This is a modern-English version of The Rhythm of Life, and Other Essays, originally written by Meynell, Alice. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

The Rhythm of Life and Other Essays

Contents

Contents

The Rhythm of Life
Decivilised
A Remembrance
The Sun
The Flower
Unstable Equilibrium
The Unit of the World
By the Railway Side
Pocket Vocabularies
Pathos
The Point of Honour
Composure
Dr. Oliver Wendell Holmes
James Russell Lowell
Domus Angusta
Rejection
The Lesson of Landscape
Mr. Coventry Patmore’s Odes
Innocence and Experience
Penultimate Caricature

The Rhythm of Life
Decivilised
A Remembrance
The Sun
The Flower
Unstable Equilibrium
The Unit of the World
By the Railway Side
Pocket Vocabularies
Pathos
The Point of Honour
Composure
Dr. Oliver Wendell Holmes
James Russell Lowell
Domus Angusta
Rejection
The Lesson of Landscape
Mr. Coventry Patmore’s Odes
Innocence and Experience
Penultimate Caricature

THE RHYTHM OF LIFE

If life is not always poetical, it is at least metrical.  Periodicity rules over the mental experience of man, according to the path of the orbit of his thoughts.  Distances are not gauged, ellipses not measured, velocities not ascertained, times not known.  Nevertheless, the recurrence is sure.  What the mind suffered last week, or last year, it does not suffer now; but it will suffer again next week or next year.  Happiness is not a matter of events; it depends upon the tides of the mind.  Disease is metrical, closing in at shorter and shorter periods towards death, sweeping abroad at longer and longer intervals towards recovery.  Sorrow for one cause was intolerable yesterday, and will be intolerable tomorrow; today it is easy to bear, but the cause has not passed.  Even the burden of a spiritual distress unsolved is bound to leave the heart to a temporary peace; and remorse itself does not remain—it returns.  Gaiety takes us by a dear surprise.  If we had made a course of notes of its visits, we might have been on the watch, and would have had an expectation instead of a discovery.  No one makes such observations; in all the diaries of students of the interior world, there have never come to light the records of the Kepler of such cycles.  But Thomas à Kempis knew of the recurrences, if he did not measure them.  In his cell alone with the elements—‘What wouldst thou more than these? for out of these were all things made’—he learnt the stay to be found in the depth of the hour of bitterness, and the remembrance that restrains the soul at the coming of the moment of delight, giving it a more conscious welcome, but presaging for it an inexorable flight.  And ‘rarely, rarely comest thou,’ sighed Shelley, not to Delight merely, but to the Spirit of Delight.  Delight can be compelled beforehand, called, and constrained to our service—Ariel can be bound to a daily task; but such artificial violence throws life out of metre, and it is not the spirit that is thus compelled.  That flits upon an orbit elliptically or parabolically or hyperbolically curved, keeping no man knows what trysts with Time.

If life isn't always poetic, it's at least rhythmic. Regularity governs our mental experiences, following the path of our thoughts. Distances aren't measured, ellipses aren't calculated, speeds aren't determined, and times aren't known. Nonetheless, recurrence is certain. What the mind felt last week or last year isn't felt now; but it will be felt again next week or next year. Happiness isn't about events; it depends on our mental fluctuations. Illness follows a rhythm, closing in with shorter and shorter intervals as death approaches, while recovery can come at longer intervals. Yesterday's sorrow from one cause was unbearable and will be unbearable tomorrow; today it's easier to bear, but the cause hasn't disappeared. Even unresolved spiritual pain will eventually give the heart a temporary peace; and guilt itself doesn't last—it returns. Joy surprises us in a delightful way. If we had tracked its visits, we might have been ready and anticipated it instead of being taken by surprise. No one makes such notes; in all the journals of those studying the inner world, there are no records from the Kepler of such cycles. But Thomas à Kempis understood these recurrences, even if he didn't measure them. In his cell, alone with the essentials—‘What would you want more than these? For all things were made from these’—he discovered the solace found in the depths of moments of pain, and the awareness that tempers the soul as moments of joy arrive, allowing for a more mindful embrace but also signaling a swift departure. And ‘rarely, rarely do you come,’ sighed Shelley, not just to Delight but to the Spirit of Delight. Delight can be anticipated, summoned, and forced into our service—Ariel can be tied to a daily task; but such artificial pressure disrupts the rhythm of life, and it’s not the spirit that is coerced. That flits along an orbit that is elliptical, parabolic, or hyperbolic, keeping trysts with Time that no one truly knows.

It seems fit that Shelley and the author of the Imitation should both have been keen and simple enough to perceive these flights, and to guess at the order of this periodicity.  Both souls were in close touch with the spirits of their several worlds, and no deliberate human rules, no infractions of the liberty and law of the universal movement, kept from them the knowledge of recurrences.  Eppur si muove.  They knew that presence does not exist without absence; they knew that what is just upon its flight of farewell is already on its long path of return.  They knew that what is approaching to the very touch is hastening towards departure.  ‘O wind,’ cried Shelley, in autumn,

It seems fitting that Shelley and the author of the Imitation were both insightful enough to recognize these patterns and to understand the rhythm of this cycle. Both minds were deeply connected to the spirits of their respective worlds, and no rigid human rules or violations of the freedom and law of the universal movement prevented them from realizing the cyclical nature of events. Eppur si muove. They understood that presence cannot exist without absence; they knew that what is bidding farewell is already on its way back. They knew that what is close enough to touch is quickly moving towards departure. ‘O wind,’ cried Shelley, in autumn,

‘O wind,
If winter comes, can spring be far behind?’

‘Oh wind,
If winter is here, can spring be that far off?’

They knew that the flux is equal to the reflux; that to interrupt with unlawful recurrences, out of time, is to weaken the impulse of onset and retreat; the sweep and impetus of movement.  To live in constant efforts after an equal life, whether the equality be sought in mental production, or in spiritual sweetness, or in the joy of the senses, is to live without either rest or full activity.  The souls of certain of the saints, being singularly simple and single, have been in the most complete subjection to the law of periodicity.  Ecstasy and desolation visited them by seasons.  They endured, during spaces of vacant time, the interior loss of all for which they had sacrificed the world.  They rejoiced in the uncovenanted beatitude of sweetness alighting in their hearts.  Like them are the poets whom, three times or ten times in the course of a long life, the Muse has approached, touched, and forsaken.  And yet hardly like them; not always so docile, nor so wholly prepared for the departure, the brevity, of the golden and irrevocable hour.  Few poets have fully recognised the metrical absence of their Muse.  For full recognition is expressed in one only way—silence.

They understood that the flow is equal to the ebb; that breaking in with unlawful interruptions, out of sync, weakens the drive of starting and stopping; the rhythm and force of movement. Living in constant pursuit of a balanced life, whether that balance is sought in mental creativity, spiritual fulfillment, or sensory joy, means living without either rest or complete engagement. The souls of certain saints, being exceptionally simple and singular, have been completely subject to the law of cycles. Ecstasy and despair came to them in seasons. They suffered, during stretches of empty time, the inner loss of everything for which they had sacrificed the world. They found joy in the unexpected bliss of sweetness landing in their hearts. Like them are the poets whom, several times throughout a long life, the Muse has approached, touched, and then left. Yet they are hardly the same; not always as obedient, nor entirely ready for the departure, the fleetingness, of that golden and irreversible moment. Few poets have truly acknowledged the rhythmic absence of their Muse. For true acknowledgment is expressed in one way—silence.

It has been found that several tribes in Africa and in America worship the moon, and not the sun; a great number worship both; but no tribes are known to adore the sun, and not the moon.  For the periodicity of the sun is still in part a secret; but that of the moon is modestly apparent, perpetually influential.  On her depend the tides; and she is Selene, mother of Herse, bringer of the dews that recurrently irrigate lands where rain is rare.  More than any other companion of earth is she the Measurer.  Early Indo-Germanic languages knew her by that name.  Her metrical phases are the symbol of the order of recurrence.  Constancy in approach and in departure is the reason of her inconstancies.  Juliet will not receive a vow spoken in invocation of the moon; but Juliet did not live to know that love itself has tidal times—lapses and ebbs which are due to the metrical rule of the interior heart, but which the lover vainly and unkindly attributes to some outward alteration in the beloved.  For man—except those elect already named—is hardly aware of periodicity.  The individual man either never learns it fully, or learns it late.  And he learns it so late, because it is a matter of cumulative experience upon which cumulative evidence is lacking.  It is in the after-part of each life that the law is learnt so definitely as to do away with the hope or fear of continuance.  That young sorrow comes so near to despair is a result of this young ignorance.  So is the early hope of great achievement.  Life seems so long, and its capacity so great, to one who knows nothing of all the intervals it needs must hold—intervals between aspirations, between actions, pauses as inevitable as the pauses of sleep.  And life looks impossible to the young unfortunate, unaware of the inevitable and unfailing refreshment.  It would be for their peace to learn that there is a tide in the affairs of men, in a sense more subtle—if it is not too audacious to add a meaning to Shakespeare—than the phrase was meant to contain.  Their joy is flying away from them on its way home; their life will wax and wane; and if they would be wise, they must wake and rest in its phases, knowing that they are ruled by the law that commands all things—a sun’s revolutions and the rhythmic pangs of maternity.

It has been found that several tribes in Africa and America worship the moon, and not the sun; many worship both; but no tribes are known to worship the sun without also revering the moon. The sun's cycles are still somewhat mysterious; however, the moon's cycles are clearly visible and continually influential. She governs the tides and is Selene, the mother of Herse, bringing the dew that regularly nourishes lands where rain is scarce. More than any other companion of Earth, she is the Measurer. Early Indo-European languages recognized her by that name. Her lunar phases symbolize the order of recurrence. Her consistent approach and departure explain her perceived inconstancies. Juliet won't accept a vow made in the name of the moon; but she didn't live long enough to realize that love itself has its own cycles—periods of highs and lows that come from the rhythmic nature of the heart, which the lover mistakenly and cruelly attributes to some change in the beloved. Because most people—except for a few chosen ones—barely recognize these cycles. An individual may never fully grasp this truth or may only do so later in life. The reason for this delay is that it requires a build-up of experience, and supporting evidence is often lacking. It is later in life that the lesson becomes clear enough to eliminate the hope or fear of permanence. The intensity of youthful sorrow is so close to despair due to this lack of understanding. The same holds true for early hopes of significant achievement. Life feels endless, and its potential vast, to those who are ignorant of all the necessary intervals it must encompass—intervals between dreams, between actions, pauses as unavoidable as sleep. Life seems overwhelming to young people who are unaware of the inevitable and constant renewal that comes. They would find peace in knowing that there is a tide in human affairs, in a way more nuanced—if it’s not too bold to interpret Shakespeare in this light—than the phrase was originally intended to imply. Their joy is slipping away from them on its journey back; their lives will rise and fall; and if they want to be wise, they must learn to embrace its phases, knowing that they are guided by the same law that governs everything—a sun's revolutions and the rhythmic pains of motherhood.

DECIVILISED

The difficulty of dealing—in the course of any critical duty—with decivilised man lies in this: when you accuse him of vulgarity—sparing him no doubt the word—he defends himself against the charge of barbarism.  Especially from new soil—transatlantic, colonial—he faces you, bronzed, with a half conviction of savagery, partly persuaded of his own youthfulness of race.  He writes, and recites, poems about ranches and canyons; they are designed to betray the recklessness of his nature and to reveal the good that lurks in the lawless ways of a young society.  He is there to explain himself, voluble, with a glossary for his own artless slang.  But his colonialism is only provincialism very articulate.  The new air does but make old decadences seem more stale; the young soil does but set into fresh conditions the ready-made, the uncostly, the refuse feeling of a race decivilising.  American fancy played long this pattering part of youth.  The New-Englander hastened to assure you with so self-denying a face he did not wear war-paint and feathers, that it became doubly difficult to communicate to him that you had suspected him of nothing wilder than a second-hand dress coat.  And when it was a question not of rebuke, but of praise, the American was ill-content with the word of the judicious who lauded him for some delicate successes in continuing something of the literature of England, something of the art of France; he was more eager for the applause that stimulated him to write romances and to paint panoramic landscape, after brief training in academies of native inspiration.  Even now English voices, with violent commonplace, are constantly calling upon America to begin—to begin, for the world is expectant.  Whereas there is no beginning for her, but instead a continuity which only a constant care can guide into sustained refinement and can save from decivilisation.

The challenge of dealing with—during any critical task—uncivilized individuals is this: when you accuse them of being vulgar—without using that exact word—they defend themselves against accusations of barbarism. Especially those from new territories—transatlantic, colonial—they confront you, tanned and with a vague sense of savagery, partly convinced of their own racial freshness. They write and recite poems about ranches and canyons; these are meant to expose the recklessness of their nature and to highlight the positives that can be found in the lawless aspects of a young society. They’re there to justify themselves, chatty, equipped with a glossary for their own naive slang. But their colonialism is just a very articulate version of provincialism. The new atmosphere only makes old decadences seem more outdated; the young soil merely sets fresh conditions for the ready-made, the cheap, the leftover feelings of a race becoming uncivilized. American imagination has long played this youthful role. The New-Englander quickly insisted, with such a self-denying expression, that he didn’t wear war paint and feathers, making it all the more difficult to communicate that you suspected him of nothing wilder than a second-hand suit coat. And when it came to praise, the American was unsatisfied with the compliments from those who fairly recognized him for some subtle achievements in carrying on parts of English literature and French art; he craved the kind of applause that would inspire him to write romances and paint expansive landscapes, after a brief education in local schools of inspiration. Even now, English voices, with their harsh banality, frequently urge America to start—start, because the world is waiting. However, there is no starting point for her; rather, there is a continuity that only consistent care can guide towards lasting refinement and protect from becoming uncivilized.

But decivilised man is not peculiar to new soil.  The English town, too, knows him in all his dailiness.  In England, too, he has a literature, an art, a music, all his own—derived from many and various things of price.  Trash, in the fulness of its in simplicity and cheapness, is impossible without a beautiful past.  Its chief characteristic—which is futility, not failure—could not be achieved but by the long abuse, the rotatory reproduction, the quotidian disgrace, of the utterances of Art, especially the utterance by words.  Gaiety, vigour, vitality, the organic quality, purity, simplicity, precision—all these are among the antecedents of trash.  It is after them; it is also, alas, because of them.  And nothing can be much sadder than such a proof of what may possibly be the failure of derivation.

But uncivilized people aren’t just found in new places. The English town recognizes them in their everyday lives, too. In England, they also have their own literature, art, and music—made up of many different valuable influences. Trash, in all its simplicity and cheapness, couldn't exist without a rich history. Its main feature—which is futility, not failure—could only come from the long abuse, repetitive production, and everyday disgrace of artistic expression, particularly through words. Joy, energy, life, organic quality, purity, simplicity, and precision—these are all part of what leads to trash. It follows in their footsteps; it’s also, unfortunately, because of them. And nothing can be sadder than such evidence of what might be a failure in the process of creation.

Evidently we cannot choose our posterity.  Reversing the steps of time, we may, indeed, choose backwards.  We may give our thoughts noble forefathers.  Well begotten, well born our fancies must be; they shall be also well derived.  We have a voice in decreeing our inheritance, and not our inheritance only, but our heredity.  Our minds may trace upwards and follow their ways to the best well-heads of the arts.  The very habit of our thoughts may be persuaded one way unawares by their antenatal history.  Their companions must be lovely, but need be no lovelier than their ancestors; and being so fathered and so husbanded, our thoughts may be intrusted to keep the counsels of literature.

Clearly, we can’t choose our descendants. While we can’t turn back time, we can reflect on the past. We can honor our noble ancestors in our thoughts. Our ideas should be well-conceived and well-brought-up; they should also have solid roots. We have a say in what we inherit, not just in our possessions, but also in our background. Our minds can look back and follow the best sources of creativity. The way we think may be influenced, often without us realizing it, by our history before we were born. Our ideas should be inspired by great companions but don’t have to be any better than those who came before them; with such strong foundations, our thoughts can be trusted to uphold the values of literature.

Such is our confidence in a descent we know.  But, of a sequel which of us is sure?  Which of us is secured against the dangers of subsequent depreciation?  And, moreover, which of us shall trace the contemporary tendencies, the one towards honour, the other towards dishonour?  Or who shall discover why derivation becomes degeneration, and where and when and how the bastardy befalls?  The decivilised have every grace as the antecedent of their vulgarities, every distinction as the precedent of their mediocrities.  No ballad-concert song, feign it sigh, frolic, or laugh, but has the excuse that the feint was suggested, was made easy, by some living sweetness once.  Nor are the decivilised to blame as having in their own persons possessed civilisation and marred it.  They did not possess it; they were born into some tendency to derogation, into an inclination for things mentally inexpensive.  And the tendency can hardly do other than continue.  Nothing can look duller than the future of this second-hand and multiplying world.  Men need not be common merely because they are many; but the infection of commonness once begun in the many, what dulness in their future!  To the eye that has reluctantly discovered this truth—that the vulgarised are not uncivilised, and that there is no growth for them—it does not look like a future at all.  More ballad-concerts, more quaint English, more robustious barytone songs, more piecemeal pictures, more anxious decoration, more colonial poetry, more young nations with withered traditions.  Yet it is before this prospect that the provincial overseas lifts up his voice in a boast or a promise common enough among the incapable young, but pardonable only in senility.  He promises the world a literature, an art, that shall be new because his forest is untracked and his town just built.  But what the newness is to be he cannot tell.  Certain words were dreadful once in the mouth of desperate old age.  Dreadful and pitiable as the threat of an impotent king, what shall we name them when they are the promise of an impotent people?  ‘I will do such things: what they are yet I know not.’

Our confidence lies in a path we know. But who can be sure about what comes next? Who can guarantee safety from the risks of further decline? And who among us can identify the current trends, one toward honor and the other toward dishonor? Or who can understand why what originates can become corrupted, and where and when that happens? The uncivilized possess every charm as a precursor to their crudeness, every distinction as a forerunner to their mediocrity. No song from a ballad concert, whether it pretends to sigh, play, or laugh, lacks the excuse that the pretense was inspired and made easy by some past sweetness. The uncivilized aren't to blame for having once embraced civilization and then spoiling it. They never actually possessed it; they were born into a tendency toward decline, a leaning toward intellectually cheap things. And this tendency is unlikely to change. Nothing seems duller than the future of this recycled and ever-growing world. People don’t have to be ordinary just because there are many of them; but once the infection of ordinariness spreads among the many, how dull their future becomes! To those who have reluctantly come to this realization—that the vulgarized are not *uncivilized*, and that they have no path to growth—it doesn’t look like a future at all. More ballad concerts, more quaint English, more loud barytone songs, more fragmented images, more anxious decoration, more colonial poetry, more young nations with faded traditions. Yet it is before this bleak outlook that the provincial overseas raises his voice in a boast or a promise, a common enough refrain among the young who lack capability, but excusable only in the elderly. He promises the world a new literature, a new art, because his forest is untamed and his town newly built. But he cannot specify what this newness will be. Certain words were once terrifying when uttered by desperate old age. As dreadful and pitiable as the threats of a powerless king, how should we label them when they come as the promises of a powerless people? ‘I will do such things: what they are, I do not know yet.’

A REMEMBRANCE

When the memories of two or three persons now upon earth shall be rolled up and sealed with their records within them, there will be no remembrance left open, except this, of a man whose silence seems better worth interpreting than the speech of many another.  Of himself he has left no vestiges.  It was a common reproach against him that he never acknowledged the obligation to any kind of restlessness.  The kingdom of heaven suffereth violence, but as he did none there was nothing for it but that the kingdom of heaven should yield to his leisure.  The delicate, the abstinent, the reticent graces were his in the heroic degree.  Where shall I find a pen fastidious enough to define and limit and enforce so many significant negatives?  Words seem to offend by too much assertion, and to check the suggestions of his reserve.  That reserve was life-long.  Loving literature, he never lifted a pen except to write a letter.  He was not inarticulate, he was only silent.  He had an exquisite style from which to refrain.  The things he abstained from were all exquisite.  They were brought from far to undergo his judgment, if haply he might have selected them.  Things ignoble never approached near enough for his refusal; they had not with him so much as that negative connexion.  If I had to equip an author I should ask no better than to arm him and invest him with precisely the riches that were renounced by the man whose intellect, by integrity, had become a presence-chamber.

When the memories of two or three people still alive on earth are gathered up and sealed with their records, there will be no remembrance left except for a man whose silence seems more meaningful than the words of many others. He left no trace of himself. People often criticized him for never acknowledging any sense of restlessness. The kingdom of heaven endures violence, but since he showed none, the kingdom of heaven had no choice but to yield to his relaxation. His delicate, restrained, and modest qualities were truly remarkable. Where can I find a pen precise enough to describe and limit such significant negatives? Words seem too assertive and interrupt the subtlety of his silence. That silence lasted his entire life. He loved literature but never picked up a pen except to write a letter. He wasn’t inarticulate; he just chose to be silent. He had a refined style that he chose not to use. The things he avoided were all refined as well. They were brought from far away to be judged by him, hoping he might choose them. Indecent things never came close enough for him to refuse them; they didn’t even have that sort of negative relationship with him. If I had to prepare an author, I would want to equip him with exactly the treasures that were rejected by the man whose integrity had earned him a place of honor.

