This is a modern-English version of The Jacket (The Star-Rover), originally written by London, Jack. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

[Illustration]

The Jacket

(The Star-Rover)

by Jack London


Contents

CHAPTER I.
CHAPTER II.
CHAPTER III.
CHAPTER IV.
CHAPTER V.
CHAPTER VI.
CHAPTER VII.
CHAPTER VIII.
CHAPTER IX.
CHAPTER X.
CHAPTER XI.
CHAPTER XII.
CHAPTER XIII.
CHAPTER XIV.
CHAPTER XV.
CHAPTER XVI.
CHAPTER XVII.
CHAPTER XVIII.
CHAPTER XIX.
CHAPTER XX.
CHAPTER XXI.
CHAPTER XXII.

CHAPTER I.

All my life I have had an awareness of other times and places. I have been aware of other persons in me.—Oh, and trust me, so have you, my reader that is to be. Read back into your childhood, and this sense of awareness I speak of will be remembered as an experience of your childhood. You were then not fixed, not crystallized. You were plastic, a soul in flux, a consciousness and an identity in the process of forming—ay, of forming and forgetting.

All my life, I’ve been aware of different times and places. I’ve felt other people inside me. Oh, and believe me, you have too, my future reader. Think back to your childhood, and you’ll remember this sense of awareness as part of your experience. Back then, you weren’t set, you weren’t solid. You were flexible, a soul in motion, a consciousness and identity still developing—yes, developing and forgetting.

You have forgotten much, my reader, and yet, as you read these lines, you remember dimly the hazy vistas of other times and places into which your child eyes peered. They seem dreams to you to-day. Yet, if they were dreams, dreamed then, whence the substance of them? Our dreams are grotesquely compounded of the things we know. The stuff of our sheerest dreams is the stuff of our experience. As a child, a wee child, you dreamed you fell great heights; you dreamed you flew through the air as things of the air fly; you were vexed by crawling spiders and many-legged creatures of the slime; you heard other voices, saw other faces nightmarishly familiar, and gazed upon sunrises and sunsets other than you know now, looking back, you ever looked upon.

You have forgotten a lot, my reader, and yet, as you read these lines, you still vaguely remember the hazy scenes of other times and places that your child's eyes explored. They seem like dreams to you today. But if they were dreams back then, where did their substance come from? Our dreams are strangely made up of the things we know. The essence of our deepest dreams comes from our experiences. As a child, a tiny child, you dreamed you fell from great heights; you dreamed you flew through the air like things that fly; you were bothered by crawling spiders and all sorts of slimy creatures; you heard other voices, saw other faces that were nightmarishly familiar, and looked at sunrises and sunsets that were different from the ones you recognize now as you look back.

Very well. These child glimpses are of other-worldness, of other-lifeness, of things that you had never seen in this particular world of your particular life. Then whence? Other lives? Other worlds? Perhaps, when you have read all that I shall write, you will have received answers to the perplexities I have propounded to you, and that you yourself, ere you came to read me, propounded to yourself.

Very well. These glimpses of children are from another world, from other lives, from things you’ve never seen in your own life here. So where do they come from? Other lives? Other worlds? Maybe once you’ve read everything I’m going to write, you’ll have the answers to the questions I’ve asked you, and the ones you asked yourself before you started reading me.


Wordsworth knew. He was neither seer nor prophet, but just ordinary man like you or any man. What he knew, you know, any man knows. But he most aptly stated it in his passage that begins “Not in utter nakedness, not in entire forgetfulness. . .”

Wordsworth understood. He wasn't a seer or a prophet, just an everyday guy like you or anyone else. What he understood, you know, any man knows. But he expressed it best in his passage that starts with “Not in utter nakedness, not in entire forgetfulness. . .”

Ah, truly, shades of the prison-house close about us, the new-born things, and all too soon do we forget. And yet, when we were new-born we did remember other times and places. We, helpless infants in arms or creeping quadruped-like on the floor, dreamed our dreams of air-flight. Yes; and we endured the torment and torture of nightmare fears of dim and monstrous things. We new-born infants, without experience, were born with fear, with memory of fear; and memory is experience.

Ah, truly, the shadows of the prison house surround us, the newly born, and we forget all too quickly. Yet, when we were babies, we did remember other times and places. We, helpless infants in our parents' arms or crawling on the floor, dreamed our dreams of flying. Yes; and we suffered through the torment and torture of nightmarish fears of vague and monstrous things. We newborns, with no experience, were born with fear, with a memory of fear; and memory is experience.

As for myself, at the beginnings of my vocabulary, at so tender a period that I still made hunger noises and sleep noises, yet even then did I know that I had been a star-rover. Yes, I, whose lips had never lisped the word “king,” remembered that I had once been the son of a king. More—I remembered that once I had been a slave and a son of a slave, and worn an iron collar round my neck.

As for me, back when I was just starting to develop my vocabulary, at such a young age that I still made sounds when I was hungry or sleepy, I somehow knew that I had been a star-rover. Yes, I, who had never spoken the word “king,” remembered that I had once been the son of a king. More than that—I remembered that I had once been a slave and the son of a slave, and had worn an iron collar around my neck.

Still more. When I was three, and four, and five years of age, I was not yet I. I was a mere becoming, a flux of spirit not yet cooled solid in the mould of my particular flesh and time and place. In that period all that I had ever been in ten thousand lives before strove in me, and troubled the flux of me, in the effort to incorporate itself in me and become me.

Still more. When I was three, four, and five years old, I wasn’t really myself yet. I was just starting to be, a mix of energy not yet shaped into the form of my body, my time, and my place. During that time, everything I had ever been in countless past lives pushed against me, unsettling my flow, trying to merge with me and become part of who I am.

Silly, isn’t it? But remember, my reader, whom I hope to have travel far with me through time and space—remember, please, my reader, that I have thought much on these matters, that through bloody nights and sweats of dark that lasted years-long, I have been alone with my many selves to consult and contemplate my many selves. I have gone through the hells of all existences to bring you news which you will share with me in a casual comfortable hour over my printed page.

Silly, isn’t it? But remember, my reader, whom I hope will journey far with me through time and space—please remember, my reader, that I have thought a lot about these issues. Through bloody nights and dark sweats that lasted years, I have been alone with my many selves to reflect and consider. I have gone through the depths of all existences to bring you insights that you will share with me in a casual, comfortable moment over my printed page.

So, to return, I say, during the ages of three and four and five, I was not yet I. I was merely becoming as I took form in the mould of my body, and all the mighty, indestructible past wrought in the mixture of me to determine what the form of that becoming would be. It was not my voice that cried out in the night in fear of things known, which I, forsooth, did not and could not know. The same with my childish angers, my loves, and my laughters. Other voices screamed through my voice, the voices of men and women aforetime, of all shadowy hosts of progenitors. And the snarl of my anger was blended with the snarls of beasts more ancient than the mountains, and the vocal madness of my child hysteria, with all the red of its wrath, was chorded with the insensate, stupid cries of beasts pre-Adamic and progeologic in time.

So, to go back, I’d say that during the ages of three, four, and five, I wasn’t really me yet. I was just starting to take shape as my body formed, and all the powerful, unbreakable past that made me up determined what that shape would be. It wasn’t my voice that cried out in the night in fear of things I didn’t know and couldn’t understand. The same goes for my childish anger, my loves, and my laughter. Other voices were screaming through my own, the voices of people from before, of all the shadowy ancestors. And the snarl of my anger mixed with the snarls of beasts older than the mountains, while the wildness of my childlike hysteria, filled with rage, joined with the senseless, primal cries of creatures from before Adam and from the dawn of time.

And there the secret is out. The red wrath! It has undone me in this, my present life. Because of it, a few short weeks hence, I shall be led from this cell to a high place with unstable flooring, graced above by a well-stretched rope; and there they will hang me by the neck until I am dead. The red wrath always has undone me in all my lives; for the red wrath is my disastrous catastrophic heritage from the time of the slimy things ere the world was prime.

And there it is, the secret revealed. The red rage! It has ruined me in this life. Because of it, in just a few weeks, I’ll be taken from this cell to a high place with shaky ground, topped by a tightly stretched rope; and there they will hang me by the neck until I'm dead. The red rage has always brought me down in every life I’ve lived; it’s my tragic, catastrophic legacy from the time of the slimy creatures before the world even began.


It is time that I introduce myself. I am neither fool nor lunatic. I want you to know that, in order that you will believe the things I shall tell you. I am Darrell Standing. Some few of you who read this will know me immediately. But to the majority, who are bound to be strangers, let me exposit myself. Eight years ago I was Professor of Agronomics in the College of Agriculture of the University of California. Eight years ago the sleepy little university town of Berkeley was shocked by the murder of Professor Haskell in one of the laboratories of the Mining Building. Darrell Standing was the murderer.

It’s time for me to introduce myself. I’m neither a fool nor a lunatic. I want you to know this so you’ll believe what I’m about to tell you. I am Darrell Standing. A few of you reading this will recognize me right away. But for the majority, who will definitely be strangers to me, let me explain who I am. Eight years ago, I was the Professor of Agronomics at the College of Agriculture at the University of California. Eight years ago, the quiet little university town of Berkeley was stunned by the murder of Professor Haskell in one of the laboratories of the Mining Building. Darrell Standing was the murderer.

I am Darrell Standing. I was caught red-handed. Now the right and the wrong of this affair with Professor Haskell I shall not discuss. It was purely a private matter. The point is, that in a surge of anger, obsessed by that catastrophic red wrath that has cursed me down the ages, I killed my fellow professor. The court records show that I did; and, for once, I agree with the court records.

I am Darrell Standing. I was caught in the act. I won’t get into the rights and wrongs of my situation with Professor Haskell—it was strictly a private matter. The important thing is that in a moment of anger, driven by that overwhelming rage that has haunted me for years, I killed my fellow professor. The court records confirm this, and for once, I actually agree with them.

No; I am not to be hanged for his murder. I received a life-sentence for my punishment. I was thirty-six years of age at the time. I am now forty-four years old. I have spent the eight intervening years in the California State Prison of San Quentin. Five of these years I spent in the dark. Solitary confinement, they call it. Men who endure it, call it living death. But through these five years of death-in-life I managed to attain freedom such as few men have ever known. Closest-confined of prisoners, not only did I range the world, but I ranged time. They who immured me for petty years gave to me, all unwittingly, the largess of centuries. Truly, thanks to Ed Morrell, I have had five years of star-roving. But Ed Morrell is another story. I shall tell you about him a little later. I have so much to tell I scarce know how to begin.

No; I'm not going to be hanged for his murder. I got a life sentence as my punishment. I was thirty-six years old at the time. Now, I'm forty-four. I've spent the last eight years in San Quentin State Prison in California. I spent five of those years in the dark. They call it solitary confinement. Men who go through it call it living death. But during those five years of death-in-life, I found a kind of freedom that few people have ever experienced. Even in the strictest confinement, I not only traveled the world, but I also traveled through time. Those who locked me up for a few years unknowingly gave me the gift of centuries. Really, thanks to Ed Morrell, I had five years of exploring the stars. But Ed Morrell is a different story. I'll tell you about him a bit later. I have so much to share that I hardly know where to start.

Well, a beginning. I was born on a quarter-section in Minnesota. My mother was the daughter of an immigrant Swede. Her name was Hilda Tonnesson. My father was Chauncey Standing, of old American stock. He traced back to Alfred Standing, an indentured servant, or slave if you please, who was transported from England to the Virginia plantations in the days that were even old when the youthful Washington went a-surveying in the Pennsylvania wilderness.

Well, here’s the beginning. I was born on a quarter-section in Minnesota. My mom was the daughter of an immigrant from Sweden. Her name was Hilda Tonnesson. My dad was Chauncey Standing, from old American heritage. He can trace his family back to Alfred Standing, an indentured servant, or slave if you want to call it that, who was brought over from England to the plantations in Virginia during times that were already ancient when the young Washington was surveying the Pennsylvania wilderness.

A son of Alfred Standing fought in the War of the Revolution; a grandson, in the War of 1812. There have been no wars since in which the Standings have not been represented. I, the last of the Standings, dying soon without issue, fought as a common soldier in the Philippines, in our latest war, and to do so I resigned, in the full early ripeness of career, my professorship in the University of Nebraska. Good heavens, when I so resigned I was headed for the Deanship of the College of Agriculture in that university—I, the star-rover, the red-blooded adventurer, the vagabondish Cain of the centuries, the militant priest of remotest times, the moon-dreaming poet of ages forgotten and to-day unrecorded in man’s history of man!

A son of Alfred Standing fought in the Revolutionary War; a grandson fought in the War of 1812. There haven't been any wars since then that the Standings haven't been involved in. I, the last of the Standings, am dying soon without any descendants. I served as a common soldier in the Philippines, our most recent conflict, and to do that, I resigned my position as a professor at the University of Nebraska at the peak of my career. Good heavens, when I resigned, I was on my way to becoming the Dean of the College of Agriculture there—I, the star-chaser, the adventurous spirit, the restless wanderer of the ages, the passionate warrior of ancient times, the dreamer of forgotten ages and stories that remain unrecorded in the history of humanity!

And here I am, my hands dyed red in Murderers’ Row, in the State Prison of Folsom, awaiting the day decreed by the machinery of state when the servants of the state will lead me away into what they fondly believe is the dark—the dark they fear; the dark that gives them fearsome and superstitious fancies; the dark that drives them, drivelling and yammering, to the altars of their fear-created, anthropomorphic gods.

And here I am, my hands stained red in Murderers’ Row, in Folsom State Prison, waiting for the day decided by the state's machinery when the guards will escort me away into what they naively think is the dark—the dark that terrifies them; the dark that fuels their scary and superstitious thoughts; the dark that pushes them, babbling and whining, to the altars of their fear-made, human-like gods.

No; I shall never be Dean of any college of agriculture. And yet I knew agriculture. It was my profession. I was born to it, reared to it, trained to it; and I was a master of it. It was my genius. I can pick the high-percentage butter-fat cow with my eye and let the Babcock Tester prove the wisdom of my eye. I can look, not at land, but at landscape, and pronounce the virtues and the shortcomings of the soil. Litmus paper is not necessary when I determine a soil to be acid or alkali. I repeat, farm-husbandry, in its highest scientific terms, was my genius, and is my genius. And yet the state, which includes all the citizens of the state, believes that it can blot out this wisdom of mine in the final dark by means of a rope about my neck and the abruptive jerk of gravitation—this wisdom of mine that was incubated through the millenniums, and that was well-hatched ere the farmed fields of Troy were ever pastured by the flocks of nomad shepherds!

No, I will never be the Dean of any agriculture college. And yet, I know agriculture. It's my profession. I was born into it, grew up in it, and trained for it; and I mastered it. It's my talent. I can identify a high-percentage butter-fat cow just by looking at it, and the Babcock Tester will confirm my judgment. I can assess not just land, but the whole landscape and recognize the strengths and weaknesses of the soil. I don't need litmus paper to tell if a soil is acidic or alkaline. I say again, farm management, in its most advanced scientific sense, is my talent, and it still is. Yet the state, representing all its citizens, thinks it can erase this knowledge of mine with a rope around my neck and the sudden pull of gravity—this knowledge of mine that has developed over thousands of years, which was well-formed long before the farmlands of Troy were ever grazed by wandering shepherds!

Corn? Who else knows corn? There is my demonstration at Wistar, whereby I increased the annual corn-yield of every county in Iowa by half a million dollars. This is history. Many a farmer, riding in his motor-car to-day, knows who made possible that motor-car. Many a sweet-bosomed girl and bright-browed boy, poring over high-school text-books, little dreams that I made that higher education possible by my corn demonstration at Wistar.

Corn? Who else knows corn? There’s my demonstration at Wistar, where I increased the annual corn yield of every county in Iowa by half a million dollars. This is history. Many farmers, driving in their cars today, know who made that car possible. Many sweet-faced girls and bright-eyed boys, studying their high school textbooks, have no idea that I made that higher education possible through my corn demonstration at Wistar.

And farm management! I know the waste of superfluous motion without studying a moving picture record of it, whether it be farm or farm-hand, the layout of buildings or the layout of the farm-hands’ labour. There is my handbook and tables on the subject. Beyond the shadow of any doubt, at this present moment, a hundred thousand farmers are knotting their brows over its spread pages ere they tap out their final pipe and go to bed. And yet, so far was I beyond my tables, that all I needed was a mere look at a man to know his predispositions, his co-ordinations, and the index fraction of his motion-wastage.

And farm management! I understand the waste of unnecessary movement without studying a video recording of it, whether it's the farm or the workers, the arrangement of buildings or the way the workers organize their tasks. There’s my handbook and tables on the topic. Without a doubt, right now, a hundred thousand farmers are furrowing their brows over its open pages before they light up their final pipe and head to bed. Yet, I was so far beyond my tables that all I needed was a quick glance at a person to know their tendencies, their coordination, and the percentage of their wasted motion.

And here I must close this first chapter of my narrative. It is nine o’clock, and in Murderers’ Row that means lights out. Even now, I hear the soft tread of the gum-shoed guard as he comes to censure me for my coal-oil lamp still burning. As if the mere living could censure the doomed to die!

And here I have to wrap up this first chapter of my story. It's nine o’clock, and in Murderers’ Row, that means lights out. Even now, I can hear the quiet footsteps of the guard in his special shoes as he comes to reprimand me for still having my oil lamp on. As if being alive could judge those who are doomed to die!

CHAPTER II.

I am Darrell Standing. They are going to take me out and hang me pretty soon. In the meantime I say my say, and write in these pages of the other times and places.

I’m Darrell Standing. They’re going to take me out and hang me really soon. In the meantime, I’m sharing my thoughts and writing about other times and places in these pages.

After my sentence, I came to spend the rest of my “natural life” in the prison of San Quentin. I proved incorrigible. An incorrigible is a terrible human being—at least such is the connotation of “incorrigible” in prison psychology. I became an incorrigible because I abhorred waste motion. The prison, like all prisons, was a scandal and an affront of waste motion. They put me in the jute-mill. The criminality of wastefulness irritated me. Why should it not? Elimination of waste motion was my speciality. Before the invention of steam or steam-driven looms three thousand years before, I had rotted in prison in old Babylon; and, trust me, I speak the truth when I say that in that ancient day we prisoners wove more efficiently on hand-looms than did the prisoners in the steam-powered loom-rooms of San Quentin.

After my sentence, I spent the rest of my “natural life” in San Quentin prison. I proved to be incorrigible. An incorrigible person is seen as a terrible human being—at least that's how “incorrigible” is understood in prison psychology. I became incorrigible because I couldn’t stand wasted effort. The prison, like all prisons, was a disgrace and an insult to efficiency. They assigned me to the jute mill. The wastefulness really annoyed me. Why wouldn’t it? Eliminating waste was my specialty. Long before the invention of steam or steam-driven looms three thousand years ago, I had rotted in prison in ancient Babylon; and believe me when I say that back then, we prisoners wove more efficiently on hand-looms than the prisoners in the steam-powered loom rooms of San Quentin.

The crime of waste was abhorrent. I rebelled. I tried to show the guards a score or so of more efficient ways. I was reported. I was given the dungeon and the starvation of light and food. I emerged and tried to work in the chaos of inefficiency of the loom-rooms. I rebelled. I was given the dungeon, plus the strait-jacket. I was spread-eagled, and thumbed-up, and privily beaten by the stupid guards whose totality of intelligence was only just sufficient to show them that I was different from them and not so stupid.

The wastefulness was appalling. I stood up against it. I tried to show the guards a bunch of better ways to do things. I got reported. They threw me in the dungeon, cutting me off from light and food. When I got out, I attempted to work amid the chaos in the loom rooms. I resisted again. This time, I got sent to the dungeon plus a straitjacket. They bound me down, and I was beaten in secret by the dim-witted guards, whose only intelligence was just enough to see that I was different from them and not as simple-minded.

Two years of this witless persecution I endured. It is terrible for a man to be tied down and gnawed by rats. The stupid brutes of guards were rats, and they gnawed the intelligence of me, gnawed all the fine nerves of the quick of me and of the consciousness of me. And I, who in my past have been a most valiant fighter, in this present life was no fighter at all. I was a farmer, an agriculturist, a desk-tied professor, a laboratory slave, interested only in the soil and the increase of the productiveness of the soil.

For two years, I put up with this mindless harassment. It's awful for a person to be held down and bitten by rats. The mindless guards were like rats, gnawing away at my intelligence, eating away at my nerves and my awareness. I, who used to be a brave fighter, had become someone who didn't fight at all. I was a farmer, an agricultural worker, a desk-bound professor, a lab worker, focused only on the land and making it more productive.

I fought in the Philippines because it was the tradition of the Standings to fight. I had no aptitude for fighting. It was all too ridiculous, the introducing of disruptive foreign substances into the bodies of little black men-folk. It was laughable to behold Science prostituting all the might of its achievement and the wit of its inventors to the violent introducing of foreign substances into the bodies of black folk.

I fought in the Philippines because it was the tradition of the Standings to fight. I had no talent for fighting. It was all too absurd, introducing harmful foreign substances into the bodies of little black men. It was laughable to see Science using all its power and the intelligence of its inventors to violently inject foreign substances into the bodies of black people.

As I say, in obedience to the tradition of the Standings I went to war and found that I had no aptitude for war. So did my officers find me out, because they made me a quartermaster’s clerk, and as a clerk, at a desk, I fought through the Spanish-American War.

As I mentioned, following the tradition of the Standings, I went to war and realized that I had no talent for it. My officers figured this out too, which is why they made me a quartermaster’s clerk. So, as a clerk at a desk, I navigated through the Spanish-American War.

So it was not because I was a fighter, but because I was a thinker, that I was enraged by the motion-wastage of the loom-rooms and was persecuted by the guards into becoming an “incorrigible.” One’s brain worked and I was punished for its working. As I told Warden Atherton, when my incorrigibility had become so notorious that he had me in on the carpet in his private office to plead with me; as I told him then:

So it wasn't because I was a fighter, but because I was a thinker, that I got angry about the wasted movement in the loom rooms and was harassed by the guards into becoming "incorrigible." My mind was active, and I was punished for it. As I told Warden Atherton when my reputation for being incorrigible had gotten so bad that he called me into his private office to plead with me; as I told him then:

“It is so absurd, my dear Warden, to think that your rat-throttlers of guards can shake out of my brain the things that are clear and definite in my brain. The whole organization of this prison is stupid. You are a politician. You can weave the political pull of San Francisco saloon-men and ward heelers into a position of graft such as this one you occupy; but you can’t weave jute. Your loom-rooms are fifty years behind the times. . . .”

“It’s so ridiculous, my dear Warden, to believe that your guards can squeeze the clear and definite thoughts out of my mind. The entire system of this prison is foolish. You’re a politician. You can manipulate the connections of San Francisco bar owners and local politicians into a corrupt position like the one you hold; but you can’t handle jute. Your operations are fifty years out of date. . . .”

But why continue the tirade?—for tirade it was. I showed him what a fool he was, and as a result he decided that I was a hopeless incorrigible.

But why keep going with the rant?—because that’s what it was. I pointed out what a fool he was, and as a result, he concluded that I was a hopeless case.

Give a dog a bad name—you know the saw. Very well. Warden Atherton gave the final sanction to the badness of my name. I was fair game. More than one convict’s dereliction was shunted off on me, and was paid for by me in the dungeon on bread and water, or in being triced up by the thumbs on my tip-toes for long hours, each hour of which was longer than any life I have ever lived.

Give a dog a bad name—you know the saying. Warden Atherton confirmed the negativity of my name. I became an easy target. More than one inmate's wrongdoing was blamed on me, and I suffered the consequences in the dungeon on bread and water, or by being hoisted up by my thumbs on my tiptoes for long hours, each of which felt longer than any life I've ever lived.

Intelligent men are cruel. Stupid men are monstrously cruel. The guards and the men over me, from the Warden down, were stupid monsters. Listen, and you shall learn what they did to me. There was a poet in the prison, a convict, a weak-chinned, broad-browed, degenerate poet. He was a forger. He was a coward. He was a snitcher. He was a stool—strange words for a professor of agronomics to use in writing, but a professor of agronomics may well learn strange words when pent in prison for the term of his natural life.

Intelligent men are cruel. Stupid men are incredibly cruel. The guards and the people above me, starting with the Warden, were ignorant monsters. If you pay attention, you'll find out what they did to me. There was a poet in the prison, a convict, a weak-faced, broad-headed, degenerate poet. He was a forger. He was a coward. He was a snitch. He was a rat—strange words for a professor of agronomy to use in writing, but a professor of agronomy might end up picking up some unusual terms when stuck in prison for life.

This poet-forger’s name was Cecil Winwood. He had had prior convictions, and yet, because he was a snivelling cur of a yellow dog, his last sentence had been only for seven years. Good credits would materially reduce this time. My time was life. Yet this miserable degenerate, in order to gain several short years of liberty for himself, succeeded in adding a fair portion of eternity to my own lifetime term.

This poet-forger was named Cecil Winwood. He had previous convictions, and yet, because he was a pathetic coward, his last sentence was only seven years. Good behavior would significantly cut that time down. My sentence was life. Yet this miserable loser, just to get a few extra years of freedom for himself, managed to tack on a good chunk of eternity to my own life sentence.

I shall tell what happened the other way around, for it was only after a weary period that I learned. This Cecil Winwood, in order to curry favour with the Captain of the Yard, and thence the Warden, the Prison Directors, the Board of Pardons, and the Governor of California, framed up a prison-break. Now note three things: (a) Cecil Winwood was so detested by his fellow-convicts that they would not have permitted him to bet an ounce of Bull Durham on a bed-bug race—and bed-bug racing was a great sport with the convicts; (b) I was the dog that had been given a bad name: (c) for his frame-up, Cecil Winwood needed the dogs with bad names, the lifetimers, the desperate ones, the incorrigibles.

I’ll tell what happened from a different perspective because I only learned the truth after a long and tiring time. This Cecil Winwood, trying to win favor with the Captain of the Yard and, in turn, the Warden, the Prison Directors, the Board of Pardons, and the Governor of California, set up a prison break. Now, pay attention to three things: (a) Cecil Winwood was so hated by his fellow inmates that they wouldn’t even let him bet an ounce of Bull Durham on a bedbug race—and bedbug racing was a big deal among the convicts; (b) I was the scapegoat; (c) for his scheme, Cecil Winwood needed the inmates with bad reputations, the lifers, the desperate ones, the hopeless cases.

But the lifers detested Cecil Winwood, and, when he approached them with his plan of a wholesale prison-break, they laughed at him and turned away with curses for the stool that he was. But he fooled them in the end, forty of the bitterest-wise ones in the pen. He approached them again and again. He told of his power in the prison by virtue of his being trusty in the Warden’s office, and because of the fact that he had the run of the dispensary.

But the long-term inmates hated Cecil Winwood, and when he came to them with his idea for a massive prison break, they laughed at him and walked away, cursing him for being a snitch. But in the end, he outsmarted them, all forty of the most cynical guys in the prison. He kept approaching them. He talked about how much influence he had in the prison because he was trusted in the Warden’s office and had access to the dispensary.

“Show me,” said Long Bill Hodge, a mountaineer doing life for train robbery, and whose whole soul for years had been bent on escaping in order to kill the companion in robbery who had turned state’s evidence on him.

“Show me,” said Long Bill Hodge, a mountaineer serving a life sentence for train robbery, and whose entire being for years had been focused on escaping to kill the partner in crime who had testified against him.

Cecil Winwood accepted the test. He claimed that he could dope the guards the night of the break.

Cecil Winwood agreed to the challenge. He said he could drug the guards the night of the escape.

“Talk is cheap,” said Long Bill Hodge. “What we want is the goods. Dope one of the guards to-night. There’s Barnum. He’s no good. He beat up that crazy Chink yesterday in Bughouse Alley—when he was off duty, too. He’s on the night watch. Dope him to-night an’ make him lose his job. Show me, and we’ll talk business with you.”

“Words are meaningless,” said Long Bill Hodge. “What we need is results. Get one of the guards drunk tonight. There’s Barnum. He’s useless. He assaulted that crazy guy yesterday in Bughouse Alley—even when he was off duty. He’s on the night shift. Get him drunk tonight and make him lose his job. Prove it to me, and then we can discuss business.”

All this Long Bill told me in the dungeons afterward. Cecil Winwood demurred against the immediacy of the demonstration. He claimed that he must have time in which to steal the dope from the dispensary. They gave him the time, and a week later he announced that he was ready. Forty hard-bitten lifers waited for the guard Barnum to go to sleep on his shift. And Barnum did. He was found asleep, and he was discharged for sleeping on duty.

All this Long Bill shared with me later in the dungeons. Cecil Winwood hesitated about the urgency of the demonstration. He said he needed time to steal the drugs from the dispensary. They gave him the time, and a week later he said he was ready. Forty tough lifers waited for guard Barnum to fall asleep on his shift. And Barnum did. He was found asleep and was fired for sleeping on the job.

Of course, that convinced the lifers. But there was the Captain of the Yard to convince. To him, daily, Cecil Winwood was reporting the progress of the break—all fancied and fabricated in his own imagination. The Captain of the Yard demanded to be shown. Winwood showed him, and the full details of the showing I did not learn until a year afterward, so slowly do the secrets of prison intrigue leak out.

Of course, that convinced the lifers. But there was still the Captain of the Yard to convince. Every day, Cecil Winwood reported to him about the progress of the escape—completely imagined and made up in his own mind. The Captain of the Yard wanted proof. Winwood showed him, and I didn’t learn the full details of what happened until a year later, as the secrets of prison intrigue take a long time to come out.

Winwood said that the forty men in the break, in whose confidence he was, had already such power in the Prison that they were about to begin smuggling in automatic pistols by means of the guards they had bought up.

Winwood said that the forty men in the break, who trusted him, already had so much power in the Prison that they were about to start smuggling in automatic pistols through the guards they had bribed.

“Show me,” the Captain of the Yard must have demanded.

“Show me,” the Captain of the Yard must have insisted.

And the forger-poet showed him. In the Bakery, night work was a regular thing. One of the convicts, a baker, was on the first night-shift. He was a stool of the Captain of the Yard, and Winwood knew it.

And the forger-poet showed him. In the Bakery, working nights was normal. One of the convicts, a baker, was on the first night shift. He was a favorite of the Captain of the Yard, and Winwood knew it.

“To-night,” he told the Captain, “Summerface will bring in a dozen ’44 automatics. On his next time off he’ll bring in the ammunition. But to-night he’ll turn the automatics over to me in the bakery. You’ve got a good stool there. He’ll make you his report to-morrow.”

“To night,” he told the Captain, “Summerface will bring in a dozen ’44 automatics. On his next day off, he’ll bring in the ammunition. But tonight he’ll hand over the automatics to me in the bakery. You’ve got a good spot there. He’ll give you his report tomorrow.”

Now Summerface was a strapping figure of a bucolic guard who hailed from Humboldt County. He was a simple-minded, good-natured dolt and not above earning an honest dollar by smuggling in tobacco for the convicts. On that night, returning from a trip to San Francisco, he brought in with him fifteen pounds of prime cigarette tobacco. He had done this before, and delivered the stuff to Cecil Winwood. So, on that particular night, he, all unwitting, turned the stuff over to Winwood in the bakery. It was a big, solid, paper-wrapped bundle of innocent tobacco. The stool baker, from concealment, saw the package delivered to Winwood and so reported to the Captain of the Yard next morning.

Now Summerface was a strong-looking guy working as a rural guard from Humboldt County. He was a bit of a simpleton, good-natured, and didn’t mind making some extra cash by sneaking in tobacco for the inmates. That night, coming back from a trip to San Francisco, he brought along fifteen pounds of high-quality cigarette tobacco. He had done this before and handed over the goods to Cecil Winwood. So, on that particular night, he unknowingly gave the tobacco to Winwood in the bakery. It was a big, solid, paper-wrapped bundle of innocent tobacco. The snitch baker, hiding out, saw the package handed over to Winwood and reported it to the Captain of the Yard the next morning.

But in the meantime the poet-forger’s too-lively imagination ran away with him. He was guilty of a slip that gave me five years of solitary confinement and that placed me in this condemned cell in which I now write. And all the time I knew nothing about it. I did not even know of the break he had inveigled the forty lifers into planning. I knew nothing, absolutely nothing. And the rest knew little. The lifers did not know he was giving them the cross. The Captain of the Yard did not know that the cross was being worked on him. Summerface was the most innocent of all. At the worst, his conscience could have accused him only of smuggling in some harmless tobacco.

But in the meantime, the poet-forger’s overly active imagination got the best of him. He made a mistake that got me five years of solitary confinement and put me in this condemned cell where I’m writing now. And all the while, I was completely unaware of it. I didn't even know about the escape plan he had tricked the forty lifers into organizing. I knew nothing, absolutely nothing. The others knew very little. The lifers didn’t realize he was setting them up for disaster. The Captain of the Yard didn’t know he was being played. Summerface was the most innocent of all. At most, his conscience could only accuse him of sneaking in some harmless tobacco.

And now to the stupid, silly, melodramatic slip of Cecil Winwood. Next morning, when he encountered the Captain of the Yard, he was triumphant. His imagination took the bit in its teeth.

And now to the foolish, ridiculous, over-the-top mistake of Cecil Winwood. The next morning, when he ran into the Captain of the Yard, he was feeling victorious. His imagination ran wild.

“Well, the stuff came in all right as you said,” the captain of the Yard remarked.

“Well, the stuff came in just like you said,” the captain of the Yard remarked.

“And enough of it to blow half the prison sky-high,” Winwood corroborated.

“And enough of it to blow half the prison sky-high,” Winwood confirmed.

“Enough of what?” the Captain demanded.

“Enough of what?” the Captain asked.

“Dynamite and detonators,” the fool rattled on. “Thirty-five pounds of it. Your stool saw Summerface pass it over to me.”

“Dynamite and detonators,” the fool kept talking. “Thirty-five pounds of it. Your stool saw Summerface hand it over to me.”

And right there the Captain of the Yard must have nearly died. I can actually sympathize with him—thirty-five pounds of dynamite loose in the prison.

And right there the Captain of the Yard must have almost had a heart attack. I can really understand how he felt—thirty-five pounds of dynamite just hanging around in the prison.

They say that Captain Jamie—that was his nickname—sat down and held his head in his hands.

They say that Captain Jamie—that’s what they called him—sat down and held his head in his hands.

“Where is it now?” he cried. “I want it. Take me to it at once.”

“Where is it now?” he shouted. “I want it. Take me to it right now.”

And right there Cecil Winwood saw his mistake.

And right there Cecil Winwood realized his mistake.

“I planted it,” he lied—for he was compelled to lie because, being merely tobacco in small packages, it was long since distributed among the convicts along the customary channels.

“I planted it,” he lied—he had to lie because, being just tobacco in small packages, it had long been handed out to the convicts through the usual routes.

“Very well,” said Captain Jamie, getting himself in hand. “Lead me to it at once.”

“Alright,” said Captain Jamie, pulling himself together. “Show me the way right now.”

But there was no plant of high explosives to lead him to. The thing did not exist, had never existed save in the imagination of the wretched Winwood.

But there was no stash of high explosives to guide him to. It didn't exist, had never existed except in the mind of the miserable Winwood.

In a large prison like San Quentin there are always hiding-places for things. And as Cecil Winwood led Captain Jamie he must have done some rapid thinking.

In a big prison like San Quentin, there are always spots to hide things. And as Cecil Winwood guided Captain Jamie, he must have been thinking quickly.

As Captain Jamie testified before the Board of Directors, and as Winwood also so testified, on the way to the hiding-place Winwood said that he and I had planted the powder together.

As Captain Jamie testified before the Board of Directors, and as Winwood also testified, on the way to the hideout Winwood said that he and I had planted the powder together.

And I, just released from five days in the dungeons and eighty hours in the jacket; I, whom even the stupid guards could see was too weak to work in the loom-room; I, who had been given the day off to recuperate—from too terrible punishment—I was named as the one who had helped hide the non-existent thirty-five pounds of high explosive!

And I, just let out after spending five days in the dungeons and eighty hours in the jacket; I, whom even the clueless guards could see was too weak to work in the loom-room; I, who had been given the day off to recover—from such terrible punishment—I was accused of being the one who helped hide the imaginary thirty-five pounds of high explosive!

Winwood led Captain Jamie to the alleged hiding-place. Of course they found no dynamite in it.

Winwood took Captain Jamie to the supposed hiding spot. Naturally, they didn't find any dynamite there.

“My God!” Winwood lied. “Standing has given me the cross. He’s lifted the plant and stowed it somewhere else.”

“My God!” Winwood said. “Standing has given me the burden. He’s moved the plant and put it somewhere else.”

The Captain of the Yard said more emphatic things than “My God!” Also, on the spur of the moment but cold-bloodedly, he took Winwood into his own private office, looked the doors, and beat him up frightfully—all of which came out before the Board of Directors. But that was afterward. In the meantime, even while he took his beating, Winwood swore by the truth of what he had told.

The Captain of the Yard said more intense things than “My God!” He also, on a whim but without hesitation, took Winwood into his own private office, locked the doors, and brutally assaulted him—all of which was revealed later before the Board of Directors. But that was after. In the meantime, even while he was getting beaten, Winwood stood by the truth of what he had said.

What was Captain Jamie to do? He was convinced that thirty-five pounds of dynamite were loose in the prison and that forty desperate lifers were ready for a break. Oh, he had Summerface in on the carpet, and, although Summerface insisted the package contained tobacco, Winwood swore it was dynamite and was believed.

What was Captain Jamie supposed to do? He was sure that thirty-five pounds of dynamite were unsecured in the prison and that forty desperate life-term inmates were eager to escape. He had Summerface in his office, and even though Summerface claimed the package contained tobacco, Winwood was convinced it was dynamite and people believed him.

At this stage I enter or, rather, I depart, for they took me away out of the sunshine and the light of day to the dungeons, and in the dungeons and in the solitary cells, out of the sunshine and the light of day, I rotted for five years.

At this point, I either enter or, more accurately, I leave, because they took me away from the sunshine and daylight and put me in the dungeons. In those dungeons and solitary cells, away from the sunshine and daylight, I wasted away for five years.

I was puzzled. I had only just been released from the dungeons, and was lying pain-racked in my customary cell, when they took me back to the dungeon.

I was confused. I had just been let out of the dungeons, and was lying in my usual cell, in pain, when they took me back to the dungeon.

“Now,” said Winwood to Captain Jamie, “though we don’t know where it is, the dynamite is safe. Standing is the only man who does know, and he can’t pass the word out from the dungeon. The men are ready to make the break. We can catch them red-handed. It is up to me to set the time. I’ll tell them two o’clock to-night and tell them that, with the guards doped, I’ll unlock their cells and give them their automatics. If, at two o’clock to-night, you don’t catch the forty I shall name with their clothes on and wide awake, then, Captain, you can give me solitary for the rest of my sentence. And with Standing and the forty tight in the dungeons, we’ll have all the time in the world to locate the dynamite.”

“Now,” Winwood said to Captain Jamie, “even though we don’t know its location, the dynamite is secure. Standing is the only person who knows, and he can’t communicate from the dungeon. The men are ready to make a break. We can catch them in the act. It’s up to me to set the timing. I’ll tell them two o’clock tonight and let them know that, with the guards drugged, I’ll unlock their cells and hand them their guns. If, at two o’clock tonight, you don’t catch the forty I’ll name in their clothes and fully awake, then, Captain, you can give me solitary confinement for the rest of my sentence. And with Standing and the forty locked up in the dungeons, we’ll have all the time we need to find the dynamite.”

“If we have to tear the prison down stone by stone,” Captain Jamie added valiantly.

“If we have to take the prison down brick by brick,” Captain Jamie added bravely.

That was six years ago. In all the intervening time they have never found that non-existent explosive, and they have turned the prison upside-down a thousand times in searching for it. Nevertheless, to his last day in office Warden Atherton believed in the existence of that dynamite. Captain Jamie, who is still Captain of the Yard, believes to this day that the dynamite is somewhere in the prison. Only yesterday, he came all the way up from San Quentin to Folsom to make one more effort to get me to reveal the hiding-place. I know he will never breathe easy until they swing me off.

That was six years ago. In all that time, they’ve never found that nonexistent explosive, and they’ve turned the prison upside down a thousand times searching for it. Still, until his last day in office, Warden Atherton believed in the existence of that dynamite. Captain Jamie, who is still the Captain of the Yard, believes to this day that the dynamite is somewhere in the prison. Just yesterday, he came all the way up from San Quentin to Folsom to try one more time to get me to reveal the hiding place. I know he will never relax until they execute me.

CHAPTER III.

All that day I lay in the dungeon cudgelling my brains for the reason of this new and inexplicable punishment. All I could conclude was that some stool had lied an infraction of the rules on me in order to curry favour with the guards.

All day I lay in the dungeon, racking my brains to figure out why I was being punished this way. The only conclusion I could reach was that some jerk had lied about me breaking the rules to get on the good side of the guards.

Meanwhile Captain Jamie fretted his head off and prepared for the night, while Winwood passed the word along to the forty lifers to be ready for the break. And two hours after midnight every guard in the prison was under orders. This included the day-shift which should have been asleep. When two o’clock came, they rushed the cells occupied by the forty. The rush was simultaneous. The cells were opened at the same moment, and without exception the men named by Winwood were found out of their bunks, fully dressed, and crouching just inside their doors. Of course, this was verification absolute of all the fabric of lies that the poet-forger had spun for Captain Jamie. The forty lifers were caught in red-handed readiness for the break. What if they did unite, afterward, in averring that the break had been planned by Winwood? The Prison Board of Directors believed, to a man, that the forty lied in an effort to save themselves. The Board of Pardons likewise believed, for, ere three months were up, Cecil Winwood, forger and poet, most despicable of men, was pardoned out.

Meanwhile, Captain Jamie was really worried and got ready for the night while Winwood informed the forty lifers to be prepared for the escape. Two hours after midnight, every guard in the prison was put on alert, including the day-shift who should have been sleeping. When two o'clock hit, they stormed the cells of the forty. The action was simultaneous. The cells were opened at the same time, and without exception, the men identified by Winwood were found out of their bunks, fully dressed, and crouching right inside their doors. This was, of course, solid proof of all the lies that the poet-forger had told Captain Jamie. The forty lifers were caught in the act, fully ready for the escape. And even if they later claimed that Winwood had planned the escape, the Prison Board of Directors believed without a doubt that the forty were lying to save themselves. The Board of Pardons also believed this, and within three months, Cecil Winwood, the forger and poet, the most despicable of men, was granted a pardon.

Oh, well, the stir, or the pen, as they call it in convict argot, is a training school for philosophy. No inmate can survive years of it without having had burst for him his fondest illusions and fairest metaphysical bubbles. Truth lives, we are taught; murder will out. Well, this is a demonstration that murder does not always come out. The Captain of the Yard, the late Warden Atherton, the Prison Board of Directors to a man—all believe, right now, in the existence of that dynamite that never existed save in the slippery-geared and all too-accelerated brain of the degenerate forger and poet, Cecil Winwood. And Cecil Winwood still lives, while I, of all men concerned, the utterest, absolutist, innocentest, go to the scaffold in a few short weeks.

Oh, well, the stir, or the pen, as they call it in prison slang, is a training ground for philosophy. No inmate can spend years here without having their deepest beliefs and fanciest ideas about life completely shattered. We learn that truth exists; murder will be uncovered. But this shows that murder doesn’t always come to light. The Captain of the Yard, the late Warden Atherton, and the entire Prison Board of Directors all believe, right now, in the existence of that dynamite that only existed in the twisted and overly active mind of the degenerate forger and poet, Cecil Winwood. And Cecil Winwood is still alive, while I, of all the people involved, the most innocent one, am going to the scaffold in just a few short weeks.


And now I must tell how entered the forty lifers upon my dungeon stillness. I was asleep when the outer door to the corridor of dungeons clanged open and aroused me. “Some poor devil,” was my thought; and my next thought was that he was surely getting his, as I listened to the scuffling of feet, the dull impact of blows on flesh, the sudden cries of pain, the filth of curses, and the sounds of dragging bodies. For, you see, every man was man-handled all the length of the way.

And now I need to explain how the forty life-sentenced inmates entered my still dungeon. I was asleep when the outer door to the dungeon corridor slammed open and woke me up. “Some poor guy,” I thought; and my next thought was that he was definitely getting what he deserved, as I listened to the shuffling of feet, the dull thuds of punches landing, the sudden cries of pain, the filthy curses, and the sounds of bodies being dragged. Because, you see, every man was roughly handled the entire way.

Dungeon-door after dungeon-door clanged open, and body after body was thrust in, flung in, or dragged in. And continually more groups of guards arrived with more beaten convicts who still were being beaten, and more dungeon-doors were opened to receive the bleeding frames of men who were guilty of yearning after freedom.

Dungeon door after dungeon door slammed open, and body after body was pushed in, thrown in, or dragged in. More and more groups of guards kept arriving with more battered prisoners who were still being beaten, and more dungeon doors were opened to take in the bloodied bodies of men who were guilty of longing for freedom.

Yes, as I look back upon it, a man must be greatly a philosopher to survive the continual impact of such brutish experiences through the years and years. I am such a philosopher. I have endured eight years of their torment, and now, in the end, failing to get rid of me in all other ways, they have invoked the machinery of state to put a rope around my neck and shut off my breath by the weight of my body. Oh, I know how the experts give expert judgment that the fall through the trap breaks the victim’s neck. And the victims, like Shakespeare’s traveller, never return to testify to the contrary. But we who have lived in the stir know of the cases that are hushed in the prison crypts, where the victim’s necks are not broken.

Yes, as I look back on it, a person has to be quite a philosopher to endure the constant barrage of such harsh experiences year after year. I am that philosopher. I've endured eight years of their torment, and now, in the end, after failing to eliminate me in every other way, they've turned to the machinery of the state to put a noose around my neck and suffocate me with the weight of my body. Oh, I know how the experts assert that the fall through the trap breaks the victim’s neck. And the victims, like Shakespeare’s traveler, never come back to tell a different story. But we who have experienced this turmoil know of the cases that are silenced in the prison depths, where the victims’ necks are not broken.

It is a funny thing, this hanging of a man. I have never seen a hanging, but I have been told by eye-witnesses the details of a dozen hangings so that I know what will happen to me. Standing on the trap, leg-manacled and arm-manacled, the knot against the neck, the black cap drawn, they will drop me down until the momentum of my descending weight is fetched up abruptly short by the tautening of the rope. Then the doctors will group around me, and one will relieve another in successive turns in standing on a stool, his arms passed around me to keep me from swinging like a pendulum, his ear pressed close to my chest, while he counts my fading heart-beats. Sometimes twenty minutes elapse after the trap is sprung ere the heart stops beating. Oh, trust me, they make most scientifically sure that a man is dead once they get him on a rope.

It’s a strange thing, this hanging of a man. I’ve never seen a hanging, but I’ve heard from witnesses about a dozen of them, so I know what to expect. Standing on the trap, legs and arms shackled, the noose tight against my neck, the black hood pulled down, they’ll drop me down until the force of my weight is suddenly stopped by the tension in the rope. Then the doctors will gather around me, taking turns standing on a stool, their arms wrapped around me to keep me from swinging like a pendulum, their ear pressed close to my chest as they count my fading heartbeats. Sometimes it takes twenty minutes after the trap is sprung for the heart to finally stop. Oh, believe me, they make absolutely sure a man is dead once they put him on a rope.

I still wander aside from my narrative to ask a question or two of society. I have a right so to wander and so to question, for in a little while they are going to take me out and do this thing to me. If the neck of the victim be broken by the alleged shrewd arrangement of knot and noose, and by the alleged shrewd calculation of the weight of the victim and the length of slack, then why do they manacle the arms of the victim? Society, as a whole, is unable to answer this question. But I know why; so does any amateur who ever engaged in a lynching bee and saw the victim throw up his hands, clutch the rope, and ease the throttle of the noose about his neck so that he might breathe.

I still drift away from my story to ask a question or two about society. I have every right to wander and question, because soon they’re going to take me out and do this to me. If the victim's neck is broken by the supposed clever setup of the knot and noose, and by the supposed smart calculation of the victim's weight and the amount of slack, then why do they chain the victim's arms? Society, as a whole, can't answer this question. But I know why; so does anyone who's ever participated in a lynching and saw the victim raise his hands, grab the rope, and loosen the noose around his neck to catch a breath.

Another question I will ask of the smug, cotton-wooled member of society, whose soul has never strayed to the red hells. Why do they put the black cap over the head and the face of the victim ere they drop him through the trap? Please remember that in a short while they will put that black cap over my head. So I have a right to ask. Do they, your hang-dogs, O smug citizen, do these your hang-dogs fear to gaze upon the facial horror of the horror they perpetrate for you and ours and at your behest?

Another question I want to ask the arrogant, sheltered member of society, whose soul has never wandered into the depths of despair. Why do they cover the victim's head and face with a black hood before dropping him through the trap? Keep in mind that soon they will place that black hood over my head. So I have the right to ask. Do your executioners, O complacent citizen, do these executioners fear to look upon the dreadful sight of the suffering they inflict for you and for us at your command?

Please remember that I am not asking this question in the twelve-hundredth year after Christ, nor in the time of Christ, nor in the twelve-hundredth year before Christ. I, who am to be hanged this year, the nineteen-hundred-and-thirteenth after Christ, ask these questions of you who are assumably Christ’s followers, of you whose hang-dogs are going to take me out and hide my face under a black cloth because they dare not look upon the horror they do to me while I yet live.

Please remember that I'm not asking this question in the year 1200 AD, nor during the time of Christ, nor in the year 1200 BC. I, who am set to be hanged this year, the year 1913 AD, ask these questions of you who are presumably Christ's followers, of you whose executioners are going to take me away and cover my face with a black cloth because they can't bear to see the cruelty they're inflicting on me while I'm still alive.

And now back to the situation in the dungeons. When the last guard departed and the outer door clanged shut, all the forty beaten, disappointed men began to talk and ask questions. But, almost immediately, roaring like a bull in order to be heard, Skysail Jack, a giant sailor of a lifer, ordered silence while a census could be taken. The dungeons were full, and dungeon by dungeon, in order of dungeons, shouted out its quota to the roll-call. Thus, every dungeon was accounted for as occupied by trusted convicts, so that there was no opportunity for a stool to be hidden away and listening.

And now back to the situation in the dungeons. When the last guard left and the outer door slammed shut, all forty beaten, disappointed men started to talk and ask questions. But, almost right away, roaring like a bull so he could be heard, Skysail Jack, a giant sailor serving a life sentence, commanded silence to take a headcount. The dungeons were full, and one by one, each dungeon called out its numbers for the roll call. So, every dungeon was confirmed to be occupied by trusted convicts, leaving no chance for a snitch to be hiding and listening in.

Of me, only, were the convicts dubious, for I was the one man who had not been in the plot. They put me through a searching examination. I could but tell them how I had just emerged from dungeon and jacket in the morning, and without rhyme or reason, so far as I could discover, had been put back in the dungeon after being out only several hours. My record as an incorrigible was in my favour, and soon they began to talk.

Of only me were the convicts suspicious, since I was the one person who hadn’t been part of the plan. They gave me a thorough questioning. I could only explain that I had just come out of the dungeon and straightjacket in the morning, and for no clear reason, as far as I could tell, I had been thrown back into the dungeon after being out for just a few hours. My history as a troublemaker worked in my favor, and soon they started to chat.

As I lay there and listened, for the first time I learned of the break that had been a-hatching. “Who had squealed?” was their one quest, and throughout the night the quest was pursued. The quest for Cecil Winwood was vain, and the suspicion against him was general.

As I lay there and listened, I learned for the first time about the plan that had been brewing. "Who had snitched?" was their only question, and throughout the night, they pursued that question. The search for Cecil Winwood was pointless, and the suspicion against him was widespread.

“There’s only one thing, lads,” Skysail Jack finally said. “It’ll soon be morning, and then they’ll take us out and give us bloody hell. We were caught dead to rights with our clothes on. Winwood crossed us and squealed. They’re going to get us out one by one and mess us up. There’s forty of us. Any lyin’s bound to be found out. So each lad, when they sweat him, just tells the truth, the whole truth, so help him God.”

“Listen up, guys,” Skysail Jack finally said. “It’ll soon be morning, and then they’ll take us out and really let us have it. We got caught red-handed, and Winwood betrayed us. They’re going to take us out one by one and really mess with us. There are forty of us. Any lies are sure to be uncovered. So each guy, when they pressure him, just needs to tell the truth, the whole truth, so help him God.”

And there, in that dark hole of man’s inhumanity, from dungeon cell to dungeon cell, their mouths against the gratings, the two-score lifers solemnly pledged themselves before God to tell the truth.

And there, in that dark place of human cruelty, moving from one dungeon cell to another, their mouths pressed against the bars, the forty lifers solemnly promised before God to tell the truth.

Little good did their truth-telling do them. At nine o’clock the guards, paid bravoes of the smug citizens who constitute the state, full of meat and sleep, were upon us. Not only had we had no breakfast, but we had had no water. And beaten men are prone to feverishness. I wonder, my reader, if you can glimpse or guess the faintest connotation of a man beaten—“beat up,” we prisoners call it. But no, I shall not tell you. Let it suffice to know that these beaten, feverish men lay seven hours without water.

Little good did their truth-telling do them. At nine o’clock, the guards, hired thugs of the smug citizens who make up the state, full and sleepy, came for us. Not only had we not had breakfast, but we also hadn’t had any water. And men who have been beaten are prone to feverishness. I wonder, my reader, if you can catch even a hint of what it feels like to be a beaten man—“beat up,” as we prisoners call it. But no, I won’t tell you. Just know that these beaten, feverish men lay without water for seven hours.

At nine the guards arrived. There were not many of them. There was no need for many, because they unlocked only one dungeon at a time. They were equipped with pick-handles—a handy tool for the “disciplining” of a helpless man. One dungeon at a time, and dungeon by dungeon, they messed and pulped the lifers. They were impartial. I received the same pulping as the rest. And this was merely the beginning, the preliminary to the examination each man was to undergo alone in the presence of the paid brutes of the state. It was the forecast to each man of what each man might expect in inquisition hall.

At nine, the guards showed up. There weren’t many of them. There was no need for a large group since they opened only one dungeon at a time. They were armed with pick-handles—a useful tool for “disciplining” a defenseless person. One dungeon at a time, they broke down and beat the lifers. They were fair about it. I got the same beating as everyone else. And this was just the start, the prelude to the examination each man would face alone in front of the hired thugs of the state. It was a preview of what each man could expect in the inquisition hall.

I have been through most of the red hells of prison life, but, worst of all, far worse than what they intend to do with me in a short while, was the particular hell of the dungeons in the days that followed.

I have experienced most of the harsh realities of prison life, but, worst of all, far worse than what they plan to do to me soon, was the specific torment of the dungeons in the days that followed.

Long Bill Hodge, the hard-bitten mountaineer, was the first man interrogated. He came back two hours later—or, rather, they conveyed him back, and threw him on the stone of his dungeon floor. They then took away Luigi Polazzo, a San Francisco hoodlum, the first native generation of Italian parentage, who jeered and sneered at them and challenged them to wreak their worst upon him.

Long Bill Hodge, the tough mountaineer, was the first person to be questioned. He returned two hours later—or rather, they brought him back and dumped him on the stone floor of his cell. They then took away Luigi Polazzo, a San Francisco thug, the first generation of Italian descent, who mocked them and dared them to do their worst to him.

It was some time before Long Bill Hodge mastered his pain sufficiently to be coherent.

It took a while for Long Bill Hodge to manage his pain enough to be coherent.

“What about this dynamite?” he demanded. “Who knows anything about dynamite?”

“What about this dynamite?” he asked. “Who knows anything about dynamite?”

And of course nobody knew, although it had been the burden of the interrogation put to him.

And of course nobody knew, even though it had been the focus of the questioning directed at him.

Luigi Polazzo came back in a little less than two hours, and he came back a wreck that babbled in delirium and could give no answer to the questions showered upon him along the echoing corridor of dungeons by the men who were yet to get what he had got, and who desired greatly to know what things had been done to him and what interrogations had been put to him.

Luigi Polazzo returned in just under two hours, a complete mess, rambling in a daze and unable to answer the questions thrown at him in the echoing corridor of the dungeons by the men who were still waiting for what he had experienced, eager to know what had been done to him and what questions had been asked.

Twice again in the next forty-eight hours Luigi was taken out and interrogated. After that, a gibbering imbecile, he went to live in Bughouse Alley. He has a strong constitution. His shoulders are broad, his nostrils wide, his chest is deep, his blood is pure; he will continue to gibber in Bughouse Alley long after I have swung off and escaped the torment of the penitentiaries of California.

Twice more in the next forty-eight hours, Luigi was taken out and questioned. After that, like a mumbling fool, he moved to Bughouse Alley. He has a robust build. His shoulders are broad, his nostrils are wide, his chest is deep, and his blood is clean; he will keep mumbling in Bughouse Alley long after I have broken free and escaped the suffering of California's prisons.

Man after man was taken away, one at a time, and the wrecks of men were brought back, one by one, to rave and howl in the darkness. And as I lay there and listened to the moaning and the groaning, and all the idle chattering of pain-addled wits, somehow, vaguely reminiscent, it seemed to me that somewhere, some time, I had sat in a high place, callous and proud, and listened to a similar chorus of moaning and groaning. Afterwards, as you shall learn, I identified this reminiscence and knew that the moaning and the groaning was of the sweep-slaves manacled to their benches, which I heard from above, on the poop, a soldier passenger on a galley of old Rome. That was when I sailed for Alexandria, a captain of men, on my way to Jerusalem . . . but that is a story I shall tell you later. In the meanwhile . . . .

One by one, men were taken away, and the broken remnants of them were brought back, one at a time, to scream and wail in the darkness. As I lay there, listening to the moaning and groaning and all the meaningless chatter of pain-stricken minds, it struck me, vaguely familiar, that at some point, I had sat in a high place, indifferent and arrogant, listening to a similar chorus of pain. Later, as you will find out, I recognized this memory and realized that the moaning and groaning came from the enslaved men shackled to their benches, which I heard from above, on the stern, as a soldier passenger on a galley of ancient Rome. That was when I was sailing to Alexandria, leading men, on my way to Jerusalem . . . but that’s a story I’ll share with you later. In the meantime . . . .

CHAPTER IV.

In the meanwhile obtained the horror of the dungeons, after the discovery of the plot to break prison. And never, during those eternal hours of waiting, was it absent from my consciousness that I should follow these other convicts out, endure the hells of inquisition they endured, and be brought back a wreck and flung on the stone floor of my stone-walled, iron-doored dungeon.

In the meantime, I faced the horror of the dungeons after discovering the plan to escape. And never, during those endless hours of waiting, was it far from my mind that I would follow these other inmates out, go through the tortures of interrogation they experienced, and be returned a mess and thrown onto the stone floor of my stone-walled, iron-doored cell.

They came for me. Ungraciously and ungently, with blow and curse, they haled me forth, and I faced Captain Jamie and Warden Atherton, themselves arrayed with the strength of half a dozen state-bought, tax-paid brutes of guards who lingered in the room to do any bidding. But they were not needed.

They came for me. Roughly and violently, with blows and insults, they dragged me out, and I confronted Captain Jamie and Warden Atherton, flanked by a handful of state-paid guards who hung around the room to follow any orders. But they weren't necessary.

“Sit down,” said Warden Atherton, indicating a stout arm-chair.

“Sit down,” said Warden Atherton, pointing to a sturdy armchair.

I, beaten and sore, without water for a night long and a day long, faint with hunger, weak from a beating that had been added to five days in the dungeon and eighty hours in the jacket, oppressed by the calamity of human fate, apprehensive of what was to happen to me from what I had seen happen to the others—I, a wavering waif of a human man and an erstwhile professor of agronomy in a quiet college town, I hesitated to accept the invitation to sit down.

I, battered and aching, without water for a whole night and day, dizzy with hunger, weakened from a beating that had been added to five days in the dungeon and eighty hours in the jacket, weighed down by the misery of human fate, filled with dread about what was going to happen to me based on what I had witnessed happen to others—I, a trembling lost soul and a former professor of agronomy in a small college town, hesitated to accept the invitation to sit down.

Warden Atherton was a large man and a very powerful man. His hands flashed out to a grip on my shoulders. I was a straw in his strength. He lifted me clear of the floor and crashed me down in the chair.

Warden Atherton was a big dude and really strong. His hands shot out to grab my shoulders. I felt like a twig in his grip. He lifted me off the ground and slammed me into the chair.

“Now,” he said, while I gasped and swallowed my pain, “tell me all about it, Standing. Spit it out—all of it, if you know what’s healthy for you.”

“Now,” he said, as I gasped and tried to manage my pain, “tell me everything, Standing. Just spill it all out, if you know what’s best for you.”

“I don’t know anything about what has happened . . .”, I began.

“I don’t know anything about what’s happened . . .”, I began.

That was as far as I got. With a growl and a leap he was upon me. Again he lifted me in the air and crashed me down into the chair.

That was as far as I got. With a growl and a leap, he pounced on me. Once again, he picked me up and slammed me down into the chair.

“No nonsense, Standing,” he warned. “Make a clean breast of it. Where is the dynamite?”

“No nonsense, Standing,” he said. “Be honest about it. Where’s the dynamite?”

“I don’t know anything of any dynamite,” I protested.

“I don’t know anything about any dynamite,” I protested.

Once again I was lifted and smashed back into the chair.

Once again, I was picked up and slammed back into the chair.

I have endured tortures of various sorts, but when I reflect upon them in the quietness of these my last days, I am confident that no other torture was quite the equal of that chair torture. By my body that stout chair was battered out of any semblance of a chair. Another chair was brought, and in time that chair was demolished. But more chairs were brought, and the eternal questioning about the dynamite went on.

I have suffered through all kinds of torture, but as I look back on them in the peace of my last days, I'm sure that no other torture came close to that chair torture. My body turned that sturdy chair into a twisted version of itself. Another chair was brought in, and eventually, that one was destroyed too. But more chairs kept coming, and the endless questioning about the dynamite continued.

When Warden Atherton grew tired, Captain Jamie relieved him; and then the guard Monohan took Captain Jamie’s place in smashing me down into the chair. And always it was dynamite, dynamite, “Where is the dynamite?” and there was no dynamite. Why, toward the last I would have given a large portion of my immortal soul for a few pounds of dynamite to which I could confess.

When Warden Atherton got exhausted, Captain Jamie took over; then the guard Monohan replaced Captain Jamie in forcing me into the chair. And it was always about dynamite, dynamite, “Where is the dynamite?” but there was no dynamite. In fact, by the end, I would have traded a big part of my soul for a few pounds of dynamite that I could confess to.

I do not know how many chairs were broken by my body. I fainted times without number, and toward the last the whole thing became nightmarish. I was half-carried, half-shoved and dragged back to the dark. There, when I became conscious, I found a stool in my dungeon. He was a pallid-faced, little dope-fiend of a short-timer who would do anything to obtain the drug. As soon as I recognized him I crawled to the grating and shouted out along the corridor:

I don’t know how many chairs my body broke. I passed out countless times, and toward the end, it all turned into a nightmare. I was half-carried, half-pushed, and dragged back into the darkness. When I regained consciousness, I found a stool in my prison. He was a pale-faced, little junkie who was just a short-timer and would do anything to get his hands on the drug. As soon as I recognized him, I crawled to the grating and shouted down the corridor:

“There is a stool in with me, fellows! He’s Ignatius Irvine! Watch out what you say!”

“There’s a stool with me, guys! He’s Ignatius Irvine! Be careful what you say!”

The outburst of imprecations that went up would have shaken the fortitude of a braver man than Ignatius Irvine. He was pitiful in his terror, while all about him, roaring like beasts, the pain-racked lifers told him what awful things they would do to him in the years that were to come.

The flood of curses that erupted would have rattled the courage of anyone tougher than Ignatius Irvine. He was a wreck in his fear, while around him, howling like animals, the suffering lifers warned him of the terrible things they would do to him in the years ahead.

Had there been secrets, the presence of a stool in the dungeons would have kept the men quiet. As it was, having all sworn to tell the truth, they talked openly before Ignatius Irvine. The one great puzzle was the dynamite, of which they were as much in the dark as was I. They appealed to me. If I knew anything about the dynamite they begged me to confess it and save them all from further misery. And I could tell them only the truth, that I knew of no dynamite.

Had there been secrets, the presence of a stool in the dungeons would have kept the men quiet. As it was, having all sworn to tell the truth, they talked openly before Ignatius Irvine. The one big mystery was the dynamite, which left them as clueless as I was. They turned to me for answers. If I knew anything about the dynamite, they implored me to confess and spare them all from further suffering. All I could tell them was the truth: I knew nothing about any dynamite.

One thing the stool told me, before the guards removed him, showed how serious was this matter of the dynamite. Of course, I passed the word along, which was that not a wheel had turned in the prison all day. The thousands of convict-workers had remained locked in their cells, and the outlook was that not one of the various prison-factories would be operated again until after the discovery of some dynamite that somebody had hidden somewhere in the prison.

One thing the stool let me know before the guards took him away showed just how serious the situation with the dynamite was. Naturally, I spread the word, which was that not a single wheel had turned in the prison all day. The thousands of inmate-workers were kept locked in their cells, and it seemed that none of the prison factories would be running again until the hidden dynamite was found.

And ever the examination went on. Ever, one at a time, convicts were dragged away and dragged or carried back again. They reported that Warden Atherton and Captain Jamie, exhausted by their efforts, relieved each other every two hours. While one slept, the other examined. And they slept in their clothes in the very room in which strong man after strong man was being broken.

And the examination continued. One by one, prisoners were taken away and then brought back, sometimes by force. They said that Warden Atherton and Captain Jamie, worn out from their work, took turns every two hours. While one slept, the other conducted the interrogation. They slept in their clothes in the same room where numerous tough men were being broken down.

And hour by hour, in the dark dungeons, our madness of torment grew. Oh, trust me as one who knows, hanging is an easy thing compared with the way live men may be hurt in all the life of them and still live. I, too, suffered equally with them from pain and thirst; but added to my suffering was the fact that I remained conscious to the sufferings of the others. I had been an incorrigible for two years, and my nerves and brain were hardened to suffering. It is a frightful thing to see a strong man broken. About me, at the one time, were forty strong men being broken. Ever the cry for water went up, and the place became lunatic with the crying, sobbing, babbling and raving of men in delirium.

And hour by hour, in the dark dungeons, our madness from torment increased. Trust me, as someone who knows, hanging is easy compared to the ways living men can be hurt throughout their lives and still survive. I also suffered just like them from pain and thirst; but on top of my suffering was the fact that I was aware of the suffering of others. I had been unmanageable for two years, and my nerves and mind had become numb to pain. It’s terrifying to see a strong man broken. Around me, at one time, were forty strong men being shattered. The constant cry for water filled the air, and the place became chaotic with the shouting, crying, babbling, and raving of men in delirium.

Don’t you see? Our truth, the very truth we told, was our damnation. When forty men told the same things with such unanimity, Warden Atherton and Captain Jamie could only conclude that the testimony was a memorized lie which each of the forty rattled off parrot-like.

Don’t you see? Our truth, the very truth we spoke, was our downfall. When forty men shared the same story with such consistency, Warden Atherton and Captain Jamie could only conclude that the testimony was a rehearsed lie that each of the forty recited like parrots.

From the standpoint of the authorities, their situation was as desperate as ours. As I learned afterward, the Board of Prison Directors had been summoned by telegraph, and two companies of state militia were being rushed to the prison.

From the authorities' perspective, their situation was just as desperate as ours. I found out later that the Board of Prison Directors had been called by telegraph, and two companies of state militia were being sent quickly to the prison.

It was winter weather, and the frost is sometimes shrewd even in a California winter. We had no blankets in the dungeons. Please know that it is very cold to stretch bruised human flesh on frosty stone. In the end they did give us water. Jeering and cursing us, the guards ran in the fire-hoses and played the fierce streams on us, dungeon by dungeon, hour after hour, until our bruised flesh was battered all anew by the violence with which the water smote us, until we stood knee-deep in the water which we had raved for and for which now we raved to cease.

It was winter, and the frost can be harsh even in a California winter. We had no blankets in the dungeons. It’s really cold to lay bruised skin on frigid stone. Eventually, they gave us water. Mocking and swearing at us, the guards blasted us with fire hoses, soaking us dungeon by dungeon, hour after hour, until our already bruised skin was battered again by the brutal force of the water, until we stood knee-deep in the water we had begged for and now begged to stop.

I shall skip the rest of what happened in the dungeons. In passing I shall merely state that no one of those forty lifers was ever the same again. Luigi Polazzo never recovered his reason. Long Bill Hodge slowly lost his sanity, so that a year later, he, too, went to live in Bughouse Alley. Oh, and others followed Hodge and Polazzo; and others, whose physical stamina had been impaired, fell victims to prison-tuberculosis. Fully 25 per cent. of the forty have died in the succeeding six years.

I’ll skip over the rest of what happened in the dungeons. I’ll just mention that none of those forty lifers were ever the same afterward. Luigi Polazzo never regained his sanity. Long Bill Hodge gradually lost his mind, and a year later, he also ended up in Bughouse Alley. Many others followed Hodge and Polazzo, and those whose physical health had declined fell victim to prison tuberculosis. About 25 percent of the forty have died in the six years since.

After my five years in solitary, when they took me away from San Quentin for my trial, I saw Skysail Jack. I could see little, for I was blinking in the sunshine like a bat, after five years of darkness; yet I saw enough of Skysail Jack to pain my heart. It was in crossing the Prison Yard that I saw him. His hair had turned white. He was prematurely old. His chest had caved in. His cheeks were sunken. His hands shook as with palsy. He tottered as he walked. And his eyes blurred with tears as he recognized me, for I, too, was a sad wreck of what had once been a man. I weighed eighty-seven pounds. My hair, streaked with gray, was a five-years’ growth, as were my beard and moustache. And I, too, tottered as I walked, so that the guards helped to lead me across that sun-blinding patch of yard. And Skysail Jack and I peered and knew each other under the wreckage.

After my five years in solitary, when they took me away from San Quentin for my trial, I saw Skysail Jack. I could see very little, since I was squinting in the sunlight like a bat after five years of darkness; but I saw enough of Skysail Jack to break my heart. I spotted him while crossing the prison yard. His hair had turned white. He was aging prematurely. His chest had caved in. His cheeks were sunken. His hands shook like he had a tremor. He staggered as he walked. And his eyes filled with tears as he recognized me, because I was also a sad shadow of the man I used to be. I weighed eighty-seven pounds. My hair, streaked with gray, was a five-year growth, just like my beard and mustache. And I, too, stumbled as I walked, so the guards had to help me across that blinding patch of yard. Skysail Jack and I looked at each other and recognized what was left of us beneath the wreckage.

Men such as he are privileged, even in a prison, so that he dared an infraction of the rules by speaking to me in a cracked and quavering voice.

Men like him have privileges, even in a prison, so he risked breaking the rules by speaking to me in a shaky and trembling voice.

“You’re a good one, Standing,” he cackled. “You never squealed.”

“You're a good one, Standing,” he laughed. “You never said a word.”

“But I never knew, Jack,” I whispered back—I was compelled to whisper, for five years of disuse had well-nigh lost me my voice. “I don’t think there ever was any dynamite.”

"But I never knew, Jack," I whispered back—I had to whisper, because five years of not using my voice had almost made me lose it. "I don't think there was ever any dynamite."

“That’s right,” he cackled, nodding his head childishly. “Stick with it. Don’t ever let’m know. You’re a good one. I take my hat off to you, Standing. You never squealed.”

“That’s right,” he laughed, nodding his head like a kid. “Stick with it. Never let them find out. You’re a great one. I take my hat off to you, Standing. You never snitched.”

And the guards led me on, and that was the last I saw of Skysail Jack. It was plain that even he had become a believer in the dynamite myth.

And the guards took me away, and that was the last time I saw Skysail Jack. It was clear that even he had started to believe in the dynamite myth.


Twice they had me before the full Board of Directors. I was alternately bullied and cajoled. Their attitude resolved itself into two propositions. If I delivered up the dynamite, they would give me a nominal punishment of thirty days in the dungeon and then make me a trusty in the prison library. If I persisted in my stubbornness and did not yield up the dynamite, then they would put me in solitary for the rest of my sentence. In my case, being a life prisoner, this was tantamount to condemning me to solitary confinement for life.

Twice they had me in front of the full Board of Directors. I was alternately bullied and sweet-talked. Their position boiled down to two options. If I handed over the dynamite, they’d give me a light punishment of thirty days in the dungeon and then make me a trusted inmate in the prison library. If I kept being stubborn and didn’t give up the dynamite, they’d put me in solitary for the rest of my sentence. Since I was serving a life sentence, this meant they were effectively condemning me to solitary confinement for life.

Oh, no; California is civilized. There is no such law on the statute books. It is a cruel and unusual punishment, and no modern state would be guilty of such a law. Nevertheless, in the history of California I am the third man who has been condemned for life to solitary confinement. The other two were Jake Oppenheimer and Ed Morrell. I shall tell you about them soon, for I rotted with them for years in the cells of silence.

Oh no, California is civilized. There isn't any law like that in the books. It's a cruel and unusual punishment, and no modern state would enact such a thing. Still, in California's history, I am the third person to be sentenced to life in solitary confinement. The other two were Jake Oppenheimer and Ed Morrell. I'll tell you about them soon, because I spent years rotting with them in the silence of those cells.

Oh, another thing. They are going to take me out and hang me in a little while—no, not for killing Professor Haskell. I got life-imprisonment for that. They are going to take me out and hang me because I was found guilty of assault and battery. And this is not prison discipline. It is law, and as law it will be found in the criminal statutes.

Oh, another thing. They’re going to take me out and hang me soon—no, not for killing Professor Haskell. I got life in prison for that. They’re going to take me out and hang me because I was found guilty of assault and battery. And this isn’t prison discipline. It’s the law, and as law, it will be found in the criminal statutes.

I believe I made a man’s nose bleed. I never saw it bleed, but that was the evidence. Thurston, his name was. He was a guard at San Quentin. He weighed one hundred and seventy pounds and was in good health. I weighed under ninety pounds, was blind as a bat from the long darkness, and had been so long pent in narrow walls that I was made dizzy by large open spaces. Really, mime was a well-defined case of incipient agoraphobia, as I quickly learned that day I escaped from solitary and punched the guard Thurston on the nose.

I think I made a guy's nose bleed. I never actually saw it bleed, but that was the evidence. His name was Thurston. He was a guard at San Quentin. He weighed one hundred seventy pounds and was in good shape. I weighed under ninety pounds, was as blind as a bat from being in the dark for so long, and had been stuck in narrow walls for so long that big open spaces made me dizzy. Honestly, mine was a pretty clear case of early agoraphobia, as I quickly discovered that day I broke out of solitary and punched the guard Thurston in the nose.

I struck him on the nose and made it bleed when he got in my way and tried to catch hold of me. And so they are going to hang me. It is the written law of the State of California that a lifetimer like me is guilty of a capital crime when he strikes a prison guard like Thurston. Surely, he could not have been inconvenienced more than half an hour by that bleeding nose; and yet they are going to hang me for it.

I hit him on the nose and made it bleed when he got in my way and tried to grab me. And now they’re going to hang me. According to the law in California, a lifer like me is guilty of a capital crime when he hits a prison guard like Thurston. Honestly, he couldn’t have been bothered for more than half an hour by that bleeding nose; and yet they’re going to hang me for it.

And, see! This law, in my case, is ex post facto. It was not a law at the time I killed Professor Haskell. It was not passed until after I received my life-sentence. And this is the very point: my life-sentence gave me my status under this law which had not yet been written on the books. And it is because of my status of lifetimer that I am to be hanged for battery committed on the guard Thurston. It is clearly ex post facto, and, therefore, unconstitutional.

And, look! This law, in my case, is ex post facto. It wasn’t a law when I killed Professor Haskell. It wasn’t passed until after I got my life sentence. And this is the key point: my life sentence gave me my status under this law that hadn’t been written yet. And it’s because of my status as a lifer that I’m going to be hanged for the offense against the guard Thurston. It’s clearly ex post facto, and, therefore, unconstitutional.

But what bearing has the Constitution on constitutional lawyers when they want to put the notorious Professor Darrell Standing out of the way? Nor do I even establish the precedent with my execution. A year ago, as everybody who reads the newspapers knows, they hanged Jake Oppenheimer, right here in Folsom, for a precisely similar offence . . . only, in his case of battery, he was not guilty of making a guard’s nose bleed. He cut a convict unintentionally with a bread-knife.

But how does the Constitution affect constitutional lawyers when they want to get rid of the infamous Professor Darrell Standing? Plus, my execution doesn’t set any precedent. A year ago, as anyone who reads the news knows, they hanged Jake Oppenheimer right here in Folsom for a very similar crime . . . except in his case of battery, he wasn't guilty of making a guard's nose bleed. He accidentally cut a convict with a bread knife.

It is strange—life and men’s ways and laws and tangled paths. I am writing these lines in the very cell in Murderers’ Row that Jake Oppenheimer occupied ere they took him out and did to him what they are going to do to me.

It’s odd—life and the ways of people, the rules and complicated paths. I’m writing these lines in the very cell on Murderers’ Row that Jake Oppenheimer was in before they took him away and did to him what they’re going to do to me.

I warned you I had many things to write about. I shall now return to my narrative. The Board of Prison Directors gave me my choice: a prison trustyship and surcease from the jute-looms if I gave up the non-existent dynamite; life imprisonment in solitary if I refused to give up the non-existent dynamite.

I warned you that I had a lot to write about. Now I'll get back to my story. The Board of Prison Directors gave me a choice: I could become a trusty and avoid working the jute-looms if I gave up the made-up dynamite; or I could face life in solitary confinement if I refused to give up the made-up dynamite.

They gave me twenty-four hours in the jacket to think it over. Then I was brought before the Board a second time. What could I do? I could not lead them to the dynamite that was not. I told them so, and they told me I was a liar. They told me I was a hard case, a dangerous man, a moral degenerate, the criminal of the century. They told me many other things, and then they carried me away to the solitary cells. I was put into Number One cell. In Number Five lay Ed Morrell. In Number Twelve lay Jake Oppenheimer. And he had been there for ten years. Ed Morrell had been in his cell only one year. He was serving a fifty-years’ sentence. Jake Oppenheimer was a lifer. And so was I a lifer. Wherefore the outlook was that the three of us would remain there for a long time. And yet, six years only are past, and not one of us is in solitary. Jake Oppenheimer was swung off. Ed Morrell was made head trusty of San Quentin and then pardoned out only the other day. And here I am in Folsom waiting the day duly set by Judge Morgan, which will be my last day.

They put me in the jacket for twenty-four hours to think it over. Then I faced the Board again. What could I do? I couldn't show them the non-existent dynamite. I told them that, and they called me a liar. They said I was a tough case, a dangerous man, a moral failure, the criminal of the century. They said a lot of other things too, and then they took me away to the solitary cells. I was put in Cell Number One. Ed Morrell was in Number Five. Jake Oppenheimer was in Number Twelve, and he had been there for ten years. Ed Morrell had only been in his cell for a year; he was serving a fifty-year sentence. Jake Oppenheimer was serving a life sentence. So was I. This meant that the three of us would be stuck there for a long time. Yet, only six years have passed, and none of us are in solitary anymore. Jake Oppenheimer got executed. Ed Morrell became the head trusty at San Quentin and was just pardoned a few days ago. And here I am at Folsom, waiting for the day set by Judge Morgan that will be my last.

The fools! As if they could throttle my immortality with their clumsy device of rope and scaffold! I shall walk, and walk again, oh, countless times, this fair earth. And I shall walk in the flesh, be prince and peasant, savant and fool, sit in the high place and groan under the wheel.

The idiots! As if they could take away my immortality with their awkward tools of rope and scaffold! I will walk, and walk again, oh, so many times, on this beautiful earth. And I will walk in the flesh, be a prince and a peasant, a genius and an idiot, sit in the high places and struggle under the pressure.

CHAPTER V.

It was very lonely, at first, in solitary, and the hours were long. Time was marked by the regular changing of the guards, and by the alternation of day and night. Day was only a little light, but it was better than the all-dark of the night. In solitary the day was an ooze, a slimy seepage of light from the bright outer world.

It was really lonely at first in solitary, and the hours felt long. Time was marked by the regular shift changes of the guards and the cycle of day and night. Daylight was just a faint glow, but it was still better than the complete darkness of night. In solitary, the day felt like an ooze, a slimy trickle of light from the bright outside world.

Never was the light strong enough to read by. Besides, there was nothing to read. One could only lie and think and think. And I was a lifer, and it seemed certain, if I did not do a miracle, make thirty-five pounds of dynamite out of nothing, that all the years of my life would be spent in the silent dark.

Never was the light bright enough to read by. Besides, there was nothing to read. One could only lie there and think and think. And I was stuck here for life, and it felt certain that if I didn’t pull off a miracle, like making thirty-five pounds of dynamite out of thin air, all the years of my life would be spent in the quiet darkness.

My bed was a thin and rotten tick of straw spread on the cell floor. One thin and filthy blanket constituted the covering. There was no chair, no table—nothing but the tick of straw and the thin, aged blanket. I was ever a short sleeper and ever a busy-brained man. In solitary one grows sick of oneself in his thoughts, and the only way to escape oneself is to sleep. For years I had averaged five hours’ sleep a night. I now cultivated sleep. I made a science of it. I became able to sleep ten hours, then twelve hours, and, at last, as high as fourteen and fifteen hours out of the twenty-four. But beyond that I could not go, and, perforce, was compelled to lie awake and think and think. And that way, for an active-brained man, lay madness.

My bed was just a thin, rotten straw mattress on the cell floor. A single dirty blanket was all I had for cover. There was no chair, no table—just the straw mattress and the old blanket. I've always been a light sleeper and a busy thinker. In solitary confinement, you get tired of your own thoughts, and the only way to escape is to sleep. For years, I got about five hours of sleep a night. I started focusing on sleep. I turned it into a science. I learned to sleep for ten hours, then twelve hours, and eventually as much as fourteen or fifteen hours a day. But I couldn't go beyond that, so I had to lie awake and think and think. For someone with a restless mind, that could lead to madness.

I sought devices to enable me mechanically to abide my waking hours. I squared and cubed long series of numbers, and by concentration and will carried on most astonishing geometric progressions. I even dallied with the squaring of the circle . . . until I found myself beginning to believe that that possibility could be accomplished. Whereupon, realizing that there, too, lay madness, I forwent the squaring of the circle, although I assure you it required a considerable sacrifice on my part, for the mental exercise involved was a splendid time-killer.

I looked for ways to keep myself busy during my waking hours. I calculated long sequences of numbers and, through focus and determination, worked on some really impressive geometric progressions. I even played around with the idea of squaring the circle… until I started to think that it might actually be possible. Then, realizing that way could lead to madness, I gave up on squaring the circle. I assure you, it was a tough choice for me because the mental challenge was a great way to kill time.

By sheer visualization under my eyelids I constructed chess-boards and played both sides of long games through to checkmate. But when I had become expert at this visualized game of memory the exercise palled on me. Exercise it was, for there could be no real contest when the same player played both sides. I tried, and tried vainly, to split my personality into two personalities and to pit one against the other. But ever I remained the one player, with no planned ruse or strategy on one side that the other side did not immediately apprehend.

By simply imagining it with my eyes closed, I created chessboards and played both sides of long games until checkmate. But once I got good at this mental game of memory, it got boring. It was just practice, since there couldn't be a real competition when the same player controlled both sides. I kept trying to divide my personality into two separate ones and have them compete against each other. But I always ended up being one player, with no tricks or strategies on one side that the other side didn’t instantly understand.

And time was very heavy and very long. I played games with flies, with ordinary house-flies that oozed into solitary as did the dim gray light; and learned that they possessed a sense of play. For instance, lying on the cell floor, I established an arbitrary and imaginary line along the wall some three feet above the floor. When they rested on the wall above this line they were left in peace. The instant they lighted on the wall below the line I tried to catch them. I was careful never to hurt them, and, in time, they knew as precisely as did I where ran the imaginary line. When they desired to play, they lighted below the line, and often for an hour at a time a single fly would engage in the sport. When it grew tired, it would come to rest on the safe territory above.

And time felt incredibly heavy and stretched on forever. I entertained myself with flies, those regular houseflies that seeped into my solitude just like the dim gray light; and I found out that they had a playful side. For example, lying on the cell floor, I created an imaginary line along the wall about three feet above the ground. When they rested on the wall above this line, I left them alone. The moment they landed on the wall below the line, I tried to catch them. I was careful never to hurt them, and eventually, they recognized exactly where the imaginary line was, just like I did. When they wanted to play, they would land below the line, and often a single fly would engage in this game for up to an hour. Once it got tired, it would fly back up to the safe zone above.

Of the dozen or more flies that lived with me, there was only one who did not care for the game. He refused steadfastly to play, and, having learned the penalty of alighting below the line, very carefully avoided the unsafe territory. That fly was a sullen, disgruntled creature. As the convicts would say, it had a “grouch” against the world. He never played with the other flies either. He was strong and healthy, too; for I studied him long to find out. His indisposition for play was temperamental, not physical.

Of the dozen or more flies that lived with me, there was only one who didn’t care for the game. He firmly refused to play and, having learned the risks of landing below the line, carefully steered clear of that dangerous area. That fly was a grumpy, unhappy creature. As the inmates would say, he had a “grouch” against the world. He never joined the other flies either. He was strong and healthy, too; I watched him closely to figure it out. His unwillingness to play was a matter of temperament, not health.

Believe me, I knew all my flies. It was surprising to me the multitude of differences I distinguished between them. Oh, each was distinctly an individual—not merely in size and markings, strength, and speed of flight, and in the manner and fancy of flight and play, of dodge and dart, of wheel and swiftly repeat or wheel and reverse, of touch and go on the danger wall, or of feint the touch and alight elsewhere within the zone. They were likewise sharply differentiated in the minutest shades of mentality and temperament.

Believe me, I knew all my flies. I was amazed by the many differences I noticed between them. Each one was clearly an individual—not just in size and markings, strength, and speed of flight, but also in how they flew and played, dodged and darted, wheeled and quickly repeated or wheeled and reversed, touched and went on the danger wall, or feinted a touch and landed somewhere else in the area. They were also distinctly different in the slightest nuances of mentality and temperament.

I knew the nervous ones, the phlegmatic ones. There was a little undersized one that would fly into real rages, sometimes with me, sometimes with its fellows. Have you ever seen a colt or a calf throw up its heels and dash madly about the pasture from sheer excess of vitality and spirits? Well, there was one fly—the keenest player of them all, by the way—who, when it had alighted three or four times in rapid succession on my taboo wall and succeeded each time in eluding the velvet-careful swoop of my hand, would grow so excited and jubilant that it would dart around and around my head at top speed, wheeling, veering, reversing, and always keeping within the limits of the narrow circle in which it celebrated its triumph over me.

I knew the anxious ones and the laid-back ones. There was a small one that would get truly angry, sometimes at me, sometimes at its friends. Have you ever seen a young horse or calf kick up its heels and run wildly around the field from pure energy and excitement? Well, there was one fly—the sharpest of them all, by the way—that, after landing three or four times in quick succession on my forbidden wall and successfully dodging my careful attempt to catch it each time, would get so worked up and happy that it would zoom around my head at full speed, spinning, swerving, and reversing, always staying within the tight circle where it celebrated its victory over me.

Why, I could tell well in advance when any particular fly was making up its mind to begin to play. There are a thousand details in this one matter alone that I shall not bore you with, although these details did serve to keep me from being bored too utterly during that first period in solitary. But one thing I must tell you. To me it is most memorable—the time when the one with a grouch, who never played, alighted in a moment of absent-mindedness within the taboo precinct and was immediately captured in my hand. Do you know, he sulked for an hour afterward.

Why, I could easily tell in advance when a particular fly was getting ready to start playing. There are countless details in this one thing alone that I won't bore you with, even though they helped keep me from getting too bored during that first stretch of solitude. But there's one thing I have to share with you. To me, it’s unforgettable—the moment when the one with a bad attitude, who never played, landed in a moment of distraction inside the no-go area and was instantly caught in my hand. You know, he sulked for an hour afterward.

And the hours were very long in solitary; nor could I sleep them all away; nor could I while them away with house-flies, no matter how intelligent. For house-flies are house-flies, and I was a man, with a man’s brain; and my brain was trained and active, stuffed with culture and science, and always geared to a high tension of eagerness to do. And there was nothing to do, and my thoughts ran abominably on in vain speculations. There was my pentose and methyl-pentose determination in grapes and wines to which I had devoted my last summer vacation at the Asti Vineyards. I had all but completed the series of experiments. Was anybody else going on with it, I wondered; and if so, with what success?

And the hours felt really long in solitude; I couldn't just sleep them away, nor could I pass the time with houseflies, no matter how clever they seemed. Houseflies are still just houseflies, but I was a man, equipped with a man's brain—one that was trained and active, filled with knowledge and science, always eager to get things done. Yet there was nothing to do, and my thoughts spiraled into pointless speculations. I kept thinking about my work on pentose and methyl-pentose in grapes and wines, which I had focused on during my last summer vacation at the Asti Vineyards. I was almost done with the series of experiments. I wondered if anyone else was continuing the research, and if they were, how successful they were.

You see, the world was dead to me. No news of it filtered in. The history of science was making fast, and I was interested in a thousand subjects. Why, there was my theory of the hydrolysis of casein by trypsin, which Professor Walters had been carrying out in his laboratory. Also, Professor Schleimer had similarly been collaborating with me in the detection of phytosterol in mixtures of animal and vegetable fats. The work surely was going on, but with what results? The very thought of all this activity just beyond the prison walls and in which I could take no part, of which I was never even to hear, was maddening. And in the meantime I lay there on my cell floor and played games with house-flies.

You see, the world felt dead to me. I wasn't getting any news from it. Science was advancing rapidly, and I was interested in countless topics. For instance, there was my theory about the hydrolysis of casein by trypsin, which Professor Walters was working on in his lab. Also, Professor Schleimer was collaborating with me on detecting phytosterol in mixtures of animal and vegetable fats. The work was definitely happening, but what were the results? Just thinking about all this activity happening right outside the prison walls, where I couldn't participate and would never even hear about it, was infuriating. Meanwhile, I lay on the floor of my cell, playing games with houseflies.

And yet all was not silence in solitary. Early in my confinement I used to hear, at irregular intervals, faint, low tappings. From farther away I also heard fainter and lower tappings. Continually these tappings were interrupted by the snarling of the guard. On occasion, when the tapping went on too persistently, extra guards were summoned, and I knew by the sounds that men were being strait-jacketed.

And yet it was not completely silent in solitary. Early on in my time there, I would hear faint, low tapping noises at irregular intervals. From further away, I could also hear even fainter tapping. These taps were often interrupted by the snarling of the guard. Sometimes, when the tapping became too much, extra guards were called in, and I could tell by the sounds that men were being put in straitjackets.

The matter was easy of explanation. I had known, as every prisoner in San Quentin knew, that the two men in solitary were Ed Morrell and Jake Oppenheimer. And I knew that these were the two men who tapped knuckle-talk to each other and were punished for so doing.

The situation was simple to explain. I had known, just like every inmate in San Quentin knew, that the two guys in solitary were Ed Morrell and Jake Oppenheimer. And I knew they were the ones who communicated with each other through knuckle-tapping and got punished for it.

That the code they used was simple I had not the slightest doubt, yet I devoted many hours to a vain effort to work it out. Heaven knows—it had to be simple, yet I could not make head nor tail of it. And simple it proved to be, when I learned it; and simplest of all proved the trick they employed which had so baffled me. Not only each day did they change the point in the alphabet where the code initialled, but they changed it every conversation, and, often, in the midst of a conversation.

That the code they used was simple, I had no doubt, yet I spent countless hours trying to figure it out in vain. Honestly, it had to be simple, but I couldn't make sense of it at all. It turned out to be straightforward once I learned it, and the trick they used was the simplest part that had confused me so much. Not only did they change the starting point in the alphabet for the code every day, but they also switched it up with every conversation, and often right in the middle of a conversation.

Thus, there came a day when I caught the code at the right initial, listened to two clear sentences of conversation, and, the next time they talked, failed to understand a word. But that first time!

Thus, there came a day when I picked up the code at the right moment, heard two clear sentences of conversation, and then, the next time they talked, couldn't understand a word. But that first time!

“Say—Ed—what—would—you—give—right—now—for—brown—papers—and—a—sack—of—Bull—Durham!” asked the one who tapped from farther away.

“Hey—Ed—what—would—you—give—right—now—for—brown—papers—and—a—sack—of—Bull—Durham!” asked the person who tapped from farther away.

I nearly cried out in my joy. Here was communication! Here was companionship! I listened eagerly, and the nearer tapping, which I guessed must be Ed Morrell’s, replied:

I almost shouted out in my excitement. Here was communication! Here was companionship! I listened intently, and the closer tapping, which I assumed must be Ed Morrell’s, responded:

“I—would—do—twenty—hours—strait—in—the—jacket—for—a—five—cent—sack—”

“I’d do twenty hours straight in the jacket for a five-cent sack.”

Then came the snarling interruption of the guard: “Cut that out, Morrell!”

Then came the angry interruption from the guard: “Stop that, Morrell!”

It may be thought by the layman that the worst has been done to men sentenced to solitary for life, and therefore that a mere guard has no way of compelling obedience to his order to cease tapping.

It might seem to the average person that the worst has already happened to men sentenced to life in solitary confinement, and therefore a simple guard has no real way to enforce obedience to his command to stop tapping.

But the jacket remains. Starvation remains. Thirst remains. Man-handling remains. Truly, a man pent in a narrow cell is very helpless.

But the jacket stays. Starvation stays. Thirst stays. Being manhandled stays. Honestly, a man locked in a small cell is completely helpless.

So the tapping ceased, and that night, when it was next resumed, I was all at sea again. By pre-arrangement they had changed the initial letter of the code. But I had caught the clue, and, in the matter of several days, occurred again the same initialment I had understood. I did not wait on courtesy.

So the tapping stopped, and that night, when it started again, I was completely lost once more. They had decided to change the first letter of the code. But I had picked up on the hint, and after a few days, the same initial I had figured out came up again. I didn't wait for any politeness.

“Hello,” I tapped

“Hey,” I texted

“Hello, stranger,” Morrell tapped back; and, from Oppenheimer, “Welcome to our city.”

“Hey there, stranger,” Morrell responded; and, from Oppenheimer, “Welcome to our city.”

They were curious to know who I was, how long I was condemned to solitary, and why I had been so condemned. But all this I put to the side in order first to learn their system of changing the code initial. After I had this clear, we talked. It was a great day, for the two lifers had become three, although they accepted me only on probation. As they told me long after, they feared I might be a stool placed there to work a frame-up on them. It had been done before, to Oppenheimer, and he had paid dearly for the confidence he reposed in Warden Atherton’s tool.

They were curious about who I was, how long I'd be in solitary, and why I was there. But I set all that aside to first understand their code-changing system. Once I got that down, we talked. It was a big day because the two lifers became three, although they only accepted me on probation. Later on, they told me they were worried I might be a snitch sent to set them up. It had happened before to Oppenheimer, and he had paid a heavy price for trusting Warden Atherton’s pawn.

To my surprise—yes, to my elation be it said—both my fellow-prisoners knew me through my record as an incorrigible. Even into the living grave Oppenheimer had occupied for ten years had my fame, or notoriety, rather, penetrated.

To my surprise—yes, to my delight be it said—both my fellow prisoners recognized me from my reputation as a troublemaker. Even into the living grave that Oppenheimer had occupied for ten years had my fame, or rather infamy, reached.

I had much to tell them of prison happenings and of the outside world. The conspiracy to escape of the forty lifers, the search for the alleged dynamite, and all the treacherous frame-up of Cecil Winwood was news to them. As they told me, news did occasionally dribble into solitary by way of the guards, but they had had nothing for a couple of months. The present guards on duty in solitary were a particularly bad and vindictive set.

I had a lot to share with them about what was happening in prison and in the outside world. The plot for the forty lifers to escape, the search for the supposed dynamite, and the whole unfair setup of Cecil Winwood were all new to them. They mentioned that news would sometimes trickle into solitary through the guards, but they hadn’t heard anything for a couple of months. The current guards on duty in solitary were especially harsh and vengeful.

Again and again that day we were cursed for our knuckle talking by whatever guard was on. But we could not refrain. The two of the living dead had become three, and we had so much to say, while the manner of saying it was exasperatingly slow and I was not so proficient as they at the knuckle game.

Again and again that day we were cursed for our finger talking by whatever guard was on duty. But we couldn’t stop. The two of the living dead had become three, and we had so much to say, while the way we said it was frustratingly slow, and I wasn’t as skilled as they were at the finger game.

“Wait till Pie-Face comes on to-night,” Morrell rapped to me. “He sleeps most of his watch, and we can talk a streak.”

“Wait until Pie-Face comes on tonight,” Morrell said to me. “He sleeps through most of his shift, and we can chat for a while.”

How we did talk that night! Sleep was farthest from our eyes. Pie-Face Jones was a mean and bitter man, despite his fatness; but we blessed that fatness because it persuaded to stolen snatches of slumber. Nevertheless our incessant tapping bothered his sleep and irritated him so that he reprimanded us repeatedly. And by the other night guards we were roundly cursed. In the morning all reported much tapping during the night, and we paid for our little holiday; for, at nine, came Captain Jamie with several guards to lace us into the torment of the jacket. Until nine the following morning, for twenty-four straight hours, laced and helpless on the floor, without food or water, we paid the price for speech.

How much we talked that night! Sleep was the last thing on our minds. Pie-Face Jones was a nasty and bitter guy, even though he was overweight; but we were grateful for his size because it allowed us to sneak in little moments of sleep. However, our constant tapping disturbed his sleep and annoyed him so much that he scolded us repeatedly. The other night guards also berated us. In the morning, everyone reported a lot of tapping throughout the night, and we had to face the consequences of our little escape; at nine o'clock, Captain Jamie showed up with several guards to strap us into the torture of the jacket. For twenty-four straight hours, until nine the next morning, we were strapped and helpless on the floor, without food or water, paying the price for talking.

Oh, our guards were brutes! And under their treatment we had to harden to brutes in order to live. Hard work makes calloused hands. Hard guards make hard prisoners. We continued to talk, and, on occasion, to be jacketed for punishment. Night was the best time, and, when substitute guards chanced to be on, we often talked through a whole shift.

Oh, our guards were total beasts! And with how they treated us, we had to toughen up just to survive. Hard work gives you calloused hands. Tough guards create tough prisoners. We kept talking, and sometimes we ended up in jackets as punishment. Nighttime was the best; when substitute guards were on duty, we often talked for an entire shift.

Night and day were one with us who lived in the dark. We could sleep any time, we could knuckle-talk only on occasion. We told one another much of the history of our lives, and for long hours Morrell and I have lain silently, while steadily, with faint, far taps, Oppenheimer slowly spelled out his life-story, from the early years in a San Francisco slum, through his gang-training, through his initiation into all that was vicious, when as a lad of fourteen he served as night messenger in the red light district, through his first detected infraction of the laws, and on and on through thefts and robberies to the treachery of a comrade and to red slayings inside prison walls.

Night and day blended together for us who lived in the dark. We could sleep at any time, and we could only communicate in sign language occasionally. We shared a lot about our pasts, and for long stretches, Morrell and I lay quietly while Oppenheimer slowly spelled out his life story with faint, distant taps. He recounted his early years in a San Francisco slum, his gang training, his introduction to all things brutal, how he worked as a night messenger in the red-light district at fourteen, his first run-in with the law, and continued with thefts, robberies, the betrayal of a friend, and the brutal killings that happened behind prison walls.

They called Jake Oppenheimer the “Human Tiger.” Some cub reporter coined the phrase that will long outlive the man to whom it was applied. And yet I ever found in Jake Oppenheimer all the cardinal traits of right humanness. He was faithful and loyal. I know of the times he has taken punishment in preference to informing on a comrade. He was brave. He was patient. He was capable of self-sacrifice—I could tell a story of this, but shall not take the time. And justice, with him, was a passion. The prison-killings done by him were due entirely to this extreme sense of justice. And he had a splendid mind. A lifetime in prison, ten years of it in solitary, had not dimmed his brain.

They called Jake Oppenheimer the “Human Tiger.” Some rookie reporter came up with that phrase, and it will outlive the man it was used for. But I always found in Jake Oppenheimer all the essential traits of true humanity. He was faithful and loyal. I know the times he took punishment rather than ratting on a comrade. He was brave. He was patient. He was capable of self-sacrifice—I could tell a story about this, but I won’t take the time. And justice was his passion. The prison killings he committed were entirely due to this extreme sense of justice. He had a sharp mind. A lifetime in prison, with ten years of it in solitary confinement, hadn’t dulled his intellect.

Morrell, ever a true comrade, too had a splendid brain. In fact, and I who am about to die have the right to say it without incurring the charge of immodesty, the three best minds in San Quentin from the Warden down were the three that rotted there together in solitary. And here at the end of my days, reviewing all that I have known of life, I am compelled to the conclusion that strong minds are never docile. The stupid men, the fearful men, the men ungifted with passionate rightness and fearless championship—these are the men who make model prisoners. I thank all gods that Jake Oppenheimer, Ed Morrell, and I were not model prisoners.

Morrell, always a true friend, also had an incredible intellect. In fact, as someone who is about to die, I can say this without sounding arrogant: the three best minds in San Quentin, from the Warden down, were the three of us who rotted together in solitary. And as I reflect on my life in these final days, I realize that strong minds are never submissive. The foolish men, the cowardly men, the men lacking passionate belief and fearless advocacy—these are the ones who make ideal prisoners. I’m grateful to all the gods that Jake Oppenheimer, Ed Morrell, and I were not ideal prisoners.

CHAPTER VI.

There is more than the germ of truth in things erroneous in the child’s definition of memory as the thing one forgets with. To be able to forget means sanity. Incessantly to remember, means obsession, lunacy. So the problem I faced in solitary, where incessant remembering strove for possession of me, was the problem of forgetting. When I gamed with flies, or played chess with myself, or talked with my knuckles, I partially forgot. What I desired was entirely to forget.

There’s a grain of truth in the child’s definition of memory as what you forget with. Being able to forget means you’re sane. Constantly remembering means obsession, madness. So the issue I dealt with alone, where constant remembering tried to take over, was how to forget. When I played games with flies, or played chess by myself, or talked to my knuckles, I partially forgot. What I wanted was to completely forget.

There were the boyhood memories of other times and places—the “trailing clouds of glory” of Wordsworth. If a boy had had these memories, were they irretrievably lost when he had grown to manhood? Could this particular content of his boy brain be utterly eliminated? Or were these memories of other times and places still residual, asleep, immured in solitary in brain cells similarly to the way I was immured in a cell in San Quentin?

There were memories of childhood from different times and places—the “trailing clouds of glory” of Wordsworth. If a boy had these memories, were they permanently lost once he became an adult? Could this specific part of his childhood mind be completely wiped out? Or were these memories from other times and places still lingering, dormant, locked away in brain cells like I was locked away in a cell in San Quentin?

Solitary life-prisoners have been known to resurrect and look upon the sun again. Then why could not these other-world memories of the boy resurrect?

Solitary life prisoners have been known to come back to life and see the sun again. So why couldn't these memories of the boy from another world come back?

But how? In my judgment, by attainment of complete forgetfulness of present and of manhood past.

But how? In my opinion, by achieving total forgetfulness of the present and of past adulthood.

And again, how? Hypnotism should do it. If by hypnotism the conscious mind were put to sleep, and the subconscious mind awakened, then was the thing accomplished, then would all the dungeon doors of the brain be thrown wide, then would the prisoners emerge into the sunshine.

And again, how? Hypnotism should handle it. If hypnotism could put the conscious mind to sleep and wake up the subconscious mind, then it would be done, and all the dungeon doors of the brain would swing open, allowing the prisoners to step out into the sunlight.

So I reasoned—with what result you shall learn. But first I must tell how, as a boy, I had had these other-world memories. I had glowed in the clouds of glory I trailed from lives aforetime. Like any boy, I had been haunted by the other beings I had been at other times. This had been during my process of becoming, ere the flux of all that I had ever been had hardened in the mould of the one personality that was to be known by men for a few years as Darrell Standing.

So I thought—what happened next, you'll find out. But first, I need to explain how, as a kid, I had these memories from another world. I had basked in the glory of the clouds I left behind from past lives. Like any boy, I was haunted by the other selves I had been. This was during my journey of becoming, before all I had ever been solidified into the single identity that would be known to people for a few years as Darrell Standing.

Let me narrate just one incident. It was up in Minnesota on the old farm. I was nearly six years old. A missionary to China, returned to the United States and sent out by the Board of Missions to raise funds from the farmers, spent the night in our house. It was in the kitchen just after supper, as my mother was helping me undress for bed, and the missionary was showing photographs of the Holy Land.

Let me tell you about one incident. It was in Minnesota on the old farm. I was almost six years old. A missionary who had gone to China and was back in the United States to raise funds from farmers, spent the night at our house. It was in the kitchen right after dinner, as my mom was helping me get ready for bed, and the missionary was showing pictures of the Holy Land.

And what I am about to tell you I should long since have forgotten had I not heard my father recite it to wondering listeners so many times during my childhood.

And what I'm about to share with you, I would have forgotten a long time ago if I hadn't heard my dad tell it to curious listeners so many times while growing up.

I cried out at sight of one of the photographs and looked at it, first with eagerness, and then with disappointment. It had seemed of a sudden most familiar, in much the same way that my father’s barn would have been in a photograph. Then it had seemed altogether strange. But as I continued to look the haunting sense of familiarity came back.

I shouted when I saw one of the photographs and stared at it, first with excitement, and then with letdown. It had suddenly felt very familiar, similar to how my father's barn would look in a picture. Then it felt completely unfamiliar. But as I kept looking, that eerie sense of familiarity returned.

“The Tower of David,” the missionary said to my mother.

“The Tower of David,” the missionary said to my mom.

“No!” I cried with great positiveness.

“No!” I said firmly.

“You mean that isn’t its name?” the missionary asked.

“You mean that’s not its name?” the missionary asked.

I nodded.

I agreed.

“Then what is its name, my boy?”

“Then what do you call it, my boy?”

“It’s name is . . .” I began, then concluded lamely, “I, forget.”

“It’s name is . . .” I started, then ended awkwardly, “I, forget.”

“It don’t look the same now,” I went on after a pause. “They’ve ben fixin’ it up awful.”

“It doesn't look the same now,” I continued after a pause. “They’ve been fixing it up a lot.”

Here the missionary handed to my mother another photograph he had sought out.

Here, the missionary handed my mother another photograph he had found.

“I was there myself six months ago, Mrs. Standing.” He pointed with his finger. “That is the Jaffa Gate where I walked in and right up to the Tower of David in the back of the picture where my finger is now. The authorities are pretty well agreed on such matters. El Kul’ah, as it was known by—”

“I was there myself six months ago, Mrs. Standing.” He pointed with his finger. “That’s the Jaffa Gate where I walked in and right up to the Tower of David in the back of the picture where my finger is now. The authorities pretty much agree on these things. El Kul’ah, as it was known by—”

But here I broke in again, pointing to rubbish piles of ruined masonry on the left edge of the photograph.

But here I interrupted again, pointing to the trash heaps of broken stone on the left edge of the photo.

“Over there somewhere,” I said. “That name you just spoke was what the Jews called it. But we called it something else. We called it . . . I forget.”

“Over there somewhere,” I said. “That name you just mentioned is what the Jews called it. But we called it something different. We called it . . . I forget.”

“Listen to the youngster,” my father chuckled. “You’d think he’d ben there.”

“Listen to the kid,” my father laughed. “You’d think he’d been there.”

I nodded my head, for in that moment I knew I had been there, though all seemed strangely different. My father laughed the harder, but the missionary thought I was making game of him. He handed me another photograph. It was just a bleak waste of a landscape, barren of trees and vegetation, a shallow canyon with easy-sloping walls of rubble. In the middle distance was a cluster of wretched, flat-roofed hovels.

I nodded my head because in that moment I realized I had been there, even though everything felt oddly different. My dad laughed even harder, but the missionary thought I was making fun of him. He handed me another photo. It showed a desolate landscape, empty of trees and plants, a shallow canyon with gently sloping walls of rubble. In the middle distance, there was a group of miserable, flat-roofed shacks.

“Now, my boy, where is that?” the missionary quizzed.

“Now, my boy, where is that?” the missionary asked.

And the name came to me!

And the name popped into my head!

“Samaria,” I said instantly.

"Samaria," I replied immediately.

My father clapped his hands with glee, my mother was perplexed at my antic conduct, while the missionary evinced irritation.

My dad clapped his hands with joy, my mom was confused by my silly behavior, while the missionary showed irritation.

“The boy is right,” he said. “It is a village in Samaria. I passed through it. That is why I bought it. And it goes to show that the boy has seen similar photographs before.”

“The boy is right,” he said. “It's a village in Samaria. I passed through it. That's why I bought it. And it just proves that the boy has seen similar photos before.”

This my father and mother denied.

This my father and mother denied.

“But it’s different in the picture,” I volunteered, while all the time my memory was busy reconstructing the photograph. The general trend of the landscape and the line of the distant hills were the same. The differences I noted aloud and pointed out with my finger.

“But it’s different in the picture,” I chimed in, while my mind was busy reconstructing the photograph. The overall shape of the landscape and the line of the distant hills were the same. I pointed out the differences I noticed with my finger.

“The houses was about right here, and there was more trees, lots of trees, and lots of grass, and lots of goats. I can see ’em now, an’ two boys drivin’ ’em. An’ right here is a lot of men walkin’ behind one man. An’ over there”—I pointed to where I had placed my village—“is a lot of tramps. They ain’t got nothin’ on exceptin’ rags. An’ they’re sick. Their faces, an’ hands, an’ legs is all sores.”

“The houses were right around here, and there were more trees, a lot of trees, and a lot of grass, and a lot of goats. I can see them now, and two boys herding them. And right here is a bunch of men walking behind one man. And over there”—I pointed to where I had put my village—“are a bunch of vagrants. They have nothing on except rags. And they’re sick. Their faces, hands, and legs are all sore.”

“He’s heard the story in church or somewhere—you remember, the healing of the lepers in Luke,” the missionary said with a smile of satisfaction. “How many sick tramps are there, my boy?”

“He's heard the story in church or somewhere—you remember, the healing of the lepers in Luke,” the missionary said with a satisfied smile. “How many sick homeless people are there, my boy?”

I had learned to count to a hundred when I was five years old, so I went over the group carefully and announced:

I had learned to count to a hundred when I was five, so I went through the group carefully and announced:

“Ten of ’em. They’re all wavin’ their arms an’ yellin’ at the other men.”

“Ten of them. They're all waving their arms and yelling at the other guys.”

“But they don’t come near them?” was the query.

“But they don’t get close to them?” was the question.

I shook my head. “They just stand right there an’ keep a-yellin’ like they was in trouble.”

I shook my head. “They just stand right there and keep yelling like they're in trouble.”

“Go on,” urged the missionary. “What next? What’s the man doing in the front of the other crowd you said was walking along?”

“Go on,” the missionary urged. “What’s happening next? What’s the guy doing in front of the other group you mentioned that was walking along?”

“They’ve all stopped, an’ he’s sayin’ something to the sick men. An’ the boys with the goats ’s stopped to look. Everybody’s lookin’.”

"They've all stopped, and he's saying something to the sick men. And the boys with the goats have stopped to look. Everyone's watching."

“And then?”

“What's next?”

“That’s all. The sick men are headin’ for the houses. They ain’t yellin’ any more, an’ they don’t look sick any more. An’ I just keep settin’ on my horse a-lookin’ on.”

"That’s it. The sick men are heading for the houses. They aren’t yelling anymore, and they don’t look sick anymore. And I just keep sitting on my horse and watching."

At this all three of my listeners broke into laughter.

At this, all three of my listeners started laughing.

“An’ I’m a big man!” I cried out angrily. “An’ I got a big sword!”

“I'm a big guy!” I shouted angrily. “And I have a big sword!”

“The ten lepers Christ healed before he passed through Jericho on his way to Jerusalem,” the missionary explained to my parents. “The boy has seen slides of famous paintings in some magic lantern exhibition.”

“The ten lepers that Christ healed before he went through Jericho on his way to Jerusalem,” the missionary explained to my parents. “The boy has seen slides of famous paintings in some magic lantern show.”

But neither father nor mother could remember that I had ever seen a magic lantern.

But neither my dad nor my mom could remember me ever seeing a magic lantern.

“Try him with another picture,” father suggested.

“Try him with another picture,” Dad suggested.

