This is a modern-English version of The Wonderful Adventures of Nils, originally written by Lagerlöf, Selma.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
Produced by David Schaal and PG Distributed Proofreaders
Produced by David Schaal and PG Distributed Proofreaders
[Transcriber's note: The inconsistent orthography of the original is retained in this etext.]
[Transcriber's note: The inconsistent spelling of the original is kept in this text.]
THE WONDERFUL ADVENTURES of NILS
Nils' Amazing Adventures
by
by
SELMA LAGERLÖF
TRANSLATED FROM THE SWEDISH BY VELMA SWANSTON HOWARD
CONTENTS
The Boy
The Kid
Akka from Kebnekaise
Akka of Kebnekaise
The Wonderful Journey of Nils
The Amazing Journey of Nils
Glimminge Castle
Glimminge Castle
The Great Crane Dance on Kullaberg
The Great Crane Dance on Kullaberg
In Rainy Weather
In rainy weather
The Stairway with the Three Steps
The Stairway with the Three Steps
By Ronneby River
By Ronneby River
Karlskrona
Karlskrona
The Trip to Öland
The Trip to Öland
Öland's Southern Point
Öland's South Point
The Big Butterfly
The Big Butterfly
Little Karl's Island
Little Karl's Island
Two Cities
Two Cities
The Legend of Småland
The Legend of Småland
The Crows
The Crows
The Old Peasant Woman
The Elderly Woman Farmer
From Taberg to Huskvarna
From Taberg to Huskvarna
The Big Bird Lake
Big Bird Lake
Ulvåsa-Lady
Ulvåsa Lady
The Homespun Cloth
The Handmade Fabric
The Story of Karr and Grayskin
The Story of Karr and Grayskin
The Wind Witch
The Wind Witch
The Breaking Up of the Ice
The Breaking Up of the Ice
Thumbietot and the Bears
Thumbietot and the Bears
The Flood
The Flood
Dunfin
Dunfin
Stockholm
Stockholm
Gorgo the Eagle
Gorgo the Eagle
On Over Gästrikland
On Over Gästrikland
A Day in Hälsingland
A Day in Hälsingland
In Medelpad
In Medelpad
A Morning in Ångermanland
A Morning in Ångermanland
Westbottom and Lapland
Westbottom and Lapland
Osa, the Goose Girl, and Little Mats
Osa, the Goose Girl, and Little Mats
With the Laplanders
With the Sami
Homeward Bound
On the way home
Legends from Härjedalen
Legends from Härjedalen
Vermland and Dalsland
Värmland and Dalsland
The Treasure on the Island
The Island Treasure
The Journey to Vemminghög
The Trip to Vemminghög
Home at Last
Home at last
The Parting with the Wild Geese
The Farewell to the Wild Geese
_Some of the purely geographical matter in the Swedish original of the "Further Adventures of Nils" has been eliminated from the English version.
_Some of the purely geographical content in the Swedish original of the "Further Adventures of Nils" has been removed from the English version._
The author has rendered valuable assistance in cutting certain chapters and abridging others. Also, with the author's approval, cuts have been made where the descriptive matter was merely of local interest.
The author has provided helpful support in removing some chapters and shortening others. Additionally, with the author's consent, edits were made where the descriptive content was only relevant to a local audience.
But the story itself is intact.
But the story stays the same.
V.S.H_.
THE BOY
THE ELF
Sunday, March twentieth.
Sunday, March 20.
Once there was a boy. He was—let us say—something like fourteen years old; long and loose-jointed and towheaded. He wasn't good for much, that boy. His chief delight was to eat and sleep; and after that—he liked best to make mischief.
Once there was a boy. He was—let's say—around fourteen years old; tall and gangly and blond. He didn't do much, that boy. His main joy was eating and sleeping; and after that—he loved causing trouble.
It was a Sunday morning and the boy's parents were getting ready to go to church. The boy sat on the edge of the table, in his shirt sleeves, and thought how lucky it was that both father and mother were going away, and the coast would be clear for a couple of hours. "Good! Now I can take down pop's gun and fire off a shot, without anybody's meddling interference," he said to himself.
It was a Sunday morning, and the boy's parents were getting ready to go to church. The boy sat on the edge of the table in his shirt sleeves, thinking about how lucky it was that both his dad and mom were leaving, so he would have the place to himself for a couple of hours. "Awesome! Now I can take down Dad's gun and shoot off a round without anyone bothering me," he said to himself.
But it was almost as if father should have guessed the boy's thoughts, for just as he was on the threshold—ready to start—he stopped short, and turned toward the boy. "Since you won't come to church with mother and me," he said, "the least you can do, is to read the service at home. Will you promise to do so?" "Yes," said the boy, "that I can do easy enough." And he thought, of course, that he wouldn't read any more than he felt like reading.
But it was almost as if Dad should have figured out what the boy was thinking, because just as he was about to leave, he suddenly stopped and turned to the boy. "Since you won't come to church with Mom and me," he said, "the least you can do is read the service at home. Will you promise to do that?" "Yeah," said the boy, "I can do that easily enough." And he thought, of course, that he wouldn't read any more than he felt like reading.
The boy thought that never had he seen his mother so persistent. In a second she was over by the shelf near the fireplace, and took down Luther's Commentary and laid it on the table, in front of the window—opened at the service for the day. She also opened the New Testament, and placed it beside the Commentary. Finally, she drew up the big arm-chair, which was bought at the parish auction the year before, and which, as a rule, no one but father was permitted to occupy.
The boy thought he had never seen his mother so determined. In an instant, she was over by the shelf next to the fireplace, took down Luther's Commentary, and laid it on the table in front of the window—opened to the service for the day. She also opened the New Testament and placed it next to the Commentary. Finally, she pulled up the big armchair, which had been bought at the parish auction the year before and was usually only occupied by his father.
The boy sat thinking that his mother was giving herself altogether too much trouble with this spread; for he had no intention of reading more than a page or so. But now, for the second time, it was almost as if his father were able to see right through him. He walked up to the boy, and said in a severe tone: "Now, remember, that you are to read carefully! For when we come back, I shall question you thoroughly; and if you have skipped a single page, it will not go well with you."
The boy sat there thinking that his mom was making way too much effort with this layout; he only planned to read a page or so. But now, for the second time, it felt like his dad could see right through him. He walked over to the boy and said in a serious tone, "Now, remember, you need to read carefully! Because when we get back, I’m going to quiz you thoroughly, and if you’ve skipped even a single page, you won't be in good shape."
"The service is fourteen and a half pages long," said his mother, just as if she wanted to heap up the measure of his misfortune. "You'll have to sit down and begin the reading at once, if you expect to get through with it."
"The service is fourteen and a half pages long," his mother said, almost like she wanted to emphasize his misfortune. "You need to sit down and start reading right away if you want to get through it."
With that they departed. And as the boy stood in the doorway watching them, he thought that he had been caught in a trap. "There they go congratulating themselves, I suppose, in the belief that they've hit upon something so good that I'll be forced to sit and hang over the sermon the whole time that they are away," thought he.
With that, they left. And as the boy stood in the doorway watching them, he felt like he had been caught in a trap. "There they go, probably congratulating themselves, thinking they’ve come up with something so great that I’ll be stuck sitting and brooding over the sermon the whole time they’re gone," he thought.
But his father and mother were certainly not congratulating themselves upon anything of the sort; but, on the contrary, they were very much distressed. They were poor farmers, and their place was not much bigger than a garden-plot. When they first moved there, the place couldn't feed more than one pig and a pair of chickens; but they were uncommonly industrious and capable folk—and now they had both cows and geese. Things had turned out very well for them; and they would have gone to church that beautiful morning—satisfied and happy—if they hadn't had their son to think of. Father complained that he was dull and lazy; he had not cared to learn anything at school, and he was such an all-round good-for-nothing, that he could barely be made to tend geese. Mother did not deny that this was true; but she was most distressed because he was wild and bad; cruel to animals, and ill-willed toward human beings. "May God soften his hard heart, and give him a better disposition!" said the mother, "or else he will be a misfortune, both to himself and to us."
But his father and mother definitely weren’t congratulating themselves about anything like that; instead, they were really upset. They were poor farmers, and their land was barely bigger than a garden. When they first moved there, they could hardly feed more than one pig and a couple of chickens; but they were incredibly hardworking and capable people—and now they had both cows and geese. Things had turned out pretty well for them; and they would have gone to church that beautiful morning—feeling satisfied and happy—if they didn’t have to worry about their son. The father complained that he was dull and lazy; he didn’t care to learn anything at school, and he was such a complete good-for-nothing that he could barely be made to take care of the geese. The mother wouldn’t deny that this was true; but she was really upset because he was wild and bad; cruel to animals and unfriendly toward people. "May God soften his hardened heart, and give him a better attitude!" said the mother, "or else he will be a disaster, both for himself and for us."
The boy stood for a long time and pondered whether he should read the service or not. Finally, he came to the conclusion that, this time, it was best to be obedient. He seated himself in the easy chair, and began to read. But when he had been rattling away in an undertone for a little while, this mumbling seemed to have a soothing effect upon him—and he began to nod.
The boy stood there for a while, thinking about whether or not he should read the service. Eventually, he decided it was better to just go along with it this time. He sat down in the comfy chair and started to read. But after mumbling quietly for a bit, the sound seemed to calm him— and he began to doze off.
It was the most beautiful weather outside! It was only the twentieth of March; but the boy lived in West Vemminghög Township, down in Southern Skane, where the spring was already in full swing. It was not as yet green, but it was fresh and budding. There was water in all the trenches, and the colt's-foot on the edge of the ditch was in bloom. All the weeds that grew in among the stones were brown and shiny. The beech-woods in the distance seemed to swell and grow thicker with every second. The skies were high—and a clear blue. The cottage door stood ajar, and the lark's trill could be heard in the room. The hens and geese pattered about in the yard, and the cows, who felt the spring air away in their stalls, lowed their approval every now and then.
It was the most beautiful weather outside! It was only March 20th; but the boy lived in West Vemminghög Township, down in Southern Skåne, where spring was already in full swing. It wasn't quite green yet, but everything felt fresh and new. There was water in all the ditches, and the colt's-foot by the edge of the ditch was blooming. All the weeds growing among the stones were brown and shiny. The beech woods in the distance seemed to swell and grow denser with every passing second. The sky was high and a clear blue. The cottage door stood open, and the sound of the lark's song could be heard inside. The hens and geese were wandering around in the yard, and the cows, feeling the spring air in their stalls, occasionally mooed their approval.
The boy read and nodded and fought against drowsiness. "No! I don't want to fall asleep," thought he, "for then I'll not get through with this thing the whole forenoon."
The boy read and nodded, struggling to stay awake. "No! I don’t want to fall asleep," he thought, "because then I won’t be able to finish this all morning."
But—somehow—he fell asleep.
But somehow, he fell asleep.
He did not know whether he had slept a short while, or a long while; but he was awakened by hearing a slight noise back of him.
He wasn't sure if he had slept for a short time or a long time, but he woke up to a faint noise behind him.
On the window-sill, facing the boy, stood a small looking-glass; and almost the entire cottage could be seen in this. As the boy raised his head, he happened to look in the glass; and then he saw that the cover to his mother's chest had been opened.
On the windowsill, facing the boy, was a small mirror; and almost the entire cottage was reflected in it. As the boy lifted his head, he glanced at the mirror and noticed that the cover to his mother's chest had been opened.
His mother owned a great, heavy, iron-bound oak chest, which she permitted no one but herself to open. Here she treasured all the things she had inherited from her mother, and of these she was especially careful. Here lay a couple of old-time peasant dresses, of red homespun cloth, with short bodice and plaited shirt, and a pearl-bedecked breast pin. There were starched white-linen head-dresses, and heavy silver ornaments and chains. Folks don't care to go about dressed like that in these days, and several times his mother had thought of getting rid of the old things; but somehow, she hadn't had the heart to do it.
His mother had a big, heavy oak chest reinforced with iron that she only allowed herself to open. Inside, she kept all the things she inherited from her mother, and she was especially protective of those items. In there were a couple of old peasant dresses made of red homespun fabric, with a short bodice and a gathered shirt, along with a pearl-encrusted brooch. There were also starched white linen headscarves and heavy silver jewelry and chains. People don’t dress like that anymore, and several times his mother thought about getting rid of the old things; but somehow, she just couldn’t bring herself to do it.
Now the boy saw distinctly—in the glass—that the chest-lid was open. He could not understand how this had happened, for his mother had closed the chest before she went away. She never would have left that precious chest open when he was at home, alone.
Now the boy clearly saw in the mirror that the chest lid was open. He couldn't figure out how this happened because his mother had closed the chest before she left. She would never have left that precious chest open when he was home alone.
He became low-spirited and apprehensive. He was afraid that a thief had sneaked his way into the cottage. He didn't dare to move; but sat still and stared into the looking-glass.
He felt down and anxious. He was worried that a thief had slipped into the cottage. He didn’t want to move; instead, he sat still and stared into the mirror.
While he sat there and waited for the thief to make his appearance, he began to wonder what that dark shadow was which fell across the edge of the chest. He looked and looked—and did not want to believe his eyes. But the thing, which at first seemed shadowy, became more and more clear to him; and soon he saw that it was something real. It was no less a thing than an elf who sat there—astride the edge of the chest!
While he sat there waiting for the thief to show up, he started to wonder what that dark shadow was that fell across the edge of the chest. He looked and looked—and didn’t want to believe what he saw. But the thing, which initially seemed like a shadow, became clearer and clearer to him; and soon he realized it was something real. It was none other than an elf sitting there—sitting on the edge of the chest!
To be sure, the boy had heard stories about elves, but he had never dreamed that they were such tiny creatures. He was no taller than a hand's breadth—this one, who sat on the edge of the chest. He had an old, wrinkled and beardless face, and was dressed in a black frock coat, knee-breeches and a broad-brimmed black hat. He was very trim and smart, with his white laces about the throat and wrist-bands, his buckled shoes, and the bows on his garters. He had taken from the chest an embroidered piece, and sat and looked at the old-fashioned handiwork with such an air of veneration, that he did not observe the boy had awakened.
To be sure, the boy had heard stories about elves, but he had never imagined they were such tiny creatures. He was no taller than a hand's breadth—this one, sitting on the edge of the chest. He had an old, wrinkled, beardless face, dressed in a black frock coat, knee-breeches, and a wide-brimmed black hat. He was very neat and smart, with white laces around his neck and wrist, his buckled shoes, and bows on his garters. He had taken an embroidered piece from the chest and sat looking at the old-fashioned handiwork with such reverence that he didn’t notice the boy had woken up.
The boy was somewhat surprised to see the elf, but, on the other hand, he was not particularly frightened. It was impossible to be afraid of one who was so little. And since the elf was so absorbed in his own thoughts that he neither saw nor heard, the boy thought that it would be great fun to play a trick on him; to push him over into the chest and shut the lid on him, or something of that kind.
The boy was a bit surprised to see the elf, but he wasn't really scared. It was hard to be afraid of someone so small. Since the elf was so lost in his own thoughts that he didn’t notice anything around him, the boy thought it would be hilarious to play a prank on him; like pushing him into the chest and closing the lid on him, or something like that.
But the boy was not so courageous that he dared to touch the elf with his hands, instead he looked around the room for something to poke him with. He let his gaze wander from the sofa to the leaf-table; from the leaf-table to the fireplace. He looked at the kettles, then at the coffee-urn, which stood on a shelf, near the fireplace; on the water bucket near the door; and on the spoons and knives and forks and saucers and plates, which could be seen through the half-open cupboard door. He looked at his father's gun, which hung on the wall, beside the portrait of the Danish royal family, and on the geraniums and fuchsias, which blossomed in the window. And last, he caught sight of an old butterfly-snare that hung on the window frame. He had hardly set eyes on that butterfly-snare, before he reached over and snatched it and jumped up and swung it alongside the edge of the chest. He was himself astonished at the luck he had. He hardly knew how he had managed it—but he had actually snared the elf. The poor little chap lay, head downward, in the bottom of the long snare, and could not free himself.
But the boy wasn't brave enough to touch the elf with his hands, so he scanned the room for something to poke him with. He let his eyes drift from the sofa to the leaf table; from the leaf table to the fireplace. He looked at the kettles, then at the coffee urn, which sat on a shelf near the fireplace; at the water bucket by the door; and at the spoons, knives, forks, saucers, and plates that were visible through the half-open cupboard door. He noticed his dad's gun hanging on the wall next to the portrait of the Danish royal family, as well as the geraniums and fuchsias blooming in the window. Finally, he spotted an old butterfly snare hanging on the window frame. As soon as he saw the butterfly snare, he reached over, grabbed it, jumped up, and swung it near the edge of the chest. He couldn't believe his luck. He barely knew how he pulled it off—but he had actually caught the elf. The poor little guy lay, head downward, stuck at the bottom of the long snare, unable to escape.
The first moment the boy hadn't the least idea what he should do with his prize. He was only particular to swing the snare backward and forward; to prevent the elf from getting a foothold and clambering up.
The first moment, the boy had no idea what to do with his prize. He was just focused on swinging the snare back and forth to keep the elf from getting a foothold and climbing up.
The elf began to speak, and begged, oh! so pitifully, for his freedom. He had brought them good luck—these many years—he said, and deserved better treatment. Now, if the boy would set him free, he would give him an old coin, a silver spoon, and a gold penny, as big as the case on his father's silver watch.
The elf started to talk and pleaded, oh! so sadly, for his freedom. He claimed he had brought them good luck all these years and deserved better treatment. Now, if the boy set him free, he would give him an old coin, a silver spoon, and a gold penny, as big as the case on his father's silver watch.
The boy didn't think that this was much of an offer; but it so happened—that after he had gotten the elf in his power, he was afraid of him. He felt that he had entered into an agreement with something weird and uncanny; something which did not belong to his world, and he was only too glad to get rid of the horrid thing.
The boy didn't think this was much of a deal; but it just so happened that after he had captured the elf, he became afraid of him. He felt like he had made a deal with something strange and eerie; something that didn’t belong to his world, and he was more than happy to be rid of the terrifying thing.
For this reason he agreed at once to the bargain, and held the snare still, so the elf could crawl out of it. But when the elf was almost out of the snare, the boy happened to think that he ought to have bargained for large estates, and all sorts of good things. He should at least have made this stipulation: that the elf must conjure the sermon into his head. "What a fool I was to let him go!" thought he, and began to shake the snare violently, so the elf would tumble down again.
For this reason, he immediately agreed to the deal and held the snare still so the elf could crawl out. But just as the elf was nearly out, the boy suddenly realized he should have negotiated for big estates and all kinds of great things. At the very least, he should have insisted that the elf magically fill his head with knowledge from the sermon. "What a fool I was to let him go!" he thought and started shaking the snare violently, hoping the elf would fall back in.
But the instant the boy did this, he received such a stinging box on the ear, that he thought his head would fly in pieces. He was dashed—first against one wall, then against the other; he sank to the floor, and lay there—senseless.
But the moment the boy did this, he got such a sharp slap on the ear that he thought his head would explode. He was thrown—first against one wall, then against the other; he collapsed to the floor and lay there—unconscious.
When he awoke, he was alone in the cottage. The chest-lid was down, and the butterfly-snare hung in its usual place by the window. If he had not felt how the right cheek burned, from that box on the ear, he would have been tempted to believe the whole thing had been a dream. "At any rate, father and mother will be sure to insist that it was nothing else," thought he. "They are not likely to make any allowances for that old sermon, on account of the elf. It's best for me to get at that reading again," thought he.
When he woke up, he was alone in the cottage. The chest was closed, and the butterfly net hung in its usual spot by the window. If he hadn't felt the burning on his right cheek from that slap, he might have been tempted to think it was all just a dream. "Anyway, my parents will definitely say it was nothing but that," he thought. "They’re not going to cut me any slack for that old sermon because of the elf. I better get back to that reading," he thought.
But as he walked toward the table, he noticed something remarkable. It couldn't be possible that the cottage had grown. But why was he obliged to take so many more steps than usual to get to the table? And what was the matter with the chair? It looked no bigger than it did a while ago; but now he had to step on the rung first, and then clamber up in order to reach the seat. It was the same thing with the table. He could not look over the top without climbing to the arm of the chair.
But as he walked toward the table, he noticed something strange. It couldn't be that the cottage had actually grown. But why did it take so many more steps than usual to get to the table? And what was up with the chair? It looked the same size as it did before, but now he had to step on the rung first, then scramble up to reach the seat. It was the same with the table. He couldn't see over the top without climbing onto the arm of the chair.
"What in all the world is this?" said the boy. "I believe the elf has bewitched both the armchair and the table—and the whole cottage."
"What on earth is this?" said the boy. "I think the elf has cast a spell on both the armchair and the table—and the entire cottage."
The Commentary lay on the table and, to all appearances, it was not changed; but there must have been something queer about that too, for he could not manage to read a single word of it, without actually standing right in the book itself.
The Commentary was on the table and, from what it looked like, it hadn’t changed at all; but there must have been something off about it too, because he couldn’t read a single word without actually standing right in the book itself.
He read a couple of lines, and then he chanced to look up. With that, his glance fell on the looking-glass; and then he cried aloud: "Look! There's another one!"
He read a few lines and then happened to look up. At that moment, his eyes landed on the mirror, and he shouted, "Look! There's another one!"
For in the glass he saw plainly a little, little creature who was dressed in a hood and leather breeches.
For in the glass he clearly saw a tiny, tiny creature dressed in a hood and leather pants.
"Why, that one is dressed exactly like me!" said the boy, and clasped his hands in astonishment. But then he saw that the thing in the mirror did the same thing. Then he began to pull his hair and pinch his arms and swing round; and instantly he did the same thing after him; he, who was seen in the mirror.
"Wow, that one is dressed just like me!" said the boy, and clasped his hands in surprise. But then he noticed that the figure in the mirror did the same thing. Then he started to pull his hair, pinch his arms, and spin around; and instantly, the reflection did the same thing as him.
The boy ran around the glass several times, to see if there wasn't a little man hidden behind it, but he found no one there; and then he began to shake with terror. For now he understood that the elf had bewitched him, and that the creature whose image he saw in the glass—was he, himself.
The boy ran around the mirror several times, wondering if a little man was hiding behind it, but he found no one there; and then he started to tremble with fear. Now he realized that the elf had enchanted him, and that the figure he saw in the mirror—was himself.
THE WILD GEESE
The boy simply could not make himself believe that he had been transformed into an elf. "It can't be anything but a dream—a queer fancy," thought he. "If I wait a few moments, I'll surely be turned back into a human being again."
The boy just couldn’t convince himself that he had turned into an elf. “This has to be just a dream—a strange fantasy,” he thought. “If I wait a little while, I’ll definitely go back to being a human again.”
He placed himself before the glass and closed his eyes. He opened them again after a couple of minutes, and then expected to find that it had all passed over—but it hadn't. He was—and remained—just as little. In other respects, he was the same as before. The thin, straw-coloured hair; the freckles across his nose; the patches on his leather breeches and the darns on his stockings, were all like themselves, with this exception—that they had become diminished.
He stood in front of the mirror and shut his eyes. After a few minutes, he opened them again, expecting everything to have changed—but it hadn’t. He was—and stayed—just as small. In other ways, he was the same as before. His thin, straw-colored hair; the freckles on his nose; the worn spots on his leather pants and the repairs on his socks were all still there, except they seemed smaller.
No, it would do no good for him to stand still and wait, of this he was certain. He must try something else. And he thought the wisest thing that he could do was to try and find the elf, and make his peace with him.
No, it wouldn't help for him to just stand there and wait; he was sure of that. He needed to try something different. He thought the smartest move would be to look for the elf and make amends with him.
And while he sought, he cried and prayed and promised everything he could think of. Nevermore would he break his word to anyone; never again would he be naughty; and never, never would he fall asleep again over the sermon. If he might only be a human being once more, he would be such a good and helpful and obedient boy. But no matter how much he promised—it did not help him the least little bit.
And as he searched, he cried, prayed, and made every promise he could think of. He swore he would never break his word to anyone again; he would never be misbehaved; and he would never, ever fall asleep during the sermon again. If only he could be human one more time, he would be such a good, helpful, and obedient boy. But no matter how much he promised—it didn’t change anything at all.
Suddenly he remembered that he had heard his mother say, all the tiny folk made their home in the cowsheds; and, at once, he concluded to go there, and see if he couldn't find the elf. It was a lucky thing that the cottage-door stood partly open, for he never could have reached the bolt and opened it; but now he slipped through without any difficulty.
Suddenly, he recalled hearing his mom say that all the little people lived in the cowsheds. So, he decided to go there and see if he could find the elf. It was fortunate that the cottage door was partly open, because he wouldn't have been able to reach the bolt to open it; but now he slipped through without any trouble.
When he came out in the hallway, he looked around for his wooden shoes; for in the house, to be sure, he had gone about in his stocking-feet. He wondered how he should manage with these big, clumsy wooden shoes; but just then, he saw a pair of tiny shoes on the doorstep. When he observed that the elf had been so thoughtful that he had also bewitched the wooden shoes, he was even more troubled. It was evidently his intention that this affliction should last a long time.
When he stepped out into the hallway, he looked around for his wooden shoes; inside the house, he had been walking around in his socks. He wondered how he would deal with these big, awkward wooden shoes; but just then, he noticed a pair of tiny shoes on the doorstep. When he saw that the elf had been so considerate that he had also cast a spell on the wooden shoes, he felt even more distressed. It was clear that the elf intended for this predicament to last a while.
On the wooden board-walk in front of the cottage, hopped a gray sparrow.
He had hardly set eyes on the boy before he called out: "Teetee! Teetee!
Look at Nils goosey-boy! Look at Thumbietot! Look at Nils Holgersson
Thumbietot!"
On the wooden walkway in front of the cottage, a gray sparrow hopped around.
He had barely seen the boy before he shouted: "Teetee! Teetee!
Check out Nils goosey-boy! Check out Thumbietot! Check out Nils Holgersson
Thumbietot!"
Instantly, both the geese and the chickens turned and stared at the boy; and then they set up a fearful cackling. "Cock-el-i-coo," crowed the rooster, "good enough for him! Cock-el-i-coo, he has pulled my comb." "Ka, ka, kada, serves him right!" cried the hens; and with that they kept up a continuous cackle. The geese got together in a tight group, stuck their heads together and asked: "Who can have done this? Who can have done this?"
Instantly, both the geese and the chickens turned and stared at the boy; then they started cackling loudly. "Cock-a-doodle-doo," crowed the rooster, "that's what he gets! Cock-a-doodle-doo, he's pulled my comb." "Cluck, cluck, serves him right!" cried the hens; and with that, they continued to cackle non-stop. The geese huddled together in a tight group, stuck their heads together, and asked, "Who could have done this? Who could have done this?"
But the strangest thing of all was, that the boy understood what they said. He was so astonished, that he stood there as if rooted to the doorstep, and listened. "It must be because I am changed into an elf," said he. "This is probably why I understand bird-talk."
But the weirdest thing of all was that the boy understood what they said. He was so shocked that he stood there like he was glued to the doorstep and listened. "It must be because I’ve turned into an elf," he said. "That’s probably why I understand bird talk."
He thought it was unbearable that the hens would not stop saying that it served him right. He threw a stone at them and shouted:
He thought it was unbearable that the chickens wouldn’t stop saying it served him right. He threw a rock at them and shouted:
"Shut up, you pack!"
"Shut up, you guys!"
But it hadn't occurred to him before, that he was no longer the sort of boy the hens need fear. The whole henyard made a rush for him, and formed a ring around him; then they all cried at once: "Ka, ka, kada, served you right! Ka, ka, kada, served you right!"
But it hadn’t occurred to him before that he was no longer the kind of boy the hens needed to fear. The whole chicken yard rushed toward him and formed a circle around him; then they all squawked at once: "Cluck, cluck, clucked, served you right! Cluck, cluck, clucked, served you right!"
The boy tried to get away, but the chickens ran after him and screamed, until he thought he'd lose his hearing. It is more than likely that he never could have gotten away from them, if the house cat hadn't come along just then. As soon as the chickens saw the cat, they quieted down and pretended to be thinking of nothing else than just to scratch in the earth for worms.
The boy tried to escape, but the chickens chased after him and squawked until he thought he might go deaf. It’s very likely he wouldn’t have been able to get away from them if the house cat hadn’t shown up right then. As soon as the chickens saw the cat, they settled down and acted like they were only focused on scratching the ground for worms.
Immediately the boy ran up to the cat. "You dear pussy!" said he, "you must know all the corners and hiding places about here? You'll be a good little kitty and tell me where I can find the elf."
Immediately the boy ran up to the cat. "You sweet kitty!" he said, "you must know all the spots and hiding places around here? Be a good little cat and tell me where I can find the elf."
The cat did not reply at once. He seated himself, curled his tail into a graceful ring around his paws—and stared at the boy. It was a large black cat with one white spot on his chest. His fur lay sleek and soft, and shone in the sunlight. The claws were drawn in, and the eyes were a dull gray, with just a little narrow dark streak down the centre. The cat looked thoroughly good-natured and inoffensive.
The cat didn't respond right away. He sat down, curled his tail into a nice circle around his paws, and stared at the boy. He was a big black cat with one white spot on his chest. His fur was smooth and fluffy, shining in the sunlight. His claws were retracted, and his eyes were a dull gray, with a narrow dark line running down the center. The cat looked completely friendly and harmless.
"I know well enough where the elf lives," he said in a soft voice, "but that doesn't say that I'm going to tell you about it."
"I know exactly where the elf lives," he said softly, "but that doesn't mean I'm going to tell you about it."
"Dear pussy, you must tell me where the elf lives!" said the boy. "Can't you see how he has bewitched me?"
"Dear kitty, you have to tell me where the elf lives!" said the boy. "Can't you see how he's put a spell on me?"
The cat opened his eyes a little, so that the green wickedness began to shine forth. He spun round and purred with satisfaction before he replied. "Shall I perhaps help you because you have so often grabbed me by the tail?" he said at last.
The cat slightly opened his eyes, revealing a glimmer of mischief. He turned around and purred happily before answering. "Should I help you since you've often yanked my tail?" he finally said.
Then the boy was furious and forgot entirely how little and helpless he was now. "Oh! I can pull your tail again, I can," said he, and ran toward the cat.
Then the boy was really angry and completely forgot how small and helpless he felt at that moment. "Oh! I can pull your tail again, I can," he said, and ran toward the cat.
The next instant the cat was so changed that the boy could scarcely believe it was the same animal. Every separate hair on his body stood on end. The back was bent; the legs had become elongated; the claws scraped the ground; the tail had grown thick and short; the ears were laid back; the mouth was frothy; and the eyes were wide open and glistened like sparks of red fire.
The next moment, the cat looked so different that the boy could hardly believe it was the same animal. Every single hair on its body was standing on end. Its back was arched; its legs had grown longer; its claws were dragging on the ground; its tail was thick and short; its ears were pinned back; its mouth was foaming; and its eyes were wide open, shining like sparks of red fire.
The boy didn't want to let himself be scared by a cat, and he took a step forward. Then the cat made one spring and landed right on the boy; knocked him down and stood over him—his forepaws on his chest, and his jaws wide apart—over his throat.
The boy didn't want to be scared by a cat, so he stepped forward. Then the cat jumped and landed right on the boy; it knocked him down and stood over him—its front paws on his chest, and its mouth wide open—over his throat.
The boy felt how the sharp claws sank through his vest and shirt and into his skin; and how the sharp eye-teeth tickled his throat. He shrieked for help, as loudly as he could, but no one came. He thought surely that his last hour had come. Then he felt that the cat drew in his claws and let go the hold on his throat.
The boy felt the sharp claws digging through his vest and shirt and into his skin, and how the sharp fangs tickled his throat. He screamed for help as loudly as he could, but no one came. He thought for sure that his last hour had come. Then he felt the cat retract its claws and release its grip on his throat.
"There!" he said, "that will do now. I'll let you go this time, for my mistress's sake. I only wanted you to know which one of us two has the power now."
"There!" he said, "that's enough for now. I'll let you go this time, for my mistress's sake. I just wanted you to know which one of us has the power now."
With that the cat walked away—looking as smooth and pious as he did when he first appeared on the scene. The boy was so crestfallen that he didn't say a word, but only hurried to the cowhouse to look for the elf.
With that, the cat walked away—looking as sleek and innocent as he did when he first showed up. The boy was so disappointed that he didn’t say a word, but just rushed to the cowhouse to search for the elf.
There were not more than three cows, all told. But when the boy came in, there was such a bellowing and such a kick-up, that one might easily have believed that there were at least thirty.
There were no more than three cows in total. But when the boy walked in, there was so much bellowing and such a commotion that you could easily think there were at least thirty.
"Moo, moo, moo," bellowed Mayrose. "It is well there is such a thing as justice in this world."
"Moo, moo, moo," shouted Mayrose. "It's a good thing there's justice in this world."
"Moo, moo, moo," sang the three of them in unison. He couldn't hear what they said, for each one tried to out-bellow the others.
"Moo, moo, moo," they all sang together. He couldn't make out what they were saying because each one was trying to outdo the others with their loud cow sounds.
The boy wanted to ask after the elf, but he couldn't make himself heard because the cows were in full uproar. They carried on as they used to do when he let a strange dog in on them. They kicked with their hind legs, shook their necks, stretched their heads, and measured the distance with their horns.
The boy wanted to ask about the elf, but he couldn't get his voice heard because the cows were going crazy. They acted the same way they always did when he let a strange dog near them. They kicked with their back legs, shook their heads, stretched their necks, and sized up the distance with their horns.
"Come here, you!" said Mayrose, "and you'll get a kick that you won't forget in a hurry!"
"Come here, you!" said Mayrose, "and you'll get a kick you won't forget anytime soon!"
"Come here," said Gold Lily, "and you shall dance on my horns!"
"Come here," said Gold Lily, "and you can dance on my horns!"
"Come here, and you shall taste how it felt when you threw your wooden shoes at me, as you did last summer!" bawled Star.
"Come here, and you'll see what it felt like when you threw your wooden shoes at me, just like you did last summer!" shouted Star.
"Come here, and you shall be repaid for that wasp you let loose in my ear!" growled Gold Lily.
"Come here, and you'll pay for that wasp you released in my ear!" growled Gold Lily.
Mayrose was the oldest and the wisest of them, and she was the very maddest. "Come here!" said she, "that I may pay you back for the many times that you have jerked the milk pail away from your mother; and for all the snares you laid for her, when she came carrying the milk pails; and for all the tears when she has stood here and wept over you!"
Mayrose was the oldest and wisest of them, and she was also the craziest. "Come here!" she said, "so I can get back at you for all the times you've yanked the milk pail away from your mom; and for all the traps you set for her when she came carrying the milk pails; and for all the tears she shed while standing here and crying over you!"
The boy wanted to tell them how he regretted that he had been unkind to them; and that never, never—from now on—should he be anything but good, if they would only tell him where the elf was. But the cows didn't listen to him. They made such a racket that he began to fear one of them would succeed in breaking loose; and he thought that the best thing for him to do was to go quietly away from the cowhouse.
The boy wanted to express how sorry he was for being unkind to them, and that from now on he would only be good if they could just tell him where the elf was. But the cows didn’t pay attention to him. They were making such a noise that he started to worry one of them might break free, so he figured the best thing to do was to quietly leave the cowhouse.
When he came out, he was thoroughly disheartened. He could understand that no one on the place wanted to help him find the elf. And little good would it do him, probably, if the elf were found.
When he came out, he felt completely defeated. He realized that no one around wanted to help him find the elf. And even if the elf were found, it wouldn’t do him much good anyway.
He crawled up on the broad hedge which fenced in the farm, and which was overgrown with briers and lichen. There he sat down to think about how it would go with him, if he never became a human being again. When father and mother came home from church, there would be a surprise for them. Yes, a surprise—it would be all over the land; and people would come flocking from East Vemminghög, and from Torp, and from Skerup. The whole Vemminghög township would come to stare at him. Perhaps father and mother would take him with them, and show him at the market place in Kivik.
He crawled up onto the wide hedge that surrounded the farm, which was covered in brambles and lichen. There he sat down to think about how things would be for him if he never became a human again. When his parents came home from church, there would be a surprise for them. Yes, a surprise—it would spread throughout the land; people would come flocking from East Vemminghög, from Torp, and from Skerup. The whole Vemminghög township would come to check him out. Maybe his parents would take him with them and show him off at the market in Kivik.
No, that was too horrible to think about. He would rather that no human being should ever see him again.
No, that was too awful to consider. He would prefer that no one ever sees him again.
His unhappiness was simply frightful! No one in all the world was so unhappy as he. He was no longer a human being—but a freak.
His unhappiness was just terrifying! No one in the whole world was as unhappy as he was. He was no longer a human being—but a freak.
Little by little he began to comprehend what it meant—to be no longer human. He was separated from everything now; he could no longer play with other boys, he could not take charge of the farm after his parents were gone; and certainly no girl would think of marrying him.
Little by little, he started to understand what it meant—to no longer be human. He was cut off from everything now; he couldn't play with other boys, he couldn't take over the farm after his parents were gone; and definitely no girl would consider marrying him.
He sat and looked at his home. It was a little log house, which lay as if it had been crushed down to earth, under the high, sloping roof. The outhouses were also small; and the patches of ground were so narrow that a horse could barely turn around on them. But little and poor though the place was, it was much too good for him now. He couldn't ask for any better place than a hole under the stable floor.
He sat and looked at his home. It was a small log cabin that seemed like it had been pushed down to the ground under the high, sloping roof. The outbuildings were also small, and the pieces of land were so narrow that a horse could barely turn around on them. But even though the place was tiny and run-down, it was way too good for him now. He couldn’t ask for a better place than a spot under the stable floor.
It was wondrously beautiful weather! It budded, and it rippled, and it murmured, and it twittered—all around him. But he sat there with such a heavy sorrow. He should never be happy any more about anything.
It was incredibly beautiful outside! It bloomed, and it flowed, and it softly spoke, and it chirped—all around him. But he sat there with such a deep sadness. He would never be happy about anything again.
Never had he seen the skies as blue as they were to-day. Birds of passage came on their travels. They came from foreign lands, and had travelled over the East sea, by way of Smygahuk, and were now on their way North. They were of many different kinds; but he was only familiar with the wild geese, who came flying in two long rows, which met at an angle.
Never had he seen the skies as blue as they were today. Migratory birds were making their journey. They came from distant lands, traveling over the East Sea, passing through Smygahuk, and were now heading north. There were many different kinds of birds, but he only recognized the wild geese, which flew in two long lines that met at an angle.
Several flocks of wild geese had already flown by. They flew very high, still he could hear how they shrieked: "To the hills! Now we're off to the hills!"
Several flocks of wild geese had already flown by. They flew very high, yet he could still hear them shrieking: "To the hills! We're heading to the hills now!"
When the wild geese saw the tame geese, who walked about the farm, they sank nearer the earth, and called: "Come along! Come along! We're off to the hills!"
When the wild geese saw the tame geese wandering around the farm, they flew lower to the ground and called out, "Come on! Come on! We're heading to the hills!"
The tame geese could not resist the temptation to raise their heads and listen, but they answered very sensibly: "We're pretty well off where we are. We're pretty well off where we are."
The tame geese couldn't help but raise their heads and listen, but they replied wisely: "We're doing just fine right here. We're doing just fine right here."
It was, as we have said, an uncommonly fine day, with an atmosphere that it must have been a real delight to fly in, so light and bracing. And with each new wild geese-flock that flew by, the tame geese became more and more unruly. A couple of times they flapped their wings, as if they had half a mind to fly along. But then an old mother-goose would always say to them: "Now don't be silly. Those creatures will have to suffer both hunger and cold."
It was, as we mentioned, an unusually beautiful day, with a refreshing atmosphere that must have been a joy to fly in. With each new flock of wild geese that passed by, the domesticated geese grew increasingly restless. A couple of times, they flapped their wings, as if they were considering taking off. But then, an old mother goose would always say to them, “Now don’t be foolish. Those creatures will have to endure hunger and cold.”
There was a young gander whom the wild geese had fired with a passion for adventure. "If another flock comes this way, I'll follow them," said he.
There was a young gander who had been inspired by the wild geese's love for adventure. "If another flock comes by, I'll go with them," he said.
Then there came a new flock, who shrieked like the others, and the young gander answered: "Wait a minute! Wait a minute! I'm coming."
Then a new group arrived, shrieking like the others, and the young gander replied, "Hold on! Hold on! I'm on my way."
He spread his wings and raised himself into the air; but he was so unaccustomed to flying, that he fell to the ground again.
He spread his wings and lifted off the ground, but he was so inexperienced at flying that he fell back down.
At any rate, the wild geese must have heard his call, for they turned and flew back slowly to see if he was coming.
At any rate, the wild geese must have heard his call, because they turned and flew back slowly to check if he was coming.
"Wait, wait!" he cried, and made another attempt to fly.
"Wait, wait!" he shouted, and tried to take off again.
All this the boy heard, where he lay on the hedge. "It would be a great pity," thought he, "if the big goosey-gander should go away. It would be a big loss to father and mother if he was gone when they came home from church."
All this the boy heard while lying on the hedge. "It would be a real shame," he thought, "if the big goosey-gander left. It would be a big loss for Mom and Dad if he was gone when they got home from church."
When he thought of this, once again he entirely forgot that he was little and helpless. He took one leap right down into the goose-flock, and threw his arms around the neck of the goosey-gander. "Oh, no! You don't fly away this time, sir!" cried he.
When he thought about this, he completely forgot that he was small and defenseless. He jumped right into the flock of geese and wrapped his arms around the neck of the gander. "Oh no! You're not flying away this time, buddy!" he shouted.
But just about then, the gander was considering how he should go to work to raise himself from the ground. He couldn't stop to shake the boy off, hence he had to go along with him—up in the air.
But just then, the gander was thinking about how he should manage to lift himself off the ground. He couldn't take the time to shake the boy off, so he had to go along with him—up into the air.
They bore on toward the heights so rapidly, that the boy fairly gasped. Before he had time to think that he ought to let go his hold around the gander's neck, he was so high up that he would have been killed instantly, if he had fallen to the ground.
They sped up the hill so quickly that the boy could hardly catch his breath. Before he had a chance to think about letting go of the gander’s neck, he was so high up that he would have been killed instantly if he had fallen to the ground.
The only thing that he could do to make himself a little more comfortable, was to try and get upon the gander's back. And there he wriggled himself forthwith; but not without considerable trouble. And it was not an easy matter, either, to hold himself secure on the slippery back, between two swaying wings. He had to dig deep into feathers and down with both hands, to keep from tumbling to the ground.
The only thing he could do to make himself a bit more comfortable was to try to get on the gander's back. He wriggled himself up there right away, but it took quite a bit of effort. It wasn't easy to stay secure on the slippery back, wedged between two flapping wings. He had to grab onto the feathers and down with both hands to keep from falling to the ground.
THE BIG CHECKED CLOTH
The boy had grown so giddy that it was a long while before he came to himself. The winds howled and beat against him, and the rustle of feathers and swaying of wings sounded like a whole storm. Thirteen geese flew around him, flapping their wings and honking. They danced before his eyes and they buzzed in his ears. He didn't know whether they flew high or low, or in what direction they were travelling.
The boy had become so dizzy that it took him a while to regain his composure. The winds howled and pounded against him, and the sound of feathers rustling and wings flapping was like a full-blown storm. Thirteen geese circled around him, flapping their wings and honking. They danced in front of his eyes and buzzed in his ears. He couldn't tell whether they were flying high or low, or what direction they were heading.
After a bit, he regained just enough sense to understand that he ought to find out where the geese were taking him. But this was not so easy, for he didn't know how he should ever muster up courage enough to look down. He was sure he'd faint if he attempted it.
After a while, he got enough clarity to realize he needed to figure out where the geese were taking him. But that wasn't easy at all, because he had no idea how he could ever gather the courage to look down. He was certain he would faint if he tried.
The wild geese were not flying very high because the new travelling companion could not breathe in the very thinnest air. For his sake they also flew a little slower than usual.
The wild geese weren't flying very high because their new traveling companion couldn't breathe in the thin air. For his sake, they also flew a bit slower than usual.
At last the boy just made himself cast one glance down to earth. Then he thought that a great big rug lay spread beneath him, which was made up of an incredible number of large and small checks.
At last, the boy took a glance down at the ground. He thought that a huge rug was spread out below him, made up of a countless number of large and small squares.
"Where in all the world am I now?" he wondered.
"Where in the world am I now?" he thought.
He saw nothing but check upon check. Some were broad and ran crosswise, and some were long and narrow—all over, there were angles and corners. Nothing was round, and nothing was crooked.
He saw nothing but check after check. Some were wide and horizontal, and some were long and narrow—everywhere, there were angles and corners. Nothing was round, and nothing was uneven.
"What kind of a big, checked cloth is this that I'm looking down on?" said the boy to himself without expecting anyone to answer him.
"What kind of big, checked cloth is this that I'm looking down at?" the boy said to himself, not really expecting anyone to reply.
But instantly the wild geese who flew about him called out: "Fields and meadows. Fields and meadows."
But right away, the wild geese flying around him shouted: "Fields and meadows. Fields and meadows."
Then he understood that the big, checked cloth he was travelling over was the flat land of southern Sweden; and he began to comprehend why it looked so checked and multi-coloured. The bright green checks he recognised first; they were rye fields that had been sown in the fall, and had kept themselves green under the winter snows. The yellowish-gray checks were stubble-fields—the remains of the oat-crop which had grown there the summer before. The brownish ones were old clover meadows: and the black ones, deserted grazing lands or ploughed-up fallow pastures. The brown checks with the yellow edges were, undoubtedly, beech-tree forests; for in these you'll find the big trees which grow in the heart of the forest—naked in winter; while the little beech-trees, which grow along the borders, keep their dry, yellowed leaves way into the spring. There were also dark checks with gray centres: these were the large, built-up estates encircled by the small cottages with their blackening straw roofs, and their stone-divided land-plots. And then there were checks green in the middle with brown borders: these were the orchards, where the grass-carpets were already turning green, although the trees and bushes around them were still in their nude, brown bark.
Then he realized that the big, checked blanket he was traveling over was the flat land of southern Sweden; and he started to understand why it looked so checked and colorful. The bright green squares were the rye fields that had been planted in the fall and had stayed green under the winter snow. The yellowish-gray ones were stubble fields—the leftovers of the oat crop that had grown there the previous summer. The brownish ones were old clover meadows; the black ones were abandoned grazing lands or plowed-up fallow fields. The brown checks with yellow edges were definitely beech forests because in these, you’ll find the big trees in the middle of the forest—bare in winter; while the smaller beech trees along the edges keep their dry, yellow leaves well into spring. There were also dark checks with gray centers: these were the large estates surrounded by small cottages with their darkening straw roofs and stone-divided plots. And then there were checks that were green in the middle with brown borders: these were the orchards, where the grassy patches were already turning green, even though the trees and bushes around them were still bare, with brown bark.
The boy could not keep from laughing when he saw how checked everything looked.
The boy couldn't help but laugh when he saw how everything looked so checkered.
But when the wild geese heard him laugh, they called out—kind o' reprovingly: "Fertile and good land. Fertile and good land."
But when the wild geese heard him laugh, they called out—kind of reproachfully: "Rich and good land. Rich and good land."
The boy had already become serious. "To think that you can laugh; you, who have met with the most terrible misfortune that can possibly happen to a human being!" thought he. And for a moment he was pretty serious; but it wasn't long before he was laughing again.
The boy had already grown serious. "Can you really laugh? You, who have faced the worst misfortune that can happen to anyone!" he thought. For a moment, he was quite serious; but it wasn't long before he was laughing again.
Now that he had grown somewhat accustomed to the ride and the speed, so that he could think of something besides holding himself on the gander's back, he began to notice how full the air was of birds flying northward. And there was a shouting and a calling from flock to flock. "So you came over to-day?" shrieked some. "Yes," answered the geese. "How do you think the spring's getting on?" "Not a leaf on the trees and ice-cold water in the lakes," came back the answer.
Now that he had gotten used to the ride and the speed, so that he could think about something other than just staying on the gander's back, he started to notice how full the air was with birds flying north. There was shouting and calling back and forth among the flocks. "Did you guys come over today?" some screamed. "Yep," the geese replied. "How's spring treating you?" "Not a leaf on the trees and freezing cold water in the lakes," they responded.
When the geese flew over a place where they saw any tame, half-naked fowl, they shouted: "What's the name of this place? What's the name of this place?" Then the roosters cocked their heads and answered: "Its name's Lillgarde this year—the same as last year."
When the geese flew over a spot where they saw any domesticated, half-naked birds, they shouted: "What's the name of this place? What's the name of this place?" Then the roosters tilted their heads and replied: "It's called Lillgarde this year—the same as last year."
Most of the cottages were probably named after their owners—which is the custom in Skåne. But instead of saying this is "Per Matssons," or "Ola Bossons," the roosters hit upon the kind of names which, to their way of thinking, were more appropriate. Those who lived on small farms, and belonged to poor cottagers, cried: "This place is called Grainscarce." And those who belonged to the poorest hut-dwellers screamed: "The name of this place is Little-to-eat, Little-to-eat, Little-to-eat."
Most of the cottages were probably named after their owners—which is the tradition in Skåne. But instead of saying this is "Per Matsson's" or "Ola Bosson's," the roosters chose names that they thought were more fitting. Those who lived on small farms and were part of the poorer cottages shouted: "This place is called Grainscarce." And those who belonged to the very poorest hut-dwellers yelled: "The name of this place is Little-to-eat, Little-to-eat, Little-to-eat."
The big, well-cared-for farms got high-sounding names from the roosters—such as Luckymeadows, Eggberga and Moneyville.
The large, well-maintained farms received impressive names from the roosters—like Luckymeadows, Eggberga, and Moneyville.
But the roosters on the great landed estates were too high and mighty to condescend to anything like jesting. One of them crowed and called out with such gusto that it sounded as if he wanted to be heard clear up to the sun: "This is Herr Dybeck's estate; the same this year as last year; this year as last year."
But the roosters on the grand estates were too proud to indulge in any sort of joking. One of them crowed out with such enthusiasm that it seemed like he wanted to be heard all the way up to the sun: "This is Herr Dybeck's estate; just like this year as last year; this year as last year."
A little further on strutted one rooster who crowed: "This is Swanholm, surely all the world knows that!"
A little further on walked a rooster who crowed: "This is Swanholm, everyone knows that!"
The boy observed that the geese did not fly straight forward; but zigzagged hither and thither over the whole South country, just as though they were glad to be in Skåne again and wanted to pay their respects to every separate place.
The boy noticed that the geese didn’t fly straight ahead; instead, they zigzagged all over the South country, as if they were happy to be back in Skåne and wanted to pay their respects to every single spot.
They came to one place where there were a number of big, clumsy-looking buildings with great, tall chimneys, and all around these were a lot of smaller houses. "This is Jordberga Sugar Refinery," cried the roosters. The boy shuddered as he sat there on the goose's back. He ought to have recognised this place, for it was not very far from his home.
They arrived at a location with several large, awkward-looking buildings featuring tall chimneys, surrounded by many smaller houses. "This is Jordberga Sugar Refinery," shouted the roosters. The boy felt a chill run down his spine as he sat on the goose's back. He should have recognized this place, as it was not far from his home.
Here he had worked the year before as a watch boy; but, to be sure, nothing was exactly like itself when one saw it like that—from up above.
Here he had worked the year before as a lookout; but, to be fair, nothing really looked the same when you saw it like that—from above.
And think! Just think! Osa the goose girl and little Mats, who were his comrades last year! Indeed the boy would have been glad to know if they still were anywhere about here. Fancy what they would have said, had they suspected that he was flying over their heads!
And imagine! Just imagine! Osa the goose girl and little Mats, who were his friends last year! The boy would have been so happy to know if they were still around here. Just think about what they would have said if they had any idea he was flying right above them!
Soon Jordberga was lost to sight, and they travelled towards Svedala and Skaber Lake and back again over Görringe Cloister and Häckeberga. The boy saw more of Skåne in this one day than he had ever seen before—in all the years that he had lived.
Soon Jordberga was out of sight, and they traveled toward Svedala and Skaber Lake and then back again over Görringe Cloister and Häckeberga. The boy saw more of Skåne in this one day than he had ever seen before—in all the years he had lived.
Whenever the wild geese happened across any tame geese, they had the best fun! They flew forward very slowly and called down: "We're off to the hills. Are you coming along? Are you coming along?"
Whenever the wild geese came across any tame geese, they had a great time! They flew ahead slowly and shouted down: "We're heading to the hills. You joining us? You joining us?"
But the tame geese answered: "It's still winter in this country. You're out too soon. Fly back! Fly back!"
But the tame geese replied, "It's still winter in this country. You're out too early. Fly back! Fly back!"
The wild geese lowered themselves that they might be heard a little better, and called: "Come along! We'll teach you how to fly and swim."
The wild geese lowered themselves so they could be heard better and called out, "Come on! We'll show you how to fly and swim."
Then the tame geese got mad and wouldn't answer them with a single honk.
Then the tame geese got angry and wouldn’t respond with a single honk.
The wild geese sank themselves still lower—until they almost touched the ground—then, quick as lightning, they raised themselves, just as if they'd been terribly frightened. "Oh, oh, oh!" they exclaimed. "Those things were not geese. They were only sheep, they were only sheep."
The wild geese lowered themselves even closer to the ground—almost touching it—then, in a flash, they shot back up, as if they'd been really scared. "Oh, oh, oh!" they shouted. "Those things weren't geese. They were just sheep, just sheep."
The ones on the ground were beside themselves with rage and shrieked:
"May you be shot, the whole lot o' you! The whole lot o' you!"
The people on the ground were furious and screamed:
"May you all be shot, every single one of you! Every single one of you!"
When the boy heard all this teasing he laughed. Then he remembered how badly things had gone with him, and he cried. But the next second, he was laughing again.
When the boy heard all this teasing, he laughed. Then he remembered how badly things had gone for him, and he cried. But the next moment, he was laughing again.
Never before had he ridden so fast; and to ride fast and recklessly—that he had always liked. And, of course, he had never dreamed that it could be as fresh and bracing as it was, up in the air; or that there rose from the earth such a fine scent of resin and soil. Nor had he ever dreamed what it could be like—to ride so high above the earth. It was just like flying away from sorrow and trouble and annoyances of every kind that could be thought of.
Never before had he ridden so fast; and he always loved riding fast and recklessly. And, of course, he never imagined it could feel so fresh and invigorating up in the air; or that there were such amazing scents of resin and earth rising from below. He also never thought about what it would be like to ride so high above the ground. It felt just like escaping from all the sorrow, problems, and annoyances of any kind.
AKKA FROM KEBNEKAISE
EVENING
The big tame goosey-gander that had followed them up in the air, felt very proud of being permitted to travel back and forth over the South country with the wild geese, and crack jokes with the tame birds. But in spite of his keen delight, he began to tire as the afternoon wore on. He tried to take deeper breaths and quicker wing-strokes, but even so he remained several goose-lengths behind the others.
The big tame goose that had followed them in the air felt really proud to be allowed to fly back and forth over the South with the wild geese and joke around with the tame birds. But despite his excitement, he started to tire as the afternoon went on. He tried to take deeper breaths and flap his wings faster, but still, he lagged several goose-lengths behind the others.
When the wild geese who flew last, noticed that the tame one couldn't keep up with them, they began to call to the goose who rode in the centre of the angle and led the procession: "Akka from Kebnekaise! Akka from Kebnekaise!" "What do you want of me?" asked the leader. "The white one will be left behind; the white one will be left behind." "Tell him it's easier to fly fast than slow!" called the leader, and raced on as before.
When the wild geese who flew last saw that the tame one couldn't keep up with them, they started calling to the goose flying in the center of the formation and leading the group: "Akka from Kebnekaise! Akka from Kebnekaise!" "What do you need from me?" asked the leader. "The white one will be left behind; the white one will be left behind." "Tell him it's easier to fly fast than slow!" the leader shouted back and continued on as before.
The goosey-gander certainly tried to follow the advice, and increase his speed; but then he became so exhausted that he sank away down to the drooping willows that bordered the fields and meadows.
The goosey-gander definitely tried to take the advice and speed up; but then he got so tired that he collapsed by the drooping willows that lined the fields and meadows.
"Akka, Akka, Akka from Kebnekaise!" cried those who flew last and saw what a hard time he was having. "What do you want now?" asked the leader—and she sounded awfully angry. "The white one sinks to the earth; the white one sinks to the earth." "Tell him it's easier to fly high than low!" shouted the leader, and she didn't slow up the least little bit, but raced on as before.
"Akka, Akka, Akka from Kebnekaise!" called out those who flew last and saw how difficult of a time he was having. "What do you want now?" the leader asked, sounding really angry. "The white one is going down to the ground; the white one is going down to the ground." "Tell him it’s easier to fly high than low!" the leader shouted, and she didn’t slow down at all but kept racing on just as before.
The goosey-gander tried also to follow this advice; but when he wanted to raise himself, he became so winded that he almost burst his breast.
The goosey-gander also tried to follow this advice, but when he tried to lift himself up, hegot so out of breath that he almost burst his chest.
"Akka, Akka!" again cried those who flew last. "Can't you let me fly in peace?" asked the leader, and she sounded even madder than before.
"Akka, Akka!" shouted those who were flying at the back again. "Can't you just let me fly in peace?" asked the leader, sounding even angrier than before.
"The white one is ready to collapse." "Tell him that he who has not the strength to fly with the flock, can go back home!" cried the leader. She certainly had no idea of decreasing her speed—but raced on as before.
"The white one is about to fall apart." "Tell him that if he doesn't have the strength to fly with the group, he can head back home!" shouted the leader. She definitely had no intention of slowing down—but raced on just like before.
"Oh! is that the way the wind blows," thought the goosey-gander. He understood at once that the wild geese had never intended to take him along up to Lapland. They had only lured him away from home in sport.
"Oh! Is that how it is," thought the goosey-gander. He realized right away that the wild geese never meant to take him to Lapland. They just tricked him into leaving home for fun.
He felt thoroughly exasperated. To think that his strength should fail him now, so he wouldn't be able to show these tramps that even a tame goose was good for something! But the most provoking thing of all was that he had fallen in with Akka from Kebnekaise. Tame goose that he was, he had heard about a leader goose, named Akka, who was more than a hundred years old. She had such a big name that the best wild geese in the world followed her. But no one had such a contempt for tame geese as Akka and her flock, and gladly would he have shown them that he was their equal.
He felt completely frustrated. To think that his strength would fail him now, so he wouldn’t be able to show these drifters that even a domesticated goose had value! But the most irritating part was that he had come across Akka from Kebnekaise. Even though he was just a tame goose, he had heard about a leader goose named Akka, who was over a hundred years old. She was so well-known that the best wild geese in the world followed her. But no one looked down on tame geese more than Akka and her flock, and he would have loved to prove to them that he was just as good as they were.
He flew slowly behind the rest, while he deliberated whether he should turn back or continue. Finally, the little creature that he carried on his back said: "Dear Morten Goosey-gander, you know well enough that it is simply impossible for you, who have never flown, to go with the wild geese all the way up to Lapland. Won't you turn back before you kill yourself?"
He flew slowly behind the others, thinking about whether he should turn back or keep going. Finally, the little creature on his back said, "Dear Morten Goosey-gander, you know it’s just not possible for someone like you, who has never flown before, to go with the wild geese all the way to Lapland. Why don’t you turn back before you get yourself killed?"
But the farmer's lad was about the worst thing the goosey-gander knew anything about, and as soon as it dawned on him that this puny creature actually believed that he couldn't make the trip, he decided to stick it out. "If you say another word about this, I'll drop you into the first ditch we ride over!" said he, and at the same time his fury gave him so much strength that he began to fly almost as well as any of the others.
But the farmer's boy was about the worst thing the goose knew anything about, and as soon as it dawned on him that this tiny creature actually believed he couldn't make the trip, he decided to stick it out. "If you say another word about this, I'll toss you into the first ditch we pass!" he said, and at the same time his anger gave him so much strength that he began to fly almost as well as any of the others.
It isn't likely that he could have kept this pace up very long, neither was it necessary; for, just then, the sun sank quickly; and at sunset the geese flew down, and before the boy and the goosey-gander knew what had happened, they stood on the shores of Vomb Lake.
It’s not really possible for him to have maintained this pace for much longer, nor was it needed; because, just then, the sun dropped quickly; and at sunset, the geese came down, and before the boy and the goosey-gander realized what was going on, they found themselves on the shores of Vomb Lake.
"They probably intend that we shall spend the night here," thought the boy, and jumped down from the goose's back.
"They probably want us to spend the night here," thought the boy, and jumped down from the goose's back.
He stood on a narrow beach by a fair-sized lake. It was ugly to look upon, because it was almost entirely covered with an ice-crust that was blackened and uneven and full of cracks and holes—as spring ice generally is.
He stood on a narrow beach by a decent-sized lake. It looked ugly because it was almost completely covered in a crust of ice that was dark, uneven, and full of cracks and holes—as spring ice usually is.
The ice was already breaking up. It was loose and floating and had a broad belt of dark, shiny water all around it; but there was still enough of it left to spread chill and winter terror over the place.
The ice was already breaking apart. It was loose and floating, and there was a wide area of dark, shiny water all around it; but there was still enough of it left to spread cold and winter fear over the place.
On the other side of the lake there appeared to be an open and light country, but where the geese had lighted there was a thick pine-growth. It looked as if the forest of firs and pines had the power to bind the winter to itself. Everywhere else the ground was bare; but beneath the sharp pine-branches lay snow that had been melting and freezing, melting and freezing, until it was hard as ice.
On the other side of the lake, there seemed to be an open and bright countryside, but where the geese had landed, there was a dense pine forest. It looked like the forest of firs and pines had the ability to hold onto winter. Everywhere else, the ground was bare, but beneath the sharp pine branches, there was snow that had been melting and freezing, melting and freezing, until it was as hard as ice.
The boy thought he had struck an arctic wilderness, and he was so miserable that he wanted to scream. He was hungry too. He hadn't eaten a bite the whole day. But where should he find any food? Nothing eatable grew on either ground or tree in the month of March.
The boy felt like he had landed in a frozen wasteland, and he was so miserable that he wanted to scream. He was also hungry. He hadn’t eaten anything all day. But where could he find food? Nothing edible grew on the ground or trees in March.
Yes, where was he to find food, and who would give him shelter, and who would fix his bed, and who would protect him from the wild beasts?
Yes, where was he supposed to find food, and who would give him a place to stay, and who would make his bed, and who would keep him safe from the wild animals?
For now the sun was away and frost came from the lake, and darkness sank down from heaven, and terror stole forward on the twilight's trail, and in the forest it began to patter and rustle.
For now, the sun was gone, and frost rolled in from the lake. The darkness fell from the sky, and fear crept along the fading light. In the forest, it started to patter and rustle.
Now the good humour which the boy had felt when he was up in the air, was gone, and in his misery he looked around for his travelling companions. He had no one but them to cling to now.
Now the good mood the boy had felt while he was up in the air was gone, and in his misery, he looked around for his travel companions. He had no one but them to turn to now.
Then he saw that the goosey-gander was having even a worse time of it than he. He was lying prostrate on the spot where he had alighted; and it looked as if he were ready to die. His neck lay flat against the ground, his eyes were closed, and his breathing sounded like a feeble hissing.
Then he noticed that the goosey-gander was having an even tougher time than he was. He was lying flat on the spot where he had landed, and it seemed like he was about to die. His neck was pressed against the ground, his eyes were shut, and his breathing sounded like a weak hiss.
"Dear Morten Goosey-Gander," said the boy, "try to get a swallow of water! It isn't two steps to the lake."
"Dear Morten Goosey-Gander," said the boy, "try to grab a drink of water! It's just a couple of steps to the lake."
But the goosey-gander didn't stir.
But the goosey-gander didn't move.
The boy had certainly been cruel to all animals, and to the goosey-gander in times gone by; but now he felt that the goosey-gander was the only comfort he had left, and he was dreadfully afraid of losing him.
The boy had definitely been mean to all animals, including the goosey-gander in the past; but now he realized that the goosey-gander was the only source of comfort he had left, and he was really scared of losing him.
At once the boy began to push and drag him, to get him into the water, but the goosey-gander was big and heavy, and it was mighty hard work for the boy; but at last he succeeded.
At that moment, the boy started to push and pull him to get him into the water, but the gander was big and heavy, making it really tough for the boy; however, he eventually managed to do it.
The goosey-gander got in head first. For an instant he lay motionless in the slime, but soon he poked up his head, shook the water from his eyes and sniffed. Then he swam, proudly, between reeds and seaweed.
The goosey-gander dove in head first. For a moment, he lay still in the muck, but soon he lifted his head, shook the water from his eyes, and sniffed. Then he swam confidently between the reeds and seaweed.
The wild geese were in the lake before him. They had not looked around for either the goosey-gander or for his rider, but had made straight for the water. They had bathed and primped, and now they lay and gulped half-rotten pond-weed and water-clover.
The wild geese were on the lake in front of him. They didn’t look around for either the gander or his rider, but headed straight for the water. They had bathed and preened, and now they were lying around and gulping down half-rotten pond weed and water clover.
The white goosey-gander had the good fortune to spy a perch. He grabbed it quickly, swam ashore with it, and laid it down in front of the boy. "Here's a thank you for helping me into the water," said he.
The white goosey-gander was lucky enough to spot a perch. He snatched it up quickly, swam to shore with it, and dropped it in front of the boy. "Here's a thank you for helping me into the water," he said.
It was the first time the boy had heard a friendly word that day. He was so happy that he wanted to throw his arms around the goosey-gander's neck, but he refrained; and he was also thankful for the gift. At first he must have thought that it would be impossible to eat raw fish, and then he had a notion to try it.
It was the first time the boy had heard a kind word that day. He was so happy that he wanted to throw his arms around the goosey-gander's neck, but he held back; and he was also grateful for the gift. At first, he probably thought it would be impossible to eat raw fish, and then he decided to give it a shot.
He felt to see if he still had his sheath-knife with him; and, sure enough, there it hung—on the back button of his trousers, although it was so diminished that it was hardly as long as a match. Well, at any rate, it served to scale and cleanse fish with; and it wasn't long before the perch was eaten.
He checked to see if he still had his sheath knife with him, and sure enough, there it was—hanging from the back button of his pants, even though it was so small that it was barely the length of a match. Still, it was good enough to scale and clean fish with; and it didn't take long before the perch was gone.
When the boy had satisfied his hunger, he felt a little ashamed because he had been able to eat a raw thing. "It's evident that I'm not a human being any longer, but a real elf," thought he.
When the boy finished eating, he felt a bit ashamed because he had eaten something raw. "It's clear that I'm not human anymore, but a true elf," he thought.
While the boy ate, the goosey-gander stood silently beside him. But when he had swallowed the last bite, he said in a low voice: "It's a fact that we have run across a stuck-up goose folk who despise all tame birds."
While the boy ate, the goose stood quietly next to him. But when he finished the last bite, he said in a soft voice: "It's true that we've come across some snobby geese who look down on all domesticated birds."
"Yes, I've observed that," said the boy.
"Yeah, I've noticed that," said the boy.
"What a triumph it would be for me if I could follow them clear up to
Lapland, and show them that even a tame goose can do things!"
"What a victory it would be for me if I could follow them all the way to
Lapland and show them that even a domesticated goose can accomplish things!"
"Y-e-e-s," said the boy, and drawled it out because he didn't believe the goosey-gander could ever do it; yet he didn't wish to contradict him. "But I don't think I can get along all alone on such a journey," said the goosey-gander. "I'd like to ask if you couldn't come along and help me?" The boy, of course, hadn't expected anything but to return to his home as soon as possible, and he was so surprised that he hardly knew what he should reply. "I thought that we were enemies, you and I," said he. But this the goosey-gander seemed to have forgotten entirely. He only remembered that the boy had but just saved his life.
"Y-e-e-s," the boy said, stretching out the word because he didn't believe the goosey-gander could actually pull it off; still, he didn’t want to disagree. "But I don't think I can go on this journey all by myself," the goosey-gander replied. "Could you come with me and help?" The boy hadn’t expected anything other than to head back home as soon as he could, and he was so taken aback that he hardly knew how to respond. "I thought we were enemies, you and I," he said. But the goosey-gander seemed to have completely forgotten that. He only remembered that the boy had just saved his life.
"I suppose I really ought to go home to father and mother," said the boy. "Oh! I'll get you back to them some time in the fall," said the goosey-gander. "I shall not leave you until I put you down on your own doorstep."
"I guess I really should go home to Mom and Dad," said the boy. "Oh! I'll get you back to them sometime in the fall," said the goose. "I won’t leave you until I drop you off on your own doorstep."
The boy thought it might be just as well for him if he escaped showing himself before his parents for a while. He was not disinclined to favour the scheme, and was just on the point of saying that he agreed to it—when they heard a loud rumbling behind them. It was the wild geese who had come up from the lake—all at one time—and stood shaking the water from their backs. After that they arranged themselves in a long row—with the leader-goose in the centre—and came toward them.
The boy thought it might be a good idea to avoid showing himself to his parents for a while. He wasn't totally against the plan and was just about to say he agreed—when they heard a loud rumbling behind them. It was the wild geese coming up from the lake— all at once—and they were shaking the water off their backs. After that, they lined up in a long row—with the leader goose in the center—and started coming toward them.
As the white goosey-gander sized up the wild geese, he felt ill at ease. He had expected that they should be more like tame geese, and that he should feel a closer kinship with them. They were much smaller than he, and none of them were white. They were all gray with a sprinkling of brown. He was almost afraid of their eyes. They were yellow, and shone as if a fire had been kindled back of them. The goosey-gander had always been taught that it was most fitting to move slowly and with a rolling motion, but these creatures did not walk—they half ran. He grew most alarmed, however, when he looked at their feet. These were large, and the soles were torn and ragged-looking. It was evident that the wild geese never questioned what they tramped upon. They took no by-paths. They were very neat and well cared for in other respects, but one could see by their feet that they were poor wilderness-folk.
As the white gander observed the wild geese, he felt uneasy. He had expected them to be more like domesticated geese and thought he would feel a stronger connection with them. They were much smaller than he was, and none of them were white. They were all gray with patches of brown. He was almost frightened by their eyes; they were yellow and seemed to glow as if there was a fire behind them. The gander had always been taught to move slowly and in a smooth manner, but these creatures didn’t walk—they half ran. He felt most alarmed, however, when he looked at their feet. They were large, with worn and ragged-looking soles. It was clear that the wild geese never questioned where they walked. They didn’t take detours. They were quite tidy and well-kept in other ways, but one could tell from their feet that they were poor inhabitants of the wilderness.
The goosey-gander only had time to whisper to the boy: "Speak up quickly for yourself, but don't tell them who you are!"—before the geese were upon them.
The goosey-gander only had time to whisper to the boy: "Speak up quickly for yourself, but don't tell them who you are!"—before the geese were upon them.
When the wild geese had stopped in front of them, they curtsied with their necks many times, and the goosey-gander did likewise many more times. As soon as the ceremonies were over, the leader-goose said: "Now I presume we shall hear what kind of creatures you are."
When the wild geese stopped in front of them, they bowed with their necks several times, and the gander did the same even more times. Once the formalities were done, the lead goose said: "Now I assume we’ll find out what kind of creatures you are."
"There isn't much to tell about me," said the goosey-gander. "I was born in Skanor last spring. In the fall I was sold to Holger Nilsson of West Vemminghög, and there I have lived ever since." "You don't seem to have any pedigree to boast of," said the leader-goose. "What is it, then, that makes you so high-minded that you wish to associate with wild geese?" "It may be because I want to show you wild geese that we tame ones may also be good for something," said the goosey-gander. "Yes, it would be well if you could show us that," said the leader-goose. "We have already observed how much you know about flying; but you are more skilled, perhaps, in other sports. Possibly you are strong in a swimming match?" "No, I can't boast that I am," said the goosey-gander. It seemed to him that the leader-goose had already made up her mind to send him home, so he didn't much care how he answered. "I never swam any farther than across a marl-ditch," he continued. "Then I presume you're a crack sprinter," said the goose. "I have never seen a tame goose run, nor have I ever done it myself," said the goosey-gander; and he made things appear much worse than they really were.
"There's not much to share about me," said the goosey-gander. "I was born in Skanor last spring. In the fall, I was sold to Holger Nilsson in West Vemminghög, and that's where I've been ever since." "You don't seem to have much of a pedigree," said the leader-goose. "So what makes you think you're good enough to hang out with wild geese?" "Maybe it's because I want to show you wild geese that we tame ones can be useful too," said the goosey-gander. "Yeah, it would be great if you could prove that," said the leader-goose. "We've already seen how much you know about flying, but maybe you're better at other activities. Are you good at swimming?" "No, I can't say that I am," said the goosey-gander. He felt like the leader-goose had already decided to send him home, so he didn't care much about his answer. "I've only swum across a small ditch," he added. "Then I guess you're fast on your feet," said the goose. "I've never seen a tame goose run, and I haven't done it myself," said the goosey-gander, making it sound worse than it really was.
The big white one was sure now that the leader-goose would say that under no circumstances could they take him along. He was very much astonished when she said: "You answer questions courageously; and he who has courage can become a good travelling companion, even if he is ignorant in the beginning. What do you say to stopping with us for a couple of days, until we can see what you are good for?" "That suits me!" said the goosey-gander—and he was thoroughly happy.
The big white goose was now certain that the leader-goose would say they couldn’t take him along, no matter what. He was really surprised when she said, “You answer questions with bravery; and someone who has courage can be a great travel buddy, even if they start off not knowing much. How about sticking with us for a couple of days, until we figure out what you can contribute?” “That works for me!” said the goosey-gander—and he was completely happy.
Thereupon the leader-goose pointed with her bill and said: "But who is that you have with you? I've never seen anything like him before." "That's my comrade," said the goosey-gander. "He's been a goose-tender all his life. He'll be useful all right to take with us on the trip." "Yes, he may be all right for a tame goose," answered the wild one. "What do you call him?" "He has several names," said the goosey-gander—hesitantly, not knowing what he should hit upon in a hurry, for he didn't want to reveal the fact that the boy had a human name. "Oh! his name is Thumbietot," he said at last. "Does he belong to the elf family?" asked the leader-goose. "At what time do you wild geese usually retire?" said the goosey-gander quickly—trying to evade that last question. "My eyes close of their own accord about this time."
The leader goose pointed with her beak and said, "But who’s that you have with you? I’ve never seen anything like him before." "That's my friend," replied the gander. "He's been a goose herder all his life. He’ll definitely be useful on our trip." "Sure, he might be fine for a domestic goose," said the wild goose. "What do you call him?" "He has a few names," said the gander—hesitating, unsure of what to say quickly, as he didn’t want to reveal that the boy had a human name. "Oh! His name is Thumbietot," he finally said. "Does he belong to the elf family?" asked the leader goose. "What time do you wild geese usually go to sleep?" the gander quickly responded, trying to dodge that last question. "My eyes just close by themselves around this time."
One could easily see that the goose who talked with the gander was very old. Her entire feather outfit was ice-gray, without any dark streaks. The head was larger, the legs coarser, and the feet were more worn than any of the others. The feathers were stiff; the shoulders knotty; the neck thin. All this was due to age. It was only upon the eyes that time had had no effect. They shone brighter—as if they were younger—than any of the others!
One could easily see that the goose who talked with the gander was very old. Her entire feather coat was ice-gray, with no dark streaks. Her head was larger, her legs were thicker, and her feet were more worn than those of the others. Her feathers were stiff, her shoulders were knotted, and her neck was thin. All this was due to age. The only part that time had not affected was her eyes. They shone brighter—as if they were younger—than those of any of the others!
She turned, very haughtily, toward the goosey-gander. "Understand, Mr. Tame-goose, that I am Akka from Kebnekaise! And that the goose who flies nearest me—to the right—is Iksi from Vassijaure, and the one to the left, is Kaksi from Nuolja! Understand, also, that the second right-hand goose is Kolmi from Sarjektjakko, and the second, left, is Neljä from Svappavaara; and behind them fly Viisi from Oviksfjällen and Kuusi from Sjangeli! And know that these, as well as the six goslings who fly last—three to the right, and three to the left—are all high mountain geese of the finest breed! You must not take us for land-lubbers who strike up a chance acquaintance with any and everyone! And you must not think that we permit anyone to share our quarters, that will not tell us who his ancestors were."
She turned, quite arrogantly, toward the goosey-gander. "Listen up, Mr. Tame-goose, I am Akka from Kebnekaise! And the goose flying closest to me on the right is Iksi from Vassijaure, and the one on the left is Kaksi from Nuolja! Also, the second goose on the right is Kolmi from Sarjektjakko, and the second on the left is Neljä from Svappavaara; behind them are Viisi from Oviksfjällen and Kuusi from Sjangeli! And remember that these, along with the six goslings flying last—three on the right and three on the left—are all high mountain geese of the finest breed! You shouldn’t mistake us for land-lubbers who strike up random friendships with just anyone! And don't think we allow anyone to share our space unless they tell us who their ancestors were."
When Akka, the leader-goose, talked in this way, the boy stepped briskly forward. It had distressed him that the goosey-gander, who had spoken up so glibly for himself, should give such evasive answers when it concerned him. "I don't care to make a secret of who I am," said he. "My name is Nils Holgersson. I'm a farmer's son, and, until to-day, I have been a human being; but this morning—" He got no further. As soon as he had said that he was human the leader-goose staggered three steps backward, and the rest of them even farther back. They all extended their necks and hissed angrily at him.
When Akka, the leader-goose, spoke like that, the boy stepped forward confidently. It bothered him that the goose who had been so outspoken for himself would give such vague answers when it came to him. "I’m not trying to hide who I am," he said. "My name is Nils Holgersson. I’m a farmer’s son, and until today, I’ve been a human being; but this morning—" He didn’t get to finish. As soon as he mentioned being human, the leader-goose staggered back three steps, and the rest of them backed away even farther. They all stretched their necks out and hissed at him in anger.
"I have suspected this ever since I first saw you here on these shores," said Akka; "and now you can clear out of here at once. We tolerate no human beings among us."
"I've suspected this ever since I first saw you here on these shores," said Akka; "and now you need to leave immediately. We don't allow any humans among us."
"It isn't possible," said the goosey-gander, meditatively, "that you wild geese can be afraid of anyone who is so tiny! By to-morrow, of course, he'll turn back home. You can surely let him stay with us overnight. None of us can afford to let such a poor little creature wander off by himself in the night—among weasels and foxes!"
"It isn't possible," said the goosey-gander, thoughtfully, "that you wild geese can be afraid of someone so small! By tomorrow, he'll definitely turn back home. You can surely let him stay with us overnight. None of us can risk letting such a poor little creature wander off by himself at night—in the company of weasels and foxes!"
The wild goose came nearer. But it was evident that it was hard for her to master her fear. "I have been taught to fear everything in human shape—be it big or little," said she. "But if you will answer for this one, and swear that he will not harm us, he can stay with us to-night. But I don't believe our night quarters are suitable either for him or you, for we intend to roost on the broken ice out here."
The wild goose came closer. But it was clear that she struggled to overcome her fear. "I've been taught to be scared of anything that looks human—no matter how big or small," she said. "But if you can vouch for this one and promise that he won’t hurt us, he can stay with us tonight. But I don’t think our sleeping arrangement is suitable for him or you, since we plan to rest on the broken ice out here."
She thought, of course, that the goosey-gander would be doubtful when he heard this, but he never let on. "She is pretty wise who knows how to choose such a safe bed," said he.
She figured the goosey-gander would be skeptical when he heard this, but he didn’t show it. "She's pretty clever for knowing how to pick such a safe place to rest," he said.
"You will be answerable for his return to his own to-morrow."
"You will be responsible for him going back home tomorrow."
"Then I, too, will have to leave you," said the goosey-gander. "I have sworn that I would not forsake him."
"Then I guess I’ll have to leave you too," said the goosey-gander. "I’ve promised that I wouldn’t abandon him."
"You are free to fly whither you will," said the leader-goose.
"You can fly wherever you want," said the leader goose.
With this, she raised her wings and flew out over the ice and one after another the wild geese followed her.
With that, she spread her wings and flew out over the ice, and one by one, the wild geese followed her.
The boy was very sad to think that his trip to Lapland would not come off, and, in the bargain, he was afraid of the chilly night quarters. "It will be worse and worse," said he. "In the first place, we'll freeze to death on the ice."
The boy was really upset at the thought that his trip to Lapland might not happen, and on top of that, he was worried about the cold night accommodations. "It's only going to get worse," he said. "First of all, we'll freeze to death on the ice."
But the gander was in a good humour. "There's no danger," said he. "Only make haste, I beg of you, and gather together as much grass and litter as you can well carry."
But the gander was in a good mood. "There's no danger," he said. "Just hurry, please, and gather as much grass and litter as you can carry."
When the boy had his arms full of dried grass, the goosey-gander grabbed him by the shirt-band, lifted him, and flew out on the ice, where the wild geese were already fast asleep, with their bills tucked under their wings.
When the boy had his arms full of dried grass, the goose grabbed him by the shirt, lifted him up, and flew out onto the ice, where the wild geese were already fast asleep, with their beaks tucked under their wings.
"Now spread out the grass on the ice, so there'll be something to stand on, to keep me from freezing fast. You help me and I'll help you," said the goosey-gander.
"Now spread the grass on the ice so there's something to stand on to keep me from freezing solid. You help me and I'll help you," said the goosey-gander.
This the boy did. And when he had finished, the goosey-gander picked him up, once again, by the shirt-band, and tucked him under his wing. "I think you'll lie snug and warm there," said the goosey-gander as he covered him with his wing.
This the boy did. And when he was done, the goosey-gander picked him up again by the shirt collar and tucked him under his wing. "I think you'll be cozy and warm there," said the goosey-gander as he covered him with his wing.
The boy was so imbedded in down that he couldn't answer, and he was nice and comfy. Oh, but he was tired!—And in less than two winks he was fast asleep.
The boy was so snug in down that he couldn't respond, and he was really cozy. Oh, but he was tired!—And in no time, he was sound asleep.
NIGHT
It is a fact that ice is always treacherous and not to be trusted. In the middle of the night the loosened ice-cake on Vomb Lake moved about, until one corner of it touched the shore. Now it happened that Mr. Smirre Fox, who lived at this time in Övid Cloister Park—on the east side of the lake—caught a glimpse of that one corner, while he was out on his night chase. Smirre had seen the wild geese early in the evening, and hadn't dared to hope that he might get at one of them, but now he walked right out on the ice.
It’s true that ice can be really dangerous and isn’t something you can rely on. In the middle of the night, the loose ice on Vomb Lake started shifting until one edge touched the shore. At that moment, Mr. Smirre Fox, who was living at Övid Cloister Park on the east side of the lake, caught sight of that edge while he was out on his night hunt. Smirre had spotted the wild geese earlier that evening and hadn’t dared to hope he could catch one of them, but now he boldly stepped out onto the ice.
When Smirre was very near to the geese, his claws scraped the ice, and the geese awoke, flapped their wings, and prepared for flight. But Smirre was too quick for them. He darted forward as though he'd been shot; grabbed a goose by the wing, and ran toward land again.
When Smirre got really close to the geese, his claws scraped the ice, waking them up. They flapped their wings and got ready to fly. But Smirre was too fast for them. He shot forward like he had been fired from a cannon, grabbed a goose by the wing, and ran back toward land.
But this night the wild geese were not alone on the ice, for they had a human being among them—little as he was. The boy had awakened when the goosey-gander spread his wings. He had tumbled down on the ice and was sitting there, dazed. He hadn't grasped the whys and wherefores of all this confusion, until he caught sight of a little long-legged dog who ran over the ice with a goose in his mouth.
But that night, the wild geese weren’t alone on the ice; they had a human with them, no matter how small he was. The boy had woken up when the gander spread his wings. He had fallen onto the ice and was sitting there, confused. He didn’t understand the reasons for all the chaos until he saw a little long-legged dog running across the ice with a goose in its mouth.
In a minute the boy was after that dog, to try and take the goose away from him. He must have heard the goosey-gander call to him: "Have a care, Thumbietot! Have a care!" But the boy thought that such a little runt of a dog was nothing to be afraid of and he rushed ahead.
In a minute, the boy was going after that dog to try and take the goose away from him. He must have heard the goose call out to him: "Watch out, Thumbietot! Watch out!" But the boy thought that such a small dog wasn’t anything to be afraid of, so he rushed ahead.
The wild goose that Smirre Fox tugged after him, heard the clatter as the boy's wooden shoes beat against the ice, and she could hardly believe her ears. "Does that infant think he can take me away from the fox?" she wondered. And in spite of her misery, she began to cackle right merrily, deep down in her windpipe. It was almost as if she had laughed.
The wild goose that Smirre Fox was pulling along heard the sound of the boy's wooden shoes hitting the ice and could hardly believe her ears. "Does that kid really think he can take me away from the fox?" she thought. And despite her sadness, she started to cackle happily, deep in her throat. It was almost like she had laughed.
"The first thing he knows, he'll fall through a crack in the ice," thought she.
"The first thing he knows, he'll fall through a crack in the ice," she thought.
But dark as the night was, the boy saw distinctly all the cracks and holes there were, and took daring leaps over them. This was because he had the elf's good eyesight now, and could see in the dark. He saw both lake and shore just as clearly as if it had been daylight.
But as dark as the night was, the boy clearly saw all the cracks and holes and boldly leaped over them. This was because he now had the elf's keen eyesight and could see in the dark. He saw both the lake and the shore just as clearly as if it were daylight.
Smirre Fox left the ice where it touched the shore. And just as he was working his way up to the land-edge, the boy shouted: "Drop that goose, you sneak!"
Smirre Fox left the ice where it met the shore. Just as he was making his way to the land's edge, the boy shouted, "Drop that goose, you sneak!"
Smirre didn't know who was calling to him, and wasted no time in looking around, but increased his pace. The fox made straight for the forest and the boy followed him, with never a thought of the danger he was running. All he thought about was the contemptuous way in which he had been received by the wild geese; and he made up his mind to let them see that a human being was something higher than all else created.
Smirre didn't know who was calling him, so he didn't waste any time looking around and just picked up the pace. The fox headed straight for the forest, and the boy followed him, not thinking about the danger he might be in. All he could think about was the way the wild geese had looked down on him, and he decided to show them that a human being was more important than anything else in the world.
He shouted, again and again, to that dog, to make him drop his game. "What kind of a dog are you, who can steal a whole goose and not feel ashamed of yourself? Drop her at once! or you'll see what a beating you'll get. Drop her, I say, or I'll tell your master how you behave!"
He yelled over and over at that dog to make him drop his prize. "What kind of dog are you, stealing a whole goose and not feeling ashamed? Drop her right now! Or you'll find out what a beating you'll get. Drop her, I tell you, or I'll tell your owner how you act!"
When Smirre Fox saw that he had been mistaken for a scary dog, he was so amused that he came near dropping the goose. Smirre was a great plunderer who wasn't satisfied with only hunting rats and pigeons in the fields, but he also ventured into the farmyards to steal chickens and geese. He knew that he was feared throughout the district; and anything as idiotic as this he had not heard since he was a baby.
When Smirre Fox realized he had been mistaken for a scary dog, he found it so funny that he almost dropped the goose. Smirre was a notorious thief who wasn't content with just hunting rats and pigeons in the fields; he also went into farmyards to steal chickens and geese. He knew he was feared all around the area, and he hadn't heard anything this ridiculous since he was a baby.
The boy ran so fast that the thick beech-trees appeared to be running past him—backward, but he caught up with Smirre. Finally, he was so close to him that he got a hold on his tail. "Now I'll take the goose from you anyway," cried he, and held on as hard as ever he could, but he hadn't strength enough to stop Smirre. The fox dragged him along until the dry foliage whirled around him.
The boy ran so fast that the thick beech trees seemed to be rushing past him—backward—but he caught up with Smirre. Finally, he got so close that he grabbed hold of his tail. "Now I'll take the goose from you!" he shouted, holding on as tightly as he could, but he didn’t have enough strength to stop Smirre. The fox pulled him along until the dry leaves swirled around him.
But now it began to dawn on Smirre how harmless the thing was that pursued him. He stopped short, put the goose on the ground, and stood on her with his forepaws, so she couldn't fly away. He was just about to bite off her neck—but then he couldn't resist the desire to tease the boy a little. "Hurry off and complain to the master, for now I'm going to bite the goose to death!" said he.
But now it started to hit Smirre how harmless the thing was that was chasing him. He stopped suddenly, put the goose on the ground, and stood on her with his front paws, so she couldn't fly away. He was just about to bite her neck off—but then he couldn't resist the urge to mess with the boy a bit. "Go on, run and tell the master, because now I'm going to kill the goose!" he said.
Certainly the one who was surprised when he saw what a pointed nose, and heard what a hoarse and angry voice that dog which he was pursuing had,—was the boy! But now he was so enraged because the fox had made fun of him, that he never thought of being frightened. He took a firmer hold on the tail, braced himself against a beech trunk; and just as the fox opened his jaws over the goose's throat, he pulled as hard as he could. Smirre was so astonished that he let himself be pulled backward a couple of steps—and the wild goose got away. She fluttered upward feebly and heavily. One wing was so badly wounded that she could barely use it. In addition to this, she could not see in the night darkness of the forest but was as helpless as the blind. Therefore she could in no way help the boy; so she groped her way through the branches and flew down to the lake again.
Surely the one who was shocked when he got a good look at the pointed nose and heard the gruff, angry voice of the dog he was chasing was the boy! But now he was so furious because the fox had made fun of him that he didn't even think about being scared. He tightened his grip on the tail, braced himself against a beech tree, and just as the fox opened his mouth over the goose’s throat, he pulled with all his strength. Smirre was so surprised that he stumbled back a couple of steps—and the wild goose got away. She flapped up weakly and awkwardly. One wing was so badly injured that she could hardly use it. Plus, she couldn’t see in the dark of the forest and was as helpless as if she were blind. So she couldn’t help the boy in any way; instead, she felt her way through the branches and flew back down to the lake.
Then Smirre made a dash for the boy. "If I don't get the one, I shall certainly have the other," said he; and you could tell by his voice how mad he was. "Oh, don't you believe it!" said the boy, who was in the best of spirits because he had saved the goose. He held fast by the fox-tail, and swung with it—to one side—when the fox tried to catch him.
Then Smirre lunged at the boy. "If I don't get one of you, I'll definitely get the other," he said, and you could hear how furious he was. "Oh, don't bet on it!" replied the boy, who was in a great mood because he had saved the goose. He held tightly to the fox's tail and swung to the side when the fox tried to grab him.
There was such a dance in that forest that the dry beech-leaves fairly flew! Smirre swung round and round, but the tail swung too; while the boy kept a tight grip on it, so the fox could not grab him.
There was such a dance in that forest that the dry beech leaves were flying everywhere! Smirre spun around and around, but the tail was spinning too; while the boy held on tight to it, so the fox couldn't catch him.
The boy was so gay after his success that in the beginning, he laughed and made fun of the fox. But Smirre was persevering—as old hunters generally are—and the boy began to fear that he should be captured in the end. Then he caught sight of a little, young beech-tree that had shot up as slender as a rod, that it might soon reach the free air above the canopy of branches which the old beeches spread above it.
The boy was so happy after his success that at first, he laughed and made fun of the fox. But Smirre was determined—as old hunters usually are—and the boy started to worry that he would eventually be caught. Then he noticed a small, young beech tree that had grown up slender like a rod, aiming to reach the open air above the canopy of branches that the older beeches created above it.
Quick as a flash, he let go of the fox-tail and climbed the beech tree. Smirre Fox was so excited that he continued to dance around after his tail.
Quick as a flash, he let go of the fox tail and climbed the beech tree. Smirre Fox was so excited that he kept dancing around after his tail.
"Don't bother with the dance any longer!" said the boy.
"Stop wasting your time with the dance!" said the boy.
But Smirre couldn't endure the humiliation of his failure to get the better of such a little tot, so he lay down under the tree, that he might keep a close watch on him.
But Smirre couldn't stand the embarrassment of failing to outsmart such a little kid, so he lay down under the tree to keep a close eye on him.
The boy didn't have any too good a time of it where he sat, astride a frail branch. The young beech did not, as yet, reach the high branch-canopy, so the boy couldn't get over to another tree, and he didn't dare to come down again. He was so cold and numb that he almost lost his hold around the branch; and he was dreadfully sleepy; but he didn't dare fall asleep for fear of tumbling down.
The boy wasn't having a great time sitting on a weak branch. The young beech tree hadn't grown tall enough to reach the high canopy, so the boy couldn't move to another tree and he was too afraid to climb down. He was so cold and numb that he almost lost his grip on the branch; and he was extremely tired; but he didn't dare fall asleep because he was afraid of falling down.
My! but it was dismal to sit in that way the whole night through, out in the forest! He never before understood the real meaning of "night." It was just as if the whole world had become petrified, and never could come to life again.
My! But it was bleak to sit like that all night in the forest! He had never really understood what "night" meant before. It felt like the whole world had turned to stone and could never come back to life.
Then it commenced to dawn. The boy was glad that everything began to look like itself once more; although the chill was even sharper than it had been during the night.
Then it started to get light. The boy was happy that everything began to look familiar again, even though the chill was sharper than it had been during the night.
Finally, when the sun got up, it wasn't yellow but red. The boy thought it looked as though it were angry and he wondered what it was angry about. Perhaps it was because the night had made it so cold and gloomy on earth, while the sun was away.
Finally, when the sun rose, it wasn't yellow but red. The boy thought it looked like it was angry, and he wondered what it was upset about. Maybe it was because the night had made everything so cold and gloomy on earth while the sun was absent.
The sunbeams came down in great clusters, to see what the night had been up to. It could be seen how everything blushed—as if they all had guilty consciences. The clouds in the skies; the satiny beech-limbs; the little intertwined branches of the forest-canopy; the hoar-frost that covered the foliage on the ground—everything grew flushed and red. More and more sunbeams came bursting through space, and soon the night's terrors were driven away, and such a marvellous lot of living things came forward. The black woodpecker, with the red neck, began to hammer with its bill on the branch. The squirrel glided from his nest with a nut, and sat down on a branch and began to shell it. The starling came flying with a worm, and the bulfinch sang in the tree-top.
The sunbeams streamed down in bright clusters to check out what the night had been up to. You could see how everything blushed—as if they all had guilty consciences. The clouds in the sky, the smooth beech branches, the little intertwined limbs of the forest canopy, and the frost covering the ground—all of it turned flushed and red. More and more sunbeams burst through the air, and soon the night's fears were pushed away, revealing a wonderful array of lively creatures. The black woodpecker, with its red neck, started to peck at a branch. The squirrel slid down from its nest with a nut, perched on a branch, and began to shell it. The starling flew in with a worm, and the bullfinch sang atop the tree.
Then the boy understood that the sun had said to all these tiny creatures: "Wake up now, and come out of your nests! I'm here! Now you need be afraid of nothing."
Then the boy realized that the sun had told all these little creatures: "Wake up now, and come out of your homes! I'm here! You don’t have to be afraid of anything now."
The wild-goose call was heard from the lake, as they were preparing for flight; and soon all fourteen geese came flying through the forest. The boy tried to call to them, but they flew so high that his voice couldn't reach them. They probably believed the fox had eaten him up; and they didn't trouble themselves to look for him.
The wild goose call echoed from the lake as they got ready to take off; soon, all fourteen geese were flying through the forest. The boy shouted to them, but they were flying so high that they couldn't hear him. They probably thought the fox had gotten him, so they didn't bother looking for him.
The boy came near crying with regret; but the sun stood up there—orange-coloured and happy—and put courage into the whole world. "It isn't worth while, Nils Holgersson, for you to be troubled about anything, as long as I'm here," said the sun.
The boy approached, close to tears with regret; but the sun was up there—bright orange and cheerful—and filled the world with courage. "There's no reason to worry, Nils Holgersson, as long as I’m here," said the sun.
GOOSE-PLAY
Monday, March twenty-first.
Monday, March 21.
Everything remained unchanged in the forest—about as long as it takes a goose to eat her breakfast. But just as the morning was verging on forenoon, a goose came flying, all by herself, under the thick tree-canopy. She groped her way hesitatingly, between the stems and branches, and flew very slowly. As soon as Smirre Fox saw her, he left his place under the beech tree, and sneaked up toward her. The wild goose didn't avoid the fox, but flew very close to him. Smirre made a high jump for her but he missed her; and the goose went on her way down to the lake.
Everything stayed the same in the forest—about as long as it takes a goose to finish her breakfast. But just as morning was turning into late morning, a goose came flying in, all by herself, under the thick tree canopy. She made her way carefully between the trunks and branches, flying very slowly. As soon as Smirre Fox spotted her, he left his spot under the beech tree and crept toward her. The wild goose didn’t avoid the fox but flew very close to him. Smirre jumped high to catch her, but he missed; and the goose continued on her way down to the lake.
It was not long before another goose came flying. She took the same route as the first one; and flew still lower and slower. She, too, flew close to Smirre Fox, and he made such a high spring for her, that his ears brushed her feet. But she, too, got away from him unhurt, and went her way toward the lake, silent as a shadow.
It wasn't long before another goose flew by. She took the same path as the first one and flew even lower and slower. She also flew close to Smirre Fox, and he jumped so high for her that his ears brushed her feet. But she, too, escaped him unharmed and continued on her way to the lake, silent as a shadow.
A little while passed and then there came another wild goose. She flew still slower and lower; and it seemed even more difficult for her to find her way between the beech-branches. Smirre made a powerful spring! He was within a hair's breadth of catching her; but that goose also managed to save herself.
A little while later, another wild goose appeared. She flew even slower and lower, and it looked like she was struggling more to navigate between the beech branches. Smirre leaped with all his strength! He was almost close enough to catch her, but that goose also managed to escape.
Just after she had disappeared, came a fourth. She flew so slowly, and so badly, that Smirre Fox thought he could catch her without much effort, but he was afraid of failure now, and concluded to let her fly past—unmolested. She took the same direction the others had taken; and just as she was come right above Smirre, she sank down so far that he was tempted to jump for her. He jumped so high that he touched her with his tail. But she flung herself quickly to one side and saved her life.
Just after she vanished, a fourth one appeared. She flew so slowly and awkwardly that Smirre Fox thought he could catch her easily, but now he was afraid of failing and decided to let her pass by unharmed. She headed in the same direction as the others had gone; and just when she was directly above Smirre, she dropped low enough that he felt tempted to leap for her. He jumped so high that he brushed her with his tail. But she quickly dodged to the side and saved herself.
Before Smirre got through panting, three more geese came flying in a row. They flew just like the rest, and Smirre made high springs for them all, but he did not succeed in catching any one of them.
Before Smirre finished panting, three more geese flew in a row. They flew just like the others, and Smirre jumped high for all of them, but he didn’t manage to catch any of them.
After that came five geese; but these flew better than the others. And although it seemed as if they wanted to lure Smirre to jump, he withstood the temptation. After quite a long time came one single goose. It was the thirteenth. This one was so old that she was gray all over, without a dark speck anywhere on her body. She didn't appear to use one wing very well, but flew so wretchedly and crookedly, that she almost touched the ground. Smirre not only made a high leap for her, but he pursued her, running and jumping all the way down to the lake. But not even this time did he get anything for his trouble.
After that, five geese came by; but they flew better than the others. And even though it looked like they wanted to trick Smirre into jumping, he resisted the urge. After a while, a single goose came along. It was the thirteenth. She was so old that she was completely gray, with no dark spots anywhere on her body. She didn’t seem to use one of her wings very well and flew in such a miserable and crooked way that she nearly touched the ground. Smirre not only leaped high after her, but he also chased her, running and jumping all the way to the lake. But once again, he didn’t get anything for his efforts.
When the fourteenth goose came along, it looked very pretty because it was white. And as its great wings swayed, it glistened like a light, in the dark forest. When Smirre Fox saw this one, he mustered all his resources and jumped half-way up to the tree-canopy. But the white one flew by unhurt like the rest.
When the fourteenth goose appeared, it looked really beautiful because it was white. As its large wings waved, it shone like a light in the dark forest. When Smirre Fox saw this one, he gathered all his strength and jumped halfway up to the tree canopy. But the white goose flew by unharmed like the others.
Now it was quiet for a moment under the beeches. It looked as if the whole wild-goose-flock had travelled past.
Now it was quiet for a moment under the beeches. It seemed like the entire flock of wild geese had flown by.
Suddenly Smirre remembered his prisoner and raised his eyes toward the young beech-tree. And just as he might have expected—the boy had disappeared.
Suddenly, Smirre remembered his prisoner and looked up at the young beech tree. And just as he would have expected—the boy was gone.
But Smirre didn't have much time to think about him; for now the first goose came back again from the lake and flew slowly under the canopy. In spite of all his ill luck, Smirre was glad that she came back, and darted after her with a high leap. But he had been in too much of a hurry, and hadn't taken the time to calculate the distance, and he landed at one side of the goose. Then there came still another goose; then a third; a fourth; a fifth; and so on, until the angle closed in with the old ice-gray one, and the big white one. They all flew low and slow. Just as they swayed in the vicinity of Smirre Fox, they sank down—kind of inviting-like—for him to take them. Smirre ran after them and made leaps a couple of fathoms high—but he couldn't manage to get hold of a single one of them.
But Smirre didn't have much time to think about him; soon the first goose returned from the lake and flew slowly under the canopy. Despite all his bad luck, Smirre was happy she came back and darted after her with a big leap. But he was too rushed, didn’t calculate the distance properly, and landed to the side of the goose. Then another goose came; then a third; a fourth; a fifth; and so on, until they formed a group with the old ice-gray one and the big white one. They all flew low and slow. Just as they hovered near Smirre Fox, they dipped down—almost inviting him to catch them. Smirre ran after them and jumped a couple of yards high—but he couldn't manage to catch a single one of them.
It was the most awful day that Smirre Fox had ever experienced. The wild geese kept on travelling over his head. They came and went—came and went. Great splendid geese who had eaten themselves fat on the German heaths and grain fields, swayed all day through the woods, and so close to him that he touched them many times; yet he was not permitted to appease his hunger with a single one of them.
It was the worst day that Smirre Fox had ever had. The wild geese kept flying over his head. They went back and forth—back and forth. Big, beautiful geese that had gorged themselves on the German heath and grain fields, swayed through the woods all day, so close to him that he touched them many times; yet he wasn't allowed to satisfy his hunger with even one of them.
The winter was hardly gone yet, and Smirre recalled nights and days when he had been forced to tramp around in idleness, with not so much as a hare to hunt, when the rats hid themselves under the frozen earth; and when the chickens were all shut up. But all the winter's hunger had not been as hard to endure as this day's miscalculations.
The winter was barely over, and Smirre remembered nights and days when he had to wander around doing nothing, with not even a hare to hunt, while the rats stayed hidden beneath the frozen ground; and when all the chickens were locked up. But all the winter's hunger hadn't been as tough to bear as the mistakes he made today.
Smirre was no young fox. He had had the dogs after him many a time, and had heard the bullets whizz around his ears. He had lain in hiding, down in the lair, while the dachshunds crept into the crevices and all but found him. But all the anguish that Smirre Fox had been forced to suffer under this hot chase, was not to be compared with what he suffered every time that he missed one of the wild geese.
Smirre wasn't a young fox. He had been chased by dogs many times and had heard bullets whizzing past his ears. He had hidden in his den while the dachshunds snuck into the nooks and almost found him. But all the pain that Smirre Fox endured during those intense chases was nothing compared to what he felt every time he missed one of the wild geese.
In the morning, when the play began, Smirre Fox had looked so stunning that the geese were amazed when they saw him. Smirre loved display. His coat was a brilliant red; his breast white; his nose black; and his tail was as bushy as a plume. But when the evening of this day was come, Smirre's coat hung in loose folds. He was bathed in sweat; his eyes were without lustre; his tongue hung far out from his gaping jaws; and froth oozed from his mouth.
In the morning, when the play started, Smirre Fox looked so amazing that the geese were shocked when they saw him. Smirre loved to show off. His fur was a bright red; his chest was white; his nose was black; and his tail was as fluffy as a feather. But by the end of the day, Smirre's fur hung in loose folds. He was drenched in sweat; his eyes were dull; his tongue was hanging out of his mouth; and foam dripped from his lips.
In the afternoon Smirre was so exhausted that he grew delirious. He saw nothing before his eyes but flying geese. He made leaps for sun-spots which he saw on the ground; and for a poor little butterfly that had come out of his chrysalis too soon.
In the afternoon, Smirre was so worn out that he became delirious. All he could see were flying geese. He jumped toward sunspots on the ground and tried to catch a little butterfly that had emerged from its chrysalis too early.
The wild geese flew and flew, unceasingly. All day long they continued to torment Smirre. They were not moved to pity because Smirre was done up, fevered, and out of his head. They continued without a let-up, although they understood that he hardly saw them, and that he jumped after their shadows.
The wild geese kept flying, never stopping. All day long, they continued to bother Smirre. They felt no compassion for him, even though he was worn out, feverish, and out of his mind. They pressed on without a break, even though they knew he barely noticed them and that he lunged after their shadows.
When Smirre Fox sank down on a pile of dry leaves, weak and powerless and almost ready to give up the ghost, they stopped teasing him.
When Smirre Fox flopped down onto a pile of dry leaves, feeling weak and defeated and almost ready to give up, they stopped teasing him.
"Now you know, Mr. Fox, what happens to the one who dares to come near Akka of Kebnekaise!" they shouted in his ear; and with that they left him in peace.
"Now you know, Mr. Fox, what happens to anyone who dares to come near Akka of Kebnekaise!" they yelled in his ear; and with that, they left him alone.
THE WONDERFUL JOURNEY OF NILS
ON THE FARM
Thursday, March twenty-fourth.
Thursday, March 24.
Just at that time a thing happened in Skåne which created a good deal of discussion and even got into the newspapers but which many believed to be a fable, because they had not been able to explain it.
Just then, something happened in Skåne that sparked a lot of discussion and even made it into the newspapers, but many thought it was a myth because they couldn't explain it.
It was about like this: A lady squirrel had been captured in the hazelbrush that grew on the shores of Vomb Lake, and was carried to a farmhouse close by. All the folks on the farm—both young and old—were delighted with the pretty creature with the bushy tail, the wise, inquisitive eyes, and the natty little feet. They intended to amuse themselves all summer by watching its nimble movements; its ingenious way of shelling nuts; and its droll play. They immediately put in order an old squirrel cage with a little green house and a wire-cylinder wheel. The little house, which had both doors and windows, the lady squirrel was to use as a dining room and bedroom. For this reason they placed therein a bed of leaves, a bowl of milk and some nuts. The cylinder wheel, on the other hand, she was to use as a play-house, where she could run and climb and swing round.
It went something like this: A female squirrel had been caught in the hazel brush near Vomb Lake and was taken to a nearby farmhouse. Everyone on the farm—both kids and adults—were excited about the adorable creature with the fluffy tail, the curious, sparkling eyes, and the tidy little feet. They planned to spend the whole summer enjoying its playful antics, its clever way of opening nuts, and its amusing games. They quickly fixed up an old squirrel cage with a little green house and a wire-cylinder wheel. The little house, which had doors and windows, was meant to be the squirrel's dining room and bedroom. Therefore, they set up a bed made of leaves, a bowl of milk, and some nuts inside. The cylinder wheel was designed to be her playground, where she could run, climb, and swing around.
The people believed that they had arranged things very comfortably for the lady squirrel, and they were astonished because she didn't seem to be contented; but, instead, she sat there, downcast and moody, in a corner of her room. Every now and again, she would let out a shrill, agonised cry. She did not touch the food; and not once did she swing round on the wheel. "It's probably because she's frightened," said the farmer folk. "To-morrow, when she feels more at home, she will both eat and play."
The people thought they had made a nice, cozy setup for the lady squirrel, and they were surprised that she didn't appear happy. Instead, she sat in a corner of her room, feeling down and moody. Every now and then, she would let out a high-pitched, pained cry. She didn't eat the food, and she didn't once run on the wheel. "She’s probably just scared," the farmers said. "Tomorrow, when she feels more comfortable, she'll eat and play."
Meanwhile, the women folk on the farm were making preparations for a feast; and just on that day when the lady squirrel had been captured, they were busy with an elaborate bake. They had had bad luck with something: either the dough wouldn't rise, or else they had been dilatory, for they were obliged to work long after dark.
Meanwhile, the women on the farm were getting ready for a feast; and on the very day the lady squirrel was caught, they were busy with a big baking project. They had faced some bad luck with something: either the dough wouldn't rise, or they had been lazy, because they had to work long after dark.
Naturally there was a great deal of excitement and bustle in the kitchen, and probably no one there took time to think about the squirrel, or to wonder how she was getting on. But there was an old grandma in the house who was too aged to take a hand in the baking; this she herself understood, but just the same she did not relish the idea of being left out of the game. She felt rather downhearted; and for this reason she did not go to bed but seated herself by the sitting-room window and looked out.
Naturally, there was a lot of excitement and activity in the kitchen, and probably no one there paused to think about the squirrel or wonder how she was doing. But there was an old grandma in the house who was too old to help with the baking; she understood this herself, but still, she didn't like the idea of being left out. She felt a bit sad, so instead of going to bed, she sat by the living room window and looked outside.
They had opened the kitchen door on account of the heat; and through it a clear ray of light streamed out on the yard; and it became so well lighted out there that the old woman could see all the cracks and holes in the plastering on the wall opposite. She also saw the squirrel cage which hung just where the light fell clearest. And she noticed how the squirrel ran from her room to the wheel, and from the wheel to her room, all night long, without stopping an instant. She thought it was a strange sort of unrest that had come over the animal; but she believed, of course, that the strong light kept her awake.
They had opened the kitchen door because of the heat, and a clear beam of light poured out into the yard. It lit up the area so well that the old woman could see every crack and hole in the plaster on the wall opposite. She also spotted the squirrel cage hanging right where the light shone brightest. She noticed how the squirrel kept running back and forth between her room and the wheel, nonstop all night long. She thought it was a bizarre kind of restlessness that had overtaken the animal, but she assumed that the bright light was the reason it couldn't sleep.
Between the cow-house and the stable there was a broad, handsome carriage-gate; this too came within the light-radius. As the night wore on, the old grandma saw a tiny creature, no bigger than a hand's breadth, cautiously steal his way through the gate. He was dressed in leather breeches and wooden shoes like any other working man. The old grandma knew at once that it was the elf, and she was not the least bit frightened. She had always heard that the elf kept himself somewhere about the place, although she had never seen him before; and an elf, to be sure, brought good luck wherever he appeared.
Between the cow shed and the stable, there was a wide, nice-looking carriage gate; this too was in the light. As the night went on, the old grandma saw a tiny figure, no bigger than a hand, carefully making his way through the gate. He was wearing leather pants and wooden shoes like any working man. The old grandma recognized him immediately as the elf, and she wasn’t scared at all. She had always heard that the elf hung around the place, even though she had never seen him before; and an elf, of course, brought good luck wherever he showed up.
As soon as the elf came into the stone-paved yard, he ran right up to the squirrel cage. And since it hung so high that he could not reach it, he went over to the store-house after a rod; placed it against the cage, and swung himself up—in the same way that a sailor climbs a rope. When he had reached the cage, he shook the door of the little green house as if he wanted to open it; but the old grandma didn't move; for she knew that the children had put a padlock on the door, as they feared that the boys on the neighbouring farms would try to steal the squirrel. The old woman saw that when the boy could not get the door open, the lady squirrel came out to the wire wheel. There they held a long conference together. And when the boy had listened to all that the imprisoned animal had to say to him, he slid down the rod to the ground, and ran out through the carriage-gate.
As soon as the elf entered the stone-paved yard, he rushed straight to the squirrel cage. Since it was hanging too high for him to reach, he went over to the storehouse to grab a rod; he propped it against the cage and climbed up, just like a sailor climbs a rope. Once he reached the cage, he shook the door of the little green house, trying to open it, but the old grandma didn’t budge; she knew the children had put a padlock on the door because they worried that boys from the neighboring farms might try to steal the squirrel. The old woman noticed that when the boy couldn’t get the door open, the lady squirrel came out to the wire wheel. They had a long chat together. After he listened to everything the trapped animal had to say, he slid down the rod to the ground and ran out through the carriage gate.
The old woman didn't expect to see anything more of the elf that night, nevertheless, she remained at the window. After a few moments had gone by, he returned. He was in such a hurry that it seemed to her as though his feet hardly touched the ground; and he rushed right up to the squirrel cage. The old woman, with her far-sighted eyes, saw him distinctly; and she also saw that he carried something in his hands; but what it was she couldn't imagine. The thing he carried in his left hand he laid down on the pavement; but that which he held in his right hand he took with him to the cage. He kicked so hard with his wooden shoes on the little window that the glass was broken. He poked in the thing which he held in his hand to the lady squirrel. Then he slid down again, and took up that which he had laid upon the ground, and climbed up to the cage with that also. The next instant he ran off again with such haste that the old woman could hardly follow him with her eyes.
The old woman didn’t expect to see the elf again that night, but she stayed by the window. After a few moments, he returned. He was in such a rush that it looked to her like his feet barely touched the ground; he hurried straight to the squirrel cage. With her sharp eyesight, the old woman saw him clearly, and she noticed he was holding something in his hands, but she couldn’t figure out what it was. He set down whatever he had in his left hand on the pavement, but whatever was in his right hand, he took with him to the cage. He kicked the little window so hard with his wooden shoes that the glass shattered. He poked whatever was in his hand into the lady squirrel. Then he slid down, picked up what he had left on the ground, and climbed back up to the cage with it too. In an instant, he dashed off again so quickly that the old woman could barely keep up with him with her eyes.
But now it was the old grandma who could no longer sit still in the cottage; but who, very slowly, went out to the back yard and stationed herself in the shadow of the pump to await the elf's return. And there was one other who had also seen him and had become curious. This was the house cat. He crept along slyly and stopped close to the wall, just two steps away from the stream of light. They both stood and waited, long and patiently, on that chilly March night, and the old woman was just beginning to think about going in again, when she heard a clatter on the pavement, and saw that the little mite of an elf came trotting along once more, carrying a burden in each hand, as he had done before. That which he bore squealed and squirmed. And now a light dawned on the old grandma. She understood that the elf had hurried down to the hazel-grove and brought back the lady squirrel's babies; and that he was carrying them to her so they shouldn't starve to death.
But now it was the old grandma who couldn't sit still in the cottage anymore; she slowly went out to the backyard and stood in the shadow of the pump, waiting for the elf to come back. There was also another who had seen him and became curious. This was the house cat. He crept along quietly and stopped close to the wall, just two steps away from the light. They both stood and waited, long and patiently, on that chilly March night. The old woman was just starting to think about going back inside when she heard a clatter on the pavement and saw the little elf trotting along again, carrying a load in each hand, just like before. What he was carrying squealed and squirmed. At that moment, a realization hit the old grandma. She understood that the elf had hurried down to the hazel grove and brought back the lady squirrel's babies; he was carrying them to her so they wouldn't starve.
The old grandma stood very still, so as not to disturb them; and it did not look as if the elf had noticed her. He was just going to lay one of the babies on the ground so that he could swing himself up to the cage with the other one—when he saw the house cat's green eyes glisten close beside him. He stood there, bewildered, with a young one in each hand.
The old grandma stood perfectly still, trying not to disturb them; it didn’t seem like the elf had noticed her. He was about to place one of the babies on the ground so he could swing himself up to the cage with the other one—when he caught sight of the house cat's green eyes shining right next to him. He froze, confused, with a little one in each hand.
He turned around and looked in all directions; then he became aware of the old grandma's presence. Then he did not hesitate long; but walked forward, stretched his arms as high as he could reach, for her to take one of the baby squirrels.
He turned around and looked in every direction; then he noticed the old grandma was there. He didn't hesitate for long, but walked over, raised his arms as high as he could, so she could take one of the baby squirrels.
The old grandma did not wish to prove herself unworthy of the confidence, so she bent down and took the baby squirrel, and stood there and held it until the boy had swung himself up to the cage with the other one. Then he came back for the one he had entrusted to her care.
The elderly grandma didn't want to betray the trust placed in her, so she bent down, picked up the baby squirrel, and held it there until the boy climbed up to the cage with the other one. Then he returned for the one he had left in her care.
The next morning, when the farm folk had gathered together for breakfast, it was impossible for the old woman to refrain from telling them of what she had seen the night before. They all laughed at her, of course, and said that she had been only dreaming. There were no baby squirrels this early in the year.
The next morning, when the farm people came together for breakfast, the old woman couldn't help but share what she had seen the night before. They all laughed at her, of course, and said that she must have just been dreaming. There were no baby squirrels this early in the year.
But she was sure of her ground, and begged them to take a look into the squirrel cage and this they did. And there lay on the bed of leaves, four tiny half-naked, half blind baby squirrels, who were at least a couple of days old.
But she was confident in her knowledge and asked them to check out the squirrel cage, and they did. Inside, on a bed of leaves, lay four tiny, half-naked, half-blind baby squirrels, who were at least a couple of days old.
When the farmer himself saw the young ones, he said: "Be it as it may with this; but one thing is certain, we, on this farm, have behaved in such a manner that we are shamed before both animals and human beings." And, thereupon, he took the mother squirrel and all her young ones from the cage, and laid them in the old grandma's lap. "Go thou out to the hazel-grove with them," said he, "and let them have their freedom back again!"
When the farmer saw the young ones, he said, "Regardless of everything, one thing is clear: we, on this farm, have acted in a way that brings shame on us in front of both animals and people." He then took the mother squirrel and all her young ones out of the cage and placed them in the old grandma's lap. "Take them out to the hazel grove," he said, "and let them be free again!"
It was this event that was so much talked about, and which even got into the newspapers, but which the majority would not credit because they were not able to explain how anything like that could have happened.
It was this event that everyone talked about, and which even made it into the newspapers, but most people couldn’t believe it because they couldn’t figure out how something like that could have happened.
VITTSKÖVLE
Saturday, March twenty-sixth.
Saturday, March 26th.
Two days later, another strange thing happened. A flock of wild geese came flying one morning, and lit on a meadow down in Eastern Skåne not very far from Vittskövle manor. In the flock were thirteen wild geese, of the usual gray variety, and one white goosey-gander, who carried on his back a tiny lad dressed in yellow leather breeches, green vest, and a white woollen toboggan hood.
Two days later, something else weird happened. A group of wild geese flew in one morning and landed on a meadow in Eastern Skåne, not too far from Vittskövle manor. In the group were thirteen wild geese of the usual gray type, and one white gander, who had a little boy on his back dressed in yellow leather pants, a green vest, and a white wool beanie.
They were now very near the Eastern sea; and on the meadow where the geese had alighted the soil was sandy, as it usually is on the sea-coast. It looked as if, formerly, there had been flying sand in this vicinity which had to be held down; for in several directions large, planted pine-woods could be seen.
They were now very close to the Eastern sea, and on the meadow where the geese had landed, the soil was sandy, as it typically is along the coast. It looked like there had once been blowing sand in this area that needed to be kept in place, because in several directions, large, planted pine forests could be seen.
When the wild geese had been feeding a while, several children came along, and walked on the edge of the meadow. The goose who was on guard at once raised herself into the air with noisy wing-strokes, so the whole flock should hear that there was danger on foot. All the wild geese flew upward; but the white one trotted along on the ground unconcerned. When he saw the others fly he raised his head and called after them: "You needn't fly away from these! They are only a couple of children!"
When the wild geese had been feeding for a bit, several kids came by and walked along the edge of the meadow. The guard goose immediately took to the air with loud flaps, making sure the whole flock knew there was danger nearby. All the wild geese flew up, but the white one just walked along the ground, not bothered at all. When he saw the others take off, he lifted his head and called after them, "You don’t need to fly away from these! They’re just a couple of kids!"
The little creature who had been riding on his back, sat down upon a knoll on the outskirts of the wood and picked a pine-cone in pieces, that he might get at the seeds. The children were so close to him that he did not dare to run across the meadow to the white one. He concealed himself under a big, dry thistle-leaf, and at the same time gave a warning-cry. But the white one had evidently made up his mind not to let himself be scared. He walked along on the ground all the while; and not once did he look to see in what direction they were going.
The little creature that had been riding on his back sat down on a small hill at the edge of the woods and picked apart a pine cone to get to the seeds inside. The children were so close that he didn’t dare to run across the meadow to the white one. He hid under a large, dry thistle leaf and let out a warning cry at the same time. But the white one clearly decided not to be frightened. He walked along the ground the entire time, and not once did he glance to see where they were heading.
Meanwhile, they turned from the path, walked across the field, getting nearer and nearer to the goosey-gander. When he finally did look up, they were right upon him. He was so dumfounded, and became so confused, he forgot that he could fly, and tried to get out of their reach by running. But the children followed, chasing him into a ditch, and there they caught him. The larger of the two stuck him under his arm and carried him off.
Meanwhile, they veered off the path, crossed the field, and got closer and closer to the goose. When he finally looked up, they were right next to him. He was so stunned and confused that he forgot he could fly and tried to escape by running. But the kids followed him, chasing him into a ditch, and that’s where they caught him. The bigger of the two tucked him under his arm and carried him away.
When the boy, who lay under the thistle-leaf saw this, he sprang up as if he wanted to take the goosey-gander away from them; then he must have remembered how little and powerless he was, for he threw himself on the knoll and beat upon the ground with his clenched fists.
When the boy lying under the thistle leaf saw this, he jumped up as if he wanted to take the goosey-gander from them; then he must have remembered how small and powerless he was, because he threw himself on the hill and pounded the ground with his fists.
The goosey-gander cried with all his might for help: "Thumbietot, come and help me! Oh, Thumbietot, come and help me!" The boy began to laugh in the midst of his distress. "Oh, yes! I'm just the right one to help anybody, I am!" said he.
The goosey-gander yelled as loud as he could for help: "Thumbietot, come help me! Oh, Thumbietot, please help me!" The boy started to laugh despite his troubles. "Oh, sure! I'm just the right person to help anyone, I am!" he said.
Anyway he got up and followed the goosey-gander. "I can't help him," said he, "but I shall at least find out where they are taking him."
Anyway, he got up and followed the goosey-gander. "I can't help him," he said, "but at least I'll find out where they're taking him."
The children had a good start; but the boy had no difficulty in keeping them within sight until they came to a hollow where a brook gushed forth. But here he was obliged to run alongside of it for some little time, before he could find a place narrow enough for him to jump over.
The kids got off to a good start; but the boy had no trouble keeping them in view until they reached a hollow where a stream flowed out. However, he had to run alongside it for a while before he could find a spot narrow enough to jump over.
When he came up from the hollow the children had disappeared. He could see their footprints on a narrow path which led to the woods, and these he continued to follow.
When he came out of the hollow, the children were gone. He could see their footprints on a narrow path that led into the woods, and he kept following them.
Soon he came to a cross-road. Here the children must have separated, for there were footprints in two directions. The boy looked now as if all hope had fled. Then he saw a little white down on a heather-knoll, and he understood that the goosey-gander had dropped this by the wayside to let him know in which direction he had been carried; and therefore he continued his search. He followed the children through the entire wood. The goosey-gander he did not see; but wherever he was likely to miss his way, lay a little white down to put him right.
Soon he came to a crossroads. The children must have split up here, as there were footprints leading in two different directions. The boy now looked like all hope was gone. Then he spotted a little white tuft on a heather knoll, and he realized that the goosey-gander had dropped this by the side of the path to guide him in the direction he had been taken; so he continued his search. He tracked the children through the whole woods. He didn’t see the goosey-gander, but whenever he might have been likely to lose his way, there was a little white tuft to steer him right.
The boy continued faithfully to follow the bits of down. They led him out of the wood, across a couple of meadows, up on a road, and finally through the entrance of a broad allée. At the end of the allée there were gables and towers of red tiling, decorated with bright borders and other ornamentations that glittered and shone. When the boy saw that this was some great manor, he thought he knew what had become of the goosey-gander. "No doubt the children have carried the goosey-gander to the manor and sold him there. By this time he's probably butchered," he said to himself. But he did not seem to be satisfied with anything less than proof positive, and with renewed courage he ran forward. He met no one in the allée—and that was well, for such as he are generally afraid of being seen by human beings.
The boy kept following the feathers faithfully. They took him out of the woods, across a couple of fields, onto a road, and finally through the entrance of a wide allée. At the end of the allée, there were gables and towers with red roofs, decorated with bright trim and other shiny details. When the boy saw that this was a grand manor, he guessed what had happened to the goosey-gander. "The kids must have taken the goosey-gander to the manor and sold him there. By now, he's probably been butchered," he thought to himself. But he wasn't satisfied with just a thought; he wanted solid proof, and with renewed determination, he ran forward. He didn’t see anyone in the allée—which was good, because people like him are usually scared of being seen.
The mansion which he came to was a splendid, old-time structure with four great wings which inclosed a courtyard. On the east wing, there was a high arch leading into the courtyard. This far the boy ran without hesitation, but when he got there he stopped. He dared not venture farther, but stood still and pondered what he should do now.
The mansion he arrived at was an impressive, old building with four large wings surrounding a courtyard. On the east wing, there was a tall archway that led into the courtyard. The boy ran confidently up to this point, but once he arrived, he stopped. He didn’t dare go any further and stood there, thinking about what to do next.
There he stood, with his finger on his nose, thinking, when he heard footsteps behind him; and as he turned around he saw a whole company march up the allée. In haste he stole behind a water-barrel which stood near the arch, and hid himself.
There he stood, with his finger on his nose, thinking, when he heard footsteps behind him; and as he turned around, he saw a whole group marching up the allée. Quickly, he slipped behind a water barrel that was near the arch and concealed himself.
Those who came up were some twenty young men from a folk-high-school, out on a walking tour. They were accompanied by one of the instructors. When they were come as far as the arch, the teacher requested them to wait there a moment, while he went in and asked if they might see the old castle of Vittskövle.
Those who arrived were about twenty young men from a folk-high-school, on a hiking trip. They were with one of the instructors. When they reached the arch, the teacher asked them to wait there for a moment while he went inside to inquire if they could visit the old castle of Vittskövle.
The newcomers were warm and tired; as if they had been on a long tramp. One of them was so thirsty that he went over to the water-barrel and stooped down to drink. He had a tin box such as botanists use hanging about his neck. He evidently thought that this was in his way, for he threw it down on the ground. With this, the lid flew open, and one could see that there were a few spring flowers in it.
The newcomers were friendly and exhausted, as if they had been hiking for a long time. One of them was so thirsty that he walked over to the water barrel and bent down to drink. He had a metal box like the ones botanists use hanging around his neck. He clearly thought it was in his way, so he tossed it to the ground. As he did, the lid popped open, revealing a few spring flowers inside.
The botanist's box dropped just in front of the boy; and he must have thought that here was his opportunity to get into the castle and find out what had become of the goosey-gander. He smuggled himself quickly into the box and concealed himself as well as he could under the anemones and colt's-foot.
The botanist's box landed right in front of the boy, and he must have thought this was his chance to sneak into the castle and discover what happened to the goosey-gander. He quickly hid himself in the box and covered up as well as he could under the anemones and colt's-foot.
He was hardly hidden before the young man picked the box up, hung it around his neck, and slammed down the cover.
He was barely concealed when the young man grabbed the box, put it around his neck, and slammed the lid shut.
Then the teacher came back, and said that they had been given permission to enter the castle. At first he conducted them no farther than the courtyard. There he stopped and began to talk to them about this ancient structure.
Then the teacher came back and said that they had been given permission to enter the castle. At first, he didn’t take them any farther than the courtyard. There, he stopped and started talking to them about this old building.
He called their attention to the first human beings who had inhabited this country, and who had been obliged to live in mountain-grottoes and earth-caves; in the dens of wild beasts, and in the brushwood; and that a very long period had elapsed before they learned to build themselves huts from the trunks of trees. And afterward how long had they not been forced to labour and struggle, before they had advanced from the log cabin, with its single room, to the building of a castle with a hundred rooms—like Vittskövle!
He pointed out the first humans who lived in this country, who had to survive in mountain caves and earth shelters; in the dens of wild animals, and in the bushes; and that it took a very long time before they figured out how to build huts from tree trunks. Then, he described how long they had to work and fight to progress from a log cabin with just one room to constructing a castle with a hundred rooms—like Vittskövle!
It was about three hundred and fifty years ago that the rich and powerful built such castles for themselves, he said. It was very evident that Vittskövle had been erected at a time when wars and robbers made it unsafe in Skåne. All around the castle was a deep trench filled with water; and across this there had been a bridge in bygone days that could be hoisted up. Over the gate-arch there is, even to this day, a watch-tower; and all along the sides of the castle ran sentry-galleries, and in the corners stood towers with walls a metre thick. Yet the castle had not been erected in the most savage war time; for Jens Brahe, who built it, had also studied to make of it a beautiful and decorative ornament. If they could see the big, solid stone structure at Glimminge, which had been built only a generation earlier, they would readily see that Jans Holgersen Ulfstand, the builder, hadn't figured upon anything else—only to build big and strong and secure, without bestowing a thought upon making it beautiful and comfortable. If they visited such castles as Marsvinsholm, Snogeholm and Övid's Cloister—which were erected a hundred years or so later—they would find that the times had become less warlike. The gentlemen who built these places, had not furnished them with fortifications; but had only taken pains to provide themselves with great, splendid dwelling houses.
It was about three hundred and fifty years ago that the wealthy and influential built these castles for themselves, he said. It was clear that Vittskövle was constructed during a time when wars and robbers made it dangerous in Skåne. Surrounding the castle was a deep moat filled with water; and there used to be a drawbridge that could be raised. Even today, there is a watchtower over the gate arch; along the sides of the castle ran sentry walkways, and towers with walls a meter thick stood at the corners. However, the castle wasn’t built during the most brutal times of war; for Jens Brahe, who constructed it, also aimed to make it a beautiful and decorative feature. If they could see the large, sturdy stone structure at Glimminge, which was built only a generation earlier, they would quickly realize that Jans Holgersen Ulfstand, the builder, wasn’t focused on anything else—only building something big, strong, and secure, without considering beauty or comfort. If they visited castles like Marsvinsholm, Snogeholm, and Övid's Cloister—which were constructed about a hundred years later—they would see that the times had become less warlike. The gentlemen who built these places didn’t include fortifications; instead, they concentrated on providing themselves with grand, impressive houses.
The teacher talked at length—and in detail; and the boy who lay shut up in the box was pretty impatient; but he must have lain very still, for the owner of the box hadn't the least suspicion that he was carrying him along.
The teacher went on and on—really getting into the details; meanwhile, the boy who was hidden in the box was getting pretty impatient; but he must have stayed really still, because the box's owner had no clue he was there.
Finally the company went into the castle. But if the boy had hoped for a chance to crawl out of that box, he was deceived; for the student carried it upon him all the while, and the boy was obliged to accompany him through all the rooms. It was a tedious tramp. The teacher stopped every other minute to explain and instruct.
Finally, the group entered the castle. But if the boy had hoped for a chance to escape that box, he was mistaken; the student carried it with him the entire time, and the boy had to follow him through all the rooms. It was a long and tiring walk. The teacher paused every few minutes to explain and give instructions.
In one room he found an old fireplace, and before this he stopped to talk about the different kinds of fireplaces that had been used in the course of time. The first indoors fireplace had been a big, flat stone on the floor of the hut, with an opening in the roof which let in both wind and rain. The next had been a big stone hearth with no opening in the roof. This must have made the hut very warm, but it also filled it with soot and smoke. When Vittskövle was built, the people had advanced far enough to open the fireplace, which, at that time, had a wide chimney for the smoke; but it also took most of the warmth up in the air with it.
In one room, he found an old fireplace and paused to discuss the different types of fireplaces that had been used over time. The first indoor fireplace was a large, flat stone on the floor of a hut, with an opening in the roof that let in both wind and rain. The next version was a big stone hearth without a roof opening. While this would have made the hut very warm, it also filled the space with soot and smoke. By the time Vittskövle was built, people had progressed enough to create a fireplace with a wide chimney for the smoke, but this also carried most of the warmth up into the air.
If that boy had ever in his life been cross and impatient, he was given a good lesson in patience that day. It must have been a whole hour now that he had lain perfectly still.
If that boy had ever been cranky and impatient in his life, he got a solid lesson in patience that day. He must have been lying completely still for a whole hour now.
In the next room they came to, the teacher stopped before an old-time bed with its high canopy and rich curtains. Immediately he began to talk about the beds and bed places of olden days.
In the next room they entered, the teacher paused in front of an antique bed with its tall canopy and ornate curtains. He quickly started discussing the beds and sleeping arrangements from the past.
The teacher didn't hurry himself; but then he did not know, of course, that a poor little creature lay shut up in a botanist's box, and only waited for him to get through. When they came to a room with gilded leather hangings, he talked to them about how the people had dressed their walls and ceilings ever since the beginning of time. And when he came to an old family portrait, he told them all about the different changes in dress. And in the banquet halls he described ancient customs of celebrating weddings and funerals.
The teacher wasn't in a rush; but he didn’t realize, of course, that a poor little creature was stuck in a botanist's box, just waiting for him to finish. When they entered a room with gold-leaf leather wallpaper, he talked to them about how people have decorated their walls and ceilings since forever. And when he reached an old family portrait, he shared all the details about the various fashion changes. In the banquet halls, he explained the ancient traditions for celebrating weddings and funerals.
Thereupon, the teacher talked a little about the excellent men and women who had lived in the castle; about the old Brahes, and the old Barnekows; of Christian Barnekow, who had given his horse to the king to help him escape; of Margareta Ascheberg who had been married to Kjell Barnekow and who, when a widow, had managed the estates and the whole district for fifty-three years; of banker Hageman, a farmer's son from Vittskövle, who had grown so rich that he had bought the entire estate; about the Stjernsvärds, who had given the people of Skåne better ploughs, which enabled them to discard the ridiculous old wooden ploughs that three oxen were hardly able to drag. During all this, the boy lay still. If he had ever been mischievous and shut the cellar door on his father or mother, he understood now how they had felt; for it was hours and hours before that teacher got through.
Then, the teacher shared some stories about the great men and women who had lived in the castle; about the old Brahes and the old Barnekows; about Christian Barnekow, who had given his horse to the king to help him escape; about Margareta Ascheberg, who had been married to Kjell Barnekow and, after becoming a widow, managed the estates and the entire district for fifty-three years; about banker Hageman, a farmer's son from Vittskövle, who became so wealthy that he bought the whole estate; and about the Stjernsvärds, who provided the people of Skåne with better ploughs, allowing them to ditch the ridiculous old wooden ploughs that three oxen could barely pull. Through all of this, the boy remained quiet. If he had ever been naughty and shut the cellar door on his father or mother, he now understood how they must have felt; because it took the teacher hours and hours to finish.
At last the teacher went out into the courtyard again. And there he discoursed upon the tireless labour of mankind to procure for themselves tools and weapons, clothes and houses and ornaments. He said that such an old castle as Vittskövle was a mile-post on time's highway. Here one could see how far the people had advanced three hundred and fifty years ago; and one could judge for oneself whether things had gone forward or backward since their time.
At last, the teacher stepped back into the courtyard. There, he spoke about the unending work of humanity to create tools and weapons, clothing and houses, and ornaments. He mentioned that an ancient castle like Vittskövle was a marker on the road of time. Here, one could see how much people had progressed three hundred and fifty years ago and could decide for themselves whether things had gotten better or worse since that time.
But this dissertation the boy escaped hearing; for the student who carried him was thirsty again, and stole into the kitchen to ask for a drink of water. When the boy was carried into the kitchen, he should have tried to look around for the goosey-gander. He had begun to move; and as he did this, he happened to press too hard against the lid—and it flew open. As botanists' box-lids are always flying open, the student thought no more about the matter but pressed it down again. Then the cook asked him if he had a snake in the box.
But the boy missed hearing this discussion because the student carrying him was thirsty again and sneaked into the kitchen to ask for a drink of water. When the boy was brought into the kitchen, he should have looked around for the goosey-gander. He had started to move, and as he did, he accidentally pressed down too hard on the lid—and it flew open. Since the lids of botanists' boxes are always popping open, the student didn't think much of it and just pressed it down again. Then the cook asked him if he had a snake in the box.
"No, I have only a few plants," the student replied. "It was certainly something that moved there," insisted the cook. The student threw back the lid to show her that she was mistaken. "See for yourself—if—"
"No, I only have a few plants," the student replied. "There was definitely something moving over there," insisted the cook. The student lifted the lid to show her that she was wrong. "See for yourself—if—"
But he got no further, for now the boy dared not stay in the box any longer, but with one bound he stood on the floor, and out he rushed. The maids hardly had time to see what it was that ran, but they hurried after it, nevertheless.
But he didn’t get any further, because the boy couldn’t stay in the box any longer. With one leap, he jumped down to the floor and rushed out. The maids barely had time to see what was running by, but they hurried after it anyway.
The teacher still stood and talked when he was interrupted by shrill cries. "Catch him, catch him!" shrieked those who had come from the kitchen; and all the young men raced after the boy, who glided away faster than a rat. They tried to intercept him at the gate, but it was not so easy to get a hold on such a little creature, so, luckily, he got out in the open.
The teacher was still standing and talking when he was interrupted by loud screams. "Catch him, catch him!" yelled those who had come from the kitchen; and all the young men sprinted after the boy, who darted away faster than a rat. They tried to stop him at the gate, but it wasn't easy to catch such a small kid, so, luckily, he managed to get out into the open.
The boy did not dare to run down toward the open allée, but turned in another direction. He rushed through the garden into the back yard. All the while the people raced after him, shrieking and laughing. The poor little thing ran as hard as ever he could to get out of their way; but still it looked as though the people would catch up with him.
The boy didn’t dare run down the open allée, so he turned in another direction. He dashed through the garden and into the backyard. All the while, the people chased after him, shouting and laughing. The poor little guy ran as fast as he could to get away from them, but it still seemed like the people were going to catch up with him.
As he rushed past a labourer's cottage, he heard a goose cackle, and saw a white down lying on the doorstep. There, at last, was the goosey-gander! He had been on the wrong track before. He thought no more of housemaids and men, who were hounding him, but climbed up the steps—and into the hallway. Farther he couldn't come, for the door was locked. He heard how the goosey-gander cried and moaned inside, but he couldn't get the door open. The hunters that were pursuing him came nearer and nearer, and, in the room, the goosey-gander cried more and more pitifully. In this direst of needs the boy finally plucked up courage and pounded on the door with all his might.
As he hurried past a worker's cottage, he heard a goose honking and saw some white feathers on the doorstep. Finally, he found the goosey-gander! He had been heading in the wrong direction before. He stopped thinking about the maids and men who were chasing him and climbed up the steps and into the hallway. He couldn't go any further because the door was locked. He heard the goosey-gander crying and wailing inside, but he couldn't get the door open. The hunters pursuing him were getting closer and closer, and inside, the goosey-gander was crying more and more sadly. In this moment of desperation, the boy finally found the courage to bang on the door with all his strength.
A child opened it, and the boy looked into the room. In the middle of the floor sat a woman who held the goosey-gander tight to clip his quill-feathers. It was her children who had found him, and she didn't want to do him any harm. It was her intention to let him in among her own geese, had she only succeeded in clipping his wings so he couldn't fly away. But a worse fate could hardly have happened to the goosey-gander, and he shrieked and moaned with all his might.
A child opened it, and the boy looked into the room. In the middle of the floor sat a woman holding the goose tightly to trim its feathers. It was her children who had found him, and she didn't mean to hurt him. She planned to introduce him to her own geese, if only she could manage to trim his wings so he couldn't fly away. But a worse fate could hardly have befallen the goose, and he screamed and cried as loudly as he could.
And a lucky thing it was that the woman hadn't started the clipping sooner. Now only two quills had fallen under the shears' when the door was opened—and the boy stood on the door-sill. But a creature like that the woman had never seen before. She couldn't believe anything else but that it was Goa-Nisse himself; and in her terror she dropped the shears, clasped her hands—and forgot to hold on to the goosey-gander.
And it was a good thing that the woman hadn't started cutting any sooner. Only two quills had fallen under the shears when the door opened—and the boy was standing in the doorway. But she had never seen a creature like that before. She couldn't think of anything else but that it was Goa-Nisse himself; and in her fright, she dropped the shears, clasped her hands together—and forgot to hold on to the goosey-gander.
As soon as he felt himself freed, he ran toward the door. He didn't give himself time to stop; but, as he ran past him, he grabbed the boy by the neck-band and carried him along with him. On the stoop he spread his wings and flew up in the air; at the same time he made a graceful sweep with his neck and seated the boy on his smooth, downy back.
As soon as he felt free, he rushed toward the door. He didn't take a moment to pause; but, as he dashed past, he grabbed the boy by the collar and took him with him. On the porch, he spread his wings and took off into the sky; at the same time, he made a graceful swoop with his neck and settled the boy on his soft, fluffy back.
And off they flew—while all Vittskövle stood and stared after them.
And off they went—while everyone in Vittskövle stood and stared after them.
IN ÖVID CLOISTER PARK
All that day, when the wild geese played with the fox, the boy lay and slept in a deserted squirrel nest. When he awoke, along toward evening, he felt very uneasy. "Well, now I shall soon be sent home again! Then I'll have to exhibit myself before father and mother," thought he. But when he looked up and saw the wild geese, who lay and bathed in Vomb Lake—not one of them said a word about his going. "They probably think the white one is too tired to travel home with me to-night," thought the boy.
All that day, while the wild geese played with the fox, the boy lay asleep in an abandoned squirrel nest. When he woke up in the early evening, he felt really uneasy. "Well, I guess I'll be sent home soon! Then I'll have to show myself to my mom and dad," he thought. But when he looked up and saw the wild geese bathing in Vomb Lake—not one of them mentioned anything about him leaving. "They probably think the white one is too tired to come home with me tonight," the boy thought.
The next morning the geese were awake at daybreak, long before sunrise. Now the boy felt sure that he'd have to go home; but, curiously enough, both he and the white goosey-gander were permitted to follow the wild ones on their morning tour. The boy couldn't comprehend the reason for the delay, but he figured it out in this way, that the wild geese did not care to send the goosey-gander on such a long journey until they had both eaten their fill. Come what might, he was only glad for every moment that should pass before he must face his parents.
The next morning, the geese were up at daybreak, well before sunrise. The boy was pretty sure he would have to go home, but surprisingly, both he and the white goosey-gander were allowed to follow the wild ones on their morning journey. The boy couldn't understand why the delay, but he thought it was because the wild geese didn't want to send the goosey-gander on such a long trip until they had eaten enough. No matter what happened, he was just happy for every moment that passed before he had to face his parents.
The wild geese travelled over Övid's Cloister estate which was situated in a beautiful park east of the lake, and looked very imposing with its great castle; its well planned court surrounded by low walls and pavilions; its fine old-time garden with covered arbours, streams and fountains; its wonderful trees, trimmed bushes, and its evenly mown lawns with their beds of beautiful spring flowers.
The wild geese flew over Övid's Cloister estate, which was located in a beautiful park east of the lake. It looked very impressive with its grand castle, well-designed courtyard surrounded by low walls and pavilions, lovely old-fashioned garden with covered arbors, streams, and fountains, amazing trees, trimmed shrubs, and neatly mowed lawns adorned with vibrant spring flowers.
When the wild geese rode over the estate in the early morning hour there was no human being about. When they had carefully assured themselves of this, they lowered themselves toward the dog kennel, and shouted: "What kind of a little hut is this? What kind of a little hut is this?"
When the wild geese flew over the estate in the early morning, there wasn't a single person around. Once they were sure of this, they descended toward the dog kennel and called out, "What kind of little hut is this? What kind of little hut is this?"
Instantly the dog came out of his kennel—furiously angry—and barked at the air.
Instantly, the dog burst out of his kennel—furiously angry—and barked at the air.
"Do you call this a hut, you tramps! Can't you see that this is a great stone castle? Can't you see what fine terraces, and what a lot of pretty walls and windows and great doors it has, bow, wow, wow, wow? Don't you see the grounds, can't you see the garden, can't you see the conservatories, can't you see the marble statues? You call this a hut, do you? Do huts have parks with beech-groves and hazel-bushes and trailing vines and oak trees and firs and hunting-grounds filled with game, wow, wow, wow? Do you call this a hut? Have you seen huts with so many outhouses around them that they look like a whole village? You must know of a lot of huts that have their own church and their own parsonage; and that rule over the district and the peasant homes and the neighbouring farms and barracks, wow, wow, wow? Do you call this a hut? To this hut belong the richest possessions in Skåne, you beggars! You can't see a bit of land, from where you hang in the clouds, that does not obey commands from this hut, wow, wow, wow!"
"Do you really call this a hut, you tramps! Don't you see that this is a magnificent stone castle? Can't you notice the beautiful terraces, all the lovely walls and windows, and these grand doors, wow, wow, wow? Can't you see the grounds, the garden, the conservatories, and the marble statues? You call this a hut, do you? Do huts come with parks featuring beech groves, hazel bushes, trailing vines, oak trees, and firs, not to mention hunting grounds filled with game, wow, wow, wow? Do you really think this is a hut? Have you ever seen huts with so many outhouses around them that they look like an entire village? You must know of some huts that have their own church and parsonage, ones that oversee the area and the peasant homes and the neighboring farms and barracks, wow, wow, wow? You call this a hut? This hut is home to the most valuable treasures in Skåne, you beggars! You can't see a single piece of land, from where you're hanging in the clouds, that doesn't answer to this hut, wow, wow, wow!"
All this the dog managed to cry out in one breath; and the wild geese flew back and forth over the estate, and listened to him until he was winded. But then they cried: "What are you so mad about? We didn't ask about the castle; we only wanted to know about your kennel, stupid!"
All of this the dog managed to shout in one breath; and the wild geese flew back and forth over the estate, listening to him until he ran out of breath. But then they said, "What are you so upset about? We didn't ask about the castle; we just wanted to know about your kennel, you silly!"
When the boy heard this joke, he laughed; then a thought stole in on him which at once made him serious. "Think how many of these amusing things you would hear, if you could go with the wild geese through the whole country, all the way up to Lapland!" said he to himself. "And just now, when you are in such a bad fix, a trip like that would be the best thing you could hit upon."
When the boy heard this joke, he laughed; then a thought crossed his mind that suddenly made him serious. "Just think of how many funny things you’d hear if you could travel with the wild geese all across the country, all the way to Lapland!" he thought to himself. "And right now, when you’re in such a tough spot, a journey like that would be the best idea you could come up with."
The wild geese travelled to one of the wide fields, east of the estate, to eat grass-roots, and they kept this up for hours. In the meantime, the boy wandered in the great park which bordered the field. He hunted up a beech-nut grove and began to look up at the bushes, to see if a nut from last fall still hung there. But again and again the thought of the trip came over him, as he walked in the park. He pictured to himself what a fine time he would have if he went with the wild geese. To freeze and starve: that he believed he should have to do often enough; but as a recompense, he would escape both work and study.
The wild geese flew to one of the large fields east of the estate to eat grass roots, and they kept at it for hours. Meanwhile, the boy wandered through the vast park that bordered the field. He searched for a beech nut grove and started looking up at the bushes to see if any nuts from last fall were still hanging there. But time and again, the thought of the trip crossed his mind as he walked in the park. He imagined how much fun he would have if he went with the wild geese. He knew he’d have to deal with freezing and starving sometimes, but in return, he would be free from both work and school.
As he walked there, the old gray leader-goose came up to him, and asked if he had found anything eatable. No, that he hadn't, he replied, and then she tried to help him. She couldn't find any nuts either, but she discovered a couple of dried blossoms that hung on a brier-bush. These the boy ate with a good relish. But he wondered what mother would say, if she knew that he had lived on raw fish and old winter-dried blossoms.
As he walked there, the old gray leader-goose approached him and asked if he had found anything to eat. No, he hadn't, he replied, and then she tried to help him. She couldn’t find any nuts either, but she spotted a couple of dried blossoms hanging on a brier bush. The boy ate those with a good appetite. But he wondered what his mother would say if she knew he had survived on raw fish and old winter-dried blossoms.
When the wild geese had finally eaten themselves full, they bore off toward the lake again, where they amused themselves with games until almost dinner time.
When the wild geese finally finished eating, they flew back toward the lake, where they entertained themselves with games until nearly dinner time.
The wild geese challenged the white goosey-gander to take part in all kinds of sports. They had swimming races, running races, and flying races with him. The big tame one did his level best to hold his own, but the clever wild geese beat him every time. All the while, the boy sat on the goosey-gander's back and encouraged him, and had as much fun as the rest. They laughed and screamed and cackled, and it was remarkable that the people on the estate didn't hear them.
The wild geese challenged the white goose to join in all sorts of games. They had swimming races, running races, and flying races with him. The big tame goose tried his hardest to keep up, but the clever wild geese outperformed him every time. Meanwhile, the boy sat on the goose's back cheering him on and having just as much fun as everyone else. They laughed, shouted, and cackled, and it was surprising that the people on the estate didn’t hear them.
When the wild geese were tired of play, they flew out on the ice and rested for a couple of hours. The afternoon they spent in pretty much the same way as the forenoon. First, a couple of hours feeding, then bathing and play in the water near the ice-edge until sunset, when they immediately arranged themselves for sleep.
When the wild geese got tired of playing, they flew out onto the ice and rested for a couple of hours. They spent the afternoon pretty much the same way as the morning. First, they fed for a couple of hours, then they bathed and played in the water near the edge of the ice until sunset, when they quickly settled down to sleep.
"This is just the life that suits me," thought the boy when he crept in under the gander's wing. "But to-morrow, I suppose I'll be sent home."
"This is exactly the life that works for me," thought the boy as he nestled under the gander's wing. "But tomorrow, I guess I'll be sent back home."
Before he fell asleep, he lay and thought that if he might go along with the wild geese, he would escape all scoldings because he was lazy. Then he could cut loose every day, and his only worry would be to get something to eat. But he needed so little nowadays; and there would always be a way to get that.
Before he fell asleep, he lay there and thought that if he could join the wild geese, he would avoid all the nagging because he was lazy. Then he could be free every day, and his only concern would be finding something to eat. But he needed so little these days; and there would always be a way to get that.
So he pictured the whole scene to himself; what he should see, and all the adventures that he would be in on. Yes, it would be something different from the wear and tear at home. "If I could only go with the wild geese on their travels, I shouldn't grieve because I'd been transformed," thought the boy.
So he imagined the whole scene for himself; what he would see, and all the adventures he would experience. Yes, it would be something different from the daily grind at home. "If I could just travel with the wild geese, I wouldn't regret being transformed," the boy thought.
He wasn't afraid of anything—except being sent home; but not even on Wednesday did the geese say anything to him about going. That day passed in the same way as Tuesday; and the boy grew more and more contented with the outdoor life. He thought that he had the lovely Övid Cloister park—which was as large as a forest—all to himself; and he wasn't anxious to go back to the stuffy cabin and the little patch of ground there at home.
He wasn't afraid of anything—except going home; but not even on Wednesday did the geese mention anything to him about leaving. That day went by just like Tuesday did, and the boy became more and more happy with the outdoor life. He believed he had the beautiful Övid Cloister park—which was as big as a forest—all to himself; and he didn't want to return to the cramped cabin and the small patch of land back home.
On Wednesday he believed that the wild geese thought of keeping him with them; but on Thursday he lost hope again.
On Wednesday, he thought the wild geese were considering bringing him along; but by Thursday, he lost hope once more.
Thursday began just like the other days; the geese fed on the broad meadows, and the boy hunted for food in the park. After a while Akka came to him, and asked if he had found anything to eat. No, he had not; and then she looked up a dry caraway herb, that had kept all its tiny seeds intact.
Thursday started off like any other day; the geese were grazing in the wide meadows, and the boy was searching for food in the park. After some time, Akka approached him and asked if he had found anything to eat. No, he hadn't; so she pointed out a dry caraway plant that still had all its tiny seeds intact.
When the boy had eaten, Akka said that she thought he ran around in the park altogether too recklessly. She wondered if he knew how many enemies he had to guard against—he, who was so little. No, he didn't know anything at all about that. Then Akka began to enumerate them for him.
When the boy finished eating, Akka mentioned that she thought he was being way too reckless running around in the park. She wondered if he realized how many enemies he needed to be cautious of—he, who was so small. No, he didn't know anything about that. Then Akka started to list them for him.
Whenever he walked in the park, she said, that he must look out for the fox and the marten; when he came to the shores of the lake, he must think of the otters; as he sat on the stone wall, he must not forget the weasels, who could creep through the smallest holes; and if he wished to lie down and sleep on a pile of leaves, he must first find out if the adders were not sleeping their winter sleep in the same pile. As soon as he came out in the open fields, he should keep an eye out for hawks and buzzards; for eagles and falcons that soared in the air. In the bramble-bush he could be captured by the sparrow-hawks; magpies and crows were found everywhere and in these he mustn't place any too much confidence. As soon as it was dusk, he must keep his ears open and listen for the big owls, who flew along with such soundless wing-strokes that they could come right up to him before he was aware of their presence.
Whenever he walked in the park, she said, he had to watch out for the fox and the marten; when he reached the shores of the lake, he needed to think about the otters; as he sat on the stone wall, he shouldn't forget the weasels, which could sneak through the tiniest holes; and if he wanted to lie down and sleep on a pile of leaves, he had to first check if the adders were sleeping their winter sleep in the same spot. As soon as he got into the open fields, he should keep an eye out for hawks and buzzards; for eagles and falcons soaring in the sky. In the bramble bushes, he could be caught by the sparrow-hawks; magpies and crows were everywhere, and he shouldn't trust them too much. As soon as it got dark, he needed to pay attention and listen for the big owls, which flew with such silent wingbeats that they could approach him before he even noticed they were there.
When the boy heard that there were so many who were after his life, he thought that it would be simply impossible for him to escape. He was not particularly afraid to die, but he didn't like the idea of being eaten up, so he asked Akka what he should do to protect himself from the carnivorous animals.
When the boy heard that so many wanted to take his life, he thought it would be impossible for him to escape. He wasn't particularly afraid of dying, but he didn't like the idea of being eaten, so he asked Akka what he should do to protect himself from the carnivorous animals.
Akka answered at once that the boy should try to get on good terms with all the small animals in the woods and fields: with the squirrel-folk, and the hare-family; with bullfinches and the titmice and woodpeckers and larks. If he made friends with them, they could warn him against dangers, find hiding places for him, and protect him.
Akka immediately replied that the boy should try to befriend all the small animals in the woods and fields: the squirrels, the hares, the bullfinches, the titmice, the woodpeckers, and the larks. If he made friends with them, they could warn him about dangers, help him find hiding spots, and keep him safe.
But later in the day, when the boy tried to profit by this counsel, and turned to Sirle Squirrel to ask for his protection, it was evident that he did not care to help him. "You surely can't expect anything from me, or the rest of the small animals!" said Sirle. "Don't you think we know that you are Nils the goose boy, who tore down the swallow's nest last year, crushed the starling's eggs, threw baby crows in the marl-ditch, caught thrushes in snares, and put squirrels in cages? You just help yourself as well as you can; and you may be thankful that we do not form a league against you, and drive you back to your own kind!"
But later in the day, when the boy tried to take this advice and turned to Sirle Squirrel for protection, it was clear that he didn't want to help him. "You really can't expect anything from me or the other small animals!" said Sirle. "Don't you think we know you're Nils the goose boy, who destroyed the swallow's nest last year, crushed the starling's eggs, tossed baby crows in the marl-ditch, caught thrushes in traps, and caged squirrels? Just fend for yourself as best you can; and you should be grateful that we don't band together against you and drive you back to your own kind!"
This was just the sort of answer the boy would not have let go unpunished, in the days when he was Nils the goose boy. But now he was only fearful lest the wild geese, too, had found out how wicked he could be. He had been so anxious for fear he wouldn't be permitted to stay with the wild geese, that he hadn't dared to get into the least little mischief since he joined their company. It was true that he didn't have the power to do much harm now, but, little as he was, he could have destroyed many birds' nests, and crushed many eggs, if he'd been in a mind to. Now he had been good. He hadn't pulled a feather from a goose-wing, or given anyone a rude answer; and every morning when he called upon Akka he had always removed his cap and bowed.
This was exactly the kind of response the boy would have sought revenge for back when he was Nils the goose boy. But now he was just worried that the wild geese might realize how mean he could be. He was so anxious about possibly being kicked out of the wild geese's group that he hadn’t dared to get into any trouble since joining them. It was true that he didn’t have much ability to cause damage now, but even though he was small, he could have destroyed many birds' nests and crushed many eggs if he had wanted to. Now he had behaved himself. He hadn’t pulled a feather from a goose's wing or said anything rude to anyone; and every morning when he visited Akka, he always took off his cap and bowed.
All day Thursday he thought it was surely on account of his wickedness that the wild geese did not care to take him along up to Lapland. And in the evening, when he heard that Sirle Squirrel's wife had been stolen, and her children were starving to death, he made up his mind to help them. And we have already been told how well he succeeded.
All day Thursday, he figured it was definitely because of his misdeeds that the wild geese didn’t want to take him with them to Lapland. Then in the evening, when he found out that Sirle Squirrel's wife had been taken and her kids were starving, he decided he needed to help them. And we’ve already heard how successful he was.
When the boy came into the park on Friday, he heard the bulfinches sing in every bush, of how Sirle Squirrel's wife had been carried away from her children by cruel robbers, and how Nils, the goose boy, had risked his life among human beings, and taken the little squirrel children to her.
When the boy walked into the park on Friday, he heard the bullfinches singing in every bush about how Sirle Squirrel's wife had been taken from her children by ruthless robbers, and how Nils, the goose boy, had put his life on the line around humans and brought the little squirrel kids to her.
