This is a modern-English version of Bulchevy's Book of English Verse, originally written by unknown author(s).
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
Chosen and Edited by
Arthur Quiller-Couch
Chosen and Edited by Arthur Quiller-Couch
TO THE PRESIDENT FELLOWS AND SCHOLARS OF TRINITY COLLEGE OXFORD A HOUSE OF LEARNING ANCIENT LIBERAL HUMANE AND MY MOST KINDLY NURSE
PREFACE
FOR this Anthology I have tried to range over the whole field of English Verse from the beginning, or from the Thirteenth Century to this closing year of the Nineteenth, and to choose the best. Nor have I sought in these Islands only, but wheresoever the Muse has followed the tongue which among living tongues she most delights to honour. To bring home and render so great a spoil compendiously has been my capital difficulty. It is for the reader to judge if I have so managed it as to serve those who already love poetry and to implant that love in some young minds not yet initiated.
FOR this Anthology, I’ve aimed to cover the entire scope of English Verse from the beginning, or from the Thirteenth Century up to this final year of the Nineteenth, and to select the best pieces. I haven't limited my search to just these Islands but have looked wherever the Muse has graced the language she most enjoys celebrating. My main challenge has been to gather and present such a vast collection concisely. It’s up to the reader to decide if I've succeeded in catering to those who already appreciate poetry and igniting that passion in some young minds that are yet to discover it.
My scheme is simple. I have arranged the poets as nearly as possible in order of birth, with such groupings of anonymous pieces as seemed convenient. For convenience, too, as well as to avoid a dispute-royal, I have gathered the most of the Ballads into the middle of the Seventeenth Century; where they fill a languid interval between two winds of inspiration—the Italian dying down with Milton and the French following at the heels of the restored Royalists. For convenience, again, I have set myself certain rules of spelling. In the very earliest poems inflection and spelling are structural, and to modernize is to destroy. But as old inflections fade into modern the old spelling becomes less and less vital, and has been brought (not, I hope, too abruptly) into line with that sanctioned by use and familiar. To do this seemed wiser than to discourage many readers for the sake of diverting others by a scent of antiquity which—to be essential— should breathe of something rarer than an odd arrangement of type. But there are scholars whom I cannot expect to agree with me; and to conciliate them I have excepted Spenser and Milton from the rule.
My plan is straightforward. I've organized the poets as closely as possible by their birth dates, including anonymous pieces where it makes sense. To keep things simple and avoid any major arguments, I've placed most of the Ballads in the middle of the Seventeenth Century; they fill a sluggish gap between two bursts of creativity—the Italian influence fading with Milton and the French following closely behind the restored Royalists. Additionally, I've established some spelling guidelines. In the very early poems, inflection and spelling are essential, and modernizing them would be like destroying their structure. However, as old inflections evolve into modern forms, the original spelling becomes less crucial, so I’ve aligned it (not too abruptly, I hope) with what is commonly accepted and familiar. I felt this approach was better than discouraging many readers just to appeal to a few with a sense of age that should really reflect something rarer than just an unusual arrangement of letters. However, I recognize that there are scholars who may not agree with my choices; to address this, I have excluded Spenser and Milton from the rule.
Glosses of archaic and otherwise difficult words are given at the foot of the page: but the text has not been disfigured with reference-marks. And rather than make the book unwieldy I have eschewed notes—reluctantly when some obscure passage or allusion seemed to ask for a timely word; with more equanimity when the temptation was to criticize or 'appreciate.' For the function of the anthologist includes criticizing in silence.
Glosses of outdated and difficult words are provided at the bottom of the page, but the text hasn't been cluttered with reference marks. To keep the book manageable, I've avoided notes—though I reluctantly considered them for some unclear passages or references that seemed to need explanation; I felt more at ease when the urge was to critique or 'appreciate.' The role of the anthologist also involves critiquing without comment.
Care has been taken with the texts. But I have sometimes thought it consistent with the aim of the book to prefer the more beautiful to the better attested reading. I have often excised weak or superfluous stanzas when sure that excision would improve; and have not hesitated to extract a few stanzas from a long poem when persuaded that they could stand alone as a lyric. The apology for such experiments can only lie in their success: but the risk is one which, in my judgement, the anthologist ought to take. A few small corrections have been made, but only when they were quite obvious.
Care has been taken with the texts. However, I sometimes believed it aligned with the book's goal to choose the more beautiful readings over the ones better supported by evidence. I often removed weak or unnecessary stanzas when I was confident that doing so would enhance the work, and I didn't hesitate to pull a few stanzas from a long poem when I felt they could stand alone as a lyric. The justification for such changes can only be their success, but I believe the anthologist should take that risk. A few minor corrections have been made, but only when they were completely obvious.
The numbers chosen are either lyrical or epigrammatic. Indeed I am mistaken if a single epigram included fails to preserve at least some faint thrill of the emotion through which it had to pass before the Muse's lips let it fall, with however exquisite deliberation. But the lyrical spirit is volatile and notoriously hard to bind with definitions; and seems to grow wilder with the years. With the anthologist—as with the fisherman who knows the fish at the end of his sea-line—the gift, if he have it, comes by sense, improved by practice. The definition, if he be clever enough to frame one, comes by after-thought. I don't know that it helps, and am sure that it may easily mislead.
The selected pieces are either poetic or succinct. In fact, I’d be wrong to think that any included epigram doesn’t carry at least a hint of the emotion it went through before it found its way to the Muse's lips, no matter how carefully chosen. However, the poetic spirit is unpredictable and notoriously difficult to define; it seems to become more untamed over time. For the anthologist—like the angler who recognizes the catch at the end of his line—the ability, if they have it, comes from intuition, refined through experience. Any definition, if they’re clever enough to come up with one, comes later. I'm not sure that it's helpful, and I’m certain it can easily lead one astray.