“It’s all different,” I complained as I studied the photograph the missionary handed me. “Ain’t nothin’ here except that hill and them other hills. This ought to be a country road along here. An’ over there ought to be gardens, an’ trees, an’ houses behind big stone walls. An’ over there, on the other side, in holes in the rocks ought to be where they buried dead folks. You see this place?—they used to throw stones at people there until they killed ’m. I never seen ’m do it. They just told me about it.”

“It’s all different,” I grumbled as I looked at the photograph the missionary gave me. “There’s nothing here except that hill and those other hills. There should be a country road along here. And over there should be gardens, trees, and houses behind big stone walls. And over there, on the other side, in the gaps in the rocks, is where they buried the dead. You see this place?—they used to throw stones at people there until they killed them. I never saw it happen. They just told me about it.”

“And the hill?” the missionary asked, pointing to the central part of the print, for which the photograph seemed to have been taken. “Can you tell us the name of the hill?”

“And the hill?” the missionary asked, pointing to the center of the image, which seemed to be the focus of the photograph. “Can you tell us the name of the hill?”

I shook my head.

I shook my head.

“Never had no name. They killed folks there. I’ve seem ’m more ’n once.”

“Never had a name. They killed people there. I’ve seen them more than once.”

“This time he agrees with the majority of the authorities,” announced the missionary with huge satisfaction. “The hill is Golgotha, the Place of Skulls, or, as you please, so named because it resembles a skull. Notice the resemblance. That is where they crucified—” He broke off and turned to me. “Whom did they crucify there, young scholar? Tell us what else you see.”

“This time he agrees with most of the experts,” announced the missionary with great satisfaction. “The hill is Golgotha, the Place of Skulls, or whatever you prefer to call it, named because it looks like a skull. Check out the resemblance. That’s where they crucified—” He paused and turned to me. “Who did they crucify there, young scholar? Tell us what else you notice.”

Oh, I saw—my father reported that my eyes were bulging; but I shook my head stubbornly and said:

Oh, I saw—my dad said my eyes were bulging; but I shook my head stubbornly and said:

“I ain’t a-goin’ to tell you because you’re laughin’ at me. I seen lots an’ lots of men killed there. They nailed ’em up, an’ it took a long time. I seen—but I ain’t a-goin’ to tell. I don’t tell lies. You ask dad an’ ma if I tell lies. He’d whale the stuffin’ out of me if I did. Ask ’m.”

“I’m not going to tell you because you’re laughing at me. I’ve seen a lot of men get killed there. They nailed them up, and it took a long time. I’ve seen—but I’m not going to tell. I don’t lie. You can ask Dad and Mom if I lie. He’d beat the crap out of me if I did. Go ahead, ask them.”

And thereat not another word could the missionary get from me, even though he baited me with more photographs that sent my head whirling with a rush of memory-pictures and that urged and tickled my tongue with spates of speech which I sullenly resisted and overcame.

And at that moment, the missionary couldn't get another word out of me, even though he tempted me with more photos that flooded my mind with memories and made me feel like talking, which I stubbornly held back and refused to do.

“He will certainly make a good Bible scholar,” the missionary told father and mother after I had kissed them good-night and departed for bed. “Or else, with that imagination, he’ll become a successful fiction-writer.”

“He's definitely going to be a great Bible scholar,” the missionary told my parents after I had kissed them goodnight and headed to bed. “Or if he keeps that imagination, he’ll end up being a successful fiction writer.”

Which shows how prophecy can go agley. I sit here in Murderers’ Row, writing these lines in my last days, or, rather, in Darrell Standing’s last days ere they take him out and try to thrust him into the dark at the end of a rope, and I smile to myself. I became neither Bible scholar nor novelist. On the contrary, until they buried me in the cells of silence for half a decade, I was everything that the missionary forecasted not—an agricultural expert, a professor of agronomy, a specialist in the science of the elimination of waste motion, a master of farm efficiency, a precise laboratory scientist where precision and adherence to microscopic fact are absolute requirements.

Which shows how prophecy can go wrong. I sit here in Murderers’ Row, writing these lines in my final days, or, more accurately, in Darrell Standing’s final days before they take him out and try to push him into the darkness at the end of a rope, and I smile to myself. I became neither a Bible scholar nor a novelist. Instead, until they locked me away in the silence of these cells for half a decade, I was everything the missionary predicted I wouldn’t be—an agricultural expert, a professor of agronomy, a specialist in eliminating waste motion, a master of farm efficiency, and a meticulous laboratory scientist where precision and strict adherence to microscopic details are essential.

And I sit here in the warm afternoon, in Murderers’ Row, and cease from the writing of my memoirs to listen to the soothing buzz of flies in the drowsy air, and catch phrases of a low-voiced conversation between Josephus Jackson, the negro murderer on my right, and Bambeccio, the Italian murderer on my left, who are discussing, through grated door to grated door, back and forth past my grated door, the antiseptic virtues and excellences of chewing tobacco for flesh wounds.

And I sit here in the warm afternoon, in Murderers’ Row, and pause from writing my memoirs to listen to the calming buzz of flies in the lazy air, and overhear a quiet conversation between Josephus Jackson, the Black murderer on my right, and Bambeccio, the Italian murderer on my left, who are chatting, through grated door to grated door, back and forth past my grated door, about the clean qualities and benefits of chewing tobacco for treating flesh wounds.

And in my suspended hand I hold my fountain pen, and as I remember that other hands of me, in long gone ages, wielded ink-brush, and quill, and stylus, I also find thought-space in time to wonder if that missionary, when he was a little lad, ever trailed clouds of glory and glimpsed the brightness of old star-roving days.

And in my raised hand, I hold my fountain pen, and as I think back to other versions of myself, in long-ago times, using ink brushes, quills, and styluses, I also take a moment to wonder if that missionary, when he was a little boy, ever followed clouds of glory and caught a glimpse of the brightness of those old stargazing days.

Well, back to solitary, after I had learned the code of knuckle-talk and still found the hours of consciousness too long to endure. By self-hypnosis, which I began successfully to practise, I became able to put my conscious mind to sleep and to awaken and loose my subconscious mind. But the latter was an undisciplined and lawless thing. It wandered through all nightmarish madness, without coherence, without continuity of scene, event, or person.

Well, back to being alone, after I had learned the code of knuckle-talk and still found the hours of being awake too long to handle. Through self-hypnosis, which I started to practice successfully, I was able to put my conscious mind to sleep and release my subconscious mind. But that was an undisciplined and chaotic thing. It roamed through all sorts of nightmarish madness, without coherence, without continuity of scene, event, or person.

My method of mechanical hypnosis was the soul of simplicity. Sitting with folded legs on my straw-mattress, I gazed fixedly at a fragment of bright straw which I had attached to the wall of my cell near the door where the most light was. I gazed at the bright point, with my eyes close to it, and tilted upward till they strained to see. At the same time I relaxed all the will of me and gave myself to the swaying dizziness that always eventually came to me. And when I felt myself sway out of balance backward, I closed my eyes and permitted myself to fall supine and unconscious on the mattress.

My method of mechanical hypnosis was incredibly simple. Sitting cross-legged on my straw mattress, I fixed my gaze on a piece of bright straw that I had attached to the wall of my cell near the door, where there was the most light. I stared at the bright point with my eyes close to it and tilted my head back until my eyes strained to see. At the same time, I relaxed completely and let myself drift into the swaying dizziness that always eventually overcame me. When I felt myself start to lose my balance backward, I closed my eyes and let myself fall back, unconscious, onto the mattress.

And then, for half-an-hour, ten minutes, or as long as an hour or so, I would wander erratically and foolishly through the stored memories of my eternal recurrence on earth. But times and places shifted too swiftly. I knew afterward, when I awoke, that I, Darrell Standing, was the linking personality that connected all bizarreness and grotesqueness. But that was all. I could never live out completely one full experience, one point of consciousness in time and space. My dreams, if dreams they may be called, were rhymeless and reasonless.

And then, for half an hour, ten minutes, or maybe even an hour, I would wander aimlessly and foolishly through the memories of my endless cycle on earth. But the times and places changed too quickly. I realized afterward, when I woke up, that I, Darrell Standing, was the one connecting all the strange and bizarre things. But that was it. I could never fully experience one complete moment, one point of awareness in time and space. My dreams, if that's what they can be called, were without rhyme or reason.

Thus, as a sample of my rovings: in a single interval of fifteen minutes of subconsciousness I have crawled and bellowed in the slime of the primeval world and sat beside Haas—further and cleaved the twentieth century air in a gas-driven monoplane. Awake, I remembered that I, Darrell Standing, in the flesh, during the year preceding my incarceration in San Quentin, had flown with Haas further over the Pacific at Santa Monica. Awake, I did not remember the crawling and the bellowing in the ancient slime. Nevertheless, awake, I reasoned that somehow I had remembered that early adventure in the slime, and that it was a verity of long-previous experience, when I was not yet Darrell Standing but somebody else, or something else that crawled and bellowed. One experience was merely more remote than the other. Both experiences were equally real—or else how did I remember them?

So, as an example of my experiences: in just a fifteen-minute stretch of subconsciousness, I found myself crawling and roaring in the muck of the ancient world, and then sitting next to Haas—further along, I sliced through the twentieth-century air in a gas-powered monoplane. When I was awake, I recalled that I, Darrell Standing, in reality, had flown with Haas over the Pacific at Santa Monica in the year before I was locked up in San Quentin. When I was awake, I didn’t remember crawling and roaring in the ancient muck. Still, while awake, I figured out that somehow I had remembered that early adventure in the slime, and that it was a truth from long before, when I was not yet Darrell Standing but someone else—or something else that crawled and roared. One experience was just more distant than the other. Both experiences felt equally real—otherwise, how could I remember them?

Oh, what a fluttering of luminous images and actions! In a few short minutes of loosed subconsciousness I have sat in the halls of kings, above the salt and below the salt, been fool and jester, man-at-arms, clerk and monk; and I have been ruler above all at the head of the table—temporal power in my own sword arm, in the thickness of my castle walls, and the numbers of my fighting men; spiritual power likewise mine by token of the fact that cowled priests and fat abbots sat beneath me and swigged my wine and swined my meat.

Oh, what a flurry of bright images and actions! In just a few short minutes of unleashed subconsciousness, I have sat in the halls of kings, both above and below the salt, been a fool and jester, a warrior, a clerk, and a monk; and I have been the ruler at the head of the table—temporal power in my own sword arm, in the thickness of my castle walls, and the number of my fighters; spiritual power also mine because cowled priests and hefty abbots sat below me, drinking my wine and eating my meat.

I have worn the iron collar of the serf about my neck in cold climes; and I have loved princesses of royal houses in the tropic-warmed and sun-scented night, where black slaves fanned the sultry air with fans of peacock plumes, while from afar, across the palm and fountains, drifted the roaring of lions and the cries of jackals. I have crouched in chill desert places warming my hands at fires builded of camel’s dung; and I have lain in the meagre shade of sun-parched sage-brush by dry water-holes and yearned dry-tongued for water, while about me, dismembered and scattered in the alkali, were the bones of men and beasts who had yearned and died.

I have worn the harsh collar of servitude in cold climates; and I have loved princesses from royal families in the warm, fragrant nights of the tropics, where black slaves fanned the hot air with peacock feather fans, while in the distance, over the palms and fountains, echoed the roars of lions and the cries of jackals. I have crouched in chilly desert spots, warming my hands over fires made from camel dung; and I have rested in the small shade of sun-baked sagebrush by dry water holes, craving water while bones of men and animals, who had longed and perished, lay scattered around me in the dry earth.

I have been sea-cuny and bravo, scholar and recluse. I have pored over hand-written pages of huge and musty tomes in the scholastic quietude and twilight of cliff-perched monasteries, while beneath on the lesser slopes, peasants still toiled beyond the end of day among the vines and olives and drove in from pastures the blatting goats and lowing kine; yes, and I have led shouting rabbles down the wheel-worn, chariot-rutted paves of ancient and forgotten cities; and, solemn-voiced and grave as death, I have enunciated the law, stated the gravity of the infraction, and imposed the due death on men, who, like Darrell Standing in Folsom Prison, had broken the law.

I’ve been a scholar and a recluse, taking risks and being brave. I’ve spent countless hours studying dusty old books in the quiet twilight of monasteries perched on cliffs, while down on the lower slopes, farmers worked late into the evening among their vines and olive trees, herding in their bleating goats and mooing cattle; yes, and I’ve led rowdy crowds through the worn-down streets of ancient, forgotten cities; and, with a serious tone as heavy as death, I’ve read the law, explained the seriousness of the crime, and handed out the appropriate punishment to men who, like Darrell Standing in Folsom Prison, had violated the law.

Aloft, at giddy mastheads oscillating above the decks of ships, I have gazed on sun-flashed water where coral-growths iridesced from profounds of turquoise deeps, and conned the ships into the safety of mirrored lagoons where the anchors rumbled down close to palm-fronded beaches of sea-pounded coral rock; and I have striven on forgotten battlefields of the elder days, when the sun went down on slaughter that did not cease and that continued through the night-hours with the stars shining down and with a cool night wind blowing from distant peaks of snow that failed to chill the sweat of battle; and again, I have been little Darrell Standing, bare-footed in the dew-lush grass of spring on the Minnesota farm, chilblained when of frosty mornings I fed the cattle in their breath-steaming stalls, sobered to fear and awe of the splendour and terror of God when I sat on Sundays under the rant and preachment of the New Jerusalem and the agonies of hell-fire.

High up, at the swaying tops of ships' masts, I have looked down at sunlit water where coral reefs shimmered in deep turquoise, and I navigated the ships into the safety of calm lagoons where the anchors clanked down near palm-lined beaches of coral rock worn by the sea; and I have fought on long-ago battlefields, when the sun set on relentless slaughter that carried on through the night with stars shining above and a cool breeze blowing from distant snowy peaks that didn’t cool the sweat from battle; and once more, I have been young Darrell Standing, barefoot in the dew-drenched grass of spring on the Minnesota farm, suffering from chilblains on frosty mornings while I fed the cattle in their breath-steaming stalls, filled with a solemn fear and awe of God’s magnificence and terror when I sat on Sundays under the fiery speeches of the New Jerusalem and the torments of hell.

Now, the foregoing were the glimpses and glimmerings that came to me, when, in Cell One of Solitary in San Quentin, I stared myself unconscious by means of a particle of bright, light-radiating straw. How did these things come to me? Surely I could not have manufactured them out of nothing inside my pent walls any more than could I have manufactured out of nothing the thirty-five pounds of dynamite so ruthlessly demanded of me by Captain Jamie, Warden Atherton, and the Prison Board of Directors.

Now, those were the glimpses and flashes that came to me when, in Cell One of Solitary in San Quentin, I stared myself into oblivion with a piece of bright, light-emitting straw. How did these thoughts come to me? Surely, I couldn't have created them out of nothing within my confined walls any more than I could have magically produced the thirty-five pounds of dynamite that Captain Jamie, Warden Atherton, and the Prison Board of Directors so harshly demanded from me.

I am Darrell Standing, born and raised on a quarter section of land in Minnesota, erstwhile professor of agronomy, a prisoner incorrigible in San Quentin, and at present a death-sentenced man in Folsom. I do not know, of Darrell Standing’s experience, these things of which I write and which I have dug from out my store-houses of subconsciousness. I, Darrell Standing, born in Minnesota and soon to die by the rope in California, surely never loved daughters of kings in the courts of kings; nor fought cutlass to cutlass on the swaying decks of ships; nor drowned in the spirit-rooms of ships, guzzling raw liquor to the wassail-shouting and death-singing of seamen, while the ship lifted and crashed on the black-toothed rocks and the water bubbled overhead, beneath, and all about.

I am Darrell Standing, born and raised on a small piece of land in Minnesota, a former agronomy professor, an unrepentant prisoner in San Quentin, and currently a man sentenced to death in Folsom. I don’t know about Darrell Standing’s experiences, the things I write about and have pulled from the depths of my subconscious. I, Darrell Standing, born in Minnesota and soon to die by hanging in California, definitely never loved princesses in royal courts; nor did I fight with swords on the rolling decks of ships; nor did I drown in the bars of ships, downing raw liquor amid the cheers and dirges of sailors, while the ship rose and crashed on the jagged rocks and the water swirled overhead, below, and all around.

Such things are not of Darrell Standing’s experience in the world. Yet I, Darrell Standing, found these things within myself in solitary in San Quentin by means of mechanical self-hypnosis. No more were these experiences Darrell Standing’s than was the word “Samaria” Darrell Standing’s when it leapt to his child lips at sight of a photograph.

Such things aren't part of Darrell Standing's experience in the world. Yet I, Darrell Standing, discovered these things within myself while alone in San Quentin through mechanical self-hypnosis. These experiences were no more Darrell Standing's than the word "Samaria" was Darrell Standing's when it sprang to his childish lips at the sight of a photograph.

One cannot make anything out of nothing. In solitary I could not so make thirty-five pounds of dynamite. Nor in solitary, out of nothing in Darrell Standing’s experience, could I make these wide, far visions of time and space. These things were in the content of my mind, and in my mind I was just beginning to learn my way about.

One cannot create something from nothing. Alone, I couldn't just conjure up thirty-five pounds of dynamite. Nor could I, based on Darrell Standing's experiences, create these vast, distant visions of time and space. These ideas were in my thoughts, and in my mind, I was just starting to find my way around.

CHAPTER VII.

So here was my predicament: I knew that within myself was a Golconda of memories of other lives, yet I was unable to do more than flit like a madman through those memories. I had my Golconda but could not mine it.

So here was my problem: I knew that inside me was a treasure trove of memories from other lives, yet I could only skim through those memories like a frantic person. I had my treasure, but I couldn't access it.

I remembered the case of Stainton Moses, the clergyman who had been possessed by the personalities of St. Hippolytus, Plotinus, Athenodorus, and of that friend of Erasmus named Grocyn. And when I considered the experiments of Colonel de Rochas, which I had read in tyro fashion in other and busier days, I was convinced that Stainton Moses had, in previous lives, been those personalities that on occasion seemed to possess him. In truth, they were he, they were the links of the chain of recurrence.

I remembered the case of Stainton Moses, the clergyman who had been inhabited by the personalities of St. Hippolytus, Plotinus, Athenodorus, and his friend Grocyn, who was associated with Erasmus. And as I thought about Colonel de Rochas' experiments, which I had skimmed through back in busier days, I became convinced that Stainton Moses had, in past lives, been those personalities that occasionally seemed to take over him. In reality, they were part of him; they were the connections in the cycle of reincarnation.

But more especially did I dwell upon the experiments of Colonel de Rochas. By means of suitable hypnotic subjects he claimed that he had penetrated backwards through time to the ancestors of his subjects. Thus, the case of Josephine which he describes. She was eighteen years old and she lived at Voiron, in the department of the Isère. Under hypnotism Colonel de Rochas sent her adventuring back through her adolescence, her girlhood, her childhood, breast-infancy, and the silent dark of her mother’s womb, and, still back, through the silence and the dark of the time when she, Josephine, was not yet born, to the light and life of a previous living, when she had been a churlish, suspicious, and embittered old man, by name Jean-Claude Bourdon, who had served his time in the Seventh Artillery at Besançon, and who died at the age of seventy, long bedridden. Yes, and did not Colonel de Rochas in turn hypnotize this shade of Jean-Claude Bourdon, so that he adventured farther back into time, through infancy and birth and the dark of the unborn, until he found again light and life when, as a wicked old woman, he had been Philomène Carteron?

But I was especially focused on the experiments of Colonel de Rochas. Using appropriate hypnotic subjects, he claimed to have traveled back in time to the ancestors of those subjects. This is illustrated in the case of Josephine, whom he describes. She was eighteen years old and lived in Voiron, in the Isère department. Under hypnosis, Colonel de Rochas guided her back through her teenage years, childhood, infancy, and even the silence and darkness of her mother’s womb, and further back into the time before she was born, to the light and life of a previous existence when she had been a grumpy, suspicious, and bitter old man named Jean-Claude Bourdon, who had served in the Seventh Artillery at Besançon and died at seventy after a long illness. Yes, and did Colonel de Rochas not also hypnotize the spirit of Jean-Claude Bourdon, allowing him to venture even farther back in time through infancy and birth, into the darkness of the unborn, until he found light and life again when, as a wicked old woman, he had been Philomène Carteron?

But try as I would with my bright bit of straw in the oozement of light into solitary, I failed to achieve any such definiteness of previous personality. I became convinced, through the failure of my experiments, that only through death could I clearly and coherently resurrect the memories of my previous selves.

But no matter how hard I tried with my small piece of straw in the shining light of solitude, I couldn't get any clarity about my past self. I became convinced, through my unsuccessful attempts, that only through death could I clearly and coherently bring back the memories of who I used to be.

But the tides of life ran strong in me. I, Darrell Standing, was so strongly disinclined to die that I refused to let Warden Atherton and Captain Jamie kill me. I was always so innately urged to live that sometimes I think that is why I am still here, eating and sleeping, thinking and dreaming, writing this narrative of my various me’s, and awaiting the incontestable rope that will put an ephemeral period in my long-linked existence.

But the currents of life were powerful within me. I, Darrell Standing, was so determined not to die that I refused to allow Warden Atherton and Captain Jamie to take my life. I was always instinctively driven to live, and sometimes I think that’s why I’m still here, eating and sleeping, thinking and dreaming, writing this narrative of my many selves, and waiting for the undeniable rope that will finally end my long, connected existence.

And then came death in life. I learned the trick, Ed Morrell taught it me, as you shall see. It began through Warden Atherton and Captain Jamie. They must have experienced a recrudescence of panic at thought of the dynamite they believed hidden. They came to me in my dark cell, and they told me plainly that they would jacket me to death if I did not confess where the dynamite was hidden. And they assured me that they would do it officially without any hurt to their own official skins. My death would appear on the prison register as due to natural causes.

And then came a death in life. I learned the trick, Ed Morrell taught it to me, as you’ll see. It all started with Warden Atherton and Captain Jamie. They must have felt a wave of panic thinking about the dynamite they believed was hidden. They came to me in my dark cell and told me flat out that they would suffocate me to death if I didn’t confess where the dynamite was hidden. They assured me they would do it officially, with no harm to their own careers. My death would be recorded in the prison register as being from natural causes.

Oh, dear, cotton-wool citizen, please believe me when I tell you that men are killed in prisons to-day as they have always been killed since the first prisons were built by men.

Oh, dear, delicate citizen, please believe me when I say that men are killed in prisons today just as they have always been since the first prisons were created by humans.

I well knew the terror, the agony, and the danger of the jacket. Oh, the men spirit-broken by the jacket! I have seen them. And I have seen men crippled for life by the jacket. I have seen men, strong men, men so strong that their physical stamina resisted all attacks of prison tuberculosis, after a prolonged bout with the jacket, their resistance broken down, fade away, and die of tuberculosis within six months. There was Slant-Eyed Wilson, with an unguessed weak heart of fear, who died in the jacket within the first hour while the unconvinced inefficient of a prison doctor looked on and smiled. And I have seen a man confess, after half an hour in the jacket, truths and fictions that cost him years of credits.

I fully understood the fear, pain, and danger of the jacket. Oh, the men who were broken by it! I’ve seen them. And I’ve seen men who were left permanently disabled by the jacket. I’ve seen strong men, men so tough that their bodies fought off all forms of prison tuberculosis, who after a long struggle with the jacket, lost their strength, faded away, and died of tuberculosis within six months. There was Slant-Eyed Wilson, hiding a secret weak heart of fear, who died in the jacket within the first hour while the clueless, incompetent prison doctor looked on and smiled. And I’ve seen a man admit, after just half an hour in the jacket, truths and lies that cost him years of good behavior.

I had had my own experiences. At the present moment half a thousand scars mark my body. They go to the scaffold with me. Did I live a hundred years to come those same scars in the end would go to the grave with me.

I have had my own experiences. Right now, I have about five hundred scars on my body. They go to the scaffold with me. Even if I lived a hundred more years, those same scars would ultimately go to the grave with me.

Perhaps, dear citizen who permits and pays his hang-dogs to lace the jacket for you—perhaps you are unacquainted with the jacket. Let me describe, it, so that you will understand the method by which I achieved death in life, became a temporary master of time and space, and vaulted the prison walls to rove among the stars.

Perhaps, dear citizen who allows and pays your lackeys to button up the jacket for you—maybe you're unfamiliar with the jacket. Let me describe it so that you'll understand how I achieved a death in life, became a temporary master of time and space, and broke free from the prison walls to wander among the stars.

Have you ever seen canvas tarpaulins or rubber blankets with brass eyelets set in along the edges? Then imagine a piece of stout canvas, some four and one-half feet in length, with large and heavy brass eyelets running down both edges. The width of this canvas is never the full girth of the human body it is to surround. The width is also irregular—broadest at the shoulders, next broadest at the hips, and narrowest at the waist.

Have you ever seen canvas tarps or rubber blankets with brass grommets along the edges? Now picture a sturdy piece of canvas, about four and a half feet long, with large, heavy brass grommets along both edges. This canvas is never wide enough to completely wrap around the body it’s meant to cover. The width is also uneven—wider at the shoulders, next widest at the hips, and narrowest at the waist.

The jacket is spread on the floor. The man who is to be punished, or who is to be tortured for confession, is told to lie face-downward on the flat canvas. If he refuses, he is man-handled. After that he lays himself down with a will, which is the will of the hang-dogs, which is your will, dear citizen, who feeds and fees the hang-dogs for doing this thing for you.

The jacket is spread out on the floor. The man who is about to be punished, or tortured for a confession, is told to lie face down on the flat canvas. If he refuses, he is forcibly handled. After that, he lies down willingly, which is the will of the downtrodden, which is your will, dear citizen, who pays and supports the downtrodden for doing this for you.

The man lies face-downward. The edges of the jacket are brought as nearly together as possible along the centre of the man’s back. Then a rope, on the principle of a shoe-lace, is run through the eyelets, and on the principle of a shoe-lacing the man is laced in the canvas. Only he is laced more severely than any person ever laces his shoe. They call it “cinching” in prison lingo. On occasion, when the guards are cruel and vindictive, or when the command has come down from above, in order to insure the severity of the lacing the guards press with their feet into the man’s back as they draw the lacing tight.

The man lies face down. The edges of the jacket are pulled together as closely as possible along the center of his back. Then a rope, similar to a shoelace, is threaded through the eyelets, and the man is tightened into the canvas just like how one tightens their shoes. But he is laced much tighter than anyone ever ties their shoes. They call it “cinching” in prison slang. Sometimes, when the guards are cruel and spiteful, or when orders come from above, to ensure the lacing is severe, the guards will press down with their feet on the man’s back as they pull the lacing tight.

Have you ever laced your shoe too tightly, and, after half an hour, experienced that excruciating pain across the instep of the obstructed circulation? And do you remember that after a few minutes of such pain you simply could not walk another step and had to untie the shoe-lace and ease the pressure? Very well. Then try to imagine your whole body so laced, only much more tightly, and that the squeeze, instead of being merely on the instep of one foot, is on your entire trunk, compressing to the seeming of death your heart, your lungs, and all the rest of your vital and essential organs.

Have you ever tied your shoe too tightly and, after half an hour, felt that unbearable pain across the top of your foot from the restricted blood flow? And do you remember that after a few minutes of that pain, you just couldn’t take another step and had to loosen the shoelaces to relieve the pressure? Great. Now try to picture your whole body tied up like that, but much tighter, with the squeeze affecting not just the top of one foot but your entire torso, crushing your heart, lungs, and all your vital organs to the point of feeling like you’re suffocating.

I remember the first time they gave me the jacket down in the dungeons. It was at the beginning of my incorrigibility, shortly after my entrance to prison, when I was weaving my loom-task of a hundred yards a day in the jute-mill and finishing two hours ahead of the average day. Yes, and my jute-sacking was far above the average demanded. I was sent to the jacket that first time, according to the prison books, because of “skips” and “breaks” in the cloth, in short, because my work was defective. Of course this was ridiculous. In truth, I was sent to the jacket because I, a new convict, a master of efficiency, a trained expert in the elimination of waste motion, had elected to tell the stupid head weaver a few things he did not know about his business. And the head weaver, with Captain Jamie present, had me called to the table where atrocious weaving, such as could never have gone through my loom, was exhibited against me. Three times was I thus called to the table. The third calling meant punishment according to the loom-room rules. My punishment was twenty-four hours in the jacket.

I remember the first time they put me in the jacket down in the dungeons. It was at the start of my rebellious phase, right after I got to prison, when I was weaving my daily task of a hundred yards in the jute mill and finishing two hours ahead of the usual time. My jute sacks were way better than the standard required. I got sent to the jacket that first time, according to the prison records, because of “skips” and “breaks” in the cloth, in other words, because my work was deemed faulty. Of course, that was absurd. The real reason I got put in the jacket was that I, a new inmate, a master at being efficient, and trained in cutting out wasted movements, had chosen to inform the clueless head weaver about a few things he didn’t know about his job. And the head weaver, with Captain Jamie there, had me called to the table where terrible weaving that could never have come from my loom was presented against me. I was called to the table three times. The third time meant punishment as per the loom-room rules. My punishment was twenty-four hours in the jacket.

They took me down into the dungeons. I was ordered to lie face-downward on the canvas spread flat upon the floor. I refused. One of the guards, Morrison, gulletted me with his thumbs. Mobins, the dungeon trusty, a convict himself, struck me repeatedly with his fists. In the end I lay down as directed. And, because of the struggle I had vexed them with, they laced me extra tight. Then they rolled me over like a log upon my back.

They took me down into the dungeons. I was told to lie face-down on the canvas spread flat on the floor. I refused. One of the guards, Morrison, pressed down on my throat with his thumbs. Mobins, the dungeon trusty, who was a convict himself, hit me repeatedly with his fists. In the end, I lay down as instructed. And, because I had made them struggle, they tied me up extra tight. Then they rolled me over like a log onto my back.

It did not seem so bad at first. When they closed my door, with clang and clash of levered boltage, and left me in the utter dark, it was eleven o’clock in the morning. For a few minutes I was aware merely of an uncomfortable constriction which I fondly believed would ease as I grew accustomed to it. On the contrary, my heart began to thump and my lungs seemed unable to draw sufficient air for my blood. This sense of suffocation was terrorizing, and every thump of the heart threatened to burst my already bursting lungs.

It didn’t seem that bad at first. When they shut my door with a loud clang and left me in complete darkness, it was eleven in the morning. For a few minutes, I just felt an uncomfortable tightness that I hoped would fade as I got used to it. Instead, my heart started to race, and it felt like my lungs couldn’t get enough air. This feeling of suffocation was terrifying, and with every heartbeat, I felt like my already strained lungs were about to give out.

After what seemed hours, and after what, out of my countless succeeding experiences in the jacket I can now fairly conclude to have been not more than half-an-hour, I began to cry out, to yell, to scream, to howl, in a very madness of dying. The trouble was the pain that had arisen in my heart. It was a sharp, definite pain, similar to that of pleurisy, except that it stabbed hotly through the heart itself.

After what felt like hours, but what I can now say from my many experiences in the jacket was probably only half an hour, I started to cry out, yell, scream, and howl in a panic of despair. The problem was the pain that had built up in my chest. It was a sharp, unmistakable pain, like pleurisy, but it stabbed fiercely through the heart itself.

To die is not a difficult thing, but to die in such slow and horrible fashion was maddening. Like a trapped beast of the wild, I experienced ecstasies of fear, and yelled and howled until I realized that such vocal exercise merely stabbed my heart more hotly and at the same time consumed much of the little air in my lungs.

To die isn't hard, but dying in such a slow and awful way is infuriating. Like a trapped wild animal, I felt intense fear, yelling and howling until I realized that making noise only made my heart hurt more and also took up the little air I had left in my lungs.

I gave over and lay quiet for a long time—an eternity it seemed then, though now I am confident that it could have been no longer than a quarter of an hour. I grew dizzy with semi-asphyxiation, and my heart thumped until it seemed surely it would burst the canvas that bound me. Again I lost control of myself and set up a mad howling for help.

I gave in and lay still for a long time—an eternity it felt like back then, even though I now know it couldn't have been more than about fifteen minutes. I started to feel lightheaded from barely being able to breathe, and my heart pounded so hard it felt like it would burst through the canvas that was holding me. Once again, I lost control and started screaming for help.

In the midst of this I heard a voice from the next dungeon.

In the middle of this, I heard a voice from the next dungeon.

“Shut up,” it shouted, though only faintly it percolated to me. “Shut up. You make me tired.”

“Shut up,” it yelled, though it barely reached me. “Shut up. You’re exhausting me.”

“I’m dying,” I cried out.

“I’m dying,” I shouted.

“Pound your ear and forget it,” was the reply.

“Just sleep on it and move on,” was the reply.

“But I am dying,” I insisted.

“But I am dying,” I said.

“Then why worry?” came the voice. “You’ll be dead pretty quick an’ out of it. Go ahead and croak, but don’t make so much noise about it. You’re interruptin’ my beauty sleep.”

“Then why worry?” a voice replied. “You’ll be dead pretty soon and out of it. Go ahead and die, but don’t make so much noise about it. You’re interrupting my beauty sleep.”

So angered was I by this callous indifference that I recovered self-control and was guilty of no more than smothered groans. This endured an endless time—possibly ten minutes; and then a tingling numbness set up in all my body. It was like pins and needles, and for as long as it hurt like pins and needles I kept my head. But when the prickling of the multitudinous darts ceased to hurt and only the numbness remained and continued verging into greater numbness I once more grew frightened.

So upset was I by this cold indifference that I managed to regain my composure and made only muffled groans. This lasted a long time—maybe ten minutes; and then a tingling numbness spread throughout my body. It felt like pins and needles, and as long as it hurt like that, I held it together. But when the prickling from all those tiny stings stopped hurting and only the numbness remained, which began to deepen, I became scared again.

“How am I goin’ to get a wink of sleep?” my neighbour complained. “I ain’t any more happy than you. My jacket’s just as tight as yourn, an’ I want to sleep an’ forget it.”

“How am I going to get a wink of sleep?” my neighbor complained. “I’m just as unhappy as you. My jacket’s just as tight as yours, and I want to sleep and forget it.”

“How long have you been in?” I asked, thinking him a new-comer compared to the centuries I had already suffered.

“How long have you been in?” I asked, thinking he was a newcomer compared to the centuries I had already endured.

“Since day before yesterday,” was his answer.

“Since the day before yesterday,” was his answer.

“I mean in the jacket,” I amended.

“I mean in the jacket,” I corrected.

“Since day before yesterday, brother.”

"Since the day before yesterday, bro."

“My God!” I screamed.

“OMG!” I screamed.

“Yes, brother, fifty straight hours, an’ you don’t hear me raisin’ a roar about it. They cinched me with their feet in my back. I am some tight, believe me. You ain’t the only one that’s got troubles. You ain’t ben in an hour yet.”

“Yes, brother, fifty straight hours, and you don’t hear me making a fuss about it. They had their feet digging into my back. I’m feeling pretty cramped, believe me. You're not the only one with problems. You haven’t even been here an hour yet.”

“I’ve been in hours and hours,” I protested.

“I’ve been in here for hours and hours,” I protested.

“Brother, you may think so, but it don’t make it so. I’m just tellin’ you you ain’t ben in an hour. I heard ’m lacin’ you.”

“Brother, you might believe that, but it doesn’t make it true. I’m just telling you that you haven’t been here in an hour. I heard them calling you.”

The thing was incredible. Already, in less than an hour, I had died a thousand deaths. And yet this neighbour, balanced and equable, calm-voiced and almost beneficent despite the harshness of his first remarks, had been in the jacket fifty hours!

The thing was unbelievable. In less than an hour, I had faced a thousand terrifying moments. And yet this neighbor, composed and steady, with a calm voice and almost kind demeanor despite his initial harsh comments, had been in the jacket for fifty hours!

“How much longer are they going to keep you in?” I asked.

“How much longer are they going to keep you in here?” I asked.

“The Lord only knows. Captain Jamie is real peeved with me, an’ he won’t let me out until I’m about croakin’. Now, brother, I’m going to give you the tip. The only way is shut your face an’ forget it. Yellin’ an’ hollerin’ don’t win you no money in this joint. An’ the way to forget is to forget. Just get to rememberin’ every girl you ever knew. That’ll eat up hours for you. Mebbe you’ll feel yourself gettin’ woozy. Well, get woozy. You can’t beat that for killin’ time. An’ when the girls won’t hold you, get to thinkin’ of the fellows you got it in for, an’ what you’d do to ’em if you got a chance, an’ what you’re goin’ to do to ’em when you get that same chance.”

“The Lord only knows. Captain Jamie is really ticked off at me, and he won’t let me out until I’m just about ready to pass out. Now, brother, I’m going to give you a tip. The only way is to keep your mouth shut and forget it. Yelling and screaming won’t earn you any money in this place. And the way to forget is to literally forget. Just start remembering every girl you’ve ever known. That’ll take up hours for you. Maybe you'll feel yourself getting faint. Well, go ahead and feel faint. You can’t beat that for passing the time. And when the girls won’t give you the time of day, start thinking about the guys you’re angry with, what you’d do to them if you got a chance, and what you’re going to do to them when you finally get that chance.”

That man was Philadelphia Red. Because of prior conviction he was serving fifty years for highway robbery committed on the streets of Alameda. He had already served a dozen of his years at the time he talked to me in the jacket, and that was seven years ago. He was one of the forty lifers who were double-crossed by Cecil Winwood. For that offence Philadelphia Red lost his credits. He is middle-aged now, and he is still in San Quentin. If he survives he will be an old man when they let him out.

That man was Philadelphia Red. Due to a previous conviction, he was serving fifty years for robbery that took place on the streets of Alameda. He had already completed twelve years of his sentence at the time he spoke to me in the jacket, and that was seven years ago. He was one of the forty lifers who were betrayed by Cecil Winwood. Because of that betrayal, Philadelphia Red lost his credits. He’s middle-aged now and is still in San Quentin. If he makes it, he will be an old man when they finally let him out.

I lived through my twenty-four hours, and I have never been the same man since. Oh, I don’t mean physically, although next morning, when they unlaced me, I was semi-paralyzed and in such a state of collapse that the guards had to kick me in the ribs to make me crawl to my feet. But I was a changed man mentally, morally. The brute physical torture of it was humiliation and affront to my spirit and to my sense of justice. Such discipline does not sweeten a man. I emerged from that first jacketing filled with a bitterness and a passionate hatred that has only increased through the years. My God—when I think of the things men have done to me! Twenty-four hours in the jacket! Little I thought that morning when they kicked me to my feet that the time would come when twenty-four hours in the jacket meant nothing; when a hundred hours in the jacket found me smiling when they released me; when two hundred and forty hours in the jacket found the same smile on my lips.

I went through my twenty-four hours, and I've never been the same since. Oh, I don’t mean physically, although the next morning, when they unstrapped me, I was semi-paralyzed and so exhausted that the guards had to kick me in the ribs to get me to crawl to my feet. But I was a changed man mentally, morally. The brutal physical torture was a humiliation and an offense to my spirit and my sense of justice. That kind of discipline doesn’t soften a person. I came out of that first experience filled with bitterness and a deep hatred that has only grown over the years. My God—when I think about the things men have done to me! Twenty-four hours in that restraint! I never thought that morning when they kicked me to my feet that there would come a time when twenty-four hours in that jacket would mean nothing; when a hundred hours in the jacket would have me smiling when they let me go; when two hundred and forty hours in the jacket would still put a smile on my face.

Yes, two hundred and forty hours. Dear cotton-woolly citizen, do you know what that means? It means ten days and ten nights in the jacket. Of course, such things are not done anywhere in the Christian world nineteen hundred years after Christ. I don’t ask you to believe me. I don’t believe it myself. I merely know that it was done to me in San Quentin, and that I lived to laugh at them and to compel them to get rid of me by swinging me off because I bloodied a guard’s nose.

Yes, two hundred and forty hours. Dear soft-hearted citizen, do you know what that means? It means ten days and ten nights in the jacket. Of course, such things don't happen anywhere in the Christian world nineteen hundred years after Christ. I don’t expect you to believe me. I don’t believe it myself. I just know it happened to me in San Quentin, and I lived to laugh at them and make them get rid of me by throwing me out because I bloodied a guard’s nose.

I write these lines to-day in the Year of Our Lord 1913, and to-day, in the Year of Our Lord 1913, men are lying in the jacket in the dungeons of San Quentin.

I write these lines today in the Year of Our Lord 1913, and today, in the Year of Our Lord 1913, men are lying in jackets in the dungeons of San Quentin.

I shall never forget, as long as further living and further lives be vouchsafed me, my parting from Philadelphia Red that morning. He had then been seventy-four hours in the jacket.

I will never forget, as long as I continue to live, my goodbye to Philadelphia Red that morning. He had been in the jacket for seventy-four hours at that point.

“Well, brother, you’re still alive an’ kickin’,” he called to me, as I was totteringly dragged from my cell into the corridor of dungeons.

“Well, brother, you’re still alive and kicking,” he called to me, as I was unsteadily pulled from my cell into the corridor of dungeons.

“Shut up, you, Red,” the sergeant snarled at him.

“Shut up, you, Red,” the sergeant snapped at him.

“Forget it,” was the retort.

“Forget it,” was the response.

“I’ll get you yet, Red,” the sergeant threatened.

“I’ll get you yet, Red,” the sergeant warned.

“Think so?” Philadelphia Red queried sweetly, ere his tones turned to savageness. “Why, you old stiff, you couldn’t get nothin’. You couldn’t get a free lunch, much less the job you’ve got now, if it wasn’t for your brother’s pull. An’ I guess we all ain’t mistaken on the stink of the place where your brother’s pull comes from.”

“Really think that?” Philadelphia Red asked sweetly, before his tone became harsh. “Come on, you old stiff, you wouldn’t get anything. You couldn’t score a free lunch, let alone keep the job you have now, if it wasn’t for your brother’s connections. And I think we all know where your brother’s connections come from.”

It was admirable—the spirit of man rising above its extremity, fearless of the hurt any brute of the system could inflict.

It was impressive—the spirit of humanity rising above its limits, unafraid of any harm that the system's brutality could cause.

“Well, so long, brother,” Philadelphia Red next called to me. “So long. Be good, an’ love the Warden. An’ if you see ’em, just tell ’em that you saw me but that you didn’t see me saw.”

“Well, goodbye, brother,” Philadelphia Red then said to me. “Goodbye. Be good, and take care of the Warden. And if you see them, just tell them you saw me, but that you didn’t see me see.”

The sergeant was red with rage, and, by the receipt of various kicks and blows, I paid for Red’s pleasantry.

The sergeant was furious, and I paid for Red’s joke with a series of kicks and punches.

CHAPTER VIII.

In solitary, in Cell One, Warden Atherton and Captain Jamie proceeded to put me to the inquisition. As Warden Atherton said to me:

In solitary confinement, in Cell One, Warden Atherton and Captain Jamie started to interrogate me. As Warden Atherton said to me:

“Standing, you’re going to come across with that dynamite, or I’ll kill you in the jacket. Harder cases than you have come across before I got done with them. You’ve got your choice—dynamite or curtains.”

“Standing, you’re going to hand over that dynamite, or I’ll take you out right here. I’ve dealt with tougher cases than you before I was done with them. You’ve got a choice—dynamite or curtains.”

“Then I guess it is curtains,” I answered, “because I don’t know of any dynamite.”

“Then I guess it's game over,” I replied, “because I don’t have any dynamite.”

This irritated the Warden to immediate action. “Lie down,” he commanded.

This annoyed the Warden into instant action. “Lie down,” he ordered.

I obeyed, for I had learned the folly of fighting three or four strong men. They laced me tightly, and gave me a hundred hours. Once each twenty-four hours I was permitted a drink of water. I had no desire for food, nor was food offered me. Toward the end of the hundred hours Jackson, the prison doctor, examined my physical condition several times.

I complied because I knew it was pointless to resist three or four strong guys. They secured me tightly and imposed a hundred hours on me. I was allowed a drink of water once every twenty-four hours. I didn't want food, nor was any given to me. Near the end of the hundred hours, Jackson, the prison doctor, checked my physical condition several times.

But I had grown too used to the jacket during my incorrigible days to let a single jacketing injure me. Naturally, it weakened me, took the life out of me; but I had learned muscular tricks for stealing a little space while they were lacing me. At the end of the first hundred hours’ bout I was worn and tired, but that was all. Another bout of this duration they gave me, after a day and a night to recuperate. And then they gave one hundred and fifty hours. Much of this time I was physically numb and mentally delirious. Also, by an effort of will, I managed to sleep away long hours.

But I had become too accustomed to the jacket during my unruly days to let one instance of being restrained hurt me. Of course, it drained me, sapped my energy; but I had picked up physical tricks for creating a bit of space while they fastened me in. After the first hundred hours of this struggle, I was exhausted, but that was it. They gave me another bout of the same length after a day and night to recover. Then they extended it to one hundred and fifty hours. For much of that time, I felt physically numb and mentally out of it. However, by sheer willpower, I managed to sleep for long stretches.

Next, Warden Atherton tried a variation. I was given irregular intervals of jacket and recuperation. I never knew when I was to go into the jacket. Thus I would have ten hours’ recuperation, and do twenty in the jacket; or I would receive only four hours’ rest. At the most unexpected hours of the night my door would clang open and the changing guards would lace me. Sometimes rhythms were instituted. Thus, for three days and nights I alternated eight hours in the jacket and eight hours out. And then, just as I was growing accustomed to this rhythm, it was suddenly altered and I was given two days and nights straight.

Next, Warden Atherton tried a different approach. I was given random periods of being in the jacket and recovering. I never knew when I would need to go into the jacket. Sometimes I ended up with ten hours of recovery and then spent twenty in the jacket; other times, I only got four hours of rest. At the most unexpected times during the night, my door would clang open, and the changing guards would strap me in. Sometimes they established a pattern. For three days and nights, I alternated between eight hours in the jacket and eight hours out. Just as I started to get used to this routine, it was suddenly changed, and I was kept in it for two full days and nights straight.

And ever the eternal question was propounded to me: Where was the dynamite? Sometimes Warden Atherton was furious with me. On occasion, when I had endured an extra severe jacketing, he almost pleaded with me to confess. Once he even promised me three months in the hospital of absolute rest and good food, and then the trusty job in the library.

And the never-ending question was thrown at me: Where was the dynamite? Sometimes Warden Atherton was really angry with me. There were times when, after I had gone through an especially tough round of punishment, he almost begged me to confess. Once, he even promised me three months in the hospital with complete rest and good food, followed by a reliable job in the library.

Dr. Jackson, a weak stick of a creature with a smattering of medicine, grew sceptical. He insisted that jacketing, no matter how prolonged, could never kill me; and his insistence was a challenge to the Warden to continue the attempt.

Dr. Jackson, a frail individual with limited medical knowledge, became skeptical. He insisted that confinement, no matter how lengthy, could never kill me; and his insistence challenged the Warden to keep trying.

“These lean college guys ’d fool the devil,” he grumbled. “They’re tougher ’n raw-hide. Just the same we’ll wear him down. Standing, you hear me. What you’ve got ain’t a caution to what you’re going to get. You might as well come across now and save trouble. I’m a man of my word. You’ve heard me say dynamite or curtains. Well, that stands. Take your choice.”

“These skinny college guys could trick the devil,” he complained. “They’re tougher than leather. But we’ll wear him down. Standing firm, you hear me? What you have now is nothing compared to what you’re going to get. You might as well give in now and save us both some trouble. I’m a man of my word. You’ve heard me say it’s either dynamite or curtains. Well, that still stands. Take your pick.”

“Surely you don’t think I’m holding out because I enjoy it?” I managed to gasp, for at the moment Pie-Face Jones was forcing his foot into my back in order to cinch me tighter, while I was trying with my muscle to steal slack. “There is nothing to confess. Why, I’d cut off my right hand right now to be able to lead you to any dynamite.”

“Surely you don’t think I’m holding back because I enjoy it?” I managed to gasp, as Pie-Face Jones was pushing his foot into my back to tighten me up, while I was using my strength to try to get some slack. “There’s nothing to confess. I’d cut off my right hand right now if it meant I could show you any dynamite.”

“Oh, I’ve seen your educated kind before,” he sneered. “You get wheels in your head, some of you, that make you stick to any old idea. You get baulky, like horses. Tighter, Jones; that ain’t half a cinch. Standing, if you don’t come across it’s curtains. I stick by that.”

“Oh, I’ve encountered your educated type before,” he mocked. “Some of you get these ideas stuck in your head that you hold onto no matter what. You get stubborn, like horses. Tighter, Jones; that’s not even close to being easy. If you don’t deliver, it’s game over. I stand by that.”

One compensation I learned. As one grows weaker one is less susceptible to suffering. There is less hurt because there is less to hurt. And the man already well weakened grows weaker more slowly. It is of common knowledge that unusually strong men suffer more severely from ordinary sicknesses than do women or invalids. As the reserves of strength are consumed there is less strength to lose. After all superfluous flesh is gone what is left is stringy and resistant. In fact, that was what I became—a sort of string-like organism that persisted in living.

One thing I learned is that as you get weaker, you're less vulnerable to pain. There's less hurt because there's less to hurt. A man who's already weak becomes weaker more slowly. It's well known that unusually strong people suffer more from regular illnesses than women or those who are unwell. As your reserves of strength dwindle, there’s less strength to lose. Once all the extra weight is gone, what’s left is lean and tough. In fact, that’s what I became—a kind of stringy organism that kept on living.

Morrell and Oppenheimer were sorry for me, and rapped me sympathy and advice. Oppenheimer told me he had gone through it, and worse, and still lived.

Morrell and Oppenheimer felt sorry for me and shared their sympathy and advice. Oppenheimer said he had been through it, and even worse, and he was still alive.

“Don’t let them beat you out,” he spelled with his knuckles. “Don’t let them kill you, for that would suit them. And don’t squeal on the plant.”

“Don’t let them take you down,” he spelled with his knuckles. “Don’t let them hurt you, because that’s what they want. And don’t snitch on the operation.”

“But there isn’t any plant,” I rapped back with the edge of the sole of my shoe against the grating—I was in the jacket at the time and so could talk only with my feet. “I don’t know anything about the damned dynamite.”

“But there isn’t any plant,” I shot back with the edge of my shoe against the grating—I was in the jacket at the time and could only communicate with my feet. “I don’t know anything about the damn dynamite.”

“That’s right,” Oppenheimer praised. “He’s the stuff, ain’t he, Ed?”

"That's right," Oppenheimer said with approval. "He's the real deal, isn't he, Ed?"

Which goes to show what chance I had of convincing Warden Atherton of my ignorance of the dynamite. His very persistence in the quest convinced a man like Jake Oppenheimer, who could only admire me for the fortitude with which I kept a close mouth.

Which shows how little chance I had of convincing Warden Atherton that I didn’t know about the dynamite. His constant questioning convinced someone like Jake Oppenheimer, who could only respect me for the strength I showed by staying quiet.

During this first period of the jacket-inquisition I managed to sleep a great deal. My dreams were remarkable. Of course they were vivid and real, as most dreams are. What made them remarkable was their coherence and continuity. Often I addressed bodies of scientists on abstruse subjects, reading aloud to them carefully prepared papers on my own researches or on my own deductions from the researches and experiments of others. When I awakened my voice would seem still ringing in my ears, while my eyes still could see typed on the white paper whole sentences and paragraphs that I could read again and marvel at ere the vision faded. In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive.

During this first phase of the jacket-inquisition, I managed to sleep a lot. My dreams were extraordinary. They were vivid and felt real, like most dreams. What made them stand out was their coherence and continuity. I often found myself addressing groups of scientists on complex topics, reading aloud from well-prepared papers about my own research or my deductions based on the work of others. When I woke up, it felt like my voice was still echoing in my ears, and I could still see typed words on white paper, whole sentences and paragraphs that I could read again and marvel at before the vision faded. I want to note that I observed during this time that the reasoning process I used in these dream speeches was always deductive.

Then there was a great farming section, extending north and south for hundreds of miles in some part of the temperate regions, with a climate and flora and fauna largely resembling those of California. Not once, nor twice, but thousands of different times I journeyed through this dream-region. The point I desire to call attention to was that it was always the same region. No essential feature of it ever differed in the different dreams. Thus it was always an eight-hour drive behind mountain horses from the alfalfa meadows (where I kept many Jersey cows) to the straggly village beside the big dry creek, where I caught the little narrow-gauge train. Every land-mark in that eight-hour drive in the mountain buckboard, every tree, every mountain, every ford and bridge, every ridge and eroded hillside was ever the same.

Then there was a huge farming area, stretching north and south for hundreds of miles in some parts of the temperate regions, with a climate and plants and animals that were mostly like California. Not once, not twice, but thousands of different times I traveled through this dream area. The point I want to highlight is that it was always the same place. No key feature ever changed in the different dreams. So it was always an eight-hour drive behind mountain horses from the alfalfa fields (where I kept a lot of Jersey cows) to the run-down village by the big dry creek, where I caught the little narrow-gauge train. Every landmark on that eight-hour drive in the mountain wagon, every tree, every mountain, every crossing, every bridge, every ridge, and every worn hillside was always the same.

In this coherent, rational farm-region of my strait-jacket dreams the minor details, according to season and to the labour of men, did change. Thus on the upland pastures behind my alfalfa meadows I developed a new farm with the aid of Angora goats. Here I marked the changes with every dream-visit, and the changes were in accordance with the time that elapsed between visits.

In this clear, logical farming area of my restrictive dreams, the small details changed with the seasons and the work of people. I created a new farm on the hilly pastures behind my alfalfa fields, using Angora goats. I noticed the changes with each dream visit, and they reflected the time that had passed between visits.

Oh, those brush-covered slopes! How I can see them now just as when the goats were first introduced. And how I remembered the consequent changes—the paths beginning to form as the goats literally ate their way through the dense thickets; the disappearance of the younger, smaller bushes that were not too tall for total browsing; the vistas that formed in all directions through the older, taller bushes, as the goats browsed as high as they could stand and reach on their hind legs; the driftage of the pasture grasses that followed in the wake of the clearing by the goats. Yes, the continuity of such dreaming was its charm. Came the day when the men with axes chopped down all the taller brush so as to give the goats access to the leaves and buds and bark. Came the day, in winter weather, when the dry denuded skeletons of all these bushes were gathered into heaps and burned. Came the day when I moved my goats on to other brush-impregnable hillsides, with following in their wake my cattle, pasturing knee-deep in the succulent grasses that grew where before had been only brush. And came the day when I moved my cattle on, and my plough-men went back and forth across the slopes’ contour—ploughing the rich sod under to rot to live and crawling humous in which to bed my seeds of crops to be.

Oh, those brush-covered slopes! I can see them now just like when the goats were first introduced. And I remember the changes that followed—the paths starting to form as the goats literally chewed their way through the dense thickets; the younger, smaller bushes disappearing because they were low enough to be completely browsed; the views opening up in all directions through the older, taller bushes, as the goats reached as high as they could on their hind legs; the shift in the pasture grasses that came after the goats cleared the area. Yes, the ongoing magic of that transformation was captivating. Then came the day when the men with axes chopped down all the taller brush to give the goats access to the leaves, buds, and bark. The day arrived, in winter weather, when the dry, bare remains of all these bushes were gathered into piles and burned. There was the day when I moved my goats to other brush-covered hillsides, followed by my cattle, grazing knee-deep in the lush grasses that sprouted where only brush had been before. And there came the day when I moved my cattle on, and my plowmen went back and forth across the slopes—plowing the rich soil under to rot into live, fertile humus where I would plant my crop seeds.

Yes, and in my dreams, often, I got off the little narrow-gauge train where the straggly village stood beside the big dry creek, and got into the buckboard behind my mountain horses, and drove hour by hour past all the old familiar landmarks of my alfalfa meadows, and on to my upland pastures where my rotated crops of corn and barley and clover were ripe for harvesting and where I watched my men engaged in the harvest, while beyond, ever climbing, my goats browsed the higher slopes of brush into cleared, tilled fields.

Yes, in my dreams, I often got off the little narrow-gauge train where the scruffy village stood next to the big dry creek. I climbed into the buckboard behind my mountain horses and drove for hours past all the familiar landmarks of my alfalfa fields. I moved on to my upland pastures where my rotating crops of corn, barley, and clover were ready for harvest. I watched my workers gathering the crops while, in the background, my goats grazed up the higher slopes of brush toward cleared, cultivated fields.

But these were dreams, frank dreams, fancied adventures of my deductive subconscious mind. Quite unlike them, as you shall see, were my other adventures when I passed through the gates of the living death and relived the reality of the other lives that had been mine in other days.

But these were dreams, honest dreams, imagined adventures from my intuitive subconscious. Very different from these, as you will see, were my other experiences when I went through the gates of living death and re-experienced the realities of the other lives I had lived in the past.

In the long hours of waking in the jacket I found that I dwelt a great deal on Cecil Winwood, the poet-forger who had wantonly put all this torment on me, and who was even then at liberty out in the free world again. No; I did not hate him. The word is too weak. There is no word in the language strong enough to describe my feelings. I can say only that I knew the gnawing of a desire for vengeance on him that was a pain in itself and that exceeded all the bounds of language. I shall not tell you of the hours I devoted to plans of torture on him, nor of the diabolical means and devices of torture that I invented for him. Just one example. I was enamoured of the ancient trick whereby an iron basin, containing a rat, is fastened to a man’s body. The only way out for the rat is through the man himself. As I say, I was enamoured of this until I realized that such a death was too quick, whereupon I dwelt long and favourably on the Moorish trick of—but no, I promised to relate no further of this matter. Let it suffice that many of my pain-maddening waking hours were devoted to dreams of vengeance on Cecil Winwood.

In the long hours of being awake in the jacket, I found myself constantly thinking about Cecil Winwood, the poet-forger who had carelessly inflicted all this torment on me and who was even then free in the outside world again. No, I didn’t hate him. That word is too weak. There’s no word in the language strong enough to describe my feelings. I can only say that I felt a deep, gnawing desire for revenge against him that was a pain in itself and went beyond what words could express. I won’t tell you about the hours I spent planning his torture or the cruel methods I came up with. Just one example: I was fascinated by the ancient trick of placing a rat in an iron basin that’s strapped to a man’s body. The only way for the rat to escape is through the man himself. As I said, I was intrigued by this until I realized that such a death was too quick, and then I dwelled on the Moorish method of—but no, I promised not to go further into that. It’s enough to say that many of my torturous waking hours were spent dreaming of revenge on Cecil Winwood.

CHAPTER IX.

One thing of great value I learned in the long, pain-weary hours of waking—namely, the mastery of the body by the mind. I learned to suffer passively, as, undoubtedly, all men have learned who have passed through the post-graduate courses of strait-jacketing. Oh, it is no easy trick to keep the brain in such serene repose that it is quite oblivious to the throbbing, exquisite complaint of some tortured nerve.

One important lesson I gained during the long, exhausting hours of being awake is the control of the body by the mind. I learned to endure suffering without resistance, just like anyone else who has gone through the toughest challenges. It’s not an easy skill to maintain a calm mind that remains completely unaware of the intense pain from a troubled nerve.

And it was this very mastery of the flesh by the spirit which I so acquired that enabled me easily to practise the secret Ed Morrell told to me.

And it was this exact control of the body by the mind that I gained that allowed me to easily practice the secret Ed Morrell shared with me.

“Think it is curtains?” Ed Morrell rapped to me one night.

“Do you think it’s over?” Ed Morrell asked me one night.

I had just been released from one hundred hours, and I was weaker than I had ever been before. So weak was I that though my whole body was one mass of bruise and misery, nevertheless I scarcely was aware that I had a body.

I had just been let go after a hundred hours, and I felt weaker than I had ever felt before. I was so weak that even though my entire body was covered in bruises and pain, I barely even realized I had a body.

“It looks like curtains,” I rapped back. “They will get me if they keep it up much longer.”

“It looks like curtains,” I shot back. “They'll get me if they keep this up much longer.”

“Don’t let them,” he advised. “There is a way. I learned it myself, down in the dungeons, when Massie and I got ours good and plenty. I pulled through. But Massie croaked. If I hadn’t learned the trick, I’d have croaked along with him. You’ve got to be pretty weak first, before you try it. If you try it when you are strong, you make a failure of it, and then that queers you for ever after. I made the mistake of telling Jake the trick when he was strong. Of course, he could not pull it off, and in the times since when he did need it, it was too late, for his first failure had queered it. He won’t even believe it now. He thinks I am kidding him. Ain’t that right, Jake?”

“Don’t let them,” he advised. “There’s a way. I figured it out myself, down in the dungeons, when Massie and I got hit hard. I made it through. But Massie didn’t. If I hadn’t learned the trick, I would’ve been done for too. You have to be pretty weak first before you try it. If you try it when you’re strong, you’ll mess it up, and then that ruins it for you forever. I made the mistake of telling Jake the trick when he was strong. Of course, he couldn’t pull it off, and by the time he needed it after that, it was too late because his first failure wrecked it. He doesn’t even believe it now. He thinks I’m messing with him. Right, Jake?”

And from cell thirteen Jake rapped back, “Don’t swallow it, Darrell. It’s a sure fairy story.”

And from cell thirteen, Jake shouted back, “Don’t buy into it, Darrell. It’s definitely a fairy tale.”

“Go on and tell me,” I rapped to Morrell.

“Go ahead and tell me,” I said to Morrell.

“That is why I waited for you to get real weak,” he continued. “Now you need it, and I am going to tell you. It’s up to you. If you have got the will you can do it. I’ve done it three times, and I know.”

“That's why I waited until you were really weak,” he went on. “Now you need it, and I'm going to tell you. It's your choice. If you have the determination, you can do it. I've done it three times, and I know.”

“Well, what is it?” I rapped eagerly.

“Well, what is it?” I asked eagerly.

“The trick is to die in the jacket, to will yourself to die. I know you don’t get me yet, but wait. You know how you get numb in the jacket—how your arm or your leg goes to sleep. Now you can’t help that, but you can take it for the idea and improve on it. Don’t wait for your legs or anything to go to sleep. You lie on your back as comfortable as you can get, and you begin to use your will.

“The key is to die in the jacket, to make yourself die. I know you don’t understand me yet, but just hang on. You know how you get numb in the jacket—how your arm or leg falls asleep. You can’t help that, but you can use it as a starting point and build on it. Don’t wait for your legs or anything else to go numb. Lie on your back in the most comfortable position you can find, and start using your will.”

“And this is the idea you must think to yourself, and that you must believe all the time you’re thinking it. If you don’t believe, then there’s nothing to it. The thing you must think and believe is that your body is one thing and your spirit is another thing. You are you, and your body is something else that don’t amount to shucks. Your body don’t count. You’re the boss. You don’t need any body. And thinking and believing all this you proceed to prove it by using your will. You make your body die.

“And this is the idea you need to keep in mind, and you have to believe it every moment you think about it. If you don’t believe, then it doesn't mean anything. The thing you need to think and believe is that your body is one thing and your spirit is another thing. You are you, and your body is just something else that doesn’t matter. Your body doesn’t count. You’re in charge. You don’t need anyone else. By thinking and believing all this, you go on to prove it by exercising your will. You make your body die.”

“You begin with the toes, one at a time. You make your toes die. You will them to die. And if you’ve got the belief and the will your toes will die. That is the big job—to start the dying. Once you’ve got the first toe dead, the rest is easy, for you don’t have to do any more believing. You know. Then you put all your will into making the rest of the body die. I tell you, Darrell, I know. I’ve done it three times.

“You start with your toes, one by one. You make your toes stop feeling. You will them to stop. And if you truly believe and have the determination, your toes will stop. That's the main challenge—to begin the process of shutting down. Once the first toe stops, the rest becomes easier because you no longer need to believe. You just know. Then you focus all your determination on making the rest of your body stop. I’m telling you, Darrell, I know. I've done it three times.”

“Once you get the dying started, it goes right along. And the funny thing is that you are all there all the time. Because your toes are dead don’t make you in the least bit dead. By-and-by your legs are dead to the knees, and then to the thighs, and you are just the same as you always were. It is your body that is dropping out of the game a chunk at a time. And you are just you, the same you were before you began.”

“Once you start to die, it moves quickly. And the funny thing is that you’re still there the whole time. Just because your toes are dead doesn’t mean you’re dead at all. Eventually, your legs are dead up to the knees, then to the thighs, and you’re just the same as you always were. It’s your body that’s falling apart a bit at a time. And you’re just you, the same as you were before it all started.”

“And then what happens?” I queried.

“And then what happens?” I asked.

“Well, when your body is all dead, and you are all there yet, you just skin out and leave your body. And when you leave your body you leave the cell. Stone walls and iron doors are to hold bodies in. They can’t hold the spirit in. You see, you have proved it. You are spirit outside of your body. You can look at your body from outside of it. I tell you I know because I have done it three times—looked at my body lying there with me outside of it.”

“Well, when your body is completely lifeless, and you’re still fully aware, you just shed your body and move on. When you leave your body, you also leave the cell. Stone walls and iron doors are meant to keep bodies in. They can’t contain the spirit. You see, you’ve shown it yourself. You are a spirit that exists apart from your body. You can observe your body from outside of it. I know this because I've experienced it three times—I looked at my body lying there while I was outside of it.”

“Ha! ha! ha!” Jake Oppenheimer rapped his laughter thirteen cells away.

“Ha! ha! ha!” Jake Oppenheimer laughed loudly from thirteen cells away.

“You see, that’s Jake’s trouble,” Morrell went on. “He can’t believe. That one time he tried it he was too strong and failed. And now he thinks I am kidding.”

“You see, that’s Jake’s problem,” Morrell continued. “He can’t believe. The one time he tried, he was too strong and didn’t succeed. And now he thinks I'm just messing around.”

“When you die you are dead, and dead men stay dead,” Oppenheimer retorted.

“When you die, you’re dead, and dead people stay dead,” Oppenheimer replied.

“I tell you I’ve been dead three times,” Morrell argued.

“I’m telling you, I’ve died three times,” Morrell argued.

“And lived to tell us about it,” Oppenheimer jeered.

“And lived to tell us about it,” Oppenheimer mocked.

“But don’t forget one thing, Darrell,” Morrell rapped to me. “The thing is ticklish. You have a feeling all the time that you are taking liberties. I can’t explain it, but I always had a feeling if I was away when they came and let my body out of the jacket that I couldn’t get back into my body again. I mean that my body would be dead for keeps. And I didn’t want it to be dead. I didn’t want to give Captain Jamie and the rest that satisfaction. But I tell you, Darrell, if you can turn the trick you can laugh at the Warden. Once you make your body die that way it don’t matter whether they keep you in the jacket a month on end. You don’t suffer none, and your body don’t suffer. You know there are cases of people who have slept a whole year at a time. That’s the way it will be with your body. It just stays there in the jacket, not hurting or anything, just waiting for you to come back.

“But don’t forget one thing, Darrell,” Morrell said to me. “This situation is tricky. You always get the feeling that you're overstepping boundaries. I can’t explain it, but I’ve always felt that if I was away when they came and let my body out of the jacket, I wouldn't be able to get back into it again. I mean, my body would be dead for good. And I didn’t want that. I didn’t want to give Captain Jamie and the others that satisfaction. But I’ll tell you, Darrell, if you can pull it off, you can laugh at the Warden. Once you let your body die that way, it doesn’t matter if they keep you in the jacket for a month straight. You don’t suffer, and your body doesn’t suffer. You know there are cases of people who have slept for an entire year. That’s how it will be with your body. It just stays there in the jacket, not in pain or anything, just waiting for you to come back."

“You try it. I am giving you the straight steer.”

“You give it a shot. I'm giving you the honest guidance.”

“And if he don’t come back?” Oppenheimer, asked.

“And what if he doesn’t come back?” Oppenheimer asked.

“Then the laugh will be on him, I guess, Jake,” Morrell answered. “Unless, maybe, it will be on us for sticking round this old dump when we could get away that easy.”

“Then the joke will be on him, I guess, Jake,” Morrell replied. “Unless, maybe, it’ll be on us for hanging around this old place when we could leave so easily.”

And here the conversation ended, for Pie-Face Jones, waking crustily from stolen slumber, threatened Morrell and Oppenheimer with a report next morning that would mean the jacket for them. Me he did not threaten, for he knew I was doomed for the jacket anyway.

And that's where the conversation stopped, because Pie-Face Jones, waking up grumpily from a quick nap, warned Morrell and Oppenheimer that he'd report them the next morning, which would get them fired. He didn't threaten me, though, since he knew I was already getting fired anyway.

I lay long there in the silence, forgetting the misery of my body while I considered this proposition Morrell had advanced. Already, as I have explained, by mechanical self-hypnosis I had sought to penetrate back through time to my previous selves. That I had partly succeeded I knew; but all that I had experienced was a fluttering of apparitions that merged erratically and were without continuity.

I lay there in the silence for a long time, forgetting the pain in my body as I thought about Morrell's idea. As I mentioned earlier, I had tried using self-hypnosis to delve back into my past lives. I knew I had somewhat succeeded, but all I had experienced were fleeting images that blended together randomly and didn’t form a clear story.

But Morrell’s method was so patently the reverse of my method of self-hypnosis that I was fascinated. By my method, my consciousness went first of all. By his method, consciousness persisted last of all, and, when the body was quite gone, passed into stages so sublimated that it left the body, left the prison of San Quentin, and journeyed afar, and was still consciousness.

But Morrell's approach was clearly the opposite of my self-hypnosis technique, which I found intriguing. In my method, my consciousness was the first thing to fade away. In his approach, consciousness was the last to go, and even after the body completely vanished, it transitioned into such elevated states that it left the body, escaped from the confines of San Quentin, and traveled far away, remaining consciousness all the while.

It was worth a trial, anyway, I concluded. And, despite the sceptical attitude of the scientist that was mine, I believed. I had no doubt I could do what Morrell said he had done three times. Perhaps this faith that so easily possessed me was due to my extreme debility. Perhaps I was not strong enough to be sceptical. This was the hypothesis already suggested by Morrell. It was a conclusion of pure empiricism, and I, too, as you shall see, demonstrated it empirically.

It was worth trying, anyway, I decided. And, despite my skeptical mindset as a scientist, I believed. I had no doubt I could achieve what Morrell claimed he had done three times. Maybe this confidence that came so easily to me was because of my extreme weakness. Perhaps I wasn’t strong enough to be doubtful. This was the hypothesis Morrell had already proposed. It was a conclusion based on pure experience, and I, too, as you will see, proved it through my own experiences.

CHAPTER X.

And above all things, next morning Warden Atherton came into my cell on murder intent. With him were Captain Jamie, Doctor Jackson, Pie-Face Jones, and Al Hutchins. Al Hutchins was serving a forty-years’ sentence, and was in hopes of being pardoned out. For four years he had been head trusty of San Quentin. That this was a position of great power you will realize when I tell you that the graft alone of the head trusty was estimated at three thousand dollars a year. Wherefore Al Hutchins, in possession of ten or twelve thousand dollars and of the promise of a pardon, could be depended upon to do the Warden’s bidding blind.

And above all else, the next morning Warden Atherton came into my cell with murder on his mind. He was accompanied by Captain Jamie, Doctor Jackson, Pie-Face Jones, and Al Hutchins. Al Hutchins was serving a forty-year sentence and was hoping to get pardoned. For four years, he had been the head trusty at San Quentin. You’d understand that this role held a lot of power when I tell you that the kickbacks alone for the head trusty were estimated at three thousand dollars a year. So, with ten or twelve thousand dollars in his possession and the promise of a pardon, Al Hutchins could be counted on to do whatever the Warden asked without question.

I have just said that Warden Atherton came into my cell intent on murder. His face showed it. His actions proved it.

I just said that Warden Atherton walked into my cell ready to kill. His face showed it. His actions proved it.

“Examine him,” he ordered Doctor Jackson.

“Check him out,” he told Doctor Jackson.

That wretched apology of a creature stripped from me my dirt-encrusted shirt that I had worn since my entrance to solitary, and exposed my poor wasted body, the skin ridged like brown parchment over the ribs and sore-infested from the many bouts with the jacket. The examination was shamelessly perfunctory.

That pitiful excuse for a person took off my filthy shirt that I had worn since I got to solitary and showed the world my weak, emaciated body, the skin stretched tight like brown parchment over my ribs and covered in sores from all the times I had to deal with the jacket. The inspection was done without any care at all.

“Will he stand it?” the Warden demanded.

“Will he handle it?” the Warden asked.

“Yes,” Doctor Jackson answered.

“Yes,” Dr. Jackson answered.

“How’s the heart?”

“How’s it going?”

“Splendid.”

“Awesome.”

“You think he’ll stand ten days of it, Doc.?”

“You think he’ll put up with it for ten days, Doc?”

“Sure.”

"Of course."

“I don’t believe it,” the Warden announced savagely. “But we’ll try it just the same.—Lie down, Standing.”

“I can’t believe it,” the Warden said angrily. “But we’ll give it a shot anyway. —Lie down, Standing.”

I obeyed, stretching myself face-downward on the flat-spread jacket. The Warden seemed to debate with himself for a moment.

I complied, lying face down on the flat jacket. The Warden appeared to be pondering for a moment.

“Roll over,” he commanded.

"Roll over," he ordered.

I made several efforts, but was too weak to succeed, and could only sprawl and squirm in my helplessness.

I tried multiple times, but I was too weak to succeed, and could only lie there helplessly, squirming.

“Putting it on,” was Jackson’s comment.

“Putting it on,” Jackson said.

“Well, he won’t have to put it on when I’m done with him,” said the Warden. “Lend him a hand. I can’t waste any more time on him.”

“Well, he won't need to wear it when I’m finished with him,” said the Warden. “Give him some help. I can't spend any more time on him.”

So they rolled me over on my back, where I stared up into Warden Atherton’s face.

So they flipped me onto my back, and I looked up at Warden Atherton's face.

“Standing,” he said slowly, “I’ve given you all the rope I am going to. I am sick and tired of your stubbornness. My patience is exhausted. Doctor Jackson says you are in condition to stand ten days in the jacket. You can figure your chances. But I am going to give you your last chance now. Come across with the dynamite. The moment it is in my hands I’ll take you out of here. You can bathe and shave and get clean clothes. I’ll let you loaf for six months on hospital grub, and then I’ll put you trusty in the library. You can’t ask me to be fairer with you than that. Besides, you’re not squealing on anybody. You are the only person in San Quentin who knows where the dynamite is. You won’t hurt anybody’s feelings by giving in, and you’ll be all to the good from the moment you do give in. And if you don’t—”

“Standing,” he said slowly, “I’ve given you all the leeway I’m willing to. I’m fed up with your stubbornness. My patience is gone. Doctor Jackson says you're fit to be in the jacket for ten days. You can weigh your options. But I’m going to give you your last chance now. Hand over the dynamite. The moment I have it, I’ll get you out of here. You can take a bath, shave, and get clean clothes. I’ll let you relax for six months on hospital food, and then I’ll put you on trust in the library. You can't ask me to be any fairer than that. Plus, you’re not betraying anyone. You’re the only person in San Quentin who knows where the dynamite is. You won't hurt anyone’s feelings by accepting, and you’ll benefit from the moment you do. And if you don’t—”

He paused and shrugged his shoulders significantly.

He paused and shrugged his shoulders meaningfully.

“Well, if you don’t, you start in the ten days right now.”

“Well, if you don’t, you start the ten days right now.”

The prospect was terrifying. So weak was I that I was as certain as the Warden was that it meant death in the jacket. And then I remembered Morrell’s trick. Now, if ever, was the need of it; and now, if ever, was the time to practise the faith of it. I smiled up in the face of Warden Atherton. And I put faith in that smile, and faith in the proposition I made to him.

The idea was terrifying. I was so weak that I was just as sure as Warden Atherton that it meant death in the jacket. Then I remembered Morrell’s trick. This was the moment I needed it; now was the time to put my faith into practice. I smiled at Warden Atherton. I believed in that smile and in the proposal I made to him.

“Warden,” I said, “do you see the way I am smiling? Well, if, at the end of the ten days, when you unlace me, I smile up at you in the same way, will you give a sack of Bull Durham and a package of brown papers to Morrell and Oppenheimer?”

“Warden,” I said, “do you see how I’m smiling? Well, if, at the end of the ten days, when you untie me, I smile at you like this again, will you give a sack of Bull Durham and a pack of brown papers to Morrell and Oppenheimer?”

“Ain’t they the crazy ginks, these college guys,” Captain Jamie snorted.

“Aren’t they the crazy guys, these college dudes,” Captain Jamie snorted.

Warden Atherton was a choleric man, and he took my request for insulting braggadocio.

Warden Atherton was an angry man, and he took my request as an insult.

“Just for that you get an extra cinching,” he informed me.

“Because of that, you get an extra tightening,” he told me.

“I made you a sporting proposition, Warden,” I said quietly. “You can cinch me as tight as you please, but if I smile ten days from now will you give the Bull Durham to Morrell and Oppenheimer?”

“I made you a sports bet, Warden,” I said quietly. “You can tie me up as tightly as you want, but if I smile in ten days, will you give the Bull Durham to Morrell and Oppenheimer?”

“You are mighty sure of yourself,” he retorted.

“You're pretty sure of yourself,” he replied.

“That’s why I made the proposition,” I replied.

"That’s why I made the suggestion," I replied.

“Getting religion, eh?” he sneered.

"Finding faith, huh?" he sneered.

“No,” was my answer. “It merely happens that I possess more life than you can ever reach the end of. Make it a hundred days if you want, and I’ll smile at you when it’s over.”

“NO,” was my answer. “It just so happens that I have more life than you could ever finish. Make it a hundred days if you want, and I’ll smile at you when it’s done.”

“I guess ten days will more than do you, Standing.”

“I guess ten days will be more than enough for you, Standing.”

“That’s your opinion,” I said. “Have you got faith in it? If you have you won’t even lose the price of the two five-cents sacks of tobacco. Anyway, what have you got to be afraid of?”

"That’s your opinion," I said. "Do you really believe in it? If you do, you won’t even lose the cost of the two five-cent bags of tobacco. Anyway, what do you have to be afraid of?"

“For two cents I’d kick the face off of you right now,” he snarled.

“For two cents, I’d kick your face in right now,” he snarled.

“Don’t let me stop you.” I was impudently suave. “Kick as hard as you please, and I’ll still have enough face left with which to smile. In the meantime, while you are hesitating, suppose you accept my original proposition.”

“Don’t let me stop you.” I was confidently smooth. “Kick as hard as you want, and I’ll still have enough of a facade to smile. In the meantime, while you're hesitating, why not consider my original offer?”

A man must be terribly weak and profoundly desperate to be able, under such circumstances, to beard the Warden in solitary. Or he may be both, and, in addition, he may have faith. I know now that I had the faith and so acted on it. I believed what Morrell had told me. I believed in the lordship of the mind over the body. I believed that not even a hundred days in the jacket could kill me.

A man has to be incredibly weak and deeply desperate to confront the Warden alone in such conditions. Or he might be both, and on top of that, he might have faith. I now realize that I had that faith and acted on it. I believed what Morrell told me. I believed in the power of the mind over the body. I believed that not even a hundred days in the jacket could break me.

Captain Jamie must have sensed this faith that informed me, for he said:

Captain Jamie must have sensed this faith that guided me, for he said:

“I remember a Swede that went crazy twenty years ago. That was before your time, Warden. He’d killed a man in a quarrel over twenty-five cents and got life for it. He was a cook. He got religion. He said that a golden chariot was coming to take him to heaven, and he sat down on top the red-hot range and sang hymns and hosannahs while he cooked. They dragged him off, but he croaked two days afterward in hospital. He was cooked to the bone. And to the end he swore he’d never felt the heat. Couldn’t get a squeal out of him.”

“I remember a Swedish guy who went insane twenty years ago. That was before your time, Warden. He had killed a man over a quarrel about twenty-five cents and received a life sentence for it. He was a cook. He found religion. He claimed that a golden chariot was coming to take him to heaven, and he sat on top of the red-hot stove singing hymns and praises while he cooked. They pulled him off, but he died two days later in the hospital. He was cooked to the bone. And until the end, he insisted he had never felt the heat. They couldn’t get a sound out of him.”

“We’ll make Standing squeal,” said the Warden.

“We'll make Standing scream,” said the Warden.

“Since you are so sure of it, why don’t you accept my proposition?” I challenged.

“Since you’re so sure about it, why don’t you accept my offer?” I challenged.

The Warden was so angry that it would have been ludicrous to me had I not been in so desperate plight. His face was convulsed. He clenched his hands, and, for a moment, it seemed that he was about to fall upon me and give me a beating. Then, with an effort, he controlled himself.

The Warden was so furious that it would have been ridiculous to me if I hadn't been in such a desperate situation. His face was twisted in rage. He clenched his fists, and for a moment, it looked like he was about to attack me and beat me up. Then, with some effort, he managed to calm himself down.

“All right, Standing,” he snarled. “I’ll go you. But you bet your sweet life you’ll have to go some to smile ten days from now. Roll him over, boys, and cinch him till you hear his ribs crack. Hutchins, show him you know how to do it.”

“All right, Standing,” he said with a sneer. “I’ll take you on. But you can bet your life that you’ll have to work hard to be smiling ten days from now. Roll him over, guys, and tighten him up until you hear his ribs break. Hutchins, show him you know what you’re doing.”

And they rolled me over and laced me as I had never been laced before. The head trusty certainly demonstrated his ability. I tried to steal what little space I could. Little it was, for I had long since shed my flesh, while my muscles were attenuated to mere strings. I had neither the strength nor bulk to steal more than a little, and the little I stole I swear I managed by sheer expansion at the joints of the bones of my frame. And of this little I was robbed by Hutchins, who, in the old days before he was made head trusty, had learned all the tricks of the jacket from the inside of the jacket.

And they flipped me over and strapped me down like I had never been strapped before. The main guard really showed what he could do. I tried to take whatever small space I could. It was barely anything, because I had long since lost my physical form, and my muscles had withered down to just threads. I had neither the strength nor mass to take more than a tiny bit, and the little I did manage, I swear, came from stretching out at the joints of my bones. And even that little bit was taken from me by Hutchins, who, back when he was just a regular guard, had picked up all the tricks of the restraints from being on the other side of them.

You see, Hutchins was a cur at heart, or a creature who had once been a man, but who had been broken on the wheel. He possessed ten or twelve thousand dollars, and his freedom was in sight if he obeyed orders. Later, I learned that there was a girl who had remained true to him, and who was even then waiting for him. The woman factor explains many things of men.

You see, Hutchins was a scoundrel at heart, or someone who had once been a man but had been completely shattered. He had about ten or twelve thousand dollars, and his freedom was within reach if he followed the rules. Later, I found out that there was a girl who had stayed loyal to him and was even then waiting for him. The influence of women explains a lot about men.

If ever a man deliberately committed murder, Al Hutchins did that morning in solitary at the Warden’s bidding. He robbed me of the little space I stole. And, having robbed me of that, my body was defenceless, and, with his foot in my back while he drew the lacing light, he constricted me as no man had ever before succeeded in doing. So severe was this constriction of my frail frame upon my vital organs that I felt, there and then, immediately, that death was upon me. And still the miracle of faith was mine. I did not believe that I was going to die. I knew—I say I knew—that I was not going to die. My head was swimming, and my heart was pounding from my toenails to the hair-roots in my scalp.

If there was ever a man who intentionally committed murder, it was Al Hutchins that morning in solitary at the Warden’s command. He took away the little space I had managed to claim. And with that taken from me, my body was defenseless, and with his foot in my back while he tightened the light, he restricted me like no one ever had before. The pressure he put on my frail body was so intense that I felt, right then and there, that death was closing in on me. Yet, miraculously, I held onto my faith. I didn't think I was going to die. I knew—I say I knew—that I was not going to die. My head was spinning, and my heart was racing from my toes to the roots of my hair.

“That’s pretty tight,” Captain Jamie urged reluctantly.

"That’s pretty close," Captain Jamie said hesitantly.

“The hell it is,” said Doctor Jackson. “I tell you nothing can hurt him. He’s a wooz. He ought to have been dead long ago.”

“The hell it is,” said Doctor Jackson. “I’m telling you, nothing can hurt him. He’s a wimp. He should have been dead a long time ago.”

Warden Atherton, after a hard struggle, managed to insert his forefinger between the lacing and my back. He brought his foot to bear upon me, with the weight of his body added to his foot, and pulled, but failed to get any fraction of an inch of slack.

Warden Atherton, after a tough fight, managed to get his forefinger between the lacing and my back. He pressed his foot down on me, adding his body weight to it, and pulled, but couldn’t gain even a fraction of an inch of slack.

“I take my hat off to you, Hutchins,” he said. “You know your job. Now roll him over and let’s look at him.”

“I take my hat off to you, Hutchins,” he said. “You know your stuff. Now roll him over and let’s take a look at him.”

They rolled me over on my back. I stared up at them with bulging eyes. This I know: Had they laced me in such fashion the first time I went into the jacket, I would surely have died in the first ten minutes. But I was well trained. I had behind me the thousands of hours in the jacket, and, plus that, I had faith in what Morrell had told me.

They flipped me onto my back. I looked up at them with wide eyes. I know this: If they had strapped me in like this the first time I went into the jacket, I would have definitely died within the first ten minutes. But I was well trained. I had thousands of hours in the jacket under my belt, and on top of that, I trusted what Morrell had told me.

“Now, laugh, damn you, laugh,” said the Warden to me. “Start that smile you’ve been bragging about.”

“Now, laugh, damn it, laugh,” the Warden said to me. “Show that smile you’ve been boasting about.”

So, while my lungs panted for a little air, while my heart threatened to burst, while my mind reeled, nevertheless I was able to smile up into the Warden’s face.

So, while I gasped for a bit of air, while my heart felt like it might explode, while my thoughts spun, I was still able to smile up into the Warden’s face.

CHAPTER XI.

The door clanged, shutting out all but a little light, and I was left alone on my back. By the tricks I had long since learned in the jacket, I managed to writhe myself across the floor an inch at a time until the edge of the sole of my right shoe touched the door. There was an immense cheer in this. I was not utterly alone. If the need arose, I could at least rap knuckle talk to Morrell.

The door slammed shut, blocking out all but a sliver of light, and I found myself lying alone on my back. Using the tricks I had learned long ago while restrained, I slowly wriggled across the floor until the edge of my right shoe touched the door. This was a big win for me. I wasn’t completely alone. If I needed to, I could at least tap on the door to communicate with Morrell.

But Warden Atherton must have left strict injunctions on the guards, for, though I managed to call Morrell and tell him I intended trying the experiment, he was prevented by the guards from replying. Me they could only curse, for, in so far as I was in the jacket for a ten days’ bout, I was beyond all threat of punishment.

But Warden Atherton must have given clear orders to the guards, because even though I managed to call Morrell and tell him I was going to try the experiment, the guards stopped him from responding. They could only curse me, since as far as I was concerned, being in the jacket for ten days meant I was beyond any threat of punishment.

I remember remarking at the time my serenity of mind. The customary pain of the jacket was in my body, but my mind was so passive that I was no more aware of the pain than was I aware of the floor beneath me or the walls around me. Never was a man in better mental and spiritual condition for such an experiment. Of course, this was largely due to my extreme weakness. But there was more to it. I had long schooled myself to be oblivious to pain. I had neither doubts nor fears. All the content of my mind seemed to be an absolute faith in the over-lordship of the mind. This passivity was almost dream-like, and yet, in its way, it was positive almost to a pitch of exaltation.

I remember commenting on how calm my mind was at that time. The usual discomfort from the jacket was in my body, but my mind was so relaxed that I barely noticed the pain, just like I hardly noticed the floor beneath me or the walls around me. I’d never been in a better mental and spiritual state for such an experiment. Of course, my extreme weakness played a big role in that. But there was more to it. I had trained myself to not feel pain. I had no doubts or fears. Everything in my mind felt like total faith in the power of the mind. This calmness was almost like a dream, yet, in its own way, it felt positively exhilarating.

I began my concentration of will. Even then my body was numbing and prickling through the loss of circulation. I directed my will to the little toe of my right foot, and I willed that toe to cease to be alive in my consciousness. I willed that toe to die—to die so far as I, its lord, and a different thing entirely from it, was concerned. There was the hard struggle. Morrell had warned me that it would be so. But there was no flicker of doubt to disturb my faith. I knew that that toe would die, and I knew when it was dead. Joint by joint it had died under the compulsion of my will.

I focused my will intensely. Even then, my body was feeling numb and tingly from lack of circulation. I directed my will to the little toe on my right foot, and I commanded that toe to no longer exist in my awareness. I willed that toe to die—to die as far as I, its master, and something completely different from it, was concerned. That was the tough part. Morrell had warned me it would be like this. But there wasn’t a hint of doubt to shake my confidence. I knew that toe would die, and I could tell when it was gone. Joint by joint, it faded away under the force of my will.

The rest was easy, but slow, I will admit. Joint by joint, toe by toe, all the toes of both my feet ceased to be. And joint by joint, the process went on. Came the time when my flesh below the ankles had ceased. Came the time when all below my knees had ceased.

The rest was easy, but slow, I’ll admit. Joint by joint, toe by toe, all the toes of both my feet disappeared. And joint by joint, the process continued. There came a time when my flesh below the ankles was gone. There came a time when everything below my knees was gone.

Such was the pitch of my perfect exaltation, that I knew not the slightest prod of rejoicing at my success. I knew nothing save that I was making my body die. All that was I was devoted to that sole task. I performed the work as thoroughly as any mason laying bricks, and I regarded the work as just about as commonplace as would a brick-mason regard his work.

Such was the intensity of my pure joy that I didn't feel even a hint of happiness about my success. All I knew was that I was causing my body to die. Everything about me was focused on that one task. I approached the work as diligently as any bricklayer laying bricks, and I thought of it as being just as ordinary as a bricklayer would view his job.

At the end of an hour my body was dead to the hips, and from the hips up, joint by joint, I continued to will the ascending death.

At the end of an hour, my body felt completely numb from the hips down, and from the hips up, piece by piece, I kept pushing through the rising fatigue.

It was when I reached the level of my heart that the first blurring and dizzying of my consciousness occurred. For fear that I should lose consciousness, I willed to hold the death I had gained, and shifted my concentration to my fingers. My brain cleared again, and the death of my arms to the shoulders was most rapidly accomplished.

It was when I got to the level of my heart that the first blurring and dizziness of my awareness began. Afraid I might lose consciousness, I focused on holding onto the death I had experienced and shifted my attention to my fingers. My mind cleared again, and the death of my arms up to my shoulders happened really quickly.

At this stage my body was all dead, so far as I was concerned, save my head and a little patch of my chest. No longer did the pound and smash of my compressed heart echo in my brain. My heart was beating steadily but feebly. The joy of it, had I dared joy at such a moment, would have been the cessation of sensations.

At this point, my body felt completely numb to me, except for my head and a small area on my chest. The pounding and crushing of my heart no longer rang in my mind. My heart was beating steadily, though weakly. If I had been brave enough to feel joy at that moment, it would have come from the absence of sensations.

At this point my experience differs from Morrell’s. Still willing automatically, I began to grow dreamy, as one does in that borderland between sleeping and waking. Also, it seemed as if a prodigious enlargement of my brain was taking place within the skull itself that did not enlarge. There were occasional glintings and flashings of light as if even I, the overlord, had ceased for a moment and the next moment was again myself, still the tenant of the fleshly tenement that I was making to die.

At this point, my experience is different from Morrell’s. Still willing by instinct, I started to feel dreamy, like when you’re in that in-between state of sleeping and waking. It also felt like my brain was expanding massively inside my skull, which stayed the same size. There were occasional glimmers and flashes of light, as if even I, the one in charge, had temporarily faded away, only to return in the next moment, still occupying the physical body that I was letting die.

Most perplexing was the seeming enlargement of brain. Without having passed through the wall of skull, nevertheless it seemed to me that the periphery of my brain was already outside my skull and still expanding. Along with this was one of the most remarkable sensations or experiences that I have ever encountered. Time and space, in so far as they were the stuff of my consciousness, underwent an enormous extension. Thus, without opening my eyes to verify, I knew that the walls of my narrow cell had receded until it was like a vast audience-chamber. And while I contemplated the matter, I knew that they continued to recede. The whim struck me for a moment that if a similar expansion were taking place with the whole prison, then the outer walls of San Quentin must be far out in the Pacific Ocean on one side and on the other side must be encroaching on the Nevada desert. A companion whim was that since matter could permeate matter, then the walls of my cell might well permeate the prison walls, pass through the prison walls, and thus put my cell outside the prison and put me at liberty. Of course, this was pure fantastic whim, and I knew it at the time for what it was.

Most confusing was the apparent expansion of my brain. Even though I hadn’t physically passed through the skull, it felt like the edges of my brain were already outside of it and still growing. Along with this was one of the most incredible sensations I’ve ever experienced. Time and space, as they were part of my awareness, stretched immensely. So, without opening my eyes to check, I sensed that the walls of my cramped cell had moved back until it felt like a grand hall. And as I thought about it, I realized they were still moving away. I had a fleeting thought that if a similar expansion was happening to the whole prison, the outer walls of San Quentin must be way out in the Pacific Ocean on one side and creeping into the Nevada desert on the other. Another thought was that since matter could pass through matter, maybe the walls of my cell could extend through the prison walls, break through, and set me free. Of course, this was just a wild fantasy, and I knew it for what it was at that moment.

The extension of time was equally remarkable. Only at long intervals did my heart beat. Again a whim came to me, and I counted the seconds, slow and sure, between my heart-beats. At first, as I clearly noted, over a hundred seconds intervened between beats. But as I continued to count the intervals extended so that I was made weary of counting.

The passing of time was just as striking. My heart only beat at long intervals. Then a thought crossed my mind, and I started counting the seconds, slowly and steadily, between my heartbeats. At first, I noticed clearly that over a hundred seconds passed between beats. But as I kept counting, the intervals grew longer, and I became tired of counting.

And while this illusion of the extension of time and space persisted and grew, I found myself dreamily considering a new and profound problem. Morrell had told me that he had won freedom from his body by killing his body—or by eliminating his body from his consciousness, which, of course, was in effect the same thing. Now, my body was so near to being entirely dead that I knew in all absoluteness that by a quick concentration of will on the yet-alive patch of my torso it, too, would cease to be. But—and here was the problem, and Morrell had not warned me: should I also will my head to be dead? If I did so, no matter what befell the spirit of Darrell Standing, would not the body of Darrell Standing be for ever dead?

And while this illusion of time and space stretched on and intensified, I found myself lost in thought about a new and deep issue. Morrell had told me he had achieved freedom from his body by killing it—or by removing it from his awareness, which essentially amounted to the same thing. Now, my body was so close to being completely dead that I was absolutely certain that by quickly focusing my will on the still-living part of my torso, it, too, would stop existing. But—and this was the dilemma, and Morrell hadn’t prepared me for it: should I also decide to will my head to be dead? If I did that, no matter what happened to the spirit of Darrell Standing, wouldn’t the body of Darrell Standing be permanently dead?

I chanced the chest and the slow-beating heart. The quick compulsion of my will was rewarded. I no longer had chest nor heart. I was only a mind, a soul, a consciousness—call it what you will—incorporate in a nebulous brain that, while it still centred inside my skull, was expanded, and was continuing to expand, beyond my skull.

I took a risk with the chest and the slow-beating heart. My strong desire was fulfilled. I no longer had a chest or a heart. I was just a mind, a soul, a consciousness—whatever you want to call it—contained in a vague brain that, while still located in my skull, was growing and continuing to expand beyond my skull.

And then, with flashings of light, I was off and away. At a bound I had vaulted prison roof and California sky, and was among the stars. I say “stars” advisedly. I walked among the stars. I was a child. I was clad in frail, fleece-like, delicate-coloured robes that shimmered in the cool starlight. These robes, of course, were based upon my boyhood observance of circus actors and my boyhood conception of the garb of young angels.

And then, with flashes of light, I was off and away. In one leap, I jumped over the prison roof and into the California sky, and I was among the stars. I say “stars” on purpose. I walked among the stars. I was a child. I wore thin, fleece-like, softly colored robes that shimmered in the cool starlight. These robes, of course, were inspired by my childhood memories of circus performers and my youthful idea of what young angels wore.

Nevertheless, thus clad, I trod interstellar space, exalted by the knowledge that I was bound on vast adventure, where, at the end, I would find all the cosmic formulæ and have made clear to me the ultimate secret of the universe. In my hand I carried a long glass wand. It was borne in upon me that with the tip of this wand I must touch each star in passing. And I knew, in all absoluteness, that did I but miss one star I should be precipitated into some unplummeted abyss of unthinkable and eternal punishment and guilt.

Nevertheless, dressed like this, I walked through interstellar space, excited by the fact that I was on a grand adventure, where, in the end, I would uncover all the cosmic formulas and have the ultimate secret of the universe revealed to me. In my hand, I held a long glass wand. It dawned on me that I needed to touch each star with the tip of this wand as I passed by. And I knew without a doubt that if I missed even one star, I would be thrown into some unfathomable abyss of unimaginable and eternal punishment and guilt.

Long I pursued my starry quest. When I say “long,” you must bear in mind the enormous extension of time that had occurred in my brain. For centuries I trod space, with the tip of my wand and with unerring eye and hand tapping each star I passed. Ever the way grew brighter. Ever the ineffable goal of infinite wisdom grew nearer. And yet I made no mistake. This was no other self of mine. This was no experience that had once been mine. I was aware all the time that it was I, Darrell Standing, who walked among the stars and tapped them with a wand of glass. In short, I knew that here was nothing real, nothing that had ever been nor could ever be. I knew that it was nothing else than a ridiculous orgy of the imagination, such as men enjoy in drug dreams, in delirium, or in mere ordinary slumber.

Long I chased my starry quest. When I say “long,” you should keep in mind the vast amount of time that passed in my mind. For centuries I traveled through space, tapping each star I passed with the tip of my wand and with steady eye and hand. The path ahead always grew brighter. The elusive goal of infinite wisdom grew closer. And yet I made no mistake. This wasn’t some other version of myself. This wasn’t a past experience of mine. I was fully aware that it was I, Darrell Standing, who walked among the stars and tapped them with a glass wand. In short, I realized that this was nothing real, nothing that had ever existed or could ever exist. I understood that it was nothing more than a ludicrous display of imagination, like what people experience in drug-induced dreams, delirium, or just regular sleep.

And then, as all went merry and well with me on my celestial quest, the tip of my wand missed a star, and on the instant I knew I had been guilty of a great crime. And on the instant a knock, vast and compulsive, inexorable and mandatory as the stamp of the iron hoof of doom, smote me and reverberated across the universe. The whole sidereal system coruscated, reeled and fell in flame.

And then, just when everything was going great on my celestial journey, the tip of my wand missed a star, and instantly, I realized I had committed a serious wrong. In that moment, I felt a knock, powerful and unavoidable, like the stamp of doom's iron hoof, hit me and echoed throughout the universe. The entire star system sparkled, spun, and burst into flames.

I was torn by an exquisite and disruptive agony. And on the instant I was Darrell Standing, the life-convict, lying in his strait-jacket in solitary. And I knew the immediate cause of that summons. It was a rap of the knuckle by Ed Morrell, in Cell Five, beginning the spelling of some message.

I was caught in a beautiful yet tormenting pain. Suddenly, I was Darrell Standing, the life prisoner, lying in my straitjacket in solitary confinement. I understood the reason for that call. It was a tap from Ed Morrell in Cell Five, starting to spell out a message.

And now, to give some comprehension of the extension of time and space that I was experiencing. Many days afterwards I asked Morrell what he had tried to convey to me. It was a simple message, namely: “Standing, are you there?” He had tapped it rapidly, while the guard was at the far end of the corridor into which the solitary cells opened. As I say, he had tapped the message very rapidly. And now behold! Between the first tap and the second I was off and away among the stars, clad in fleecy garments, touching each star as I passed in my pursuit of the formulæ that would explain the last mystery of life. And, as before, I pursued the quest for centuries. Then came the summons, the stamp of the hoof of doom, the exquisite disruptive agony, and again I was back in my cell in San Quentin. It was the second tap of Ed Morrell’s knuckle. The interval between it and the first tap could have been no more than a fifth of a second. And yet, so unthinkably enormous was the extension of time to me, that in the course of that fifth of a second I had been away star-roving for long ages.

And now, to give a sense of the stretch of time and space I was experiencing. Many days later, I asked Morrell what he had tried to tell me. It was a simple message: “Standing, are you there?” He had tapped it quickly while the guard was at the far end of the corridor that led to the solitary cells. As I mentioned, he tapped the message very quickly. And now look! Between the first tap and the second, I was off and away among the stars, dressed in soft garments, touching each star as I flew by in my search for the formulas that would explain the final mystery of life. And, as before, I pursued this quest for centuries. Then came the call, the stomp of doom, the exquisite disruptive pain, and once again I found myself back in my cell in San Quentin. It was the second tap of Ed Morrell’s knuckle. The gap between it and the first tap couldn’t have been more than a fifth of a second. Yet, so unimaginably vast was the perception of time to me that in that fifth of a second, I had been wandering among the stars for eons.

Now I know, my reader, that the foregoing seems all a farrago. I agree with you. It is farrago. It was experience, however. It was just as real to me as is the snake beheld by a man in delirium tremens.

Now I know, my reader, that the previous text seems like a complete mess. I agree with you. It is a mess. But it was my experience. It felt just as real to me as the snake seen by a person suffering from delirium tremens.

Possibly, by the most liberal estimate, it may have taken Ed Morrell two minutes to tap his question. Yet, to me, æons elapsed between the first tap of his knuckle and the last. No longer could I tread my starry path with that ineffable pristine joy, for my way was beset with dread of the inevitable summons that would rip and tear me as it jerked me back to my strait-jacket hell. Thus my æons of star-wandering were æons of dread.

Possibly, by the most generous estimate, it may have taken Ed Morrell two minutes to type his question. Yet, for me, ages passed between the first tap of his knuckle and the last. I could no longer walk my starry path with that indescribable pure joy, because my journey was filled with the fear of the unavoidable call that would pull me back to my prison-like hell. So, my ages of wandering among the stars were ages of fear.

And all the time I knew it was Ed Morrell’s knuckle that thus cruelly held me earth-bound. I tried to speak to him, to ask him to cease. But so thoroughly had I eliminated my body from my consciousness that I was unable to resurrect it. My body lay dead in the jacket, though I still inhabited the skull. In vain I strove to will my foot to tap my message to Morrell. I reasoned I had a foot. And yet, so thoroughly had I carried out the experiment, I had no foot.

And all this time I knew it was Ed Morrell’s knuckle that was cruelly keeping me stuck on the ground. I tried to talk to him, to ask him to stop. But I had completely removed my body from my awareness, and I couldn’t bring it back to life. My body was motionless in the jacket, even though I was still present in my head. I desperately tried to will my foot to tap my message to Morrell. I thought I had a foot. Yet, I had carried out the experiment so well that I had no foot at all.

Next—and I know now that it was because Morrell had spelled his message quite out—I pursued my way among the stars and was not called back. After that, and in the course of it, I was aware, drowsily, that I was falling asleep, and that it was delicious sleep. From time to time, drowsily, I stirred—please, my reader, don’t miss that verb—I STIRRED. I moved my legs, my arms. I was aware of clean, soft bed linen against my skin. I was aware of bodily well-being. Oh, it was delicious! As thirsting men on the desert dream of splashing fountains and flowing wells, so dreamed I of easement from the constriction of the jacket, of cleanliness in the place of filth, of smooth velvety skin of health in place of my poor parchment-crinkled hide. But I dreamed with a difference, as you shall see.

Next—and I realize now that it was because Morrell had spelled out his message clearly—I continued my journey among the stars and wasn't called back. After that, and throughout the experience, I became aware, drowsily, that I was falling asleep, and it felt incredible. From time to time, in my drowsiness, I stirred—please, don’t overlook that verb—I STIRRED. I moved my legs, my arms. I felt the clean, soft bed linens against my skin. I felt physically good. Oh, it was wonderful! Just like thirsty men in the desert dream of splashing fountains and flowing wells, I dreamed of relief from the tightness of the jacket, of cleanliness instead of filth, of smooth, healthy skin instead of my poor, crinkled hide. But I dreamed with a twist, as you’ll see.

I awoke. Oh, broad and wide awake I was, although I did not open my eyes. And please know that in all that follows I knew no surprise whatever. Everything was the natural and the expected. I was I, be sure of that. But I was not Darrell Standing. Darrell Standing had no more to do with the being I was than did Darrell Standing’s parchment-crinkled skin have aught to do with the cool, soft skin that was mine. Nor was I aware of any Darrell Standing—as I could not well be, considering that Darrell Standing was as yet unborn and would not be born for centuries. But you shall see.

I woke up. Oh, I was fully awake, even though I kept my eyes closed. Just so you know, everything that follows was completely expected to me. I was myself, no doubt about it. But I wasn't Darrell Standing. Darrell Standing had nothing to do with who I was, just like Darrell Standing's wrinkled skin had nothing to do with my smooth, soft skin. I wasn't even aware of any Darrell Standing—how could I be, since he hadn't been born yet and wouldn’t be born for centuries? But you'll see.

I lay with closed eyes, lazily listening. From without came the clacking of many hoofs moving orderly on stone flags. From the accompanying jingle of metal bits of man-harness and steed-harness I knew some cavalcade was passing by on the street beneath my windows. Also, I wondered idly who it was. From somewhere—and I knew where, for I knew it was from the inn yard—came the ring and stamp of hoofs and an impatient neigh that I recognized as belonging to my waiting horse.

I lay with my eyes closed, lazily listening. Outside, I could hear the sound of many hooves moving in rhythm on the stone pavement. From the jingling of metal bits from both the rider and the horse, I realized a group of riders was passing by on the street below my windows. I also idly wondered who they were. From somewhere—I knew it was from the inn yard—came the ringing and stamping of hooves and an impatient neigh that I recognized as coming from my waiting horse.

Came steps and movements—steps openly advertised as suppressed with the intent of silence and that yet were deliberately noisy with the secret intent of rousing me if I still slept. I smiled inwardly at the rascal’s trick.

Came steps and movements—steps clearly meant to be quiet but intentionally noisy, aiming to wake me if I was still sleeping. I couldn’t help but smile to myself at the sneaky trick.

“Pons,” I ordered, without opening my eyes, “water, cold water, quick, a deluge. I drank over long last night, and now my gullet scorches.”

“Pons,” I commanded, still not opening my eyes, “water, cold water, fast, a flood. I drank way too much last night, and now my throat is on fire.”

“And slept over long to-day,” he scolded, as he passed me the water, ready in his hand.

“And slept way too long today,” he scolded, as he handed me the water, ready in his hand.

I sat up, opened my eyes, and carried the tankard to my lips with both my hands. And as I drank I looked at Pons.

I sat up, opened my eyes, and lifted the tankard to my lips with both hands. As I drank, I glanced at Pons.

Now note two things. I spoke in French; I was not conscious that I spoke in French. Not until afterward, back in solitary, when I remembered what I am narrating, did I know that I had spoken in French—ay, and spoken well. As for me, Darrell Standing, at present writing these lines in Murderers’ Row of Folsom Prison, why, I know only high school French sufficient to enable me to read the language. As for my speaking it—impossible. I can scarcely intelligibly pronounce my way through a menu.

Now, notice two things. I was speaking in French; I wasn’t aware that I was speaking in French. It wasn’t until later, back in my cell, when I remembered what I’m recounting, that I realized I had spoken in French—yes, and spoken it quite well. As for me, Darrell Standing, currently writing these lines in Murderers’ Row of Folsom Prison, I only know enough high school French to read it. Speaking it—impossible. I can hardly pronounce my way through a menu clearly.

But to return. Pons was a little withered old man. He was born in our house—I know, for it chanced that mention was made of it this very day I am describing. Pons was all of sixty years. He was mostly toothless, and, despite a pronounced limp that compelled him to go slippity-hop, he was very alert and spry in all his movements. Also, he was impudently familiar. This was because he had been in my house sixty years. He had been my father’s servant before I could toddle, and after my father’s death (Pons and I talked of it this day) he became my servant. The limp he had acquired on a stricken field in Italy, when the horsemen charged across. He had just dragged my father clear of the hoofs when he was lanced through the thigh, overthrown, and trampled. My father, conscious but helpless from his own wounds, witnessed it all. And so, as I say, Pons had earned such a right to impudent familiarity that at least there was no gainsaying him by my father’s son.

But to get back to the point. Pons was a little frail old man. He was born in our house—I know, because it happened to come up today, as I’m describing. Pons was around sixty years old. He was mostly toothless, and even with a noticeable limp that made him go hop along, he was very alert and quick in all his movements. Plus, he was annoyingly familiar. This was because he had been in my house for sixty years. He had served my father before I could even walk, and after my father passed away (Pons and I talked about it today), he became my servant. He got his limp on a battlefield in Italy when the cavalry charged through. He had just pulled my father out of the way of the hooves when he was pierced in the thigh, knocked down, and trampled. My father, aware but unable to move because of his own injuries, saw the whole thing. So, as I said, Pons had earned the right to be annoyingly familiar, and there was no way I could argue with him as my father’s son.

Pons shook his head as I drained the huge draught.

Pons shook his head as I finished the big drink.

“Did you hear it boil?” I laughed, as I handed back the empty tankard.

“Did you hear it boiling?” I laughed as I handed back the empty mug.

“Like your father,” he said hopelessly. “But your father lived to learn better, which I doubt you will do.”

“Like your dad,” he said, feeling defeated. “But your dad had the chance to learn from his mistakes, which I doubt you will do.”

“He got a stomach affliction,” I devilled, “so that one mouthful of spirits turned it outside in. It were wisdom not to drink when one’s tank will not hold the drink.”

“He got a stomach issue,” I joked, “so that one sip of alcohol turned it inside out. It’s smart not to drink when your stomach can’t handle it.”

While we talked Pons was gathering to my bedside my clothes for the day.

While we talked, Pons was gathering my clothes for the day by my bedside.

“Drink on, my master,” he answered. “It won’t hurt you. You’ll die with a sound stomach.”

“Go ahead and drink, my master,” he replied. “It won’t hurt you. You’ll die with a healthy stomach.”

“You mean mine is an iron-lined stomach?” I wilfully misunderstood him.

“You mean my stomach is lined with iron?” I deliberately misunderstood him.

“I mean—” he began with a quick peevishness, then broke off as he realized my teasing and with a pout of his withered lips draped my new sable cloak upon a chair-back. “Eight hundred ducats,” he sneered. “A thousand goats and a hundred fat oxen in a coat to keep you warm. A score of farms on my gentleman’s fine back.”

“I mean—” he started irritably, then stopped when he noticed my teasing. With a sulk, he hung my new sable cloak over the back of a chair. “Eight hundred ducats,” he scoffed. “A thousand goats and a hundred fat oxen in a coat to keep you warm. Twenty farms on my gentleman’s fine back.”

“And in that a hundred fine farms, with a castle or two thrown in, to say nothing, perhaps, of a palace,” I said, reaching out my hand and touching the rapier which he was just in the act of depositing on the chair.

“And in that hundred beautiful farms, with a castle or two included, not to mention maybe a palace,” I said, reaching out my hand and touching the sword he was just about to put on the chair.

“So your father won with his good right arm,” Pons retorted. “But what your father won he held.”

“So your dad won with his strong right arm,” Pons shot back. “But what your dad won, he kept.”

Here Pons paused to hold up to scorn my new scarlet satin doublet—a wondrous thing of which I had been extravagant.

Here Pons paused to ridicule my new scarlet satin doublet—a stunning piece that I had been extravagant about.

“Sixty ducats for that,” Pons indicted. “Your father’d have seen all the tailors and Jews of Christendom roasting in hell before he’d a-paid such a price.”

“Sixty ducats for that,” Pons said. “Your father would have watched all the tailors and Jews of Christendom burning in hell before he paid such a price.”

And while we dressed—that is, while Pons helped me to dress—I continued to quip with him.

And while we were getting dressed—that is, while Pons helped me get ready—I kept joking with him.

“It is quite clear, Pons, that you have not heard the news,” I said slyly.

“It’s pretty obvious, Pons, that you haven’t heard the news,” I said slyly.

Whereat up pricked his ears like the old gossip he was.

Whereupon his ears perked up like the old gossip he was.

“Late news?” he queried. “Mayhap from the English Court?”

“Any late news?” he asked. “Maybe from the English Court?”

“Nay,” I shook my head. “But news perhaps to you, but old news for all of that. Have you not heard? The philosophers of Greece were whispering it nigh two thousand years ago. It is because of that news that I put twenty fat farms on my back, live at Court, and am become a dandy. You see, Pons, the world is a most evil place, life is most sad, all men die, and, being dead . . . well, are dead. Wherefore, to escape the evil and the sadness, men in these days, like me, seek amazement, insensibility, and the madnesses of dalliance.”