"And who is so honoured in Övid Cloister park now, as Thumbietot!" sang the bullfinch; "he, whom all feared when he was Nils the goose boy? Sirle Squirrel will give him nuts; the poor hares are going to play with him; the small wild animals will carry him on their backs, and fly away with him when Smirre Fox approaches. The titmice are going to warn him against the hawk, and the finches and larks will sing of his valour."
"And who is so honored in Övid Cloister park now, as Thumbietot!" sang the bullfinch; "he, whom everyone feared when he was Nils the goose boy? Sirle Squirrel will give him nuts; the poor hares are going to play with him; the small wild animals will carry him on their backs and fly away with him when Smirre Fox comes close. The titmice are going to warn him about the hawk, and the finches and larks will sing of his bravery."
The boy was absolutely certain that both Akka and the wild geese had heard all this. But still Friday passed and not one word did they say about his remaining with them.
The boy was completely sure that both Akka and the wild geese had heard all of this. But still, Friday went by, and not a single word was said about him staying with them.
Until Saturday the wild geese fed in the fields around Övid, undisturbed by Smirre Fox.
Until Saturday, the wild geese fed in the fields around Övid, undisturbed by Smirre Fox.
But on Saturday morning, when they came out in the meadows, he lay in wait for them, and chased them from one field to another, and they were not allowed to eat in peace. When Akka understood that he didn't intend to leave them in peace, she came to a decision quickly, raised herself into the air and flew with her flock several miles away, over Färs' plains and Linderödsosen's hills. They did not stop before they had arrived in the district of Vittskövle.
But on Saturday morning, when they came out into the meadows, he waited for them and chased them from one field to another, not letting them eat in peace. When Akka realized that he didn't plan to leave them alone, she quickly made a decision, lifted herself into the air, and flew with her flock several miles away, over Färs' plains and Linderödsosen's hills. They didn't stop until they reached the district of Vittskövle.
But at Vittskövle the goosey-gander was stolen, and how it happened has already been related. If the boy had not used all his powers to help him he would never again have been found.
But at Vittskövle, the goosey-gander was stolen, and how it happened has already been explained. If the boy hadn't used all his strength to help him, he would never have been found again.
On Saturday evening, as the boy came back to Vomb Lake with the goosey-gander, he thought that he had done a good day's work; and he speculated a good deal on what Akka and the wild geese would say to him. The wild geese were not at all sparing in their praises, but they did not say the word he was longing to hear.
On Saturday evening, as the boy returned to Vomb Lake with the gander, he felt like he had accomplished a lot that day; and he thought a lot about what Akka and the wild geese would say to him. The wild geese praised him highly, but they didn't say the one thing he was hoping to hear.
Then Sunday came again. A whole week had gone by since the boy had been bewitched, and he was still just as little.
Then Sunday came again. A whole week had passed since the boy had been enchanted, and he was still just as small.
But he didn't appear to be giving himself any extra worry on account of this thing. On Sunday afternoon he sat huddled together in a big, fluffy osier-bush, down by the lake, and blew on a reed-pipe. All around him there sat as many finches and bullfinches and starlings as the bush could well hold—who sang songs which he tried to teach himself to play. But the boy was not at home in this art. He blew so false that the feathers raised themselves on the little music-masters and they shrieked and fluttered in their despair. The boy laughed so heartily at their excitement, that he dropped his pipe.
But he didn't seem to be worrying about it at all. On Sunday afternoon, he sat curled up in a big, soft willow bush by the lake, playing a reed pipe. All around him were as many finches, bullfinches, and starlings as the bush could hold—singing songs he was trying to learn to play. But the boy wasn’t really good at it. He played so poorly that the feathers on the little music masters fluffed up, and they shrieked and flapped around in despair. The boy laughed so hard at their chaos that he dropped his pipe.
He began once again, and that went just as badly. Then all the little birds wailed: "To-day you play worse than usual, Thumbietot! You don't take one true note! Where are your thoughts, Thumbietot?"
He started again, and it went just as badly. Then all the little birds cried out: "Today you’re playing worse than usual, Thumbietot! You’re not hitting a single right note! Where are your thoughts, Thumbietot?"
"They are elsewhere," said the boy—and this was true. He sat there and pondered how long he would be allowed to remain with the wild geese; or if he should be sent home perhaps to-day.
"They're somewhere else," said the boy—and that was true. He sat there and thought about how long he would be allowed to stay with the wild geese; or if he might be sent home maybe today.
Finally the boy threw down his pipe and jumped from the bush. He had seen Akka, and all the wild geese, coming toward him in a long row. They walked so uncommonly slow and dignified-like, that the boy immediately understood that now he should learn what they intended to do with him.
Finally, the boy dropped his pipe and jumped out of the bush. He had seen Akka and all the wild geese approaching him in a long line. They walked in such a strangely slow and dignified manner that the boy immediately realized he was about to find out what they intended to do with him.
When they stopped at last, Akka said: "You may well have reason to wonder at me, Thumbietot, who have not said thanks to you for saving me from Smirre Fox. But I am one of those who would rather give thanks by deeds than words. I have sent word to the elf that bewitched you. At first he didn't want to hear anything about curing you; but I have sent message upon message to him, and told him how well you have conducted yourself among us. He greets you, and says, that as soon as you turn back home, you shall be human again."
When they finally stopped, Akka said, "You might wonder why I haven't thanked you, Thumbietot, for saving me from Smirre Fox. But I’m someone who prefers to show my gratitude through actions rather than words. I’ve contacted the elf who enchanted you. At first, he wasn’t interested in helping you, but I sent him message after message, telling him how well you’ve behaved with us. He sends his regards and says that as soon as you head back home, you’ll be human again."
But think of it! Just as happy as the boy had been when the wild geese began to speak, just that miserable was he when they had finished. He didn't say a word, but turned away and wept.
But think about it! Just as happy as the boy had been when the wild geese started talking, he felt just as miserable when they finished. He didn’t say a word, but turned away and cried.
"What in all the world is this?" said Akka. "It looks as though you had expected more of me than I have offered you."
"What in the world is this?" said Akka. "It seems like you were expecting more from me than what I've given you."
But the boy was thinking of the care-free days and the banter; and of adventure and freedom and travel, high above the earth, that he should miss, and he actually bawled with grief. "I don't want to be human," said he. "I want to go with you to Lapland." "I'll tell you something," said Akka. "That elf is very touchy, and I'm afraid that if you do not accept his offer now, it will be difficult for you to coax him another time."
But the boy was thinking about the carefree days and the jokes; and about adventure, freedom, and traveling high above the earth, that he would miss, and he actually cried out in sadness. "I don't want to be human," he said. "I want to go with you to Lapland." "I'll tell you something," said Akka. "That elf is very sensitive, and I'm afraid that if you don't take his offer now, it will be hard for you to persuade him another time."
It was a strange thing about that boy—as long as he had lived, he had never cared for anyone. He had not cared for his father or mother; not for the school teacher; not for his school-mates; nor for the boys in the neighbourhood. All that they had wished to have him do—whether it had been work or play—he had only thought tiresome. Therefore there was no one whom he missed or longed for.
It was strange about that boy—throughout his life, he had never cared for anyone. He didn’t care for his father or mother; not for the teacher; not for his classmates; nor for the kids in the neighborhood. Everything they wanted him to do—whether it was work or play—he found boring. So there was no one he missed or longed for.
The only ones that he had come anywhere near agreeing with, were Osa, the goose girl, and little Mats—a couple of children who had tended geese in the fields, like himself. But he didn't care particularly for them either. No, far from it! "I don't want to be human," bawled the boy. "I want to go with you to Lapland. That's why I've been good for a whole week!" "I don't want to forbid you to come along with us as far as you like," said Akka, "but think first if you wouldn't rather go home again. A day may come when you will regret this."
The only ones he almost agreed with were Osa, the goose girl, and little Mats—a couple of kids who had looked after geese in the fields, just like him. But he didn't really like them much either. Not at all! "I don't want to be human," the boy shouted. "I want to go with you to Lapland. That's why I've been good for a whole week!" "I don't want to stop you from coming with us for as long as you want," Akka said, "but think first if you'd rather go home instead. There may come a day when you'll regret this."
"No," said the boy, "that's nothing to regret. I have never been as well off as here with you."
"No," said the boy, "there's nothing to regret. I've never been as well off as I am here with you."
"Well then, let it be as you wish," said Akka.
"Alright, it will be as you want," said Akka.
"Thanks!" said the boy, and he felt so happy that he had to cry for very joy—just as he had cried before from sorrow.
"Thanks!" said the boy, and he felt so happy that he had to cry tears of joy—just like he had cried from sadness before.
GLIMMINGE CASTLE
BLACK RATS AND GRAY RATS
In south-eastern Skåne—not far from the sea there is an old castle called Glimminge. It is a big and substantial stone house; and can be seen over the plain for miles around. It is not more than four stories high; but it is so ponderous that an ordinary farmhouse, which stands on the same estate, looks like a little children's playhouse in comparison.
In southeastern Skåne—not far from the coast—there's an old castle called Glimminge. It's a large and solid stone building and can be seen from miles around across the plain. It's only about four stories tall, but it’s so massive that a typical farmhouse on the same estate looks like a little kid’s playhouse by comparison.
The big stone house has such thick ceilings and partitions that there is scarcely room in its interior for anything but the thick walls. The stairs are narrow, the entrances small; and the rooms few. That the walls might retain their strength, there are only the fewest number of windows in the upper stories, and none at all are found in the lower ones. In the old war times, the people were just as glad that they could shut themselves up in a strong and massive house like this, as one is nowadays to be able to creep into furs in a snapping cold winter. But when the time of peace came, they did not care to live in the dark and cold stone halls of the old castle any longer. They have long since deserted the big Glimminge castle, and moved into dwelling places where the light and air can penetrate.
The big stone house has such thick ceilings and walls that there’s hardly any space inside for anything but the solid structure. The stairs are narrow, the doorways small, and the rooms few. To maintain the strength of the walls, there are only a few windows on the upper floors, and none at all on the lower ones. During the old war times, people were just as happy to shut themselves up in a strong, sturdy house like this as we are today to snuggle into warm furs during a freezing winter. But when peace returned, they didn’t want to live in the dark, cold stone halls of the old castle anymore. They long ago abandoned the big Glimminge castle and moved into homes where light and air can come in.
At the time when Nils Holgersson wandered around with the wild geese, there were no human beings in Glimminge castle; but for all that, it was not without inhabitants. Every summer there lived a stork couple in a large nest on the roof. In a nest in the attic lived a pair of gray owls; in the secret passages hung bats; in the kitchen oven lived an old cat; and down in the cellar there were hundreds of old black rats.
At the time Nils Holgersson roamed with the wild geese, there were no people in Glimminge castle; still, it wasn’t without residents. Every summer, a pair of storks made a large nest on the roof. In the attic, a couple of gray owls lived in a nest; bats hung in the hidden passages; an old cat resided in the kitchen oven; and down in the cellar, there were hundreds of old black rats.
Rats are not held in very high esteem by other animals; but the black rats at Glimminge castle were an exception. They were always mentioned with respect, because they had shown great valour in battle with their enemies; and much endurance under the great misfortunes which had befallen their kind. They nominally belong to a rat-folk who, at one time, had been very numerous and powerful, but who were now dying out. During a long period of time, the black rats owned Skåne and the whole country. They were found in every cellar; in every attic; in larders and cowhouses and barns; in breweries and flour-mills; in churches and castles; in every man-constructed building. But now they were banished from all this—and were almost exterminated. Only in one and another old and secluded place could one run across a few of them; and nowhere were they to be found in such large numbers as in Glimminge castle.
Rats aren't really respected by other animals, but the black rats at Glimminge Castle were different. They were often mentioned with admiration because they had shown great courage in battles against their enemies and had endured significant hardships that their kind faced. They were technically part of a rat community that used to be large and powerful but was now dwindling. For a long time, the black rats ruled Skåne and the entire region. They were everywhere—in every cellar, attic, pantry, cowhouse, barn, brewery, flour mill, church, and castle; basically in every building made by humans. But now, they had been driven out from all these places and were nearly wiped out. Only in a few old and hidden spots could you find some of them, and they were nowhere as numerous as at Glimminge Castle.
When an animal folk die out, it is generally the human kind who are the cause of it; but that was not the case in this instance. The people had certainly struggled with the black rats, but they had not been able to do them any harm worth mentioning. Those who had conquered them were an animal folk of their own kind, who were called gray rats.
When animal species go extinct, it’s usually humans who are to blame; however, that wasn't the case here. The people had definitely fought against the black rats, but they hadn't succeeded in doing any significant damage. The ones who had defeated them were an animal species of their own kind known as gray rats.
These gray rats had not lived in the land since time immemorial, like the black rats, but descended from a couple of poor immigrants who landed in Malmö from a Libyan sloop about a hundred years ago. They were homeless, starved-out wretches who stuck close to the harbour, swam among the piles under the bridges, and ate refuse that was thrown in the water. They never ventured into the city, which was owned by the black rats.
These gray rats hadn't been in the area forever like the black rats; they came from a pair of poor immigrants who arrived in Malmö on a Libyan boat about a hundred years ago. They were homeless, starving waifs who stayed near the harbor, swam among the piles under the bridges, and ate the garbage tossed into the water. They never went into the city, which was controlled by the black rats.
But gradually, as the gray rats increased in number they grew bolder. At first they moved over to some waste places and condemned old houses which the black rats had abandoned. They hunted their food in gutters and dirt heaps, and made the most of all the rubbish that the black rats did not deign to take care of. They were hardy, contented and fearless; and within a few years they had become so powerful that they undertook to drive the black rats out of Malmö. They took from them attics, cellars and storerooms, starved them out or bit them to death for they were not at all afraid of fighting.
But gradually, as the gray rats multiplied, they became bolder. At first, they moved into some abandoned areas and rundown houses that the black rats had left behind. They scavenged for food in gutters and trash piles and made the most of all the debris that the black rats ignored. They were tough, satisfied, and unafraid; and within a few years, they had become so strong that they set out to drive the black rats out of Malmö. They took over their attics, basements, and storage spaces, starving them out or attacking them because they weren’t afraid of a fight at all.
When Malmö was captured, they marched forward in small and large companies to conquer the whole country. It is almost impossible to comprehend why the black rats did not muster themselves into a great, united war-expedition to exterminate the gray rats, while these were still few in numbers. But the black rats were so certain of their power that they could not believe it possible for them to lose it. They sat still on their estates, and in the meantime the gray rats took from them farm after farm, city after city. They were starved out, forced out, rooted out. In Skåne they had not been able to maintain themselves in a single place except Glimminge castle.
When Malmö was taken, they advanced in small and large groups to conquer the entire country. It's hard to understand why the black rats didn’t organize a massive, united military campaign to wipe out the gray rats while their numbers were still low. But the black rats were so confident in their power that they couldn't imagine losing it. They remained idle on their estates, while the gray rats gradually seized farm after farm and city after city from them. They were starved out, pushed out, and totally uprooted. In Skåne, they could only hold their ground in one location, which was Glimminge castle.
The old castle had such secure walls and such few rat passages led through these, that the black rats had managed to protect themselves, and to prevent the gray rats from crowding in. Night after night, year after year, the struggle had continued between the aggressors and the defenders; but the black rats had kept faithful watch, and had fought with the utmost contempt for death, and, thanks to the fine old house, they had always conquered.
The old castle had such strong walls and so few rat tunnels that the black rats managed to protect themselves and keep the gray rats from moving in. Night after night, year after year, the battle went on between the attackers and the defenders; but the black rats kept a close watch and fought with total disregard for death, and, thanks to the sturdy old house, they always came out on top.
It will have to be acknowledged that as long as the black rats were in power they were as much shunned by all other living creatures as the gray rats are in our day—and for just cause; they had thrown themselves upon poor, fettered prisoners, and tortured them; they had ravished the dead; they had stolen the last turnip from the cellars of the poor; bitten off the feet of sleeping geese; robbed eggs and chicks from the hens; and committed a thousand depredations. But since they had come to grief, all this seemed to have been forgotten; and no one could help but marvel at the last of a race that had held out so long against its enemies.
It has to be recognized that as long as the black rats were in control, they were just as avoided by all other creatures as gray rats are today— and for good reason; they had attacked helpless prisoners and tortured them; they had violated the dead; they had stolen the last turnip from the cellars of the needy; bitten the feet off sleeping geese; robbed hens of their eggs and chicks; and committed countless other wrongs. But now that they had fallen from power, it seemed like all of this had been forgotten, and everyone couldn't help but marvel at the last of a species that had stood strong against its enemies for so long.
The gray rats that lived in the courtyard at Glimminge and in the vicinity, kept up a continuous warfare and tried to watch out for every possible chance to capture the castle. One would fancy that they should have allowed the little company of black rats to occupy Glimminge castle in peace, since they themselves had acquired all the rest of the country; but you may be sure this thought never occurred to them. They were wont to say that it was a point of honour with them to conquer the black rats at some time or other. But those who were acquainted with the gray rats must have known that it was because the human kind used Glimminge castle as a grain store-house that the gray ones could not rest before they had taken possession of the place.
The gray rats living in the courtyard at Glimminge and nearby were constantly at war, always looking for a chance to seize the castle. You'd think they would let the small group of black rats have Glimminge castle in peace since they had already claimed the rest of the land; however, this idea never crossed their minds. They often claimed it was a matter of honor to defeat the black rats eventually. But anyone familiar with the gray rats knew it was really because humans used Glimminge castle as a grain storage facility that the gray ones couldn’t relax until they controlled the place.
THE STORK
Monday, March twenty-eighth.
Monday, March 28.
Early one morning the wild geese who stood and slept on the ice in Vomb Lake were awakened by long calls from the air. "Trirop, Trirop!" it sounded, "Trianut, the crane, sends greetings to Akka, the wild goose, and her flock. To-morrow will be the day of the great crane dance on Kullaberg."
Early one morning, the wild geese resting on the ice of Vomb Lake were roused by long calls from the sky. "Trirop, Trirop!" it echoed, "Trianut, the crane, sends greetings to Akka, the wild goose, and her flock. Tomorrow will be the day of the big crane dance at Kullaberg."
Akka raised her head and answered at once: "Greetings and thanks!
Greetings and thanks!"
Akka lifted her head and replied immediately: "Hello and thank you!
Hello and thank you!"
With that, the cranes flew farther; and the wild geese heard them for a long while—where they travelled and called out over every field, and every wooded hill: "Trianut sends greetings. To-morrow will be the day of the great crane dance on Kullaberg."
With that, the cranes flew away; and the wild geese heard them for quite a while—as they traveled and called out over every field and every wooded hill: "Trianut sends greetings. Tomorrow is the day of the big crane dance on Kullaberg."
The wild geese were very happy over this invitation. "You're in luck," they said to the white goosey-gander, "to be permitted to attend the great crane dance on Kullaberg!" "Is it then so remarkable to see cranes dance?" asked the goosey-gander. "It is something that you have never even dreamed about!" replied the wild geese.
The wild geese were really excited about this invitation. "You're so lucky," they told the white goose-gander, "to get to go to the amazing crane dance on Kullaberg!" "Is it really that special to watch cranes dance?" asked the goose-gander. "It's something you've never even imagined!" replied the wild geese.
"Now we must think out what we shall do with Thumbietot to-morrow—so that no harm can come to him, while we run over to Kullaberg," said Akka. "Thumbietot shall not be left alone!" said the goosey-gander. "If the cranes won't let him see their dance, then I'll stay with him."
"Now we need to figure out what to do with Thumbietot tomorrow—so that he stays safe while we head over to Kullaberg," said Akka. "Thumbietot can't be left alone!" said the goosey-gander. "If the cranes won’t let him watch their dance, then I’ll stay with him."
"No human being has ever been permitted to attend the Animal's Congress, at Kullaberg," said Akka, "and I shouldn't dare to take Thumbietot along. But we'll discuss this more at length later in the day. Now we must first and foremost think about getting something to eat."
"No one has ever been allowed to go to the Animal's Congress at Kullaberg," Akka said, "and I wouldn't risk bringing Thumbietot with me. But we'll talk about this more later in the day. Right now, we need to focus on getting something to eat."
With that Akka gave the signal to adjourn. On this day she also sought her feeding-place a good distance away, on Smirre Fox's account, and she didn't alight until she came to the swampy meadows a little south of Glimminge castle.
With that, Akka signaled to wrap things up. That day, she also looked for her feeding spot at a good distance away because of Smirre Fox, and she didn't land until she reached the marshy meadows just south of Glimminge castle.
All that day the boy sat on the shores of a little pond, and blew on reed-pipes. He was out of sorts because he shouldn't see the crane dance, and he just couldn't say a word, either to the goosey-gander, or to any of the others.
All day long, the boy sat by the edge of a small pond, playing his reed pipes. He was in a bad mood because he couldn't watch the crane dance, and he couldn’t bring himself to say anything to the gander or any of the others.
It was pretty hard that Akka should still doubt him. When a boy had given up being human, just to travel around with a few wild geese, they surely ought to understand that he had no desire to betray them. Then, too, they ought to understand that when he had renounced so much to follow them, it was their duty to let him see all the wonders they could show him.
It was pretty tough that Akka still doubted him. When a boy had given up being human just to travel with a few wild geese, they should definitely understand that he had no desire to betray them. Plus, they should realize that after he had sacrificed so much to follow them, it was their responsibility to show him all the amazing things they could.
"I'll have to speak my mind right out to them," thought he. But hour after hour passed, still he hadn't come round to it. It may sound remarkable—but the boy had actually acquired a kind of respect for the old leader-goose. He felt that it was not easy to pit his will against hers.
"I need to just say what I feel to them," he thought. But hour after hour went by, and he still didn’t manage to do it. It might seem surprising—but the boy had actually developed a sort of respect for the old leader-goose. He sensed that it wasn't easy to challenge her will.
On one side of the swampy meadow, where the wild geese fed, there was a broad stone hedge. Toward evening when the boy finally raised his head, to speak to Akka, his glance happened to rest on this hedge. He uttered a little cry of surprise, and all the wild geese instantly looked up, and stared in the same direction. At first, both the geese and the boy thought that all the round, gray stones in the hedge had acquired legs, and were starting on a run; but soon they saw that it was a company of rats who ran over it. They moved very rapidly, and ran forward, tightly packed, line upon line, and were so numerous that, for some time, they covered the entire stone hedge.
On one side of the muddy meadow, where the wild geese were eating, there was a wide stone wall. Toward evening, when the boy finally looked up to talk to Akka, his gaze landed on this wall. He let out a small cry of surprise, and all the wild geese immediately turned to look in the same direction. At first, both the geese and the boy thought that all the round, gray stones in the wall had grown legs and were starting to run; but soon they realized it was a bunch of rats scurrying over it. They moved very quickly, tightly packed in rows, and there were so many of them that, for a while, they completely covered the stone wall.
The boy had been afraid of rats, even when he was a big, strong human being. Then what must his feelings be now, when he was so tiny that two or three of them could overpower him? One shudder after another travelled down his spinal column as he stood and stared at them.
The boy had always been scared of rats, even when he was a big, strong guy. So how was he feeling now, when he was so small that two or three of them could take him down? He felt shudders running down his spine as he stood there and stared at them.
But strangely enough, the wild geese seemed to feel the same aversion toward the rats that he did. They did not speak to them; and when they were gone, they shook themselves as if their feathers had been mud-spattered.
But oddly enough, the wild geese seemed to share the same dislike for the rats that he did. They ignored them, and when the rats were gone, they shook themselves as if their feathers had been splashed with mud.
"Such a lot of gray rats abroad!" said Iksi from Vassipaure. "That's not a good omen."
"There's a ton of gray rats around!" said Iksi from Vassipaure. "That's not a good sign."
The boy intended to take advantage of this opportunity to say to Akka that he thought she ought to let him go with them to Kullaberg, but he was prevented anew, for all of a sudden a big bird came down in the midst of the geese.
The boy planned to use this chance to tell Akka that he thought she should let him join them on the trip to Kullaberg, but he was stopped again when a large bird suddenly swooped down among the geese.
One could believe, when one looked at this bird, that he had borrowed body, neck and head from a little white goose. But in addition to this, he had procured for himself large black wings, long red legs, and a thick bill, which was too large for the little head, and weighed it down until it gave him a sad and worried look.
One might think, when looking at this bird, that he had taken the body, neck, and head from a little white goose. However, on top of this, he had also gotten himself large black wings, long red legs, and a thick bill that was too big for his small head, making him look sad and worried.
Akka at once straightened out the folds of her wings, and curtsied many times as she approached the stork. She wasn't specially surprised to see him in Skåne so early in the spring, because she knew that the male storks are in the habit of coming in good season to take a look at the nest, and see that it hasn't been damaged during the winter, before the female storks go to the trouble of flying over the East sea. But she wondered very much what it might signify that he sought her out, since storks prefer to associate with members of their own family.
Akka immediately straightened her wings and curtsied several times as she walked up to the stork. She wasn't particularly surprised to see him in Skåne so early in the spring because she knew that male storks usually arrive in good time to check on the nest and make sure it hasn't been damaged during the winter before the female storks come flying over the East Sea. But she was really curious about why he was looking for her, since storks typically prefer to hang out with their own kind.
"I can hardly believe that there is anything wrong with your house, Herr
Ermenrich," said Akka.
"I can hardly believe that there’s anything wrong with your house, Mr.
Ermenrich," said Akka.
It was apparent now that it is true what they say: a stork can seldom open his bill without complaining. But what made the thing he said sound even more doleful was that it was difficult for him to speak out. He stood for a long time and only clattered with his bill; afterward he spoke in a hoarse and feeble voice. He complained about everything: the nest—which was situated at the very top of the roof-tree at Glimminge castle—had been totally destroyed by winter storms; and no food could he get any more in Skåne. The people of Skåne were appropriating all his possessions. They dug out his marshes and laid waste his swamps. He intended to move away from this country, and never return to it again.
It was clear now that it’s true what they say: a stork can hardly open his beak without grumbling. But what made what he said sound even sadder was that it was hard for him to speak up. He stood there for a long time just clattering his beak; finally, he spoke in a rough and weak voice. He complained about everything: the nest—which was way up at the top of the roof at Glimminge castle—had been completely destroyed by winter storms, and he couldn’t find any food in Skåne anymore. The people of Skåne were taking all his belongings. They drained his marshes and ruined his swamps. He planned to leave this country and never come back.
While the stork grumbled, Akka, the wild goose who had neither home nor protection, could not help thinking to herself: "If I had things as comfortable as you have, Herr Ermenrich, I should be above complaining. You have remained a free and wild bird; and still you stand so well with human beings that no one will fire a shot at you, or steal an egg from your nest." But all this she kept to herself. To the stork she only remarked, that she couldn't believe he would be willing to move from a house where storks had resided ever since it was built.
While the stork complained, Akka, the wild goose who had no home or protection, couldn't help but think to herself: "If I had things as good as you do, Herr Ermenrich, I wouldn't be complaining. You’ve stayed a free and wild bird; and yet you’re on such good terms with humans that no one would shoot at you or steal an egg from your nest." But she kept all this to herself. To the stork, she simply remarked that she couldn’t believe he would want to leave a home where storks had lived ever since it was built.
Then the stork suddenly asked the geese if they had seen the gray rats who were marching toward Glimminge castle. When Akka replied that she had seen the horrid creatures, he began to tell her about the brave black rats who, for years, had defended the castle. "But this night Glimminge castle will fall into the gray rats' power," sighed the stork.
Then the stork suddenly asked the geese if they had seen the gray rats marching toward Glimminge Castle. When Akka replied that she had seen the awful creatures, he started to tell her about the brave black rats who had defended the castle for years. "But tonight Glimminge Castle will fall into the gray rats' hands," sighed the stork.
"And why just this night, Herr Ermenrich?" asked Akka.
"And why this night, Mr. Ermenrich?" asked Akka.
"Well, because nearly all the black rats went over to Kullaberg last night," said the stork, "since they had counted on all the rest of the animals also hurrying there. But you see that the gray rats have stayed at home; and now they are mustering to storm the castle to-night, when it will be defended by only a few old creatures who are too feeble to go over to Kullaberg. They'll probably accomplish their purpose. But I have lived here in harmony with the black rats for so many years, that it does not please me to live in a place inhabited by their enemies."
"Well, almost all the black rats went over to Kullaberg last night," said the stork, "because they were counting on all the other animals rushing there too. But you see that the gray rats have stayed at home; and now they are gathering to attack the castle tonight, which will only be defended by a few old creatures who are too weak to go to Kullaberg. They'll probably get what they want. But I've lived here in peace with the black rats for so many years that it doesn't make me happy to be in a place filled with their enemies."
Akka understood now that the stork had become so enraged over the gray rats' mode of action, that he had sought her out as an excuse to complain about them. But after the manner of storks, he certainly had done nothing to avert the disaster. "Have you sent word to the black rats, Herr Ermenrich?" she asked. "No," replied the stork, "that wouldn't be of any use. Before they can get back, the castle will be taken." "You mustn't be so sure of that, Herr Ermenrich," said Akka. "I know an old wild goose, I do, who will gladly prevent outrages of this kind."
Akka realized that the stork was so angry about the gray rats' behavior that he had come to her just to complain about them. But, true to stork-like ways, he hadn’t done anything to stop the disaster. "Have you informed the black rats, Herr Ermenrich?" she asked. "No," replied the stork, "that wouldn’t help. By the time they get back, the castle will be taken." "You shouldn’t be so sure of that, Herr Ermenrich," said Akka. "I know an old wild goose who would happily put a stop to things like this."
When Akka said this, the stork raised his head and stared at her. And it was not surprising, for Akka had neither claws nor bill that were fit for fighting; and, in the bargain, she was a day bird, and as soon as it grew dark she fell helplessly asleep, while the rats did their fighting at night.
When Akka said this, the stork lifted his head and looked at her. It wasn't surprising, since Akka had no claws or beak that were good for fighting; plus, she was a daytime bird and as soon as it got dark, she fell asleep helplessly while the rats did their fighting at night.
But Akka had evidently made up her mind to help the black rats. She called Iksi from Vassijaure, and ordered him to take the wild geese over to Vonib Lake; and when the geese made excuses, she said authoritatively: "I believe it will be best for us all that you obey me. I must fly over to the big stone house, and if you follow me, the people on the place will be sure to see us, and shoot us down. The only one that I want to take with me on this trip is Thumbietot. He can be of great service to me because he has good eyes, and can keep awake at night."
But Akka was clearly determined to help the black rats. She called Iksi from Vassijaure and instructed him to take the wild geese over to Vonib Lake; and when the geese made excuses, she said firmly, "I think it’s best for all of us if you listen to me. I need to fly over to the big stone house, and if you follow me, the people there will definitely see us and shoot us down. The only one I want to take with me on this trip is Thumbietot. He can really help me out because he has good eyesight and can stay awake at night."
The boy was in his most contrary mood that day. And when he heard what Akka said, he raised himself to his full height and stepped forward, his hands behind him and his nose in the air, and he intended to say that he, most assuredly, did not wish to take a hand in the fight with gray rats. She might look around for assistance elsewhere.
The boy was in a really stubborn mood that day. When he heard what Akka said, he stood tall and stepped forward, hands behind his back and nose in the air, ready to say that he definitely did not want to get involved in the fight with the gray rats. She could look for help somewhere else.
But the instant the boy was seen, the stork began to move. He had stood before, as storks generally stand, with head bent downward and the bill pressed against the neck. But now a gurgle was heard deep down in his windpipe; as though he would have laughed. Quick as a flash, he lowered the bill, grabbed the boy, and tossed him a couple of metres in the air. This feat he performed seven times, while the boy shrieked and the geese shouted: "What are you trying to do, Herr Ermenrich? That's not a frog. That's a human being, Herr Ermenrich."
But the moment the boy was spotted, the stork started to move. He had been standing like storks usually do, with his head down and his bill resting against his neck. But now a gurgling sound came from deep within his throat, as if he was about to laugh. In a flash, he lowered his bill, grabbed the boy, and tossed him a couple of meters up in the air. He did this seven times, while the boy screamed and the geese yelled, "What are you trying to do, Mr. Ermenrich? That's not a frog. That's a human being, Mr. Ermenrich."
Finally the stork put the boy down entirely unhurt. Thereupon he said to Akka, "I'll fly back to Glimminge castle now, mother Akka. All who live there were very much worried when I left. You may be sure they'll be very glad when I tell them that Akka, the wild goose, and Thumbietot, the human elf, are on their way to rescue them." With that the stork craned his neck, raised his wings, and darted off like an arrow when it leaves a well-drawn bow. Akka understood that he was making fun of her, but she didn't let it bother her. She waited until the boy had found his wooden shoes, which the stork had shaken off; then she put him on her back and followed the stork. On his own account, the boy made no objection, and said not a word about not wanting to go along. He had become so furious with the stork, that he actually sat and puffed. That long, red-legged thing believed he was of no account just because he was little; but he would show him what kind of a man Nils Holgersson from West Vemminghög was.
Finally, the stork set the boy down completely unharmed. Then he said to Akka, "I'm going back to Glimminge Castle now, Mother Akka. Everyone there was really worried when I left. You can be sure they'll be very happy when I tell them that Akka, the wild goose, and Thumbietot, the human elf, are on their way to rescue them." With that, the stork stretched his neck, lifted his wings, and took off like an arrow from a well-drawn bow. Akka realized he was teasing her, but she didn't let it get to her. She waited until the boy found his wooden shoes, which the stork had shaken off; then she put him on her back and followed the stork. The boy didn’t complain and didn’t say anything about not wanting to go along. He was so mad at the stork that he was actually huffing. That long, red-legged thing thought he was unimportant just because he was small; but he was going to show him what kind of guy Nils Holgersson from West Vemminghög really was.
A couple of moments later Akka stood in the storks' nest. It had a wheel for foundation, and over this lay several grass-mats, and some twigs. The nest was so old that many shrubs and plants had taken root up there; and when the mother stork sat on her eggs in the round hole in the middle of the nest, she not only had the beautiful outlook over a goodly portion of Skåne to enjoy, but she had also the wild brier-blossoms and house-leeks to look upon.
A couple of moments later, Akka was standing in the stork's nest. It had a wheel as a base, covered with several grass mats and some twigs. The nest was so old that many shrubs and plants had taken root there; and when the mother stork sat on her eggs in the round opening in the center of the nest, she not only enjoyed the beautiful view over a good part of Skåne, but also had the wild brier blossoms and house leeks to admire.
Both Akka and the boy saw immediately that something was going on here which turned upside down the most regular order. On the edge of the stork-nest sat two gray owls, an old, gray-streaked cat, and a dozen old, decrepit rats with protruding teeth and watery eyes. They were not exactly the sort of animals one usually finds living peaceably together.
Both Akka and the boy instantly realized that something unusual was happening that completely disrupted the usual order. Perched on the edge of the stork nest were two gray owls, an old, gray-streaked cat, and a dozen old, decrepit rats with protruding teeth and watery eyes. They weren’t exactly the kind of animals you’d typically find living peacefully together.
Not one of them turned around to look at Akka, or to bid her welcome. They thought of nothing except to sit and stare at some long, gray lines, which came into sight here and there—on the winter-naked meadows.
Not one of them turned to look at Akka or to greet her. They focused on nothing but sitting and staring at some long, gray lines that appeared here and there—on the winter-bare fields.
All the black rats were silent. One could see that they were in deep despair, and probably knew that they could neither defend their own lives nor the castle. The two owls sat and rolled their big eyes, and twisted their great, encircling eyebrows, and talked in hollow, ghost-like voices, about the awful cruelty of the gray rats, and that they would have to move away from their nest, because they had heard it said of them that they spared neither eggs nor baby birds. The old gray-streaked cat was positive that the gray rats would bite him to death, since they were coming into the castle in such great numbers, and he scolded the black rats incessantly. "How could you be so idiotic as to let your best fighters go away?" said he. "How could you trust the gray rats? It is absolutely unpardonable!"
All the black rats were quiet. You could tell they were in deep despair, and they probably knew they could neither protect their own lives nor the castle. The two owls sat with their big eyes rolling and their large, arching eyebrows twitching, talking in hollow, ghost-like voices about the terrible cruelty of the gray rats, and that they would have to leave their nest because they had heard that the gray rats spared neither eggs nor baby birds. The old, streaked cat was convinced that the gray rats would kill him since they were coming into the castle in such large numbers, and he constantly scolded the black rats. "How could you be so foolish as to let your best fighters leave?" he said. "How could you trust the gray rats? It’s absolutely inexcusable!"
The twelve black rats did not say a word. But the stork, despite his misery, could not refrain from teasing the cat. "Don't worry so, Monsie house-cat!" said he. "Can't you see that mother Akka and Thumbietot have come to save the castle? You can be certain that they'll succeed. Now I must stand up to sleep—and I do so with the utmost calm. To-morrow, when I awaken, there won't be a single gray rat in Glimminge castle."
The twelve black rats didn't say anything. But the stork, despite being miserable, couldn't help but tease the cat. "Don't worry so much, Monsie house-cat!" he said. "Can't you see that mother Akka and Thumbietot have come to save the castle? You can be sure they'll succeed. Now I need to stand up to sleep—and I'm doing it with total calm. Tomorrow, when I wake up, there won't be a single gray rat in Glimminge castle."
The boy winked at Akka, and made a sign—as the stork stood upon the very edge of the nest, with one leg drawn up, to sleep—that he wanted to push him down to the ground; but Akka restrained him. She did not seem to be the least bit angry. Instead, she said in a confident tone of voice: "It would be pretty poor business if one who is as old as I am could not manage to get out of worse difficulties than this. If only Mr. and Mrs. Owl, who can stay awake all night, will fly off with a couple of messages for me, I think that all will go well."
The boy winked at Akka and gestured—while the stork stood right at the edge of the nest, with one leg tucked up to sleep—that he wanted to push him down to the ground; but Akka held him back. She didn’t seem upset at all. Instead, she spoke confidently: "It wouldn't be very wise if someone as old as I am couldn't handle tougher situations than this. If only Mr. and Mrs. Owl, who can stay awake all night, would fly off with a couple of messages for me, I think everything will turn out fine."
Both owls were willing. Then Akka bade the gentleman owl that he should go and seek the black rats who had gone off, and counsel them to hurry home immediately. The lady owl she sent to Flammea, the steeple-owl, who lived in Lund cathedral, with a commission which was so secret that Akka only dared to confide it to her in a whisper.
Both owls agreed. Then Akka told the male owl to go look for the black rats that had left and advise them to return home right away. She sent the female owl to Flammea, the steeple-owl who lived in Lund Cathedral, with a mission so secret that Akka only felt comfortable sharing it with her in a whisper.
THE RAT CHARMER
It was getting on toward midnight when the gray rats after a diligent search succeeded in finding an open air-hole in the cellar. This was pretty high upon the wall; but the rats got up on one another's shoulders, and it wasn't long before the most daring among them sat in the air-hole, ready to force its way into Glimminge castle, outside whose walls so many of its forebears had fallen.
It was getting close to midnight when the gray rats, after a thorough search, finally found an open air-hole in the cellar. It was quite high on the wall, but the rats climbed on each other's shoulders, and soon the boldest among them sat in the air-hole, ready to make its way into Glimminge Castle, outside of which so many of its ancestors had fallen.
The gray rat sat still for a moment in the hole, and waited for an attack from within. The leader of the defenders was certainly away, but she assumed that the black rats who were still in the castle wouldn't surrender without a struggle. With thumping heart she listened for the slightest sound, but everything remained quiet. Then the leader of the gray rats plucked up courage and jumped down in the coal-black cellar.
The gray rat paused for a moment in the hole, waiting for an attack from inside. The leader of the defenders was definitely gone, but she figured the black rats still in the castle wouldn’t give up without a fight. With her heart pounding, she listened for the faintest noise, but everything stayed silent. Then the leader of the gray rats gathered her courage and jumped down into the pitch-black cellar.
One after another of the gray rats followed the leader. They all kept very quiet; and all expected to be ambushed by the black rats. Not until so many of them had crowded into the cellar that the floor couldn't hold any more, did they venture farther.
One by one, the gray rats followed the leader. They all stayed silent, waiting to be attacked by the black rats. It wasn't until so many of them had packed into the cellar that the floor couldn't hold any more that they dared to go further.
Although they had never before been inside the building, they had no difficulty in finding their way. They soon found the passages in the walls which the black rats had used to get to the upper floors. Before they began to clamber up these narrow and steep steps, they listened again with great attention. They felt more frightened because the black rats held themselves aloof in this way, than if they had met them in open battle. They could hardly believe their luck when they reached the first story without any mishaps.
Although they had never been inside the building before, they had no trouble finding their way. They quickly discovered the passages in the walls that the black rats had used to access the upper floors. Before they started to climb the narrow and steep stairs, they listened intently once more. They felt more scared because the black rats were keeping their distance this way, rather than facing them directly. They could hardly believe their luck when they reached the first floor without any issues.
Immediately upon their entrance the gray rats caught the scent of the grain, which was stored in great bins on the floor. But it was not as yet time for them to begin to enjoy their conquest. They searched first, with the utmost caution, through the sombre, empty rooms. They ran up in the fireplace, which stood on the floor in the old castle kitchen, and they almost tumbled into the well, in the inner room. Not one of the narrow peep-holes did they leave uninspected, but they found no black rats. When this floor was wholly in their possession, they began, with the same caution, to acquire the next. Then they had to venture on a bold and dangerous climb through the walls, while, with breathless anxiety, they awaited an assault from the enemy. And although they were tempted by the most delicious odour from the grain bins, they forced themselves most systematically to inspect the old-time warriors' pillar-propped kitchen; their stone table, and fireplace; the deep window-niches, and the hole in the floor—which in olden time had been opened to pour down boiling pitch on the intruding enemy.
As soon as they entered, the gray rats picked up the scent of the grain stored in large bins on the floor. However, it wasn't time for them to enjoy their victory yet. They cautiously searched through the dark, empty rooms first. They scurried up into the fireplace in the old castle kitchen and nearly fell into the well in the inner room. They checked every narrow peep-hole, but found no black rats. Once they had full control of this floor, they cautiously moved on to the next one. This meant they had to take a bold and risky climb through the walls, all while anxiously bracing for an attack from their enemies. And even though the tempting aroma from the grain bins called to them, they forced themselves to systematically inspect the old warriors' kitchen with its pillar-supported stone table, fireplace, deep window nooks, and the hole in the floor that had once been used to pour boiling pitch on invading foes.
All this time the black rats were invisible. The gray ones groped their way to the third story, and into the lord of the castle's great banquet hall—which stood there cold and empty, like all the other rooms in the old house. They even groped their way to the upper story, which had but one big, barren room. The only place they did not think of exploring was the big stork-nest on the roof—where, just at this time, the lady owl awakened Akka, and informed her that Flammea, the steeple owl, had granted her request, and had sent her the thing she wished for.
All this time, the black rats were out of sight. The gray ones felt their way up to the third floor and into the castle lord's grand banquet hall, which was stark and empty, just like all the other rooms in the old house. They even made their way to the top floor, which had only one large, bare room. The only place they didn’t consider exploring was the big stork nest on the roof—where, at that moment, the lady owl woke Akka and told her that Flammea, the steeple owl, had granted her wish and sent her what she had asked for.
Since the gray rats had so conscientiously inspected the entire castle, they felt at ease. They took it for granted that the black rats had flown, and didn't intend to offer any resistance; and, with light hearts, they ran up into the grain bins.
Since the gray rats had thoroughly checked the whole castle, they felt relaxed. They assumed that the black rats had escaped and wouldn’t put up any fight; so, feeling carefree, they ran up into the grain bins.
But the gray rats had hardly swallowed the first wheat-grains, before the sound of a little shrill pipe was heard from the yard. The gray rats raised their heads, listened anxiously, ran a few steps as if they intended to leave the bin, then they turned back and began to eat once more.
But the gray rats had barely eaten the first wheat grains when the sharp sound of a small pipe echoed from the yard. The gray rats lifted their heads, listened nervously, scurried a few steps as if they planned to leave the bin, then turned back and started eating again.
Again the pipe sounded a sharp and piercing note—and now something wonderful happened. One rat, two rats—yes, a whole lot of rats left the grain, jumped from the bins and hurried down cellar by the shortest cut, to get out of the house. Still there were many gray rats left. These thought of all the toil and trouble it had cost them to win Glimminge castle, and they did not want to leave it. But again they caught the tones from the pipe, and had to follow them. With wild excitement they rushed up from the bins, slid down through the narrow holes in the walls, and tumbled over each other in their eagerness to get out.
Again, the pipe emitted a sharp and piercing note—and then something amazing happened. One rat, two rats—yes, a whole bunch of rats left the grain, jumped from the bins, and hurried down to the cellar by the quickest route to escape the house. Still, there were many gray rats remaining. They thought about all the hard work and trouble it took to gain Glimminge castle, and they didn't want to leave it. But once more, they heard the sounds from the pipe and had to follow. With wild excitement, they rushed up from the bins, slid through the narrow holes in the walls, and tumbled over each other in their eagerness to get out.
In the middle of the courtyard stood a tiny creature, who blew upon a pipe. All round him he had a whole circle of rats who listened to him, astonished and fascinated; and every moment brought more. Once he took the pipe from his lips—only for a second—put his thumb to his nose and wiggled his fingers at the gray rats; and then it looked as if they wanted to throw themselves on him and bite him to death; but as soon as he blew on his pipe they were in his power.
In the middle of the courtyard stood a small creature, playing a pipe. All around him was a circle of rats, listening to him, amazed and captivated; and with each moment, more gathered. He once took the pipe from his lips—just for a second—put his thumb on his nose, and wiggled his fingers at the gray rats. It seemed like they wanted to rush at him and bite him to death, but as soon as he played his pipe, they were under his control.
When the tiny creature had played all the gray rats out of Glimminge castle, he began to wander slowly from the courtyard out on the highway; and all the gray rats followed him, because the tones from that pipe sounded so sweet to their ears that they could not resist them.
When the small creature had chased all the gray rats out of Glimminge castle, he started to wander slowly from the courtyard onto the highway; and all the gray rats followed him because the notes from that pipe sounded so sweet to their ears that they couldn't resist.
The tiny creature walked before them and charmed them along with him, on the road to Vallby. He led them into all sorts of crooks and turns and bends—on through hedges and down into ditches—and wherever he went they had to follow. He blew continuously on his pipe, which appeared to be made from an animal's horn, although the horn was so small that, in our days, there were no animals from whose foreheads it could have been broken. No one knew, either, who had made it. Flammea, the steeple-owl, had found it in a niche, in Lund cathedral. She had shown it to Bataki, the raven; and they had both figured out that this was the kind of horn that was used in former times by those who wished to gain power over rats and mice. But the raven was Akka's friend; and it was from him she had learned that Flammea owned a treasure like this. And it was true that the rats could not resist the pipe. The boy walked before them and played as long as the starlight lasted—and all the while they followed him. He played at daybreak; he played at sunrise; and the whole time the entire procession of gray rats followed him, and were enticed farther and farther away from the big grain loft at Glimminge castle.
The little creature walked ahead of them, captivating them as he led the way to Vallby. He guided them through all kinds of twists and turns—through hedges and down into ditches—and wherever he went, they had to follow. He constantly played his pipe, which looked like it was made from an animal's horn, although the horn was so small that, nowadays, there were no animals from which it could have come. No one knew who had crafted it either. Flammea, the steeple-owl, found it in a niche in Lund cathedral. She showed it to Bataki, the raven; and together, they figured out that this was the type of horn used in the past by those seeking to control rats and mice. But the raven was a friend of Akka's, and it was from him that she had learned about Flammea's treasure. Indeed, the rats couldn't resist the sound of the pipe. The boy walked ahead, playing as long as the starlight lasted—and all the while, they followed him. He played at dawn; he played at sunrise; and during this time, the entire line of gray rats trailed him, moving further and further away from the large grain loft at Glimminge castle.
THE GREAT CRANE DANCE ON KULLABERG
Tuesday, March twenty-ninth.
Tuesday, March 29.
Although there are many magnificent buildings in Skåne, it must be acknowledged that there's not one among them that has such pretty walls as old Kullaberg.
Although there are many impressive buildings in Skåne, it must be recognized that none of them have walls as beautiful as those of old Kullaberg.
Kullaberg is low and rather long. It is not by any means a big or imposing mountain. On its broad summit you'll find woods and grain fields, and one and another heather-heath. Here and there, round heather-knolls and barren cliffs rise up. It is not especially pretty up there. It looks a good deal like all the other upland places in Skåne.
Kullaberg is low and pretty elongated. It's definitely not a big or impressive mountain. On its wide top, you'll find woods and fields of grain, along with patches of heather. Here and there, rounded heather hills and rocky cliffs pop up. It's not particularly beautiful up there. It resembles many other highland areas in Skåne.
He who walks along the path which runs across the middle of the mountain, can't help feeling a little disappointed. Then he happens, perhaps, to turn away from the path, and wanders off toward the mountain's sides and looks down over the bluffs; and then, all at once, he will discover so much that is worth seeing, he hardly knows how he'll find time to take in the whole of it. For it happens that Kullaberg does not stand on the land, with plains and valleys around it, like other mountains; but it has plunged into the sea, as far out as it could get. Not even the tiniest strip of land lies below the mountain to protect it against the breakers; but these reach all the way up to the mountain walls, and can polish and mould them to suit themselves. This is why the walls stand there as richly ornamented as the sea and its helpmeet, the wind, have been able to effect. You'll find steep ravines that are deeply chiselled in the mountain's sides; and black crags that have become smooth and shiny under the constant lashing of the winds. There are solitary rock-columns that spring right up out of the water, and dark grottoes with narrow entrances. There are barren, perpendicular precipices, and soft, leaf-clad inclines. There are small points, and small inlets, and small rolling stones that are rattlingly washed up and down with every dashing breaker. There are majestic cliff-arches that project over the water. There are sharp stones that are constantly sprayed by a white foam; and others that mirror themselves in unchangeable dark-green still water. There are giant troll-caverns shaped in the rock, and great crevices that lure the wanderer to venture into the mountain's depths—all the way to Kullman's Hollow.
Anyone walking along the path that runs through the middle of the mountain can't help but feel a bit let down. Then, they might turn away from the path and wander to the sides of the mountain, looking down over the cliffs; suddenly, they'll realize there's so much worth seeing that they hardly know how they'll find the time to take it all in. That's because Kullaberg doesn’t sit on flat land surrounded by plains and valleys like other mountains; it has plunged into the sea as far out as it can go. There’s not even a tiny stretch of land below the mountain to shield it from the waves; they reach all the way up to the mountain walls, shaping and polishing them as they please. This is why the walls are adorned as richly as the sea and the wind have managed to create. You’ll find steep ravines carved deeply into the mountain’s sides, and black cliffs smoothed and shiny from the relentless beating of the winds. There are solitary rock columns that rise directly out of the water, and dark grottoes with narrow entrances. There are barren, vertical cliffs, and gentle, leafy slopes. There are small points and inlets, with little rolling stones being tossed around with every crashing wave. There are impressive cliff arches that jut out over the water. There are sharp rocks constantly sprayed by white foam, and others that reflect in unchanging dark-green still water. There are giant caverns shaped in the rock by trolls, and great crevices that entice wanderers to delve into the mountain's depths—all the way to Kullman's Hollow.
And over and around all these cliffs and rocks crawl entangled tendrils and weeds. Trees grow there also, but the wind's power is so great that trees have to transform themselves into clinging vines, that they may get a firm hold on the steep precipices. The oaks creep along on the ground, while their foliage hangs over them like a low ceiling; and long-limbed beeches stand in the ravines like great leaf-tents.
And all over these cliffs and rocks crawl tangled vines and weeds. Trees grow here too, but the wind's force is so strong that they have to turn into climbing vines to hold on to the steep cliffs. The oaks creep along the ground while their leaves hang above like a low ceiling; and tall beeches stand in the valleys like large leaf tents.
These remarkable mountain walls, with the blue sea beneath them, and the clear penetrating air above them, is what makes Kullaberg so dear to the people that great crowds of them haunt the place every day as long as the summer lasts. But it is more difficult to tell what it is that makes it so attractive to animals, that every year they gather there for a big play-meeting. This is a custom that has been observed since time immemorial; and one should have been there when the first sea-wave was dashed into foam against the shore, to be able to explain just why Kullaberg was chosen as a rendezvous, in preference to all other places.
These incredible mountain cliffs, with the blue sea below and the clear, fresh air above, are what make Kullaberg so beloved by people, with large crowds visiting every day throughout the summer. But it's harder to pinpoint what makes it so appealing to animals, as they gather here each year for a big play meeting. This tradition has been around for ages; you would have had to witness the first wave crashing into foam against the shore to understand why Kullaberg was chosen as a meeting spot over all other locations.
When the meeting is to take place, the stags and roebucks and hares and foxes and all the other four-footers make the journey to Kullaberg the night before, so as not to be observed by the human beings. Just before sunrise they all march up to the playground, which is a heather-heath on the left side of the road, and not very far from the mountain's most extreme point. The playground is inclosed on all sides by round knolls, which conceal it from any and all who do not happen to come right upon it. And in the month of March it is not at all likely that any pedestrians will stray off up there. All the strangers who usually stroll around on the rocks, and clamber up the mountain's sides the fall storms have driven away these many months past. And the lighthouse keeper out there on the point; the old fru on the mountain farm, and the mountain peasant and his house-folk go their accustomed ways, and do not run about on the desolate heather-fields.
When the meeting is scheduled, the stags, roebucks, hares, foxes, and all the other four-legged animals travel to Kullaberg the night before, so they won’t be seen by humans. Just before sunrise, they all head to the playground, which is a heather-covered area on the left side of the road, not far from the mountain's edge. The playground is surrounded by round hills that hide it from anyone who doesn’t stumble upon it directly. In March, it’s unlikely that any pedestrians will wander up there. The visitors who usually roam the rocks and climb the mountainsides have been driven away by the fall storms for many months. The lighthouse keeper out at the point, the old woman on the mountain farm, and the mountain peasant along with his family go about their usual routines and don’t roam around the barren heather fields.
When the four-footers have arrived on the playground, they take their places on the round knolls. Each animal family keeps to itself, although it is understood that, on a day like this, universal peace reigns, and no one need fear attack. On this day a little hare might wander over to the foxes' hill, without losing as much as one of his long ears. But still the animals arrange themselves into separate groups. This is an old custom.
When the animals arrive at the playground, they settle onto the small hills. Each animal family sticks together, but it's clear that on a day like this, everyone is at peace and there’s no need to worry about attacks. On this day, a little bunny might wander over to the foxes' hill without even losing one of its long ears. Still, the animals gather in separate groups. This is an old tradition.
After they have all taken their places, they begin to look around for the birds. It is always beautiful weather on this day. The cranes are good weather prophets, and would not call the animals together if they expected rain. Although the air is clear, and nothing obstructs the vision, the four-footers see no birds. This is strange. The sun stands high in the heavens, and the birds should already be on their way.
After everyone has settled in, they start searching for the birds. It's always nice weather on this day. The cranes are reliable weather predictors and wouldn't gather the animals if they anticipated rain. Even though the sky is clear and there's nothing blocking their view, the four-legged creatures can't see any birds. This is unusual. The sun is high in the sky, and the birds should already be on their way.
But what the animals, on the other hand, observe, is one and another little dark cloud that comes slowly forward over the plain. And look! one of these clouds comes gradually along the coast of Öresund, and up toward Kullaberg. When the cloud has come just over the playground it stops, and, simultaneously, the entire cloud begins to ring and chirp, as if it was made of nothing but tone. It rises and sinks, rises and sinks, but all the while it rings and chirps. At last the whole cloud falls down over a knoll—all at once—and the next instant the knoll is entirely covered with gray larks, pretty red-white-gray bulfinches, speckled starlings and greenish-yellow titmice.
But what the animals see is one dark little cloud slowly moving across the plain. And look! One of these clouds is drifting along the coast of Öresund and heading up toward Kullaberg. When the cloud reaches the playground, it stops, and suddenly, the whole cloud starts to ring and chirp, as if it were made entirely of sound. It rises and falls, rises and falls, but all the while, it rings and chirps. Finally, the entire cloud drops down over a hill—all at once—and the next moment, the hill is completely covered with gray larks, pretty red-white-gray bullfinches, speckled starlings, and greenish-yellow titmice.
Soon after that, another cloud comes over the plain. This stops over every bit of land; over peasant cottage and palace; over towns and cities; over farms and railway stations; over fishing hamlets and sugar refineries. Every time it stops, it draws to itself a little whirling column of gray dust-grains from the ground. In this way it grows and grows. And at last, when it is all gathered up and heads for Kullaberg, it is no longer a cloud but a whole mist, which is so big that it throws a shadow on the ground all the way from Höganäs to Mölle. When it stops over the playground it hides the sun; and for a long while it had to rain gray sparrows on one of the knolls, before those who had been flying in the innermost part of the mist could again catch a glimpse of the daylight.
Soon after that, another cloud moves over the field. It stops over every piece of land; over peasant cottages and palaces; over towns and cities; over farms and train stations; over fishing villages and sugar refineries. Each time it stops, it picks up a little spinning column of gray dust from the ground. This way, it continues to grow and grow. Finally, when it gathers everything up and heads for Kullaberg, it’s no longer just a cloud but a huge mist, big enough to cast a shadow on the ground from Höganäs to Mölle. When it hovers over the playground, it blocks the sun; and for a long time, it had to rain down gray sparrows on one of the hills before those flying in the center of the mist could see daylight again.
But still the biggest of these bird-clouds is the one which now appears. This has been formed of birds who have travelled from every direction to join it. It is dark bluish-gray, and no sun-ray can penetrate it. It is full of the ghastliest noises, the most frightful shrieks, the grimmest laughter, and most ill-luck-boding croaking! All on the playground are glad when it finally resolves itself into a storm of fluttering and croaking: of crows and jackdaws and rooks and ravens.
But still, the largest of these bird clouds is the one that appears now. This has formed from birds that have traveled from every direction to join it. It’s a dark bluish-gray, and no sunlight can get through it. It’s full of the most horrifying sounds, chilling screams, eerie laughter, and bad-luck croaking! Everyone on the playground is glad when it finally turns into a storm of flapping and croaking: of crows, jackdaws, rooks, and ravens.
Thereupon not only clouds are seen in the heavens, but a variety of stripes and figures. Then straight, dotted lines appear in the East and Northeast. These are forest-birds from Göinge districts: black grouse and wood grouse who come flying in long lines a couple of metres apart. Swimming-birds that live around Måkläppen, just out of Falsterbo, now come floating over Öresund in many extraordinary figures: in triangular and long curves; in sharp hooks and semicircles.
Thereafter, not only are there clouds in the sky, but also various stripes and shapes. Then, straight, dotted lines emerge in the East and Northeast. These are forest birds from the Göinge area: black grouse and wood grouse that fly in long lines a few meters apart. Swimming birds that live near Måkläppen, just outside Falsterbo, now float over Öresund in many unusual formations: in triangles and long curves; in sharp hooks and semicircles.
To the great reunion held the year that Nils Holgersson travelled around with the wild geese, came Akka and her flock—later than all the others. And that was not to be wondered at, for Akka had to fly over the whole of Skåne to get to Kullaberg. Beside, as soon as she awoke, she had been obliged to go out and hunt for Thumbietot, who, for many hours, had gone and played to the gray rats, and lured them far away from Glimminge castle. Mr. Owl had returned with the news that the black rats would be at home immediately after sunrise; and there was no longer any danger in letting the steeple-owl's pipe be hushed, and to give the gray rats the liberty to go where they pleased.
To the big reunion held the year that Nils Holgersson traveled with the wild geese, Akka and her flock arrived later than everyone else. This wasn't surprising, as Akka had to fly all the way over Skåne to reach Kullaberg. Plus, as soon as she woke up, she had to go out and search for Thumbietot, who had been playing with the gray rats for hours and luring them far away from Glimminge castle. Mr. Owl came back with the news that the black rats would be home right after sunrise; so there was no longer any risk in keeping the steeple-owl's call quiet and letting the gray rats roam freely.
But it was not Akka who discovered the boy where he walked with his long following, and quickly sank down over him and caught him with the bill and swung into the air with him, but it was Herr Ermenrich, the stork! For Herr Ermenrich had also gone out to look for him; and after he had borne him up to the stork-nest, he begged his forgiveness for having treated him with disrespect the evening before.
But it wasn't Akka who found the boy as he walked with his long followers, quickly swooping down to catch him with his beak and lifted him into the air. It was Herr Ermenrich, the stork! Herr Ermenrich had also gone out to search for him, and after he brought him to the stork nest, he asked for his forgiveness for how he had disrespected him the night before.
This pleased the boy immensely, and the stork and he became good friends. Akka, too, showed him that she felt very kindly toward him; she stroked her old head several times against his arms, and commended him because he had helped those who were in trouble.
This made the boy really happy, and he became good friends with the stork. Akka also showed that she had warm feelings for him; she rubbed her old head against his arms a few times and praised him for helping those in need.
But this one must say to the boy's credit: that he did not want to accept praise which he had not earned. "No, mother Akka," he said, "you mustn't think that I lured the gray rats away to help the black ones. I only wanted to show Herr Ermenrich that I was of some consequence."
But this one has to give the boy credit: he didn't want to accept praise he hadn't earned. "No, Mother Akka," he said, "you shouldn't think I lured the gray rats away to help the black ones. I just wanted to show Herr Ermenrich that I mattered."
He had hardly said this before Akka turned to the stork and asked if he thought it was advisable to take Thumbietot along to Kullaberg. "I mean, that we can rely on him as upon ourselves," said she. The stork at once advised, most enthusiastically, that Thumbietot be permitted to come along. "Certainly you shall take Thumbietot along to Kullaberg, mother Akka," said he. "It is fortunate for us that we can repay him for all that he has endured this night for our sakes. And since it still grieves me to think that I did not conduct myself in a becoming manner toward him the other evening, it is I who will carry him on my back—all the way to the meeting place."
He had barely finished saying this when Akka turned to the stork and asked if he thought it was a good idea to take Thumbietot with them to Kullaberg. "I mean, that we can count on him like we do on ourselves," she said. The stork immediately suggested, with enthusiasm, that Thumbietot be allowed to join them. "Of course you should take Thumbietot with you to Kullaberg, mother Akka," he said. "It's lucky for us that we can repay him for everything he's gone through tonight for our sake. And since it still bothers me that I didn't treat him well the other evening, I'll carry him on my back—all the way to the meeting place."
There isn't much that tastes better than to receive praise from those who are themselves wise and capable; and the boy had certainly never felt so happy as he did when the wild goose and the stork talked about him in this way.
There isn't much that tastes better than receiving praise from wise and capable people; and the boy had definitely never felt as happy as he did when the wild goose and the stork talked about him like this.
Thus the boy made the trip to Kullaberg, riding stork-back. Although he knew that this was a great honour, it caused him much anxiety, for Herr Ermenrich was a master flyer, and started off at a very different pace from the wild geese. While Akka flew her straight way with even wing-strokes, the stork amused himself by performing a lot of flying tricks. Now he lay still in an immeasurable height, and floated in the air without moving his wings, now he flung himself downward with such sudden haste that it seemed as though he would fall to the ground, helpless as a stone; now he had lots of fun flying all around Akka, in great and small circles, like a whirlwind. The boy had never been on a ride of this sort before; and although he sat there all the while in terror, he had to acknowledge to himself that he had never before known what a good flight meant.
So the boy made the trip to Kullaberg, riding on the stork's back. Even though he knew it was a huge honor, it made him pretty anxious because Herr Ermenrich was an expert flyer and took off at a much faster pace than the wild geese. While Akka flew straight ahead with steady wingbeats, the stork had fun showing off flying tricks. Sometimes he would hang motionless at an incredible height, floating in the air without moving his wings, and other times he would drop down so fast that it felt like he might crash to the ground like a stone. He also enjoyed flying around Akka in big and small circles, like a whirlwind. The boy had never experienced a ride like this before; and even though he was terrified the whole time, he had to admit to himself that he had never really known what a good flight felt like.
Only a single pause was made during the journey, and that was at Vomb Lake when Akka joined her travelling companions, and called to them that the gray rats had been vanquished. After that, the travellers flew straight to Kullaberg.
Only one pause was made during the journey, and that was at Vomb Lake when Akka joined her traveling companions and shouted to them that the gray rats had been defeated. After that, the travelers headed straight to Kullaberg.
There they descended to the knoll reserved for the wild geese; and as the boy let his glance wander from knoll to knoll, he saw on one of them the many-pointed antlers of the stags; and on another, the gray herons' neck-crests. One knoll was red with foxes, one was gray with rats; one was covered with black ravens who shrieked continually, one with larks who simply couldn't keep still, but kept on throwing themselves in the air and singing for very joy.
There they went down to the hill set aside for the wild geese; and as the boy looked around from hill to hill, he noticed one with the many-pointed antlers of the stags; and on another, the gray herons' neck feathers. One hill was red with foxes, one was gray with rats; one was filled with black ravens who screamed nonstop, while another was covered with larks that just couldn't stay still, constantly throwing themselves into the air and singing out of pure joy.
Just as it has ever been the custom on Kullaberg, it was the crows who began the day's games and frolics with their flying-dance. They divided themselves into two flocks, that flew toward each other, met, turned, and began all over again. This dance had many repetitions, and appeared to the spectators who were not familiar with the dance as altogether too monotonous. The crows were very proud of their dance, but all the others were glad when it was over. It appeared to the animals about as gloomy and meaningless as the winter-storms' play with the snow-flakes. It depressed them to watch it, and they waited eagerly for something that should give them a little pleasure.
Just like it always has been on Kullaberg, the crows kicked off the day's fun and games with their flying dance. They split into two groups that flew towards each other, met, turned, and started all over again. This dance went through many repetitions and seemed to the spectators who weren't familiar with it to be completely monotonous. The crows were very proud of their dance, but everyone else was relieved when it finally ended. To the other animals, it felt as gloomy and pointless as winter storms playing with snowflakes. Watching it brought them down, and they eagerly awaited something that could bring them some joy.
They did not have to wait in vain, either; for as soon as the crows had finished, the hares came running. They dashed forward in a long row, without any apparent order. In some of the figures, one single hare came; in others, they ran three and four abreast. They had all raised themselves on two legs, and they rushed forward with such rapidity that their long ears swayed in all directions. As they ran, they spun round, made high leaps and beat their forepaws against their hind-paws so that they rattled. Some performed a long succession of somersaults, others doubled themselves up and rolled over like wheels; one stood on one leg and swung round; one walked upon his forepaws. There was no regulation whatever, but there was much that was droll in the hares' play; and the many animals who stood and watched them began to breathe faster. Now it was spring; joy and rapture were advancing. Winter was over; summer was coming. Soon it was only play to live.
They didn’t have to wait long, either; as soon as the crows were done, the hares came running. They dashed forward in a long line, without any apparent order. Some came one at a time, while others ran three or four side by side. They were all on their hind legs, rushing forward so fast that their long ears flopped in every direction. As they ran, they spun around, leapt high, and clapped their front paws against their back paws, making a rattling sound. Some performed a series of somersaults, others curled up and rolled like wheels; one balanced on one leg and spun around, while another walked on its front paws. There were no rules at all, but the hares' antics were really amusing, and the many animals watching them started breathing faster. It was spring now; joy and excitement were in the air. Winter was behind them; summer was on its way. Soon, it was just fun to be alive.
When the hares had romped themselves out, it was the great forest birds' turn to perform. Hundreds of wood-grouse in shining dark-brown array, and with bright red eyebrows, flung themselves up into a great oak that stood in the centre of the playground. The one who sat upon the topmost branch fluffed up his feathers, lowered his wings, and lifted his tail so that the white covert-feathers were seen. Thereupon he stretched his neck and sent forth a couple of deep notes from his thick throat. "Tjack, tjack, tjack," it sounded. More than this he could not utter. It only gurgled a few times way down in the throat. Then he closed his eyes and whispered: "Sis, sis, sis. Hear how pretty! Sis, sis, sis." At the same time he fell into such an ecstasy that he no longer knew what was going on around him.
When the hares had tired themselves out, it was time for the big forest birds to take the stage. Hundreds of wood grouse, dressed in shiny dark brown and with bright red eyebrows, launched themselves into a massive oak tree that stood in the middle of the playground. The one perched on the highest branch fluffed up his feathers, lowered his wings, and raised his tail so the white feathers underneath were visible. Then he stretched his neck and let out a couple of deep notes from his thick throat. "Tjack, tjack, tjack," it sounded. That was all he could manage to say. He only let out a few gurgles from deep down in his throat. After that, he closed his eyes and whispered, "Sis, sis, sis. Listen how lovely! Sis, sis, sis." At the same time, he fell into such a trance that he lost track of everything happening around him.
While the first wood grouse was sissing, the three nearest—under him—began to sing; and before they had finished their song, the ten who sat lower down joined in; and thus it continued from branch to branch, until the entire hundred grouse sang and gurgled and sissed. They all fell into the same ecstasy during their song, and this affected the other animals like a contagious transport. Lately the blood had flowed lightly and agreeably; now it began to grow heavy and hot. "Yes, this is surely spring," thought all the animal folk. "Winter chill has vanished. The fires of spring burn over the earth."
While the first grouse was hissing, the three closest to him started to sing; and before they finished their song, the ten sitting lower down joined in; and so it went on from branch to branch, until all hundred grouse were singing and gurgling and hissing. They all fell into the same excitement during their song, and this spread to the other animals like a contagious thrill. Recently, the blood had flowed lightly and pleasantly; now it began to feel heavy and warm. "Yes, this must be spring," thought all the animals. "The chill of winter is gone. The fires of spring are warming the earth."
When the black grouse saw that the brown grouse were having such success, they could no longer keep quiet. As there was no tree for them to light on, they rushed down on the playground, where the heather stood so high that only their beautifully turned tail-feathers and their thick bills were visible—and they began to sing: "Orr, orr, orr."
When the black grouse saw that the brown grouse were doing so well, they couldn't stay silent any longer. Since there was no tree for them to perch on, they dashed down to the playground, where the heather was so tall that only their elegantly curved tail feathers and their stout bills were visible—and they started to sing: "Orr, orr, orr."
Just as the black grouse began to compete with the brown grouse, something unprecedented happened. While all the animals thought of nothing but the grouse-game, a fox stole slowly over to the wild geese's knoll. He glided very cautiously, and came way up on the knoll before anyone noticed him. Suddenly a goose caught sight of him; and as she could not believe that a fox had sneaked in among the geese for any good purpose, she began to cry: "Have a care, wild geese! Have a care!" The fox struck her across the throat—mostly, perhaps, because he wanted to make her keep quiet—but the wild geese had already heard the cry and they all raised themselves in the air. And when they had flown up, the animals saw Smirre Fox standing on the wild geese's knoll, with a dead goose in his mouth.
Just as the black grouse started competing with the brown grouse, something surprising happened. While all the animals were focused on the grouse game, a fox quietly approached the wild geese's knoll. He moved very carefully and got pretty close to the knoll before anyone noticed him. Suddenly, one of the geese spotted him; and since she couldn’t believe that a fox would sneak among the geese for any good reason, she shouted, “Watch out, wild geese! Watch out!” The fox slashed at her throat—mostly, perhaps, trying to silence her—but the wild geese had already heard the warning and they all took off into the air. Once they flew up, the animals saw Smirre Fox standing on the wild geese's knoll, with a dead goose in his mouth.
But because he had in this way broken the play-day's peace, such a punishment was meted out to Smirre Fox that, for the rest of his days, he must regret he had not been able to control his thirst for revenge, but had attempted to approach Akka and her flock in this manner.
But because he had disrupted the play-day's peace in this way, Smirre Fox received a punishment that he would regret for the rest of his days. He would wish he had been able to control his desire for revenge instead of trying to approach Akka and her flock like this.
He was immediately surrounded by a crowd of foxes, and doomed in accordance with an old custom, which demands that whosoever disturbs the peace on the great play-day, must go into exile. Not a fox wished to lighten the sentence, since they all knew that the instant they attempted anything of the sort, they would be driven from the playground, and would nevermore be permitted to enter it. Banishment was pronounced upon Smirre without opposition. He was forbidden to remain in Skåne. He was banished from wife and kindred; from hunting grounds, home, resting places and retreats, which he had hitherto owned; and he must tempt fortune in foreign lands. So that all foxes in Skåne should know that Smirre was outlawed in the district, the oldest of the foxes bit off his right earlap. As soon as this was done, all the young foxes began to yowl from blood-thirst, and threw themselves on Smirre. For him there was no alternative except to take flight; and with all the young foxes in hot pursuit, he rushed away from Kullaberg.
He was immediately surrounded by a crowd of foxes and faced the consequences of an old tradition, which stated that anyone who disrupts the peace during the big play day must go into exile. Not a single fox wanted to lighten his punishment, knowing that any attempts to do so would result in them being kicked out of the playground forever. Banishment was declared on Smirre without any objections. He was banned from Skåne. He was exiled from his family and loved ones; from the hunting grounds, home, resting spots, and hideouts he had once known; and he would have to seek his luck in foreign lands. To ensure all the foxes in Skåne knew that Smirre was an outlaw in the area, the eldest of the foxes bit off his right earlap. As soon as this happened, all the young foxes started howling with bloodlust and launched themselves at Smirre. With no other choice but to flee, he ran away from Kullaberg, chased by all the young foxes.
All this happened while black grouse and brown grouse were going on with their games. But these birds lose themselves so completely in their song, that they neither hear nor see. Nor had they permitted themselves to be disturbed.
All this happened while black grouse and brown grouse were busy with their displays. These birds get so caught up in their song that they neither hear nor see anything around them. They also don't allow themselves to be disturbed.
The forest birds' contest was barely over, before the stags from Häckeberga came forward to show their wrestling game. There were several pairs of stags who fought at the same time. They rushed at each other with tremendous force, struck their antlers dashingly together, so that their points were entangled; and tried to force each other backward. The heather-heaths were torn up beneath their hoofs; the breath came like smoke from their nostrils; out of their throats strained hideous bellowings, and the froth oozed down on their shoulders.
The bird competition in the forest had just wrapped up when the stags from Häckeberga stepped in to display their wrestling skills. Several pairs of stags fought simultaneously. They charged at each other with incredible strength, clashing their antlers together so forcefully that they became tangled and tried to push each other back. The heather was torn up under their hooves; steam billowed from their nostrils; they let out terrible roars, and foam dripped down onto their shoulders.
On the knolls round about there was breathless silence while the skilled stag-wrestlers clinched. In all the animals new emotions were awakened. Each and all felt courageous and, strong; enlivened by returning powers; born again with the spring; sprightly, and ready for all kinds of adventures. They felt no enmity toward each other, although, everywhere, wings were lifted, neck-feathers raised and claws sharpened. If the stags from Häckeberga had continued another instant, a wild struggle would have arisen on the knolls, for all had been gripped with a burning desire to show that they too were full of life because the winter's impotence was over and strength surged through their bodies.
On the hills all around, there was a heavy silence as the skilled stag-wrestlers grappled. New emotions stirred in all the animals. Everyone felt brave and strong; revitalized by the returning energy of spring; lively and ready for all sorts of adventures. They bore no ill will toward each other, even though wings were raised, neck feathers fluffed up, and claws sharpened everywhere. If the stags from Häckeberga had gone on for just one more moment, a wild fight would have broken out on the hills, as they all were filled with a burning desire to prove that they too were full of life now that winter’s hold was broken and strength flowed through their bodies.
But the stags stopped wrestling just at the right moment, and instantly a whisper went from knoll to knoll: "The cranes are coming!"
But the stags stopped wrestling just at the right moment, and instantly a whisper spread from hill to hill: "The cranes are coming!"
And then came the gray, dusk-clad birds with plumes in their wings, and red feather-ornaments on their necks. The big birds with their tall legs, their slender throats, their small heads, came gliding down the knoll with an abandon that was full of mystery. As they glided forward they swung round—half flying, half dancing. With wings gracefully lifted, they moved with an inconceivable rapidity. There was something marvellous and strange about their dance. It was as though gray shadows had played a game which the eye could scarcely follow. It was as if they had learned it from the mists that hover over desolate morasses. There was witchcraft in it. All those who had never before been on Kullaberg understood why the whole meeting took its name from the crane's dance. There was wildness in it; but yet the feeling which it awakened was a delicious longing. No one thought any more about struggling. Instead, both the winged and those who had no wings, all wanted to raise themselves eternally, lift themselves above the clouds, seek that which was hidden beyond them, leave the oppressive body that dragged them down to earth and soar away toward the infinite.
And then came the gray birds dressed in dusk with feathers in their wings and red ornaments around their necks. The large birds, with their long legs, slender necks, and small heads, glided down the hill with an air of mystery. As they moved forward, they swooped around—part flying, part dancing. With their wings elegantly lifted, they moved with astonishing speed. There was something marvelous and strange about their dance. It was like gray shadows playing a game that the eye could hardly follow. It felt as if they had learned it from the mists that hang over lonely swamps. There was magic in it. All those who had never been to Kullaberg understood why the entire gathering was named after the crane's dance. There was a wildness to it; yet the feeling it evoked was a sweet longing. No one thought about struggling anymore. Instead, both those with wings and those without all wanted to elevate themselves eternally, rise above the clouds, seek what was hidden beyond them, leave behind the heavy bodies that weighed them down to earth, and soar toward the infinite.
Such longing after the unattainable, after the hidden mysteries back of this life, the animals felt only once a year; and this was on the day when they beheld the great crane dance.
Such a longing for the unattainable, for the hidden mysteries behind this life, was something the animals felt only once a year; and that was on the day when they witnessed the great crane dance.
IN RAINY WEATHER
Wednesday, March thirtieth.
Wednesday, March 30th.
It was the first rainy day of the trip. As long as the wild geese had remained in the vicinity of Vomb Lake, they had had beautiful weather; but on the day when they set out to travel farther north, it began to rain, and for several hours the boy had to sit on the goose-back, soaking wet, and shivering with the cold.
It was the first rainy day of the trip. As long as the wild geese had stayed near Vomb Lake, the weather had been beautiful; but on the day they set out to head north, it started to rain, and for several hours, the boy had to sit on the goose’s back, soaking wet and shivering from the cold.
In the morning when they started, it had been clear and mild. The wild geese had flown high up in the air—evenly, and without haste—with Akka at the head maintaining strict discipline, and the rest in two oblique lines back of her. They had not taken the time to shout any witty sarcasms to the animals on the ground; but, as it was simply impossible for them to keep perfectly silent, they sang out continually—in rhythm with the wing-strokes—their usual coaxing call: "Where are you? Here am I. Where are you? Here am I."
In the morning when they set out, the weather was clear and mild. The wild geese flew high in the sky—steadily and without rushing—with Akka leading and keeping strict order, while the others followed in two diagonal lines behind her. They didn’t take a moment to shout any clever remarks to the animals on the ground; however, since it was impossible for them to stay completely silent, they continually sang out—matching the rhythm of their wing beats—their familiar call: "Where are you? Here I am. Where are you? Here I am."
They all took part in this persistent calling, and only stopped, now and then, to show the goosey-gander the landmarks they were travelling over. The places on this route included Linderödsosen's dry hills, Ovesholm's manor, Christianstad's church steeple, Bäckaskog's royal castle on the narrow isthmus between Oppmann's lake and Ivö's lake, Ryss mountain's steep precipice.
They all participated in this ongoing calling, only pausing every now and then to point out the landmarks they were passing. The spots along this route included the dry hills of Linderödsosen, Ovesholm's manor, Christianstad's church steeple, Bäckaskog's royal castle on the narrow isthmus between Oppmann's lake and Ivö lake, and the steep cliff of Ryss mountain.
It had been a monotonous trip, and when the rain-clouds made their appearance the boy thought it was a real diversion. In the old days, when he had only seen a rain-cloud from below, he had imagined that they were gray and disagreeable; but it was a very different thing to be up amongst them. Now he saw distinctly that the clouds were enormous carts, which drove through the heavens with sky-high loads. Some of them were piled up with huge, gray sacks, some with barrels; some were so large that they could hold a whole lake; and a few were filled with big utensils and bottles which were piled up to an immense height. And when so many of them had driven forward that they filled the whole sky, it appeared as though someone had given a signal, for all at once, water commenced to pour down over the earth, from utensils, barrels, bottles and sacks.
It had been a boring trip, and when the rain clouds showed up, the boy thought it was a nice change. Back when he had only seen rain clouds from below, he imagined they were gray and unpleasant; but being up among them was a whole different experience. Now he clearly saw that the clouds were like huge trucks, driving through the sky loaded up high. Some were stacked with big, gray sacks, some with barrels; some were so massive they could hold an entire lake; and a few were filled with large pots and bottles piled up high. And when so many of them moved forward to cover the entire sky, it felt like someone had given a signal, because suddenly, water started pouring down onto the earth from pots, barrels, bottles, and sacks.
Just as the first spring-showers pattered against the ground, there arose such shouts of joy from all the small birds in groves and pastures, that the whole air rang with them and the boy leaped high where he sat. "Now we'll have rain. Rain gives us spring; spring gives us flowers and green leaves; green leaves and flowers give us worms and insects; worms and insects give us food; and plentiful and good food is the best thing there is," sang the birds.
Just as the first spring showers fell to the ground, there were shouts of joy from all the little birds in the groves and fields, filling the air with their songs and making the boy jump high where he sat. "Now we'll have rain. Rain brings spring; spring brings flowers and green leaves; green leaves and flowers bring us worms and insects; worms and insects provide food; and plenty of good food is the best thing there is," sang the birds.
The wild geese, too, were glad of the rain which came to awaken the growing things from their long sleep, and to drive holes in the ice-roofs on the lakes. They were not able to keep up that seriousness any longer, but began to send merry calls over the neighbourhood.
The wild geese were happy for the rain that came to wake up the growing things from their long sleep and to make holes in the ice on the lakes. They couldn't maintain that seriousness any longer and started to send cheerful calls out across the neighborhood.
When they flew over the big potato patches, which are so plentiful in the country around Christianstad—and which still lay bare and black—they screamed: "Wake up and be useful! Here comes something that will awaken you. You have idled long enough now."
When they flew over the large potato fields, which are so common in the area around Christianstad—and which still lay empty and dark—they shouted: "Wake up and be useful! Here comes something that will energize you. You've been lazy long enough now."
When they saw people who hurried to get out of the rain, they reproved them saying: "What are you in such a hurry about? Can't you see that it's raining rye-loaves and cookies?"
When they saw people rushing to escape the rain, they scolded them, saying: "What's the rush? Can’t you see it’s raining rye loaves and cookies?"
It was a big, thick mist that moved northward briskly, and followed close upon the geese. They seemed to think that they dragged the mist along with them; and, just now, when they saw great orchards beneath them, they called out proudly: "Here we come with anemones; here we come with roses; here we come with apple blossoms and cherry buds; here we come with peas and beans and turnips and cabbages. He who wills can take them. He who wills can take them."
It was a heavy, thick fog that was quickly moving north, closely trailing the geese. They seemed to believe they were pulling the fog along with them; and just now, when they spotted large orchards below, they shouted proudly: "Here we come with anemones; here we come with roses; here we come with apple blossoms and cherry buds; here we come with peas and beans and turnips and cabbages. Whoever wants can take them. Whoever wants can take them."
Thus it had sounded while the first showers fell, and when all were still glad of the rain. But when it continued to fall the whole afternoon, the wild geese grew impatient, and cried to the thirsty forests around Ivös lake: "Haven't you got enough yet? Haven't you got enough yet?"
Thus it had sounded while the first showers fell, and when everyone was still happy about the rain. But when it kept pouring all afternoon, the wild geese grew restless and called out to the thirsty forests around Ivös lake: "Haven't you had enough yet? Haven't you had enough yet?"
The heavens were growing grayer and grayer and the sun hid itself so well that one couldn't imagine where it was. The rain fell faster and faster, and beat harder and harder against the wings, as it tried to find its way between the oily outside feathers, into their skins. The earth was hidden by fogs; lakes, mountains, and woods floated together in an indistinct maze, and the landmarks could not be distinguished. The flight became slower and slower; the joyful cries were hushed; and the boy felt the cold more and more keenly.
The sky was getting grayer and grayer, and the sun had hidden itself so well that it was hard to tell where it had gone. The rain poured down faster and faster, pounding harder and harder against the wings, trying to seep through the oily outer feathers and into their skin. The earth was shrouded in fog; lakes, mountains, and forests blended into an indistinct maze, and there were no recognizable landmarks. The flight slowed down more and more; the cheerful calls were quieted, and the boy felt the cold more and more sharply.
But still he had kept up his courage as long as he had ridden through the air. And in the afternoon, when they had lighted under a little stunted pine, in the middle of a large morass, where all was wet, and all was cold; where some knolls were covered with snow, and others stood up naked in a puddle of half-melted ice-water, even then, he had not felt discouraged, but ran about in fine spirits, and hunted for cranberries and frozen whortleberries. But then came evening, and darkness sank down on them so close, that not even such eyes as the boy's could see through it; and all the wilderness became so strangely grim and awful. The boy lay tucked in under the goosey-gander's wing, but could not sleep because he was cold and wet. He heard such a lot of rustling and rattling and stealthy steps and menacing voices, that he was terror-stricken and didn't know where he should go. He must go somewhere, where there was light and heat, if he wasn't going to be entirely scared to death.
But he still kept his courage up as long as he was flying through the air. In the afternoon, when they landed under a small stunted pine in the middle of a vast swamp, where everything was wet and cold; some hills were covered in snow, while others stood bare in a puddle of half-melted ice water, he still hadn't felt discouraged. He ran around in good spirits, looking for cranberries and frozen blueberries. But then evening came, and darkness fell around them so thick that even the boy's keen eyes couldn't see through it; the wilderness turned strangely grim and frightening. The boy lay tucked under the goosey-gander's wing, but he couldn't sleep because he was cold and wet. He heard a lot of rustling, rattling, sneaky footsteps, and threatening voices, which terrified him and made him feel lost. He needed to find somewhere with light and warmth, or he would be scared to death.
"If I should venture where there are human beings, just for this night?" thought the boy. "Only so I could sit by a fire for a moment, and get a little food. I could go back to the wild geese before sunrise."
"If I take the risk of going where people are, just for tonight?" wondered the boy. "Just so I can sit by a fire for a bit and have something to eat. I could return to the wild geese before dawn."
He crept from under the wing and slid down to the ground. He didn't awaken either the goosey-gander or any of the other geese, but stole, silently and unobserved, through the morass.
He crawled out from under the wing and slid down to the ground. He didn’t wake up either the gander or any of the other geese, but sneaked quietly and unnoticed through the swamp.
He didn't know exactly where on earth he was: if he was in Skåne, in Småland, or in Blekinge. But just before he had gotten down in the morass, he had caught a glimpse of a large village, and thither he directed his steps. It wasn't long, either, before he discovered a road; and soon he was on the village street, which was long, and had planted trees on both sides, and was bordered with garden after garden.
He wasn't sure exactly where he was: whether he was in Skåne, Småland, or Blekinge. But just before he had stepped into the swamp, he had caught sight of a big village, and he headed in that direction. It didn't take long before he found a road; soon he was walking down the village street, which was long and lined with trees on both sides, bordered by garden after garden.
The boy had come to one of the big cathedral towns, which are so common on the uplands, but can hardly be seen at all down in the plain.
The boy had arrived in one of the big cathedral towns, which are very common in the hills, but are almost invisible down in the flatlands.
The houses were of wood, and very prettily constructed. Most of them had gables and fronts, edged with carved mouldings, and glass doors, with here and there a coloured pane, opening on verandas. The walls were painted in light oil-colours; the doors and window-frames shone in blues and greens, and even in reds. While the boy walked about and viewed the houses, he could hear, all the way out to the road, how the people who sat in the warm cottages chattered and laughed. The words he could not distinguish, but he thought it was just lovely to hear human voices. "I wonder what they would say if I knocked and begged to be let in," thought he.
The houses were made of wood and beautifully built. Most of them had gables and facades, adorned with carved moldings and glass doors, some featuring colored panes, leading out to verandas. The walls were painted in soft oil colors; the doors and window frames gleamed in shades of blue, green, and even red. As the boy walked around admiring the houses, he could hear the conversations and laughter of the people inside the cozy cottages, reaching all the way to the road. He couldn't make out the words, but he found it delightful to hear human voices. "I wonder what they would say if I knocked and asked to come in," he thought.
This was, of course, what he had intended to do all along, but now that he saw the lighted windows, his fear of the darkness was gone. Instead, he felt again that shyness which always came over him now when he was near human beings. "I'll take a look around the town for a while longer," thought he, "before I ask anyone to take me in."
This was, of course, what he had always planned to do, but now that he saw the lit windows, his fear of the dark was gone. Instead, he felt that shyness that always washed over him when he was around other people. "I'll explore the town a bit longer," he thought, "before I ask someone to take me in."
On one house there was a balcony. And just as the boy walked by, the doors were thrown open, and a yellow light streamed through the fine, sheer curtains. Then a pretty young fru came out on the balcony and leaned over the railing. "It's raining; now we shall soon have spring," said she. When the boy saw her he felt a strange anxiety. It was as though he wanted to weep. For the first time he was a bit uneasy because he had shut himself out from the human kind.
On one house, there was a balcony. Just as the boy walked by, the doors were thrown open, and a warm yellow light poured through the delicate, sheer curtains. Then a pretty young woman stepped out onto the balcony and leaned over the railing. "It's raining; soon we'll have spring," she said. When the boy saw her, he felt a strange anxiety. It was as if he wanted to cry. For the first time, he felt uneasy because he had shut himself off from other people.
Shortly after that he walked by a shop. Outside the shop stood a red corn-drill. He stopped and looked at it; and finally crawled up to the driver's place, and seated himself. When he had got there, he smacked with his lips and pretended that he sat and drove. He thought what fun it would be to be permitted to drive such a pretty machine over a grainfield. For a moment he forgot what he was like now; then he remembered it, and jumped down quickly from the machine. Then a greater unrest came over him. After all, human beings were very wonderful and clever.
Shortly after that, he walked by a store. Outside the store was a red corn-drill. He stopped and looked at it, then climbed up into the driver's seat and sat down. Once there, he smacked his lips and pretended he was driving. He imagined how much fun it would be to actually drive such a cool machine over a field of grain. For a moment, he forgot what he was like now; then he remembered and quickly jumped down from the machine. A deeper sense of restlessness washed over him. After all, humans were truly amazing and smart.
He walked by the post-office, and then he thought of all the newspapers which came every day, with news from all the four corners of the earth. He saw the apothecary's shop and the doctor's home, and he thought about the power of human beings, which was so great that they were able to battle with sickness and death. He came to the church. Then he thought how human beings had built it, that they might hear about another world than the one in which they lived, of God and the resurrection and eternal life. And the longer he walked there, the better he liked human beings.
He walked by the post office and thought about all the newspapers that arrived every day, with news from all corners of the earth. He saw the pharmacy and the doctor's house, and he reflected on the incredible power of humans, which allowed them to fight against illness and death. He reached the church and thought about how humans had constructed it so they could learn about a world beyond their own, about God, resurrection, and eternal life. The longer he strolled, the more he appreciated humanity.
It is so with children that they never think any farther ahead than the length of their noses. That which lies nearest them, they want promptly, without caring what it may cost them. Nils Holgersson had not understood what he was losing when he chose to remain an elf; but now he began to be dreadfully afraid that, perhaps, he should never again get back to his right form.
It’s true about kids that they only think as far as their noses. They want what’s right in front of them, without considering the consequences. Nils Holgersson didn’t realize what he was giving up when he decided to stay an elf; but now he was really scared that he might never return to his original self.
How in all the world should he go to work in order to become human? This he wanted, oh! so much, to know.
How in the world should he go about becoming human? This was something he really, really wanted to understand.
He crawled up on a doorstep, and seated himself in the pouring rain and meditated. He sat there one whole hour—two whole hours, and he thought so hard that his forehead lay in furrows; but he was none the wiser. It seemed as though the thoughts only rolled round and round in his head. The longer he sat there, the more impossible it seemed to him to find any solution.
He crawled up onto a doorstep and sat there in the pouring rain, thinking deeply. He stayed there for a full hour—two full hours—contemplating so intensely that his forehead creased with lines; yet he was no closer to understanding. It felt like his thoughts just kept swirling in his mind. The longer he sat there, the more impossible it seemed for him to find any answers.
"This thing is certainly much too difficult for one who has learned as little as I have," he thought at last. "It will probably wind up by my having to go back among human beings after all. I must ask the minister and the doctor and the schoolmaster and others who are learned, and may know a cure for such things."
"This is definitely way too hard for someone like me who has learned so little," he thought finally. "I’ll probably end up having to return to people after all. I need to ask the minister, the doctor, the schoolteacher, and others who are knowledgeable and might have a solution for this."
This he concluded that he would do at once, and shook himself—for he was as wet as a dog that has been in a water-pool.
This he decided to do right away and shook himself off—he was as soaked as a dog that had been in a puddle.
Just about then he saw that a big owl came flying along, and alighted on one of the trees that bordered the village street. The next instant a lady owl, who sat under the cornice of the house, began to call out: "Kivitt, Kivitt! Are you at home again, Mr. Gray Owl? What kind of a time did you have abroad?"
Just then, he saw a big owl flying by, landing on one of the trees that lined the village street. In the next moment, a lady owl sitting under the roof of the house started calling out, "Kivitt, Kivitt! Are you home again, Mr. Gray Owl? How was your trip?"
"Thank you, Lady Brown Owl. I had a very comfortable time," said the gray owl. "Has anything out of the ordinary happened here at home during my absence?"
"Thanks, Lady Brown Owl. I had a really nice time," said the gray owl. "Has anything unusual happened here at home while I was gone?"
"Not here in Blekinge, Mr. Gray Owl; but in Skåne a marvellous thing has happened! A boy has been transformed by an elf into a goblin no bigger than a squirrel; and since then he has gone to Lapland with a tame goose."
"Not here in Blekinge, Mr. Gray Owl; but in Skåne, something amazing has happened! A boy was changed by an elf into a goblin no larger than a squirrel; and since then, he has gone to Lapland with a pet goose."
"That's a remarkable bit of news, a remarkable bit of news. Can he never be human again, Lady Brown Owl? Can he never be human again?"
"That’s some incredible news, really incredible news. Will he never be human again, Lady Brown Owl? Will he never be human again?"
"That's a secret, Mr. Gray Owl; but you shall hear it just the same. The elf has said that if the boy watches over the goosey-gander, so that he comes home safe and sound, and—"
"That's a secret, Mr. Gray Owl; but you’ll hear it anyway. The elf has said that if the boy keeps an eye on the goosey-gander, ensuring he comes home safe and sound, and—"
"What more, Lady Brown Owl? What more? What more?"
"What else, Lady Brown Owl? What else? What else?"
"Fly with me up to the church tower, Mr. Gray Owl, and you shall hear the whole story! I fear there may be someone listening down here in the street." With that, the owls flew their way; but the boy flung his cap in the air, and shouted: "If I only watch over the goosey-gander, so that he gets back safe and sound, then I shall become a human being again. Hurrah! Hurrah! Then I shall become a human being again!"
"Come fly up to the church tower with me, Mr. Gray Owl, and you’ll hear the whole story! I’m worried there might be someone listening down here on the street." With that, the owls soared into the sky; but the boy threw his cap in the air and shouted, "If I just keep an eye on the goosey-gander to make sure he gets back safe and sound, then I’ll become human again. Hooray! Hooray! Then I’ll be human again!"
He shouted "hurrah" until it was strange that they did not hear him in the houses—but they didn't, and he hurried back to the wild geese, out in the wet morass, as fast as his legs could carry him.
He shouted "hooray" until it was odd that they didn't hear him in the houses—but they didn't, and he rushed back to the wild geese, out in the wet marsh, as fast as his legs could take him.
THE STAIRWAY WITH THE THREE STEPS
Thursday, March thirty-first.
Thursday, March 31.
The following day the wild geese intended to travel northward through Allbo district, in Småland. They sent Iksi and Kaksi to spy out the land. But when they returned, they said that all the water was frozen, and all the land was snow-covered. "We may as well remain where we are," said the wild geese. "We cannot travel over a country where there is neither water nor food." "If we remain where we are, we may have to wait here until the next moon," said Akka. "It is better to go eastward, through Blekinge, and see if we can't get to Småland by way of Möre, which lies near the coast, and has an early spring."
The next day, the wild geese planned to head north through the Allbo district in Småland. They sent Iksi and Kaksi to scout the area. When they came back, they reported that all the water was frozen and the land was covered in snow. "We might as well stay where we are," said the wild geese. "We can't travel across a land that has no water or food." "If we stay here, we might have to wait until the next moon," said Akka. "It's better to head east through Blekinge and see if we can reach Småland by way of Möre, which is close to the coast and has an early spring."
Thus the boy came to ride over Blekinge the next day. Now, that it was light again, he was in a merry mood once more, and could not comprehend what had come over him the night before. He certainly didn't want to give up the journey and the outdoor life now.
Thus the boy set off to ride over Blekinge the next day. Now that it was light again, he felt cheerful once more and couldn’t understand what had happened to him the night before. He definitely didn’t want to give up the journey and the outdoor life now.
There lay a thick fog over Blekinge. The boy couldn't see how it looked out there. "I wonder if it is a good, or a poor country that I'm riding over," thought he, and tried to search his memory for the things which he had heard about the country at school. But at the same time he knew well enough that this was useless, as he had never been in the habit of studying his lessons.
There was a thick fog over Blekinge. The boy couldn't see what it looked like outside. "I wonder if I'm riding over a rich or a poor country," he thought, trying to remember what he had learned about the place in school. But he also knew it was pointless since he had never been good at studying his lessons.
At once the boy saw the whole school before him. The children sat by the little desks and raised their hands; the teacher sat in the lectern and looked displeased; and he himself stood before the map and should answer some question about Blekinge, but he hadn't a word to say. The schoolmaster's face grew darker and darker for every second that passed, and the boy thought the teacher was more particular that they should know their geography, than anything else. Now he came down from the lectern, took the pointer from the boy, and sent him back to his seat. "This won't end well," the boy thought then.
At that moment, the boy saw the entire school laid out in front of him. The kids sat at their small desks, raising their hands; the teacher sat at the lectern, looking unhappy; and he stood in front of the map, supposed to answer some questions about Blekinge, but he couldn't say a word. The schoolmaster's expression darkened with every second that passed, and the boy felt the teacher was more focused on making sure they knew their geography than anything else. Then, the teacher stepped down from the lectern, took the pointer from the boy, and sent him back to his seat. "This isn't going to turn out well," the boy thought.
But the schoolmaster had gone over to a window, and had stood there for a moment and looked out, and then he had whistled to himself once. Then he had gone up into the lectern and said that he would tell them something about Blekinge. And that which he then talked about had been so amusing that the boy had listened. When he only stopped and thought for a moment, he remembered every word.
But the schoolmaster had walked over to a window, stood there for a moment, and then whistled to himself. After that, he went up to the lectern and announced that he was going to share some information about Blekinge. What he talked about was so entertaining that the boy listened closely. When he paused to think for a moment, he remembered every word.
"Småland is a tall house with spruce trees on the roof," said the teacher, "and leading up to it is a broad stairway with three big steps; and this stairway is called Blekinge. It is a stairway that is well constructed. It stretches forty-two miles along the frontage of Småland house, and anyone who wishes to go all the way down to the East sea, by way of the stairs, has twenty-four miles to wander.
"Småland is a tall house with spruce trees on the roof," said the teacher, "and leading up to it is a wide staircase with three big steps; this staircase is called Blekinge. It’s a well-built staircase. It runs forty-two miles along the front of the Småland house, and anyone who wants to make their way down to the East Sea using the stairs has twenty-four miles to go."
"A good long time must have elapsed since the stairway was built. Both days and years have gone by since the steps were hewn from gray stones and laid down—evenly and smoothly—for a convenient track between Småland and the East sea.
"A long time must have passed since the stairway was built. Both days and years have gone by since the steps were carved from gray stones and set down—smoothly and evenly—for an easy pathway between Småland and the East Sea."
"Since the stairway is so old, one can, of course, understand that it doesn't look just the same now, as it did when it was new. I don't know how much they troubled themselves about such matters at that time; but big as it was, no broom could have kept it clean. After a couple of years, moss and lichen began to grow on it. In the autumn dry leaves and dry grass blew down over it; and in the spring it was piled up with falling stones and gravel. And as all these things were left there to mould, they finally gathered so much soil on the steps that not only herbs and grass, but even bushes and trees could take root there.
"Since the stairway is so old, it’s clear that it doesn’t look exactly the same now as it did when it was new. I’m not sure how much they worried about things like that back then; but despite its size, no broom could have kept it clean. After a few years, moss and lichen started to grow on it. In the fall, dry leaves and grass blew down onto it; and in the spring, it became cluttered with falling stones and gravel. As all of this was left to decay, it eventually accumulated so much soil on the steps that not only herbs and grass, but even bushes and trees were able to take root there."
"But, at the same time, a great disparity has arisen between the three steps. The topmost step, which lies nearest Småland, is mostly covered with poor soil and small stones, and no trees except birches and bird-cherry and spruce—which can stand the cold on the heights, and are satisfied with little—can thrive up there. One understands best how poor and dry it is there, when one sees how small the field-plots are, that are ploughed up from the forest lands; and how many little cabins the people build for themselves; and how far it is between the churches. But on the middle step there is better soil, and it does not lie bound down under such severe cold, either. This one can see at a glance, since the trees are both higher and of finer quality. There you'll find maple and oak and linden and weeping-birch and hazel trees growing, but no cone-trees to speak of. And it is still more noticeable because of the amount of cultivated land that you will find there; and also because the people have built themselves great and beautiful houses. On the middle step, there are many churches, with large towns around them; and in every way it makes a better and finer appearance than the top step.
"But at the same time, there's a big difference between the three levels. The highest level, closest to Småland, mostly has poor soil and small stones, and only a few trees like birches, bird cherry, and spruce—which can handle the cold up there and don't need much to grow—can survive. You really get a sense of how sparse and dry it is when you see how small the fields are that are cleared from the forests, how many tiny cabins people build for themselves, and how far apart the churches are. But on the middle level, the soil is better, and it’s not as severely affected by the cold. You can see this right away, as the trees are taller and of better quality. Here, you’ll find maple, oak, linden, weeping birch, and hazel trees, but not many conifers. It’s even more obvious because of the amount of farmland you see there, and also because the people have built large and beautiful homes. The middle level has many churches, surrounded by big towns, and overall it looks much nicer and more impressive than the top level."
"But the very lowest step is the best of all. It is covered with good rich soil; and, where it lies and bathes in the sea, it hasn't the slightest feeling of the Småland chill. Beeches and chestnut and walnut trees thrive down here; and they grow so big that they tower above the church-roofs. Here lie also the largest grain-fields; but the people have not only timber and farming to live upon, but they are also occupied with fishing and trading and seafaring. For this reason you will find the most costly residences and the prettiest churches here; and the parishes have developed into villages and cities.
"But the very lowest step is the best of all. It’s covered with rich, fertile soil; and, where it sits and soaks in the sea, it doesn’t feel the slightest chill from Småland. Beeches, chestnut, and walnut trees thrive down here; they grow so tall that they rise above the church roofs. Here lie the largest grain fields; but the people rely not just on timber and farming, they’re also busy with fishing, trading, and seafaring. Because of this, you’ll find the most expensive homes and the prettiest churches here; the parishes have developed into villages and cities."
"But this is not all that is said of the three steps. For one must realise that when it rains on the roof of the big Småland house, or when the snow melts up there, the water has to go somewhere; and then, naturally, a lot of it is spilled over the big stairway. In the beginning it probably oozed over the whole stairway, big as it was; then cracks appeared in it, and, gradually, the water has accustomed itself to flow alongside of it, in well dug-out grooves. And water is water, whatever one does with it. It never has any rest. In one place it cuts and files away, and in another it adds to. Those grooves it has dug into vales, and the walls of the vales it has decked with soil; and bushes and trees and vines have clung to them ever since—so thick, and in such profusion, that they almost hide the stream of water that winds its way down there in the deep. But when the streams come to the landings between the steps, they throw themselves headlong over them; this is why the water comes with such a seething rush, that it gathers strength with which to move mill-wheels and machinery—these, too, have sprung up by every waterfall.
"But that's not all there is to say about the three steps. You have to understand that when it rains on the roof of the big Småland house, or when the snow melts up there, the water has to go somewhere; and naturally, a lot of it spills over the big staircase. At first, it probably seeped over the whole staircase, as big as it was; then cracks appeared, and gradually, the water got used to flowing alongside it in well-dug grooves. Water is just water, no matter what you do with it. It’s always in motion. In one place, it carves and cuts away, while in another, it builds up. Those grooves it has made in the valleys, and the walls of the valleys are now covered with soil; bushes, trees, and vines have thrived there ever since—so thick and abundant that they nearly hide the stream of water winding its way down in the depths. But when the streams reach the landings between the steps, they plunge headfirst over them; that's why the water comes rushing with such force, gathering momentum to power mill wheels and machinery—these have also sprung up by every waterfall."
"But this does not tell all that is said of the land with the three steps. It must also be told that up in the big house in Småland there lived once upon a time a giant, who had grown very old. And it fatigued him in his extreme age, to be forced to walk down that long stairway in order to catch salmon from the sea. To him it seemed much more suitable that the salmon should come up to him, where he lived.
"But this doesn’t capture everything that’s said about the land with the three steps. It’s also important to mention that in the big house in Småland, there once lived a giant who had grown very old. In his advanced age, it exhausted him to have to walk down that long stairway to catch salmon from the sea. It seemed much more fitting to him that the salmon should come up to him, where he lived."
"Therefore, he went up on the roof of his great house; and there he stood and threw stones down into the East sea. He threw them with such force that they flew over the whole of Blekinge and dropped into the sea. And when the stones came down, the salmon got so scared that they came up from the sea and fled toward the Blekinge streams; ran through the rapids; flung themselves with high leaps over the waterfalls, and stopped.
"So, he went up to the roof of his big house; and there he stood throwing stones into the East Sea. He threw them with such force that they flew over all of Blekinge and landed in the sea. When the stones fell, the salmon got so scared that they swam up from the sea and rushed toward the Blekinge streams; raced through the rapids; jumped high over the waterfalls, and came to a stop."
"How true this is, one can see by the number of islands and points that lie along the coast of Blekinge, and which are nothing in the world but the big stones that the giant threw.
"How true this is, one can see by the number of islands and points that lie along the coast of Blekinge, and which are nothing more than the big stones that the giant threw."
"One can also tell because the salmon always go up in the Blekinge streams and work their way up through rapids and still water, all the way to Småland.
"One can also tell because the salmon always swim up the Blekinge streams and make their way through rapids and calm water, all the way to Småland."
"That giant is worthy of great thanks and much honour from the Blekinge people; for salmon in the streams, and stone-cutting on the island—that means work which gives food to many of them even to this day."
"That giant deserves a lot of gratitude and respect from the Blekinge people; because salmon in the rivers and stone cutting on the island—this provides work that feeds many of them even today."
BY RONNEBY RIVER
Friday, April first.
Friday, April 1.
Neither the wild geese nor Smirre Fox had believed that they should ever run across each other after they had left Skåne. But now it turned out so that the wild geese happened to take the route over Blekinge and thither Smirre Fox had also gone.
Neither the wild geese nor Smirre Fox thought they would ever run into each other after leaving Skåne. But now it turned out that the wild geese took the route over Blekinge, and Smirre Fox had gone there too.
So far he had kept himself in the northern parts of the province; and since he had not as yet seen any manor parks, or hunting grounds filled with game and dainty young deer, he was more disgruntled than he could say.
So far, he had stayed in the northern part of the province; and since he hadn’t seen any manor parks or hunting grounds filled with game and young, delicate deer, he was more frustrated than he could express.
One afternoon, when Smirre tramped around in the desolate forest district of Mellanbygden, not far from Ronneby River, he saw a flock of wild geese fly through the air. Instantly he observed that one of the geese was white and then he knew, of course, with whom he had to deal.
One afternoon, as Smirre wandered through the lonely forest area of Mellanbygden, near Ronneby River, he spotted a flock of wild geese flying overhead. He quickly noticed that one of the geese was white, and he immediately realized who he was up against.
Smirre began immediately to hunt the geese—just as much for the pleasure of getting a good square meal, as for the desire to be avenged for all the humiliation that they had heaped upon him. He saw that they flew eastward until they came to Ronneby River. Then they changed their course, and followed the river toward the south. He understood that they intended to seek a sleeping-place along the river-banks, and he thought that he should be able to get hold of a pair of them without much trouble. But when Smirre finally discovered the place where the wild geese had taken refuge, he observed they had chosen such a well-protected spot, that he couldn't get near.
Smirre immediately started hunting the geese—not just for the satisfaction of a good meal but also out of a desire to get back at them for all the humiliation they had caused him. He saw them flying east until they reached the Ronneby River. Then they changed direction and followed the river south. He realized they were looking for a place to rest along the riverbanks, and he thought he could catch a couple of them without much trouble. However, when Smirre finally found where the wild geese had settled, he noticed they had picked such a well-hidden spot that he couldn't get close.
Ronneby River isn't any big or important body of water; nevertheless, it is just as much talked of, for the sake of its pretty shores. At several points it forces its way forward between steep mountain-walls that stand upright out of the water, and are entirely overgrown with honeysuckle and bird-cherry, mountain-ash and osier; and there isn't much that can be more delightful than to row out on the little dark river on a pleasant summer day, and look upward on all the soft green that fastens itself to the rugged mountain-sides.
Ronneby River isn't a large or significant body of water; however, it is often mentioned for its beautiful shores. At various spots, it pushes its way through steep mountain walls that rise sharply from the water, fully covered in honeysuckle, bird-cherry, mountain-ash, and willow. There's not much that can be more enjoyable than rowing out on the small, dark river on a lovely summer day and gazing up at all the soft greenery clinging to the rugged mountainsides.
But now, when the wild geese and Smirre came to the river, it was cold and blustery spring-winter; all the trees were nude, and there was probably no one who thought the least little bit about whether the shore was ugly or pretty. The wild geese thanked their good fortune that they had found a sand-strip large enough for them to stand upon, on a steep mountain wall. In front of them rushed the river, which was strong and violent in the snow-melting time; behind them they had an impassable mountain rock wall, and overhanging branches screened them. They couldn't have it better.
But now, when the wild geese and Smirre reached the river, it was a chilly and windy late spring; all the trees were bare, and no one really cared whether the shore looked nice or not. The wild geese were grateful to have found a sandy spot big enough for them to stand on, along a steep mountain wall. In front of them, the river rushed by, strong and turbulent from the melting snow; behind them was an impassable rock wall, and overhanging branches provided cover. It couldn't have been better for them.
The geese were asleep instantly; but the boy couldn't get a wink of sleep. As soon as the sun had disappeared he was seized with a fear of the darkness, and a wilderness-terror, and he longed for human beings. Where he lay—tucked in under the goose-wing—he could see nothing, and only hear a little; and he thought if any harm came to the goosey-gander, he couldn't save him.
The geese fell asleep right away, but the boy couldn't get any sleep at all. As soon as the sun went down, he was hit with a fear of the dark and a sense of wild terror, making him crave the company of other people. Lying there, tucked under the goose's wing, he could see nothing and hear just a bit; he worried that if anything happened to the gander, he wouldn't be able to help.
Noises and rustlings were heard from all directions, and he grew so uneasy that he had to creep from under the wing and seat himself on the ground, beside the goose.
Noises and rustlings came from all around, and he felt so uneasy that he had to crawl out from under the wing and sit down on the ground, next to the goose.
Long-sighted Smirre stood on the mountain's summit and looked down upon the wild geese. "You may as well give this pursuit up first as last," he said to himself. "You can't climb such a steep mountain; you can't swim in such a wild torrent; and there isn't the tiniest strip of land below the mountain which leads to the sleeping-place. Those geese are too wise for you. Don't ever bother yourself again to hunt them!"
Long-sighted Smirre stood at the top of the mountain and looked down at the wild geese. "You might as well give up this chase once and for all," he thought to himself. "You can't climb such a steep mountain; you can't swim in such a wild current; and there isn't even the smallest piece of land below the mountain that leads to their resting place. Those geese are too clever for you. Don't waste your time trying to hunt them again!"
But Smirre, like all foxes, had found it hard to give up an undertaking already begun, and so he lay down on the extremest point of the mountain edge, and did not take his eyes off the wild geese. While he lay and watched them, he thought of all the harm they had done him. Yes, it was their fault that he had been driven from Skåne, and had been obliged to move to poverty-stricken Blekinge. He worked himself up to such a pitch, as he lay there, that he wished the wild geese were dead, even if he, himself, should not have the satisfaction of eating them.
But Smirre, like all foxes, found it hard to give up on something he had already started, so he lay down at the far edge of the mountain and kept his eyes on the wild geese. As he watched them, he thought about all the trouble they had caused him. Yes, it was their fault that he had been forced out of Skåne and had to move to the poor region of Blekinge. He got himself so worked up while lying there that he wished the wild geese were dead, even if he wouldn't get the chance to eat them himself.
When Smirre's resentment had reached this height, he heard rasping in a large pine that grew close to him, and saw a squirrel come down from the tree, hotly pursued by a marten. Neither of them noticed Smirre; and he sat quietly and watched the chase, which went from tree to tree. He looked at the squirrel, who moved among the branches as lightly as though he'd been able to fly. He looked at the marten, who was not as skilled at climbing as the squirrel, but who still ran up and along the branches just as securely as if they had been even paths in the forest. "If I could only climb half as well as either of them," thought the fox, "those things down there wouldn't sleep in peace very long!"
When Smirre's anger reached its peak, he heard a rustling in a large pine tree nearby and saw a squirrel come down, being chased by a marten. Neither of them noticed Smirre, who sat quietly watching the chase as it jumped from tree to tree. He observed the squirrel, moving among the branches as if it could fly. Then he watched the marten, who wasn’t as skilled at climbing but still navigated the branches confidently, as if they were smooth paths in the woods. “If only I could climb half as well as either of them,” thought the fox, “those creatures down there wouldn’t be able to relax for long!”
As soon as the squirrel had been captured, and the chase was ended, Smirre walked over to the marten, but stopped two steps away from him, to signify that he did not wish to cheat him of his prey. He greeted the marten in a very friendly manner, and wished him good luck with his catch. Smirre chose his words well—as foxes always do. The marten, on the contrary, who, with his long and slender body, his fine head, his soft skin, and his light brown neck-piece, looked like a little marvel of beauty—but in reality was nothing but a crude forest dweller—hardly answered him. "It surprises me," said Smirre, "that such a fine hunter as you are should be satisfied with chasing squirrels when there is much better game within reach." Here he paused; but when the marten only grinned impudently at him, he continued: "Can it be possible that you haven't seen the wild geese that stand under the mountain wall? or are you not a good enough climber to get down to them?"
As soon as the squirrel was caught and the chase was over, Smirre walked over to the marten but stopped two steps away to show he didn't want to take his prey. He greeted the marten in a friendly way and wished him good luck with his catch. Smirre chose his words carefully—as foxes always do. The marten, on the other hand, who with his long slim body, nice head, soft fur, and light brown neck piece looked like a little beauty but was really just a rough forest dweller, barely responded. "I’m surprised," said Smirre, "that a great hunter like you is satisfied with chasing squirrels when there’s much better game nearby." He paused, but when the marten just gave him a cheeky grin, he added, "Is it possible you haven't seen the wild geese under the mountain wall? Or are you not a good enough climber to go after them?"
This time he had no need to wait for an answer. The marten rushed up to him with back bent, and every separate hair on end. "Have you seen wild geese?" he hissed. "Where are they? Tell me instantly, or I'll bite your neck off!" "No! you must remember that I'm twice your size—so be a little polite. I ask nothing better than to show you the wild geese."
This time he didn’t need to wait for a reply. The marten rushed up to him with his back arched, every hair standing on end. "Have you seen wild geese?" he hissed. "Where are they? Tell me now, or I'll bite your neck off!" "No! You have to remember that I’m twice your size—so be a little polite. I’d be more than happy to show you the wild geese."
The next instant the marten was on his way down the steep; and while Smirre sat and watched how he swung his snake-like body from branch to branch, he thought: "That pretty tree-hunter has the wickedest heart in all the forest. I believe that the wild geese will have me to thank for a bloody awakening."
The next moment, the marten was headed down the steep slope, and as Smirre sat there watching him swing his snake-like body from branch to branch, he thought, "That clever tree-hunter has the nastiest heart in the entire forest. I bet the wild geese will owe me for a rude awakening."
But just as Smirre was waiting to hear the geese's death-rattle, he saw the marten tumble from branch to branch—and plump into the river so the water splashed high. Soon thereafter, wings beat loudly and strongly and all the geese went up in a hurried flight.
But just as Smirre was about to hear the geese's last gasps, he saw the marten tumble from branch to branch—and then drop into the river, splashing the water high. Shortly after, the wings flapped loudly and powerfully, and all the geese took off in a rush.
Smirre intended to hurry after the geese, but he was so curious to know how they had been saved, that he sat there until the marten came clambering up. That poor thing was soaked in mud, and stopped every now and then to rub his head with his forepaws. "Now wasn't that just what I thought—that you were a booby, and would go and tumble into the river?" said Smirre, contemptuously.
Smirre planned to rush after the geese, but he was so curious about how they managed to escape that he stayed put until the marten climbed up. That poor creature was covered in mud and paused every so often to wipe his head with his front paws. "I knew it! I knew you were a fool who would go and fall into the river," Smirre said with disdain.
"I haven't acted boobyishly. You don't need to scold me," said the marten. "I sat—all ready—on one of the lowest branches and thought how I should manage to tear a whole lot of geese to pieces, when a little creature, no bigger than a squirrel, jumped up and threw a stone at my head with such force, that I fell into the water; and before I had time to pick myself up—"
"I haven't acted foolishly. You don't need to scold me," said the marten. "I was just sitting—ready—on one of the lowest branches, thinking about how I could rip apart a whole bunch of geese, when a small creature, no bigger than a squirrel, jumped up and threw a stone at my head with such force that I fell into the water; and before I had a chance to get back up—"
The marten didn't have to say any more. He had no audience. Smirre was already a long way off in pursuit of the wild geese.
The marten didn't need to say anything else. He had no audience. Smirre was already far away, chasing after the wild geese.
In the meantime Akka had flown southward in search of a new sleeping-place. There was still a little daylight; and, beside, the half-moon stood high in the heavens, so that she could see a little. Luckily, she was well acquainted in these parts, because it had happened more than once that she had been wind-driven to Blekinge when she travelled over the East sea in the spring.
In the meantime, Akka had flown south in search of a new place to sleep. There was still a bit of daylight, and the half-moon was high in the sky, allowing her to see somewhat. Fortunately, she was familiar with this area, as it had happened more than once that strong winds had blown her to Blekinge while she was traveling over the East Sea in the spring.
She followed the river as long as she saw it winding through the moon-lit landscape like a black, shining snake. In this way she came way down to Djupafors—where the river first hides itself in an underground channel—and then clear and transparent, as though it were made of glass, rushes down in a narrow cleft, and breaks into bits against its bottom in glittering drops and flying foam. Below the white falls lay a few stones, between which the water rushed away in a wild torrent cataract. Here mother Akka alighted. This was another good sleeping-place—especially this late in the evening, when no human beings moved about. At sunset the geese would hardly have been able to camp there, for Djupafors does not lie in any wilderness. On one side of the falls is a paper factory; on the other—which is steep, and tree-grown—is Djupadal's park, where people are always strolling about on the steep and slippery paths to enjoy the wild stream's rushing movement down in the ravine.
She followed the river as long as she could see it winding through the moonlit landscape like a black, shiny snake. This way, she made her way down to Djupafors—where the river first disappears into an underground channel—and then rushes down clear and transparent, as if it were made of glass, in a narrow cleft, breaking into bits against the bottom in sparkling drops and flying foam. Below the white falls lay a few stones, between which the water flowed away in a wild torrent. Here, mother Akka landed. This was another great place to sleep—especially this late in the evening when no people were around. At sunset, the geese wouldn’t have been able to camp there because Djupafors isn’t located in any wilderness. On one side of the falls is a paper factory; on the other—which is steep and covered with trees—is Djupadal's park, where people are always walking along the steep and slippery paths to enjoy the wild stream rushing down in the ravine.
It was about the same here as at the former place; none of the travellers thought the least little bit that they had come to a pretty and well-known place. They thought rather that it was ghastly and dangerous to stand and sleep on slippery, wet stones, in the middle of a rumbling waterfall. But they had to be content, if only they were protected from carnivorous animals.
It was pretty much the same here as at the last place; none of the travelers thought even for a second that they had arrived at a nice and familiar spot. Instead, they felt it was creepy and risky to stand and sleep on slippery, wet stones right in the middle of a roaring waterfall. But they had to make do, as long as they were safe from carnivorous animals.
The geese fell asleep instantly, while the boy could find no rest in sleep, but sat beside them that he might watch over the goosey-gander.
The geese fell asleep right away, while the boy couldn’t find any peace in sleep, but sat beside them to keep an eye on the goosey-gander.
After a while, Smirre came running along the river-shore. He spied the geese immediately where they stood out in the foaming whirlpools, and understood that he couldn't get at them here, either. Still he couldn't make up his mind to abandon them, but seated himself on the shore and looked at them. He felt very much humbled, and thought that his entire reputation as a hunter was at stake.
After a while, Smirre came running along the riverbank. He spotted the geese right away where they stood out in the frothy whirlpools and realized that he couldn't get to them here, either. Still, he couldn't bring himself to give up on them, so he sat down on the shore and watched them. He felt really humbled and thought that his whole reputation as a hunter was on the line.
All of a sudden, he saw an otter come creeping up from the falls with a fish in his mouth. Smirre approached him but stopped within two steps of him, to show him that he didn't wish to take his game from him.
All of a sudden, he saw an otter sneak up from the falls with a fish in its mouth. Smirre got closer but stopped just two steps away, to show that he didn't want to take the otter's catch.
"You're a remarkable one, who can content yourself with catching a fish, while the stones are covered with geese!" said Smirre. He was so eager, that he hadn't taken the time to arrange his words as carefully as he was wont to do. The otter didn't turn his head once in the direction of the river. He was a vagabond—like all otters—and had fished many times by Vomb Lake, and probably knew Smirre Fox. "I know very well how you act when you want to coax away a salmon-trout, Smirre," said he.
"You're quite something, finding satisfaction in catching a fish while the shore is full of geese!" said Smirre. He was so excited that he hadn't taken the time to choose his words as carefully as he usually did. The otter didn’t even glance toward the river. He was a wanderer—like all otters—and had fished many times by Vomb Lake, so he probably knew Smirre Fox. "I know exactly how you behave when you’re trying to lure a salmon-trout, Smirre," he said.
"Oh! is it you, Gripe?" said Smirre, and was delighted; for he knew that this particular otter was a quick and accomplished swimmer. "I don't wonder that you do not care to look at the wild geese, since you can't manage to get out to them." But the otter, who had swimming-webs between his toes, and a stiff tail—which was as good as an oar—and a skin that was water-proof, didn't wish to have it said of him that there was a waterfall that he wasn't able to manage. He turned toward the stream; and as soon as he caught sight of the wild geese, he threw the fish away, and rushed down the steep shore and into the river.
"Oh! Is that you, Gripe?" Smirre said, feeling thrilled; he knew this otter was a fast and skilled swimmer. "I can see why you wouldn't want to watch the wild geese if you can't make it out to them." But the otter, with swimming membranes between his toes, a strong tail that worked like an oar, and a waterproof coat, didn't want anyone to say there was a waterfall he couldn't handle. He turned toward the stream; and as soon as he spotted the wild geese, he tossed the fish aside and dashed down the steep bank and into the river.
If it had been a little later in the spring, so that the nightingales in Djupafors had been at home, they would have sung for many a day of Gripe's struggle with the rapid. For the otter was thrust back by the waves many times, and carried down river; but he fought his way steadily up again. He swam forward in still water; he crawled over stones, and gradually came nearer the wild geese. It was a perilous trip, which might well have earned the right to be sung by the nightingales.
If it had been a bit later in the spring, so the nightingales in Djupafors were home, they would have sung for many days about Gripe's fight with the rapids. The otter was pushed back by the waves multiple times and swept downstream, but he steadily fought his way back up. He swam through still water, crawled over rocks, and gradually got closer to the wild geese. It was a dangerous journey that definitely deserved to be sung by the nightingales.
Smirre followed the otter's course with his eyes as well as he could. At last he saw that the otter was in the act of climbing up to the wild geese. But just then it shrieked shrill and wild. The otter tumbled backward into the water, and dashed away as if he had been a blind kitten. An instant later, there was a great crackling of geese's wings. They raised themselves and flew away to find another sleeping-place.
Smirre watched the otter's path as closely as he could. Finally, he noticed that the otter was climbing up towards the wild geese. But just then, it let out a loud, frantic scream. The otter tumbled backward into the water and shot away like a blind kitten. A moment later, there was a loud flapping of goose wings. They lifted off and flew away to find another spot to rest.
The otter soon came on land. He said nothing, but commenced to lick one of his forepaws. When Smirre sneered at him because he hadn't succeeded, he broke out: "It was not the fault of my swimming-art, Smirre. I had raced all the way over to the geese, and was about to climb up to them, when a tiny creature came running, and jabbed me in the foot with some sharp iron. It hurt so, I lost my footing, and then the current took me."
The otter soon came onto land. He didn’t say anything but started licking one of his front paws. When Smirre mocked him for failing, he exclaimed: "It wasn't my swimming skills, Smirre. I raced all the way over to the geese and was about to climb up to them when a little creature came running up and jabbed me in the foot with something sharp. It hurt so much that I lost my balance, and then the current swept me away."
He didn't have to say any more. Smirre was already far away on his way to the wild geese.
He didn't need to say anything else. Smirre was already far off, heading toward the wild geese.
Once again Akka and her flock had to take a night fly. Fortunately, the moon had not gone down; and with the aid of its light, she succeeded in finding another of those sleeping-places which she knew in that neighbourhood. Again she followed the shining river toward the south. Over Djupadal's manor, and over Ronneby's dark roofs and white waterfalls she swayed forward without alighting. But a little south of the city and not far from the sea, lies Ronneby health-spring, with its bath house and spring house; with its big hotel and summer cottages for the spring's guests. All these stand empty and desolate in winter—which the birds know perfectly well; and many are the bird-companies who seek shelter on the deserted buildings' balustrades and balconies during hard storm-times.
Once again, Akka and her flock had to take a night flight. Thankfully, the moon was still up; and with its light, she managed to find another one of those sleeping spots she knew in the area. Once more, she followed the shining river south. She glided over Djupadal's manor, and over Ronneby's dark roofs and white waterfalls without landing. But a little south of the city and not far from the sea, lies Ronneby health-spring, with its bathhouse and spring house; along with its large hotel and summer cottages for the spring's visitors. All these places stand empty and deserted in winter—which the birds are well aware of; and many bird groups seek shelter on the deserted buildings' balustrades and balconies during harsh stormy times.
Here the wild geese lit on a balcony, and, as usual, they fell asleep at once. The boy, on the contrary, could not sleep because he hadn't cared to creep in under the goosey-gander's wing.
Here, the wild geese landed on a balcony and, as usual, fell asleep immediately. The boy, on the other hand, couldn’t sleep because he didn’t want to snuggle under the goosey-gander's wing.
The balcony faced south, so the boy had an outlook over the sea. And since he could not sleep, he sat there and saw how pretty it looked when sea and land meet, here in Blekinge.
The balcony faced south, so the boy had a view of the sea. And since he couldn't sleep, he sat there and admired how beautiful it looked when the sea met the land, right here in Blekinge.
You see that sea and land can meet in many different ways. In many places the land comes down toward the sea with flat, tufted meadows, and the sea meets the land with flying sand, which piles up in mounds and drifts. It appears as though they both disliked each other so much that they only wished to show the poorest they possessed. But it can also happen that, when the land comes toward the sea, it raises a wall of hills in front of it—as though the sea were something dangerous. When the land does this, the sea comes up to it with fiery wrath, and beats and roars and lashes against the rocks, and looks as if it would tear the land-hill to pieces.
You can see that the sea and land meet in many different ways. In many places, the land slopes down towards the sea with flat, grassy meadows, and the sea meets the land with flying sand that piles up in mounds and drifts. It seems like they both dislike each other so much that they only want to show the worst of what they have. But sometimes, when the land approaches the sea, it raises a wall of hills in front of it—as if the sea were something threatening. When the land does this, the sea rushes up to it with fiery anger, crashing and roaring against the rocks, looking like it wants to tear the land apart.
But in Blekinge it is altogether different when sea and land meet. There the land breaks itself up into points and islands and islets; and the sea divides itself into fiords and bays and sounds; and it is, perhaps, this which makes it look as if they must meet in happiness and harmony.
But in Blekinge, it's completely different where the sea meets the land. The land breaks into points, islands, and islets, while the sea splits into fjords, bays, and sounds. It's probably this that makes it seem like they are destined to meet in happiness and harmony.
Think now first and foremost of the sea! Far out it lies desolate and empty and big, and has nothing else to do but to roll its gray billows. When it comes toward the land, it happens across the first obstacle. This it immediately overpowers; tears away everything green, and makes it as gray as itself. Then it meets still another obstacle. With this it does the same thing. And still another. Yes, the same thing happens to this also. It is stripped and plundered, as if it had fallen into robbers' hands. Then the obstacles come nearer and nearer together, and then the sea must understand that the land sends toward it her littlest children, in order to move it to pity. It also becomes more friendly the farther in it comes; rolls its waves less high; moderates its storms; lets the green things stay in cracks and crevices; separates itself into small sounds and inlets, and becomes at last so harmless in the land, that little boats dare venture out on it. It certainly cannot recognise itself—so mild and friendly has it grown.
Think about the sea first and foremost! Out there, it’s desolate, empty, and vast, with nothing to do but roll its gray waves. As it approaches the shore, it encounters the first obstacle. It quickly overpowers it, tearing away everything green and turning it as gray as itself. Then it faces another obstacle. It does the same thing to this one. And another follows. Yes, the same fate befalls this one too. It gets stripped and plundered, as if it’s fallen into the hands of robbers. As the obstacles come closer together, the sea must realize that the land sends its smallest children to try to move it to compassion. It becomes friendlier the further in it goes; its waves roll less high; its storms ease up; it allows green things to remain in cracks and crevices; it breaks into small lagoons and inlets, and eventually becomes so gentle on land that little boats dare to venture out onto it. It surely can’t recognize itself—it's become so mild and friendly.
And then think of the hillside! It lies uniform, and looks the same almost everywhere. It consists of flat grain-fields, with one and another birch-grove between them; or else of long stretches of forest ranges. It appears as if it had thought about nothing but grain and turnips and potatoes and spruce and pine. Then comes a sea-fiord that cuts far into it. It doesn't mind that, but borders it with birch and alder, just as if it was an ordinary fresh-water lake. Then still another wave comes driving in. Nor does the hillside bother itself about cringing to this, but it, too, gets the same covering as the first one. Then the fiords begin to broaden and separate, they break up fields and woods and then the hillside cannot help but notice them. "I believe it is the sea itself that is coming," says the hillside, and then it begins to adorn itself. It wreathes itself with blossoms, travels up and down in hills and throws islands into the sea. It no longer cares about pines and spruces, but casts them off like old every day clothes, and parades later with big oaks and lindens and chestnuts, and with blossoming leafy bowers, and becomes as gorgeous as a manor-park. And when it meets the sea, it is so changed that it doesn't know itself. All this one cannot see very well until summertime; but, at any rate, the boy observed how mild and friendly nature was; and he began to feel calmer than he had been before, that night. Then, suddenly, he heard a sharp and ugly yowl from the bath-house park; and when he stood up he saw, in the white moonlight, a fox standing on the pavement under the balcony. For Smirre had followed the wild geese once more. But when he had found the place where they were quartered, he had understood that it was impossible to get at them in any way; then he had not been able to keep from yowling with chagrin.
And then think about the hillside! It’s pretty uniform and looks the same almost everywhere. It’s made up of flat grain fields, with a birch grove here and there; or it has long stretches of forest. It seems like it’s only thought about grain, turnips, potatoes, spruce, and pine. Then a sea fjord cuts into it. The hillside doesn’t mind and lines it with birch and alder, as if it were just a regular freshwater lake. Then another wave comes in. The hillside isn’t bothered about adjusting to this; it gets the same look as the first one. Then the fjords start to widen and separate, breaking up fields and woods, and now the hillside can’t help but notice them. “I think the sea itself is coming,” thinks the hillside, and then it starts to beautify itself. It wraps itself in flowers, undulates in hills, and throws islands into the sea. It no longer cares about pines and spruces, tossing them aside like old clothes, instead flaunting its big oaks, lindens, and chestnuts, along with blooming leafy canopies, becoming as beautiful as a manor park. And when it meets the sea, it has changed so much that it hardly recognizes itself. You can’t see all this very well until summer, but at least the boy noticed how gentle and welcoming nature was; he started to feel calmer than he had before that night. Then suddenly, he heard a sharp, ugly yowl from the bathhouse park; when he stood up, he saw, in the bright moonlight, a fox sitting on the pavement under the balcony. Smirre had followed the wild geese once again. But when he found out where they were, he realized there was no way to get to them, and he couldn’t help but yowl in frustration.
When the fox yowled in this manner, old Akka, the leader-goose, was awakened. Although she could see nothing, she thought she recognised the voice. "Is it you who are out to-night, Smirre?" said she. "Yes," said Smirre, "it is I; and I want to ask what you geese think of the night that I have given you?"
When the fox howled like that, old Akka, the leader goose, woke up. Even though she couldn't see anything, she thought she recognized the voice. "Is it you out here tonight, Smirre?" she asked. "Yes," Smirre replied, "it's me; and I want to know what you geese think of the night I've given you?"
"Do you mean to say that it is you who have sent the marten and otter against us?" asked Akka. "A good turn shouldn't be denied," said Smirre. "You once played the goose-game with me, now I have begun to play the fox-game with you; and I'm not inclined to let up on it so long as a single one of you still lives even if I have to follow you the world over!"
"Are you saying you sent the marten and otter after us?" Akka asked. "You can't deny a favor," said Smirre. "You played the goose game with me once, and now I'm starting the fox game with you; and I’m not going to stop until every last one of you is gone, even if I have to chase you all around the world!"
"You, Smirre, ought at least to think whether it is right for you, who are weaponed with both teeth and claws, to hound us in this way; we, who are without defence," said Akka.
"You, Smirre, should at least consider whether it's fair for you, who are armed with both teeth and claws, to chase us like this; we, who have no defense," said Akka.
Smirre thought that Akka sounded scared, and he said quickly: "If you, Akka, will take that Thumbietot—who has so often opposed me—and throw him down to me, I'll promise to make peace with you. Then I'll never more pursue you or any of yours." "I'm not going to give you Thumbietot," said Akka. "From the youngest of us to the oldest, we would willingly give our lives for his sake!" "Since you're so fond of him," said Smirre, "I'll promise you that he shall be the first among you that I will wreak vengeance upon."
Smirre thought that Akka sounded scared, and he quickly said, "If you, Akka, will hand over that Thumbietot—who has always been a thorn in my side—and toss him down to me, I'll promise to make peace with you. Then I'll never go after you or any of your kind again." "I'm not giving you Thumbietot," Akka replied. "From the youngest to the oldest among us, we would gladly give our lives for him!" "Since you care about him so much," Smirre said, "I'll promise that he will be the first one I take my revenge on."
Akka said no more, and after Smirre had sent up a few more yowls, all was still. The boy lay all the while awake. Now it was Akka's words to the fox that prevented him from sleeping. Never had he dreamed that he should hear anything so great as that anyone was willing to risk life for his sake. From that moment, it could no longer be said of Nils Holgersson that he did not care for anyone.
Akka said nothing more, and after Smirre let out a few more howls, everything was quiet. The boy lay wide awake the whole time. It was Akka's words to the fox that kept him from sleeping. He had never imagined he would hear something so incredible as someone being willing to risk their life for him. From that moment on, it could no longer be said that Nils Holgersson didn’t care about anyone.
KARLSKRONA
Saturday, April second.
Saturday, April 2nd.
It was a moonlight evening in Karlskrona—calm and beautiful. But earlier in the day, there had been rain and wind; and the people must have thought that the bad weather still continued, for hardly one of them had ventured out on the streets.
It was a moonlit evening in Karlskrona—calm and beautiful. But earlier in the day, there had been rain and wind; and the people must have thought that the bad weather was still going on, since hardly anyone had ventured out onto the streets.
While the city lay there so desolate, Akka, the wild goose, and her flock, came flying toward it over Vemmön and Pantarholmen. They were out in the late evening to seek a sleeping place on the islands. They couldn't remain inland because they were disturbed by Smirre Fox wherever they lighted.
While the city sat there looking so empty, Akka, the wild goose, and her flock flew toward it over Vemmön and Pantarholmen. They were out in the late evening searching for a place to sleep on the islands. They couldn’t stay inland because they were bothered by Smirre Fox no matter where they landed.
When the boy rode along high up in the air, and looked at the sea and the islands which spread themselves before him, he thought that everything appeared so strange and spook-like. The heavens were no longer blue, but encased him like a globe of green glass. The sea was milk-white, and as far as he could see rolled small white waves tipped with silver ripples. In the midst of all this white lay numerous little islets, absolutely coal black. Whether they were big or little, whether they were as even as meadows, or full of cliffs, they looked just as black. Even dwelling houses and churches and windmills, which at other times are white or red, were outlined in black against the green sky. The boy thought it was as if the earth had been transformed, and he was come to another world.
When the boy rode high up in the air and looked at the sea and the islands spread out before him, he thought everything seemed so strange and ghostly. The sky was no longer blue; it surrounded him like a globe of green glass. The sea was milk-white, and as far as he could see, small white waves rolled with silver ripples on top. Among all this whiteness lay numerous little islands, completely coal black. Whether they were big or small, flat like meadows, or full of cliffs, they all appeared equally black. Even the houses, churches, and windmills, which were usually white or red, stood out in black against the green sky. The boy thought it was as if the earth had been transformed and he had entered another world.
He thought that just for this one night he wanted to be brave, and not afraid—when he saw something that really frightened him. It was a high cliff island, which was covered with big, angular blocks; and between the blocks shone specks of bright, shining gold. He couldn't keep from thinking of Maglestone, by Trolle-Ljungby, which the trolls sometimes raised upon high gold pillars; and he wondered if this was something like that.
He thought that just for this one night he wanted to be brave and not scared—especially when he saw something that really terrified him. It was a tall cliff island, covered with large, jagged blocks, and between the blocks were glimmers of bright, shiny gold. He couldn't help but think of Maglestone, by Trolle-Ljungby, which the trolls sometimes lifted onto high gold pillars; and he wondered if this was something like that.
But with the stones and the gold it might have gone fairly well, if such a lot of horrid things had not been lying all around the island. It looked like whales and sharks and other big sea-monsters. But the boy understood that it was the sea-trolls, who had gathered around the island and intended to crawl up on it, to fight with the land-trolls who lived there. And those on the land were probably afraid, for he saw how a big giant stood on the highest point of the island and raised his arms—as if in despair over all the misfortune that should come to him and his island.
But with the stones and the gold, things might have turned out alright, if it weren't for all the horrible things scattered around the island. It looked like whales and sharks and other huge sea monsters. But the boy realized that they were the sea trolls, who had gathered around the island and planned to crawl onto it to battle the land trolls that lived there. And the ones on land were likely scared, because he saw a giant standing on the highest point of the island, raising his arms—as if he was despairing over all the misfortune that was about to come to him and his island.
The boy was not a little terrified when he noticed that Akka began to descend right over that particular island! "No, for pity's sake! We must not light there," said he.
The boy was pretty scared when he saw that Akka started to come down right over that specific island! "No, please! We can't land there," he said.
But the geese continued to descend, and soon the boy was astonished that he could have seen things so awry. In the first place, the big stone blocks were nothing but houses. The whole island was a city; and the shining gold specks were street lamps and lighted window-panes. The giant, who stood highest up on the island, and raised his arms, was a church with two cross-towers; all the sea-trolls and monsters, which he thought he had seen, were boats and ships of every description, that lay anchored all around the island. On the side which lay toward the land were mostly row-boats and sailboats and small coast steamers; but on the side that faced the sea lay armour-clad battleships; some were broad, with very thick, slanting smokestacks; others were long and narrow, and so constructed that they could glide through the water like fishes.
But the geese kept coming down, and soon the boy was amazed that he could have seen things so differently. First of all, the big stone blocks were really just houses. The whole island was a city, and the shining gold specks were street lamps and lit windows. The giant, who stood at the highest point on the island, raising his arms, was a church with two cross towers; all the sea trolls and monsters he thought he’d seen were actually boats and ships of all kinds, anchored all around the island. On the side facing the land were mostly rowboats, sailboats, and small coastal steamers; but on the side facing the sea were armored battleships; some were broad with thick, slanting smokestacks; others were long and narrow, designed to glide through the water like fish.
Now what city might this be? That, the boy could figure out because he saw all the battleships. All his life he had loved ships, although he had had nothing to do with any, except the galleys which he had sailed in the road ditches. He knew very well that this city—where so many battleships lay—couldn't be any place but Karlskrona.
Now what city could this be? The boy could figure it out because he saw all the battleships. He had loved ships his entire life, even though he had never really been involved with any, except for the galleys he had sailed in the road ditches. He knew very well that this city—where so many battleships were stationed—could only be Karlskrona.
The boy's grandfather had been an old marine; and as long as he had lived, he had talked of Karlskrona every day; of the great warship dock, and of all the other things to be seen in that city. The boy felt perfectly at home, and he was glad that he should see all this of which he had heard so much.
The boy's grandfather had been a former marine, and for as long as he could remember, he talked about Karlskrona every day: the huge warship dock and all the other sights in that city. The boy felt completely at home and was excited to finally see all the things he had heard so much about.
But he only had a glimpse of the towers and fortifications which barred the entrance to the harbour, and the many buildings, and the shipyard—before Akka came down on one of the flat church-towers.
But he only caught a glimpse of the towers and fortifications that blocked the entrance to the harbor, along with the numerous buildings and the shipyard—before Akka landed on one of the flat church towers.
This was a pretty safe place for those who wanted to get away from a fox, and the boy began to wonder if he couldn't venture to crawl in under the goosey-gander's wing for this one night. Yes, that he might safely do. It would do him good to get a little sleep. He should try to see a little more of the dock and the ships after it had grown light.
This was a pretty safe spot for anyone wanting to escape a fox, and the boy started to think that maybe he could dare to crawl under the goosey-gander's wing for just one night. Yeah, he could definitely do that. It would be nice to get some sleep. He should try to check out more of the dock and the ships once it got light.
The boy himself thought it was strange that he could keep still and wait until the next morning to see the ships. He certainly had not slept five minutes before he slipped out from under the wing and slid down the lightning-rod and the waterspout all the way down to the ground.
The boy thought it was odd that he could stay still and wait until the next morning to see the ships. He definitely hadn’t been asleep for more than five minutes before he crawled out from under the wing and slid down the lightning rod and the waterspout all the way to the ground.
Soon he stood on a big square which spread itself in front of the church. It was covered with round stones, and was just as difficult for him to travel over, as it is for big people to walk on a tufted meadow. Those who are accustomed to live in the open—or way out in the country—always feel uneasy when they come into a city, where the houses stand straight and forbidding, and the streets are open, so that everyone can see who goes there. And it happened in the same way with the boy. When he stood on the big Karlskrona square, and looked at the German church, and town hall, and the cathedral from which he had just descended, he couldn't do anything but wish that he was back on the tower again with the geese.
Soon he found himself in a large square in front of the church. It was covered with round stones, making it just as hard for him to walk over as it is for tall people to navigate a grassy meadow. Those who are used to the open spaces—or living out in the countryside—always feel uneasy when they enter a city, where the buildings stand tall and imposing, and the streets are wide open for everyone to see who is there. The boy felt the same way. As he stood in the big Karlskrona square, looking at the German church, the town hall, and the cathedral he had just come down from, he could only wish he was back up in the tower with the geese.
It was a lucky thing that the square was entirely deserted. There wasn't a human being about—unless he counted a statue that stood on a high pedestal. The boy gazed long at the statue, which represented a big, brawny man in a three-cornered hat, long waistcoat, knee-breeches and coarse shoes, and wondered what kind of a one he was. He held a long stick in his hand, and he looked as if he would know how to make use of it, too—for he had an awfully severe countenance, with a big, hooked nose and an ugly mouth.
It was fortunate that the square was completely empty. There wasn't a single person around—unless you counted a statue on a tall pedestal. The boy stared at the statue, which depicted a strong, muscular man in a three-cornered hat, a long waistcoat, knee breeches, and rough shoes, and wondered what kind of person he was. He was holding a long stick, and he looked like he would know how to use it too—his expression was really stern, with a big, hooked nose and an unpleasant mouth.
"What is that long-lipped thing doing here?" said the boy at last. He had never felt so small and insignificant as he did that night. He tried to jolly himself up a bit by saying something audacious. Then he thought no more about the statue, but betook himself to a wide street which led down to the sea.
"What is that long-lipped thing doing here?" the boy finally said. He had never felt so small and unimportant as he did that night. He tried to cheer himself up by saying something bold. Then he stopped thinking about the statue and made his way to a wide street that led down to the sea.
But the boy hadn't gone far before he heard that someone was following him. Someone was walking behind him, who stamped on the stone pavement with heavy footsteps, and pounded on the ground with a hard stick. It sounded as if the bronze man up in the square had gone out for a promenade.
But the boy hadn't gone far before he heard someone following him. Someone was walking behind him, stomping on the stone pavement with heavy footsteps and hitting the ground with a hard stick. It sounded like the bronze man in the square had gone out for a stroll.
The boy listened after the steps, while he ran down the street, and he became more and more convinced that it was the bronze man. The ground trembled, and the houses shook. It couldn't be anyone but he, who walked so heavily, and the boy grew panic-stricken when he thought of what he had just said to him. He did not dare to turn his head to find out if it really was he.
The boy ran down the street, listening to the footsteps, and he became increasingly convinced that it was the bronze man. The ground shook, and the houses trembled. It could only be him, walking so heavily, and the boy felt a surge of panic when he remembered what he had just said to him. He didn't dare turn his head to see if it was really him.
"Perhaps he is only out walking for recreation," thought the boy. "Surely he can't be offended with me for the words I spoke. They were not at all badly meant."
"Maybe he's just out for a walk to relax," the boy thought. "He can't possibly be upset with me for what I said. I didn't mean anything bad by it."
Instead of going straight on, and trying to get down to the dock, the boy turned into a side street which led east. First and foremost, he wanted to get away from the one who tramped after him.
Instead of continuing straight ahead and heading to the dock, the boy turned onto a side street that went east. Above all, he wanted to escape from the person following him.
But the next instant he heard that the bronze man had switched off to the same street; and then the boy was so scared that he didn't know what he would do with himself. And how hard it was to find any hiding places in a city where all the gates were closed! Then he saw on his right an old frame church, which lay a short distance away from the street in the centre of a large grove. Not an instant did he pause to consider, but rushed on toward the church. "If I can only get there, then I'll surely be shielded from all harm," thought he.
But the next moment, he heard that the bronze man had turned onto the same street, and the boy got so scared that he didn't know what to do. It was tough to find any hiding spots in a city where all the gates were locked! Then he spotted an old wooden church on his right, set back from the street in the middle of a large grove. Without even hesitating, he ran toward the church. "If I can just get there, I'll definitely be safe from any danger," he thought.
As he ran forward, he suddenly caught sight of a man who stood on a gravel path and beckoned to him. "There is certainly someone who will help me!" thought the boy; he became intensely happy, and hurried off in that direction. He was actually so frightened that the heart of him fairly thumped in his breast.
As he ran ahead, he suddenly saw a man standing on a gravel path, waving him over. "Finally, someone who can help me!" thought the boy. He felt a rush of happiness and quickly headed in that direction. He was so scared that his heart was pounding in his chest.
But when he came up to the man who stood on the edge of the gravel path, upon a low pedestal, he was absolutely thunderstruck. "Surely, it can't have been that one who beckoned to me!" thought he; for he saw that the entire man was made of wood.
But when he approached the man standing at the edge of the gravel path, on a low pedestal, he was completely amazed. "It can't be that guy who called me over!" he thought; because he realized that the entire figure was made of wood.
He stood there and stared at him. He was a thick-set man on short legs, with a broad, ruddy countenance, shiny, black hair and full black beard. On his head he wore a wooden hat; on his body, a brown wooden coat; around his waist, a black wooden belt; on his legs he had wide wooden knee-breeches and wooden stockings; and on his feet black wooden shoes. He was newly painted and newly varnished, so that he glistened and shone in the moonlight. This undoubtedly had a good deal to do with giving him such a good-natured appearance, that the boy at once placed confidence in him.
He stood there and stared at him. He was a stocky man with short legs, a wide, red face, shiny black hair, and a full black beard. On his head, he wore a wooden hat; on his body, a brown wooden coat; around his waist, a black wooden belt; on his legs, he had wide wooden knee-breeches and wooden stockings; and on his feet, black wooden shoes. He was freshly painted and varnished, so he gleamed and shone in the moonlight. This definitely contributed to his friendly appearance, which made the boy feel at ease with him.
In his left hand he held a wooden slate, and there the boy read:
In his left hand, he held a wooden board, and there the boy read:
Most humbly I beg you,
Though voice I may lack:
Come drop a penny, do;
But lift my hat!
Most humbly, I ask you,
Even if I can't speak:
Please drop a penny;
But lift my hat!
Oh ho! the man was only a poor-box. The boy felt that he had been done. He had expected that this should be something really remarkable. And now he remembered that grandpa had also spoken of the wooden man, and said that all the children in Karlskrona were so fond of him. And that must have been true, for he, too, found it hard to part with the wooden man. He had something so old-timy about him, that one could well take him to be many hundred years old; and at the same time, he looked so strong and bold, and animated—just as one might imagine that folks looked in olden times.
Oh wow! The man was just a poor box. The boy felt cheated. He had expected something truly amazing. And then he remembered that grandpa had talked about the wooden man too, saying that all the kids in Karlskrona loved him. That had to be true, because he also found it hard to say goodbye to the wooden man. There was something so old-fashioned about him that you could easily believe he was hundreds of years old; yet, at the same time, he looked so strong and brave and lively—just like you might imagine people looked back in the day.
The boy had so much fun looking at the wooden man, that he entirely forgot the one from whom he was fleeing. But now he heard him. He turned from the street and came into the churchyard. He followed him here too! Where should the boy go?
The boy had so much fun looking at the wooden man that he completely forgot about the person he was running away from. But now he heard him. He turned off the street and walked into the churchyard. He was following him there too! Where was the boy supposed to go?
Just then he saw the wooden man bend down to him and stretch forth his big, broad hand. It was impossible to believe anything but good of him; and with one jump, the boy stood in his hand. The wooden man lifted him to his hat—and stuck him under it.
Just then he saw the wooden man bend down to him and extend his big, broad hand. It was impossible to think anything but good of him; and with one leap, the boy stood in his hand. The wooden man lifted him up to his hat—and placed him underneath it.
The boy was just hidden, and the wooden man had just gotten his arm in its right place again, when the bronze man stopped in front of him and banged the stick on the ground, so that the wooden man shook on his pedestal. Thereupon the bronze man said in a strong and resonant voice: "Who might this one be?"
The boy was just hidden, and the wooden man had just gotten his arm back in the right position, when the bronze man stopped in front of him and slammed the stick on the ground, making the wooden man shake on his pedestal. Then the bronze man said in a loud and booming voice: "Who is this?"
The wooden man's arm went up, so that it creaked in the old woodwork, and he touched his hat brim as he replied: "Rosenbom, by Your Majesty's leave. Once upon a time boatswain on the man-of-war, Dristigheten; after completed service, sexton at the Admiral's church—and, lately, carved in wood and exhibited in the churchyard as a poor-box."
The wooden man's arm lifted with a creak from the old wood, and he tipped his hat as he said, "Rosenbom, with Your Majesty's permission. I was once the boatswain on the battleship, Dristigheten; after my service, I became the sexton at the Admiral's church—and now, I've been carved in wood and displayed in the churchyard as a donation box."
The boy gave a start when he heard that the wooden man said "Your Majesty." For now, when he thought about it, he knew that the statue on the square represented the one who had founded the city. It was probably no less an one than Charles the Eleventh himself, whom he had encountered.
The boy jumped when he heard the wooden man say "Your Majesty." Now that he thought about it, he realized that the statue in the square was of the person who founded the city. It was likely none other than Charles the Eleventh himself, whom he had met.
"He gives a good account of himself," said the bronze man. "Can he also tell me if he has seen a little brat who runs around in the city to-night? He's an impudent rascal, if I get hold of him, I'll teach him manners!" With that, he again pounded on the ground with his stick, and looked fearfully angry.
"He does a good job of representing himself," said the bronze man. "Can he also let me know if he's seen a little brat running around the city tonight? He's a cheeky rascal, and if I catch him, I'll teach him some manners!" With that, he pounded the ground again with his stick, looking really angry.
"By Your Majesty's leave, I have seen him," said the wooden man; and the boy was so scared that he commenced to shake where he sat under the hat and looked at the bronze man through a crack in the wood. But he calmed down when the wooden man continued: "Your Majesty is on the wrong track. That youngster certainly intended to run into the shipyard, and conceal himself there."
"With Your Majesty's permission, I’ve seen him," said the wooden man; and the boy was so frightened that he started to tremble where he sat under the hat, peeking at the bronze man through a gap in the wood. But he relaxed when the wooden man added, "Your Majesty is mistaken. That kid definitely planned to dash into the shipyard and hide there."
"Does he say so, Rosenbom? Well then, don't stand still on the pedestal any longer but come with me and help me find him. Four eyes are better than two, Rosenbom."
"Does he really say that, Rosenbom? Well, don't just stay up there on the pedestal any longer; come with me and help me find him. Four eyes are better than two, Rosenbom."
But the wooden man answered in a doleful voice: "I would most humbly beg to be permitted to stay where I am. I look well and sleek because of the paint, but I'm old and mouldy, and cannot stand moving about."
But the wooden man replied in a sad voice: "I would really like to stay where I am. I look good and shiny because of the paint, but I'm old and rotten, and I can't handle moving around."
The bronze man was not one of those who liked to be contradicted. "What sort of notions are these? Come along, Rosenbom!" Then he raised his stick and gave the other one a resounding whack on the shoulder. "Does Rosenbom not see that he holds together?"
The bronze man was not someone who enjoyed being challenged. "What kind of ideas are these? Come on, Rosenbom!" Then he lifted his stick and gave the other person a hard smack on the shoulder. "Does Rosenbom not realize that he’s holding it together?"
With that they broke off and walked forward on the streets of Karlskrona—large and mighty—until they came to a high gate, which led to the shipyard. Just outside and on guard walked one of the navy's jack-tars, but the bronze man strutted past him and kicked the gate open without the jack-tar's pretending to notice it.
With that, they stopped talking and walked down the streets of Karlskrona—large and impressive—until they reached a tall gate that led to the shipyard. Just outside, a navy sailor stood guard, but the bronze man confidently walked past him and kicked the gate open without the sailor pretending to notice.
As soon as they had gotten into the shipyard, they saw before them a wide, expansive harbor separated by pile-bridges. In the different harbour basins, lay the warships, which looked bigger, and more awe-inspiring close to, like this, than lately, when the boy had seen them from up above. "Then it wasn't so crazy after all, to imagine that they were sea-trolls," thought he.
As soon as they entered the shipyard, they saw a large, open harbor divided by pile-bridges. In the various harbor basins were the warships, which looked bigger and more impressive up close than when the boy had seen them from above. "So it wasn’t so crazy after all to think they were sea-trolls," he thought.
"Where does Rosenbom think it most advisable for us to begin the search?" said the bronze man.
"Where does Rosenbom think we should start the search?" said the bronze man.
"Such an one as he could most easily conceal himself in the hall of models," replied the wooden man.
"Someone like him could easily hide in the hall of models," replied the wooden man.
On a narrow land-strip which stretched to the right from the gate, all along the harbour, lay ancient structures. The bronze man walked over to a building with low walls, small windows, and a conspicuous roof. He pounded on the door with his stick until it burst open; and tramped up a pair of worn-out steps. Soon they came into a large hall, which was filled with tackled and full-rigged little ships. The boy understood without being told, that these were models for the ships which had been built for the Swedish navy.
On a narrow strip of land that extended to the right from the gate, all along the harbor, there were old structures. The bronze man walked over to a building with low walls, small windows, and a noticeable roof. He knocked on the door with his stick until it flew open and stomped up a pair of worn-out steps. Before long, they entered a large hall filled with rigged model ships. The boy understood without needing to be told that these were models for the ships that had been built for the Swedish navy.
There were ships of many different varieties. There were old men-of-war, whose sides bristled with cannon, and which had high structures fore and aft, and their masts weighed down with a network of sails and ropes. There were small island-boats with rowing-benches along the sides; there were undecked cannon sloops and richly gilded frigates, which were models of the ones the kings had used on their travels. Finally, there were also the heavy, broad armour-plated ships with towers and cannon on deck—such as are in use nowadays; and narrow, shining torpedo boats which resembled long, slender fishes.
There were ships of all kinds. There were old warships, their sides crowded with cannons, with tall structures at both ends, and their masts weighed down by a tangle of sails and ropes. There were small island boats with row benches along the sides; there were open cannon sloops and beautifully gilded frigates, similar to those the kings used on their journeys. Lastly, there were the heavy, wide armored ships with towers and cannons on deck—like the ones used today; and sleek, shiny torpedo boats that looked like long, slender fish.
