This is a modern-English version of Love and Freindship [sic], originally written by Austen, Jane. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

LOVE & FREINDSHIP
AND
OTHER EARLY WORKS

A Collection of Juvenile Writings

By Jane Austen


CONTENTS

LOVE AND FREINDSHIP
LETTER the FIRST From ISABEL to LAURA
LETTER 2nd LAURA to ISABEL
LETTER 3rd LAURA to MARIANNE
LETTER 4th Laura to MARIANNE
LETTER 5th LAURA to MARIANNE
LETTER 6th LAURA to MARIANNE
LETTER 7th LAURA to MARIANNE
LETTER 8th LAURA to MARIANNE, in continuation
LETTER the 9th From the same to the same
LETTER 10th LAURA in continuation
LETTER 11th LAURA in continuation
LETTER the 12th LAURA in continuation
LETTER the 13th LAURA in continuation
LETTER the 14th LAURA in continuation
LETTER the 15th LAURA in continuation.

AN UNFINISHED NOVEL IN LETTERS
LESLEY CASTLE
LETTER the FIRST is from Miss MARGARET LESLEY to Miss CHARLOTTE LUTTERELL
LETTER the SECOND From Miss C. LUTTERELL to Miss M. LESLEY in answer.
LETTER the THIRD From Miss MARGARET LESLEY to Miss C. LUTTERELL
LETTER the FOURTH From Miss C. LUTTERELL to Miss M. LESLEY
LETTER the FIFTH Miss MARGARET LESLEY to Miss CHARLOTTE LUTTERELL
LETTER the SIXTH LADY LESLEY to Miss CHARLOTTE LUTTERELL
LETTER the SEVENTH From Miss C. LUTTERELL to Miss M. LESLEY
LETTER the EIGHTH Miss LUTTERELL to Mrs MARLOWE
LETTER the NINTH Mrs MARLOWE to Miss LUTTERELL
LETTER the TENTH From Miss MARGARET LESLEY to Miss CHARLOTTE LUTTERELL

THE HISTORY OF ENGLAND

A COLLECTION OF LETTERS
To Miss COOPER
LETTER the FIRST From a MOTHER to her FREIND.
LETTER the SECOND From a YOUNG LADY crossed in Love to her freind
LETTER the THIRD From a YOUNG LADY in distressed Circumstances to her freind
LETTER the FOURTH From a YOUNG LADY rather impertinent to her freind
LETTER the FIFTH From a YOUNG LADY very much in love to her Freind

THE FEMALE PHILOSOPHER

THE FIRST ACT OF A COMEDY

A LETTER from a YOUNG LADY, whose feelings being too strong
A TOUR THROUGH WALES—in a LETTER from a YOUNG LADY—

A TALE.

LOVE AND FREINDSHIP

TO MADAME LA COMTESSE DE FEUILLIDE THIS NOVEL IS INSCRIBED BY HER OBLIGED HUMBLE SERVANT THE AUTHOR.

TO MADAME LA COMTESSE DE FEUILLIDE, THIS NOVEL IS DEDICATED BY HER GRATEFUL HUMBLE SERVANT, THE AUTHOR.

“Deceived in Freindship and Betrayed in Love.”

“Deceived in Friendship and Betrayed in Love.”


LETTER the FIRST
From ISABEL to LAURA

How often, in answer to my repeated intreaties that you would give my Daughter a regular detail of the Misfortunes and Adventures of your Life, have you said “No, my freind never will I comply with your request till I may be no longer in Danger of again experiencing such dreadful ones.”

How often, in response to my repeated pleas for you to share the full story of the misfortunes and adventures of your life, have you said, "No, my friend, I will never agree to your request until I am no longer at risk of experiencing such terrible things again."

Surely that time is now at hand. You are this day 55. If a woman may ever be said to be in safety from the determined Perseverance of disagreeable Lovers and the cruel Persecutions of obstinate Fathers, surely it must be at such a time of Life.

Surely that time has come. You are 55 today. If there’s ever a point when a woman can be safe from the relentless pursuit of annoying suitors and the harsh pressure from stubborn fathers, it must be at this stage of life.

Isabel

Isabel

LETTER 2nd
LAURA to ISABEL

Altho’ I cannot agree with you in supposing that I shall never again be exposed to Misfortunes as unmerited as those I have already experienced, yet to avoid the imputation of Obstinacy or ill-nature, I will gratify the curiosity of your daughter; and may the fortitude with which I have suffered the many afflictions of my past Life, prove to her a useful lesson for the support of those which may befall her in her own.

Although I can't agree with you in thinking that I'll never face misfortunes as undeserved as those I’ve already gone through, I’ll satisfy your daughter’s curiosity to avoid appearing stubborn or mean-spirited. I hope that the strength I've shown while dealing with the many hardships of my past serves as a helpful lesson for her to handle whatever challenges may come her way.

Laura

Laura

LETTER 3rd
LAURA to MARIANNE

As the Daughter of my most intimate freind I think you entitled to that knowledge of my unhappy story, which your Mother has so often solicited me to give you.

As the daughter of my closest friend, I believe you deserve to know my unfortunate story, which your mother has repeatedly asked me to share with you.

My Father was a native of Ireland and an inhabitant of Wales; my Mother was the natural Daughter of a Scotch Peer by an italian Opera-girl—I was born in Spain and received my Education at a Convent in France.

My father was originally from Ireland and lived in Wales; my mother was the illegitimate daughter of a Scottish nobleman and an Italian opera singer—I was born in Spain and educated at a convent in France.

When I had reached my eighteenth Year I was recalled by my Parents to my paternal roof in Wales. Our mansion was situated in one of the most romantic parts of the Vale of Uske. Tho’ my Charms are now considerably softened and somewhat impaired by the Misfortunes I have undergone, I was once beautiful. But lovely as I was the Graces of my Person were the least of my Perfections. Of every accomplishment accustomary to my sex, I was Mistress. When in the Convent, my progress had always exceeded my instructions, my Acquirements had been wonderfull for my age, and I had shortly surpassed my Masters.

When I turned eighteen, my parents called me back to our family home in Wales. Our house was located in one of the most picturesque areas of the Vale of Uske. Though my beauty has faded a bit due to the hardships I've endured, I was once very beautiful. But as lovely as I was, my looks were the least of my qualities. I was skilled in every area typical for a woman. During my time at the convent, I consistently outperformed my lessons, my achievements were remarkable for my age, and I quickly surpassed my teachers.

In my Mind, every Virtue that could adorn it was centered; it was the Rendez-vous of every good Quality and of every noble sentiment.

In my mind, every virtue that could enhance it was gathered; it was the meeting place for every good quality and every noble feeling.

A sensibility too tremblingly alive to every affliction of my Freinds, my Acquaintance and particularly to every affliction of my own, was my only fault, if a fault it could be called. Alas! how altered now! Tho’ indeed my own Misfortunes do not make less impression on me than they ever did, yet now I never feel for those of an other. My accomplishments too, begin to fade—I can neither sing so well nor Dance so gracefully as I once did—and I have entirely forgot the Minuet Dela Cour.

A sensitivity that feels every little problem of my friends, my acquaintances, and especially my own was my only flaw, if you can even call it a flaw. Oh, how different things are now! While my own misfortunes still hit me just as hard as they always did, I no longer feel for anyone else's struggles. My skills are fading too—I can't sing as well or dance as gracefully as I used to—and I've completely forgotten the Minuet Dela Cour.

Adeiu.
Laura.

Goodbye.
Laura.

LETTER 4th
LAURA to MARIANNE

Our neighbourhood was small, for it consisted only of your Mother. She may probably have already told you that being left by her Parents in indigent Circumstances she had retired into Wales on eoconomical motives. There it was our freindship first commenced. Isobel was then one and twenty. Tho’ pleasing both in her Person and Manners (between ourselves) she never possessed the hundredth part of my Beauty or Accomplishments. Isabel had seen the World. She had passed 2 Years at one of the first Boarding-schools in London; had spent a fortnight in Bath and had supped one night in Southampton.

Our neighborhood was small, consisting only of your mother. She may have already told you that, having been left by her parents in financial hardship, she moved to Wales for practical reasons. That's where our friendship began. Isobel was twenty-one at the time. Although she was charming in both looks and personality (between us), she never came close to my beauty or skills. Isabel had experienced the world. She had spent two years at one of the best boarding schools in London, spent two weeks in Bath, and had dinner one night in Southampton.

“Beware my Laura (she would often say) Beware of the insipid Vanities and idle Dissipations of the Metropolis of England; Beware of the unmeaning Luxuries of Bath and of the stinking fish of Southampton.”

“Watch out my Laura (she would often say) Watch out for the empty Vanities and pointless distractions of the Metropolis of England; Watch out for the meaningless Luxuries of Bath and the smelly fish of Southampton.”

“Alas! (exclaimed I) how am I to avoid those evils I shall never be exposed to? What probability is there of my ever tasting the Dissipations of London, the Luxuries of Bath, or the stinking Fish of Southampton? I who am doomed to waste my Days of Youth and Beauty in an humble Cottage in the Vale of Uske.”

“Alas! (I exclaimed) how can I avoid those troubles I’ll never experience? What are the chances I’ll ever enjoy the nightlife of London, the luxuries of Bath, or the rotten fish from Southampton? I who am destined to spend my youthful days and beauty in a modest cottage in the Vale of Uske.”

Ah! little did I then think I was ordained so soon to quit that humble Cottage for the Deceitfull Pleasures of the World.

Ah! little did I know back then that I was destined to leave that modest cottage so soon for the deceptive pleasures of the world.

Adeiu.
Laura.

Goodbye.
Laura.

LETTER 5th
LAURA to MARIANNE

One Evening in December as my Father, my Mother and myself, were arranged in social converse round our Fireside, we were on a sudden greatly astonished, by hearing a violent knocking on the outward door of our rustic Cot.

One evening in December, as my dad, my mom, and I were sitting together chatting by the fire, we were suddenly shocked when we heard a loud banging on the front door of our cozy home.

My Father started—“What noise is that,” (said he.) “It sounds like a loud rapping at the door”—(replied my Mother.) “it does indeed.” (cried I.) “I am of your opinion; (said my Father) it certainly does appear to proceed from some uncommon violence exerted against our unoffending door.” “Yes (exclaimed I) I cannot help thinking it must be somebody who knocks for admittance.”

My father started, “What’s that noise?” “It sounds like someone is banging on the door,” my mother replied. “It really does,” I exclaimed. “I agree with you,” my father said; “it definitely seems to be some unusual force being used against our innocent door.” “Yes,” I shouted, “I can’t help but think it must be someone knocking to get in.”

“That is another point (replied he;) We must not pretend to determine on what motive the person may knock—tho’ that someone does rap at the door, I am partly convinced.”

"That's another point," he replied. "We shouldn't assume we know what motive the person might have for knocking—though I am somewhat convinced that someone is indeed knocking at the door."

Here, a 2d tremendous rap interrupted my Father in his speech, and somewhat alarmed my Mother and me.

Here, a loud rap interrupted my dad while he was talking, and it startled my mom and me a bit.

“Had we better not go and see who it is? (said she) the servants are out.” “I think we had.” (replied I.) “Certainly, (added my Father) by all means.” “Shall we go now?” (said my Mother,) “The sooner the better.” (answered he.) “Oh! let no time be lost” (cried I.)

“Shouldn't we go see who it is? (she said) The servants are out.” “I think we should.” (I replied.) “Definitely, (my Father added) let’s do it.” “Should we go now?” (my Mother asked,) “The sooner, the better.” (he answered.) “Oh! Let’s not waste any time!” (I cried.)

A third more violent Rap than ever again assaulted our ears. “I am certain there is somebody knocking at the Door.” (said my Mother.) “I think there must,” (replied my Father) “I fancy the servants are returned; (said I) I think I hear Mary going to the Door.” “I’m glad of it (cried my Father) for I long to know who it is.”

A more intense rap than ever pounded on our ears. “I’m sure someone is knocking at the door,” said my mother. “I think there must be,” replied my father. “I believe the servants have come back,” I said. “I think I hear Mary going to the door.” “I’m glad to hear that,” cried my father, “because I’m eager to find out who it is.”

I was right in my conjecture; for Mary instantly entering the Room, informed us that a young Gentleman and his Servant were at the door, who had lossed their way, were very cold and begged leave to warm themselves by our fire.

I was correct in my guess; because Mary came into the room right away and told us that a young man and his servant were at the door, who had lost their way, were very cold, and asked if they could warm up by our fire.

“Won’t you admit them?” (said I.) “You have no objection, my Dear?” (said my Father.) “None in the World.” (replied my Mother.)

“Won’t you let them in?” I said. “You don’t have any objections, do you, my dear?” my father asked. “Not at all,” my mother replied.

Mary, without waiting for any further commands immediately left the room and quickly returned introducing the most beauteous and amiable Youth, I had ever beheld. The servant she kept to herself.

Mary, not waiting for any more instructions, immediately left the room and quickly came back, introducing the most beautiful and friendly young man I had ever seen. She kept the servant to herself.

My natural sensibility had already been greatly affected by the sufferings of the unfortunate stranger and no sooner did I first behold him, than I felt that on him the happiness or Misery of my future Life must depend.

My natural feelings were already deeply impacted by the struggles of the unfortunate stranger, and as soon as I saw him, I realized that my future happiness or misery depended on him.

Adeiu.
Laura.

Goodbye.
Laura.

LETTER 6th
LAURA to MARIANNE

The noble Youth informed us that his name was Lindsay—for particular reasons however I shall conceal it under that of Talbot. He told us that he was the son of an English Baronet, that his Mother had been for many years no more and that he had a Sister of the middle size. “My Father (he continued) is a mean and mercenary wretch—it is only to such particular freinds as this Dear Party that I would thus betray his failings. Your Virtues my amiable Polydore (addressing himself to my father) yours Dear Claudia and yours my Charming Laura call on me to repose in you, my confidence.” We bowed. “My Father seduced by the false glare of Fortune and the Deluding Pomp of Title, insisted on my giving my hand to Lady Dorothea. No never exclaimed I. Lady Dorothea is lovely and Engaging; I prefer no woman to her; but know Sir, that I scorn to marry her in compliance with your Wishes. No! Never shall it be said that I obliged my Father.”

The noble young man told us his name was Lindsay, but for specific reasons, I’ll refer to him as Talbot. He mentioned he was the son of an English baronet, that his mother had passed away many years ago, and that he had a sister of average height. “My father,” he continued, “is a mean and greedy man—it’s only with close friends like this dear group that I would reveal his flaws. Your virtues, my dear Polydore,” addressing my father, “and yours, dear Claudia, and yours, my charming Laura, compel me to trust you.” We bowed. “My father, tempted by the false allure of wealth and the deceptive grandeur of titles, insisted that I marry Lady Dorothea. No, I protested. Lady Dorothea is beautiful and engaging; I prefer no one over her; but, sir, I refuse to marry her just to satisfy your wishes. No! It will never be said that I obeyed my father.”

We all admired the noble Manliness of his reply. He continued.

We all admired the noble strength of his response. He continued.

“Sir Edward was surprised; he had perhaps little expected to meet with so spirited an opposition to his will. “Where, Edward in the name of wonder (said he) did you pick up this unmeaning gibberish? You have been studying Novels I suspect.” I scorned to answer: it would have been beneath my dignity. I mounted my Horse and followed by my faithful William set forth for my Aunts.”

“Sir Edward was surprised; he probably didn't expect to encounter such spirited opposition to his wishes. “Where, Edward, in the name of all that's wonderful (he said), did you come across this meaningless nonsense? I suspect you’ve been reading novels.” I refused to respond; it felt beneath my dignity. I got on my horse, and followed by my loyal William, set off for my aunt's.”

“My Father’s house is situated in Bedfordshire, my Aunt’s in Middlesex, and tho’ I flatter myself with being a tolerable proficient in Geography, I know not how it happened, but I found myself entering this beautifull Vale which I find is in South Wales, when I had expected to have reached my Aunts.”

“My father’s house is located in Bedfordshire, my aunt’s in Middlesex, and although I like to think I’m pretty good at geography, I have no idea how it happened, but I found myself entering this beautiful valley which I see is in South Wales, when I had expected to arrive at my aunt’s.”

“After having wandered some time on the Banks of the Uske without knowing which way to go, I began to lament my cruel Destiny in the bitterest and most pathetic Manner. It was now perfectly dark, not a single star was there to direct my steps, and I know not what might have befallen me had I not at length discerned thro’ the solemn Gloom that surrounded me a distant light, which as I approached it, I discovered to be the chearfull Blaze of your fire. Impelled by the combination of Misfortunes under which I laboured, namely Fear, Cold and Hunger I hesitated not to ask admittance which at length I have gained; and now my Adorable Laura (continued he taking my Hand) when may I hope to receive that reward of all the painfull sufferings I have undergone during the course of my attachment to you, to which I have ever aspired. Oh! when will you reward me with Yourself?”

“After wandering for a while along the banks of the Uske without knowing which way to go, I started to complain about my cruel fate in the most bitter and heart-wrenching way. It was completely dark; not a single star was there to guide my steps, and I can’t imagine what might have happened to me if I hadn’t finally spotted, through the solemn darkness around me, a distant light. As I got closer, I realized it was the warm glow of your fire. Driven by the combination of misfortunes I was facing—fear, cold, and hunger—I didn’t hesitate to ask for entrance, which I finally gained; and now, my beloved Laura,” he continued, taking my hand, “when can I hope to receive the reward for all the painful suffering I’ve endured throughout my feelings for you, which I have always aspired to? Oh! When will you reward me with yourself?”

“This instant, Dear and Amiable Edward.” (replied I.). We were immediately united by my Father, who tho’ he had never taken orders had been bred to the Church.

“This moment, Dear and Kind Edward,” I replied. We were quickly joined by my Father, who, although he had never been ordained, had been raised in the Church.

Adeiu.
Laura.

Goodbye.
Laura.

LETTER 7th
LAURA to MARIANNE

We remained but a few days after our Marriage, in the Vale of Uske. After taking an affecting Farewell of my Father, my Mother and my Isabel, I accompanied Edward to his Aunt’s in Middlesex. Philippa received us both with every expression of affectionate Love. My arrival was indeed a most agreable surprise to her as she had not only been totally ignorant of my Marriage with her Nephew, but had never even had the slightest idea of there being such a person in the World.

We stayed just a few days after our wedding in the Vale of Uske. After saying an emotional goodbye to my father, my mother, and Isabel, I went with Edward to his aunt’s place in Middlesex. Philippa welcomed us both with lots of loving affection. My arrival was a wonderful surprise for her since she had no idea about my marriage to her nephew and didn’t even know such a person existed.

Augusta, the sister of Edward was on a visit to her when we arrived. I found her exactly what her Brother had described her to be—of the middle size. She received me with equal surprise though not with equal Cordiality, as Philippa. There was a disagreable coldness and Forbidding Reserve in her reception of me which was equally distressing and Unexpected. None of that interesting Sensibility or amiable simpathy in her manners and Address to me when we first met which should have distinguished our introduction to each other. Her Language was neither warm, nor affectionate, her expressions of regard were neither animated nor cordial; her arms were not opened to receive me to her Heart, tho’ my own were extended to press her to mine.

Augusta, Edward's sister, was visiting when we arrived. I found her to be exactly as her brother had described—of average height. She greeted me with surprise, though not with the same warmth as Philippa. There was an unpleasant coldness and reserved demeanor in her welcome that was both distressing and unexpected. She lacked the interesting sensitivity and friendly sympathy in her manner that should have characterized our introduction. Her language was neither warm nor affectionate, and her expressions of regard were neither lively nor genuine; her arms weren’t opened to embrace me, even though I had my own extended to hold her close.

A short Conversation between Augusta and her Brother, which I accidentally overheard encreased my dislike to her, and convinced me that her Heart was no more formed for the soft ties of Love than for the endearing intercourse of Freindship.

A brief conversation between Augusta and her brother, which I accidentally overheard, increased my dislike for her and convinced me that her heart was not made for the gentle bonds of love any more than for the affectionate exchange of friendship.

“But do you think that my Father will ever be reconciled to this imprudent connection?” (said Augusta.)

“But do you think my dad will ever accept this reckless connection?” (said Augusta.)

“Augusta (replied the noble Youth) I thought you had a better opinion of me, than to imagine I would so abjectly degrade myself as to consider my Father’s Concurrence in any of my affairs, either of Consequence or concern to me. Tell me Augusta with sincerity; did you ever know me consult his inclinations or follow his Advice in the least trifling Particular since the age of fifteen?”

“Augusta,” replied the noble Youth, “I thought you had a higher opinion of me than to think I would humiliate myself by considering my Father’s approval in any of my matters, whether important or not. Tell me honestly, Augusta: have you ever seen me consult his wishes or follow his advice in even the smallest detail since I was fifteen?”

“Edward (replied she) you are surely too diffident in your own praise. Since you were fifteen only! My Dear Brother since you were five years old, I entirely acquit you of ever having willingly contributed to the satisfaction of your Father. But still I am not without apprehensions of your being shortly obliged to degrade yourself in your own eyes by seeking a support for your wife in the Generosity of Sir Edward.”

“Edward,” she replied, “you are definitely too modest about your own worth. Since you were only fifteen! My dear brother, since you were five years old, I completely absolve you from ever having willingly contributed to your father's satisfaction. Yet, I can't help but worry that you might soon have to lower your own opinion of yourself by depending on Sir Edward’s generosity to support your wife.”

“Never, never Augusta will I so demean myself. (said Edward). Support! What support will Laura want which she can receive from him?”

“Never, never will I lower myself like that, Augusta,” Edward said. “Support! What kind of support does Laura need that she can get from him?”

“Only those very insignificant ones of Victuals and Drink.” (answered she.)

“Only those really unimportant ones of food and drink.” (answered her.)

“Victuals and Drink! (replied my Husband in a most nobly contemptuous Manner) and dost thou then imagine that there is no other support for an exalted mind (such as is my Laura’s) than the mean and indelicate employment of Eating and Drinking?”

“Food and drink!” my husband replied in an exceptionally disdainful manner. “Do you really think that the only support for an elevated mind, like my Laura’s, comes from the lowly and undignified act of eating and drinking?”

“None that I know of, so efficacious.” (returned Augusta).

"None that I know of, so effective," Augusta replied.

“And did you then never feel the pleasing Pangs of Love, Augusta? (replied my Edward). Does it appear impossible to your vile and corrupted Palate, to exist on Love? Can you not conceive the Luxury of living in every distress that Poverty can inflict, with the object of your tenderest affection?”

“And did you never feel the sweet pain of love, Augusta?” (my Edward replied). “Does it seem impossible to your wicked and corrupted senses to survive on love? Can you not imagine the pleasure of enduring every hardship that poverty can bring, with the person you love most?”

“You are too ridiculous (said Augusta) to argue with; perhaps however you may in time be convinced that...”

“You're too ridiculous to argue with,” said Augusta. “Maybe eventually you'll be convinced that...”

Here I was prevented from hearing the remainder of her speech, by the appearance of a very Handsome young Woman, who was ushured into the Room at the Door of which I had been listening. On hearing her announced by the Name of “Lady Dorothea,” I instantly quitted my Post and followed her into the Parlour, for I well remembered that she was the Lady, proposed as a Wife for my Edward by the Cruel and Unrelenting Baronet.

Here, I was stopped from hearing the rest of her speech by the arrival of a very attractive young woman, who was ushered into the room at the door where I had been listening. When I heard her introduced as “Lady Dorothea,” I quickly left my spot and followed her into the parlor, as I clearly remembered that she was the woman proposed as a wife for my Edward by the cruel and relentless baronet.

Altho’ Lady Dorothea’s visit was nominally to Philippa and Augusta, yet I have some reason to imagine that (acquainted with the Marriage and arrival of Edward) to see me was a principal motive to it.

Although Lady Dorothea's visit was officially to Philippa and Augusta, I have some reason to believe that knowing about the marriage and arrival of Edward, seeing me was a main reason for it.

I soon perceived that tho’ Lovely and Elegant in her Person and tho’ Easy and Polite in her Address, she was of that inferior order of Beings with regard to Delicate Feeling, tender Sentiments, and refined Sensibility, of which Augusta was one.

I quickly realized that although she was beautiful and graceful in her appearance and friendly and polite in her manner, she belonged to a lower level of beings when it came to deep feelings, tender emotions, and refined sensitivity, just like Augusta.

She staid but half an hour and neither in the Course of her Visit, confided to me any of her secret thoughts, nor requested me to confide in her, any of Mine. You will easily imagine therefore my Dear Marianne that I could not feel any ardent affection or very sincere Attachment for Lady Dorothea.

She stayed for only half an hour and during her visit, she didn’t share any of her private thoughts with me, nor did she ask me to share any of mine with her. You can easily understand, my dear Marianne, that I couldn't feel any strong affection or true attachment for Lady Dorothea.

Adeiu.
Laura.

Goodbye.
Laura.

LETTER 8th
LAURA to MARIANNE, in continuation

Lady Dorothea had not left us long before another visitor as unexpected a one as her Ladyship, was announced. It was Sir Edward, who informed by Augusta of her Brother’s marriage, came doubtless to reproach him for having dared to unite himself to me without his Knowledge. But Edward foreseeing his design, approached him with heroic fortitude as soon as he entered the Room, and addressed him in the following Manner.

Lady Dorothea hadn't been gone long when another unexpected visitor was announced. It was Sir Edward, who, having learned from Augusta about his brother's marriage, surely came to scold him for daring to marry me without his knowledge. But Edward, anticipating his intention, approached him with brave determination as soon as he entered the room and spoke to him in the following way.

“Sir Edward, I know the motive of your Journey here—You come with the base Design of reproaching me for having entered into an indissoluble engagement with my Laura without your Consent. But Sir, I glory in the Act—. It is my greatest boast that I have incurred the displeasure of my Father!”

“Sir Edward, I understand why you’ve come here—you’re here to criticize me for making a lasting commitment to my Laura without your approval. But I take pride in what I’ve done. It’s my biggest achievement that I’ve upset my father!”

So saying, he took my hand and whilst Sir Edward, Philippa, and Augusta were doubtless reflecting with admiration on his undaunted Bravery, led me from the Parlour to his Father’s Carriage which yet remained at the Door and in which we were instantly conveyed from the pursuit of Sir Edward.

So saying, he took my hand, and while Sir Edward, Philippa, and Augusta were probably admiring his fearless bravery, he led me from the parlor to his father's carriage that was still at the door, and we were quickly taken away from Sir Edward's pursuit.

The Postilions had at first received orders only to take the London road; as soon as we had sufficiently reflected However, we ordered them to Drive to M——. the seat of Edward’s most particular freind, which was but a few miles distant.

The Postilions had initially been instructed to only take the London road; however, after giving it some thought, we directed them to drive to M——, the home of Edward’s close friend, which was just a few miles away.

At M——. we arrived in a few hours; and on sending in our names were immediately admitted to Sophia, the Wife of Edward’s freind. After having been deprived during the course of 3 weeks of a real freind (for such I term your Mother) imagine my transports at beholding one, most truly worthy of the Name. Sophia was rather above the middle size; most elegantly formed. A soft languor spread over her lovely features, but increased their Beauty—. It was the Charectarestic of her Mind—. She was all sensibility and Feeling. We flew into each others arms and after having exchanged vows of mutual Freindship for the rest of our Lives, instantly unfolded to each other the most inward secrets of our Hearts—. We were interrupted in the delightfull Employment by the entrance of Augustus, (Edward’s freind) who was just returned from a solitary ramble.

At M——, we arrived in a few hours, and upon sending in our names, we were immediately led to Sophia, Edward’s friend’s wife. After being without a true friend for three weeks (for that's how I see your mother), you can imagine my joy at finally meeting someone truly deserving of the title. Sophia was a little taller than average and beautifully shaped. A soft languor graced her lovely features, enhancing her beauty—it reflected the nature of her mind. She was all sensibility and feeling. We ran into each other's arms, and after exchanging vows of lifelong friendship, we quickly shared the deepest secrets of our hearts. Our delightful conversation was interrupted by the entrance of Augustus (Edward’s friend), who had just returned from a solitary walk.

Never did I see such an affecting Scene as was the meeting of Edward and Augustus.

Never have I seen such an emotional scene as the meeting between Edward and Augustus.

“My Life! my Soul!” (exclaimed the former) “My adorable angel!” (replied the latter) as they flew into each other’s arms. It was too pathetic for the feelings of Sophia and myself—We fainted alternately on a sofa.

“My life! My soul!” (exclaimed the former) “My sweet angel!” (replied the latter) as they rushed into each other’s arms. It was too much for Sophia and me—we fainted alternately on a sofa.

Adeiu
Laura.

Goodbye
Laura.

LETTER the 9th
From the same to the same

Towards the close of the day we received the following Letter from Philippa.

Towards the end of the day, we got the following letter from Philippa.

“Sir Edward is greatly incensed by your abrupt departure; he has taken back Augusta to Bedfordshire. Much as I wish to enjoy again your charming society, I cannot determine to snatch you from that, of such dear and deserving Freinds—When your Visit to them is terminated, I trust you will return to the arms of your”

“Sir Edward is really upset about your sudden departure; he has taken Augusta back to Bedfordshire. As much as I would love to enjoy your delightful company again, I can’t bring myself to pull you away from such cherished and deserving friends. When your visit with them is over, I hope you’ll come back to the arms of your”

“Philippa.”

"Philippa."

We returned a suitable answer to this affectionate Note and after thanking her for her kind invitation assured her that we would certainly avail ourselves of it, whenever we might have no other place to go to. Tho’ certainly nothing could to any reasonable Being, have appeared more satisfactory, than so gratefull a reply to her invitation, yet I know not how it was, but she was certainly capricious enough to be displeased with our behaviour and in a few weeks after, either to revenge our Conduct, or releive her own solitude, married a young and illiterate Fortune-hunter. This imprudent step (tho’ we were sensible that it would probably deprive us of that fortune which Philippa had ever taught us to expect) could not on our own accounts, excite from our exalted minds a single sigh; yet fearfull lest it might prove a source of endless misery to the deluded Bride, our trembling Sensibility was greatly affected when we were first informed of the Event. The affectionate Entreaties of Augustus and Sophia that we would for ever consider their House as our Home, easily prevailed on us to determine never more to leave them. In the society of my Edward and this Amiable Pair, I passed the happiest moments of my Life; Our time was most delightfully spent, in mutual Protestations of Freindship, and in vows of unalterable Love, in which we were secure from being interrupted, by intruding and disagreable Visitors, as Augustus and Sophia had on their first Entrance in the Neighbourhood, taken due care to inform the surrounding Families, that as their happiness centered wholly in themselves, they wished for no other society. But alas! my Dear Marianne such Happiness as I then enjoyed was too perfect to be lasting. A most severe and unexpected Blow at once destroyed every sensation of Pleasure. Convinced as you must be from what I have already told you concerning Augustus and Sophia, that there never were a happier Couple, I need not I imagine, inform you that their union had been contrary to the inclinations of their Cruel and Mercenery Parents; who had vainly endeavoured with obstinate Perseverance to force them into a Marriage with those whom they had ever abhorred; but with a Heroic Fortitude worthy to be related and admired, they had both, constantly refused to submit to such despotic Power.

We sent a fitting reply to her kind note, thanking her for the invitation and assuring her that we would definitely take her up on it whenever we didn’t have anywhere else to go. Although nothing could have seemed more satisfying to any reasonable person than such a grateful response to her invitation, for some reason, she became displeased with our behavior. A few weeks later, either to get back at us or to ease her own loneliness, she married a young and uneducated fortune seeker. This foolish choice—though we knew it would likely take away the fortune Philippa had always led us to expect—didn’t provoke a single sigh from us. However, we were deeply concerned it might lead to endless misery for the misguided bride, and we were quite shaken when we first heard about the event. Augustus and Sophia’s heartfelt pleas for us to always consider their home as ours easily convinced us to decide never to leave them again. In the company of my Edward and this lovely couple, I spent the happiest moments of my life. We enjoyed our time in mutual declarations of friendship and vows of unwavering love, free from interruptions by uninvited and unpleasant guests, as Augustus and Sophia had already informed the surrounding families that their happiness rested entirely on each other, and they desired no other company. But oh, my dear Marianne, that happiness I once experienced was too perfect to last. A harsh and unexpected blow suddenly wiped out all feelings of joy. You must understand from what I’ve already told you about Augustus and Sophia that they were truly a happy couple. I don’t need to explain that their union was against the wishes of their cruel and money-driven parents, who had relentlessly tried to force them into marriages with people they had always despised. Yet, with a heroism worthy of admiration, they both continually refused to submit to such tyrannical control.

After having so nobly disentangled themselves from the shackles of Parental Authority, by a Clandestine Marriage, they were determined never to forfeit the good opinion they had gained in the World, in so doing, by accepting any proposals of reconciliation that might be offered them by their Fathers—to this farther tryal of their noble independance however they never were exposed.

After breaking free from the constraints of parental control through a secret marriage, they were determined to never lose the good reputation they had earned in society by accepting any reconciliation proposals from their fathers. Fortunately, they were never put to this further test of their noble independence.

They had been married but a few months when our visit to them commenced during which time they had been amply supported by a considerable sum of money which Augustus had gracefully purloined from his unworthy father’s Escritoire, a few days before his union with Sophia.

They had only been married for a few months when our visit to them began, during which time they had been well-supported by a large amount of money that Augustus had cleverly taken from his unworthy father's desk a few days before marrying Sophia.

By our arrival their Expenses were considerably encreased tho’ their means for supplying them were then nearly exhausted. But they, Exalted Creatures! scorned to reflect a moment on their pecuniary Distresses and would have blushed at the idea of paying their Debts.—Alas! what was their Reward for such disinterested Behaviour! The beautifull Augustus was arrested and we were all undone. Such perfidious Treachery in the merciless perpetrators of the Deed will shock your gentle nature Dearest Marianne as much as it then affected the Delicate sensibility of Edward, Sophia, your Laura, and of Augustus himself. To compleat such unparalelled Barbarity we were informed that an Execution in the House would shortly take place. Ah! what could we do but what we did! We sighed and fainted on the sofa.

By the time we arrived, their expenses had significantly increased, even though their means to cover them were nearly depleted. But they, those noble beings! refused to dwell on their financial struggles and would have felt ashamed at the thought of paying off their debts. Alas! What was their reward for such selfless behavior? The beautiful Augustus was arrested, and we were all doomed. Such treacherous betrayal by the heartless perpetrators of the act will shock your gentle nature, dear Marianne, just as it affected the delicate sensibilities of Edward, Sophia, your Laura, and Augustus himself. To complete such unparalleled cruelty, we were informed that an eviction in the house would soon take place. Ah! What could we do but what we did? We sighed and fainted on the sofa.

Adeiu
Laura.

Goodbye
Laura.

LETTER 10th
LAURA in continuation

When we were somewhat recovered from the overpowering Effusions of our grief, Edward desired that we would consider what was the most prudent step to be taken in our unhappy situation while he repaired to his imprisoned freind to lament over his misfortunes. We promised that we would, and he set forwards on his journey to Town. During his absence we faithfully complied with his Desire and after the most mature Deliberation, at length agreed that the best thing we could do was to leave the House; of which we every moment expected the officers of Justice to take possession. We waited therefore with the greatest impatience, for the return of Edward in order to impart to him the result of our Deliberations. But no Edward appeared. In vain did we count the tedious moments of his absence—in vain did we weep—in vain even did we sigh—no Edward returned—. This was too cruel, too unexpected a Blow to our Gentle Sensibility—we could not support it—we could only faint. At length collecting all the Resolution I was Mistress of, I arose and after packing up some necessary apparel for Sophia and myself, I dragged her to a Carriage I had ordered and we instantly set out for London. As the Habitation of Augustus was within twelve miles of Town, it was not long e’er we arrived there, and no sooner had we entered Holboun than letting down one of the Front Glasses I enquired of every decent-looking Person that we passed “If they had seen my Edward?”