“No,” I shook my head. “It might be new to you, but it’s old news for me. Haven’t you heard? The philosophers of Greece were talking about this nearly two thousand years ago. It’s because of that news that I’ve taken on the weight of twenty profitable farms, live at Court, and turned into a dandy. You see, Pons, the world is a terrible place, life is really sad, everyone dies, and once they’re dead… well, they’re dead. So, to escape the misery and sadness, people these days, like me, look for excitement, numbness, and all the craziness that comes with indulging in pleasures.”

“But the news, master? What did the philosophers whisper about so long ago?”

“But what’s the news, master? What did the philosophers have to say all that time ago?”

“That God was dead, Pons,” I replied solemnly. “Didn’t you know that? God is dead, and I soon shall be, and I wear twenty fat farms on my back.”

“That God is dead, Pons,” I replied seriously. “Didn’t you know that? God is dead, and I’ll be gone soon too, and I’m carrying the weight of twenty fat farms on my back.”

“God lives,” Pons asserted fervently. “God lives, and his kingdom is at hand. I tell you, master, it is at hand. It may be no later than to-morrow that the earth shall pass away.”

“God is alive,” Pons declared passionately. “God is alive, and his kingdom is coming. I’m telling you, master, it’s on the way. It could be as soon as tomorrow that the earth will come to an end.”

“So said they in old Rome, Pons, when Nero made torches of them to light his sports.”

“So they said in ancient Rome, Pons, when Nero used them as torches to light up his games.”

Pons regarded me pityingly.

Pons looked at me pityingly.

“Too much learning is a sickness,” he complained. “I was always opposed to it. But you must have your will and drag my old body about with you—a-studying astronomy and numbers in Venice, poetry and all the Italian fol-de-rols in Florence, and astrology in Pisa, and God knows what in that madman country of Germany. Pish for the philosophers! I tell you, master, I, Pons, your servant, a poor old man who knows not a letter from a pike-staff—I tell you God lives, and the time you shall appear before him is short.” He paused with sudden recollection, and added: “He is here, the priest you spoke of.”

“Too much learning is a sickness,” he complained. “I’ve always been against it. But you insist on dragging my old body around with you—studying astronomy and math in Venice, poetry and all the Italian nonsense in Florence, astrology in Pisa, and who knows what in that crazy country of Germany. Forget the philosophers! I tell you, master, I, Pons, your servant, a poor old man who doesn’t even know the alphabet—I tell you God exists, and your time to face him is short.” He paused, remembering something, and added: “He’s here, the priest you mentioned.”

On the instant I remembered my engagement.

On the moment I remembered my appointment.

“Why did you not tell me before?” I demanded angrily.

“Why didn’t you tell me earlier?” I asked angrily.

“What did it matter?” Pons shrugged his shoulders. “Has he not been waiting two hours as it is?”

“What does it matter?” Pons shrugged his shoulders. “Hasn’t he been waiting for two hours already?”

“Why didn’t you call me?”

“Why didn’t you text me?”

He regarded me with a thoughtful, censorious eye.

He looked at me with a thoughtful, disapproving gaze.

“And you rolling to bed and shouting like chanticleer, ‘Sing cucu, sing cucu, cucu nu nu cucu, sing cucu, sing cucu, sing cucu, sing cucu.’”

“And you rolling to bed and shouting like a rooster, ‘Sing cuckoo, sing cuckoo, cuckoo no no cuckoo, sing cuckoo, sing cuckoo, sing cuckoo, sing cuckoo.’”

He mocked me with the senseless refrain in an ear-jangling falsetto. Without doubt I had bawled the nonsense out on my way to bed.

He mocked me with the silly chorus in an ear-piercing falsetto. No doubt I had shouted the nonsense out loud on my way to bed.

“You have a good memory,” I commented drily, as I essayed a moment to drape my shoulders with the new sable cloak ere I tossed it to Pons to put aside. He shook his head sourly.

“You have a good memory,” I said dryly, as I took a moment to throw the new sable cloak over my shoulders before tossing it to Pons to set aside. He shook his head with a sour expression.

“No need of memory when you roared it over and over for the thousandth time till half the inn was a-knock at the door to spit you for the sleep-killer you were. And when I had you decently in the bed, did you not call me to you and command, if the devil called, to tell him my lady slept? And did you not call me back again, and, with a grip on my arm that leaves it bruised and black this day, command me, as I loved life, fat meat, and the warm fire, to call you not of the morning save for one thing?”

“No need to remember when you shouted it over and over for the thousandth time until half the inn was knocking at the door to spit you out for being the sleep-killer you were. And when I finally got you settled in bed, didn't you call me over and order me, if the devil came knocking, to tell him my lady was sleeping? And didn't you call me back again, and, with a grip on my arm that still leaves it bruised and black to this day, demand that, as I loved life, good food, and the warm fire, I should only wake you in the morning for one thing?”

“Which was?” I prompted, unable for the life of me to guess what I could have said.

“Which was?” I asked, completely at a loss for what I might have said.

“Which was the heart of one, a black buzzard, you said, by name Martinelli—whoever he may be—for the heart of Martinelli smoking on a gold platter. The platter must be gold, you said; and you said I must call you by singing, ‘Sing cucu, sing cucu, sing cucu.’ Whereat you began to teach me how to sing, ‘Sing cucu, sing cucu, sing cucu.’”

“Which was the heart of one, a black buzzard, you said, by name Martinelli—whoever he may be—for the heart of Martinelli smoking on a gold platter. The platter must be gold, you said; and you said I must call you by singing, 'Sing cucu, sing cucu, sing cucu.' Then you started teaching me how to sing, 'Sing cucu, sing cucu, sing cucu.'”

And when Pons had said the name, I knew it at once for the priest, Martinelli, who had been knocking his heels two mortal hours in the room without.

And when Pons said the name, I immediately recognized it as the priest, Martinelli, who had been pacing in the room outside for two long hours.

When Martinelli was permitted to enter and as he saluted me by title and name, I knew at once my name and all of it. I was Count Guillaume de Sainte-Maure. (You see, only could I know then, and remember afterward, what was in my conscious mind.)

When Martinelli was allowed to come in and greeted me by my title and name, I knew immediately who I was. I was Count Guillaume de Sainte-Maure. (You see, I could only know that in the moment, and later remember what was in my mind.)

The priest was Italian, dark and small, lean as with fasting or with a wasting hunger not of this world, and his hands were as small and slender as a woman’s. But his eyes! They were cunning and trustless, narrow-slitted and heavy-lidded, at one and the same time as sharp as a ferret’s and as indolent as a basking lizard’s.

The priest was Italian, dark and short, lean from fasting or a hunger that wasn't of this world, and his hands were small and slender like a woman's. But his eyes! They were clever and untrustworthy, narrow and heavy-lidded, both as sharp as a ferret’s and as lazy as a sunbathing lizard’s.

“There has been much delay, Count de Sainte-Maure,” he began promptly, when Pons had left the room at a glance from me. “He whom I serve grows impatient.”

“There has been a lot of delay, Count de Sainte-Maure,” he started immediately after Pons left the room at my glance. “The person I serve is getting impatient.”

“Change your tune, priest,” I broke in angrily. “Remember, you are not now in Rome.”

“Change your tune, priest,” I interrupted angrily. “Remember, you’re not in Rome anymore.”

“My august master—” he began.

“My esteemed master—” he began.

“Rules augustly in Rome, mayhap,” I again interrupted. “This is France.”

“Rules maybe in Rome,” I interrupted again. “This is France.”

Martinelli shrugged his shoulders meekly and patiently, but his eyes, gleaming like a basilisk’s, gave his shoulders the lie.

Martinelli shrugged his shoulders softly and patiently, but his eyes, shining like a basilisk's, contradicted that calmness.

“My august master has some concern with the doings of France,” he said quietly. “The lady is not for you. My master has other plans. . .” He moistened his thin lips with his tongue. “Other plans for the lady . . . and for you.”

“My respected master is worried about what’s happening in France,” he said quietly. “The lady isn’t for you. My master has other plans...” He wet his thin lips with his tongue. “Other plans for the lady... and for you.”

Of course, by the lady I knew he referred to the great Duchess Philippa, widow of Geoffrey, last Duke of Aquitaine. But great duchess, widow, and all, Philippa was a woman, and young, and gay, and beautiful, and, by my faith, fashioned for me.

Of course, when he mentioned the lady, he was talking about the great Duchess Philippa, the widow of Geoffrey, the last Duke of Aquitaine. But great duchess, widow, and all, Philippa was a woman who was young, lively, beautiful, and, honestly, made for me.

“What are his plans?” I demanded bluntly.

“What are his plans?” I asked directly.

“They are deep and wide, Count Sainte-Maure—too deep and wide for me to presume to imagine, much less know or discuss with you or any man.”

“They're too deep and wide, Count Sainte-Maure—way too deep and wide for me to even think of imagining, let alone knowing or talking about with you or anyone else.”

“Oh, I know big things are afoot and slimy worms squirming underground,” I said.

“Oh, I know big changes are happening and slimy worms are wriggling underground,” I said.

“They told me you were stubborn-necked, but I have obeyed commands.”

“They said you were hard-headed, but I have followed orders.”

Martinelli arose to leave, and I arose with him.

Martinelli got up to leave, and I got up with him.

“I said it was useless,” he went on. “But the last chance to change your mind was accorded you. My august master deals more fairly than fair.”

“I said it was pointless,” he continued. “But you were given one last chance to change your mind. My great master is more fair than fair.”

“Oh, well, I’ll think the matter over,” I said airily, as I bowed the priest to the door.

“Oh, well, I’ll think about it,” I said casually as I showed the priest to the door.

He stopped abruptly at the threshold.

He suddenly stopped at the doorway.

“The time for thinking is past,” he said. “It is decision I came for.”

“The time for thinking is over,” he said. “I came here to make a decision.”

“I will think the matter over,” I repeated, then added, as afterthought: “If the lady’s plans do not accord with mine, then mayhap the plans of your master may fruit as he desires. For remember, priest, he is no master of mine.”

“I'll think it over,” I repeated, then added as an afterthought: “If the lady’s plans don't align with mine, then maybe your master’s plans will turn out as he hopes. But remember, priest, he’s not my master.”

“You do not know my master,” he said solemnly.

"You don't know my boss," he said seriously.

“Nor do I wish to know him,” I retorted.

“Nor do I want to know him,” I replied.

And I listened to the lithe, light step of the little intriguing priest go down the creaking stairs.

And I listened to the graceful, soft footsteps of the little intriguing priest as he went down the creaking stairs.

Did I go into the minutiæ of detail of all that I saw this half a day and half a night that I was Count Guillaume de Sainte-Maure, not ten books the size of this I am writing could contain the totality of the matter. Much I shall skip; in fact, I shall skip almost all; for never yet have I heard of a condemned man being reprieved in order that he might complete his memoirs—at least, not in California.

Did I go into the nitty-gritty details of everything I saw during this half day and half night that I was Count Guillaume de Sainte-Maure, not even ten books the size of this one I'm writing could capture it all. I’ll leave out a lot; in fact, I’ll skip almost everything; because I’ve never heard of a condemned man getting a break just to finish his memoirs—at least, not in California.

When I rode out in Paris that day it was the Paris of centuries agone. The narrow streets were an unsanitary scandal of filth and slime. But I must skip. And skip I shall, all of the afternoon’s events, all of the ride outside the walls, of the grand fête given by Hugh de Meung, of the feasting and the drinking in which I took little part. Only of the end of the adventure will I write, which begins with where I stood jesting with Philippa herself—ah, dear God, she was wondrous beautiful. A great lady—ay, but before that, and after that, and always, a woman.

When I rode out in Paris that day, it was the Paris of centuries ago. The narrow streets were a disgusting mess of filth and slime. But I need to skip ahead. And skip I shall, all the events of the afternoon, all the ride outside the walls, the grand celebration hosted by Hugh de Meung, the feasting and drinking of which I took little part. I will only write about the end of the adventure, which begins with me standing there joking with Philippa herself—oh, dear God, she was incredibly beautiful. A great lady—yes, but before that, after that, and always, a woman.

We laughed and jested lightly enough, as about us jostled the merry throng; but under our jesting was the deep earnestness of man and woman well advanced across the threshold of love and yet not too sure each of the other. I shall not describe her. She was small, exquisitely slender—but there, I am describing her. In brief, she was the one woman in the world for me, and little I recked the long arm of that gray old man in Rome could reach out half across Europe between my woman and me.

We laughed and joked around, surrounded by the cheerful crowd; but beneath our banter was the serious feeling of two people deeply in love yet still unsure about each other. I won’t go into details about her. She was petite and gracefully slender—but there I go, describing her. In short, she was the only woman in the world for me, and I hardly cared that the long reach of that gray old man in Rome extended halfway across Europe between my love and me.

And the Italian, Fortini, leaned to my shoulder and whispered:

And the Italian, Fortini, leaned closer to my shoulder and whispered:

“One who desires to speak.”

“Someone who wants to speak.”

“One who must wait my pleasure,” I answered shortly.

“Someone who has to wait for my approval,” I replied tersely.

“I wait no man’s pleasure,” was his equally short reply.

“I don’t wait for anyone,” was his equally brief reply.

And, while my blood boiled, I remembered the priest, Martinelli, and the gray old man at Rome. The thing was clear. It was deliberate. It was the long arm. Fortini smiled lazily at me while I thus paused for the moment to debate, but in his smile was the essence of all insolence.

And as I felt my blood boiling, I thought about the priest, Martinelli, and the old man in Rome. It was obvious. It was intentional. It was the long arm. Fortini smiled at me casually while I took a moment to think it over, but his smile carried all the arrogance.

This, of all times, was the time I should have been cool. But the old red anger began to kindle in me. This was the work of the priest. This was the Fortini, poverished of all save lineage, reckoned the best sword come up out of Italy in half a score of years. To-night it was Fortini. If he failed the gray old man’s command to-morrow it would be another sword, the next day another. And, perchance still failing, then might I expect the common bravo’s steel in my back or the common poisoner’s philter in my wine, my meat, or bread.

This, of all times, was when I should have stayed calm. But the old red rage started to flare up inside me. This was the priest's doing. This was the Fortini, stripped of everything but his lineage, considered the best sword to come out of Italy in the last ten years. Tonight it was Fortini. If he failed the old man's command tomorrow, it would be another sword the next day. And, possibly still failing, I might end up with a common thug's blade in my back or a regular poisoner's poison in my wine, food, or bread.

“I am busy,” I said. “Begone.”

“I’m busy,” I said. “Go away.”

“My business with you presses,” was his reply.

“My business with you is urgent,” was his reply.

Insensibly our voices had slightly risen, so that Philippa heard.

Without realizing it, our voices had gone a bit louder, so Philippa could hear us.

“Begone, you Italian hound,” I said. “Take your howling from my door. I shall attend to you presently.”

“Get lost, you Italian mutt,” I said. “Take your barking away from my door. I’ll deal with you in a minute.”

“The moon is up,” he said. “The grass is dry and excellent. There is no dew. Beyond the fish-pond, an arrow’s flight to the left, is an open space, quiet and private.”

“The moon is out,” he said. “The grass is dry and great. There’s no dew. Beyond the fish pond, a short distance to the left, there’s an open space, calm and secluded.”

“Presently you shall have your desire,” I muttered impatiently.

“Right now, you’re going to get what you want,” I said impatiently.

But still he persisted in waiting at my shoulder.

But he still kept waiting at my shoulder.

“Presently,” I said. “Presently I shall attend to you.”

“Right now,” I said. “Right now I will take care of you.”

Then spoke Philippa, in all the daring spirit and the iron of her.

Then Philippa spoke, with all her boldness and strength.

“Satisfy the gentleman’s desire, Sainte-Maure. Attend to him now. And good fortune go with you.” She paused to beckon to her her uncle, Jean de Joinville, who was passing—uncle on her mother’s side, of the de Joinvilles of Anjou. “Good fortune go with you,” she repeated, and then leaned to me so that she could whisper: “And my heart goes with you, Sainte-Maure. Do not be long. I shall await you in the big hall.”

“Satisfy the gentleman’s wishes, Sainte-Maure. Take care of him now. And good luck to you.” She paused to wave to her uncle, Jean de Joinville, who was passing by—her uncle on her mother’s side, from the de Joinvilles of Anjou. “Good luck to you,” she repeated, and then leaned in to whisper to me, “And my heart goes with you, Sainte-Maure. Don’t take too long. I’ll be waiting for you in the big hall.”

I was in the seventh heaven. I trod on air. It was the first frank admittance of her love. And with such benediction I was made so strong that I knew I could kill a score of Fortinis and snap my fingers at a score of gray old men in Rome.

I was on cloud nine. I felt like I was walking on air. It was the first honest confession of her love. With that blessing, I felt so powerful that I knew I could take on a bunch of Fortinis and laugh in the face of a bunch of old men in Rome.

Jean de Joinville bore Philippa away in the press, and Fortini and I settled our arrangements in a trice. We separated—he to find a friend or so, and I to find a friend or so, and all to meet at the appointed place beyond the fish-pond.

Jean de Joinville took Philippa away in the crowd, and Fortini and I quickly made our plans. We split up—he went to find a friend or two, and I went to find a friend or two, and we all agreed to meet at the designated spot beyond the fish pond.

First I found Robert Lanfranc, and, next, Henry Bohemond. But before I found them I encountered a windlestraw which showed which way blew the wind and gave promise of a very gale. I knew the windlestraw, Guy de Villehardouin, a raw young provincial, come up the first time to Court, but a fiery little cockerel for all of that. He was red-haired. His blue eyes, small and pinched close together, were likewise red, at least in the whites of them; and his skin, of the sort that goes with such types, was red and freckled. He had quite a parboiled appearance.

First, I found Robert Lanfranc, and then, Henry Bohemond. But before I found them, I came across a windblown straw that indicated the direction of the wind and hinted at a coming storm. I recognized the straw—it was Guy de Villehardouin, a young provincial making his first visit to Court, but a fiery little rooster nonetheless. He had red hair. His blue eyes, small and squeezed together, also had a reddish tint in the whites; and his skin, typical for his kind, was red and freckled. He had a rather overcooked look about him.

As I passed him by a sudden movement he jostled me. Oh, of course, the thing was deliberate. And he flamed at me while his hand dropped to his rapier.

As I walked past him, he suddenly shoved me. Oh, it was clearly on purpose. He glared at me while his hand moved to grab his rapier.

“Faith,” thought I, “the gray old man has many and strange tools,” while to the cockerel I bowed and murmured, “Your pardon for my clumsiness. The fault was mine. Your pardon, Villehardouin.”

“Faith,” I thought, “the old man has a lot of unusual tools,” while I bowed to the rooster and said softly, “Sorry for my clumsiness. It was my fault. Sorry, Villehardouin.”

But he was not to be appeased thus easily. And while he fumed and strutted I glimpsed Robert Lanfranc, beckoned him to us, and explained the happening.

But he wasn’t going to be calmed down that easily. While he fumed and paced around, I spotted Robert Lanfranc, signaled for him to join us, and explained what had happened.

“Sainte-Maure has accorded you satisfaction,” was his judgment. “He has prayed your pardon.”

“Sainte-Maure has given you satisfaction,” was his verdict. “He has asked for your forgiveness.”

“In truth, yes,” I interrupted in my suavest tones. “And I pray your pardon again, Villehardouin, for my very great clumsiness. I pray your pardon a thousand times. The fault was mine, though unintentioned. In my haste to an engagement I was clumsy, most woful clumsy, but without intention.”

“In truth, yes,” I interjected in my smoothest voice. “And I sincerely apologize again, Villehardouin, for my tremendous awkwardness. I apologize a thousand times. The mistake was mine, though unintentional. In my rush to meet with someone, I was clumsy, most unfortunately clumsy, but it wasn’t on purpose.”

What could the dolt do but grudgingly accept the amends I so freely proffered him? Yet I knew, as Lanfranc and I hastened on, that ere many days, or hours, the flame-headed youth would see to it that we measured steel together on the grass.

What could the fool do but reluctantly accept the reparations I so freely offered him? Yet I knew, as Lanfranc and I hurried on, that before long, the hot-headed young man would make sure we faced off with swords on the grass.

I explained no more to Lanfranc than my need of him, and he was little interested to pry deeper into the matter. He was himself a lively youngster of no more than twenty, but he had been trained to arms, had fought in Spain, and had an honourable record on the grass. Merely his black eyes flashed when he learned what was toward, and such was his eagerness that it was he who gathered Henry Bohemond in to our number.

I didn't explain much to Lanfranc other than that I needed him, and he wasn't really interested in digging deeper. He was a spirited young guy, only about twenty, but he had military training, fought in Spain, and had a good record on the battlefield. His dark eyes lit up when he found out what was going on, and he was so eager that he ended up bringing Henry Bohemond into our group.

When the three of us arrived in the open space beyond the fish-pond Fortini and two friends were already waiting us. One was Felix Pasquini, nephew to the Cardinal of that name, and as close in his uncle’s confidence as was his uncle close in the confidence of the gray old man. The other was Raoul de Goncourt, whose presence surprised me, he being too good and noble a man for the company he kept.

When the three of us got to the open area beyond the fish pond, Fortini and two of his friends were already waiting for us. One was Felix Pasquini, the nephew of the Cardinal with the same name, and he was as trusted by his uncle as his uncle was trusted by the gray old man. The other was Raoul de Goncourt, whose presence surprised me because he was too good and noble a person for the company he was with.

We saluted properly, and properly went about the business. It was nothing new to any of us. The footing was good, as promised. There was no dew. The moon shone fair, and Fortini’s blade and mine were out and at earnest play.

We saluted appropriately and got down to business. This was nothing new for any of us. The ground was solid, just as promised. There was no dew. The moon was shining nicely, and Fortini’s sword and mine were drawn and in serious use.

This I knew: good swordsman as they reckoned me in France, Fortini was a better. This, too, I knew: that I carried my lady’s heart with me this night, and that this night, because of me, there would be one Italian less in the world. I say I knew it. In my mind the issue could not be in doubt. And as our rapiers played I pondered the manner I should kill him. I was not minded for a long contest. Quick and brilliant had always been my way. And further, what of my past gay months of carousal and of singing “Sing cucu, sing cucu, sing cucu,” at ungodly hours, I knew I was not conditioned for a long contest. Quick and brilliant was my decision.

This I knew: as good a swordsman as they thought I was in France, Fortini was better. I also knew that I carried my lady’s heart with me that night, and that because of me, there would be one less Italian in the world. I say I knew it. In my mind, there was no doubt about the outcome. As our rapiers clashed, I thought about how I would kill him. I wasn't looking for a long fight. Quick and flashy had always been my style. Also, considering my recent months of partying and singing “Sing cucu, sing cucu, sing cucu” at ridiculous hours, I knew I wasn't prepared for a long battle. Quick and flashy was my choice.

But quick and brilliant was a difficult matter with so consummate a swordsman as Fortini opposed to me. Besides, as luck would have it, Fortini, always the cold one, always the tireless-wristed, always sure and long, as report had it, in going about such business, on this night elected, too, the quick and brilliant.

But being quick and brilliant was tough when I was up against such a skilled swordsman as Fortini. Also, as luck would have it, Fortini, who was always so calm, always so tireless, and had a reputation for being methodical in these situations, decided to go for quick and brilliant moves on this night as well.

It was nervous, tingling work, for as surely as I sensed his intention of briefness, just as surely had he sensed mine. I doubt that I could have done the trick had it been broad day instead of moonlight. The dim light aided me. Also was I aided by divining, the moment in advance, what he had in mind. It was the time attack, a common but perilous trick that every novice knows, that has laid on his back many a good man who attempted it, and that is so fraught with danger to the perpetrator that swordsmen are not enamoured of it.

It was nerve-wracking work, because as much as I picked up on his intention to be brief, he definitely picked up on mine too. I doubt I could have pulled it off in broad daylight instead of moonlight. The dim light worked in my favor. I also had the advantage of figuring out what he was planning ahead of time. It was the time attack, a common but risky move that every beginner knows about, which has taken down many skilled fighters who tried it, and is so full of danger for the one attempting it that swordsmen generally don't like it.

We had been at work barely a minute, when I knew under all his darting, flashing show of offence that Fortini meditated this very time attack. He desired of me a thrust and lunge, not that he might parry it but that he might time it and deflect it by the customary slight turn of the wrist, his rapier point directed to meet me as my body followed in the lunge. A ticklish thing—ay, a ticklish thing in the best of light. Did he deflect a fraction of a second too early, I should be warned and saved. Did he deflect a fraction of a second too late, my thrust would go home to him.

We had barely started when I realized that under all his quick, flashy moves, Fortini was planning to attack me right then. He wanted me to make a thrust and lunge, not so he could block it but so he could time it perfectly and deflect it with his usual slight twist of the wrist, aiming his rapier to intercept me as I lunged forward. It was a tricky situation—really tricky, even in the best lighting. If he deflected just a fraction too early, I would be warned and avoid the hit. If he deflected just a fraction too late, my thrust would land on him.

“Quick and brilliant is it?” was my thought. “Very well, my Italian friend, quick and brilliant shall it be, and especially shall it be quick.”

“Quick and brilliant, huh?” I thought. “Alright, my Italian friend, it will be quick and brilliant, and especially quick.”

In a way, it was time attack against time attack, but I would fool him on the time by being over-quick. And I was quick. As I said, we had been at work scarcely a minute when it happened. Quick? That thrust and lunge of mine were one. A snap of action it was, an explosion, an instantaneousness. I swear my thrust and lunge were a fraction of a second quicker than any man is supposed to thrust and lunge. I won the fraction of a second. By that fraction of a second too late Fortini attempted to deflect my blade and impale me on his. But it was his blade that was deflected. It flashed past my breast, and I was in—inside his weapon, which extended full length in the empty air behind me—and my blade was inside of him, and through him, heart-high, from right side of him to left side of him and outside of him beyond.

In a way, it was a race against time, but I tricked him on the timing by being overly fast. And I was fast. Like I said, we had only been working for barely a minute when it happened. Fast? That thrust and lunge of mine were one motion. It was a snap action, an explosion, instantaneous. I swear my thrust and lunge were a split second quicker than anyone is supposed to be able to do. I won that split second. Because I was just a split second quicker, Fortini tried to deflect my blade and stab me with his. But his blade was the one that was deflected. It flashed past my chest, and I was in—inside his weapon, which extended fully into the empty air behind me—and my blade was inside him, piercing through him, heart-high, from his right side to his left side and out the other side.

It is a strange thing to do, to spit a live man on a length of steel. I sit here in my cell, and cease from writing a space, while I consider the matter. And I have considered it often, that moonlight night in France of long ago, when I taught the Italian hound quick and brilliant. It was so easy a thing, that perforation of a torso. One would have expected more resistance. There would have been resistance had my rapier point touched bone. As it was, it encountered only the softness of flesh. Still it perforated so easily. I have the sensation of it now, in my hand, my brain, as I write. A woman’s hat-pin could go through a plum pudding not more easily than did my blade go through the Italian. Oh, there was nothing amazing about it at the time to Guillaume de Sainte-Maure, but amazing it is to me, Darrell Standing, as I recollect and ponder it across the centuries. It is easy, most easy, to kill a strong, live, breathing man with so crude a weapon as a piece of steel. Why, men are like soft-shell crabs, so tender, frail, and vulnerable are they.

It’s a strange thing to do, to stab a living person with a piece of steel. I sit here in my cell, pausing my writing for a moment as I think about it. I've thought about it often, that moonlit night in France long ago, when I trained the Italian hound quickly and brilliantly. It was such an easy thing, that piercing of a torso. You would have expected more resistance. There would have been some if my rapier had hit bone. Instead, it only met the softness of flesh. Yet it went through so easily. I can still feel it now, in my hand, in my mind, as I write. A woman’s hat-pin could go through a plum pudding just as easily as my blade went through the Italian. Oh, it didn’t seem remarkable to Guillaume de Sainte-Maure at the time, but it's astonishing to me, Darrell Standing, as I remember and reflect on it through the centuries. It’s so easy, incredibly easy, to kill a strong, living, breathing man with such a simple weapon as a piece of steel. Why, men are like soft-shell crabs—so tender, fragile, and vulnerable.

But to return to the moonlight on the grass. My thrust made home, there was a perceptible pause. Not at once did Fortini fall. Not at once did I withdraw the blade. For a full second we stood in pause—I, with legs spread, and arched and tense, body thrown forward, right arm horizontal and straight out; Fortini, his blade beyond me so far that hilt and hand just rested lightly against my left breast, his body rigid, his eyes open and shining.

But to get back to the moonlight on the grass. After my thrust found its target, there was a noticeable pause. Fortini didn’t fall immediately. I didn’t pull out the blade right away. We both stood still for a full second—I had my legs spread apart, body arched and tense, leaning forward with my right arm extended straight out; Fortini, with his blade extended so far past me that the hilt and his hand were just touching my left chest lightly, his body tense and his eyes wide and shining.

So statuesque were we for that second that I swear those about us were not immediately aware of what had happened. Then Fortini gasped and coughed slightly. The rigidity of his pose slackened. The hilt and hand against my breast wavered, then the arm drooped to his side till the rapier point rested on the lawn. By this time Pasquini and de Goncourt had sprung to him and he was sinking into their arms. In faith, it was harder for me to withdraw the steel than to drive it in. His flesh clung about it as if jealous to let it depart. Oh, believe me, it required a distinct physical effort to get clear of what I had done.

We were so still in that moment that I swear the people around us didn’t immediately realize what had just happened. Then Fortini gasped and coughed a little. The stiffness of his stance relaxed. The hilt and his hand against my chest wavered, then his arm dropped to his side until the point of the rapier touched the lawn. By that time, Pasquini and de Goncourt had rushed to him, and he was sinking into their arms. Honestly, it was harder for me to pull the blade out than to thrust it in. His flesh seemed to cling to it, as if it was reluctant to let it go. Oh, believe me, it took a real physical effort to free myself from what I had done.

But the pang of the withdrawal must have stung him back to life and purpose, for he shook off his friends, straightened himself, and lifted his rapier into position. I, too, took position, marvelling that it was possible I had spitted him heart-high and yet missed any vital spot. Then, and before his friends could catch him, his legs crumpled under him and he went heavily to grass. They laid him on his back, but he was already dead, his face ghastly still under the moon, his right hand still a-clutch of the rapier.

But the pain of withdrawal must have jolted him back to life and purpose because he shook off his friends, straightened up, and raised his rapier into position. I also got into position, amazed that I had managed to stab him in the heart and still missed any vital spot. Then, before his friends could reach him, his legs gave out, and he collapsed heavily onto the grass. They laid him on his back, but he was already dead, his face pale under the moon, and his right hand still gripping the rapier.

Yes; it is indeed a marvellous easy thing to kill a man.

Yes; it is truly a surprisingly easy thing to kill a man.

We saluted his friends and were about to depart, when Felix Pasquini detained me.

We said goodbye to his friends and were about to leave when Felix Pasquini held me back.

“Pardon me,” I said. “Let it be to-morrow.”

“Excuse me,” I said. “Let it be tomorrow.”

“We have but to move a step aside,” he urged, “where the grass is still dry.”

“We just need to take a step to the side,” he urged, “where the grass is still dry.”

“Let me then wet it for you, Sainte-Maure,” Lanfranc asked of me, eager himself to do for an Italian.

“Let me wet it for you, Sainte-Maure,” Lanfranc said to me, eager to help out an Italian.

I shook my head.

I shook my head.

“Pasquini is mine,” I answered. “He shall be first to-morrow.”

“Pasquini is mine,” I replied. “He'll be first tomorrow.”

“Are there others?” Lanfranc demanded.

"Are there more?" Lanfranc demanded.

“Ask de Goncourt,” I grinned. “I imagine he is already laying claim to the honour of being the third.”

“Ask de Goncourt,” I smirked. “I bet he’s already claiming the title of being the third.”

At this, de Goncourt showed distressed acquiescence. Lanfranc looked inquiry at him, and de Goncourt nodded.

At this, de Goncourt showed a distressed agreement. Lanfranc looked at him in question, and de Goncourt nodded.

“And after him I doubt not comes the cockerel,” I went on.

“And after him, I have no doubt the roosters will follow,” I continued.

And even as I spoke the red-haired Guy de Villehardouin, alone, strode to us across the moonlit grass.

And just as I was speaking, the red-haired Guy de Villehardouin walked up to us alone across the moonlit grass.

“At least I shall have him,” Lanfranc cried, his voice almost wheedling, so great was his desire.

“At least I’ll have him,” Lanfranc cried, his voice nearly pleading, so strong was his desire.

“Ask him,” I laughed, then turned to Pasquini. “To-morrow,” I said. “Do you name time and place, and I shall be there.”

“Ask him,” I laughed, then turned to Pasquini. “Tomorrow,” I said. “You set the time and place, and I’ll be there.”

“The grass is most excellent,” he teased, “the place is most excellent, and I am minded that Fortini has you for company this night.”

“The grass is really great,” he joked, “the place is really nice, and I see that Fortini is keeping you company tonight.”

“’Twere better he were accompanied by a friend,” I quipped. “And now your pardon, for I must go.”

“It's better if he's with a friend,” I joked. “And now, excuse me, I need to leave.”

But he blocked my path.

But he blocked my way.

“Whoever it be,” he said, “let it be now.”

“Whoever it is,” he said, “let it happen now.”

For the first time, with him, my anger began to rise.

For the first time, with him, my anger started to build.

“You serve your master well,” I sneered.

“You serve your master well,” I mocked.

“I serve but my pleasure,” was his answer. “Master I have none.”

“I only serve my own happiness,” was his reply. “I have no master.”

“Pardon me if I presume to tell you the truth,” I said.

“Sorry if I’m overstepping by telling you the truth,” I said.

“Which is?” he queried softly.

"Which one?" he asked softly.

“That you are a liar, Pasquini, a liar like all Italians.”

“That you’re a liar, Pasquini, a liar just like all Italians.”

He turned immediately to Lanfranc and Bohemond.

He immediately turned to Lanfranc and Bohemond.

“You heard,” he said. “And after that you cannot deny me him.”

“You heard,” he said. “And after that, you can’t deny me him.”

They hesitated and looked to me for counsel of my wishes. But Pasquini did not wait.

They paused and looked to me for guidance on my wishes. But Pasquini didn’t wait.

“And if you still have any scruples,” he hurried on, “then allow me to remove them . . . thus.”

“And if you still have any doubts,” he quickly added, “then let me take care of them . . . like this.”

And he spat in the grass at my feet. Then my anger seized me and was beyond me. The red wrath I call it—an overwhelming, all-mastering desire to kill and destroy. I forgot that Philippa waited for me in the great hall. All I knew was my wrongs—the unpardonable interference in my affairs by the gray old man, the errand of the priest, the insolence of Fortini, the impudence of Villehardouin, and here Pasquini standing in my way and spitting in the grass. I saw red. I thought red. I looked upon all these creatures as rank and noisome growths that must be hewn out of my path, out of the world. As a netted lion may rage against the meshes, so raged I against these creatures. They were all about me. In truth, I was in the trap. The one way out was to cut them down, to crush them into the earth and stamp upon them.

And he spat in the grass at my feet. Then my anger took over, and I couldn't control it. I call it red rage—an overwhelming, all-consuming urge to kill and destroy. I completely forgot that Philippa was waiting for me in the great hall. All I could think about were my grievances—the unforgivable meddling by the old gray man, the priest's errand, Fortini's arrogance, Villehardouin's insolence, and here was Pasquini blocking my way and spitting in the grass. I saw red. I thought red. I viewed all these people as unpleasant, rotting weeds that needed to be removed from my path, from the world. Like a trapped lion thrashing against its cage, I was furious with these people. They were all around me. In reality, I was the one caught in a trap. The only way out was to cut them down, crush them into the ground, and stomp on them.

“Very well,” I said, calmly enough, although my passion was such that my frame shook. “You first, Pasquini. And you next, de Goncourt? And at the end, de Villehardouin?”

“Alright,” I said, keeping my cool, even though I was trembling with passion. “You go first, Pasquini. Then you, de Goncourt? And finally, de Villehardouin?”

Each nodded in turn and Pasquini and I prepared to step aside.

Each person nodded in turn, and Pasquini and I got ready to move aside.

“Since you are in haste,” Henry Bohemond proposed to me, “and since there are three of them and three of us, why not settle it at the one time?”

“Since you’re in a rush,” Henry Bohemond suggested to me, “and there are three of them and three of us, why not settle it all at once?”

“Yes, yes,” was Lanfranc’s eager cry. “Do you take de Goncourt. De Villehardouin for mine.”

“Yes, yes,” Lanfranc shouted with excitement. “I’ll take de Goncourt. De Villehardouin for me.”

But I waved my good friends back.

But I waved goodbye to my good friends.

“They are here by command,” I explained. “It is I they desire so strongly that by my faith I have caught the contagion of their desire, so that now I want them and will have them for myself.”

“They are here by order,” I explained. “It is me they want so badly that I have caught their desire through my faith, so now I want them and will have them for myself.”

I had observed that Pasquini fretted at my delay of speech-making, and I resolved to fret him further.

I noticed that Pasquini was worried about my delay in giving my speech, and I decided to make him even more anxious.

“You, Pasquini,” I announced, “I shall settle with in short account. I would not that you tarried while Fortini waits your companionship. You, Raoul de Goncourt, I shall punish as you deserve for being in such bad company. You are getting fat and wheezy. I shall take my time with you until your fat melts and your lungs pant and wheeze like leaky bellows. You, de Villehardouin, I have not decided in what manner I shall kill.”

“You, Pasquini,” I said, “I’m going to deal with you quickly. I don’t want you to hang around while Fortini is waiting for you. You, Raoul de Goncourt, I’ll punish as you deserve for being in such bad company. You’re getting chubby and out of breath. I’ll take my time with you until you’ve lost weight and your lungs are gasping like worn-out bellows. You, de Villehardouin, I still haven’t figured out how I’m going to finish you off.”

And then I saluted Pasquini, and we were at it. Oh, I was minded to be rarely devilish this night. Quick and brilliant—that was the thing. Nor was I unmindful of that deceptive moonlight. As with Fortini would I settle with him if he dared the time attack. If he did not, and quickly, then I would dare it.

And then I greeted Pasquini, and we got started. Oh, I was determined to be truly mischievous tonight. Fast and clever—that was the goal. I was also aware of that tricky moonlight. Just like with Fortini, I would confront him if he dared to make an attack on time. If he didn’t act quickly, then I would take the chance.

Despite the fret I had put him in, he was cautious. Nevertheless I compelled the play to be rapid, and in the dim light, depending less than usual on sight and more than usual on feel, our blades were in continual touch.

Despite the stress I had put him under, he was careful. Still, I urged the action to be fast-paced, and in the dim light, relying less than usual on sight and more than usual on touch, our blades were constantly in contact.

Barely was the first minute of play past when I did the trick. I feigned a slight slip of the foot, and, in the recovery, feigned loss of touch with Pasquini’s blade. He thrust tentatively, and again I feigned, this time making a needlessly wide parry. The consequent exposure of myself was the bait I had purposely dangled to draw him on. And draw him on I did. Like a flash he took advantage of what he deemed an involuntary exposure. Straight and true was his thrust, and all his will and body were heartily in the weight of the lunge he made. And all had been feigned on my part and I was ready for him. Just lightly did my steel meet his as our blades slithered. And just firmly enough and no more did my wrist twist and deflect his blade on my basket hilt. Oh, such a slight deflection, a matter of inches, just barely sufficient to send his point past me so that it pierced a fold of my satin doublet in passing. Of course, his body followed his rapier in the lunge, while, heart-high, right side, my rapier point met his body. And my outstretched arm was stiff and straight as the steel into which it elongated, and behind the arm and the steel my body was braced and solid.

Barely a minute into the game, I pulled my move. I pretended to slip slightly, and while recovering, I acted like I’d lost control of Pasquini’s blade. He hesitated to thrust, and again I pretended, this time making a needlessly wide parry. The exposure I created was intentional, designed to draw him in. And draw him in I did. In an instant, he seized what he thought was an unintentional opening. His thrust was direct and powerful, his entire weight behind the lunge. But it was all a ruse on my part, and I was ready for him. My blade met his softly as our swords slid against each other. Just firmly enough, I twisted my wrist to deflect his blade on my basket hilt. It was a slight deflection, just a few inches, enough to send his point past me to pierce a fold of my satin doublet. Naturally, his body followed his rapier in the lunge, while my rapier's point met his torso at heart level, my arm extended stiff and straight, like the steel extending from it, with my body braced solidly behind.

Heart-high, I say, my rapier entered Pasquini’s side on the right, but it did not emerge, on the left, for, well-nigh through him, it met a rib (oh, man-killing is butcher’s work!) with such a will that the forcing overbalanced him, so that he fell part backward and part sidewise to the ground. And even as he fell, and ere he struck, with jerk and wrench I cleared my weapon of him.

Heart-high, I say, my rapier pierced Pasquini’s side on the right, but it didn’t come out on the left because, almost all the way through him, it hit a rib (oh, killing a man is like a butcher’s job!) with such force that it knocked him off balance, causing him to fall mostly backward and a bit sideways to the ground. And as he fell, just before he hit the ground, I jerked and wrenched my weapon free from him.

De Goncourt was to him, but he waved de Goncourt to attend on me. Not so swiftly as Fortini did Pasquini pass. He coughed and spat, and, helped by de Villehardouin, propped his elbow under him, rested his head on hand, and coughed and spat again.

De Goncourt was supposed to help him, but he signaled for de Goncourt to assist me instead. Pasquini didn't pass as quickly as Fortini. He coughed and spat, and with de Villehardouin's help, propped his elbow under him, rested his head on his hand, and coughed and spat again.

“A pleasant journey, Pasquini,” I laughed to him in my red anger. “Pray hasten, for the grass where you lie is become suddenly wet and if you linger you will catch your death of cold.”

“A nice trip, Pasquini,” I joked at him in my red anger. “Please hurry, because the grass where you’re lying has suddenly gotten wet and if you take too long, you’ll catch your death from the cold.”

When I made immediately to begin with de Goncourt, Bohemond protested that I should rest a space.

When I was about to start with de Goncourt, Bohemond argued that I should take a break for a while.

“Nay,” I said. “I have not properly warmed up.” And to de Goncourt, “Now will we have you dance and wheeze—Salute!”

“Nah,” I said. “I haven’t really warmed up yet.” And to de Goncourt, “Now let’s see you dance and wheeze—Cheers!”

De Goncourt’s heart was not in the work. It was patent that he fought under the compulsion of command. His play was old-fashioned, as any middle-aged man’s is apt to be, but he was not an indifferent swordsman. He was cool, determined, dogged. But he was not brilliant, and he was oppressed with foreknowledge of defeat. A score of times, by quick and brilliant, he was mine. But I refrained. I have said that I was devilish-minded. Indeed I was. I wore him down. I backed him away from the moon so that he could see little of me because I fought in my own shadow. And while I wore him down until he began to wheeze as I had predicted, Pasquini, head on hand and watching, coughed and spat out his life.

De Goncourt wasn’t really into this fight. It was clear he was forced into it. His style was outdated, like that of any middle-aged guy, but he wasn’t a bad fighter. He was calm, determined, and persistent. However, he lacked brilliance and felt the weight of impending defeat. Several times, with quick and clever moves, he was in my grasp. But I held back. I’ve mentioned that I had a devilish side. And I really did. I wore him down. I pushed him away from the spotlight so he could hardly see me because I fought in my own shadow. As I wore him out—just as I expected, he started to wheeze—Pasquini, resting his head on his hand and watching, coughed and spat out his life.

“Now, de Goncourt,” I announced finally. “You see I have you quite helpless. You are mine in any of a dozen ways. Be ready, brace yourself, for this is the way I will.”

“Now, de Goncourt,” I finally said. “You see I have you completely at my mercy. You belong to me in several ways. Get ready, prepare yourself, because this is how I’ll proceed.”

And, so saying, I merely went from carte to tierce, and as he recovered wildly and parried widely I returned to carte, took the opening, and drove home heart-high and through and through. And at sight of the conclusion Pasquini let go his hold on life, buried his face in the grass, quivered a moment, and lay still.

And with that, I simply switched from one guard to another, and as he swung wildly and blocked awkwardly, I went back to the initial guard, seized the opportunity, and hit him right in the heart, going all the way through. When he saw it was over, Pasquini released his hold on life, buried his face in the grass, shook for a moment, and then lay still.

“Your master will be four servants short this night,” I assured de Villehardouin, in the moment just ere we engaged.

“Your master will be four servants short tonight,” I assured de Villehardouin, just before we got started.

And such an engagement! The boy was ridiculous. In what bucolic school of fence he had been taught was beyond imagining. He was downright clownish. “Short work and simple” was my judgment, while his red hair seemed a-bristle with very rage and while he pressed me like a madman.

And what an engagement it was! The kid was absurd. It was hard to imagine where he learned to fight. He was completely silly. “Quick and easy” was my assessment, while his bright red hair seemed to stand on end with fury as he pressed me like a maniac.

Alas! It was his clownishness that undid me. When I had played with him and laughed at him for a handful of seconds for the clumsy boor he was, he became so angered that he forgot the worse than little fence he knew. With an arm-wide sweep of his rapier, as though it bore heft and a cutting edge, he whistled it through the air and rapped it down on my crown. I was in amaze. Never had so absurd a thing happened to me. He was wide open, and I could have run him through forthright. But, as I said, I was in amaze, and the next I knew was the pang of the entering steel as this clumsy provincial ran me through and charged forward, bull-like, till his hilt bruised my side and I was borne backward.

Alas! It was his foolishness that brought me down. After I had played with him and laughed at him for a few moments, he got so angry that he forgot the weak little defense he knew. With a big sweep of his rapier, as if it were heavy and sharp, he swung it through the air and slammed it down on my head. I was stunned. Never had anything so ridiculous happened to me. He was completely open, and I could have easily run him through. But, as I said, I was stunned, and the next thing I felt was the pain of the blade as this awkward country bumpkin stabbed me and charged forward like a bull until his hilt slammed into my side and sent me backward.

As I fell I could see the concern on the faces of Lanfranc and Bohemond and the glut of satisfaction in the face of de Villehardouin as he pressed me.

As I fell, I could see the worry on Lanfranc's and Bohemond's faces, and the smirk of satisfaction on de Villehardouin's face as he pressured me.

I was falling, but I never reached the grass. Came a blurr of flashing lights, a thunder in my ears, a darkness, a glimmering of dim light slowly dawning, a wrenching, racking pain beyond all describing, and then I heard the voice of one who said:

I was falling, but I never hit the grass. There was a blur of flashing lights, a roar in my ears, darkness, then a flicker of dim light slowly appearing, an excruciating, intense pain that was beyond words, and then I heard the voice of someone who said:

“I can’t feel anything.”

"I can't feel anything."

I knew the voice. It was Warden Atherton’s. And I knew myself for Darrell Standing, just returned across the centuries to the jacket hell of San Quentin. And I knew the touch of finger-tips on my neck was Warden Atherton’s. And I knew the finger-tips that displaced his were Doctor Jackson’s. And it was Doctor Jackson’s voice that said:

I recognized the voice. It was Warden Atherton's. And I identified myself as Darrell Standing, just returned from centuries back to the hellish confines of San Quentin. I felt the touch of fingertips on my neck and knew they belonged to Warden Atherton. I recognized that the fingertips replacing his were Doctor Jackson's. It was Doctor Jackson's voice that said:

“You don’t know how to take a man’s pulse from the neck. There—right there—put your fingers where mine are. D’ye get it? Ah, I thought so. Heart weak, but steady as a chronometer.”

“You don’t know how to take a man’s pulse from the neck. There—right there—put your fingers where mine are. Do you get it? Ah, I thought so. Heart is weak, but steady like a clock.”

“It’s only twenty-four hours,” Captain Jamie said, “and he was never in like condition before.”

“It’s only twenty-four hours,” Captain Jamie said, “and he’s never been in this kind of condition before.”

“Putting it on, that’s what he’s doing, and you can stack on that,” Al Hutchins, the head trusty, interjected.

“Putting it on, that’s what he’s doing, and you can add to that,” Al Hutchins, the head trusty, interjected.

“I don’t know,” Captain Jamie insisted. “When a man’s pulse is that low it takes an expert to find it—”

“I don’t know,” Captain Jamie insisted. “When a guy's pulse is that low, it takes a pro to find it—”

“Aw, I served my apprenticeship in the jacket,” Al Hutchins sneered. “And I’ve made you unlace me, Captain, when you thought I was croaking, and it was all I could do to keep from snickering in your face.”

“Aw, I did my time in the jacket,” Al Hutchins sneered. “And I made you unlace me, Captain, when you thought I was dying, and it was all I could do to keep from laughing in your face.”

“What do you think, Doc?” Warden Atherton asked.

"What do you think, Doc?" Warden Atherton asked.

“I tell you the heart action is splendid,” was the answer. “Of course it is weak. That is only to be expected. I tell you Hutchins is right. The man is feigning.”

“I’m telling you, the heartbeat is amazing,” was the reply. “Of course it’s weak. That’s just to be expected. I’m telling you, Hutchins is right. The guy is faking it.”

With his thumb he turned up one of my eyelids, whereat I opened my other eye and gazed up at the group bending over me.

With his thumb, he lifted one of my eyelids, and I opened my other eye to look up at the group hovering over me.

“What did I tell you?” was Doctor Jackson’s cry of triumph.

“What did I tell you?” Doctor Jackson shouted with triumph.

And then, although it seemed the effort must crack my face, I summoned all the will of me and smiled.

And then, even though it felt like my face might break, I gathered all my strength and smiled.

They held water to my lips, and I drank greedily. It must be remembered that all this while I lay helpless on my back, my arms pinioned along with my body inside the jacket. When they offered me food—dry prison bread—I shook my head. I closed my eyes in advertisement that I was tired of their presence. The pain of my partial resuscitation was unbearable. I could feel my body coming to life. Down the cords of my neck and into my patch of chest over the heart darting pains were making their way. And in my brain the memory was strong that Philippa waited me in the big hall, and I was desirous to escape away back to the half a day and half a night I had just lived in old France.

They held water to my lips, and I drank it eagerly. It’s important to note that all this time I was lying helpless on my back, my arms pinned to my body inside the jacket. When they offered me food—dry prison bread—I shook my head. I closed my eyes to signal that I was tired of their presence. The pain from my partial recovery was unbearable. I could feel my body coming back to life. Sharp pains were shooting down the cords of my neck and into my chest over my heart. And in my mind, I clearly remembered that Philippa was waiting for me in the big hall, and I wanted to escape back to the half a day and half a night I had just spent in old France.

So it was, even as they stood about me, that I strove to eliminate the live portion of my body from my consciousness. I was in haste to depart, but Warden Atherton’s voice held me back.

So, there I was, even as they gathered around me, trying to push away the living part of my body from my mind. I wanted to leave quickly, but Warden Atherton’s voice stopped me.

“Is there anything you want to complain about?” he asked.

“Is there anything you want to complain about?” he asked.

Now I had but one fear, namely, that they would unlace me; so that it must be understood that my reply was not uttered in braggadocio but was meant to forestall any possible unlacing.

Now I had just one fear, which was that they would unlace me; so it should be understood that my response wasn't made out of bragging but was meant to prevent any chance of being unlaced.

“You might make the jacket a little tighter,” I whispered. “It’s too loose for comfort. I get lost in it. Hutchins is stupid. He is also a fool. He doesn’t know the first thing about lacing the jacket. Warden, you ought to put him in charge of the loom-room. He is a more profound master of inefficiency than the present incumbent, who is merely stupid without being a fool as well. Now get out, all of you, unless you can think of worse to do to me. In which case, by all means remain. I invite you heartily to remain, if you think in your feeble imaginings that you have devised fresh torture for me.”

“You might want to tighten the jacket a bit,” I whispered. “It’s too loose to feel comfortable. I get lost in it. Hutchins is an idiot. He’s also a fool. He doesn’t have a clue about lacing the jacket. Warden, you should put him in charge of the loom-room. He’s a greater master of inefficiency than the current person in charge, who is just stupid without being a fool too. Now, get out—every one of you—unless you can think of something worse to do to me. In that case, please stay. I warmly invite you to stick around if you think in your weak imaginings that you’ve come up with new ways to torture me.”

“He’s a wooz, a true-blue, dyed-in-the-wool wooz,” Doctor Jackson chanted, with the medico’s delight in a novelty.

“He's a total wooz, a genuine, dyed-in-the-wool wooz,” Doctor Jackson exclaimed, enjoying the novelty like a true medical professional.

“Standing, you are a wonder,” the Warden said. “You’ve got an iron will, but I’ll break it as sure as God made little apples.”

“Standing, you are a wonder,” the Warden said. “You’ve got an iron will, but I’ll break it just like God made little apples.”

“And you’ve the heart of a rabbit,” I retorted. “One-tenth the jacketing I have received in San Quentin would have squeezed your rabbit heart out of your long ears.”

“And you’ve got the heart of a rabbit,” I shot back. “One-tenth of the treatment I've faced in San Quentin would have squeezed your rabbit heart right out of your long ears.”

Oh, it was a touch, that, for the Warden did have unusual ears. They would have interested Lombroso, I am sure.

Oh, it was a bit surprising because the Warden had quite unusual ears. They would have definitely intrigued Lombroso, I'm sure.

“As for me,” I went on, “I laugh at you, and I wish no worse fate to the loom-room than that you should take charge of it yourself. Why, you’ve got me down and worked your wickedness on me, and still I live and laugh in your face. Inefficient? You can’t even kill me. Inefficient? You couldn’t kill a cornered rat with a stick of dynamite—real dynamite, and not the sort you are deluded into believing I have hidden away.”

“As for me,” I continued, “I laugh at you, and I hope for nothing worse for the loom-room than that you take charge of it yourself. Why, you’ve got me beaten and unleashed your wickedness on me, and yet I still live and laugh in your face. Inefficient? You can’t even kill me. Inefficient? You couldn’t kill a cornered rat with a stick of dynamite—real dynamite, not the kind you’re fooled into thinking I have stashed away.”

“Anything more?” he demanded, when I had ceased from my diatribe.

“Anything else?” he asked when I had finished my rant.

And into my mind flashed what I had told Fortini when he pressed his insolence on me.

And what I had told Fortini flashed through my mind when he kept pushing his arrogance on me.

“Begone, you prison cur,” I said. “Take your yapping from my door.”

“Get lost, you prison dog,” I said. “Take your barking away from my door.”

It must have been a terrible thing for a man of Warden Atherton’s stripe to be thus bearded by a helpless prisoner. His face whitened with rage and his voice shook as he threatened:

It must have been a terrible thing for a man like Warden Atherton to be confronted by a helpless prisoner. His face turned pale with anger and his voice trembled as he threatened:

“By God, Standing, I’ll do for you yet.”

“By God, Standing, I’ll take care of you yet.”

“There is only one thing you can do,” I said. “You can tighten this distressingly loose jacket. If you won’t, then get out. And I don’t care if you fail to come back for a week or for the whole ten days.”

“There’s only one thing you can do,” I said. “You can tighten this annoyingly loose jacket. If you won’t, then leave. And I don’t care if you don’t come back for a week or for the whole ten days.”

And what can even the Warden of a great prison do in reprisal on a prisoner upon whom the ultimate reprisal has already been wreaked? It may be that Warden Atherton thought of some possible threat, for he began to speak. But my voice had strengthened with the exercise, and I began to sing, “Sing cucu, sing cucu, sing cucu.” And sing I did until my door clanged and the bolts and locks squeaked and grated fast.

And what can even the Warden of a big prison do in retaliation against a prisoner who’s already faced the worst punishment? Maybe Warden Atherton considered some potential threat because he started to speak. But my voice had gotten stronger from singing, so I began to sing, “Sing cucu, sing cucu, sing cucu.” And I kept singing until my door slammed shut and the bolts and locks creaked and grated into place.

CHAPTER XII.

Now that I had learned the trick the way was easy. And I knew the way was bound to become easier the more I travelled it. Once establish a line of least resistance, every succeeding journey along it will find still less resistance. And so, as you shall see, my journeys from San Quentin life into other lives were achieved almost automatically as time went by.

Now that I had figured out the trick, the path became easy. I realized that the more I traveled it, the easier it would get. Once you establish a line of least resistance, each subsequent journey along that route encounters even less resistance. So, as you’ll see, my journeys from life in San Quentin to other lives became almost automatic as time went on.

After Warden Atherton and his crew had left me it was a matter of minutes to will the resuscitated portion of my body back into the little death. Death in life it was, but it was only the little death, similar to the temporary death produced by an anæsthetic.

After Warden Atherton and his team left me, it took only a few minutes to will the revived part of my body back into the little death. It was a kind of death while still being alive, but it was just the little death, like the temporary death caused by anesthesia.

And so, from all that was sordid and vile, from brutal solitary and jacket hell, from acquainted flies and sweats of darkness and the knuckle-talk of the living dead, I was away at a bound into time and space.

And so, from everything that was disgusting and terrible, from the brutal isolation and jacket hell, from familiar flies and the sweat of darkness and the conversations of the living dead, I was suddenly transported into time and space.

Came the duration of darkness, and the slow-growing awareness of other things and of another self. First of all, in this awareness, was dust. It was in my nostrils, dry and acrid. It was on my lips. It coated my face, my hands, and especially was it noticeable on the finger-tips when touched by the ball of my thumb.

Came the period of darkness, and the slow-growing realization of other things and another self. First of all, in this realization, was dust. It filled my nostrils, dry and bitter. It was on my lips. It covered my face, my hands, and especially stood out on my fingertips when touched by the ball of my thumb.

Next I was aware of ceaseless movement. All that was about me lurched and oscillated. There was jolt and jar, and I heard what I knew as a matter of course to be the grind of wheels on axles and the grate and clash of iron tyres against rock and sand. And there came to me the jaded voices of men, in curse and snarl of slow-plodding, jaded animals.

Next, I became aware of constant movement. Everything around me swayed and rocked. There were jolts and bumps, and I recognized the familiar sounds of wheels grinding on axles and the clashing of iron tires against rock and sand. I also heard the tired voices of men, cursing and snarling at their slow-moving, weary animals.

I opened my eyes, that were inflamed with dust, and immediately fresh dust bit into them. On the coarse blankets on which I lay the dust was half an inch thick. Above me, through sifting dust, I saw an arched roof of lurching, swaying canvas, and myriads of dust motes descended heavily in the shafts of sunshine that entered through holes in the canvas.

I opened my eyes, which were irritated by dust, and immediately fresh dust stung them. The rough blankets I lay on were half an inch thick with dust. Above me, through the drifting dust, I saw a curved roof of unsteady, swaying canvas, and countless dust particles fell heavily in the beams of sunlight that came through the holes in the canvas.

I was a child, a boy of eight or nine, and I was weary, as was the woman, dusty-visaged and haggard, who sat up beside me and soothed a crying babe in her arms. She was my mother; that I knew as a matter of course, just as I knew, when I glanced along the canvas tunnel of the wagon-top, that the shoulders of the man on the driver’s seat were the shoulders of my father.

I was a child, a boy of eight or nine, and I was tired, just like the woman, dusty-faced and worn out, who sat next to me and comforted a crying baby in her arms. She was my mother; I knew that without question, just as I recognized, when I looked down the canvas tunnel of the wagon's top, that the shoulders of the man in the driver's seat belonged to my father.

When I started to crawl along the packed gear with which the wagon was laden my mother said in a tired and querulous voice, “Can’t you ever be still a minute, Jesse?”

When I began to crawl over the heavy gear that the wagon was loaded with, my mother said in a tired and whiny voice, “Can’t you just be still for a minute, Jesse?”

That was my name, Jesse. I did not know my surname, though I heard my mother call my father John. I have a dim recollection of hearing, at one time or another, the other men address my father as Captain. I knew that he was the leader of this company, and that his orders were obeyed by all.

That was my name, Jesse. I didn’t know my last name, but I heard my mom call my dad John. I have a vague memory of hearing the other men call my dad Captain at some point. I knew he was in charge of this group, and everyone followed his orders.

I crawled out through the opening in the canvas and sat down beside my father on the seat. The air was stifling with the dust that rose from the wagons and the many hoofs of the animals. So thick was the dust that it was like mist or fog in the air, and the low sun shone through it dimly and with a bloody light.

I crawled out through the opening in the canvas and sat down next to my dad on the seat. The air was heavy with dust from the wagons and the many animal hooves. The dust was so thick it seemed like mist or fog, and the low sun shone through it dimly with a reddish hue.

Not alone was the light of this setting sun ominous, but everything about me seemed ominous—the landscape, my father’s face, the fret of the babe in my mother’s arms that she could not still, the six horses my father drove that had continually to be urged and that were without any sign of colour, so heavily had the dust settled on them.

Not only was the light of the setting sun ominous, but everything around me felt ominous—the landscape, my father’s face, the restless baby in my mother’s arms that she couldn’t calm, the six horses my father drove that had to be constantly urged and were completely covered in dust, lacking any sign of color.

The landscape was an aching, eye-hurting desolation. Low hills stretched endlessly away on every hand. Here and there only on their slopes were occasional scrub growths of heat-parched brush. For the most part the surface of the hills was naked-dry and composed of sand and rock. Our way followed the sand-bottoms between the hills. And the sand-bottoms were bare, save for spots of scrub, with here and there short tufts of dry and withered grass. Water there was none, nor sign of water, except for washed gullies that told of ancient and torrential rains.

The landscape was an unbearable, eye-piercing wasteland. Low hills stretched endlessly in every direction. Occasionally, there were some patches of parched brush on their slopes. Mostly, the hills were bare and dry, made up of sand and rock. Our path followed the sandy bottoms between the hills, which were mostly empty except for some scrub and a few short patches of dry, shriveled grass. There was no water in sight, nor any signs of it, just eroded gullies that hinted at past heavy rains.

My father was the only one who had horses to his wagon. The wagons went in single file, and as the train wound and curved I saw that the other wagons were drawn by oxen. Three or four yoke of oxen strained and pulled weakly at each wagon, and beside them, in the deep sand, walked men with ox-goads, who prodded the unwilling beasts along. On a curve I counted the wagons ahead and behind. I knew that there were forty of them, including our own; for often I had counted them before. And as I counted them now, as a child will to while away tedium, they were all there, forty of them, all canvas-topped, big and massive, crudely fashioned, pitching and lurching, grinding and jarring over sand and sage-brush and rock.

My dad was the only one who had horses pulling his wagon. The wagons moved in a single line, and as the train twisted and turned, I noticed that the other wagons were pulled by oxen. Three or four pairs of oxen strained and weakly pulled each wagon, while men walked beside them in the deep sand, prodding the reluctant animals with goads. On a bend, I counted the wagons in front and behind. I knew there were forty of them, including ours; I had counted them many times before. And as I counted them now, like a child to pass the time, they were all there—forty of them—all with canvas tops, big and heavy, roughly made, swaying and bouncing, grinding and jolting over sand, sagebrush, and rocks.

To right and left of us, scattered along the train, rode a dozen or fifteen men and youths on horses. Across their pommels were long-barrelled rifles. Whenever any of them drew near to our wagon I could see that their faces, under the dust, were drawn and anxious like my father’s. And my father, like them, had a long-barrelled rifle close to hand as he drove.

To the right and left of us, spread out along the train, a dozen or so men and young guys rode on horses. They had long-barreled rifles resting across their saddles. Whenever any of them got close to our wagon, I could see that their faces, covered in dust, looked tense and worried like my dad's. And my dad, just like them, had a long-barreled rifle nearby as he drove.

Also, to one side, limped a score or more of foot-sore, yoke-galled, skeleton oxen, that ever paused to nip at the occasional tufts of withered grass, and that ever were prodded on by the tired-faced youths who herded them. Sometimes one or another of these oxen would pause and low, and such lowing seemed as ominous as all else about me.

Also, to one side, limped a score or more of foot-sore, yoke-galled, skeleton oxen, who occasionally stopped to nibble at the sparse tufts of dried grass, while the weary young herders prodded them along. Sometimes one or another of these oxen would stop and moo, and that lowing felt as ominous as everything else around me.

Far, far away I have a memory of having lived, a smaller lad, by the tree-lined banks of a stream. And as the wagon jolts along, and I sway on the seat with my father, I continually return and dwell upon that pleasant water flowing between the trees. I have a sense that for an interminable period I have lived in a wagon and travelled on, ever on, with this present company.

Far, far away I remember when I was a little kid, living by the tree-lined banks of a stream. As the wagon bumps along and I sway on the seat with my dad, I keep going back to that nice water flowing between the trees. I feel like I've been living in this wagon and traveling endlessly with these people around me.

But strongest of all upon me is what is strong upon all the company, namely, a sense of drifting to doom. Our way was like a funeral march. Never did a laugh arise. Never did I hear a happy tone of voice. Neither peace nor ease marched with us. The faces of the men and youths who outrode the train were grim, set, hopeless. And as we toiled through the lurid dust of sunset often I scanned my father’s face in vain quest of some message of cheer. I will not say that my father’s face, in all its dusty haggardness, was hopeless. It was dogged, and oh! so grim and anxious, most anxious.

But what weighs on me the most, just like it does on everyone else, is this feeling of drifting toward disaster. Our journey felt like a funeral march. There was never a laugh or a happy voice to be heard. Neither peace nor comfort accompanied us. The faces of the men and boys who rode ahead of the train were serious, set, and filled with despair. As we struggled through the glaring twilight dust, I often looked at my father’s face, hoping to find some sign of encouragement. I won’t say that my father’s face, with all its dusty weariness, was completely hopeless. It was determined, and oh! so grim and worried, extremely worried.

A thrill seemed to run along the train. My father’s head went up. So did mine. And our horses raised their weary heads, scented the air with long-drawn snorts, and for the nonce pulled willingly. The horses of the outriders quickened their pace. And as for the herd of scarecrow oxen, it broke into a forthright gallop. It was almost ludicrous. The poor brutes were so clumsy in their weakness and haste. They were galloping skeletons draped in mangy hide, and they out-distanced the boys who herded them. But this was only for a time. Then they fell back to a walk, a quick, eager, shambling, sore-footed walk; and they no longer were lured aside by the dry bunch-grass.

A thrill seemed to run through the train. My dad’s head went up. So did mine. Our horses lifted their tired heads, sniffed the air with deep snorts, and for the moment, pulled ahead willingly. The outrider’s horses picked up their pace. As for the herd of ragged oxen, they broke into a full gallop. It was almost ridiculous. The poor creatures were so awkward in their weakness and rush. They were galloping skeletons draped in worn-out hides, outpacing the boys trying to herd them. But this was only temporary. Soon they dropped back to a walk, a quick, eager, shuffling, sore-footed walk; and they were no longer tempted by the dry bunch-grass.

“What is it?” my mother asked from within the wagon.

“What is it?” my mom asked from inside the wagon.

“Water,” was my father’s reply. “It must be Nephi.”

“Water,” my father said. “It has to be Nephi.”

And my mother: “Thank God! And perhaps they will sell us food.”

And my mom said, “Thank God! Maybe they’ll sell us food.”

And into Nephi, through blood-red dust, with grind and grate and jolt and jar, our great wagons rolled. A dozen scattered dwellings or shanties composed the place. The landscape was much the same as that through which we had passed. There were no trees, only scrub growths and sandy bareness. But here were signs of tilled fields, with here and there a fence. Also there was water. Down the stream ran no current. The bed, however, was damp, with now and again a water-hole into which the loose oxen and the saddle-horses stamped and plunged their muzzles to the eyes. Here, too, grew an occasional small willow.

And into Nephi, through the blood-red dust, with the grind and grate and jolt and jar, our big wagons rolled. A dozen scattered houses or shanties made up the place. The landscape looked pretty much the same as what we had just passed through. There were no trees, just some scrub and sandy emptiness. But here, there were signs of cultivated fields, with a fence here and there. There was also water. The stream didn’t have a current. The bed, however, was damp, with a water hole now and then where the loose oxen and saddle-horses stuck their muzzles in up to their eyes. Here, too, a small willow grew occasionally.

“That must be Bill Black’s mill they told us about,” my father said, pointing out a building to my mother, whose anxiousness had drawn her to peer out over our shoulders.

“That's got to be Bill Black's mill they told us about,” my father said, pointing out a building to my mother, who was leaning in with curiosity, anxious to see over our shoulders.

An old man, with buckskin shirt and long, matted, sunburnt hair, rode back to our wagon and talked with father. The signal was given, and the head wagons of the train began to deploy in a circle. The ground favoured the evolution, and, from long practice, it was accomplished without a hitch, so that when the forty wagons were finally halted they formed a circle. All was bustle and orderly confusion. Many women, all tired-faced and dusty like my mother, emerged from the wagons. Also poured forth a very horde of children. There must have been at least fifty children, and it seemed I knew them all of long time; and there were at least two score of women. These went about the preparations for cooking supper.

An old man, wearing a leather shirt and long, tangled, sunburned hair, rode up to our wagon and chatted with my dad. The signal was given, and the lead wagons of the train started to form a circle. The ground made it easy, and after a lot of practice, it went smoothly, so when the forty wagons finally stopped, they formed a circle. There was a lot of activity and organized chaos. Many women, all looking tired and dusty like my mom, came out of the wagons. A whole bunch of kids also spilled out. There must have been at least fifty kids, and it felt like I had known them all for a long time; there were at least twenty women. They got to work preparing dinner.

While some of the men chopped sage-brush and we children carried it to the fires that were kindling, other men unyoked the oxen and let them stampede for water. Next the men, in big squads, moved the wagons snugly into place. The tongue of each wagon was on the inside of the circle, and, front and rear, each wagon was in solid contact with the next wagon before and behind. The great brakes were locked fast; but, not content with this, the wheels of all the wagons were connected with chains. This was nothing new to us children. It was the trouble sign of a camp in hostile country. One wagon only was left out of the circle, so as to form a gate to the corral. Later on, as we knew, ere the camp slept, the animals would be driven inside, and the gate-wagon would be chained like the others in place. In the meanwhile, and for hours, the animals would be herded by men and boys to what scant grass they could find.

While some of the men chopped sagebrush and we kids carried it to the fires that were starting up, other men unyoked the oxen and let them run off to get water. Then the men, in large groups, arranged the wagons snugly in place. The tongue of each wagon was on the inside of the circle, and both the front and back of each wagon were pressed against the wagons in front and behind. The big brakes were locked tight; but, not satisfied with that, the wheels of all the wagons were connected with chains. This was nothing new to us kids. It was a sign that the camp was in a dangerous area. Only one wagon was left out of the circle to serve as a gate to the corral. Later on, as we knew, before the camp settled down for the night, the animals would be driven inside, and the gate-wagon would be chained in place just like the others. In the meantime, and for hours, the animals would be herded by men and boys to whatever little grass they could find.

While the camp-making went on my father, with several others of the men, including the old man with the long, sunburnt hair, went away on foot in the direction of the mill. I remember that all of us, men, women, and even the children, paused to watch them depart; and it seemed their errand was of grave import.

While the camp was being set up, my dad, along with some other guys, including the old man with long, sunburned hair, walked away toward the mill. I remember that all of us—men, women, and even the kids—stopped to watch them leave, and it felt like their mission was really important.

While they were away other men, strangers, inhabitants of desert Nephi, came into camp and stalked about. They were white men, like us, but they were hard-faced, stern-faced, sombre, and they seemed angry with all our company. Bad feeling was in the air, and they said things calculated to rouse the tempers of our men. But the warning went out from the women, and was passed on everywhere to our men and youths, that there must be no words.

While they were gone, other men, strangers from the desert of Nephi, came into the camp and wandered around. They were white men, like us, but they had tough, serious, and grim expressions, and they seemed angry with everyone in our group. The atmosphere was tense, and they said things meant to provoke our men. But the women warned everyone, passing the message along to our men and boys that there should be no arguing.

One of the strangers came to our fire, where my mother was alone, cooking. I had just come up with an armful of sage-brush, and I stopped to listen and to stare at the intruder, whom I hated, because it was in the air to hate, because I knew that every last person in our company hated these strangers who were white-skinned like us and because of whom we had been compelled to make our camp in a circle.

One of the outsiders approached our fire, where my mother was by herself, cooking. I had just arrived with an armful of sagebrush, and I paused to listen and glare at the intruder, whom I despised, because it was the vibe to hate, because I knew that everyone in our group hated these strangers who looked just like us and because of them, we had been forced to set up our camp in a circle.

This stranger at our fire had blue eyes, hard and cold and piercing. His hair was sandy. His face was shaven to the chin, and from under the chin, covering the neck and extending to the ears, sprouted a sandy fringe of whiskers well-streaked with gray. Mother did not greet him, nor did he greet her. He stood and glowered at her for some time, he cleared his throat and said with a sneer:

This stranger at our fire had blue eyes that were hard, cold, and piercing. His hair was sandy. His face was shaved to the chin, and from under the chin, covering his neck and extending to his ears, was a sandy fringe of whiskers streaked with gray. Mom didn’t greet him, and he didn’t greet her. He stood and glared at her for a while, then cleared his throat and said with a sneer:

“Wisht you was back in Missouri right now I bet.”

"Wish you were back in Missouri right now, I bet."

I saw mother tighten her lips in self-control ere she answered:

I saw mom tighten her lips in self-control before she answered:

“We are from Arkansas.”

"We're from Arkansas."

“I guess you got good reasons to deny where you come from,” he next said, “you that drove the Lord’s people from Missouri.”

“I guess you have good reasons for denying where you come from,” he then said, “you who drove the Lord’s people out of Missouri.”

Mother made no reply.

Mom said nothing.

“. . . Seein’,” he went on, after the pause accorded her, “as you’re now comin’ a-whinin’ an’ a-beggin’ bread at our hands that you persecuted.”

“. . . Seeing,” he continued after giving her a moment, “now that you’re coming here whining and begging for help from us that you used to persecute.”

Whereupon, and instantly, child that I was, I knew anger, the old, red, intolerant wrath, ever unrestrainable and unsubduable.

Whereupon, and instantly, as a child, I felt anger, the old, red, intolerant wrath, always uncontainable and unbeatable.

“You lie!” I piped up. “We ain’t Missourians. We ain’t whinin’. An’ we ain’t beggars. We got the money to buy.”

“You're lying!” I said. “We're not from Missouri. We're not complaining. And we’re not begging. We have the money to buy.”

“Shut up, Jesse!” my mother cried, landing the back of her hand stingingly on my mouth. And then, to the stranger, “Go away and let the boy alone.”

“Shut up, Jesse!” my mom yelled, smacking the back of her hand sharply against my mouth. And then, to the stranger, “Leave and let the boy be.”

“I’ll shoot you full of lead, you damned Mormon!” I screamed and sobbed at him, too quick for my mother this time, and dancing away around the fire from the back-sweep of her hand.

“I’ll fill you with bullets, you damn Mormon!” I shouted and cried at him, too fast for my mom this time, and I danced away around the fire to avoid the back-sweep of her hand.

As for the man himself, my conduct had not disturbed him in the slightest. I was prepared for I knew not what violent visitation from this terrible stranger, and I watched him warily while he considered me with the utmost gravity.

As for the man himself, my behavior had not bothered him at all. I braced myself for some kind of violent confrontation with this frightening stranger, and I observed him cautiously while he regarded me with complete seriousness.

At last he spoke, and he spoke solemnly, with solemn shaking of the head, as if delivering a judgment.

At last he spoke, and he spoke seriously, with a serious shake of the head, as if making a verdict.

“Like fathers like sons,” he said. “The young generation is as bad as the elder. The whole breed is unregenerate and damned. There is no saving it, the young or the old. There is no atonement. Not even the blood of Christ can wipe out its iniquities.”

“Like father, like son,” he said. “The younger generation is just as bad as the older one. The whole lot is hopeless and damned. There’s no saving them, young or old. There’s no redemption. Not even the blood of Christ can wash away their sins.”

“Damned Mormon!” was all I could sob at him. “Damned Mormon! Damned Mormon! Damned Mormon!”

“Damned Mormon!” was all I could cry at him. “Damned Mormon! Damned Mormon! Damned Mormon!”

And I continued to damn him and to dance around the fire before my mother’s avenging hand, until he strode away.

And I kept cursing him and dancing around the fire before my mom’s vengeful hand, until he walked away.

When my father, and the men who had accompanied him, returned, camp-work ceased, while all crowded anxiously about him. He shook his head.

When my father and the men who had come with him returned, everyone stopped working and gathered around him with concern. He shook his head.

“They will not sell?” some woman demanded.

“They won’t sell?” a woman asked.

Again he shook his head.

He shook his head again.

A man spoke up, a blue-eyed, blond-whiskered giant of thirty, who abruptly pressed his way into the centre of the crowd.

A man spoke up, a blue-eyed, blond-whiskered giant in his thirties, who suddenly pushed his way to the center of the crowd.

“They say they have flour and provisions for three years, Captain,” he said. “They have always sold to the immigration before. And now they won’t sell. And it ain’t our quarrel. Their quarrel’s with the government, an’ they’re takin’ it out on us. It ain’t right, Captain. It ain’t right, I say, us with our women an’ children, an’ California months away, winter comin’ on, an’ nothin’ but desert in between. We ain’t got the grub to face the desert.”

“They say they have flour and enough supplies for three years, Captain,” he said. “They’ve always sold to the immigrants before. Now they won’t sell. And this isn’t our fight. Their issue is with the government, and they’re taking it out on us. It’s not fair, Captain. It’s not fair, I tell you, with our women and children, California months away, winter approaching, and nothing but desert in between. We don’t have the food to survive the desert.”

He broke off for a moment to address the whole crowd.

He paused for a moment to speak to the entire crowd.

“Why, you-all don’t know what desert is. This around here ain’t desert. I tell you it’s paradise, and heavenly pasture, an’ flowin’ with milk an’ honey alongside what we’re goin’ to face.”

“Why, you all don’t know what a desert is. This area isn’t a desert. I tell you it’s paradise, a heavenly pasture, and it’s flowing with milk and honey alongside what we’re going to face.”

“I tell you, Captain, we got to get flour first. If they won’t sell it, then we must just up an’ take it.”

“I’m telling you, Captain, we need to get flour first. If they won’t sell it, then we’ll just have to take it.”

Many of the men and women began crying out in approval, but my father hushed them by holding up his hand.

Many of the men and women started shouting in approval, but my father silenced them by raising his hand.

“I agree with everything you say, Hamilton,” he began.

“I agree with everything you’re saying, Hamilton,” he began.

But the cries now drowned his voice, and he again held up his hand.

But the shouts now drowned out his voice, and he raised his hand again.

“Except one thing you forgot to take into account, Hamilton—a thing that you and all of us must take into account. Brigham Young has declared martial law, and Brigham Young has an army. We could wipe out Nephi in the shake of a lamb’s tail and take all the provisions we can carry. But we wouldn’t carry them very far. Brigham’s Saints would be down upon us and we would be wiped out in another shake of a lamb’s tail. You know it. I know it. We all know it.”

“Except for one thing you forgot to consider, Hamilton—something that you and all of us need to recognize. Brigham Young has declared martial law, and he has an army. We could easily take Nephi and grab all the supplies we can carry. But we wouldn’t get very far. Brigham’s followers would come after us, and we’d be done for in no time. You know it. I know it. We all know it.”

His words carried conviction to listeners already convinced. What he had told them was old news. They had merely forgotten it in a flurry of excitement and desperate need.

His words resonated with people who were already on board. What he shared was information they had heard before. They had just pushed it to the back of their minds amid all the excitement and urgency.

“Nobody will fight quicker for what is right than I will,” father continued. “But it just happens we can’t afford to fight now. If ever a ruction starts we haven’t a chance. And we’ve all got our women and children to recollect. We’ve got to be peaceable at any price, and put up with whatever dirt is heaped on us.”

“Nobody will stand up for what’s right quicker than I will,” Dad continued. “But the truth is we can’t afford to fight right now. If there’s ever a riot, we won’t stand a chance. We all have our wives and kids to think about. We need to stay peaceful no matter what, and deal with whatever garbage gets thrown at us.”

“But what will we do with the desert coming?” cried a woman who nursed a babe at her breast.

“But what are we going to do with the desert coming?” cried a woman nursing a baby at her breast.

“There’s several settlements before we come to the desert,” father answered. “Fillmore’s sixty miles south. Then comes Corn Creek. And Beaver’s another fifty miles. Next is Parowan. Then it’s twenty miles to Cedar City. The farther we get away from Salt Lake the more likely they’ll sell us provisions.”

“There are several settlements before we reach the desert,” father replied. “Fillmore is sixty miles south. Then there’s Corn Creek. After that, Beaver is another fifty miles. Next is Parowan. Then it's twenty miles to Cedar City. The farther we get from Salt Lake, the more likely they’ll sell us supplies.”

“And if they won’t?” the same woman persisted.

“And what if they don’t?” the same woman continued.

“Then we’re quit of them,” said my father. “Cedar City is the last settlement. We’ll have to go on, that’s all, and thank our stars we are quit of them. Two days’ journey beyond is good pasture, and water. They call it Mountain Meadows. Nobody lives there, and that’s the place we’ll rest our cattle and feed them up before we tackle the desert. Maybe we can shoot some meat. And if the worst comes to the worst, we’ll keep going as long as we can, then abandon the wagons, pack what we can on our animals, and make the last stages on foot. We can eat our cattle as we go along. It would be better to arrive in California without a rag to our backs than to leave our bones here; and leave them we will if we start a ruction.”

“Then we’re done with them,” my father said. “Cedar City is the last settlement. We’ll just have to keep going, and be grateful we're free from them. There’s good pasture and water two days’ journey ahead. They call it Mountain Meadows. Nobody lives there, and that’s where we’ll let our cattle rest and feed them up before we cross the desert. Maybe we can get some meat. And if things go really bad, we'll keep moving as long as we can, then ditch the wagons, pack what we can on our animals, and make the final stretch on foot. We can eat our cattle as we go. It would be better to arrive in California with nothing than to die here; and we’ll leave this place if a fight breaks out.”

With final reiterated warnings against violence of speech or act, the impromptu meeting broke up. I was slow in falling asleep that night. My rage against the Mormon had left my brain in such a tingle that I was still awake when my father crawled into the wagon after a last round of the night-watch. They thought I slept, but I heard mother ask him if he thought that the Mormons would let us depart peacefully from their land. His face was turned aside from her as he busied himself with pulling off a boot, while he answered her with hearty confidence that he was sure the Mormons would let us go if none of our own company started trouble.

With repeated warnings against violent speech or action, the impromptu meeting broke up. I had a hard time falling asleep that night. My anger towards the Mormons had left my mind buzzing, and I was still awake when my father climbed into the wagon after his last round on night watch. They thought I was asleep, but I heard my mother ask him if he thought the Mormons would let us leave their land peacefully. His face was turned away from her as he took off a boot, and he confidently replied that he was sure the Mormons would let us go as long as no one from our group caused any trouble.

But I saw his face at that moment in the light of a small tallow dip, and in it was none of the confidence that was in his voice. So it was that I fell asleep, oppressed by the dire fate that seemed to overhang us, and pondering upon Brigham Young who bulked in my child imagination as a fearful, malignant being, a very devil with horns and tail and all.

But I saw his face at that moment in the light of a small candle, and it didn’t show any of the confidence that was in his voice. So, I fell asleep, weighed down by the terrible fate that seemed to loom over us, thinking about Brigham Young, who loomed in my childhood imagination as a scary, evil figure, like a devil with horns and a tail and everything.


And I awoke to the old pain of the jacket in solitary. About me were the customary four: Warden Atherton, Captain Jamie, Doctor Jackson, and Al Hutchins. I cracked my face with my willed smile, and struggled not to lose control under the exquisite torment of returning circulation. I drank the water they held to me, waved aside the proffered bread, and refused to speak. I closed my eyes and strove to win back to the chain-locked wagon-circle at Nephi. But so long as my visitors stood about me and talked I could not escape.

And I woke up feeling the old pain of the jacket in isolation. Around me were the usual four: Warden Atherton, Captain Jamie, Doctor Jackson, and Al Hutchins. I forced a smile on my face and tried not to lose control as the feeling came back into my body. I drank the water they handed me, waved away the offered bread, and stayed silent. I closed my eyes and tried to remember the chain-locked wagon-circle at Nephi. But as long as my visitors were around me talking, I couldn't escape.

One snatch of conversation I could not tear myself away from hearing.

One snippet of conversation I couldn't stop listening to.

“Just as yesterday,” Doctor Jackson said. “No change one way or the other.”

“Just like yesterday,” Doctor Jackson said. “No change either way.”

“Then he can go on standing it?” Warden Atherton queried.

“Then he can keep putting up with it?” Warden Atherton asked.

“Without a quiver. The next twenty-four hours as easy as the last. He’s a wooz, I tell you, a perfect wooz. If I didn’t know it was impossible, I’d say he was doped.”

“Without a doubt. The next twenty-four hours were just as easy as the last. He’s a total lightweight, I’m telling you, a complete lightweight. If I didn’t know it was impossible, I’d think he was on something.”

“I know his dope,” said the Warden. “It’s that cursed will of his. I’d bet, if he made up his mind, that he could walk barefoot across red-hot stones, like those Kanaka priests from the South Seas.”

“I know what’s driving him,” said the Warden. “It’s that stubborn will of his. I’d bet that if he set his mind to it, he could walk barefoot over red-hot stones, like those Kanaka priests from the South Seas.”

Now perhaps it was the word “priests” that I carried away with me through the darkness of another flight in time. Perhaps it was the cue. More probably it was a mere coincidence. At any rate I awoke, lying upon a rough rocky floor, and found myself on my back, my arms crossed in such fashion that each elbow rested in the palm of the opposite hand. As I lay there, eyes closed, half awake, I rubbed my elbows with my palms and found that I was rubbing prodigious calluses. There was no surprise in this. I accepted the calluses as of long time and a matter of course.

Now maybe it was the word “priests” that stuck with me as I moved through the darkness of another time. Maybe it was the cue. More likely, it was just a coincidence. Either way, I woke up lying on a rough, rocky floor, on my back, with my arms crossed so that each elbow rested in the palm of the opposite hand. As I lay there with my eyes closed, half awake, I rubbed my elbows with my palms and noticed I had some massive calluses. I wasn't surprised by this. I accepted the calluses as if they had been there for a long time and were completely normal.

I opened my eyes. My shelter was a small cave, no more than three feet in height and a dozen in length. It was very hot in the cave. Perspiration noduled the entire surface of my body. Now and again several nodules coalesced and formed tiny rivulets. I wore no clothing save a filthy rag about the middle. My skin was burned to a mahogany brown. I was very thin, and I contemplated my thinness with a strange sort of pride, as if it were an achievement to be so thin. Especially was I enamoured of my painfully prominent ribs. The very sight of the hollows between them gave me a sense of solemn elation, or, rather, to use a better word, of sanctification.

I opened my eyes. My shelter was a small cave, no more than three feet high and about twelve feet long. It was really hot in the cave. Sweat covered my entire body. Every now and then, some droplets came together and formed tiny streams. I wore no clothing except for a dirty rag around my waist. My skin was burnt to a deep brown. I was very thin, and I looked at my thinness with a strange sort of pride, as if being this thin was an accomplishment. I especially admired my painfully visible ribs. Just seeing the gaps between them gave me a sense of serious happiness, or, more accurately, a feeling of being elevated.

My knees were callused like my elbows. I was very dirty. My beard, evidently once blond, but now a dirt-stained and streaky brown, swept my midriff in a tangled mass. My long hair, similarly stained and tangled, was all about my shoulders, while wisps of it continually strayed in the way of my vision so that sometimes I was compelled to brush it aside with my hands. For the most part, however, I contented myself with peering through it like a wild animal from a thicket.

My knees were rough like my elbows. I was really dirty. My beard, which used to be blond but was now a dirt-stained streaky brown, hung down to my waist in a messy tangle. My long hair, likewise stained and knotted, was all around my shoulders, with strands often getting in my way, forcing me to push them aside with my hands. Most of the time, though, I was okay with just peering through it like a wild animal hiding in the bushes.

Just at the tunnel-like mouth of my dim cave the day reared itself in a wall of blinding sunshine. After a time I crawled to the entrance, and, for the sake of greater discomfort, lay down in the burning sunshine on a narrow ledge of rock. It positively baked me, that terrible sun, and the more it hurt me the more I delighted in it, or in myself rather, in that I was thus the master of my flesh and superior to its claims and remonstrances. When I found under me a particularly sharp, but not too sharp, rock-projection, I ground my body upon the point of it, rowelled my flesh in a very ecstasy of mastery and of purification.

Just at the tunnel-like entrance of my dark cave, the day burst forth in a wall of blinding sunlight. Eventually, I crawled to the opening and, for extra discomfort, lay down in the scorching sunlight on a narrow ledge of rock. That awful sun really baked me, and the more it hurt, the more I loved it—or rather, I loved myself, knowing I was the master of my body and better than its demands and protests. When I found a particularly sharp but not too sharp rock jutting out beneath me, I pressed my body against it, digging into my flesh in a true ecstasy of control and purification.

It was a stagnant day of heat. Not a breath of air moved over the river valley on which I sometimes gazed. Hundreds of feet beneath me the wide river ran sluggishly. The farther shore was flat and sandy and stretched away to the horizon. Above the water were scattered clumps of palm-trees.

It was a still, hot day. Not a single breath of air stirred over the river valley that I occasionally looked at. Hundreds of feet below me, the wide river flowed sluggishly. The opposite bank was flat and sandy, extending all the way to the horizon. Above the water were scattered clusters of palm trees.

On my side, eaten into a curve by the river, were lofty, crumbling cliffs. Farther along the curve, in plain view from my eyrie, carved out of the living rock, were four colossal figures. It was the stature of a man to their ankle joints. The four colossi sat, with hands resting on knees, with arms crumbled quite away, and gazed out upon the river. At least three of them so gazed. Of the fourth all that remained were the lower limbs to the knees and the huge hands resting on the knees. At the feet of this one, ridiculously small, crouched a sphinx; yet this sphinx was taller than I.

On my side, shaped into a curve by the river, were tall, crumbling cliffs. Further along the curve, clearly visible from my vantage point, were four massive figures carved into the living rock. The height of a man reached their ankle joints. The four colossal statues sat with their hands on their knees, their arms mostly eroded, and stared out at the river. At least three of them were gazing. For the fourth, only the lower legs up to the knees and the enormous hands on the knees remained. At the feet of this one, absurdly small, crouched a sphinx; yet this sphinx was taller than me.

I looked upon these carven images with contempt, and spat as I looked. I knew not what they were, whether forgotten gods or unremembered kings. But to me they were representative of the vanity of earth-men and earth-aspirations.

I looked at these carved images with disdain and spat as I did. I didn’t know what they were, whether forgotten gods or unremembered kings. But to me, they represented the vanity of earthly people and their ambitions.

And over all this curve of river and sweep of water and wide sands beyond arched a sky of aching brass unflecked by the tiniest cloud.

And above this bend of the river and the stretch of water and the wide sands beyond arched a sky of painful brass, untouched by even the smallest cloud.

The hours passed while I roasted in the sun. Often, for quite decent intervals, I forgot my heat and pain in dreams and visions and in memories. All this I knew—crumbling colossi and river and sand and sun and brazen sky—was to pass away in the twinkling of an eye. At any moment the trumps of the archangels might sound, the stars fall out of the sky, the heavens roll up as a scroll, and the Lord God of all come with his hosts for the final judgment.

The hours dragged on as I baked in the sun. Often, for fairly long stretches, I forgot my discomfort and pain in dreams, visions, and memories. I knew that all of this—crumbling giants, the river, sand, sun, and glaring sky—was going to disappear in the blink of an eye. At any moment, the trumpets of the archangels might blow, the stars could tumble from the sky, the heavens could be rolled up like a scroll, and the Lord God of all could come with his angels for the final judgment.

Ah, I knew it so profoundly that I was ready for such sublime event. That was why I was here in rags and filth and wretchedness. I was meek and lowly, and I despised the frail needs and passions of the flesh. And I thought with contempt, and with a certain satisfaction, of the far cities of the plain I had known, all unheeding, in their pomp and lust, of the last day so near at hand. Well, they would see soon enough, but too late for them. And I should see. But I was ready. And to their cries and lamentations would I arise, reborn and glorious, and take my well-earned and rightful place in the City of God.

Ah, I felt it so deeply that I was prepared for such a profound event. That's why I was here in rags and dirt and misery. I was humble and lowly, and I looked down on the fragile needs and desires of the body. I thought with disdain, and a certain satisfaction, of the distant cities I had known, completely unaware, in their excess and greed, of the last day that was so close. Well, they would realize soon enough, but it would be too late for them. And I would witness it. But I was ready. And to their cries and wails, I would rise, reborn and radiant, and take my well-deserved and rightful place in the City of God.

At times, between dreams and visions in which I was verily and before my time in the City of God, I conned over in my mind old discussions and controversies. Yes, Novatus was right in his contention that penitent apostates should never again be received into the churches. Also, there was no doubt that Sabellianism was conceived of the devil. So was Constantine, the arch-fiend, the devil’s right hand.

At times, between dreams and visions where I truly felt I was in the City of God before my time, I reflected on old discussions and debates. Yes, Novatus was correct in his belief that repentant apostates should never be welcomed back into the churches. Additionally, there was no doubt that Sabellianism was a creation of the devil. So was Constantine, the main villain, the devil's right-hand man.

Continually I returned to contemplation of the nature of the unity of God, and went over and over the contentions of Noetus, the Syrian. Better, however, did I like the contentions of my beloved teacher, Arius. Truly, if human reason could determine anything at all, there must have been a time, in the very nature of sonship, when the Son did not exist. In the nature of sonship there must have been a time when the Son commenced to exist. A father must be older than his son. To hold otherwise were a blasphemy and a belittlement of God.

I kept returning to think about the unity of God and repeatedly examined the arguments of Noetus, the Syrian. However, I preferred the arguments of my beloved teacher, Arius. Honestly, if human reasoning could clarify anything, there must have been a point, inherent to the concept of sonship, when the Son did not exist. In the essence of sonship, there had to be a time when the Son came into being. A father must be older than his son. To believe anything different would be blasphemous and disrespectful to God.

And I remembered back to my young days when I had sat at the feet of Arius, who had been a presbyter of the city of Alexandria, and who had been robbed of the bishopric by the blasphemous and heretical Alexander. Alexander the Sabellianite, that is what he was, and his feet had fast hold of hell.

And I recalled my younger days when I had sat at the feet of Arius, who was a presbyter in Alexandria and had been unfairly denied the bishopric by the blasphemous and heretical Alexander. Alexander the Sabellianite, that’s who he was, and he was deeply rooted in hell.

Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue. And I remembered when the Emperor Constantine had banished Arius for his uprightness. And I remembered when Constantine repented for reasons of state and policy and commanded Alexander—the other Alexander, thrice cursed, Bishop of Constantinople—to receive Arius into communion on the morrow. And that very night did not Arius die in the street? They said it was a violent sickness visited upon him in answer to Alexander’s prayer to God. But I said, and so said all we Arians, that the violent sickness was due to a poison, and that the poison was due to Alexander himself, Bishop of Constantinople and devil’s poisoner.

Yes, I had been to the Council of Nicea and saw it dodge the issue. And I remember when Emperor Constantine exiled Arius for his integrity. I also recall when Constantine had a change of heart for political reasons and ordered Alexander—the other Alexander, the much-cursed Bishop of Constantinople—to accept Arius into communion the next day. And that very night, didn't Arius die in the street? They said it was a sudden illness that struck him in response to Alexander's prayer to God. But I said, and so did all of us Arians, that the sudden illness was caused by poison, and that the poison came from Alexander himself, Bishop of Constantinople and devil's poisoner.

And here I ground my body back and forth on the sharp stones, and muttered aloud, drunk with conviction:

And here I pushed my body back and forth on the sharp stones, and mumbled out loud, overwhelmed with certainty:

“Let the Jews and Pagans mock. Let them triumph, for their time is short. And for them there will be no time after time.”

“Let the Jews and Pagans laugh. Let them win, because their time is limited. And there will be no time for them after this.”

I talked to myself aloud a great deal on that rocky shelf overlooking the river. I was feverish, and on occasion I drank sparingly of water from a stinking goatskin. This goatskin I kept hanging in the sun that the stench of the skin might increase and that there might be no refreshment of coolness in the water. Food there was, lying in the dirt on my cave-floor—a few roots and a chunk of mouldy barley-cake; and hungry I was, although I did not eat.

I often talked to myself out loud on that rocky ledge overlooking the river. I was restless, and sometimes I took small sips of water from a foul-smelling goatskin. I kept that goatskin out in the sun to make the smell worse and to ensure the water wouldn’t be refreshing at all. There was some food on the dirt floor of my cave—a few roots and a bit of moldy barley cake; I was hungry, but I didn’t eat.

All I did that blessed, livelong day was to sweat and swelter in the sun, mortify my lean flesh upon the rock, gaze out of the desolation, resurrect old memories, dream dreams, and mutter my convictions aloud.

All I did that long, hot day was sweat in the sun, wear my thin body down on the rock, stare out at the emptiness, recall old memories, daydream, and whisper my thoughts out loud.

And when the sun set, in the swift twilight I took a last look at the world so soon to pass. About the feet of the colossi I could make out the creeping forms of beasts that laired in the once proud works of men. And to the snarls of the beasts I crawled into my hole, and, muttering and dozing, visioning fevered fancies and praying that the last day come quickly, I ebbed down into the darkness of sleep.

And when the sun went down, in the quick twilight I took one last look at the world that was about to disappear. Around the feet of the giants, I could see the creeping shapes of animals that had made their homes in the once-great creations of humans. To the growls of the beasts, I crawled into my hideout, muttering and dozing off, envisioning fevered dreams and hoping that the last day would come quickly, I drifted down into the darkness of sleep.


Consciousness came back to me in solitary, with the quartet of torturers about me.

Consciousness returned to me in isolation, surrounded by the four tormentors.

“Blasphemous and heretical Warden of San Quentin whose feet have fast hold of hell,” I gibed, after I had drunk deep of the water they held to my lips. “Let the jailers and the trusties triumph. Their time is short, and for them there is no time after time.”

“Blasphemous and heretical Warden of San Quentin whose feet are firmly planted in hell,” I joked, after I had taken a long drink of the water they offered me. “Let the jailers and the trusties celebrate. Their time is limited, and there’s no time for them after this life.”

“He’s out of his head,” Warden Atherton affirmed.

"He's lost his mind," Warden Atherton confirmed.

“He’s putting it over on you,” was Doctor Jackson’s surer judgment.

“He's pulling a fast one on you,” was Doctor Jackson's clearer assessment.

“But he refuses food,” Captain Jamie protested.

“But he won't eat,” Captain Jamie protested.

“Huh, he could fast forty days and not hurt himself,” the doctor answered.

“Huh, he could fast for forty days and be fine,” the doctor replied.

“And I have,” I said, “and forty nights as well. Do me the favour to tighten the jacket and then get out of here.”

“And I have,” I said, “and forty nights too. Do me a favor and tighten the jacket, then get out of here.”

The head trusty tried to insert his forefinger inside the lacing.

The head trusty tried to slip his finger into the lacing.

“You couldn’t get a quarter of an inch of slack with block and tackle,” he assured them.

“You couldn’t get a quarter of an inch of slack with a block and tackle,” he assured them.

“Have you any complaint to make, Standing?” the Warden asked.

“Do you have any complaints, Standing?” the Warden asked.

“Yes,” was my reply. “On two counts.”

"Yes," I replied. "For two reasons."

“What are they?”

“What are those?”

“First,” I said, “the jacket is abominably loose. Hutchins is an ass. He could get a foot of slack if he wanted.”

“First,” I said, “the jacket is incredibly loose. Hutchins is ridiculous. He could easily get a foot of extra slack if he wanted.”

“What is the other count?” Warden Atherton asked.

“What’s the other count?” Warden Atherton asked.

“That you are conceived of the devil, Warden.”

“That you were conceived by the devil, Warden.”

Captain Jamie and Doctor Jackson tittered, and the Warden, with a snort, led the way out of my cell.

Captain Jamie and Doctor Jackson chuckled, and the Warden, with a snort, led the way out of my cell.


Left alone, I strove to go into the dark and gain back to the wagon circle at Nephi. I was interested to know the outcome of that doomed drifting of our forty great wagons across a desolate and hostile land, and I was not at all interested in what came of the mangy hermit with his rock-roweled ribs and stinking water-skin. And I gained back, neither to Nephi nor the Nile, but to—

Left alone, I tried to venture into the darkness and make my way back to the wagon circle at Nephi. I was curious about what happened to our forty massive wagons as they drifted across a barren and hostile land, and I had no interest in what happened to the filthy hermit with his bony ribs and foul-smelling water skin. And I made it back, but not to Nephi or the Nile, but to—

But here I must pause in the narrative, my reader, in order to explain a few things and make the whole matter easier to your comprehension. This is necessary, because my time is short in which to complete my jacket-memoirs. In a little while, in a very little while, they are going to take me out and hang me. Did I have the full time of a thousand lifetimes, I could not complete the last details of my jacket experiences. Wherefore I must briefen the narrative.

But here I need to pause in the story, my reader, to explain a few things and make everything easier for you to understand. This is necessary because my time to finish my memoirs is short. Soon, very soon, they are going to take me out and hang me. Even if I had a thousand lifetimes, I couldn't complete the last details of my experiences. Therefore, I have to make the story shorter.

First of all, Bergson is right. Life cannot be explained in intellectual terms. As Confucius said long ago: “When we are so ignorant of life, can we know death?” And ignorant of life we truly are when we cannot explain it in terms of the understanding. We know life only phenomenally, as a savage may know a dynamo; but we know nothing of life noumenonally, nothing of the nature of the intrinsic stuff of life.

First of all, Bergson is correct. Life can't be understood in purely intellectual terms. As Confucius said long ago: “When we know so little about life, how can we understand death?” And we really are ignorant of life when we can’t explain it in ways that make sense to us. We only know life as it appears, similar to how a primitive person might recognize a dynamo; but we know nothing about life in its essence, nothing about the fundamental nature of what life is made of.

Secondly, Marinetti is wrong when he claims that matter is the only mystery and the only reality. I say and as you, my reader, realize, I speak with authority—I say that matter is the only illusion. Comte called the world, which is tantamount to matter, the great fetich, and I agree with Comte.

Secondly, Marinetti is wrong when he says that matter is the only mystery and the only reality. I assert, and you, my reader, know that I speak with authority—I assert that matter is the only illusion. Comte referred to the world, which is essentially matter, as the great fetish, and I agree with Comte.

It is life that is the reality and the mystery. Life is vastly different from mere chemic matter fluxing in high modes of notion. Life persists. Life is the thread of fire that persists through all the modes of matter. I know. I am life. I have lived ten thousand generations. I have lived millions of years. I have possessed many bodies. I, the possessor of these many bodies, have persisted. I am life. I am the unquenched spark ever flashing and astonishing the face of time, ever working my will and wreaking my passion on the cloddy aggregates of matter, called bodies, which I have transiently inhabited.

It’s life that’s both real and mysterious. Life is so much more than just chemical reactions happening in complex ways. Life goes on. Life is the fiery thread that runs through everything. I know this. I am life. I’ve lived through ten thousand generations. I’ve existed for millions of years. I’ve occupied many bodies. I, the one who has held these many bodies, have endured. I am life. I am the endless spark that continually ignites and amazes time, always shaping my desires and expressing my passions on the rough combinations of matter, called bodies, that I have temporarily inhabited.

For look you. This finger of mine, so quick with sensation, so subtle to feel, so delicate in its multifarious dexterities, so firm and strong to crook and bend or stiffen by means of cunning leverages—this finger is not I. Cut it off. I live. The body is mutilated. I am not mutilated. The spirit that is I is whole.

For look. This finger of mine, so quick to feel, so subtle in sensation, so delicate in its various skills, yet so firm and strong to bend and flex or stiffen with clever leverage—this finger is not me. Cut it off. I live. The body is damaged. I am not damaged. The spirit that is me is whole.

Very well. Cut off all my fingers. I am I. The spirit is entire. Cut off both hands. Cut off both arms at the shoulder-sockets. Cut off both legs at the hip-sockets. And I, the unconquerable and indestructible I, survive. Am I any the less for these mutilations, for these subtractions of the flesh? Certainly not. Clip my hair. Shave from me with sharp razors my lips, my nose, my ears—ay, and tear out the eyes of me by the roots; and there, mewed in that featureless skull that is attached to a hacked and mangled torso, there in that cell of the chemic flesh, will still be I, unmutilated, undiminished.

Very well. Cut off all my fingers. I am who I am. The spirit remains whole. Cut off both hands. Cut off both arms at the shoulders. Cut off both legs at the hips. And I, the unbeatable and unbreakable I, will still survive. Am I any less because of these mutilations, because of these losses of flesh? Certainly not. Clip my hair. Shave my lips, my nose, my ears with sharp razors—yes, and rip out my eyes by the roots; and there, trapped in that featureless skull attached to a damaged and broken torso, there in that shell of flesh, will still be I, untouched, undiminished.

Oh, the heart still beats. Very well. Cut out the heart, or, better, fling the flesh-remnant into a machine of a thousand blades and make mincemeat of it—and I, I, don’t you understand, all the spirit and the mystery and the vital fire and life of me, am off and away. I have not perished. Only the body has perished, and the body is not I.

Oh, the heart still beats. That's good. Cut out the heart, or, better yet, throw the leftover flesh into a machine with a thousand blades and turn it into mincemeat—and I, I, don’t you get it? All the spirit, the mystery, and the vital fire of my being, are gone. I have not died. Only the body has died, and the body is not me.

I believe Colonel de Rochas was correct when he asserted that under the compulsion of his will he sent the girl Josephine, while she was in hypnotic trance, back through the eighteen years she had lived, back through the silence and the dark ere she had been born, back to the light of a previous living when she was a bedridden old man, the ex-artilleryman, Jean-Claude Bourdon. And I believe that Colonel de Rochas did truly hypnotize this resurrected shade of the old man and, by compulsion of will, send him back through the seventy years of his life, back into the dark and through the dark into the light of day when he had been the wicked old woman, Philomène Carteron.

I think Colonel de Rochas was right when he said that by force of his will, he sent the girl Josephine, while she was in a hypnotic trance, back through the eighteen years she had lived, back through the silence and darkness before she was born, back to the light of a previous life when she was a bedridden old man, the ex-artilleryman, Jean-Claude Bourdon. And I believe that Colonel de Rochas truly hypnotized this resurrected spirit of the old man and, through sheer willpower, sent him back through the seventy years of his life, back into the darkness and through it into the light of day when he had been the wicked old woman, Philomène Carteron.

Already, have I not shown you, my reader, that in previous times, inhabiting various cloddy aggregates of matter, I have been Count Guillaume de Sainte-Maure, a mangy and nameless hermit of Egypt, and the boy Jesse, whose father was captain of forty wagons in the great westward emigration. And, also, am I not now, as I write these lines, Darrell Standing, under sentence of death in Folsom Prison and one time professor of agronomy in the College of Agriculture of the University of California?

Already, haven’t I shown you, my reader, that in the past, living in different rough forms of matter, I have been Count Guillaume de Sainte-Maure, a scruffy and nameless hermit in Egypt, and the boy Jesse, whose dad was in charge of forty wagons during the great westward migration? And, am I not now, as I write these lines, Darrell Standing, on death row in Folsom Prison and once a professor of agronomy at the College of Agriculture at the University of California?

Matter is the great illusion. That is, matter manifests itself in form, and form is apparitional. Where, now, are the crumbling rock-cliffs of old Egypt where once I laired me like a wild beast while I dreamed of the City of God? Where, now, is the body of Guillaume de Sainte-Maure that was thrust through on the moonlit grass so long ago by the flame-headed Guy de Villehardouin? Where, now, are the forty great wagons in the circle at Nephi, and all the men and women and children and lean cattle that sheltered inside that circle? All such things no longer are, for they were forms, manifestations of fluxing matter ere they melted into the flux again. They have passed and are not.

Matter is the ultimate illusion. It takes on forms, and those forms are just appearances. Where are the crumbling cliffs of ancient Egypt where I once roamed like a wild beast, dreaming of the City of God? Where is the body of Guillaume de Sainte-Maure, which was pierced on the moonlit grass so long ago by the fiery-headed Guy de Villehardouin? Where are the forty great wagons in a circle at Nephi, along with all the men, women, children, and lean cattle that found shelter inside that circle? None of those things exist anymore; they were forms, manifestations of constantly changing matter before they dissolved back into the flow. They have faded away and are gone.

And now my argument becomes plain. The spirit is the reality that endures. I am spirit, and I endure. I, Darrell Standing, the tenant of many fleshly tenements, shall write a few more lines of these memoirs and then pass on my way. The form of me that is my body will fall apart when it has been sufficiently hanged by the neck, and of it naught will remain in all the world of matter. In the world of spirit the memory of it will remain. Matter has no memory, because its forms are evanescent, and what is engraved on its forms perishes with the forms.

And now my point is clear. The spirit is the reality that lasts. I am spirit, and I persist. I, Darrell Standing, the occupant of many physical bodies, will write a few more lines of these memoirs and then move on my way. The physical part of me, my body, will disintegrate when it has been sufficiently hanged by the neck, and nothing will remain of it in the material world. In the realm of spirit, the memory of it will endure. Matter has no memory because its forms are temporary, and what is etched into its forms disappears with them.

One word more ere I return to my narrative. In all my journeys through the dark into other lives that have been mine I have never been able to guide any journey to a particular destination. Thus many new experiences of old lives were mine before ever I chanced to return to the boy Jesse at Nephi. Possibly, all told, I have lived over Jesse’s experiences a score of times, sometimes taking up his career when he was quite small in the Arkansas settlements, and at least a dozen times carrying on past the point where I left him at Nephi. It were a waste of time to detail the whole of it; and so, without prejudice to the verity of my account, I shall skip much that is vague and tortuous and repetitional, and give the facts as I have assembled them out of the various times, in whole and part, as I relived them.

One last thing before I get back to my story. Throughout all my journeys into the darkness, exploring the other lives I've lived, I’ve never managed to lead any journey to a specific destination. I've gathered many new experiences from those old lives before I happened to return to Jesse as a boy in Nephi. All in all, I’ve relived Jesse's experiences around twenty times, sometimes picking up his life when he was very young in the Arkansas settlements, and at least a dozen times moving beyond the point where I left him in Nephi. It would be pointless to go into every detail, so without compromising the truth of my account, I’ll skip over much of what is unclear, complicated, and repetitive, and share the facts as I’ve pieced them together from the different times I relived them.

CHAPTER XIII.

Long before daylight the camp at Nephi was astir. The cattle were driven out to water and pasture. While the men unchained the wheels and drew the wagons apart and clear for yoking in, the women cooked forty breakfasts over forty fires. The children, in the chill of dawn, clustered about the fires, sharing places, here and there, with the last relief of the night-watch waiting sleepily for coffee.

Long before dawn, the camp at Nephi was buzzing with activity. The cattle were taken out for water and grazing. While the men unchained the wheels and moved the wagons apart to prepare for yoking, the women cooked forty breakfasts over forty fires. The children, braving the early morning chill, gathered around the fires, sharing spots with the last of the night-watch who were drowsily waiting for their coffee.

It requires time to get a large train such as ours under way, for its speed is the speed of the slowest. So the sun was an hour high and the day was already uncomfortably hot when we rolled out of Nephi and on into the sandy barrens. No inhabitant of the place saw us off. All chose to remain indoors, thus making our departure as ominous as they had made our arrival the night before.

It takes time to get a big train like ours moving because its speed is determined by the slowest car. So by the time the sun was an hour up, the day had already turned uncomfortably hot as we left Nephi and headed into the sandy wastelands. None of the locals saw us off. Everyone opted to stay inside, making our departure just as foreboding as our arrival the night before.

Again it was long hours of parching heat and biting dust, sage-brush and sand, and a land accursed. No dwellings of men, neither cattle nor fences, nor any sign of human kind, did we encounter all that day; and at night we made our wagon-circle beside an empty stream, in the damp sand of which we dug many holes that filled slowly with water seepage.

Again, it was long hours of scorching heat and stinging dust, sagebrush and sand, in a cursed land. We didn’t encounter any signs of human life that day—no houses, no cattle, no fences. At night, we formed a circle of wagons next to a dry stream, digging several holes in the damp sand that slowly filled with seeped water.

Our subsequent journey is always a broken experience to me. We made camp so many times, always with the wagons drawn in circle, that to my child mind a weary long time passed after Nephi. But always, strong upon all of us, was that sense of drifting to an impending and certain doom.

Our next journey always feels fragmented to me. We set up camp so many times, with the wagons arranged in a circle, that in my young mind it felt like an exhausting age had gone by since Nephi. But there was always a strong feeling among us that we were heading toward an inevitable and certain disaster.

We averaged about fifteen miles a day. I know, for my father had said it was sixty miles to Fillmore, the next Mormon settlement, and we made three camps on the way. This meant four days of travel. From Nephi to the last camp of which I have any memory we must have taken two weeks or a little less.

