This is a modern-English version of Shakespeare's Sonnets, originally written by Shakespeare, William.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
![[Illustration]](images/cover.jpg)
THE SONNETS
by William Shakespeare
I
From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty’s rose might never die,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory:
But thou, contracted to thine own bright eyes,
Feed’st thy light’s flame with self-substantial fuel,
Making a famine where abundance lies,
Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel:
Thou that art now the world’s fresh ornament,
And only herald to the gaudy spring,
Within thine own bud buriest thy content,
And tender churl mak’st waste in niggarding:
Pity the world, or else this glutton be,
To eat the world’s due, by the grave and thee.
From the most beautiful creatures, we want growth,
So that the beauty's rose may never fade,
But as the older ones naturally die,
Their gentle heirs can carry on their memory:
But you, focused only on your own bright eyes,
Nourish your light’s flame with self-sufficient fuel,
Creating a shortage where there should be plenty,
You are your own enemy, too harsh on your sweet self:
You, who are now the world’s new decoration,
And the only sign of the vibrant spring,
Within your own bud hide your own happiness,
And stingy one, you waste it by hoarding:
Have pity on the world, or else this greedy act,
Will devour what the world deserves, by the grave and you.
II
When forty winters shall besiege thy brow,
And dig deep trenches in thy beauty’s field,
Thy youth’s proud livery so gazed on now,
Will be a tatter’d weed of small worth held:
Then being asked, where all thy beauty lies,
Where all the treasure of thy lusty days;
To say, within thine own deep sunken eyes,
Were an all-eating shame, and thriftless praise.
How much more praise deserv’d thy beauty’s use,
If thou couldst answer ‘This fair child of mine
Shall sum my count, and make my old excuse,’
Proving his beauty by succession thine!
This were to be new made when thou art old,
And see thy blood warm when thou feel’st it cold.
When forty winters weigh down your brow,
And carve deep lines into the beauty of your face,
The proud clothes of your youth that everyone admires now,
Will be a ragged weed of little value:
Then when asked, where does all your beauty go,
Where is the treasure of your vibrant days;
To say, in your own deep sunken eyes,
Would be a consuming shame and pointless praise.
How much more praise your beauty would deserve,
If you could say, ‘This fair child of mine
Will sum up my worth and make my old excuses,’
Proving your beauty through his lineage!
This would be like being renewed when you’re old,
And feeling your blood warm when you sense it’s cold.
III
Look in thy glass and tell the face thou viewest
Now is the time that face should form another;
Whose fresh repair if now thou not renewest,
Thou dost beguile the world, unbless some mother.
For where is she so fair whose unear’d womb
Disdains the tillage of thy husbandry?
Or who is he so fond will be the tomb,
Of his self-love to stop posterity?
Thou art thy mother’s glass and she in thee
Calls back the lovely April of her prime;
So thou through windows of thine age shalt see,
Despite of wrinkles this thy golden time.
But if thou live, remember’d not to be,
Die single and thine image dies with thee.
Look in your mirror and tell me what you see
Now is the time for that face to create another;
If you don’t refresh its beauty now,
You’re deceiving the world and disappointing some mother.
For where is the woman so beautiful whose untouched womb
Rejects the cultivation from your efforts?
Or who would be so foolish to become the grave
Of his self-love and deny future generations?
You are your mother’s mirror, and she sees in you
The beautiful April of her youth;
So as you look through the windows of your age,
Despite the wrinkles, you’ll see this golden time.
But if you live and aren’t remembered,
Die alone, and your image will die with you.
IV
Unthrifty loveliness, why dost thou spend
Upon thyself thy beauty’s legacy?
Nature’s bequest gives nothing, but doth lend,
And being frank she lends to those are free:
Then, beauteous niggard, why dost thou abuse
The bounteous largess given thee to give?
Profitless usurer, why dost thou use
So great a sum of sums, yet canst not live?
For having traffic with thyself alone,
Thou of thyself thy sweet self dost deceive:
Then how when nature calls thee to be gone,
What acceptable audit canst thou leave?
Thy unused beauty must be tombed with thee,
Which, used, lives th’ executor to be.
Wasteful beauty, why do you spend
Your beauty's legacy on yourself?
Nature’s gift gives nothing but loans,
And being generous, she lends to those who are free:
So, stunning miser, why do you misuse
The abundant gift given to you to share?
Fruitless moneylender, why do you spend
Such a large sum of sums, yet cannot thrive?
By only dealing with yourself,
You deceive your own sweet self:
So when nature calls for you to go,
What good explanation can you leave behind?
Your unused beauty must be buried with you,
Which, if used, keeps the executor alive.
V
Those hours, that with gentle work did frame
The lovely gaze where every eye doth dwell,
Will play the tyrants to the very same
And that unfair which fairly doth excel;
For never-resting time leads summer on
To hideous winter, and confounds him there;
Sap checked with frost, and lusty leaves quite gone,
Beauty o’er-snowed and bareness every where:
Then were not summer’s distillation left,
A liquid prisoner pent in walls of glass,
Beauty’s effect with beauty were bereft,
Nor it, nor no remembrance what it was:
But flowers distill’d, though they with winter meet,
Leese but their show; their substance still lives sweet.
Those hours that carefully shaped
The lovely gaze that everyone admires,
Will become the tyrants to the very same
And the unfair that fairly stands out;
For never-resting time brings summer on
To hideous winter, and confuses him there;
Sap blocked by frost, and vibrant leaves all gone,
Beauty covered in snow and emptiness everywhere:
If summer’s essence weren’t left behind,
A liquid prisoner trapped in walls of glass,
Beauty's effect with beauty would be lost,
Neither it, nor any memory of what it was:
But distilled flowers, though they encounter winter,
Lose only their appearance; their essence still lives sweet.
VI
Then let not winter’s ragged hand deface,
In thee thy summer, ere thou be distill’d:
Make sweet some vial; treasure thou some place
With beauty’s treasure ere it be self-kill’d.
That use is not forbidden usury,
Which happies those that pay the willing loan;
That’s for thyself to breed another thee,
Or ten times happier, be it ten for one;
Ten times thyself were happier than thou art,
If ten of thine ten times refigur’d thee:
Then what could death do if thou shouldst depart,
Leaving thee living in posterity?
Be not self-will’d, for thou art much too fair
To be death’s conquest and make worms thine heir.
Then don't let winter's rough hand ruin
Your summer before you’re even finished:
Make something sweet; save a spot
With beauty's treasure before it fades away.
It's not wrong to use a loan
That brings joy to those willing to repay;
It's for you to create another version of yourself,
Or even ten times happier, if it's ten for one;
Ten times yourself would be happier than you are,
If ten of your ten could transform you:
So what could death do if you were to leave,
Leaving you alive in future generations?
Don't be selfish, because you’re way too beautiful
To be death’s prize and leave worms as your heirs.
VII
Lo! in the orient when the gracious light
Lifts up his burning head, each under eye
Doth homage to his new-appearing sight,
Serving with looks his sacred majesty;
And having climb’d the steep-up heavenly hill,
Resembling strong youth in his middle age,
Yet mortal looks adore his beauty still,
Attending on his golden pilgrimage:
But when from highmost pitch, with weary car,
Like feeble age, he reeleth from the day,
The eyes, ’fore duteous, now converted are
From his low tract, and look another way:
So thou, thyself outgoing in thy noon:
Unlook’d, on diest unless thou get a son.
Look! In the east when the gracious light Rises, lifting its blazing head, every eye Shows respect to this new sight, Serving with its gaze his sacred presence; And after climbing the steep heavenly hill, Like strong youth in the prime of life, Yet mortal looks still admire his beauty, Following his golden journey: But when from the highest point, with tired carriage, Like frail old age, he stumbles from the day, The eyes that once showed duty now turn away From his low path, looking in another direction: So you, shining in your prime: Unseen, you fade unless you have a son.
VIII
Music to hear, why hear’st thou music sadly?
Sweets with sweets war not, joy delights in joy:
Why lov’st thou that which thou receiv’st not gladly,
Or else receiv’st with pleasure thine annoy?
If the true concord of well-tuned sounds,
By unions married, do offend thine ear,
They do but sweetly chide thee, who confounds
In singleness the parts that thou shouldst bear.
Mark how one string, sweet husband to another,
Strikes each in each by mutual ordering;
Resembling sire and child and happy mother,
Who, all in one, one pleasing note do sing:
Whose speechless song being many, seeming one,
Sings this to thee: ‘Thou single wilt prove none.’
Music to hear, why do you listen to it sadly?
Sweet things don’t battle with sweet things; joy enjoys joy:
Why do you love what you don’t receive with pleasure,
Or receive with joy what causes you pain?
If the perfect harmony of well-tuned sounds,
Married by union, offends your ear,
They’re just sweetly chiding you, who confuses
In being alone the parts you should embrace.
Notice how one string, a sweet partner to another,
Each strikes against the other in a mutual way;
Like a father and child and a happy mother,
Who, together as one, sing one pleasing note:
Whose silent song, though many, seems like one,
Sings this to you: ‘You, alone, will prove to be nothing.’
IX
Is it for fear to wet a widow’s eye,
That thou consum’st thyself in single life?
Ah! if thou issueless shalt hap to die,
The world will wail thee like a makeless wife;
The world will be thy widow and still weep
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep
By children’s eyes, her husband’s shape in mind:
Look! what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty’s waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it.
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd’rous shame commits.
Is it because you’re afraid to make a widow cry,
That you’re wasting away in a life alone?
Ah! if you die without any children,
The world will mourn you like a wife without a mate;
The world will be your widow and continue to cry
That you’ve left no trace of yourself behind,
When every personal widow can easily remember
Her husband’s likeness through their children’s eyes:
Look! what a spendthrift does in the world,
He just changes his spot, yet the world still enjoys it;
But beauty’s decay has an ending in this world,
And if unused, the user ultimately destroys it.
No love for others can exist in a heart
That commits such shameful acts against itself.
X
For shame! deny that thou bear’st love to any,
Who for thyself art so unprovident.
Grant, if thou wilt, thou art belov’d of many,
But that thou none lov’st is most evident:
For thou art so possess’d with murderous hate,
That ’gainst thyself thou stick’st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire.
O! change thy thought, that I may change my mind:
Shall hate be fairer lodg’d than gentle love?
Be, as thy presence is, gracious and kind,
Or to thyself at least kind-hearted prove:
Make thee another self for love of me,
That beauty still may live in thine or thee.
What a shame! Admit that you have feelings for someone,
When you are so careless about your own well-being.
Sure, if you want, you’re loved by many,
But it’s clear you love no one:
You’re so consumed by murderous hate,
That you’re plotting against yourself,
Trying to destroy that beautiful home
Which should be your top priority to fix.
Oh! Change your mind, so I can change mine:
Can hate really be more appealing than kind love?
Be, as your presence is, gracious and kind,
Or at least be kind to yourself:
Create another you for the sake of my love,
So that beauty can survive in you or me.
XI
As fast as thou shalt wane, so fast thou grow’st,
In one of thine, from that which thou departest;
And that fresh blood which youngly thou bestow’st,
Thou mayst call thine when thou from youth convertest,
Herein lives wisdom, beauty, and increase;
Without this folly, age, and cold decay:
If all were minded so, the times should cease
And threescore year would make the world away.
Let those whom nature hath not made for store,
Harsh, featureless, and rude, barrenly perish:
Look, whom she best endow’d, she gave thee more;
Which bounteous gift thou shouldst in bounty cherish:
She carv’d thee for her seal, and meant thereby,
Thou shouldst print more, not let that copy die.
As quickly as you fade, you also grow,
In one of yours, from what you leave behind;
And that fresh blood that you give when you’re young,
You can claim as yours when you transition from youth,
In this exists wisdom, beauty, and growth;
Without this foolishness, there’s age and cold decay:
If everyone thought this way, time would come to a stop
And sixty years would make the world disappear.
Let those whom nature hasn’t made worthwhile,
Harsh, plain, and rude, perish without leaving anything behind:
Look, those she has blessed the most, she gave you more;
This generous gift you should cherish in kind:
She shaped you as her seal, and meant by this,
You should create more, not let that copy fade away.
XII
When I do count the clock that tells the time,
And see the brave day sunk in hideous night;
When I behold the violet past prime,
And sable curls, all silvered o’er with white;
When lofty trees I see barren of leaves,
Which erst from heat did canopy the herd,
And summer’s green all girded up in sheaves,
Borne on the bier with white and bristly beard,
Then of thy beauty do I question make,
That thou among the wastes of time must go,
Since sweets and beauties do themselves forsake
And die as fast as they see others grow;
And nothing ’gainst Time’s scythe can make defence
Save breed, to brave him when he takes thee hence.
When I count the clock that tells the time,
And see the brave day sunk into ugly night;
When I look at the violet past its peak,
And dark curls, all covered in silver white;
When I see tall trees bare of leaves,
Which once shaded the herd from the heat,
And summer’s green all bundled up in sheaves,
Carried off on a bier with a white and bristly beard,
Then I question your beauty,
That you must fade away among the wastes of time,
Since sweetness and beauty abandon themselves
And fade as quickly as they see others grow;
And nothing can stand against Time’s scythe
Except to breed, to challenge him when he takes you away.
XIII
O! that you were your self; but, love you are
No longer yours, than you yourself here live:
Against this coming end you should prepare,
And your sweet semblance to some other give:
So should that beauty which you hold in lease
Find no determination; then you were
Yourself again, after yourself’s decease,
When your sweet issue your sweet form should bear.
Who lets so fair a house fall to decay,
Which husbandry in honour might uphold,
Against the stormy gusts of winter’s day
And barren rage of death’s eternal cold?
O! none but unthrifts. Dear my love, you know,
You had a father: let your son say so.
Oh! If only you could be yourself again; but, love, you are
No longer yourself than you are here and now:
You should prepare for this inevitable end,
And give your sweet appearance to someone else:
That way, the beauty you possess on borrowed time
Would not have an end; then you would be
Yourself again, after your own demise,
When your sweet offspring carries your sweet features.
Who allows such a beautiful place to fall into ruin,
When care could maintain it with honor,
Against the harsh winds of winter’s day
And the cold, unyielding grip of death?
Oh! No one but the wasteful. My dear love, you know,
You had a father: let your son say so.
XIV
Not from the stars do I my judgement pluck;
And yet methinks I have astronomy,
But not to tell of good or evil luck,
Of plagues, of dearths, or seasons’ quality;
Nor can I fortune to brief minutes tell,
Pointing to each his thunder, rain and wind,
Or say with princes if it shall go well
By oft predict that I in heaven find:
But from thine eyes my knowledge I derive,
And constant stars in them I read such art
As ‘Truth and beauty shall together thrive,
If from thyself, to store thou wouldst convert’;
Or else of thee this I prognosticate:
‘Thy end is truth’s and beauty’s doom and date.’
I don’t base my judgment on the stars;
And yet I think I understand astronomy,
But not to predict good or bad luck,
Or sickness, or scarcity, or seasons’ quality;
Nor can I predict fortune in brief moments,
Indicating to each person their thunder, rain, and wind,
Or say with princes whether things will go well
By frequently predicting what I find in heaven:
But from your eyes, I gain my knowledge,
And in them, I read constant stars that show such skill
As 'Truth and beauty should thrive together,
If you would turn your resources inward';
Or else I predict this about you:
'Your end is the doom and date of truth and beauty.'
XV
When I consider everything that grows
Holds in perfection but a little moment,
That this huge stage presenteth nought but shows
Whereon the stars in secret influence comment;
When I perceive that men as plants increase,
Cheered and checked even by the self-same sky,
Vaunt in their youthful sap, at height decrease,
And wear their brave state out of memory;
Then the conceit of this inconstant stay
Sets you most rich in youth before my sight,
Where wasteful Time debateth with Decay
To change your day of youth to sullied night,
And all in war with Time for love of you,
As he takes from you, I engraft you new.
When I think about everything that grows
Perfect but for just a moment,
That this vast stage shows nothing but displays
On which the stars secretly comment;
When I see that people, like plants, grow,
Encouraged and held back by the same sky,
Boasting in their youthful vigor, then decline,
And wear out their impressive state from memory;
Then the thought of this unstable state
Displays you, full of youth, right before me,
Where wasted Time battles with Decay
To turn your youthful day into tarnished night,
And all in a struggle with Time for your love,
As he takes away from you, I renew you.
XVI
But wherefore do not you a mightier way
Make war upon this bloody tyrant, Time?
And fortify yourself in your decay
With means more blessed than my barren rhyme?
Now stand you on the top of happy hours,
And many maiden gardens, yet unset,
With virtuous wish would bear you living flowers,
Much liker than your painted counterfeit:
So should the lines of life that life repair,
Which this, Time’s pencil, or my pupil pen,
Neither in inward worth nor outward fair,
Can make you live yourself in eyes of men.
To give away yourself, keeps yourself still,
And you must live, drawn by your own sweet skill.
But why don't you fight this bloody tyrant, Time, in a stronger way? And strengthen yourself in your decline With means more blessed than my empty verse? Now you stand at the peak of happy moments, And many untouched maiden gardens, With pure wishes that would grow you living flowers, Much more like you than your painted image: This way, the lines of life that life restores, Which Time’s brush or my humble pen, Cannot make you live in the eyes of others, In either inner value or outward beauty. To give yourself away only keeps you alive, And you must live, drawn by your own sweet talent.
XVII
Who will believe my verse in time to come,
If it were fill’d with your most high deserts?
Though yet heaven knows it is but as a tomb
Which hides your life, and shows not half your parts.
If I could write the beauty of your eyes,
And in fresh numbers number all your graces,
The age to come would say ‘This poet lies;
Such heavenly touches ne’er touch’d earthly faces.’
So should my papers, yellow’d with their age,
Be scorn’d, like old men of less truth than tongue,
And your true rights be term’d a poet’s rage
And stretched metre of an antique song:
But were some child of yours alive that time,
You should live twice,—in it, and in my rhyme.
Who will believe my poem in the future,
If it’s filled with your greatest qualities?
Even though heaven knows it's just like a tomb
That hides your life and doesn't reveal half of who you are.
If I could capture the beauty of your eyes,
And in fresh lines list all your charms,
Future generations would say ‘This poet is lying;
Such divine features have never graced earthly faces.’
So my papers, yellowed with age,
Would be dismissed, like old men who speak more than they mean,
And your true value would be seen as just a poet’s fury
And the stretched rhythm of an old song:
But if any child of yours is alive at that time,
You would live on twice—through them and in my verse.
XVIII
Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm’d,
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature’s changing course untrimm’d:
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow’st,
Nor shall death brag thou wander’st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow’st,
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
Should I compare you to a summer day?
You are more lovely and more moderate:
Rough winds shake the lovely buds of May,
And summer's lease is way too short:
Sometimes the sun is too hot,
And often his golden face is clouded,
And every beautiful thing sometimes loses its beauty,
By chance or nature’s changing course untended:
But your eternal summer will not fade,
Nor lose possession of that beauty you own,
Nor will death boast that you wander in his shadow,
When in eternal lines you grow with time,
As long as people can breathe or eyes can see,
This will live on, giving life to you.
XIX
Devouring Time, blunt thou the lion’s paws,
And make the earth devour her own sweet brood;
Pluck the keen teeth from the fierce tiger’s jaws,
And burn the long-liv’d phoenix, in her blood;
Make glad and sorry seasons as thou fleets,
And do whate’er thou wilt, swift-footed Time,
To the wide world and all her fading sweets;
But I forbid thee one most heinous crime:
O! carve not with thy hours my love’s fair brow,
Nor draw no lines there with thine antique pen;
Him in thy course untainted do allow
For beauty’s pattern to succeeding men.
Yet do thy worst, old Time; despite thy wrong,
My love shall in my verse ever live young.
Devouring Time, you dull the lion’s claws,
And make the earth consume her own sweet treasures;
Remove the sharp teeth from the fierce tiger’s jaws,
And burn the long-lived phoenix in her own blood;
Make happy and sad seasons as you pass,
And do whatever you want, swift-footed Time,
To the vast world and all her fading joys;
But I forbid you one most terrible crime:
O! don’t carve my love’s beautiful brow with your hours,
Nor draw any lines there with your ancient pen;
Let him remain untouched in your passage
As beauty’s model for generations to come.
Yet do your worst, old Time; despite your damage,
My love will live forever young in my verse.
XX
A woman’s face with nature’s own hand painted,
Hast thou, the master mistress of my passion;
A woman’s gentle heart, but not acquainted
With shifting change, as is false women’s fashion:
An eye more bright than theirs, less false in rolling,
Gilding the object whereupon it gazeth;
A man in hue all ‘hues’ in his controlling,
Which steals men’s eyes and women’s souls amazeth.
And for a woman wert thou first created;
Till Nature, as she wrought thee, fell a-doting,
And by addition me of thee defeated,
By adding one thing to my purpose nothing.
But since she prick’d thee out for women’s pleasure,
Mine be thy love and thy love’s use their treasure.