When we had calmed down a bit from our intense grief, Edward asked us to think about the best course of action for our unfortunate situation while he went to see his imprisoned friend to mourn his troubles. We agreed to do this, and he set off for town. During his absence, we carefully considered his request and eventually decided that the best thing to do was to leave the house, which we expected the authorities to seize at any moment. So, we waited anxiously for Edward to return so we could share the results of our thoughts with him. But Edward didn’t show up. We counted the long minutes of his absence in vain—cried in vain—even sighed in vain—no Edward came back. It was too harsh, too unexpected a blow to our gentle feelings—we couldn’t handle it—we just fainted. Eventually, gathering all the resolve I had, I stood up and packed some necessary clothes for Sophia and me. I dragged her to a carriage I had ordered, and we set off for London right away. Since Augustus's home was only twelve miles from town, we arrived there quickly, and as soon as we entered Holborn, I lowered one of the front windows and asked every decent-looking person we passed, “Have you seen my Edward?”

But as we drove too rapidly to allow them to answer my repeated Enquiries, I gained little, or indeed, no information concerning him. “Where am I to drive?” said the Postilion. “To Newgate Gentle Youth (replied I), to see Augustus.” “Oh! no, no, (exclaimed Sophia) I cannot go to Newgate; I shall not be able to support the sight of my Augustus in so cruel a confinement—my feelings are sufficiently shocked by the recital, of his Distress, but to behold it will overpower my Sensibility.” As I perfectly agreed with her in the Justice of her Sentiments the Postilion was instantly directed to return into the Country. You may perhaps have been somewhat surprised my Dearest Marianne, that in the Distress I then endured, destitute of any support, and unprovided with any Habitation, I should never once have remembered my Father and Mother or my paternal Cottage in the Vale of Uske. To account for this seeming forgetfullness I must inform you of a trifling circumstance concerning them which I have as yet never mentioned. The death of my Parents a few weeks after my Departure, is the circumstance I allude to. By their decease I became the lawfull Inheritress of their House and Fortune. But alas! the House had never been their own and their Fortune had only been an Annuity on their own Lives. Such is the Depravity of the World! To your Mother I should have returned with Pleasure, should have been happy to have introduced to her, my charming Sophia and should with Chearfullness have passed the remainder of my Life in their dear Society in the Vale of Uske, had not one obstacle to the execution of so agreable a scheme, intervened; which was the Marriage and Removal of your Mother to a distant part of Ireland.

But as we drove too fast to let them answer my repeated questions, I got little, or really no information about him. “Where should I take you?” the Postilion asked. “To Newgate, young man,” I replied, “to see Augustus.” “Oh no, no!” Sophia exclaimed. “I can’t go to Newgate; I won’t be able to bear seeing my Augustus in such cruel confinement—just hearing about his suffering is enough to overwhelm me.” Since I completely agreed with her feelings, I immediately told the Postilion to head back to the countryside. You might be surprised, my dearest Marianne, that in the distress I was experiencing, without any support and without a place to stay, I never once thought of my father and mother or our family cottage in the Vale of Uske. To explain this seeming forgetfulness, I should mention a small detail about them that I have never shared before. The death of my parents just a few weeks after I left is the detail I’m referring to. With their passing, I became the legal inheritor of their house and fortune. But sadly, the house was never actually theirs, and their fortune was simply an annuity based on their own lives. Such is the depravity of the world! I would have happily returned to your mother, thrilled to introduce her to my lovely Sophia, and would have gladly spent the rest of my life in their dear company in the Vale of Uske, if it weren’t for one obstacle to this pleasant plan: your mother's marriage and move to a distant part of Ireland.

Adeiu.
Laura.

Goodbye.
Laura.

LETTER 11th
LAURA in continuation

“I have a Relation in Scotland (said Sophia to me as we left London) who I am certain would not hesitate in receiving me.” “Shall I order the Boy to drive there?” said I—but instantly recollecting myself, exclaimed, “Alas I fear it will be too long a Journey for the Horses.” Unwilling however to act only from my own inadequate Knowledge of the Strength and Abilities of Horses, I consulted the Postilion, who was entirely of my Opinion concerning the Affair. We therefore determined to change Horses at the next Town and to travel Post the remainder of the Journey—. When we arrived at the last Inn we were to stop at, which was but a few miles from the House of Sophia’s Relation, unwilling to intrude our Society on him unexpected and unthought of, we wrote a very elegant and well penned Note to him containing an account of our Destitute and melancholy Situation, and of our intention to spend some months with him in Scotland. As soon as we had dispatched this Letter, we immediately prepared to follow it in person and were stepping into the Carriage for that Purpose when our attention was attracted by the Entrance of a coroneted Coach and 4 into the Inn-yard. A Gentleman considerably advanced in years descended from it. At his first Appearance my Sensibility was wonderfully affected and e’er I had gazed at him a 2d time, an instinctive sympathy whispered to my Heart, that he was my Grandfather. Convinced that I could not be mistaken in my conjecture I instantly sprang from the Carriage I had just entered, and following the Venerable Stranger into the Room he had been shewn to, I threw myself on my knees before him and besought him to acknowledge me as his Grand Child. He started, and having attentively examined my features, raised me from the Ground and throwing his Grandfatherly arms around my Neck, exclaimed, “Acknowledge thee! Yes dear resemblance of my Laurina and Laurina’s Daughter, sweet image of my Claudia and my Claudia’s Mother, I do acknowledge thee as the Daughter of the one and the Grandaughter of the other.” While he was thus tenderly embracing me, Sophia astonished at my precipitate Departure, entered the Room in search of me. No sooner had she caught the eye of the venerable Peer, than he exclaimed with every mark of Astonishment—“Another Grandaughter! Yes, yes, I see you are the Daughter of my Laurina’s eldest Girl; your resemblance to the beauteous Matilda sufficiently proclaims it. “Oh! replied Sophia, when I first beheld you the instinct of Nature whispered me that we were in some degree related—But whether Grandfathers, or Grandmothers, I could not pretend to determine.” He folded her in his arms, and whilst they were tenderly embracing, the Door of the Apartment opened and a most beautifull young Man appeared. On perceiving him Lord St. Clair started and retreating back a few paces, with uplifted Hands, said, “Another Grand-child! What an unexpected Happiness is this! to discover in the space of 3 minutes, as many of my Descendants! This I am certain is Philander the son of my Laurina’s 3d girl the amiable Bertha; there wants now but the presence of Gustavus to compleat the Union of my Laurina’s Grand-Children.”

“I have a relative in Scotland,” Sophia said to me as we left London, “who I’m sure would welcome me.” “Should I tell the driver to take us there?” I asked—but quickly recalling myself, I added, “Oh, I’m afraid it will be too long a journey for the horses.” However, not wanting to rely solely on my limited understanding of the horses' strength and abilities, I consulted the postilion, who completely agreed with me on the matter. So, we decided to change horses at the next town and travel by post for the rest of the journey. When we arrived at the last inn we were to stop at, just a few miles from Sophia’s relative’s house, we didn’t want to intrude on him unexpectedly, so we wrote him a polite and well-crafted note explaining our unfortunate and melancholic situation and our intention to spend a few months with him in Scotland. As soon as we sent off the letter, we prepared to follow it in person and were stepping into the carriage when our attention was drawn to the entrance of a lavish coach with four horses in the innyard. A gentleman, quite advanced in years, stepped out. From the moment I saw him, my emotions were stirred, and before I had even looked at him a second time, an instinctive feeling whispered to my heart that he was my grandfather. Convinced I couldn’t be wrong in my assumption, I jumped from the carriage I had just entered and followed the venerable stranger into the room he had been shown to. I dropped to my knees before him and begged him to recognize me as his grandchild. He was taken aback, and after examining my features closely, he lifted me from the ground and wrapped his grandfatherly arms around me, exclaiming, “Acknowledge you? Yes, dear likeness of my Laurina and Laurina’s daughter, sweet image of my Claudia and Claudia’s mother, I acknowledge you as the daughter of one and the granddaughter of the other.” While he was tenderly embracing me, Sophia, surprised by my sudden departure, entered the room looking for me. The moment she caught the eye of the elderly lord, he exclaimed with astonishment, “Another granddaughter! Yes, yes, I see you are the daughter of my Laurina’s eldest girl; your resemblance to the beautiful Matilda is evident.” “Oh!” replied Sophia, “when I first saw you, my instinct told me we were related in some way—but whether as grandfathers or grandmothers, I couldn’t say.” He held her in his arms, and while they embraced tenderly, the door opened, and a very handsome young man appeared. Upon seeing him, Lord St. Clair jumped back a few steps, hands raised, and said, “Another grandchild! What unexpected joy this is! To discover three of my descendants in just three minutes! I’m sure this is Philander, the son of my Laurina’s third girl, the lovely Bertha. Now we just need Gustavus’s presence to complete the gathering of Laurina’s grandchildren.”

“And here he is; (said a Gracefull Youth who that instant entered the room) here is the Gustavus you desire to see. I am the son of Agatha your Laurina’s 4th and youngest Daughter,” “I see you are indeed; replied Lord St. Clair—But tell me (continued he looking fearfully towards the Door) tell me, have I any other Grand-children in the House.” “None my Lord.” “Then I will provide for you all without farther delay—Here are 4 Banknotes of 50£ each—Take them and remember I have done the Duty of a Grandfather.” He instantly left the Room and immediately afterwards the House.

“And here he is,” said a graceful young man who just walked into the room. “Here’s the Gustavus you want to see. I’m the son of Agatha, your Laurina’s fourth and youngest daughter.” “I see you are,” replied Lord St. Clair. “But tell me,” he said, looking nervously towards the door, “do I have any other grandchildren in the house?” “None, my Lord.” “Then I will take care of all of you without further delay. Here are four banknotes of £50 each. Take them and remember I’ve fulfilled my duty as a grandfather.” He quickly left the room and soon after, the house.

Adeiu.
Laura.

Goodbye.
Laura.

LETTER the 12th
LAURA in continuation

You may imagine how greatly we were surprised by the sudden departure of Lord St Clair. “Ignoble Grand-sire!” exclaimed Sophia. “Unworthy Grandfather!” said I, and instantly fainted in each other’s arms. How long we remained in this situation I know not; but when we recovered we found ourselves alone, without either Gustavus, Philander, or the Banknotes. As we were deploring our unhappy fate, the Door of the Apartment opened and “Macdonald” was announced. He was Sophia’s cousin. The haste with which he came to our releif so soon after the receipt of our Note, spoke so greatly in his favour that I hesitated not to pronounce him at first sight, a tender and simpathetic Freind. Alas! he little deserved the name—for though he told us that he was much concerned at our Misfortunes, yet by his own account it appeared that the perusal of them, had neither drawn from him a single sigh, nor induced him to bestow one curse on our vindictive stars—. He told Sophia that his Daughter depended on her returning with him to Macdonald-Hall, and that as his Cousin’s freind he should be happy to see me there also. To Macdonald-Hall, therefore we went, and were received with great kindness by Janetta the Daughter of Macdonald, and the Mistress of the Mansion. Janetta was then only fifteen; naturally well disposed, endowed with a susceptible Heart, and a simpathetic Disposition, she might, had these amiable qualities been properly encouraged, have been an ornament to human Nature; but unfortunately her Father possessed not a soul sufficiently exalted to admire so promising a Disposition, and had endeavoured by every means on his power to prevent it encreasing with her Years. He had actually so far extinguished the natural noble Sensibility of her Heart, as to prevail on her to accept an offer from a young Man of his Recommendation. They were to be married in a few months, and Graham, was in the House when we arrived. We soon saw through his character. He was just such a Man as one might have expected to be the choice of Macdonald. They said he was Sensible, well-informed, and Agreable; we did not pretend to Judge of such trifles, but as we were convinced he had no soul, that he had never read the sorrows of Werter, and that his Hair bore not the least resemblance to auburn, we were certain that Janetta could feel no affection for him, or at least that she ought to feel none. The very circumstance of his being her father’s choice too, was so much in his disfavour, that had he been deserving her, in every other respect yet that of itself ought to have been a sufficient reason in the Eyes of Janetta for rejecting him. These considerations we were determined to represent to her in their proper light and doubted not of meeting with the desired success from one naturally so well disposed; whose errors in the affair had only arisen from a want of proper confidence in her own opinion, and a suitable contempt of her father’s. We found her indeed all that our warmest wishes could have hoped for; we had no difficulty to convince her that it was impossible she could love Graham, or that it was her Duty to disobey her Father; the only thing at which she rather seemed to hesitate was our assertion that she must be attached to some other Person. For some time, she persevered in declaring that she knew no other young man for whom she had the the smallest Affection; but upon explaining the impossibility of such a thing she said that she beleived she did like Captain M’Kenrie better than any one she knew besides. This confession satisfied us and after having enumerated the good Qualities of M’Kenrie and assured her that she was violently in love with him, we desired to know whether he had ever in any wise declared his affection to her.

You can imagine how shocked we were by the sudden departure of Lord St Clair. “How shameful, Grandfather!” exclaimed Sophia. “Unworthy Grandfather!” I said, and we both fainted in each other’s arms. I don't know how long we stayed like that, but when we came to, we found ourselves alone, without Gustavus, Philander, or the banknotes. As we lamented our unfortunate fate, the door opened and “Macdonald” was announced. He was Sophia’s cousin. The speed with which he rushed to our aid right after getting our note spoke volumes in his favor, and I immediately thought of him as a caring and sympathetic friend. Alas! He didn’t deserve the title—for even though he expressed concern for our misfortunes, it turned out that reading about them had drawn not a single sigh from him nor did it make him curse our cruel fate. He told Sophia that his daughter was counting on her to return with him to Macdonald-Hall, and that as his cousin’s friend, he would also be glad to see me there. So we went to Macdonald-Hall, where Janetta, Macdonald's daughter and the lady of the house, welcomed us warmly. Janetta was only fifteen at the time; naturally kind-hearted, with a sensitive soul and a sympathetic nature, she could have been a real gem of humanity if these lovely qualities had been properly nurtured. Unfortunately, her father lacked the character to appreciate such a promising disposition and had tried by every means in his power to stifle it as she grew. He had almost extinguished her natural noble sensitivity, persuading her to accept a marriage proposal from a young man he recommended. They were set to marry in a few months, and Graham was in the house when we arrived. We quickly saw through his character. He was just the type of guy you’d expect Macdonald to choose. They said he was sensible, well-informed, and agreeable; we didn’t care about those trivial things, but we were sure he had no soul, had never read the sorrows of Werther, and that his hair didn’t even come close to auburn. We felt certain that Janetta wouldn’t have any affection for him—or at least, she shouldn’t. The very fact that he was her father’s choice worked against him so much that had he been deserving of her in every other respect, that alone should have been enough for Janetta to reject him. We were determined to present these points clearly to her and had no doubt we would succeed with someone so naturally inclined, whose mistakes in this matter stemmed only from a lack of confidence in her own opinions and a rightful contempt for her father’s. She truly was everything we had hoped for; we easily convinced her that it was impossible for her to love Graham and that it was her duty to disobey her father. The only thing she hesitated about was our claim that she must be attached to someone else. For a while, she insisted that she didn’t know any other young man for whom she had the slightest affection, but when we explained how impossible that was, she admitted that she thought she "did like" Captain M’Kenrie better than anyone else she knew. This confession satisfied us, and after listing M’Kenrie's good qualities and assuring her that she was deeply in love with him, we asked whether he had ever expressed any affection for her.

“So far from having ever declared it, I have no reason to imagine that he has ever felt any for me.” said Janetta. “That he certainly adores you (replied Sophia) there can be no doubt—. The Attachment must be reciprocal. Did he never gaze on you with admiration—tenderly press your hand—drop an involantary tear—and leave the room abruptly?” “Never (replied she) that I remember—he has always left the room indeed when his visit has been ended, but has never gone away particularly abruptly or without making a bow.” Indeed my Love (said I) you must be mistaken—for it is absolutely impossible that he should ever have left you but with Confusion, Despair, and Precipitation. Consider but for a moment Janetta, and you must be convinced how absurd it is to suppose that he could ever make a Bow, or behave like any other Person.” Having settled this Point to our satisfaction, the next we took into consideration was, to determine in what manner we should inform M’Kenrie of the favourable Opinion Janetta entertained of him.... We at length agreed to acquaint him with it by an anonymous Letter which Sophia drew up in the following manner.

“So far from ever declaring it, I have no reason to think he has ever had feelings for me,” said Janetta. “There’s no doubt he definitely adores you,” replied Sophia. “The feelings must be mutual. Has he never looked at you with admiration, tenderly held your hand, shed an involuntary tear, and left the room in a hurry?” “Never, as far as I remember,” she replied. “He always leaves when his visit is over, but he has never left abruptly or without bowing.” “Indeed, my love,” I said, “you must be mistaken—it's absolutely impossible that he could have left you without confusion, despair, and urgency. Just think about it, Janetta, and you’ll see how ridiculous it is to believe he could ever bow or act like anyone else.” Having resolved this issue to our satisfaction, the next thing we considered was how to let M’Kenrie know about Janetta’s favorable opinion of him... We eventually decided to inform him through an anonymous letter, which Sophia wrote up in the following way.

“Oh! happy Lover of the beautifull Janetta, oh! amiable Possessor of her Heart whose hand is destined to another, why do you thus delay a confession of your attachment to the amiable Object of it? Oh! consider that a few weeks will at once put an end to every flattering Hope that you may now entertain, by uniting the unfortunate Victim of her father’s Cruelty to the execrable and detested Graham.”

“Oh! Happy lover of the beautiful Janetta, oh! Charming possessor of her heart, whose hand belongs to someone else, why do you hesitate to confess your feelings for the wonderful person you admire? Oh! Think about the fact that in just a few weeks, all the hopes you currently cherish will be dashed when the unfortunate victim of her father’s cruelty is married off to the despicable and loathed Graham.”

“Alas! why do you thus so cruelly connive at the projected Misery of her and of yourself by delaying to communicate that scheme which had doubtless long possessed your imagination? A secret Union will at once secure the felicity of both.”

“Why are you being so cruel by ignoring the planned misery for both her and yourself by not sharing that idea that's obviously been on your mind for a long time? A secret union will immediately bring happiness to both of you.”

The amiable M’Kenrie, whose modesty as he afterwards assured us had been the only reason of his having so long concealed the violence of his affection for Janetta, on receiving this Billet flew on the wings of Love to Macdonald-Hall, and so powerfully pleaded his Attachment to her who inspired it, that after a few more private interveiws, Sophia and I experienced the satisfaction of seeing them depart for Gretna-Green, which they chose for the celebration of their Nuptials, in preference to any other place although it was at a considerable distance from Macdonald-Hall.

The friendly M’Kenrie, whose modesty—he later told us—was the only reason he had kept his intense feelings for Janetta hidden for so long, quickly headed to Macdonald-Hall after receiving this note. He passionately professed his love for her, and after a few more private meetings, Sophia and I felt the joy of watching them leave for Gretna-Green, which they picked for their wedding celebration instead of any other place, even though it was quite a distance from Macdonald-Hall.

Adeiu
Laura.

Goodbye
Laura.

LETTER the 13th
LAURA in continuation

They had been gone nearly a couple of Hours, before either Macdonald or Graham had entertained any suspicion of the affair. And they might not even then have suspected it, but for the following little Accident. Sophia happening one day to open a private Drawer in Macdonald’s Library with one of her own keys, discovered that it was the Place where he kept his Papers of consequence and amongst them some bank notes of considerable amount. This discovery she imparted to me; and having agreed together that it would be a proper treatment of so vile a Wretch as Macdonald to deprive him of money, perhaps dishonestly gained, it was determined that the next time we should either of us happen to go that way, we would take one or more of the Bank notes from the drawer. This well meant Plan we had often successfully put in Execution; but alas! on the very day of Janetta’s Escape, as Sophia was majestically removing the 5th Bank-note from the Drawer to her own purse, she was suddenly most impertinently interrupted in her employment by the entrance of Macdonald himself, in a most abrupt and precipitate Manner. Sophia (who though naturally all winning sweetness could when occasions demanded it call forth the Dignity of her sex) instantly put on a most forbidding look, and darting an angry frown on the undaunted culprit, demanded in a haughty tone of voice “Wherefore her retirement was thus insolently broken in on?” The unblushing Macdonald, without even endeavouring to exculpate himself from the crime he was charged with, meanly endeavoured to reproach Sophia with ignobly defrauding him of his money... The dignity of Sophia was wounded; “Wretch (exclaimed she, hastily replacing the Bank-note in the Drawer) how darest thou to accuse me of an Act, of which the bare idea makes me blush?” The base wretch was still unconvinced and continued to upbraid the justly-offended Sophia in such opprobious Language, that at length he so greatly provoked the gentle sweetness of her Nature, as to induce her to revenge herself on him by informing him of Janetta’s Elopement, and of the active Part we had both taken in the affair. At this period of their Quarrel I entered the Library and was as you may imagine equally offended as Sophia at the ill-grounded accusations of the malevolent and contemptible Macdonald. “Base Miscreant! (cried I) how canst thou thus undauntedly endeavour to sully the spotless reputation of such bright Excellence? Why dost thou not suspect my innocence as soon?” “Be satisfied Madam (replied he) I do suspect it, and therefore must desire that you will both leave this House in less than half an hour.”

They had been gone for almost a couple of hours before either Macdonald or Graham suspected anything was up. They might not have even suspected it then if not for a small incident. One day, Sophia happened to open a private drawer in Macdonald’s library using one of her keys and found that it was where he kept his important papers, including some significant banknotes. She told me about this discovery, and we agreed that it would be fitting to deprive someone as vile as Macdonald of his possibly ill-gotten money. We decided that the next time either of us went by, we would take one or more banknotes from the drawer. We had successfully carried out this plan several times, but unfortunately, on the very day Janetta escaped, as Sophia was grandly taking the fifth banknote from the drawer to her purse, she was unexpectedly interrupted by Macdonald himself, bursting in abruptly. Sophia, who could usually be charming but could also embody the dignity of her sex when necessary, immediately put on a stern expression and shot an angry glare at him, demanding in a haughty tone, “Why have you broken in on my privacy so insolently?” The unabashed Macdonald, without even trying to defend himself against her accusation, shamelessly sought to blame Sophia for unlawfully taking his money. Sophia’s dignity was hurt. “Wretch,” she exclaimed, hastily putting the banknote back in the drawer, “how dare you accuse me of something that makes me blush just to think about?” The lowly scoundrel remained unpersuaded and continued to insult the justifiably offended Sophia with such abusive language that it ultimately provoked the gentle nature inside her to retaliate by revealing Janetta’s elopement and our involvement in it. At that moment in their quarrel, I entered the library and, as you can imagine, was equally offended as Sophia by the baseless accusations of the spiteful and contemptible Macdonald. “Base scoundrel!” I cried, “how can you audaciously try to tarnish the spotless reputation of such brilliant excellence? Why don’t you presume my innocence just as easily?” “Be satisfied, madam,” he replied, “I do suspect it, and therefore, I must ask that you both leave this house in less than half an hour.”

“We shall go willingly; (answered Sophia) our hearts have long detested thee, and nothing but our freindship for thy Daughter could have induced us to remain so long beneath thy roof.”

“We will leave willingly,” Sophia replied. “We’ve long disliked you, and it was only our friendship for your daughter that kept us here under your roof for so long.”

“Your Freindship for my Daughter has indeed been most powerfully exerted by throwing her into the arms of an unprincipled Fortune-hunter.” (replied he)

“Your friendship for my daughter has truly been most forcefully shown by pushing her into the arms of a heartless fortune-seeker.” (he replied)

“Yes, (exclaimed I) amidst every misfortune, it will afford us some consolation to reflect that by this one act of Freindship to Janetta, we have amply discharged every obligation that we have received from her father.”

“Yes," I exclaimed, "even in the face of all this misfortune, it gives us some comfort to think that through this one act of friendship for Janetta, we have fully honored every responsibility we received from her father.”

“It must indeed be a most gratefull reflection, to your exalted minds.” (said he.)

“It must really be a very gratifying thought for your esteemed minds,” he said.

As soon as we had packed up our wardrobe and valuables, we left Macdonald Hall, and after having walked about a mile and a half we sate down by the side of a clear limpid stream to refresh our exhausted limbs. The place was suited to meditation. A grove of full-grown Elms sheltered us from the East—. A Bed of full-grown Nettles from the West—. Before us ran the murmuring brook and behind us ran the turn-pike road. We were in a mood for contemplation and in a Disposition to enjoy so beautifull a spot. A mutual silence which had for some time reigned between us, was at length broke by my exclaiming—“What a lovely scene! Alas why are not Edward and Augustus here to enjoy its Beauties with us?”

As soon as we packed up our clothes and valuables, we left Macdonald Hall, and after walking about a mile and a half, we sat down by a clear, sparkling stream to rest our tired limbs. The place was perfect for reflection. A grove of tall elms sheltered us from the East, while a patch of grown nettles shaded us from the West. In front of us flowed the murmuring brook, and behind us lay the main road. We were in the mood to think and enjoy such a beautiful spot. The mutual silence that had settled between us was finally broken by me exclaiming, “What a lovely scene! Oh, why aren't Edward and Augustus here to enjoy its beauty with us?”

“Ah! my beloved Laura (cried Sophia) for pity’s sake forbear recalling to my remembrance the unhappy situation of my imprisoned Husband. Alas, what would I not give to learn the fate of my Augustus! to know if he is still in Newgate, or if he is yet hung. But never shall I be able so far to conquer my tender sensibility as to enquire after him. Oh! do not I beseech you ever let me again hear you repeat his beloved name—. It affects me too deeply—. I cannot bear to hear him mentioned it wounds my feelings.”

“Ah! my dear Laura (Sophia exclaimed), please don’t remind me of the sad state of my imprisoned husband. Oh, how I wish I could find out what happened to Augustus! I want to know if he’s still in Newgate or if he’s already been hanged. But I’ll never be able to overcome my emotions enough to ask about him. Please, I beg you, never say his name again—it hurts me too much. I can't stand hearing it; it cuts deeply into my feelings.”

“Excuse me my Sophia for having thus unwillingly offended you—” replied I—and then changing the conversation, desired her to admire the noble Grandeur of the Elms which sheltered us from the Eastern Zephyr. “Alas! my Laura (returned she) avoid so melancholy a subject, I intreat you. Do not again wound my Sensibility by observations on those elms. They remind me of Augustus. He was like them, tall, magestic—he possessed that noble grandeur which you admire in them.”

“Sorry, my Sophia, for accidentally upsetting you—” I replied—and then, changing the subject, asked her to appreciate the impressive grandeur of the elms that sheltered us from the eastern breeze. “Oh no! my Laura,” she responded, “please avoid such a sad topic, I beg you. Don’t hurt my feelings again by talking about those elms. They remind me of Augustus. He was like them, tall and majestic—he had that noble grandeur that you admire in them.”

I was silent, fearfull lest I might any more unwillingly distress her by fixing on any other subject of conversation which might again remind her of Augustus.

I stayed quiet, worried that I might unintentionally upset her again by bringing up any other topic that would remind her of Augustus.

“Why do you not speak my Laura? (said she after a short pause) “I cannot support this silence you must not leave me to my own reflections; they ever recur to Augustus.”

“Why aren't you speaking, Laura? (she said after a brief pause) “I can't handle this silence; you can't leave me alone with my thoughts; they always go back to Augustus.”

“What a beautifull sky! (said I) How charmingly is the azure varied by those delicate streaks of white!”

“What a beautiful sky! (I said) How charmingly is the blue varied by those delicate streaks of white!”

“Oh! my Laura (replied she hastily withdrawing her Eyes from a momentary glance at the sky) do not thus distress me by calling my Attention to an object which so cruelly reminds me of my Augustus’s blue sattin waistcoat striped in white! In pity to your unhappy freind avoid a subject so distressing.” What could I do? The feelings of Sophia were at that time so exquisite, and the tenderness she felt for Augustus so poignant that I had not power to start any other topic, justly fearing that it might in some unforseen manner again awaken all her sensibility by directing her thoughts to her Husband. Yet to be silent would be cruel; she had intreated me to talk.

“Oh! my Laura,” she replied quickly, pulling her eyes away from a brief look at the sky, “please don’t upset me by bringing up something that so heartlessly reminds me of my Augustus’s blue satin waistcoat with white stripes! For your unhappy friend’s sake, let’s avoid such a distressing topic.” What could I do? At that moment, Sophia’s feelings were so intense, and her love for Augustus so deep, that I couldn’t bring up anything else, fearing it might unexpectedly trigger her emotions by directing her thoughts back to her husband. Yet staying silent would be cruel; she had asked me to talk.

From this Dilemma I was most fortunately releived by an accident truly apropos; it was the lucky overturning of a Gentleman’s Phaeton, on the road which ran murmuring behind us. It was a most fortunate accident as it diverted the attention of Sophia from the melancholy reflections which she had been before indulging. We instantly quitted our seats and ran to the rescue of those who but a few moments before had been in so elevated a situation as a fashionably high Phaeton, but who were now laid low and sprawling in the Dust. “What an ample subject for reflection on the uncertain Enjoyments of this World, would not that Phaeton and the Life of Cardinal Wolsey afford a thinking Mind!” said I to Sophia as we were hastening to the field of Action.

I was really lucky to be pulled out of this dilemma by a very fitting accident: a gentleman's phaeton tipping over on the road behind us. It was a fortunate turn of events because it distracted Sophia from the gloomy thoughts she had been caught up in. We immediately got up and rushed to help those who had just moments before been in such a high and fashionable phaeton but who were now sprawled out in the dirt. “What a great topic for reflecting on the unpredictable pleasures of this world; that phaeton and Cardinal Wolsey's life would give any thoughtful person plenty to ponder!” I said to Sophia as we hurried to the scene.

She had not time to answer me, for every thought was now engaged by the horrid spectacle before us. Two Gentlemen most elegantly attired but weltering in their blood was what first struck our Eyes—we approached—they were Edward and Augustus—. Yes dearest Marianne they were our Husbands. Sophia shreiked and fainted on the ground—I screamed and instantly ran mad—. We remained thus mutually deprived of our senses, some minutes, and on regaining them were deprived of them again. For an Hour and a Quarter did we continue in this unfortunate situation—Sophia fainting every moment and I running mad as often. At length a groan from the hapless Edward (who alone retained any share of life) restored us to ourselves. Had we indeed before imagined that either of them lived, we should have been more sparing of our Greif—but as we had supposed when we first beheld them that they were no more, we knew that nothing could remain to be done but what we were about. No sooner did we therefore hear my Edward’s groan than postponing our lamentations for the present, we hastily ran to the Dear Youth and kneeling on each side of him implored him not to die—. “Laura (said He fixing his now languid Eyes on me) I fear I have been overturned.”

She didn’t have time to answer me because her mind was consumed by the horrifying scene in front of us. Two elegantly dressed men, covered in blood, caught our attention first—we got closer and realized they were Edward and Augustus. Yes, dear Marianne, they were our husbands. Sophia screamed and collapsed on the ground—I yelled and immediately went into a state of madness. We were both lost for several minutes, and when we started to regain our senses, we lost them again. For an hour and fifteen minutes, we remained in this terrible state—Sophia fainting continuously and me spiraling into madness just as often. Finally, a groan from the unfortunate Edward (who was the only one still holding onto life) brought us back to reality. If we had thought for a moment that either of them lived, we would have been more careful with our grief—but since we initially believed they were dead, we knew there was nothing we could do except what we were doing. As soon as we heard Edward’s groan, we paused our mourning for now and rushed to the dear youth, kneeling beside him, begging him not to die. “Laura,” he said, directing his weary gaze at me, “I fear I’ve been overturned.”

I was overjoyed to find him yet sensible.

I was thrilled to discover that he was still sensible.

“Oh! tell me Edward (said I) tell me I beseech you before you die, what has befallen you since that unhappy Day in which Augustus was arrested and we were separated—”

“Oh! Tell me, Edward,” I said, “please tell me before you die, what has happened to you since that terrible day when Augustus was arrested and we were torn apart—”

“I will” (said he) and instantly fetching a deep sigh, Expired—. Sophia immediately sank again into a swoon—. My greif was more audible. My Voice faltered, My Eyes assumed a vacant stare, my face became as pale as Death, and my senses were considerably impaired—.

“I will,” he said, and with that, he let out a deep sigh and passed away. Sophia immediately fell back into a faint. My grief was more evident. My voice trembled, my eyes took on a vacant look, my face turned as pale as death, and my senses were severely dulled.

“Talk not to me of Phaetons (said I, raving in a frantic, incoherent manner)—Give me a violin—. I’ll play to him and sooth him in his melancholy Hours—Beware ye gentle Nymphs of Cupid’s Thunderbolts, avoid the piercing shafts of Jupiter—Look at that grove of Firs—I see a Leg of Mutton—They told me Edward was not Dead; but they deceived me—they took him for a cucumber—” Thus I continued wildly exclaiming on my Edward’s Death—. For two Hours did I rave thus madly and should not then have left off, as I was not in the least fatigued, had not Sophia who was just recovered from her swoon, intreated me to consider that Night was now approaching and that the Damps began to fall. “And whither shall we go (said I) to shelter us from either?” “To that white Cottage.” (replied she pointing to a neat Building which rose up amidst the grove of Elms and which I had not before observed—) I agreed and we instantly walked to it—we knocked at the door—it was opened by an old woman; on being requested to afford us a Night’s Lodging, she informed us that her House was but small, that she had only two Bedrooms, but that However we should be wellcome to one of them. We were satisfied and followed the good woman into the House where we were greatly cheered by the sight of a comfortable fire—. She was a widow and had only one Daughter, who was then just seventeen—One of the best of ages; but alas! she was very plain and her name was Bridget..... Nothing therfore could be expected from her—she could not be supposed to possess either exalted Ideas, Delicate Feelings or refined Sensibilities—. She was nothing more than a mere good-tempered, civil and obliging young woman; as such we could scarcely dislike here—she was only an Object of Contempt—.

“Don’t talk to me about Phaetons,” I said, rambling on in a frenzied, jumbled way. “Give me a violin! I’ll play for him and soothe him in his sad hours. Watch out, you gentle nymphs of Cupid’s thunderbolts, stay clear of the sharp arrows of Jupiter. Look at that grove of firs—I see a leg of mutton. They told me Edward wasn't dead, but they lied to me—they mistook him for a cucumber.” I kept ranting about Edward’s death for two hours straight, and I wouldn’t have stopped, as I wasn’t tired at all, if Sophia, who had just come out of her faint, hadn’t urged me to remember that night was coming and the dampness was starting to set in. “And where shall we go to find shelter?” I asked. “To that white cottage,” she replied, pointing to a tidy building that had risen amidst the elm grove, which I hadn’t noticed before. I agreed, and we walked over to it right away. We knocked at the door, and an old woman answered. When we asked her for a place to stay for the night, she told us her house was small, that she only had two bedrooms, but that we were welcome to one of them. We were satisfied and followed the kind woman inside, where we were heartened by the sight of a warm fire. She was a widow with one daughter, who was just seventeen—one of the best ages. But unfortunately, she was very plain, and her name was Bridget... So, nothing could be expected from her—she couldn’t possibly have lofty ideas, delicate feelings, or refined sensibilities. She was just a good-natured, polite, and accommodating young woman; we could hardly dislike her—she was simply an object of contempt.

Adeiu
Laura.

Goodbye
Laura.