When the boy was carried around among all this, he was awed. "Fancy that such big, splendid ships have been built here in Sweden!" he thought to himself.
When the boy was taken around all this, he was amazed. "Can you believe that such big, incredible ships have been built here in Sweden?" he thought to himself.
He had plenty of time to see all that was to be seen in there; for when the bronze man saw the models, he forgot everything else. He examined them all, from the first to the last, and asked about them. And Rosenbom, the boatswain on the Dristigheten, told as much as he knew of the ships' builders, and of those who had manned them; and of the fates they had met. He told them about Chapman and Puke and Trolle; of Hoagland and Svensksund—all the way along until 1809—after that he had not been there.
He had plenty of time to check out everything inside because when the bronze man saw the models, he forgot everything else. He looked at all of them, from the first to the last, and asked questions about them. Rosenbom, the boatswain on the Dristigheten, shared as much as he knew about the ships' builders and the crews who had sailed them, as well as the fates they faced. He talked about Chapman, Puke, and Trolle; Hoagland and Svensksund—right up until 1809—since he hadn’t been there after that.
Both he and the bronze man had the most to say about the fine old wooden ships. The new battleships they didn't exactly appear to understand.
Both he and the bronze man had the most to say about the beautiful old wooden ships. They didn’t quite seem to understand the new battleships.
"I can hear that Rosenbom doesn't know anything about these new-fangled things," said the bronze man. "Therefore, let us go and look at something else; for this amuses me, Rosenbom."
"I can tell that Rosenbom doesn't know anything about these new gadgets," said the bronze man. "So, let's go check out something else; this is entertaining for me, Rosenbom."
By this time he had entirely given up his search for the boy, who felt calm and secure where he sat in the wooden hat.
By this point, he had completely stopped looking for the boy, who felt relaxed and safe sitting in the wooden hat.
Thereupon both men wandered through the big establishment: sail-making shops, anchor smithy, machine and carpenter shops. They saw the mast sheers and the docks; the large magazines, the arsenal, the rope-bridge and the big discarded dock, which had been blasted in the rock. They went out upon the pile-bridges, where the naval vessels lay moored, stepped on board and examined them like two old sea-dogs; wondered; disapproved; approved; and became indignant.
Thereupon, both men wandered through the large facility: sail-making shops, anchor forge, machine and carpenter shops. They saw the mast sheers and the docks; the large warehouses, the arsenal, the rope bridge, and the big abandoned dock that had been blasted into the rock. They walked out onto the pile bridges, where the naval vessels were moored, stepped on board, and inspected them like two seasoned sailors; they marveled; they disapproved; they approved; and they became indignant.
The boy sat in safety under the wooden hat, and heard all about how they had laboured and struggled in this place, to equip the navies which had gone out from here. He heard how life and blood had been risked; how the last penny had been sacrificed to build the warships; how skilled men had strained all their powers, in order to perfect these ships which had been their fatherland's safeguard. A couple of times the tears came to the boy's eyes, as he heard all this.
The boy sat safely under the wooden hat, listening to stories about the hard work and struggle that had taken place here to prepare the navies that had set sail from this location. He heard about the lives and blood that had been put on the line, how every last penny had been sacrificed to build the warships, and how talented men had pushed themselves to the limit to perfect these ships that were the protectors of their homeland. A couple of times, tears welled up in the boy's eyes as he listened to it all.
And the very last, they went into an open court, where the galley models of old men-of-war were grouped; and a more remarkable sight the boy had never beheld; for these models had inconceivably powerful and terror-striking faces. They were big, fearless and savage: filled with the same proud spirit that had fitted out the great ships. They were from another time than his. He thought that he shrivelled up before them.
And finally, they entered an open courtyard, where the models of old warships were arranged; the boy had never seen a more striking sight. These models had incredibly powerful and fearsome faces. They were large, bold, and fierce, embodying the same proud spirit that had once equipped the grand ships. They belonged to a different era than his. He felt like he shrank before them.
But when they came in here, the bronze man said to the wooden man: "Take off thy hat, Rosenbom, for those that stand here! They have all fought for the fatherland."
But when they came in here, the bronze man said to the wooden man: "Take off your hat, Rosenbom, for those who stand here! They have all fought for the homeland."
And Rosenbom—like the bronze man—had forgotten why they had begun this tramp. Without thinking, he lifted the wooden hat from his head and shouted:
And Rosenbom—like the bronze man—had forgotten why they had started this walk. Without thinking, he took the wooden hat off his head and shouted:
"I take off my hat to the one who chose the harbour and founded the shipyard and recreated the navy; to the monarch who has awakened all this into life!"
"I salute the person who picked the harbor, established the shipyard, and revived the navy; to the ruler who brought all of this to life!"
"Thanks, Rosenbom! That was well spoken. Rosenbom is a fine man. But what is this, Rosenbom?"
"Thanks, Rosenbom! That was really well said. Rosenbom is a great guy. But what’s going on here, Rosenbom?"
For there stood Nils Holgersson, right on the top of Rosenbom's bald pate. He wasn't afraid any longer; but raised his white toboggan hood, and shouted: "Hurrah for you, Longlip!"
For there stood Nils Holgersson, right on the top of Rosenbom's bald head. He wasn't scared anymore; instead, he lifted his white toboggan hood and yelled, "Hurray for you, Longlip!"
The bronze man struck the ground hard with his stick; but the boy never learned what he had intended to do for now the sun ran up, and, at the same time, both the bronze man and the wooden man vanished—as if they had been made of mists. While he still stood and stared after them, the wild geese flew up from the church tower, and swayed back and forth over the city. Instantly they caught sight of Nils Holgersson; and then the big white one darted down from the sky and fetched him.
The bronze man hit the ground forcefully with his stick, but the boy never found out what he meant to do because the sun rose just as both the bronze man and the wooden man disappeared—like they were made of smoke. While he stood there, staring after them, the wild geese took off from the church tower, flying back and forth over the city. They quickly spotted Nils Holgersson, and the large white goose swooped down from the sky and picked him up.
THE TRIP TO ÖLAND
Sunday, April third.
Sunday, April 3rd.
The wild geese went out on a wooded island to feed. There they happened to run across a few gray geese, who were surprised to see them—since they knew very well that their kinsmen, the wild geese, usually travel over the interior of the country.
The wild geese went out to a wooded island to look for food. While there, they came across a few gray geese, who were taken aback to see them—since they knew that their relatives, the wild geese, usually travel across the countryside.
They were curious and inquisitive, and wouldn't be satisfied with less than that the wild geese should tell them all about the persecution which they had to endure from Smirre Fox. When they had finished, a gray goose, who appeared to be as old and as wise as Akka herself, said: "It was a great misfortune for you that Smirre Fox was declared an outlaw in his own land. He'll be sure to keep his word, and follow you all the way up to Lapland. If I were in your place, I shouldn't travel north over Småland, but would take the outside route over Öland instead, so that he'll be thrown off the track entirely. To really mislead him, you must remain for a couple of days on Öland's southern point. There you'll find lots of food and lots of company. I don't believe you'll regret it, if you go over there."
They were curious and eager to know more, and wouldn't settle for anything less than hearing all about the trouble Smirre Fox caused them. After they finished, a gray goose, who seemed as old and wise as Akka herself, said: "It was a huge mistake for you that Smirre Fox became an outlaw in his own territory. He's definitely going to keep his promise and follow you all the way to Lapland. If I were you, I wouldn't travel north through Småland; instead, I would take the route around Öland to completely throw him off your trail. To really mislead him, you should stay for a few days at the southern tip of Öland. There, you'll find plenty of food and good company. I don't think you'll regret going there."
It was certainly very sensible advice, and the wild geese concluded to follow it. As soon as they had eaten all they could hold, they started on the trip to Öland. None of them had ever been there before, but the gray goose had given them excellent directions. They only had to travel direct south until they came to a large bird-track, which extended all along the Blekinge coast. All the birds who had winter residences by the West sea, and who now intended to travel to Finland and Russia, flew forward there—and, in passing, they were always in the habit of stopping at Öland to rest. The wild geese would have no trouble in finding guides.
It was definitely smart advice, and the wild geese decided to follow it. As soon as they had eaten their fill, they set off on the journey to Öland. None of them had been there before, but the gray goose had given them great directions. They just needed to head straight south until they reached a big bird path that ran along the Blekinge coast. All the birds that wintered by the West Sea and were now planning to travel to Finland and Russia passed through there—and they usually took a break at Öland. The wild geese wouldn’t have any trouble finding guides.
That day it was perfectly still and warm—like a summer's day—the best weather in the world for a sea trip. The only grave thing about it was that it was not quite clear, for the sky was gray and veiled. Here and there were enormous mist-clouds which hung way down to the sea's outer edge, and obstructed the view.
That day was calm and warm—like a summer day—the ideal weather for a boat trip. The only serious issue was that it wasn't completely clear, as the sky was gray and cloudy. Here and there, there were giant mist clouds that hung low to the sea's edge, blocking the view.
When the travellers had gotten away from the wooded island, the sea spread itself so smooth and mirror-like, that the boy as he looked down thought the water had disappeared. There was no longer any earth under him. He had nothing but mist and sky around him. He grew very dizzy, and held himself tight on the goose-back, more frightened than when he sat there for the first time. It seemed as though he couldn't possibly hold on; he must fall in some direction.
When the travelers had left the wooded island, the sea spread out so smooth and mirror-like that the boy, looking down, thought the water had vanished. There was no land beneath him anymore. He was surrounded only by mist and sky. He felt very dizzy and held on tight to the goose's back, more scared than when he first sat there. It felt like he couldn't possibly stay on; he was bound to fall in some direction.
It was even worse when they reached the big bird-track, of which the gray goose had spoken. Actually, there came flock after flock flying in exactly the same direction. They seemed to follow a fixed route. There were ducks and gray geese, surf-scoters and guillemots, loons and pin-tail ducks and mergansers and grebes and oyster-catchers and sea-grouse. But now, when the boy leaned forward, and looked in the direction where the sea ought to lie, he saw the whole bird procession reflected in the water. But he was so dizzy that he didn't understand how this had come about: he thought that the whole bird procession flew with their bellies upside down. Still he didn't wonder at this so much, for he did not himself know which was up, and which was down.
It was even worse when they reached the big bird path that the gray goose had mentioned. Flocks of birds were flying in the exact same direction, seemingly on a fixed route. There were ducks and gray geese, surf-scoters, guillemots, loons, pin-tail ducks, mergansers, grebes, oyster-catchers, and sea-grouse. But now, as the boy leaned forward and looked toward where the sea should be, he saw the entire bird procession reflected in the water. He felt so dizzy that he couldn't make sense of it: he thought all the birds were flying with their bellies up. Still, he didn't find it surprising since he didn’t know which way was up and which was down.
The birds were tired out and impatient to get on. None of them shrieked or said a funny thing, and this made everything seem peculiarly unreal.
The birds were exhausted and eager to move on. None of them squawked or said anything funny, which made everything feel strangely unreal.
"Think, if we have travelled away from the earth!" he said to himself.
"Think, if we are on our way up to heaven!"
"Imagine if we've left Earth!" he thought to himself.
"Imagine if we're on our way to heaven!"
He saw nothing but mists and birds around him, and began to look upon it as reasonable that they were travelling heaven-ward. He was glad, and wondered what he should see up there. The dizziness passed all at once. He was so exceedingly happy at the thought that he was on his way to heaven and was leaving this earth.
He saw nothing but fog and birds surrounding him and started to think it made sense that they were heading to heaven. He felt happy and wondered what he would see up there. The dizziness faded away suddenly. He was incredibly joyful at the idea that he was on his way to heaven and leaving this world behind.
Just about then he heard a couple of loud shots, and saw two white smoke-columns ascend.
Just then, he heard a couple of loud gunshots and saw two columns of white smoke rise.
There was a sudden awakening, and an unrest among the birds. "Hunters!
Hunters!" they cried. "Fly high! Fly away!"
There was a sudden awakening, and a restlessness among the birds. "Hunters!
Hunters!" they shouted. "Fly up! Get away!"
Then the boy saw, finally, that they were travelling all the while over the sea-coast, and that they certainly were not in heaven. In a long row lay small boats filled with hunters, who fired shot upon shot. The nearest bird-flocks hadn't noticed them in time. They had flown too low. Several dark bodies sank down toward the sea; and for every one that fell, there arose cries of anguish from the living.
Then the boy finally realized that they had been traveling along the coast all along, and they were definitely not in heaven. A long line of small boats filled with hunters lay ahead, firing shot after shot. The nearest flocks of birds hadn't seen them in time. They had flown too low. Several dark shapes plummeted into the sea, and for each one that fell, cries of anguish arose from the living.
It was strange for one who had but lately believed himself in heaven, to wake up suddenly to such fear and lamentation. Akka shot toward the heights as fast as she could, and the flock followed with the greatest possible speed. The wild geese got safely out of the way, but the boy couldn't get over his amazement. "To think that anyone could wish to shoot upon such as Akka and Yksi and Kaksi and the goosey-gander and the others! Human beings had no conception of what they did."
It was strange for someone who had recently thought they were in paradise to suddenly wake up to such fear and mourning. Akka took off toward the heights as quickly as she could, and the flock hurried after her. The wild geese managed to get out of the way, but the boy couldn't shake his amazement. "Can you believe that anyone would actually want to shoot at Akka, Yksi, Kaksi, and the goosey-gander, and the others? Humans have no idea what they're doing."
So it bore on again, in the still air, and everything was as quiet as heretofore—with the exception that some of the tired birds called out every now and then: "Are we not there soon? Are you sure we're on the right track?" Hereupon, those who flew in the centre answered: "We are flying straight to Öland; straight to Öland."
So it continued on, in the still air, and everything was as quiet as before—except for some tired birds calling out every now and then: "Are we there yet? Are you sure we’re on the right path?" In response, those flying in the center said: "We're heading straight to Öland; straight to Öland."
The gray geese were tired out, and the loons flew around them. "Don't be in such a rush!" cried the ducks. "You'll eat up all the food before we get there." "Oh! there'll be enough for both you and us," answered the loons.
The gray geese were exhausted, and the loons circled around them. "Don't rush so much!" shouted the ducks. "You'll finish all the food before we arrive." "Oh! There will be plenty for both us and you," replied the loons.
Before they had gotten so far that they saw Öland, there came a light wind against them. It brought with it something that resembled immense clouds of white smoke—just as if there was a big fire somewhere.
Before they had gone so far that they saw Öland, a light wind blew against them. It carried with it something that looked like huge clouds of white smoke—almost as if there was a big fire somewhere.
When the birds saw the first white spiral haze, they became uneasy and increased their speed. But that which resembled smoke blew thicker and thicker, and at last it enveloped them altogether. They smelled no smoke; and the smoke was not dark and dry, but white and damp. Suddenly the boy understood that it was nothing but a mist.
When the birds spotted the first white spiral haze, they felt anxious and picked up their speed. But what looked like smoke grew thicker and thicker, and soon it surrounded them completely. They didn’t smell any smoke; it wasn’t dark and dry, but white and damp. Suddenly, the boy realized it was just a mist.
When the mist became so thick that one couldn't see a goose-length ahead, the birds began to carry on like real lunatics. All these, who before had travelled forward in such perfect order, began to play in the mist. They flew hither and thither, to entice one another astray. "Be careful!" they cried. "You're only travelling round and round. Turn back, for pity's sake! You'll never get to Öland in this way."
When the fog got so thick that you couldn’t see a goose-length ahead, the birds started acting like total maniacs. All those that had previously flown in perfect formation began to mess around in the mist. They darted here and there, trying to lead each other off track. "Watch out!" they yelled. "You're just going in circles. Turn back, please! You'll never make it to Öland like this."
They all knew perfectly well where the island was, but they did their best to lead each other astray. "Look at those wagtails!" rang out in the mist. "They are going back toward the North Sea!" "Have a care, wild geese!" shrieked someone from another direction. "If you continue like this, you'll get clear up to Rügen."
They all knew exactly where the island was, but they tried their hardest to mislead each other. "Check out those wagtails!" shouted someone in the fog. "They're headed back toward the North Sea!" "Watch out, wild geese!" yelled someone from another direction. "If you keep this up, you'll end up all the way to Rügen."
There was, of course, no danger that the birds who were accustomed to travel here would permit themselves to be lured in a wrong direction. But the ones who had a hard time of it were the wild geese. The jesters observed that they were uncertain as to the way, and did all they could to confuse them.
There was, of course, no chance that the birds that usually traveled here would let themselves be misled. But the ones really struggling were the wild geese. The jokesters noticed they were unsure of the direction and did everything they could to throw them off.
"Where do you intend to go, good people?" called a swan. He came right up to Akka, and looked sympathetic and serious.
"Where are you planning to go, good people?" called a swan. He approached Akka and looked both sympathetic and serious.
"We shall travel to Öland; but we have never been there before," said
Akka. She thought that this was a bird to be trusted.
"We're going to Öland; but we've never been there before," said
Akka. She believed this was a bird she could trust.
"It's too bad," said the swan. "They have lured you in the wrong direction. You're on the road to Blekinge. Now come with me, and I'll put you right!"
"It's too bad," said the swan. "They've led you the wrong way. You're heading to Blekinge. Now come with me, and I'll set you straight!"
And so he flew off with them; and when he had taken them so far away from the track that they heard no calls, he disappeared in the mist.
And so he took off with them; and when he had carried them far enough from the path that they could no longer hear any calls, he vanished into the mist.
They flew around for a while at random. They had barely succeeded in finding the birds again, when a duck approached them. "It's best that you lie down on the water until the mist clears," said the duck. "It is evident that you are not accustomed to look out for yourselves on journeys."
They flew around aimlessly for a bit. They had just managed to find the birds again when a duck came over to them. "You should lie down on the water until the mist clears," said the duck. "It's clear that you’re not used to taking care of yourselves while traveling."
Those rogues succeeded in making Akka's head swim. As near as the boy could make out, the wild geese flew round and round for a long time.
Those troublemakers managed to make Akka feel dizzy. As far as the boy could tell, the wild geese flew in circles for quite a while.
"Be careful! Can't you see that you are flying up and down?" shouted a loon as he rushed by. The boy positively clutched the goosey-gander around the neck. This was something which he had feared for a long time.
"Watch out! Can't you see you're soaring up and down?" shouted a loon as he zoomed past. The boy tightly held the goosey-gander around the neck. This was something he had been afraid of for a long time.
No one can tell when they would have arrived, if they hadn't heard a rolling and muffled sound in the distance.
No one knows when they would have gotten there if they hadn't heard a distant, rolling, muffled noise.
Then Akka craned her neck, snapped hard with her wings, and rushed on at full speed. Now she had something to go by. The gray goose had told her not to light on Öland's southern point, because there was a cannon there, which the people used to shoot the mist with. Now she knew the way, and now no one in the world should lead her astray again.
Then Akka stretched her neck, flapped her wings vigorously, and took off at full speed. Now she had a goal. The gray goose had warned her not to land on the southern tip of Öland because there was a cannon there that people used to shoot the fog with. Now she knew the right path, and no one in the world would mislead her again.
ÖLAND'S SOUTHERN POINT
April third to sixth.
April 3 to 6.
On the most southerly part of Öland lies a royal demesne, which is called Ottenby. It is a rather large estate which extends from shore to shore, straight across the island; and it is remarkable because it has always been a haunt for large bird-companies. In the seventeenth century, when the kings used to go over to Öland to hunt, the entire estate was nothing but a deer park. In the eighteenth century there was a stud there, where blooded race-horses were bred; and a sheep farm, where several hundred sheep were maintained. In our days you'll find neither blooded horses nor sheep at Ottenby. In place of them live great herds of young horses, which are to be used by the cavalry.
On the southernmost part of Öland lies a royal estate called Ottenby. It's a pretty big property that stretches from one shore to the other, straight across the island; and it's notable because it has always been a gathering place for large flocks of birds. In the seventeenth century, when the kings would come to Öland to hunt, the whole estate was just a deer park. By the eighteenth century, there was a breeding farm for thoroughbred racehorses, and a sheep farm that housed several hundred sheep. Nowadays, you won't find any thoroughbred horses or sheep at Ottenby. Instead, there are large herds of young horses that are meant for the cavalry.
In all the land there is certainly no place that could be a better abode for animals. Along the extreme eastern shore lies the old sheep meadow, which is a mile and a half long, and the largest meadow in all Öland, where animals can graze and play and run about, as free as if they were in a wilderness. And there you will find the celebrated Ottenby grove with the hundred-year-old oaks, which give shade from the sun, and shelter from the severe Öland winds. And we must not forget the long Ottenby wall, which stretches from shore to shore, and separates Ottenby from the rest of the island, so that the animals may know how far the old royal demesne extends, and be careful about getting in on other ground, where they are not so well protected.
In all the land, there’s definitely no place better for animals. On the far eastern shore is the old sheep meadow, which is a mile and a half long and the largest meadow in all of Öland, where animals can graze, play, and run around as freely as if they were in the wild. There you’ll find the famous Ottenby grove with its century-old oaks that provide shade from the sun and shelter from the harsh Öland winds. And we can’t forget the long Ottenby wall, which stretches from shore to shore, separating Ottenby from the rest of the island, so that the animals know how far the old royal estate extends and are cautious about entering areas where they aren’t as well protected.
You'll find plenty of tame animals at Ottenby, but that isn't all. One could almost believe that the wild ones also felt that on an old crown property both the wild and the tame ones can count upon shelter and protection—since they venture there in such great numbers.
You'll find plenty of domesticated animals at Ottenby, but that's not all. One might almost think that the wild ones also believe that on an old royal property, both the wild and the domesticated can expect shelter and protection—since they come here in such large numbers.
Besides, there are still a few stags of the old descent left; and burrow-ducks and partridges love to live there, and it offers a resting place, in the spring and late summer, for thousands of migratory birds. Above all, it is the swampy eastern shore below the sheep meadow, where the migratory birds alight, to rest and feed.
Besides, there are still a few stags of the old breed around; and burrow-ducks and partridges love to make their home there, which provides a resting spot in the spring and late summer for thousands of migratory birds. Most of all, it’s the marshy eastern shore below the sheep meadow, where the migratory birds land to rest and feed.
When the wild geese and Nils Holgersson had finally found their way to Öland, they came down, like all the rest, on the shore near the sheep meadow. The mist lay thick over the island, just as it had over the sea. But still the boy was amazed at all the birds which he discerned, only on the little narrow stretch of shore which he could see.
When the wild geese and Nils Holgersson finally arrived at Öland, they landed, like everyone else, on the beach near the sheep meadow. A thick mist covered the island, just like it had over the sea. Still, the boy was amazed by all the birds he could make out on the small stretch of shore visible to him.
It was a low sand-shore with stones and pools, and a lot of cast-up sea-weed. If the boy had been permitted to choose, it isn't likely that he would have thought of alighting there; but the birds probably looked upon this as a veritable paradise. Ducks and geese walked about and fed on the meadow; nearer the water, ran snipe, and other coast-birds. The loons lay in the sea and fished, but the life and movement was upon the long sea-weed banks along the coast. There the birds stood side by side close together and picked grub-worms—which must have been found there in limitless quantities for it was very evident that there was never any complaint over a lack of food.
It was a low sandy shore with rocks and pools, and a lot of washed-up seaweed. If the boy had been allowed to choose, he probably wouldn’t have thought to land there; but the birds likely saw this place as a true paradise. Ducks and geese wandered around and fed in the grassy areas; closer to the water, there were snipe and other shorebirds. The loons floated in the sea and fished, but the real action was on the long seaweed banks along the coast. That’s where the birds stood closely together, picking up grub-worms—which were obviously plentiful since there never seemed to be any complaint about a shortage of food.
The great majority were going to travel farther, and had only alighted to take a short rest; and as soon as the leader of a flock thought that his comrades had recovered themselves sufficiently he said, "If you are ready now, we may as well move on."
The vast majority were going to travel further and had only stopped to take a short break; and as soon as the leader of a group thought that his companions had rested enough, he said, "If you’re ready now, we might as well move on."
"No, wait, wait! We haven't had anything like enough," said the followers.
"No, hold on, hold on! We haven't had nearly enough," said the followers.
"You surely don't believe that I intend to let you eat so much that you will not be able to move?" said the leader, and flapped his wings and started off. Along the outermost sea-weed banks lay a flock of swans. They didn't bother about going on land, but rested themselves by lying and rocking on the water. Now and then they dived down with their necks and brought up food from the sea-bottom. When they had gotten hold of anything very good, they indulged in loud shouts that sounded like trumpet calls.
"You really don't think I plan to let you eat so much that you can't even move, do you?" said the leader as he flapped his wings and took off. Along the outermost seaweed banks rested a flock of swans. They didn't bother coming ashore; instead, they lounged and rocked on the water. Occasionally, they would dip their necks down and bring up food from the sea floor. When they found something particularly tasty, they let out loud calls that sounded like trumpet blasts.
When the boy heard that there were swans on the shoals, he hurried out to the sea-weed banks. He had never before seen wild swans at close range. He had luck on his side, so that he got close up to them.
When the boy heard that there were swans in the shallow waters, he rushed out to the seaweed beds. He had never seen wild swans up close before. Fortunately, he was able to get really close to them.
The boy was not the only one who had heard the swans. Both the wild geese and the gray geese and the loons swam out between the banks, laid themselves in a ring around the swans and stared at them. The swans ruffled their feathers, raised their wings like sails, and lifted their necks high in the air. Occasionally one and another of them swam up to a goose, or a great loon, or a diving-duck, and said a few words. And then it appeared as though the one addressed hardly dared raise his bill to reply.
The boy wasn't the only one who heard the swans. Both the wild geese and the gray geese, along with the loons, swam out from the banks, formed a circle around the swans, and stared at them. The swans fluffed their feathers, raised their wings like sails, and held their necks high in the air. Occasionally, one of them would swim up to a goose, a large loon, or a diving duck and say a few words. It seemed as if the one being addressed hardly dared to raise its bill to respond.
But then there was a little loon—a tiny mischievous baggage—who couldn't stand all this ceremony. He dived suddenly, and disappeared under the water's edge. Soon after that, one of the swans let out a scream, and swam off so quickly that the water foamed. Then he stopped and began to look majestic once more. But soon, another one shrieked in the same way as the first one, and then a third.
But then there was a little loon—a tiny, mischievous troublemaker—who couldn't handle all this formal stuff. He suddenly dove and vanished beneath the water’s edge. Shortly after, one of the swans screamed and swam off so fast that the water churned. Then he paused and started to look grand again. But soon, another one shrieked just like the first, and then a third.
The little loon wasn't able to stay under water any longer, but appeared on the water's edge, little and black and venomous. The swans rushed toward him; but when they saw what a poor little thing it was, they turned abruptly—as if they considered themselves too good to quarrel with him. Then the little loon dived again, and pinched their feet. It certainly must have hurt; and the worst of it was, that they could not maintain their dignity. At once they took a decided stand. They began to beat the air with their wings so that it thundered; came forward a bit—as though they were running on the water—got wind under their wings, and raised themselves.
The little loon could no longer stay underwater and popped up at the water's edge, small, black, and fierce. The swans hurried toward him, but when they saw how pitiful he looked, they quickly turned away—as if they thought they were too good to engage with him. Then the little loon dove again and nipped at their feet. It had to hurt; and the worst part was, they couldn't keep their dignity. They quickly took a stand. They started flapping their wings loudly, creating a thunderous noise; moved a bit forward—as if they were running on the water—caught some air under their wings, and lifted themselves up.
When the swans were gone they were greatly missed; and those who had lately been amused by the little loon's antics scolded him for his thoughtlessness.
When the swans left, everyone really missed them; and those who had recently enjoyed the little loon's tricks scolded him for being so thoughtless.
The boy walked toward land again. There he stationed himself to see how the pool-snipe played. They resembled small storks; like these, they had little bodies, long legs and necks, and light, swaying movements; only they were not gray, but brown. They stood in a long row on the shore where it was washed by waves. As soon as a wave rolled in, the whole row ran backward; as soon as it receded, they followed it. And they kept this up for hours.
The boy walked back to the shore. There, he positioned himself to watch how the pool-snipe played. They looked like little storks; like them, they had small bodies, long legs and necks, and light, swaying movements; only they were brown instead of gray. They stood in a long line on the beach where the waves hit. As soon as a wave came in, the whole line ran backward; as soon as it pulled back, they followed it. They did this for hours.
The showiest of all the birds were the burrow-ducks. They were undoubtedly related to the ordinary ducks; for, like these, they too had a thick-set body, broad bill, and webbed feet; but they were much more elaborately gotten up. The feather dress, itself, was white; around their necks they wore a broad gold band; the wing-mirror shone in green, red, and black; and the wing-edges were black, and the head was dark green and shimmered like satin.
The most striking of all the birds were the burrow-ducks. They were definitely related to ordinary ducks; like them, they had a sturdy body, wide bill, and webbed feet, but they were dressed up much more elaborately. Their feathers were all white; they had a wide gold band around their necks; the wing-mirror glimmered in green, red, and black; the wing-edges were black, and their heads were dark green, shining like satin.
As soon as any of these appeared on the shore, the others said: "Now, just look at those things! They know how to tog themselves out." "If they were not so conspicuous, they wouldn't have to dig their nests in the earth, but could lay above ground, like anyone else," said a brown mallard-duck. "They may try as much as they please, still they'll never get anywhere with such noses," said a gray goose. And this was actually true. The burrow-ducks had a big knob on the base of the bill, which spoiled their appearance.
As soon as any of these showed up on the shore, the others said: "Wow, look at those! They know how to dress themselves." "If they weren't so noticeable, they wouldn't have to dig their nests in the ground; they could lay above ground like everyone else," said a brown mallard duck. "They can try all they want, but they'll never get far with those noses," said a gray goose. And that was actually true. The burrow ducks had a large bump at the base of their bills, which ruined their looks.
Close to the shore, sea-gulls and sea-swallows moved forward on the water and fished. "What kind of fish are you catching?" asked a wild goose. "It's a stickleback. It's Öland stickleback. It's the best stickleback in the world," said a gull. "Won't you taste of it?" And he flew up to the goose, with his mouth full of the little fishes, and wanted to give her some. "Ugh! Do you think that I eat such filth?" said the wild goose.
Close to the shore, seagulls and swallows skimmed over the water and fished. "What kind of fish are you catching?" a wild goose asked. "It's a stickleback. It's Öland stickleback. It's the best stickleback in the world," replied a gull. "Want to try some?" And he flew up to the goose, his mouth full of the little fish, eager to share. "Ugh! Do you think I would eat that junk?" said the wild goose.
The next morning it was just as cloudy. The wild geese walked about on the meadow and fed; but the boy had gone to the seashore to gather mussels. There were plenty of them; and when he thought that the next day, perhaps, they would be in some place where they couldn't get any food at all, he concluded that he would try to make himself a little bag, which he could fill with mussels. He found an old sedge on the meadow, which was strong and tough; and out of this he began to braid a knapsack. He worked at this for several hours, but he was well satisfied with it when it was finished.
The next morning was just as cloudy. The wild geese wandered around the meadow and fed, but the boy had gone to the beach to gather mussels. There were plenty of them, and when he thought that the next day, they might be in a place where they wouldn’t be able to find any food at all, he decided to try making a little bag to fill with mussels. He found some old sedge in the meadow that was strong and tough, and he started braiding a knapsack out of it. He worked on this for several hours, but he was really pleased with how it turned out when he finished.
At dinner time all the wild geese came running and asked him if he had seen anything of the white goosey-gander. "No, he has not been with me," said the boy. "We had him with us all along until just lately," said Akka, "but now we no longer know where he's to be found."
At dinner time, all the wild geese came running and asked him if he had seen anything of the white goosey-gander. "No, he hasn't been with me," said the boy. "We had him with us the whole time until just recently," said Akka, "but now we have no idea where he is."
The boy jumped up, and was terribly frightened. He asked if any fox or eagle had put in an appearance, or if any human being had been seen in the neighbourhood. But no one had noticed anything dangerous. The goosey-gander had probably lost his way in the mist.
The boy jumped up, feeling really scared. He asked if any foxes or eagles had shown up, or if anyone had been spotted nearby. But nobody had seen anything dangerous. The gander probably just got lost in the fog.
But it was just as great a misfortune for the boy, in whatever way the white one had been lost, and he started off immediately to hunt for him. The mist shielded him, so that he could run wherever he wished without being seen, but it also prevented him from seeing. He ran southward along the shore—all the way down to the lighthouse and the mist cannon on the island's extreme point. It was the same bird confusion everywhere, but no goosey-gander. He ventured over to Ottenby estate, and he searched every one of the old, hollow oaks in Ottenby grove, but he saw no trace of the goosey-gander.
But it was just as much a tragedy for the boy, no matter how the white one had gone missing, and he immediately set off to look for him. The fog hid him, allowing him to run wherever he wished without being seen, but it also made it hard for him to see. He ran south along the shore—all the way to the lighthouse and the fog cannon at the island's edge. It was the same chaotic scene everywhere, but no goosey-gander. He ventured over to Ottenby estate and searched every one of the old, hollow oaks in Ottenby grove, but he found no sign of the goosey-gander.
He searched until it began to grow dark. Then he had to turn back again to the eastern shore. He walked with heavy steps, and was fearfully blue. He didn't know what would become of him if he couldn't find the goosey-gander. There was no one whom he could spare less.
He searched until it started to get dark. Then he had to head back to the eastern shore. He walked with heavy steps and felt really down. He didn't know what would happen to him if he couldn't find the goosey-gander. There was no one he could afford to lose less.
But when he wandered over the sheep meadow, what was that big, white thing that came toward him in the mist if it wasn't the goosey-gander? He was all right, and very glad that, at last, he had been able to find his way back to the others. The mist had made him so dizzy, he said, that he had wandered around on the big meadow all day long. The boy threw his arms around his neck, for very joy, and begged him to take care of himself, and not wander away from the others. And he promised, positively, that he never would do this again. No, never again.
But when he walked over to the sheep meadow, what was that big, white thing coming toward him in the mist if it wasn't the goosey-gander? He was fine and really happy that he had finally been able to find his way back to the others. The mist had made him so dizzy, he said, that he had been wandering around the big meadow all day long. The boy threw his arms around his neck in pure joy and begged him to take care of himself and not to stray away from the others. And he promised, for sure, that he would never do that again. No, never again.
But the next morning, when the boy went down to the beach and hunted for mussels, the geese came running and asked if he had seen the goosey-gander. No, of course he hadn't. "Well, then the goosey-gander was lost again. He had gone astray in the mist, just as he had done the day before."
But the next morning, when the boy went down to the beach to look for mussels, the geese came running over and asked if he had seen the gander. No, of course he hadn’t. "Well, then the gander is lost again. He wandered off into the mist, just like he did the day before."
The boy ran off in great terror and began to search. He found one place where the Ottenby wall was so tumble-down that he could climb over it. Later, he went about, first on the shore which gradually widened and became so large that there was room for fields and meadows and farms—then up on the flat highland, which lay in the middle of the island, and where there were no buildings except windmills, and where the turf was so thin that the white cement shone under it.
The boy ran away in fear and started to look around. He found a spot where the Ottenby wall was so worn down that he could climb over it. After that, he wandered first along the shore, which gradually widened until there was space for fields, meadows, and farms. Then he went up to the flat highland in the middle of the island, where there were no buildings except for windmills, and the grass was so thin that the white cement showed through underneath.
Meanwhile, he could not find the goosey-gander; and as it drew on toward evening, and the boy must return to the beach, he couldn't believe anything but that his travelling companion was lost. He was so depressed, he did not know what to do with himself.
Meanwhile, he couldn't find the goosey-gander; and as it got closer to evening, and the boy had to head back to the beach, he couldn't think anything other than that his traveling companion was lost. He was so down that he didn't know what to do with himself.
He had just climbed over the wall again when he heard a stone crash down close beside him. As he turned to see what it was, he thought that he could distinguish something that moved on a stone pile which lay close to the wall. He stole nearer, and saw the goosey-gander come trudging wearily over the stone pile, with several long fibres in his mouth. The goosey-gander didn't see the boy, and the boy did not call to him, but thought it advisable to find out first why the goosey-gander time and again disappeared in this manner.
He had just climbed over the wall again when he heard a stone crash down right next to him. As he turned to see what it was, he thought he could make out something moving on a pile of stones near the wall. He quietly moved closer and saw the goosey-gander trudging wearily over the stone pile, with several long fibers in its mouth. The goosey-gander didn’t notice the boy, and the boy didn’t call out to him, but thought it was wise to first find out why the goosey-gander kept disappearing like this.
And he soon learned the reason for it. Up in the stone pile lay a young gray goose, who cried with joy when the goosey-gander came. The boy crept near, so that he heard what they said; then he found out that the gray goose had been wounded in one wing, so that she could not fly, and that her flock had travelled away from her, and left her alone. She had been near death's door with hunger, when the white goosey-gander had heard her call, the other day, and had sought her out. Ever since, he had been carrying food to her. They had both hoped that she would be well before they left the island, but, as yet, she could neither fly nor walk. She was very much worried over this, but he comforted her with the thought that he shouldn't travel for a long time. At last he bade her good-night, and promised to come the next day.
And he quickly found out why. In the stone pile lay a young gray goose, who cried out with joy when the goosey-gander showed up. The boy crept closer and listened to their conversation; then he learned that the gray goose had been injured in one wing, so she couldn’t fly, and that her flock had left her behind. She had been on the verge of starvation when the white goosey-gander heard her calling the other day and went to find her. Since then, he had been bringing her food. They had both hoped she would be better before they left the island, but so far, she still couldn't fly or walk. She was really worried about this, but he reassured her that he wouldn't be traveling for a while. Finally, he said goodnight and promised to come back the next day.
The boy let the goosey-gander go; and as soon as he was gone, he stole, in turn, up to the stone heap. He was angry because he had been deceived, and now he wanted to say to that gray goose that the goosey-gander was his property. He was going to take the boy up to Lapland, and there would be no talk of his staying here on her account. But now, when he saw the young gray goose close to, he understood, not only why the goosey-gander had gone and carried food to her for two days, but also why he had not wished to mention that he had helped her. She had the prettiest little head; her feather-dress was like soft satin, and the eyes were mild and pleading.
The boy let the gander go, and as soon as he left, he sneaked over to the pile of stones. He was upset because he had been tricked, and now he wanted to tell that gray goose that the gander belonged to him. He was planning to take the boy to Lapland, and there would be no more talk about him staying here because of her. But now, as he saw the young gray goose up close, he realized not just why the gander had left to bring her food for two days, but also why he hadn’t wanted to say he had helped her. She had the cutest little head; her feathers were as soft as satin, and her eyes were gentle and pleading.
When she saw the boy, she wanted to run away; but the left wing was out of joint and dragged on the ground, so that it interfered with her movements.
When she saw the boy, she wanted to run away; but her left wing was twisted and dragging on the ground, making it hard for her to move.
"You mustn't be afraid of me," said the boy, and didn't look nearly so angry as he had intended to appear. "I'm Thumbietot, Morten Goosey-gander's comrade," he continued. Then he stood there, and didn't know what he wanted to say.
"You don't have to be scared of me," said the boy, and he didn't look as angry as he had meant to. "I'm Thumbietot, Morten Goosey-gander's friend," he added. Then he just stood there, unsure of what he wanted to say.
Occasionally one finds something among animals which makes one wonder what sort of creatures they really are. One is almost afraid that they may be transformed human beings. It was something like this with the gray goose. As soon as Thumbietot said who he was, she lowered her neck and head very charmingly before him, and said in a voice that was so pretty that he couldn't believe it was a goose who spoke: "I am very glad that you have come here to help me. The white goosey-gander has told me that no one is as wise and as good as you."
Occasionally, you come across animals that make you wonder what kind of creatures they truly are. You almost worry that they might be transformed humans. This was the case with the gray goose. As soon as Thumbietot introduced himself, she gracefully lowered her neck and head, speaking in a voice so lovely that he could hardly believe it was a goose talking: "I'm so glad you came here to help me. The white goosey-gander told me that no one is as wise and kind as you."
She said this with such dignity, that the boy grew really embarrassed. "This surely can't be any bird," thought he. "It is certainly some bewitched princess."
She said this with such poise that the boy became truly embarrassed. "This can't be a bird," he thought. "It must be some enchanted princess."
He was filled with a desire to help her, and ran his hand under the feathers, and felt along the wing-bone. The bone was not broken, but there was something wrong with the joint. He got his finger down into the empty cavity. "Be careful, now!" he said; and got a firm grip on the bone-pipe and fitted it into the place where it ought to be. He did it very quickly and well, considering it was the first time that he had attempted anything of the sort. But it must have hurt very much, for the poor young goose uttered a single shrill cry, and then sank down among the stones without showing a sign of life.
He felt a strong urge to help her, so he slipped his hand under the feathers and traced along the wing bone. The bone wasn't broken, but there was something off with the joint. He pushed his finger into the empty cavity. "Be careful now!" he said, then got a solid grip on the bone pipe and positioned it where it was supposed to fit. He did it quickly and skillfully, especially for his first time trying something like this. But it must have really hurt, because the poor young goose let out a sharp cry and then collapsed among the stones, showing no sign of life.
The boy was terribly frightened. He had only wished to help her, and now she was dead. He made a big jump from the stone pile, and ran away. He thought it was as though he had murdered a human being.
The boy was really scared. He had only wanted to help her, and now she was dead. He jumped from the stone pile and ran away. It felt like he had killed someone.
The next morning it was clear and free from mist, and Akka said that now they should continue their travels. All the others were willing to go, but the white goosey-gander made excuses. The boy understood well enough that he didn't care to leave the gray goose. Akka did not listen to him, but started off.
The next morning was clear and free of fog, and Akka said it was time to continue their journey. Everyone else was ready to go, but the white goose made excuses. The boy understood that he didn't want to leave the gray goose behind. Akka ignored him and set off.
The boy jumped up on the goosey-gander's back, and the white one followed the flock—albeit slowly and unwillingly. The boy was mighty glad that they could fly away from the island. He was conscience-stricken on account of the gray goose, and had not cared to tell the goosey-gander how it had turned out when he had tried to cure her. It would probably be best if Morten goosey-gander never found out about this, he thought, though he wondered, at the same time, how the white one had the heart to leave the gray goose.
The boy jumped onto the goosey-gander's back, and the white one followed the flock—though slowly and reluctantly. The boy was really happy they could fly away from the island. He felt guilty about the gray goose and hadn't wanted to tell the goosey-gander how it went when he tried to help her. He figured it would be best if Morten goosey-gander never found out about this, but he couldn't help wondering how the white one could bring herself to leave the gray goose behind.
But suddenly the goosey-gander turned. The thought of the young gray goose had overpowered him. It could go as it would with the Lapland trip: he couldn't go with the others when he knew that she lay alone and ill, and would starve to death.
But suddenly the goosey-gander turned around. The idea of the young gray goose overwhelmed him. It was like the Lapland trip: he couldn’t join the others when he knew she was alone and sick, and would starve to death.
With a few wing-strokes he was over the stone pile; but then, there lay no young gray goose between the stones. "Dunfin! Dunfin! Where art thou?" called the goosey-gander.
With a few flaps of his wings, he was over the pile of stones; but then, there was no young gray goose among them. "Dunfin! Dunfin! Where are you?" called the gander.
"The fox has probably been here and taken her," thought the boy. But at that moment he heard a pretty voice answer the goosey-gander. "Here am I, goosey-gander; here am I! I have only been taking a morning bath." And up from the water came the little gray goose—fresh and in good trim—and told how Thumbietot had pulled her wing into place, and that she was entirely well, and ready to follow them on the journey.
"The fox has likely been here and taken her," thought the boy. But just then, he heard a sweet voice reply to the goosey-gander. "Here I am, goosey-gander; here I am! I was just taking a morning bath." And up from the water came the little gray goose—fresh and looking great—and she shared how Thumbietot had helped her wing and that she was completely fine and ready to join them on their journey.
The drops of water lay like pearl-dew on her shimmery satin-like feathers, and Thumbietot thought once again that she was a real little princess.
The droplets of water rested like pearl-like dew on her shiny, satin-feeling feathers, and Thumbietot thought again that she was a true little princess.
THE BIG BUTTERFLY
Wednesday, April sixth.
Wednesday, April 6th.
The geese travelled alongside the coast of the long island, which lay distinctly visible under them. The boy felt happy and light of heart during the trip. He was just as pleased and well satisfied as he had been glum and depressed the day before, when he roamed around down on the island, and hunted for the goosey-gander.
The geese flew along the coast of the long island, clearly visible below them. The boy felt joyful and carefree during the trip. He was just as happy and content as he had been gloomy and down the day before when he wandered around the island searching for the gander.
He saw now that the interior of the island consisted of a barren high plain, with a wreath of fertile land along the coast; and he began to comprehend the meaning of something which he had heard the other evening.
He now realized that the inside of the island was a dry, high plain, surrounded by a ring of fertile land along the coast; and he started to understand the significance of something he had heard the other evening.
He had just seated himself to rest a bit by one of the many windmills on the highland, when a couple of shepherds came along with the dogs beside them, and a large herd of sheep in their train. The boy had not been afraid because he was well concealed under the windmill stairs. But as it turned out, the shepherds came and seated themselves on the same stairway, and then there was nothing for him to do but to keep perfectly still.
He had just sat down to take a break by one of the many windmills on the hill when a couple of shepherds walked by with their dogs and a large herd of sheep behind them. The boy hadn’t been scared since he was well hidden under the windmill stairs. But as it happened, the shepherds came and sat down on the same staircase, leaving him with no choice but to stay completely still.
One of the shepherds was young, and looked about as folks do mostly; the other was an old queer one. His body was large and knotty, but the head was small, and the face had sensitive and delicate features. It appeared as though the body and head didn't want to fit together at all.
One of the shepherds was young and looked around like most people do; the other was an eccentric old man. His body was large and twisted, but his head was small and his face had soft, delicate features. It seemed like his body and head just didn’t want to go together at all.
One moment he sat silent and gazed into the mist, with an unutterably weary expression. Then he began to talk to his companion. Then the other one took out some bread and cheese from his knapsack, to eat his evening meal. He answered scarcely anything, but listened very patiently, just as if he were thinking: "I might as well give you the pleasure of letting you chatter a while."
One moment he sat quietly and stared into the mist, looking incredibly tired. Then he started talking to his friend. The other person pulled out some bread and cheese from his backpack to have his dinner. He barely responded but listened patiently, as if he were thinking, "I might as well let you enjoy chatting for a bit."
"Now I shall tell you something, Eric," said the old shepherd. "I have figured out that in former days, when both human beings and animals were much larger than they are now, that the butterflies, too, must have been uncommonly large. And once there was a butterfly that was many miles long, and had wings as wide as seas. Those wings were blue, and shone like silver, and so gorgeous that, when the butterfly was out flying, all the other animals stood still and stared at it. It had this drawback, however, that it was too large. The wings had hard work to carry it. But probably all would have gone very well, if the butterfly had been wise enough to remain on the hillside. But it wasn't; it ventured out over the East sea. And it hadn't gotten very far before the storm came along and began to tear at its wings. Well, it's easy to understand, Eric, how things would go when the East sea storm commenced to wrestle with frail butterfly-wings. It wasn't long before they were torn away and scattered; and then, of course, the poor butterfly fell into the sea. At first it was tossed backward and forward on the billows, and then it was stranded upon a few cliff-foundations outside of Småland. And there it lay—as large and long as it was.
"Now I’m going to tell you something, Eric," said the old shepherd. "I’ve figured out that back in the day, when both people and animals were much bigger than they are now, the butterflies must have been really huge too. There was once a butterfly that was many miles long, with wings as wide as the sea. Those wings were blue, shining like silver, and so beautiful that when the butterfly flew, all the other animals stood still and stared at it. The only problem was that it was too big. Its wings had a tough time carrying it. But probably everything would have been fine if the butterfly had been smart enough to stay on the hillside. But it wasn’t; it ventured out over the East Sea. It hadn’t gone very far before a storm came along and started tearing at its wings. Well, it’s easy to see how things would go when the East Sea storm began battling delicate butterfly wings. It wasn’t long before they were ripped away and scattered; and then, of course, the poor butterfly fell into the sea. At first, it was tossed back and forth on the waves, and then it got stranded on a few cliff foundations outside Småland. And that’s where it lay—just as large and long as it was.
"Now I think, Eric, that if the butterfly had dropped on land, it would soon have rotted and fallen apart. But since it fell into the sea, it was soaked through and through with lime, and became as hard as a stone. You know, of course, that we have found stones on the shore which were nothing but petrified worms. Now I believe that it went the same way with the big butterfly-body. I believe that it turned where it lay into a long, narrow mountain out in the East sea. Don't you?"
"Now I think, Eric, that if the butterfly had landed on the ground, it would have quickly rotted and fallen apart. But since it fell into the sea, it got completely soaked with lime and became as hard as a rock. You know, of course, that we’ve found stones on the beach that were just petrified worms. I believe the same thing happened with the large butterfly body. I think it transformed where it lay into a long, narrow mountain out in the East sea. Don’t you?"
He paused for a reply, and the other one nodded to him. "Go on, so I may hear what you are driving at," said he.
He paused for a response, and the other person nodded at him. "Go ahead, so I can hear what you’re getting at," he said.
"And mark you, Eric, that this very Öland, upon which you and I live, is nothing else than the old butterfly-body. If one only thinks about it, one can observe that the island is a butterfly. Toward the north, the slender fore-body and the round head can be seen, and toward the south, one sees the back-body—which first broadens out, and then narrows to a sharp point."
"And notice, Eric, that this very Öland, where you and I live, is nothing more than the old butterfly body. If you really think about it, you can see that the island resembles a butterfly. To the north, you can see the slender front body and the round head, and to the south, you see the back body—which first widens out and then tapers to a sharp point."
Here he paused once more and looked at his companion rather anxiously to see how he would take this assertion. But the young man kept on eating with the utmost calm, and nodded to him to continue.
Here he paused again and looked at his companion a bit nervously to see how he would react to this statement. But the young man kept eating calmly and nodded for him to go on.
"As soon as the butterfly had been changed into a limestone rock, many different kinds of seeds of herbs and trees came travelling with the winds, and wanted to take root on it. It was a long time before anything but sedge could grow there. Then came sheep sorrel, and the rock-rose and thorn-brush. But even to-day there is not so much growth on Alvaret, that the mountain is well covered, but it shines through here and there. And no one can think of ploughing and sowing up here, where the earth-crust is so thin. But if you will admit that Alvaret and the strongholds around it, are made of the butterfly-body, then you may well have the right to question where that land which lies beneath the strongholds came from."
"As soon as the butterfly turned into limestone, various seeds from herbs and trees were carried by the winds and wanted to take root in it. It took a long time before anything other than sedge could grow there. Then came sheep sorrel, rock-rose, and thorn-brush. Even today, there's not much growth on Alvaret, so the mountain is not well-covered, and it shows through in places. No one thinks about ploughing and planting up here, where the earth's crust is so thin. But if you accept that Alvaret and the strongholds around it are made from the butterfly's body, then you might start to wonder where the land beneath the strongholds actually came from."
"Yes, it is just that," said he who was eating. "That I should indeed like to know."
"Yes, that's exactly it," said the one who was eating. "I would really like to know."
"Well, you must remember that Öland has lain in the sea for a good many years, and in the course of time all the things which tumble around with the waves—sea-weed and sand and clams—have gathered around it, and remained lying there. And then, stone and gravel have fallen down from both the eastern and western strongholds. In this way the island has acquired broad shores, where grain and flowers and trees can grow.
"Well, you have to remember that Öland has been in the sea for a long time, and over the years, everything that gets tossed around by the waves—seaweed, sand, and clams—has collected around it and settled there. Additionally, stones and gravel have washed down from both the eastern and western fortifications. This way, the island has developed wide shores where grains, flowers, and trees can thrive."
"Up here, on the hard butterfly-back, only sheep and cows and little horses go about. Only lapwings and plover live here, and there are no buildings except windmills and a few stone huts, where we shepherds crawl in. But down on the coast lie big villages and churches and parishes and fishing hamlets and a whole city."
"Up here, on the tough butterfly-back, only sheep, cows, and small horses wander around. Only lapwings and plovers thrive here, and there are no buildings except for windmills and a few stone huts where we shepherds take shelter. But down by the coast, there are large villages, churches, parishes, fishing hamlets, and an entire city."
He looked questioningly at the other one. This one had finished his meal, and was tying the food-sack together. "I wonder where you will end with all this," said he.
He looked at the other guy with a questioning expression. This guy had finished his meal and was tying up the food bag. "I wonder where all this will lead you," he said.
"It is only this that I want to know," said the shepherd, as he lowered his voice so that he almost whispered the words, and looked into the mist with his small eyes, which appeared to be worn out from spying after all that which does not exist. "Only this I want to know: if the peasants who live on the built-up farms beneath the strongholds, or the fishermen who take the small herring from the sea, or the merchants in Borgholm, or the bathing guests who come here every summer, or the tourists who wander around in Borgholm's old castle ruin, or the sportsmen who come here in the fall to hunt partridges, or the painters who sit here on Alvaret and paint the sheep and windmills—I should like to know if any of them understand that this island has been a butterfly which flew about with great shimmery wings."
"It’s just this that I want to know," said the shepherd, lowering his voice to almost a whisper as he looked into the mist with his small, weary eyes, worn out from watching for what doesn’t exist. "All I want to know is if the farmers living on the developed lands beneath the fortresses, or the fishermen catching little herring from the sea, or the merchants in Borgholm, or the vacationers who come here every summer, or the tourists exploring Borgholm’s old castle ruins, or the hunters coming in the fall for partridges, or the artists sitting here on Alvaret painting the sheep and windmills—do any of them realize that this island has been a butterfly fluttering around with beautiful, shimmery wings?"
"Ah!" said the young shepherd, suddenly. "It should have occurred to some of them, as they sat on the edge of the stronghold of an evening, and heard the nightingales trill in the groves below them, and looked over Kalmar Sound, that this island could not have come into existence in the same way as the others."
"Ah!" said the young shepherd suddenly. "It should have occurred to some of them, while they were sitting on the edge of the stronghold in the evening, listening to the nightingales singing in the groves below, and looking over Kalmar Sound, that this island couldn’t have come into existence the same way as the others."
"I want to ask," said the old one, "if no one has had the desire to give wings to the windmills—so large that they could reach to heaven, so large that they could lift the whole island out of the sea and let it fly like a butterfly among butterflies."
"I want to ask," said the elder, "if no one has ever wanted to give wings to the windmills—so big that they could reach the sky, so big that they could lift the whole island out of the sea and let it fly like a butterfly among butterflies."
"It may be possible that there is something in what you say," said the young one; "for on summer nights, when the heavens widen and open over the island, I have sometimes thought that it was as if it wanted to raise itself from the sea, and fly away."
"It might be true that there's something to what you’re saying," said the young one; "because on summer nights, when the sky opens up over the island, I've sometimes felt like it wanted to lift itself out of the sea and take off."
But when the old one had finally gotten the young one to talk, he didn't listen to him very much. "I would like to know," the old one said in a low tone, "if anyone can explain why one feels such a longing up here on Alvaret. I have felt it every day of my life; and I think it preys upon each and every one who must go about here. I want to know if no one else has understood that all this wistfulness is caused by the fact that the whole island is a butterfly that longs for its wings."
But when the old man finally got the young man to speak, he didn’t pay much attention to him. “I’d like to know,” the old man said softly, “if anyone can explain why there’s such a longing here on Alvaret. I’ve felt it every single day of my life, and I think it affects everyone who has to be here. I want to know if no one else has realized that all this yearning comes from the fact that the whole island is like a butterfly longing for its wings.”
LITTLE KARL'S ISLAND
THE STORM
Friday, April eighth.
Friday, April 8th.
The wild geese had spent the night on Öland's northern point, and were now on their way to the continent. A strong south wind blew over Kalmar Sound, and they had been thrown northward. Still they worked their way toward land with good speed. But when they were nearing the first islands a powerful rumbling was heard, as if a lot of strong-winged birds had come flying; and the water under them, all at once, became perfectly black. Akka drew in her wings so suddenly that she almost stood still in the air. Thereupon, she lowered herself to light on the edge of the sea. But before the geese had reached the water, the west storm caught up with them. Already, it drove before it fogs, salt scum and small birds; it also snatched with it the wild geese, threw them on end, and cast them toward the sea.
The wild geese had spent the night at the northern tip of Öland and were now heading to the mainland. A strong south wind blew over Kalmar Sound, pushing them northward. Still, they made their way toward land quickly. But as they got close to the first islands, a loud rumbling was heard, like a flock of strong-winged birds taking flight; suddenly, the water below them turned completely black. Akka pulled in her wings so abruptly that she nearly stopped in mid-air. Then, she lowered herself to land on the edge of the sea. But before the geese reached the water, the western storm caught up with them. Already, it was driving fog, salt foam, and small birds ahead of it; it also swept up the wild geese, tossed them end over end, and sent them out to sea.
It was a rough storm. The wild geese tried to turn back, time and again, but they couldn't do it and were driven out toward the East sea. The storm had already blown them past Öland, and the sea lay before them—empty and desolate. There was nothing for them to do but to keep out of the water.
It was a fierce storm. The wild geese tried to turn back, over and over, but they couldn't manage it and were pushed toward the East Sea. The storm had already swept them past Öland, and the sea stretched out before them—empty and bleak. There was nothing they could do but stay out of the water.
When Akka observed that they were unable to turn back she thought that it was needless to let the storm drive them over the entire East sea. Therefore she sank down to the water. Now the sea was raging, and increased in violence with every second. The sea-green billows rolled forward, with seething foam on their crests. Each one surged higher than the other. It was as though they raced with each other, to see which could foam the wildest. But the wild geese were not afraid of the swells. On the contrary, this seemed to afford them much pleasure. They did not strain themselves with swimming, but lay and let themselves be washed up with the wave-crests, and down in the water-dales, and had just as much fun as children in a swing. Their only anxiety was that the flock should be separated. The few land-birds who drove by, up in the storm, cried with envy: "There is no danger for you who can swim."
When Akka saw they couldn't turn back, she thought it was pointless to let the storm push them all the way across the East Sea. So, she sank into the water. The sea was raging and getting more violent by the second. The sea-green waves rolled forward, foaming at the tops. Each wave surged higher than the last, as if they were racing to see which could get the wildest foam. But the wild geese weren't afraid of the swells. In fact, they seemed to be enjoying themselves. They didn't strain to swim; instead, they let themselves be tossed up by the wave crests and down into the troughs, having just as much fun as kids on a swing. Their only worry was that the flock would get separated. A few land birds passing by in the storm called out with envy: "You have nothing to worry about since you can swim."
But the wild geese were certainly not out of all danger. In the first place, the rocking made them helplessly sleepy. They wished continually to turn their heads backward, poke their bills under their wings, and go to sleep. Nothing can be more dangerous than to fall asleep in this way; and Akka called out all the while: "Don't go to sleep, wild geese! He that falls asleep will get away from the flock. He that gets away from the flock is lost."
But the wild geese were definitely not free from danger. For one, the rocking motion made them incredibly drowsy. They constantly wanted to turn their heads back, tuck their beaks under their wings, and doze off. Falling asleep like this is extremely risky; and Akka kept shouting: "Don't fall asleep, wild geese! If you fall asleep, you'll drift away from the flock. If you drift away from the flock, you're lost."
Despite all attempts at resistance one after another fell asleep; and Akka herself came pretty near dozing off, when she suddenly saw something round and dark rise on the top of a wave. "Seals! Seals! Seals!" cried Akka in a high, shrill voice, and raised herself up in the air with resounding wing-strokes. It was just at the crucial moment. Before the last wild goose had time to come up from the water, the seals were so close to her that they made a grab for her feet.
Despite all their efforts to stay awake, one by one, they all dozed off; even Akka was close to falling asleep when she suddenly spotted something round and dark rising on top of a wave. "Seals! Seals! Seals!" Akka shouted in a high, sharp voice, and she lifted herself into the air with powerful wing beats. It was right at that crucial moment. Before the last wild goose could surface from the water, the seals were so close that they lunged for her feet.
Then the wild geese were once more up in the storm which drove them before it out to sea. No rest did it allow either itself or the wild geese; and no land did they see—only desolate sea.
Then the wild geese were once again caught in the storm that pushed them out to sea. The storm offered no rest for itself or the wild geese, and they saw no land—only a desolate sea.
They lit on the water again, as soon as they dared venture. But when they had rocked upon the waves for a while, they became sleepy again. And when they fell asleep, the seals came swimming. If old Akka had not been so wakeful, not one of them would have escaped.
They landed on the water again, as soon as they dared to venture out. But after they had drifted on the waves for a while, they grew sleepy once more. And when they dozed off, the seals came swimming by. If old Akka hadn't been so alert, not a single one of them would have gotten away.
All day the storm raged; and it caused fearful havoc among the crowds of little birds, which at this time of year were migrating. Some were driven from their course to foreign lands, where they died of starvation; others became so exhausted that they sank down in the sea and were drowned. Many were crushed against the cliff-walls, and many became a prey for the seals.
All day the storm raged on, causing terrible chaos among the flocks of little birds migrating at this time of year. Some were blown off course to foreign lands, where they starved to death; others were so exhausted that they collapsed in the sea and drowned. Many were smashed against the cliffs, and many fell victim to the seals.
The storm continued all day, and, at last, Akka began to wonder if she and her flock would perish. They were now dead tired, and nowhere did they see any place where they might rest. Toward evening she no longer dared to lie down on the sea, because now it filled up all of a sudden with large ice-cakes, which struck against each other, and she feared they should be crushed between these. A couple of times the wild geese tried to stand on the ice-crust; but one time the wild storm swept them into the water; another time, the merciless seals came creeping up on the ice.
The storm lasted all day, and finally, Akka started to worry that she and her flock might not survive. They were completely exhausted, and there was nowhere for them to rest. By evening, she didn’t dare lie down on the sea anymore because it suddenly filled with large chunks of ice that collided with each other, and she was afraid they would get crushed between them. A couple of times, the wild geese tried to stand on the ice, but once the fierce storm threw them into the water, and another time, the relentless seals crept up on the ice.
At sundown the wild geese were once more up in the air. They flew on—fearful for the night. The darkness seemed to come upon them much too quickly this night—which was so full of dangers.
At sunset, the wild geese were flying again. They soared through the sky, anxious about the night. The darkness felt like it was creeping in much too fast this evening, which was so filled with threats.
It was terrible that they, as yet, saw no land. How would it go with them if they were forced to stay out on the sea all night? They would either be crushed between the ice-cakes or devoured by seals or separated by the storm.
It was awful that they still hadn’t seen any land. What would happen to them if they had to stay out on the sea all night? They could either get crushed between the ice or eaten by seals or scattered by the storm.
The heavens were cloud-bedecked, the moon hid itself, and the darkness came quickly. At the same time all nature was filled with a horror which caused the most courageous hearts to quail. Distressed bird-travellers' cries had sounded over the sea all day long, without anyone having paid the slightest attention to them; but now, when one no longer saw who it was that uttered them, they seemed mournful and terrifying. Down on the sea, the ice-drifts crashed against each other with a loud rumbling noise. The seals tuned up their wild hunting songs. It was as though heaven and earth were, about to clash.
The sky was covered in clouds, the moon was hidden, and darkness fell quickly. At the same time, nature was filled with a fear that made even the bravest hearts tremble. All day long, the cries of distressed birds traveling over the sea went unnoticed, but now that no one could see who was making those sounds, they felt sorrowful and frightening. Down on the sea, ice floes crashed against each other, making a loud rumbling noise. The seals warmed up their wild hunting songs. It was as if heaven and earth were about to collide.
THE SHEEP
The boy sat for a moment and looked down into the sea. Suddenly he thought that it began to roar louder than ever. He looked up. Right in front of him—only a couple of metres away—stood a rugged and bare mountain-wall. At its base the waves dashed into a foaming spray. The wild geese flew straight toward the cliff, and the boy did not see how they could avoid being dashed to pieces against it. Hardly had he wondered that Akka hadn't seen the danger in time, when they were over by the mountain. Then he also noticed that in front of them was the half-round entrance to a grotto. Into this the geese steered; and the next moment they were safe.
The boy sat for a moment and looked down at the sea. Suddenly, he thought it started to roar louder than ever. He looked up. Right in front of him—just a couple of meters away—stood a rugged, bare mountain wall. At its base, the waves crashed into a foamy spray. The wild geese flew straight toward the cliff, and the boy couldn’t see how they would avoid being smashed against it. Just as he wondered why Akka hadn’t noticed the danger in time, they reached the mountain. Then he also noticed that in front of them was a half-round entrance to a grotto. The geese steered into it, and the next moment they were safe.
The first thing the wild geese thought of—before they gave themselves time to rejoice over their safety—was to see if all their comrades were also harboured. Yes, there were Akka, Iksi, Kolmi, Nelja, Viisi, Knusi, all the six goslings, the goosey-gander, Dunfin and Thumbietot; but Kaksi from Nuolja, the first left-hand goose, was missing—and no one knew anything about her fate.
The first thing the wild geese thought of—before they took a moment to celebrate their safety—was to check if all their friends were also safe. Yes, there were Akka, Iksi, Kolmi, Nelja, Viisi, Knusi, all six goslings, the gander, Dunfin, and Thumbietot; but Kaksi from Nuolja, the first left-hand goose, was missing—and no one knew what had happened to her.
When the wild geese discovered that no one but Kaksi had been separated from the flock, they took the matter lightly. Kaksi was old and wise. She knew all their byways and their habits, and she, of course, would know how to find her way back to them.
When the wild geese found out that only Kaksi had been separated from the flock, they shrugged it off. Kaksi was old and wise. She knew all their paths and routines, and she definitely would know how to get back to them.
Then the wild geese began to look around in the cave. Enough daylight came in through the opening, so that they could see the grotto was both deep and wide. They were delighted to think they had found such a fine night harbour, when one of them caught sight of some shining, green dots, which glittered in a dark corner. "These are eyes!" cried Akka. "There are big animals in here." They rushed toward the opening, but Thumbietot called to them: "There is nothing to run away from! It's only a few sheep who are lying alongside the grotto wall."
Then the wild geese started to look around in the cave. Enough daylight streamed in through the opening so that they could see the grotto was both deep and wide. They were thrilled to think they had found such a great spot to spend the night when one of them noticed some shining green dots glimmering in a dark corner. "Those are eyes!" shouted Akka. "There are big animals in here." They rushed towards the opening, but Thumbietot called out to them, "There's nothing to be afraid of! It's just a few sheep resting against the grotto wall."
When the wild geese had accustomed themselves to the dim daylight in the grotto, they saw the sheep very distinctly. The grown-up ones might be about as many as there were geese; but beside these there were a few little lambs. An old ram with long, twisted horns appeared to be the most lordly one of the flock. The wild geese went up to him with much bowing and scraping. "Well met in the wilderness!" they greeted, but the big ram lay still, and did not speak a word of welcome.
When the wild geese got used to the low light in the grotto, they clearly saw the sheep. The adult sheep were about the same number as the geese, but there were also a few little lambs. An old ram with long, twisted horns seemed to be the most impressive one in the flock. The wild geese approached him, bowing and scraping. "Nice to meet you in the wild!" they greeted, but the big ram just lay there and didn’t say a word in response.
Then the wild geese thought that the sheep were displeased because they had taken shelter in their grotto. "It is perhaps not permissible that we have come in here?" said Akka. "But we cannot help it, for we are wind-driven. We have wandered about in the storm all day, and it would be very good to be allowed to stop here to-night." After that a long time passed before any of the sheep answered with words; but, on the other hand, it could be heard distinctly that a pair of them heaved deep sighs. Akka knew, to be sure, that sheep are always shy and peculiar; but these seemed to have no idea of how they should conduct themselves. Finally an old ewe, who had a long and pathetic face and a doleful voice, said: "There isn't one among us that refuses to let you stay; but this is a house of mourning, and we cannot receive guests as we did in former days." "You needn't worry about anything of that sort," said Akka. "If you knew what we have endured this day, you would surely understand that we are satisfied if we only get a safe spot to sleep on."
Then the wild geese thought the sheep were upset because they had taken shelter in their grotto. "Is it not allowed for us to be here?" said Akka. "But we can't help it; we are just following the wind. We've been wandering in the storm all day, and it would be great to be able to stay here tonight." A long time went by before any of the sheep spoke; however, it was clear that a couple of them let out deep sighs. Akka knew that sheep are usually shy and strange, but these seemed unsure of how to behave. Finally, an old ewe with a long, sad face and a mournful voice said, "None of us would deny you a place to stay, but this is a house of mourning, and we can't host guests like we used to." "You don’t have to worry about that," said Akka. "If you knew what we’ve been through today, you’d understand that we’re just happy to find a safe place to sleep."
When Akka said this, the old ewe raised herself. "I believe that it would be better for you to fly about in the worst storm than to stop here. But, at least, you shall not go from here before we have had the privilege of offering you the best hospitality which the house affords."
When Akka said this, the old ewe lifted herself up. "I think it would be better for you to fly in the worst storm than to stay here. But, at least, you won't leave before we've had the chance to offer you the best hospitality our home has to offer."
She conducted them to a hollow in the ground, which was filled with water. Beside it lay a pile of bait and husks and chaff; and she bade them make the most of these. "We have had a severe snow-winter this year, on the island," she said. "The peasants who own us came out to us with hay and oaten straw, so we shouldn't starve to death. And this trash is all there is left of the good cheer."
She led them to a depression in the ground filled with water. Next to it was a pile of bait, husks, and chaff; she urged them to make the best of it. "We've had a harsh snowy winter this year on the island," she said. "The farmers who own us brought us hay and oat straw so we wouldn't starve. And this mess is all that's left of the good food."
The geese rushed to the food instantly. They thought that they had fared well, and were in their best humour. They must have observed, of course, that the sheep were anxious; but they knew how easily scared sheep generally are, and didn't believe there was any actual danger on foot. As soon as they had eaten, they intended to stand up to sleep as usual. But then the big ram got up, and walked over to them. The geese thought that they had never seen a sheep with such big and coarse horns. In other respects, also, he was noticeable. He had a high, rolling forehead, intelligent eyes, and a good bearing—as though he were a proud and courageous animal.
The geese rushed to the food right away. They felt like they had done well and were in a good mood. They must have noticed that the sheep were nervous, but they knew how easily scared sheep usually are and didn't think there was any real danger. Once they finished eating, they planned to stand up to sleep like they normally do. But then the big ram got up and walked over to them. The geese thought they had never seen a sheep with such large and rough horns. In other ways, too, he stood out. He had a high, rounded forehead, smart eyes, and a confident stance—like he was a proud and brave animal.
"I cannot assume the responsibility of letting you geese remain, without telling you that it is unsafe here," said he. "We cannot receive night guests just now." At last Akka began to comprehend that this was serious. "We shall go away, since you really wish it," said she. "But won't you tell us first, what it is that troubles you? We know nothing about it. We do not even know where we are." "This is Little Karl's Island!" said the ram. "It lies outside of Gottland, and only sheep and seabirds live here." "Perhaps you are wild sheep?" said Akka. "We're not far removed from it," replied the ram. "We have nothing to do with human beings. It's an old agreement between us and some peasants on a farm in Gottland, that they shall supply us with fodder in case we have snow-winter; and as a recompense they are permitted to take away those of us who become superfluous. The island is small, so it cannot feed very many of us. But otherwise we take care of ourselves all the year round, and we do not live in houses with doors and locks, but we reside in grottoes like these."
"I can't take the responsibility of letting you geese stay here without warning you that it isn't safe," he said. "We can't host any night guests right now." Finally, Akka started to understand that this was serious. "We'll leave if you really want us to," she said. "But could you tell us first what’s bothering you? We don't know anything about it. We don’t even know where we are." "This is Little Karl's Island!" said the ram. "It's outside of Gottland, and only sheep and seabirds live here." "Maybe you are wild sheep?" asked Akka. "We're not far from it," replied the ram. "We don’t have anything to do with humans. There's an old agreement between us and some farmers on a farm in Gottland; they provide us with food if we have a snowy winter, and in return, they can take any of us that become too many. The island is small, so it can't support many of us. But otherwise, we take care of ourselves all year long, and we don't live in houses with doors and locks; we stay in grottoes like these."
"Do you stay out here in the winter as well?" asked Akka, surprised. "We do," answered the ram. "We have good fodder up here on the mountain, all the year around." "I think it sounds as if you might have it better than other sheep," said Akka. "But what is the misfortune that has befallen you?" "It was bitter cold last winter. The sea froze, and then three foxes came over here on the ice, and here they have been ever since. Otherwise, there are no dangerous animals here on the island." "Oh, oh! do foxes dare to attack such as you?" "Oh, no! not during the day; then I can protect myself and mine," said the ram, shaking his horns. "But they sneak upon us at night when we sleep in the grottoes. We try to keep awake, but one must sleep some of the time; and then they come upon us. They have already killed every sheep in the other grottoes, and there were herds that were just as large as mine."
"Do you stay out here in the winter too?" Akka asked, surprised. "We do," the ram replied. "We have plenty of good food up here in the mountains all year round." "It sounds like you might have it better than other sheep," Akka said. "But what misfortune has happened to you?" "Last winter was brutally cold. The sea froze, and then three foxes came over here on the ice, and they've been here ever since. Otherwise, there are no dangerous animals on this island." "Oh no! Do foxes really dare to attack you?" "Oh, no! Not during the day; I can protect myself and my flock then," said the ram, shaking his horns. "But they sneak up on us at night while we're sleeping in the grottoes. We try to stay awake, but eventually, we need to sleep some of the time; and that's when they come for us. They've already killed every sheep in the other grottoes, and those herds were just as large as mine."
"It isn't pleasant to tell that we are so helpless," said the old ewe. "We cannot help ourselves any better than if we were tame sheep." "Do you think that they will come here to-night?" asked Akka. "There is nothing else in store for us," answered the old ewe. "They were here last night, and stole a lamb from us. They'll be sure to come again, as long as there are any of us alive. This is what they have done in the other places." "But if they are allowed to keep this up, you'll become entirely exterminated," said Akka. "Oh! it won't be long before it is all over with the sheep on Little Karl's Island," said the ewe.
"It’s not easy to say, but we’re so helpless," the old ewe remarked. "We can’t do any better for ourselves than if we were domestic sheep." "Do you think they’ll come here tonight?" Akka asked. "There's nothing else we can expect," replied the old ewe. "They were here last night and took a lamb from us. They'll definitely come back, as long as any of us are still alive. That’s what they've done in other places." "But if they’re allowed to keep this up, you’ll all be wiped out," said Akka. "Oh! It won’t be long before it’s all over for the sheep on Little Karl's Island," the ewe stated.
Akka stood there hesitatingly. It was not pleasant, by any means, to venture out in the storm again, and it wasn't good to remain in a house where such guests were expected. When she had pondered a while, she turned to Thumbietot. "I wonder if you will help us, as you have done so many times before," said she. Yes, that he would like to do, he replied. "It is a pity for you not to get any sleep!" said the wild goose, "but I wonder if you are able to keep awake until the foxes come, and then to awaken us, so we may fly away." The boy was so very glad of this—for anything was better than to go out in the storm again—so he promised to keep awake. He went down to the grotto opening, crawled in behind a stone, that he might be shielded from the storm, and sat down to watch.
Akka stood there hesitating. It definitely wasn’t pleasant to face the storm again, and staying in a house where such guests were expected wasn’t great either. After thinking for a bit, she turned to Thumbietot. "I wonder if you’ll help us, like you have so many times before," she said. He happily agreed. "It's a shame you won't get any sleep!" said the wild goose, "but I wonder if you can stay awake until the foxes come and then wake us up so we can fly away." The boy was really glad to hear this—anything was better than going out into the storm again—so he promised to stay awake. He went to the grotto opening, crawled in behind a stone for shelter from the storm, and sat down to keep watch.
When the boy had been sitting there a while, the storm seemed to abate. The sky grew clear, and the moonlight began to play on the waves. The boy stepped to the opening to look out. The grotto was rather high up on the mountain. A narrow path led to it. It was probably here that he must await the foxes.
When the boy had been sitting there for a while, the storm seemed to calm down. The sky cleared up, and the moonlight started to dance on the waves. The boy moved to the opening to look outside. The grotto was situated pretty high up on the mountain. A narrow path led to it. This was likely where he needed to wait for the foxes.
As yet he saw no foxes; but, on the other hand, there was something which, for the moment, terrified him much more. On the land-strip below the mountain stood some giants, or other stone-trolls—or perhaps they were actual human beings. At first he thought that he was dreaming, but now he was positive that he had not fallen asleep. He saw the big men so distinctly that it couldn't be an illusion. Some of them stood on the land-strip, and others right on the mountain just as if they intended to climb it. Some had big, thick heads; others had no heads at all. Some were one-armed, and some had humps both before and behind. He had never seen anything so extraordinary.
He still hadn't seen any foxes; but, on the other hand, there was something that terrified him much more in that moment. On the strip of land below the mountain stood some giants, or maybe stone trolls—or perhaps they were actual humans. At first, he thought he was dreaming, but now he was sure he hadn't fallen asleep. He could see the big men so clearly that it couldn't be an illusion. Some of them were on the land strip, and others were right on the mountain, as if they planned to climb it. Some had large, thick heads; others had no heads at all. Some had one arm, and some had humps on both their front and back. He had never seen anything so unusual.
The boy stood and worked himself into a state of panic because of those trolls, so that he almost forgot to keep his eye peeled for the foxes. But now he heard a claw scrape against a stone. He saw three foxes coming up the steep; and as soon as he knew that he had something real to deal with, he was calm again, and not the least bit scared. It struck him that it was a pity to awaken only the geese, and to leave the sheep to their fate. He thought he would like to arrange things some other way.
The boy stood there and worked himself into a panic because of those trolls, nearly forgetting to watch out for the foxes. But then he heard a claw scrape against a stone. He saw three foxes coming up the steep slope; and as soon as he realized he had something real to deal with, he calmed down and wasn’t scared at all. It struck him as a shame to wake only the geese and leave the sheep to their fate. He thought he’d prefer to handle things differently.
He ran quickly to the other end of the grotto, shook the big ram's horns until he awoke, and, at the same time, swung himself upon his back. "Get up, sheep, and well try to frighten the foxes a bit!" said the boy.
He rushed to the other end of the cave, shook the big ram's horns until it woke up, and then jumped onto its back. "Come on, sheep, let's scare those foxes a little!" said the boy.
He had tried to be as quiet as possible, but the foxes must have heard some noise; for when they came up to the mouth of the grotto they stopped and deliberated. "It was certainly someone in there that moved," said one. "I wonder if they are awake." "Oh, go ahead, you!" said another. "At all events, they can't do anything to us."
He tried to be as quiet as he could, but the foxes must have heard some noise because when they got to the entrance of the cave, they paused to think. "It was definitely someone moving in there," said one. "I wonder if they're awake." "Oh, just go on!" said another. "Anyway, they can't do anything to us."
When they came farther in, in the grotto, they stopped and sniffed. "Who shall we take to-night?" whispered the one who went first. "To-night we will take the big ram," said the last. "After that, we'll have easy work with the rest."
When they ventured deeper into the grotto, they paused and sniffed the air. "Who should we take tonight?" whispered the first one. "Tonight we'll take the big ram," replied the last. "After that, the rest will be easy."
The boy sat on the old ram's back and saw how they sneaked along. "Now butt straight forward!" whispered the boy. The ram butted, and the first fox was thrust—top over tail—back to the opening. "Now butt to the left!" said the boy, and turned the big ram's head in that direction. The ram measured a terrific assault that caught the second fox in the side. He rolled around several times before he got to his feet again and made his escape. The boy had wished that the third one, too, might have gotten a bump, but this one had already gone.
The boy sat on the old ram's back and watched as they crept along. "Now butt straight ahead!" the boy whispered. The ram butted, and the first fox was knocked—top over tail—back to the opening. "Now butt to the left!" the boy said, turning the big ram's head in that direction. The ram launched a powerful attack that hit the second fox in the side. It rolled around several times before getting back on its feet and escaping. The boy had hoped that the third one would also get a hit, but that one was already gone.
"Now I think that they've had enough for to-night," said the boy. "I think so too," said the big ram. "Now lie down on my back, and creep into the wool! You deserve to have it warm and comfortable, after all the wind and storm that you have been out in."
"Now I think they've had enough for tonight," said the boy. "I think so too," said the big ram. "Now lie down on my back, and snuggle into the wool! You deserve to be warm and comfortable after all the wind and storm you've been through."
HELL'S HOLE
The next day the big ram went around with the boy on his back, and showed him the island. It consisted of a single massive mountain. It was like a large house with perpendicular walls and a flat roof. First the ram walked up on the mountain-roof and showed the boy the good grazing lands there, and he had to admit that the island seemed to be especially created for sheep. There wasn't much else than sheep-sorrel and such little spicy growths as sheep are fond of that grew on the mountain.
The next day, the big ram carried the boy on his back and showed him the island. It was just one huge mountain. It looked like a big house with straight walls and a flat roof. First, the ram walked up to the top of the mountain and pointed out the good grazing areas, and the boy had to agree that the island seemed specially made for sheep. There weren't many other plants besides sheep-sorrel and a few other tasty little greens that sheep loved to eat, growing on the mountain.
But indeed there was something beside sheep fodder to look at, for one who had gotten well up on the steep. To begin with, the largest part of the sea—which now lay blue and sunlit, and rolled forward in glittering swells—was visible. Only upon one and another point, did the foam spray up. To the east lay Gottland, with even and long-stretched coast; and to the southwest lay Great Karl's Island, which was built on the same plan as the little island. When the ram walked to the very edge of the mountain roof, so the boy could look down the mountain walls, he noticed that they were simply filled with birds' nests; and in the blue sea beneath him, lay surf-scoters and eider-ducks and kittiwakes and guillemots and razor-bills—so pretty and peaceful—busying themselves with fishing for small herring.
But there was definitely more to see than just sheep fodder for anyone who had made it up the steep hill. First of all, the vast expanse of the sea—now shimmering blue and sunlit, rolling gently in sparkling swells—was in view. Only in a few spots did the foam splash up. To the east was Gottland, with its smooth, long coastline; to the southwest was Great Karl's Island, which was designed similarly to the small island. When the ram walked to the edge of the mountain, allowing the boy to look down the mountain walls, he saw that they were filled with birds' nests. Below him in the blue sea were surf-scoters, eider-ducks, kittiwakes, guillemots, and razor-bills—so beautiful and peaceful—busy catching small herring.
"This is really a favoured land," said the boy. "You live in a pretty place, you sheep." "Oh, yes! it's pretty enough here," said the big ram. It was as if he wished to add something; but he did not, only sighed. "If you go about here alone you must look out for the crevices which run all around the mountain," he continued after a little. And this was a good warning, for there were deep and broad crevices in several places. The largest of them was called Hell's Hole. That crevice was many fathoms deep and nearly one fathom wide. "If anyone fell down there, it would certainly be the last of him," said the big ram. The boy thought it sounded as if he had a special meaning in what he said.
"This is really a beautiful place," said the boy. "You live in a nice area, you sheep." "Oh, yes! it's nice enough here," said the big ram. It seemed like he wanted to say more, but he just sighed. "If you're wandering around here alone, you need to watch out for the cracks that run all around the mountain," he added after a moment. And that was good advice, because there were deep and wide cracks in several spots. The biggest one was called Hell's Hole. That crack was many fathoms deep and almost one fathom wide. "If anyone fell down there, it would definitely be the end of them," said the big ram. The boy thought it sounded like he had a deeper meaning in what he said.
Then he conducted the boy down to the narrow strip of shore. Now he could see those giants which had frightened him the night before, at close range. They were nothing but tall rock-pillars. The big ram called them "cliffs." The boy couldn't see enough of them. He thought that if there had ever been any trolls who had turned into stone they ought to look just like that.
Then he led the boy down to the narrow strip of shore. Now he could see those giants that had scared him the night before, up close. They were just tall rock pillars. The big ram called them "cliffs." The boy couldn't see enough of them. He thought that if there had ever been any trolls that turned into stone, they should look just like that.
Although it was pretty down on the shore, the boy liked it still better on the mountain height. It was ghastly down here; for everywhere they came across dead sheep. It was here that the foxes had held their orgies. He saw skeletons whose flesh had been eaten, and bodies that were half-eaten, and others which they had scarcely tasted, but had allowed to lie untouched. It was heart-rending to see how the wild beasts had thrown themselves upon the sheep just for sport—just to hunt them and tear them to death.
Although it was really bad down by the shore, the boy preferred it even more up on the mountain. It was horrifying down here; they kept running into dead sheep everywhere. This was where the foxes had their wild parties. He saw skeletons that had been eaten, bodies that were half-eaten, and others that were barely touched but left alone. It was heartbreaking to see how the wild animals had attacked the sheep just for fun—just to hunt them and rip them apart.
The big ram did not pause in front of the dead, but walked by them in silence. But the boy, meanwhile, could not help seeing all the horror.
The big ram didn't stop in front of the dead; it walked by them quietly. But the boy, on the other hand, couldn't help but see all the horror.
Then the big ram went up on the mountain height again; but when he was there he stopped and said: "If someone who is capable and wise could see all the misery which prevails here, he surely would not be able to rest until these foxes had been punished." "The foxes must live, too," said the boy. "Yes," said the big ram, "those who do not tear in pieces more animals than they need for their sustenance, they may as well live. But these are felons." "The peasants who own the island ought to come here and help you," insisted the boy. "They have rowed over a number of times," replied the ram, "but the foxes always hid themselves in the grottoes and crevices, so they could not get near them, to shoot them." "You surely cannot mean, father, that a poor little creature like me should be able to get at them, when neither you nor the peasants have succeeded in getting the better of them." "He that is little and spry can put many things to rights," said the big ram.
Then the big ram climbed back up the mountain, but once he got there, he stopped and said: "If someone wise and capable could see all the suffering happening here, they'd definitely be restless until these foxes were punished." "The foxes deserve to live too," replied the boy. "Yes," said the big ram, "those who only take what they need to survive can live. But these are criminals." "The farmers who own the island should come here and help you," the boy insisted. "They've come over several times," the ram answered, "but the foxes always hid in the grottos and crevices, so they couldn't get close enough to shoot them." "You can't honestly believe, father, that a tiny creature like me could reach them when neither you nor the farmers have managed to." "Even a small and quick one can fix a lot of things," said the big ram.
They talked no more about this, and the boy went over and seated himself among the wild geese who fed on the highland. Although he had not cared to show his feelings before the ram, he was very sad on the sheep's account, and he would have been glad to help them. "I can at least talk with Akka and Morten goosey-gander about the matter," thought he. "Perhaps they can help me with a good suggestion."
They didn’t say anything more about it, and the boy went over to sit with the wild geese that were feeding on the hillside. Even though he hadn’t wanted to express his feelings in front of the ram, he felt very sad for the sheep and wished he could do something to help them. “I can at least talk to Akka and Morten goosey-gander about it,” he thought. “Maybe they can give me a good idea.”
A little later the white goosey-gander took the boy on his back and went over the mountain plain, and in the direction of Hell's Hole at that.
A little later, the white goose took the boy on his back and headed over the mountain plain, in the direction of Hell's Hole.
He wandered, care-free, on the open mountain roof—apparently unconscious of how large and white he was. He didn't seek protection behind tufts, or any other protuberances, but went straight ahead. It was strange that he was not more careful, for it was apparent that he had fared badly in yesterday's storm. He limped on his right leg, and the left wing hung and dragged as if it might be broken.
He roamed freely on the vast mountain top—seemingly unaware of how big and white he was. He didn't try to hide behind clumps or any other bumps in the terrain, but just moved forward. It was odd that he wasn't being more cautious, considering he had clearly struggled in yesterday's storm. He limped on his right leg, and his left wing drooped and dragged as if it might be broken.
He acted as if there were no danger, pecked at a grass-blade here and another there, and did not look about him in any direction. The boy lay stretched out full length on the goose-back, and looked up toward the blue sky. He was so accustomed to riding now, that he could both stand and lie down on the goose-back.
He acted like there was no danger, pecked at a blade of grass here and there, and didn’t look around at all. The boy lay stretched out on the goose's back, gazing up at the blue sky. He was so used to riding that he could stand and lie down on the goose's back.
When the goosey-gander and the boy were so care-free, they did not observe, of course, that the three foxes had come up on the mountain plain.
When the goosey-gander and the boy were having fun, they didn’t notice that the three foxes had approached the mountain plain.
And the foxes, who knew that it was well-nigh impossible to take the life of a goose on an open plain, thought at first that they wouldn't chase after the goosey-gander. But as they had nothing else to do, they finally sneaked down on one of the long passes, and tried to steal up to him. They went about it so cautiously that the goosey-gander couldn't see a shadow of them.
And the foxes, who realized it was nearly impossible to catch a goose in an open field, initially thought they wouldn't bother chasing after the goose. But since they had nothing better to do, they eventually sneaked down one of the long paths and tried to sneak up on him. They were so careful that the goose didn't see a trace of them.
They were not far off when the goosey-gander made an attempt to raise himself into the air. He spread his wings, but he did not succeed in lifting himself. When the foxes seemed to grasp the fact that he couldn't fly, they hurried forward with greater eagerness than before. They no longer concealed themselves in the cleft, but came up on the highland. They hurried as fast as they could, behind tufts and hollows, and came nearer and nearer the goosey-gander—without his seeming to notice that he was being hunted. At last the foxes were so near that they could make the final leap. Simultaneously, all three threw themselves with one long jump at the goosey-gander.
They weren't far away when the goosey-gander tried to lift himself into the air. He spread his wings, but he couldn't manage to take off. Once the foxes realized that he couldn't fly, they rushed forward with even more eagerness than before. They no longer hid in the crevice; instead, they made their way up to the high ground. They hurried as fast as they could, ducking behind clumps of grass and dips in the land, getting closer and closer to the goosey-gander—without him noticing that he was being hunted. Finally, the foxes were so close that they could make their final jump. At the same time, all three of them launched themselves with one big leap at the goosey-gander.
But still at the last moment he must have noticed something, for he ran out of the way, so the foxes missed him. This, at any rate, didn't mean very much, for the goosey-gander only had a couple of metres headway, and, in the bargain, he limped. Anyway, the poor thing ran ahead as fast as he could.
But at the last moment, he must have noticed something, because he ran out of the way, so the foxes missed him. This, at least, didn't mean much, since the goose only had a couple of meters of lead, and on top of that, he was limping. Still, the poor thing ran ahead as fast as he could.
The boy sat upon the goose-back—backward—and shrieked and called to the foxes. "You have eaten yourselves too fat on mutton, foxes. You can't catch up with a goose even." He teased them so that they became crazed with rage and thought only of rushing forward.
The boy sat on the goose's back—backward—and screamed at the foxes. "You've gorged yourselves too much on mutton, foxes. You can't even catch a goose!" He taunted them until they were consumed with anger, focused only on charging ahead.
The white one ran right straight to the big cleft. When he was there, he made one stroke with his wings, and got over. Just then the foxes were almost upon him.
The white one ran straight to the big gap. When he got there, he flapped his wings once and got across. Just then, the foxes were almost on him.
The goosey-gander hurried on with the same haste as before, even after he had gotten across Hell's Hole. But he had hardly been running two metres before the boy patted him on the neck, and said: "Now you can stop, goosey-gander."
The goosey-gander continued on just as quickly as before, even after crossing Hell's Hole. But he had barely run two meters when the boy patted him on the neck and said, "Now you can stop, goosey-gander."
At that instant they heard a number of wild howls behind them, and a scraping of claws, and heavy falls. But of the foxes they saw nothing more.
At that moment, they heard several wild howls behind them, along with the sound of claws scraping and heavy thuds. But they saw no more of the foxes.
The next morning the lighthouse keeper on Great Karl's Island found a bit of bark poked under the entrance-door, and on it had been cut, in slanting, angular letters: "The foxes on the little island have fallen down into Hell's Hole. Take care of them!"
The next morning, the lighthouse keeper on Great Karl's Island found a piece of bark wedged under the entrance door, and on it, someone had carved in slanting, angular letters: "The foxes on the little island have fallen into Hell's Hole. Take care of them!"
And this the lighthouse keeper did, too.
And this is what the lighthouse keeper did, too.
TWO CITIES
THE CITY AT THE BOTTOM OF THE SEA
Saturday, April ninth.
Saturday, April 9th.
It was a calm and clear night. The wild geese did not trouble themselves to seek shelter in any of the grottoes, but stood and slept upon the mountain top; and the boy had lain down in the short, dry grass beside the geese.
It was a calm and clear night. The wild geese didn’t bother to find shelter in any of the caves, but stood and slept on the mountain top; and the boy had laid down in the short, dry grass next to the geese.
It was bright moonlight that night; so bright that it was difficult for the boy to go to sleep. He lay there and thought about just how long he had been away from home; and he figured out that it was three weeks since he had started on the trip. At the same time he remembered that this was Easter-eve.
It was a bright moonlit night; so bright that the boy found it hard to fall asleep. He lay there and thought about how long he had been away from home, realizing it had been three weeks since he began his trip. At the same time, he remembered that it was the night before Easter.
"It is to-night that all the witches come home from Blakulla," thought he, and laughed to himself. For he was just a little afraid of both the sea-nymph and the elf, but he didn't believe in witches the least little bit.
"It’s tonight that all the witches come home from Blakulla," he thought, laughing to himself. He felt a bit scared of both the sea-nymph and the elf, but he didn’t believe in witches at all.
If there had been any witches out that night, he should have seen them, to be sure. It was so light in the heavens that not the tiniest black speck could move in the air without his seeing it.
If there had been any witches out that night, he definitely would have seen them. The sky was so bright that not even the smallest dark spot could move in the air without him noticing it.
While the boy lay there with his nose in the air and thought about this, his eye rested on something lovely! The moon's disc was whole and round, and rather high, and over it a big bird came flying. He did not fly past the moon, but he moved just as though he might have flown out from it. The bird looked black against the light background, and the wings extended from one rim of the disc to the other. He flew on, evenly, in the same direction, and the boy thought that he was painted on the moon's disc. The body was small, the neck long and slender, the legs hung down, long and thin. It couldn't be anything but a stork.
While the boy lay there with his nose in the air, thinking about this, his eye caught sight of something beautiful! The moon was full and round, pretty high up, and a large bird flew overhead. It didn’t pass by the moon; it seemed like it had flown right out of it. The bird appeared black against the bright background, with wings that stretched from one side of the moon to the other. It glided smoothly in the same direction, and the boy imagined it was painted on the moon's surface. The body was small, the neck long and slender, and the legs dangled down, long and thin. It could only be a stork.
A couple of seconds later Herr Ermenrich, the stork, lit beside the boy.
He bent down and poked him with his bill to awaken him.
A few seconds later, Mr. Ermenrich, the stork, landed next to the boy.
He leaned down and nudged him with his beak to wake him up.
Instantly the boy sat up. "I'm not asleep, Herr Ermenrich," he said.
"How does it happen that you are out in the middle of the night, and how
is everything at Glimminge castle? Do you want to speak with mother
Akka?"
Instantly the boy sat up. "I'm not asleep, Mr. Ermenrich," he said.
"How is it that you're out in the middle of the night, and how
is everything at Glimminge Castle? Do you want to talk to Mom
Akka?"
"It's too light to sleep to-night," answered Herr Ermenrich. "Therefore I concluded to travel over here to Karl's Island and hunt you up, friend Thumbietot. I learned from the seamew that you were spending the night here. I have not as yet moved over to Glimminge castle, but am still living at Pommern."
"It's too bright to sleep tonight," replied Herr Ermenrich. "So I decided to come over to Karl's Island and find you, my friend Thumbietot. I heard from the seamew that you'd be spending the night here. I haven't moved to Glimminge castle yet, but I'm still living at Pommern."
The boy was simply overjoyed to think that Herr Ermenrich had sought him out. They chatted about all sorts of things, like old friends. At last the stork asked the boy if he wouldn't like to go out riding for a while on this beautiful night.
The boy was just thrilled to think that Mr. Ermenrich had come looking for him. They talked about all kinds of things, like old friends. Finally, the stork asked the boy if he wanted to go for a ride on this beautiful night.
Oh, yes! that the boy wanted to do, if the stork would manage it so that he got back to the wild geese before sunrise. This he promised, so off they went.
Oh, yes! That's what the boy wanted to do, if the stork could somehow help him get back to the wild geese before sunrise. He promised he would, so off they went.
Again Herr Ermenrich flew straight toward the moon. They rose and rose; the sea sank deep down, but the flight went so light and easy that it seemed almost as if the boy lay still in the air.
Again, Mr. Ermenrich soared directly toward the moon. They climbed higher and higher; the ocean dipped far below, but the flight felt so smooth and effortless that it seemed almost like the boy was floating motionless in the air.
When Herr Ermenrich began to descend, the boy thought that the flight had lasted an unreasonably short time.
When Mr. Ermenrich started to come down, the boy felt like the flight had been way too short.
They landed on a desolate bit of seashore, which was covered with fine, even sand. All along the coast ran a row of flying-sand drifts, with lyme-grass on their tops. They were not very high, but they prevented the boy from seeing any of the island.
They landed on a deserted stretch of beach, which was covered in fine, smooth sand. Along the coast, there were piles of windblown sand, topped with lyme-grass. They weren’t very tall, but they blocked the boy’s view of the island.
Herr Ermenrich stood on a sand-hill, drew up one leg and bent his head backward, so he could stick his bill under the wing. "You can roam around on the shore for a while," he said to Thumbietot, "while I rest myself. But don't go so far away but what you can find your way back to me again!"
Herr Ermenrich stood on a sand dune, lifted one leg, and tilted his head back so he could tuck his beak under his wing. "You can wander on the beach for a bit," he said to Thumbietot, "while I take a break. But don’t go too far, so you can find your way back to me!"
To start with, the boy intended to climb a sand-hill and see how the land behind it looked. But when he had walked a couple of paces, he stubbed the toe of his wooden shoe against something hard. He stooped down, and saw that a small copper coin lay on the sand, and was so worn with verdigris that it was almost transparent. It was so poor that he didn't even bother to pick it up, but only kicked it out of the way.
To begin with, the boy planned to climb a sand hill and check out what the land behind it looked like. But after walking a few steps, he stubbed the toe of his wooden shoe on something hard. He bent down and saw a small copper coin lying in the sand, so worn with green corrosion that it was almost see-through. It was so worthless that he didn't even bother to pick it up; he just kicked it aside.
But when he straightened himself up once more he was perfectly astounded, for two paces away from him stood a high, dark wall with a big, turreted gate.
But when he stood up again, he was completely shocked, because just a few steps away was a tall, dark wall with a large, turreted gate.
The moment before, when the boy bent down, the sea lay there—shimmering and smooth, while now it was hidden by a long wall with towers and battlements. Directly in front of him, where before there had been only a few sea-weed banks, the big gate of the wall opened.
The moment before, when the boy bent down, the sea lay there—shimmering and smooth, but now it was blocked by a long wall with towers and battlements. Right in front of him, where there had previously been just a few patches of seaweed, the big gate of the wall opened.
The boy probably understood that it was a spectre-play of some sort; but this was nothing to be afraid of, thought he. It wasn't any dangerous trolls, or any other evil—such as he always dreaded to encounter at night. Both the wall and the gate were so beautifully constructed that he only desired to see what there might be back of them. "I must find out what this can be," thought he, and went in through the gate.
The boy probably realized it was some kind of ghostly performance; but he thought there was nothing to fear. It wasn’t dangerous trolls or any other evil—like he always feared coming across at night. The wall and the gate were so beautifully made that he was only curious about what might be behind them. "I have to find out what this is," he thought and walked through the gate.
In the deep archway there were guards, dressed in brocaded and purred suits, with long-handled spears beside them, who sat and threw dice. They thought only of the game, and took no notice of the boy who hurried past them quickly.
In the deep archway, there were guards wearing elaborate suits with fur accents, sitting with long-handled spears beside them, throwing dice. They were solely focused on the game and paid no attention to the boy who hurried past them.
Just within the gate he found an open space, paved with large, even stone blocks. All around this were high and magnificent buildings; and between these opened long, narrow streets. On the square—facing the gate—it fairly swarmed with human beings. The men wore long, fur-trimmed capes over satin suits; plume-bedecked hats sat obliquely on their heads; on their chests hung superb chains. They were all so regally gotten up that the whole lot of them might have been kings.
Just inside the gate, he found an open area paved with large, flat stone blocks. Surrounding this were tall and impressive buildings, and between them were long, narrow streets. In the square—facing the gate—it was bustling with people. The men wore long, fur-trimmed capes over satin suits; plume-adorned hats were tilted on their heads; and magnificent chains hung from their necks. They were all dressed so elegantly that they could have been kings.
The women went about in high head-dresses and long robes with tight-fitting sleeves. They, too, were beautifully dressed, but their splendour was not to be compared with that of the men.
The women wore tall headpieces and long robes with fitted sleeves. They were elegantly dressed as well, but their beauty couldn't rival that of the men.
This was exactly like the old story-book which mother took from the chest—only once—and showed to him. The boy simply couldn't believe his eyes.
This was just like the old storybook that Mom took out of the chest—only once—and showed him. The boy just couldn't believe his eyes.
But that which was even more wonderful to look upon than either the men or the women, was the city itself. Every house was built in such a way that a gable faced the street. And the gables were so highly ornamented, that one could believe they wished to compete with each other as to which one could show the most beautiful decorations.
But what was even more amazing to see than the men or the women was the city itself. Every house was built so that a gable faced the street. The gables were so elaborately decorated that it felt like they were trying to outdo each other in displaying the most beautiful designs.
When one suddenly sees so much that is new, he cannot manage to treasure it all in his memory. But at least the boy could recall that he had seen stairway gables on the various landings, which bore images of the Christ and his Apostles; gables, where there were images in niche after niche all along the wall; gables that were inlaid with multi-coloured bits of glass, and gables that were striped and checked with white and black marble. As the boy admired all this, a sudden sense of haste came over him. "Anything like this my eyes have never seen before. Anything like this, they would never see again," he said to himself. And he began to run in toward the city—up one street, and down another.
When someone suddenly sees so much that’s new, it’s hard to remember it all. But at least the boy could recall having seen stairway gables on the various landings, with images of Christ and his Apostles; gables that featured images in niche after niche all along the wall; gables that were inlaid with colorful bits of glass, and gables that were striped and checked with white and black marble. As the boy admired all this, a sudden urge to hurry came over him. "I've never seen anything like this before. I’ll never see anything like this again," he thought to himself. And he started to run toward the city—up one street and down another.
The streets were straight and narrow, but not empty and gloomy, as they were in the cities with which he was familiar. There were people everywhere. Old women sat by their open doors and spun without a spinning-wheel—only with the help of a shuttle. The merchants' shops were like market-stalls—opening on the street. All the hand-workers did their work out of doors. In one place they were boiling crude oil; in another tanning hides; in a third there was a long rope-walk.
The streets were straight and narrow, but they weren't empty and dark like those in the cities he knew. There were people all around. Older women sat by their open doors, spinning without a spinning wheel—just using a shuttle. The merchants' shops resembled market stalls—opening right onto the street. All the craftsmen worked outside. In one area, they were boiling crude oil; in another, they were tanning hides; and in yet another, there was a long rope walk.
If only the boy had had time enough he could have learned how to make all sorts of things. Here he saw how armourers hammered out thin breast-plates; how turners tended their irons; how the shoemakers soled soft, red shoes; how the gold-wire drawers twisted gold thread, and how the weavers inserted silver and gold into their weaving.
If only the boy had enough time, he could have learned how to make all kinds of things. Here he saw how armorers hammered out thin breastplates; how turners worked with their irons; how shoemakers added soles to soft, red shoes; how gold-wire drawers twisted gold thread, and how weavers incorporated silver and gold into their fabric.
But the boy did not have the time to stay. He just rushed on, so that he could manage to see as much as possible before it would all vanish again.
But the boy didn't have time to stick around. He just hurried on, trying to see as much as he could before it all disappeared again.
The high wall ran all around the city and shut it in, as a hedge shuts in a field. He saw it at the end of every street—gable-ornamented and crenelated. On the top of the wall walked warriors in shining armour; and when he had run from one end of the city to the other, he came to still another gate in the wall. Outside of this lay the sea and harbour. The boy saw olden-time ships, with rowing-benches straight across, and high structures fore and aft. Some lay and took on cargo, others were just casting anchor. Carriers and merchants hurried around each other. All over, it was life and bustle.
The tall wall surrounded the city like a fence around a field. He spotted it at the end of every street—decorated with gables and battlements. On top of the wall walked warriors in shining armor; and after running from one end of the city to the other, he reached yet another gate in the wall. Beyond this lay the sea and the harbor. The boy saw old-fashioned ships, with rowing benches spanning the width, and tall structures at the front and back. Some were loading cargo, while others were just anchoring. Carriers and merchants rushed past each other. Everywhere, there was life and activity.
But not even here did he seem to have the time to linger. He rushed into the city again; and now he came up to the big square. There stood the cathedral with its three high towers and deep vaulted arches filled with images. The walls had been so highly decorated by sculptors that there was not a stone without its own special ornamentation. And what a magnificent display of gilded crosses and gold-trimmed altars and priests in golden vestments, shimmered through the open gate! Directly opposite the church there was a house with a notched roof and a single slender, sky-high tower. That was probably the courthouse. And between the courthouse and the cathedral, all around the square, stood the beautiful gabled houses with their multiplicity of adornments.
But even here, he didn’t seem to have time to stay. He rushed back into the city and made his way to the big square. There stood the cathedral with its three tall towers and deep vaulted arches filled with images. The walls were so elaborately decorated by sculptors that not a single stone was without its own special ornamentation. And what a stunning display of gilded crosses and gold-trimmed altars and priests in golden vestments shimmered through the open gate! Directly across from the church was a house with a notched roof and a single slender tower reaching up to the sky. That was probably the courthouse. And between the courthouse and the cathedral, all around the square, stood the beautiful gabled houses with their numerous decorations.
The boy had run himself both warm and tired. He thought that now he had seen the most remarkable things, and therefore he began to walk more leisurely. The street which he had turned into now was surely the one where the inhabitants purchased their fine clothing. He saw crowds of people standing before the little stalls where the merchants spread brocades, stiff satins, heavy gold cloth, shimmery velvet, delicate veiling, and laces as sheer as a spider's web.
The boy had run himself both warm and tired. He thought that now he had seen the most remarkable things, and so he began to walk more slowly. The street he had turned onto was definitely the one where people bought their fancy clothes. He saw crowds of people gathered in front of the little stalls where the vendors displayed brocades, stiff satins, heavy gold fabric, shiny velvet, delicate veils, and laces as sheer as a spider's web.
Before, when the boy ran so fast, no one had paid any attention to him. The people must have thought that it was only a little gray rat that darted by them. But now, when he walked down the street, very slowly, one of the salesmen caught sight of him, and began to beckon to him.
Before, when the boy ran so fast, no one had paid any attention to him. The people must have thought that it was just a little gray rat that darted by them. But now, when he walked down the street very slowly, one of the salesmen noticed him and started to wave him over.
At first the boy was uneasy and wanted to hurry out of the way, but the salesman only beckoned and smiled, and spread out on the counter a lovely piece of satin damask as if he wanted to tempt him.
At first, the boy felt uneasy and wanted to quickly move aside, but the salesman just waved and smiled, spreading out a beautiful piece of satin damask on the counter as if trying to entice him.
The boy shook his head. "I will never be so rich that I can buy even a metre of that cloth," thought he.
The boy shook his head. "I will never be so rich that I can buy even a meter of that cloth," he thought.
But now they had caught sight of him in every stall, all along the street. Wherever he looked stood a salesman and beckoned to him. They left their costly wares, and thought only of him. He saw how they hurried into the most hidden corner of the stall to fetch the best that they had to sell, and how their hands trembled with eagerness and haste as they laid it upon the counter.
But now they spotted him in every stall, all along the street. No matter where he looked, a salesman was calling out to him. They abandoned their expensive goods, focusing entirely on him. He noticed how they rushed into the most remote part of the stall to grab the finest items they had to offer, their hands shaking with excitement and urgency as they placed them on the counter.
When the boy continued to go on, one of the merchants jumped over the counter, caught hold of him, and spread before him silver cloth and woven tapestries, which shone with brilliant colours.
When the boy kept talking, one of the merchants jumped over the counter, grabbed him, and showed him silver fabric and woven tapestries that glimmered with bright colors.
The boy couldn't do anything but laugh at him. The salesman certainly must understand that a poor little creature like him couldn't buy such things. He stood still and held out his two empty hands, so they would understand that he had nothing and let him go in peace.
The boy could only laugh at him. The salesman surely must realize that a poor little creature like him couldn't afford such things. He stood still and held out his two empty hands, hoping they'd get that he had nothing and would let him go in peace.
But the merchant raised a finger and nodded and pushed the whole pile of beautiful things over to him.
But the merchant raised a finger, nodded, and slid the whole stack of beautiful items over to him.
"Can he mean that he will sell all this for a gold piece?" wondered the boy.
"Could he really mean that he will sell all of this for a gold coin?" the boy wondered.
The merchant brought out a tiny worn and poor coin—the smallest that one could see—and showed it to him. And he was so eager to sell that he increased his pile with a pair of large, heavy, silver goblets.
The merchant pulled out a small, worn-out coin—the smallest one you could find—and showed it to him. He was so eager to sell that he added a pair of large, heavy silver goblets to his collection.
Then the boy began to dig down in his pockets. He knew, of course, that he didn't possess a single coin, but he couldn't help feeling for it.
Then the boy started digging in his pockets. He knew, of course, that he didn't have a single coin, but he couldn't help feeling for one.
All the other merchants stood still and tried to see how the sale would come off, and when they observed that the boy began to search in his pockets, they flung themselves over the counters, filled their hands full of gold and silver ornaments, and offered them to him. And they all showed him that what they asked in payment was just one little penny.
All the other merchants stayed quiet and watched how the sale would go, and when they noticed the boy starting to search in his pockets, they jumped over the counters, grabbed handfuls of gold and silver jewelry, and offered them to him. They all showed him that the price they wanted in return was just a single penny.
But the boy turned both vest and breeches pockets inside out, so they should see that he owned nothing. Then tears filled the eyes of all these regal merchants, who were so much richer than he. At last he was moved because they looked so distressed, and he pondered if he could not in some way help them. And then he happened to think of the rusty coin, which he had but lately seen on the strand.
But the boy turned both his vest and pants pockets inside out to show that he didn't own anything. Then tears filled the eyes of all those wealthy merchants, who were much richer than he was. Finally, he felt touched because they looked so upset, and he wondered if there was a way he could help them. Then he remembered the rusty coin he had just seen on the beach.
He started to run down the street, and luck was with him so that he came to the self-same gate which he had happened upon first. He dashed through it, and commenced to search for the little green copper penny which lay on the strand a while ago.
He started running down the street, and luck was on his side as he reached the same gate he had found earlier. He rushed through it and began searching for the little green copper penny that had been on the beach a while ago.
He found it too, very promptly; but when he had picked it up, and wanted to run back to the city with it—he saw only the sea before him. No city wall, no gate, no sentinels, no streets, no houses could now be seen—only the sea.
He found it pretty quickly, but as soon as he picked it up and tried to run back to the city with it, he saw nothing but the sea in front of him. There were no city walls, no gates, no guards, no streets, and no houses—just the sea.
The boy couldn't help that the tears came to his eyes. He had believed in the beginning, that that which he saw was nothing but an hallucination, but this he had already forgotten. He only thought about how pretty everything was. He felt a genuine, deep sorrow because the city had vanished.
The boy couldn't stop the tears from forming in his eyes. At first, he thought what he saw was just an illusion, but he'd already forgotten that. All he could think about was how beautiful everything was. He felt a true, deep sadness because the city was gone.
That moment Herr Ermenrich awoke, and came up to him. But he didn't hear him, and the stork had to poke the boy with his bill to attract attention to himself. "I believe that you stand here and sleep just as I do," said Herr Ermenrich.
That moment Herr Ermenrich woke up and approached him. But he didn’t hear him, and the stork had to poke the boy with its beak to get his attention. “I think you’re standing here asleep just like I am,” said Herr Ermenrich.
"Oh, Herr Ermenrich!" said the boy. "What was that city which stood here just now?"
"Oh, Mr. Ermenrich!" said the boy. "What was that city that was here just a moment ago?"
"Have you seen a city?" said the stork. "You have slept and dreamt, as I say."
"Have you ever seen a city?" asked the stork. "You've been sleeping and dreaming, just like I mentioned."
"No! I have not dreamt," said Thumbietot, and he told the stork all that he had experienced.
"No! I haven't dreamed," said Thumbietot, and he shared with the stork everything he had gone through.
Then Herr Ermenrich said: "For my part, Thumbietot, I believe that you fell asleep here on the strand and dreamed all this.
Then Mr. Ermenrich said, "As for me, Thumbietot, I think you fell asleep here on the beach and dreamed all of this."
"But I will not conceal from you that Bataki, the raven, who is the most learned of all birds, once told me that in former times there was a city on this shore, called Vineta. It was so rich and so fortunate, that no city has ever been more glorious; but its inhabitants, unluckily, gave themselves up to arrogance and love of display. As a punishment for this, says Bataki, the city of Vineta was overtaken by a flood, and sank into the sea. But its inhabitants cannot die, neither is their city destroyed. And one night in every hundred years, it rises in all its splendour up from the sea, and remains on the surface just one hour."
"But I won't hide from you that Bataki, the raven, who is the smartest of all birds, once told me that a long time ago, there was a city on this shore called Vineta. It was so rich and so prosperous that no other city has ever been more glorious; but its people, unfortunately, became arrogant and obsessed with showing off. As a punishment for this, Bataki says, the city of Vineta was hit by a flood and sank into the sea. But its people can't die, and their city isn't destroyed. And one night every hundred years, it rises up from the sea in all its glory and stays on the surface for just one hour."
"Yes, it must be so," said Thumbietot, "for this I have seen."
"Yeah, it must be true," said Thumbietot, "because I've seen it."
"But when the hour is up, it sinks again into the sea, if, during that time, no merchant in Vineta has sold anything to a single living creature. If you, Thumbietot, only had had an ever so tiny coin, to pay the merchants, Vineta might have remained up here on the shore; and its people could have lived and died like other human beings."
"But when the time is up, it sinks back into the sea, if, during that period, no merchant in Vineta has sold anything to any living being. If you, Thumbietot, had managed to have even the tiniest coin to pay the merchants, Vineta could have stayed up here on the shore; and its people could have lived and died like other humans."
"Herr Ermenrich," said the boy, "now I understand why you came and fetched me in the middle of the night. It was because you believed that I should be able to save the old city. I am so sorry it didn't turn out as you wished, Herr Ermenrich."
"Herr Ermenrich," said the boy, "now I get why you came and got me in the middle of the night. It was because you thought I could save the old city. I'm really sorry it didn't go the way you hoped, Herr Ermenrich."
He covered his face with his hands and wept. It wasn't easy to say which one looked the more disconsolate—the boy, or Herr Ermenrich.
He hid his face in his hands and cried. It was hard to tell who looked more hopeless—the boy or Herr Ermenrich.
THE LIVING CITY
Monday, April eleventh.
Monday, April 11th.
On the afternoon of Easter Monday, the wild geese and Thumbietot were on the wing. They travelled over Gottland.
On the afternoon of Easter Monday, the wild geese and Thumbietot were flying. They traveled over Gotland.
The large island lay smooth and even beneath them. The ground was checked just as it was in Skåne and there were many churches and farms. But there was this difference, however, that there were more leafy meadows between the fields here, and then the farms were not built up with small houses. And there were no large manors with ancient tower-ornamented castles.
The large island stretched out flat and smooth beneath them. The terrain was patterned just like it was in Skåne, and there were plenty of churches and farms. However, there was one key difference: there were more green fields between the farms here, and the farms themselves weren't clustered with small houses. Plus, there were no large estates with old castles featuring towers.
The wild geese had taken the route over Gottland on account of Thumbietot. He had been altogether unlike himself for two days, and hadn't spoken a cheerful word. This was because he had thought of nothing but that city which had appeared to him in such a strange way. He had never seen anything so magnificent and royal, and he could not be reconciled with himself for having failed to save it. Usually he was not chicken-hearted, but now he actually grieved for the beautiful buildings and the stately people.
The wild geese had chosen the route over Gottland because of Thumbietot. He had been completely out of sorts for two days and hadn't said a cheerful word. This was because he had been thinking solely about that city that had appeared to him in such a strange way. He had never seen anything so magnificent and royal, and he couldn't come to terms with himself for not being able to save it. Normally, he wasn't cowardly, but now he was genuinely saddened for the beautiful buildings and the impressive people.
Both Akka and the goosey-gander tried to convince Thumbietot that he had been the victim of a dream, or an hallucination, but the boy wouldn't listen to anything of that sort. He was so positive that he had really seen what he had seen, that no one could move him from this conviction. He went about so disconsolate that his travelling companions became uneasy for him.
Both Akka and the goosey-gander tried to convince Thumbietot that he had just had a dream or a hallucination, but the boy wouldn’t hear any of it. He was so certain that he had really seen what he saw that no one could change his mind. He walked around so downcast that his travel companions grew worried for him.
Just as the boy was the most depressed, old Kaksi came back to the flock. She had been blown toward Gottland, and had been compelled to travel over the whole island before she had learned through some crows that her comrades were on Little Karl's Island. When Kaksi found out what was wrong with Thumbietot, she said impulsively:
Just when the boy was at his lowest point, old Kaksi returned to the flock. She had been swept toward Gottland and had to travel across the entire island before she learned from some crows that her friends were on Little Karl's Island. When Kaksi discovered what was troubling Thumbietot, she said without thinking:
"If Thumbietot is grieving over an old city, we'll soon be able to comfort him. Just come along, and I'll take you to a place that I saw yesterday! You will not need to be distressed very long."
"If Thumbietot is sad about an old city, we'll be able to cheer him up soon. Just come with me, and I'll take you to a place I found yesterday! You won't have to worry for much longer."
Thereupon the geese had taken farewell of the sheep, and were on their way to the place which Kaksi wished to show Thumbietot. As blue as he was, he couldn't keep from looking at the land over which he travelled, as usual.
Thereafter, the geese had said goodbye to the sheep and were on their way to the place Kaksi wanted to show Thumbietot. Despite feeling down, he couldn't help but gaze at the land they were passing over, as usual.
He thought it looked as though the whole island had in the beginning been just such a high, steep cliff as Karl's Island—though much bigger of course. But afterward, it had in some way been flattened out. Someone had taken a big rolling-pin and rolled over it, as if it had been a lump of dough. Not that the island had become altogether flat and even, like a bread-cake, for it wasn't like that. While they had travelled along the coast, he had seen white lime walls with grottoes and crags, in several directions; but in most of the places they were levelled, and sank inconspicuously down toward the sea.
He thought it looked like the whole island had originally been a high, steep cliff like Karl's Island—only much larger, of course. But somehow, it had been flattened out. It was as if someone had taken a giant rolling pin and rolled over it, treating it like a lump of dough. However, the island wasn't completely flat and smooth like a cake; it didn't look like that. As they traveled along the coast, he noticed white lime walls with grottoes and rocky outcrops in various directions; but in most places, they were leveled off and gradually sloped down toward the sea.
In Gottland they had a pleasant and peaceful holiday afternoon. It turned out to be mild spring weather; the trees had large buds; spring blossoms dressed the ground in the leafy meadows; the poplars' long, thin pendants swayed; and in the little gardens, which one finds around every cottage, the gooseberry bushes were green.
In Gottland, they enjoyed a nice and relaxing holiday afternoon. The weather was mild for spring; the trees had big buds; spring flowers covered the ground in the grassy meadows; the long, thin clusters of the poplar trees swayed; and in the small gardens found around every cottage, the gooseberry bushes were green.
The warmth and the spring-budding had tempted the people out into the gardens and roads, and wherever a number of them were gathered together they were playing. It was not the children alone who played, but the grown-ups also. They were throwing stones at a given point, and they threw balls in the air with such exact aim that they almost touched the wild geese. It looked cheerful and pleasant to see big folks at play; and the boy certainly would have enjoyed it, if he had been able to forget his grief because he had failed to save the city.
The warmth and the budding spring had drawn people out into the gardens and streets, and wherever they gathered, they were having fun. It wasn't just the kids playing; the adults were joining in too. They were tossing stones at a target, and they threw balls in the air with such precision that they nearly grazed the wild geese. It was a cheerful and nice sight to see adults at play; the boy definitely would have enjoyed it if he could have forgotten his sorrow about not being able to save the city.
Anyway, he had to admit that this was a lovely trip. There was so much singing and sound in the air. Little children played ring games, and sang as they played. The Salvation Army was out. He saw a lot of people dressed in black and red—sitting upon a wooded hill, playing on guitars and brass instruments. On one road came a great crowd of people. They were Good Templars who had been on a pleasure trip. He recognized them by the big banners with the gold inscriptions which waved above them. They sang song after song as long as he could hear them.
Anyway, he had to admit that this was a beautiful trip. There was so much singing and noise in the air. Little kids played games in a circle and sang as they played. The Salvation Army was there. He saw a lot of people dressed in black and red—sitting on a grassy hill, playing guitars and brass instruments. On one road, a huge crowd of people approached. They were Good Templars returning from a fun trip. He recognized them by the big banners with gold lettering that waved above them. They sang song after song for as long as he could hear them.
After that the boy could never think of Gottland without thinking of the games and songs at the same time.
After that, the boy could never think of Gottland without also thinking of the games and songs.
He had been sitting and looking down for a long while; but now he happened to raise his eyes. No one can describe his amazement. Before he was aware of it, the wild geese had left the interior of the island and gone westward—toward the sea-coast. Now the wide, blue sea lay before him. However, it was not the sea that was remarkable, but a city which appeared on the sea-shore.
He had been sitting and staring down for a long time; but now he happened to look up. No one can explain his shock. Before he knew it, the wild geese had left the center of the island and headed west—toward the coast. Now the vast, blue sea was right in front of him. However, it wasn’t the sea that was surprising, but a city that appeared on the shoreline.
The boy came from the east, and the sun had just begun to go down in the west. When he came nearer the city, its walls and towers and high, gabled houses and churches stood there, perfectly black, against the light evening sky. He couldn't see therefore what it really looked like, and for a couple of moments he believed that this city was just as beautiful as the one he had seen on Easter night.
The boy came from the east, and the sun had just started to set in the west. As he got closer to the city, its walls, towers, tall gabled houses, and churches stood out, perfectly black against the light evening sky. He couldn't really see what it looked like, and for a few moments, he thought that this city was just as beautiful as the one he had seen on Easter night.
When he got right up to it, he saw that it was both like and unlike that city from the bottom of the sea. There was the same contrast between them, as there is between a man whom one sees arrayed in purple and jewels one day, and on another day one sees him dressed in rags.
When he got close to it, he saw that it was both similar to and different from that city at the bottom of the sea. There was the same contrast between them as there is between a man seen one day dressed in purple and jewels, and on another day seen in rags.
Yes, this city had probably, once upon a time, been like the one which he sat and thought about. This one, also, was enclosed by a wall with towers and gates. But the towers in this city, which had been allowed to remain on land, were roofless, hollow and empty. The gates were without doors; sentinels and warriors had disappeared. All the glittering splendour was gone. There was nothing left but the naked, gray stone skeleton.
Yes, this city was probably once like the one he sat and thought about. This one was also surrounded by a wall with towers and gates. But the towers in this city, which had been left standing, were roofless, hollow, and empty. The gates had no doors; sentinels and warriors were gone. All the shining glory was lost. There was nothing left but the bare, gray stone skeleton.
When the boy came farther into the city, he saw that the larger part of it was made up of small, low houses; but here and there were still a few high gabled houses and a few cathedrals, which were from the olden time. The walls of the gabled houses were whitewashed, and entirely without ornamentation; but because the boy had so lately seen the buried city, he seemed to understand how they had been decorated: some with statues, and others with black and white marble. And it was the same with the old cathedrals; the majority of them were roofless with bare interiors. The window openings were empty, the floors were grass-grown, and ivy clambered along the walls. But now he knew how they had looked at one time; that they had been covered with images and paintings; that the chancel had had trimmed altars and gilded crosses, and that their priests had moved about, arrayed in gold vestments.
When the boy ventured further into the city, he noticed that most of it consisted of small, low houses, though there were still a few tall gabled houses and some cathedrals from long ago. The walls of the gabled houses were whitewashed and completely plain; but since the boy had recently seen the buried city, he seemed to grasp how they had once been decorated: some with statues, and others adorned with black and white marble. The same was true for the old cathedrals; most of them were roofless with bare interiors. The window openings were empty, the floors were overgrown with grass, and ivy crawled along the walls. But now he understood how they once looked; that they had been filled with images and paintings, that the chancel had featured ornate altars and gilded crosses, and that the priests had moved about in gold vestments.
The boy saw also the narrow streets, which were almost deserted on holiday afternoons. He knew, he did, what a stream of stately people had once upon a time sauntered about on them. He knew that they had been like large workshops—filled with all sorts of workmen.
The boy also saw the narrow streets, which were nearly empty on holiday afternoons. He really understood that a stream of elegant people had once strolled through them. He knew that they had been like bustling workshops—filled with all kinds of workers.
But that which Nils Holgersson did not see was, that the city—even to-day—was both beautiful and remarkable. He saw neither the cheery cottages on the side streets, with their black walls, and white bows and red pelargoniums behind the shining window-panes, nor the many pretty gardens and avenues, nor the beauty in the weed-clad ruins. His eyes were so filled with the preceding glory, that he could not see anything good in the present.
But what Nils Holgersson didn't see was that the city—even today—was both beautiful and impressive. He missed the cheerful cottages on the side streets, with their black walls, white trim, and red geraniums behind the shiny windows, as well as the many lovely gardens and tree-lined avenues, and even the beauty in the overgrown ruins. His eyes were so filled with the past glory that he couldn't appreciate anything good in the present.
The wild geese flew back and forth over the city a couple of times, so that Thumbietot might see everything. Finally they sank down on the grass-grown floor of a cathedral ruin to spend the night.
The wild geese flew back and forth over the city a couple of times so Thumbietot could see everything. Finally, they landed on the grassy floor of a cathedral ruin to spend the night.
When they had arranged themselves for sleep, Thumbietot was still awake and looked up through the open arches, to the pale pink evening sky. When he had been sitting there a while, he thought he didn't want to grieve any more because he couldn't save the buried city.
When they got settled in for the night, Thumbietot was still awake and looked up through the open arches at the pale pink evening sky. After sitting there for a while, he thought he didn't want to feel sad anymore because he couldn't save the buried city.
No, that he didn't want to do, now that he had seen this one. If that city, which he had seen, had not sunk into the sea again, then it would perhaps become as dilapidated as this one in a little while. Perhaps it could not have withstood time and decay, but would have stood there with roofless churches and bare houses and desolate, empty streets—just like this one. Then it was better that it should remain in all its glory down in the deep.
No, he didn’t want to do that, now that he had seen this place. If that city he had seen hadn’t sunk into the sea again, it might end up as rundown as this one soon enough. Maybe it wouldn’t have lasted against time and decay, but instead would have stood there with roofless churches, empty houses, and deserted, empty streets—just like this place. So it was better for it to stay down in all its glory beneath the waves.
"It was best that it happened as it happened," thought he. "If I had the power to save the city, I don't believe that I should care to do it." Then he no longer grieved over that matter.
"It was for the best that it happened the way it did," he thought. "If I had the ability to save the city, I honestly don't think I would want to." With that, he stopped worrying about it.
And there are probably many among the young who think in the same way. But when people are old, and have become accustomed to being satisfied with little, then they are more happy over the Visby that exists, than over a magnificent Vineta at the bottom of the sea.
And there are probably many young people who think like this. But when people get older and have gotten used to being content with less, they are happier with the Visby that exists than with a magnificent Vineta at the bottom of the sea.
THE LEGEND OF SMÅLAND
Tuesday, April twelfth.
Tuesday, April 12.
The wild geese had made a good trip over the sea, and had lighted in Tjust Township, in northern Småland. That township didn't seem able to make up its mind whether it wanted to be land or sea. Fiords ran in everywhere, and cut the land up into islands and peninsulas and points and capes. The sea was so forceful that the only things which could hold themselves above it were hills and mountains. All the lowlands were hidden away under the water exterior.
The wild geese had made a great journey over the sea and had landed in Tjust Township, in northern Småland. That township couldn't decide whether it wanted to be land or sea. Fjords stretched in everywhere, dividing the land into islands, peninsulas, points, and capes. The sea was so powerful that the only things that could stay above it were hills and mountains. All the lowlands were submerged beneath the water’s surface.
It was evening when the wild geese came in from the sea; and the land with the little hills lay prettily between the shimmering fiords. Here and there, on the islands, the boy saw cabins and cottages; and the farther inland he came, the bigger and better became the dwelling houses. Finally, they grew into large, white manors. Along the shores there was generally a border of trees; and within this lay field-plots, and on the tops of the little hills there were trees again. He could not help but think of Blekinge. Here again was a place where land and sea met, in such a pretty and peaceful sort of way, just as if they tried to show each other the best and loveliest which they possessed.
It was evening when the wild geese flew in from the sea, and the land with its little hills looked beautiful between the sparkling fjords. Here and there, the boy spotted cabins and cottages on the islands; as he went farther inland, the houses became larger and nicer. Eventually, they turned into big, white manors. Along the shores, there was usually a line of trees, and inside this, there were fields, with trees again on the tops of the little hills. He couldn't help but think of Blekinge. Here was another place where the land and sea met in such a lovely and calm way, as if they were trying to show off the best and most beautiful things they had.
The wild geese alighted upon a limestone island a good way in on Goose-fiord. With the first glance at the shore they observed that spring had made rapid strides while they had been away on the islands. The big, fine trees were not as yet leaf-clad, but the ground under them was brocaded with white anemones, gagea, and blue anemones.
The wild geese landed on a limestone island deep in Goose Fiord. At first glance at the shore, they saw that spring had progressed quickly while they had been away on the islands. The large, beautiful trees still didn't have leaves, but the ground beneath them was covered with white anemones, gagea, and blue anemones.
When the wild geese saw the flower-carpet they feared that they had lingered too long in the southern part of the country. Akka said instantly that there was no time in which to hunt up any of the stopping places in Småland. By the next morning they must travel northward, over Östergötland.
When the wild geese spotted the flower-covered ground, they worried that they had stayed too long in the southern part of the country. Akka quickly said there was no time to look for any of the resting spots in Småland. By the next morning, they had to head north, crossing over Östergötland.
The boy should then see nothing of Småland, and this grieved him. He had heard more about Småland than he had about any other province, and he had longed to see it with his own eyes.
The boy was then not to see anything of Småland, and this made him sad. He had heard more about Småland than any other region, and he had wished to see it for himself.
The summer before, when he had served as goose-boy with a farmer in the neighbourhood of Jordberga, he had met a pair of Småland children, almost every day, who also tended geese. These children had irritated him terribly with their Småland.
The summer before, when he had worked as a goose-boy for a farmer near Jordberga, he had met a couple of kids from Småland almost every day, who also took care of geese. These kids had really annoyed him with their Småland ways.
It wasn't fair to say that Osa, the goose-girl, had annoyed him. She was much too wise for that. But the one who could be aggravating with a vengeance was her brother, little Mats.
It wasn't fair to say that Osa, the goose-girl, had bothered him. She was way too wise for that. But the one who could be super annoying was her brother, little Mats.
"Have you heard, Nils Goose-boy, how it went when Småland and Skåne were created?" he would ask, and if Nils Holgersson said no, he began immediately to relate the old joke-legend.
"Have you heard, Nils Goose-boy, how Småland and Skåne were created?" he would ask, and if Nils Holgersson said no, he would immediately start sharing the old joke-legend.
"Well, it was at that time when our Lord was creating the world. While he was doing his best work, Saint Peter came walking by. He stopped and looked on, and then he asked if it was hard to do. 'Well, it isn't exactly easy,' said our Lord. Saint Peter stood there a little longer, and when he noticed how easy it was to lay out one landscape after another, he too wanted to try his hand at it. 'Perhaps you need to rest yourself a little,' said Saint Peter, 'I could attend to the work in the meantime for you.' But this our Lord did not wish. 'I do not know if you are so much at home in this art that I can trust you to take hold where I leave off,' he answered. Then Saint Peter was angry, and said that he believed he could create just as fine countries as our Lord himself.
"Well, it was during the time when our Lord was creating the world. While He was doing His best work, Saint Peter walked by. He stopped to watch and then asked if it was difficult. 'Well, it isn't exactly easy,' our Lord replied. Saint Peter stood there a little longer, and when he saw how effortlessly one landscape unfolded after another, he wanted to give it a try too. 'Maybe you need to take a break,' Saint Peter said, 'I could handle the work for you in the meantime.' But our Lord didn't agree with that. 'I’m not sure if you’re skilled enough in this art for me to trust you to pick up where I leave off,' He responded. Then Saint Peter got angry and said he believed he could create just as beautiful lands as our Lord Himself."
"It happened that our Lord was just then creating Småland. It wasn't even half-ready but it looked as though it would be an indescribably pretty and fertile land. It was difficult for our Lord to say no to Saint Peter, and aside from this, he thought very likely that a thing so well begun no one could spoil. Therefore he said: If you like, we will prove which one of us two understands this sort of work the better. You, who are only a novice, shall go on with this which I have begun, and I will create a new land.' To this Saint Peter agreed at once; and so they went to work—each one in his place.
"It just so happened that our Lord was in the process of creating Småland. It wasn't even halfway done, but it looked like it would be an incredibly beautiful and fertile land. It was hard for our Lord to refuse Saint Peter, and besides, he thought that something so well started couldn't be messed up. So he said: If you want, let’s see which of us knows how to do this better. You, as a novice, will continue what I've started, and I will create a new land.' Saint Peter immediately agreed, and they both got to work—each in their own way."
"Our Lord moved southward a bit, and there he undertook to create Skåne. It wasn't long before he was through with it, and soon he asked if Saint Peter had finished, and would come and look at his work. 'I had mine ready long ago,' said Saint Peter; and from the sound of his voice it could be heard how pleased he was with what he had accomplished.
"Our Lord moved a little further south, and there He set out to create Skåne. It didn't take long before He was done, and soon He asked if Saint Peter had finished and would come check out His work. 'I finished mine a while ago,' Saint Peter replied; and from the tone of his voice, it was clear how pleased he was with what he had done."
"When Saint Peter saw Skåne, he had to acknowledge that there was nothing but good to be said of that land. It was a fertile land and easy to cultivate, with wide plains wherever one looked, and hardly a sign of hills. It was evident that our Lord had really contemplated making it such that people should feel at home there. 'Yes, this is a good country,' said Saint Peter, 'but I think that mine is better.' 'Then we'll take a look at it,' said our Lord.
"When Saint Peter saw Skåne, he had to admit that there was nothing but good to say about that land. It was fertile and easy to farm, with wide plains as far as the eye could see, and hardly a hill in sight. It was clear that our Lord had truly intended for it to be a place where people could feel at home. 'Yes, this is a nice country,' said Saint Peter, 'but I think mine is better.' 'Then let's take a look at it,' said our Lord."
"The land was already finished in the north and east when Saint Peter began the work, but the southern and western parts; and the whole interior, he had created all by himself. Now when our Lord came up there, where Saint Peter had been at work, he was so horrified that he stopped short and exclaimed: 'What on earth have you been doing with this land, Saint Peter?'
"The land was already done in the north and east when Saint Peter started his work, but he had created the southern and western parts and the entire interior all by himself. When our Lord arrived at the site where Saint Peter had been working, he was so shocked that he stopped in his tracks and exclaimed: 'What on earth have you been doing with this land, Saint Peter?'"
"Saint Peter, too, stood and looked around—perfectly astonished. He had had the idea that nothing could be so good for a land as a great deal of warmth. Therefore he had gathered together an enormous mass of stones and mountains, and erected a highland, and this he had done so that it should be near the sun, and receive much help from the sun's heat. Over the stone-heaps he had spread a thin layer of soil, and then he had thought that everything was well arranged.
"Saint Peter also stood and looked around, completely amazed. He thought that nothing could benefit a land more than a lot of warmth. So, he gathered a massive pile of stones and mountains and built a highland, doing this to be close to the sun and to get plenty of help from its heat. He spread a thin layer of soil over the stone heaps, and then he believed everything was set up perfectly."
"But while he was down in Skåne, a couple of heavy showers had come up, and more was not needed to show what his work amounted to. When our Lord came to inspect the land, all the soil had been washed away, and the naked mountain foundation shone forth all over. Where it was about the best, lay clay and heavy gravel over the rocks, but it looked so poor that it was easy to understand that hardly anything except spruce and juniper and moss and heather could grow there. But what there was plenty of was water. It had filled up all the clefts in the mountain; and lakes and rivers and brooks; these one saw everywhere, to say nothing of swamps and morasses, which spread over large tracts. And the most exasperating thing of all was, that while some tracts had too much water, it was so scarce in others, that whole fields lay like dry moors, where sand and earth whirled up in clouds with the least little breeze.
"But while he was down in Skåne, a couple of heavy showers came through, and that was all it took to reveal what his work was worth. When our Lord came to check the land, all the topsoil had been washed away, exposing the bare mountain foundations everywhere. In the best spots, there were clay and heavy gravel over the rocks, but it looked so desolate that you could easily see that hardly anything could grow there except spruce, juniper, moss, and heather. But what there was in abundance was water. It had filled all the crevices in the mountains, creating lakes, rivers, and streams visible everywhere, not to mention swamps and marshes that covered large areas. The most frustrating part was that while some areas had too much water, in others it was so scarce that entire fields looked like dry moors, where sand and dirt whirled up in clouds with even the slightest breeze."
"'What can have been your meaning in creating such a land as this?' said our Lord. Saint Peter made excuses, and declared he had wished to build up a land so high that it should have plenty of warmth from the sun. 'But then you will also get much of the night chill,' said our Lord, 'for that too comes from heaven. I am very much afraid the little that can grow here will freeze.'
"'What were you thinking when you created a land like this?' said our Lord. Saint Peter made excuses and explained that he wanted to create a land high enough to receive plenty of sunlight. 'But then you’ll also get a lot of the night chill,' said our Lord, 'because that comes from the heavens too. I’m really worried that the little that can grow here will freeze.'"
"This, to be sure, Saint Peter hadn't thought about.
"This, for sure, Saint Peter hadn't thought about."
"'Yes, here it will be a poor and frost-bound land,' said our Lord, 'it can't be helped.'"
"'Yes, this will be a poor and frozen land,' said our Lord, 'there's no way around it.'"
When little Mats had gotten this far in his story, Osa, the goose-girl, protested: "I cannot bear, little Mats, to hear you say that it is so miserable in Småland," said she. "You forget entirely how much good soil there is there. Only think of Möre district, by Kalmar Sound! I wonder where you'll find a richer grain region. There are fields upon fields, just like here in Skåne. The soil is so good that I cannot imagine anything that couldn't grow there."
When little Mats had gotten this far in his story, Osa, the goose-girl, protested: "I can't stand, little Mats, to hear you say it's so miserable in Småland," she said. "You're completely overlooking how much good soil there is. Just think of the Möre district, by Kalmar Sound! I wonder where you could find a better area for grain. There are fields upon fields, just like here in Skåne. The soil is so fertile that I can't imagine anything that wouldn't thrive there."
"I can't help that," said little Mats. "I'm only relating what others have said before."
"I can't help that," said little Mats. "I'm just sharing what others have said before."
"And I have heard many say that there is not a more beautiful coast land than Tjust. Think of the bays and islets, and the manors, and the groves!" said Osa. "Yes, that's true enough," little Mats admitted. "And don't you remember," continued Osa, "the school teacher said that such a lively and picturesque district as that bit of Småland which lies south of Lake Vettern is not to be found in all Sweden? Think of the beautiful sea and the yellow coast-mountains, and of Grenna and Jönköping, with its match factory, and think of Huskvarna, and all the big establishments there!" "Yes, that's true enough," said little Mats once again. "And think of Visingsö, little Mats, with the ruins and the oak forests and the legends! Think of the valley through which Emån flows, with all the villages and flour-mills and sawmills, and the carpenter shops!" "Yes, that is true enough," said little Mats, and looked troubled.
"And I've heard many people say that there's no more beautiful coastline than Tjust. Just think of the bays and islands, the estates, and the groves!" said Osa. "Yeah, that's definitely true," little Mats agreed. "And don't you remember," Osa continued, "the teacher said that you can't find a more lively and picturesque area than that part of Småland south of Lake Vettern? Just think about the stunning sea and the yellow coastal mountains, and Grenna and Jönköping with its match factory, and Huskvarna with all the big businesses there!" "Yeah, that's definitely true," little Mats said again. "And think of Visingsö, little Mats, with its ruins, oak forests, and legends! Think about the valley where Emån flows, with all the villages, flour mills, sawmills, and carpenter shops!" "Yeah, that’s definitely true," little Mats replied, looking worried.
All of a sudden he had looked up. "Now we are pretty stupid," said he. "All this, of course, lies in our Lord's Småland, in that part of the land which was already finished when Saint Peter undertook the job. It's only natural that it should be pretty and fine there. But in Saint Peter's Småland it looks as it says in the legend. And it wasn't surprising that our Lord was distressed when he saw it," continued little Mats, as he took up the thread of his story again. "Saint Peter didn't lose his courage, at all events, but tried to comfort our Lord. 'Don't be so grieved over this!' said he. 'Only wait until I have created people who can till the swamps and break up fields from the stone hills.'
All of a sudden, he looked up. "Now we’re pretty stupid," he said. "All of this, of course, is in our Lord's Småland, in that part of the land that was already done when Saint Peter took on the task. It’s only natural that it should be beautiful and lovely there. But in Saint Peter’s Småland, it looks just like the legend says. And it wasn’t surprising that our Lord felt upset when he saw it," continued little Mats, picking up his story again. "Saint Peter didn’t lose his courage, anyway, and tried to comfort our Lord. 'Don’t be so troubled by this!' he said. 'Just wait until I’ve created people who can farm the swamps and clear fields from the rocky hills.'"
"That was the end of our Lord's patience—and he said: 'No! you can go down to Skåne and make the Skåninge, but the Smålander I will create myself.' And so our Lord created the Smålander, and made him quick-witted and contented and happy and thrifty and enterprising and capable, that he might be able to get his livelihood in his poor country."
"That was the end of the Lord's patience—and he said: 'No! You can go to Skåne and make the Skåninge, but I will create the Smålander myself.' And so the Lord created the Smålander, making him quick-witted, content, happy, thrifty, enterprising, and capable, so that he could earn a living in his poor country."
Then little Mats was silent; and if Nils Holgersson had also kept still, all would have gone well; but he couldn't possibly refrain from asking how Saint Peter had succeeded in creating the Skåninge.
Then little Mats was quiet; and if Nils Holgersson had also stayed silent, everything would have been fine; but he just couldn't help asking how Saint Peter had managed to create the Skåninge.
"Well, what do you think yourself?" said little Mats, and looked so scornful that Nils Holgersson threw himself upon him, to thrash him. But Mats was only a little tot, and Osa, the goose-girl, who was a year older than he, ran forward instantly to help him. Good-natured though she was, she sprang like a lion as soon as anyone touched her brother. And Nils Holgersson did not care to fight a girl, but turned his back, and didn't look at those Småland children for the rest of the day.
"Well, what do you think?" said little Mats, looking so scornful that Nils Holgersson lunged at him to hit him. But Mats was just a little kid, and Osa, the goose-girl, who was a year older, quickly ran to help him. Although she was kind-hearted, she jumped to defend her brother like a lion as soon as anyone touched him. Nils Holgersson didn't want to fight a girl, so he turned away and avoided looking at the Småland kids for the rest of the day.
THE CROWS
THE EARTHEN CROCK
In the southwest corner of Småland lies a township called Sonnerbo. It is a rather smooth and even country. And one who sees it in winter, when it is covered with snow, cannot imagine that there is anything under the snow but garden-plots, rye-fields and clover-meadows as is generally the case in flat countries. But, in the beginning of April when the snow finally melts away in Sonnerbo, it is apparent that that which lies hidden under it is only dry, sandy heaths, bare rocks, and big, marshy swamps. There are fields here and there, to be sure, but they are so small that they are scarcely worth mentioning; and one also finds a few little red or gray farmhouses hidden away in some beech-coppice—almost as if they were afraid to show themselves.
In the southwest corner of Småland, there's a town called Sonnerbo. It's a pretty flat and even landscape. If you see it in winter, covered in snow, you wouldn't think there’s anything under the snow except gardens, rye fields, and clover meadows, like you'd find in other flat areas. But when April rolls around and the snow finally melts in Sonnerbo, it becomes clear that what's hidden beneath is just dry, sandy heaths, bare rocks, and large, muddy swamps. There are a few fields scattered about, but they’re so small they hardly deserve a mention. You can also find a few little red or gray houses tucked away in some beech groves—almost as if they’re shy about showing themselves.
Where Sonnerbo township touches the boundaries of Halland, there is a sandy heath which is so far-reaching that he who stands upon one edge of it cannot look across to the other. Nothing except heather grows on the heath, and it wouldn't be easy either to coax other growths to thrive there. To start with one would have to uproot the heather; for it is thus with heather: although it has only a little shrunken root, small shrunken branches, and dry, shrunken leaves it fancies that it's a tree. Therefore it acts just like real trees—spreads itself out in forest fashion over wide areas; holds together faithfully, and causes all foreign growths that wish to crowd in upon its territory to die out.
Where Sonnerbo township meets the borders of Halland, there’s a sandy heath so expansive that someone standing at one edge can’t see the other side. Only heather grows on this heath, and it wouldn’t be easy to encourage other plants to thrive there. To begin with, you would have to remove the heather; because that’s how it is with heather: even though it has just a small, shriveled root, tiny shriveled branches, and dry, shriveled leaves, it behaves as if it’s a tree. So it spreads out like real trees—covering large areas in a forest-like manner; it stays closely together and drives out any foreign plants that try to invade its space.
The only place on the heath where the heather is not all-powerful, is a low, stony ridge which passes over it. There you'll find juniper bushes, mountain ash, and a few large, fine oaks. At the time when Nils Holgersson travelled around with the wild geese, a little cabin stood there, with a bit of cleared ground around it. But the people who had lived there at one time, had, for some reason or other, moved away. The little cabin was empty, and the ground lay unused.
The only spot on the heath where the heather isn’t dominant is a low, rocky ridge that crosses it. There, you’ll see juniper bushes, mountain ash, and a few big, beautiful oaks. When Nils Holgersson traveled with the wild geese, there was a small cabin there, with a little bit of cleared land around it. However, the people who had lived there at one point had moved away for some reason. The cabin was empty, and the land was left unused.
When the tenants left the cabin they closed the damper, fastened the window-hooks, and locked the door. But no one had thought of the broken window-pane which was only stuffed with a rag. After the showers of a couple of summers, the rag had moulded and shrunk, and, finally, a crow had succeeded in poking it out.
When the tenants left the cabin, they closed the damper, secured the window hooks, and locked the door. But nobody considered the broken windowpane that was just stuffed with a rag. After a couple of summers’ worth of rain, the rag had gotten moldy and shrunk, and finally, a crow managed to poke it out.
The ridge on the heather-heath was really not as desolate as one might think, for it was inhabited by a large crow-folk. Naturally, the crows did not live there all the year round. They moved to foreign lands in the winter; in the autumn they travelled from one grain-field to another all over Götaland, and picked grain; during the summer, they spread themselves over the farms in Sonnerbo township, and lived upon eggs and berries and birdlings; but every spring, when nesting time came, they came back to the heather-heath.
The ridge on the heather-heath wasn’t as barren as one might think, as it was home to a large group of crows. Of course, the crows didn’t stay there all year round. They migrated to warmer places in the winter; in the fall, they traveled from one grain field to another all over Götaland, harvesting grain; during the summer, they spread out across the farms in Sonnerbo township, feasting on eggs, berries, and chicks; but every spring, when it was nesting time, they returned to the heather-heath.
The one who had poked the rag from the window was a crow-cock named Garm Whitefeather; but he was never called anything but Fumle or Drumle, or out and out Fumle-Drumle, because he always acted awkwardly and stupidly, and wasn't good for anything except to make fun of. Fumle-Drumle was bigger and stronger than any of the other crows, but that didn't help him in the least; he was—and remained—a butt for ridicule. And it didn't profit him, either, that he came from very good stock. If everything had gone smoothly, he should have been leader for the whole flock, because this honour had, from time immemorial, belonged to the oldest Whitefeather. But long before Fumle-Drumle was born, the power had gone from his family, and was now wielded by a cruel wild crow, named Wind-Rush.
The one who had pushed the rag out of the window was a crow named Garm Whitefeather; but he was always referred to as Fumle or Drumle, or flat-out Fumle-Drumle, because he always acted clumsily and foolishly and wasn't good for anything except being the subject of jokes. Fumle-Drumle was bigger and stronger than all the other crows, but that didn't help him at all; he was—and continued to be—a target for mockery. It didn’t do him any good that he came from a prestigious lineage. If things had gone as they should have, he would have been the leader of the entire flock, as this honor had historically belonged to the oldest Whitefeather. But long before Fumle-Drumle was born, the power had shifted from his family and was now held by a ruthless wild crow named Wind-Rush.
This transference of power was due to the fact that the crows on crow-ridge desired to change their manner of living. Possibly there are many who think that everything in the shape of crow lives in the same way; but this is not so. There are entire crow-folk who lead honourable lives—that is to say, they only eat grain, worms, caterpillars, and dead animals; and there are others who lead a regular bandit's life, who throw themselves upon baby-hares and small birds, and plunder every single bird's nest they set eyes on.
This shift in power happened because the crows on Crow Ridge wanted to change their way of life. Some might believe that all crows live the same way, but that's not true. There are entire groups of crows who live honorable lives—they only eat grains, worms, caterpillars, and dead animals. Then there are others who live like bandits, attacking baby rabbits and small birds, and stealing from every bird's nest they come across.
The ancient Whitefeathers had been strict and temperate; and as long as they had led the flock, the crows had been compelled to conduct themselves in such a way that other birds could speak no ill of them. But the crows were numerous, and poverty was great among them. They didn't care to go the whole length of living a strictly moral life, so they rebelled against the Whitefeathers, and gave the power to Wind-Rush, who was the worst nest-plunderer and robber that could be imagined—if his wife, Wind-Air, wasn't worse still. Under their government the crows had begun to lead such a life that now they were more feared than pigeon-hawks and leech-owls.
The ancient Whitefeathers had been strict and disciplined; and as long as they led the flock, the crows were forced to behave in a way that other birds had no reason to criticize them. But the crows were many, and they lived in poverty. They didn't want to fully commit to living moral lives, so they revolted against the Whitefeathers and gave power to Wind-Rush, who was the worst nest thief and robber imaginable—if his wife, Wind-Air, wasn't even worse. Under their leadership, the crows had started to live in such a way that now they were more feared than pigeon hawks and leech owls.
Naturally, Fumle-Drumle had nothing to say in the flock. The crows were all of the opinion that he did not in the least take after his forefathers, and that he wouldn't suit as a leader. No one would have mentioned him, if he hadn't constantly committed fresh blunders. A few, who were quite sensible, sometimes said perhaps it was lucky for Fumle-Drumle that he was such a bungling idiot, otherwise Wind-Rush and Wind-Air would hardly have allowed him—who was of the old chieftain stock—to remain with the flock.
Naturally, Fumle-Drumle had nothing to contribute to the group. The crows all thought that he didn’t resemble his ancestors at all and that he wouldn’t make a good leader. No one would have brought him up if he hadn’t kept making new mistakes. Some, who were pretty sensible, occasionally remarked that it was probably a good thing for Fumle-Drumle that he was such a clumsy fool; otherwise, Wind-Rush and Wind-Air would hardly have let him—being from the old chieftain line—stay with the group.
Now, on the other hand, they were rather friendly toward him, and willingly took him along with them on their hunting expeditions. There all could observe how much more skilful and daring they were than he.
Now, on the other hand, they were pretty friendly toward him and gladly took him along on their hunting trips. There, everyone could see how much more skilled and daring they were than he was.
None of the crows knew that it was Fumle-Drumle who had pecked the rag out of the window; and had they known of this, they would have been very much astonished. Such a thing as daring to approach a human being's dwelling, they had never believed of him. He kept the thing to himself very carefully; and he had his own good reasons for it. Wind-Rush always treated him well in the daytime, and when the others were around; but one very dark night, when the comrades sat on the night branch, he was attacked by a couple of crows and nearly murdered. After that he moved every night, after dark, from his usual sleeping quarters into the empty cabin.
None of the crows knew it was Fumle-Drumle who had pulled the rag out of the window; if they had known, they would have been very surprised. They never thought he would dare to approach a human's home. He kept that to himself very carefully, and he had his reasons for it. Wind-Rush always treated him well during the day and when others were around, but one very dark night, while his friends were sitting on the night branch, a couple of crows attacked him and almost killed him. After that, he moved every night, after dark, from his usual sleeping spot to the empty cabin.
Now one afternoon, when the crows had put their nests in order on crow-ridge, they happened upon a remarkable find. Wind-Rush, Fumle-Drumle, and a couple of others had flown down into a big hollow in one corner of the heath. The hollow was nothing but a gravel-pit, but the crows could not be satisfied with such a simple explanation; they flew down in it continually, and turned every single sand-grain to get at the reason why human beings had digged it. While the crows were pottering around down there, a mass of gravel fell from one side. They rushed up to it, and had the good fortune to find amongst the fallen stones and stubble—a large earthen crock, which was locked with a wooden clasp! Naturally they wanted to know if there was anything in it, and they tried both to peck holes in the crock, and to bend up the clasp, but they had no success.
Now, one afternoon, as the crows arranged their nests on crow-ridge, they stumbled upon something amazing. Wind-Rush, Fumle-Drumle, and a few others had flown down into a large hollow in one corner of the heath. The hollow was just a gravel pit, but the crows couldn’t settle for such a simple explanation; they kept returning to it and turning over every grain of sand to figure out why humans had dug it up. While the crows were messing around down there, a lump of gravel collapsed from one side. They hurried over and were lucky enough to discover among the fallen stones and weeds—a large earthen pot, which was secured with a wooden clasp! Naturally, they wanted to find out if there was anything inside, so they attempted to peck holes in the pot and bend the clasp, but they had no luck.
They stood perfectly helpless and examined the crock, when they heard someone say: "Shall I come down and assist you crows?" They glanced up quickly. On the edge of the hollow sat a fox and blinked down at them. He was one of the prettiest foxes—both in colour and form—that they had ever seen. The only fault with him was that he had lost an ear.
They stood completely helpless and looked at the pot when they heard someone say, "Should I come down and help you guys?" They looked up quickly. On the edge of the hollow sat a fox, blinking down at them. He was one of the prettiest foxes—both in color and shape—they had ever seen. The only flaw was that he had lost an ear.
"If you desire to do us a service," said Wind-Rush, "we shall not say nay." At the same time, both he and the others flew up from the hollow. Then the fox jumped down in their place, bit at the jar, and pulled at the lock—but he couldn't open it either.
"If you want to help us," said Wind-Rush, "we won't say no." At that moment, both he and the others flew up from the hollow. Then the fox jumped down into their spot, bit at the jar, and tugged at the lock—but he couldn't open it either.
"Can you make out what there is in it?" said Wind-Rush. The fox rolled the jar back and forth, and listened attentively. "It must be silver money," said he.
"Can you tell what's inside?" said Wind-Rush. The fox rolled the jar back and forth, listening carefully. "It must be silver coins," he said.
This was more than the crows had expected. "Do you think it can be silver?" said they, and their eyes were ready to pop out of their heads with greed; for remarkable as it may sound, there is nothing in the world which crows love as much as silver money.
This was more than the crows had expected. "Do you think it could be silver?" they said, their eyes practically popping out of their heads with greed; astonishing as it may seem, there’s nothing in the world crows love more than silver coins.
"Hear how it rattles!" said the fox and rolled the crock around once more. "Only I can't understand how we shall get at it." "That will surely be impossible," said the crows. The fox stood and rubbed his head against his left leg, and pondered. Now perhaps he might succeed, with the help of the crows, in becoming master of that little imp who always eluded him. "Oh! I know someone who could open the crock for you," said the fox. "Then tell us! Tell us!" cried the crows; and they were so excited that they tumbled down into the pit. "That I will do, if you'll first promise me that you will agree to my terms," said he.
"Hear how it rattles!" said the fox as he rolled the pot around once more. "But I just can't figure out how we’re going to get to it." "That sounds impossible," said the crows. The fox stood there, rubbed his head against his left leg, and thought. Maybe, with the crows' help, he could finally catch that little trickster who always got away. "Oh! I know someone who could open the pot for you," said the fox. "Then tell us! Tell us!" the crows cried, excited enough that they tumbled down into the pit. "I'll do that, but only if you promise to agree to my terms first," he replied.
Then the fox told the crows about Thumbietot, and said that if they could bring him to the heath he would open the crock for them. But in payment for this counsel, he demanded that they should deliver Thumbietot to him, as soon as he had gotten the silver money for them. The crows had no reason to spare Thumbietot, so agreed to the compact at once. It was easy enough to agree to this; but it was harder to find out where Thumbietot and the wild geese were stopping.
Then the fox told the crows about Thumbietot and said that if they brought him to the heath, he would open the pot for them. But in exchange for this advice, he insisted that they hand over Thumbietot to him as soon as he got the silver money for them. The crows had no reason to protect Thumbietot, so they quickly agreed to the deal. It was easy to agree to this, but it was much harder to figure out where Thumbietot and the wild geese were staying.
Wind-Rush himself travelled away with fifty crows, and said that he should soon return. But one day after another passed without the crows on crow-ridge seeing a shadow of him.