A woman’s face, painted by nature itself,
You are the master mistress of my desire;
A woman’s kind heart, but not familiar
With the changing ways of deceitful women:
An eye brighter than theirs, less deceitful in its glances,
Illuminating whatever it looks at;
A man whose color holds all hues in its control,
Capturing men’s attention and amazing women’s hearts.
And for a woman were you first made;
Until Nature, as she shaped you, became infatuated,
And by adding to you, defeated my purpose,
By incorporating one thing that changed everything.
But since she crafted you for women’s delight,
Let your love be mine, and let their treasures enjoy your love.
XXI
So is it not with me as with that Muse,
Stirr’d by a painted beauty to his verse,
Who heaven itself for ornament doth use
And every fair with his fair doth rehearse,
Making a couplement of proud compare.
With sun and moon, with earth and sea’s rich gems,
With April’s first-born flowers, and all things rare,
That heaven’s air in this huge rondure hems.
O! let me, true in love, but truly write,
And then believe me, my love is as fair
As any mother’s child, though not so bright
As those gold candles fix’d in heaven’s air:
Let them say more that like of hearsay well;
I will not praise that purpose not to sell.
So it’s not the same for me as it is for that Muse,
Inspires by a painted beauty to write his poems,
Who uses heaven itself for decoration
And praises every lovely thing with his own beauty,
Creating a pairing of proud comparison.
With the sun and moon, with the earth and sea’s treasures,
With April’s first flowers, and all things rare,
That heaven’s air surrounds in this huge circle.
O! let me, true in love, just write honestly,
And then believe me, my love is as beautiful
As any mother’s child, though not as bright
As those golden candles fixed in heaven’s air:
Let them say more who enjoy hearsay;
I won’t praise that which isn't for sale.
XXII
My glass shall not persuade me I am old,
So long as youth and thou are of one date;
But when in thee time’s furrows I behold,
Then look I death my days should expiate.
For all that beauty that doth cover thee,
Is but the seemly raiment of my heart,
Which in thy breast doth live, as thine in me:
How can I then be elder than thou art?
O! therefore love, be of thyself so wary
As I, not for myself, but for thee will;
Bearing thy heart, which I will keep so chary
As tender nurse her babe from faring ill.
Presume not on thy heart when mine is slain,
Thou gav’st me thine not to give back again.
My glass won't convince me that I'm old,
As long as youth and you share the same time;
But when I see time's marks on you,
Then I look to death to make up for my days.
All that beauty that covers you,
Is just the nice clothing of my heart,
Which lives in your chest, just like yours in mine:
How can I be older than you are?
Oh! So, love, be careful with yourself
Like I will be, not for me, but for you;
Holding your heart, which I'll protect
Like a tender nurse keeps her baby safe from harm.
Don't take for granted your heart when mine is hurt,
You gave me yours not to return again.
XXIII
As an unperfect actor on the stage,
Who with his fear is put beside his part,
Or some fierce thing replete with too much rage,
Whose strength’s abundance weakens his own heart;
So I, for fear of trust, forget to say
The perfect ceremony of love’s rite,
And in mine own love’s strength seem to decay,
O’ercharg’d with burthen of mine own love’s might.
O! let my looks be then the eloquence
And dumb presagers of my speaking breast,
Who plead for love, and look for recompense,
More than that tongue that more hath more express’d.
O! learn to read what silent love hath writ:
To hear with eyes belongs to love’s fine wit.
As a not-so-great actor on stage,
Who stands next to his role, filled with fear,
Or like some fierce creature overflowing with anger,
Whose excess strength makes his own heart weak;
So I, afraid to trust, forget to express
The perfect ritual of love’s ceremony,
And in my own love’s power seem to fade,
Overwhelmed by the weight of my own love’s force.
Oh! let my eyes be the eloquence instead,
And the silent signals of my speaking heart,
That plead for love, and hope for a return,
More than that tongue which expresses too much.
Oh! learn to read what silent love has written:
To listen with your eyes belongs to love’s true wisdom.
XXIV
Mine eye hath play’d the painter and hath stell’d,
Thy beauty’s form in table of my heart;
My body is the frame wherein ’tis held,
And perspective it is best painter’s art.
For through the painter must you see his skill,
To find where your true image pictur’d lies,
Which in my bosom’s shop is hanging still,
That hath his windows glazed with thine eyes.
Now see what good turns eyes for eyes have done:
Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me
Are windows to my breast, where-through the sun
Delights to peep, to gaze therein on thee;
Yet eyes this cunning want to grace their art,
They draw but what they see, know not the heart.
My eyes have become like a painter and have captured,
Your beauty's form in the canvas of my heart;
My body is the frame where it's kept,
And perspective is the best skill of the artist.
For through the painter, you should see his talent,
To discover where your true image is depicted,
Which in my heart's workshop is still hanging,
With windows glazed by your eyes.
Now see what good things eyes have done for each other:
My eyes have drawn your shape, and yours for me
Are windows to my heart, where the sun
Loves to peek and gaze upon you;
Yet eyes, with their skill, lack the grace to reveal their art,
They draw only what they see, not what’s in the heart.
XXV
Let those who are in favour with their stars
Of public honour and proud titles boast,
Whilst I, whom fortune of such triumph bars
Unlook’d for joy in that I honour most.
Great princes’ favourites their fair leaves spread
But as the marigold at the sun’s eye,
And in themselves their pride lies buried,
For at a frown they in their glory die.
The painful warrior famoused for fight,
After a thousand victories once foil’d,
Is from the book of honour razed quite,
And all the rest forgot for which he toil’d:
Then happy I, that love and am belov’d,
Where I may not remove nor be remov’d.
Let those who have the favor of their stars
Brag about public honor and proud titles,
While I, whom luck keeps from such triumphs,
Find unexpected joy in what I value most.
Great princes' favorites spread their pretty leaves
Just like marigolds turning toward the sun,
And their pride is buried within themselves,
For with just a frown, their glory fades away.
The hard-working warrior, famous for his fights,
After a thousand victories, can be defeated once,
And is completely removed from the book of honor,
While all the other struggles he faced are forgotten:
Then I am happy, loving and loved,
Where I cannot leave nor be forced away.
XXVI
Lord of my love, to whom in vassalage
Thy merit hath my duty strongly knit,
To thee I send this written embassage,
To witness duty, not to show my wit:
Duty so great, which wit so poor as mine
May make seem bare, in wanting words to show it,
But that I hope some good conceit of thine
In thy soul’s thought, all naked, will bestow it:
Till whatsoever star that guides my moving,
Points on me graciously with fair aspect,
And puts apparel on my tatter’d loving,
To show me worthy of thy sweet respect:
Then may I dare to boast how I do love thee;
Till then, not show my head where thou mayst prove me.
My love, to whom I'm devoted,
Your worth has me tied by duty,
I'm sending you this message,
To show my loyalty, not to brag:
Such a huge responsibility that my poor words
Might not fully express, as I'm lacking the right phrases,
But I hope some spark of creativity from you
Will recognize this truth within your heart:
Until the star that guides my journey,
Looks upon me kindly and favorably,
And dresses up my worn-out love,
To prove I'm worthy of your sweet regard:
Then I might dare to say how much I love you;
Until then, I won't show my face where you might test me.
XXVII
Weary with toil, I haste me to my bed,
The dear respose for limbs with travel tir’d;
But then begins a journey in my head
To work my mind, when body’s work’s expired:
For then my thoughts, from far where I abide,
Intend a zealous pilgrimage to thee,
And keep my drooping eyelids open wide,
Looking on darkness which the blind do see:
Save that my soul’s imaginary sight
Presents thy shadow to my sightless view,
Which, like a jewel hung in ghastly night,
Makes black night beauteous, and her old face new.
Lo! thus, by day my limbs, by night my mind,
For thee, and for myself, no quiet find.
Tired from hard work, I hurry to my bed,
The sweet rest for my travel-weary limbs;
But then a journey starts in my head
To exercise my mind after my body’s done:
For then my thoughts, from far away where I am,
Set out on a passionate trip to you,
And keep my drooping eyelids wide open,
Staring into the darkness that the blind can see:
Except that my soul’s imagined sight
Shows your shadow to my sightless view,
Which, like a jewel hung in eerie night,
Makes black night beautiful, and her old face new.
Look! So, by day my limbs, by night my mind,
For you, and for myself, find no peace.
XXVIII
How can I then return in happy plight,
That am debarre’d the benefit of rest?
When day’s oppression is not eas’d by night,
But day by night and night by day oppress’d,
And each, though enemies to either’s reign,
Do in consent shake hands to torture me,
The one by toil, the other to complain
How far I toil, still farther off from thee.
I tell the day, to please him thou art bright,
And dost him grace when clouds do blot the heaven:
So flatter I the swart-complexion’d night,
When sparkling stars twire not thou gild’st the even.
But day doth daily draw my sorrows longer,
And night doth nightly make grief’s length seem stronger.
How can I return in a good mood,
When I'm denied the chance to rest?
When the struggles of the day aren't eased by night,
But day and night both weigh me down,
And each, though they fight for their own time,
Agrees to torture me together,
One with work, the other with complaints
About how far I work, yet still I'm away from you.
I tell the day that to please him you are bright,
And you look good when clouds cover the sky:
So I flatter the dark-skinned night,
When the stars aren't shining, you light up the evening.
But day keeps dragging my sorrows out longer,
And night makes my grief feel even stronger.
XXIX
When in disgrace with fortune and men’s eyes
I all alone beweep my outcast state,
And trouble deaf heaven with my bootless cries,
And look upon myself, and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope,
Featur’d like him, like him with friends possess’d,
Desiring this man’s art, and that man’s scope,
With what I most enjoy contented least;
Yet in these thoughts my self almost despising,
Haply I think on thee, and then my state,
Like to the lark at break of day arising
From sullen earth, sings hymns at heaven’s gate;
For thy sweet love remember’d such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings.
When I'm down on my luck and feeling judged by everyone,
I quietly weep over my outcast status,
And shout my pointless cries at the indifferent sky,
I reflect on myself and curse my fate,
Wishing I were like someone who has more hope,
Looks like him, has friends like him,
Desiring this guy's talent and that guy's opportunities,
Content with what I enjoy the least;
Yet in these thoughts, I almost hate myself,
But then I think of you, and suddenly my state,
Is like a lark rising at dawn,
Singing praises at heaven's gate;
For your sweet love, remembered, brings such wealth
That I would rather not trade my situation for that of kings.
XXX
When to the sessions of sweet silent thought
I summon up remembrance of things past,
I sigh the lack of many a thing I sought,
And with old woes new wail my dear time’s waste:
Then can I drown an eye, unused to flow,
For precious friends hid in death’s dateless night,
And weep afresh love’s long since cancell’d woe,
And moan the expense of many a vanish’d sight:
Then can I grieve at grievances foregone,
And heavily from woe to woe tell o’er
The sad account of fore-bemoaned moan,
Which I new pay as if not paid before.
But if the while I think on thee, dear friend,
All losses are restor’d and sorrows end.
When I take time to reflect in quiet thought,
I remember things that have happened before,
I sigh over many things I wanted,
And with old troubles, I lament how I've wasted time:
Then I can shed a tear, unused to crying,
For precious friends lost to death’s timeless night,
And cry again over love’s long-ago pain,
And mourn the cost of many vanished moments:
Then I can grieve over past grievances,
And heavily recount from woe to woe
The sad story of long-ago sorrows,
Which I now pay as if they weren’t paid before.
But if, in the meantime, I think of you, dear friend,
All losses are restored and sorrows end.
XXXI
Thy bosom is endeared with all hearts,
Which I by lacking have supposed dead;
And there reigns Love, and all Love’s loving parts,
And all those friends which I thought buried.
How many a holy and obsequious tear
Hath dear religious love stol’n from mine eye,
As interest of the dead, which now appear
But things remov’d that hidden in thee lie!
Thou art the grave where buried love doth live,
Hung with the trophies of my lovers gone,
Who all their parts of me to thee did give,
That due of many now is thine alone:
Their images I lov’d, I view in thee,
And thou, all they, hast all the all of me.
Your heart is cherished by everyone,
Which I thought was lost because I was missing it;
And in you, Love reigns, along with all its parts,
And all those friends I believed were gone.
How many holy and devoted tears
Has true, loving devotion stolen from my eye,
As the price of the dead, who now appear
As things removed that were hidden in you?
You are the grave where buried love survives,
Decorated with the mementos of my lost lovers,
Who gave you all the pieces of me,
A debt of many that now belongs to you alone:
I loved their images, and I see them in you,
And you, all of them, hold all of me.
XXXII
If thou survive my well-contented day,
When that churl Death my bones with dust shall cover
And shalt by fortune once more re-survey
These poor rude lines of thy deceased lover,
Compare them with the bett’ring of the time,
And though they be outstripp’d by every pen,
Reserve them for my love, not for their rhyme,
Exceeded by the height of happier men.
O! then vouchsafe me but this loving thought:
‘Had my friend’s Muse grown with this growing age,
A dearer birth than this his love had brought,
To march in ranks of better equipage:
But since he died and poets better prove,
Theirs for their style I’ll read, his for his love’.
If you’re still around after my satisfied day,
When that rude Death covers my bones with dust
And by chance you look back on
These simple lines from your late lover,
Compare them to the improvements of the times,
And even if they fall short to every writer,
Keep them for my love, not for their lyrics,
Surpassed by the success of happier men.
O! then please grant me this loving thought:
‘If my friend’s Muse had grown with this modern age,
A greater creation than this love would have emerged,
To stand among those of better stature:
But since he died and poets have improved,
Theirs for their style I’ll read, his for his love.’
XXXIII
Full many a glorious morning have I seen
Flatter the mountain tops with sovereign eye,
Kissing with golden face the meadows green,
Gilding pale streams with heavenly alchemy;
Anon permit the basest clouds to ride
With ugly rack on his celestial face,
And from the forlorn world his visage hide,
Stealing unseen to west with this disgrace:
Even so my sun one early morn did shine,
With all triumphant splendour on my brow;
But out! alack! he was but one hour mine,
The region cloud hath mask’d him from me now.
Yet him for this my love no whit disdaineth;
Suns of the world may stain when heaven’s sun staineth.
I've seen so many glorious mornings
Flatter the mountain tops with a royal gaze,
Kissing the green meadows with a golden face,
Turning pale streams into something heavenly;
Then suddenly letting the ugliest clouds ride
Across his celestial face,
And hiding his look from the lonely world,
Fading away to the west with this shame:
Just like my sun did shine one early morning,
With all its triumphant splendor on my brow;
But alas! he was only mine for an hour,
Now the thick clouds have masked him from me.
Yet my love holds no disdain for him;
The suns of the world can fade when heaven’s sun fades.
XXXIV
Why didst thou promise such a beauteous day,
And make me travel forth without my cloak,
To let base clouds o’ertake me in my way,
Hiding thy bravery in their rotten smoke?
’Tis not enough that through the cloud thou break,
To dry the rain on my storm-beaten face,
For no man well of such a salve can speak,
That heals the wound, and cures not the disgrace:
Nor can thy shame give physic to my grief;
Though thou repent, yet I have still the loss:
The offender’s sorrow lends but weak relief
To him that bears the strong offence’s cross.
Ah! but those tears are pearl which thy love sheds,
And they are rich and ransom all ill deeds.
Why did you promise such a beautiful day,
And make me go out without my coat,
Only to let nasty clouds catch up with me,
Hiding your brightness in their dirty smoke?
It's not enough that you break through the clouds,
To dry the rain on my storm-beaten face,
Because no one can say a remedy like that,
Heals the wound but doesn’t fix the shame:
And your shame can’t cure my grief;
Even if you regret it, I still have the loss:
The offender's regret offers weak comfort
To someone who carries the heavy burden of the offense.
Ah! But those tears are pearls that your love sheds,
And they are precious and redeem all wrongdoings.
XXXV
No more be griev’d at that which thou hast done:
Roses have thorns, and silver fountains mud:
Clouds and eclipses stain both moon and sun,
And loathsome canker lives in sweetest bud.
All men make faults, and even I in this,
Authorizing thy trespass with compare,
Myself corrupting, salving thy amiss,
Excusing thy sins more than thy sins are;
For to thy sensual fault I bring in sense;
Thy adverse party is thy advocate,
And ’gainst myself a lawful plea commence:
Such civil war is in my love and hate,
That I an accessary needs must be,
To that sweet thief which sourly robs from me.
Don't be upset about what you've done:
Roses have thorns, and silver fountains can be muddy:
Clouds and eclipses can darken both the moon and sun,
And an unpleasant canker lives in the sweetest bud.
Everyone makes mistakes, and I do too in this,
Justifying your wrongs by comparing them to mine,
While I am corrupting, trying to cover your faults,
Excusing your sins more than they deserve;
Because I bring sense to your sensual flaws;
Your opponent is your advocate,
And against myself, I start a valid argument:
Such a civil war exists in my love and hate,
That I inevitably become an accessory,
To that sweet thief who sourly steals from me.
XXXVI
Let me confess that we two must be twain,
Although our undivided loves are one:
So shall those blots that do with me remain,
Without thy help, by me be borne alone.
In our two loves there is but one respect,
Though in our lives a separable spite,
Which though it alter not love’s sole effect,
Yet doth it steal sweet hours from love’s delight.
I may not evermore acknowledge thee,
Lest my bewailed guilt should do thee shame,
Nor thou with public kindness honour me,
Unless thou take that honour from thy name:
But do not so, I love thee in such sort,
As thou being mine, mine is thy good report.
Let me admit that we have to be apart,
Even though our united love feels whole:
So those flaws that stick with me will have to be,
Without your help, something I carry alone.
In our two loves, there’s only one connection,
Although our lives are filled with separate struggles,
Which, while it doesn’t change love’s true impact,
It still takes away sweet moments from love’s joy.
I can’t openly acknowledge you anymore,
For fear my sorrow might bring you shame,
And you can’t honor me in public,
Unless you take that honor away from your name:
But please don’t do that, I love you so much,
That as you are mine, your good name is also mine.
XXXVII
As a decrepit father takes delight
To see his active child do deeds of youth,
So I, made lame by Fortune’s dearest spite,
Take all my comfort of thy worth and truth;
For whether beauty, birth, or wealth, or wit,
Or any of these all, or all, or more,
Entitled in thy parts, do crowned sit,
I make my love engrafted, to this store:
So then I am not lame, poor, nor despis’d,
Whilst that this shadow doth such substance give
That I in thy abundance am suffic’d,
And by a part of all thy glory live.
Look what is best, that best I wish in thee:
This wish I have; then ten times happy me!
As an old father takes joy
In watching his lively child do youthful things,
So I, crippled by Fortune’s cruel blow,
Find all my comfort in your worth and truth;
Because whether it’s beauty, status, wealth, or intelligence,
Or any combination of these, or even more,
That make you who you are, and make you shine,
I’ve rooted my love in all that you are:
So I’m not crippled, poor, or scorned,
As this shadow gives such substance to my life
That with a part of all your greatness, I thrive,
And through you, I find my joy.
Whatever is best, that’s what I wish for you:
This is my wish; then I am ten times blessed!
XXXVIII
How can my Muse want subject to invent,
While thou dost breathe, that pour’st into my verse
Thine own sweet argument, too excellent
For every vulgar paper to rehearse?
O! give thyself the thanks, if aught in me
Worthy perusal stand against thy sight;
For who’s so dumb that cannot write to thee,
When thou thyself dost give invention light?
Be thou the tenth Muse, ten times more in worth
Than those old nine which rhymers invocate;
And he that calls on thee, let him bring forth
Eternal numbers to outlive long date.
If my slight Muse do please these curious days,
The pain be mine, but thine shall be the praise.
How can my Muse need a topic to create,
When you are here, breathing life into my lines
With your own sweet ideas, too great
For any ordinary paper to recite?
Oh! Give yourself the credit if anything in me
Is worth reading and stands before your gaze;
For who’s so mute that can’t write to you,
When you yourself provide the spark of inspiration?
Be you the tenth Muse, ten times more valuable
Than those old nine that poets call upon;
And whoever seeks you, let them produce
Eternal verses that outlast the ages.
If my humble Muse pleases these discerning times,
The effort is mine, but the praise belongs to you.
XXXIX
O! how thy worth with manners may I sing,
When thou art all the better part of me?
What can mine own praise to mine own self bring?
And what is’t but mine own when I praise thee?
Even for this, let us divided live,
And our dear love lose name of single one,
That by this separation I may give
That due to thee which thou deserv’st alone.
O absence! what a torment wouldst thou prove,
Were it not thy sour leisure gave sweet leave,
To entertain the time with thoughts of love,
Which time and thoughts so sweetly doth deceive,
And that thou teachest how to make one twain,
By praising him here who doth hence remain.
O! how can I sing of your worth and manners,
When you are the best part of me?
What good is my own praise to myself?
And what is it but mine own when I praise you?