It was by holding session among so many implicit safeguards that he taught, rather than by precepts.  Few were these in his speech, but his personality made laws for me.  It was a subtle education, for it persuaded insensibly to a conception of my own.  How, if he would not define, could I know what things were and what were not worthy of his gentle and implacable judgment?  I must needs judge them for myself, yet he constrained me in the judging.  Within that constraint and under that stimulus, which seemed to touch the ultimate springs of thoughts before they sprang, I began to discern all things in literature and in life—in the chastity of letters and in the honour of life—that I was bound to love.  Not the things of one character only, but excellent things of every character.  There was no tyranny in such a method.  His idleness justified itself by the liberality it permitted to his taste.  Never having made his love of letters further a secondary purpose, never having bound the literary genius—that delicate Ariel—to any kind of servitude, never having so much as permitted himself a prejudice whereby some of his delights should be stinted while others were indulged beyond the sanctions of modest reason, he barely tolerated his own preferences, which lay somewhat on the hither side of full effectiveness of style.  These the range of his reading confessed by certain exclusions.  Nevertheless it was not of deficiencies that he was patient: he did but respect the power of pause, and he disliked violence chiefly because violence is apt to confess its own limits.  Perhaps, indeed, his own fine negatives made him only the more sensible of any lack of those literary qualities that are bound in their full complement to hold themselves at the disposal of the consummate author—to stand and wait, if they may do no more.

It was by creating a space filled with so many unspoken rules that he taught, rather than through explicit instructions. There were few principles in his words, but his character shaped my understanding. It was a subtle education because it naturally led me to form my own ideas. If he wouldn’t define things, how could I know what was worthy of his gentle yet strict judgment? I had to evaluate them myself, yet he guided my judgments. Within that guidance and inspiration, which seemed to connect with the deepest thoughts before they emerged, I started to see all things in literature and in life—in the purity of language and in the integrity of existence—that I was meant to appreciate. Not just things of one kind, but exceptional things of every kind. There was no oppression in this approach. His relaxed attitude justified itself by the freedom it allowed for his taste. He never let his love for literature serve a secondary purpose, never confined his literary talent—that delicate spirit—to any form of servitude, and never allowed himself a bias that would limit some of his pleasures while overindulging in others beyond reasonable limits. He barely tolerated his own preferences, which were somewhat less than fully effective in style. His reading choices revealed certain exclusions. However, he wasn’t patient with shortcomings: he simply respected the power of pauses and disliked force mainly because it tends to reveal its own limitations. Perhaps, in fact, his own refined refusals made him more acutely aware of the absence of those literary qualities that, when fully developed, are ready to serve the masterful author—to stand by and wait, if they can do nothing more.

Men said that he led a dilettante life.  They reproached him with the selflessness that made him somewhat languid.  Others, they seemed to aver, were amateurs at this art or that; he was an amateur at living.  So it was, in the sense that he never grasped at happiness, and that many of the things he had held slipped from his disinterested hands.  So it was, too, in this unintended sense; he loved life.  How should he not have loved a life that his living made honourable?  How should he not have loved all arts, in which his choice was delicate, liberal, instructed, studious, docile, austere?  An amateur man he might have been called, too, because he was not discomposed by his own experiences, or shaken by the discovery which life brings to us-that the negative quality of which Buddhism seems to accuse all good is partaken by our happiness.  He had always prayed temperate prayers and harboured probable wishes.  His sensibility was extreme, but his thought was generalised.  When he had joy he tempered it not in the common way by meditation upon the general sorrow but by a recollection of the general pleasure.  It was his finest distinction to desire no differences, no remembrance, but loss among the innumerable forgotten.  And when he suffered, it was with so quick a nerve and yet so wide an apprehension that the race seemed to suffer in him.  He pitied not himself so tenderly as mankind, of whose capacity for pain he was then feelingly persuaded.  His darkening eyes said in the extreme hour: ‘I have compassion on the multitude.’

Men said he led a dilettante life. They criticized his selflessness that made him a bit lethargic. Others seemed to agree that while they were amateurs in this art or that, he was an amateur at living. This was true in the sense that he never actively pursued happiness, and many of the things he cherished slipped from his indifferent grasp. It was also true in another sense; he loved life. How could he not love a life made honorable by his very existence? How could he not appreciate all the arts, in which his choices were thoughtful, generous, well-informed, careful, disciplined, and serious? He might also have been called an amateur because he was not disturbed by his own experiences nor shaken by the realization that the negativity Buddhism associates with all goodness is also part of our happiness. He always made moderate prayers and held reasonable wishes. His sensitivity was intense, but his thinking was broad. When he experienced joy, he didn’t temper it, as people usually do, by reflecting on general sadness, but by recalling common pleasures. His unique trait was not desiring differences or memories, but rather loss among the countless forgotten. And when he suffered, it was with such quick sensitivity and yet such broad understanding that it felt as if humanity was suffering within him. He felt compassion not just for himself but for all mankind, of whose capacity for pain he was deeply aware. In his darkest moments, his eyes expressed: "I have compassion for the many."

THE SUN

Nowhere else does the greater light so rule the day, so measure, so divide, so reign, make so imperial laws, so visibly kindle, so immediately quicken, so suddenly efface, so banish, so restore, as in a plain like this of Suffolk with its enormous sky.  The curious have an insufficient motive for going to the mountains if they do it to see the sunrise.  The sun that leaps from a mountain peak is a sun past the dew of his birth; he has walked some way towards the common fires of noon.  But on the flat country the uprising is early and fresh, the arc is wide, the career is long.  The most distant clouds, converging in the beautiful and little-studied order of cloud-perspective (for most painters treat clouds as though they formed perpendicular and not horizontal scenery), are those that gather at the central point of sunrise.  On the plain, and there only, can the construction—but that is too little vital a word; I should rather say the organism—the unity, the design, of a sky be understood.  The light wind that has been moving all night is seen to have not worked at random.  It has shepherded some small flocks of cloud afield and folded others.  There’s husbandry in Heaven.  And the order has, or seems to have, the sun for its midst.  Not a line, not a curve, but confesses its membership in a design declared from horizon to horizon.

Nowhere else does the bright light so dominate the day, so measure, so divide, so rule, make such royal laws, so visibly ignite, so quickly awaken, so abruptly erase, so eliminate, so revive, as in a plain like this in Suffolk with its vast sky. Those who are curious have little reason to head to the mountains just to watch the sunrise. The sun that rises from a mountain peak is already past the dew of its birth; it has moved some distance toward the common brightness of noon. But in the flat countryside, the sunrise is early and refreshing, the arc is wide, and the path is long. The furthest clouds, coming together in the beautiful and often overlooked arrangement of cloud perspective (because most painters depict clouds as if they were vertical rather than horizontal features), gather at the main point of sunrise. Only on the plain can the structure—but that’s not quite the right word; I should say the organism—the unity, the design of a sky be truly understood. The light wind that has been moving all night doesn’t seem to have acted randomly. It has guided some small groups of clouds across the field and gathered others. There’s a kind of farming in the sky. And the arrangement seems to place the sun at its center. Not a single line or curve exists that doesn’t express its connection to a design stretched from horizon to horizon.

To see the system of a sky in fragments is to miss what I learn to look for in all achieved works of Nature and art: the organism that is unity and life.  It is the unity and life of painting.  The Early Victorian picture—(the school is still in full career, but essentially it belongs to that triumphal period)—is but a dull sum of things put together, in concourse, not in relation; but the true picture is one, however multitudinous it may be, for it is composed of relations gathered together in the unity of perception, of intention, and of light.  It is organic.  Moreover, how truly relation is the condition of life may be understood from the extinct state of the English stage, which resembles nothing so much as a Royal Academy picture.  Even though the actors may be added together with something like vivacity (though that is rare), they have no vitality in common.  They are not members one of another.  If the Church and Stage Guild be still in existence, it would do much for the art by teaching that Scriptural maxim.  I think, furthermore, that the life of our bodies has never been defined so suggestively as by one who named it a living relation of lifeless atoms.  Could the value of relation be more curiously set forth?  And one might penetrate some way towards a consideration of the vascular organism of a true literary style in which there is a vital relation of otherwise lifeless word with word.  And wherein lies the progress of architecture from the stupidity of the pyramid and the dead weight of the Cyclopean wall to the spring and the flight of the ogival arch, but in a quasi-organic relation?  But the way of such thoughts might be intricate, and the sun rules me to simplicity.

To see a sky fragmented is to overlook what I’ve learned to seek in all accomplished works of nature and art: the organism that represents unity and life. It embodies the unity and life of painting. The Early Victorian picture—(the style is still thriving, but it essentially belongs to that victorious era)—is merely a dull collection of things thrown together, in a crowd, not in relation; however, a true picture is one, no matter how many parts it has, because it’s made up of relationships brought together in the unity of perception, intention, and light. It is organic. Moreover, we can understand how truly relationship is the essence of life by looking at the state of the English stage, which resembles nothing so much as a Royal Academy painting. Even if the actors might be combined with a bit of energy (though that’s rare), they don’t share any common vitality. They aren’t connected as members to each other. If the Church and Stage Guild still exist, they could greatly benefit the art by teaching that biblical principle. I also believe that the essence of our bodies has never been described so insightfully as by someone who termed it a living relationship of lifeless atoms. Could the importance of relationship be expressed more intriguingly? One might also explore the complex nature of a true literary style as a living relationship between otherwise lifeless words. And what drives the evolution of architecture from the dullness of the pyramid and the dead weight of the Cyclopean wall to the spring and elevation of the pointed arch, if not a sort of organic relationship? But the path of such thoughts might be complicated, and the sun guides me toward simplicity.

He reigns as centrally in the blue sky as in the clouds.  One October of late had days absolutely cloudless.  I should not have certainly known it had there been a hill in sight.  The gradations of the blue are incalculable, infinite, and they deepen from the central fire.  As to the earthly scenery, there are but two ‘views’ on the plain; for the aspect of the light is the whole landscape.  To look with the sun or against the sun—this is the alternative splendour.  To look with the sun is to face a golden country, shadowless, serene, noble and strong in light, with a certain lack of relief that suggests—to those who dream of landscape—the country of a dream.  The serried pines, and the lighted fields, and the golden ricks of the farms are dyed with the sun as one might paint with a colour.  Bright as it is, the glow is rather the dye of sunlight than its luminosity.  For by a kind of paradox the luminous landscape is that which is full of shadows—the landscape before you when you turn and face the sun.  Not only every reed and rush of the salt marshes, every uncertain aspen-leaf of the few trees, but every particle of the October air shows a shadow and makes a mystery of the light.  There is nothing but shadow and sun; colour is absorbed and the landscape is reduced to a shining simplicity.  Thus is the dominant sun sufficient for his day.  His passage kindles to unconsuming fires and quenches into living ashes.  No incidents save of his causing, no delight save of his giving: from the sunrise, when the larks, not for pairing, but for play, sing the only virginal song of the year—a heart younger than Spring’s in the season of decline—even to the sunset, when the herons scream together in the shallows.  And the sun dominates by his absence, compelling the low country to sadness in the melancholy night.

He shines as prominently in the blue sky as he does in the clouds. One October recently had days that were completely clear. I wouldn’t have really known if there were a hill in sight. The shades of blue are countless, infinite, and they deepen from the central glow. As for the earthly scenery, there are only two ‘views’ in the plain; the way the light hits is the entire landscape. To look with the sun or against the sun—this is the choice of brilliance. Looking with the sun means facing a golden land, without shadows, peaceful, strong in light, yet a bit flat, suggesting—to those who imagine landscapes—the land of a dream. The closely packed pines, the bright fields, and the golden stacks of hay are colored by sunlight as if painted. Bright as it is, the shine is more like the tint of sunlight than its brightness. In a sort of paradox, the vibrant landscape is the one filled with shadows—the view before you when you turn to face the sun. Every reed and rush in the salt marshes, every fluttering aspen leaf on the few trees, and every bit of the October air casts a shadow, creating a mystery around the light. There’s nothing but shadow and sun; colors fade away, and the landscape simplifies into a shining clarity. Thus, the powerful sun is enough for his day. His journey ignites unquenchable fires and fades into living ashes. No events except those he creates, no joys except those he provides: from sunrise, when the larks, not for mating, but for fun, sing the only pure song of the year—a heart younger than Spring’s in the season of decline—all the way to sunset, when the herons cry out together in the shallows. And the sun still holds sway even in his absence, forcing the lowlands into sorrow in the somber night.

THE FLOWER

There is a form of oppression that has not until now been confessed by those who suffer from it or who are participants, as mere witnesses, in its tyranny.  It is the obsession of man by the flower.  In the shape of the flower his own paltriness revisits him—his triviality, his sloth, his cheapness, his wholesale habitualness, his slatternly ostentation.  These return to him and wreak upon him their dull revenges.  What the tyranny really had grown to can be gauged nowhere so well as in country lodgings, where the most ordinary things of design and decoration have sifted down and gathered together, so that foolish ornament gains a cumulative force and achieves a conspicuous commonness.  Stem and petal and leaf—the fluent forms that a man has not by heart but certainly by rote—are woven, printed, cast, and stamped wherever restlessness and insimplicity have feared to leave plain spaces.  The most ugly of all imaginable rooms, which is probably the parlour of a farm-house arrayed for those whom Americans call summer-boarders, is beset with flowers.  It blooms, a dry, woollen, papery, cast-iron garden.  The floor flourishes with blossoms adust, poorly conventionalised into a kind of order; the table-cover is ablaze with a more realistic florescence; the wall-paper is set with bunches; the rigid machine-lace curtain is all of roses and lilies in its very construction, over the muslin blinds an impotent sprig is scattered.  In the worsted rosettes of the bell-ropes, in the plaster picture-frames, in the painted tea-tray and on the cups, in the pediment of the sideboard, in the ornament that crowns the barometer, in the finials of sofa and arm-chair, in the finger-plates of the ‘grained’ door, is to be seen the ineffectual portrait or to be traced the stale inspiration of the flower.  And what is this bossiness around the grate but some blunt, black-leaded garland?  The recital is wearisome, but the retribution of the flower is precisely weariness.  It is the persecution of man, the haunting of his trivial visions, and the oppression of his inconsiderable brain.

There’s a type of oppression that hasn’t been acknowledged until now, either by those who experience it or by those who merely witness its tyranny. It’s the obsession of man with flowers. In the shape of flowers, his own shortcomings come back to haunt him—his triviality, laziness, cheapness, mindless habits, and gaudy display. These flaws return to him and cause him dull revenge. The extent of this tyranny can be observed clearly in rural lodgings, where the most ordinary designs and decorations have gathered, so that silly ornamentation gains a cumulative weight and achieves an obvious commonness. Stems, petals, and leaves—the fluid forms that a person may not know by heart but definitely knows by repetition—are woven, printed, cast, and stamped wherever restlessness and a lack of simplicity have avoided leaving plain spaces. The ugliest rooms imaginable, which are probably the parlors of farmhouses prepared for what Americans call summer boarders, are overrun with flowers. They bloom like a dry, woolly, papery, cast-iron garden. The floor is filled with faded blossoms arranged poorly into some semblance of order; the tablecloth bursts with more realistic floral designs; the wallpaper is adorned with bunches; the stiff lace curtains feature roses and lilies in their very fabric, while a helpless sprig is scattered over the muslin blinds. In the wool rosettes of the bell ropes, in the plaster picture frames, in the painted tea tray and on the cups, in the decorative pediment of the sideboard, in the ornament topping the barometer, in the finials of the sofa and armchair, and in the finger plates of the ‘grained’ door, you can see the ineffective image or trace the stale inspiration of the flower. And what is that clunky, black-leaded garland around the fireplace? The description is tiresome, but the retribution of flowers is precisely weariness. It is the persecution of man, the haunting of his trivial visions, and the oppression of his insignificant mind.

The man so possessed suffers the lot of the weakling—subjection to the smallest of the things he has abused.  The designer of cheap patterns is no more inevitably ridden by the flower than is the vain and transitory author by the phrase.  But I had rather learn my decoration of the Japanese, and place against the blank wall one pot plain from the wheel, holding one singular branch in blossom, in the attitude and accident of growth.  And I could wish abstention to exist, and even to be evident, in my words.  In literature as in all else man merits his subjection to trivialities by a kind of economical greed.  A condition for using justly and gaily any decoration would seem to be a certain reluctance.  Ornament—strange as the doctrine sounds in a world decivilised—was in the beginning intended to be something jocund; and jocundity was never to be achieved but by postponement, deference, and modesty.  Nor can the prodigality of the meadows in May be quoted in dispute.  For Nature has something even more severe than moderation: she has an innumerable singleness.  Her butter-cup meadows are not prodigal; they show multitude, but not multiplicity, and multiplicity is exactly the disgrace of decoration.  Who has ever multiplied or repeated his delights? or who has ever gained the granting of the most foolish of his wishes—the prayer for reiteration?  It is a curious slight to generous Fate that man should, like a child, ask for one thing many times.  Her answer every time is a resembling but new and single gift; until the day when she shall make the one tremendous difference among her gifts—and make it perhaps in secret—by naming one of them the ultimate.  What, for novelty, what, for singleness, what, for separateness, can equal the last?  Of many thousand kisses the poor last—but even the kisses of your mouth are all numbered.

The man who is overwhelmed suffers like the weak—he becomes a slave to the smallest things he has misused. The creator of cheap designs isn't more dominated by the flower than the shallow and fleeting writer is by their words. But I would prefer to learn my artistry from the Japanese and to place against a blank wall one simple pot from the wheel, holding a single branch in bloom, reflecting the nature of growth. I wish there was restraint visible in my words. In literature, just like in everything else, man earns his submission to trivialities through a sort of greedy economy. A requirement for using any decoration rightfully and joyfully seems to be a certain reluctance. Ornament—strange as it sounds in a less refined world—was initially meant to be something joyful; and joy can only be found through postponement, respect, and humility. Nature has something even harsher than moderation: she has countless singularities. Her buttercup meadows aren’t lavish; they display abundance but not a chaotic variety, and that chaos is exactly the fault of decoration. Who has ever multiplied or repeated their pleasures? Or who has ever received the most foolish of their wishes—the desire for repetition? It’s a curious insult to generous Fate that man should, like a child, ask for the same thing over and over. Her response each time is a similar yet unique and singular gift; until the day comes when she makes that one significant difference among her gifts—and perhaps does so quietly—by naming one of them the ultimate. What, in terms of novelty, singularity, or distinction, can compare to the last? Among thousands of kisses, the poor last one—but even the kisses from your lips are all counted.

UNSTABLE EQUILIBRIUM

It is principally for the sake of the leg that a change in the dress of man is so much to be desired.  The leg, completing as it does the form of man, should make a great part of that human scenery which is at least as important as the scenery of geological structure, or the scenery of architecture, or the scenery of vegetation, but which the lovers of mountains and the preservers of ancient buildings have consented to ignore.  The leg is the best part of the figure, inasmuch as it has the finest lines and therewith those slender, diminishing forms which, coming at the base of the human structure, show it to be a thing of life by its unstable equilibrium.  A lifeless structure is in stable equilibrium; the body, springing, poised, upon its fine ankles and narrow feet, never stands without implying and expressing life.  It is the leg that first suggested the phantasy of flight.  We imagine wings to the figure that is erect upon the vital and tense legs of man; and the herald Mercury, because of his station, looks new-lighted.  All this is true of the best leg, and the best leg is the man’s.  That of the young child, in which the Italian schools of painting delighted, has neither movement nor supporting strength.  In the case of the woman’s figure it is the foot, with its extreme proportional smallness, that gives the precious instability, the spring and balance that are so organic.  But man should no longer disguise the long lines, the strong forms, in those lengths of piping or tubing that are of all garments the most stupid.  Inexpressive of what they clothe as no kind of concealing drapery could ever be, they are neither implicitly nor explicitly good raiment.  It is hardly possible to err by violence in denouncing them.  Why, when a bad writer is praised for ‘clothing his thought,’ it is to modern raiment that one’s nimble fancy flies—fain of completing the beautiful metaphor!