We averaged around fifteen miles a day. I know this because my father mentioned it was sixty miles to Fillmore, the next Mormon settlement, and we set up camp three times along the way. That meant four days of travel. From Nephi to the last camp I can remember, it must have taken us two weeks or maybe a little less.

At Fillmore the inhabitants were hostile, as all had been since Salt Lake. They laughed at us when we tried to buy food, and were not above taunting us with being Missourians.

At Fillmore, the locals were unfriendly, just like everyone else had been since Salt Lake. They mocked us when we tried to buy food and didn’t hesitate to tease us about being from Missouri.

When we entered the place, hitched before the largest house of the dozen houses that composed the settlement were two saddle-horses, dusty, streaked with sweat, and drooping. The old man I have mentioned, the one with long, sunburnt hair and buckskin shirt and who seemed a sort of aide or lieutenant to father, rode close to our wagon and indicated the jaded saddle-animals with a cock of his head.

When we got to the place, tied up in front of the largest house among the twelve that made up the settlement were two saddle horses, dusty, sweating, and looking worn out. The old man I mentioned earlier, with long, sunburned hair and a buckskin shirt, who seemed like a sort of assistant or second-in-command to my dad, rode up beside our wagon and nodded at the tired horses.

“Not sparin’ horseflesh, Captain,” he muttered in a low voice. “An’ what in the name of Sam Hill are they hard-riding for if it ain’t for us?”

“Not sparing the horses, Captain,” he muttered in a low voice. “And what in the world are they riding hard for if it isn't for us?”

But my father had already noted the condition of the two animals, and my eager eyes had seen him. And I had seen his eyes flash, his lips tighten, and haggard lines form for a moment on his dusty face. That was all. But I put two and two together, and knew that the two tired saddle-horses were just one more added touch of ominousness to the situation.

But my father had already noticed the condition of the two animals, and my eager eyes had seen him. And I had seen his eyes flash, his lips tighten, and tired lines momentarily form on his dusty face. That was all. But I connected the dots and knew that the two exhausted saddle horses were just one more sign of trouble in the situation.

“I guess they’re keeping an eye on us, Laban,” was my father’s sole comment.

“I guess they’re watching us, Laban,” was my father’s only comment.

It was at Fillmore that I saw a man that I was to see again. He was a tall, broad-shouldered man, well on in middle age, with all the evidence of good health and immense strength—strength not alone of body but of will. Unlike most men I was accustomed to about me, he was smooth-shaven. Several days’ growth of beard showed that he was already well-grayed. His mouth was unusually wide, with thin lips tightly compressed as if he had lost many of his front teeth. His nose was large, square, and thick. So was his face square, wide between the cheekbones, underhung with massive jaws, and topped with a broad, intelligent forehead. And the eyes, rather small, a little more than the width of an eye apart, were the bluest blue I had ever seen.

It was at Fillmore that I saw a man I would encounter again. He was a tall, broad-shouldered man, well into middle age, showing clear signs of good health and immense strength—strength not just of body but of will. Unlike most men I was used to, he was clean-shaven. A few days' stubble indicated that his hair was already going gray. His mouth was unusually wide, and his thin lips were tightly pressed together, as if he had lost several front teeth. His nose was large, square, and thick. His face was also square, wide between the cheekbones, with powerful jaws and topped with a broad, intelligent forehead. His eyes, rather small and slightly more than an eye's width apart, were the bluest blue I had ever seen.

It was at the flour-mill at Fillmore that I first saw this man. Father, with several of our company, had gone there to try to buy flour, and I, disobeying my mother in my curiosity to see more of our enemies, had tagged along unperceived. This man was one of four or five who stood in a group with the miller during the interview.

It was at the flour mill in Fillmore that I first saw this man. My father, along with a few others from our group, had gone there to buy flour, and I, ignoring my mother out of curiosity to see more of our enemies, had followed them without being noticed. This man was one of four or five who stood together with the miller during the meeting.

“You seen that smooth-faced old cuss?” Laban said to father, after we had got outside and were returning to camp.

“You see that smooth-faced old guy?” Laban said to Dad after we got outside and were heading back to camp.

Father nodded.

Dad nodded.

“Well, that’s Lee,” Laban continued. “I seen’m in Salt Lake. He’s a regular son-of-a-gun. Got nineteen wives and fifty children, they all say. An’ he’s rank crazy on religion. Now, what’s he followin’ us up for through this God-forsaken country?”

“Well, that’s Lee,” Laban continued. “I saw him in Salt Lake. He’s a real piece of work. They say he’s got nineteen wives and fifty kids. And he’s completely obsessed with religion. Now, what’s he chasing us for through this godforsaken country?”

Our weary, doomed drifting went on. The little settlements, wherever water and soil permitted, were from twenty to fifty miles apart. Between stretched the barrenness of sand and alkali and drought. And at every settlement our peaceful attempts to buy food were vain. They denied us harshly, and wanted to know who of us had sold them food when we drove them from Missouri. It was useless on our part to tell them we were from Arkansas. From Arkansas we truly were, but they insisted on our being Missourians.

Our tired, hopeless drifting continued. The small settlements, wherever there was water and good soil, were twenty to fifty miles apart. In between lay the desolation of sand, salt flats, and drought. At every settlement, our attempts to buy food were in vain. They turned us away harshly and asked who among us had sold them food when we drove them out of Missouri. It was pointless to explain that we were from Arkansas. We were indeed from Arkansas, but they insisted that we were Missourians.

At Beaver, five days’ journey south from Fillmore, we saw Lee again. And again we saw hard-ridden horses tethered before the houses. But we did not see Lee at Parowan.

At Beaver, a five-day journey south from Fillmore, we encountered Lee once more. There were still overworked horses tied up in front of the houses. However, we did not spot Lee in Parowan.

Cedar City was the last settlement. Laban, who had ridden on ahead, came back and reported to father. His first news was significant.

Cedar City was the final settlement. Laban, who had gone ahead, returned and reported to Dad. His first piece of news was important.

“I seen that Lee skedaddling out as I rid in, Captain. An’ there’s more men-folk an’ horses in Cedar City than the size of the place ’d warrant.”

“I saw Lee running out as I rode in, Captain. And there’s more men and horses in Cedar City than the size of the place would suggest.”

But we had no trouble at the settlement. Beyond refusing to sell us food, they left us to ourselves. The women and children stayed in the houses, and though some of the men appeared in sight they did not, as on former occasions, enter our camp and taunt us.

But we had no issues at the settlement. Other than declining to sell us food, they left us alone. The women and children stayed in the houses, and although some of the men showed up, they did not, like before, come into our camp and mock us.

It was at Cedar City that the Wainwright baby died. I remember Mrs. Wainwright weeping and pleading with Laban to try to get some cow’s milk.

It was at Cedar City that the Wainwright baby died. I remember Mrs. Wainwright crying and begging Laban to try to get some cow's milk.

“It may save the baby’s life,” she said. “And they’ve got cow’s milk. I saw fresh cows with my own eyes. Go on, please, Laban. It won’t hurt you to try. They can only refuse. But they won’t. Tell them it’s for a baby, a wee little baby. Mormon women have mother’s hearts. They couldn’t refuse a cup of milk for a wee little baby.”

“It could save the baby's life,” she said. “And they have cow’s milk. I saw fresh cows myself. Please, Laban, just go for it. It won’t hurt to try. They can only say no. But they won’t. Tell them it’s for a baby, a tiny little baby. Mormon women have nurturing hearts. They wouldn’t deny a cup of milk for a tiny little baby.”

And Laban tried. But, as he told father afterward, he did not get to see any Mormon women. He saw only the Mormon men, who turned him away.

And Laban tried. But, as he told his dad later, he didn’t get to see any Mormon women. He only saw the Mormon men, who sent him away.

This was the last Mormon outpost. Beyond lay the vast desert, with, on the other side of it, the dream land, ay, the myth land, of California. As our wagons rolled out of the place in the early morning I, sitting beside my father on the driver’s seat, saw Laban give expression to his feelings. We had gone perhaps half a mile, and were topping a low rise that would sink Cedar City from view, when Laban turned his horse around, halted it, and stood up in the stirrups. Where he had halted was a new-made grave, and I knew it for the Wainwright baby’s—not the first of our graves since we had crossed the Wasatch mountains.

This was the last Mormon outpost. Beyond it stretched the vast desert, with the land of dreams, yes, the mythical land, of California on the other side. As our wagons rolled out of the place in the early morning, I was sitting beside my father on the driver’s seat and saw Laban express his feelings. We had traveled maybe half a mile and were reaching a low rise that would hide Cedar City from view when Laban turned his horse around, stopped it, and stood up in the stirrups. Where he stopped was a freshly dug grave, and I recognized it as the Wainwright baby’s—not the first grave we had seen since we crossed the Wasatch mountains.

He was a weird figure of a man. Aged and lean, long-faced, hollow-checked, with matted, sunburnt hair that fell below the shoulders of his buckskin shirt, his face was distorted with hatred and helpless rage. Holding his long rifle in his bridle-hand, he shook his free fist at Cedar City.

He was a strange-looking man. Old and thin, with a long face, sunken cheeks, and matted, sunburned hair that fell past the shoulders of his buckskin shirt, his face was twisted with hatred and helpless anger. Holding his long rifle in one hand, he shook his free fist at Cedar City.

“God’s curse on all of you!” he cried out. “On your children, and on your babes unborn. May drought destroy your crops. May you eat sand seasoned with the venom of rattlesnakes. May the sweet water of your springs turn to bitter alkali. May . . .”

“God’s curse on all of you!” he shouted. “On your children and on the babies not yet born. May drought ruin your crops. May you eat sand mixed with the poison of rattlesnakes. May the fresh water from your springs turn to bitter alkali. May . . .”

Here his words became indistinct as our wagons rattled on; but his heaving shoulders and brandishing fist attested that he had only begun to lay the curse. That he expressed the general feeling in our train was evidenced by the many women who leaned from the wagons, thrusting out gaunt forearms and shaking bony, labour-malformed fists at the last of Mormondom. A man, who walked in the sand and goaded the oxen of the wagon behind ours, laughed and waved his goad. It was unusual, that laugh, for there had been no laughter in our train for many days.

Here, his words became hard to hear as our wagons rattled along, but his heaving shoulders and raised fist showed that he had just started to unleash the curse. The general feeling among our group was clear from the many women leaning out of the wagons, extending their thin forearms and shaking their bony, labor-worn fists at the last of Mormondom. A man walking in the sand, encouraging the oxen of the wagon behind ours, laughed and waved his goad. That laugh was unusual; there hadn't been any laughter in our group for many days.

“Give ’m hell, Laban,” he encouraged. “Them’s my sentiments.”

“Go get ’em, Laban,” he encouraged. “Those are my feelings.”

And as our train rolled on I continued to look back at Laban, standing in his stirrups by the baby’s grave. Truly he was a weird figure, with his long hair, his moccasins, and fringed leggings. So old and weather-beaten was his buckskin shirt that ragged filaments, here and there, showed where proud fringes once had been. He was a man of flying tatters. I remember, at his waist, dangled dirty tufts of hair that, far back in the journey, after a shower of rain, were wont to show glossy black. These I knew were Indian scalps, and the sight of them always thrilled me.

And as our train moved on, I kept looking back at Laban, standing in his stirrups by the baby’s grave. He really was a strange sight, with his long hair, moccasins, and fringed leggings. His buckskin shirt was so old and weathered that ragged threads here and there showed where proud fringes used to be. He was a man of tattered clothes. I remember, hanging from his waist, were dirty clumps of hair that, back earlier in the journey after a rain shower, used to shine jet black. I recognized these as Indian scalps, and seeing them always sent a thrill through me.

“It will do him good,” father commended, more to himself than to me. “I’ve been looking for days for him to blow up.”

“It will do him good,” Dad said, more to himself than to me. “I’ve been waiting for days for him to lose it.”

“I wish he’d go back and take a couple of scalps,” I volunteered.

“I wish he’d go back and take a couple of scalps,” I said.

My father regarded me quizzically.

My dad looked at me curiously.

“Don’t like the Mormons, eh, son?”

“Don’t like the Mormons, huh, kid?”

I shook my head and felt myself swelling with the inarticulate hate that possessed me.

I shook my head and felt myself filled with the inexpressible hate that consumed me.

“When I grow up,” I said, after a minute, “I’m goin’ gunning for them.”

“When I grow up,” I said after a moment, “I’m going to go after them.”

“You, Jesse!” came my mother’s voice from inside the wagon. “Shut your mouth instanter.” And to my father: “You ought to be ashamed letting the boy talk on like that.”

“You, Jesse!” my mother called from inside the wagon. “Shut your mouth right now.” And to my father: “You should be ashamed for letting the boy talk like that.”

Two days’ journey brought us to Mountain Meadows, and here, well beyond the last settlement, for the first time we did not form the wagon-circle. The wagons were roughly in a circle, but there were many gaps, and the wheels were not chained. Preparations were made to stop a week. The cattle must be rested for the real desert, though this was desert enough in all seeming. The same low hills of sand were about us, but sparsely covered with scrub brush. The flat was sandy, but there was some grass—more than we had encountered in many days. Not more than a hundred feet from camp was a weak spring that barely supplied human needs. But farther along the bottom various other weak springs emerged from the hillsides, and it was at these that the cattle watered.

Two days of traveling brought us to Mountain Meadows, and here, well beyond the last settlement, we didn’t form a proper wagon circle for the first time. The wagons were loosely arranged in a circle, but there were many gaps, and the wheels weren’t chained. We were preparing to stay for a week. The cattle needed to rest for the real desert ahead, even though this already felt like a desert. The same low sandy hills surrounded us, but they were only lightly covered with scrub brush. The flat area was sandy, but there was some grass—more than we had seen in many days. Not more than a hundred feet from our camp, there was a weak spring that barely met our needs. But farther along the bottom, various other weak springs flowed from the hillsides, and it was at these that the cattle drank.

We made camp early that day, and, because of the programme to stay a week, there was a general overhauling of soiled clothes by the women, who planned to start washing on the morrow. Everybody worked till nightfall. While some of the men mended harness others repaired the frames and ironwork of the wagons. Them was much heating and hammering of iron and tightening of bolts and nuts. And I remember coming upon Laban, sitting cross-legged in the shade of a wagon and sewing away till nightfall on a new pair of moccasins. He was the only man in our train who wore moccasins and buckskin, and I have an impression that he had not belonged to our company when it left Arkansas. Also, he had neither wife, nor family, nor wagon of his own. All he possessed was his horse, his rifle, the clothes he stood up in, and a couple of blankets that were hauled in the Mason wagon.

We set up camp early that day, and since we planned to stay a week, the women started sorting through dirty clothes, getting ready to wash them the next day. Everyone worked until dark. While some of the men fixed harnesses, others worked on repairing the frames and metal parts of the wagons. There was a lot of heating and hammering of iron, and tightening of bolts and nuts. I remember finding Laban, sitting cross-legged in the shade of a wagon, sewing a new pair of moccasins until nightfall. He was the only man in our group who wore moccasins and buckskin, and I think he hadn’t been part of our company when we left Arkansas. Also, he had no wife, family, or wagon of his own. All he had was his horse, his rifle, the clothes on his back, and a couple of blankets that were carried in the Mason wagon.

Next morning it was that our doom fell. Two days’ journey beyond the last Mormon outpost, knowing that no Indians were about and apprehending nothing from the Indians on any count, for the first time we had not chained our wagons in the solid circle, placed guards on the cattle, nor set a night-watch.

Next morning, our fate arrived. Two days' journey past the last Mormon outpost, confident that there were no Indians nearby and expecting no trouble from them, for the first time we hadn’t chained our wagons in the tight circle, put guards on the cattle, or set up a night watch.

My awakening was like a nightmare. It came as a sudden blast of sound. I was only stupidly awake for the first moments and did nothing except to try to analyze and identify the various noises that went to compose the blast that continued without let up. I could hear near and distant explosions of rifles, shouts and curses of men, women screaming, and children bawling. Then I could make out the thuds and squeals of bullets that hit wood and iron in the wheels and under-construction of the wagon. Whoever it was that was shooting, the aim was too low. When I started to rise, my mother, evidently just in the act of dressing, pressed me down with her hand. Father, already up and about, at this stage erupted into the wagon.

My awakening felt like a nightmare. It hit me like a sudden blast of sound. I was only groggily awake for a few moments and just tried to make sense of the various noises that formed the continuous blast. I could hear nearby and distant gunfire, shouts and curses from men, women screaming, and children crying. Then I could pick out the thuds and whizzes of bullets striking wood and metal on the wagon. Whoever was shooting had terrible aim. As I tried to get up, my mother, clearly in the middle of getting dressed, pushed me back down with her hand. My father, already up and moving around, suddenly burst into the wagon.

“Out of it!” he shouted. “Quick! To the ground!”

“Get out of there!” he yelled. “Hurry! Get down!”

He wasted no time. With a hook-like clutch that was almost a blow, so swift was it, he flung me bodily out of the rear end of the wagon. I had barely time to crawl out from under when father, mother, and the baby came down pell-mell where I had been.

He didn't waste any time. With a grab that felt like a punch, so fast was it, he threw me out of the back of the wagon. I barely had time to crawl out from underneath when my dad, mom, and the baby came tumbling down where I had just been.

“Here, Jesse!” father shouted to me, and I joined him in scooping out sand behind the shelter of a wagon-wheel. We worked bare-handed and wildly. Mother joined in.

“Here, Jesse!” Dad shouted to me, and I joined him in shoveling sand behind the shelter of a wagon wheel. We worked with our hands, all over the place. Mom joined in.

“Go ahead and make it deeper, Jesse,” father ordered,

“Go ahead and make it deeper, Jesse,” Dad ordered,

He stood up and rushed away in the gray light, shouting commands as he ran. (I had learned by now my surname. I was Jesse Fancher. My father was Captain Fancher).

He stood up and hurried away in the gray light, yelling orders as he ran. (By now, I had learned my last name. I was Jesse Fancher. My dad was Captain Fancher).

“Lie down!” I could hear him. “Get behind the wagon wheels and burrow in the sand! Family men, get the women and children out of the wagons! Hold your fire! No more shooting! Hold your fire and be ready for the rush when it comes! Single men, join Laban at the right, Cochrane at the left, and me in the centre! Don’t stand up! Crawl for it!”

“Lie down!” I could hear him. “Get behind the wagon wheels and dig into the sand! Family men, get the women and kids out of the wagons! Hold your fire! No more shooting! Hold your fire and be ready for the rush when it comes! Single men, join Laban on the right, Cochrane on the left, and me in the center! Don’t stand up! Crawl for it!”

But no rush came. For a quarter of an hour the heavy and irregular firing continued. Our damage had come in the first moments of surprise when a number of the early-rising men were caught exposed in the light of the campfires they were building. The Indians—for Indians Laban declared them to be—had attacked us from the open, and were lying down and firing at us. In the growing light father made ready for them. His position was near to where I lay in the burrow with mother so that I heard him when he cried out:

But no attack came. For fifteen minutes, the heavy and erratic shooting went on. We had taken damage in the first moments of surprise when several of the early-rising men were caught out in the light of the campfires they were making. The Indians—who Laban insisted they were—had attacked us from the open, lying down and shooting at us. As the light increased, my father prepared for them. He was close to where I was lying in the burrow with my mother, so I heard him when he shouted:

“Now! all together!”

"Now! Let's all do this!"

From left, right, and centre our rifles loosed in a volley. I had popped my head up to see, and I could make out more than one stricken Indian. Their fire immediately ceased, and I could see them scampering back on foot across the open, dragging their dead and wounded with them.

From left, right, and center, our rifles fired in a volley. I had lifted my head to see and spotted more than one fallen Native American. Their shooting instantly stopped, and I could see them rushing back on foot across the open ground, dragging their dead and wounded with them.

All was work with us on the instant. While the wagons were being dragged and chained into the circle with tongues inside—I saw women and little boys and girls flinging their strength on the wheel spokes to help—we took toll of our losses. First, and gravest of all, our last animal had been run off. Next, lying about the fires they had been building, were seven of our men. Four were dead, and three were dying. Other men, wounded, were being cared for by the women. Little Rish Hardacre had been struck in the arm by a heavy ball. He was no more than six, and I remember looking on with mouth agape while his mother held him on her lap and his father set about bandaging the wound. Little Rish had stopped crying. I could see the tears on his cheeks while he stared wonderingly at a sliver of broken bone sticking out of his forearm.

Everything was chaos for us in that moment. As the wagons were being pulled and chained into a circle with the tongues inside—I noticed women and small boys and girls putting their strength into the wheel spokes to help—we took stock of our losses. First and foremost, our last animal had been taken. Next, lying around the fires they had started, were seven of our men. Four were dead, and three were dying. Other men, who were wounded, were being looked after by the women. Little Rish Hardacre had been hit in the arm by a heavy bullet. He was no more than six, and I remember watching in disbelief as his mother held him on her lap and his father began bandaging the wound. Little Rish had stopped crying. I could see the tears on his cheeks as he stared in amazement at a piece of broken bone sticking out of his forearm.

Granny White was found dead in the Foxwell wagon. She was a fat and helpless old woman who never did anything but sit down all the time and smoke a pipe. She was the mother of Abby Foxwell. And Mrs. Grant had been killed. Her husband sat beside her body. He was very quiet. There were no tears in his eyes. He just sat there, his rifle across his knees, and everybody left him alone.

Granny White was found dead in the Foxwell wagon. She was an overweight and frail old woman who spent all her time just sitting and smoking a pipe. She was Abby Foxwell's mother. Mrs. Grant had been killed. Her husband sat next to her body, very quiet. There were no tears in his eyes. He just sat there with his rifle across his knees, and everyone left him alone.

Under father’s directions the company was working like so many beavers. The men dug a big rifle pit in the centre of the corral, forming a breastwork out of the displaced sand. Into this pit the women dragged bedding, food, and all sorts of necessaries from the wagons. All the children helped. There was no whimpering, and little or no excitement. There was work to be done, and all of us were folks born to work.

Under Dad's instructions, the group was working like a bunch of busy beavers. The men dug a large rifle pit in the center of the corral, using the displaced sand to build a barricade. The women brought bedding, food, and all kinds of essentials from the wagons into this pit. All the kids pitched in. There was no whining, and very little excitement. There was work to do, and we were all hard workers by nature.

The big rifle pit was for the women and children. Under the wagons, completely around the circle, a shallow trench was dug and an earthwork thrown up. This was for the fighting men.

The large rifle pit was designated for the women and children. A shallow trench was dug completely around the circle under the wagons, and an earthen barrier was built. This area was for the men who would fight.

Laban returned from a scout. He reported that the Indians had withdrawn the matter of half a mile, and were holding a powwow. Also he had seen them carry six of their number off the field, three of which, he said, were deaders.

Laban came back from a reconnaissance mission. He reported that the Native Americans had pulled back half a mile and were having a powwow. He also noted that he had seen them carry off six of their people from the field, three of whom he said were dead.

From time to time, during the morning of that first day, we observed clouds of dust that advertised the movements of considerable bodies of mounted men. These clouds of dust came toward us, hemming us in on all sides. But we saw no living creature. One cloud of dirt only moved away from us. It was a large cloud, and everybody said it was our cattle being driven off. And our forty great wagons that had rolled over the Rockies and half across the continent stood in a helpless circle. Without cattle they could roll no farther.

From time to time, during the morning of that first day, we noticed clouds of dust signaling the movements of large groups of mounted men. These clouds of dust approached us, surrounding us completely. But we didn’t see any living creatures. The only cloud of dirt that moved away from us was a large one, and everyone said it was our cattle being driven off. And our forty big wagons that had made it over the Rockies and halfway across the continent were stuck in a helpless circle. Without cattle, they couldn’t move any farther.

At noon Laban came in from another scout. He had seen fresh Indians arriving from the south, showing that we were being closed in. It was at this time that we saw a dozen white men ride out on the crest of a low hill to the east and look down on us.

At noon, Laban came back from another scout. He had seen fresh groups of Native Americans coming in from the south, indicating that we were being surrounded. It was then that we noticed about twelve white men riding out on the top of a low hill to the east, looking down at us.

“That settles it,” Laban said to father. “The Indians have been put up to it.”

“That settles it,” Laban said to Dad. “The Indians have been pushed into this.”

“They’re white like us,” I heard Abby Foxwell complain to mother. “Why don’t they come in to us?”

“They're white like us,” I heard Abby Foxwell complain to Mom. “Why don’t they come in to us?”

“They ain’t whites,” I piped up, with a wary eye for the swoop of mother’s hand. “They’re Mormons.”

“They're not white people,” I chimed in, keeping an eye out for my mom's hand coming down. “They’re Mormons.”

That night, after dark, three of our young men stole out of camp. I saw them go. They were Will Aden, Abel Milliken, and Timothy Grant.

That night, after dark, three of our young guys slipped out of camp. I saw them leave. They were Will Aden, Abel Milliken, and Timothy Grant.

“They are heading for Cedar City to get help,” father told mother while he was snatching a hasty bite of supper.

“They're on their way to Cedar City to get help,” Dad told Mom as he quickly grabbed a bite to eat for dinner.

Mother shook her head.

Mom shook her head.

“There’s plenty of Mormons within calling distance of camp,” she said. “If they won’t help, and they haven’t shown any signs, then the Cedar City ones won’t either.”

“There are plenty of Mormons nearby,” she said. “If they won’t help, and they haven’t shown any signs, then the ones from Cedar City won’t either.”

“But there are good Mormons and bad Mormons—” father began.

“But there are good Mormons and bad Mormons—” Dad started.

“We haven’t found any good ones so far,” she shut him off.

“We haven’t found any good ones yet,” she interrupted him.

Not until morning did I hear of the return of Abel Milliken and Timothy Grant, but I was not long in learning. The whole camp was downcast by reason of their report. The three had gone only a few miles when they were challenged by white men. As soon as Will Aden spoke up, telling that they were from the Fancher Company, going to Cedar City for help, he was shot down. Milliken and Grant escaped back with the news, and the news settled the last hope in the hearts of our company. The whites were behind the Indians, and the doom so long apprehended was upon us.

Not until morning did I hear about the return of Abel Milliken and Timothy Grant, but I quickly found out. The whole camp was feeling down because of their report. The three had only traveled a few miles when they were confronted by white men. As soon as Will Aden identified them as members of the Fancher Company heading to Cedar City for help, he was shot. Milliken and Grant managed to escape and bring back the news, and it crushed the last hope in the hearts of our group. The whites were supporting the Indians, and the disaster we had been dreading was upon us.

This morning of the second day our men, going for water, were fired upon. The spring was only a hundred feet outside our circle, but the way to it was commanded by the Indians who now occupied the low hill to the east. It was close range, for the hill could not have been more than fifteen rods away. But the Indians were not good shots, evidently, for our men brought in the water without being hit.

This morning on the second day, our guys went to get water and were shot at. The spring was only a hundred feet outside our camp, but the path to it was under the control of the Indians who had taken over the low hill to the east. It was a short distance, since the hill was no more than fifteen rods away. Fortunately, the Indians weren't great shots, because our men managed to bring back the water without getting hit.

Beyond an occasional shot into camp the morning passed quietly. We had settled down in the rifle pit, and, being used to rough living, were comfortable enough. Of course it was bad for the families of those who had been killed, and there was the taking care of the wounded. I was for ever stealing away from mother in my insatiable curiosity to see everything that was going on, and I managed to see pretty much of everything. Inside the corral, to the south of the big rifle pit, the men dug a hole and buried the seven men and two women all together. Only Mrs. Hastings, who had lost her husband and father, made much trouble. She cried and screamed out, and it took the other women a long time to quiet her.

Beyond the occasional shot into camp, the morning went by quietly. We had settled down in the rifle pit and, being used to rough living, were comfortable enough. Of course, it was hard for the families of those who had been killed, and there was the responsibility of taking care of the wounded. I constantly snuck away from my mother, driven by my insatiable curiosity to see everything happening, and I managed to see pretty much everything. Inside the corral, south of the big rifle pit, the men dug a hole and buried the seven men and two women together. Only Mrs. Hastings, who had lost her husband and father, caused much trouble. She cried and screamed, and it took the other women a long time to calm her down.

On the low hill to the east the Indians kept up a tremendous powwowing and yelling. But beyond an occasional harmless shot they did nothing.

On the low hill to the east, the Native Americans kept up a loud powwow and shouting. But aside from an occasional harmless shot, they didn't take any action.

“What’s the matter with the ornery cusses?” Laban impatiently wanted to know. “Can’t they make up their minds what they’re goin’ to do, an’ then do it?”

“What’s wrong with those stubborn folks?” Laban impatiently wanted to know. “Can’t they figure out what they want to do and just do it?”

It was hot in the corral that afternoon. The sun blazed down out of a cloudless sky, and there was no wind. The men, lying with their rifles in the trench under the wagons, were partly shaded; but the big rifle pit, in which were over a hundred women and children, was exposed to the full power of the sun. Here, too, were the wounded men, over whom we erected awnings of blankets. It was crowded and stifling in the pit, and I was for ever stealing out of it to the firing-line, and making a great to-do at carrying messages for father.

It was hot in the corral that afternoon. The sun beat down from a cloudless sky, and there was no breeze. The men, lying with their rifles in the trench under the wagons, were partly shaded; but the large rifle pit, holding over a hundred women and children, was exposed to the full force of the sun. Here, too, were the injured men, over whom we set up awnings made of blankets. It was crowded and stifling in the pit, and I kept sneaking out to the firing line, making a fuss about delivering messages for my dad.

Our grave mistake had been in not forming the wagon-circle so as to inclose the spring. This had been due to the excitement of the first attack, when we did not know how quickly it might be followed by a second one. And now it was too late. At fifteen rods’ distance from the Indian position on the hill we did not dare unchain our wagons. Inside the corral, south of the graves, we constructed a latrine, and, north of the rifle pit in the centre, a couple of men were told off by father to dig a well for water.

Our big mistake was not setting up the wagon circle to enclose the spring. This was because we were caught up in the excitement of the first attack, not knowing how soon a second one might come. Now it was too late. At fifteen rods away from the Indian position on the hill, we didn’t dare unchain our wagons. Inside the corral, south of the graves, we built a latrine, and north of the rifle pit in the center, my father assigned a couple of men to dig a well for water.

In the mid-afternoon of that day, which was the second day, we saw Lee again. He was on foot, crossing diagonally over the meadow to the north-west just out of rifle-shot from us. Father hoisted one of mother’s sheets on a couple of ox-goads lashed together. This was our white flag. But Lee took no notice of it, continuing on his way.

In the mid-afternoon of that day, which was the second day, we saw Lee again. He was walking, crossing diagonally over the meadow to the northwest, just out of rifle-shot from us. Father raised one of Mother’s sheets on a couple of ox-goads tied together. This was our white flag. But Lee ignored it, carrying on his way.

Laban was for trying a long shot at him, but father stopped him, saying that it was evident the whites had not made up their minds what they were going to do with us, and that a shot at Lee might hurry them into making up their minds the wrong way.

Laban wanted to take a long shot at him, but Dad stopped him, saying it was clear the whites hadn’t decided what they were going to do with us, and that shooting at Lee might force them to make a hasty decision in the wrong direction.

“Here, Jesse,” father said to me, tearing a strip from the sheet and fastening it to an ox-goad. “Take this and go out and try to talk to that man. Don’t tell him anything about what’s happened to us. Just try to get him to come in and talk with us.”

“Here, Jesse,” Dad said to me, tearing a piece from the sheet and attaching it to an ox-goad. “Take this and go out and try to talk to that guy. Don’t mention anything about what’s happened to us. Just try to get him to come in and chat with us.”

As I started to obey, my chest swelling with pride in my mission, Jed Dunham cried out that he wanted to go with me. Jed was about my own age.

As I began to follow orders, feeling a sense of pride in my mission, Jed Dunham shouted that he wanted to come with me. Jed was around my age.

“Dunham, can your boy go along with Jesse?” father asked Jed’s father. “Two’s better than one. They’ll keep each other out of mischief.”

“Dunham, can your son join Jesse?” Jed’s father asked. “Two are better than one. They'll look out for each other and stay out of trouble.”

So Jed and I, two youngsters of nine, went out under the white flag to talk with the leader of our enemies. But Lee would not talk. When he saw us coming he started to sneak away. We never got within calling distance of him, and after a while he must have hidden in the brush; for we never laid eyes on him again, and we knew he couldn’t have got clear away.

So Jed and I, two nine-year-olds, went out with a white flag to talk to the leader of our enemies. But Lee didn’t want to talk. When he saw us coming, he started to sneak away. We never got close enough to call out to him, and eventually, he must have hidden in the bushes; because we never saw him again, and we knew he couldn’t have gotten far.

Jed and I beat up the brush for hundreds of yards all around. They hadn’t told us how long we were to be gone, and since the Indians did not fire on us we kept on going. We were away over two hours, though had either of us been alone he would have been back in a quarter of the time. But Jed was bound to outbrave me, and I was equally bound to outbrave him.

Jed and I pushed through the brush for hundreds of yards all around. They hadn’t said how long we were supposed to be gone, and since the Indians didn’t shoot at us, we kept going. We were out for over two hours, but if either of us had been alone, we would have been back in a quarter of the time. But Jed was determined to be braver than me, and I was just as determined to be braver than him.

Our foolishness was not without profit. We walked, boldly about under our white flag, and learned how thoroughly our camp was beleaguered. To the south of our train, not more than half a mile away, we made out a large Indian camp. Beyond, on the meadow, we could see Indian boys riding hard on their horses.

Our foolishness wasn't for nothing. We walked confidently under our white flag and found out just how surrounded our camp was. To the south of our group, no more than half a mile away, we spotted a large Native American camp. Further out in the meadow, we could see Native American boys riding fast on their horses.

Then there was the Indian position on the hill to the east. We managed to climb a low hill so as to look into this position. Jed and I spent half an hour trying to count them, and concluded, with much guessing, that there must be at least a couple of hundred. Also, we saw white men with them and doing a great deal of talking.

Then there was the Indian position on the hill to the east. We managed to climb a low hill to get a view of this position. Jed and I spent half an hour trying to count them and guessed that there were at least a couple of hundred. We also saw white men with them who were doing a lot of talking.

North-east of our train, not more than four hundred yards from it, we discovered a large camp of whites behind a low rise of ground. And beyond we could see fifty or sixty saddle-horses grazing. And a mile or so away, to the north, we saw a tiny cloud of dust approaching. Jed and I waited until we saw a single man, riding fast, gallop into the camp of the whites.

North-east of our train, just about four hundred yards away, we found a large camp of white people behind a small hill. Beyond that, we spotted fifty or sixty saddle horses grazing. About a mile away to the north, we noticed a small cloud of dust coming our way. Jed and I waited until we saw a single man riding fast gallop into the camp of the whites.

When we got back into the corral the first thing that happened to me was a smack from mother for having stayed away so long; but father praised Jed and me when we gave our report.

When we got back into the corral, the first thing that happened was a smack from Mom for being gone so long; but Dad praised Jed and me when we gave our report.

“Watch for an attack now maybe, Captain,” Aaron Cochrane said to father. “That man the boys seen has rid in for a purpose. The whites are holding the Indians till they get orders from higher up. Maybe that man brung the orders one way or the other. They ain’t sparing horseflesh, that’s one thing sure.”

“Be ready for an attack now, Captain,” Aaron Cochrane said to his father. “That guy the boys saw rode in for a reason. The whites are keeping the Indians in check until they get orders from higher up. Maybe that guy brought the orders one way or another. They’re not holding back on horses, that’s for sure.”

Half an hour after our return Laban attempted a scout under a white flag. But he had not gone twenty feet outside the circle when the Indians opened fire on him and sent him back on the run.

Half an hour after we got back, Laban tried to send a scout with a white flag. But he hadn’t gone more than twenty feet outside the circle when the Indians started shooting at him and made him run back.

Just before sundown I was in the rifle pit holding the baby, while mother was spreading the blankets for a bed. There were so many of us that we were packed and jammed. So little room was there that many of the women the night before had sat up and slept with their heads bowed on their knees. Right alongside of me, so near that when he tossed his arms about he struck me on the shoulder, Silas Dunlap was dying. He had been shot in the head in the first attack, and all the second day was out of his head and raving and singing doggerel. One of his songs, that he sang over and over, until it made mother frantic nervous, was:

Just before sunset, I was in the rifle pit holding the baby while Mom was laying out the blankets for a bed. There were so many of us packed in tightly. There was so little room that several women had to stay up the night before, resting with their heads bowed on their knees. Right next to me, so close that when he tossed his arms around he hit me on the shoulder, Silas Dunlap was dying. He had been shot in the head in the first attack, and by the second day, he was out of his mind, raving and singing nonsense. One of the songs he repeated over and over, driving Mom frantic, was:

“Said the first little devil to the second little devil,
‘Give me some tobaccy from your old tobaccy box.’
Said the second little devil to the first little devil,
‘Stick close to your money and close to your rocks,
An’ you’ll always have tobaccy in your old tobaccy box.’”

“Said the first little devil to the second little devil,
‘Give me some tobacco from your old tobacco box.’
Said the second little devil to the first little devil,
‘Stick close to your cash and close to your stones,
And you’ll always have tobacco in your old tobacco box.’”

I was sitting directly alongside of him, holding the baby, when the attack burst on us. It was sundown, and I was staring with all my eyes at Silas Dunlap who was just in the final act of dying. His wife, Sarah, had one hand resting on his forehead. Both she and her Aunt Martha were crying softly. And then it came—explosions and bullets from hundreds of rifles. Clear around from east to west, by way of the north, they had strung out in half a circle and were pumping lead in our position. Everybody in the rifle pit flattened down. Lots of the younger children set up a-squalling, and it kept the women busy hushing them. Some of the women screamed at first, but not many.

I was sitting right next to him, holding the baby, when the attack hit us. It was sunset, and I was staring intently at Silas Dunlap, who was in the last moments of his life. His wife, Sarah, had one hand resting on his forehead. Both she and her Aunt Martha were softly crying. And then it happened—explosions and bullets from hundreds of rifles. They had spread out in a half-circle from east to west, coming from the north, and were firing at us. Everyone in the rifle pit dropped down. Many of the younger kids started crying, which kept the women busy calming them. Some of the women screamed at first, but not many.

Thousands of shots must haven rained in on us in the next few minutes. How I wanted to crawl out to the trench under the wagons where our men were keeping up a steady but irregular fire! Each was shooting on his own whenever he saw a man to pull trigger on. But mother suspected me, for she made me crouch down and keep right on holding the baby.

Thousands of bullets must have rained down on us in the next few minutes. How I wanted to crawl out to the trench under the wagons where our guys were maintaining a steady but uneven fire! Each one was shooting whenever they spotted a target. But my mother suspected me, so she made me crouch down and keep holding the baby.

I was just taking a look at Silas Dunlap—he was still quivering—when the little Castleton baby was killed. Dorothy Castleton, herself only about ten, was holding it, so that it was killed in her arms. She was not hurt at all. I heard them talking about it, and they conjectured that the bullet must have struck high on one of the wagons and been deflected down into the rifle pit. It was just an accident, they said, and that except for such accidents we were safe where we were.

I was just checking on Silas Dunlap—he was still shaking—when the little Castleton baby was killed. Dorothy Castleton, who was only about ten herself, was holding the baby when it happened. She wasn't hurt at all. I overheard them talking about it, and they speculated that the bullet must have hit high on one of the wagons and then been deflected down into the rifle pit. They said it was just an accident and that aside from such accidents, we were safe where we were.

When I looked again Silas Dunlap was dead, and I suffered distinct disappointment in being cheated out of witnessing that particular event. I had never been lucky enough to see a man actually die before my eyes.

When I looked again, Silas Dunlap was dead, and I felt a sharp disappointment at being denied the chance to witness that specific moment. I had never been fortunate enough to see a man actually die in front of me.

Dorothy Castleton got hysterics over what had happened, and yelled and screamed for a long time and she set Mrs. Hastings going again. Altogether such a row was raised that father sent Watt Cummings crawling back to us to find out what was the matter.

Dorothy Castleton totally lost it over what had happened, yelling and screaming for a long time, which got Mrs. Hastings worked up again. All in all, the noise was so loud that Dad sent Watt Cummings back to us to figure out what was going on.

Well along into twilight the heavy firing ceased, although there were scattering shots during the night. Two of our men were wounded in this second attack, and were brought into the rifle pit. Bill Tyler was killed instantly, and they buried him, Silas Dunlap, and the Castleton baby, in the dark alongside of the others.

Well into twilight, the heavy firing stopped, although there were occasional shots throughout the night. Two of our men were injured in this second attack and were brought into the rifle pit. Bill Tyler was killed instantly, and they buried him, Silas Dunlap, and the Castleton baby in the dark alongside the others.

All during the night men relieved one another at sinking the well deeper; but the only sign of water they got was damp sand. Some of the men fetched a few pails of water from the spring, but were fired upon, and they gave it up when Jeremy Hopkins had his left hand shot off at the wrist.

All night long, the men took turns digging the well deeper, but the only indication of water they found was damp sand. Some of them went to get a few buckets of water from the spring, but they were shot at and gave up when Jeremy Hopkins had his left hand blown off at the wrist.

Next morning, the third day, it was hotter and dryer than ever. We awoke thirsty, and there was no cooking. So dry were our mouths that we could not eat. I tried a piece of stale bread mother gave me, but had to give it up. The firing rose and fell. Sometimes there were hundreds shooting into the camp. At other times came lulls in which not a shot was fired. Father was continually cautioning our men not to waste shots because we were running short of ammunition.

Next morning, the third day, it was hotter and drier than ever. We woke up thirsty, and there was no cooking. Our mouths were so dry that we couldn't eat. I tried a piece of stale bread my mom gave me, but I had to give it up. The firing rose and fell. Sometimes there were hundreds shooting into the camp, while at other times there were lulls with no shots fired. Dad kept warning our men not to waste bullets because we were running low on ammunition.

And all the time the men went on digging the well. It was so deep that they were hoisting the sand up in buckets. The men who hoisted were exposed, and one of them was wounded in the shoulder. He was Peter Bromley, who drove oxen for the Bloodgood wagon, and he was engaged to marry Jane Bloodgood. She jumped out of the rifle pit and ran right to him while the bullets were flying and led him back into shelter. About midday the well caved in, and there was lively work digging out the couple who were buried in the sand. Amos Wentworth did not come to for an hour. After that they timbered the well with bottom boards from the wagons and wagon tongues, and the digging went on. But all they could get, and they were twenty feet down, was damp sand. The water would not seep.

And all the while, the men kept digging the well. It was so deep that they were pulling the sand up in buckets. The men who were lifting were exposed, and one of them got injured in the shoulder. He was Peter Bromley, who drove oxen for the Bloodgood wagon, and he was engaged to marry Jane Bloodgood. She jumped out of the rifle pit and ran straight to him while bullets were flying and led him back to safety. Around midday, the well collapsed, and there was frantic work to dig out the couple who got buried in the sand. Amos Wentworth didn't regain consciousness for an hour. After that, they reinforced the well with planks from the wagons and wagon tongues, and the digging continued. But all they could find, even after digging twenty feet down, was damp sand. The water wouldn’t seep through.

By this time the conditions in the rifle pit were terrible. The children were complaining for water, and the babies, hoarse from much crying, went on crying. Robert Carr, another wounded man, lay about ten feet from mother and me. He was out of his head, and kept thrashing his arms about and calling for water. And some of the women were almost as bad, and kept raving against the Mormons and Indians. Some of the women prayed a great deal, and the three grown Demdike sisters, with their mother, sang gospel hymns. Other women got damp sand that was hoisted out of the bottom of the well, and packed it against the bare bodies of the babies to try to cool and soothe them.

By this time, the conditions in the rifle pit were awful. The kids were asking for water, and the babies, hoarse from crying so much, just kept on wailing. Robert Carr, another injured man, was lying about ten feet away from my mother and me. He was delirious and kept thrashing his arms around, calling for water. Some of the women were nearly as bad, raving against the Mormons and Indians. Some women prayed a lot, while the three grown Demdike sisters, along with their mother, sang gospel hymns. Other women took damp sand that was pulled up from the bottom of the well and packed it against the bare skin of the babies to help cool and comfort them.

The two Fairfax brothers couldn’t stand it any longer, and, with pails in their hands, crawled out under a wagon and made a dash for the spring. Giles never got half way, when he went down. Roger made it there and back without being hit. He brought two pails part-full, for some splashed out when he ran. Giles crawled back, and when they helped him into the rifle pit he was bleeding at the mouth and coughing.

The two Fairfax brothers couldn't take it anymore, and, with buckets in their hands, crawled out from under a wagon and rushed for the spring. Giles didn’t make it halfway before he went down. Roger got there and back without getting hit. He returned with two partially filled buckets, as some spilled while he ran. Giles crawled back, and when they helped him into the rifle pit, he was bleeding from the mouth and coughing.

Two part-pails of water could not go far among over a hundred of us, not counting the men. Only the babies, and the very little children, and the wounded men, got any. I did not get a sip, although mother dipped a bit of cloth into the several spoonfuls she got for the baby and wiped my mouth out. She did not even do that for herself, for she left me the bit of damp rag to chew.

Two small buckets of water couldn’t go far among over a hundred of us, not including the men. Only the babies, very young children, and the wounded men got any. I didn’t get a sip, even though my mother dipped a piece of cloth into the few spoonfuls she got for the baby and wiped my mouth. She didn’t even do that for herself, as she left me the damp rag to chew on.

The situation grew unspeakably worse in the afternoon. The quiet sun blazed down through the clear windless air and made a furnace of our hole in the sand. And all about us were the explosions of rifles and yells of the Indians. Only once in a while did father permit a single shot from the trench, and at that only by our best marksmen, such as Laban and Timothy Grant. But a steady stream of lead poured into our position all the time. There were no more disastrous ricochets, however; and our men in the trench, no longer firing, lay low and escaped damage. Only four were wounded, and only one of them very badly.

The situation got unimaginably worse in the afternoon. The sun beat down through the clear, windless air and turned our spot in the sand into a furnace. All around us, rifles were firing and Indians were shouting. Only occasionally did Dad allow a single shot from the trench, and that was only by our best sharpshooters, like Laban and Timothy Grant. But a constant stream of bullets was coming into our position all the time. Fortunately, there were no more dangerous ricochets; our guys in the trench, who had stopped firing, stayed low and avoided injury. Only four were wounded, and just one of them was seriously hurt.

Father came in from the trench during a lull in the firing. He sat for a few minutes alongside mother and me without speaking. He seemed to be listening to all the moaning and crying for water that was going up. Once he climbed out of the rifle pit and went over to investigate the well. He brought back only damp sand, which he plastered thick on the chest and shoulders of Robert Carr. Then he went to where Jed Dunham and his mother were, and sent for Jed’s father to come in from the trench. So closely packed were we that when anybody moved about inside the rifle pit he had to crawl carefully over the bodies of those lying down.

Father came in from the trench during a break in the firing. He sat for a few minutes next to Mom and me without saying anything. He seemed to be listening to all the moans and cries for water that were rising. At one point, he climbed out of the rifle pit to check out the well. He brought back only damp sand, which he thickly spread on Robert Carr's chest and shoulders. Then he went over to where Jed Dunham and his mom were and sent for Jed’s dad to come in from the trench. We were packed in so tightly that whenever anyone moved around inside the rifle pit, they had to crawl carefully over the bodies of those lying down.

After a time father came crawling back to us.

After a while, dad came crawling back to us.

“Jesse,” he asked, “are you afraid of the Indians?”

“Jesse,” he asked, “are you scared of the Indians?”

I shook my head emphatically, guessing that I was to be sent on another proud mission.

I shook my head firmly, thinking that I was going to be sent on another important mission.

“Are you afraid of the damned Mormons?”

“Are you afraid of those damned Mormons?”

“Not of any damned Mormon,” I answered, taking advantage of the opportunity to curse our enemies without fear of the avenging back of mother’s hand.

“Not of any damn Mormon,” I replied, seizing the chance to insult our enemies without worrying about the swift retaliation from my mother’s hand.

I noted the little smile that curled his tired lips for the moment when he heard my reply.

I noticed the faint smile that appeared on his tired lips for a moment when he heard my response.

“Well, then, Jesse,” he said, “will you go with Jed to the spring for water?”

“Well, then, Jesse,” he said, “are you going to go with Jed to the spring for water?”

I was all eagerness.

I was eager.

“We’re going to dress the two of you up as girls,” he continued, “so that maybe they won’t fire on you.”

“We’re going to dress both of you up as girls,” he continued, “so that maybe they won’t shoot at you.”

I insisted on going as I was, as a male human that wore pants; but I surrendered quickly enough when father suggested that he would find some other boy to dress up and go along with Jed.

I insisted on going as I was, as a guy wearing pants; but I gave in pretty quickly when Dad suggested he would find another boy to dress up and go with Jed.

A chest was fetched in from the Chattox wagon. The Chattox girls were twins and of about a size with Jed and me. Several of the women got around to help. They were the Sunday dresses of the Chattox twins, and had come in the chest all the way from Arkansas.

A chest was brought in from the Chattox wagon. The Chattox girls were twins and about the same size as Jed and me. Several of the women gathered to help. They were the Sunday dresses of the Chattox twins and had come in the chest all the way from Arkansas.

In her anxiety mother left the baby with Sarah Dunlap, and came as far as the trench with me. There, under a wagon and behind the little breastwork of sand, Jed and I received our last instructions. Then we crawled out and stood up in the open. We were dressed precisely alike—white stockings, white dresses, with big blue sashes, and white sunbonnets. Jed’s right and my left hand were clasped together. In each of our free hands we carried two small pails.

In her anxiety, Mom left the baby with Sarah Dunlap and came as far as the trench with me. There, under a wagon and behind the small sand barricade, Jed and I got our final instructions. Then we crawled out and stood up in the open. We were dressed exactly the same—white stockings, white dresses, with big blue sashes, and white sunbonnets. Jed's right hand and my left hand were clasped together. In each of our free hands, we carried two small buckets.

“Take it easy,” father cautioned, as we began our advance. “Go slow. Walk like girls.”

“Take it easy,” Dad warned as we started moving forward. “Go slow. Walk like girls.”

Not a shot was fired. We made the spring safely, filled our pails, and lay down and took a good drink ourselves. With a full pail in each hand we made the return trip. And still not a shot was fired.

Not a shot was fired. We reached the spring safely, filled our buckets, and lay down to take a good drink ourselves. With a full bucket in each hand, we made the return trip. And still not a shot was fired.

I cannot remember how many journeys we made—fully fifteen or twenty. We walked slowly, always going out with hands clasped, always coming back slowly with four pails of water. It was astonishing how thirsty we were. We lay down several times and took long drinks.

I can't remember how many trips we took—around fifteen or twenty. We walked slowly, always going out with our hands clasped, and always coming back slowly with four buckets of water. It was surprising how thirsty we were. We lay down a few times and took long drinks.

But it was too much for our enemies. I cannot imagine that the Indians would have withheld their fire for so long, girls or no girls, had they not obeyed instructions from the whites who were with them. At any rate Jed and I were just starting on another trip when a rifle went off from the Indian hill, and then another.

But it was too much for our enemies. I can’t imagine that the Indians would have held back their fire for so long, girls or no girls, if they hadn’t followed the orders from the white people with them. Anyway, Jed and I were just setting out on another trip when a rifle fired from the Indian hill, and then another one.

“Come back!” mother cried out.

“Come back!” Mom cried out.

I looked at Jed, and found him looking at me. I knew he was stubborn and had made up his mind to be the last one in. So I started to advance, and at the same instant he started.

I looked at Jed, and saw him looking back at me. I knew he was stubborn and had decided to be the last one in. So I started to move forward, and at the same moment, he did too.

“You!—Jesse!” cried my mother. And there was more than a smacking in the way she said it.

“You!—Jesse!” my mom exclaimed. And there was more than a sting in the way she said it.

Jed offered to clasp hands, but I shook my head.

Jed offered to shake hands, but I shook my head.

“Run for it,” I said.

"Run!" I said.

And while we hotfooted it across the sand it seemed all the rifles on Indian hill were turned loose on us. I got to the spring a little ahead, so that Jed had to wait for me to fill my pails.

And as we hurried across the sand, it felt like all the rifles on Indian Hill were aimed at us. I reached the spring a bit earlier, so Jed had to wait for me to fill my buckets.

“Now run for it,” he told me; and from the leisurely way he went about filling his own pails I knew he was determined to be in last.

“Now run for it,” he told me; and from the casual way he went about filling his own buckets, I knew he was set on being last.

So I crouched down, and, while I waited, watched the puffs of dust raised by the bullets. We began the return side by side and running.

So I squatted down, and while I waited, I watched the clouds of dust kicked up by the bullets. We started the return side by side and running.

“Not so fast,” I cautioned him, “or you’ll spill half the water.”

“Not so fast,” I warned him, “or you’ll spill half the water.”

That stung him, and he slacked back perceptibly. Midway I stumbled and fell headlong. A bullet, striking directly in front of me, filled my eyes with sand. For the moment I thought I was shot.

That hurt him, and he noticeably relaxed. Halfway through, I tripped and fell flat. A bullet hit right in front of me, spraying sand into my eyes. For a moment, I thought I had been shot.

“Done it a-purpose,” Jed sneered as I scrambled to my feet. He had stood and waited for me.

“Did it on purpose,” Jed sneered as I got back on my feet. He had stood there and waited for me.

I caught his idea. He thought I had fallen deliberately in order to spill my water and go back for more. This rivalry between us was a serious matter—so serious, indeed, that I immediately took advantage of what he had imputed and raced back to the spring. And Jed Dunham, scornful of the bullets that were puffing dust all around him, stood there upright in the open and waited for me. We came in side by side, with honours even in our boys’ foolhardiness. But when we delivered the water Jed had only one pailful. A bullet had gone through the other pail close to the bottom.

I got his point. He thought I had tripped on purpose to spill my water and go back for more. This competition between us was serious—so serious, in fact, that I quickly took advantage of what he assumed and raced back to the spring. Jed Dunham, ignoring the bullets whizzing around him, stood in the open and waited for me. We returned side by side, both showing our reckless bravery. But when we poured out the water, Jed only had one bucketful. A bullet had gone through the other bucket near the bottom.

Mother took it out on me with a lecture on disobedience. She must have known, after what I had done, that father wouldn’t let her smack me; for, while she was lecturing, father winked at me across her shoulder. It was the first time he had ever winked at me.

Mother took it out on me with a lecture about disobedience. She must have known, after what I had done, that Dad wouldn’t let her smack me; because, while she was lecturing, Dad winked at me across her shoulder. It was the first time he had ever winked at me.

Back in the rifle pit Jed and I were heroes. The women wept and blessed us, and kissed us and mauled us. And I confess I was proud of the demonstration, although, like Jed, I let on that I did not like all such making-over. But Jeremy Hopkins, a great bandage about the stump of his left wrist, said we were the stuff white men were made out of—men like Daniel Boone, like Kit Carson, and Davy Crockett. I was prouder of that than all the rest.

Back in the rifle pit, Jed and I were heroes. The women cried and praised us, kissed us, and hugged us. I admit I was proud of the whole scene, even though, like Jed, I pretended that I didn’t like all that attention. But Jeremy Hopkins, with a big bandage around the stump of his left wrist, said we were made of the same stuff as great men—men like Daniel Boone, Kit Carson, and Davy Crockett. I was prouder of that than anything else.

The remainder of the day I seem to have been bothered principally with the pain of my right eye caused by the sand that had been kicked into it by the bullet. The eye was bloodshot, mother said; and to me it seemed to hurt just as much whether I kept it open or closed. I tried both ways.

The rest of the day, I felt mainly bothered by the pain in my right eye, which was irritated by the sand that got kicked into it by the bullet. My eye was bloodshot, my mom said, and it hurt just as much whether I kept it open or closed. I tried both options.

Things were quieter in the rifle pit, because all had had water, though strong upon us was the problem of how the next water was to be procured. Coupled with this was the known fact that our ammunition was almost exhausted. A thorough overhauling of the wagons by father had resulted in finding five pounds of powder. A very little more was in the flasks of the men.

Things were quieter in the rifle pit since everyone had gotten water, but we were still facing the challenge of how to get the next supply. On top of that, we all knew that our ammunition was nearly gone. A thorough check of the wagons by Dad had turned up five pounds of powder. There was only a little more left in the men's flasks.

I remembered the sundown attack of the night before, and anticipated it this time by crawling to the trench before sunset. I crept into a place alongside of Laban. He was busy chewing tobacco, and did not notice me. For some time I watched him, fearing that when he discovered me he would order me back. He would take a long squint out between the wagon wheels, chew steadily a while, and then spit carefully into a little depression he had made in the sand.

I recalled the sunset raid from the previous night and prepared for it this time by sneaking to the trench before dusk. I settled in next to Laban. He was focused on chewing tobacco and didn’t notice me. For a bit, I observed him, worried that when he saw me, he would send me away. He would take a long look out between the wagon wheels, chew steadily for a while, and then spit carefully into a small dent he had made in the sand.

“How’s tricks?” I asked finally. It was the way he always addressed me.

“How's it going?” I asked finally. It was how he always greeted me.

“Fine,” he answered. “Most remarkable fine, Jesse, now that I can chew again. My mouth was that dry that I couldn’t chew from sun-up to when you brung the water.”

“Fine,” he replied. “Really great, Jesse, now that I can chew again. My mouth was so dry that I couldn’t eat from sunrise until you brought the water.”

Here a man showed head and shoulders over the top of the little hill to the north-east occupied by the whites. Laban sighted his rifle on him for a long minute. Then he shook his head.

Here a man appeared, his head and shoulders visible above the small hill to the northeast where the white people were. Laban aimed his rifle at him for a long minute. Then he shook his head.

“Four hundred yards. Nope, I don’t risk it. I might get him, and then again I mightn’t, an’ your dad is mighty anxious about the powder.”

“Four hundred yards. No way, I’m not taking that chance. I could hit him, but I might not, and your dad is really worried about the ammo.”

“What do you think our chances are?” I asked, man-fashion, for, after my water exploit, I was feeling very much the man.

“What do you think our chances are?” I asked, confidently, because after my water adventure, I was really feeling like a man.

Laban seemed to consider carefully for a space ere he replied.

Laban seemed to think it over for a moment before he answered.

“Jesse, I don’t mind tellin’ you we’re in a damned bad hole. But we’ll get out, oh, we’ll get out, you can bet your bottom dollar.”

“Jesse, I won't lie to you, we're in a really tough spot. But we'll get through it, oh, we'll get through it, you can bet on that.”

“Some of us ain’t going to get out,” I objected.

“Some of us aren’t going to get out,” I argued.

“Who, for instance?” he queried.

“Who, for example?” he asked.

“Why, Bill Tyler, and Mrs. Grant, and Silas Dunlap, and all the rest.”

“Why, Bill Tyler, Mrs. Grant, Silas Dunlap, and everyone else.”

“Aw, shucks, Jesse—they’re in the ground already. Don’t you know everybody has to bury their dead as they traipse along? They’ve ben doin’ it for thousands of years I reckon, and there’s just as many alive as ever they was. You see, Jesse, birth and death go hand-in-hand. And they’re born as fast as they die—faster, I reckon, because they’ve increased and multiplied. Now you, you might a-got killed this afternoon packin’ water. But you’re here, ain’t you, a-gassin’ with me an’ likely to grow up an’ be the father of a fine large family in Californy. They say everything grows large in Californy.”

“Aw, come on, Jesse—they're already buried. Don’t you know everyone has to lay their dead to rest as they go through life? They've been doing it for thousands of years, I guess, and there are still just as many people alive as there ever were. You see, Jesse, birth and death are connected. And they’re born just as quickly as they die—actually, faster, I think, because they have multiplied. Now, you could have gotten hurt this afternoon carrying water. But you’re here, right? Chatting with me and likely to grow up and become the father of a big family in California. They say everything grows big in California.”

This cheerful way of looking at the matter encouraged me to dare sudden expression of a long covetousness.

This optimistic perspective on the situation inspired me to boldly express a long-held desire.

“Say, Laban, supposin’ you got killed here—”

“Hey, Laban, what if you got killed here—”

“Who?—me?” he cried.

"Who? Me?" he exclaimed.

“I’m just sayin’ supposin’,” I explained.

“I’m just saying, suppose,” I explained.

“Oh, all right then. Go on. Supposin’ I am killed?”

“Oh, fine then. Go ahead. What if I get killed?”

“Will you give me your scalps?”

“Will you give me your scalps?”

“Your ma’ll smack you if she catches you a-wearin’ them,” he temporized.

“Your mom will smack you if she catches you wearing those,” he said.

“I don’t have to wear them when she’s around. Now if you got killed, Laban, somebody’d have to get them scalps. Why not me?”

“I don’t have to wear them when she’s around. But if you got killed, Laban, someone would have to collect those scalps. Why not me?”

“Why not?” he repeated. “That’s correct, and why not you? All right, Jesse. I like you, and your pa. The minute I’m killed the scalps is yourn, and the scalpin’ knife, too. And there’s Timothy Grant for witness. Did you hear, Timothy?”

“Why not?” he repeated. “That’s right, and why not you? Okay, Jesse. I like you and your dad. The moment I’m killed, the scalps are yours, and so is the scalping knife. And Timothy Grant can vouch for that. Did you hear that, Timothy?”

Timothy said he had heard, and I lay there speechless in the stifling trench, too overcome by my greatness of good fortune to be able to utter a word of gratitude.

Timothy said he had heard, and I lay there speechless in the oppressive trench, too overwhelmed by my incredible good luck to say a word of thanks.

I was rewarded for my foresight in going to the trench. Another general attack was made at sundown, and thousands of shots were fired into us. Nobody on our side was scratched. On the other hand, although we fired barely thirty shots, I saw Laban and Timothy Grant each get an Indian. Laban told me that from the first only the Indians had done the shooting. He was certain that no white had fired a shot. All of which sorely puzzled him. The whites neither offered us aid nor attacked us, and all the while were on visiting terms with the Indians who were attacking us.

I was rewarded for my smart move by going to the trench. Another major attack happened at sunset, and thousands of shots were fired at us. Nobody on our side got hurt. On the other hand, even though we only fired about thirty shots, I saw Laban and Timothy Grant each take out an Indian. Laban told me that from the beginning only the Indians had been the ones shooting. He was sure that no white person had fired a shot. This really confused him. The whites neither helped us nor attacked us, and all the while they were friendly with the Indians who were attacking us.

Next morning found the thirst harsh upon us. I was out at the first hint of light. There had been a heavy dew, and men, women, and children were lapping it up with their tongues from off the wagon-tongues, brake-blocks, and wheel-tyres.

Next morning, we were hit hard by our thirst. I was up at the first light. There had been a heavy dew, and people—men, women, and children—were lapping it up with their tongues from the wagon tongues, brake blocks, and wheel tires.

There was talk that Laban had returned from a scout just before daylight; that he had crept close to the position of the whites; that they were already up; and that in the light of their campfires he had seen them praying in a large circle. Also he reported from what few words he caught that they were praying about us and what was to be done with us.

There were rumors that Laban had come back from a reconnaissance just before dawn; that he had snuck up near the white people's camp; that they were already awake; and that in the glow of their campfires he had seen them praying in a large circle. He also mentioned that he overheard a few words and that they were praying about us and what should happen to us.

“May God send them the light then,” I heard one of the Demdike sisters say to Abby Foxwell.

“May God send them the light then,” I heard one of the Demdike sisters say to Abby Foxwell.

“And soon,” said Abby Foxwell, “for I don’t know what we’ll do a whole day without water, and our powder is about gone.”

“And soon,” said Abby Foxwell, “because I don’t know how we’ll manage a whole day without water, and we’re almost out of powder.”

Nothing happened all morning. Not a shot was fired. Only the sun blazed down through the quiet air. Our thirst grew, and soon the babies were crying and the younger children whimpering and complaining. At noon Will Hamilton took two large pails and started for the spring. But before he could crawl under the wagon Ann Demdike ran and got her arms around him and tried to hold him back. But he talked to her, and kissed her, and went on. Not a shot was fired, nor was any fired all the time he continued to go out and bring back water.

Nothing happened all morning. Not a single shot was fired. Only the sun beat down in the still air. Our thirst grew, and soon the babies were crying while the younger kids whined and complained. At noon, Will Hamilton grabbed two large pails and headed for the spring. But before he could crawl under the wagon, Ann Demdike ran over, wrapped her arms around him, and tried to stop him. He talked to her, kissed her, and kept going. Not a shot was fired, nor was any fired while he kept going out and bringing back water.

“Praise God!” cried old Mrs. Demdike. “It is a sign. They have relented.”

“Thank God!” exclaimed old Mrs. Demdike. “It’s a sign. They’ve changed their minds.”

This was the opinion of many of the women.

This was the view of many of the women.

About two o’clock, after we had eaten and felt better, a white man appeared, carrying a white flag. Will Hamilton went out and talked to him, came back and talked with father and the rest of our men, and then went out to the stranger again. Farther back we could see a man standing and looking on, whom we recognized as Lee.

About two o’clock, after we had eaten and felt better, a white man showed up, carrying a white flag. Will Hamilton went outside to talk to him, then came back to discuss it with my dad and the rest of our guys, and then went out to speak with the stranger again. Further back, we spotted a man standing and watching, whom we recognized as Lee.

With us all was excitement. The women were so relieved that they were crying and kissing one another, and old Mrs. Demdike and others were hallelujahing and blessing God. The proposal, which our men had accepted, was that we would put ourselves under the flag of truce and be protected from the Indians.

With us, there was a buzz of excitement. The women were so relieved that they were crying and hugging each other, while old Mrs. Demdike and others were shouting hallelujahs and praising God. The proposal our men accepted was that we would place ourselves under a flag of truce and be protected from the Indians.

“We had to do it,” I heard father tell mother.

“We had to do it,” I heard Dad tell Mom.

He was sitting, droop-shouldered and dejected, on a wagon-tongue.

He was sitting, slumped and downcast, on a wagon tongue.

“But what if they intend treachery?” mother asked.

“But what if they plan to betray us?” Mom asked.

He shrugged his shoulders.

He shrugged.

“We’ve got to take the chance that they don’t,” he said. “Our ammunition is gone.”

“We have to take the chance that they won't,” he said. “Our ammo is gone.”

Some of our men were unchaining one of our wagons and rolling it out of the way. I ran across to see what was happening. In came Lee himself, followed by two empty wagons, each driven by one man. Everybody crowded around Lee. He said that they had had a hard time with the Indians keeping them off of us, and that Major Higbee, with fifty of the Mormon militia, were ready to take us under their charge.

Some of our guys were unchaining one of our wagons and moving it out of the way. I rushed over to see what was going on. In came Lee himself, followed by two empty wagons, each driven by one person. Everyone gathered around Lee. He said they had a tough time dealing with the Indians to keep them away from us, and that Major Higbee, along with fifty members of the Mormon militia, was ready to take care of us.

But what made father and Laban and some of the men suspicious was when Lee said that we must put all our rifles into one of the wagons so as not to arouse the animosity of the Indians. By so doing we would appear to be the prisoners of the Mormon militia.

But what made Dad, Laban, and some of the guys suspicious was when Lee said that we had to put all our rifles into one of the wagons to avoid provoking the Indians. By doing this, we would seem like prisoners of the Mormon militia.

Father straightened up and was about to refuse when he glanced to Laban, who replied in an undertone: “They ain’t no more use in our hands than in the wagon, seein’ as the powder’s gone.”

Father straightened up and was about to refuse when he glanced at Laban, who replied quietly, “They’re just as useless in our hands as they are in the wagon, since the powder’s gone.”

Two of our wounded men who could not walk were put into the wagons, and along with them were put all the little children. Lee seemed to be picking them out over eight and under eight. Jed and I were large for our age, and we were nine besides; so Lee put us with the older bunch and told us we were to march with the women on foot.

Two of our injured men who couldn’t walk were placed in the wagons, along with all the little kids. Lee seemed to be selecting those over eight and under eight. Jed and I were taller than most for our age, and we were nine anyway, so Lee put us with the older group and told us we would march on foot with the women.

When he took our baby from mother and put it in a wagon she started to object. Then I saw her lips draw tightly together, and she gave in. She was a gray-eyed, strong-featured, middle-aged woman, large-boned and fairly stout. But the long journey and hardship had told on her, so that she was hollow-cheeked and gaunt, and like all the women in the company she wore an expression of brooding, never-ceasing anxiety.

When he took our baby from her and put it in a wagon, she began to protest. Then I saw her lips press tightly together, and she gave in. She was a gray-eyed, strong-featured, middle-aged woman, large-boned and fairly stout. But the long journey and hardships had taken a toll on her, making her hollow-cheeked and gaunt, and like all the women in the group, she had a look of deep, constant worry.

It was when Lee described the order of march that Laban came to me. Lee said that the women and the children that walked should go first in the line, following behind the two wagons. Then the men, in single file, should follow the women. When Laban heard this he came to me, untied the scalps from his belt, and fastened them to my waist.

It was when Lee explained the order of the march that Laban approached me. Lee said that the women and children walking should go first in line, following the two wagons. Then the men should follow the women in a single file. When Laban heard this, he came to me, untied the scalps from his belt, and attached them to my waist.

“But you ain’t killed yet,” I protested.

“But you haven't killed yet,” I protested.

“You bet your life I ain’t,” he answered lightly.

“You bet your life I’m not,” he replied casually.

“I’ve just reformed, that’s all. This scalp-wearin’ is a vain thing and heathen.” He stopped a moment as if he had forgotten something, then, as he turned abruptly on his heel to regain the men of our company, he called over his shoulder, “Well, so long, Jesse.”

“I've just changed, that's it. Wearing this scalp is shallow and unspiritual.” He paused for a moment as if he’d forgotten something, then, as he turned sharply to return to the men in our group, he called back, “Well, take care, Jesse.”

I was wondering why he should say good-bye when a white man came riding into the corral. He said Major Higbee had sent him to tell us to hurry up, because the Indians might attack at any moment.

I was wondering why he decided to say good-bye when a white man rode into the corral. He said Major Higbee had sent him to tell us to hurry up because the Indians might attack at any moment.

So the march began, the two wagons first. Lee kept along with the women and walking children. Behind us, after waiting until we were a couple of hundred feet in advance, came our men. As we emerged from the corral we could see the militia just a short distance away. They were leaning on their rifles and standing in a long line about six feet apart. As we passed them I could not help noticing how solemn-faced they were. They looked like men at a funeral. So did the women notice this, and some of them began to cry.

So the march started, with the two wagons leading the way. Lee stayed close to the women and the walking children. Behind us, after waiting until we were a couple of hundred feet ahead, our men followed. As we left the corral, we could see the militia just a short distance away. They were leaning on their rifles and standing in a long line about six feet apart. As we walked past them, I couldn’t help but notice how somber their faces were. They looked like men attending a funeral. The women noticed this too, and some of them began to cry.

I walked right behind my mother. I had chosen this position so that she would not catch sight of my scalps. Behind me came the three Demdike sisters, two of them helping the old mother. I could hear Lee calling all the time to the men who drove the wagons not to go so fast. A man that one of the Demdike girls said must be Major Higbee sat on a horse watching us go by. Not an Indian was in sight.

I walked directly behind my mom. I picked this spot so she wouldn't see my scalps. The three Demdike sisters followed me, with two of them helping the old lady. I could hear Lee constantly telling the men driving the wagons not to go so fast. A man that one of the Demdike girls said was Major Higbee sat on a horse watching us pass. There wasn't an Indian in sight.

By the time our men were just abreast of the militia—I had just looked back to try to see where Jed Dunham was—the thing happened. I heard Major Higbee cry out in a loud voice, “Do your duty!” All the rifles of the militia seemed to go off at once, and our men were falling over and sinking down. All the Demdike women went down at one time. I turned quickly to see how mother was, and she was down. Right alongside of us, out of the bushes, came hundreds of Indians, all shooting. I saw the two Dunlap sisters start on the run across the sand, and took after them, for whites and Indians were all killing us. And as I ran I saw the driver of one of the wagons shooting the two wounded men. The horses of the other wagon were plunging and rearing and their driver was trying to hold them.

By the time our guys were even with the militia—I had just looked back to see where Jed Dunham was—the chaos began. I heard Major Higbee shout, “Do your duty!” All the militia's rifles seemed to fire at once, and our men were falling over and collapsing. All the Demdike women dropped at the same moment. I turned quickly to check on my mom, and she was down. Suddenly, out of the bushes, came hundreds of Indians, all shooting. I saw the two Dunlap sisters take off running across the sand, and I followed them because both whites and Indians were attacking us. As I ran, I saw the driver of one of the wagons shooting at the two wounded men. The horses from the other wagon were rearing and bucking, and their driver was trying to control them.


It was when the little boy that was I was running after the Dunlap girls that blackness came upon him. All memory there ceases, for Jesse Fancher there ceased, and, as Jesse Fancher, ceased for ever. The form that was Jesse Fancher, the body that was his, being matter and apparitional, like an apparition passed and was not. But the imperishable spirit did not cease. It continued to exist, and, in its next incarnation, became the residing spirit of that apparitional body known as Darrell Standing’s which soon is to be taken out and hanged and sent into the nothingness whither all apparitions go.

It was when I, as a little boy, was chasing the Dunlap girls that darkness fell over me. All memory then stops, for Jesse Fancher came to an end, and as Jesse Fancher, he was gone forever. The form that was Jesse Fancher, the body that he had, being both physical and ghostly, like a spirit, passed away and no longer existed. But the eternal spirit didn't end. It continued to exist, and in its next life, became the spirit residing in the body known as Darrell Standing’s, which is soon to be taken out, hanged, and sent into the nothingness where all spirits go.

There is a lifer here in Folsom, Matthew Davies, of old pioneer stock, who is trusty of the scaffold and execution chamber. He is an old man, and his folks crossed the plains in the early days. I have talked with him, and he has verified the massacre in which Jesse Fancher was killed. When this old lifer was a child there was much talk in his family of the Mountain Meadows Massacre. The children in the wagons, he said, were saved, because they were too young to tell tales.

There’s a lifer here in Folsom, Matthew Davies, from a family of early pioneers, who’s familiar with the scaffold and execution chamber. He’s an old man, and his family crossed the plains back in the day. I’ve spoken with him, and he confirmed the massacre where Jesse Fancher was killed. When this old lifer was a kid, there was a lot of discussion in his family about the Mountain Meadows Massacre. He said the children in the wagons were spared because they were too young to tell stories.

All of which I submit. Never, in my life of Darrell Standing, have I read a line or heard a word spoken of the Fancher Company that perished at Mountain Meadows. Yet, in the jacket in San Quentin prison, all this knowledge came to me. I could not create this knowledge out of nothing, any more than could I create dynamite out of nothing. This knowledge and these facts I have related have but one explanation. They are out of the spirit content of me—the spirit that, unlike matter, does not perish.

All of which I submit. Never, in my life as Darrell Standing, have I read anything or heard a word about the Fancher Company that was destroyed at Mountain Meadows. Yet, while in the jacket at San Quentin prison, all this knowledge came to me. I couldn’t create this knowledge out of nothing, any more than I could create dynamite out of thin air. The knowledge and facts I've shared have only one explanation. They come from the spirit within me—the spirit that, unlike physical matter, doesn’t die.

In closing this chapter I must state that Matthew Davies also told me that some years after the massacre Lee was taken by United States Government officials to the Mountain Meadows and there executed on the site of our old corral.

In closing this chapter, I need to mention that Matthew Davies also told me that several years after the massacre, Lee was taken by U.S. Government officials to Mountain Meadows and executed there at the site of our old corral.

CHAPTER XIV.

When, at the conclusion of my first ten days’ term in the jacket, I was brought back to consciousness by Doctor Jackson’s thumb pressing open an eyelid, I opened both eyes and smiled up into the face of Warden Atherton.

When, at the end of my first ten days in the jacket, Doctor Jackson’s thumb pried open an eyelid and brought me back to consciousness, I opened both eyes and smiled up at Warden Atherton.

“Too cussed to live and too mean to die,” was his comment.

“Too stubborn to live and too cruel to die,” was his comment.

“The ten days are up, Warden,” I whispered.

“The ten days are up, Warden,” I whispered.

“Well, we’re going to unlace you,” he growled.

"Well, we’re going to take off your laces," he growled.

“It is not that,” I said. “You observed my smile. You remember we had a little wager. Don’t bother to unlace me first. Just give the Bull Durham and cigarette papers to Morrell and Oppenheimer. And for full measure here’s another smile.”

“It’s not that,” I said. “You saw me smile. Remember that little bet we made? Don't worry about untying me first. Just hand the Bull Durham and cigarette papers to Morrell and Oppenheimer. And just to top it off, here’s another smile.”

“Oh, I know your kind, Standing,” the Warden lectured. “But it won’t get you anything. If I don’t break you, you’ll break all strait-jacket records.”

“Oh, I know your type, Standing,” the Warden said. “But it won’t get you anywhere. If I don’t break you, you’ll shatter all the strait-jacket records.”

“He’s broken them already,” Doctor Jackson said. “Who ever heard of a man smiling after ten days of it?”

“He’s already broken them,” Doctor Jackson said. “Who ever heard of a guy smiling after ten days of that?”

“Well and bluff,” Warden Atherton answered. “Unlace him, Hutchins.”

“Well and good,” Warden Atherton replied. “Unlace him, Hutchins.”

“Why such haste?” I queried, in a whisper, of course, for so low had life ebbed in me that it required all the little strength I possessed and all the will of me to be able to whisper even. “Why such haste? I don’t have to catch a train, and I am so confounded comfortable as I am that I prefer not to be disturbed.”

“Why the rush?” I asked softly, of course, because I felt so drained that it took all the strength I had and all my willpower just to whisper. “Why the rush? I don’t need to catch a train, and I’m so incredibly comfortable right now that I’d rather not be disturbed.”

But unlace me they did, rolling me out of the fetid jacket and upon the floor, an inert, helpless thing.

But they did unlace me, pulling me out of the stinky jacket and onto the floor, a lifeless, helpless thing.

“No wonder he was comfortable,” said Captain Jamie. “He didn’t feel anything. He’s paralysed.”

“No wonder he was relaxed,” said Captain Jamie. “He couldn’t feel a thing. He’s paralyzed.”

“Paralysed your grandmother,” sneered the Warden. “Get him up on his feat and you’ll see him stand.”

“Paralyzed your grandmother,” the Warden mocked. “Get him up on his feet and you’ll see him stand.”

Hutchins and the doctor dragged me to my feet.

Hutchins and the doctor helped me up.

“Now let go!” the Warden commanded.

“Now let go!” the Warden ordered.

Not all at once could life return into the body that had been practically dead for ten days, and as a result, with no power as yet over my flesh, I gave at the knees, crumpled, pitched sidewise, and gashed my forehead against the wall.

Not all at once could life come back into the body that had been almost dead for ten days, and as a result, with no control over my body yet, I buckled at the knees, collapsed sideways, and hit my forehead against the wall.

“You see,” said Captain Jamie.

"You know," said Captain Jamie.

“Good acting,” retorted the Warden. “That man’s got nerve to do anything.”

“Good acting,” the Warden replied. “That guy has the guts to do anything.”

“You’re right, Warden,” I whispered from the floor. “I did it on purpose. It was a stage fall. Lift me up again, and I’ll repeat it. I promise you lots of fun.”

“You're right, Warden,” I whispered from the floor. “I did it on purpose. It was a staged fall. Pick me up again, and I'll do it again. I promise you it’ll be a lot of fun.”

I shall not dwell upon the agony of returning circulation. It was to become an old story with me, and it bore its share in cutting the lines in my face that I shall carry to the scaffold.

I won't focus on the pain of regaining circulation. It was destined to be a familiar struggle for me, and it contributed to the lines on my face that I'll carry to the gallows.

When they finally left me I lay for the rest of the day stupid and half-comatose. There is such a thing as anæsthesia of pain, engendered by pain too exquisite to be borne. And I have known that anæsthesia.

When they finally left me, I spent the rest of the day feeling dumb and half-unconscious. There’s a condition like numbness from pain, created by suffering that’s too intense to handle. And I’ve experienced that numbness.

By evening I was able to crawl about my cell, but not yet could I stand up. I drank much water, and cleansed myself as well as I could; but not until next day could I bring myself to eat, and then only by deliberate force of my will.

By evening, I could crawl around my cell, but I still couldn't stand up. I drank a lot of water and cleaned myself as best as I could; however, it wasn’t until the next day that I could force myself to eat, and even then, it required a lot of willpower.

The programme, as given me by Warden Atherton, was that I was to rest up and recuperate for a few days, and then, if in the meantime I had not confessed to the hiding-place of the dynamite, I should be given another ten days in the jacket.

The plan Warden Atherton gave me was that I was to take it easy and recover for a few days, and then, if I hadn't confessed where the dynamite was hidden during that time, I would get another ten days in the jacket.

“Sorry to cause you so much trouble, Warden,” I had said in reply. “It’s a pity I don’t die in the jacket and so put you out of your misery.”

“Sorry to put you through so much trouble, Warden,” I said in response. “It’s a shame I don’t die in the jacket and spare you from your misery.”

At this time I doubt that I weighed an ounce over ninety pounds. Yet, two years before, when the doors of San Quentin first closed on me, I had weighed one hundred and sixty-five pounds. It seems incredible that there was another ounce I could part with and still live. Yet in the months that followed, ounce by ounce I was reduced until I know I must have weighed nearer eighty than ninety pounds. I do know, after I managed my escape from solitary and struck the guard Thurston on the nose, that before they took me to San Rafael for trial, while I was being cleaned and shaved I weighed eighty-nine pounds.

At that time, I doubt I weighed more than ninety pounds. But two years earlier, when the doors of San Quentin first closed behind me, I weighed one hundred sixty-five pounds. It's hard to believe there was any more weight I could lose and still survive. Yet in the months that followed, I was whittled down ounce by ounce until I know I must have weighed closer to eighty than ninety pounds. After I managed to escape from solitary and punched the guard Thurston in the nose, I remember that before they took me to San Rafael for trial, while I was being cleaned up and shaved, I weighed eighty-nine pounds.

There are those who wonder how men grow hard. Warden Atherton was a hard man. He made me hard, and my very hardness reacted on him and made him harder. And yet he never succeeded in killing me. It required the state law of California, a hanging judge, and an unpardoning governor to send me to the scaffold for striking a prison guard with my fist. I shall always contend that that guard had a nose most easily bleedable. I was a bat-eyed, tottery skeleton at the time. I sometimes wonder if his nose really did bleed. Of course he swore it did, on the witness stand. But I have known prison guards take oath to worse perjuries than that.

There are people who wonder how men become tough. Warden Atherton was a tough guy. He made me tough, and my toughness pushed him to become even tougher. Yet, he never managed to break me. It took the state law of California, a strict judge, and an unmerciful governor to send me to the gallows for hitting a prison guard. I'll always insist that the guard had a nose that bled easily. I was a shaky, skinny wreck at the time. I sometimes wonder if his nose actually bled. Of course, he claimed it did when he testified. But I've seen prison guards swear to worse lies than that.

Ed Morrell was eager to know if I had succeeded with the experiment; but when he attempted to talk with me he was shut up by Smith, the guard who happened to be on duty in solitary.

Ed Morrell was eager to find out if I had succeeded with the experiment, but when he tried to talk to me, he was silenced by Smith, the guard who was on duty in solitary.

“That’s all right, Ed,” I rapped to him. “You and Jake keep quiet, and I’ll tell you about it. Smith can’t prevent you from listening, and he can’t prevent me from talking. They have done their worst, and I am still here.”

“That’s fine, Ed,” I said to him. “You and Jake stay quiet, and I’ll fill you in. Smith can’t stop you from listening, and he can’t stop me from talking. They’ve done their best, and I’m still here.”

“Cut that out, Standing!” Smith bellowed at me from the corridor on which all the cells opened.

“Stop that, Standing!” Smith shouted at me from the corridor where all the cells opened.

Smith was a peculiarly saturnine individual, by far the most cruel and vindictive of our guards. We used to canvass whether his wife bullied him or whether he had chronic indigestion.

Smith was a strangely gloomy person, definitely the most cruel and vengeful of our guards. We often debated whether his wife was the one who made his life miserable or if he just had constant stomach issues.

I continued rapping with my knuckles, and he came to the wicket to glare in at me.

I kept knocking with my knuckles, and he came over to the window to give me a hard stare.

“I told you to out that out,” he snarled.

“I told you to put that out,” he snarled.

“Sorry,” I said suavely. “But I have a sort of premonition that I shall go right on rapping. And—er—excuse me for asking a personal question—what are you going to do about it?”

“Sorry,” I said smoothly. “But I have this feeling that I’m going to keep on knocking. And—uh—sorry to ask a personal question—what are you planning to do about it?”

“I’ll—” he began explosively, proving, by his inability to conclude the remark, that he thought in henids.

“I’ll—” he started forcefully, showing through his inability to finish the thought that he thought in snippets.

“Yes?” I encouraged. “Just what, pray?”

"Yes?" I prompted. "What is it, then?"

“I’ll have the Warden here,” he said lamely.

“I'll have the Warden here,” he said awkwardly.

“Do, please. A most charming gentleman, to be sure. A shining example of the refining influences that are creeping into our prisons. Bring him to me at once. I wish to report you to him.”

“Please do. A very charming gentleman, without a doubt. A perfect example of the positive changes that are coming into our prisons. Bring him to me right away. I want to report you to him.”

“Me?”

"Me?"

“Yes, just precisely you,” I continued. “You persist, in a rude and boorish manner, in interrupting my conversation with the other guests in this hostelry.”

“Yes, exactly you,” I continued. “You keep interrupting my conversation with the other guests in this place in a rude and obnoxious way.”

And Warden Atherton came. The door was unlocked, and he blustered into my cell. But oh, I was so safe! He had done his worst. I was beyond his power.

And Warden Atherton arrived. The door was unlocked, and he stormed into my cell. But oh, I felt so secure! He had done his worst. I was beyond his control.

“I’ll shut off your grub,” he threatened.

"I'll cut off your food," he threatened.

“As you please,” I answered. “I’m used to it. I haven’t eaten for ten days, and, do you know, trying to begin to eat again is a confounded nuisance.

“As you wish,” I replied. “I’m used to it. I haven’t eaten in ten days, and, you know, trying to start eating again is a real hassle.

“Oh, ho, you’re threatening me, are you? A hunger strike, eh?”

“Oh, so you're threatening me, are you? A hunger strike, huh?”

“Pardon me,” I said, my voice sulky with politeness. “The proposition was yours, not mine. Do try and be logical on occasion. I trust you will believe me when I tell you that your illogic is far more painful for me to endure than all your tortures.”

“Excuse me,” I said, my tone dripping with forced politeness. “The suggestion was yours, not mine. Please try to be reasonable once in a while. I hope you can believe me when I say that your irrationality is way more painful for me to deal with than all your tortures.”

“Are you going to stop your knuckle-talking?” he demanded.

“Are you going to stop talking tough?” he demanded.

“No; forgive me for vexing you—for I feel so strong a compulsion to talk with my knuckles that—”

“No; I’m sorry for bothering you—it's just that I feel such a strong urge to express myself with my fists that—”

“For two cents I’ll put you back in the jacket,” he broke in.

“For two cents I’ll put you back in the jacket,” he interrupted.

“Do, please. I dote on the jacket. I am the jacket baby. I get fat in the jacket. Look at that arm.” I pulled up my sleeve and showed a biceps so attenuated that when I flexed it it had the appearance of a string. “A real blacksmith’s biceps, eh, Warden? Cast your eyes on my swelling chest. Sandow had better look out for his laurels. And my abdomen—why, man, I am growing so stout that my case will be a scandal of prison overfeeding. Watch out, Warden, or you’ll have the taxpayers after you.”

“Please do. I love this jacket. I’m the jacket baby. I’m getting bigger in this jacket. Look at my arm.” I pulled up my sleeve and revealed a bicep so thin that when I flexed it, it looked like a string. “A real blacksmith’s bicep, right, Warden? Check out my expanding chest. Sandow better watch out for his title. And my stomach—honestly, I’m getting so big that my situation will be a scandal of prison overfeeding. Be careful, Warden, or the taxpayers will come after you.”

“Are you going to stop knuckle-talk?” he roared.

“Are you going to stop talking nonsense?” he shouted.

“No, thanking you for your kind solicitude. On mature deliberation I have decided that I shall keep on knuckle-talking.”

“No, thank you for your concern. After giving it some thought, I’ve decided that I’m going to keep talking back.”

He stared at me speechlessly for a moment, and then, out of sheer impotency, turned to go.

He stared at me in silence for a moment, and then, out of pure frustration, turned to leave.

“One question, please.”

"Can I ask a question?"

“What is it?” he demanded over his shoulder.

“What is it?” he asked, turning back.

“What are you going to do about it?”

“What are you going to do about it?”

From the choleric exhibition he gave there and then it has been an unceasing wonder with me to this day that he has not long since died of apoplexy.

From the angry outburst he had at that moment, I've been constantly amazed to this day that he hasn't collapsed from a stroke yet.

Hour by hour, after the warden’s discomfited departure, I rapped on and on the tale of my adventures. Not until that night, when Pie-Face Jones came on duty and proceeded to steal his customary naps, were Morrell and Oppenheimer able to do any talking.

Hour by hour, after the warden awkwardly left, I kept sharing the story of my adventures. It wasn't until that night, when Pie-Face Jones came on shift and started taking his usual naps, that Morrell and Oppenheimer were able to do any talking.

“Pipe dreams,” Oppenheimer rapped his verdict.

“Pipe dreams,” Oppenheimer stated.

Yes, was my thought; our experiences are the stuff of our dreams.

Yes, I thought; our experiences are what make up our dreams.

“When I was a night messenger I hit the hop once,” Oppenheimer continued. “And I want to tell you you haven’t anything on me when it came to seeing things. I guess that is what all the novel-writers do—hit the hop so as to throw their imagination into the high gear.”

“When I was a night messenger, I tried drugs once,” Oppenheimer continued. “And I want to tell you that you’re not better than me when it comes to seeing things. I guess that’s what all the novel writers do—try drugs to get their imagination into high gear.”

But Ed Morrell, who had travelled the same road as I, although with different results, believed my tale. He said that when his body died in the jacket, and he himself went forth from prison, he was never anybody but Ed Morrell. He never experienced previous existences. When his spirit wandered free, it wandered always in the present. As he told us, just as he was able to leave his body and gaze upon it lying in the jacket on the cell floor, so could he leave the prison, and, in the present, revisit San Francisco and see what was occurring. In this manner he had visited his mother twice, both times finding her asleep. In this spirit-roving he said he had no power over material things. He could not open or close a door, move any object, make a noise, nor manifest his presence. On the other hand, material things had no power over him. Walls and doors were not obstacles. The entity, or the real thing that was he, was thought, spirit.

But Ed Morrell, who had traveled the same path as I did, though with different outcomes, believed my story. He said that when his body died in the jacket, and he left prison, he was always just Ed Morrell. He never felt he had lived before. When his spirit roamed free, it was always in the present. He told us that just as he could leave his body and look at it lying in the jacket on the cell floor, he could also leave the prison and, in the present, revisit San Francisco to see what was happening. In this way, he had visited his mother twice, both times finding her asleep. He said that in this spirit wandering, he had no control over physical things. He couldn't open or close a door, move anything, make a sound, or show his presence. On the flip side, physical things had no control over him. Walls and doors were not barriers. The entity, or the true essence of who he was, was thought, spirit.

“The grocery store on the corner, half a block from where mother lived, changed hands,” he told us. “I knew it by the different sign over the place. I had to wait six months after that before I could write my first letter, but when I did I asked mother about it. And she said yes, it had changed.”

“The grocery store on the corner, half a block from where my mom lived, changed ownership,” he told us. “I could tell by the new sign on the place. I had to wait six months after that before I could write my first letter, but when I finally did, I asked my mom about it. And she said yes, it had changed.”

“Did you read that grocery sign?” Jake Oppenheimer asked.

“Did you see that grocery sign?” Jake Oppenheimer asked.

“Sure thing I did,” was Morrell’s response. “Or how could I have known it?”

“Of course I did,” Morrell replied. “Otherwise, how would I have known?”

“All right,” rapped Oppenheimer the unbelieving. “You can prove it easy. Some time, when they shift some decent guards on us that will give us a peep at a newspaper, you get yourself thrown into the jacket, climb out of your body, and sashay down to little old ’Frisco. Slide up to Third and Market just about two or three a.m. when they are running the morning papers off the press. Read the latest news. Then make a swift sneak for San Quentin, get here before the newspaper tug crosses the bay, and tell me what you read. Then we’ll wait and get a morning paper, when it comes in, from a guard. Then, if what you told me is in that paper, I am with you to a fare-you-well.”

“All right,” Oppenheimer said skeptically. “You can prove it easily. Some time, when they assign decent guards who will let us see a newspaper, you get yourself put in the jacket, climb out of your body, and head down to good old ’Frisco. Go to Third and Market around two or three a.m. when they’re running the morning papers off the press. Read the latest news. Then make a quick dash for San Quentin, get here before the newspaper boat crosses the bay, and tell me what you read. Then we’ll wait for a morning paper when it arrives from a guard. If what you told me is in that paper, I’m with you all the way.”

It was a good test. I could not but agree with Oppenheimer that such a proof would be absolute. Morrell said he would take it up some time, but that he disliked to such an extent the process of leaving his body that he would not make the attempt until such time that his suffering in the jacket became too extreme to be borne.

It was a solid test. I couldn't help but agree with Oppenheimer that this kind of proof would be undeniable. Morrell said he would tackle it eventually, but he absolutely hated the idea of leaving his body, so he wouldn't try it until his discomfort in the jacket became too unbearable to handle.

“That is the way with all of them—won’t come across with the goods,” was Oppenheimer’s criticism. “My mother believed in spirits. When I was a kid she was always seeing them and talking with them and getting advice from them. But she never come across with any goods from them. The spirits couldn’t tell her where the old man could nail a job or find a gold-mine or mark an eight-spot in Chinese lottery. Not on your life. The bunk they told her was that the old man’s uncle had had a goitre, or that the old man’s grandfather had died of galloping consumption, or that we were going to move house inside four months, which last was dead easy, seeing as we moved on an average of six times a year.”

“That’s how it is with all of them—they never deliver,” Oppenheimer said critically. “My mom believed in spirits. When I was a kid, she was always seeing them, talking to them, and getting advice from them. But she never got anything useful from them. The spirits couldn’t tell her where the old man could find a job or discover a gold mine or hit the jackpot in the Chinese lottery. Not a chance. All they told her was that the old man’s uncle had a goiter, or that the old man’s grandfather died of tuberculosis, or that we were going to move in four months, which was easy to predict since we moved an average of six times a year.”

I think, had Oppenheimer had the opportunity for thorough education, he would have made a Marinetti or a Haeckel. He was an earth-man in his devotion to the irrefragable fact, and his logic was admirable though frosty. “You’ve got to show me,” was the ground rule by which he considered all things. He lacked the slightest iota of faith. This was what Morrell had pointed out. Lack of faith had prevented Oppenheimer from succeeding in achieving the little death in the jacket.

I believe that if Oppenheimer had the chance for a comprehensive education, he could have become a Marinetti or a Haeckel. He was grounded in his commitment to undeniable facts, and his logic was impressive, albeit cold. “You’ve got to show me” was the basic principle he used to evaluate everything. He didn't have even the slightest bit of faith. This is what Morrell highlighted. His lack of faith held Oppenheimer back from achieving the little death in the jacket.

You will see, my reader, that it was not all hopelessly bad in solitary. Given three minds such as ours, there was much with which to while away the time. It might well be that we kept one another from insanity, although I must admit that Oppenheimer rotted five years in solitary entirely by himself, ere Morrell joined him, and yet had remained sane.

You’ll see, my reader, that it wasn't all completely terrible in solitary. With three minds like ours, there was plenty to keep us occupied. It's possible that we prevented each other from going insane, although I have to admit that Oppenheimer spent five years in solitary all by himself before Morrell joined him, and he still managed to stay sane.

On the other hand, do not make the mistake of thinking that life in solitary was one wild orgy of blithe communion and exhilarating psychological research.

On the other hand, don't make the mistake of thinking that life in solitude was one big party filled with carefree connection and exciting psychology experiments.

We had much and terrible pain. Our guards were brutes—your hang-dogs, citizen. Our surroundings were vile. Our food was filthy, monotonous, innutritious. Only men, by force of will, could live on so unbalanced a ration. I know that our prize cattle, pigs, and sheep on the University Demonstration Farm at Davis would have faded away and died had they received no more scientifically balanced a ration than what we received.

We experienced a lot of intense suffering. Our guards were absolute beasts—among your miserable sort, citizen. Our environment was disgusting. Our food was dirty, boring, and lacking in nutrients. Only people with strong willpower could survive on such an unbalanced diet. I’m sure that our top-quality cattle, pigs, and sheep at the University Demonstration Farm in Davis would have withered away and died if they had been fed as poorly as we were.

We had no books to read. Our very knuckle-talk was a violation of the rules. The world, so far as we were concerned, practically did not exist. It was more a ghost-world. Oppenheimer, for instance, had never seen an automobile or a motor-cycle. News did occasionally filter in—but such dim, long-after-the-event, unreal news. Oppenheimer told me he had not learned of the Russo-Japanese war until two years after it was over.

We had no books to read. Even talking to each other was against the rules. The world, as far as we were concerned, hardly existed. It felt more like a ghost world. Oppenheimer, for example, had never seen a car or a motorcycle. News would occasionally trickle in, but it was always vague, outdated, and felt unreal. Oppenheimer told me he hadn't heard about the Russo-Japanese War until two years after it had ended.

We were the buried alive, the living dead. Solitary was our tomb, in which, on occasion, we talked with our knuckles like spirits rapping at a séance.

We were the buried alive, the living dead. Solitary was our tomb, in which, every now and then, we communicated with our knuckles like spirits knocking at a séance.

News? Such little things were news to us. A change of bakers—we could tell it by our bread. What made Pie-face Jones lay off a week? Was it vacation or sickness? Why was Wilson, on the night shift for only ten days, transferred elsewhere? Where did Smith get that black eye? We would speculate for a week over so trivial a thing as the last.

News? Such small things were news to us. A change of bakers—we could tell by our bread. What caused Pie-face Jones to take a week off? Was it a vacation or something else? Why was Wilson, who had only been on the night shift for ten days, moved to a different position? How did Smith end up with that black eye? We would speculate for a week over something as trivial as the last one.

Some convict given a month in solitary was an event. And yet we could learn nothing from such transient and ofttimes stupid Dantes who would remain in our inferno too short a time to learn knuckle-talk ere they went forth again into the bright wide world of the living.

Some prisoner sentenced to a month in solitary confinement was quite the event. And yet we couldn’t learn anything from these brief and often foolish individuals who would spend too little time in our hell to pick up any real knowledge before they returned to the bright, vast world of the living.

Still, again, all was not so trivial in our abode of shadows. As example, I taught Oppenheimer to play chess. Consider how tremendous such an achievement is—to teach a man, thirteen cells away, by means of knuckle-raps; to teach him to visualize a chessboard, to visualize all the pieces, pawns and positions, to know the various manners of moving; and to teach him it all so thoroughly that he and I, by pure visualization, were in the end able to play entire games of chess in our minds. In the end, did I say? Another tribute to the magnificence of Oppenheimer’s mind: in the end he became my master at the game—he who had never seen a chessman in his life.

Still, again, not everything was so trivial in our shadowy home. For example, I taught Oppenheimer how to play chess. Think about how amazing that achievement is—to teach a man, thirteen cells away, through knuckle taps; to help him visualize a chessboard, all the pieces, pawns and positions, to understand the different ways to move; and to teach him everything so thoroughly that we could eventually play entire games of chess in our minds. Did I say "eventually"? Another testament to the brilliance of Oppenheimer’s mind: in the end, he became my master at the game—he who had never seen a chess piece in his life.

What image of a bishop, for instance, could possibly form in his mind when I rapped our code-sign for bishop? In vain and often I asked him this very question. In vain he tried to describe in words that mental image of something he had never seen but which nevertheless he was able to handle in such masterly fashion as to bring confusion upon me countless times in the course of play.

What image of a bishop, for example, could he possibly picture in his mind when I knocked our code-sign for bishop? I asked him this question many times in vain. He tried hard to describe in words that mental image of something he had never seen, but he was somehow able to manipulate it so expertly that he confused me countless times during the game.

I can only contemplate such exhibitions of will and spirit and conclude, as I so often conclude, that precisely there resides reality. The spirit only is real. The flesh is phantasmagoria and apparitional. I ask you how—I repeat, I ask you how matter or flesh in any form can play chess on an imaginary board with imaginary pieces, across a vacuum of thirteen cells spanned only with knuckle-taps?

I can only think about these displays of determination and spirit and conclude, as I often do, that this is where true reality lies. The spirit is the only thing that is real. The body is just an illusion and a vision. I ask you how—I emphasize, I ask you how can anything material or physical play chess on an imaginary board with imaginary pieces, across a void of thirteen spaces connected only by finger taps?

CHAPTER XV.

I was once Adam Strang, an Englishman. The period of my living, as near as I can guess it, was somewhere between 1550 and 1650, and I lived to a ripe old age, as you shall see. It has been a great regret to me, ever since Ed Morrell taught me the way of the little death, that I had not been a more thorough student of history. I should have been able to identify and place much that is obscure to me. As it is, I am compelled to grope and guess my way to times and places of my earlier existences.

I was once Adam Strang, an Englishman. I think I lived between 1550 and 1650 and reached a good old age, as you’ll see. Ever since Ed Morrell showed me the way of the little death, I've regretted not being a better student of history. I should have been able to recognize and understand so much that remains unclear to me. Instead, I have to feel my way through and guess about the times and places of my past lives.

A peculiar thing about my Adam Strang existence is that I recollect so little of the first thirty years of it. Many times, in the jacket, has Adam Strang recrudesced, but always he springs into being full-statured, heavy-thewed, a full thirty years of age.

A strange thing about my life as Adam Strang is that I remember very little of the first thirty years of it. Many times, in the background, Adam Strang has resurfaced, but he always appears fully grown, strong, and at a complete thirty years of age.

I, Adam Strang, invariably assume my consciousness on a group of low, sandy islands somewhere under the equator in what must be the western Pacific Ocean. I am always at home there, and seem to have been there some time. There are thousands of people on these islands, although I am the only white man. The natives are a magnificent breed, big-muscled, broad-shouldered, tall. A six-foot man is a commonplace. The king, Raa Kook, is at least six inches above six feet, and though he would weigh fully three hundred pounds, is so equitably proportioned that one could not call him fat. Many of his chiefs are as large, while the women are not much smaller than the men.

I, Adam Strang, always find myself aware on a group of low, sandy islands somewhere near the equator in what must be the western Pacific Ocean. I feel completely at home there, and it seems like I’ve been there for a while. There are thousands of people on these islands, but I'm the only white guy. The locals are an impressive group, muscular, broad-shouldered, and tall. A six-foot tall man is common. The king, Raa Kook, is at least six inches over six feet, and even though he must weigh around three hundred pounds, he’s so well-proportioned that you wouldn’t call him fat. Many of his chiefs are just as large, and the women aren’t much smaller than the men.

There are numerous islands in the group, over all of which Raa Kook is king, although the cluster of islands to the south is restive and occasionally in revolt. These natives with whom I live are Polynesian, I know, because their hair is straight and black. Their skin is a sun-warm golden-brown. Their speech, which I speak uncommonly easy, is round and rich and musical, possessing a paucity of consonants, being composed principally of vowels. They love flowers, music, dancing, and games, and are childishly simple and happy in their amusements, though cruelly savage in their angers and wars.

There are many islands in the group, all ruled by King Raa Kook, although the cluster of islands to the south is restless and sometimes rebels. The natives I live with are Polynesian, as I can tell from their straight, black hair. Their skin is a warm, sun-kissed golden-brown. I can speak their language pretty easily; it’s round, rich, and musical, with very few consonants—mostly made up of vowels. They enjoy flowers, music, dancing, and games, and they have a childlike simplicity and happiness in their fun, but they can be brutally savage when they're angry or at war.

I, Adam Strang, know my past, but do not seem to think much about it. I live in the present. I brood neither over past nor future. I am careless, improvident, uncautious, happy out of sheer well-being and overplus of physical energy. Fish, fruits, vegetables, and seaweed—a full stomach—and I am content. I am high in place with Raa Kook, than whom none is higher, not even Abba Taak, who is highest over the priest. No man dare lift hand or weapon to me. I am taboo—sacred as the sacred canoe-house under the floor of which repose the bones of heaven alone knows how many previous kings of Raa Kook’s line.

I, Adam Strang, know my past, but I don’t really dwell on it. I focus on the present. I don’t worry about the past or the future. I’m carefree, reckless, and laid-back, just happy from good health and an abundance of energy. Fish, fruits, vegetables, and seaweed—a full stomach—and I’m satisfied. I’m high up with Raa Kook, who is higher than anyone, not even Abba Taak, who is the highest among the priests. No one dares to raise a hand or weapon against me. I’m off-limits—sacred like the sacred canoe-house where the bones of who-knows-how-many previous kings of Raa Kook’s lineage are hidden.

I know all about how I happened to be wrecked and be there alone of all my ship’s company—it was a great drowning and a great wind; but I do not moon over the catastrophe. When I think back at all, rather do I think far back to my childhood at the skirts of my milk-skinned, flaxen-haired, buxom English mother. It is a tiny village of a dozen straw-thatched cottages in which I lived. I hear again blackbirds and thrushes in the hedges, and see again bluebells spilling out from the oak woods and over the velvet turf like a creaming of blue water. And most of all I remember a great, hairy-fetlocked stallion, often led dancing, sidling, and nickering down the narrow street. I was frightened of the huge beast and always fled screaming to my mother, clutching her skirts and hiding in them wherever I might find her.

I know exactly how I ended up being shipwrecked and all alone from my crew—it was a terrible storm and lots of drowning; but I don’t dwell on the disaster. Instead, when I reflect on everything, I think back to my childhood with my pale-skinned, blonde-haired, curvy English mother. I grew up in a tiny village with about a dozen cottages that had straw roofs. I can still hear the blackbirds and thrushes in the hedges, and I see the bluebells spilling out from the oak woods onto the soft grass like waves of blue water. Most of all, I remember a big, hairy stallion, often led down the narrow street, prancing, sidestepping, and nickering. I was scared of that massive creature and would always run away screaming to my mom, clutching her skirts and hiding in them whenever I found her.

But enough. The childhood of Adam Strang is not what I set out to write.

But that's enough. I didn't intend to write about Adam Strang's childhood.

I lived for several years on the islands which are nameless to me, and upon which I am confident I was the first white man. I was married to Lei-Lei, the king’s sister, who was a fraction over six feet and only by that fraction topped me. I was a splendid figure of a man, broad-shouldered, deep-chested, well-set-up. Women of any race, as you shall see, looked on me with a favouring eye. Under my arms, sun-shielded, my skin was milk-white as my mother’s. My eyes were blue. My moustache, beard and hair were that golden-yellow such as one sometimes sees in paintings of the northern sea-kings. Ay—I must have come of that old stock, long-settled in England, and, though born in a countryside cottage, the sea still ran so salt in my blood that I early found my way to ships to become a sea-cuny. That is what I was—neither officer nor gentleman, but sea-cuny, hard-worked, hard-bitten, hard-enduring.

I lived for several years on the islands that I can't name, where I'm pretty sure I was the first white man. I was married to Lei-Lei, the king’s sister, who was just over six feet tall, barely taller than me. I was a striking figure, broad-shouldered, deep-chested, and well-built. Women of any background, as you’ll see, looked at me with interest. Under my arms, protected from the sun, my skin was as pale as my mother’s. My eyes were blue. My mustache, beard, and hair were a golden-yellow, like the kind you might see in paintings of northern sea kings. Yes—I must have descended from that old lineage, long settled in England, and even though I was born in a countryside cottage, the sea ran so deep in my blood that I quickly found my way to ships to become a sea-man. That’s what I was—neither an officer nor a gentleman, but a sea-man, hard-working, tough, and resilient.

I was of value to Raa Kook, hence his royal protection. I could work in iron, and our wrecked ship had brought the first iron to Raa Kook’s land. On occasion, ten leagues to the north-west, we went in canoes to get iron from the wreck. The hull had slipped off the reef and lay in fifteen fathoms. And in fifteen fathoms we brought up the iron. Wonderful divers and workers under water were these natives. I learned to do my fifteen fathoms, but never could I equal them in their fishy exploits. On the land, by virtue of my English training and my strength, I could throw any of them. Also, I taught them quarter-staff, until the game became a very contagion and broken heads anything but novelties.

I was valuable to Raa Kook, which is why he protected me. I was skilled in working with iron, and our wrecked ship had brought the first iron to Raa Kook’s territory. Occasionally, we would canoe ten leagues to the northwest to retrieve iron from the shipwreck. The hull had slipped off the reef and rested at fifteen fathoms deep. We managed to bring up the iron from that depth. The locals were amazing divers and worked exceptionally well underwater. I learned to dive to fifteen fathoms, but I could never match their aquatic skills. On land, thanks to my English training and strength, I could outmatch any of them. I also taught them how to use a quarter-staff, which turned into a popular game, and injuries became far too common.

Brought up from the wreck was a journal, so torn and mushed and pulped by the sea-water, with ink so run about, that scarcely any of it was decipherable. However, in the hope that some antiquarian scholar may be able to place more definitely the date of the events I shall describe, I here give an extract. The peculiar spelling may give the clue. Note that while the letter s is used, it more commonly is replaced by the letter ſ.

Brought up from the wreck was a journal, so torn and squished and pulped by the seawater, with ink so smeared that hardly any of it was readable. However, in the hope that some history enthusiast may be able to pinpoint the date of the events I’m about to describe, I’ll provide an excerpt here. The unusual spelling may offer a clue. Note that while the letter s is used, it is more commonly replaced by the letter ſ.

The wind being favourable, gave us an opportunity of examining and drying some of our proviſion, particularly, ſome Chineſe hams and dry fiſh, which conſtituted part of our victualling. Divine service alſo was performed on deck. In the afternoon the wind was ſoutherly, with freſh gales, but dry, ſo that we were able the following morning to clean between decks, and alſo to fumigate the ſhip with gunpowder.

The favorable wind gave us a chance to examine and dry some of our provisions, especially some Chinese hams and dry fish, which made up part of our supplies. We also held a worship service on deck. In the afternoon, the wind picked up from the south with fresh gales, but it was dry, allowing us the next morning to clean between the decks and also to fumigate the ship with gunpowder.

But I must hasten, for my narrative is not of Adam Strang the shipwrecked sea-cuny on a coral isle, but of Adam Strang, later named Yi Yong-ik, the Mighty One, who was one time favourite of the powerful Yunsan, who was lover and husband of the Lady Om of the princely house of Min, and who was long time beggar and pariah in all the villages of all the coasts and roads of Cho-Sen. (Ah, ha, I have you there—Cho-Sen. It means the land of the morning calm. In modern speech it is called Korea.)

But I need to hurry, because my story isn't about Adam Strang, the shipwrecked sea guy on a coral island, but about Adam Strang, later renamed Yi Yong-ik, the Mighty One, who was once favored by the powerful Yunsan, who was the lover and husband of Lady Om from the noble Min family, and who spent a long time as a beggar and outcast in all the villages along the coasts and roads of Cho-Sen. (Ah, gotcha—Cho-Sen. It means the land of the morning calm. In modern terms, it's known as Korea.)

Remember, it was between three and four centuries back that I lived, the first white man, on the coral isles of Raa Kook. In those waters, at that time, the keels of ships were rare. I might well have lived out my days there, in peace and fatness, under the sun where frost was not, had it not been for the Sparwehr. The Sparwehr was a Dutch merchantman daring the uncharted seas for Indies beyond the Indies. And she found me instead, and I was all she found.

Remember, it was about three to four centuries ago that I lived as the first white man on the coral islands of Raa Kook. Back then, ships were a rare sight in those waters. I could have easily spent my days there, living in peace and comfort under a sun that never saw frost, if it hadn't been for the Sparwehr. The Sparwehr was a Dutch merchant ship venturing into uncharted waters in search of Indies beyond the Indies. And it found me instead, and I was all it found.

Have I not said that I was a gay-hearted, golden, bearded giant of an irresponsible boy that had never grown up? With scarce a pang, when the Sparwehrs’ water-casks were filled, I left Raa Kook and his pleasant land, left Lei-Lei and all her flower-garlanded sisters, and with laughter on my lips and familiar ship-smells sweet in my nostrils, sailed away, sea-cuny once more, under Captain Johannes Maartens.

Have I not mentioned that I was a carefree, cheerful, bearded giant of a boy who never really grew up? Without much sadness, when the Sparwehrs’ water barrels were filled, I said goodbye to Raa Kook and his lovely land, said farewell to Lei-Lei and all her flower-crowned sisters, and with laughter on my lips and the familiar scent of the ship in my nose, I sailed away, a sea-cuny once again, under Captain Johannes Maartens.