Wind-Rush set off with fifty crows, saying he would be back soon. But days went by, and the crows on crow-ridge didn’t see a trace of him.
KIDNAPPED BY CROWS
Wednesday, April thirteenth.
Wednesday, April 13th.
The wild geese were up at daybreak, so they should have time to get themselves a bite of food before starting out on the journey toward Östergötland. The island in Goosefiord, where they had slept, was small and barren, but in the water all around it were growths which they could eat their fill upon. It was worse for the boy, however. He couldn't manage to find anything eatable.
The wild geese were up at dawn, so they had time to grab a bite to eat before setting off on their journey to Östergötland. The island in Goosefiord, where they had spent the night, was small and desolate, but there were plenty of plants in the water all around that they could feast on. It was tougher for the boy, though. He couldn’t find anything edible.
As he stood there hungry and drowsy, and looked around in all directions, his glance fell upon a pair of squirrels, who played upon the wooded point, directly opposite the rock island. He wondered if the squirrels still had any of their winter supplies left, and asked the white goosey-gander to take him over to the point, that he might beg them for a couple of hazelnuts.
As he stood there feeling hungry and sleepy, and looked around in every direction, his gaze landed on a pair of squirrels playing on the wooded point directly across from the rock island. He wondered if the squirrels still had any of their winter stash left, and asked the white goosey-gander to take him over to the point so he could ask them for a couple of hazelnuts.
Instantly the white one swam across the sound with him; but as luck would have it the squirrels had so much fun chasing each other from tree to tree, that they didn't bother about listening to the boy. They drew farther into the grove. He hurried after them, and was soon out of the goosey-gander's sight—who stayed behind and waited on the shore.
Instantly, the white one swam across the sound with him; but as luck would have it, the squirrels were so caught up in chasing each other from tree to tree that they didn’t pay any attention to the boy. They moved further into the grove. He quickly followed them and soon was out of the goosey-gander's sight—who stayed behind and waited on the shore.
The boy waded forward between some white anemone-stems—which were so high they reached to his chin—when he felt that someone caught hold of him from behind, and tried to lift him up. He turned round and saw that a crow had grabbed him by the shirt-band. He tried to break loose, but before this was possible, another crow ran up, gripped him by the stocking, and knocked him over.
The boy stepped carefully through some tall white anemones that reached up to his chin when he suddenly felt someone grab him from behind and try to lift him up. He turned around and saw that a crow had caught him by the back of his shirt. He struggled to get free, but before he could, another crow came running up, grabbed him by his stocking, and knocked him down.
If Nils Holgersson had immediately cried for help, the white goosey-gander certainly would have been able to save him; but the boy probably thought that he could protect himself, unaided, against a couple of crows. He kicked and struck out, but the crows didn't let go their hold, and they soon succeeded in raising themselves into the air with him. To make matters worse, they flew so recklessly that his head struck against a branch. He received a hard knock over the head, it grew black before his eyes, and he lost consciousness.
If Nils Holgersson had called for help right away, the white goose would definitely have been able to save him; but the boy probably thought he could handle a couple of crows on his own. He kicked and fought back, but the crows didn’t let go, and they soon managed to lift him into the air. To make things worse, they flew so wildly that his head hit a branch. He got a hard bump on the head, everything went dark, and he lost consciousness.
When he opened his eyes once more, he found himself high above the ground. He regained his senses slowly; at first he knew neither where he was, nor what he saw. When he glanced down, he saw that under him was spread a tremendously big woolly carpet, which was woven in greens and reds, and in large irregular patterns. The carpet was very thick and fine, but he thought it was a pity that it had been so badly used. It was actually ragged; long tears ran through it; in some places large pieces were torn away. And the strangest of all was that it appeared to be spread over a mirror floor; for under the holes and tears in the carpet shone bright and glittering glass.
When he opened his eyes again, he found himself high above the ground. He slowly regained his senses; at first, he didn’t know where he was or what he was looking at. When he looked down, he saw an enormous woolly carpet spread beneath him, woven in greens and reds with large, irregular patterns. The carpet was really thick and fine, but he thought it was a shame that it had been so poorly treated. It was actually tattered; long tears ran through it, and in some places, large pieces were missing. Strangest of all, it seemed to be laid over a mirror-like floor; beneath the holes and tears in the carpet, bright and glittering glass shone through.
The next thing the boy observed was that the sun unrolled itself in the heavens. Instantly, the mirror-glass under the holes and tears in the carpet began to shimmer in red and gold. It looked very gorgeous, and the boy was delighted with the pretty colour-scheme, although he didn't exactly understand what it was that he saw. But now the crows descended, and he saw at once that the big carpet under him was the earth, which was dressed in green and brown cone-trees and naked leaf-trees, and that the holes and tears were shining fiords and little lakes.
The next thing the boy noticed was that the sun rose into the sky. Immediately, the shiny patches under the holes and tears in the carpet started to sparkle in red and gold. It looked stunning, and the boy was thrilled by the beautiful colors, even though he didn't fully grasp what he was seeing. But then the crows swooped down, and he suddenly realized that the big carpet beneath him was the earth, covered in green and brown coniferous trees and bare deciduous trees, and that the holes and tears were glistening fjords and small lakes.
He remembered that the first time he had travelled up in the air, he had thought that the earth in Skåne looked like a piece of checked cloth. But this country which resembled a torn carpet—what might this be?
He remembered that the first time he had traveled up in the air, he had thought that the land in Skåne looked like a checked tablecloth. But this country, which looked like a ripped carpet—what could this be?
He began to ask himself a lot of questions. Why wasn't he sitting on the goosey-gander's back? Why did a great swarm of crows fly around him? And why was he being pulled and knocked hither and thither so that he was about to break to pieces?
He started to ask himself a lot of questions. Why wasn't he sitting on the goose's back? Why was a huge swarm of crows flying around him? And why was he being dragged and tossed around so much that he felt like he was about to fall apart?
Then, all at once, the whole thing dawned on him. He had been kidnapped by a couple of crows. The white goosey-gander was still on the shore, waiting, and to-day the wild geese were going to travel to Östergötland. He was being carried southwest; this he understood because the sun's disc was behind him. The big forest-carpet which lay beneath him was surely Småland.
Then, all of a sudden, it hit him. He had been taken by a couple of crows. The white goose was still on the shore, waiting, and today the wild geese were going to travel to Östergötland. He realized he was being carried southwest because the sun was behind him. The large expanse of forest below him was definitely Småland.
"What will become of the goosey-gander now, when I cannot look after him?" thought the boy, and began to call to the crows to take him back to the wild geese instantly. He wasn't at all uneasy on his own account. He believed that they were carrying him off simply in a spirit of mischief.
"What’s going to happen to the goosey-gander now that I can’t take care of him?" thought the boy, and he started calling out to the crows to return him to the wild geese right away. He wasn’t worried about himself at all. He thought they were just taking him away for fun.
The crows didn't pay the slightest attention to his exhortations, but flew on as fast as they could. After a bit, one of them flapped his wings in a manner which meant: "Look out! Danger!" Soon thereafter they came down in a spruce forest, pushed their way between prickly branches to the ground, and put the boy down under a thick spruce, where he was so well concealed that not even a falcon could have sighted him.
The crows ignored his pleas completely and flew off as fast as they could. After a while, one of them flapped its wings in a way that meant, "Watch out! Danger!" Shortly after that, they landed in a spruce forest, made their way through the prickly branches to the ground, and placed the boy under a thick spruce, where he was hidden so well that not even a falcon could have spotted him.
Fifty crows surrounded him, with bills pointed toward him to guard him. "Now perhaps I may hear, crows, what your purpose is in carrying me off", said he. But he was hardly permitted to finish the sentence before a big crow hissed at him: "Keep still! or I'll bore your eyes out."
Fifty crows surrounded him, their beaks aimed at him to protect him. "Now maybe I can hear, crows, what your intention is in taking me away," he said. But he barely got to finish his sentence before a large crow hissed at him: "Shut up! or I'll peck your eyes out."
It was evident that the crow meant what she said; and there was nothing for the boy to do but obey. So he sat there and stared at the crows, and the crows stared at him.
It was clear that the crow meant what she said, and there was nothing for the boy to do but follow her instructions. So he sat there and stared at the crows, and the crows stared back at him.
The longer he looked at them, the less he liked them. It was dreadful how dusty and unkempt their feather dresses were—as though they knew neither baths nor oiling. Their toes and claws were grimy with dried-in mud, and the corners of their mouths were covered with food drippings. These were very different birds from the wild geese—that he observed. He thought they had a cruel, sneaky, watchful and bold appearance, just like cut-throats and vagabonds.
The longer he stared at them, the less he liked them. It was awful how dusty and messy their feather dresses were, as if they hadn't seen a bath or any oil in ages. Their toes and claws were filthy with hardened mud, and the corners of their mouths were stained with food remnants. These were nothing like the wild geese he had seen. He thought they had a cruel, sly, watchful, and brazen look, just like thugs and wanderers.
"It is certainly a real robber-band that I've fallen in with," thought he.
"It’s definitely a real gang of thieves that I’ve run into," he thought.
Just then he heard the wild geese's call above him. "Where are you? Here am I. Where are you? Here am I."
Just then, he heard the wild geese calling above him. "Where are you? Here I am. Where are you? Here I am."
He understood that Akka and the others had gone out to search for him; but before he could answer them the big crow who appeared to be the leader of the band hissed in his ear: "Think of your eyes!" And there was nothing else for him to do but to keep still.
He realized that Akka and the others had gone out looking for him; but before he could respond, the big crow who seemed to be the leader of the group hissed in his ear: "Think about your eyes!" And there was nothing else he could do but remain silent.
The wild geese may not have known that he was so near them, but had just happened, incidentally, to travel over this forest. He heard their call a couple of times more, then it died away. "Well, now you'll have to get along by yourself, Nils Holgersson," he said to himself. "Now you must prove whether you have learned anything during these weeks in the open."
The wild geese probably didn’t realize he was so close, but had just happened to fly over this forest. He heard their call a couple more times, then it faded away. "Well, now you’ll have to manage on your own, Nils Holgersson," he said to himself. "Now you need to show if you’ve learned anything during these weeks outside."
A moment later the crows gave the signal to break up; and since it was still their intention, apparently, to carry him along in such a way that one held on to his shirt-band, and one to a stocking, the boy said: "Is there not one among you so strong that he can carry me on his back? You have already travelled so badly with me that I feel as if I were in pieces. Only let me ride! I'll not jump from the crow's back, that I promise you."
A moment later, the crows signaled to break up; and since they still planned, it seemed, to drag him along by his shirt and a stocking, the boy said: "Is there not one of you strong enough to carry me on your back? You've already dragged me around so roughly that I feel like I'm falling apart. Just let me ride! I won't jump off the crow's back, I promise."
"Oh! you needn't think that we care how you have it," said the leader. But now the largest of the crows—a dishevelled and uncouth one, who had a white feather in his wing—came forward and said: "It would certainly be best for all of us, Wind-Rush, if Thumbietot got there whole, rather than half, and therefore, I shall carry him on my back." "If you can do it, Fumle-Drumle, I have no objection," said Wind-Rush. "But don't lose him!"
"Oh! you don't need to worry about how we feel about it," said the leader. But now the biggest of the crows—a messy and awkward one, who had a white feather in his wing—stepped forward and said: "It would definitely be better for all of us, Wind-Rush, if Thumbietot arrived in one piece instead of in bits, so I'll carry him on my back." "If you can manage it, Fumle-Drumle, I have no objections," said Wind-Rush. "But don't drop him!"
With this, much was already gained, and the boy actually felt pleased again. "There is nothing to be gained by losing my grit because I have been kidnapped by the crows," thought he. "I'll surely be able to manage those poor little things."
With this, a lot was already achieved, and the boy actually felt happy again. "There's no point in losing my determination just because I got kidnapped by the crows," he thought. "I'm sure I can handle those poor little things."
The crows continued to fly southwest, over Småland. It was a glorious morning—sunny and calm; and the birds down on the earth were singing their best love songs. In a high, dark forest sat the thrush himself with drooping wings and swelling throat, and struck up tune after tune. "How pretty you are! How pretty you are! How pretty you are!" sang he. "No one is so pretty. No one is so pretty. No one is so pretty." As soon as he had finished this song, he began it all over again.
The crows kept flying southwest over Småland. It was a beautiful morning—sunny and calm; and the birds on the ground were singing their best love songs. In a tall, dark forest sat the thrush himself with his wings drooping and throat swelling, and he started singing tune after tune. "How beautiful you are! How beautiful you are! How beautiful you are!" he sang. "No one is as beautiful. No one is as beautiful. No one is as beautiful." As soon as he finished this song, he started it all over again.
But just then the boy rode over the forest; and when he had heard the song a couple of times, and marked that the thrush knew no other, he put both hands up to his mouth as a speaking trumpet, and called down: "We've heard all this before. We've heard all this before." "Who is it? Who is it? Who is it? Who makes fun of me?" asked the thrush, and tried to catch a glimpse of the one who called. "It is Kidnapped-by-Crows who makes fun of your song," answered the boy. At that, the crow-chief turned his head and said: "Be careful of your eyes, Thumbietot!" But the boy thought, "Oh! I don't care about that. I want to show you that I'm not afraid of you!"
But just then, the boy rode through the forest; and after he heard the song a couple of times and noticed that the thrush only knew that one, he cupped his hands around his mouth like a megaphone and called down: "We've heard all this before. We've heard all this before." "Who is it? Who is it? Who is it? Who's making fun of me?" asked the thrush, trying to catch a glimpse of the caller. "It's Kidnapped-by-Crows who's mocking your song," the boy replied. At that, the crow chief turned his head and said, "Watch your eyes, Thumbietot!" But the boy thought, "Oh! I don't care about that. I want to show you that I'm not scared of you!"
Farther and farther inland they travelled; and there were woods and lakes everywhere. In a birch-grove sat the wood-dove on a naked branch, and before him stood the lady-dove. He blew up his feathers, cocked his head, raised and lowered his body, until the breast-feathers rattled against the branch. All the while he cooed: "Thou, thou, thou art the loveliest in all the forest. No one in the forest is so lovely as thou, thou, thou!"
Farther and farther they traveled inland, where there were woods and lakes everywhere. In a birch grove, the male wood dove sat on a bare branch, and in front of him stood the female dove. He puffed up his feathers, tilted his head, lifted and lowered his body until his breast feathers rattled against the branch. All the while, he cooed, "You, you, you are the most beautiful in the entire forest. No one in the forest is as lovely as you, you, you!"
But up in the air the boy rode past, and when he heard Mr. Dove he couldn't keep still. "Don't you believe him! Don't you believe him!" cried he.
But up in the air the boy rode by, and when he heard Mr. Dove, he couldn't stay quiet. "Don't believe him! Don't believe him!" he shouted.
"Who, who, who is it that lies about me?" cooed Mr. Dove, and tried to get a sight of the one who shrieked at him. "It is Caught-by-Crows that lies about you," replied the boy. Again Wind-Rush turned his head toward the boy and commanded him to shut up, but Fumle-Drumle, who was carrying him, said: "Let him chatter, then all the little birds will think that we crows have become quick-witted and funny birds." "Oh! they're not such fools, either," said Wind-Rush; but he liked the idea just the same, for after that he let the boy call out as much as he liked.
"Who, who, who is spreading lies about me?" cooed Mr. Dove, trying to see the one who yelled at him. "It's Caught-by-Crows who's lying about you," replied the boy. Again Wind-Rush turned his head toward the boy and told him to be quiet, but Fumle-Drumle, who was carrying him, said: "Let him talk; then all the little birds will think we've become clever and funny crows." "Oh! they're not that naïve," said Wind-Rush; but he liked the idea anyway, so after that, he let the boy shout as much as he wanted.
They flew mostly over forests and woodlands, but there were churches and parishes and little cabins in the outskirts of the forest. In one place they saw a pretty old manor. It lay with the forest back of it, and the sea in front of it; had red walls and a turreted roof; great sycamores about the grounds, and big, thick gooseberry-bushes in the orchard. On the top of the weathercock sat the starling, and sang so loud that every note was heard by the wife, who sat on an egg in the heart of a pear tree. "We have four pretty little eggs," sang the starling. "We have four pretty little round eggs. We have the whole nest filled with fine eggs."
They mostly flew over forests and woods, but there were churches and small communities and little cabins on the outskirts of the forest. In one spot, they spotted a beautiful old manor. It had the forest behind it and the sea in front; its walls were red and it had a turreted roof; large sycamores surrounded the grounds, and big, thick gooseberry bushes grew in the orchard. At the top of the weather vane sat a starling, singing so loudly that the wife, who was sitting on an egg in the center of a pear tree, could hear every note. "We have four pretty little eggs," sang the starling. "We have four pretty little round eggs. Our whole nest is filled with fine eggs."
When the starling sang the song for the thousandth time, the boy rode over the place. He put his hands up to his mouth, as a pipe, and called: "The magpie will get them. The magpie will get them."
When the starling sang the song for the thousandth time, the boy rode over the spot. He cupped his hands around his mouth like a horn and shouted, "The magpie will catch them. The magpie will catch them."
"Who is it that wants to frighten me?" asked the starling, and flapped his wings uneasily. "It is Captured-by-Crows that frightens you," said the boy. This time the crow-chief didn't attempt to hush him up. Instead, both he and his flock were having so much fun that they cawed with satisfaction.
"Who’s trying to scare me?" asked the starling, flapping his wings nervously. "It's Captured-by-Crows who's scaring you," said the boy. This time, the crow chief didn’t try to silence him. Instead, both he and his flock were having such a good time that they cawed with delight.
The farther inland they came, the larger were the lakes, and the more plentiful were the islands and points. And on a lake-shore stood a drake and kowtowed before the duck. "I'll be true to you all the days of my life. I'll be true to you all the days of my life," said the drake. "It won't last until the summer's end," shrieked the boy. "Who are you?" called the drake. "My name's Stolen-by-Crows," shrieked the boy.
The farther they traveled inland, the bigger the lakes became, and the more islands and peninsulas there were. On one lake's shore, a male duck bowed to a female duck. "I’ll be true to you for the rest of my life. I’ll be true to you for the rest of my life," said the male duck. "It won’t last until summer ends," shouted the boy. "Who are you?" asked the male duck. "My name is Stolen-by-Crows," shouted the boy.
At dinner time the crows lighted in a food-grove. They walked about and procured food for themselves, but none of them thought about giving the boy anything. Then Fumle-Drumle came riding up to the chief with a dog-rose branch, with a few dried buds on it. "Here's something for you, Wind-Rush," said he. "This is pretty food, and suitable for you." Wind-Rush sniffed contemptuously. "Do you think that I want to eat old, dry buds?" said he. "And I who thought that you would be pleased with them!" said Fumle-Drumle; and threw away the dog-rose branch as if in despair. But it fell right in front of the boy, and he wasn't slow about grabbing it and eating until he was satisfied.
At dinner time, the crows landed in a food grove. They walked around and found food for themselves, but none of them thought about sharing with the boy. Then Fumle-Drumle rode up to the chief with a dog-rose branch that had a few dried buds on it. "Here’s something for you, Wind-Rush," he said. "This is nice food, and perfect for you." Wind-Rush sniffed dismissively. "Do you think I want to eat old, dry buds?" he replied. "And I thought you'd like them!" said Fumle-Drumle, tossing the dog-rose branch away in frustration. But it landed right in front of the boy, who quickly grabbed it and ate until he was full.
When the crows had eaten, they began to chatter. "What are you thinking about, Wind-Rush? You are so quiet to-day," said one of them to the leader. "I'm thinking that in this district there lived, once upon a time, a hen, who was very fond of her mistress; and in order to really please her, she went and laid a nest full of eggs, which she hid under the store-house floor. The mistress of the house wondered, of course, where the hen was keeping herself such a long time. She searched for her, but did not find her. Can you guess, Longbill, who it was that found her and the eggs?"
When the crows finished eating, they started to chatter. "What are you thinking about, Wind-Rush? You're so quiet today," one of them said to the leader. "I'm thinking about a hen that used to live in this area, who was very fond of her owner. To really make her happy, the hen laid a whole nest of eggs and hid them under the storehouse floor. The owner wondered, of course, where the hen had been for so long. She looked for her but couldn't find her. Can you guess, Longbill, who discovered her and the eggs?"
"I think I can guess it, Wind-Rush, but when you have told about this, I will tell you something like it. Do you remember the big, black cat in Hinneryd's parish house? She was dissatisfied because they always took the new-born kittens from her, and drowned them. Just once did she succeed in keeping them concealed, and that was when she had laid them in a haystack, out doors. She was pretty well pleased with those young kittens, but I believe that I got more pleasure out of them than she did."
"I think I can figure it out, Wind-Rush, but after you share your story, I’ll tell you something similar. Do you remember the big black cat at Hinneryd's parish house? She wasn’t happy because they always took her newborn kittens and drowned them. She only managed to hide them successfully once, and that was when she had them tucked away in a haystack outside. She seemed pretty happy with those little kittens, but I think I got more joy out of them than she did."
Now they became so excited that they all talked at once. "What kind of an accomplishment is that—to steal little kittens?" said one. "I once chased a young hare who was almost full-grown. That meant to follow him from covert to covert." He got no further before another took the words from him. "It may be fun, perhaps, to annoy hens and cats, but I find it still more remarkable that a crow can worry a human being. I once stole a silver spoon—"
Now they got so excited that they all spoke at the same time. "What kind of achievement is that—to steal little kittens?" said one. "I once chased a young hare that was nearly full-grown. That meant following him from hiding spot to hiding spot." He didn't get any further before another jumped in. "It might be fun to bother hens and cats, but I think it's even more impressive that a crow can annoy a human. I once stole a silver spoon—"
But now the boy thought he was too good to sit and listen to such gabble. "Now listen to me, you crows!" said he. "I think you ought to be ashamed of yourselves to talk about all your wickedness. I have lived amongst wild geese for three weeks, and of them I have never heard or seen anything but good. You must have a bad chief, since he permits you to rob and murder in this way. You ought to begin to lead new lives, for I can tell you that human beings have grown so tired of your wickedness they are trying with all their might to root you out. And then there will soon be an end of you."
But now the boy thought he was too good to sit and listen to such nonsense. "Listen up, you crows!" he said. "You should be ashamed of yourselves for talking about all your wrongdoings. I've spent three weeks among wild geese, and I've only seen and heard good from them. You must have a terrible leader if he allows you to rob and kill like this. You need to start living better lives because I can tell you that humans are so fed up with your wickedness that they're doing everything they can to get rid of you. And if that continues, it'll be the end of you soon."
When Wind-Rush and the crows heard this, they were so furious that they intended to throw themselves upon him and tear him in pieces. But Fumle-Drumle laughed and cawed, and stood in front of him. "Oh, no, no!" said he, and seemed absolutely terrified. "What think you that Wind-Air will say if you tear Thumbietot in pieces before he has gotten that silver money for us?" "It has to be you, Fumle-Drumle, that's afraid of women-folk," said Rush. But, at any rate, both he and the others left Thumbietot in peace.
When Wind-Rush and the crows heard this, they were so angry that they wanted to attack him and tear him apart. But Fumle-Drumle just laughed and cawed, blocking their way. "Oh, no, no!" he said, clearly scared. "What do you think Wind-Air will say if you rip Thumbietot to shreds before he gets that silver money for us?" "It must be you, Fumle-Drumle, who's afraid of women," Rush replied. But in any case, both he and the others left Thumbietot alone.
Shortly after that the crows went further. Until now the boy thought that Småland wasn't such a poor country as he had heard. Of course it was woody and full of mountain-ridges, but alongside the islands and lakes lay cultivated grounds, and any real desolation he hadn't come upon. But the farther inland they came, the fewer were the villages and cottages. Toward the last, he thought that he was riding over a veritable wilderness where he saw nothing but swamps and heaths and juniper-hills.
Shortly after that, the crows flew further away. Until now, the boy thought that Småland wasn't as poor as he had heard. Sure, it was wooded and had a lot of mountains, but next to the islands and lakes were cultivated fields, and he hadn't really encountered any true desolation. But as they went further inland, the villages and cottages became fewer. By the end, he felt like he was riding through a true wilderness where all he could see were swamps, heaths, and hills covered in juniper.
The sun had gone down, but it was still perfect daylight when the crows reached the large heather-heath. Wind-Rush sent a crow on ahead, to say that he had met with success; and when it was known, Wind-Air, with several hundred crows from Crow-Ridge, flew to meet the arrivals. In the midst of the deafening cawing which the crows emitted, Fumle-Drumle said to the boy: "You have been so comical and so jolly during the trip that I am really fond of you. Therefore I want to give you some good advice. As soon as we light, you'll be requested to do a bit of work which may seem very easy to you; but beware of doing it!"
The sun had set, but it was still bright when the crows arrived at the big heather-covered area. Wind-Rush sent one crow ahead to announce his success; and when that news spread, Wind-Air, along with several hundred crows from Crow-Ridge, came to greet the newcomers. Amidst the loud cawing from the crows, Fumle-Drumle said to the boy: "You’ve been so funny and cheerful during the journey that I’m really fond of you. So I want to give you some good advice. As soon as we land, you'll be asked to do a task that might seem easy to you; but be careful about doing it!"
Soon thereafter Fumle-Drumle put Nils Holgersson down in the bottom of a sandpit. The boy flung himself down, rolled over, and lay there as though he was simply done up with fatigue. Such a lot of crows fluttered about him that the air rustled like a wind-storm, but he didn't look up.
Soon after, Fumle-Drumle set Nils Holgersson down in the bottom of a sandpit. The boy threw himself down, rolled over, and lay there as if he was completely worn out. So many crows fluttered around him that the air rustled like a storm, but he didn’t look up.
"Thumbietot," said Wind-Rush, "get up now! You shall help us with a matter which will be very easy for you."
"Thumbietot," said Wind-Rush, "get up now! You’re going to help us with something that will be really easy for you."
The boy didn't move, but pretended to be asleep. Then Wind-Rush took him by the arm, and dragged him over the sand to an earthen crock of old-time make, that was standing in the pit. "Get up, Thumbietot," said he, "and open this crock!" "Why can't you let me sleep?" said the boy. "I'm too tired to do anything to-night. Wait until to-morrow!"
The boy stayed still but pretended to be asleep. Then Wind-Rush grabbed him by the arm and pulled him across the sand to an old earthen crock that was sitting in the pit. "Wake up, Thumbietot," he said, "and open this crock!" "Why can't you just let me sleep?" the boy replied. "I'm too tired to do anything tonight. Just wait until tomorrow!"
"Open the crock!" said Wind-Rush, shaking him. "How shall a poor little child be able to open such a crock? Why, it's quite as large as I am myself." "Open it!" commanded Wind-Rush once more, "or it will be a sorry thing for you." The boy got up, tottered over to the crock, fumbled the clasp, and let his arms fall. "I'm not usually so weak," said he. "If you will only let me sleep until morning, I think that I'll be able to manage with that clasp."
"Open the jar!" said Wind-Rush, shaking him. "How can a poor little child open such a jar? It's almost as big as I am!" "Open it!" ordered Wind-Rush again, "or you'll be in big trouble." The boy got up, stumbled over to the jar, struggled with the clasp, and let his arms drop. "I'm not usually this weak," he said. "If you just let me sleep until morning, I think I’ll be able to handle that clasp."
But Wind-Rush was impatient, and he rushed forward and pinched the boy in the leg. That sort of treatment the boy didn't care to suffer from a crow. He jerked himself loose quickly, ran a couple of paces backward, drew his knife from the sheath, and held it extended in front of him. "You'd better be careful!" he cried to Wind-Rush.
But Wind-Rush was impatient, so he charged forward and pinched the boy on the leg. The boy wasn’t going to take that kind of treatment from a crow. He quickly broke free, stepped back a couple of paces, pulled out his knife from the sheath, and held it out in front of him. "You’d better watch out!" he shouted at Wind-Rush.
This one too was so enraged that he didn't dodge the danger. He rushed at the boy, just as though he'd been blind, and ran so straight against the knife, that it entered through his eye into the head. The boy drew the knife back quickly, but Wind-Rush only struck out with his wings, then he fell down—dead.
This one was so angry that he didn't avoid the danger. He charged at the boy as if he were blind and ran straight into the knife, which went through his eye and into his head. The boy quickly pulled the knife back, but Wind-Rush just flapped his wings and then fell—dead.
"Wind-Rush is dead! The stranger has killed our chieftain, Wind-Rush!" cried the nearest crows, and then there was a terrible uproar. Some wailed, others cried for vengeance. They all ran or fluttered up to the boy, with Fumle-Drumle in the lead. But he acted badly as usual. He only fluttered and spread his wings over the boy, and prevented the others from coming forward and running their bills into him.
"Wind-Rush is dead! The stranger has killed our leader, Wind-Rush!" cried the nearest crows, and then there was a terrible commotion. Some wailed, while others demanded revenge. They all rushed or flapped up to the boy, with Fumle-Drumle at the front. But he acted predictably. He just fluttered and spread his wings over the boy, blocking the others from getting closer and pecking at him.
The boy thought that things looked very bad for him now. He couldn't run away from the crows, and there was no place where he could hide. Then he happened to think of the earthen crock. He took a firm hold on the clasp, and pulled it off. Then he hopped into the crock to hide in it. But the crock was a poor hiding place, for it was nearly filled to the brim with little, thin silver coins. The boy couldn't get far enough down, so he stooped and began to throw out the coins.
The boy thought things looked really bleak for him now. He couldn’t run away from the crows, and there was nowhere to hide. Then he suddenly remembered the earthen crock. He grabbed the clasp firmly and pulled it off. Then he jumped into the crock to hide. But the crock wasn’t a great hiding spot because it was almost overflowing with small, thin silver coins. The boy couldn’t get down far enough, so he bent down and started throwing out the coins.
Until now the crows had fluttered around him in a thick swarm and pecked at him, but when he threw out the coins they immediately forgot their thirst for vengeance, and hurried to gather the money. The boy threw out handfuls of it, and all the crows—yes, even Wind-Air herself—picked them up. And everyone who succeeded in picking up a coin ran off to the nest with the utmost speed to conceal it.
Until now, the crows had been flying around him in a thick swarm, pecking at him, but when he tossed out the coins, they immediately forgot their thirst for revenge and rushed to grab the money. The boy threw out handfuls of coins, and all the crows—yes, even Wind-Air herself—picked them up. Everyone who managed to grab a coin ran off to the nest as fast as they could to hide it.
When the boy had thrown out all the silver pennies from the crock he glanced up. Not more than a single crow was left in the sandpit. That was Fumle-Drumle, with the white feather in his wing; he who had carried Thumbietot. "You have rendered me a greater service than you understand," said the crow—with a very different voice, and a different intonation than the one he had used heretofore—"and I want to save your life. Sit down on my back, and I'll take you to a hiding place where you can be secure for to-night. To-morrow, I'll arrange it so that you will get back to the wild geese."
When the boy had tossed all the silver coins out of the pot, he looked up. Only one crow remained in the sandpit. That was Fumle-Drumle, the one with the white feather in his wing; he who had carried Thumbietot. "You've done me a bigger favor than you realize," said the crow—in a totally different voice and tone than before—"and I want to save your life. Climb onto my back, and I'll take you to a safe place where you can stay secure for tonight. Tomorrow, I’ll make sure you can get back to the wild geese."
THE CABIN
Thursday, April fourteenth.
Thursday, April 14th.
The following morning when the boy awoke, he lay in a bed. When he saw that he was in a house with four walls around him, and a roof over him, he thought that he was at home. "I wonder if mother will come soon with some coffee," he muttered to himself where he lay half-awake. Then he remembered that he was in a deserted cabin on the crow-ridge, and that Fumle-Drumle with the white feather had borne him there the night before.
The next morning when the boy woke up, he found himself in a bed. When he realized he was in a house with four walls and a roof over him, he thought he was at home. "I wonder if mom will come soon with some coffee," he mumbled to himself while still half-asleep. Then he remembered that he was in an abandoned cabin on the crow ridge, and that Fumle-Drumle with the white feather had brought him there the night before.
The boy was sore all over after the journey he had made the day before, and he thought it was lovely to lie still while he waited for Fumle-Drumle who had promised to come and fetch him.
The boy ached all over after the journey he had taken the day before, and he thought it was wonderful to lie still while he waited for Fumle-Drumle, who had promised to come and get him.
Curtains of checked cotton hung before the bed, and he drew them aside to look out into the cabin. It dawned upon him instantly that he had never seen the mate to a cabin like this. The walls consisted of nothing but a couple of rows of logs; then the roof began. There was no interior ceiling, so he could look clear up to the roof-tree. The cabin was so small that it appeared to have been built rather for such as he than for real people. However, the fireplace and chimney were so large, he thought that he had never seen larger. The entrance door was in a gable-wall at the side of the fireplace, and was so narrow that it was more like a wicket than a door. In the other gable-wall he saw a low and broad window with many panes. There was scarcely any movable furniture in the cabin. The bench on one side, and the table under the window, were also stationary—also the big bed where he lay, and the many-coloured cupboard.
Curtains made of checked cotton hung in front of the bed, and he pulled them aside to look out into the cabin. It immediately struck him that he had never seen a cabin like this before. The walls were made up of just a couple of rows of logs, and then the roof started. There was no interior ceiling, so he could see all the way up to the roof. The cabin was so small that it seemed like it was built for someone like him rather than for actual people. However, the fireplace and chimney were so large that he thought he had never seen anything bigger. The entrance door was in a gable wall beside the fireplace, and it was so narrow that it felt more like a wicket than a real door. On the other gable wall, he noticed a low, wide window with many panes. There was hardly any movable furniture in the cabin. The bench on one side and the table under the window were fixed in place, as was the big bed where he lay, along with the colorful cupboard.
The boy could not help wondering who owned the cabin, and why it was deserted. It certainly looked as though the people who had lived there expected to return. The coffee-urn and the gruel-pot stood on the hearth, and there was some wood in the fireplace; the oven-rake and baker's peel stood in a corner; the spinning wheel was raised on a bench; on the shelf over the window lay oakum and flax, a couple of skeins of yarn, a candle, and a bunch of matches.
The boy couldn't help but wonder who owned the cabin and why it was abandoned. It definitely seemed like the people who had lived there expected to come back. The coffee urn and the gruel pot were sitting on the hearth, and there was some firewood in the fireplace; the oven rake and baker's peel were in a corner; the spinning wheel was propped up on a bench; on the shelf above the window were oakum and flax, a couple of skeins of yarn, a candle, and a bunch of matches.
Yes, it surely looked as if those who had lived there had intended to come back. There were bed-clothes on the bed; and on the walls there still hung long strips of cloth, upon which three riders named Kasper, Melchior, and Baltasar were painted. The same horses and riders were pictured many times. They rode around the whole cabin, and continued their ride even up toward the joists.
Yes, it definitely seemed like the people who lived there intended to come back. There were bed sheets on the bed, and long pieces of cloth hung on the walls, featuring three riders named Kasper, Melchior, and Baltasar. The same horses and riders were painted multiple times. They rode all around the cabin and even continued their ride up toward the beams.
But in the roof the boy saw something which brought him to his senses in a jiffy. It was a couple of loaves of big bread-cakes that hung there upon a spit. They looked old and mouldy, but it was bread all the same. He gave them a knock with the oven-rake and one piece fell to the floor. He ate, and stuffed his bag full. It was incredible how good bread was, anyway.
But on the roof, the boy saw something that snapped him back to reality in an instant. It was a couple of large loaves of bread hanging on a spit. They looked old and moldy, but it was still bread. He gave them a tap with the oven rake, and one piece fell to the floor. He ate it and filled his bag to the brim. It was amazing how good bread could be, after all.
He looked around the cabin once more, to try and discover if there was anything else which he might find useful to take along. "I may as well take what I need, since no one else cares about it," thought he. But most of the things were too big and heavy. The only things that he could carry might be a few matches perhaps.
He looked around the cabin one last time, trying to see if there was anything else he could find that would be useful to take with him. "I might as well take what I need, since no one else cares about it," he thought. But most of the stuff was too big and heavy. The only things he could carry were a few matches, maybe.
He clambered up on the table, and swung with the help of the curtains up to the window-shelf. While he stood there and stuffed the matches into his bag, the crow with the white feather came in through the window. "Well here I am at last," said Fumle-Drumle as he lit on the table. "I couldn't get here any sooner because we crows have elected a new chieftain in Wind-Rush's place." "Whom have you chosen?" said the boy. "Well, we have chosen one who will not permit robbery and injustice. We have elected Garm Whitefeather, lately called Fumle-Drumle," answered he, drawing himself up until he looked absolutely regal. "That was a good choice," said the boy and congratulated him. "You may well wish me luck," said Garm; then he told the boy about the time they had had with Wind-Rush and Wind-Air.
He climbed up onto the table and swung himself up to the windowsill using the curtains. While he was there stuffing matches into his bag, a crow with a white feather flew in through the window. "Well, here I am at last," said Fumle-Drumle as he landed on the table. "I couldn't get here any sooner because we crows just elected a new leader to replace Wind-Rush." "Who did you choose?" asked the boy. "Well, we chose someone who won't allow theft and injustice. We elected Garm Whitefeather, formerly known as Fumle-Drumle," he replied, puffing himself up until he looked quite regal. "That was a good choice," said the boy and congratulated him. "You may want to wish me luck," said Garm; then he told the boy about the time they had with Wind-Rush and Wind-Air.
During this recital the boy heard a voice outside the window which he thought sounded familiar. "Is he here?"—inquired the fox. "Yes, he's hidden in there," answered a crow-voice. "Be careful, Thumbietot!" cried Garm. "Wind-Air stands without with that fox who wants to eat you." More he didn't have time to say, for Smirre dashed against the window. The old, rotten window-frame gave way, and the next second Smirre stood upon the window-table. Garm Whitefeather, who didn't have time to fly away, he killed instantly. Thereupon he jumped down to the floor, and looked around for the boy. He tried to hide behind a big oakum-spiral, but Smirre had already spied him, and was crouched for the final spring. The cabin was so small, and so low, the boy understood that the fox could reach him without the least difficulty. But just at that moment the boy was not without weapons of defence. He struck a match quickly, touched the curtains, and when they were in flames, he threw them down upon Smirre Fox. When the fire enveloped the fox, he was seized with a mad terror. He thought no more about the boy, but rushed wildly out of the cabin.
During the recital, the boy heard a voice outside the window that he thought sounded familiar. "Is he here?" asked the fox. "Yeah, he's hidden in there," replied a crow-like voice. "Be careful, Thumbietot!" shouted Garm. "Wind-Air is outside with that fox who wants to eat you." He didn’t have time to say more because Smirre slammed against the window. The old, rotting window frame gave way, and the next second, Smirre was on the window table. Garm Whitefeather, who didn’t have time to fly away, was killed instantly. Then, Smirre jumped down to the floor and looked around for the boy. The boy tried to hide behind a big coil of oakum, but Smirre had already spotted him and was crouched for the final leap. The cabin was so small and low that the boy realized the fox could reach him without any trouble. But at that moment, the boy had some defense. He quickly struck a match, ignited the curtains, and when they were in flames, he threw them down on Smirre the Fox. As the fire engulfed the fox, he was hit with a blind panic. He forgot all about the boy and rushed out of the cabin in a wild frenzy.
But it looked as if the boy had escaped one danger to throw himself into a greater one. From the tuft of oakum which he had flung at Smirre the fire had spread to the bed-hangings. He jumped down and tried to smother it, but it blazed too quickly now. The cabin was soon filled with smoke, and Smirre Fox, who had remained just outside the window, began to grasp the state of affairs within. "Well, Thumbietot," he called out, "which do you choose now: to be broiled alive in there, or to come out here to me? Of course, I should prefer to have the pleasure of eating you; but in whichever way death meets you it will be dear to me."
But it seemed like the boy had escaped one danger only to dive into a bigger one. The piece of oakum he had thrown at Smirre had caught fire and spread to the bed curtains. He jumped down and tried to put it out, but it flared up too fast now. Soon, the cabin was filled with smoke, and Smirre Fox, who was waiting just outside the window, started to understand what was happening inside. "Well, Thumbietot," he called out, "which do you prefer now: being burned alive in there or coming out here to me? Of course, I'd love to have the pleasure of eating you; but however death finds you, it will be precious to me."
The boy could not think but what the fox was right, for the fire was making rapid headway. The whole bed was now in a blaze, and smoke rose from the floor; and along the painted wall-strips the fire crept from rider to rider. The boy jumped up in the fireplace, and tried to open the oven door, when he heard a key which turned around slowly in the lock. It must be human beings coming. And in the dire extremity in which he found himself, he was not afraid, but only glad. He was already on the threshold when the door opened. He saw a couple of children facing him; but how they looked when they saw the cabin in flames, he took no time to find out; but rushed past them into the open.
The boy couldn’t help but agree with the fox, as the fire was spreading quickly. The entire bed was now engulfed in flames, and smoke was rising from the floor; the fire was creeping along the painted wall from one rider to the next. The boy jumped up in the fireplace and tried to open the oven door when he heard a key slowly turning in the lock. It must be people coming. In that desperate moment, he felt no fear, just relief. He was already at the threshold when the door opened. He saw a couple of kids staring at him, but he didn’t take the time to see how they reacted to the cabin in flames; he just rushed past them into the open.
He didn't dare run far. He knew, of course, that Smirre Fox lay in wait for him, and he understood that he must remain near the children. He turned round to see what sort of folk they were, but he hadn't looked at them a second before he ran up to them and cried: "Oh, good-day, Osa goose-girl! Oh, good-day, little Mats!"
He didn't dare run far. He knew, of course, that Smirre Fox was waiting for him, and he understood that he had to stay close to the children. He turned around to see what kind of people they were, but he hadn’t even looked at them for a second before he ran up to them and said, "Oh, hey there, Osa goose-girl! Oh, hey there, little Mats!"
For when the boy saw those children he forgot entirely where he was. Crows and burning cabin and talking animals had vanished from his memory. He was walking on a stubble-field, in West Vemminghög, tending a goose-flock; and beside him, on the field, walked those same Småland children, with their geese. As soon as he saw them, he ran up on the stone-hedge and shouted: "Oh, good-day, Osa goose-girl! Oh, good-day, little Mats!"
For when the boy saw those kids, he completely forgot where he was. The crows, the burning cabin, and the talking animals vanished from his mind. He was walking in a stubble field in West Vemminghög, taking care of a flock of geese; and next to him, in the field, were those same kids from Småland, with their geese. As soon as he spotted them, he ran up on the stone hedge and shouted, “Oh, good day, Osa goose-girl! Oh, good day, little Mats!”
But when the children saw such a little creature coming up to them with outstretched hands, they grabbed hold of each other, took a couple of steps backward, and looked scared to death.
But when the children saw such a small creature approaching them with outstretched hands, they clung to each other, took a few steps back, and looked absolutely terrified.
When the boy noticed their terror he woke up and remembered who he was. And then it seemed to him that nothing worse could happen to him than that those children should see how he had been bewitched. Shame and grief because he was no longer a human being overpowered him. He turned and fled. He knew not whither.
When the boy saw their fear, he woke up and remembered who he was. In that moment, it felt to him like nothing could be worse than those kids witnessing how he had been cursed. Shame and sorrow overwhelmed him because he was no longer human. He turned and ran, not knowing where he was going.
But a glad meeting awaited the boy when he came down to the heath. For there, in the heather, he spied something white, and toward him came the white goosey-gander, accompanied by Dunfin. When the white one saw the boy running with such speed, he thought that dreadful fiends were pursuing him. He flung him in all haste upon his back and flew off with him.
But a joyful reunion awaited the boy when he came down to the heath. For there, in the heather, he spotted something white, and toward him came the white goosey-gander, along with Dunfin. When the white goose saw the boy running so fast, it thought that terrible monsters were chasing him. It quickly scooped him up onto its back and took off with him.
THE OLD PEASANT WOMAN
Thursday, April fourteenth.
Thursday, April 14.
Three tired wanderers were out in the late evening in search of a night harbour. They travelled over a poor and desolate portion of northern Småland. But the sort of resting place which they wanted, they should have been able to find; for they were no weaklings who asked for soft beds or comfortable rooms. "If one of these long mountain-ridges had a peak so high and steep that a fox couldn't in any way climb up to it, then we should have a good sleeping-place," said one of them. "If a single one of the big swamps was thawed out, and was so marshy and wet that a fox wouldn't dare venture out on it, this, too, would be a right good night harbour," said the second. "If the ice on one of the large lakes we travel past were loose, so that a fox could not come out on it, then we should have found just what we are seeking," said the third.
Three exhausted travelers were out in the late evening looking for a place to spend the night. They moved across a barren and desolate area of northern Småland. But the kind of resting spot they wanted should have been easy to find; they weren’t weaklings asking for soft beds or comfy rooms. "If one of these long mountain ridges had a peak so high and steep that a fox couldn’t climb it, then we’d have a perfect place to sleep," said one of them. "If just one of the large swamps was thawed and so muddy and wet that a fox wouldn’t dare step on it, this would also be a really good night spot," said the second. "If the ice on one of the big lakes we’re passing wasn’t solid, so that a fox couldn’t walk on it, then we would have found exactly what we’re looking for," said the third.
The worst of it was that when the sun had gone down, two of the travellers became so sleepy that every second they were ready to fall to the ground. The third one, who could keep himself awake, grew more and more uneasy as night approached. "Then it was a misfortune that we came to a land where lakes and swamps are frozen, so that a fox can get around everywhere. In other places the ice has melted away; but now we're well up in the very coldest Småland, where spring has not as yet arrived. I don't know how I shall ever manage to find a good sleeping-place! Unless I find some spot that is well protected, Smirre Fox will be upon us before morning."
The worst part was that after the sun went down, two of the travelers got so sleepy that they were about to collapse any second. The third one, who managed to stay awake, became increasingly anxious as night fell. "It was unfortunate that we ended up in a place where lakes and swamps are frozen, allowing a fox to roam freely. In other areas, the ice has melted; but now we're deep in the coldest part of Småland, where spring hasn't come yet. I don't know how I'm going to find a decent place to sleep! If I don't find a well-protected spot, Smirre Fox will get us before morning."
He gazed in all directions, but he saw no shelter where he could lodge. It was a dark and chilly night, with wind and drizzle. It grew more terrible and disagreeable around him every second.
He looked around everywhere, but he couldn't find any shelter to stay. It was a dark and cold night, with wind and light rain. It became worse and more uncomfortable by the second.
This may sound strange, perhaps, but the travellers didn't seem to have the least desire to ask for house-room on any farm. They had already passed many parishes without knocking at a single door. Little hillside cabins on the outskirts of the forests, which all poor wanderers are glad to run across, they took no notice of either. One might almost be tempted to say they deserved to have a hard time of it, since they did not seek help where it was to be had for the asking.
This might sound odd, but the travelers didn’t seem to have any desire to ask for a place to stay at any farm. They had already passed through many towns without knocking on a single door. They also ignored the small cabins on the edges of the forests, which any struggling wanderer would be happy to come across. You could almost say they were asking for a tough time since they didn’t look for help when it was available.
But finally, when it was so dark that there was scarcely a glimmer of light left under the skies and the two who needed sleep journeyed on in a kind of half-sleep, they happened into a farmyard which was a long way off from all neighbours. And not only did it lie there desolate, but it appeared to be uninhabited as well. No smoke rose from the chimney; no light shone through the windows; no human being moved on the place. When the one among the three who could keep awake, saw the place, he thought: "Now come what may, we must try to get in here. Anything better we are not likely to find."
But finally, when it was so dark that there was barely a hint of light left in the sky and the two who needed sleep trudged on in a kind of daze, they stumbled into a farmyard that was far away from all neighbors. Not only was it deserted, but it also seemed to be uninhabited. No smoke was rising from the chimney; no light shone through the windows; no one was moving on the property. When the one among the three who could stay awake saw the place, he thought: "Now, whatever happens, we have to try to get in here. We're not likely to find anything better."
Soon after that, all three stood in the house-yard. Two of them fell asleep the instant they stood still, but the third looked about him eagerly, to find where they could get under cover. It was not a small farm. Beside the dwelling house and stable and smoke-house, there were long ranges with granaries and storehouses and cattlesheds. But it all looked awfully poor and dilapidated. The houses had gray, moss-grown, leaning walls, which seemed ready to topple over. In the roofs were yawning holes, and the doors hung aslant on broken hinges. It was apparent that no one had taken the trouble to drive a nail into a wall on this place for a long time.
Soon after that, all three stood in the yard of the house. Two of them fell asleep as soon as they stopped moving, but the third looked around eagerly, searching for a place to take cover. It wasn’t a small farm. Along with the main house, stable, and smokehouse, there were long buildings with granaries, storehouses, and cattle sheds. But everything looked really run-down and dilapidated. The buildings had gray, moss-covered, leaning walls that seemed like they could collapse at any moment. The roofs had big holes, and the doors were askew on broken hinges. It was clear that no one had bothered to drive a nail into this place for a long time.
Meanwhile, he who was awake had figured out which house was the cowshed. He roused his travelling companions from their sleep, and conducted them to the cowshed door. Luckily, this was not fastened with anything but a hook, which he could easily push up with a rod. He heaved a sigh of relief at the thought that they should soon be in safety. But when the cowshed door swung open with a sharp creaking, he heard a cow begin to bellow. "Are you coming at last, mistress?" said she. "I thought that you didn't propose to give me any supper to-night."
Meanwhile, the one who was awake had figured out which house was the cowshed. He woke up his traveling companions and led them to the cowshed door. Fortunately, it was only secured by a hook, which he could easily lift with a stick. He let out a sigh of relief thinking they would soon be safe. But when the cowshed door creaked open, he heard a cow start to low. "Are you finally coming, mistress?" she said. "I thought you weren't going to feed me tonight."
The one who was awake stopped in the doorway, absolutely terrified when he discovered that the cowshed was not empty. But he soon saw that there was not more than one cow, and three or four chickens; and then he took courage again. "We are three poor travellers who want to come in somewhere, where no fox can assail us, and no human being capture us," said he. "We wonder if this can be a good place for us." "I cannot believe but what it is," answered the cow. "To be sure the walls are poor, but the fox does not walk through them as yet; and no one lives here except an old peasant woman, who isn't at all likely to make a captive of anyone. But who are you?" she continued, as she twisted in her stall to get a sight of the newcomers. "I am Nils Holgersson from Vemminghög, who has been transformed into an elf," replied the first of the incomers, "and I have with me a tame goose, whom I generally ride, and a gray goose." "Such rare guests have never before been within my four walls," said the cow, "and you shall be welcome, although I would have preferred that it had been my mistress, come to give me my supper."
The one who was awake stopped in the doorway, completely terrified when he realized that the cowshed wasn't empty. But he soon noticed that there was only one cow and three or four chickens, and then he found his courage again. "We are three poor travelers looking for a place to stay where no fox can attack us, and no human can capture us," he said. "We were wondering if this could be a good spot for us." "I can't see why it wouldn't be," replied the cow. "Sure, the walls are not great, but the fox hasn’t gotten in yet; and nobody lives here except for an old peasant woman who isn't likely to capture anyone. But who are you?" she asked, twisting in her stall to get a better look at the newcomers. "I’m Nils Holgersson from Vemminghög, turned into an elf," answered the first of the newcomers, "and I have a pet goose that I usually ride, along with a gray goose." "I've never had such rare guests within my four walls before," said the cow, "and you are welcome, although I would have preferred it if my mistress had come to give me my dinner."
The boy led the geese into the cowshed, which was rather large, and placed them in an empty manger, where they fell asleep instantly. For himself, he made a little bed of straw and expected that he, too, should go to sleep at once.
The boy brought the geese into the cowshed, which was quite big, and put them in an empty trough, where they fell asleep right away. He then made a small bed of straw for himself, hoping he would also fall asleep immediately.
But this was impossible, for the poor cow, who hadn't had her supper, wasn't still an instant. She shook her flanks, moved around in the stall, and complained of how hungry she was. The boy couldn't get a wink of sleep, but lay there and lived over all the things that had happened to him during these last days.
But this was impossible, because the poor cow, who hadn’t had her dinner, couldn’t sit still for a second. She shook her sides, paced in the stall, and whined about how hungry she was. The boy couldn’t get a moment of sleep and lay there thinking about everything that had happened to him over the past few days.
He thought of Osa, the goose-girl, and little Mats, whom he had encountered so unexpectedly; and he fancied that the little cabin which he had set on fire must have been their old home in Småland. Now he recalled that he had heard them speak of just such a cabin, and of the big heather-heath which lay below it. Now Osa and Mats had wandered back there to see their old home again, and then, when they had reached it, it was in flames.
He thought about Osa, the goose girl, and little Mats, whom he had run into so unexpectedly; and he imagined that the little cabin he had burned down must have been their old home in Småland. He remembered them talking about a cabin just like that one and the large heather-covered area that was below it. Now Osa and Mats had returned there to see their old home again, and when they arrived, it was on fire.
It was indeed a great sorrow which he had brought upon them, and it hurt him very much. If he ever again became a human being, he would try to compensate them for the damage and miscalculation.
It was truly a great sadness that he had caused them, and it pained him deeply. If he ever became a human again, he would work to make up for the harm and mistakes he had caused.
Then his thoughts wandered to the crows. And when he thought of Fumle-Drumle who had saved his life, and had met his own death so soon after he had been elected chieftain, he was so distressed that tears filled his eyes. He had had a pretty rough time of it these last few days. But, anyway, it was a rare stroke of luck that the goosey-gander and Dunfin had found him. The goosey-gander had said that as soon as the geese discovered that Thumbietot had disappeared, they had asked all the small animals in the forest about him. They soon learned that a flock of Småland crows had carried him off. But the crows were already out of sight, and whither they had directed their course no one had been able to say. That they might find the boy as soon as possible, Akka had commanded the wild geese to start out—two and two—in different directions, to search for him. But after a two days' hunt, whether or not they had found him, they were to meet in northwestern Småland on a high mountain-top, which resembled an abrupt, chopped-off tower, and was called Taberg. After Akka had given them the best directions, and described carefully how they should find Taberg, they had separated.
Then his thoughts drifted to the crows. When he remembered Fumle-Drumle, who had saved his life and met his own demise shortly after being elected chieftain, he felt so upset that tears filled his eyes. He had been through a tough time these last few days. Still, it was pretty lucky that the goosey-gander and Dunfin had found him. The goosey-gander mentioned that as soon as the geese realized Thumbietot was missing, they asked all the small animals in the forest about him. They quickly discovered that a flock of Småland crows had taken him away. But the crows were already out of sight, and no one could say where they had gone. To find the boy as soon as possible, Akka ordered the wild geese to set out in pairs in different directions to search for him. After two days of searching, whether or not they found him, they were to gather in northwestern Småland on a high mountain that looked like a sudden, chopped-off tower and was called Taberg. After Akka gave them the best directions and carefully described how to find Taberg, they separated.
The white goosey-gander had chosen Dunfin as travelling companion, and they had flown about hither and thither with the greatest anxiety for Thumbietot. During this ramble they had heard a thrush, who sat in a tree-top, cry and wail that someone, who called himself Kidnapped-by-Crows, had made fun of him. They had talked with the thrush, and he had shown them in which direction that Kidnapped-by-Crows had travelled. Afterward, they had met a dove-cock, a starling and a drake; they had all wailed about a little culprit who had disturbed their song, and who was named Caught-by-Crows, Captured-by-Crows, and Stolen-by-Crows. In this way, they were enabled to trace Thumbietot all the way to the heather-heath in Sonnerbo township.
The white goose had picked Dunfin as his travel buddy, and they had flown around with great concern for Thumbietot. While wandering, they heard a thrush, sitting in a treetop, cry out that someone calling himself Kidnapped-by-Crows had mocked him. They spoke with the thrush, who pointed them in the direction that Kidnapped-by-Crows had gone. Later, they came across a dove, a starling, and a drake; all of them complained about a little troublemaker who had interrupted their song, known as Caught-by-Crows, Captured-by-Crows, and Stolen-by-Crows. This helped them track Thumbietot all the way to the heather-heath in Sonnerbo township.
As soon as the goosey-gander and Dunfin had found Thumbietot, they had started toward the north, in order to reach Taberg. But it had been a long road to travel, and the darkness was upon them before they had sighted the mountain top. "If we only get there by to-morrow, surely all our troubles will be over," thought the boy, and dug down into the straw to have it warmer. All the while the cow fussed and fumed in the stall. Then, all of a sudden, she began to talk to the boy. "Everything is wrong with me," said the cow. "I am neither milked nor tended. I have no night fodder in my manger, and no bed has been made under me. My mistress came here at dusk, to put things in order for me, but she felt so ill, that she had to go in soon again, and she has not returned."
As soon as the goosey-gander and Dunfin found Thumbietot, they started heading north to reach Taberg. But it was a long journey, and darkness fell before they saw the mountain top. "If we just get there by tomorrow, hopefully all our troubles will be over," the boy thought, as he burrowed down into the straw for warmth. Meanwhile, the cow kicked up a fuss in the stall. Then suddenly, she began talking to the boy. "Everything is wrong with me," said the cow. "I'm not being milked or taken care of. There's no night feed in my trough, and my bed hasn't been made. My owner came here at dusk to sort things out for me, but she felt so sick that she had to go back inside soon after, and she hasn’t come back."
"It's distressing that I should be little and powerless," said the boy. "I don't believe that I am able to help you." "You can't make me believe that you are powerless because you are little," said the cow. "All the elves that I've ever heard of, were so strong that they could pull a whole load of hay and strike a cow dead with one fist." The boy couldn't help laughing at the cow. "They were a very different kind of elf from me," said he. "But I'll loosen your halter and open the door for you, so that you can go out and drink in one of the pools on the place, and then I'll try to climb up to the hayloft and throw down some hay in your manger." "Yes, that would be some help," said the cow.
"It's upsetting that I should be small and helpless," said the boy. "I don't think I can help you." "You can't convince me that you're helpless just because you're small," said the cow. "All the elves I've heard about were so strong that they could pull a whole load of hay and knock a cow out with one punch." The boy couldn't help but laugh at the cow. "They were a very different kind of elf than I am," he said. "But I'll loosen your halter and open the door for you so you can go out and drink from one of the pools nearby, and then I'll try to climb up to the hayloft and toss down some hay for you." "Yes, that would be some help," said the cow.
The boy did as he had said; and when the cow stood with a full manger in front of her, he thought that at last he should get some sleep. But he had hardly crept down in the bed before she began, anew, to talk to him.
The boy did what he said he would; and when the cow was standing in front of a full manger, he thought he could finally get some sleep. But he had barely settled down in bed before she started talking to him again.
"You'll be clean put out with me if I ask you for one thing more," said the cow. "Oh, no I won't, if it's only something that I'm able to do," said the boy. "Then I will ask you to go into the cabin, directly opposite, and find out how my mistress is getting along. I fear some misfortune has come to her." "No! I can't do that," said the boy. "I dare not show myself before human beings." "'Surely you're not afraid of an old and sick woman," said the cow. "But you do not need to go into the cabin. Just stand outside the door and peep in through the crack!" "Oh! if that is all you ask of me, I'll do it of course," said the boy.
"You'll be really upset with me if I ask you for one more thing," said the cow. "Oh, no, I won’t be, if it’s something I can actually do," said the boy. "Then I’ll ask you to go into the cabin right across from us and see how my mistress is doing. I’m worried something bad has happened to her." "No! I can't do that," said the boy. "I can't let myself be seen by people." "You can’t be scared of an old sick woman," said the cow. "But you don’t have to go inside. Just stand outside the door and look in through the crack!" "Oh! If that’s all you want, I’ll definitely do it," said the boy.
With that he opened the cowshed door and went out in the yard. It was a fearful night! Neither moon nor stars shone; the wind blew a gale, and the rain came down in torrents. And the worst of all was that seven great owls sat in a row on the eaves of the cabin. It was awful just to hear them, where they sat and grumbled at the weather; but it was even worse to think what would happen to him if one of them should set eyes on him. That would be the last of him.
With that, he opened the cowshed door and stepped out into the yard. It was a terrifying night! Neither the moon nor the stars were visible; the wind howled fiercely, and the rain poured down in torrents. The worst part was that seven large owls were sitting in a row on the cabin's eaves. It was frightening just to hear them grumbling about the weather; but it was even worse to imagine what would happen if one of them spotted him. That would be the end for him.
"Pity him who is little!" said the boy as he ventured out in the yard. And he had a right to say this, for he was blown down twice before he got to the house: once the wind swept him into a pool, which was so deep that he came near drowning. But he got there nevertheless.
"Pity the little guy!" said the boy as he stepped out into the yard. And he had every reason to say this because the wind knocked him down twice before he made it to the house: first, the wind blew him into a pool that was so deep he nearly drowned. But he still made it there.
He clambered up a pair of steps, scrambled over a threshold, and came into the hallway. The cabin door was closed, but down in one corner a large piece had been cut away, that the cat might go in and out. It was no difficulty whatever for the boy to see how things were in the cabin.
He climbed up a couple of steps, scrambled over a threshold, and entered the hallway. The cabin door was closed, but in one corner, a large section had been cut out so the cat could come and go. It was no trouble at all for the boy to see what was happening inside the cabin.
He had hardly cast a glance in there before he staggered back and turned his head away. An old, gray-haired woman lay stretched out on the floor within. She neither moved nor moaned; and her face shone strangely white. It was as if an invisible moon had thrown a feeble light over it.
He barely took a look inside before he stumbled back and turned his head away. An old, gray-haired woman was lying on the floor. She didn’t move or make a sound; her face was eerily pale. It was like an invisible moon was casting a dim light over it.
The boy remembered that when his grandfather had died, his face had also become so strangely white-like. And he understood that the old woman who lay on the cabin floor must be dead. Death had probably come to her so suddenly that she didn't even have time to lie down on her bed.
The boy remembered that when his grandfather had died, his face had also turned oddly pale. He understood that the old woman lying on the cabin floor must be dead. Death had likely come to her so suddenly that she didn't even have time to get into bed.
As he thought of being alone with the dead in the middle of the dark night, he was terribly afraid. He threw himself headlong down the steps, and rushed back to the cowshed.
As he imagined being alone with the dead in the middle of the dark night, he felt a wave of terror. He dashed down the steps and ran back to the cowshed.
When he told the cow what he had seen in the cabin, she stopped eating. "So my mistress is dead," said she. "Then it will soon be over for me as well." "There will always be someone to look out for you," said the boy comfortingly. "Ah! you don't know," said the cow, "that I am already twice as old as a cow usually is before she is laid upon the slaughter-bench. But then I do not care to live any longer, since she, in there, can come no more to care for me."
When he told the cow what he had seen in the cabin, she stopped eating. "So my owner is dead," she said. "Then it won't be long before it's over for me too." "There will always be someone to take care of you," the boy said reassuringly. "Ah! You don't understand," the cow replied, "that I'm already twice as old as a cow usually is before she ends up on the slaughterhouse table. But honestly, I don’t want to live much longer, since she in there can no longer care for me."
She said nothing more for a while, but the boy observed, no doubt, that she neither slept nor ate. It was not long before she began to speak again. "Is she lying on the bare floor?" she asked. "She is," said the boy. "She had a habit of coming out to the cowshed," she continued, "and talking about everything that troubled her. I understood what she said, although I could not answer her. These last few days she talked of how afraid she was lest there would be no one with her when she died. She was anxious for fear no one should close her eyes and fold her hands across her breast, after she was dead. Perhaps you'll go in and do this?" The boy hesitated. He remembered that when his grandfather had died, mother had been very careful about putting everything to rights. He knew this was something which had to be done. But, on the other hand, he felt that he didn't care go to the dead, in the ghastly night. He didn't say no; neither did he take a step toward the cowshed door. For a couple of seconds the old cow was silent—just as if she had expected an answer. But when the boy said nothing, she did not repeat her request. Instead, she began to talk with him of her mistress.
She didn’t say anything for a while, but the boy noticed she wasn’t sleeping or eating. Soon enough, she started to speak again. "Is she lying on the bare floor?" she asked. "She is," the boy replied. "She used to come out to the cowshed," she continued, "and talk about everything that was bothering her. I understood her words, even though I couldn't respond. The last few days, she expressed her fear of being alone when she died. She worried that no one would close her eyes or fold her hands over her chest after she passed. Maybe you could go in and do that?” The boy hesitated. He remembered how careful his mother had been when his grandfather died, making sure everything was in order. He knew it was something that had to be done. But on the other hand, he really didn’t want to go into the cold night to see the dead. He didn’t say no, but he also didn’t move toward the cowshed door. For a couple of seconds, the old cow was silent, as if she were waiting for a response. But when the boy didn’t say anything, she didn’t repeat her request. Instead, she started talking to him about her mistress.
There was much to tell, first and foremost, about all the children which she had brought up. They had been in the cowshed every day, and in the summer they had taken the cattle to pasture on the swamp and in the groves, so the old cow knew all about them. They had been splendid, all of them, and happy and industrious. A cow knew well enough what her caretakers were good for.
There was a lot to share, especially about all the kids she had raised. They had been in the barn every day, and in the summer they took the cattle out to graze in the marsh and woods, so the old cow was very familiar with them. They had all been wonderful, happy, and hardworking. A cow knows well what her caretakers are worth.
There was also much to be said about the farm. It had not always been as poor as it was now. It was very large—although the greater part of it consisted of swamps and stony groves. There was not much room for fields, but there was plenty of good fodder everywhere. At one time there had been a cow for every stall in the cowshed; and the oxshed, which was now empty, had at one time been filled with oxen. And then there was life and gayety, both in cabin and cowhouse. When the mistress opened the cowshed door she would hum and sing, and all the cows lowed with gladness when they heard her coming.
There was a lot to say about the farm. It hadn’t always been as run-down as it was now. It was quite large—though most of it was swamps and rocky forests. There wasn’t much space for fields, but there was plenty of good feed everywhere. At one point, there had been a cow for every stall in the cowshed; and the ox shed, which was now empty, used to be filled with oxen. Back then, there was life and cheerfulness in both the cabin and the cowhouse. When the mistress opened the cowshed door, she would hum and sing, and all the cows would moo happily when they heard her coming.
But the good man had died when the children were so small that they could not be of any assistance, and the mistress had to take charge of the farm, and all the work and responsibility. She had been as strong as a man, and had both ploughed and reaped. In the evenings, when she came into the cowshed to milk, sometimes she was so tired that she wept. Then she dashed away her tears, and was cheerful again. "It doesn't matter. Good times are coming again for me too, if only my children grow up. Yes, if they only grow up."
But the good man had died when the kids were so young that they couldn't help out, so the mistress had to take over the farm, along with all the work and responsibilities. She was as strong as any man and had both plowed and harvested. In the evenings, when she came into the cowshed to milk, sometimes she was so exhausted that she cried. Then she'd wipe away her tears and put on a cheerful face again. "It doesn't matter. Good times will come back for me too, if only my kids grow up. Yes, if they just grow up."
But as soon as the children were grown, a strange longing came over them. They didn't want to stay at home, but went away to a strange country. Their mother never got any help from them. A couple of her children were married before they went away, and they had left their children behind, in the old home. And now these children followed the mistress in the cowshed, just as her own had done. They tended the cows, and were fine, good folk. And, in the evenings, when the mistress was so tired out that she could fall asleep in the middle of the milking, she would rouse herself again to renewed courage by thinking of them. "Good times are coming for me, too," said she—and shook off sleep—"when once they are grown."
But as soon as the kids grew up, they felt a strange longing. They didn’t want to stay home and left for an unfamiliar country. Their mother never received any help from them. A few of her children got married before they left, and they had left their kids behind in the old home. Now those kids followed the woman in the cowshed, just like her own had done. They took care of the cows and were good, kind people. In the evenings, when the woman was so worn out that she could fall asleep while milking, she would rally her spirits by thinking of them. “Good times are coming for me too,” she said—and shook off her sleep—“once they grow up.”
But when these children grew up, they went away to their parents in the strange land. No one came back—no one stayed at home—the old mistress was left alone on the farm.
But when these kids grew up, they went back to their parents in the foreign land. No one returned—no one stayed behind—the old mistress was left all alone on the farm.
Probably she had never asked them to remain with her. "Think you, Rödlinna, that I would ask them to stay here with me, when they can go out in the world and have things comfortable?" she would say as she stood in the stall with the old cow. "Here in Småland they have only poverty to look forward to."
Probably she had never asked them to stay with her. "Do you think, Rödlinna, that I would ask them to stay here with me when they can go out into the world and have a comfortable life?" she would say while standing in the stall with the old cow. "Here in Småland, all they have to look forward to is poverty."
But when the last grandchild was gone, it was all up with the mistress. All at once she became bent and gray, and tottered as she walked; as if she no longer had the strength to move about. She stopped working. She did not care to look after the farm, but let everything go to rack and ruin. She didn't repair the houses; and she sold both the cows and the oxen. The only one that she kept was the old cow who now talked with Thumbietot. Her she let live because all the children had tended her.
But when the last grandchild left, it was the end for the mistress. Suddenly, she became bent and gray, and wobbled as she walked, as if she no longer had the strength to move around. She stopped working. She didn’t care about taking care of the farm and let everything fall into disrepair. She didn't fix the houses and sold both the cows and the oxen. The only one she kept was the old cow who now talked with Thumbietot. She let her live because all the children had taken care of her.
She could have taken maids and farm-hands into her service, who would have helped her with the work, but she couldn't bear to see strangers around her, since her own had deserted her. Perhaps she was better satisfied to let the farm go to ruin, since none of her children were coming back to take it after she was gone. She did not mind that she herself became poor, because she didn't value that which was only hers. But she was troubled lest the children should find out how hard she had it. "If only the children do not hear of this! If only the children do not hear of this!" she sighed as she tottered through the cowhouse.
She could have hired maids and farmhands to help her with the work, but she couldn’t stand the thought of having strangers around her since her own people had abandoned her. Maybe she felt it was better to let the farm fall apart since none of her kids would return to take it over after she was gone. She didn’t care that she became poor because she didn't value what was only hers. But she was worried that the kids would find out how tough things were for her. “I just hope the kids don’t hear about this! I just hope the kids don’t hear about this!” she sighed as she slowly walked through the cowhouse.
The children wrote constantly, and begged her to come out to them; but this she did not wish. She didn't want to see the land that had taken them from her. She was angry with it. "It's foolish of me, perhaps, that I do not like that land which has been so good for them," said she. "But I don't want to see it."
The kids kept writing and asking her to come outside; but she didn’t want to. She didn’t want to see the place that had taken them away from her. She was upset with it. “I know it’s silly, but I just don’t like this land that’s been so good for them,” she said. “But I don’t want to see it.”
She never thought of anything but the children, and of this—that they must needs have gone. When summer came, she led the cow out to graze in the big swamp. All day she would sit on the edge of the swamp, her hands in her lap; and on the way home she would say: "You see, Rödlinna, if there had been large, rich fields here, in place of these barren swamps, then there would have been no need for them to leave."
She never thought about anything other than the kids, and that they had to leave. When summer arrived, she took the cow out to graze in the big swamp. All day she would sit at the edge of the swamp with her hands in her lap; and on the way home, she would say, "You see, Rödlinna, if there had been large, rich fields here instead of these barren swamps, then they wouldn’t have had to leave."
She could become furious with the swamp which spread out so big, and did no good. She could sit and talk about how it was the swamp's fault that the children had left her.
She could get really angry at the swamp that sprawled out so wide and did nothing good. She could sit and complain about how it was the swamp's fault that the kids had abandoned her.
This last evening she had been more trembly and feeble than ever before. She could not even do the milking. She had leaned against the manger and talked about two strangers who had been to see her, and had asked if they might buy the swamp. They wanted to drain it, and sow and raise grain on it. This had made her both anxious and glad. "Do you hear, Rödlinna," she had said, "do you hear they said that grain can grow on the swamp? Now I shall write to the children to come home. Now they'll not have to stay away any longer; for now they can get their bread here at home." It was this that she had gone into the cabin to do—
This last evening, she had been more shaky and weak than ever before. She couldn't even do the milking. She had leaned against the manger and talked about two strangers who had come to see her and asked if they could buy the swamp. They wanted to drain it and plant grain there. This made her feel both anxious and happy. "Do you hear, Rödlinna," she had said, "do you hear they said that grain can grow on the swamp? Now I’m going to write to the kids to come home. They won't have to stay away any longer; now they can get their bread right here at home." This was what she had gone into the cabin to do—
The boy heard no more of what the old cow said. He had opened the cowhouse door and gone across the yard, and in to the dead whom he had but lately been so afraid of.
The boy stopped listening to what the old cow was saying. He had opened the cowhouse door, walked across the yard, and entered the place where he had recently been so scared of the dead.
It was not so poor in the cabin as he had expected. It was well supplied with the sort of things one generally finds among those who have relatives in America. In a corner there was an American rocking chair; on the table before the window lay a brocaded plush cover; there was a pretty spread on the bed; on the walls, in carved-wood frames, hung the photographs of the children and grandchildren who had gone away; on the bureau stood high vases and a couple of candlesticks, with thick, spiral candles in them.
It wasn't as shabby in the cabin as he had anticipated. It was well stocked with the kinds of things you usually find in homes of people who have relatives in America. In one corner, there was an American rocking chair; on the table by the window lay a plush, brocaded cover; there was a nice spread on the bed; on the walls, in carved wooden frames, hung photos of the children and grandchildren who had moved away; on the dresser were tall vases and a couple of candlesticks, complete with thick, spiral candles.
The boy searched for a matchbox and lighted these candles, not because he needed more light than he already had; but because he thought that this was one way to honour the dead.
The boy looked for a matchbox and lit the candles, not because he needed more light than he already had, but because he believed this was a way to honor the dead.
Then he went up to her, closed her eyes, folded her hands across her breast, and stroked back the thin gray hair from her face.
Then he went up to her, closed her eyes, folded her hands over her chest, and brushed back the thin gray hair from her face.
He thought no more about being afraid of her. He was so deeply grieved because she had been forced to live out her old age in loneliness and longing. He, at least, would watch over her dead body this night.
He didn’t worry about being afraid of her anymore. He was deeply saddened that she had to spend her old age in loneliness and yearning. At least he would keep watch over her body tonight.
He hunted up the psalm book, and seated himself to read a couple of psalms in an undertone. But in the middle of the reading he paused—because he had begun to think about his mother and father.
He found the psalm book and sat down to read a couple of psalms quietly. But in the middle of his reading, he stopped—because he had started to think about his mom and dad.
Think, that parents can long so for their children! This he had never known. Think, that life can be as though it was over for them when the children are away! Think, if those at home longed for him in the same way that this old peasant woman had longed!
Think about how much parents can miss their children! He had never realized this. Imagine that life can feel like it’s over for them when the kids are away! Consider if those at home missed him in the same way this old peasant woman did!
This thought made him happy, but he dared not believe in it. He had not been such a one that anybody could long for him.
This thought made him happy, but he couldn't bring himself to believe it. He wasn't the kind of person anyone could miss for long.
But what he had not been, perhaps he could become.
But what he hadn't been, maybe he could become.
Round about him he saw the portraits of those who were away. They were big, strong men and women with earnest faces. There were brides in long veils, and gentlemen in fine clothes; and there were children with waved hair and pretty white dresses. And he thought that they all stared blindly into vacancy—and did not want to see.
Around him, he saw the portraits of those who were gone. They were big, strong men and women with serious faces. There were brides in long veils and gentlemen in fancy clothes; and there were children with wavy hair and cute white dresses. He thought that they all stared blankly into space—and didn’t want to see.
"Poor you!" said the boy to the portraits. "Your mother is dead. You cannot make reparation now, because you went away from her. But my mother is living!"
"Poor you!" the boy said to the portraits. "Your mom is gone. You can't make things right now because you left her. But my mom is still alive!"
Here he paused, and nodded and smiled to himself. "My mother is living," said he. "Both father and mother are living."
Here he paused, nodding and smiling to himself. "My mom is alive," he said. "Both my dad and mom are alive."
FROM TABERG TO HUSKVARNA
Friday, April fifteenth.
Friday, April 15.
The boy sat awake nearly all night, but toward morning he fell asleep and then he dreamed of his father and mother. He could hardly recognise them. They had both grown gray, and had old and wrinkled faces. He asked how this had come about, and they answered that they had aged so because they had longed for him. He was both touched and astonished, for he had never believed but what they were glad to be rid of him.
The boy stayed awake almost all night, but as morning approached, he finally fell asleep and dreamed of his mom and dad. He could barely recognize them. They had both turned gray and looked old and wrinkled. He asked how this happened, and they said it was because they had missed him so much. He felt both moved and shocked because he had always thought they were happy to be rid of him.
When the boy awoke the morning was come, with fine, clear weather. First, he himself ate a bit of bread which he found in the cabin; then he gave morning feed to both geese and cow, and opened the cowhouse door so that the cow could go over to the nearest farm. When the cow came along all by herself the neighbours would no doubt understand that something was wrong with her mistress. They would hurry over to the desolate farm to see how the old woman was getting along, and then they would find her dead body and bury it.
When the boy woke up, it was morning, and the weather was nice and clear. First, he had a bit of bread he found in the cabin. Then he fed the geese and the cow, and opened the cowhouse door so the cow could head to the nearest farm. When the cow came over by herself, the neighbors would surely realize something was wrong with her owner. They would rush over to the abandoned farm to check on the old woman, and then they would find her dead body and bury her.
The boy and the geese had barely raised themselves into the air, when they caught a glimpse of a high mountain, with almost perpendicular walls, and an abrupt, broken-off top; and they understood that this must be Taberg. On the summit stood Akka, with Yksi and Kaksi, Kolmi and Neljä, Viisi and Knusi, and all six goslings and waited for them. There was a rejoicing, and a cackling, and a fluttering, and a calling which no one can describe, when they saw that the goosey-gander and Dunfin had succeeded in finding Thumbietot.
The boy and the geese had just taken off into the air when they spotted a tall mountain with steep cliffs and a jagged peak. They realized this had to be Taberg. At the top stood Akka, along with Yksi and Kaksi, Kolmi and Neljä, Viisi and Knusi, and all six goslings, waiting for them. There was a celebration, a lot of honking, flapping, and calling that’s impossible to describe when they saw that the gander and Dunfin had managed to find Thumbietot.
The woods grew pretty high up on Taberg's sides, but her highest peak was barren; and from there one could look out in all directions. If one gazed toward the east, or south, or west, then there was hardly anything to be seen but a poor highland with dark spruce-trees, brown morasses, ice-clad lakes, and bluish mountain-ridges. The boy couldn't keep from thinking it was true that the one who had created this hadn't taken very great pains with his work, but had thrown it together in a hurry. But if one glanced to the north, it was altogether different. Here it looked as if it had been worked out with the utmost care and affection. In this direction one saw only beautiful mountains, soft valleys, and winding rivers, all the way to the big Lake Vettern, which lay ice-free and transparently clear, and shone as if it wasn't filled with water but with blue light.
The woods grew pretty high up on Taberg's slopes, but her highest peak was bare; from there, you could look out in all directions. If you looked to the east or south or west, there was hardly anything to see except a rough highland with dark spruce trees, brown swamps, icy lakes, and bluish mountain ridges. The boy couldn't help but think it was true that the one who created this hadn't put much effort into it but had just thrown it together hastily. But if you glanced to the north, it was a completely different story. Here, it seemed like it had been crafted with the utmost care and love. In this direction, you saw only beautiful mountains, gentle valleys, and winding rivers, all the way to the big Lake Vettern, which lay ice-free and crystal clear, shining as if it was filled not with water but with blue light.
It was Vettern that made it so pretty to look toward the north, because it looked as though a blue stream had risen up from the lake, and spread itself over land also. Groves and hills and roofs, and the spires of Jönköping City—which shimmered along Vettern's shores—lay enveloped in pale blue which caressed the eye. If there were countries in heaven, they, too, must be blue like this, thought the boy, and imagined that he had gotten a faint idea of how it must look in Paradise.
It was Vettern that made the view to the north so beautiful, as it seemed like a blue river had risen from the lake and spread over the land as well. The groves, hills, rooftops, and spires of Jönköping City— which shimmered along Vettern's shores—were all wrapped in a soft blue that was pleasing to the eye. If there were countries in heaven, they must be blue like this, the boy thought, imagining he had caught a glimpse of how Paradise might look.
Later in the day, when the geese continued their journey, they flew up toward the blue valley. They were in holiday humour; shrieked and made such a racket that no one who had ears could help hearing them.
Later in the day, as the geese kept on their journey, they flew up toward the blue valley. They were in a festive mood; they honked and made such a noise that anyone with ears couldn't help but hear them.
This happened to be the first really fine spring day they had had in this section. Until now, the spring had done its work under rain and bluster; and now, when it had all of a sudden become fine weather, the people were filled with such a longing after summer warmth and green woods that they could hardly perform their tasks. And when the wild geese rode by, high above the ground, cheerful and free, there wasn't one who did not drop what he had in hand, and glance at them.
This was the first truly nice spring day they had experienced in this area. Until now, spring had been marked by rain and cold winds; but suddenly, as the weather turned pleasant, people were filled with a strong desire for warm summer days and lush green forests that it was hard for them to focus on their work. And when the wild geese flew overhead, joyful and free, no one could help but stop what they were doing and look up at them.
The first ones who saw the wild geese that day were miners on Taberg, who were digging ore at the mouth of the mine. When they heard them cackle, they paused in their drilling for ore, and one of them called to the birds: "Where are you going? Where are you going?" The geese didn't understand what he said, but the boy leaned forward over the goose-back, and answered for them: "Where there is neither pick nor hammer." When the miners heard the words, they thought it was their own longing that made the goose-cackle sound like human speech. "Take us along with you! Take us along with you!" they cried. "Not this year," shrieked the boy. "Not this year."
The first people to spot the wild geese that day were miners on Taberg, who were digging ore at the mine entrance. When they heard the geese cackling, they paused their drilling, and one of them called out to the birds: "Where are you going? Where are you going?" The geese didn’t understand him, but the boy leaned over the back of a goose and answered for them: "Where there is neither pick nor hammer." When the miners heard this, they thought it was their own yearning that made the goose's cackle sound like human speech. "Take us with you! Take us with you!" they shouted. "Not this year," the boy screamed. "Not this year."
The wild geese followed Taberg River down toward Monk Lake, and all the while they made the same racket. Here, on the narrow land-strip between Monk and Vettern lakes, lay Jönköping with its great factories. The wild geese rode first over Monksjö paper mills. The noon rest hour was just over, and the big workmen were streaming down to the mill-gate. When they heard the wild geese, they stopped a moment to listen to them. "Where are you going? Where are you going?" called the workmen. The wild geese understood nothing of what they said, but the boy answered for them: "There, where there are neither machines nor steam-boxes." When the workmen heard the answer, they believed it was their own longing that made the goose-cackle sound like human speech. "Take us along with you!" "Not this year," answered the boy. "Not this year."
The wild geese flew along the Taberg River toward Monk Lake, making a lot of noise the whole way. Here, on the narrow strip of land between Monk and Vettern lakes, was Jönköping with its large factories. The wild geese first flew over the Monksjö paper mills. The lunch break had just ended, and the workers were heading down to the mill gate. When they heard the wild geese, they paused for a moment to listen. "Where are you going? Where are you going?" shouted the workers. The wild geese didn’t understand what they were saying, but the boy spoke up for them: "To a place without machines or steam boxes." When the workers heard the reply, they thought it was their own yearning that made the goose calls sound like human voices. "Take us with you!" "Not this year," the boy replied. "Not this year."
Next, the geese rode over the well-known match factory, which lies on the shores of Vettern—large as a fortress—and lifts its high chimneys toward the sky. Not a soul moved out in the yards; but in a large hall young working-women sat and filled match-boxes. They had opened a window on account of the beautiful weather, and through it came the wild geese's call. The one who sat nearest the window, leaned out with a match-box in her hand, and cried: "Where are you going? Where are you going?" "To that land where there is no need of either light or matches," said the boy. The girl thought that what she had heard was only goose-cackle; but since she thought she had distinguished a couple of words, she called out in answer: "Take me along with you!" "Not this year," replied the boy. "Not this year."
Next, the geese flew over the well-known match factory, which sits on the shores of Vettern—massive like a fortress—and raises its tall chimneys toward the sky. Not a single person moved in the yards; but in a large hall, young women were sitting and filling matchboxes. They had opened a window because of the beautiful weather, and through it came the wild geese's calls. The one sitting closest to the window leaned out with a matchbox in her hand and shouted, "Where are you going? Where are you going?" "To that land where there's no need for either light or matches," said the boy. The girl thought what she heard was just goose chatter; but since she thought she caught a couple of words, she called back, "Take me with you!" "Not this year," the boy replied. "Not this year."
East of the factories rises Jönköping, on the most glorious spot that any city can occupy. The narrow Vettern has high, steep sand-shores, both on the eastern and western sides; but straight south, the sand-walls are broken down, just as if to make room for a large gate, through which one reaches the lake. And in the middle of the gate—with mountains to the left, and mountains to the right, with Monk Lake behind it, and Vettern in front of it—lies Jönköping.
East of the factories stands Jönköping, in one of the best locations any city could have. The narrow Lake Vettern has high, steep sandy shores on both the east and west sides; but directly to the south, the sandy cliffs drop off, almost as if to create a large entrance to the lake. And at the center of this entrance—surrounded by mountains on the left and right, with Monk Lake behind it and Vettern in front—lies Jönköping.
The wild geese travelled forward over the long, narrow city, and behaved themselves here just as they had done in the country. But in the city there was no one who answered them. It was not to be expected that city folks should stop out in the streets, and call to the wild geese.
The wild geese flew over the long, narrow city, acting just like they did in the countryside. But in the city, no one responded to them. It wasn’t realistic to expect city dwellers to stand in the streets and call out to the wild geese.
The trip extended further along Vettern's shores; and after a little they came to Sanna Sanitarium. Some of the patients had gone out on the veranda to enjoy the spring air, and in this way they heard the goose-cackle. "Where are you going?" asked one of them with such a feeble voice that he was scarcely heard. "To that land where there is neither sorrow nor sickness," answered the boy. "Take us along with you!" said the sick ones. "Not this year," answered the boy. "Not this year."
The trip continued further along the shores of Lake Vettern, and soon they arrived at Sanna Sanitarium. Some of the patients were out on the porch enjoying the spring air, and that’s when they heard the cackling of geese. “Where are you going?” asked one of them in such a faint voice that he was barely heard. “To that place where there’s no sorrow or sickness,” the boy replied. “Take us with you!” the patients urged. “Not this year,” the boy said. “Not this year.”
When they had travelled still farther on, they came to Huskvarna. It lay in a valley. The mountains around it were steep and beautifully formed. A river rushed along the heights in long and narrow falls. Big workshops and factories lay below the mountain walls; and scattered over the valley-bottom were the workingmens' homes, encircled by little gardens; and in the centre of the valley lay the schoolhouse. Just as the wild geese came along, a bell rang, and a crowd of school children marched out in line. They were so numerous that the whole schoolyard was filled with them. "Where are you going? Where are you going?" the children shouted when they heard the wild geese. "Where there are neither books nor lessons to be found," answered the boy. "Take us along!" shrieked the children. "Not this year, but next," cried the boy. "Not this year, but next."
When they traveled further, they arrived in Huskvarna. It was situated in a valley, surrounded by steep, beautifully shaped mountains. A river cascaded down the heights in long, narrow falls. Large workshops and factories were located beneath the mountain walls, and the valley floor was dotted with workers' homes, surrounded by small gardens. In the center of the valley stood the schoolhouse. Just as the wild geese flew by, a bell rang, and a large group of schoolchildren marched out in lines. There were so many of them that the entire schoolyard was packed. "Where are you going? Where are you going?" the children shouted when they heard the wild geese. "To a place where there are no books or lessons," replied the boy. "Take us with you!" the children screamed. "Not this year, but next," the boy shouted back. "Not this year, but next."
THE BIG BIRD LAKE
JARRO, THE WILD DUCK
On the eastern shore of Vettern lies Mount Omberg; east of Omberg lies Dagmosse; east of Dagmosse lies Lake Takern. Around the whole of Takern spreads the big, even Östergöta plain.
On the eastern shore of Vettern is Mount Omberg; east of Omberg is Dagmosse; east of Dagmosse is Lake Takern. Surrounding all of Takern is the vast, flat Östergöta plain.
Takern is a pretty large lake and in olden times it must have been still larger. But then the people thought it covered entirely too much of the fertile plain, so they attempted to drain the water from it, that they might sow and reap on the lake-bottom. But they did not succeed in laying waste the entire lake—which had evidently been their intention—therefore it still hides a lot of land. Since the draining the lake has become so shallow that hardly at any point is it more than a couple of metres deep. The shores have become marshy and muddy; and out in the lake, little mud-islets stick up above the water's surface.
Takern is a pretty big lake, and in ancient times, it must have been even larger. But back then, people thought it covered too much of the fertile land, so they tried to drain the water to plant and harvest on the lakebed. However, they didn't manage to completely dry up the lake, which was clearly their goal. As a result, it still covers a lot of land. Since the draining, the lake has become so shallow that in most places, it's hardly more than a couple of meters deep. The shores have turned marshy and muddy, and out in the lake, small mud islands poke above the water's surface.
Now, there is one who loves to stand with his feet in the water, if he can just keep his body and head in the air, and that is the reed. And it cannot find a better place to grow upon, than the long, shallow Takern shores, and around the little mud-islets. It thrives so well that it grows taller than a man's height, and so thick that it is almost impossible to push a boat through it. It forms a broad green enclosure around the whole lake, so that it is only accessible in a few places where the people have taken away the reeds.
Now, there's one plant that loves to stand with its roots in the water, as long as it can keep its body and head above the surface, and that's the reed. It couldn't ask for a better spot to grow than the long, shallow shores of Takern and the little mud islands. It thrives so well that it grows taller than a man and so thick that it's almost impossible to paddle a boat through it. It creates a broad green barrier around the entire lake, accessible only in a few places where people have removed the reeds.
But if the reeds shut the people out, they give, in return, shelter and protection to many other things. In the reeds there are a lot of little dams and canals with green, still water, where duckweed and pondweed run to seed; and where gnat-eggs and blackfish and worms are hatched out in uncountable masses. And all along the shores of these little dams and canals, there are many well-concealed places, where seabirds hatch their eggs, and bring up their young without being disturbed, either by enemies or food worries.
But while the reeds keep people away, they offer shelter and protection to many other creatures. In the reeds, there are numerous small dams and canals filled with calm, green water, where duckweed and pondweed grow; and where gnat eggs, blackfish, and worms hatch in huge numbers. All along the edges of these little dams and canals, there are many hidden spots where seabirds lay their eggs and raise their young, undisturbed by predators or concerns about food.
An incredible number of birds live in the Takern reeds; and more and more gather there every year, as it becomes known what a splendid abode it is. The first who settled there were the wild ducks; and they still live there by thousands. But they no longer own the entire lake, for they have been obliged to share it with swans, grebes, coots, loons, fen-ducks, and a lot of others.
An incredible number of birds live in the Takern reeds, and more and more gather there every year as word gets out about how great of a home it is. The first to settle there were the wild ducks, and they still live there by the thousands. But they no longer own the entire lake, as they have had to share it with swans, grebes, coots, loons, fen-ducks, and many others.
Takern is certainly the largest and choicest bird lake in the whole country; and the birds may count themselves lucky as long as they own such a retreat. But it is uncertain just how long they will be in control of reeds and mud-banks, for human beings cannot forget that the lake extends over a considerable portion of good and fertile soil; and every now and then the proposition to drain it comes up among them. And if these propositions were carried out, the many thousands of water-birds would be forced to move from this quarter.
Takern is definitely the biggest and best bird lake in the entire country, and the birds are lucky to have such a refuge. However, it’s unclear how long they will have control over the reeds and mud banks, because humans can’t ignore that the lake covers a significant area of rich, fertile land. Every now and then, the idea of draining it comes up among them. If these ideas were put into action, the thousands of water birds would have to leave this area.
At the time when Nils Holgersson travelled around with the wild geese, there lived at Takern a wild duck named Jarro. He was a young bird, who had only lived one summer, one fall, and a winter; now, it was his first spring. He had just returned from South Africa, and had reached Takern in such good season that the ice was still on the lake.
At the time when Nils Holgersson was traveling with the wild geese, there was a wild duck named Jarro living at Takern. He was a young bird who had only experienced one summer, one fall, and a winter; this was his first spring. He had just come back from South Africa and arrived at Takern early enough that the ice was still on the lake.
One evening, when he and the other young wild ducks played at racing backward and forward over the lake, a hunter fired a couple of shots at them, and Jarro was wounded in the breast. He thought he should die; but in order that the one who had shot him shouldn't get him into his power, he continued to fly as long as he possibly could. He didn't think whither he was directing his course, but only struggled to get far away. When his strength failed him, so that he could not fly any farther, he was no longer on the lake. He had flown a bit inland, and now he sank down before the entrance to one of the big farms which lie along the shores of Takern.
One evening, while he and the other young wild ducks were racing back and forth over the lake, a hunter fired a couple of shots at them, and Jarro was hit in the chest. He thought he might die; but to avoid falling into the hunter's hands, he kept flying as long as he could. He didn’t think about where he was going; he just focused on getting as far away as possible. When he was finally too exhausted to fly anymore, he realized he was no longer over the lake. He had flown a bit inland and now he collapsed in front of one of the large farms that line the shores of Takern.
A moment later a young farm-hand happened along. He saw Jarro, and came and lifted him up. But Jarro, who asked for nothing but to be let die in peace, gathered his last powers and nipped the farm-hand in the finger, so he should let go of him.
A moment later, a young farmhand walked by. He saw Jarro and came over to help him up. But Jarro, who wanted nothing more than to die in peace, mustered his last bit of strength and bit the farmhand's finger so he would let go of him.
Jarro didn't succeed in freeing himself. The encounter had this good in it at any rate: the farm-hand noticed that the bird was alive. He carried him very gently into the cottage, and showed him to the mistress of the house—a young woman with a kindly face. At once she took Jarro from the farm-hand, stroked him on the back and wiped away the blood which trickled down through the neck-feathers. She looked him over very carefully; and when she saw how pretty he was, with his dark-green, shining head, his white neck-band, his brownish-red back, and his blue wing-mirror, she must have thought that it was a pity for him to die. She promptly put a basket in order, and tucked the bird into it.
Jarro didn't manage to free himself. At least the encounter had one good thing: the farm-hand noticed that the bird was still alive. He carefully carried him into the cottage and showed him to the lady of the house—a young woman with a gentle face. She immediately took Jarro from the farm-hand, gently stroked his back, and wiped away the blood that was trickling down through his neck feathers. She examined him closely, and when she saw how beautiful he was, with his dark green, shiny head, white neckband, brownish-red back, and blue wing mirror, she must have thought it was a shame for him to die. She quickly arranged a basket and placed the bird inside.
All the while Jarro fluttered and struggled to get loose; but when he understood that the people didn't intend to kill him, he settled down in the basket with a sense of pleasure. Now it was evident how exhausted he was from pain and loss of blood. The mistress carried the basket across the floor to place it in the corner by the fireplace; but before she put it down Jarro was already fast asleep.
All the while, Jarro flapped around and tried to break free; but when he realized the people didn’t mean to harm him, he relaxed in the basket with a sense of relief. It was clear how worn out he was from his injuries and blood loss. The mistress carried the basket across the room to set it in the corner by the fireplace; but by the time she placed it down, Jarro was already fast asleep.
In a little while Jarro was awakened by someone who nudged him gently. When he opened his eyes he experienced such an awful shock that he almost lost his senses. Now he was lost; for there stood the one who was more dangerous than either human beings or birds of prey. It was no less a thing than Caesar himself—the long-haired dog—who nosed around him inquisitively.
In a little while, Jarro was woken up by someone who nudged him gently. When he opened his eyes, he felt such a terrible shock that he almost lost his senses. He was now utterly lost; there stood the one who was more dangerous than any human or predator. It was none other than Caesar himself—the long-haired dog—who was sniffing around him curiously.
How pitifully scared had he not been last summer, when he was still a little yellow-down duckling, every time it had sounded over the reed-stems: "Caesar is coming! Caesar is coming!" When he had seen the brown and white spotted dog with the teeth-filled jowls come wading through the reeds, he had believed that he beheld death itself. He had always hoped that he would never have to live through that moment when he should meet Caesar face to face.
How incredibly scared had he been last summer when he was still a little yellow duckling, every time he heard the sounds echoing through the reeds: "Caesar is coming! Caesar is coming!" When he saw the brown and white spotted dog with its toothy jowls wading through the reeds, he thought he was staring death right in the face. He had always hoped he would never have to experience that moment when he would come face to face with Caesar.
But, to his sorrow, he must have fallen down in the very yard where Caesar lived, for there he stood right over him. "Who are you?" he growled. "How did you get into the house? Don't you belong down among the reed banks?"
But, unfortunately, he must have fallen right in the yard where Caesar lived, because there he was standing right over him. "Who are you?" he growled. "How did you get into the house? Aren't you supposed to be down by the reed banks?"
It was with great difficulty that he gained the courage to answer. "Don't be angry with me, Caesar, because I came into the house!" said he. "It isn't my fault. I have been wounded by a gunshot. It was the people themselves who laid me in this basket."
It was really hard for him to find the courage to speak up. "Please don’t be mad at me, Caesar, for coming into the house!" he said. "It's not my fault. I got shot. It was the people who put me in this basket."
"Oho! so it's the folks themselves that have placed you here," said Caesar. "Then it is surely their intention to cure you; although, for my part, I think it would be wiser for them to eat you up, since you are in their power. But, at any rate, you are tabooed in the house. You needn't look so scared. Now, we're not down on Takern."
"Oho! So it's the people themselves who put you here," said Caesar. "Then they definitely want to help you; although, honestly, I think it would be smarter for them to just take you out, since you’re at their mercy. But, either way, you're off-limits in the house. No need to look so frightened. Now, we’re not against Takern."
With that Caesar laid himself to sleep in front of the blazing log-fire. As soon as Jarro understood that this terrible danger was past, extreme lassitude came over him, and he fell asleep anew.
With that, Caesar settled down to sleep in front of the roaring log fire. As soon as Jarro realized that this terrible danger was behind them, an overwhelming fatigue washed over him, and he fell asleep again.
The next time Jarro awoke, he saw that a dish with grain and water stood before him. He was still quite ill, but he felt hungry nevertheless, and began to eat. When the mistress saw that he ate, she came up and petted him, and looked pleased. After that, Jarro fell asleep again. For several days he did nothing but eat and sleep.
The next time Jarro woke up, he noticed a bowl of grain and water in front of him. He was still pretty sick, but he felt hungry anyway, so he started to eat. When the mistress saw him eating, she came over, petted him, and seemed happy. After that, Jarro fell asleep again. For several days, he just ate and slept.
One morning Jarro felt so well that he stepped from the basket and wandered along the floor. But he hadn't gone very far before he keeled over, and lay there. Then came Caesar, opened his big jaws and grabbed him. Jarro believed, of course, that the dog was going to bite him to death; but Caesar carried him back to the basket without harming him. Because of this, Jarro acquired such a confidence in the dog Caesar, that on his next walk in the cottage, he went over to the dog and lay down beside him. Thereafter Caesar and he became good friends, and every day, for several hours, Jarro lay and slept between Caesar's paws.
One morning, Jarro felt so good that he stepped out of the basket and wandered around the floor. But he hadn't gone very far before he fell over and lay there. Then came Caesar, who opened his big jaws and grabbed him. Jarro thought that the dog was going to bite him to death, but Caesar carried him back to the basket without hurting him. Because of this, Jarro gained such confidence in Caesar that on his next walk around the cottage, he went over to the dog and lay down beside him. From then on, Caesar and Jarro became good friends, and every day, for several hours, Jarro would lie and sleep between Caesar's paws.
But an even greater affection than he felt for Caesar, did Jarro feel toward his mistress. Of her he had not the least fear; but rubbed his head against her hand when she came and fed him. Whenever she went out of the cottage he sighed with regret; and when she came back he cried welcome to her in his own language.
But Jarro felt an even stronger affection for his mistress than he did for Caesar. He wasn't afraid of her at all; instead, he would rub his head against her hand when she came to feed him. Whenever she left the cottage, he sighed with regret, and when she returned, he welcomed her back in his own way.
Jarro forgot entirely how afraid he had been of both dogs and humans in other days. He thought now that they were gentle and kind, and he loved them. He wished that he were well, so he could fly down to Takern and tell the wild ducks that their enemies were not dangerous, and that they need not fear them.
Jarro completely forgot how scared he used to be of both dogs and humans. Now, he saw them as gentle and kind, and he loved them. He wished he were well so he could fly down to Takern and tell the wild ducks that their enemies weren’t dangerous and that they didn’t need to fear them.
He had observed that the human beings, as well as Caesar, had calm eyes, which it did one good to look into. The only one in the cottage whose glance he did not care to meet, was Clawina, the house cat. She did him no harm, either, but he couldn't place any confidence in her. Then, too, she quarrelled with him constantly, because he loved human beings. "You think they protect you because they are fond of you," said Clawina. "You just wait until you are fat enough! Then they'll wring the neck off you. I know them, I do."
He noticed that both the people and Caesar had calm, reassuring eyes that were a pleasure to look into. The only one in the cottage he didn't want to meet eyes with was Clawina, the house cat. She didn’t harm him, but he couldn’t trust her. Plus, she constantly argued with him because he liked humans. “You think they protect you because they care about you,” Clawina said. “Just wait until you're big enough! Then they'll choke the life out of you. I know how they are.”
Jarro, like all birds, had a tender and affectionate heart; and he was unutterably distressed when he heard this. He couldn't imagine that his mistress would wish to wring the neck off him, nor could he believe any such thing of her son, the little boy who sat for hours beside his basket, and babbled and chattered. He seemed to think that both of them had the same love for him that he had for them.
Jarro, like all birds, had a gentle and caring heart; and he was incredibly upset when he heard this. He couldn't imagine that his owner would want to kill him, nor could he believe that of her son, the little boy who sat for hours next to his basket, chatting and babbling away. He seemed to think that both of them felt for him the same love that he felt for them.
One day, when Jarro and Caesar lay on the usual spot before the fire,
Clawina sat on the hearth and began to tease the wild duck.
One day, when Jarro and Caesar were lying in their usual spot by the fire,
Clawina sat on the hearth and started to tease the wild duck.
"I wonder, Jarro, what you wild ducks will do next year, when Takern is drained and turned into grain fields?" said Clawina. "What's that you say, Clawina?" cried Jarro, and jumped up—scared through and through. "I always forget, Jarro, that you do not understand human speech, like Caesar and myself," answered the cat. "Or else you surely would have heard how the men, who were here in the cottage yesterday, said that all the water was going to be drained from Takern, and that next year the lake-bottom would be as dry as a house-floor. And now I wonder where you wild ducks will go." When Jarro heard this talk he was so furious that he hissed like a snake. "You are just as mean as a common coot!" he screamed at Clawina. "You only want to incite me against human beings. I don't believe they want to do anything of the sort. They must know that Takern is the wild ducks' property. Why should they make so many birds homeless and unhappy? You have certainly hit upon all this to scare me. I hope that you may be torn in pieces by Gorgo, the eagle! I hope that my mistress will chop off your whiskers!"
"I wonder, Jarro, what you wild ducks will do next year when Takern is drained and turned into grain fields?" said Clawina. "What did you say, Clawina?" yelled Jarro, jumping up—terrified. "I always forget, Jarro, that you don’t understand human speech like Caesar and I do," replied the cat. "Otherwise, you would have heard how the men who were here in the cottage yesterday said that all the water was going to be drained from Takern, and that next year the lake bottom would be as dry as a house floor. And now I wonder where you wild ducks will go." When Jarro heard this, he was so angry that he hissed like a snake. "You’re just as cruel as a regular coot!" he shouted at Clawina. "You only want to turn me against humans. I don’t believe they’d do anything like that. They must know that Takern belongs to the wild ducks. Why would they make so many birds homeless and miserable? You must have made this up to frighten me. I hope Gorgo the eagle tears you to shreds! I hope my mistress chops off your whiskers!"
But Jarro couldn't shut Clawina up with this outburst. "So you think I'm lying," said she. "Ask Caesar, then! He was also in the house last night. Caesar never lies."
But Jarro couldn't get Clawina to stop with this outburst. "So you think I'm lying," she said. "Ask Caesar, then! He was in the house last night too. Caesar never lies."
"Caesar," said Jarro, "you understand human speech much better than Clawina. Say that she hasn't heard aright! Think how it would be if the people drained Takern, and changed the lake-bottom into fields! Then there would be no more pondweed or duck-food for the grown wild ducks, and no blackfish or worms or gnat-eggs for the ducklings. Then the reed-banks would disappear—where now the ducklings conceal themselves until they are able to fly. All ducks would be compelled to move away from here and seek another home. But where shall they find a retreat like Takern? Caesar, say that Clawina has not heard aright!"
"Caesar," Jarro said, "you understand human speech way better than Clawina does. Tell her she's misunderstood! Imagine if the people drained Takern and turned the lakebed into farmland! There would be no more pondweed or food for the adult wild ducks, and no blackfish, worms, or gnat eggs for the ducklings. The reeds would disappear—where the ducklings hide until they can fly. All the ducks would have to leave and look for another home. But where will they find a place like Takern? Caesar, tell Clawina she didn’t hear correctly!"
It was extraordinary to watch Caesar's behaviour during this conversation. He had been wide-awake the whole time before, but now, when Jarro turned to him, he panted, laid his long nose on his forepaws, and was sound asleep within the wink of an eyelid.
It was amazing to see Caesar's behavior during this conversation. He had been fully alert the entire time before, but now, when Jarro turned to him, he panted, rested his long nose on his paws, and was fast asleep in the blink of an eye.
The cat looked down at Caesar with a knowing smile. "I believe that Caesar doesn't care to answer you," she said to Jarro. "It is with him as with all dogs; they will never acknowledge that humans can do any wrong. But you can rely upon my word, at any rate. I shall tell you why they wish to drain the lake just now. As long as you wild ducks still had the power on Takern, they did not wish to drain it, for, at least, they got some good out of you; but now, grebes and coots and other birds who are no good as food, have infested nearly all the reed-banks, and the people don't think they need let the lake remain on their account."
The cat looked down at Caesar with a knowing smile. "I don't think Caesar wants to answer you," she said to Jarro. "It's the same with all dogs; they’ll never admit that humans can do anything wrong. But you can trust my word, at least. I'll explain why they want to drain the lake right now. As long as you wild ducks had power over Takern, they didn’t want to drain it because, at least, they benefited from you; but now, grebes, coots, and other birds that aren’t good for food have taken over nearly all the reed banks, and the people don’t feel the need to keep the lake for their sake."
Jarro didn't trouble himself to answer Clawina, but raised his head, and shouted in Caesar's ear: "Caesar! You know that on Takern there are still so many ducks left that they fill the air like clouds. Say it isn't true that human beings intend to make all of these homeless!"
Jarro didn’t bother to reply to Clawina but lifted his head and yelled in Caesar’s ear, “Caesar! You know that there are still so many ducks left on Takern that they fill the sky like clouds. Tell me it's not true that humans plan to make all of them homeless!”
Then Caesar sprang up with such a sudden outburst at Clawina that she had to save herself by jumping up on a shelf. "I'll teach you to keep quiet when I want to sleep," bawled Caesar. "Of course I know that there is some talk about draining the lake this year. But there's been talk of this many times before without anything coming of it. And that draining business is a matter in which I take no stock whatever. For how would it go with the game if Takern were laid waste. You're a donkey to gloat over a thing like that. What will you and I have to amuse ourselves with, when there are no more birds on Takern?"
Then Caesar suddenly jumped up at Clawina so abruptly that she had to escape by leaping onto a shelf. "I'll show you what happens when you don't keep quiet while I'm trying to sleep," shouted Caesar. "Of course I know there's talk about draining the lake this year. But this has been said many times before, and nothing ever came of it. I’m not concerned about that draining nonsense at all. What would happen to the game if Takern were ruined? You're foolish to take pleasure in something like that. What will you and I do for entertainment when there are no more birds left on Takern?"
THE DECOY-DUCK
Sunday, April seventeenth.
Sunday, April 17.
A couple of days later Jarro was so well that he could fly all about the house. Then he was petted a good deal by the mistress, and the little boy ran out in the yard and plucked the first grass-blades for him which had sprung up. When the mistress caressed him, Jarro thought that, although he was now so strong that he could fly down to Takern at any time, he shouldn't care to be separated from the human beings. He had no objection to remaining with them all his life.
A couple of days later, Jarro was feeling so good that he could fly all around the house. The mistress spoiled him a lot, and the little boy ran out into the yard to pick the first blades of grass that had grown. When the mistress petted him, Jarro thought that even though he was now strong enough to fly down to Takern anytime, he wouldn’t want to be away from the humans. He had no problem with staying with them for his entire life.
But early one morning the mistress placed a halter, or noose, over Jarro, which prevented him from using his wings, and then she turned him over to the farm-hand who had found him in the yard. The farm-hand poked him under his arm, and went down to Takern with him.
But early one morning, the owner put a halter, or noose, on Jarro, which kept him from using his wings, and then she handed him over to the farmhand who had discovered him in the yard. The farmhand nudged him under his arm and headed down to Takern with him.
The ice had melted away while Jarro had been ill. The old, dry fall leaves still stood along the shores and islets, but all the water-growths had begun to take root down in the deep; and the green stems had already reached the surface. And now nearly all the migratory birds were at home. The curlews' hooked bills peeped out from the reeds. The grebes glided about with new feather-collars around the neck; and the jack-snipes were gathering straws for their nests.
The ice had melted while Jarro was sick. The old, dry leaves still lined the shores and small islands, but all the aquatic plants had started to take root in the depths, and the green stems had already emerged at the surface. Now, almost all the migratory birds were back home. The curlews' curved bills peeked out from the reeds. The grebes swam around with new feather collars on their necks, and the jack-snipes were collecting twigs for their nests.
The farm-hand got into a scow, laid Jarro in the bottom of the boat, and began to pole himself out on the lake. Jarro, who had now accustomed himself to expect only good of human beings, said to Caesar, who was also in the party, that he was very grateful toward the farm-hand for taking him out on the lake. But there was no need to keep him so closely guarded, for he did not intend to fly away. To this Caesar made no reply. He was very close-mouthed that morning.
The farmhand climbed into a flat-bottomed boat, laid Jarro down in the bottom, and started to push off into the lake. Jarro, who had learned to expect only kindness from people, told Caesar, who was also with them, that he appreciated the farmhand for taking him out on the lake. He mentioned there was no need to keep such a close watch on him because he didn’t plan to run away. Caesar didn’t respond. He was very quiet that morning.
The only thing which struck Jarro as being a bit peculiar was that the farm-hand had taken his gun along. He couldn't believe that any of the good folk in the cottage would want to shoot birds. And, beside, Caesar had told him that the people didn't hunt at this time of the year. "It is a prohibited time," he had said, "although this doesn't concern me, of course."
The only thing that seemed a bit odd to Jarro was that the farmhand had brought his gun with him. He couldn't imagine that any of the nice folks in the cottage would want to shoot birds. Plus, Caesar had told him that people didn’t hunt this time of year. "It’s a restricted season," he had said, "but that doesn’t really affect me, of course."
The farm-hand went over to one of the little reed-enclosed mud-islets. There he stepped from the boat, gathered some old reeds into a pile, and lay down behind it. Jarro was permitted to wander around on the ground, with the halter over his wings, and tethered to the boat, with a long string.
The farmhand walked over to one of the small mud islets surrounded by reeds. He got out of the boat, collected some old reeds into a pile, and lay down behind it. Jarro was allowed to roam on the ground, with a halter over his wings, and was tied to the boat with a long string.
Suddenly Jarro caught sight of some young ducks and drakes, in whose company he had formerly raced backward and forward over the lake. They were a long way off, but Jarro called them to him with a couple of loud shouts. They responded, and a large and beautiful flock approached. Before they got there, Jarro began to tell them about his marvellous rescue, and of the kindness of human beings. Just then, two shots sounded behind him. Three ducks sank down in the reeds—lifeless—and Caesar bounced out and captured them.
Suddenly, Jarro spotted some young ducks and drakes, with whom he had once raced back and forth across the lake. They were far away, but Jarro called them over with a couple of loud shouts. They responded, and a large, beautiful flock came closer. Before they arrived, Jarro started to tell them about his amazing rescue and the kindness of humans. Just then, two shots rang out behind him. Three ducks fell into the reeds—dead—and Caesar jumped out and grabbed them.
Then Jarro understood. The human beings had only saved him that they might use him as a decoy-duck. And they had also succeeded. Three ducks had died on his account. He thought he should die of shame. He thought that even his friend Caesar looked contemptuously at him; and when they came home to the cottage, he didn't dare lie down and sleep beside the dog.
Then Jarro got it. The humans had only rescued him so they could use him as bait. And they had been successful. Three ducks had died because of him. He felt he might die from shame. He thought even his friend Caesar looked down on him; and when they got back to the cottage, he didn’t dare lie down and sleep next to the dog.
The next morning Jarro was again taken out on the shallows. This time, too, he saw some ducks. But when he observed that they flew toward him, he called to them: "Away! Away! Be careful! Fly in another direction! There's a hunter hidden behind the reed-pile. I'm only a decoy-bird!" And he actually succeeded in preventing them from coming within shooting distance.
The next morning, Jarro was taken out to the shallows again. This time, he spotted some ducks. But when he noticed they were flying toward him, he shouted to them: "Go away! Be careful! Fly somewhere else! There's a hunter hiding behind the reed pile. I'm just a decoy!" And he really managed to keep them from coming within shooting range.
Jarro had scarcely had time to taste of a grass-blade, so busy was he in keeping watch. He called out his warning as soon as a bird drew nigh. He even warned the grebes, although he detested them because they crowded the ducks out of their best hiding-places. But he did not wish that any bird should meet with misfortune on his account. And, thanks to Jarro's vigilance, the farm-hand had to go home without firing off a single shot.
Jarro had barely had a chance to taste a blade of grass because he was so busy keeping watch. He shouted out warnings as soon as any bird got close. He even warned the grebes, even though he hated them for crowding the ducks out of their best hiding spots. But he didn't want any bird to suffer misfortune because of him. And, thanks to Jarro's watchfulness, the farmhand had to go home without firing a single shot.
Despite this fact, Caesar looked less displeased than on the previous day; and when evening came he took Jarro in his mouth, carried him over to the fireplace, and let him sleep between his forepaws.
Despite this, Caesar seemed less unhappy than the day before; and when evening came, he picked up Jarro in his mouth, carried him over to the fireplace, and let him sleep between his front paws.
Nevertheless Jarro was no longer contented in the cottage, but was grievously unhappy. His heart suffered at the thought that humans never had loved him. When the mistress, or the little boy, came forward to caress him, he stuck his bill under his wing and pretended that he slept.
Nevertheless, Jarro was no longer happy in the cottage; he was deeply unhappy. His heart ached at the thought that no one had ever loved him. When the mistress or the little boy came over to pet him, he tucked his beak under his wing and pretended to be asleep.
For several days Jarro continued his distressful watch-service; and already he was known all over Takern. Then it happened one morning, while he called as usual: "Have a care, birds! Don't come near me! I'm only a decoy-duck," that a grebe-nest came floating toward the shallows where he was tied. This was nothing especially remarkable. It was a nest from the year before; and since grebe-nests are built in such a way that they can move on water like boats, it often happens that they drift out toward the lake. Still Jarro stood there and stared at the nest, because it came so straight toward the islet that it looked as though someone had steered its course over the water.
For several days, Jarro kept up his troubling watch; he was already known all over Takern. Then one morning, while he called out as usual, "Watch out, birds! Don't come near me! I'm just a decoy-duck," a grebe nest floated toward the shallow water where he was tied. This wasn't particularly unusual—it was a nest from the previous year, and since grebe nests are built to float on water like boats, they often drift out toward the lake. Still, Jarro stood there and stared at the nest because it was moving so directly toward the islet that it seemed like someone had steered it across the water.
As the nest came nearer, Jarro saw that a little human being—the tiniest he had ever seen—sat in the nest and rowed it forward with a pair of sticks. And this little human called to him: "Go as near the water as you can, Jarro, and be ready to fly. You shall soon be freed."
As the nest got closer, Jarro noticed that a tiny human—the smallest he had ever seen—was sitting in the nest and using a couple of sticks to paddle it forward. This little human called out to him, "Get as close to the water as you can, Jarro, and be ready to fly. You’ll be free soon."
A few seconds later the grebe-nest lay near land, but the little oarsman did not leave it, but sat huddled up between branches and straw. Jarro too held himself almost immovable. He was actually paralysed with fear lest the rescuer should be discovered.
A few seconds later, the grebe nest was close to shore, but the little oarsman didn’t leave it; he sat curled up between branches and straw. Jarro also stayed almost completely still. He was actually frozen with fear that the rescuer would be found out.
The next thing which occurred was that a flock of wild geese came along. Then Jarro woke up to business, and warned them with loud shrieks; but in spite of this they flew backward and forward over the shallows several times. They held themselves so high that they were beyond shooting distance; still the farm-hand let himself be tempted to fire a couple of shots at them. These shots were hardly fired before the little creature ran up on land, drew a tiny knife from its sheath, and, with a couple of quick strokes, cut loose Jarro's halter. "Now fly away, Jarro, before the man has time to load again!" cried he, while he himself ran down to the grebe-nest and poled away from the shore.
The next thing that happened was a flock of wild geese flew by. Then Jarro got alert and shouted loudly to warn them; however, they kept flying back and forth over the shallow water several times. They were flying high enough that they were out of shooting range; still, the farmhand couldn’t resist taking a couple of shots at them. As soon as he fired, the little creature ran onto the shore, pulled a small knife from its sheath, and with a few quick cuts, released Jarro’s halter. “Now fly away, Jarro, before the guy has time to reload!” he shouted while making his way to the grebe nest and paddling away from the shore.
The hunter had had his gaze fixed upon the geese, and hadn't observed that Jarro had been freed; but Caesar had followed more carefully that which happened; and just as Jarro raised his wings, he dashed forward and grabbed him by the neck.
The hunter had his eyes on the geese and hadn't noticed that Jarro had been set free; but Caesar had been watching more closely what was happening, and just as Jarro lifted his wings, he rushed forward and grabbed him by the neck.
Jarro cried pitifully; and the boy who had freed him said quietly to Caesar: "If you are just as honourable as you look, surely you cannot wish to force a good bird to sit here and entice others into trouble."
Jarro cried sadly; and the boy who had freed him said quietly to Caesar: "If you’re as honorable as you seem, you can’t possibly want to force a good bird to stay here and lure others into trouble."
When Caesar heard these words, he grinned viciously with his upper lip, but the next second he dropped Jarro. "Fly, Jarro!" said he. "You are certainly too good to be a decoy-duck. It wasn't for this that I wanted to keep you here; but because it will be lonely in the cottage without you."
When Caesar heard this, he smirked wickedly, but then he let go of Jarro. "Run, Jarro!" he said. "You’re definitely too good to be bait. I didn’t want to keep you here for that; it’s just going to be lonely in the cottage without you."
THE LOWERING OF THE LAKE
Wednesday, April twentieth.
Wednesday, April 20th.
It was indeed very lonely in the cottage without Jarro. The dog and the cat found the time long, when they didn't have him to wrangle over; and the housewife missed the glad quacking which he had indulged in every time she entered the house. But the one who longed most for Jarro, was the little boy, Per Ola. He was but three years old, and the only child; and in all his life he had never had a playmate like Jarro. When he heard that Jarro had gone back to Takern and the wild ducks, he couldn't be satisfied with this, but thought constantly of how he should get him back again.
It was really lonely in the cottage without Jarro. The dog and the cat felt bored without him to playfully fight over, and the housewife missed the cheerful quacking he made every time she came home. But the one who missed Jarro the most was the little boy, Per Ola. He was only three years old and the only child; he had never had a playmate like Jarro before. When he heard that Jarro had gone back to Takern and the wild ducks, he couldn’t accept it and kept thinking about how he could bring him back.
Per Ola had talked a good deal with Jarro while he lay still in his basket, and he was certain that the duck understood him. He begged his mother to take him down to the lake that he might find Jarro, and persuade him to come back to them. Mother wouldn't listen to this; but the little one didn't give up his plan on that account.
Per Ola had chatted a lot with Jarro while he lay quietly in his basket, and he was sure that the duck understood him. He begged his mom to take him down to the lake so he could find Jarro and convince him to come back. Mom wouldn't hear it, but the little guy didn't give up his plan because of that.
The day after Jarro had disappeared, Per Ola was running about in the yard. He played by himself as usual, but Caesar lay on the stoop; and when mother let the boy out, she said: "Take care of Per Ola, Caesar!"
The day after Jarro disappeared, Per Ola was running around in the yard. He was playing by himself like usual, but Caesar was lying on the stoop; and when mom let the boy outside, she said, "Keep an eye on Per Ola, Caesar!"
Now if all had been as usual, Caesar would also have obeyed the command, and the boy would have been so well guarded that he couldn't have run the least risk. But Caesar was not like himself these days. He knew that the farmers who lived along Takern had held frequent conferences about the lowering of the lake; and that they had almost settled the matter. The ducks must leave, and Caesar should nevermore behold a glorious chase. He was so preoccupied with thoughts of this misfortune, that he did not remember to watch over Per Ola.
Now, if everything had gone as usual, Caesar would have followed the order, and the boy would have been so well protected that he wouldn’t have been in any danger. But Caesar wasn’t himself lately. He realized that the farmers living along Takern had been meeting often to discuss lowering the lake, and they were almost ready to make a decision. The ducks would have to leave, and Caesar would never see a glorious hunt again. He was so wrapped up in thoughts of this bad luck that he forgot to keep an eye on Per Ola.
And the little one had scarcely been alone in the yard a minute, before he realised that now the right moment was come to go down to Takern and talk with Jarro. He opened a gate, and wandered down toward the lake on the narrow path which ran along the banks. As long as he could be seen from the house, he walked slowly; but afterward he increased his pace. He was very much afraid that mother, or someone else, should call to him that he couldn't go. He didn't wish to do anything naughty, only to persuade Jarro to come home; but he felt that those at home would not have approved of the undertaking.
And the little one had barely been alone in the yard for a minute when he realized that the right moment had come to go down to Takern and talk to Jarro. He opened a gate and strolled down toward the lake on the narrow path along the banks. As long as he could be seen from the house, he walked slowly, but once he was out of sight, he picked up the pace. He was really afraid that his mom or someone else would call out to him and say he couldn't go. He didn’t want to do anything wrong, just to convince Jarro to come home; but he felt like the people at home wouldn’t approve of what he was doing.
When Per Ola came down to the lake-shore, he called Jarro several times. Thereupon he stood for a long time and waited, but no Jarro appeared. He saw several birds that resembled the wild duck, but they flew by without noticing him, and he could understand that none among them was the right one.
When Per Ola got to the lake shore, he called for Jarro several times. Then he stood there for a long time, waiting, but Jarro never showed up. He saw a few birds that looked like wild ducks, but they flew past without acknowledging him, and he realized that none of them were the one he was looking for.
When Jarro didn't come to him, the little boy thought that it would be easier to find him if he went out on the lake. There were several good craft lying along the shore, but they were tied. The only one that lay loose, and at liberty, was an old leaky scow which was so unfit that no one thought of using it. But Per Ola scrambled up in it without caring that the whole bottom was filled with water. He had not strength enough to use the oars, but instead, he seated himself to swing and rock in the scow. Certainly no grown person would have succeeded in moving a scow out on Takern in that manner; but when the tide is high—and ill-luck to the fore—little children have a marvellous faculty for getting out to sea. Per Ola was soon riding around on Takern, and calling for Jarro.
When Jarro didn’t come to him, the little boy thought it would be easier to find him if he went out on the lake. There were several good boats along the shore, but they were all tied up. The only one that was loose and unoccupied was an old, leaky flatboat that was in such bad shape that no one wanted to use it. But Per Ola climbed into it without caring that the bottom was filled with water. He didn’t have enough strength to use the oars, so he just sat back to swing and rock in the boat. No adult would have managed to move a flatboat on Takern this way; but when the tide is high—and luck is against you—little kids have an amazing ability to drift out to sea. Per Ola was soon floating around on Takern, calling for Jarro.
When the old scow was rocked like this—out to sea—its Cracks opened wider and wider, and the water actually streamed into it. Per Ola didn't pay the slightest attention to this. He sat upon the little bench in front and called to every bird he saw, and wondered why Jarro didn't appear.
When the old scow was tossed around like this—out at sea—its cracks opened wider and wider, and water was actually pouring in. Per Ola didn’t pay the slightest attention to this. He sat on the little bench in front, calling out to every bird he saw, and wondering why Jarro didn’t show up.
At last Jarro caught sight of Per Ola. He heard that someone called him by the name which he had borne among human beings, and he understood that the boy had gone out on Takern to search for him. Jarro was unspeakably happy to find that one of the humans really loved him. He shot down toward Per Ola, like an arrow, seated himself beside him, and let him caress him. They were both very happy to see each other again. But suddenly Jarro noticed the condition of the scow. It was half-filled with water, and was almost ready to sink. Jarro tried to tell Per Ola that he, who could neither fly nor swim, must try to get upon land; but Per Ola didn't understand him. Then Jarro did not wait an instant, but hurried away to get help.
At last, Jarro spotted Per Ola. He heard someone call him by the name he had among humans, and he realized that the boy had gone out on Takern to look for him. Jarro felt an overwhelming joy to find that one of the humans truly cared about him. He swooped down toward Per Ola like an arrow, settled beside him, and let him pet him. They were both really happy to see each other again. But suddenly, Jarro noticed the state of the scow. It was half-filled with water and was almost about to sink. Jarro tried to warn Per Ola that he, who could neither fly nor swim, needed to get to shore, but Per Ola didn’t understand him. So, without hesitation, Jarro rushed off to find help.
Jarro came back in a little while, and carried on his back a tiny thing, who was much smaller than Per Ola himself. If he hadn't been able to talk and move, the boy would have believed that it was a doll. Instantly, the little one ordered Per Ola to pick up a long, slender pole that lay in the bottom of the scow, and try to pole it toward one of the reed-islands. Per Ola obeyed him, and he and the tiny creature, together, steered the scow. With a couple of strokes they were on a little reed-encircled island, and now Per Ola was told that he must step on land. And just the very moment that Per Ola set foot on land, the scow was filled with water, and sank to the bottom. When Per Ola saw this he was sure that father and mother would be very angry with him. He would have started in to cry if he hadn't found something else to think about soon; namely, a flock of big, gray birds, who lighted on the island. The little midget took him up to them, and told him their names, and what they said. And this was so funny that Per Ola forgot everything else.
Jarro came back a little while later, carrying a tiny figure on his back, who was much smaller than Per Ola himself. If he hadn't been able to talk and move, the boy would have thought it was a doll. Immediately, the little one instructed Per Ola to pick up a long, slender pole that was lying in the bottom of the boat and try to use it to push toward one of the reed islands. Per Ola obeyed, and together, he and the tiny creature steered the boat. With just a few strokes, they reached a small island surrounded by reeds, and now Per Ola was told that he had to step onto land. The very moment Per Ola set foot on solid ground, the boat filled with water and sank. When Per Ola saw this, he was certain that his parents would be really mad at him. He would have started crying if he hadn't soon found something else to focus on: a flock of big, gray birds that landed on the island. The little midget took him over to them and told him their names and what they said. This was so amusing that Per Ola forgot all about everything else.
Meanwhile the folks on the farm had discovered that the boy had disappeared, and had started to search for him. They searched the outhouses, looked in the well, and hunted through the cellar. Then they went out into the highways and by-paths; wandered to the neighbouring farm to find out if he had strayed over there, and searched for him also down by Takern. But no matter how much they sought they did not find him.
Meanwhile, the people on the farm realized that the boy was missing and began searching for him. They checked the outbuildings, looked in the well, and searched through the basement. Then they went out onto the main roads and side paths, even visiting the nearby farm to see if he had wandered over there, and searched down by Takern as well. But no matter how hard they looked, they couldn’t find him.
Caesar, the dog, understood very well that the farmer-folk were looking for Per Ola, but he did nothing to lead them on the right track; instead, he lay still as though the matter didn't concern him.
Caesar, the dog, knew very well that the farmers were searching for Per Ola, but he did nothing to guide them in the right direction; instead, he lay still as if the situation didn’t involve him.
Later in the day, Per Ola's footprints were discovered down by the boat-landing. And then came the thought that the old, leaky scow was no longer on the strand. Then one began to understand how the whole affair had come about.
Later in the day, Per Ola's footprints were found by the boat landing. Then the realization hit that the old, leaky scow was no longer on the shore. That’s when everything started to make sense.
The farmer and his helpers immediately took out the boats and went in search of the boy. They rowed around on Takern until way late in the evening, without seeing the least shadow of him. They couldn't help believing that the old scow had gone down, and that the little one lay dead on the lake-bottom.
The farmer and his helpers quickly got the boats out and set off to find the boy. They rowed around on Takern until late in the evening, without catching sight of him at all. They couldn't shake the feeling that the old scow had sunk, and that the little one was lying dead at the bottom of the lake.
In the evening, Per Ola's mother hunted around on the strand. Everyone else was convinced that the boy was drowned, but she could not bring herself to believe this. She searched all the while. She searched between reeds and bulrushes; tramped and tramped on the muddy shore, never thinking of how deep her foot sank, and how wet she had become. She was unspeakably desperate. Her heart ached in her breast. She did not weep, but wrung her hands and called for her child in loud piercing tones.
In the evening, Per Ola's mother searched along the beach. Everyone else thought the boy had drowned, but she couldn't accept that. She kept looking. She searched among the reeds and rushes, walked back and forth on the muddy shore, not caring how deep her feet sank or how wet she got. She was utterly desperate. Her heart felt heavy. She didn’t cry, but instead wrung her hands and called out for her child in loud, anguished cries.
Round about her she heard swans' and ducks' and curlews' shrieks. She thought that they followed her, and moaned and wailed—they too. "Surely, they, too, must be in trouble, since they moan so," thought she. Then she remembered: these were only birds that she heard complain. They surely had no worries.
Around her, she heard the shrieks of swans, ducks, and curlews. She thought they were following her, moaning and wailing as well. "Surely, they must be in trouble, too, since they sound so distressed," she thought. Then she remembered: these were just birds making noise. They surely had no worries.
It was strange that they did not quiet down after sunset. But she heard all these uncountable bird-throngs, which lived along Takern, send forth cry upon cry. Several of them followed her wherever she went; others came rustling past on light wings. All the air was filled with moans and lamentations.
It was odd that they didn't settle down after sunset. But she heard countless flocks of birds living along Takern, making cry after cry. Some followed her wherever she went; others rushed by on light wings. The air was filled with moans and cries of sadness.
But the anguish which she herself was suffering, opened her heart. She thought that she was not as far removed from all other living creatures as people usually think. She understood much better than ever before, how birds fared. They had their constant worries for home and children; they, as she. There was surely not such a great difference between them and her as she had heretofore believed.
But the pain she was going through opened her heart. She realized that she wasn't as disconnected from all other living beings as people usually think. She understood much more clearly than ever before how birds lived. They had their constant worries about home and their young; just like she did. There really wasn't such a big difference between them and her as she had previously believed.
Then she happened to think that it was as good as settled that these thousands of swans and ducks and loons would lose their homes here by Takern. "It will be very hard for them," she thought. "Where shall they bring up their children now?"
Then she suddenly realized that it was pretty much decided that these thousands of swans, ducks, and loons would lose their homes here by Takern. "It’s going to be really tough for them," she thought. "Where will they raise their young now?"
She stood still and mused on this. It appeared to be an excellent and agreeable accomplishment to change a lake into fields and meadows, but let it be some other lake than Takern; some other lake, which was not the home of so many thousand creatures.
She stood still and thought about this. It seemed like a great and pleasant achievement to transform a lake into fields and meadows, but let it be some other lake than Takern; some other lake that wasn't the home of so many thousands of creatures.
She remembered how on the following day the proposition to lower the lake was to be decided, and she wondered if this was why her little son had been lost—just to-day.
She remembered that the next day they were going to decide on the proposal to lower the lake, and she wondered if this was why her little son had gone missing—just today.
Was it God's meaning that sorrow should come and open her heart—just to-day—before it was too late to avert the cruel act?
Was it God's intention that sorrow should arrive and open her heart—just today—before it was too late to stop the cruel act?
She walked rapidly up to the house, and began to talk with her husband about this. She spoke of the lake, and of the birds, and said that she believed it was God's judgment on them both. And she soon found that he was of the same opinion.
She hurried up to the house and started talking with her husband about it. She mentioned the lake and the birds, and said she thought it was God's judgment on both of them. She quickly realized that he felt the same way.
They already owned a large place, but if the lake-draining was carried into effect, such a goodly portion of the lake-bottom would fall to their share that their property would be nearly doubled. For this reason they had been more eager for the undertaking than any of the other shore owners. The others had been worried about expenses, and anxious lest the draining should not prove any more successful this time than it was the last. Per Ola's father knew in his heart that it was he who had influenced them to undertake the work. He had exercised all his eloquence, so that he might leave to his son a farm as large again as his father had left to him.
They already owned a big property, but if the lake-draining project went ahead, a significant part of the lake bottom would become theirs, nearly doubling the size of their land. Because of this, they were more eager about the project than any of the other lakefront owners. The others were worried about the costs and concerned that the drainage wouldn’t be any more successful this time than it had been before. Per Ola's father knew deep down that he was the one who had encouraged them to take on the work. He had used all his persuasive skills to ensure he could leave a farm to his son that was as large as the one his father had left to him.
He stood and pondered if God's hand was back of the fact that Takern had taken his son from him on the day before he was to draw up the contract to lay it waste. The wife didn't have to say many words to him, before he answered: "It may be that God does not want us to interfere with His order. I'll talk with the others about this to-morrow, and I think we'll conclude that all may remain as it is."
He stood and wondered if it was God's will that Takern had taken his son from him the day before he was supposed to finalize the contract to destroy it. His wife didn't need to say much before he replied, "It seems like God doesn't want us to disturb His plan. I'll discuss this with the others tomorrow, and I believe we’ll decide to leave everything as it is."
While the farmer-folk were talking this over, Caesar lay before the fire. He raised his head and listened very attentively. When he thought that he was sure of the outcome, he walked up to the mistress, took her by the skirt, and led her to the door. "But Caesar!" said she, and wanted to break loose. "Do you know where Per Ola is?" she exclaimed. Caesar barked joyfully, and threw himself against the door. She opened it, and Caesar dashed down toward Takern. The mistress was so positive he knew where Per Ola was, that she rushed after him. And no sooner had they reached the shore than they heard a child's cry out on the lake.
While the farmer folks were discussing this, Caesar lay in front of the fire. He lifted his head and listened closely. When he felt confident about the outcome, he walked over to the mistress, tugged at her skirt, and led her to the door. "But Caesar!" she said, trying to pull away. "Do you know where Per Ola is?" she exclaimed. Caesar barked happily and dashed against the door. She opened it, and Caesar raced down toward Takern. The mistress was so sure he knew where Per Ola was that she chased after him. As soon as they reached the shore, they heard a child's cry out on the lake.
Per Ola had had the best day of his life, in company with Thumbietot and the birds; but now he had begun to cry because he was hungry and afraid of the darkness. And he was glad when father and mother and Caesar came for him.
Per Ola had the best day of his life with Thumbietot and the birds; but now he had started to cry because he was hungry and scared of the darkness. He was relieved when his dad and mom and Caesar came to get him.
ULVÅSA-LADY
THE PROPHECY
Friday, April twenty-second.
Friday, April 22.
One night when the boy lay and slept on an island in Takern, he was awakened by oar-strokes. He had hardly gotten his eyes open before there fell such a dazzling light on them that he began to blink.
One night while the boy was sleeping on an island in Takern, he was awakened by the sound of oars. He had barely opened his eyes before a blinding light hit them, making him start to blink.
At first he couldn't make out what it was that shone so brightly out here on the lake; but he soon saw that a scow with a big burning torch stuck up on a spike, aft, lay near the edge of the reeds. The red flame from the torch was clearly reflected in the night-dark lake; and the brilliant light must have lured the fish, for round about the flame in the deep a mass of dark specks were seen, that moved continually, and changed places.
At first, he couldn't tell what was shining so brightly out on the lake; but he soon realized that a small boat with a large burning torch sticking up on a pole at the back was near the edge of the reeds. The red flame from the torch was clearly reflected in the dark lake at night, and the bright light must have attracted the fish, because around the flame in the depths, a swarm of dark shapes could be seen, moving constantly and changing positions.
There were two old men in the scow. One sat at the oars, and the other stood on a bench in the stern and held in his hand a short spear which was coarsely barbed. The one who rowed was apparently a poor fisherman. He was small, dried-up and weather-beaten, and wore a thin, threadbare coat. One could see that he was so used to being out in all sorts of weather that he didn't mind the cold. The other was well fed and well dressed, and looked like a prosperous and self-complacent farmer.
There were two old men in the boat. One was rowing, while the other stood on a bench at the back, holding a short spear that had rough barbs. The man rowing seemed like a struggling fisherman. He was short, skinny, and wrinkled from the sun, wearing a thin, worn-out coat. It was clear he was so accustomed to being outside in all kinds of weather that the cold didn’t bother him. The other man was well-fed and nicely dressed, looking like a successful and smug farmer.
"Now, stop!" said the farmer, when they were opposite the island where the boy lay. At the same time he plunged the spear into the water. When he drew it out again, a long, fine eel came with it.
"Now, stop!" said the farmer when they were across from the island where the boy was lying. At the same time, he plunged the spear into the water. When he pulled it out again, a long, slender eel came with it.
"Look at that!" said he as he released the eel from the spear. "That was one who was worth while. Now I think we have so many that we can turn back."
"Check that out!" he said as he freed the eel from the spear. "That one was worth it. I think we've caught enough to head back now."
His comrade did not lift the oars, but sat and looked around. "It is lovely out here on the lake to-night," said he. And so it was. It was absolutely still, so that the entire water-surface lay in undisturbed rest with the exception of the streak where the boat had gone forward. This lay like a path of gold, and shimmered in the firelight. The sky was clear and dark blue and thickly studded with stars. The shores were hidden by the reed islands except toward the west. There Mount Omberg loomed up high and dark, much more impressive than usual, and, cut away a big, three-cornered piece of the vaulted heavens.
His friend didn’t row, but sat and looked around. “It’s beautiful out here on the lake tonight,” he said. And it truly was. It was completely still, with the entire surface of the water undisturbed except for the narrow trail where the boat had moved forward. This looked like a path of gold, shimmering in the firelight. The sky was clear and dark blue, studded thickly with stars. The shores were concealed by the reed islands except to the west. There, Mount Omberg rose high and dark, much more striking than usual, cutting off a large, triangular section of the night sky.
The other one turned his head to get the light out of his eyes, and looked about him. "Yes, it is lovely here in Östergylln," said he. "Still the best thing about the province is not its beauty." "Then what is it that's best?" asked the oarsman. "That it has always been a respected and honoured province." "That may be true enough." "And then this, that one knows it will always continue to be so." "But how in the world can one know this?" said the one who sat at the oars.
The other guy turned his head to get the light out of his eyes and looked around. "Yeah, it's beautiful here in Östergylln," he said. "But the best thing about the province isn't its beauty." "Then what is?" asked the oarsman. "That it's always been a respected and honored province." "That may be true." "And also, you can be sure it will always stay that way." "But how can you be so sure?" said the one at the oars.
The farmer straightened up where he stood and braced himself with the spear. "There is an old story which has been handed down from father to son in my family; and in it one learns what will happen to Östergötland." "Then you may as well tell it to me," said the oarsman. "We do not tell it to anyone and everyone, but I do not wish to keep it a secret from an old comrade.
The farmer stood up straight and steadied himself with the spear. "There's an old story that's been passed down through my family, and it reveals what will happen to Östergötland." "Then you might as well share it with me," said the oarsman. "We don’t tell it to just anyone, but I don’t want to keep it a secret from an old friend."
"At Ulvåsa, here in Östergötland," he continued (and one could tell by the tone of his voice that he talked of something which he had heard from others, and knew by heart), "many, many years ago, there lived a lady who had the gift of looking into the future, and telling people what was going to happen to them—just as certainly and accurately as though it had already occurred. For this she became widely noted; and it is easy to understand that people would come to her, both from far and near, to find out what they were going to pass through of good or evil.
"At Ulvåsa, here in Östergötland," he continued (and you could tell by his tone that he was speaking about something he had heard from others and memorized), "many years ago, there was a woman who could see into the future and tell people what was going to happen to them—just as certainly and accurately as if it had already happened. Because of this, she became well-known; and it’s easy to see why people would come to her, from near and far, to learn what good or bad things awaited them."
"One day, when Ulvåsa-lady sat in her hall and spun, as was customary in former days, a poor peasant came into the room and seated himself on the bench near the door.
"One day, when Ulvåsa-lady was sitting in her hall and spinning, as was typical in the past, a poor peasant entered the room and sat down on the bench by the door."
"'I wonder what you are sitting and thinking about, dear lady,' said the peasant after a little.
"'I wonder what you're sitting there thinking about, dear lady,' the peasant said after a moment."
"'I am sitting and thinking about high and holy things,' answered she. 'Then it is not fitting, perhaps, that I ask you about something which weighs on my heart,' said the peasant.
"'I'm sitting here thinking about big and important things,' she replied. 'Then maybe it's not appropriate for me to ask you about something that's been weighing on my heart,' said the peasant."
"'It is probably nothing else that weighs on your heart than that you may reap much grain on your field. But I am accustomed to receive communications from the Emperor about how it will go with his crown; and from the Pope, about how it will go with his keys.' 'Such things cannot be easy to answer,' said the peasant. 'I have also heard that no one seems to go from here without being dissatisfied with what he has heard.'
"'It's probably nothing more than the thought of how much grain you'll harvest from your field that's weighing on your heart. But I'm used to getting updates from the Emperor about his crown and from the Pope about his keys.' 'Those must be tough questions to answer,' said the peasant. 'I've also heard that no one leaves here without feeling unhappy about what they've heard.'"
"When the peasant said this, he saw that Ulvåsa-lady bit her lip, and moved higher up on the bench. 'So this is what you have heard about me,' said she. 'Then you may as well tempt fortune by asking me about the thing you wish to know; and you shall see if I can answer so that you will be satisfied.'
"When the peasant said this, he noticed Ulvåsa-lady biting her lip and shifting higher up on the bench. 'So this is what you’ve heard about me,' she said. 'Then you might as well take a chance and ask me about what you want to know, and we’ll see if I can answer it in a way that satisfies you.'"
"After this the peasant did not hesitate to state his errand. He said that he had come to ask how it would go with Östergötland in the future. There was nothing which was so dear to him as his native province, and he felt that he should be happy until his dying day if he could get a satisfactory reply to his query.
"After this, the peasant didn’t hesitate to share his purpose. He said he had come to ask about the future of Östergötland. There was nothing he cherished more than his homeland, and he felt he would be happy for the rest of his life if he could receive a satisfactory answer to his question."
"'Oh! is that all you wish to know,' said the wise lady; 'then I think that you will be content. For here where I now sit, I can tell you that it will be like this with Östergötland: it will always have something to boast of ahead of other provinces.'
"'Oh! Is that all you want to know?' said the wise lady. 'Then I think you'll be satisfied. Right here where I’m sitting, I can tell you this about Östergötland: it will always have something to brag about compared to other provinces.'"
"'Yes, that was a good answer, dear lady,' said the peasant, 'and now I would be entirely at peace if I could only comprehend how such a thing should be possible.'
"'Yes, that was a good answer, dear lady,' said the peasant, 'and now I would be completely at ease if I could just understand how such a thing could be possible.'"
"'Why should it not be possible?' said Ulvåsa-lady. 'Don't you know that Östergötland is already renowned? Or think you there is any place in Sweden that can boast of owning, at the same time, two such cloisters as the ones in Alvastra and Vreta, and such a beautiful cathedral as the one in Linköping?'
"'Why shouldn't it be possible?' said Lady Ulvåsa. 'Don't you know that Östergötland is already famous? Or do you think there's any place in Sweden that can claim to have two such monasteries as those in Alvastra and Vreta, along with such a beautiful cathedral as the one in Linköping?'"
"'That may be so,' said the peasant. 'But I'm an old man, and I know that people's minds are changeable. I fear that there will come a time when they won't want to give us any glory, either for Alvastra or Vreta or for the cathedral.'
"'That might be true,' said the peasant. 'But I'm an old man, and I know that people's opinions can change. I'm worried that there will come a time when they won't want to honor us, whether for Alvastra or Vreta or for the cathedral.'"
"'Herein you may be right,' said Ulvåsa-lady, 'but you need not doubt prophecy on that account. I shall now build up a new cloister on Vadstena, and that will become the most celebrated in the North. Thither both the high and the lowly shall make pilgrimages, and all shall sing the praises of the province because it has such a holy place within its confines.'
"'You might be right about that,' said Lady Ulvåsa, 'but that doesn't mean you should doubt the prophecy. I’m going to build a new cloister in Vadstena, and it will become the most famous one in the North. Both the rich and the poor will come here on pilgrimages, and everyone will sing the praises of the region because it has such a holy site within its borders.'"
"The peasant replied that he was right glad to know this. But he also knew, of course, that everything was perishable; and he wondered much what would give distinction to the province, if Vadstena Cloister should once fall into disrepute.
"The peasant said he was really happy to hear that. But he also knew, of course, that everything fades away; and he was curious about what would make the province special if Vadstena Cloister ever lost its reputation."
"'You are not easy to satisfy,' said Ulvåsa-lady, 'but surely I can see so far ahead that I can tell you, before Vadstena Cloister shall have lost its splendour, there will be a castle erected close by, which will be the most magnificent of its period. Kings and dukes will be guests there, and it shall be accounted an honour to the whole province, that it owns such an ornament.'
"'You’re hard to please,' said Ulvåsa-lady, 'but I can see far enough into the future to tell you that before Vadstena Cloister loses its glory, there will be a castle built nearby that will be the most impressive of its time. Kings and dukes will visit, and it will be considered an honor for the entire region to have such a magnificent structure.'”
"'This I am also glad to hear,' said the peasant. 'But I'm an old man, and I know how it generally turns out with this world's glories. And if the castle goes to ruin, I wonder much what there will be that can attract the people's attention to this province.'
"'I'm glad to hear that too,' said the peasant. 'But I'm an old man, and I know how it usually goes with the glories of this world. If the castle falls apart, I really question what could possibly draw people's attention to this province.'"
"'It's not a little that you want to know,' said Ulvåsa-lady, 'but, certainly, I can look far enough into the future to see that there will be life and movement in the forests around Finspång. I see how cabins and smithies arise there, and I believe that the whole province shall be renowned because iron will be moulded within its confines.'
"'It's not just a little that you want to know,' said Lady Ulvåsa, 'but I can certainly see far enough into the future to realize that there will be life and activity in the forests around Finspång. I see cabins and forges being built there, and I believe that the whole province will become famous because iron will be shaped within its borders.'"
"The peasant didn't deny that he was delighted to hear this. 'But if it should go so badly that even Finspång's foundry went down in importance, then it would hardly be possible that any new thing could arise of which Östergötland might boast.'
"The peasant didn’t deny that he was happy to hear this. 'But if things go so badly that even Finspång's foundry loses its significance, then it’s unlikely anything new could emerge for Östergötland to be proud of.'"
"'You are not easy to please,' said Ulvåsa-lady, 'but I can see so far into the future that I mark how, along the lake-shores, great manors—large as castles—are built by gentlemen who have carried on wars in foreign lands. I believe that the manors will bring the province just as much honour as anything else that I have mentioned.'
"'You’re hard to please,' said Lady Ulvåsa, 'but I can see far enough into the future to note how great manors—big as castles—will be built along the lake shores by gentlemen who have fought in foreign lands. I believe these manors will bring the region just as much honor as anything else I've mentioned.'"
"'But if there comes a time when no one lauds the great manors?' insisted the peasant.
"'But what if there comes a time when no one praises the great manors?' insisted the peasant."
"'You need not be uneasy at all events,' said Ulvåsa-lady. I see how health-springs bubble on Medevi meadows, by Vätter's shores. I believe that the wells at Medevi will bring the land as much praise as you can desire.'
"'You don't have to worry at all,' said Ulvåsa-lady. I see how the health springs bubble on the meadows of Medevi, along the shores of Vätter. I believe that the wells at Medevi will bring the land as much recognition as you could want.'"
"'That is a mighty good thing to know,' said the peasant. 'But if there comes a time when people will seek their health at other springs?'
"'That's a really good thing to know,' said the peasant. 'But what if there comes a time when people start looking for their health at other springs?'"
"'You must not give yourself any anxiety on that account,' answered Ulvåsa-lady. I see how people dig and labour, from Motala to Mem. They dig a canal right through the country, and then Östergötland's praise is again on everyone's lips.'
"'You shouldn't worry about that,' replied Ulvāsa-lady. I see how people work hard, from Motala to Mem. They're digging a canal right through the country, and then Östergötland's praises will once again be on everyone's lips.'"
"But, nevertheless, the peasant looked distraught.
But still, the peasant looked upset.
"'I see that the rapids in Motala stream begin to draw wheels,' said Ulvåsa-lady—and now two bright red spots came to her cheeks, for she began to be impatient—'I hear hammers resound in Motala, and looms clatter in Norrköping.'
"'I see that the rapids in Motala stream are starting to turn the wheels,' said Ulvåsa-lady—and now two bright red spots appeared on her cheeks, as she began to grow impatient—'I hear hammers ringing in Motala, and looms clattering in Norrköping.'"
"'Yes, that's good to know,' said the peasant, 'but everything is perishable, and I'm afraid that even this can be forgotten, and go into oblivion.'
"'Yes, that's good to know,' said the peasant, 'but everything fades, and I'm worried that even this can be forgotten and lost to time.'"
"When the peasant was not satisfied even now, there was an end to the lady's patience. 'You say that everything is perishable,' said she, 'but now I shall still name something which will always be like itself; and that is that such arrogant and pig-headed peasants as you will always be found in this province—until the end of time.'
"When the peasant was still not satisfied, the lady's patience ran out. 'You claim that everything fades away,' she said, 'but now I will mention something that will always remain the same; and that is that arrogant and stubborn peasants like you will always exist in this province—forever.'"
"Hardly had Ulvåsa-lady said this before the peasant rose—happy and satisfied—and thanked her for a good answer. Now, at last, he was satisfied, he said.
"Just after the Ulvåsa lady finished speaking, the peasant stood up—happy and content—and thanked her for a good answer. Now, finally, he felt satisfied, he said."
"'Verily, I understand now how you look at it,' then said Ulvåsa-lady.
"'I get it now, I see your perspective,' then said Ulvåsa-lady."
"'Well, I look at it in this way, dear lady,' said the peasant, 'that everything which kings and priests and noblemen and merchants build and accomplish, can only endure for a few years. But when you tell me that in Östergötland there will always be peasants who are honour-loving and persevering, then I know also that it will be able to keep its ancient glory. For it is only those who go bent under the eternal labour with the soil, who can hold this land in good repute and honour—from one time to another.'"
"'Well, here’s how I see it, dear lady,' said the peasant, 'everything that kings, priests, noblemen, and merchants create and achieve lasts only a short while. But when you tell me that in Östergötland there will always be peasants who are proud and determined, I know that this place can maintain its ancient glory. It's only those who toil tirelessly on the land who can keep this region respected and honored—throughout the ages.'"
THE HOMESPUN CLOTH
Saturday, April twenty-third.
Saturday, April 23rd.
The boy rode forward—way up in the air. He had the great Östergötland plain under him, and sat and counted the many white churches which towered above the small leafy groves around them. It wasn't long before he had counted fifty. After that he became confused and couldn't keep track of the counting.
The boy rode ahead—way up high. Below him was the vast Östergötland plain, and he sat counting the many white churches that rose above the little leafy groves around them. It didn't take long before he counted fifty. After that, he got mixed up and couldn't keep track of the numbers anymore.
Nearly all the farms were built up with large, whitewashed two-story houses, which looked so imposing that the boy couldn't help admiring them. "There can't be any peasants in this land," he said to himself, "since I do not see any peasant farms."
Nearly all the farms had large, whitewashed two-story houses that looked so impressive that the boy couldn't help but admire them. "There can't be any peasants in this land," he thought to himself, "because I don’t see any peasant farms."
Immediately all the wild geese shrieked: "Here the peasants live like gentlemen. Here the peasants live like gentlemen."
Immediately, all the wild geese squawked: "Here the peasants live like gentlemen. Here the peasants live like gentlemen."
On the plains the ice and snow had disappeared, and the spring work had begun. "What kind of long crabs are those that creep over the fields?" asked the boy after a bit. "Ploughs and oxen. Ploughs and oxen," answered the wild geese.
On the plains, the ice and snow had melted, and spring work had started. "What are those long crabs crawling across the fields?" the boy asked after a while. "They're plows and oxen. Plows and oxen," the wild geese replied.
The oxen moved so slowly down on the fields, that one could scarcely perceive they were in motion, and the geese shouted to them: "You won't get there before next year. You won't get there before next year." But the oxen were equal to the occasion. They raised their muzzles in the air and bellowed: "We do more good in an hour than such as you do in a whole lifetime."
The oxen moved so slowly across the fields that you could hardly tell they were moving, and the geese shouted at them: "You'll never get there before next year! You'll never get there before next year!" But the oxen were up to the challenge. They lifted their heads and bellowed, "We accomplish more in an hour than you do in a whole lifetime."
In a few places the ploughs were drawn by horses. They went along with much more eagerness and haste than the oxen; but the geese couldn't keep from teasing these either. "Ar'n't you ashamed to be doing ox-duty?" cried the wild geese. "Ar'n't you ashamed yourselves to be doing lazy man's duty?" the horses neighed back at them.
In some places, the plows were pulled by horses. They moved with much more enthusiasm and speed than the oxen, but the geese couldn't resist teasing them too. "Aren't you embarrassed to be doing the ox's work?" called the wild geese. "Aren't you embarrassed yourself for doing the lazy man's work?" the horses neighed back at them.
But while horses and oxen were at work in the fields, the stable ram walked about in the barnyard. He was newly clipped and touchy, knocked over the small boys, chased the shepherd dog into his kennel, and then strutted about as though he alone were lord of the whole place. "Rammie, rammie, what have you done with your wool?" asked the wild geese, who rode by up in the air. "That I have sent to Drag's woollen mills in Norrköping," replied the ram with a long, drawn-out bleat. "Rammie, rammie, what have you done with your horns?" asked the geese. But any horns the rammie had never possessed, to his sorrow, and one couldn't offer him a greater insult than to ask after them. He ran around a long time, and butted at the air, so furious was he.
But while the horses and oxen were working in the fields, the ram strutted around the barnyard. He had just been sheared and was feeling irritable; he knocked over the little boys, chased the shepherd dog into his kennel, and then walked around as if he were the king of the place. "Rammie, rammie, what happened to your wool?" called the wild geese flying overhead. "I sent it to Drag's woolen mills in Norrköping," the ram replied with a long, drawn-out bleat. "Rammie, rammie, what happened to your horns?" asked the geese. But the poor ram had never had any horns to begin with, and it was the biggest insult to bring it up. He ran around for a long time, butting at the air in his anger.
On the country road came a man who drove a flock of Skåne pigs that were not more than a few weeks old, and were going to be sold up country. They trotted along bravely, as little as they were, and kept close together—as if they sought protection. "Nuff, nuff, nuff, we came away too soon from father and mother. Nuff, nuff, nuff, how will it go with us poor children?" said the little pigs. The wild geese didn't have the heart to tease such poor little creatures. "It will be better for you than you can ever believe," they cried as they flew past them.
On the country road came a man driving a flock of Skåne pigs that were only a few weeks old and were headed to be sold upcountry. They trotted along bravely, despite their size, sticking close together—as if looking for protection. "Nuff, nuff, nuff, we left father and mother too soon. Nuff, nuff, nuff, how will it go for us poor little ones?" said the piglets. The wild geese couldn’t bear to tease such helpless creatures. "It will be better for you than you can ever imagine," they called out as they flew past.
The wild geese were never so merry as when they flew over a flat country. Then they did not hurry themselves, but flew from farm to farm, and joked with the tame animals.
The wild geese were never as happy as when they flew over flat land. Then they took their time, flying from farm to farm and joking with the domesticated animals.
As the boy rode over the plain, he happened to think of a legend which he had heard a long time ago. He didn't remember it exactly, but it was something about a petticoat—half of which was made of gold-woven velvet, and half of gray homespun cloth. But the one who owned the petticoat adorned the homespun cloth with such a lot of pearls and precious stones that it looked richer and more gorgeous than the gold-cloth.
As the boy rode across the plain, he suddenly remembered a legend he had heard a long time ago. He didn't recall it perfectly, but it was about a petticoat—half made of golden velvet and half of gray homespun fabric. But the person who owned the petticoat decorated the homespun part with so many pearls and precious stones that it looked richer and more stunning than the gold fabric.
He remembered this about the homespun cloth, as he looked down on Östergötland, because it was made up of a large plain, which lay wedged in between two mountainous forest-tracts—one to the north, the other to the south. The two forest-heights lay there, a lovely blue, and shimmered in the morning light, as if they were decked with golden veils; and the plain, which simply spread out one winter-naked field after another, was, in and of itself, prettier to look upon than gray homespun.
He remembered this about the homespun cloth as he looked down on Östergötland because it consisted of a large plain wedged between two hilly forests—one to the north and the other to the south. The two forested heights appeared a lovely blue, shimmering in the morning light as if adorned with golden veils, while the plain, displaying one winter-bare field after another, was more visually appealing than gray homespun.