It’s mainly for the sake of the leg that a change in men’s clothing is so needed. The leg, which completes the human form, should be a significant part of the human landscape, just as important as geological formations, architectural scenery, or vegetation, yet it’s often overlooked by mountain enthusiasts and those who preserve historic buildings. The leg is the best part of the body because it has the most elegant lines and those slender, tapering shapes that, starting at the base of the human structure, show that it's alive through its unstable balance. A lifeless body is in stable balance; the human body, springing and balanced on its delicate ankles and narrow feet, never stands without suggesting and embodying life. It’s the leg that first inspired the idea of flight. We envision wings on a figure that stands tall on the dynamic and tense legs of man; and Mercury, due to his role, seems rejuvenated. All of this is true for the best leg, which is the man’s. The leg of a young child, praised by Italian painting schools, lacks movement and supporting strength. In women, it’s the foot, with its proportional delicacy, that creates that precious instability, the spring and balance that feel so natural. But men shouldn’t hide their long lines and strong forms beneath those stupid lengths of piping or tubing that are the dullest of all clothing. These garments express nothing of their wearers in a way that no kind of covering fabric could. They are neither implicitly nor explicitly good clothing. It’s hardly possible to go wrong by condemning them. When a bad writer is praised for ‘clothing his thoughts,’ it’s to modern clothing that one’s keen imagination naturally turns—eager to complete the beautiful metaphor!

The human scenery: yes, costume could make a crowd something other than the mass of sooty colour—dark without depth—and the multiplication of undignified forms that fill the streets, and demonstrate, and strike, and listen to the democrat.  For the undistinguished are very important by their numbers.  These are they who make the look of the artificial world.  They are man generalised; as units they inevitably lack something of interest; all the more have they cumulative effect.  It would be well if we could persuade the average man to take on a certain human dignity in the clothing of his average body.  Unfortunately he will be slow to be changed.  And as to the poorer part of the mass, so wretched are their national customs—and the wretchedest of them all the wearing of other men’s old raiment—that they must wait for reform until the reformed dress, which the reformers have not yet put on, shall have turned second-hand.

The human landscape: yes, clothing can transform a crowd from just a mass of dull colors—dark and lacking depth—into something more dynamic, filled with different forms that populate the streets, participate in protests, and engage with democracy. The ordinary people are important mainly because of their numbers. They shape the appearance of our artificial world. They represent humanity in general; as individual units, they may lack distinctiveness, but their collective presence is powerful. It would be great if we could encourage the average person to adopt a sense of dignity in the way they dress. Unfortunately, change will come slowly. As for the poorer segments of the population, their traditional customs are often so miserable—and the worst of all is wearing the cast-offs of others—that they will have to wait for change until the reformed attire, which the innovators have not yet adopted, eventually becomes second-hand.

THE UNIT OF THE WORLD

The quarrel of Art with Nature goes on apace.  The painters have long been talking of selecting, then of rejecting, or even, with Mr. Whistler, of supplanting.  And then Mr. Oscar Wilde, in the witty and delicate series of inversions which he headed ‘The Decay of Lying,’ declared war with all the irresponsibility naturally attending an act so serious.  He seems to affirm that Nature is less proportionate to man than is architecture; that the house is built and the sofa is made measurable by the unit measure of the body; but that the landscape is set to some other scale.  ‘I prefer houses to the open air.  In a house we all feel of the proper proportions.  Egotism itself, which is so necessary to a proper sense of human dignity, is absolutely the result of indoor life.’  Nevertheless, before it is too late, let me assert that though nature is not always clearly and obviously made to man’s measure, he is yet the unit by which she is measurable.  The proportion may be far to seek at times, but the proportion is there.  Man’s farms about the lower Alps, his summer pastures aloft, have their relation to the whole construction of the range; and the range is great because it is great in regard to the village lodged in a steep valley in the foot hills.  The relation of flower and fruit to his hands and mouth, to his capacity and senses (I am dealing with size, and nothing else), is a very commonplace of our conditions in the world.  The arm of man is sufficient to dig just as deep as the harvest is to be sown.  And if some of the cheerful little evidences of the more popular forms of teleology are apt to be baffled, or indefinitely postponed, by the retorts that suggest themselves to the modern child, there remains the subtle and indisputable witness borne by art itself: the body of man composes with the mass and the detail of the world.  The picture is irrefutable, and the picture arranges the figure amongst its natural accessories in the landscape, and would not have them otherwise.

The argument between art and nature continues to heat up. Painters have been debating whether to select, reject, or even, like Mr. Whistler, replace nature. Then there’s Mr. Oscar Wilde, who declared war on this whole idea with his clever and delicate series titled 'The Decay of Lying,' treating such a serious act with a carefree attitude. He seems to suggest that nature is less suited to humans than architecture is; that homes and sofas are designed around the human scale, while landscapes adhere to a different measure. “I prefer houses to the outdoors. In a house, we all feel like we fit. Even egotism, which is essential for a healthy sense of human dignity, stems from living indoors.” Still, before it’s too late, I want to emphasize that while nature may not always seem tailored to humanity, we are the measure by which it is understood. The proportions might be hard to find sometimes, but they exist. The way people farm around the lower Alps and the summer pastures they maintain relates to the overall structure of the mountain range, which is impressive partly because of its connection to the village nestled in the steep valley below. The connection between flowers and fruits to human hands and mouths, to our abilities and senses (I’m only discussing size), is a basic aspect of our existence in this world. A human arm can dig as deep as the harvest needs to be planted. And while some cheerful examples of popular forms of purpose might confuse or delay modern kids, the subtle and undeniable proof from art itself remains: the human body integrates with the physical world. The image is undeniable, arranging the figure with its natural surroundings in the landscape, insisting it should be that way.

But there is one conspicuous thing in the world to which man has not served as a unit of proportion, and that one thing is a popularly revered triumph of that very art of architecture in which Mr. Oscar Wilde has confidence for keeping things in scale.  Human ingenuity in designing St. Peter’s on the Vatican, has achieved this one exception to the universal harmony—a harmony enriched by discords, but always on one certain scale of notes—which the body makes with the details of the earth.  It is not in the landscape, where Mr. Oscar Wilde has too rashly looked for contempt and contumely, but in the art he holds precious as the minister to man’s egotism, that man’s Ego is defied.  St. Peter’s is not necessarily too large (though on other grounds its size might be liable to correction); it is simply out of relation to the most vital thing on the earth—the thing which has supplied some secret rod to measure the waves withal, and the whales, the sea-wall cliffs, the ears of wheat, the cedar-branches, pines and diamonds and apples.  Now, Emerson would certainly not have felt the soft shock and stimulus of delight to which he confesses himself to be liable at the first touch of certain phrases, had not the words in every case enclosed a promise of further truth and of a second pleasure.  One of these swift and fruitful experiences visited him with the saying—grown popular through him—that an architect should have a knowledge of anatomy.  There is assuredly a germ and a promise in the phrase.  It delights us, first, because it seems to recognise the organic, as distinct from the merely constructive, character of finely civilised architecture; and next, it persuades us that Vitruvius had in truth discovered the key to size—the unit that is sometimes so obscurely, yet always so absolutely, the measure of what is great and small among things animate and inanimate.  And in spite of themselves the architects of St. Peter’s were constrained to take something from man; they refused his height for their scale, but they tried to use his shape for their ornament.  And so in the blankest dearth of fancy that ever befel architect or builder they imagined human beings bigger than the human beings of experience; and by means of these, carved in stone and inlaid in mosaic, they set up a relation of their own.  The basilica was related to the colossal figure (as a church more wisely measured would have been to living man), and so ceased to be large; and nothing more important was finally achieved than transposal of the whole work into another scale of proportions—a scale in which the body of man was not the unit.  The pile of stones that make St. Peter’s is a very little thing in comparison with Soracte; but man, and man’s wife, and the unequal statures of his children, are in touch with the structure of the mountain rather than with that of the church which has been conceived without reference to the vital and fundamental rule of his inches.

But there's one obvious thing in the world that hasn’t been measured by humans, and that is a widely admired success in the art of architecture that Mr. Oscar Wilde believes can keep things in balance. Human creativity in designing St. Peter’s at the Vatican has created this one exception to universal harmony—a harmony enriched by dissonance, but always grounded in a certain scale that the human body shares with the details of the earth. It's not in the landscape, where Mr. Oscar Wilde has too hastily assumed there’s contempt and scorn, but in the art he values as a reflection of human ego, that man’s ego is challenged. St. Peter’s isn’t necessarily too big (although its size could be critiqued for other reasons); it’s simply disconnected from the most essential aspect of life on earth—the thing that has provided some hidden measure for gauging everything from waves and whales to cliffs, wheat, cedar branches, pines, diamonds, and apples. Now, Emerson certainly would not have experienced the subtle thrill and spark of joy that he admits to feeling at the first glance of certain phrases if the words hadn’t contained a promise of deeper truth and additional pleasure. One of those quick and rewarding insights struck him with the saying—popularized by him—that an architect should understand anatomy. There’s certainly a seed and a promise in that phrase. It pleases us, first, because it seems to acknowledge the organic, rather than merely the structural, nature of finely crafted architecture; and secondly, it convinces us that Vitruvius truly discovered the key to size—the unit that is sometimes so obscured, yet always so definitively, measures what is large and small among living and non-living things. Despite their intentions, the architects of St. Peter’s were compelled to borrow something from humanity; they rejected human height as their scale but tried to incorporate human shape as their decoration. Thus, in the most barren lack of imagination that any architect or builder ever faced, they envisioned human beings bigger than the actual humans they knew; and through these, carved in stone and painstakingly set in mosaic, they established their own relationship. The basilica was linked to the enormous figure (as a more appropriately scaled church would have been to real people), and thus it ceased to feel large; nothing more significant was ultimately achieved than a shift of the entire work into a different scale of measurements—a scale where the human body was not the standard. The mass of stones that forms St. Peter’s is quite small compared to Soracte; yet man, his wife, and the varying heights of their children connect better with the structure of the mountain than with that of the church, which was conceived without regard to the essential and fundamental measure of their physical dimensions.

Is there no egotism, ministering to his dignity, that man, having the law of the organism of the world written in his members, can take with him, out of the room that has been built to accord with him, into the landscape that stands only a little further away?  He has deliberately made the smoking chair and the table; there is nothing to surprise him in their ministrations.  But what profounder homage is rendered by the multitudinous Nature going about the interests and the business of which he knows so little, and yet throughout confessing him!  His eyes have seen her and his ears have heard, but it would never have entered into his heart to conceive her.  His is not the fancy that could have achieved these woods, this little flush of summer from the innumerable flowering of grasses, the cyclic recreation of seasons.  And yet he knows that he is imposed upon all he sees.  His stature gives laws.  His labour only is needful—not a greater strength.  And the sun and the showers are made sufficient for him.  His furniture must surely be adjudged to pay him but a coarse flattery in comparison with the subjection, yet the aloofness, of all this wild world.  This is no flattery.  The grass is lumpy, as Mr. Oscar Wilde remarks with truth: Nature is not man’s lacquey, and has no preoccupation about his more commonplace comforts.  These he gives himself indoors; and who prizes, with any self-respect, the things carefully provided by self-love?  But when that farouche Nature, who has never spoken to him, and to whom he has never had the opportunity of hinting his wishes or his tastes—when she reveals the suggestions of his form and the desire of his eyes, and amongst her numberless purposes lets him surprise in her the purpose to accord with him, and lets him suspect further harmonies which he has not yet learnt to understand—then man becomes conscious of having received a token from her lowliness, and a favour from her loveliness, compared with which the care wherewith his tailor himself has fitted him might leave his gratitude cool.

Is there no self-importance, serving his sense of dignity, that man, with the laws of the world’s organisms written in his being, can carry with him out of the room built to cater to him, into the landscape that lies just beyond? He has intentionally crafted the smoking chair and the table; there’s nothing surprising in their functions. But what deeper respect is shown by the vast Nature, going about its interests and tasks of which he knows so little, yet always acknowledging him! His eyes have seen it and his ears have heard, but it would never have occurred to him to imagine it. He doesn’t have the creativity to have made these woods, this little burst of summer from the countless flowers of grass, the cyclical recreation of seasons. And yet he knows he is the reason for everything he sees. His stature sets the rules. Only his effort is necessary—not greater strength. And the sun and rain are perfectly adequate for him. His furniture surely flatters him with a coarse compliment compared to the submission, yet the separation, of this wild world. This is no flattery. The grass is uneven, as Mr. Oscar Wilde rightly points out: Nature is not man’s servant and doesn’t concern itself with his more ordinary comforts. Those he provides for himself indoors; and who respects, with any self-esteem, the things cautiously arranged by self-love? But when that wild Nature, which has never addressed him, and to whom he has never hinted at his wishes or tastes—when she reveals the suggestions of his shape and the desires of his eyes, and among her countless goals allows him to perceive the intention to resonate with him, hinting at further harmonies he hasn’t yet learned to grasp—then man becomes aware that he has received a token from her humility, and a favor from her beauty, which makes the care his tailor took in fitting him seem less significant.

BY THE RAILWAY SIDE

My train drew near to the Via Reggio platform on a day between two of the harvests of a hot September; the sea was burning blue, and there were a sombreness and a gravity in the very excesses of the sun as his fires brooded deeply over the serried, hardy, shabby, seaside ilex-woods.  I had come out of Tuscany and was on my way to the Genovesato: the steep country with its profiles, bay by bay, of successive mountains grey with olive-trees, between the flashes of the Mediterranean and the sky; the country through the which there sounds the twanging Genoese language, a thin Italian mingled with a little Arabic, more Portuguese, and much French.  I was regretful at leaving the elastic Tuscan speech, canorous in its vowels set in emphatic l’s and m’s and the vigorous soft spring of the double consonants.  But as the train arrived its noises were drowned by a voice declaiming in the tongue I was not to hear again for months—good Italian.  The voice was so loud that one looked for the audience: Whose ears was it seeking to reach by the violence done to every syllable, and whose feelings would it touch by its insincerity?  The tones were insincere, but there was passion behind them; and most often passion acts its own true character poorly, and consciously enough to make good judges think it a mere counterfeit.  Hamlet, being a little mad, feigned madness.  It is when I am angry that I pretend to be angry, so as to present the truth in an obvious and intelligible form.  Thus even before the words were distinguishable it was manifest that they were spoken by a man in serious trouble who had false ideas as to what is convincing in elocution.

My train approached the Via Reggio platform on a day between two harvests in a hot September; the sea was a blazing blue, and there was a heaviness and seriousness in the intense sunlight as it hung over the dense, resilient, worn seaside ilex woods. I had come from Tuscany and was headed to the Genovesato: the steep region with its series of mountains, each gray with olive trees, nestled between the flashes of the Mediterranean and the sky; the area where the Genoese language rings out, a thin Italian mixed with a bit of Arabic, more Portuguese, and a lot of French. I felt a bit sad leaving behind the lively Tuscan speech, rich with its vowels emphasized by crisp l’s and m’s and the robust softness of double consonants. But as the train pulled in, its sounds were drowned out by a voice loudly proclaiming the language I wouldn’t hear again for months—proper Italian. The voice was so loud that it made you look for an audience: Who was it trying to reach with the forceful pronunciation of each syllable, and whose emotions would it affect with its lack of sincerity? The tones felt insincere, yet there was passion behind them; and often, passion struggles to portray its true nature well enough that discerning listeners might see it as just a facade. Hamlet, being a bit mad, pretended to be mad. It’s when I’m angry that I act angry, to express the truth in a clear and understandable way. Thus, even before the words were clear, it was obvious they came from a man in deep trouble who held misguided notions about what makes for convincing speech.

When the voice became audibly articulate, it proved to be shouting blasphemies from the broad chest of a middle-aged man—an Italian of the type that grows stout and wears whiskers.  The man was in bourgeois dress, and he stood with his hat off in front of the small station building, shaking his thick fist at the sky.  No one was on the platform with him except the railway officials, who seemed in doubt as to their duties in the matter, and two women.  Of one of these there was nothing to remark except her distress.  She wept as she stood at the door of the waiting-room.  Like the second woman, she wore the dress of the shopkeeping class throughout Europe, with the local black lace veil in place of a bonnet over her hair.  It is of the second woman—O unfortunate creature!—that this record is made—a record without sequel, without consequence; but there is nothing to be done in her regard except so to remember her.  And thus much I think I owe after having looked, from the midst of the negative happiness that is given to so many for a space of years, at some minutes of her despair.  She was hanging on the man’s arm in her entreaties that he would stop the drama he was enacting.  She had wept so hard that her face was disfigured.  Across her nose was the dark purple that comes with overpowering fear.  Haydon saw it on the face of a woman whose child had just been run over in a London street.  I remembered the note in his journal as the woman at Via Reggio, in her intolerable hour, turned her head my way, her sobs lifting it.  She was afraid that the man would throw himself under the train.  She was afraid that he would be damned for his blasphemies; and as to this her fear was mortal fear.  It was horrible, too, that she was humpbacked and a dwarf.

When the voice became clearly audible, it turned out to be shouting curses from the broad chest of a middle-aged man—an Italian who was getting stout and had a beard. The man was dressed in typical middle-class attire and stood with his hat off in front of the small station building, shaking his thick fist at the sky. The only others on the platform were the railway officials, who seemed unsure about what to do, and two women. Of one of them, there’s nothing to mention except her sorrow. She cried as she stood at the door of the waiting room. Like the second woman, she wore the type of dress common among shopkeepers across Europe, with a local black lace veil instead of a bonnet over her hair. It is about the second woman—oh, unfortunate creature!—that this account is written—a narrative without a conclusion or result; but there’s nothing to be done regarding her except to remember her. And I feel I owe her that, having witnessed, amid the fleeting happiness given to so many for a time, a few moments of her despair. She was clinging to the man’s arm, pleading with him to stop the scene he was creating. She had cried so hard that her face was distorted. A dark bruise marked her nose from overwhelming fear. Haydon noticed it on the face of a woman whose child had just been hit by a car in London. I recalled the note in his journal as the woman at Via Reggio, in her unbearable moment, turned her head my way, her sobs lifting it. She was terrified that the man would throw himself in front of the train. She was scared that he would be damned for his blasphemies; her fear about this was absolute. It was also horrible that she was hunchbacked and a dwarf.

Not until the train drew away from the station did we lose the clamour.  No one had tried to silence the man or to soothe the woman’s horror.  But has any one who saw it forgotten her face?  To me for the rest of the day it was a sensible rather than a merely mental image.  Constantly a red blur rose before my eyes for a background, and against it appeared the dwarf’s head, lifted with sobs, under the provincial black lace veil.  And at night what emphasis it gained on the boundaries of sleep!  Close to my hotel there was a roofless theatre crammed with people, where they were giving Offenbach.  The operas of Offenbach still exist in Italy, and the little town was placarded with announcements of La Bella Elena.  The peculiar vulgar rhythm of the music jigged audibly through half the hot night, and the clapping of the town’s-folk filled all its pauses.  But the persistent noise did but accompany, for me, the persistent vision of those three figures at the Via Reggio station in the profound sunshine of the day.

Not until the train pulled away from the station did we lose the noise. No one had tried to quiet the man or comfort the woman's fear. But has anyone who saw it forgotten her face? For me, throughout the rest of the day, it was a tangible image, not just a mental one. Constantly, a red blur appeared in front of my eyes as a background, and against it was the dwarf’s head, raised in sobs, beneath the provincial black lace veil. And at night, it gained even more intensity at the edge of sleep! Close to my hotel, there was a roofless theater packed with people, where they were performing Offenbach. The operas of Offenbach still exist in Italy, and the little town was plastered with posters for La Bella Elena. The unique, upbeat rhythm of the music rang out loudly through half the hot night, and the applause of the townspeople filled all its breaks. But the ongoing noise only accompanied, for me, the lingering vision of those three figures at the Via Reggio station in the deep sunshine of the day.

POCKET VOCABULARIES

A serviceable substitute for style in literature has been found in such a collection of language ready for use as may be likened to a portable vocabulary.  It is suited to the manners of a day that has produced salad-dressing in bottles, and many other devices for the saving of processes.  Fill me such a wallet full of ‘graphic’ things, of ‘quaint’ things and ‘weird,’ of ‘crisp’ or ‘sturdy’ Anglo-Saxon, of the material for ‘word-painting’ (is not that the way of it?), and it will serve the turn.  Especially did the Teutonic fury fill full these common little hoards of language.  It seemed, doubtless, to the professor of the New Literature that if anything could convince him of his own success it must be the energy of his Teutonisms and his avoidance of languid Latin derivatives, fit only for the pedants of the eighteenth century.  Literature doubtless is made of words.  What then is needful, he seems to ask, besides a knack of beautiful words?  Unluckily for him, he has achieved, not style, but slang.  Unluckily for him, words are not style, phrases are not style.  ‘The man is style.’  O good French language, cunning and good, that lets me read the sentence in obverse or converse as I will!  And I read it as declaring that the whole man, the very whole of him, is his style.  The literature of a man of letters worthy the name is rooted in all his qualities, with little fibres running invisibly into the smallest qualities he has.  He who is not a man of letters, simply is not one; it is not too audacious a paradox to affirm that doing will not avail him who fails in being.  ‘Lay your deadly doing down,’ sang once some old hymn known to Calvinists.  Certain poets, a certain time ago, ransacked the language for words full of life and beauty, made a vocabulary of them, and out of wantonness wrote them to death.  To change somewhat the simile, they scented out a word—an earlyish word, by preference—ran it to earth, unearthed it, dug it out, and killed it.  And then their followers bagged it.  The very word that lives, ‘new every morning,’ miraculously new, in the literature of a man of letters, they killed and put into their bag.  And, in like manner, the emotion that should have caused the word is dead for those, and for those only, who abuse its expression.  For the maker of a portable vocabulary is not content to turn his words up there: he turns up his feelings also, alphabetically or otherwise.  Wonderful how much sensibility is at hand in such round words as the New Literature loves.  Do you want a generous emotion?  Pull forth the little language.  Find out moonshine, find out moonshine!