For this reason, let’s live apart,
And our dear love lose the name of a single one,
So that through this separation I can give
What you truly deserve alone.
O absence! what a torment you would be,
If it weren't for the fact that your bitter time allows sweet moments,
To spend the time with thoughts of love,
Which time and thoughts so sweetly trick us,
And that you teach us how to make one into two,
By praising him here who is left behind.
XL
Take all my loves, my love, yea take them all;
What hast thou then more than thou hadst before?
No love, my love, that thou mayst true love call;
All mine was thine, before thou hadst this more.
Then, if for my love, thou my love receivest,
I cannot blame thee, for my love thou usest;
But yet be blam’d, if thou thyself deceivest
By wilful taste of what thyself refusest.
I do forgive thy robbery, gentle thief,
Although thou steal thee all my poverty:
And yet, love knows it is a greater grief
To bear love’s wrong, than hate’s known injury.
Lascivious grace, in whom all ill well shows,
Kill me with spites yet we must not be foes.
Take all my love, my dear, just take it all;
What do you have now that you didn’t have before?
No love, my love, that you could ever call true;
Everything I had was yours before you took this more.
So, if you receive my love in exchange for your love,
I can’t blame you, since you’re using my love;
But you should be blamed if you deceive yourself
By deliberately choosing what you know you won’t accept.
I forgive your theft, gentle thief,
Even though you steal away all my emptiness:
And still, love knows it’s a bigger pain
To endure love’s wrong than hate’s obvious harm.
Seductive grace, in whom all wrongs are clear,
Hurt me with your spite, but we shouldn’t be enemies.
XLI
Those pretty wrongs that liberty commits,
When I am sometime absent from thy heart,
Thy beauty, and thy years full well befits,
For still temptation follows where thou art.
Gentle thou art, and therefore to be won,
Beauteous thou art, therefore to be assail’d;
And when a woman woos, what woman’s son
Will sourly leave her till he have prevail’d?
Ay me! but yet thou mightst my seat forbear,
And chide thy beauty and thy straying youth,
Who lead thee in their riot even there
Where thou art forced to break a twofold truth:
Hers by thy beauty tempting her to thee,
Thine by thy beauty being false to me.
Those pretty wrongs that freedom causes,
When I'm sometimes away from your heart,
Your beauty and your age suit you so well,
For temptation always follows where you are.
You're gentle, so you'll be won over,
You're beautiful, so you'll be pursued;
And when a woman seeks someone, what guy
Will sourly walk away until he's succeeded?
Oh, but still you might hold back a bit,
And scold your beauty and your wandering youth,
Who lead you into their wildness right there
Where you have to break a twofold truth:
Hers by your beauty tempting her to you,
Yours by your beauty being false to me.
XLII
That thou hast her it is not all my grief,
And yet it may be said I loved her dearly;
That she hath thee is of my wailing chief,
A loss in love that touches me more nearly.
Loving offenders thus I will excuse ye:
Thou dost love her, because thou know’st I love her;
And for my sake even so doth she abuse me,
Suffering my friend for my sake to approve her.
If I lose thee, my loss is my love’s gain,
And losing her, my friend hath found that loss;
Both find each other, and I lose both twain,
And both for my sake lay on me this cross:
But here’s the joy; my friend and I are one;
Sweet flattery! then she loves but me alone.
That you have her isn't my only sorrow,
But I can honestly say I loved her a lot;
It's that she has you that's my main heartache,
A loss in love that hits me harder than thought.
I'll let you off the hook, loving offenders:
You love her because you know I love her;
And for my sake, she treats me badly,
Letting my friend win her over on my behalf.
If I lose you, my loss is her gain,
And in losing her, my friend has found that loss;
Both find each other, and I lose them both,
And both put this burden on me for my sake:
But here's the bright side; my friend and I are one;
Sweet flattery! Then she loves only me.
XLIII
When most I wink, then do mine eyes best see,
For all the day they view things unrespected;
But when I sleep, in dreams they look on thee,
And darkly bright, are bright in dark directed.
Then thou, whose shadow shadows doth make bright,
How would thy shadow’s form form happy show
To the clear day with thy much clearer light,
When to unseeing eyes thy shade shines so!
How would, I say, mine eyes be blessed made
By looking on thee in the living day,
When in dead night thy fair imperfect shade
Through heavy sleep on sightless eyes doth stay!
All days are nights to see till I see thee,
And nights bright days when dreams do show thee me.
When I close my eyes, that’s when I see best,
Because during the day, I view things without regard;
But when I sleep, in dreams I look at you,
And in dark brightness, your light shines in the dark.
Then you, whose shadow makes everything bright,
How would your shape bring happiness to light
In the clear day with your much clearer glow,
When your shade shines so brightly to blind eyes!
How would, I ask, my eyes feel blessed
Just by looking at you in the bright day,
When at night, your beautiful imperfect shade
Stays on my sightless eyes through heavy sleep!
All days are nights until I see you,
And nights are bright days when dreams show you to me.
XLIV
If the dull substance of my flesh were thought,
Injurious distance should not stop my way;
For then despite of space I would be brought,
From limits far remote, where thou dost stay.
No matter then although my foot did stand
Upon the farthest earth remov’d from thee;
For nimble thought can jump both sea and land,
As soon as think the place where he would be.
But, ah! thought kills me that I am not thought,
To leap large lengths of miles when thou art gone,
But that so much of earth and water wrought,
I must attend time’s leisure with my moan;
Receiving nought by elements so slow
But heavy tears, badges of either’s woe.
If the dull substance of my body were thought,
Injurious distance wouldn’t stop me;
For then, despite space, I would be brought,
From far-off places, where you are.
It wouldn’t matter if my feet stood
On the furthest earth away from you;
For quick thought can jump across both sea and land,
As soon as it thinks of the place it wants to be.
But, alas! it torments me that I am not thought,
To leap great distances when you are gone,
But that so much of earth and water made,
I must wait for time to pass with my sorrow;
Receiving nothing from elements so slow
But heavy tears, marks of our pain.
XLV
The other two, slight air, and purging fire
Are both with thee, wherever I abide;
The first my thought, the other my desire,
These present-absent with swift motion slide.
For when these quicker elements are gone
In tender embassy of love to thee,
My life, being made of four, with two alone
Sinks down to death, oppress’d with melancholy;
Until life’s composition be recur’d
By those swift messengers return’d from thee,
Who even but now come back again, assur’d,
Of thy fair health, recounting it to me:
This told, I joy; but then no longer glad,
I send them back again, and straight grow sad.
The other two, light air and purging fire,
Are always with you, no matter where I am;
The first is my thought, the other my desire,
These present-absent elements move quickly.
Because when these swift forces are gone
On a gentle mission of love to you,
My life, made of four, reduced to two alone
Sinks into death, weighed down by sorrow;
Until life’s balance is restored
By those fast messengers returning from you,
Who just now came back, assured,
Of your good health, sharing it with me:
This news brings me joy; but then I’m no longer happy,
I send them back again and quickly grow sad.
XLVI
Mine eye and heart are at a mortal war,
How to divide the conquest of thy sight;
Mine eye my heart thy picture’s sight would bar,
My heart mine eye the freedom of that right.
My heart doth plead that thou in him dost lie,
A closet never pierced with crystal eyes;
But the defendant doth that plea deny,
And says in him thy fair appearance lies.
To side this title is impannelled
A quest of thoughts, all tenants to the heart;
And by their verdict is determined
The clear eye’s moiety, and the dear heart’s part:
As thus; mine eye’s due is thy outward part,
And my heart’s right, thy inward love of heart.
My eye and heart are in a serious conflict,
Trying to share the victory of seeing you;
My eye wants to block my heart from your image,
While my heart wants my eye to let me have that right.
My heart argues that you are in it,
A space untouched by clear, discerning eyes;
But the other side disputes that claim,
And says your beauty resides within him.
To settle this issue, a jury has gathered
Of thoughts, all loyal to the heart;
And by their decision, it’s decided
The clear eye’s share and the dear heart’s stake:
As such; my eye’s share is your exterior beauty,
And my heart’s claim, your inner love.
XLVII
Betwixt mine eye and heart a league is took,
And each doth good turns now unto the other:
When that mine eye is famish’d for a look,
Or heart in love with sighs himself doth smother,
With my love’s picture then my eye doth feast,
And to the painted banquet bids my heart;
Another time mine eye is my heart’s guest,
And in his thoughts of love doth share a part:
So, either by thy picture or my love,
Thyself away, art present still with me;
For thou not farther than my thoughts canst move,
And I am still with them, and they with thee;
Or, if they sleep, thy picture in my sight
Awakes my heart, to heart’s and eye’s delight.
Between my eye and heart there’s a connection,
And each one brings good things to the other:
When my eye craves a glance,
Or my heart, swamped with sighs, suffocates in love,
I feast my eye on my love’s picture,
And my heart is invited to this painted banquet;
At other times, my eye is a guest of my heart,
And shares in its thoughts of love:
So, whether through your picture or my love,
You, though absent, are still here with me;
For you can't move farther than my thoughts,
And I am always with them, and they with you;
Or, if they sleep, your picture in my view
Awakens my heart, to the delight of both heart and eye.
XLVIII
How careful was I when I took my way,
Each trifle under truest bars to thrust,
That to my use it might unused stay
From hands of falsehood, in sure wards of trust!
But thou, to whom my jewels trifles are,
Most worthy comfort, now my greatest grief,
Thou best of dearest, and mine only care,
Art left the prey of every vulgar thief.
Thee have I not lock’d up in any chest,
Save where thou art not, though I feel thou art,
Within the gentle closure of my breast,
From whence at pleasure thou mayst come and part;
And even thence thou wilt be stol’n I fear,
For truth proves thievish for a prize so dear.
How careful was I when I chose my path,
To keep even the smallest things safe and sound,
So that they could remain untouched
By deceitful hands, in trusted places!
But you, to whom my treasures are just trifles,
The greatest comfort in my deepest sorrow,
You, my most cherished one, and my only concern,
Are left vulnerable to every common thief.
I haven’t locked you away in any chest,
Except in a place where you’re not, although I feel you’re there,
Within the tender confines of my heart,
From where you can come and go freely;
And even from there, I fear you will be taken,
For honesty is a thief for a prize so precious.
XLIX
Against that time, if ever that time come,
When I shall see thee frown on my defects,
When as thy love hath cast his utmost sum,
Call’d to that audit by advis’d respects;
Against that time when thou shalt strangely pass,
And scarcely greet me with that sun, thine eye,
When love, converted from the thing it was,
Shall reasons find of settled gravity;
Against that time do I ensconce me here,
Within the knowledge of mine own desert,
And this my hand, against my self uprear,
To guard the lawful reasons on thy part:
To leave poor me thou hast the strength of laws,
Since why to love I can allege no cause.
If that day ever comes,
When I see you frown at my flaws,
When your love has reached its limit,
Called to account by careful thought;
If that day comes when you ignore me,
And barely acknowledge me with your gaze,
When love, changed from what it once was,
Finds reasons grounded in serious truth;
For that day, I prepare myself here,
Fully aware of my own worth,
And I raise my hand against myself,
To defend the rightful reasons on your side:
To leave poor me, you have the power of law,
Because I can’t find a reason to love.
L
How heavy do I journey on the way,
When what I seek, my weary travel’s end,
Doth teach that ease and that repose to say,
‘Thus far the miles are measured from thy friend!’
The beast that bears me, tired with my woe,
Plods dully on, to bear that weight in me,
As if by some instinct the wretch did know
His rider lov’d not speed, being made from thee:
The bloody spur cannot provoke him on,
That sometimes anger thrusts into his hide,
Which heavily he answers with a groan,
More sharp to me than spurring to his side;
For that same groan doth put this in my mind,
My grief lies onward, and my joy behind.
How heavy my journey feels,
When what I’m looking for, the end of my weary travels,
Teaches that comfort and rest say,
‘This is how far the miles are counted from your friend!’
The animal carrying me, tired from my sorrow,
Moves slowly, bearing that weight within me,
As if by some instinct the unfortunate creature knows
His rider doesn’t like to hurry, being made of you:
The bloody spur can’t push him on,
Even when anger sometimes pricks his skin,
He answers heavily with a groan,
Which stings me more than spurring him on;
For that same groan reminds me,
My pain lies ahead, and my joy is behind.
LI
Thus can my love excuse the slow offence
Of my dull bearer when from thee I speed:
From where thou art why should I haste me thence?
Till I return, of posting is no need.
O! what excuse will my poor beast then find,
When swift extremity can seem but slow?
Then should I spur, though mounted on the wind,
In winged speed no motion shall I know,
Then can no horse with my desire keep pace;
Therefore desire, of perfect’st love being made,
Shall neigh no dull flesh in his fiery race,
But love, for love, thus shall excuse my jade:
‘Since from thee going, he went wilful-slow,
Towards thee I’ll run, and give him leave to go.’
My love can justify the slow pace
Of my dull messenger when I leave you:
From where you are, why should I rush away?
Until I come back, there's no need to hurry.
Oh! what excuse will my poor horse find,
When urgency can only feel so slow?
Then I should urge him on, even if I was riding the wind,
In such swift speed, I won’t feel a thing,
No horse can match my desire’s pace;
So, desire, born from the truest love,
Won’t allow a sluggish body in this fiery race,
But love, for love, will justify my slow pace:
‘Since leaving you, he moved at a crawl,
Now, towards you I’ll run, and let him go.’
LII
So am I as the rich, whose blessed key,
Can bring him to his sweet up-locked treasure,
The which he will not every hour survey,
For blunting the fine point of seldom pleasure.
Therefore are feasts so solemn and so rare,
Since, seldom coming in that long year set,
Like stones of worth they thinly placed are,
Or captain jewels in the carcanet.
So is the time that keeps you as my chest,
Or as the wardrobe which the robe doth hide,
To make some special instant special-blest,
By new unfolding his imprison’d pride.
Blessed are you whose worthiness gives scope,
Being had, to triumph; being lacked, to hope.
So I am like the rich person, whose special key,
Can unlock the sweet treasure they have hidden,
Which they won’t check on all the time,
As it dulls the joy of rare pleasure.
That’s why feasts are so grand and so uncommon,
Since they don’t come around often in the long year,
Like valuable stones that are placed sparingly,
Or like jewels in a necklace.
Time keeps you like my chest,
Or like the wardrobe that hides the robe,
To make a special moment feel truly blessed,
By revealing his hidden pride.
Blessed are you whose worth allows for range,
When possessed, to celebrate; when absent, to hope.
LIII
What is your substance, whereof are you made,
That millions of strange shadows on you tend?
Since every one, hath every one, one shade,
And you but one, can every shadow lend.
Describe Adonis, and the counterfeit
Is poorly imitated after you;
On Helen’s cheek all art of beauty set,
And you in Grecian tires are painted new:
Speak of the spring, and foison of the year,
The one doth shadow of your beauty show,
The other as your bounty doth appear;
And you in every blessed shape we know.
In all external grace you have some part,
But you like none, none you, for constant heart.
What are you made of,
That millions of strange shadows follow you?
Since everyone has their own shadow,
And you alone can give every shadow its form.
Describe Adonis, and the imitation
Is poorly done when compared to you;
On Helen’s cheek all beauty is displayed,
And you are painted in Grecian styles anew:
Talk about spring and the abundance of the year,
One reflects your beauty,
The other reveals your generosity;
And you exist in every lovely shape we know.
In all outward beauty, you have a part,
But you are like no one, and no one is like you, for a faithful heart.
LIV
O! how much more doth beauty beauteous seem
By that sweet ornament which truth doth give.
The rose looks fair, but fairer we it deem
For that sweet odour, which doth in it live.
The canker blooms have full as deep a dye
As the perfumed tincture of the roses.
Hang on such thorns, and play as wantonly
When summer’s breath their masked buds discloses:
But, for their virtue only is their show,
They live unwoo’d, and unrespected fade;
Die to themselves. Sweet roses do not so;
Of their sweet deaths, are sweetest odours made:
And so of you, beauteous and lovely youth,
When that shall vade, by verse distills your truth.
Oh! how much more beautiful beauty seems
With that sweet ornament that truth provides.
The rose looks nice, but we think it’s even nicer
For that sweet scent that lives within it.
The canker blooms have just as deep a color
As the fragrant tint of the roses.
They hang on such thorns and play so freely
When summer’s warmth reveals their hidden buds:
But because their beauty is all they have,
They live unadmired and fade away unnoticed;
They die to themselves. Sweet roses don’t do that;
From their sweet deaths, the sweetest scents arise:
And so for you, beautiful and lovely youth,
When that fades, my verse captures your truth.
LV
Not marble, nor the gilded monuments
Of princes, shall outlive this powerful rhyme;
But you shall shine more bright in these contents
Than unswept stone, besmear’d with sluttish time.
When wasteful war shall statues overturn,
And broils root out the work of masonry,
Nor Mars his sword, nor war’s quick fire shall burn
The living record of your memory.
’Gainst death, and all-oblivious enmity
Shall you pace forth; your praise shall still find room
Even in the eyes of all posterity
That wear this world out to the ending doom.
So, till the judgement that yourself arise,
You live in this, and dwell in lovers’ eyes.
Not marble, nor the gilded monuments
Of princes, will outlive this powerful poem;
But you will shine brighter in these lines
Than dirty stone, smeared by careless time.
When destructive war topples statues,
And conflicts erase the work of stone,
Neither Mars’ sword nor war’s fierce flames will destroy
The lasting record of your memory.
Against death, and all-forgetting hostility,
You will stand strong; your praise will always find a place
Even in the eyes of all future generations
Who wear this world out until the end of time.
So, until the judgement that brings you forth,
You live in this, and remain in lovers’ eyes.
LVI
Sweet love, renew thy force; be it not said
Thy edge should blunter be than appetite,
Which but to-day by feeding is allay’d,
To-morrow sharpened in his former might:
So, love, be thou, although to-day thou fill
Thy hungry eyes, even till they wink with fulness,
To-morrow see again, and do not kill
The spirit of love, with a perpetual dulness.
Let this sad interim like the ocean be
Which parts the shore, where two contracted new
Come daily to the banks, that when they see
Return of love, more blest may be the view;
Or call it winter, which being full of care,
Makes summer’s welcome, thrice more wished, more rare.
Sweet love, refresh your strength; don’t let it be said
That your intensity should dull more than desire,
Which can be temporarily satisfied today,
But will be sharpened tomorrow in its full power:
So, love, be you, even if today you fill
Your hungry eyes, to the point of blinking with satisfaction,
Tomorrow come again, and don’t extinguish
The spirit of love with constant dullness.
Let this sad break be like the ocean
That separates the shore, where two newly engaged
Come daily to the banks, so that when they see
The return of love, the view may be even more joyful;
Or call it winter, which, filled with worry,
Makes summer’s return feel three times as welcome and rare.
LVII
Being your slave what should I do but tend,
Upon the hours, and times of your desire?
I have no precious time at all to spend;
Nor services to do, till you require.
Nor dare I chide the world-without-end hour,
Whilst I, my sovereign, watch the clock for you,
Nor think the bitterness of absence sour,
When you have bid your servant once adieu;
Nor dare I question with my jealous thought
Where you may be, or your affairs suppose,
But, like a sad slave, stay and think of nought
Save, where you are, how happy you make those.
So true a fool is love, that in your will,
Though you do anything, he thinks no ill.
Being your servant, what else can I do but wait,
For the moments and times you desire?
I have no time to spend at all;
Nor any tasks to perform until you ask.
I can't even complain about the endless hours,
While I, your loyal servant, watch the clock for you,
Nor do I let the bitterness of being apart get to me,
When you’ve said goodbye to your servant just once;
Nor do I dare to question in my jealous mind
Where you might be or suppose what you’re up to,
But, like a sad servant, I stay and think of nothing
Except how happy you make those around you.
Love is such a true fool that in your hands,
Even if you do anything, it sees no wrong.
LVIII
That god forbid, that made me first your slave,
I should in thought control your times of pleasure,
Or at your hand the account of hours to crave,
Being your vassal, bound to stay your leisure!
O! let me suffer, being at your beck,
The imprison’d absence of your liberty;
And patience, tame to sufferance, bide each check,
Without accusing you of injury.
Be where you list, your charter is so strong
That you yourself may privilage your time
To what you will; to you it doth belong
Yourself to pardon of self-doing crime.
I am to wait, though waiting so be hell,
Not blame your pleasure be it ill or well.
That God forbid, the one who made me your servant,
I should control your good times with my thoughts,
Or beg for hours from you,
Being your vassal, tied to your leisure!
Oh! let me endure, just being at your call,
The trapped absence of your freedom;
And patience, ready to endure each setback,
Without blaming you for any harm.
Be wherever you choose, your power is so great
That you can decide how to spend your time
As you wish; it’s up to you to forgive
Yourself for any wrongdoing.
I have to wait, even if waiting feels like hell,
And not blame your pleasure, whether it's good or bad.