Having set my heart on choosing the best, I resolved not to be dissuaded by common objections against anthologies—that they repeat one another until the proverb [Greek] loses all application—or perturbed if my judgement should often agree with that of good critics. The best is the best, though a hundred judges have declared it so; nor had it been any feat to search out and insert the second-rate merely because it happened to be recondite. To be sure, a man must come to such a task as mine haunted by his youth and the favourites he loved in days when he had much enthusiasm but little reading.
Having decided to choose the best, I made up my mind not to be swayed by the usual complaints about anthologies—that they just keep repeating each other until the saying loses all meaning—or bothered if my opinions often matched those of respected critics. The best is the best, even if a hundred judges say so; it wouldn't be impressive to find and include the mediocre just because it's obscure. Of course, someone tackling a task like mine has to deal with the memories of their youth and the favorites they cherished during a time when they had a lot of passion but not much reading experience.
A deeper import
Lurks in the legend told my infant years
Than lies upon that truth we live to learn.
A deeper meaning
Lurks in the stories from my childhood
Than what we come to understand as truth.
Few of my contemporaries can erase—or would wish to erase—the dye their minds took from the late Mr. Palgrave's Golden Treasury: and he who has returned to it again and again with an affection born of companionship on many journeys must remember not only what the Golden Treasury includes, but the moment when this or that poem appealed to him, and even how it lies on the page. To Mr. Bullen's Lyrics from the Elizabethan Song Books and his other treasuries I own a more advised debt. Nor am I free of obligation to anthologies even more recent—to Archbishop Trench's Household Book of Poetry, Mr. Locker-Lampson's Lyra Elegantiarum, Mr. Miles' Poets and Poetry of the Century, Mr. Beeching's Paradise of English Poetry, Mr. Henley's English Lyrics, Mrs. Sharp's Lyra Celtica, Mr. Yeats' Book of Irish Verse, and Mr. Churton Collins' Treasury of Minor British Poetry: though my rule has been to consult these after making my own choice. Yet I can claim that the help derived from them—though gratefully owned—bears but a trifling proportion to the labour, special and desultory, which has gone to the making of my book.
Few of my peers can forget—or would want to forget—the influence they got from the late Mr. Palgrave's Golden Treasury. Those who have revisited it repeatedly, with an affection developed through many shared journeys, will remember not just what the Golden Treasury contains, but also the moments when particular poems resonated with them, and even how they appear on the page. I owe a more considered debt to Mr. Bullen's Lyrics from the Elizabethan Song Books and his other collections. I'm also indebted to more recent anthologies—like Archbishop Trench's Household Book of Poetry, Mr. Locker-Lampson's Lyra Elegantiarum, Mr. Miles' Poets and Poetry of the Century, Mr. Beeching's Paradise of English Poetry, Mr. Henley's English Lyrics, Mrs. Sharp's Lyra Celtica, Mr. Yeats' Book of Irish Verse, and Mr. Churton Collins' Treasury of Minor British Poetry; however, I typically consult these after making my own selections. Still, I can assert that while I've gratefully benefited from these sources, their contribution is minimal compared to the focused and varied effort that has gone into creating my book.
For the anthologist's is not quite the dilettante business for which it is too often and ignorantly derided. I say this, and immediately repent; since my wish is that the reader should in his own pleasure quite forget the editor's labour, which too has been pleasant: that, standing aside, I may believe this book has made the Muses' access easier when, in the right hour, they come to him to uplift or to console— [Greek]
For the anthologist's work isn’t just a casual hobby that people often criticize without understanding. I say this, and then I regret it, because I want the reader to enjoy the book so much that they forget about the editor’s work, which has also been enjoyable. By stepping back, I hope this book has made it easier for the Muses to connect with the reader when they come at the perfect moment to inspire or comfort them— [Greek]
My thanks are here tendered to those who have helped me with permission to include recent poems: to Mr. A. C. Benson, Mr. Laurence Binyon, Mr. Wilfrid Blunt, Mr. Robert Bridges, Mr. John Davidson, Mr. Austin Dobson, Mr. Aubrey de Vere, Mr. Edmund Gosse, Mr. Bret Harte, Mr. W. E. Henley, Mrs. Katharine Tynan Hinkson, Mr. W. D. Howells, Dr. Douglas Hyde, Mr. Rudyard Kipling, Mr. Andrew Lang, Mr. Richard Le Gallienne, Mr. George Meredith, Mrs. Meynell, Mr. T. Sturge Moore, Mr. Henry Newbolt, Mr. Gilbert Parker, Mr. T. W. Rolleston, Mr. George Russell ('A. E.'), Mrs. Clement Shorter (Dora Sigerson), Mr. Swinburne, Mr. Francis Thompson, Dr. Todhunter, Mr. William Watson, Mr. Watts-Dunton, Mrs. Woods, and Mr. W. B. Yeats; to the Earl of Crewe for a poem by the late Lord Houghton; to Lady Ferguson, Mrs. Allingham, Mrs. A. H. Clough, Mrs. Locker-Lampson, Mrs. Coventry Patmore; to the Lady Betty Balfour and the Lady Victoria Buxton for poems by the late Earl of Lytton and the Hon. Roden Noel; to the executors of Messrs. Frederic Tennyson (Captain Tennyson and Mr. W. C. A. Ker), Charles Tennyson Turner (Sir Franklin Lushington), Edward FitzGerald (Mr. Aldis Wright), William Bell Scott (Mrs. Sydney Morse and Miss Boyd of Penkill Castle, who has added to her kindness by allowing me to include an unpublished 'Sonet' by her sixteenth-century ancestor, Mark Alexander Boyd), William Philpot (Mr. Hamlet S. Philpot), William Morris (Mr. S. C. Cockerell), William Barnes, and R. L. Stevenson; to the Rev. H. C. Beeching for two poems from his own works, and leave to use his redaction of Quia Amore Langueo; to Mssrs. Macmillan for confirming permission for the extracts from FitzGerald, Christina Rossetti, and T. E. Brown, and particularly for allowing me to insert the latest emendations in Lord Tennyson's non-copyright poems; to the proprietors of Mr. and Mrs. Browning's copyrights and to Messrs. Smith, Elder & Co. for a similar favour, also for a copyright poem by Mrs. Browning; to Mr. George Allen for extracts from Ruskin and the author of Ionica; to Messrs. G. Bell & Sons for poems by Thomas Ashe; to Messrs. Chatto & Windus for poems by Arthur O'Shaughnessy and Dr. George MacDonald, and for confirming Mr. Bret Harte's permission; to Mr. Elkin Mathews for a poem by Mr. Bliss Carman; to Mr. John Lane for two poems by William Brighty Rands; to the Society for Promoting Christian Knowledge for two extracts from Christina Rossetti's Verses; and to Mr. Bertram Dobell, who allows me not only to select from James Thomson but to use a poem of Traherne's, a seventeenth-century singer rediscovered by him. To mention all who in other ways have furthered me is not possible in this short Preface; which, however, must not conclude without a word of special thanks to Dr. W. Robertson Nicoll for many suggestions and some pains kindly bestowed, and to Professor F. York Powell, whose help and wise counsel have been as generously given as they were eagerly sought, adding me to the number of those many who have found his learning to be his friends' good fortune. October 1900 A.T.Q.C.