LETTER the 14th
LAURA in continuation

Arm yourself my amiable young Freind with all the philosophy you are Mistress of; summon up all the fortitude you possess, for alas! in the perusal of the following Pages your sensibility will be most severely tried. Ah! what were the misfortunes I had before experienced and which I have already related to you, to the one I am now going to inform you of. The Death of my Father and my Mother and my Husband though almost more than my gentle Nature could support, were trifles in comparison to the misfortune I am now proceeding to relate. The morning after our arrival at the Cottage, Sophia complained of a violent pain in her delicate limbs, accompanied with a disagreable Head-ake. She attributed it to a cold caught by her continued faintings in the open air as the Dew was falling the Evening before. This I feared was but too probably the case; since how could it be otherwise accounted for that I should have escaped the same indisposition, but by supposing that the bodily Exertions I had undergone in my repeated fits of frenzy had so effectually circulated and warmed my Blood as to make me proof against the chilling Damps of Night, whereas, Sophia lying totally inactive on the ground must have been exposed to all their severity. I was most seriously alarmed by her illness which trifling as it may appear to you, a certain instinctive sensibility whispered me, would in the End be fatal to her.

Prepare yourself, my dear young friend, with all the philosophy you’ve mastered; gather all the strength you have, because unfortunately, as you read the following pages, your sensitivity will be deeply challenged. Ah! What were the hardships I faced before, which I’ve already shared with you, compared to the one I’m about to tell you? The deaths of my father, mother, and husband, although almost too much for my gentle nature to bear, seem trivial next to the misfortune I’m about to recount. The morning after we arrived at the cottage, Sophia complained of intense pain in her delicate limbs, along with an unpleasant headache. She thought it was due to catching a cold from fainting outside while the dew was falling the night before. I worried this was likely the case; after all, how else could I explain that I hadn’t fallen ill like her, except to assume that my physical exertions during my episodes of frenzy had circulated and warmed my blood enough to protect me from the night’s chill, while Sophia, completely inactive on the ground, must have been vulnerable to all its harshness. I was very worried about her illness, which may seem minor to you, but a certain instinct told me it would ultimately be fatal for her.

Alas! my fears were but too fully justified; she grew gradually worse—and I daily became more alarmed for her. At length she was obliged to confine herself solely to the Bed allotted us by our worthy Landlady—. Her disorder turned to a galloping Consumption and in a few days carried her off. Amidst all my Lamentations for her (and violent you may suppose they were) I yet received some consolation in the reflection of my having paid every attention to her, that could be offered, in her illness. I had wept over her every Day—had bathed her sweet face with my tears and had pressed her fair Hands continually in mine—. “My beloved Laura (said she to me a few Hours before she died) take warning from my unhappy End and avoid the imprudent conduct which had occasioned it... Beware of fainting-fits... Though at the time they may be refreshing and agreable yet beleive me they will in the end, if too often repeated and at improper seasons, prove destructive to your Constitution... My fate will teach you this.. I die a Martyr to my greif for the loss of Augustus.. One fatal swoon has cost me my Life.. Beware of swoons Dear Laura.... A frenzy fit is not one quarter so pernicious; it is an exercise to the Body and if not too violent, is I dare say conducive to Health in its consequences—Run mad as often as you chuse; but do not faint—”

Unfortunately, my fears were proven right; she gradually got worse—and I became increasingly worried for her. Eventually, she had to stay in the bed provided by our kind landlady. Her illness developed into a severe case of consumption and within a few days, she passed away. Amidst all my sorrow for her (and it was intense, as you can imagine), I found some comfort in knowing that I had given her every possible care during her illness. I had cried for her every day—had soaked her beautiful face with my tears and held her lovely hands constantly in mine. “My beloved Laura,” she said to me a few hours before she died, “learn from my unfortunate fate and avoid the reckless behavior that led to it... Be cautious of fainting fits... Although they might feel refreshing and pleasant at the moment, believe me, if they happen too often and at the wrong times, they will ultimately harm your health... My fate should teach you this... I die a martyr to my grief for the loss of Augustus... One dreadful fainting spell has cost me my life... Beware of fainting, dear Laura... A fit of frenzy is nowhere near as harmful; it’s an exercise for the body and, if not too intense, can actually be beneficial to your health—Go ahead and lose your mind as often as you like; but don’t faint—”

These were the last words she ever addressed to me.. It was her dieing Advice to her afflicted Laura, who has ever most faithfully adhered to it.

These were the last words she ever said to me. It was her dying advice to her troubled Laura, who has always stayed true to it.

After having attended my lamented freind to her Early Grave, I immediately (tho’ late at night) left the detested Village in which she died, and near which had expired my Husband and Augustus. I had not walked many yards from it before I was overtaken by a stage-coach, in which I instantly took a place, determined to proceed in it to Edinburgh, where I hoped to find some kind some pitying Freind who would receive and comfort me in my afflictions.

After attending my dear friend's early funeral, I quickly left the hated village where she died, and where my husband and Augustus had also passed away, even though it was late at night. I hadn’t walked far when a stagecoach caught up with me, and I immediately got on, determined to travel to Edinburgh, where I hoped to find some kind, compassionate friend who would welcome and comfort me in my sorrows.

It was so dark when I entered the Coach that I could not distinguish the Number of my Fellow-travellers; I could only perceive that they were many. Regardless however of anything concerning them, I gave myself up to my own sad Reflections. A general silence prevailed—A silence, which was by nothing interrupted but by the loud and repeated snores of one of the Party.

It was so dark when I got into the Coach that I couldn't see how many fellow travelers were with me; all I knew was that there were a lot. But I didn’t focus on them; I lost myself in my own sad thoughts. A deep silence surrounded us—one that was only broken by the loud and repeated snores of someone in the group.

“What an illiterate villain must that man be! (thought I to myself) What a total want of delicate refinement must he have, who can thus shock our senses by such a brutal noise! He must I am certain be capable of every bad action! There is no crime too black for such a Character!” Thus reasoned I within myself, and doubtless such were the reflections of my fellow travellers.

“What an uneducated villain that man must be! (I thought to myself) What a complete lack of delicate refinement he must have, to shock our senses with such a brutal noise! I’m sure he’s capable of every bad action! There’s no crime too terrible for someone like him!” So I reasoned to myself, and surely my fellow travelers were thinking the same.

At length, returning Day enabled me to behold the unprincipled Scoundrel who had so violently disturbed my feelings. It was Sir Edward the father of my Deceased Husband. By his side sate Augusta, and on the same seat with me were your Mother and Lady Dorothea. Imagine my surprise at finding myself thus seated amongst my old Acquaintance. Great as was my astonishment, it was yet increased, when on looking out of Windows, I beheld the Husband of Philippa, with Philippa by his side, on the Coachbox and when on looking behind I beheld, Philander and Gustavus in the Basket. “Oh! Heavens, (exclaimed I) is it possible that I should so unexpectedly be surrounded by my nearest Relations and Connections?” These words roused the rest of the Party, and every eye was directed to the corner in which I sat. “Oh! my Isabel (continued I throwing myself across Lady Dorothea into her arms) receive once more to your Bosom the unfortunate Laura. Alas! when we last parted in the Vale of Usk, I was happy in being united to the best of Edwards; I had then a Father and a Mother, and had never known misfortunes—But now deprived of every freind but you—”

Finally, with the return of day, I was able to see the unprincipled scoundrel who had so violently disturbed my emotions. It was Sir Edward, the father of my deceased husband. Next to him sat Augusta, and on the same seat as me were your mother and Lady Dorothea. Imagine my surprise at finding myself seated among my old acquaintances. As great as my astonishment was, it grew even more when I looked out the window and saw Philippa's husband, with Philippa by his side, on the coachbox, and when I glanced behind, I saw Philander and Gustavus in the basket. “Oh heavens,” I exclaimed, “is it possible that I should so unexpectedly be surrounded by my closest relatives and connections?” These words woke the rest of the party, and every eye turned toward the corner where I sat. “Oh, my Isabel,” I continued, throwing myself across Lady Dorothea into her arms, “receive once more into your embrace the unfortunate Laura. Alas! When we last parted in the Vale of Usk, I was happy to be united with the best of Edwards; I had a father and a mother, and had never known misfortune—but now I am deprived of every friend but you.”

“What! (interrupted Augusta) is my Brother dead then? Tell us I intreat you what is become of him?” “Yes, cold and insensible Nymph, (replied I) that luckless swain your Brother, is no more, and you may now glory in being the Heiress of Sir Edward’s fortune.”

“What! (interrupted Augusta) is my brother dead? Please, tell us what happened to him!” “Yes, cold and unfeeling Nymph, (I replied) that unfortunate guy, your brother, is no more, and you can now take pride in being the heiress of Sir Edward’s fortune.”

Although I had always despised her from the Day I had overheard her conversation with my Edward, yet in civility I complied with hers and Sir Edward’s intreaties that I would inform them of the whole melancholy affair. They were greatly shocked—even the obdurate Heart of Sir Edward and the insensible one of Augusta, were touched with sorrow, by the unhappy tale. At the request of your Mother I related to them every other misfortune which had befallen me since we parted. Of the imprisonment of Augustus and the absence of Edward—of our arrival in Scotland—of our unexpected Meeting with our Grand-father and our cousins—of our visit to Macdonald-Hall—of the singular service we there performed towards Janetta—of her Fathers ingratitude for it.. of his inhuman Behaviour, unaccountable suspicions, and barbarous treatment of us, in obliging us to leave the House.. of our lamentations on the loss of Edward and Augustus and finally of the melancholy Death of my beloved Companion.

Even though I had always disliked her since the day I overheard her talking to Edward, I remained polite and agreed to her and Sir Edward’s requests to tell them the entire sad story. They were really shocked—even the tough heart of Sir Edward and the unfeeling one of Augusta were moved by the unfortunate tale. At your mother’s request, I shared every other misfortune that had happened to me since we parted. I talked about Augustus's imprisonment and Edward's absence—our arrival in Scotland—our unexpected encounter with our grandfather and cousins—our visit to Macdonald-Hall—our unusual service to Janetta there—her father's ingratitude for it—his cruel behavior, unfounded suspicions, and harsh treatment that forced us to leave the house—our grief over losing Edward and Augustus—and finally, the sad death of my beloved companion.

Pity and surprise were strongly depictured in your Mother’s countenance, during the whole of my narration, but I am sorry to say, that to the eternal reproach of her sensibility, the latter infinitely predominated. Nay, faultless as my conduct had certainly been during the whole course of my late misfortunes and adventures, she pretended to find fault with my behaviour in many of the situations in which I had been placed. As I was sensible myself, that I had always behaved in a manner which reflected Honour on my Feelings and Refinement, I paid little attention to what she said, and desired her to satisfy my Curiosity by informing me how she came there, instead of wounding my spotless reputation with unjustifiable Reproaches. As soon as she had complyed with my wishes in this particular and had given me an accurate detail of every thing that had befallen her since our separation (the particulars of which if you are not already acquainted with, your Mother will give you) I applied to Augusta for the same information respecting herself, Sir Edward and Lady Dorothea.

Pity and surprise were clearly visible on your mother’s face throughout my story, but I’m sorry to say that to her lasting shame, surprise dominated. Even though my actions had been completely honorable during all my recent misfortunes and adventures, she pretended to criticize my behavior in many of the situations I found myself in. I knew that I had always acted in a way that reflected well on my feelings and refinement, so I paid little attention to her comments and asked her to satisfy my curiosity by telling me how she got there, rather than damaging my untarnished reputation with unfair accusations. Once she agreed to my request and gave me a detailed account of everything that had happened to her since we parted (the specifics of which, if you don’t already know, your mother will tell you), I turned to Augusta for the same information about herself, Sir Edward, and Lady Dorothea.

She told me that having a considerable taste for the Beauties of Nature, her curiosity to behold the delightful scenes it exhibited in that part of the World had been so much raised by Gilpin’s Tour to the Highlands, that she had prevailed on her Father to undertake a Tour to Scotland and had persuaded Lady Dorothea to accompany them. That they had arrived at Edinburgh a few Days before and from thence had made daily Excursions into the Country around in the Stage Coach they were then in, from one of which Excursions they were at that time returning. My next enquiries were concerning Philippa and her Husband, the latter of whom I learned having spent all her fortune, had recourse for subsistence to the talent in which, he had always most excelled, namely, Driving, and that having sold every thing which belonged to them except their Coach, had converted it into a Stage and in order to be removed from any of his former Acquaintance, had driven it to Edinburgh from whence he went to Sterling every other Day. That Philippa still retaining her affection for her ungratefull Husband, had followed him to Scotland and generally accompanied him in his little Excursions to Sterling. “It has only been to throw a little money into their Pockets (continued Augusta) that my Father has always travelled in their Coach to veiw the beauties of the Country since our arrival in Scotland—for it would certainly have been much more agreable to us, to visit the Highlands in a Postchaise than merely to travel from Edinburgh to Sterling and from Sterling to Edinburgh every other Day in a crowded and uncomfortable Stage.” I perfectly agreed with her in her sentiments on the affair, and secretly blamed Sir Edward for thus sacrificing his Daughter’s Pleasure for the sake of a ridiculous old woman whose folly in marrying so young a man ought to be punished. His Behaviour however was entirely of a peice with his general Character; for what could be expected from a man who possessed not the smallest atom of Sensibility, who scarcely knew the meaning of simpathy, and who actually snored—.

She told me that she really loved the beauty of nature and had become so curious about the stunning scenes in that part of the world after reading Gilpin’s Tour to the Highlands that she convinced her father to take a trip to Scotland and persuaded Lady Dorothea to join them. They had arrived in Edinburgh a few days earlier and had been taking daily trips around the countryside in the stagecoach they were currently in, and they were just coming back from one of those trips. My next questions were about Philippa and her husband. I learned that he had spent all her money and was now making a living by doing what he did best—driving. After selling everything they owned except for their coach, he had turned it into a stagecoach and moved to Edinburgh to avoid any old acquaintances, then drove to Stirling every other day. Philippa, still holding on to her feelings for her ungrateful husband, had followed him to Scotland and usually joined him on his little trips to Stirling. “My father has always traveled in their coach to see the beauty of the countryside since we arrived in Scotland, just to give them a little money,” Augusta continued. “It would have definitely been much more enjoyable for us to visit the Highlands in a post chaise than to just travel back and forth from Edinburgh to Stirling in a crowded and uncomfortable stagecoach every other day.” I completely agreed with her thoughts on the matter and secretly blamed Sir Edward for sacrificing his daughter’s pleasure for the sake of a ridiculous old woman whose foolishness in marrying such a young man deserved to be punished. However, his behavior was consistent with his usual character; what could you expect from a man who had no sensitivity at all, who barely understood sympathy, and who actually snored—.

Adeiu
Laura.

Goodbye
Laura.

LETTER the 15th
LAURA in continuation.

When we arrived at the town where we were to Breakfast, I was determined to speak with Philander and Gustavus, and to that purpose as soon as I left the Carriage, I went to the Basket and tenderly enquired after their Health, expressing my fears of the uneasiness of their situation. At first they seemed rather confused at my appearance dreading no doubt that I might call them to account for the money which our Grandfather had left me and which they had unjustly deprived me of, but finding that I mentioned nothing of the Matter, they desired me to step into the Basket as we might there converse with greater ease. Accordingly I entered and whilst the rest of the party were devouring green tea and buttered toast, we feasted ourselves in a more refined and sentimental Manner by a confidential Conversation. I informed them of every thing which had befallen me during the course of my life, and at my request they related to me every incident of theirs.

When we arrived in the town where we were having breakfast, I was determined to talk to Philander and Gustavus. As soon as I got out of the carriage, I approached the basket and kindly asked how they were doing, expressing my concerns about their situation. At first, they looked a bit confused to see me, probably worried that I might confront them about the money our grandfather left me, which they had unfairly taken. But when I didn’t bring it up, they invited me to join them in the basket so we could talk more comfortably. So, I climbed in, and while the rest of the group enjoyed their green tea and buttered toast, we indulged in a deeper, more meaningful conversation. I shared everything that had happened to me throughout my life, and at my request, they recounted every incident of theirs.

“We are the sons as you already know, of the two youngest Daughters which Lord St Clair had by Laurina an italian opera girl. Our mothers could neither of them exactly ascertain who were our Father, though it is generally beleived that Philander, is the son of one Philip Jones a Bricklayer and that my Father was one Gregory Staves a Staymaker of Edinburgh. This is however of little consequence for as our Mothers were certainly never married to either of them it reflects no Dishonour on our Blood, which is of a most ancient and unpolluted kind. Bertha (the Mother of Philander) and Agatha (my own Mother) always lived together. They were neither of them very rich; their united fortunes had originally amounted to nine thousand Pounds, but as they had always lived on the principal of it, when we were fifteen it was diminished to nine Hundred. This nine Hundred they always kept in a Drawer in one of the Tables which stood in our common sitting Parlour, for the convenience of having it always at Hand. Whether it was from this circumstance, of its being easily taken, or from a wish of being independant, or from an excess of sensibility (for which we were always remarkable) I cannot now determine, but certain it is that when we had reached our 15th year, we took the nine Hundred Pounds and ran away. Having obtained this prize we were determined to manage it with economy and not to spend it either with folly or Extravagance. To this purpose we therefore divided it into nine parcels, one of which we devoted to Victuals, the 2d to Drink, the 3d to Housekeeping, the 4th to Carriages, the 5th to Horses, the 6th to Servants, the 7th to Amusements, the 8th to Cloathes and the 9th to Silver Buckles. Having thus arranged our Expences for two months (for we expected to make the nine Hundred Pounds last as long) we hastened to London and had the good luck to spend it in 7 weeks and a Day which was 6 Days sooner than we had intended. As soon as we had thus happily disencumbered ourselves from the weight of so much money, we began to think of returning to our Mothers, but accidentally hearing that they were both starved to Death, we gave over the design and determined to engage ourselves to some strolling Company of Players, as we had always a turn for the Stage. Accordingly we offered our services to one and were accepted; our Company was indeed rather small, as it consisted only of the Manager his wife and ourselves, but there were fewer to pay and the only inconvenience attending it was the Scarcity of Plays which for want of People to fill the Characters, we could perform. We did not mind trifles however—. One of our most admired Performances was Macbeth, in which we were truly great. The Manager always played Banquo himself, his Wife my Lady Macbeth. I did the Three Witches and Philander acted all the rest. To say the truth this tragedy was not only the Best, but the only Play that we ever performed; and after having acted it all over England, and Wales, we came to Scotland to exhibit it over the remainder of Great Britain. We happened to be quartered in that very Town, where you came and met your Grandfather—. We were in the Inn-yard when his Carriage entered and perceiving by the arms to whom it belonged, and knowing that Lord St Clair was our Grandfather, we agreed to endeavour to get something from him by discovering the Relationship—. You know how well it succeeded—. Having obtained the two Hundred Pounds, we instantly left the Town, leaving our Manager and his Wife to act Macbeth by themselves, and took the road to Sterling, where we spent our little fortune with great eclat. We are now returning to Edinburgh in order to get some preferment in the Acting way; and such my Dear Cousin is our History.”

“We are, as you already know, the sons of the two youngest daughters that Lord St Clair had with Laurina, an Italian opera singer. Our mothers were never quite sure who our fathers were, though it's widely believed that Philander is the son of a bricklayer named Philip Jones and that my father was Gregory Staves, a staymaker from Edinburgh. However, this doesn’t really matter because our mothers were never married to either of them, which reflects no dishonor on our lineage, which is very ancient and untainted. Bertha (Philander’s mother) and Agatha (my mother) always lived together. They weren’t very wealthy; their combined fortune had originally amounted to nine thousand pounds, but since they lived off the principal, by the time we turned fifteen, it had dwindled to nine hundred. They always kept that nine hundred in a drawer in one of the tables in our shared sitting room for easy access. I can’t say if it was because it was easy to take, a desire for independence, or just our natural sensitivity (which we were always known for), but when we turned fifteen, we took the nine hundred pounds and ran away. Having snagged this windfall, we were determined to manage it sensibly and not spend it foolishly or extravagantly. To that end, we divided it into nine parts: one for food, second for drinks, third for household expenses, fourth for carriages, fifth for horses, sixth for servants, seventh for entertainment, eighth for clothes, and ninth for silver buckles. Having set up our budget for two months (since we planned to make the nine hundred last), we rushed to London and ended up spending it all in just seven weeks and a day, which was six days sooner than we planned. Once we were relieved of the burden of so much money, we began to think about returning to our mothers, but upon accidentally hearing that they had both starved to death, we abandoned that idea and decided to join a traveling company of performers, since we’d always had a flair for the stage. We offered our services to one such company and were accepted; our troupe was small, consisting of just the manager, his wife, and us, but that meant fewer people to pay, and the only downside was the lack of plays we could perform due to the small cast. We didn’t mind minor inconveniences, though—one of our most celebrated performances was Macbeth, in which we really shined. The manager played Banquo, his wife took the role of Lady Macbeth, I handled the Three Witches, and Philander played all the other roles. Honestly, this tragedy was not only the best but also the only play we ever performed; after acting it throughout England and Wales, we came to Scotland to showcase it across the rest of Great Britain. Coincidentally, we found ourselves in the very town where you met your grandfather. We were in the inn yard when his carriage pulled in, and recognizing the coat of arms, we realized that Lord St Clair was our grandfather, so we decided to try to get something from him by revealing our connection. You know how well that went—we managed to get two hundred pounds, and then we quickly left town, leaving our manager and his wife to perform Macbeth on their own. We made our way to Stirling, where we spent our little fortune with great style. We’re now headed back to Edinburgh to seek opportunities in acting; and that, dear cousin, is our story.”

I thanked the amiable Youth for his entertaining narration, and after expressing my wishes for their Welfare and Happiness, left them in their little Habitation and returned to my other Freinds who impatiently expected me.

I thanked the friendly young man for his entertaining story, and after wishing them all well and happiness, I left them in their small home and returned to my other friends who were waiting for me eagerly.

My adventures are now drawing to a close my dearest Marianne; at least for the present.

My adventures are coming to an end now, my dearest Marianne; at least for now.

When we arrived at Edinburgh Sir Edward told me that as the Widow of his son, he desired I would accept from his Hands of four Hundred a year. I graciously promised that I would, but could not help observing that the unsimpathetic Baronet offered it more on account of my being the Widow of Edward than in being the refined and amiable Laura.

When we got to Edinburgh, Sir Edward told me that as the widow of his son, he wanted me to accept four hundred a year from him. I agreed graciously, but couldn't help noticing that the unsympathetic baronet offered it more because I was Edward's widow than because I was the refined and kind Laura.

I took up my Residence in a Romantic Village in the Highlands of Scotland where I have ever since continued, and where I can uninterrupted by unmeaning Visits, indulge in a melancholy solitude, my unceasing Lamentations for the Death of my Father, my Mother, my Husband and my Freind.

I settled in a charming village in the Scottish Highlands, where I have remained ever since. Here, I can enjoy a peaceful solitude without meaningless visits, allowing me to dwell in my ongoing sorrow for the deaths of my father, my mother, my husband, and my friend.

Augusta has been for several years united to Graham the Man of all others most suited to her; she became acquainted with him during her stay in Scotland.

Augusta has been with Graham for several years, the one person who suits her best; she met him while she was in Scotland.

Sir Edward in hopes of gaining an Heir to his Title and Estate, at the same time married Lady Dorothea—. His wishes have been answered.

Sir Edward, hoping to gain an heir for his title and estate, married Lady Dorothea. His wishes have been fulfilled.

Philander and Gustavus, after having raised their reputation by their Performances in the Theatrical Line at Edinburgh, removed to Covent Garden, where they still exhibit under the assumed names of Luvis and Quick.

Philander and Gustavus, after boosting their reputation with their performances in theater in Edinburgh, moved to Covent Garden, where they still perform under the stage names Luvis and Quick.

Philippa has long paid the Debt of Nature, Her Husband however still continues to drive the Stage-Coach from Edinburgh to Sterling:—

Philippa has long paid the Debt of Nature, but her husband still keeps driving the stagecoach from Edinburgh to Stirling:—

Adeiu my Dearest Marianne.
Laura.

Goodbye my Dearest Marianne.
Laura.

Finis

Done

June 13th 1790.

June 13, 1790.


LESLEY CASTLE
AN UNFINISHED NOVEL IN LETTERS

To HENRY THOMAS AUSTEN Esqre.

To Henry Thomas Austen Esq.

Sir

Dude

I am now availing myself of the Liberty you have frequently honoured me with of dedicating one of my Novels to you. That it is unfinished, I greive; yet fear that from me, it will always remain so; that as far as it is carried, it should be so trifling and so unworthy of you, is another concern to your obliged humble

I’m taking the opportunity you’ve often given me to dedicate one of my novels to you. I’m sorry that it’s unfinished, and I worry that it will always be that way. It’s also troubling to me that what I’ve written so far is so insignificant and unworthy of you, which weighs on your grateful humble servant.

Servant
The Author

Assistant
The Author

Messrs Demand and Co—please to pay Jane Austen Spinster the sum of one hundred guineas on account of your Humble Servant.

Messrs Demand and Co—please pay Jane Austen, Spinster, the amount of one hundred guineas on behalf of your humble servant.

H. T. Austen

H.T. Austen

£105. 0. 0.

£105.00


LESLEY CASTLE

LETTER the FIRST is from
Miss MARGARET LESLEY to Miss CHARLOTTE LUTTERELL

Lesley Castle Janry 3rd—1792.

Lesley Castle January 3, 1792.

My Brother has just left us. “Matilda (said he at parting) you and Margaret will I am certain take all the care of my dear little one, that she might have received from an indulgent, and affectionate and amiable Mother.” Tears rolled down his cheeks as he spoke these words—the remembrance of her, who had so wantonly disgraced the Maternal character and so openly violated the conjugal Duties, prevented his adding anything farther; he embraced his sweet Child and after saluting Matilda and Me hastily broke from us and seating himself in his Chaise, pursued the road to Aberdeen. Never was there a better young Man! Ah! how little did he deserve the misfortunes he has experienced in the Marriage state. So good a Husband to so bad a Wife! for you know my dear Charlotte that the Worthless Louisa left him, her Child and reputation a few weeks ago in company with Danvers and dishonour. Never was there a sweeter face, a finer form, or a less amiable Heart than Louisa owned! Her child already possesses the personal Charms of her unhappy Mother! May she inherit from her Father all his mental ones! Lesley is at present but five and twenty, and has already given himself up to melancholy and Despair; what a difference between him and his Father! Sir George is 57 and still remains the Beau, the flighty stripling, the gay Lad, and sprightly Youngster, that his Son was really about five years back, and that he has affected to appear ever since my remembrance. While our father is fluttering about the streets of London, gay, dissipated, and Thoughtless at the age of 57, Matilda and I continue secluded from Mankind in our old and Mouldering Castle, which is situated two miles from Perth on a bold projecting Rock, and commands an extensive veiw of the Town and its delightful Environs. But tho’ retired from almost all the World, (for we visit no one but the M’Leods, The M’Kenzies, the M’Phersons, the M’Cartneys, the M’Donalds, The M’kinnons, the M’lellans, the M’kays, the Macbeths and the Macduffs) we are neither dull nor unhappy; on the contrary there never were two more lively, more agreable or more witty girls, than we are; not an hour in the Day hangs heavy on our Hands. We read, we work, we walk, and when fatigued with these Employments releive our spirits, either by a lively song, a graceful Dance, or by some smart bon-mot, and witty repartee. We are handsome my dear Charlotte, very handsome and the greatest of our Perfections is, that we are entirely insensible of them ourselves. But why do I thus dwell on myself! Let me rather repeat the praise of our dear little Neice the innocent Louisa, who is at present sweetly smiling in a gentle Nap, as she reposes on the sofa. The dear Creature is just turned of two years old; as handsome as tho’ 2 and 20, as sensible as tho’ 2 and 30, and as prudent as tho’ 2 and 40. To convince you of this, I must inform you that she has a very fine complexion and very pretty features, that she already knows the two first letters in the Alphabet, and that she never tears her frocks—. If I have not now convinced you of her Beauty, Sense and Prudence, I have nothing more to urge in support of my assertion, and you will therefore have no way of deciding the Affair but by coming to Lesley-Castle, and by a personal acquaintance with Louisa, determine for yourself. Ah! my dear Freind, how happy should I be to see you within these venerable Walls! It is now four years since my removal from School has separated me from you; that two such tender Hearts, so closely linked together by the ties of simpathy and Freindship, should be so widely removed from each other, is vastly moving. I live in Perthshire, You in Sussex. We might meet in London, were my Father disposed to carry me there, and were your Mother to be there at the same time. We might meet at Bath, at Tunbridge, or anywhere else indeed, could we but be at the same place together. We have only to hope that such a period may arrive. My Father does not return to us till Autumn; my Brother will leave Scotland in a few Days; he is impatient to travel. Mistaken Youth! He vainly flatters himself that change of Air will heal the Wounds of a broken Heart! You will join with me I am certain my dear Charlotte, in prayers for the recovery of the unhappy Lesley’s peace of Mind, which must ever be essential to that of your sincere freind

My brother has just left us. “Matilda,” he said as he was leaving, “I’m sure you and Margaret will take great care of my dear little one, just like a loving and kind mother would.” Tears streamed down his face as he spoke—memories of her, who had so recklessly tarnished the maternal role and blatantly disregarded her marital duties, kept him from saying more. He hugged his sweet child and, after quickly saying goodbye to Matilda and me, rushed away, settling into his carriage and heading towards Aberdeen. There has never been a better young man! Oh, how little he deserved the misfortunes he faced in marriage. Such a good husband to such a bad wife! You know, my dear Charlotte, that the worthless Louisa left him, her child, and her reputation just a few weeks ago with Danvers and dishonor. Never was there a sweeter face, a finer form, or a less lovable heart than Louisa’s! Her child already shows the physical charms of her unfortunate mother! May she inherit all of her father’s mental gifts! Lesley is currently only twenty-five, and has already succumbed to melancholy and despair; what a contrast he is to his father! Sir George is 57 and still acts like a dashing young man, the carefree boy, the cheerful lad that his son really was about five years ago, and that he has pretended to be ever since I can remember. While our father flits about the streets of London, carefree, reckless, and thoughtless at 57, Matilda and I remain secluded from the world in our old and crumbling castle, which is located two miles from Perth on a striking ridge overlooking the town and its lovely surroundings. But although we’re withdrawn from most of society (since we only visit the M’Leods, the M’Kenzies, the M’Phersons, the M’Cartneys, the M’Donalds, the M’Kinnons, the M’Lellans, the M’Kays, the Macbeths, and the Macduffs), we are neither dull nor unhappy; on the contrary, there have never been two more lively, pleasant, or witty girls than us; not a single hour in the day feels heavy on our shoulders. We read, we work, we walk, and when we’re tired from those activities, we lift our spirits with a lively song, a graceful dance, or some clever joke and witty banter. We’re beautiful, my dear Charlotte, very beautiful, and our greatest perfection is that we’re completely unaware of it ourselves. But why am I focusing on myself? Let me instead speak about our dear little niece, the innocent Louisa, who is currently sweetly smiling in a gentle nap on the sofa. The dear child has just turned two years old; as beautiful as if she were 22, as intelligent as if she were 30, and as wise as if she were 40. To prove this to you, I must tell you that she has a lovely complexion and pretty features, that she already knows the first two letters of the alphabet, and that she never tears her dresses. If I haven’t convinced you of her beauty, intelligence, and prudence by now, I have nothing else to add in support of my statement, and you’ll have no choice but to come to Lesley Castle and meet Louisa to decide for yourself. Oh, my dear friend, how happy I would be to see you within these ancient walls! It’s been four years since I left school and we’ve been separated; it’s so sad that two such tender hearts, so closely connected by sympathy and friendship, should be so far apart. I live in Perthshire, and you’re in Sussex. We could meet in London if my father took me there and if your mother happened to be there too. We could meet in Bath, at Tunbridge, or anywhere else if we could just be in the same place together. We can only hope that such a time will come. My father won’t return until autumn; my brother will leave Scotland in a few days as he’s eager to travel. Mistaken youth! He foolishly believes that a change of scenery will heal the wounds of a broken heart! I’m sure you’ll join me, my dear Charlotte, in hoping for the recovery of the unhappy Lesley’s peace of mind, which is essential to that of your sincere friend.

M. Lesley.

M. Lesley.

LETTER the SECOND
From Miss C. LUTTERELL to Miss M. LESLEY in answer.