But the people must have been contented on the plain, because it was generous and kind, and they had tried to decorate it in the best way possible. High up—where the boy rode by—he thought that cities and farms, churches and factories, castles and railway stations were scattered over it, like large and small trinkets. It shone on the roofs, and the window-panes glittered like jewels. Yellow country roads, shining railway-tracks and blue canals ran along between the districts like embroidered loops. Linköping lay around its cathedral like a pearl-setting around a precious stone; and the gardens in the country were like little brooches and buttons. There was not much regulation in the pattern, but it was a display of grandeur which one could never tire of looking at.
But the people must have been happy on the plain because it was generous and welcoming, and they tried to decorate it in the best way possible. High up—where the boy rode by—he thought that cities and farms, churches and factories, castles and railway stations were scattered across it like various trinkets. It gleamed on the roofs, and the window panes sparkled like jewels. Yellow country roads, shiny railway tracks, and blue canals ran between the areas like embroidered loops. Linköping surrounded its cathedral like a pearl setting around a precious stone; and the gardens in the countryside looked like little brooches and buttons. The pattern wasn’t very orderly, but it was a breathtaking display that one could never tire of admiring.
The geese had left Öberg district, and travelled toward the east along Göta Canal. This was also getting itself ready for the summer. Workmen laid canal-banks, and tarred the huge lock-gates. They were working everywhere to receive spring fittingly, even in the cities. There, masons and painters stood on scaffoldings and made fine the exteriors of the houses while maids were cleaning the windows. Down at the harbour, sailboats and steamers were being washed and dressed up.
The geese had left the Öberg district and headed east along the Göta Canal. The canal was also getting ready for summer. Workers were building up the canal banks and painting the large lock gates. They were busy prepping for spring everywhere, even in the cities. There, bricklayers and painters were on scaffolding, sprucing up the outside of the buildings while maids cleaned the windows. Down at the harbor, sailboats and steamers were being washed and prepared.
At Norrköping the wild geese left the plain, and flew up toward Kolmården. For a time they had followed an old, hilly country road, which wound around cliffs, and ran forward under wild mountain-walls—when the boy suddenly let out a shriek. He had been sitting and swinging his foot back and forth, and one of his wooden shoes had slipped off.
At Norrköping, the wild geese took off from the plain and flew toward Kolmården. For a while, they had followed an old, hilly road that twisted around cliffs and moved forward beneath rugged mountain walls—when the boy suddenly let out a yell. He had been sitting and swinging his foot back and forth, and one of his wooden shoes had come loose.
"Goosey-gander, goosey-gander, I have dropped my shoe!" cried the boy. The goosey-gander turned about and sank toward the ground; then the boy saw that two children, who were walking along the road, had picked up his shoe. "Goosey-gander, goosey-gander," screamed the boy excitedly, "fly upward again! It is too late. I cannot get my shoe back again."
"Goosey-gander, goosey-gander, I dropped my shoe!" shouted the boy. The goosey-gander turned around and lowered itself to the ground; then the boy noticed that two kids walking down the road had picked up his shoe. "Goosey-gander, goosey-gander," yelled the boy excitedly, "fly up again! It's too late. I can't get my shoe back!"
Down on the road stood Osa, the goose-girl, and her brother, little
Mats, looking at a tiny wooden shoe that had fallen from the skies.
Down on the road stood Osa, the goose-girl, and her brother, little
Mats, staring at a tiny wooden shoe that had dropped from the sky.
Osa, the goose-girl, stood silent a long while, and pondered over the find. At last she said, slowly and thoughtfully: "Do you remember, little Mats, that when we went past Övid Cloister, we heard that the folks in a farmyard had seen an elf who was dressed in leather breeches, and had wooden shoes on his feet, like any other working man? And do you recollect when we came to Vittskövle, a girl told us that she had seen a Goa-Nisse with wooden shoes, who flew away on the back of a goose? And when we ourselves came home to our cabin, little Mats, we saw a goblin who was dressed in the same way, and who also straddled the back of a goose—and flew away. Maybe it was the same one who rode along on his goose up here in the air and dropped his wooden shoe."
Osa, the goose-girl, stood silent for a long time, thinking about what she found. Finally, she said slowly and thoughtfully, "Do you remember, little Mats, when we passed Övid Cloister, and heard that people at a farm saw an elf dressed in leather pants and wooden shoes, just like any other worker? And do you recall when we got to Vittskövle, a girl told us she saw a Goa-Nisse with wooden shoes who flew away on the back of a goose? And when we got home to our cabin, little Mats, we saw a goblin dressed the same way who also rode a goose—and flew away. Maybe it was the same one who was up here in the air on his goose and dropped his wooden shoe."
"Yes, it must have been," said little Mats.
"Yeah, it probably was," said little Mats.
They turned the wooden shoe about and examined it carefully—for it isn't every day that one happens across a Goa-Nisse's wooden shoe on the highway.
They flipped the wooden shoe around and looked it over closely—it's not every day that you find a Goa-Nisse's wooden shoe on the road.
"Wait, wait, little Mats!" said Osa, the goose-girl. "There is something written on one side of it."
"Hold on, hold on, little Mats!" said Osa, the goose-girl. "There's something written on one side of it."
"Why, so there is! but they are such tiny letters."
"Wow, there really is! But they're such small letters."
"Let me see! It says—it says: 'Nils Holgersson from W. Vemminghög.'
That's the most wonderful thing I've ever heard!" said little Mats.
"Let me take a look! It says—it says: 'Nils Holgersson from W. Vemminghög.'
That's the most amazing thing I've ever heard!" said little Mats.
THE STORY OF KARR AND GRAYSKIN
KARR
About twelve years before Nils Holgersson started on his travels with the wild geese there was a manufacturer at Kolmården who wanted to be rid of one of his dogs. He sent for his game-keeper and said to him that it was impossible to keep the dog because he could not be broken of the habit of chasing all the sheep and fowl he set eyes on, and he asked the man to take the dog into the forest and shoot him.
About twelve years before Nils Holgersson started his journey with the wild geese, there was a manufacturer in Kolmården who wanted to get rid of one of his dogs. He called his gamekeeper and told him that it was impossible to keep the dog because he wouldn't stop chasing all the sheep and birds he saw. He then asked the man to take the dog into the forest and shoot him.
The game-keeper slipped the leash on the dog to lead him to a spot in the forest where all the superannuated dogs from the manor were shot and buried. He was not a cruel man, but he was very glad to shoot that dog, for he knew that sheep and chickens were not the only creatures he hunted. Times without number he had gone into the forest and helped himself to a hare or a grouse-chick.
The gamekeeper put the leash on the dog to take him to a place in the forest where all the old dogs from the manor were shot and buried. He wasn’t a cruel man, but he felt relieved to shoot that dog because he knew that sheep and chickens weren’t the only animals he hunted. Countless times, he had gone into the forest and helped himself to a hare or a grouse chick.
The dog was a little black-and-tan setter. His name was Karr, and he was so wise he understood all that was said.
The dog was a small black-and-tan setter. His name was Karr, and he was so smart he understood everything that was said.
As the game-keeper was leading him through the thickets, Karr knew only too well what was in store for him. But this no one could have guessed by his behaviour, for he neither hung his head nor dragged his tail, but seemed as unconcerned as ever.
As the gamekeeper was guiding him through the bushes, Karr knew very well what was coming. But no one could have guessed that from his behavior, as he neither looked down nor appeared defeated; he seemed just as carefree as always.
It was because they were in the forest that the dog was so careful not to appear the least bit anxious.
It was because they were in the woods that the dog was so careful not to seem the slightest bit anxious.
There were great stretches of woodland on every side of the factory, and this forest was famed both among animals and human beings because for many, many years the owners had been so careful of it that they had begrudged themselves even the trees needed for firewood. Nor had they had the heart to thin or train them. The trees had been allowed to grow as they pleased. Naturally a forest thus protected was a beloved refuge for wild animals, which were to be found there in great numbers. Among themselves they called it Liberty Forest, and regarded it as the best retreat in the whole country.
There were extensive woods surrounding the factory, and this forest was renowned among both animals and people because for many years the owners had been so mindful of it that they even hesitated to cut down trees for firewood. They also couldn’t bring themselves to thin or shape the trees. The trees were left to grow freely. Naturally, a forest that was so well-protected became a cherished haven for wildlife, which thrived there in large numbers. The animals referred to it as Liberty Forest and considered it the best sanctuary in the entire country.
As the dog was being led through the woods he thought of what a bugaboo he had been to all the small animals and birds that lived there.
As the dog was being taken through the woods, he thought about how much of a hassle he had been to all the little animals and birds that lived there.
"Now, Karr, wouldn't they be happy in their lairs if they only knew what was awaiting you?" he thought, but at the same time he wagged his tail and barked cheerfully, so that no one should think that he was worried or depressed.
"Now, Karr, wouldn’t they be happy in their dens if they only knew what was coming your way?" he thought, but at the same time he wagged his tail and barked happily, so that no one would think he was anxious or down.
"What fun would there have been in living had I not hunted occasionally?" he reasoned. "Let him who will, regret; it's not going to be Karr!"
"What fun would living have been if I hadn't gone hunting every now and then?" he argued. "Let anyone else regret it; Karr won't!"
But the instant the dog said this, a singular change came over him. He stretched his neck as though he had a mind to howl. He no longer trotted alongside the game-keeper, but walked behind him. It was plain that he had begun to think of something unpleasant.
But the moment the dog said this, something changed in him. He stretched his neck like he was ready to howl. He no longer walked alongside the gamekeeper but fell behind him. It was clear he had started thinking about something uncomfortable.
It was early summer; the elk cows had just given birth to their young, and, the night before, the dog had succeeded in parting from its mother an elk calf not more than five days old, and had driven it down into the marsh. There he had chased it back and forth over the knolls—not with the idea of capturing it, but merely for the sport of seeing how he could scare it. The elk cow knew that the marsh was bottomless so soon after the thaw, and that it could not as yet hold up so large an animal as herself, so she stood on the solid earth for the longest time, watching! But when Karr kept chasing the calf farther and farther away, she rushed out on the marsh, drove the dog off, took the calf with her, and turned back toward firm land. Elk are more skilled than other animals in traversing dangerous, marshy ground, and it seemed as if she would reach solid land in safety; but when she was almost there a knoll which she had stepped upon sank into the mire, and she went down with it. She tried to rise, but could get no secure foothold, so she sank and sank. Karr stood and looked on, not daring to move. When he saw that the elk could not save herself, he ran away as fast as he could, for he had begun to think of the beating he would get if it were discovered that he had brought a mother elk to grief. He was so terrified that he dared not pause for breath until he reached home.
It was early summer; the elk cows had just given birth to their calves, and the night before, the dog had managed to separate an elk calf no more than five days old from its mother and had chased it into the marsh. He ran it back and forth over the hills—not to catch it, but just for the fun of scaring it. The elk cow knew the marsh was treacherous, still soft from the thaw, and couldn’t hold up someone as big as her, so she stayed on solid ground for a long time, watching! But when Karr kept driving the calf farther away, she charged into the marsh, chased the dog off, took the calf with her, and headed back toward solid land. Elk are better than other animals at navigating risky, swampy terrain, and it looked like she would make it to safety; but just as she was almost there, a knoll she stepped on sank into the mud, and down she went. She tried to rise but couldn’t find a secure footing, so she kept sinking. Karr stood frozen, too afraid to move. When he saw the elk couldn’t save herself, he bolted away as fast as he could, worried about the punishment he’d get if anyone found out he caused a mother elk to suffer. He was so scared that he didn’t stop to catch his breath until he got home.
It was this that the dog recalled; and it troubled him in a way very different from the recollection of all his other misdeeds. This was doubtless because he had not really meant to kill either the elk cow or her calf, but had deprived them of life without wishing to do so.
It was this that the dog remembered; and it bothered him in a way that was very different from the memories of all his other wrongdoings. This was probably because he hadn’t truly intended to kill either the elk cow or her calf, but had taken their lives without meaning to.
"But maybe they are alive yet!" thought the dog. "They were not dead when I ran away; perhaps they saved themselves."
"But maybe they're still alive!" thought the dog. "They weren't dead when I ran away; maybe they got away."
He was seized with an irresistible longing to know for a certainty while yet there was time for him to find out. He noticed that the game-keeper did not have a firm hold on the leash; so he made a sudden spring, broke loose, and dashed through the woods down to the marsh with such speed that he was out of sight before the game-keeper had time to level his gun.
He was overcome by an intense desire to know for sure while there was still time to discover it. He saw that the gamekeeper wasn’t holding the leash tightly, so he suddenly jumped, broke free, and raced through the woods down to the marsh so quickly that he was out of sight before the gamekeeper could aim his gun.
There was nothing for the game-keeper to do but to rush after him. When he got to the marsh he found the dog standing upon a knoll, howling with all his might.
There was nothing for the gamekeeper to do but rush after him. When he reached the marsh, he found the dog standing on a hill, howling at the top of his lungs.
The man thought he had better find out the meaning of this, so he dropped his gun and crawled out over the marsh on hands and knees. He had not gone far when he saw an elk cow lying dead in the quagmire. Close beside her lay a little calf. It was still alive, but so much exhausted that it could not move. Karr was standing beside the calf, now bending down and licking it, now howling shrilly for help.
The man figured he should find out what this was about, so he dropped his gun and crawled through the marsh on his hands and knees. He hadn't gone far when he saw an elk cow lying dead in the muck. Next to her was a little calf. It was still alive, but too worn out to move. Karr was beside the calf, now bending down to lick it, now howling loudly for help.
The game-keeper raised the calf and began to drag it toward land. When the dog understood that the calf would be saved he was wild with joy. He jumped round and round the game-keeper, licking his hands and barking with delight.
The gamekeeper lifted the calf and started pulling it toward the shore. When the dog realized that the calf was going to be saved, he was overjoyed. He jumped around the gamekeeper, licking his hands and barking with excitement.
The man carried the baby elk home and shut it up in a calf stall in the cow shed. Then he got help to drag the mother elk from the marsh. Only after this had been done did he remember that he was to shoot Karr. He called the dog to him, and again took him into the forest.
The man brought the baby elk home and locked it in a calf stall in the cow shed. Then he got help to pull the mother elk out of the marsh. Only after that did he remember that he was supposed to shoot Karr. He called the dog over and took him back into the forest.
The game-keeper walked straight on toward the dog's grave; but all the while he seemed to be thinking deeply. Suddenly he turned and walked toward the manor.
The gamekeeper walked directly to the dog's grave, but he looked like he was lost in thought the entire time. Suddenly, he turned and headed back to the manor.
Karr had been trotting along quietly; but when the game-keeper turned and started for home, he became anxious. The man must have discovered that it was he that had caused the death of the elk, and now he was going back to the manor to be thrashed before he was shot!
Karr had been trotting along quietly, but when the gamekeeper turned and started heading home, he began to worry. The man must have found out that he was responsible for the elk's death, and now he was going back to the manor to get punished before being shot!
To be beaten was worse than all else! With that prospect Karr could no longer keep up his spirits, but hung his head. When he came to the manor he did not look up, but pretended that he knew no one there.
To be beaten was worse than anything else! With that thought, Karr couldn't keep his spirits up anymore and hung his head. When he arrived at the manor, he didn't look up and acted like he didn’t know anyone there.
The master was standing on the stairs leading to the hall when the game-keeper came forward.
The master was standing on the stairs that led to the hall when the gamekeeper approached.
"Where on earth did that dog come from?" he exclaimed. "Surely it can't be Karr? He must be dead this long time!"
"Where on earth did that dog come from?" he exclaimed. "It can't be Karr, can it? He must have been dead for a long time!"
Then the man began to tell his master all about the mother elk, while Karr made himself as little as he could, and crouched behind the game-keeper's legs.
Then the man started to tell his boss all about the mother elk, while Karr made himself as small as possible and crouched behind the game-keeper's legs.
Much to his surprise the man had only praise for him. He said it was plain the dog knew that the elk were in distress, and wished to save them.
Much to his surprise, the man only had praise for him. He said it was clear that the dog knew the elk were in trouble and wanted to save them.
"You may do as you like, but I can't shoot that dog!" declared the game-keeper.
"You can do whatever you want, but I can't shoot that dog!" declared the gamekeeper.
Karr raised himself and pricked up his ears. He could hardly believe that he heard aright. Although he did not want to show how anxious he had been, he couldn't help whining a little. Could it be possible that his life was to be spared simply because he had felt uneasy about the elk?
Karr sat up and perked up his ears. He could barely believe what he was hearing. Even though he didn’t want to show how anxious he had been, he couldn’t help but whine a bit. Could it really be that his life was going to be saved just because he had felt uneasy about the elk?
The master thought that Karr had conducted himself well, but as he did not want the dog, he could not decide at once what should be done with him.
The master thought Karr had behaved well, but since he didn't want the dog, he couldn't immediately decide what to do with him.
"If you will take charge of him and answer for his good behaviour in the future, he may as well live," he said, finally.
"If you’re willing to look after him and guarantee his good behavior moving forward, he might as well stay alive," he said, finally.
This the game-keeper was only too glad to do, and that was how Karr came to move to the game-keeper's lodge.
This the gamekeeper was more than happy to do, and that’s how Karr ended up moving to the gamekeeper’s lodge.
GRAYSKIN'S FLIGHT
From the day that Karr went to live with the game-keeper he abandoned entirely his forbidden chase in the forest. This was due not only to his having been thoroughly frightened, but also to the fact that he did not wish to make the game-keeper angry at him. Ever since his new master saved his life the dog loved him above everything else. He thought only of following him and watching over him. If he left the house, Karr would run ahead to make sure that the way was clear, and if he sat at home, Karr would lie before the door and keep a close watch on every one who came and went.
From the day Karr moved in with the gamekeeper, he completely gave up his forbidden hunts in the forest. This wasn't just because he was scared, but also because he didn’t want to upset the gamekeeper. Ever since his new owner saved his life, Karr loved him more than anything else. He was focused only on following him and keeping an eye on him. If the gamekeeper left the house, Karr would run ahead to make sure the path was clear, and if he stayed home, Karr would lie at the door, keeping a close watch on everyone who came and went.
When all was quiet at the lodge, when no footsteps were heard on the road, and the game-keeper was working in his garden, Karr would amuse himself playing with the baby elk.
When everything was quiet at the lodge, with no footsteps on the road and the gamekeeper tending to his garden, Karr would entertain himself by playing with the baby elk.
At first the dog had no desire to leave his master even for a moment. Since he accompanied him everywhere, he went with him to the cow shed. When he gave the elk calf its milk, the dog would sit outside the stall and gaze at it. The game-keeper called the calf Grayskin because he thought it did not merit a prettier name, and Karr agreed with him on that point.
At first, the dog didn’t want to leave his owner even for a second. Since he followed him everywhere, he went with him to the cow shed. When he fed the elk calf, the dog would sit outside the stall and watch it. The gamekeeper called the calf Grayskin because he thought it didn’t deserve a nicer name, and Karr agreed with him on that.
Every time the dog looked at it he thought that he had never seen anything so ugly and misshapen as the baby elk, with its long, shambly legs, which hung down from the body like loose stilts. The head was large, old, and wrinkled, and it always drooped to one side. The skin lay in tucks and folds, as if the animal had put on a coat that had not been made for him. Always doleful and discontented, curiously enough he jumped up every time Karr appeared as if glad to see him.
Every time the dog looked at it, he thought he had never seen anything as ugly and misshapen as the baby elk, with its long, awkward legs hanging down from its body like loose stilts. The head was big, old, and wrinkled, always drooping to one side. The skin hung in tucks and folds, as if the animal had put on a coat that didn’t fit. Always sad and discontented, oddly enough, he jumped up every time Karr appeared, as if he was happy to see him.
The elk calf became less hopeful from day to day, did not grow any, and at last he could not even rise when he saw Karr. Then the dog jumped up into the crib to greet him, and thereupon a light kindled in the eyes of the poor creature—as if a cherished longing were fulfilled.
The elk calf became more hopeless with each passing day, didn’t grow at all, and eventually couldn’t even stand up when he saw Karr. Then the dog leaped into the crib to say hi, and in that moment, a spark lit up in the eyes of the poor animal—as if a long-held desire had finally been met.
After that Karr visited the elk calf every day, and spent many hours with him, licking his coat, playing and racing with him, till he taught him a little of everything a forest animal should know.
After that, Karr visited the elk calf every day and spent many hours with him, licking his coat, playing, and racing together, until he taught him a little bit of everything a forest animal should know.
It was remarkable that, from the time Karr began to visit the elk calf in his stall, the latter seemed more contented, and began to grow. After he was fairly started, he grew so rapidly that in a couple of weeks the stall could no longer hold him, and he had to be moved into a grove.
It was amazing that, from the moment Karr started visiting the elk calf in his stall, the calf seemed happier and began to grow. Once he got going, he grew so fast that in just a couple of weeks, the stall could no longer contain him, and he had to be moved into a grove.
When he had been in the grove two months his legs were so long that he could step over the fence whenever he wished. Then the lord of the manor gave the game-keeper permission to put up a higher fence and to allow him more space. Here the elk lived for several years, and grew up into a strong and handsome animal. Karr kept him company as often as he could; but now it was no longer through pity, for a great friendship had sprung up between the two. The elk was always inclined to be melancholy, listless, and, indifferent, but Karr knew how to make him playful and happy.
When he had been in the grove for two months, his legs had grown so long that he could step over the fence whenever he wanted. Then the lord of the manor gave the gamekeeper permission to build a higher fence and give him more space. The elk lived there for several years and grew into a strong and handsome animal. Karr spent time with him as often as he could; but now it was no longer out of pity, as a great friendship had developed between the two. The elk often felt melancholy, listless, and indifferent, but Karr knew how to make him playful and happy.
Grayskin had lived for five summers on the game-keeper's place, when his owner received a letter from a zoölogical garden abroad asking if the elk might be purchased.
Grayskin had lived for five summers on the gamekeeper's property when his owner got a letter from a zoo overseas asking if they could buy the elk.
The master was pleased with the proposal, the game-keeper was distressed, but had not the power to say no; so it was decided that the elk should be sold. Karr soon discovered what was in the air and ran over to the elk to have a chat with him. The dog was very much distressed at the thought of losing his friend, but the elk took the matter calmly, and seemed neither glad nor sorry.
The master was happy with the proposal, the gamekeeper was upset, but didn’t have the authority to refuse; so it was decided that the elk would be sold. Karr quickly sensed something was off and rushed over to the elk to talk. The dog was really distressed at the thought of losing his friend, but the elk remained calm and appeared neither happy nor sad.
"Do you think of letting them send you away without offering resistance?" asked Karr.
"Do you really think you'll just let them send you away without putting up a fight?" asked Karr.
"What good would it do to resist?" asked Grayskin. "I should prefer to remain where I am, naturally, but if I've been sold, I shall have to go, of course."
"What good would it do to fight back?" Grayskin asked. "I'd rather stay where I am, of course, but if I've been sold, I'll have to go, no doubt about it."
Karr looked at Grayskin and measured him with his eyes. It was apparent that the elk was not yet full grown. He did not have the broad antlers, high hump, and long mane of the mature elk; but he certainly had strength enough to fight for his freedom.
Karr looked at Grayskin and sized him up. It was clear that the elk was still young. He lacked the wide antlers, prominent hump, and long mane of an adult elk, but he definitely had enough strength to fight for his freedom.
"One can see that he has been in captivity all his life," thought Karr, but said nothing.
"One can tell he's been locked up his whole life," Karr thought, but kept quiet.
Karr left and did not return to the grove till long past midnight. By that time he knew Grayskin would be awake and eating his breakfast.
Karr left and didn’t come back to the grove until well after midnight. By that point, he knew Grayskin would be awake and having his breakfast.
"Of course you are doing right, Grayskin, in letting them take you away," remarked Karr, who appeared now to be calm and satisfied. "You will be a prisoner in a large park and will have no responsibilities. It seems a pity that you must leave here without having seen the forest. You know your ancestors have a saying that 'the elk are one with the forest.' But you haven't even been in a forest!"
"Of course you’re making the right choice, Grayskin, by letting them take you away," Karr said, now looking calm and satisfied. "You’ll be a prisoner in a big park and won’t have any responsibilities. It’s a shame you have to leave here without seeing the forest. You know your ancestors have a saying that 'the elk are one with the forest.' But you haven’t even been in a forest!"
Grayskin glanced up from the clover which he stood munching.
Grayskin looked up from the clover he was eating.
"Indeed, I should love to see the forest, but how am I to get over the fence?" he said with his usual apathy.
"Honestly, I'd love to see the forest, but how am I supposed to get over the fence?" he said with his usual indifference.
"Oh, that is difficult for one who has such short legs!" said Karr.
"Oh, that's tough for someone with such short legs!" said Karr.
The elk glanced slyly at the dog, who jumped the fence many times a day—little as he was.
The elk looked at the dog with a sly glance, who jumped over the fence multiple times a day—small as he was.
He walked over to the fence, and with one spring he was on the other side, without knowing how it happened.
He walked over to the fence, and with one leap, he was on the other side, without really knowing how it happened.
Then Karr and Grayskin went into the forest. It was a beautiful moonlight night in late summer; but in among the trees it was dark, and the elk walked along slowly.
Then Karr and Grayskin went into the forest. It was a beautiful moonlit night in late summer, but it was dark among the trees, and the elk walked along slowly.
"Perhaps we had better turn back," said Karr. "You, who have never before tramped the wild forest, might easily break your legs." Grayskin moved more rapidly and with more courage.
"Maybe we should head back," Karr said. "You, who have never walked through the wild forest before, could easily hurt yourself." Grayskin moved faster and with more confidence.
Karr conducted the elk to a part of the forest where the pines grew so thickly that no wind could penetrate them.
Karr led the elk to a section of the forest where the pines were so densely packed that no wind could get through.
"It is here that your kind are in the habit of seeking shelter from cold and storm," said Karr. "Here they stand under the open skies all winter. But you will fare much better where you are going, for you will stand in a shed, with a roof over your head, like an ox."
"It’s here that your people usually look for shelter from the cold and storms," Karr said. "They stay out in the open all winter. But you'll do much better where you're headed because you'll be in a shed, with a roof over your head, just like an ox."
Grayskin made no comment, but stood quietly and drank in the strong, piney air.
Grayskin said nothing, but stood still and breathed in the strong, pine-scented air.
"Have you anything more to show me, or have I now seen the whole forest?" he asked.
"Do you have anything else to show me, or have I seen the entire forest now?" he asked.
Then Karr went with him to a big marsh, and showed him clods and quagmire.
Then Karr went with him to a large marsh and pointed out the clumps of dirt and the muddy areas.
"Over this marsh the elk take flight when they are in peril," said Karr. "I don't know how they manage it, but, large and heavy as they are, they can walk here without sinking. Of course you couldn't hold yourself up on such dangerous ground, but then there is no occasion for you to do so, for you will never be hounded by hunters."
"Elk fly over this marsh when they're in danger," Karr said. "I have no idea how they do it, but even though they're big and heavy, they can walk here without sinking. Of course, you wouldn't be able to stay upright on such risky ground, but that's not a problem for you because you'll never be chased by hunters."
Grayskin made no retort, but with a leap he was out on the marsh, and happy when he felt how the clods rocked under him. He dashed across the marsh, and came back again to Karr, without having stepped into a mudhole.
Grayskin didn’t reply, but he jumped out onto the marsh and felt a thrill as the ground shifted beneath him. He sprinted across the marsh and returned to Karr without stepping in a mudhole.
"Have we seen the whole forest now?" he asked.
"Have we seen the entire forest now?" he asked.
"No, not yet," said Karr.
"No, not yet," Karr said.
He next conducted the elk to the skirt of the forest, where fine oaks, lindens, and aspens grew.
He then led the elk to the edge of the forest, where tall oaks, lindens, and aspens thrived.
"Here your kind eat leaves and bark, which they consider the choicest of food; but you will probably get better fare abroad."
"Here, your kind eats leaves and bark, which they think is the best food; but you’ll probably find better options elsewhere."
Grayskin was astonished when he saw the enormous leaf-trees spreading like a great canopy above him. He ate both oak leaves and aspen bark.
Grayskin was amazed when he saw the massive leaf-trees spreading out like a huge canopy above him. He ate both oak leaves and aspen bark.
"These taste deliciously bitter and good!" he remarked. "Better than clover!"
"These taste so delightfully bitter and good!" he said. "Even better than clover!"
"Then wasn't it well that you should taste them once?" said the dog.
"Wasn't it good for you to try them just once?" said the dog.
Thereupon he took the elk down to a little forest lake. The water was as smooth as a mirror, and reflected the shores, which were veiled in thin, light mists. When Grayskin saw the lake he stood entranced.
Thereafter, he brought the elk to a small forest lake. The water was as smooth as glass and mirrored the shores, which were shrouded in light, wispy fog. When Grayskin saw the lake, he stood mesmerized.
"What is this, Karr?" he asked.
"What is this, Karr?" he asked.
It was the first time that he had seen a lake.
It was the first time he had seen a lake.
"It's a large body of water—a lake," said Karr. "Your people swim across it from shore to shore. One could hardly expect you to be familiar with this; but at least you should go in and take a swim!"
"It's a big body of water—a lake," Karr said. "Your people swim across it from one side to the other. You probably wouldn’t know this; but at least you should get in and take a swim!"
Karr, himself, plunged into the water for a swim. Grayskin stayed back on the shore for some little time, but finally followed. He grew breathless with delight as the cool water stole soothingly around his body. He wanted it over his back, too, so went farther out. Then he felt that the water could hold him up, and began to swim. He swam all around Karr, ducking and snorting, perfectly at home in the water.
Karr dove into the water for a swim. Grayskin stayed on the shore for a bit, but eventually joined him. He felt breathless with joy as the cool water enveloped his body soothingly. He wanted it on his back as well, so he ventured further out. Then he realized the water could support him, and he started to swim. He swam all around Karr, diving and splashing, completely at ease in the water.
When they were on shore again, the dog asked if they had not better go home now.
When they were back on land, the dog asked if they should head home now.
"It's a long time until morning," observed Grayskin, "so we can tramp around in the forest a little longer."
"It's a long time until morning," Grayskin noted, "so we can wander around in the forest a little longer."
They went again into the pine wood. Presently they came to an open glade illuminated by the moonlight, where grass and flowers shimmered beneath the dew. Some large animals were grazing on this forest meadow—an elk bull, several elk cows and a number of elk calves. When Grayskin caught sight of them he stopped short. He hardly glanced at the cows or the young ones, but stared at the old bull, which had broad antlers with many taglets, a high hump, and a long-haired fur piece hanging down from his throat.
They went back into the pine woods. Soon, they reached a clearing lit by the moonlight, where grass and flowers sparkled under the dew. Some large animals were feeding in this forest meadow—an elk bull, several elk cows, and a number of elk calves. When Grayskin spotted them, he froze. He barely noticed the cows or the young ones, but focused intently on the old bull, which had wide antlers with many points, a pronounced hump, and a long tuft of fur hanging down from his throat.
"What kind of an animal is that?" asked Grayskin in wonderment.
"What kind of animal is that?" asked Grayskin, amazed.
"He is called Antler-Crown," said Karr, "and he is your kinsman. One of these days you, too, will have broad antlers, like those, and just such a mane; and if you were to remain in the forest, very likely you, also, would have a herd to lead."
"He’s called Antler-Crown," Karr said, "and he’s your relative. One of these days, you’ll also have wide antlers like those, along with a mane just like that; and if you stayed in the forest, you’d probably have a herd to lead too."
"If he is my kinsman, I must go closer and have a look at him," said
Grayskin. "I never dreamed that an animal could be so stately!"
"If he’s my relative, I need to go closer and check him out," said
Grayskin. "I never imagined an animal could be so majestic!"
Grayskin walked over to the elk, but almost immediately he came back to
Karr, who had remained at the edge of the clearing.
Grayskin walked over to the elk, but almost immediately he returned to
Karr, who had stayed at the edge of the clearing.
"You were not very well received, were you?" said Karr.
"You didn't get a warm welcome, did you?" Karr said.
"I told him that this was the first time I had run across any of my kinsmen, and asked if I might walk with them on their meadow. But they drove me back, threatening me with their antlers."
"I told him this was the first time I had encountered any of my relatives and asked if I could walk with them in their meadow. But they pushed me away, threatening me with their antlers."
"You did right to retreat," said Karr. "A young elk bull with only a taglet crown must be careful about fighting with an old elk. Another would have disgraced his name in the whole forest by retreating without resistance, but such things needn't worry you who are going to move to a foreign land."
"You did the right thing by backing off," said Karr. "A young elk bull with only a small antler crown has to be cautious about going up against an older elk. Another would have lost reputation throughout the forest by retreating without putting up a fight, but you don't need to worry about that since you’re moving to a new place."
Karr had barely finished speaking when Grayskin turned and walked down to the meadow. The old elk came toward him, and instantly they began to fight. Their antlers met and clashed, and Grayskin was driven backward over the whole meadow. Apparently he did not know how to make use of his strength; but when he came to the edge of the forest, he planted his feet on the ground, pushed hard with his antlers, and began to force Antler-Crown back.
Karr had hardly finished talking when Grayskin turned and walked down to the meadow. The old elk approached him, and they immediately started to fight. Their antlers collided fiercely, and Grayskin was pushed backward across the entire meadow. It seemed like he didn't know how to use his strength; but when he reached the edge of the forest, he planted his feet firmly, pushed hard with his antlers, and started to push Antler-Crown back.
Grayskin fought quietly, while Antler-Crown puffed and snorted. The old elk, in his turn, was now being forced backward over the meadow. Suddenly a loud crash was heard! A taglet in the old elk's antlers had snapped. He tore himself loose, and dashed into the forest.
Grayskin fought quietly, while Antler-Crown panted and snorted. The old elk, now, was being pushed backward over the meadow. Suddenly, a loud crash echoed! A small branch in the old elk's antlers had broken. He freed himself and bolted into the forest.
Karr was still standing at the forest border when Grayskin came along.
Karr was still standing at the edge of the forest when Grayskin showed up.
"Now that you have seen what there is in the forest," said Karr, "will you come home with me?"
"Now that you've seen what’s in the forest," Karr said, "will you come home with me?"
"Yes, it's about time," observed the elk.
"Yeah, it's about time," the elk said.
Both were silent on the way home. Karr sighed several times, as if he was disappointed about something; but Grayskin stepped along—his head in the air—and seemed delighted over the adventure. He walked ahead unhesitatingly until they came to the enclosure. There he paused. He looked in at the narrow pen where he had lived up till now; saw the beaten ground, the stale fodder, the little trough where he had drunk water, and the dark shed in which he had slept.
Both were quiet on the way home. Karr sighed several times, like he was disappointed about something; but Grayskin walked with his head held high and seemed thrilled about the adventure. He strode ahead confidently until they reached the enclosure. There he stopped. He looked into the narrow pen where he had lived until now; saw the worn ground, the old feed, the small trough where he drank water, and the dark shed where he had slept.
"The elk are one with the forest!" he cried. Then he threw back his head, so that his neck rested against his back, and rushed wildly into the woods.
"The elk are one with the forest!" he shouted. Then he threw his head back, resting his neck against his back, and ran wildly into the woods.
HELPLESS, THE WATER-SNAKE
In a pine thicket in the heart of Liberty Forest, every year, in the month of August, there appeared a few grayish-white moths of the kind which are called nun moths. They were small and few in number, and scarcely any one noticed them. When they had fluttered about in the depth of the forest a couple of nights, they laid a few thousand eggs on the branches of trees; and shortly afterward dropped lifeless to the ground.
In a pine thicket in the heart of Liberty Forest, every year in August, a few grayish-white moths known as nun moths would appear. They were small and few in number, and hardly anyone noticed them. After flitting around in the depths of the forest for a couple of nights, they would lay thousands of eggs on the tree branches, and shortly after that, they would fall to the ground lifeless.
When spring came, little prickly caterpillars crawled out from the eggs and began to eat the pine needles. They had good appetites, but they never seemed to do the trees any serious harm, because they were hotly pursued by birds. It was seldom that more than a few hundred caterpillars escaped the pursuers.
When spring arrived, tiny prickly caterpillars emerged from their eggs and started munching on the pine needles. They had big appetites, but they rarely did any real damage to the trees since they were constantly hunted by birds. It was rare for more than a few hundred caterpillars to get away from their predators.
The poor things that lived to be full grown crawled up on the branches, spun white webs around themselves, and sat for a couple of weeks as motionless pupae. During this period, as a rule, more than half of them were abducted. If a hundred nun moths came forth in August, winged and perfect, it was reckoned a good year for them.
The unfortunate ones that grew up climbed up onto the branches, spun white webs around themselves, and stayed still for a couple of weeks as motionless pupae. During this time, typically more than half of them were taken away. If a hundred nun moths emerged in August, fully formed and ready to fly, it was considered a good year for them.
This sort of uncertain and obscure existence did the moths lead for many years in Liberty Forest. There were no insect folk in the whole country that were so scarce, and they would have remained quite harmless and powerless had they not, most unexpectedly, received a helper.
This kind of uncertain and unclear existence is what the moths lived for many years in Liberty Forest. There were no insect communities in the entire country that were so rare, and they would have stayed completely harmless and powerless if they hadn’t, rather unexpectedly, got a helper.
This fact has some connection with Grayskin's flight from the game-keeper's paddock. Grayskin roamed the forest that he might become more familiar with the place. Late in the afternoon he happened to squeeze through some thickets behind a clearing where the soil was muddy and slimy, and in the centre of it was a murky pool. This open space was encircled by tall pines almost bare from age and miasmic air. Grayskin was displeased with the place and would have left it at once had he not caught sight of some bright green calla leaves which grew near the pool.
This fact is somewhat related to Grayskin's escape from the gamekeeper's paddock. Grayskin wandered through the forest to get more familiar with the area. Late in the afternoon, he managed to squeeze through some bushes behind a clearing where the ground was muddy and slick, and in the middle was a dark pool. This open area was surrounded by tall pines, almost stripped bare from age and unhealthy air. Grayskin didn't like the spot and would have left immediately if he hadn't noticed some vibrant green calla leaves growing near the pool.
As he bent his head toward the calla stalks, he happened to disturb a big black snake, which lay sleeping under them. Grayskin had heard Karr speak of the poisonous adders that were to be found in the forest. So, when the snake raised its head, shot out its tongue and hissed at him, he thought he had encountered an awfully dangerous reptile. He was terrified and, raising his foot, he struck so hard with his hoof that he crushed the snake's head. Then, away he ran in hot haste!
As he leaned down towards the calla lilies, he accidentally startled a large black snake that was sleeping beneath them. Grayskin had heard Karr mention the poisonous adders found in the forest. So, when the snake lifted its head, flicked out its tongue, and hissed at him, he believed he was facing a seriously dangerous creature. Fearful, he lifted his foot and kicked so hard with his hoof that he crushed the snake's head. Then, he hurried away quickly!
As soon as Grayskin had gone, another snake, just as long and as black as the first, came up from the pool. It crawled over to the dead one, and licked the poor, crushed-in head.
As soon as Grayskin left, another snake, just as long and black as the first, slithered up from the pool. It moved over to the dead one and licked the poor, crushed head.
"Can it be true that you are dead, old Harmless?" hissed the snake. "We two have lived together so many years; we two have been so happy with each other, and have fared so well here in the swamp, that we have lived to be older than all the other water-snakes in the forest! This is the worst sorrow that could have befallen me!"
"Is it really true that you're dead, old Harmless?" hissed the snake. "We’ve lived together for so many years; we’ve been so happy together, and things have gone so well for us in the swamp, that we’ve outlived all the other water snakes in the forest! This is the worst sadness that could have happened to me!"
The snake was so broken-hearted that his long body writhed as if it had been wounded. Even the frogs, who lived in constant fear of him, were sorry for him.
The snake was so heartbroken that his long body twisted as if it had been hurt. Even the frogs, who lived in constant fear of him, felt sorry for him.
"What a wicked creature he must be to murder a poor water-snake that cannot defend itself!" hissed the snake. "He certainly deserves a severe punishment. As sure as my name is Helpless and I'm the oldest water-snake in the whole forest, I'll be avenged! I shall not rest until that elk lies as dead on the ground as my poor old snake-wife."
"What a cruel creature he must be to kill a defenseless water-snake!" hissed the snake. "He definitely deserves a harsh punishment. As sure as my name is Helpless and I'm the oldest water-snake in the entire forest, I'll have my revenge! I won't rest until that elk is as dead on the ground as my poor old snake-wife."
When the snake had made this vow he curled up into a hoop and began to ponder. One can hardly imagine anything that would be more difficult for a poor water-snake than to wreak vengeance upon a big, strong elk; and old Helpless pondered day and night without finding any solution.
When the snake made this promise, he curled up into a circle and started to think. It's hard to imagine anything more challenging for a poor water snake than to get revenge on a big, strong elk; and old Helpless thought about it day and night without coming up with any solution.
One night, as he lay there with his vengeance-thoughts, he heard a slight rustle over his head. He glanced up and saw a few light nun moths playing in among the trees.
One night, as he lay there with his thoughts of revenge, he heard a faint rustling above him. He looked up and saw a few light-colored moths fluttering among the trees.
He followed them with his eyes a long while; then began to hiss loudly to himself, apparently pleased with the thought that had occurred to him—then he fell asleep.
He watched them for a while, then started hissing loudly to himself, seeming pleased with the idea that came to him—then he fell asleep.
The next morning the water-snake went over to see Crawlie, the adder, who lived in a stony and hilly part of Liberty Forest. He told him all about the death of the old water-snake, and begged that he who could deal such deadly thrusts would undertake the work of vengeance. But Crawlie was not exactly disposed to go to war with an elk.
The next morning, the water-snake went to see Crawlie, the adder, who lived in a rocky and hilly area of Liberty Forest. He told him all about the old water-snake's death and asked if someone who could deliver such deadly strikes would take on the task of revenge. But Crawlie wasn't exactly interested in going to battle with an elk.
"If I were to attack an elk," said the adder, "he would instantly kill me. Old Harmless is dead and gone, and we can't bring her back to life, so why should I rush into danger on her account?"
"If I tried to attack an elk," said the adder, "he would kill me right away. Old Harmless is gone for good, and we can't bring her back, so why should I put myself in danger for her?"
When the water-snake got this reply he raised his head a whole foot from the ground, and hissed furiously:
When the water snake heard this response, he lifted his head a full foot off the ground and hissed angrily:
"Vish vash! Vish vash!" he said. "It's a pity that you, who have been blessed with such weapons of defence, should be so cowardly that you don't dare use them!"
"Vish vash! Vish vash!" he said. "It's a shame that you, who have been given such powerful tools for protection, are too fearful to use them!"
When the adder heard this, he, too, got angry.
When the snake heard this, he also got angry.
"Crawl away, old Helpless!" he hissed. "The poison is in my fangs, but I would rather spare one who is said to be my kinsman."
"Crawl away, old Helpless!" he hissed. "The poison is in my fangs, but I'd rather not harm someone who's said to be my relative."
But the water-snake did not move from the spot, and for a long time the snakes lay there hissing abusive epithets at each other.
But the water snake didn't budge from its spot, and for a long time, the snakes lay there hissing insults at each other.
When Crawlie was so angry that he couldn't hiss, but could only dart his tongue out, the water-snake changed the subject, and began to talk in a very different tone.
When Crawlie was so angry that he couldn't hiss, but could only flick his tongue out, the water-snake switched topics and started talking in a completely different tone.
"I had still another errand, Crawlie," he said, lowering his voice to a mild whisper. "But now I suppose you are so angry that you wouldn't care to help me?"
"I have one more thing to take care of, Crawlie," he said, lowering his voice to a soft whisper. "But now I guess you're so upset that you wouldn't want to help me?"
"If you don't ask anything foolish of me, I shall certainly be at your service."
"If you don't ask anything ridiculous of me, I'll definitely be here to help you."
"In the pine trees down by the swamp live a moth folk that fly around all night."
"In the pine trees by the swamp, there lives a community of moths that flit around all night."
"I know all about them," remarked Crawlie. "What's up with them now?"
"I know everything about them," said Crawlie. "What's going on with them now?"
"They are the smallest insect family in the forest," said Helpless, "and the most harmless, since the caterpillars content themselves with gnawing only pine needles."
"They're the tiniest insect family in the forest," said Helpless, "and the least harmful, since the caterpillars are happy just munching on pine needles."
"Yes, I know," said Crawlie.
"Yeah, I know," said Crawlie.
"I'm afraid those moths will soon be exterminated," sighed the water-snake. "There are so many who pick off the caterpillars in the spring."
"I'm afraid those moths will be wiped out soon," sighed the water snake. "There are so many that eat the caterpillars in the spring."
Now Crawlie began to understand that the water-snake wanted the caterpillars for his own purpose, and he answered pleasantly:
Now Crawlie started to realize that the water snake wanted the caterpillars for his own reasons, and he replied cheerfully:
"Do you wish me to say to the owls that they are to leave those pine tree worms in peace?"
"Do you want me to tell the owls to leave those pine tree worms alone?"
"Yes, it would be well if you who have some authority in the forest should do this," said Helpless.
"Yeah, it would be great if you, who have some control in the forest, could do this," said Helpless.
"I might also drop a good word for the pine needle pickers among the thrushes?" volunteered the adder. "I will gladly serve you when you do not demand anything unreasonable."
"I could also say something nice about the pine needle pickers among the thrushes?" suggested the adder. "I’m happy to help you as long as you don’t ask for anything too unreasonable."
"Now you have given me a good promise, Crawlie," said Helpless, "and I'm glad that I came to you."
"Now you've made me a great promise, Crawlie," said Helpless, "and I’m really glad I came to you."
THE NUN MOTHS
One morning—several years later—Karr lay asleep on the porch. It was in the early summer, the season of light nights, and it was as bright as day, although the sun was not yet up. Karr was awakened by some one calling his name.
One morning—several years later—Karr lay asleep on the porch. It was early summer, the season of long nights, and it was as bright as day, even though the sun wasn't up yet. Karr woke up to someone calling his name.
"Is it you, Grayskin?" he asked, for he was accustomed to the elk's nightly visits. Again he heard the call; then he recognized Grayskin's voice, and hastened in the direction of the sound.
"Is it you, Grayskin?" he asked, since he was used to the elk's nightly visits. He heard the call again; then he recognized Grayskin's voice and hurried toward the sound.
Karr heard the elk's footfalls in the distance, as he dashed into the thickest pine wood, and straight through the brush, following no trodden path. Karr could not catch up with him, and he had great difficulty in even following the trail. "Karr, Karri" came the cry, and the voice was certainly Grayskin's, although it had a ring now which the dog had never heard before.
Karr heard the elk's footsteps in the distance as he rushed into the thickest pine forest and straight through the bushes, not following any worn path. Karr couldn't catch up to it, and he struggled to even follow the trail. "Karr, Karri!" came the shout, and the voice was definitely Grayskin's, though it had a tone now that the dog had never heard before.
"I'm coming, I'm coming!" the dog responded. "Where are you?"
"I'm on my way, I'm on my way!" the dog replied. "Where are you?"
"Karr, Karr! Don't you see how it falls and falls?" said Grayskin.
"Karr, Karr! Don’t you see how it just keeps falling?" said Grayskin.
Then Karr noticed that the pine needles kept dropping and dropping from the trees, like a steady fall of rain.
Then Karr noticed that the pine needles kept falling from the trees, like a constant drizzle of rain.
"Yes, I see how it falls," he cried, and ran far into the forest in search of the elk.
"Yeah, I see how it goes," he shouted, and dashed deep into the forest to look for the elk.
Grayskin kept running through the thickets, while Karr was about to lose the trail again.
Grayskin kept running through the bushes, while Karr was about to lose the trail once more.
"Karr, Karr!" roared Grayskin; "can't you scent that peculiar odour in the forest?"
"Karr, Karr!" shouted Grayskin; "can't you smell that strange scent in the forest?"
Karr stopped and sniffed.
Karr paused and sniffed.
He had not thought of it before, but now he remarked that the pines sent forth a much stronger odour than usual.
He hadn’t thought about it before, but now he noticed that the pines had a much stronger scent than usual.
"Yes, I catch the scent," he said. He did not stop long enough to find out the cause of it, but hurried on after Grayskin.
"Yeah, I smell it," he said. He didn't pause long enough to figure out where it was coming from, but quickly continued after Grayskin.
The elk ran ahead with such speed that the dog could not catch up with him.
The elk dashed ahead so quickly that the dog couldn't keep up with him.
"Karr, Karr!" he called; "can't you hear the crunching on the pines?"
Now his tone was so plaintive it would have melted a stone.
"Karr, Karr!" he shouted; "can’t you hear the crunching on the pines?"
Now his voice was so sorrowful it could have softened a rock.
Karr paused to listen. He heard a faint but distinct "tap, tap," on the trees. It sounded like the ticking of a watch.
Karr stopped to listen. He heard a soft but clear "tap, tap" on the trees. It sounded like the ticking of a watch.
"Yes, I hear how it ticks," cried Karr, and ran no farther. He understood that the elk did not want him to follow, but to take notice of something that was happening in the forest.
"Yeah, I hear it ticking," Karr shouted, and stopped running. He realized that the elk didn't want him to chase it, but to pay attention to something going on in the forest.
Karr was standing beneath the drooping branches of a great pine. He looked carefully at it; the needles moved. He went closer and saw a mass of grayish-white caterpillars creeping along the branches, gnawing off the needles. Every branch was covered with them. The crunch, crunch in the trees came from the working of their busy little jaws. Gnawed-off needles fell to the ground in a continuous shower, and from the poor pines there came such a strong odour that the dog suffered from it.
Karr stood under the drooping branches of a large pine tree. He looked closely at it; the needles were moving. He got closer and saw a bunch of grayish-white caterpillars crawling along the branches, munching on the needles. Every branch was covered with them. The crunching sounds in the trees came from their busy little jaws. Chewed-off needles fell to the ground in a constant stream, and the poor pines released such a strong smell that it bothered the dog.
"What can be the meaning of this?" wondered Karr. "It's too bad about the pretty trees! Soon they'll have no beauty left."
"What could this mean?" Karr wondered. "It's a shame about the beautiful trees! Soon they'll lose all their beauty."
He walked from tree to tree, trying with his poor eyesight to see if all was well with them.
He walked from tree to tree, squinting with his bad eyesight to check if everything was okay with them.
"There's a pine they haven't touched," he thought. But they had taken possession of it, too. "And here's a birch—no, this also! The game-keeper will not be pleased with this," observed Karr.
"There's a pine they haven't touched," he thought. But they had taken that one too. "And here's a birch—no, this one too! The gamekeeper is not going to be happy about this," Karr noted.
He ran deeper into the thickets, to learn how far the destruction had spread. Wherever he went, he heard the same ticking; scented the same odour; saw the same needle rain. There was no need of his pausing to investigate. He understood it all by these signs. The little caterpillars were everywhere. The whole forest was being ravaged by them!
He ran further into the bushes to see how far the damage had gone. Wherever he went, he heard the same ticking noise, smelled the same scent, and saw the same rain of needles. He didn’t need to stop and check. He understood everything from these clues. The little caterpillars were everywhere. The entire forest was being destroyed by them!
All of a sudden he came to a tract where there was no odour, and where all was still.
All of a sudden, he arrived at a place where there was no smell and everything was quiet.
"Here's the end of their domain," thought the dog, as he paused and glanced about.
"Here's the end of their territory," thought the dog, as he stopped and looked around.
But here it was even worse; for the caterpillars had already done their work, and the trees were needleless. They were like the dead. The only thing that covered them was a network of ragged threads, which the caterpillars had spun to use as roads and bridges.
But here it was even worse; the caterpillars had already done their damage, and the trees were bare of needles. They looked lifeless. The only thing covering them was a tangled web of frayed threads that the caterpillars had created to use as paths and bridges.
In there, among the dying trees, Grayskin stood waiting for Karr.
In there, among the dying trees, Grayskin stood waiting for Karr.
He was not alone. With him were four old elk—the most respected in the forest. Karr knew them: They were Crooked-Back, who was a small elk, but had a larger hump than the others; Antler-Crown, who was the most dignified of the elk; Rough-Mane, with the thick coat; and an old long-legged one, who, up till the autumn before, when he got a bullet in his thigh, had been terribly hot-tempered and quarrelsome.
He wasn't alone. With him were four old elk—the most respected in the forest. Karr knew them: They were Crooked-Back, a small elk but with a bigger hump than the others; Antler-Crown, the most dignified elk; Rough-Mane, with the thick coat; and an old, long-legged one who, until the autumn before when he got shot in the thigh, had been very hot-tempered and argumentative.
"What in the world is happening to the forest?" Karr asked when he came up to the elk. They stood with lowered heads, far protruding upper lips, and looked puzzled.
"What is going on in the forest?" Karr asked as he approached the elk. They stood with their heads down, their upper lips sticking out, looking confused.
"No one can tell," answered Grayskin. "This insect family used to be the least hurtful of any in the forest, and never before have they done any damage. But these last few years they have been multiplying so fast that now it appears as if the entire forest would be destroyed."
"No one knows," Grayskin replied. "This insect family used to be the least harmful of any in the forest, and they’ve never caused any damage before. But in the past few years, they’ve been multiplying so quickly that it looks like the whole forest might be destroyed."
"Yes, it looks bad," Karr agreed, "but I see that the wisest animals in the forest have come together to hold a consultation. Perhaps you have already found some remedy?"
"Yeah, it looks bad," Karr agreed, "but I see that the smartest animals in the forest have gathered for a discussion. Maybe you've already found a solution?"
When the dog said this, Crooked-Back solemnly raised his heavy head, pricked up his long ears, and spoke:
When the dog said this, Crooked-Back seriously lifted his heavy head, perked up his long ears, and spoke:
"We have summoned you hither, Karr, that we may learn if the humans know of this desolation."
"We have called you here, Karr, so we can find out if the humans are aware of this devastation."
"No," said Karr, "no human being ever comes thus far into the forest when it's not hunting time. They know nothing of this misfortune."
"No," Karr said, "no one ever comes this deep into the forest unless it's hunting season. They have no idea about this tragedy."
Then Antler-Crown said:
Then Antler-Crown said:
"We who have lived long in the forest do not think that we can fight this insect pest all by ourselves."
"We who have lived in the forest for a long time don’t believe we can fight this insect problem on our own."
"After this there will be no peace in the forest!" put in Rough-Mane.
"After this, there won't be any peace in the forest!" Rough-Mane said.
"But we can't let the whole Liberty Forest go to rack and ruin!" protested Big-and-Strong. "We'll have to consult the humans; there is no alternative."
"But we can't let the entire Liberty Forest fall apart!" protested Big-and-Strong. "We'll need to talk to the humans; there's no other option."
Karr understood that the elk had difficulty in expressing what they wished to say, and he tried to help them.
Karr realized that the elk struggled to communicate what they wanted to say, and he tried to assist them.
"Perhaps you want me to let the people know the conditions here?" he suggested.
"Maybe you want me to inform everyone about the situation here?" he suggested.
All the old elk nodded their heads.
All the old elk nodded their heads.
"It's most unfortunate that we are obliged to ask help of human beings, but we have no choice."
"It's really unfortunate that we have to ask for help from other people, but we have no choice."
A moment later Karr was on his way home. As he ran ahead, deeply distressed over all that he had heard and seen, a big black water-snake approached them.
A moment later, Karr was heading home. As he ran ahead, feeling deeply upset about everything he had heard and seen, a large black water snake came towards them.
"Well met in the forest!" hissed the water-snake.
"Nice to meet you in the forest!" hissed the water-snake.
"Well met again!" snarled Karr, and rushed by without stopping.
"Good to see you again!" Karr growled, rushing past without pausing.
The snake turned and tried to catch up to him.
The snake turned and tried to catch up to him.
"Perhaps that creature also, is worried about the forest," thought Karr, and waited.
"Maybe that creature is also worried about the forest," Karr thought, and waited.
Immediately the snake began to talk about the great disaster.
Immediately, the snake started to talk about the big disaster.
"There will be an end of peace and quiet in the forest when human beings are called hither," said the snake.
"There will be no more peace and quiet in the forest when humans come here," said the snake.
"I'm afraid there will," the dog agreed; "but the oldest forest dwellers know what they're about!" he added.
"I'm afraid there will," the dog agreed; "but the oldest forest residents know what they're doing!" he added.
"I think I know a better plan," said the snake, "if I can get the reward
I wish."
"I think I have a better plan," said the snake, "if I can get the reward
I wish."
"Are you not the one whom every one around here calls old Helpless?" said the dog, sneeringly.
"Are you not the one everyone around here calls old Helpless?" the dog said, sneering.
"I'm an old inhabitant of the forest," said the snake, "and I know how to get rid of such plagues."
"I'm a long-time resident of the forest," said the snake, "and I know how to deal with these kinds of pests."
"If you clear the forest of that pest, I feel sure you can have anything you ask for," said Karr.
"If you get rid of that pest in the forest, I'm sure you can have whatever you want," said Karr.
The snake did not respond to this until he had crawled under a tree stump, where he was well protected. Then he said:
The snake didn’t react to this until he crawled under a tree stump, where he was safe. Then he said:
"Tell Grayskin that if he will leave Liberty Forest forever, and go far north, where no oak tree grows, I will send sickness and death to all the creeping things that gnaw the pines and spruces!"
"Tell Grayskin that if he leaves Liberty Forest for good and heads far north, where no oak trees grow, I will unleash sickness and death on all the creatures that gnaw at the pines and spruces!"
"What's that you say?" asked Karr, bristling up. "What harm has Grayskin ever done you?"
"What's that you said?" Karr replied, getting defensive. "What has Grayskin ever done to you?"
"He has slain the one whom I loved best," the snake declared, "and I want to be avenged."
"He has killed the one I loved the most," the snake said, "and I want revenge."
Before the snake had finished speaking, Karr made a dash for him; but the reptile lay safely hidden under the tree stump.
Before the snake had finished talking, Karr rushed toward him; but the reptile was safely hidden under the tree stump.
"Stay where you are!" Karr concluded. "We'll manage to drive out the caterpillars without your help."
"Stay right there!" Karr said. "We can handle getting rid of the caterpillars without you."
THE BIG WAR OF THE MOTHS
The following spring, as Karr was dashing through the forest one morning, he heard some one behind him calling: "Karr! Karr!"
The following spring, as Karr was rushing through the forest one morning, he heard someone behind him calling, "Karr! Karr!"
He turned and saw an old fox standing outside his lair.
He turned and saw an old fox standing outside its den.
"You must tell me if the humans are doing anything for the forest," said the fox.
"You have to let me know if the humans are doing anything for the forest," said the fox.
"Yes, you may be sure they are!" said Karr. "They are working as hard as they can."
"Yes, you can be sure they are!" said Karr. "They are doing their best."
"They have killed off all my kinsfolk, and they'll be killing me next," protested the fox. "But they shall be pardoned for that if only they save the forest."
"They've killed all my family, and I'll be next," complained the fox. "But I'll forgive them if they just save the forest."
That year Karr never ran into the woods without some animal's asking if the humans could save the forest. It was not easy for the dog to answer; the people themselves were not certain that they could conquer the moths. But considering how feared and hated old Kolmården had always been, it was remarkable that every day more than a hundred men went there, to work. They cleared away the underbrush. They felled dead trees, lopped off branches from the live ones so that the caterpillars could not easily crawl from tree to tree; they also dug wide trenches around the ravaged parts and put up lime-washed fences to keep them out of new territory. Then they painted rings of lime around the trunks of trees to prevent the caterpillars leaving those they had already stripped. The idea was to force them to remain where they were until they starved to death.
That year, Karr never ventured into the woods without some animal asking if humans could save the forest. It wasn’t easy for the dog to respond; the people weren’t even sure they could defeat the moths. But considering how feared and hated old Kolmården had always been, it was remarkable that every day more than a hundred men showed up to work there. They cleared away the underbrush, cut down dead trees, and trimmed the branches off the live ones so the caterpillars couldn’t easily crawl from tree to tree. They also dug wide trenches around the damaged areas and put up lime-washed fences to keep them out of new territory. Then they painted rings of lime around the trunks of trees to stop the caterpillars from leaving those they had already stripped. The plan was to force them to stay where they were until they starved to death.
The people worked with the forest until far into the spring. They were hopeful, and could hardly wait for the caterpillars to come out from their eggs, feeling certain that they had shut them in so effectually that most of them would die of starvation.
The people worked with the forest until well into spring. They were hopeful and could hardly wait for the caterpillars to hatch from their eggs, confident that they had trapped them so effectively that most of them would die of starvation.
But in the early summer the caterpillars came out, more numerous than ever.
But in early summer, the caterpillars emerged, more numerous than ever.
They were everywhere! They crawled on the country roads, on fences, on the walls of the cabins. They wandered outside the confines of Liberty Forest to other parts of Kolmården.
They were everywhere! They crawled along the country roads, on fences, and on the walls of the cabins. They wandered outside the boundaries of Liberty Forest to other areas of Kolmården.
"They won't stop till all our forests are destroyed!" sighed the people, who were in great despair, and could not enter the forest without weeping.
"They won't stop until all our forests are gone!" sighed the people, who were in deep despair and couldn't enter the forest without crying.
Karr was so sick of the sight of all these creeping, gnawing things that he could hardly bear to step outside the door. But one day he felt that he must go and find out how Grayskin was getting on. He took the shortest cut to the elk's haunts, and hurried along—his nose close to the earth. When he came to the tree stump where he had met Helpless the year before, the snake was still there, and called to him:
Karr was so tired of seeing all these crawling, gnawing creatures that he could hardly stand the thought of stepping outside. But one day, he felt he had to go check on how Grayskin was doing. He took the quickest route to the elk's territory and hurried along, keeping his nose close to the ground. When he reached the tree stump where he had met Helpless the year before, the snake was still there and called out to him:
"Have you told Grayskin what I said to you when last we met?" asked the water-snake.
"Did you tell Grayskin what I said to you the last time we met?" asked the water-snake.
Karr only growled and tried to get at him.
Karr just growled and tried to reach him.
"If you haven't told him, by all means do so!" insisted the snake. "You must see that the humans know of no cure for this plague."
"If you haven't told him, please do!" insisted the snake. "You have to realize that the humans don't know of any cure for this plague."
"Neither do you!" retorted the dog, and ran on.
"Neither do you!" the dog shot back, then took off running.
Karr found Grayskin, but the elk was so low-spirited that he scarcely greeted the dog. He began at once to talk of the forest.
Karr found Grayskin, but the elk was so down that he barely acknowledged the dog. He immediately started talking about the forest.
"I don't know what I wouldn't give if this misery were only at an end!" he said.
"I don't know what I wouldn't do to have this misery come to an end!" he said.
"Now I shall tell you that 'tis said you could save the forest." Then
Karr delivered the water-snake's message.
"Now I should tell you that it’s said you could save the forest." Then
Karr delivered the water-snake's message.
"If any one but Helpless had promised this, I should immediately go into exile," declared the elk. "But how can a poor water-snake have the power to work such a miracle?"
"If anyone other than Helpless had promised this, I would instantly go into exile," the elk declared. "But how can a poor water-snake have the ability to perform such a miracle?"
"Of course it's only a bluff," said Karr. "Water-snakes always like to pretend that they know more than other creatures."
"Of course it's just a bluff," Karr said. "Water snakes always act like they know more than other creatures."
When Karr was ready to go home, Grayskin accompanied him part of the way. Presently Karr heard a thrush, perched on a pine top, cry:
When Karr was ready to head home, Grayskin walked with him for a bit. Soon, Karr heard a thrush, sitting on top of a pine tree, singing:
"There goes Grayskin, who has destroyed the forest! There goes Grayskin, who has destroyed the forest!"
"There goes Grayskin, who has ruined the forest! There goes Grayskin, who has ruined the forest!"
Karr thought that he had not heard correctly, but the next moment a hare came darting across the path. When the hare saw them, he stopped, flapped his ears, and screamed:
Karr thought he must have misheard, but the next moment a hare jumped across the path. When the hare saw them, it stopped, flapped its ears, and yelled:
"Here comes Grayskin, who has destroyed the forest!" Then he ran as fast as he could.
"Here comes Grayskin, who has ruined the forest!" Then he ran as fast as he could.
"What do they mean by that?" asked Karr.
"What do they mean by that?" Karr asked.
"I really don't know," said Grayskin. "I think that the small forest animals are displeased with me because I was the one who proposed that we should ask help of human beings. When the underbrush was cut down, all their lairs and hiding places were destroyed."
"I honestly have no idea," Grayskin said. "I think the little forest animals are upset with me because I suggested we ask humans for help. When they cleared the underbrush, it destroyed all their homes and hiding spots."
They walked on together a while longer, and Karr heard the same cry coming from all directions:
They continued walking together for a bit longer, and Karr heard the same cry coming from every direction:
"There goes Grayskin, who has destroyed the forest!"
"There goes Grayskin, who has ruined the forest!"
Grayskin pretended not to hear it; but Karr understood why the elk was so downhearted.
Grayskin acted like he didn't hear it, but Karr knew why the elk was feeling so sad.
"I say, Grayskin, what does the water-snake mean by saying you killed the one he loved best?"
"I’m curious, Grayskin, what does the water-snake mean when he says you killed the one he loved the most?"
"How can I tell?" said Grayskin. "You know very well that I never kill anything."
"How am I supposed to know?" Grayskin replied. "You know I never kill anything."
Shortly after that they met the four old elk—Crooked-Back, Antler-Crown, Rough-Mane, and Big-and-Strong, who were coming along slowly, one after the other.
Shortly after that, they came across the four old elk—Crooked-Back, Antler-Crown, Rough-Mane, and Big-and-Strong—who were moving along slowly, one after the other.
"Well met in the forest!" called Grayskin.
"Hey there in the forest!" called Grayskin.
"Well met in turn!" answered the elk.
"Nice to see you too!" said the elk.
"We were just looking for you, Grayskin, to consult with you about the forest."
"We were just looking for you, Grayskin, to talk about the forest."
"The fact is," began Crooked-Back, "we have been informed that a crime has been committed here, and that the whole forest is being destroyed because the criminal has not been punished."
"The truth is," started Crooked-Back, "we've been told that a crime has happened here, and that the entire forest is suffering because the culprit hasn't faced justice."
"What kind of a crime was it?"
"What kind of crime was it?"
"Some one killed a harmless creature that he couldn't eat. Such an act is accounted a crime in Liberty Forest."
"Someone killed a harmless creature that he couldn't eat. That's considered a crime in Liberty Forest."
"Who could have done such a cowardly thing?" wondered Grayskin.
"Who could have done something so cowardly?" wondered Grayskin.
"They say that an elk did it, and we were just going to ask if you knew who it was."
"They say an elk did it, and we were just going to ask if you knew who that was."
"No," said Grayskin, "I have never heard of an elk killing a harmless creature."
"No," said Grayskin, "I've never heard of an elk killing an innocent creature."
Grayskin parted from the four old elk, and went on with Karr. He was silent and walked with lowered head. They happened to pass Crawlie, the adder, who lay on his shelf of rock.
Grayskin moved away from the four old elk and continued on with Karr. He was quiet and walked with his head down. They happened to pass Crawlie, the adder, who was resting on his rock ledge.
"There goes Grayskin, who has destroyed the whole forest!" hissed
Crawlie, like all the rest.
"There goes Grayskin, who has ruined the entire forest!" hissed
Crawlie, like everyone else.
By that time Grayskin's patience was exhausted. He walked up to the snake, and raised a forefoot.
By then, Grayskin's patience had run out. He approached the snake and lifted a front foot.
"Do you think of crushing me as you crushed the old water-snake?" hissed
Crawlie.
"Do you think about crushing me like you crushed the old water-snake?" hissed
Crawlie.
"Did I kill a water-snake?" asked Grayskin, astonished.
"Did I just kill a water snake?" asked Grayskin, surprised.
"The first day you were in the forest you killed the wife of poor old
Helpless," said Crawlie.
"The first day you were in the forest, you killed the wife of poor old
Helpless," Crawlie said.
Grayskin turned quickly from the adder, and continued his walk with
Karr. Suddenly he stopped.
Grayskin quickly turned away from the snake and carried on walking with
Karr. Then, out of nowhere, he halted.
"Karr, it was I who committed that crime! I killed a harmless creature; therefore it is on my account that the forest is being destroyed."
"Karr, it was me who did that horrible thing! I killed a defenseless creature; so it's my fault that the forest is being destroyed."
"What are you saying?" Karr interrupted.
"What are you talking about?" Karr cut in.
"You may tell the water-snake, Helpless, that Grayskin goes into exile to-night!"
"You can inform the water-snake, Helpless, that Grayskin is going into exile tonight!"
"That I shall never tell him!" protested Karr. "The Far North is a dangerous country for elk."
"There's no way I'm telling him!" Karr protested. "The Far North is a dangerous place for elk."
"Do you think that I wish to remain here, when I have caused a disaster like this?" protested Grayskin.
"Do you really think I want to stay here after causing a disaster like this?" Grayskin protested.
"Don't be rash! Sleep over it before you do anything!"
"Don't act impulsively! Sleep on it before you do anything!"
"It was you who taught me that the elk are one with the forest," said
Grayskin, and so saying he parted from Karr.
"It was you who showed me that the elk are part of the forest," said
Grayskin, and after saying that, he walked away from Karr.
The dog went home alone; but this talk with Grayskin troubled him, and the next morning he returned to the forest to seek him, but Grayskin was not to be found, and the dog did not search long for him. He realized that the elk had taken the snake at his word, and had gone into exile.
The dog went home alone, but his conversation with Grayskin bothered him. The next morning, he returned to the forest to look for him, but Grayskin was nowhere to be found, and the dog didn't search for long. He understood that the elk had taken the snake seriously and had gone into hiding.
On his walk home Karr was too unhappy for words! He could not understand why Grayskin should allow that wretch of a water-snake to trick him away. He had never heard of such folly! "What power can that old Helpless have?"
On his walk home, Karr felt too miserable to even express it! He couldn't figure out why Grayskin would let that awful water-snake deceive him. He had never encountered such nonsense! "What influence can that old Helpless possibly have?"
As Karr walked along, his mind full of these thoughts, he happened to see the game-keeper, who stood pointing up at a tree.
As Karr walked along, his mind filled with these thoughts, he happened to see the gamekeeper, who was pointing up at a tree.
"What are you looking at?" asked a man who stood beside him.
"What are you looking at?" asked a man who was standing next to him.
"Sickness has come among the caterpillars," observed the game-keeper.
"Sickness has spread among the caterpillars," noted the game-keeper.
Karr was astonished, but he was even more angered at the snake's having the power to keep his word. Grayskin would have to stay away a long long time, for, of course, that water-snake would never die.
Karr was shocked, but he was even more furious that the snake had the ability to hold him to his promise. Grayskin would have to stay away for a really long time because, of course, that water snake would never die.
At the very height of his grief a thought came to Karr which comforted him a little.
At the peak of his sorrow, a thought struck Karr that gave him some comfort.
"Perhaps the water-snake won't live so long, after all!" he thought. "Surely he cannot always lie protected under a tree root. As soon as he has cleaned out the caterpillars, I know some one who is going to bite his head off!"
"Maybe the water-snake won't live that long, after all!" he thought. "He can't just stay safe under a tree root forever. As soon as he finishes off the caterpillars, I know someone who’s going to bite his head off!"
It was true that an illness had made its appearance among the caterpillars. The first summer it did not spread much. It had only just broken out when it was time for the larvae to turn into pupae. From the latter came millions of moths. They flew around in the trees like a blinding snowstorm, and laid countless numbers of eggs. An even greater destruction was prophesied for the following year.
It was true that a sickness had shown up among the caterpillars. The first summer, it didn't spread too much. It had only just started when it was time for the larvae to become pupae. From these, millions of moths emerged. They swarmed around the trees like a blinding snowstorm and laid countless eggs. An even greater devastation was predicted for the next year.
The destruction came not only to the forest, but also to the caterpillars. The sickness spread quickly from forest to forest. The sick caterpillars stopped eating, crawled up to the branches of the trees, and died there.
The destruction affected not just the forest, but also the caterpillars. The disease spread rapidly from one forest to another. The sick caterpillars stopped eating, climbed up to the branches of the trees, and died there.
There was great rejoicing among the people when they saw them die, but there was even greater rejoicing among the forest animals.
There was a lot of joy among the people when they saw them die, but there was even more joy among the forest animals.
From day to day the dog Karr went about with savage glee, thinking of the hour when he might venture to kill Helpless.
From day to day, the dog Karr roamed with savage joy, thinking about the moment when he could finally kill Helpless.
But the caterpillars, meanwhile, had spread over miles of pine woods. Not in one summer did the disease reach them all. Many lived to become pupas and moths.
But the caterpillars, meanwhile, had spread over miles of pine forest. The disease didn’t reach all of them in just one summer. Many survived to become pupae and moths.
Grayskin sent messages to his friend Karr by the birds of passage, to say that he was alive and faring well. But the birds told Karr confidentially that on several occasions Grayskin had been pursued by poachers, and that only with the greatest difficulty had he escaped.
Grayskin sent messages to his friend Karr through the messenger birds, letting him know that he was alive and doing well. But the birds privately informed Karr that on several occasions, Grayskin had been chased by poachers, and that he had only barely managed to escape.
Karr lived in a state of continual grief, yearning, and anxiety. Yet he had to wait two whole summers more before there was an end of the caterpillars!
Karr lived in a constant state of sadness, longing, and worry. Still, he had to wait two more full summers before the caterpillars finally came to an end!
Karr no sooner heard the game-keeper say that the forest was out of danger than he started on a hunt for Helpless. But when he was in the thick of the forest he made a frightful discovery: He could not hunt any more, he could not run, he could not track his enemy, and he could not see at all!
Karr barely heard the gamekeeper say that the forest was safe before he set out to find Helpless. But once he was deep in the woods, he made a horrifying realization: He couldn’t hunt anymore, he couldn't run, he couldn't track his enemy, and he couldn’t see at all!
During the long years of waiting, old age had overtaken Karr. He had grown old without having noticed it. He had not the strength even to kill a water-snake. He was not able to save his friend Grayskin from his enemy.
During the long years of waiting, old age had caught up with Karr. He had grown old without realizing it. He didn't even have the strength to kill a water snake. He was unable to save his friend Grayskin from his enemy.
RETRIBUTION
One afternoon Akka from Kebnekaise and her flock alighted on the shore of a forest lake.
One afternoon, Akka from Kebnekaise and her flock landed on the shore of a forest lake.
Spring was backward—as it always is in the mountain districts. Ice covered all the lake save a narrow strip next the land. The geese at once plunged into the water to bathe and hunt for food. In the morning Nils Holgersson had dropped one of his wooden shoes, so he went down by the elms and birches that grew along the shore, to look for something to bind around his foot.
Spring was slow to arrive—as it always is in the mountain areas. Ice covered almost all of the lake except for a narrow strip by the shore. The geese immediately jumped into the water to clean themselves and search for food. In the morning, Nils Holgersson had lost one of his wooden shoes, so he went down to the elms and birches that grew along the shore to find something to tie around his foot.
The boy walked quite a distance before he found anything that he could use. He glanced about nervously, for he did not fancy being in the forest.
The boy walked a long way before he found anything he could use. He looked around nervously, not feeling comfortable being in the forest.
"Give me the plains and the lakes!" he thought. "There you can see what you are likely to meet. Now, if this were a grove of little birches, it would be well enough, for then the ground would be almost bare; but how people can like these wild, pathless forests is incomprehensible to me. If I owned this land I would chop down every tree."
"Give me the open fields and the lakes!" he thought. "That's where you can see what you're up against. Now, if this were a grove of small birch trees, that would be fine, because then the ground would be almost clear; but I just don't understand how people can like these wild, unreachable forests. If I owned this land, I would cut down every tree."
At last he caught sight of a piece of birch bark, and just as he was fitting it to his foot he heard a rustle behind him. He turned quickly. A snake darted from the brush straight toward him!
At last, he spotted a piece of birch bark, and just as he was fitting it to his foot, he heard a rustle behind him. He turned quickly. A snake shot out from the brush right at him!
The snake was uncommonly long and thick, but the boy soon saw that it had a white spot on each cheek.
The snake was unusually long and thick, but the boy quickly noticed that it had a white spot on each cheek.
"Why, it's only a water-snake," he laughed; "it can't harm me."
"Come on, it’s just a water snake," he laughed. "It can't hurt me."
But the next instant the snake gave him a powerful blow on the chest that knocked him down. The boy was on his feet in a second and running away, but the snake was after him! The ground was stony and scrubby; the boy could not proceed very fast; and the snake was close at his heels.
But the next moment, the snake struck him hard in the chest, knocking him down. The boy was up in an instant and running away, but the snake was right behind him! The ground was rocky and covered in brush; the boy couldn't move very quickly, and the snake was right on his tail.
Then the boy saw a big rock in front of him, and began to scale it.
Then the boy saw a large rock in front of him and started to climb it.
"I do hope the snake can't follow me here!" he thought, but he had no sooner reached the top of the rock than he saw that the snake was following him.
"I really hope the snake can't track me here!" he thought, but as soon as he reached the top of the rock, he saw that the snake was right behind him.
Quite close to the boy, on a narrow ledge at the top of the rock, lay a round stone as large as a man's head. As the snake came closer, the boy ran behind the stone, and gave it a push. It rolled right down on the snake, drawing it along to the ground, where it landed on its head.
Quite close to the boy, on a narrow ledge at the top of the rock, lay a round stone the size of a man's head. As the snake got closer, the boy ran behind the stone and gave it a push. It rolled down onto the snake, sending it crashing to the ground, where it landed on its head.
"That stone did its work well!" thought the boy with a sigh of relief, as he saw the snake squirm a little, and then lie perfectly still.
"That stone did its job!" thought the boy with a sigh of relief, as he saw the snake twitch a bit, and then lie completely still.
"I don't think I've been in greater peril on the whole journey," he said.
"I don't think I've ever been in more danger on this whole trip," he said.
He had hardly recovered from the shock when he heard a rustle above him, and saw a bird circling through the air to light on the ground right beside the snake. The bird was like a crow in size and form, but was dressed in a pretty coat of shiny black feathers.
He had barely gotten over the shock when he heard a rustle above him and saw a bird flying in circles before landing right next to the snake. The bird was about the same size and shape as a crow, but it had a beautiful coat of shiny black feathers.
The boy cautiously retreated into a crevice of the rock. His adventure in being kidnapped by crows was still fresh in his memory, and he did not care to show himself when there was no need of it.
The boy carefully backed into a crack in the rock. His experience of being kidnapped by crows was still fresh in his mind, and he had no desire to reveal himself when there was no reason to do so.
The bird strode back and forth beside the snake's body, and turned it over with his beak. Finally he spread his wings and began to shriek in ear-splitting tones:
The bird paced back and forth next to the snake's body and flipped it over with his beak. Eventually, he spread his wings and started to screech in deafening tones:
"It is certainly Helpless, the water-snake, that lies dead here!" Once more he walked the length of the snake; then he stood in a deep study, and scratched his neck with his foot.
"It’s definitely Helpless, the water-snake, that’s lying dead here!" He walked along the length of the snake again; then he stood lost in thought, scratching his neck with his foot.
"It isn't possible that there can be two such big snakes in the forest," he pondered. "It must surely be Helpless!"
"It can't be that there are two such big snakes in the forest," he thought. "It must definitely be Helpless!"
He was just going to thrust his beak into the snake, but suddenly checked himself.
He was just about to jab his beak into the snake, but suddenly stopped himself.
"You mustn't be a numbskull, Bataki!" he remarked to himself. "Surely you cannot be thinking of eating the snake until you have called Karr! He wouldn't believe that Helpless was dead unless he could see it with his own eyes."
"You can't be an idiot, Bataki!" he thought to himself. "There’s no way you’re considering eating the snake before you call Karr! He wouldn’t believe that Helpless is dead unless he saw it with his own eyes."
The boy tried to keep quiet, but the bird was so ludicrously solemn, as he stalked back and forth chattering to himself, that he had to laugh.
The boy tried to stay quiet, but the bird was so ridiculously serious as it paced back and forth, talking to itself, that he couldn't help but laugh.
The bird heard him, and, with a flap of his wings, he was up on the rock. The boy rose quickly and walked toward him.
The bird heard him and, with a flap of its wings, was on the rock. The boy quickly got up and walked toward it.
"Are you not the one who is called Bataki, the raven? and are you not a friend of Akka from Kebnekaise?" asked the boy.
"Are you the one called Bataki, the raven? And are you a friend of Akka from Kebnekaise?" the boy asked.
The bird regarded him intently; then nodded three times.
The bird looked at him closely and then nodded three times.
"Surely, you're not the little chap who flies around with the wild geese, and whom they call Thumbietot?"
"Surely, you're not the kid who flies around with the wild geese, and whom they call Thumbietot?"
"Oh, you're not so far out of the way," said the boy.
"Oh, you're not that far off," said the boy.
"What luck that I should have run across you! Perhaps you can tell me who killed this water-snake?"
"What a coincidence that I ran into you! Maybe you can tell me who killed this water snake?"
"The stone which I rolled down on him killed him," replied the boy, and related how the whole thing happened.
"The rock I rolled down onto him killed him," the boy said, explaining how it all went down.
"That was cleverly done for one who is as tiny as you are!" said the raven. "I have a friend in these parts who will be glad to know that this snake has been killed, and I should like to render you a service in return."
"That was really clever for someone as small as you!" said the raven. "I have a friend around here who will be happy to hear that this snake has been killed, and I'd like to offer you a favor in return."
"Then tell me why you are glad the water-snake is dead," responded the boy.
"Then tell me why you're glad the water snake is dead," replied the boy.
"It's a long story," said the raven; "you wouldn't have the patience to listen to it."
"It's a long story," said the raven; "you wouldn't have the patience to hear it."
But the boy insisted that he had, and then the raven told him the whole story about Karr and Grayskin and Helpless, the water-snake. When he had finished, the boy sat quietly for a moment, looking straight ahead. Then he spoke:
But the boy insisted that he had, and then the raven told him the entire story about Karr, Grayskin, and Helpless, the water-snake. When he finished, the boy sat quietly for a moment, staring straight ahead. Then he spoke:
"I seem to like the forest better since hearing this. I wonder if there is anything left of the old Liberty Forest."
"I think I like the forest more now that I've heard this. I wonder if there's anything left of the old Liberty Forest."
"Most of it has been destroyed," said Bataki. "The trees look as if they had passed through a fire. They'll have to be cleared away, and it will take many years before the forest will be what it once was."
"Most of it has been destroyed," said Bataki. "The trees look like they've been through a fire. They'll need to be removed, and it will take many years before the forest is what it used to be."
"That snake deserved his death!" declared the boy. "But I wonder if it could be possible that he was so wise he could send sickness to the caterpillars?"
"That snake got what was coming to him!" the boy exclaimed. "But I can't help but wonder, could he have been so clever that he was able to bring illness to the caterpillars?"
"Perhaps he knew that they frequently became sick in that way," intimated Bataki.
"Maybe he realized that they often got sick like that," suggested Bataki.
"Yes, that may be; but all the same, I must say that he was a very wily snake."
"Yes, that might be true; however, I still have to say that he was a really cunning snake."
The boy stopped talking because he saw the raven was not listening to him, but sitting with gaze averted. "Hark!" he said. "Karr is in the vicinity. Won't he be happy when he sees that Helpless is dead!"
The boy stopped talking because he noticed the raven wasn't paying attention to him, but was sitting with its gaze turned away. "Listen!" he said. "Karr is nearby. He'll be so happy when he finds out that Helpless is dead!"
The boy turned his head in the direction of the sound.
The boy turned his head toward the sound.
"He's talking with the wild geese," he said.
"He's chatting with the wild geese," he said.
"Oh, you may be sure that he has dragged himself down to the strand to get the latest news about Grayskin!"
"Oh, you can bet that he has dragged himself down to the beach to get the latest news about Grayskin!"
Both the boy and the raven jumped to the ground, and hastened down to the shore. All the geese had come out of the lake, and stood talking with an old dog, who was so weak and decrepit that it seemed as if he might drop dead at any moment.
Both the boy and the raven leaped to the ground and rushed down to the shore. All the geese had come out of the lake and were chatting with an old dog, who was so weak and frail that it seemed like he might collapse at any moment.
"There's Karr," said Bataki to the boy. "Let him hear first what the wild geese have to say to him; later we shall tell him that the water-snake is dead."
"There's Karr," Bataki said to the boy. "Let him hear first what the wild geese have to say to him; later we’ll tell him that the water-snake is dead."
Presently they heard Akka talking to Karr.
Presently, they heard Akka speaking to Karr.
"It happened last year while we were making our usual spring trip," remarked the leader-goose. "We started out one morning—Yksi, Kaksi, and I, and we flew over the great boundary forests between Dalecarlia and Hälsingland. Under us we, saw only thick pine forests. The snow was still deep among the trees, and the creeks were mostly frozen.
"It happened last year during our usual spring trip," the leader-goose said. "We set out one morning—Yksi, Kaksi, and I—and flew over the vast boundary forests between Dalecarlia and Hälsingland. Below us, we saw nothing but dense pine forests. The snow was still thick among the trees, and most of the creeks were frozen."
"Suddenly we noticed three poachers down in the forest! They were on skis, had dogs in leash, carried knives in their belts, but had no guns.
"Suddenly we spotted three poachers in the forest! They were on skis, had dogs on leashes, carried knives in their belts, but didn’t have any guns."
"As there was a hard crust on the snow, they did not bother to take the winding forest paths, but skied straight ahead. Apparently they knew very well where they must go to find what they were seeking.
"As there was a hard crust on the snow, they didn't bother with the winding forest paths, but skied straight ahead. They clearly knew exactly where they needed to go to find what they were looking for."
"We wild geese flew on, high up in the air, so that the whole forest under us was visible. When we sighted the poachers we wanted to find out where the game was, so we circled up and down, peering through the trees. Then, in a dense thicket, we saw something that looked like big, moss-covered rocks, but couldn't be rocks, for there was no snow on them.
"We wild geese flew on, high up in the air, so that the whole forest beneath us was visible. When we spotted the poachers, we wanted to figure out where the game was, so we circled up and down, looking through the trees. Then, in a thick thicket, we saw something that looked like large, moss-covered rocks, but they couldn't be rocks since there was no snow on them."
"We shot down, suddenly, and lit in the centre of the thicket. The three rocks moved. They were three elk—a bull and two cows—resting in the bleak forest.
"We dropped down quickly and landed in the middle of the thicket. The three rocks shifted. They were three elk—a bull and two cows—resting in the desolate forest."
"When we alighted, the elk bull rose and came toward us. He was the most superb animal we had ever seen. When he saw that it was only some poor wild geese that had awakened him, he lay down again.
"When we got off, the elk bull stood up and walked over to us. He was the most magnificent animal we had ever seen. When he realized it was just some unfortunate wild geese that had disturbed him, he lay down again."
"'No, old granddaddy, you mustn't go back to sleep!' I cried. 'Flee as fast as you can! There are poachers in the forest, and they are bound for this very deer fold.'
"'No, old granddaddy, you can't go back to sleep!' I shouted. 'Run as fast as you can! There are poachers in the forest, and they're headed straight for this deer fold.'"
"'Thank you, goose mother!' said the elk. He seemed to be dropping to sleep while he was speaking. 'But surely you must know that we elk are under the protection of the law at this time of the year. Those poachers are probably out for fox,' he yawned.
"'Thank you, goose mother!' said the elk. He appeared to be nodding off as he spoke. 'But you must know that we elk are protected by law this time of year. Those poachers are likely after fox,' he yawned."
"'There are plenty of fox trails in the forest, but the poachers are not looking for them. Believe me, old granddaddy! They know that you are lying here, and are coming to attack you. They have no guns with them—only spears and knives—for they dare not fire a shot at this season.'
"'There are lots of fox trails in the forest, but the poachers aren't looking for them. Trust me, old granddaddy! They know you’re lying here and are coming to get you. They don’t have any guns—only spears and knives—because they’re too scared to fire a shot this season.'"
"The elk bull lay there calmly, but the elk cows seemed to feel uneasy.
The elk bull lay there calmly, but the elk cows appeared to be on edge.
"'It may be as the geese say,' they remarked, beginning to bestir themselves.
"'It might be true like the geese say,' they commented, starting to get moving."
"'You just lie down!' said the elk bull. 'There are no poachers coming here; of that you may be certain.'
"'Just lie down!' said the elk bull. 'No poachers are coming here; you can be sure of that.'"
"There was nothing more to be done, so we wild geese rose again into the air. But we continued to circle over the place, to see how it would turn out for the elk.
"There was nothing more to do, so we wild geese took to the air once more. But we kept circling over the spot, to see how things would turn out for the elk."
"We had hardly reached our regular flying altitude, when we saw the elk bull come out from the thicket. He sniffed the air a little, then walked straight toward the poachers. As he strode along he stepped upon dry twigs that crackled noisily. A big barren marsh lay just beyond him. Thither he went and took his stand in the middle, where there was nothing to hide him from view.
"We had barely reached our usual flying altitude when we saw the elk bull come out from the thicket. He sniffed the air for a moment, then walked directly toward the poachers. As he moved, he stepped on dry twigs that snapped loudly. A large open marsh was just beyond him. There he went and stood in the middle, where there was nothing to conceal him from sight."
"There he stood until the poachers emerged from the woods. Then he turned and fled in the opposite direction. The poachers let loose the dogs, and they themselves skied after him at full speed.
"There he stood until the poachers came out of the woods. Then he turned and ran in the opposite direction. The poachers released the dogs, and they themselves skied after him at full speed."
"The elk threw back his head and loped as fast as he could. He kicked up snow until it flew like a blizzard about him. Both dogs and men were left far behind. Then the elk stopped, as if to await their approach. When they were within sight he dashed ahead again. We understood that he was purposely tempting the hunters away from the place where the cows were. We thought it brave of him to face danger himself, in order that those who were dear to him might be left in safety. None of us wanted to leave the place until we had seen how all this was to end.
"The elk lifted his head and ran as fast as he could. He kicked up snow that flew around him like a blizzard. Both the dogs and the men were far behind. Then the elk stopped, as if waiting for them to catch up. When they were in sight, he took off again. We realized he was intentionally drawing the hunters away from where the females were. We thought it was courageous of him to face danger so that those he cared about could stay safe. None of us wanted to leave until we saw how it all turned out."
"Thus the chase continued for two hours or more. We wondered that the poachers went to the trouble of pursuing the elk when they were not armed with rifles. They couldn't have thought that they could succeed in tiring out a runner like him!
"Thus the chase continued for two hours or more. We were surprised that the poachers bothered to chase the elk when they weren't carrying rifles. They couldn't have honestly thought they would manage to tire out a runner like him!"
"Then we noticed that the elk no longer ran so rapidly. He stepped on the snow more carefully, and every time he lifted his feet, blood could be seen in his tracks.
"Then we noticed that the elk no longer ran as fast. He stepped on the snow more carefully, and every time he lifted his feet, blood showed in his tracks."
"We understood why the poachers had been so persistent! They had counted on help from the snow. The elk was heavy, and with every step he sank to the bottom of the drift. The hard crust on the snow was scraping his legs. It scraped away the fur, and tore out pieces of flesh, so that he was in torture every time he put his foot down.
"We understood why the poachers had been so persistent! They had relied on the snow for support. The elk was heavy, and with every step, he sank to the bottom of the drift. The hard crust on the snow was scraping his legs. It wore away the fur and ripped out pieces of flesh, causing him agony every time he put his foot down."
"The poachers and the dogs, who were so light that the ice crust could hold their weight, pursued him all the while. He ran on and on—his steps becoming more and more uncertain and faltering. He gasped for breath. Not only did he suffer intense pain, but he was also exhausted from wading through the deep snowdrifts.
"The poachers and the dogs, who were light enough for the icy crust to support their weight, kept chasing him. He ran and ran—his steps growing more and more shaky and unsure. He struggled to breathe. He was not just in extreme pain; he was also worn out from trudging through the deep snowdrifts."
"At last he lost all patience. He paused to let poachers and dogs come upon him, and was ready to fight them. As he stood there waiting, he glanced upward. When he saw us wild geese circling above him, he cried out:
"Finally, he lost all patience. He stopped to let the poachers and their dogs catch up to him, and he was prepared to fight them. As he stood there waiting, he looked up. When he saw us wild geese flying in circles above him, he shouted:"
"'Stay here, wild geese, until all is over! And the next time you fly over Kolmården, look up Karr, and ask him if he doesn't think that his friend Grayskin has met with a happy end?'"
"'Stay here, wild geese, until everything is finished! And the next time you fly over Kolmården, look for Karr, and ask him if he thinks that his friend Grayskin has found a happy ending?'"
When Akka had gone so far in her story the old dog rose and walked nearer to her.
When Akka had gotten this far in her story, the old dog got up and walked closer to her.
"Grayskin led a good life," he said. "He understands me. He knows that I'm a brave dog, and that I shall be glad to hear that he had a happy end. Now tell me how—"
"Grayskin lived a good life," he said. "He gets me. He knows that I’m a brave dog, and I’ll be happy to hear that he had a happy ending. Now tell me how—"
He raised his tail and threw back his head, as if to give himself a bold and proud bearing—then he collapsed.
He lifted his tail and tossed his head back, as if to project a bold and proud image—then he fell down.
"Karr! Karr!" called a man's voice from the forest.
"Karr! Karr!" shouted a man's voice from the forest.
The old dog rose obediently.
The old dog got up.
"My master is calling me," he said, "and I must not tarry longer. I just saw him load his gun. Now we two are going into the forest for the last time.
"My boss is calling me," he said, "and I can't stay any longer. I just saw him load his gun. Now we're heading into the forest for the last time."
"Many thanks, wild goose! I know everything that I need know to die content!"
"Thanks so much, wild goose! I know everything I need to know to die happy!"
THE WIND WITCH
IN NÄRKE
In bygone days there was something in Närke the like of which was not to be found elsewhere: it was a witch, named Ysätter-Kaisa.
In the past, there was something in Närke that you couldn't find anywhere else: a witch named Ysätter-Kaisa.
The name Kaisa had been given her because she had a good deal to do with wind and storm—and these wind witches are always so called. The surname was added because she was supposed to have come from Ysätter swamp in Asker parish.
The name Kaisa was given to her because she was closely associated with wind and storms—and these wind witches are always named like that. The last name was added because she was believed to have come from the Ysätter swamp in Asker parish.
It seemed as though her real abode must have been at Asker; but she used also to appear at other places. Nowhere in all Närke could one be sure of not meeting her.
It felt like her true home was at Asker, but she also showed up in other places. In all of Närke, there was no guarantee that you wouldn’t run into her.
She was no dark, mournful witch, but gay and frolicsome; and what she loved most of all was a gale of wind. As soon as there was wind enough, off she would fly to the Närke plain for a good dance. On days when a whirlwind swept the plain, Ysätter-Kaisa had fun! She would stand right in the wind and spin round, her long hair flying up among the clouds and the long trail of her robe sweeping the ground, like a dust cloud, while the whole plain lay spread out under her, like a ballroom floor.
She wasn't a gloomy, sorrowful witch, but instead was cheerful and playful; what she loved the most was a strong gust of wind. As soon as there was enough wind, she would race off to the Närke plain to dance. On days when a whirlwind swept across the plain, Ysätter-Kaisa had a blast! She would stand right in the wind and spin around, her long hair whipping up among the clouds and the long hem of her robe trailing behind her, like a cloud of dust, while the entire plain spread out beneath her like a dance floor.
Of a morning Ysätter-Kaisa would sit up in some tall pine at the top of a precipice, and look across the plain. If it happened to be winter and she saw many teams on the roads she hurriedly blew up a blizzard, piling the drifts so high that people could barely get back to their homes by evening. If it chanced to be summer and good harvest weather, Ysätter-Kaisa would sit quietly until the first hayricks had been loaded, then down she would come with a couple of heavy showers, which put an end to the work for that day.
In the morning, Ysätter-Kaisa would perch high up in a tall pine at the edge of a cliff, gazing out over the plain. If it was winter and she spotted many teams on the roads, she would quickly whip up a blizzard, creating drifts so high that people could barely make it back to their homes by evening. If it was summer and the weather was good for harvest, Ysätter-Kaisa would sit patiently until the first hayricks had been loaded, then she would come down with a couple of heavy showers that would stop work for the day.
It was only too true that she seldom thought of anything else than raising mischief. The charcoal burners up in the Kil mountains hardly dared take a cat-nap, for as soon as she saw an unwatched kiln, she stole up and blew on it until it began to burn in a great flame. If the metal drivers from Laxå and Svartå were out late of an evening, Ysätter-Kaisa would veil the roads and the country round about in such dark clouds that both men and horses lost their way and drove the heavy trucks down into swamps and morasses.
It was all too true that she rarely thought about anything other than causing trouble. The charcoal burners up in the Kil mountains hardly dared to take a nap, because as soon as she spotted an unguarded kiln, she would creep up and blow on it until it burst into a huge flame. If the metal transporters from Laxå and Svartå were out late at night, Ysätter-Kaisa would cover the roads and surrounding areas in such dark clouds that both the men and the horses lost their way and drove the heavy trucks straight into swamps and bogs.
If, on a summer's day, the dean's wife at Glanshammar had spread the tea table in the garden and along would come a gust of wind that lifted the cloth from the table and turned over cups and saucers, they knew who had raised the mischief! If the mayor of Örebro's hat blew off, so that he had to run across the whole square after it; if the wash on the line blew away and got covered with dirt, or if the smoke poured into the cabins and seemed unable to find its way out through the chimney, it was easy enough to guess who was out making merry!
If, on a summer day, the dean's wife at Glanshammar had set up the tea table in the garden and a gust of wind came along that lifted the cloth off the table and knocked over cups and saucers, everyone knew who was causing the trouble! If the mayor of Örebro's hat flew off and he had to chase it across the whole square; if the laundry on the line got blown away and became dirty, or if the smoke filled the cabins and couldn't seem to escape through the chimney, it was pretty obvious who was having a good time!
Although Ysätter-Kaisa was fond of all sorts of tantalizing games, there was nothing really bad about her. One could see that she was hardest on those who were quarrelsome, stingy, or wicked; while honest folk and poor little children she would take under her wing. Old people say of her that, once, when Asker church was burning, Ysätter-Kaisa swept through the air, lit amid fire and smoke on the church roof, and averted the disaster.
Although Ysätter-Kaisa enjoyed all kinds of exciting games, she wasn't really a bad person. It was clear that she was toughest on those who were argumentative, selfish, or cruel; meanwhile, she would take care of honest people and poor little kids. The elderly say that, once, when Asker church was on fire, Ysätter-Kaisa flew through the air, landing on the church roof amidst flames and smoke, and prevented the disaster.
All the same the Närke folk were often rather tired of Ysätter-Kaisa, but she never tired of playing her tricks on them. As she sat on the edge of a cloud and looked down upon Närke, which rested so peacefully and comfortably beneath her, she must have thought: "The inhabitants would fare much too well if I were not in existence. They would grow sleepy and dull. There must be some one like myself to rouse them and keep them in good spirits."
All the same, the people of Närke often grew quite tired of Ysätter-Kaisa, but she never got tired of playing her tricks on them. As she sat on the edge of a cloud and looked down at Närke, which lay so peacefully and comfortably beneath her, she must have thought: "The residents would be way too comfortable if I didn't exist. They would become lazy and boring. There needs to be someone like me to stir things up and keep them entertained."
Then she would laugh wildly and, chattering like a magpie, would rush off, dancing and spinning from one end of the plain to the other. When a Närke man saw her come dragging her dust trail over the plain, he could not help smiling. Provoking and tiresome she certainly was, but she had a merry spirit. It was just as refreshing for the peasants to meet Ysätter-Kaisa as it was for the plain to be lashed by the windstorm.
Then she would laugh like crazy and, chattering away like a magpie, rush off, dancing and spinning from one end of the field to the other. When a Närke man saw her coming, dragging her dust trail across the plain, he couldn’t help but smile. She was definitely annoying and infuriating, but she had a joyful spirit. Meeting Ysätter-Kaisa was just as refreshing for the farmers as the windstorm was for the landscape.
Nowadays 'tis said that Ysätter-Kaisa is dead and gone, like all other witches, but this one can hardly believe. It is as if some one were to come and tell you that henceforth the air would always be still on the plain, and the wind would never more dance across it with blustering breezes and drenching showers.
Nowadays, it’s said that Ysätter-Kaisa is dead and gone, like all other witches, but this one can hardly believe it. It’s as if someone were to come and tell you that from now on the air would always be still on the plain, and the wind would never again dance across it with strong breezes and soaking showers.
He who fancies that Ysätter-Kaisa is dead and gone may as well hear what occurred in Närke the year that Nils Holgersson travelled over that part of the country. Then let him tell what he thinks about it.
He who thinks that Ysätter-Kaisa is dead and gone might as well listen to what happened in Närke the year Nils Holgersson traveled through that part of the country. Then let him share what he thinks about it.
MARKET EVE
Wednesday, April twenty-seventh.
Wednesday, April 27.
It was the day before the big Cattle Fair at Örebro; it rained in torrents and people thought: "This is exactly as in Ysätter-Kaisa's time! At fairs she used to be more prankish than usual. It was quite in her line to arrange a downpour like this on a market eve."
It was the day before the big Cattle Fair in Örebro; it was pouring rain and people thought, "This is just like back in Ysätter-Kaisa's time! At fairs, she was always more mischievous than usual. It was totally her style to pull off a downpour like this on the eve of a market."
As the day wore on, the rain increased, and toward evening came regular cloud-bursts. The roads were like bottomless swamps. The farmers who had started from home with their cattle early in the morning, that they might arrive at a seasonable hour, fared badly. Cows and oxen were so tired they could hardly move, and many of the poor beasts dropped down in the middle of the road, to show that they were too exhausted to go any farther. All who lived along the roadside had to open their doors to the market-bound travellers, and harbour them as best they could. Farm houses, barns, and sheds were soon crowded to their limit.
As the day went on, the rain got heavier, and by evening there were consistent downpours. The roads turned into muddy swamps. The farmers who had set out early in the morning with their cattle, hoping to arrive at a reasonable time, had a rough time. The cows and oxen were so worn out they could barely move, and many of the poor animals collapsed right in the middle of the road, showing they were too tired to go any further. Everyone living along the road had to open their doors to the travelers heading to the market and shelter them as best as they could. Farmhouses, barns, and sheds quickly reached full capacity.
Meanwhile, those who could struggle along toward the inn did so; but when they arrived they wished they had stopped at some cabin along the road. All the cribs in the barn and all the stalls in the stable were already occupied. There was no other choice than to let horses and cattle stand out in the rain. Their masters could barely manage to get under cover.
Meanwhile, those who could make their way to the inn did so; but when they got there, they wished they had stopped at some hut along the road. All the beds in the barn and all the stalls in the stable were already taken. They had no choice but to leave horses and cattle standing out in the rain. Their owners could barely find a place to stay dry.
The crush and mud and slush in the barn yard were frightful! Some of the animals were standing in puddles and could not even lie down. There were thoughtful masters, of course, who procured straw for their animals to lie on, and spread blankets over them; but there were those, also, who sat in the inn, drinking and gambling, entirely forgetful of the dumb creatures which they should have protected.
The mess of crush, mud, and slush in the barnyard was terrible! Some of the animals stood in puddles and couldn't even lie down. There were some considerate owners who got straw for their animals to lie on and covered them with blankets; but there were also those who sat in the inn, drinking and gambling, completely ignoring the helpless creatures they should have cared for.
The boy and the wild geese had come to a little wooded island in Hjälmar Lake that evening. The island was separated from the main land by a narrow and shallow stream, and at low tide one could pass over it dry-shod.
The boy and the wild geese had arrived at a small wooded island in Hjälmar Lake that evening. The island was cut off from the mainland by a narrow, shallow stream, and at low tide, you could walk across it without getting your shoes wet.
It rained just as hard on the island as it did everywhere else. The boy could not sleep for the water that kept dripping down on him. Finally he got up and began to walk. He fancied that he felt the rain less when he moved about.
It rained just as hard on the island as it did everywhere else. The boy couldn’t sleep because of the water that kept dripping on him. Finally, he got up and started to walk. He thought he felt the rain less when he was moving around.
He had hardly circled the island, when he heard a splashing in the stream. Presently he saw a solitary horse tramping among the trees. Never in all his life had he seen such a wreck of a horse! He was broken-winded and stiff-kneed and so thin that every rib could be seen under the hide. He bore neither harness nor saddle—only an old bridle, from which dangled a half-rotted rope-end. Obviously he had had no difficulty in breaking loose.
He had barely gone around the island when he heard splashing in the stream. Soon, he saw a lone horse stumbling among the trees. Never in his life had he seen such a pitiful horse! It was out of breath, had stiff knees, and was so thin that every rib was visible under its skin. It had no harness or saddle—just an old bridle, from which hung a half-rotted rope end. Clearly, it had managed to break free without any trouble.
The horse walked straight toward the spot where the wild geese were sleeping. The boy was afraid that he would step on them.
The horse walked directly toward the place where the wild geese were sleeping. The boy was worried that he might step on them.
"Where are you going? Feel your ground!" shouted the boy.
"Where are you going? Stay grounded!" shouted the boy.
"Oh, there you are!" exclaimed the horse. "I've walked miles to meet you!"
"Oh, there you are!" the horse shouted. "I've walked for miles to find you!"
"Have you heard of me?" asked the boy, astonished.
"Have you heard of me?" the boy asked, amazed.
"I've got ears, even if I am old! There are many who talk of you nowadays."
"I may be old, but I can still hear! These days, a lot of people are talking about you."
As he spoke, the horse bent his head that he might see better, and the boy noticed that he had a small head, beautiful eyes, and a soft, sensitive nose.
As he spoke, the horse lowered his head to get a better look, and the boy noticed that he had a small head, beautiful eyes, and a soft, sensitive nose.
"He must have been a good horse at the start, though he has come to grief in his old age," he thought.
"He must have been a good horse in his prime, but he’s fallen on hard times in his old age," he thought.
"I wish you would come with me and help me with something," pleaded the horse.
"I wish you would come with me and help me with something," begged the horse.
The boy thought it would be embarrassing to accompany a creature who looked so wretched, and excused himself on account of the bad weather.
The boy thought it would be embarrassing to take a creature that looked so miserable with him, so he made an excuse about the bad weather.
"You'll be no worse off on my back than you are lying here," said the horse. "But perhaps you don't dare to go with an old tramp of a horse like me."
"You won't be any worse off riding with me than you are just lying here," said the horse. "But maybe you’re too scared to go with an old drifter of a horse like me."
"Certainly I dare!" said the boy.
"Of course I dare!" said the boy.
"Then wake the geese, so that we can arrange with them where they shall come for you to-morrow," said the horse.
"Then wake the geese, so we can figure out where they should come for you tomorrow," said the horse.
The boy was soon seated on the animal's back. The old nag trotted along better than he had thought possible. It was a long ride in the rain and darkness before they halted near a large inn, where everything looked terribly uninviting! The wheel tracks were so deep in the road that the boy feared he might drown should he fall down into them. Alongside the fence, which enclosed the yard, some thirty or forty horses and cattle were tied, with no protection against the rain, and in the yard were wagons piled with packing cases, where sheep, calves, hogs, and chickens were shut in.
The boy soon found himself sitting on the animal's back. The old horse trotted along better than he had expected. It was a long ride in the rain and darkness before they stopped near a large inn, where everything looked extremely uninviting! The wheel tracks were so deep in the road that the boy worried he might drown if he fell into them. Alongside the fence surrounding the yard, about thirty or forty horses and cattle were tied up without any shelter from the rain, and in the yard, there were wagons stacked with packing cases, with sheep, calves, pigs, and chickens contained inside.
The horse walked over to the fence and stationed himself. The boy remained seated upon his back, and, with his good night eyes, plainly saw how badly the animals fared.
The horse walked over to the fence and stood there. The boy stayed seated on his back and, with his kind eyes, clearly saw how poorly the animals were doing.
"How do you happen to be standing out here in the rain?" he asked.
"Why are you standing out here in the rain?" he asked.
"We're on our way to a fair at Örebro, but we were obliged to put up here on account of the rain. This is an inn; but so many travellers have already arrived that there's no room for us in the barns."
"We're heading to a fair in Örebro, but we had to stop here because of the rain. This is an inn, but so many travelers have already arrived that there's no room for us in the barns."
The boy made no reply, but sat quietly looking about him. Not many of the animals were asleep, and on all sides he heard complaints and indignant protests. They had reason enough for grumbling, for the weather was even worse than it had been earlier in the day. A freezing wind had begun to blow, and the rain which came beating down on them was turning to snow. It was easy enough to understand what the horse wanted the boy to help him with.
The boy didn’t say anything, just sat quietly and looked around. Not many of the animals were sleeping, and everywhere he heard complaints and angry protests. They had plenty of reasons to grumble since the weather was even worse than it had been earlier in the day. A freezing wind had started to blow, and the rain that pounded down on them was turning into snow. It was clear what the horse wanted the boy to help him with.
"Do you see that fine farm yard directly opposite the inn?" remarked the horse.
"Do you see that nice farmyard right across from the inn?" said the horse.
"Yes, I see it," answered the boy, "and I can't comprehend why they haven't tried to find shelter for all of you in there. They are already full, perhaps?"
"Yeah, I see it," the boy replied, "and I don't get why they haven't tried to find shelter for all of you in there. Are they already full or something?"
"No, there are no strangers in that place," said the horse. "The people who live on that farm are so stingy and selfish that it would be useless for any one to ask them for harbour."
"No, there are no strangers in that place," said the horse. "The people who live on that farm are so cheap and self-centered that it would be pointless for anyone to ask them for shelter."
"If that's the case, I suppose you'll have to stand where you are."
"If that's the case, I guess you'll have to stay where you are."
"I was born and raised on that farm," said the horse; "I know that there is a large barn and a big cow shed, with many empty stalls and mangers, and I was wondering if you couldn't manage in some way or other to get us in over there."
"I was born and raised on that farm," said the horse. "I know there's a big barn and a large cow shed, with lots of empty stalls and mangers. I was hoping you could figure out a way to get us in there."
"I don't think I could venture—" hesitated the boy. But he felt so sorry for the poor beasts that he wanted at least to try.
"I don't think I can go—" the boy hesitated. But he felt so sorry for the poor animals that he wanted to at least give it a shot.
He ran into the strange barn yard and saw at once that all the outhouses were locked and the keys gone. He stood there, puzzled and helpless, when aid came to him from an unexpected source. A gust of wind came sweeping along with terrific force and flung open a shed door right in front of him.
He rushed into the strange barnyard and immediately noticed that all the outbuildings were locked and the keys were missing. He stood there, confused and powerless, when help arrived from an unexpected source. A strong gust of wind blew through and swung open a shed door right in front of him.
The boy was not long in getting back to the horse.
The boy quickly returned to the horse.
"It isn't possible to get into the barn or the cow house," he said, "but there's a big, empty hay shed that they have forgotten to bolt. I can lead you into that."
"It’s not possible to get into the barn or the cow shed," he said, "but there's a large, empty hay shed that they forgot to lock. I can take you there."
"Thank you!" said the horse. "It will seem good to sleep once more on familiar ground. It's the only happiness I can expect in this life."
"Thank you!" said the horse. "It'll feel great to sleep on familiar ground again. That's the only happiness I can hope for in this life."
Meanwhile, at the flourishing farm opposite the inn, the family sat up much later than usual that evening.
Meanwhile, at the thriving farm across from the inn, the family stayed up much later than usual that evening.
The master of the place was a man of thirty-five, tall and dignified, with a handsome but melancholy face. During the day he had been out in the rain and had got wet, like every one else, and at supper he asked his old mother, who was still mistress of the place, to light a fire on the hearth that he might dry his clothes. The mother kindled a feeble blaze—for in that house they were not wasteful with wood—and the master hung his coat on the back of a chair, and placed it before the fire. With one foot on top of the andiron and a hand resting on his knee, he stood gazing into the embers. Thus he stood for two whole hours, making no move other than to cast a log on the fire now and then.
The owner of the house was a thirty-five-year-old man, tall and dignified, with a good-looking but sad face. He had spent the day out in the rain and got soaked, just like everyone else. At dinner, he asked his elderly mother, who still ran the household, to start a fire in the fireplace so he could dry his clothes. His mother lit a small fire—because they didn’t like to waste wood in that house—and he hung his coat on the back of a chair, positioning it in front of the fire. With one foot resting on the andiron and a hand on his knee, he stood staring into the coals. He remained like that for two full hours, only moving occasionally to add another log to the fire.
The mistress removed the supper things and turned down his bed for the night before she went to her own room and seated herself. At intervals she came to the door and looked wonderingly at her son.
The housekeeper cleared away the dinner dishes and got his bed ready for the night before heading to her own room to sit down. Occasionally, she would come to the door and gaze curiously at her son.
"It's nothing, mother. I'm only thinking," he said.
"It's nothing, mom. I'm just thinking," he said.
His thoughts were on something that had occurred shortly before: When he passed the inn a horse dealer had asked him if he would not like to purchase a horse, and had shown him an old nag so weather-beaten that he asked the dealer if he took him for a fool, since he wished to palm off such a played-out beast on him.
His mind was on something that had happened not too long ago: When he walked by the inn, a horse dealer had asked him if he wanted to buy a horse and had shown him an old nag so worn out that he asked the dealer if he thought he was an idiot for trying to sell him such a useless animal.
"Oh, no!" said the horse dealer. "I only thought that, inasmuch as the horse once belonged to you, you might wish to give him a comfortable home in his old age; he has need of it."
"Oh, no!" said the horse dealer. "I just thought that, since the horse once belonged to you, you might want to give him a cozy home in his old age; he needs it."
Then he looked at the horse and recognized it as one which he himself had raised and broken in; but it did not occur to him to purchase such an old and useless creature on that account. No, indeed! He was not one who squandered his money.
Then he looked at the horse and recognized it as one that he had raised and trained himself; but it didn't cross his mind to buy such an old and useless animal for that reason. No way! He wasn't the type to waste his money.
All the same, the sight of the horse had awakened many, memories—and it was the memories that kept him awake.
All the same, seeing the horse had stirred up a lot of memories—and it was those memories that kept him awake.
That horse had been a fine animal. His father had let him tend it from the start. He had broken it in and had loved it above everything else. His father had complained that he used to feed it too well, and often he had been obliged to steal out and smuggle oats to it.
That horse had been a great animal. His dad had let him take care of it from the beginning. He had trained it and loved it more than anything else. His dad often complained that he fed it too much, and he had frequently had to sneak out and smuggle oats to it.
Once, when he ventured to talk with his father about letting him buy a broadcloth suit, or having the cart painted, his father stood as if petrified, and he thought the old man would have a stroke. He tried to make his father understand that, when he had a fine horse to drive, he should look presentable himself.
Once, when he tried to talk to his dad about buying a nice suit or painting the cart, his dad stood there like he was frozen, and he thought the old man might have a heart attack. He tried to make his dad see that if he had a fancy horse to drive, he should look good himself.
The father made no reply, but two days later he took the horse to Örebro and sold it.
The father didn't say a word, but two days later he took the horse to Örebro and sold it.
It was cruel of him. But it was plain that his father had feared that this horse might lead him into vanity and extravagance. And now, so long afterward, he had to admit that his father was right. A horse like that surely would have been a temptation. At first he had grieved terribly over his loss. Many a time he had gone down to Örebro, just to stand on a street corner and see the horse pass by, or to steal into the stable and give him a lump of sugar. He thought: "If I ever get the farm, the first thing I do will be to buy back my horse."
It was harsh of him. But it was obvious that his father had worried this horse might lead him to become vain and spendthrift. And now, so long after, he had to admit that his father was right. A horse like that definitely would have been a temptation. At first, he had been devastated by his loss. Many times he had gone down to Örebro, just to stand on a street corner and watch the horse go by, or to sneak into the stable and give him a lump of sugar. He thought, "If I ever get the farm, the first thing I’ll do is buy back my horse."
Now his father was gone and he himself had been master for two years, but he had not made a move toward buying the horse. He had not thought of him for ever so long, until to-night.
Now his father was gone, and he had been in charge for two years, but he hadn’t taken any steps to buy the horse. He hadn’t thought about it for a long time, until tonight.
It was strange that he should have forgotten the beast so entirely!
It was weird that he completely forgot about the beast!
His father had been a very headstrong, domineering man. When his son was grown and the two had worked together, the father had gained absolute power over him. The boy had come to think that everything his father did was right, and, after he became the master, he only tried to do exactly as his father would have done.
His father had been a very strong-willed, controlling man. When his son grew up and they worked together, the father gained complete power over him. The son started to believe that everything his father did was correct, and once he became the master, he only tried to do exactly what his father would have done.
He knew, of course, that folk said his father was stingy; but it was well to keep a tight hold on one's purse and not throw away money needlessly. The goods one has received should not be wasted. It was better to live on a debt-free place and be called stingy, than to carry heavy mortgages, like other farm owners.
He knew, of course, that people said his father was cheap; but it was smart to hold on to your money and not waste it. What you have should not be squandered. It was better to live in a place without debt and be labeled stingy than to be weighed down by heavy mortgages like other farmers.
He had gone so far in his mind when he was called back by a strange sound. It was as if a shrill, mocking voice were repeating his thoughts: "It's better to keep a firm hold on one's purse and be called stingy, than to be in debt, like other farm owners."
He had drifted so far into his thoughts when a strange sound pulled him back. It felt like a sharp, mocking voice was echoing his thoughts: "It's better to hold on tightly to your wallet and be called cheap than to be in debt like other farmers."
It sounded as if some one was trying to make sport of his wisdom and he was about to lose his temper, when he realized that it was all a mistake. The wind was beginning to rage, and he had been standing there getting so sleepy that he mistook the howling of the wind in the chimney for human speech.
It sounded like someone was mocking his wisdom and he was about to lose his cool, when he realized it was all a misunderstanding. The wind was starting to pick up, and he had been standing there getting so drowsy that he mistook the howling of the wind in the chimney for human voices.
He glanced up at the wall clock, which just then struck eleven.
He looked up at the wall clock, which just then chimed eleven.
"It's time that you were in bed," he remarked to himself. Then he remembered that he had not yet gone the rounds of the farm yard, as it was his custom to do every night, to make sure that all doors were closed and all lights extinguished. This was something he had never neglected since he became master. He drew on his coat and went out in the storm.
"It's time for you to be in bed," he said to himself. Then he remembered that he hadn't done his usual check of the farmyard that night to ensure all the doors were locked and all the lights were off. This was something he had never overlooked since becoming the master. He put on his coat and stepped out into the storm.
He found everything as it should be, save that the door to the empty hay shed had been blown open by the wind. He stepped inside for the key, locked the shed door and put the key into his coat pocket. Then he went back to the house, removed his coat, and hung it before the fire. Even now he did not retire, but began pacing the floor. The storm without, with its biting wind and snow-blended rain, was terrible, and his old horse was standing in this storm without so much as a blanket to protect him! He should at least have given his old friend a roof over his head, since he had come such a long distance.
He found everything as it should be, except that the door to the empty hay shed had been blown open by the wind. He stepped inside to get the key, locked the shed door, and put the key in his coat pocket. Then he went back to the house, took off his coat, and hung it in front of the fire. Even then, he didn't settle down but started pacing the floor. The storm outside, with its biting wind and rain mixed with snow, was awful, and his old horse was out there in the storm without even a blanket for protection! He should have at least given his old friend a roof over his head, considering he had traveled such a long way.
At the inn across the way the boy heard an old wall clock strike eleven times. Just then he was untying the animals to lead them to the shed in the farm yard opposite. It took some time to rouse them and get them into line. When all were ready, they marched in a long procession into the stingy farmer's yard, with the boy as their guide. While the boy had been assembling them, the farmer had gone the rounds of the farm yard and locked the hay shed, so that when the animals came along the door was closed. The boy stood there dismayed. He could not let the creatures stand out there! He must go into the house and find the key.
At the inn across the street, the boy heard an old wall clock chime eleven times. At that moment, he was untying the animals to lead them to the shed in the yard across the way. It took a while to wake them up and get them in line. Once they were all set, they marched in a long line into the stingy farmer's yard, with the boy leading them. While the boy was gathering them, the farmer had gone around the yard and locked the hay shed, so when the animals arrived, the door was closed. The boy stood there, upset. He couldn't let the animals stay out there! He had to go inside the house and find the key.
"Keep them quiet out here while I go in and fetch the key!" he said to the old horse, and off he ran.
"Keep them quiet out here while I go inside and get the key!" he told the old horse, and then he took off running.
On the path right in front of the house he paused to think out how he should get inside. As he stood there he noticed two little wanderers coming down the road, who stopped before the inn.
On the path right in front of the house, he paused to figure out how he should get inside. While he stood there, he noticed two little wanderers coming down the road, who stopped in front of the inn.
The boy saw at once that they were two little girls, and ran toward them.
The boy immediately saw that they were two little girls and ran towards them.
"Come now, Britta Maja!" said one, "you mustn't cry any more. Now we are at the inn. Here they will surely take us in."
"Come on, Britta Maja!" said one, "you can't cry anymore. We're at the inn now. They will definitely take us in here."
The girl had but just said this when the boy called to her:
The girl had just finished saying this when the boy called out to her:
"No, you mustn't try to get in there. It is simply impossible. But at the farm house opposite there are no guests. Go there instead."
"No, you shouldn’t try to get in there. It’s just not possible. But at the farmhouse across the way, there are no guests. Go there instead."
The little girls heard the words distinctly, though they could not see the one who spoke to them. They did not wonder much at that, however, for the night was as black as pitch. The larger of the girls promptly answered:
The little girls heard the words clearly, even though they couldn’t see who was speaking to them. They didn’t think much of it, though, because the night was pitch black. The older girl quickly replied:
"We don't care to enter that place, because those who live there are stingy and cruel. It is their fault that we two must go out on the highways and beg."
"We don’t want to go to that place because the people who live there are cheap and mean. It's their fault that we have to hit the roads and beg."
"That may be so," said the boy, "but all the same you should go there.
You shall see that it will be well for you."
"That might be true," said the boy, "but you should still go there.
You'll see that it will be good for you."
"We can try, but it is doubtful that they will even let us enter," observed the two little girls as they walked up to the house and knocked.
"We can try, but it's unlikely they'll even let us in," said the two little girls as they walked up to the house and knocked.
The master was standing by the fire thinking of the horse when he heard the knocking. He stepped to the door to see what was up, thinking all the while that he would not let himself be tempted into admitting any wayfarer. As he fumbled the lock, a gust of wind came along, wrenched the door from his hand and swung it open. To close it, he had to step out on the porch, and, when he stepped back into the house, the two little girls were standing within.
The master was standing by the fire, thinking about the horse when he heard a knock. He walked over to the door to see what was going on, all the while determined not to let any traveler in. As he fumbled with the lock, a gust of wind suddenly yanked the door from his hand and swung it open. To close it, he had to step out onto the porch, and when he stepped back inside, the two little girls were standing there.
They were two poor beggar girls, ragged, dirty, and starving—two little tots bent under the burden of their beggar's packs, which were as large as themselves.
They were two poor little girls begging on the street, tattered, filthy, and hungry—two tiny kids struggling under the weight of their begging packs, which were as big as they were.
"Who are you that go prowling about at this hour of the night?" said the master gruffly.
"Who are you wandering around at this hour of the night?" the master said gruffly.
The two children did not answer immediately, but first removed their packs. Then they walked up to the man and stretched forth their tiny hands in greeting.
The two kids didn’t respond right away; they first took off their backpacks. Then they approached the man and reached out their small hands to greet him.
"We are Anna and Britta Maja from the Engärd," said the elder, "and we were going to ask for a night's lodging."
"We're Anna and Britta Maja from Engärd," said the elder, "and we were hoping to find a place to stay for the night."
He did not take the outstretched hands and was just about to drive out the beggar children, when a fresh recollection faced him. Engärd—was not that a little cabin where a poor widow with five children had lived? The widow had owed his father a few hundred kroner and in order to get back his money he had sold her cabin. After that the widow, with her three eldest children, went to Norrland to seek employment, and the two youngest became a charge on the parish.
He didn’t take the outstretched hands and was just about to shoo away the beggar kids when a new memory hit him. Engärd—wasn't that a small cabin where a struggling widow with five kids had lived? The widow had owed his father a few hundred kroner, and to recover the money, he had sold her cabin. After that, the widow, along with her three oldest kids, went to Norrland to look for work, while the two youngest became the responsibility of the parish.
As he called this to mind he grew bitter. He knew that his father had been severely censured for squeezing out that money, which by right belonged to him.
As he thought about this, he became resentful. He understood that his father had faced harsh criticism for taking that money, which rightfully belonged to him.
"What are you doing nowadays?" he asked in a cross tone. "Didn't the board of charities take charge of you? Why do you roam around and beg?"
"What are you up to these days?" he asked in an irritated tone. "Didn't the charity board take you in? Why are you wandering around asking for money?"
"It's not our fault," replied the larger girl. "The people with whom we are living have sent us out to beg."
"It's not our fault," replied the bigger girl. "The people we live with sent us out to beg."
"Well, your packs are filled," the farmer observed, "so you can't complain. Now you'd better take out some of the food you have with you and eat your fill, for here you'll get no food, as all the women folk are in bed. Later you may lie down in the corner by the hearth, so you won't have to freeze."
"Well, your bags are packed," the farmer said, "so you can’t complain. Now you should take out some of the food you brought and eat your fill, because you won’t get any food here since all the women are in bed. Later, you can lie down in the corner by the fireplace so you won’t freeze."
He waved his hand, as if to ward them off, and his eyes took on a hard look. He was thankful that he had had a father who had been careful of his property. Otherwise, he might perhaps have been forced in childhood to run about and beg, as these children now did.
He waved his hand, trying to push them away, and his eyes turned cold. He was grateful to have had a father who took care of his belongings. Otherwise, he might have been forced to run around and beg as these kids were doing now.
No sooner had he thought this out to the end than the shrill, mocking voice he had heard once before that evening repeated it, word for word.
No sooner had he thought this through than the sharp, teasing voice he had heard earlier that evening repeated it, word for word.
He listened, and at once understood that it was nothing—only the wind roaring in the chimney. But the queer thing about it was, when the wind repeated his thoughts, they seemed so strangely stupid and hard and false!
He listened and immediately realized it was nothing—just the wind howling in the chimney. But the strange part was that when the wind echoed his thoughts, they felt so absurd, rigid, and untrue!
The children meanwhile had stretched themselves, side by side, on the floor. They were not quiet, but lay there muttering.
The children, in the meantime, had sprawled out side by side on the floor. They weren't quiet; they lay there mumbling.
"Do be still, won't you?" he growled, for he was in such an irritable mood that he could have beaten them.
"Could you please be quiet?" he growled, as he was in such a bad mood that he could have hit them.
But the mumbling continued, and again he called for silence.
But the mumbling went on, and once again he asked for silence.
"When mother went away," piped a clear little voice, "she made me promise that every night I would say my evening prayer. I must do this, and Britta Maja too. As soon as we have said 'God who cares for little children—' we'll be quiet."
"When Mom left," chimed a bright little voice, "she made me promise that every night I would say my evening prayer. I have to do this, and so does Britta Maja. As soon as we say 'God who looks after little kids—' we'll be quiet."
The master sat quite still while the little ones said their prayers, then he rose and began pacing back and forth, back and forth, wringing his hands all the while, as though he had met with some great sorrow.
The master sat completely still while the kids said their prayers, then he got up and started pacing back and forth, back and forth, wringing his hands the whole time, as if he had experienced some deep sadness.
"The horse driven out and wrecked, these two children turned into road beggars—both father's doings! Perhaps father did not do right after all?" he thought.
"The horse was driven away and ruined, and these two kids became beggars on the streets—thanks to their dad! Maybe their dad really didn’t do the right thing after all?" he thought.
He sat down again and buried his head in his hands. Suddenly his lips began to quiver and into his eyes came tears, which he hastily wiped away. Fresh tears came, and he was just as prompt to brush these away; but it was useless, for more followed.
He sat down again and buried his head in his hands. Suddenly his lips started to tremble and tears filled his eyes, which he quickly wiped away. New tears came, and he was just as quick to brush these away; but it was no use, more followed.
When his mother stepped into the room, he swung his chair quickly and turned his back to her. She must have noticed something unusual, for she stood quietly behind him a long while, as if waiting for him to speak. She realized how difficult it always is for men to talk of the things they feel most deeply. She must help him of course.
When his mom walked into the room, he quickly spun his chair and turned his back to her. She must have sensed something was off, because she quietly stood behind him for a long time, as if waiting for him to say something. She knew how hard it always is for guys to talk about their deepest feelings. She had to help him, of course.
From her bedroom she had observed all that had taken place in the living room, so that she did not have to ask questions. She walked very softly over to the two sleeping children, lifted them, and bore them to her own bed. Then she went back to her son.
From her bedroom, she had seen everything that happened in the living room, so she didn’t need to ask any questions. She quietly walked over to the two sleeping kids, picked them up, and carried them to her own bed. Then she returned to her son.
"Lars," she said, as if she did not see that he was weeping, "you had better let me keep these children."
"Lars," she said, as if she didn’t notice that he was crying, "you should let me keep these kids."
"What, mother?" he gasped, trying to smother the sobs.
"What is it, Mom?" he gasped, trying to hold back the sobs.
"I have been suffering for years—ever since father took the cabin from their mother, and so have you."
"I've been struggling for years—ever since dad took the cabin from their mom, and so have you."
"Yes, but—"
"Yeah, but—"
"I want to keep them here and make something of them; they are too good to beg."
"I want to keep them here and help them make something of themselves; they are too good to be begging."
He could not speak, for now the tears were beyond his control; but he took his old mother's withered hand and patted it.
He couldn't speak, as the tears were now uncontrollable; but he took his elderly mother's withered hand and gently patted it.
Then he jumped up, as if something had frightened him.
Then he jumped up, as if something had scared him.
"What would father have said of this?"
"What would Dad have said about this?"
"Father had his day at ruling," retorted the mother. "Now it is your day. As long as father lived we had to obey him. Now is the time to show what you are."
"Father had his time to be in charge," the mother shot back. "Now it's your turn. As long as father was alive, we had to follow his lead. Now is the moment to show what you really are."
Her son was so astonished that he ceased crying.
Her son was so shocked that he stopped crying.
"But I have just shown what I am!" he returned.
"But I've just shown what I am!" he replied.
"No, you haven't," protested the mother. "You only try to be like him. Father experienced hard times, which made him fear poverty. He believed that he had to think of himself first. But you have never had any difficulties that should make you hard. You have more than you need, and it would be unnatural of you not to think of others."
"No, you haven't," the mother argued. "You just try to be like him. Dad went through tough times, which made him afraid of being broke. He thought he had to put himself first. But you've never faced any challenges that should make you tough. You have more than enough, and it wouldn't be right for you not to think about others."
When the two little girls entered the house the boy slipped in behind them and secreted himself in a dark corner. He had not been there long before he caught a glimpse of the shed key, which the farmer had thrust into his coat pocket.
When the two little girls walked into the house, the boy sneaked in behind them and hid in a dark corner. He hadn’t been there long before he saw the shed key that the farmer had shoved into his coat pocket.
"When the master of the house drives the children out, I'll take the key and ran," he thought.
"When the owner of the house kicks the kids out, I'll grab the key and run," he thought.
But the children were not driven out and the boy crouched in the corner, not knowing what he should do next.
But the kids weren't chased away and the boy huddled in the corner, unsure of what to do next.
The mother talked long with her son, and while she was speaking he stopped weeping. Gradually his features softened; he looked like another person. All the while he was stroking the wasted old hand.
The mother talked for a long time with her son, and while she was speaking, he stopped crying. Gradually, his face relaxed; he looked like a different person. All the while, he was gently stroking the frail old hand.
"Now we may as well retire," said the old lady when she saw that he was calm again.
"Now we might as well head home," said the old lady when she noticed that he was calm again.
"No," he said, suddenly rising, "I cannot retire yet. There's a stranger without whom I must shelter to-night!"
"No," he said, suddenly standing up, "I can't go to bed yet. There's a stranger I need to protect tonight!"
He said nothing further, but quickly drew on his coat, lit the lantern and went out. There were the same wind and chill without, but as he stepped to the porch he began to sing softly. He wondered if the horse would know him, and if he would be glad to come back to his old stable.
He didn't say anything more, but quickly put on his coat, lit the lantern, and went outside. The same wind and chill were there, but as he stepped onto the porch, he started to sing softly. He wondered if the horse would recognize him and if it would be happy to return to its old stable.
As he crossed the house yard he heard a door slam.
As he walked through the yard, he heard a door slam.
"That shed door has blown open again," he thought, and went over to close it.
"That shed door has swung open again," he thought, and went over to shut it.
A moment later he stood by the shed and was just going to shut the door, when he heard a rustling within.
A moment later, he stood by the shed and was about to close the door when he heard some rustling inside.
The boy, who had watched his opportunity, had run directly to the shed, where he left the animals, but they were no longer out in the rain: A strong wind had long since thrown open the door and helped them to get a roof over their heads. The patter which the master heard was occasioned by the boy running into the shed.
The boy, who had been waiting for his chance, ran straight to the shed, where he had left the animals, but they were no longer out in the rain. A strong wind had long since swung the door open and helped them find shelter. The sound that the master heard was from the boy running into the shed.
By the light of the lantern the man could see into the shed. The whole floor was covered with sleeping cattle. There was no human being to be seen; the animals were not bound, but were lying, here and there, in the straw.
By the light of the lantern, the man could see inside the shed. The entire floor was covered with sleeping cattle. There was no one in sight; the animals were not tied up but were lying scattered throughout the straw.
He was enraged at the intrusion and began storming and shrieking to rouse the sleepers and drive them out. But the creatures lay still and would not let themselves be disturbed. The only one that rose was an old horse that came slowly toward him.
He was furious about the interruption and started yelling and screaming to wake the sleepers and force them out. But the creatures stayed quiet and refused to be disturbed. The only one that got up was an old horse that walked slowly toward him.
All of a sudden the man became silent. He recognized the beast by its gait. He raised the lantern, and the horse came over and laid its head on his shoulder. The master patted and stroked it.
All of a sudden, the man fell silent. He recognized the animal by the way it walked. He lifted the lantern, and the horse came over and rested its head on his shoulder. The master patted and stroked it.
"My old horsy, my old horsy!" he said. "What have they done to you? Yes, dear, I'll buy you back. You'll never again have to leave this place. You shall do whatever you like, horsy mine! Those whom you have brought with you may remain here, but you shall come with me to the stable. Now I can give you all the oats you are able to eat, without having to smuggle them. And you're not all used up, either! The handsomest horse on the church knoll—that's what you shall be once more! There, there! There, there!"
"My old horse, my old horse!" he exclaimed. "What have they done to you? Yes, my dear, I'll buy you back. You’ll never have to leave this place again. You can do whatever you want, my horse! Those who came with you can stay here, but you’ll come with me to the stable. Now I can give you all the oats you can eat without having to sneak them in. And you're not all worn out, either! The most beautiful horse on the church hill—that's what you’ll be again! There, there! There, there!"
THE BREAKING UP OF THE ICE
Thursday, April twenty-eighth.
Thursday, April 28th.
The following day the weather was clear and beautiful. There was a strong west wind; people were glad of that, for it dried up the roads, which had been soaked by the heavy rains of the day before.
The next day, the weather was clear and beautiful. A strong west wind blew, and people were thankful for it because it dried up the roads that had been soaked by the heavy rain the day before.
Early in the morning the two Småland children, Osa, the goose girl, and little Mats, were out on the highway leading from Sörmland to Närke. The road ran alongside the southern shore of Hjälmar Lake and the children were walking along looking at the ice, which covered the greater part of it. The morning sun darted its clear rays upon the ice, which did not look dark and forbidding, like most spring ice, but sparkled temptingly. As far as they could see, the ice was firm and dry. The rain had run down into cracks and hollows, or been absorbed by the ice itself. The children saw only the sound ice.
Early in the morning, the two kids from Småland, Osa, the goose girl, and little Mats, were out on the highway that connects Sörmland to Närke. The road ran along the southern shore of Hjälmar Lake, and the children walked beside it, looking at the ice that covered most of the lake. The morning sun streamed its bright rays onto the ice, which didn't look dark and scary like most spring ice; instead, it sparkled invitingly. As far as they could see, the ice was solid and dry. The rain had drained into cracks and dips, or had been absorbed by the ice. The children only saw the safe ice.
Osa, the goose girl, and little Mats were on their way North, and they could not help thinking of all the steps they would be saved if they could cut straight across the lake instead of going around it. They knew, to be sure, that spring ice is treacherous, but this looked perfectly secure. They could see that it was several inches thick near the shore. They saw a path which they might follow, and the opposite shore appeared to be so near that they ought to be able to get there in an hour.
Osa, the goose girl, and little Mats were heading North, and they couldn't help thinking about how many steps they'd save if they could just go straight across the lake instead of around it. They knew that spring ice can be risky, but this looked completely safe. They could see it was several inches thick near the shore. They noticed a path they could follow, and the other shore seemed so close that they thought they could reach it in an hour.
"Come, let's try!" said little Mats. "If we only look before us, so that we don't go down into some hole, we can do it."
"Come on, let's give it a shot!" said little Mats. "As long as we keep an eye on what's ahead and avoid falling into any holes, we can make it."
So they went out on the lake. The ice was not very slippery, but rather easy to walk upon. There was more water on it than they expected to see, and here and there were cracks, where the water purled up. One had to watch out for such places; but that was easy to do in broad daylight, with the sun shining.
So they went out on the lake. The ice wasn't very slippery, but it was pretty easy to walk on. There was more water on it than they thought they would see, and here and there were cracks where the water bubbled up. You had to be careful around those spots, but it was easy to do in the daylight with the sun shining.
The children advanced rapidly, and talked only of how sensible they were to have gone out on the ice instead of tramping the slushy road.
The kids moved quickly and only talked about how smart they were to have gone out on the ice instead of walking on the muddy road.
When they had been walking a while they came to Vin Island, where an old woman had sighted them from her window. She rushed from her cabin, waved them back, and shouted something which they could not hear. They understood perfectly well that she was warning them not to come any farther; but they thought there was no immediate danger. It would be stupid for them to leave the ice when all was going so well!
When they had been walking for a bit, they reached Vin Island, where an old woman spotted them from her window. She hurried out of her cabin, waved them back, and shouted something they couldn’t hear. They understood that she was definitely warning them not to come any closer; but they thought there was no immediate danger. It would be foolish for them to leave the ice when everything was going so well!
Therefore they went on past Vin Island and had a stretch of seven miles of ice ahead of them.
Therefore, they went past Vin Island and faced a stretch of seven miles of ice in front of them.
Out there was so much water that the children were obliged to take roundabout ways; but that was sport to them. They vied with each other as to which could find the soundest ice. They were neither tired nor hungry. The whole day was before them, and they laughed at each obstacle they met.
Out there was so much water that the kids had to take longer routes, but they loved it. They competed to see who could find the most solid ice. They weren’t tired or hungry. The whole day was ahead of them, and they just laughed at every challenge they encountered.
Now and then they cast a glance ahead at the farther shore. It still appeared far away, although they had been walking a good hour. They were rather surprised that the lake was so broad.
Now and then, they looked ahead at the distant shore. It still seemed far away, even though they had been walking for a good hour. They were quite surprised by how wide the lake was.
"The shore seems to be moving farther away from us," little Mats observed.
"The shore looks like it's getting farther away from us," little Mats said.
Out there the children were not protected against the wind, which was becoming stronger and stronger every minute, and was pressing their clothing so close to their bodies that they could hardly go on. The cold wind was the first disagreeable thing they had met with on the journey.
Out there, the kids weren't shielded from the wind, which got stronger by the minute, pushing their clothes tightly against their bodies, making it hard for them to move. The cold wind was the first unpleasant thing they encountered on their journey.
But the amazing part of it was that the wind came sweeping along with a loud roar—as if it brought with it the noise of a large mill or factory, though nothing of the kind was to be found out there on the ice. They had walked to the west of the big island, Valen; now they thought they were nearing the north shore. Suddenly the wind began to blow more and more, while the loud roaring increased so rapidly that they began to feel uneasy.
But what was really surprising was that the wind started blowing in with a loud roar—like it was carrying the sound of a huge mill or factory, even though there was nothing like that out on the ice. They had walked to the west of the large island, Valen; now they thought they were close to the north shore. Suddenly, the wind picked up more and more, and the loud roaring grew so quickly that they started to feel anxious.
All at once it occurred to them that the roar was caused by the foaming and rushing of the waves breaking against a shore. Even this seemed improbable, since the lake was still covered with ice.
All of a sudden, it hit them that the roar was due to the foaming and rushing of the waves crashing against the shore. Even this felt unlikely, since the lake was still frozen over with ice.
At all events, they paused and looked about. They noticed far in the west a white bank which stretched clear across the lake. At first they thought it was a snowbank alongside a road. Later they realized it was the foam-capped waves dashing against the ice! They took hold of hands and ran without saying a word. Open sea lay beyond in the west, and suddenly the streak of foam appeared to be moving eastward. They wondered if the ice was going to break all over. What was going to happen? They felt now that they were in great danger.
At that moment, they stopped and looked around. They noticed a white patch far in the west that stretched all the way across the lake. At first, they thought it was a snowbank beside a road. Then they realized it was the foam-topped waves crashing against the ice! They grabbed each other's hands and ran without saying anything. The open sea lay beyond to the west, and suddenly the streak of foam seemed to be moving eastward. They wondered if the ice was about to break apart everywhere. What was going to happen? They now felt they were in serious danger.
All at once it seemed as if the ice under their feet rose—rose and sank, as if some one from below were pushing it. Presently they heard a hollow boom, and then there were cracks in the ice all around them. The children could see how they crept along under the ice-covering.
All of a sudden, it felt like the ice beneath them was lifting—lifting and sinking, like someone below was pushing it. Soon, they heard a hollow boom, and then cracks appeared in the ice all around them. The children could see how they moved under the ice.
The next moment all was still, then the rising and sinking began again. Thereupon the cracks began to widen into crevices through which the water bubbled up. By and by the crevices became gaps. Soon after that the ice was divided into large floes.
The next moment, everything was silent, and then the rising and falling started again. After that, the cracks began to widen into gaps where water bubbled up. Eventually, the gaps turned into larger openings. Soon after that, the ice broke into big chunks.
"Osa," said little Mats, "this must be the breaking up of the ice!"
"Osa," said little Mats, "this has to be the ice starting to break!"
"Why, so it is, little Mats," said Osa, "but as yet we can get to land.
Run for your life!"
"That’s right, little Mats," said Osa, "but we can still reach the shore.
Run for your life!"
As a matter of fact, the wind and waves had a good deal of work to do yet to clear the ice from the lake. The hardest part was done when the ice-cake burst into pieces, but all these pieces must be broken and hurled against each other, to be crushed, worn down, and dissolved. There was still a great deal of hard and sound ice left, which formed large, unbroken surfaces.
As a matter of fact, the wind and waves still had a lot of work to do to clear the ice from the lake. The toughest part was completed when the ice broke apart, but all these pieces needed to be smashed and thrown against each other to be crushed, worn down, and melted. There was still a lot of solid, thick ice remaining, which created large, unbroken surfaces.
The greatest danger for the children lay in the fact that they had no general view of the ice. They did not see the places where the gaps were so wide that they could not possibly jump over them, nor did they know where to find any floes that would hold them, so they wandered aimlessly back and forth, going farther out on the lake instead of nearer land. At last, confused and terrified, they stood still and wept.
The biggest danger for the kids was that they had no overall view of the ice. They couldn't see the spots where the gaps were too wide for them to jump over, and they didn’t know where to find any ice floes that were safe to stand on, so they just wandered back and forth, moving further away from shore instead of getting closer. Eventually, feeling lost and scared, they stood still and cried.
Then a flock of wild geese in rapid flight came rushing by. They shrieked loudly and sharply; but the strange thing was that above the geese-cackle the little children heard these words:
Then a flock of wild geese flew by quickly. They shrieked loudly and sharply; but the strange thing was that above the geese's cackle, the little children heard these words:
"You must go to the right, the right, the right!" They began at once to follow the advice; but before long they were again standing irresolute, facing another broad gap.
"You need to go to the right, the right, the right!" They immediately started to follow the advice; but soon they found themselves hesitating again, staring at another wide gap.
Again they heard the geese shrieking above them, and again, amid the geese-cackle, they distinguished a few words:
Again they heard the geese screaming above them, and again, amid the noise of the geese, they picked out a few words:
"Stand where you are! Stand where you are!"
"Stay where you are! Stay where you are!"
The children did not say a word to each other, but obeyed and stood still. Soon after that the ice-floes floated together, so that they could cross the gap. Then they took hold of hands again and ran. They were afraid not only of the peril, but of the mysterious help that had come to them.
The kids didn’t say anything to each other, but they listened and stayed still. After a short while, the ice floes came together, allowing them to cross the gap. Then they joined hands again and ran. They were scared not just of the danger but also of the mysterious help they had received.
Soon they had to stop again, and immediately the sound of the voice reached them.
Soon they had to stop again, and right away they heard a voice.
"Straight ahead, straight ahead!" it said.
"Go straight ahead, go straight ahead!" it said.
This leading continued for about half an hour; by that time they had reached Ljunger Point, where they left the ice and waded to shore. They were still terribly frightened, even though they were on firm land. They did not stop to look back at the lake—where the waves were pitching the ice-floes faster and faster—but ran on. When they had gone a short distance along the point, Osa paused suddenly.
This journey went on for about thirty minutes; by that time, they had reached Ljunger Point, where they left the ice and waded to shore. They were still extremely scared, even though they were on solid ground. They didn’t stop to look back at the lake—where the waves were tossing the ice floes more and more wildly—but kept running. After they had gone a little way along the point, Osa suddenly stopped.
"Wait here, little Mats," she said; "I have forgotten something."
"Wait here, little Mats," she said. "I forgot something."
Osa, the goose girl, went down to the strand again, where she stopped to rummage in her bag. Finally she fished out a little wooden shoe, which she placed on a stone where it could be plainly seen. Then she ran to little Mats without once looking back.
Osa, the goose girl, went down to the beach again, where she paused to dig through her bag. Finally, she pulled out a little wooden shoe, which she set on a rock where it could be easily seen. Then she ran to little Mats without looking back even once.
But the instant her back was turned, a big white goose shot down from the sky, like a streak of lightning, snatched the wooden shoe, and flew away with it.
But the moment her back was turned, a big white goose swooped down from the sky, like a flash of lightning, grabbed the wooden shoe, and flew off with it.
THUMBIETOT AND THE BEARS
THE IRONWORKS
Thursday, April twenty-eighth.
Thursday, April 28.
When the wild geese and Thumbietot had helped Osa, the goose girl, and little Mats across the ice, they flew into Westmanland, where they alighted in a grain field to feed and rest.
When the wild geese and Thumbietot had helped Osa, the goose girl, and little Mats across the ice, they flew into Westmanland, where they landed in a grain field to eat and take a break.
A strong west wind blew almost the entire day on which the wild geese travelled over the mining districts, and as soon as they attempted to direct their course northward they were buffeted toward the east. Now, Akka thought that Smirre Fox was at large in the eastern part of the province; therefore she would not fly in that direction, but turned back, time and again, struggling westward with great difficulty. At this rate the wild geese advanced very slowly, and late in the afternoon they were still in the Westmanland mining districts. Toward evening the wind abated suddenly, and the tired travellers hoped that they would have an interval of easy flight before sundown. Then along came a violent gust of wind, which tossed the geese before it, like balls, and the boy, who was sitting comfortably, with no thought of peril, was lifted from the goose's back and hurled into space.
A strong west wind blew almost the entire day while the wild geese flew over the mining areas, and as soon as they tried to head north, they were pushed eastward. Akka thought that Smirre Fox was lurking in the eastern part of the province, so she wouldn't fly in that direction, but kept turning back, struggling to move westward with great effort. As a result, the wild geese were making very slow progress, and by late afternoon, they were still in the Westmanland mining areas. As evening approached, the wind suddenly calmed down, and the exhausted travelers hoped for a chance to fly easily before sunset. But then a violent gust of wind came, tossing the geese around like balls, and the boy, who was sitting comfortably without a care in the world, was lifted off the goose's back and thrown into the air.
Little and light as he was, he could not fall straight to the ground in such a wind; so at first he was carried along with it, drifting down slowly and spasmodically, as a leaf falls from a tree.
Little and light as he was, he couldn’t just drop to the ground in such a wind; so at first he was carried along with it, drifting down slowly and erratically, like a leaf falling from a tree.
"Why, this isn't so bad!" thought the boy as he fell. "I'm tumbling as easily as if I were only a scrap of paper. Morten Goosey-Gander will doubtless hurry along and pick me up."
"Why, this isn't so bad!" thought the boy as he fell. "I'm falling as easily as if I were just a piece of paper. Morten Goosey-Gander will probably hurry along and pick me up."
The first thing the boy did when he landed was to tear off his cap and wave it, so that the big white gander should see where he was.
The first thing the boy did when he landed was to take off his cap and wave it, so that the big white gander could see where he was.
"Here am I, where are you? Here am I, where are you?" he called, and was rather surprised that Morten Goosey-Gander was not already at his side.
"Here I am, where are you? Here I am, where are you?" he called, surprised that Morten Goosey-Gander wasn't already next to him.
But the big white gander was not to be seen, nor was the wild goose flock outlined against the sky. It had entirely disappeared.
But the big white gander was nowhere to be seen, and the wild goose flock was absent from the sky. They had completely vanished.
He thought this rather singular, but he was neither worried nor frightened. Not for a second did it occur to him that folk like Akka and Morten Goosey-Gander would abandon him. The unexpected gust of wind had probably borne them along with it. As soon as they could manage to turn, they would surely come back and fetch him.
He found this quite odd, but he wasn’t worried or scared. Not for a moment did it cross his mind that people like Akka and Morten Goosey-Gander would leave him behind. The sudden gust of wind had probably swept them away. As soon as they could manage to turn around, they would definitely come back and get him.
But what was this? Where on earth was he anyway? He had been standing gazing toward the sky for some sign of the geese, but now he happened to glance about him. He had not come down on even ground, but had dropped into a deep, wide mountain cave—or whatever it might be. It was as large as a church, with almost perpendicular walls on all four sides, and with no roof at all. On the ground were some huge rocks, between which moss and lignon-brush and dwarfed birches grew. Here and there in the wall were projections, from which swung rickety ladders. At one side there was a dark passage, which apparently led far into the mountain.
But what was going on? Where was he, anyway? He had been standing there, looking up at the sky for any sign of the geese, but now he happened to look around. He hadn't landed on flat ground; instead, he had dropped into a deep, wide mountain cave—or whatever it was. It was as big as a church, with nearly vertical walls on all four sides, and no roof at all. The ground was covered with huge rocks, and between them grew moss, brush, and stunted birch trees. Here and there on the walls were ledges, from which creaky ladders hung. On one side, there was a dark passage that seemed to lead deep into the mountain.
The boy had not been travelling over the mining districts a whole day for nothing. He comprehended at once that the big cleft had been made by the men who had mined ore in this place.
The boy had spent the whole day traveling through the mining areas for a reason. He immediately understood that the large gap had been created by the men who had mined ore here.
"I must try and climb back to earth again," he thought, "otherwise I fear that my companions won't find me!"
"I need to try to get back to the ground again," he thought, "or else I'm worried my friends won't find me!"
He was about to go over to the wall when some one seized him from behind, and he heard a gruff voice growl in his ear: "Who are you?"
He was about to walk over to the wall when someone grabbed him from behind, and he heard a gruff voice whisper in his ear: "Who are you?"
The boy turned quickly, and, in the confusion of the moment, he thought he was facing a huge rock, covered with brownish moss. Then he noticed that the rock had broad paws to walk with, a head, two eyes, and a growling mouth.
The boy spun around, and in the chaos of the moment, he thought he was staring at a giant rock, covered in brown moss. Then he realized that the rock had large paws for walking, a head, two eyes, and a growling mouth.
He could not pull himself together to answer, nor did the big beast appear to expect it of him, for it knocked him down, rolled him back and forth with its paws, and nosed him. It seemed just about ready to swallow him, when it changed its mind and called:
He couldn't gather himself to respond, nor did the large animal seem to expect him to, as it knocked him down, rolled him around with its paws, and nudged him with its nose. It looked almost ready to swallow him when it suddenly changed its mind and called:
"Brumme and Mulle, come here, you cubs, and you shall have something good to eat!"
"Brumme and Mulle, come here, you little ones, and you'll get something yummy to eat!"
A pair of frowzy cubs, as uncertain on their feet and as woolly as puppies, came tumbling along.
A pair of scruffy cubs, just as wobbly on their feet and as fuzzy as puppies, came tumbling along.
"What have you got, Mamma Bear? May we see, oh, may we see?" shrieked the cubs excitedly.
"What do you have, Mama Bear? Can we see, oh, can we see?" yelled the cubs eagerly.
"Oho! so I've fallen in with bears," thought the boy to himself. "Now
Smirre Fox won't have to trouble himself further to chase after me!"
"Ooh! So I've ended up with bears," thought the boy to himself. "Now
Smirre Fox won't need to bother chasing after me anymore!"
The mother bear pushed the boy along to the cubs. One of them nabbed him quickly and ran off with him; but he did not bite hard. He was playful and wanted to amuse himself awhile with Thumbietot before eating him. The other cub was after the first one to snatch the boy for himself, and as he lumbered along he managed to tumble straight down on the head of the one that carried the boy. So the two cubs rolled over each other, biting, clawing, and snarling.
The mother bear nudged the boy toward the cubs. One of them grabbed him quickly and dashed off, but he didn’t bite down hard. He was just being playful and wanted to have some fun with Thumbietot before eating him. The other cub chased after the first one, trying to take the boy for himself, and as he lumbered along, he ended up tumbling directly onto the head of the cub that had the boy. So, the two cubs rolled around together, biting, clawing, and growling.
During the tussle the boy got loose, ran over to the wall, and started to scale it. Then both cubs scurried after him, and, nimbly scaling the cliff, they caught up with him and tossed him down on the moss, like a ball.
During the struggle, the boy broke free, ran over to the wall, and began to climb it. Then both cubs quickly followed him, expertly climbing the cliff, they caught up with him and tossed him down onto the moss, like a ball.
"Now I know how a poor little mousie fares when it falls into the cat's claws," thought the boy.
"Now I understand how a poor little mouse feels when it gets caught in the cat's claws," thought the boy.
He made several attempts to get away. He ran deep down into the old tunnel and hid behind the rocks and climbed the birches, but the cubs hunted him out, go where he would. The instant they caught him they let him go, so that he could run away again and they should have the fun of recapturing him.
He tried multiple times to escape. He ran deep into the old tunnel, hid behind the rocks, and climbed the birches, but the cubs always found him, no matter where he went. The moment they caught him, they would let him go so he could run away again, just so they could enjoy recapturing him.
At last the boy got so sick and tired of it all that he threw himself down on the ground.
At last, the boy got so fed up with everything that he threw himself down on the ground.
"Run away," growled the cubs, "or we'll eat you up!"
"Run away," the cubs snarled, "or we'll chow down on you!"
"You'll have to eat me then," said the boy, "for I can't run any more."
"You'll have to eat me then," said the boy, "because I can't run anymore."
Immediately both cubs rushed over to the mother bear and complained:
Immediately, both cubs ran over to their mother and complained:
"Mamma Bear, oh, Mamma Bear, he won't play any more."
"Mama Bear, oh, Mama Bear, he won't play anymore."
"Then you must divide him evenly between you," said Mother Bear.
"Then you have to split him evenly between the two of you," said Mother Bear.
When the boy heard this he was so scared that he jumped up instantly and began playing again.
When the boy heard this, he was so frightened that he jumped up right away and started playing again.
As it was bedtime, Mother Bear called to the cubs that they must come now and cuddle up to her and go to sleep. They had been having such a good time that they wished to continue their play next day; so they took the boy between them and laid their paws over him. They did not want him to move without waking them. They went to sleep immediately. The boy thought that after a while he would try to steal away. But never in all his life had he been so tumbled and tossed and hunted and rolled! And he was so tired out that he too fell asleep.
As it was bedtime, Mother Bear called to the cubs that it was time to come over, snuggle up to her, and go to sleep. They had been having such a great time that they wanted to keep playing the next day; so they took the boy between them and laid their paws over him. They didn't want him to move without waking them. They fell asleep right away. The boy thought that after a while he would try to sneak away. But never in all his life had he been so tumbled, tossed, hunted, and rolled! And he was so worn out that he too fell asleep.
By and by Father Bear came clambering down the mountain wall. The boy was wakened by his tearing away stone and gravel as he swung himself into the old mine. The boy was afraid to move much; but he managed to stretch himself and turn over, so that he could see the big bear. He was a frightfully coarse, huge old beast, with great paws, large, glistening tusks, and wicked little eyes! The boy could not help shuddering as he looked at this old monarch of the forest.
By and by, Father Bear came climbing down the mountain wall. The boy woke up to the sound of stone and gravel being torn away as the bear swung himself into the old mine. The boy was scared to move much, but he was able to stretch and turn over so he could see the big bear. He was a terrifyingly huge, rough old creature, with big paws, shiny tusks, and wicked little eyes! The boy couldn’t help but shudder as he looked at this old king of the forest.
"It smells like a human being around here," said Father Bear the instant he came up to Mother Bear, and his growl was as the rolling of thunder.
"It smells like a human around here," said Father Bear as soon as he got to Mother Bear, and his growl sounded like rolling thunder.