A practical alternative for style in literature has been discovered in a collection of ready-to-use language that resembles a portable vocabulary. It fits the customs of a time that has created bottled salad dressing and various other tools to streamline processes. Fill me a bag with 'graphic' things, 'quirky' and 'strange' items, with 'crisp' or 'strong' Anglo-Saxon words, the stuff for 'word-painting' (isn't that how it goes?), and it will do the job. The German intensity particularly filled these small stores of language. It probably seemed to the professor of the New Literature that if anything could prove his success, it must be the vigor of his German influences and his avoidance of sluggish Latin derivatives, which are only fit for the pedants of the eighteenth century. Literature is certainly made of words. So what else does he seem to ask is needed, besides a knack for beautiful words? Unfortunately for him, he has created not style, but slang. Unfortunately for him, words are not style, and phrases are not style. 'The man is style.' Oh, good French language, clever and great, that allows me to read the sentence forwards or backwards as I please! And I read it as declaring that the whole person, every bit of him, is his style. The literature of a worthy man of letters is rooted in all his traits, with tiny threads running invisibly into his smallest qualities. A person who is not a man of letters simply isn't one; it's not too bold a paradox to say that action will not help someone who fails in being. 'Lay your deadly doing down,' sang an old hymn familiar to Calvinists. Certain poets, some time ago, searched through the language for words full of life and beauty, created a vocabulary from them, and out of sheer indulgence wrote them to death. To revise the metaphor slightly, they tracked down a word—preferably an older one—dug it up from the ground, and killed it. And then their followers collected it. The very word that thrives, 'new every morning,' miraculously renewed in the literature of a man of letters, they killed and put into their collection. Likewise, the emotion that should have inspired the word is dead for those, and only for those, who misuse its expression. For the creator of a portable vocabulary is not satisfied just to use words: he also lays out his feelings, alphabetically or otherwise. It's amazing how much sensitivity there is in the round words that the New Literature cherishes. Want a generous emotion? Pull out the little language. Discover moonlight, discover moonlight!

Take, as an instance, Mr. Swinburne’s ‘hell.’  There is, I fear, no doubt whatever that Mr. Swinburne has put his ‘hell’ into a vocabulary, with the inevitable consequences to the word.  And when the minor men of his school have occasion for a ‘hell’ (which may very well happen to any young man practising authorship), I must not be accused of phantasy if I say that they put their hands into Mr. Swinburne’s vocabulary and pick it.  These vocabularies are made out of vigorous and blunt language.  ‘What hempen homespuns have we swaggering here?’  Alas, they are homespuns from the factory, machine-made in uncostly quantities.  Obviously, power needs to make use of no such storage.  The property of power is to use phrases, whether strange or familiar, as though it created them.  But even more than lack of power is lack of humour the cause of all the rankness and the staleness, of all the Anglo-Saxon of commerce, of all the weary ‘quaintness’—that quaintness of which one is moved to exclaim with Cassio: ‘Hither comes the bauble!’  Lack of a sense of humour betrays a man into that perpetual too-much whereby he tries to make amends for a currency debased.  No more than any other can a witty writer dispense with a sense of humour.  In his moments of sentiment the lack is distressing; in his moments of wit it is at least perceptible.  A sense of humour cannot be always present, it may be urged.  Why, no; it is the lack of it that is—importunate.  Other absences, such as the absence of passion, the absence of delicacy, are, if grievous negatives, still mere negatives.  These qualities may or may not be there at call, ready for a summons; we are not obliged to know; we are not momentarily aware, unless they ought to be in action, whether their action is possible.  But want of power and want of a sense of the ridiculous: these are lacks wherefrom there is no escaping, deficiencies that are all-influential, defects that assert themselves, vacancies that proclaim themselves, absences from the presence whereof there is no flying; what other paradoxes can I adventure?  Without power—no style.  Without a possible humour,—no style.  The weakling has no confidence in himself to keep him from grasping at words that he fancies hold within them the true passions of the race, ready for the uses of his egoism.  And with a sense of humour a man will not steal from a shelf the precious treasure of the language and put it in his pocket.

Take, for example, Mr. Swinburne’s ‘hell.’ I’m afraid there’s no doubt that Mr. Swinburne has shaped his ‘hell’ using a certain vocabulary, impacting the word in obvious ways. And when the lesser writers of his style need a ‘hell’ (which can easily happen to any young writer), I shouldn’t be accused of imagination if I say they reach into Mr. Swinburne’s vocabulary and take it. These vocabularies are constructed from strong and straightforward language. ‘What homemade drudgeries do we have flaunting here?’ Alas, they are not true homespun; they’re mass-produced and cheap. Clearly, power doesn’t require such storage. The essence of power is to use expressions, whether unusual or commonplace, as if it invented them. But even more than a lack of power, a lack of humor is the reason for all the unpleasantness and dullness, all the run-of-the-mill Anglo-Saxon language, and all the tired ‘quirkiness’—that quirkiness that makes one want to shout with Cassio: ‘Here comes the nonsense!’ A lack of humor leads a person to that constant overdoing where they try to compensate for a devalued currency. No witty writer can do without a sense of humor. In their sentimental moments, this absence is troubling; in their witty moments, it’s at least noticeable. One could argue that a sense of humor can’t always be present. Well, that’s true; it’s the absence of it that’s—unbearable. Other absences, like the absence of passion or delicacy, while unfortunate, are still just voids. These qualities may or may not be accessible, ready to be called upon; we are not required to know; unless they should be in action, we’re not constantly aware of their potential. But lacking power and lacking a sense of the ridiculous: these are deficiencies that are unavoidable, flaws that are ever-present, voids that are evident, absences from which there is no escape; what other contradictions can I risk? Without power—no style. Without a possible sense of humor—no style. The weak individual lacks the self-assurance to keep from reaching for words that they believe contain the true feelings of humanity, ready for their own self-serving use. And with a sense of humor, a person won’t steal the valuable treasures of language and pocket them.

PATHOS

A fugitive writer wrote but lately on the fugitive page of a minor magazine: ‘For our part, the drunken tinker [Christopher Sly] is the most real personage of the piece, and not without some hints of the pathos that is worked out more fully, though by different ways, in Bottom and Malvolio.’  Has it indeed come to this?  Have the Zeitgeist and the Weltschmerz and the other things compared to which ‘le spleen’ was gay, done so much for us?  Is there to be no laughter left in literature free from the preoccupation of a sham real-life?  So it would seem.  Even what the great master has not shown us in his work, that your critic convinced of pathos is resolved to see in it.  By the penetration of his intrusive sympathy he will come at it.  It is of little use now to explain Snug the joiner to the audience: why, it is precisely Snug who stirs their emotions so painfully.  Not the lion; they can see through that: but the Snug within, the human Snug.  And Master Shallow has the Weltschmerz in that latent form which is the more appealing; and discouraging questions arise as to the end of old Double; and Argan in his nightcap is the tragic figure of Monomania; and human nature shudders at the petrifaction of the intellect of Mr. F.’s aunt.  Et patati, et patata.

A writer on the run recently wrote in a small magazine: ‘For us, the drunken tinker [Christopher Sly] is the most authentic character in the piece, and there are hints of the deeper emotions that are explored more fully, though differently, in Bottom and Malvolio.’ Has it really come to this? Has the current cultural mood and existential pain, compared to which ‘le spleen’ seemed cheerful, done so much for us? Is there going to be no laughter left in literature that isn’t burdened by the pretense of real life? It seems that way. Even what the great master didn’t show us in his work, critics convinced of deeper emotion are determined to find. With their intrusive sympathy, they will uncover it. It's pointless now to explain Snug the joiner to the audience: actually, it’s precisely Snug who evokes their feelings so intensely. Not the lion; they can see through that: but the Snug within, the human Snug. And Master Shallow carries the existential pain in that subtle form which is even more appealing; and troubling questions come up about the fate of old Double; and Argan in his nightcap is the tragic figure of obsession; and human nature shudders at the stiffening of the intellect of Mr. F.’s aunt. Et patati, et patata.

It may be only too true that the actual world is ‘with pathos delicately edged.’  For Malvolio living we should have had living sympathies: so much aspiration, so ill-educated a love of refinement; so unarmed a credulity, noblest of weaknesses, betrayed for the laughter of a chambermaid.  By an actual Bottom the Weaver our pity might be reached for the sake of his single self-reliance, his fancy and resource condemned to burlesque and ignominy by the niggard doom of circumstance.  But is not life one thing and is not art another?  Is it not the privilege of literature to make selection and to treat things singly, without the after-thoughts of life, without the troublous completeness of the many-sided world?  Is not Shakespeare, for this reason, our refuge?  Fortunately unreal is his world when he will have it so; and there we may laugh with open heart at a grotesque man: without misgiving, without remorse, without reluctance.  If great creating Nature has not assumed for herself she has assuredly secured to the great creating poet the right of partiality, of limitation, of setting aside and leaving out, of taking one impression and one emotion as sufficient for the day.  Art and Nature are separate, complementary; in relation, not in confusion, with one another.  And all this officious cleverness in seeing round the corner, as it were, of a thing presented by literary art in the flat—(the borrowing of similes from other arts is of evil tendency; but let this pass, as it is apt)—is but another sign of the general lack of a sense of the separation between Nature and the sentient mirror in the mind.  In some of his persons, indeed, Shakespeare is as Nature herself, all-inclusive; but in others—and chiefly in comedy—he is partial, he is impressionary, he refuses to know what is not to his purpose, he is an artist.  And in that gay, wilful world it is that he gives us—or used to give us, for even the world is obsolete—the pleasure of oubliance.

It might be painfully true that the real world is “delicately edged with pathos.” For Malvolio’s existence, we would have had genuine sympathies: so much ambition, so poorly educated a longing for refinement; such defenseless belief, the noblest of weaknesses, laughed at by a chambermaid. Through an actual Bottom the Weaver, we could feel pity for his sheer self-reliance, his imagination and resourcefulness mocked and humiliated by the harsh fate of circumstance. But isn’t life one thing and art another? Isn’t it the privilege of literature to choose and treat things individually, without the afterthoughts of life, without the troubling completeness of the multifaceted world? Isn’t Shakespeare, for this reason, our refuge? His world can be delightfully unreal when he wants it to be, and there we can laugh wholeheartedly at a ridiculous man: without doubt, without guilt, without hesitation. If the great creative Nature hasn’t claimed everything for herself, she has certainly granted the great creative poet the right to be partial, to limit, to set aside and omit, to take one impression and one emotion as enough for the day. Art and Nature are separate, complementary; they relate to each other without confusion. And all this overly clever tendency to anticipate what lies beyond a work of literature—borrowing comparisons from other arts is detrimental, but let’s put that aside, as it often is—merely reflects the general failure to recognize the distinction between Nature and the sensitive reflection in the mind. In some of his characters, true, Shakespeare embodies Nature itself, all-encompassing; but in others—and especially in comedy—he is selective, he is impressionistic, he ignores what doesn’t serve his purpose; he is an artist. And in that lively, willful world, he gives us—or used to give us, for even that world is outdated—the joy of oubliance.

Now this fugitive writer has not been so swift but that I have caught him a clout as he went.  Yet he will do it again; and those like-minded will assuredly also continue to show how much more completely human, how much more sensitive, how much more responsible, is the art of the critic than the world has ever dreamt till now.  And, superior in so much, they will still count their superior weeping as the choicest of their gifts.  And Lepidus, who loves to wonder, can have no better subject for his admiration than the pathos of the time.  It is bred now of your mud by the operation of your sun.  ’Tis a strange serpent; and the tears of it are wet.

Now this runaway writer hasn’t been quick enough that I haven’t managed to hit him as he passed by. Still, he will do it again, and others who think like him will definitely keep showing just how much more human, sensitive, and responsible the art of criticism is than the world has ever imagined until now. And, being superior in so many ways, they will still see their superior tears as their greatest gift. And Lepidus, who loves to marvel, can have no better topic for his admiration than the sadness of the times. It comes now from your mud under the influence of your sun. It’s a strange serpent, and its tears are real.

THE POINT OF HONOUR

Not without significance is the Spanish nationality of Velasquez.  In Spain was the Point put upon Honour; and Velasquez was the first Impressionist.  As an Impressionist he claimed, implicity if not explicity, a whole series of delicate trusts in his trustworthiness; he made an appeal to the confidence of his peers; he relied on his own candour and asked that the candid should rely upon him; he kept the chastity of art when other masters were content with its honesty, and when others saved artistic conscience he safeguarded the point of honour.  Contemporary masters more or less proved their position, and convinced the world by something of demonstration; the first Impressionist simply asked that his word should be accepted.  To those who would not take his word he offers no bond.  To those who will, he grants the distinction of a share in his responsibility.  Somewhat unrefined, in comparison to his lofty and simple claim to be believed on a suggestion, is the commoner painter’s production of his credentials, his appeal to the sanctions of ordinary experience, his self-defence against the suspicion of making irresponsible mysteries in art.  ‘You can see for yourself,’ the lesser man seems to say to the world, ‘thus things are, and I render them in such manner that your intelligence may be satisfied.’  This is an appeal to average experience—at the best the cumulative experience; and with the average, or with the sum, art cannot deal without derogation.  The Spaniard seems to say: ‘Thus things are in my pictorial sight.  Trust me, I apprehend them so.’  We are not excluded from his counsels, but we are asked to attribute a certain authority to him, master of the craft as he is, master of that art of seeing pictorially which is the beginning and not far from the end—not far short of the whole—of the art of painting.  So little indeed are we shut out from the mysteries of a great Impressionist’s impression that Velasquez requires us to be in some degree his colleagues.  Thus may each of us to whom he appeals take praise from the praised: He leaves my educated eyes to do a little of the work.  He respects my responsibility no less—though he respects it less explicitly—than I do his.  What he allows me would not be granted by a meaner master.  If he does not hold himself bound to prove his own truth, he returns thanks for my trust.  It is as though he used his countrymen’s courteous hyperbole and called his house my own.  In a sense of the most noble hostship he does me the honours of his picture.

Notably, Velasquez's Spanish nationality is significant. In Spain, honor was highly valued, and Velasquez was the first Impressionist. As an Impressionist, he implicitly, if not explicitly, sought a whole series of delicate trusts in his reliability; he appealed to the confidence of his peers; he relied on his own honesty and asked that the honest rely on him; he maintained the purity of art when other masters were satisfied with its straightforwardness, and while others protected artistic integrity, he upheld the point of honor. Contemporary masters generally proved their status and convinced the world through some demonstration; the first Impressionist simply asked that people accept his word. To those who wouldn’t take his word, he offered no guarantees. To those who would, he granted the distinction of sharing in his responsibility. Compared to his lofty and straightforward request to be believed based on suggestion, the average painter’s presentation of credentials, their appeal to the norms of ordinary experience, and their self-defense against the suspicion of creating irresponsible mysteries in art feel somewhat crude. The lesser artist seems to say to the world, “You can see for yourself; this is how things are, and I portray them in a way that satisfies your understanding.” This is an appeal to common experience—at best, collective experience; and art cannot engage with the average without losing its essence. The Spaniard seems to say, “This is how things appear to me in my artistic vision. Trust me, I perceive them this way.” We are not excluded from his insights, but we are asked to grant him a certain authority, as he is a master of the craft—a master of that artistic vision that is the foundation and nearly the entirety of painting. We are so little excluded from the mysteries of a great Impressionist's impressions that Velasquez requires us to be somewhat his collaborators. Thus, each of us to whom he appeals can take praise from those he praises: He allows my educated eyes to do some of the work. He respects my responsibility, though less explicitly, just as I respect his. What he allows me would not be given by a lesser master. If he doesn’t feel obligated to prove his truth, he appreciates my trust. It’s as if he employs his countrymen’s polite exaggeration and calls his home mine. In the most noble sense of hospitality, he honors me with his painting.

Because Impressionism is so free, therefore is it doubly bound.  Because there is none to arraign it, it is a thousand times responsible.  To undertake this art for the sake of its privileges without confessing its obligations—or at least without confessing them up to the point of honour—is to take a vulgar freedom: to see immunities precisely where there are duties, and an advantage where there is a bond.  A very mob of men have taken Impressionism upon themselves in this our later day.  It is against all probabilities that more than a few among these have within them the point of honour.  In their galleries we are beset with a dim distrust.  And to distrust is more humiliating than to be distrusted.  How many of these landscape-painters, deliberately rash, are painting the truth of their own impressions?  An ethical question as to loyalty is easily answered; truth and falsehood as to fact are, happily for the intelligence of the common conscience, not hard to divide.  But when the dubium concerns not fact but artistic truth, can the many be sure that their sensitiveness, their candour, their scruple, their delicate equipoise of perceptions, the vigilance of their apprehension, are enough?  Now Impressionists of late have told us things as to their impressions—as to the effect of things upon the temperament of this man and upon the mood of that—which should not be asserted except on the artistic point of honour.  The majority can tell ordinary truth, but they should not trust themselves for truth extraordinary.  They can face the general judgment, but they should hesitate to produce work that appeals to the last judgment, which is the judgment within.  There is too much reason to divine that a certain number of those who aspire to derive from the greatest of masters have no temperaments worth speaking of, no point of view worth seizing, no vigilance worth awaiting, no mood worth waylaying.  And to be, de parti pris, an Impressionist without these!  O Velasquez!  Nor is literature quite free from a like reproach in her own things.  An author, here and there, will make as though he had a word worth hearing—nay, worth over-hearing—a word that seeks to withdraw even while it is uttered; and yet what it seems to dissemble is all too probably a platitude.  But obviously, literature is not—as is the craft and mystery of painting—so at the mercy of a half-imposture, so guarded by unprovable honour.  For the art of painting is reserved that shadowy risk, that undefined salvation.  May the gods guard us from the further popularising of Impressionism; for the point of honour is the simple secret of the few.

Because Impressionism is so unrestricted, it is also strictly tied down. Since no one can criticize it, it carries a thousand times the responsibility. To embrace this art for its freedoms without acknowledging its obligations—or at least admitting them to a reasonable extent—is to embrace a shallow freedom: to see liberties precisely where there are responsibilities, and an advantage where there is a connection. A whole crowd of people has taken up Impressionism in our time. It’s unlikely that more than a handful of these individuals truly have the sense of honor. In their galleries, we're surrounded by a vague mistrust. And to feel mistrust is more humiliating than to be mistrusted. How many of these landscape painters, carelessly bold, are honestly representing their own impressions? An ethical question about loyalty is easy to answer; thankfully, truth and falsehood regarding facts are not hard to distinguish for the common sense of the public. But when the doubt involves not actual facts but artistic truth, can the majority be confident that their sensitivity, their honesty, their carefulness, their delicate balance of perceptions, and their awareness are enough? Recently, Impressionists have shared insights about their impressions—about how different things affect the temperament of this person and the mood of that one—which should only be claimed on the basis of artistic integrity. Most can convey ordinary truths, but they shouldn’t count on themselves for extraordinary truths. They can withstand general judgment, but they should hesitate to create work that calls for the ultimate judgment, which is the judgment within. There is ample reason to suspect that a portion of those who aim to draw from the greatest masters lack noteworthy temperaments, worthwhile perspectives, significant attentiveness, and moods worth capturing. And to be an Impressionist without these! Oh, Velasquez! Literature is not entirely free from a similar flaw in its own realm. An author here and there will act as if they have something worth hearing—indeed, worth overhearing—something that seeks to retreat even as it is spoken; yet what it appears to conceal is likely just a cliché. However, it's clear that literature is not, like the craft and mystery of painting, so vulnerable to a half-truth, so protected by unprovable integrity. For painting holds that murky risk, that undefined redemption. May the gods protect us from the further popularization of Impressionism; for the sense of honor is the simple truth known by the few.

COMPOSURE

Tribulation, Immortality, the Multitude: what remedy of composure do these words bring for their own great disquiet!  Without the remoteness of the Latinity the thought would come too close and shake too cruelly.  In order to the sane endurance of the intimate trouble of the soul an aloofness of language is needful.  Johnson feared death.  Did his noble English control and postpone the terror?  Did it keep the fear at some courteous, deferent distance from the centre of that human heart, in the very act of the leap and lapse of mortality?  Doubtless there is in language such an educative power.  Speech is a school.  Every language is a persuasion, an induced habit, an instrument which receives the note indeed but gives the tone.  Every language imposes a quality, teaches a temper, proposes a way, bestows a tradition: this is the tone—the voice—of the instrument.  Every language, by counter-change, replies to the writer’s touch or breath his own intention, articulate: this is his note.  Much has always been said, many things to the purpose have been thought, of the power and the responsibility of the note.  Of the legislation and influence of the tone I have been led to think by comparing the tranquillity of Johnson and the composure of Canning with the stimulated and close emotion, the interior trouble, of those writers who have entered as disciples in the school of the more Teutonic English.