A marvellous wandering, that which followed on the old Sparwehr. We were in quest of new lands of silk and spices. In truth, we found fevers, violent deaths, pestilential paradises where death and beauty kept charnel-house together. That old Johannes Maartens, with no hint of romance in that stolid face and grizzly square head of his, sought the islands of Solomon, the mines of Golconda—ay, he sought old lost Atlantis which he hoped to find still afloat unscuppered. And he found head-hunting, tree-dwelling anthropophagi instead.

A fantastic journey followed the old Sparwehr. We were searching for new lands filled with silk and spices. In reality, we encountered fevers, violent deaths, and disease-ridden paradises where death and beauty coexisted in a graveyard. That old Johannes Maartens, with no trace of romance in his solemn face and grizzled square head, sought the Solomon Islands and the mines of Golconda—yes, he was also looking for the lost Atlantis, hoping to find it still floating and unharmed. Instead, he discovered head-hunting, tree-dwelling cannibals.

We landed on strange islands, sea-pounded on their shores and smoking at their summits, where kinky-haired little animal-men made monkey-wailings in the jungle, planted their forest run-ways with thorns and stake-pits, and blew poisoned splinters into us from out the twilight jungle bush. And whatsoever man of us was wasp-stung by such a splinter died horribly and howling. And we encountered other men, fiercer, bigger, who faced us on the beaches in open fight, showering us with spears and arrows, while the great tree drums and the little tom-toms rumbled and rattled war across the tree-filled hollows, and all the hills were pillared with signal-smokes.

We arrived at strange islands, battered by the sea on their shores and steaming at their peaks, where little animal-like men with curly hair made monkey-like cries in the jungle, covered their paths with thorns and traps, and shot poisoned darts at us from the shadowy jungle. Any of us who was hit by a dart suffered a terrible, screaming death. We also encountered other men, fiercer and larger, who confronted us on the beaches in open combat, raining spears and arrows down on us, while the huge tree drums and smaller tom-toms echoed the sounds of war through the tree-filled valleys, and the hills were filled with signals of smoke.

Hendrik Hamel was supercargo and part owner of the Sparwehr adventure, and what he did not own was the property of Captain Johannes Maartens. The latter spoke little English, Hendrik Hamel but little more. The sailors, with whom I gathered, spoke Dutch only. But trust a sea-cuny to learn Dutch—ay, and Korean, as you shall see.

Hendrik Hamel was the supercargo and part owner of the Sparwehr adventure, and whatever he didn’t own belonged to Captain Johannes Maartens. The captain spoke little English, and Hendrik Hamel knew just a bit more. The sailors I was with only spoke Dutch. But trust a sailor to pick up Dutch—yes, and Korean, as you’ll see.

Toward the end we came to the charted country of Japan. But the people would have no dealings with us, and two sworded officials, in sweeping robes of silk that made Captain Johannes Maartens’ mouth water, came aboard of us and politely requested us to begone. Under their suave manners was the iron of a warlike race, and we knew, and went our way.

Toward the end, we reached the mapped territory of Japan. However, the people refused to engage with us, and two officials with swords, dressed in flowing silk robes that made Captain Johannes Maartens envious, came on board and politely asked us to leave. Beneath their smooth demeanor was the strength of a warrior culture, and we understood, so we left.

We crossed the Straits of Japan and were entering the Yellow Sea on our way to China, when we laid the Sparwehr on the rocks. She was a crazy tub the old Sparwehr, so clumsy and so dirty with whiskered marine-life on her bottom that she could not get out of her own way. Close-hauled, the closest she could come was to six points of the wind; and then she bobbed up and down, without way, like a derelict turnip. Galliots were clippers compared with her. To tack her about was undreamed of; to wear her required all hands and half a watch. So situated, we were caught on a lee shore in an eight-point shift of wind at the height of a hurricane that had beaten our souls sick for forty-eight hours.

We crossed the Straits of Japan and were entering the Yellow Sea on our way to China when we ran the Sparwehr aground. She was a real piece of junk, that old Sparwehr, so awkward and covered in whiskery sea life on her bottom that she couldn't get out of her own way. Close-hauled, the best she could manage was six points off the wind; and then she bounced up and down, without moving forward, like a useless vegetable. Galliots were sleek compared to her. Tack her about? That was unimaginable; to change direction required all hands and half a crew. With that situation, we were stuck on a lee shore in an eight-point wind shift at the peak of a hurricane that had worn us down for forty-eight hours.

We drifted in upon the land in the chill light of a stormy dawn across a heartless cross-sea mountain high. It was dead of winter, and between smoking snow-squalls we could glimpse the forbidding coast, if coast it might be called, so broken was it. There were grim rock isles and islets beyond counting, dim snow-covered ranges beyond, and everywhere upstanding cliffs too steep for snow, outjuts of headlands, and pinnacles and slivers of rock upthrust from the boiling sea.

We floated onto the land in the cold light of a stormy dawn across a merciless sea with towering waves. It was deep winter, and between the swirling snowstorms, we could catch sight of the intimidating coast, if you could even call it a coast, so fragmented it was. There were countless grim rocky islands and islets, shadowy snow-covered mountain ranges in the distance, and everywhere steep cliffs that were too vertical for snow, jutting headlands, and sharp pieces of rock rising up from the churning sea.

There was no name to this country on which we drove, no record of it ever having been visited by navigators. Its coast-line was only hinted at in our chart. From all of which we could argue that the inhabitants were as inhospitable as the little of their land we could see.

There was no name for this country we were driving through, and there was no record of anyone ever visiting it. Its coastline was only lightly indicated on our map. From all of this, we could conclude that the people were as unfriendly as the small part of their land we could see.

The Sparwehr drove in bow-on upon a cliff. There was deep water to its sheer foot, so that our sky-aspiring bowsprit crumpled at the impact and snapped short off. The foremast went by the board, with a great snapping of rope-shrouds and stays, and fell forward against the cliff.

The Sparwehr crashed into a cliff head-on. There was deep water right below it, causing our high-reaching bowsprit to crumple on impact and break off. The foremast went overboard with a loud snap of rope shrouds and stays, falling forward against the cliff.

I have always admired old Johannes Maartens. Washed and rolled off the high poop by a burst of sea, we were left stranded in the waist of the ship, whence we fought our way for’ard to the steep-pitched forecastle-head. Others joined us. We lashed ourselves fast and counted noses. We were eighteen. The rest had perished.

I have always admired old Johannes Maartens. Washed and thrown off the high poop by a wave, we ended up stranded in the middle of the ship, from where we fought our way forward to the steep forecastle-head. Others joined us. We tied ourselves secure and counted heads. There were eighteen of us. The rest had perished.

Johannes Maartens touched me and pointed upward through cascading salt-water from the back-fling of the cliff. I saw what he desired. Twenty feet below the truck the foremast ground and crunched against a boss of the cliff. Above the boss was a cleft. He wanted to know if I would dare the leap from the mast-head into the cleft. Sometimes the distance was a scant six feet. At other times it was a score, for the mast reeled drunkenly to the rolling and pounding of the hull on which rested its splintered butt.

Johannes Maartens grabbed my arm and pointed up through the shower of saltwater from the cliff's back-splash. I understood what he wanted. Twenty feet below the truck, the foremast scraped and crunched against a ledge of the cliff. Above the ledge was a gap. He wanted to know if I would be brave enough to jump from the top of the mast into the gap. Sometimes the distance was just six feet. Other times it was twenty, as the mast swayed unsteadily with the rolling and crashing of the hull beneath it, which supported its broken base.

I began the climb. But they did not wait. One by one they unlashed themselves and followed me up the perilous mast. There was reason for haste, for at any moment the Sparwehr might slip off into deep water. I timed my leap, and made it, landing in the cleft in a scramble and ready to lend a hand to those who leaped after. It was slow work. We were wet and half freezing in the wind-drive. Besides, the leaps had to be timed to the roll of the hull and the sway of the mast.

I started the climb. But they didn’t wait. One by one, they untied themselves and followed me up the dangerous mast. We had to hurry, because at any moment the Sparwehr could slip into deep water. I timed my jump and made it, landing in the gap in a rush and ready to help those who jumped after me. It was a slow process. We were wet and half-freezing in the wind. Plus, the jumps had to be timed with the roll of the hull and the sway of the mast.

The cook was the first to go. He was snapped off the mast-end, and his body performed cart-wheels in its fall. A fling of sea caught him and crushed him to a pulp against the cliff. The cabin boy, a bearded man of twenty-odd, lost hold, slipped, swung around the mast, and was pinched against the boss of rock. Pinched? The life squeezed from him on the instant. Two others followed the way of the cook. Captain Johannes Maartens was the last, completing the fourteen of us that clung on in the cleft. An hour afterward the Sparwehr slipped off and sank in deep water.

The cook was the first to go. He was yanked off the end of the mast, and his body tumbled as he fell. A wave caught him and smashed him against the cliff. The cabin boy, a bearded man in his twenties, lost his grip, slipped, swung around the mast, and was crushed against the rock. Crushed? The life was squeezed out of him instantly. Two others met the same fate as the cook. Captain Johannes Maartens was the last one left, completing the fourteen of us who clung on in the crevice. An hour later, the Sparwehr slipped off and sank into deep water.

Two days and nights saw us near to perishing on that cliff, for there was way neither up nor down. The third morning a fishing-boat found us. The men were clad entirely in dirt white, with their long hair done up in a curious knot on their pates—the marriage knot, as I was afterward to learn, and also, as I was to learn, a handy thing to clutch hold of with one hand whilst you clouted with the other when an argument went beyond words.

Two days and nights had us close to dying on that cliff, with no way to go up or down. On the third morning, a fishing boat found us. The men were dressed completely in dirty white, with their long hair tied up in a strange knot on their heads—the marriage knot, as I would later find out, and also, as I would learn, a useful thing to grab with one hand while you hit someone with the other when an argument escalated.

The boat went back to the village for help, and most of the villagers, most of their gear, and most of the day were required to get us down. They were a poor and wretched folk, their food difficult even for the stomach of a sea-cuny to countenance. Their rice was brown as chocolate. Half the husks remained in it, along with bits of chaff, splinters, and unidentifiable dirt which made one pause often in the chewing in order to stick into his mouth thumb and forefinger and pluck out the offending stuff. Also, they ate a sort of millet, and pickles of astounding variety and ungodly hot.

The boat returned to the village for help, and most of the villagers, their equipment, and most of the day were needed to get us down. They were a poor and struggling people, and their food was hard to stomach, even for a sea-cuny. Their rice was as brown as chocolate. Half the husks were still in it, along with bits of chaff, splinters, and unidentifiable dirt that often made you pause while chewing to use your thumb and forefinger to pick out the unwanted stuff. They also ate a type of millet and an incredible variety of pickles that were unbelievably spicy.

Their houses were earthen-walled and straw-thatched. Under the floors ran flues through which the kitchen smoke escaped, warming the sleeping-room in its passage. Here we lay and rested for days, soothing ourselves with their mild and tasteless tobacco, which we smoked in tiny bowls at the end of yard-long pipes. Also, there was a warm, sourish, milky-looking drink, heady only when taken in enormous doses. After guzzling I swear gallons of it, I got singing drunk, which is the way of sea-cunies the world over. Encouraged by my success, the others persisted, and soon we were all a-roaring, little recking of the fresh snow gale piping up outside, and little worrying that we were cast away in an uncharted, God-forgotten land. Old Johannes Maartens laughed and trumpeted and slapped his thighs with the best of us. Hendrik Hamel, a cold-blooded, chilly-poised dark brunette of a Dutchman with beady black eyes, was as rarely devilish as the rest of us, and shelled out silver like any drunken sailor for the purchase of more of the milky brew. Our carrying-on was a scandal; but the women fetched the drink while all the village that could crowd in jammed the room to witness our antics.

Their houses had earthen walls and straw roofs. Beneath the floors, there were ducts for the kitchen smoke to escape, which warmed the sleeping area as it passed through. Here we lay and took it easy for days, calming ourselves with their mild, flavorless tobacco, which we smoked in small bowls attached to long pipes. There was also a warm, slightly sour, milky-looking drink that only got strong if you drank a ton of it. After guzzling what felt like gallons of it, I got in a singing mood, which is how sea folks behave everywhere. Pumped up by my enthusiasm, the others kept going, and soon we were all roaring with laughter, barely noticing the fresh snowstorm howling outside, not too worried that we were stranded in an uncharted, forgotten land. Old Johannes Maartens laughed and celebrated, slapping his thighs just like the rest of us. Hendrik Hamel, a cool-headed, dark-haired Dutchman with beady black eyes, was just as mischievous as we were and splurged silver like any drunken sailor to buy more of the milky drink. Our wild behavior was quite the scandal; however, the women brought in the drinks while everyone from the village that could fit crammed into the room to watch our antics.

The white man has gone around the world in mastery, I do believe, because of his unwise uncaringness. That has been the manner of his going, although, of course, he was driven on by restiveness and lust for booty. So it was that Captain Johannes Maartens, Hendrik Hamel, and the twelve sea-cunies of us roystered and bawled in the fisher village while the winter gales whistled across the Yellow Sea.

The white man has traveled the world dominating everything, I believe, because of his thoughtless indifference. That has been the way he has moved, though, of course, he was motivated by restlessness and a desire for wealth. So it was that Captain Johannes Maartens, Hendrik Hamel, and the twelve of us raucously celebrated in the fishing village while the winter storms howled across the Yellow Sea.

From the little we had seen of the land and the people we were not impressed by Cho-Sen. If these miserable fishers were a fair sample of the natives, we could understand why the land was unvisited of navigators. But we were to learn different. The village was on an in-lying island, and its headmen must have sent word across to the mainland; for one morning three big two-masted junks with lateens of rice-matting dropped anchor off the beach.

From what little we had seen of the land and its people, we weren't impressed by Cho-Sen. If these sad fishermen were a true representation of the locals, it made sense why the area was avoided by sailors. But we were about to find out otherwise. The village was located on an inner island, and its leaders must have communicated with the mainland; because one morning, three large two-masted junks with rice-matting sails dropped anchor off the beach.

When the sampans came ashore Captain Johannes Maartens was all interest, for here were silks again. One strapping Korean, all in pale-tinted silks of various colours, was surrounded by half a dozen obsequious attendants, also clad in silk. Kwan Yung-jin, as I came to know his name, was a yang-ban, or noble; also he was what might be called magistrate or governor of the district or province. This means that his office was appointive, and that he was a tithe-squeezer or tax-farmer.

When the sampans reached the shore, Captain Johannes Maartens was all ears because there were silks again. A tall Korean, dressed in pale-colored silks of different shades, was surrounded by about six overly respectful attendants, also in silk. Kwan Yung-jin, as I learned his name, was a yang-ban, or noble; he was also what you might call a magistrate or governor of the district or province. This meant his position was appointed, and he was a tax collector or tax farmer.

Fully a hundred soldiers were also landed and marched into the village. They were armed with three-pronged spears, slicing spears, and chopping spears, with here and there a matchlock of so heroic mould that there were two soldiers to a matchlock, one to carry and set the tripod on which rested the muzzle, the other to carry and fire the gun. As I was to learn, sometimes the gun went off, sometimes it did not, all depending upon the adjustment of the fire-punk and the condition of the powder in the flash-pan.

A full hundred soldiers were also brought ashore and marched into the village. They were equipped with three-pronged spears, slicing spears, and chopping spears, with a few matchlocks that were so impressive that it took two soldiers to operate each one—one to carry and set up the tripod for the muzzle, and the other to carry and fire the gun. As I would find out, sometimes the gun fired, sometimes it didn't, depending on how well the fire-punk was adjusted and the state of the powder in the flash-pan.

So it was that Kwan-Yung-jin travelled. The headmen of the village were cringingly afraid of him, and for good reason, as we were not overlong in finding out. I stepped forward as interpreter, for already I had the hang of several score of Korean words. He scowled and waved me aside. But what did I reck? I was as tall as he, outweighed him by a full two stone, and my skin was white, my hair golden. He turned his back and addressed the head man of the village while his six silken satellites made a cordon between us. While he talked more soldiers from the ship carried up several shoulder-loads of inch-planking. These planks were about six feet long and two feet wide, and curiously split in half lengthwise. Nearer one end than the other was a round hole larger than a man’s neck.

So it was that Kwan-Yung-jin traveled. The village leaders were seriously afraid of him, and for good reason, as we soon discovered. I stepped forward to interpret, since I already knew several dozen Korean words. He scowled and waved me away. But what did I care? I was as tall as he was, outweighed him by a good twenty pounds, and my skin was white and my hair was golden. He turned his back and spoke to the village leader while his six silken followers formed a barrier between us. While he talked, more soldiers from the ship brought up several loads of inch-thick planks. These planks were about six feet long and two feet wide, and were oddly split in half lengthwise. Nearer one end than the other was a round hole larger than a man's neck.

Kwan Yung-jin gave a command. Several of the soldiers approached Tromp, who was sitting on the ground nursing a felon. Now Tromp was a rather stupid, slow-thinking, slow-moving cuny, and before he knew what was doing one of the planks, with a scissors-like opening and closing, was about his neck and clamped. Discovering his predicament, he set up a bull-roaring and dancing, till all had to back away to give him clear space for the flying ends of his plank.

Kwan Yung-jin gave an order. Several soldiers moved toward Tromp, who was sitting on the ground nursing an injury. Tromp was a bit dumb, slow to think, and slow to act, and before he realized what was happening, one of the wooden planks, opening and closing like scissors, was around his neck and locked in place. Once he figured out his situation, he started making a huge fuss and thrashing around, forcing everyone to take a step back to avoid the flailing ends of the plank.

Then the trouble began, for it was plainly Kwan Yung-jin’s intention to plank all of us. Oh, we fought, bare-fisted, with a hundred soldiers and as many villagers, while Kwan Yung-jin stood apart in his silks and lordly disdain. Here was where I earned my name Yi Yong-ik, the Mighty. Long after our company was subdued and planked I fought on. My fists were of the hardness of topping-mauls, and I had the muscles and will to drive them.

Then the trouble started, because it was clear that Kwan Yung-jin intended to take us all down. We fought, bare-fisted, against a hundred soldiers and just as many villagers, while Kwan Yung-jin stood back in his fancy clothes, looking down on us. This is where I got my name Yi Yong-ik, the Mighty. Long after our group was defeated and taken down, I kept fighting. My fists were as hard as iron hammers, and I had the strength and determination to back them up.

To my joy, I quickly learned that the Koreans did not understand a fist-blow and were without the slightest notion of guarding. They went down like tenpins, fell over each other in heaps. But Kwan Yung-jin was my man, and all that saved him when I made my rush was the intervention of his satellites. They were flabby creatures. I made a mess of them and a muss and muck of their silks ere the multitude could return upon me. There were so many of them. They clogged my blows by the sheer numbers of them, those behind shoving the front ones upon me. And how I dropped them! Toward the end they were squirming three-deep under my feet. But by the time the crews of the three junks and most of the village were on top of me I was fairly smothered. The planking was easy.

To my delight, I quickly discovered that the Koreans didn’t know how to take a punch and had no idea how to defend themselves. They went down like bowling pins, toppling over each other in piles. But Kwan Yung-jin was my target, and the only thing that saved him when I charged at him was the interference of his buddies. They were weaklings. I made a mess of them and got their silk clothes all dirty before the crowd could come back at me. There were so many of them. They blocked my attacks just by being in such large numbers, with those in the back pushing the ones in front toward me. And I knocked them down! By the end, they were writhing three deep under my feet. But by the time the crews of the three junks and most of the villagers were on top of me, I was pretty much suffocated. The wooden planks were easy to deal with.

“God in heaven, what now!” asked Vandervoot, another cuny, when we had been bundled aboard a junk.

“God in heaven, what's happening now!” asked Vandervoot, another idiot, when we had been shoved onto a junk.

We sat on the open deck, like so many trussed fowls, when he asked the question, and the next moment, as the junk heeled to the breeze, we shot down the deck, planks and all, fetching up in the lee-scuppers with skinned necks. And from the high poop Kwan Yung-jin gazed down at us as if he did not see us. For many years to come Vandervoot was known amongst us as “What-Now Vandervoot.” Poor devil! He froze to death one night on the streets of Keijo with every door barred against him.

We sat on the open deck, all tied up like chickens, when he asked the question, and the next moment, as the junk tilted in the wind, we shot down the deck, planks and all, landing in the lee-scuppers with scraped necks. From the high poop, Kwan Yung-jin looked down at us as if he didn't see us at all. For many years after, Vandervoot was known among us as “What-Now Vandervoot.” Poor guy! He froze to death one night on the streets of Keijo with every door closed to him.

To the mainland we were taken and thrown into a stinking, vermin-infested prison. Such was our introduction to the officialdom of Cho-Sen. But I was to be revenged for all of us on Kwan Yung-jin, as you shall see, in the days when the Lady Om was kind and power was mine.

To the mainland, we were taken and thrown into a filthy, rat-infested prison. This was our welcome to the officials of Cho-Sen. But I was going to get back at Kwan Yung-jin for all of us, as you’ll see, in the days when Lady Om was generous and I held power.

In prison we lay for many days. We learned afterward the reason. Kwan Yung-jin had sent a dispatch to Keijo, the capital, to find what royal disposition was to be made of us. In the meantime we were a menagerie. From dawn till dark our barred windows were besieged by the natives, for no member of our race had they ever seen before. Nor was our audience mere rabble. Ladies, borne in palanquins on the shoulders of coolies, came to see the strange devils cast up by the sea, and while their attendants drove back the common folk with whips, they would gaze long and timidly at us. Of them we saw little, for their faces were covered, according to the custom of the country. Only dancing girls, low women, and granddams ever were seen abroad with exposed faces.

In prison, we stayed for many days. We later learned the reason. Kwan Yung-jin had sent a message to Keijo, the capital, to find out what the royal decision would be regarding us. In the meantime, we were like a zoo. From dawn until dusk, our barred windows were crowded with locals, as they had never seen anyone from our race before. And our audience was not just a bunch of common people. Ladies, carried in palanquins by coolies, came to see the strange devils washed up by the sea, and while their attendants pushed back the common crowd with whips, they would gaze at us with long, timid stares. We saw little of their faces since they were covered, as per their culture. Only dancers, low-class women, and elderly women were ever seen in public with uncovered faces.

I have often thought that Kwan Yung-jin suffered from indigestion, and that when the attacks were acute he took it out on us. At any rate, without rhyme or reason, whenever the whim came to him, we were all taken out on the street before the prison and well beaten with sticks to the gleeful shouts of the multitude. The Asiatic is a cruel beast, and delights in spectacles of human suffering.

I often thought that Kwan Yung-jin had digestion issues, and when they flared up, he would take it out on us. Anyway, for no clear reason, whenever he felt like it, we were all dragged out onto the street in front of the prison and beaten with sticks while the crowd cheered. The Asian is a cruel creature and enjoys watching human suffering.

At any rate we were pleased when an end to our beatings came. This was caused by the arrival of Kim. Kim? All I can say, and the best I can say, is that he was the whitest man I ever encountered in Cho-Sen. He was a captain of fifty men when I met him. He was in command of the palace guards before I was done doing my best by him. And in the end he died for the Lady Om’s sake and for mine. Kim—well, Kim was Kim.

At any rate, we were relieved when the beatings finally stopped. This happened because of Kim’s arrival. Kim? All I can say, and the best I can say, is that he was the whitest man I ever met in Korea. He was a captain of fifty men when I met him. He was in charge of the palace guards by the time I finished doing my best for him. And in the end, he died for Lady Om and for me. Kim—well, Kim was Kim.

Immediately he arrived the planks were taken from our necks and we were lodged in the best inn the place boasted. We were still prisoners, but honourable prisoners, with a guard of fifty mounted soldiers. The next day we were under way on the royal highroad, fourteen sailormen astride the dwarf horses that obtain in Cho-Sen, and bound for Keijo itself. The Emperor, so Kim told me, had expressed a desire to gaze upon the strangeness of the sea devils.

Immediately upon his arrival, the boards were removed from our necks, and we were placed in the best inn the place had to offer. We were still prisoners, but honored ones, guarded by fifty mounted soldiers. The next day, we set off on the royal highway, fourteen sailors riding the small horses found in Cho-Sen, headed for Keijo itself. The Emperor, as Kim informed me, had shown interest in seeing the peculiar sea devils.

It was a journey of many days, half the length of Cho-Sen, north and south as it lies. It chanced, at the first off-saddling, that I strolled around to witness the feeding of the dwarf horses. And what I witnessed set me bawling, “What now, Vandervoot?” till all our crew came running. As I am a living man what the horses were feeding on was bean soup, hot bean soup at that, and naught else did they have on all the journey but hot bean soup. It was the custom of the country.

It was a journey lasting many days, covering half the length of Cho-Sen, both north and south. At the first stop, I decided to walk around and see the dwarf horses being fed. What I saw made me shout, “What’s going on, Vandervoot?” until all our crew came running. I swear, the horses were eating bean soup, hot bean soup no less, and that was all they had the entire trip—just hot bean soup. It was the local custom.

They were truly dwarf horses. On a wager with Kim I lifted one, despite his squeals and struggles, squarely across my shoulders, so that Kim’s men, who had already heard my new name, called me Yi Yong-ik, the Mighty One. Kim was a large man as Koreans go, and Koreans are a tall muscular race, and Kim fancied himself a bit. But, elbow to elbow and palm to palm, I put his arm down at will. And his soldiers and the gaping villagers would look on and murmur “Yi Yong-ik.”

They were really dwarf horses. On a bet with Kim, I lifted one, even though it squealed and struggled, squarely onto my shoulders, so that Kim’s men, who had already heard my new name, called me Yi Yong-ik, the Mighty One. Kim was a big guy for a Korean, and Koreans are generally a tall, strong people, and Kim liked to think of himself that way. But, side by side and palm to palm, I easily put his arm down. And his soldiers and the amazed villagers watched and whispered, “Yi Yong-ik.”

In a way we were a travelling menagerie. The word went on ahead, so that all the country folk flocked to the roadside to see us pass. It was an unending circus procession. In the towns at night our inns were besieged by multitudes, so that we got no peace until the soldiers drove them off with lance-pricks and blows. But first Kim would call for the village strong men and wrestlers for the fun of seeing me crumple them and put them in the dirt.

In a way, we were like a traveling circus. Word spread ahead of us, and all the locals came out to the roadside to watch us go by. It was an endless parade. In the towns at night, our inns were swarmed by crowds, and we couldn’t get any peace until the soldiers chased them away with their lances and fists. But first, Kim would invite the local strongmen and wrestlers just for the fun of seeing me take them down and put them on the ground.

Bread there was none, but we ate white rice (the strength of which resides in one’s muscles not long), a meat which we found to be dog (which animal is regularly butchered for food in Cho-Sen), and the pickles ungodly hot but which one learns to like exceeding well. And there was drink, real drink, not milky slush, but white, biting stuff distilled from rice, a pint of which would kill a weakling and make a strong man mad and merry. At the walled city of Chong-ho I put Kim and the city notables under the table with the stuff—or on the table, rather, for the table was the floor where we squatted to cramp-knots in my hams for the thousandth time. And again all muttered “Yi Yong-ik,” and the word of my prowess passed on before even to Keijo and the Emperor’s Court.

There was no bread, but we had white rice (which doesn't give you strength for long), dog meat (which is commonly used for food in Korea), and pickles that were incredibly hot, but you eventually learn to enjoy them a lot. And there was a real drink, not some milky sludge, but a strong, clear alcohol made from rice; a pint of it could kill a weak person and make a strong one feel wild and joyful. In the walled city of Chong-ho, I managed to get Kim and the local leaders drunk under the table with that stuff—or rather, on the table, since the table was just the floor where we squatted, cramping my thighs for the thousandth time. Once again, everyone mumbled “Yi Yong-ik,” and the word of my skills spread all the way to Keijo and even to the Emperor's Court.

I was more an honoured guest than a prisoner, and invariably I rode by Kim’s side, my long legs near reaching the ground, and, where the going was deep, my feet scraping the muck. Kim was young. Kim was human. Kim was universal. He was a man anywhere in any country. He and I talked and laughed and joked the day long and half the night. And I verily ate up the language. I had a gift that way anyway. Even Kim marvelled at the way I mastered the idiom. And I learned the Korean points of view, the Korean humour, the Korean soft places, weak places, touchy places. Kim taught me flower songs, love songs, drinking songs. One of the latter was his own, of the end of which I shall give you a crude attempt at translation. Kim and Pak, in their youth, swore a pact to abstain from drinking, which pact was speedily broken. In old age Kim and Pak sing:

I was more of an honored guest than a prisoner, and I always rode by Kim’s side, my long legs almost touching the ground, and when the path was muddy, my feet would scrape through the muck. Kim was young. Kim was human. Kim was universal. He was a man anywhere, in any country. We talked, laughed, and joked all day long and half the night. I really soaked up the language. I had a knack for it, anyway. Even Kim was impressed by how quickly I picked up the idiom. I learned the Korean perspectives, the Korean humor, the Korean sensitivities, the delicate spots. Kim taught me flower songs, love songs, and drinking songs. One of the latter was his own, and I’ll give you a rough translation of it at the end. In their youth, Kim and Pak swore a pact to stop drinking, which they quickly broke. In their old age, Kim and Pak sing:

“No, no, begone! The merry bowl
Again shall bolster up my soul
Against itself. What, good man, hold!
Canst tell me where red wine is sold?
Nay, just beyond yon peach-tree? There?
Good luck be thine; I’ll thither fare.”

“No, no, get lost! The cheerful drink
Will lift my spirit
Against its own darkness. What, kind sir, wait!
Can you tell me where I can buy red wine?
Oh, just beyond that peach tree? Over there?
Best of luck to you; I’ll head over there.”

Hendrik Hamel, scheming and crafty, ever encouraged and urged me in my antic course that brought Kim’s favour, not alone to me, but through me to Hendrik Hamel and all our company. I here mention Hendrik Hamel as my adviser, for it has a bearing on much that followed at Keijo in the winning of Yunsan’s favour, the Lady Om’s heart, and the Emperor’s tolerance. I had the will and the fearlessness for the game I played, and some of the wit; but most of the wit I freely admit was supplied me by Hendrik Hamel.

Hendrik Hamel, clever and cunning, always encouraged and pushed me in my bold actions that won Kim’s favor, not just for me, but also for Hendrik Hamel and our entire group. I mention Hendrik Hamel as my advisor because it’s relevant to what happened later in Keijo regarding winning Yunsan’s favor, the Lady Om’s heart, and the Emperor’s acceptance. I had the determination and bravery for the game I played, and some of the cleverness; but I freely admit that most of the cleverness came from Hendrik Hamel.

And so we journeyed up to Keijo, from walled city to walled city across a snowy mountain land that was hollowed with innumerable fat farming valleys. And every evening, at fall of day, beacon fires sprang from peak to peak and ran along the land. Always Kim watched for this nightly display. From all the coasts of Cho-Sen, Kim told me, these chains of fire-speech ran to Keijo to carry their message to the Emperor. One beacon meant the land was in peace. Two beacons meant revolt or invasion. We never saw but one beacon. And ever, as we rode, Vandervoot brought up the rear, wondering, “God in heaven, what now?”

And so we traveled to Keijo, moving from one walled city to another across a snowy mountainous region filled with many fertile valleys. Every evening, as the sun set, signal fires lit up from peak to peak and spread across the landscape. Kim always looked forward to this nightly event. He told me that these chains of fire signals stretched from all over Cho-Sen to Keijo to deliver their message to the Emperor. One beacon meant there was peace in the land. Two beacons indicated a revolt or invasion. We only ever saw one beacon. And as we rode on, Vandervoot trailed behind, wondering, “What’s next?”

Keijo we found a vast city where all the population, with the exception of the nobles or yang-bans, dressed in the eternal white. This, Kim explained, was an automatic determination and advertisement of caste. Thus, at a glance, could one tell the status of an individual by the degrees of cleanness or of filthiness of his garments. It stood to reason that a coolie, possessing but the clothes he stood up in, must be extremely dirty. And to reason it stood that the individual in immaculate white must possess many changes and command the labour of laundresses to keep his changes immaculate. As for the yang-bans who wore the pale, vari-coloured silks, they were beyond such common yardstick of place.

Keijo, we discovered a huge city where everyone, except for the nobles or yang-bans, wore eternal white. Kim explained that this was a clear sign of caste. So, with just one look, you could tell someone’s status by how clean or dirty their clothes were. It made sense that a laborer, who only had the clothes on their back, would be pretty dirty. It also followed that someone in spotless white would have several outfits and could afford laundry services to keep them looking clean. As for the yang-bans who wore pale, colorful silks, they were above such a simple measure of standing.

After resting in an inn for several days, during which time we washed our garments and repaired the ravages of shipwreck and travel, we were summoned before the Emperor. In the great open space before the palace wall were colossal stone dogs that looked more like tortoises. They crouched on massive stone pedestals of twice the height of a tall man. The walls of the palace were huge and of dressed stone. So thick were these walls that they could defy a breach from the mightiest of cannon in a year-long siege. The mere gateway was of the size of a palace in itself, rising pagoda-like, in many retreating stories, each story fringed with tile-roofing. A smart guard of soldiers turned out at the gateway. These, Kim told me, were the Tiger Hunters of Pyeng-yang, the fiercest and most terrible fighting men of which Cho-Sen could boast.

After staying at an inn for several days, during which we cleaned our clothes and fixed the damage from the shipwreck and our journey, we were called to see the Emperor. In the large open area in front of the palace wall were huge stone dogs that looked more like tortoises. They were perched on massive stone pedestals twice the height of a tall person. The palace walls were enormous and made of finely cut stone. So thick were these walls that they could withstand an attack from the most powerful cannons during a year-long siege. The entrance was as big as a palace itself, rising like a pagoda with multiple tiers, each level lined with tiled roofing. A sharp-looking group of soldiers stood guard at the entrance. Kim informed me that these were the Tiger Hunters of Pyeng-yang, the fiercest and most formidable fighters that Cho-Sen had to offer.

But enough. On mere description of the Emperor’s palace a thousand pages of my narrative could be worthily expended. Let it suffice that here we knew power in all its material expression. Only a civilization deep and wide and old and strong could produce this far-walled, many-gabled roof of kings.

But that's enough. A thousand pages could be dedicated to just describing the Emperor’s palace. It’s enough to say that here we recognized power in all its tangible form. Only a civilization that is deep, vast, ancient, and strong could create this far-reaching, multi-gabled roof of kings.

To no audience-hall were we sea-cunies led, but, as we took it, to a feasting-hall. The feasting was at its end, and all the throng was in a merry mood. And such a throng! High dignitaries, princes of the blood, sworded nobles, pale priests, weather-tanned officers of high command, court ladies with faces exposed, painted ki-sang or dancing girls who rested from entertaining, and duennas, waiting women, eunuchs, lackeys, and palace slaves a myriad of them.

To no audience hall were we led, but, as we saw it, to a banquet hall. The feast was winding down, and everyone was in a cheerful mood. And what a crowd it was! High-ranking officials, royal princes, noblemen with swords, pale priests, sun-weathered senior officers, court ladies with their faces bare, painted ki-sang or dancing girls taking a break from performing, and various attendants, waiting women, eunuchs, servants, and countless palace slaves.

All fell away from us, however, when the Emperor, with a following of intimates, advanced to look us over. He was a merry monarch, especially so for an Asiatic. Not more than forty, with a clear, pallid skin that had never known the sun, he was paunched and weak-legged. Yet he had once been a fine man. The noble forehead attested that. But the eyes were bleared and weak-lidded, the lips twitching and trembling from the various excesses in which he indulged, which excesses, as I was to learn, were largely devised and pandered by Yunsan, the Buddhist priest, of whom more anon.

Everything faded away when the Emperor, surrounded by his close associates, approached us for a closer look. He was a cheerful ruler, notably so for someone from Asia. No older than forty, he had a pale complexion that had never seen the sun, and he was out of shape and unsteady on his legs. Yet, he had once been an impressive figure. His noble forehead proved that. However, his eyes were bloodshot and droopy, and his lips twitched from the various indulgences he succumbed to, which, as I would later find out, were largely orchestrated and facilitated by Yunsan, the Buddhist priest, about whom I will share more later.

In our sea-garments we mariners were a motley crew, and motley was the cue of our reception. Exclamations of wonder at our strangeness gave way to laughter. The ki-sang invaded us, dragging us about, making prisoners of us, two or three of them to one of us, leading us about like so many dancing bears and putting us through our antics. It was offensive, true, but what could poor sea-cunies do? What could old Johannes Maartens do, with a bevy of laughing girls about him, tweaking his nose, pinching his arms, tickling his ribs till he pranced? To escape such torment Hans Amden cleared a space and gave a clumsy-footed Hollandish breakdown till all the Court roared its laughter.

In our sea outfits, we sailors were a mixed bunch, and that mix was how we were greeted. Exclamations of surprise at our oddness quickly turned into laughter. The ki-sang surrounded us, dragging us around, making prisoners of us—two or three of them for each of us—leading us around like dancing bears and putting us through our paces. It was annoying, for sure, but what could poor sea guys do? What could old Johannes Maartens do, with a group of laughing girls around him, tugging at his nose, pinching his arms, tickling his ribs until he danced? To escape such torture, Hans Amden cleared a space and did a clumsy Dutch dance until the whole Court erupted with laughter.

It was offensive to me who had been equal and boon companion of Kim for many days. I resisted the laughing ki-sang. I braced my legs and stood upright with folded arms; nor could pinch or tickle bring a quiver from me. Thus they abandoned me for easier prey.

It was insulting to me, who had been equal and a good friend of Kim for many days. I didn’t give in to the laughing ki-sang. I planted my feet and stood tall with my arms crossed; not even a pinch or a tickle could make me flinch. So they left me for easier targets.

“For God’s sake, man, make an impression,” Hendrik Hamel, who had struggled to me with three ki-sang dragging behind, mumbled.

“For God’s sake, man, make an impression,” Hendrik Hamel, who had struggled to keep up with three ki-sang dragging behind, mumbled.

Well might he mumble, for whenever he opened his mouth to speak they crammed it with sweets.

Well might he mumble, because every time he tried to speak, they stuffed his mouth with candy.

“Save us from this folly,” he persisted, ducking his head about to avoid their sweet-filled palms. “We must have dignity, understand, dignity. This will ruin us. They are making tame animals of us, playthings. When they grow tired of us they will throw us out. You’re doing the right thing. Stick to it. Stand them off. Command respect, respect for all of us—”

“Save us from this foolishness,” he insisted, dodging their sweet-filled hands. “We need to have dignity, you see, dignity. This will destroy us. They’re turning us into pets, toys. When they get bored with us, they’ll just toss us aside. You’re doing the right thing. Keep it up. Stand your ground. Demand respect, respect for all of us—”

The last was barely audible, for by this time the ki-sang had stuffed his mouth to speechlessness.

The last was barely heard, because by this time the ki-sang had filled his mouth to the point of being unable to speak.

As I have said, I had the will and the fearlessness, and I racked my sea-cuny brains for the wit. A palace eunuch, tickling my neck with a feather from behind, gave me my start. I had already drawn attention by my aloofness and imperviousness to the attacks of the ki-sang, so that many were looking on at the eunuch’s baiting of me. I gave no sign, made no move, until I had located him and distanced him. Then, like a shot, without turning head or body, merely by my arm I fetched him an open, back-handed slap. My knuckles landed flat on his cheek and jaw. There was a crack like a spar parting in a gale. He was bowled clean over, landing in a heap on the floor a dozen feet away.

As I mentioned, I had the determination and the courage, and I racked my brain for the cleverness. A palace eunuch, teasing my neck with a feather from behind, got me started. I had already caught people's attention with my aloofness and my indifference to the jabs from the ki-sang, so many were watching the eunuch provoke me. I gave no sign, made no movement, until I pinpointed him and created some distance. Then, like a shot, without turning my head or body, I reached back with my arm and delivered a swift back-handed slap. My knuckles connected with his cheek and jaw. There was a crack like a tree breaking in a storm. He was knocked over completely, landing in a heap on the floor about twelve feet away.

There was no laughter, only cries of surprise and murmurings and whisperings of “Yi Yong-ik.” Again I folded my arms and stood with a fine assumption of haughtiness. I do believe that I, Adam Strang, had among other things the soul of an actor in me. For see what follows. I was now the most significant of our company. Proud-eyed, disdainful, I met unwavering the eyes upon me and made them drop, or turn away—all eyes but one. These were the eyes of a young woman, whom I judged, by richness of dress and by the half-dozen women fluttering at her back, to be a court lady of distinction. In truth, she was the Lady Om, princess of the house of Min. Did I say young? She was fully my own age, thirty, and for all that and her ripeness and beauty a princess still unmarried, as I was to learn.

There was no laughter, just gasps of surprise and quiet murmurs of “Yi Yong-ik.” Once again, I crossed my arms and stood with a very confident air. I truly believed that I, Adam Strang, possessed the soul of an actor. Just look at what happened next. I now had the most important presence in our group. With a proud gaze and a look of disdain, I met the eyes on me without flinching, making them drop or look away—except for one pair. These belonged to a young woman, who I guessed from her elegant outfit and the half-dozen women fluttering around her was a notable court lady. In fact, she was Lady Om, princess of the house of Min. Did I say young? She was actually around my age, thirty, and despite her maturity and beauty, she was still an unmarried princess, as I would soon find out.

She alone looked me in the eyes without wavering until it was I who turned away. She did not look me down, for there was neither challenge nor antagonism in her eyes—only fascination. I was loth to admit this defeat by one small woman, and my eyes, turning aside, lighted on the disgraceful rout of my comrades and the trailing ki-sang and gave me the pretext. I clapped my hands in the Asiatic fashion when one gives command.

She was the only one who held my gaze without flinching until I looked away. She didn’t look down on me, because there was no challenge or hostility in her eyes—just curiosity. I was reluctant to accept defeat at the hands of one small woman, and as I turned my eyes aside, they fell on the disgraceful retreat of my comrades and the trailing ki-sang, which gave me a reason to look away. I clapped my hands in the Asian way when giving a command.

“Let be!” I thundered in their own language, and in the form one addressee underlings.

“Let it be!” I exclaimed in their own language, addressing them as one.

Oh, I had a chest and a throat, and could bull-roar to the hurt of ear-drums. I warrant so loud a command had never before cracked the sacred air of the Emperor’s palace.

Oh, I had a powerful voice and could shout so loud it would hurt your ears. I bet no one had ever made such a loud command that echoed through the sacred halls of the Emperor’s palace before.

The great room was aghast. The women were startled, and pressed toward one another as for safety. The ki-sang released the cunies and shrank away giggling apprehensively. Only the Lady Om made no sign nor motion but continued to gaze wide-eyed into my eyes which had returned to hers.

The great room was in shock. The women were startled and huddled together for safety. The ki-sang let go of the cunies and backed away, giggling nervously. Only Lady Om showed no reaction, continuing to stare wide-eyed into my eyes that had met hers.

Then fell a great silence, as if all waited some word of doom. A multitude of eyes timidly stole back and forth from the Emperor to me and from me to the Emperor. And I had wit to keep the silence and to stand there, arms folded, haughty and remote.

Then there was a deep silence, as if everyone was waiting for a word of doom. A crowd of eyes nervously shifted back and forth between the Emperor and me, and from me to the Emperor. I had the sense to maintain the silence and stand there, arms crossed, proud and distant.

“He speaks our language,” quoth the Emperor at the last; and I swear there was such a relinquishment of held breaths that the whole room was one vast sigh.

“He speaks our language,” said the Emperor at last; and I swear there was such a release of held breaths that the entire room let out one huge sigh.

“I was born with this language,” I replied, my cuny wits running rashly to the first madness that prompted. “I spoke it at my mother’s breast. I was the marvel of my land. Wise men journeyed far to see me and to hear. But no man knew the words I spoke. In the many years since I have forgotten much, but now, in Cho-Sen, the words come back like long-lost friends.”

“I was born with this language,” I replied, my clever mind rashly jumping to the first madness that came to me. “I spoke it at my mother’s breast. I was the wonder of my land. Wise men traveled from afar to see me and hear me. But no one understood the words I spoke. Over the years I've forgotten a lot, but now, in Cho-Sen, the words are coming back to me like long-lost friends.”

An impression I certainly made. The Emperor swallowed and his lips twitched ere he asked:

An impression I definitely made. The Emperor swallowed and his lips twitched before he asked:

“How explain you this?”

“How do you explain this?”

“I am an accident,” I answered, following the wayward lead my wit had opened. “The gods of birth were careless, and I was mislaid in a far land and nursed by an alien people. I am Korean, and now, at last, I have come to my home.”

“I am an accident,” I replied, going along with the playful direction my wit had taken. “The gods of birth were negligent, and I was left behind in a distant land and raised by a foreign people. I am Korean, and now, finally, I have returned to my home.”

What an excited whispering and conferring took place. The Emperor himself interrogated Kim.

What excited whispering and discussing took place. The Emperor himself questioned Kim.

“He was always thus, our speech in his mouth, from the time he came out of the sea,” Kim lied like the good fellow he was.

“He was always like this, our words in his mouth, since the time he came out of the sea,” Kim lied like the good guy he was.

“Bring me yang-ban’s garments as befits me,” I interrupted, “and you shall see.” As I was led away in compliance, I turned on the ki-sang. “And leave my slaves alone. They have journeyed far and are weary. They are my faithful slaves.”

“Bring me the yang-ban’s clothes that suit me,” I interrupted, “and you’ll see.” As I was taken away as requested, I turned to the ki-sang. “And leave my servants alone. They’ve traveled a long way and are tired. They are my loyal servants.”

In another room Kim helped me change, sending the lackeys away; and quick and to the point was the dress-rehearsal he gave me. He knew no more toward what I drove than did I, but he was a good fellow.

In another room, Kim helped me change, sending the assistants away; and the dress rehearsal he gave me was brief and straightforward. He had no better idea of what I was getting at than I did, but he was a good guy.

The funny thing, once back in the crowd and spouting Korean which I claimed was rusty from long disuse, was that Hendrik Hamel and the rest, too stubborn-tongued to learn new speech, did not know a word I uttered.

The funny thing was that once I was back in the crowd and speaking Korean, which I said was rusty from not using it for a long time, Hendrik Hamel and the others, too stubborn to pick up new language, didn't understand a word I said.

“I am of the blood of the house of Koryu,” I told the Emperor, “that ruled at Songdo many a long year agone when my house arose on the ruins of Silla.”

“I am of the blood of the house of Koryu,” I told the Emperor, “that ruled at Songdo many years ago when my house rose from the ruins of Silla.”

Ancient history, all, told me by Kim on the long ride, and he struggled with his face to hear me parrot his teaching.

Ancient history, all of it, was explained to me by Kim during the long ride, and he worked hard to keep a straight face as he listened to me repeat his lessons.

“These,” I said, when the Emperor had asked me about my company, “these are my slaves, all except that old churl there”—I indicated Johannes Maartens—“who is the son of a freed man.” I told Hendrik Hamel to approach. “This one,” I wantoned on, “was born in my father’s house of a seed slave who was born there before him. He is very close to me. We are of an age, born on the same day, and on that day my father gave him me.”

“These,” I said when the Emperor asked about my companions, “are my slaves, except for that old grouch over there”—I pointed to Johannes Maartens—“who is the son of a freed man.” I called Hendrik Hamel over. “This one,” I continued playfully, “was born in my father’s house from a slave who was born there before him. He is very close to me. We're the same age, born on the same day, and on that day my father gave him to me.”

Afterwards, when Hendrik Hamel was eager to know all that I had said, and when I told him, he reproached me and was in a pretty rage.

Afterward, when Hendrik Hamel wanted to know everything I had said, and when I told him, he blamed me and got really angry.

“The fat’s in the fire, Hendrik,” quoth I. “What I have done has been out of witlessness and the need to be saying something. But done it is. Nor you nor I can pluck forth the fat. We must act our parts and make the best of it.”

“The fat’s in the fire, Hendrik,” I said. “What I did was out of foolishness and the urge to say something. But it’s done. Neither you nor I can take it back. We have to play our roles and make the best of it.”

Taiwun, the Emperor’s brother, was a sot of sots, and as the night wore on he challenged me to a drinking. The Emperor was delighted, and commanded a dozen of the noblest sots to join in the bout. The women were dismissed, and we went to it, drink for drink, measure for measure. Kim I kept by me, and midway along, despite Hendrik Hamel’s warning scowls, dismissed him and the company, first requesting, and obtaining, palace lodgment instead of the inn.

Taiwun, the Emperor’s brother, was a heavy drinker, and as the night went on, he challenged me to a drinking contest. The Emperor was thrilled and ordered a dozen of the finest drinkers to join in. The women were sent away, and we went at it, drink for drink, measure for measure. I kept Kim by my side, and halfway through, despite Hendrik Hamel’s disapproving looks, I sent him and the others away, first asking for and getting a room in the palace instead of at the inn.

Next day the palace was a-buzz with my feast, for I had put Taiwun and all his champions snoring on the mats and walked unaided to my bed. Never, in the days of vicissitude that came later, did Taiwun doubt my claim of Korean birth. Only a Korean, he averred, could possess so strong a head.

Next day, the palace was buzzing about my feast, because I had put Taiwun and all his champions to sleep on the mats and walked to my bed by myself. Never, during the challenging times that followed, did Taiwun question my claim of being Korean. He insisted that only a Korean could have such a strong head.

The palace was a city in itself, and we were lodged in a sort of summer-house that stood apart. The princely quarters were mine, of course, and Hamel and Maartens, with the rest of the grumbling cunies, had to content themselves with what remained.

The palace was like a city on its own, and we were staying in a kind of summer house that was separate from everything else. The royal apartments were mine, naturally, while Hamel and Maartens, along with the other complaining folks, had to make do with what was left.

I was summoned before Yunsan, the Buddhist priest I have mentioned. It was his first glimpse of me and my first of him. Even Kim he dismissed from me, and we sat alone on deep mats in a twilight room. Lord, Lord, what a man and a mind was Yunsan! He made to probe my soul. He knew things of other lands and places that no one in Cho-Sen dreamed to know. Did he believe my fabled birth? I could not guess, for his face was less changeful than a bowl of bronze.

I was called to meet Yunsan, the Buddhist priest I've talked about before. It was the first time we saw each other. He even sent Kim away, and we sat alone on thick mats in a dimly lit room. Wow, what a man and what a mind Yunsan had! He seemed to want to explore my soul. He knew things about other lands and places that nobody in Korea could even imagine. Did he believe my legendary background? I couldn't tell, because his expression was as unmoving as a bronze bowl.

What Yunsan’s thoughts were only Yunsan knew. But in him, this poor-clad, lean-bellied priest, I sensed the power behind power in all the palace and in all Cho-Sen. I sensed also, through the drift of speech, that he had use of me. Now was this use suggested by the Lady Om?—a nut I gave Hendrik Hamel to crack. I little knew, and less I cared, for I lived always in the moment and let others forecast, forfend, and travail their anxiety.

What Yunsan was thinking, only he knew. But in this poorly dressed, lean-bellied priest, I felt the underlying power in all the palace and in all of Cho-Sen. I also sensed, through the way he spoke, that he had some purpose for me. Was this purpose hinted at by Lady Om?—a puzzle I gave Hendrik Hamel to figure out. I didn’t know much about it, and I cared even less, because I always lived in the moment and let others worry, fret, and struggle with their anxieties.

I answered, too, the summons of the Lady Om, following a sleek-faced, cat-footed eunuch through quiet palace byways to her apartments. She lodged as a princess of the blood should lodge. She, too, had a palace to herself, among lotus ponds where grow forests of trees centuries old but so dwarfed that they reached no higher than my middle. Bronze bridges, so delicate and rare that they looked as if fashioned by jewel-smiths, spanned her lily ponds, and a bamboo grove screened her palace apart from all the palace.

I also responded to the call of Lady Om, following a smooth-faced, quiet eunuch through the peaceful paths of the palace to her rooms. She lived as any royal should. She had her own palace, surrounded by lotus ponds and ancient trees that were so small they only reached my waist. Delicate bronze bridges, appearing as if they were crafted by skilled jewelers, spanned her lily ponds, and a bamboo grove separated her palace from the rest of the structures.

My head was awhirl. Sea-cuny that I was, I was no dolt with women, and I sensed more than idle curiosity in her sending for me. I had heard love-tales of common men and queens, and was a-wondering if now it was my fortune to prove such tales true.

My head was spinning. Being a sailor, I wasn't naive when it came to women, and I could tell she wanted more than just a casual chat by calling for me. I had heard stories of ordinary guys and queens falling in love, and I was starting to wonder if it was my turn to make those stories come true.

The Lady Om wasted little time. There were women about her, but she regarded their presence no more than a carter his horses. I sat beside her on deep mats that made the room half a couch, and wine was given me and sweets to nibble, served on tiny, foot-high tables inlaid with pearl.

The Lady Om didn't waste any time. There were women around her, but she paid as much attention to them as a driver does to his horses. I sat next to her on plush mats that turned the room into a sort of couch, and I was served wine and some sweets to snack on, brought out on small, foot-tall tables decorated with pearl.

Lord, Lord, I had but to look into her eyes—But wait. Make no mistake. The Lady Om was no fool. I have said she was of my own age. All of thirty she was, with the poise of her years. She knew what she wanted. She knew what she did not want. It was because of this she had never married, although all pressure that an Asiatic court could put upon a woman had been vainly put upon her to compel her to marry Chong Mong-ju. He was a lesser cousin of the great Min family, himself no fool, and grasping so greedily for power as to perturb Yunsan, who strove to retain all power himself and keep the palace and Cho-Sen in ordered balance. Thus Yunsan it was who in secret allied himself with the Lady Om, saved her from her cousin, used her to trim her cousin’s wings. But enough of intrigue. It was long before I guessed a tithe of it, and then largely through the Lady Om’s confidences and Hendrik Hamel’s conclusions.

Lord, Lord, all I had to do was look into her eyes—But hold on. Let’s be clear. The Lady Om wasn’t naive. I’ve mentioned she was my age. She was thirty, carrying herself with the confidence that comes with those years. She knew exactly what she wanted and what she didn’t want. That’s why she had never married, even though every bit of pressure that an Asian court could exert on a woman had been relentlessly applied to force her to marry Chong Mong-ju. He was a distant cousin of the powerful Min family, not foolish himself, and so desperate for power that he unsettled Yunsan, who was determined to keep all power for himself and maintain order in the palace and Cho-Sen. So it was Yunsan who secretly allied himself with the Lady Om, saved her from her cousin, and used her to diminish her cousin’s influence. But enough about the intrigue. It took me a long time to figure out even a fraction of it, mainly through the Lady Om’s trust and Hendrik Hamel’s deductions.

The Lady Om was a very flower of woman. Women such as she are born rarely, scarce twice a century the whole world over. She was unhampered by rule or convention. Religion, with her, was a series of abstractions, partly learned from Yunsan, partly worked out for herself. Vulgar religion, the public religion, she held, was a device to keep the toiling millions to their toil. She had a will of her own, and she had a heart all womanly. She was a beauty—yes, a beauty by any set rule of the world. Her large black eyes were neither slitted nor slanted in the Asiatic way. They were long, true, but set squarely, and with just the slightest hint of obliqueness that was all for piquancy.

The Lady Om was the epitome of a remarkable woman. She was the kind of woman that comes along only once in a while, about twice a century around the globe. She wasn’t restricted by rules or societal norms. For her, religion was a collection of ideas—some learned from Yunsan, and some she figured out on her own. She believed that traditional religion was just a way to keep the working masses in their place. She had her own strong will and a heart that was entirely feminine. She was truly beautiful—no doubt about it by any standards. Her large black eyes were neither narrow nor slanted in an Asian way. They were long, true, but set evenly, with just the slightest touch of slant that added a hint of intrigue.

I have said she was no fool. Behold! As I palpitated to the situation, princess and sea-cuny and love not a little that threatened big, I racked my cuny’s brains for wit to carry the thing off with manhood credit. It chanced, early in this first meeting, that I mentioned what I had told all the Court, that I was in truth a Korean of the blood of the ancient house of Koryu.

I said she was no fool. Look! As I reacted to the situation, the princess, the sea creature, and love—none of which seemed small but rather significant—I searched my mind for cleverness to handle it with dignity. It just so happened, early in this first meeting, that I mentioned what I had told everyone at the Court: that I was actually a Korean from the ancient house of Koryu.

“Let be,” she said, tapping my lips with her peacock fan. “No child’s tales here. Know that with me you are better and greater than of any house of Koryu. You are . . .”

“Let it be,” she said, tapping my lips with her peacock fan. “No childish stories here. Just know that with me you are better and greater than anyone from the house of Koryu. You are . . .”

She paused, and I waited, watching the daring grow in her eyes.

She paused, and I waited, watching the boldness grow in her eyes.

“You are a man,” she completed. “Not even in my sleep have I ever dreamed there was such a man as you on his two legs upstanding in the world.”

“You're a man,” she finished. “Not even in my sleep have I ever imagined there was someone like you standing upright in the world.”

Lord, Lord! and what could a poor sea-cuny do? This particular sea-cuny, I admit, blushed through his sea tan till the Lady Om’s eyes were twin pools of roguishness in their teasing deliciousness and my arms were all but about her. And she laughed tantalizingly and alluringly, and clapped her hands for her women, and I knew that the audience, for this once, was over. I knew, also, there would be other audiences, there must be other audiences.

Lord, Lord! What could a poor sea creature do? This particular sea creature, I admit, blushed through his ocean tan until Lady Om's eyes were playful pools of mischief in their enticing beauty, and my arms were almost around her. She laughed in a teasing and captivating way, clapping her hands for her attendants, and I realized that this performance was over, at least for now. I also understood that there would be other performances; there had to be other performances.

Back to Hamel, my head awhirl.

Back to Hamel, my mind spinning.

“The woman,” said he, after deep cogitation. He looked at me and sighed an envy I could not mistake. “It is your brawn, Adam Strang, that bull throat of yours, your yellow hair. Well, it’s the game, man. Play her, and all will be well with us. Play her, and I shall teach you how.”

“The woman,” he said after some deep thought. He looked at me and sighed with envy that I couldn't miss. “It’s your strength, Adam Strang, that strong throat of yours, your blonde hair. Well, it’s the game, man. Go for it, and everything will be fine for us. Go for it, and I’ll show you how.”

I bristled. Sea-cuny I was, but I was man, and to no man would I be beholden in my way with women. Hendrik Hamel might be one time part-owner of the old Sparwehr, with a navigator’s knowledge of the stars and deep versed in books, but with women, no, there I would not give him better.

I bristled. Though I was experienced at sea, I was still a man, and I wouldn’t owe anything to another man when it came to women. Hendrik Hamel might have been a part-owner of the old Sparwehr and knowledgeable about navigation and well-read, but when it came to women, I wouldn’t give him any advantage.

He smiled that thin-lipped smile of his, and queried:

He smiled that thin-lipped smile of his and asked:

“How like you the Lady Om?”

“How do you like the Lady Om?”

“In such matters a cuny is naught particular,” I temporized.

“In situations like this, a cuny doesn’t care much,” I replied, buying time.

“How like you her?” he repeated, his beady eyes boring into me.

“How do you like her?” he repeated, his beady eyes staring at me.

“Passing well, ay, and more than passing well, if you will have it.”

“Doing great, yeah, and even better than great, if you want to put it that way.”

“Then win to her,” he commanded, “and some day we will get ship and escape from this cursed land. I’d give half the silks of the Indies for a meal of Christian food again.”

“Then win her over,” he commanded, “and someday we’ll get a ship and escape from this cursed land. I’d give half the silks of the Indies for a meal of good food again.”

He regarded me intently.

He stared at me intensely.

“Do you think you can win to her?” he questioned.

“Do you think you can win her over?” he asked.

I was half in the air at the challenge. He smiled his satisfaction.

I was somewhat caught off guard by the challenge. He smiled, pleased with himself.

“But not too quickly,” he advised. “Quick things are cheap things. Put a prize upon yourself. Be chary of your kindnesses. Make a value of your bull throat and yellow hair, and thank God you have them, for they are of more worth in a woman’s eyes than are the brains of a dozen philosophers.”

“Just don’t rush it,” he said. “Fast things are usually cheap. Value yourself. Be careful with your generosity. Appreciate your strong voice and blonde hair, and be grateful you have them, because they’re worth more to a woman than the intelligence of a dozen philosophers.”

Strange whirling days were those that followed, what of my audiences with the Emperor, my drinking bouts with Taiwun, my conferences with Yunsan, and my hours with the Lady Om. Besides, I sat up half the nights, by Hamel’s command, learning from Kim all the minutiæ of court etiquette and manners, the history of Korea and of gods old and new, and the forms of polite speech, noble speech, and coolie speech. Never was sea-cuny worked so hard. I was a puppet—puppet to Yunsan, who had need of me; puppet to Hamel, who schemed the wit of the affair that was so deep that alone I should have drowned. Only with the Lady Om was I man, not puppet . . . and yet, and yet, as I look back and ponder across time, I have my doubts. I think the Lady Om, too, had her will with me, wanting me for her heart’s desire. Yet in this she was well met, for it was not long ere she was my heart’s desire, and such was the immediacy of my will that not her will, nor Hendrik Hamel’s, nor Yunsan’s, could hold back my arms from about her.

Strange, whirlwind days followed, filled with my meetings with the Emperor, my drinking sessions with Taiwun, my talks with Yunsan, and my hours with Lady Om. Plus, I stayed up half the nights, at Hamel's request, learning from Kim all the details of court etiquette and manners, the history of Korea and both old and new gods, as well as the styles of polite speech, noble speech, and coolie speech. Never was a sea-cuny worked so hard. I was a puppet—controlled by Yunsan, who relied on me; a puppet to Hamel, who plotted so intricately that I would have drowned alone in it. Only with Lady Om was I truly a man, not a puppet . . . and yet, as I look back and reflect over time, I have my doubts. I think Lady Om also had her own desires for me, wanting me as her heart's wish. But in this, she got what she wanted, because it wasn't long before she became my heart's desire, and my determination was so strong that not her will, nor Hendrik Hamel's, nor Yunsan's, could stop me from wrapping my arms around her.

In the meantime, however, I was caught up in a palace intrigue I could not fathom. I could catch the drift of it, no more, against Chong Mong-ju, the princely cousin of the Lady Om. Beyond my guessing there were cliques and cliques within cliques that made a labyrinth of the palace and extended to all the Seven Coasts. But I did not worry. I left that to Hendrik Hamel. To him I reported every detail that occurred when he was not with me; and he, with furrowed brows, sitting darkling by the hour, like a patient spider unravelled the tangle and spun the web afresh. As my body slave he insisted upon attending me everywhere; being only barred on occasion by Yunsan. Of course I barred him from my moments with the Lady Om, but told him in general what passed, with exception of tenderer incidents that were not his business.

In the meantime, I found myself caught up in a palace intrigue that I just couldn't understand. I only grasped the general idea, which revolved around Chong Mong-ju, the noble cousin of Lady Om. Beyond that, there were factions and more factions within those factions, creating a maze in the palace that reached out to all Seven Coasts. But I didn't let it bother me. That was Hendrik Hamel's territory. I reported every detail to him about what happened when he wasn't around, and he would sit there with a serious expression, like a diligent spider, untangling the mess and weaving a new web. As my personal servant, he insisted on being with me everywhere, except for the times Yunsan didn't allow it. I, of course, kept him away during my moments with Lady Om, but I did share general updates with him, except for the more intimate details that weren't his concern.

I think Hamel was content to sit back and play the secret part. He was too cold-blooded not to calculate that the risk was mine. If I prospered, he prospered. If I crashed to ruin, he might creep out like a ferret. I am convinced that he so reasoned, and yet it did not save him in the end, as you shall see.

I think Hamel was happy to sit back and play the hidden role. He was too calculating not to realize that the risk was mine. If I succeeded, he succeeded. If I fell apart, he could slip away like a weasel. I'm sure he thought this way, but it didn't protect him in the end, as you will see.

“Stand by me,” I told Kim, “and whatsoever you wish shall be yours. Have you a wish?”

“Stay close to me,” I said to Kim, “and anything you want will be yours. Do you have a wish?”

“I would command the Tiger Hunters of Pyeng-Yang, and so command the palace guards,” he answered.

“I would lead the Tiger Hunters of Pyeng-Yang, and therefore lead the palace guards,” he answered.

“Wait,” said I, “and that will you do. I have said it.”

“Wait,” I said, “and that’s what you will do. I’ve said it.”

The how of the matter was beyond me. But he who has naught can dispense the world in largess; and I, who had naught, gave Kim captaincy of the palace guards. The best of it is that I did fulfil my promise. Kim did come to command the Tiger Hunters, although it brought him to a sad end.

The way of it was beyond me. But someone with nothing can still share what they have; and I, who had nothing, appointed Kim as captain of the palace guards. The best part is that I kept my word. Kim did end up commanding the Tiger Hunters, although it led to a tragic conclusion.

Scheming and intriguing I left to Hamel and Yunsan, who were the politicians. I was mere man and lover, and merrier than theirs was the time I had. Picture it to yourself—a hard-bitten, joy-loving sea-cuny, irresponsible, unaware ever of past or future, wining and dining with kings, the accepted lover of a princess, and with brains like Hamel’s and Yunsan’s to do all planning and executing for me.

Scheming and plotting were left to Hamel and Yunsan, who were the politicians. I was just a man and a lover, and I had a way better time than they did. Imagine it—a tough, fun-loving sailor, carefree and oblivious to the past or future, wining and dining with kings, the recognized lover of a princess, while letting smart guys like Hamel and Yunsan handle all the planning and execution for me.

More than once Yunsan almost divined the mind behind my mind; but when he probed Hamel, Hamel proved a stupid slave, a thousand times less interested in affairs of state and policy than was he interested in my health and comfort and garrulously anxious about my drinking contests with Taiwun. I think the Lady Om guessed the truth and kept it to herself; wit was not her desire, but, as Hamel had said, a bull throat and a man’s yellow hair.

More than once, Yunsan almost figured out what I was thinking; but when he tried to get into Hamel's head, Hamel turned out to be a clueless servant, a thousand times more concerned about my health and comfort than about any political matters. He was endlessly worried about my drinking competitions with Taiwun. I think Lady Om sensed the truth and kept it to herself; she wasn't looking for cleverness, but, as Hamel mentioned, a strong voice and a guy's blonde hair.

Much that passed between us I shall not relate, though the Lady Om is dear dust these centuries. But she was not to be denied, nor was I; and when a man and woman will their hearts together heads may fall and kingdoms crash and yet they will not forgo.

Much of what happened between us I won’t share, even though Lady Om has been a dear memory for centuries. But she was not to be ignored, nor was I; and when a man and woman unite their hearts, heads may roll and kingdoms may fall, yet they will not let go.

Came the time when our marriage was mooted—oh, quietly, at first, most quietly, as mere palace gossip in dark corners between eunuchs and waiting-women. But in a palace the gossip of the kitchen scullions will creep to the throne. Soon there was a pretty to-do. The palace was the pulse of Cho-Sen, and when the palace rocked, Cho-Sen trembled. And there was reason for the rocking. Our marriage would be a blow straight between the eyes of Chong Mong-ju. He fought, with a show of strength for which Yunsan was ready. Chong Mong-ju disaffected half the provincial priesthood, until they pilgrimaged in processions a mile long to the palace gates and frightened the Emperor into a panic.

The time came when our marriage was discussed—oh, quietly at first, most quietly, just some palace gossip in the shadows between eunuchs and maids. But in a palace, even the whispers of the kitchen staff can reach the throne. Before long, there was quite a commotion. The palace was the heartbeat of Cho-Sen, and when the palace shook, Cho-Sen felt it. There was good reason for the upheaval. Our marriage would be a direct challenge to Chong Mong-ju. He fought with a display of strength that Yunsan was ready for. Chong Mong-ju managed to turn half of the provincial priesthood against him, prompting them to march in processions a mile long to the palace gates, sending the Emperor into a panic.

But Yunsan held like a rock. The other half of the provincial priesthood was his, with, in addition, all the priesthood of the great cities such as Keijo, Fusan, Songdo, Pyen-Yang, Chenampo, and Chemulpo. Yunsan and the Lady Om, between them, twisted the Emperor right about. As she confessed to me afterward, she bullied him with tears and hysteria and threats of a scandal that would shake the throne. And to cap it all, at the psychological moment, Yunsan pandered the Emperor to novelties of excess that had been long preparing.

But Yunsan stood firm like a rock. He controlled the other half of the provincial priesthood and also had the support of all the priesthoods from major cities like Keijo, Fusan, Songdo, Pyen-Yang, Chenampo, and Chemulpo. Together, Yunsan and Lady Om manipulated the Emperor completely. She later admitted to me that she pressured him with tears, hysteria, and threats of a scandal that could threaten the throne. And to top it off, at the perfect moment, Yunsan introduced the Emperor to indulgences that had been a long time coming.

“You must grow your hair for the marriage knot,” Yunsan warned me one day, with the ghost of a twinkle in his austere eyes, more nearly facetious and human than I had ever beheld him.

“You need to grow your hair for the wedding,” Yunsan warned me one day, with a hint of mischief in his serious eyes, more playful and relatable than I had ever seen him.

Now it is not meet that a princess espouse a sea-cuny, or even a claimant of the ancient blood of Koryu, who is without power, or place, or visible symbols of rank. So it was promulgated by imperial decree that I was a prince of Koryu. Next, after breaking the bones and decapitating the then governor of the five provinces, himself an adherent of Chong Mong-ju, I was made governor of the seven home provinces of ancient Koryu. In Cho-Sen seven is the magic number. To complete this number two of the provinces were taken over from the hands of two more of Chong Mong-ju’s adherents.

Now, it’s not right for a princess to marry a sea creature, or even someone claiming to have the ancient blood of Koryu, who lacks power, status, or any visible signs of rank. So, it was officially declared by imperial decree that I was a prince of Koryu. After breaking the bones and decapitating the then governor of the five provinces, who was a supporter of Chong Mong-ju, I was appointed governor of the seven home provinces of ancient Koryu. In Cho-Sen, seven is the magical number. To make this number complete, two of the provinces were taken over from two more of Chong Mong-ju’s supporters.

Lord, Lord, a sea-cuny . . . and dispatched north over the Mandarin Road with five hundred soldiers and a retinue at my back! I was a governor of seven provinces, where fifty thousand troops awaited me. Life, death, and torture, I carried at my disposal. I had a treasury and a treasurer, to say nothing of a regiment of scribes. Awaiting me also was a full thousand of tax-farmers; who squeezed the last coppers from the toiling people.

Lord, Lord, a sea monster... and sent north along the Mandarin Road with five hundred soldiers and a team behind me! I was a governor of seven provinces, where fifty thousand troops were ready for me. I had control over life, death, and punishment. I had a treasury and a treasurer, not to mention a whole group of scribes. Also waiting for me were a thousand tax collectors, who took the last coins from the hardworking people.

The seven provinces constituted the northern march. Beyond lay what is now Manchuria, but which was known by us as the country of the Hong-du, or “Red Heads.” They were wild raiders, on occasion crossing the Yalu in great masses and over-running northern Cho-Sen like locusts. It was said they were given to cannibal practices. I know of experience that they were terrible fighters, most difficult to convince of a beating.

The seven provinces formed the northern border. Beyond that was what we now call Manchuria, but back then it was known to us as the land of the Hong-du, or “Red Heads.” They were fierce raiders, sometimes crossing the Yalu in large groups and swarming over northern Korea like locusts. It was rumored that they practiced cannibalism. From my own experience, I know they were formidable fighters, extremely hard to defeat.

A whirlwind year it was. While Yunsan and the Lady Om at Keijo completed the disgrace of Chong Mong-ju, I proceeded to make a reputation for myself. Of course it was really Hendrik Hamel at my back, but I was the fine figure-head that carried it off. Through me Hamel taught our soldiers drill and tactics and taught the Red Heads strategy. The fighting was grand, and though it took a year, the year’s end saw peace on the northern border and no Red Heads but dead Red Heads on our side the Yalu.

A whirlwind year it was. While Yunsan and Lady Om in Keijo dealt with the disgrace of Chong Mong-ju, I was busy building my own reputation. Sure, it was really Hendrik Hamel supporting me, but I was the impressive figure leading the way. Through me, Hamel trained our soldiers in drills and tactics, and he taught the Red Heads strategy. The fighting was intense, and although it took a year, by the end of that year, we had peace on the northern border and no Red Heads left, just dead Red Heads on our side of the Yalu.

I do not know if this invasion of the Red Heads is recorded in Western history, but if so it will give a clue to the date of the times of which I write. Another clue: when was Hideyoshi the Shogun of Japan? In my time I heard the echoes of the two invasions, a generation before, driven by Hideyoshi through the heart of Cho-Sen from Fusan in the south to as far north as Pyeng-Yang. It was this Hideyoshi who sent back to Japan a myriad tubs of pickled ears and noses of Koreans slain in battle. I talked with many old men and women who had seen the fighting and escaped the pickling.

I don’t know if this invasion of the Red Heads is noted in Western history, but if it is, it will provide a hint about the time I’m writing about. Another hint: when was Hideyoshi the Shogun of Japan? In my time, I heard stories about the two invasions, a generation earlier, led by Hideyoshi through the heart of Korea from Fusan in the south all the way to Pyeng-Yang in the north. It was this Hideyoshi who sent back to Japan countless barrels of pickled ears and noses of Koreans killed in battle. I spoke with many old men and women who had witnessed the fighting and managed to escape being pickled.

Back to Keijo and the Lady Om. Lord, Lord, she was a woman. For forty years she was my woman. I know. No dissenting voice was raised against the marriage. Chong Mong-ju, clipped of power, in disgrace, had retired to sulk somewhere on the far north-east coast. Yunsan was absolute. Nightly the single beacons flared their message of peace across the land. The Emperor grew more weak-legged and blear-eyed what of the ingenious deviltries devised for him by Yunsan. The Lady Om and I had won to our hearts’ desires. Kim was in command of the palace guards. Kwan Yung-jin, the provincial governor who had planked and beaten us when we were first cast away, I had shorn of power and banished for ever from appearing within the walls of Keijo.

Back to Keijo and Lady Om. Man, she was something else. For forty years, she was my woman. I know. Nobody opposed our marriage. Chong Mong-ju, stripped of his influence and in disgrace, had retired to sulk somewhere on the far northeast coast. Yunsan was in complete control. Every night, the single beacons lit up the sky, sending their message of peace across the land. The Emperor was becoming weaker and more bleary-eyed, thanks to the clever tricks Yunsan devised for him. Lady Om and I had achieved our heart’s desires. Kim was in charge of the palace guards. Kwan Yung-jin, the provincial governor who had punished us when we were first cast away, I had stripped of his power and banned from ever entering Keijo again.

Oh, and Johannes Maartens. Discipline is well hammered into a sea-cuny, and, despite my new greatness, I could never forget that he had been my captain in the days we sought new Indies in the Sparwehr. According to my tale first told in Court, he was the only free man in my following. The rest of the cunies, being considered my slaves, could not aspire to office of any sort under the crown. But Johannes could, and did. The sly old fox! I little guessed his intent when he asked me to make him governor of the paltry little province of Kyong-ju. Kyong-ju had no wealth of farms or fisheries. The taxes scarce paid the collecting, and the governorship was little more than an empty honour. The place was in truth a graveyard—a sacred graveyard, for on Tabong Mountain were shrined and sepultured the bones of the ancient kings of Silla. Better governor of Kyong-ju than retainer of Adam Strang, was what I thought was in his mind; nor did I dream that it was except for fear of loneliness that caused him to take four of the cunies with him.

Oh, and Johannes Maartens. Discipline is deeply ingrained in a sea-cuny, and despite my newfound greatness, I could never forget that he had been my captain during our quest for new Indies in the Sparwehr. According to my story first shared in Court, he was the only free man in my group. The rest of the cunies were considered my slaves and couldn’t aspire to any official position under the crown. But Johannes could, and he did. The clever old fox! I had no idea of his plan when he asked me to appoint him governor of the meager little province of Kyong-ju. Kyong-ju had no wealth from farms or fisheries. The taxes barely covered the collection costs, and being governor was little more than a hollow title. The place was essentially a graveyard—a sacred graveyard, because on Tabong Mountain were the shrines and burial sites of the ancient kings of Silla. I figured he thought it was better to be the governor of Kyong-ju than a retainer of Adam Strang; nor did I realize it was out of fear of loneliness that he took four of the cunies with him.

Gorgeous were the two years that followed. My seven provinces I governed mainly though needy yang-bans selected for me by Yunsan. An occasional inspection, done in state and accompanied by the Lady Om, was all that was required of me. She possessed a summer palace on the south coast, which we frequented much. Then there were man’s diversions. I became patron of the sport of wrestling, and revived archery among the yang-bans. Also, there was tiger-hunting in the northern mountains.

The two years that followed were amazing. I mainly governed my seven provinces with the help of the needy yang-bans chosen for me by Yunsan. An occasional formal inspection, accompanied by Lady Om, was all that was needed from me. She had a summer palace on the south coast, which we visited often. Then there were the pleasures of life. I became a supporter of wrestling and brought back archery among the yang-bans. Plus, there was tiger hunting in the northern mountains.

A remarkable thing was the tides of Cho-Sen. On our north-east coast there was scarce a rise and fall of a foot. On our west coast the neap tides ran as high as sixty feet. Cho-Sen had no commerce, no foreign traders. There was no voyaging beyond her coasts, and no voyaging of other peoples to her coasts. This was due to her immemorial policy of isolation. Once in a decade or a score of years Chinese ambassadors arrived, but they came overland, around the Yellow Sea, across the country of the Hong-du, and down the Mandarin Road to Keijo. The round trip was a year-long journey. Their mission was to exact from our Emperor the empty ceremonial of acknowledgment of China’s ancient suzerainty.

A remarkable thing was the tides of Cho-Sen. On our northeast coast, there was barely a rise and fall of a foot. On our west coast, the neap tides reached as high as sixty feet. Cho-Sen had no commerce, no foreign traders. There were no voyages beyond her shores, and no voyages from other peoples to her shores. This was due to her long-standing policy of isolation. Once in a decade or every twenty years, Chinese ambassadors would arrive, but they traveled overland, around the Yellow Sea, through the land of the Hong-du, and down the Mandarin Road to Keijo. The round trip was a year-long journey. Their mission was to obtain from our Emperor the empty formal acknowledgment of China’s ancient suzerainty.

But Hamel, from long brooding, was ripening for action. His plans grew apace. Cho-Sen was Indies enough for him could he but work it right. Little he confided, but when he began to play to have me made admiral of the Cho-Sen navy of junks, and to inquire more than casually of the details of the store-places of the imperial treasury, I could put two and two together.

But Hamel, after a long period of thinking, was getting ready to take action. His plans were developing quickly. Cho-Sen was just right for him if he could figure out how to make it work. He shared very little, but when he started to play along and suggested I become admiral of the Cho-Sen navy of junks, and began to ask more than casually about the specifics of the imperial treasury's storage locations, I could start to connect the dots.

Now I did not care to depart from Cho-Sen except with the Lady Om. When I broached the possibility of it she told me, warm in my arms, that I was her king and that wherever I led she would follow. As you shall see it was truth, full truth, that she uttered.

Now I didn't want to leave Cho-Sen without the Lady Om. When I suggested it, she told me, nestled in my arms, that I was her king and that she would follow me wherever I went. As you will see, she spoke the truth, complete truth.

It was Yunsan’s fault for letting Chong Mong-ju live. And yet it was not Yunsan’s fault. He had not dared otherwise. Disgraced at Court, nevertheless Chong Mong-ju had been too popular with the provincial priesthood. Yunsan had been compelled to hold his hand, and Chong Mong-ju, apparently sulking on the north-east coast, had been anything but idle. His emissaries, chiefly Buddhist priests, were everywhere, went everywhere, gathering in even the least of the provincial magistrates to allegiance to him. It takes the cold patience of the Asiatic to conceive and execute huge and complicated conspiracies. The strength of Chong Mong-ju’s palace clique grew beyond Yunsan’s wildest dreaming. Chong Mong-ju corrupted the very palace guards, the Tiger Hunters of Pyeng-Yang whom Kim commanded. And while Yunsan nodded, while I devoted myself to sport and to the Lady Om, while Hendrik Hamel perfected plans for the looting of the Imperial treasury, and while Johannes Maartens schemed his own scheme among the tombs of Tabong Mountain, the volcano of Chong Mong-ju’s devising gave no warning beneath us.

It was Yunsan’s fault for allowing Chong Mong-ju to survive. And yet it wasn’t entirely Yunsan’s fault. He hadn’t dared to do anything else. Even though he had fallen from grace at Court, Chong Mong-ju was still too popular among the local priests. Yunsan had been forced to hold back, and Chong Mong-ju, seemingly sulking along the northeast coast, was anything but inactive. His agents, mostly Buddhist priests, were everywhere, making connections with even the smallest local officials to pledge loyalty to him. It takes the cold patience of an Asian to plan and carry out large and intricate conspiracies. The power of Chong Mong-ju’s faction grew beyond Yunsan’s wildest imaginations. Chong Mong-ju even corrupted the palace guards, the Tiger Hunters of Pyeng-Yang under Kim’s command. And while Yunsan turned a blind eye, while I focused on sports and the Lady Om, while Hendrik Hamel worked on plans to loot the Imperial treasury, and while Johannes Maartens schemed his own plot among the graves of Tabong Mountain, the eruption of Chong Mong-ju’s schemes silently brewed beneath us.

Lord, Lord, when the storm broke! It was stand out from under, all hands, and save your necks. And there were necks that were not saved. The springing of the conspiracy was premature. Johannes Maartens really precipitated the catastrophe, and what he did was too favourable for Chong Mong-ju not to advantage by.

Lord, Lord, when the storm hit! Everyone had to duck for cover and save themselves. Some didn’t make it though. The conspiracy started way too early. Johannes Maartens really triggered the disaster, and what he did was too beneficial for Chong Mong-ju not to take advantage of it.

For, see. The people of Cho-Sen are fanatical ancestor-worshippers, and that old pirate of a booty-lusting Dutchman, with his four cunies, in far Kyong-ju, did no less a thing than raid the tombs of the gold-coffined, long-buried kings of ancient Silla. The work was done in the night, and for the rest of the night they travelled for the sea-coast. But the following day a dense fog lay over the land and they lost their way to the waiting junk which Johannes Maartens had privily outfitted. He and the cunies were rounded in by Yi Sun-sin, the local magistrate, one of Chong Mong-ju’s adherents. Only Herman Tromp escaped in the fog, and was able, long after, to tell me of the adventure.

For, you see, the people of Cho-Sen are passionate about ancestor worship, and that old pirate of a treasure-hunting Dutchman, along with his four buddies, in far Kyong-ju, did nothing less than raid the tombs of the gold-coffined, long-buried kings of ancient Silla. They carried out the work at night and spent the rest of the night traveling to the coast. But the next day, a thick fog covered the land, and they lost their way to the waiting junk that Johannes Maartens had secretly prepared. He and his friends were caught by Yi Sun-sin, the local magistrate, who was one of Chong Mong-ju’s supporters. Only Herman Tromp managed to escape in the fog and was able, much later, to tell me about the adventure.

That night, although news of the sacrilege was spreading through Cho-Sen and half the northern provinces had risen on their officials, Keijo and the Court slept in ignorance. By Chong Mong-ju’s orders the beacons flared their nightly message of peace. And night by night the peace-beacons flared, while day and night Chong Mong-ju’s messengers killed horses on all the roads of Cho-Sen. It was my luck to see his messenger arrive at Keijo. At twilight, as I rode out through the great gate of the capital, I saw the jaded horse fall and the exhausted rider stagger in on foot; and I little dreamed that that man carried my destiny with him into Keijo.

That night, even though news of the sacrilege was spreading throughout Cho-Sen and half of the northern provinces had revolted against their officials, Keijo and the Court remained oblivious. By Chong Mong-ju’s orders, the beacons sent out their nightly message of peace. Night after night, the peace beacons lit up, while day and night, Chong Mong-ju’s messengers pushed their horses hard on all the roads of Cho-Sen. I was fortunate enough to see one of his messengers arrive in Keijo. At twilight, as I rode out through the main gate of the capital, I watched a weary horse collapse and the exhausted rider stagger in on foot; I had no idea that this man was carrying my fate with him into Keijo.

His message sprang the palace revolution. I was not due to return until midnight, and by midnight all was over. At nine in the evening the conspirators secured possession of the Emperor in his own apartments. They compelled him to order the immediate attendance of the heads of all departments, and as they presented themselves, one by one, before his eyes, they were cut down. Meantime the Tiger Hunters were up and out of hand. Yunsan and Hendrik Hamel were badly beaten with the flats of swords and made prisoners. The seven other cunies escaped from the palace along with the Lady Om. They were enabled to do this by Kim, who held the way, sword in hand, against his own Tiger Hunters. They cut him down and trod over him. Unfortunately he did not die of his wounds.

His message triggered the palace revolution. I wasn't supposed to return until midnight, and by that time, everything was over. At nine in the evening, the conspirators seized the Emperor in his own rooms. They forced him to call all the department heads for an immediate meeting, and as each one presented themselves before him, they were assassinated. Meanwhile, the Tiger Hunters were out of control. Yunsan and Hendrik Hamel were badly beaten with the backs of swords and taken prisoner. The seven other cunies managed to escape from the palace with Lady Om. They were able to do this because Kim held the way against his own Tiger Hunters, sword in hand. They killed him and stepped over him. Unfortunately, he did not die from his wounds.

Like a flaw of wind on a summer night the revolution, a palace revolution of course, blew and was past. Chong Mong-ju was in the saddle. The Emperor ratified whatever Chong Mong-ju willed. Beyond gasping at the sacrilege of the king’s tombs and applauding Chong Mong-ju, Cho-Sen was unperturbed. Heads of officials fell everywhere, being replaced by Chong Mong-ju’s appointees; but there were no risings against the dynasty.

Like a gust of wind on a summer night, the revolution—of the palace variety, of course—came and went. Chong Mong-ju was in control. The Emperor approved whatever Chong Mong-ju desired. Apart from being shocked at the disrespect shown to the king’s tombs and praising Chong Mong-ju, the people of Cho-Sen were unfazed. Government officials were ousted left and right, replaced by Chong Mong-ju’s choices, but there were no uprisings against the dynasty.

And now to what befell us. Johannes Maartens and his three cunies, after being exhibited to be spat upon by the rabble of half the villages and walled cities of Cho-Sen, were buried to their necks in the ground of the open space before the palace gate. Water was given them that they might live longer to yearn for the food, steaming hot and savoury and changed hourly, that was place temptingly before them. They say old Johannes Maartens lived longest, not giving up the ghost for a full fifteen days.

And now, here’s what happened to us. Johannes Maartens and his three companions, after being shown off to be spat on by the crowds from half the villages and walled cities of Cho-Sen, were buried up to their necks in the ground in the open space in front of the palace gate. They were given water so they could live longer and yearn for the food, steaming hot and delicious and changed every hour, that was temptingly placed in front of them. It’s said that old Johannes Maartens lasted the longest, holding on for a full fifteen days before finally dying.

Kim was slowly crushed to death, bone by bone and joint by joint, by the torturers, and was a long time in dying. Hamel, whom Chong Mong-ju divined as my brains, was executed by the paddle—in short, was promptly and expeditiously beaten to death to the delighted shouts of the Keijo populace. Yunsan was given a brave death. He was playing a game of chess with the jailer, when the Emperor’s, or, rather, Chong Mong-ju’s, messenger arrived with the poison-cup. “Wait a moment,” said Yunsan. “You should be better-mannered than to disturb a man in the midst of a game of chess. I shall drink directly the game is over.” And while the messenger waited Yunsan finished the game, winning it, then drained the cup.

Kim was gradually crushed to death, bone by bone and joint by joint, by the torturers, and it took a long time for him to die. Hamel, whom Chong Mong-ju saw as my intellect, was executed by the paddle—in other words, he was quickly and efficiently beaten to death to the cheers of the Keijo crowd. Yunsan faced death with bravery. He was playing a game of chess with the jailer when the Emperor’s, or rather, Chong Mong-ju’s, messenger arrived with the poison cup. “Wait a moment,” said Yunsan. “You should have better manners than to interrupt a man in the middle of a chess game. I’ll drink as soon as the game is over.” And while the messenger waited, Yunsan finished the game, winning, and then drank from the cup.

It takes an Asiatic to temper his spleen to steady, persistent, life-long revenge. This Chong Mong-ju did with the Lady Om and me. He did not destroy us. We were not even imprisoned. The Lady Om was degraded of all rank and divested of all possessions. An imperial decree was promulgated and posted in the last least village of Cho-Sen to the effect that I was of the house of Koryu and that no man might kill me. It was further declared that the eight sea-cunies who survived must not be killed. Neither were they to be favoured. They were to be outcasts, beggars on the highways. And that is what the Lady Om and I became, beggars on the highways.

It takes someone from the East to hold onto their anger for a steady, relentless, life-long revenge. This is what Chong Mong-ju did to the Lady Om and me. He didn’t destroy us. We weren’t even imprisoned. The Lady Om lost all her status and was stripped of all her belongings. An official decree was issued and posted in even the smallest village of Korea, stating that I was from the Koryu family and that no man was allowed to kill me. It was also declared that the eight remaining sea-cunies should not be killed. They were not to be favored either. They were to be outcasts, beggars on the streets. And that’s what the Lady Om and I became, beggars on the streets.

Forty long years of persecution followed, for Chong Mong-ju’s hatred of the Lady Om and me was deathless. Worse luck, he was favoured with long life as well as were we cursed with it. I have said the Lady Om was a wonder of a woman. Beyond endlessly repeating that statement, words fail me, with which to give her just appreciation. Somewhere I have heard that a great lady once said to her lover: “A tent and a crust of bread with you.” In effect that is what the Lady Om said to me. More than to say it, she lived the last letter of it, when more often than not crusts were not plentiful and the sky itself was our tent.

Forty long years of persecution followed, because Chong Mong-ju’s resentment toward the Lady Om and me never faded. Unfortunately, he was blessed with a long life, while we felt cursed with it. I’ve mentioned that the Lady Om was an incredible woman. Beyond saying that repeatedly, I struggle to find the right words to truly honor her. I once heard that a great lady told her lover, “A tent and a crust of bread with you.” In essence, that’s what the Lady Om communicated to me. More than just saying it, she embodied it, especially when there often weren’t enough crusts to go around and the sky was our only shelter.

Every effort I made to escape beggary was in the end frustrated by Chong Mong-ju. In Songdo I became a fuel-carrier, and the Lady Om and I shared a hut that was vastly more comfortable than the open road in bitter winter weather. But Chong Mong-ju found me out, and I was beaten and planked and put out upon the road. That was a terrible winter, the winter poor “What-Now” Vandervoot froze to death on the streets of Keijo.

Every attempt I made to escape poverty was ultimately ruined by Chong Mong-ju. In Songdo, I became a fuel carrier, and the Lady Om and I shared a hut that was way more comfortable than being on the streets in the harsh winter weather. But Chong Mong-ju discovered my situation, and I was beaten, thrown out, and ended up back on the road. That was a dreadful winter, the winter poor “What-Now” Vandervoot froze to death on the streets of Keijo.

In Pyeng-yang I became a water-carrier, for know that that old city, whose walls were ancient even in the time of David, was considered by the people to be a canoe, and that, therefore, to sink a well inside the walls would be to scupper the city. So all day long thousands of coolies, water-jars yoked to their shoulders, tramp out the river gate and back. I became one of these, until Chong Mong-ju sought me out, and I was beaten and planked and set upon the highway.

In Pyeng-yang, I became a water-carrier because, you see, that old city, whose walls were ancient even during David's time, was believed by the people to be like a canoe. Therefore, digging a well inside the walls would be like sinking the city. So all day long, thousands of laborers, with water jars strapped to their shoulders, march in and out through the river gate. I became one of them until Chong Mong-ju found me, and I was beaten and put on the highway.

Ever it was the same. In far Wiju I became a dog-butcher, killing the brutes publicly before my open stall, cutting and hanging the carcasses for sale, tanning the hides under the filth of the feet of the passers-by by spreading the hides, raw-side up, in the muck of the street. But Chong Mong-ju found me out. I was a dyer’s helper in Pyonhan, a gold-miner in the placers of Kang-wun, a rope-maker and twine-twister in Chiksan. I plaited straw hats in Padok, gathered grass in Whang-hai, and in Masenpo sold myself to a rice farmer to toil bent double in the flooded paddies for less than a coolie’s pay. But there was never a time or place that the long arm of Chong Mong-ju did not reach out and punish and thrust me upon the beggar’s way.

It was always the same. In far Wiju, I became a dog butcher, publicly killing the animals in front of my open stall, cutting and hanging the carcasses for sale, and tanning the hides in the dirt beneath the feet of passersby by spreading the raw hides in the muck of the street. But Chong Mong-ju caught up with me. I worked as a dyer’s helper in Pyonhan, a gold miner in the placers of Kang-wun, and a rope maker and twine twister in Chiksan. I wove straw hats in Padok, gathered grass in Whang-hai, and in Masenpo, I sold myself to a rice farmer, laboring hunched over in the flooded paddies for less than a coolie’s wage. But there was never a time or place where the long reach of Chong Mong-ju didn’t find me, punishing me and pushing me onto the path of a beggar.

The Lady Om and I searched two seasons and found a single root of the wild mountain ginseng, which is esteemed so rare and precious a thing by the doctors that the Lady Om and I could have lived a year in comfort from the sale of our one root. But in the selling of it I was apprehended, the root confiscated, and I was better beaten and longer planked than ordinarily.

The Lady Om and I searched for two seasons and found a single root of wild mountain ginseng, which is so rare and valuable to doctors that the Lady Om and I could have lived comfortably for a year from the sale of our one root. However, when I tried to sell it, I was caught, the root was taken away, and I was punished more severely and for a longer time than usual.

Everywhere the wandering members of the great Peddlers’ Guild carried word of me, of my comings and goings and doings, to Chong Mong-ju at Keijo. Only twice, in all the days after my downfall, did I meet Chong Mong-ju face to face. The first time was a wild winter night of storm in the high mountains of Kang-wun. A few hoarded coppers had bought for the Lady Om and me sleeping space in the dirtiest and coldest corner of the one large room of the inn. We were just about to begin on our meagre supper of horse-beans and wild garlic cooked into a stew with a scrap of bullock that must have died of old age, when there was a tinkling of bronze pony bells and the stamp of hoofs without. The doors opened, and entered Chong Mong-ju, the personification of well-being, prosperity and power, shaking the snow from his priceless Mongolian furs. Place was made for him and his dozen retainers, and there was room for all without crowding, when his eyes chanced to light on the Lady Om and me.

Everywhere, the wandering members of the Peddlers' Guild spread news about me, about my movements and activities, to Chong Mong-ju in Keijo. I only met Chong Mong-ju face to face twice after my downfall. The first time was on a wild winter night during a storm in the high mountains of Kang-wun. A few saved coins had bought the Lady Om and me a spot to sleep in the dirtiest and coldest corner of the one big room in the inn. We were about to dig into our meager dinner of horse-beans and wild garlic cooked into a stew with a piece of bullock that must have been really old, when we heard the tinkling of bronze pony bells and the stamping of hooves outside. The doors opened, and in walked Chong Mong-ju, the embodiment of well-being, prosperity, and power, shaking snow off his expensive Mongolian furs. Space was made for him and his dozen attendants, and there was enough room for all without crowding, when his eyes happened to fall on the Lady Om and me.

“The vermin there in the corner—clear it out,” he commanded.

“The pests over there in the corner—get rid of them,” he ordered.

And his horse-boys lashed us with their whips and drove us out into the storm. But there was to be another meeting, after long years, as you shall see.

And his grooms whipped us and forced us out into the storm. But there would be another meeting, after many years, as you will see.

There was no escape. Never was I permitted to cross the northern frontier. Never was I permitted to put foot to a sampan on the sea. The Peddlers’ Guild carried these commands of Chong Mong-ju to every village and every soul in all Cho-Sen. I was a marked man.

There was no way out. I was never allowed to cross the northern border. I was never allowed to step onto a sampan on the sea. The Peddlers’ Guild spread these orders from Chong Mong-ju to every village and every person in all of Cho-Sen. I was a marked man.

Lord, Lord, Cho-Sen, I know your every highway and mountain path, all your walled cities and the least of your villages. For two-score years I wandered and starved over you, and the Lady Om ever wandered and starved with me. What we in extremity have eaten!—Leavings of dog’s flesh, putrid and unsaleable, flung to us by the mocking butchers; minari, a water-cress gathered from stagnant pools of slime; spoiled kimchi that would revolt the stomachs of peasants and that could be smelled a mile. Ay—I have stolen bones from curs, gleaned the public road for stray grains of rice, robbed ponies of their steaming bean-soup on frosty nights.

Lord, Lord, Cho-Sen, I know every road and mountain path you have, all your walled cities and even your smallest villages. For forty years, I wandered and went hungry in your land, and the Lady Om always wandered and went hungry with me. What we have eaten in desperation!—Leftovers of dog meat, rotten and unsellable, tossed to us by the mocking butchers; minari, a watercress picked from stagnant, slimy pools; spoiled kimchi that would make peasants gag and could be smelled from a mile away. Yes—I have stolen bones from dogs, searched the roads for stray grains of rice, and taken steaming bean soup from ponies on cold nights.

It is not strange that I did not die. I knew and was upheld by two things: the first, the Lady Om by my side; the second, the certain faith that the time would come when my thumbs and fingers would fast-lock in the gullet of Chong Mong-ju.

It’s not surprising that I didn’t die. I was supported by two things: first, Lady Om by my side; second, the firm belief that the time would come when my thumbs and fingers would grip the throat of Chong Mong-ju.

Turned always away at the city gates of Keijo, where I sought Chong Mong-ju, we wandered on, through seasons and decades of seasons, across Cho-Sen, whose every inch of road was an old story to our sandals. Our history and identity were wide-scattered as the land was wide. No person breathed who did not know us and our punishment. There were coolies and peddlers who shouted insults at the Lady Om and who felt the wrath of my clutch in their topknots, the wrath of my knuckles in their faces. There were old women in far mountain villages who looked on the beggar woman by my side, the lost Lady Om, and sighed and shook their heads while their eyes dimmed with tears. And there were young women whose faces warmed with compassion as they gazed on the bulk of my shoulders, the blue of my eyes, and my long yellow hair—I who had once been a prince of Koryu and the ruler of provinces. And there were rabbles of children that tagged at our heels, jeering and screeching, pelting us with filth of speech and of the common road.

Turned away at the city gates of Keijo, where I searched for Chong Mong-ju, we wandered on, through seasons and decades, across Cho-Sen, where every inch of the road had a story for our sandals. Our history and identity were as scattered as the land itself. No one breathed who didn’t know us and our punishment. There were laborers and vendors who shouted insults at Lady Om and felt my grip in their topknots, the force of my fists on their faces. There were old women in remote mountain villages who looked at the beggar woman beside me, the lost Lady Om, and sighed while shaking their heads as their eyes filled with tears. And there were young women whose faces softened with compassion as they looked at my broad shoulders, the blue of my eyes, and my long yellow hair—I who had once been a prince of Koryu and ruled over provinces. And there were groups of children trailing behind us, taunting and screeching, bombarding us with insults and the ugliness of the common road.

Beyond the Yalu, forty miles wide, was the strip of waste that constituted the northern frontier and that ran from sea to sea. It was not really waste land, but land that had been deliberately made waste in carrying out Cho-Sen’s policy of isolation. On this forty-mile strip all farms, villages and cities had been destroyed. It was no man’s land, infested with wild animals and traversed by companies of mounted Tiger Hunters whose business was to kill any human being they found. That way there was no escape for us, nor was there any escape for us by sea.

Beyond the Yalu, which was forty miles wide, lay a barren stretch that made up the northern border, stretching from ocean to ocean. It wasn't truly wasteland, but land intentionally ravaged as part of Cho-Sen’s isolation strategy. In this forty-mile area, all farms, villages, and cities had been wiped out. It was no man's land, filled with wild animals and patrolled by teams of mounted Tiger Hunters whose job was to kill anyone they encountered. This meant there was no way out for us, and we couldn't escape by sea either.

As the years passed my seven fellow-cunies came more to frequent Fusan. It was on the south-east coast where the climate was milder. But more than climate, it lay nearest of all Cho-Sen to Japan. Across the narrow straits, just farther than the eye can see, was the one hope of escape, Japan, where doubtless occasional ships of Europe came. Strong upon me is the vision of those seven ageing men on the cliffs of Fusan yearning with all their souls across the sea they would never sail again.

As the years went by, my seven friends started visiting Fusan more often. It was on the southeast coast, where the weather was milder. But more than the climate, it was the closest part of Korea to Japan. Just beyond what the eye could see across the narrow straits was the only hope of escape—Japan—where ships from Europe occasionally arrived. I can vividly picture those seven aging men on the cliffs of Fusan, longing with all their hearts across the sea they would never again sail.

At times junks of Japan were sighted, but never lifted a familiar topsail of old Europe above the sea-rim. Years came and went, and the seven cunies and myself and the Lady Om, passing through middle life into old age, more and more directed our footsteps to Fusan. And as the years came and went, now one, now another failed to gather at the usual place. Hans Amden was the first to die. Jacob Brinker, who was his road-mate, brought the news. Jacob Brinker was the last of the seven, and he was nearly ninety when he died, outliving Tromp a scant two years. I well remember the pair of them, toward the last, worn and feeble, in beggars’ rags, with beggars’ bowls, sunning themselves side by side on the cliffs, telling old stories and cackling shrill-voiced like children. And Tromp would maunder over and over of how Johannes Maartens and the cunies robbed the kings on Tabong Mountain, each embalmed in his golden coffin with an embalmed maid on either side; and of how these ancient proud ones crumbled to dust within the hour while the cunies cursed and sweated at junking the coffins.

At times, ships from Japan were seen, but never did they raise a familiar sail from old Europe above the horizon. Years passed, and the seven of us, along with Lady Om, moved from middle age into old age, increasingly heading towards Fusan. As the years went by, one by one, the group stopped gathering at our usual spot. Hans Amden was the first to die. Jacob Brinker, who was his companion on the road, brought the news. Jacob was the last of the seven, and he lived to nearly ninety, surviving Tromp by just two years. I remember them both well, towards the end, frail and weak, dressed in rags, sitting side by side on the cliffs, sharing old stories and laughing like children. Tromp would repeatedly go on about how Johannes Maartens and the cunies stole from the kings on Tabong Mountain, each one entombed in a golden coffin with an embalmed maid on either side; and how these ancient proud figures turned to dust within the hour while the cunies cursed and struggled to open the coffins.

As sure as loot is loot, old Johannes Maartens would have got away and across the Yellow Sea with his booty had it not been for the fog next day that lost him. That cursed fog! A song was made of it, that I heard and hated through all Cho-Sen to my dying day. Here run two lines of it:

As certain as treasure is treasure, old Johannes Maartens would have escaped and crossed the Yellow Sea with his loot if it hadn't been for the fog the next day that confused him. That damn fog! A song was written about it, which I heard and loathed throughout Cho-Sen until my last days. Here are two lines from it:

Yanggukeni chajin anga
    Wheanpong tora deunda,
The thick fog of the Westerners
    Broods over Whean peak.”

Yanggukeni chajin anga
Wheanpong tora deunda,
The dense fog of the Westerners
Lingers over Whean peak.”

For forty years I was a beggar of Cho-Sen. Of the fourteen of us that were cast away only I survived. The Lady Om was of the same indomitable stuff, and we aged together. She was a little, weazened, toothless old woman toward the last; but ever she was the wonder woman, and she carried my heart in hers to the end. For an old man, three score and ten, I still retained great strength. My face was withered, my yellow hair turned white, my broad shoulders shrunken, and yet much of the strength of my sea-cuny days resided in the muscles left me.

For forty years, I was a beggar in Cho-Sen. Out of the fourteen of us who were abandoned, only I made it. The Lady Om had the same unwavering spirit, and we grew old together. In her final days, she was a small, wrinkled, toothless old woman; yet she was always a remarkable woman, and she held my heart in hers until the end. As an old man of seventy, I still had considerable strength. My face was lined, my yellow hair had turned white, and my broad shoulders had shrunk, but I still had much of the strength from my youth left in my muscles.

Thus it was that I was able to do what I shall now relate. It was a spring morning on the cliffs of Fusan, hard by the highway, that the Lady Om and I sat warming in the sun. We were in the rags of beggary, prideless in the dust, and yet I was laughing heartily at some mumbled merry quip of the Lady Om when a shadow fell upon us. It was the great litter of Chong Mong-ju, borne by eight coolies, with outriders before and behind and fluttering attendants on either side.

Thus it was that I was able to do what I will now describe. It was a spring morning on the cliffs of Fusan, right by the highway, where the Lady Om and I sat soaking up the sun. We were in tattered clothes, feeling lowly, yet I was laughing heartily at some mumbled funny remark from the Lady Om when a shadow fell over us. It was the grand litter of Chong Mong-ju, carried by eight coolies, with riders in front and back and fluttering attendants on either side.

Two emperors, civil war, famine, and a dozen palace revolutions had come and gone; and Chong Mong-ju remained, even then the great power at Keijo. He must have been nearly eighty that spring morning on the cliffs when he signalled with palsied hand for his litter to be rested down that he might gaze upon us whom he had punished for so long.

Two emperors, civil war, famine, and a dozen palace revolts had come and gone; and Chong Mong-ju remained, still the significant authority at Keijo. He must have been nearly eighty that spring morning on the cliffs when he signaled with his shaky hand for his litter to be set down so he could look upon us whom he had punished for so long.

“Now, O my king,” the Lady Om mumbled low to me, then turned to whine an alms of Chong Mong-ju, whom she affected not to recognize.

“Now, my king,” Lady Om whispered to me, then turned to beg for charity from Chong Mong-ju, pretending not to know him.

And I knew what was her thought. Had we not shared it for forty years? And the moment of its consummation had come at last. So I, too, affected not to recognize my enemy, and, putting on an idiotic senility, I, too, crawled in the dust toward the litter whining for mercy and charity.

And I knew what she was thinking. Hadn't we shared it for forty years? And the moment of its completion had finally arrived. So I, too, pretended not to recognize my enemy, and, acting like a foolish old person, I crawled in the dirt toward the mess, begging for mercy and help.

The attendants would have driven me back, but with age-quavering cackles Chong Mong-ju restrained them. He lifted himself on a shaking elbow, and with the other shaking hand drew wider apart the silken curtains. His withered old face was transfigured with delight as he gloated on us.

The attendants would have driven me back, but with age-worn cackles, Chong Mong-ju held them back. He pushed himself up on a shaky elbow, and with his other unsteady hand, he pulled the silken curtains wider apart. His aged face lit up with joy as he looked at us.

“O my king,” the Lady Om whined to me in her beggar’s chant; and I knew all her long-tried love and faith in my emprise were in that chant.

“O my king,” the Lady Om complained to me in her pleading tone; and I understood that all her long-established love and belief in my quest were in that tone.

And the red wrath was up in me, ripping and tearing at my will to be free. Small wonder that I shook with the effort to control. The shaking, happily, they took for the weakness of age. I held up my brass begging bowl, and whined more dolefully, and bleared my eyes to hide the blue fire I knew was in them, and calculated the distance and my strength for the leap.

And the intense anger was boiling inside me, tearing apart my desire to be free. No surprise that I trembled with the effort to keep it all in check. They misinterpreted my shaking as just old age. I held out my brass begging bowl and complained more sadly, squinting my eyes to hide the fierce determination I knew was there, while I measured the distance and my strength for the jump.

Then I was swept away in a blaze of red. There was a crashing of curtains and curtain-poles and a squawking and squalling of attendants as my hands closed on Chong Mong-ju’s throat. The litter overturned, and I scarce knew whether I was heads or heels, but my clutch never relaxed.

Then I was caught up in a burst of red. There was a loud crash of curtains and curtain rods and a chaotic noise from the attendants as my hands tightened around Chong Mong-ju’s throat. The litter tipped over, and I barely knew which way was up, but I didn’t let go.

In the confusion of cushions and quilts and curtains, at first few of the attendants’ blows found me. But soon the horsemen were in, and their heavy whip-butts began to fall on my head, while a multitude of hands clawed and tore at me. I was dizzy, but not unconscious, and very blissful with my old fingers buried in that lean and scraggly old neck I had sought for so long. The blows continued to rain on my head, and I had whirling thoughts in which I likened myself to a bulldog with jaws fast-locked. Chong Mong-ju could not escape me, and I know he was well dead ere darkness, like that of an anæsthetic, descended upon me there on the cliffs of Fusan by the Yellow Sea.

In the chaos of cushions, quilts, and curtains, at first, only a few of the attendants' blows landed on me. But soon the horsemen broke through, and their heavy whip-butts started to strike my head, while countless hands clawed and pulled at me. I felt dizzy, but I wasn’t unconscious, and I was incredibly happy with my old fingers buried in that lean and scraggly neck I had been searching for so long. The blows kept coming down on my head, and my thoughts spun as I compared myself to a bulldog with its jaws locked tight. Chong Mong-ju could not get away from me, and I knew he was definitely dead by the time darkness, like an anesthetic, descended upon me there on the cliffs of Fusan by the Yellow Sea.

CHAPTER XVI.

Warden Atherton, when he thinks of me, must feel anything but pride. I have taught him what spirit is, humbled him with my own spirit that rose invulnerable, triumphant, above all his tortures. I sit here in Folsom, in Murderers’ Row, awaiting my execution; Warden Atherton still holds his political job and is king over San Quentin and all the damned within its walls; and yet, in his heart of hearts, he knows that I am greater than he.

Warden Atherton, whenever he thinks of me, must feel anything but pride. I have shown him what true spirit is, humbled him with my resilient spirit that rose above all his torments, unbroken and victorious. I’m sitting here in Folsom, on Death Row, waiting for my execution; Warden Atherton still has his political position and rules over San Quentin and all the damned inside its walls; and yet, deep down, he knows that I am greater than he is.

In vain Warden Atherton tried to break my spirit. And there were times, beyond any shadow of doubt, when he would have been glad had I died in the jacket. So the long inquisition went on. As he had told me, and as he told me repeatedly, it was dynamite or curtains.

In vain, Warden Atherton tried to break my spirit. There were times, without a doubt, when he would have been relieved if I had died in the jacket. So the long interrogation continued. As he had told me, and as he kept telling me, it was either dynamite or the end.

Captain Jamie was a veteran in dungeon horrors, yet the time came when he broke down under the strain I put on him and on the rest of my torturers. So desperate did he become that he dared words with the Warden and washed his hands of the affair. From that day until the end of my torturing he never set foot in solitary.

Captain Jamie was experienced in the nightmares of the dungeon, but eventually, the pressure I placed on him and my other torturers became too much for him. He became so desperate that he confronted the Warden and distanced himself from the situation. From that day on, until my torture ended, he never entered solitary confinement again.

Yes, and the time came when Warden Atherton grew afraid, although he still persisted in trying to wring from me the hiding-place of the non-existent dynamite. Toward the last he was badly shaken by Jake Oppenheimer. Oppenheimer was fearless and outspoken. He had passed unbroken through all their prison hells, and out of superior will could beard them to their teeth. Morrell rapped me a full account of the incident. I was unconscious in the jacket at the time.

Yes, and the time came when Warden Atherton became frightened, even though he continued to try to force me to reveal the hiding place of the imaginary dynamite. By the end, he was seriously rattled by Jake Oppenheimer. Oppenheimer was brave and direct. He had endured all their prison horrors without breaking, and through sheer willpower, he could confront them without fear. Morrell filled me in on the whole situation. I was unconscious in the jacket at the time.

“Warden,” Oppenheimer had said, “you’ve bitten off more than you can chew. It ain’t a case of killing Standing. It’s a case of killing three men, for as sure as you kill him, sooner or later Morrell and I will get the word out and what you have done will be known from one end of California to the other. You’ve got your choice. You’ve either got to let up on Standing or kill all three of us. Standing’s got your goat. So have I. So has Morrell. You are a stinking coward, and you haven’t got the backbone and guts to carry out the dirty butcher’s work you’d like to do.”

“Warden,” Oppenheimer said, “you’ve taken on more than you can handle. This isn’t just about killing Standing. It’s about taking out three men, because as soon as you kill him, Morrell and I will make sure everyone finds out what you’ve done, and it’ll be known all across California. You have a choice to make. You either back off Standing or you kill all three of us. Standing’s got you rattled. So do I. So does Morrell. You’re a filthy coward, and you don’t have the spine or guts to do the dirty work you really want to.”

Oppenheimer got a hundred hours in the jacket for it, and, when he was unlaced, spat in the Warden’s face and received a second hundred hours on end. When he was unlaced this time, the Warden was careful not to be in solitary. That he was shaken by Oppenheimer’s words there is no doubt.