LIX
If there be nothing new, but that which is
Hath been before, how are our brains beguil’d,
Which labouring for invention bear amiss
The second burthen of a former child!
O! that record could with a backward look,
Even of five hundred courses of the sun,
Show me your image in some antique book,
Since mind at first in character was done!
That I might see what the old world could say
To this composed wonder of your frame;
Wh’r we are mended, or wh’r better they,
Or whether revolution be the same.
O! sure I am the wits of former days,
To subjects worse have given admiring praise.
If there's nothing new, just stuff that’s
Already been seen, how are we fooled,
Working hard for new ideas but instead
Carrying the weight of something already created?
Oh! If only history could show me,
Even from five hundred suns ago,
Your image in some old book,
Since the mind was first written down!
So I could see what the ancient world would say
About this incredible wonder of your being;
Whether we've improved, or whether they were better,
Or if the cycle just repeats itself.
Oh! I’m sure in past times,
Lesser topics received just as much praise.
LX
Like as the waves make towards the pebbled shore,
So do our minutes hasten to their end;
Each changing place with that which goes before,
In sequent toil all forwards do contend.
Nativity, once in the main of light,
Crawls to maturity, wherewith being crown’d,
Crooked eclipses ’gainst his glory fight,
And Time that gave doth now his gift confound.
Time doth transfix the flourish set on youth
And delves the parallels in beauty’s brow,
Feeds on the rarities of nature’s truth,
And nothing stands but for his scythe to mow:
And yet to times in hope, my verse shall stand.
Praising thy worth, despite his cruel hand.
Just like the waves rush toward the pebbled shore,
Our minutes hurry to their end;
Each one replacing what came before,
In relentless toil, they all move ahead.
Birth, once in the bright light,
Crawls to adulthood, where it’s crowned,
Twisted eclipses fight against its glory,
And Time, that gave, now confuses his gift.
Time pierces the flourish of youth,
And digs the lines in beauty’s brow,
Feeds on the rarities of nature’s truth,
And nothing lasts except for his scythe to cut:
And yet, against time’s cruelty, my verse will endure.
Praising your worth, despite his harsh hand.
LXI
Is it thy will, thy image should keep open
My heavy eyelids to the weary night?
Dost thou desire my slumbers should be broken,
While shadows like to thee do mock my sight?
Is it thy spirit that thou send’st from thee
So far from home into my deeds to pry,
To find out shames and idle hours in me,
The scope and tenure of thy jealousy?
O, no! thy love, though much, is not so great:
It is my love that keeps mine eye awake:
Mine own true love that doth my rest defeat,
To play the watchman ever for thy sake:
For thee watch I, whilst thou dost wake elsewhere,
From me far off, with others all too near.
Is it your wish that your image keeps my heavy eyelids open to the tired night? Do you want my sleep to be disturbed while shadows that look like you mock my sight? Is it your spirit that you send far from home to pry into my actions, to find my shames and wasted hours, the extent and nature of your jealousy? Oh, no! Your love, though deep, isn’t that strong: it’s my love that keeps my eyes wide open; my true love that disrupts my rest, making me the watchman always for your sake: For you, I keep watch, while you wake elsewhere, far away from me, surrounded by others who are too close.
LXII
Sin of self-love possesseth all mine eye
And all my soul, and all my every part;
And for this sin there is no remedy,
It is so grounded inward in my heart.
Methinks no face so gracious is as mine,
No shape so true, no truth of such account;
And for myself mine own worth do define,
As I all other in all worths surmount.
But when my glass shows me myself indeed
Beated and chopp’d with tanned antiquity,
Mine own self-love quite contrary I read;
Self so self-loving were iniquity.
’Tis thee, myself, that for myself I praise,
Painting my age with beauty of thy days.
The sin of self-love has taken over my vision
And my soul, and every part of me;
And for this sin, there’s no solution,
It's so deeply rooted in my heart.
I think no face is as lovely as mine,
No form so true, no truth of such value;
And for myself, I define my own worth,
As I surpass everyone else in value.
But when I look in the mirror and see
Myself battered and aged by time,
I read my self-love completely opposite;
To be so self-absorbed would be a sin.
It’s you, myself, that I praise for me,
Coloring my age with the beauty of your days.
LXIII
Against my love shall be as I am now,
With Time’s injurious hand crush’d and o’erworn;
When hours have drain’d his blood and fill’d his brow
With lines and wrinkles; when his youthful morn
Hath travell’d on to age’s steepy night;
And all those beauties whereof now he’s king
Are vanishing, or vanished out of sight,
Stealing away the treasure of his spring;
For such a time do I now fortify
Against confounding age’s cruel knife,
That he shall never cut from memory
My sweet love’s beauty, though my lover’s life:
His beauty shall in these black lines be seen,
And they shall live, and he in them still green.
Against my love will be what I am now,
With Time’s damaging hand crushed and worn;
When hours have drained his vitality and filled his brow
With lines and wrinkles; when his youthful morning
Has traveled on to age’s steep night;
And all those beauties of which he’s now king
Are fading, or have vanished from sight,
Stealing away the treasure of his spring;
For such a time do I now prepare
Against the cruel blade of confusing age,
That he shall never cut from memory
My sweet love’s beauty, though my lover’s life:
His beauty shall remain in these black lines,
And they shall live, and he will still be green in them.
LXIV
When I have seen by Time’s fell hand defac’d
The rich-proud cost of outworn buried age;
When sometime lofty towers I see down-raz’d,
And brass eternal slave to mortal rage;
When I have seen the hungry ocean gain
Advantage on the kingdom of the shore,
And the firm soil win of the watery main,
Increasing store with loss, and loss with store;
When I have seen such interchange of state,
Or state itself confounded, to decay;
Ruin hath taught me thus to ruminate:
That Time will come and take my love away.
This thought is as a death which cannot choose
But weep to have, that which it fears to lose.
When I’ve witnessed Time's harsh hand destroy
The rich, proud grandeur of long-buried ages;
When I see mighty towers once tall brought down,
And bronze forever a victim to human anger;
When I’ve seen the hungry ocean claim
Land from the shore’s kingdom,
And the solid ground wrestle with the sea,
Gaining wealth alongside its losses;
When I’ve observed such shifts in power,
Or power itself confusingly falling apart;
Ruin has made me reflect:
That Time will eventually take my love away.
This thought feels like a death that cannot help but
Bring tears for what it dreads to lose.
LXV
Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea,
But sad mortality o’ersways their power,
How with this rage shall beauty hold a plea,
Whose action is no stronger than a flower?
O! how shall summer’s honey breath hold out,
Against the wrackful siege of battering days,
When rocks impregnable are not so stout,
Nor gates of steel so strong but Time decays?
O fearful meditation! where, alack,
Shall Time’s best jewel from Time’s chest lie hid?
Or what strong hand can hold his swift foot back?
Or who his spoil of beauty can forbid?
O! none, unless this miracle have might,
That in black ink my love may still shine bright.
Since brass, stone, earth, and the endless sea,
But sad mortality overpowers their strength,
How can beauty argue with this rage,
When its actions are as weak as a flower?
Oh! how can summer's sweet breath withstand,
Against the harsh onslaught of relentless days,
When even unyielding rocks aren't so tough,
Nor are gates of steel strong enough to resist Time's decay?
Oh, what a troubling thought! Where, alas,
Will Time's finest gem hide away in Time's chest?
What strong hand can hold back his swift pace?
Or who can stop him from taking beauty away?
Oh! none, unless this miracle holds power,
That in black ink my love may still shine bright.
LXVI
Tired with all these, for restful death I cry:
As to behold desert a beggar born,
And needy nothing trimm’d in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,
And gilded honour shamefully misplac’d,
And maiden virtue rudely strumpeted,
And right perfection wrongfully disgrac’d,
And strength by limping sway disabled
And art made tongue-tied by authority,
And folly, doctor-like, controlling skill,
And simple truth miscall’d simplicity,
And captive good attending captain ill:
Tir’d with all these, from these would I be gone,
Save that, to die, I leave my love alone.
Tired of all this, I long for a peaceful death:
To see the righteous become a beggar,
And those in need dressed in false happiness,
And the purest faith sadly betrayed,
And honored names carelessly misused,
And true virtue shamelessly mocked,
And real perfection unjustly shamed,
And strength weakened by a limp reign,
And creativity silenced by power,
And foolishness, like a doctor, controlling expertise,
And simple truth mistaken for ignorance,
And good being held captive by evil:
Tired of all this, I want to escape,
Except that if I die, I leave my love behind.
LXVII
Ah! wherefore with infection should he live,
And with his presence grace impiety,
That sin by him advantage should achieve,
And lace itself with his society?
Why should false painting imitate his cheek,
And steel dead seeming of his living hue?
Why should poor beauty indirectly seek
Roses of shadow, since his rose is true?
Why should he live, now Nature bankrupt is,
Beggar’d of blood to blush through lively veins?
For she hath no exchequer now but his,
And proud of many, lives upon his gains.
O! him she stores, to show what wealth she had
In days long since, before these last so bad.
Ah! Why should he live with this infection,
And spread his presence among the wicked,
That sin should benefit from him,
And entangle itself in his company?
Why should fake beauty try to mimic his face,
And mimic the dead look of his living color?
Why should poor beauty indirectly seek
Roses in the shadows when his rose is real?
Why should he live now that Nature is bankrupt,
Deprived of blood to give life to her veins?
Because she has no wealth left but his,
And proud of many, survives on his success.
Oh! She cherishes him, to show what wealth she had
In days long gone, before these recent hardships.
LXVIII
Thus is his cheek the map of days outworn,
When beauty lived and died as flowers do now,
Before these bastard signs of fair were born,
Or durst inhabit on a living brow;
Before the golden tresses of the dead,
The right of sepulchres, were shorn away,
To live a second life on second head;
Ere beauty’s dead fleece made another gay:
In him those holy antique hours are seen,
Without all ornament, itself and true,
Making no summer of another’s green,
Robbing no old to dress his beauty new;
And him as for a map doth Nature store,
To show false Art what beauty was of yore.
His cheek shows the passage of time,
When beauty lived and died like flowers do now,
Before these counterfeit signs of beauty appeared,
Or dared to rest on a living face;
Before the golden hair of the dead,
The privilege of graves, was cut away,
To live a second life on a second head;
Before beauty’s dead fleece made another bright:
In him, those sacred old times are visible,
Without any adornment, pure and true,
Creating no summer from another’s greenery,
Taking nothing from the old to enhance his own beauty;
And Nature keeps him as a map,
To show false Art what beauty used to be.
LXIX
Those parts of thee that the world’s eye doth view
Want nothing that the thought of hearts can mend;
All tongues, the voice of souls, give thee that due,
Uttering bare truth, even so as foes commend.
Thy outward thus with outward praise is crown’d;
But those same tongues, that give thee so thine own,
In other accents do this praise confound
By seeing farther than the eye hath shown.
They look into the beauty of thy mind,
And that in guess they measure by thy deeds;
Then churls their thoughts, although their eyes were kind,
To thy fair flower add the rank smell of weeds:
But why thy odour matcheth not thy show,
The soil is this, that thou dost common grow.
The parts of you that the world can see
Lack nothing that hearts can fix;
All voices, the expression of souls, give you what you deserve,
Speaking only the truth, even as enemies praise you.
Your outward appearance is crowned with outward praise;
But those same voices that give you what’s yours
In different tones confuse that praise
By looking deeper than what the eye can show.
They see the beauty of your mind,
And they measure it by your actions;
Then, despite their kind looks, their thoughts are unkind,
Mixing the beauty of your flower with the foul smell of weeds:
But the reason your fragrance doesn't match your appearance,
Is that you grow in common ground.
LXX
That thou art blam’d shall not be thy defect,
For slander’s mark was ever yet the fair;
The ornament of beauty is suspect,
A crow that flies in heaven’s sweetest air.
So thou be good, slander doth but approve
Thy worth the greater being woo’d of time;
For canker vice the sweetest buds doth love,
And thou present’st a pure unstained prime.
Thou hast passed by the ambush of young days
Either not assail’d, or victor being charg’d;
Yet this thy praise cannot be so thy praise,
To tie up envy, evermore enlarg’d,
If some suspect of ill mask’d not thy show,
Then thou alone kingdoms of hearts shouldst owe.
That you are blamed won’t be your fault,
For rumors have always targeted the beautiful;
The adornment of beauty is always questioned,
Like a crow flying in the sweetest air of heaven.
So as long as you are good, slander only confirms
Your worth is greater as time seeks you out;
For corrupt vice loves the sweetest buds,
And you present a pure and flawless prime.
You've navigated the pitfalls of youth
Either unscathed or victorious in battle;
Yet this praise can’t be just your praise,
To silence envy, which only grows,
If no suspicion of wrongdoing hides your appearance,
Then you alone should own kingdoms of hearts.
LXXI
No longer mourn for me when I am dead
Than you shall hear the surly sullen bell
Give warning to the world that I am fled
From this vile world with vilest worms to dwell:
Nay, if you read this line, remember not
The hand that writ it, for I love you so,
That I in your sweet thoughts would be forgot,
If thinking on me then should make you woe.
O if, I say, you look upon this verse,
When I perhaps compounded am with clay,
Do not so much as my poor name rehearse;
But let your love even with my life decay;
Lest the wise world should look into your moan,
And mock you with me after I am gone.
Don't mourn for me when I'm gone
More than you would hear the gloomy, grumpy bell
Warning the world that I've escaped
From this wretched world to be with the grimiest worms:
No, if you read this line, forget
The hand that wrote it, because I love you so much,
That in your sweet thoughts, I’d rather be forgotten,
If thinking of me brings you sorrow.
Oh, if I say, you look at this verse,
When I'm perhaps mixed with the earth,
Don't even say my poor name;
But let your love die with my life;
So that the wise world doesn't pry into your grief,
And mock you with memories of me after I'm gone.
LXXII
O! lest the world should task you to recite
What merit lived in me, that you should love
After my death, dear love, forget me quite,
For you in me can nothing worthy prove;
Unless you would devise some virtuous lie,
To do more for me than mine own desert,
And hang more praise upon deceased I
Than niggard truth would willingly impart:
O! lest your true love may seem false in this
That you for love speak well of me untrue,
My name be buried where my body is,
And live no more to shame nor me nor you.
For I am shamed by that which I bring forth,
And so should you, to love things nothing worth.
Oh! Please don’t let the world ask you to explain
What was good in me that made you love me
After my death, dear love, just forget me completely,
Because you won’t find anything worthwhile in me;
Unless you want to create some noble lie,
To give me more credit than I truly deserve,
And give me more praise after I’m gone
Than the stingy truth would ever willingly give:
Oh! Don’t let your true love seem false in this
By saying nice things about me that aren’t true,
Let my name be buried with my body,
And let it not live on to bring shame to either of us.
For I am ashamed of what I’ve produced,
And you should be too, for loving things of no value.
LXXIII
That time of year thou mayst in me behold
When yellow leaves, or none, or few, do hang
Upon those boughs which shake against the cold,
Bare ruin’d choirs, where late the sweet birds sang.
In me thou see’st the twilight of such day
As after sunset fadeth in the west;
Which by and by black night doth take away,
Death’s second self, that seals up all in rest.
In me thou see’st the glowing of such fire,
That on the ashes of his youth doth lie,
As the death-bed, whereon it must expire,
Consum’d with that which it was nourish’d by.
This thou perceiv’st, which makes thy love more strong,
To love that well, which thou must leave ere long.
That time of year you can see in me
When yellow leaves, or none, or just a few, hang
On those branches that shake against the cold,
Bare ruined choirs, where sweet birds used to sing.
In me, you see the twilight of such a day
As the sunset fades in the west;
Soon, black night will take it away,
Death’s second self, that puts everything to rest.
In me, you see the glow of such a fire,
That lies on the ashes of its youth,
Like a deathbed, where it must die,
Consumed by what it was fed with.
This you perceive, which makes your love stronger,
To love well that which you must leave soon.
LXXIV
But be contented: when that fell arrest
Without all bail shall carry me away,
My life hath in this line some interest,
Which for memorial still with thee shall stay.
When thou reviewest this, thou dost review
The very part was consecrate to thee:
The earth can have but earth, which is his due;
My spirit is thine, the better part of me:
So then thou hast but lost the dregs of life,
The prey of worms, my body being dead;
The coward conquest of a wretch’s knife,
Too base of thee to be remembered.
The worth of that is that which it contains,
And that is this, and this with thee remains.
But be content: when that cruel fate
Carries me away without any bail,
My life holds some meaning in this line,
Which will still stay with you as a memory.
When you look over this, you're looking over
The part that was dedicated to you:
The earth can only take back what belongs to it;
My spirit is yours, the better part of me:
So then you've only lost the remnants of life,
The prey of worms, my body being dead;
The coward's victory of a wretch’s knife,
Too trivial of you to be remembered.
The worth of that is what it holds,
And that is this, and this will stay with you.
LXXV
So are you to my thoughts as food to life,
Or as sweet-season’d showers are to the ground;
And for the peace of you I hold such strife
As ’twixt a miser and his wealth is found.
Now proud as an enjoyer, and anon
Doubting the filching age will steal his treasure;
Now counting best to be with you alone,
Then better’d that the world may see my pleasure:
Sometime all full with feasting on your sight,
And by and by clean starved for a look;
Possessing or pursuing no delight,
Save what is had, or must from you be took.
Thus do I pine and surfeit day by day,
Or gluttoning on all, or all away.
So are you to my thoughts like food to life,
Or like sweet seasonal showers are to the ground;
And for the peace of you, I endure such strife
As between a miser and his wealth is found.
Now I'm proud like someone enjoying life, and then
Doubting that the stealing age will take my treasure;
Sometimes thinking it's best to be with you alone,
Then wishing more that the world could see my pleasure:
Sometimes I'm completely filled by feasting on your sight,
And other times I'm utterly starved for a glance;
Having or chasing no delight,
Except for what is given or must be taken from you.
Thus do I suffer and indulge day by day,
Either gorging on everything or losing it all away.
LXXVI
Why is my verse so barren of new pride,
So far from variation or quick change?
Why with the time do I not glance aside
To new-found methods, and to compounds strange?
Why write I still all one, ever the same,
And keep invention in a noted weed,
That every word doth almost tell my name,
Showing their birth, and where they did proceed?
O! know sweet love I always write of you,
And you and love are still my argument;
So all my best is dressing old words new,
Spending again what is already spent:
For as the sun is daily new and old,
So is my love still telling what is told.
Why does my poetry lack new pride,
So distant from change or quick variation?
Why don’t I look around with the times
For new methods and strange combinations?
Why do I keep writing the same old way,
And let creativity sit idle instead,
That every word almost gives away my name,
Revealing their origins and where they came from?
Oh! You should know, sweet love, I always write about you,
And you and love are my constant themes;
So all my best is just reworking old words,
Using again what has already been used:
For just as the sun is both new and old each day,
So my love keeps telling what has already been told.
LXXVII
Thy glass will show thee how thy beauties wear,
Thy dial how thy precious minutes waste;
These vacant leaves thy mind’s imprint will bear,
And of this book, this learning mayst thou taste.
The wrinkles which thy glass will truly show
Of mouthed graves will give thee memory;
Thou by thy dial’s shady stealth mayst know
Time’s thievish progress to eternity.
Look! what thy memory cannot contain,
Commit to these waste blanks, and thou shalt find
Those children nursed, deliver’d from thy brain,
To take a new acquaintance of thy mind.
These offices, so oft as thou wilt look,
Shall profit thee and much enrich thy book.
Your mirror will show you how your beauty fades,
Your clock will reveal how your precious minutes slip away;
These blank pages will hold the thoughts of your mind,
And from this book, you may gain knowledge.
The wrinkles your mirror will honestly display
Will remind you of your mortality;
By the shadow of your clock, you can understand
Time's stealthy theft on the way to forever.
Look! What your memory can't hold,
Record on these empty pages, and you'll discover
Those ideas nurtured within you, released from your mind,
To forge a new connection with your thoughts.
These tasks, whenever you choose to pursue,
Will benefit you and greatly enhance your book.
LXXVIII
So oft have I invoked thee for my Muse,
And found such fair assistance in my verse
As every alien pen hath got my use
And under thee their poesy disperse.
Thine eyes, that taught the dumb on high to sing
And heavy ignorance aloft to fly,
Have added feathers to the learned’s wing
And given grace a double majesty.
Yet be most proud of that which I compile,
Whose influence is thine, and born of thee:
In others’ works thou dost but mend the style,
And arts with thy sweet graces graced be;
But thou art all my art, and dost advance
As high as learning, my rude ignorance.
So often I've called on you as my Muse,
And found such great help in my writing
That even other writers have used my style
And spread their poetry under your influence.
Your eyes have taught the silent to sing
And lifted heavy ignorance up high,
They’ve added feathers to the learned's wings
And given grace a double majesty.