Glenford Febry 12

Glenford Feb 12

I have a thousand excuses to beg for having so long delayed thanking you my dear Peggy for your agreable Letter, which beleive me I should not have deferred doing, had not every moment of my time during the last five weeks been so fully employed in the necessary arrangements for my sisters wedding, as to allow me no time to devote either to you or myself. And now what provokes me more than anything else is that the Match is broke off, and all my Labour thrown away. Imagine how great the Dissapointment must be to me, when you consider that after having laboured both by Night and by Day, in order to get the Wedding dinner ready by the time appointed, after having roasted Beef, Broiled Mutton, and Stewed Soup enough to last the new-married Couple through the Honey-moon, I had the mortification of finding that I had been Roasting, Broiling and Stewing both the Meat and Myself to no purpose. Indeed my dear Freind, I never remember suffering any vexation equal to what I experienced on last Monday when my sister came running to me in the store-room with her face as White as a Whipt syllabub, and told me that Hervey had been thrown from his Horse, had fractured his Scull and was pronounced by his surgeon to be in the most emminent Danger. “Good God! (said I) you dont say so? Why what in the name of Heaven will become of all the Victuals! We shall never be able to eat it while it is good. However, we’ll call in the Surgeon to help us. I shall be able to manage the Sir-loin myself, my Mother will eat the soup, and You and the Doctor must finish the rest.” Here I was interrupted, by seeing my poor Sister fall down to appearance Lifeless upon one of the Chests, where we keep our Table linen. I immediately called my Mother and the Maids, and at last we brought her to herself again; as soon as ever she was sensible, she expressed a determination of going instantly to Henry, and was so wildly bent on this Scheme, that we had the greatest Difficulty in the World to prevent her putting it in execution; at last however more by Force than Entreaty we prevailed on her to go into her room; we laid her upon the Bed, and she continued for some Hours in the most dreadful Convulsions. My Mother and I continued in the room with her, and when any intervals of tolerable Composure in Eloisa would allow us, we joined in heartfelt lamentations on the dreadful Waste in our provisions which this Event must occasion, and in concerting some plan for getting rid of them. We agreed that the best thing we could do was to begin eating them immediately, and accordingly we ordered up the cold Ham and Fowls, and instantly began our Devouring Plan on them with great Alacrity. We would have persuaded Eloisa to have taken a Wing of a Chicken, but she would not be persuaded. She was however much quieter than she had been; the convulsions she had before suffered having given way to an almost perfect Insensibility. We endeavoured to rouse her by every means in our power, but to no purpose. I talked to her of Henry. “Dear Eloisa (said I) there’s no occasion for your crying so much about such a trifle. (for I was willing to make light of it in order to comfort her) I beg you would not mind it—You see it does not vex me in the least; though perhaps I may suffer most from it after all; for I shall not only be obliged to eat up all the Victuals I have dressed already, but must if Henry should recover (which however is not very likely) dress as much for you again; or should he die (as I suppose he will) I shall still have to prepare a Dinner for you whenever you marry any one else. So you see that tho’ perhaps for the present it may afflict you to think of Henry’s sufferings, Yet I dare say he’ll die soon, and then his pain will be over and you will be easy, whereas my Trouble will last much longer for work as hard as I may, I am certain that the pantry cannot be cleared in less than a fortnight.” Thus I did all in my power to console her, but without any effect, and at last as I saw that she did not seem to listen to me, I said no more, but leaving her with my Mother I took down the remains of The Ham and Chicken, and sent William to ask how Henry did. He was not expected to live many Hours; he died the same day. We took all possible care to break the melancholy Event to Eloisa in the tenderest manner; yet in spite of every precaution, her sufferings on hearing it were too violent for her reason, and she continued for many hours in a high Delirium. She is still extremely ill, and her Physicians are greatly afraid of her going into a Decline. We are therefore preparing for Bristol, where we mean to be in the course of the next week. And now my dear Margaret let me talk a little of your affairs; and in the first place I must inform you that it is confidently reported, your Father is going to be married; I am very unwilling to beleive so unpleasing a report, and at the same time cannot wholly discredit it. I have written to my freind Susan Fitzgerald, for information concerning it, which as she is at present in Town, she will be very able to give me. I know not who is the Lady. I think your Brother is extremely right in the resolution he has taken of travelling, as it will perhaps contribute to obliterate from his remembrance, those disagreable Events, which have lately so much afflicted him—I am happy to find that tho’ secluded from all the World, neither you nor Matilda are dull or unhappy—that you may never know what it is to, be either is the wish of your sincerely affectionate

I have a thousand excuses for taking so long to thank you, my dear Peggy, for your lovely letter. Believe me, I wouldn't have delayed it if every moment of my time over the last five weeks hadn’t been completely consumed with preparing for my sister's wedding, leaving me no time for either you or myself. And now what frustrates me more than anything else is that the match is off, and all my efforts have gone to waste. Just imagine how disappointing this is for me, considering that after working both day and night to get the wedding dinner ready on time, roasting beef, broiling mutton, and making enough stew to last the newlyweds through their honeymoon, I found out that I had been roasting, broiling, and stewing both the food and myself for nothing. Honestly, my dear friend, I can’t recall ever feeling as vexed as I did last Monday when my sister came running into the storeroom, pale as a whipped syllabub, and told me that Hervey had fallen from his horse, fractured his skull, and was pronounced by his surgeon to be in serious danger. “Good God!” I said, “You can’t be serious! What’s going to happen to all the food? We’ll never be able to eat it while it’s fresh. Let’s call in the surgeon to help us. I’ll handle the sirloin, my mother can have the soup, and you and the doctor can finish the rest.” Just then, I was interrupted when I saw my poor sister collapse onto one of the chests where we keep our table linen. I immediately called for my mother and the maids, and eventually, we managed to bring her back to her senses. As soon as she was aware again, she insisted on going to Henry right away and was so determined that we had the hardest time preventing her from doing it. Eventually, with more force than persuasion, we got her to go to her room. We laid her on the bed, and she remained in terrible convulsions for several hours. My mother and I stayed in the room with her, and whenever Eloisa was calm enough, we shared heartfelt laments about the terrible waste of our food due to this situation and tried to come up with a plan to use it up. We decided the best thing to do was to start eating immediately, so we ordered up the cold ham and chickens, and quickly began our feast with great enthusiasm. We tried to convince Eloisa to have a chicken wing, but she wouldn’t listen. However, she was a lot quieter than before; the convulsions had subsided into almost complete insensibility. We tried every way we could think of to wake her up, but nothing worked. I talked to her about Henry. “Dear Eloisa,” I said, “there’s really no need for you to cry so much over such a small thing.” (I wanted to lighten the mood to comfort her.) “Please don’t let it bother you—you can see it doesn’t upset me at all. Maybe I’ll suffer the most from it after all. Not only will I have to eat all the food I’ve already prepared, but if Henry recovers (which isn’t very likely), I’ll have to prepare the same amount for you again; or if he dies (as I expect he will), I’ll still need to make dinner for you whenever you marry someone else. So you see, even though it may be affecting you right now to think of Henry’s troubles, I’m sure he’ll die soon, and then his pain will be over and you’ll be at peace, while my troubles will last much longer. No matter how hard I try, I know it will take at least two weeks to clear out the pantry.” I did everything I could to console her, but it was useless, and when I noticed she didn’t seem to be listening to me anymore, I stopped talking. Leaving her with my mother, I took the remaining ham and chicken down and sent William to check on Henry’s condition. He wasn’t expected to live for many hours; he died that same day. We tried our best to break the sad news to Eloisa as gently as possible, but despite all our precautions, her reaction to hearing it was too much for her to handle, and she remained in a high state of delirium for many hours. She is still extremely ill, and her doctors are very worried about her going into decline. We are therefore preparing to head to Bristol, where we plan to be next week. And now, my dear Margaret, let me talk a bit about your situation. First, I must tell you that it’s being reported with confidence that your father is going to get married. I really want to believe that such an unpleasant report isn’t true, but I can’t completely dismiss it. I have written to my friend Susan Fitzgerald to get more details, which she will be able to provide since she’s currently in town. I have no idea who the lady is. I think your brother is absolutely right to decide to travel, as it might help him forget those unpleasant events that have lately troubled him so much. I’m glad to hear that, even though you and Matilda are out of the loop, neither of you seems dull or unhappy—with all my heart, I wish that you both never experience what it’s like to be either.

C.L.

C.L.

P. S. I have this instant received an answer from my freind Susan, which I enclose to you, and on which you will make your own reflections.

P. S. I've just received a response from my friend Susan, which I'm attaching for you, and you can think about it yourself.

The enclosed LETTER

The attached letter

My dear CHARLOTTE

My dear Charlotte

You could not have applied for information concerning the report of Sir George Lesleys Marriage, to any one better able to give it you than I am. Sir George is certainly married; I was myself present at the Ceremony, which you will not be surprised at when I subscribe myself your

You couldn’t have asked anyone better than me for information about Sir George Lesley's marriage. Sir George is definitely married; I was there at the ceremony, which you won’t be surprised to hear when I sign off as your

Affectionate
Susan Lesley

Affectionate Susan Lesley

LETTER the THIRD
From Miss MARGARET LESLEY to Miss C. LUTTERELL

Lesley Castle February the 16th

Lesley Castle February 16

I have made my own reflections on the letter you enclosed to me, my Dear Charlotte and I will now tell you what those reflections were. I reflected that if by this second Marriage Sir George should have a second family, our fortunes must be considerably diminushed—that if his Wife should be of an extravagant turn, she would encourage him to persevere in that gay and Dissipated way of Life to which little encouragement would be necessary, and which has I fear already proved but too detrimental to his health and fortune—that she would now become Mistress of those Jewels which once adorned our Mother, and which Sir George had always promised us—that if they did not come into Perthshire I should not be able to gratify my curiosity of beholding my Mother-in-law and that if they did, Matilda would no longer sit at the head of her Father’s table—. These my dear Charlotte were the melancholy reflections which crowded into my imagination after perusing Susan’s letter to you, and which instantly occurred to Matilda when she had perused it likewise. The same ideas, the same fears, immediately occupied her Mind, and I know not which reflection distressed her most, whether the probable Diminution of our Fortunes, or her own Consequence. We both wish very much to know whether Lady Lesley is handsome and what is your opinion of her; as you honour her with the appellation of your freind, we flatter ourselves that she must be amiable. My Brother is already in Paris. He intends to quit it in a few Days, and to begin his route to Italy. He writes in a most chearfull manner, says that the air of France has greatly recovered both his Health and Spirits; that he has now entirely ceased to think of Louisa with any degree either of Pity or Affection, that he even feels himself obliged to her for her Elopement, as he thinks it very good fun to be single again. By this, you may perceive that he has entirely regained that chearful Gaiety, and sprightly Wit, for which he was once so remarkable. When he first became acquainted with Louisa which was little more than three years ago, he was one of the most lively, the most agreable young Men of the age—. I beleive you never yet heard the particulars of his first acquaintance with her. It commenced at our cousin Colonel Drummond’s; at whose house in Cumberland he spent the Christmas, in which he attained the age of two and twenty. Louisa Burton was the Daughter of a distant Relation of Mrs. Drummond, who dieing a few Months before in extreme poverty, left his only Child then about eighteen to the protection of any of his Relations who would protect her. Mrs. Drummond was the only one who found herself so disposed—Louisa was therefore removed from a miserable Cottage in Yorkshire to an elegant Mansion in Cumberland, and from every pecuniary Distress that Poverty could inflict, to every elegant Enjoyment that Money could purchase—. Louisa was naturally ill-tempered and Cunning; but she had been taught to disguise her real Disposition, under the appearance of insinuating Sweetness, by a father who but too well knew, that to be married, would be the only chance she would have of not being starved, and who flattered himself that with such an extroidinary share of personal beauty, joined to a gentleness of Manners, and an engaging address, she might stand a good chance of pleasing some young Man who might afford to marry a girl without a Shilling. Louisa perfectly entered into her father’s schemes and was determined to forward them with all her care and attention. By dint of Perseverance and Application, she had at length so thoroughly disguised her natural disposition under the mask of Innocence, and Softness, as to impose upon every one who had not by a long and constant intimacy with her discovered her real Character. Such was Louisa when the hapless Lesley first beheld her at Drummond-house. His heart which (to use your favourite comparison) was as delicate as sweet and as tender as a Whipt-syllabub, could not resist her attractions. In a very few Days, he was falling in love, shortly after actually fell, and before he had known her a Month, he had married her. My Father was at first highly displeased at so hasty and imprudent a connection; but when he found that they did not mind it, he soon became perfectly reconciled to the match. The Estate near Aberdeen which my brother possesses by the bounty of his great Uncle independant of Sir George, was entirely sufficient to support him and my Sister in Elegance and Ease. For the first twelvemonth, no one could be happier than Lesley, and no one more amiable to appearance than Louisa, and so plausibly did she act and so cautiously behave that tho’ Matilda and I often spent several weeks together with them, yet we neither of us had any suspicion of her real Disposition. After the birth of Louisa however, which one would have thought would have strengthened her regard for Lesley, the mask she had so long supported was by degrees thrown aside, and as probably she then thought herself secure in the affection of her Husband (which did indeed appear if possible augmented by the birth of his Child) she seemed to take no pains to prevent that affection from ever diminushing. Our visits therefore to Dunbeath, were now less frequent and by far less agreable than they used to be. Our absence was however never either mentioned or lamented by Louisa who in the society of young Danvers with whom she became acquainted at Aberdeen (he was at one of the Universities there,) felt infinitely happier than in that of Matilda and your freind, tho’ there certainly never were pleasanter girls than we are. You know the sad end of all Lesleys connubial happiness; I will not repeat it—. Adeiu my dear Charlotte; although I have not yet mentioned anything of the matter, I hope you will do me the justice to beleive that I think and feel, a great deal for your Sisters affliction. I do not doubt but that the healthy air of the Bristol downs will intirely remove it, by erasing from her Mind the remembrance of Henry. I am my dear Charlotte yrs ever

I have reflected on the letter you sent me, my dear Charlotte, and now I’ll share my thoughts with you. I thought that if Sir George has a second family from this marriage, our fortunes will be greatly reduced—that if his wife is extravagant, she’ll encourage him to continue his carefree and reckless lifestyle, which, I fear, has already harmed his health and finances—that she will now control the jewels that once belonged to our mother, which Sir George had always promised us—that if they don’t come to Perthshire, I won’t have the chance to see my mother-in-law, and if they do, Matilda won’t be able to sit at her father’s table anymore. These, my dear Charlotte, were the sad thoughts that filled my mind after reading Susan’s letter to you and that immediately came to Matilda’s mind when she read it too. We both had the same worries and fears, and I’m not sure which bothered her more—the possible loss of our fortunes or her own status. We both really want to know if Lady Lesley is attractive and what you think of her; since you call her your friend, we hope she must be lovely. My brother is already in Paris. He plans to leave in a few days and start his journey to Italy. He writes in a very cheerful tone, saying that the air in France has greatly improved both his health and spirits. He has completely stopped thinking about Louisa with any pity or affection, and he even feels grateful to her for her elopement, as he finds it very enjoyable to be single again. From this, you can see that he has fully regained the cheerful demeanor and lively wit for which he was once well-known. When he first met Louisa, which was just over three years ago, he was one of the liveliest and most charming young men of his time—. I believe you’ve never heard the story of how he first met her. It all began at our cousin Colonel Drummond’s house; he spent the Christmas there when he turned twenty-two. Louisa Burton was the daughter of a distant relative of Mrs. Drummond, who had died a few months earlier in extreme poverty, leaving his only child, then about eighteen, to the care of any relatives willing to protect her. Mrs. Drummond was the only one who stepped up—Louisa was moved from a miserable cottage in Yorkshire to a beautiful mansion in Cumberland, escaping the financial struggles of poverty for the comforts that money can buy—. Louisa naturally had a bad temper and was cunning; however, her father had taught her to hide her true nature behind a facade of sweet charm, knowing that marriage would be her only chance of not starving, and he believed that with her exceptional beauty, gentle manners, and engaging personality, she might attract a young man who could afford to marry someone with no fortune. Louisa fully understood her father’s plans and was determined to help them with all her effort. Through perseverance and dedication, she managed to completely mask her true nature with the guise of innocence and gentleness so that everyone who didn’t know her well would remain unaware of her real character. Such was Louisa when the unfortunate Lesley first saw her at Drummond House. His heart, which (to use your favorite comparison) was as delicate as whipped cream, couldn’t resist her charms. In just a few days, he was falling in love, soon after actually fell in love, and within a month of knowing her, he married her. At first, my father was very displeased with such a hasty and imprudent connection, but when he saw they didn’t care, he quickly became reconciled to the match. The estate near Aberdeen that my brother inherited from his great-uncle, independent of Sir George, was more than enough to allow him and my sister to live comfortably. For the first year, no one was happier than Lesley, and no one appeared more amiable than Louisa, and she acted so convincingly and behaved so cautiously that although Matilda and I often spent several weeks with them, we had no suspicion of her true nature. However, after Louisa gave birth, which one would think would strengthen her affection for Lesley, the mask she had worn for so long gradually slipped away, and since she likely felt secure in her husband’s affection (which indeed seemed to grow with the arrival of their child), she put little effort into maintaining that affection. Our visits to Dunbeath became less frequent and far less enjoyable than before. However, Louisa never mentioned or lamented our absence; in fact, in the company of young Danvers, whom she met at Aberdeen (he was at one of the universities there), she felt much happier than with Matilda and your friend, even though there were certainly never better company than us. You know the unfortunate end of Lesley’s marital happiness; I won’t repeat it—. Adeiu, my dear Charlotte; although I haven’t mentioned anything about this yet, I hope you believe that I think and feel a lot for your sister’s distress. I have no doubt that the fresh air of the Bristol downs will completely help her forget Henry. I am, my dear Charlotte, yours forever.

M. L.

M. L.

LETTER the FOURTH
From Miss C. LUTTERELL to Miss M. LESLEY

Bristol February 27th

Bristol, Feb 27

My Dear Peggy

Dear Peggy

I have but just received your letter, which being directed to Sussex while I was at Bristol was obliged to be forwarded to me here, and from some unaccountable Delay, has but this instant reached me—. I return you many thanks for the account it contains of Lesley’s acquaintance, Love and Marriage with Louisa, which has not the less entertained me for having often been repeated to me before.

I just received your letter, which was sent to Sussex while I was in Bristol, so it had to be forwarded to me here. Due to some unexplained delay, it has only just now arrived. Thank you so much for the details about Lesley's relationship, love, and marriage with Louisa. It's still enjoyable to read about, even though I've heard it many times before.

I have the satisfaction of informing you that we have every reason to imagine our pantry is by this time nearly cleared, as we left Particular orders with the servants to eat as hard as they possibly could, and to call in a couple of Chairwomen to assist them. We brought a cold Pigeon pye, a cold turkey, a cold tongue, and half a dozen Jellies with us, which we were lucky enough with the help of our Landlady, her husband, and their three children, to get rid of, in less than two days after our arrival. Poor Eloisa is still so very indifferent both in Health and Spirits, that I very much fear, the air of the Bristol downs, healthy as it is, has not been able to drive poor Henry from her remembrance.

I’m pleased to let you know that we have every reason to believe our pantry is nearly empty by now, as we instructed the staff to eat as much as they could and to get a couple of Chairwomen to help them. We brought a cold pigeon pie, a cold turkey, a cold tongue, and half a dozen jellies with us, which, with the help of our landlady, her husband, and their three kids, we managed to finish off in less than two days after we arrived. Poor Eloisa is still feeling pretty low in both health and spirits, and I’m afraid that, despite the fresh air of the Bristol downs, poor Henry has not escaped her thoughts.

You ask me whether your new Mother in law is handsome and amiable—I will now give you an exact description of her bodily and mental charms. She is short, and extremely well made; is naturally pale, but rouges a good deal; has fine eyes, and fine teeth, as she will take care to let you know as soon as she sees you, and is altogether very pretty. She is remarkably good-tempered when she has her own way, and very lively when she is not out of humour. She is naturally extravagant and not very affected; she never reads anything but the letters she receives from me, and never writes anything but her answers to them. She plays, sings and Dances, but has no taste for either, and excells in none, tho’ she says she is passionately fond of all. Perhaps you may flatter me so far as to be surprised that one of whom I speak with so little affection should be my particular freind; but to tell you the truth, our freindship arose rather from Caprice on her side than Esteem on mine. We spent two or three days together with a Lady in Berkshire with whom we both happened to be connected—. During our visit, the Weather being remarkably bad, and our party particularly stupid, she was so good as to conceive a violent partiality for me, which very soon settled in a downright Freindship and ended in an established correspondence. She is probably by this time as tired of me, as I am of her; but as she is too Polite and I am too civil to say so, our letters are still as frequent and affectionate as ever, and our Attachment as firm and sincere as when it first commenced. As she had a great taste for the pleasures of London, and of Brighthelmstone, she will I dare say find some difficulty in prevailing on herself even to satisfy the curiosity I dare say she feels of beholding you, at the expence of quitting those favourite haunts of Dissipation, for the melancholy tho’ venerable gloom of the castle you inhabit. Perhaps however if she finds her health impaired by too much amusement, she may acquire fortitude sufficient to undertake a Journey to Scotland in the hope of its Proving at least beneficial to her health, if not conducive to her happiness. Your fears I am sorry to say, concerning your father’s extravagance, your own fortunes, your Mothers Jewels and your Sister’s consequence, I should suppose are but too well founded. My freind herself has four thousand pounds, and will probably spend nearly as much every year in Dress and Public places, if she can get it—she will certainly not endeavour to reclaim Sir George from the manner of living to which he has been so long accustomed, and there is therefore some reason to fear that you will be very well off, if you get any fortune at all. The Jewels I should imagine too will undoubtedly be hers, and there is too much reason to think that she will preside at her Husbands table in preference to his Daughter. But as so melancholy a subject must necessarily extremely distress you, I will no longer dwell on it—.

You want to know if your new mother-in-law is attractive and nice—I’ll give you a clear picture of her looks and personality. She’s short and very well-built; she’s naturally pale but wears a lot of makeup; she has beautiful eyes and great teeth, which she’ll be sure to show off as soon as she sees you, and overall, she’s quite pretty. She’s very good-tempered when things go her way and full of energy when she’s in a good mood. She’s naturally extravagant and not too affected; she only reads the letters I send her and only writes back to them. She plays, sings, and dances, but she doesn’t really have talent in any of them, even though she claims to love all three passionately. You might be surprised that I talk about someone I feel so little affection for as my close friend, but honestly, our friendship was more her whim than my esteem. We spent a couple of days together with a lady in Berkshire that we both know. During our visit, since the weather was terrible and our group was particularly dull, she developed a strong partiality for me, which quickly turned into a real friendship and led to an ongoing correspondence. By now, she’s probably as tired of me as I am of her, but since she’s too polite and I’m too courteous to admit it, our letters are still as frequent and affectionate as always, and our bond remains as strong and genuine as when it started. She has a great fondness for the pleasures of London and Brighton, so I doubt she’ll find it easy to choose between visiting you or staying at her favorite spots for fun. However, if she finds that too much enjoyment is affecting her health, she might gather the courage to take a trip to Scotland, hoping it will at least be good for her health, if not for her happiness. I’m sorry to say your worries about your father’s extravagance, your own fortune, your mother’s jewels, and your sister’s standing seem to be quite justified. My friend has £4,000 and will probably spend nearly that much each year on clothes and social events if she can manage it—she won’t try to reform Sir George from the lifestyle he’s been used to for so long, so there’s reason to fear you’ll be lucky to get anything at all. I’d imagine the jewels will definitely go to her, and it seems likely she’ll take precedence at her husband’s table over his daughter. But since this sad topic must be very distressing for you, I won’t dwell on it any longer.

Eloisa’s indisposition has brought us to Bristol at so unfashionable a season of the year, that we have actually seen but one genteel family since we came. Mr and Mrs Marlowe are very agreable people; the ill health of their little boy occasioned their arrival here; you may imagine that being the only family with whom we can converse, we are of course on a footing of intimacy with them; we see them indeed almost every day, and dined with them yesterday. We spent a very pleasant Day, and had a very good Dinner, tho’ to be sure the Veal was terribly underdone, and the Curry had no seasoning. I could not help wishing all dinner-time that I had been at the dressing it—. A brother of Mrs Marlowe, Mr Cleveland is with them at present; he is a good-looking young Man, and seems to have a good deal to say for himself. I tell Eloisa that she should set her cap at him, but she does not at all seem to relish the proposal. I should like to see the girl married and Cleveland has a very good estate. Perhaps you may wonder that I do not consider myself as well as my Sister in my matrimonial Projects; but to tell you the truth I never wish to act a more principal part at a Wedding than the superintending and directing the Dinner, and therefore while I can get any of my acquaintance to marry for me, I shall never think of doing it myself, as I very much suspect that I should not have so much time for dressing my own Wedding-dinner, as for dressing that of my freinds.

Eloisa’s illness has brought us to Bristol at such an off-season that we've only seen one upscale family since we arrived. Mr. and Mrs. Marlowe are very pleasant people; their little boy’s poor health is what brought them here. Since they’re the only family we can talk to, we’ve naturally become quite close with them; we see them almost every day and had dinner with them yesterday. We had a lovely day and enjoyed a good meal, even though the veal was terribly undercooked and the curry was bland. I couldn’t help but wish I had been the one to cook it. A brother of Mrs. Marlowe, Mr. Cleveland, is currently staying with them; he’s a handsome young man and seems quite interesting. I told Eloisa that she should try to win him over, but she doesn’t seem at all interested in the idea. I’d like to see the girl married, and Cleveland has a really good property. You might wonder why I don’t think of myself alongside my sister in my marriage plans, but honestly, I’d rather just handle the dinner arrangements at a wedding. As long as I can get someone else to marry for me, I’ll never consider doing it myself, as I suspect I wouldn’t have as much time to prepare my own wedding dinner as I would for my friends’.

Yours sincerely
C. L.

Best regards,
C. L.

LETTER the FIFTH
Miss MARGARET LESLEY to Miss CHARLOTTE LUTTERELL

Lesley-Castle March 18th

Lesley-Castle March 18

On the same day that I received your last kind letter, Matilda received one from Sir George which was dated from Edinburgh, and informed us that he should do himself the pleasure of introducing Lady Lesley to us on the following evening. This as you may suppose considerably surprised us, particularly as your account of her Ladyship had given us reason to imagine there was little chance of her visiting Scotland at a time that London must be so gay. As it was our business however to be delighted at such a mark of condescension as a visit from Sir George and Lady Lesley, we prepared to return them an answer expressive of the happiness we enjoyed in expectation of such a Blessing, when luckily recollecting that as they were to reach the Castle the next Evening, it would be impossible for my father to receive it before he left Edinburgh, we contented ourselves with leaving them to suppose that we were as happy as we ought to be. At nine in the Evening on the following day, they came, accompanied by one of Lady Lesleys brothers. Her Ladyship perfectly answers the description you sent me of her, except that I do not think her so pretty as you seem to consider her. She has not a bad face, but there is something so extremely unmajestic in her little diminutive figure, as to render her in comparison with the elegant height of Matilda and Myself, an insignificant Dwarf. Her curiosity to see us (which must have been great to bring her more than four hundred miles) being now perfectly gratified, she already begins to mention their return to town, and has desired us to accompany her. We cannot refuse her request since it is seconded by the commands of our Father, and thirded by the entreaties of Mr. Fitzgerald who is certainly one of the most pleasing young Men, I ever beheld. It is not yet determined when we are to go, but when ever we do we shall certainly take our little Louisa with us. Adeiu my dear Charlotte; Matilda unites in best wishes to you, and Eloisa, with yours ever

On the same day that I received your last kind letter, Matilda received one from Sir George dated from Edinburgh. He informed us that he would be pleased to introduce Lady Lesley to us the next evening. As you can imagine, this surprised us quite a bit, especially since your description of her Ladyship led us to believe there was little chance of her visiting Scotland when London must be so lively. However, since it was our duty to be thrilled about such a gracious gesture as a visit from Sir George and Lady Lesley, we prepared to reply, expressing our happiness about this wonderful opportunity. Fortunately, we remembered that as they were arriving at the Castle the following evening, it would be impossible for my father to receive our response before he left Edinburgh. So, we settled on leaving them to think we were as happy as we should be. At nine in the evening the next day, they arrived, accompanied by one of Lady Lesley’s brothers. Her Ladyship matches your description of her perfectly, except that I don’t think she is as pretty as you seem to think. She doesn’t have a bad face, but there’s something so unremarkable about her small size compared to the elegant height of Matilda and me, making her seem like a tiny dwarf. Now that her curiosity to see us (which must have been significant to travel over four hundred miles) is completely satisfied, she’s already starting to talk about returning to town and has asked us to go with her. We can’t refuse her request since it’s backed by our father’s orders and the heartfelt pleas of Mr. Fitzgerald, who is certainly one of the most charming young men I’ve ever seen. It hasn’t been decided when we will leave, but whenever we do, we’ll definitely take our little Louisa with us. Goodbye my dear Charlotte; Matilda joins me in sending our best wishes to you and Eloisa, along with mine always.

M. L.

M. L.

LETTER the SIXTH
LADY LESLEY to Miss CHARLOTTE LUTTERELL

Lesley-Castle March 20th

Lesley-Castle March 20

We arrived here my sweet Freind about a fortnight ago, and I already heartily repent that I ever left our charming House in Portman-square for such a dismal old weather-beaten Castle as this. You can form no idea sufficiently hideous, of its dungeon-like form. It is actually perched upon a Rock to appearance so totally inaccessible, that I expected to have been pulled up by a rope; and sincerely repented having gratified my curiosity to behold my Daughters at the expence of being obliged to enter their prison in so dangerous and ridiculous a manner. But as soon as I once found myself safely arrived in the inside of this tremendous building, I comforted myself with the hope of having my spirits revived, by the sight of two beautifull girls, such as the Miss Lesleys had been represented to me, at Edinburgh. But here again, I met with nothing but Disappointment and Surprise. Matilda and Margaret Lesley are two great, tall, out of the way, over-grown, girls, just of a proper size to inhabit a Castle almost as large in comparison as themselves. I wish my dear Charlotte that you could but behold these Scotch giants; I am sure they would frighten you out of your wits. They will do very well as foils to myself, so I have invited them to accompany me to London where I hope to be in the course of a fortnight. Besides these two fair Damsels, I found a little humoured Brat here who I beleive is some relation to them, they told me who she was, and gave me a long rigmerole story of her father and a Miss Somebody which I have entirely forgot. I hate scandal and detest Children. I have been plagued ever since I came here with tiresome visits from a parcel of Scotch wretches, with terrible hard-names; they were so civil, gave me so many invitations, and talked of coming again so soon, that I could not help affronting them. I suppose I shall not see them any more, and yet as a family party we are so stupid, that I do not know what to do with myself. These girls have no Music, but Scotch airs, no Drawings but Scotch Mountains, and no Books but Scotch Poems—and I hate everything Scotch. In general I can spend half the Day at my toilett with a great deal of pleasure, but why should I dress here, since there is not a creature in the House whom I have any wish to please. I have just had a conversation with my Brother in which he has greatly offended me, and which as I have nothing more entertaining to send you I will gave you the particulars of. You must know that I have for these 4 or 5 Days past strongly suspected William of entertaining a partiality to my eldest Daughter. I own indeed that had I been inclined to fall in love with any woman, I should not have made choice of Matilda Lesley for the object of my passion; for there is nothing I hate so much as a tall Woman: but however there is no accounting for some men’s taste and as William is himself nearly six feet high, it is not wonderful that he should be partial to that height. Now as I have a very great affection for my Brother and should be extremely sorry to see him unhappy, which I suppose he means to be if he cannot marry Matilda, as moreover I know that his circumstances will not allow him to marry any one without a fortune, and that Matilda’s is entirely dependant on her Father, who will neither have his own inclination nor my permission to give her anything at present, I thought it would be doing a good-natured action by my Brother to let him know as much, in order that he might choose for himself, whether to conquer his passion, or Love and Despair. Accordingly finding myself this Morning alone with him in one of the horrid old rooms of this Castle, I opened the cause to him in the following Manner.

We arrived here, my dear friend, about two weeks ago, and I already deeply regret leaving our lovely home in Portman Square for such a dreary, rundown castle as this. You can’t imagine how hideous its dungeon-like appearance is. It’s actually situated on a rock that looks so completely unreachable that I expected to be pulled up by a rope; I sincerely regretted satisfying my curiosity to see my daughters at the cost of entering their prison in such a dangerous and ridiculous way. But as soon as I found myself safely inside this terrifying building, I consoled myself with the hope of lifting my spirits by seeing two beautiful girls, as Miss Lesleys had been described to me in Edinburgh. Yet again, I encountered nothing but disappointment and surprise. Matilda and Margaret Lesley are two very tall, awkwardly large girls, just the right size to live in a castle almost as big as they are. I wish my dear Charlotte, you could see these Scottish giants; I’m sure they would scare you to bits. They’ll make good contrasts for me, so I’ve invited them to come with me to London, where I hope to arrive in about two weeks. Besides these two lovely ladies, I found a little brat here who I believe is some relation to them. They told me who she was and shared a long, convoluted story about her father and a Miss Somebody that I’ve completely forgotten. I dislike gossip and can’t stand kids. I’ve been plagued since I got here with tedious visits from a bunch of Scottish people with terrible, hard-to-pronounce names; they were so polite, gave me so many invitations, and talked about coming back so soon, that I couldn't help but offend them. I suppose I won’t see them again, and yet as a family group, we’re so dull that I don’t know what to do with myself. These girls only have music that’s Scottish, only draw Scottish mountains, and only read Scottish poems—and I hate everything Scottish. Generally, I can spend half the day on my appearance with great pleasure, but why should I get dressed here when there’s not a single person in the house I want to impress? I just had a conversation with my brother in which he greatly offended me, and since I have nothing more entertaining to share with you, I’ll give you the details. You should know that for the past four or five days, I’ve strongly suspected William of having a crush on my eldest daughter. I admit that if I were inclined to fall in love with any woman, I wouldn’t choose Matilda Lesley as my object of affection; I can’t stand tall women. But I suppose there’s no accounting for some men’s tastes, and since William is nearly six feet tall himself, it’s not surprising that he would favor that height. Now, since I have a deep affection for my brother and would be extremely sorry to see him unhappy, which I assume he would be if he can’t marry Matilda, and knowing that his circumstances won’t allow him to marry anyone without a fortune, and that Matilda’s fortune completely depends on her father, who will neither have his own wishes nor my permission to give her anything right now, I thought it would be a nice gesture toward my brother to let him know this so he could decide whether to conquer his feelings or go on loving her in despair. So, finding myself alone with him this morning in one of the dreadful old rooms of this castle, I explained the situation to him in the following way.

“Well my dear William what do you think of these girls? for my part, I do not find them so plain as I expected: but perhaps you may think me partial to the Daughters of my Husband and perhaps you are right—They are indeed so very like Sir George that it is natural to think”—

“Well, my dear William, what do you think of these girls? Personally, I don't find them as plain as I expected, but maybe you think I'm biased towards my husband's daughters, and maybe you're right. They really look so much like Sir George that it's only natural to think—”

“My Dear Susan (cried he in a tone of the greatest amazement) You do not really think they bear the least resemblance to their Father! He is so very plain!—but I beg your pardon—I had entirely forgotten to whom I was speaking—”

“My Dear Susan (he exclaimed in utter disbelief), you really don’t think they look anything like their father! He’s so very plain!—but I apologize—I completely forgot who I was talking to—”

“Oh! pray dont mind me; (replied I) every one knows Sir George is horribly ugly, and I assure you I always thought him a fright.”

“Oh! Please don’t mind me,” I replied. “Everyone knows Sir George is really ugly, and I assure you I’ve always thought he looks terrible.”

“You surprise me extremely (answered William) by what you say both with respect to Sir George and his Daughters. You cannot think your Husband so deficient in personal Charms as you speak of, nor can you surely see any resemblance between him and the Miss Lesleys who are in my opinion perfectly unlike him and perfectly Handsome.”

“You really surprise me (William replied) with what you say about Sir George and his daughters. You can't possibly think your husband is as lacking in personal charm as you describe, nor can you seriously see any similarity between him and the Miss Lesleys, who, in my opinion, are completely different from him and perfectly attractive.”

“If that is your opinion with regard to the girls it certainly is no proof of their Fathers beauty, for if they are perfectly unlike him and very handsome at the same time, it is natural to suppose that he is very plain.”

“If that’s how you feel about the girls, it doesn’t prove their dad is good-looking. If they look nothing like him and are really attractive, it makes sense to think he must be quite plain.”

“By no means, (said he) for what may be pretty in a Woman, may be very unpleasing in a Man.”

“Not at all,” he said, “because what might be attractive in a woman can be quite unappealing in a man.”

“But you yourself (replied I) but a few minutes ago allowed him to be very plain.”

"But you just a few minutes ago said he could be quite straightforward."

“Men are no Judges of Beauty in their own Sex.” (said he).

“Men are not good judges of beauty when it comes to their own gender,” he said.

“Neither Men nor Women can think Sir George tolerable.”

“Neither men nor women can stand Sir George.”

“Well, well, (said he) we will not dispute about his Beauty, but your opinion of his Daughters is surely very singular, for if I understood you right, you said you did not find them so plain as you expected to do!”

“Well, well,” he said, “we won’t argue about his beauty, but your opinion of his daughters is definitely unusual, because if I heard you correctly, you mentioned that you don’t find them as plain as you thought they would be!”

“Why, do you find them plainer then?” (said I).

“Why, do you think they look simpler then?” (I said).

“I can scarcely beleive you to be serious (returned he) when you speak of their persons in so extroidinary a Manner. Do not you think the Miss Lesleys are two very handsome young Women?”

“I can hardly believe you're serious,” he replied, “when you talk about them in such an extraordinary way. Don’t you think the Miss Lesleys are two very attractive young women?”

“Lord! No! (cried I) I think them terribly plain!”

“God! No! (I shouted) I think they’re really plain!”

“Plain! (replied He) My dear Susan, you cannot really think so! Why what single Feature in the face of either of them, can you possibly find fault with?”

“Plain! (he replied) My dear Susan, you can’t really think that! What single feature in either of their faces could you possibly criticize?”

“Oh! trust me for that; (replied I). Come I will begin with the eldest—with Matilda. Shall I, William?” (I looked as cunning as I could when I said it, in order to shame him).

“Oh! trust me for that,” I replied. “Come on, I’ll start with the eldest—Matilda. Should I, William?” I gave him my most cunning look when I said it, trying to embarrass him.

“They are so much alike (said he) that I should suppose the faults of one, would be the faults of both.”

“They're so much alike (he said) that I would think the faults of one would be the faults of the other.”

“Well, then, in the first place; they are both so horribly tall!”

“Well, first of all, they’re both just so incredibly tall!”

“They are taller than you are indeed.” (said he with a saucy smile.)

“They are taller than you are for sure.” (he said with a cheeky smile.)

“Nay, (said I), I know nothing of that.”

“Nah,” I said, “I don’t know anything about that.”

“Well, but (he continued) tho’ they may be above the common size, their figures are perfectly elegant; and as to their faces, their Eyes are beautifull.”

“Well, but (he continued) although they may be taller than average, their figures are perfectly elegant; and when it comes to their faces, their eyes are beautiful.”

“I never can think such tremendous, knock-me-down figures in the least degree elegant, and as for their eyes, they are so tall that I never could strain my neck enough to look at them.”

“I can’t see those huge, overwhelming numbers as elegant at all, and their eyes are so high up that I could never stretch my neck enough to look at them.”

“Nay, (replied he) I know not whether you may not be in the right in not attempting it, for perhaps they might dazzle you with their Lustre.”

“Nah,” he replied, “I’m not sure if you might be right for not trying it, because maybe they would blind you with their shine.”