Oppenheimer spent a hundred hours in the jacket for it, and when he was released, he spat in the Warden's face and got an additional hundred hours. The next time he was released, the Warden made sure not to be alone in solitary. There’s no doubt that Oppenheimer’s words shook him.

But it was Doctor Jackson who was the arch-fiend. To him I was a novelty, and he was ever eager to see how much more I could stand before I broke.

But Doctor Jackson was the real villain. To him, I was just something interesting, and he was always eager to see how much more I could take before I fell apart.

“He can stand twenty days off the bat,” he bragged to the Warden in my presence.

“He can last twenty days straight,” he bragged to the Warden while I was there.

“You are conservative,” I broke in. “I can stand forty days. Pshaw! I can stand a hundred when such as you administer it.” And, remembering my sea-cuny’s patience of forty years’ waiting ere I got my hands on Chong Mong-ju’s gullet, I added: “You prison curs, you don’t know what a man is. You think a man is made in your own cowardly images. Behold, I am a man. You are feeblings. I am your master. You can’t bring a squeal out of me. You think it remarkable, for you know how easily you would squeal.”

“You're conservative,” I interrupted. “I can handle forty days. Honestly! I could go a hundred when someone like you is in charge.” And, recalling my sea-cuny's patience of waiting forty years before I got my hands on Chong Mong-ju's throat, I added: “You prison dogs, you don't know what a man is. You think a man is made in your own cowardly image. Look, I am a man. You are weaklings. I am your master. You can't make me squeal. You find it impressive because you know how easily you'd crack.”

Oh, I abused them, called them sons of toads, hell’s scullions, slime of the pit. For I was above them, beyond them. They were slaves. I was free spirit. My flesh only lay pent there in solitary. I was not pent. I had mastered the flesh, and the spaciousness of time was mine to wander in, while my poor flesh, not even suffering, lay in the little death in the jacket.

Oh, I mistreated them, called them sons of toads, hell’s servants, slime of the pit. I was above them, beyond them. They were slaves. I was a free spirit. My body was just trapped there in solitude. I wasn’t trapped. I had conquered the flesh, and the vastness of time was mine to explore, while my poor body, not even in pain, lay in the little death in the jacket.

Much of my adventures I rapped to my two comrades. Morrell believed, for he had himself tasted the little death. But Oppenheimer, enraptured with my tales, remained a sceptic to the end. His regret was naïve, and at times really pathetic, in that I had devoted my life to the science of agriculture instead of to fiction writing.

Much of my adventures I shared with my two friends. Morrell believed me, as he had also experienced the little death. But Oppenheimer, captivated by my stories, stayed a skeptic until the end. His regret was naïve and sometimes truly pathetic, since I had dedicated my life to the science of agriculture instead of becoming a fiction writer.

“But, man,” I reasoned with him, “what do I know of myself about this Cho-Sen? I am able to identify it with what is to-day called Korea, and that is about all. That is as far as my reading goes. For instance, how possibly, out of my present life’s experience, could I know anything about kimchi? Yet I know kimchi. It is a sort of sauerkraut. When it is spoiled it stinks to heaven. I tell you, when I was Adam Strang, I ate kimchi thousands of times. I know good kimchi, bad kimchi, rotten kimchi. I know the best kimchi is made by the women of Wosan. Now how do I know that? It is not in the content of my mind, Darrell Standing’s mind. It is in the content of Adam Strang’s mind, who, through various births and deaths, bequeathed his experiences to me, Darrell Standing, along with the rest of the experiences of those various other lives that intervened. Don’t you see, Jake? That is how men come to be, to grow, how spirit develops.”

“But, man,” I reasoned with him, “what do I really know about this Cho-Sen? I can connect it to what’s called Korea today, and that’s about it. That’s as far as my reading goes. For example, how could I possibly know anything about kimchi based on my current life experiences? Yet I know kimchi. It’s like a type of sauerkraut. When it goes bad, it smells terrible. I tell you, when I was Adam Strang, I ate kimchi thousands of times. I know good kimchi, bad kimchi, rotten kimchi. I know the best kimchi is made by the women of Wosan. Now how do I know that? It’s not in my mind, Darrell Standing’s mind. It’s in the mind of Adam Strang, who passed on his experiences to me, Darrell Standing, along with all the experiences from other lives that came before. Don’t you see, Jake? That’s how people grow and how the spirit develops.”

“Aw, come off,” he rapped back with the quick imperative knuckles I knew so well. “Listen to your uncle talk now. I am Jake Oppenheimer. I always have been Jake Oppenheimer. No other guy is in my makings. What I know I know as Jake Oppenheimer. Now what do I know? I’ll tell you one thing. I know kimchi. Kimchi is a sort of sauerkraut made in a country that used to be called Cho-Sen. The women of Wosan make the best kimchi, and when kimchi is spoiled it stinks to heaven. You keep out of this, Ed. Wait till I tie the professor up.

“Aw, come on,” he shot back with that urgent, familiar knock I knew too well. “Listen to your uncle talk now. I’m Jake Oppenheimer. I always have been Jake Oppenheimer. No one else is part of who I am. What I know, I know as Jake Oppenheimer. So what do I know? I’ll tell you one thing. I know kimchi. Kimchi is a kind of sauerkraut made in a country that used to be called Cho-Sen. The women of Wosan make the best kimchi, and when kimchi goes bad, it smells terrible. You stay out of this, Ed. Wait till I tie the professor up.

“Now, professor, how do I know all this stuff about kimchi? It is not in the content of my mind.”

“Now, professor, how do I know all this stuff about kimchi? It's not in my mind.”

“But it is,” I exulted. “I put it there.”

“But it is,” I said excitedly. “I put it there.”

“All right, old boss. Then who put it into your mind?”

“All right, boss. So who put that idea in your head?”

“Adam Strang.”

“Adam Strang.”

“Not on your tintype. Adam Strang is a pipe-dream. You read it somewhere.”

“Not on your tintype. Adam Strang is just a fantasy. You read that somewhere.”

“Never,” I averred. “The little I read of Korea was the war correspondence at the time of the Japanese-Russian War.”

“Never,” I insisted. “The little I read about Korea was the war reports during the Japanese-Russian War.”

“Do you remember all you read?” Oppenheimer queried.

“Do you remember everything you read?” Oppenheimer asked.

“No.”

“No.”

“Some you forget?”

"Some people you forget?"

“Yes, but—”

"Yeah, but—"

“That’s all, thank you,” he interrupted, in the manner of a lawyer abruptly concluding a cross-examination after having extracted a fatal admission from a witness.

"That's all, thank you," he cut in, like a lawyer finishing a cross-examination after getting a crucial admission from a witness.

It was impossible to convince Oppenheimer of my sincerity. He insisted that I was making it up as I went along, although he applauded what he called my “to-be-continued-in-our-next,” and, at the times they were resting me up from the jacket, was continually begging and urging me to run off a few more chapters.

It was impossible to convince Oppenheimer that I was being sincere. He insisted that I was just improvising, although he praised what he called my “to-be-continued-in-our-next,” and during the times they were taking me out of the jacket, he was constantly begging and urging me to write a few more chapters.

“Now, professor, cut out that high-brow stuff,” he would interrupt Ed Morrell’s and my metaphysical discussions, “and tell us more about the ki-sang and the cunies. And, say, while you’re about it, tell us what happened to the Lady Om when that rough-neck husband of hers choked the old geezer and croaked.”

“Now, professor, enough with the fancy talk,” he would interrupt Ed Morrell's and my deep discussions, “and tell us more about the ki-sang and the cunies. And, hey, while you're at it, tell us what happened to Lady Om when her rough husband choked that old guy and killed him.”

How often have I said that form perishes. Let me repeat. Form perishes. Matter has no memory. Spirit only remembers, as here, in prison cells, after the centuries, knowledge of the Lady Om and Chong Mong-ju persisted in my mind, was conveyed by me into Jake Oppenheimer’s mind, and by him was reconveyed into my mind in the argot and jargon of the West. And now I have conveyed it into your mind, my reader. Try to eliminate it from your mind. You cannot. As long as you live what I have told will tenant your mind. Mind? There is nothing permanent but mind. Matter fluxes, crystallizes, and fluxes again, and forms are never repeated. Forms disintegrate into the eternal nothingness from which there is no return. Form is apparitional and passes, as passed the physical forms of the Lady Om and Chong Mong-ju. But the memory of them remains, shall always remain as long as spirit endures, and spirit is indestructible.

How often have I said that form fades away. Let me say it again. Form fades away. Matter has no memory. Only spirit remembers, as I've experienced here, in prison cells, where the knowledge of Lady Om and Chong Mong-ju has lingered in my mind through the centuries. I shared it with Jake Oppenheimer, who then passed it back to me in the slang of the West. And now I've shared it with you, my reader. Try to forget it. You can't. As long as you live, what I've told you will occupy your mind. Mind? There's nothing permanent except mind. Matter changes, solidifies, and changes again, and forms are never the same. Forms break down into the eternal nothingness from which there is no return. Form is fleeting and fades away, just like the physical forms of Lady Om and Chong Mong-ju. But the memory of them stays, and will always stay as long as spirit exists, and spirit is indestructible.

“One thing sticks out as big as a house,” was Oppenheimer’s final criticism of my Adam Strang adventure. “And that is that you’ve done more hanging around Chinatown dumps and hop-joints than was good for a respectable college professor. Evil communications, you know. I guess that’s what brought you here.”

“One thing sticks out like a sore thumb,” was Oppenheimer’s final criticism of my Adam Strang adventure. “And that is that you’ve spent way too much time in Chinatown dives and sketchy places than is good for a respectable college professor. Bad influences, you know. I guess that’s what led you here.”

Before I return to my adventures I am compelled to tell one remarkable incident that occurred in solitary. It is remarkable in two ways. It shows the astounding mental power of that child of the gutters, Jake Oppenheimer; and it is in itself convincing proof of the verity of my experiences when in the jacket coma.

Before I go back to my adventures, I have to share one remarkable incident that happened while I was alone. It’s remarkable in two ways. It demonstrates the incredible mental strength of that street kid, Jake Oppenheimer; and it serves as convincing proof of the truth behind my experiences during the jacket coma.

“Say, professor,” Oppenheimer tapped to me one day. “When you was spieling that Adam Strang yarn, I remember you mentioned playing chess with that royal souse of an emperor’s brother. Now is that chess like our kind of chess?”

“Hey, professor,” Oppenheimer said to me one day. “When you were telling that Adam Strang story, I remember you mentioning playing chess with that drunken royal who is the emperor’s brother. Is that chess like the kind we play?”

Of course I had to reply that I did not know, that I did not remember the details after I returned to my normal state. And of course he laughed good-naturedly at what he called my foolery. Yet I could distinctly remember that in my Adam Strang adventure I had frequently played chess. The trouble was that whenever I came back to consciousness in solitary, unessential and intricate details faded from my memory.

Of course, I had to say that I didn't know and that I didn't remember the details after I returned to my normal state. Naturally, he laughed kindly at what he called my foolishness. Still, I could clearly remember that during my Adam Strang adventure, I often played chess. The issue was that whenever I became aware again, the lonely, trivial, and complicated details faded from my memory.

It must be remembered that for convenience I have assembled my intermittent and repetitional jacket experiences into coherent and consecutive narratives. I never knew in advance where my journeys in time would take me. For instance, I have a score of different times returned to Jesse Fancher in the wagon-circle at Mountain Meadows. In a single ten-days’ bout in the jacket I have gone back and back, from life to life, and often skipping whole series of lives that at other times I have covered, back to prehistoric time, and back of that to days ere civilization began.

It’s important to note that for convenience, I’ve put together my occasional and repetitive jacket experiences into clear and sequential stories. I never knew beforehand where my time travels would lead me. For example, I've returned to Jesse Fancher many times in the wagon circle at Mountain Meadows. In one ten-day stretch in the jacket, I've gone back repeatedly, from one life to another, often skipping over entire sequences of lives that I’ve explored at other times, all the way back to prehistoric days, and even earlier to times before civilization began.

So I resolved, on my next return from Adam Strang’s experiences, whenever it might be, that I should, immediately, on resuming consciousness, concentrate upon what visions and memories I had brought back of chess playing. As luck would have it, I had to endure Oppenheimer’s chaffing for a full month ere it happened. And then, no sooner out of jacket and circulation restored, than I started knuckle-rapping the information.

So I decided that on my next visit from Adam Strang’s experiences, whenever that would be, I would immediately, once I regained consciousness, focus on the visions and memories I had brought back from playing chess. As luck would have it, I had to put up with Oppenheimer’s teasing for an entire month before it happened. And then, as soon as I was out of the jacket and circulation was restored, I began tapping out the information.

Further, I taught Oppenheimer the chess Adam Strang had played in Cho-Sen centuries agone. It was different from Western chess, and yet could not but be fundamentally the same, tracing back to a common origin, probably India. In place of our sixty-four squares there are eighty-one squares. We have eight pawns on a side; they have nine; and though limited similarly, the principle of moving is different.

Further, I taught Oppenheimer the chess game Adam Strang had played in Korea centuries ago. It was different from Western chess, yet fundamentally the same, tracing back to a common origin, probably India. Instead of our sixty-four squares, there are eighty-one squares. We have eight pawns on each side; they have nine; and although limited in a similar way, the principle of moving is different.

Also, in the Cho-Sen game, there are twenty pieces and pawns against our sixteen, and they are arrayed in three rows instead of two. Thus, the nine pawns are in the front row; in the middle row are two pieces resembling our castles; and in the back row, midway, stands the king, flanked in order on either side by “gold money,” “silver money,” “knight,” and “spear.” It will be observed that in the Cho-Sen game there is no queen. A further radical variation is that a captured piece or pawn is not removed from the board. It becomes the property of the captor and is thereafter played by him.

Also, in the Cho-Sen game, there are twenty pieces and pawns compared to our sixteen, and they are set up in three rows instead of two. The nine pawns are in the front row; in the middle row are two pieces that look like our castles; and in the back row, in the center, stands the king, flanked on either side in order by “gold money,” “silver money,” “knight,” and “spear.” It’s important to note that in the Cho-Sen game there is no queen. Another significant difference is that a captured piece or pawn is not removed from the board. It becomes the property of the player who captured it and is then played by that player.

Well, I taught Oppenheimer this game—a far more difficult achievement than our own game, as will be admitted, when the capturing and recapturing and continued playing of pawns and pieces is considered. Solitary is not heated. It would be a wickedness to ease a convict from any spite of the elements. And many a dreary day of biting cold did Oppenheimer and I forget that and the following winter in the absorption of Cho-Sen chess.

Well, I taught Oppenheimer this game—a much tougher challenge than our own game, as will be acknowledged when you think about capturing, recapturing, and the ongoing play of pawns and pieces. Solitary isn't intense. It would be wrong to relieve a convict of any bitterness from the elements. And many a bleak day of freezing cold did Oppenheimer and I forget that and the following winter in the engrossment of Cho-Sen chess.

But there was no convincing him that I had in truth brought this game back to San Quentin across the centuries. He insisted that I had read about it somewhere, and, though I had forgotten the reading, the stuff of the reading was nevertheless in the content of my mind, ripe to be brought out in any pipe-dream. Thus he turned the tenets and jargon of psychology back on me.

But there was no way to convince him that I really brought this game back to San Quentin from centuries ago. He insisted that I had read about it somewhere, and even though I had forgotten the reading, the information from it was still in my mind, ready to come out in any daydream. So he turned the principles and terms of psychology against me.

“What’s to prevent your inventing it right here in solitary?” was his next hypothesis. “Didn’t Ed invent the knuckle-talk? And ain’t you and me improving on it right along? I got you, bo. You invented it. Say, get it patented. I remember when I was night-messenger some guy invented a fool thing called Pigs in Clover and made millions out of it.”

“What’s stopping you from creating it right here in isolation?” was his next idea. “Didn’t Ed come up with knuckle-talk? And aren’t you and I refining it all the time? I see what you’re doing, man. You invented it. Why not get it patented? I remember when I was a night messenger; some guy invented a silly thing called Pigs in Clover and made millions from it.”

“There’s no patenting this,” I replied. “Doubtlessly the Asiatics have been playing it for thousands of years. Won’t you believe me when I tell you I didn’t invent it?”

“There’s no way to patent this,” I replied. “The Asians have definitely been using it for thousands of years. Won’t you trust me when I say I didn’t come up with it?”

“Then you must have read about it, or seen the Chinks playing it in some of those hop-joints you was always hanging around,” was his last word.

“Then you must have read about it or seen the Chinese playing it in some of those bars you were always hanging around,” was his final word.

But I have a last word. There is a Japanese murderer here in Folsom—or was, for he was executed last week. I talked the matter over with him; and the game Adam Strang played, and which I taught Oppenheimer, proved quite similar to the Japanese game. They are far more alike than is either of them like the Western game.

But I have one last thing to say. There was a Japanese murderer here in Folsom—or at least there was, because he was executed last week. I discussed the situation with him, and the game Adam Strang played, which I taught Oppenheimer, turned out to be very similar to the Japanese game. They are much more alike than either of them is to the Western game.

CHAPTER XVII.

You, my reader, will remember, far back at the beginning of this narrative, how, when a little lad on the Minnesota farm, I looked at the photographs of the Holy Land and recognized places and pointed out changes in places. Also you will remember, as I described the scene I had witnessed of the healing of the lepers, I told the missionary that I was a big man with a big sword, astride a horse and looking on.

You, my reader, will remember, way back at the beginning of this story, how, when I was a little kid on the Minnesota farm, I looked at pictures of the Holy Land and recognized places and pointed out changes in them. You will also remember, when I described the scene I saw of the healing of the lepers, I told the missionary that I was a big guy with a big sword, sitting on a horse and watching.

That childhood incident was merely a trailing cloud of glory, as Wordsworth puts it. Not in entire forgetfulness had I, little Darrell Standing, come into the world. But those memories of other times and places that glimmered up to the surface of my child consciousness soon failed and faded. In truth, as is the way with all children, the shades of the prison-house closed about me, and I remembered my mighty past no more. Every man born of woman has a past mighty as mine. Very few men born of women have been fortunate enough to suffer years of solitary and strait-jacketing. That was my good fortune. I was enabled to remember once again, and to remember, among other things, the time when I sat astride a horse and beheld the lepers healed.

That childhood incident was just a faint memory of glory, as Wordsworth says. I, little Darrell Standing, didn’t come into the world completely forgetful. But those memories of different times and places that occasionally bubbled up in my child’s mind soon faded away. In reality, like all kids, the shadows of confinement closed in on me, and I no longer remembered my impressive past. Every man born of a woman has a past as significant as mine. Very few men born of women have been lucky enough to endure years of isolation and restrictions. That was my good luck. I was able to remember once more, including the time when I sat on a horse and witnessed the lepers being healed.

My name was Ragnar Lodbrog. I was in truth a large man. I stood half a head above the Romans of my legion. But that was later, after the time of my journey from Alexandria to Jerusalem, that I came to command a legion. It was a crowded life, that. Books and books, and years of writing could not record it all. So I shall briefen and no more than hint at the beginnings of it.

My name was Ragnar Lodbrog. I was a big guy, definitely taller than the Romans in my legion by about half a head. But that was later, after my journey from Alexandria to Jerusalem, when I ended up commanding a legion. It was a busy life, one that countless books and years of writing couldn't fully capture. So I'll keep it short and just hint at how it all started.

Now all is clear and sharp save the very beginning. I never knew my mother. I was told that I was tempest-born, on a beaked ship in the Northern Sea, of a captured woman, after a sea fight and a sack of a coastal stronghold. I never heard the name of my mother. She died at the height of the tempest. She was of the North Danes, so old Lingaard told me. He told me much that I was too young to remember, yet little could he tell. A sea fight and a sack, battle and plunder and torch, a flight seaward in the long ships to escape destruction upon the rocks, and a killing strain and struggle against the frosty, foundering seas—who, then, should know aught or mark a stranger woman in her hour with her feet fast set on the way of death? Many died. Men marked the living women, not the dead.

Now everything is clear and vivid except for the very beginning. I never knew my mother. I was told that I was born in a storm on a ship with a beak in the Northern Sea, of a captured woman, after a sea battle and the looting of a coastal stronghold. I never learned my mother’s name. She died at the peak of the storm. She was from the North Danes, so old Lingaard told me. He shared a lot that I was too young to remember, yet he could tell me very little. A sea battle and looting, fighting and plundering, setting fire, and a flight to the sea in long ships to escape destruction on the rocks, and a desperate struggle against the icy, sinking seas—who, then, could know anything or take notice of a stranger woman in her final moments as she walked towards death? Many died. Men remembered the living women, not the dead.

Sharp-bitten into my child imagination are the incidents immediately after my birth, as told me by old Lingaard. Lingaard, too old to labour at the sweeps, had been surgeon, undertaker, and midwife of the huddled captives in the open midships. So I was delivered in storm, with the spume of the cresting seas salt upon me.

Sharp-edged in my childhood imagination are the stories right after my birth, as told by old Lingaard. Lingaard, too old to work the sails, had been a surgeon, undertaker, and midwife of the cramped captives in the open midship. So I was born in a storm, with the salt spray from the crashing waves on me.

Not many hours old was I when Tostig Lodbrog first laid eyes on me. His was the lean ship, and his the seven other lean ships that had made the foray, fled the rapine, and won through the storm. Tostig Lodbrog was also called Muspell, meaning “The Burning”; for he was ever aflame with wrath. Brave he was, and cruel he was, with no heart of mercy in that great chest of his. Ere the sweat of battle had dried on him, leaning on his axe, he ate the heart of Ngrun after the fight at Hasfarth. Because of mad anger he sold his son, Garulf, into slavery to the Juts. I remember, under the smoky rafters of Brunanbuhr, how he used to call for the skull of Guthlaf for a drinking beaker. Spiced wine he would have from no other cup than the skull of Guthlaf.

Not many hours old was I when Tostig Lodbrog first saw me. He had the lean ship, along with the seven other lean ships that had made the raid, escaped the plunder, and made it through the storm. Tostig Lodbrog was also known as Muspell, which means "The Burning"; he was always filled with rage. He was brave, but also cruel, with no mercy in that big chest of his. Before the sweat of battle had even dried on him, leaning on his axe, he ate the heart of Ngrun after the fight at Hasfarth. Out of mad anger, he sold his son, Garulf, into slavery to the Juts. I remember, under the smoky rafters of Brunanbuhr, how he would call for the skull of Guthlaf to use as a drinking cup. He wouldn't drink spiced wine from any other vessel than the skull of Guthlaf.

And to him, on the reeling deck after the storm was past, old Lingaard brought me. I was only hours old, wrapped naked in a salt-crusted wolfskin. Now it happens, being prematurely born, that I was very small.

And on the swaying deck after the storm had passed, old Lingaard brought me to him. I was just hours old, wrapped in a salt-crusted wolfskin. Since I was born too early, I was really small.

“Ho! ho!—a dwarf!” cried Tostig, lowering a pot of mead half-drained from his lips to stare at me.

“Hey! hey!—a dwarf!” shouted Tostig, lowering a pot of mead halfway from his lips to look at me.

The day was bitter, but they say he swept me naked from the wolfskin, and by my foot, between thumb and forefinger, dangled me to the bite of the wind.

The day was harsh, but they say he pulled me out of the wolfskin while I was naked, and by my foot, he dangled me between his thumb and forefinger, exposing me to the biting wind.

“A roach!” he ho-ho’d. “A shrimp! A sea-louse!” And he made to squash me between huge forefinger and thumb, either of which, Lingaard avers, was thicker than my leg or thigh.

“A cockroach!” he laughed. “A shrimp! A sea louse!” And he reached to crush me between his huge forefinger and thumb, which, according to Lingaard, were thicker than my leg or thigh.

But another whim was upon him.

But another idea struck him.

“The youngling is a-thirst. Let him drink.”

“The young one is thirsty. Let him drink.”

And therewith, head-downward, into the half-pot of mead he thrust me. And might well have drowned in this drink of men—I who had never known a mother’s breast in the briefness of time I had lived—had it not been for Lingaard. But when he plucked me forth from the brew, Tostig Lodbrog struck him down in a rage. We rolled on the deck, and the great bear hounds, captured in the fight with the North Danes just past, sprang upon us.

And with that, he shoved me head-first into the half-pot of mead. I could have easily drowned in that drink of men—I who had never known a mother’s breast in the short time I had lived—if it hadn't been for Lingaard. But when he pulled me out of the brew, Tostig Lodbrog struck him down in anger. We tumbled on the deck, and the huge bear hounds, caught in the scuffle with the North Danes just moments ago, pounced on us.

“Ho! ho!” roared Tostig Lodbrog, as the old man and I and the wolfskin were mauled and worried by the dogs.

“Hey! Hey!” yelled Tostig Lodbrog, as the old man, the wolfskin, and I were attacked and bothered by the dogs.

But Lingaard gained his feet, saving me but losing the wolfskin to the hounds.

But Lingaard got up, saved me but lost the wolfskin to the dogs.

Tostig Lodbrog finished the mead and regarded me, while Lingaard knew better than to beg for mercy where was no mercy.

Tostig Lodbrog finished the mead and looked at me, while Lingaard knew better than to ask for mercy where there was none.

“Hop o’ my thumb,” quoth Tostig. “By Odin, the women of the North Danes are a scurvy breed. They birth dwarfs, not men. Of what use is this thing? He will never make a man. Listen you, Lingaard, grow him to be a drink-boy at Brunanbuhr. And have an eye on the dogs lest they slobber him down by mistake as a meat-crumb from the table.”

“Hop o’ my thumb,” said Tostig. “By Odin, the women of the North Danes are a nasty bunch. They give birth to dwarves, not men. What’s the point of this? He will never grow up to be a man. Listen, Lingaard, raise him to be a drink server at Brunanbuhr. And keep an eye on the dogs so they don’t accidentally slobber him down like a leftover piece of meat from the table.”

I knew no woman. Old Lingaard was midwife and nurse, and for nursery were reeling decks and the stamp and trample of men in battle or storm. How I survived puling infancy, God knows. I must have been born iron in a day of iron, for survive I did, to give the lie to Tostig’s promise of dwarf-hood. I outgrew all beakers and tankards, and not for long could he half-drown me in his mead pot. This last was a favourite feat of his. It was his raw humour, a sally esteemed by him delicious wit.

I didn't know any women. Old Lingaard was the midwife and nurse, and the nursery was filled with the swaying of decks and the noise of men in battle or during a storm. How I made it through infancy, only God knows. I must have been born strong during a tough time, because I did survive, proving Tostig wrong about me being small. I outgrew all the cups and mugs, and he couldn't keep me submerged in his mead pot for long. This was one of his favorite tricks; he thought it was hilarious and a display of his wicked sense of humor.

My first memories are of Tostig Lodbrog’s beaked ships and fighting men, and of the feast hall at Brunanbuhr when our boats lay beached beside the frozen fjord. For I was made drink-boy, and amongst my earliest recollections are toddling with the wine-filled skull of Guthlaf to the head of the table where Tostig bellowed to the rafters. They were madmen, all of madness, but it seemed the common way of life to me who knew naught else. They were men of quick rages and quick battling. Their thoughts were ferocious; so was their eating ferocious, and their drinking. And I grew like them. How else could I grow, when I served the drink to the bellowings of drunkards and to the skalds singing of Hialli, and the bold Hogni, and of the Niflung’s gold, and of Gudrun’s revenge on Atli when she gave him the hearts of his children and hers to eat while battle swept the benches, tore down the hangings raped from southern coasts, and littered the feasting board with swift corpses.

My earliest memories are of Tostig Lodbrog’s beaked ships and warriors, and of the feast hall at Brunanbuhr when our boats were pulled up next to the frozen fjord. I was made the drink-boy, and among my first recollections are waddling with the wine-filled skull of Guthlaf to the head of the table where Tostig roared to the rafters. They were all madmen, full of madness, but it seemed like the normal way of life to me, who knew nothing else. They were men of quick tempers and quick fights. Their thoughts were fierce; so was their eating and drinking. And I grew up like them. How else could I grow, when I served drinks to the loud drunks and to the skalds singing about Hialli, and the bold Hogni, and the Niflung’s gold, and Gudrun’s revenge on Atli when she fed him the hearts of his children and hers to eat while battle raged across the benches, tore down the hangings taken from southern coasts, and covered the feast table with quickly fallen bodies.

Oh, I, too, had a rage, well tutored in such school. I was but eight when I showed my teeth at a drinking between the men of Brunanbuhr and the Juts who came as friends with the jarl Agard in his three long ships. I stood at Tostig Lodbrog’s shoulder, holding the skull of Guthlaf that steamed and stank with the hot, spiced wine. And I waited while Tostig should complete his ravings against the North Dane men. But still he raved and still I waited, till he caught breath of fury to assail the North Dane woman. Whereat I remembered my North Dane mother, and saw my rage red in my eyes, and smote him with the skull of Guthlaf, so that he was wine-drenched, and wine-blinded, and fire-burnt. And as he reeled unseeing, smashing his great groping clutches through the air at me, I was in and short-dirked him thrice in belly, thigh and buttock, than which I could reach no higher up the mighty frame of him.

Oh, I had my own anger, well-trained in that atmosphere. I was only eight when I bared my teeth at a drinking contest between the men of Brunanbuhr and the Juts who came as allies with Jarl Agard in his three long ships. I stood by Tostig Lodbrog’s side, holding the skull of Guthlaf that was steaming and reeking with hot, spiced wine. I waited while Tostig finished his rants against the North Dane men. But he kept raving, and I kept waiting, until he found enough breath to attack the North Dane woman. That made me think of my North Dane mother, and I felt my anger reach a peak in my eyes, so I smashed him with the skull of Guthlaf, soaking him in wine, blinding him with it, and burning him with fire. As he staggered around blindly, swinging his big, clumsy arms at me, I darted in and stabbed him three times in the belly, thigh, and buttock, since that was as high as I could reach on his massive frame.

And the jarl Agard’s steel was out, and his Juts joining him as he shouted:

And Jarl Agard drew his sword, and his Juts joined him as he shouted:

“A bear cub! A bear cub! By Odin, let the cub fight!”

“A bear cub! A bear cub! By Odin, let the cub fight!”

And there, under that roaring roof of Brunanbuhr, the babbling drink-boy of the North Danes fought with mighty Lodbrog. And when, with one stroke, I was flung, dazed and breathless, half the length of that great board, my flying body mowing down pots and tankards, Lodbrog cried out command:

And there, under that loud roof of Brunanbuhr, the chatterbox drink-boy of the North Danes fought with the powerful Lodbrog. And when, with one blow, I was thrown, dazed and breathless, half the length of that huge table, my soaring body knocking over pots and tankards, Lodbrog shouted a command:

“Out with him! Fling him to the hounds!”

“Get him out! Throw him to the hounds!”

But the jarl would have it no, and clapped Lodbrog on the shoulder, and asked me as a gift of friendship.

But the jarl insisted otherwise, clapped Lodbrog on the shoulder, and asked me as a sign of friendship.

And south I went, when the ice passed out of the fjord, in Jarl Agard’s ships. I was made drink-boy and sword-bearer to him, and in lieu of other name was called Ragnar Lodbrog. Agard’s country was neighbour to the Frisians, and a sad, flat country of fog and fen it was. I was with him for three years, to his death, always at his back, whether hunting swamp wolves or drinking in the great hall where Elgiva, his young wife, often sat among her women. I was with Agard in south foray with his ships along what would be now the coast of France, and there I learned that still south were warmer seasons and softer climes and women.

And south I went when the ice melted from the fjord, in Jarl Agard’s ships. I was made his drink-boy and sword-bearer, and instead of another name, I was called Ragnar Lodbrog. Agard’s land was next to the Frisians, and it was a sad, flat place of fog and marsh. I was with him for three years, until his death, always at his side, whether hunting swamp wolves or drinking in the great hall where Elgiva, his young wife, often sat among her women. I was with Agard on a southern expedition with his ships along what is now the coast of France, and there I learned that even further south were warmer seasons and gentler climates and women.

But we brought back Agard wounded to death and slow-dying. And we burned his body on a great pyre, with Elgiva, in her golden corselet, beside him singing. And there were household slaves in golden collars that burned of a plenty there with her, and nine female thralls, and eight male slaves of the Angles that were of gentle birth and battle-captured. And there were live hawks so burned, and the two hawk-boys with their birds.

But we brought back Agard, mortally wounded and dying slowly. We burned his body on a huge pyre, with Elgiva, in her golden armor, singing beside him. And there were household slaves in golden collars who burned alongside her, and nine female thralls, and eight male Angle slaves of noble birth who had been captured in battle. Live hawks were also burned, along with the two hawk boys and their birds.

But I, the drink-boy, Ragnar Lodbrog, did not burn. I was eleven, and unafraid, and had never worn woven cloth on my body. And as the flames sprang up, and Elgiva sang her death-song, and the thralls and slaves screeched their unwillingness to die, I tore away my fastenings, leaped, and gained the fens, the gold collar of my slavehood still on my neck, footing it with the hounds loosed to tear me down.

But I, the drink-boy, Ragnar Lodbrog, did not burn. I was eleven, fearless, and had never worn fabric on my body. As the flames rose, and Elgiva sang her death song, and the thralls and slaves screamed their unwillingness to die, I ripped off my bindings, jumped, and made it to the fens, the gold collar of my servitude still around my neck, running with the hounds unleashed to chase me down.

In the fens were wild men, masterless men, fled slaves, and outlaws, who were hunted in sport as the wolves were hunted.

In the wetlands, there were wild men, free men, escaped slaves, and outlaws, who were hunted for sport just like wolves were hunted.

For three years I knew never roof nor fire, and I grew hard as the frost, and would have stolen a woman from the Juts but that the Frisians by mischance, in a two days’ hunt, ran me down. By them I was looted of my gold collar and traded for two wolf-hounds to Edwy, of the Saxons, who put an iron collar on me, and later made of me and five other slaves a present to Athel of the East Angles. I was thrall and fighting man, until, lost in an unlucky raid far to the east beyond our marches, I was sold among the Huns, and was a swineherd until I escaped south into the great forests and was taken in as a freeman by the Teutons, who were many, but who lived in small tribes and drifted southward before the Hun advance.

For three years, I lived without a roof or fire, and I became as tough as the frost. I would have taken a woman from the Juts if it weren't for the Frisians, who caught up with me during a hunt that lasted two days. They stripped me of my gold collar and traded me for two wolf-hounds to Edwy, a Saxon, who put an iron collar on me. Later, he gave me and five other slaves as a gift to Athel of the East Angles. I was a thrall and a fighter until, lost in an unlucky raid far beyond our borders, I ended up sold among the Huns and worked as a swineherd until I escaped south into the great forests. There, I was accepted as a freeman by the Teutons, who were many but lived in small tribes and moved southward due to the Hun advance.

And up from the south into the great forests came the Romans, fighting men all, who pressed us back upon the Huns. It was a crushage of the peoples for lack of room; and we taught the Romans what fighting was, although in truth we were no less well taught by them.

And from the south, the Romans marched into the vast forests, all fierce warriors, pushing us back against the Huns. It was a struggle of peoples due to a shortage of space; and we showed the Romans what real fighting was, even though, to be honest, we learned just as much from them.

But always I remembered the sun of the south-land that I had glimpsed in the ships of Agard, and it was my fate, caught in this south drift of the Teutons, to be captured by the Romans and be brought back to the sea which I had not seen since I was lost away from the East Angles. I was made a sweep-slave in the galleys, and it was as a sweep-slave that at last I came to Rome.

But I always remembered the sun of the southern lands that I had seen in the ships of Agard, and it was my fate, caught in this southern drift of the Teutons, to be captured by the Romans and brought back to the sea that I hadn’t seen since I was separated from the East Angles. I became a galley slave, and it was as a galley slave that I finally arrived in Rome.

All the story is too long of how I became a freeman, a citizen, and a soldier, and of how, when I was thirty, I journeyed to Alexandria, and from Alexandria to Jerusalem. Yet what I have told from the time when I was baptized in the mead-pot of Tostig Lodbrog I have been compelled to tell in order that you may understand what manner of man rode in through the Jaffa Gate and drew all eyes upon him.

All of this story is too long to explain how I became a free man, a citizen, and a soldier, and how, at thirty, I traveled from Alexandria to Jerusalem. Still, what I've shared since being baptized in the mead-pot of Tostig Lodbrog is necessary for you to understand what kind of man rode in through the Jaffa Gate and caught everyone's attention.

Well might they look. They were small breeds, lighter-boned and lighter-thewed, these Romans and Jews, and a blonde like me they had never gazed upon. All along the narrow streets they gave before me but stood to stare wide-eyed at this yellow man from the north, or from God knew where so far as they knew aught of the matter.

Well might they look. They were small people, with lighter bones and slighter builds, these Romans and Jews, and they had never seen a blonde like me. All along the narrow streets, they stepped aside for me but stood there, wide-eyed, staring at this yellow man from the north, or from who knows where, as far as they knew.

Practically all Pilate’s troops were auxiliaries, save for a handful of Romans about the palace and the twenty Romans who rode with me. Often enough have I found the auxiliaries good soldiers, but never so steadily dependable as the Romans. In truth they were better fighting men the year round than were we men of the North, who fought in great moods and sulked in great moods. The Roman was invariably steady and dependable.

Practically all of Pilate’s troops were auxiliaries, except for a few Romans around the palace and the twenty Romans who rode with me. I often found the auxiliaries to be good soldiers, but they were never as consistently reliable as the Romans. In reality, they were better fighters year-round than us men from the North, who fought with strong emotions and sulked just as strongly. The Roman was always steady and dependable.

There was a woman from the court of Antipas, who was a friend of Pilate’s wife and whom I met at Pilate’s the night of my arrival. I shall call her Miriam, for Miriam was the name I loved her by. If it were merely difficult to describe the charm of women, I would describe Miriam. But how describe emotion in words? The charm of woman is wordless. It is different from perception that culminates in reason, for it arises in sensation and culminates in emotion, which, be it admitted, is nothing else than super-sensation.

There was a woman from Antipas's court, a friend of Pilate's wife, whom I met at Pilate's on the night I arrived. I'll call her Miriam, since that was the name I adored her by. If it were just challenging to capture the allure of women, I would describe Miriam. But how can you put emotions into words? The allure of a woman is beyond words. It's different from understanding that leads to reasoning; it comes from feeling and results in emotion, which, let’s be honest, is just an enhanced feeling.

In general, any woman has fundamental charm for any man. When this charm becomes particular, then we call it love. Miriam had this particular charm for me. Verily I was co-partner in her charm. Half of it was my own man’s life in me that leapt and met her wide-armed and made in me all that she was desirable plus all my desire of her.

In general, any woman has a basic appeal for any man. When this appeal becomes specific, we call it love. Miriam had this special appeal for me. Truly, I was also part of her charm. Half of it was my own masculine spirit that reached out to her, embracing her, and created in me everything that made her desirable along with all my desire for her.

Miriam was a grand woman. I use the term advisedly. She was fine-bodied, commanding, over and above the average Jewish woman in stature and in line. She was an aristocrat in social caste; she was an aristocrat by nature. All her ways were large ways, generous ways. She had brain, she had wit, and, above all, she had womanliness. As you shall see, it was her womanliness that betrayed her and me in the end. Brunette, olive-skinned, oval-faced, her hair was blue-black with its blackness and her eyes were twin wells of black. Never were more pronounced types of blonde and brunette in man and woman met than in us.

Miriam was an impressive woman. I mean that seriously. She was well-built, commanding, and taller than the average Jewish woman. She was an aristocrat socially; it was in her nature as well. Everything about her was grand and generous. She was smart, witty, and, most importantly, she embodied womanliness. As you will see, it was her womanliness that ultimately betrayed both of us. With her blue-black hair and olive skin, her oval face was framed perfectly, and her eyes were deep pools of black. Never have two strong contrasts of blonde and brunette been seen in a man and woman than in us.

And we met on the instant. There was no self-discussion, no waiting, wavering, to make certain. She was mine the moment I looked upon her. And by the same token she knew that I belonged to her above all men. I strode to her. She half-lifted from her couch as if drawn upward to me. And then we looked with all our eyes, blue eyes and black, until Pilate’s wife, a thin, tense, overwrought woman, laughed nervously. And while I bowed to the wife and gave greeting, I thought I saw Pilate give Miriam a significant glance, as if to say, “Is he not all I promised?” For he had had word of my coming from Sulpicius Quirinius, the legate of Syria. As well had Pilate and I been known to each other before ever he journeyed out to be procurator over the Semitic volcano of Jerusalem.

And we met instantly. There was no second-guessing, no waiting or hesitating to be sure. She was mine the moment I saw her. And she also knew that I belonged to her above all other men. I walked towards her. She partly got up from her couch as if being drawn to me. Then we stared intently at each other, her blue eyes meeting my black, until Pilate’s wife, a thin, tense, overly stressed woman, laughed nervously. As I bowed to her and greeted her, I noticed Pilate giving Miriam a meaningful look, as if to say, “Isn’t he everything I promised?” Because he had heard about my arrival from Sulpicius Quirinius, the governor of Syria. Pilate and I had already known each other well before he came to be the governor over the turbulent city of Jerusalem.

Much talk we had that night, especially Pilate, who spoke in detail of the local situation, and who seemed lonely and desirous to share his anxieties with some one and even to bid for counsel. Pilate was of the solid type of Roman, with sufficient imagination intelligently to enforce the iron policy of Rome, and not unduly excitable under stress.

Much conversation we had that night, especially Pilate, who talked at length about the local situation, and who seemed lonely and eager to share his worries with someone and even to seek advice. Pilate was the solid type of Roman, with enough imagination to effectively carry out Rome's strict policies, and he wasn't easily rattled in tough situations.

But on this night it was plain that he was worried. The Jews had got on his nerves. They were too volcanic, spasmodic, eruptive. And further, they were subtle. The Romans had a straight, forthright way of going about anything. The Jews never approached anything directly, save backwards, when they were driven by compulsion. Left to themselves, they always approached by indirection. Pilate’s irritation was due, as he explained, to the fact that the Jews were ever intriguing to make him, and through him Rome, the catspaw in the matter of their religious dissensions. As was well known to me, Rome did not interfere with the religious notions of its conquered peoples; but the Jews were for ever confusing the issues and giving a political cast to purely unpolitical events.

But that night, it was clear he was worried. The Jews were getting on his nerves. They were too volatile, unpredictable, and explosive. Plus, they were subtle. The Romans had a straightforward, clear way of doing things. The Jews never approached anything directly, except when they were forced to do so. When left to their own devices, they always took an indirect route. Pilate's irritation stemmed from the fact that the Jews were constantly scheming to use him, and through him, Rome, as a pawn in their religious disputes. As I knew well, Rome didn't interfere with the religious beliefs of its conquered people; however, the Jews were always complicating matters and giving a political angle to issues that were purely religious.

Pilate waxed eloquent over the diverse sects and the fanatic uprisings and riotings that were continually occurring.

Pilate spoke passionately about the various groups and the constant fanatical uprisings and riots that were happening all the time.

“Lodbrog,” he said, “one can never tell what little summer cloud of their hatching may turn into a thunderstorm roaring and rattling about one’s ears. I am here to keep order and quiet. Despite me they make the place a hornets’ nest. Far rather would I govern Scythians or savage Britons than these people who are never at peace about God. Right now there is a man up to the north, a fisherman turned preacher, and miracle-worker, who as well as not may soon have all the country by the ears and my recall on its way from Rome.”

“Lodbrog,” he said, “you never know what tiny summer cloud might become a thunderstorm roaring and rattling around you. I’m here to maintain order and calm. Despite my efforts, they turn the place into a hornets’ nest. I would much rather govern Scythians or wild Britons than these people who are always restless about God. Right now, there’s a man up north, a fisherman turned preacher and miracle-worker, who could easily have the whole country stirred up and my removal requested from Rome.”

This was the first I had heard of the man called Jesus, and I little remarked it at the time. Not until afterward did I remember him, when the little summer cloud had become a full-fledged thunderstorm.

This was the first time I had heard of the man named Jesus, and I didn't think much of it at the time. Only later did I recall him, when the small summer cloud had turned into a full-blown thunderstorm.

“I have had report of him,” Pilate went on. “He is not political. There is no doubt of that. But trust Caiaphas, and Hanan behind Caiaphas, to make of this fisherman a political thorn with which to prick Rome and ruin me.”

“I've heard reports about him,” Pilate continued. “He isn’t political. There’s no doubt about that. But you can count on Caiaphas, and Hanan behind Caiaphas, to turn this fisherman into a political thorn to poke Rome and take me down.”

“This Caiaphas, I have heard of him as high priest, then who is this Hanan?” I asked.

“This Caiaphas, I’ve heard of him being the high priest, so who is this Hanan?” I asked.

“The real high priest, a cunning fox,” Pilate explained. “Caiaphas was appointed by Gratus, but Caiaphas is the shadow and the mouthpiece of Hanan.”

“The true high priest, a sly fox,” Pilate explained. “Caiaphas was appointed by Gratus, but Caiaphas is just a puppet and the spokesperson for Hanan.”

“They have never forgiven you that little matter of the votive shields,” Miriam teased.

“They’ve never forgiven you for that little thing with the votive shields,” Miriam teased.

Whereupon, as a man will when his sore place is touched, Pilate launched upon the episode, which had been an episode, no more, at the beginning, but which had nearly destroyed him. In all innocence before his palace he had affixed two shields with votive inscriptions. Ere the consequent storm that burst on his head had passed the Jews had written their complaints to Tiberius, who approved them and reprimanded Pilate.

Whereupon, as anyone might do when their sensitive spot is poked, Pilate began discussing an incident that had initially seemed minor but had nearly ruined him. In complete innocence, he had put up two shields with dedicatory inscriptions in front of his palace. Before the resulting backlash that came crashing down on him was over, the Jews had sent their complaints to Tiberius, who approved them and reprimanded Pilate.

I was glad, a little later, when I could have talk with Miriam. Pilate’s wife had found opportunity to tell me about her. She was of old royal stock. Her sister was wife of Philip, tetrarch of Gaulonitis and Batanæa. Now this Philip was brother to Antipas, tetrarch of Galilee and Peræa, and both were sons of Herod, called by the Jews the “Great.” Miriam, as I understood, was at home in the courts of both tetrarchs, being herself of the blood. Also, when a girl, she had been betrothed to Archelaus at the time he was ethnarch of Jerusalem. She had a goodly fortune in her own right, so that marriage had not been compulsory. To boot, she had a will of her own, and was doubtless hard to please in so important a matter as husbands.

I was happy, a little later, when I could talk with Miriam. Pilate’s wife had found a chance to tell me about her. She came from an old royal lineage. Her sister was married to Philip, the tetrarch of Gaulonitis and Batanæa. This Philip was the brother of Antipas, the tetrarch of Galilee and Peræa, and both were sons of Herod, known to the Jews as the “Great.” From what I gathered, Miriam was well acquainted with both tetrarchs, being of royal blood herself. Also, when she was younger, she had been engaged to Archelaus when he was the ethnarch of Jerusalem. She had a good fortune of her own, so marriage wasn’t a necessity for her. On top of that, she had her own opinions and was probably difficult to satisfy in such an important matter as choosing a husband.

It must have been in the very air we breathed, for in no time Miriam and I were at it on the subject of religion. Truly, the Jews of that day battened on religion as did we on fighting and feasting. For all my stay in that country there was never a moment when my wits were not buzzing with the endless discussions of life and death, law, and God. Now Pilate believed neither in gods, nor devils, nor anything. Death, to him, was the blackness of unbroken sleep; and yet, during his years in Jerusalem, he was ever vexed with the inescapable fuss and fury of things religious. Why, I had a horse-boy on my trip into Idumæa, a wretched creature that could never learn to saddle and who yet could talk, and most learnedly, without breath, from nightfall to sunrise, on the hair-splitting differences in the teachings of all the rabbis from Shemaiah to Gamaliel.

It must have been in the air we breathed because before long, Miriam and I were deep into a discussion about religion. Honestly, the Jews back then thrived on religion just as we did on fighting and feasting. During my entire time in that country, there was never a moment when my mind wasn’t buzzing with the constant debates about life and death, law, and God. Pilate didn’t believe in gods, devils, or anything at all. To him, death was simply a deep, unending sleep; and yet, during his years in Jerusalem, he was always troubled by the relentless fuss and chaos surrounding religion. I remember a stable boy I had on my trip into Idumæa, a miserable kid who could never learn to saddle a horse, yet could talk non-stop from dusk till dawn about the minute differences in the teachings of all the rabbis from Shemaiah to Gamaliel, and he did so without taking a breath.

But to return to Miriam.

But back to Miriam.

“You believe you are immortal,” she was soon challenging me. “Then why do you fear to talk about it?”

“You think you're immortal,” she soon challenged me. “So why are you afraid to talk about it?”

“Why burden my mind with thoughts about certainties?” I countered.

“Why should I weigh my mind down with thoughts about certainties?” I replied.

“But are you certain?” she insisted. “Tell me about it. What is it like—your immortality?”

“But are you sure?” she pressed. “Tell me about it. What’s it like—your immortality?”

And when I had told her of Niflheim and Muspell, of the birth of the giant Ymir from the snowflakes, of the cow Andhumbla, and of Fenrir and Loki and the frozen Jötuns—as I say, when I had told her of all this, and of Thor and Odin and our own Valhalla, she clapped her hands and cried out, with sparkling eyes:

And when I told her about Niflheim and Muspell, about the giant Ymir born from snowflakes, about the cow Andhumbla, and about Fenrir and Loki and the frozen Jötuns—as I mentioned, when I explained all this to her, and about Thor and Odin and our own Valhalla, she clapped her hands and shouted, her eyes sparkling:

“Oh, you barbarian! You great child! You yellow giant-thing of the frost! You believer of old nurse tales and stomach satisfactions! But the spirit of you, that which cannot die, where will it go when your body is dead?”

“Oh, you barbarian! You big baby! You yellow giant of the frost! You who believes in old fairy tales and comfort food! But the essence of you, that which cannot die, where will it go when your body is gone?”

“As I have said, Valhalla,” I answered. “And my body shall be there, too.”

“As I mentioned, Valhalla,” I replied. “And my body will be there as well.”

“Eating?—drinking?—fighting?”

"Eating? Drinking? Fighting?"

“And loving,” I added. “We must have our women in heaven, else what is heaven for?”

“And love,” I added. “We need our women in heaven, otherwise what’s the point of heaven?”

“I do not like your heaven,” she said. “It is a mad place, a beast place, a place of frost and storm and fury.”

“I don’t like your heaven,” she said. “It’s a crazy place, a brutal place, a place of ice and storms and rage.”

“And your heaven?” I questioned.

"And your heaven?" I asked.

“Is always unending summer, with the year at the ripe for the fruits and flowers and growing things.”

“It's always endless summer, with the year ripe for the fruits, flowers, and living things.”

I shook my head and growled:

I shook my head and growled:

“I do not like your heaven. It is a sad place, a soft place, a place for weaklings and eunuchs and fat, sobbing shadows of men.”

“I don’t like your heaven. It’s a depressing place, a gentle place, a place for the weak, for eunuchs, and for the soft, crying shadows of men.”

My remarks must have glamoured her mind, for her eyes continued to sparkle, and mine was half a guess that she was leading me on.

My words must have captivated her, because her eyes kept sparkling, and I had a feeling she was encouraging me.

“My heaven,” she said, “is the abode of the blest.”

“My heaven,” she said, “is the home of the blessed.”

“Valhalla is the abode of the blest,” I asserted. “For look you, who cares for flowers where flowers always are? In my country, after the iron winter breaks and the sun drives away the long night, the first blossoms twinkling on the melting ice-edge are things of joy, and we look, and look again.

“Valhalla is the home of the blessed,” I said. “Because really, who cares about flowers when they’re always around? In my country, after the harsh winter ends and the sun chases away the long night, the first flowers appearing at the melting ice’s edge bring us joy, and we can’t help but look and look again.

“And fire!” I cried out. “Great glorious fire! A fine heaven yours where a man cannot properly esteem a roaring fire under a tight roof with wind and snow a-drive outside.”

“And fire!” I exclaimed. “What a wonderful fire! It's a perfect haven where a person can truly appreciate a roaring fire under a cozy roof while the wind and snow rage outside.”

“A simple folk, you,” she was back at me. “You build a roof and a fire in a snowbank and call it heaven. In my heaven we do not have to escape the wind and snow.”

“A simple person, you,” she shot back at me. “You put up a roof and a fire in a snowbank and think it’s paradise. In my paradise, we don’t have to hide from the wind and snow.”

“No,” I objected. “We build roof and fire to go forth from into the frost and storm and to return to from the frost and storm. Man’s life is fashioned for battle with frost and storm. His very fire and roof he makes by his battling. I know. For three years, once, I knew never roof nor fire. I was sixteen, and a man, ere ever I wore woven cloth on my body. I was birthed in storm, after battle, and my swaddling cloth was a wolfskin. Look at me and see what manner of man lives in Valhalla.”

“No,” I said. “We build roofs and fire to go out into the cold and storm and to come back from the cold and storm. A man's life is shaped by his struggle against the cold and storm. He creates his fire and roof through that struggle. I know. For three years, I had neither roof nor fire. I was sixteen, a man, before I ever wore any clothes. I was born in a storm, after a battle, and my swaddling clothes were made of wolfskin. Look at me and see what kind of man lives in Valhalla.”

And look she did, all a-glamour, and cried out:

And she looked, all glamorous, and shouted:

“You great, yellow giant-thing of a man!” Then she added pensively, “Almost it saddens me that there may not be such men in my heaven.”

“You big, yellow giant of a man!” Then she added thoughtfully, “It almost makes me sad to think there might not be men like you in my heaven.”

“It is a good world,” I consoled her. “Good is the plan and wide. There is room for many heavens. It would seem that to each is given the heaven that is his heart’s desire. A good country, truly, there beyond the grave. I doubt not I shall leave our feast halls and raid your coasts of sun and flowers, and steal you away. My mother was so stolen.”

“It’s a good world,” I comforted her. “Good is the plan and vast. There’s space for many heavens. It seems that everyone receives the heaven that their heart truly desires. A good place, indeed, beyond the grave. I have no doubt I’ll leave our banquet halls and invade your shores of sunshine and flowers, and take you away. My mother was taken that way.”

And in the pause I looked at her, and she looked at me, and dared to look. And my blood ran fire. By Odin, this was a woman!

And in the silence, I stared at her, and she stared back, and I had the nerve to keep looking. And my blood felt like fire. By Odin, this was a woman!

What might have happened I know not, for Pilate, who had ceased from his talk with Ambivius and for some time had sat grinning, broke the pause.

What might have happened, I don't know, because Pilate, who had stopped talking to Ambivius and had been sitting there grinning for a while, broke the silence.

“A rabbi, a Teutoberg rabbi!” he gibed. “A new preacher and a new doctrine come to Jerusalem. Now will there be more dissensions, and riotings, and stonings of prophets. The gods save us, it is a mad-house. Lodbrog, I little thought it of you. Yet here you are, spouting and fuming as wildly as any madman from the desert about what shall happen to you when you are dead. One life at a time, Lodbrog. It saves trouble. It saves trouble.”

“A rabbi, a Teutoberg rabbi!” he mocked. “A new preacher and a new doctrine are coming to Jerusalem. Now there will be more disagreements, riots, and stonings of prophets. The gods help us, it’s a crazy place. Lodbrog, I never expected this from you. Yet here you are, ranting and raving as wildly as any madman from the desert about what will happen to you when you die. One life at a time, Lodbrog. It makes things easier. It makes things easier.”

“Go on, Miriam, go on,” his wife cried.

“Go ahead, Miriam, go ahead,” his wife urged.

She had sat entranced during the discussion, with hands tightly clasped, and the thought flickered up in my mind that she had already been corrupted by the religious folly of Jerusalem. At any rate, as I was to learn in the days that followed, she was unduly bent upon such matters. She was a thin woman, as if wasted by fever. Her skin was tight-stretched. Almost it seemed I could look through her hands did she hold them between me and the light. She was a good woman, but highly nervous, and, at times, fancy-flighted about shades and signs and omens. Nor was she above seeing visions and hearing voices. As for me, I had no patience with such weaknesses. Yet was she a good woman with no heart of evil.

She sat mesmerized during the conversation, her hands tightly clasped, and I couldn’t help but think that she had already been influenced by the religious craziness of Jerusalem. In any case, as I would discover in the days that followed, she was overly fixated on these issues. She was a thin woman, as if worn down by fever. Her skin was stretched tight. It almost felt like I could see through her hands if she held them up between me and the light. She was a good woman, but very nervous, and at times, she became obsessed with omens, signs, and symbols. She also claimed to see visions and hear voices. As for me, I had no patience for such weaknesses. Still, she was a good woman with no malicious intent.


I was on a mission for Tiberius, and it was my ill luck to see little of Miriam. On my return from the court of Antipas she had gone into Batanæa to Philip’s court, where was her sister. Once again I was back in Jerusalem, and, though it was no necessity of my business to see Philip, who, though weak, was faithful to Roman will, I journeyed into Batanæa in the hope of meeting with Miriam.

I was on a mission for Tiberius, and unfortunately, I didn't get to see much of Miriam. When I returned from Antipas's court, she had gone to Batanæa to visit her sister at Philip's court. I was back in Jerusalem, and even though I didn't need to see Philip, who, despite being weak, remained loyal to Roman authority, I traveled to Batanæa hoping to run into Miriam.

Then there was my trip into Idumæa. Also, I travelled into Syria in obedience to the command of Sulpicius Quirinius, who, as imperial legate, was curious of my first-hand report of affairs in Jerusalem. Thus, travelling wide and much, I had opportunity to observe the strangeness of the Jews who were so madly interested in God. It was their peculiarity. Not content with leaving such matters to their priests, they were themselves for ever turning priests and preaching wherever they could find a listener. And listeners they found a-plenty.

Then I took a trip to Idumæa. I also traveled to Syria following the orders of Sulpicius Quirinius, who, as the imperial legate, wanted to hear my first-hand account of what was happening in Jerusalem. As I traveled extensively, I had the chance to notice how strange the Jews were, with their intense interest in God. That was their uniqueness. Instead of leaving these matters to their priests, they constantly acted like priests themselves, preaching wherever they could find someone to listen. And they found plenty of listeners.

They gave up their occupations to wander about the country like beggars, disputing and bickering with the rabbis and Talmudists in the synagogues and temple porches. It was in Galilee, a district of little repute, the inhabitants of which were looked upon as witless, that I crossed the track of the man Jesus. It seems that he had been a carpenter, and after that a fisherman, and that his fellow-fishermen had ceased dragging their nets and followed him in his wandering life. Some few looked upon him as a prophet, but the most contended that he was a madman. My wretched horse-boy, himself claiming Talmudic knowledge second to none, sneered at Jesus, calling him the king of the beggars, calling his doctrine Ebionism, which, as he explained to me, was to the effect that only the poor should win to heaven, while the rich and powerful were to burn for ever in some lake of fire.

They gave up their jobs to roam the country like beggars, arguing and bickering with the rabbis and scholars in the synagogues and temple porches. It was in Galilee, a place of little renown, where the locals were seen as simple-minded, that I encountered the man Jesus. It seems he had been a carpenter and later a fisherman, and that his fellow fishermen had stopped fishing to follow him in his wandering lifestyle. Some considered him a prophet, but most believed he was insane. My unfortunate stable boy, who claimed to have Talmudic knowledge that was unmatched, mocked Jesus, calling him the king of the beggars and referring to his teachings as Ebionism, which, as he explained to me, meant that only the poor would gain access to heaven, while the rich and powerful would burn forever in some lake of fire.

It was my observation that it was the custom of the country for every man to call every other man a madman. In truth, in my judgment, they were all mad. There was a plague of them. They cast out devils by magic charms, cured diseases by the laying on of hands, drank deadly poisons unharmed, and unharmed played with deadly snakes—or so they claimed. They ran away to starve in the deserts. They emerged howling new doctrine, gathering crowds about them, forming new sects that split on doctrine and formed more sects.

I noticed that it was a common practice for everyone in the country to call every other man a madman. Honestly, I thought they were all crazy. There were so many of them. They claimed to cast out demons with magic spells, heal illnesses through touch, drink toxic substances without any harm, and play with venomous snakes without getting bitten—at least that's what they said. They would run off into the deserts to starve. They came back yelling about new beliefs, attracting crowds, creating new groups that broke apart over their teachings and formed even more groups.

“By Odin,” I told Pilate, “a trifle of our northern frost and snow would cool their wits. This climate is too soft. In place of building roofs and hunting meat, they are ever building doctrine.”

“By Odin,” I told Pilate, “a bit of our northern frost and snow would cool their minds. This climate is too mild. Instead of building roofs and hunting for food, they are always creating doctrine.”

“And altering the nature of God,” Pilate corroborated sourly. “A curse on doctrine.”

“And changing the nature of God,” Pilate confirmed bitterly. “A pox on doctrine.”

“So say I,” I agreed. “If ever I get away with unaddled wits from this mad land, I’ll cleave through whatever man dares mention to me what may happen after I am dead.”

“So say I,” I agreed. “If I ever make it out of this crazy place with my sanity intact, I’ll cut off anyone who dares to talk to me about what might happen after I’m dead.”

Never were such trouble makers. Everything under the sun was pious or impious to them. They, who were so clever in hair-splitting argument, seemed incapable of grasping the Roman idea of the State. Everything political was religious; everything religious was political. Thus every procurator’s hands were full. The Roman eagles, the Roman statues, even the votive shields of Pilate, were deliberate insults to their religion.

Never have there been such troublemakers. Everything under the sun was either pious or impious to them. They, who were so skilled at nitpicking arguments, seemed unable to understand the Roman concept of the State. Everything political was tied to religion; everything religious was tied to politics. As a result, every procurator had their hands full. The Roman eagles, the Roman statues, even Pilate’s votive shields, were intentional insults to their religion.

The Roman taking of the census was an abomination. Yet it had to be done, for it was the basis of taxation. But there it was again. Taxation by the State was a crime against their law and God. Oh, that Law! It was not the Roman law. It was their law, what they called God’s law. There were the zealots, who murdered anybody who broke this law. And for a procurator to punish a zealot caught red-handed was to raise a riot or an insurrection.

The Roman census was a terrible thing. But it had to happen because it was necessary for taxation. Yet again, there it was. State taxation felt like a crime against their laws and God. Oh, that Law! It wasn’t the Roman law. It was their law, what they referred to as God’s law. There were zealots who killed anyone who broke this law. And for a governor to punish a zealot caught in the act would spark a riot or an uprising.

Everything, with these strange people, was done in the name of God. There were what we Romans called the thaumaturgi. They worked miracles to prove doctrine. Ever has it seemed to me a witless thing to prove the multiplication table by turning a staff into a serpent, or even into two serpents. Yet these things the thaumaturgi did, and always to the excitement of the common people.

Everything these strange people did was in the name of God. There were what we Romans called the thaumaturgi. They performed miracles to prove their teachings. It has always seemed foolish to me to prove something as simple as the multiplication table by turning a staff into a serpent, or even into two serpents. Yet these were the things the thaumaturgi did, and it always thrilled the common people.

Heavens, what sects and sects! Pharisees, Essenes, Sadducees—a legion of them! No sooner did they start with a new quirk when it turned political. Coponius, procurator fourth before Pilate, had a pretty time crushing the Gaulonite sedition which arose in this fashion and spread down from Gamala.

Heavens, what groups and more groups! Pharisees, Essenes, Sadducees—a whole bunch of them! As soon as they came up with a new idea, it quickly became political. Coponius, the procurator just before Pilate, had a tough time putting down the Gaulonite uprising that started this way and spread down from Gamala.

In Jerusalem, that last time I rode in, it was easy to note the increasing excitement of the Jews. They ran about in crowds, chattering and spouting. Some were proclaiming the end of the world. Others satisfied themselves with the imminent destruction of the Temple. And there were rank revolutionists who announced that Roman rule was over and the new Jewish kingdom about to begin.

In Jerusalem, the last time I rode in, it was easy to see the growing excitement among the Jews. They were running around in groups, talking and shouting. Some were declaring the end of the world. Others were content with the idea of the Temple's imminent destruction. And there were radical revolutionaries who claimed that Roman rule was finished and a new Jewish kingdom was about to start.

Pilate, too, I noted, showed heavy anxiety. That they were giving him a hard time of it was patent. But I will say, as you shall see, that he matched their subtlety with equal subtlety; and from what I saw of him I have little doubt but what he would have confounded many a disputant in the synagogues.

Pilate also seemed really anxious. It was obvious that they were making things difficult for him. But I have to say, as you'll see, that he responded to their cleverness with some cleverness of his own; and based on what I observed, I'm pretty sure he could have outsmarted many arguers in the synagogues.

“But half a legion of Romans,” he regretted to me, “and I would take Jerusalem by the throat . . . and then be recalled for my pains, I suppose.”

“But with just half a legion of Romans,” he lamented to me, “I would seize Jerusalem by the throat... and then I guess I'll be called back for my troubles.”

Like me, he had not too much faith in the auxiliaries; and of Roman soldiers we had but a scant handful.

Like me, he didn't have much faith in the auxiliaries, and we only had a small number of Roman soldiers.

Back again, I lodged in the palace, and to my great joy found Miriam there. But little satisfaction was mine, for the talk ran long on the situation. There was reason for this, for the city buzzed like the angry hornets’ nest it was. The fast called the Passover—a religious affair, of course—was near, and thousands were pouring in from the country, according to custom, to celebrate the feast in Jerusalem. These newcomers, naturally, were all excitable folk, else they would not be bent on such pilgrimage. The city was packed with them, so that many camped outside the walls. As for me, I could not distinguish how much of the ferment was due to the teachings of the wandering fisherman, and how much of it was due to Jewish hatred for Rome.

Back again, I stayed in the palace and was thrilled to find Miriam there. But I wasn’t very happy, because the conversation went on and on about the situation. There was good reason for that, as the city was buzzing like an angry hornet's nest. The Passover—a religious event, of course—was approaching, and thousands were arriving from the countryside, as was the tradition, to celebrate the feast in Jerusalem. These newcomers were all pretty excited people; otherwise, they wouldn’t be on such a pilgrimage. The city was packed with them, and many had set up camp outside the walls. As for me, I couldn’t tell how much of the excitement was stirred up by the teachings of the wandering fisherman and how much was fueled by Jewish resentment towards Rome.

“A tithe, no more, and maybe not so much, is due to this Jesus,” Pilate answered my query. “Look to Caiaphas and Hanan for the main cause of the excitement. They know what they are about. They are stirring it up, to what end who can tell, except to cause me trouble.”

“A tithe, no more, and maybe not even that, is owed to this Jesus,” Pilate replied to my question. “Look to Caiaphas and Hanan for the real reason behind the commotion. They know what they're doing. They're the ones causing it, but for what reason, who knows, except to create trouble for me.”

“Yes, it is certain that Caiaphas and Hanan are responsible,” Miriam said, “but you, Pontius Pilate, are only a Roman and do not understand. Were you a Jew, you would realize that there is a greater seriousness at the bottom of it than mere dissension of the sectaries or trouble-making for you and Rome. The high priests and Pharisees, every Jew of place or wealth, Philip, Antipas, myself—we are all fighting for very life.

“Yes, it’s clear that Caiaphas and Hanan are to blame,” Miriam said. “But you, Pontius Pilate, are just a Roman and don’t really get it. If you were a Jew, you would understand that there’s a much bigger issue here than just the arguments among the sects or the trouble they cause for you and Rome. The high priests and Pharisees, every Jew with status or wealth, Philip, Antipas, myself—we’re all fighting for our very survival.”

“This fisherman may be a madman. If so, there is a cunning in his madness. He preaches the doctrine of the poor. He threatens our law, and our law is our life, as you have learned ere this. We are jealous of our law, as you would be jealous of the air denied your body by a throttling hand on your throat. It is Caiaphas and Hanan and all they stand for, or it is the fisherman. They must destroy him, else he will destroy them.”

“This fisherman might be crazy. If that’s the case, there’s a cleverness in his madness. He promotes the beliefs of the poor. He challenges our law, and our law is our life, as you’ve learned by now. We are protective of our law, just as you would be protective of the air taken from you by a choking hand on your throat. It’s either Caiaphas and Hanan and everything they represent, or it’s the fisherman. They have to get rid of him, or he will get rid of them.”

“Is it not strange, so simple a man, a fisherman?” Pilate’s wife breathed forth. “What manner of man can he be to possess such power? I would that I could see him. I would that with my own eyes I could see so remarkable a man.”

“Isn’t it strange, such a simple man, a fisherman?” Pilate’s wife remarked. “What kind of man can he be to have such power? I wish I could see him. I wish I could see such an extraordinary man with my own eyes.”

Pilate’s brows corrugated at her words, and it was clear that to the burden on his nerves was added the overwrought state of his wife’s nerves.

Pilate's brows furrowed at her words, and it was clear that the strain on his nerves was only made worse by his wife's anxious state.

“If you would see him, beat up the dens of the town,” Miriam laughed spitefully. “You will find him wine-bibbing or in the company of nameless women. Never so strange a prophet came up to Jerusalem.”

“If you want to see him, check out the shady spots in town,” Miriam laughed bitterly. “You’ll find him drinking or hanging out with random women. No other prophet like him has ever come to Jerusalem.”

“And what harm in that?” I demanded, driven against my will to take the part of the fisherman. “Have I not wine-guzzled a-plenty and passed strange nights in all the provinces? The man is a man, and his ways are men’s ways, else am I a madman, which I here deny.”

“And what’s wrong with that?” I asked, feeling forced to defend the fisherman. “Haven’t I drunk enough wine and spent wild nights in every province? A man is a man, and his ways are just like other men’s, or else I’m crazy, which I clearly am not.”

Miriam shook her head as she spoke.

Miriam shook her head as she spoke.

“He is not mad. Worse, he is dangerous. All Ebionism is dangerous. He would destroy all things that are fixed. He is a revolutionist. He would destroy what little is left to us of the Jewish state and Temple.”

“He’s not crazy. Even worse, he’s dangerous. All Ebionism is a threat. He wants to tear down everything that’s stable. He’s a revolutionist. He would destroy what little remains of the Jewish state and Temple.”

Here Pilate shook his head.

Here, Pilate shook his head.

“He is not political. I have had report of him. He is a visionary. There is no sedition in him. He affirms the Roman tax even.”

“He's not political. I've heard reports about him. He’s a visionary. There’s no rebelliousness in him. He even supports the Roman tax.”

“Still you do not understand,” Miriam persisted. “It is not what he plans; it is the effect, if his plans are achieved, that makes him a revolutionist. I doubt that he foresees the effect. Yet is the man a plague, and, like any plague, should be stamped out.”

“Still, you don’t get it,” Miriam insisted. “It’s not about what he intends; it’s the impact, if he succeeds, that makes him a revolutionary. I doubt he even sees the consequences. Still, the guy is a menace, and, like any threat, he needs to be eliminated.”

“From all that I have heard, he is a good-hearted, simple man with no evil in him,” I stated.

“From everything I’ve heard, he’s a kind, straightforward guy with no malice in him,” I said.

And thereat I told of the healing of the ten lepers I had witnessed in Samaria on my way through Jericho.

And there I talked about the healing of the ten lepers I had seen in Samaria while passing through Jericho.

Pilate’s wife sat entranced at what I told. Came to our ears distant shoutings and cries of some street crowd, and we knew the soldiers were keeping the streets cleared.

Pilate’s wife sat captivated by what I was saying. We could hear distant shouts and cries from a crowd outside, and we realized the soldiers were keeping the streets clear.

“And you believe this wonder, Lodbrog?” Pilate demanded. “You believe that in the flash of an eye the festering sores departed from the lepers?”

“And you believe this miracle, Lodbrog?” Pilate asked sharply. “You really think that in the blink of an eye the painful sores vanished from the lepers?”

“I saw them healed,” I replied. “I followed them to make certain. There was no leprosy in them.”

“I saw them get better,” I replied. “I followed them to make sure. They didn’t have leprosy.”

“But did you see them sore?—before the healing?” Pilate insisted.

“But did you see them hurt?—before they got better?” Pilate insisted.

I shook my head.

I shook my head.

“I was only told so,” I admitted. “When I saw them afterward, they had all the seeming of men who had once been lepers. They were in a daze. There was one who sat in the sun and ever searched his body and stared and stared at the smooth flesh as if unable to believe his eyes. He would not speak, nor look at aught else than his flesh, when I questioned him. He was in a maze. He sat there in the sun and stared and stared.”

“I was just told that,” I admitted. “When I saw them later, they looked like people who had once been lepers. They seemed dazed. There was one guy sitting in the sun, constantly checking his body, staring and staring at his smooth skin as if he couldn’t believe what he was seeing. He wouldn’t talk or look at anything else but his own flesh when I asked him questions. He was lost in his thoughts. He just sat there in the sun, staring and staring.”

Pilate smiled contemptuously, and I noted the quiet smile on Miriam’s face was equally contemptuous. And Pilate’s wife sat as if a corpse, scarce breathing, her eyes wide and unseeing.

Pilate smirked in disdain, and I noticed that Miriam’s subtle smile mirrored that contempt. Meanwhile, Pilate’s wife sat there like a lifeless body, hardly breathing, her eyes open but vacant.

Spoke Ambivius: “Caiaphas holds—he told me but yesterday—that the fisherman claims that he will bring God down on earth and make here a new kingdom over which God will rule—”

Spoke Ambivius: “Caiaphas said to me just yesterday that the fisherman claims he will bring God down to earth and create a new kingdom here that God will rule over—”

“Which would mean the end of Roman rule,” I broke in.

"That would mean the end of Roman rule," I interrupted.

“That is where Caiaphas and Hanan plot to embroil Rome,” Miriam explained. “It is not true. It is a lie they have made.”

“That’s where Caiaphas and Hanan are scheming to get Rome involved,” Miriam explained. “It’s not true. It’s a lie they created.”

Pilate nodded and asked:

Pilate nodded and asked:

“Is there not somewhere in your ancient books a prophecy that the priests here twist into the intent of this fisherman’s mind?”

“Is there not a prophecy in your old texts that the priests here interpret to match this fisherman’s thoughts?”

To this she agreed, and gave him the citation. I relate the incident to evidence the depth of Pilate’s study of this people he strove so hard to keep in order.

To this, she agreed and gave him the citation. I share this incident to highlight how deeply Pilate studied this people he worked so hard to keep in line.

“What I have heard,” Miriam continued, “is that this Jesus preaches the end of the world and the beginning of God’s kingdom, not here, but in heaven.”

“What I’ve heard,” Miriam continued, “is that this Jesus talks about the end of the world and the start of God’s kingdom, not here, but in heaven.”

“I have had report of that,” Pilate said. “It is true. This Jesus holds the justness of the Roman tax. He holds that Rome shall rule until all rule passes away with the passing of the world. I see more clearly the trick Hanan is playing me.”

“I’ve heard about that,” Pilate said. “It’s true. This Jesus supports the fairness of the Roman tax. He believes that Rome will govern until all authority fades away with the end of the world. I see more clearly the trick Hanan is pulling on me.”

“It is even claimed by some of his followers,” Ambivius volunteered, “that he is God Himself.”

“It’s even said by some of his followers,” Ambivius volunteered, “that he is God Himself.”

“I have no report that he has so said,” Pilate replied.

“I haven't heard him say that,” Pilate answered.

“Why not?” his wife breathed. “Why not? Gods have descended to earth before.”

“Why not?” his wife whispered. “Why not? Gods have come down to earth before.”

“Look you,” Pilate said. “I have it by creditable report, that after this Jesus had worked some wonder whereby a multitude was fed on several loaves and fishes, the foolish Galileans were for making him a king. Against his will they would make him a king. To escape them he fled into the mountains. No madness there. He was too wise to accept the fate they would have forced upon him.”

“Listen,” Pilate said. “I’ve heard from reliable sources that after Jesus performed a miracle where a crowd was fed with just a few loaves and fishes, those foolish Galileans wanted to make him their king. They wanted to crown him against his will. To get away from them, he ran off into the mountains. That’s not madness. He was too wise to take the path they wanted to impose on him.”

“Yet that is the very trick Hanan would force upon you,” Miriam reiterated. “They claim for him that he would be king of the Jews—an offence against Roman law, wherefore Rome must deal with him.”

“Yet that is exactly the trick Hanan would impose on you,” Miriam reiterated. “They say he would be the king of the Jews—an offense against Roman law, which is why Rome must handle him.”

Pilate shrugged his shoulders.

Pilate shrugged.

“A king of the beggars, rather; or a king of the dreamers. He is no fool. He is visionary, but not visionary of this world’s power. All luck go with him in the next world, for that is beyond Rome’s jurisdiction.”

“A king of the beggars, you could say; or a king of the dreamers. He’s not a fool. He’s a visionary, but not in the way the world defines power. All his luck will follow him in the next world, because that’s beyond Rome’s control.”

“He holds that property is sin—that is what hits the Pharisees,” Ambivius spoke up.

“He believes that owning property is wrong—that’s what gets to the Pharisees,” Ambivius said.

Pilate laughed heartily.

Pilate laughed out loud.

“This king of the beggars and his fellow-beggars still do respect property,” he explained. “For, look you, not long ago they had even a treasurer for their wealth. Judas his name was, and there were words in that he stole from their common purse which he carried.”

"This king of the beggars and his fellow beggars still respect property," he explained. "Because, you see, not long ago they even had a treasurer for their money. His name was Judas, and there were accusations that he stole from their common fund that he managed."

“Jesus did not steal?” Pilate’s wife asked.

“Jesus didn’t steal?” Pilate’s wife asked.

“No,” Pilate answered; “it was Judas, the treasurer.”

“No,” Pilate replied; “it was Judas, the treasurer.”

“Who was this John?” I questioned. “He was in trouble up Tiberias way and Antipas executed him.”

“Who was this John?” I asked. “He got into trouble near Tiberias and Antipas executed him.”

“Another one,” Miriam answered. “He was born near Hebron. He was an enthusiast and a desert-dweller. Either he or his followers claimed that he was Elijah raised from the dead. Elijah, you see, was one of our old prophets.”

“Another one,” Miriam answered. “He was born near Hebron. He was really into his beliefs and lived in the desert. Either he or his followers said he was Elijah brought back to life. Elijah, you know, was one of our ancient prophets.”

“Was he seditious?” I asked.

"Was he rebellious?" I asked.

Pilate grinned and shook his head, then said:

Pilate smiled and shook his head, then said:

“He fell out with Antipas over the matter of Herodias. John was a moralist. It is too long a story, but he paid for it with his head. No, there was nothing political in that affair.”

“He had a falling out with Antipas over Herodias. John was a moralist. It’s a long story, but he paid for it with his life. No, there was nothing political about that situation.”

“It is also claimed by some that Jesus is the Son of David,” Miriam said. “But it is absurd. Nobody at Nazareth believes it. You see, his whole family, including his married sisters, lives there and is known to all of them. They are a simple folk, mere common people.”

“It’s also said by some that Jesus is the Son of David,” Miriam said. “But that’s ridiculous. No one in Nazareth believes it. You see, his whole family, including his married sisters, lives there and everyone knows them. They’re just regular people.”

“I wish it were as simple, the report of all this complexity that I must send to Tiberius,” Pilate grumbled. “And now this fisherman is come to Jerusalem, the place is packed with pilgrims ripe for any trouble, and Hanan stirs and stirs the broth.”

“I wish it were that simple, the report of all this complexity that I have to send to Tiberius,” Pilate grumbled. “And now this fisherman has come to Jerusalem, the place is full of pilgrims ready for any trouble, and Hanan keeps stirring the pot.”

“And before he is done he will have his way,” Miriam forecast. “He has laid the task for you, and you will perform it.”

“And before he's finished, he'll get what he wants,” Miriam predicted. “He has set the task for you, and you'll complete it.”

“Which is?” Pilate queried.

"Which is it?" Pilate asked.

“The execution of this fisherman.”

“The execution of this fisherman.”

Pilate shook his head stubbornly, but his wife cried out:

Pilate stubbornly shook his head, but his wife exclaimed:

“No! No! It would be a shameful wrong. The man has done no evil. He has not offended against Rome.”

“No! No! That would be a disgraceful mistake. The man has done nothing wrong. He hasn’t offended Rome.”

She looked beseechingly to Pilate, who continued to shake his head.

She looked pleadingly at Pilate, who kept shaking his head.

“Let them do their own beheading, as Antipas did,” he growled. “The fisherman counts for nothing; but I shall be no catspaw to their schemes. If they must destroy him, they must destroy him. That is their affair.”

“Let them carry out their own execution, like Antipas did,” he growled. “The fisherman means nothing; but I won’t be a pawn in their plans. If they have to get rid of him, then so be it. That’s their problem.”

“But you will not permit it,” cried Pilate’s wife.

“But you won’t allow it,” exclaimed Pilate’s wife.

“A pretty time would I have explaining to Tiberius if I interfered,” was his reply.

“A fun time it would be for me to explain things to Tiberius if I got involved,” was his reply.

“No matter what happens,” said Miriam, “I can see you writing explanations, and soon; for Jesus is already come up to Jerusalem and a number of his fishermen with him.”

“No matter what happens,” Miriam said, “I can see you writing explanations soon; because Jesus has already arrived in Jerusalem, and several of his fishermen are with him.”

Pilate showed the irritation this information caused him.

Pilate showed how annoyed this information made him.

“I have no interest in his movements,” he pronounced. “I hope never to see him.”

“I don’t care about what he’s doing,” he said. “I hope I never have to see him.”

“Trust Hanan to find him for you,” Miriam replied, “and to bring him to your gate.”

“Count on Hanan to track him down for you,” Miriam replied, “and to bring him to your doorstep.”

Pilate shrugged his shoulders, and there the talk ended. Pilate’s wife, nervous and overwrought, must claim Miriam to her apartments, so that nothing remained for me but to go to bed and doze off to the buzz and murmur of the city of madmen.

Pilate shrugged, and that was the end of the conversation. Pilate’s wife, anxious and distressed, had to take Miriam to her rooms, leaving me with no choice but to head to bed and drift off to the sounds and chatter of the city of lunatics.


Events moved rapidly. Over night the white heat of the city had scorched upon itself. By midday, when I rode forth with half a dozen of my men, the streets were packed, and more reluctant than ever were the folk to give way before me. If looks could kill I should have been a dead man that day. Openly they spat at sight of me, and, everywhere arose snarls and cries.

Events moved quickly. Overnight, the intense energy of the city had turned against itself. By midday, when I went out with a few of my men, the streets were crowded, and the people were less willing than ever to step aside for me. If looks could kill, I would have been dead that day. They openly spat at the sight of me, and everywhere there were snarls and shouts.

Less was I a thing of wonder, and more was I the thing hated in that I wore the hated harness of Rome. Had it been any other city, I should have given command to my men to lay the flats of their swords on those snarling fanatics. But this was Jerusalem, at fever heat, and these were a people unable in thought to divorce the idea of State from the idea of God.

Less was I an object of admiration, and more was I the thing despised because I wore the hated chains of Rome. If it had been any other city, I would have ordered my men to use the flat sides of their swords on those furious fanatics. But this was Jerusalem, in a state of frenzy, and these people could not separate the concept of the State from the concept of God.

Hanan the Sadducee had done his work well. No matter what he and the Sanhedrim believed of the true inwardness of the situation, it was clear this rabble had been well tutored to believe that Rome was at the bottom of it.

Hanan the Sadducee had done his job well. Regardless of what he and the Sanhedrin thought about the true nature of the situation, it was obvious that this crowd had been well trained to think that Rome was behind it all.

I encountered Miriam in the press. She was on foot, attended only by a woman. It was no time in such turbulence for her to be abroad garbed as became her station. Through her sister she was indeed sister-in-law to Antipas for whom few bore love. So she was dressed discreetly, her face covered, so that she might pass as any Jewish woman of the lower orders. But not to my eye could she hide that fine stature of her, that carriage and walk, so different from other women’s, of which I had already dreamed more than once.

I ran into Miriam in the crowd. She was on foot, accompanied only by one woman. It was no time for her to be out and about dressed according to her status amidst such chaos. Through her sister, she was actually sister-in-law to Antipas, a man few people cared for. So she was dressed modestly, with her face covered, so she could blend in as just another Jewish woman from a lower background. But she couldn’t hide her remarkable height, her posture, and her walk, which were so unlike other women’s—things I had already dreamed about more than once.

Few and quick were the words we were able to exchange, for the way jammed on the moment, and soon my men and horses were being pressed and jostled. Miriam was sheltered in an angle of house-wall.

Few and quick were the words we could exchange, as the crowd pushed in, and soon my men and horses were being shoved and jostled. Miriam was sheltered in a corner of the house wall.

“Have they got the fisherman yet?” I asked.

“Have they caught the fisherman yet?” I asked.

“No; but he is just outside the wall. He has ridden up to Jerusalem on an ass, with a multitude before and behind; and some, poor dupes, have hailed him as he passed as King of Israel. That finally is the pretext with which Hanan will compel Pilate. Truly, though not yet taken, the sentence is already written. This fisherman is a dead man.”

“No; but he's right outside the wall. He rode up to Jerusalem on a donkey, with a crowd in front and behind him; and some poor fools hailed him as the King of Israel as he passed by. That's the excuse Hanan will use to pressure Pilate. Truly, even if it hasn't happened yet, the sentence is already decided. This fisherman is as good as dead.”

“But Pilate will not arrest him,” I defended. Miriam shook her head.

“But Pilate won’t arrest him,” I defended. Miriam shook her head.

“Hanan will attend to that. They will bring him before the Sanhedrim. The sentence will be death. They may stone him.”

“Hanan will take care of that. They will bring him before the Sanhedrin. The sentence will be death. They might stone him.”

“But the Sanhedrim has not the right to execute,” I contended.

“But the Sanhedrim doesn't have the right to execute,” I argued.

“Jesus is not a Roman,” she replied. “He is a Jew. By the law of the Talmud he is guilty of death, for he has blasphemed against the law.”

“Jesus is not a Roman,” she replied. “He is a Jew. According to the Talmud, he is guilty of death because he has blasphemed against the law.”

Still I shook my head.

Still, I shook my head.

“The Sanhedrim has not the right.”

“The Sanhedrin doesn't have the right.”

“Pilate is willing that it should take that right.”

“Pilate is okay with it taking that right.”

“But it is a fine question of legality,” I insisted. “You know what the Romans are in such matters.”

“But it's a good question of legality,” I insisted. “You know how the Romans are about these things.”

“Then will Hanan avoid the question,” she smiled, “by compelling Pilate to crucify him. In either event it will be well.”

“Then Hanan will dodge the question,” she smiled, “by forcing Pilate to crucify him. Either way, it will be fine.”

A surging of the mob was sweeping our horses along and grinding our knees together. Some fanatic had fallen, and I could feel my horse recoil and half rear as it tramped on him, and I could hear the man screaming and the snarling menace from all about rising to a roar. But my head was over my shoulder as I called back to Miriam:

A wave of the crowd was pushing our horses forward and crushing our knees together. A fanatic had fallen, and I could feel my horse flinch and partly rear as it stepped on him, and I could hear the man screaming while the furious shouts from all around grew into a deafening roar. But I turned my head back, calling out to Miriam:

“You are hard on a man you have said yourself is without evil.”

“You're tough on a guy you’ve already said is innocent.”

“I am hard upon the evil that will come of him if he lives,” she replied.

“I’m really worried about the bad things that will happen if he lives,” she replied.

Scarcely did I catch her words, for a man sprang in, seizing my bridle-rein and leg and struggling to unhorse me. With my open palm, leaning forward, I smote him full upon cheek and jaw. My hand covered the face of him, and a hearty will of weight was in the blow. The dwellers in Jerusalem are not used to man’s buffets. I have often wondered since if I broke the fellow’s neck.

Scarcely did I catch her words, for a man jumped in, grabbing my reins and leg and trying to throw me off my horse. With my open palm, leaning forward, I hit him right on the cheek and jaw. My hand covered his face, and there was a lot of strength in the blow. The people in Jerusalem are not used to being hit like that. I've often wondered since if I broke the guy's neck.


Next I saw Miriam was the following day. I met her in the court of Pilate’s palace. She seemed in a dream. Scarce her eyes saw me. Scarce her wits embraced my identity. So strange was she, so in daze and amaze and far-seeing were her eyes, that I was reminded of the lepers I had seen healed in Samaria.

Next, I saw Miriam the following day. I met her in the courtyard of Pilate’s palace. She seemed like she was in a dream. She barely saw me. She hardly recognized who I was. She was so strange, so dazed and amazed, and her eyes seemed far away that I was reminded of the lepers I had seen healed in Samaria.

She became herself by an effort, but only her outward self. In her eyes was a message unreadable. Never before had I seen woman’s eyes so.

She became herself with effort, but only on the surface. In her eyes was a message that couldn't be understood. I had never seen a woman's eyes like that before.

She would have passed me ungreeted had I not confronted her way. She paused and murmured words mechanically, but all the while her eyes dreamed through me and beyond me with the largeness of the vision that filled them.

She would have walked by me without saying anything if I hadn't stepped in her path. She stopped and said some words automatically, but all the while her eyes seemed to look through me and beyond me, filled with a big vision.

“I have seen Him, Lodbrog,” she whispered. “I have seen Him.”

“I’ve seen Him, Lodbrog,” she whispered. “I’ve seen Him.”

“The gods grant that he is not so ill-affected by the sight of you, whoever he may be,” I laughed.

“The gods hope he isn't too bothered by seeing you, whoever he is,” I laughed.

She took no notice of my poor-timed jest, and her eyes remained full with vision, and she would have passed on had I not again blocked her way.

She didn't pay any attention to my badly timed joke, and her eyes stayed focused and determined, and she would have walked past if I hadn't blocked her path again.

“Who is this he?” I demanded. “Some man raised from the dead to put such strange light in your eyes?”

“Who is this guy?” I asked. “Some man brought back from the dead to put such a strange look in your eyes?”

“One who has raised others from the dead,” she replied. “Truly I believe that He, this Jesus, has raised the dead. He is the Prince of Light, the Son of God. I have seen Him. Truly I believe that He is the Son of God.”

“Someone who has brought others back to life,” she replied. “I truly believe that He, this Jesus, has raised the dead. He is the Prince of Light, the Son of God. I have seen Him. I truly believe that He is the Son of God.”

Little could I glean from her words, save that she had met this wandering fisherman and been swept away by his folly. For surely this Miriam was not the Miriam who had branded him a plague and demanded that he be stamped out as any plague.

Little could I understand from her words, except that she had met this wandering fisherman and had been carried away by his foolishness. For surely this Miriam was not the Miriam who had called him a curse and insisted that he be eliminated like any plague.

“He has charmed you,” I cried angrily.

“He's charmed you,” I exclaimed angrily.

Her eyes seemed to moisten and grow deeper as she gave confirmation.

Her eyes appeared to get moist and deeper as she nodded in agreement.

“Oh, Lodbrog, His is charm beyond all thinking, beyond all describing. But to look upon Him is to know that here is the all-soul of goodness and of compassion. I have seen Him. I have heard Him. I shall give all I have to the poor, and I shall follow Him.”

“Oh, Lodbrog, His charm is beyond anything we can imagine or describe. But to see Him is to understand that He embodies all that is good and compassionate. I have seen Him. I have heard Him. I will give everything I have to the poor, and I will follow Him.”

Such was her certitude that I accepted it fully, as I had accepted the amazement of the lepers of Samaria staring at their smooth flesh; and I was bitter that so great a woman should be so easily wit-addled by a vagrant wonder-worker.

Such was her certainty that I accepted it completely, just as I had accepted the astonishment of the lepers of Samaria staring at their smooth skin; and I felt frustrated that such a remarkable woman could be so easily dazzled by a wandering miracle worker.

“Follow him,” I sneered. “Doubtless you will wear a crown when he wins to his kingdom.”

“Follow him,” I scoffed. “I'm sure you'll get a crown when he wins his kingdom.”

She nodded affirmation, and I could have struck her in the face for her folly. I drew aside, and as she moved slowly on she murmured:

She nodded in agreement, and I could have hit her in the face for her stupidity. I stepped back, and as she walked away slowly, she murmured:

“His kingdom is not here. He is the Son of David. He is the Son of God. He is whatever He has said, or whatever has been said of Him that is good and great.”

“His kingdom is not here. He is the Son of David. He is the Son of God. He is everything He has claimed to be, or everything good and great that has been said about Him.”


“A wise man of the East,” I found Pilate chuckling. “He is a thinker, this unlettered fisherman. I have sought more deeply into him. I have fresh report. He has no need of wonder-workings. He out-sophisticates the most sophistical of them. They have laid traps, and He has laughed at their traps. Look you. Listen to this.”

“A wise man from the East,” I heard Pilate laughing. “This uneducated fisherman is a real thinker. I’ve looked into him more deeply. I have new information. He doesn’t need any miraculous feats. He outsmarts even the most cunning of them. They’ve set traps for him, and he just laughs at them. Look. Listen to this.”

Whereupon he told me how Jesus had confounded his confounders when they brought to him for judgment a woman taken in adultery.

Whereupon he told me how Jesus had amazed his critics when they brought him a woman caught in adultery for judgment.

“And the tax,” Pilate exulted on. “‘To Cæsar what is Cæsar’s, to God what is God’s,’ was his answer to them. That was Hanan’s trick, and Hanan is confounded. At last has there appeared one Jew who understands our Roman conception of the State.”

“And the tax,” Pilate continued triumphantly. “‘Give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God,’ was his answer to them. That was Hanan’s trick, and Hanan is left baffled. Finally, there's a Jew who gets our Roman idea of the State.”


Next I saw Pilate’s wife. Looking into her eyes I knew, on the instant, after having seen Miriam’s eyes, that this tense, distraught woman had likewise seen the fisherman.

Next I saw Pilate’s wife. Looking into her eyes, I instantly knew, after having seen Miriam’s eyes, that this tense, distressed woman had also seen the fisherman.

“The Divine is within Him,” she murmured to me. “There is within Him a personal awareness of the indwelling of God.”

“The Divine is within Him,” she whispered to me. “He has a personal awareness of God living within Him.”

“Is he God?” I queried, gently, for say something I must.

“Is he God?” I asked softly, because I had to say something.

She shook her head.

She nodded no.

“I do not know. He has not said. But this I know: of such stuff gods are made.”

“I don’t know. He hasn’t said. But this I know: this is the kind of stuff gods are made of.”


“A charmer of women,” was my privy judgment, as I left Pilate’s wife walking in dreams and visions.

“A charmer of women,” was my private opinion as I left Pilate’s wife lost in her thoughts and fantasies.

The last days are known to all of you who read these lines, and it was in those last days that I learned that this Jesus was equally a charmer of men. He charmed Pilate. He charmed me.

The final days are familiar to all of you who read this, and it was during those last days that I discovered that this Jesus was also a people person. He won over Pilate. He won me over.

After Hanan had sent Jesus to Caiaphas, and the Sanhedrim, assembled in Caiaphas’s house, had condemned Jesus to death, Jesus, escorted by a howling mob, was sent to Pilate for execution.

After Hanan sent Jesus to Caiaphas, and the Sanhedrin, gathered in Caiaphas’s house, condemned Jesus to death, Jesus, surrounded by a shouting mob, was taken to Pilate for execution.

Now, for his own sake and for Rome’s sake, Pilate did not want to execute him. Pilate was little interested in the fisherman and greatly interested in peace and order. What cared Pilate for a man’s life?—for many men’s lives? The school of Rome was iron, and the governors sent out by Rome to rule conquered peoples were likewise iron. Pilate thought and acted in governmental abstractions. Yet, look: when Pilate went out scowling to meet the mob that had fetched the fisherman, he fell immediately under the charm of the man.

Now, for his own sake and for Rome’s sake, Pilate didn’t want to execute him. Pilate was not really concerned about the fisherman and was much more focused on maintaining peace and order. What did Pilate care about a man’s life?—or the lives of many men? The Roman school of thought was strict, and the governors sent by Rome to manage conquered peoples were the same way. Pilate thought and acted in abstract terms of governance. Yet, look: when Pilate went out frowning to confront the crowd that had brought the fisherman, he was instantly captivated by the man.

I was present. I know. It was the first time Pilate had ever seen him. Pilate went out angry. Our soldiers were in readiness to clear the court of its noisy vermin. And immediately Pilate laid eyes on the fisherman Pilate was subdued—nay, was solicitous. He disclaimed jurisdiction, demanded that they should judge the fisherman by their law and deal with him by their law, since the fisherman was a Jew and not a Roman. Never were there Jews so obedient to Roman rule. They cried out that it was unlawful, under Rome, for them to put any man to death. Yet Antipas had beheaded John and come to no grief of it.

I was there. I know. It was the first time Pilate had ever seen him. Pilate walked out, angry. Our soldiers were ready to clear the court of its noisy pests. And as soon as Pilate saw the fisherman, he was calmed—no, he was concerned. He claimed he had no authority, insisting that they should judge the fisherman according to their laws and handle him by their rules, since the fisherman was a Jew and not a Roman. Never had there been Jews so compliant with Roman rule. They shouted that it was illegal, under Roman law, for them to execute anyone. Yet Antipas had beheaded John and faced no consequences for it.

And Pilate left them in the court, open under the sky, and took Jesus alone into the judgment hall. What happened therein I know not, save that when Pilate emerged he was changed. Whereas before he had been disinclined to execute because he would not be made a catspaw to Hanan, he was now disinclined to execute because of regard for the fisherman. His effort now was to save the fisherman. And all the while the mob cried: “Crucify him! Crucify him!”

And Pilate left them in the open courtyard and took Jesus alone into the judgment hall. What happened in there, I don’t know, except that when Pilate came out, he was different. Before, he hadn’t wanted to execute Jesus because he didn’t want to be a pawn for Hanan, but now he was hesitant to execute him out of respect for the fisherman. His aim now was to save the fisherman. Meanwhile, the crowd kept shouting, “Crucify him! Crucify him!”

You, my reader, know the sincerity of Pilate’s effort. You know how he tried to befool the mob, first by mocking Jesus as a harmless fool; and second by offering to release him according to the custom of releasing one prisoner at time of the Passover. And you know how the priests’ quick whisperings led the mob to cry out for the release of the murderer Bar-Abba.

You, my reader, understand how sincere Pilate was in his efforts. You know how he attempted to trick the crowd, first by ridiculing Jesus as a harmless fool, and second by suggesting that he would release him as part of the Passover tradition of freeing one prisoner. And you know how the priests’ quick whispers influenced the crowd to demand the release of the murderer Bar-Abba.

In vain Pilate struggled against the fate being thrust upon him by the priests. By sneer and jibe he hoped to make a farce of the transaction. He laughingly called Jesus the King of the Jews and ordered him to be scourged. His hope was that all would end in laughter and in laughter be forgotten.

In vain, Pilate fought against the fate that the priests were imposing on him. With sarcasm and mockery, he tried to turn the situation into a joke. He jokingly called Jesus the King of the Jews and ordered him to be whipped. His hope was that everything would end in laughter and would be forgotten in laughter.

I am glad to say that no Roman soldiers took part in what followed. It was the soldiers of the auxiliaries who crowned and cloaked Jesus, put the reed of sovereignty in his hand, and, kneeling, hailed him King of the Jews. Although it failed, it was a play to placate. And I, looking on, learned the charm of Jesus. Despite the cruel mockery of his situation, he was regal. And I was quiet as I gazed. It was his own quiet that went into me. I was soothed and satisfied, and was without bewilderment. This thing had to be. All was well. The serenity of Jesus in the heart of the tumult and pain became my serenity. I was scarce moved by any thought to save him.

I’m happy to say that no Roman soldiers were involved in what happened next. It was the auxiliary soldiers who crowned and dressed Jesus, gave him a reed as a symbol of power, and, kneeling, declared him King of the Jews. Although it didn’t work, it was an attempt to appease. And as I watched, I discovered the allure of Jesus. Despite the harsh mockery of his situation, he carried himself like royalty. I remained still as I observed. His calmness entered me. I felt comforted and content, without any confusion. This was meant to happen. Everything was okay. Jesus’s calm amidst the chaos and suffering became my own peace. I hardly felt any urge to save him.

On the other hand, I had gazed on too many wonders of the human in my wild and varied years to be affected to foolish acts by this particular wonder. I was all serenity. I had no word to say. I had no judgment to pass. I knew that things were occurring beyond my comprehension, and that they must occur.

On the other hand, I had seen too many amazing things about people in my wild and varied years to be driven to foolish actions by this particular marvel. I was completely calm. I had nothing to say. I had no opinion to offer. I understood that things were happening beyond my understanding, and that they had to happen.

Still Pilate struggled. The tumult increased. The cry for blood rang through the court, and all were clamouring for crucifixion. Again Pilate went back into the judgment hall. His effort at a farce having failed, he attempted to disclaim jurisdiction. Jesus was not of Jerusalem. He was a born subject of Antipas, and to Antipas Pilate was for sending Jesus.

Still, Pilate struggled. The uproar grew louder. The demand for blood echoed through the court, and everyone was shouting for crucifixion. Pilate went back into the judgment hall. After his attempt at a ruse failed, he tried to deny jurisdiction. Jesus wasn't from Jerusalem. He was a native subject of Antipas, and Pilate was considering sending Jesus to Antipas.

But the uproar was by now communicating itself to the city. Our troops outside the palace were being swept away in the vast street mob. Rioting had begun that in the flash of an eye could turn into civil war and revolution. My own twenty legionaries were close to hand and in readiness. They loved the fanatic Jews no more than did I, and would have welcomed my command to clear the court with naked steel.

But the chaos was now spreading to the city. Our soldiers outside the palace were being overwhelmed by the massive crowd in the streets. Rioting had started that could instantly escalate into civil war and revolution. My own twenty legionaries were nearby and ready. They felt no more affection for the fanatic Jews than I did, and would have gladly followed my orders to clear the courtyard with drawn swords.

When Pilate came out again his words for Antipas’ jurisdiction could not be heard, for all the mob was shouting that Pilate was a traitor, that if he let the fisherman go he was no friend of Tiberius. Close before me, as I leaned against the wall, a mangy, bearded, long-haired fanatic sprang up and down unceasingly, and unceasingly chanted: “Tiberius is emperor; there is no king! Tiberius is emperor; there is no king!” I lost patience. The man’s near noise was an offence. Lurching sidewise, as if by accident, I ground my foot on his to a terrible crushing. The fool seemed not to notice. He was too mad to be aware of the pain, and he continued to chant: “Tiberius is emperor; there is no king!”

When Pilate came out again, his words about Antipas’ jurisdiction couldn’t be heard because the crowd was shouting that Pilate was a traitor, saying that if he let the fisherman go, he wasn’t a friend of Tiberius. Right in front of me, as I leaned against the wall, a scruffy, bearded, long-haired fanatic jumped up and down non-stop, endlessly chanting, “Tiberius is emperor; there is no king! Tiberius is emperor; there is no king!” I lost my patience. The guy's noise was infuriating. Stumbling sideways, as if by accident, I crushed my foot down on his with terrible force. The idiot didn’t seem to notice. He was too crazy to feel the pain and kept chanting, “Tiberius is emperor; there is no king!”

I saw Pilate hesitate. Pilate, the Roman governor, for the moment was Pilate the man, with a man’s anger against the miserable creatures clamouring for the blood of so sweet and simple, brave and good a spirit as this Jesus.

I saw Pilate hesitate. Pilate, the Roman governor, in that moment was just Pilate the man, feeling a man's anger toward the pathetic people yelling for the blood of such a sweet, simple, brave, and good soul like this Jesus.

I saw Pilate hesitate. His gaze roved to me, as if he were about to signal to me to let loose; and I half-started forward, releasing the mangled foot under my foot. I was for leaping to complete that half-formed wish of Pilate and to sweep away in blood and cleanse the court of the wretched scum that howled in it.

I saw Pilate hesitate. His eyes shifted to me, as if he were getting ready to signal me to attack; and I half-turned forward, freeing the mangled foot beneath my own. I wanted to jump in and fulfill Pilate's unspoken desire, to wipe out the blood and cleanse the court of the miserable filth that screamed in it.

It was not Pilate’s indecision that decided me. It was this Jesus that decided Pilate and me. This Jesus looked at me. He commanded me. I tell you this vagrant fisherman, this wandering preacher, this piece of driftage from Galilee, commanded me. No word he uttered. Yet his command was there, unmistakable as a trumpet call. And I stayed my foot, and held my hand, for who was I to thwart the will and way of so greatly serene and sweetly sure a man as this? And as I stayed I knew all the charm of him—all that in him had charmed Miriam and Pilate’s wife, that had charmed Pilate himself.

It wasn't Pilate's uncertainty that influenced me. It was this Jesus who influenced both Pilate and me. This Jesus looked at me. He commanded me. I tell you this roaming fisherman, this wandering preacher, this piece of flotsam from Galilee, commanded me. No word he spoke. Yet his command was clear, as unmistakable as a trumpet call. And I froze my foot and held my hand back, for who was I to oppose the will and way of such a serene and confidently gentle man as this? And as I hesitated, I understood all his charm—all that had captivated Miriam and Pilate's wife, which had even captivated Pilate himself.

You know the rest. Pilate washed his hands of Jesus’ blood, and the rioters took his blood upon their own heads. Pilate gave orders for the crucifixion. The mob was content, and content, behind the mob, were Caiaphas, Hanan, and the Sanhedrim. Not Pilate, not Tiberius, not Roman soldiers crucified Jesus. It was the priestly rulers and priestly politicians of Jerusalem. I saw. I know. And against his own best interests Pilate would have saved Jesus, as I would have, had it not been that no other than Jesus himself willed that he was not to be saved.

You know what happened next. Pilate washed his hands of Jesus’ blood, and the rioters accepted responsibility for it. Pilate ordered the crucifixion. The mob was satisfied, and behind them were Caiaphas, Hanan, and the Sanhedrin, feeling pleased. It wasn’t Pilate, Tiberius, or Roman soldiers who crucified Jesus. It was the religious leaders and political figures of Jerusalem. I saw it. I know. And even though it wasn't in his best interest, Pilate would have saved Jesus, just like I would have, if it weren’t for the fact that Jesus himself chose not to be saved.

Yes, and Pilate had his last sneer at this people he detested. In Hebrew, Greek, and Latin he had a writing affixed to Jesus’ cross which read, “The King of the Jews.” In vain the priests complained. It was on this very pretext that they had forced Pilate’s hand; and by this pretext, a scorn and insult to the Jewish race, Pilate abided. Pilate executed an abstraction that had never existed in the real. The abstraction was a cheat and a lie manufactured in the priestly mind. Neither the priests nor Pilate believed it. Jesus denied it. That abstraction was “The King of the Jews.”

Yes, and Pilate had his last sneer at the people he hated. In Hebrew, Greek, and Latin, he had a sign attached to Jesus’ cross that read, “The King of the Jews.” The priests complained in vain. It was this very reason that had forced Pilate's hand; and by this reason, a mockery and insult to the Jewish people, Pilate stood firm. Pilate executed a concept that had never existed in reality. This concept was a deception and a lie created in the priests' minds. Neither the priests nor Pilate believed it. Jesus denied it. That concept was “The King of the Jews.”


The storm was over in the courtyard. The excitement had simmered down. Revolution had been averted. The priests were content, the mob was satisfied, and Pilate and I were well disgusted and weary with the whole affair. And yet for him and me was more and most immediate storm. Before Jesus was taken away one of Miriam’s women called me to her. And I saw Pilate, summoned by one of his wife’s women, likewise obey.

The storm had passed in the courtyard. The excitement had calmed down. The revolution had been avoided. The priests were pleased, the crowd was content, and Pilate and I were both fed up and exhausted by the whole situation. Yet for him and me, there was a more immediate storm brewing. Before Jesus was taken away, one of Miriam’s women called me over. I noticed Pilate, also summoned by one of his wife’s attendants, obeying as well.

“Oh, Lodbrog, I have heard,” Miriam met me. We were alone, and she was close to me, seeking shelter and strength within my arms. “Pilate has weakened. He is going to crucify Him. But there is time. Your own men are ready. Ride with them. Only a centurion and a handful of soldiers are with Him. They have not yet started. As soon as they do start, follow. They must not reach Golgotha. But wait until they are outside the city wall. Then countermand the order. Take an extra horse for Him to ride. The rest is easy. Ride away into Syria with Him, or into Idumæa, or anywhere so long as He be saved.”

“Oh, Lodbrog, I’ve heard,” Miriam said as she met me. We were alone, and she was close to me, seeking comfort and strength in my arms. “Pilate has weakened. He’s going to crucify Him. But there’s still time. Your men are ready. Ride with them. Only a centurion and a few soldiers are with Him. They haven’t started moving yet. As soon as they do, follow them. They must not reach Golgotha. But wait until they’re outside the city wall. Then countermand the order. Get an extra horse for Him to ride. The rest will be easy. Ride away into Syria with Him, or into Idumæa, or anywhere as long as He is saved.”

She concluded with her arms around my neck, her face upturned to mine and temptingly close, her eyes greatly solemn and greatly promising.

She finished with her arms around my neck, her face tilted up to mine and tantalizingly close, her eyes very serious and very inviting.

Small wonder I was slow of speech. For the moment there was but one thought in my brain. After all the strange play I had seen played out, to have this come upon me! I did not misunderstand. The thing was clear. A great woman was mine if . . . if I betrayed Rome. For Pilate was governor, his order had gone forth; and his voice was the voice of Rome.

It's no surprise I struggled to speak. At that moment, one thought consumed my mind. After all the bizarre events I had witnessed, for this to happen to me! I understood perfectly. It was obvious. A remarkable woman could be mine if... if I turned my back on Rome. Pilate was the governor, his command had been issued; his voice was the voice of Rome.

As I have said, it was the woman of her, her sheer womanliness, that betrayed Miriam and me in the end. Always she had been so clear, so reasonable, so certain of herself and me, so that I had forgotten, or, rather, I there learned once again the eternal lesson learned in all lives, that woman is ever woman . . . that in great decisive moments woman does not reason but feels; that the last sanctuary and innermost pulse to conduct is in woman’s heart and not in woman’s head.

As I mentioned, it was her femininity, her pure womanliness, that ultimately let down Miriam and me. She had always been so clear, so rational, so sure of herself and of me, that I had forgotten—actually, I learned once more the timeless lesson we all experience: that a woman is always a woman… that in crucial moments, a woman doesn't think but feels; that the deepest core and most inner drive come from a woman’s heart, not her head.

Miriam misunderstood my silence, for her body moved softly within my arms as she added, as if in afterthought:

Miriam misinterpreted my silence, as her body gently swayed in my arms while she added, almost as an afterthought:

“Take two spare horses, Lodbrog. I shall ride the other . . . with you . . . with you, away over the world, wherever you may ride.”

“Grab two extra horses, Lodbrog. I’ll take the other one… with you… with you, traveling across the world, wherever you decide to go.”

It was a bribe of kings; it was an act, paltry and contemptible, that was demanded of me in return. Still I did not speak. It was not that I was in confusion or in any doubt. I was merely sad—greatly and suddenly sad, in that I knew I held in my arms what I would never hold again.

It was a bribe of kings; it was a small and despicable act that was asked of me in return. Still, I didn't say anything. It wasn't that I was confused or uncertain. I was just sad—deeply and suddenly sad, knowing that I was holding in my arms something I would never hold again.

“There is but one man in Jerusalem this day who can save Him,” she urged, “and that man is you, Lodbrog.”

“There’s only one man in Jerusalem today who can save Him,” she insisted, “and that man is you, Lodbrog.”

Because I did not immediately reply she shook me, as if in impulse to clarify wits she considered addled. She shook me till my harness rattled.

Because I didn't respond right away, she shook me, as if trying to straighten out my confused mind. She shook me until my harness rattled.

“Speak, Lodbrog, speak!” she commanded. “You are strong and unafraid. You are all man. I know you despise the vermin who would destroy Him. You, you alone can save Him. You have but to say the word and the thing is done; and I will well love you and always love you for the thing you have done.”

“Speak, Lodbrog, speak!” she ordered. “You’re strong and fearless. You’re all man. I know you hate the pests who would ruin Him. You, and you alone, can save Him. Just say the word and it’s done; and I will love you deeply and always for what you’ve done.”

“I am a Roman,” I said slowly, knowing full well that with the words I gave up all hope of her.

“I am a Roman,” I said slowly, fully aware that with those words, I was giving up all hope of being with her.

“You are a man-slave of Tiberius, a hound of Rome,” she flamed, “but you owe Rome nothing, for you are not a Roman. You yellow giants of the north are not Romans.”

“You are a man-slave of Tiberius, a dog of Rome,” she exclaimed, “but you owe Rome nothing, because you aren't a Roman. You yellow giants from the north are not Romans.”