Tribulation, Immortality, the Multitude: what comfort do these words provide for their own deep unease! Without the distance created by Latin, the thought would be too overwhelming and hurt too deeply. To endure the intimate struggles of the soul, a level of detachment in language is necessary. Johnson was afraid of death. Did his elegant English help control and delay that fear? Did it maintain the anxiety at a respectful distance from the core of that human heart, even during the experience of mortality? Clearly, language possesses an educational power. Speech acts as a school. Each language is a form of persuasion, a developed habit, a tool that captures the sound but creates the tone. Every language imposes a quality, teaches a mindset, proposes a path, and establishes a tradition: this is the tone—the voice—of the instrument. Each language, in turn, responds to the writer’s touch or breath, conveying their intention clearly: this is their sound. Much has always been said, and many important thoughts have been shared about the power and responsibility of that sound. I have come to reflect on the influence of tone by comparing Johnson's calmness and Canning's composure with the heightened and intense emotions, the inner turmoil, of those writers who have followed in the footsteps of the more Germanic English tradition.

For if every language be a school, more significantly and more educatively is a part of a language a school to him who chooses that part.  Few languages offer the choice.  The fact that a choice is made implies the results and fruits of a decision.  The French author is without these.  They are of all the heritages of the English writer the most important.  He receives a language of dual derivation.  He may submit himself to either University, whither he will take his impulse and his character, where he will leave their influence, and whence he will accept their education.  The Frenchman has certainly a style to develop within definite limits; but he does not subject himself to suggestions tending mainly hitherwards or thitherwards, to currents of various race within one literature.  Such a choice of subjection is the singular opportunity of the Englishman.  I do not mean to ignore the necessary mingling.  Happily that mingling has been done once for all for us all.  Nay, one of the most charming things that a master of English can achieve is the repayment of the united teaching by linking their results so exquisitely in his own practice, that words of the two schools are made to meet each other with a surprise and delight that shall prove them at once gayer strangers, and sweeter companions, than the world knew they were.  Nevertheless there remains the liberty of choice as to which school of words shall have the place of honour in the great and sensitive moments of an author’s style: which school shall be used for conspicuousness, and which for multitudinous service.  And the choice being open, the perturbation of the pulses and impulses of so many hearts quickened in thought and feeling in this day suggests to me a deliberate return to the recollectedness of the more tranquil language.  ‘Doubtless there is a place of peace.’

For if every language is a school, then a part of a language is even more of a school for those who choose that part. Few languages offer this choice. The fact that a choice is made means there are results and consequences of that decision. The French author does not have these options. They are the most important among all the legacies of the English writer. He inherits a language with dual origins. He can connect himself to either tradition, from which he will draw inspiration and character, where he will leave their influence, and from which he will gain his education. The Frenchman certainly has a style to develop within clear boundaries; however, he doesn’t submit himself to suggestions leaning in one direction or another, to varying influences within a single literature. This choice of influences is a unique opportunity for the English writer. I don’t mean to overlook the necessary blending. Fortunately, that blending has already been done for us all. In fact, one of the most delightful things an expert in English can do is to repay that combined teaching by intricately linking their results in his own work, making words from both traditions meet in such a way that surprises and delights, proving them to be both livelier outsiders and sweeter companions than the world ever realized. Nevertheless, the option remains to choose which set of words will hold the primary place in the most significant and sensitive moments of an author’s style: which set will be used for emphasis, and which for broader usage. And with this choice available, the stirring of emotions and thoughts in so many hearts today leads me to a deliberate return to the soothing language of the past. ‘Doubtless there is a place of peace.’

A place of peace, not of indifference.  It is impossible not to charge some of the moralists of the last century with an indifference into which they educated their platitudes and into which their platitudes educated them.  Addison thus gave and took, until he was almost incapable of coming within arm’s-length of a real or spiritual emotion.  There is no knowing to what distance the removal of the ‘appropriate sentiment’ from the central soul might have attained but for the change and renewal in language, which came when it was needed.  Addison had assuredly removed eternity far from the apprehension of the soul when his Cato hailed the ‘pleasing hope,’ the ‘fond desire;’ and the touch of war was distant from him who conceived his ‘repulsed battalions’ and his ‘doubtful battle.’  What came afterwards, when simplicity and nearness were restored once more, was doubtless journeyman’s work at times.  Men were too eager to go into the workshop of language.  There were unreasonable raptures over the mere making of common words.  ‘A hand-shoe! a finger-hat! a foreword!  Beautiful!’ they cried; and for the love of German the youngest daughter of Chrysale herself might have consented to be kissed by a grammarian.  It seemed to be forgotten that a language with all its construction visible is a language little fitted for the more advanced mental processes; that its images are material; and that, on the other hand, a certain spiritualising and subtilising effect of alien derivations is a privilege and an advantage incalculable—that to possess that half of the language within which Latin heredities lurk and Romanesque allusions are at play is to possess the state and security of a dead tongue, without the death.

A place of peace, not indifference. It's hard not to blame some of the moralists from the last century for their indifference, which shaped their clichés and influenced them in return. Addison absorbed and dispensed ideas until he became nearly incapable of connecting with any genuine emotional or spiritual feeling. We can only guess how far the removal of ‘appropriate sentiment’ from the core of the soul could have gone if not for the change and revival in language that came just in time. Addison certainly distanced eternity from the soul's understanding when his Cato expressed 'pleasing hope' and 'fond desire;' and the reality of war was far removed from someone who envisioned 'repulsed battalions' and 'doubtful battles.' What followed, when simplicity and closeness returned, was often rough and unpolished. People were overly eager to dive into the language workshop. There were unreasonable thrills over the mere creation of everyday words. ‘A hand-shoe! A finger-hat! A foreword! Beautiful!’ they exclaimed; and for the love of German, even Chrysale's youngest daughter might have agreed to a kiss from a grammarian. It seemed forgotten that a language with all its structure laid bare is not well-suited for deeper mental processes; its images are tangible; and, conversely, the spiritual and nuanced effects of foreign roots are an invaluable advantage—that to hold onto that part of language where Latin influences linger and Romanesque references play is to enjoy the richness and security of a dead language, without the loss.

But now I spoke of words encountering as gay strangers, various in origin, divided in race, within a master’s phrase.  The most beautiful and the most sudden of such meetings are of course in Shakespeare.  ‘Superfluous kings,’ ‘A lass unparalleled,’ ‘Multitudinous seas:’ we needed not to wait for the eighteenth century or for the nineteenth to learn the splendour of such encounters, of such differences, of such nuptial unlikeness and union.  But it is well that we should learn them afresh.  And it is well, too, that we should not resist the rhythmic reaction bearing us now somewhat to the side of the Latin.  Such a reaction is in some sort an ethical need for our day.  We want to quell the exaggerated decision of monosyllables.  We want the poise and the pause that imply vitality at times better than headstrong movement expresses it.  And not the phrase only but the form of verse might render us timely service.  The controlling couplet might stay with a touch a modern grief, as it ranged in order the sorrows of Canning for his son.  But it should not be attempted without a distinct intention of submission on the part of the writer.  The couplet transgressed against, trespassed upon, shaken off, is like a law outstripped, defied—to the dignity neither of the rebel nor of the rule.  To Letters do we look now for the guidance and direction which the very closeness of the emotion taking us by the heart makes necessary.  Shall not the Thing more and more, as we compose ourselves to literature, assume the honour, the hesitation, the leisure, the reconciliation of the Word?

But now I talk about words meeting like cheerful strangers, different in origin and divided in race, within a master’s phrase. The most beautiful and sudden of these encounters are, of course, in Shakespeare. ‘Superfluous kings,’ ‘A lass unparalleled,’ ‘Multitudinous seas:’ we didn’t need to wait for the eighteenth century or the nineteenth to appreciate the splendor of such encounters, such differences, such unique unions. Yet, it’s good that we relearn them. It’s also good that we don’t resist the rhythmic shift that brings us closer to the Latin. This shift is somewhat of an ethical need for our time. We want to calm the excessive use of monosyllables. We want the balance and pauses that convey vitality sometimes better than forceful movement can. And not just the phrases, but the structure of verse could serve us well. The controlling couplet might capture a modern sorrow, just like it ordered the grief of Canning for his son. But this shouldn’t be attempted without a clear intention of submission from the writer. A couplet that is violated or ignored feels like a law that has been outstripped or defied, diminishing the dignity of both the rebel and the rule. We now look to literature for the guidance and direction that the closeness of our emotions demands. As we engage with literature, shouldn’t the Thing gradually embody the honor, hesitation, leisure, and reconciliation of the Word?

DR. OLIVER WENDELL HOLMES

It is good to go, now and again—let the American phrase be permitted—‘back of’ some of our contemporaries.  We never desired them as coëvals.  We never wished to share an age with them; we share nothing else with them.  And we deliver ourselves from them by passing, in literature, into the company of an author who wrote before their time, and yet is familiarly modern.  To read Dr. Oliver Wendell Holmes, then, is to go behind the New Humorist—into a time before he was, or his Humour.  Obviously we go in like manner behind many another, but the funny writer of the magazines is suggested because in reference to him our act has a special significance.  We connect him with Dr. Holmes by a reluctant ancestry, by an impertinent descent.  It may be objected that such a connection is but a trivial thing to attribute, as a conspicuous incident, to a man of letters.  So it is.  But the triviality has wide allusions.  It is often a question which of several significant trivialities a critic shall choose in his communication with a reader who does not insist that all the grave things shall be told him.  And, by the way, are we ever sufficiently grateful for that reader, whom the last few years have given to us, or to whom we have been given by the last few years?  A trivial connexion has remote and negative issues.  To go to Dr. Oliver Wendell Holmes’s period is to get rid of many things; to go to himself is especially to get rid of the New Humour, yet to stand at its unprophetic source.  And we love such authors as Dickens and this American for their own sake, refusing to be aware of their corrupt following.  We would make haste to ignore their posterity, and to assure them that we absolve them from any fault of theirs in the bastardy.

It’s nice to step back now and then—let’s allow ourselves to use the American expression ‘back of’—to consider some of our contemporaries. We never wanted them as equals. We never hoped to share an era with them; we share nothing else with them. And we free ourselves from them by turning in literature to an author who wrote before their time yet feels refreshingly modern. Reading Dr. Oliver Wendell Holmes means going back past the New Humorist—to a time before he existed, or before his Humor. Clearly, we can do this with many others, but the humorist from the magazines is highlighted here because our action has a special relevance in relation to him. We connect him to Dr. Holmes through a reluctant lineage, by a cheeky descent. One might argue that such a connection is a minor detail to associate with a literary figure. And it is. But that triviality has wide implications. Often it’s a matter of which of several meaningful trivialities a critic will choose when communicating with a reader who doesn’t insist on hearing only serious matters. And by the way, are we ever truly grateful for that reader we’ve been introduced to in recent years? A trivial connection has far-reaching and indirect consequences. Visiting Dr. Oliver Wendell Holmes’s era helps us shake off many things; turning to him specifically allows us especially to leave behind the New Humor while still standing at its unprophetic source. We cherish authors like Dickens and this American for who they are, ignoring their flawed followers. We’re quick to disregard their legacy and reassure them that we hold them blameless for any illegitimacy.

Humour is the most conspicuous thing in the world, which must explain why the little humour in Elsie Venner and the Breakfast Table series is not only the first thing the critic touches but the thing whereby he relates this author to his following and to the world.  The young man John, Colonel Sprowle with his ‘social entertainment,’ the Landlady and her daughter, and the Poor Relation, almost make up the sum of the comic personages, and fifty per cent. of the things they say—no more—are good enough to remain after the bloom of their vulgarity has worn off.  But that half is excellent, keen, jolly, temperate; and because of that temperance—the most stimulating and fecundating of qualities—the humour of it has set the literature of a hemisphere to the tune of mirth.  Like Mr. Lowell’s it was humour in dialect—not Irish dialect nor negro, but American; and it made New England aware of her comedy.  Until then she had felt within herself that there was nothing to laugh at.  ‘Nature is in earnest when she makes a woman,’ says Dr. Oliver Wendell Holmes.  Rather, she takes herself seriously when she makes the average spiritual woman: as seriously as that woman takes herself when she makes a novel.  And in a like mood Nature made New England and endowed her with purpose, with mortuary frivolities, with long views, with energetic provincialism.

Humor is the most noticeable thing in the world, which probably explains why the little humor in Elsie Venner and the Breakfast Table series is the first thing critics mention when discussing this author and how he connects to others and the world. The young man John, Colonel Sprowle with his 'social entertainment,' the Landlady and her daughter, and the Poor Relation make up most of the comical characters, and only about fifty percent of what they say—no more—stands out once the crudeness has faded. But that half is excellent, sharp, cheerful, and restrained; and because of that restraint—the most exciting and productive of qualities—its humor has set the literature of a region to a lively rhythm. Like Mr. Lowell’s, it was humor in dialect—not in Irish or African American dialect, but American; and it made New England aware of its own comedy. Before that, it believed there was nothing to laugh at. ‘Nature is in earnest when she makes a woman,’ says Dr. Oliver Wendell Holmes. Instead, she takes herself seriously when she creates the average spiritual woman: just as seriously as that woman takes herself when she writes a novel. In a similar spirit, Nature made New England and filled it with purpose, with silly distractions, with broad perspectives, and with lively provincialism.

If we remember best The Wonderful One-Hoss Shay, we do so in spite of the religious and pathetic motive of the greater part of Dr. Holmes’s work, and of his fancy, which should be at least as conspicuous as his humour.  It is fancy rather than imagination; but it is more perfect, more definite, more fit, than the larger art of imagery, which is apt to be vague, because it is intellectual and adult.  No grown man makes quite so definite mental images as does a child; when the mind ages it thinks stronger thoughts in vaguer pictures.  The young mind of Dr. Holmes has less intellectual imagination than intelligent fancy.  For example: ‘If you ever saw a crow with a king-bird after him, you will get an image of a dull speaker and a lively listener.  The bird in sable plumage flaps heavily along his straightforward course, while the other sails round him, over him, under him, leaves him, comes back again, tweaks out a black feather, shoots away once more, never losing sight of him, and finally reaches the crow’s perch at the same time the crow does;’ but the comparison goes on after this at needless length, with explanations.  Again: ‘That blessed clairvoyance which sees into things without opening them: that glorious licence which, having shut the door and driven the reporter from the keyhole, calls upon Truth, majestic Virgin! to get off from her pedestal and drop her academic poses.’  And this, of the Landlady: ‘She told me her story once; it was as if a grain that had been ground and bolted had tried to individualise itself by a special narrative.’  ‘The riotous tumult of a laugh, which, I take it, is the mob-law of the features.’  ‘Think of the Old World—that part of it which is the seat of ancient civilisation! . . . A man cannot help marching in step with his kind in the rear of such a procession.’  ‘Young folk look on a face as a unit; children who go to school with any given little John Smith see in his name a distinctive appellation.’  And that exquisitely sensitive passage on the nervous outward movement and the inward tranquillity of the woods.  Such things are the best this good author gives us, whether they go gay with metaphor, or be bare thoughts shapely with their own truth.

If we remember best The Wonderful One-Hoss Shay, we do so despite the religious and emotional themes found in most of Dr. Holmes's work, and in his imagination, which should be just as noticeable as his humor. It’s more about fancy than imagination; but it's more complete, more precise, and more suitable than the broader art of imagery, which tends to be vague because it’s intellectual and mature. No adult creates quite as clear mental images as a child does; as the mind matures, it thinks stronger thoughts with less distinct images. Dr. Holmes's youthful mind has less intellectual imagination and more intelligent fancy. For instance: "If you ever saw a crow chased by a kingbird, you'll picture a dull speaker and an animated listener. The dark-feathered bird flaps heavily along its direct path, while the other flits around it, over it, under it, leaves for a moment, comes back, snatches a black feather, darts away again, never losing sight of it, and finally arrives at the crow's perch just as the crow does;" but the comparison continues unnecessarily for too long, with extra explanations. Again: "That blessed clairvoyance that sees into things without opening them: that glorious freedom which, after shutting the door and sending the reporter away from the keyhole, calls upon Truth, majestic Virgin! to step down from her pedestal and drop her academic poses." And this about the Landlady: "She shared her story with me once; it felt like a grain that had been ground and sifted trying to define itself through a unique narrative." "The boisterous uproar of a laugh, which I think is the chaotic law of facial expressions." "Think of the Old World—that part of it that's the center of ancient civilization! . . . A man can't help but march in sync with his peers in the back of such a parade." "Young people view a face as a whole; children who attend school with little John Smith see his name as a specific identifier." And that beautifully sensitive description of the outward movement of the nervous woods and their inner peace. These are the best offerings from this talented author, whether they shine with metaphor or convey bare thoughts shaped by their own truth.

Part of the charm of Dr. Holmes’s comment on life, and of the phrase wherein he secures it, arises from his singular vigilance.  He has unpreoccupied and alert eyes.  Strangely enough, by the way, this watchfulness is for once as much at fault as would be the slovenly observation of an ordinary man, in the description of a horse’s gallop, ‘skimming along within a yard of the ground.’  Who shall trust a man’s nimble eyes after this, when habit and credulity have taught him?  Not an inch nearer the ground goes the horse of fact at a gallop than at a walk.  But Dr. Holmes’s vigilance helps him to somewhat squalid purpose in his studies of New England inland life.  Much careful literature besides has been spent, after the example of Elsie Venner and the Autocrat, upon the cottage worldliness, the routine of abundant and common comforts achieved by a distressing household industry, the shrillness, the unrest, the best-parlour emulation, the ungraceful vanity, of Americans of the country-side and the country-town; upon their affections made vulgar by undemonstrativeness, and their consciences made vulgar by demonstrativeness—their kindness by reticence, and their religion by candour.

Part of what makes Dr. Holmes's take on life appealing, along with the way he expresses it, stems from his unique attentiveness. He observes the world with open and alert eyes. Strangely enough, this attentiveness sometimes leads him astray, just like the careless observation of an ordinary person who describes a horse running as "skimming along within a yard of the ground." Who can trust a person's quick observations after this, when habit and belief have clouded their judgment? The horse in reality is not any closer to the ground when galloping than when walking. However, Dr. Holmes’s vigilance serves a somewhat grim purpose in his studies of New England's rural life. Much thoughtful literature, inspired by Elsie Venner and the Autocrat, has explored the ordinary life in cottages, the routine of achieving common comforts through burdensome household work, the loudness, the restlessness, the competition over best parlor decor, and the awkward pride of rural and small-town Americans; focusing on their affections dulled by a lack of expression and their morals cheapened by excessive expression— their kindness muted by hesitation, and their faith distorted by openness.

As for the question of heredity and of individual responsibility which Dr. Oliver Wendell Holmes proposes in Elsie Venner, it is strange that a man whom it had sincerely disquieted should present it—not in its own insolubility but—in caricature.  As though the secrets of the inherited body and soul needed to be heightened by a bit of burlesque physiology!  It is in spite of our protest against the invention of Elsie’s horrible plight—a conception and invention which Dr. Oliver Wendell Holmes should feel to be essentially frivolous—that the serpent-maiden moves us deeply by her last ‘Good night,’ and by the gentle phrase that tells us ‘Elsie wept.’  But now, if Dr. Holmes shall succeed in proposing the question of separate responsibility so as to convince every civilised mind of his doubts, there will be curiously little change wrought thereby in the discipline of the world.  For Dr. Holmes incidentally lets us know that he cherishes and values the instinct of intolerance and destructiveness in presence of the cruel, the self-loving, and the false.  Negation of separate moral responsibility, when that negation is tempered by a working instinct of intolerance and destructiveness, will deal with the felon, after all, very much in the manner achieved by the present prevalent judicialness, unscientific though it may be.  And to say this is to confess that Dr. Oliver Wendell Holmes has worked, through a number of books, to futile purpose.  His books are justified by something quite apart from his purpose.

As for the issue of heredity and individual responsibility that Dr. Oliver Wendell Holmes raises in Elsie Venner, it's odd that someone so genuinely troubled by it would present it in a caricatured way rather than addressing its real complexity. It's as if the mysteries of inherited traits—both body and mind—needed to be exaggerated with some ridiculous pseudo-science! Despite our objections to the creation of Elsie’s tragic situation—something Dr. Holmes should recognize as essentially trivial—we still feel a deep connection when the serpent-maiden says her final 'Good night' and when we learn that 'Elsie wept.' However, if Dr. Holmes manages to present the issue of individual responsibility in a way that convinces every rational mind of his uncertainties, it probably won't lead to much change in the world’s behavior. Because Dr. Holmes casually reveals that he values the instinct of intolerance and destructiveness toward the cruel, the self-serving, and the false. Rejecting the idea of separate moral responsibility, when that rejection is mixed with a strong instinct of intolerance, will ultimately handle offenders much like the current judicial system, no matter how unscientific it may be. To say this is to admit that Dr. Oliver Wendell Holmes has essentially written a series of books to little effect. His works are validated by reasons that are entirely separate from his intended goals.