“Oh! Certainly. (said I, with the greatest complacency, for I assure you my dearest Charlotte I was not in the least offended tho’ by what followed, one would suppose that William was conscious of having given me just cause to be so, for coming up to me and taking my hand, he said) “You must not look so grave Susan; you will make me fear I have offended you!”

“Oh! Of course. (I said with the utmost satisfaction, because I assure you my dearest Charlotte, I wasn’t the slightest bit offended by what happened next. One might think that William realized he had good reason to believe I was upset, because he came up to me, took my hand, and said) “You shouldn’t look so serious, Susan; you’ll make me worry that I’ve upset you!”

“Offended me! Dear Brother, how came such a thought in your head! (returned I) No really! I assure you that I am not in the least surprised at your being so warm an advocate for the Beauty of these girls.”—

“Offended me! Dear Brother, how did you come up with such an idea? (I replied) No, seriously! I promise you that I’m not at all surprised that you’re such a passionate supporter of the beauty of these girls.”

“Well, but (interrupted William) remember that we have not yet concluded our dispute concerning them. What fault do you find with their complexion?”

“Well, but,” William interrupted, “remember that we haven’t finished our argument about them. What problem do you have with their complexion?”

“They are so horridly pale.”

“They are really pale.”

“They have always a little colour, and after any exercise it is considerably heightened.”

“They always have a slight color, and after any exercise, it becomes noticeably more intense.”

“Yes, but if there should ever happen to be any rain in this part of the world, they will never be able raise more than their common stock—except indeed they amuse themselves with running up and Down these horrid old galleries and Antichambers.”

“Yes, but if it ever rains in this part of the world, they will never be able to raise more than their usual supplies—unless, of course, they entertain themselves by running up and down those dreadful old hallways and anterooms.”

“Well, (replied my Brother in a tone of vexation, and glancing an impertinent look at me) if they have but little colour, at least, it is all their own.”

“Well,” my brother replied, annoyed, giving me an insolent look, “if they have very little color, at least it's all their own.”

This was too much my dear Charlotte, for I am certain that he had the impudence by that look, of pretending to suspect the reality of mine. But you I am sure will vindicate my character whenever you may hear it so cruelly aspersed, for you can witness how often I have protested against wearing Rouge, and how much I always told you I disliked it. And I assure you that my opinions are still the same.—. Well, not bearing to be so suspected by my Brother, I left the room immediately, and have been ever since in my own Dressing-room writing to you. What a long letter have I made of it! But you must not expect to receive such from me when I get to Town; for it is only at Lesley castle, that one has time to write even to a Charlotte Lutterell.—. I was so much vexed by William’s glance, that I could not summon Patience enough, to stay and give him that advice respecting his attachment to Matilda which had first induced me from pure Love to him to begin the conversation; and I am now so thoroughly convinced by it, of his violent passion for her, that I am certain he would never hear reason on the subject, and I shall there fore give myself no more trouble either about him or his favourite. Adeiu my dear girl—

This was too much, my dear Charlotte, because I’m sure he had the audacity, with that look, to pretend to doubt the reality of mine. But I know you will defend my character whenever you hear it unfairly attacked, since you can testify how often I’ve insisted against wearing makeup and how much I’ve told you I dislike it. I assure you, my feelings haven’t changed. Well, unable to stand being suspected by my brother, I left the room right away and have been in my dressing room writing to you ever since. What a long letter this has turned into! But don’t expect to receive long letters from me when I get to town; it’s only at Lesley Castle that one has time to write, even to a Charlotte Lutterell. I was so annoyed by William's glance that I couldn’t find the patience to stay and give him the advice about his attachment to Matilda that originally made me want to start the conversation out of pure love for him. Now I’m convinced of his intense feelings for her, and I’m sure he would never listen to reason on the matter, so I won’t trouble myself any further about him or his favorite. Goodbye, my dear girl—

Yrs affectionately Susan L.

Love, Susan L.

LETTER the SEVENTH
From Miss C. LUTTERELL to Miss M. LESLEY

Bristol the 27th of March

Bristol, March 27th

I have received Letters from you and your Mother-in-law within this week which have greatly entertained me, as I find by them that you are both downright jealous of each others Beauty. It is very odd that two pretty Women tho’ actually Mother and Daughter cannot be in the same House without falling out about their faces. Do be convinced that you are both perfectly handsome and say no more of the Matter. I suppose this letter must be directed to Portman Square where probably (great as is your affection for Lesley Castle) you will not be sorry to find yourself. In spite of all that people may say about Green fields and the Country I was always of opinion that London and its amusements must be very agreable for a while, and should be very happy could my Mother’s income allow her to jockey us into its Public-places, during Winter. I always longed particularly to go to Vaux-hall, to see whether the cold Beef there is cut so thin as it is reported, for I have a sly suspicion that few people understand the art of cutting a slice of cold Beef so well as I do: nay it would be hard if I did not know something of the Matter, for it was a part of my Education that I took by far the most pains with. Mama always found me her best scholar, tho’ when Papa was alive Eloisa was his. Never to be sure were there two more different Dispositions in the World. We both loved Reading. She preferred Histories, and I Receipts. She loved drawing, Pictures, and I drawing Pullets. No one could sing a better song than she, and no one make a better Pye than I.—And so it has always continued since we have been no longer children. The only difference is that all disputes on the superior excellence of our Employments then so frequent are now no more. We have for many years entered into an agreement always to admire each other’s works; I never fail listening to her Music, and she is as constant in eating my pies. Such at least was the case till Henry Hervey made his appearance in Sussex. Before the arrival of his Aunt in our neighbourhood where she established herself you know about a twelvemonth ago, his visits to her had been at stated times, and of equal and settled Duration; but on her removal to the Hall which is within a walk from our House, they became both more frequent and longer. This as you may suppose could not be pleasing to Mrs Diana who is a professed enemy to everything which is not directed by Decorum and Formality, or which bears the least resemblance to Ease and Good-breeding. Nay so great was her aversion to her Nephews behaviour that I have often heard her give such hints of it before his face that had not Henry at such times been engaged in conversation with Eloisa, they must have caught his Attention and have very much distressed him. The alteration in my Sisters behaviour which I have before hinted at, now took place. The Agreement we had entered into of admiring each others productions she no longer seemed to regard, and tho’ I constantly applauded even every Country-dance, she played, yet not even a pidgeon-pye of my making could obtain from her a single word of approbation. This was certainly enough to put any one in a Passion; however, I was as cool as a cream-cheese and having formed my plan and concerted a scheme of Revenge, I was determined to let her have her own way and not even to make her a single reproach. My scheme was to treat her as she treated me, and tho’ she might even draw my own Picture or play Malbrook (which is the only tune I ever really liked) not to say so much as “Thank you Eloisa;” tho’ I had for many years constantly hollowed whenever she played, Bravo, Bravissimo, her, Da capo, allegretto con expressione, and Poco presto with many other such outlandish words, all of them as Eloisa told me expressive of my Admiration; and so indeed I suppose they are, as I see some of them in every Page of every Music book, being the sentiments I imagine of the composer.

I got letters from you and your mother-in-law this week that really entertained me, as I can see that you’re both completely jealous of each other’s beauty. It's strange that two attractive women, even if they're mother and daughter, can’t be in the same house without arguing about their looks. Just know that you’re both perfectly gorgeous, and let’s not discuss it anymore. I guess this letter should be sent to Portman Square, where you probably won’t mind being, despite your strong affection for Lesley Castle. People might talk about the beauty of green fields and the countryside, but I’ve always thought that London and its entertainment must be enjoyable for a while. I would be very happy if my mother could manage to get us into the city’s public places during winter. I’ve always particularly wanted to go to Vauxhall to see if the cold beef is actually cut as thin as rumored, because I suspect that not many people know how to slice cold beef as well as I do. It would be quite disappointing if I didn’t have some knowledge about it since it was something I focused on the most in my education. Mom always said I was her best student, while Dad used to say Eloisa was his. Surely, there were never two more different people in the world. We both loved reading; she preferred history books, while I liked recipes. She enjoyed drawing pictures, and I preferred drawing chickens. No one could sing a better song than her, and no one could make a better pie than I could. And that’s how it continued as we got older. The only difference now is that we don’t argue about whose talents are superior, as we used to. For many years, we’ve agreed to admire each other’s work; I always listen to her music, and she's just as constant in eating my pies. That was the case until Henry Hervey showed up in Sussex. Before his aunt settled in our neighborhood about a year ago, his visits to her were scheduled and of equal length, but since she moved to the Hall, which is a short walk from our house, they became more frequent and longer. As you can imagine, this didn’t please Mrs. Diana, who is against anything that doesn’t follow decorum and formality or that resembles ease and good manners. Her dislike for her nephew's behavior was so strong that I often heard her drop hints about it in front of him; if Henry hadn’t been engaged in conversation with Eloisa at those times, her comments would have definitely caught his attention and troubled him. The change in my sister's behavior, which I’ve mentioned before, now became apparent. She no longer seemed to care about our agreement to appreciate each other’s creations, and even though I praised every country dance she played, not even a pigeon pie I made received a single word of approval from her. This was enough to frustrate anyone; however, I stayed calm and decided to let her have her way without giving her a single reproach. My plan was to treat her the same way she treated me, so even if she painted my picture or played Malbrook (which is the only tune I’ve ever really liked), I wouldn’t say “Thank you, Eloisa.” Even though for years I had constantly cheered “Bravo,” “Bravissimo,” “her,” “Da capo,” “allegretto con espressione,” and “Poco presto,” with many other fancy terms that Eloisa told me expressed my admiration; and indeed, I suppose they do mean that, as I see some of them on every page of every music book, reflecting the composer’s sentiments.

I executed my Plan with great Punctuality. I can not say success, for alas! my silence while she played seemed not in the least to displease her; on the contrary she actually said to me one day “Well Charlotte, I am very glad to find that you have at last left off that ridiculous custom of applauding my Execution on the Harpsichord till you made my head ake, and yourself hoarse. I feel very much obliged to you for keeping your admiration to yourself.” I never shall forget the very witty answer I made to this speech. “Eloisa (said I) I beg you would be quite at your Ease with respect to all such fears in future, for be assured that I shall always keep my admiration to myself and my own pursuits and never extend it to yours.” This was the only very severe thing I ever said in my Life; not but that I have often felt myself extremely satirical but it was the only time I ever made my feelings public.

I followed my plan with great punctuality. I can’t say it was a success, because unfortunately, my silence while she played didn’t seem to bother her at all; on the contrary, one day she actually said to me, “Well Charlotte, I’m really glad to see you’ve finally stopped that silly habit of applauding my performances on the harpsichord until you made my head hurt and yourself hoarse. I really appreciate you keeping your admiration to yourself.” I will never forget the witty response I gave her. “Eloisa,” I said, “please feel free to let go of any worries like that in the future, because I assure you I will always keep my admiration to myself and my own interests and never extend it to yours.” That was the only really harsh thing I ever said in my life; not that I haven’t often felt quite sarcastic, but it was the only time I ever made my feelings public.

I suppose there never were two Young people who had a greater affection for each other than Henry and Eloisa; no, the Love of your Brother for Miss Burton could not be so strong tho’ it might be more violent. You may imagine therefore how provoked my Sister must have been to have him play her such a trick. Poor girl! she still laments his Death with undiminished constancy, notwithstanding he has been dead more than six weeks; but some People mind such things more than others. The ill state of Health into which his loss has thrown her makes her so weak, and so unable to support the least exertion, that she has been in tears all this Morning merely from having taken leave of Mrs. Marlowe who with her Husband, Brother and Child are to leave Bristol this morning. I am sorry to have them go because they are the only family with whom we have here any acquaintance, but I never thought of crying; to be sure Eloisa and Mrs Marlowe have always been more together than with me, and have therefore contracted a kind of affection for each other, which does not make Tears so inexcusable in them as they would be in me. The Marlowes are going to Town; Cliveland accompanies them; as neither Eloisa nor I could catch him I hope you or Matilda may have better Luck. I know not when we shall leave Bristol, Eloisa’s spirits are so low that she is very averse to moving, and yet is certainly by no means mended by her residence here. A week or two will I hope determine our Measures—in the mean time believe me

I believe there have never been two young people who cared for each other more than Henry and Eloisa; no, your brother's feelings for Miss Burton can't compare, even though they might be more intense. You can imagine how upset my sister must have been for him to pull such a stunt. Poor girl! She still mourns his death with unwavering devotion, even though he has been gone for more than six weeks; but some people take these things harder than others. The poor health his loss has caused her has left her so weak and unable to handle even the slightest effort that she has been in tears all morning just from saying goodbye to Mrs. Marlowe, who, along with her husband, brother, and child, is leaving Bristol today. I'm sad to see them go because they are the only family we know here, but I never thought of crying; after all, Eloisa and Mrs. Marlowe have always spent more time together than with me, which makes tears more understandable for them than they would be for me. The Marlowes are heading to town; Cliveland is going with them; since neither Eloisa nor I could catch him, I hope you or Matilda have better luck. I don't know when we will leave Bristol; Eloisa's spirits are so low that she really doesn't want to move, and yet it's clear that staying here hasn't helped her at all. I hope a week or two will help us make a decision—in the meantime, believe me.

and etc—and etc—Charlotte Lutterell.

and so on—Charlotte Lutterell.

LETTER the EIGHTH
Miss LUTTERELL to Mrs MARLOWE

Bristol April 4th

Bristol, April 4

I feel myself greatly obliged to you my dear Emma for such a mark of your affection as I flatter myself was conveyed in the proposal you made me of our Corresponding; I assure you that it will be a great releif to me to write to you and as long as my Health and Spirits will allow me, you will find me a very constant correspondent; I will not say an entertaining one, for you know my situation suffciently not to be ignorant that in me Mirth would be improper and I know my own Heart too well not to be sensible that it would be unnatural. You must not expect news for we see no one with whom we are in the least acquainted, or in whose proceedings we have any Interest. You must not expect scandal for by the same rule we are equally debarred either from hearing or inventing it.—You must expect from me nothing but the melancholy effusions of a broken Heart which is ever reverting to the Happiness it once enjoyed and which ill supports its present wretchedness. The Possibility of being able to write, to speak, to you of my lost Henry will be a luxury to me, and your goodness will not I know refuse to read what it will so much releive my Heart to write. I once thought that to have what is in general called a Freind (I mean one of my own sex to whom I might speak with less reserve than to any other person) independant of my sister would never be an object of my wishes, but how much was I mistaken! Charlotte is too much engrossed by two confidential correspondents of that sort, to supply the place of one to me, and I hope you will not think me girlishly romantic, when I say that to have some kind and compassionate Freind who might listen to my sorrows without endeavouring to console me was what I had for some time wished for, when our acquaintance with you, the intimacy which followed it and the particular affectionate attention you paid me almost from the first, caused me to entertain the flattering Idea of those attentions being improved on a closer acquaintance into a Freindship which, if you were what my wishes formed you would be the greatest Happiness I could be capable of enjoying. To find that such Hopes are realised is a satisfaction indeed, a satisfaction which is now almost the only one I can ever experience.—I feel myself so languid that I am sure were you with me you would oblige me to leave off writing, and I cannot give you a greater proof of my affection for you than by acting, as I know you would wish me to do, whether Absent or Present. I am my dear Emmas sincere freind

I feel really grateful to you, my dear Emma, for showing your affection through the proposal you made for us to correspond. I assure you it will be a great relief for me to write to you, and as long as my health and spirits allow, you can count on me to be a very consistent correspondent. I won't say I’ll be entertaining, because you know well enough that, given my situation, being cheerful would be inappropriate, and I know my own heart too well to pretend otherwise. Don’t expect any news from me, as we don’t see anyone we know or take an interest in. Don't expect any gossip either, for the same reason—we’re equally cut off from hearing or making it up. You should expect nothing but the sad outpourings of a broken heart, always turning back to the happiness I once had and struggling to endure my current misery. The possibility of being able to write to you about my lost Henry will be a luxury for me, and I know you won’t refuse to read what will bring such relief to my heart. I once thought having what is usually called a friend—someone of my own gender to whom I could speak more freely without my sister—would never be on my wish list, but I was wrong! Charlotte is too preoccupied with her two close friends to fill that role for me, and I hope you won’t think I’m being overly sentimental when I say I’ve wished for a kind and compassionate friend who could listen to my sorrows without trying to console me. When we got to know you and the closeness that followed, along with the specific affectionate attention you showed me almost from the start, it led me to hope that those attentions could turn into a friendship, which, if you were what I imagined, would bring me the greatest happiness I could ever have. Discovering that such hopes are fulfilled is truly satisfying, a satisfaction that is now almost the only one I can experience. I feel so weak that I know if you were here, you would make me stop writing, and I can’t show you how much I care for you more than by acting as I know you would want me to, whether you are present or absent. I am, my dear Emma, your sincere friend.

E. L.

E. L.

LETTER the NINTH
Mrs MARLOWE to Miss LUTTERELL

Grosvenor Street, April 10th

Grosvenor Street, April 10

Need I say my dear Eloisa how wellcome your letter was to me I cannot give a greater proof of the pleasure I received from it, or of the Desire I feel that our Correspondence may be regular and frequent than by setting you so good an example as I now do in answering it before the end of the week—. But do not imagine that I claim any merit in being so punctual; on the contrary I assure you, that it is a far greater Gratification to me to write to you, than to spend the Evening either at a Concert or a Ball. Mr Marlowe is so desirous of my appearing at some of the Public places every evening that I do not like to refuse him, but at the same time so much wish to remain at Home, that independant of the Pleasure I experience in devoting any portion of my Time to my Dear Eloisa, yet the Liberty I claim from having a letter to write of spending an Evening at home with my little Boy, you know me well enough to be sensible, will of itself be a sufficient Inducement (if one is necessary) to my maintaining with Pleasure a Correspondence with you. As to the subject of your letters to me, whether grave or merry, if they concern you they must be equally interesting to me; not but that I think the melancholy Indulgence of your own sorrows by repeating them and dwelling on them to me, will only encourage and increase them, and that it will be more prudent in you to avoid so sad a subject; but yet knowing as I do what a soothing and melancholy Pleasure it must afford you, I cannot prevail on myself to deny you so great an Indulgence, and will only insist on your not expecting me to encourage you in it, by my own letters; on the contrary I intend to fill them with such lively Wit and enlivening Humour as shall even provoke a smile in the sweet but sorrowfull countenance of my Eloisa.

I need to tell you, my dear Eloisa, how much your letter meant to me. I can't show you how pleased I was or how much I want our correspondence to be regular and frequent more than by setting a good example and replying before the end of the week. But don't think I'm claiming any credit for being so punctual; honestly, it brings me much more joy to write to you than to spend an evening at a concert or a ball. Mr. Marlowe is eager for me to attend public events every night, and while I don't want to turn him down, I really want to stay home. You know well enough that, aside from the pleasure I get from dedicating time to you, the freedom I gain from having a letter to write or spending an evening at home with my little boy is a strong enough reason—if one is needed—for me to keep up our correspondence happily. Regarding the topics of your letters to me, whether serious or lighthearted, if they matter to you, they interest me too. However, I do think dwelling on your own sorrows might only amplify them, and it would be wiser to steer clear of such a sad topic. Yet, knowing how comforting and bittersweet it must be for you to share those feelings, I can’t bring myself to deny you that solace. I just want to make it clear that you shouldn't expect me to encourage that by sharing my own sorrows; instead, I plan to fill my letters with lively wit and uplifting humor to bring a smile to the sweet but sorrowful face of my Eloisa.

In the first place you are to learn that I have met your sisters three freinds Lady Lesley and her Daughters, twice in Public since I have been here. I know you will be impatient to hear my opinion of the Beauty of three Ladies of whom you have heard so much. Now, as you are too ill and too unhappy to be vain, I think I may venture to inform you that I like none of their faces so well as I do your own. Yet they are all handsome—Lady Lesley indeed I have seen before; her Daughters I beleive would in general be said to have a finer face than her Ladyship, and yet what with the charms of a Blooming complexion, a little Affectation and a great deal of small-talk, (in each of which she is superior to the young Ladies) she will I dare say gain herself as many admirers as the more regular features of Matilda, and Margaret. I am sure you will agree with me in saying that they can none of them be of a proper size for real Beauty, when you know that two of them are taller and the other shorter than ourselves. In spite of this Defect (or rather by reason of it) there is something very noble and majestic in the figures of the Miss Lesleys, and something agreably lively in the appearance of their pretty little Mother-in-law. But tho’ one may be majestic and the other lively, yet the faces of neither possess that Bewitching sweetness of my Eloisas, which her present languor is so far from diminushing. What would my Husband and Brother say of us, if they knew all the fine things I have been saying to you in this letter. It is very hard that a pretty woman is never to be told she is so by any one of her own sex without that person’s being suspected to be either her determined Enemy, or her professed Toad-eater. How much more amiable are women in that particular! One man may say forty civil things to another without our supposing that he is ever paid for it, and provided he does his Duty by our sex, we care not how Polite he is to his own.

First of all, you should know that I've met your three sisters' friends, Lady Lesley and her daughters, twice in public since I've been here. I know you're eager to hear my thoughts on the beauty of these three ladies you've heard so much about. Since you're too sick and unhappy to feel vain, I think I can tell you that I don't find any of their faces as lovely as yours. Still, they are all attractive—I've seen Lady Lesley before; her daughters are generally considered to have prettier faces than her. However, with her glowing complexion, a bit of affectation, and plenty of small talk (in which she excels over the young ladies), she’ll likely attract just as many admirers as the more traditionally beautiful Matilda and Margaret. I'm sure you'll agree that none of them fully meet the standard of true beauty when you consider that two of them are taller and one shorter than we are. Despite this flaw (or perhaps because of it), there is something quite noble and majestic about the Miss Lesleys, and something charmingly lively about their pretty little mother-in-law. But even if one is majestic and the other lively, neither has that enchanting sweetness of my Eloisa, which her current weariness does nothing to diminish. What would my husband and brother think if they knew all the nice things I've been saying to you in this letter? It's so unfair that a pretty woman can never be told she is beautiful by another woman without being suspected of either being her sworn enemy or her insincere flatterer. Women are so much more gracious in this regard! A man can say forty nice things to another man without us thinking he's getting anything in return, and as long as he treats our sex well, we don’t mind how polite he is to his own.

Mrs Lutterell will be so good as to accept my compliments, Charlotte, my Love, and Eloisa the best wishes for the recovery of her Health and Spirits that can be offered by her affectionate Freind

Mrs. Lutterell will kindly accept my compliments, Charlotte, my love, and Eloisa the best wishes for her recovery of health and spirits that can be offered by her affectionate friend.

E. Marlowe.

E. Marlowe.

I am afraid this letter will be but a poor specimen of my Powers in the witty way; and your opinion of them will not be greatly increased when I assure you that I have been as entertaining as I possibly could.

I’m afraid this letter will be a pretty poor example of my wit, and your opinion of it won’t improve much when I tell you that I’ve tried to be as entertaining as I can.

LETTER the TENTH
From Miss MARGARET LESLEY to Miss CHARLOTTE LUTTERELL

Portman Square April 13th

Portman Square, April 13

MY DEAR CHARLOTTE

My dear Charlotte

We left Lesley-Castle on the 28th of last Month, and arrived safely in London after a Journey of seven Days; I had the pleasure of finding your Letter here waiting my Arrival, for which you have my grateful Thanks. Ah! my dear Freind I every day more regret the serene and tranquil Pleasures of the Castle we have left, in exchange for the uncertain and unequal Amusements of this vaunted City. Not that I will pretend to assert that these uncertain and unequal Amusements are in the least Degree unpleasing to me; on the contrary I enjoy them extremely and should enjoy them even more, were I not certain that every appearance I make in Public but rivetts the Chains of those unhappy Beings whose Passion it is impossible not to pity, tho’ it is out of my power to return. In short my Dear Charlotte it is my sensibility for the sufferings of so many amiable young Men, my Dislike of the extreme admiration I meet with, and my aversion to being so celebrated both in Public, in Private, in Papers, and in Printshops, that are the reasons why I cannot more fully enjoy, the Amusements so various and pleasing of London. How often have I wished that I possessed as little Personal Beauty as you do; that my figure were as inelegant; my face as unlovely; and my appearance as unpleasing as yours! But ah! what little chance is there of so desirable an Event; I have had the small-pox, and must therefore submit to my unhappy fate.

We left Lesley-Castle on the 28th of last month and arrived safely in London after a seven-day journey. I was pleased to find your letter waiting for me upon my arrival, and I’m grateful for it. Oh, my dear friend, I regret the peaceful and calm pleasures of the castle we left behind more every day, replaced by the unpredictable and inconsistent entertainment of this celebrated city. Not that I’m going to say these unpredictable and inconsistent entertainments are unpleasant; on the contrary, I enjoy them a lot and would enjoy them even more if I weren't aware that every time I appear in public, it tightens the chains of those unfortunate souls whose passion I can't help but pity, even though I can't reciprocate. In short, my dear Charlotte, it’s my sensitivity to the suffering of so many kind young men, my dislike of the intense admiration I receive, and my aversion to being so celebrated in public, private, in newspapers, and in print shops that prevent me from fully enjoying the many delightful activities in London. How often have I wished that I had as little personal beauty as you do, that my figure was as awkward, my face as unappealing, and my look as unpleasant as yours! But oh, what chance is there for such a desirable outcome? I had smallpox and therefore must accept my unfortunate fate.

I am now going to intrust you my dear Charlotte with a secret which has long disturbed the tranquility of my days, and which is of a kind to require the most inviolable Secrecy from you. Last Monday se’night Matilda and I accompanied Lady Lesley to a Rout at the Honourable Mrs Kickabout’s; we were escorted by Mr Fitzgerald who is a very amiable young Man in the main, tho’ perhaps a little singular in his Taste—He is in love with Matilda—. We had scarcely paid our Compliments to the Lady of the House and curtseyed to half a score different people when my Attention was attracted by the appearance of a Young Man the most lovely of his Sex, who at that moment entered the Room with another Gentleman and Lady. From the first moment I beheld him, I was certain that on him depended the future Happiness of my Life. Imagine my surprise when he was introduced to me by the name of Cleveland—I instantly recognised him as the Brother of Mrs Marlowe, and the acquaintance of my Charlotte at Bristol. Mr and Mrs M. were the gentleman and Lady who accompanied him. (You do not think Mrs Marlowe handsome?) The elegant address of Mr Cleveland, his polished Manners and Delightful Bow, at once confirmed my attachment. He did not speak; but I can imagine everything he would have said, had he opened his Mouth. I can picture to myself the cultivated Understanding, the Noble sentiments, and elegant Language which would have shone so conspicuous in the conversation of Mr Cleveland. The approach of Sir James Gower (one of my too numerous admirers) prevented the Discovery of any such Powers, by putting an end to a Conversation we had never commenced, and by attracting my attention to himself. But oh! how inferior are the accomplishments of Sir James to those of his so greatly envied Rival! Sir James is one of the most frequent of our Visitors, and is almost always of our Parties. We have since often met Mr and Mrs Marlowe but no Cleveland—he is always engaged some where else. Mrs Marlowe fatigues me to Death every time I see her by her tiresome Conversations about you and Eloisa. She is so stupid! I live in the hope of seeing her irrisistable Brother to night, as we are going to Lady Flambeaus, who is I know intimate with the Marlowes. Our party will be Lady Lesley, Matilda, Fitzgerald, Sir James Gower, and myself. We see little of Sir George, who is almost always at the gaming-table. Ah! my poor Fortune where art thou by this time? We see more of Lady L. who always makes her appearance (highly rouged) at Dinner-time. Alas! what Delightful Jewels will she be decked in this evening at Lady Flambeau’s! Yet I wonder how she can herself delight in wearing them; surely she must be sensible of the ridiculous impropriety of loading her little diminutive figure with such superfluous ornaments; is it possible that she can not know how greatly superior an elegant simplicity is to the most studied apparel? Would she but Present them to Matilda and me, how greatly should we be obliged to her, How becoming would Diamonds be on our fine majestic figures! And how surprising it is that such an Idea should never have occurred to her. I am sure if I have reflected in this manner once, I have fifty times. Whenever I see Lady Lesley dressed in them such reflections immediately come across me. My own Mother’s Jewels too! But I will say no more on so melancholy a subject—let me entertain you with something more pleasing—Matilda had a letter this morning from Lesley, by which we have the pleasure of finding that he is at Naples has turned Roman-Catholic, obtained one of the Pope’s Bulls for annulling his 1st Marriage and has since actually married a Neapolitan Lady of great Rank and Fortune. He tells us moreover that much the same sort of affair has befallen his first wife the worthless Louisa who is likewise at Naples had turned Roman-catholic, and is soon to be married to a Neapolitan Nobleman of great and Distinguished merit. He says, that they are at present very good Freinds, have quite forgiven all past errors and intend in future to be very good Neighbours. He invites Matilda and me to pay him a visit to Italy and to bring him his little Louisa whom both her Mother, Step-mother, and himself are equally desirous of beholding. As to our accepting his invitation, it is at Present very uncertain; Lady Lesley advises us to go without loss of time; Fitzgerald offers to escort us there, but Matilda has some doubts of the Propriety of such a scheme—she owns it would be very agreable. I am certain she likes the Fellow. My Father desires us not to be in a hurry, as perhaps if we wait a few months both he and Lady Lesley will do themselves the pleasure of attending us. Lady Lesley says no, that nothing will ever tempt her to forego the Amusements of Brighthelmstone for a Journey to Italy merely to see our Brother. “No (says the disagreable Woman) I have once in my life been fool enough to travel I dont know how many hundred Miles to see two of the Family, and I found it did not answer, so Deuce take me, if ever I am so foolish again.” So says her Ladyship, but Sir George still Perseveres in saying that perhaps in a month or two, they may accompany us.

I'm about to share a secret with you, my dear Charlotte, that has troubled my days for a long time and requires your utmost confidentiality. Last Monday night, Matilda and I went with Lady Lesley to a gathering at the Honourable Mrs. Kickabout’s. We were accompanied by Mr. Fitzgerald, a generally nice young man, although he may have some unusual tastes. He is in love with Matilda. We had barely greeted the hostess and curtsied to a handful of people when my attention was caught by an incredibly handsome young man who entered the room with another gentleman and lady. From the moment I saw him, I knew he would determine my future happiness. Imagine my surprise when he was introduced to me as Cleveland—I instantly recognized him as Mrs. Marlowe's brother and someone you know from Bristol. Mr. and Mrs. Marlowe were the couple with him. (You don’t think Mrs. Marlowe is attractive, do you?) Mr. Cleveland’s charming demeanor, refined manners, and delightful bow only deepened my feelings for him. He didn’t speak, but I can imagine everything he might have said if he had. I can easily picture his cultured intellect, noble feelings, and elegant language shining through in our conversation. Unfortunately, the arrival of Sir James Gower (one of my many admirers) cut short any chance of discovering such qualities, redirecting my attention to him instead. But oh! Sir James's talents pale in comparison to those of his much-envied rival! Sir James is one of our most frequent visitors and is almost always part of our gatherings. We’ve met Mr. and Mrs. Marlowe several times since, but never Cleveland—he’s always busy elsewhere. Mrs. Marlowe bores me to death each time I see her with her tedious conversations about you and Eloisa. She’s so dull! I’m hopeful I’ll see her irresistible brother tonight since we're going to Lady Flambeau’s, who I know is close with the Marlowes. Our group will include Lady Lesley, Matilda, Fitzgerald, Sir James Gower, and me. We see little of Sir George, who is almost always at the gaming table. Ah! My poor fortune, where are you now? We see more of Lady Lesley, who always shows up (heavily rouged) at dinner time. I wonder what delightful jewels she will be wearing this evening at Lady Flambeau’s! Yet, I’m puzzled how she can enjoy wearing them; surely she must realize how ridiculous it is to weigh down her tiny figure with such unnecessary decorations; can she really not see how much better simple elegance is than overly elaborate attire? If only she would share them with Matilda and me, we would be so grateful to her. How stunning diamonds would look on our tall, graceful figures! It’s surprising she’s never thought of this. I’m sure I’ve pondered it fifty times. Every time I see Lady Lesley decked out in those jewels, I can’t help but reflect. My own mother’s jewels too! But I won’t dwell on that sad topic—let me share something more uplifting. Matilda received a letter this morning from Lesley, saying he’s in Naples, has converted to Roman Catholicism, obtained a papal decree to annul his first marriage, and has since married a wealthy Neapolitan lady. He also mentioned that the same type of situation has happened to his first wife, the worthless Louisa, who is also in Naples, has turned Catholic, and is about to marry a notable Neapolitan nobleman. He says they are now good friends, have forgiven each other for past mistakes, and intend to be good neighbors from now on. He has invited Matilda and me to visit him in Italy and to bring his little Louisa, whom both her mother, stepmother, and he are eager to see. As for whether we’ll accept his invitation, it’s currently uncertain; Lady Lesley advises us to go without delay; Fitzgerald offers to accompany us, but Matilda is unsure about the propriety of such a plan—though she admits it would be quite enjoyable. I’m certain she has a liking for him. My father wants us to take our time, as he and Lady Lesley might join us if we wait a few months. Lady Lesley disagrees, insisting nothing will ever lure her away from the pleasures of Brighthelmstone for a trip to Italy just to see our brother. “No (says that unpleasant woman), I was foolish once to travel hundreds of miles to see two family members, and it didn’t turn out well, so heaven help me if I do something so silly again.” That's her Ladyship's view, but Sir George continues to insist that maybe in a month or two, they might accompany us.

Adeiu my Dear Charlotte
Yrs faithful Margaret Lesley.

Goodbye my dear Charlotte,
Yours faithfully, Margaret Lesley.


THE HISTORY OF ENGLAND

FROM
THE REIGN OF HENRY THE 4TH
TO
THE DEATH OF CHARLES THE 1ST

BY A PARTIAL, PREJUDICED, AND IGNORANT HISTORIAN.

BY A BIASED, PARTIAL, AND UNINFORMED HISTORIAN.


To Miss Austen, eldest daughter of the Rev. George Austen, this work is inscribed with all due respect by

To Miss Austen, the oldest daughter of Rev. George Austen, this work is dedicated with all due respect by

THE AUTHOR.

THE AUTHOR.

N.B. There will be very few Dates in this History.

N.B. There will be very few dates in this history.

THE HISTORY OF ENGLAND

The History of England

HENRY the 4th

Henry IV

Henry the 4th ascended the throne of England much to his own satisfaction in the year 1399, after having prevailed on his cousin and predecessor Richard the 2nd, to resign it to him, and to retire for the rest of his life to Pomfret Castle, where he happened to be murdered. It is to be supposed that Henry was married, since he had certainly four sons, but it is not in my power to inform the Reader who was his wife. Be this as it may, he did not live for ever, but falling ill, his son the Prince of Wales came and took away the crown; whereupon the King made a long speech, for which I must refer the Reader to Shakespear’s Plays, and the Prince made a still longer. Things being thus settled between them the King died, and was succeeded by his son Henry who had previously beat Sir William Gascoigne.

Henry IV took the throne of England in 1399, feeling quite pleased with himself, after convincing his cousin and predecessor Richard II to hand it over and retire for the rest of his days at Pomfret Castle, where he was eventually murdered. It’s assumed that Henry was married, as he definitely had four sons, but I can’t tell you who his wife was. Regardless, he didn’t live forever; after falling ill, his son, the Prince of Wales, came and took the crown. The King gave a long speech, which I’ll let you find in Shakespeare’s plays, and the Prince gave an even longer one. With everything settled between them, the King passed away and his son Henry, who had previously defeated Sir William Gascoigne, took over.

HENRY the 5th

Henry V

This Prince after he succeeded to the throne grew quite reformed and amiable, forsaking all his dissipated companions, and never thrashing Sir William again. During his reign, Lord Cobham was burnt alive, but I forget what for. His Majesty then turned his thoughts to France, where he went and fought the famous Battle of Agincourt. He afterwards married the King’s daughter Catherine, a very agreable woman by Shakespear’s account. In spite of all this however he died, and was succeeded by his son Henry.