My thanks go out to everyone who has helped me by allowing me to include recent poems: Mr. A. C. Benson, Mr. Laurence Binyon, Mr. Wilfrid Blunt, Mr. Robert Bridges, Mr. John Davidson, Mr. Austin Dobson, Mr. Aubrey de Vere, Mr. Edmund Gosse, Mr. Bret Harte, Mr. W. E. Henley, Mrs. Katharine Tynan Hinkson, Mr. W. D. Howells, Dr. Douglas Hyde, Mr. Rudyard Kipling, Mr. Andrew Lang, Mr. Richard Le Gallienne, Mr. George Meredith, Mrs. Meynell, Mr. T. Sturge Moore, Mr. Henry Newbolt, Mr. Gilbert Parker, Mr. T. W. Rolleston, Mr. George Russell ('A. E.'), Mrs. Clement Shorter (Dora Sigerson), Mr. Swinburne, Mr. Francis Thompson, Dr. Todhunter, Mr. William Watson, Mr. Watts-Dunton, Mrs. Woods, and Mr. W. B. Yeats; the Earl of Crewe for a poem by the late Lord Houghton; Lady Ferguson, Mrs. Allingham, Mrs. A. H. Clough, Mrs. Locker-Lampson, Mrs. Coventry Patmore; Lady Betty Balfour and Lady Victoria Buxton for poems by the late Earl of Lytton and the Hon. Roden Noel; the executors of Messrs. Frederic Tennyson (Captain Tennyson and Mr. W. C. A. Ker), Charles Tennyson Turner (Sir Franklin Lushington), Edward FitzGerald (Mr. Aldis Wright), William Bell Scott (Mrs. Sydney Morse and Miss Boyd of Penkill Castle, who has been kind enough to let me include an unpublished 'Sonet' by her sixteenth-century ancestor, Mark Alexander Boyd), William Philpot (Mr. Hamlet S. Philpot), William Morris (Mr. S. C. Cockerell), William Barnes, and R. L. Stevenson; Reverend H. C. Beeching for two poems from his own works, and for letting me use his version of Quia Amore Langueo; Messrs. Macmillan for confirming permission for the extracts from FitzGerald, Christina Rossetti, and T. E. Brown, and especially for allowing me to include the latest edits in Lord Tennyson's non-copyright poems; the owners of Mr. and Mrs. Browning's copyrights and Messrs. Smith, Elder & Co. for a similar favor, also for a copyright poem by Mrs. Browning; Mr. George Allen for extracts from Ruskin and the author of Ionica; Messrs. G. Bell & Sons for poems by Thomas Ashe; Messrs. Chatto & Windus for poems by Arthur O'Shaughnessy and Dr. George MacDonald, and for confirming Mr. Bret Harte's permission; Mr. Elkin Mathews for a poem by Mr. Bliss Carman; Mr. John Lane for two poems by William Brighty Rands; the Society for Promoting Christian Knowledge for two extracts from Christina Rossetti's Verses; and Mr. Bertram Dobell, who allows me not only to select from James Thomson but to use a poem by Traherne, a seventeenth-century poet rediscovered by him. It's not possible to name everyone else who has supported me in other ways in this short Preface; however, I must express special thanks to Dr. W. Robertson Nicoll for his many suggestions and the effort he has kindly put in, and to Professor F. York Powell, whose help and wise advice have been generously given, making me one of the many who have found his knowledge to be a blessing. October 1900 A.T.Q.C.
Anonymous. c. 1250
Anonymous, circa 1250
1. Cuckoo Song
Cuckoo Song
SUMER is icumen in,
Lhude sing cuccu!
Groweth sed, and bloweth med,
And springth the wude nu—
Sing cuccu!
SUMER has arrived,
Loudly sing, cuckoo!
Seeds are growing and meadows blooming,
And the woods are springing up anew—
Sing, cuckoo!
Awe bleteth after lomb,
Lhouth after calve cu;
Bulluc sterteth, bucke verteth,
Murie sing cuccu!
Awe bleats after lamb,
Loud after calf cow;
Bull snorts, buck turns,
Merry sings cuckoo!
Cuccu, cuccu, well singes thu, cuccu:
Ne swike thu naver nu;
Sing cuccu, nu, sing cuccu,
Sing cuccu, sing cuccu, nu!