Yet be most proud of what I create,
Whose influence comes from you and is born of you:
In other people's work, you just improve the style,
And the arts are graced by your sweet charm;
But you are all my art, and you elevate
My rough ignorance to the heights of learning.
LXXIX
Whilst I alone did call upon thy aid,
My verse alone had all thy gentle grace;
But now my gracious numbers are decay’d,
And my sick Muse doth give an other place.
I grant, sweet love, thy lovely argument
Deserves the travail of a worthier pen;
Yet what of thee thy poet doth invent
He robs thee of, and pays it thee again.
He lends thee virtue, and he stole that word
From thy behaviour; beauty doth he give,
And found it in thy cheek: he can afford
No praise to thee, but what in thee doth live.
Then thank him not for that which he doth say,
Since what he owes thee, thou thyself dost pay.
While I alone sought your help,
My verses alone had all your gentle grace;
But now my kind words have faded,
And my weak Muse finds inspiration elsewhere.
I admit, sweet love, your beautiful topic
Deserves the effort of a more worthy pen;
Yet what your poet creates for you
He takes from you, then pays you back again.
He gives you virtue, and he stole that word
From your behavior; beauty he offers,
And found it in your face: he can give
No praise to you beyond what you embody.
So don’t thank him for what he says,
Since what he owes you, you yourself provide.
LXXX
O how I faint when I of you do write,
Knowing a better spirit doth use your name,
And in the praise thereof spends all his might,
To make me tongue-tied speaking of your fame!
But since your worth, wide as the ocean is,
The humble as the proudest sail doth bear,
My saucy bark, inferior far to his,
On your broad main doth wilfully appear.
Your shallowest help will hold me up afloat,
Whilst he upon your soundless deep doth ride;
Or, being wrack’d, I am a worthless boat,
He of tall building, and of goodly pride:
Then if he thrive and I be cast away,
The worst was this: my love was my decay.
Oh, how I weaken when I write about you,
Knowing a better spirit is using your name,
And in praising you, he exerts all his strength,
Leaving me speechless when I talk about your fame!
But since your worth is as vast as the ocean,
It carries both the humble and the proud,
My bold little boat, far inferior to his,
Unapologetically sails on your wide waters.
Even your shallowest support will keep me afloat,
While he rides on your silent depths;
Or, if I sink, I'm just a worthless boat,
He, with his tall stature and impressive pride:
Then if he succeeds and I am left behind,
The worst part is this: my love led to my downfall.
LXXXI
Or I shall live your epitaph to make,
Or you survive when I in earth am rotten;
From hence your memory death cannot take,
Although in me each part will be forgotten.
Your name from hence immortal life shall have,
Though I, once gone, to all the world must die:
The earth can yield me but a common grave,
When you entombed in men’s eyes shall lie.
Your monument shall be my gentle verse,
Which eyes not yet created shall o’er-read;
And tongues to be, your being shall rehearse,
When all the breathers of this world are dead;
You still shall live, such virtue hath my pen,
Where breath most breathes, even in the mouths of men.
Or I will write your epitaph,
Or you'll live on even when I'm buried;
From now on, time can't erase your memory,
Even though I'll be forgotten in every part.
Your name will have eternal life,
Even though I, once gone, must die in the eyes of the world:
The earth can only give me a regular grave,
While you will rest in people's memories.
Your monument will be my gentle verse,
Which eyes not yet born will read;
And future voices will speak of your existence,
When everyone else in this world is gone;
You will still live on, for my writing has that power,
Wherever life is most pronounced, even in people's voices.
LXXXII
I grant thou wert not married to my Muse,
And therefore mayst without attaint o’erlook
The dedicated words which writers use
Of their fair subject, blessing every book.
Thou art as fair in knowledge as in hue,
Finding thy worth a limit past my praise;
And therefore art enforced to seek anew
Some fresher stamp of the time-bettering days.
And do so, love; yet when they have devis’d,
What strained touches rhetoric can lend,
Thou truly fair, wert truly sympathiz’d
In true plain words, by thy true-telling friend;
And their gross painting might be better us’d
Where cheeks need blood; in thee it is abus’d.
I know you weren’t married to my Muse,
So you can freely overlook
The dedicated words that writers use
About their beautiful subjects, honoring every book.
You’re as knowledgeable as you are beautiful,
Finding your worth beyond my praise;
So you’re forced to search again
For some fresher mark of better times.
And do that, my love; yet when they’ve devised,
What exaggerated touches rhetoric can offer,
You, truly beautiful, are truly understood
In straightforward words, by your honest friend;
And their crude painting might be better used
Where cheeks need color; in you it’s misused.
LXXXIII
I never saw that you did painting need,
And therefore to your fair no painting set;
I found, or thought I found, you did exceed
That barren tender of a poet’s debt:
And therefore have I slept in your report,
That you yourself, being extant, well might show
How far a modern quill doth come too short,
Speaking of worth, what worth in you doth grow.
This silence for my sin you did impute,
Which shall be most my glory being dumb;
For I impair not beauty being mute,
When others would give life, and bring a tomb.
There lives more life in one of your fair eyes
Than both your poets can in praise devise.
I never saw that you needed painting,
So I didn’t add any art to your beauty;
I found, or thought I found, that you surpassed
That empty offering of a poet’s debt:
And so I’ve rested in your presence,
That you yourself, being here, could easily show
How far a modern pen falls short,
When it tries to speak of worth, what worth is in you.
You blamed my silence as my fault,
Which will only be my glory by being quiet;
Because I don't diminish beauty by being mute,
When others would try to give life, but only bring a grave.
There’s more life in one of your beautiful eyes
Than both your poets can come up with in praise.
LXXXIV
Who is it that says most, which can say more,
Than this rich praise: that you alone are you,
In whose confine immured is the store
Which should example where your equal grew.
Lean penury within that pen doth dwell
That to his subject lends not some small glory;
But he that writes of you, if he can tell
That you are you, so dignifies his story,
Let him but copy what in you is writ,
Not making worse what nature made so clear,
And such a counterpart shall fame his wit,
Making his style admired every where.
You to your beauteous blessings add a curse,
Being fond on praise, which makes your praises worse.
Who is it that says the most, who can say more,
Than this great praise: that you are simply you,
In whose limits is contained the treasure
That should set the standard for where your equal grew.
Lean hardship lives within that pen,
That doesn’t give its subject even a hint of glory;
But the one who writes about you, if he can show
That you are you, adds dignity to his story,
Let him just copy what’s written in you,
Not making worse what nature made so clear,
And such a reflection will bring fame to his skill,
Making his style admired everywhere.
You add a curse to your beautiful blessings,
Being so eager for praise, which makes your praises less.
LXXXV
My tongue-tied Muse in manners holds her still,
While comments of your praise richly compil’d,
Reserve their character with golden quill,
And precious phrase by all the Muses fil’d.
I think good thoughts, whilst others write good words,
And like unlettered clerk still cry ‘Amen’
To every hymn that able spirit affords,
In polish’d form of well-refined pen.
Hearing you praised, I say ‘’tis so, ’tis true,’
And to the most of praise add something more;
But that is in my thought, whose love to you,
Though words come hindmost, holds his rank before.
Then others, for the breath of words respect,
Me for my dumb thoughts, speaking in effect.
My silent Muse keeps me quiet,
While your praises are beautifully collected,
Preserved in style with a golden pen,
And filled with rich phrases from all the Muses.
I have good ideas while others write great words,
And like a clueless clerk, I still say ‘Amen’
To every song that a talented spirit offers,
In the polished style of a well-crafted pen.
Hearing you praised, I say ‘it’s true, it’s real,’
And to the bulk of praise, I add a little more;
But that’s in my thoughts, where my love for you,
Though words lag behind, takes priority.
So others, for the spoken word, show respect,
While I am honored for my unspoken thoughts that resonate.
LXXXVI
Was it the proud full sail of his great verse,
Bound for the prize of all too precious you,
That did my ripe thoughts in my brain inhearse,
Making their tomb the womb wherein they grew?
Was it his spirit, by spirits taught to write,
Above a mortal pitch, that struck me dead?
No, neither he, nor his compeers by night
Giving him aid, my verse astonished.
He, nor that affable familiar ghost
Which nightly gulls him with intelligence,
As victors of my silence cannot boast;
I was not sick of any fear from thence:
But when your countenance fill’d up his line,
Then lacked I matter; that enfeebled mine.
Was it the proud full sail of his great verse,
Heading for the treasure of you, who are too precious,
That made my ripe thoughts in my brain reluctant,
Turning their tomb into the womb where they grew?
Was it his spirit, taught to write by other spirits,
Above a human level, that left me stunned?
No, neither he nor his buddies at night
Helping him out, made my verse so amazed.
Neither he nor that friendly ghost
Who tricks him with insights every night,
As victors of my silence cannot claim;
I wasn’t sick with any fear from that:
But when your face filled up his line,
Then I lacked the content; that weakened mine.
LXXXVII
Farewell! thou art too dear for my possessing,
And like enough thou know’st thy estimate,
The charter of thy worth gives thee releasing;
My bonds in thee are all determinate.
For how do I hold thee but by thy granting?
And for that riches where is my deserving?
The cause of this fair gift in me is wanting,
And so my patent back again is swerving.
Thyself thou gav’st, thy own worth then not knowing,
Or me to whom thou gav’st it, else mistaking;
So thy great gift, upon misprision growing,
Comes home again, on better judgement making.
Thus have I had thee, as a dream doth flatter,
In sleep a king, but waking no such matter.
Goodbye! You're too precious for me to hold,
And you probably know your own worth,
The value of your worth gives you freedom;
My ties to you are all resolved.
How can I keep you except by your permission?
And for that wealth, what have I done to deserve it?
The reason for this beautiful gift in me is lacking,
And so my claim is fading away.
You gave yourself, not knowing your own value,
Or perhaps misjudging me, the one you gave it to;
So your great gift, based on this misunderstanding,
Returns to you, upon better judgment.
Thus I've had you, like a flattering dream,
In sleep a king, but waking reveals the truth.
LXXXVIII
When thou shalt be dispos’d to set me light,
And place my merit in the eye of scorn,
Upon thy side, against myself I’ll fight,
And prove thee virtuous, though thou art forsworn.
With mine own weakness, being best acquainted,
Upon thy part I can set down a story
Of faults conceal’d, wherein I am attainted;
That thou in losing me shalt win much glory:
And I by this will be a gainer too;
For bending all my loving thoughts on thee,
The injuries that to myself I do,
Doing thee vantage, double-vantage me.
Such is my love, to thee I so belong,
That for thy right, myself will bear all wrong.
When you decide to dismiss me,
And put my worth in the spotlight of scorn,
I’ll stand against myself on your side,
And prove you’re virtuous, even if you’re lying.
Knowing my own weaknesses best,
I can tell a story about your hidden faults,
Where I’m the one at fault;
That in losing me, you’ll gain a lot of honor:
And I’ll benefit too from this;
By focusing all my loving thoughts on you,
The harm I do to myself,
Ends up giving you an advantage, doubling my own loss.
Such is my love; I belong to you so much,
That for your sake, I’ll take on all the wrongs.
LXXXIX
Say that thou didst forsake me for some fault,
And I will comment upon that offence:
Speak of my lameness, and I straight will halt,
Against thy reasons making no defence.
Thou canst not love disgrace me half so ill,
To set a form upon desired change,
As I’ll myself disgrace; knowing thy will,
I will acquaintance strangle, and look strange;
Be absent from thy walks; and in my tongue
Thy sweet beloved name no more shall dwell,
Lest I, too much profane, should do it wrong,
And haply of our old acquaintance tell.
For thee, against my self I’ll vow debate,
For I must ne’er love him whom thou dost hate.
Say you abandoned me for some mistake,
And I’ll talk about that fault:
Mention my limp, and I’ll immediately stop,
Not even trying to defend myself.
You can’t insult me nearly as badly,
By forcing me to change what I desire,
As I’ll insult myself; knowing what you want,
I’ll cut off our friendship and act distant;
I won’t join you on your walks; and in my speech
Your sweet name will no longer be mentioned,
For fear I might disrespect it,
And accidentally bring up our old friendship.
For you, I’ll argue against myself,
Because I can never love the one you hate.
XC
Then hate me when thou wilt; if ever, now;
Now, while the world is bent my deeds to cross,
Join with the spite of fortune, make me bow,
And do not drop in for an after-loss:
Ah! do not, when my heart hath ’scap’d this sorrow,
Come in the rearward of a conquer’d woe;
Give not a windy night a rainy morrow,
To linger out a purpos’d overthrow.
If thou wilt leave me, do not leave me last,
When other petty griefs have done their spite,
But in the onset come: so shall I taste
At first the very worst of fortune’s might;
And other strains of woe, which now seem woe,
Compar’d with loss of thee, will not seem so.
Then hate me whenever you want; if ever, now;
Now, while the world is trying to undermine me,
Join in with the spite of fate, make me bow,
And don’t show up later for an after-loss:
Ah! do not, when my heart has escaped this sorrow,
Come in the wake of a conquered woe;
Don’t give a stormy night a rainy morning,
To drag out a planned defeat.
If you’re going to leave me, don’t leave me for last,
When other little griefs have done their damage,
But come at the start: that way I’ll experience
Right away the very worst of fate’s power;
And other kinds of sorrow, which now seem sad,
Compared to losing you, won’t seem so bad.
XCI
Some glory in their birth, some in their skill,
Some in their wealth, some in their body’s force,
Some in their garments though new-fangled ill;
Some in their hawks and hounds, some in their horse;
And every humour hath his adjunct pleasure,
Wherein it finds a joy above the rest:
But these particulars are not my measure,
All these I better in one general best.
Thy love is better than high birth to me,
Richer than wealth, prouder than garments’ costs,
Of more delight than hawks and horses be;
And having thee, of all men’s pride I boast:
Wretched in this alone, that thou mayst take
All this away, and me most wretched make.
Some take pride in their birth, some in their skills,
Some in their wealth, some in their physical strength,
Some in their trendy clothes, though they’re ridiculous;
Some in their hawks and hounds, some in their horses;
And everyone has their own sources of pleasure,
Where they find joy above everything else:
But these specifics aren't what I focus on,
I value one overall more than all of these.
Your love means more to me than noble birth,
Richer than money, more impressive than expensive clothes,
More enjoyable than hawks and horses;
And with you, I take pride over everyone else:
I’m only miserable in this one way, that you could take
All this away, and leave me the most miserable.
XCII
But do thy worst to steal thyself away,
For term of life thou art assured mine;
And life no longer than thy love will stay,
For it depends upon that love of thine.
Then need I not to fear the worst of wrongs,
When in the least of them my life hath end.
I see a better state to me belongs
Than that which on thy humour doth depend:
Thou canst not vex me with inconstant mind,
Since that my life on thy revolt doth lie.
O! what a happy title do I find,
Happy to have thy love, happy to die!
But what’s so blessed-fair that fears no blot?
Thou mayst be false, and yet I know it not.
But do your worst to take yourself away,
For as long as I live, I’m yours;
And life lasts no longer than your love stays,
Because it depends on that love of yours.
So I don’t need to fear the worst of wrongs,
When even the least of them could end my life.
I see a better fate belongs to me
Than the one that depends on your whims:
You can’t bother me with a fickle mind,
Since my life relies on your betrayal.
Oh! what a happy title I find,
Happy to have your love, happy to die!
But what’s so beautifully blessed that fears no stain?
You could be untrue, and yet I wouldn’t know it.
XCIII
So shall I live, supposing thou art true,
Like a deceived husband; so love’s face
May still seem love to me, though alter’d new;
Thy looks with me, thy heart in other place:
For there can live no hatred in thine eye,
Therefore in that I cannot know thy change.
In many’s looks, the false heart’s history
Is writ in moods, and frowns, and wrinkles strange.
But heaven in thy creation did decree
That in thy face sweet love should ever dwell;
Whate’er thy thoughts, or thy heart’s workings be,
Thy looks should nothing thence, but sweetness tell.
How like Eve’s apple doth thy beauty grow,
If thy sweet virtue answer not thy show!
So I'll keep living, assuming you’re honest,
Like a husband who’s been fooled; love’s appearance
May still look like love to me, even if it’s changed;
Your looks are with me, but your heart is somewhere else:
For there’s no hatred in your eyes,
So I can’t see your change in that.
In many people’s expressions, the story of a false heart
Is recorded in moods, frowns, and unusual wrinkles.
But heaven decided in your creation
That sweet love should always be in your face;
No matter what your thoughts or feelings might be,
Your looks should only convey sweetness.
How much like Eve’s apple your beauty is,
If your sweet virtue doesn’t match your appearance!
XCIV
They that have power to hurt, and will do none,
That do not do the thing they most do show,
Who, moving others, are themselves as stone,
Unmoved, cold, and to temptation slow;
They rightly do inherit heaven’s graces,
And husband nature’s riches from expense;
They are the lords and owners of their faces,
Others, but stewards of their excellence.
The summer’s flower is to the summer sweet,
Though to itself, it only live and die,
But if that flower with base infection meet,
The basest weed outbraves his dignity:
For sweetest things turn sourest by their deeds;
Lilies that fester, smell far worse than weeds.
Those who have the power to hurt but choose not to,
Who don't act on what they seem to show,
Who influence others while remaining unchanged,
Unemotional, cold, and slow to give in to temptation;
They truly receive heaven’s blessings,
And wisely manage nature’s wealth without waste;
They are the masters and owners of their appearances,
While others are just caretakers of their abilities.
The summer flower is sweet in the summer,
Though it only exists for itself, living and dying;
But if that flower encounters a harmful infection,
The most unworthy weed overpowers its worth:
For the sweetest things can turn bitter by their actions;
Lilies that rot smell far worse than weeds.
XCV
How sweet and lovely dost thou make the shame
Which, like a canker in the fragrant rose,
Doth spot the beauty of thy budding name!
O! in what sweets dost thou thy sins enclose.
That tongue that tells the story of thy days,
Making lascivious comments on thy sport,
Cannot dispraise, but in a kind of praise;
Naming thy name, blesses an ill report.
O! what a mansion have those vices got
Which for their habitation chose out thee,
Where beauty’s veil doth cover every blot
And all things turns to fair that eyes can see!
Take heed, dear heart, of this large privilege;
The hardest knife ill-us’d doth lose his edge.
How sweet and lovely you make shame
Which, like a disease in a beautiful rose,
Spots the beauty of your blossoming name!
Oh! in what sweet ways do you wrap your sins.
That tongue that shares the stories of your days,
Making inappropriate comments on your fun,
Can’t criticize without a hint of praise;
Saying your name, blesses a bad reputation.
Oh! what a place have those vices found
That chose you as their home,
Where beauty’s veil covers every flaw
And everything becomes beautiful to the eye!
Be careful, dear heart, with this great privilege;
The sharpest knife, when misused, loses its edge.
XCVI
Some say thy fault is youth, some wantonness;
Some say thy grace is youth and gentle sport;
Both grace and faults are lov’d of more and less:
Thou mak’st faults graces that to thee resort.
As on the finger of a throned queen
The basest jewel will be well esteem’d,
So are those errors that in thee are seen
To truths translated, and for true things deem’d.
How many lambs might the stern wolf betray,
If like a lamb he could his looks translate!
How many gazers mightst thou lead away,
If thou wouldst use the strength of all thy state!
But do not so; I love thee in such sort,
As, thou being mine, mine is thy good report.
Some say your fault is being young, some say it's being flirtatious; Some say your charm is your youth and playful nature; Both your charm and faults are loved by more and fewer people: You turn faults into charms that come to you. Just as the most basic jewel on a queen's finger Will be highly valued, So are the errors seen in you Transformed into truths and thought of as true things. How many lambs could the fierce wolf deceive, If he could change his looks to appear like a lamb! How many admirers could you lead away, If you used the power of your whole being! But please don’t; I love you in such a way, That with you being mine, my good reputation is yours.
XCVII
How like a winter hath my absence been
From thee, the pleasure of the fleeting year!
What freezings have I felt, what dark days seen!
What old December’s bareness everywhere!
And yet this time removed was summer’s time;
The teeming autumn, big with rich increase,
Bearing the wanton burden of the prime,
Like widow’d wombs after their lords’ decease:
Yet this abundant issue seem’d to me
But hope of orphans, and unfather’d fruit;
For summer and his pleasures wait on thee,
And, thou away, the very birds are mute:
Or, if they sing, ’tis with so dull a cheer,
That leaves look pale, dreading the winter’s near.
How much like winter my absence has been
From you, the joy of the passing year!
What coldness have I felt, what dark days seen!
What old December’s emptiness everywhere!
And yet this time apart was summer’s time;
The abundant autumn, full of rich rewards,
Carrying the carefree weight of spring,
Like widowed wombs after their husbands’ death:
Yet this plentiful outcome seemed to me
Just a hope for orphans and unacknowledged fruit;
For summer and its joys depend on you,
And when you’re gone, the very birds are silent:
Or, if they sing, it’s with such a dull cheer,
That leaves look pale, fearing winter is near.