This prince, after taking the throne, became quite reformed and friendly, leaving behind all his wild friends and never beating Sir William again. During his reign, Lord Cobham was burned alive, but I can’t remember why. His Majesty then focused on France, where he fought in the famous Battle of Agincourt. He later married the king’s daughter, Catherine, who was described as a very pleasant woman by Shakespeare. Despite all this, he died and was succeeded by his son Henry.

HENRY the 6th

Henry VI

I cannot say much for this Monarch’s sense. Nor would I if I could, for he was a Lancastrian. I suppose you know all about the Wars between him and the Duke of York who was of the right side; if you do not, you had better read some other History, for I shall not be very diffuse in this, meaning by it only to vent my spleen against, and shew my Hatred to all those people whose parties or principles do not suit with mine, and not to give information. This King married Margaret of Anjou, a Woman whose distresses and misfortunes were so great as almost to make me who hate her, pity her. It was in this reign that Joan of Arc lived and made such a row among the English. They should not have burnt her—but they did. There were several Battles between the Yorkists and Lancastrians, in which the former (as they ought) usually conquered. At length they were entirely overcome; The King was murdered—The Queen was sent home—and Edward the 4th ascended the Throne.

I can’t say much for this Monarch’s judgment. Nor would I if I could, since he was a Lancastrian. I’m sure you know all about the Wars between him and the Duke of York, who was on the right side; if you don’t, you’d be better off reading a different history, because I won’t go into detail here. I only mean to express my frustration toward and show my hatred for all those people whose parties or principles don’t match mine, not to provide information. This King married Margaret of Anjou, a woman whose struggles and misfortunes were so great that even I, who dislike her, almost feel pity. It was during this reign that Joan of Arc lived and caused such a stir among the English. They shouldn’t have burned her—but they did. There were several battles between the Yorkists and Lancastrians, in which the former (as they should) usually won. Eventually, they were completely defeated; the King was murdered, the Queen was sent home, and Edward IV took the throne.

EDWARD the 4th

Edward IV

This Monarch was famous only for his Beauty and his Courage, of which the Picture we have here given of him, and his undaunted Behaviour in marrying one Woman while he was engaged to another, are sufficient proofs. His Wife was Elizabeth Woodville, a Widow who, poor Woman! was afterwards confined in a Convent by that Monster of Iniquity and Avarice Henry the 7th. One of Edward’s Mistresses was Jane Shore, who has had a play written about her, but it is a tragedy and therefore not worth reading. Having performed all these noble actions, his Majesty died, and was succeeded by his son.

This king was known mainly for his looks and bravery, as evidenced by the portrait we have of him and his fearless act of marrying one woman while still engaged to another. His wife was Elizabeth Woodville, a widow who, poor thing, was later shut away in a convent by that greedy and wicked Henry VII. One of Edward’s mistresses was Jane Shore, who has had a play written about her—though it's a tragedy, so not worth reading. After all these remarkable deeds, he passed away and was succeeded by his son.

EDWARD the 5th

Edward V

This unfortunate Prince lived so little a while that nobody had him to draw his picture. He was murdered by his Uncle’s Contrivance, whose name was Richard the 3rd.

This unfortunate prince lived such a short time that no one got to draw his portrait. He was killed by his uncle's scheme, whose name was Richard III.

RICHARD the 3rd

Richard III

The Character of this Prince has been in general very severely treated by Historians, but as he was a York, I am rather inclined to suppose him a very respectable Man. It has indeed been confidently asserted that he killed his two Nephews and his Wife, but it has also been declared that he did not kill his two Nephews, which I am inclined to beleive true; and if this is the case, it may also be affirmed that he did not kill his Wife, for if Perkin Warbeck was really the Duke of York, why might not Lambert Simnel be the Widow of Richard. Whether innocent or guilty, he did not reign long in peace, for Henry Tudor E. of Richmond as great a villain as ever lived, made a great fuss about getting the Crown and having killed the King at the battle of Bosworth, he succeeded to it.

The character of this prince has generally been portrayed very harshly by historians, but since he was a York, I'm inclined to think of him as a fairly respectable man. It has indeed been confidently claimed that he killed his two nephews and his wife, but it's also been stated that he did not kill his two nephews, which I believe to be true; and if that's the case, it can also be said that he didn't kill his wife. After all, if Perkin Warbeck was really the Duke of York, why couldn't Lambert Simnel be the widow of Richard? Regardless of whether he was innocent or guilty, he didn't have a long reign of peace, because Henry Tudor, Earl of Richmond, who was as much of a villain as ever, made a big deal about claiming the crown and about having killed the king at the battle of Bosworth, and he succeeded in taking it.

HENRY the 7th

Henry VII

This Monarch soon after his accession married the Princess Elizabeth of York, by which alliance he plainly proved that he thought his own right inferior to hers, tho’ he pretended to the contrary. By this Marriage he had two sons and two daughters, the elder of which Daughters was married to the King of Scotland and had the happiness of being grandmother to one of the first Characters in the World. But of her, I shall have occasion to speak more at large in future. The youngest, Mary, married first the King of France and secondly the D. of Suffolk, by whom she had one daughter, afterwards the Mother of Lady Jane Grey, who tho’ inferior to her lovely Cousin the Queen of Scots, was yet an amiable young woman and famous for reading Greek while other people were hunting. It was in the reign of Henry the 7th that Perkin Warbeck and Lambert Simnel before mentioned made their appearance, the former of whom was set in the stocks, took shelter in Beaulieu Abbey, and was beheaded with the Earl of Warwick, and the latter was taken into the Kings kitchen. His Majesty died and was succeeded by his son Henry whose only merit was his not being quite so bad as his daughter Elizabeth.

This king quickly married Princess Elizabeth of York after he became king, clearly showing that he believed her claim to the throne was stronger than his, even though he pretended otherwise. From this marriage, he had two sons and two daughters. The elder daughter was married to the King of Scotland and became the grandmother of one of the most prominent figures in the world. I'll discuss her in more detail later. The younger, Mary, married first the King of France and then the Duke of Suffolk, with whom she had a daughter who later became the mother of Lady Jane Grey. Although Lady Jane was not as beautiful as her lovely cousin, the Queen of Scots, she was still a charming young woman known for reading Greek while others were out hunting. During Henry VII’s reign, Perkin Warbeck and Lambert Simnel, mentioned earlier, emerged. Warbeck was put in stocks, took refuge in Beaulieu Abbey, and was executed along with the Earl of Warwick, while Simnel ended up working in the king's kitchen. The king died and was succeeded by his son Henry, whose only merit was that he wasn’t quite as bad as his daughter Elizabeth.

HENRY the 8th

King Henry VIII

It would be an affront to my Readers were I to suppose that they were not as well acquainted with the particulars of this King’s reign as I am myself. It will therefore be saving them the task of reading again what they have read before, and myself the trouble of writing what I do not perfectly recollect, by giving only a slight sketch of the principal Events which marked his reign. Among these may be ranked Cardinal Wolsey’s telling the father Abbott of Leicester Abbey that “he was come to lay his bones among them,” the reformation in Religion and the King’s riding through the streets of London with Anna Bullen. It is however but Justice, and my Duty to declare that this amiable Woman was entirely innocent of the Crimes with which she was accused, and of which her Beauty, her Elegance, and her Sprightliness were sufficient proofs, not to mention her solemn Protestations of Innocence, the weakness of the Charges against her, and the King’s Character; all of which add some confirmation, tho’ perhaps but slight ones when in comparison with those before alledged in her favour. Tho’ I do not profess giving many dates, yet as I think it proper to give some and shall of course make choice of those which it is most necessary for the Reader to know, I think it right to inform him that her letter to the King was dated on the 6th of May. The Crimes and Cruelties of this Prince, were too numerous to be mentioned, (as this history I trust has fully shown;) and nothing can be said in his vindication, but that his abolishing Religious Houses and leaving them to the ruinous depredations of time has been of infinite use to the landscape of England in general, which probably was a principal motive for his doing it, since otherwise why should a Man who was of no Religion himself be at so much trouble to abolish one which had for ages been established in the Kingdom. His Majesty’s 5th Wife was the Duke of Norfolk’s Neice who, tho’ universally acquitted of the crimes for which she was beheaded, has been by many people supposed to have led an abandoned life before her Marriage—of this however I have many doubts, since she was a relation of that noble Duke of Norfolk who was so warm in the Queen of Scotland’s cause, and who at last fell a victim to it. The Kings last wife contrived to survive him, but with difficulty effected it. He was succeeded by his only son Edward.

It would be disrespectful to my readers to assume they aren't as familiar with the details of this king's reign as I am. So, to save them the trouble of rereading what they've already read, and to spare myself the effort of writing what I don't fully remember, I'll provide just a brief overview of the main events that marked his reign. Among these is Cardinal Wolsey telling the abbot of Leicester Abbey that "he had come to lay his bones among them," the reformation in religion, and the king riding through the streets of London with Anne Boleyn. However, it's only fair and my duty to declare that this admirable woman was completely innocent of the charges against her, and her beauty, elegance, and lively spirit were ample proof of that. Not to mention her solemn protestations of innocence, the weak nature of the accusations against her, and the king's character—all of which add some confirmation, though perhaps only slight when compared to the evidence in her favor. While I don’t plan to provide many dates, I think it's important to mention a few necessary ones, so I'll note that her letter to the king was dated May 6th. The crimes and cruelties committed by this prince were too numerous to list (as this history hopefully has made clear), and the only defense for him is that his dissolution of religious houses and leaving them to the ravages of time has greatly improved the landscape of England in general, which was likely a key reason for his actions. After all, why would a man with no religion care so much about abolishing one that had been established in the kingdom for ages? His Majesty's fifth wife was the niece of the Duke of Norfolk, who, although universally cleared of the crimes for which she was beheaded, many believe led a disreputable life before her marriage. I have doubts about that, though, since she was related to the noble Duke of Norfolk, who was a strong supporter of the Queen of Scots' cause and ultimately fell victim to it. The king's last wife managed to outlive him, but it was a difficult struggle. He was succeeded by his only son, Edward.

EDWARD the 6th

Edward VI

As this prince was only nine years old at the time of his Father’s death, he was considered by many people as too young to govern, and the late King happening to be of the same opinion, his mother’s Brother the Duke of Somerset was chosen Protector of the realm during his minority. This Man was on the whole of a very amiable Character, and is somewhat of a favourite with me, tho’ I would by no means pretend to affirm that he was equal to those first of Men Robert Earl of Essex, Delamere, or Gilpin. He was beheaded, of which he might with reason have been proud, had he known that such was the death of Mary Queen of Scotland; but as it was impossible that he should be conscious of what had never happened, it does not appear that he felt particularly delighted with the manner of it. After his decease the Duke of Northumberland had the care of the King and the Kingdom, and performed his trust of both so well that the King died and the Kingdom was left to his daughter in law the Lady Jane Grey, who has been already mentioned as reading Greek. Whether she really understood that language or whether such a study proceeded only from an excess of vanity for which I beleive she was always rather remarkable, is uncertain. Whatever might be the cause, she preserved the same appearance of knowledge, and contempt of what was generally esteemed pleasure, during the whole of her life, for she declared herself displeased with being appointed Queen, and while conducting to the scaffold, she wrote a sentence in Latin and another in Greek on seeing the dead Body of her Husband accidentally passing that way.

Since this prince was only nine years old when his father died, many thought he was too young to rule. The late king agreed, so his uncle, the Duke of Somerset, was appointed Protector of the realm until the prince came of age. This man was generally a kind character and I somewhat favor him, although I wouldn't claim he was as great as the likes of Robert, Earl of Essex, Delamere, or Gilpin. He was executed, which he might have felt proud about, knowing it was the same fate Mary, Queen of Scotland, faced; however, since he couldn't be aware of events that hadn't occurred, he didn't seem particularly pleased with how it played out. After his death, the Duke of Northumberland took charge of the king and the kingdom. He managed both responsibilities so well that the king died, and the kingdom passed to his daughter-in-law, Lady Jane Grey, who had already been mentioned for reading Greek. It’s unclear whether she truly understood the language or if this interest stemmed from her well-known vanity. Regardless of the reason, she maintained an air of knowledge and disdain for what was generally considered pleasurable throughout her life. She expressed her discontent with being named queen and, while being led to her execution, wrote a sentence in Latin and another in Greek upon seeing the dead body of her husband pass by.

MARY

MARY

This woman had the good luck of being advanced to the throne of England, in spite of the superior pretensions, Merit, and Beauty of her Cousins Mary Queen of Scotland and Jane Grey. Nor can I pity the Kingdom for the misfortunes they experienced during her Reign, since they fully deserved them, for having allowed her to succeed her Brother—which was a double peice of folly, since they might have foreseen that as she died without children, she would be succeeded by that disgrace to humanity, that pest of society, Elizabeth. Many were the people who fell martyrs to the protestant Religion during her reign; I suppose not fewer than a dozen. She married Philip King of Spain who in her sister’s reign was famous for building Armadas. She died without issue, and then the dreadful moment came in which the destroyer of all comfort, the deceitful Betrayer of trust reposed in her, and the Murderess of her Cousin succeeded to the Throne.——

This woman was fortunate enough to become the queen of England, despite the greater claims, talent, and beauty of her cousins Mary, Queen of Scotland, and Jane Grey. I can't feel sorry for the kingdom over the troubles they faced during her rule because they brought it on themselves by allowing her to take the throne after her brother, which was a foolish mistake. They should have seen that, since she died childless, the throne would pass to that disgraceful person, Elizabeth, who was a blight on society. Many people suffered and became martyrs for the Protestant faith during her reign; I’d guess at least a dozen. She married Philip, the King of Spain, who was known for building armadas during her sister’s reign. She died without any children, and then came the awful moment when the destroyer of all happiness, the deceitful betrayer of trust, and the murderer of her cousin took the throne.——

ELIZABETH

ELIZABETH

It was the peculiar misfortune of this Woman to have bad Ministers—Since wicked as she herself was, she could not have committed such extensive mischeif, had not these vile and abandoned Men connived at, and encouraged her in her Crimes. I know that it has by many people been asserted and beleived that Lord Burleigh, Sir Francis Walsingham, and the rest of those who filled the cheif offices of State were deserving, experienced, and able Ministers. But oh! how blinded such writers and such Readers must be to true Merit, to Merit despised, neglected and defamed, if they can persist in such opinions when they reflect that these men, these boasted men were such scandals to their Country and their sex as to allow and assist their Queen in confining for the space of nineteen years, a Woman who if the claims of Relationship and Merit were of no avail, yet as a Queen and as one who condescended to place confidence in her, had every reason to expect assistance and protection; and at length in allowing Elizabeth to bring this amiable Woman to an untimely, unmerited, and scandalous Death. Can any one if he reflects but for a moment on this blot, this everlasting blot upon their understanding and their Character, allow any praise to Lord Burleigh or Sir Francis Walsingham? Oh! what must this bewitching Princess whose only freind was then the Duke of Norfolk, and whose only ones now Mr Whitaker, Mrs Lefroy, Mrs Knight and myself, who was abandoned by her son, confined by her Cousin, abused, reproached and vilified by all, what must not her most noble mind have suffered when informed that Elizabeth had given orders for her Death! Yet she bore it with a most unshaken fortitude, firm in her mind; constant in her Religion; and prepared herself to meet the cruel fate to which she was doomed, with a magnanimity that would alone proceed from conscious Innocence. And yet could you Reader have beleived it possible that some hardened and zealous Protestants have even abused her for that steadfastness in the Catholic Religion which reflected on her so much credit? But this is a striking proof of their narrow souls and prejudiced Judgements who accuse her. She was executed in the Great Hall at Fortheringay Castle (sacred Place!) on Wednesday the 8th of February 1586—to the everlasting Reproach of Elizabeth, her Ministers, and of England in general. It may not be unnecessary before I entirely conclude my account of this ill-fated Queen, to observe that she had been accused of several crimes during the time of her reigning in Scotland, of which I now most seriously do assure my Reader that she was entirely innocent; having never been guilty of anything more than Imprudencies into which she was betrayed by the openness of her Heart, her Youth, and her Education. Having I trust by this assurance entirely done away every Suspicion and every doubt which might have arisen in the Reader’s mind, from what other Historians have written of her, I shall proceed to mention the remaining Events that marked Elizabeth’s reign. It was about this time that Sir Francis Drake the first English Navigator who sailed round the World, lived, to be the ornament of his Country and his profession. Yet great as he was, and justly celebrated as a sailor, I cannot help foreseeing that he will be equalled in this or the next Century by one who tho’ now but young, already promises to answer all the ardent and sanguine expectations of his Relations and Freinds, amongst whom I may class the amiable Lady to whom this work is dedicated, and my no less amiable self.

It was the unfortunate luck of this woman to have terrible ministers—because, as wicked as she was, she wouldn't have caused such widespread harm if these vile and shameless men hadn't colluded with and encouraged her in her crimes. Many people claim and believe that Lord Burleigh, Sir Francis Walsingham, and the others who held top government positions were deserving, experienced, and capable ministers. But oh! How blinded such writers and readers must be to true merit, to merit that is overlooked, neglected, and slandered, if they can maintain such beliefs when they reflect on the fact that these men, these so-called great men, were such a disgrace to their country and their gender for allowing and helping their queen to confine for nineteen years a woman who, if not for her family ties and merit, had every reason to expect support and protection as a queen who had placed her trust in them; and ultimately, by permitting Elizabeth to bring this admirable woman to a premature, undeserved, and disgraceful death. Can anyone, if they think for even a moment about this stain, this everlasting blemish on their understanding and character, give any praise to Lord Burleigh or Sir Francis Walsingham? Oh! What must this enchanting princess, whose only friend was then the Duke of Norfolk, and who now has only Mr. Whitaker, Mrs. Lefroy, Mrs. Knight, and myself—abandoned by her son, confined by her cousin, abused, scorned, and vilified by all—what must her noble mind have gone through when she learned that Elizabeth had ordered her death! Yet she faced it with incredible fortitude, steady in her mind, steadfast in her faith, and ready to meet the cruel fate that awaited her with a nobility that came solely from her conscious innocence. And yet, could you, dear reader, believe it was possible that some hardened and fervent Protestants even criticized her for that steadfastness in the Catholic faith that reflected so much credit on her? But this is a clear indication of their narrow-mindedness and biased judgments against her. She was executed in the Great Hall at Fotheringay Castle (a sacred place!) on Wednesday, February 8, 1586—to the everlasting shame of Elizabeth, her ministers, and England as a whole. It may also not be unnecessary to briefly note before I conclude my account of this ill-fated queen that she had been accused of several crimes during her reign in Scotland, of which I assure my readers she was completely innocent; she was guilty of nothing more than imprudence, into which she was led by her open heart, her youth, and her upbringing. Having hopefully removed every suspicion and doubt that might have arisen in the reader’s mind from what other historians have written about her, I will continue to mention the remaining events that marked Elizabeth’s reign. Around this time, Sir Francis Drake, the first English navigator to sail around the world, lived to be the pride of his country and profession. Yet, great as he was, and rightly celebrated as a sailor, I can't help but foresee that he will be matched in this century or the next by someone who, although still young, already shows the potential to meet all the eager and hopeful expectations of his family and friends, among whom I can include the lovely lady to whom this work is dedicated, and my equally lovely self.

Though of a different profession, and shining in a different sphere of Life, yet equally conspicuous in the Character of an Earl, as Drake was in that of a Sailor, was Robert Devereux Lord Essex. This unfortunate young Man was not unlike in character to that equally unfortunate one Frederic Delamere. The simile may be carried still farther, and Elizabeth the torment of Essex may be compared to the Emmeline of Delamere. It would be endless to recount the misfortunes of this noble and gallant Earl. It is sufficient to say that he was beheaded on the 25th of Feb, after having been Lord Lieutenant of Ireland, after having clapped his hand on his sword, and after performing many other services to his Country. Elizabeth did not long survive his loss, and died so miserable that were it not an injury to the memory of Mary I should pity her.

Though he had a different career and excelled in a different area of life, Robert Devereux, Lord Essex, was just as notable in his role as an Earl as Drake was as a Sailor. This unfortunate young man was somewhat similar in character to the equally unfortunate Frederic Delamere. The comparison can be stretched further, with Elizabeth, the tormentor of Essex, being likened to Delamere’s Emmeline. It would take forever to list the hardships of this noble and brave Earl. It’s enough to say that he was executed on February 25th, after serving as Lord Lieutenant of Ireland, after drawing his sword, and after many other contributions to his country. Elizabeth did not live long after his death and passed away in such misery that, were it not for the legacy of Mary I, I would feel sorry for her.

JAMES the 1st

James I

Though this King had some faults, among which and as the most principal, was his allowing his Mother’s death, yet considered on the whole I cannot help liking him. He married Anne of Denmark, and had several Children; fortunately for him his eldest son Prince Henry died before his father or he might have experienced the evils which befell his unfortunate Brother.

Though this King had some flaws, the main one being that he allowed his mother to die, I still can't help but like him overall. He married Anne of Denmark and had several children; fortunately for him, his eldest son, Prince Henry, died before him, or he might have faced the troubles that plagued his unfortunate brother.

As I am myself partial to the roman catholic religion, it is with infinite regret that I am obliged to blame the Behaviour of any Member of it: yet Truth being I think very excusable in an Historian, I am necessitated to say that in this reign the roman Catholics of England did not behave like Gentlemen to the protestants. Their Behaviour indeed to the Royal Family and both Houses of Parliament might justly be considered by them as very uncivil, and even Sir Henry Percy tho’ certainly the best bred man of the party, had none of that general politeness which is so universally pleasing, as his attentions were entirely confined to Lord Mounteagle.

As someone who is personally inclined towards the Roman Catholic faith, I regretfully must criticize the behavior of any member of it. However, I believe that being truthful is important for a historian, so I have to say that during this period, the Roman Catholics in England did not act like gentlemen towards the Protestants. Their behavior towards the Royal Family and both Houses of Parliament could rightly be seen as quite rude. Even Sir Henry Percy, who was undoubtedly the most well-mannered of the group, lacked the general politeness that is universally appreciated, as his attentions were solely directed towards Lord Mounteagle.

Sir Walter Raleigh flourished in this and the preceeding reign, and is by many people held in great veneration and respect—But as he was an enemy of the noble Essex, I have nothing to say in praise of him, and must refer all those who may wish to be acquainted with the particulars of his life, to Mr Sheridan’s play of the Critic, where they will find many interesting anecdotes as well of him as of his friend Sir Christopher Hatton.—His Majesty was of that amiable disposition which inclines to Freindship, and in such points was possessed of a keener penetration in discovering Merit than many other people. I once heard an excellent Sharade on a Carpet, of which the subject I am now on reminds me, and as I think it may afford my Readers some amusement to find it out, I shall here take the liberty of presenting it to them.

Sir Walter Raleigh thrived during this era and the previous one, and many people hold him in high regard. However, since he was an opponent of the noble Essex, I have nothing positive to say about him and must direct anyone interested in learning more about his life to Mr. Sheridan’s play, The Critic, where they will discover many fascinating stories about him and his friend Sir Christopher Hatton. His Majesty had a kind nature that fosters friendship, and in this regard, he had a sharper ability to recognize merit than many others. I once heard a clever riddle about a carpet that reminds me of this topic, and since I think it could provide my readers with some entertainment to solve it, I’ll take the liberty of sharing it here.

SHARADE

SHARADE

My first is what my second was to King James the 1st, and you tread on my whole.

My first is what my second meant to King James the 1st, and you walk on my whole.

The principal favourites of his Majesty were Car, who was afterwards created Earl of Somerset and whose name perhaps may have some share in the above mentioned Sharade, and George Villiers afterwards Duke of Buckingham. On his Majesty’s death he was succeeded by his son Charles.

The main favorites of his Majesty were Car, who later became the Earl of Somerset and whose name might be linked to the previously mentioned riddle, and George Villiers, who later became the Duke of Buckingham. After his Majesty's death, he was succeeded by his son Charles.

CHARLES the 1st

Charles I

This amiable Monarch seems born to have suffered misfortunes equal to those of his lovely Grandmother; misfortunes which he could not deserve since he was her descendant. Never certainly were there before so many detestable Characters at one time in England as in this Period of its History; never were amiable men so scarce. The number of them throughout the whole Kingdom amounting only to five, besides the inhabitants of Oxford who were always loyal to their King and faithful to his interests. The names of this noble five who never forgot the duty of the subject, or swerved from their attachment to his Majesty, were as follows—The King himself, ever stedfast in his own support—Archbishop Laud, Earl of Strafford, Viscount Faulkland and Duke of Ormond, who were scarcely less strenuous or zealous in the cause. While the villains of the time would make too long a list to be written or read; I shall therefore content myself with mentioning the leaders of the Gang. Cromwell, Fairfax, Hampden, and Pym may be considered as the original Causers of all the disturbances, Distresses, and Civil Wars in which England for many years was embroiled. In this reign as well as in that of Elizabeth, I am obliged in spite of my attachment to the Scotch, to consider them as equally guilty with the generality of the English, since they dared to think differently from their Sovereign, to forget the Adoration which as Stuarts it was their Duty to pay them, to rebel against, dethrone and imprison the unfortunate Mary; to oppose, to deceive, and to sell the no less unfortunate Charles. The Events of this Monarch’s reign are too numerous for my pen, and indeed the recital of any Events (except what I make myself) is uninteresting to me; my principal reason for undertaking the History of England being to Prove the innocence of the Queen of Scotland, which I flatter myself with having effectually done, and to abuse Elizabeth, tho’ I am rather fearful of having fallen short in the latter part of my scheme.—As therefore it is not my intention to give any particular account of the distresses into which this King was involved through the misconduct and Cruelty of his Parliament, I shall satisfy myself with vindicating him from the Reproach of Arbitrary and tyrannical Government with which he has often been charged. This, I feel, is not difficult to be done, for with one argument I am certain of satisfying every sensible and well disposed person whose opinions have been properly guided by a good Education—and this Argument is that he was a STUART.

This friendly king seems destined to endure hardships similar to those of his beloved grandmother; hardships he doesn’t deserve since he’s her descendant. Never before had England been plagued by so many hateful figures at once as it was during this time in history; never had there been so few decent men. The total number of them across the Kingdom was only five, besides the loyal citizens of Oxford who always remained faithful to their King and his interests. The names of this noble five, who never forgot their duty to the crown or wavered in their loyalty to His Majesty, were as follows—The King himself, always steadfast in his own support—Archbishop Laud, the Earl of Strafford, Viscount Faulkland, and the Duke of Ormond, who were equally passionate and committed to the cause. Meanwhile, the villains of the time would create an exhaustive list too lengthy to write or read, so I will focus on the leaders of that gang. Cromwell, Fairfax, Hampden, and Pym can be seen as the main instigators of all the turmoil, suffering, and civil wars that England faced for many years. During this reign, just like in that of Elizabeth, I must reluctantly consider the Scots equally guilty alongside the general English populace, as they dared to think differently from their Sovereign, forgot the reverence owed to them as Stuarts, rebelled against, dethroned, and imprisoned the unfortunate Mary, and opposed, deceived, and betrayed the equally unfortunate Charles. The events of this king’s reign are too many for me to recount, and honestly, discussing any events (unless I create them myself) doesn’t interest me; my main reason for taking on the History of England is to prove the innocence of the Queen of Scotland, which I believe I have successfully done, and to criticize Elizabeth, although I’m somewhat concerned I may have fallen short in that latter aspect. Therefore, since I do not intend to provide a detailed account of the troubles this King faced due to the misconduct and cruelty of his Parliament, I will content myself with defending him against the accusations of arbitrary and tyrannical rule that he has often faced. I believe this is not hard to accomplish, for one argument will surely convince any reasonable and well-educated person whose opinions are appropriately informed—and that argument is that he was a STUART.

FINIS

FINIS

Saturday Nov: 26th 1791.

Saturday, Nov 26, 1791.


A COLLECTION OF LETTERS

To Miss COOPER

COUSIN

Cousin

Conscious of the Charming Character which in every Country, and every Clime in Christendom is Cried, Concerning you, with Caution and Care I Commend to your Charitable Criticism this Clever Collection of Curious Comments, which have been Carefully Culled, Collected and Classed by your Comical Cousin

Aware of the charming reputation you have in every country and region in Christendom, I cautiously present this clever collection of intriguing comments for your charitable critique, which has been thoughtfully gathered, curated, and organized by your humorous cousin.

The Author

The Writer


A COLLECTION OF LETTERS

LETTER the FIRST
From a MOTHER to her FREIND.

My Children begin now to claim all my attention in different Manner from that in which they have been used to receive it, as they are now arrived at that age when it is necessary for them in some measure to become conversant with the World, My Augusta is 17 and her sister scarcely a twelvemonth younger. I flatter myself that their education has been such as will not disgrace their appearance in the World, and that they will not disgrace their Education I have every reason to beleive. Indeed they are sweet Girls—. Sensible yet unaffected—Accomplished yet Easy—. Lively yet Gentle—. As their progress in every thing they have learnt has been always the same, I am willing to forget the difference of age, and to introduce them together into Public. This very Evening is fixed on as their first entrée into Life, as we are to drink tea with Mrs Cope and her Daughter. I am glad that we are to meet no one, for my Girls sake, as it would be awkward for them to enter too wide a Circle on the very first day. But we shall proceed by degrees.—Tomorrow Mr Stanly’s family will drink tea with us, and perhaps the Miss Phillips’s will meet them. On Tuesday we shall pay Morning Visits—On Wednesday we are to dine at Westbrook. On Thursday we have Company at home. On Friday we are to be at a Private Concert at Sir John Wynna’s—and on Saturday we expect Miss Dawson to call in the Morning—which will complete my Daughters Introduction into Life. How they will bear so much dissipation I cannot imagine; of their spirits I have no fear, I only dread their health.

My children are starting to demand my attention in a different way than before, as they’ve reached the age where it’s important for them to engage with the world. My Augusta is 17, and her sister is barely a year younger. I’m confident that their education has prepared them to make a good impression in society, and that they will represent their education well. I have every reason to believe this. They are lovely girls—smart yet down-to-earth—talented yet relaxed—cheerful yet kind. Since they've always progressed at the same rate in everything they've learned, I’m willing to overlook their age difference and introduce them together socially. This very evening is set for their first entry into society, as we’re having tea with Mrs. Cope and her daughter. I’m glad we won’t be meeting anyone else, for my daughters’ sake, since it would be uncomfortable for them to step into such a broad circle on their very first day. But we will take things step by step. Tomorrow, Mr. Stanly’s family will join us for tea, and maybe the Miss Phillips sisters will meet them. On Tuesday, we’ll make morning visits. On Wednesday, we’re having dinner at Westbrook. On Thursday, we’ll have guests at our home. On Friday, we’re attending a private concert at Sir John Wynna’s, and on Saturday, we expect Miss Dawson to come by in the morning, which will complete my daughters' introduction to society. I can’t imagine how they’ll handle so much activity; I’m not worried about their spirits, only concerned about their health.


This mighty affair is now happily over, and my Girls are out. As the moment approached for our departure, you can have no idea how the sweet Creatures trembled with fear and expectation. Before the Carriage drove to the door, I called them into my dressing-room, and as soon as they were seated thus addressed them. “My dear Girls the moment is now arrived when I am to reap the rewards of all my Anxieties and Labours towards you during your Education. You are this Evening to enter a World in which you will meet with many wonderfull Things; Yet let me warn you against suffering yourselves to be meanly swayed by the Follies and Vices of others, for beleive me my beloved Children that if you do—I shall be very sorry for it.” They both assured me that they would ever remember my advice with Gratitude, and follow it with attention; That they were prepared to find a World full of things to amaze and to shock them: but that they trusted their behaviour would never give me reason to repent the Watchful Care with which I had presided over their infancy and formed their Minds—” “With such expectations and such intentions (cried I) I can have nothing to fear from you—and can chearfully conduct you to Mrs Cope’s without a fear of your being seduced by her Example, or contaminated by her Follies. Come, then my Children (added I) the Carriage is driving to the door, and I will not a moment delay the happiness you are so impatient to enjoy.” When we arrived at Warleigh, poor Augusta could scarcely breathe, while Margaret was all Life and Rapture. “The long-expected Moment is now arrived (said she) and we shall soon be in the World.”—In a few Moments we were in Mrs Cope’s parlour, where with her daughter she sate ready to receive us. I observed with delight the impression my Children made on them—. They were indeed two sweet, elegant-looking Girls, and tho’ somewhat abashed from the peculiarity of their situation, yet there was an ease in their Manners and address which could not fail of pleasing—. Imagine my dear Madam how delighted I must have been in beholding as I did, how attentively they observed every object they saw, how disgusted with some Things, how enchanted with others, how astonished at all! On the whole however they returned in raptures with the World, its Inhabitants, and Manners.

This big event is finally over, and my girls are ready to go out. As we were about to leave, you can't imagine how the sweet girls trembled with both fear and excitement. Before the carriage arrived, I called them into my dressing room, and as soon as they were seated, I addressed them. “My dear girls, the moment has come when I am to see the results of all my worries and efforts during your education. Tonight, you will enter a world filled with many wonderful things. But let me warn you not to be easily influenced by the foolishness and vices of others, because believe me, my beloved children, if you do, I will be very sorry.” They both assured me they would always remember my advice with gratitude and follow it attentively; that they were ready to encounter a world full of things that would amaze and shock them, but they hoped their behavior would never give me reason to regret the careful attention I had given to their upbringing and shaping their minds. “With such expectations and intentions,” I cried, “I have nothing to fear from you and can gladly take you to Mrs. Cope’s without worrying that you will be led astray by her example or tainted by her foolishness. Come, my children,” I added, “the carriage is at the door, and I won't delay your happiness any longer.” When we arrived at Warleigh, poor Augusta could barely breathe, while Margaret was full of life and joy. “The long-awaited moment has finally come,” she said, “and we will soon be in the world.” A moment later, we were in Mrs. Cope’s parlor, where she and her daughter were ready to welcome us. I was delighted to see the impression my children made on them. They were truly two sweet, elegant-looking girls, and although they were a bit shy because of their unique situation, they had a grace in their manners and demeanor that was very pleasing. Imagine, my dear Madam, how thrilled I was to see how attentively they observed everything around them, how disgusted they were by some things, how enchanted by others, and how astonished by it all! Overall, they returned completely enchanted with the world, its inhabitants, and manners.

Yrs Ever—A. F.

Yours Ever—A. F.

LETTER the SECOND
From a YOUNG LADY crossed in Love to her freind

Why should this last disappointment hang so heavily on my spirits? Why should I feel it more, why should it wound me deeper than those I have experienced before? Can it be that I have a greater affection for Willoughby than I had for his amiable predecessors? Or is it that our feelings become more acute from being often wounded? I must suppose my dear Belle that this is the Case, since I am not conscious of being more sincerely attached to Willoughby than I was to Neville, Fitzowen, or either of the Crawfords, for all of whom I once felt the most lasting affection that ever warmed a Woman’s heart. Tell me then dear Belle why I still sigh when I think of the faithless Edward, or why I weep when I behold his Bride, for too surely this is the case—. My Freinds are all alarmed for me; They fear my declining health; they lament my want of spirits; they dread the effects of both. In hopes of releiving my melancholy, by directing my thoughts to other objects, they have invited several of their freinds to spend the Christmas with us. Lady Bridget Darkwood and her sister-in-law, Miss Jane are expected on Friday; and Colonel Seaton’s family will be with us next week. This is all most kindly meant by my Uncle and Cousins; but what can the presence of a dozen indefferent people do to me, but weary and distress me—. I will not finish my Letter till some of our Visitors are arrived.