Cuccu, cuccu, you sing well, cuccu:
Don't ever fail now;
Sing cuccu, now, sing cuccu,
Sing cuccu, sing cuccu, now!
lhude] loud. awe] ewe. lhouth] loweth. sterteth] leaps. swike] cease.
lhude] loud. awe] ewe. lhouth] loweth. sterteth] leaps. swike] cease.
Anonymous. c. 1300
Anonymous, around 1300
2. Alison
Alison
BYTUENE Mershe ant Averil
When spray biginneth to spring,
The lutel foul hath hire wyl
On hyre lud to synge:
Ich libbe in love-longinge
For semlokest of alle thynge,
He may me blisse bringe,
Icham in hire bandoun.
An hendy hap ichabbe y-hent,
Ichot from hevene it is me sent,
From alle wymmen my love is lent
Ant lyht on Alisoun.
BYTUENE Mershe and April
When the spray begins to spring,
The little bird has its will
To sing on its branch:
I live in longing for love
For the fairest of all things,
He can bring me bliss,
I am in her power.
A lucky fate I've caught,
I believe it's sent to me from heaven,
From all women my love is granted
And rests on Alison.
On heu hire her is fayr ynoh,
Hire browe broune, hire eye blake;
With lossum chere he on me loh;
With middel smal ant wel y-make;
Bote he me wolle to hire take
For to buen hire owen make,
Long to lyven ichulle forsake
Ant feye fallen adoun.
An hendy hap, etc.
On her head is fair enough,
Her brow is brown, her eye is black;
With a lovely smile, she looks at me;
With a slim waist and well-shaped;
But if he wants to take me to her
To be her own creation,
Long to live, I will give up
And gladly fall down.
A lucky fortune, etc.
Nihtes when I wende and wake,
For-thi myn wonges waxeth won;
Levedi, al for thine sake
Longinge is y-lent me on.
In world his non so wyter mon
That al hire bounte telle con;
Hire swyre is whittore than the swon,
Ant feyrest may in toune.
An hendy hap, etc.
At night when I sleep and wake,
For my heart grows heavy;
Lady, all for your sake
Longing has been given to me.
In the world, there's no one so wise
That can fully explain all her beauty;
Her skin is whiter than the swan,
And she’s the fairest in town.
A fortunate event, etc.
Icham for wowyng al for-wake,
Wery so water in wore;
Lest eny reve me my make
Ichabbe y-yerned yore.
Betere is tholien whyle sore
Then mournen evermore.
Geynest under gore,
Herkne to my roun—
An hendy hap, etc.
Ich am for wowing all awake,
Worry like water in a storm;
Lest anyone take away my mate
I've yearned for you before.
Better to endure pain for a while
Than to mourn forever.
Gentlest under the cloak,
Listen to my tale—
A lucky chance, etc.
on hyre lud] in her language. ich libbe] I live. semlokest] seemliest. he] she. bandoun] thraldom. hendy] gracious. y-hent] seized, enjoyed. ichot] I wot. lyht] alighted. hire her] her hair. lossum] lovesome. loh] laughed. bote he] unless she. buen] be. make] mate. feye] like to die. nihtes] at night. wende] turn. for-thi] on that account. wonges waxeth won] cheeks grow wan. levedi] lady. y-lent me on] arrived to me. so wyter mon] so wise a man. swyre] neck. may] maid. for-wake] worn out with vigils. so water in wore] as water in a weir. reve] rob. y-yerned yore] long been distressed. tholien] to endure. geynest under gore] comeliest under woman's apparel. roun] tale, lay.
on hire lud] in her language. ich libbe] I live. semlokest] seemliest. he] she. bandoun] thraldom. hendy] gracious. y-hent] seized, enjoyed. ichot] I know. lyht] alighted. hire her] her hair. lossum] lovely. loh] laughed. bote he] unless she. buen] be. make] mate. feye] like to die. nihtes] at night. wende] turn. for-thi] on that account. wonges waxeth won] cheeks grow pale. levedi] lady. y-lent me on] arrived to me. so wyter mon] so wise a man. swyre] neck. may] maid. for-wake] worn out with vigils. so water in wore] as water in a weir. reve] rob. y-yerned yore] long been distressed. tholien] to endure. geynest under gore] comeliest under woman's apparel. roun] tale, lay.
Anonymous. c. 1300
Anonymous. c. 1300
3. Spring-tide
Spring tide
LENTEN ys come with love to toune,
With blosmen ant with briddes roune,
That al this blisse bryngeth;
Dayes-eyes in this dales,
Notes suete of nyhtegales,
Vch foul song singeth;
The threstlecoc him threteth oo,
Away is huere wynter wo,
When woderove springeth;
This foules singeth ferly fele,
Ant wlyteth on huere winter wele,
That al the wode ryngeth.
Lent is here, bringing love to the town,
With blooms and birds all around,
That brings us all this joy;
Day's eyes in these valleys,
Sweet songs of nightingales,
Each bird sings its tune;
The thrush threatens with its call,
Gone is the pain of winter's thrall,
As the woodbine blossoms;
These birds sing countless songs,
And delight in their winter's bounty,
That fills the woods with sound.
The rose rayleth hire rode,
The leves on the lyhte wode
Waxen al with wille;
The mone mandeth hire bleo,
The lilie is lossom to seo,
The fenyl ant the fille;
Wowes this wilde drakes,
Miles murgeth huere makes;
Ase strem that striketh stille,
Mody meneth; so doth mo
(Ichot ycham on of tho)
For loue that likes ille.
The rose raises her red,
The leaves on the light wood
Grow all with desire;
The moon commands her color,
The lily is lovely to see,
The fennel and the filly;
Wolves this wild drakes,
Miles mourns her mates;
As a stream that flows quietly,
Proudly they mean; so do more
(I know I’m one of those)
For love that brings pain.
The mone mandeth hire lyht,
So doth the semly sonne bryht.