XCVIII
From you have I been absent in the spring,
When proud-pied April, dress’d in all his trim,
Hath put a spirit of youth in every thing,
That heavy Saturn laugh’d and leap’d with him.
Yet nor the lays of birds, nor the sweet smell
Of different flowers in odour and in hue,
Could make me any summer’s story tell,
Or from their proud lap pluck them where they grew:
Nor did I wonder at the lily’s white,
Nor praise the deep vermilion in the rose;
They were but sweet, but figures of delight,
Drawn after you, you pattern of all those.
Yet seem’d it winter still, and you away,
As with your shadow I with these did play.
I’ve missed you this spring,
When proud April, dressed in all his glory,
Has filled everything with a youthful spirit,
That even heavy Saturn laughed and leaped with him.
But neither the songs of birds, nor the sweet scent
Of various flowers in their colors and fragrances,
Could inspire me to share any summer tales,
Or pick them proudly from where they grew:
Nor did I marvel at the lily’s white,
Nor admire the deep red of the rose;
They were just sweet, mere symbols of joy,
Inspired by you, the model for all of those.
Yet it still felt like winter, with you gone,
As I played with these things, shadowed by you.
XCIX
The forward violet thus did I chide:
Sweet thief, whence didst thou steal thy sweet that smells,
If not from my love’s breath? The purple pride
Which on thy soft cheek for complexion dwells
In my love’s veins thou hast too grossly dy’d.
The lily I condemned for thy hand,
And buds of marjoram had stol’n thy hair;
The roses fearfully on thorns did stand,
One blushing shame, another white despair;
A third, nor red nor white, had stol’n of both,
And to his robbery had annex’d thy breath;
But, for his theft, in pride of all his growth
A vengeful canker eat him up to death.
More flowers I noted, yet I none could see,
But sweet, or colour it had stol’n from thee.
The forward violet, I scolded:
Sweet thief, where did you steal your lovely scent,
If not from my love’s breath? The purple pride
That sits on your soft cheek for color
Is too boldly borrowed from my love’s veins.
I condemned the lily for your hand,
And marjoram buds had taken your hair;
The roses stood nervously on thorns,
One blushing with shame, the other pale with despair;
A third, neither red nor white, had stolen from both,
And added your breath to his theft;
But for his crime, in the pride of all his growth,
A vengeful canker consumed him to death.
I noted more flowers, yet I could not see,
Only sweet, or color that it had stolen from you.
C
Where art thou Muse that thou forget’st so long,
To speak of that which gives thee all thy might?
Spend’st thou thy fury on some worthless song,
Darkening thy power to lend base subjects light?
Return forgetful Muse, and straight redeem,
In gentle numbers time so idly spent;
Sing to the ear that doth thy lays esteem
And gives thy pen both skill and argument.
Rise, resty Muse, my love’s sweet face survey,
If Time have any wrinkle graven there;
If any, be a satire to decay,
And make time’s spoils despised every where.
Give my love fame faster than Time wastes life,
So thou prevent’st his scythe and crooked knife.
Where are you, Muse, that you’ve forgotten so long,
To talk about what gives you all your power?
Are you wasting your energy on some worthless song,
Hiding your strength by shining light on trivial topics?
Come back, forgetful Muse, and quickly make up,
In gentle verses for the time so carelessly lost;
Sing to the audience that appreciates your melodies
And gives your pen both skill and purpose.
Rise up, lazy Muse, and look upon my love’s sweet face,
If Time has marked it with any wrinkles;
If so, let it be a satire on aging,
And show that time’s damage should be scorned everywhere.
Give my love fame faster than Time takes away life,
So you can stop his scythe and crooked knife.
CI
O truant Muse what shall be thy amends
For thy neglect of truth in beauty dy’d?
Both truth and beauty on my love depends;
So dost thou too, and therein dignified.
Make answer Muse: wilt thou not haply say,
‘Truth needs no colour, with his colour fix’d;
Beauty no pencil, beauty’s truth to lay;
But best is best, if never intermix’d’?
Because he needs no praise, wilt thou be dumb?
Excuse not silence so, for’t lies in thee
To make him much outlive a gilded tomb
And to be prais’d of ages yet to be.
Then do thy office, Muse; I teach thee how
To make him seem long hence as he shows now.
O lazy Muse, how will you make up for
Ignoring the truth in beauty's essence?
Both truth and beauty depend on my love;
You do too, and that gives you honor.
Answer me, Muse: will you not perhaps say,
‘Truth needs no color, with its color fixed;
Beauty needs no brush to reveal its truth;
But the best is best when never mixed’?
Since he needs no praise, will you stay silent?
Don’t excuse your silence like that; it’s in you
To help him live way beyond a fancy tomb
And to be praised by generations still to come.
So do your job, Muse; I’ll show you how
To make him appear as timeless as he does now.
CII
My love is strengthen’d, though more weak in seeming;
I love not less, though less the show appear;
That love is merchandiz’d, whose rich esteeming,
The owner’s tongue doth publish every where.
Our love was new, and then but in the spring,
When I was wont to greet it with my lays;
As Philomel in summer’s front doth sing,
And stops her pipe in growth of riper days:
Not that the summer is less pleasant now
Than when her mournful hymns did hush the night,
But that wild music burthens every bough,
And sweets grown common lose their dear delight.
Therefore like her, I sometime hold my tongue:
Because I would not dull you with my song.
My love is stronger, even if it seems weaker;
I love just as much, even if it's less obvious;
That love is commercialized, whose true value,
Is declared by the owner’s words everywhere.
Our love was fresh and only in the spring,
When I used to celebrate it with my songs;
Like Philomel sings at the start of summer,
Then stops her music as the days grow richer:
Not that summer is any less lovely now
Than when her sad songs filled the night with silence,
But that loud music overwhelms every branch,
And familiar pleasures lose their precious charm.
So like her, sometimes I keep quiet:
Because I don't want to bore you with my song.
CIII
Alack! what poverty my Muse brings forth,
That having such a scope to show her pride,
The argument, all bare, is of more worth
Than when it hath my added praise beside!
O! blame me not, if I no more can write!
Look in your glass, and there appears a face
That over-goes my blunt invention quite,
Dulling my lines, and doing me disgrace.
Were it not sinful then, striving to mend,
To mar the subject that before was well?
For to no other pass my verses tend
Than of your graces and your gifts to tell;
And more, much more, than in my verse can sit,
Your own glass shows you when you look in it.
Alas! what a struggle my Muse faces,
That with such a wide canvas to display her pride,
The theme, all laid bare, is more valuable
Than when it has my extra praise added to it!
Oh! don’t blame me if I can’t write anymore!
Look in your mirror, and you’ll see a face
That completely outshines my dull creativity,
Fading my lines and bringing me shame.
Isn’t it sinful, then, to try to improve,
And ruin the subject that was already good?
Because my verses aim for no other goal
Than to talk about your beauty and your gifts;
And even more, much more, than I can express,
Your own mirror reveals when you look in it.
CIV
To me, fair friend, you never can be old,
For as you were when first your eye I ey’d,
Such seems your beauty still. Three winters cold,
Have from the forests shook three summers’ pride,
Three beauteous springs to yellow autumn turn’d,
In process of the seasons have I seen,
Three April perfumes in three hot Junes burn’d,
Since first I saw you fresh, which yet are green.
Ah! yet doth beauty like a dial-hand,
Steal from his figure, and no pace perceiv’d;
So your sweet hue, which methinks still doth stand,
Hath motion, and mine eye may be deceiv’d:
For fear of which, hear this thou age unbred:
Ere you were born was beauty’s summer dead.
To me, dear friend, you can never grow old,
For you look just as you did when I first saw you,
Your beauty remains just the same. Three cold winters,
Have shaken down the pride of three summers,
Three beautiful springs have turned into yellow autumn,
Through the changing seasons I have witnessed,
Three April fragrances burn in three hot Junes,
Since the first time I saw you fresh, which still feels alive.
Ah! Yet beauty, like a clock hand,
Moves away from its mark, without being noticed;
So your lovely color, which I still think remains,
Has movement, and my eyes might be tricked:
Because of this, listen to this untaught age:
Before you were born, beauty's summer was already gone.
CV
Let not my love be call’d idolatry,
Nor my beloved as an idol show,
Since all alike my songs and praises be
To one, of one, still such, and ever so.
Kind is my love to-day, to-morrow kind,
Still constant in a wondrous excellence;
Therefore my verse to constancy confin’d,
One thing expressing, leaves out difference.
‘Fair, kind, and true,’ is all my argument,
‘Fair, kind, and true,’ varying to other words;
And in this change is my invention spent,
Three themes in one, which wondrous scope affords.
Fair, kind, and true, have often liv’d alone,
Which three till now, never kept seat in one.
Let my love not be called idolatry,
Nor my beloved be seen as an idol,
Since all my songs and praises are about
One person, one thing, still the same, always so.
My love is kind today, kind tomorrow,
Always constant in amazing excellence;
So my verse focuses on constancy,
Expressing one thing, leaving out the differences.
‘Beautiful, kind, and true’ is all I argue,
‘Beautiful, kind, and true,’ expressed in different words;
And in this change, my creativity is spent,
Three themes in one, which offers remarkable scope.
Beautiful, kind, and true have often existed alone,
But these three have never been found in one.
CVI
When in the chronicle of wasted time
I see descriptions of the fairest wights,
And beauty making beautiful old rime,
In praise of ladies dead and lovely knights,
Then, in the blazon of sweet beauty’s best,
Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,
I see their antique pen would have express’d
Even such a beauty as you master now.
So all their praises are but prophecies
Of this our time, all you prefiguring;
And for they looked but with divining eyes,
They had not skill enough your worth to sing:
For we, which now behold these present days,
Have eyes to wonder, but lack tongues to praise.
When I look back at the history of wasted time,
I see descriptions of the fairest people,
And beauty making old poems beautiful,
In praise of lovely ladies and charming knights,
Then, in the portrayal of sweet beauty’s best,
Of hands, feet, lips, eyes, and brows,
I see their old-fashioned writing could have expressed
Even a beauty like yours today.
So all their praises are just predictions
Of our time, all pointing to you;
And since they only looked with prophetic eyes,
They didn’t have the skill to sing your worth:
For we, who now see these present days,
Have eyes to admire, but lack words to praise.
CVII
Not mine own fears, nor the prophetic soul
Of the wide world dreaming on things to come,
Can yet the lease of my true love control,
Supposed as forfeit to a confin’d doom.
The mortal moon hath her eclipse endur’d,
And the sad augurs mock their own presage;
Incertainties now crown themselves assur’d,
And peace proclaims olives of endless age.
Now with the drops of this most balmy time,
My love looks fresh, and Death to me subscribes,
Since, spite of him, I’ll live in this poor rime,
While he insults o’er dull and speechless tribes:
And thou in this shalt find thy monument,
When tyrants’ crests and tombs of brass are spent.
Not my own fears, nor the prophetic spirit
Of the wide world dreaming about what’s to come,
Can control the hold of my true love,
Supposed to be lost to a confined fate.
The mortal moon has endured her eclipse,
And the sad fortune tellers mock their own predictions;
Uncertainties now crown themselves as certain,
And peace declares olives of endless ages.
Now with the drops of this most pleasant time,
My love looks fresh, and Death agrees with me,
For, despite him, I’ll live in this poor rhyme,
While he mocks over dull and speechless crowds:
And you in this shall find your monument,
When tyrants’ crowns and tombs of brass have faded.
CVIII
What’s in the brain, that ink may character,
Which hath not figur’d to thee my true spirit?
What’s new to speak, what now to register,
That may express my love, or thy dear merit?
Nothing, sweet boy; but yet, like prayers divine,
I must each day say o’er the very same;
Counting no old thing old, thou mine, I thine,
Even as when first I hallow’d thy fair name.
So that eternal love in love’s fresh case,
Weighs not the dust and injury of age,
Nor gives to necessary wrinkles place,
But makes antiquity for aye his page;
Finding the first conceit of love there bred,
Where time and outward form would show it dead.
What’s in my mind that could express who I really am,
That hasn't already revealed my true spirit to you?
What new things can I say, what can I share,
That might show my love or your sweet worth?
Nothing, my dear; but like sacred prayers,
I have to say the same things every day;
Seeing nothing old as worn out, you are mine, and I am yours,
Just like when I first honored your beautiful name.
So this eternal love, in love’s fresh form,
Doesn’t weigh the dust and damage of age,
Nor gives wrinkles any space,
But turns oldness into his page forever;
Finding the original spark of love still alive,
Even when time and appearance make it seem dead.
CIX
O! never say that I was false of heart,
Though absence seem’d my flame to qualify,
As easy might I from my self depart
As from my soul which in thy breast doth lie:
That is my home of love: if I have rang’d,
Like him that travels, I return again;
Just to the time, not with the time exchang’d,
So that myself bring water for my stain.
Never believe though in my nature reign’d,
All frailties that besiege all kinds of blood,
That it could so preposterously be stain’d,
To leave for nothing all thy sum of good;
For nothing this wide universe I call,
Save thou, my rose, in it thou art my all.
Oh! never say that I was untrue at heart,
Though it may seem like absence has weakened my love,
It would be just as easy for me to leave myself
As to leave my soul, which is in your heart:
That is my true home of love: if I have strayed,
Like someone traveling, I always come back;
Just in time, not with time replaced,
So I can bring myself to account for my mistakes.
Never believe that though my nature contained,
All the weaknesses that affect all kinds of people,
That it could be so absurdly marked,
As to abandon everything good you have given;
For nothing in this vast universe I claim,
Except you, my rose, in you I find my everything.
CX
Alas! ’tis true, I have gone here and there,
And made my self a motley to the view,
Gor’d mine own thoughts, sold cheap what is most dear,
Made old offences of affections new;
Most true it is, that I have look’d on truth
Askance and strangely; but, by all above,
These blenches gave my heart another youth,
And worse essays prov’d thee my best of love.
Now all is done, save what shall have no end:
Mine appetite I never more will grind
On newer proof, to try an older friend,
A god in love, to whom I am confin’d.
Then give me welcome, next my heaven the best,
Even to thy pure and most most loving breast.
Unfortunately, it’s true, I’ve wandered here and there,
And made myself a spectacle to look at,
Distorted my thoughts, sold cheap what’s most precious,
Turned old mistakes into new feelings;
It’s true that I’ve looked at the truth
With doubt and confusion; but, above all,
These errors brought my heart a new life,
And worse attempts showed you to be my greatest love.
Now everything’s done, except for what never ends:
I won’t keep grinding my appetite
On new experiences to test an old friend,
A god in love, to whom I am bound.
So give me a warm welcome, my greatest joy,
Even to your pure and most loving heart.
CXI
O! for my sake do you with Fortune chide,
The guilty goddess of my harmful deeds,
That did not better for my life provide
Than public means which public manners breeds.
Thence comes it that my name receives a brand,
And almost thence my nature is subdu’d
To what it works in, like the dyer’s hand:
Pity me, then, and wish I were renew’d;
Whilst, like a willing patient, I will drink,
Potions of eisel ’gainst my strong infection;
No bitterness that I will bitter think,
Nor double penance, to correct correction.
Pity me then, dear friend, and I assure ye,
Even that your pity is enough to cure me.
Oh! For my sake, do you blame Fortune,
The guilty goddess of my harmful actions,
Who didn’t provide better for my life
Than public resources that public behavior creates.
That’s why my name is stained,
And almost because of that, my nature is subdued
To what it works in, like the dyer’s hand:
Have compassion for me, then, and wish I were renewed;
While, like a willing patient, I will drink,
Potions of bitterness against my strong affliction;
No bitterness will I think of as bitter,
Nor will I undergo double punishment to rectify correction.
Have compassion for me then, dear friend, and I promise you,
Even your pity is enough to heal me.
CXII
Your love and pity doth the impression fill,
Which vulgar scandal stamp’d upon my brow;
For what care I who calls me well or ill,
So you o’er-green my bad, my good allow?
You are my all-the-world, and I must strive
To know my shames and praises from your tongue;
None else to me, nor I to none alive,
That my steel’d sense or changes right or wrong.
In so profound abysm I throw all care
Of others’ voices, that my adder’s sense
To critic and to flatterer stopped are.
Mark how with my neglect I do dispense:
You are so strongly in my purpose bred,
That all the world besides methinks are dead.
Your love and pity fill my heart,
Which the nasty gossip has marked on my forehead;
I don’t care who says I’m good or bad,
As long as you help me overlook my faults and accept my strengths?
You mean everything to me, and I need to understand
My mistakes and praises from you alone;
No one else matters to me, and I don’t matter to anyone else,
That my sharpened senses can tell right from wrong.
In such a deep abyss, I throw away all worries
About what others say, so my sharp senses
Are numb to both critics and flattery.
See how I disregard everything else:
You are so deeply ingrained in my intentions,
That everyone else in the world feels dead to me.
CXIII
Since I left you, mine eye is in my mind;
And that which governs me to go about
Doth part his function and is partly blind,
Seems seeing, but effectually is out;
For it no form delivers to the heart
Of bird, of flower, or shape which it doth latch:
Of his quick objects hath the mind no part,
Nor his own vision holds what it doth catch;
For if it see the rud’st or gentlest sight,
The most sweet favour or deformed’st creature,
The mountain or the sea, the day or night:
The crow, or dove, it shapes them to your feature.
Incapable of more, replete with you,
My most true mind thus maketh mine untrue.
Since I left you, my eye is in my mind;
And what drives me to wander
Divides its purpose and is partly blind,
Looks like it sees, but is actually out;
For it delivers no shape to the heart
Of bird, flower, or form it clings to:
The mind has no part in his quick objects,
Nor does his own vision keep what it catches;
For if it sees the roughest or gentlest sight,
The sweetest favor or most deformed creature,
The mountain or the sea, day or night:
The crow or dove, it shapes them to your image.
Incapable of more, filled with you,
My most true mind makes mine untrue.
CXIV
Or whether doth my mind, being crown’d with you,
Drink up the monarch’s plague, this flattery?
Or whether shall I say, mine eye saith true,
And that your love taught it this alchemy,
To make of monsters and things indigest
Such cherubins as your sweet self resemble,
Creating every bad a perfect best,
As fast as objects to his beams assemble?
O! ’tis the first, ’tis flattery in my seeing,
And my great mind most kingly drinks it up:
Mine eye well knows what with his gust is ’greeing,
And to his palate doth prepare the cup:
If it be poison’d, ’tis the lesser sin
That mine eye loves it and doth first begin.
Or is it that my mind, crowned with you,
Swallows the king's disease, this flattery?
Or should I say, my eye sees true,
And that your love taught it this magic,
To transform monsters and things unpleasant
Into cherubs that look just like you,
Creating every bad thing a perfect good,
As quickly as objects gather to his rays?
Oh! It’s the first, it’s flattery in my sight,
And my great mind drinks it up like royalty:
My eye knows well what it likes,
And prepares the cup for its taste:
If it’s poisoned, it’s the lesser sin
That my eye loves it and starts it all.
CXV
Those lines that I before have writ do lie,
Even those that said I could not love you dearer:
Yet then my judgement knew no reason why
My most full flame should afterwards burn clearer.
But reckoning Time, whose million’d accidents
Creep in ’twixt vows, and change decrees of kings,
Tan sacred beauty, blunt the sharp’st intents,
Divert strong minds to the course of altering things;
Alas! why fearing of Time’s tyranny,
Might I not then say, ‘Now I love you best,’
When I was certain o’er incertainty,
Crowning the present, doubting of the rest?
Love is a babe, then might I not say so,
To give full growth to that which still doth grow?
Those lines I wrote before are still true,
Even the ones that claimed I couldn't love you more:
But back then, my judgment had no reason to believe
That my deepest feelings would later shine brighter.
However, when considering Time, with all its twists and turns,
That creep in between promises and change the decisions of kings,
It dulls sacred beauty and blunts the sharpest intentions,
Leading strong minds to shift toward changing paths;
Alas! Why, fearing Time’s power,
Couldn’t I say, ‘Now I love you the most,’
When I was sure in the midst of uncertainty,
Celebrating the moment while doubting everything else?
Love is like a child, so couldn’t I say that,
To nurture fully what is still growing?
CXVI
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O, no! it is an ever-fixed mark,
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth’s unknown, although his height be taken.
Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me prov’d,
I never writ, nor no man ever lov’d.
Let me not accept obstacles to the union of true minds.
Love isn't love
If it changes when it finds change,
Or bends with the one who removes:
Oh, no! It is a constant mark,
That watches storms and is never shaken;
It is the guiding star for every lost ship,
Whose value is unknown, even if its height is measured.
Love isn’t a fool of Time, even though rosy lips and cheeks
Fall within his bending sickle’s reach;
Love doesn't change with his short hours and weeks,
But endures it all even to the end of time.
If this is a mistake and can be proven against me,
I never wrote, nor has any man ever loved.