JAMES RUSSELL LOWELL

The United States have produced authors not a few; among some names not the most famous, perhaps, on the popular tongue, are two or three names of their poets; but they have hardly given to the world more than one man of letters—judicious, judicial, disinterested, patient, happy, temperate, delighted.  The colonial days, with the ‘painful’ divines who brought the parish into the wilderness; the experimental period of ambition and attempts at a literature that should be young as the soil and much younger than the race; the civil-war years, with a literature that matched the self-conscious and inexpert heroism of the army;—none of these periods of the national life could fitly be represented by a man of letters.  And though James Russell Lowell was the contemporary of the ‘transcendentalists,’ and a man of middle age when the South seceded, and though indeed his fame as a Yankee humourist is to be discerned through the smoke and the dust, through the gravity and the burlesque, of the war, clear upon the other side, yet he was virtually the child of national leisure, of moderation and education, an American of the seventies and onwards.  He represented the little-recognised fact that in ripeness, not in rawness, consists the excellence of Americans—an excellence they must be content to share with contemporary nations, however much it may cost them to abandon we know not what bounding ambitions which they have never succeeded in definitely describing in words.  Mr. Lowell was a refutation of the fallacy that an American can never be American enough.  He ranked with the students and the critics among all nations, and nothing marks his transatlantic conditions except, perhaps, that his scholarliness is a little anxious and would not seem so; he enriches his phrases busily, and yet would seem composed; he makes his allusions tread closely one upon another, and there is an assumed carelessness, and an ill-concealed vigilance, as to the effect their number and their erudition will produce upon the reader.  The American sensitiveness takes with him that pleasantest of forms; his style confesses more than he thinks of the loveable weakness of national vanity, and asks of the stranger now and again, ‘Well, what do you think of my country?’

The United States has produced quite a few authors; among some names that may not be the most famous on the popular tongue are a few poets; but they have hardly given the world more than one true man of letters—balanced, fair-minded, impartial, patient, content, moderate, and joyful. The colonial days, with the dedicated ministers who brought the church into the wilderness; the experimental period of ambition and attempts at a literature that would be as fresh as the land and much younger than the race; the civil-war years, with a literature that matched the self-aware and inexperienced heroism of the army—none of these periods in national life could be adequately represented by a man of letters. And although James Russell Lowell was a contemporary of the transcendentalists and was middle-aged when the South seceded, and although his fame as a Yankee humorist can be seen through the smoke and dust, through the seriousness and the satire of the war, clearly on the other side, he was essentially a product of a nation enjoying leisure, moderation, and education, an American of the 1870s and beyond. He embodied the little-recognized truth that excellence for Americans lies in maturity, not in immaturity—an excellence they must be willing to share with contemporary nations, no matter how difficult it may be for them to give up the unarticulated ambitions they've never successfully described in words. Mr. Lowell disproved the notion that an American can never be American enough. He stood alongside the students and critics from all nations, and nothing really marks his international conditions except perhaps that his scholarly demeanor seems a bit anxious when it should not; he enriches his language with care, yet strives to appear composed; he has his allusions closely follow one another, and there’s an assumed carelessness and a barely concealed vigilance about how their quantity and depth will impact the reader. This American sensitivity takes on a particularly pleasant form; his style reveals more than he realizes about the charming flaw of national vanity, and he occasionally asks the outsider, “So, what do you think of my country?”

Declining, as I do, to separate style in expression from style in the thought that informs it—for they who make such a separation can hardly know that style should be in the very conception of a phrase, in its antenatal history, else the word is neither choice nor authentic—I recognise in Mr. Lowell, as a prose author, a sense of proportion and a delicacy of selection not surpassed in the critical work of this critical century.  Those small volumes, Among My Books and My Study Windows, are all pure literature.  A fault in criticism is the rarest thing in them.  I call none to mind except the strange judgment on Dr. Johnson: ‘Our present concern with the Saxons is chiefly a literary one. . . Take Dr. Johnson as an instance.  The Saxon, as it appears to me, has never shown any capacity for art,’ and so forth.  One wonders how Lowell read the passage on Iona, and the letter to Lord Chesterfield, and the Preface to the Dictionary without conviction of the great English writer’s supreme art—art that declares itself and would not be hidden.  But take the essay on Pope, that on Chaucer, and that on one Percival, a writer of American verse of whom English readers are not aware, and they prove Lowell to have been as clear in judging as he was exquisite in sentencing.  His essay ‘On a Certain Condescension in Foreigners’ is famous, but an equal fame is due to ‘My Garden Acquaintance’ and ‘A Good Word for Winter.’  His talk about the weather is so full of wit that one wonders how prattlers at a loss for a topic dare attempt one so rich.  The birds that nest in his syringas seem to be not his pensioners only, but his parishioners, so charmingly local, so intent upon his chronicle does he become when he is minded to play White of Selborne with a smile.  And all the while it is the word that he is intent upon.  You may trace his reading by some fine word that has not escaped him, but has been garnered for use when his fan has been quick to purge away the chaff of commonplace.  He is thus fastidious and alert in many languages.  You wonder at the delicacy of the sense whereby he perceives a choice rhyme in the Anglo-Norman of Marie de France or a clang of arms in the brief verse of Peire de Bergerac, or touches sensitively a word whereby Dante has transcended something sweet in Bernard de Ventadour, or Virgil somewhat noble in Homer.  In his own use, and within his own English, he has the abstinence and the freshness of intention that keep every word new for the day’s work.  He gave to the language, and did not take from it; it gained by him, and lost not.  There are writers of English now at work who almost convince us of their greatness until we convict them on that charge: they have succeeded at an unpardonable cost; they are glorified, but they have beggared the phrases they leave behind them.

Declining, as I do, to separate style in expression from the style of thought behind it—because those who make such a separation can hardly recognize that style should be part of the very creation of a phrase, in its backstory; if not, the word is neither chosen nor genuine—I see in Mr. Lowell, as a prose writer, a sense of balance and a refined selection that’s unmatched in the critical work of this era. Those small volumes, Among My Books and My Study Windows, are entirely pure literature. A flaw in criticism is the rarest thing in them. I can’t think of any except the odd judgment on Dr. Johnson: ‘Our current concern with the Saxons is mainly literary... Take Dr. Johnson as an example. The Saxon, as I see it, has never shown any talent for art,’ and so on. One wonders how Lowell read the section on Iona, the letter to Lord Chesterfield, and the Preface to the Dictionary without recognizing the immense artistry of that great English writer—art that asserts itself and cannot be concealed. But look at the essay on Pope, the one on Chaucer, and that on a certain Percival, an American poet unknown to English readers, which prove Lowell to be as clear in judgment as he was exquisite in expression. His essay ‘On a Certain Condescension in Foreigners’ is famous, but equally deserving of fame are ‘My Garden Acquaintance’ and ‘A Good Word for Winter.’ His discussions about the weather are so witty that one wonders how those struggling for small talk dare to venture on such a rich topic. The birds that nest in his syringas seem not just to be his dependents but his audience, so charmingly local, so focused on his accounts does he become when he takes on the role of White of Selborne with a smile. And all the while, it’s the words that he focuses on. You can see his reading reflected in some fine word he hasn’t missed, but has saved for use when his mind has swiftly cleared away the usual clichés. He is thus particular and sharp in many languages. You marvel at the sensitivity of his perception when he finds a choice rhyme in the Anglo-Norman of Marie de France or a clash of arms in the brief verse of Peire de Bergerac, or touches gracefully on a word through which Dante transcends something sweet in Bernard de Ventadour, or something noble in Virgil compared to Homer. In his own writing, and within his own English, he maintains an abstinence and freshness of intention that keeps every word fresh for the day’s work. He contributed to the language rather than depleting it; it gained from him, and lost nothing. There are writers of English today who almost persuade us of their greatness until we catch them in their fault: they’ve achieved success at an unpardonable cost; they are celebrated, but they have impoverished the phrases they leave behind.

Nevertheless Lowell was no poet.  To accept his verse as a poet’s would be to confess a lack of instinct, and there is no more grievous lack in a lover of poetry.  Reason, we grant, makes for the full acceptance of his poems, and perhaps so judicial a mind as his may be forgiven for having trusted to reason and to criticism.  His trust was justified—if such justification avails—by the admiration of fairly educated people who apparently hold him to have been a poet first, a humourist in the second place, and an essayist incidentally.  It is hard to believe that he failed in instinct about himself.  More probably he was content to forego it when he found the ode, the lyric, and the narrative verse all so willing.  They made no difficulty, and he made none; why then are we reluctant to acknowledge the manifest stateliness of this verse and the evident grace of that, and the fine thought finely worded?  Such reluctance justifies itself.  Nor would I attempt to back it by the cheap sanctions of prophecy.  Nay, it is quite possible that Lowell’s poems may live; I have no commands for futurity.  Enough that he enriched the present with the example of a scholarly, linguistic, verbal love of literature, with a studiousness full of heart.

Nevertheless, Lowell was not a poet. Accepting his verse as that of a poet would imply a lack of instinct, and that's the last thing a poetry lover should lack. We can agree that reason allows for a full appreciation of his poems, and maybe his judicious mind can be excused for relying on reason and criticism. His trust was justified — if such justification matters — by the admiration of fairly educated people who seem to view him as primarily a poet, a humorist secondarily, and an essayist by chance. It’s hard to believe he lacked instinct about himself. More likely, he chose to set it aside when he discovered that the ode, the lyric, and narrative verse were all so eager to embrace him. They offered no resistance, and neither did he; so why are we hesitant to recognize the evident grandeur of this verse, the clear elegance of that one, and the profound thoughts expressed beautifully? Such hesitation is understandable. And I wouldn’t try to support it with the lowly backing of prophecy. It’s very possible that Lowell’s poems may endure; I have no authority over the future. It’s enough that he enriched the present with his example of a scholarly, linguistic, and verbal love of literature, filled with heartfelt diligence.

DOMUS ANGUSTA

The narrow house is a small human nature compelled to a large human destiny, charged with a fate too great, a history too various, for its slight capacities.  Men have commonly complained of fate; but their complaints have been of the smallness, not of the greatness, of the human lot.  A disproportion—all in favour of man—between man and his destiny is one of the things to be taken for granted in literature: so frequent and so easy is the utterance of the habitual lamentation as to the trouble of a ‘vain capacity,’ so well explained has it ever been.

The narrow house represents a small human nature facing a vast human destiny, burdened with a fate that’s too significant and a history that’s too complex for its limited abilities. People often grumble about fate, but their complaints usually focus on the limitations rather than the grandeur of the human experience. There’s a noticeable imbalance—always in favor of humanity—between people and their destiny, which is something that literature often accepts as a given: the frequent and simple expression of the usual complaint about the burden of a 'vain capacity' has always been thoroughly understood.

‘Thou hast not half the power to do me harm
That I have to be hurt,’

"You don’t have even half the power to hurt me
That I have to feel pain,”

discontented man seems to cry to Heaven, taking the words of the brave Emilia.  But inarticulate has been the voice within the narrow house.  Obviously it never had its poet.  Little elocution is there, little argument or definition, little explicitness.  And yet for every vain capacity we may assuredly count a thousand vain destinies, for every liberal nature a thousand liberal fates.  It is the trouble of the wide house we hear of, clamorous of its disappointments and desires.  The narrow house has no echoes; yet its pathetic shortcoming might well move pity.  On that strait stage is acted a generous tragedy; to that inadequate soul is intrusted an enormous sorrow; a tempest of movement makes its home within that slender nature; and heroic happiness seeks that timorous heart.

A discontented man seems to cry out to Heaven, echoing the words of the brave Emilia. But the voice from the narrow house remains inarticulate. Clearly, it never had its poet. There’s little eloquence, little argument or definition, and little clarity. Yet for every unfulfilled potential, we can certainly count a thousand unfulfilled destinies; for every generous spirit, a thousand generous fates. It’s the struggles of the wide house we hear about, full of its disappointments and desires. The narrow house has no echoes; still, its heartbreaking shortcomings could easily evoke sympathy. On that cramped stage plays out a grand tragedy; an enormous sorrow is entrusted to that limited soul; a whirlwind of emotion resides within that delicate nature; and heroic happiness seeks that timid heart.

We may, indeed, in part know the narrow house by its inarticulateness—not, certainly, its fewness of words, but its inadequacy and imprecision of speech.  For, doubtless, right language enlarges the soul as no other power or influence may do.  Who, for instance, but trusts more nobly for knowing the full word of his confidence?  Who but loves more penetratingly for possessing the ultimate syllable of his tenderness?  There is a ‘pledging of the word,’ in another sense than the ordinary sense of troth and promise.  The poet pledges his word, his sentence, his verse, and finds therein a peculiar sanction.  And I suppose that even physical pain takes on an edge when it not only enforces a pang but whispers a phrase.  Consciousness and the word are almost as closely united as thought and the word.  Almost—not quite; in spite of its inexpressive speech, the narrow house is aware and sensitive beyond, as it were, its poor power.

We might partially understand the narrow house by its inability to express itself—not, of course, because it uses few words, but because its speech is inadequate and vague. Surely, the right language expands the soul like nothing else can. Who, for example, doesn't feel a deeper sense of trust when they hear the full expression of their confidence? Who doesn't love more deeply when they have the ultimate word of their affection? There is a 'pledging of the word,' in a sense that goes beyond the usual meanings of loyalty and promise. The poet pledges his word, his sentence, his verse, and finds a unique validation in that. I believe even physical pain becomes sharper when it doesn't just create a sting but also conveys a message. Consciousness and language are almost as intertwined as thought and language. Almost—not quite; despite its struggle to express itself, the narrow house is aware and sensitive beyond what its limited capacity suggests.

But as to the whole disparity between the destiny and the nature, we know it to be general.  Life is great that is trivially transmitted; love is great that is vulgarly experienced.  Death, too, is a heroic virtue; and to the keeping of us all is death committed: death, submissive in the indocile, modest in the fatuous, several in the vulgar, secret in the familiar.  It is destructive because it not only closes but contradicts life.  Unlikely people die.  The one certain thing, it is also the one improbable.  A dreadful paradox is perhaps wrought upon a little nature that is incapable of death and yet is constrained to die.  That is a true destruction, and the thought of it is obscure.

But when it comes to the entire gap between destiny and nature, we know it’s something that happens to everyone. Life is significant when it's simply passed along; love is powerful when it's commonly felt. Death is also a noble act, and we all have to face it: death is easy for the rebellious, reserved for the foolish, diverse among the ordinary, and hidden in the everyday. It’s destructive because it not only ends life but also goes against it. Ordinary people die. The one thing we can count on is also the most unexpected. A terrible contradiction exists in a small nature that can't die yet is forced to. That is true destruction, and the thought of it is unclear.

Happy literature corrects all this disproportion by its immortal pause.  It does not bid us follow man or woman to an illogical conclusion.  Mrs. Micawber never does desert Mr. Micawber.  Considering her mental powers, by the way, an illogical conclusion for her would be manifestly inappropriate.  Shakespeare, indeed, having seen a life whole, sees it to an end: sees it out, and Falstaff dies.  More than Promethean was the audacity that, having kindled, quenched that spark.  But otherwise the grotesque man in literature is immortal, and with something more significant than the immortality awarded to him in the sayings of rhetoric; he is predurable because he is not completed.  His humours are strangely matched with perpetuity.  But, indeed, he is not worthy to die; for there is something graver than to be immortal, and that is to be mortal.  I protest I do not laugh at man or woman in the world.  I thank my fellow-mortals for their wit, and also for the kind of joke that the French so pleasantly call une joyeuseté; these are to smile at.  But the gay injustice of laughter is between me and the book.

Happy literature fixes all this imbalance with its timeless pause. It doesn't urge us to follow anyone to an illogical conclusion. Mrs. Micawber never abandons Mr. Micawber. Considering her mental abilities, an illogical conclusion for her would clearly be inappropriate. Shakespeare, having seen life in its entirety, views it to the end: he sees it through, and Falstaff dies. It was an audacious act, more than Promethean, to ignite that spark and then extinguish it. Yet, the quirky character in literature is immortal, and with a significance greater than the immortality attributed to him in rhetorical sayings; he exists before his completion. His quirks oddly align with perpetuity. However, he is not deserving of death; for there is something weightier than immortality, and that is mortality. I honestly do not laugh at anyone in the world. I appreciate my fellow mortals for their wit, and also for the kind of humor that the French charmingly call une joyeuseté; those are worth smiling at. But the cheerful unfairness of laughter lies between me and the book.

That narrow house—there is sometimes a message from its living windows.  Its bewilderment, its reluctance, its defect, show by moments from eyes that are apt to express none but common things.  There are allusions unawares, involuntary appeals, in those brief glances.  Far from me and from my friends be the misfortune of meeting such looks in reply to pain of our inflicting.  To be clever and sensitive and to hurt the foolish and the stolid—wouldst thou do such a deed for all the world?  Not I, by this heavenly light.

That narrow house—sometimes you can see a message in its living windows. Its confusion, hesitance, and flaws occasionally reveal themselves through eyes that usually express only ordinary things. There are unintended hints and involuntary appeals in those quick glances. May I and my friends never face the misfortune of seeing such looks in response to the pain we cause. To be clever and sensitive, yet hurt the foolish and the indifferent—would you really do that for all the world? Not me, under this heavenly light.

REJECTION

Simplicity is not virginal in the modern world.  She has a penitential or a vidual singleness.  We can conceive an antique world in which life, art, and letters were simple because of the absence of many things; for us now they can be simple only because of our rejection of many things.  We are constrained to such a vigilance as will not let even a master’s work pass unfanned and unpurged.  Even among his phrases one shall be taken and the other left.  For he may unawares have allowed the habitualness that besets this multitudinous life to take the pen from his hand and to write for him a page or a word; and habitualness compels our refusals.  Or he may have allowed the easy impulse of exaggeration to force a sentence which the mere truth, sensitively and powerfully pausing, would well have become.  Exaggeration has played a part of its own in human history.  By depreciating our language it has stimulated change, and has kept the circulating word in exercise.  Our rejection must be alert and expert to overtake exaggeration and arrest it.  It makes us shrewder than we wish to be.  And, indeed, the whole endless action of refusal shortens the life we could desire to live.  Much of our resolution is used up in the repeated mental gesture of adverse decision.  Our tacit and implicit distaste is made explicit, who shall say with what loss to our treasury of quietness?  We are defrauded of our interior ignorance, which should be a place of peace.  We are forced to confess more articulately than befits our convention with ourselves.  We are hurried out of our reluctances.  We are made too much aware.  Nay, more: we are tempted to the outward activity of destruction; reviewing becomes almost inevitable.  As for the spiritual life—O weary, weary act of refusal!  O waste but necessary hours, vigil and wakefulness of fear!  ‘We live by admiration’ only a shortened life who live so much in the iteration of rejection and repulse.  And in the very touch of joy there hides I know not what ultimate denial; if not on one side, on the other.  If joy is given to us without reserve, not so do we give ourselves to joy.  We withhold, we close.  Having denied many things that have approached us, we deny ourselves to many things.  Thus does il gran rifiuto divide and rule our world.

Simplicity isn't pure in today's world. It has a self-purifying or constant single focus. We can imagine an ancient world where life, art, and writing were simple because there was nothing to complicate them; for us now, simplicity comes only from choosing to turn away from many things. We are forced into such constant awareness that we can't let even a master’s work go by without scrutiny and refinement. Among his words, one will be chosen while another will be discarded. He might unknowingly let the routines that come with this complex life take over and write for him a page or a word; and these routines lead us to reject. Or he may have let the easy urge to exaggerate slip in and push a sentence that could have been just straightforward and powerful if it had paused. Exaggeration has played its own role in human history. By cheapening our language, it has sparked change and kept the spoken word active. Our rejection must be sharp and skilled enough to catch and stop exaggeration. It makes us more clever than we’d like to be. In fact, the endless act of refusal makes the life we actually want to live shorter. Much of our determination is spent on the repeated mental activity of saying no. Our unspoken dislike becomes clear, but who can say what cost it incurs to our peace? We're robbed of our inner ignorance, which should be a sanctuary of calm. We're pushed to articulate more than fits our own understanding. We're rushed out of our hesitations. We're made overly aware. Moreover, we're tempted towards destructive actions; reflecting becomes nearly unavoidable. As for the spiritual life—oh, what a tiring, tiring act of refusal! Oh, what wasted but necessary hours, watchfulness and fear! ‘We live by admiration’ only those who lead a limited life while constantly rejecting and pushing away. And even in the brief moments of joy, there lies some unknown ultimate denial; if not on one side, then surely on the other. If joy is given to us freely, we don’t give ourselves to joy in the same way. We hold back, we shut ourselves off. Having rejected many things that have come our way, we also deny ourselves many things. Thus does il gran rifiuto divide and control our world.