When briddes singeth breme;
Deowes donketh the dounes,
Deores with huere derne rounes
Domes forte deme;
Wormes woweth under cloude,
Wymmen waxeth wounder proude,
So wel hit wol hem seme,
Yef me shal wonte wille of on,
This wunne weole y wole forgon
Ant wyht in wode be fleme.
The moon guides her light,
So does the lovely sun shine bright.
When birds sing loudly;
Dew wets the downs,
Animals with their secret sounds
Speak to judge;
Worms crawl under clouds,
Women become wonderfully proud,
So well it suits them,
If I must go with a will of one,
This pleasure I will give up
And not be chased into the woods.
to toune] in its turn. him threteth oo] is aye chiding them. huere] their. woderove] woodruff. ferly fele] marvellous many. wlyteth] whistle, or look. rayleth hire rode] clothes herself in red. mandeth hire bleo] sends forth her light. lossom to seo] lovesome to see. fille] thyme. wowes] woo. miles] males. murgeth] make merry. makes] mates. striketh] flows, trickles. mody meneth] the moody man makes moan. so doth mo] so do many. on of tho] one of them. breme] lustily. deowes] dews. donketh] make dank. deores] dears, lovers. huere derne rounes] their secret tales. domes forte deme] for to give (decide) their decisions. cloude] clod. wunne weole] wealth of joy. y wole forgon] I will forgo. wyht] wight. fleme] banished.
to the town] in its turn. him threatens one] is always chiding them. where] their. woodruff] woodruff. many] many. whistle, or look] whistle or glance. clothes herself in red] dresses herself in red. sends forth her light] radiates her beauty. lovely to see] delightful to see. thyme] thyme. woo] woo. males] males. make merry] celebrate. mates] mates. flows, trickles] flows. the moody man makes moan] the moody man complains. so do many] so do many. one of them] one of them. lustily] energetically. dews] dews. make dank] make damp. dears, lovers] dear ones, lovers. their secret tales] their secret stories. to give (decide) their decisions] to give their judgments. clod] clod. wealth of joy] abundance of joy. I will forgo] I will forgo. wight] person. banished] exiled.
Anonymous. c. 1300
Anonymous. c. 1300
4. Blow, Northern Wind
4. Howl, Northern Wind
ICHOT a burde in boure bryht,
That fully semly is on syht,
Menskful maiden of myht;
Feir ant fre to fonde;
In al this wurhliche won
A burde of blod ant of bon
Never yete y nuste non
Lussomore in londe.
Blou northerne wynd!
Send thou me my suetyng!
Blou northerne wynd! blou, blou, blou!
ICHOT a burden in a bright bower,
That fully lovely is to see,
A graceful maiden of great strength;
Fair and free to behold;
In all this wonderful world
A girl of blood and bone
Never yet have I found any
More desirable in the land.
Blow, northern wind!
Send me my sweetheart!
Blow, northern wind! blow, blow, blow!
With lokkes lefliche ant longe,
With frount ant face feir to fonge,
With murthes monie mote heo monge,
That brid so breme in boure.
With lossom eye grete ant gode,
With browen blysfol under hode,
He that reste him on the Rode,
That leflych lyf honoure.
Blou northerne wynd, etc.
With hair beautiful and long,
With a fair forehead and face to match,
With many merry laughs among her,
That bride so fierce in the chamber.
With large and good eyes,
With brown blissful under the hood,
He who rests on the Road,
That life honors beautifully.
Blow northern wind, etc.
Hire lure lumes liht,
Ase a launterne a nyht,
Hire bleo blykyeth so bryht.
So feyr heo is ant fyn.
A suetly swyre heo hath to holde,
With armes shuldre ase mon wolde,
Ant fingres feyre forte folde,
God wolde hue were myn!
Blou northerne wynd, etc.
Hire lure lumes light,
As a lantern at night,
Her color sparkles so bright.
So fair she is and fine.
A sweetly sway she has to hold,
With arms strong as one would,
And fingers lovely to fold,
God would she were mine!
Blow northern wind, etc.
Heo is coral of godnesse,
Heo is rubie of ryhtfulnesse,
Heo is cristal of clannesse,
Ant baner of bealte.
Heo is lilie of largesse,
Heo is parvenke of prouesse,
Heo is solsecle of suetnesse,
Ant lady of lealte.
Heo is the coral of goodness,
Heo is the ruby of righteousness,
Heo is the crystal of purity,
And the banner of beauty.
Heo is the lily of generosity,
Heo is the violet of bravery,
Heo is the sunbeam of sweetness,
And the lady of loyalty.
For hire love y carke ant care,
For hire love y droupne ant dare,
For hire love my blisse is bare
Ant al ich waxe won,
For hire love in slep y slake,
For hire love al nyht ich wake,
For hire love mournynge y make
More then eny mon.
Blou northerne wynd!
Send thou me my suetyng!
Blou northerne wynd! blou, blou, blou!
For your love, I lack joy and care,
For your love, I feel lost and dare,
For your love, my bliss is bare
And all I have is gone,
For your love, in sleep I find relief,
For your love, all night I stay awake,
For your love, I grieve my grief
More than any man.
Blowing northern wind!
Send me my beloved!
Blowing northern wind! blow, blow, blow!
Ichot] I know. burde] maiden. menskful] worshipful. feir] fair. fonde] take, prove. wurhliche] noble. won] multitude. y nuste] I knew not. lussomore in londe] lovelier on earth. suetyng] sweetheart. lefliche] lovely. fonge] take between hands. murthes] mirths, joys. mote heo monge] may she mingle. brid] bird. breme] full of life. Rode] the Cross. lure] face. lumes] beams. bleo] colour. suetly swyre] darling neck. forte] for to. hue, heo] she. clannesse] cleanness, purity. parvenke] periwinkle. solsecle] sunflower. won] wan.