CXVII
Accuse me thus: that I have scanted all,
Wherein I should your great deserts repay,
Forgot upon your dearest love to call,
Whereto all bonds do tie me day by day;
That I have frequent been with unknown minds,
And given to time your own dear-purchas’d right;
That I have hoisted sail to all the winds
Which should transport me farthest from your sight.
Book both my wilfulness and errors down,
And on just proof surmise, accumulate;
Bring me within the level of your frown,
But shoot not at me in your waken’d hate;
Since my appeal says I did strive to prove
The constancy and virtue of your love.
Accuse me like this: that I have overlooked everything,
Where I should repay you for your greatness,
Forgot to mention your dearest love,
To which all ties bind me day by day;
That I have often engaged with unfamiliar thoughts,
And given time your own priceless rights;
That I have set sail to all the winds
That should carry me farthest from your sight.
Record both my stubbornness and mistakes,
And based on solid proof, draw conclusions;
Bring me within the range of your disapproval,
But don’t attack me with your awakened anger;
Since my plea states that I tried to prove
The loyalty and goodness of your love.
CXVIII
Like as, to make our appetite more keen,
With eager compounds we our palate urge;
As, to prevent our maladies unseen,
We sicken to shun sickness when we purge;
Even so, being full of your ne’er-cloying sweetness,
To bitter sauces did I frame my feeding;
And, sick of welfare, found a kind of meetness
To be diseas’d, ere that there was true needing.
Thus policy in love, to anticipate
The ills that were not, grew to faults assur’d,
And brought to medicine a healthful state
Which, rank of goodness, would by ill be cur’d;
But thence I learn and find the lesson true,
Drugs poison him that so fell sick of you.
Just like to sharpen our appetite, We tempt our taste buds with exciting flavors; As, to avoid unseen illnesses, We make ourselves sick to dodge sickness when we cleanse; In the same way, being full of your endless sweetness, I paired my meals with bitter sauces; And, tired of feeling good, found it fitting To be unwell before there was a real need. So, in love, to preemptively deal with Problems that didn’t even exist, I created certain faults, And brought to healing a healthy condition Which, despite its goodness, would be cured by something bad; But from this, I learn and discover the true lesson, Poison comes from drugs for those who are sick from you.
CXIX
What potions have I drunk of Siren tears,
Distill’d from limbecks foul as hell within,
Applying fears to hopes, and hopes to fears,
Still losing when I saw myself to win!
What wretched errors hath my heart committed,
Whilst it hath thought itself so blessed never!
How have mine eyes out of their spheres been fitted,
In the distraction of this madding fever!
O benefit of ill! now I find true
That better is, by evil still made better;
And ruin’d love, when it is built anew,
Grows fairer than at first, more strong, far greater.
So I return rebuk’d to my content,
And gain by ill thrice more than I have spent.
What potions have I drunk of Siren tears,
Distilled from containers as foul as hell within,
Turning fears into hopes, and hopes into fears,
Still losing when I thought I was winning!
What wretched mistakes has my heart made,
While it believed it was never so blessed!
How have my eyes been pulled out of their orbits,
In the chaos of this maddening fever!
Oh, the upside of bad! now I realize
That better is still made better by evil;
And ruined love, when it’s rebuilt,
Becomes more beautiful than before, stronger, far greater.
So I return chastised to my content,
And gain by suffering three times more than I spent.
CXX
That you were once unkind befriends me now,
And for that sorrow, which I then did feel,
Needs must I under my transgression bow,
Unless my nerves were brass or hammer’d steel.
For if you were by my unkindness shaken,
As I by yours, you’ve pass’d a hell of time;
And I, a tyrant, have no leisure taken
To weigh how once I suffer’d in your crime.
O! that our night of woe might have remember’d
My deepest sense, how hard true sorrow hits,
And soon to you, as you to me, then tender’d
The humble salve, which wounded bosoms fits!
But that your trespass now becomes a fee;
Mine ransoms yours, and yours must ransom me.
That you were once unkind to me makes me feel close to you now,
And for that pain I felt back then,
I have to bow under my wrongdoing,
Unless my nerves were made of brass or hardened steel.
If my unkindness shook you,
Like yours did to me, you’ve been through a hell of a time;
And I, like a tyrant, haven’t taken the time
To consider how much I suffered because of your actions.
Oh! If only our night of sorrow could have reminded
Me of how deeply true pain affects us,
And soon to you, like you did to me, then offered
The simple remedy that soothes wounded hearts!
But now your wrongdoing has become a cost;
Mine pays for yours, and yours must pay for me.
CXXI
’Tis better to be vile than vile esteem’d,
When not to be receives reproach of being;
And the just pleasure lost, which is so deem’d
Not by our feeling, but by others’ seeing:
For why should others’ false adulterate eyes
Give salutation to my sportive blood?
Or on my frailties why are frailer spies,
Which in their wills count bad what I think good?
No, I am that I am, and they that level
At my abuses reckon up their own:
I may be straight though they themselves be bevel;
By their rank thoughts, my deeds must not be shown;
Unless this general evil they maintain,
All men are bad and in their badness reign.
It's better to be awful than to be seen as awful,
When to not be isn't an option and brings shame:
And the joy that's lost, which is considered so,
Not by our own feelings, but by what others see:
So why should others' false, twisted views
Praise my lively spirit?
Or why are the weaker ones who are watching
Making judgments on my weaknesses,
Counting as bad what I see as good?
No, I am who I am, and those who aim
At my faults are just listing their own:
I may be straightforward even if they are off-kilter;
By their flawed views, my actions shouldn’t be revealed;
Unless this widespread wrongdoing they uphold,
All people are bad and in their badness rule.
CXXII
Thy gift, thy tables, are within my brain
Full character’d with lasting memory,
Which shall above that idle rank remain,
Beyond all date; even to eternity:
Or, at the least, so long as brain and heart
Have faculty by nature to subsist;
Till each to raz’d oblivion yield his part
Of thee, thy record never can be miss’d.
That poor retention could not so much hold,
Nor need I tallies thy dear love to score;
Therefore to give them from me was I bold,
To trust those tables that receive thee more:
To keep an adjunct to remember thee
Were to import forgetfulness in me.
Your gift, your memories, are in my mind
Fully marked with lasting memory,
Which will always stand out from the rest,
Beyond time; even into eternity:
Or, at least, as long as brain and heart
Have the ability by nature to exist;
Until each gives way to complete forgetfulness
Of you, your record will never be lost.
That poor memory could not hold so much,
Nor do I need marks to count your love;
So I was bold to give them from me,
To trust those memories that hold you more:
To keep a reminder of you
Would mean I’m forgetting you.
CXXIII
No, Time, thou shalt not boast that I do change:
Thy pyramids built up with newer might
To me are nothing novel, nothing strange;
They are but dressings of a former sight.
Our dates are brief, and therefore we admire
What thou dost foist upon us that is old;
And rather make them born to our desire
Than think that we before have heard them told.
Thy registers and thee I both defy,
Not wondering at the present nor the past,
For thy records and what we see doth lie,
Made more or less by thy continual haste.
This I do vow and this shall ever be;
I will be true despite thy scythe and thee.
No, Time, you can’t claim that I change:
Your pyramids, built stronger than before,
Are nothing new to me, nothing strange;
They’re just decorations of what came before.
Our time is short, so we admire
What you show us that is old;
And we’d rather make them fit our desire
Than think we've heard these tales told.
I defy both your records and you,
Not surprised by the present or the past,
For your records and what we see are lies,
Made more or less by your constant rush.
This I vow, and this will always be;
I will stay true despite your scythe and you.
CXXIV
If my dear love were but the child of state,
It might for Fortune’s bastard be unfather’d,
As subject to Time’s love or to Time’s hate,
Weeds among weeds, or flowers with flowers gather’d.
No, it was builded far from accident;
It suffers not in smiling pomp, nor falls
Under the blow of thralled discontent,
Whereto th’ inviting time our fashion calls:
It fears not policy, that heretic,
Which works on leases of short-number’d hours,
But all alone stands hugely politic,
That it nor grows with heat, nor drowns with showers.
To this I witness call the fools of time,
Which die for goodness, who have lived for crime.
If my dear love were just a child of privilege,
It might be unloved by Fortune’s fickle hand,
Subject to Time’s affection or its disdain,
Growing among weeds, or gathered with flowers.
No, it was built far from mere chance;
It doesn't thrive on superficial charm, nor does it
Fall victim to the weight of stifled discontent,
To which the enticing moment calls us:
It doesn't fear strategy, that deceiver,
Which operates on short-lived terms,
But stands alone, quietly wise,
Not growing with heat, nor drowning in rain.
To this I call upon the fools of time,
Who die for goodness, having lived for crime.
CXXV
Were’t aught to me I bore the canopy,
With my extern the outward honouring,
Or laid great bases for eternity,
Which proves more short than waste or ruining?
Have I not seen dwellers on form and favour
Lose all and more by paying too much rent
For compound sweet; forgoing simple savour,
Pitiful thrivers, in their gazing spent?
No; let me be obsequious in thy heart,
And take thou my oblation, poor but free,
Which is not mix’d with seconds, knows no art,
But mutual render, only me for thee.
Hence, thou suborned informer! a true soul
When most impeach’d, stands least in thy control.
If it meant anything to me, I would hold the canopy,
With my appearance the outer honors,
Or lay down great foundations for eternity,
Which turn out to be shorter than waste or ruin?
Haven't I seen people focused on looks and status
Lose everything by paying too much for superficiality;
Giving up simple pleasures for what’s fancy,
Pitying those who thrive, wasting their efforts?
No; let me be devoted in your heart,
And accept my humble offering, poor but genuine,
Which isn’t mixed with anything else, knows no tricks,
But a simple exchange, just me for you.
So, you corrupt informer! A true soul
When most accused, stands firm against your control.
CXXVI
O thou, my lovely boy, who in thy power
Dost hold Time’s fickle glass, his fickle hour;
Who hast by waning grown, and therein show’st
Thy lovers withering, as thy sweet self grow’st.
If Nature, sovereign mistress over wrack,
As thou goest onwards, still will pluck thee back,
She keeps thee to this purpose, that her skill
May time disgrace and wretched minutes kill.
Yet fear her, O thou minion of her pleasure!
She may detain, but not still keep, her treasure:
Her audit (though delayed) answered must be,
And her quietus is to render thee.
Oh you, my beautiful boy, who holds the fickle hourglass of Time in your hands;
You’ve grown by fading, which reveals
Your lovers fading as your own sweetness increases.
If Nature, the ultimate authority over destruction,
As you move forward, still pulls you back,
She keeps you for this reason, so her skill
Can make time disgrace and waste those miserable moments.
Yet be wary of her, oh you favorite of her whims!
She may hold you for a while, but can’t fully keep her treasure:
Her reckoning (though delayed) must eventually come,
And her settlement is to return you.
CXXVII
In the old age black was not counted fair,
Or if it were, it bore not beauty’s name;
But now is black beauty’s successive heir,
And beauty slander’d with a bastard shame:
For since each hand hath put on Nature’s power,
Fairing the foul with Art’s false borrowed face,
Sweet beauty hath no name, no holy bower,
But is profan’d, if not lives in disgrace.
Therefore my mistress’ eyes are raven black,
Her eyes so suited, and they mourners seem
At such who, not born fair, no beauty lack,
Sland’ring creation with a false esteem:
Yet so they mourn becoming of their woe,
That every tongue says beauty should look so.
In the past, black was considered unattractive,
Or if it was, it didn't carry the name of beauty;
But now black is the heir to beauty's throne,
And beauty is insulted with a shame that’s fake:
For now that everyone has embraced Nature’s power,
Improving the ugly with art’s borrowed charm,
Real beauty has no name, no sacred space,
But is discredited, if it doesn’t live in disgrace.
So my mistress has raven-black eyes,
Her eyes fit the mood, and they seem mournful
For those who, not born beautiful, still possess charm,
Misrepresenting creation with a false regard:
Yet they mourn in a way that matches their sorrow,
That everyone says beauty should look like this.
CXXVIII
How oft when thou, my music, music play’st,
Upon that blessed wood whose motion sounds
With thy sweet fingers when thou gently sway’st
The wiry concord that mine ear confounds,
Do I envy those jacks that nimble leap,
To kiss the tender inward of thy hand,
Whilst my poor lips which should that harvest reap,
At the wood’s boldness by thee blushing stand!
To be so tickled, they would change their state
And situation with those dancing chips,
O’er whom thy fingers walk with gentle gait,
Making dead wood more bless’d than living lips.
Since saucy jacks so happy are in this,
Give them thy fingers, me thy lips to kiss.
How often when you play your music,
On that blessed wood whose sound moves
With your sweet fingers when you gently sway
The wiry harmony that confuses my ears,
Do I envy those jacks that jump around,
To touch the soft inside of your hand,
While my poor lips, which should enjoy that harvest,
Stand blushing at the wood’s boldness by you!
To be so delighted, they’d switch places
And positions with those dancing chips,
Over whom your fingers walk so gently,
Making dead wood more blessed than living lips.
Since those lively jacks are so happy with this,
Give them your fingers, and me your lips to kiss.
CXXIX
The expense of spirit in a waste of shame
Is lust in action: and till action, lust
Is perjur’d, murderous, bloody, full of blame,
Savage, extreme, rude, cruel, not to trust;
Enjoy’d no sooner but despised straight;
Past reason hunted; and no sooner had,
Past reason hated, as a swallow’d bait,
On purpose laid to make the taker mad:
Mad in pursuit and in possession so;
Had, having, and in quest, to have extreme;
A bliss in proof, and proved, a very woe;
Before, a joy propos’d; behind a dream.
All this the world well knows; yet none knows well
To shun the heaven that leads men to this hell.
The cost of spirit in a waste of shame
Is lust in action: and until there's action, lust
Is false, murderous, bloody, full of blame,
Savage, extreme, rough, cruel, not to trust;
Enjoyed no sooner than immediately despised;
Chased beyond reason; and no sooner had,
Chased beyond reason hated, like a swallowed bait,
Deliberately laid out to drive the taker mad:
Mad in pursuit and in possession too;
Had, having, and in quest, to have extreme;
A bliss in proof, and once proven, a real woe;
Before, a joy promised; behind, a dream.
All this the world knows well; yet no one knows well
How to avoid the heaven that leads people to this hell.
CXXX
My mistress’ eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red, than her lips red:
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask’d, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound:
I grant I never saw a goddess go;
My mistress, when she walks, treads on the ground:
And yet by heaven, I think my love as rare,
As any she belied with false compare.
My mistress’s eyes are nothing like the sun;
Coral is way redder than her lips:
If snow is white, then her skin is dull;
If hair is like wires, black wires grow on her head.
I’ve seen damask roses, red and white,
But I don’t see any roses in her cheeks;
And some perfumes are definitely more delightful
Than the breath that comes from my mistress.
I love to hear her talk, yet I know well
That music has a much more pleasing sound:
I admit I’ve never seen a goddess walk;
My mistress, when she walks, just walks on the ground:
And yet, by heaven, I think my love is as rare,
As any she has been falsely compared to.
CXXXI
Thou art as tyrannous, so as thou art,
As those whose beauties proudly make them cruel;
For well thou know’st to my dear doting heart
Thou art the fairest and most precious jewel.
Yet, in good faith, some say that thee behold,
Thy face hath not the power to make love groan;
To say they err I dare not be so bold,
Although I swear it to myself alone.
And to be sure that is not false I swear,
A thousand groans, but thinking on thy face,
One on another’s neck, do witness bear
Thy black is fairest in my judgement’s place.
In nothing art thou black save in thy deeds,
And thence this slander, as I think, proceeds.
You are as tyrannical as you are,
Like those whose beauty makes them cruel;
For you know well to my loving heart
You are the fairest and most precious jewel.
Yet, honestly, some say that when they see you,
Your face doesn’t have the power to make love sigh;
I wouldn’t be so bold as to say they’re wrong,
Even though I tell myself that secretly.
And to make sure that isn’t false, I swear,
A thousand sighs just thinking of your face,
One after another, bear witness
That your darkness is the fairest in my view.
In nothing are you dark except in your actions,
And that’s where I think this slander comes from.
CXXXII
Thine eyes I love, and they, as pitying me,
Knowing thy heart torment me with disdain,
Have put on black and loving mourners be,
Looking with pretty ruth upon my pain.
And truly not the morning sun of heaven
Better becomes the grey cheeks of the east,
Nor that full star that ushers in the even,
Doth half that glory to the sober west,
As those two mourning eyes become thy face:
O! let it then as well beseem thy heart
To mourn for me since mourning doth thee grace,
And suit thy pity like in every part.
Then will I swear beauty herself is black,
And all they foul that thy complexion lack.
I love your eyes, and they, out of pity for me,
Knowing your heart, torment me with disdain,
Have dressed in black and act like sorrowful mourners,
Looking with sweet compassion at my pain.
And honestly, no morning sun in the sky
Looks better on the grey cheeks of the east,
Nor does that bright star that announces the evening
Give as much beauty to the calm west,
As those two mourning eyes do to your face:
Oh! Let it also be fitting for your heart
To grieve for me since mourning suits you well,
And let your sympathy reflect it in every way.
Then I will declare that beauty itself is dark,
And everything that lacks your complexion is ugly.
CXXXIII
Beshrew that heart that makes my heart to groan
For that deep wound it gives my friend and me!
Is’t not enough to torture me alone,
But slave to slavery my sweet’st friend must be?
Me from myself thy cruel eye hath taken,
And my next self thou harder hast engross’d:
Of him, myself, and thee I am forsaken;
A torment thrice three-fold thus to be cross’d:
Prison my heart in thy steel bosom’s ward,
But then my friend’s heart let my poor heart bail;
Whoe’er keeps me, let my heart be his guard;
Thou canst not then use rigour in my jail:
And yet thou wilt; for I, being pent in thee,
Perforce am thine, and all that is in me.
Curse that heart that makes mine ache
For the deep pain it causes my friend and me!
Is it not enough to torment me alone,
But my sweetest friend must also become a slave?
You've taken me from myself with your cruel gaze,
And you've claimed my other self even more ruthlessly:
Of him, myself, and you I am abandoned;
It’s a torment multiplied three times to be caught like this:
Lock my heart in your cold embrace,
But let my poor heart bail my friend's heart out;
Whoever keeps me, let my heart guard his;
You can't then be harsh in my prison:
And yet you will; for I, being trapped in you,
Am inevitably yours, and all that is in me.
CXXXIV
So, now I have confess’d that he is thine,
And I my self am mortgag’d to thy will,
Myself I’ll forfeit, so that other mine
Thou wilt restore to be my comfort still:
But thou wilt not, nor he will not be free,
For thou art covetous, and he is kind;
He learn’d but surety-like to write for me,
Under that bond that him as fast doth bind.
The statute of thy beauty thou wilt take,
Thou usurer, that putt’st forth all to use,
And sue a friend came debtor for my sake;
So him I lose through my unkind abuse.
Him have I lost; thou hast both him and me:
He pays the whole, and yet am I not free.
So now I’ve admitted that he belongs to you,
And I’m completely under your control,
I’ll give up myself if you’ll just return
My other self, so I can still find comfort:
But you won’t, and he won’t be free,
Because you’re greedy, and he’s too kind;
He learned to write for me like a surety,
Under that agreement that binds him so tight.
You’ll take the measure of your beauty,
You moneylender, who puts everything to use,
And you’ll sue a friend who’s in debt for my sake;
So I lose him through my cruel actions.
I’ve lost him; you have both him and me:
He’s paying the full price, and I’m still not free.
CXXXV
Whoever hath her wish, thou hast thy ‘Will,’
And ‘Will’ to boot, and ‘Will’ in over-plus;
More than enough am I that vex’d thee still,
To thy sweet will making addition thus.
Wilt thou, whose will is large and spacious,
Not once vouchsafe to hide my will in thine?
Shall will in others seem right gracious,
And in my will no fair acceptance shine?
The sea, all water, yet receives rain still,
And in abundance addeth to his store;
So thou, being rich in ‘Will,’ add to thy ‘Will’
One will of mine, to make thy large will more.
Let no unkind ‘No’ fair beseechers kill;
Think all but one, and me in that one ‘Will.’
Whoever has what she wants, you have your 'Will,'
And 'Will' to spare, and 'Will' on top of that;
I'm more than enough to keep bothering you,
Adding to your sweet will like this.
Will you, whose will is big and generous,
Not once agree to hide my will within yours?
Will it seem nice when others' wills are so gracious,
But in my will find no fair acceptance?
The sea, full of water, still takes in rain,
And adds to its supply in abundance;
So you, being rich in 'Will,' should add to your 'Will'
One of mine, to make your big will even bigger.
Let no unkind 'No' cut down fair hopes;
Think of us as one, and let me be that one 'Will.'
CXXXVI
If thy soul check thee that I come so near,
Swear to thy blind soul that I was thy ‘Will’,
And will, thy soul knows, is admitted there;
Thus far for love, my love-suit, sweet, fulfil.