"How can you imagine anything so absurd?" said Mother Bear without disturbing herself. "It has been settled for good and all that we are not to harm mankind any more; but if one of them were to put in an appearance here, where the cubs and I have our quarters, there wouldn't be enough left of him for you to catch even a scent of him!"
"How can you possibly think of something so ridiculous?" said Mother Bear calmly. "It's already been decided once and for all that we won’t harm humans anymore; but if one were to show up here, where the cubs and I stay, there wouldn't be anything left of him for you to even catch a whiff!"
Father Bear lay down beside Mother Bear. "You ought to know me well enough to understand that I don't allow anything dangerous to come near the cubs. Talk, instead, of what you have been doing. I haven't seen you for a whole week!"
Father Bear lay down next to Mother Bear. "You should know me well enough by now to understand that I don’t let anything dangerous get close to the cubs. Instead, tell me what you’ve been up to. I haven’t seen you for a whole week!"
"I've been looking about for a new residence," said Father Bear. "First I went over to Vermland, to learn from our kinsmen at Ekshärad how they fared in that country; but I had my trouble for nothing. There wasn't a bear's den left in the whole forest."
"I've been searching for a new place to live," said Father Bear. "First, I went to Vermland to see how our relatives in Ekshärad were doing in that area, but it was a waste of time. There wasn't a single bear's den left in the entire forest."
"I believe the humans want the whole earth to themselves," said Mother Bear. "Even if we leave people and cattle in peace and live solely upon lignon and insects and green things, we cannot remain unmolested in the forest! I wonder where we could move to in order to live in peace?"
"I think humans want the entire earth for themselves," said Mother Bear. "Even if we leave people and livestock alone and survive only on lignon, insects, and plants, we still can't stay undisturbed in the forest! I wonder where we could go to live in peace?"
"We've lived comfortably for many years in this pit," observed Father Bear. "But I can't be content here now since the big noise-shop has been built right in our neighbourhood. Lately I have been taking a look at the land east of Dal River, over by Garpen Mountain. Old mine pits are plentiful there, too, and other fine retreats. I thought it looked as if one might be fairly protected against men—"
"We've been living comfortably for many years in this hole," said Father Bear. "But I can't be happy here anymore now that the loud factory has been built right in our neighborhood. Lately, I've been checking out the land east of Dal River, near Garpen Mountain. There are plenty of old mine pits there, along with other great spots. It seems like it could be a good place to stay safe from people—"
The instant Father Bear said this he sat up and began to sniff.
The moment Father Bear said this, he sat up and started to sniff.
"It's extraordinary that whenever I speak of human beings I catch that queer scent again," he remarked.
"It's amazing that every time I talk about people, I catch that strange scent again," he said.
"Go and see for yourself if you don't believe me!" challenged Mother Bear. "I should just like to know where a human being could manage to hide down here?"
"Go and see for yourself if you don't believe me!" challenged Mother Bear. "I would really like to know where a human could possibly hide down here?"
The bear walked all around the cave, and nosed. Finally he went back and lay down without a word.
The bear roamed around the cave, sniffing around. Finally, he returned and lay down without saying a word.
"What did I tell you?" said Mother Bear. "But of course you think that no one but yourself has any nose or ears!"
"What did I tell you?" said Mother Bear. "But of course you think that only you have a nose or ears!"
"One can't be too careful, with such neighbours as we have," said Father Bear gently. Then he leaped up with a roar. As luck would have it, one of the cubs had moved a paw over to Nils Holgersson's face and the poor little wretch could not breathe, but began to sneeze. It was impossible for Mother Bear to keep Father Bear back any longer. He pushed the young ones to right and left and caught sight of the boy before he had time to sit up.
"One can't be too careful with neighbors like ours," Father Bear said softly. Then he jumped up with a roar. Fortunately, one of the cubs had accidentally moved a paw over to Nils Holgersson's face, and the poor little guy couldn't breathe and started to sneeze. Mother Bear could no longer hold Father Bear back. He shoved the young ones aside and spotted the boy before he had a chance to sit up.
He would have swallowed him instantly if Mother Bear had not cast herself between them.
He would have eaten him right away if Mother Bear hadn't put herself between them.
"Don't touch him! He belongs to the cubs," she said. "They have had such fun with him the whole evening that they couldn't bear to eat him up, but wanted to save him until morning."
"Don't touch him! He's with the cubs," she said. "They've had so much fun with him all evening that they couldn't bear to eat him, and wanted to keep him until morning."
Father Bear pushed Mother Bear aside.
Father Bear pushed Mother Bear aside.
"Don't meddle with what you don't understand!" he roared. "Can't you scent that human odour about him from afar? I shall eat him at once, or he will play us some mean trick."
"Don't mess with what you don't get!" he yelled. "Can't you smell that human scent on him from a distance? I’m going to eat him right now, or he’ll pull some nasty trick on us."
He opened his jaws again; but meanwhile the boy had had time to think, and, quick as a flash, he dug into his knapsack and brought forth some matches—his sole weapon of defence—struck one on his leather breeches, and stuck the burning match into the bear's open mouth.
He opened his mouth again; but in the meantime, the boy had time to think, and as quick as a flash, he reached into his backpack and pulled out some matches—his only means of defense—struck one against his leather pants, and shoved the burning match into the bear's open mouth.
Father Bear snorted when he smelled the sulphur, and with that the flame went out. The boy was ready with another match, but, curiously enough, Father Bear did not repeat his attack.
Father Bear snorted when he smelled the sulfur, and with that, the flame went out. The boy was ready with another match, but, interestingly, Father Bear didn't make another attempt.
"Can you light many of those little blue roses?" asked Father Bear.
"Can you light up a bunch of those little blue roses?" asked Father Bear.
"I can light enough to put an end to the whole forest," replied the boy, for he thought that in this way he might be able to scare Father Bear.
"I can create enough light to end the whole forest," replied the boy, as he believed this could scare Father Bear.
"Oh, that would be no trick for me!" boasted the boy, hoping that this would make the bear respect him.
"Oh, that would be no challenge for me!" bragged the boy, hoping that this would make the bear respect him.
"Good!" exclaimed the bear. "You shall render me a service. Now I'm very glad that I did not eat you!"
"Great!" the bear said. "You will do me a favor. I'm really glad I didn't eat you!"
Father Bear carefully took the boy between his tusks and climbed up from the pit. He did this with remarkable ease and agility, considering that he was so big and heavy. As soon as he was up, he speedily made for the woods. It was evident that Father Bear was created to squeeze through dense forests. The heavy body pushed through the brushwood as a boat does through the water.
Father Bear carefully took the boy between his tusks and climbed up from the pit. He did this with impressive ease and agility, considering how big and heavy he was. As soon as he was up, he quickly made for the woods. It was clear that Father Bear was meant to move through thick forests. His heavy body pushed through the underbrush like a boat moves through water.
Father Bear ran along till he came to a hill at the skirt of the forest, where he could see the big noise-shop. Here he lay down and placed the boy in front of him, holding him securely between his forepaws.
Father Bear ran until he reached a hill at the edge of the forest, where he could see the loud noise-making place. Here he lay down and positioned the boy in front of him, holding him securely between his front paws.
"Now look down at that big noise-shop!" he commanded. The great ironworks, with many tall buildings, stood at the edge of a waterfall. High chimneys sent forth dark clouds of smoke, blasting furnaces were in full blaze, and light shone from all the windows and apertures. Within hammers and rolling mills were going with such force that the air rang with their clatter and boom. All around the workshops proper were immense coal sheds, great slag heaps, warehouses, wood piles, and tool sheds. Just beyond were long rows of workingmen's homes, pretty villas, schoolhouses, assembly halls, and shops. But there all was quiet and apparently everybody was asleep. The boy did not glance in that direction, but gazed intently at the ironworks. The earth around them was black; the sky above them was like a great fiery dome; the rapids, white with foam, rushed by; while the buildings themselves were sending out light and smoke, fire and sparks. It was the grandest sight the boy had ever seen!
"Now check out that huge noise factory!" he ordered. The massive ironworks, with its tall buildings, was located by a waterfall. High smokestacks released thick clouds of smoke, and the furnaces were blazing brightly, with light pouring out from every window and opening. Inside, hammers and rolling mills operated so intensely that the air was filled with their clattering and booming sounds. Surrounding the main workshops were enormous coal sheds, large piles of slag, warehouses, stacks of wood, and tool sheds. Just beyond them lay long rows of workers' homes, charming villas, schools, community centers, and shops. But everything there was quiet, and it seemed like everyone was asleep. The boy didn’t look in that direction; he was focused intently on the ironworks. The ground around them was black; the sky above resembled a massive fiery dome; the rapids rushed by, frothing white; and the buildings themselves emitted light and smoke, fire, and sparks. It was the most impressive sight the boy had ever seen!
"Surely you don't mean to say you can set fire to a place like that?" remarked the bear doubtingly.
"Surely you can't be serious about setting fire to a place like that?" the bear said skeptically.
The boy stood wedged between the beast's paws thinking the only thing that might save him would be that the bear should have a high opinion of his capability and power.
The boy was trapped between the bear's paws, believing that the only thing that might save him was if the bear had a high regard for his abilities and strength.
"It's all the same to me," he answered with a superior air. "Big or little, I can burn it down."
"It's all the same to me," he replied with an air of superiority. "Whether it's big or small, I can burn it down."
"Then I'll tell you something," said Father Bear. "My forefathers lived in this region from the time that the forests first sprang up. From them I inherited hunting grounds and pastures, lairs and retreats, and have lived here in peace all my life. In the beginning I wasn't troubled much by the human kind. They dug in the mountains and picked up a little ore down here, by the rapids; they had a forge and a furnace, but the hammers sounded only a few hours during the day, and the furnace was not fired more than two moons at a stretch. It wasn't so bad but that I could stand it; but these last years, since they have built this noise-shop, which keeps up the same racket both day and night, life here has become intolerable. Formerly only a manager and a couple of blacksmiths lived here, but now there are so many people that I can never feel safe from them. I thought that I should have to move away, but I have discovered something better!"
"Let me tell you something," said Father Bear. "My ancestors have lived in this area since the forests first grew. From them, I inherited hunting grounds and pastures, dens and hideaways, and I've lived here peacefully my entire life. At first, I wasn't too bothered by humans. They dug in the mountains and collected a bit of ore down here by the rapids; they had a forge and a furnace, but the hammers only sounded for a few hours each day, and the furnace wasn't fired for more than two months at a time. It wasn't so bad that I couldn't handle it; but these last few years, since they built this noisy place that rumbles on day and night, life here has become unbearable. Before, only a manager and a couple of blacksmiths lived here, but now there are so many people that I can never feel safe from them. I thought I would have to move away, but I've found something better!"
The boy wondered what Father Bear had hit upon, but no opportunity was afforded him to ask, as the bear took him between his tusks again and lumbered down the hill. The boy could see nothing, but knew by the increasing noise that they were approaching the rolling mills.
The boy was curious about what Father Bear had figured out, but he didn’t get a chance to ask because the bear grabbed him with his tusks again and lumbered down the hill. The boy couldn’t see anything, but he could tell by the growing noise that they were getting closer to the rolling mills.
Father Bear was well informed regarding the ironworks. He had prowled around there on many a dark night, had observed what went on within, and had wondered if there would never be any cessation of the work. He had tested the walls with his paws and wished that he were only strong enough to knock down the whole structure with a single blow.
Father Bear was well aware of the ironworks. He had roamed around there on many dark nights, had watched what happened inside, and had wondered if the work would ever stop. He had tested the walls with his paws and wished he were strong enough to knock the whole building down with one blow.
He was not easily distinguishable against the dark ground, and when, in addition, he remained in the shadow of the walls, there was not much danger of his being discovered. Now he walked fearlessly between the workshops and climbed to the top of a slag heap. There he sat up on his haunches, took the boy between his forepaws and held him up.
He was hard to see against the dark ground, and since he stayed in the shadows of the walls, there was little chance of being noticed. Now he walked boldly between the workshops and climbed to the top of a pile of waste. There, he sat on his haunches, took the boy between his front paws, and held him up.
"Try to look into the house!" he commanded. A strong current of air was forced into a big cylinder which was suspended from the ceiling and filled with molten iron. As this current rushed into the mess of iron with an awful roar, showers of sparks of all colours spurted up in bunches, in sprays, in long clusters! They struck against the wall and came splashing down over the whole big room. Father Bear let the boy watch the gorgeous spectacle until the blowing was over and the flowing and sparkling red steel had been poured into ingot moulds.
"Try to look into the house!" he ordered. A powerful gust of air was pushed into a large cylinder hanging from the ceiling, filled with molten iron. As this air rushed into the molten mass with a terrible roar, showers of sparks in all colors burst forth in clusters, sprays, and long streams! They hit the walls and came splashing down over the entire big room. Father Bear let the boy watch the stunning display until the blowing stopped and the flowing, sparkling red steel was poured into ingot molds.
The boy was completely charmed by the marvellous display and almost forgot that he was imprisoned between a bear's two paws.
The boy was completely enchanted by the amazing display and nearly forgot that he was trapped between a bear's two paws.
Father Bear let him look into the rolling mill. He saw a workman take a short, thick bar of iron at white heat from a furnace opening and place it under a roller. When the iron came out from under the roller, it was flattened and extended. Immediately another workman seized it and placed it beneath a heavier roller, which made it still longer and thinner. Thus it was passed from roller to roller, squeezed and drawn out until, finally, it curled along the floor, like a long red thread.
Father Bear let him look into the rolling mill. He saw a worker take a short, thick bar of iron glowing white-hot from a furnace opening and place it under a roller. When the iron came out from under the roller, it was flattened and stretched. Immediately, another worker grabbed it and put it beneath a heavier roller, which made it even longer and thinner. It was passed from roller to roller, squeezed and elongated until, finally, it curled along the floor, like a long red thread.
But while the first bar of iron was being pressed, a second was taken from the furnace and placed under the rollers, and when this was a little along, a third was brought. Continuously fresh threads came crawling over the floor, like hissing snakes. The boy was dazzled by the iron. But he found it more splendid to watch the workmen who, dexterously and delicately, seized the glowing snakes with their tongs and forced them under the rollers. It seemed like play for them to handle the hissing iron.
But while the first piece of iron was being pressed, a second one was taken from the furnace and placed under the rollers, and when that was a little along, a third was brought in. Fresh strands continuously crawled over the floor, like hissing snakes. The boy was captivated by the iron. But he found it even more fascinating to watch the workers who, skillfully and gently, grabbed the glowing strands with their tongs and pushed them under the rollers. It looked like fun for them to handle the hissing iron.
"I call that real man's work!" the boy remarked to himself.
"I call that real man's work!" the boy said to himself.
The bear then let the boy have a peep at the furnace and the forge, and he became more and more astonished as he saw how the blacksmiths handled iron and fire.
The bear then let the boy take a look at the furnace and the forge, and he became more and more amazed as he watched how the blacksmiths worked with iron and fire.
"Those men have no fear of heat and flames," he thought. The workmen were sooty and grimy. He fancied they were some sort of firefolk—that was why they could bend and mould the iron as they wished. He could not believe that they were just ordinary men, since they had such power!
"Those guys have no fear of heat and flames," he thought. The workers were covered in soot and dirt. He imagined they were some kind of fire beings—that's why they could shape the iron however they wanted. He couldn't believe they were just regular men, since they had such power!
"They keep this up day after day, night after night," said Father Bear, as he dropped wearily down on the ground. "You can understand that one gets rather tired of that kind of thing. I'm mighty glad that at last I can put an end to it!"
"They keep this up day after day, night after night," said Father Bear, as he dropped wearily onto the ground. "You can see how someone would get pretty tired of that sort of thing. I'm really glad that I can finally put a stop to it!"
"Indeed!" said the boy. "How will you go about it?"
"Definitely!" said the boy. "How are you planning to do it?"
"Oh, I thought that you were going to set fire to the buildings!" said Father Bear. "That would put an end to all this work, and I could remain in my old home."
"Oh, I thought you were going to burn down the buildings!" said Father Bear. "That would put a stop to all this work, and I could stay in my old home."
The boy was all of a shiver.
The boy was shivering all over.
So it was for this that Father Bear had brought him here!
So this was why Father Bear had brought him here!
"If you will set fire to the noise-works, I'll promise to spare your life," said Father Bear. "But if you don't do it, I'll make short work of you!" The huge workshops were built of brick, and the boy was thinking to himself that Father Bear could command as much as he liked, it was impossible to obey him. Presently he saw that it might not be impossible after all. Just beyond them lay a pile of chips and shavings to which he could easily set fire, and beside it was a wood pile that almost reached the coal shed. The coal shed extended over to the workshops, and if that once caught fire, the flames would soon fly over to the roof of the iron foundry. Everything combustible would burn, the walls would fall from the heat, and the machinery would be destroyed. "Will you or won't you?" demanded Father Bear. The boy knew that he ought to answer promptly that he would not, but he also knew that then the bear's paws would squeeze him to death; therefore he replied:
"If you set fire to the noise-works, I promise to spare your life," said Father Bear. "But if you don’t, I’ll take care of you!" The huge workshops were made of brick, and the boy thought to himself that no matter how much Father Bear ordered, it was impossible to follow him. Soon, he realized it might not be impossible after all. Just beyond them was a pile of chips and shavings he could easily ignite, and next to it was a wood pile that nearly reached the coal shed. The coal shed connected to the workshops, and if that caught fire, the flames would quickly spread to the roof of the iron foundry. Everything flammable would burn, the walls would collapse from the heat, and the machinery would be destroyed. "Will you or won’t you?" demanded Father Bear. The boy knew he should immediately say no, but he also knew that if he did, the bear's paws would crush him; so he replied:
"I shall have to think it over."
"I need to think about it."
"Very well, do so," assented Father Bear. "Let me say to you that iron is the thing that has given men the advantage over us bears, which is another reason for my wishing to put an end to the work here."
"Alright, go ahead," agreed Father Bear. "I want to point out that iron is what gives humans an edge over us bears, which is another reason why I want to stop the work here."
The boy thought he would use the delay to figure out some plan of escape, but he was so worried he could not direct his thoughts where he would; instead he began to think of the great help that iron had been to mankind. They needed iron for everything. There was iron in the plough that broke up the field, in the axe that felled the tree for building houses, in the scythe that mowed the grain, and in the knife, which could be turned to all sorts of uses. There was iron in the horse's bit, in the lock on the door, in the nails that held furniture together, in the sheathing that covered the roof. The rifle which drove away wild beasts was made of iron, also the pick that had broken up the mine. Iron covered the men-of-war he had seen at Karlskrona; the locomotives steamed through the country on iron rails; the needle that had stitched his coat was of iron; the shears that clipped the sheep and the kettle that cooked the food. Big and little alike—much that was indispensable was made from iron. Father Bear was perfectly right in saying that it was the iron that had given men their mastery over the bears.
The boy thought he would take the delay to come up with an escape plan, but he was so anxious that he couldn't focus his thoughts. Instead, he started thinking about how important iron had been for humanity. People relied on iron for everything. There was iron in the plow that turned the soil, in the axe that chopped down trees for building homes, in the scythe that harvested grain, and in the knife, which could be used for many purposes. There was iron in the horse's bit, in the lock on the door, in the nails that held furniture together, and in the sheathing that covered the roof. The rifle that scared away wild animals was made of iron, as well as the pick that had mined the earth. Iron covered the warships he had seen at Karlskrona; the trains traveled across the country on iron tracks; the needle that sewn his coat was made of iron; the shears that clipped the sheep and the kettle that cooked the food were also iron. Both big and small, many essential items were made from iron. Father Bear was completely right in saying that it was iron that gave humans their power over bears.
"Now will you or won't you?" Father Bear repeated.
"Now will you or won't you?" Father Bear asked again.
The boy was startled from his musing. Here he stood thinking of matters that were entirely unnecessary, and had not yet found a way to save himself!
The boy was jolted from his thoughts. Here he was, lost in unnecessary worries, and he still hadn’t figured out how to rescue himself!
"You mustn't be so impatient," he said. "This is a serious matter for me, and I've got to have time to consider."
"You shouldn't be so impatient," he said. "This is a serious issue for me, and I need time to think it over."
"Well, then, consider another moment," said Father Bear. "But let me tell you that it's because of the iron that men have become so much wiser than we bears. For this alone, if for nothing else, I should like to put a stop to the work here."
"Well, then, think about it for a moment," said Father Bear. "But I have to say that it's because of iron that humans have become so much smarter than us bears. For this reason alone, if for no other, I want to put an end to the work happening here."
Again the boy endeavoured to think out a plan of escape, but his thoughts wandered, willy nilly. They were taken up with the iron. And gradually he began to comprehend how much thinking and calculating men must have done before they discovered how to produce iron from ore, and he seemed to see sooty blacksmiths of old bending over the forge, pondering how they should properly handle it. Perhaps it was because they had thought so much about the iron that intelligence had been developed in mankind, until finally they became so advanced that they were able to build great works like these. The fact was that men owed more to the iron than they themselves knew.
Once again, the boy tried to come up with an escape plan, but his mind kept drifting. He was preoccupied with iron. Gradually, he began to realize how much thought and calculation people must have put in before figuring out how to turn ore into iron, and he could almost picture the sooty blacksmiths of the past hunched over the forge, contemplating how to work with it. Maybe it was because they spent so much time thinking about iron that human intelligence developed to the point where they could create amazing structures like these. The truth was that people owed more to iron than they even understood.
"Well, what say you? Will you or won't you?" insisted Father Bear.
"Well, what do you say? Will you or won't you?" insisted Father Bear.
The boy shrank back. Here he stood thinking needless thoughts, and had no idea as to what he should do to save himself.
The boy stepped back. Here he was, lost in useless thoughts, and had no clue what to do to save himself.
"It's not such an easy matter to decide as you think," he answered. "You must give me time for reflection."
"It's not as easy to decide as you think," he said. "You need to give me some time to think it over."
"I can wait for you a little longer," said Father Bear. "But after that you'll get no more grace. You must know that it's the fault of the iron that the human kind can live here on the property of the bears. And now you understand why I would be rid of the work."
"I can wait for you a bit longer," said Father Bear. "But after that, I won’t give you any more chances. You need to realize that it’s the iron’s fault that humans can live here on bear land. And now you see why I want to be done with the work."
The boy meant to use the last moment to think out some way to save himself, but, anxious and distraught as he was, his thoughts wandered again. Now he began thinking of all that he had seen when he flew over the mining districts. It was strange that there should be so much life and activity and so much work back there in the wilderness.
The boy intended to use the last moment to figure out a way to save himself, but, feeling anxious and upset, his thoughts drifted again. Now he started thinking about everything he had seen while flying over the mining areas. It was odd that there was so much life and activity and so much work happening out there in the wilderness.
"Just think how poor and desolate this place would be had there been no iron here!
"Just think how poor and empty this place would be if there was no iron here!"
"This very foundry gave employment to many, and had gathered around it many homes filled with people, who, in turn, had attracted hither railways and telegraph wires and—"
"This foundry employed many people and had drawn numerous homes filled with residents, who, in turn, attracted railways and telegraph wires and—"
"Come, come!" growled the bear. "Will you or won't you?"
"Come on, come on!" growled the bear. "Are you going to do it or not?"
The boy swept his hand across his forehead. No plan of escape had as yet come to his mind, but this much he knew—he did not wish to do any harm to the iron, which was so useful to rich and poor alike, and which gave bread to so many people in this land.
The boy wiped his forehead with his hand. He still hadn’t thought of a way to escape, but he knew one thing—he didn't want to hurt the iron, which was valuable to both the rich and the poor, and which provided bread for so many people in this country.
"I won't!" he said.
"I won't!" he said.
Father Bear squeezed him a little harder, but said nothing.
Father Bear hugged him a bit tighter, but didn’t say anything.
"You'll not get me to destroy the ironworks!" defied the boy. "The iron is so great a blessing that it will never do to harm it."
"You won't get me to destroy the ironworks!" the boy challenged. "The iron is such a blessing that it should never be harmed."
"Then of course you don't expect to be allowed to live very long?" said the bear.
"Then you don't really expect to be allowed to live much longer?" said the bear.
"No, I don't expect it," returned the boy, looking the bear straight in the eye.
"No, I don't expect it," the boy said, looking the bear straight in the eye.
Father Bear gripped him still harder. It hurt so that the boy could not keep the tears back, but he did not cry out or say a word.
Father Bear held him even tighter. It hurt so much that the boy couldn't hold back his tears, but he didn't yell or say anything.
"Very well, then," said Father Bear, raising his paw very slowly, hoping that the boy would give in at the last moment.
"Alright, then," said Father Bear, lifting his paw very slowly, hoping that the boy would back down at the last second.
But just then the boy heard something click very close to them, and saw the muzzle of a rifle two paces away. Both he and Father Bear had been so engrossed in their own affairs they had not observed that a man had stolen right upon them.
But just then, the boy heard a click very close to them and saw the barrel of a rifle just two steps away. Both he and Father Bear had been so wrapped up in their own things that they hadn’t noticed a man had crept right up to them.
"Father Bear! Don't you hear the clicking of a trigger?" cried the boy.
"Run, or you'll be shot!"
"Father Bear! Can't you hear the sound of a trigger clicking?" shouted the boy.
"Run, or you'll get shot!"
Father Bear grew terribly hurried. However, he allowed himself time enough to pick up the boy and carry him along. As he ran, a couple of shots sounded, and the bullets grazed his ears, but, luckily, he escaped.
Father Bear was in a big rush. Still, he took the time to pick up the boy and carry him. As he ran, a couple of shots rang out, and the bullets whizzed past his ears, but thankfully, he got away.
The boy thought, as he was dangling from the bear's mouth, that never had he been so stupid as he was to-night. If he had only kept still, the bear would have been shot, and he himself would have been freed. But he had become so accustomed to helping the animals that he did it naturally, and as a matter of course.
The boy thought, while he was hanging from the bear's mouth, that he had never been as stupid as he was tonight. If he had only stayed still, the bear would have been shot, and he would have been set free. But he had gotten so used to helping the animals that it came naturally to him, without even thinking about it.
When Father Bear had run some distance into the woods, he paused and set the boy down on the ground.
When Father Bear had walked a fair way into the woods, he stopped and put the boy down on the ground.
"Thank you, little one!" he said. "I dare say those bullets would have caught me if you hadn't been there. And now I want to do you a service in return. If you should ever meet with another bear, just say to him this—which I shall whisper to you—and he won't touch you."
"Thanks, kid!" he said. "I bet those bullets would have hit me if you hadn't been around. Now I want to help you out in return. If you ever run into another bear, just tell him this—which I’ll whisper to you—and he won’t bother you."
Father Bear whispered a word or two into the boy's ear and hurried away, for he thought he heard hounds and hunters pursuing him.
Father Bear whispered a few words into the boy's ear and rushed off, because he thought he heard hounds and hunters coming after him.
The boy stood in the forest, free and unharmed, and could hardly understand how it was possible.
The boy stood in the forest, safe and unhurt, and could barely comprehend how it was possible.
The wild geese had been flying back and forth the whole evening, peering and calling, but they had been unable to find Thumbietot. They searched long after the sun had set, and, finally, when it had grown so dark that they were forced to alight somewhere for the night, they were very downhearted. There was not one among them but thought the boy had been killed by the fall and was lying dead in the forest, where they could not see him.
The wild geese had been flying back and forth all evening, looking around and calling out, but they hadn’t been able to find Thumbietot. They searched for a long time after the sun had set, and finally, when it got so dark that they had to land somewhere for the night, they felt very discouraged. Not one of them doubted that the boy had been killed in the fall and was lying dead in the forest, out of their sight.
But the next morning, when the sun peeped over the hills and awakened the wild geese, the boy lay sleeping, as usual, in their midst. When he woke and heard them shrieking and cackling their astonishment, he could not help laughing.
But the next morning, when the sun rose over the hills and woke the wild geese, the boy was still sleeping, as usual, among them. When he finally woke up and heard their surprised shrieks and cackles, he couldn't help but laugh.
They were so eager to know what had happened to him that they did not care to go to breakfast until he had told them the whole story. The boy soon narrated his entire adventure with the bears, but after that he seemed reluctant to continue.
They were so eager to find out what happened to him that they didn't want to have breakfast until he told them the whole story. The boy quickly shared his entire adventure with the bears, but after that, he seemed hesitant to keep going.
"How I got back to you perhaps you already know?" he said.
"How I got back to you, maybe you already know?" he said.
"No, we know nothing. We thought you were killed."
"No, we don't know anything. We thought you were dead."
"That's curious!" remarked the boy. "Oh, yes!—when Father Bear left me I climbed up into a pine and fell asleep. At daybreak I was awakened by an eagle hovering over me. He picked me up with his talons and carried me away. He didn't hurt me, but flew straight here to you and dropped me down among you."
"That's interesting!" said the boy. "Oh, definitely!—after Father Bear left me, I climbed up a pine tree and fell asleep. At dawn, I woke up to an eagle hovering above me. It picked me up with its claws and carried me away. It didn’t hurt me, but flew directly here to you and dropped me down among you."
"Didn't he tell you who he was?" asked the big white gander.
"Didn’t he tell you who he was?" asked the big white gander.
"He was gone before I had time even to thank him. I thought that Mother
Akka had sent him after me."
"He left before I even had a chance to thank him. I figured that Mother
Akka had sent him to find me."
"How extraordinary!" exclaimed the white goosey-gander. "But are you certain that it was an eagle?"
"How amazing!" exclaimed the white goose. "But are you sure it was an eagle?"
"I had never before seen an eagle," said the boy, "but he was so big and splendid that I can't give him a lowlier name!"
"I've never seen an eagle before," said the boy, "but he was so big and magnificent that I can't call him anything less!"
Morten Goosey-Gander turned to the wild geese to hear what they thought of this; but they stood gazing into the air, as though they were thinking of something else.
Morten Goosey-Gander turned to the wild geese to see what they thought of this; but they were just staring into the sky, as if they were thinking about something else.
"We must not forget entirely to eat breakfast today," said Akka, quickly spreading her wings.
"We can’t forget to eat breakfast today," said Akka, quickly spreading her wings.
THE FLOOD
THE SWANS
May first to fourth.
May 1 to 4
There was a terrible storm raging in the district north of Lake Mälar, which lasted several days. The sky was a dull gray, the wind whistled, and the rain beat. Both people and animals knew the spring could not be ushered in with anything short of this; nevertheless they thought it unbearable.
There was a terrible storm raging in the area north of Lake Mälar, which lasted for several days. The sky was a dull gray, the wind howled, and the rain poured down. Both people and animals knew that spring couldn’t arrive without this kind of weather; still, they found it unbearable.
After it had been raining for a whole day, the snowdrifts in the pine forests began to melt in earnest, and the spring brooks grew lively. All the pools on the farms, the standing water in the ditches, the water that oozed between the tufts in marshes and swamps—all were in motion and tried to find their way to creeks, that they might be borne along to the sea.
After it had rained all day, the snowdrifts in the pine forests started to melt seriously, and the spring brooks came to life. All the ponds on the farms, the stagnant water in the ditches, the water seeping between the clumps in marshes and swamps—everything was moving, trying to make its way to the creeks so it could flow down to the sea.
The creeks rushed as fast as possible down to the rivers, and the rivers did their utmost to carry the water to Lake Mälar.
The creeks flowed as quickly as they could into the rivers, and the rivers did their best to move the water to Lake Mälar.
All the lakes and rivers in Uppland and the mining district quickly threw off their ice covers on one and the same day, so that the creeks filled with ice-floes which rose clear up to their banks.
All the lakes and rivers in Uppland and the mining area quickly shed their ice covers on the same day, causing the streams to fill with ice floes that rose all the way to their banks.
Swollen as they were, they emptied into Lake Mälar, and it was not long before the lake had taken in as much water as it could well hold. Down by the outlet was a raging torrent. Norrström is a narrow channel, and it could not let out the water quickly enough. Besides, there was a strong easterly wind that lashed against the land, obstructing the stream when it tried to carry the fresh water into the East Sea. Since the rivers kept running to Mälaren with more water than it could dispose of, there was nothing for the big lake to do but overflow its banks.
Swollen as they were, they drained into Lake Mälar, and it wasn’t long before the lake had taken in as much water as it could hold. Down by the outlet was a raging torrent. Norrström is a narrow channel, and it couldn’t release the water quickly enough. Plus, there was a strong easterly wind that whipped against the land, blocking the stream when it tried to carry the fresh water into the East Sea. Since the rivers kept flowing into Mälaren with more water than it could handle, the big lake had no choice but to overflow its banks.
It rose very slowly, as if reluctant to injure its beautiful shores; but as they were mostly low and gradually sloping, it was not long before the water had flooded several acres of land, and that was enough to create the greatest alarm.
It rose very slowly, as if hesitant to harm its lovely shores; but since they were mostly low and gently sloping, it didn't take long for the water to cover several acres of land, and that was enough to cause a major panic.
Lake Mälar is unique in its way, being made up of a succession of narrow fiords, bays, and inlets. In no place does it spread into a storm centre, but seems to have been created only for pleasure trips, yachting tours, and fishing. Nowhere does it present barren, desolate, wind-swept shores. It looks as if it never thought that its shores could hold anything but country seats, summer villas, manors, and amusement resorts. But, because it usually presents a very agreeable and friendly appearance, there is all the more havoc whenever it happens to drop its smiling expression in the spring, and show that it can be serious.
Lake Mälar is unique in its own way, consisting of a series of narrow fjords, bays, and inlets. It never turns into a stormy center; instead, it seems designed solely for leisure trips, sailing tours, and fishing. There are no barren, desolate, wind-swept shores. It appears to have never considered that its shores could be anything other than country homes, summer villas, estates, and recreational spots. However, because it typically has a very pleasant and welcoming vibe, it causes even more chaos when it unexpectedly loses its cheerful demeanor in the spring and reveals that it can be serious.
At that critical time Smirre Fox happened to come sneaking through a birch grove just north of Lake Mälar. As usual, he was thinking of Thumbietot and the wild geese, and wondering how he should ever find them again. He had lost all track of them.
At that crucial moment, Smirre Fox was sneaking through a birch grove just north of Lake Mälar. As usual, he was preoccupied with thoughts of Thumbietot and the wild geese, wondering how he would ever find them again. He had completely lost track of them.
As he stole cautiously along, more discouraged than usual, he caught sight of Agar, the carrier-pigeon, who had perched herself on a birch branch.
As he moved stealthily along, feeling more discouraged than usual, he noticed Agar, the carrier pigeon, sitting on a birch branch.
"My, but I'm in luck to run across you, Agar!" exclaimed Smirre. "Maybe you can tell me where Akka from Kebnekaise and her flock hold forth nowadays?"
"My, but I'm lucky to run into you, Agar!" exclaimed Smirre. "Maybe you can tell me where Akka from Kebnekaise and her flock are nowadays?"
"It's quite possible that I know where they are," Agar hinted, "but I'm not likely to tell you!"
"It's very likely that I know where they are," Agar hinted, "but I probably won't tell you!"
"Please yourself!" retorted Smirre. "Nevertheless, you can take a message that I have for them. You probably know the present condition of Lake Mälar? There's a great overflow down there and all the swans who live in Hjälsta Bay are about to see their nests, with all their eggs, destroyed. Daylight, the swan-king, has heard of the midget who travels with the wild geese and knows a remedy for every ill. He has sent me to ask Akka if she will bring Thumbietot down to Hjälsta Bay."
"Do what you want!" Smirre shot back. "But you can deliver a message I have for them. You probably know what's happening at Lake Mälar, right? There's a major overflow, and all the swans living in Hjälsta Bay are about to lose their nests and eggs. Daylight, the swan king, has heard about the little guy who travels with the wild geese and knows a fix for every problem. He sent me to ask Akka if she’ll bring Thumbietot down to Hjälsta Bay."
"I dare say I can convey your message," Agar replied, "but I can't understand how the little boy will be able to help the swans."
"I can definitely get your message across," Agar replied, "but I don't see how the little boy will be able to help the swans."
"Nor do I," said Smirre, "but he can do almost everything, it seems."
"Neither do I," said Smirre, "but it looks like he can do just about anything."
"It's surprising to me that Daylight should send his messages by a fox,"
Agar remarked.
"It's surprising to me that Daylight sends his messages via a fox,"
Agar remarked.
"Well, we're not exactly what you'd call good friends," said Smirre smoothly, "but in an emergency like this we must help each other. Perhaps it would be just as well not to tell Akka that you got the message from a fox. Between you and me, she's inclined to be a little suspicious."
"Well, we’re not really what you’d call good friends," Smirre said smoothly, "but in an emergency like this, we have to help each other out. It might be better not to mention to Akka that you got the message from a fox. Just between us, she can be a bit suspicious."
The safest refuge for water-fowl in the whole Mälar district is Hjälsta
Bay. It has low shores, shallow water and is also covered with reeds.
The safest place for waterfowl in the entire Mälar district is Hjälsta
Bay. It has low shores, shallow water, and is also filled with reeds.
It is by no means as large as Lake Tåkern, but nevertheless Hjälsta is a good retreat for birds, since it has long been forbidden territory to hunters.
It’s definitely not as big as Lake Tåkern, but Hjälsta is still a great spot for birds because it has long been off-limits to hunters.
It is the home of a great many swans, and the owner of the old castle nearby has prohibited all shooting on the bay, so that they might be unmolested.
It is home to many swans, and the owner of the nearby old castle has banned all shooting in the bay, so they can be left in peace.
As soon as Akka received word that the swans needed her help, she hastened down to Hjälsta Bay. She arrived with her flock one evening and saw at a glance that there had been a great disaster. The big swans' nests had been torn away, and the strong wind was driving them down the bay. Some had already fallen apart, two or three had capsized, and the eggs lay at the bottom of the lake.
As soon as Akka heard that the swans needed her help, she hurried down to Hjälsta Bay. She got there with her flock one evening and immediately saw that there had been a huge disaster. The big swans' nests had been destroyed, and a strong wind was pushing them down the bay. Some had already fallen apart, two or three had overturned, and the eggs were at the bottom of the lake.
When Akka alighted on the bay, all the swans living there were gathered near the eastern shore, where they were protected from the wind.
When Akka landed by the bay, all the swans living there were gathered near the eastern shore, where they were sheltered from the wind.
Although they had suffered much by the flood, they were too proud to let any one see it.
Although they had endured a lot because of the flood, they were too proud to let anyone see it.
"It is useless to cry," they said. "There are plenty of root-fibres and stems here; we can soon build new nests."
"It’s pointless to cry," they said. "There are plenty of root fibers and stems here; we can easily build new nests."
None had thought of asking a stranger to help them, and the swans had no idea that Smirre Fox had sent for the wild geese!
None of them thought to ask a stranger for help, and the swans had no clue that Smirre Fox had called for the wild geese!
There were several hundred swans resting on the water. They had placed themselves according to rank and station. The young and inexperienced were farthest out, the old and wise nearer the middle of the group, and right in the centre sat Daylight, the swan-king, and Snow-White, the swan-queen, who were older than any of the others and regarded the rest of the swans as their children.
There were several hundred swans resting on the water. They arranged themselves by rank and status. The young and inexperienced were the farthest out, the old and wise were closer to the middle of the group, and right at the center sat Daylight, the swan king, and Snow-White, the swan queen, who were older than all the others and saw the rest of the swans as their children.
The geese alighted on the west shore of the bay; but when Akka saw where the swans were, she swam toward them at once. She was very much surprised at their having sent for her, but she regarded it as an honour and did not wish to lose a moment in coming to their aid.
The geese landed on the west shore of the bay; but when Akka saw where the swans were, she swam toward them immediately. She was quite surprised that they had called for her, but she saw it as an honor and didn’t want to waste any time helping them.
As Akka approached the swans she paused to see if the geese who followed her swam in a straight line, and at even distances apart.
As Akka got closer to the swans, she stopped to check if the geese following her were swimming in a straight line and at even distances from each other.
"Now, swim along quickly!" she ordered. "Don't stare at the swans as if you had never before seen anything beautiful, and don't mind what they may say to you!"
"Now, swim fast!" she ordered. "Don't just gaze at the swans like you've never seen anything beautiful before, and don’t worry about what they might say to you!"
This was not the first time that Akka had called on the aristocratic swans. They had always received her in a manner befitting a great traveller like herself.
This wasn’t the first time Akka had visited the aristocratic swans. They had always welcomed her in a way that suited a great traveler like her.
But still she did not like the idea of swimming in among them. She never felt so gray and insignificant as when she happened upon swans. One or another of them was sure to drop a remark about "common gray-feathers" and "poor folk." But it is always best to take no notice of such things.
But she still didn't like the idea of swimming among them. She never felt so dull and unimportant as when she encountered swans. One or another of them would surely make a comment about "common gray feathers" and "poor people." But it’s always best to ignore such things.
This time everything passed off uncommonly well. The swans politely made way for the wild geese, who swam forward through a kind of passageway, which formed an avenue bordered by shimmering, white birds.
This time everything went unusually smoothly. The swans gracefully made way for the wild geese, who swam ahead through a sort of passage, creating a pathway lined by sparkling white birds.
It was a beautiful sight to watch them as they spread their wings, like sails, to appear well before the strangers. They refrained from making comments, which rather surprised Akka.
It was a beautiful sight to see them spread their wings, like sails, to show themselves well before the strangers. They held back from making any comments, which surprised Akka.
Evidently Daylight had noted their misbehaviour in the past and had told the swans that they must conduct themselves in a proper manner—so thought the leader-goose.
Evidently, Daylight had noticed their bad behavior in the past and had told the swans that they needed to behave properly—so thought the leader-goose.
But just as the swans were making an effort to observe the rules of etiquette, they caught sight of the goosey-gander, who swam last in the long goose-line. Then there was a murmur of disapproval, even of threats, among the swans, and at once there was an end to their good deportment!
But just as the swans were trying to follow the rules of etiquette, they spotted the silly gander, who was bringing up the rear in the long line of geese. Then there was a murmur of disapproval, even some threats, among the swans, and immediately their good behavior came to a halt!
"What's this?" shrieked one. "Do the wild geese intend to dress up in white feathers?"
"What's going on?" one shouted. "Are the wild geese planning to wear white feathers?"
"They needn't think that will make swans of them," cried another.
"They shouldn't think that will turn them into swans," shouted another.
They began shrieking—one louder than another—in their strong, resonant voices. It was impossible to explain that a tame goosey-gander had come with the wild geese.
They started screeching—one louder than the other—with their powerful, echoing voices. It was impossible to explain that a domesticated gander had arrived with the wild geese.
"That must be the goose-king himself coming along," they said tauntingly. "There's no limit to their audacity!"
"That’s gotta be the goose king himself coming along," they said mockingly. "They have no shame!"
"That's no goose, it's only a tame duck."
"That's not a goose, it's just a domesticated duck."
The big white gander remembered Akka's admonition to pay no attention, no matter what he might hear. He kept quiet and swam ahead as fast he could, but it did no good. The swans became more and more impertinent.
The big white gander recalled Akka's advice to ignore everything, no matter what he heard. He stayed silent and swam as fast as he could, but it didn't help. The swans just got more and more rude.
"What kind of a frog does he carry on his back?" asked one. "They must think we don't see it's a frog because it is dressed like a human being."
"What kind of frog is he carrying on his back?" asked one. "They must think we can't see it's a frog just because it's dressed like a human."
The swans, who but a moment before had been resting in such perfect order, now swam up and down excitedly. All tried to crowd forward to get a glimpse of the white wild goose.
The swans, who just a moment ago had been resting in perfect formation, now swam back and forth with excitement. They all tried to push forward to catch a glimpse of the white wild goose.
"That white goosey-gander ought to be ashamed to come here and parade before swans!"
"That white goose should be ashamed to come here and show off in front of swans!"
"He's probably as gray as the rest of them. He has only been in a flour barrel at some farm house!"
"He's probably just as gray as all the others. He’s only been in a flour barrel at some farmhouse!"
Akka had just come up to Daylight and was about to ask him what kind of help he wanted of her, when the swan-king noticed the uproar among the swans.
Akka had just approached Daylight and was about to ask him what kind of help he needed from her, when the swan king noticed the commotion among the swans.
"What do I see? Haven't I taught you to be polite to strangers?" he said with a frown.
"What do I see? Haven't I taught you to be polite to strangers?" he said with a frown.
Snow-White, the swan-queen, swam out to restore order among her subjects, and again Daylight turned to Akka.
Snow-White, the swan queen, swam out to bring back order among her subjects, and once more Daylight turned to Akka.
Presently Snow-White came back, appearing greatly agitated.
Presently, Snow White returned, looking very upset.
"Can't you keep them quiet?" shouted Daylight.
"Can’t you make them be quiet?" shouted Daylight.
"There's a white wild goose over there," answered Snow-White. "Is it not shameful? I don't wonder they are furious!"
"There's a white wild goose over there," replied Snow-White. "Isn't it shameful? I can't believe they're so mad!"
"A white wild goose?" scoffed Daylight. "That's too ridiculous! There can't be such a thing. You must be mistaken."
"A white wild goose?" Daylight laughed. "That's just silly! There can't be anything like that. You must be confused."
The crowds around Morten Goosey-Gander grew larger and larger. Akka and the other wild geese tried to swim over to him, but were jostled hither and thither and could not get to him.
The crowds around Morten Goosey-Gander kept getting bigger and bigger. Akka and the other wild geese tried to swim over to him, but they were shoved around and couldn't reach him.
The old swan-king, who was the strongest among them, swam off quickly, pushed all the others aside, and made his way over to the big white gander. But when he saw that there really was a white goose on the water, he was just as indignant as the rest.
The old swan king, who was the strongest among them, swam off quickly, pushed all the others aside, and made his way over to the big white gander. But when he saw that there really was a white goose on the water, he felt just as outraged as the rest.
He hissed with rage, flew straight at Morten Goosey-Gander and tore out a few feathers.
He hissed in anger, rushed straight at Morten Goosey-Gander, and pulled out a few feathers.
"I'll teach you a lesson, wild goose," he shrieked, "so that you'll not come again to the swans, togged out in this way!"
"I'll teach you a lesson, wild goose," he yelled, "so you won't come back to the swans dressed like this!"
"Fly, Morten Goosey-Gander! Fly, fly!" cried Akka, for she knew that otherwise the swans would pull out every feather the goosey-gander had.
"Fly, Morten Goosey-Gander! Fly, fly!" shouted Akka, because she knew that if he didn't, the swans would pluck out every feather from the goosey-gander.
"Fly, fly!" screamed Thumbietot, too.
"Fly, fly!" shouted Thumbietot, too.
But the goosey-gander was so hedged in by the swans that he had not room enough to spread his wings. All around him the swans stretched their long necks, opened their strong bills, and plucked his feathers.
But the silly goose was so surrounded by the swans that he didn't have enough space to spread his wings. All around him, the swans stretched their long necks, opened their strong beaks, and pulled at his feathers.
Morten Goosey-Gander defended himself as best he could, by striking and biting. The wild geese also began to fight the swans.
Morten Goosey-Gander did his best to defend himself by hitting and biting. The wild geese also started to fight the swans.
It was obvious how this would have ended had the geese not received help quite unexpectedly.
It was clear how this would have ended if the geese hadn’t received help out of the blue.
A red-tail noticed that they were being roughly treated by the swans. Instantly he cried out the shrill call that little birds use when they need help to drive off a hawk or a falcon.
A red-tail saw that they were being treated poorly by the swans. Immediately, he let out the sharp call that small birds make when they need assistance to chase away a hawk or a falcon.
Three calls had barely sounded when all the little birds in the vicinity came shooting down to Hjälsta Bay, as if on wings of lightning.
Three calls had barely rung out when all the little birds nearby came swooping down to Hjälsta Bay, as if on wings of lightning.
These delicate little creatures swooped down upon the swans, screeched in their ears, and obstructed their view with the flutter of their tiny wings. They made them dizzy with their fluttering and drove them to distraction with their cries of "Shame, shame, swans!"
These fragile little beings swooped down on the swans, screeched in their ears, and blocked their sight with the flapping of their tiny wings. They made the swans dizzy with their fluttering and drove them crazy with their cries of "Shame, shame, swans!"
The attack of the small birds lasted but a moment. When they were gone and the swans came to their senses, they saw that the geese had risen and flown over to the other end of the bay.
The small birds' attack lasted only a moment. Once they left and the swans regained their composure, they noticed that the geese had taken off and flown to the other end of the bay.
THE NEW WATCH-DOG
There was this at least to be said in the swans' favour—when they saw that the wild geese had escaped, they were too proud to chase them. Moreover, the geese could stand on a clump of reeds with perfect composure, and sleep.
There was at least one thing to be said in favor of the swans—when they noticed that the wild geese had gotten away, they were too proud to go after them. Besides, the geese could stand on a patch of reeds with complete calm and sleep.
Nils Holgersson was too hungry to sleep.
Nils Holgersson was too hungry to sleep.
"It is necessary for me to get something to eat," he said.
"It’s important for me to get something to eat," he said.
At that time, when all kinds of things were floating on the water, it was not difficult for a little boy like Nils Holgersson to find a craft. He did not stop to deliberate, but hopped down on a stump that had drifted in amongst the reeds. Then he picked up a little stick and began to pole toward shore.
At that time, when all sorts of things were floating on the water, it was easy for a little boy like Nils Holgersson to find a boat. He didn't pause to think, but jumped onto a stump that had drifted in among the reeds. Then he grabbed a small stick and started pushing himself toward the shore.
Just as he was landing, he heard a splash in the water. He stopped short. First he saw a lady swan asleep in her big nest quite close to him, then he noticed that a fox had taken a few steps into the water and was sneaking up to the swan's nest.
Just as he was coming in for a landing, he heard a splash in the water. He stopped abruptly. First, he spotted a female swan dozing in her large nest nearby, then he saw a fox taking a few steps into the water and creeping toward the swan's nest.
"Hi, hi, hi! Get up, get up!" cried the boy, beating the water with his stick.
"Hey, hey, hey! Wake up, wake up!" shouted the boy, splashing the water with his stick.
The lady swan rose, but not so quickly but that the fox could have pounced upon her had he cared to. However, he refrained and instead hurried straight toward the boy.
The lady swan got up, but not so quickly that the fox couldn't have jumped on her if he wanted to. However, he didn't and instead rushed straight toward the boy.
Thumbietot saw the fox coming and ran for his life.
Thumbietot saw the fox approaching and ran for his life.
Wide stretches of meadow land spread before him. He saw no tree that he could climb, no hole where he might hide; he just had to keep running.
Wide stretches of meadow land lay before him. He saw no tree he could climb, no hole to hide in; he just had to keep running.
The boy was a good runner, but it stands to reason that he could not race with a fox!
The boy was a good runner, but it makes sense that he couldn't race a fox!
Not far from the bay there were a number of little cabins, with candle lights shining through the windows. Naturally the boy ran in that direction, but he realized that long before he could reach the nearest cabin the fox would catch up to him.
Not far from the bay, there were several small cabins, with candlelight glowing through the windows. Naturally, the boy ran toward them, but he realized that long before he could reach the nearest cabin, the fox would catch up to him.
Once the fox was so close that it looked as if the boy would surely be his prey, but Nils quickly sprang aside and turned back toward the bay. By that move the fox lost time, and before he could reach the boy the latter had run up to two men who were on their way home from work.
Once the fox got so close that it seemed the boy would definitely become its prey, Nils quickly jumped aside and turned back toward the bay. That move made the fox lose time, and before it could catch up to the boy, he had run up to two men who were on their way home from work.
The men were tired and sleepy; they had noticed neither boy nor fox, although both had been running right in front of them. Nor did the boy ask help of the men; he was content to walk close beside them.
The men were tired and sleepy; they hadn't noticed either the boy or the fox, even though both had been running right in front of them. The boy also didn't ask the men for help; he was fine walking right next to them.
"Surely the fox won't venture to come up to the men," he thought.
"Surely the fox won't dare to approach the men," he thought.
But presently the fox came pattering along. He probably counted on the men taking him for a dog, for he went straight up to them.
But soon the fox came trotting along. He likely expected the men to mistake him for a dog, as he walked right up to them.
"Whose dog can that be sneaking around here?" queried one. "He looks as though he were ready to bite."
"Whose dog is that sneaking around here?" asked one. "He looks like he's ready to bite."
The other paused and glanced back.
The other stopped and looked back.
"Go along with you!" he said, and gave the fox a kick that sent it to the opposite side of the road. "What are you doing here?"
"Get out of here!" he said, kicking the fox so hard it landed on the other side of the road. "What are you doing here?"
After that the fox kept at a safe distance, but followed all the while.
After that, the fox stayed at a safe distance but kept following the whole time.
Presently the men reached a cabin and entered it. The boy intended to go in with them; but when he got to the stoop he saw a big, shaggy watch-dog rush out from his kennel to greet his master. Suddenly the boy changed his mind and remained out in the open.
Presently, the men arrived at a cabin and went inside. The boy planned to follow them in, but when he reached the porch, he saw a large, shaggy guard dog run out from its kennel to welcome its owner. Suddenly, the boy changed his mind and stayed outside.
"Listen, watch-dog!" whispered the boy as soon as the men had shut the door. "I wonder if you would like to help me catch a fox to-night?"
"Hey, watch-dog!" whispered the boy as soon as the men had closed the door. "I’m curious if you’d like to help me catch a fox tonight?"
The dog had poor eyesight and had become irritable and cranky from being chained.
The dog had bad eyesight and had become irritable and grumpy from being chained up.
"What, I catch a fox?" he barked angrily. "Who are you that makes fun of me? You just come within my reach and I'll teach you not to fool with me!"
"What, am I catching a fox?" he shouted angrily. "Who do you think you are making fun of me? Just step within my reach and I'll show you not to mess with me!"
"You needn't think that I'm afraid to come near you!" said the boy, running up to the dog.
"You don't have to think I'm scared to come close to you!" said the boy, running up to the dog.
When the dog saw him he was so astonished that he could not speak.
When the dog saw him, he was so shocked that he couldn't say a word.
"I'm the one they call Thumbietot, who travels with the wild geese," said the boy, introducing himself. "Haven't you heard of me?"
"I'm the one they call Thumbietot, who travels with the wild geese," said the boy, introducing himself. "Haven't you heard of me?"
"I believe the sparrows have twittered a little about you," the dog returned. "They say that you have done wonderful things for one of your size."
"I think the sparrows have been chirping a bit about you," the dog said. "They say you’ve done amazing things for someone your size."
"I've been rather lucky up to the present," admitted the boy. "But now it's all up with me unless you help me! There's a fox at my heels. He's lying in wait for me around the corner."
"I've been pretty lucky so far," the boy admitted. "But now I'm in trouble unless you help me! There's a fox on my tail. He's waiting for me around the corner."
"Don't you suppose I can smell him?" retorted the dog. "But we'll soon be rid of him!" With that the dog sprang as far as the chain would allow, barking and growling for ever so long. "Now I don't think he will show his face again to-night!" said the dog.
"Don't you think I can smell him?" the dog shot back. "But we'll be rid of him soon!" With that, the dog jumped as far as the chain would let him, barking and growling for quite a while. "I don't think he'll show his face again tonight!" said the dog.
"It will take something besides a fine bark to scare that fox!" the boy remarked. "He'll soon be here again, and that is precisely what I wish, for I have set my heart on your catching him."
"It'll take more than just a good bark to scare that fox!" the boy said. "He'll be back again soon, and that's exactly what I want because I really want you to catch him."
"Are you poking fun at me now?" asked the dog.
"Are you making fun of me now?" asked the dog.
"Only come with me into your kennel, and I'll tell you what to do."
"Just come with me to your kennel, and I'll let you know what to do."
The boy and the watch-dog crept into the kennel and crouched there, whispering.
The boy and the watchdog sneaked into the kennel and huddled there, whispering.
By and by the fox stuck his nose out from his hiding place. When all was quiet he crept along cautiously. He scented the boy all the way to the kennel, but halted at a safe distance and sat down to think of some way to coax him out.
Slowly, the fox poked his nose out from his hiding spot. When everything was quiet, he moved carefully. He smelled the boy's scent all the way to the kennel but stopped at a safe distance and sat down to figure out how to lure him out.
Suddenly the watch-dog poked his head out and growled at him:
Suddenly, the guard dog stuck his head out and growled at him:
"Go away, or I'll catch you!"
"Leave me alone, or I'll get you!"
"I'll sit here as long as I please for all of you!" defied the fox.
"I'll stay here as long as I want for all of you!" the fox challenged.
"Go away!" repeated the dog threateningly, "or there will be no more hunting for you after to-night."
"Go away!" the dog growled threateningly. "Or there won't be any more hunting for you after tonight."
But the fox only grinned and did not move an inch.
But the fox just smiled and stayed put.
"I know how far your chain can reach," he said.
"I know how far your influence can extend," he said.
"I have warned you twice," said the dog, coming out from his kennel.
"Now blame yourself!"
"I've warned you twice," said the dog, stepping out of his kennel.
"Now you have only yourself to blame!"
With that the dog sprang at the fox and caught him without the least effort, for he was loose. The boy had unbuckled his collar.
With that, the dog lunged at the fox and caught him effortlessly since he was loose. The boy had unfastened his collar.
There was a hot struggle, but it was soon over. The dog was the victor.
The fox lay on the ground and dared not move.
There was a fierce fight, but it didn't last long. The dog won.
The fox lay on the ground and didn’t dare to move.
"Don't stir or I'll kill you!" snarled the dog. Then he took the fox by the scruff of the neck and dragged him to the kennel. There the boy was ready with the chain. He placed the dog collar around the neck of the fox, tightening it so that he was securely chained. During all this the fox had to lie still, for he was afraid to move.
"Don't move or I'll kill you!" growled the dog. Then he grabbed the fox by the scruff of the neck and pulled him to the kennel. There, the boy was prepared with the chain. He fastened the dog collar around the fox's neck, tightening it to make sure he was securely chained. Throughout this, the fox had to lie still, as he was too scared to move.
"Now, Smirre Fox, I hope you'll make a good watch-dog," laughed the boy when he had finished.
"Now, Smirre Fox, I hope you’ll be a good watchdog," laughed the boy when he had finished.
DUNFIN
THE CITY THAT FLOATS ON THE WATER
Friday, May sixth.
May 6th, Friday.
No one could be more gentle and kind than the little gray goose Dunfin. All the wild geese loved her, and the tame white goosey-gander would have died for her. When Dunfin asked for anything not even Akka could say no.
No one was more gentle and kind than the little gray goose Dunfin. All the wild geese adored her, and the tame white goose-gander would have done anything for her. When Dunfin asked for something, not even Akka could refuse.
As soon as Dunfin came to Lake Mälar the landscape looked familiar to her. Just beyond the lake lay the sea, with many wooded islands, and there, on a little islet, lived her parents and her brothers and sisters. She begged the wild geese to fly to her home before travelling farther north, that she might let her family see that she was still alive. It would be such a joy to them.
As soon as Dunfin arrived at Lake Mälar, the scenery felt familiar to her. Just past the lake was the sea, dotted with many wooded islands, and on one small island lived her parents and her siblings. She begged the wild geese to fly to her home before heading farther north, so she could show her family that she was still alive. It would bring them so much joy.
Akka frankly declared that she thought Dunfin's parents and brothers and sisters had shown no great love for her when they abandoned her at Öland, but Dunfin would not admit that Akka was in the right. "What else was there to do, when they saw that I could not fly?" she protested. "Surely they couldn't remain at Öland on my account!"
Akka honestly said that she felt Dunfin's parents and siblings didn’t show her much love when they left her at Öland, but Dunfin refused to agree with Akka. "What else were they supposed to do when they saw I couldn't fly?" she argued. "They couldn't just stay at Öland for my sake!"
Dunfin began telling the wild geese all about her home in the archipelago, to try to induce them to make the trip. Her family lived on a rock island. Seen from a distance, there appeared to be nothing but stone there; but when one came closer, there were to be found the choicest goose tidbits in clefts and hollows, and one might search long for better nesting places than those that were hidden in the mountain crevices or among the osier bushes. But the best of all was the old fisherman who lived there. Dunfin had heard that in his youth he had been a great shot and had always lain in the offing and hunted birds. But now, in his old age—since his wife had died and the children had gone from home, so that he was alone in the hut—he had begun to care for the birds on his island. He never fired a shot at them, nor would he permit others to do so. He walked around amongst the birds' nests, and when the mother birds were sitting he brought them food. Not one was afraid of him. They all loved him.
Dunfin started telling the wild geese all about her home in the archipelago to convince them to make the trip. Her family lived on a rocky island. From a distance, it seemed like there was nothing but stone, but up close, you could find the best goose treats in the cracks and hollows. You could search for a long time and still not find better nesting spots than those hidden in the mountain crevices or among the willow bushes. But the best part was the old fisherman who lived there. Dunfin had heard that when he was younger, he was an amazing shot and would often stay out in the water hunting birds. But now, in his old age—since his wife had passed away and the kids had left home, leaving him alone in the hut—he had started caring for the birds on his island. He never shot at them and wouldn't let anyone else either. He walked around the birds' nests, and when the mother birds were sitting, he brought them food. None of them were afraid of him; they all loved him.
Dunfin had been in his hut many times, and he had fed her with bread crumbs. Because he was kind to the birds, they flocked to his island in such great numbers that it was becoming overcrowded. If one happened to arrive a little late in the spring, all the nesting places were occupied. That was why Dunfin's family had been obliged to leave her.
Dunfin had been in his hut many times, and he had fed her with breadcrumbs. Because he was kind to the birds, they flocked to his island in such great numbers that it was becoming overcrowded. If one happened to arrive a little late in the spring, all the nesting spots were taken. That was why Dunfin's family had been forced to leave her.
Dunfin begged so hard that she finally had her way, although the wild geese felt that they were losing time and really should be going straight north. But a little trip like this to the cliff island would not delay them more than a day.
Dunfin pleaded so intensely that she eventually got what she wanted, even though the wild geese thought they were wasting time and should be heading straight north. However, a quick trip to the cliff island wouldn’t delay them by more than a day.
So they started off one morning, after fortifying themselves with a good breakfast, and flew eastward over Lake Mälar. The boy did not know for certain where they were going; but he noticed that the farther east they flew, the livelier it was on the lake and the more built up were the shores.
So they set off one morning, after fueling up with a hearty breakfast, and flew eastward over Lake Mälar. The boy wasn’t sure exactly where they were headed; but he noticed that the farther east they flew, the more lively it was on the lake and the more developed the shores became.
Heavily freighted barges and sloops, boats and fishing smacks were on their way east, and these were met and passed by many pretty white steamers. Along the shores ran country roads and railway tracks—all in the same direction. There was some place beyond in the east where all wished to go to in the morning.
Heavily loaded barges and sloops, boats and fishing vessels were heading east, and they were encountered and overtaken by many elegant white steamers. Country roads and railway tracks ran along the shores—all going the same way. There was a destination somewhere in the east that everyone wanted to reach in the morning.
On one of the islands the boy saw a big, white castle, and to the east of it the shores were dotted with villas. At the start these lay far apart, then they became closer and closer, and, presently, the whole shore was lined with them. They were of every variety—here a castle, there a cottage; then a low manor house appeared, or a mansion, with many small towers. Some stood in gardens, but most of them were in the wild woods which bordered the shores. Despite their dissimilarity, they had one point of resemblance—they were not plain and sombre-looking, like other buildings, but were gaudily painted in striking greens and blues, reds and white, like children's playhouses.
On one of the islands, the boy saw a large, white castle, and to the east of it, the shores were scattered with villas. At first, they were spaced far apart, but then they got closer and closer, and soon the entire shoreline was filled with them. They came in all shapes and sizes—here a castle, there a cottage; then a low manor house appeared, or a mansion with lots of small towers. Some were set in gardens, but most of them were tucked away in the wild woods that lined the shores. Despite their differences, they shared one similarity—none of them were plain and gloomy like other buildings; instead, they were brightly painted in striking greens and blues, reds and whites, like children's playhouses.
As the boy sat on the goose's back and glanced down at the curious shore mansions, Dunfin cried out with delight: "Now I know where I am! Over there lies the City that Floats on the Water."
As the boy sat on the goose's back and looked down at the interesting shore mansions, Dunfin exclaimed with joy: "Now I know where I am! Over there is the City that Floats on the Water."
The boy looked ahead. At first he saw nothing but some light clouds and mists rolling forward over the water, but soon he caught sight of some tall spires, and then one and another house with many rows of windows. They appeared and disappeared—rolling hither and thither—but not a strip of shore did he see! Everything over there appeared to be resting on the water.
The boy looked ahead. At first, he saw nothing but some light clouds and mist rolling over the water, but soon he spotted some tall spires and then one house after another with lots of windows. They appeared and disappeared—moving back and forth—but he didn’t see any shoreline! Everything over there seemed to be floating on the water.
Nearer to the city he saw no more pretty playhouses along the shores—only dingy factories. Great heaps of coal and wood were stacked behind tall planks, and alongside black, sooty docks lay bulky freight steamers; but over all was spread a shimmering, transparent mist, which made everything appear so big and strong and wonderful that it was almost beautiful.
Closer to the city, he no longer saw charming theaters along the shores—only grimy factories. Huge piles of coal and wood were stacked behind tall boards, and alongside the black, dirty docks were massive freight steamers; but all of it was covered by a shimmering, clear mist that made everything look so big, powerful, and incredible that it was nearly beautiful.
The wild geese flew past factories and freight steamers and were nearing the cloud-enveloped spires. Suddenly all the mists sank to the water, save the thin, fleecy ones that circled above their heads, beautifully tinted in blues and pinks. The other clouds rolled over water and land. They entirely obscured the lower portions of the houses: only the upper stories and the roofs and gables were visible. Some of the buildings appeared to be as high as the Tower of Babel. The boy no doubt knew that they were built upon hills and mountains, but these he did not see—only the houses that seemed to float among the white, drifting clouds. In reality the buildings were dark and dingy, for the sun in the east was not shining on them.
The wild geese flew past factories and cargo ships, getting close to the cloud-covered spires. Suddenly, all the mist settled down to the water, except for the thin, fluffy clouds that circled above them, beautifully colored in shades of blue and pink. The other clouds rolled over the land and water, completely hiding the lower parts of the houses: only the upper stories, roofs, and gables were visible. Some of the buildings looked as tall as the Tower of Babel. The boy probably knew they were on hills and mountains, but he couldn’t see those—just the houses that appeared to float among the white, drifting clouds. In reality, the buildings were dark and grimy, as the sun in the east wasn’t shining on them.
The boy knew that he was riding above a large city, for he saw spires and house roofs rising from the clouds in every direction. Sometimes an opening was made in the circling mists, and he looked down into a running, tortuous stream; but no land could he see. All this was beautiful to look upon, but he felt quite distraught—as one does when happening upon something one cannot understand.
The boy realized he was flying over a big city because he could see towers and rooftops emerging from the clouds all around him. Occasionally, a gap would appear in the swirling fog, and he would glimpse a winding stream below; however, he couldn't see any land. Everything was stunning to behold, but he felt completely unsettled—like when you stumble upon something that doesn't make any sense.
When he had gone beyond the city, he found that the ground was no longer hidden by clouds, but that shores, streams, and islands were again plainly visible. He turned to see the city better, but could not, for now it looked quite enchanted. The mists had taken on colour from the sunshine and were rolling forward in the most brilliant reds, blues, and yellows. The houses were white, as if built of light, and the windows and spires sparkled like fire. All things floated on the water as before.
When he went beyond the city, he realized the ground was no longer obscured by clouds; instead, the shores, streams, and islands were clearly visible again. He turned to get a better view of the city, but it was impossible because it now looked completely magical. The mists had absorbed colors from the sunlight and were rolling in vibrant reds, blues, and yellows. The houses were white, as if made of light, and the windows and spires glittered like flames. Everything floated on the water as it had before.
The geese were travelling straight east. They flew over factories and workshops; then over mansions edging the shores. Steamboats and tugs swarmed on the water; but now they came from the east and were steaming westward toward the city.
The geese were heading straight east. They flew over factories and workshops, then over mansions lining the shores. Steamboats and tugs crowded the water; now they were coming from the east and steaming west toward the city.
The wild geese flew on, but instead of the narrow Mälar fiords and the little islands, broader waters and larger islands spread under them. At last the land was left behind and seen no more.
The wild geese continued their flight, but instead of the narrow Mälar fjords and small islands, wider waters and bigger islands stretched below them. Eventually, the land disappeared from view.
They flew still farther out, where they found no more large inhabited islands—only numberless little rock islands were scattered on the water. Now the fiords were not crowded by the land. The sea lay before them, vast and limitless.
They flew even farther out, where they found no more large inhabited islands—just countless small rocky islands scattered across the water. Now the fjords weren't crowded by land. The sea stretched out before them, vast and endless.
Here the wild geese alighted on a cliff island, and as soon as their feet touched the ground the boy turned to Dunfin.
Here, the wild geese landed on a cliff island, and as soon as their feet hit the ground, the boy turned to Dunfin.
"What city did we fly over just now?" he asked.
"What city did we just fly over?" he asked.
"I don't know what human beings have named it," said Dunfin. "We gray geese call it the 'City that Floats on the Water'."
"I don't know what humans have called it," said Dunfin. "We gray geese refer to it as the 'City that Floats on the Water'."
THE SISTERS
Dunfin had two sisters, Prettywing and Goldeye. They were strong and intelligent birds, but they did not have such a soft and shiny feather dress as Dunfin, nor did they have her sweet and gentle disposition. From the time they had been little, yellow goslings, their parents and relatives and even the old fisherman had plainly shown them that they thought more of Dunfin than of them. Therefore the sisters had always hated her.
Dunfin had two sisters, Prettywing and Goldeye. They were strong and smart birds, but they didn't have the soft, shiny feathers that Dunfin had, nor did they share her sweet and gentle nature. Ever since they were little yellow goslings, their parents, relatives, and even the old fisherman had made it clear that they preferred Dunfin over them. Because of this, the sisters had always envied her.
When the wild geese landed on the cliff island, Prettywing and Goldeye were feeding on a bit of grass close to the strand, and immediately caught sight of the strangers.
When the wild geese landed on the cliff island, Prettywing and Goldeye were munching on some grass near the shore and quickly noticed the newcomers.
"See, Sister Goldeye, what fine-looking geese have come to our island!" exclaimed Prettywing, "I have rarely seen such graceful birds. Do you notice that they have a white goosey-gander among them? Did you ever set eyes on a handsomer bird? One could almost take him for a swan!"
"Look, Sister Goldeye, what beautiful geese have arrived on our island!" exclaimed Prettywing. "I've rarely seen such elegant birds. Did you notice that they have a white gander with them? Have you ever seen a more handsome bird? You could almost mistake him for a swan!"
Goldeye agreed with her sister that these were certainly very distinguished strangers that had come to the island, but suddenly she broke off and called: "Sister Prettywing! Oh, Sister Prettywing! Don't you see whom they bring with them?"
Goldeye agreed with her sister that these were definitely very distinguished strangers who had come to the island, but suddenly she stopped and called, "Sister Prettywing! Oh, Sister Prettywing! Don’t you see who they’ve brought with them?"
Prettywing also caught sight of Dunfin and was so astounded that she stood for a long time with her bill wide open, and only hissed.
Prettywing also saw Dunfin and was so shocked that she stood there for a long time with her mouth wide open, just hissing.
"It can't be possible that it is she! How did she manage to get in with people of that class? Why, we left her at Öland to freeze and starve."
"It can't be true that it's her! How did she manage to get in with people like that? We left her at Öland to freeze and starve."
"The worse of it is she will tattle to father and mother that we flew so close to her that we knocked her wing out of joint," said Goldeye. "You'll see that it will end in our being driven from the island!"
"The worst part is she’ll tell mom and dad that we got so close to her that we knocked her wing out of joint," said Goldeye. "You'll see this will end with us being kicked off the island!"
"We have nothing but trouble in store for us, now that that young one has come back!" snapped Prettywing. "Still I think it would be best for us to appear as pleased as possible over her return. She is so stupid that perhaps she didn't even notice that we gave her a push on purpose."
"We've got nothing but trouble ahead now that the young one is back!" snapped Prettywing. "Still, I think we should act as happy as we can about her return. She's so clueless that maybe she didn't even realize we pushed her on purpose."
While Prettywing and Goldeye were talking in this strain, the wild geese had been standing on the strand, pluming their feathers after the flight. Now they marched in a long line up the rocky shore to the cleft where Dunfin's parents usually stopped.
While Prettywing and Goldeye were talking like this, the wild geese had been standing on the beach, preening their feathers after their flight. Now they marched in a long line up the rocky shore to the gap where Dunfin's parents usually stopped.
Dunfin's parents were good folk. They had lived on the island longer than any one else, and it was their habit to counsel and aid all newcomers. They too had seen the geese approach, but they had not recognized Dunfin in the flock.
Dunfin's parents were kind people. They had lived on the island longer than anyone else, and it was their custom to advise and help all newcomers. They had also noticed the geese coming, but they didn’t recognize Dunfin among them.
"It is strange to see wild geese land on this island," remarked the goose-master. "It is a fine flock—that one can see by their flight."
"It’s odd to see wild geese landing on this island," said the goose-master. "That’s a nice flock—you can tell by how they fly."
"But it won't be easy to find pasturage for so many," said the goose-wife, who was gentle and sweet-tempered, like Dunfin.
"But it won't be easy to find grazing land for so many," said the goose-wife, who was gentle and sweet-natured, like Dunfin.
When Akka came marching with her company, Dunfin's parents went out to meet her and welcome her to the island. Dunfin flew from her place at the end of the line and lit between her parents.
When Akka marched in with her group, Dunfin's parents went out to greet her and welcome her to the island. Dunfin dashed from her spot at the end of the line and landed between her parents.
"Mother and father, I'm here at last!" she cried joyously. "Don't you know Dunfin?"
"Mom and Dad, I'm finally here!" she exclaimed happily. "Don't you remember Dunfin?"
At first the old goose-parents could not quite make out what they saw, but when they recognized Dunfin they were absurdly happy, of course.
At first, the old goose parents couldn't quite figure out what they saw, but when they recognized Dunfin, they were incredibly happy, of course.
While the wild geese and Morten Goosey-Gander and Dunfin were chattering excitedly, trying to tell how she had been rescued, Prettywing and Goldeye came running. They cried "welcome" and pretended to be so happy because Dunfin was at home that she was deeply moved.
While the wild geese, Morten Goosey-Gander, and Dunfin were excitedly chatting and trying to explain how she had been rescued, Prettywing and Goldeye came running. They shouted "welcome" and pretended to be so thrilled that Dunfin was home, which deeply touched her.
The wild geese fared well on the island and decided not to travel farther until the following morning. After a while the sisters asked Dunfin if she would come with them and see the places where they intended to build their nests. She promptly accompanied them, and saw that they had picked out secluded and well protected nesting places.
The wild geese thrived on the island and decided not to travel farther until the next morning. After some time, the sisters asked Dunfin if she would join them to check out the spots where they planned to build their nests. She immediately went with them and noticed that they had chosen quiet and safe nesting locations.
"Now where will you settle down, Dunfin?" they asked.
"Now where are you planning to settle down, Dunfin?" they asked.
"I? Why I don't intend to remain on the island," she said. "I'm going with the wild geese up to Lapland."
"I? I don't plan to stay on the island," she said. "I'm going with the wild geese up to Lapland."
"What a pity that you must leave us!" said the sisters.
"What a shame you have to go!" said the sisters.
"I should have been very glad to remain here with father and mother and you," said Dunfin, "had I not promised the big, white—"
"I would have been really happy to stay here with Dad, Mom, and you," said Dunfin, "if I hadn't promised the big, white—"
"What!" shrieked Prettywing. "Are you to have the handsome goosey-gander? Then it is—" But here Goldeye gave her a sharp nudge, and she stopped short.
"What!" Prettywing shrieked. "Are you getting the handsome goose? Then it is—" But Goldeye gave her a sharp nudge, and she stopped abruptly.
The two cruel sisters had much to talk about all the afternoon. They were furious because Dunfin had a suitor like the white goosey-gander. They themselves had suitors, but theirs were only common gray geese, and, since they had seen Morten Goosey-Gander, they thought them so homely and low-bred that they did not wish even to look at them.
The two mean sisters had a lot to gossip about all afternoon. They were furious because Dunfin had a suitor just like the fancy white goosey-gander. They had suitors too, but theirs were just plain gray geese, and after seeing Morten Goosey-Gander, they considered them so unattractive and uncultured that they didn't even want to look at them.
"This will grieve me to death!" whimpered Goldeye. "If at least it had been you, Sister Prettywing, who had captured him!"
"This is going to break my heart!" sobbed Goldeye. "If only it had been you, Sister Prettywing, who had caught him!"
"I would rather see him dead than to go about here the entire summer thinking of Dunfin's capturing a white goosey-gander!" pouted Prettywing.
"I'd rather see him dead than spend the whole summer here thinking about Dunfin catching a white goose!" pouted Prettywing.
However, the sisters continued to appear very friendly toward Dunfin, and in the afternoon Goldeye took Dunfin with her, that she might see the one she thought of marrying.
However, the sisters still seemed very friendly towards Dunfin, and in the afternoon, Goldeye took Dunfin with her so she could see the person she was considering marrying.
"He's not as attractive as the one you will have," said Goldeye. "But to make up for it, one can be certain that he is what he is."
"He's not as good-looking as the one you'll end up with," said Goldeye. "But to make up for that, you can be sure that he is exactly who he claims to be."
"What do you mean, Goldeye?" questioned Dunfin. At first Goldeye would not explain what she had meant, but at last she came out with it.
"What do you mean, Goldeye?" Dunfin asked. At first, Goldeye didn't want to explain what she meant, but eventually she opened up about it.
"We have never seen a white goose travel with wild geese," said the sister, "and we wonder if he can be bewitched."
"We've never seen a white goose travel with wild geese," said the sister, "and we wonder if he can be enchanted."
"You are very stupid," retorted Dunfin indignantly. "He is a tame goose, of course."
"You’re really dumb," Dunfin shot back angrily. "He’s a domesticated goose, obviously."
"He brings with him one who is bewitched," said Goldeye, "and, under the circumstances, he too must be bewitched. Are you not afraid that he may be a black cormorant?" She was a good talker and succeeded in frightening Dunfin thoroughly.
"He brings along someone who's under a spell," said Goldeye, "and, given the situation, he must be under a spell as well. Aren't you worried that he might be a dark cormorant?" She was a skilled speaker and managed to scare Dunfin completely.
"You don't mean what you are saying," pleaded the little gray goose.
"You only wish to frighten me!"
"You don't really mean what you're saying," the little gray goose pleaded.
"You just want to scare me!"
"I wish what is for your good, Dunfin," said Goldeye. "I can't imagine
anything worse than for you to fly away with a black cormorant! But now
I shall tell you something—try to persuade him to eat some of the roots
I have gathered here. If he is bewitched, it will be apparent at once.
If he is not, he will remain as he is."
"I want what's best for you, Dunfin," said Goldeye. "I can't think of anything worse than you flying off with a black cormorant! But now I have something to tell you—try to get him to eat some of the roots I’ve collected here. If he's under a spell, it will be obvious right away. If he’s not, he’ll stay the same."
The boy was sitting amongst the wild geese, listening to Akka and the old goose-master, when Dunfin came flying up to him. "Thumbietot, Thumbietot!" she cried. "Morten Goosey-Gander is dying! I have killed him!"
The boy was sitting among the wild geese, listening to Akka and the old goose-master, when Dunfin flew up to him. "Thumbietot, Thumbietot!" she shouted. "Morten Goosey-Gander is dying! I killed him!"
"Let me get up on your back, Dunfin, and take me to him!" Away they flew, and Akka and the other wild geese followed them. When they got to the goosey-gander, he was lying prostrate on the ground. He could not utter a word—only gasped for breath.
"Let me ride on your back, Dunfin, and take me to him!" Off they went, and Akka and the other wild geese followed them. When they reached the gander, he was lying flat on the ground. He couldn't say a word—only gasped for air.
"Tickle him under the gorge and slap him on the back!" commanded Akka. The boy did so and presently the big, white gander coughed up a large, white root, which had stuck in his gorge. "Have you been eating of these?" asked Akka, pointing to some roots that lay on the ground.
"Tickle him under the throat and slap him on the back!" commanded Akka. The boy did that, and soon the big white gander coughed up a large, white root that had gotten stuck in his throat. "Have you been eating these?" asked Akka, pointing to some roots that were on the ground.
"Yes," groaned the goosey-gander.
"Yes," sighed the goose.
"Then it was well they stuck in your throat," said Akka, "for they are poisonous. Had you swallowed them, you certainly should have died."
"Then it's a good thing they got stuck in your throat," said Akka, "because they're poisonous. If you had swallowed them, you definitely would have died."
"Dunfin bade me eat them," said the goosey-gander.
"Dunfin told me to eat them," said the goosey-gander.
"My sister gave them to me," protested Dunfin, and she told everything.
"My sister gave these to me," Dunfin protested, and she shared everything.
"You must beware of those sisters of yours, Dunfin!" warned Akka, "for they wish you no good, depend upon it!"
"You need to watch out for your sisters, Dunfin!" Akka warned, "because they don't have your best interests at heart, trust me!"
But Dunfin was so constituted that she could not think evil of any one and, a moment later, when Prettywing asked her to come and meet her intended, she went with her immediately.
But Dunfin was made in such a way that she couldn’t think badly of anyone, and a moment later, when Prettywing asked her to come and meet her fiancé, she went with her right away.
"Oh, he isn't as handsome as yours," said the sister, "but he's much more courageous and daring!"
"Oh, he isn't as good-looking as yours," said the sister, "but he's way braver and more adventurous!"
"How do you know he is?" challenged Dunfin.
"How do you know he is?" Dunfin challenged.
"For some time past there has been weeping and wailing amongst the sea gulls and wild ducks on the island. Every morning at daybreak a strange bird of prey comes and carries off one of them."
"For a while now, the sea gulls and wild ducks on the island have been crying and making a fuss. Every morning at dawn, a mysterious bird of prey shows up and takes one of them away."
"What kind of a bird is it?" asked Dunfin.
"What kind of bird is it?" asked Dunfin.
"We don't know," replied the sister. "One of his kind has never before been seen on the island, and, strange to say, he has never attacked one of us geese. But now my intended has made up his mind to challenge him to-morrow morning, and drive him away."
"We don’t know," the sister replied. "No one like him has ever been seen on the island before, and, oddly enough, he’s never attacked any of us geese. But now my fiancé has decided to challenge him tomorrow morning and chase him away."
"Oh, I hope he'll succeed!" said Dunfin.
"Oh, I really hope he makes it!" said Dunfin.
"I hardly think he will," returned the sister. "If my goosey-gander were as big and strong as yours, I should have hope."
"I really don't think he will," replied the sister. "If my silly guy were as big and strong as yours, I might have some hope."
"Do you wish me to ask Morten Goosey-Gander to meet the strange bird?" asked Dunfin.
"Do you want me to ask Morten Goosey-Gander to meet the weird bird?" asked Dunfin.
"Indeed, I do!" exclaimed Prettywing excitedly. "You couldn't render me a greater service."
"Absolutely, I do!" exclaimed Prettywing with excitement. "You couldn't do me a bigger favor."
The next morning the goosey-gander was up before the sun. He stationed himself on the highest point of the island and peered in all directions. Presently he saw a big, dark bird coming from the west. His wings were exceedingly large, and it was easy to tell that he was an eagle. The goosey-gander had not expected a more dangerous adversary than an owl, and how he understood that he could not escape this encounter with his life. But it did not occur to him to avoid a struggle with a bird who was many times stronger than himself.
The next morning, the goosey-gander was up before dawn. He positioned himself at the highest point on the island and looked around in all directions. Soon, he noticed a large, dark bird coming in from the west. Its wings were very big, and it was clear that it was an eagle. The goosey-gander hadn't anticipated facing a more dangerous opponent than an owl, and he realized he might not make it out of this encounter alive. Yet, it didn't cross his mind to back down from a fight with a bird much stronger than him.
The great bird swooped down on a sea gull and dug his talons into it. Before the eagle could spread his wings, Morten Goosey-Gander rushed up to him. "Drop that!" he shouted, "and don't come here again or you'll have me to deal with!" "What kind of a lunatic are you?" said the eagle. "It's lucky for you that I never fight with geese, or you would soon be done for!"
The huge bird dove down at a seagull and grabbed it with its claws. Before the eagle could take off, Morten Goosey-Gander rushed over to him. "Let that go!" he yelled, "and don't show up here again or you'll have to deal with me!" "What kind of crazy are you?" the eagle replied. "It's fortunate for you that I never mess with geese, or you'd be in big trouble!"
Morten Goosey-Gander thought the eagle considered himself too good to fight with him and flew at him, incensed, biting him on the throat and beating him with his wings. This, naturally, the eagle would not tolerate and he began to fight, but not with his full strength.
Morten Goosey-Gander thought the eagle felt he was too good to fight with him and swooped down, angry, biting him on the throat and flapping him with his wings. Naturally, the eagle wouldn’t put up with this and started to fight back, but not with all his might.
The boy lay sleeping in the quarters where Akka and the other wild geese slept, when Dunfin called: "Thumbietot, Thumbietot! Morten Goosey-Gander is being torn to pieces by an eagle."
The boy was sleeping in the area where Akka and the other wild geese rested when Dunfin called out: "Thumbietot, Thumbietot! Morten Goosey-Gander is being attacked by an eagle."
"Let me get up on your back, Dunfin, and take me to him!" said the boy.
"Let me climb on your back, Dunfin, and take me to him!" said the boy.
When they arrived on the scene Morten Goosey-Gander was badly torn, and bleeding, but he was still fighting. The boy could not battle with the eagle; all that he could do was to seek more efficient help.
When they got there, Morten Goosey-Gander was badly injured and bleeding, but he was still putting up a fight. The boy couldn’t take on the eagle; all he could do was find better help.
"Hurry, Dunfin, and call Akka and the wild geese!" he cried. The instant he said that, the eagle flew back and stopped fighting.
"Hurry, Dunfin, and get Akka and the wild geese!" he shouted. The moment he said that, the eagle flew back and stopped fighting.
"Who's speaking of Akka?" he asked. He saw Thumbietot and heard the wild geese honking, so he spread his wings.
"Who’s talking about Akka?" he asked. He spotted Thumbietot and heard the wild geese honking, so he spread his wings.
"Tell Akka I never expected to run across her or any of her flock out here in the sea!" he said, and soared away in a rapid and graceful flight.
"Tell Akka I never thought I’d see her or any of her flock out here in the sea!" he said, and took off in a quick and smooth flight.
"That is the self-same eagle who once brought me back to the wild geese," the boy remarked, gazing after the bird in astonishment.
"That's the exact same eagle that once returned me to the wild geese," the boy said, watching the bird in disbelief.
The geese had decided to leave the island at dawn, but first they wanted to feed awhile. As they walked about and nibbled, a mountain duck came up to Dunfin.
The geese decided to leave the island at dawn, but first they wanted to eat for a bit. As they wandered around and nibbled, a mountain duck approached Dunfin.
"I have a message for you from your sisters," said the duck. "They dare not show themselves among the wild geese, but they asked me to remind you not to leave the island without calling on the old fisherman."
"I have a message for you from your sisters," said the duck. "They can't show themselves among the wild geese, but they asked me to remind you not to leave the island without visiting the old fisherman."
"That's so!" exclaimed Dunfin, but she was so frightened now that she would not go alone, and asked the goosey-gander and Thumbietot to accompany her to the hut.
"That's so!" cried Dunfin, but she was so scared now that she didn’t want to go alone, and she asked the goosey-gander and Thumbietot to join her to the hut.
The door was open, so Dunfin entered, but the others remained outside.
After a moment they heard Akka give the signal to start, and called
Dunfin. A gray goose came out and flew with the wild geese away from the
island.
The door was open, so Dunfin walked in, but the others stayed outside.
After a moment, they heard Akka give the signal to start and called
Dunfin. A gray goose came out and flew off with the wild geese away from the
island.
They had travelled quite a distance along the archipelago when the boy began to wonder at the goose who accompanied them. Dunfin always flew lightly and noiselessly, but this one laboured with heavy and noisy wing-strokes. "We are in the wrong company. It is Prettywing that follows us!"
They had traveled quite a distance through the archipelago when the boy started to wonder about the goose that was with them. Dunfin always flew gracefully and quietly, but this one struggled with loud and heavy wingbeats. "We're in the wrong company. It’s Prettywing that’s following us!"
The boy had barely spoken when the goose uttered such an ugly and angry shriek that all knew who she was. Akka and the others turned to her, but the gray goose did not fly away at once. Instead she bumped against the big goosey-gander, snatched Thumbietot, and flew off with him in her bill.
The boy had hardly said a word when the goose let out a loud and furious screech that made everyone recognize her. Akka and the others looked at her, but the gray goose didn't fly away immediately. Instead, she knocked into the big gander, grabbed Thumbietot, and took off with him in her beak.
There was a wild chase over the archipelago. Prettywing flew fast, but the wild geese were close behind her, and there was no chance for her to escape.
There was a crazy chase across the islands. Prettywing flew quickly, but the wild geese were right on her tail, and there was no way for her to get away.
Suddenly they saw a puff of smoke rise up from the sea, and heard an explosion. In their excitement they had not noticed that they were directly above a boat in which a lone fisherman was seated.
Suddenly, they saw a puff of smoke rise up from the sea and heard an explosion. In their excitement, they hadn't noticed that they were directly above a boat where a lone fisherman was seated.
However, none of the geese was hurt; but just there, above the boat,
Prettywing opened her bill and dropped Thumbietot into the sea.
However, none of the geese was hurt; but just there, above the boat,
Prettywing opened her mouth and dropped Thumbietot into the sea.
STOCKHOLM
SKANSEN
A few years ago, at Skansen—the great park just outside of Stockholm where they have collected so many wonderful things—there lived a little old man, named Clement Larsson. He was from Hälsingland and had come to Skansen with his fiddle to play folk dances and other old melodies. As a performer, he appeared mostly in the evening. During the day it was his business to sit on guard in one of the many pretty peasant cottages which have been moved to Skansen from all parts of the country.
A few years ago, at Skansen—the amazing park just outside of Stockholm where they’ve gathered so many wonderful things—there lived a little old man named Clement Larsson. He was from Hälsingland and had come to Skansen with his fiddle to play folk dances and other old tunes. As a performer, he mostly appeared in the evening. During the day, his job was to sit guard in one of the many charming peasant cottages that have been moved to Skansen from all over the country.
In the beginning Clement thought that he fared better in his old age than he had ever dared dream; but after a time he began to dislike the place terribly, especially while he was on watch duty. It was all very well when visitors came into the cottage to look around, but some days Clement would sit for many hours all alone. Then he felt so homesick that he feared he would have to give up his place. He was very poor and knew that at home he would become a charge on the parish. Therefore he tried to hold out as long as he could, although he felt more unhappy from day to day.
In the beginning, Clement thought he was doing better in his old age than he ever imagined; but over time, he started to really dislike the place, especially when he was on watch duty. It was fine when visitors came to the cottage to look around, but some days, Clement would sit alone for hours. Then he felt so homesick that he worried he might have to give up his position. He was very poor and knew that back home, he would become a burden on the parish. So, he tried to hang on as long as he could, even though he felt more unhappy each day.
One beautiful evening in the beginning of May Clement had been granted a few hours' leave of absence. He was on his way down the steep hill leading out of Skansen, when he met an island fisherman coming along with his game bag. The fisherman was an active young man who came to Skansen with seafowl that he had managed to capture alive. Clement had met him before, many times.
One beautiful evening at the start of May, Clement was given a few hours off. He was walking down the steep hill out of Skansen when he saw a fisherman from the island coming up with his game bag. The fisherman was a lively young guy who had come to Skansen with some live seafowl he had caught. Clement had run into him many times before.
The fisherman stopped Clement to ask if the superintendent at Skansen was at home. When Clement had replied, he, in turn, asked what choice thing the fisherman had in his bag. "You can see what I have," the fisherman answered, "if in return you will give me an idea as to what I should ask for it."
The fisherman stopped Clement to ask if the superintendent at Skansen was home. When Clement replied, he then asked what interesting thing the fisherman had in his bag. "You can see what I have," the fisherman answered, "if you tell me what I should ask for it."
He held open the bag and Clement peeped into it once—and again—then quickly drew back a step or two. "Good gracious, Ashbjörn!" he exclaimed. "How did you catch that one?"
He held the bag open and Clement looked inside once—and then again—before quickly stepping back a step or two. "Wow, Ashbjörn!" he exclaimed. "How did you catch that one?"
He remembered that when he was a child his mother used to talk of the tiny folk who lived under the cabin floor. He was not permitted to cry or to be naughty, lest he provoke these small people. After he was grown he believed his mother had made up these stories about the elves to make him behave himself. But it had been no invention of his mother's, it seemed; for there, in Ashbjörn's bag, lay one of the tiny folk.
He remembered that when he was a kid, his mom used to talk about the little people who lived under the cabin floor. He wasn't allowed to cry or act up, or else he would upset these small beings. After he grew up, he thought his mom had made up those stories about the elves to keep him in line. But it turned out it wasn't just his mom's imagination; because there, in Ashbjörn's bag, was one of the little folk.
There was a little of the terror natural to childhood left in Clement, and he felt a shudder run down his spinal column as he peeped into the bag. Ashbjörn saw that he was frightened and began to laugh; but Clement took the matter seriously. "Tell me, Ashbjörn, where you came across him?" he asked. "You may be sure that I wasn't lying in wait for him!" said Ashbjörn. "He came to me. I started out early this morning and took my rifle along into the boat. I had just poled away from the shore when I sighted some wild geese coming from the east, shrieking like mad. I sent them a shot, but hit none of them. Instead this creature came tumbling down into the water—so close to the boat that I only had to put my hand out and pick him up."
Clement still had a bit of the natural childhood fear in him, and he felt a shiver run down his spine as he peeked into the bag. Ashbjörn noticed that he was scared and started to laugh, but Clement took it seriously. "Tell me, Ashbjörn, where did you find him?" he asked. "You can be sure I wasn't lying in wait for him!" said Ashbjörn. "He came to me. I left early this morning and took my rifle with me in the boat. I had just pushed away from the shore when I spotted some wild geese coming from the east, squawking like crazy. I took a shot at them, but missed. Instead, this creature fell right into the water—so close to the boat that I just had to reach out and grab him."
"I hope you didn't shoot him, Ashbjörn?"
"I hope you didn't shoot him, Ashbjörn?"
"Oh, no! He is well and sound; but when he came down, he was a little dazed at first, so I took advantage of that fact to wind the ends of two sail threads around his ankles and wrists, so that he couldn't run away. 'Ha! Here's something for Skansen,' I thought instantly."
"Oh no! He’s okay; but when he came down, he seemed a bit dazed at first, so I used that opportunity to tie the ends of two sail threads around his ankles and wrists, making it impossible for him to escape. 'Ha! This will be good for Skansen,' I thought right away."
Clement grew strangely troubled as the fisherman talked. All that he had heard about the tiny folk in his childhood—of their vindictiveness toward enemies and their benevolence toward friends—came back to him. It had never gone well with those who had attempted to hold one of them captive.
Clement felt an odd sense of unease as the fisherman spoke. Everything he had heard about the little people in his childhood—how they were vengeful to their foes and kind to their friends—flooded back to him. It never ended well for anyone who tried to capture one of them.
"You should have let him go at once, Ashbjörn," said Clement.
"You should have let him go immediately, Ashbjörn," said Clement.
"I came precious near being forced to set him free," returned the fisherman. "You may as well know, Clement, that the wild geese followed me all the way home, and they criss-crossed over the island the whole morning, honk-honking as if they wanted him back. Not only they, but the entire population—sea gulls, sea swallows, and many others who are not worth a shot of powder, alighted on the island and made an awful racket. When I came out they fluttered about me until I had to turn back. My wife begged me to let him go, but I had made up my mind that he should come here to Skansen, so I placed one of the children's dolls in the window, hid the midget in the bottom of my bag, and started away. The birds must have fancied that it was he who stood in the window, for they permitted me to leave without pursuing me."
"I came really close to having to set him free," the fisherman replied. "You should know, Clement, that the wild geese followed me all the way home and flew in circles over the island all morning, honking like they wanted him back. Not just them, but the whole crowd—seagulls, swallows, and a bunch of others that aren’t even worth a shot, landed on the island and made a terrible noise. When I stepped outside, they fluttered around me until I had to turn back. My wife begged me to let him go, but I was determined that he should come here to Skansen, so I put one of the kids' dolls in the window, hid the little guy in the bottom of my bag, and headed off. The birds must have thought it was him in the window, because they let me leave without chasing me."
"Does it say anything?" asked Clement.
"Does it say anything?" asked Clement.
"Yes. At first he tried to call to the birds, but I wouldn't have it and put a gag in his mouth."
"Yeah. At first, he tried to call out to the birds, but I wouldn’t let him and put a gag in his mouth."
"Oh, Ashbjörn!" protested Clement. "How can you treat him so! Don't you see that he is something supernatural!"
"Oh, Ashbjörn!" Clement protested. "How can you treat him like that! Don't you see he's something supernatural?"
"I don't know what he is," said Ashbjörn calmly. "Let others consider that. I'm satisfied if only I can get a good sum for him. Now tell me, Clement, what you think the doctor at Skansen would give me."
"I don’t know what he is," Ashbjörn said calmly. "Let others figure that out. I’m happy as long as I can get a good amount for him. Now tell me, Clement, what do you think the doctor at Skansen would offer me?"
There was a long pause before Clement replied. He felt very sorry for the poor little chap. He actually imagined that his mother was standing beside him telling him that he must always be kind to the tiny folk.
There was a long pause before Clement replied. He felt really sorry for the poor little guy. He actually imagined that his mom was standing next to him, telling him that he should always be kind to the little ones.
"I have no idea what the doctor up there would care to give you, Ashbjörn," he said finally. "But if you will leave him with me, I'll pay you twenty kroner for him."
"I have no idea what the doctor up there would be willing to give you, Ashbjörn," he said finally. "But if you leave him with me, I'll give you twenty kroner for him."
Ashbjörn stared at the fiddler in amazement when he heard him name so large a sum. He thought that Clement believed the midget had some mysterious power and might be of service for him. He was by no means certain that the doctor would think him such a great find or would offer to pay so high a sum for him; so he accepted Clement's proffer.
Ashbjörn stared at the fiddler in disbelief when he heard him mention such a large amount. He thought that Clement believed the little person had some sort of mysterious ability and could be useful to him. He wasn't at all sure that the doctor would see him as such a great find or would be willing to pay that much for him; so he accepted Clement's offer.
The fiddler poked his purchase into one of his wide pockets, turned back to Skansen, and went into a moss-covered hut, where there were neither visitors nor guards. He closed the door after him, took out the midget, who was still bound hand and foot and gagged, and laid him down gently on a bench.
The fiddler shoved his purchase into one of his big pockets, turned back to Skansen, and stepped into a moss-covered hut, where there were no visitors or guards. He closed the door behind him, took out the little person, who was still tied up and gagged, and gently laid him down on a bench.
"Now listen to what I say!" said Clement. "I know of course that such as you do not like to be seen of men, but prefer to go about and busy yourselves in your own way. Therefore I have decided to give you your liberty—but only on condition that you will remain in this park until I permit you to leave. If you agree to this, nod your head three times."
"Now listen to what I'm saying!" said Clement. "I know that people like you don't want to be noticed by others, but would rather just go about and do things your own way. So, I’ve decided to give you your freedom—but only if you stay in this park until I say you can leave. If you agree to this, nod your head three times."
Clement gazed at the midget with confident expectation, but the latter did not move a muscle.
Clement looked at the little person with confident anticipation, but they didn’t budge an inch.
"You shall not fare badly," continued Clement. "I'll see to it that you are fed every day, and you will have so much to do there that the time will not seem long to you. But you mustn't go elsewhere till I give you leave. Now we'll agree as to a signal. So long as I set your food out in a white bowl you are to stay. When I set it out in a blue one you may go."
"You won’t have a bad time," Clement continued. "I’ll make sure you’re fed every day, and you’ll have so much to do that time won’t drag for you. But you can’t go anywhere else until I say it's okay. Now let’s decide on a signal. As long as I put your food in a white bowl, you need to stay. When I put it in a blue one, you can go."
Clement paused again, expecting the midget to give the sign of approval, but he did not stir.
Clement paused again, waiting for the little person to signal approval, but he didn’t move.
"Very well," said Clement, "then there's no choice but to show you to the master of this place. Then you'll be put in a glass case, and all the people in the big city of Stockholm will come and stare at you."
"Alright," said Clement, "then there's nothing else we can do but take you to the master of this place. After that, you'll be put in a glass case, and everyone in the big city of Stockholm will come and look at you."
This scared the midget, and he promptly gave the signal.
This frightened the little person, and he quickly gave the signal.
"That was right," said Clement as he cut the cord that bound the midget's hands. Then he hurried toward the door.
"That's right," said Clement as he cut the rope that tied the midget's hands. Then he rushed toward the door.
The boy unloosed the bands around his ankles and tore away the gag before thinking of anything else. When he turned to Clement to thank him, he had gone.
The boy loosened the straps around his ankles and ripped off the gag before considering anything else. When he turned to Clement to thank him, he was gone.
Just outside the door Clement met a handsome, noble-looking gentleman, who was on his way to a place close by from which there was a beautiful outlook. Clement could not recall having seen the stately old man before, but the latter must surely have noticed Clement sometime when he was playing the fiddle, because he stopped and spoke to him.
Just outside the door, Clement ran into a good-looking, distinguished gentleman who was heading to a nearby spot with a stunning view. Clement couldn't remember ever seeing the dignified old man before, but the man must have noticed Clement at some point when he was playing the fiddle, because he stopped and talked to him.
"Good day, Clement!" he said. "How do you do? You are not ill, are you?
I think you have grown a bit thin of late."
"Good day, Clement!" he said. "How are you? You're not sick, are you?
I think you've lost some weight lately."
There was such an expression of kindliness about the old gentleman that
Clement plucked up courage and told him of his homesickness.
There was such a friendly vibe about the old gentleman that
Clement found the courage to share his feelings of homesickness.
"What!" exclaimed the old gentleman. "Are you homesick when you are in Stockholm? It can't be possible!" He looked almost offended. Then he reflected that it was only an ignorant old peasant from Hälsingland that he talked with—and so resumed his friendly attitude.
"What!" the old gentleman exclaimed. "Are you homesick while you're in Stockholm? That can't be true!" He looked almost offended. Then he realized he was just talking to an ignorant old peasant from Hälsingland—and so he went back to being friendly.
"Surely you have never heard how the city of Stockholm was founded? If you had, you would comprehend that your anxiety to get away is only a foolish fancy. Come with me to the bench over yonder and I will tell you something about Stockholm."
"Surely you’ve never heard how the city of Stockholm was founded? If you had, you’d understand that your urge to escape is just a silly idea. Come with me to that bench over there and I’ll tell you something about Stockholm."
When the old gentleman was seated on the bench he glanced down at the city, which spread in all its glory below him, and he drew a deep breath, as if he wished to drink in all the beauty of the landscape. Thereupon he turned to the fiddler.
When the old man sat down on the bench, he looked out over the city, which sprawled out in all its beauty below him, and took a deep breath, as if he wanted to absorb all the stunning scenery. Then he turned to the fiddler.
"Look, Clement!" he said, and as he talked he traced with his cane a little map in the sand in front of them. "Here lies Uppland, and here, to the south, a point juts out, which is split up by a number of bays. And here we have Sörmland with another point, which is just as cut up and points straight north. Here, from the west, comes a lake filled with islands: It is Lake Mälar. From the east comes another body of water, which can barely squeeze in between the islands and islets. It is the East Sea. Here, Clement, where Uppland joins Sörmland and Mälaren joins the East Sea, comes a short river, in the centre of which lie four little islets that divide the river into several tributaries—one of which is called Norriström but was formerly Stocksund.
"Look, Clement!" he said, and while he spoke, he used his cane to draw a small map in the sand in front of them. "Here’s Uppland, and down here, to the south, there's a point that’s divided by several bays. And here we have Sörmland with another point that’s just as divided and points straight north. From the west, there's a lake filled with islands—Lake Mälar. From the east comes another body of water that can barely fit between the islands and islets. That’s the East Sea. Here, Clement, where Uppland meets Sörmland and Mälaren meets the East Sea, a short river flows, and in the middle of it lie four small islets that split the river into several branches—one of which is called Norriström but was previously known as Stocksund."
"In the beginning these islets were common wooded islands, such as one finds in plenty on Lake Mälar even to-day, and for ages they were entirely uninhabited. They were well located between two bodies of water and two bodies of land; but this no one remarked. Year after year passed; people settled along Lake Mälar and in the archipelago, but these river islands attracted no settlers. Sometimes it happened that a seafarer put into port at one of them and pitched his tent for the night; but no one remained there long.
"In the beginning, these islets were just ordinary wooded islands, like the many still found in Lake Mälar today, and for a long time, they were completely uninhabited. They were well situated between two bodies of water and two pieces of land; however, no one noticed this. Years went by; people settled along Lake Mälar and in the archipelago, but these river islands drew no inhabitants. Occasionally, a seafarer would stop at one of them and set up camp for the night, but no one stayed for long."
"One day a fisherman, who lived on Liding Island, out in Salt Fiord, steered his boat toward Lake Mälar, where he had such good luck with his fishing that he forgot to start for home in time. He got no farther than the four islets, and the best he could do was to land on one and wait until later in the night, when there would be bright moonlight.
"One day, a fisherman living on Liding Island in Salt Fiord took his boat toward Lake Mälar. He had such great luck fishing that he lost track of time and forgot to head home. He barely made it to the four islets and decided to land on one, waiting until later that night for the bright moonlight."
"It was late summer and warm. The fisherman hauled his boat on land, lay down beside it, his head resting upon a stone, and fell asleep. When he awoke the moon had been up a long while. It hung right above him and shone with such splendour that it was like broad daylight.
"It was late summer and warm. The fisherman pulled his boat onto the shore, lay down next to it with his head resting on a rock, and fell asleep. When he woke up, the moon had been up for quite some time. It was positioned right above him and shone so brightly that it felt like broad daylight."
"The man jumped to his feet and was about to push his boat into the water, when he saw a lot of black specks moving out in the stream. A school of seals was heading full speed for the island. When the fisherman saw that they intended to crawl up on land, he bent down for his spear, which he always took with him in the boat. But when he straightened up, he saw no seals. Instead, there stood on the strand the most beautiful young maidens, dressed in green, trailing satin robes, with pearl crowns upon their heads. The fisherman understood that these were mermaids who lived on desolate rock islands far out at sea and had assumed seal disguises in order to come up on land and enjoy the moonlight on the green islets.
"The man jumped up and was about to push his boat into the water when he noticed a lot of black spots moving in the stream. A school of seals was racing toward the island. When the fisherman realized they intended to crawl ashore, he bent down to grab his spear, which he always brought with him in the boat. But when he stood back up, there were no seals in sight. Instead, on the shore stood the most beautiful young maidens, dressed in green, flowing satin robes, with pearl crowns on their heads. The fisherman understood that these were mermaids who lived on remote rock islands far out at sea and had taken on seal disguises to come ashore and enjoy the moonlight on the green islets."
"He laid down the spear very cautiously, and when the young maidens came up on the island to play, he stole behind and surveyed them. He had heard that sea-nymphs were so beautiful and fascinating that no one could see them and not be enchanted by their charms; and he had to admit that this was not too much to say of them.
"He carefully laid down the spear, and when the young maidens arrived on the island to play, he quietly crept behind and observed them. He had heard that sea-nymphs were so beautiful and captivating that anyone who saw them would be enchanted by their allure; and he had to admit that this was an accurate description of them."
"When he had stood for a while under the shadow of the trees and watched the dance, he went down to the strand, took one of the seal skins lying there, and hid it under a stone. Then he went back to his boat, lay down beside it, and pretended to be asleep.
"When he had stood for a while under the shade of the trees and watched the dance, he went down to the shore, picked up one of the seal skins lying there, and hid it under a rock. Then he returned to his boat, lay down beside it, and pretended to be asleep."
"Presently he saw the young maidens trip down to the strand to don their seal skins. At first all was play and laughter, which was changed to weeping and wailing when one of the mermaids could not find her seal robe. Her companions ran up and down the strand and helped her search for it, but no trace could they find. While they were seeking they noticed that the sky was growing pale and the day was breaking, so they could tarry no longer, and they all swam away, leaving behind the one whose seal skin was missing. She sat on the strand and wept.
"Right now, he saw the young women skip down to the shore to put on their seal skins. At first, it was all fun and laughter, but it turned to crying and wailing when one of the mermaids couldn’t find her seal robe. Her friends ran up and down the beach and helped her look for it, but they couldn’t find any trace of it. While they searched, they noticed the sky was lightening and dawn was breaking, so they could wait no longer, and they all swam away, leaving behind the one who was missing her seal skin. She sat on the shore and cried."
"The fisherman felt sorry for her, of course, but he forced himself to lie still till daybreak. Then he got up, pushed the boat into the water, and stepped into it to make it appear that he saw her by chance after he had lifted the oars.
"The fisherman felt bad for her, of course, but he made himself lie still until dawn. Then he got up, pushed the boat into the water, and stepped in to make it look like he happened to see her after he picked up the oars."
"'Who are you?' he called out. 'Are you shipwrecked?'
"'Who are you?' he yelled. 'Are you stranded from your ship?'"
"She ran toward him and asked if he had seen her seal skin. The fisherman looked as if he did not know what she was talking about. She sat down again and wept. Then he determined to take her with him in the boat. 'Come with me to my cottage,' he commanded, 'and my mother will take care of you. You can't stay here on the island, where you have neither food nor shelter!' He talked so convincingly that she was persuaded to step into his boat.
"She ran toward him and asked if he had seen her seal skin. The fisherman looked like he had no idea what she was talking about. She sat down again and started crying. Then he decided to take her with him in the boat. 'Come with me to my cottage,' he said, 'and my mom will take care of you. You can't stay here on the island, where you have neither food nor shelter!' He spoke so convincingly that she agreed to get into his boat."
"Both the fisherman and his mother were very kind to the poor mermaid, and she seemed to be happy with them. She grew more contented every day and helped the older woman with her work, and was exactly like any other island lass—only she was much prettier. One day the fisherman asked her if she would be his wife, and she did not object, but at once said yes.
"Both the fisherman and his mother were really kind to the poor mermaid, and she appeared to be happy with them. She became more content every day, helping the older woman with her work, and was just like any other island girl—except she was much prettier. One day, the fisherman asked her if she would marry him, and she didn’t hesitate, immediately saying yes."
"Preparations were made for the wedding. The mermaid dressed as a bride in her green, trailing robe with the shimmering pearl crown she had worn when the fisherman first saw her. There was neither church nor parson on the island at that time, so the bridal party seated themselves in the boats to row up to the first church they should find.
"Preparations were made for the wedding. The mermaid was dressed as a bride in her flowing green gown, adorned with the shimmering pearl crown she had worn when the fisherman first spotted her. There was no church or minister on the island at that time, so the bridal party took their seats in the boats to row to the nearest church they could find."
"The fisherman had the mermaid and his mother in his boat, and he rowed so well that he was far ahead of all the others. When he had come so far that he could see the islet in the river, where he won his bride, he could not help smiling.
"The fisherman had the mermaid and his mom in his boat, and he rowed so well that he was way ahead of everyone else. When he got far enough to see the little island in the river, where he won his bride, he couldn't help but smile."
"'What are you smiling at?' she asked.
"'What are you smiling at?' she asked."
"'Oh, I'm thinking of that night when I hid your seal skin,' answered the fisherman; for he felt so sure of her that he thought there was no longer any need for him to conceal anything.
"'Oh, I'm thinking about that night when I hid your seal skin,' replied the fisherman; he felt so confident in her that he thought there was no longer a reason to hide anything."
"'What are you saying?' asked the bride, astonished. 'Surely I have never possessed a seal skin!' It appeared she had forgotten everything.
"'What are you talking about?' asked the bride, shocked. 'I’ve never owned a seal skin!' It seemed she had forgotten everything."
"'Don't you recollect how you danced with the mermaids?' he asked.
"'Don't you remember how you danced with the mermaids?' he asked.
"'I don't know what you mean,' said the bride. 'I think that you must have dreamed a strange dream last night.'
"'I don't know what you mean,' said the bride. 'I think you must have had a weird dream last night.'"
"If I show you your seal skin, you'll probably believe me!' laughed the fisherman, promptly turning the boat toward the islet. They stepped ashore and he brought the seal skin out from under the stone where he had hidden it.
"If I show you your seal skin, you'll probably believe me!" laughed the fisherman, quickly steering the boat toward the islet. They stepped ashore, and he pulled out the seal skin from under the stone where he had hidden it.
"But the instant the bride set eyes on the seal skin she grasped it and drew it over her head. It snuggled close to her—as if there was life in it—and immediately she threw herself into the stream.
"But the moment the bride saw the seal skin, she grabbed it and pulled it over her head. It fit tightly against her—as if it were alive—and right away she jumped into the stream."
"The bridegroom saw her swim away and plunged into the water after her; but he could not catch up to her. When he saw that he couldn't stop her in any other way, in his grief he seized his spear and hurled it. He aimed better than he had intended, for the poor mermaid gave a piercing shriek and disappeared in the depths.
"The groom saw her swim away and jumped into the water after her; but he couldn't catch up. When he realized he couldn't stop her any other way, in his sorrow he grabbed his spear and threw it. He aimed better than he meant to, for the poor mermaid let out a piercing scream and vanished into the depths."
"The fisherman stood on the strand waiting for her to appear again. He observed that the water around him began to take on a soft sheen, a beauty that he had never seen before. It shimmered in pink and white, like the colour-play on the inside of sea shells.
"The fisherman stood on the beach waiting for her to show up again. He noticed that the water around him started to shimmer softly, a beauty he had never seen before. It sparkled in pink and white, like the color play on the inside of seashells."
"As the glittering water lapped the shores, the fisherman thought that they too were transformed. They began to blossom and waft their perfumes. A soft sheen spread over them and they also took on a beauty which they had never possessed before.
"As the sparkling water gently lapped at the shores, the fisherman felt that they too had changed. They started to bloom and release their scents. A soft glow enveloped them, and they took on a beauty they had never had before."
"He understood how all this had come to pass. For it is thus with mermaids: one who beholds them must needs find them more beautiful than any one else, and the mermaid's blood being mixed with the water that bathed the shores, her beauty was transferred to both. All who saw them must love them and yearn for them. This was their legacy from the mermaid."
"He understood how all this had happened. It's the way of mermaids: anyone who sees them has to find them more beautiful than anyone else, and since the mermaid's blood was mixed with the water that washed the shores, her beauty was passed on to both. Everyone who saw them had to love them and long for them. This was their legacy from the mermaid."
When the stately old gentleman had got thus far in his narrative he turned to Clement and looked at him. Clement nodded reverently but made no comment, as he did not wish to cause a break in the story.
When the distinguished old gentleman reached this point in his story, he turned to Clement and glanced at him. Clement nodded respectfully but said nothing, as he didn't want to interrupt the tale.
"Now you must bear this in mind, Clement," the old gentleman continued, with a roguish glint in his eyes. "From that time on people emigrated to the islands. At first only fishermen and peasants settled there, but others, too, were attracted to them. One day the king and his earl sailed up the stream. They started at once to talk of these islands, having observed they were so situated that every vessel that sailed toward Lake Mälar had to pass them. The earl suggested that there ought to be a lock put on the channel which could be opened or closed at will, to let in merchant vessels and shut out pirates.
"Now you need to keep this in mind, Clement," the old gentleman continued, with a mischievous sparkle in his eyes. "From that time on, people began moving to the islands. At first, only fishermen and farmers settled there, but others were drawn to them as well. One day, the king and his earl sailed up the river. They immediately started discussing these islands, noticing that every ship heading toward Lake Mälar had to pass by them. The earl suggested that a lock should be built on the channel that could be opened or closed at will, to let in merchant vessels and keep out pirates."
"This idea was carried out," said the old gentleman, as he rose and began to trace in the sand again with his cane. "On the largest of these islands the earl erected a fortress with a strong tower, which was called 'Kärnan.' And around the island a wall was built. Here, at the north and south ends of the wall, they made gates and placed strong towers over them. Across the other islands they built bridges; these were likewise equipped with high towers. Out in the water, round about, they put a wreath of piles with bars that could open and close, so that no vessel could sail past without permission.
"This plan was put into action," the old gentleman said as he stood up and started to draw in the sand again with his cane. "On the biggest of these islands, the earl built a fortress with a strong tower, named 'Kärnan.' And a wall was constructed around the island. At the north and south ends of the wall, they made gates and put sturdy towers over them. They built bridges to the other islands; these were also fitted with tall towers. Out in the water, they placed a ring of piles with gates that could open and close, so that no vessel could pass through without permission."
"Therefore you see, Clement, the four islands which had lain so long unnoticed were soon strongly fortified. But this was not all, for the shores and the sound tempted people, and before long they came from all quarters to settle there. They built a church, which has since been called 'Storkyrkan.' Here it stands, near the castle. And here, within the walls, were the little huts the pioneers built for themselves. They were primitive, but they served their purpose. More was not needed at that time to make the place pass for a city. And the city was named Stockholm.
"So, you see, Clement, the four islands that had been overlooked for so long were quickly fortified. But that wasn't all; the shores and the sound attracted people, and soon they started coming from all directions to settle there. They built a church, which has since been called 'Storkyrkan.' It stands near the castle. Inside the walls were the tiny huts the pioneers constructed for themselves. They were basic, but they did the job. That was all that was needed at the time for the place to be considered a city. And the city was named Stockholm."
"There came a day, Clement, when the earl who had begun the work went to his final rest, and Stockholm was without a master builder. Monks called the Gray Friars came to the country. Stockholm attracted them. They asked permission to erect a monastery there, so the king gave them an island—one of the smaller ones—this one facing Lake Mälar. There they built, and the place was called Gray Friars' Island. Other monks came, called the Black Friars. They, too, asked for right to build in Stockholm, near the south gate. On this, the larger of the islands north of the city, a 'Holy Ghost House,' or hospital, was built; while on the smaller one thrifty men put up a mill, and along the little islands close by the monks fished. As you know, there is only one island now, for the canal between the two has filled up; but it is still called Holy Ghost Island.
There came a day, Clement, when the earl who had started the project passed away, leaving Stockholm without a master builder. Monks known as the Gray Friars came to the area. Stockholm attracted them. They requested permission to build a monastery there, so the king gave them one of the smaller islands, the one facing Lake Mälar. They built there, and the place became known as Gray Friars' Island. Other monks, called the Black Friars, also asked for permission to build in Stockholm, near the south gate. On the larger of the islands north of the city, a 'Holy Ghost House,' or hospital, was constructed; meanwhile, on the smaller island, resourceful individuals set up a mill, and nearby, the monks fished along the little islands. As you know, there is only one island now, since the canal between the two has filled in; but it is still called Holy Ghost Island.
"And now, Clement, all the little wooded islands were dotted with houses, but still people kept streaming in; for these shores and waters have the power to draw people to them. Hither came pious women of the Order of Saint Clara and asked for ground to build upon. For them there was no choice but to settle on the north shore, at Norrmalm, as it is called. You may be sure that they were not over pleased with this location, for across Norrmalm ran a high ridge, and on that the city had its gallows hill, so that it was a detested spot. Nevertheless the Poor Clares erected their church and their convent on the strand below the ridge. After they were established there they soon found plenty of followers. Upon the ridge itself were built a hospital and a church, consecrated to Saint Goran, and just below the ridge a church was erected to Saint Jacob.
"And now, Clement, all the little wooded islands were filled with houses, yet people kept arriving; these shores and waters have a way of attracting people. Pious women from the Order of Saint Clara came here and requested land to build on. They had no choice but to settle on the north shore, known as Norrmalm. You can be sure they weren’t very happy with this location, as a high ridge ran across Norrmalm where the city had its gallows hill, making it an undesirable spot. Still, the Poor Clares built their church and convent on the shore below the ridge. Once they were established there, they quickly found many followers. On the ridge itself, a hospital and a church dedicated to Saint Goran were built, and just below the ridge, a church was erected in honor of Saint Jacob."
"And even at Södermalm, where the mountain rises perpendicularly from the strand, they began to build. There they raised a church to Saint Mary.
"And even at Södermalm, where the mountain rises straight up from the shore, they started constructing. There, they built a church for Saint Mary."
"But you must not think that only cloister folk moved to Stockholm! There were also many others—principally German tradesmen and artisans. These were more skilled than the Swedes, and were well received. They settled within the walls of the city where they pulled down the wretched little cabins that stood there and built high, magnificent stone houses. But space was not plentiful within the walls, therefore they had to build the houses close together, with gables facing the narrow by-lanes. So you see, Clement, that Stockholm could attract people!"
"But you shouldn't think that only the monastic community moved to Stockholm! There were plenty of others—mainly German tradesmen and craftsmen. They were better skilled than the Swedes and were welcomed warmly. They moved inside the city walls, where they tore down the shabby little cabins that were there and built impressive stone houses. However, space was tight within the walls, so they had to construct the houses close together, with gables facing the narrow alleys. So you see, Clement, Stockholm was able to draw people in!"
At this point in the narrative another gentleman appeared and walked rapidly down the path toward the man who was talking to Clement, but he waved his hand, and the other remained at a distance. The dignified old gentleman still sat on the bench beside the fiddler.
At this point in the story, another man showed up and quickly walked down the path toward the guy chatting with Clement, but he waved his hand, and the other guy stayed back. The respectable old gentleman still sat on the bench next to the fiddler.
"Now, Clement, you must render me a service," he said. "I have no time to talk more with you, but I will send you a book about Stockholm and you must read it from cover to cover. I have, so to speak, laid the foundations of Stockholm for you. Study the rest out for yourself and learn how the city has thrived and changed. Read how the little, narrow, wall-enclosed city on the islands has spread into this great sea of houses below us. Read how, on the spot where the dark tower Kärnan once stood, the beautiful, light castle below us was erected and how the Gray Friars' church has been turned into the burial place of the Swedish kings; read how islet after islet was built up with factories; how the ridge was lowered and the sound filled in; how the truck gardens at the south and north ends of the city have been converted into beautiful parks or built-up quarters; how the King's private deer park has become the people's favourite pleasure resort. You must make yourself at home here, Clement. This city does not belong exclusively to the Stockholmers. It belongs to you and to all Swedes.
"Now, Clement, I need you to do me a favor," he said. "I don’t have time to chat more, but I’ll send you a book about Stockholm that you should read from start to finish. I’ve basically laid the groundwork of Stockholm for you. Figure out the rest yourself and see how the city has grown and evolved. Read how the small, narrow, walled city on the islands has expanded into this vast sea of buildings below us. Read about how, where the dark tower Kärnan once stood, the beautiful, light castle below us was built, and how the Gray Friars' church has become the burial site for Swedish kings; read about how islet after islet was developed with factories; how the ridge was lowered and the bay was filled in; how the market gardens at both ends of the city have turned into lovely parks or developed neighborhoods; how the King's private deer park has transformed into a beloved spot for the public. You need to feel at home here, Clement. This city doesn't only belong to the Stockholmers. It belongs to you and to all Swedes."
"As you read about Stockholm, remember that I have spoken the truth, for the city has the power to draw every one to it. First the King moved here, then the nobles built their palaces here, and then one after another was attracted to the place, so that now, as you see, Stockholm is not a city unto itself or for nearby districts; it has grown into a city for the whole kingdom.
"As you read about Stockholm, keep in mind that I'm telling the truth, because the city has an incredible ability to attract everyone. First, the King moved here, then the nobles constructed their palaces, and one by one, more people were drawn to the area. Now, as you can see, Stockholm is not just a city for itself or the nearby regions; it has expanded into a city for the entire kingdom."
"You know, Clement, that there are judicial courts in every parish throughout the land, but in Stockholm they have jurisdiction for the whole nation. You know that there are judges in every district court in the country, but at Stockholm there is only one court, to which all the others are accountable. You know that there are barracks and troops in every part of the land, but those at Stockholm command the whole army. Everywhere in the country you will find railroads, but the whole great national system is controlled and managed at Stockholm; here you will find the governing boards for the clergy, for teachers, for physicians, for bailiffs and jurors. This is the heart of your country, Clement. All the change you have in your pocket is coined here, and the postage stamps you stick on your letters are made here. There is something here for every Swede. Here no one need feel homesick, for here all Swedes are at home.
"You know, Clement, that there are courts in every parish across the country, but in Stockholm, they have authority over the entire nation. You know that there are judges in every district court in the country, but in Stockholm, there's only one court that all the others report to. You know that there are barracks and soldiers in every part of the country, but those in Stockholm command the whole army. Everywhere in the country, you'll find railroads, but the entire national system is managed from Stockholm; here, you'll find the governing boards for the clergy, teachers, doctors, bailiffs, and jurors. This is the heart of your country, Clement. All the change you have in your pocket is minted here, and the postage stamps you put on your letters are made here. There’s something for every Swede here. No one has to feel homesick, because all Swedes belong here."
"And when you read of all that has been brought here to Stockholm, think too of the latest that the city has attracted to itself: these old-time peasant cottages here at Skansen; the old dances; the old costumes and house-furnishings; the musicians and story-tellers. Everything good of the old times Stockholm has tempted here to Skansen to do it honour, that it may, in turn, stand before the people with renewed glory.
"And as you read about everything that's been brought to Stockholm, consider too the latest things the city has drawn to itself: these traditional peasant cottages here at Skansen; the old dances; the historical costumes and furnishings; the musicians and storytellers. Everything great from the past, Stockholm has invited here to Skansen to pay tribute, so that it can, in turn, present itself to the people with renewed glory."
"But, first and last, remember as you read about Stockholm that you are to sit in this place. You must see how the waves sparkle in joyous play and how the shores shimmer with beauty. You will come under the spell of their witchery, Clement."
"But, above all, keep in mind as you read about Stockholm that you are to sit in this spot. You need to notice how the waves sparkle in playful joy and how the shores shine with beauty. You'll be enchanted by their magic, Clement."
The handsome old gentleman had raised his voice, so that it rang out strong and commanding, and his eyes shone. Then he rose, and, with a wave of his hand to Clement, walked away. Clement understood that the one who had been talking to him was a great man, and he bowed to him as low as he could.
The attractive older man had raised his voice, making it sound strong and authoritative, and his eyes sparkled. Then he stood up, waved to Clement, and walked away. Clement realized that the person who had been speaking to him was an important figure, and he bowed as deeply as he could.
The next day came a royal lackey with a big red book and a letter for
Clement, and in the letter it said that the book was from the King.
The next day, a royal servant arrived with a big red book and a letter for
Clement, which stated that the book was from the King.
After that the little old man, Clement Larsson, was lightheaded for several days, and it was impossible to get a sensible word out of him. When a week had gone by, he went to the superintendent and gave in his notice. He simply had to go home.
After that, the little old man, Clement Larsson, felt lightheaded for several days, and it was impossible to get a sensible word out of him. When a week had passed, he went to the superintendent and handed in his notice. He just had to go home.
"Why must you go home? Can't you learn to be content here?" asked the doctor.
"Why do you need to go home? Can't you learn to be satisfied here?" asked the doctor.
"Oh, I'm contented here," said Clement. "That matter troubles me no longer, but I must go home all the same."
"Oh, I'm happy here," said Clement. "That issue doesn't bother me anymore, but I still need to go home."
Clement was quite perturbed because the King had said that he should learn all about Stockholm and be happy there. But he could not rest until he had told every one at home that the King had said those words to him. He could not renounce the idea of standing on the church knoll at home and telling high and low that the King had been so kind to him, that he had sat beside him on the bench, and had sent him a book, and had taken the time to talk to him—a poor fiddler—for a whole hour, in order to cure him of his homesickness. It was good to relate this to the Laplanders and Dalecarlian peasant girls at Skansen, but what was that compared to being able to tell of it at home?
Clement was really bothered because the King had told him he should learn all about Stockholm and be happy there. But he couldn’t relax until he shared with everyone back home that the King had said those words to him. He couldn’t shake the thought of standing on the church hill back home and telling everyone, high and low, how kind the King had been to him—that he had sat next to him on the bench, sent him a book, and spent a whole hour talking to him—a poor fiddler—just to help ease his homesickness. It was nice to share this with the Laplanders and Dalecarlian peasant girls at Skansen, but that didn’t compare to being able to tell it back home.
Even if Clement were to end in the poorhouse, it wouldn't be so hard after this. He was a totally different man from what he had been, and he would be respected and honoured in a very different way.
Even if Clement ended up in the poorhouse, it wouldn't be so tough after this. He was a completely different person from who he had been, and he would be respected and honored in a very different way.
This new yearning took possession of Clement. He simply had to go up to the doctor and say that he must go home.
This new longing took hold of Clement. He just had to approach the doctor and say that he needed to go home.
GORGO, THE EAGLE
IN THE MOUNTAIN GLEN
Far up among the mountains of Lapland there was an old eagle's nest on a ledge which projected from a high cliff. The nest was made of dry twigs of pine and spruce, interlaced one with another until they formed a perfect network. Year by year the nest had been repaired and strengthened. It was about two metres wide, and nearly as high as a Laplander's hut.
Far up in the mountains of Lapland, there was an old eagle's nest on a ledge that jutted out from a steep cliff. The nest was built from dry twigs of pine and spruce, woven together until they created a flawless network. Each year, the nest was fixed up and reinforced. It was about two meters wide and nearly as tall as a Laplander's cabin.
The cliff on which the eagle's nest was situated towered above a big glen, which was inhabited in summer by a flock of wild geese, as it was an excellent refuge for them. It was so secluded between cliffs that not many knew of it, even among the Laplanders themselves.
The cliff where the eagle's nest was located rose high above a large valley, which was home in the summer to a group of wild geese, as it was a great place for them to seek shelter. It was so isolated between the cliffs that hardly anyone knew about it, even among the Laplanders themselves.
In the heart of this glen there was a small, round lake in which was an abundance of food for the tiny goslings, and on the tufted lake shores which were covered with osier bushes and dwarfed birches the geese found fine nesting places.
In the middle of this glen, there was a small, round lake filled with plenty of food for the tiny goslings, and on the grassy lake shores lined with willow bushes and stunted birches, the geese found great nesting spots.
In all ages eagles had lived on the mountain, and geese in the glen. Every year the former carried off a few of the latter, but they were very careful not to take so many that the wild geese would be afraid to remain in the glen. The geese, in their turn, found the eagles quite useful. They were robbers, to be sure, but they kept other robbers away.
In every era, eagles lived on the mountain, and geese rested in the valley. Every year, the eagles would snatch a few geese, but they were careful not to take so many that the wild geese would be scared to stay in the valley. The geese, for their part, found the eagles pretty helpful. They were thieves, no doubt, but they scared off other thieves.
Two years before Nils Holgersson travelled with the wild geese the old leader-goose, Akka from Kebnekaise, was standing at the foot of the mountain slope looking toward the eagle's nest.
Two years before Nils Holgersson traveled with the wild geese, the old leader goose, Akka from Kebnekaise, was standing at the foot of the mountain slope looking toward the eagle's nest.
The eagles were in the habit of starting on their chase soon after sunrise; during the summers that Akka had lived in the glen she had watched every morning for their departure to find if they stopped in the glen to hunt, or if they flew beyond it to other hunting grounds.
The eagles usually began their hunt soon after sunrise. During the summers that Akka had spent in the glen, she had watched every morning to see if they stayed in the glen to hunt or flew elsewhere to find food.
She did not have to wait long before the two eagles left the ledge on the cliff. Stately and terror-striking they soared into the air. They directed their course toward the plain, and Akka breathed a sigh of relief.
She didn't have to wait long before the two eagles took off from the cliff ledge. Majestic and intimidating, they soared into the sky. They headed toward the plain, and Akka let out a sigh of relief.
The old leader-goose's days of nesting and rearing of young were over, and during the summer she passed the time going from one goose range to another, giving counsel regarding the brooding and care of the young. Aside from this she kept an eye out not only for eagles but also for mountain fox and owls and all other enemies who were a menace to the wild geese and their young.
The old leader-goose's days of nesting and raising young were over, and during the summer, she spent her time moving from one goose territory to another, offering advice on breeding and caring for the young. Besides this, she looked out not only for eagles but also for mountain foxes, owls, and all other threats that posed a danger to the wild geese and their young.
About noontime Akka began to watch for the eagles again. This she had done every day during all the summers that she had lived in the glen. She could tell at once by their flight if their hunt had been successful, and in that event she felt relieved for the safety of those who belonged to her. But on this particular day she had not seen the eagles return. "I must be getting old and stupid," she thought, when she had waited a time for them. "The eagles have probably been home this long while."
About noon, Akka started watching for the eagles again. She had done this every day during all the summers she had lived in the glen. She could tell immediately by their flight if they had been successful in their hunt, and if so, she felt relieved for the safety of those she cared about. But on this particular day, she hadn’t seen the eagles come back. "I must be getting old and forgetful," she thought after waiting for a while. "The eagles have probably been home for quite some time."
In the afternoon she looked toward the cliff again, expecting to see the eagles perched on the rocky ledge where they usually took their afternoon rest; toward evening, when they took their bath in the dale lake, she tried again to get sight of them, but failed. Again she bemoaned the fact that she was growing old. She was so accustomed to having the eagles on the mountain above her that she could not imagine the possibility of their not having returned.
In the afternoon, she looked at the cliff again, hoping to see the eagles resting on the rocky ledge where they usually spent their afternoon break. Later, around evening, when they usually bathed in the lake in the valley, she tried to spot them again but couldn’t. Once more, she lamented the fact that she was getting older. She was so used to seeing the eagles on the mountain above her that she couldn't imagine they might not have come back.
The following morning Akka was awake in good season to watch for the eagles; but she did not see them. On the other hand, she heard in the morning stillness a cry that sounded both angry and plaintive, and it seemed to come from the eagles' nest. "Can there possibly be anything amiss with the eagles?" she wondered. She spread her wings quickly, and rose so high that she could perfectly well look down into the nest.
The next morning, Akka woke up early to look for the eagles, but she didn't see them. Instead, she heard a cry in the quiet morning that sounded both angry and sorrowful, and it seemed to come from the eagles' nest. "Is something wrong with the eagles?" she thought. She quickly spread her wings and flew high enough to look down into the nest.
There she saw neither of the eagles. There was no one in the nest save a little half-fledged eaglet who was screaming for food.
There, she saw neither of the eagles. The nest was empty except for a little half-fledged eaglet that was crying out for food.
Akka sank down toward the eagles' nest, slowly and reluctantly. It was a gruesome place to come to! It was plain what kind of robber folk lived there! In the nest and on the cliff ledge lay bleached bones, bloody feathers, pieces of skin, hares' heads, birds' beaks, and the tufted claws of grouse. The eaglet, who was lying in the midst of this, was repulsive to look upon, with his big, gaping bill, his awkward, down-clad body, and his undeveloped wings where the prospective quills stuck out like thorns.
Akka slowly and hesitantly descended toward the eagles' nest. It was a horrific place to arrive at! It was clear what kind of thieving creatures lived there! In the nest and on the cliff ledge, there were bleached bones, bloody feathers, pieces of skin, hare heads, bird beaks, and the tufted claws of grouse. The eaglet, lying in the middle of all this, was a disgusting sight, with his large, wide-open bill, his clumsy, down-covered body, and his underdeveloped wings where the potential feathers poked out like thorns.
At last Akka conquered her repugnance and alighted on the edge of the nest, at the same time glancing about her anxiously in every direction, for each second she expected to see the old eagles coming back.
At last, Akka overcame her disgust and landed on the edge of the nest, while nervously looking around in every direction, because she expected the old eagles to return at any moment.
"It is well that some one has come at last," cried the baby eagle.
"Fetch me some food at once!"
"It’s great that someone has finally arrived," shouted the baby eagle.
"Bring me some food right now!"
"Well, well, don't be in such haste," said Akka. "Tell me first where your father and mother are."
"Alright, don't rush," said Akka. "First, tell me where your parents are."
"That's what I should like to know myself. They went off yesterday morning and left me a lemming to live upon while they were away. You can believe that was eaten long ago. It's a shame for mother to let me starve in this way!"
"That's what I want to know too. They left yesterday morning and left me a lemming to survive on while they're gone. You can bet I finished that a long time ago. It's unfair for mom to let me starve like this!"
Akka began to think that the eagles had really been shot, and she reasoned that if she were to let the eaglet starve she might perhaps be rid of the whole robber tribe for all time. But it went very much against her not to succour a deserted young one so far as she could.
Akka started to think that the eagles had actually been killed, and she figured that if she let the eaglet starve, she might finally get rid of the whole gang of robbers for good. But it really bothered her not to help an abandoned young one as much as she could.
"Why do you sit there and stare?" snapped the eaglet. "Didn't you hear me say I want food?"
"Why are you just sitting there and staring?" snapped the eaglet. "Didn’t you hear me say I want food?"
Akka spread her wings and sank down to the little lake in the glen. A moment later she returned to the eagles' nest with a salmon trout in her bill.
Akka spread her wings and swooped down to the small lake in the valley. A moment later, she flew back to the eagles' nest with a salmon in her beak.
The eaglet flew into a temper when she dropped the fish in front of him.
The eaglet got angry when she dropped the fish in front of him.
"Do you think I can eat such stuff?" he shrieked, pushing it aside, and trying to strike Akka with his bill. "Fetch me a willow grouse or a lemming, do you hear?"
"Do you think I can eat this stuff?" he shouted, pushing it away and trying to strike Akka with his beak. "Get me a willow grouse or a lemming, do you understand?"
Akka stretched her head forward, and gave the eaglet a sharp nip in the neck. "Let me say to you," remarked the old goose, "that if I'm to procure food for you, you must be satisfied with what I give you. Your father and mother are dead, and from them you can get no help; but if you want to lie here and starve to death while you wait for grouse and lemming, I shall not hinder you."
Akka stretched her head forward and gave the eaglet a quick nip on the neck. "Let me tell you," the old goose said, "if I'm going to find food for you, you need to be grateful for what I bring. Your parents are gone, and you can't rely on them for help. But if you want to just lie here and starve while hoping for grouse and lemmings, I won't stop you."
When Akka had spoken her mind she promptly retired, and did not show her face in the eagles' nest again for some time. But when she did return, the eaglet had eaten the fish, and when she dropped another in front of him he swallowed it at once, although it was plain that he found it very distasteful.
When Akka finally said what she thought, she quickly left and didn’t come back to the eagles' nest for a while. But when she did return, the eaglet had already eaten the fish, and when she dropped another one in front of him, he swallowed it immediately, even though it was clear he didn't like it at all.
Akka had imposed upon herself a tedious task. The old eagles never appeared again, and she alone had to procure for the eaglet all the food he needed. She gave him fish and frogs and he did not seem to fare badly on this diet, but grew big and strong. He soon forgot his parents, the eagles, and fancied that Akka was his real mother. Akka, in turn, loved him as if he had been her own child. She tried to give him a good bringing up, and to cure him of his wildness and overbearing ways.
Akka had taken on a challenging task by herself. The old eagles never returned, and she alone had to gather all the food the eaglet needed. She fed him fish and frogs, and he seemed to do well on this diet, growing big and strong. He quickly forgot his parents, the eagles, and thought that Akka was his real mother. Akka, in turn, loved him as if he were her own child. She tried to raise him well and help him overcome his wildness and arrogance.
After a fortnight Akka observed that the time was approaching for her to moult and put on a new feather dress so as to be ready to fly. For a whole moon she would be unable to carry food to the baby eaglet, and he might starve to death.
After two weeks, Akka noticed that it was time for her to molt and get a new feather coat so she could be ready to fly. For an entire month, she wouldn't be able to bring food to the baby eaglet, and he might starve to death.
So Akka said to him one day: "Gorgo, I can't come to you any more with fish. Everything depends now upon your pluck—which means can you dare to venture into the glen, so I can continue to procure food for you? You must choose between starvation and flying down to the glen, but that, too, may cost you your life."
So Akka said to him one day: "Gorgo, I can't bring you fish anymore. It all depends on your courage—which means can you take the risk to go into the glen, so I can keep getting food for you? You have to choose between starving and going down to the glen, but that might also cost you your life."
Without a second's hesitation the eaglet stepped upon the edge of the nest. Barely taking the trouble to measure the distance to the bottom, he spread his tiny wings and started away. He rolled over and over in space, but nevertheless made enough use of his wings to reach the ground almost unhurt.
Without a moment's hesitation, the eaglet stepped onto the edge of the nest. Not even bothering to check how far down it was, he spread his small wings and jumped off. He tumbled through the air, but still managed to use his wings enough to land on the ground nearly uninjured.
Down there in the glen Gorgo passed the summer in company with the little goslings, and was a good comrade for them. Since he regarded himself as a gosling, he tried to live as they lived; when they swam in the lake he followed them until he came near drowning. It was most embarrassing to him that he could not learn to swim, and he went to Akka and complained of his inability.
Down in the valley, Gorgo spent the summer hanging out with the little goslings and was a great friend to them. Since he saw himself as a gosling, he tried to live like they did; when they swam in the lake, he followed them until he almost drowned. It was really embarrassing for him that he couldn't learn to swim, so he went to Akka and complained about his problem.
"Why can't I swim like the others?" he asked.
"Why can't I swim like everyone else?" he asked.
"Your claws grew too hooked, and your toes too large while you were up there on the cliff," Akka replied. "But you'll make a fine bird all the same."
"Your claws have become too curved, and your toes too big while you were up there on the cliff," Akka replied. "But you'll still be a great bird."
The eaglet's wings soon grew so large that they could carry him; but not until autumn, when the goslings learned to fly, did it dawn upon him that he could use them for flight. There came a proud time for him, for at this sport he was the peer of them all. His companions never stayed up in the air any longer than they had to, but he stayed there nearly the whole day, and practised the art of flying. So far it had not occurred to him that he was of another species than the geese, but he could not help noting a number of things that surprised him, and he questioned Akka constantly.
The eaglet's wings grew so big that they could lift him, but it wasn't until autumn, when the goslings learned to fly, that he realized he could use them to take off. He felt a wave of pride, as he was just as skilled as the others in this activity. His friends rarely spent much time in the air, but he stayed up almost all day, practicing flying. Until then, he hadn’t considered that he was a different species from the geese, but he couldn't help noticing several things that puzzled him, and he kept asking Akka questions.
"Why do grouse and lemming run and hide when they see my shadow on the cliff?" he queried. "They don't show such fear of the other goslings."
"Why do grouse and lemmings run and hide when they see my shadow on the cliff?" he asked. "They don't seem to be as scared of the other goslings."
"Your wings grew too big when you were on the cliff," said Akka. "It is that which frightens the little wretches. But don't be unhappy because of that. You'll be a fine bird all the same."
"Your wings got too big when you were on the cliff," said Akka. "That’s what scares the little ones. But don’t be sad about it. You'll be a great bird regardless."
After the eagle had learned to fly, he taught himself to fish, and to catch frogs. But by and by he began to ponder this also.
After the eagle learned to fly, he taught himself to fish and catch frogs. But gradually, he started to think about this too.
"How does it happen that I live on fish and frogs?" he asked. "The other goslings don't."
"How is it that I live on fish and frogs?" he asked. "The other goslings don’t."
"This is due to the fact that I had no other food to give you when you were on the cliff," said Akka. "But don't let that make you sad. You'll be a fine bird all the same."
"This is because I had no other food to give you when you were on the cliff," said Akka. "But don’t let that get you down. You'll be a great bird regardless."
When the wild geese began their autumn moving, Gorgo flew along with the flock, regarding himself all the while as one of them. The air was filled with birds who were on their way south, and there was great excitement among them when Akka appeared with an eagle in her train. The wild goose flock was continually surrounded by swarms of the curious who loudly expressed their astonishment. Akka bade them be silent, but it was impossible to stop so many wagging tongues.
When the wild geese started their autumn migration, Gorgo flew along with the flock, considering himself one of them the whole time. The air was filled with birds heading south, and there was a lot of excitement among them when Akka showed up with an eagle following her. The wild goose flock was constantly surrounded by swarms of curious onlookers who loudly shared their amazement. Akka told them to be quiet, but it was impossible to silence so many chattering mouths.
"Why do they call me an eagle?" Gorgo asked repeatedly, growing more and more exasperated. "Can't they see that I'm a wild goose? I'm no bird-eater who preys upon his kind. How dare they give me such an ugly name?"
"Why do they call me an eagle?" Gorgo asked over and over, getting more and more frustrated. "Can't they see that I'm a wild goose? I'm not a bird-eater that preys on my own kind. How dare they give me such an ugly name?"
One day they flew above a barn yard where many chickens walked on a dump heap and picked. "An eagle! An eagle!" shrieked the chickens, and started to run for shelter. But Gorgo, who had heard the eagles spoken of as savage criminals, could not control his anger. He snapped his wings together and shot down to the ground, striking his talons into one of the hens. "I'll teach you, I will, that I'm no eagle!" he screamed furiously, and struck with his beak.
One day they flew over a barnyard where a bunch of chickens were pecking around on a dump heap. "An eagle! An eagle!" screamed the chickens, and they started to run for cover. But Gorgo, who had heard the eagles being talked about as ruthless criminals, couldn't hold back his anger. He clapped his wings together and dove down to the ground, grabbing one of the hens with his claws. "I’ll show you that I’m no eagle!" he yelled angrily and struck with his beak.
That instant he heard Akka call to him from the air, and rose obediently. The wild goose flew toward him and began to reprimand him. "What are you trying to do?" she cried, beating him with her bill. "Was it perhaps your intention to tear that poor hen to pieces?" But when the eagle took his punishment from the wild goose without a protest, there arose from the great bird throng around them a perfect storm of taunts and gibes. The eagle heard this, and turned toward Akka with flaming eyes, as though he would have liked to attack her. But he suddenly changed his mind, and with quick wing strokes bounded into the air, soaring so high that no call could reach him; and he sailed around up there as long as the wild geese saw him.
The moment he heard Akka calling to him from above, he jumped up obediently. The wild goose flew towards him and started scolding him. "What are you thinking?" she shouted, pecking at him with her beak. "Did you really want to tear that poor hen apart?" But when the eagle took the berating from the wild goose without a word, a wave of jeers and mockery erupted from the crowd of large birds around them. The eagle heard this and glared at Akka, as if he wanted to strike back. But then he changed his mind, quickly flapping his wings and launching into the sky, soaring so high that no cries could reach him; he glided up there as long as the wild geese could still see him.
Two days later he appeared again in the wild goose flock.
Two days later, he reappeared in the wild goose flock.
"I know who I am," he said to Akka. "Since I am an eagle, I must live as becomes an eagle; but I think that we can be friends all the same. You or any of yours I shall never attack."
"I know who I am," he said to Akka. "Since I’m an eagle, I have to live like one; but I believe we can still be friends. I will never attack you or anyone from your group."
But Akka had set her heart on successfully training an eagle into a mild and harmless bird, and she could not tolerate his wanting to do as he chose.
But Akka was determined to train an eagle to be a gentle and harmless bird, and she couldn't accept him wanting to do whatever he pleased.
"Do you think that I wish to be the friend of a bird-eater?" she asked. "Live as I have taught you to live, and you may travel with my flock as heretofore."
"Do you think I want to be friends with someone who eats birds?" she asked. "Live the way I’ve showed you, and you can still travel with my flock like before."
Both were proud and stubborn, and neither of them would yield. It ended in Akka's forbidding the eagle to show his face in her neighbourhood, and her anger toward him was so intense that no one dared speak his name in her presence.
Both were proud and stubborn, and neither of them would back down. It ended with Akka banning the eagle from appearing in her area, and her anger towards him was so fierce that no one dared mention his name in front of her.
After that Gorgo roamed around the country, alone and shunned, like all great robbers. He was often downhearted, and certainly longed many a time for the days when he thought himself a wild goose, and played with the merry goslings.
After that, Gorgo wandered through the country, alone and avoided, like all notorious thieves. He often felt down and surely longed many times for the days when he thought of himself as a wild goose and played with the cheerful goslings.
Among the animals he had a great reputation for courage. They used to say of him that he feared no one but his foster-mother, Akka. And they could also say of him that he never used violence against a wild goose.
Among the animals, he was well-known for his bravery. They would say that he was afraid of no one except his foster-mother, Akka. They could also say that he never resorted to violence against a wild goose.
IN CAPTIVITY
Gorgo was only three years old, and had not as yet thought about marrying and procuring a home for himself, when he was captured one day by a hunter, and sold to the Skansen Zoölogical Garden, where there were already two eagles held captive in a cage built of iron bars and steel wires. The cage stood out in the open, and was so large that a couple of trees had easily been moved into it, and quite a large cairn was piled up in there. Notwithstanding all this, the birds were unhappy. They sat motionless on the same spot nearly all day. Their pretty, dark feather dresses became rough and lustreless, and their eyes were riveted with hopeless longing on the sky without.
Gorgo was only three years old and hadn’t thought about getting married or finding a home for himself when he was captured one day by a hunter and sold to the Skansen Zoo, where two eagles were already held in a cage made of iron bars and steel wires. The cage was in the open air and was so large that a couple of trees had easily been moved inside, along with a sizable pile of rocks. Despite all this, the birds were unhappy. They sat still in the same spot nearly all day. Their beautiful, dark feathers became rough and dull, and their eyes were fixed on the sky outside with hopeless longing.
During the first week of Gorgo's captivity he was still awake and full of life, but later a heavy torpor came upon him. He perched himself on one spot, like the other eagles, and stared at vacancy. He no longer knew how the days passed.
During the first week of Gorgo's captivity, he was still awake and full of life, but later a heavy lethargy set in. He settled in one spot, like the other eagles, and stared off into space. He no longer kept track of how the days went by.
One morning when Gorgo sat in his usual torpor, he heard some one call to him from below. He was so drowsy that he could barely rouse himself enough to lower his glance.
One morning, when Gorgo was sitting in his usual daze, he heard someone calling to him from below. He was so sleepy that he could barely manage to lift his gaze.
"Who is calling me?" he asked.
"Who’s calling?" he asked.
"Oh, Gorgo! Don't you know me? It's Thumbietot who used to fly around with the wild geese."
"Oh, Gorgo! Don’t you recognize me? It’s Thumbietot, the one who used to fly around with the wild geese."
"Is Akka also captured?" asked Gorgo in the tone of one who is trying to collect his thoughts after a long sleep.
"Is Akka also taken?" asked Gorgo, sounding like someone trying to gather their thoughts after a long sleep.
"No; Akka, the white goosey-gander, and the whole flock are probably safe and sound up in Lapland at this season," said the boy. "It's only I who am a prisoner here."
"No; Akka, the white goose, and the whole flock are probably safe and sound up in Lapland right now," said the boy. "I'm the only one who's a prisoner here."
As the boy was speaking he noticed that Gorgo averted his glance, and began to stare into space again.
As the boy was talking, he noticed that Gorgo looked away and started staring off into space again.
"Golden eagle!" cried the boy; "I have not forgotten that once you carried me back to the wild geese, and that you spared the white goosey-gander's life! Tell me if I can be of any help to you!"
"Golden eagle!" the boy shouted; "I haven't forgotten how you once carried me back to the wild geese, and that you spared the life of the white goosey-gander! Let me know if I can help you in any way!"
Gorgo scarcely raised his head. "Don't disturb me, Thumbietot," he yawned. "I'm sitting here dreaming that I am free, and am soaring away up among the clouds. I don't want to be awake."
Gorgo barely lifted his head. "Don't bother me, Thumbietot," he yawned. "I'm sitting here dreaming that I'm free and soaring up among the clouds. I don't want to wake up."
"You must rouse yourself, and see what goes on around you," the boy admonished, "or you will soon look as wretched as the other eagles."
"You need to wake up and pay attention to what's happening around you," the boy warned, "or you'll soon look as miserable as the other eagles."
"I wish I were as they are! They are so lost in their dreams that nothing more can trouble them," said the eagle.
"I wish I were like they are! They're so caught up in their dreams that nothing else can bother them," said the eagle.
When night came, and all three eagles were asleep, there was a light scraping on the steel wires stretched across the top of the cage. The two listless old captives did not allow themselves to be disturbed by the noise, but Gorgo awakened.
When night fell and all three eagles were asleep, there was a faint scraping on the steel wires stretched across the top of the cage. The two weary old captives ignored the noise, but Gorgo woke up.
"Who's there? Who is moving up on the roof?" he asked.
"Who's there? Who's climbing on the roof?" he asked.
"It's Thumbietot, Gorgo," answered the boy. "I'm sitting here filing away at the steel wires so that you can escape."
"It's Thumbietot, Gorgo," the boy replied. "I'm here working on the steel wires so you can get away."
The eagle raised his head, and saw in the night light how the boy sat and filed the steel wires at the top of the cage. He felt hopeful for an instant, but soon discouragement got the upper hand.
The eagle lifted his head and, in the dim light of the night, saw the boy sitting there, filing down the steel wires at the top of the cage. He felt a burst of hope for a moment, but soon disappointment took over.
"I'm a big bird, Thumbietot," said Gorgo; "how can you ever manage to file away enough wires for me to come out? You'd better quit that, and leave me in peace."
"I'm a big bird, Thumbietot," said Gorgo; "how are you ever going to manage to file away enough wires for me to get out? You should just give that up and leave me alone."
"Oh, go to sleep, and don't bother about me!" said the boy. "I'll not be through to-night nor to-morrow night, but I shall try to free you in time for here you'll become a total wreck."
"Oh, just go to sleep and don't worry about me!" said the boy. "I won't be done tonight or tomorrow night, but I’ll do my best to save you because if you stay here any longer, you'll be a complete mess."
Gorgo fell asleep. When he awoke the next morning he saw at a glance that a number of wires had been filed. That day he felt less drowsy than he had done in the past. He spread his wings, and fluttered from branch to branch to get the stiffness out of his joints.
Gorgo fell asleep. When he woke up the next morning, he noticed right away that several wires had been filed down. That day he felt less groggy than he had before. He stretched his wings and flitted from branch to branch to loosen up his joints.
One morning early, just as the first streak of sunlight made its appearance, Thumbietot awakened the eagle.
One early morning, just as the first rays of sunlight began to show, Thumbietot woke up the eagle.
"Try now, Gorgo!" he whispered.
"Try it now, Gorgo!" he whispered.
The eagle looked up. The boy had actually filed off so many wires that now there was a big hole in the wire netting. Gorgo flapped his wings and propelled himself upward. Twice he missed and fell back into the cage; but finally he succeeded in getting out.
The eagle looked up. The boy had actually removed so many wires that now there was a big hole in the wire netting. Gorgo flapped his wings and pushed himself upward. Twice he missed and fell back into the cage, but finally he managed to get out.
With proud wing strokes he soared into the clouds. Little Thumbietot sat and gazed after him with a mournful expression. He wished that some one would come and give him his freedom too.
With powerful wing beats, he flew up into the clouds. Little Thumbietot sat and watched him with a sad look. He wished someone would come and set him free as well.
The boy was domiciled now at Skansen. He had become acquainted with all the animals there, and had made many friends among them. He had to admit that there was so much to see and learn there that it was not difficult for him to pass the time. To be sure his thoughts went forth every day to Morten Goosey-Gander and his other comrades, and he yearned for them. "If only I weren't bound by my promise," he thought, "I'd find some bird to take me to them!"
The boy was now living at Skansen. He had gotten to know all the animals there and had made many friends among them. He had to admit that there was so much to see and learn that it wasn't hard for him to pass the time. Of course, his thoughts turned every day to Morten Goosey-Gander and his other friends, and he missed them. "If only I weren’t stuck because of my promise," he thought, "I’d find a bird to take me to them!"
It may seem strange that Clement Larsson had not restored the boy's liberty, but one must remember how excited the little fiddler had been when he left Skansen. The morning of his departure he had thought of setting out the midget's food in a blue bowl, but, unluckily, he had been unable to find one. All the Skansen folk—Lapps, peasant girls, artisans, and gardeners—had come to bid him good-bye, and he had had no time to search for a blue bowl. It was time to start, and at the last moment he had to ask the old Laplander to help him.
It might seem odd that Clement Larsson hadn't let the boy go, but you have to remember how excited the little fiddler was when he left Skansen. On the morning he was leaving, he thought about putting the midget's food in a blue bowl, but unfortunately, he couldn't find one. Everyone at Skansen—Lapps, peasant girls, craftsmen, and gardeners—had come to say goodbye, and he didn't have time to look for a blue bowl. It was time to go, and at the very last moment, he had to ask the old Laplander for help.
"One of the tiny folk happens to be living here at Skansen," said Clement, "and every morning I set out a little food for him. Will you do me the favour of taking these few coppers and purchasing a blue bowl with them? Put a little gruel and milk in it, and to-morrow morning set it out under the steps of Bollnäs cottage."
"One of the little folks lives here at Skansen," Clement said, "and every morning I place some food out for him. Would you be so kind as to take these few coins and buy a blue bowl with them? Put a bit of gruel and milk in it, and tomorrow morning, set it out under the steps of Bollnäs cottage."
The old Laplander looked surprised, but there was no time for Clement to explain further, as he had to be off to the railway station.
The old Laplander looked surprised, but there was no time for Clement to explain more, as he needed to head to the train station.
The Laplander went down to the zoölogical village to purchase the bowl. As he saw no blue one that he thought appropriate, he bought a white one, and this he conscientiously filled and set out every morning.
The Laplander went down to the zoo to buy the bowl. Since he didn’t find a blue one that he liked, he got a white one instead, and he made sure to fill it and set it out every morning.
That was why the boy had not been released from his pledge. He knew that
Clement had gone away, but he was not allowed to leave.
That’s why the boy hadn’t been released from his vow. He knew that
Clement had left, but he wasn’t allowed to go.