Why should this last disappointment weigh so heavily on my mind? Why should I feel it more, and why should it hurt me deeper than those I've experienced before? Could it be that I care more for Willoughby than I did for his charming predecessors? Or is it that our emotions become sharper from being hurt so often? I have to believe, my dear Belle, that this is the case, since I'm not aware of being more sincerely attached to Willoughby than I was to Neville, Fitzowen, or either of the Crawfords, all of whom I once felt an enduring affection for. So tell me, dear Belle, why do I still sigh when I think of the unfaithful Edward, or why do I cry when I see his bride? It’s clear to me that this is true. My friends are all worried about me; they fear for my health; they lament my lack of spirit; they dread the effects of both. To help lift my melancholy by distracting my thoughts, they've invited several of their friends to spend Christmas with us. Lady Bridget Darkwood and her sister-in-law, Miss Jane, are expected on Friday, and Colonel Seaton’s family will join us next week. This is all very kindly meant by my uncle and cousins, but what can a dozen indifferent people do for me other than tire and upset me? I won't finish my letter until some of our visitors arrive.


Friday Evening Lady Bridget came this morning, and with her, her sweet sister Miss Jane—. Although I have been acquainted with this charming Woman above fifteen Years, yet I never before observed how lovely she is. She is now about 35, and in spite of sickness, sorrow and Time is more blooming than I ever saw a Girl of 17. I was delighted with her, the moment she entered the house, and she appeared equally pleased with me, attaching herself to me during the remainder of the day. There is something so sweet, so mild in her Countenance, that she seems more than Mortal. Her Conversation is as bewitching as her appearance; I could not help telling her how much she engaged my admiration—. “Oh! Miss Jane (said I)—and stopped from an inability at the moment of expressing myself as I could wish—Oh! Miss Jane—(I repeated)—I could not think of words to suit my feelings—She seemed waiting for my speech—. I was confused—distressed—my thoughts were bewildered—and I could only add—“How do you do?” She saw and felt for my Embarrassment and with admirable presence of mind releived me from it by saying—“My dear Sophia be not uneasy at having exposed yourself—I will turn the Conversation without appearing to notice it. “Oh! how I loved her for her kindness!” Do you ride as much as you used to do?” said she—. “I am advised to ride by my Physician. We have delightful Rides round us, I have a Charming horse, am uncommonly fond of the Amusement, replied I quite recovered from my Confusion, and in short I ride a great deal.” “You are in the right my Love,” said she. Then repeating the following line which was an extempore and equally adapted to recommend both Riding and Candour—

Friday Evening Lady Bridget came this morning, and with her, her lovely sister Miss Jane. Even though I've known this charming woman for over fifteen years, I had never noticed how beautiful she is until now. She's about 35, and despite her health issues, sadness, and the passage of time, she looks more vibrant than any girl of 17 I've ever seen. I was captivated by her the moment she walked in, and she seemed just as happy to see me, sticking by my side for the rest of the day. There's something so sweet and gentle in her expression that she seems almost otherworldly. Her conversation is as enchanting as her looks; I couldn't help but tell her how much I admired her. "Oh! Miss Jane," I said, struggling to find the right words to express what I wanted to say. She patiently waited for me to continue. I was flustered and lost for words, and all I could manage was, "How do you do?" She noticed my embarrassment and skillfully relieved my tension by saying, "My dear Sophia, don't worry about exposing yourself—I’ll steer the conversation without acknowledging it." "Oh! how I loved her for her kindness!" "Do you ride as much as you used to?" she asked. "My doctor has encouraged me to ride. We have wonderful trails around here, I have a lovely horse, and I really enjoy it," I replied, feeling more at ease. "You're absolutely right, my love," she said, then recited a spontaneous line that perfectly suited both riding and honesty—

“Ride where you may, Be Candid where you can,” she added,” I rode once, but it is many years ago—She spoke this in so low and tremulous a Voice, that I was silent—. Struck with her Manner of speaking I could make no reply. “I have not ridden, continued she fixing her Eyes on my face, since I was married.” I was never so surprised—“Married, Ma’am!” I repeated. “You may well wear that look of astonishment, said she, since what I have said must appear improbable to you—Yet nothing is more true than that I once was married.”

“Go where you like, be honest where you can,” she added. “I rode once, but that was many years ago.” She said this in such a soft and shaky voice that I couldn’t respond. Her way of speaking left me speechless. “I haven’t ridden,” she continued, focusing her gaze on my face, “since I got married.” I had never been so surprised. “Married, ma'am!” I echoed. “You might well look so astonished,” she said, “since what I’ve said might seem unbelievable to you. Yet nothing is more true than that I was once married.”

“Then why are you called Miss Jane?”

“Then why do they call you Miss Jane?”

“I married, my Sophia without the consent or knowledge of my father the late Admiral Annesley. It was therefore necessary to keep the secret from him and from every one, till some fortunate opportunity might offer of revealing it—. Such an opportunity alas! was but too soon given in the death of my dear Capt. Dashwood—Pardon these tears, continued Miss Jane wiping her Eyes, I owe them to my Husband’s memory. He fell my Sophia, while fighting for his Country in America after a most happy Union of seven years—. My Children, two sweet Boys and a Girl, who had constantly resided with my Father and me, passing with him and with every one as the Children of a Brother (tho’ I had ever been an only Child) had as yet been the comforts of my Life. But no sooner had I lossed my Henry, than these sweet Creatures fell sick and died—. Conceive dear Sophia what my feelings must have been when as an Aunt I attended my Children to their early Grave—. My Father did not survive them many weeks—He died, poor Good old man, happily ignorant to his last hour of my Marriage.”

“I married my Sophia without my father, the late Admiral Annesley, knowing or agreeing to it. So, I had to keep it a secret from him and everyone else until some fortunate chance might arise to reveal it. Unfortunately, that chance came all too soon with the death of my dear Capt. Dashwood. Forgive these tears, Miss Jane said as she wiped her eyes; I owe them to my husband’s memory. He fell, my Sophia, while fighting for his country in America after a wonderfully happy union of seven years. My children, two sweet boys and a girl, had always lived with my father and me, passing with him and everyone else as the children of a brother (even though I had always been an only child); they had been my greatest comfort. But no sooner had I lost my Henry than these sweet children fell sick and died. Just imagine, dear Sophia, what my feelings must have been as an aunt attending my children to their early grave. My father didn’t survive them for many weeks—he died, the poor old man, blissfully unaware of my marriage until his last hour.”

“But did not you own it, and assume his name at your husband’s death?”

"But didn't you claim it and take his name after your husband died?"

“No; I could not bring myself to do it; more especially when in my Children I lost all inducement for doing it. Lady Bridget, and yourself are the only persons who are in the knowledge of my having ever been either Wife or Mother. As I could not Prevail on myself to take the name of Dashwood (a name which after my Henry’s death I could never hear without emotion) and as I was conscious of having no right to that of Annesley, I dropt all thoughts of either, and have made it a point of bearing only my Christian one since my Father’s death.” She paused—“Oh! my dear Miss Jane (said I) how infinitely am I obliged to you for so entertaining a story! You cannot think how it has diverted me! But have you quite done?”

“No; I couldn’t bring myself to do it, especially since losing my children took away any reason I had for doing so. Lady Bridget and you are the only ones who know that I was ever a wife or a mother. Since I couldn’t bring myself to take the name Dashwood (a name that always brings back emotions after Henry’s death) and I knew I had no right to the name Annesley, I let go of both ideas and decided to go by just my first name since my father passed away.” She paused. “Oh! My dear Miss Jane,” I said, “I can’t tell you how grateful I am for such an entertaining story! You have no idea how much it has brightened my day! But are you finished?”

“I have only to add my dear Sophia, that my Henry’s elder Brother dieing about the same time, Lady Bridget became a Widow like myself, and as we had always loved each other in idea from the high Character in which we had ever been spoken of, though we had never met, we determined to live together. We wrote to one another on the same subject by the same post, so exactly did our feeling and our actions coincide! We both eagerly embraced the proposals we gave and received of becoming one family, and have from that time lived together in the greatest affection.”

“I just want to add, my dear Sophia, that my Henry’s older brother passed away around the same time, making Lady Bridget a widow like me. Since we had always admired each other in our minds because of the high regard in which we had been spoken of, even though we had never met, we decided to live together. We wrote to each other about this through the same post, our feelings and actions aligning perfectly! We both eagerly accepted the proposals of becoming one family, and since then, we have lived together in the greatest affection.”

“And is this all? said I, I hope you have not done.”

“And is this it?” I asked. “I hope you’re not finished.”

“Indeed I have; and did you ever hear a story more pathetic?”

“Definitely I have; and have you ever heard a more tragic story?”

“I never did—and it is for that reason it pleases me so much, for when one is unhappy nothing is so delightful to one’s sensations as to hear of equal misery.”

"I never did—and that's why it pleases me so much, because when you're unhappy, nothing feels as good as hearing about someone else's equal misery."

“Ah! but my Sophia why are you unhappy?”

“Ah! But my Sophia, why are you unhappy?”

“Have you not heard Madam of Willoughby’s Marriage?”

“Have you not heard about Madam Willoughby’s marriage?”

“But my love why lament his perfidy, when you bore so well that of many young Men before?”

“But my love, why grieve over his betrayal when you handled the shortcomings of so many young men before?”

“Ah! Madam, I was used to it then, but when Willoughby broke his Engagements I had not been dissapointed for half a year.”

“Ah! Ma'am, I was used to it back then, but when Willoughby broke his commitments, I hadn’t been disappointed for six months.”

“Poor Girl!” said Miss Jane.

"Poor Girl!" said Miss Jane.

LETTER the THIRD
From a YOUNG LADY in distressed Circumstances to her freind

A few days ago I was at a private Ball given by Mr Ashburnham. As my Mother never goes out she entrusted me to the care of Lady Greville who did me the honour of calling for me in her way and of allowing me to sit forwards, which is a favour about which I am very indifferent especially as I know it is considered as confering a great obligation on me “So Miss Maria (said her Ladyship as she saw me advancing to the door of the Carriage) you seem very smart to night—My poor Girls will appear quite to disadvantage by you—I only hope your Mother may not have distressed herself to set you off. Have you got a new Gown on?”

A few days ago, I attended a private ball hosted by Mr. Ashburnham. Since my mother never goes out, she entrusted me to Lady Greville, who kindly picked me up and let me sit in the front, which I don’t really care about, especially since I know it’s seen as a significant favor. “So, Miss Maria,” her Ladyship said as I approached the carriage, “you look very stylish tonight—my poor girls will look quite bad in comparison to you. I just hope your mother didn’t stress herself out to get you ready. Are you wearing a new dress?”

“Yes Ma’am.” replied I with as much indifference as I could assume.

“Yeah, sure.” I replied with as much indifference as I could muster.

“Aye, and a fine one too I think—(feeling it, as by her permission I seated myself by her) I dare say it is all very smart—But I must own, for you know I always speak my mind, that I think it was quite a needless piece of expence—Why could not you have worn your old striped one? It is not my way to find fault with People because they are poor, for I always think that they are more to be despised and pitied than blamed for it, especially if they cannot help it, but at the same time I must say that in my opinion your old striped Gown would have been quite fine enough for its Wearer—for to tell you the truth (I always speak my mind) I am very much afraid that one half of the people in the room will not know whether you have a Gown on or not—But I suppose you intend to make your fortune to night—. Well, the sooner the better; and I wish you success.”

“Yeah, and it's a nice one too, I think—(feeling it, as by her permission I sat next to her) I have to say it looks really sharp—But I have to admit, since I always say what I think, that I believe it was a pretty unnecessary expense—Why couldn't you have worn your old striped one? I'm not the type to criticize people because they're poor, since I believe they deserve more pity than blame for it, especially if they can't help it, but at the same time I have to say that in my opinion your old striped dress would have been perfectly fine for its wearer—because to be honest (I always say what I think) I’m really worried that half the people in the room won't even notice whether you're wearing a dress or not—But I guess you plan to make your fortune tonight—Well, the sooner the better; and I wish you good luck.”

“Indeed Ma’am I have no such intention—”

“Of course, Ma’am, I have no intention of that—”

“Who ever heard a young Lady own that she was a Fortune-hunter?” Miss Greville laughed but I am sure Ellen felt for me.

“Who ever heard a young woman admit that she was after someone's money?” Miss Greville laughed, but I'm sure Ellen felt for me.

“Was your Mother gone to bed before you left her?” said her Ladyship.

“Had your mother gone to bed before you left her?” said her Ladyship.

“Dear Ma’am, said Ellen it is but nine o’clock.”

“Dear Ma’am,” Ellen said, “it’s only nine o’clock.”

“True Ellen, but Candles cost money, and Mrs Williams is too wise to be extravagant.”

“True, Ellen, but candles cost money, and Mrs. Williams is too smart to be wasteful.”

“She was just sitting down to supper Ma’am.”

"She was just sitting down for dinner, Ma'am."

“And what had she got for supper?” “I did not observe.” “Bread and Cheese I suppose.” “I should never wish for a better supper.” said Ellen. “You have never any reason replied her Mother, as a better is always provided for you.” Miss Greville laughed excessively, as she constantly does at her Mother’s wit.

“And what did she have for dinner?” “I didn’t notice.” “Probably bread and cheese.” “I’d never want a better dinner,” Ellen said. “You never have to worry,” her mother replied, “since a better one is always arranged for you.” Miss Greville laughed a lot, as she always does at her mother’s humor.

Such is the humiliating Situation in which I am forced to appear while riding in her Ladyship’s Coach—I dare not be impertinent, as my Mother is always admonishing me to be humble and patient if I wish to make my way in the world. She insists on my accepting every invitation of Lady Greville, or you may be certain that I would never enter either her House, or her Coach with the disagreable certainty I always have of being abused for my Poverty while I am in them.—When we arrived at Ashburnham, it was nearly ten o’clock, which was an hour and a half later than we were desired to be there; but Lady Greville is too fashionable (or fancies herself to be so) to be punctual. The Dancing however was not begun as they waited for Miss Greville. I had not been long in the room before I was engaged to dance by Mr Bernard, but just as we were going to stand up, he recollected that his Servant had got his white Gloves, and immediately ran out to fetch them. In the mean time the Dancing began and Lady Greville in passing to another room went exactly before me—She saw me and instantly stopping, said to me though there were several people close to us,

This is the embarrassing situation I find myself in while riding in her Ladyship’s coach—I can’t be rude because my mother always tells me to be humble and patient if I want to get ahead in life. She insists that I accept every invitation from Lady Greville, or else, you can be sure I wouldn’t step foot in her house or her coach, always knowing I'd be judged for my poverty while I’m there. When we finally got to Ashburnham, it was almost ten o’clock, which was an hour and a half later than we were supposed to arrive; but Lady Greville thinks she’s too fashionable to be on time. However, the dancing hadn’t started yet because they were waiting for Miss Greville. I hadn’t been in the room long when Mr. Bernard asked me to dance, but just as we were about to start, he remembered his servant had his white gloves and ran out to get them. Meanwhile, the dancing began, and as Lady Greville moved to another room, she walked right in front of me—she saw me and immediately stopped, saying to me even though there were several people close by,

“Hey day, Miss Maria! What cannot you get a partner? Poor Young Lady! I am afraid your new Gown was put on for nothing. But do not despair; perhaps you may get a hop before the Evening is over.” So saying, she passed on without hearing my repeated assurance of being engaged, and leaving me very much provoked at being so exposed before every one—Mr Bernard however soon returned and by coming to me the moment he entered the room, and leading me to the Dancers my Character I hope was cleared from the imputation Lady Greville had thrown on it, in the eyes of all the old Ladies who had heard her speech. I soon forgot all my vexations in the pleasure of dancing and of having the most agreable partner in the room. As he is moreover heir to a very large Estate I could see that Lady Greville did not look very well pleased when she found who had been his Choice—She was determined to mortify me, and accordingly when we were sitting down between the dances, she came to me with more than her usual insulting importance attended by Miss Mason and said loud enough to be heard by half the people in the room, “Pray Miss Maria in what way of business was your Grandfather? for Miss Mason and I cannot agree whether he was a Grocer or a Bookbinder.” I saw that she wanted to mortify me, and was resolved if I possibly could to Prevent her seeing that her scheme succeeded. “Neither Madam; he was a Wine Merchant.” “Aye, I knew he was in some such low way—He broke did not he?” “I beleive not Ma’am.” “Did not he abscond?” “I never heard that he did.” “At least he died insolvent?” “I was never told so before.” “Why, was not your Father as poor as a Rat” “I fancy not.” “Was not he in the Kings Bench once?” “I never saw him there.” She gave me such a look, and turned away in a great passion; while I was half delighted with myself for my impertinence, and half afraid of being thought too saucy. As Lady Greville was extremely angry with me, she took no further notice of me all the Evening, and indeed had I been in favour I should have been equally neglected, as she was got into a Party of great folks and she never speaks to me when she can to anyone else. Miss Greville was with her Mother’s party at supper, but Ellen preferred staying with the Bernards and me. We had a very pleasant Dance and as Lady G—slept all the way home, I had a very comfortable ride.

“Hey there, Miss Maria! Why can’t you find a partner? Poor thing! I’m afraid your new gown was a waste. But don’t worry; maybe you’ll find someone to dance with before the night ends.” With that, she walked away without hearing my repeated claims that I was already engaged, leaving me quite annoyed to be put on display. Mr. Bernard, however, soon returned and, by coming straight to me as soon as he entered the room and leading me to the dancers, I hope my reputation was cleared in the eyes of the older ladies who had overheard Lady Greville’s comment. I quickly forgot all my frustrations in the joy of dancing and having the most delightful partner in the room. Plus, since he’s the heir to a large estate, I could tell that Lady Greville wasn’t too pleased when she realized who he had chosen. She was determined to embarrass me, and sure enough, when we were sitting down between dances, she approached me, accompanied by Miss Mason, and said loudly enough for half the room to hear, “So, Miss Maria, what was your grandfather’s occupation? Miss Mason and I can’t decide whether he was a grocer or a bookbinder.” I saw through her intentions to humiliate me and was determined to prevent her from succeeding. “Neither, Madam; he was a wine merchant.” “Ah, I suspected he was in some lowly trade—didn’t he go bankrupt?” “I don’t believe so, Ma’am.” “Didn’t he skip town?” “I’ve never heard that he did.” “At least he died broke?” “I was never told that before.” “Well, was your father as poor as a rat?” “I don’t think so.” “Wasn’t he in the King’s Bench at one point?” “I’ve never seen him there.” She shot me such a look and stormed off in a huff, while I was half pleased with my cheekiness and half worried about being seen as too rude. Since Lady Greville was really angry with me, she ignored me for the rest of the evening, and honestly, even if I had been in her good graces, I would have been equally dismissed since she had joined a group of important people and never talks to me when she can talk to someone else. Miss Greville was with her mother’s group at supper, but Ellen chose to stay with the Bernards and me. We had a lovely dance, and since Lady G— slept the whole way home, I had a very pleasant ride.

The next day while we were at dinner Lady Greville’s Coach stopped at the door, for that is the time of day she generally contrives it should. She sent in a message by the servant to say that “she should not get out but that Miss Maria must come to the Coach-door, as she wanted to speak to her, and that she must make haste and come immediately—” “What an impertinent Message Mama!” said I—“Go Maria—” replied she—Accordingly I went and was obliged to stand there at her Ladyships pleasure though the Wind was extremely high and very cold.

The next day, while we were having dinner, Lady Greville's coach stopped at the door, as she usually planned for that time of day. She sent a message through the servant saying that "she wouldn't get out but that Miss Maria must come to the coach door because she wanted to speak to her, and that she needed to hurry and come immediately." "What an rude message, Mama!" I said. "Go, Maria," she replied. So, I went and had to stand there at her Ladyship's pleasure, even though the wind was really strong and very cold.

“Why I think Miss Maria you are not quite so smart as you were last night—But I did not come to examine your dress, but to tell you that you may dine with us the day after tomorrow—Not tomorrow, remember, do not come tomorrow, for we expect Lord and Lady Clermont and Sir Thomas Stanley’s family—There will be no occasion for your being very fine for I shant send the Carriage—If it rains you may take an umbrella—” I could hardly help laughing at hearing her give me leave to keep myself dry—“And pray remember to be in time, for I shant wait—I hate my Victuals over-done—But you need not come before the time—How does your Mother do? She is at dinner is not she?” “Yes Ma’am we were in the middle of dinner when your Ladyship came.” “I am afraid you find it very cold Maria.” said Ellen. “Yes, it is an horrible East wind—said her Mother—I assure you I can hardly bear the window down—But you are used to be blown about by the wind Miss Maria and that is what has made your Complexion so rudely and coarse. You young Ladies who cannot often ride in a Carriage never mind what weather you trudge in, or how the wind shews your legs. I would not have my Girls stand out of doors as you do in such a day as this. But some sort of people have no feelings either of cold or Delicacy—Well, remember that we shall expect you on Thursday at 5 o’clock—You must tell your Maid to come for you at night—There will be no Moon—and you will have an horrid walk home—My compts to Your Mother—I am afraid your dinner will be cold—Drive on—” And away she went, leaving me in a great passion with her as she always does.

“Why do I think, Miss Maria, that you’re not as sharp as you were last night? But I didn’t come to critique your outfit, just to let you know that you can join us for dinner the day after tomorrow. Not tomorrow, remember! Don’t come tomorrow, because we’re expecting Lord and Lady Clermont and Sir Thomas Stanley’s family. You won’t need to dress up since I won’t be sending the carriage. If it rains, feel free to bring an umbrella.” I could barely contain my laughter at her permission to stay dry. “And please make sure you arrive on time, because I won’t wait—I can’t stand my food being overcooked. But you don’t have to show up early. How’s your mother? She’s at dinner, isn’t she?” “Yes, Ma’am, we were in the middle of dinner when you arrived.” “I’m afraid it’s quite chilly for you, Maria,” said Ellen. “Yes, it’s a horrible east wind,” her mother replied. “I can barely tolerate having the window open. But you’re used to being tossed around by the wind, Miss Maria, and that's what’s made your complexion look rough and coarse. You young ladies who don’t often ride in a carriage don’t care about the weather you trudge through or how the wind affects your legs. I wouldn’t let my girls stand outside like you do on a day like this. But some people just have no sensitivity to cold or delicacy. Well, remember that we’re expecting you on Thursday at 5 o'clock. You need to tell your maid to come get you at night. There won’t be a moon, and it’ll be a dreadful walk home. Please extend my compliments to your mother. I hope your dinner isn’t cold. Drive on.” And away she went, leaving me furious with her as she always does.

Maria Williams.

Maria Williams.

LETTER the FOURTH
From a YOUNG LADY rather impertinent to her freind

We dined yesterday with Mr Evelyn where we were introduced to a very agreable looking Girl his Cousin. I was extremely pleased with her appearance, for added to the charms of an engaging face, her manner and voice had something peculiarly interesting in them. So much so, that they inspired me with a great curiosity to know the history of her Life, who were her Parents, where she came from, and what had befallen her, for it was then only known that she was a relation of Mr Evelyn, and that her name was Grenville. In the evening a favourable opportunity offered to me of attempting at least to know what I wished to know, for every one played at Cards but Mrs Evelyn, My Mother, Dr Drayton, Miss Grenville and myself, and as the two former were engaged in a whispering Conversation, and the Doctor fell asleep, we were of necessity obliged to entertain each other. This was what I wished and being determined not to remain in ignorance for want of asking, I began the Conversation in the following Manner.

We had dinner yesterday with Mr. Evelyn, where we met a very pleasant-looking girl, his cousin. I was really taken by her appearance; in addition to her attractive face, her manner and voice had something particularly captivating about them. So much so that it made me very curious to learn about her life—who her parents were, where she came from, and what had happened to her. All I knew at that point was that she was related to Mr. Evelyn and her name was Grenville. In the evening, a good opportunity came to me to try to find out what I wanted to know because everyone was playing cards except for Mrs. Evelyn, my mother, Dr. Drayton, Miss Grenville, and me. Since the former two were engaged in a quiet conversation and the doctor had fallen asleep, we had no choice but to keep each other company. This was what I wanted, and determined not to stay in the dark for lack of asking, I started the conversation like this.

“Have you been long in Essex Ma’am?”

“Have you been in Essex long, Ma’am?”

“I arrived on Tuesday.”

“I got here on Tuesday.”

“You came from Derbyshire?”

“You're from Derbyshire?”

“No, Ma’am! appearing surprised at my question, from Suffolk.” You will think this a good dash of mine my dear Mary, but you know that I am not wanting for Impudence when I have any end in veiw. “Are you pleased with the Country Miss Grenville? Do you find it equal to the one you have left?”

“No, Ma’am!” she said, looking surprised at my question, “I’m from Suffolk.” You might think this is a clever move on my part, my dear Mary, but you know I can be quite brazen when I have a goal in mind. “Are you enjoying the countryside, Miss Grenville? Do you think it's as good as the place you left?”

“Much superior Ma’am in point of Beauty.” She sighed. I longed to know for why.

“Much better, Ma’am, in terms of beauty.” She sighed. I wanted to know why.

“But the face of any Country however beautiful said I, can be but a poor consolation for the loss of one’s dearest Freinds.” She shook her head, as if she felt the truth of what I said. My Curiosity was so much raised, that I was resolved at any rate to satisfy it.

“But the landscape of any country, no matter how beautiful,” I said, “can’t replace the loss of your closest friends.” She shook her head, as if she understood the truth in my words. My curiosity was so strong that I was determined to find out more, no matter what.

“You regret having left Suffolk then Miss Grenville?” “Indeed I do.” “You were born there I suppose?” “Yes Ma’am I was and passed many happy years there—”

“You regret leaving Suffolk, then, Miss Grenville?” “I really do.” “You were born there, I assume?” “Yes, ma’am, I was, and I spent many happy years there—”

“That is a great comfort—said I—I hope Ma’am that you never spent any unhappy one’s there.”

“That’s a real comfort,” I said. “I hope, Ma’am, that you never spent any unhappy time there.”

“Perfect Felicity is not the property of Mortals, and no one has a right to expect uninterrupted Happiness.—Some Misfortunes I have certainly met with.”

“Perfect happiness isn't something that humans can own, and no one should expect constant happiness. I have definitely faced some misfortunes.”

What Misfortunes dear Ma’am? replied I, burning with impatience to know every thing. “None Ma’am I hope that have been the effect of any wilfull fault in me.” “I dare say not Ma’am, and have no doubt but that any sufferings you may have experienced could arise only from the cruelties of Relations or the Errors of Freinds.” She sighed—“You seem unhappy my dear Miss Grenville—Is it in my power to soften your Misfortunes?” “Your power Ma’am replied she extremely surprised; it is in no ones power to make me happy.” She pronounced these words in so mournfull and solemn an accent, that for some time I had not courage to reply. I was actually silenced. I recovered myself however in a few moments and looking at her with all the affection I could, “My dear Miss Grenville said I, you appear extremely young—and may probably stand in need of some one’s advice whose regard for you, joined to superior Age, perhaps superior Judgement might authorise her to give it. I am that person, and I now challenge you to accept the offer I make you of my Confidence and Freindship, in return to which I shall only ask for yours—”

What misfortunes, dear Ma’am? I replied, burning with impatience to know everything. “None, Ma’am, I hope that are the result of any willful fault on my part.” “I dare say not, Ma’am, and I'm sure that any suffering you’ve experienced must come only from the cruelty of relatives or the mistakes of friends.” She sighed—“You seem unhappy, my dear Miss Grenville—is there anything I can do to lighten your misfortunes?” “Your power, Ma’am?” she replied, extremely surprised. “It is in no one's power to make me happy.” She said this with such a mournful and solemn tone that I was left speechless for a while. I really was silenced. However, I gathered my thoughts after a few moments and looked at her with all the affection I could muster. “My dear Miss Grenville,” I said, “you seem quite young—and you may need advice from someone whose care for you, along with her greater age and perhaps better judgment, might give her the right to offer it. I am that person, and I now invite you to accept my offer of confidence and friendship, and in return, I will only ask for yours—”

“You are extremely obliging Ma’am—said she—and I am highly flattered by your attention to me—But I am in no difficulty, no doubt, no uncertainty of situation in which any advice can be wanted. Whenever I am however continued she brightening into a complaisant smile, I shall know where to apply.”

“You're very accommodating, Ma’am,” she said, “and I'm really flattered by your attention. But I’m not in any trouble, doubt, or uncertain situation where I need advice. Whenever I do find myself in such a situation,” she said with a bright, friendly smile, “I’ll know where to turn.”

I bowed, but felt a good deal mortified by such a repulse; still however I had not given up my point. I found that by the appearance of sentiment and Freindship nothing was to be gained and determined therefore to renew my attacks by Questions and suppositions. “Do you intend staying long in this part of England Miss Grenville?”

I bowed, but felt quite embarrassed by such a rejection; still, I hadn't given up on my goal. I realized that putting on a show of emotions and friendship wasn’t getting me anywhere, so I decided to try asking questions and making suggestions instead. “Are you planning to stay in this part of England for long, Miss Grenville?”

“Yes Ma’am, some time I beleive.”

“Yes, Ma'am, I think so.”

“But how will Mr and Mrs Grenville bear your absence?”

"But how will Mr. and Mrs. Grenville cope with your absence?"

“They are neither of them alive Ma’am.” This was an answer I did not expect—I was quite silenced, and never felt so awkward in my Life—.

“They're both not alive, Ma’am.” This was an answer I didn't expect—I was completely stunned, and I have never felt so awkward in my life—.

LETTER the FIFTH
From a YOUNG LADY very much in love to her Freind

My Uncle gets more stingy, my Aunt more particular, and I more in love every day. What shall we all be at this rate by the end of the year! I had this morning the happiness of receiving the following Letter from my dear Musgrove.

My uncle is getting more stingy, my aunt is getting more picky, and I'm falling more in love every day. At this rate, what will we all be like by the end of the year! This morning, I was happy to receive the following letter from my dear Musgrove.

Sackville St: Janry 7th

Sackville St: January 7th

It is a month to day since I first beheld my lovely Henrietta, and the sacred anniversary must and shall be kept in a manner becoming the day—by writing to her. Never shall I forget the moment when her Beauties first broke on my sight—No time as you well know can erase it from my Memory. It was at Lady Scudamores. Happy Lady Scudamore to live within a mile of the divine Henrietta! When the lovely Creature first entered the room, oh! what were my sensations? The sight of you was like the sight ofa wonderful fine Thing. I started—I gazed at her with admiration—She appeared every moment more Charming, and the unfortunate Musgrove became a captive to your Charms before I had time to look about me. Yes Madam, I had the happiness of adoring you, an happiness for which I cannot be too grateful. “What said he to himself is Musgrove allowed to die for Henrietta? Enviable Mortal! and may he pine for her who is the object of universal admiration, who is adored by a Colonel, and toasted by a Baronet! Adorable Henrietta how beautiful you are! I declare you are quite divine! You are more than Mortal. You are an Angel. You are Venus herself. In short Madam you are the prettiest Girl I ever saw in my Life—and her Beauty is encreased in her Musgroves Eyes, by permitting him to love her and allowing me to hope. And ah! Angelic Miss Henrietta Heaven is my witness how ardently I do hope for the death of your villanous Uncle and his abandoned Wife, since my fair one will not consent to be mine till their decease has placed her in affluence above what my fortune can procure—. Though it is an improvable Estate—. Cruel Henrietta to persist in such a resolution! I am at Present with my sister where I mean to continue till my own house which tho’ an excellent one is at Present somewhat out of repair, is ready to receive me. Amiable princess of my Heart farewell—Of that Heart which trembles while it signs itself Your most ardent Admirer and devoted humble servt.

It's been a month since I first saw my lovely Henrietta, and I must celebrate this special anniversary by writing to her. I'll never forget the moment I first laid eyes on her beauty—no amount of time can erase it from my memory. It was at Lady Scudamore's. How lucky Lady Scudamore is to live so close to the divine Henrietta! When that lovely creature entered the room, oh! what were my feelings? Seeing her was like encountering something truly extraordinary. I froze—I stared at her in admiration—she grew more enchanting by the second, and the unfortunate Musgrove was captivated by her charms before I had a chance to gather myself. Yes, madam, I had the joy of adoring you, a joy for which I can never be grateful enough. "What must Musgrove be thinking as he faces the thought of dying for Henrietta? Enviable man! Let him long for her, the object of universal admiration, adored by a Colonel and toasted by a Baronet! Adorable Henrietta, how beautiful you are! I swear you are simply divine! You are more than mortal. You are an angel. You are Venus herself. In short, madam, you are the prettiest girl I have ever seen in my life—and your beauty only grows in my eyes because you allow me to love you and give me hope. And ah! Angelic Miss Henrietta, heaven is my witness, how fervently I hope for the demise of your vile uncle and his wretched wife, since my fair one will not agree to be mine until their passing allows her to be in a position beyond what my fortune can provide— though it's an improvable estate. Cruel Henrietta to insist on such a resolution! I'm currently with my sister, where I'll stay until my own house, which is an excellent place, but currently in disrepair, is ready to welcome me. Dear princess of my heart, farewell—of that heart which trembles as it signs itself Your most ardent admirer and devoted humble servant.

T. Musgrove.

T. Musgrove.

There is a pattern for a Love-letter Matilda! Did you ever read such a master-piece of Writing? Such sense, such sentiment, such purity of Thought, such flow of Language and such unfeigned Love in one sheet? No, never I can answer for it, since a Musgrove is not to be met with by every Girl. Oh! how I long to be with him! I intend to send him the following in answer to his Letter tomorrow.

There’s a template for a love letter, Matilda! Have you ever read something so beautifully written? So much meaning, so much emotion, such pure thoughts, such smooth language, and such genuine love all on one page? No, definitely not—I can assure you, a Musgrove isn’t someone every girl encounters. Oh, how I wish I could be with him! I plan to send him this in response to his letter tomorrow.

My dearest Musgrove—. Words cannot express how happy your Letter made me; I thought I should have cried for joy, for I love you better than any body in the World. I think you the most amiable, and the handsomest Man in England, and so to be sure you are. I never read so sweet a Letter in my Life. Do write me another just like it, and tell me you are in love with me in every other line. I quite die to see you. How shall we manage to see one another? for we are so much in love that we cannot live asunder. Oh! my dear Musgrove you cannot think how impatiently I wait for the death of my Uncle and Aunt—If they will not Die soon, I beleive I shall run mad, for I get more in love with you every day of my Life.

My dearest Musgrove—. I can't express how happy your letter made me; I felt like crying tears of joy because I love you more than anyone else in the world. I think you're the sweetest and most handsome man in England, and that's definitely true. I've never read such a lovely letter in my life. Please write me another one just like it, and tell me you love me in almost every line. I can't wait to see you. How are we going to manage to meet? We're so in love that we can't stand being apart. Oh, my dear Musgrove, you can't imagine how eagerly I await the death of my Uncle and Aunt—If they don't pass soon, I think I'm going to go crazy because I fall more in love with you every day of my life.

How happy your Sister is to enjoy the pleasure of your Company in her house, and how happy every body in London must be because you are there. I hope you will be so kind as to write to me again soon, for I never read such sweet Letters as yours. I am my dearest Musgrove most truly and faithfully yours for ever and ever

How happy your sister is to have the pleasure of your company in her house, and how happy everyone in London must be because you’re there. I hope you’ll be kind enough to write to me again soon, because I’ve never read such sweet letters as yours. I am, my dearest Musgrove, truly and faithfully yours forever and ever.

Henrietta Halton.

Henrietta Halton.

I hope he will like my answer; it is as good a one as I can write though nothing to his; Indeed I had always heard what a dab he was at a Love-letter. I saw him you know for the first time at Lady Scudamores—And when I saw her Ladyship afterwards she asked me how I liked her Cousin Musgrove?

I hope he likes my answer; it's the best one I can come up with, though it's nothing compared to his. I had always heard how great he was at writing love letters. I saw him, you know, for the first time at Lady Scudamore’s—and when I saw her afterwards, she asked me what I thought of her cousin Musgrove.