‘Will’, will fulfil the treasure of thy love,
Ay, fill it full with wills, and my will one.
In things of great receipt with ease we prove
Among a number one is reckon’d none:
Then in the number let me pass untold,
Though in thy store’s account I one must be;
For nothing hold me, so it please thee hold
That nothing me, a something sweet to thee:
Make but my name thy love, and love that still,
And then thou lov’st me for my name is ‘Will.’
If your soul feels uneasy that I’m so close,
Swear to your blind soul that I was your ‘Will’,
And your soul knows that will is welcomed there;
So far for love, my sweetheart, fulfill my love-suit.
‘Will’ will fulfill the treasure of your love,
Yes, fill it up with wills, and I’ll be one of them.
In situations where we gain a lot, we find it easy
To overlook one out of many:
So let me be unmentioned in the count,
Even though I must be one in your store’s account;
For nothing shouldn’t hold me if it pleases you to hold
That nothing is to me, but something sweet to you:
Just make my name your love, and love that still,
And then you'll love me because my name is ‘Will.’
CXXXVII
Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes,
That they behold, and see not what they see?
They know what beauty is, see where it lies,
Yet what the best is take the worst to be.
If eyes, corrupt by over-partial looks,
Be anchor’d in the bay where all men ride,
Why of eyes’ falsehood hast thou forged hooks,
Whereto the judgement of my heart is tied?
Why should my heart think that a several plot,
Which my heart knows the wide world’s common place?
Or mine eyes, seeing this, say this is not,
To put fair truth upon so foul a face?
In things right true my heart and eyes have err’d,
And to this false plague are they now transferr’d.
You blind fool, Love, what are you doing to my eyes,
That they see, and yet don’t see what they see?
They know what beauty is, see where it lies,
Yet take the worst for what is best.
If eyes, corrupted by overly biased looks,
Are anchored in the bay where everyone sails,
Why have you forged hooks of the eyes’ deceit,
To which the judgment of my heart is tied?
Why should my heart think that it’s a unique plot,
When my heart knows it's a common place in the wide world?
Or why do my eyes, seeing this, claim it’s not,
To put fair truth on such an ugly face?
In truly right things my heart and eyes have erred,
And now they have succumbed to this false plague.
CXXXVIII
When my love swears that she is made of truth,
I do believe her though I know she lies,
That she might think me some untutor’d youth,
Unlearned in the world’s false subtleties.
Thus vainly thinking that she thinks me young,
Although she knows my days are past the best,
Simply I credit her false-speaking tongue:
On both sides thus is simple truth suppressed:
But wherefore says she not she is unjust?
And wherefore say not I that I am old?
O! love’s best habit is in seeming trust,
And age in love, loves not to have years told:
Therefore I lie with her, and she with me,
And in our faults by lies we flatter’d be.
When my love insists that she’s completely honest,
I believe her even though I know she’s lying,
Because she might see me as some naive kid,
Clueless about the world’s deceptive tricks.
So, vainly thinking that she sees me as young,
Even though she knows my best days are behind me,
I simply trust her misleading words:
On both sides, true honesty is pushed aside:
But why doesn’t she admit she’s unfair?
And why don’t I say that I’m getting old?
Oh! Love’s greatest trait is in pretending to trust,
And love doesn’t like to talk about age:
So I lie with her, and she lies with me,
And in our flaws, we flatter each other with lies.
CXXXIX
O! call not me to justify the wrong
That thy unkindness lays upon my heart;
Wound me not with thine eye, but with thy tongue:
Use power with power, and slay me not by art,
Tell me thou lov’st elsewhere; but in my sight,
Dear heart, forbear to glance thine eye aside:
What need’st thou wound with cunning, when thy might
Is more than my o’erpress’d defence can bide?
Let me excuse thee: ah! my love well knows
Her pretty looks have been mine enemies;
And therefore from my face she turns my foes,
That they elsewhere might dart their injuries:
Yet do not so; but since I am near slain,
Kill me outright with looks, and rid my pain.
Oh! don't call on me to justify the pain
That your unkindness brings to my heart;
Don’t hurt me with your gaze, but with your words:
Fight with strength, and don’t kill me with pretense,
Tell me you love someone else, but in my presence,
Dear heart, please don’t look away:
Why do you need to hurt me with trickery when your strength
Is more than my overwhelmed heart can handle?
Let me excuse you: ah! my love knows well
Her sweet looks have been my enemies;
And that’s why she turns away from my face, her foes,
So they can aim their attacks at me from elsewhere:
Yet don’t do that; but since I’m nearly dead,
Just kill me outright with your looks, and end my suffering.
CXL
Be wise as thou art cruel; do not press
My tongue-tied patience with too much disdain;
Lest sorrow lend me words, and words express
The manner of my pity-wanting pain.
If I might teach thee wit, better it were,
Though not to love, yet love to tell me so,
As testy sick men, when their deaths be near,
No news but health from their physicians know.
For, if I should despair, I should grow mad,
And in my madness might speak ill of thee;
Now this ill-wresting world is grown so bad,
Mad slanderers by mad ears believed be.
That I may not be so, nor thou belied,
Bear thine eyes straight, though thy proud heart go wide.
Be as wise as you are cruel; don’t push
My patience, which is already stretched thin, with too much disdain;
Lest sorrow give me words, and those words show
The nature of my pain that craves pity.
If I could teach you some sense, it would be better,
Though not to love, at least love to say so to me,
Like irritable sick people, when they’re near death,
Only want health updates from their doctors.
For if I start to despair, I might go mad,
And in my madness, I could speak poorly of you;
Now this messed-up world has become so bad,
That mad slanderers are believed by other mad ears.
So I won’t be that way, nor should you be slandered,
Keep your gaze steady, even if your proud heart feels wild.
CXLI
In faith I do not love thee with mine eyes,
For they in thee a thousand errors note;
But ’tis my heart that loves what they despise,
Who, in despite of view, is pleased to dote.
Nor are mine ears with thy tongue’s tune delighted;
Nor tender feeling, to base touches prone,
Nor taste, nor smell, desire to be invited
To any sensual feast with thee alone:
But my five wits nor my five senses can
Dissuade one foolish heart from serving thee,
Who leaves unsway’d the likeness of a man,
Thy proud heart’s slave and vassal wretch to be:
Only my plague thus far I count my gain,
That she that makes me sin awards me pain.
Honestly, I don’t love you for your looks,
Because they reveal a thousand flaws;
It’s my heart that loves what you despise,
Who, despite appearances, is happy to adore.
My ears aren’t thrilled by the sound of your voice;
And my sensitive feelings aren’t swayed by shallow touches,
Nor do taste or smell want to join
In any physical indulgence with you alone:
Yet my thoughts and senses can’t
Convince this foolish heart to stop loving you,
Which remains unmoved by the image of a man,
Your proud heart’s slave, willingly wretched:
Only my suffering, in a way, feels like a gain,
Because the one who causes me to sin also brings me pain.
CXLII
Love is my sin, and thy dear virtue hate,
Hate of my sin, grounded on sinful loving:
O! but with mine compare thou thine own state,
And thou shalt find it merits not reproving;
Or, if it do, not from those lips of thine,
That have profan’d their scarlet ornaments
And seal’d false bonds of love as oft as mine,
Robb’d others’ beds’ revenues of their rents.
Be it lawful I love thee, as thou lov’st those
Whom thine eyes woo as mine importune thee:
Root pity in thy heart, that, when it grows,
Thy pity may deserve to pitied be.
If thou dost seek to have what thou dost hide,
By self-example mayst thou be denied!
Love is my sin, and your precious virtue hates,
Hate for my sin, based on sinful loving:
Oh! but if you compare yourself to me,
You’ll see it doesn’t deserve reproach;
Or, if it does, not from your lips,
That have corrupted their red adornments
And made false promises of love just like I have,
Taking from others the rewards of their beds.
Let it be lawful for me to love you, as you love those
Whom your eyes attract as much as I beg you:
Plant pity in your heart, so that, when it grows,
Your pity may deserve to be pitied in return.
If you seek to have what you’re hiding,
By your own example, you might be denied!
CXLIII
Lo, as a careful housewife runs to catch
One of her feather’d creatures broke away,
Sets down her babe, and makes all swift dispatch
In pursuit of the thing she would have stay;
Whilst her neglected child holds her in chase,
Cries to catch her whose busy care is bent
To follow that which flies before her face,
Not prizing her poor infant’s discontent;
So runn’st thou after that which flies from thee,
Whilst I thy babe chase thee afar behind;
But if thou catch thy hope, turn back to me,
And play the mother’s part, kiss me, be kind;
So will I pray that thou mayst have thy ‘Will,’
If thou turn back and my loud crying still.
Look, just like a diligent housewife runs to catch
One of her pet birds that has escaped,
She puts down her baby and rushes quickly
To chase the thing she wants to keep;
While her ignored child follows her closely,
Crying out for her whose busy attention is focused
On chasing what is flying away from her,
Not caring about her poor infant’s distress;
So you chase after that which escapes from you,
While I, your child, call out to you from behind;
But if you catch what you desire, come back to me,
And play the role of a loving mother, kiss me, be kind;
Then I will pray that you may get your wish,
If you return and still my loud crying.
CXLIV
Two loves I have of comfort and despair,
Which like two spirits do suggest me still:
The better angel is a man right fair,
The worser spirit a woman colour’d ill.
To win me soon to hell, my female evil,
Tempteth my better angel from my side,
And would corrupt my saint to be a devil,
Wooing his purity with her foul pride.
And whether that my angel be turn’d fiend,
Suspect I may, yet not directly tell;
But being both from me, both to each friend,
I guess one angel in another’s hell:
Yet this shall I ne’er know, but live in doubt,
Till my bad angel fire my good one out.
I have two loves that bring me comfort and despair,
Which like two spirits always suggest to me:
The better angel is a pretty man,
The worse spirit is a woman who's not so great.
To drag me down to hell, my female demon,
Tempts my better angel away from me,
And would twist my saint into a devil,
Trying to corrupt his purity with her ugly pride.
And whether my angel has turned into a fiend,
I can suspect, but I can’t say for sure;
But since they are both away from me, both with each other,
I guess one angel is in the other’s hell:
Yet I will never know, but live in doubt,
Until my bad angel drives my good one away.
CXLV
Those lips that Love’s own hand did make,
Breathed forth the sound that said ‘I hate’,
To me that languish’d for her sake:
But when she saw my woeful state,
Straight in her heart did mercy come,
Chiding that tongue that ever sweet
Was us’d in giving gentle doom;
And taught it thus anew to greet;
‘I hate’ she alter’d with an end,
That followed it as gentle day,
Doth follow night, who like a fiend
From heaven to hell is flown away.
‘I hate’, from hate away she threw,
And sav’d my life, saying ‘not you’.
Those lips that Love crafted,
Spoke words that said ‘I hate’,
To me, who longed for her:
But when she saw my sad condition,
Mercy instantly filled her heart,
Scolding that sweet tongue
That was always used to give kind judgment;
And taught it to greet me differently;
‘I hate’ she changed with an ending,
That followed it like gentle day,
Follows night, which like a fiend
Has flown from heaven to hell.
‘I hate’, from hate she cast aside,
And saved my life, saying ‘not you’.
CXLVI
Poor soul, the centre of my sinful earth,
My sinful earth these rebel powers array,
Why dost thou pine within and suffer dearth,
Painting thy outward walls so costly gay?
Why so large cost, having so short a lease,
Dost thou upon thy fading mansion spend?
Shall worms, inheritors of this excess,
Eat up thy charge? Is this thy body’s end?
Then soul, live thou upon thy servant’s loss,
And let that pine to aggravate thy store;
Buy terms divine in selling hours of dross;
Within be fed, without be rich no more:
So shall thou feed on Death, that feeds on men,
And Death once dead, there’s no more dying then.
Poor soul, the center of my troubled life,
My troubled life that these rebellious forces surround,
Why do you pine inside and suffer from lack,
Dressing your outer walls so lavishly?
Why spend so much, having so little time,
On your fading mansion?
Will worms, the heirs of this excess,
Consume your expense? Is this the end of your body?
Then soul, live on your servant’s loss,
And let that longing increase your wealth;
Buy divine moments by selling off wasted time;
Feed yourself within, and let go of outer riches:
Then you will feed on Death, which feeds on people,
And once Death is dead, there’s no more dying.
CXLVII
My love is as a fever longing still,
For that which longer nurseth the disease;
Feeding on that which doth preserve the ill,
The uncertain sickly appetite to please.
My reason, the physician to my love,
Angry that his prescriptions are not kept,
Hath left me, and I desperate now approve
Desire is death, which physic did except.
Past cure I am, now Reason is past care,
And frantic-mad with evermore unrest;
My thoughts and my discourse as madmen’s are,
At random from the truth vainly express’d;
For I have sworn thee fair, and thought thee bright,
Who art as black as hell, as dark as night.
My love feels like a fever that just won't fade,
For something that only fuels the pain;
It thrives on what keeps the sickness alive,
The unpredictable, sickly wish to please.
My reason, the doctor of my love,
Is upset that his advice isn't followed,
Has left me, and now I desperately see
Desire is death, which medicine could have avoided.
I’m beyond help now, as Reason has lost interest,
And frantic, driven mad by constant restlessness;
My thoughts and my speech are like those of the insane,
Aimlessly expressing falsehoods instead of truth;
For I have sworn you are beautiful and bright,
Yet you’re as dark as hell, as black as night.
CXLVIII
O me! what eyes hath Love put in my head,
Which have no correspondence with true sight;
Or, if they have, where is my judgement fled,
That censures falsely what they see aright?
If that be fair whereon my false eyes dote,
What means the world to say it is not so?
If it be not, then love doth well denote
Love’s eye is not so true as all men’s: no,
How can it? O! how can Love’s eye be true,
That is so vexed with watching and with tears?
No marvel then, though I mistake my view;
The sun itself sees not, till heaven clears.
O cunning Love! with tears thou keep’st me blind,
Lest eyes well-seeing thy foul faults should find.
Oh me! What kind of eyes has Love put in my head,
That don’t match what’s really there;
Or, if they do, where has my judgment gone,
That misjudges what they see accurately?
If that’s beautiful which my deceiving eyes admire,
What does the world mean when it says it’s not?
If it isn’t, then love shows well that
Love’s view isn’t as clear as everyone else’s: no,
How can it be? Oh! How can Love’s view be true,
When it’s so troubled with watching and with tears?
No wonder then, if I misinterpret what I see;
The sun itself doesn’t see until the sky clears.
Oh crafty Love! With tears you keep me blind,
So that sharp eyes won’t uncover your ugly faults.
CXLIX
Canst thou, O cruel! say I love thee not,
When I against myself with thee partake?
Do I not think on thee, when I forgot
Am of my self, all tyrant, for thy sake?
Who hateth thee that I do call my friend,
On whom frown’st thou that I do fawn upon,
Nay, if thou lour’st on me, do I not spend
Revenge upon myself with present moan?
What merit do I in my self respect,
That is so proud thy service to despise,
When all my best doth worship thy defect,
Commanded by the motion of thine eyes?
But, love, hate on, for now I know thy mind;
Those that can see thou lov’st, and I am blind.
Can you, oh cruel one, say that I don’t love you,
When
CL
O! from what power hast thou this powerful might,
With insufficiency my heart to sway?
To make me give the lie to my true sight,
And swear that brightness doth not grace the day?
Whence hast thou this becoming of things ill,
That in the very refuse of thy deeds
There is such strength and warrantise of skill,
That, in my mind, thy worst all best exceeds?
Who taught thee how to make me love thee more,
The more I hear and see just cause of hate?
O! though I love what others do abhor,
With others thou shouldst not abhor my state:
If thy unworthiness rais’d love in me,
More worthy I to be belov’d of thee.
O! where did you get this incredible power,
That can sway my heart when it feels so weak?
To make me deny what my own eyes see,
And swear that no light makes the day shine bright?
Where did you learn to change good into bad,
That even in the worst of what you do,
There’s such strength and skill that I can’t resist,
That in my mind, your worst is still the best?
Who taught you how to make me love you more,
The more I hear and see reasons to hate?
O! even though I love what others despise,
You shouldn't make me suffer for my feelings:
If your unworthiness sparked love in me,
Then I deserve to be loved by you more.
CLI
Love is too young to know what conscience is,
Yet who knows not conscience is born of love?
Then, gentle cheater, urge not my amiss,
Lest guilty of my faults thy sweet self prove:
For, thou betraying me, I do betray
My nobler part to my gross body’s treason;
My soul doth tell my body that he may
Triumph in love; flesh stays no farther reason,
But rising at thy name doth point out thee,
As his triumphant prize. Proud of this pride,
He is contented thy poor drudge to be,
To stand in thy affairs, fall by thy side.
No want of conscience hold it that I call
Her ‘love,’ for whose dear love I rise and fall.
Love is too young to understand what conscience is,
Yet who doesn’t know that conscience comes from love?
So, gentle deceiver, don’t push my mistakes,
Or you might end up proving my sweet self guilty:
For, by betraying me, I betray
My better self to my body’s betrayal;
My soul tells my body that he can
Succeed in love; flesh doesn’t need more reason,
But at your name it rises and points to you,
As his triumphant prize. Proud of this pride,
He is happy to be your poor servant,
To stand in your affairs, to fall by your side.
It’s not a lack of conscience when I call
Her ‘love,’ for whose dear love I rise and fall.
CLII
In loving thee thou know’st I am forsworn,
But thou art twice forsworn, to me love swearing;
In act thy bed-vow broke, and new faith torn,
In vowing new hate after new love bearing:
But why of two oaths’ breach do I accuse thee,
When I break twenty? I am perjur’d most;
For all my vows are oaths but to misuse thee,
And all my honest faith in thee is lost:
For I have sworn deep oaths of thy deep kindness,
Oaths of thy love, thy truth, thy constancy;
And, to enlighten thee, gave eyes to blindness,
Or made them swear against the thing they see;
For I have sworn thee fair; more perjured I,
but I my mistress so foul a lie.
In loving you, you know I’ve broken my vows,
But you’ve broken yours to me even more;
You’ve betrayed your promises in our bed, and torn your new faith,
By vowing to hate me after claiming to love me:
But why do I accuse you of breaking two oaths,
When I’ve broken twenty? I’m the most perjured;
All my vows are just lies to misuse you,
And all my honest faith in you is gone:
For I’ve sworn deep oaths about your kindness,
Oaths about your love, your honesty, your loyalty;
And to blind you, I’ve turned a blind eye,
Or made them swear against what they see;
For I’ve sworn you’re beautiful; more perjured I,
But I have told my mistress such a foul lie.
CLIII
Cupid laid by his brand and fell asleep:
A maid of Dian’s this advantage found,
And his love-kindling fire did quickly steep
In a cold valley-fountain of that ground;
Which borrow’d from this holy fire of Love,
A dateless lively heat, still to endure,
And grew a seething bath, which yet men prove
Against strange maladies a sovereign cure.
But at my mistress’ eye Love’s brand new-fired,
The boy for trial needs would touch my breast;
I, sick withal, the help of bath desired,
And thither hied, a sad distemper’d guest,
But found no cure, the bath for my help lies
Where Cupid got new fire; my mistress’ eyes.
Cupid laid down his bow and fell asleep:
A maid of Diana’s took advantage of this,
And quickly soaked his love-kindling fire
In a cold valley spring from that ground;
Which borrowed from this holy fire of Love,
An everlasting warmth, still to endure,
And turned into a boiling bath, which still people find
A cure for strange ailments.
But at my mistress’ eye Love’s spark was reignited,
The boy needed to test it on my heart;
I, suffering from it, sought the healing bath,
And went there, a sad and troubled guest,
But found no cure, the remedy I need lies
Where Cupid ignited new fire; in my mistress’ eyes.
CLIV
The little Love-god lying once asleep,
Laid by his side his heart-inflaming brand,
Whilst many nymphs that vow’d chaste life to keep
Came tripping by; but in her maiden hand
The fairest votary took up that fire
Which many legions of true hearts had warm’d;
And so the general of hot desire
Was, sleeping, by a virgin hand disarm’d.
This brand she quenched in a cool well by,
Which from Love’s fire took heat perpetual,
Growing a bath and healthful remedy,
For men diseased; but I, my mistress’ thrall,
Came there for cure and this by that I prove,
Love’s fire heats water, water cools not love.
The little Love-god was once asleep,
With his heart-burning torch beside him,
While many nymphs who vowed to live a chaste life
Passed by; but in her maiden hand
The most beautiful devotee picked up that fire
Which had warmed many true hearts;
And so the general of intense desire
Was, while sleeping, disarmed by a virgin hand.
She quenched that flame in a cool well nearby,
Which took on Love’s heat forever,
Becoming a bath and a healing remedy,
For those afflicted; but I, my mistress’ servant,
Came there for healing and this I prove,
Love’s fire heats water, but water doesn’t cool love.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!