That night the boy longed more than ever for his freedom. This was because summer had come now in earnest. During his travels he had suffered much in cold and stormy weather, and when he first came to Skansen he had thought that perhaps it was just as well that he had been compelled to break the journey. He would have been frozen to death had he gone to Lapland in the month of May. But now it was warm; the earth was green-clad, birches and poplars were clothed in their satiny foliage, and the cherry trees—in fact all the fruit trees—were covered with blossoms. The berry bushes had green berries on their stems; the oaks had carefully unfolded their leaves, and peas, cabbages, and beans were growing in the vegetable garden at Skansen.
That night, the boy yearned for his freedom more than ever. This was because summer had truly arrived. During his travels, he had endured a lot in the cold and stormy weather, and when he first arrived at Skansen, he thought that maybe it was for the best that he had to pause his journey. He would have frozen to death if he had gone to Lapland in May. But now it was warm; the earth was dressed in green, birches and poplars were covered in their silky leaves, and the cherry trees—actually all the fruit trees—were bursting with blossoms. The berry bushes had green berries developing on their branches; the oaks had carefully unfurled their leaves, and peas, cabbages, and beans were thriving in the vegetable garden at Skansen.
"Now it must be warm up in Lapland," thought the boy. "I should like to be seated on Morten Goosey-Gander's back on a fine morning like this! It would be great fun to ride around in the warm, still air, and look down at the ground, as it now lies decked with green grass, and embellished with pretty blossoms."
"Now it must be warm in Lapland," thought the boy. "I would love to be sitting on Morten Goosey-Gander's back on a nice morning like this! It would be so much fun to ride around in the warm, calm air and look down at the ground, which is now covered in green grass and decorated with beautiful flowers."
He sat musing on this when the eagle suddenly swooped down from the sky, and perched beside the boy, on top of the cage.
He sat deep in thought when the eagle suddenly swooped down from the sky and landed next to the boy, on top of the cage.
"I wanted to try my wings to see if they were still good for anything," said Gorgo. "You didn't suppose that I meant to leave you here in captivity? Get up on my back, and I'll take you to your comrades."
"I wanted to see if I could still fly," said Gorgo. "You didn't really think I meant to leave you here trapped, did you? Get on my back, and I'll take you to your friends."
"No, that's impossible!" the boy answered. "I have pledged my word that
I would stay here till I am liberated."
"No, that's not possible!" the boy replied. "I promised that
I would stay here until I'm freed."
"What sort of nonsense are you talking?" protested Gorgo. "In the first place they brought you here against your will; then they forced you to promise that you would remain here. Surely you must understand that such a promise one need not keep?"
"What kind of nonsense are you talking about?" Gorgo protested. "First of all, they brought you here against your will; then they made you promise to stay here. You have to realize that you don’t have to keep a promise like that."
"Oh, no, I must keep it," said the boy. "I thank you all the same for your kind intention, but you can't help me."
"Oh, no, I have to keep it," said the boy. "I appreciate your good intentions, but you can't really help me."
"Oh, can't I?" said Gorgo. "We'll see about that!" In a twinkling he grasped Nils Holgersson in his big talons, and rose with him toward the skies, disappearing in a northerly direction.
"Oh, can't I?" said Gorgo. "We'll see about that!" In a flash, he grabbed Nils Holgersson in his huge talons and soared into the sky, vanishing toward the north.
ON OVER GÄSTRIKLAND
THE PRECIOUS GIRDLE
Wednesday, June fifteenth.
Wednesday, June 15.
The eagle kept on flying until he was a long distance north of Stockholm. Then he sank to a wooded hillock where he relaxed his hold on the boy.
The eagle kept flying until he was far north of Stockholm. Then he landed on a wooded hill, where he loosened his grip on the boy.
The instant Thumbietot was out of Gorgo's clutches he started to run back to the city as fast as he could.
The moment Thumbietot got free from Gorgo's grip, he began to run back to the city as quickly as he could.
The eagle made a long swoop, caught up to the boy, and stopped him with his claw.
The eagle flew down in a long arc, caught up to the boy, and stopped him with its claw.
"Do you propose to go back to prison?" he demanded.
"Are you planning to go back to prison?" he asked.
"That's my affair. I can go where I like, for all of you!" retorted the boy, trying to get away. Thereupon the eagle gripped him with his strong talons, and rose in the air.
"That's my business. I can go wherever I want, regardless of what any of you think!" the boy shot back, trying to break free. The eagle then seized him with its powerful talons and soared into the sky.
Now Gorgo circled over the entire province of Uppland and did not stop again until he came to the great water-falls at Älvkarleby where he alighted on a rock in the middle of the rushing rapids below the roaring falls. Again he relaxed his hold on the captive.
Now Gorgo flew over the whole province of Uppland and didn’t stop until he reached the huge waterfalls at Älvkarleby, where he landed on a rock in the middle of the rushing rapids below the roaring falls. Once more, he loosened his grip on the captive.
The boy saw that here there was no chance of escape from the eagle. Above them the white scum wall of the water-fall came tumbling down, and round about the river rushed along in a mighty torrent. Thumbietot was very indignant to think that in this way he had been forced to become a promise-breaker. He turned his back to the eagle and would not speak to him.
The boy realized that there was no way to escape from the eagle. Above them, the white foam of the waterfall crashed down, and the river roared by in a powerful torrent. Thumbietot was really upset to think that he had been forced to break his promise like this. He turned his back on the eagle and refused to talk to him.
Now that the bird had set the boy down in a place from which he could not run away, he told him confidentially that he had been brought up by Akka from Kebnekaise, and that he had quarrelled with his foster-mother.
Now that the bird had put the boy down in a spot where he couldn’t escape, he told him in confidence that he had been raised by Akka from Kebnekaise and that he had fought with his foster mom.
"Now, Thumbietot, perhaps you understand why I wish to take you back to the wild geese," he said. "I have heard that you are in great favour with Akka, and it was my purpose to ask you to make peace between us."
"Now, Thumbietot, maybe you see why I want to take you back to the wild geese," he said. "I've heard that you have a good relationship with Akka, and my intention was to ask you to help us reconcile."
As soon as the boy comprehended that the eagle had not carried him off in a spirit of contrariness, he felt kindly toward him.
As soon as the boy realized that the eagle hadn’t taken him away out of spite, he felt a sense of warmth toward him.
"I should like very much to help you," he returned, "but I am bound by my promise." Thereupon he explained to the eagle how he had fallen into captivity and how Clement Larsson had left Skansen without setting him free.
"I would really like to help you," he replied, "but I'm stuck because of my promise." Then he explained to the eagle how he had ended up in captivity and how Clement Larsson had left Skansen without freeing him.
Nevertheless the eagle would not relinquish his plan.
Nevertheless, the eagle would not give up on his plan.
"Listen to me, Thumbietot," he said. "My wings can carry you wherever you wish to go, and my eyes can search out whatever you wish to find. Tell me how the man looks who exacted this promise from you, and I will find him and take you to him. Then it is for you to do the rest."
"Listen to me, Thumbietot," he said. "My wings can take you wherever you want to go, and my eyes can seek out whatever you want to find. Describe the man who made this promise to you, and I will find him and bring you to him. After that, it's up to you to finish it."
Thumbietot approved of the proposition.
Thumbietot approved the proposal.
"I can see, Gorgo, that you have had a wise bird like Akka for a foster-mother," the boy remarked.
"I can see, Gorgo, that you had a wise bird like Akka as your foster-mother," the boy said.
He gave a graphic description of Clement Larsson, and added that he had heard at Skansen that the little fiddler was from Hälsingland.
He gave a detailed description of Clement Larsson and mentioned that he had heard at Skansen that the little fiddler was from Hälsingland.
"We'll search for him through the whole of Hälsingland—from Ljungby to Mellansjö; from Great Mountain to Hornland," said the eagle. "To-morrow before sundown you shall have a talk with the man!"
"We'll look for him all over Hälsingland—from Ljungby to Mellansjö; from Great Mountain to Hornland," said the eagle. "Tomorrow before sunset you’ll get a chance to talk to the guy!"
"I fear you are promising more than you can perform," doubted the boy.
"I’m worried you’re promising more than you can deliver," the boy said doubtfully.
"I should be a mighty poor eagle if I couldn't do that much," said
Gorgo.
"I'd be a pretty lousy eagle if I couldn't do that much," said
Gorgo.
So when Gorgo and Thumbietot left Älvkarleby they were good friends, and the boy willingly took his mount for a ride on the eagle's back. Thus he had an opportunity to see much of the country.
So when Gorgo and Thumbietot left Älvkarleby, they were good friends, and the boy happily took his ride on the eagle's back. This gave him a chance to see a lot of the countryside.
When clutched in the eagle's talons he had seen nothing. Perhaps it was just as well, for in the forenoon he had travelled over Upsala, Österby's big factories, the Dannemora Mine, and the ancient castle of Örbyhus, and he would have been sadly disappointed at not seeing them had he known of their proximity.
When he was held in the eagle's claws, he saw nothing. Maybe that was for the best, because earlier in the day he had flown over Upsala, the large factories in Österby, the Dannemora Mine, and the historic castle of Örbyhus. He would have been really disappointed not to see them if he had known they were so close.
The eagle bore him speedily over Gästrikland. In the southern part of the province there was very little to tempt the eye. But as they flew northward, it began to be interesting.
The eagle quickly carried him over Gästrikland. In the southern area of the province, there wasn’t much to catch the eye. But as they flew north, things started to become more interesting.
"This country is clad in a spruce skirt and a gray-stone jacket," thought the boy. "But around its waist it wears a girdle which has not its match in value, for it is embroidered with blue lakes and green groves. The great ironworks adorn it like a row of precious stones, and its buckle is a whole city with castles and cathedrals and great clusters of houses."
"This country is wrapped in a spruce skirt and a gray-stone jacket," thought the boy. "But around its waist, it wears a belt that's priceless, embroidered with blue lakes and green groves. The massive ironworks decorate it like a line of precious gems, and its buckle is a whole city filled with castles, cathedrals, and large groups of houses."
When the travellers arrived in the northern forest region, Gorgo alighted on top of a mountain. As the boy dismounted, the eagle said:
When the travelers reached the northern forest area, Gorgo landed on a mountain. As the boy got off, the eagle said:
"There's game in this forest, and I can't forget my late captivity and feel really free until I have gone a-hunting. You won't mind my leaving you for a while?"
"There's game in this forest, and I can't shake off my past captivity and truly feel free until I go hunting. You don't mind if I leave you for a bit, do you?"
"No, of course, I won't," the boy assured him.
"No, of course, I won't," the boy promised him.
"You may go where you like if only you are back here by sundown," said the eagle, as he flew off.
"You can go wherever you want, just make sure you're back here by sunset," said the eagle as he flew away.
The boy sat on a stone gazing across the bare, rocky ground and the great forests round about.
The boy sat on a rock, staring at the bare, rocky ground and the vast forests surrounding him.
He felt rather lonely. But soon he heard singing in the forest below, and saw something bright moving amongst the trees. Presently he saw a blue and yellow banner, and he knew by the songs and the merry chatter that it was being borne at the head of a procession. On it came, up the winding path; he wondered where it and those who followed it were going. He couldn't believe that anybody would come up to such an ugly, desolate waste as the place where he sat. But the banner was nearing the forest border, and behind it marched many happy people for whom it had led the way. Suddenly there was life and movement all over the mountain plain; after that there was so much for the boy to see that he didn't have a dull moment.
He felt pretty lonely. But soon he heard singing in the forest below and saw something bright moving among the trees. Then he spotted a blue and yellow banner and realized from the songs and cheerful chatter that it was being carried at the front of a parade. It came up the winding path, and he wondered where it and the people following it were headed. He couldn't believe anyone would come to such an ugly, desolate place where he sat. But the banner was approaching the edge of the forest, and behind it marched many happy people whom it had guided. Suddenly, there was life and movement all over the mountain plain; after that, there was so much for the boy to see that he didn't have a dull moment.
FOREST DAY
On the mountain's broad back, where Gorgo left Thumbietot, there had been a forest fire ten years before. Since that time the charred trees had been felled and removed, and the great fire-swept area had begun to deck itself with green along the edges, where it skirted the healthy forest. However, the larger part of the top was still barren and appallingly desolate. Charred stumps, standing sentinel-like between the rock ledges, bore witness that once there had been a fine forest here; but no fresh roots sprang from the ground.
On the broad back of the mountain, where Gorgo left Thumbietot, there had been a forest fire ten years ago. Since then, the scorched trees had been cut down and removed, and the vast burned area had started to green up along the edges, where it met the thriving forest. However, most of the top remained empty and shockingly desolate. Charred stumps, standing like guardians between the rocky ledges, showed that there had once been a beautiful forest here, but no new roots were sprouting from the ground.
One day in the early summer all the children in the parish had assembled in front of the schoolhouse near the fire-swept mountain. Each child carried either a spade or a hoe on its shoulder, and a basket of food in its hand. As soon as all were assembled, they marched in a long procession toward the forest. The banner came first, with the teachers on either side of it; then followed a couple of foresters and a wagon load of pine shrubs and spruce seeds; then the children.
One day in early summer, all the kids in the parish gathered in front of the schoolhouse near the fire-scarred mountain. Each child carried either a shovel or a hoe on their shoulder and a basket of food in their hands. Once everyone was there, they marched in a long line toward the forest. The banner led the way, with the teachers on either side; next came a couple of foresters and a wagon filled with pine shrubs and spruce seeds; then the children followed.
The procession did not pause in any of the birch groves near the settlements, but marched on deep into the forest. As it moved along, the foxes stuck their heads out of the lairs in astonishment, and wondered what kind of backwoods people these were. As they marched past old coal pits where charcoal kilns were fired every autumn, the cross-beaks twisted their hooked bills, and asked one another what kind of coalers these might be who were now thronging the forest.
The procession didn't stop in any of the birch groves near the settlements but kept going deep into the forest. As it passed by, the foxes peeked out of their dens in surprise, wondering what sort of remote folks these were. As they marched by old coal pits where charcoal kilns were lit every autumn, the cross-beaks twisted their hooked beaks and asked each other what kind of coal workers these might be who were now crowding the forest.
Finally, the procession reached the big, burnt mountain plain. The rocks had been stripped of the fine twin-flower creepers that once covered them; they had been robbed of the pretty silver moss and the attractive reindeer moss. Around the dark water gathered in clefts and hollows there was now no wood-sorrel. The little patches of soil in crevices and between stones were without ferns, without star-flowers, without all the green and red and light and soft and soothing things which usually clothe the forest ground.
Finally, the procession reached the large, charred mountain plain. The rocks had been stripped of the delicate twin-flower vines that once adorned them; they had been deprived of the beautiful silver moss and the appealing reindeer moss. Around the dark water pooled in crevices and hollows, there was now no wood-sorrel. The small patches of soil in cracks and between stones were devoid of ferns, star-flowers, and all the green, red, light, soft, and comforting things that typically cover the forest floor.
It was as if a bright light flashed upon the mountain when all the parish children covered it. Here again was something sweet and delicate; something fresh and rosy; something young and growing. Perhaps these children would bring to the poor abandoned forest a little new life.
It was like a bright light shining down on the mountain when all the parish kids gathered. Once again, there was something sweet and delicate; something fresh and rosy; something young and full of life. Maybe these kids would bring a bit of new life to the lonely, neglected forest.
When the children had rested and eaten their luncheon, they seized hoes and spades and began to work. The foresters showed them what to do. They set out shrub after shrub on every clear spot of earth they could find.
When the kids had taken a break and eaten their lunch, they grabbed hoes and shovels and got to work. The foresters showed them what to do. They planted bush after bush in every open patch of dirt they could find.
As they worked, they talked quite knowingly among themselves of how the little shrubs they were planting would bind the soil so that it could not get away, and of how new soil would form under the trees. By and by seeds would drop, and in a few years they would be picking both strawberries and raspberries where now there were only bare rocks. The little shrubs which they were planting would gradually become tall trees. Perhaps big houses and great splendid ships would be built from them!
As they worked, they chatted thoughtfully about how the small shrubs they were planting would keep the soil in place so it wouldn’t wash away, and how new soil would develop beneath the trees. Eventually, seeds would fall, and in a few years, they would be harvesting strawberries and raspberries where there were only bare rocks before. The small shrubs they were planting would eventually grow into tall trees. Maybe big houses and magnificent ships would be made from them!
If the children had not come here and planted while there was still a little soil in the clefts, all the earth would have been carried away by wind and water, and the mountain could never more have been clothed in green.
If the kids hadn't come here and planted while there was still a bit of soil in the cracks, all the dirt would have been swept away by wind and water, and the mountain would never have been covered in green again.
"It was well that we came," said the children. "We were just in the nick of time!" They felt very important.
"It was great that we came," said the kids. "We arrived just in time!" They felt really important.
While they were working on the mountain, their parents were at home. By and by they began to wonder how the children were getting along. Of course it was only a joke about their planting a forest, but it might be amusing to see what they were trying to do.
While they were working on the mountain, their parents were at home. Eventually, they began to wonder how the kids were doing. It was just a joke about them planting a forest, but it could be fun to see what they were up to.
So presently both fathers and mothers were on their way to the forest. When they came to the outlying stock farms they met some of their neighbours.
So right now both fathers and mothers were heading to the forest. When they reached the nearby farms, they ran into some of their neighbors.
"Are you going to the fire-swept mountain?" they asked.
"Are you heading to the fire-ravaged mountain?" they asked.
"That's where we're bound for."
"That's where we're headed."
"To have a look at the children?"
"Can I check on the kids?"
"Yes, to see what they're up to."
"Yeah, to see what they're doing."
"It's only play, of course."
"It's just a game, really."
"It isn't likely that there will be many forest trees planted by the youngsters. We have brought the coffee pot along so that we can have something warm to drink, since we must stay there all day with only lunch-basket provisions."
"It’s unlikely that many trees will be planted by the kids. We’ve brought the coffee pot with us so we can have something warm to drink, since we have to stay there all day with just lunch supplies."
So the parents of the children went on up the mountain. At first they thought only of how pretty it looked to see all the rosy-cheeked little children scattered over the gray hills. Later, they observed how the children were working—how some were setting out shrubs, while others were digging furrows and sowing seeds. Others again were pulling up heather to prevent its choking the young trees. They saw that the children took the work seriously and were so intent upon what they were doing that they scarcely had time to glance up.
So the parents of the kids continued up the mountain. At first, they only thought about how beautiful it looked to see all the rosy-cheeked little ones scattered across the gray hills. Later, they noticed how the kids were working—some were planting shrubs, while others were digging rows and sowing seeds. Some were even pulling up heather to stop it from choking the young trees. They saw that the children took the work seriously and were so focused on what they were doing that they hardly had time to look up.
The fathers and mothers stood for a moment and looked on; then they too began to pull up heather—just for the fun of it. The children were the instructors, for they were already trained, and had to show their elders what to do.
The parents paused for a moment to watch; then they also started pulling up heather—just for fun. The kids were the teachers, as they were already skilled and had to show their parents what to do.
Thus it happened that all the grown-ups who had come to watch the children took part in the work. Then, of course, it became greater fun than before. By and by the children had even more help. Other implements were needed, so a couple of long-legged boys were sent down to the village for spades and hoes. As they ran past the cabins, the stay-at-homes came out and asked: "What's wrong? Has there been an accident?"
So, all the adults who had come to watch the kids ended up joining in. Naturally, it became even more fun than before. Slowly, the kids had even more help. They needed more tools, so a couple of tall boys were sent to the village for shovels and hoes. As they ran past the houses, those who stayed home came out and asked, "What’s wrong? Was there an accident?"
"No, indeed! But the whole parish is up on the fire-swept mountain planting a forest."
"No, definitely not! But the entire parish is up on the fire-scorched mountain planting a forest."
"If the whole parish is there, we can't stay at home!"
"If the whole parish is there, we can't just stay home!"
So party after party of peasants went crowding to the top of the burnt mountain. They stood a moment and looked on. The temptation to join the workers was irresistible.
So group after group of farmers kept making their way to the top of the burned mountain. They paused for a moment and watched. The urge to join the workers was too strong to resist.
"It's a pleasure to sow one's own acres in the spring, and to think of the grain that will spring up from the earth, but this work is even more alluring," they thought.
"It's a joy to plant your own fields in the spring and imagine the crops that will grow from the soil, but this task is even more enticing," they thought.
Not only slender blades would come from that sowing, but mighty trees with tall trunks and sturdy branches. It meant giving birth not merely to a summer's grain, but to many years' growths. It meant the awakening hum of insects, the song of the thrush, the play of grouse and all kinds of life on the desolate mountain. Moreover, it was like raising a memorial for coming generations. They could have left a bare, treeless height as a heritage. Instead they were to leave a glorious forest.
Not only would that planting produce slender blades, but also strong trees with tall trunks and sturdy branches. It signified giving life not just to a summer's crop but to many years of growth. It meant the buzzing of insects, the song of the thrush, the movement of grouse, and all kinds of life on the once desolate mountain. Additionally, it was like creating a memorial for future generations. They could have left a barren, treeless height as their legacy. Instead, they would leave behind a magnificent forest.
Coming generations would know their forefathers had been a good and wise folk and they would remember them with reverence and gratitude.
Coming generations would recognize that their ancestors were good and wise people, and they would remember them with respect and gratitude.
A DAY IN HÄLSINGLAND
A LARGE GREEN LEAF
Thursday, June sixteenth.
Thursday, June 16.
The following day the boy travelled over Hälsingland. It spread beneath him with new, pale-green shoots on the pine trees, new birch leaves in the groves, new green grass in the meadows, and sprouting grain in the fields. It was a mountainous country, but directly through it ran a broad, light valley from either side of which branched other valleys—some short and narrow, some broad and long.
The next day, the boy traveled across Hälsingland. It stretched out beneath him with fresh, light green shoots on the pine trees, new birch leaves in the groves, new green grass in the meadows, and sprouting grain in the fields. It was a hilly region, but right through it flowed a wide, bright valley, with other valleys branching off from either side—some short and narrow, others wide and long.
"This land resembles a leaf," thought the boy, "for it's as green as a leaf, and the valleys subdivide it in about the same way as the veins of a leaf are foliated."
"This land looks like a leaf," thought the boy, "because it's as green as a leaf, and the valleys divide it just like the veins of a leaf."
The branch valleys, like the main one, were filled with lakes, rivers, farms, and villages. They snuggled, light and smiling, between the dark mountains until they were gradually squeezed together by the hills. There they were so narrow that they could not hold more than a little brook.
The branch valleys, like the main one, were filled with lakes, rivers, farms, and villages. They nestled, bright and cheerful, between the dark mountains until they were slowly squeezed together by the hills. There, they were so narrow that they could only accommodate a small stream.
On the high land between the valleys there were pine forests which had no even ground to grow upon. There were mountains standing all about, and the forest covered the whole, like a woolly hide stretched over a bony body.
On the elevated land between the valleys, there were pine forests that had no flat areas to grow on. Mountains surrounded the landscape, and the forest enveloped everything like a fuzzy blanket draped over a bony frame.
It was a picturesque country to look down upon, and the boy saw a good deal of it, because the eagle was trying to find the old fiddler, Clement Larsson, and flew from ravine to ravine looking for him.
It was a beautiful countryside to gaze upon, and the boy saw a lot of it, as the eagle was searching for the old fiddler, Clement Larsson, and flew from gorge to gorge looking for him.
A little later in the morning there was life and movement on every farm. The doors of the cattle sheds were thrown wide open and the cows were let out. They were prettily coloured, small, supple and sprightly, and so sure-footed that they made the most comic leaps and bounds. After them came the calves and sheep, and it was plainly to be seen that they, too, were in the best of spirits.
A little later in the morning, every farm was alive and bustling. The doors of the cattle sheds were swung wide open, and the cows were let out. They were beautifully colored, small, agile, and lively, and so sure-footed that they made the funniest leaps and bounds. Following them were the calves and sheep, and it was clear that they were also in great spirits.
It grew livelier every moment in the farm yards. A couple of young girls with knapsacks on their backs walked among the cattle; a boy with a long switch kept the sheep together, and a little dog ran in and out among the cows, barking at the ones that tried to gore him. The farmer hitched a horse to a cart loaded with tubs of butter, boxes of cheese, and all kinds of eatables. The people laughed and chattered. They and the beasts were alike merry—as if looking forward to a day of real pleasure.
It became more vibrant with each passing moment in the farmyards. A couple of young girls with backpacks on their backs strolled among the cattle; a boy with a long stick kept the sheep gathered, and a little dog darted in and out among the cows, barking at the ones that tried to charge him. The farmer hitched a horse to a cart loaded with tubs of butter, boxes of cheese, and all sorts of food. The people laughed and chatted. They and the animals were equally cheerful—as if anticipating a day filled with real fun.
A moment later all were on their way to the forest. One of the girls walked in the lead and coaxed the cattle with pretty, musical calls. The animals followed in a long line. The shepherd boy and the sheep-dog ran hither and thither, to see that no creature turned from the right course; and last came the farmer and his hired man. They walked beside the cart to prevent its being upset, for the road they followed was a narrow, stony forest path.
A moment later, everyone was on their way to the forest. One of the girls led the way, gently calling to the cattle with sweet, musical sounds. The animals followed in a single file. The shepherd boy and the sheepdog dashed around to make sure none of the creatures strayed off course, and finally, the farmer and his hired hand brought up the rear. They walked alongside the cart to keep it from tipping over, as the path they took was a narrow, rocky trail through the woods.
It may have been the custom for all the peasants in Hälsingland to send their cattle into the forests on the same day—or perhaps it only happened so that year; at any rate the boy saw how processions of happy people and cattle wandered out from every valley and every farm and rushed into the lonely forest, filling it with life. From the depths of the dense woods the boy heard the shepherd maidens' songs and the tinkle of the cow bells. Many of the processions had long and difficult roads to travel; and the boy saw how they tramped through marshes, how they had to take roundabout ways to get past windfalls, and how, time and again, the carts bumped against stones and turned over with all their contents. But the people met all the obstacles with jokes and laughter.
It might have been a tradition for all the peasants in Hälsingland to let their cattle roam in the forests on the same day—or maybe it only happened that year; either way, the boy saw groups of cheerful people and cattle making their way out from every valley and every farm and rushing into the solitary forest, bringing it to life. From deep within the thick woods, the boy heard the songs of the shepherd girls and the ringing of the cowbells. Many of the groups had long and challenging paths to follow; he noticed how they trudged through swamps, took detours around fallen trees, and how time and again, the carts bumped against rocks and tipped over, spilling their contents. But the people faced all the challenges with jokes and laughter.
In the afternoon they came to a cleared space where cattle sheds and a couple of rude cabins had been built. The cows mooed with delight as they tramped on the luscious green grass in the yards between the cabins, and at once began grazing. The peasants, with merry chatter and banter, carried water and wood and all that had been brought in the carts into the larger cabin. Presently smoke rose from the chimney and then the dairymaids, the shepherd boy, and the men squatted upon a flat rock and ate their supper.
In the afternoon, they arrived at a clear area where cattle sheds and some rough cabins had been built. The cows mooed happily as they walked on the lush green grass in the yards between the cabins and immediately started grazing. The peasants, chatting and joking cheerfully, carried water, firewood, and everything that had been brought in the carts into the bigger cabin. Soon, smoke started rising from the chimney, and then the dairymaids, the shepherd boy, and the men sat on a flat rock and had their dinner.
Gorgo, the eagle, was certain that he should find Clement Larsson among those who were off for the forest. Whenever he saw a stock farm procession, he sank down and scrutinized it with his sharp eyes; but hour after hour passed without his finding the one he sought.
Gorgo, the eagle, was sure he would find Clement Larsson among those heading to the forest. Whenever he spotted a farm procession, he would dive down and examine it closely with his sharp eyes; yet hour after hour went by without him locating the person he was looking for.
After much circling around, toward evening they came to a stony and desolate tract east of the great main valley. There the boy saw another outlying stock farm under him. The people and the cattle had arrived. The men were splitting wood, and the dairymaids were milking the cows.
After a lot of wandering, they finally reached a rocky and barren area east of the big main valley by evening. There, the boy noticed another outlying farm below him. The people and the cattle had shown up. The men were chopping wood, and the dairymaids were milking the cows.
"Look there!" said Gorgo. "I think we've got him."
"Look over there!" said Gorgo. "I think we got him."
He sank, and, to his great astonishment, the boy saw that the eagle was right. There indeed stood little Clement Larsson chopping wood.
He sank, and to his amazement, the boy realized the eagle was correct. There was little Clement Larsson chopping wood.
Gorgo alighted on a pine tree in the thick woods a little away from the house.
Gorgo landed on a pine tree in the dense woods a short distance from the house.
"I have fulfilled my obligation," said the eagle, with a proud toss of his head. "Now you must try and have a word with the man. I'll perch here at the top of the thick pine and wait for you."
"I've done what I needed to do," said the eagle, with a proud flick of his head. "Now you should try to talk to the man. I'll sit here at the top of the tall pine and wait for you."
THE ANIMALS' NEW YEAR'S EVE
The day's work was done at the forest ranches, supper was over, and the peasants sat about and chatted. It was a long time since they had been in the forest of a summer's night, and they seemed reluctant to go to bed and sleep. It was as light as day, and the dairymaids were busy with their needle-work. Ever and anon they raised their heads, looked toward the forest and smiled. "Now we are here again!" they said. The town, with its unrest, faded from their minds, and the forest, with its peaceful stillness, enfolded them. When at home they had wondered how they should ever be able to endure the loneliness of the woods; but once there, they felt that they were having their best time.
The work for the day was wrapped up at the forest ranches, dinner was finished, and the peasants gathered around, chatting. It had been a long time since they’d experienced a summer night in the forest, and they seemed hesitant to go to bed and sleep. It was as bright as day, and the dairymaids were occupied with their sewing. Every now and then, they lifted their heads, glanced toward the forest, and smiled. "Look, we’re back again!" they said. The chaos of the town slipped from their minds, and the forest, with its calm serenity, embraced them. At home, they had worried about how they would cope with the solitude of the woods; but now that they were here, they felt like they were having the best time.
Many of the young girls and young men from neighbouring ranches had come to call upon them, so that there were quite a lot of folk seated on the grass before the cabins, but they did not find it easy to start conversation. The men were going home the next day, so the dairymaids gave them little commissions and bade them take greetings to their friends in the village. This was nearly all that had been said.
Many of the young girls and guys from nearby ranches had come to visit, so there were quite a few people sitting on the grass in front of the cabins, but they found it hard to start a conversation. The men were heading home the next day, so the dairymaids gave them small tasks and asked them to send greetings to their friends in the village. That was pretty much all that was said.
Suddenly the eldest of the dairy girls looked up from her work and said laughingly:
Suddenly, the oldest of the dairy girls paused from her work and said with a laugh:
"There's no need of our sitting here so silent to-night, for we have two story-tellers with us. One is Clement Larsson, who sits beside me, and the other is Bernhard from Sunnasjö, who stands back there gazing toward Black's Ridge. I think that we should ask each of them to tell us a story. To the one who entertains us the better I shall give the muffler I am knitting."
"There's no reason for us to sit here so quietly tonight, since we have two storytellers with us. One is Clement Larsson, who's sitting next to me, and the other is Bernhard from Sunnasjö, who's back there looking toward Black's Ridge. I think we should ask each of them to share a story. Whoever entertains us better will get the scarf I'm knitting."
This proposal won hearty applause. The two competitors offered lame excuses, naturally, but were quickly persuaded. Clement asked Bernhard to begin, and he did not object. He knew little of Clement Larsson, but assumed that he would come out with some story about ghosts and trolls. As he knew that people liked to listen to such things, he thought it best to choose something of the same sort.
This proposal received enthusiastic applause. The two competitors made weak excuses, of course, but were quickly convinced to proceed. Clement asked Bernhard to start, and he didn’t refuse. He didn’t know much about Clement Larsson but figured he would probably tell a story about ghosts and trolls. Since he knew that people enjoyed hearing those kinds of stories, he decided it was best to pick something similar.
"Some centuries ago," he began, "a dean here in Delsbo township was riding through the dense forest on a New Year's Eve. He was on horseback, dressed in fur coat and cap. On the pommel of his saddle hung a satchel in which he kept the communion service, the Prayer-book, and the clerical robe. He had been summoned on a parochial errand to a remote forest settlement, where he had talked with a sick person until late in the evening. Now he was on his way home, but feared that he should not get back to the rectory until after midnight.
"Some centuries ago," he began, "a dean in Delsbo township was riding through the thick forest on New Year's Eve. He was on horseback, wearing a fur coat and cap. Hanging from the front of his saddle was a satchel where he kept the communion service, the prayer book, and his clerical robe. He had been called on a church errand to a distant forest settlement, where he had talked with a sick person until late at night. Now he was on his way home, but he worried he wouldn’t make it back to the rectory until after midnight.
"As he had to sit in the saddle when he should have been at home in his bed, he was glad it was not a rough night. The weather was mild, the air still and the skies overcast. Behind the clouds hung a full round moon which gave some light, although it was out of sight. But for that faint light it would have been impossible for him to distinguish paths from fields, for that was a snowless winter, and all things had the same grayish-brown colour.
"As he had to sit on the horse when he should have been home in bed, he was glad it wasn't a rough night. The weather was mild, the air calm, and the skies were cloudy. Behind the clouds was a full round moon that provided some light, even though it was hidden. Without that faint light, he wouldn't have been able to tell paths apart from fields, since it was a winter without snow, and everything had the same grayish-brown color."
"The horse the dean rode was one he prized very highly. He was strong and sturdy, and quite as wise as a human being. He could find his way home from any place in the township. The dean had observed this on several occasions, and he relied upon it with such a sense of security that he never troubled himself to think where he was going when he rode that horse. So he came along now in the gray night, through the bewildering forest, with the reins dangling and his thoughts far away.
"The horse the dean rode was one he valued a lot. He was strong and sturdy, and just as clever as a person. He could find his way home from anywhere in the township. The dean had noticed this several times, and he trusted it so much that he never bothered to think about where he was headed when he rode that horse. So he rode through the gray night, through the confusing forest, with the reins hanging loose and his mind elsewhere."
"He was thinking of the sermon he had to preach on the morrow, and of much else besides, and it was a long time before it occurred to him to notice how far along he was on his homeward way. When he did glance up, he saw that the forest was as dense about him as at the beginning, and he was somewhat surprised, for he had ridden so long that he should have come to the inhabited portion of the township.
"He was thinking about the sermon he had to deliver the next day, along with a lot of other things, and it took him a while to realize how far he was on his way home. When he finally looked up, he saw that the forest around him was just as thick as it was at the start, which surprised him a bit because he had been riding for so long that he should have reached the populated area of the township."
"Delsbo was about the same then as now. The church and parsonage and all the large farms and villages were at the northern end of the township, while at the southern part there were only forests and mountains. The dean saw that he was still in the unpopulated district and knew that he was in the southern part and must ride to the north to get home. There were no stars, nor was there a moon to guide him; but he was a man who had the four cardinal points in his head. He had the positive feeling that he was travelling southward, or possibly eastward.
"Delsbo was pretty much the same then as it is now. The church, the parsonage, and all the big farms and villages were at the northern end of the township, while the southern part was just forests and mountains. The dean realized he was still in an empty area and understood he was in the southern part, needing to head north to get home. There were no stars or moon to guide him, but he was someone who had a good sense of direction. He had a strong feeling that he was heading south, or maybe east."
"He intended to turn the horse at once, but hesitated. The animal had never strayed, and it did not seem likely that he would do so now. It was more likely that the dean was mistaken. He had been far away in thought and had not looked at the road. So he let the horse continue in the same direction, and again lost himself in his reverie.
"He meant to turn the horse right away, but paused. The horse had never wandered off, and it didn’t seem likely it would now. It was more probable that the dean was wrong. He had been lost in thought and hadn’t been paying attention to the road. So he let the horse keep going in the same direction and once more got lost in his daydream."
"Suddenly a big branch struck him and almost swept him off the horse.
Then he realized that he must find out where he was.
"Suddenly, a large branch hit him and nearly knocked him off the horse.
Then he realized that he needed to figure out where he was.
"He glanced down and saw that he was riding over a soft marsh, where there was no beaten path. The horse trotted along at a brisk pace and showed no uncertainty. Again the dean was positive that he was going in the wrong direction, and now he did not hesitate to interfere. He seized the reins and turned the horse about, guiding him back to the roadway. No sooner was he there than he turned again and made straight for the woods.
He looked down and noticed he was riding over a soft marsh, where there was no clear path. The horse trotted along quickly and seemed confident. Once again, the dean was sure he was heading the wrong way, and this time he didn't hesitate to take action. He grabbed the reins and turned the horse around, steering it back to the road. As soon as they were back on the road, he turned again and headed straight for the woods.
"The dean was certain that he was going wrong, but because the beast was so persistent he thought that probably he was trying to find a better road, and let him go along.
"The dean knew he was making a mistake, but since the creature was so relentless, he figured it was likely trying to find a better path, so he let it continue."
"The horse did very well, although he had no path to follow. If a precipice obstructed his way, he climbed it as nimbly as a goat, and later, when they had to descend, he bunched his hoofs and slid down the rocky inclines.
"The horse performed excellently, even without a clear path. If he encountered a cliff, he scaled it as gracefully as a goat, and later, when it was time to come down, he tucked his hooves and slid down the rocky slopes."
"'May he only find his way home before church hour!' thought the dean. 'I wonder how the Delsbo folk would take it if I were not at my church on time?'
"'I hope he makes it home before church starts!' thought the dean. 'I wonder how the Delsbo people would react if I wasn't at my church on time?'"
"He did not have to brood over this long, for soon he came to a place that was familiar to him. It was a little creek where he had fished the summer before. Now he saw it was as he had feared—he was in the depths of the forest, and the horse was plodding along in a south-easterly direction. He seemed determined to carry the dean as far from church and rectory as he could.
"He didn't have to think about this for long because soon he reached a place he recognized. It was a small creek where he had fished the summer before. Now he realized it was just as he had feared—he was deep in the forest, and the horse was steadily moving in a southeast direction. It seemed determined to take the dean as far away from the church and rectory as possible."
"The clergyman dismounted. He could not let the horse carry him into the wilderness. He must go home. And, since the animal persisted in going in the wrong direction, he decided to walk and lead him until they came to more familiar roads. The dean wound the reins around his arm and began to walk. It was not an easy matter to tramp through the forest in a heavy fur coat; but the dean was strong and hardy and had little fear of overexertion.
"The clergyman got off the horse. He couldn’t let the horse take him further into the wilderness. He needed to head home. Since the horse kept trying to go the wrong way, he decided to walk beside it and lead it until they reached more familiar paths. The dean wrapped the reins around his arm and started walking. It wasn’t easy to hike through the forest in a heavy fur coat, but the dean was strong and tough and didn’t worry much about pushing himself too hard."
"The horse, meanwhile, caused him fresh anxiety. He would not follow but planted his hoofs firmly on the ground.
"The horse, meanwhile, gave him new anxiety. It wouldn't move and planted its hooves firmly on the ground."
"At last the dean was angry. He had never beaten that horse, nor did he wish to do so now. Instead, he threw down the reins and walked away.
"Finally, the dean was upset. He had never hit that horse, and he didn’t want to do it now. Instead, he dropped the reins and walked away."
"'We may as well part company here, since you want to go your own way,' he said.
"'We might as well go our separate ways now since you want to do your own thing,' he said."
"He had not taken more than two steps before the horse came after him, took a cautious grip on his coat sleeve and stopped him. The dean turned and looked the horse straight in the eyes, as if to search out why he behaved so strangely.
"He had barely taken two steps before the horse followed him, gently gripping his coat sleeve and stopping him. The dean turned and looked the horse directly in the eyes, almost as if trying to understand why it was acting so oddly."
"Afterward the dean could not quite understand how this was possible, but it is certain that, dark as it was, he plainly saw the horse's face and read it like that of a human being. He realized that the animal was in a terrible state of apprehension and fear. He gave his master a look that was both imploring and reproachful.
"Afterward, the dean couldn’t quite figure out how this was possible, but it’s clear that, despite the darkness, he distinctly saw the horse’s face and read it like it was a person’s. He understood that the animal was in a terrible state of anxiety and fear. He gave his owner a look that was both pleading and accusatory."
"'I have served you day after day and done your bidding,' he seemed to say. 'Will you not follow me this one night?'
"'I've served you day after day and done everything you've asked,' he seemed to say. 'Will you not come with me just this one night?'"
"The dean was touched by the appeal in the animal's eyes. It was clear that the horse needed his help to-night, in one way or another. Being a man through and through, the dean promptly determined to follow him. Without further delay he sprang into the saddle. 'Go on!' he said. 'I will not desert you since you want me. No one shall say of the dean in Delsbo that he refused to accompany any creature who was in trouble.'
"The dean was moved by the look in the animal's eyes. It was obvious that the horse needed his help tonight, in one way or another. Being a man of action, the dean quickly decided to follow him. Without wasting any time, he jumped into the saddle. 'Let’s go!' he said. 'I won’t abandon you since you need me. No one should say that the dean in Delsbo refused to help any creature in trouble.'"
"He let the horse go as he wished and thought only of keeping his seat. It proved to be a hazardous and troublesome journey—uphill most of the way. The forest was so thick that he could not see two feet ahead, but it appeared to him that they were ascending a high mountain. The horse climbed perilous steeps. Had the dean been guiding, he should not have thought of riding over such ground.
"He let the horse move as it wanted and focused solely on staying in the saddle. It turned out to be a risky and challenging journey—mostly uphill. The forest was so dense that he couldn't see two feet in front of him, but it seemed like they were climbing a tall mountain. The horse navigated dangerous slopes. If the dean had been in charge, he wouldn't have considered riding over such terrain."
"'Surely you don't intend to go up to Black's Ridge, do you?' laughed the dean, who knew that was one of the highest peaks in Hälsingland.
"'Surely you don't plan to head up to Black's Ridge, do you?' laughed the dean, who knew that was one of the highest peaks in Hälsingland."
"During the ride he discovered that he and the horse were not the only ones who were out that night. He heard stones roll down and branches crackle, as if animals were breaking their way through the forest. He remembered that wolves were plentiful in that section and wondered if the horse wished to lead him to an encounter with wild beasts.
"During the ride, he realized that he and the horse weren’t the only ones out that night. He heard stones rolling and branches snapping, as if animals were moving through the forest. He recalled that wolves were common in that area and wondered whether the horse wanted to lead him to an encounter with wild animals."
"They mounted up and up, and the higher they went the more scattered were the trees. At last they rode on almost bare highland, where the dean could look in every direction. He gazed out over immeasurable tracts of land, which went up and down in mountains and valleys covered with sombre forests. It was so dark that he had difficulty in seeing any orderly arrangement; but presently he could make out where he was.
"They climbed higher and higher, and the further up they went, the more the trees were spread out. Eventually, they rode onto almost open high ground, where the dean could see in every direction. He looked out over vast stretches of land, rolling with mountains and valleys blanketed in dark forests. It was so dim that he struggled to see any clear layout; but soon, he was able to figure out where he was."
"'Why of course it's Black's Ridge that I've come to!' he remarked to himself. 'It can't be any other mountain, for there, in the west, I see Jarv Island, and to the east the sea glitters around Ag Island. Toward the north also I see something shiny. It must be Dellen. In the depths below me I see white smoke from Nian Falls. Yes, I'm up on Black's Ridge. What an adventure!'
"'Of course, it's Black's Ridge that I've come to!' he said to himself. 'It can't be any other mountain, because over there in the west, I see Jarv Island, and to the east, the sea sparkles around Ag Island. To the north, I also see something shiny. It must be Dellen. Below me, I see white smoke rising from Nian Falls. Yes, I'm up on Black's Ridge. What an adventure!'"
"When they were at the summit the horse stopped behind a thick pine, as if to hide. The dean bent forward and pushed aside the branches, that he might have an unobstructed view.
"When they reached the summit, the horse stopped behind a thick pine, as if trying to hide. The dean leaned forward and brushed aside the branches so he could get a clear view."
"The mountain's bald plate confronted him. It was not empty and desolate, as he had anticipated. In the middle of the open space was an immense boulder around which many wild beasts had gathered. Apparently they were holding a conclave of some sort.
"The mountain's bare summit faced him. It wasn't empty and lonely like he had expected. In the center of the open area was a huge boulder surrounded by many wild animals. They seemed to be having some sort of meeting."
"Near to the big rock he saw bears, so firmly and heavily built that they seemed like fur-clad blocks of stone. They were lying down and their little eyes blinked impatiently; it was obvious that they had come from their winter sleep to attend court, and that they could hardly keep awake. Behind them, in tight rows, were hundreds of wolves. They were not sleepy, for wolves are more alert in winter than in summer. They sat upon their haunches, like dogs, whipping the ground with their tails and panting—their tongues lolling far out of their jaws. Behind the wolves the lynx skulked, stiff-legged and clumsy, like misshapen cats. They were loath to be among the other beasts, and hissed and spat when one came near them. The row back of the lynx was occupied by the wolverines, with dog faces and bear coats. They were not happy on the ground, and they stamped their pads impatiently, longing to get into the trees. Behind them, covering the entire space to the forest border, leaped the foxes, the weasels, and the martens. These were small and perfectly formed, but they looked even more savage and bloodthirsty than the larger beasts.
"Near the big rock, he saw bears that were so solidly built they looked like furry blocks of stone. They were lying down, their little eyes blinking impatiently; it was clear they had woken from their winter sleep to attend court and could hardly stay awake. Behind them, in tight rows, were hundreds of wolves. They were wide awake, as wolves are more alert in winter than in summer. They sat on their haunches like dogs, whipping the ground with their tails and panting—tongues hanging out. Behind the wolves, the lynx slinked around, stiff-legged and awkward, like oddly shaped cats. They didn't want to be near the other animals and hissed and spat when one got too close. The row behind the lynx was filled with wolverines, which had dog-like faces and bear-like fur. They were restless on the ground, stamping their paws impatiently, wanting to climb into the trees. Behind them, filling the area up to the forest border, were foxes, weasels, and martens. These small, perfectly formed creatures looked even more ruthless and bloodthirsty than the larger animals."
"All this the dean plainly saw, for the whole place was illuminated. Upon the huge rock at the centre was the Wood-nymph, who held in her hand a pine torch which burned in a big red flame. The Nymph was as tall as the tallest tree in the forest. She wore a spruce-brush mantle and had spruce-cone hair. She stood very still, her face turned toward the forest. She was watching and listening.
"All this the dean clearly saw, for the whole place was lit up. On the huge rock at the center stood the Wood-nymph, holding a pine torch that burned with a big red flame. The Nymph was as tall as the tallest tree in the forest. She wore a mantle made of spruce branches and had hair made of spruce cones. She stood very still, her face turned toward the forest. She was watching and listening."
"The dean saw everything as plain as plain could be, but his astonishment was so great that he tried to combat it, and would not believe the evidence of his own eyes.
"The dean saw everything as clearly as possible, but his shock was so intense that he tried to fight it, refusing to accept the truth of what he was seeing."
"'Such things cannot possibly happen!' he thought. 'I have ridden much too long in the bleak forest. This is only an optical illusion.'
"'These things can't possibly be happening!' he thought. 'I've been riding in this gloomy forest for too long. This has to be just an optical illusion.'"
"Nevertheless he gave the closest attention to the spectacle, and wondered what was about to be done.
"Still, he paid close attention to the scene and wondered what was going to happen next."
"He hadn't long to wait before he caught the sound of a familiar bell, coming from the depths of the forest, and the next moment he heard footfalls and crackling of branches—as when many animals break through the forest.
"He didn't wait long before he heard a familiar bell ringing from deep within the forest, and the next moment he heard footsteps and branches cracking, like when a lot of animals come crashing through the trees."
"A big herd of cattle was climbing the mountain. They came through the forest in the order in which they had marched to the mountain ranches. First came the bell cow followed by the bull, then the other cows and the calves. The sheep, closely herded, followed. After them came the goats, and last were the horses and colts. The sheep-dog trotted along beside the sheep; but neither shepherd nor shepherdess attended them.
A large herd of cattle was making its way up the mountain. They passed through the forest in the order they had traveled to the mountain ranches. First was the bell cow, followed by the bull, then the other cows and the calves. The sheep, closely grouped, followed behind. After them came the goats, and finally, the horses and their colts. The sheepdog trotted alongside the sheep, but there was no shepherd or shepherdess with them.
"The dean thought it heart-rending to see the tame animals coming straight toward the wild beasts. He would gladly have blocked their way and called 'Halt!' but he understood that it was not within human power to stop the march of the cattle on this night; therefore he made no move.
"The dean found it heartbreaking to watch the domesticated animals heading right toward the wild beasts. He would have loved to block their path and shout 'Stop!' but he realized it wasn’t in human power to halt the advance of the cattle on this night; so he stayed still."
"The domestic animals were in a state of torment over that which they had to face. If it happened to be the bell cow's turn, she advanced with drooping head and faltering step. The goats had no desire either to play or to butt. The horses tried to bear up bravely, but their bodies were all of a quiver with fright. The most pathetic of all was the sheep-dog. He kept his tail between his legs and crawled on the ground.
"The farm animals were in agony over what they had to face. When it was the bell cow's turn, she walked forward with her head down and unsteady steps. The goats didn’t want to play or butt heads. The horses tried to stay strong, but their bodies trembled with fear. The saddest of all was the sheepdog. He had his tail between his legs and crawled on the ground."
"The bell cow led the procession all the way up to the Wood-nymph, who stood on the boulder at the top of the mountain. The cow walked around the rock and then turned toward the forest without any of the wild beasts touching her. In the same way all the cattle walked unmolested past the wild beasts.
"The bell cow led the parade all the way up to the Wood-nymph, who stood on the boulder at the top of the mountain. The cow circled the rock and then faced the forest without any of the wild animals bothering her. Similarly, all the cattle passed by the wild animals unharmed."
"As the creatures filed past, the dean saw the Wood-nymph lower her pine torch over one and another of them.
"As the creatures walked by, the dean saw the Wood-nymph hold her pine torch over each of them."
"Every time this occurred the beasts of prey broke into loud, exultant roars—particularly when it was lowered over a cow or some other large creature. The animal that saw the torch turning toward it uttered a piercing shriek, as if it had received a knife thrust in its flesh, while the entire herd to which it belonged bellowed their lamentations.
"Whenever this happened, the predatory animals let out loud, ecstatic roars—especially when it was aimed at a cow or another large creature. The animal that saw the torch coming toward it let out a high-pitched scream, as if it had been stabbed, while the whole herd it belonged to cried out in mourning."
"Then the dean began to comprehend the meaning of what he saw. Surely he had heard that the animals in Delsbo assembled on Black's Ridge every New Year's Eve, that the Wood-nymph might mark out which among the tame beasts would that year be prey for the wild beasts. The dean pitied the poor creatures that were at the mercy of savage beasts, when in reality they should have no master but man.
"Then the dean started to understand what he was seeing. He had definitely heard that the animals in Delsbo gathered on Black's Ridge every New Year's Eve so that the Wood-nymph could choose which of the tame animals would be hunted by the wild beasts that year. The dean felt sorry for the poor creatures that were at the mercy of these savage beasts, when in reality they should only have a master in humans."
"The leading herd had only just left when another bell tinkled, and the cattle from another farm tramped to the mountain top. These came in the same order as the first and marched past the Wood-nymph, who stood there, stern and solemn, indicating animal after animal for death.
"The leading herd had just left when another bell rang, and the cattle from another farm marched up to the mountain top. They came in the same order as the first and walked past the Wood-nymph, who stood there, serious and solemn, pointing out one animal after another for death."
"Herd upon herd followed, without a break in the line of procession. Some were so small that they included only one cow and a few sheep; others consisted of only a pair of goats. It was apparent that these were from very humble homes, but they too were compelled to pass in review.
"Herd after herd followed, without a break in the line. Some were so small that they had just one cow and a few sheep; others had only a couple of goats. It was clear that these came from very modest backgrounds, but they too had to go by."
"The dean thought of the Delsbo farmers, who had so much love for their beasts. 'Did they but know of it, surely they would not allow a repetition of this!' he thought. 'They would risk their own lives rather than let their cattle wander amongst bears and wolves, to be doomed by the Wood-nymph!'
"The dean thought about the Delsbo farmers, who cared deeply for their animals. 'If only they knew, they would never let this happen again!' he mused. 'They would put their own lives on the line rather than let their cattle roam among bears and wolves, to be cursed by the Wood-nymph!'"
"The last herd to appear was the one from the rectory farm. The dean heard the sound of the familiar bell a long way off. The horse, too, must have heard it, for he began to shake in every limb, and was bathed in sweat.
"The last herd to show up was from the rectory farm. The dean heard the sound of the familiar bell from a long distance away. The horse, too, must have heard it because he started to tremble all over and was covered in sweat."
"'So it is your turn now to pass before the Wood-nymph to receive your sentence,' the dean said to the horse. 'Don't be afraid! Now I know why you brought me here, and I shall not leave you.'
"'So it's your turn now to go before the Wood-nymph to hear your sentence,' the dean said to the horse. 'Don't be scared! Now I understand why you brought me here, and I won't leave you behind.'"
"The fine cattle from the parsonage farm emerged from the forest and marched to the Wood-nymph and the wild beasts. Last in the line was the horse that had brought his master to Black's Ridge. The dean did not leave the saddle, but let the animal take him to the Wood-nymph.
"The beautiful cattle from the parsonage farm came out of the forest and walked over to the Wood-nymph and the wild animals. At the end of the line was the horse that had brought his owner to Black's Ridge. The dean stayed in the saddle and let the horse carry him to the Wood-nymph."
"He had neither knife nor gun for his defence, but he had taken out the Prayer-book and sat pressing it to his heart as he exposed himself to battle against evil.
"He had no knife or gun for his defense, but he had taken out the Prayer book and was pressing it to his heart as he faced off against evil in battle."
"At first it appeared as if none had observed him. The dean's cattle filed past the Wood-nymph in the same order as the others had done. She did not wave the torch toward any of these, but as soon as the intelligent horse stepped forward, she made a movement to mark him for death.
"At first, it seemed like no one had noticed him. The dean's cattle moved by the Wood-nymph just like the others had. She didn't wave the torch at any of them, but as soon as the clever horse stepped forward, she made a gesture to signal him for death."
"Instantly the dean held up the Prayer-book, and the torchlight fell upon the cross on its cover. The Wood-nymph uttered a loud, shrill cry and let the torch drop from her hand.
"Immediately, the dean raised the Prayer-book, and the torchlight shone on the cross on its cover. The Wood-nymph let out a loud, piercing scream and dropped the torch from her hand."
"Immediately the flame was extinguished. In the sudden transition from light to darkness the dean saw nothing, nor did he hear anything. About him reigned the profound stillness of a wilderness in winter.
"Instantly the flame went out. In the abrupt shift from light to darkness, the dean saw nothing and heard nothing. Around him was the deep silence of a winter wilderness."
"Then the dark clouds parted, and through the opening stepped the full round moon to shed its light upon the ground. The dean saw that he and the horse were alone on the summit of Black's Ridge. Not one of the many wild beasts was there. The ground had not been trampled by the herds that had passed over it; but the dean himself sat with his Prayer-book before him, while the horse under him stood trembling and foaming.
"Then the dark clouds cleared, and through the gap came the full round moon to light up the ground. The dean realized he and the horse were alone at the top of Black's Ridge. Not a single wild animal was around. The ground hadn't been disturbed by the herds that usually crossed it; instead, the dean sat with his Prayer Book open in front of him, while the horse beneath him was trembling and foaming."
"By the time the dean reached home he no longer knew whether or not it had been a dream, a vision, or reality—this that he had seen; but he took it as a warning to him to remember the poor creatures who were at the mercy of wild beasts. He preached so powerfully to the Delsbo peasants that in his day all the wolves and bears were exterminated from that section of the country, although they may have returned since his time."
"By the time the dean got home, he couldn't tell if what he had experienced was a dream, a vision, or real life; but he took it as a reminder to look out for the poor creatures who were vulnerable to wild animals. He spoke so passionately to the Delsbo villagers that during his time, all the wolves and bears were wiped out from that area, although they might have come back since then."
Here Bernhard ended his story. He received praise from all sides and it seemed to be a foregone conclusion that he would get the prize. The majority thought it almost a pity that Clement had to compete with him.
Here Bernhard ended his story. He received praise from all sides and it seemed like a sure thing that he would win the prize. Most people thought it was almost a shame that Clement had to compete against him.
But Clement, undaunted, began:
But Clement, unfazed, began:
"One day, while I was living at Skansen, just outside of Stockholm, and longing for home—" Then he told about the tiny midget he had ransomed so that he would not have to be confined in a cage, to be stared at by all the people. He told, also, that no sooner had he performed this act of mercy than he was rewarded for it. He talked and talked, and the astonishment of his hearers grew greater and greater; but when he came to the royal lackey and the beautiful book, all the dairymaids dropped their needle-work and sat staring at Clement in open-eyed wonder at his marvellous experiences.
"One day, while I was living at Skansen, just outside Stockholm, and missing home—" Then he talked about the little person he had saved from being locked in a cage, to be gawked at by everyone. He also mentioned that as soon as he did this act of kindness, he was rewarded. He kept talking, and his listeners’ amazement kept growing; but when he got to the royal servant and the beautiful book, all the dairymaids stopped their sewing and sat staring at Clement in wide-eyed wonder at his incredible experiences.
As soon as Clement had finished, the eldest of the dairymaids announced that he should have the muffler.
As soon as Clement was done, the oldest of the dairymaids said he should get the muffler.
"Bernhard related only things that happened to another, but Clement has himself been the hero of a true story, which I consider far more important."
"Bernhard only talked about things that happened to other people, but Clement has actually been the hero of a true story, which I think is way more important."
In this all concurred. They regarded Clement with very different eyes after hearing that he had talked with the King, and the little fiddler was afraid to show how proud he felt. But at the very height of his elation some one asked him what had become of the midget.
In this, everyone agreed. They looked at Clement in a completely different way after learning that he had spoken with the King, and the little fiddler was hesitant to reveal how proud he felt. But just as he was at the peak of his happiness, someone asked him what had happened to the midget.
"I had no time to set out the blue bowl for him myself," said Clement, "so I asked the old Laplander to do it. What has become of him since then I don't know."
"I didn’t have time to put out the blue bowl for him myself," said Clement, "so I asked the old Laplander to do it. I don’t know what’s happened to him since then."
No sooner had he spoken than a little pine cone came along and struck him on the nose. It did not drop from a tree, and none of the peasants had thrown it. It was simply impossible to tell whence it had come.
No sooner had he spoken than a little pine cone came by and hit him on the nose. It didn't fall from a tree, and none of the peasants had thrown it. It was just impossible to tell where it had come from.
"Aha, Clement!" winked the dairymaid, "it appears as if the tiny folk were listening to us. You should not have left it to another to set out that blue bowl!"
"Aha, Clement!" winked the dairymaid, "it seems like the little folks were listening to us. You shouldn't have left it to someone else to put out that blue bowl!"
IN MEDELPAD
Friday, June seventeenth.
Friday, June 17.
The boy and the eagle were out bright and early the next morning. Gorgo hoped that he would get far up into West Bothnia that day. As luck would have it, he heard the boy remark to himself that in a country like the one through which they were now travelling it must be impossible for people to live.
The boy and the eagle were out bright and early the next morning. Gorgo hoped he would get far up into West Bothnia that day. As luck would have it, he heard the boy say to himself that in a country like the one they were traveling through, it must be impossible for people to live.
The land which spread below them was Southern Medelpad. When the eagle heard the boy's remark, he replied:
The land spread out beneath them was Southern Medelpad. When the eagle heard the boy's comment, he responded:
"Up here they have forests for fields."
"Up here, they have forests instead of fields."
The boy thought of the contrast between the light, golden-rye fields with their delicate blades that spring up in one summer, and the dark spruce forest with its solid trees which took many years to ripen for harvest.
The boy considered the difference between the bright, golden rye fields with their delicate blades that pop up in a single summer, and the dense spruce forest with its sturdy trees that take many years to mature for harvest.
"One who has to get his livelihood from such a field must have a deal of patience!" he observed.
"Someone who has to earn a living in that field must have a lot of patience!" he noted.
Nothing more was said until they came to a place where the forest had been cleared, and the ground was covered with stumps and lopped-off branches. As they flew over this ground, the eagle heard the boy mutter to himself that it was a mighty ugly and poverty-stricken place.
Nothing more was said until they reached a spot where the forest had been cleared, leaving the ground scattered with stumps and cut branches. As they flew over this area, the eagle heard the boy mumble to himself that it was a really ugly and rundown place.
"This field was cleared last winter," said the eagle.
"This field was cleared last winter," the eagle said.
The boy thought of the harvesters at home, who rode on their reaping machines on fine summer mornings, and in a short time mowed a large field. But the forest field was harvested in winter. The lumbermen went out in the wilderness when the snow was deep, and the cold most severe. It was tedious work to fell even one tree, and to hew down a forest such as this they must have been out in the open many weeks.
The boy thought about the harvesters back home, who rode their combine harvesters on nice summer mornings and quickly cut down a large field. But the forest was harvested in winter. The lumberjacks ventured into the wilderness when the snow was deep and the cold was harsh. It was tough work to chop down even one tree, and to clear a forest like this, they must have spent weeks out in the open.
"They have to be hardy men to mow a field of this kind," he said.
"They have to be tough guys to mow a field like this," he said.
When the eagle had taken two more wing strokes, they sighted a log cabin at the edge of the clearing. It had no windows and only two loose boards for a door. The roof had been covered with bark and twigs, but now it was gaping, and the boy could see that inside the cabin there were only a few big stones to serve as a fireplace, and two board benches. When they were above the cabin the eagle suspected that the boy was wondering who could have lived in such a wretched hut as that.
When the eagle had taken two more wing strokes, they spotted a log cabin at the edge of the clearing. It had no windows and just two loose boards for a door. The roof, which had been covered with bark and twigs, was now falling apart, and the boy could see that inside the cabin there were only a few large stones for a fireplace and two wooden benches. As they flew above the cabin, the eagle sensed that the boy was curious about who could have lived in such a poor hut.
"The reapers who mowed the forest field lived there," the eagle said.
"The harvesters who cut the grass in the forest field lived there," the eagle said.
The boy remembered how the reapers in his home had returned from their day's work, cheerful and happy, and how the best his mother had in the larder was always spread for them; while here, after the arduous work of the day, they must rest on hard benches in a cabin that was worse than an outhouse. And what they had to eat he could not imagine.
The boy remembered how the harvesters at home would come back from their day's work, cheerful and happy, and how his mother always had the best from the pantry ready for them; while here, after a long day of tough work, they had to rest on hard benches in a cabin that was worse than a shed. And he couldn't even picture what they had to eat.
"I wonder if there are any harvest festivals for these labourers?" he questioned.
"I’m curious if there are any harvest festivals for these workers?" he asked.
A little farther on they saw below them a wretchedly bad road winding through the forest. It was narrow and zigzag, hilly and stony, and cut up by brooks in many places. As they flew over it the eagle knew that the boy was wondering what was carted over a road like that.
A little farther on, they saw a terribly poor road winding through the forest below them. It was narrow and crooked, hilly and rocky, with streams cutting through it in many spots. As they flew over it, the eagle could sense that the boy was curious about what kind of loads were transported on a road like that.
"Over this road the harvest was conveyed to the stack," the eagle said.
"On this road, the harvest was taken to the stack," the eagle said.
The boy recalled what fun they had at home when the harvest wagons drawn by two sturdy horses, carried the grain from the field. The man who drove sat proudly on top of the load; the horses danced and pricked up their ears, while the village children, who were allowed to climb upon the sheaves, sat there laughing and shrieking, half-pleased, half-frightened. But here the great logs were drawn up and down steep hills; here the poor horses must be worked to their limit, and the driver must often be in peril. "I'm afraid there has been very little cheer along this road," the boy observed.
The boy remembered the fun they had at home when the harvest wagons, pulled by two strong horses, brought the grain from the fields. The driver sat proudly on top of the load; the horses pranced and perked up their ears, while the village kids, who were allowed to climb on the bundles, sat there laughing and squealing, half-excited, half-scared. But here, the heavy logs were pulled up and down steep hills; here, the poor horses had to work to their limits, and the driver was often in danger. "I think there hasn’t been much joy on this road," the boy noted.
The eagle flew on with powerful wing strokes, and soon they came to a river bank covered with logs, chips, and bark. The eagle perceived that the boy wondered why it looked so littered up down there.
The eagle flew on with strong wingbeats, and soon they arrived at a riverbank cluttered with logs, chips, and bark. The eagle noticed that the boy was curious about why it looked so messy down there.
"Here the harvest has been stacked," the eagle told him.
"Here, the harvest has been piled up," the eagle said to him.
The boy thought of how the grain stacks in his part of the country were piled up close to the farms, as if they were their greatest ornaments, while here the harvest was borne to a desolate river strand, and left there.
The boy thought about how the grain stacks in his area were piled up near the farms, almost like their most prized decorations, while here the harvest was taken to a lonely riverbank and just left there.
"I wonder if any one out in this wilderness counts his stacks, and compares them with his neighbour's?" he said.
"I wonder if anyone out in this wilderness counts their stacks and compares them with their neighbor's?" he said.
A little later they came to Ljungen, a river which glides through a broad valley. Immediately everything was so changed that they might well think they had come to another country. The dark spruce forest had stopped on the inclines above the valley, and the slopes were clad in light-stemmed birches and aspens. The valley was so broad that in many places the river widened into lakes. Along the shores lay a large flourishing town.
A little later, they arrived at Ljungen, a river that flows through a wide valley. Right away, everything felt so different that they could easily believe they had entered another country. The dark spruce forests had receded to the hills above the valley, and the slopes were covered in light-stemmed birches and aspens. The valley was so wide that in many spots, the river expanded into lakes. Along the shores was a large, thriving town.
As they soared above the valley the eagle realized that the boy was wondering if the fields and meadows here could provide a livelihood for so many people.
As they flew over the valley, the eagle noticed that the boy was thinking about whether the fields and meadows could support so many people.
"Here live the reapers who mow the forest fields," the eagle said.
"Here live the harvesters who cut the forest fields," the eagle said.
The boy was thinking of the lowly cabins and the hedged-in farms down in
Skåne when he exclaimed:
The boy was thinking about the simple cabins and the fenced-in farms down in
Skåne when he exclaimed:
"Why, here the peasants live in real manors. It looks as if it might be worth one's while to work in the forest!"
"Wow, the peasants live in actual manors here. It seems like it could be worth it to work in the forest!"
The eagle had intended to travel straight north, but when he had flown out over the river he understood that the boy wondered who handled the timber after it was stacked on the river bank.
The eagle planned to fly directly north, but as he flew over the river, he realized that the boy was curious about who dealt with the timber once it was piled up on the riverbank.
The boy recollected how careful they had been at home never to let a grain be wasted, while here were great rafts of logs floating down the river, uncared for. He could not believe that more than half of the logs ever reached their destination. Many were floating in midstream, and for them all went smoothly; others moved close to the shore, bumping against points of land, and some were left behind in the still waters of the creeks. On the lakes there were so many logs that they covered the entire surface of the water. These appeared to be lodged for an indefinite period. At the bridges they stuck; in the falls they were bunched, then they were pyramided and broken in two; afterward, in the rapids, they were blocked by the stones and massed into great heaps.
The boy remembered how careful they had been at home not to waste a single grain, while here were huge rafts of logs floating down the river, ignored. He couldn’t believe that more than half of the logs ever made it to their destination. Many were floating in the middle of the stream, and for them everything was fine; others were close to the shore, bumping against bits of land, and some were left behind in the calm waters of the creeks. In the lakes, there were so many logs that they covered the entire surface of the water. These seemed to be stuck there for an unknown amount of time. At the bridges, they got caught; in the falls, they piled up, then they were stacked and broken in half; later, in the rapids, they jammed against the rocks and formed huge heaps.
"I wonder how long it takes for the logs to get to the mill?" said the boy.
"I wonder how long it takes for the logs to reach the mill?" the boy asked.
The eagle continued his slow flight down River Ljungen. Over many places he paused in the air on outspread wings, that the boy might see how this kind of harvest work was done.
The eagle kept flying slowly down River Ljungen. At several spots, he hovered in the air with his wings spread wide so the boy could see how this type of harvest work was done.
Presently they came to a place where the loggers were at work. The eagle marked that the boy wondered what they were doing.
Presently, they arrived at a spot where the loggers were working. The eagle noticed that the boy was curious about what they were doing.
"They are the ones who take care of all the belated harvest," the eagle said.
"They're the ones who handle all the late harvests," the eagle said.
The boy remembered the perfect ease with which his people at home had driven their grain to the mill. Here the men ran alongside the shores with long boat-hooks, and with toil and effort urged the logs along. They waded out in the river and were soaked from top to toe. They jumped from stone to stone far out into the rapids, and they tramped on the rolling log heaps as calmly as though they were on flat ground. They were daring and resolute men.
The boy remembered how easily his people back home had taken their grain to the mill. Here, the men ran along the shores with long boat-hooks and struggled to push the logs forward. They waded into the river and got soaked completely. They leaped from stone to stone deep into the rapids, and they walked on the rolling log piles as if they were on solid ground. They were brave and determined men.
"As I watch this, I'm reminded of the iron-moulders in the mining districts, who juggle with fire as if it were perfectly harmless," remarked the boy. "These loggers play with water as if they were its masters. They seem to have subjugated it so that it dare not harm them."
"As I watch this, I'm reminded of the metalworkers in the mining areas, who handle fire like it’s completely safe," said the boy. "These loggers treat water like it's under their control. They act like they've tamed it so it won't hurt them."
Gradually they neared the mouth of the river, and Bothnia Bay was beyond them. Gorgo flew no farther straight ahead, but went northward along the coast. Before they had travelled very far they saw a lumber camp as large as a small city. While the eagle circled back and forth above it, he heard the boy remark that this place looked interesting.
Gradually, they approached the river's mouth, with Bothnia Bay behind them. Gorgo no longer flew straight ahead but headed north along the coast. Not long after, they spotted a lumber camp as big as a small city. As the eagle circled above it, he heard the boy say that this place looked interesting.
"Here you have the great lumber camp called Svartvik," the eagle said.
"Here is the big lumber camp called Svartvik," the eagle said.
The boy thought of the mill at home, which stood peacefully embedded in foliage, and moved its wings very slowly. This mill, where they grind the forest harvest, stood on the water.
The boy thought about the mill at home, which was peacefully surrounded by trees and turned its sails very slowly. This mill, where they process the forest's produce, was built on the water.
The mill pond was crowded with logs. One by one the helpers seized them with their cant-hooks, crowded them into the chutes and hurried them along to the whirling saws. What happened to the logs inside, the boy could not see, but he heard loud buzzing and roaring, and from the other end of the house small cars ran out, loaded with white planks. The cars ran on shining tracks down to the lumber yard, where the planks were piled in rows, forming streets—like blocks of houses in a city. In one place they were building new piles; in another they were pulling down old ones. These were carried aboard two large vessels which lay waiting for cargo. The place was alive with workmen, and in the woods, back of the yard, they had their homes.
The mill pond was filled with logs. One by one, the workers grabbed them with their cant-hooks, pushed them into the chutes, and rushed them to the spinning saws. The boy couldn't see what happened to the logs inside, but he heard loud buzzing and roaring, and from the other end of the building, small carts came out, loaded with white planks. The carts ran on shiny tracks down to the lumber yard, where the planks were stacked in rows, creating streets—like blocks of houses in a city. In one area, they were building new stacks; in another, they were taking down old ones. These were loaded onto two large boats waiting for cargo. The place was bustling with workers, and in the woods behind the yard, they had their homes.
"They'll soon manage to saw up all the forests in Medelpad the way they work here," said the boy.
"They’ll soon chop down all the forests in Medelpad with the way they’re working here,” said the boy.
The eagle moved his wings just a little, and carried the boy above another large camp, very much like the first, with the mill, yard, wharf, and the homes of the workmen.
The eagle flapped his wings slightly and lifted the boy over another big camp, similar to the first, with the mill, yard, wharf, and the workers' homes.
"This is called Kukikenborg," the eagle said.
"This is called Kukikenborg," the eagle said.
He flapped his wings slowly, flew past two big lumber camps, and approached a large city. When the eagle heard the boy ask the name of it, he cried; "This is Sundsvall, the manor of the lumber districts."
He flapped his wings slowly, flew past two large lumber camps, and approached a big city. When the eagle heard the boy ask what it was called, he shouted, "This is Sundsvall, the heart of the lumber districts."
The boy remembered the cities of Skåne, which looked so old and gray and solemn; while here in the bleak North the city of Sundsvall faced a beautiful bay, and looked young and happy and beaming. There was something odd about the city when one saw it from above, for in the middle stood a cluster of tall stone structures which looked so imposing that their match was hardly to be found in Stockholm. Around the stone buildings there was a large open space, then came a wreath of frame houses which looked pretty and cosy in their little gardens; but they seemed to be conscious of the fact that they were very much poorer than the stone houses, and dared not venture into their neighbourhood.
The boy remembered the cities of Skåne, which looked so old, gray, and serious; while here in the harsh North, the city of Sundsvall faced a beautiful bay and appeared young, happy, and vibrant. There was something unusual about the city when viewed from above, as in the center stood a cluster of tall stone buildings that looked so impressive that you could hardly find anything comparable in Stockholm. Surrounding the stone structures was a large open space, followed by a ring of wooden houses that looked charming and cozy in their small gardens; but they seemed aware that they were much poorer than the stone houses and didn't dare to venture into their area.
"This must be both a wealthy and powerful city," remarked the boy. "Can it be possible that the poor forest soil is the source of all this?"
"This has to be a rich and powerful city," said the boy. "Is it really possible that the poor forest soil is what created all of this?"
The eagle flapped his wings again, and went over to Aln Island, which lies opposite Sundsvall. The boy was greatly surprised to see all the sawmills that decked the shores. On Aln Island they stood, one next another, and on the mainland opposite were mill upon mill, lumber yard upon lumber yard. He counted forty, at least, but believed there were many more.
The eagle flapped its wings again and flew over to Aln Island, which is located across from Sundsvall. The boy was really surprised to see all the sawmills lining the shores. On Aln Island, they stood next to each other, and on the mainland across the way were mill after mill, lumber yard after lumber yard. He counted at least forty but thought there were many more.
"How wonderful it all looks from up here!" he marvelled. "So much life and activity I have not seen in any place save this on the whole trip. It is a great country that we have! Wherever I go, there is always something new for people to live upon."
"How amazing it all looks from up here!" he exclaimed. "So much life and activity I've only seen in this place during the whole trip. We really have a great country! No matter where I go, there’s always something new for people to thrive on."
A MORNING IN ÅNGERMANLAND
THE BREAD
Saturday, June eighteenth.
Saturday, June 18.
Next morning, when the eagle had flown some distance into Ångermanland, he remarked that to-day he was the one who was hungry, and must find something to eat! He set the boy down in an enormous pine on a high mountain ridge, and away he flew.
Next morning, when the eagle had flown a good ways into Ångermanland, he realized that today he was the one who was hungry and needed to find something to eat! He set the boy down on a huge pine tree on a high mountain ridge, and off he flew.
The boy found a comfortable seat in a cleft branch from which he could look down over Ångermanland. It was a glorious morning! The sunshine gilded the treetops; a soft breeze played in the pine needles; the sweetest fragrance was wafted through the forest; a beautiful landscape spread before him; and the boy himself was happy and care-free. He felt that no one could be better off.
The boy found a comfy spot in a split branch where he could see over Ångermanland. It was a beautiful morning! The sunshine lit up the treetops; a gentle breeze rustled the pine needles; the sweetest scent drifted through the forest; a stunning landscape lay before him; and the boy himself was happy and carefree. He felt like no one could be luckier.
He had a perfect outlook in every direction. The country west of him was all peaks and table-land, and the farther away they were, the higher and wilder they looked. To the east there were also many peaks, but these sank lower and lower toward the sea, where the land became perfectly flat. Everywhere he saw shining rivers and brooks which were having a troublesome journey with rapids and falls so long as they ran between mountains, but spread out clear and broad as they neared the shore of the coast. Bothnia Bay was dotted with islands and notched with points, but farther out was open, blue water, like a summer sky.
He had an amazing view in every direction. To the west, the landscape was all mountains and plateaus, and the farther away they were, the taller and more rugged they appeared. To the east, there were also many peaks, but they gradually dropped down toward the sea, where the land became completely flat. Everywhere he looked, he saw sparkling rivers and streams that struggled with rapids and waterfalls while flowing between the mountains, but opened up wide and clear as they approached the coast. Bothnia Bay was dotted with islands and had peninsulas sticking out, but farther out was open, blue water, like a summer sky.
When the boy had had enough of the landscape he unloosed his knapsack, took out a morsel of fine white bread, and began to eat.
When the boy had grown tired of the scenery, he opened his backpack, took out a piece of soft white bread, and started to eat.
"I don't think I've ever tasted such good bread," said he. "And how much I have left! There's enough to last me for a couple of days." As he munched he thought of how he had come by the bread.
"I don't think I've ever had such good bread," he said. "And look how much I have left! There's enough to last me for a couple of days." As he munched, he thought about how he had gotten the bread.
"It must be because I got it in such a nice way that it tastes so good to me," he said.
"It must be because I received it in such a nice way that it tastes so good to me," he said.
The golden eagle had left Medelpad the evening before. He had hardly crossed the border into Ångermanland when the boy caught a glimpse of a fertile valley and a river, which surpassed anything of the kind he had seen before.
The golden eagle had left Medelpad the night before. He had barely crossed the border into Ångermanland when the boy spotted a lush valley and a river that were beyond anything he had seen before.
As the boy glanced down at the rich valley, he complained of feeling hungry. He had had no food for two whole days, he said, and now he was famished. Gorgo did not wish to have it said that the boy had fared worse in his company than when he travelled with the wild geese, so he slackened his speed.
As the boy looked down at the lush valley, he complained about being hungry. He mentioned that he hadn’t eaten in two full days and was now starving. Gorgo didn’t want it to be said that the boy was worse off with him than when he traveled with the wild geese, so he slowed down.
"Why haven't you spoken of this before?" he asked. "You shall have all the food you want. There's no need of your starving when you have an eagle for a travelling companion."
"Why haven't you talked about this before?" he asked. "You can have all the food you want. There's no reason for you to starve when you have an eagle as a travel buddy."
Just then the eagle sighted a farmer who was sowing a field near the river strand. The man carried the seeds in a basket suspended from his neck, and each time that it was emptied he refilled it from a seed sack which stood at the end of the furrow. The eagle reasoned it out that the sack must be filled with the best food that the boy could wish for, so he darted toward it. But before the bird could get there a terrible clamour arose about him. Sparrows, crows, and swallows came rushing up with wild shrieks, thinking that the eagle meant to swoop down upon some bird.
Just then, the eagle spotted a farmer planting a field by the riverbank. The man had seeds in a basket hanging from his neck, and every time it was empty, he would refill it from a seed sack at the end of the furrow. The eagle figured that the sack must be full of the best food a young bird could want, so he swooped down toward it. But before the eagle could reach it, a loud commotion erupted around him. Sparrows, crows, and swallows came charging in with loud cries, believing that the eagle was about to dive down on some smaller bird.
"Away, away, robber! Away, away, bird-killer!" they cried. They made such a racket that it attracted the farmer, who came running, so that Gorgo had to flee, and the boy got no seed.
"Away, away, thief! Away, away, bird-killer!" they shouted. They made such a noise that it drew the farmer, who came running, forcing Gorgo to escape, and the boy ended up with no seeds.
The small birds behaved in the most extraordinary manner. Not only did they force the eagle to flee, they pursued him a long distance down the valley, and everywhere the people heard their cries. Women came out and clapped their hands so that it sounded like a volley of musketry, and the men rushed out with rifles.
The small birds acted in the most incredible way. Not only did they make the eagle retreat, but they also chased him a long way down the valley, and everyone could hear their calls. Women came outside and clapped their hands, making a noise that resembled gunfire, while the men hurried out with rifles.
The same thing was repeated every time the eagle swept toward the ground. The boy abandoned the hope that the eagle could procure any food for him. It had never occurred to him before that Gorgo was so much hated. He almost pitied him.
The same thing happened every time the eagle swooped down. The boy gave up hope that the eagle could bring him any food. He had never realized before how much Gorgo was disliked. He almost felt sorry for him.
In a little while they came to a homestead where the housewife had just been baking. She had set a platter of sugared buns in the back yard to cool and was standing beside it, watching, so that the cat and dog should not steal the buns.
In a little while, they arrived at a homestead where the homeowner had just finished baking. She had placed a platter of sweet buns in the backyard to cool and was standing beside it, watching to make sure the cat and dog didn’t steal the buns.
The eagle circled down to the yard, but dared not alight right under the eyes of the peasant woman. He flew up and down, irresolute; twice he came down as far as the chimney, then rose again.
The eagle swooped down to the yard but didn't risk landing right in front of the peasant woman. He flew up and down, uncertain; twice he got as low as the chimney, then soared back up.
The peasant woman noticed the eagle. She raised her head and followed him with her glance.
The peasant woman spotted the eagle. She lifted her head and tracked him with her gaze.
"How peculiarly he acts!" she remarked. "I believe he wants one of my buns."
"He's acting really weird!" she said. "I think he wants one of my buns."
She was a beautiful woman, tall and fair, with a cheery, open countenance. Laughing heartily, she took a bun from the platter, and held it above her head.
She was a beautiful woman, tall and fair, with a bright, friendly face. Laughing loudly, she picked up a bun from the platter and held it up over her head.
"If you want it, come and take it!" she challenged.
"If you want it, come and get it!" she challenged.
While the eagle did not understand her language, he knew at once that she was offering him the bun. With lightning speed, he swooped to the bread, snatched it, and flew toward the heights.
While the eagle didn’t understand her words, he immediately realized she was offering him the bun. In a flash, he dove for the bread, grabbed it, and soared upwards.
When the boy saw the eagle snatch the bread he wept for joy—not because he would escape suffering hunger for a few days, but because he was touched by the peasant woman's sharing her bread with a savage bird of prey.
When the boy saw the eagle grab the bread, he cried tears of joy—not because he would avoid hunger for a few days, but because he was moved by the peasant woman's act of sharing her bread with a fierce bird of prey.
Where he now sat on the pine branch he could recall at will the tall, fair woman as she stood in the yard and held up the bread.
Where he now sat on the pine branch, he could easily remember the tall, fair woman as she stood in the yard holding up the bread.
She must have known that the large bird was a golden eagle—a plunderer, who was usually welcomed with loud shots; doubtless she had also seen the queer changeling he bore on his back. But she had not thought of what they were. As soon as she understood that they were hungry, she shared her good bread with them.
She must have known that the big bird was a golden eagle—a thief, usually greeted with loud shots; surely she had also seen the strange creature he carried on his back. But she hadn't considered what they were. As soon as she realized they were hungry, she shared her good bread with them.
"If I ever become human again," thought the boy, "I shall look up the pretty woman who lives near the great river, and thank her for her kindness to us."
"If I ever become human again," thought the boy, "I will find the beautiful woman who lives by the big river and thank her for her kindness to us."
THE FOREST FIRE
While the boy was still at his breakfast he smelled a faint odour of smoke coming from the north. He turned and saw a tiny spiral, white as a mist, rise from a forest ridge—not from the one nearest him, but from the one beyond it. It looked strange to see smoke in the wild forest, but it might be that a mountain stock farm lay over yonder, and the women were boiling their morning coffee.
While the boy was still having his breakfast, he noticed a faint smell of smoke coming from the north. He turned and saw a small spiral, white like mist, rising from a forest ridge—not from the closest one, but from the one beyond it. It looked odd to see smoke in the untamed forest, but there could be a mountain ranch over there, and the women might be boiling their morning coffee.
It was remarkable the way that smoke increased and spread! It could not come from a ranch, but perhaps there were charcoal kilns in the forest.
It was impressive how the smoke grew and spread! It couldn't be from a ranch, but maybe there were charcoal kilns in the woods.
The smoke increased every moment. Now it curled over the whole mountain top. It was not possible that so much smoke could come from a charcoal kiln. There must be a conflagration of some sort, for many birds flew over to the nearest ridge. Hawks, grouse, and other birds, who were so small that it was impossible to recognize them at such a distance, fled from the fire.
The smoke thickened by the minute. Now it was spilling over the entire mountain top. There was no way that so much smoke could come from a charcoal kiln. There had to be a fire of some kind, as many birds flew over to the nearest ridge. Hawks, grouse, and other small birds, which were too far away to identify, were escaping from the flames.
The tiny white spiral of smoke grew to a thick white cloud which rolled over the edge of the ridge and sank toward the valley. Sparks and flakes of soot shot up from the clouds, and here and there one could see a red flame in the smoke. A big fire was raging over there, but what was burning? Surely there was no large farm hidden in the forest.
The small white spiral of smoke expanded into a dense white cloud that spilled over the ridge and drifted down into the valley. Sparks and bits of ash erupted from the clouds, and now and then, you could spot a flickering flame within the smoke. A massive fire was burning over there, but what on earth was on fire? There couldn't possibly be a large farm concealed in the forest.
The source of such a fire must be more than a farm. Now the smoke came not only from the ridge, but from the valley below it, which the boy could not see, because the next ridge obstructed his view. Great clouds of smoke ascended; the forest itself was burning!
The source of this fire must be more than just a farm. Now the smoke was coming not only from the ridge, but also from the valley below, which the boy couldn't see because the next ridge blocked his view. Huge clouds of smoke were rising; the forest itself was on fire!
It was difficult for him to grasp the idea that the fresh, green pines could burn. If it really were the forest that was burning, perhaps the fire might spread all the way over to him. It seemed improbable; but he wished the eagle would soon return. It would be best to be away from this. The mere smell of the smoke which he drew in with every breath was a torture.
It was hard for him to understand that the fresh, green pines could actually catch fire. If the forest was really burning, maybe the fire could spread all the way to him. That seemed unlikely, but he hoped the eagle would come back soon. It would be better to get away from this. Just the smell of the smoke he inhaled with every breath was unbearable.
All at once he heard a terrible crackling and sputtering. It came from the ridge nearest him. There, on the highest point, stood a tall pine like the one in which he sat. A moment before it had been a gorgeous red in the morning light. Now all the needles flashed, and the pine caught fire. Never before had it looked so beautiful! But this was the last time it could exhibit any beauty, for the pine was the first tree on the ridge to burn. It was impossible to tell how the flames had reached it. Had the fire flown on red wings, or crawled along the ground like a snake? It was not easy to say, but there it was at all events. The great pine burned like a birch stem.
Suddenly, he heard a loud crackling and popping noise. It was coming from the nearest ridge. There, at the highest point, stood a tall pine that looked just like the one he was sitting in. Just moments before, it had been a stunning red in the morning light. Now, all its needles had turned bright, and the pine was on fire. It had never looked so beautiful! But this was the last time it could show any beauty because it was the first tree on the ridge to catch fire. It was impossible to tell how the flames had reached it. Had the fire flown on red wings, or crept along the ground like a snake? It was hard to say, but it was unmistakable. The massive pine burned like a birch branch.
Ah, look! Now smoke curled up in many places on the ridge. The forest fire was both bird and snake. It could fly in the air over wide stretches, or steal along the ground. The whole ridge was ablaze!
Ah, look! Now smoke twisted up in various spots on the ridge. The forest fire was both a bird and a snake. It could soar through the air over vast distances or slither along the ground. The entire ridge was on fire!
There was a hasty flight of birds that circled up through the smoke like big flakes of soot. They flew across the valley and came to the ridge where the boy sat. A horned owl perched beside him, and on a branch just above him a hen hawk alighted. These would have been dangerous neighbours at any other time, but now they did not even glance in his direction—only stared at the fire. Probably they could not make out what was wrong with the forest. A marten ran up the pine to the tip of a branch, and looked at the burning heights. Close beside the marten sat a squirrel, but they did not appear to notice each other.
There was a quick flight of birds that circled up through the smoke like big flakes of soot. They flew across the valley and reached the ridge where the boy sat. A horned owl perched next to him, and on a branch just above him, a hen hawk landed. Normally, they would have been dangerous neighbors, but now they didn't even look his way—only stared at the fire. They probably couldn't figure out what was wrong with the forest. A marten ran up the pine to the tip of a branch and stared at the burning heights. Close to the marten sat a squirrel, but they didn't seem to notice each other.
Now the fire came rushing down the slope, hissing and roaring like a tornado. Through the smoke one could see the flames dart from tree to tree. Before a branch caught fire it was first enveloped in a thin veil of smoke, then all the needles grew red at one time, and it began to crackle and blaze.
Now the fire surged down the slope, hissing and roaring like a tornado. Through the smoke, you could see the flames flicker from tree to tree. Before a branch caught fire, it was first wrapped in a thin veil of smoke, then all the needles turned red at once, and it started to crackle and blaze.
In the glen below ran a little brook, bordered by elms and small birches. It appeared as if the flames would halt there. Leafy trees are not so ready to take fire as fir trees. The fire did pause as if before a gate that could stop it. It glowed and crackled and tried to leap across the brook to the pine woods on the other side, but could not reach them.
In the valley below, a small stream flowed, lined with elms and young birches. It seemed like the flames would stop there. Leafy trees are less likely to catch fire than fir trees. The fire did pause as if in front of a barrier that could hold it back. It glowed and crackled, trying to jump across the stream to the pine forest on the other side, but it couldn't make it.
For a short time the fire was thus restrained, then it shot a long flame over to the large, dry pine that stood on the slope, and this was soon ablaze. The fire had crossed the brook! The heat was so intense that every tree on the mountain was ready to burn. With the roar and rush of the maddest storm and the wildest torrent the forest fire flew over to the ridge.
For a brief moment, the fire was contained, but then it shot a long flame over to the large, dry pine tree on the slope, and it quickly caught fire. The fire had crossed the brook! The heat was so intense that every tree on the mountain was primed to ignite. With the roar and rush of the craziest storm and the wildest flood, the forest fire raced over to the ridge.
Then the hawk and the owl rose and the marten dashed down the tree. In a few seconds more the fire would reach the top of the pine, and the boy, too, would have to be moving. It was not easy to slide down the long, straight pine trunk. He took as firm a hold of it as he could, and slid in long stretches between the knotty branches; finally he tumbled headlong to the ground. He had no time to find out if he was hurt—only to hurry away. The fire raced down the pine like a raging tempest; the ground under his feet was hot and smouldering. On either side of him ran a lynx and an adder, and right beside the snake fluttered a mother grouse who was hurrying along with her little downy chicks.
Then the hawk and the owl took off, and the marten dashed down the tree. In just a few more seconds, the fire would reach the top of the pine, and the boy would have to move, too. It wasn’t easy to slide down the long, straight pine trunk. He grabbed on as tightly as he could and slid, navigating between the knobby branches; eventually, he tumbled headfirst to the ground. He didn’t have time to check if he was hurt—only to get away quickly. The fire raced down the pine like a wild storm; the ground beneath him was hot and smoldering. On either side of him ran a lynx and a snake, and right next to the snake hurried a mother grouse with her little fluffy chicks.
When the refugees descended the mountain to the glen they met people fighting the fire. They had been there for some time, but the boy had been gazing so intently in the direction of the fire that he had not noticed them before.
When the refugees came down from the mountain into the valley, they encountered people battling the fire. They had been there for a while, but the boy had been staring so hard at the flames that he hadn’t seen them until now.
In this glen there was a brook, bordered by a row of leaf trees, and back of these trees the people worked. They felled the fir trees nearest the elms, dipped water from the brook and poured it over the ground, washing away heather and myrtle to prevent the fire from stealing up to the birch brush.
In this valley, there was a stream lined with a row of leafy trees, and behind those trees, the people were working. They chopped down the fir trees closest to the elms, scooped water from the stream, and poured it over the ground, clearing away heather and myrtle to stop the fire from spreading to the birch thicket.
They, too, thought only of the fire which was now rushing toward them. The fleeing animals ran in and out among the men's feet, without attracting attention. No one struck at the adder or tried to catch the mother grouse as she ran back and forth with her little peeping birdlings. They did not even bother about Thumbietot. In their hands they held great, charred pine branches which had dropped into the brook, and it appeared as if they intended to challenge the fire with these weapons. There were not many men, and it was strange to see them stand there, ready to fight, when all other living creatures were fleeing.
They, too, were only thinking about the fire that was now rushing toward them. The escaping animals darted in and out around the men's feet, going unnoticed. No one lashed out at the snake or tried to catch the mother grouse as she ran back and forth with her little chirping chicks. They didn’t even pay attention to Thumbietot. In their hands, they held large, charred pine branches that had fallen into the stream, and it seemed like they planned to confront the fire with these makeshift weapons. There weren’t many men, and it was odd to see them standing there, ready to fight, while all other living creatures were running away.
As the fire came roaring and rushing down the slope with its intolerable heat and suffocating smoke, ready to hurl itself over brook and leaf-tree wall in order to reach the opposite shore without having to pause, the people drew back at first as if unable to withstand it; but they did not flee far before they turned back.
As the fire blasted down the slope with unbearable heat and choking smoke, ready to jump over the stream and tree line to reach the other side without stopping, the people hesitated, as if they couldn't handle it; but they didn't run far before turning back.
The conflagration raged with savage force, sparks poured like a rain of fire over the leaf trees, and long tongues of flame shot hissingly out from the smoke, as if the forest on the other side were sucking them in.
The fire blazed with fierce intensity, sparks fell like a rain of fire over the leafy trees, and long tongues of flame shot out hissing from the smoke, as if the forest on the other side were pulling them in.
But the leaf-tree wall was an obstruction behind which the men worked. When the ground began to smoulder they brought water in their vessels and dampened it. When a tree became wreathed in smoke they felled it at once, threw it down and put out the flames. Where the fire crept along the heather, they beat it with the wet pine branches and smothered it.
But the leafy wall was a barrier behind which the men worked. When the ground started to smolder, they brought water in their containers and put it out. When a tree was engulfed in smoke, they chopped it down immediately, threw it down, and extinguished the flames. Where the fire spread through the heather, they beat it with the wet pine branches and smothered it.
The smoke was so dense that it enveloped everything. One could not possibly see how the battle was going, but it was easy enough to understand that it was a hard fight, and that several times the fire came near penetrating farther.
The smoke was so thick that it covered everything. You couldn’t really see how the battle was unfolding, but it was clear that it was a tough fight, and several times the flames almost broke through further.
But think! After a while the loud roar of the flames decreased, and the smoke cleared. By that time the leaf trees had lost all their foliage, the ground under them was charred, the faces of the men were blackened by smoke and dripping with sweat; but the forest fire was conquered. It had ceased to flame up. Soft white smoke crept along the ground, and from it peeped out a lot of black stumps. This was all there was left of the beautiful forest!
But think about it! After a while, the loud roar of the flames died down, and the smoke cleared. By then, the leafy trees had lost all their leaves, the ground beneath them was scorched, the men’s faces were darkened by smoke and dripping with sweat; but the forest fire was under control. It had stopped flaming. Soft white smoke lingered close to the ground, and from it emerged many black stumps. This was all that remained of the beautiful forest!
The boy scrambled up on a rock, so that he might see how the fire had been quenched. But now that the forest was saved, his peril began. The owl and the hawk simultaneously turned their eyes toward him. Just then he heard a familiar voice calling to him.
The boy climbed up on a rock to see how the fire had been put out. But now that the forest was safe, his danger began. The owl and the hawk both turned their eyes toward him at the same time. Just then, he heard a familiar voice calling to him.
Gorgo, the golden eagle, came sweeping through the forest, and soon the boy was soaring among the clouds—rescued from every peril.
Gorgo, the golden eagle, came gliding through the forest, and soon the boy was flying among the clouds—saved from every danger.
WESTBOTTOM AND LAPLAND
THE FIVE SCOUTS
Once, at Skansen, the boy had sat under the steps at Bollnäs cottage and had overheard Clement Larsson and the old Laplander talk about Norrland. Both agreed that it was the most beautiful part of Sweden. Clement thought that the southern part was the best, while the Laplander favoured the northern part.
Once, at Skansen, the boy had sat under the steps at Bollnäs cottage and had overheard Clement Larsson and the old Laplander talk about Norrland. Both agreed that it was the most beautiful part of Sweden. Clement thought that the southern part was the best, while the Laplander favored the northern part.
As they argued, it became plain that Clement had never been farther north than Härnösand. The Laplander laughed at him for speaking with such assurance of places that he had never seen.
As they argued, it became clear that Clement had never traveled farther north than Härnösand. The Laplander laughed at him for speaking so confidently about places he had never visited.
"I think I shall have to tell you a story, Clement, to give you some idea of Lapland, since you have not seen it," volunteered the Laplander.
"I think I need to tell you a story, Clement, to give you an idea of Lapland, since you haven't seen it," the Laplander offered.
"It shall not be said of me that I refuse to listen to a story," retorted Clement, and the old Laplander began:
"It won't be said that I refuse to listen to a story," replied Clement, and the old Laplander started:
"It once happened that the birds who lived down in Sweden, south of the great Saméland, thought that they were overcrowded there and suggested moving northward.
"It once happened that the birds living in Sweden, south of the great Saméland, felt overcrowded and proposed relocating north."
"They came together to consider the matter. The young and eager birds wished to start at once, but the older and wiser ones passed a resolution to send scouts to explore the new country.
"They got together to discuss the issue. The young and enthusiastic birds wanted to head out immediately, but the older and wiser ones decided to send scouts to check out the new land."
"'Let each of the five great bird families send out a scout,' said the old and wise birds, 'to learn if there is room for us all up there—food and hiding places.'
"'Let each of the five great bird families send out a scout,' said the old and wise birds, 'to find out if there's enough space up there for all of us—food and places to hide.'"
"Five intelligent and capable birds were immediately appointed by the five great bird families.
Five smart and capable birds were quickly appointed by the five major bird families.
"The forest birds selected a grouse, the field birds a lark, the sea birds a gull, the fresh-water birds a loon, and the cliff birds a snow sparrow.
"The forest birds chose a grouse, the field birds picked a lark, the sea birds went with a gull, the fresh-water birds opted for a loon, and the cliff birds selected a snow sparrow."
"When the five chosen ones were ready to start, the grouse, who was the largest and most commanding, said:
"When the five selected individuals were ready to begin, the grouse, who was the biggest and most authoritative, said:"
"'There are great stretches of land ahead. If we travel together, it will be long before we cover all the territory that we must explore. If, on the other hand, we travel singly—each one exploring his special portion of the country—the whole business can be accomplished in a few days.'
"'There are vast areas ahead. If we travel together, it will take a while to cover all the ground we need to explore. However, if we go separately—each person exploring their own section of the country—we can get it all done in just a few days.'"
"The other scouts thought the suggestion a good one, and agreed to act upon it.
The other scouts thought the suggestion was a good one and agreed to go along with it.
"It was decided that the grouse should explore the midlands. The lark was to travel to the eastward, the sea gull still farther east, where the land bordered on the sea, while the loon should fly over the territory west of the midlands, and the snow sparrow to the extreme west.
"It was decided that the grouse would explore the midlands. The lark was set to travel east, the sea gull even further east towards the coast, while the loon would fly over the area west of the midlands, and the snow sparrow would head to the far west."
"In accordance with this plan, the five birds flew over the whole Northland. Then they turned back and told the assembly of birds what they had discovered.
"In line with this plan, the five birds flew across all of Northland. Then they returned and shared with the bird assembly what they had found."
"The gull, who had travelled along the sea-coast, spoke first.
"The gull, who had traveled along the coastline, spoke first."
"'The North is a fine country,' he said. 'The sounds are full of fish, and there are points and islands without number. Most of these are uninhabited, and the birds will find plenty of room there. The humans do a little fishing and sailing in the sounds, but not enough to disturb the birds. If the sea birds follow my advice, they will move north immediately.'
"'The North is a great place,' he said. 'The waters are full of fish, and there are countless points and islands. Most of these are uninhabited, so the birds will have plenty of space. People do a bit of fishing and sailing in the waters, but not enough to bother the birds. If the sea birds take my advice, they'll head north right away.'"
"When the gull had finished, the lark, who had explored the land back from the coast, spoke:
"When the gull had finished, the lark, who had traveled inland from the coast, spoke:"
"'I don't know what the gull means by his islands and points,' said the lark. I have travelled only over great fields and flowery meadows. I have never before seen a country crossed by some large streams. Their shores are dotted with homesteads, and at the mouth of the rivers are cities; but for the most part the country is very desolate. If the field birds follow my advice, they will move north immediately.'
"'I don't know what the gull is talking about with his islands and points,' said the lark. I've only traveled over big fields and flowery meadows. I've never seen a land crossed by large rivers before. Their banks are filled with farms, and at the river mouths are cities; but mostly, the land is pretty barren. If the field birds take my advice, they should head north right away.'"
"After the lark came the grouse, who had flown over the midlands.
"After the lark came the grouse, who had flown over the midlands."
"'I know neither what the lark means with his meadows nor the gull with his islands and points,' said he. 'I have seen only pine forests on this whole trip. There are also many rushing streams and great stretches of moss-grown swamp land; but all that is not river or swamp is forest. If the forest birds follow my advice, they will move north immediately.'
"'I don't understand what the lark does in the meadows or what the gull does with his islands and points,' he said. 'I've only seen pine forests on this entire trip. There are also a lot of fast-flowing streams and vast areas of mossy wetlands; but everything that's not a river or swamp is just forest. If the forest birds take my advice, they should head north right away.'"
"After the grouse came the loon, who had explored the borderland to the west.
"After the grouse came the loon, who had explored the border area to the west."
"I don't know what the grouse means by his forests, nor do I know where the eyes of the lark and the gull could have been,' remarked the loon. There's hardly any land up there—only big lakes. Between beautiful shores glisten clear, blue mountain lakes, which pour into roaring water-falls. If the fresh-water birds follow my advice, they will move north immediately.'
"I don't understand what the grouse is talking about with his forests, and I have no idea where the lark and gull were looking," said the loon. "There's barely any land up there—only huge lakes. Between gorgeous shores, clear blue mountain lakes sparkle, flowing into roaring waterfalls. If the freshwater birds take my advice, they'll head north right away."
"The last speaker was the snow sparrow, who had flown along the western boundary.
"The last speaker was the snow sparrow, who had flown along the western boundary."
"'I don't know what the loon means by his lakes, nor do I know what countries the grouse, the lark, and the gull can have seen,' he said. 'I found one vast mountainous region up north. I didn't run across any fields or any pine forests, but peak after peak and highlands. I have seen ice fields and snow and mountain brooks, with water as white as milk. No farmers nor cattle nor homesteads have I seen, but only Lapps and reindeer and huts met my eyes. If the cliff birds follow my advice, they will move north immediately.'
"'I don't understand what the loon is talking about with his lakes, and I have no idea what places the grouse, the lark, and the gull might have seen,' he said. 'I discovered a vast mountainous area up north. I didn’t come across any fields or pine forests, just peak after peak and highlands. I’ve seen ice fields, snow, and mountain streams with water as white as milk. I haven't seen any farmers, cattle, or homesteads, just Lapps, reindeer, and huts. If the cliff birds take my advice, they'll head north right away.'"
"When the five scouts had presented their reports to the assembly, they began to call one another liars, and were ready to fly at each other to prove the truth of their arguments.
"When the five scouts had shared their reports with the group, they started calling each other liars and were ready to attack one another to prove their points."
"But the old and wise birds who had sent them out, listened to their accounts with joy, and calmed their fighting propensities.
"But the old and wise birds who had sent them out listened to their stories with joy and helped them chill out."
"'You mustn't quarrel among yourselves,' they said. 'We understand from your reports that up north there are large mountain tracts, a big lake region, great forest lands, a wide plain, and a big group of islands. This is more than we have expected—more than many a mighty kingdom can boast within its borders.'"
"'You shouldn't fight with each other,' they said. 'From your reports, we understand that up north there are large mountain areas, a big lake region, vast forests, a wide plain, and a large group of islands. This is more than we expected—more than many powerful kingdoms can claim within their borders.'"
THE MOVING LANDSCAPE
Saturday, June eighteenth.
Saturday, June 18.
The boy had been reminded of the old Laplander's story because he himself was now travelling over the country of which he had spoken. The eagle told him that the expanse of coast which spread beneath them was Westbottom, and that the blue ridges far to the west were in Lapland.
The boy recalled the old Laplander's story because he was now traveling through the land that had been described. The eagle informed him that the stretch of coastline below them was Westbottom, and that the blue mountains far to the west were in Lapland.
Only to be once more seated comfortably on Gorgo's back, after all that he had suffered during the forest fire, was a pleasure. Besides, they were having a fine trip. The flight was so easy that at times it seemed as if they were standing still in the air. The eagle beat and beat his wings, without appearing to move from the spot; on the other hand, everything under them seemed in motion. The whole earth and all things on it moved slowly southward. The forests, the fields, the fences, the rivers, the cities, the islands, the sawmills—all were on the march. The boy wondered whither they were bound. Had they grown tired of standing so far north, and wished to move toward the south?
Only to be comfortably seated on Gorgo's back again, after everything he had been through during the forest fire, was a relief. Besides, they were having a great trip. The flight was so smooth that at times it felt like they were standing still in the air. The eagle flapped his wings repeatedly without really moving from the spot; meanwhile, everything below seemed to be in motion. The whole earth and everything on it was slowly drifting southward. The forests, the fields, the fences, the rivers, the cities, the islands, the sawmills—all were on the move. The boy wondered where they were headed. Had they grown tired of being so far north and wanted to move toward the south?
Amid all the objects in motion there was only one that stood still: that was a railway train. It stood directly under them, for it was with the train as with Gorgo—it could not move from the spot. The locomotive sent forth smoke and sparks. The clatter of the wheels could be heard all the way up to the boy, but the train did not seem to move. The forests rushed by; the flag station rushed by; fences and telegraph poles rushed by; but the train stood still. A broad river with a long bridge came toward it, but the river and the bridge glided along under the train with perfect ease. Finally a railway station appeared. The station master stood on the platform with his red flag, and moved slowly toward the train.
Amid all the moving objects, there was only one that remained still: a railway train. It was right below them, much like something out of a myth—it couldn’t budge from that spot. The locomotive puffed out smoke and sparks. The sound of the wheels clattering could be heard all the way up to the boy, yet the train didn’t seem to move. The forests sped by; the flag station sped by; the fences and telegraph poles sped by; but the train stayed still. A wide river with a long bridge approached, but the river and the bridge slid effortlessly beneath the train. Finally, a railway station came into view. The station master stood on the platform with his red flag, moving slowly toward the train.
When he waved his little flag, the locomotive belched even darker smoke curls than before, and whistled mournfully because it had to stand still. All of a sudden it began to move toward the south, like everything else.
When he waved his little flag, the train puffed out even darker smoke than before and whistled sadly because it had to stop. Suddenly, it started to move south, just like everything else.
The boy saw all the coach doors open and the passengers step out while both cars and people were moving southward.
The boy saw all the coach doors open and the passengers get out while both cars and people were heading south.
He glanced away from the earth and tried to look straight ahead. Staring at the queer railway train had made him dizzy; but after he had gazed for a moment at a little white cloud, he was tired of that and looked down again—thinking all the while that the eagle and himself were quite still and that everything else was travelling on south. Fancy! Suppose the grain field just then running along under him—which must have been newly sown for he had seen a green blade on it—were to travel all the way down to Skåne where the rye was in full bloom at this season!
He looked away from the ground and tried to focus straight ahead. Staring at that strange train had made him dizzy; but after he looked at a small white cloud for a moment, he got tired of that and looked down again—thinking all the while that he and the eagle were completely still while everything else was moving south. Imagine! What if the grain field below him—which had to be newly sown since he noticed a green blade on it—were to travel all the way down to Skåne where the rye was in full bloom this season!
Up here the pine forests were different: the trees were bare, the branches short and the needles were almost black. Many trees were bald at the top and looked sickly. If a forest like that were to journey down to Kolmården and see a real forest, how inferior it would feel!
Up here, the pine forests were different: the trees were bare, the branches were short, and the needles were nearly black. Many trees were bare at the top and looked unhealthy. If a forest like that could travel down to Kolmården and see a real forest, it would feel so inferior!
The gardens which he now saw had some pretty bushes, but no fruit trees or lindens or chestnut trees—only mountain ash and birch. There were some vegetable beds, but they were not as yet hoed or planted.
The gardens he now saw had some nice bushes, but no fruit trees, linden trees, or chestnut trees—just mountain ash and birch. There were some vegetable beds, but they hadn’t been hoed or planted yet.
"If such an apology for a garden were to come trailing into Sörmland, the province of gardens, wouldn't it think itself a poor wilderness by comparison?"
"If such a pathetic excuse for a garden were to show up in Sörmland, the province of gardens, wouldn't it feel like a sad wasteland by comparison?"
Imagine an immense plain like the one now gliding beneath him, coming under the very eyes of the poor Småland peasants! They would hurry away from their meagre garden plots and stony fields, to begin plowing and sowing.
Imagine a vast plain like the one currently passing beneath him, coming into view of the poor Småland farmers! They would rush away from their small garden patches and rocky fields to start plowing and planting.
There was one thing, however, of which this Northland had more than other lands, and that was light. Night must have set in, for the cranes stood sleeping on the morass; but it was as light as day. The sun had not travelled southward, like every other thing. Instead, it had gone so far north that it shone in the boy's face. To all appearance, it had no notion of setting that night.
There was one thing, however, that this northern land had more of than other places, and that was light. Night must have fallen, since the cranes were sleeping in the marsh; but it was as bright as day. The sun hadn’t moved south like everything else. Instead, it had gone so far north that it shone in the boy's face. It seemed like it had no intention of setting that night.
If this light and this sun were only shining on West Vemmenhög! It would suit the boy's father and mother to a dot to have a working day that lasted twenty-four hours.
If this light and this sun were only shining on West Vemmenhög! It would be perfect for the boy's parents to have a workday that lasted twenty-four hours.
Sunday, June nineteenth.
Sunday, June 19th.
The boy raised his head and looked around, perfectly bewildered. It was mighty queer! Here he lay sleeping in some place where he had not been before. No, he had never seen this glen nor the mountains round about; and never had he noticed such puny and shrunken birches as those under which he now lay.
The boy lifted his head and looked around, completely confused. It was really strange! Here he was, sleeping in a place he had never been before. No, he had never seen this valley or the surrounding mountains; and he had never noticed such small and stunted birches as the ones he was lying under now.
Where was the eagle? The boy could see no sign of him. Gorgo must have deserted him. Well, here was another adventure!
Where was the eagle? The boy couldn’t see any sign of him. Gorgo must have left him behind. Well, here was another adventure!
The boy lay down again, closed his eyes, and tried to recall the circumstances under which he had dropped to sleep.
The boy lay back down, closed his eyes, and tried to remember how he had fallen asleep.
He remembered that as long as he was travelling over Westbottom he had fancied that the eagle and he were at a standstill in the air, and that the land under them was moving southward. As the eagle turned northwest, the wind had come from that side, and again he had felt a current of air, so that the land below had stopped moving and he had noticed that the eagle was bearing him onward with terrific speed.
He recalled that while he was flying over Westbottom, he had imagined that he and the eagle were hovering in the air, and the ground beneath them was sliding south. When the eagle turned northwest, the wind came from that direction, and he felt another gust of air. It was then that he realized the ground below had stopped moving, and the eagle was carrying him forward at an incredible speed.
"Now we are flying into Lapland," Gorgo had said, and the boy had bent forward, so that he might see the country of which he had heard so much.
"Now we're flying into Lapland," Gorgo said, and the boy leaned forward so he could see the land he had heard so much about.
But he had felt rather disappointed at not seeing anything but great tracts of forest land and wide marshes. Forest followed marsh and marsh followed forest. The monotony of the whole finally made him so sleepy that he had nearly dropped to the ground.
But he felt pretty disappointed that all he saw were massive areas of forest and wide marshes. Forests followed marshes and marshes followed forests. The sameness of it all eventually made him so tired that he almost collapsed on the ground.
He said to the eagle that he could not stay on his back another minute, but must sleep awhile. Gorgo had promptly swooped to the ground, where the boy had dropped down on a moss tuft. Then Gorgo put a talon around him and soared into the air with him again.
He told the eagle that he couldn't stay on its back for another minute and needed to rest for a bit. Gorgo quickly swooped down to the ground, and the boy landed on a patch of moss. Then Gorgo wrapped a talon around him and took off into the air with him once more.
"Go to sleep, Thumbietot!" he cried. "The sunshine keeps me awake and I want to continue the journey."
"Go to sleep, Thumbietot!" he shouted. "The sunlight is keeping me awake, and I want to keep going on our journey."
Although the boy hung in this uncomfortable position, he actually dozed and dreamed.
Although the boy was stuck in this awkward position, he actually dozed off and dreamed.
He dreamed that he was on a broad road in southern Sweden, hurrying along as fast as his little legs could carry him. He was not alone, many wayfarers were tramping in the same direction. Close beside him marched grain-filled rye blades, blossoming corn flowers, and yellow daisies. Heavily laden apple trees went puffing along, followed by vine-covered bean stalks, big clusters of white daisies, and masses of berry bushes. Tall beeches and oaks and lindens strolled leisurely in the middle of the road, their branches swaying, and they stepped aside for none. Between the boy's tiny feet darted the little flowers—wild strawberry blossoms, white anemones, clover, and forget-me-nots. At first he thought that only the vegetable family was on the march, but presently he saw that animals and people accompanied them. The insects were buzzing around advancing bushes, the fishes were swimming in moving ditches, the birds were singing in strolling trees. Both tame and wild beasts were racing, and amongst all this people moved along—some with spades and scythes, others with axes, and others, again, with fishing nets.
He dreamed he was on a wide road in southern Sweden, rushing along as fast as his little legs could take him. He wasn’t alone; many travelers were heading in the same direction. Right beside him marched rye plants filled with grain, blooming cornflowers, and yellow daisies. Heavily laden apple trees puffed along, followed by vine-covered bean stalks, big clusters of white daisies, and lots of berry bushes. Tall beeches, oaks, and lindens strolled leisurely down the middle of the road, their branches swaying, and they didn’t step aside for anyone. Between the boy’s tiny feet darted little flowers—wild strawberry blossoms, white anemones, clover, and forget-me-nots. At first, he thought only the plant family was on the move, but soon he saw that animals and people were with them. Insects buzzed around the advancing bushes, fish swam in the flowing ditches, and birds sang in the strolling trees. Both tame and wild animals raced by, and among all this movement, people walked along—some with shovels and scythes, others with axes, and still others carrying fishing nets.
The procession marched with gladness and gayety, and he did not wonder at that when he saw who was leading it. It was nothing less than the Sun itself that rolled on like a great shining head with hair of many-hued rays and a countenance beaming with merriment and kindliness!
The parade moved along happily and joyfully, and he wasn’t surprised when he saw who was in front. It was none other than the Sun itself, shining like a big glowing head with colorful rays for hair and a face full of happiness and warmth!
"Forward, march!" it kept calling out. "None need feel anxious whilst I am here. Forward, march!"
"Move forward!" it kept shouting. "No one needs to worry as long as I'm here. Move forward!"
"I wonder where the Sun wants to take us to?" remarked the boy. A rye blade that walked beside him heard him, and immediately answered:
"I wonder where the Sun wants to take us?" the boy said. A rye blade walking beside him heard him and quickly replied:
"He wants to take us up to Lapland to fight the Ice Witch."
"He wants to take us up to Lapland to battle the Ice Witch."
Presently the boy noticed that some of the travellers hesitated, slowed up, and finally stood quite still. He saw that the tall beech tree stopped, and that the roebuck and the wheat blade tarried by the wayside, likewise the blackberry bush, the little yellow buttercup, the chestnut tree, and the grouse.
Currently, the boy noticed that some of the travelers hesitated, slowed down, and eventually came to a complete stop. He saw that the tall beech tree paused, and that the roebuck and the wheat blade lingered by the roadside, along with the blackberry bush, the little yellow buttercup, the chestnut tree, and the grouse.
He glanced about him and tried to reason out why so many stopped. Then he discovered that they were no longer in southern Sweden. The march had been so rapid that they were already in Svealand.
He looked around and tried to figure out why so many people had stopped. Then he realized that they were no longer in southern Sweden. The march had gone so fast that they were already in Svealand.
Up there the oak began to move more cautiously. It paused awhile to consider, took a few faltering steps, then came to a standstill.
Up there, the oak started to move more carefully. It stopped for a bit to think, took a few hesitant steps, then came to a halt.
"Why doesn't the oak come along?" asked the boy.
"Why isn't the oak coming with us?" asked the boy.
"It's afraid of the Ice Witch," said a fair young birch that tripped along so boldly and cheerfully that it was a joy to watch it. The crowd hurried on as before. In a short time they were in Norrland, and now it mattered not how much the Sun cried and coaxed—the apple tree stopped, the cherry tree stopped, the rye blade stopped!
"It's scared of the Ice Witch," said a lovely young birch tree that moved along so confidently and happily that it was a pleasure to see. The crowd rushed on as before. Before long, they arrived in Norrland, and now it didn't matter how much the Sun begged and pleaded—the apple tree stopped, the cherry tree stopped, the rye blade stopped!
The boy turned to them and asked:
The boy turned to them and asked:
"Why don't you come along? Why do you desert the Sun?"
"Why don't you join us? Why do you leave the Sun behind?"
"We dare not! We're afraid of the Ice Witch, who lives in Lapland," they answered.
"We can’t! We're scared of the Ice Witch, who lives in Lapland," they replied.
The boy comprehended that they were far north, as the procession grew thinner and thinner. The rye blade, the barley, the wild strawberry, the blueberry bush, the pea stalk, the currant bush had come along as far as this. The elk and the domestic cow had been walking side by side, but now they stopped. The Sun no doubt would have been almost deserted if new followers had not happened along. Osier bushes and a lot of brushy vegetation joined the procession. Laps and reindeer, mountain owl and mountain fox and willow grouse followed.
The boy understood that they were far north as the procession got thinner and thinner. The rye, barley, wild strawberries, blueberry bushes, pea plants, and currant bushes had made it this far. The elk and the domestic cow had been walking together, but now they stopped. The Sun would have almost been deserted if new followers hadn't shown up. Osier bushes and a lot of dense vegetation joined the group. Lapwings and reindeer, mountain owls and mountain foxes, and willow grouse followed.
Then the boy heard something coming toward them. He saw great rivers and creeks sweeping along with terrible force.
Then the boy heard something approaching them. He saw massive rivers and streams rushing by with incredible force.
"Why are they in such a hurry?" he asked.
"Why are they rushing?" he asked.
"They are running away from the Ice Witch, who lives up in the mountains."
"They are escaping from the Ice Witch, who lives in the mountains."
All of a sudden the boy saw before him a high, dark, turreted wall. Instantly the Sun turned its beaming face toward this wall and flooded it with light. Then it became apparent that it was no wall, but the most glorious mountains, which loomed up—one behind another. Their peaks were rose-coloured in the sunlight, their slopes azure and gold-tinted.
All of a sudden, the boy saw a tall, dark, towered wall in front of him. Instantly, the Sun turned its shining face toward this wall and lit it up. Then it became clear that it wasn’t a wall at all, but the most beautiful mountains, rising one after another. Their peaks were pink in the sunlight, and their slopes were blue and golden.
"Onward, onward!" urged the Sun as it climbed the steep cliffs. "There's no danger so long as I am with you."
"Keep going, keep going!" encouraged the Sun as it ascended the steep cliffs. "You're safe as long as I'm here with you."
But half way up, the bold young birch deserted—also the sturdy pine and the persistent spruce, and there, too, the Laplander, and the willow brush deserted. At last, when the Sun reached the top, there was no one but the little tot, Nils Holgersson, who had followed it.
But halfway up, the brave young birch gave up—so did the strong pine and the determined spruce, and there too went the Laplander and the willow bushes. Finally, when the Sun got to the top, only the little kid, Nils Holgersson, who had followed it, remained.
The Sun rolled into a cave, where the walls were bedecked with ice, and Nils Holgersson wanted to follow, but farther than the opening of the cave he dared not venture, for in there he saw something dreadful.
The Sun moved into a cave where the walls were covered in ice, and Nils Holgersson wanted to go in, but he didn't dare go further than the entrance because he saw something terrifying inside.
Far back in the cave sat an old witch with an ice body, hair of icicles, and a mantle of snow!
Far back in the cave sat an old witch with a body of ice, hair made of icicles, and a cloak of snow!
At her feet lay three black wolves, who rose and opened their jaws when the Sun approached. From the mouth of one came a piercing cold, from the second a blustering north wind, and from the third came impenetrable darkness.
At her feet were three black wolves, who stood up and opened their mouths as the Sun got closer. From one came a sharp chill, from the second a howling north wind, and from the third came complete darkness.
"That must be the Ice Witch and her tribe," thought the boy.
"That must be the Ice Witch and her clan," thought the boy.
He understood that now was the time for him to flee, but he was so curious to see the outcome of the meeting between the Sun and the Ice Witch that he tarried.
He realized that it was time for him to escape, but he was so intrigued to see what would happen in the meeting between the Sun and the Ice Witch that he hesitated.
The Ice Witch did not move—only turned her hideous face toward the Sun. This continued for a short time. It appeared to the boy that the witch was beginning to sigh and tremble. Her snow mantle fell, and the three ferocious wolves howled less savagely.
The Ice Witch didn’t move—she just turned her ugly face toward the Sun. This went on for a little while. The boy thought the witch was starting to sigh and shake. Her snow cloak dropped, and the three fierce wolves howled less violently.
Suddenly the Sun cried:
Suddenly, the Sun exclaimed:
"Now my time is up!" and rolled out of the cave.
"Now my time's up!" and rolled out of the cave.
Then the Ice Witch let loose her three wolves. Instantly the North Wind,
Cold, and Darkness rushed from the cave and began to chase the Sun.
Then the Ice Witch set her three wolves free. Immediately, the North Wind,
Chill, and Darkness surged out of the cave and started to pursue the Sun.
"Drive him out! Drive him back!" shrieked the Ice Witch. "Chase him so far that he can never come back! Teach him that Lapland is MINE!"
"Get him out of here! Push him away!" yelled the Ice Witch. "Chase him so far that he'll never return! Show him that Lapland belongs to ME!"
But Nils Holgersson felt so unhappy when he saw that the Sun was to be driven from Lapland that he awakened with a cry. When he recovered his senses, he found himself at the bottom of a ravine.
But Nils Holgersson felt so unhappy when he saw that the Sun was about to be driven away from Lapland that he woke up with a cry. When he regained his senses, he found himself at the bottom of a ravine.
But where was Gorgo? How was he to find out where he himself was?
But where was Gorgo? How was he supposed to discover where he was?
He arose and looked all around him. Then he happened to glance upward and saw a peculiar structure of pine twigs and branches that stood on a cliff-ledge.
He got up and looked around. Then he happened to glance up and saw a strange structure made of pine twigs and branches that was perched on a cliff ledge.
"That must be one of those eagle nests that Gorgo—" But this was as far as he got. He tore off his cap, waved it in the air, and cheered.
"That has to be one of those eagle nests that Gorgo—" But he couldn’t finish his sentence. He took off his cap, waved it in the air, and cheered.
Now he understood where Gorgo had brought him. This was the very glen where the wild geese lived in summer, and just above it was the eagles' cliff.
Now he realized where Gorgo had taken him. This was the exact glen where the wild geese spent their summers, and just above it was the eagles' cliff.
HE HAD ARRIVED!
He would meet Morten Goosey-Gander and Akka and all the other comrades in a few moments. Hurrah!
He would meet Morten Goosey-Gander, Akka, and all the other friends in a few moments. Hurrah!
THE MEETING
All was still in the glen. The sun had not yet stepped above the cliffs, and Nils Holgersson knew that it was too early in the morning for the geese to be awake.
All was quiet in the glen. The sun had not yet risen above the cliffs, and Nils Holgersson knew that it was too early in the morning for the geese to be up.
The boy walked along leisurely and searched for his friends. Before he had gone very far, he paused with a smile, for he saw such a pretty sight. A wild goose was sleeping in a neat little nest, and beside her stood her goosey-gander. He too, slept, but it was obvious that he had stationed himself thus near her that he might be on hand in the possible event of danger.
The boy walked slowly and looked for his friends. Before he went too far, he stopped with a smile because he saw something really beautiful. A wild goose was resting in a tidy little nest, and next to her was her gander. He was also sleeping, but it was clear that he had positioned himself close to her so he could be ready in case of any danger.
The boy went on without disturbing them and peeped into the willow brush that covered the ground. It was not long before he spied another goose couple. These were strangers, not of his flock, but he was so happy that he began to hum—just because he had come across wild geese.
The boy moved on quietly and looked into the willow brush that covered the ground. It didn’t take long before he spotted another pair of geese. They were strangers, not part of his flock, but he felt so happy that he started to hum—just because he had found wild geese.
He peeped into another bit of brushwood. There at last he saw two that were familiar.
He glanced into another patch of underbrush. There, at last, he spotted two that looked familiar.
It was certainly Neljä that was nesting there, and the goosey-gander who stood beside her was surely Kolme. Why, of course! The boy had a good mind to awaken them, but he let them sleep on, and walked away.
It was definitely Neljä nesting there, and the goosey-gander next to her was definitely Kolme. Why not! The boy thought about waking them up, but he let them sleep and walked away.
In the next brush he saw Viisi and Kuusi, and not far from them he found Yksi and Kaksi. All four were asleep, and the boy passed by without disturbing them. As he approached the next brush, he thought he saw something white shimmering among the bushes, and the heart of him thumped with joy. Yes, it was as he expected. In there sat the dainty Dunfin on an egg-filled nest. Beside her stood her white goosey-gander. Although he slept, it was easy to see how proud he was to watch over his wife up here among the Lapland mountains. The boy did not care to waken the goosey-gander, so he walked on.
In the next thicket, he saw Viisi and Kuusi, and not far from them he found Yksi and Kaksi. All four were asleep, and the boy walked past without waking them. As he neared the next thicket, he thought he spotted something white glimmering among the bushes, and his heart raced with excitement. Yes, it was just as he hoped. There sat the charming Dunfin on a nest full of eggs. Next to her stood her proud white gander. Even though he was asleep, it was clear how proud he was to keep an eye on his wife up here in the Lapland mountains. The boy didn’t want to wake the gander, so he continued on.
He had to seek a long time before he came across any more wild geese. Finally, he saw on a little hillock something that resembled a small, gray moss tuft, and he knew that there was Akka from Kebnekaise. She stood, wide awake, looking about as if she were keeping watch over the whole glen.
He had to search for a long time before he found any more wild geese. Finally, he spotted something that looked like a small, gray moss clump on a little hill, and he recognized it was Akka from Kebnekaise. She stood there, fully alert, scanning the area as if she were guarding the entire glen.
"Good morning, Mother Akka!" said the boy. "Please don't waken the other geese yet awhile, for I wish to speak with you in private."
"Good morning, Mother Akka!" the boy said. "Please don't wake the other geese just yet, as I want to talk to you privately."
The old leader-goose came rushing down the hill and up to the boy.
The old leader-goose came hurrying down the hill and approached the boy.
First she seized hold of him and shook him, then she stroked him with her bill before she shook him again. But she did not say a word, since he asked her not to waken the others.
First, she grabbed him and shook him, then she gently touched him with her beak before shaking him again. But she didn’t say a word, since he asked her not to wake the others.
Thumbietot kissed old Mother Akka on both cheeks, then he told her how he had been carried off to Skansen and held captive there.
Thumbietot kissed old Mother Akka on both cheeks, then he told her how he had been taken to Skansen and kept there against his will.
"Now I must tell you that Smirre Fox, short of an ear, sat imprisoned in the foxes' cage at Skansen," said the boy. "Although he was very mean to us, I couldn't help feeling sorry for him. There were many other foxes in the cage; and they seemed quite contented there, but Smirre sat all the while looking dejected, longing for liberty.
"Now I have to tell you that Smirre Fox, missing an ear, was locked up in the foxes' cage at Skansen," the boy said. "Even though he was really mean to us, I couldn't help but feel sorry for him. There were plenty of other foxes in the cage, and they looked pretty happy there, but Smirre just sat there looking sad, yearning for freedom."
"I made many good friends at Skansen, and I learned one day from the Lapp dog that a man had come to Skansen to buy foxes. He was from some island far out in the ocean. All the foxes had been exterminated there, and the rats were about to get the better of the inhabitants, so they wished the foxes back again.
"I made a lot of great friends at Skansen, and one day I learned from the Lapp dog that a guy had come to Skansen to buy foxes. He was from some island way out in the ocean. All the foxes there had been wiped out, and the rats were starting to take over the place, so they wanted the foxes back."
"As soon as I learned of this, I went to Smirre's cage and said to him:
"As soon as I found out about this, I went to Smirre's cage and said to him:"
"'To-morrow some men are coming here to get a pair of foxes. Don't hide, Smirre, but keep well in the foreground and see to it that you are chosen. Then you'll be free again.'
"'Tomorrow some men are coming here to get a pair of foxes. Don't hide, Smirre, but stay out in the open and make sure you're picked. Then you'll be free again.'"
"He followed my suggestion, and now he is running at large on the island. What say you to this, Mother Akka? If you had been in my place, would you not have done likewise?"
"He took my advice, and now he's roaming free on the island. What do you think about this, Mother Akka? If you were in my position, wouldn’t you have done the same?"
"You have acted in a way that makes me wish I had done that myself," said the leader-goose proudly.
"You've done something that makes me wish I had done it myself," said the leader goose proudly.
"It's a relief to know that you approve," said the boy. "Now there is one thing more I wish to ask you about:
"It's a relief to know that you approve," the boy said. "Now there's one more thing I want to ask you about:
"One day I happened to see Gorgo, the eagle—the one that fought with Morten Goosey-Gander—a prisoner at Skansen. He was in the eagles' cage and looked pitifully forlorn. I was thinking of filing down the wire roof over him and letting him out, but I also thought of his being a dangerous robber and bird-eater, and wondered if I should be doing right in letting loose such a plunderer, and if it were not better, perhaps, to let him stay where he was. What say you, Mother Akka? Was it right to think thus?"
"One day I happened to see Gorgo, the eagle—the one that fought with Morten Goosey-Gander—trapped at Skansen. He was in the eagle cage and looked really sad and lonely. I thought about filing down the wire roof above him and letting him out, but I also remembered that he was a dangerous thief and a bird-eater, and I wondered if it was the right thing to let such a robber go free or if it might be better to just leave him where he was. What do you think, Mother Akka? Was it right to think that way?"
"No, it was not right!" retorted Akka. "Say what you will about the eagles, they are proud birds and greater lovers of freedom than all others. It is not right to keep them in captivity. Do you know what I would suggest? This: that, as soon as you are well rested, we two make the trip together to the big bird prison, and liberate Gorgo."
"No, that’s not okay!" Akka shot back. "You can say whatever you want about the eagles; they are proud creatures and value their freedom more than anyone else. It’s not right to keep them locked up. Do you know what I think we should do? This: as soon as you’re well rested, we should head together to the big bird prison and free Gorgo."
"That is just the word I was expecting from you, Mother Akka," returned the boy eagerly.
"That's exactly what I was expecting from you, Mother Akka," the boy replied eagerly.
"There are those who say that you no longer have any love in your heart for the one you reared so tenderly, because he lives as eagles must live. But I know now that it isn't true. And now I want to see if Morten Goosey-Gander is awake.
"There are people who say that you don't love the one you raised so lovingly anymore, just because he lives like eagles do. But I know that's not true. And now I want to check if Morten Goosey-Gander is awake."
"Meanwhile, if you wish to say a 'thank you' to the one who brought me here to you, I think you'll find him up there on the cliff ledge, where once you found a helpless eaglet."
"Meanwhile, if you want to thank the person who brought me here to you, I think you’ll find him up on the cliff ledge, where you once found a helpless eaglet."
OSA, THE GOOSE GIRL, AND LITTLE MATS
The year that Nils Holgersson travelled with the wild geese everybody was talking about two little children, a boy and a girl, who tramped through the country. They were from Sunnerbo township, in Småland, and had once lived with their parents and four brothers and sisters in a little cabin on the heath.
The year Nils Holgersson traveled with the wild geese, everyone was talking about two little kids, a boy and a girl, who wandered through the countryside. They were from Sunnerbo township in Småland and had once lived with their parents and four siblings in a small cabin on the heath.
While the two children, Osa and Mats, were still small, a poor, homeless woman came to their cabin one night and begged for shelter. Although the place could hardly hold the family, she was taken in and the mother spread a bed for her on the floor. In the night she coughed so hard that the children fancied the house shook. By morning she was too ill to continue her wanderings. The children's father and mother were as kind to her as could be. They gave up their bed to her and slept on the floor, while the father went to the doctor and brought her medicine.
While the two children, Osa and Mats, were still young, a poor, homeless woman came to their cabin one night and asked for shelter. Even though the place could barely accommodate the family, they let her in, and the mother made a bed for her on the floor. During the night, she coughed so violently that the children thought the house was shaking. By morning, she was too sick to continue her wandering. The children’s father and mother were as kind as possible to her. They gave up their bed for her and slept on the floor, while the father went to get the doctor and brought her medicine.
The first few days the sick woman behaved like a savage; she demanded constant attention and never uttered a word of thanks. Later she became more subdued and finally begged to be carried out to the heath and left there to die.
The first few days, the sick woman acted like a wild animal; she insisted on constant attention and never said a word of thanks. Eventually, she became quieter and finally pleaded to be taken out to the heath and left there to die.
When her hosts would not hear of this, she told them that the last few years she had roamed about with a band of gipsies. She herself was not of gipsy blood, but was the daughter of a well-to-do farmer. She had run away from home and gone with the nomads. She believed that a gipsy woman who was angry at her had brought this sickness upon her. Nor was that all: The gipsy woman had also cursed her, saying that all who took her under their roof or were kind to her should suffer a like fate. She believed this, and therefore begged them to cast her out of the house and never to see her again. She did not want to bring misfortune down upon such good people. But the peasants refused to do her bidding. It was quite possible that they were alarmed, but they were not the kind of folk who could turn out a poor, sick person.
When her hosts wouldn't listen to her, she explained that for the past few years, she had been living with a group of gypsies. Although she wasn’t of gypsy descent, she was the daughter of a prosperous farmer. She had run away from home and joined the nomads. She believed a gypsy woman, who was angry with her, had cursed her with this illness. That wasn't all: the gypsy woman had also said that anyone who took her in or showed her kindness would share her fate. She truly believed this and begged them to kick her out of the house and never see her again. She didn’t want to bring bad luck upon such kind people. But the peasants refused to comply. It’s possible they were frightened, but they weren’t the kind of people who could turn away a poor, sick person.
Soon after that she died, and then along came the misfortunes. Before, there had never been anything but happiness in that cabin. Its inmates were poor, yet not so very poor. The father was a maker of weavers' combs, and mother and children helped him with the work. Father made the frames, mother and the older children did the binding, while the smaller ones planed the teeth and cut them out. They worked from morning until night, but the time passed pleasantly, especially when father talked of the days when he travelled about in foreign lands and sold weavers' combs. Father was so jolly that sometimes mother and the children would laugh until their sides ached at his funny quips and jokes.
Soon after that, she passed away, and then the misfortunes started. Before, there had only been happiness in that cabin. The family was poor, but not extremely poor. The father made weavers' combs, and the mother and the children helped him with the work. The father built the frames, while the mother and the older kids did the binding, and the younger ones planed the teeth and cut them out. They worked from morning until night, but the time flew by, especially when the father talked about the days he traveled to foreign lands selling weavers' combs. He was so cheerful that sometimes the mother and the children would laugh so hard their sides ached from his funny quips and jokes.
The weeks following the death of the poor vagabond woman lingered in the minds of the children like a horrible nightmare. They knew not if the time had been long or short, but they remembered that they were always having funerals at home. One after another they lost their brothers and sisters. At last it was very still and sad in the cabin.
The weeks after the death of the unfortunate homeless woman stayed in the children's minds like a frightening nightmare. They didn't know if the time felt long or short, but they remembered that there were always funerals at home. One by one, they lost their brothers and sisters. Eventually, it was very quiet and sad in the cabin.
The mother kept up some measure of courage, but the father was not a bit like himself. He could no longer work nor jest, but sat from morning till night, his head buried in his hands, and only brooded.
The mother maintained a bit of courage, but the father was nothing like his usual self. He could no longer work or joke around; instead, he sat from morning until night, with his head in his hands, lost in thought.
Once—that was after the third burial—the father had broken out into wild talk, which frightened the children. He said that he could not understand why such misfortunes should come upon them. They had done a kindly thing in helping the sick woman. Could it be true, then, that the evil in this world was more powerful than the good?
Once—that was after the third burial—the father had started talking wildly, which scared the children. He said that he couldn't understand why such bad things were happening to them. They had done a good thing by helping the sick woman. Could it really be true that the evil in this world was stronger than the good?
The mother tried to reason with him, but she was unable to soothe him.
The mother tried to calm him down, but she just couldn't get through to him.
A few days later the eldest was stricken. She had always been the father's favourite, so when he realized that she, too, must go, he fled from all the misery. The mother never said anything, but she thought it was best for him to be away, as she feared that he might lose his reason. He had brooded too long over this one idea: that God had allowed a wicked person to bring about so much evil.
A few days later, the eldest daughter fell ill. She had always been the father's favorite, so when he realized that she, too, was in danger, he ran away from all the misery. The mother never said anything, but she thought it was better for him to be gone, as she worried that he might lose his sanity. He had obsessed for too long over one thought: that God had let a wicked person cause so much harm.
After the father went away they became very poor. For awhile he sent them money, but afterward things must have gone badly with him, for no more came.
After the father left, they fell into poverty. For a while, he sent them money, but then things must have gone poorly for him, because the payments stopped.
The day of the eldest daughter's burial the mother closed the cabin and left home with the two remaining children, Osa and Mats. She went down to Skåne to work in the beet fields, and found a place at the Jordberga sugar refinery. She was a good worker and had a cheerful and generous nature. Everybody liked her. Many were astonished because she could be so calm after all that she had passed through, but the mother was very strong and patient. When any one spoke to her of her two sturdy children, she only said: "I shall soon lose them also," without a quaver in her voice or a tear in her eye. She had accustomed herself to expect nothing else.
The day of her eldest daughter's funeral, the mother shut the cabin and left home with her two remaining kids, Osa and Mats. She headed down to Skåne to work in the beet fields and got a job at the Jordberga sugar refinery. She was a hard worker and had a bright and generous personality. Everyone liked her. Many were surprised by how calm she was after everything she had been through, but the mother was very strong and patient. When anyone talked to her about her two sturdy kids, she would simply say, "I’ll lose them soon too," with no quiver in her voice or tear in her eye. She had trained herself to expect nothing else.
But it did not turn out as she feared. Instead, the sickness came upon herself. She had gone to Skane in the beginning of summer; before autumn she was gone, and the children were left alone.
But it didn't turn out as she feared. Instead, the illness struck her. She had gone to Skane at the beginning of summer; by autumn, she was gone, and the children were left alone.
While their mother was ill she had often said to the children they must remember that she never regretted having let the sick woman stop with them. It was not hard to die when one had done right, she said, for then one could go with a clear conscience.
While their mother was sick, she often told the kids that they should remember she never regretted letting the sick woman stay with them. She said it wasn't hard to die when you had done the right thing, because then you could go with a clear conscience.
Before the mother passed away, she tried to make some provision for her children. She asked the people with whom she lived to let them remain in the room which she had occupied. If the children only had a shelter they would not become a burden to any one. She knew that they could take care of themselves.
Before the mother passed away, she tried to make some arrangements for her children. She asked the people she lived with to allow them to stay in the room she had occupied. If the children just had a roof over their heads, they wouldn’t become a burden to anyone. She knew they could look after themselves.
Osa and Mats were allowed to keep the room on condition that they would tend the geese, as it was always hard to find children willing to do that work. It turned out as the mother expected: they did maintain themselves. The girl made candy, and the boy carved wooden toys, which they sold at the farm houses. They had a talent for trading and soon began buying eggs and butter from the farmers, which they sold to the workers at the sugar refinery. Osa was the older, and, by the time she was thirteen, she was as responsible as a grown woman. She was quiet and serious, while Mats was lively and talkative. His sister used to say to him that he could outcackle the geese.
Osa and Mats were allowed to keep the room as long as they took care of the geese, since it was always tough to find kids willing to do that work. Just like their mother expected, they managed just fine. The girl made candy, and the boy carved wooden toys, which they sold at the farmhouses. They were good at trading and soon started buying eggs and butter from the farmers, which they sold to the workers at the sugar refinery. Osa was the older one, and by the time she was thirteen, she was as responsible as an adult. She was quiet and serious, while Mats was energetic and chatty. His sister used to tell him that he could outcackle the geese.
When the children had been at Jordberga for two years, there was a lecture given one evening at the schoolhouse. Evidently it was meant for grown-ups, but the two Småland children were in the audience. They did not regard themselves as children, and few persons thought of them as such. The lecturer talked about the dread disease called the White Plague, which every year carried off so many people in Sweden. He spoke very plainly and the children understood every word.
When the kids had been at Jordberga for two years, there was a lecture one evening at the schoolhouse. It was obviously intended for adults, but the two Småland kids were in the audience. They didn’t see themselves as kids, and not many people thought of them that way either. The lecturer talked about the terrible disease known as the White Plague, which took so many lives in Sweden every year. He spoke very clearly, and the kids understood every word.
After the lecture they waited outside the schoolhouse. When the lecturer came out they took hold of hands and walked gravely up to him, asking if they might speak to him.
After the lecture, they waited outside the school. When the lecturer came out, they joined hands and walked seriously up to him, asking if they could talk to him.
The stranger must have wondered at the two rosy, baby-faced children standing there talking with an earnestness more in keeping with people thrice their age; but he listened graciously to them. They related what had happened in their home, and asked the lecturer if he thought their mother and their sisters and brothers had died of the sickness he had described.
The stranger must have been surprised by the two rosy-faced kids standing there, talking with a seriousness more fitting for someone much older; but he listened kindly to them. They shared what had happened at home and asked the lecturer if he thought their mom and their siblings had died from the illness he had talked about.
"Very likely," he answered. "It could hardly have been any other disease."
"Very likely," he replied. "It probably couldn't have been any other illness."
If only the mother and father had known what the children learned that evening, they might have protected themselves. If they had burned the clothing of the vagabond woman; if they had scoured and aired the cabin and had not used the old bedding, all whom the children mourned might have been living yet. The lecturer said he could not say positively, but he believed that none of their dear ones would have been sick had they understood how to guard against the infection.
If only the mother and father had known what the children learned that evening, they might have been able to protect themselves. If they had burned the vagabond woman's clothes; if they had cleaned and aired out the cabin and avoided using the old bedding, all the people the children mourned might still be alive. The lecturer said he couldn’t say for sure, but he believed that none of their loved ones would have been sick if they had known how to prevent the infection.
Osa and Mats waited awhile before putting the next question, for that was the most important of all. It was not true then that the gipsy woman had sent the sickness because they had befriended the one with whom she was angry. It was not something special that had stricken only them. The lecturer assured them that no person had the power to bring sickness upon another in that way.
Osa and Mats waited a bit before asking the next question, as it was the most important of all. It wasn’t true that the gypsy woman had caused their illness because they had befriended someone she was angry with. This wasn’t something unique that had only affected them. The lecturer assured them that no one had the power to make someone else ill in that way.
Thereupon the children thanked him and went to their room. They talked until late that night.
Thereafter, the kids thanked him and headed to their room. They chatted until late that night.
The next day they gave notice that they could not tend geese another year, but must go elsewhere. Where were they going? Why, to try to find their father. They must tell him that their mother and the other children had died of a common ailment and not something special brought upon them by an angry person. They were very glad that they had found out about this. Now it was their duty to tell their father of it, for probably he was still trying to solve the mystery.
The next day, they announced that they couldn’t take care of the geese for another year and needed to go somewhere else. Where were they headed? To look for their father. They needed to tell him that their mother and the other kids had passed away from a common illness and not something particular caused by someone angry. They were really glad they found this out. Now it was their responsibility to inform their father about it since he was probably still trying to figure out the mystery.
Osa and Mats set out for their old home on the heath. When they arrived they were shocked to find the little cabin in flames. They went to the parsonage and there they learned that a railroad workman had seen their father at Malmberget, far up in Lapland. He had been working in a mine and possibly was still there. When the clergyman heard that the children wanted to go in search of their father he brought forth a map and showed them how far it was to Malmberget and tried to dissuade them from making the journey, but the children insisted that they must find their father. He had left home believing something that was not true. They must find him and tell him that it was all a mistake.
Osa and Mats set out for their old home on the heath. When they arrived, they were shocked to find the little cabin on fire. They went to the parsonage, where they learned that a railroad worker had seen their father in Malmberget, way up in Lapland. He had been working in a mine and might still be there. When the clergyman heard that the children wanted to look for their father, he pulled out a map and showed them how far it was to Malmberget, trying to talk them out of making the trip. But the children insisted they had to find their father. He had left home believing something that wasn't true. They needed to find him and tell him it was all a mistake.
They did not want to spend their little savings buying railway tickets, therefore they decided to go all the way on foot, which they never regretted, as it proved to be a remarkably beautiful journey.
They didn’t want to spend their limited savings on train tickets, so they chose to walk the entire way, which they never regretted, as it turned out to be an incredibly beautiful journey.
Before they were out of Småland, they stopped at a farm house to buy food. The housewife was a kind, motherly soul who took an interest in the children. She asked them who they were and where they came from, and they told her their story. "Dear, dear! Dear, dear!" she interpolated time and again when they were speaking. Later she petted the children and stuffed them with all kinds of goodies, for which she would not accept a penny. When they rose to thank her and go, the woman asked them to stop at her brother's farm in the next township. Of course the children were delighted.
Before they left Småland, they stopped at a farmhouse to buy some food. The woman who lived there was a kind, motherly person who took an interest in the kids. She asked them who they were and where they came from, and they told her their story. "Oh, dear! Oh, dear!" she interjected repeatedly while they spoke. Later, she hugged the kids and loaded them up with all sorts of treats, refusing to accept any money. When they stood up to thank her and leave, she asked them to visit her brother's farm in the next town. Naturally, the kids were thrilled.
"Give him my greetings and tell him what has happened to you," said the peasant woman.
"Send him my regards and let him know what’s been going on with you,” said the peasant woman.
This the children did and were well treated. From every farm after that it was always: "If you happen to go in such and such a direction, stop there or there and tell them what has happened to you."
This is what the children did, and they were treated well. From every farm after that, it was always, "If you happen to head in this direction or that, stop here or there and let them know what happened to you."
In every farm house to which they were sent there was always a consumptive. So Osa and Mats went through the country unconsciously teaching the people how to combat that dreadful disease.
In every farmhouse they visited, there was always someone suffering from tuberculosis. So Osa and Mats traveled through the country, unknowingly teaching people how to fight against that terrible disease.
Long, long ago, when the black plague was ravaging the country, 'twas said that a boy and a girl were seen wandering from house to house. The boy carried a rake, and if he stopped and raked in front of a house, it meant that there many should die, but not all; for the rake has coarse teeth and does not take everything with it. The girl carried a broom, and if she came along and swept before a door, it meant that all who lived within must die; for the broom is an implement that makes a clean sweep.
A long time ago, when the black plague was spreading across the country, it was said that a boy and a girl were seen wandering from house to house. The boy carried a rake, and if he stopped and raked in front of a house, it meant that many people inside would die, but not all; because the rake has coarse teeth and doesn’t take everything with it. The girl carried a broom, and if she came by and swept before a door, it meant that everyone who lived there must die; since the broom is an instrument that makes a clean sweep.
It seems quite remarkable that in our time two children should wander through the land because of a cruel sickness. But these children did not frighten people with the rake and the broom. They said rather: "We will not content ourselves with merely raking the yard and sweeping the floors, we will use mop and brush, water and soap. We will keep clean inside and outside of the door and we ourselves will be clean in both mind and body. In this way we will conquer the sickness."
It’s pretty amazing that today, two kids are roaming the land because of a terrible illness. But these kids didn’t scare people with a rake and a broom. Instead, they said, “We won’t just settle for raking the yard and sweeping the floors; we’ll use mops and brushes, water and soap. We’ll keep everything clean, inside and out, and we’ll stay clean in both mind and body. This way, we’ll defeat the illness.”
One day, while still in Lapland, Akka took the boy to Malmberget, where they discovered little Mats lying unconscious at the mouth of the pit. He and Osa had arrived there a short time before. That morning he had been roaming about, hoping to come across his father. He had ventured too near the shaft and been hurt by flying rocks after the setting off of a blast.
One day, while they were still in Lapland, Akka took the boy to Malmberget, where they found little Mats lying unconscious at the edge of the pit. He and Osa had just gotten there a little while before. That morning, he had been wandering around, hoping to find his father. He had gotten too close to the shaft and was injured by flying rocks after a blast was set off.
Thumbietot ran to the edge of the shaft and called down to the miners that a little boy was injured.
Thumbietot ran to the edge of the mine and shouted down to the miners that a little boy was hurt.
Immediately a number of labourers came rushing up to little Mats. Two of them carried him to the hut where he and Osa were staying. They did all they could to save him, but it was too late.
Immediately, several workers rushed over to little Mats. Two of them carried him to the hut where he and Osa were staying. They did everything they could to save him, but it was too late.
Thumbietot felt so sorry for poor Osa. He wanted to help and comfort her; but he knew that if he were to go to her now, he would only frighten her—such as he was!
Thumbietot felt really sorry for poor Osa. He wanted to help and comfort her, but he knew that if he went to her now, he would just scare her—looking the way he did!
The night after the burial of little Mats, Osa straightway shut herself in her hut.
The night after little Mats was buried, Osa immediately locked herself in her hut.
She sat alone recalling, one after another, things her brother had said and done. There was so much to think about that she did not go straight to bed, but sat up most of the night. The more she thought of her brother the more she realized how hard it would be to live without him. At last she dropped her head on the table and wept.
She sat by herself, remembering one by one the things her brother had said and done. There was so much on her mind that she didn’t go straight to bed; instead, she stayed up most of the night. The more she thought about her brother, the more she understood how difficult it would be to live without him. Finally, she rested her head on the table and cried.
"What shall I do now that little Mats is gone?" she sobbed.
"What am I supposed to do now that little Mats is gone?" she cried.
It was far along toward morning and Osa, spent by the strain of her hard day, finally fell asleep.
It was getting close to morning, and Osa, exhausted from the stress of her long day, finally fell asleep.
She dreamed that little Mats softly opened the door and stepped into the room.
She dreamed that little Mats quietly opened the door and walked into the room.
"Osa, you must go and find father," he said.
"Osa, you need to go and find Dad," he said.
"How can I when I don't even know where he is?" she replied in her dream.
"How can I when I don't even know where he is?" she replied in her dream.
"Don't worry about that," returned little Mats in his usual, cheery way.
"I'll send some one to help you."
"Don't worry about that," replied little Mats, as cheerful as ever.
"I'll send someone to help you."
Just as Osa, the goose girl, dreamed that little Mats had said this, there was a knock at the door. It was a real knock—not something she heard in the dream, but she was so held by the dream that she could not tell the real from the unreal. As she went on to open the door, she thought:
Just as Osa, the goose girl, dreamed that little Mats had said this, there was a knock at the door. It was a real knock—not something she heard in the dream, but she was so immersed in the dream that she couldn't tell what was real and what was not. As she went to open the door, she thought:
"This must be the person little Mats promised to send me."
"This has to be the person little Mats said he would send me."
She was right, for it was Thumbietot come to talk to her about her father.
She was right; it was Thumbietot who came to talk to her about her dad.
When he saw that she was not afraid of him, he told her in a few words where her father was and how to reach him.
When he saw that she wasn’t afraid of him, he briefly told her where her dad was and how to get to him.
While he was speaking, Osa, the goose girl, gradually regained consciousness; when he had finished she was wide awake.
While he was talking, Osa, the goose girl, slowly became aware; by the time he finished, she was fully awake.
Then she was so terrified at the thought of talking with an elf that she could not say thank you or anything else, but quickly shut the door.
Then she was so scared at the idea of talking to an elf that she couldn't say thank you or anything else, but quickly shut the door.
As she did that she thought she saw an expression of pain flash across the elf's face, but she could not help what she did, for she was beside herself with fright. She crept into bed as quickly as she could and drew the covers over her head.
As she did that, she thought she saw a look of pain cross the elf's face, but she couldn't control her actions because she was overwhelmed with fear. She quickly crawled into bed and pulled the covers over her head.
Although she was afraid of the elf, she had a feeling that he meant well by her. So the next day she made haste to do as he had told her.
Although she was scared of the elf, she felt that he had good intentions towards her. So the next day, she hurried to do what he had said.
WITH THE LAPLANDERS
One afternoon in July it rained frightfully up around Lake Luossajaure. The Laplanders, who lived mostly in the open during the summer, had crawled under the tent and were squatting round the fire drinking coffee.
One afternoon in July, it poured heavily around Lake Luossajaure. The Laplanders, who mostly lived outdoors during the summer, had crawled under the tent and were sitting around the fire drinking coffee.
The new settlers on the east shore of the lake worked diligently to have their homes in readiness before the severe Arctic winter set in. They wondered at the Laplanders, who had lived in the far north for centuries without even thinking that better protection was needed against cold and storm than thin tent covering.
The new settlers on the east shore of the lake worked hard to get their homes ready before the harsh Arctic winter arrived. They were amazed by the Laplanders, who had lived in the far north for centuries without considering that they needed better protection against the cold and storms than just a thin tent cover.
The Laplanders, on the other hand, wondered at the new settlers giving themselves so much needless, hard work, when nothing more was necessary to live comfortably than a few reindeer and a tent.
The Laplanders, on the other hand, were surprised by the new settlers putting in so much unnecessary hard work, when all they needed to live comfortably was a few reindeer and a tent.
They only had to drive the poles into the ground and spread the covers over them, and their abodes were ready. They did not have to trouble themselves about decorating or furnishing. The principal thing was to scatter some spruce twigs on the floor, spread a few skins, and hang the big kettle, in which they cooked their reindeer meat, on a chain suspended from the top of the tent poles.
They just had to drive the poles into the ground and throw the covers over them, and their homes were set up. They didn't need to worry about decorating or furnishing. The main thing was to spread some spruce branches on the floor, lay down a few skins, and hang the big kettle, where they cooked their reindeer meat, from a chain attached to the top of the tent poles.
While the Laplanders were chatting over their coffee cups, a row boat coming from the Kiruna side pulled ashore at the Lapps' quarters.
While the Laplanders were chatting over their coffee cups, a rowboat coming from the Kiruna side pulled ashore at the Lapps' quarters.
A workman and a young girl, between thirteen and fourteen, stepped from the boat. The girl was Osa. The Lapp dogs bounded down to them, barking loudly, and a native poked his head out of the tent opening to see what was going on.
A worker and a young girl, around thirteen or fourteen, got off the boat. The girl was Osa. The Lapp dogs rushed towards them, barking loudly, and a local man peeked out from the tent opening to see what was happening.
He was glad when he saw the workman, for he was a friend of the Laplanders—a kindly and sociable man, who could speak their native tongue. The Lapp called to him to crawl under the tent.
He was happy when he saw the worker, since he was a friend of the Laplanders—a friendly and outgoing guy, who could speak their native language. The Lapp called to him to come under the tent.
"You're just in time, Söderberg!" he said. "The coffee pot is on the fire. No one can do any work in this rain, so come in and tell us the news."
"You're just in time, Söderberg!" he said. "The coffee pot is on the stove. No one can get any work done in this rain, so come in and fill us in on the news."
The workman went in, and, with much ado and amid a great deal of laughter and joking, places were made for Söderberg and Osa, though the tent was already crowded to the limit with natives. Osa understood none of the conversation. She sat dumb and looked in wonderment at the kettle and coffee pot; at the fire and smoke; at the Lapp men and Lapp women; at the children and dogs; the walls and floor; the coffee cups and tobacco pipes; the multi-coloured costumes and crude implements. All this was new to her.
The worker walked in, and with a lot of fuss and plenty of laughter and joking, spots were made for Söderberg and Osa, even though the tent was already packed with locals. Osa didn’t understand any of the conversation. She sat quietly and stared in amazement at the kettle and coffee pot; at the fire and smoke; at the Lapp men and women; at the children and dogs; at the walls and floor; at the coffee cups and tobacco pipes; at the colorful outfits and simple tools. Everything was new to her.
Suddenly she lowered her glance, conscious that every one in the tent was looking at her. Söderberg must have said something about her, for now both Lapp men and Lapp women took the short pipes from their mouths and stared at her in open-eyed wonder and awe. The Laplander at her side patted her shoulder and nodded, saying in Swedish, "bra, bra!" (good, good!) A Lapp woman filled a cup to the brim with coffee and passed it under difficulties, while a Lapp boy, who was about her own age, wriggled and crawled between the squatters over to her.
Suddenly, she looked down, aware that everyone in the tent was staring at her. Söderberg must have said something about her, as both the Lapp men and women removed their pipes and gazed at her in wide-eyed wonder and amazement. The Laplander next to her patted her shoulder and nodded, saying in Swedish, "bra, bra!" A Lapp woman filled a cup to the top with coffee and awkwardly handed it to her, while a Lapp boy around her age squirmed and crawled over to her through the seated crowd.
Osa felt that Söderberg was telling the Laplanders that she had just buried her little brother, Mats. She wished he would find out about her father instead.
Osa felt that Söderberg was telling the Laplanders that she had just buried her little brother, Mats. She wished he would find out about her father instead.