Ichot] I know. burde] maiden. menskful] worshipful. feir] fair. fonde] take, prove. wurhliche] noble. won] multitude. y nuste] I knew not. lussomore in londe] lovelier on earth. suetyng] sweetheart. lefliche] lovely. fonge] take between hands. murthes] mirths, joys. mote heo monge] may she mingle. brid] bird. breme] full of life. Rode] the Cross. lure] face. lumes] beams. bleo] color. suetly swyre] darling neck. forte] for to. hue, heo] she. clannesse] cleanness, purity. parvenke] periwinkle. solsecle] sunflower. won] wan.
Anonymous. c. 1300
Anonymous. c. 1300
5. This World's Joy
This World's Happiness
WYNTER wakeneth al my care,
Nou this leves waxeth bare;
Ofte I sike ant mourne sare
When hit cometh in my thoht
Of this worldes joie, hou hit goth al to noht.
WYNTER wakes all my worries,
Now these leaves are growing bare;
Often I sigh and mourn deeply
When it comes to my mind
How the joys of this world all come to nothing.
Nou hit is, and nou hit nys,
Al so hit ner nere, ywys;
That moni mon seith, soth hit ys:
Al goth bote Godes wille:
Alle we shule deye, thah us like ylle.
Nou it is, and now it is not,
As it never was, for sure;
That many say, it's true:
All goes but God's will:
All we shall die, even if we don't want to.
Al that gren me graueth grene,
Nou hit faleweth albydene:
Jesu, help that hit be sene
Ant shild us from helle!
For y not whider y shal, ne hou longe her duelle.
All that green grows green,
Now it fades all around:
Jesus, help that it be seen
And shield us from hell!
For I don’t know where I will go, nor how long I’ll stay here.
this leves] these leaves. sike] sigh. nys] is not. al so hit ner nere] as though it had never been. soth] sooth. bote] but, except. thah] though. faleweth] fadeth. albydene] altogether. y not whider] I know not whither. her duelle] here dwell.
this leaves] these leaves. sike] sigh. nys] is not. al so hit ner nere] as though it had never been. soth] truth. bote] but, except. thah] though. faleweth] fades. albydene] altogether. y not whider] I do not know where. her duelle] here dwell.
Anonymous. c. 1300
Anonymous. c. 1300
6. A Hymn to the Virgin
6. A Hymn to the Virgin
OF on that is so fayr and bright
Velut maris stella,
Brighter than the day is light,
Parens et puella:
Ic crie to the, thou see to me,
Levedy, preye thi Sone for me,
Tam pia,
That ic mote come to thee
Maria.
OF on that is so fair and bright
Like the star of the sea,
Brighter than the light of day,
Mother and maiden:
I cry to you, you look to me,
Lady, pray your Son for me,
So gentle,
That I may come to you
Mary.
Al this world was for-lore
Eva peccatrice,
Tyl our Lord was y-bore
De te genetrice.
With ave it went away
Thuster nyth and comz the day
Salutis;
The welle springeth ut of the,
Virtutis.
All this world was lost
Eve the sinner,
Until our Lord was born
Of you the mother.
With "Hail" it went away
Dark night and comes the day
Of salvation;
The well springs out of you,
Of virtue.
Levedy, flour of alle thing,
Rose sine spina,
Thu bere Jhesu, hevene king,
Gratia divina:
Of alle thu ber'st the pris,
Levedy, quene of paradys
Electa:
Mayde milde, moder es
Effecta.
Leady, flower of all things,
You rose without thorns,
You bear Jesus, heaven’s king,
Divine grace:
Of all, you bear the praise,
Leady, queen of paradise
Chosen:
Gentle maiden, mother is
Perfect.
on] one. levedy] lady. thuster] dark. pris] prize.
on] one. levedy] lady. thuster] dark. pris] prize.
Anonymous. c. 1350
Anonymous, circa 1350
7. Of a rose, a lovely rose, Of a rose is al myn song.
7. About a rose, a beautiful rose, A rose is all my song.
LESTENYT, lordynges, both elde and yinge,
How this rose began to sprynge;
Swych a rose to myn lykynge
In al this word ne knowe I non.
LESTENYT, lords, both old and young,
How this rose started to bloom;
Such a rose is to my liking
In all this world, I know none.
The Aungil came fro hevene tour,
To grete Marye with gret honour,
And seyde sche xuld bere the flour
That xulde breke the fyndes bond.
The angel came from heaven,
To greet Mary with great honor,
And said she would bear the flower
That would break the devil's bond.
The flour sprong in heye Bedlem,
That is bothe bryht and schen:
The rose is Mary hevene qwyn,
Out of here bosum the blosme sprong.
The flower sprang in high Bethlehem,
That is both bright and shining:
The rose is Mary, heaven's queen,
From her bosom the blossom sprang.
The ferste braunche is ful of myht,
That sprang on Cyrstemesse nyht,
The sterre schon over Bedlem bryht
That is bothe brod and long.
The first branch is full of might,
That sprang on Christmas night,
The star shines over Bethlehem bright
That is both broad and long.
The secunde braunche sprong to helle,
The fendys power doun to felle:
Therein myht non sowle dwelle;
Blyssid be the time the rose sprong!
The second branch sprang into light,
The fends' power fell down to fight:
In it no soul could dwell;
Blessed be the time the rose sprang!
The thredde braunche is good and swote,
It sprang to hevene crop and rote,
Therein to dwellyn and ben our bote;
Every day it schewit in prystes hond.
The threefold branch is good and sweet,
It sprang to heaven, root and shoot,
There to dwell and be our remedy;
Every day it showed in the priest's hand.
Prey we to here with gret honour,
Che that bar the blyssid flowr,
Che be our helpe and our socour
And schyd us fro the fyndes bond.
Prey we here with great honor,
She who bears the blessed flower,
She be our help and our support
And shield us from the fiend's bond.
lestenyt] listen. word] world. xuld] should. schen] beautiful. hevene qwyn] heaven's queen. bote] salvation.
lestenyt] listen. word] world. xuld] should. schen] beautiful. hevene qwyn] heaven's queen. bote] salvation.