“The Romans are the elder brothers of us younglings of the north,” I answered. “Also, I wear the harness and I eat the bread of Rome.” Gently I added: “But why all this fuss and fury for a mere man’s life? All men must die. Simple and easy it is to die. To-day, or a hundred years, it little matters. Sure we are, all of us, of the same event in the end.”

“The Romans are like older brothers to us young ones from the north,” I replied. “Plus, I wear the armor and I eat the bread of Rome.” I gently added, “But why all this fuss and anger over just one man’s life? Everyone has to die. Dying is simple and easy. Whether it’s today or a hundred years from now, it doesn’t really matter. In the end, we’re all going to face the same fate.”

Quick she was, and alive with passion to save as she thrilled within my arms.

Quick she was, and filled with the passion to be saved as she stirred in my arms.

“You do not understand, Lodbrog. This is no mere man. I tell you this is a man beyond men—a living God, not of men, but over men.”

“You don’t understand, Lodbrog. This isn’t just any man. I’m telling you, this is a man above all men—a living God, not made by men, but ruling over them.”

I held her closely and knew that I was renouncing all the sweet woman of her as I said:

I held her tightly and realized that I was giving up all the beautiful parts of her as I said:

“We are man and woman, you and I. Our life is of this world. Of these other worlds is all a madness. Let these mad dreamers go the way of their dreaming. Deny them not what they desire above all things, above meat and wine, above song and battle, even above love of woman. Deny them not their hearts’ desires that draw them across the dark of the grave to their dreams of lives beyond this world. Let them pass. But you and I abide here in all the sweet we have discovered of each other. Quickly enough will come the dark, and you depart for your coasts of sun and flowers, and I for the roaring table of Valhalla.”

“We are man and woman, you and I. Our life is of this world. Those other worlds are all madness. Let these crazy dreamers follow their dreams. Don’t deny them what they want above all things, above food and drink, above music and battle, even above love for a woman. Don’t deny them their heart’s desires that pull them through the darkness of the grave to their dreams of lives beyond this world. Let them go. But you and I remain here in all the sweetness we’ve found in each other. The darkness will come quickly enough, and you will leave for your sunny, flower-filled shores, and I will head for the roaring table of Valhalla.”

“No! no!” she cried, half-tearing herself away. “You do not understand. All of greatness, all of goodness, all of God are in this man who is more than man; and it is a shameful death to die. Only slaves and thieves so die. He is neither slave nor thief. He is an immortal. He is God. Truly I tell you He is God.”

“ no!” she shouted, pulling away from him. “You don’t get it. All that is great, all that is good, all that is divine is in this man who is more than just a man; and dying like this is shameful. Only slaves and thieves die like this. He is neither a slave nor a thief. He is immortal. He is God. I swear to you, He is God.”

“He is immortal you say,” I contended. “Then to die to-day on Golgotha will not shorten his immortality by a hair’s breadth in the span of time. He is a god you say. Gods cannot die. From all I have been told of them, it is certain that gods cannot die.”

“He's immortal, you say,” I argued. “So dying today on Golgotha won’t change his immortality even a bit in the grand scheme of things. You say he’s a god. Gods can’t die. From everything I’ve heard about them, it’s clear that gods can’t die.”

“Oh!” she cried. “You will not understand. You are only a great giant thing of flesh.”

“Oh!” she cried. “You won't understand. You're just a huge mass of flesh.”

“Is it not said that this event was prophesied of old time?” I queried, for I had been learning from the Jews what I deemed their subtleties of thinking.

“Is it not said that this event was predicted long ago?” I asked, as I had been learning from the Jews what I thought were their nuances of thought.

“Yes, yes,” she agreed, “the Messianic prophecies. This is the Messiah.”

“Yes, yes,” she agreed, “the Messianic prophecies. This is the Messiah.”

“Then who am I,” I asked, “to make liars of the prophets? to make of the Messiah a false Messiah? Is the prophecy of your people so feeble a thing that I, a stupid stranger, a yellow northling in the Roman harness, can give the lie to prophecy and compel to be unfulfilled—the very thing willed by the gods and foretold by the wise men?”

“Then who am I,” I asked, “to call the prophets liars? To turn the Messiah into a fake? Is the prophecy of your people so weak that I, a clueless outsider, a yellow northerner in Roman gear, can contradict prophecy and force it to remain unfulfilled—the very thing intended by the gods and predicted by the wise?”

“You do not understand,” she repeated.

"You don't get it," she repeated.

“I understand too well,” I replied. “Am I greater than the gods that I may thwart the will of the gods? Then are gods vain things and the playthings of men. I am a man. I, too, bow to the gods, to all gods, for I do believe in all gods, else how came all gods to be?”

“I get it,” I said. “Am I somehow more powerful than the gods that I can go against their will? Then gods must be empty beings, just toys for humans. I’m human too. I also bow down to the gods, to every god, because I believe in all gods; otherwise, how did all gods come to exist?”

She flung herself so that my hungry arms were empty of her, and we stood apart and listened to the uproar of the street as Jesus and the soldiers emerged and started on their way. And my heart was sore in that so great a woman could be so foolish. She would save God. She would make herself greater than God.

She threw herself away from me, leaving my eager arms empty, and we stood apart, listening to the chaos of the street as Jesus and the soldiers came out and began their journey. My heart ached knowing that such a strong woman could be so naive. She thought she could save God. She believed she could make herself greater than God.

“You do not love me,” she said slowly, and slowly grew in her eyes a promise of herself too deep and wide for any words.

“You don’t love me,” she said slowly, and in her eyes, a promise of herself began to grow, too deep and wide for any words.

“I love you beyond your understanding, it seems,” was my reply. “I am proud to love you, for I know I am worthy to love you and am worth all love you may give me. But Rome is my foster-mother, and were I untrue to her, of little pride, of little worth would be my love for you.”

“I love you more than you can understand,” I replied. “I take pride in loving you because I know I deserve to love you and am deserving of all the love you can give me. But Rome is my guardian, and if I were to betray her, my love for you would be of little pride and worth.”

The uproar that followed about Jesus and the soldiers died away along the street. And when there was no further sound of it Miriam turned to go, with neither word nor look for me.

The commotion about Jesus and the soldiers faded away down the street. And when there was no more noise, Miriam turned to leave, without a word or glance at me.

I knew one last rush of mad hunger for her. I sprang and seized her. I would horse her and ride away with her and my men into Syria away from this cursed city of folly. She struggled. I crushed her. She struck me on the face, and I continued to hold and crush her, for the blows were sweet. And there she ceased to struggle. She became cold and motionless, so that I knew there was no woman’s love that my arms girdled. For me she was dead. Slowly I let go of her. Slowly she stepped back. As if she did not see me she turned and went away across the quiet room, and without looking back passed through the hangings and was gone.

I felt one last surge of wild desire for her. I jumped forward and grabbed her. I wanted to take her and ride off with my men into Syria, far away from this stupid city. She fought against me. I held her tight. She hit me in the face, and I kept holding her, because the hits felt good. Then she stopped struggling. She became cold and still, and I realized there was no love in my arms. To me, she was dead. Slowly, I let her go. Slowly, she stepped back. It was like she didn’t even see me as she turned and walked away across the quiet room, and without looking back, she passed through the curtains and was gone.


I, Ragnar Lodbrog, never came to read nor write. But in my days I have listened to great talk. As I see it now, I never learned great talk, such as that of the Jews, learned in their law, nor such as that of the Romans, learned in their philosophy and in the philosophy of the Greeks. Yet have I talked in simplicity and straightness, as a man may well talk who has lived life from the ships of Tostig Lodbrog and the roof of Brunanbuhr across the world to Jerusalem and back again. And straight talk and simple I gave Sulpicius Quirinius, when I went away into Syria to report to him of the various matters that had been at issue in Jerusalem.

I, Ragnar Lodbrog, never learned to read or write. But throughout my life, I've heard a lot of great conversations. Looking back now, I realize I never mastered the eloquence of the Jews, well-versed in their laws, or the Romans, who were knowledgeable in their philosophy and that of the Greeks. Still, I've spoken plainly and honestly, just like a man who has journeyed from the ships of Tostig Lodbrog to Brunanbuhr and traveled all the way to Jerusalem and back. I spoke plainly and truthfully to Sulpicius Quirinius when I went to Syria to report on the various issues that had arisen in Jerusalem.

CHAPTER XVIII.

Suspended animation is nothing new, not alone in the vegetable world and in the lower forms of animal life, but in the highly evolved, complex organism of man himself. A cataleptic trance is a cataleptic trance, no matter how induced. From time immemorial the fakir of India has been able voluntarily to induce such states in himself. It is an old trick of the fakirs to have themselves buried alive. Other men, in similar trances, have misled the physicians, who pronounced them dead and gave the orders that put them alive under the ground.

Suspended animation isn't a new concept; it's found not only in plants and simple animals but also in the highly developed, complex organism that is humans. A cataleptic state is a cataleptic state, regardless of how it happens. For ages, Indian fakirs have been able to voluntarily enter such states. It's an old trick of the fakirs to have themselves buried alive. Other individuals in similar trances have deceived doctors, who declared them dead and issued the orders to bury them alive.

As my jacket experiences in San Quentin continued I dwelt not a little on this problem of suspended animation. I remembered having read that the far northern Siberian peasants made a practice of hibernating through the long winters just as bears and other wild animals do. Some scientist studied these peasants and found that during these periods of the “long sleep” respiration and digestion practically ceased, and that the heart was at so low tension as to defy detection by ordinary layman’s examination.

As I spent time in San Quentin, I couldn’t help but think about this issue of suspended animation. I recalled reading that the peasants in northern Siberia would hibernate through the long winters, just like bears and other wild animals. A scientist studied these peasants and discovered that during these “long sleep” periods, their breathing and digestion nearly stopped, and their heart rate was so low that it couldn't be detected by a regular examination.

In such a trance the bodily processes are so near to absolute suspension that the air and food consumed are practically negligible. On this reasoning, partly, was based my defiance of Warden Atherton and Doctor Jackson. It was thus that I dared challenge them to give me a hundred days in the jacket. And they did not dare accept my challenge.

In such a trance, the body's functions are almost completely suspended, making the air and food we take in hardly matter. This reasoning was partly why I stood up to Warden Atherton and Doctor Jackson. That’s how I was bold enough to challenge them to put me in the jacket for a hundred days. And they didn't have the guts to accept my challenge.

Nevertheless I did manage to do without water, as well as food, during my ten-days’ bouts. I found it an intolerable nuisance, in the deeps of dream across space and time, to be haled back to the sordid present by a despicable prison doctor pressing water to my lips. So I warned Doctor Jackson, first, that I intended doing without water while in the jacket; and next, that I would resist any efforts to compel me to drink.

Nevertheless, I was able to go without water, as well as food, during my ten-day episodes. I found it incredibly annoying, while lost in dreams across space and time, to be pulled back to the grim reality by a disgusting prison doctor forcing water to my lips. So, I warned Doctor Jackson, first, that I planned to go without water while in the jacket; and second, that I would fight against any attempts to make me drink.

Of course we had our little struggle; but after several attempts Doctor Jackson gave it up. Thereafter the space occupied in Darrell Standing’s life by a jacket-bout was scarcely more than a few ticks of the clock. Immediately I was laced I devoted myself to inducing the little death. From practice it became simple and easy. I suspended animation and consciousness so quickly that I escaped the really terrible suffering consequent upon suspending circulation. Most quickly came the dark. And the next I, Darrell Standing, knew was the light again, the faces bending over me as I was unlaced, and the knowledge that ten days had passed in the twinkling of an eye.

Of course, we had our little struggle, but after several tries, Doctor Jackson gave up. After that, the time spent in Darrell Standing’s life by a jacket fight was barely more than a few ticks of the clock. As soon as I was laced up, I focused on inducing the little death. With practice, it became simple and easy. I suspended my animation and consciousness so quickly that I avoided the really intense suffering that comes with stopping circulation. The darkness came fast. The next thing I, Darrell Standing, knew was the light again, with faces leaning over me as I was unlaced, and the realization that ten days had passed in the blink of an eye.

But oh, the wonder and the glory of those ten days spent by me elsewhere! The journeys through the long chain of existences! The long darks, the growings of nebulous lights, and the fluttering apparitional selves that dawned through the growing light!

But oh, the amazement and the splendor of those ten days I spent elsewhere! The travels through the endless series of lives! The long darkness, the emergence of hazy lights, and the flickering ghostly selves that appeared as the light grew!

Much have I pondered upon the relation of these other selves to me, and of the relation of the total experience to the modern doctrine of evolution. I can truly say that my experience is in complete accord with our conclusions of evolution.

Much have I thought about the connection between these other selves and me, and about how the overall experience relates to the modern idea of evolution. I can honestly say that my experience completely aligns with our conclusions about evolution.

I, like any man, am a growth. I did not begin when I was born nor when I was conceived. I have been growing, developing, through incalculable myriads of millenniums. All these experiences of all these lives, and of countless other lives, have gone to the making of the soul-stuff or the spirit-stuff that is I. Don’t you see? They are the stuff of me. Matter does not remember, for spirit is memory. I am this spirit compounded of the memories of my endless incarnations.

I, like anyone else, am a growth. I didn't start when I was born or when I was conceived. I have been growing and developing through countless millennia. All these experiences from my lives and from countless others have contributed to the essence of my being. Don’t you see? They make up who I am. Matter doesn’t remember, because spirit is what holds memory. I am this spirit made up of the memories from my endless reincarnations.

Whence came in me, Darrell Standing, the red pulse of wrath that has wrecked my life and put me in the condemned cells? Surely it did not come into being, was not created, when the babe that was to be Darrell Standing was conceived. That old red wrath is far older than my mother, far older than the oldest and first mother of men. My mother, at my inception, did not create that passionate lack of fear that is mine. Not all the mothers of the whole evolution of men manufactured fear or fearlessness in men. Far back beyond the first men were fear and fearlessness, love, hatred, anger, all the emotions, growing, developing, becoming the stuff that was to become men.

Where did the intense anger in me, Darrell Standing, come from that has ruined my life and landed me in prison? It definitely didn’t just appear when the baby who would become Darrell Standing was conceived. That deep, red rage is way older than my mother, even older than the very first mother of humanity. My mother didn’t instill that fierce lack of fear in me at my conception. Not all the mothers throughout human evolution created fear or fearlessness in their children. Long before the first humans, emotions like fear and fearlessness, love, hatred, and anger existed, evolving and developing into what would eventually become humanity.

I am all of my past, as every protagonist of the Mendelian law must agree. All my previous selves have their voices, echoes, promptings in me. My every mode of action, heat of passion, flicker of thought is shaded, toned, infinitesimally shaded and toned, by that vast array of other selves that preceded me and went into the making of me.

I am made up of my entire past, just like every character of the Mendelian law must agree. All my previous selves have their voices, echoes, and influences on me. Every way I act, every passion I feel, every thought I have is influenced, subtly colored, and shaped by the countless other versions of myself that came before me and contributed to who I am.

The stuff of life is plastic. At the same time this stuff never forgets. Mould it as you will, the old memories persist. All manner of horses, from ton Shires to dwarf Shetlands, have been bred up and down from those first wild ponies domesticated by primitive man. Yet to this day man has not bred out the kick of the horse. And I, who am composed of those first horse-tamers, have not had their red anger bred out of me.

The stuff of life is plastic. Yet, this stuff never forgets. Shape it however you want, the old memories stick around. All kinds of horses, from huge Shires to tiny Shetlands, have been bred from those first wild ponies domesticated by early humans. Still, to this day, humans haven't bred out the kick of the horse. And I, who come from those initial horse trainers, still carry their fiery anger within me.

I am man born of woman. My days are few, but the stuff of me is indestructible. I have been woman born of woman. I have been a woman and borne my children. And I shall be born again. Oh, incalculable times again shall I be born; and yet the stupid dolts about me think that by stretching my neck with a rope they will make me cease.

I am a man born of a woman. My days are limited, but the essence of who I am is unbreakable. I have been a woman and given birth to my children. And I will be reborn. Oh, countless times will I be reborn; and yet the foolish people around me believe that by hanging me with a rope they can make me stop.

Yes, I shall be hanged . . . soon. This is the end of June. In a little while they will try to befool me. They will take me from this cell to the bath, according to the prison custom of the weekly bath. But I shall not be brought back to this cell. I shall be dressed outright in fresh clothes and be taken to the death-cell. There they will place the death-watch on me. Night or day, waking or sleeping, I shall be watched. I shall not be permitted to put my head under the blankets for fear I may anticipate the State by choking myself.

Yes, I’m going to be hanged... soon. It’s the end of June. Soon they will try to trick me. They will take me from this cell to the bath, following the prison’s weekly bath routine. But I won’t be brought back to this cell. I’ll be dressed in fresh clothes and taken to the death cell. There, they will keep a constant watch on me. Day or night, awake or asleep, I will be watched. I won’t be allowed to put my head under the blankets for fear that I might try to choke myself before the State does.

Always bright light will blaze upon me. And then, when they have well wearied me, they will lead me out one morning in a shirt without a collar and drop me through the trap. Oh, I know. The rope they will do it with is well-stretched. For many a month now the hangman of Folsom has been stretching it with heavy weights so as to take the spring out of it.

Always bright light will shine on me. And then, when they've tired me out, they'll take me out one morning in a collarless shirt and drop me through the trap. Oh, I know. The rope they'll use is nicely stretched. For many months now, the hangman of Folsom has been stretching it with heavy weights to take the spring out of it.

Yes, I shall drop far. They have cunning tables of calculations, like interest tables, that show the distance of the drop in relation to the victim’s weight. I am so emaciated that they will have to drop me far in order to break my neck. And then the onlookers will take their hats off, and as I swing the doctors will press their ears to my chest to count my fading heart-beats, and at last they will say that I am dead.

Yes, I will fall a long way. They have clever calculation charts, like interest tables, that show how far I’ll drop based on my weight. I’m so thin that they’ll need to drop me from a great height to break my neck. And then the spectators will take off their hats, and as I swing, the doctors will lean in to my chest to count my fading heartbeats, and finally, they’ll declare that I’m dead.

It is grotesque. It is the ridiculous effrontery of men-maggots who think they can kill me. I cannot die. I am immortal, as they are immortal; the difference is that I know it and they do not know it.

It’s absurd. It’s the ridiculous arrogance of these men-maggots who believe they can kill me. I can’t die. I’m immortal, just like they are; the difference is that I know it and they don’t.

Pah! I was once a hangman, or an executioner, rather. Well I remember it! I used the sword, not the rope. The sword is the braver way, although all ways are equally inefficacious. Forsooth, as if spirit could be thrust through with steel or throttled by a rope!

Pah! I used to be a hangman, or more accurately, an executioner. I remember it well! I used the sword, not the rope. The sword is the bolder choice, even though all methods are equally ineffective. Truly, as if a spirit could be pierced by steel or choked by a rope!

CHAPTER XIX.

Next to Oppenheimer and Morrell, who rotted with me through the years of darkness, I was considered the most dangerous prisoner in San Quentin. On the other hand I was considered the toughest—tougher even than Oppenheimer and Morrell. Of course by toughness I mean enduringness. Terrible as were the attempts to break them in body and in spirit, more terrible were the attempts to break me. And I endured. Dynamite or curtains had been Warden Atherton’s ultimatum. And in the end it was neither. I could not produce the dynamite, and Warden Atherton could not induce the curtains.

Next to Oppenheimer and Morrell, who suffered alongside me during those dark years, I was seen as the most dangerous prisoner in San Quentin. At the same time, I was viewed as the toughest—tougher even than Oppenheimer and Morrell. Of course, by toughness, I mean resilience. As brutal as the efforts were to break them physically and mentally, the attempts to break me were even worse. And I made it through. Warden Atherton's ultimatum had been dynamite or the end of my time. In the end, it was neither. I couldn’t provide the dynamite, and Warden Atherton couldn’t bring about the end.

It was not because my body was enduring, but because my spirit was enduring. And it was because, in earlier existences, my spirit had been wrought to steel-hardness by steel-hard experiences. There was one experience that for long was a sort of nightmare to me. It had neither beginning nor end. Always I found myself on a rocky, surge-battered islet so low that in storms the salt spray swept over its highest point. It rained much. I lived in a lair and suffered greatly, for I was without fire and lived on uncooked meat.

It wasn't because my body was tough, but because my spirit was tough. And it was because, in previous lives, my spirit had been hardened like steel by intense experiences. There was one experience that lingered as a kind of nightmare for me. It had no clear beginning or end. I always found myself on a rocky, wave-battered island so low that during storms, the salt spray washed over its highest point. It rained a lot. I lived in a den and suffered greatly, as I had no fire and survived on raw meat.

Always I suffered. It was the middle of some experience to which I could get no clue. And since, when I went into the little death I had no power of directing my journeys, I often found myself reliving this particularly detestable experience. My only happy moments were when the sun shone, at which times I basked on the rocks and thawed out the almost perpetual chill I suffered.

Always I felt pain. It was the middle of some experience I couldn't understand. And since, when I went into a sort of stupor, I had no control over my journeys, I often found myself going through this especially horrible experience again. My only happy moments were when the sun was shining, during which I soaked up the warmth on the rocks and melted away the almost constant chill I felt.

My one diversion was an oar and a jackknife. Upon this oar I spent much time, carving minute letters and cutting a notch for each week that passed. There were many notches. I sharpened the knife on a flat piece of rock, and no barber was ever more careful of his favourite razor than was I of that knife. Nor did ever a miser prize his treasure as did I prize the knife. It was as precious as my life. In truth, it was my life.

My only distraction was an oar and a jackknife. I spent a lot of time on that oar, carving tiny letters and cutting a notch for every week that went by. There were many notches. I honed the knife on a flat rock, and no barber ever took better care of his favorite razor than I did of that knife. No miser valued his treasure as much as I valued that knife. It was as precious as my life. In fact, it was my life.

By many repetitions, I managed to bring back out of the jacket the legend that was carved on the oar. At first I could bring but little. Later, it grew easier, a matter of piecing portions together. And at last I had the thing complete. Here it is:

By repeating it many times, I was able to retrieve the legend that was carved on the oar from the jacket. At first, I could only remember bits and pieces. Later, it became easier, like fitting together fragments. And eventually, I had the whole thing. Here it is:

This is to acquaint the person into whose hands this Oar may fall, that Daniel Foss, a native of Elkton, in Maryland, one of the United States of America, and who sailed from the port of Philadelphia, in 1809, on board the brig Negociator, bound to the Friendly Islands, was cast upon this desolate island the February following, where he erected a hut and lived a number of years, subsisting on seals—he being the last who survived of the crew of said brig, which ran foul of an island of ice, and foundered on the 25th Nov. 1809.

This is to inform whoever finds this oar that Daniel Foss, a native of Elkton, Maryland, one of the United States, sailed from the port of Philadelphia in 1809 on the brig Negociator, headed for the Friendly Islands. He was stranded on this desolate island the following February, where he built a hut and lived for several years, surviving on seals—he being the last surviving member of the crew of that brig, which struck an iceberg and sank on November 25, 1809.

There it was, quite clear. By this means I learned a lot about myself. One vexed point, however, I never did succeed in clearing up. Was this island situated in the far South Pacific or the far South Atlantic? I do not know enough of sailing-ship tracks to be certain whether the brig Negociator would sail for the Friendly Islands via Cape Horn or via the Cape of Good Hope. To confess my own ignorance, not until after I was transferred to Folsom did I learn in which ocean were the Friendly Islands. The Japanese murderer, whom I have mentioned before, had been a sailmaker on board the Arthur Sewall ships, and he told me that the probable sailing course would be by way of the Cape of Good Hope. If this were so, then the dates of sailing from Philadelphia and of being wrecked would easily determine which ocean. Unfortunately, the sailing date is merely 1809. The wreck might as likely have occurred in one ocean as the other.

There it was, pretty clear. Through this, I learned a lot about myself. However, there was one confusing point I never managed to figure out. Was this island in the far South Pacific or the far South Atlantic? I don't know enough about sailing routes to be sure if the brig Negociator would head to the Friendly Islands via Cape Horn or via the Cape of Good Hope. To admit my own lack of knowledge, I didn't learn which ocean the Friendly Islands were in until after I was sent to Folsom. The Japanese murderer I mentioned before had been a sailmaker on the Arthur Sewall ships, and he told me that the likely sailing route would be through the Cape of Good Hope. If that's the case, then the sailing dates from Philadelphia and the wreck date would easily indicate which ocean. Unfortunately, the sailing date is just 1809. The wreck could have just as easily happened in one ocean as the other.

Only once did I, in my trances, get a hint of the period preceding the time spent on the island. This begins at the moment of the brig’s collision with the iceberg, and I shall narrate it, if for no other reason, at least to give an account of my curiously cool and deliberate conduct. This conduct at this time, as you shall see, was what enabled me in the end to survive alone of all the ship’s company.

Only once did I, in my trances, catch a glimpse of the time before I spent on the island. It starts the moment the ship hit the iceberg, and I'll share this story, if for no other reason, at least to explain how strangely calm and deliberate I was. As you’ll see, this behavior was what ultimately helped me survive when everyone else on the ship did not.

I was awakened, in my bunk in the forecastle, by a terrific crash. In fact, as was true of the other six sleeping men of the watch below, awaking and leaping from bunk to floor were simultaneous. We knew what had happened. The others waited for nothing, rushing only partly clad upon deck. But I knew what to expect, and I did wait. I knew that if we escaped at all, it would be by the longboat. No man could swim in so freezing a sea. And no man, thinly clad, could live long in the open boat. Also, I knew just about how long it would take to launch the boat.

I was jolted awake in my bunk in the forecastle by a massive crash. Like the other six guys in the watch below, I jumped from my bunk to the floor at the same time. We all understood what had happened. The others didn't hesitate, rushing onto the deck in whatever clothes they could grab. But I knew what to expect, so I held back. I realized that if we were going to escape at all, it would have to be in the longboat. No one could swim in such freezing water. And no one, dressed so lightly, could last long in the open boat. I also had a good idea of how long it would take to get the boat launched.

So, by the light of the wildly swinging slush-lamp, to the tumult on deck and to cries of “She’s sinking!” I proceeded to ransack my sea-chest for suitable garments. Also, since they would never use them again, I ransacked the sea chests of my shipmates. Working quickly but collectedly, I took nothing but the warmest and stoutest of clothes. I put on the four best woollen shirts the forecastle boasted, three pairs of pants, and three pairs of thick woollen socks. So large were my feet thus incased that I could not put on my own good boots. Instead, I thrust on Nicholas Wilton’s new boots, which were larger and even stouter than mine. Also, I put on Jeremy Nalor’s pea jacket over my own, and, outside of both, put on Seth Richard’s thick canvas coat which I remembered he had fresh-oiled only a short while previous.

So, by the light of the wildly swinging slush lamp, with the chaos on deck and the shouts of “She’s sinking!” I started searching through my sea chest for suitable clothes. Also, since they would never use them again, I rummaged through my shipmates' sea chests. Working quickly but calmly, I took only the warmest and strongest clothes. I put on the four best wool shirts the forecastle had, three pairs of pants, and three pairs of thick wool socks. My feet were so large in those that I couldn’t wear my own good boots. Instead, I shoved on Nicholas Wilton’s new boots, which were bigger and even sturdier than mine. I also put on Jeremy Nalor’s pea coat over my own and, on top of both, wore Seth Richard’s thick canvas coat, which I remembered he had freshly oiled not long before.

Two pairs of heavy mittens, John Robert’s muffler which his mother had knitted for him, and Joseph Dawes’ beaver cap atop my own, both bearing ear-and neck-flaps, completed my outfitting. The shouts that the brig was sinking redoubled, but I took a minute longer to fill my pockets with all the plug tobacco I could lay hands on. Then I climbed out on deck, and not a moment too soon.

Two pairs of heavy mittens, John Robert’s scarf that his mom had knitted for him, and Joseph Dawes’ beaver hat on top of my own, both with ear and neck flaps, finished my outfit. The shouts that the ship was sinking grew louder, but I took a minute longer to stuff my pockets with all the plug tobacco I could grab. Then I climbed out onto the deck, and just in time.

The moon, bursting through a crack of cloud, showed a bleak and savage picture. Everywhere was wrecked gear, and everywhere was ice. The sails, ropes, and spars of the mainmast, which was still standing, were fringed with icicles; and there came over me a feeling almost of relief in that never again should I have to pull and haul on the stiff tackles and hammer ice so that the frozen ropes could run through the frozen shivs. The wind, blowing half a gale, cut with the sharpness that is a sign of the proximity of icebergs; and the big seas were bitter cold to look upon in the moonlight.

The moon broke through a gap in the clouds, revealing a harsh and wild scene. Everywhere I looked, there was broken gear and ice. The sails, ropes, and spars of the mainmast, which was still upright, were covered in icicles; and I felt a sense of relief knowing that I would never again have to struggle with the stiff tackles and hammer the ice so that the frozen ropes could slide through the frozen blocks. The wind, blowing at almost gale force, cut sharply, a clear sign that icebergs were nearby; and the massive waves looked bitterly cold in the moonlight.

The longboat was lowering away to larboard, and I saw men, struggling on the ice-sheeted deck with barrels of provisions, abandon the food in their haste to get away. In vain Captain Nicholl strove with them. A sea, breaching across from windward, settled the matter and sent them leaping over the rail in heaps. I gained the captain’s shoulder, and, holding on to him, I shouted in his ear that if he would board the boat and prevent the men from casting off, I would attend to the provisioning.

The longboat was being lowered to the left side, and I saw men, struggling on the icy deck with barrels of supplies, abandon the food in their rush to escape. Captain Nicholl tried in vain to control them. A wave coming from the windward side settled the matter and sent them jumping over the rail in piles. I reached the captain’s shoulder, and, holding onto him, I shouted in his ear that if he would get on the boat and stop the men from casting off, I would take care of the supplies.

Little time was given me, however. Scarcely had I managed, helped by the second mate, Aaron Northrup, to lower away half-a-dozen barrels and kegs, when all cried from the boat that they were casting off. Good reason they had. Down upon us from windward was drifting a towering ice-mountain, while to leeward, close aboard, was another ice-mountain upon which we were driving.

Little time was given to me, though. I had barely managed, with the help of the second mate, Aaron Northrup, to lower half a dozen barrels and kegs when everyone shouted from the boat that they were casting off. They had good reason. A massive ice mountain was drifting down on us from upwind, while to the downwind side, very close to us, was another ice mountain that we were heading straight for.

Quicker in his leap was Aaron Northrup. I delayed a moment, even as the boat was shoving away, in order to select a spot amidships where the men were thickest, so that their bodies might break my fall. I was not minded to embark with a broken member on so hazardous a voyage in the longboat. That the men might have room at the oars, I worked my way quickly aft into the sternsheets. Certainly, I had other and sufficient reasons. It would be more comfortable in the sternsheets than in the narrow bow. And further, it would be well to be near the afterguard in whatever troubles that were sure to arise under such circumstances in the days to come.

Quicker to jump was Aaron Northrup. I paused for a moment, even as the boat was pushing away, to find a spot in the middle where the men were thickest, so their bodies could cushion my fall. I didn't want to start such a risky voyage in the longboat with an injury. To give the men space at the oars, I hurried to the back into the sternsheets. Of course, I had other good reasons. It would be more comfortable in the sternsheets than in the cramped bow. Plus, it would be smart to be close to the afterguard in whatever trouble was sure to come in the days ahead.

In the sternsheets were the mate, Walter Drake, the surgeon, Arnold Bentham, Aaron Northrup, and Captain Nicholl, who was steering. The surgeon was bending over Northrup, who lay in the bottom groaning. Not so fortunate had he been in his ill-considered leap, for he had broken his right leg at the hip joint.

In the back of the boat were the first mate, Walter Drake, the doctor, Arnold Bentham, Aaron Northrup, and Captain Nicholl, who was at the helm. The doctor was leaning over Northrup, who was lying on the floor groaning. He wasn’t as lucky with his reckless jump, as he had broken his right leg at the hip joint.

There was little time for him then, however, for we were labouring in a heavy sea directly between the two ice islands that were rushing together. Nicholas Wilton, at the stroke oar, was cramped for room; so I better stowed the barrels, and, kneeling and facing him, was able to add my weight to the oar. For’ard, I could see John Roberts straining at the bow oar. Pulling on his shoulders from behind, Arthur Haskins and the boy, Benny Hardwater, added their weight to his. In fact, so eager were all hands to help that more than one was thus in the way and cluttered the movements of the rowers.

There wasn't much time for him then, though, because we were struggling in a rough sea right between the two ice islands that were closing in on us. Nicholas Wilton, at the stroke oar, was short on space, so I rearranged the barrels and knelt facing him to add my weight to the oar. Up front, I could see John Roberts straining at the bow oar. Pulling on his shoulders from behind, Arthur Haskins and the boy, Benny Hardwater, added their weight to his. In fact, everyone was so eager to help that more than one person ended up getting in the way and hindering the rowers' movements.

It was close work, but we went clear by a matter of a hundred yards, so that I was able to turn my head and see the untimely end of the Negociator. She was caught squarely in the pinch and she was squeezed between the ice as a sugar plum might be squeezed between thumb and forefinger of a boy. In the shouting of the wind and the roar of water we heard nothing, although the crack of the brig’s stout ribs and deckbeams must have been enough to waken a hamlet on a peaceful night.

It was a tight situation, but we made it by about a hundred yards, so I was able to turn my head and see the tragic end of the Negociator. She was caught right in the middle of the ice, getting crushed like a sugar plum might be between a boy’s thumb and forefinger. Amidst the howling wind and the crashing water, we heard nothing, even though the sound of the brig’s strong ribs and deck beams breaking must have been enough to wake a small village on a quiet night.

Silently, easily, the brig’s sides squeezed together, the deck bulged up, and the crushed remnant dropped down and was gone, while where she had been was occupied by the grinding conflict of the ice-islands. I felt regret at the destruction of this haven against the elements, but at the same time was well pleased at thought of my snugness inside my four shirts and three coats.

Silently and effortlessly, the sides of the brig closed in, the deck rose up, and the crushed remains fell away, disappearing, while the space she had occupied was taken up by the grinding struggle of the ice floes. I felt a pang of regret for the loss of this shelter from the elements, but at the same time, I was quite pleased thinking about how cozy I was in my four shirts and three coats.

Yet it proved a bitter night, even for me. I was the warmest clad in the boat. What the others must have suffered I did not care to dwell upon over much. For fear that we might meet up with more ice in the darkness, we bailed and held the boat bow-on to the seas. And continually, now with one mitten, now with the other, I rubbed my nose that it might not freeze. Also, with memories lively in me of the home circle in Elkton, I prayed to God.

Yet it turned out to be a tough night, even for me. I had the best clothing in the boat. I didn’t want to think too much about what the others must have gone through. To avoid running into more ice in the dark, we bailed water and kept the boat facing the waves. I kept rubbing my nose with one mitten and then the other to keep it from freezing. Also, with vivid memories of my family back in Elkton, I prayed to God.

In the morning we took stock. To commence with, all but two or three had suffered frost-bite. Aaron Northrup, unable to move because of his broken hip, was very bad. It was the surgeon’s opinion that both of Northrup’s feet were hopelessly frozen.

In the morning, we assessed the situation. To start, almost everyone except for two or three had suffered from frostbite. Aaron Northrup, who couldn't move due to his broken hip, was in really bad shape. The surgeon believed that both of Northrup’s feet were beyond saving because they were frozen solid.

The longboat was deep and heavy in the water, for it was burdened by the entire ship’s company of twenty-one. Two of these were boys. Benny Hardwater was a bare thirteen, and Lish Dickery, whose family was near neighbour to mine in Elkton, was just turned sixteen. Our provisions consisted of three hundred-weight of beef and two hundred-weight of pork. The half-dozen loaves of brine-pulped bread, which the cook had brought, did not count. Then there were three small barrels of water and one small keg of beer.

The longboat was low and heavy in the water because it carried the entire crew of twenty-one. Two of them were boys. Benny Hardwater was barely thirteen, and Lish Dickery, who lived close to my family in Elkton, had just turned sixteen. Our supplies included three hundred pounds of beef and two hundred pounds of pork. The half-dozen loaves of salted bread that the cook had brought didn't count. We also had three small barrels of water and one small keg of beer.

Captain Nicholl frankly admitted that in this uncharted ocean he had no knowledge of any near land. The one thing to do was to run for more clement climate, which we accordingly did, setting our small sail and steering quartering before the fresh wind to the north-east.

Captain Nicholl openly acknowledged that in this uncharted ocean he had no idea of any nearby land. The best course of action was to seek a more pleasant climate, which we did, raising our small sail and steering diagonally into the fresh wind toward the northeast.

The food problem was simple arithmetic. We did not count Aaron Northrup, for we knew he would soon be gone. At a pound per day, our five hundred pounds would last us twenty-five days; at half a pound, it would last fifty. So half a pound had it. I divided and issued the meat under the captain’s eyes, and managed it fairly enough, God knows, although some of the men grumbled from the first. Also, from time to time I made fair division among the men of the plug tobacco I had stowed in my many pockets—a thing which I could not but regret, especially when I knew it was being wasted on this man and that who I was certain could not live a day more, or, at best, two days or three.

The food situation was straightforward math. We didn’t count Aaron Northrup since we knew he’d be gone soon. At a pound a day, our five hundred pounds would last us twenty-five days; at half a pound, it would last fifty. So, half a pound was the way to go. I divided and distributed the meat under the captain’s watch, and I managed it pretty well, God knows, even though some of the men complained from the start. Also, occasionally, I shared the plug tobacco I had stashed in my many pockets—a move I couldn’t help but regret, especially knowing it was getting wasted on guys who I was sure wouldn’t last another day, or at most, two or three days.

For we began to die soon in the open boat. Not to starvation but to the killing cold and exposure were those earlier deaths due. It was a matter of the survival of the toughest and the luckiest. I was tough by constitution, and lucky inasmuch as I was warmly clad and had not broken my leg like Aaron Northrup. Even so, so strong was he that, despite being the first to be severely frozen, he was days in passing. Vance Hathaway was the first. We found him in the gray of dawn crouched doubled in the bow and frozen stiff. The boy, Lish Dickery, was the second to go. The other boy, Benny Hardwater, lasted ten or a dozen days.

For we started to die quickly in the open boat. Not from starvation, but from the freezing cold and exposure were those early deaths caused. It was all about who was the toughest and who got lucky. I was tough by nature, and lucky because I was warmly dressed and hadn’t broken my leg like Aaron Northrup. Even so, he was so strong that, even though he was the first to get severely frozen, it took days for him to pass away. Vance Hathaway was the first. We found him in the gray of dawn, hunched over in the bow and frozen solid. The boy, Lish Dickery, was the second to go. The other boy, Benny Hardwater, lasted ten or twelve days.

So bitter was it in the boat that our water and beer froze solid, and it was a difficult task justly to apportion the pieces I broke off with Northrup’s claspknife. These pieces we put in our mouths and sucked till they melted. Also, on occasion of snow-squalls, we had all the snow we desired. All of which was not good for us, causing a fever of inflammation to attack our mouths so that the membranes were continually dry and burning. And there was no allaying a thirst so generated. To suck more ice or snow was merely to aggravate the inflammation. More than anything else, I think it was this that caused the death of Lish Dickery. He was out of his head and raving for twenty-four hours before he died. He died babbling for water, and yet he did not die for need of water. I resisted as much as possible the temptation to suck ice, contenting myself with a shred of tobacco in my cheek, and made out with fair comfort.

It was so bitter in the boat that our water and beer froze solid, and it was hard to accurately divide the pieces I broke off with Northrup’s clasp knife. We put these pieces in our mouths and sucked on them until they melted. Also, during snow squalls, we had all the snow we wanted. Unfortunately, this wasn’t good for us, causing a fever of inflammation that made our mouths feel constantly dry and burning. There was no relief for the thirst that resulted. Sucking more ice or snow only made the inflammation worse. I believe this was the main reason for Lish Dickery’s death. He was out of his mind and raving for twenty-four hours before he died. He died babbling for water, but he didn’t die from a lack of it. I fought the urge to suck on ice as much as I could, making do with a bit of tobacco in my cheek, and managed to stay fairly comfortable.

We stripped all clothing from our dead. Stark they came into the world, and stark they passed out over the side of the longboat and down into the dark freezing ocean. Lots were cast for the clothes. This was by Captain Nicholl’s command, in order to prevent quarrelling.

We removed all the clothes from our dead. They came into the world naked, and they went out the same way, over the side of the longboat and into the dark, freezing ocean. People drew lots for the clothes. This was ordered by Captain Nicholl to avoid any fighting.

It was no time for the follies of sentiment. There was not one of us who did not know secret satisfaction at the occurrence of each death. Luckiest of all was Israel Stickney in casting lots, so that in the end, when he passed, he was a veritable treasure trove of clothing. It gave a new lease of life to the survivors.

It wasn't the time for sentimental nonsense. Each of us secretly felt satisfaction with every death that occurred. The most fortunate was Israel Stickney, who hit the jackpot in the lottery, so by the time he passed away, he had accumulated a wealth of clothing. This provided a fresh start for the survivors.

We continued to run to the north-east before the fresh westerlies, but our quest for warmer weather seemed vain. Ever the spray froze in the bottom of the boat, and I still chipped beer and drinking water with Northrup’s knife. My own knife I reserved. It was of good steel, with a keen edge and stoutly fashioned, and I did not care to peril it in such manner.

We kept running to the northeast with the fresh westerly winds, but our search for warmer weather felt pointless. Even the spray froze at the bottom of the boat, and I still used Northrup’s knife to chip away at the beer and drinking water. I saved my own knife. It was made of good steel, with a sharp blade and solid build, and I didn’t want to risk it like that.

By the time half our company was overboard, the boat had a reasonably high freeboard and was less ticklish to handle in the gusts. Likewise there was more room for a man to stretch out comfortably.

By the time half our crew was off the boat, it had a decent amount of freeboard and was easier to handle in the wind. Plus, there was more space for someone to relax comfortably.

A source of continual grumbling was the food. The captain, the mate, the surgeon, and myself, talking it over, resolved not to increase the daily whack of half a pound of meat. The six sailors, for whom Tobias Snow made himself spokesman, contended that the death of half of us was equivalent to a doubling of our provisioning, and that therefore the ration should be increased to a pound. In reply, we of the afterguard pointed out that it was our chance for life that was doubled did we but bear with the half-pound ration.

A constant source of complaints was the food. The captain, the mate, the surgeon, and I discussed it and decided not to increase the daily portion of half a pound of meat. The six sailors, represented by Tobias Snow, argued that the death of half of us was like doubling our food supply, so the ration should be increased to a pound. In response, we from the afterguard pointed out that our chance of survival would actually double if we could just stick with the half-pound ration.

It is true that eight ounces of salt meat did not go far in enabling us to live and to resist the severe cold. We were quite weak, and, because of our weakness, we frosted easily. Noses and cheeks were all black with frost-bite. It was impossible to be warm, although we now had double the garments we had started with.

It’s true that eight ounces of salted meat didn’t do much to help us survive and fight off the harsh cold. We were pretty weak, and because of that weakness, we froze easily. Our noses and cheeks were all black from frostbite. Even with double the clothes we started with, staying warm was impossible.

Five weeks after the loss of the Negociator the trouble over the food came to a head. I was asleep at the time—it was night—when Captain Nicholl caught Jud Hetchkins stealing from the pork barrel. That he was abetted by the other five men was proved by their actions. Immediately Jud Hetchkins was discovered, the whole six threw themselves upon us with their knives. It was close, sharp work in the dim light of the stars, and it was a mercy the boat was not overturned. I had reason to be thankful for my many shirts and coats which served me as an armour. The knife-thrusts scarcely more than drew blood through the so great thickness of cloth, although I was scratched to bleeding in a round dozen of places.

Five weeks after losing the Negociator, the food problems reached a breaking point. I was asleep at the time—it was night—when Captain Nicholl caught Jud Hetchkins stealing from the pork barrel. It was clear that the other five men were helping him by their actions. As soon as Jud Hetchkins was caught, all six of them attacked us with their knives. It was a close and intense fight in the faint starlight, and we were lucky the boat didn’t capsize. I was grateful for the many shirts and coats I had, which acted like armor. The knife thrusts barely broke the skin through the thick fabric, although I ended up scratched and bleeding in about a dozen places.

The others were similarly protected, and the fight would have ended in no more than a mauling all around, had not the mate, Walter Dakon, a very powerful man, hit upon the idea of ending the matter by tossing the mutineers overboard. This was joined in by Captain Nicholl, the surgeon, and myself, and in a trice five of the six were in the water and clinging to the gunwale. Captain Nicholl and the surgeon were busy amidships with the sixth, Jeremy Nalor, and were in the act of throwing him overboard, while the mate was occupied with rapping the fingers along the gunwale with a boat-stretcher. For the moment I had nothing to do, and so was able to observe the tragic end of the mate. As he lifted the stretcher to rap Seth Richards’ fingers, the latter, sinking down low in the water and then jerking himself up by both hands, sprang half into the boat, locked his arms about the mate and, falling backward and outboard, dragged the mate with him. Doubtlessly he never relaxed his grip, and both drowned together.

The others were also protected, and the fight would have ended with nothing more than some injuries all around, if not for the mate, Walter Dakon, a very strong man, who came up with the idea of solving the problem by tossing the mutineers overboard. Captain Nicholl, the surgeon, and I agreed, and in no time, five of the six were in the water, clinging to the side of the boat. Captain Nicholl and the surgeon were busy in the middle with the sixth, Jeremy Nalor, and were in the process of throwing him overboard, while the mate was preoccupied with hitting the fingers along the side of the boat with a boat-stretcher. For the moment, I had nothing to do, so I was able to watch the tragic end of the mate. As he lifted the stretcher to hit Seth Richards' fingers, the latter, sinking down low in the water and then pulling himself up with both hands, sprang halfway into the boat, wrapped his arms around the mate and, falling backward into the water, dragged the mate with him. He likely never let go, and they both drowned together.

Thus left alive of the entire ship’s company were three of us: Captain Nicholl, Arnold Bentham (the surgeon), and myself. Seven had gone in the twinkling of an eye, consequent on Jud Hetchkins’ attempt to steal provisions. And to me it seemed a pity that so much good warm clothing had been wasted there in the sea. There was not one of us who could not have managed gratefully with more.

Thus, the only ones left alive from the entire crew were three of us: Captain Nicholl, Arnold Bentham (the surgeon), and me. Seven had disappeared in the blink of an eye, all because of Jud Hetchkins' attempt to steal supplies. It seemed like such a waste that so many decent warm clothes ended up in the sea. None of us could have complained about needing more.

Captain Nicholl and the surgeon were good men and honest. Often enough, when two of us slept, the one awake and steering could have stolen from the meat. But this never happened. We trusted one another fully, and we would have died rather than betray that trust.

Captain Nicholl and the surgeon were decent and trustworthy guys. Often enough, when two of us were sleeping, the one who was awake and steering could have taken food from the stash. But that never happened. We completely trusted each other, and we would have rather died than betray that trust.

We continued to content ourselves with half a pound of meat each per day, and we took advantage of every favouring breeze to work to the north’ard. Not until January fourteenth, seven weeks since the wreck, did we come up with a warmer latitude. Even then it was not really warm. It was merely not so bitterly cold.

We kept making do with half a pound of meat each per day, and we took advantage of every helpful breeze to head north. It wasn't until January fourteenth, seven weeks after the wreck, that we reached a warmer latitude. Even then, it wasn't truly warm; it was just not as bitterly cold.

Here the fresh westerlies forsook us and we bobbed and blobbed about in doldrummy weather for many days. Mostly it was calm, or light contrary winds, though sometimes a burst of breeze, as like as not from dead ahead, would last for a few hours. In our weakened condition, with so large a boat, it was out of the question to row. We could merely hoard our food and wait for God to show a more kindly face. The three of us were faithful Christians, and we made a practice of prayer each day before the apportionment of food. Yes, and each of us prayed privately, often and long.

Here, the fresh westerly winds abandoned us, and we drifted aimlessly in stagnant weather for many days. Most of the time, it was calm or there were light headwinds, though occasionally, a strong gust would come out of nowhere and last for a few hours. In our weakened state, with such a large boat, rowing was out of the question. We could only conserve our food and wait for a more favorable turn of events. The three of us were devout Christians, and we made it a daily routine to pray before allocating our food. In addition, each of us prayed privately, often and for a long time.

By the end of January our food was near its end. The pork was entirely gone, and we used the barrel for catching and storing rainwater. Not many pounds of beef remained. And in all the nine weeks in the open boat we had raised no sail and glimpsed no land. Captain Nicholl frankly admitted that after sixty-three days of dead reckoning he did not know where we were.

By the end of January, we were almost out of food. The pork was completely gone, and we were using the barrel to collect and store rainwater. There were only a few pounds of beef left. In all the nine weeks we spent in the open boat, we hadn’t raised a sail or seen any land. Captain Nicholl honestly admitted that after sixty-three days of dead reckoning, he had no idea where we were.

The twentieth of February saw the last morsel of food eaten. I prefer to skip the details of much that happened in the next eight days. I shall touch only on the incidents that serve to show what manner of men were my companions. We had starved so long, that we had no reserves of strength on which to draw when the food utterly ceased, and we grew weaker with great rapidity.

The twentieth of February was when we finished the last bit of food. I'd rather not get into the specifics of what happened over the next eight days. I'll only mention the events that reveal what kind of men my companions were. We had been starving for so long that we had no strength left to rely on when the food completely ran out, and we became weaker very quickly.

On February twenty-fourth we calmly talked the situation over. We were three stout-spirited men, full of life and toughness, and we did not want to die. No one of us would volunteer to sacrifice himself for the other two. But we agreed on three things: we must have food; we must decide the matter by casting lots; and we would cast the lots next morning if there were no wind.

On February 24th, we calmly discussed the situation. We were three strong-willed men, full of life and determination, and we didn’t want to die. None of us would volunteer to sacrifice ourselves for the other two. But we agreed on three things: we needed food; we should settle the issue by drawing lots; and we would draw the lots the next morning if there was no wind.

Next morning there was wind, not much of it, but fair, so that we were able to log a sluggish two knots on our northerly course. The mornings of the twenty-sixth and twenty-seventh found us with a similar breeze. We were fearfully weak, but we abided by our decision and continued to sail.

Next morning there was some wind, not a lot, but enough for us to make a sluggish two knots heading north. The mornings of the twenty-sixth and twenty-seventh had a similar breeze. We were really weak, but we stuck to our decision and kept sailing.

But with the morning of the twenty-eighth we knew the time was come. The longboat rolled drearily on an empty, windless sea, and the stagnant, overcast sky gave no promise of any breeze. I cut three pieces of cloth, all of a size, from my jacket. In the ravel of one of these pieces was a bit of brown thread. Whoever drew this lost. I then put the three lots into my hat, covering it with Captain Nicholl’s hat.

But when the morning of the twenty-eighth arrived, we knew the time had come. The longboat swayed listlessly on a calm, windless sea, and the dull, cloudy sky offered no hope for a breeze. I cut three pieces of cloth, all the same size, from my jacket. In the fraying of one of these pieces was a bit of brown thread. Whoever drew this lost. I then put the three pieces into my hat and covered it with Captain Nicholl’s hat.

All was ready, but we delayed for a time while each prayed silently and long, for we knew that we were leaving the decision to God. I was not unaware of my own honesty and worth; but I was equally aware of the honesty and worth of my companions, so that it perplexed me how God could decide so fine-balanced and delicate a matter.

All was ready, but we took a moment to pause as we each prayed silently for a long time, knowing we were leaving the decision to God. I recognized my own integrity and value, but I was also aware of the integrity and value of my friends, which made it confusing for me how God could make such a finely balanced and delicate decision.

The captain, as was his right and due, drew first. After his hand was in the hat he delayed for some time with closed eyes, his lips moving a last prayer. And he drew a blank. This was right—a true decision I could not but admit to myself; for Captain Nicholl’s life was largely known to me and I knew him to be honest, upright, and God-fearing.

The captain, as was his right, drew first. After putting his hand in the hat, he paused for a moment with his eyes closed, his lips moving in a final prayer. He pulled out a blank. This felt right—I had to admit it to myself; for Captain Nicholl’s life was well known to me, and I recognized him as honest, trustworthy, and devout.

Remained the surgeon and me. It was one or the other, and, according to ship’s rating, it was his due to draw next. Again we prayed. As I prayed I strove to quest back in my life and cast a hurried tally-sheet of my own worth and unworth.

Remained the surgeon and me. It was one or the other, and, according to the ship's rating, it was his turn to go next. Again we prayed. As I prayed, I tried to look back on my life and quickly assess my own value and lack of worth.

I held the hat on my knees with Captain Nicholl’s hat over it. The surgeon thrust in his hand and fumbled about for some time, while I wondered whether the feel of that one brown thread could be detected from the rest of the ravel.

I held the hat on my lap with Captain Nicholl’s hat on top of it. The surgeon reached in and fumbled around for a while, while I wondered if he could feel that one brown thread among the rest of the tangled mess.

At last he withdrew his hand. The brown thread was in his piece of cloth. I was instantly very humble and very grateful for God’s blessing thus extended to me; and I resolved to keep more faithfully than ever all of His commandments. The next moment I could not help but feel that the surgeon and the captain were pledged to each other by closer ties of position and intercourse than with me, and that they were in a measure disappointed with the outcome. And close with that thought ran the conviction that they were such true men that the outcome would not interfere with the plan arranged.

At last, he pulled his hand away. The brown thread was in his piece of cloth. I immediately felt very humble and incredibly grateful for God's blessing that had been extended to me; and I made a resolution to follow all of His commandments more faithfully than ever. In the next moment, I couldn’t shake the feeling that the surgeon and the captain were more closely connected by their roles and interactions than they were with me, and that they were somewhat disappointed with the outcome. Alongside that thought was the belief that they were such genuine men that the outcome would not affect the plan they had arranged.

I was right. The surgeon bared arm and knife and prepared to open a great vein. First, however, he spoke a few words.

I was right. The surgeon rolled up his sleeve and grabbed his scalpel, getting ready to cut into a major vein. First, though, he said a few words.

“I am a native of Norfolk in the Virginias,” he said, “where I expect I have now a wife and three children living. The only favour that I have to request of you is, that should it please God to deliver either of you from your perilous situation, and should you be so fortunate as to reach once more your native country, that you would acquaint my unfortunate family with my wretched fate.”

“I’m from Norfolk in Virginia,” he said, “where I believe I have a wife and three kids still living. The only favor I ask of you is that if God happens to save either of you from your dangerous situation, and if you’re lucky enough to return to your home country, please let my unfortunate family know about my sad fate.”

Next he requested courteously of us a few minutes in which to arrange his affairs with God. Neither Captain Nicholl nor I could utter a word, but with streaming eyes we nodded our consent.

Next, he politely asked us for a few minutes to sort out his affairs with God. Neither Captain Nicholl nor I could say a word, but with tear-filled eyes, we nodded our agreement.

Without doubt Arnold Bentham was the best collected of the three of us. My own anguish was prodigious, and I am confident that Captain Nicholl suffered equally. But what was one to do? The thing was fair and proper and had been decided by God.

Without a doubt, Arnold Bentham was the most collected of the three of us. My own distress was immense, and I'm sure Captain Nicholl suffered just as much. But what could we do? It was only right, and it had been decided by God.

But when Arnold Bentham had completed his last arrangements and made ready to do the act, I could contain myself no longer, and cried out:

But when Arnold Bentham finished making his final plans and got ready to go through with it, I couldn't hold back any longer and shouted:

“Wait! We who have endured so much surely can endure a little more. It is now mid-morning. Let us wait until twilight. Then, if no event has appeared to change our dreadful destiny, do you Arnold Bentham, do as we have agreed.”

“Wait! We who have been through so much can definitely handle a bit more. It's mid-morning now. Let’s wait until evening. Then, if nothing happens to change our grim fate, you, Arnold Bentham, should do as we agreed.”

He looked to Captain Nicholl for confirmation of my suggestion, and Captain Nicholl could only nod. He could utter no word, but in his moist and frosty blue eyes was a wealth of acknowledgment I could not misread.

He looked to Captain Nicholl for confirmation of my suggestion, and Captain Nicholl could only nod. He couldn't say a word, but in his wet and chilly blue eyes was a depth of acknowledgment I couldn’t misunderstand.

I did not, I could not, deem it a crime, having so determined by fair drawing of lots, that Captain Nicholl and myself should profit by the death of Arnold Bentham. I could not believe that the love of life that actuated us had been implanted in our breasts by aught other than God. It was God’s will, and we His poor creatures could only obey and fulfil His will. And yet, God was kind. In His all-kindness He saved us from so terrible, though so righteous, an act.

I didn’t think it was wrong, and I couldn't see it as a crime, considering that it was decided fairly by drawing lots that Captain Nicholl and I would benefit from Arnold Bentham's death. I couldn’t believe that the desire to live that motivated us came from anything other than God. It was God’s will, and we, His humble creations, could only follow and carry out His will. And yet, God was merciful. In His kindness, He spared us from such a terrible, though justified, act.

Scarce had a quarter of an hour passed, when a fan of air from the west, with a hint of frost and damp in it, crisped on our cheeks. In another five minutes we had steerage from the filled sail, and Arnold Bentham was at the steering sweep.

Scarce had a quarter of an hour passed, when a fan of air from the west, with a hint of frost and damp in it, crisped on our cheeks. In another five minutes we had steerage from the filled sail, and Arnold Bentham was at the steering sweep.

“Save what little strength you have,” he had said. “Let me consume the little strength left in me in order that it may increase your chance to survive.”

“Save whatever strength you have left,” he said. “Let me use the little strength I still have so that it can boost your chances of survival.”

And so he steered to a freshening breeze, while Captain Nicholl and I lay sprawled in the boat’s bottom and in our weakness dreamed dreams and glimpsed visions of the dear things of life far across the world from us.

And so he navigated towards a strengthening breeze, while Captain Nicholl and I lounged in the bottom of the boat, and in our weakness, we dreamed dreams and caught glimpses of the precious things in life far across the world from us.

It was an ever-freshening breeze of wind that soon began to puff and gust. The cloud stuff flying across the sky foretold us of a gale. By midday Arnold Bentham fainted at the steering, and, ere the boat could broach in the tidy sea already running, Captain Nicholl and I were at the steering sweep with all the four of our weak hands upon it. We came to an agreement, and, just as Captain Nicholl had drawn the first lot by virtue of his office, so now he took the first spell at steering. Thereafter the three of us spelled one another every fifteen minutes. We were very weak and we could not spell longer at a time.

It was a continuously refreshing breeze that started to puff and gust. The clouds racing across the sky warned us of a storm. By midday, Arnold Bentham fainted at the steering, and before the boat could tip in the choppy sea that was already forming, Captain Nicholl and I were at the helm with all four of our tired hands on it. We reached an agreement, and just as Captain Nicholl had taken the first turn due to his position, he now took the first shift at steering. After that, the three of us took turns every fifteen minutes. We were very weak and couldn’t manage longer shifts at a time.

By mid-afternoon a dangerous sea was running. We should have rounded the boat to, had our situation not been so desperate, and let her drift bow-on to a sea-anchor extemporized of our mast and sail. Had we broached in those great, over-topping seas, the boat would have been rolled over and over.

By mid-afternoon, the sea was getting really rough. We should have turned the boat around, if our situation hadn’t been so desperate, and let her drift with the bow facing into the waves, using a makeshift sea anchor made from our mast and sail. If we had capsized in those massive, towering waves, the boat would have flipped and rolled continuously.

Time and again, that afternoon, Arnold Bentham, for our sakes, begged that we come to a sea-anchor. He knew that we continued to run only in the hope that the decree of the lots might not have to be carried out. He was a noble man. So was Captain Nicholl noble, whose frosty eyes had wizened to points of steel. And in such noble company how could I be less noble? I thanked God repeatedly, through that long afternoon of peril, for the privilege of having known two such men. God and the right dwelt in them and no matter what my poor fate might be, I could but feel well recompensed by such companionship. Like them I did not want to die, yet was unafraid to die. The quick, early doubt I had had of these two men was long since dissipated. Hard the school, and hard the men, but they were noble men, God’s own men.

Time and again that afternoon, Arnold Bentham, for our sake, urged us to drop anchor. He understood that we kept moving only in hopes that the lottery's decision wouldn't have to be enforced. He was an admirable man. So was Captain Nicholl, whose cold eyes had sharpened to points of steel. And in such admirable company, how could I be less so? I thanked God repeatedly throughout that long afternoon of danger for the privilege of knowing two such men. God and righteousness lived in them, and no matter what my unfortunate fate might be, I felt truly blessed by their company. Like them, I didn't want to die, but I wasn't afraid of dying either. The early doubts I had about these two men had long since vanished. Tough times had shaped them, and they were noble men, God's own men.

I saw it first. Arnold Bentham, his own death accepted, and Captain Nicholl, well nigh accepting death, lay rolling like loose-bodied dead men in the boat’s bottom, and I was steering when I saw it. The boat, foaming and surging with the swiftness of wind in its sail, was uplifted on a crest, when, close before me, I saw the sea-battered islet of rock. It was not half a mile off. I cried out, so that the other two, kneeling and reeling and clutching for support, were peering and staring at what I saw.

I saw it first. Arnold Bentham, having accepted his own fate, and Captain Nicholl, nearly resigned to his end, lay rolling like lifeless bodies in the bottom of the boat. I was steering when I spotted it. The boat, foaming and charging forward with the wind in its sail, was lifted on a wave when, right in front of me, I saw the battered little rock island. It was only half a mile away. I shouted out, causing the other two, kneeling and swaying, to lean in and stare at what I saw.

“Straight for it, Daniel,” Captain Nicholl mumbled command. “There may be a cove. There may be a cove. It is our only chance.”

“Go straight for it, Daniel,” Captain Nicholl muttered. “There might be a cove. There might be a cove. It’s our only chance.”

Once again he spoke, when we were atop that dreadful lee shore with no cove existent.

Once again he spoke while we were on that awful lee shore with no cove in sight.

“Straight for it, Daniel. If we go clear we are too weak ever to win back against sea and wind.”

“Go straight for it, Daniel. If we get too far off course, we’ll be too weak to ever regain control against the sea and wind.”

He was right. I obeyed. He drew his watch and looked, and I asked the time. It was five o’clock. He stretched out his hand to Arnold Bentham, who met and shook it weakly; and both gazed at me, in their eyes extending that same hand-clasp. It was farewell, I knew; for what chance had creatures so feeble as we to win alive over those surf-battered rocks to the higher rocks beyond?

He was right. I complied. He glanced at his watch, and I asked what time it was. It was five o’clock. He reached out his hand to Arnold Bentham, who accepted it and shook it weakly; and both looked at me, their eyes reflecting that same handshake. It was a goodbye, I understood; for what hope did fragile beings like us have to make it alive over those wave-beaten rocks to the higher ones beyond?

Twenty feet from shore the boat was snatched out of my control. In a trice it was overturned and I was strangling in the salt. I never saw my companions again. By good fortune I was buoyed by the steering-oar I still grasped, and by great good fortune a fling of sea, at the right instant, at the right spot, threw me far up the gentle slope of the one shelving rock on all that terrible shore. I was not hurt. I was not bruised. And with brain reeling from weakness I was able to crawl and scramble farther up beyond the clutching backwash of the sea.

Twenty feet from shore, the boat slipped out of my control. In an instant, it flipped over and I was fighting to stay afloat in the salty water. I never saw my friends again. Luckily, I was kept afloat by the steering oar I was still holding onto, and by an incredible stroke of luck, a wave came at just the right moment, launching me up onto the one sloping rock on that treacherous shore. I wasn't injured. I wasn't bruised. With my mind spinning from exhaustion, I managed to crawl and scramble further up, away from the relentless pull of the waves.

I stood upright, knowing myself saved, and thanking God, and staggering as I stood. Already the boat was pounded to a thousand fragments. And though I saw them not, I could guess how grievously had been pounded the bodies of Captain Nicholl and Arnold Bentham. I saw an oar on the edge of the foam, and at certain risk I drew it clear. Then I fell to my knees, knowing myself fainting. And yet, ere I fainted, with a sailor’s instinct I dragged my body on and up among the cruel hurting rocks to faint finally beyond the reach of the sea.

I stood up, feeling saved, grateful to God, and unsteady on my feet. The boat was already a wreck, shattered into a thousand pieces. Even though I couldn't see them, I could imagine how badly Captain Nicholl and Arnold Bentham had suffered. I noticed an oar on the edge of the foam, and despite the danger, I managed to pull it free. Then I dropped to my knees, realizing I was about to pass out. Still, before I lost consciousness, with a sailor’s instinct, I dragged myself over the sharp, painful rocks to finally faint in a place where the sea couldn’t reach me.

I was near a dead man myself, that night, mostly in stupor, only dimly aware at times of the extremity of cold and wet that I endured. Morning brought me astonishment and terror. No plant, not a blade of grass, grew on that wretched projection of rock from the ocean’s bottom. A quarter of a mile in width and a half mile in length, it was no more than a heap of rocks. Naught could I discover to gratify the cravings of exhausted nature. I was consumed with thirst, yet was there no fresh water. In vain I tasted to my mouth’s undoing every cavity and depression in the rocks. The spray of the gale so completely had enveloped every portion of the island that every depression was filled with water salt as the sea.

I was close to a dead man that night, mostly in a daze, only vaguely aware at times of the bitter cold and wetness I was enduring. Morning brought me shock and fear. No plants, not even a blade of grass, grew on that miserable outcropping of rock from the ocean floor. A quarter of a mile wide and half a mile long, it was nothing more than a pile of rocks. I couldn't find anything to satisfy my exhausted body. I was parched with thirst, yet there was no fresh water. I unsuccessfully tried to taste every crevice and hollow in the rocks, but the spray from the storm had soaked every part of the island so thoroughly that every hollow was filled with water as salty as the sea.

Of the boat remained nothing—not even a splinter to show that a boat had been. I stood possessed of my garments, a stout knife, and the one oar I had saved. The gale had abated, and all that day, staggering and falling, crawling till hands and knees bled, I vainly sought water.

Of the boat, there was nothing left—not even a splinter to prove it had existed. I was left with my clothes, a sturdy knife, and the one oar I had managed to save. The storm had calmed down, and that entire day, stumbling and falling, crawling until my hands and knees bled, I desperately searched for water.

That night, nearer death than ever, I sheltered behind a rock from the wind. A heavy shower of rain made me miserable. I removed my various coats and spread them to soak up the rain; but, when I came to wring the moisture from them into my mouth, I was disappointed, because the cloth had been thoroughly impregnated with the salt of the ocean in which I had been immersed. I lay on my back, my mouth open to catch the few rain-drops that fell directly into it. It was tantalizing, but it kept my membranes moist and me from madness.

That night, feeling closer to death than ever, I took shelter behind a rock from the wind. A heavy downpour made me miserable. I took off my different coats and spread them out to soak up the rain; but when I tried to wring the moisture from them into my mouth, I was let down because the fabric had absorbed the salt from the ocean I had been in. I lay on my back, my mouth open to catch the few raindrops that fell directly onto it. It was frustrating, but it kept my membranes moist and prevented me from going insane.

The second day I was a very sick man. I, who had not eaten for so long, began to swell to a monstrous fatness—my legs, my arms, my whole body. With the slightest of pressures my fingers would sink in a full inch into my skin, and the depressions so made were long in going away. Yet did I labour sore in order to fulfil God’s will that I should live. Carefully, with my hands, I cleaned out the salt water from every slight hole, in the hope that succeeding showers of rain might fill them with water that I could drink.

The second day I was really sick. I hadn’t eaten for so long that I started to swell up to a huge size—my legs, my arms, my whole body. Even the slightest pressure would leave my fingers sinking an inch into my skin, and those indentations took a long time to fade. Yet, I worked hard to try to fulfill God’s will for me to survive. I carefully cleaned out the salt water from every small hole, hoping that the next rain showers would fill them with water I could drink.

My sad lot and the memories of the loved ones at Elkton threw me into a melancholy, so that I often lost my recollection for hours at a time. This was a mercy, for it veiled me from my sufferings that else would have killed me.

My unfortunate situation and the memories of my loved ones in Elkton plunged me into a deep sadness, causing me to sometimes zone out for hours. This was a blessing in disguise, as it shielded me from my pain, which might have otherwise consumed me.

In the night I was roused by the beat of rain, and I crawled from hole to hole, lapping up the rain or licking it from the rocks. Brackish it was, but drinkable. It was what saved me, for, toward morning, I awoke to find myself in a profuse perspiration and quite free of all delirium.

In the night, I was awakened by the sound of rain, and I crawled from place to place, drinking the rain or licking it from the rocks. It was salty, but it was drinkable. It was what saved me because, by morning, I woke up covered in sweat and completely free of any delirium.

Then came the sun, the first time since my stay on the island, and I spread most of my garments to dry. Of water I drank my careful fill, and I calculated there was ten days’ supply if carefully husbanded. It was amazing how rich I felt with this vast wealth of brackish water. And no great merchant, with all his ships returned from prosperous voyages, his warehouses filled to the rafters, his strong-boxes overflowing, could have felt as wealthy as did I when I discovered, cast up on the rocks, the body of a seal that had been dead for many days. Nor did I fail, first, to thank God on my knees for this manifestation of His ever-unfailing kindness. The thing was clear to me: God had not intended I should die. From the very first He had not so intended.

Then the sun finally came out for the first time since I had been on the island, and I spread most of my clothes to dry. I drank my fill of water carefully, estimating that I had enough for ten days if I used it wisely. It was incredible how rich I felt with this plentiful supply of brackish water. No wealthy merchant, with all his ships back from successful voyages, his warehouses packed to the brim, and his strongboxes overflowing, could have felt as rich as I did when I found the body of a seal, long dead, washed up on the rocks. I made sure to kneel down and thank God for this clear sign of His unwavering kindness. It was obvious to me: God didn’t want me to die. From the very beginning, that had never been His plan.

I knew the debilitated state of my stomach, and I ate sparingly in the knowledge that my natural voracity would surely kill me did I yield myself to it. Never had sweeter morsels passed my lips, and I make free to confess that I shed tears of joy, again and again, at contemplation of that putrefied carcass.

I was aware of how weak my stomach was, so I ate very little, knowing that my natural hunger would definitely be my downfall if I gave in to it. I had never tasted anything sweeter, and I admit that I cried tears of joy, over and over, just thinking about that decaying body.

My heart of hope beat strong in me once more. Carefully I preserved the portions of the carcass remaining. Carefully I covered my rock cisterns with flat stones so that the sun’s rays might not evaporate the precious fluid and in precaution against some upspringing of wind in the night and the sudden flying of spray. Also I gathered me tiny fragments of seaweed and dried them in the sun for an easement between my poor body and the rough rocks whereon I made my lodging. And my garments were dry—the first time in days; so that I slept the heavy sleep of exhaustion and of returning health.

My heart filled with hope once again. I carefully saved the remaining parts of the carcass. I covered my rock cisterns with flat stones to prevent the sun from evaporating the precious water and to guard against any sudden wind or spray at night. I also collected small pieces of seaweed and dried them in the sun to create some comfort between my aching body and the rough rocks where I slept. My clothes were dry for the first time in days, allowing me to sleep deeply, exhausted but on the mend.

When I awoke to a new day I was another man. The absence of the sun did not depress me, and I was swiftly to learn that God, not forgetting me while I slumbered, had prepared other and wonderful blessings for me. I would have fain rubbed my eyes and looked again, for, as far as I could see, the rocks bordering upon the ocean were covered with seals. There were thousands of them, and in the water other thousands disported themselves, while the sound that went up from all their throats was prodigious and deafening. I knew it when I saw it—meat lay there for the taking, meat sufficient for a score of ships’ companies.

When I woke up to a new day, I was a different man. The lack of sunlight didn’t bring me down, and I quickly realized that God, not forgetting me while I slept, had prepared other wonderful blessings for me. I would have loved to rub my eyes and take another look, because as far as I could see, the rocks by the ocean were covered with seals. There were thousands of them, and in the water, thousands more were playing around, while the noise coming from all their throats was huge and deafening. I knew it when I saw it—there was meat there for the taking, enough for a dozen ship crews.

I directly seized my oar—than which there was no other stick of wood on the island—and cautiously advanced upon all that immensity of provender. It was quickly guessed by me that these creatures of the sea were unacquainted with man. They betrayed no signals of timidity at my approach, and I found it a boy’s task to rap them on the head with the oar.

I grabbed my oar—there was no other stick on the island—and carefully moved toward all that food. It quickly became clear to me that these sea creatures didn't know about humans. They showed no signs of fear as I got closer, and I found it easy to tap them on the head with the oar.

And when I had so killed my third and my fourth, I went immediately and strangely mad. Indeed quite bereft was I of all judgment as I slew and slew and continued to slay. For the space of two hours I toiled unceasingly with the oar till I was ready to drop. What excess of slaughter I might have been guilty of I know not, for at the end of that time, as if by a signal, all the seals that still lived threw themselves into the water and swiftly disappeared.

And after I had killed my third and fourth, I suddenly went completely crazy. I truly lost all sense of judgment as I kept killing and killing. For two hours, I worked tirelessly with the oar until I was about to collapse. I don't know how much more slaughter I may have committed, because by the end of that time, as if on cue, all the seals that were still alive jumped into the water and quickly disappeared.

I found the number of slain seals to exceed two hundred, and I was shocked and frightened because of the madness of slaughter that had possessed me. I had sinned by wanton wastefulness, and after I had duly refreshed myself with this good wholesome food, I set about as well as I could to make amends. But first, ere the great task began, I returned thanks to that Being through whose mercy I had been so miraculously preserved. Thereupon I laboured until dark, and after dark, skinning the seals, cutting the meat into strips, and placing it upon the tops of rocks to dry in the sun. Also, I found small deposits of salt in the nooks and crannies of the rocks on the weather side of the island. This I rubbed into the meat as a preservative.

I discovered that the number of seals I had killed was over two hundred, and I was both shocked and scared by the madness of the slaughter that had taken over me. I had sinned through reckless wastefulness, and after I had properly filled myself with this nutritious food, I did my best to make amends. But first, before the challenging work began, I gave thanks to the Being whose mercy had kept me safe in such a miraculous way. Then I worked until dark, and even after dark, skinning the seals, cutting the meat into strips, and laying it on the rocks to dry in the sun. I also found small patches of salt in the nooks and crannies of the windy side of the island. I rubbed this into the meat to help preserve it.

Four days I so toiled, and in the end was foolishly proud before God in that no scrap of all that supply of meat had been wasted. The unremitting labour was good for my body, which built up rapidly by means of this wholesome diet in which I did not stint myself. Another evidence of God’s mercy; never, in the eight years I spent on that barren islet, was there so long a spell of clear weather and steady sunshine as in the period immediately following the slaughter of the seals.

For four days I worked hard, and in the end, I felt foolishly proud before God that not a single piece of that meat had gone to waste. The constant labor was beneficial for my body, which quickly became strong thanks to this nutritious diet that I didn’t hold back on. Another sign of God’s mercy; never, in the eight years I spent on that empty island, was there such a long period of clear weather and consistent sunshine as right after I slaughtered the seals.

Months were to pass ere ever the seals revisited my island. But in the meantime I was anything but idle. I built me a hut of stone, and, adjoining it, a storehouse for my cured meat. The hut I roofed with many sealskins, so that it was fairly water-proof. But I could never cease to marvel, when the rain beat on that roof, that no less than a king’s ransom in the London fur market protected a castaway sailor from the elements.

Months would go by before the seals returned to my island. But in the meantime, I kept myself busy. I built a stone hut and attached a storehouse for my cured meat. I covered the hut with several sealskins, making it pretty much waterproof. Yet, I couldn't help but be amazed, as the rain fell on that roof, that a fortune worth a king’s ransom in the London fur market was shielding a shipwrecked sailor from the weather.

I was quickly aware of the importance of keeping some kind of reckoning of time, without which I was sensible that I should soon lose all knowledge of the day of the week, and be unable to distinguish one from the other, and not know which was the Lord’s day.

I quickly realized how important it was to keep track of time, because without it, I knew I would soon lose all sense of what day it was, wouldn't be able to tell one day from another, and wouldn't know which day was Sunday.

I remembered back carefully to the reckoning of time kept in the longboat by Captain Nicholl; and carefully, again and again, to make sure beyond any shadow of uncertainty, I went over the tale of the days and nights I had spent on the island. Then, by seven stones outside my hut, I kept my weekly calendar. In one place on the oar I cut a small notch for each week, and in another place on the oar I notched the months, being duly careful indeed, to reckon in the additional days to each month over and beyond the four weeks.

I thought back carefully to the way Captain Nicholl kept track of time in the longboat, and I went over the story of the days and nights I spent on the island, making sure I had every detail right. Then, by seven stones outside my hut, I kept my weekly calendar. I made a small notch on the oar for each week, and in another spot on the oar, I notched the months, making sure to account for the extra days in each month beyond the four weeks.

Thus I was enabled to pay due regard to the Sabbath. As the only mode of worship I could adopt, I carved a short hymn, appropriate to my situation, on the oar, which I never failed to chant on the Sabbath. God, in His all-mercy, had not forgotten me; nor did I, in those eight years, fail at all proper times to remember God.

Thus, I was able to pay proper respect to the Sabbath. The only way I could worship was by carving a short hymn, fitting for my situation, on the oar, which I made sure to sing every Sabbath. God, in His infinite mercy, had not forgotten me; nor did I, during those eight years, ever fail to remember God at the right times.

It was astonishing the work required, under such circumstances, to supply one’s simple needs of food and shelter. Indeed, I was rarely idle, that first year. The hut, itself a mere lair of rocks, nevertheless took six weeks of my time. The tardy curing and the endless scraping of the sealskins, so as to make them soft and pliable for garments, occupied my spare moments for months and months.

It was amazing how much work it took, given the situation, just to meet my basic needs for food and shelter. In fact, I was hardly ever free during that first year. Building the hut, which was just a simple structure of rocks, took me six weeks. The slow curing process and the constant scraping of the sealskins to make them soft and flexible for clothing consumed my spare time for months and months.

Then there was the matter of my water supply. After any heavy gale, the flying spray salted my saved rainwater, so that at times I was grievously put to live through till fresh rains fell unaccompanied by high winds. Aware that a continual dropping will wear a stone, I selected a large stone, fine and tight of texture and, by means of smaller stones, I proceeded to pound it hollow. In five weeks of most arduous toil I managed thus to make a jar which I estimated to hold a gallon and a half. Later, I similarly made a four-gallon jar. It took me nine weeks. Other small ones I also made from time to time. One, that would have contained eight gallons, developed a flaw when I had worked seven weeks on it.

Then there was the issue of my water supply. After any heavy storm, the spray from the waves would salt my collected rainwater, so sometimes I really struggled to get by until fresh rains fell without strong winds. Knowing that even a constant drip can wear down a stone, I picked a large, fine-textured stone and, using smaller stones, I started to pound it into a hollow shape. After five weeks of hard work, I managed to create a jar that I estimated could hold a gallon and a half. Later, I made a four-gallon jar as well, which took me nine weeks. I also made several smaller jars over time. One jar that would have held eight gallons developed a crack after I had worked on it for seven weeks.

But it was not until my fourth year on the island, when I had become reconciled to the possibility that I might continue to live there for the term of my natural life, that I created my masterpiece. It took me eight months, but it was tight, and it held upwards of thirty gallons. These stone vessels were a great gratification to me—so much so, that at times I forgot my humility and was unduly vain of them. Truly, they were more elegant to me than was ever the costliest piece of furniture to any queen. Also, I made me a small rock vessel, containing no more than a quart, with which to convey water from the catching-places to my large receptacles. When I say that this one-quart vessel weighed all of two stone, the reader will realize that the mere gathering of the rainwater was no light task.

But it wasn't until my fourth year on the island, when I accepted that I might live there for the rest of my life, that I created my masterpiece. It took me eight months, but it was sturdy and could hold over thirty gallons. These stone vessels brought me great satisfaction—so much so that at times I forgot my humility and became a bit too proud of them. Honestly, they seemed more elegant to me than any expensive piece of furniture to a queen. I also made a small rock vessel that held about a quart, which I used to transport water from the collection spots to my larger containers. When I say this one-quart vessel weighed about two stone, you'll understand that collecting the rainwater was no easy task.

Thus, I rendered my lonely situation as comfortable as could be expected. I had completed me a snug and secure shelter; and, as to provision, I had always on hand a six months’ supply, preserved by salting and drying. For these things, so essential to preserve life, and which one could scarcely have expected to obtain upon a desert island, I was sensible that I could not be too thankful.

Thus, I made my lonely situation as comfortable as possible. I had built myself a cozy and secure shelter, and I always had a six-month supply of food preserved by salting and drying. For these essentials needed to sustain life, which one could hardly expect to find on a deserted island, I knew I had to be very grateful.

Although denied the privilege of enjoying the society of any human creature, not even of a dog or a cat, I was far more reconciled to my lot than thousands probably would have been. Upon the desolate spot, where fate had placed me, I conceived myself far more happy than many, who, for ignominious crimes, were doomed to drag out their lives in solitary confinement with conscience ever biting as a corrosive canker.

Although I was denied the chance to enjoy the company of any human being, not even a dog or a cat, I was much more okay with my situation than a lot of people probably would have been. In the lonely place where fate had put me, I felt much happier than many who, for shameful crimes, were forced to spend their lives in solitary confinement with their conscience constantly gnawing at them like a painful sore.

However dreary my prospects, I was not without hope that that Providence, which, at the very moment when hunger threatened me with dissolution, and when I might easily have been engulfed in the maw of the sea, had cast me upon those barren rocks, would finally direct some one to my relief.

However bleak my situation seemed, I still held onto the hope that the Providence that, at the very moment when hunger threatened to destroy me, and when I could have easily been swallowed by the sea, had stranded me on those barren rocks, would ultimately send someone to help me.

If deprived of the society of my fellow creatures, and of the conveniences of life, I could not but reflect that my forlorn situation was yet attended with some advantages. Of the whole island, though small, I had peaceable possession. No one, it was probable, would ever appear to dispute my claim, unless it were the amphibious animals of the ocean. Since the island was almost inaccessible, at night my repose was not disturbed by continual apprehension of the approach of cannibals or of beasts of prey. Again and again I thanked God on my knees for these various and many benefactions.

If I was cut off from my fellow humans and the comforts of life, I couldn't help but think that my lonely situation had its perks. I had peaceful ownership of the entire island, even though it was small. It was unlikely that anyone would ever come to challenge my claim, except maybe the sea creatures. Since the island was almost unreachable, I wasn’t kept up at night worrying about the threat of cannibals or wild animals. Over and over, I thanked God on my knees for these various blessings.

Yet is man ever a strange and unaccountable creature. I, who had asked of God’s mercy no more than putrid meat to eat and a sufficiency of water not too brackish, was no sooner blessed with an abundance of cured meat and sweet water than I began to know discontent with my lot. I began to want fire, and the savour of cooked meat in my mouth. And continually I would discover myself longing for certain delicacies of the palate such as were part of the common daily fare on the home table at Elkton. Strive as I would, ever my fancy eluded my will and wantoned in day-dreaming of the good things I had eaten and of the good things I would eat if ever I were rescued from my lonely situation.

Yet man is always a strange and unpredictable being. I, who had asked for nothing more from God’s mercy than rotten meat to eat and enough water that wasn’t too salty, was hardly blessed with plenty of cured meat and fresh water before I started feeling discontent with my situation. I began to crave fire and the taste of cooked meat in my mouth. And I constantly found myself longing for certain treats I used to enjoy at the dinner table back home in Elkton. No matter how hard I tried, my imagination slipped away from my control, indulging in daydreams about the delicious food I had eaten and the delightful meals I would enjoy if I were ever rescued from my lonely predicament.

It was the old Adam in me, I suppose—the taint of that first father who was the first rebel against God’s commandments. Most strange is man, ever insatiable, ever unsatisfied, never at peace with God or himself, his days filled with restlessness and useless endeavour, his nights a glut of vain dreams of desires wilful and wrong. Yes, and also I was much annoyed by my craving for tobacco. My sleep was often a torment to me, for it was then that my desires took licence to rove, so that a thousand times I dreamed myself possessed of hogsheads of tobacco—ay, and of warehouses of tobacco, and of shiploads and of entire plantations of tobacco.

It was the old Adam in me, I guess—the mark of the first father who was the first rebel against God’s rules. Man is indeed strange, always insatiable, never satisfied, never at peace with God or himself, his days filled with restlessness and pointless efforts, his nights overflowing with empty dreams of desires that are stubborn and wrong. Yes, and I was also really annoyed by my craving for tobacco. My sleep was often a torment, as that was when my desires felt free to roam, and a thousand times I dreamed of having barrels of tobacco—yeah, and warehouses of tobacco, and shiploads and entire plantations of tobacco.

But I revenged myself upon myself. I prayed God unceasingly for a humble heart, and chastised my flesh with unremitting toil. Unable to improve my mind, I determined to improve my barren island. I laboured four months at constructing a stone wall thirty feet long, including its wings, and a dozen feet high. This was as a protection to the hut in the periods of the great gales when all the island was as a tiny petrel in the maw of the hurricane. Nor did I conceive the time misspent. Thereafter I lay snug in the heart of calm while all the air for a hundred feet above my head was one stream of gust-driven water.

But I took my revenge on myself. I prayed to God constantly for a humble heart and punished my body with relentless work. Since I couldn’t improve my mind, I decided to enhance my desolate island. I spent four months building a thirty-foot-long stone wall, including its wings, and about twelve feet high. This served as protection for the hut during the terrible storms when the entire island felt like a small petrel in the grip of a hurricane. I didn’t feel like I wasted my time. From then on, I rested comfortably in the calm while the air a hundred feet above me was just a stream of wind-driven rain.

In the third year I began me a pillar of rock. Rather was it a pyramid, four-square, broad at the base, sloping upward not steeply to the apex. In this fashion I was compelled to build, for gear and timber there was none in all the island for the construction of scaffolding. Not until the close of the fifth year was my pyramid complete. It stood on the summit of the island. Now, when I state that the summit was but forty feet above the sea, and that the peak of my pyramid was forty feet above the summit, it will be conceived that I, without tools, had doubled the stature of the island. It might be urged by some unthinking ones that I interfered with God’s plan in the creation of the world. Not so, I hold. For was not I equally a part of God’s plan, along with this heap of rocks upjutting in the solitude of ocean? My arms with which to work, my back with which to bend and lift, my hands cunning to clutch and hold—were not these parts too in God’s plan? Much I pondered the matter. I know that I was right.

In the third year, I started building a pillar of rock. Actually, it was a pyramid, square and wide at the base, sloping gently upward to the peak. I had to build it this way because there was no equipment or wood on the island to make scaffolding. It wasn’t until the end of the fifth year that my pyramid was finished. It stood at the highest point of the island. Now, when I say that the highest point was only forty feet above the sea, and that the top of my pyramid was another forty feet above that, you can understand that I had effectively doubled the height of the island without any tools. Some might argue that I was messing with God’s design in the world. But I disagree. Wasn’t I also part of God’s plan, just like this pile of rocks rising alone in the ocean? My arms for working, my back for bending and lifting, my hands skilled at gripping and holding—aren’t those also part of God’s plan? I thought about it a lot, and I know I was right.

In the sixth year I increased the base of my pyramid, so that in eighteen months thereafter the height of my monument was fifty feet above the height of the island. This was no tower of Babel. It served two right purposes. It gave me a lookout from which to scan the ocean for ships, and increased the likelihood of my island being sighted by the careless roving eye of any seaman. And it kept my body and mind in health. With hands never idle, there was small opportunity for Satan on that island. Only in my dreams did he torment me, principally with visions of varied foods and with imagined indulgence in the foul weed called tobacco.

In the sixth year, I expanded the base of my pyramid, so that eighteen months later, the height of my structure was fifty feet above the island. This wasn’t a tower of Babel. It served two clear purposes. It gave me a vantage point to scan the ocean for ships and increased the chances of my island being spotted by any wandering sailor. Plus, it kept my body and mind healthy. With my hands always busy, there was little opportunity for temptation on that island. Only in my dreams did he bother me, mainly with visions of different foods and imagined indulgence in the nasty weed called tobacco.

On the eighteenth day of the month of June, in the sixth year of my sojourn on the island, I descried a sail. But it passed far to leeward at too great a distance to discover me. Rather than suffering disappointment, the very appearance of this sail afforded me the liveliest satisfaction. It convinced me of a fact that I had before in a degree doubted, to wit: that these seas were sometimes visited by navigators.

On the eighteenth of June, in the sixth year of my time on the island, I spotted a sail. However, it was too far away to see me. Instead of feeling disappointed, just seeing the sail gave me a burst of happiness. It confirmed something I had somewhat doubted: that these waters were occasionally visited by sailors.

Among other things, where the seals hauled up out of the sea, I built wide-spreading wings of low rock walls that narrowed to a cul de sac, where I might conveniently kill such seals as entered without exciting their fellows outside and without permitting any wounded or frightening seal to escape and spread a contagion of alarm. Seven months to this structure alone were devoted.

Among other things, where the seals came ashore, I built wide-spreading wings of low rock walls that narrowed to a cul de sac, where I could conveniently kill any seals that entered without alarming the others outside and without letting any wounded or scared seal escape and spread panic. I dedicated seven months to this structure alone.

As the time passed, I grew more contented with my lot, and the devil came less and less in my sleep to torment the old Adam in me with lawless visions of tobacco and savoury foods. And I continued to eat my seal meat and call it good, and to drink the sweet rainwater of which always I had plenty, and to be grateful to God. And God heard me, I know, for during all my term on that island I knew never a moment of sickness, save two, both of which were due to my gluttony, as I shall later relate.

As time went on, I became more satisfied with my situation, and the devil appeared less frequently in my dreams to torment the old me with wild cravings for tobacco and tasty foods. I kept eating my seal meat and calling it delicious, drinking the sweet rainwater that I always had plenty of, and being thankful to God. And I know God listened to me, because throughout my time on that island, I never experienced any sickness, except for two times, both of which were caused by my overeating, as I will explain later.

In the fifth year, ere I had convinced myself that the keels of ships did on occasion plough these seas, I began carving on my oar minutes of the more remarkable incidents that had attended me since I quitted the peaceful shores of America. This I rendered as intelligible and permanent as possible, the letters being of the smallest size. Six, and even five, letters were often a day’s work for me, so painstaking was I.

In the fifth year, before I managed to convince myself that the hulls of ships really did occasionally navigate these seas, I started carving on my oar notes of the more remarkable events that had happened to me since I left the calm shores of America. I made them as clear and lasting as possible, the letters being quite small. Sometimes, finishing just six or even five letters would take me a whole day, I was that meticulous.

And, lest it should prove my hard fortune never to meet with the long-wished opportunity to return to my friends and to my family at Elkton, I engraved, or nitched, on the broad end of the oar, the legend of my ill fate which I have already quoted near the beginning of this narrative.

And, in case I never get the chance to return to my friends and family in Elkton, I carved, or scratched, on the wide end of the oar, the story of my misfortune that I've already mentioned at the start of this tale.

This oar, which had proved so serviceable to me in my destitute situation, and which now contained a record of my own fate and that of my shipmates, I spared no pains to preserve. No longer did I risk it in knocking seals on the head. Instead, I equipped myself with a stone club, some three feet in length and of suitable diameter, which occupied an even month in the fashioning. Also, to secure the oar from the weather (for I used it in mild breezes as a flagstaff on top of my pyramid from which to fly a flag I made me from one of my precious shirts) I contrived for it a covering of well-cured sealskins.

This oar, which had been so useful to me in my tough situation, and which now held the story of my own fate and that of my shipmates, I took great care to preserve. I no longer risked it by using it to knock seals on the head. Instead, I made myself a stone club, about three feet long and the right diameter, which took me a solid month to create. Also, to protect the oar from the weather (since I used it in light breezes as a flagpole on top of my pyramid to fly a flag I made from one of my precious shirts), I fashioned a covering for it from well-cured sealskins.

In the month of March of the sixth year of my confinement I experienced one of the most tremendous storms that was perhaps ever witnessed by man. It commenced at about nine in the evening, with the approach of black clouds and a freshening wind from the south-west, which, by eleven, had become a hurricane, attended with incessant peals of thunder and the sharpest lightning I had ever witnessed.

In March of the sixth year of my confinement, I encountered one of the most incredible storms ever seen by anyone. It started around nine in the evening, with dark clouds rolling in and a strong wind picking up from the southwest. By eleven, it had turned into a hurricane, accompanied by nonstop thunder and the brightest lightning I had ever seen.

I was not without apprehension for the safety of the island. Over every part the seas made a clean breach, except of the summit of my pyramid. There the life was nigh beaten and suffocated out of my body by the drive of the wind and spray. I could not but be sensible that my existence was spared solely because of my diligence in erecting the pyramid and so doubling the stature of the island.

I was definitely worried about the safety of the island. The seas crashed over every part except for the top of my pyramid. Up there, I felt like my life was almost taken away by the force of the wind and spray. I couldn’t help but realize that I stayed alive only because I worked hard to build the pyramid and increase the height of the island.

Yet, in the morning, I had great reason for thankfulness. All my saved rainwater was turned brackish, save that in my largest vessel which was sheltered in the lee of the pyramid. By careful economy I knew I had drink sufficient until the next rain, no matter how delayed, should fall. My hut was quite washed out by the seas, and of my great store of seal meat only a wretched, pulpy modicum remained. Nevertheless I was agreeably surprised to find the rocks plentifully distributed with a sort of fish more nearly like the mullet than any I had ever observed. Of these I picked up no less than twelve hundred and nineteen, which I split and cured in the sun after the manner of cod. This welcome change of diet was not without its consequence. I was guilty of gluttony, and for all of the succeeding night I was near to death’s door.

Yet, in the morning, I had plenty of reasons to be thankful. All my stored rainwater had turned salty, except for what was in my largest container, which was sheltered from the elements by the pyramid. By being careful, I knew I had enough drinking water until the next rain came, no matter how long it took. My hut had been pretty much destroyed by the waves, and out of my large supply of seal meat, only a sad, mushy little bit was left. Still, I was pleasantly surprised to find that the rocks were covered with a type of fish that reminded me more of mullet than anything else I had seen. I collected no less than twelve hundred and nineteen of them, which I split and dried in the sun like cod. This welcome change in diet came with its consequences. I overindulged, and for the entire following night, I was close to death.

In the seventh year of my stay on the island, in the very same month of March, occurred a similar storm of great violence. Following upon it, to my astonishment, I found an enormous dead whale, quite fresh, which had been cast up high and dry by the waves. Conceive my gratification when in the bowels of the great fish I found deeply imbedded a harpoon of the common sort with a few fathoms of new line attached thereto.

In the seventh year of my time on the island, in the same month of March, a similar violent storm hit. Afterward, to my surprise, I discovered a huge dead whale, still fresh, washed up on the shore. Imagine my delight when I found a common harpoon embedded deep inside the massive fish, along with a few lengths of new line attached to it.

Thus were my hopes again revived that I should finally meet with an opportunity to quit the desolate island. Beyond doubt these seas were frequented by whalemen, and, so long as I kept up a stout heart, sooner or later I should be saved. For seven years I had lived on seal meat, so that at sight of the enormous plentitude of different and succulent food I fell a victim to my weakness and ate of such quantities that once again I was well nigh to dying. And yet, after all, this, and the affair of the small fish, were mere indispositions due to the foreignness of the food to my stomach, which had learned to prosper on seal meat and on nothing but seal meat.

So my hopes were rekindled that I would finally get the chance to leave the barren island. There was no doubt that these waters were visited by whalemen, and as long as I kept my spirits up, I would eventually be rescued. I had been living on seal meat for seven years, so when I saw the huge variety of delicious food, I couldn’t resist and ate so much that I nearly ended up in danger again. Still, after everything, this and my issues with the small fish were just minor problems caused by the unfamiliar food, which my stomach, used only to seal meat, couldn’t handle.

Of that one whale I preserved a full year’s supply of provision. Also, under the sun’s rays, in the rock hollows, I tried out much of the oil, which, with the addition of salt, was a welcome thing in which to dip my strips of seal-meat whilst dining. Out of my precious rags of shirts I could even have contrived a wick, so that, with the harpoon for steel and rock for flint, I might have had a light at night. But it was a vain thing, and I speedily forwent the thought of it. I had no need for light when God’s darkness descended, for I had schooled myself to sleep from sundown to sunrise, winter and summer.

Of that one whale, I saved enough provisions for a whole year. Also, under the sun, in the rock hollows, I tested a lot of the oil, which, with a bit of salt, was great for dipping my strips of seal meat during meals. From the tattered rags of my shirts, I could have even made a wick, so using the harpoon for steel and rock for flint, I might have had light at night. But it felt pointless, and I quickly abandoned the idea. I had no need for light when darkness fell, since I had trained myself to sleep from sunset to sunrise, through winter and summer.

I, Darrell Standing, cannot refrain from breaking in on this recital of an earlier existence in order to note a conclusion of my own. Since human personality is a growth, a sum of all previous existences added together, what possibility was there for Warden Atherton to break down my spirit in the inquisition of solitary? I am life that survived, a structure builded up through the ages of the past—and such a past! What were ten days and nights in the jacket to me?—to me, who had once been Daniel Foss, and for eight years learned patience in that school of rocks in the far South Ocean?

I, Darrell Standing, can't help but interrupt this recounting of a past life to share my own conclusion. Since human personality is a development, a compilation of all previous lives combined, how could Warden Atherton possibly break my spirit during solitary confinement? I am the life that persevered, a structure built through the ages—and what a history it is! What were ten days and nights in the straitjacket to me?—to me, who had once been Daniel Foss and spent eight years learning patience in that rocky school in the far South Ocean?


At the end of my eighth year on the island in the month of September, when I had just sketched most ambitious plans to raise my pyramid to sixty feet above the summit of the island, I awoke one morning to stare out upon a ship with topsails aback and nearly within hail. That I might be discovered, I swung my oar in the air, jumped from rock to rock, and was guilty of all manner of livelinesses of action, until I could see the officers on the quarter-deck looking at me through their spyglasses. They answered by pointing to the extreme westerly end of the island, whither I hastened and discovered their boat manned by half a dozen men. It seems, as I was to learn afterward, the ship had been attracted by my pyramid and had altered its course to make closer examination of so strange a structure that was greater of height than the wild island on which it stood.

At the end of my eighth year on the island in September, when I had just outlined my ambitious plans to raise my pyramid to sixty feet above the island's peak, I woke up one morning to see a ship with its sails backed and nearly close enough to call out to. To make sure I was noticed, I waved my oar in the air, jumped from rock to rock, and acted all sorts of lively until I could see the officers on the quarter-deck looking at me through their binoculars. They responded by pointing to the farthest western end of the island, where I rushed to find their boat crewed by half a dozen men. As I would later learn, the ship had been drawn to my pyramid and had changed its course to take a closer look at such a strange structure that towered higher than the wild island it stood on.

But the surf proved to be too great to permit the boat to land on my inhospitable shore. After divers unsuccessful attempts they signalled me that they must return to the ship. Conceive my despair at thus being unable to quit the desolate island. I seized my oar (which I had long since determined to present to the Philadelphia Museum if ever I were preserved) and with it plunged headlong into the foaming surf. Such was my good fortune, and my strength and agility, that I gained the boat.

But the waves were too strong for the boat to land on my unwelcoming shore. After several failed attempts, they signaled to me that they had to go back to the ship. Imagine my despair at being stuck on this deserted island. I grabbed my oar (which I had planned to donate to the Philadelphia Museum if I ever got saved) and plunged into the crashing waves. Fortunately, with my strength and agility, I made it to the boat.

I cannot refrain from telling here a curious incident. The ship had by this time drifted so far away, that we were all of an hour in getting aboard. During this time I yielded to my propensities that had been baffled for eight long years, and begged of the second mate, who steered, a piece of tobacco to chew. This granted, the second mate also proffered me his pipe, filled with prime Virginia leaf. Scarce had ten minutes passed when I was taken violently sick. The reason for this was clear. My system was entirely purged of tobacco, and what I now suffered was tobacco poisoning such as afflicts any boy at the time of his first smoke. Again I had reason to be grateful to God, and from that day to the day of my death, I neither used nor desired the foul weed.

I can't help but share a curious incident. By this time, the ship had drifted so far away that it took us about an hour to get on board. During this time, I gave in to my urges that had been suppressed for eight long years and asked the second mate, who was steering, for a piece of tobacco to chew. When he agreed, the second mate also offered me his pipe filled with high-quality Virginia leaf. Just ten minutes later, I was hit with a severe sickness. The reason was obvious—my body had been completely free of tobacco, and what I experienced was tobacco poisoning, just like what any boy feels the first time he smokes. Again, I had reason to be thankful to God, and from that day until the end of my life, I neither used nor wanted that disgusting weed.


I, Darrell Standing, must now complete the amazingness of the details of this existence which I relived while unconscious in the strait-jacket in San Quentin prison. I often wondered if Daniel Foss had been true in his resolve and deposited the carved oar in the Philadelphia Museum.

I, Darrell Standing, now need to finish sharing the incredible details of this life I experienced again while unconscious in the straitjacket at San Quentin prison. I often wondered if Daniel Foss was serious about his promise and actually placed the carved oar in the Philadelphia Museum.

It is a difficult matter for a prisoner in solitary to communicate with the outside world. Once, with a guard, and once with a short-timer in solitary, I entrusted, by memorization, a letter of inquiry addressed to the curator of the Museum. Although under the most solemn pledges, both these men failed me. It was not until after Ed Morrell, by a strange whirl of fate, was released from solitary and appointed head trusty of the entire prison, that I was able to have the letter sent. I now give the reply, sent me by the curator of the Philadelphia Museum, and smuggled to me by Ed Morrell:

It’s really tough for a prisoner in solitary to connect with the outside world. Once, I asked a guard, and another time, a short-term prisoner in solitary, to memorize a letter of inquiry I had for the curator of the Museum. Even though I got them to promise under the most serious terms, both of these guys let me down. It wasn’t until Ed Morrell, through a strange twist of fate, got released from solitary and became the head trusty of the whole prison that I was finally able to send the letter. I’m now sharing the reply I received from the curator of the Philadelphia Museum, which was smuggled to me by Ed Morrell:


“It is true there is such an oar here as you have described. But few persons can know of it, for it is not on exhibition in the public rooms. In fact, and I have held this position for eighteen years, I was unaware of its existence myself.

“It’s true there is an oar here just like you described. But not many people know about it because it’s not displayed in the public areas. In fact, I’ve held this position for eighteen years, and I didn’t even know it existed myself.”

“But upon consulting our old records I found that such an oar had been presented by one Daniel Foss, of Elkton, Maryland, in the year 1821. Not until after a long search did we find the oar in a disused attic lumber-room of odds and ends. The notches and the legend are carved on the oar just as you have described.

“But after looking through our old records, I found that such an oar was given by one Daniel Foss, of Elkton, Maryland, in 1821. It took a long search before we finally found the oar in a dusty attic full of random stuff. The notches and the inscription are carved on the oar exactly as you described.”

“We have also on file a pamphlet presented at the same time, written by the said Daniel Foss, and published in Boston by the firm of N. Coverly, Jr., in the year 1834. This pamphlet describes eight years of a castaway’s life on a desert island. It is evident that this mariner, in his old age and in want, hawked this pamphlet about among the charitable.

“We also have a pamphlet on file that was presented at the same time, written by Daniel Foss and published in Boston by N. Coverly, Jr., in 1834. This pamphlet details eight years of a castaway’s life on a deserted island. It’s clear that this sailor, in his old age and in need, sold this pamphlet to those who were charitable.”

“I am very curious to learn how you became aware of this oar, of the existence of which we of the museum were ignorant. Am I correct in assuming that you have read an account in some diary published later by this Daniel Foss? I shall be glad for any information on the subject, and am proceeding at once to have the oar and the pamphlet put back on exhibition.

“I’m really curious to know how you found out about this oar, which we at the museum didn’t know existed. Am I right to think you read about it in some diary published later by this Daniel Foss? I’d appreciate any information on the topic, and I’m going to have the oar and the pamphlet put back on display right away.”

“Very truly yours,
“HOSEA SALSBURTY.”[1]

“Best regards,
“HOSEA SALSBURTY.”__A_TAG_PLACEHOLDER_0__

[1] Since the execution of Professor Darrell Standing, at which time the manuscript of his memoirs came into our hands, we have written to Mr. Hosea Salsburty, Curator of the Philadelphia Museum, and, in reply, have received confirmation of the existence of the oar and the pamphlet.—THE EDITOR.

[1] Since the execution of Professor Darrell Standing, when we got hold of his memoir manuscript, we've reached out to Mr. Hosea Salsburty, the Curator of the Philadelphia Museum, and in response, we've received confirmation about the oar and the pamphlet.—THE EDITOR.

CHAPTER XX.

The time came when I humbled Warden Atherton to unconditional surrender, making a vain and empty mouthing of his ultimatum, “Dynamite or curtains.” He gave me up as one who could not be killed in a strait-jacket. He had had men die after several hours in the jacket. He had had men die after several days in the jacket, although, invariably, they were unlaced and carted into hospital ere they breathed their last . . . and received a death certificate from the doctor of pneumonia, or Bright’s disease, or valvular disease of the heart.

The time came when I forced Warden Atherton to surrender completely, hearing him uselessly repeat his ultimatum, “Dynamite or curtains.” He accepted that I was someone who couldn't be killed in a straitjacket. He had seen men die after several hours in that jacket. He had seen men die after several days in it, although they were always unfastened and taken to the hospital before they breathed their last... and received a death certificate from the doctor stating pneumonia, Bright’s disease, or heart valve disease.

But me Warden Atherton could never kill. Never did the urgency arise of carting my maltreated and perishing carcass to the hospital. Yet I will say that Warden Atherton tried his best and dared his worst. There was the time when he double-jacketed me. It is so rich an incident that I must tell it.

But Warden Atherton could never bring himself to kill me. There was never an emergency that required hauling my abused and dying body to the hospital. Still, I have to say that Warden Atherton did everything he could and took big risks. There was the time he put me in a double jacket. It’s such a vivid story that I need to share it.

It happened that one of the San Francisco newspapers (seeking, as every newspaper and as every commercial enterprise seeks, a market that will enable it to realize a profit) tried to interest the radical portion of the working class in prison reform. As a result, union labour possessing an important political significance at the time, the time-serving politicians at Sacramento appointed a senatorial committee of investigation of the state prisons.

It turned out that one of the San Francisco newspapers (looking, like all newspapers and every business, for a market that would help it make a profit) tried to engage the more radical members of the working class in prison reform. As a result, with union labor being politically significant at that time, the opportunistic politicians in Sacramento set up a senatorial committee to investigate the state prisons.

This State Senate committee investigated (pardon my italicized sneer) San Quentin. Never was there so model an institution of detention. The convicts themselves so testified. Nor can one blame them. They had experienced similar investigations in the past. They knew on which side their bread was buttered. They knew that all their sides and most of their ribs would ache very quickly after the taking of their testimony . . . if said testimony were adverse to the prison administration. Oh, believe me, my reader, it is a very ancient story. It was ancient in old Babylon, many a thousand years ago, as I well remember of that old time when I rotted in prison while palace intrigues shook the court.

This State Senate committee investigated (excuse my sarcastic italics) San Quentin. It was never a better-run detention facility. The inmates themselves testified to that. And who could blame them? They had been through similar investigations before. They knew where their interests lay. They understood that if their testimony went against the prison administration, they’d be in for some serious pain very quickly. Oh, believe me, dear reader, this is a very old story. It was just as old in ancient Babylon, many thousands of years ago, as I remember from that time when I sat rotting in prison while palace intrigues rocked the court.

As I have said, every convict testified to the humaneness of Warden Atherton’s administration. In fact, so touching were their testimonials to the kindness of the Warden, to the good and varied quality of the food and the cooking, to the gentleness of the guards, and to the general decency and ease and comfort of the prison domicile, that the opposition newspapers of San Francisco raised an indignant cry for more rigour in the management of our prisons, in that, otherwise, honest but lazy citizens would be seduced into seeking enrolment as prison guests.

As I mentioned, every inmate spoke highly of Warden Atherton’s leadership. In fact, their heartfelt accounts of the Warden's kindness, the good quality and variety of the food, the friendliness of the guards, and the overall decency and comfort of the prison environment were so moving that the opposing newspapers in San Francisco demanded stricter management of our prisons, arguing that otherwise, honest but lazy citizens might be tempted to sign up as prison guests.

The Senate Committee even invaded solitary, where the three of us had little to lose and nothing to gain. Jake Oppenheimer spat in its faces and told its members, all and sundry, to go to hell. Ed Morrell told them what a noisome stews the place was, insulted the Warden to his face, and was recommended by the committee to be given a taste of the antiquated and obsolete punishments that, after all, must have been devised by previous Wardens out of necessity for the right handling of hard characters like him.

The Senate Committee even barged into solitary, where the three of us had little to lose and nothing to gain. Jake Oppenheimer spat in their faces and told all the members to go to hell. Ed Morrell told them what a terrible dump the place was, insulted the Warden right to his face, and the committee suggested he should experience some outdated and obsolete punishments that, after all, must have been created by previous Wardens out of necessity for dealing with tough characters like him.

I was careful not to insult the Warden. I testified craftily, and as a scientist, beginning with small beginnings, making an art of my exposition, step by step, by tiny steps, inveigling my senatorial auditors on into willingness and eagerness to listen to the next exposure, the whole fabric so woven that there was no natural halting place at which to drop a period or interpolate a query . . . in this fashion, thus, I got my tale across.

I was careful not to offend the Warden. I spoke cleverly, like a scientist, starting small and turning my explanation into an art form, little by little, enticing my senatorial listeners to become willing and eager to hear the next part of my story, all laid out so smoothly that there was no natural pause where I could end a sentence or ask a question . . . in this way, I got my story across.

Alas! no whisper of what I divulged ever went outside the prison walls. The Senate Committee gave a beautiful whitewash to Warden Atherton and San Quentin. The crusading San Francisco newspaper assured its working-class readers that San Quentin was whiter than snow, and further, that while it was true that the strait-jacket was still a recognized legal method of punishment for the refractory, that, nevertheless, at the present time, under the present humane and spiritually right-minded Warden, the strait-jacket was never, under any circumstance, used.

Unfortunately, no word of what I revealed ever left the prison walls. The Senate Committee covered up for Warden Atherton and San Quentin. The proactive San Francisco newspaper told its working-class readers that San Quentin was cleaner than ever, and even though the strait-jacket was still an accepted legal form of punishment for those who misbehaved, they claimed that under the current compassionate and morally upright Warden, the strait-jacket was never used at all.

And while the poor asses of labourers read and believed, while the Senate Committee dined and wined with the Warden at the expense of the state and the tax payer, Ed Morrell, Jake Oppenheimer, and I were lying in our jackets, laced just a trifle more tightly and more vindictively than we had ever been laced before.

And while the poor workers read and believed, while the Senate Committee dined and drank with the Warden at the expense of the state and the taxpayers, Ed Morrell, Jake Oppenheimer, and I were lying in our jackets, laced just a bit more tightly and more vindictively than we had ever been before.

“It is to laugh,” Ed Morrell tapped to me, with the edge of the sole of his shoe.

“It’s hilarious,” Ed Morrell said to me, tapping with the edge of his shoe.

“I should worry,” tapped Jake.

"I should worry," Jake typed.

And as for me, I too capped my bitter scorn and laughter, remembered the prison houses of old Babylon, smiled to myself a huge cosmic smile, and drifted off and away into the largeness of the little death that made me heir of all the ages and the rider full-panoplied and astride of time.

And as for me, I also held back my bitter scorn and laughter, recalled the old prison houses of Babylon, smiled a huge cosmic smile to myself, and drifted off into the vastness of the little death that made me the heir of all ages and the fully equipped rider on time.

Yea, dear brother of the outside world, while the whitewash was running off the press, while the august senators were wining and dining, we three of the living dead, buried alive in solidarity, were sweating our pain in the canvas torture.

Yeah, dear brother of the outside world, while the whitewash was coming off the press, while the esteemed senators were wining and dining, we three of the living dead, buried alive in solidarity, were sweating out our pain in the canvas torture.

And after the dinner, warm with wine, Warden Atherton himself came to see how fared it with us. Me, as usual, they found in coma. Doctor Jackson for the first time must have been alarmed. I was brought back across the dark to consciousness with the bite of ammonia in my nostrils. I smiled into the faces bent over me.

And after dinner, feeling warm from the wine, Warden Atherton himself came to check on us. As usual, they found me unconscious. Doctor Jackson must have been worried for the first time. I was brought back to awareness from the darkness by the sting of ammonia in my nose. I smiled up at the faces leaning over me.

“Shamming,” snorted the Warden, and I knew by the flush on his face and the thickness in his tongue that he had been drinking.

“Pretending,” sneered the Warden, and I could tell by the redness in his face and the slur in his speech that he had been drinking.