Simplicity is worth the sacrifice; but all is not sacrifice.  Rejection has its pleasures, the more secret the more unmeasured.  When we garnish a house we refuse more furniture, and furniture more various, than might haunt the dreams of decorators.  There is no limit to our rejections.  And the unconsciousness of the decorators is in itself a cause of pleasure to a mind generous, forbearing, and delicate.  When we dress, no fancy may count the things we will none of.  When we write, what hinders that we should refrain from Style past reckoning?  When we marry—.  Moreover, if simplicity is no longer set in a world having the great and beautiful quality of fewness, we can provide an equally fair setting in the quality of refinement.  And refinement is not to be achieved but by rejection.  One who suggests to me that refinement is apt to be a mere negative has offered up a singular blunder in honour of robustiousness.  Refinement is not negative, because it must be compassed by many negations.  It is a thing of price as well as of value; it demands immolations, it exacts experience.  No slight or easy charge, then, is committed to such of us as, having apprehension of these things, fulfil the office of exclusion.  Never before was a time when derogation was always so near, a daily danger, or when the reward of resisting it was so great.  The simplicity of literature, more sensitive, more threatened, and more important than other simplicities, needs a guard of honour, who shall never relax the good will nor lose the good heart of their intolerance.

Simplicity is worth the sacrifice, but not everything is a sacrifice. Rejection has its pleasures, and the more hidden they are, the more intense they can be. When we decorate a home, we choose to forego more furniture and a wider variety of styles than what might fill a designer’s dreams. There’s no limit to what we can reject. And the unawareness of decorators actually brings joy to a generous, patient, and refined mind. When we get dressed, no imagination can count the things we choose to exclude. When we write, what stops us from avoiding an overwhelming amount of Style? When we marry—. Moreover, if simplicity is no longer found in a world that values the great and beautiful in scarcity, we can create an equally appealing environment through refinement. And refinement can only be achieved through rejection. Anyone who tells me that refinement is merely negative has made a significant mistake in favor of excess. Refinement isn’t negative; it requires many rejections. It is valuable and precious; it demands sacrifices and experience. So, it’s no small or easy task for those of us who understand these principles to take on the role of choosing what to exclude. Never before has there been a time when undermining simplicity was so close, a daily threat, or when the reward for resisting it was so great. The simplicity of literature, which is more sensitive, more endangered, and more essential than other forms of simplicity, needs a protective honor guard that will never waver in their goodwill or lose the spirit of their intolerance.

THE LESSON OF LANDSCAPE

The landscape, like our literature, is apt to grow and to get itself formed under too luxurious ideals.  This is the evil work of that little more which makes its insensible but persistent additions to styles, to the arts, to the ornaments of life—to nature, when unluckily man becomes too explicitly conscious of her beauty, and too deliberate in his arrangement of it.  The landscape has need of moderation, of that fast-disappearing grace of unconsciousness, and, in short, of a return towards the ascetic temper.  The English way of landowning, above all, has made for luxury.  Naturally the country is fat.  The trees are thick and round—a world of leaves; the hills are round; the forms are all blunt; and the grass is so deep as to have almost the effect of snow in smoothing off all points and curving away all abruptness.  England is almost as blunt as a machine-made moulding or a piece of Early-Victorian cast-iron work.  And on all this we have, of set purpose, improved by our invention of the country park.  There all is curves and masses.  A little more is added to the greenness and the softness of the forest glade, and for increase of ornament the fat land is devoted to idleness.  Not a tree that is not impenetrable, inarticulate.  Thick soil below and thick growth above cover up all the bones of the land, which in more delicate countries show brows and hollows resembling those of a fine face after mental experience.  By a very intelligible paradox, it is only in a landscape made up for beauty that beauty is so ill achieved.  Much beauty there must needs be where there are vegetation and the seasons.  But even the seasons, in park scenery, are marred by the little too much: too complete a winter, too emphatic a spring, an ostentatious summer, an autumn too demonstrative.

The landscape, much like our literature, tends to evolve and shape itself under overly luxurious ideals. This is the negative result of that little more that subtly but persistently adds to styles, the arts, and the embellishments of life—to nature, particularly when humans become too acutely aware of her beauty and too intentional in arranging it. The landscape needs moderation, that increasingly rare grace of being unselfconscious, and, in essence, a shift back to a simpler mindset. The English approach to landownership, especially, has fostered luxury. Naturally, the countryside is lush. The trees are thick and rounded—a sea of leaves; the hills are gentle; the shapes are all soft; and the grass is so deep that it nearly gives the impression of snow, smoothing out all sharp edges and softening any abruptness. England feels almost as dull as factory-made moldings or Early Victorian cast-iron designs. And we have deliberately enhanced this by inventing the country park. Here, everything is curves and masses. A little more is added to the greenery and softness of the forest glade, and to enhance the ornamentation, the fertile land is left idle. Not a single tree is penetrable or expressive. Thick soil below and dense growth above conceal all the landscape’s features, which in more fragile territories reveal contours similar to those of a fine face shaped by experience. By an understandable paradox, it’s only in a landscape designed for beauty that beauty is poorly realized. There must be much beauty where there is vegetation and changing seasons. Yet even the seasons in park landscapes are spoiled by the little too much: a winter that’s too complete, a spring that’s too pronounced, a summer that’s too showy, and an autumn that’s too obvious.

‘Seek to have less rather than more.’  It is a counsel of perfection in The Imitation of Christ.  And here, undoubtedly, is the secret of all that is virile and classic in the art of man, and of all in nature that is most harmonious with that art.  Moreover, this is the secret of Italy.  How little do the tourists and the poets grasp this latter truth, by the way—and the artists!  The legend of Italy is to be gorgeous, and they have her legend by rote.  But Italy is slim and all articulate; her most characteristic trees are those that are distinct and distinguished, with lines that suggest the etching-point rather than a brush loaded with paint.  Cypresses shaped like flames, tall pines with the abrupt flatness of their tops, thin canes in the brakes, sharp aloes by the road-side, and olives with the delicate acuteness of the leaf—these make keen lines of slender vegetation.  And they own the seasons by a gentle confession.  Rather than be overpowered by the clamorous proclamation of summer in the English woods, we would follow June to this subtler South: even to the Campagna, where the cycle of the seasons passes within such narrow limitations that insensitive eyes scarcely recognise it.  In early spring there is a fresher touch of green on all the spaces of grass, the distance grows less mellow and more radiant; by the coming of May the green has been imperceptibly dimmed again; it blushes with the mingled colours of minute and numberless flowers—a dust of flowers, in lines longer than those of ocean billows.  This is the desert blossoming like a rose: not the obvious rose of gardens, but the multitudinous and various flower that gathers once in the year in every hand’s-breadth of the wilderness.  When June comes the sun has burnt all to leagues of harmonious seed, coloured with a hint of the colour of harvest, which is gradually changed to the lighter harmonies of winter.  All this fine chromatic scale passes within such modest boundaries that it is accused as a monotony.  But those who find its modesty delightful may have a still more delicate pleasure in the blooming and blossoming of the sea.  The passing from the winter blue to the summer blue, from the cold colour to the colour that has in it the fire of the sun, the kindling of the sapphire of the Mediterranean—the significance of these sea-seasons, so far from the pasture and the harvest, is imperceptible to ordinary senses, as appears from the fact that so few stay to see it all fulfilled.  And if the tourist stayed, he would no doubt violate all that is lovely and moderate by the insistence of his descriptions.  He would find adjectives for the blue sea, but probably he would refuse to search for words for the white.  A white Mediterranean is not in the legend.  Nevertheless it blooms, now and then, pale as an opal; the white sea is the flower of the breathless midsummer.  And in its clear, silent waters, a few days, in the culmination of the heat, bring forth translucent living creatures, many-shaped jelly-fish, coloured like mother-of-pearl.

‘Aim to have less rather than more.’ It’s a perfect piece of advice in The Imitation of Christ. And here, without a doubt, lies the essence of everything that's strong and timeless in the art of mankind, as well as all that is most harmonious in nature with that art. Additionally, this is the secret of Italy. It's remarkable how few tourists, poets, and artists truly understand this truth. The story of Italy is meant to be grand, and they have memorized its tale. But Italy is slim and expressive; her most characteristic trees are those that are distinct and refined, with lines that suggest an etching point rather than a paintbrush loaded with color. Cypresses shaped like flames, tall pines with flat tops, slender canes in the wetlands, sharp aloes by the roadside, and olives with delicately pointed leaves—these create sharp lines of slender vegetation. They embrace the seasons with a gentle acknowledgment. Rather than be overwhelmed by the loud proclamation of summer in English woods, we would follow June to this subtler South: even to the Campagna, where the passage of the seasons occurs within such limited ranges that unobservant eyes barely notice it. In early spring, there’s a fresh touch of green across all the grassy spaces, the distance becomes less soft and more radiant; by May, the green has subtly faded again; it blushes with the mix of countless tiny flowers—a dust of flowers, lined longer than ocean waves. This is the desert blooming like a rose: not the obvious rose of gardens, but the many unique flowers that appear once a year in every inch of the wilderness. As June arrives, the sun has scorched everything into leagues of harmonious seeds, tinted with a hint of harvest's color, which gradually shifts to the lighter tones of winter. All this vibrant color scale occurs within such humble limits that it’s accused of monotony. But those who find its simplicity charming can discover an even more delicate pleasure in the blooming of the sea. The transition from winter blue to summer blue, from the cold hues to those warmed by the sun, the brilliance of the Mediterranean’s sapphire—the significance of these seasonal changes at sea, so far removed from pastures and harvests, is hardly noticeable to the average perception, as shown by the few who linger to witness its full expression. And if the tourist stayed, he would surely disturb all that is lovely and subtle with his insistence on describing it. He would find adjectives for the blue sea, but likely refuse to look for words for the white. A white Mediterranean isn’t part of the tale. Yet it blooms now and then, pale like an opal; the white sea is the flower of the breathless midsummer. And in its clear, silent waters, just a few days in the peak of the heat, reveal translucent living creatures, many-shaped jellyfish, colored like mother-of-pearl.

But without going so far from the landscape of daily life, it is in agricultural Italy that the little less makes so undesignedly, and as it were so inevitably, for beauty.  The country that is formed for use and purpose only is immeasurably the loveliest.  What a lesson in literature!  How feelingly it persuades us that all except a very little of the ornament of letters and of life makes the dulness of the world.  The tenderness of colour, the beauty of series and perspective, and the variety of surface, produced by the small culture of vegetables, are among the charms that come unsought, and that are not to be found by seeking—are never to be achieved if they are sought for their own sake.  And another of the delights of the useful laborious land is its vitality.  The soil may be thin and dry, but man’s life is added to its own.  He has embanked the hill to make little platforms for the growth of wheat in the light shadows of olive leaves.  Thanks to the métayer land-tenure, man’s heart, as well as his strength, is given to the ground, with his hope and his honour.  Louis Blanc’s ‘point of honour of industry’ is a conscious impulse—it is not too much to say—with most of the Tuscan contadini; but as each effort they make for their master they make also for the bread of their children, it is no wonder that the land they cultivate has a look of life.  But in all colour, in all luxury, and in all that gives material for picturesque English, this lovely scenery for food and wine and raiment has that little less to which we desire to recall a rhetorical world.

But without straying too far from everyday life, it's in rural Italy that the little less contributes so effortlessly, and almost inevitably, to beauty. The countryside designed purely for utility is vastly more beautiful. What a lesson in literature! It eloquently reminds us that nearly all the embellishments of words and life contribute to the monotony of the world. The softness of color, the beauty of patterns and perspectives, and the diverse textures created by the small-scale farming of vegetables are among the treasures that come unexpectedly and can’t be found through searching—these treasures can never be attained if pursued for their own sake. Another joy of this hardworking land is its vitality. The soil may be poor and dry, but human life enriches it. People have terraced the hills to create small platforms for growing wheat in the gentle shade of olive trees. Thanks to the métayer land system, a person invests not just their effort but also their heart, hope, and honor into the land. Louis Blanc's ‘point of honor in industry’ is a conscious drive—it’s fair to say—for most of the Tuscan farmers; however, since each effort they make for their employer also supports their children's bread, it’s no surprise that the land they tend has a vibrant appearance. Yet, amidst all the color, luxury, and everything that adds to picturesque writing, this beautiful landscape providing food, wine, and clothing holds that little less which we want to remind a rhetorical world of.

MR. COVENTRY PATMORE’S ODES

To most of the great poets no greater praise can be given than praise of their imagery.  Imagery is the natural language of their poetry.  Without a parable she hardly speaks.  But undoubtedly there is now and then a poet who touches the thing, not its likeness, too vitally, too sensitively, for even such a pause as the verse makes for love of the beautiful image.  Those rare moments are simple, and their simplicity makes one of the reader’s keenest experiences.  Other simplicities may be achieved by lesser art, but this is transcendent simplicity.  There is nothing in the world more costly.  It vouches for the beauty which it transcends; it answer for the riches it forbears; it implies the art which it fulfils.  All abundance ministers to it, though it is so single.  And here we get the sacrificial quality which is the well-kept secret of art at this perfection.  All the faculties of the poet are used for preparing this naked greatness—are used and fruitfully spent and shed.  The loveliness that stands and waits on the simplicity of certain of Mr. Coventry Patmore’s Odes, the fervours and splendours that are there, only to be put to silence—to silence of a kind that would be impossible were they less glorious—are testimonies to the difference between sacrifice and waste.

For most great poets, nothing is more praiseworthy than their imagery. Imagery is the natural language of their poetry. Without a metaphor, she hardly communicates. But there are poets who connect with the essence of things so deeply, so sensitively, that even the pause the verse takes to appreciate the beautiful image feels inadequate. Those rare moments are simple, and that simplicity creates some of the most profound experiences for the reader. Other forms of simplicity can be achieved through lesser artistry, but this is a transcendent simplicity. There’s nothing in the world more precious. It stands as proof of the beauty it surpasses; it accounts for the wealth it denies; it implies the artistry it embodies. All abundance serves it, even though it is so singular. Here we encounter the sacrificial aspect that is the well-kept secret of art at this level of perfection. All of the poet’s faculties are used to prepare this raw greatness—are utilized and generously given. The beauty that lingers in the simplicity of some of Mr. Coventry Patmore’s Odes, the passion and brilliance contained there, only to be silenced—silencing that would be impossible if they were less magnificent—testifies to the distinction between sacrifice and waste.

But does it seem less than reasonable to begin a review of a poet’s work with praise of an infrequent mood?  Infrequent such a mood must needs be, yet it is in a profound sense characteristic.  To have attained it once or twice is to have proved such gift and grace as a true history of literature would show to be above price, even gauged by the rude measure of rarity.  Transcendent simplicity could not possibly be habitual.  Man lives within garments and veils, and art is chiefly concerned with making mysteries of these for the loveliness of his life; when they are rent asunder it is impossible not to be aware that an overwhelming human emotion has been in action.  Thus Departure, If I were Dead, A Farewell, Eurydice, The Toys, St. Valentine’s Day—though here there is in the exquisite imaginative play a mitigation of the bare vitality of feeling—group themselves apart as the innermost of the poet’s achievements.

But doesn't it seem a bit unreasonable to start a review of a poet’s work by praising an unusual mood? This mood must be rare, yet it is profoundly characteristic. Experiencing it once or twice demonstrates a talent and grace that a true history of literature would recognize as priceless, even when measured by the crude standard of rarity. Transcendent simplicity can't be something that happens all the time. People live with layers and distractions, and art primarily focuses on turning these into mysteries for the beauty of life; when those layers are torn away, it becomes impossible not to feel that a deep human emotion has been at play. Thus, Departure, If I were Dead, A Farewell, Eurydice, The Toys, St. Valentine’s Day—even if there’s an exquisite imaginative quality that softens the raw vitality of feeling—stand apart as the most important of the poet’s achievements.

Second to these come the Odes that have splendid thought in great images, and display—rather than, as do the poems first glanced at, betray—the beauties of poetic art.  Emotion is here, too, and in shocks and throes, never frantic when almost intolerable.  It is mortal pathos.  If any other poet has filled a cup with a draught so unalloyed, we do not know it.  Love and sorrow are pure in The Unknown Eros; and its author has not refused even the cup of terror.  Against love often, against sorrow nearly always, against fear always, men of sensibility instantaneously guard the quick of their hearts.  It is only the approach of the pang that they will endure; from the pang itself, dividing soul and spirit, a man who is conscious of a profound capacity for passion defends himself in the twinkling of an eye.  But through nearly the whole of Coventry Patmore’s poetry there is an endurance of the mortal touch.  Nay, more, he has the endurance of the immortal touch.  That is, his capacity for all the things that men elude for their greatness is more than the capacity of other men.  He endures therefore what they could but will not endure and, besides this, degrees that they cannot apprehend.  Thus, to have studied The Unknown Eros is to have had a certain experience—at least the impassioned experience of a compassion; but it is also to have recognised a soul beyond our compassion.

Second to these are the Odes, which have impressive thoughts expressed in powerful images, showcasing—the beauty of poetic art rather than revealing it like the earlier poems we mentioned. Emotion exists here too, in intense shocks and struggles, but it’s never overwhelming when it becomes almost unbearable. It embodies human sorrow. If any other poet has created a work so pure, we’re not aware of it. Love and sadness are genuine in The Unknown Eros; and its author has even embraced the fear. Sensitive individuals quickly protect their hearts against love often, sorrow almost always, and fear all the time. It’s only the anticipation of pain that they will tolerate; when it comes to the pain itself, which can divide soul and spirit, a person who knows deep passion will defend themselves in an instant. Yet throughout almost all of Coventry Patmore’s poetry, there’s a resilience to the human experience. Moreover, he possesses a strength to endure the eternal experience. That is, his capacity for all the things that people avoid for their own greatness is greater than what others can manage. He therefore endures what they could but choose not to, as well as levels that they cannot grasp. So, having studied The Unknown Eros is to have gained a particular insight—at least the intense experience of compassion; but it also allows recognition of a soul that goes beyond our compassion.

What some of the Odes have to sing of, their author does not insist upon our knowing.  He leaves more liberty for a well-intentioned reader’s error than makes for peace and recollection of mind in reading.  That the general purpose of the poems is obscure is inevitable.  It has the obscurity of profound clear waters.  What the poet chiefly secures to us is the understanding that love and its bonds, its bestowal and reception, does but rehearse the action of the union of God with humanity—that there is no essential man save Christ, and no essential woman except the soul of mankind.  When the singer of a Song of Songs seems to borrow the phrase of human love, it is rather that human love had first borrowed the truths of the love of God.  The thought grows gay in the three Psyche odes, or attempts a gaiety—the reader at least being somewhat reluctant.  How is it?  Mr. Coventry Patmore’s play more often than not wins you to but a slow participation.  Perhaps because some thrust of his has left you still tremulous.

What some of the Odes talk about, their author doesn’t make a point of us knowing. He gives more freedom for a well-meaning reader's mistake than what would promote peace and focus in reading. It’s unavoidable that the overall purpose of the poems is unclear. It has the ambiguity of deep, clear waters. What the poet mainly gives us is the understanding that love and its connections, the giving and receiving, only reflect the union of God with humanity—that there is no true man except Christ, and no true woman except the soul of humanity. When the singer of a Song of Songs seems to use expressions of human love, it’s more that human love first borrowed the truths of God’s love. The thought becomes cheerful in the three Psyche odes or at least tries to be cheerful—the reader is somewhat hesitant, though. How is it? Mr. Coventry Patmore’s writing usually leads you to a slow engagement. Perhaps it’s because some part of his work has left you still shaken.

But the inequality of equal lovers, sung in these Odes with a Divine allusion, is a most familiar truth.  Love that is passionate has much of the impulse of gravitation—gravitation that is not falling, as there is no downfall in the precipitation of the sidereal skies.  The love of the great for the small is the passionate love; the upward love hesitates and is fugitive.  St. Francis Xavier asked that the day of his ecstasy might be shortened; Imogen, the wife of all poetry, ‘prays forbearance;’ the child is ‘fretted with sallies of his mothers kisses.’  It might be drawing an image too insistently to call this a centrifugal impulse.

But the inequality among equal lovers, mentioned in these Odes with a divine reference, is a well-known truth. Passionate love has a lot in common with the force of gravity—gravity that doesn’t involve falling, since there’s no descent in the movement of the starry skies. The love of the great for the small is the passionate kind; upward love hesitates and is elusive. St. Francis Xavier wished that the day of his ecstasy could be shorter; Imogen, the wife of all poetry, ‘prays forbearance;’ the child is ‘bothered by bouts of his mother’s kisses.’ It might be a bit much to insist on calling this a centrifugal force.