“Why upon my word said I, I think he is a very handsome young Man.”

"Honestly, I said, I think he's a very good-looking young man."

“I am glad you think so replied she, for he is distractedly in love with you.”

“I’m glad you think so,” she replied, “because he’s totally in love with you.”

“Law! Lady Scudamore said I, how can you talk so ridiculously?”

“Wow! Lady Scudamore, how can you talk so absurdly?”

“Nay, t’is very true answered she, I assure you, for he was in love with you from the first moment he beheld you.”

“No, it’s totally true,” she replied. “I promise you, he was in love with you from the very first moment he saw you.”

“I wish it may be true said I, for that is the only kind of love I would give a farthing for—There is some sense in being in love at first sight.”

“I hope it’s true, I said, because that’s the only kind of love I would care about at all—There’s some truth in falling in love at first sight.”

“Well, I give you Joy of your conquest, replied Lady Scudamore, and I beleive it to have been a very complete one; I am sure it is not a contemptible one, for my Cousin is a charming young fellow, has seen a great deal of the World, and writes the best Love-letters I ever read.”

“Well, congratulations on your victory,” replied Lady Scudamore, “and I believe it was a significant one; I’m sure it’s not something to overlook, because my cousin is a charming young man, has experienced a lot of the world, and writes the best love letters I’ve ever read.”

This made me very happy, and I was excessively pleased with my conquest. However, I thought it was proper to give myself a few Airs—so I said to her—

This made me really happy, and I was really pleased with my success. However, I thought it would be fitting to show off a little—so I said to her—

“This is all very pretty Lady Scudamore, but you know that we young Ladies who are Heiresses must not throw ourselves away upon Men who have no fortune at all.”

“This is all very nice, Lady Scudamore, but you know that us young ladies who are heiresses can’t waste ourselves on men who don’t have any money at all.”

“My dear Miss Halton said she, I am as much convinced of that as you can be, and I do assure you that I should be the last person to encourage your marrying anyone who had not some pretensions to expect a fortune with you. Mr Musgrove is so far from being poor that he has an estate of several hundreds an year which is capable of great Improvement, and an excellent House, though at Present it is not quite in repair.”

“My dear Miss Halton,” she said, “I’m just as convinced of that as you are, and I assure you that I would be the last person to encourage you to marry someone who didn’t have some kind of claim to expect a fortune with you. Mr. Musgrove is far from poor; he has an estate that brings in several hundred a year and has a lot of potential for improvement, plus a great house, even though it’s not in perfect condition at the moment.”

“If that is the case replied I, I have nothing more to say against him, and if as you say he is an informed young Man and can write a good Love-letter, I am sure I have no reason to find fault with him for admiring me, tho’ perhaps I may not marry him for all that Lady Scudamore.”

“If that’s the case,” I replied, “I have nothing else to say against him. And if, as you say, he’s an educated young man who can write a nice love letter, then I certainly have no reason to disapprove of him admiring me, although I might not marry him for all that, Lady Scudamore.”

“You are certainly under no obligation to marry him answered her Ladyship, except that which love himself will dictate to you, for if I am not greatly mistaken you are at this very moment unknown to yourself, cherishing a most tender affection for him.”

“You definitely don’t have to marry him,” her Ladyship replied, “except for the feelings that love itself will guide you towards. If I’m not mistaken, you’re currently unaware that you have a deep affection for him.”

“Law, Lady Scudamore replied I blushing how can you think of such a thing?”

“Law, Lady Scudamore replied, blushing, how can you think of such a thing?”

“Because every look, every word betrays it, answered she; Come my dear Henrietta, consider me as a freind, and be sincere with me—Do not you prefer Mr Musgrove to any man of your acquaintance?”

“Because every glance, every word gives it away,” she replied. “Come, my dear Henrietta, think of me as a friend and be honest with me—don’t you prefer Mr. Musgrove to any man you know?”

“Pray do not ask me such questions Lady Scudamore, said I turning away my head, for it is not fit for me to answer them.”

“Please, don’t ask me such questions, Lady Scudamore,” I said, turning my head away, “because it’s not appropriate for me to answer them.”

“Nay my Love replied she, now you confirm my suspicions. But why Henrietta should you be ashamed to own a well-placed Love, or why refuse to confide in me?”

“Nay, my love,” she replied, “now you confirm my suspicions. But why, Henrietta, are you ashamed to admit to a well-placed love, or why won’t you confide in me?”

“I am not ashamed to own it; said I taking Courage. I do not refuse to confide in you or blush to say that I do love your cousin Mr Musgrove, that I am sincerely attached to him, for it is no disgrace to love a handsome Man. If he were plain indeed I might have had reason to be ashamed of a passion which must have been mean since the object would have been unworthy. But with such a figure and face, and such beautiful hair as your Cousin has, why should I blush to own that such superior merit has made an impression on me.”

“I’m not ashamed to admit it,” I said, gathering my courage. “I don’t hesitate to confide in you or feel embarrassed to say that I love your cousin Mr. Musgrove and that I’m genuinely attached to him. There’s nothing shameful about loving a handsome man. If he were plain, I might have reason to be embarrassed about a feeling that would seem insignificant since the person would be unworthy. But with such a great figure, an attractive face, and such beautiful hair as your cousin has, why should I feel shy about acknowledging that his outstanding qualities have made an impression on me?”

“My sweet Girl (said Lady Scudamore embracing me with great affection) what a delicate way of thinking you have in these matters, and what a quick discernment for one of your years! Oh! how I honour you for such Noble Sentiments!”

“My sweet girl,” said Lady Scudamore, embracing me warmly, “you have such a delicate way of thinking about these things, and such a sharp insight for someone your age! Oh, how I admire you for these noble sentiments!”

“Do you Ma’am said I; You are vastly obliging. But pray Lady Scudamore did your Cousin himself tell you of his affection for me I shall like him the better if he did, for what is a Lover without a Confidante?”

“Do you, Ma’am?” I said. “You are very kind. But please, Lady Scudamore, did your cousin himself tell you about his feelings for me? I’ll like him even more if he did, because what is a lover without a confidant?”

“Oh! my Love replied she, you were born for each other. Every word you say more deeply convinces me that your Minds are actuated by the invisible power of simpathy, for your opinions and sentiments so exactly coincide. Nay, the colour of your Hair is not very different. Yes my dear Girl, the poor despairing Musgrove did reveal to me the story of his Love—. Nor was I surprised at it—I know not how it was, but I had a kind of presentiment that he would be in love with you.”

“Oh! My love,” she replied, “you two are meant for each other. Every word you say makes me more convinced that your minds are connected by an invisible force of sympathy, as your thoughts and feelings align perfectly. Even the color of your hair isn’t that different. Yes, my dear girl, the poor, heartbroken Musgrove did share his love story with me. I wasn’t surprised—I don’t know how, but I had a feeling he would fall in love with you.”

“Well, but how did he break it to you?”

“Well, how did he tell you?”

“It was not till after supper. We were sitting round the fire together talking on indifferent subjects, though to say the truth the Conversation was cheifly on my side for he was thoughtful and silent, when on a sudden he interrupted me in the midst of something I was saying, by exclaiming in a most Theatrical tone—

“It wasn’t until after dinner. We were sitting around the fire together, talking about random stuff, though honestly, I was doing most of the talking because he was deep in thought and quiet. Suddenly, he interrupted me in the middle of something I was saying by exclaiming in a very theatrical tone—”

Yes I’m in love I feel it now And Henrietta Halton has undone me

Yes, I'm in love; I feel it now, and Henrietta Halton has completely changed me.

“Oh! What a sweet way replied I, of declaring his Passion! To make such a couple of charming lines about me! What a pity it is that they are not in rhime!”

“Oh! What a sweet way I replied to declare his feelings! To write such charming lines about me! What a pity they aren't in rhyme!”

“I am very glad you like it answered she; To be sure there was a great deal of Taste in it. And are you in love with her, Cousin? said I. I am very sorry for it, for unexceptionable as you are in every respect, with a pretty Estate capable of Great improvements, and an excellent House tho’ somewhat out of repair, yet who can hope to aspire with success to the adorable Henrietta who has had an offer from a Colonel and been toasted by a Baronet”—“That I have—” cried I. Lady Scudamore continued. “Ah dear Cousin replied he, I am so well convinced of the little Chance I can have of winning her who is adored by thousands, that I need no assurances of yours to make me more thoroughly so. Yet surely neither you or the fair Henrietta herself will deny me the exquisite Gratification of dieing for her, of falling a victim to her Charms. And when I am dead”—continued her—

“I’m really glad you like it,” she replied. “There was definitely a lot of taste in it. So, are you in love with her, Cousin?” I asked. “I’m really sorry to hear that. Even though you’re amazing in every way, with a nice estate that has great potential for improvement, and a lovely house, even if it’s a bit rundown, who could actually hope to win the heart of the beautiful Henrietta, who has received an offer from a Colonel and has been toasted by a Baronet?” “I have,” I exclaimed. Lady Scudamore continued, “Oh dear Cousin,” he replied, “I’m so aware of the slim chance I have of winning her, especially since she’s adored by so many, that I don’t need any reassurances from you to feel that way. Still, I hope neither you nor the lovely Henrietta would deny me the wonderful satisfaction of dying for her, of becoming a victim of her charms. And when I’m dead...” she continued.

“Oh Lady Scudamore, said I wiping my eyes, that such a sweet Creature should talk of dieing!”

“Oh Lady Scudamore,” I said, wiping my eyes, “it’s so sad that such a lovely person should talk about dying!”

“It is an affecting Circumstance indeed, replied Lady Scudamore.” “When I am dead said he, let me be carried and lain at her feet, and perhaps she may not disdain to drop a pitying tear on my poor remains.”

“It’s truly a moving situation,” replied Lady Scudamore. “When I’m gone,” he said, “let me be carried and placed at her feet, and maybe she won’t mind shedding a tear of sympathy for my poor remains.”

“Dear Lady Scudamore interrupted I, say no more on this affecting subject. I cannot bear it.”

“Dear Lady Scudamore,” I interrupted, “please don’t say any more on this upsetting topic. I can’t handle it.”

“Oh! how I admire the sweet sensibility of your Soul, and as I would not for Worlds wound it too deeply, I will be silent.”

“Oh, how I admire the gentle sensitivity of your soul, and since I wouldn’t want to hurt it too much for anything in the world, I will remain silent.”

“Pray go on.” said I. She did so.

“Go ahead,” I said. She continued.

“And then added he, Ah! Cousin imagine what my transports will be when I feel the dear precious drops trickle on my face! Who would not die to haste such extacy! And when I am interred, may the divine Henrietta bless some happier Youth with her affection, May he be as tenderly attached to her as the hapless Musgrove and while he crumbles to dust, May they live an example of Felicity in the Conjugal state!”

“And then he added, Ah! Cousin, just imagine how thrilled I’ll be when I feel those precious drops trickling down my face! Who wouldn’t want to experience such ecstasy? And when I’m gone, may the divine Henrietta bless some luckier young man with her love. May he be as devoted to her as the unfortunate Musgrove, and while he fades away, may they serve as a shining example of happiness in marriage!”

Did you ever hear any thing so pathetic? What a charming wish, to be lain at my feet when he was dead! Oh! what an exalted mind he must have to be capable of such a wish! Lady Scudamore went on.

Did you ever hear anything so pathetic? What a lovely wish, to be laid at my feet when he was dead! Oh! what a high-minded person he must be to have such a wish! Lady Scudamore continued.

“Ah! my dear Cousin replied I to him, such noble behaviour as this, must melt the heart of any woman however obdurate it may naturally be; and could the divine Henrietta but hear your generous wishes for her happiness, all gentle as is her mind, I have not a doubt but that she would pity your affection and endeavour to return it.” “Oh! Cousin answered he, do not endeavour to raise my hopes by such flattering assurances. No, I cannot hope to please this angel of a Woman, and the only thing which remains for me to do, is to die.” “True Love is ever desponding replied I, but I my dear Tom will give you even greater hopes of conquering this fair one’s heart, than I have yet given you, by assuring you that I watched her with the strictest attention during the whole day, and could plainly discover that she cherishes in her bosom though unknown to herself, a most tender affection for you.”

“Ah! My dear cousin,” I replied to him, “such noble behavior as this must melt the heart of any woman, no matter how tough it may naturally be; and if the divine Henrietta could hear your generous wishes for her happiness, with her gentle nature, I have no doubt that she would feel pity for your affection and try to return it.” “Oh! Cousin,” he answered, “don’t try to raise my hopes with such flattering assurances. No, I can’t hope to please this angel of a woman, and the only thing left for me to do is to die.” “True love is always despondent,” I replied, “but I, my dear Tom, will give you even more hope of winning this beautiful woman's heart than I have given you so far. I assure you that I watched her very closely all day and could clearly see that she has a deep, tender affection for you, even if she doesn’t realize it herself.”

“Dear Lady Scudamore cried I, This is more than I ever knew!”

“Dear Lady Scudamore, I exclaimed, This is more than I ever knew!”

“Did not I say that it was unknown to yourself? I did not, continued I to him, encourage you by saying this at first, that surprise might render the pleasure still Greater.” “No Cousin replied he in a languid voice, nothing will convince me that I can have touched the heart of Henrietta Halton, and if you are deceived yourself, do not attempt deceiving me.” “In short my Love it was the work of some hours for me to Persuade the poor despairing Youth that you had really a preference for him; but when at last he could no longer deny the force of my arguments, or discredit what I told him, his transports, his Raptures, his Extacies are beyond my power to describe.”

“Didn’t I say that it was unknown to you? I didn’t, I continued, encourage you by saying this at first, so that surprise might make the pleasure even greater.” “No, Cousin,” he replied in a tired voice, “nothing will convince me that I could have touched the heart of Henrietta Halton, and if you are deceived yourself, don’t try to deceive me.” “In short, my love, it took me hours to convince the poor, despairing guy that you really had feelings for him; but when he finally couldn’t deny the strength of my arguments or discredit what I told him, his excitement, his rapture, his ecstasy are beyond my ability to describe.”

“Oh! the dear Creature, cried I, how passionately he loves me! But dear Lady Scudamore did you tell him that I was totally dependant on my Uncle and Aunt?”

“Oh! the dear creature, I cried, how passionately he loves me! But dear Lady Scudamore, did you tell him that I was completely dependent on my uncle and aunt?”

“Yes, I told him every thing.”

“Yeah, I told him everything.”

“And what did he say.”

“And what did he say?”

“He exclaimed with virulence against Uncles and Aunts; Accused the laws of England for allowing them to Possess their Estates when wanted by their Nephews or Neices, and wished he were in the House of Commons, that he might reform the Legislature, and rectify all its abuses.”

“He shouted fiercely against Uncles and Aunts; accused the laws of England for letting them keep their estates when their Nephews or Nieces needed them, and wished he were in the House of Commons so he could reform the Legislature and fix all its problems.”

“Oh! the sweet Man! What a spirit he has!” said I.

“Oh! the sweet guy! What a spirit he has!” I said.

“He could not flatter himself he added, that the adorable Henrietta would condescend for his sake to resign those Luxuries and that splendor to which she had been used, and accept only in exchange the Comforts and Elegancies which his limited Income could afford her, even supposing that his house were in Readiness to receive her. I told him that it could not be expected that she would; it would be doing her an injustice to suppose her capable of giving up the power she now possesses and so nobly uses of doing such extensive Good to the poorer part of her fellow Creatures, merely for the gratification of you and herself.”

“He couldn't fool himself, he added, that the lovely Henrietta would lower herself for his sake to give up the luxuries and extravagance she was used to, and accept only the comforts and elegance that his limited income could offer her, even if his house were ready to welcome her. I told him it wasn't realistic to think she would; it would be unfair to assume she's capable of giving up the influence she currently has and uses so nobly to do extensive good for the poorer people, just for the satisfaction of him and herself.”

“To be sure said I, I am very Charitable every now and then. And what did Mr Musgrove say to this?”

“To be sure,” I said, “I am pretty charitable every now and then. And what did Mr. Musgrove say to this?”

“He replied that he was under a melancholy necessity of owning the truth of what I said, and that therefore if he should be the happy Creature destined to be the Husband of the Beautiful Henrietta he must bring himself to wait, however impatiently, for the fortunate day, when she might be freed from the power of worthless Relations and able to bestow herself on him.”

“He replied that he sadly had to admit the truth of what I said, and that if he were to be the lucky person destined to be the husband of the beautiful Henrietta, he would need to learn to wait, no matter how impatiently, for the day when she could be free from her worthless relatives and able to give herself to him.”

What a noble Creature he is! Oh! Matilda what a fortunate one I am, who am to be his Wife! My Aunt is calling me to come and make the pies, so adeiu my dear freind, and beleive me yours etc—

What a noble creature he is! Oh! Matilda, how lucky I am to be his wife! My aunt is calling me to come and make the pies, so goodbye, my dear friend, and believe me, yours etc—

H. Halton.

H. Halton.

Finis.

The end.


SCRAPS

To Miss FANNY CATHERINE AUSTEN

To Ms. Fanny Catherine Austen

MY DEAR NEICE

My dear niece

As I am prevented by the great distance between Rowling and Steventon from superintending your Education myself, the care of which will probably on that account devolve on your Father and Mother, I think it is my particular Duty to Prevent your feeling as much as possible the want of my personal instructions, by addressing to you on paper my Opinions and Admonitions on the conduct of Young Women, which you will find expressed in the following pages.—

As I can’t personally supervise your education due to the considerable distance between Rowling and Steventon, the responsibility will likely fall to your parents. I believe it's my duty to minimize your sense of missing my guidance by sharing my thoughts and advice in writing regarding the behavior of young women, which you’ll find in the following pages.—

I am my dear Neice
Your affectionate Aunt
The Author.

I am your dear niece,
Your loving aunt,
The author.

THE FEMALE PHILOSOPHER

A LETTER

MY DEAR LOUISA

My dear Louisa

Your friend Mr Millar called upon us yesterday in his way to Bath, whither he is going for his health; two of his daughters were with him, but the eldest and the three Boys are with their Mother in Sussex. Though you have often told me that Miss Millar was remarkably handsome, you never mentioned anything of her Sisters’ beauty; yet they are certainly extremely pretty. I’ll give you their description.—Julia is eighteen; with a countenance in which Modesty, Sense and Dignity are happily blended, she has a form which at once presents you with Grace, Elegance and Symmetry. Charlotte who is just sixteen is shorter than her Sister, and though her figure cannot boast the easy dignity of Julia’s, yet it has a pleasing plumpness which is in a different way as estimable. She is fair and her face is expressive sometimes of softness the most bewitching, and at others of Vivacity the most striking. She appears to have infinite Wit and a good humour unalterable; her conversation during the half hour they set with us, was replete with humourous sallies, Bonmots and repartees; while the sensible, the amiable Julia uttered sentiments of Morality worthy of a heart like her own. Mr Millar appeared to answer the character I had always received of him. My Father met him with that look of Love, that social Shake, and cordial kiss which marked his gladness at beholding an old and valued freind from whom thro’ various circumstances he had been separated nearly twenty years. Mr Millar observed (and very justly too) that many events had befallen each during that interval of time, which gave occasion to the lovely Julia for making most sensible reflections on the many changes in their situation which so long a period had occasioned, on the advantages of some, and the disadvantages of others. From this subject she made a short digression to the instability of human pleasures and the uncertainty of their duration, which led her to observe that all earthly Joys must be imperfect. She was proceeding to illustrate this doctrine by examples from the Lives of great Men when the Carriage came to the Door and the amiable Moralist with her Father and Sister was obliged to depart; but not without a promise of spending five or six months with us on their return. We of course mentioned you, and I assure you that ample Justice was done to your Merits by all. “Louisa Clarke (said I) is in general a very pleasant Girl, yet sometimes her good humour is clouded by Peevishness, Envy and Spite. She neither wants Understanding or is without some pretensions to Beauty, but these are so very trifling, that the value she sets on her personal charms, and the adoration she expects them to be offered are at once a striking example of her vanity, her pride, and her folly.” So said I, and to my opinion everyone added weight by the concurrence of their own.

Your friend Mr. Millar visited us yesterday on his way to Bath, where he’s going for his health; two of his daughters were with him, but the eldest and the three boys are with their mother in Sussex. Although you’ve often told me that Miss Millar is remarkably beautiful, you never mentioned anything about her sisters’ looks; yet they are certainly very pretty. Let me describe them to you. Julia is eighteen, with a face where modesty, sense, and dignity are perfectly mixed; she has a figure that shows grace, elegance, and symmetry. Charlotte, who is just sixteen, is shorter than her sister, and while her figure doesn’t have Julia’s effortless dignity, it has a charming plumpness that’s valued in a different way. She is fair, and her face sometimes expresses the most enchanting softness and at other times striking liveliness. She seems to have endless wit and a constant good humor; during the half hour they spent with us, her conversation was filled with humorous quips, clever remarks, and witty comebacks, while the sensible and kind Julia shared morally sound thoughts worthy of her kind heart. Mr. Millar seemed to match the impression I’ve always had of him. My father greeted him with a look of affection, a friendly handshake, and a warm kiss that showed his happiness at seeing an old and cherished friend from whom he had been separated for nearly twenty years due to various circumstances. Mr. Millar rightly pointed out that many events had happened to each of them during that time, which led the lovely Julia to make thoughtful observations on the many changes they had both experienced, highlighting the advantages for some and the disadvantages for others. From this topic, she briefly shifted to the unreliability of human pleasures and the uncertain nature of their lasting joy, leading her to note that all earthly happiness must be flawed. She was about to illustrate this point with examples from the lives of great men when the carriage arrived at the door, and the lovely moralist had to leave with her father and sister; but they promised to spend five or six months with us on their return. Of course, we mentioned you, and I assure you that everyone praised your qualities. “Louisa Clarke,” I said, “is generally a very pleasant girl; however, sometimes her good mood is overshadowed by irritability, envy, and spite. She’s not lacking in intelligence or without some claims to beauty, but those are so trivial that the value she places on her looks and the adoration she expects in return are striking examples of her vanity, pride, and folly.” That’s what I said, and everyone else agreed, adding weight to my opinion.

Your affectionate
Arabella Smythe.

Your loving,
Arabella Smythe.

THE FIRST ACT OF A COMEDY

Characters

Characters

PopgunMaria
CharlesPistolletta
PostilionHostess
Chorus of ploughboysCook
andand
StrephonChloe

SCENE—AN INN

SCENE—AN INN

Enter Hostess, Charles, Maria, and Cook.

Enter Hostess, Charles, Maria, and Cook.

Hostess to Maria
If the gentry in the Lion should want beds, shew them number 9.

Hostess to Maria
If the guests in the Lion need rooms, show them number 9.

Maria
Yes Mistress.—exit Maria

Maria
Yes, Mistress. — exit Maria

Hostess to Cook
If their Honours in the Moon ask for the bill of fare, give it them.

Hostess to Cook
If the people in the Moon ask for the menu, provide it to them.

Cook
I will, I will. exit Cook.

Cook
I will, I will. exit Cook.

Hostess to Charles
If their Ladyships in the Sun ring their Bell—answer it.

Host to Charles
If the ladies in the Sun ring their bell—answer it.

Charles
Yes Madam. exeunt Severally.

Charles
Yes Ma'am. exit Separately.

SCENE CHANGES TO THE MOON, and discovers Popgun and Pistoletta.

SCENE CHANGES TO THE MOON, and discovers Popgun and Pistoletta.

Pistoletta
Pray papa how far is it to London?

Pistoletta
Hey Dad, how far is it to London?

Popgun
My Girl, my Darling, my favourite of all my Children, who art the picture of thy poor Mother who died two months ago, with whom I am going to Town to marry to Strephon, and to whom I mean to bequeath my whole Estate, it wants seven Miles.

Popgun
My girl, my darling, my favorite of all my children, you look just like your poor mother who passed away two months ago. I'm going to town to marry Strephon, and I plan to leave my entire estate to you, which is seven miles away.

SCENE CHANGES TO THE SUN

SCENE CHANGES TO THE SUN

Enter Chloe and a chorus of ploughboys.

Enter Chloe and a group of young farmworkers.

Chloe
Where am I? At Hounslow.—Where go I? To London—. What to do? To be married—. Unto whom? Unto Strephon. Who is he? A Youth. Then I will sing a song.

Chloe
Where am I? In Hounslow.—Where am I going? To London—. What am I going to do? Get married—. To whom? To Strephon. Who is he? A young man. Then I'll sing a song.

SONG

TRACK

I go to Town
And when I come down,
I shall be married to Streephon.*
And that to me will be fun.

I’m heading to Town
And when I get back,
I’ll be married to Streephon.*
And that will be fun for me.

[* Note the two e’s]

[* Note the two e's]

Chorus

Chorus

Be fun, be fun, be fun,
And that to me will be fun.

Be fun, be fun, be fun,
And that will be fun for me.

Enter Cook—

Enter Chef—

Cook
Here is the bill of fare.

Cook
Here’s the menu.

Chloe reads
2 Ducks, a leg of beef, a stinking partridge, and a tart.—I will have the leg of beef and the partridge.

Chloe reads
2 Ducks, a leg of beef, a smelly partridge, and a pie.—I’ll take the leg of beef and the partridge.

Exit Cook.

Exit Cook.

And now I will sing another song.

And now I'm going to sing another song.

SONG

TUNE

I am going to have my dinner,
After which I shan’t be thinner,
I wish I had here Strephon
For he would carve the partridge if it should be a tough one.

I’m about to have my dinner,
After which I won’t be any thinner,
I wish Strephon were here
Because he would carve the partridge if it turns out to be tough.

Chorus

Chorus

Tough one, tough one, tough one
For he would carve the partridge if it
Should be a tough one.

Tough one, tough one, tough one
For he would carve the partridge if it
Should be a tough one.

Exit Chloe and Chorus.—

Exit Chloe and Chorus.—

SCENE CHANGES TO THE INSIDE OF THE LION.

SCENE CHANGES TO THE INSIDE OF THE LION.

Enter Strephon and Postilion.

Enter Strephon and Postilion.

Streph:)
You drove me from Staines to this place, from whence I mean to go to Town to marry Chloe. How much is your due?

Streph:)
You drove me from Staines to here, and now I plan to head into Town to marry Chloe. How much do I owe you?

Post:
Eighteen pence.

Eighteen pence.

Streph:
Alas, my freind, I have but a bad guinea with which I mean to support myself in Town. But I will pawn to you an undirected Letter that I received from Chloe.

Streph:
Unfortunately, my friend, I only have a bad guinea to support myself in town. But I’ll pawn you an undirected letter I got from Chloe.

Post:
Sir, I accept your offer.

Sure, I'll take your offer.

END OF THE FIRST ACT.

END OF THE FIRST ACT.

A LETTER from a YOUNG LADY, whose feelings being too strong for her Judgement led her into the commission of Errors which her Heart disapproved.

Many have been the cares and vicissitudes of my past life, my beloved Ellinor, and the only consolation I feel for their bitterness is that on a close examination of my conduct, I am convinced that I have strictly deserved them. I murdered my father at a very early period of my Life, I have since murdered my Mother, and I am now going to murder my Sister. I have changed my religion so often that at present I have not an idea of any left. I have been a perjured witness in every public tryal for these last twelve years; and I have forged my own Will. In short there is scarcely a crime that I have not committed—But I am now going to reform. Colonel Martin of the Horse guards has paid his Addresses to me, and we are to be married in a few days. As there is something singular in our Courtship, I will give you an account of it. Colonel Martin is the second son of the late Sir John Martin who died immensely rich, but bequeathing only one hundred thousand pound apeice to his three younger Children, left the bulk of his fortune, about eight Million to the present Sir Thomas. Upon his small pittance the Colonel lived tolerably contented for nearly four months when he took it into his head to determine on getting the whole of his eldest Brother’s Estate. A new will was forged and the Colonel produced it in Court—but nobody would swear to it’s being the right will except himself, and he had sworn so much that Nobody beleived him. At that moment I happened to be passing by the door of the Court, and was beckoned in by the Judge who told the Colonel that I was a Lady ready to witness anything for the cause of Justice, and advised him to apply to me. In short the Affair was soon adjusted. The Colonel and I swore to its’ being the right will, and Sir Thomas has been obliged to resign all his illgotten wealth. The Colonel in gratitude waited on me the next day with an offer of his hand—. I am now going to murder my Sister.

I've faced many challenges and ups and downs in my life, my dear Ellinor, and the only thing that comforts me about their pain is that, upon reflecting on my actions, I realize I have truly brought this upon myself. I murdered my father at a very young age, I have since killed my mother, and now I am about to kill my sister. I’ve switched religions so many times that I’m not even sure what I believe anymore. I’ve been a dishonest witness in every public trial for the past twelve years, and I’ve even forged my own will. In short, I’ve committed nearly every crime imaginable—but now I am planning to change my ways. Colonel Martin from the Horse Guards has proposed to me, and we’re set to marry in a few days. There’s something unusual about our courtship, so I’ll share the details. Colonel Martin is the second son of the late Sir John Martin, who passed away extremely wealthy, leaving only one hundred thousand pounds each to his three younger children, while the majority of his fortune, around eight million, went to the current Sir Thomas. The Colonel managed to live relatively comfortably on this small amount for nearly four months before he decided he wanted to seize his older brother’s entire estate. A new will was forged, and the Colonel presented it in court—but no one would vouch for its authenticity except him, and he had lied so much that no one believed him. At that moment, I happened to be walking by the courtroom door, and the judge called me in, telling the Colonel that I was a lady ready to bear witness for the sake of justice and advised him to ask me. In short, the situation was quickly resolved. The Colonel and I both swore that it was the correct will, and Sir Thomas was forced to give up all his ill-gotten gains. The next day, the Colonel came to thank me with a marriage proposal—I am now going to kill my sister.

Yours Ever,
Anna Parker.

Yours always,
Anna Parker.

A TOUR THROUGH WALES—
in a LETTER from a YOUNG LADY—

MY DEAR CLARA

My Dear Clara

I have been so long on the ramble that I have not till now had it in my power to thank you for your Letter—. We left our dear home on last Monday month; and proceeded on our tour through Wales, which is a principality contiguous to England and gives the title to the Prince of Wales. We travelled on horseback by preference. My Mother rode upon our little poney and Fanny and I walked by her side or rather ran, for my Mother is so fond of riding fast that she galloped all the way. You may be sure that we were in a fine perspiration when we came to our place of resting. Fanny has taken a great many Drawings of the Country, which are very beautiful, tho’ perhaps not such exact resemblances as might be wished, from their being taken as she ran along. It would astonish you to see all the Shoes we wore out in our Tour. We determined to take a good Stock with us and therefore each took a pair of our own besides those we set off in. However we were obliged to have them both capped and heelpeiced at Carmarthen, and at last when they were quite gone, Mama was so kind as to lend us a pair of blue Sattin Slippers, of which we each took one and hopped home from Hereford delightfully—

I've been on the move for so long that I haven't had a chance until now to thank you for your letter. We left our beloved home last Monday and started our trip through Wales, which is a region next to England and gives its title to the Prince of Wales. We preferred to travel on horseback. My mom rode our little pony while Fanny and I walked—or rather, ran—by her side since my mom loves to ride fast and galloped all the way. You can imagine we were pretty sweaty by the time we reached our resting spot. Fanny has done a lot of beautiful drawings of the countryside, though they might not be as accurate as one would hope since she made them as she was running. You'd be amazed at how many shoes we wore out during our trip. We decided to pack a good supply, so we each brought a pair of our own in addition to the ones we wore to set off. However, we had to get both capped and heeled at Carmarthen, and eventually, when they were completely worn out, Mom was kind enough to lend us a pair of blue satin slippers, and we each took one and hopped home from Hereford happily.

I am your ever affectionate
Elizabeth Johnson.

I am your always affectionate
Elizabeth Johnson.

A TALE.

A Gentleman whose family name I shall conceal, bought a small Cottage in Pembrokeshire about two years ago. This daring Action was suggested to him by his elder Brother who promised to furnish two rooms and a Closet for him, provided he would take a small house near the borders of an extensive Forest, and about three Miles from the Sea. Wilhelminus gladly accepted the offer and continued for some time searching after such a retreat when he was one morning agreably releived from his suspence by reading this advertisement in a Newspaper.

A gentleman whose last name I’ll keep secret bought a small cottage in Pembrokeshire about two years ago. This bold move was suggested by his older brother, who promised to furnish two rooms and a closet for him, as long as he took a small house near the edge of a large forest and about three miles from the sea. Wilhelminus happily accepted the offer and spent some time looking for that perfect getaway until one morning he was pleasantly relieved from his uncertainty by reading an ad in a newspaper.

TO BE LETT

TO BE LETT

A Neat Cottage on the borders of an extensive forest and about three Miles from the Sea. It is ready furnished except two rooms and a Closet.

A tidy cottage on the edge of a large forest and about three miles from the ocean. It comes mostly furnished, except for two rooms and a closet.

The delighted Wilhelminus posted away immediately to his brother, and shewed him the advertisement. Robertus congratulated him and sent him in his Carriage to take possession of the Cottage. After travelling for three days and six nights without stopping, they arrived at the Forest and following a track which led by it’s side down a steep Hill over which ten Rivulets meandered, they reached the Cottage in half an hour. Wilhelminus alighted, and after knocking for some time without receiving any answer or hearing any one stir within, he opened the door which was fastened only by a wooden latch and entered a small room, which he immediately perceived to be one of the two that were unfurnished—From thence he proceeded into a Closet equally bare. A pair of stairs that went out of it led him into a room above, no less destitute, and these apartments he found composed the whole of the House. He was by no means displeased with this discovery, as he had the comfort of reflecting that he should not be obliged to lay out anything on furniture himself—. He returned immediately to his Brother, who took him the next day to every Shop in Town, and bought what ever was requisite to furnish the two rooms and the Closet, In a few days everything was completed, and Wilhelminus returned to take possession of his Cottage. Robertus accompanied him, with his Lady the amiable Cecilia and her two lovely Sisters Arabella and Marina to whom Wilhelminus was tenderly attached, and a large number of Attendants.—An ordinary Genius might probably have been embarrassed, in endeavouring to accomodate so large a party, but Wilhelminus with admirable presence of mind gave orders for the immediate erection of two noble Tents in an open spot in the Forest adjoining to the house. Their Construction was both simple and elegant—A couple of old blankets, each supported by four sticks, gave a striking proof of that taste for architecture and that happy ease in overcoming difficulties which were some of Wilhelminus’s most striking Virtues.

The thrilled Wilhelminus immediately wrote to his brother and showed him the advertisement. Robertus congratulated him and sent him in his carriage to claim the cottage. After traveling for three days and six nights without stopping, they reached the forest and followed a path that led down a steep hill, over which ten streams flowed. They arrived at the cottage in half an hour. Wilhelminus got out, and after knocking for a while without getting any answer or hearing anyone inside, he opened the door, which was only secured by a wooden latch, and entered a small room that he quickly realized was one of the two unfurnished ones. From there, he went into a closet, which was equally empty. A staircase leading out of it took him to an upstairs room, which was just as bare, and he found that these rooms made up the entire house. He was quite pleased with this discovery, as he felt relieved that he wouldn’t need to spend anything on furniture himself. He returned right away to his brother, who took him the next day to every shop in town and bought whatever was needed to furnish the two rooms and the closet. In a few days, everything was set up, and Wilhelminus returned to take possession of his cottage. Robertus accompanied him, along with his lovely wife Cecilia and her two beautiful sisters Arabella and Marina, to whom Wilhelminus was very fondly attached, along with a large number of attendants. A less capable person might have felt overwhelmed trying to accommodate such a large group, but Wilhelminus, with great composure, ordered the immediate setup of two grand tents in an open area of the forest next to the house. Their construction was both simple and elegant—two old blankets, each held up by four sticks, demonstrated Wilhelminus's great architectural taste and his remarkable ability to tackle challenges, which were among his most impressive qualities.


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!