Robert Mannyng of Brunne. 1269-1340
Robert Mannyng from Brunne. 1269-1340
8. Praise of Women
8. Women's Praise
NO thyng ys to man so dere
As wommanys love in gode manere.
A gode womman is mannys blys,
There her love right and stedfast ys.
There ys no solas under hevene
Of alle that a man may nevene
That shulde a man so moche glew
As a gode womman that loveth true.
Ne derer is none in Goddis hurde
Than a chaste womman with lovely worde.
Nothing is as dear to man
As a woman's love in a good way.
A good woman is a man's bliss,
Where her love is genuine and steady.
There's no comfort under heaven
In all that a man can name
That could please a man so much
As a good woman who loves truly.
And there is none dearer in God's realm
Than a chaste woman with lovely words.
nevene] name. glew] gladden. hurde] flock.
nevene] name. glew] gladden. hurde] flock.
John Barbour. d. 1395
John Barbour, d. 1395
9. Freedom
9. Liberty
A! Fredome is a noble thing!
Fredome mays man to haiff liking;
Fredome all solace to man giffis,
He levys at ese that frely levys!
A noble hart may haiff nane ese,
Na ellys nocht that may him plese,
Gyff fredome fail; for fre liking
Is yarnyt our all othir thing.
Na he that ay has levyt fre
May nocht knaw weill the propyrte,
The angyr, na the wretchyt dome
That is couplyt to foule thyrldome.
Bot gyff he had assayit it,
Than all perquer he suld it wyt;
And suld think fredome mar to prise
Than all the gold in warld that is.
Thus contrar thingis evirmar
Discoweryngis off the tothir ar.
Ah! Freedom is a noble thing!
Freedom makes a man have preferences;
Freedom gives all comfort to man,
He lives easily who lives freely!
A noble heart may have no ease,
Nor else anything that might please him,
If freedom fails; for free choice
Is valued above all other things.
And he who has always lived free
Cannot fully understand the suffering,
The anger, nor the wretched judgment
That is tied to foul servitude.
But if he had experienced it,
Then surely he would know it well;
And he would think freedom is worth
More than all the gold in the world.
Thus, opposing things always
Reveal each other.
liking] liberty. na ellys nocht] nor aught else. yarnyt] yearned for. perquer] thoroughly, by heart.
liking] liberty. na ellys nocht] nor anything else. yarnyt] yearned for. perquer] thoroughly, by heart.
Geoffrey Chaucer. 1340?-1400
Geoffrey Chaucer, 1340?-1400
10. The Love Unfeigned
10. Genuine Love
O YONGE fresshe folkes, he or she,
In which that love up groweth with your age,
Repeyreth hoom from worldly vanitee,
And of your herte up-casteth the visage
To thilke god that after his image
Yow made, and thinketh al nis but a fayre
This world, that passeth sone as floures fayre.
O YOUNG fresh people, he or she,
In whom love grows with your age,
Return home from worldly vanity,
And direct your heart’s gaze
Toward the God who made you in His image,
And realize that all this is just a beautiful
World, which quickly passes like lovely flowers.
And loveth him, the which that right for love
Upon a cros, our soules for to beye,
First starf, and roos, and sit in hevene a-bove;
For he nil falsen no wight, dar I seye,
That wol his herte al hoolly on him leye.
And sin he best to love is, and most meke,
What nedeth feyned loves for to seke?
And loves him, who truly loves for love's sake
On a cross, to redeem our souls;
First suffered, then rose, and sits in heaven above;
For he will not betray anyone, I dare say,
Who will give his heart completely to him.
And since he is the best and most humble to love,
What’s the point of pretending to search for love?
repeyreth] repair ye. starf] died.
repair you. star died.
Geoffrey Chaucer. 1340?-1400
Geoffrey Chaucer, 1340?-1400
11. Balade
11. Walk
HYD, Absolon, thy gilte tresses clere;
Ester, ley thou thy meknesse al a-doun;
Hyd, Jonathas, al thy frendly manere;
Penalopee, and Marcia Catoun,
Mak of your wyfhod no comparisoun;
Hyde ye your beautes, Isoude and Eleyne;
My lady cometh, that al this may disteyne.
HYD, Absolon, your golden hair shines bright;
Ester, lay down all your gentleness;
Hyd, Jonathas, with all your friendly ways;
Penelope, and Marcia Catoun,
Don’t compare yourselves as wives;
Hide your beauty, Isolde and Elaine;
My lady is coming, and this may all fade away.
Thy faire body, lat hit nat appere,
Lavyne; and thou, Lucresse of Rome toun,
And Polixene, that boghten love so dere,
And Cleopatre, with al thy passioun,
Hyde ye your trouthe of love and your renoun;
And thou, Tisbe, that hast of love swich peyne;
My lady cometh, that al this may disteyne.
Your beautiful body, let it not be revealed,
Lavina; and you, Lucretia of Rome,
And Polyxena, who bought love so dearly,
And Cleopatra, with all your passion,
Hide your truth of love and your reputation;
And you, Thisbe, who have such pain of love;
My lady is coming, and all of this may be stained.
Herro, Dido, Laudomia, alle y-fere,
And Phyllis, hanging for thy Demophoun,
And Canace, espyed by thy chere,
Ysiphile, betraysed with Jasoun,
Maketh of your trouthe neyther boost ne soun;
Nor Ypermistre or Adriane, ye tweyne;
My lady cometh, that al this may distevne.
Herro, Dido, Laudomia, all of you,
And Phyllis, waiting for your Demophon,
And Canace, noticed by your look,
Ysiphile, betrayed by Jason,
Makes of your truth neither boast nor sound;
Nor Hypermnestre or Ariadne, you two;
My lady is coming, so all this can settle.
disteyne] bedim. y-fere] together.
disteyne] bedim. y-fere] together.