The art that utters an intellectual action so courageous, an emotion so authentic, as that of Mr. Coventry Patmore’s poetry, cannot be otherwise than consummate.  Often the word has a fulness of significance that gives the reader a shock of appreciation.  This is always so in those simplest odes which we have taken as the heart of the author’s work.  Without such wonderful rightness, simplicity of course is impossible.  Nor is that beautiful precision less in passages of description, such as the landscape lines in Amelia and elsewhere.  The words are used to the uttermost yet with composure.  And a certain justness of utterance increases the provocation of what we take leave to call unjust thought in the few poems that proclaim an intemperate scorn—political, social, literary.  The poems are but two or three; they are to be known by their subjects—we might as well do something to justify their scorn by using the most modern of adjectives—and call them topical.  Here assuredly there is no composure.  Never before did superiority bear itself with so little of its proper, signal, and peculiar grace—reluctance.

The art that expresses such bold intellectual action and genuine emotion as that found in Mr. Coventry Patmore’s poetry is undeniably exceptional. Often, his words carry a depth of meaning that gives the reader a jolt of realization. This is especially true in those simplest odes we consider the core of the author’s work. Without such remarkable accuracy, simplicity would be impossible. The same beautiful precision can be seen in descriptive passages, like the landscape lines in Amelia and elsewhere. The words are used to their fullest yet still maintain a sense of calm. Additionally, a certain fairness in expression heightens the impact of what we might call unjust thoughts in the few poems that display an extreme scorn—whether political, social, or literary. There are only two or three such poems; they can be identified by their subjects—we might as well use the most modern adjectives and label them topical. In these pieces, there is certainly no calm. Never before has superiority managed to present itself with so little of its characteristic and distinctive grace—reluctance.

If Mr. Patmore really intends that his Odes shall be read with minim, or crochet, or quaver rests, to fill up a measure of beaten time, we are free to hold that he rather arbitrarily applies to liberal verse the laws of verse set for use—cradle verse and march-marking verse (we are, of course, not considering verse set to music, and thus compelled into the musical time).  Liberal verse, dramatic, narrative, meditative, can surely be bound by no time measures—if for no other reason, for this: that to prescribe pauses is also to forbid any pauses unprescribed.  Granting, however, his principle of catalexis, we still doubt whether the irregular metre of The Unknown Eros is happily used except for the large sweep of the flight of the Ode more properly so called.  Lycidas, the Mrs. Anne Killigrew, the Intimations, and Emerson’s Threnody, considered merely for their versification, fulfil their laws so perfectly that they certainly move without checks as without haste.  So with the graver Odes—much in the majority—of Mr. Coventry Patmore’s series.  A more lovely dignity of extension and restriction, a more touching sweetness of simple and frequent rhyme, a truer impetus of pulse and impulse, English verse could hardly yield than are to be found in his versification.  And what movement of words has ever expressed flight, distance, mystery, and wonderful approach, as they are expressed in a celestial line—the eighth in the ode To the Unknown Eros?  When we are sensible of a metrical cheek it is in this way: To the English ear the heroic line is the unit of metre, and when two lines of various length undesignedly add together to form a heroic line, they have to be separated with something of a jerk.  And this adding—as, for instance, of a line of four syllables preceding or following one of six—occurs now and then, and even in such a masterly measure of music as A Farewell.  It is as when a sail suddenly flaps windless in the fetching about of a boat.  In The Angel in the House, and other earlier poems, Mr. Coventry Patmore used the octosyllabic stanza perfectly, inasmuch as he never left it either heavily or thinly packed.  Moreover those first poems had a composure which was the prelude to the peace of the Odes.  And even in his slightest work he proves himself the master—that is, the owner—of words that, owned by him, are unprofaned, are as though they had never been profaned; the capturer of an art so quick and close that it is the voice less of a poet than of the very Muse.

If Mr. Patmore really wants his Odes to be read with minim, or crochet, or quaver pauses to fill a measured beat, we can argue that he somewhat arbitrarily applies the rules of traditional verse—like nursery rhymes and march music—to free verse (of course, we’re not talking about verse set to music, which must follow a musical tempo). Free verse, whether dramatic, narrative, or meditative, shouldn’t be restricted by any tempo guidelines—mainly because to dictate pauses is also to prohibit any pauses that aren’t prescribed. However, even accepting his idea of catalexis, we still question whether the irregular rhythm of The Unknown Eros is effectively used beyond the expansive nature of a proper Ode. Lycidas, Mrs. Anne Killigrew, Intimations, and Emerson’s Threnody, when viewed solely for their structure, follow their rules so perfectly that they move freely and effortlessly. The same goes for the more serious Odes—most of Mr. Coventry Patmore’s collection. A more beautiful balance of expansion and limitation, a more touching sweetness of simple, repetitive rhyme, and a truer rhythm of pulse and motivation is hard to find in English verse than what can be found in his writing. And what arrangement of words has ever captured flight, distance, mystery, and an enchanting approach like a line from the eighth stanza of the ode To the Unknown Eros? When we notice a metric awkwardness, it often appears this way: For the English ear, the heroic line is the basic unit of rhythm, and when two lines of different lengths unintentionally combine to form a heroic line, they have to be separated with a bit of a jolt. Sometimes this combination—like, for instance, having a four-syllable line before or after one with six—happens, even in a masterful piece like A Farewell. It’s like when a sail suddenly flaps without wind as a boat changes direction. In The Angel in the House and other earlier poems, Mr. Coventry Patmore used the octosyllabic stanza perfectly, as he never left it either too packed or too sparse. Moreover, those early poems had a calmness that preluded the tranquility of the Odes. And even in his lightest work, he shows himself to be a master—that is, the rightful owner—of words that, in his hands, remain untainted, as if they had never been corrupted; he captures an art so quick and close that it sounds less like a poet and more like the very Muse herself.

INNOCENCE AND EXPERIENCE

I shall not ask the commentators whether Blake used these two words in union or in antithesis.  They assuredly have an inseverable union in the art of literature.  The songs of Innocence and Experience are for each poet the songs of his own separate heart and life; but to take the cumulative experiences of other men, and to use these in place of the virginal fruit of thought—whereas one would hardly consent to take them for ordering even the most habitual of daily affairs—is to forego Innocence and Experience at once and together.  Obviously, Experience can be nothing except personal and separate; and Innocence of a singularly solitary quality is his who does not dip his hands into other men’s histories, and does not give to his own word the common sanction of other men’s summaries and conclusions.  Therefore I bind Innocence and Experience in one, and take them as a sign of the necessary and noble isolation of man from man—of his uniqueness.  But if I had a mind to forego that manner of personal separateness, and to use the things of others, I think I would rather appropriate their future than their past.  Let me put on their hopes, and the colours of their confidence, if I must borrow.  Not that I would burden my prophetic soul with unjustified ambitions; but even this would be more tolerable than to load my memory with an unjustifiable history.

I won't ask the commentators whether Blake used these two words together or in opposition. They definitely have an inseparable connection in the art of literature. The songs of Innocence and Experience represent each poet's unique heart and life; however, relying on the collective experiences of others instead of the pure fruit of one's own thoughts—when one wouldn't even consider using them for organizing the most routine daily matters—means giving up both Innocence and Experience simultaneously. Clearly, Experience can only be personal and distinct; Innocence, characterized by a solitary quality, belongs to someone who doesn't involve themselves in other people's histories and doesn't validate their own words with the common endorsements of other people's summaries and conclusions. So, I unite Innocence and Experience and view them as a symbol of the essential and noble separation of individuals—of their uniqueness. But if I chose to forgo that kind of personal detachment and to use others' insights, I would rather adopt their hopes and the vibrancy of their confidence than their past. I wouldn't want to burden my prophetic spirit with unwarranted ambitions; even that would be more bearable than filling my memory with an unjustifiable history.

And yet how differently do the writers of a certain kind of love-poetry consider this matter.  These are the love-poets who have no reluctance in adopting the past of a multitude of people to whom they have not even been introduced.  Their verse is full of ready-made memories, various, numerous, and cruel.  No single life—supposing it to be a liberal life concerned with something besides sex—could quite suffice for so much experience, so much disillusion, so much déception.  To achieve that tone in its fulness it is necessary to take for one’s own the praeterita (say) of Alfred de Musset and of the men who helped him—not to live but—to have lived; it is necessary to have lived much more than any man lives, and to make a common hoard of erotic remembrances with all kinds of poets.

And yet, the writers of a certain type of love poetry think about this very differently. These love poets have no problem embracing the past of countless people they've never even met. Their verses are packed with ready-made memories, varied, numerous, and harsh. No single life—assuming it's a free life focused on more than just sex—could hold so much experience, so much disillusionment, so much disappointment. To truly capture that tone in its entirety, one must adopt the experiences of Alfred de Musset and the men who influenced him—not to live, but to have lived; one must have lived far more than any individual can actually live, and create a shared collection of erotic memories with all sorts of poets.

As the Franciscans wear each other’s old habits, and one Friar goes about darned because of another’s rending, so the poet of a certain order grows cynical for the sake of many poets’ old loves.  Not otherwise will the resultant verse succeed in implying so much—or rather so many, in the feminine plural.  The man of very sensitive individuality might hesitate at the adoption.  The Franciscan is understood to have a fastidiousness and to overcome it.  But these poets so triumph over their repugnance that it does not appear.  And yet, if choice were, one might wish rather to make use of one’s fellowmen’s old shoes than put their old secrets to use, and dress one’s art in a motley of past passions.  Moreover, to utilise the mental experience of many is inevitably to use their verse and phrase.  For the rest, all the traits of this love-poetry are familiar enough.  One of them is the absence of the word of promise and pledge, the loss of the earliest and simplest of the impulses of love: which is the vow.  ‘Till death!’ ‘For ever!’ are cries too simple and too natural to be commonplace, and in their denial there is the least tolerable of banalities—that of other men’s disillusions.

As the Franciscans wear each other's old robes, and one Friar goes around patched up because of another's tearing, so the poet from a certain group becomes cynical about many poets’ past loves. Likewise, the resulting verse won't just hint at one thing—but rather many, in the feminine form. A person with a very sensitive individuality might hesitate to adopt this. The Franciscans are known to have a certain fastidiousness but manage to overcome it. But these poets get past their distaste so well that it doesn't show. Still, if given the choice, one might prefer to wear their fellow humans' old shoes rather than use their old secrets and dress their art in a patchwork of past passions. Furthermore, to draw from the collective experiences of many inevitably means using their verses and words. In any case, all the characteristics of this love poetry are quite familiar. One of them is the absence of promises and commitments, the loss of the most basic impulses of love: which is the vow. “Till death!” “Forever!” are phrases too straightforward and natural to be clichéd, and in denying them lies one of the least bearable clichés—that of others’ disillusionments.

Perfect personal distinctness of Experience would be in literature a delicate Innocence.  Not a passage of cheapness, of greed, of assumption, of sloth, or of any such sins in the work of him whose love-poetry were thus true, and whose pudeur of personality thus simple and inviolate.  This is the private man, in other words the gentleman, who will neither love nor remember in public.

Perfect personal uniqueness of Experience would be in literature a gentle Innocence. Not a hint of cheapness, greed, assumption, laziness, or any such faults in the work of someone whose love poetry is genuine, and whose modesty of personality is simple and untouched. This is the private man, in other words the gentleman, who will neither love nor remember in public.

PENULTIMATE CARICATURE

There has been no denunciation, and perhaps even no recognition, of a certain social immorality in the caricature of the mid-century and earlier.  Literary and pictorial alike, it had for its notice the vulgarising of the married woman.  No one now would read Douglas Jerrold for pleasure, but it is worth while to turn up that humourist’s serial, Mrs. Caudle’s Curtain Lectures, which were presumably considered good comic reading in the Punch of that time, and to make acquaintance with a certain ideal of the grotesque.  Obviously to make a serious comment on anything which others consider or have considered humorous is to put one’s-self at a disadvantage.  He who sees the joke holds himself somewhat the superior of the man who would see it, such as it is, if he thought it worth his eyesight.  The last-named has to bear the least tolerable of modern reproaches; but he need not always care.  Now to turn over Douglas Jerrold’s monologues is to find that people in the mid-century took their mirth principally from the life of the arrière boutique.  On that shabby stage was enacted the comedy of literature.  Therefore we must take something of the vulgarity of Jerrold as a circumstance of the social ranks wherein he delighted.  But the essential vulgarity is that of the woman.  There is in some old Punch volume a drawing by Leech—whom one is weary of hearing named the gentle, the refined—where the work of the artist has vied with the spirit of the letter-press.  Douglas Jerrold treats of the woman’s jealousy, Leech of her stays.  They lie on a chair by the bed, beyond description gross.  And page by page the woman is derided, with an unfailing enjoyment of her foolish ugliness of person, of manners, and of language.  In that time there was, moreover, one great humourist; he bore his part willingly in vulgarising the woman; and the part that fell to him was the vulgarising of the act of maternity.  Woman spiteful, woman suing man at the law for evading her fatuous companionship, woman incoherent, woman abandoned without restraint to violence and temper, woman feigning sensibility—in none of these ignominies is woman so common, foul, and foolish for Dickens as she is in child-bearing.

There’s been no condemnation, and maybe not even any acknowledgment, of a certain social immorality in the caricatures from the mid-century and earlier. Both literary and visual, they focused on the degradation of married women. No one reads Douglas Jerrold for enjoyment anymore, but it’s worth checking out his series, Mrs. Caudle’s Curtain Lectures, which were likely seen as good comic relief in the Punch of that time, to get familiar with a particular ideal of the grotesque. Clearly, making a serious observation about something others find funny puts one at a disadvantage. The person who gets the joke feels somewhat superior to the guy who would understand it, if he thought it was worth his time. The latter faces the least bearable of modern criticisms; however, he doesn’t always have to care. Now, flipping through Douglas Jerrold’s monologues reveals that people in the mid-century primarily drew their humor from the lives in the arrière boutique. On that shabby stage, the comedy of literature unfolded. So we have to accept some of Jerrold's vulgarity as part of the social classes he enjoyed portraying. But the core vulgarity is that of the woman. There’s an old Punch volume with a drawing by Leech—who we’re tired of hearing referred to as gentle and refined—where the artist’s work rivals the spirit of the text. Douglas Jerrold writes about women's jealousy, while Leech depicts her corsets. They lie on a chair by the bed, indescribably crude. And page by page, the woman is mocked, her foolish ugliness in appearance, behavior, and language enjoyed without fail. In that time, there was also one significant humorist; he willingly participated in the degradation of women, particularly in terms of motherhood. Woman as spiteful, woman suing man in court for avoiding her ridiculous companionship, woman as incoherent, woman let loose in violence and anger, woman pretending to be sensitive—in none of these shameful representations is woman portrayed as so common, grotesque, and foolish by Dickens as she is in childbirth.

I named Leech but now.  He was, in all things essential, Dickens’s contemporary.  And accordingly the married woman and her child are humiliated by his pencil; not grossly, but commonly.  For him she is moderately and dully ridiculous.  What delights him as humorous is that her husband—himself wearisome enough to die of—is weary of her, finds the time long, and tries to escape her.  It amuses him that she should furtively spend money over her own dowdiness, to the annoyance of her husband, and that her husband should have no desire to adorn her, and that her mother should be intolerable.  It pleases him that her baby, with enormous cheeks and a hideous rosette in its hat—a burlesque baby—should be a grotesque object of her love, for that too makes subtly for her abasement.  Charles Keene, again—another contemporary, though he lived into a later and different time.  He saw little else than common forms of human ignominy—indignities of civic physique, of stupid prosperity, of dress, of bearing.  He transmits these things in greater proportion than he found them—whether for love of the humour of them, or by a kind of inverted disgust that is as eager as delight—one is not sure which is the impulse.  The grossness of the vulgarities is rendered with a completeness that goes far to convince us of a certain sensitiveness of apprehension in the designer; and then again we get convinced that real apprehension—real apprehensiveness—would not have insisted upon such things, could not have lived with them through almost a whole career.  There is one drawing in the Punch of years ago, in which Charles Keene achieved the nastiest thing possible to even the invention of that day.  A drunken citizen, in the usual broadcloth, has gone to bed, fully dressed, with his boots on and his umbrella open, and the joke lies in the surprise awaiting, when she awakes, the wife asleep at his side in a nightcap.  Every one who knows Keene’s work can imagine how the huge well-fed figure was drawn, and how the coat wrinkled across the back, and how the bourgeois whiskers were indicated.  This obscene drawing is matched by many equally odious.  Abject domesticity, ignominies of married life, of middle-age, of money-making; the old common jape against the mother-in-law; ill-dressed men with whisky—ill-dressed women with tempers; everything that is underbred and decivilised; abominable weddings: in one drawing a bridegroom with shambling sidelong legs asks his bride if she is nervous; she is a widow, and she answers, ‘No, never was.’  In all these things there is very little humour.  Where Keene achieved fun was in the figures of his schoolboys.  The hint of tenderness which in really fine work could never be absent from a man’s thought of a child or from his touch of one, however frolic or rowdy the subject in hand, is absolutely lacking in Keene’s designs; nevertheless, we acknowledge that here is humour.  It is also in some of his clerical figures when they are not caricatures, and certainly in ‘Robert,’ the City waiter of Punch.  But so irresistible is the derision of the woman that all Charles Keene’s persistent sense of vulgarity is intent centrally upon her.  Never for any grace gone astray is she bantered, never for the social extravagances, for prattle, or for beloved dress; but always for her jealousy, and for the repulsive person of the man upon whom she spies and in whom she vindicates her ignoble rights.  If this is the shopkeeper the possession of whom is her boast, what then is she?

I mentioned Leech earlier. He was, in every essential way, a contemporary of Dickens. And as a result, the married woman and her child are embarrassed by his illustrations; not in an obvious way, but in a typical manner. To him, she appears moderately and dullingly ridiculous. What he finds funny is that her husband—who is boring enough to drive one to despair—grows tired of her, feels the time dragging, and tries to get away from her. It amuses him that she secretly spends money on her own dowdiness, annoying her husband, who has no interest in making her more attractive, and that her mother is unbearable. He enjoys the fact that her baby, with chubby cheeks and an ugly rosette on its hat—a ridiculous baby—becomes a grotesque object of her affection, furthering her humiliation. Then there's Charles Keene, also a contemporary, though he lived into a later and different era. He primarily depicted ordinary human disgrace—indignities of social status, of mindless wealth, of clothing, of demeanor. He captured these elements in greater measure than he found them—whether from a genuine love of their humor or a sort of twisted disgust that's just as eager as delight—it’s hard to say which drives him. The crudeness of the vulgarities is presented so thoroughly that it makes us believe in a certain sensitivity of perception in the artist; yet, we are also convinced that true sensitivity—real apprehesion—would not have focused on such subjects, nor could it have endured them for nearly an entire career. There’s one drawing in Punch from years ago, where Charles Keene created the most disgusting image imaginable for his time. A drunken man, dressed in the standard broadcloth, has gone to sleep fully clothed, with his boots on and his umbrella open, and the punchline is the surprise awaiting his wife, who is asleep next to him in a nightcap. Anyone familiar with Keene’s work can picture how that large, well-fed figure was portrayed, with wrinkled coat across the back, and how his middle-class whiskers were depicted. This obscene drawing is accompanied by many others that are equally unpleasant. Abject domestic life, humiliations of marriage, middle age, and wealth; the old jokes about the mother-in-law; poorly dressed men with whiskey—poorly dressed women with tempers; everything that is unrefined and uncivilized; disgusting weddings: in one drawing, a groomsman with awkward, sideways legs asks his bride if she is nervous; she’s a widow, and she replies, ‘No, never was.’ In all these works, there’s hardly any humor. Where Keene found fun was in the portrayal of his schoolboys. The touch of tenderness that should always be present in a man’s thoughts or depictions of a child, regardless of the playful or mischievous nature of the subject, is completely absent in Keene’s designs; still, we recognize humor here. It also appears in some of his clerical figures when they’re not caricatures, and certainly in ‘Robert,’ the City waiter from Punch. But the ridicule directed at the woman is so immense that all of Charles Keene’s consistent focus on vulgarity centers around her. She is never mocked for any lost grace, never for social excesses, for idle chatter, or for favored attire; but always for her jealousy, and for the repulsive man she observes and whose baseless rights she asserts. If this shopkeeper is the man she takes pride in possessing, what does that make her?

This great immorality, centring in the irreproachable days of the Exhibition of 1851, or thereabouts—the pleasure in this particular form of human disgrace—has passed, leaving one trace only: the habit by which some men reproach a silly woman through her sex, whereas a silly man is not reproached through his sex.  But the vulgarity of which I have written here was distinctively English—the most English thing that England had in days when she bragged of many another—and it was not able to survive an increased commerce of manners and letters with France.  It was the chief immorality destroyed by French fiction.

This major immorality, centered around the seemingly impeccable days of the 1851 Exhibition—or thereabouts—the enjoyment of this specific kind of human disgrace, has faded, leaving behind only one remnant: the tendency for some men to criticize a foolish woman based on her gender, while a foolish man isn’t judged for the same reason. But the vulgarity I’ve written about here was uniquely English—the most English thing England boasted about in times when it bragged about many other things—and it couldn’t withstand the growing exchange of manners and literature with France. It was the primary immorality that French fiction eradicated.


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!