The elf had said that he lived with the Lapps, who camped west of Lake Luossajaure, and she had begged leave to ride up on a sand truck to seek him, as no regular passenger trains came so far. Both labourers and foremen had assisted her as best they could. An engineer had sent Söderberg across the lake with her, as he spoke Lappish. She had hoped to meet her father as soon as she arrived. Her glance wandered anxiously from face to face, but she saw only natives. Her father was not there.
The elf had said he lived with the Lapps, who camped west of Lake Luossajaure, and she had begged to ride on a sand truck to find him since no regular passenger trains reached that far. Both workers and supervisors had helped her as much as possible. An engineer had sent Söderberg across the lake with her because he spoke Lappish. She had hoped to see her father as soon as she arrived. Her gaze anxiously darted from one face to another, but she only saw locals. Her father was not there.
She noticed that the Lapps and the Swede, Söderberg, grew more and more earnest as they talked among themselves. The Lapps shook their heads and tapped their foreheads, as if they were speaking of some one that was not quite right in his mind.
She noticed that the Lapps and the Swede, Söderberg, became increasingly serious as they talked among themselves. The Lapps shook their heads and tapped their foreheads, as if they were discussing someone who wasn’t quite right in the head.
She became so uneasy that she could no longer endure the suspense and asked Söderberg what the Laplanders knew of her father.
She became so anxious that she could no longer handle the suspense and asked Söderberg what the Laplanders knew about her dad.
"They say he has gone fishing," said the workman. "They're not sure that he can get back to the camp to-night; but as soon as the weather clears, one of them will go in search of him."
"They say he went fishing," said the worker. "They're not sure he can make it back to the camp tonight; but as soon as the weather clears up, one of them will go look for him."
Thereupon he turned to the Lapps and went on talking to them. He did not wish to give Osa an opportunity to question him further about Jon Esserson.
Thereafter, he turned to the Lapps and continued talking to them. He didn’t want to give Osa a chance to ask him more about Jon Esserson.
THE NEXT MORNING
Ola Serka himself, who was the most distinguished man among the Lapps, had said that he would find Osa's father, but he appeared to be in no haste and sat huddled outside the tent, thinking of Jon Esserson and wondering how best to tell him of his daughter's arrival. It would require diplomacy in order that Jon Esserson might not become alarmed and flee. He was an odd sort of man who was afraid of children. He used to say that the sight of them made him so melancholy that he could not endure it.
Ola Serka himself, the most respected man among the Lapps, had promised to find Osa's father, but he didn’t seem in any rush. He sat outside the tent, lost in thought about Jon Esserson and how to best inform him about his daughter’s arrival. He needed to approach it carefully to ensure Jon Esserson wouldn’t get scared and run away. He was a strange guy who was actually afraid of kids. He often said that just seeing them made him so sad he couldn’t handle it.
While Ola Serka deliberated, Osa, the goose girl, and Aslak, the young Lapp boy who had stared so hard at her the night before, sat on the ground in front of the tent and chatted.
While Ola Serka thought it over, Osa, the goose girl, and Aslak, the young Lapp boy who had looked at her so intently the night before, sat on the ground in front of the tent and talked.
Aslak had been to school and could speak Swedish. He was telling Osa about the life of the "Saméfolk," assuring her that they fared better than other people.
Aslak had gone to school and could speak Swedish. He was telling Osa about the life of the "Saméfolk," assuring her that they were doing better than other people.
Osa thought that they lived wretchedly, and told him so.
Osa thought they lived miserably and told him that.
"You don't know what you are talking about!" said Aslak curtly. "Only stop with us a week and you shall see that we are the happiest people on earth."
"You don't have a clue what you're talking about!" Aslak snapped. "Just spend a week with us, and you'll see that we are the happiest people on earth."
"If I were to stop here a whole week, I should be choked by all the smoke in the tent," Osa retorted.
"If I were to stay here for a whole week, I'd be suffocated by all the smoke in the tent," Osa shot back.
"Don't say that!" protested the boy. "You know nothing of us. Let me tell you something which will make you understand that the longer you stay with us the more contented you will become."
"Don't say that!" the boy protested. "You don't know anything about us. Let me share something that will help you realize that the longer you stay with us, the happier you'll be."
Thereupon Aslak began to tell Osa how a sickness called "The Black Plague" once raged throughout the land. He was not certain as to whether it had swept through the real "Saméland," where they now were, but in Jämtland it had raged so brutally that among the Saméfolk, who lived in the forests and mountains there, all had died except a boy of fifteen. Among the Swedes, who lived in the valleys, none was left but a girl, who was also fifteen years old.
Thereupon, Aslak started to tell Osa about a disease known as "The Black Plague" that once devastated the region. He wasn't sure if it had hit the actual "Saméland," where they were now, but in Jämtland, it had spread so violently that among the Samé people, who lived in the forests and mountains there, everyone had died except for a fifteen-year-old boy. Among the Swedes, who lived in the valleys, the only survivor was a girl, also fifteen years old.
The boy and girl separately tramped the desolate country all winter in search of other human beings. Finally, toward spring, the two met. Aslak continued: "The Swedish girl begged the Lapp boy to accompany her southward, where she could meet people of her own race. She did not wish to tarry longer in Jämtland, where there were only vacant homesteads. I'll take you wherever you wish to go,' said the boy, 'but not before winter. It's spring now, and my reindeer go westward toward the mountains. You know that we who are of the Saméfolk must go where our reindeer take us.' The Swedish girl was the daughter of wealthy parents. She was used to living under a roof, sleeping in a bed, and eating at a table. She had always despised the poor mountaineers and thought that those who lived under the open sky were most unfortunate; but she was afraid to return to her home, where there were none but the dead. 'At least let me go with you to the mountains,' she said to the boy, 'so that I sha'n't have to tramp about here all alone and never hear the sound of a human voice.'
The boy and girl wandered the empty countryside all winter, looking for other people. Finally, as spring approached, they met each other. Aslak continued, "The Swedish girl asked the Lapp boy to go with her south, where she could find people like her. She didn’t want to stay in Jämtland any longer, where all she saw were abandoned farms. 'I’ll take you wherever you want to go,' the boy said, 'but not until after winter. It’s spring now, and my reindeer are heading west toward the mountains. You know that we, the Saméfolk, must follow where our reindeer lead us.' The Swedish girl came from a wealthy family. She was used to living in a house, sleeping in a bed, and eating at a table. She had always looked down on the poor mountain people and thought those who lived outdoors were unfortunate; but now she was scared to go back home, where only the dead remained. 'At least let me go with you to the mountains,' she pleaded with the boy, 'so I won’t have to wander around here alone and never hear another human voice.'"
"The boy willingly assented, so the girl went with the reindeer to the mountains.
The boy agreed, so the girl went with the reindeer to the mountains.
"The herd yearned for the good pastures there, and every day tramped long distances to feed on the moss. There was not time to pitch tents. The children had to lie on the snowy ground and sleep when the reindeer stopped to graze. The girl often sighed and complained of being so tired that she must turn back to the valley. Nevertheless she went along to avoid being left without human companionship.
"The herd longed for the good pastures over there, and every day they trudged long distances to feed on the moss. There wasn’t time to set up tents. The children had to lie on the snowy ground and sleep when the reindeer stopped to graze. The girl often sighed and complained about being so tired that she wanted to go back to the valley. Still, she kept going to avoid being left without anyone around."
"When they reached the highlands the boy pitched a tent for the girl on a pretty hill that sloped toward a mountain brook.
"When they got to the highlands, the boy set up a tent for the girl on a lovely hill that sloped down to a mountain stream."
"In the evening he lassoed and milked the reindeer, and gave the girl milk to drink. He brought forth dried reindeer meat and reindeer cheese, which his people had stowed away on the heights when they were there the summer before.
"In the evening, he rounded up the reindeer and milked them, then gave the girl some milk to drink. He pulled out dried reindeer meat and reindeer cheese that his people had stored away on the mountaintops when they were there the summer before."
"Still the girl grumbled all the while, and was never satisfied. She would eat neither reindeer meat nor reindeer cheese, nor would she drink reindeer milk. She could not accustom herself to squatting in the tent or to lying on the ground with only a reindeer skin and some spruce twigs for a bed.
"Still, the girl complained the whole time and was never satisfied. She wouldn’t eat reindeer meat or reindeer cheese, nor would she drink reindeer milk. She couldn’t get used to squatting in the tent or lying on the ground with just a reindeer skin and some spruce twigs for a bed."
"The son of the mountains laughed at her woes and continued to treat her kindly.
"The son of the mountains laughed at her troubles and kept treating her kindly."
"After a few days, the girl went up to the boy when he was milking and asked if she might help him. She next undertook to make the fire under the kettle, in which the reindeer meat was to be cooked, then to carry water and to make cheese. So the time passed pleasantly. The weather was mild and food was easily procured. Together they set snares for game, fished for salmon-trout in the rapids and picked cloud-berries in the swamp.
"After a few days, the girl approached the boy while he was milking and asked if she could help him. Next, she took on the task of starting the fire under the kettle where they would cook the reindeer meat, then fetched water and made cheese. Time passed happily. The weather was mild and food was easy to find. Together, they set traps for game, fished for salmon-trout in the rapids, and picked cloudberries in the swamp."
"When the summer was gone, they moved farther down the mountains, where pine and leaf forests meet. There they pitched their tent. They had to work hard every day, but fared better, for food was even more plentiful than in the summer because of the game.
"When summer was over, they moved further down the mountains, where pine and deciduous forests meet. There, they set up their tent. They had to work hard every day, but it was better for them, as food was even more plentiful than in the summer due to the game."
"When the snow came and the lakes began to freeze, they drew farther east toward the dense pine forests.
"When the snow arrived and the lakes started to freeze, they moved further east toward the thick pine forests."
"As soon as the tent was up, the winter's work began. The boy taught the girl to make twine from reindeer sinews, to treat skins, to make shoes and clothing of hides, to make combs and tools of reindeer horn, to travel on skis, and to drive a sledge drawn by reindeer.
"As soon as the tent was set up, the winter work started. The boy showed the girl how to make twine from reindeer sinews, to treat hides, to create shoes and clothing from skins, to make combs and tools from reindeer horn, to ski, and to drive a sled pulled by reindeer."
"When they had lived through the dark winter and the sun began to shine all day and most of the night, the boy said to the girl that now he would accompany her southward, so that she might meet some of her own race.
"When they had made it through the long winter and the sun started shining all day and most of the night, the boy told the girl that he would go with her south so she could meet some people like her."
"Then the girl looked at him astonished.
Then the girl stared at him in disbelief.
"'Why do you want to send me away?' she asked. 'Do you long to be alone with your reindeer?'
"'Why do you want to send me away?' she asked. 'Do you want to be alone with your reindeer?'"
"'I thought that you were the one that longed to get away?' said the boy.
"'I thought you were the one who wanted to escape?' said the boy."
"'I have lived the life of the Saméfolk almost a year now,' replied the girl. I can't return to my people and live the shut-in life after having wandered freely on mountains and in forests. Don't drive me away, but let me stay here. Your way of living is better than ours.'
"'I've lived with the Saméfolk for almost a year now,' the girl replied. 'I can't go back to my people and live a confined life after experiencing the freedom of wandering through the mountains and forests. Don't send me away; let me stay here. Your way of life is better than ours.'"
"The girl stayed with the boy for the rest of her life, and never again did she long for the valleys. And you, Osa, if you were to stay with us only a month, you could never again part from us."
"The girl stayed with the boy for the rest of her life, and she never missed the valleys again. And you, Osa, if you were to stay with us for just a month, you could never leave us again."
With these words, Aslak, the Lapp boy, finished his story. Just then his father, Ola Serka, took the pipe from his mouth and rose.
With these words, Aslak, the Lapp boy, finished his story. Just then his father, Ola Serka, took the pipe from his mouth and got up.
Old Ola understood more Swedish than he was willing to have any one know, and he had overheard his son's remarks. While he was listening, it had suddenly flashed on him how he should handle this delicate matter of telling Jon Esserson that his daughter had come in search of him.
Old Ola understood more Swedish than he let anyone know, and he had overheard his son's comments. While he was listening, it suddenly occurred to him how he should approach the sensitive issue of telling Jon Esserson that his daughter had come looking for him.
Ola Serka went down to Lake Luossajaure and had walked a short distance along the strand, when he happened upon a man who sat on a rock fishing.
Ola Serka went down to Lake Luossajaure and had walked a short distance along the shore when he came across a man sitting on a rock, fishing.
The fisherman was gray-haired and bent. His eyes blinked wearily and there was something slack and helpless about him. He looked like a man who had tried to carry a burden too heavy for him, or to solve a problem too difficult for him, who had become broken and despondent over his failure.
The fisherman was old with gray hair and hunched shoulders. His eyes blinked tiredly, and there was something loose and helpless about him. He looked like someone who had tried to carry a load that was too heavy or tackle a problem that was too tough, leaving him broken and hopeless because of his failure.
"You must have had luck with your fishing, Jon, since you've been at it all night?" said the mountaineer in Lappish, as he approached.
"You must have had good luck with your fishing, Jon, since you've been at it all night?" said the mountaineer in Lappish, as he approached.
The fisherman gave a start, then glanced up. The bait on his hook was gone and not a fish lay on the strand beside him. He hastened to rebait the hook and throw out the line. In the meantime the mountaineer squatted on the grass beside him.
The fisherman jumped a bit, then looked up. The bait on his hook was missing, and there were no fish by his side. He quickly rebaited the hook and cast out the line again. Meanwhile, the mountaineer sat down on the grass next to him.
"There's a matter that I wanted to talk over with you," said Ola. "You know that I had a little daughter who died last winter, and we have always missed her in the tent."
"There's something I wanted to talk about with you," Ola said. "You know I had a little daughter who passed away last winter, and we've always missed her in the tent."
"Yes, I know," said the fisherman abruptly, a cloud passing over his face—as though he disliked being reminded of a dead child.
"Yeah, I know," the fisherman said suddenly, a shadow crossing his face—as if he didn't like being reminded of a dead kid.
"It's not worth while to spend one's life grieving," said the Laplander.
"It's not worth it to spend your life grieving," said the Laplander.
"I suppose it isn't."
"I guess it isn't."
"Now I'm thinking of adopting another child. Don't you think it would be a good idea?"
"Now I'm considering adopting another child. Don’t you think that would be a good idea?"
"That depends on the child, Ola."
"That depends on the kid, Ola."
"I will tell you what I know of the girl," said Ola. Then he told the fisherman that around midsummer-time, two strange children—a boy and a girl—had come to the mines to look for their father, but as their father was away, they had stayed to await his return. While there, the boy had been killed by a blast of rock.
"I'll share what I know about the girl," said Ola. Then he told the fisherman that around midsummer, two unusual kids—a boy and a girl—had come to the mines to find their father, but since he was gone, they stayed to wait for him to come back. While they were there, the boy was killed by a rock blast.
Thereupon Ola gave a beautiful description of how brave the little girl had been, and of how she had won the admiration and sympathy of everyone.
Thereupon, Ola gave a beautiful description of how brave the little girl had been and how she had earned the admiration and sympathy of everyone.
"Is that the girl you want to take into your tent?" asked the fisherman.
"Is that the girl you want to bring into your tent?" asked the fisherman.
"Yes," returned the Lapp. "When we heard her story we were all deeply touched and said among ourselves that so good a sister would also make a good daughter, and we hoped that she would come to us."
"Yes," replied the Lapp. "When we heard her story, we were all really moved and said to each other that such a good sister would also be a great daughter, and we hoped she would join us."
The fisherman sat quietly thinking a moment. It was plain that he continued the conversation only to please his friend, the Lapp.
The fisherman sat quietly for a moment, lost in thought. It was clear that he kept the conversation going just to make his friend, the Lapp, happy.
"I presume the girl is one of your race?"
"I assume the girl is from your community?"
"No," said Ola, "she doesn't belong to the Saméfolk."
"No," said Ola, "she's not one of the Saméfolk."
"Perhaps she's the daughter of some new settler and is accustomed to the life here?"
"Maybe she's the daughter of some new settler and is used to life here?"
"No, she's from the far south," replied Ola, as if this was of small importance.
"No, she's from way down south," replied Ola, as if this was no big deal.
The fisherman grew more interested.
The fisherman became more intrigued.
"Then I don't believe that you can take her," he said. "It's doubtful if she could stand living in a tent in winter, since she was not brought up that way."
"Then I don’t think you can take her," he said. "I doubt she could handle living in a tent in winter, since she wasn’t raised that way."
"She will find kind parents and kind brothers and sisters in the tent," insisted Ola Serka. "It's worse to be alone than to freeze."
"She'll find caring parents and loving brothers and sisters in the tent," insisted Ola Serka. "It's worse to be alone than to be cold."
The fisherman became more and more zealous to prevent the adoption. It seemed as if he could not bear the thought of a child of Swedish parents being taken in by Laplanders.
The fisherman grew increasingly passionate about stopping the adoption. It felt like he couldn't stand the idea of a child of Swedish parents being taken in by Laplanders.
"You said just now that she had a father in the mine."
"You just said that she has a father in the mine."
"He's dead," said the Lapp abruptly.
"He's dead," said the Lapp suddenly.
"I suppose you have thoroughly investigated this matter, Ola?"
"I guess you’ve looked into this thoroughly, Ola?"
"What's the use of going to all that trouble?" disdained the Lapp. "I ought to know! Would the girl and her brother have been obliged to roam about the country if they had a father living? Would two children have been forced to care for themselves if they had a father? The girl herself thinks he's alive, but I say that he must be dead."
"What's the point of going through all that hassle?" scoffed the Lapp. "I should know! Would the girl and her brother have had to wander around the country if their father were alive? Would two kids have to fend for themselves if they had a father? The girl believes he's alive, but I say he's definitely dead."
The man with the tired eyes turned to Ola.
The man with tired eyes turned to Ola.
"What is the girl's name, Ola?" he asked.
"What’s the girl's name, Ola?" he asked.
The mountaineer thought awhile, then said:
The climber paused for a moment, then said:
"I can't remember it. I must ask her."
"I can't recall it. I need to ask her."
"Ask her! Is she already here?"
"Ask her! Is she here yet?"
"She's down at the camp."
"She's at the camp."
"What, Ola! Have you taken her in before knowing her father's wishes?"
"What, Ola! Did you let her in without knowing her father's wishes?"
"What do I care for her father! If he isn't dead, he's probably the kind of man who cares nothing for his child. He may be glad to have another take her in hand."
"What do I care about her dad! If he isn't dead, he's probably the type of guy who doesn't care about his kid at all. He might even be happy to let someone else take charge of her."
The fisherman threw down his rod and rose with an alertness in his movements that bespoke new life.
The fisherman dropped his rod and stood up with a quickness in his movements that showed he was full of energy.
"I don't think her father can be like other folk," continued the mountaineer. "I dare say he is a man who is haunted by gloomy forebodings and therefore can not work steadily. What kind of a father would that be for the girl?"
"I don't think her dad is like other people," the mountaineer continued. "I bet he's someone who's weighed down by dark thoughts, which means he can't work consistently. What kind of a dad would that be for the girl?"
While Ola was talking the fisherman started up the strand.
While Ola was talking, the fisherman began walking along the shore.
"Where are you going?" queried the Lapp.
"Where are you headed?" asked the Lapp.
"I'm going to have a look at your foster-daughter, Ola."
"I'm going to check on your foster daughter, Ola."
"Good!" said the Lapp. "Come along and meet her. I think you'll say that she will be a good daughter to me."
"Great!" said the Lapp. "Come with me and meet her. I think you'll agree that she'll make a good daughter for me."
The Swede rushed on so rapidly that the Laplander could hardly keep pace with him.
The Swede moved so quickly that the Laplander could barely keep up with him.
After a moment Ola said to his companion:
After a moment, Ola said to his friend:
"Now I recall that her name is Osa—this girl I'm adopting."
"Now I remember that her name is Osa—this girl I'm adopting."
The other man only kept hurrying along and old Ola Serka was so well pleased that he wanted to laugh aloud.
The other man just kept rushing by, and old Ola Serka was so happy that he felt like laughing out loud.
When they came in sight of the tents, Ola said a few words more.
When they got close to the tents, Ola said a few more words.
"She came here to us Saméfolk to find her father and not to become my foster-child. But if she doesn't find him, I shall be glad to keep her in my tent."
"She came here to us Saméfolk to find her father, not to become my foster-child. But if she doesn't find him, I’ll be happy to keep her in my tent."
The fisherman hastened all the faster.
The fisherman rushed even more.
"I might have known that he would be alarmed when I threatened to take his daughter into the Lapps' quarters," laughed Ola to himself.
"I should have guessed he would freak out when I said I would take his daughter into the Lapps' quarters," Ola chuckled to himself.
When the man from Kiruna, who had brought Osa to the tent, turned back later in the day, he had two people with him in the boat, who sat close together, holding hands—as if they never again wanted to part.
When the guy from Kiruna, who had taken Osa to the tent, came back later in the day, he had two people with him in the boat, sitting close together, holding hands—as if they never wanted to be apart again.
They were Jon Esserson and his daughter. Both were unlike what they had been a few hours earlier.
They were Jon Esserson and his daughter. Both were different from how they had been just a few hours earlier.
The father looked less bent and weary and his eyes were clear and good, as if at last he had found the answer to that which had troubled him so long.
The father looked less hunched and tired, and his eyes were clear and kind, as if he had finally found the answer to what had troubled him for so long.
Osa, the goose girl, did not glance longingly about, for she had found some one to care for her, and now she could be a child again.
Osa, the goose girl, didn't look around with longing because she had found someone to take care of her, and now she could be a kid again.
HOMEWARD BOUND!
THE FIRST TRAVELLING DAY
Saturday, October first.
Saturday, October 1st.
The boy sat on the goosey-gander's back and rode up amongst the clouds. Some thirty geese, in regular order, flew rapidly southward. There was a rustling of feathers and the many wings beat the air so noisily that one could scarcely hear one's own voice. Akka from Kebnekaise flew in the lead; after her came Yksi and Kaksi, Kolme and Neljä, Viisi and Kuusi, Morten Goosey-Gander and Dunfin. The six goslings which had accompanied the flock the autumn before had now left to look after themselves. Instead, the old geese were taking with them twenty-two goslings that had grown up in the glen that summer. Eleven flew to the right, eleven to the left; and they did their best to fly at even distances, like the big birds.
The boy sat on the back of the goosey-gander and rode up into the clouds. About thirty geese, in a neat line, flew quickly southward. There was a rustling of feathers, and the numerous wings beat the air so loudly that it was hard to hear your own voice. Akka from Kebnekaise led the way; following her were Yksi and Kaksi, Kolme and Neljä, Viisi and Kuusi, Morten Goosey-Gander and Dunfin. The six goslings that had traveled with the flock the previous autumn had now gone off to fend for themselves. Instead, the older geese were bringing along twenty-two goslings that had grown up in the glen that summer. Eleven flew to the right, eleven to the left; and they did their best to maintain even spacing, just like the big birds.
The poor youngsters had never before been on a long trip and at first they had difficulty in keeping up with the rapid flight.
The poor kids had never been on a long trip before, and at first, they struggled to keep up with the fast pace.
"Akka from Kebnekaise! Akka from Kebnekaise!" they cried in plaintive tones.
"Akka from Kebnekaise! Akka from Kebnekaise!" they called out in sorrowful voices.
"What's the matter?" said the leader-goose sharply.
"What's going on?" said the leader-goose sharply.
"Our wings are tired of moving, our wings are tired of moving!" wailed the young ones.
"Our wings are tired of flapping, our wings are tired of flapping!" cried the young ones.
"The longer you keep it up, the better it will go," answered the leader-goose, without slackening her speed. And she was quite right, for when the goslings had flown two hours longer, they complained no more of being tired.
"The longer you stick with it, the better it will turn out," replied the leader goose, maintaining her pace. And she was totally right, because after the goslings had flown for two more hours, they stopped complaining about being tired.
But in the mountain glen they had been in the habit of eating all day long, and very soon they began to feel hungry.
But in the mountain valley, they were used to eating all day long, and before long, they started to feel hungry.
"Akka, Akka, Akka from Kebnekaise!" wailed the goslings pitifully.
"Akka, Akka, Akka from Kebnekaise!" cried the goslings sadly.
"What's the trouble now?" asked the leader-goose.
"What's the problem now?" asked the leader goose.
"We're so hungry, we can't fly any more!" whimpered the goslings. "We're so hungry, we can't fly any more!"
"We're so hungry, we can't fly anymore!" whined the goslings. "We're so hungry, we can't fly anymore!"
"Wild geese must learn to eat air and drink wind," said the leader-goose, and kept right on flying.
"Wild geese need to learn to eat air and drink wind," said the leader goose, and continued flying.
It actually seemed as if the young ones were learning to live on wind and air, for when they had flown a little longer, they said nothing more about being hungry.
It really seemed like the young ones were learning to survive on nothing but wind and air, because after they had flown a bit longer, they didn’t mention being hungry anymore.
The goose flock was still in the mountain regions, and the old geese called out the names of all the peaks as they flew past, so that the youngsters might learn them. When they had been calling out a while:
The goose flock was still in the mountains, and the older geese shouted out the names of all the peaks as they flew by, so the younger ones could learn them. After a while of calling out:
"This is Porsotjokko, this is Särjaktjokko, this is Sulitelma," and so on, the goslings became impatient again.
"This is Porsotjokko, this is Särjaktjokko, this is Sulitelma," and so on, the goslings grew restless again.
"Akka, Akka, Akka!" they shrieked in heart-rending tones.
"Akka, Akka, Akka!" they screamed in heartbreaking voices.
"What's wrong?" said the leader-goose.
"What's wrong?" asked the leader-goose.
"We haven't room in our heads for any more of those awful names!" shrieked the goslings.
"We don't have room in our heads for any more of those terrible names!" shrieked the goslings.
"The more you put into your heads the more you can get into them," retorted the leader-goose, and continued to call out the queer names.
"The more you fill your heads, the more they can hold," replied the leader-goose, and kept calling out the strange names.
The boy sat thinking that it was about time the wild geese betook themselves southward, for so much snow had fallen that the ground was white as far as the eye could see. There was no use denying that it had been rather disagreeable in the glen toward the last. Rain and fog had succeeded each other without any relief, and even if it did clear up once in a while, immediately frost set in. Berries and mushrooms, upon which the boy had subsisted during the summer, were either frozen or decayed. Finally he had been compelled to eat raw fish, which was something he disliked. The days had grown short and the long evenings and late mornings were rather tiresome for one who could not sleep the whole time that the sun was away.
The boy sat thinking it was about time the wild geese headed south, since so much snow had fallen that the ground was white as far as he could see. There was no denying it had been pretty unpleasant in the glen lately. Rain and fog had taken turns without giving any break, and even when it did clear up now and then, frost would set in right after. The berries and mushrooms he had relied on during the summer were either frozen or spoiled. Eventually, he had to eat raw fish, which he really didn't like. The days had gotten short, and the long evenings and late mornings were pretty tiring for someone who couldn't sleep the whole time the sun was gone.
Now, at last, the goslings' wings had grown, so that the geese could start for the south. The boy was so happy that he laughed and sang as he rode on the goose's back. It was not only on account of the darkness and cold that he longed to get away from Lapland; there were other reasons too.
Now, finally, the goslings' wings had grown, so the geese could set off south. The boy was so happy that he laughed and sang as he rode on the goose's back. It wasn't just the darkness and cold that made him eager to leave Lapland; there were other reasons too.
The first weeks of his sojourn there the boy had not been the least bit homesick. He thought he had never before seen such a glorious country. The only worry he had had was to keep the mosquitoes from eating him up.
The first few weeks of his stay there, the boy hadn't felt homesick at all. He thought he had never seen such a beautiful country before. The only concern he had was keeping the mosquitoes from biting him.
The boy had seen very little of the goosey-gander, because the big, white gander thought only of his Dunfin and was unwilling to leave her for a moment. On the other hand, Thumbietot had stuck to Akka and Gorgo, the eagle, and the three of them had passed many happy hours together.
The boy had seen very little of the goosey-gander because the big, white gander only cared about his Dunfin and wouldn’t leave her for even a second. Meanwhile, Thumbietot had stayed close to Akka and Gorgo, the eagle, and the three of them had spent many joyful hours together.
The two birds had taken him with them on long trips. He had stood on snow-capped Mount Kebnekaise, had looked down at the glaciers and visited many high cliffs seldom tramped by human feet. Akka had shown him deep-hidden mountain dales and had let him peep into caves where mother wolves brought up their young. He had also made the acquaintance of the tame reindeer that grazed in herds along the shores of the beautiful Torne Lake, and he had been down to the great falls and brought greetings to the bears that lived thereabouts from their friends and relatives in Westmanland.
The two birds had taken him on long journeys. He had stood on snow-covered Mount Kebnekaise, looked down at the glaciers, and explored many high cliffs rarely visited by people. Akka had shown him hidden mountain valleys and let him peek into caves where mother wolves raised their pups. He also got to know the tame reindeer that grazed in herds along the shores of the beautiful Torne Lake, and he had visited the great falls, delivering greetings to the bears living nearby from their friends and family in Westmanland.
Ever since he had seen Osa, the goose girl, he longed for the day when he might go home with Morten Goosey-Gander and be a normal human being once more. He wanted to be himself again, so that Osa would not be afraid to talk to him and would not shut the door in his face.
Ever since he had seen Osa, the goose girl, he longed for the day when he could go home with Morten Goosey-Gander and be a regular person again. He wanted to be himself again, so Osa wouldn’t be scared to talk to him and wouldn’t slam the door in his face.
Yes, indeed, he was glad that at last they were speeding southward. He waved his cap and cheered when he saw the first pine forest. In the same manner he greeted the first gray cabin, the first goat, the first cat, and the first chicken.
Yes, he was really happy that they were finally heading south. He waved his hat and cheered when he spotted the first pine forest. He greeted the first gray cabin, the first goat, the first cat, and the first chicken with the same enthusiasm.
They were continually meeting birds of passage, flying now in greater flocks than in the spring.
They kept coming across migratory birds, flying in larger groups now than they did in the spring.
"Where are you bound for, wild geese?" called the passing birds. "Where are you bound for?"
"Where are you headed, wild geese?" called the passing birds. "Where are you headed?"
"We, like yourselves, are going abroad," answered the geese.
"We, like you, are going abroad," replied the geese.
"Those goslings of yours aren't ready to fly," screamed the others.
"They'll never cross the sea with those puny wings!"
"Those goslings of yours aren't ready to fly," shouted the others.
"They'll never make it across the sea with those tiny wings!"
Laplander and reindeer were also leaving the mountains. When the wild geese sighted the reindeer, they circled down and called out:
Laplanders and reindeer were also leaving the mountains. When the wild geese spotted the reindeer, they swooped down and called out:
"Thanks for your company this summer!"
"Thanks for spending time with me this summer!"
"A pleasant journey to you and a welcome back!" returned the reindeer.
"A pleasant journey to you and welcome back!" replied the reindeer.
But when the bears saw the wild geese, they pointed them out to the cubs and growled:
But when the bears spotted the wild geese, they pointed them out to the cubs and growled:
"Just look at those geese; they are so afraid of a little cold they don't dare to stay at home in winter."
"Just look at those geese; they are so scared of a little cold that they don't even want to stick around at home in winter."
But the old geese were ready with a retort and cried to their goslings:
But the old geese were quick to respond and shouted to their goslings:
"Look at those beasts that stay at home and sleep half the year rather than go to the trouble of travelling south!"
"Check out those creatures that just hang out at home and sleep for half the year instead of bothering to travel south!"
Down in the pine forest the young grouse sat huddled together and gazed longingly after the big bird flocks which, amid joy and merriment, proceeded southward.
Down in the pine forest, the young grouse sat huddled together, watching longingly as the big flocks of birds joyfully headed south.
"When will our turn come?" they asked the mother grouse.
"When will it be our turn?" they asked the mother grouse.
"You will have to stay at home with mamma and papa," she said.
"You'll have to stay home with Mom and Dad," she said.
LEGENDS FROM HÄRJEDALEN
Tuesday, October fourth.
October 4th, Tuesday
The boy had had three days' travel in the rain and mist and longed for some sheltered nook, where he might rest awhile.
The boy had spent three days traveling in the rain and fog and craved a cozy spot where he could take a break for a while.
At last the geese alighted to feed and ease their wings a bit. To his great relief the boy saw an observation tower on a hill close by, and dragged himself to it.
At last, the geese landed to feed and stretch their wings a bit. To his great relief, the boy spotted an observation tower on a nearby hill and made his way to it.
When he had climbed to the top of the tower he found a party of tourists there, so he quickly crawled into a dark corner and was soon sound asleep.
When he reached the top of the tower, he found a group of tourists there, so he quickly crawled into a dark corner and soon fell sound asleep.
When the boy awoke, he began to feel uneasy because the tourists lingered so long in the tower telling stories. He thought they would never go. Morten Goosey-Gander could not come for him while they were there and he knew, of course, that the wild geese were in a hurry to continue the journey. In the middle of a story he thought he heard honking and the beating of wings, as if the geese were flying away, but he did not dare to venture over to the balustrade to find out if it was so.
When the boy woke up, he started to feel anxious because the tourists were taking forever in the tower telling stories. He thought they would never leave. Morten Goosey-Gander couldn't come for him while they were there, and he knew, of course, that the wild geese were eager to keep moving. In the middle of a story, he thought he heard honking and the sound of wings flapping, as if the geese were flying away, but he didn’t dare to go over to the railing to see if that was true.
At last, when the tourists were gone, and the boy could crawl from his hiding place, he saw no wild geese, and no Morten Goosey-Gander came to fetch him. He called, "Here am I, where are you?" as loud as he could, but his travelling companions did not appear. Not for a second did he think they had deserted him; but he feared that they had met with some mishap and was wondering what he should do to find them, when Bataki, the raven, lit beside him.
At last, when the tourists were gone, and the boy could crawl out from his hiding spot, he saw no wild geese, and no Morten Goosey-Gander came to get him. He shouted, "Here I am, where are you?" as loud as he could, but his traveling companions didn’t show up. He didn’t think for a second that they had abandoned him; instead, he was worried that they had encountered some trouble and was wondering what he should do to find them when Bataki, the raven, landed beside him.
The boy never dreamed that he should greet Bataki with such a glad welcome as he now gave him.
The boy never imagined that he would welcome Bataki with such joy as he did now.
"Dear Bataki," he burst forth. "How fortunate that you are here! Maybe you know what has become of Morten Goosey-Gander and the wild geese?"
"Dear Bataki," he exclaimed. "How lucky you are to be here! Perhaps you know what happened to Morten Goosey-Gander and the wild geese?"
"I've just come with a greeting from them," replied the raven. "Akka saw a hunter prowling about on the mountain and therefore dared not stay to wait for you, but has gone on ahead. Get up on my back and you shall soon be with your friends."
"I just brought a greeting from them," replied the raven. "Akka saw a hunter lurking on the mountain and didn't want to stick around waiting for you, so she went on ahead. Get on my back and you'll be with your friends in no time."
The boy quickly seated himself on the raven's back and Bataki would soon have caught up with the geese had he not been hindered by a fog. It was as if the morning sun had awakened it to life. Little light veils of mist rose suddenly from the lake, from fields, and from the forest. They thickened and spread with marvellous rapidity, and soon the entire ground was hidden from sight by white, rolling mists.
The boy quickly sat down on the raven's back, and Bataki would have caught up with the geese soon if it hadn't been for the fog. It was as if the morning sun had brought it to life. Thin veils of mist suddenly rose from the lake, the fields, and the forest. They thickened and spread at an incredible speed, and before long, the entire ground was hidden from view by white, rolling mists.
Bataki flew along above the fog in clear air and sparkling sunshine, but the wild geese must have circled down among the damp clouds, for it was impossible to sight them. The boy and the raven called and shrieked, but got no response.
Bataki flew above the fog in clear air and bright sunshine, but the wild geese must have dropped down into the damp clouds, because they couldn’t be seen. The boy and the raven called out and screamed, but got no reply.
"Well, this is a stroke of ill luck!" said Bataki finally. "But we know that they are travelling toward the south, and of course I'll find them as soon as the mist clears."
"Well, this is bad luck!" said Bataki finally. "But we know they're heading south, and I’ll find them as soon as the mist clears."
The boy was distressed at the thought of being parted from Morten Goosey-Gander just now, when the geese were on the wing, and the big white one might meet with all sorts of mishaps. After Thumbietot had been sitting worrying for two hours or more, he remarked to himself that, thus far, there had been no mishap, and it was not worth while to lose heart.
The boy was upset at the idea of being separated from Morten Goosey-Gander right now, especially since the geese were flying and the big white one could get into all kinds of trouble. After Thumbietot had been sitting there worrying for more than two hours, he told himself that so far, nothing bad had happened, and it wasn’t worth getting discouraged.
Just then he heard a rooster crowing down on the ground, and instantly he bent forward on the raven's back and called out:
Just then, he heard a rooster crowing below, and without hesitation, he leaned forward on the raven's back and shouted:
"What's the name of the country I'm travelling over?"
"What's the name of the country I'm flying over?"
"It's called Härjedalen, Härjedalen, Härjedalen," crowed the rooster.
"It's called Härjedalen, Härjedalen, Härjedalen," announced the rooster.
"How does it look down there where you are?" the boy asked.
"What's it like down there where you are?" the boy asked.
"Cliffs in the west, woods in the east, broad valleys across the whole country," replied the rooster.
"Cliffs to the west, forests to the east, wide valleys all over the country," replied the rooster.
"Thank you," cried the boy. "You give a clear account of it."
"Thanks," shouted the boy. "You explained it really well."
When they had travelled a little farther, he heard a crow cawing down in the mist.
When they had traveled a bit further, he heard a crow cawing in the mist.
"What kind of people live in this country?" shouted the boy.
"What kind of people live in this country?" yelled the boy.
"Good, thrifty peasants," answered the crow. "Good, thrifty peasants."
"Good, frugal farmers," replied the crow. "Good, frugal farmers."
"What do they do?" asked the boy. "What do they do?"
"What do they do?" the boy asked. "What do they do?"
"They raise cattle and fell forests," cawed the crow.
"They raise cattle and cut down forests," cawed the crow.
"Thanks," replied the boy. "You answer well."
"Thanks," the boy said. "You give good answers."
A bit farther on he heard a human voice yodeling and singing down in the mist.
A little farther ahead, he heard a human voice yodeling and singing through the mist.
"Is there any large city in this part of the country?" the boy asked.
"Is there a big city in this part of the country?" the boy asked.
"What—what—who is it that calls?" cried the human voice.
"What—what—who's calling?" shouted the human voice.
"Is there any large city in this region?" the boy repeated.
"Is there a big city in this area?" the boy asked again.
"I want to know who it is that calls," shouted the human voice.
"I want to know who's calling," shouted the human voice.
"I might have known that I could get no information when I asked a human being a civil question," the boy retorted.
"I should have known I wouldn't get any information when I asked a person a polite question," the boy replied.
It was not long before the mist went away as suddenly as it had come. Then the boy saw a beautiful landscape, with high cliffs as in Jämtland, but there were no large, flourishing settlements on the mountain slopes. The villages lay far apart, and the farms were small. Bataki followed the stream southward till they came within sight of a village. There he alighted in a stubble field and let the boy dismount.
It didn't take long for the mist to clear up just as suddenly as it had appeared. Then the boy saw a stunning landscape, with tall cliffs like in Jämtland, but there were no big, thriving settlements on the mountain slopes. The villages were widely spaced, and the farms were small. Bataki followed the stream south until they spotted a village. There, he got down in a stubble field and let the boy get off.
"In the summer grain grew on this ground," said Bataki. "Look around and see if you can't find something eatable."
"In the summer, grain grew in this field," said Bataki. "Look around and see if you can find anything edible."
The boy acted upon the suggestion and before long he found a blade of wheat. As he picked out the grains and ate them, Bataki talked to him.
The boy took the suggestion and soon found a blade of wheat. As he picked the grains and ate them, Bataki spoke to him.
"Do you see that mountain towering directly south of us?" he asked.
"Do you see that mountain rising straight to the south of us?" he asked.
"Yes, of course, I see it," said the boy.
"Yeah, I see it," said the boy.
"It is called Sonfjället," continued the raven; "you can imagine that wolves were plentiful there once upon a time."
"It’s called Sonfjället," the raven went on; "you can imagine that there used to be a lot of wolves there."
"It must have been an ideal place for wolves," said the boy.
"It must have been a perfect spot for wolves," said the boy.
"The people who lived here in the valley were frequently attacked by them," remarked the raven.
"The people who lived in this valley often got attacked by them," the raven said.
"Perhaps you remember a good wolf story you could tell me?" said the boy.
"Do you remember a good wolf story you could share with me?" said the boy.
"I've been told that a long, long time ago the wolves from Sonfjället are supposed to have waylaid a man who had gone out to peddle his wares," began Bataki. "He was from Hede, a village a few miles down the valley. It was winter time and the wolves made for him as he was driving over the ice on Lake Ljusna. There were about nine or ten, and the man from Hede had a poor old horse, so there was very little hope of his escaping.
"I've heard that a long, long time ago, the wolves from Sonfjället ambushed a man who had gone out to sell his goods," Bataki began. "He was from Hede, a village a few miles down the valley. It was winter, and the wolves came after him as he was crossing the ice on Lake Ljusna. There were about nine or ten of them, and the man from Hede had a weak old horse, so there was little chance of him getting away."
"When the man heard the wolves howl and saw how many there were after him, he lost his head, and it did not occur to him that he ought to dump his casks and jugs out of the sledge, to lighten the load. He only whipped up the horse and made the best speed he could, but he soon observed that the wolves were gaining on him. The shores were desolate and he was fourteen miles from the nearest farm. He thought that his final hour had come, and was paralyzed with fear.
"When the man heard the wolves howling and saw how many were chasing him, he panicked and didn’t think to dump his barrels and jugs out of the sled to lighten the load. Instead, he just urged the horse to go faster, but soon realized that the wolves were catching up to him. The shores were bleak, and he was fourteen miles from the nearest farm. He felt like his end was near and was frozen with fear."
"While he sat there, terrified, he saw something move in the brush, which had been set in the ice to mark out the road; and when he discovered who it was that walked there, his fear grew more and more intense.
"While he sat there, scared, he saw something move in the brush, which had been frozen into the ice to mark the road; and when he realized who it was that was walking there, his fear intensified even more."
"Wild beasts were not coming toward him, but a poor old woman, named Finn-Malin, who was in the habit of roaming about on highways and byways. She was a hunchback, and slightly lame, so he recognized her at a distance.
"Wild animals weren't approaching him, but an elderly woman named Finn-Malin, who usually wandered along the roads and paths. She had a hunchback and was a bit lame, so he recognized her from far away."
"The old woman was walking straight toward the wolves. The sledge had hidden them from her view, and the man comprehended at once that, if he were to drive on without warning her, she would walk right into the jaws of the wild beasts, and while they were rending her, he would have time enough to get away.
"The old woman was walking directly toward the wolves. The sledge had blocked her view, and the man realized immediately that if he kept driving without warning her, she would walk straight into the jaws of the wild animals, and while they were tearing her apart, he would have plenty of time to escape."
"The old woman walked slowly, bent over a cane. It was plain that she was doomed if he did not help her, but even if he were to stop and take her into the sledge, it was by no means certain that she would be safe. More than likely the wolves would catch up with them, and he and she and the horse would all be killed. He wondered if it were not better to sacrifice one life in order that two might be spared—this flashed upon him the minute he saw the old woman. He had also time to think how it would be with him afterward—if perchance he might not regret that he had not succoured her; or if people should some day learn of the meeting and that he had not tried to help her. It was a terrible temptation.
The old woman walked slowly, hunched over a cane. It was clear that she was in trouble if he didn’t help her, but even if he stopped and took her into the sled, it was uncertain that she would be safe. More likely, the wolves would catch up with them, and he, she, and the horse would all be killed. He wondered if it would be better to sacrifice one life to save two—this thought hit him the moment he saw the old woman. He also had time to consider how he would feel afterward—if he might regret not helping her; or if people might eventually find out about their encounter and that he hadn’t tried to assist her. It was a terrible temptation.
"'I would rather not have seen her,' he said to himself.
"'I really wish I hadn't seen her,' he thought to himself."
"Just then the wolves howled savagely. The horse reared, plunged forward, and dashed past the old beggar woman. She, too, had heard the howling of the wolves, and, as the man from Hede drove by, he saw that the old woman knew what awaited her. She stood motionless, her mouth open for a cry, her arms stretched out for help. But she neither cried nor tried to throw herself into the sledge. Something seemed to have turned her to stone. 'It was I,' thought the man. 'I must have looked like a demon as I passed.'
"At that moment, the wolves howled fiercely. The horse reared up, charged forward, and bolted past the old beggar woman. She, too, had heard the wolves howling, and as the man from Hede drove by, he noticed that the old woman understood what was coming for her. She stood frozen, mouth open in a scream, arms reach out for help. But she neither cried out nor tried to leap into the sled. Something seemed to have turned her to stone. 'It was me,' the man thought. 'I must have looked like a monster as I went by.'"
"He tried to feel satisfied, now that he was certain of escape; but at that very moment his heart reproached him. Never before had he done a dastardly thing, and he felt now that his whole life was blasted.
"He tried to feel satisfied, now that he was sure he could escape; but at that very moment, his heart condemned him. He had never done anything cowardly before, and now he felt that his whole life was ruined."
"'Let come what may,' he said, and reined in the horse, 'I cannot leave her alone with the wolves!'
"'Whatever happens,' he said, pulling on the reins, 'I can't leave her alone with the wolves!'"
"It was with great difficulty that he got the horse to turn, but in the end he managed it and promptly drove back to her.
"It took him a lot of effort to get the horse to turn, but in the end, he succeeded and quickly drove back to her."
"'Be quick and get into the sledge,' he said gruffly; for he was mad with himself for not leaving the old woman to her fate.
"'Hurry up and get in the sled,' he said roughly; he was angry with himself for not leaving the old woman to her fate."
"'You might stay at home once in awhile, you old hag!' he growled. 'Now both my horse and I will come to grief on your account.'
"'You should stay home once in a while, you old hag!' he growled. 'Now both my horse and I are going to get in trouble because of you.'"
"The old woman did not say a word, but the man from Hede was in no mood to spare her.
"The old woman didn't say anything, but the guy from Hede wasn't in the mood to cut her any slack."
"'The horse has already tramped thirty-five miles to-day, and the load hasn't lightened any since you got up on it!' he grumbled, 'so that you must understand he'll soon be exhausted.'
"'The horse has already walked thirty-five miles today, and the load hasn't gotten any lighter since you got on it!' he complained, 'so you need to understand he'll be worn out soon.'"
"The sledge runners crunched on the ice, but for all that he heard how the wolves panted, and knew that the beasts were almost upon him.
"The sled runners crunched on the ice, but despite that, he could hear how the wolves were panting and knew that the beasts were almost upon him."
"'It's all up with us!' he said. 'Much good it was, either to you or to me, this attempt to save you, Finn-Malin!'
"'It's all over for us!' he said. 'It didn't do either you or me any good, this effort to save you, Finn-Malin!'"
"Up to this point the old woman had been silent—like one who is accustomed to take abuse—but now she said a few words.
"Up to this point, the old woman had been quiet—like someone used to being mistreated—but now she spoke a few words."
"'I can't understand why you don't throw out your wares and lighten the load. You can come back again to-morrow and gather them up.'
"'I don't get why you don't just get rid of your stuff and make things easier for yourself. You can always come back tomorrow and pick it up again.'"
"The man realized that this was sound advice and was surprised that he had not thought of it before. He tossed the reins to the old woman, loosed the ropes that bound the casks, and pitched them out. The wolves were right upon them, but now they stopped to examine that which was thrown on the ice, and the travellers again had the start of them.
"The man recognized that this was good advice and was surprised he hadn't thought of it earlier. He handed the reins to the old woman, untied the ropes binding the casks, and threw them out. The wolves were right behind them, but now they paused to check out what was thrown onto the ice, giving the travelers another head start."
"'If this does not help you,' said the old woman, 'you understand, of course, that I will give myself up to the wolves voluntarily, that you may escape.'
"'If this doesn't help you,' said the old woman, 'you know, of course, that I will willingly give myself up to the wolves so that you can get away.'"
"While she was speaking the man was trying to push a heavy brewer's vat from the long sledge. As he tugged at this he paused, as if he could not quite make up his mind to throw it out; but, in reality, his mind was taken up with something altogether different.
"While she was talking, the man was trying to push a heavy brewer's vat off the long sled. As he pulled at it, he hesitated, as if he couldn’t quite decide to throw it out; but, in reality, his mind was focused on something completely different."
"'Surely a man and a horse who have no infirmities need not let a feeble old woman be devoured by wolves for their sakes!' he thought. 'There must be some other way of salvation. Why, of course, there is! It's only my stupidity that hinders me from finding the way.'
"'Surely a man and a horse who are perfectly healthy shouldn't let a frail old woman be eaten by wolves just because of them!' he thought. 'There has to be another way to save her. Of course, there is! It's just my own foolishness that's stopping me from seeing the solution.'"
"Again he started to push the vat, then paused once more and burst out laughing.
"Once again, he began to push the vat, then stopped again and started laughing."
"The old woman was alarmed and wondered if he had gone mad, but the man from Hede was laughing at himself because he had been so stupid all the while. It was the simplest thing in the world to save all three of them. He could not imagine why he had not thought of it before.
"The old woman was worried and thought he might have lost his mind, but the guy from Hede was laughing at himself for being so foolish all along. It was the easiest thing in the world to save all three of them. He couldn't believe he hadn't thought of it sooner."
"'Listen to what I say to you, Malin!' he said. 'It was splendid of you to be willing to throw yourself to the wolves. But you won't have to do that because I know how we can all three be helped without endangering the life of any. Remember, whatever I may do, you are to sit still and drive down to Linsäll. There you must waken the townspeople and tell them that I'm alone out here on the ice, surrounded by wolves, and ask them to come and help me.'
"'Listen to what I'm telling you, Malin!' he said. 'It was amazing of you to be ready to throw yourself to the wolves. But you won't need to do that because I know how we can all three be saved without putting anyone's life at risk. Remember, no matter what I do, you need to sit tight and drive down to Linsäll. There, you have to wake the townspeople and tell them I’m out here on the ice, surrounded by wolves, and ask them to come and help me.'"
"The man waited until the wolves were almost upon the sledge. Then he rolled out the big brewer's vat, jumped down, and crawled in under it.
"The man waited until the wolves were nearly at the sled. Then he rolled out the big brewer's vat, jumped down, and crawled underneath it."
"It was a huge vat, large enough to hold a whole Christmas brew. The wolves pounced upon it and bit at the hoops, but the vat was too heavy for them to move. They could not get at the man inside.
"It was a massive vat, big enough to hold an entire Christmas brew. The wolves jumped on it and gnawed at the hoops, but the vat was too heavy for them to budge. They couldn't get to the man inside."
"He knew that he was safe and laughed at the wolves. After a bit he was serious again.
"He knew he was safe and laughed at the wolves. After a while, he became serious again."
"'For the future, when I get into a tight place, I shall remember this vat, and I shall bear in mind that I need never wrong either myself or others, for there is always a third way out of a difficulty if only one can hit upon it.'"
"'In the future, when I find myself in a tough situation, I will remember this vat, and I will keep in mind that I never have to do wrong by myself or others, because there’s always a third way to solve a problem if only I can figure it out.'"
With this Bataki closed his narrative.
With that, Bataki finished his story.
The boy noticed that the raven never spoke unless there was some special meaning back of his words, and the longer he listened to him, the more thoughtful he became.
The boy realized that the raven only spoke when there was deeper significance behind his words, and the more he listened, the more contemplative he grew.
"I wonder why you told me that story?" remarked the boy.
"I’m curious why you shared that story with me?" said the boy.
"I just happened to think of it as I stood here, gazing up at
Sonfjället," replied the raven.
"I just thought of it while I was standing here, looking up at
Sonfjället," replied the raven.
Now they had travelled farther down Lake Ljusna and in an hour or so they came to Kolsätt, close to the border of Hälsingland. Here the raven alighted near a little hut that had no windows—only a shutter. From the chimney rose sparks and smoke, and from within the sound of heavy hammering was heard.
Now they had traveled further down Lake Ljusna, and after about an hour, they reached Kolsätt, close to the border of Hälsingland. Here, the raven landed near a small hut that had no windows—just a shutter. Sparks and smoke rose from the chimney, and inside, the sound of heavy hammering could be heard.
"Whenever I see this smithy," observed the raven, "I'm reminded that, in former times, there were such skilled blacksmiths here in Härjedalen, more especially in this village—that they couldn't be matched in the whole country."
"Whenever I see this blacksmith shop," said the raven, "I'm reminded that, back in the day, there were such talented blacksmiths here in Härjedalen, especially in this village—that they were unmatched anywhere in the country."
"Perhaps you also remember a story about them?" said the boy.
"Do you remember a story about them?" said the boy.
"Yes," returned Bataki, "I remember one about a smith from Härjedalen who once invited two other master blacksmiths—one from Dalecarlia and one from Vermland—to compete with him at nail-making. The challenge was accepted and the three blacksmiths met here at Kolsätt. The Dalecarlian began. He forged a dozen nails, so even and smooth and sharp that they couldn't be improved upon. After him came the Vermlander. He, too, forged a dozen nails, which were quite perfect and, moreover, he finished them in half the time that it took the Dalecarlian. When the judges saw this they said to the Härjedal smith that it wouldn't be worth while for him to try, since he could not forge better than the Dalecarlian or faster than the Vermlander.
"Yeah," Bataki replied, "I remember a story about a blacksmith from Härjedalen who once invited two other master blacksmiths—one from Dalecarlia and one from Vermland—to compete with him in making nails. The challenge was accepted, and the three blacksmiths met here at Kolsätt. The Dalecarlian went first. He forged a dozen nails that were so even, smooth, and sharp that they couldn't be improved upon. Next was the Vermlander. He also forged a dozen nails that were perfect, and he finished them in half the time it took the Dalecarlian. When the judges saw this, they told the Härjedal smith it wouldn't be worth trying, since he couldn't forge better than the Dalecarlian or faster than the Vermlander."
"'I sha'n't give up! There must be still another way of excelling,' insisted the Härjedal smith.
"'I won’t give up! There has to be another way to excel,' insisted the Härjedal blacksmith."
"He placed the iron on the anvil without heating it at the forge; he simply hammered it hot and forged nail after nail, without the use of either anvil or bellows. None of the judges had ever seen a blacksmith wield a hammer more masterfully, and the Härjedal smith was proclaimed the best in the land."
"He put the iron on the anvil without heating it at the forge; he just hammered it while it was hot and forged nail after nail, without using either an anvil or bellows. None of the judges had ever seen a blacksmith swing a hammer more skillfully, and the Härjedal smith was declared the best in the land."
With these remarks Bataki subsided, and the boy grew even more thoughtful.
With that, Bataki fell quiet, and the boy became even more reflective.
"I wonder what your purpose was in telling me that?" he queried.
"I’m curious about why you told me that?" he asked.
"The story dropped into my mind when I saw the old smithy again," said
Bataki in an offhand manner.
"The story popped into my mind when I saw the old forge again," said
Bataki casually.
The two travellers rose again into the air and the raven carried the boy southward till they came to Lillhärdal Parish, where he alighted on a leafy mound at the top of a ridge.
The two travelers soared back into the sky, and the raven took the boy south until they arrived at Lillhärdal Parish, where it landed on a grassy hill at the top of a ridge.
"I wonder if you know upon what mound you are standing?" said Bataki.
"I wonder if you know what mound you're standing on?" said Bataki.
The boy had to confess that he did not know.
The boy had to admit that he didn’t know.
"This is a grave," said Bataki. "Beneath this mound lies the first settler in Härjedalen."
"This is a grave," Bataki said. "Under this mound rests the first settler in Härjedalen."
"Perhaps you have a story to tell of him too?" said the boy.
"Maybe you have a story about him as well?" said the boy.
"I haven't heard much about him, but I think he was a Norwegian. He had served with a Norwegian king, got into his bad graces, and had to flee the country.
"I haven't heard much about him, but I think he was Norwegian. He had served under a Norwegian king, fell out of favor, and had to leave the country."
"Later he went over to the Swedish king, who lived at Upsala, and took service with him. But, after a time, he asked for the hand of the king's sister in marriage, and when the king wouldn't give him such a high-born bride, he eloped with her. By that time he had managed to get himself into such disfavour that it wasn't safe for him to live either in Norway or Sweden, and he did not wish to move to a foreign country. 'But there must still be a course open to me,' he thought. With his servants and treasures, he journeyed through Dalecarlia until he arrived in the desolate forests beyond the outskirts of the province. There he settled, built houses and broke up land. Thus, you see, he was the first man to settle in this part of the country."
"Later, he went to the Swedish king, who lived in Uppsala, and took a job with him. After a while, he asked for the king's sister's hand in marriage, and when the king refused to give him such a high-status bride, he ran away with her. By that time, he had gotten himself into such trouble that it wasn't safe for him to live in either Norway or Sweden, and he didn’t want to move to another country. 'But there must still be a way for me,' he thought. With his servants and treasure, he traveled through Dalarna until he reached the desolate forests beyond the province's borders. There, he settled down, built homes, and cultivated the land. So, you see, he was the first person to settle in this part of the country."
As the boy listened to the last story, he looked very serious.
As the boy listened to the final story, he seemed really serious.
"I wonder what your object is in telling me all this?" he repeated.
"I wonder what your goal is in telling me all this?" he repeated.
Bataki twisted and turned and screwed up his eyes, and it was some time before he answered the boy.
Bataki twisted and turned and scrunched up his eyes, and it took a while before he responded to the boy.
"Since we are here alone," he said finally, "I shall take this opportunity to question you regarding a certain matter.
"Since we’re here alone," he finally said, "I’m going to take this chance to ask you about something specific."
"Have you ever tried to ascertain upon what terms the elf who transformed you was to restore you to a normal human being?"
"Have you ever tried to figure out what conditions the elf who turned you into this was going to use to change you back into a normal human?"
"The only stipulation I've heard anything about was that I should take the white goosey-gander up to Lapland and bring him back to Skåne, safe and sound."
"The only thing I've heard is that I need to take the white goose to Lapland and bring him back to Skåne, safe and sound."
"I thought as much," said Bataki; "for when last we met, you talked confidently of there being nothing more contemptible than deceiving a friend who trusts one. You'd better ask Akka about the terms. You know, I dare say, that she was at your home and talked with the elf."
"I figured as much," Bataki said. "Because when we last met, you spoke confidently about how nothing is more despicable than tricking a friend who trusts you. You should probably ask Akka about the details. You know, I bet you’re aware that she was at your place and spoke with the elf."
"Akka hasn't told me of this," said the boy wonderingly.
"Akka hasn't mentioned this to me," the boy said, surprised.
"She must have thought that it was best for you not to know just what the elf did say. Naturally she would rather help you than Morten Goosey-Gander."
"She probably thought it was better for you not to know exactly what the elf did say. Of course, she would prefer to help you than Morten Goosey-Gander."
"It is singular, Bataki, that you always have a way of making me feel unhappy and anxious," said the boy.
"It’s strange, Bataki, how you always seem to make me feel unhappy and anxious," said the boy.
"I dare say it might seem so," continued the raven, "but this time I believe that you will be grateful to me for telling you that the elf's words were to this effect: You were to become a normal human being again if you would bring back Morten Goosey-Gander that your mother might lay him on the block and chop his head off."
"I would bet it might seem like that," continued the raven, "but this time I think you’ll be thankful I let you know that the elf's words meant this: You would turn back into a regular human again if you brought back Morten Goosey-Gander so your mother could lay him on the block and chop off his head."
The boy leaped up.
The boy jumped up.
"That's only one of your base fabrications," he cried indignantly.
"That's just one of your many lies," he exclaimed angrily.
"You can ask Akka yourself," said Bataki. "I see her coming up there
with her whole flock. And don't forget what I have told you to-day.
There is usually a way out of all difficulties, if only one can find it.
I shall be interested to see what success you have."
"You can ask Akka yourself," said Bataki. "I see her coming up there
with her whole flock. And don't forget what I told you today.
There’s usually a way out of every difficulty, if you can just find it.
I’m looking forward to seeing how successful you are."
VERMLAND AND DALSLAND
Wednesday, October fifth.
Wednesday, October 5.
To-day the boy took advantage of the rest hour, when Akka was feeding apart from the other wild geese, to ask her if that which Bataki had related was true, and Akka could not deny it. The boy made the leader-goose promise that she would not divulge the secret to Morten Goosey-Gander. The big white gander was so brave and generous that he might do something rash were he to learn of the elf's stipulations.
Today, the boy took advantage of the break when Akka was feeding away from the other wild geese to ask her if what Bataki had said was true, and Akka couldn't deny it. The boy made the leader goose promise that she wouldn’t share the secret with Morten Goosey-Gander. The big white gander was so brave and generous that he might do something impulsive if he found out about the elf's terms.
Later the boy sat on the goose-back, glum and silent, and hung his head.
He heard the wild geese call out to the goslings that now they were in
Dalarne, they could see Städjan in the north, and that now they were
flying over Österdal River to Horrmund Lake and were coming to Vesterdal
River. But the boy did not care even to glance at all this.
Later, the boy sat on the goose's back, moody and quiet, with his head down.
He heard the wild geese calling to the goslings that now, in Dalarna, they could see Städjan in the north, and that they were flying over the Österdal River to Horrmund Lake and approaching the Vesterdal River. But the boy didn't even bother to look at any of it.
"I shall probably travel around with wild geese the rest of my life," he remarked to himself, "and I am likely to see more of this land than I wish."
"I'll probably be wandering around with wild geese for the rest of my life," he thought to himself, "and I'm likely to see more of this land than I want."
He was quite as indifferent when the wild geese called out to him that now they had arrived in Vermland and that the stream they were following southward was Klarälven.
He was just as uninterested when the wild geese shouted to him that they had now arrived in Vermland and that the river they were heading south on was Klarälven.
"I've seen so many rivers already," thought the boy, "why bother to look at one more?"
"I've seen so many rivers already," the boy thought, "why should I bother looking at another one?"
Even had he been more eager for sight-seeing, there was not very much to be seen, for northern Vermland is nothing but vast, monotonous forest tracts, through which Klarälven winds—narrow and rich in rapids. Here and there one can see a charcoal kiln, a forest clearing, or a few low, chimneyless huts, occupied by Finns. But the forest as a whole is so extensive one might fancy it was far up in Lapland.
Even if he had been more interested in sightseeing, there wasn't much to see, because northern Vermland just consists of huge, endless forest areas, through which Klarälven flows—narrow and full of rapids. Now and then, you might spot a charcoal kiln, a clearing in the woods, or a few low, chimneyless huts occupied by Finns. But the forest is so vast that you might think it was way up in Lapland.
A LITTLE HOMESTEAD
Thursday, October sixth.
Thursday, October 6
The wild geese followed Klarälven as far as the big iron foundries at Monk Fors. Then they proceeded westward to Fryksdalen. Before they got to Lake Fryken it began to grow dusky, and they lit in a little wet morass on a wooded hill. The morass was certainly a good night quarter for the wild geese, but the boy thought it dismal and rough, and wished for a better sleeping place. While he was still high in the air, he had noticed that below the ridge lay a number of farms, and with great haste he proceeded to seek them out.
The wild geese followed the Klarälven River all the way to the large iron foundries at Monk Fors. Then they headed west to Fryksdalen. Before reaching Lake Fryken, it started to get dark, and they landed in a small, wet marsh on a wooded hill. The marsh was definitely a decent spot for the wild geese to spend the night, but the boy found it gloomy and rough and wished for a better place to sleep. While he was still high up in the air, he had seen several farms below the ridge, and he quickly set out to find them.
They were farther away than he had fancied and several times he was tempted to turn back. Presently the woods became less dense, and he came to a road skirting the edge of the forest. From it branched a pretty birch-bordered lane, which led down to a farm, and immediately he hastened toward it.
They were farther away than he had imagined, and several times he thought about turning back. Soon, the woods became less thick, and he reached a road that ran along the edge of the forest. From there, a charming lane lined with birch trees branched off, leading down to a farm, and he quickly made his way toward it.
First the boy entered a farm yard as large as a city marketplace and enclosed by a long row of red houses. As he crossed the yard, he saw another farm where the dwelling-house faced a gravel path and a wide lawn. Back of the house there was a garden thick with foliage. The dwelling itself was small and humble, but the garden was edged by a row of exceedingly tall mountain-ash trees, so close together that they formed a real wall around it. It appeared to the boy as if he were coming into a great, high-vaulted chamber, with the lovely blue sky for a ceiling. The mountain-ash were thick with clusters of red berries, the grass plots were still green, of course, but that night there was a full moon, and as the bright moonlight fell upon the grass it looked as white as silver.
First, the boy entered a farmyard as big as a city marketplace, surrounded by a long row of red houses. As he crossed the yard, he saw another farm where the house faced a gravel path and a wide lawn. Behind the house, there was a garden thick with greenery. The house itself was small and modest, but the garden was bordered by a row of extremely tall mountain-ash trees, so close together that they created a real wall around it. To the boy, it felt like stepping into a great, vaulted chamber, with the beautiful blue sky as the ceiling. The mountain-ash were full of clusters of red berries, the grass was still green, but that night there was a full moon, and as the bright moonlight fell on the grass, it looked as white as silver.
No human being was in sight and the boy could wander freely wherever he wished. When he was in the garden he saw something which almost put him in good humour. He had climbed a mountain-ash to eat berries, but before he could reach a cluster he caught sight of a barberry bush, which was also full of berries. He slid along the ash branch and clambered up into the barberry bush, but he was no sooner there than he discovered a currant bush, on which still hung long red clusters. Next he saw that the garden was full of gooseberries and raspberries and dog-rose bushes; that there were cabbages and turnips in the vegetable beds and berries on every bush, seeds on the herbs and grain-filled ears on every blade. And there on the path—no, of course he could not mistake it—was a big red apple which shone in the moonlight.
No one was around, and the boy could roam wherever he wanted. While in the garden, he spotted something that almost lifted his spirits. He had climbed a mountain ash to eat some berries, but before he could reach a bunch, he noticed a barberry bush loaded with berries. He slid along the ash branch and climbed into the barberry bush, but as soon as he got there, he saw a currant bush with long red clusters still hanging. Then he realized the garden was filled with gooseberries, raspberries, and dog-rose bushes; there were cabbages and turnips in the vegetable beds, and berries on every bush, seeds on the herbs, and grain-filled ears on every blade. And there on the path—he definitely couldn't miss it—was a big red apple shining in the moonlight.
The boy sat down at the side of the path, with the big red apple in front of him, and began cutting little pieces from it with his sheath knife.
The boy sat down next to the path, with the big red apple in front of him, and started cutting small pieces from it with his pocket knife.
"It wouldn't be such a serious matter to be an elf all one's life if it were always as easy to get good food as it is here," he thought.
"It wouldn't be such a big deal to be an elf your whole life if it was always this easy to find good food," he thought.
He sat and mused as he ate, wondering finally if it would not be as well for him to remain here and let the wild geese travel south without him.
He sat and thought while he ate, finally wondering if it wouldn’t be better for him to stay here and let the wild geese migrate south without him.
"I don't know for the life of me how I can ever explain to Morten Goosey-Gander that I cannot go home," thought he. "It would be better were I to leave him altogether. I could gather provisions enough for the winter, as well as the squirrels do, and if I were to live in a dark corner of the stable or the cow shed, I shouldn't freeze to death."
"I have no idea how I'm going to explain to Morten Goosey-Gander that I can’t go home," he thought. "It would be better if I just left him completely. I could stock up on enough food for the winter, just like the squirrels do, and if I lived in a dark corner of the stable or the cow shed, I wouldn’t freeze to death."
Just as he was thinking this, he heard a light rustle over his head, and a second later something which resembled a birch stump stood on the ground beside him.
Just as he was thinking this, he heard a light rustle above him, and a second later, something that looked like a birch stump appeared on the ground next to him.
The stump twisted and turned, and two bright dots on top of it glowed like coals of fire. It looked like some enchantment. However, the boy soon remarked that the stump had a hooked beak and big feather wreaths around its glowing eyes. Then he knew that this was no enchantment.
The stump twisted and turned, and two bright dots on top of it glowed like spots of fire. It seemed like some kind of magic. However, the boy soon noticed that the stump had a hooked beak and large feather wreaths around its glowing eyes. Then he realized that this was no magic.
"It is a real pleasure to meet a living creature," remarked the boy.
"Perhaps you will be good enough to tell me the name of this place, Mrs.
Brown Owl, and what sort of folk live here."
"It’s really nice to meet a living creature," the boy said.
"Could you please tell me the name of this place, Mrs.
Brown Owl, and what kind of people live here?"
That evening, as on all other evenings, the owl had perched on a rung of the big ladder propped against the roof, from which she had looked down toward the gravel walks and grass plots, watching for rats. Very much to her surprise, not a single grayskin had appeared. She saw instead something that looked like a human being, but much, much smaller, moving about in the garden.
That evening, just like every other evening, the owl was sitting on a rung of the big ladder leaning against the roof, from where she watched the gravel paths and grassy areas, keeping an eye out for rats. To her surprise, not a single gray rat showed up. Instead, she spotted something that seemed like a person, but much, much smaller, moving around in the garden.
"That's the one who is scaring away the rats!" thought the owl. "What in the world can it be? It's not a squirrel, nor a kitten, nor a weasel," she observed. "I suppose that a bird who has lived on an old place like this as long as I have ought to know about everything in the world; but this is beyond my comprehension," she concluded.
"That's the one scaring away the rats!" the owl thought. "What on earth can it be? It's not a squirrel, a kitten, or a weasel," she noted. "I guess a bird that's been living in an old place like this as long as I have should know about everything in the world; but this is beyond my understanding," she concluded.
She had been staring at the object that moved on the gravel path until her eyes burned. Finally curiosity got the better of her and she flew down to the ground to have a closer view of the stranger.
She had been staring at the object moving on the gravel path until her eyes were burning. Finally, curiosity took over, and she swooped down to the ground to get a better look at the stranger.
When the boy began to speak, the owl bent forward and looked him up and down.
When the boy started talking, the owl leaned in and checked him out from head to toe.
"He has neither claws nor horns," she remarked to herself, "yet who knows but he may have a poisonous fang or some even more dangerous weapon. I must try to find out what he passes for before I venture to touch him."
"He doesn’t have claws or horns," she thought to herself, "but who knows, he might have a poisonous fang or some even more dangerous weapon. I need to figure out what he’s really like before I dare to touch him."
"The place is called Mårbacka," said the owl, "and gentlefolk lived here once upon a time. But you, yourself, who are you?"
"The place is called Mårbacka," said the owl, "and wealthy people lived here a long time ago. But you, who are you?"
"I think of moving in here," volunteered the boy without answering the owl's question. "Would it be possible, do you think?"
"I’m thinking about moving in here," the boy said, ignoring the owl's question. "Do you think that would be possible?"
"Oh, yes—but it's not much of a place now compared to what it was once," said the owl. "You can weather it here I dare say. It all depends upon what you expect to live on. Do you intend to take up the rat chase?"
"Oh, yeah—but it's not the same place now as it used to be," said the owl. "You could manage here, I'd say. It all depends on what you're hoping to survive on. Are you planning to go after the rats?"
"Oh, by no means!" declared the boy. "There is more fear of the rats eating me than that I shall do them any harm."
"Oh, definitely not!" said the boy. "I'm way more worried about the rats eating me than about hurting them."
"It can't be that he is as harmless as he says," thought the brown owl. "All the same I believe I'll make an attempt…." She rose into the air, and in a second her claws were fastened in Nils Holgersson's shoulder and she was trying to hack at his eyes.
"It can't be that he's as harmless as he claims," thought the brown owl. "Still, I think I'll give it a try…." She took to the sky, and in an instant her claws were gripping Nils Holgersson's shoulder as she tried to peck at his eyes.
The boy shielded both eyes with one hand and tried to free himself with the other, at the same time calling with all his might for help. He realized that he was in deadly peril and thought that this time, surely, it was all over with him!
The boy covered both eyes with one hand and tried to pull himself free with the other, all while shouting for help as loud as he could. He understood that he was in serious danger and thought that this time, for sure, it was the end for him!
Now I must tell you of a strange coincidence: The very year that Nils Holgersson travelled with the wild geese there was a woman who thought of writing a book about Sweden, which would be suitable for children to read in the schools. She had thought of this from Christmas time until the following autumn; but not a line of the book had she written. At last she became so tired of the whole thing that she said to herself: "You are not fitted for such work. Sit down and compose stories and legends, as usual, and let another write this book, which has got to be serious and instructive, and in which there must not be one untruthful word."
Now I have to share a strange coincidence: The same year Nils Holgersson traveled with the wild geese, there was a woman who wanted to write a book about Sweden that would be suitable for children in schools. She had been thinking about it since Christmas until the following autumn, but she hadn’t written a single line of the book. Finally, she grew so tired of the entire idea that she told herself, “You’re not cut out for this work. Just sit down and create stories and legends like you always do, and let someone else write that book, which has to be serious and educational, and there can't be a single false word in it.”
It was as good as settled that she would abandon the idea. But she thought, very naturally, it would have been agreeable to write something beautiful about Sweden, and it was hard for her to relinquish her work. Finally, it occurred to her that maybe it was because she lived in a city, with only gray streets and house walls around her, that she could make no headway with the writing. Perhaps if she were to go into the country, where she could see woods and fields, that it might go better.
It was pretty much a done deal that she would give up on the idea. But she thought, quite reasonably, it would have been nice to write something lovely about Sweden, and it was tough for her to let go of her work. Eventually, she realized that maybe it was because she lived in a city, surrounded by only gray streets and building walls, that she was having trouble with the writing. Perhaps if she went out to the countryside, where she could see trees and fields, things might go better.
She was from Vermland, and it was perfectly clear to her that she wished to begin the book with that province. First of all she would write about the place where she had grown up. It was a little homestead, far removed from the great world, where many old-time habits and customs were retained. She thought that it would be entertaining for children to hear of the manifold duties which had succeeded one another the year around. She wanted to tell them how they celebrated Christmas and New Year and Easter and Midsummer Day in her home; what kind of house furnishings they had; what the kitchen and larder were like, and how the cow shed, stable, lodge, and bath house had looked. But when she was to write about it the pen would not move. Why this was she could not in the least understand; nevertheless it was so.
She was from Vermland, and she was completely sure that she wanted to start the book with that province. First, she would write about the place where she had grown up. It was a small homestead, far away from the bustling world, where many old traditions and customs were still practiced. She thought it would be fun for kids to hear about the many tasks that took place throughout the year. She wanted to share how they celebrated Christmas, New Year, Easter, and Midsummer Day in her home; what their house looked like; what the kitchen and pantry were like, and how the cow shed, stable, lodge, and bathhouse appeared. But when she tried to write about it, her pen wouldn’t move. She could not understand why, but that was the case.
True, she remembered it all just as distinctly as if she were still living in the midst of it. She argued with herself that since she was going into the country anyway, perhaps she ought to make a little trip to the old homestead that she might see it again before writing about it. She had not been there in many years and did not think it half bad to have a reason for the journey. In fact she had always longed to be there, no matter in what part of the world she happened to be. She had seen many places that were more pretentious and prettier. But nowhere could she find such comfort and protection as in the home of her childhood.
True, she remembered everything just as clearly as if she was still living through it. She told herself that since she was going to the countryside anyway, maybe she should take a little trip to the old homestead to see it again before she wrote about it. She hadn't been there in many years and didn’t think it was a bad idea to have a reason for the trip. In fact, she had always wanted to be there, no matter where in the world she was. She had seen many places that were fancier and prettier. But nowhere did she find the same comfort and safety as in her childhood home.
It was not such an easy matter for her to go home as one might think, for the estate had been sold to people she did not know. She felt, to be sure, that they would receive her well, but she did not care to go to the old place to sit and talk with strangers, for she wanted to recall how it had been in times gone by. That was why she planned it so as to arrive there late in the evening, when the day's work was done and the people were indoors.
It wasn't as easy for her to go home as one might think, since the estate had been sold to people she didn't know. She felt that they would welcome her, but she didn't want to visit the old place just to sit and talk with strangers; she wanted to remember how things used to be. That’s why she decided to arrive late in the evening, after the day's work was over and everyone was inside.
She had never imagined that it would be so wonderful to come home! As she sat in the cart and drove toward the old homestead she fancied that she was growing younger and younger every minute, and that soon she would no longer be an oldish person with hair that was turning gray, but a little girl in short skirts with a long flaxen braid. As she recognized each farm along the road, she could not picture anything else than that everything at home would be as in bygone days. Her father and mother and brothers and sisters would be standing on the porch to welcome her; the old housekeeper would run to the kitchen window to see who was coming, and Nero and Freja and another dog or two would come bounding and jumping up on her.
She had never imagined that coming home would feel this amazing! As she sat in the cart and traveled toward the old homestead, she felt like she was getting younger every minute, and that soon she wouldn’t be an older person with graying hair, but a little girl in a short dress with a long blonde braid. As she recognized each farm along the road, she couldn’t picture anything other than everything at home being just like the good old days. Her parents and siblings would be standing on the porch to welcome her; the old housekeeper would rush to the kitchen window to see who was arriving, and Nero, Freja, and a couple of other dogs would come bounding and jumping up to greet her.
The nearer she approached the place the happier she felt. It was autumn, which meant a busy time with a round of duties. It must have been all these varying duties which prevented home from ever being monotonous. All along the way the farmers were digging potatoes, and probably they would be doing likewise at her home. That meant that they must begin immediately to grate potatoes and make potato flour. The autumn had been a mild one; she wondered if everything in the garden had already been stored. The cabbages were still out, but perhaps the hops had been picked, and all the apples.
The closer she got to the place, the happier she felt. It was autumn, which meant a busy season filled with various tasks. It must have been all these different duties that kept home from ever feeling dull. Along the way, the farmers were digging up potatoes, and they were probably doing the same at her home. That meant they would need to start grating potatoes and making potato flour right away. The autumn had been mild; she wondered if everything in the garden had already been harvested. The cabbages were still out, but maybe the hops had been picked, along with all the apples.
It would be well if they were not having house cleaning at home. Autumn fair time was drawing nigh, everywhere the cleaning and scouring had to be done before the fair opened. That was regarded as a great event—more especially by the servants. It was a pleasure to go into the kitchen on Market Eve and see the newly scoured floor strewn with juniper twigs, the whitewashed walls and the shining copper utensils which were suspended from the ceiling.
It would be better if they weren't doing house cleaning at home. The autumn fair was coming up, and everywhere had to be cleaned and scrubbed before the fair started. This was considered a big deal—especially by the staff. It was a joy to walk into the kitchen on Market Eve and see the freshly scrubbed floor covered with juniper twigs, the whitewashed walls, and the shiny copper pots hanging from the ceiling.
Even after the fair festivities were over there would not be much of a breathing spell, for then came the work on the flax. During dog days the flax had been spread out on a meadow to mould. Now it was laid in the old bath house, where the stove was lighted to dry it out. When it was dry enough to handle all the women in the neighbourhood were called together. They sat outside the bath house and picked the flax to pieces. Then they beat it with swingles, to separate the fine white fibres from the dry stems. As they worked, the women grew gray with dust; their hair and clothing were covered with flax seed, but they did not seem to mind it. All day the swingles pounded, and the chatter went on, so that when one went near the old bath house it sounded as if a blustering storm had broken loose there.
Even after the fair was over, there wasn’t much time to relax, because it was time to work on the flax. During the hot summer days, the flax had been spread out in a meadow to rot. Now it was laid out in the old bathhouse, where they lit the stove to dry it out. Once it was dry enough to handle, all the women from the neighborhood were called together. They sat outside the bathhouse and picked the flax apart. Then they beat it with swingles to separate the fine white fibers from the dry stems. As they worked, the women became covered in dust; their hair and clothes were filled with flax seeds, but they didn’t seem to mind. All day long, the swingles pounded, and the chatter continued, so when you got close to the old bathhouse, it sounded like a fierce storm had broken out there.
After the work with the flax, came the big hard-tack baking, the sheep shearing, and the servants' moving time. In November there were busy slaughter days, with salting of meats, sausage making, baking of blood pudding, and candle steeping. The seamstress who used to make up their homespun dresses had to come at this time, of course, and those were always two pleasant weeks—when the women folk sat together and busied themselves with sewing. The cobbler, who made shoes for the entire household, sat working at the same time in the men-servants' quarters, and one never tired of watching him as he cut the leather and soled and heeled the shoes and put eyelets in the shoestring holes.
After finishing the flax work, it was time for the big hardtack baking, sheep shearing, and the servants' moving. In November, there were hectic slaughtering days, with the salting of meats, making sausages, baking blood pudding, and dipping candles. The seamstress who used to make their homespun dresses would come during this time, and those were always two enjoyable weeks—when the women gathered together and occupied themselves with sewing. The cobbler, who made shoes for the whole household, worked simultaneously in the men’s quarters, and it was always fascinating to watch him as he cut the leather, added soles and heels to the shoes, and put eyelets in the laces.
But the greatest rush came around Christmas time. Lucia Day—when the housemaid went about dressed in white, with candles in her hair, and served coffee to everybody at five in the morning—came as a sort of reminder that for the next two weeks they could not count on much sleep. For now they must brew the Christmas ale, steep the Christmas fish in lye, and do their Christmas baking and Christmas scouring.
But the biggest excitement happened around Christmas time. Lucia Day—when the housemaid walked around in white, with candles in her hair, serving coffee to everyone at five in the morning—was a reminder that for the next two weeks, they wouldn't get much sleep. Now they had to brew the Christmas ale, soak the Christmas fish in lye, and handle their Christmas baking and cleaning.
She was in the middle of the baking, with pans of Christmas buns and cooky platters all around her, when the driver drew in the reins at the end of the lane as she had requested. She started like one suddenly awakened from a sound sleep. It was dismal for her who had just dreamed herself surrounded by all her people to be sitting alone in the late evening. As she stepped from the wagon and started to walk up the long lane that she might come unobserved to her old home, she felt so keenly the contrast between then and now that she would have preferred to turn back.
She was in the middle of baking, with trays of Christmas treats and cookie platters all around her, when the driver pulled up at the end of the lane as she had asked. She jolted like someone suddenly waking up from a deep sleep. It felt miserable for her, having just dreamed of being surrounded by her loved ones, to be sitting alone in the late evening. As she got out of the wagon and began to walk up the long lane to approach her old home unnoticed, she felt the contrast between then and now so intensely that she would have preferred to turn back.
"Of what use is it to come here?" she sighed. "It can't be the same as in the old days!"
"What's the point of coming here?" she sighed. "It can't be like it was in the old days!"
On the other hand she felt that since she had travelled such a long distance, she would see the place at all events, so continued to walk on, although she was more depressed with every step that she took.
On the other hand, she felt that since she had traveled such a long distance, she would see the place no matter what, so she kept walking, even though she felt more down with every step she took.
She had heard that it was very much changed; and it certainly was! But she did not observe this now in the evening. She thought, rather, that everything was quite the same. There was the pond, which in her youth had been full of carp and where no one dared fish, because it was father's wish that the carp should be left in peace. Over there were the men-servants' quarters, the larder and barn, with the farm yard bell over one gable and the weather-vane over the other. The house yard was like a circular room, with no outlook in any direction, as it had been in her father's time—for he had not the heart to cut down as much as a bush.
She had heard that it had changed a lot; and it definitely had! But she didn’t notice that now in the evening. Instead, she thought everything was just the same. There was the pond, which in her childhood had been full of carp and where no one dared to fish because it was her father's wish that the carp be left undisturbed. Over there were the men’s quarters, the pantry, and the barn, with the farm yard bell on one side and the weather vane on the other. The house yard was like a circular room, with no view in any direction, just as it had been in her father's time—he couldn't bring himself to cut down so much as a bush.
She lingered in the shadow under the big mountain-ash at the entrance to the farm, and stood looking about her. As she stood there a strange thing happened; a flock of doves came and lit beside her.
She hung out in the shade under the large mountain-ash at the entrance to the farm, looking around. While she was there, something unusual happened; a flock of doves showed up and landed next to her.
She could hardly believe that they were real birds, for doves are not in the habit of moving about after sundown. It must have been the beautiful moonlight that had awakened these. They must have thought it was dawn and flown from their dove-cotes, only to become confused, hardly knowing where they were. When they saw a human being they flew over to her, as if she would set them right.
She could hardly believe that they were real birds, because doves usually don’t move around after sunset. It must have been the beautiful moonlight that had stirred them. They probably thought it was dawn and flew out of their dove-cotes, only to get disoriented, not really knowing where they were. When they saw a person, they flew over to her as if she could help them find their way.
There had been many flocks of doves at the manor when her parents lived there, for the doves were among the creatures which her father had taken under his special care. If one ever mentioned the killing of a dove, it put him in a bad humour. She was pleased that the pretty birds had come to meet her in the old home. Who could tell but the doves had flown out in the night to show her they had not forgotten that once upon a time they had a good home there.
There had been many flocks of doves at the manor when her parents lived there, as her father had taken special care of them. If anyone ever mentioned killing a dove, it made him very upset. She was happy that the beautiful birds had come to greet her in her childhood home. Who’s to say the doves hadn’t flown out at night to show her they remembered the good home they once had there?
Perhaps her father had sent his birds with a greeting to her, so that she would not feel so sad and lonely when she came to her former home.
Perhaps her father had sent his birds with a message for her, so that she wouldn't feel so sad and lonely when she returned to her old home.
As she thought of this, there welled up within her such an intense longing for the old times that her eyes filled with tears. Life had been beautiful in this place. They had had weeks of work broken by many holiday festivities. They had toiled hard all day, but at evening they had gathered around the lamp and read Tegner and Runeberg, "Fru" Lenngren and "Mamsell" Bremer. They had cultivated grain, but also roses and jasmine. They had spun flax, but had sung folk-songs as they spun. They had worked hard at their history and grammar, but they had also played theatre and written verses. They had stood at the kitchen stove and prepared food, but had learned, also, to play the flute and guitar, the violin and piano. They had planted cabbages and turnips, peas and beans in one garden, but they had another full of apples and pears and all kinds of berries. They had lived by themselves, and this was why so many stories and legends were stowed away in their memories. They had worn homespun clothes, but they had also been able to lead care-free and independent lives.
As she thought about this, a deep longing for the good old days overwhelmed her, and her eyes filled with tears. Life had been wonderful here. They had spent weeks working, interrupted by many festive holidays. They had worked hard all day, but in the evening, they would gather around the lamp to read Tegner and Runeberg, "Fru" Lenngren and "Mamsell" Bremer. They had grown grain, but also roses and jasmine. They had spun flax while singing folk songs. They had studied history and grammar, but they also acted in plays and wrote poetry. They had stood at the kitchen stove preparing meals, yet also learned to play the flute, guitar, violin, and piano. In one garden, they planted cabbages and turnips, peas and beans, while another was filled with apples, pears, and all sorts of berries. They had lived independently, which is why so many stories and legends were tucked away in their memories. They wore homespun clothes, but they had also enjoyed carefree and independent lives.
"Nowhere else in the world do they know how to get so much out of life as they did at one of these little homesteads in my childhood!" she thought. "There was just enough work and just enough play, and every day there was a joy. How I should love to come back here again! Now that I have seen the place, it is hard to leave it."
"Nowhere else in the world do they know how to get so much out of life like they did at one of these little homesteads from my childhood!" she thought. "There was just the right balance of work and play, and every day was filled with joy. I would love to come back here again! Now that I've seen the place, it's really hard to leave."
Then she turned to the flock of doves and said to them—laughing at herself all the while:
Then she turned to the group of doves and said to them—laughing at herself the whole time:
"Won't you fly to father and tell him that I long to come home? I have wandered long enough in strange places. Ask him if he can't arrange it so that I may soon turn back to my childhood's home."
"Will you fly to Dad and tell him that I really want to come home? I've been wandering in strange places for long enough. Ask him if he can set it up so that I can go back to my childhood home soon."
The moment she had said this the flock of doves rose and flew away. She tried to follow them with her eyes, but they vanished instantly. It was as if the whole white company had dissolved in the shimmering air.
The moment she said this, the flock of doves took off and flew away. She tried to follow them with her gaze, but they disappeared right away. It was like the entire white group had vanished into the shimmering air.
The doves had only just gone when she heard a couple of piercing cries from the garden, and as she hastened thither she saw a singular sight. There stood a tiny midget, no taller than a hand's breadth, struggling with a brown owl. At first she was so astonished that she could not move. But when the midget cried more and more pitifully, she stepped up quickly and parted the fighters. The owl swung herself into a tree, but the midget stood on the gravel path, without attempting either to hide or to run away.
The doves had just left when she heard some sharp cries from the garden, and as she rushed over, she saw something unusual. There was a tiny midget, no taller than a hand's width, struggling with a brown owl. At first, she was so shocked that she couldn't move. But when the midget cried out more and more desperately, she quickly stepped in and separated them. The owl flew up into a tree, but the midget stayed on the gravel path, not trying to hide or run away.
"Thanks for your help," he said. "But it was very stupid of you to let the owl escape. I can't get away from here, because she is sitting up in the tree watching me."
"Thanks for your help," he said. "But it was really stupid of you to let the owl escape. I can't leave this place because she's sitting up in the tree watching me."
"It was thoughtless of me to let her go. But to make amends, can't I accompany you to your home?" asked she who wrote stories, somewhat surprised to think that in this unexpected fashion she had got into conversation with one of the tiny folk. Still she was not so much surprised after all. It was as if all the while she had been awaiting some extraordinary experience, while she walked in the moonlight outside her old home.
"It was inconsiderate of me to let her leave. But to make it right, can I join you on your way home?" she asked, the storyteller, a bit surprised that she had ended up chatting with one of the little people. Yet, she wasn't completely shocked. It felt like she had been anticipating something amazing to happen while walking in the moonlight outside her childhood home.
"The fact is, I had thought of stopping here over night," said the midget. "If you will only show me a safe sleeping place, I shall not be obliged to return to the forest before daybreak."
"The truth is, I was thinking of staying here overnight," said the midget. "If you could just show me a safe place to sleep, I won't have to head back to the forest before dawn."
"Must I show you a place to sleep? Are you not at home here?"
"Do you need me to show you where to sleep? Aren't you at home here?"
"I understand that you take me for one of the tiny folk," said the midget, "but I'm a human being, like yourself, although I have been transformed by an elf."
"I know you think I'm one of the little people," said the midget, "but I'm a human being, just like you, even though I've been changed by an elf."
"That is the most remarkable thing I have ever heard! Wouldn't you like to tell me how you happened to get into such a plight?"
"That's the most incredible thing I've ever heard! Wouldn't you want to share how you ended up in such a situation?"
The boy did not mind telling her of his adventures, and, as the narrative proceeded, she who listened to him grew more and more astonished and happy.
The boy didn't mind sharing his adventures with her, and as he continued his story, she who listened became more and more amazed and happy.
"What luck to run across one who has travelled all over Sweden on the back of a goose!" thought she. "Just this which he is relating I shall write down in my book. Now I need worry no more over that matter. It was well that I came home. To think that I should find such help as soon as I came to the old place!"
"What a stroke of luck to meet someone who's traveled all over Sweden on the back of a goose!" she thought. "I’ll write down what he’s telling me in my book. Now I don’t have to stress about that anymore. I'm glad I came back home. Who would have thought I'd find such help right after returning to this old place!"
Instantly another thought flashed into her mind. She had sent word to her father by the doves that she longed for home, and almost immediately she had received help in the matter she had pondered so long. Might not this be the father's answer to her prayer?
Instantly, another thought popped into her head. She had sent a message to her father through the doves that she missed home, and almost right away, she had received help with the issue she had thought about for so long. Could this be her father's response to her prayer?
THE TREASURE ON THE ISLAND
ON THEIR WAY TO THE SEA
Friday, October seventh.
Friday, October 7th.
From the very start of the autumn trip the wild geese had flown straight south; but when they left Fryksdalen they veered in another direction, travelling over western Vermland and Dalsland, toward Bohuslän.
From the very beginning of the autumn trip, the wild geese had flown directly south; but when they left Fryksdalen, they changed direction, traveling over western Vermland and Dalsland, heading toward Bohuslän.
That was a jolly trip! The goslings were now so used to flying that they complained no more of fatigue, and the boy was fast recovering his good humour. He was glad that he had talked with a human being. He felt encouraged when she said to him that if he were to continue doing good to all whom he met, as heretofore, it could not end badly for him. She was not able to tell him how to get back his natural form, but she had given him a little hope and assurance, which inspired the boy to think out a way to prevent the big white gander from going home.
That was an enjoyable trip! The goslings had gotten so used to flying that they no longer complained about being tired, and the boy was quickly regaining his good mood. He was happy to have talked to a human. He felt encouraged when she told him that if he kept doing good for everyone he met, like he had been, things wouldn’t end badly for him. While she couldn't tell him how to regain his natural form, she had given him a bit of hope and reassurance, which motivated the boy to think of a way to stop the big white gander from going home.
"Do you know, Morten Goosey-Gander, that it will be rather monotonous for us to stay at home all winter after having been on a trip like this," he said, as they were flying far up in the air. "I'm sitting here thinking that we ought to go abroad with the geese."
"Do you know, Morten Goosey-Gander, that it’s going to be pretty dull for us to stay home all winter after going on a trip like this?" he said, while they were soaring high in the sky. "I’m sitting here thinking we should travel abroad with the geese."
"Surely you are not in earnest!" said the goosey-gander. Since he had
proved to the wild geese his ability to travel with them all the way to
Lapland, he was perfectly satisfied to get back to the goose pen in
Holger Nilsson's cow shed.
"You're not serious, are you?" said the silly gander. Now that he had
shown the wild geese he could travel with them all the way to
Lapland, he was more than happy to return to the goose pen in
Holger Nilsson's cow shed.
The boy sat silently a while and gazed down on Vermland, where the birch woods, leafy groves, and gardens were clad in red and yellow autumn colours.
The boy sat quietly for a bit and looked down at Vermland, where the birch trees, leafy groves, and gardens were dressed in red and yellow autumn colors.
"I don't think I've ever seen the earth beneath us as lovely as it is to-day!" he finally remarked. "The lakes are like blue satin bands. Don't you think it would be a pity to settle down in West Vemminghög and never see any more of the world?"
"I don't think I've ever seen the ground beneath us as beautiful as it is today!" he finally said. "The lakes look like blue satin ribbons. Don't you think it would be a shame to settle in West Vemminghög and never see more of the world?"
"I thought you wanted to go home to your mother and father and show them what a splendid boy you had become?" said the goosey-gander.
"I thought you wanted to go home to your mom and dad and show them what a great kid you've turned into?" said the goosey-gander.
All summer he had been dreaming of what a proud moment it would be for him when he should alight in the house yard before Holger Nilsson's cabin and show Dunfin and the six goslings to the geese and chickens, the cows and the cat, and to Mother Holger Nilsson herself, so that he was not very happy over the boy's proposal.
All summer, he had been dreaming of how proud he would feel when he arrived at Holger Nilsson's cabin and showed Dunfin and the six goslings to the geese, chickens, cows, the cat, and Mother Holger Nilsson herself, so he wasn’t very excited about the boy’s suggestion.
"Now, Morten Goosey-Gander, don't you think yourself that it would be hard never to see anything more that is beautiful!" said the boy.
"Now, Morten Goosey-Gander, don't you think it would be tough to never see anything beautiful again?" said the boy.
"I would rather see the fat grain fields of Söderslätt than these lean hills," answered the goosey-gander. "But you must know very well that if you really wish to continue the trip, I can't be parted from you."
"I'd much prefer the abundant grain fields of Söderslätt to these sparse hills," replied the goosey-gander. "But you must understand that if you truly want to keep going on this journey, I can't leave your side."
"That is just the answer I had expected from you," said the boy, and his voice betrayed that he was relieved of a great anxiety.
"That's exactly the answer I expected from you," said the boy, and his voice showed that he felt a huge sense of relief.
Later, when they travelled over Bohuslän, the boy observed that the mountain stretches were more continuous, the valleys were more like little ravines blasted in the rock foundation, while the long lakes at their base were as black as if they had come from the underworld. This, too, was a glorious country, and as the boy saw it, with now a strip of sun, now a shadow, he thought that there was something strange and wild about it. He knew not why, but the idea came to him that once upon a time there were many strong and brave heroes in these mystical regions who had passed through many dangerous and daring adventures. The old passion of wanting to share in all sorts of wonderful adventures awoke in him.
Later, when they traveled through Bohuslän, the boy noticed that the mountain ranges were more continuous, the valleys resembled little ravines carved into the rocky ground, and the long lakes at their base were as dark as if they had emerged from the underworld. This was also a stunning area, and as the boy observed it, with bursts of sunlight and patches of shadow, he felt that there was something strange and wild about it. He didn’t know why, but the thought crossed his mind that once, in these mystical lands, many strong and brave heroes had lived who had experienced numerous dangerous and daring adventures. The old desire to be part of all kinds of amazing adventures stirred within him.
"I might possibly miss not being in danger of my life at least once every day or two," he thought. "Anyhow it's best to be content with things as they are."
"I might really miss not being in life-threatening situations at least once every day or two," he thought. "Anyway, it's better to be content with things as they are."
He did not speak of this idea to the big white gander, because the geese were now flying over Bohuslän with all the speed they could muster, and the goosey-gander was puffing so hard that he would not have had the strength to reply.
He didn’t mention this idea to the big white gander because the geese were now flying over Bohuslän as fast as they could, and the gander was panting so hard he wouldn’t have had the energy to respond.
The sun was far down on the horizon, and disappeared every now and then behind a hill; still the geese kept forging ahead.
The sun was low on the horizon, disappearing now and then behind a hill; still, the geese kept moving forward.
Finally, in the west, they saw a shining strip of light, which grew broader and broader with every wing stroke. Soon the sea spread before them, milk white with a shimmer of rose red and sky blue, and when they had circled past the coast cliffs they saw the sun again, as it hung over the sea, big and red and ready to plunge into the waves.
Finally, in the west, they saw a bright strip of light that widened with every flap of their wings. Soon the sea spread out before them, a milky white with a shimmer of rose red and sky blue. As they flew past the coastal cliffs, they saw the sun again, hanging over the sea, big and red and ready to dive into the waves.
As the boy gazed at the broad, endless sea and the red evening sun, which had such a kindly glow that he dared to look straight at it, he felt a sense of peace and calm penetrate his soul.
As the boy stared at the wide, endless sea and the red evening sun, which had such a warm glow that he felt brave enough to look directly at it, he felt a deep sense of peace and calm wash over him.
"It's not worth while to be sad, Nils Holgersson," said the Sun. "This is a beautiful world to live in both for big and little. It is also good to be free and happy, and to have a great dome of open sky above you."
"It's not worth being sad, Nils Holgersson," said the Sun. "This is a beautiful world to live in, both for the big and the small. It's also good to be free and happy, and to have a vast open sky above you."
THE GIFT OF THE WILD GEESE
The geese stood sleeping on a little rock islet just beyond Fjällbacka. When it drew on toward midnight, and the moon hung high in the heavens, old Akka shook the sleepiness out of her eyes. After that she walked around and awakened Yksi and Kaksi, Kolme and Neljä, Viisi and Kuusi, and, last of all, she gave Thumbietot a nudge with her bill that startled him.
The geese were sleeping on a small rocky island just outside Fjällbacka. As midnight approached and the moon rose high in the sky, old Akka shook the sleep from her eyes. After that, she walked around and woke up Yksi and Kaksi, Kolme and Neljä, Viisi and Kuusi, and finally, she nudged Thumbietot with her bill, which startled him.
"What is it, Mother Akka?" he asked, springing up in alarm.
"What is it, Mother Akka?" he asked, jumping up in alarm.
"Nothing serious," assured the leader-goose. "It's just this: we seven who have been long together want to fly a short distance out to sea to-night, and we wondered if you would care to come with us."
"Nothing serious," the leader-goose assured. "It's just this: the seven of us who have been together for a while want to fly a short distance out to sea tonight, and we were wondering if you'd like to join us."
The boy knew that Akka would not have proposed this move had there not been something important on foot, so he promptly seated himself on her back. The flight was straight west. The wild geese first flew over a belt of large and small islands near the coast, then over a broad expanse of open sea, till they reached the large cluster known as the Väder Islands. All of them were low and rocky, and in the moonlight one could see that they were rather large.
The boy realized that Akka wouldn't have suggested this journey unless something significant was happening, so he quickly climbed onto her back. They flew directly west. The wild geese first soared over a range of large and small islands close to the coast, then over a wide stretch of open ocean, until they arrived at the large group known as the Väder Islands. All of them were low and rocky, and in the moonlight, it was clear that they were quite substantial.
Akka looked at one of the smallest islands and alighted there. It consisted of a round, gray stone hill, with a wide cleft across it, into which the sea had cast fine, white sea sand and a few shells.
Akka glanced at one of the smallest islands and landed there. It was a round, gray stone hill with a wide split running through it, where the sea had washed in fine, white sand and a few shells.
As the boy slid from the goose's back he noticed something quite close to him that looked like a jagged stone. But almost at once he saw that it was a big vulture which had chosen the rock island for a night harbour. Before the boy had time to wonder at the geese recklessly alighting so near a dangerous enemy, the bird flew up to them and the boy recognized Gorgo, the eagle.
As the boy slid off the goose's back, he noticed something nearby that looked like a jagged stone. But almost immediately, he realized it was a big vulture that had picked the rocky island for a night’s rest. Before the boy could question why the geese were landing so close to such a dangerous foe, the bird took off toward them, and the boy recognized Gorgo, the eagle.
Evidently Akka and Gorgo had arranged the meeting, for neither of them was taken by surprise.
Clearly, Akka and Gorgo had set up the meeting, as neither of them was caught off guard.
"This was good of you, Gorgo," said Akka. "I didn't expect that you would be at the meeting place ahead of us. Have you been here long?"
"This was nice of you, Gorgo," said Akka. "I didn't think you would be at the meeting spot before us. Have you been here long?"
"I came early in the evening," replied Gorgo. "But I fear that the only praise I deserve is for keeping my appointment with you. I've not been very successful in carrying out the orders you gave me."
"I came early in the evening," Gorgo replied. "But I’m afraid the only credit I deserve is for showing up as promised. I haven’t been very successful in following through on the tasks you gave me."
"I'm sure, Gorgo, that you have done more than you care to admit," assured Akka. "But before you relate your experiences on the trip, I shall ask Thumbietot to help me find something which is supposed to be buried on this island."
"I'm sure, Gorgo, that you’ve done more than you want to admit," Akka said confidently. "But before you share your stories from the trip, I need to ask Thumbietot to help me find something that's supposed to be buried on this island."
The boy stood gazing admiringly at two beautiful shells, but when Akka spoke his name, he glanced up.
The boy stood admiring two beautiful shells, but when Akka called his name, he looked up.
"You must have wondered, Thumbietot, why we turned out of our course to fly here to the West Sea," said Akka.
"You must have wondered, Thumbietot, why we changed our path to fly over to the West Sea," Akka said.
"To be frank, I did think it strange," answered the boy. "But I knew, of course, that you always have some good reason for whatever you do."
"Honestly, I found it weird," the boy replied. "But I knew, of course, that you always have a good reason for everything you do."
"You have a good opinion of me," returned Akka, "but I almost fear you will lose it now, for it's very probable that we have made this journey in vain.
"You think highly of me," Akka replied, "but I'm worried you'll change your mind because it's really likely that this journey has been for nothing."
"Many years ago it happened that two of the other old geese and myself encountered frightful storms during a spring flight and were wind-driven to this island. When we discovered that there was only open sea before us, we feared we should be swept so far out that we should never find our way back to land, so we lay down on the waves between these bare cliffs, where the storm compelled us to remain for several days.
"Many years ago, two of the other old geese and I faced terrifying storms during a spring flight and were blown to this island. When we realized that there was only open sea ahead of us, we worried we would be carried so far out that we would never find our way back to land, so we rested on the waves between these bare cliffs, where the storm forced us to stay for several days."
"We suffered terribly from hunger; once we ventured up to the cleft on this island in search of food. We couldn't find a green blade, but we saw a number of securely tied bags half buried in the sand. We hoped to find grain in the bags and pulled and tugged at them till we tore the cloth. However, no grain poured out, but shining gold pieces. For such things we wild geese had no use, so we left them where they were. We haven't thought of the find in all these years; but this autumn something has come up to make us wish for gold.
"We suffered a lot from hunger; one time we went up to the gap on this island looking for food. We couldn’t find any green plants, but we saw a bunch of securely tied bags half-buried in the sand. We hoped to find grain in the bags and pulled and tugged at them until we ripped the cloth. However, no grain spilled out—only shining gold coins. We wild geese had no use for such things, so we left them there. We haven’t thought about that find in all these years, but this autumn something has come up that makes us wish for gold."
"We do not know that the treasure is still here, but we have travelled all this way to ask you to look into the matter."
"We're not sure the treasure is still here, but we came all this way to ask you to check it out."
With a shell in either hand the boy jumped down into the cleft and began to scoop up the sand. He found no bags, but when he had made a deep hole he heard the clink of metal and saw that he had come upon a gold piece. Then he dug with his fingers and felt many coins in the sand. So he hurried back to Akka.
With a shell in each hand, the boy jumped down into the crevice and started scooping up the sand. He didn’t find any bags, but after he had made a deep hole, he heard the clink of metal and saw that he had uncovered a gold coin. Then he dug with his hands and felt many coins in the sand. So he rushed back to Akka.
"The bags have rotted and fallen apart," he exclaimed, "and the money lies scattered all through the sand."
"The bags are all spoiled and falling apart," he exclaimed, "and the money is spread out all over the sand."
"That's well!" said Akka. "Now fill in the hole and smooth it over so no one will notice the sand has been disturbed."
"That's great!" said Akka. "Now fill in the hole and smooth it out so no one will see that the sand has been disturbed."
The boy did as he was told, but when he came up from the cleft he was astonished to see that the wild geese were lined up, with Akka in the lead, and were marching toward him with great solemnity.
The boy did what he was told, but when he emerged from the crevice, he was amazed to see the wild geese lined up, with Akka in the front, marching toward him with a serious demeanor.
The geese paused in front of him, and all bowed their heads many times, looking so grave that he had to doff his cap and make an obeisance to them.
The geese stopped in front of him, and all bowed their heads several times, looking so serious that he had to take off his hat and bow to them.
"The fact is," said Akka, "we old geese have been thinking that if Thumbietot had been in the service of human beings and had done as much for them as he has for us they would not let him go without rewarding him well."
"The truth is," said Akka, "we older geese have been thinking that if Thumbietot had worked for humans and had done as much for them as he has for us, they wouldn’t let him go without giving him a good reward."
"I haven't helped you; it is you who have taken good care of me," returned the boy.
"I haven't helped you; it's you who have looked after me," the boy replied.
"We think also," continued Akka, "that when a human being has attended us on a whole journey he shouldn't be allowed to leave us as poor as when he came."
"We also think," continued Akka, "that when a person has accompanied us on an entire journey, they shouldn't be allowed to leave us as poor as when they arrived."
"I know that what I have learned this year with you is worth more to me than gold or lands," said the boy.
"I know that what I've learned this year with you is worth more to me than gold or land," said the boy.
"Since these gold coins have been lying unclaimed in the cleft all these years, I think that you ought to have them," declared the wild goose.
"Since these gold coins have been sitting unclaimed in the crevice all these years, I think you should have them," said the wild goose.
"I thought you said something about needing this money yourselves," reminded the boy.
"I thought you mentioned something about needing this money for yourselves," the boy reminded.
"We do need it, so as to be able to give you such recompense as will make your mother and father think you have been working as a goose boy with worthy people."
"We need it to be able to give you a reward that will make your mom and dad think you've been working as a goose boy for good people."
The boy turned half round and cast a glance toward the sea, then faced about and looked straight into Akka's bright eyes.
The boy turned halfway and glanced at the sea, then turned back and looked directly into Akka's bright eyes.
"I think it strange, Mother Akka, that you turn me away from your service like this and pay me off before I have given you notice," he said.
"I find it odd, Mother Akka, that you dismiss me from your service like this and pay me off before I’ve even given you notice," he said.
"As long as we wild geese remain in Sweden, I trust that you will stay with us," said Akka. "I only wanted to show you where the treasure was while we could get to it without going too far out of our course."
"As long as we wild geese are in Sweden, I hope you'll stay with us," said Akka. "I just wanted to show you where the treasure is while we can get to it without straying too far from our path."
"All the same it looks as if you wished to be rid of me before I want to go," argued Thumbietot. "After all the good times we have had together, I think you ought to let me go abroad with you."
"Still, it seems like you want to get rid of me before I even want to leave," argued Thumbietot. "After all the great times we've had together, I think you should let me go with you."
When the boy said this, Akka and the other wild geese stretched their long necks straight up and stood a moment, with bills half open, drinking in air.
When the boy said this, Akka and the other wild geese stretched their long necks straight up and paused for a moment, with their beaks partially open, taking in the fresh air.
"That is something I haven't thought about," said Akka, when she recovered herself. "Before you decide to come with us, we had better hear what Gorgo has to say. You may as well know that when we left Lapland the agreement between Gorgo and myself was that he should travel to your home down in Skåne to try to make better terms for you with the elf."
"That's something I haven't considered," Akka said as she regained her composure. "Before you decide to join us, we should hear what Gorgo has to say. You should know that when we left Lapland, Gorgo and I agreed that he would travel to your home in Skåne to try to negotiate better terms for you with the elf."
"That is true," affirmed Gorgo, "but as I have already told you, luck was against me. I soon hunted up Holger Nilsson's croft and after circling up and down over the place a couple of hours, I caught sight of the elf, skulking along between the sheds.
"That's true," Gorgo agreed, "but as I've mentioned before, luck wasn't on my side. I quickly searched for Holger Nilsson's farm and after wandering around the area for a couple of hours, I spotted the elf sneaking between the sheds.
"Immediately I swooped down upon him and flew off with him to a meadow where we could talk together without interruption.
"Right away, I swooped down and took him to a meadow where we could chat without any distractions."
"I told him that I had been sent by Akka from Kebnekaise to ask if he couldn't give Nils Holgersson easier terms.
"I told him that I had been sent by Akka from Kebnekaise to see if he could offer Nils Holgersson better terms."
"'I only wish I could!' he answered, 'for I have heard that he has conducted himself well on the trip; but it is not in my power to do so.'
"'I really wish I could!' he replied, 'because I've heard that he did well on the trip; but I can't do anything about it.'"
"Then I was wrathy and said that I would bore out his eyes unless he gave in.
"Then I got really angry and said that I would poke out his eyes unless he gave in."
"'You may do as you like,' he retorted, 'but as to Nils Holgersson, it will turn out exactly as I have said. You can tell him from me that he would do well to return soon with his goose, for matters on the farm are in a bad shape. His father has had to forfeit a bond for his brother, whom he trusted. He has bought a horse with borrowed money, and the beast went lame the first time he drove it. Since then it has been of no earthly use to him. Tell Nils Holgersson that his parents have had to sell two of the cows and that they must give up the croft unless they receive help from somewhere."
"'Do whatever you want,' he shot back, 'but as for Nils Holgersson, things will go exactly as I've said. Let him know from me that he should come back soon with his goose, because things on the farm are not looking good. His father had to forfeit a bond for his brother, whom he trusted. He bought a horse with borrowed money, and it went lame the first time he used it. Since then, it’s been completely useless to him. Tell Nils Holgersson that his parents have had to sell two of the cows and that they’ll have to give up the croft unless they get help from somewhere.'"
When the boy heard this he frowned and clenched his fists so hard that the nails dug into his flesh.
When the boy heard this, he frowned and tightened his fists so much that his nails sank into his skin.
"It is cruel of the elf to make the conditions so hard for me that I can not go home and relieve my parents, but he sha'n't turn me into a traitor to a friend! My father and mother are square and upright folk. I know they would rather forfeit my help than have me come back to them with a guilty conscience."
"It’s really unfair of the elf to make things so tough for me that I can’t go home and help my parents, but he won’t turn me into a traitor to a friend! My mom and dad are good, honest people. I know they’d rather lose my support than have me return to them feeling guilty."
THE JOURNEY TO VEMMINGHÖG
Thursday, November third.
Thursday, November 3rd.
One day in the beginning of November the wild geese flew over Halland Ridge and into Skåne. For several weeks they had been resting on the wide plains around Falköping. As many other wild goose flocks also stopped there, the grown geese had had a pleasant time visiting with old friends, and there had been all kinds of games and races between the younger birds.
One day in early November, the wild geese flew over Halland Ridge and into Skåne. They had been resting for several weeks in the wide plains around Falköping. Just like other wild goose flocks that also stopped there, the adult geese enjoyed catching up with old friends, and all kinds of games and races took place among the younger birds.
Nils Holgersson had not been happy over the delay in Westergötland. He had tried to keep a stout heart; but it was hard for him to reconcile himself to his fate.
Nils Holgersson wasn't happy about the delay in Westergötland. He tried to stay brave, but it was tough for him to accept his situation.
"If I were only well out of Skåne and in some foreign land," he had thought, "I should know for certain that I had nothing to hope for, and would feel easier in my mind."
"If I could just get out of Skåne and into some foreign place," he thought, "I would know for sure that I had nothing to expect, and I’d feel calmer."
Finally, one morning, the geese started out and flew toward Halland.
Finally, one morning, the geese took off and flew toward Halland.
In the beginning the boy took very little interest in that province. He thought there was nothing new to be seen there. But when the wild geese continued the journey farther south, along the narrow coast-lands, the boy leaned over the goose's neck and did not take his glance from the ground.
In the beginning, the boy showed very little interest in that area. He thought there was nothing new to see there. But as the wild geese traveled further south along the narrow coast, the boy leaned over the goose's neck and kept his eyes on the ground.
He saw the hills gradually disappear and the plain spread under him, at the same time he noticed that the coast became less rugged, while the group of islands beyond thinned and finally vanished and the broad, open sea came clear up to firm land. Here there were no more forests: here the plain was supreme. It spread all the way to the horizon. A land that lay so exposed, with field upon field, reminded the boy of Skåne. He felt both happy and sad as he looked at it.
He watched as the hills slowly faded away and the flat land unfolded beneath him. At the same time, he noticed that the coastline became less rocky, while the cluster of islands in the distance grew sparse and eventually disappeared, revealing the wide, open sea right up against solid ground. There were no more forests here; the plain reigned supreme. It extended all the way to the horizon. This wide-open land with its endless fields reminded the boy of Skåne. He felt a mix of happiness and sadness as he gazed at it.
"I can't be very far from home," he thought.
"I can't be too far from home," he thought.
Many times during the trip the goslings had asked the old geese:
Many times during the journey, the goslings had asked the older geese:
"How does it look in foreign lands?"
"What's it like in other countries?"
"Wait, wait! You shall soon see," the old geese had answered.
"Hold on, hold on! You'll see soon," the old geese had replied.
When the wild geese had passed Halland Ridge and gone a distance into
Skåne, Akka called out:
When the wild geese had flown past Halland Ridge and traveled some way into
Skåne, Akka called out:
"Now look down! Look all around! It is like this in foreign lands."
"Now look down! Look all around! It's like this in other countries."
Just then they flew over Söder Ridge. The whole long range of hills was clad in beech woods, and beautiful, turreted castles peeped out here and there.
Just then they flew over Söder Ridge. The entire long range of hills was covered in beech forests, and beautiful, turreted castles peeked out here and there.
Among the trees grazed roe-buck, and on the forest meadow romped the hares. Hunters' horns sounded from the forests; the loud baying of dogs could be heard all the way up to the wild geese. Broad avenues wound through the trees and on these ladies and gentlemen were driving in polished carriages or riding fine horses. At the foot of the ridge lay Ring Lake with the ancient Bosjö Cloister on a narrow peninsula.
Among the trees, roe deer grazed, and hares played in the meadow. The sounds of hunters' horns echoed through the forest, and the loud barking of dogs could be heard even up to the wild geese. Wide paths twisted through the trees, where ladies and gentlemen were driving in polished carriages or riding elegant horses. At the base of the ridge lay Ring Lake, with the historic Bosjö Cloister situated on a narrow peninsula.
"Does it look like this in foreign lands?" asked the goslings.
"Does it look like this in other countries?" asked the goslings.
"It looks exactly like this wherever there are forest-clad ridges," replied Akka, "only one doesn't see many of them. Wait! You shall see how it looks in general."
"It looks just like this wherever there are forest-covered ridges," replied Akka, "but you don't see many of them. Hold on! You'll see what it looks like overall."
Akka led the geese farther south to the great Skåne plain. There it spread, with grain fields; with acres and acres of sugar beets, where the beet-pickers were at work; with low whitewashed farm- and outhouses; with numberless little white churches; with ugly, gray sugar refineries and small villages near the railway stations. Little beech-encircled meadow lakes, each of them adorned by its own stately manor, shimmered here and there.
Akka guided the geese further south to the vast Skåne plain. It opened up with fields of grain, acres and acres of sugar beets where the beet pickers were busy, low whitewashed farmhouses and outbuildings, countless small white churches, unattractive gray sugar refineries, and little villages near the train stations. Tiny meadow lakes surrounded by beech trees, each featuring its own impressive manor, shimmered here and there.
"Now look down! Look carefully!" called the leader-goose. "Thus it is in foreign lands, from the Baltic coast all the way down to the high Alps. Farther than that I have never travelled."
"Now look down! Look closely!" called the leader-goose. "This is how it is in other countries, from the Baltic coast all the way to the high Alps. I've never traveled further than that."
When the goslings had seen the plain, the leader-goose flew down the Öresund coast. Swampy meadows sloped gradually toward the sea. In some places were high, steep banks, in others drift-sand fields, where the sand lay heaped in banks and hills. Fishing hamlets stood all along the coast, with long rows of low, uniform brick houses, with a lighthouse at the edge of the breakwater, and brown fishing nets hanging in the drying yard.
When the goslings saw the plain, the lead goose flew down the Öresund coast. Swampy meadows sloped gently toward the sea. In some areas, there were high, steep banks, while in others, there were drift-sand fields with sand piled up in mounds and hills. Fishing villages lined the coast, with long rows of low, uniform brick houses, a lighthouse at the end of the breakwater, and brown fishing nets hanging in the drying yard.
"Now look down! Look well! This is how it looks along the coasts in foreign lands."
"Now look down! Take a good look! This is what it looks like along the shores in other countries."
After Akka had been flying about in this manner a long time she alighted suddenly on a marsh in Vemminghög township and the boy could not help thinking that she had travelled over Skåne just to let him see that his was a country which could compare favourably with any in the world. This was unnecessary, for the boy was not thinking of whether the country was rich or poor.
After Akka had been flying around like this for a long time, she suddenly landed on a marsh in Vemminghög township. The boy couldn't shake the thought that she had flown over Skåne just to show him that his country could stand proudly alongside any in the world. This was unnecessary, as the boy wasn't considering whether the country was rich or poor.
From the moment that he had seen the first willow grove his heart ached with homesickness.
From the moment he saw the first willow grove, his heart ached with homesickness.
HOME AT LAST
Tuesday, November eighth.
Tuesday, November 8th.
The atmosphere was dull and hazy. The wild geese had been feeding on the big meadow around Skerup church and were having their noonday rest when Akka came up to the boy.
The atmosphere was dreary and foggy. The wild geese had been grazing in the large meadow around Skerup church and were taking their midday break when Akka approached the boy.
"It looks as if we should have calm weather for awhile," she remarked, "and I think we'll cross the Baltic to-morrow."
"It seems like we'll have calm weather for a while," she said, "and I think we’ll cross the Baltic tomorrow."
"Indeed!" said the boy abruptly, for his throat contracted so that he could hardly speak. All along he had cherished the hope that he would be released from the enchantment while he was still in Skåne.
"Absolutely!" said the boy suddenly, as his throat tightened to the point where he could barely talk. All this time he had held onto the hope that he would break the spell while he was still in Skåne.
"We are quite near West Vemminghög now," said Akka, "and I thought that perhaps you might like to go home for awhile. It may be some time before you have another opportunity to see your people."
"We're pretty close to West Vemminghög now," Akka said, "and I thought maybe you'd like to go home for a bit. It might be a while before you get another chance to see your family."
"Perhaps I had better not," said the boy hesitatingly, but something in his voice betrayed that he was glad of Akka's proposal.
"Maybe I shouldn't," the boy said hesitantly, but something in his voice revealed that he was actually pleased with Akka's suggestion.
"If the goosey-gander remains with us, no harm can come to him," Akka assured. "I think you had better find out how your parents are getting along. You might be of some help to them, even if you're not a normal boy."
"If the goosey-gander stays with us, no harm will come to him," Akka assured. "I think you should check on how your parents are doing. You could be of some help to them, even if you're not a typical boy."
"You are right, Mother Akka. I should have thought of that long ago," said the boy impulsively.
"You’re right, Mother Akka. I should have thought of that a long time ago," said the boy impulsively.
The next second he and the leader-goose were on their way to his home. It was not long before Akka alighted behind the stone hedge encircling the little farm.
The next second, he and the leader-goose were heading to his home. It didn't take long for Akka to land behind the stone fence surrounding the small farm.
"Strange how natural everything looks around here!" the boy remarked, quickly clambering to the top of the hedge, so that he could look about.
"Isn't it weird how everything looks so natural around here?" the boy said, quickly climbing up to the top of the hedge so he could see better.
"It seems to me only yesterday that I first saw you come flying through the air."
"It feels like just yesterday that I first saw you soar through the air."
"I wonder if your father has a gun," said Akka suddenly.
"I wonder if your dad has a gun," Akka said suddenly.
"You may be sure he has," returned the boy. "It was just the gun that kept me at home that Sunday morning when I should have been at church."
"You can be sure he has," the boy replied. "It was the gun that made me stay home that Sunday morning when I should have been at church."
"Then I don't dare to stand here and wait for you," said Akka. "You had better meet us at Smygahök early to-morrow morning, so that you may stay at home over night."
"Then I won't stick around here and wait for you," said Akka. "You should meet us at Smygahök early tomorrow morning, so you can stay home overnight."
"Oh, don't go yet, Mother Akka!" begged the boy, jumping from the hedge.
"Oh, please don't go yet, Mother Akka!" the boy pleaded, jumping down from the hedge.
He could not tell just why it was, but he felt as if something would happen, either to the wild goose or to himself, to prevent their future meeting.
He couldn't quite figure out why, but he felt like something was going to happen, either to the wild goose or to him, that would stop them from meeting again in the future.
"No doubt you see that I'm distressed because I cannot get back my right form; but I want to say to you that I don't regret having gone with you last spring," he added. "I would rather forfeit the chance of ever being human again than to have missed that trip."
"No doubt you can tell I'm upset because I can't regain my true form; but I want to tell you that I don't regret going with you last spring," he added. "I would rather lose the chance of ever being human again than to have missed that trip."
Akka breathed quickly before she answered.
Akka took a quick breath before she responded.
"There's a little matter I should have mentioned to you before this, but since you are not going back to your home for good, I thought there was no hurry about it. Still it may as well be said now."
"There's a small thing I should have brought up earlier, but since you're not going back home for good, I figured there was no rush. Still, it might as well be said now."
"You know very well that I am always glad to do your bidding," said the boy.
"You know I'm always happy to do what you ask," said the boy.
"If you have learned anything at all from us, Thumbietot, you no longer think that the humans should have the whole earth to themselves," said the wild goose, solemnly. "Remember you have a large country and you can easily afford to leave a few bare rocks, a few shallow lakes and swamps, a few desolate cliffs and remote forests to us poor, dumb creatures, where we can be allowed to live in peace. All my days I have been hounded and hunted. It would be a comfort to know that there is a refuge somewhere for one like me."
"If you've learned anything from us, Thumbietot, you shouldn’t think that humans should have the whole earth to themselves," said the wild goose seriously. "Remember, you have a vast country, and it wouldn’t hurt to leave a few barren rocks, some shallow lakes and swamps, a few lonely cliffs, and distant forests for us poor, dumb creatures, where we can live in peace. All my life I've been chased and hunted. It would be nice to know there’s a safe place somewhere for someone like me."
"Indeed, I should be glad to help if I could," said the boy, "but it's not likely that I shall ever again have any influence among human beings."
"Yeah, I would be happy to help if I could," said the boy, "but it's unlikely that I'll ever have any influence over humans again."
"Well, we're standing here talking as if we were never to meet again," said Akka, "but we shall see each other to-morrow, of course. Now I'll return to my flock."
"Well, we're standing here talking as if we might never meet again," said Akka, "but we'll definitely see each other tomorrow, of course. Now I’ll go back to my flock."
She spread her wings and started to fly, but came back and stroked
Thumbietot up and down with her bill before she flew away.
She spread her wings and took off into the sky, but then returned and gently stroked
Thumbietot up and down with her beak before flying away.
It was broad daylight, but no human being moved on the farm and the boy could go where he pleased. He hastened to the cow shed, because he knew that he could get the best information from the cows.
It was bright daylight, but no one was around on the farm, and the boy could go wherever he wanted. He rushed to the cow shed because he knew he could get the best information from the cows.
It looked rather barren in their shed. In the spring there had been three fine cows there, but now there was only one—Mayrose. It was quite apparent that she yearned for her comrades. Her head drooped sadly, and she had hardly touched the feed in her crib.
It looked pretty empty in their shed. In the spring, there had been three nice cows there, but now there was only one—Mayrose. It was clear that she missed her friends. Her head hung low, and she hardly touched the feed in her trough.
"Good day, Mayrose!" said the boy, running fearlessly into her stall.
"Hey, Mayrose!" said the boy, running confidently into her stall.
"How are mother and father? How are the cat and the chickens? What has become of Star and Gold-Lily?"
"How are Mom and Dad? How are the cat and the chickens? What happened to Star and Gold-Lily?"
When Mayrose heard the boy's voice she started, and appeared as if she were going to gore him. But she was not so quick-tempered now as formerly, and took time to look well at Nils Holgersson.
When Mayrose heard the boy's voice, she jumped and seemed like she was about to charge at him. But she wasn't as hot-headed now as she used to be, and took a moment to really look at Nils Holgersson.
He was just as little now as when he went away, and wore the same clothes; yet he was completely changed. The Nils Holgersson that went away in the spring had a heavy, slow gait, a drawling speech, and sleepy eyes. The one that had come back was lithe and alert, ready of speech, and had eyes that sparkled and danced. He had a confident bearing that commanded respect, little as he was. Although he himself did not look happy, he inspired happiness in others.
He was just as small now as when he left, and wore the same clothes; yet he was completely different. The Nils Holgersson who left in the spring had a heavy, slow walk, a lazy way of speaking, and tired eyes. The one who returned was agile and sharp, quick with his words, and had eyes that sparkled and danced. He carried himself with confidence that commanded respect, even though he was small. Although he didn't look happy himself, he made others feel happy.
"Moo!" bellowed Mayrose. "They told me that he was changed, but I couldn't believe it. Welcome home, Nils Holgersson! Welcome home! This is the first glad moment I have known for ever so long!"
"Moo!" shouted Mayrose. "They told me he had changed, but I couldn't believe it. Welcome home, Nils Holgersson! Welcome back! This is the first happy moment I've had in such a long time!"
"Thank you, Mayrose!" said the boy, who was very happy to be so well received.
"Thanks, Mayrose!" said the boy, who was really happy to be welcomed so well.
"Now tell me all about father and mother."
"Now tell me everything about Dad and Mom."
"They have had nothing but hardship ever since you went away," said Mayrose. "The horse has been a costly care all summer, for he has stood in the stable the whole time and not earned his feed. Your father is too soft-hearted to shoot him and he can't sell him. It was on account of the horse that both Star and Gold-Lily had to be sold."
"They’ve faced nothing but difficulties since you left," Mayrose said. "Taking care of the horse has been expensive all summer because he’s just been standing in the stable and hasn’t earned his keep. Your dad is too kind-hearted to put him down, and he can’t sell him. Because of the horse, both Star and Gold-Lily had to be sold."
There was something else the boy wanted badly to know, but he was diffident about asking the question point blank. Therefore he said:
There was something else the boy really wanted to know, but he was hesitant to ask the question directly. So he said:
"Mother must have felt very sorry when she discovered that Morten
Goosey-Gander had flown?"
"Mom must have felt really sad when she found out that Morten
Goosey-Gander had flown away?"
"She wouldn't have worried much about Morten Goosey-Gander had she known the way he came to leave. She grieves most at the thought of her son having run away from home with a goosey-gander."
"She wouldn't have worried too much about Morten Goosey-Gander if she had known how he ended up leaving. She feels saddest thinking about her son running away from home with a goosey-gander."
"Does she really think that I stole the goosey-gander?" said the boy.
"Does she really think that I stole the goosey-gander?" the boy said.
"What else could she think?"
"What else could she consider?"
"Father and mother must fancy that I've been roaming about the country, like a common tramp?"
"Mom and Dad must think I've been wandering around the country like a regular vagrant?"
"They think that you've gone to the dogs," said Mayrose. "They have mourned you as one mourns the loss of the dearest thing on earth."
"They think you’ve totally fallen apart," said Mayrose. "They’ve grieved for you like someone grieves the loss of their most beloved thing in the world."
As soon as the boy heard this, he rushed from the cow shed and down to the stable.
As soon as the boy heard this, he ran out of the cow shed and down to the stable.
It was small, but clean and tidy. Everything showed that his father had tried to make the place comfortable for the new horse. In the stall stood a strong, fine animal that looked well fed and well cared for.
It was small, but clean and organized. Everything indicated that his father had made an effort to make the place comfortable for the new horse. In the stall stood a strong, healthy animal that looked well-fed and well cared for.
"Good day to you!" said the boy. "I have heard that there's a sick horse in here. Surely it can't be you, who look so healthy and strong."
"Good day to you!" said the boy. "I heard there's a sick horse in here. It can't be you, looking so healthy and strong."
The horse turned his head and stared fixedly at the boy.
The horse turned its head and stared intensely at the boy.
"Are you the son?" he queried. "I have heard many bad reports of him.
But you have such a good face, I couldn't believe that you were he, did
I not know that he was transformed into an elf."
"Are you his son?" he asked. "I've heard a lot of negative things about him.
But you have such a kind face, I couldn't believe you were him. Did
I not know he was turned into an elf."
"I know that I left a bad name behind me when I went away from the farm," admitted Nils Holgersson. "My own mother thinks I am a thief. But what matters it—I sha'n't tarry here long. Meanwhile, I want to know what ails you."
"I know I left a bad reputation when I left the farm," Nils Holgersson admitted. "My own mother thinks I'm a thief. But it doesn't matter—I won't be here long. In the meantime, I want to know what's wrong with you."
"Pity you're not going to stay," said the horse, "for I have the feeling that you and I might become good friends. I've got something in my foot—the point of a knife, or something sharp—that's all that ails me. It has gone so far in that the doctor can't find it, but it cuts so that I can't walk. If you would only tell your father what's wrong with me, I'm sure that he could help me. I should like to be of some use. I really feel ashamed to stand here and feed without doing any work."
"Pity you're not going to stay," said the horse, "because I feel like we could have been good friends. I have something stuck in my foot—the point of a knife or something sharp—and that’s all that’s wrong with me. It’s gone in so deep that the doctor can’t find it, but it hurts so much that I can’t walk. If you could just tell your dad what’s wrong with me, I’m sure he could help. I really want to be useful. It feels embarrassing to just stand here eating without doing any work."
"It's well that you have no real illness," remarked Nils Holgersson. "I must attend to this at once, so that you will be all right again. You don't mind if I do a little scratching on your hoof with my knife, do you?"
"It's good that you don't have a serious illness," Nils Holgersson said. "I need to take care of this right away, so you'll be better again. You don't mind if I do a bit of scratching on your hoof with my knife, do you?"
Nils Holgersson had just finished, when he heard the sound of voices. He opened the stable door a little and peeped out.
Nils Holgersson had just finished when he heard some voices. He opened the stable door a bit and looked outside.
His father and mother were coming down the lane. It was easy to see that they were broken by many sorrows. His mother had many lines on her face and his father's hair had turned gray. She was talking with him about getting a loan from her brother-in-law.
His mom and dad were walking down the lane. It was clear they had been worn down by many hardships. His mom had a lot of wrinkles on her face, and his dad's hair had gone gray. She was discussing with him the possibility of borrowing money from her brother-in-law.
"No, I don't want to borrow any more money," his father said, as they were passing the stable. "There's nothing quite so hard as being in debt. It would be better to sell the cabin."
"No, I don't want to borrow any more money," his father said as they walked by the stable. "There’s nothing more difficult than being in debt. It would be better to sell the cabin."
"If it were not for the boy, I shouldn't mind selling it," his mother demurred. "But what will become of him, if he returns some day, wretched and poor—as he's likely to be—and we not here?"
"If it weren't for the boy, I wouldn't mind selling it," his mother hesitated. "But what will happen to him if he comes back someday, miserable and broke—as he's likely to be—and we're not here?"
"You're right about that," the father agreed. "But we shall have to ask the folks who take the place to receive him kindly and to let him know that he's welcome back to us. We sha'n't say a harsh word to him, no matter what he may be, shall we mother?"
"You're right about that," the father agreed. "But we need to ask the people who take the place to welcome him and let him know he’s always welcome back with us. We won’t say anything harsh to him, no matter what he might be, will we, mom?"
"No, indeed! If I only had him again, so that I could be certain he is not starving and freezing on the highways, I'd ask nothing more!"
"No, really! If I could just have him back to know he’s not starving and freezing out on the streets, I wouldn’t want anything else!"
Then his father and mother went in, and the boy heard no more of their conversation.
Then his dad and mom came in, and the boy didn’t hear any more of their conversation.
He was happy and deeply moved when he knew that they loved him so dearly, although they believed he had gone astray. He longed to rush into their arms.
He felt happy and really touched when he realized that they loved him so much, even though they thought he had lost his way. He wanted to run into their arms.
"But perhaps it would be an even greater sorrow were they to see me as I now am."
"But maybe it would be an even greater sadness if they were to see me as I am now."
While he stood there, hesitating, a cart drove up to the gate. The boy smothered a cry of surprise, for who should step from the cart and go into the house yard but Osa, the goose girl, and her father!
While he stood there, hesitating, a cart pulled up to the gate. The boy stifled a gasp of surprise, because who should step out of the cart and head into the yard but Osa, the goose girl, and her dad!
They walked hand in hand toward the cabin. When they were about half way there, Osa stopped her father and said:
They walked hand in hand toward the cabin. When they were about halfway there, Osa stopped her dad and said:
"Now remember, father, you are not to mention the wooden shoe or the geese or the little brownie who was so like Nils Holgersson that if it was not himself it must have had some connection with him."
"Now remember, dad, you can’t talk about the wooden shoe or the geese or the little brownie who resembled Nils Holgersson so much that if it wasn’t him, it had to be related to him."
"Certainly not!" said Jon Esserson. "I shall only say that their son has been of great help to you on several occasions—when you were trying to find me—and that therefore we have come to ask if we can't do them a service in return, since I'm a rich man now and have more than I need, thanks to the mine I discovered up in Lapland."
"Definitely not!" said Jon Esserson. "I’ll just mention that their son has helped you a lot on a few occasions—when you were looking for me—and that’s why we’re here to see if we can do something for them in return, since I’m now a wealthy man and have more than enough, thanks to the mine I found up in Lapland."
"I know, father, that you can say the right thing in the right way," Osa commended. "It is only that one particular thing that I don't wish you to mention."
"I know, Dad, that you can say the right thing at the right time," Osa said. "It's just that one specific thing I don't want you to bring up."
They went into the cabin, and the boy would have liked to hear what they talked about in there; but he dared not venture near the house. It was not long before they came out again, and his father and mother accompanied them as far as the gate.
They went into the cabin, and the boy wanted to know what they talked about in there; but he didn’t dare go near the house. It wasn’t long before they came out again, and his parents walked with them as far as the gate.
His parents were strangely happy. They appeared to have gained a new hold on life.
His parents seemed oddly happy. They looked like they had found a new grip on life.
When the visitors were gone, father and mother lingered at the gate gazing after them.
When the visitors left, dad and mom stood at the gate watching them go.
"I don't feel unhappy any longer, since I've heard so much that is good of our Nils," said his mother.
"I no longer feel unhappy, since I’ve heard so many good things about our Nils," said his mother.
"Perhaps he got more praise than he really deserved," put in his father thoughtfully.
"Maybe he got more praise than he actually deserved," his father remarked thoughtfully.
"Wasn't it enough for you that they came here specially to say they wanted to help us because our Nils had served them in many ways? I think, father, that you should have accepted their offer."
"Wasn't it enough that they came here just to say they wanted to help us because our Nils had helped them in many ways? I think, Dad, you should have accepted their offer."
"No, mother, I don't wish to accept money from any one, either as a gift or a loan. In the first place I want to free myself from all debt, then we will work our way up again. We're not so very old, are we, mother?" The father laughed heartily as he said this.
"No, mom, I don't want to take money from anyone, whether as a gift or a loan. First, I want to clear all my debts, and then we’ll work our way back up. We aren't that old, are we, mom?" The dad laughed heartily as he said this.
"I believe you think it will be fun to sell this place, upon which we have expended such a lot of time and hard work," protested the mother.
"I think you believe it will be fun to sell this place, where we’ve put in so much time and hard work," protested the mother.
"Oh, you know why I'm laughing," the father retorted. "It was the thought of the boy's having gone to the bad that weighed me down until I had no strength or courage left in me. Now that I know he still lives and has turned out well, you'll see that Holger Nilsson has some grit left."
"Oh, you know why I'm laughing," the father shot back. "I was really burdened by the thought of the boy going down the wrong path until I felt completely drained of strength and courage. Now that I know he’s still alive and doing well, you’ll see that Holger Nilsson still has some grit in him."
The mother went in alone, and the boy made haste to hide in a corner, for his father walked into the stable. He went over to the horse and examined its hoof, as usual, to try to discover what was wrong with it.
The mother went in alone, and the boy quickly hid in a corner, because his father walked into the stable. He went over to the horse and checked its hoof, as usual, to figure out what was wrong with it.
"What's this!" he cried, discovering some letters scratched on the hoof.
"What's this!" he exclaimed, noticing some letters scratched on the hoof.
"Remove the sharp piece of iron from the foot," he read and glanced around inquiringly. However, he ran his fingers along the under side of the hoof and looked at it carefully.
"Take the sharp piece of metal out of the foot," he read and looked around questioningly. Still, he ran his fingers along the underside of the hoof and examined it closely.
"I verily believe there is something sharp here!" he said.
"I truly believe there's something sharp here!" he said.
While his father was busy with the horse and the boy sat huddled in a corner, it happened that other callers came to the farm.
While his father was busy with the horse and the boy sat curled up in a corner, other visitors arrived at the farm.
The fact was that when Morten Goosey-Gander found himself so near his old home he simply could not resist the temptation of showing his wife and children to his old companions on the farm. So he took Dunfin and the goslings along, and made for home.
The reality was that when Morten Goosey-Gander got so close to his old home, he just couldn’t resist the urge to introduce his wife and kids to his old friends on the farm. So, he brought Dunfin and the goslings with him and headed home.
There was not a soul in the barn yard when the goosey-gander came along. He alighted, confidently walked all around the place, and showed Dunfin how luxuriously he had lived when he was a tame goose.
There wasn't a single person in the barnyard when the goosey-gander showed up. He landed, strutted around confidently, and demonstrated to Dunfin the lavish life he had when he was a domesticated goose.
When they had viewed the entire farm, he noticed that the door of the cow shed was open.
When they had looked around the whole farm, he noticed that the cow shed door was open.
"Look in here a moment," he said, "then you will see how I lived in former days. It was very different from camping in swamps and morasses, as we do now."
"Take a look in here for a second," he said, "and you’ll see how I lived back in the day. It was nothing like camping in swamps and marshes like we do now."
The goosey-gander stood in the doorway and looked into the cow shed.
The goose stood in the doorway and looked into the barn.
"There's not a soul in here," he said. "Come along, Dunfin, and you shall see the goose pen. Don't be afraid; there's no danger."
"There's no one here," he said. "Come on, Dunfin, and you can check out the goose pen. Don’t worry; it's safe."
Forthwith the goosey-gander, Dunfin, and all six goslings waddled into the goose pen, to have a look at the elegance and comfort in which the big white gander had lived before he joined the wild geese.
Forthwith the silly goose, Dunfin, and all six goslings waddled into the goose pen to check out the elegance and comfort where the big white gander lived before he joined the wild geese.
"This is the way it used to be: here was my place and over there was the trough, which was always filled with oats and water," explained the goosey-gander.
"This is how it used to be: this was my spot and over there was the trough, which was always full of oats and water," explained the goosey-gander.
"Wait! there's some fodder in it now." With that he rushed to the trough and began to gobble up the oats.
"Wait! There's some food in it now." With that, he rushed to the trough and began to gobble up the oats.
But Dunfin was nervous.
But Dunfin was anxious.
"Let's go out again!" she said.
"Let's go out again!" she said.
"Only two more grains," insisted the goosey-gander. The next second he let out a shriek and ran for the door, but it was too late! The door slammed, the mistress stood without and bolted it. They were locked in!
"Just two more grains," insisted the silly goose. The very next moment, he let out a scream and dashed for the door, but it was too late! The door slammed shut, their owner stood outside and locked it. They were trapped inside!
The father had removed a sharp piece of iron from the horse's hoof and stood contentedly stroking the animal when the mother came running into the stable.
The father had taken a sharp piece of metal out of the horse's hoof and was happily petting the animal when the mother rushed into the stable.
"Come, father, and see the capture I've made!"
"Come, Dad, and see the catch I've made!"
"No, wait a minute!" said the father. "Look here, first. I have discovered what ailed the horse."
"No, hold on a second!" said the father. "Check this out first. I figured out what was wrong with the horse."
"I believe our luck has turned," said the mother. "Only fancy! the big white goosey-gander that disappeared last spring must have gone off with the wild geese. He has come back to us in company with seven wild geese. They walked straight into the goose pen, and I've shut them all in."
"I think our luck has changed," said the mother. "Can you believe it? The big white goose that went missing last spring must have left with the wild geese. He’s come back to us along with seven wild geese. They walked right into the goose pen, and I've locked them all in."
"That's extraordinary," remarked the father. "But best of all is that we don't have to think any more that our boy stole the goosey-gander when he went away."
"That's amazing," said the father. "But the best part is that we no longer have to believe our son stole the goosey-gander when he left."
"You're quite right, father," she said. "But I'm afraid we'll have to kill them to-night. In two days is Morten Gooseday[1] and we must make haste if we expect to get them to market in time."
"You're absolutely right, Dad," she said. "But I'm afraid we need to take care of them tonight. In two days is Morten Gooseday[1], and we have to hurry if we want to get them to market on time."
[Footnote 1: In Sweden the 10th of November is called Morten Gooseday and corresponds to the American Thanksgiving Day.]
[Footnote 1: In Sweden, November 10th is known as Morten Gooseday, which is similar to American Thanksgiving Day.]
"I think it would be outrageous to butcher the goosey-gander, now that he has returned to us with such a large family," protested Holger Nilsson.
"I think it would be outrageous to butcher the goosey-gander now that he’s back with such a big family," protested Holger Nilsson.
"If times were easier we'd let him live; but since we're going to move from here, we can't keep geese. Come along now and help me carry them into the kitchen," urged the mother.
"If times were easier, we'd let him live; but since we're moving from here, we can't keep geese. Come on now and help me carry them into the kitchen," urged the mother.
They went out together and in a few moments the boy saw his father coming along with Morten Goosey-Gander and Dunfin—one under each arm. He and his wife went into the cabin.
They stepped outside together, and a moment later, the boy spotted his father approaching with Morten Goosey-Gander and Dunfin—one under each arm. He and his wife entered the cabin.
The goosey-gander cried:
The gander cried:
"Thumbietot, come and help me!"—as he always did when in peril—although he was not aware that the boy was at hand.
"Thumbietot, come help me!"—as he always did when he was in danger—even though he didn't know the boy was nearby.
Nils Holgersson heard him, yet he lingered at the door of the cow shed.
Nils Holgersson heard him, but he stayed at the door of the cow shed.
He did not hesitate because he knew that it would be well for him if the goosey-gander were beheaded—at that moment he did not even remember this—but because he shrank from being seen by his parents.
He didn't hesitate because he realized it would be good for him if the goosey-gander was beheaded—he didn't even think of that at the moment—but because he was afraid of being seen by his parents.
"They have a hard enough time of it already," he thought. "Must I bring them a new sorrow?"
"They already have it tough," he thought. "Do I really need to bring them another sadness?"
But when the door closed on the goosey-gander, the boy was aroused.
But when the door shut on the silly goose, the boy woke up.
He dashed across the house yard, sprang up on the board-walk leading to the entrance door and ran into the hallway, where he kicked off his wooden shoes in the old accustomed way, and walked toward the door.
He rushed across the yard, jumped onto the walkway leading to the front door, and ran into the hallway, where he kicked off his wooden shoes like he always did, and walked toward the door.
All the while it went so much against the grain to appear before his father and mother that he could not raise his hand to knock.
All the while, it felt so wrong to face his dad and mom that he couldn't bring himself to knock.
"But this concerns the life of the goosey-gander," he said to himself—"he who has been my best friend ever since I last stood here."
"But this is about the life of the silly goose," he said to himself—"the one who has been my best friend ever since I was last here."
In a twinkling the boy remembered all that he and the goosey-gander had suffered on ice-bound lakes and stormy seas and among wild beasts of prey. His heart swelled with gratitude; he conquered himself and knocked on the door.
In an instant, the boy recalled everything he and the goosey-gander had endured on frozen lakes, turbulent seas, and in the company of fierce wild animals. His heart filled with gratitude; he gathered his courage and knocked on the door.
"Is there some one who wishes to come in?" asked his father, opening the door.
"Is there someone who wants to come in?" his father asked, opening the door.
"Mother, you sha'n't touch the goosey-gander!" cried the boy.
"Mom, you can't touch the goose!" cried the boy.
Instantly both the goosey-gander and Dunfin, who lay on a bench with their feet tied, gave a cry of joy, so that he was sure they were alive.
Instantly, both the silly goose and Dunfin, who was lying on a bench with his feet tied, let out a joyful cry, confirming that they were alive.
Some one else gave a cry of joy—his mother!
Someone else shouted with joy—his mom!
"My, but you have grown tall and handsome!" she exclaimed.
"My, you've grown so tall and handsome!" she said.
The boy had not entered the cabin, but was standing on the doorstep, like one who is not quite certain how he will be received.
The boy had not gone into the cabin but was standing on the doorstep, like someone who isn't sure how he will be welcomed.
"The Lord be praised that I have you back again!" said his mother, laughing and crying. "Come in, my boy! Come in!"
"The Lord be praised that I have you back!" said his mother, laughing and crying. "Come in, my boy! Come in!"
"Welcome!" added his father, and not another word could he utter.
"Welcome!" his father added, but he couldn't say another word.
But the boy still lingered at the threshold. He could not comprehend why they were so glad to see him—such as he was. Then his mother came and put her arms around him and drew him into the room, and he knew that he was all right.
But the boy still hung around the doorway. He couldn't understand why they were so happy to see him—just as he was. Then his mother came over, wrapped her arms around him, and pulled him into the room, and he realized that he was okay.
"Mother and father!" he cried. "I'm a big boy. I am a human being again!"
"Mom and Dad!" he shouted. "I'm a big kid now. I'm a person again!"
THE PARTING WITH THE WILD GEESE
Wednesday, November ninth.
Wednesday, November 9.
The boy arose before dawn and wandered down to the coast. He was standing alone on the strand east of Smyge fishing hamlet before sunrise. He had already been in the pen with Morten Goosey-Gander to try to rouse him, but the big white gander had no desire to leave home. He did not say a word, but only stuck his bill under his wing and went to sleep again.
The boy got up before dawn and strolled down to the coast. He was standing alone on the beach east of Smyge fishing village before sunrise. He had already been in the pen with Morten Goosey-Gander to try to wake him, but the big white gander had no interest in leaving home. He didn’t say a word, just tucked his bill under his wing and went back to sleep.
To all appearances the weather promised to be almost as perfect as it had been that spring day when the wild geese came to Skåne. There was hardly a ripple on the water; the air was still and the boy thought of the good passage the geese would have. He himself was as yet in a kind of daze—sometimes thinking he was an elf, sometimes a human being. When he saw a stone hedge alongside the road, he was afraid to go farther until he had made sure that no wild animal or vulture lurked behind it. Very soon he laughed to himself and rejoiced because he was big and strong and did not have to be afraid of anything.
To all appearances, the weather looked almost as perfect as it had been on that spring day when the wild geese arrived in Skåne. There was hardly a ripple on the water; the air was calm, and the boy thought about how easy the geese's journey would be. He was still in a sort of daze—sometimes thinking he was an elf, other times a human. When he saw a stone hedge by the road, he hesitated to go any further until he confirmed that no wild animal or vulture was hiding behind it. Soon, he laughed to himself and felt happy because he was big and strong and didn't have to be scared of anything.
When he reached the coast he stationed himself, big as he was, at the very edge of the strand, so that the wild geese could see him.
When he got to the coast, he positioned himself, as big as he was, right at the edge of the shore, so the wild geese could see him.
It was a busy day for the birds of passage. Bird calls sounded on the air continuously. The boy smiled as he thought that no one but himself understood what the birds were saying to one another. Presently wild geese came flying; one big flock following another.
It was a hectic day for the migratory birds. Bird calls filled the air non-stop. The boy smiled, thinking that no one but him understood what the birds were communicating with each other. Soon, wild geese appeared, with one large flock following another.
"Just so it's not my geese that are going away without bidding me farewell," he thought. He wanted so much to tell them how everything had turned out, and to show them that he was no longer an elf but a human being.
"Just so it's not my geese that are leaving without saying goodbye," he thought. He really wanted to tell them how everything had turned out and show them that he was no longer an elf but a human being.
There came a flock that flew faster and cackled louder than the others, and something told him that this must be the flock, but now he was not quite so sure about it as he would have been the day before.
There came a group that flew faster and squawked louder than the rest, and something told him that this had to be the group, but now he wasn't as sure about it as he would have been the day before.
The flock slackened its flight and circled up and down along the coast.
The group slowed its flight and flew in circles up and down the coast.
The boy knew it was the right one, but he could not understand why the geese did not come straight down to him. They could not avoid seeing him where he stood. He tried to give a call that would bring them down to him, but only think! his tongue would not obey him. He could not make the right sound! He heard Akka's calls, but did not understand what she said.
The boy knew it was the right one, but he couldn't figure out why the geese didn’t come straight down to him. They had to see him standing there. He tried to call out to bring them down, but guess what? His tongue wouldn’t cooperate. He couldn't make the right sound! He heard Akka's calls, but didn't understand what she was saying.
"What can this mean? Have the wild geese changed their language?" he wondered.
"What could this mean? Have the wild geese changed their way of speaking?" he wondered.
He waved his cap to them and ran along the shore calling.
He waved his hat to them and ran along the beach, calling out.
"Here am I, where are you?"
"Here I am, where are you?"
But this seemed only to frighten the geese. They rose and flew farther out to sea. At last he understood. They did not know that he was human, had not recognized him. He could not call them to him because human beings can not speak the language of birds. He could not speak their language, nor could he understand it.
But this just seemed to scare the geese. They took off and flew further out to sea. Finally, he realized they didn’t know he was human; they hadn’t recognized him. He couldn’t call them to him because humans can’t speak the language of birds. He couldn’t speak their language, nor could he understand it.
Although the boy was very glad to be released from the enchantment, still he thought it hard that because of this he should be parted from his old comrades.
Although the boy was really happy to be freed from the enchantment, he still found it difficult that he had to say goodbye to his old friends.
He sat down on the sands and buried his face in his hands. What was the use of his gazing after them any more?
He sat down on the sand and buried his face in his hands. What was the point of watching them anymore?
Presently he heard the rustle of wings. Old mother Akka had found it hard to fly away from Thumbietot, and turned back, and now that the boy sat quite still she ventured to fly nearer to him. Suddenly something must have told her who he was, for she lit close beside him.
Presently, he heard the rustle of wings. Old mother Akka had struggled to fly away from Thumbietot, so she turned back, and now that the boy sat completely still, she dared to fly closer to him. Suddenly, something must have revealed to her who he was, because she landed right beside him.
Nils gave a cry of joy and took old Akka in his arms. The other wild geese crowded round him and stroked him with their bills. They cackled and chattered and wished him all kinds of good luck, and he, too, talked to them and thanked them for the wonderful journey which he had been privileged to make in their company.
Nils shouted with joy and embraced old Akka. The other wild geese gathered around him, nudging him gently with their beaks. They cackled and chatted, wishing him all sorts of good luck, and he responded by talking to them and thanking them for the amazing journey he had the privilege to share with them.
All at once the wild geese became strangely quiet and withdrew from him, as if to say:
All of a sudden, the wild geese became unusually quiet and moved away from him, as if to say:
"Alas! he is a man. He does not understand us: we do not understand him!"
"Unfortunately! He’s a man. He doesn’t get us: we don’t get him!"
Then the boy rose and went over to Akka; he stroked her and patted her. He did the same to Yksi and Kaksi, Kolme and Neljä, Viisi and Kuusi—the old birds who had been his companions from the very start.
Then the boy got up and walked over to Akka; he stroked her and patted her. He did the same with Yksi and Kaksi, Kolme and Neljä, Viisi and Kuusi—the old birds who had been his companions from the very beginning.
After that he walked farther up the strand. He knew perfectly well that the sorrows of the birds do not last long, and he wanted to part with them while they were still sad at losing him.
After that, he walked further up the beach. He knew very well that the birds' sadness doesn’t last long, and he wanted to say goodbye to them while they were still feeling sad about his departure.
As he crossed the shore meadows he turned and watched the many flocks of birds that were flying over the sea. All were shrieking their coaxing calls—only one goose flock flew silently on as long as he could follow it with his eyes. The wedge was perfect, the speed good, and the wing strokes strong and certain.
As he walked through the shore meadows, he turned and watched the numerous flocks of birds flying over the sea. All were making their loud, inviting calls—except for one flock of geese that flew quietly as long as he could keep them in sight. The formation was perfect, the speed was good, and their wingbeats were strong and confident.
The boy felt such a yearning for his departing comrades that he almost wished he were Thumbietot again and could travel over land and sea with a flock of wild geese.
The boy felt such a longing for his friends who were leaving that he almost wished he were Thumbietot again and could journey across land and sea with a flock of wild geese.
TABLE OF PRONUNCIATION
The final e is sounded in Skåne, Sirle, Gripe, etc.
The final e is pronounced in Skåne, Sirle, Gripe, etc.
The å in Skåne and Småland is pronounced like o in ore.
The å in Skåne and Småland is pronounced like o in ore.
j is like the English y. Nuolja, Oviksfjällen, Sjangeli, Jarro, etc., should sound as if they were spelled like this: Nuolya, Oviksfyellen, Syang [one syllable] elee, Yarro, etc.
j is like the English y. Nuolja, Oviksfjällen, Sjangeli, Jarro, etc., should sound like they were spelled this way: Nuolya, Oviksfyellen, Syang [one syllable] elee, Yarro, etc.
g, when followed by e, i, y, ä, ö, is also like y. Example, Göta is pronounced Yöta.
g, when followed by e, i, y, ä, ö, is also pronounced like y. For example, Göta is pronounced Yöta.
When g is followed by a, o, u, or å, it is hard, as in go.
When g is followed by a, o, u, or å, it’s pronounced hard, like in the word go.
k in Norrköping, Linköping, Kivik (pronounced Cheeveek), etc., is like ch in cheer.
k in Norrköping, Linköping, Kivik (pronounced Cheeveek), etc., is like ch in cheer.
k is hard when it precedes a, o, u, or å. Example, Kaksi, Kolmi, etc.
k is difficult when it comes before a, o, u, or å. For example, Kaksi, Kolmi, etc.
ä is pronounced like ä in fare. Example, Färs.
ä is pronounced like ä in fare. For example, Färs.
There is no sound in the English language which corresponds to the
Swedish ö. It is like the French eu in jeu.
There is no sound in the English language that matches the
Swedish ö. It’s similar to the French eu in jeu.
Gripe is pronounced Greep-e.
Gripe is pronounced Greep.
In Sirle, the first syllable has the same sound as sir, in sirup.
In Sirle, the first syllable sounds like sir, just like in sirup.
The names which Miss Lagerlöf has given to the animals are descriptive.
The names that Miss Lagerlöf gave to the animals are descriptive.
Smirre Fox, is cunning fox.
Smirre Fox is a clever fox.
Sirle Squirrel, is graceful, or nimble squirrel.
Sirle Squirrel is a graceful, agile squirrel.
Gripe Otter, means grabbing or clutching otter.
Gripe Otter means grabbing or holding onto an otter.
Mons is a pet name applied to cats; like our tommy or pussy. Monsie house-cat is equivalent to Tommy house-cat.
Mons is a nickname used for cats, just like our tommy or pussy. Monsie the house cat is the same as Tommy the house cat.
Mårten gåskarl (Morten Goosie-gander) is a pet name for a tame gander, just as we use Dickie-bird for a pet bird.
Mårten gåskarl (Morten Goosie-gander) is a nickname for a tame gander, just like we call a pet bird Dickie-bird.
Fru is the Swedish for Mrs. This title is usually applied to gentlewomen only. The author has used this meaning of "fru."
Fru is the Swedish word for Mrs. This title is typically used for women of higher social status. The author has used this meaning of "fru."
A Goa-Nisse is an elf-king, and corresponds to the English Puck or Robin
Goodfellow.
A Goa-Nisse is an elf king and is similar to the English Puck or Robin
Goodfellow.
VELMA SWANSTON HOWARD.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!