I licked my lips as a sign for water, for I desired to speak.

I licked my lips to signal I needed water because I wanted to talk.

“You are an ass,” I at last managed to say with cold distinctness. “You are an ass, a coward, a cur, a pitiful thing so low that spittle would be wasted on your face. In such matter Jake Oppenheimer is over-generous with you. As for me, without shame I tell you the only reason I do not spit upon you is that I cannot demean myself nor so degrade my spittle.”

“You're an idiot,” I finally managed to say clearly and coldly. “You're an idiot, a coward, a disgrace, a pathetic being so low that even spitting on your face would be a waste. In this regard, Jake Oppenheimer is too generous with you. As for me, I’ll tell you the truth without shame: the only reason I don’t spit on you is that I refuse to degrade myself or diminish my spit.”

“I’ve reached the limit of my patience!” he bellowed. “I will kill you, Standing!”

“I’ve reached the limit of my patience!” he yelled. “I will kill you, Standing!”

“You’ve been drinking,” I retorted. “And I would advise you, if you must say such things, not to take so many of your prison curs into your confidence. They will snitch on you some day, and you will lose your job.”

“You’ve been drinking,” I shot back. “And I’d suggest that if you’re going to say stuff like that, don’t trust too many of your prison buddies. They’ll squeal on you eventually, and you’ll end up losing your job.”

But the wine was up and master of him.

But the wine had taken over and was in control of him.

“Put another jacket on him,” he commanded. “You are a dead man, Standing. But you’ll not die in the jacket. We’ll bury you from the hospital.”

“Put another jacket on him,” he ordered. “You’re a dead man, Standing. But you won’t die in the jacket. We’ll bury you from the hospital.”

This time, over the previous jacket, the second jacket was put on from behind and laced up in front.

This time, the second jacket was put on from behind and laced up in the front instead of over the previous jacket.

“Lord, Lord, Warden, it is bitter weather,” I sneered. “The frost is sharp. Wherefore I am indeed grateful for your giving me two jackets. I shall be almost comfortable.”

“Lord, Lord, Warden, it's really cold out,” I mocked. “The frost is harsh. So, I really appreciate you giving me two jackets. I should be almost comfortable.”

“Tighter!” he urged to Al Hutchins, who was drawing the lacing. “Throw your feet into the skunk. Break his ribs.”

“Tighter!” he urged Al Hutchins, who was pulling the lacing. “Get your feet into the skunk. Break his ribs.”

I must admit that Hutchins did his best.

I have to admit that Hutchins tried his hardest.

“You will lie about me,” the Warden raved, the flush of wine and wrath flooding ruddier into his face. “Now see what you get for it. Your number is taken at last, Standing. This is your finish. Do you hear? This is your finish.”

“You are going to lie about me,” the Warden shouted, the mix of wine and anger turning his face even redder. “Now look what you’ve earned for it. We’ve got your number now, Standing. This is the end for you. Do you understand? This is the end.”

“A favour, Warden,” I whispered faintly. Faint I was. Perforce I was nearly unconscious from the fearful constriction. “Make it a triple jacketing,” I managed to continue, while the cell walls swayed and reeled about me and while I fought with all my will to hold to my consciousness that was being squeezed out of me by the jackets. “Another jacket . . . Warden . . . It . . . will . . . be . . . so . . . much . . . er . . . warmer.”

“A favor, Warden,” I whispered weakly. I felt almost unconscious from the intense pressure. “Make it a triple layering,” I struggled to say, as the cell walls swayed and spun around me, while I fought with all my strength to stay conscious, being suffocated by the layers. “Another layer... Warden... It... will... be... so... much... warmer.”

And my whisper faded away as I ebbed down into the little death.

And my whisper faded as I slipped into the little death.

I was never the same man after that double-jacketing. Never again, to this day, no matter what my food, was I properly nurtured. I suffered internal injuries to an extent I never cared to investigate. The old pain in my ribs and stomach is with me now as I write these lines. But the poor, maltreated machinery has served its purpose. It has enabled me to live thus far, and it will enable me to live the little longer to the day they take me out in the shirt without a collar and stretch my neck with the well-stretched rope.

I was never the same after that double-jacketing. To this day, no matter what I eat, I haven’t been properly nourished. I suffered internal injuries to a degree I never wanted to explore. The old pain in my ribs and stomach is still with me as I write this. But the poor, mistreated body has done its job. It has allowed me to live this long, and it will help me hang on just a bit longer until the day they take me out in a collarless shirt and stretch my neck with the well-used rope.

But the double-jacketing was the last straw. It broke down Warden Atherton. He surrendered to the demonstration that I was unkillable. As I told him once:

But the double-jacketing was the final blow. It shattered Warden Atherton. He gave in to the proof that I was unstoppable. As I once told him:

“The only way you can get me, Warden, is to sneak in here some night with a hatchet.”

“The only way you can get me, Warden, is to sneak in here one night with a hatchet.”

Jake Oppenheimer was responsible for a good one on the Warden which I must relate:

Jake Oppenheimer was in charge of a notable one involving the Warden that I need to share:

“I say, Warden, it must be straight hell for you to have to wake up every morning with yourself on your pillow.”

“I say, Warden, it must be really tough for you to wake up every morning with yourself on your pillow.”

And Ed Morrell to the Warden:

And Ed Morrell to the Warden:

“Your mother must have been damn fond of children to have raised you.”

“Your mom must have really loved kids to have raised you.”

It was really an offence to me when the jacketing ceased. I sadly missed that dream world of mine. But not for long. I found that I could suspend animation by the exercise of my will, aided mechanically by constricting my chest and abdomen with the blanket. Thus I induced physiological and psychological states similar to those caused by the jacket. So, at will, and without the old torment, I was free to roam through time.

It really felt like an offense when the jacket stopped. I missed that dream world of mine, but not for long. I discovered that I could enter a sort of suspended animation by willing it, with the help of tightening my chest and abdomen with the blanket. This way, I created physiological and psychological states similar to those caused by the jacket. So, at will, and without the old torment, I was free to explore time.

Ed Morrell believed all my adventures, but Jake Oppenheimer remained sceptical to the last. It was during my third year in solitary that I paid Oppenheimer a visit. I was never able to do it but that once, and that one time was wholly unplanned and unexpected.

Ed Morrell believed all my adventures, but Jake Oppenheimer stayed skeptical right until the end. It was during my third year in solitary that I visited Oppenheimer. I was only able to do it that once, and that time was completely unplanned and unexpected.

It was merely after unconsciousness had come to me that I found myself in his cell. My body, I knew, lay in the jacket back in my own cell. Although never before had I seen him, I knew that this man was Jake Oppenheimer. It was summer weather, and he lay without clothes on top his blanket. I was shocked by his cadaverous face and skeleton-like body. He was not even the shell of a man. He was merely the structure of a man, the bones of a man, still cohering, stripped practically of all flesh and covered with a parchment-like skin.

It was only after I lost consciousness that I found myself in his cell. I knew my body was back in my own cell, restrained in a jacket. Although I had never seen him before, I recognized the man as Jake Oppenheimer. It was summer, and he was lying naked on top of his blanket. I was taken aback by his gaunt face and skeletal body. He was no longer even the shell of a man. He was just the framework of a man, the bones of a man, still holding together, almost completely devoid of flesh and covered with a thin, parchment-like skin.

Not until back in my own cell and consciousness was I able to mull the thing over and realize that just as was Jake Oppenheimer, so was Ed Morrell, so was I. And I could not but thrill as I glimpsed the vastitude of spirit that inhabited these frail, perishing carcasses of us—the three incorrigibles of solitary. Flesh is a cheap, vain thing. Grass is flesh, and flesh becomes grass; but the spirit is the thing that abides and survives. I have no patience with these flesh-worshippers. A taste of solitary in San Quentin would swiftly convert them to a due appreciation and worship of the spirit.

Not until I was back in my own cell and my mind cleared was I able to think it over and realize that just like Jake Oppenheimer, Ed Morrell, and I were all the same. I couldn't help but feel a thrill as I caught a glimpse of the immense spirit that lived within our fragile, dying bodies—the three unrepentant souls in solitary. Flesh is a cheap, superficial thing. Grass is flesh, and flesh turns to grass; but the spirit is what lasts and endures. I have no patience for those who idolize the flesh. A taste of solitary confinement in San Quentin would quickly teach them to truly appreciate and worship the spirit.

But to return to my experience in Oppenheimer’s cell. His body was that of a man long dead and shrivelled by desert heat. The skin that covered it was of the colour of dry mud. His sharp, yellow-gray eyes seemed the only part of him that was alive. They were never at rest. He lay on his back, and the eyes darted hither and thither, following the flight of the several flies that disported in the gloomy air above him. I noted, too, a scar, just above his right elbow, and another scar on his right ankle.

But to go back to my experience in Oppenheimer’s cell. His body looked like that of a man long dead and shriveled by desert heat. The skin that covered him was the color of dry mud. His sharp, yellow-gray eyes seemed to be the only part of him that was alive. They were always moving. He lay on his back, and his eyes darted around, following the flight of the several flies that danced in the gloomy air above him. I also noticed a scar just above his right elbow and another scar on his right ankle.

After a time he yawned, rolled over on his side, and inspected an angry-looking sore just above his hip. This he proceeded to cleanse and dress by the crude methods men in solitary must employ. I recognized the sore as one of the sort caused by the strait-jacket. On my body, at this moment of writing, are hundreds of scars of the jacket.

After a while, he yawned, turned onto his side, and looked at an angry-looking sore just above his hip. He then cleaned and bandaged it using the basic methods that someone in isolation would have to use. I recognized the sore as one caused by the straitjacket. Right now, as I’m writing this, I have hundreds of scars from the jacket on my body.

Next, Oppenheimer rolled on his back, gingerly took one of his front upper teeth—an eye tooth—between thumb and forefinger, and consideratively moved it back and forth. Again he yawned, stretched his arms, rolled over, and knocked the call to Ed Morrell.

Next, Oppenheimer rolled onto his back, carefully took one of his upper front teeth—an eye tooth—between his thumb and forefinger, and thoughtfully moved it back and forth. He yawned again, stretched his arms, rolled over, and called Ed Morrell.

I read the code as a matter of course.

I read the code as a routine practice.

“Thought you might be awake,” Oppenheimer tapped. “How goes it with the Professor?”

“Thought you might be awake,” Oppenheimer typed. “How’s it going with the Professor?”

Then, dim and far, I could hear Morrell’s taps enunciating that they had put me in the jacket an hour before, and that, as usual, I was already deaf to all knuckle talk.

Then, faint and distant, I could hear Morrell’s taps indicating that they had put me in the jacket an hour ago, and that, as usual, I was already unresponsive to any knuckle talk.

“He is a good guy,” Oppenheimer rapped on. “I always was suspicious of educated mugs, but he ain’t been hurt none by his education. He is sure square. Got all the spunk in the world, and you could not get him to squeal or double cross in a million years.”

“He's a good guy,” Oppenheimer continued. “I’ve always been wary of educated fools, but his education hasn’t done him any harm. He’s definitely trustworthy. He’s got all the determination in the world, and there’s no way you could get him to spill or betray anyone, not ever.”

To all of which, and with amplification, Ed Morrell agreed. And I must, right here, ere I go a word further, say that I have lived many years and many lives, and that in those many lives I have known proud moments; but that the proudest moment I have ever known was the moment when my two comrades in solitary passed this appraisal of me. Ed Morrell and Jake Oppenheimer were great spirits, and in all time no greater honour was ever accorded me than this admission of me to their comradeship. Kings have knighted me, emperors have ennobled me, and, as king myself, I have known stately moments. Yet of it all nothing do I adjudge so splendid as this accolade delivered by two lifers in solitary deemed by the world as the very bottom-most of the human cesspool.

To all of this, and with more detail, Ed Morrell agreed. And I have to say right now, before I go any further, that I have lived many years and many lives, and during those lives, I have experienced proud moments; but the proudest moment I've ever had was when my two comrades in solitary confinement shared their thoughts about me. Ed Morrell and Jake Oppenheimer were remarkable individuals, and throughout all time, I have never received a greater honor than this acknowledgment of my friendship by them. Kings have knighted me, emperors have given me titles, and as a king myself, I have known dignified moments. Yet of all these experiences, I find nothing so extraordinary as this recognition given to me by two lifers in solitary, considered by the world to be at the very lowest point of humanity.

Afterwards, recuperating from this particular bout with the jacket, I brought up my visit to Jake’s cell as a proof that my spirit did leave my body. But Jake was unshakable.

After that, recovering from this specific struggle with the jacket, I mentioned my visit to Jake's cell as evidence that my spirit had left my body. But Jake was unwavering.

“It is guessing that is more than guessing,” was his reply, when I had described to him his successive particular actions at the time my spirit had been in his cell. “It is figuring. You have been close to three years in solitary yourself, Professor, and you can come pretty near to figuring what any guy will do to be killing time. There ain’t a thing you told me that you and Ed ain’t done thousands of times, from lying with your clothes off in hot weather to watching flies, tending sores, and rapping.”

“It’s more than just guessing,” he replied when I described his specific actions while my spirit was in his cell. “It’s figuring things out. You’ve spent almost three years in solitary yourself, Professor, so you can pretty much figure out what any guy will do to kill time. There’s nothing you told me that you and Ed haven’t done a thousand times, from lying around in your underwear during hot weather to watching flies, treating sores, and tapping on things.”

Morrell sided with me, but it was no use.

Morrell was on my side, but it didn’t matter.

“Now don’t take it hard, Professor,” Jake tapped. “I ain’t saying you lied. I just say you get to dreaming and figuring in the jacket without knowing you’re doing it. I know you believe what you say, and that you think it happened; but it don’t buy nothing with me. You figure it, but you don’t know you figure it—that is something you know all the time, though you don’t know you know it until you get into them dreamy, woozy states.”

“Now don’t take it personally, Professor,” Jake said. “I’m not saying you lied. I just think you get caught up in your thoughts and ideas without realizing it. I know you believe what you’re saying, and that you think it happened; but that doesn’t convince me. You come to these conclusions, but you don’t realize you’re doing it—that’s something you’re aware of all the time, even if you don’t realize you’re aware of it until you drift into those dreamy, hazy states.”

“Hold on, Jake,” I tapped. “You know I have never seen you with my own eyes. Is that right?”

“Hang on, Jake,” I tapped. “You know I’ve never seen you with my own eyes. Is that true?”

“I got to take your word for it, Professor. You might have seen me and not known it was me.”

“I have to take your word for it, Professor. You might have seen me and just didn’t realize it was me.”

“The point is,” I continued, “not having seen you with your clothes off, nevertheless I am able to tell you about that scar above your right elbow, and that scar on your right ankle.”

“The thing is,” I continued, “even though I haven't seen you without your clothes on, I can still tell you about that scar above your right elbow and the one on your right ankle.”

“Oh, shucks,” was his reply. “You’ll find all that in my prison description and along with my mug in the rogues’ gallery. They is thousands of chiefs of police and detectives know all that stuff.”

“Oh, come on,” was his reply. “You’ll find all that in my prison description and along with my photo in the rogues’ gallery. There are thousands of police chiefs and detectives who know all that stuff.”

“I never heard of it,” I assured him.

“I’ve never heard of it,” I assured him.

“You don’t remember that you ever heard of it,” he corrected. “But you must have just the same. Though you have forgotten about it, the information is in your brain all right, stored away for reference, only you’ve forgot where it is stored. You’ve got to get woozy in order to remember.”

“You don’t remember ever hearing about it,” he corrected. “But you must have, just the same. Even though you’ve forgotten about it, the information is definitely in your brain, stored away for reference; you just forgot where it’s kept. You’ve got to get a little hazy in order to remember.”

“Did you ever forget a man’s name you used to know as well as your own brother’s? I have. There was a little juror that convicted me in Oakland the time I got handed my fifty-years. And one day I found I’d forgotten his name. Why, bo, I lay here for weeks puzzling for it. Now, just because I could not dig it out of my memory box was no sign it was not there. It was mislaid, that was all. And to prove it, one day, when I was not even thinking about it, it popped right out of my brain to the tip of my tongue. ‘Stacy,’ I said right out loud. ‘Joseph Stacy.’ That was it. Get my drive?

“Have you ever forgotten a guy’s name that you used to know as well as your own brother’s? I have. There was this juror who convicted me in Oakland when I was hit with a fifty-year sentence. One day, I realized I had forgotten his name. Man, I sat here for weeks trying to remember it. Just because I couldn’t pull it out of my memory doesn’t mean it wasn’t there. It was just misplaced, that’s all. And to prove it, one day, when I wasn’t even thinking about it, it suddenly came to mind and was right at the tip of my tongue. ‘Stacy,’ I said out loud. ‘Joseph Stacy.’ That was it. Do you get what I’m saying?”

“You only tell me about them scars what thousands of men know. I don’t know how you got the information, I guess you don’t know yourself. That ain’t my lookout. But there she is. Telling me what many knows buys nothing with me. You got to deliver a whole lot more than that to make me swallow the rest of your whoppers.”

“You're only sharing with me those scars that thousands of men know about. I don’t know how you got this information; I assume you don’t know yourself. That’s not my concern. But there it is. Telling me what many people already know doesn't impress me. You need to offer a lot more than that to make me believe the rest of your stories.”

Hamilton’s Law of Parsimony in the weighing of evidence! So intrinsically was this slum-bred convict a scientist, that he had worked out Hamilton’s law and rigidly applied it.

Hamilton’s Law of Parsimony in weighing evidence! This slum-bred convict was so much a scientist that he figured out Hamilton’s law and strictly applied it.

And yet—and the incident is delicious—Jake Oppenheimer was intellectually honest. That night, as I was dozing off, he called me with the customary signal.

And yet—and the situation is quite amusing—Jake Oppenheimer was intellectually honest. That night, as I was falling asleep, he called me with the usual signal.

“Say, Professor, you said you saw me wiggling my loose tooth. That has got my goat. That is the one thing I can’t figure out any way you could know. It only went loose three days ago, and I ain’t whispered it to a soul.”

“Hey, Professor, you said you saw me wiggling my loose tooth. That really gets to me. That’s the one thing I can’t understand how you’d know. It only got loose three days ago, and I haven’t told a single soul.”

CHAPTER XXI.

Pascal somewhere says: “In viewing the march of human evolution, the philosophic mind should look upon humanity as one man, and not as a conglomeration of individuals.”

Pascal says somewhere: “When observing the progress of human evolution, a philosophical mind should see humanity as a single person, not just a collection of individuals.”

I sit here in Murderers’ Row in Folsom, the drowsy hum of flies in my ears as I ponder that thought of Pascal. It is true. Just as the human embryo, in its brief ten lunar months, with bewildering swiftness, in myriad forms and semblances a myriad times multiplied, rehearses the entire history of organic life from vegetable to man; just as the human boy, in his brief years of boyhood, rehearses the history of primitive man in acts of cruelty and savagery, from wantonness of inflicting pain on lesser creatures to tribal consciousness expressed by the desire to run in gangs; just so, I, Darrell Standing, have rehearsed and relived all that primitive man was, and did, and became until he became even you and me and the rest of our kind in a twentieth century civilization.

I sit here in Murderers’ Row in Folsom, the lazy buzz of flies in my ears as I think about that idea from Pascal. It’s true. Just as the human embryo, in its brief ten lunar months, incredibly quickly goes through various forms and appearances countless times, reflecting the entire history of life from plants to humans; just as the young boy, in his short years of childhood, reenacts the history of early humans through acts of cruelty and savagery, from casually causing pain to lesser creatures to the tribal awareness shown by the urge to run with groups; in the same way, I, Darrell Standing, have replayed and experienced everything that primitive man was, did, and became until he evolved into you and me and the rest of our kind in a twentieth-century civilization.

Truly do we carry in us, each human of us alive on the planet to-day, the incorruptible history of life from life’s beginning. This history is written in our tissues and our bones, in our functions and our organs, in our brain cells and in our spirits, and in all sorts of physical and psychic atavistic urgencies and compulsions. Once we were fish-like, you and I, my reader, and crawled up out of the sea to pioneer in the great, dry-land adventure in the thick of which we are now. The marks of the sea are still on us, as the marks of the serpent are still on us, ere the serpent became serpent and we became we, when pre-serpent and pre-we were one. Once we flew in the air, and once we dwelt arboreally and were afraid of the dark. The vestiges remain, graven on you and me, and graven on our seed to come after us to the end of our time on earth.

Every single one of us alive today carries within us the unchangeable history of life from the very beginning. This history is etched in our tissues and bones, in our bodily functions and organs, in our brain cells, and in our spirits, as well as in various physical and psychological instincts and impulses. At one time, you and I, dear reader, were similar to fish, crawling out of the sea to embark on the great adventure of life on dry land that we are currently navigating. The marks of the sea are still present in us, just as the marks of the serpent remain, before the serpent became a serpent and we became who we are, when the pre-serpent and pre-we were one. Long ago, we soared through the air, and once we lived in trees, fearful of the darkness. Those remnants remain, inscribed in us and in our future generations until the end of our time on earth.

What Pascal glimpsed with the vision of a seer, I have lived. I have seen myself that one man contemplated by Pascal’s philosophic eye. Oh, I have a tale, most true, most wonderful, most real to me, although I doubt that I have wit to tell it, and that you, my reader, have wit to perceive it when told. I say that I have seen myself that one man hinted at by Pascal. I have lain in the long trances of the jacket and glimpsed myself a thousand living men living the thousand lives that are themselves the history of the human man climbing upward through the ages.

What Pascal saw with the insight of a visionary, I have experienced. I've seen myself as that one man whom Pascal envisioned. Oh, I have a story, a true, amazing, and very real one for me, though I doubt I have the skill to tell it, and that you, my reader, have the ability to understand it when I do. I say that I have seen myself as that one man Pascal suggested. I've been in the long periods of confinement and caught glimpses of myself as a thousand living men, each living the thousand lives that together tell the story of humanity ascending through the ages.

Ah, what royal memories are mine, as I flutter through the æons of the long ago. In single jacket trances I have lived the many lives involved in the thousand-years-long Odysseys of the early drifts of men. Heavens, before I was of the flaxen-haired Aesir, who dwelt in Asgard, and before I was of the red-haired Vanir, who dwelt in Vanaheim, long before those times I have memories (living memories) of earlier drifts, when, like thistledown before the breeze, we drifted south before the face of the descending polar ice-cap.

Ah, what royal memories I have as I reminisce about the distant past. In moments of solitary reflection, I've experienced the countless lives tied to the millennia-long journeys of early humans. Honestly, before I was among the golden-haired Aesir from Asgard, and before I belonged to the red-haired Vanir from Vanaheim, I have vivid memories of even earlier migrations, when we floated south like thistledown carried by the wind, escaping the advancing polar ice cap.

I have died of frost and famine, fight and flood. I have picked berries on the bleak backbone of the world, and I have dug roots to eat from the fat-soiled fens and meadows. I have scratched the reindeer’s semblance and the semblance of the hairy mammoth on ivory tusks gotten of the chase and on the rock walls of cave shelters when the winter storms moaned outside. I have cracked marrow-bones on the sites of kingly cities that had perished centuries before my time or that were destined to be builded centuries after my passing. And I have left the bones of my transient carcasses in pond bottoms, and glacial gravels, and asphaltum lakes.

I have died from the cold and hunger, battle and flood. I have picked berries on the desolate spine of the earth, and I have dug up roots to eat from the rich soil of marshes and meadows. I have carved the shapes of reindeer and the hairy mammoth on ivory tusks obtained from the hunt and on the rock walls of cave shelters while winter storms howled outside. I have cracked open marrow bones in the ruins of ancient cities that vanished centuries before my time or that were set to be built centuries after I was gone. And I have left the remains of my temporary bodies in pond bottoms, glacial gravels, and asphalt lakes.

I have lived through the ages known to-day among the scientists as the Paleolithic, the Neolithic, and the Bronze. I remember when with our domesticated wolves we herded our reindeer to pasture on the north shore of the Mediterranean where now are France and Italy and Spain. This was before the ice-sheet melted backward toward the pole. Many processions of the equinoxes have I lived through and died in, my reader . . . only that I remember and that you do not.

I have lived through the periods that today's scientists call the Paleolithic, the Neolithic, and the Bronze Age. I recall when we used our domesticated wolves to herd our reindeer to pasture on the northern shore of the Mediterranean, where France, Italy, and Spain are now located. This was before the ice sheet melted back toward the North Pole. I've experienced and passed away during many equinox cycles, my reader... only that I remember and you do not.

I have been a Son of the Plough, a Son of the Fish, a Son of the Tree. All religions from the beginnings of man’s religious time abide in me. And when the Dominie, in the chapel, here in Folsom of a Sunday, worships God in his own good modern way, I know that in him, the Dominie, still abide the worships of the Plough, the Fish, the Tree—ay, and also all worships of Astarte and the Night.

I have been a Son of the Plough, a Son of the Fish, a Son of the Tree. All religions from the dawn of humanity are within me. And when the preacher, in the chapel, here in Folsom on a Sunday, worships God in his own good modern way, I know that in him, the preacher, the worship of the Plough, the Fish, the Tree still exists—yes, and also all worships of Astarte and the Night.

I have been an Aryan master in old Egypt, when my soldiers scrawled obscenities on the carven tombs of kings dead and gone and forgotten aforetime. And I, the Aryan master in old Egypt, have myself builded my two burial places—the one a false and mighty pyramid to which a generation of slaves could attest; the other humble, meagre, secret, rock-hewn in a desert valley by slaves who died immediately their work was done. . . . And I wonder me here in Folsom, while democracy dreams its enchantments o’er the twentieth century world, whether there, in the rock-hewn crypt of that secret, desert valley, the bones still abide that once were mine and that stiffened my animated body when I was an Aryan master high-stomached to command.

I was an Aryan master in ancient Egypt, when my soldiers wrote vulgarities on the carved tombs of kings who have long since passed and been forgotten. And I, the Aryan master in ancient Egypt, built my two burial places—the first a grand and impressive pyramid that a generation of slaves can confirm; the second modest, small, and secret, carved into a rocky desert valley by slaves who died right after finishing their work. . . . And I wonder here in Folsom, while democracy casts its spells over the twenty-first century world, if in the rock-hewn crypt of that secret desert valley, the bones that were once mine still remain, the same bones that stiffened my living body when I was an Aryan master proud and commanding.

And on the great drift, southward and eastward under the burning sun that perished all descendants of the houses of Asgard and Vanaheim, I have been a king in Ceylon, a builder of Aryan monuments under Aryan kings in old Java and old Sumatra. And I have died a hundred deaths on the great South Sea drift ere ever the rebirth of me came to plant monuments, that only Aryans plant, on volcanic tropic islands that I, Darrell Standing, cannot name, being too little versed to-day in that far sea geography.

And on the long journey south and east under the scorching sun that wiped out all the descendants of the houses of Asgard and Vanaheim, I have been a king in Ceylon, a builder of Aryan monuments under Aryan rulers in ancient Java and old Sumatra. And I have faced a hundred deaths on this vast South Sea journey before my rebirth allowed me to create monuments, which only Aryans build, on volcanic tropical islands that I, Darrell Standing, cannot name, as I'm not well-versed today in the geography of that distant sea.

If only I were articulate to paint in the frail medium of words what I see and know and possess incorporated in my consciousness of the mighty driftage of the races in the times before our present written history began! Yes, we had our history even then. Our old men, our priests, our wise ones, told our history into tales and wrote those tales in the stars so that our seed after us should not forget. From the sky came the life-giving rain and the sunlight. And we studied the sky, learned from the stars to calculate time and apportion the seasons; and we named the stars after our heroes and our foods and our devices for getting food; and after our wanderings, and drifts, and adventures; and after our functions and our furies of impulse and desire.

If only I could express in the fragile medium of words what I see, know, and hold in my mind about the powerful movement of different races before our recorded history began! Yes, we had our history even back then. Our elders, priests, and wise people shared our history through stories and inscribed those tales in the stars so that our descendants wouldn’t forget. The sky brought us life-giving rain and sunlight. We studied the sky, learned from the stars to measure time and divide the seasons; we named the stars after our heroes, our foods, and our methods for gathering food; after our journeys, struggles, and adventures; and after our passions and bursts of impulse and desire.

And, alas! we thought the heavens unchanging on which we wrote all our humble yearnings and all the humble things we did or dreamed of doing. When I was a Son of the Bull, I remember me a lifetime I spent at star-gazing. And, later and earlier, there were other lives in which I sang with the priests and bards the taboo-songs of the stars wherein we believed was written our imperishable record. And here, at the end of it all, I pore over books of astronomy from the prison library, such as they allow condemned men to read, and learn that even the heavens are passing fluxes, vexed with star-driftage as the earth is by the drifts of men.

And, sadly, we thought the heavens were unchanging, where we poured out all our simple desires and everything we did or dreamed of doing. When I was a Son of the Bull, I remember spending a lifetime gazing at the stars. And, in both earlier and later times, there were other lives where I sang with the priests and bards the sacred songs of the stars, which we believed held our immortal record. Now, at the end of it all, I’m studying books on astronomy from the prison library, the kind they let condemned men read, and I’m learning that even the heavens are constantly changing, troubled by star movements just like the earth is by the movements of people.

Equipped with this modern knowledge, I have, returning through the little death from my earlier lives, been able to compare the heavens then and now. And the stars do change. I have seen pole stars and pole stars and dynasties of pole stars. The pole star to-day is in Ursa Minor. Yet, in those far days I have seen the pole star in Draco, in Hercules, in Vega, in Cygnus, and in Cepheus. No; not even the stars abide, and yet the memory and the knowledge of them abides in me, in the spirit of me that is memory and that is eternal. Only spirit abides. All else, being mere matter, passes, and must pass.

Equipped with this modern knowledge, I have, returning through the little death from my earlier lives, been able to compare the heavens then and now. And the stars do change. I have seen pole stars and pole stars and dynasties of pole stars. The pole star today is in Ursa Minor. Yet, in those distant days, I have seen the pole star in Draco, in Hercules, in Vega, in Cygnus, and in Cepheus. No; not even the stars stick around, and yet the memory and the knowledge of them remain in me, in the part of me that is memory and that is eternal. Only spirit remains. Everything else, being just matter, fades away and must fade away.

Oh, I do see myself to-day that one man who appeared in the elder world, blonde, ferocious, a killer and a lover, a meat-eater and a root-digger, a gypsy and a robber, who, club in hand, through millenniums of years wandered the world around seeking meat to devour and sheltered nests for his younglings and sucklings.

Oh, I can see today that one man from ancient times, blonde, fierce, a killer and a lover, a meat-eater and a root-digger, a wanderer and a thief, who, club in hand, traveled the world for thousands of years searching for meat to eat and safe places for his children and babies.

I am that man, the sum of him, the all of him, the hairless biped who struggled upward from the slime and created love and law out of the anarchy of fecund life that screamed and squalled in the jungle. I am all that that man was and did become. I see myself, through the painful generations, snaring and killing the game and the fish, clearing the first fields from the forest, making rude tools of stone and bone, building houses of wood, thatching the roofs with leaves and straw, domesticating the wild grasses and meadow-roots, fathering them to become the progenitors of rice and millet and wheat and barley and all manner of succulent edibles, learning to scratch the soil, to sow, to reap, to store, beating out the fibres of plants to spin into thread and to weave into cloth, devising systems of irrigation, working in metals, making markets and trade-routes, building boats, and founding navigation—ay, and organizing village life, welding villages to villages till they became tribes, welding tribes together till they became nations, ever seeking the laws of things, ever making the laws of humans so that humans might live together in amity and by united effort beat down and destroy all manner of creeping, crawling, squalling things that might else destroy them.

I am that man, the totality of him, the embodiment of him, the hairless biped who climbed up from the muck and created love and law out of the chaos of bursting life that screamed and cried in the jungle. I am everything that man was and eventually became. I see myself, through the painful generations, hunting and catching animals and fish, clearing the first fields from the forest, making basic tools from stone and bone, building wooden houses with roofs made of leaves and straw, domesticating wild grasses and roots, nurturing them to become the ancestors of rice, millet, wheat, barley, and all kinds of delicious foods, learning to scratch the soil, to plant, to harvest, to store, extracting fibers from plants to spin into thread and weave into fabric, creating irrigation systems, working with metals, establishing markets and trade routes, building boats, and starting navigation—yes, and organizing village life, connecting villages until they turned into tribes, uniting tribes until they became nations, always searching for the laws of nature, always creating the laws for humans so that they might coexist peacefully and, through collective effort, overcome and destroy all sorts of creeping, crawling, screaming things that could otherwise harm them.

I was that man in all his births and endeavours. I am that man to-day, waiting my due death by the law that I helped to devise many a thousand years ago, and by which I have died many times before this, many times. And as I contemplate this vast past history of me, I find several great and splendid influences, and, chiefest of these, the love of woman, man’s love for the woman of his kind. I see myself, the one man, the lover, always the lover. Yes, also was I the great fighter, but somehow it seems to me as I sit here and evenly balance it all, that I was, more than aught else, the great lover. It was because I loved greatly that I was the great fighter.

I was that man in all his lives and attempts. I am that man today, waiting for my inevitable death by the law I helped create many thousands of years ago, and by which I've died countless times before. As I reflect on this long history of myself, I recognize several significant and wonderful influences, and at the top of the list is the love of a woman, a man's love for the woman of his kind. I see myself as the one man, the lover, always the lover. Yes, I was also the great fighter, but as I sit here and consider it all, it feels like I was, more than anything else, the great lover. It was my deep love that made me the great fighter.

Sometimes I think that the story of man is the story of the love of woman. This memory of all my past that I write now is the memory of my love of woman. Ever, in the ten thousand lives and guises, I loved her. I love her now. My sleep is fraught with her; my waking fancies, no matter whence they start, lead me always to her. There is no escaping her, that eternal, splendid, ever-resplendent figure of woman.

Sometimes I think that the story of humanity is actually the story of love for women. This memory of my past that I'm writing now is really about my love for women. Always, in countless lives and forms, I have loved her. I love her still. My dreams are filled with her; my waking thoughts, no matter where they begin, always lead me back to her. There’s no escaping her, that timeless, magnificent, ever-shining figure of woman.

Oh, make no mistake. I am no callow, ardent youth. I am an elderly man, broken in health and body, and soon to die. I am a scientist and a philosopher. I, as all the generations of philosophers before me, know woman for what she is—her weaknesses, and meannesses, and immodesties, and ignobilities, her earth-bound feet, and her eyes that have never seen the stars. But—and the everlasting, irrefragable fact remains: Her feet are beautiful, her eyes are beautiful, her arms and breasts are paradise, her charm is potent beyond all charm that has ever dazzled men; and, as the pole willy-nilly draws the needle, just so, willy-nilly, does she draw men.

Oh, make no mistake. I am not a naïve, passionate young person. I am an old man, worn down in health and body, and I will soon die. I am a scientist and a philosopher. I, like all the generations of philosophers before me, understand women for what they are—her weaknesses, meanness, immodesty, and lack of nobility, her earthbound feet, and her eyes that have never seen the stars. But—and the timeless, undeniable fact remains: Her feet are beautiful, her eyes are beautiful, her arms and breasts are paradise, her charm is more powerful than any charm that has ever mesmerized men; just as the pole naturally attracts the needle, in the same way, she irresistibly draws men.

Woman has made me laugh at death and distance, scorn fatigue and sleep. I have slain men, many men, for love of woman, or in warm blood have baptized our nuptials or washed away the stain of her favour to another. I have gone down to death and dishonour, my betrayal of my comrades and of the stars black upon me, for woman’s sake—for my sake, rather, I desired her so. And I have lain in the barley, sick with yearning for her, just to see her pass and glut my eyes with the swaying wonder of her and of her hair, black with the night, or brown or flaxen, or all golden-dusty with the sun.

Woman has made me laugh in the face of death and distance, mock fatigue and sleep. I have killed many men for the love of a woman, or in warm blood have marked our marriage or erased the mark of her affection for someone else. I have faced death and disgrace, my betrayal of my comrades and the stars weighing heavy on me, for her sake—for my own sake, really, I wanted her so much. And I have lain in the field, sick with longing for her, just to see her walk by and satisfy my eyes with the beautiful sway of her and her hair, black as night, or brown, or blonde, or all glowing with sunshine.

For woman is beautiful . . . to man. She is sweet to his tongue, and fragrance in his nostrils. She is fire in his blood, and a thunder of trumpets; her voice is beyond all music in his ears; and she can shake his soul that else stands steadfast in the draughty presence of the Titans of the Light and of the Dark. And beyond his star-gazing, in his far-imagined heavens, Valkyrie or houri, man has fain made place for her, for he could see no heaven without her. And the sword, in battle, singing, sings not so sweet a song as the woman sings to man merely by her laugh in the moonlight, or her love-sob in the dark, or by her swaying on her way under the sun while he lies dizzy with longing in the grass.

For a woman is beautiful to a man. She is sweet to his taste and a delight to his senses. She is fire in his veins and a blast of trumpets; her voice is more enchanting than any music to his ears, and she can stir his soul, even when it stands firm against the powerful forces of Light and Dark. Beyond his stargazing, in his imagined heavens, whether as a warrior maiden or a heavenly beauty, a man eagerly makes room for her because he cannot envision paradise without her. And the sword, in battle, singing, doesn’t create as sweet a melody as the woman does for a man just by her laughter in the moonlight, or her soft weeping in the dark, or by her graceful movements in the sunlight while he lies captivated by longing in the grass.

I have died of love. I have died for love, as you shall see. In a little while they will take me out, me, Darrell Standing, and make me die. And that death shall be for love. Oh, not lightly was I stirred when I slew Professor Haskell in the laboratory at the University of California. He was a man. I was a man. And there was a woman beautiful. Do you understand? She was a woman and I was a man and a lover, and all the heredity of love was mine up from the black and squalling jungle ere love was love and man was man.

I have died of love. I have died for love, as you will see. Soon, they will take me out, me, Darrell Standing, and make me die. And that death will be for love. Oh, I was not lightly moved when I killed Professor Haskell in the lab at the University of California. He was a man. I was a man. And there was a beautiful woman. Do you get it? She was a woman, and I was a man and a lover, and all the legacy of love was mine, tracing back to the dark and noisy jungle before love was love and man was man.

Oh, ay, it is nothing new. Often, often, in that long past have I given life and honour, place and power for love. Man is different from woman. She is close to the immediate and knows only the need of instant things. We know honour above her honour, and pride beyond her wildest guess of pride. Our eyes are far-visioned for star-gazing, while her eyes see no farther than the solid earth beneath her feet, the lover’s breast upon her breast, the infant lusty in the hollow of her arm. And yet, such is our alchemy compounded of the ages, woman works magic in our dreams and in our veins, so that more than dreams and far visions and the blood of life itself is woman to us, who, as lovers truly say, is more than all the world. Yet is this just, else would man not be man, the fighter and the conqueror, treading his red way on the face of all other and lesser life—for, had man not been the lover, the royal lover, he could never have become the kingly fighter. We fight best, and die best, and live best, for what we love.

Oh, yes, it’s nothing new. Time and again, in the distant past, I have sacrificed life and honor, status and power for love. Men are different from women. She is focused on the immediate and only understands the need for instant things. We comprehend honor that surpasses her understanding of honor, and pride beyond what she could even imagine. Our gaze reaches for the stars, while hers is only fixed on the solid ground beneath her feet, the lover's embrace against her body, the lively infant in her arms. And yet, such is our long history; women weave magic in our dreams and in our veins, so that more than just dreams, distant visions, and the very essence of life itself, women are to us what lovers truly express when they say she is more than the whole world. But is this fair? Otherwise, man wouldn’t be man—the fighter and the conqueror—walking boldly through the face of all other lesser life, because if man hadn’t been the lover, the noble lover, he could never have become the brave fighter. We fight best, die best, and truly live for what we love.

I am that one man. I see myself the many selves that have gone into the constituting of me. And ever I see the woman, the many women, who have made me and undone me, who have loved me and whom I have loved.

I am that one man. I recognize all the different versions of myself that have shaped who I am. And I always see the woman, the many women, who have built me up and torn me down, who have loved me and whom I have loved.

I remember, oh, long ago when human kind was very young, that I made me a snare and a pit with a pointed stake upthrust in the middle thereof, for the taking of Sabre-Tooth. Sabre-Tooth, long-fanged and long-haired, was the chiefest peril to us of the squatting place, who crouched through the nights over our fires and by day increased the growing shell-bank beneath us by the clams we dug and devoured from the salt mud-flats beside us.

I remember, a long time ago when humanity was still young, I made a snare and a pit with a sharp stake sticking up in the middle for catching the Sabre-Tooth. The Sabre-Tooth, with its long fangs and fur, was the greatest danger to us at the campsite, where we huddled around our fires at night and during the day added to the growing shell bank beneath us by digging up and eating clams from the salty mudflats nearby.

And when the roar and the squall of Sabre-Tooth roused us where we squatted by our dying embers, and I was wild with far vision of the proof of the pit and the stake, it was the woman, arms about me, leg-twining, who fought with me and restrained me not to go out through the dark to my desire. She was part-clad, for warmth only, in skins of animals, mangy and fire-burnt, that I had slain; she was swart and dirty with camp smoke, unwashed since the spring rains, with nails gnarled and broken, and hands that were calloused like footpads and were more like claws than like hands; but her eyes were blue as the summer sky is, as the deep sea is, and there was that in her eyes, and in her clasped arms about me, and in her heart beating against mine, that withheld me . . . though through the dark until dawn, while Sabre-Tooth squalled his wrath and his agony, I could hear my comrades snickering and sniggling to their women in that I had not the faith in my emprise and invention to venture through the night to the pit and the stake I had devised for the undoing of Sabre-Tooth. But my woman, my savage mate held me, savage that I was, and her eyes drew me, and her arms chained me, and her twining legs and heart beating to mine seduced me from my far dream of things, my man’s achievement, the goal beyond goals, the taking and the slaying of Sabre-Tooth on the stake in the pit.

And when the roar and the storm of Sabre-Tooth woke us where we sat by our dying embers, and I was consumed with thoughts of the pit and the stake, it was the woman, arms around me, legs entwined, who struggled with me and stopped me from going out into the dark to chase my desire. She was partially dressed, just for warmth, in animal skins, tattered and scorched, from the creatures I had hunted; she was dark and dirty from campfire smoke, unwashed since the spring rains, with gnarled, broken nails and hands that were rough like animal paws and more like claws than hands; but her eyes were as blue as the summer sky and as deep as the ocean, and there was something in her eyes, and in her arms wrapped around me, and in her heart beating against mine, that held me back… though through the dark until dawn, while Sabre-Tooth roared in anger and pain, I could hear my teammates laughing and teasing their women about how I didn’t have the faith in my plans and creativity to venture into the night to the pit and stake I had set up to take down Sabre-Tooth. But my woman, my wild partner held me, fierce as I was, and her eyes pulled me in, and her arms held me, and her entwined legs and heart beating with mine seduced me away from my distant dream of things, my man’s achievement, the goal beyond all goals, the capture and killing of Sabre-Tooth on the stake in the pit.

Once I was Ushu, the archer. I remember it well. For I was lost from my own people, through the great forest, till I emerged on the flat lands and grass lands, and was taken in by a strange people, kin in that their skin was white, their hair yellow, their speech not too remote from mine. And she was Igar, and I drew her as I sang in the twilight, for she was destined a race-mother, and she was broad-built and full-dugged, and she could not but draw to the man heavy-muscled, deep-chested, who sang of his prowess in man-slaying and in meat-getting, and so, promised food and protection to her in her weakness whilst she mothered the seed that was to hunt the meat and live after her.

Once I was Ushu, the archer. I remember it clearly. I got separated from my own people and wandered through the great forest until I found myself in the flatlands and grasslands, where I was taken in by strangers who were somewhat similar to me; they had white skin, yellow hair, and their language was not too different from mine. And then there was Igar, and I was drawn to her as I sang in the twilight, for she was meant to be a mother of a new race. She was sturdy and well-endowed, and she naturally gravitated towards the strong, muscular man who boasted about his skills in hunting and gathering food. So, I promised her food and protection while she nurtured the future generation that would continue to hunt and survive beyond her.

And these people knew not the wisdom of my people, in that they snared and pitted their meat and in battle used clubs and stone throwing-sticks and were unaware of the virtues of arrows swift-flying, notched on the end to fit the thong of deer-sinew, well-twisted, that sprang into straightness when released to the spring of the ask-stick bent in the middle.

And these people didn’t understand the knowledge of my people, as they trapped and hunted their food with clubs and slingshots, unaware of the benefits of fast-flying arrows, notched to fit a deer-sinew string, well-twisted, that straightened perfectly when shot from a bow bent in the middle.

And while I sang, the stranger men laughed in the twilight. And only she, Igar, believed and had faith in me. I took her alone to the hunting, where the deer sought the water-hole. And my bow twanged and sang in the covert, and the deer fell fast-stricken, and the warm meat was sweet to us, and she was mine there by the water-hole.

And while I sang, the strangers laughed in the fading light. Only she, Igar, believed in me. I took her with me to hunt, where the deer came to drink. My bow snapped and sang in the bushes, and the deer fell, struck down. The warm meat tasted so good to us, and she was mine there by the water.

And because of Igar I remained with the strange men. And I taught them the making of bows from the red and sweet-smelling wood like unto cedar. And I taught them to keep both eyes open, and to aim with the left eye, and to make blunt shafts for small game, and pronged shafts of bone for the fish in the clear water, and to flake arrow-heads from obsidian for the deer and the wild horse, the elk and old Sabre-Tooth. But the flaking of stone they laughed at, till I shot an elk through and through, the flaked stone standing out and beyond, the feathered shaft sunk in its vitals, the whole tribe applauding.

And because of Igar, I stayed with the strange men. I taught them how to make bows from the red, sweet-smelling wood similar to cedar. I instructed them to keep both eyes open, to aim with the left eye, and to create blunt shafts for small game, as well as pronged shafts of bone for the fish in the clear water. I showed them how to chip arrowheads from obsidian for hunting deer and wild horses, elk, and the old Sabre-Tooth. They laughed at the stone chipping until I shot an elk right through, the chipped stone standing out, the feathered shaft buried in its vitals, with the whole tribe cheering.

I was Ushu, the archer, and Igar was my woman and mate. We laughed under the sun in the morning, when our man-child and woman-child, yellowed like honey-bees, sprawled and rolled in the mustard, and at night she lay close in my arms, and loved me, and urged me, because of my skill at the seasoning of woods and the flaking of arrow-heads, that I should stay close by the camp and let the other men bring to me the meat from the perils of hunting. And I listened, and grew fat and short-breathed, and in the long nights, unsleeping, worried that the men of the stranger tribe brought me meat for my wisdom and honour, but laughed at my fatness and undesire for the hunting and fighting.

I was Ushu, the archer, and Igar was my partner and companion. We laughed in the morning sun while our young boy and girl, as golden as honeybees, played and rolled in the mustard. At night, she would lie close in my arms, loving me and encouraging me, because of my talent for seasoning wood and making arrowheads, to stay near the camp while the other men brought me meat from their dangerous hunts. I listened, grew lazy and out of shape, and during the long sleepless nights, I worried that the men from the other tribe were bringing me meat out of respect for my wisdom and honor, but mocked my weight and my lack of interest in hunting and fighting.

And in my old age, when our sons were man-grown and our daughters were mothers, when up from the southland the dark men, flat-browed, kinky-headed, surged like waves of the sea upon us and we fled back before them to the hill-slopes, Igar, like my mates far before and long after, leg-twining, arm-clasping, unseeing far visions, strove to hold me aloof from the battle.

And in my old age, when our sons were grown men and our daughters were mothers, when dark-skinned men with flat foreheads and curly hair surged up from the south like ocean waves, we retreated to the hills. Igar, like my friends before and after, twisted my legs and clasped my arms, trying to keep me away from the fight.

And I tore myself from her, fat and short-breathed, while she wept that no longer I loved her, and I went out to the night-fighting and dawn-fighting, where, to the singing of bowstrings and the shrilling of arrows, feathered, sharp-pointed, we showed them, the kinky-heads, the skill of the killing and taught them the wit and the willing of slaughter.

And I pulled away from her, heavy and struggling to breathe, while she cried that I no longer loved her. I stepped into the night filled with battles and the fighting at dawn, where, with the sound of bowstrings singing and arrows whistling, feathered and sharp, we showed them, the curly-haired ones, the art of killing and taught them the cleverness and the eagerness for slaughter.

And as I died there at the end of the fighting, there were death songs and singing about me, and the songs seemed to sing as these the words I have written when I was Ushu, the archer, and Igar, my mate-woman, leg-twining, arm-clasping, would have held me back from the battle.

And as I died there at the end of the fighting, there were death songs and people singing about me, and the songs seemed to echo the words I had written when I was Ushu, the archer. Igar, my partner, who would have held me back from the battle, was leg-twining and arm-clasping me.

Once, and heaven alone knows when, save that it was in the long ago when man was young, we lived beside great swamps, where the hills drew down close to the wide, sluggish river, and where our women gathered berries and roots, and there were herds of deer, of wild horses, of antelope, and of elk, that we men slew with arrows or trapped in the pits or hill-pockets. From the river we caught fish in nets twisted by the women of the bark of young trees.

Once, and only heaven knows when, except that it was a long time ago when humans were young, we lived next to large swamps, where the hills came down close to the broad, slow-moving river. Our women gathered berries and roots, and there were herds of deer, wild horses, antelope, and elk that we men hunted with arrows or trapped in pits or hollows. From the river, we caught fish in nets woven by the women from the bark of young trees.

I was a man, eager and curious as the antelope when we lured it by waving grass clumps where we lay hidden in the thick of the grass. The wild rice grew in the swamp, rising sheer from the water on the edges of the channels. Each morning the blackbirds awoke us with their chatter as they left their roosts to fly to the swamp. And through the long twilight the air was filled with their noise as they went back to their roosts. It was the time that the rice ripened. And there were ducks also, and ducks and blackbirds feasted to fatness on the ripe rice half unhusked by the sun.

I was a man, eager and curious like an antelope when we attracted it by waving clumps of grass while hidden in the thick grass. The wild rice grew in the swamp, rising straight up from the water along the channels. Every morning, the blackbirds woke us with their chatter as they flew out from their roosts to the swamp. And during the long twilight, the air was filled with their sounds as they returned to their roosts. It was the time when the rice ripened. There were also ducks, and both ducks and blackbirds gorged themselves on the ripe rice that was partially hulled by the sun.

Being a man, ever restless, ever questing, wondering always what lay beyond the hills and beyond the swamps and in the mud at the river’s bottom, I watched the wild ducks and blackbirds and pondered till my pondering gave me vision and I saw. And this is what I saw, the reasoning of it:

Being a man, always restless, always searching, constantly wondering what was beyond the hills, beyond the swamps, and in the mud at the river's bottom, I observed the wild ducks and blackbirds and thought until my thinking gave me insight and I understood. And this is what I understood, the reasoning behind it:

Meat was good to eat. In the end, tracing it back, or at the first, rather, all meat came from grass. The meat of the duck and of the blackbird came from the seed of the swamp rice. To kill a duck with an arrow scarce paid for the labour of stalking and the long hours in hiding. The blackbirds were too small for arrow-killing save by the boys who were learning and preparing for the taking of larger game. And yet, in rice season, blackbirds and ducks were succulently fat. Their fatness came from the rice. Why should I and mine not be fat from the rice in the same way?

Meat was tasty. In the end, if you trace it back, or at the beginning, all meat originated from grass. The meat from the duck and the blackbird came from the seeds of swamp rice. Killing a duck with an arrow barely justified the effort of stalking and the long hours spent hiding. The blackbirds were too small to be worth hunting with arrows except by the boys who were learning and getting ready for larger game. Yet, during rice season, blackbirds and ducks were deliciously fat. Their fatness came from the rice. Why shouldn’t my family and I be just as plump from the rice?

And I thought it out in camp, silent, morose, while the children squabbled about me unnoticed, and while Arunga, my mate-woman, vainly scolded me and urged me to go hunting for more meat for the many of us.

And I thought about it in camp, feeling quiet and down, while the kids argued around me without noticing, and while Arunga, my partner, scolded me in vain and urged me to go hunt for more meat for all of us.

Arunga was the woman I had stolen from the hill-tribes. She and I had been a dozen moons in learning common speech after I captured her. Ah, that day when I leaped upon her, down from the over-hanging tree-branch as she padded the runway! Fairly upon her shoulders with the weight of my body I smote her, my fingers wide-spreading to clutch her. She squalled like a cat there in the runway. She fought me and bit me. The nails of her hands were like the claws of a tree-cat as they tore at me. But I held her and mastered her, and for two days beat her and forced her to travel with me down out of the canyons of the Hill-Men to the grass lands where the river flowed through the rice-swamps and the ducks and the blackbirds fed fat.

Arunga was the woman I had taken from the hill tribes. We spent about twelve months learning how to communicate after I captured her. Oh, that day when I jumped down from the tree branch onto her as she walked the path! I landed heavily on her shoulders, grabbing her with my outstretched fingers. She screamed like a cat right there on the path. She fought back and bit me. Her nails were sharp like a wildcat's claws as they scratched at me. But I held on and overpowered her, and for two days I beat her and forced her to come with me down from the canyons of the Hill-Men to the grasslands where the river flowed through the rice swamps, and the ducks and blackbirds were well-fed.

I saw my vision when the rice was ripe. I put Arunga in the bow of the fire-hollowed log that was most rudely a canoe. I bade her paddle. In the stern I spread a deerskin she had tanned. With two stout sticks I bent the stalks over the deerskin and threshed out the grain that else the blackbirds would have eaten. And when I had worked out the way of it, I gave the two stout sticks to Arunga, and sat in the bow paddling and directing.

I saw my vision when the rice was ready. I placed Arunga in the front of the rough log that was basically a canoe. I told her to paddle. In the back, I laid out a deerskin she had tanned. Using two strong sticks, I bent the stalks over the deerskin and threshed out the grain that the blackbirds would have otherwise eaten. And once I figured out how to do it, I handed the two strong sticks to Arunga and sat at the front paddling and guiding.

In the past we had eaten the raw rice in passing and not been pleased with it. But now we parched it over our fire so that the grains puffed and exploded in whiteness and all the tribe came running to taste.

In the past, we would eat the raw rice quickly and didn't enjoy it. But now we roast it over our fire so that the grains puff up and burst into white, and all the tribe comes running to taste it.

After that we became known among men as the Rice-Eaters and as the Sons of the Rice. And long, long after, when we were driven by the Sons of the River from the swamps into the uplands, we took the seed of the rice with us and planted it. We learned to select the largest grains for the seed, so that all the rice we thereafter ate was larger-grained and puffier in the parching and the boiling.

After that, people started calling us the Rice-Eaters and the Sons of the Rice. And much later, when the Sons of the River forced us out of the swamps and into the hills, we took the rice seeds with us and planted them. We figured out how to choose the biggest grains for planting, so all the rice we ate from then on was larger and fluffier when we cooked it.

But Arunga. I have said she squalled and scratched like a cat when I stole her. Yet I remember the time when her own kin of the Hill-Men caught me and carried me away into the hills. They were her father, his brother, and her two own blood-brothers. But she was mine, who had lived with me. And at night, where I lay bound like a wild pig for the slaying, and they slept weary by the fire, she crept upon them and brained them with the war-club that with my hands I had fashioned. And she wept over me, and loosed me, and fled with me, back to the wide sluggish river where the blackbirds and wild ducks fed in the rice swamps—for this was before the time of the coming of the Sons of the River.

But Arunga. I said she screamed and scratched like a cat when I took her. Yet I remember the time when her own people from the Hill caught me and took me away into the mountains. They were her father, his brother, and her two blood brothers. But she was mine, who had lived with me. And at night, while I lay tied up like a wild pig waiting to be killed, and they slept tired by the fire, she snuck up on them and hit them with the war club that I had made with my own hands. And she cried over me, untied me, and ran away with me, back to the wide, slow river where the blackbirds and wild ducks fed in the rice swamps—for this was before the Sons of the River arrived.

For she was Arunga, the one woman, the eternal woman. She has lived in all times and places. She will always live. She is immortal. Once, in a far land, her name was Ruth. Also has her name been Iseult, and Helen, Pocahontas, and Unga. And no stranger man, from stranger tribes, but has found her and will find her in the tribes of all the earth.

For she was Arunga, the one woman, the eternal woman. She has lived in all times and places. She will always live. She is immortal. Once, in a distant land, her name was Ruth. She has also been known as Iseult, Helen, Pocahontas, and Unga. And no unfamiliar man, from foreign tribes, has not found her and will not find her among all the tribes of the earth.

I remember so many women who have gone into the becoming of the one woman. There was the time that Har, my brother, and I, sleeping and pursuing in turn, ever hounding the wild stallion through the daytime and night, and in a wide circle that met where the sleeping one lay, drove the stallion unresting through hunger and thirst to the meekness of weakness, so that in the end he could but stand and tremble while we bound him with ropes twisted of deer-hide. On our legs alone, without hardship, aided merely by wit—the plan was mine—my brother and I walked that fleet-footed creature into possession.

I remember so many women who have transformed into the one woman. There was a time when my brother Har and I, taking turns sleeping and chasing, relentlessly pursued the wild stallion day and night, moving in a wide circle that brought us back to where the sleeping one lay. We drove the stallion, never resting, through hunger and thirst, until he became weak and submissive, so that in the end he could only stand and tremble as we tied him up with ropes made of deer-hide. With just our legs, without any real struggle, and only using our wits—the plan was mine—my brother and I managed to take possession of that swift-footed creature.

And when all was ready for me to get on his back—for that had been my vision from the first—Selpa, my woman, put her arms about me, and raised her voice and persisted that Har, and not I, should ride, for Har had neither wife nor young ones and could die without hurt. Also, in the end she wept, so that I was raped of my vision, and it was Har, naked and clinging, that bestrode the stallion when he vaulted away.

And when everything was set for me to get on his back—since that had been my vision from the beginning—Selpa, my woman, wrapped her arms around me, raised her voice, and insisted that Har, not me, should ride, because Har had no wife or kids and could die without any consequences. In the end, she cried so much that I lost my vision, and it was Har, naked and holding on tightly, who mounted the stallion when he leaped away.

It was sunset, and a time of great wailing, when they carried Har in from the far rocks where they found him. His head was quite broken, and like honey from a fallen bee-tree his brains dripped on the ground. His mother strewed wood-ashes on her head and blackened her face. His father cut off half the fingers of one hand in token of sorrow. And all the women, especially the young and unwedded, screamed evil names at me; and the elders shook their wise heads and muttered and mumbled that not their fathers nor their fathers’ fathers had betrayed such a madness. Horse meat was good to eat; young colts were tender to old teeth; and only a fool would come to close grapples with any wild horse save when an arrow had pierced it, or when it struggled on the stake in the midst of the pit.

It was sunset, and a time of deep mourning, when they brought Har in from the distant rocks where they found him. His head was severely injured, and like honey spilling from a fallen bee tree, his brains dripped onto the ground. His mother sprinkled wood ashes on her head and smeared her face with soot. His father severed half the fingers of one hand as a sign of grief. All the women, especially the young and unmarried, shouted terrible names at me; and the elders shook their wise heads, muttering that neither their fathers nor their grandfathers had ever witnessed such madness. Horse meat was good to eat; young colts were tender for older teeth; and only a fool would try to wrestle a wild horse up close unless it had been pierced by an arrow, or when it was struggling on the stake in the middle of the pit.

And Selpa scolded me to sleep, and in the morning woke me with her chatter, ever declaiming against my madness, ever pronouncing her claim upon me and the claims of our children, till in the end I grew weary, and forsook my far vision, and said never again would I dream of bestriding the wild horse to fly swift as its feet and the wind across the sands and the grass lands.

And Selpa scolded me to sleep, and in the morning, she woke me with her chatter, constantly complaining about my craziness, always reminding me of her claim on me and our children's needs, until eventually, I got tired of it all and gave up my grand visions. I promised myself that I would never again dream of riding the wild horse to race as fast as its hooves and the wind across the sands and grasslands.

And through the years the tale of my madness never ceased from being told over the camp-fire. Yet was the very telling the source of my vengeance; for the dream did not die, and the young ones, listening to the laugh and the sneer, redreamed it, so that in the end it was Othar, my eldest-born, himself a sheer stripling, that walked down a wild stallion, leapt on its back, and flew before all of us with the speed of the wind. Thereafter, that they might keep up with him, all men were trapping and breaking wild horses. Many horses were broken, and some men, but I lived at the last to the day when, at the changing of camp-sites in the pursuit of the meat in its seasons, our very babes, in baskets of willow-withes, were slung side and side on the backs of our horses that carried our camp-trappage and dunnage.

And over the years, the story of my madness kept being told around the campfire. Yet that very telling fueled my desire for revenge; the dream didn’t fade, and the young ones, hearing the laughter and the mockery, dreamed it again. In the end, it was Othar, my eldest son, still just a boy, who tamed a wild stallion, jumped on its back, and flew past all of us with the speed of the wind. After that, to keep up with him, all the men began trapping and breaking wild horses. Many horses were tamed, and some men too, but I lived to see the day when, during the change of camp as we chased meat in its seasons, our little ones, in willow baskets, were slung side by side on the backs of our horses that carried our camp gear and supplies.

I, a young man, had seen my vision, dreamed my dream; Selpa, the woman, had held me from that far desire; but Othar, the seed of us to live after, glimpsed my vision and won to it, so that our tribe became wealthy in the gains of the chase.

I, a young man, had seen my vision, dreamed my dream; Selpa, the woman, had held me from that far desire; but Othar, the seed of us to live after, glimpsed my vision and achieved it, so that our tribe became wealthy from the success of the hunt.

There was a woman—on the great drift down out of Europe, a weary drift of many generations, when we brought into India the shorthorn cattle and the planting of barley. But this woman was long before we reached India. We were still in the mid-most of that centuries-long drift, and no shrewdness of geography can now place for me that ancient valley.

There was a woman—during the long journey out of Europe, a tiring journey spanning many generations, when we brought shorthorn cattle and started farming barley in India. But this woman lived long before we arrived in India. We were still deep in that centuries-long journey, and no clever geography can now pinpoint that ancient valley for me.

The woman was Nuhila. The valley was narrow, not long, and the swift slope of its floor and the steep walls of its rim were terraced for the growing of rice and of millet—the first rice and millet we Sons of the Mountain had known. They were a meek people in that valley. They had become soft with the farming of fat land made fatter by water. Theirs was the first irrigation we had seen, although we had little time to mark their ditches and channels by which all the hill waters flowed to the fields they had builded. We had little time to mark, for we Sons of the Mountain, who were few, were in flight before the Sons of the Snub-Nose, who were many. We called them the Noseless, and they called themselves the Sons of the Eagle. But they were many, and we fled before them with our shorthorn cattle, our goats, and our barleyseed, our women and children.

The woman's name was Nuhila. The valley was narrow and short, with a steep slope on the floor and steep walls that were terraced for growing rice and millet—the first rice and millet we Sons of the Mountain had ever seen. They were a gentle people in that valley. They had grown soft from farming the rich land made even richer by water. This was the first irrigation we had witnessed, although we had little time to notice the ditches and channels that directed all the hill waters to the fields they had created. We had little time to observe, as we Sons of the Mountain, who were few in number, were fleeing from the Sons of the Snub-Nose, who were many. We called them the Noseless, and they referred to themselves as the Sons of the Eagle. But they outnumbered us, and we ran from them with our shorthorn cattle, our goats, our barley seeds, and our women and children.

While the Snub-Noses slew our youths at the rear, we slew at our fore the folk of the valley who opposed us and were weak. The village was mud-built and grass-thatched; the encircling wall was of mud, but quite tall. And when we had slain the people who had built the wall, and sheltered within it our herds and our women and children, we stood on the wall and shouted insult to the Snub-Noses. For we had found the mud granaries filled with rice and millet. Our cattle could eat the thatches. And the time of the rains was at hand, so that we should not want for water.

While the Snub-Noses were killing our young people at the back, we took down the weak villagers in front of us who opposed us. The village was made of mud and had thatched roofs; the surrounding wall was tall and made of mud. After we killed the people who had built the wall, which protected our herds and our women and children, we stood on top of the wall and shouted insults at the Snub-Noses. We had discovered mud granaries filled with rice and millet. Our cattle could eat the thatched roofs. And the rainy season was approaching, so we wouldn't lack for water.

It was a long siege. Near to the beginning, we gathered together the women, and elders, and children we had not slain, and forced them out through the wall they had builded. But the Snub-Noses slew them to the last one, so that there was more food in the village for us, more food in the valley for the Snub-Noses.

It was a long siege. Early on, we gathered the women, elders, and children we hadn't killed and pushed them through the wall they had built. But the Snub-Noses killed them all, leaving more food in the village for us and more food in the valley for the Snub-Noses.

It was a weary long siege. Sickness smote us, and we died of the plague that arose from our buried ones. We emptied the mud-granaries of their rice and millet. Our goats and shorthorns ate the thatch of the houses, and we, ere the end, ate the goats and the shorthorns.

It was a long, exhausting siege. Sickness struck us, and we died from the plague that came from our buried dead. We cleared the mud granaries of their rice and millet. Our goats and cattle ate the thatch from the houses, and by the end, we even had to eat the goats and cattle.

Where there had been five men of us on the wall, there came a time when there was one; where there had been half a thousand babes and younglings of ours, there were none. It was Nuhila, my woman, who cut off her hair and twisted it that I might have a strong string for my bow. The other women did likewise, and when the wall was attacked, stood shoulder to shoulder with us, in the midst of our spears and arrows raining down potsherds and cobblestones on the heads of the Snub-Noses.

Where there used to be five of us on the wall, there came a time when there was only one; where there had been around five hundred babies and young kids of ours, there were none. It was Nuhila, my partner, who cut off her hair and braided it so I could have a strong string for my bow. The other women did the same, and when the wall was attacked, they stood side by side with us, in the middle of our spears and arrows, dropping pieces of pottery and stones on the heads of the Snub-Noses.

Even the patient Snub-Noses we well-nigh out-patienced. Came a time when of ten men of us, but one was alive on the wall, and of our women remained very few, and the Snub-Noses held parley. They told us we were a strong breed, and that our women were men-mothers, and that if we would let them have our women they would leave us alone in the valley to possess for ourselves and that we could get women from the valleys to the south.

Even the patient Snub-Noses we nearly outlasted. There came a time when out of ten of us, only one was still alive on the wall, and very few of our women remained. The Snub-Noses held talks. They told us we were a strong group, and that our women were capable of raising men, and that if we let them take our women, they would leave us alone in the valley to hold it for ourselves, and that we could get women from the valleys to the south.

And Nuhila said no. And the other women said no. And we sneered at the Snub-Noses and asked if they were weary of fighting. And we were as dead men then, as we sneered at our enemies, and there was little fight left in us we were so weak. One more attack on the wall would end us. We knew it. Our women knew it. And Nuhila said that we could end it first and outwit the Snub-Noses. And all our women agreed. And while the Snub-Noses prepared for the attack that would be final, there, on the wall, we slew our women. Nuhila loved me, and leaned to meet the thrust of my sword, there on the wall. And we men, in the love of tribehood and tribesmen, slew one another till remained only Horda and I alive in the red of the slaughter. And Horda was my elder, and I leaned to his thrust. But not at once did I die. I was the last of the Sons of the Mountain, for I saw Horda, himself fall on his blade and pass quickly. And dying with the shouts of the oncoming Snub-Noses growing dim in my ears, I was glad that the Snub-Noses would have no sons of us to bring up by our women.

And Nuhila said no. And the other women said no. We mocked the Snub-Noses and asked if they were tired of fighting. We were like dead men then, sneering at our enemies, and there was little fight left in us; we were so weak. One more attack on the wall would finish us off. We knew it. Our women knew it. And Nuhila said we could end it ourselves and trick the Snub-Noses. All our women agreed. While the Snub-Noses prepared for their final attack, we killed our women right there on the wall. Nuhila loved me and leaned into the thrust of my sword as I stood on the wall. In the spirit of brotherhood, we men turned on each other until only Horda and I were left alive in the bloodbath. Horda was my elder, and I leaned into his thrust. But I didn't die right away. I was the last of the Sons of the Mountain, and I saw Horda fall on his own blade and pass away quickly. As I died and the shouts of the approaching Snub-Noses faded in my ears, I was glad that the Snub-Noses wouldn't have any sons of ours to raise through our women.

I do not know when this time was when I was a Son of the Mountain and when we died in the narrow valley where we had slain the Sons of the Rice and the Millet. I do not know, save that it was centuries before the wide-spreading drift of all us Sons of the Mountain fetched into India, and that it was long before ever I was an Aryan master in Old Egypt building my two burial places and defacing the tombs of kings before me.

I’m not sure when it was that I was a Son of the Mountain, or when we died in the narrow valley where we had defeated the Sons of the Rice and the Millet. All I know is that it was centuries before all of us Sons of the Mountain made our way into India, and it was long before I became an Aryan master in Ancient Egypt, building my two burial sites and defacing the tombs of the kings who came before me.

I should like to tell more of those far days, but time in the present is short. Soon I shall pass. Yet am I sorry that I cannot tell more of those early drifts, when there was crushage of peoples, or descending ice-sheets, or migrations of meat.

I want to share more about those distant days, but time is running out. Soon I'll be gone. Still, I regret that I can't talk more about those early times, when there were clashes of people, advancing ice sheets, or migrations of animals.

Also, I should like to tell of Mystery. For always were we curious to solve the secrets of life, death, and decay. Unlike the other animals, man was for ever gazing at the stars. Many gods he created in his own image and in the images of his fancy. In those old times I have worshipped the sun and the dark. I have worshipped the husked grain as the parent of life. I have worshipped Sar, the Corn Goddess. And I have worshipped sea gods, and river gods, and fish gods.

Also, I want to talk about Mystery. We've always been curious about the secrets of life, death, and decay. Unlike other animals, humans were always staring at the stars. They created many gods in their own image and from their imagination. Back then, I worshipped the sun and the darkness. I worshipped the husked grain as the source of life. I worshipped Sar, the Corn Goddess. And I worshipped sea gods, river gods, and fish gods.

Yes, and I remember Ishtar ere she was stolen from us by the Babylonians, and Ea, too, was ours, supreme in the Under World, who enabled Ishtar to conquer death. Mitra, likewise, was a good old Aryan god, ere he was filched from us or we discarded him. And I remember, on a time, long after the drift when we brought the barley into India, that I came down into India, a horse-trader, with many servants and a long caravan at my back, and that at that time they were worshipping Bodhisatwa.

Yes, I remember Ishtar before she was taken from us by the Babylonians, and Ea was ours too, the supreme being in the Underworld, who helped Ishtar conquer death. Mitra was also a good old Aryan god before he was taken from us or we let him go. I recall a time, long after we brought barley into India, when I came down to India as a horse trader, accompanied by many servants and a long caravan, and at that time they were worshipping Bodhisatwa.

Truly, the worships of the Mystery wandered as did men, and between filchings and borrowings the gods had as vagabond a time of it as did we. As the Sumerians took the loan of Shamashnapishtin from us, so did the Sons of Shem take him from the Sumerians and call him Noah.

Truly, the worshippers of the Mystery roamed just like people, and between stealing and borrowing, the gods had a pretty rough time of it, just like we did. Just as the Sumerians borrowed Shamashnapishtin from us, the Sons of Shem borrowed him from the Sumerians and called him Noah.

Why, I smile me to-day, Darrell Standing, in Murderers’ Row, in that I was found guilty and awarded death by twelve jurymen staunch and true. Twelve has ever been a magic number of the Mystery. Nor did it originate with the twelve tribes of Israel. Star-gazers before them had placed the twelve signs of the Zodiac in the sky. And I remember me, when I was of the Assir, and of the Vanir, that Odin sat in judgment over men in the court of the twelve gods, and that their names were Thor, Baldur, Niord, Frey, Tyr, Bregi, Heimdal, Hoder, Vidar, Ull, Forseti, and Loki.

Why, I smile today, Darrell Standing, in Death Row, because I was found guilty and sentenced to death by twelve honest jurors. Twelve has always been a magical number of Mystery. And it didn't start with the twelve tribes of Israel. Star-gazers before them identified the twelve signs of the Zodiac in the sky. And I remember when I was with the Assir and the Vanir, that Odin sat in judgment over men in the court of the twelve gods, and their names were Thor, Baldur, Niord, Frey, Tyr, Bregi, Heimdal, Hoder, Vidar, Ull, Forseti, and Loki.

Even our Valkyries were stolen from us and made into angels, and the wings of the Valkyries’ horses became attached to the shoulders of the angels. And our Helheim of that day of ice and frost has become the hell of to-day, which is so hot an abode that the blood boils in one’s veins, while with us, in our Helheim, the place was so cold as to freeze the marrow inside the bones. And the very sky, that we dreamed enduring, eternal, has drifted and veered, so that we find to-day the scorpion in the place where of old we knew the goat, and the archer in the place of the crab.

Even our Valkyries were taken from us and turned into angels, and the wings of the Valkyries’ horses became attached to the shoulders of the angels. Our Helheim, which used to be a land of ice and frost, has transformed into today's hell, a place so hot that blood boils in your veins, while in our Helheim, it was so cold that it froze the marrow inside your bones. Even the sky, which we once dreamed was lasting and eternal, has shifted and changed, so now we see the scorpion where we once knew the goat, and the archer where the crab used to be.

Worships and worships! Ever the pursuit of the Mystery! I remember the lame god of the Greeks, the master-smith. But their vulcan was the Germanic Wieland, the master-smith captured and hamstrung lame of a leg by Nidung, the kind of the Nids. But before that he was our master-smith, our forger and hammerer, whom we named Il-marinen. And him we begat of our fancy, giving him the bearded sun-god for father, and nursing him by the stars of the bear. For, he, Vulcan, or Wieland, or Il-marinen, was born under the pine tree, from the hair of the wolf, and was called also the bear-father ere ever the Germans and Greeks purloined and worshipped him. In that day we called ourselves the Sons of the Bear and the Sons of the Wolf, and the bear and the wolf were our totems. That was before our drift south on which we joined with the Sons of the Tree-Grove and taught them our totems and tales.

Worship and devotion! Always chasing after the Mystery! I remember the lame god of the Greeks, the master blacksmith. But their Vulcan was the Germanic Wieland, the master blacksmith who was captured and disabled by Nidung, the king of the Nids. But before that, he was our master blacksmith, our forger and hammerer, whom we named Il-marinen. We created him from our imagination, giving him the bearded sun god as his father and nurturing him among the stars of the bear. For he, Vulcan, or Wieland, or Il-marinen, was born under the pine tree, from the hair of the wolf, and was also known as the bear-father long before the Germans and Greeks took him and worshipped him. Back then, we called ourselves the Sons of the Bear and the Sons of the Wolf, and the bear and the wolf were our totems. That was before our journey south, where we joined the Sons of the Tree-Grove and taught them our totems and stories.

Yes, and who was Kashyapa, who was Pururavas, but our lame master-smith, our iron-worker, carried by us in our drifts and re-named and worshipped by the south-dwellers and the east-dwellers, the Sons of the Pole and of the Fire Drill and Fire Socket.

Yes, and who was Kashyapa, who was Pururavas, but our lame master-smith, our iron-worker, carried by us in our drifts and re-named and worshipped by the south-dwellers and the east-dwellers, the Sons of the Pole and of the Fire Drill and Fire Socket.

But the tale is too long, though I should like to tell of the three-leaved Herb of Life by which Sigmund made Sinfioti alive again. For this is the very soma-plant of India, the holy grail of King Arthur, the—but enough! enough!

But the story is too long, though I would love to share about the three-leaved Herb of Life that Sigmund used to bring Sinfioti back to life. Because this is the very soma plant of India, the holy grail of King Arthur, the—but that's enough! Enough!

And yet, as I calmly consider it all, I conclude that the greatest thing in life, in all lives, to me and to all men, has been woman, is woman, and will be woman so long as the stars drift in the sky and the heavens flux eternal change. Greater than our toil and endeavour, the play of invention and fancy, battle and star-gazing and mystery—greatest of all has been woman.

And yet, as I think about it all calmly, I realize that the most important thing in life, in every life, for me and for all men, has been woman, is woman, and will be woman as long as the stars move in the sky and the heavens are always changing. More significant than our work and efforts, the pursuit of creativity and imagination, conflict and stargazing and mystery—what has mattered most has been woman.

Even though she has sung false music to me, and kept my feet solid on the ground, and drawn my star-roving eyes ever back to gaze upon her, she, the conserver of life, the earth-mother, has given me my great days and nights and fulness of years. Even mystery have I imaged in the form of her, and in my star-charting have I placed her figure in the sky.

Even though she's played bad music for me, kept my feet firmly on the ground, and pulled my wandering eyes back to look at her, she, the nurturer of life, the earth-mother, has given me my amazing days and nights and the fullness of years. I've even pictured mystery in her form, and in my mapping of the stars, I've placed her figure in the sky.

All my toils and devices led to her; all my far visions saw her at the end. When I made the fire-drill and fire-socket, it was for her. It was for her, although I did not know it, that I put the stake in the pit for old Sabre-Tooth, tamed the horse, slew the mammoth, and herded my reindeer south in advance of the ice-sheet. For her I harvested the wild rice, tamed the barley, the wheat, and the corn.

All my hard work and inventions led to her; all my distant dreams saw her at the end. When I created the fire-drill and fire-socket, it was for her. It was for her, even though I didn't realize it, that I set the stake in the pit for old Sabre-Tooth, tamed the horse, killed the mammoth, and moved my reindeer south ahead of the ice. For her, I gathered wild rice, domesticated barley, wheat, and corn.

For her, and the seed to come after whose image she bore, I have died in tree-tops and stood long sieges in cave-mouths and on mud-walls. For her I put the twelve signs in the sky. It was she I worshipped when I bowed before the ten stones of jade and adored them as the moons of gestation.

For her, and for the future generations that will come from her, I have died in treetops and endured long sieges in cave mouths and on muddy walls. For her, I placed the twelve signs in the sky. It was her I worshipped when I bowed before the ten jade stones and revered them as the moons of creation.

Always has woman crouched close to earth like a partridge hen mothering her young; always has my wantonness of roving led me out on the shining ways; and always have my star-paths returned me to her, the figure everlasting, the woman, the one woman, for whose arms I had such need that clasped in them I have forgotten the stars.

Always has a woman huddled close to the ground like a partridge hen taking care of her chicks; always has my desire to wander taken me down the bright paths; and always have my celestial routes brought me back to her, the timeless figure, the woman, the one woman, whose embrace I needed so much that, wrapped in it, I forgot the stars.

For her I accomplished Odysseys, scaled mountains, crossed deserts; for her I led the hunt and was forward in battle; and for her and to her I sang my songs of the things I had done. All ecstasies of life and rhapsodies of delight have been mine because of her. And here, at the end, I can say that I have known no sweeter, deeper madness of being than to drown in the fragrant glory and forgetfulness of her hair.

For her, I did incredible things, climbed mountains, crossed deserts; for her, I led the hunt and took the lead in battle; and for her, I sang my songs about everything I had done. All the joys of life and moments of bliss have been mine because of her. And now, at the end, I can say that I have experienced no greater, deeper madness than getting lost in the beautiful scent and memories of her hair.

One word more. I remember me Dorothy, just the other day, when I still lectured on agronomy to farmer-boy students. She was eleven years old. Her father was dean of the college. She was a woman-child, and a woman, and she conceived that she loved me. And I smiled to myself, for my heart was untouched and lay elsewhere.

One more thing. I remember Dorothy just the other day when I was still teaching agronomy to farm boys. She was eleven years old. Her dad was the college dean. She was a girl and a woman at the same time, and she thought she loved me. I smiled to myself because my heart was unaffected and belonged to someone else.

Yet was the smile tender, for in the child’s eyes I saw the woman eternal, the woman of all times and appearances. In her eyes I saw the eyes of my mate of the jungle and tree-top, of the cave and the squatting-place. In her eyes I saw the eyes of Igar when I was Ushu the archer, the eyes of Arunga when I was the rice-harvester, the eyes of Selpa when I dreamed of bestriding the stallion, the eyes of Nuhila who leaned to the thrust of my sword. Yes, there was that in her eyes that made them the eyes of Lei-Lei whom I left with a laugh on my lips, the eyes of the Lady Om for forty years my beggar-mate on highway and byway, the eyes of Philippa for whom I was slain on the grass in old France, the eyes of my mother when I was the lad Jesse at the Mountain Meadows in the circle of our forty great wagons.

Yet the smile was gentle, because in the child's eyes I saw the timeless woman, the woman of all ages and forms. In her eyes, I saw the gaze of my partner from the jungle and treetops, from the cave and the place where we squat. In her eyes, I recognized the eyes of Igar when I was Ushu the archer, the eyes of Arunga when I was harvesting rice, the eyes of Selpa when I dreamed of riding the stallion, the eyes of Nuhila who leaned toward the point of my sword. Yes, there was something in her eyes that reminded me of Lei-Lei, whom I left with a laugh on my lips, the eyes of Lady Om, my companion for forty years on the road, the eyes of Philippa for whom I was killed on the grass in old France, the eyes of my mother when I was the boy Jesse at Mountain Meadows, surrounded by our forty great wagons.

She was a woman-child, but she was daughter of all women, as her mother before her, and she was the mother of all women to come after her. She was Sar, the corn-goddess. She was Isthar who conquered death. She was Sheba and Cleopatra; she was Esther and Herodias. She was Mary the Madonna, and Mary the Magdalene, and Mary the sister of Martha, also she was Martha. And she was Brünnhilde and Guinevere, Iseult and Juliet, Héloïse and Nicolette. Yes, and she was Eve, she was Lilith, she was Astarte. She was eleven years old, and she was all women that had been, all women to be.

She was a woman-child, but she was the daughter of all women, just like her mother before her, and she was the mother of all women who would come after her. She was Sar, the corn goddess. She was Ishtar who conquered death. She was Sheba and Cleopatra; she was Esther and Herodias. She was Mary the Madonna, Mary the Magdalene, and Mary the sister of Martha, and she was also Martha. And she was Brünnhilde and Guinevere, Iseult and Juliet, Héloïse and Nicolette. Yes, and she was Eve, she was Lilith, she was Astarte. She was eleven years old, and she was all women who had ever been and all women who would be.

I sit in my cell now, while the flies hum in the drowsy summer afternoon, and I know that my time is short. Soon they will apparel me in the shirt without a collar. . . . But hush, my heart. The spirit is immortal. After the dark I shall live again, and there will be women. The future holds the little women for me in the lives I am yet to live. And though the stars drift, and the heavens lie, ever remains woman, resplendent, eternal, the one woman, as I, under all my masquerades and misadventures, am the one man, her mate.

I’m sitting in my cell now, while the flies buzz in the lazy summer afternoon, and I know my time is short. Soon, they’ll put me in the collarless shirt. . . . But quiet, my heart. The spirit is immortal. After the darkness, I’ll live again, and there will be women. The future has those little women waiting for me in the lives I still have to live. And even though the stars drift and the heavens lie, there will always be woman, radiant, eternal, the one woman, just as I, beneath all my disguises and misadventures, am the one man, her partner.

CHAPTER XXII.

My time grows very short. All the manuscript I have written is safely smuggled out of the prison. There is a man I can trust who will see that it is published. No longer am I in Murderers Row. I am writing these lines in the death cell, and the death-watch is set on me. Night and day is this death-watch on me, and its paradoxical function is to see that I do not die. I must be kept alive for the hanging, or else will the public be cheated, the law blackened, and a mark of demerit placed against the time-serving warden who runs this prison and one of whose duties is to see that his condemned ones are duly and properly hanged. Often I marvel at the strange way some men make their livings.

My time is running out. Every manuscript I’ve written has been safely sneaked out of prison. There’s a guy I trust who will make sure it gets published. I'm no longer in Murderers Row. I’m writing these lines in the death cell, and there’s a constant watch on me. Day and night, this watch is meant to ensure that I don’t die. I have to stay alive for the hanging, or else the public will be let down, the law will be tarnished, and the warden, who oversees this prison and is responsible for making sure his condemned inmates are properly hanged, will take the hit. I often wonder about the weird ways some people earn their living.

This shall be my last writing. To-morrow morning the hour is set. The governor has declined to pardon or reprieve, despite the fact that the Anti-Capital-Punishment League has raised quite a stir in California. The reporters are gathered like so many buzzards. I have seen them all. They are queer young fellows, most of them, and most queer is it that they will thus earn bread and butter, cocktails and tobacco, room-rent, and, if they are married, shoes and schoolbooks for their children, by witnessing the execution of Professor Darrell Standing, and by describing for the public how Professor Darrell Standing died at the end of a rope. Ah, well, they will be sicker than I at the end of the affair.

This will be my last writing. Tomorrow morning, the time is set. The governor has refused to grant a pardon or delay, despite the fact that the Anti-Capital-Punishment League has caused quite a commotion in California. The reporters are gathered like vultures. I have seen them all. Most of them are oddly dressed young guys, and it’s strange that they will earn their living—food, drinks, rent, and, if they’re married, shoes and school supplies for their kids—by witnessing the execution of Professor Darrell Standing and telling the public how Professor Darrell Standing died by hanging. Well, they’ll be more disturbed than I will be at the end of this.

As I sit here and muse on it all, the footfalls of the death-watch going up and down outside my cage, the man’s suspicious eyes ever peering in on me, almost I weary of eternal recurrence. I have lived so many lives. I weary of the endless struggle and pain and catastrophe that come to those who sit in the high places, tread the shining ways, and wander among the stars.

As I sit here and think about it all, the footsteps of the watchers going back and forth outside my cell, the man’s suspicious eyes constantly looking in on me, I almost get tired of this endless cycle. I have lived so many lives. I’m tired of the never-ending struggle, pain, and disasters that come to those who occupy the high positions, walk the bright paths, and roam among the stars.

Almost I hope, when next I reinhabit form, that it shall be that of a peaceful farmer. There is my dream-farm. I should like to engage just for one whole life in that. Oh, my dream-farm! My alfalfa meadows, my efficient Jersey cattle, my upland pastures, my brush-covered slopes melting into tilled fields, while ever higher up the slopes my angora goats eat away brush to tillage!

Almost, I hope that when I next take on a physical form, it will be that of a peaceful farmer. There is my dream farm. I would love to spend an entire life doing that. Oh, my dream farm! My alfalfa fields, my productive Jersey cattle, my grassy pastures, my brush-covered hills fading into cultivated land, while higher up the hills my angora goats clear away the brush for farming!

There is a basin there, a natural basin high up the slopes, with a generous watershed on three sides. I should like to throw a dam across the fourth side, which is surprisingly narrow. At a paltry price of labour I could impound twenty million gallons of water. For, see: one great drawback to farming in California is our long dry summer. This prevents the growing of cover crops, and the sensitive soil, naked, a mere surface dust-mulch, has its humus burned out of it by the sun. Now with that dam I could grow three crops a year, observing due rotation, and be able to turn under a wealth of green manure. . . .

There’s a natural basin up there in the hills, with a nice watershed on three sides. I’d like to build a dam on the fourth side, which is surprisingly narrow. With a small amount of effort, I could hold back twenty million gallons of water. You see, one big issue with farming in California is our long, dry summers. This makes it hard to grow cover crops, and the delicate soil, left bare, turns into just a dusty surface as the sun burns away its nutrients. But with that dam, I could grow three crops a year, following proper rotation, and be able to turn in plenty of green manure...


I have just endured a visit from the Warden. I say “endured” advisedly. He is quite different from the Warden of San Quentin. He was very nervous, and perforce I had to entertain him. This is his first hanging. He told me so. And I, with a clumsy attempt at wit, did not reassure him when I explained that it was also my first hanging. He was unable to laugh. He has a girl in high school, and his boy is a freshman at Stanford. He has no income outside his salary, his wife is an invalid, and he is worried in that he has been rejected by the life insurance doctors as an undesirable risk. Really, the man told me almost all his troubles. Had I not diplomatically terminated the interview he would still be here telling me the remainder of them.

I just had a visit from the Warden. I say “endured” for a reason. He’s really different from the Warden of San Quentin. He was very anxious, and I had to entertain him. This is his first hanging. He told me that. And I tried to make a joke, but it didn’t help when I mentioned that it was also my first hanging. He couldn't laugh. He has a daughter in high school and a son who’s a freshman at Stanford. He has no income besides his salary, his wife is an invalid, and he’s concerned because he’s been turned down by life insurance doctors as a risky client. Honestly, he shared almost all his problems with me. If I hadn’t diplomatically ended the conversation, he would still be here telling me the rest of them.

My last two years in San Quentin were very gloomy and depressing. Ed Morrell, by one of the wildest freaks of chance, was taken out of solitary and made head trusty of the whole prison. This was Al Hutchins’ old job, and it carried a graft of three thousand dollars a year. To my misfortune, Jake Oppenheimer, who had rotted in solitary for so many years, turned sour on the world, on everything. For eight months he refused to talk even to me.

My last two years in San Quentin were really dark and depressing. Ed Morrell, through one of the craziest twists of fate, was taken out of solitary confinement and made the head trustee of the whole prison. This used to be Al Hutchins’ job, which came with a kickback of three thousand dollars a year. Unfortunately for me, Jake Oppenheimer, who had been locked away in solitary for so many years, became bitter about everything. For eight months, he wouldn't even talk to me.

In prison, news will travel. Give it time and it will reach dungeon and solitary cell. It reached me, at last, that Cecil Winwood, the poet-forger, the snitcher, the coward, and the stool, was returned for a fresh forgery. It will be remembered that it was this Cecil Winwood who concocted the fairy story that I had changed the plant of the non-existent dynamite and who was responsible for the five years I had then spent in solitary.

In prison, news travels fast. Just give it some time and it will find its way to the dungeon and solitary confinement. Eventually, I heard that Cecil Winwood, the poet-forger, the snitch, the coward, and the informant, was back for another forgery. It's worth remembering that this same Cecil Winwood was the one who made up the fairy tale that I had altered the design of the non-existent dynamite, and he was the reason I spent five years in solitary confinement.

I decided to kill Cecil Winwood. You see, Morrell was gone, and Oppenheimer, until the outbreak that finished him, had remained in the silence. Solitary had grown monotonous for me. I had to do something. So I remembered back to the time when I was Adam Strang and patiently nursed revenge for forty years. What he had done I could do if once I locked my hands on Cecil Winwood’s throat.

I decided to kill Cecil Winwood. You see, Morrell was gone, and Oppenheimer, until the incident that ended him, had stayed quiet. Being alone had become boring for me. I needed to do something. So I remembered when I was Adam Strang and patiently waited for my revenge for forty years. What he had done, I could do if I once got my hands around Cecil Winwood’s throat.

It cannot be expected of me to divulge how I came into possession of the four needles. They were small cambric needles. Emaciated as my body was, I had to saw four bars, each in two places, in order to make an aperture through which I could squirm. I did it. I used up one needle to each bar. This meant two cuts to a bar, and it took a month to a cut. Thus I should have been eight months in cutting my way out. Unfortunately, I broke my last needle on the last bar, and I had to wait three months before I could get another needle. But I got it, and I got out.

I can’t share how I got my hands on the four needles. They were small cambric needles. Even though my body was weak, I had to saw through four bars, each in two spots, to make a space I could squeeze through. I did it. I used one needle per bar. That meant two cuts for each bar, and it took a month to make one cut. So, it would have taken me eight months to cut my way out. Unfortunately, I broke my last needle on the last bar, and I had to wait three months to get another one. But I got it, and I got out.

I regret greatly that I did not get Cecil Winwood. I had calculated well on everything save one thing. The certain chance to find Winwood would be in the dining-room at dinner hour. So I waited until Pie-Face Jones, the sleepy guard, should be on shift at the noon hour. At that time I was the only inmate of solitary, so that Pie-Face Jones was quickly snoring. I removed my bars, squeezed out, stole past him along the ward, opened the door and was free . . . to a portion of the inside of the prison.

I really regret that I didn’t catch Cecil Winwood. I planned everything perfectly except for one thing. The best chance to find Winwood would be in the dining room during dinner. So, I waited until Pie-Face Jones, the drowsy guard, started his shift at noon. At that time, I was the only person in solitary, so Pie-Face Jones quickly fell asleep. I took out my bars, squeezed out, quietly snuck past him along the hall, opened the door, and was free… to a part of the inside of the prison.

And here was the one thing I had not calculated on—myself. I had been five years in solitary. I was hideously weak. I weighed eighty-seven pounds. I was half blind. And I was immediately stricken with agoraphobia. I was affrighted by spaciousness. Five years in narrow walls had unfitted me for the enormous declivity of the stairway, for the vastitude of the prison yard.

And here was the one thing I hadn’t planned for—myself. I had spent five years in solitary. I was incredibly weak. I weighed eighty-seven pounds. I could barely see. And I was hit with agoraphobia right away. I was terrified of the open space. Five years within those narrow walls had made me unprepared for the steep decline of the staircase, for the vastness of the prison yard.

The descent of that stairway I consider the most heroic exploit I ever accomplished. The yard was deserted. The blinding sun blazed down on it. Thrice I essayed to cross it. But my senses reeled and I shrank back to the wall for protection. Again, summoning all my courage, I attempted it. But my poor blear eyes, like a bat’s, startled me at my shadow on the flagstones. I attempted to avoid my own shadow, tripped, fell over it, and like a drowning man struggling for shore crawled back on hands and knees to the wall.

The descent of that stairway is the bravest thing I've ever done. The yard was empty. The blazing sun beat down on it. I tried to cross it three times. But I felt dizzy and had to retreat to the wall for safety. Gathering all my courage again, I gave it another shot. But my poor, bleary eyes, like a bat's, startled me when I saw my shadow on the ground. I tried to dodge my own shadow, tripped over it, and like a drowning person reaching for land, I crawled back on my hands and knees to the wall.

I leaned against the wall and cried. It was the first time in many years that I had cried. I remember noting, even in my extremity, the warmth of the tears on my cheeks and the salt taste when they reached my lips. Then I had a chill, and for a time shook as with an ague. Abandoning the openness of the yard as too impossible a feat for one in my condition, still shaking with the chill, crouching close to the protecting wall, my hands touching it, I started to skirt the yard.

I leaned against the wall and cried. It was the first time in many years that I had cried. I remember noticing, even in my distress, the warmth of the tears on my cheeks and the salty taste when they reached my lips. Then I felt a chill, and for a while, I shook like I had a fever. Giving up on the idea of going out into the yard as it felt too daunting for someone in my state, still trembling from the chill, I crouched close to the protective wall, my hands resting on it, and began to edge around the yard.

Then it was, somewhere along, that the guard Thurston espied me. I saw him, distorted by my bleared eyes, a huge, well-fed monster, rushing upon me with incredible speed out of the remote distance. Possibly, at that moment, he was twenty feet away. He weighed one hundred and seventy pounds. The struggle between us can be easily imagined, but somewhere in that brief struggle it was claimed that I struck him on the nose with my fist to such purpose as to make that organ bleed.

Then, at some point, the guard Thurston spotted me. I saw him, blurry through my foggy eyes, a massive, well-fed figure charging at me with unbelievable speed from far away. He was probably about twenty feet away at that moment. He weighed one hundred seventy pounds. The fight between us is easy to picture, but during that brief struggle, it was said that I hit him on the nose hard enough to make it bleed.

At any rate, being a lifer, and the penalty in California for battery by a lifer being death, I was so found guilty by a jury which could not ignore the asseverations of the guard Thurston and the rest of the prison hang-dogs that testified, and I was so sentenced by a judge who could not ignore the law as spread plainly on the statute book.

At any rate, since I was serving a life sentence and the penalty in California for battery by a lifer is death, I was found guilty by a jury that couldn’t dismiss the claims of guard Thurston and the other prison inmates who testified against me. I was sentenced by a judge who couldn’t overlook the law as it was clearly stated in the statute book.

I was well pummelled by Thurston, and all the way back up that prodigious stairway I was roundly kicked, punched, and cuffed by the horde of trusties and guards who got in one another’s way in their zeal to assist him. Heavens, if his nose did bleed, the probability is that some of his own kind were guilty of causing it in the confusion of the scuffle. I shouldn’t care if I were responsible for it myself, save that it is so pitiful a thing for which to hang a man. . . .

I was really beaten up by Thurston, and all the way back up that huge staircase, I was kicked, punched, and hit by the group of trusties and guards who were all trying to help him in the chaos. Honestly, if his nose did bleed, it’s likely that some of his own people caused it in the mess of the fight. I wouldn’t even mind if I was to blame for it myself, except that it’s such a sad reason to put a man on trial. . . .


I have just had a talk with the man on shift of my death-watch. A little less than a year ago, Jake Oppenheimer occupied this same death-cell on the road to the gallows which I will tread to-morrow. This man was one of the death-watch on Jake. He is an old soldier. He chews tobacco constantly, and untidily, for his gray beard and moustache are stained yellow. He is a widower, with fourteen living children, all married, and is the grandfather of thirty-one living grandchildren, and the great-grandfather of four younglings, all girls. It was like pulling teeth to extract such information. He is a queer old codger, of a low order of intelligence. That is why, I fancy, he has lived so long and fathered so numerous a progeny. His mind must have crystallized thirty years ago. His ideas are none of them later than that vintage. He rarely says more than yes and no to me. It is not because he is surly. He has no ideas to utter. I don’t know, when I live again, but what one incarnation such as his would be a nice vegetative existence in which to rest up ere I go star-roving again. . . .

I just had a conversation with the guy on shift during my death watch. Less than a year ago, Jake Oppenheimer was in this same death cell, heading to the gallows that I will walk to tomorrow. This man was one of the guards for Jake. He’s an old soldier who constantly chews tobacco in a messy way, as his gray beard and mustache are stained yellow. He’s a widower with fourteen living children, all married, and he’s the grandfather of thirty-one grandkids and the great-grandfather of four little girls. Getting this information was like pulling teeth. He’s a strange old guy, not very bright. I guess that’s why he has lived this long and has so many kids. His mind seems stuck in the past, probably for about thirty years now. His thoughts haven't evolved beyond that time. He usually answers me with just yes or no. It’s not because he’s grumpy; he just doesn’t have anything to say. I don’t know what life will be like when I come back, but maybe living a life like his would be a nice, easy way to rest before I start exploring again…

But to go back. I must take a line in which to tell, after I was hustled and bustled, kicked and punched, up that terrible stairway by Thurston and the rest of the prison-dogs, of the infinite relief of my narrow cell when I found myself back in solitary. It was all so safe, so secure. I felt like a lost child returned home again. I loved those very walls that I had so hated for five years. All that kept the vastness of space, like a monster, from pouncing upon me were those good stout walls of mine, close to hand on every side. Agoraphobia is a terrible affliction. I have had little opportunity to experience it, but from that little I can only conclude that hanging is a far easier matter. . . .

But to go back. I need to explain that after I was pushed and shoved, kicked and hit, up that awful stairway by Thurston and the other guards, I felt an overwhelming sense of relief when I finally returned to my tiny cell in solitary. It felt so safe, so secure. I felt like a lost child finally coming home. I loved those very walls that I had loathed for five years. The solid walls around me kept the vastness of space—like a monster—from closing in on me. Agoraphobia is a terrible condition. I haven't had much chance to experience it, but from what little I’ve felt, I can only say that hanging is a much easier way to go...

I have just had a hearty laugh. The prison doctor, a likable chap, has just been in to have a yarn with me, incidentally to proffer me his good offices in the matter of dope. Of course I declined his proposition to “shoot me” so full of morphine through the night that to-morrow I would not know, when I marched to the gallows, whether I was “coming or going.”

I just had a good laugh. The prison doctor, a nice guy, came by to chat with me and also offered to help me out with some drugs. Naturally, I turned down his suggestion to “shoot me” full of morphine all night so that tomorrow, when I walked to the gallows, I wouldn’t even know whether I was “coming or going.”

But the laugh. It was just like Jake Oppenheimer. I can see the lean keenness of the man as he strung the reporters with his deliberate bull which they thought involuntary. It seems, his last morning, breakfast finished, incased in the shirt without a collar, that the reporters, assembled for his last word in his cell, asked him for his views on capital punishment.

But the laugh. It was just like Jake Oppenheimer. I can see the sharpness of the man as he spun his stories for the reporters, who believed it was all spontaneous. It seems that on his last morning, after finishing breakfast and dressed in a collarless shirt, the reporters gathered in his cell to ask him for his thoughts on capital punishment.

—Who says we have more than the slightest veneer of civilization coated over our raw savagery when a group of living men can ask such a question of a man about to die and whom they are to see die?

—Who says we have more than a thin layer of civilization covering our raw savagery when a group of living men can ask such a question of a man about to die and whom they are about to see die?

But Jake was ever game. “Gentlemen,” he said, “I hope to live to see the day when capital punishment is abolished.”

But Jake was always up for it. “Gentlemen,” he said, “I hope to see the day when capital punishment is ended.”

I have lived many lives through the long ages. Man, the individual, has made no moral progress in the past ten thousand years. I affirm this absolutely. The difference between an unbroken colt and the patient draught-horse is purely a difference of training. Training is the only moral difference between the man of to-day and the man of ten thousand years ago. Under his thin skin of morality which he has had polished onto him, he is the same savage that he was ten thousand years ago. Morality is a social fund, an accretion through the painful ages. The new-born child will become a savage unless it is trained, polished, by the abstract morality that has been so long accumulating.

I have lived many lives over the ages. Humanity, as individuals, hasn’t made any moral progress in the last ten thousand years. I stand by this completely. The difference between a wild colt and a trained draft horse is just a matter of training. Training is the only moral difference between people today and those from ten thousand years ago. Beneath the thin layer of morality that has been instilled in him, he is the same savage he was back then. Morality is a social resource, built up over painful ages. A newborn will grow up to be a savage unless it is trained and refined by the abstract morality that has been accumulating for so long.

“Thou shalt not kill”—piffle! They are going to kill me to-morrow morning. “Thou shalt not kill”—piffle! In the shipyards of all civilized countries they are laying to-day the keels of Dreadnoughts and of Superdreadnoughts. Dear friends, I who am about to die, salute you with—“Piffle!”

“Thou shalt not kill”—nonsense! They are going to kill me tomorrow morning. “Thou shalt not kill”—nonsense! In the shipyards of all civilized countries, they are laying the keels of Dreadnoughts and Superdreadnoughts today. Dear friends, I who am about to die, salute you with—“Nonsense!”

I ask you, what finer morality is preached to-day than was preached by Christ, by Buddha, by Socrates and Plato, by Confucius and whoever was the author of the “Mahabharata”? Good Lord, fifty thousand years ago, in our totem-families, our women were cleaner, our family and group relations more rigidly right.

I ask you, what better morality is preached today than what was taught by Christ, by Buddha, by Socrates and Plato, by Confucius, and whoever wrote the “Mahabharata”? Good Lord, fifty thousand years ago, in our totem families, our women were cleaner, and our family and group relationships were more strictly correct.

I must say that the morality we practised in those old days was a finer morality than is practised to-day. Don’t dismiss this thought hastily. Think of our child labour, of our police graft and our political corruption, of our food adulteration and of our slavery of the daughters of the poor. When I was a Son of the Mountain and a Son of the Bull, prostitution had no meaning. We were clean, I tell you. We did not dream such depths of depravity. Yea, so are all the lesser animals of to-day clean. It required man, with his imagination, aided by his mastery of matter, to invent the deadly sins. The lesser animals, the other animals, are incapable of sin.

I have to say that the morality we practiced back in the day was a stronger morality than what we see today. Don't brush this off too quickly. Consider our child labor, our corrupt police and politics, the adulteration of our food, and the exploitation of poor women's daughters. When I was a Son of the Mountain and a Son of the Bull, prostitution didn't exist. We were pure, I assure you. We didn't imagine such levels of depravity. Yes, even today's lesser animals are pure. It took humans, with their imagination and ability to manipulate the world, to create the serious sins. The lesser animals, the other animals, cannot sin.

I read hastily back through the many lives of many times and many places. I have never known cruelty more terrible, nor so terrible, as the cruelty of our prison system of to-day. I have told you what I have endured in the jacket and in solitary in the first decade of this twentieth century after Christ. In the old days we punished drastically and killed quickly. We did it because we so desired, because of whim, if you so please. But we were not hypocrites. We did not call upon press, and pulpit, and university to sanction us in our wilfulness of savagery. What we wanted to do we went and did, on our legs upstanding, and we faced all reproof and censure on our legs upstanding, and did not hide behind the skirts of classical economists and bourgeois philosophers, nor behind the skirts of subsidized preachers, professors, and editors.

I rushed back through the many lives of different times and places. I've never seen cruelty as terrible as the cruelty of our prison system today. I’ve shared what I went through in the jacket and in solitary in the first decade of this twenty-first century. In the past, we punished harshly and executed quickly. We did it because we wanted to, out of sheer whim, if you will. But we were not hypocrites. We didn’t ask the press, the pulpit, or universities to approve our wild acts of brutality. What we wanted to do, we did openly, and we faced all criticism and condemnation head-on, without hiding behind the skirts of traditional economists and middle-class philosophers, or the backing of funded preachers, professors, and editors.

Why, goodness me, a hundred years ago, fifty years ago, five years ago, in these United States, assault and battery was not a civil capital crime. But this year, the year of Our Lord 1913, in the State of California, they hanged Jake Oppenheimer for such an offence, and to-morrow, for the civil capital crime of punching a man on the nose, they are going to take me out and hang me. Query: Doesn’t it require a long time for the ape and the tiger to die when such statutes are spread on the statute book of California in the nineteen-hundred-and-thirteenth year after Christ? Lord, Lord, they only crucified Christ. They have done far worse to Jake Oppenheimer and me. . . .

Why, wow, a hundred years ago, fifty years ago, five years ago, in these United States, assault and battery wasn’t a civil capital crime. But this year, the year of Our Lord 1913, in California, they hanged Jake Oppenheimer for that, and tomorrow, for the civil capital crime of punching a guy on the nose, they’re going to take me out and hang me. Question: Doesn’t it take a long time for things to get really bad when such laws are on the books in California in the year 1913? Goodness, they only crucified Christ. They’ve done something way worse to Jake Oppenheimer and me...


As Ed Morrell once rapped to me with his knuckles: “The worst possible use you can put a man to is to hang him.” No, I have little respect for capital punishment. Not only is it a dirty game, degrading to the hang-dogs who personally perpetrate it for a wage, but it is degrading to the commonwealth that tolerates it, votes for it, and pays the taxes for its maintenance. Capital punishment is so silly, so stupid, so horribly unscientific. “To be hanged by the neck until dead” is society’s quaint phraseology . . .

As Ed Morrell once tapped me with his knuckles: “The worst thing you can do to a man is hang him.” Honestly, I have little respect for capital punishment. Not only is it a dirty business, degrading to the people who carry it out for a paycheck, but it also degrades the society that allows it, votes for it, and pays the taxes to support it. Capital punishment is so silly, so stupid, so horribly unscientific. “To be hanged by the neck until dead” is society’s outdated phrasing . . .


Morning is come—my last morning. I slept like a babe throughout the night. I slept so peacefully that once the death-watch got a fright. He thought I had suffocated myself in my blankets. The poor man’s alarm was pitiful. His bread and butter was at stake. Had it truly been so, it would have meant a black mark against him, perhaps discharge and the outlook for an unemployed man is bitter just at present. They tell me that Europe began liquidating two years ago, and that now the United States has begun. That means either a business crisis or a quiet panic and that the armies of the unemployed will be large next winter, the bread-lines long. . . .

Morning has arrived—my last morning. I slept like a baby all night. I was so at peace that the death-watch got scared for a moment. He thought I had smothered myself in my blankets. The poor man's panic was sad to see. His livelihood depended on it. If it had really happened, it would have reflected poorly on him, possibly leading to his dismissal, and the prospects for an unemployed man are tough right now. They say Europe started downsizing two years ago, and now the United States has followed suit. That means we could face either a business downturn or a quiet panic, with many unemployed next winter and long lines for food...

I have had my breakfast. It seemed a silly thing to do, but I ate it heartily. The Warden came with a quart of whiskey. I presented it to Murderers Row with my compliments. The Warden, poor man, is afraid, if I be not drunk, that I shall make a mess of the function and cast reflection on his management . . .

I had my breakfast. It felt like a silly thing to do, but I enjoyed it. The Warden brought a quart of whiskey. I offered it to Murderers Row with my compliments. The Warden, poor guy, is worried that if I'm not drunk, I'll ruin the event and make him look bad. . .

They have put on me the shirt without a collar. . .

They’ve put a collarless shirt on me. . .

It seems I am a very important man this day. Quite a lot of people are suddenly interested in me. . . .

It seems I’m a really important guy today. A lot of people are suddenly interested in me.

The doctor has just gone. He has taken my pulse. I asked him to. It is normal. . . .

The doctor just left. He checked my pulse like I asked him to. It's normal. . . .

I write these random thoughts, and, a sheet at a time, they start on their secret way out beyond the walls. . . .

I jot down these random thoughts, and one page at a time, they begin their quiet journey beyond the walls...

I am the calmest man in the prison. I am like a child about to start on a journey. I am eager to be gone, curious for the new places I shall see. This fear of the lesser death is ridiculous to one who has gone into the dark so often and lived again. . . .

I am the calmest man in the prison. I feel like a child getting ready for a journey. I'm excited to leave and curious about the new places I will discover. This fear of the smaller death is silly to someone who has frequently ventured into the dark and returned to life again...

The Warden with a quart of champagne. I have dispatched it down Murderers Row. Queer, isn’t it, that I am so considered this last day. It must be that these men who are to kill me are themselves afraid of death. To quote Jake Oppenheimer: I, who am about to die, must seem to them something God-awful. . . .

The Warden with a quart of champagne. I’ve sent it down Murderers Row. Funny, isn’t it, that I’m seen this way on my last day. It must be that these guys who are going to kill me are actually scared of death. To quote Jake Oppenheimer: I, who am about to die, must look to them like something terrible...

Ed Morrell has just sent word in to me. They tell me he has paced up and down all night outside the prison wall. Being an ex-convict, they have red-taped him out of seeing me to say good-bye. Savages? I don’t know. Possibly just children. I’ll wager most of them will be afraid to be alone in the dark to-night after stretching my neck.

Ed Morrell just sent word to me. They say he has been pacing up and down all night outside the prison wall. Since he's an ex-convict, they’ve bureaucratically blocked him from saying goodbye to me. Savages? I don’t know. Maybe just kids. I bet most of them will be too scared to be alone in the dark tonight after witnessing my execution.

But Ed Morrell’s message: “My hand is in yours, old pal. I know you’ll swing off game.” . . .

But Ed Morrell's message: "I've got your back, old friend. I know you'll pull through." . . .


The reporters have just left. I’ll see them next, and last time, from the scaffold, ere the hangman hides my face in the black cap. They will be looking curiously sick. Queer young fellows. Some show that they have been drinking. Two or three look sick with foreknowledge of what they have to witness. It seems easier to be hanged than to look on. . . .

The reporters have just left. I'll see them next, and for the last time, from the scaffold, before the hangman covers my face with the black cap. They'll look oddly nauseous. Strange young guys. Some of them show they've been drinking. Two or three look sick from knowing what they're about to witness. It seems easier to be hanged than to watch...


My last lines. It seems I am delaying the procession. My cell is quite crowded with officials and dignitaries. They are all nervous. They want it over. Without a doubt, some of them have dinner engagements. I am really offending them by writing these few words. The priest has again preferred his request to be with me to the end. The poor man—why should I deny him that solace? I have consented, and he now appears quite cheerful. Such small things make some men happy! I could stop and laugh for a hearty five minutes, if they were not in such a hurry.

My final thoughts. It seems I'm holding up the procession. My cell is packed with officials and dignitaries. They're all anxious. They just want this to be over. No doubt some of them have dinner plans. I'm really frustrating them by writing these few words. The priest has once again asked to stay with me until the end. The poor guy—why should I deny him that comfort? I've agreed, and now he looks quite happy. It's funny how little things can make some people so cheerful! I could laugh for a solid five minutes if they weren't in such a rush.

Here I close. I can only repeat myself. There is no death. Life is spirit, and spirit cannot die. Only the flesh dies and passes, ever a-crawl with the chemic ferment that informs it, ever plastic, ever crystallizing, only to melt into the flux and to crystallize into fresh and diverse forms that are ephemeral and that melt back into the flux. Spirit alone endures and continues to build upon itself through successive and endless incarnations as it works upward toward the light. What shall I be when I live again? I wonder. I wonder. . . .

Here I end. I can only repeat myself. There is no death. Life is spirit, and spirit cannot die. Only the body dies and fades away, constantly influenced by the chemical processes that shape it, always changing, always forming, only to dissolve back into the flow and to take on new and varied forms that are temporary and that dissolve back into the flow. Only spirit lasts and keeps evolving through countless and never-ending lives as it reaches upward toward the light. What will I be when I live again? I wonder. I wonder...


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!