Geoffrey Chaucer. 1340?-1400
Geoffrey Chaucer. c. 1340-1400
12. Merciles Beaute
12. Merciless Beauty
A TRIPLE ROUNDEL
1. CAPTIVITY
YOUR eyen two wol slee me sodenly,
I may the beaute of hem not sustene,
So woundeth hit through-out my herte kene.
YOUR eyes two will kill me suddenly,
I cannot endure their beauty,
So it wounds throughout my sharp heart.
And but your word wol helen hastily
My hertes wounde, whyl that hit is grene,
Your eyen two wol slee me sodenly,
I may the beaute of hem not sustene.
And yet your word will quickly heal
My heart's wound, while it is still fresh,
Your two eyes will suddenly kill me,
I can't bear their beauty.
Upon my trouthe I sey yow feithfully,
That ye ben of my lyf and deeth the quene;
For with my deeth the trouthe shal be sene.
Your eyen two wol slee me sodenly,
I may the beaute of hem not sustene,
So woundeth hit through-out my herte kene.
Upon my truth, I tell you faithfully,
That you are the queen of my life and death;
For with my death, the truth will be revealed.
Your two eyes will kill me suddenly,
I cannot endure the beauty of them,
They wound me deeply throughout my heart.
2. REJECTION
So hath your beaute fro your herte chaced
Pitee, that me ne availeth not to pleyne;
For Daunger halt your mercy in his cheyne.
So has your beauty chased away
Pity, making it useless for me to complain;
For Danger keeps your mercy in his chain.
Giltles my deeth thus han ye me purchaced;
I sey yow sooth, me nedeth not to feyne;
So hath your beaute fro your herte chaced
Pitee, that me ne availeth not to pleyne.
Guilt has brought me to this death;
I tell you the truth, I don’t need to pretend;
Your beauty has chased away all compassion
So much that it doesn’t help me to complain.
Allas! that nature hath in yow compassed
So greet beaute, that no man may atteyne
To mercy, though he sterve for the peyne.
So hath your beaute fro your herte chaced
Pitee, that me ne availeth not to pleyne;
For Daunger halt your mercy in his cheyne.
Alas! that nature has given you such
Great beauty, that no man can attain
To mercy, though he suffers from the pain.
So has your beauty driven away
Pity from your heart, that it does me no good to complain;
For Danger holds your mercy in his chain.
3. ESCAPE
Sin I fro Love escaped am so fat,
I never thenk to ben in his prison lene;
Sin I am free, I counte him not a bene.
Sin I escaped from Love, I feel so heavy,
I never thought I’d end up in his lonely prison;
Now that I’m free, I don’t count him as anything.
He may answere, and seye this or that;
I do no fors, I speke right as I mene.
Sin I fro Love escaped am so fat,
I never thenk to ben in his prison lene.
He might respond and say this or that;
I don’t care; I speak exactly as I mean.
Since I've escaped from Love so far,
I never plan to be in his prison again.
Love hath my name y-strike out of his sclat,
And he is strike out of my bokes clene
For ever-mo; ther is non other mene.
Sin I fro Love escaped am so fat,
I never thenk to ben in his prison lene;
Sin I am free, I counte him not a bene.
Love has struck my name out of his slate,
And he is completely erased from my books
Forevermore; there is no other way.
Since I have escaped from Love so far,
I never intend to be in his thin prison again;
Since I am free, I don't care about him at all.
halt] holdeth. sclat] slate.
halt] hold. sclat] slate.
Thomas Hoccleve. 1368-9?-1450?
Thomas Hoccleve. 1368-1450?
13. Lament for Chaucer
Lament for Chaucer
ALLAS! my worthi maister honorable,
This landes verray tresor and richesse!
Deth by thy deth hath harme irreparable
Unto us doon: hir vengeable duresse
Despoiled hath this land of the swetnesse
Of rethorik; for unto Tullius
Was never man so lyk amonges us.
ALAS! my worthy honorable master,
This land's true treasure and wealth!
Death by your death has brought irreparable harm
To us all: her vengeful oppression
Has stripped this land of the sweetness
Of rhetoric; for there has never been a man
So much like Tullius among us.
Also who was hier in philosophie
To Aristotle in our tonge but thou?
The steppes of Virgile in poesie
Thou folwedist eeke, men wot wel ynow.
Thou combre-worlde that the my maister slow—
Wolde I slayn were!—Deth, was to hastyf
To renne on thee and reve the thi lyf…
Also who was here in philosophy
To Aristotle in our language but you?
The themes of Virgil in poetry
You followed too, people know well enough.
You burdened the world that my master struck—
I would slay were it possible!—Death was too hasty
To rush at you and take your life…
She myghte han taried hir vengeance a while
Til that sum man had egal to the be;
Nay, lat be that! sche knew wel that this y1e
May never man forth brynge lyk to the,
And hir office needes do mot she:
God bad hir so, I truste as for the beste;
O maister, maister, God thi soule reste!
She could have delayed her revenge for a while
Until someone was equal to the beast;
No, let’s not go there! She knew well that this year
No man can bring forth anyone like him,
And she must do her duty:
God commanded her so, I hope for the best;
Oh master, master, may God rest your soul!
hier] heir. combre-worlde] encumberer of earth. slow] slew.
hier] heir. combre-worlde] burden of the earth. slow] killed.
John Lydgate. 1370?-1450?
John Lydgate. c. 1370-1450.
14. Vox ultima Crucis
14. Voice of the final Cross
TARYE no lenger; toward thyn heritage
Hast on thy weye, and be of ryght good chere.
Go eche day onward on thy pylgrymage;
Thynke howe short tyme thou hast abyden here.
Thy place is bygged above the sterres clere,
Noon erthly palys wrought in so statly wyse.
Come on, my frend, my brother most entere!
For the I offered my blood in sacryfice.
Tarry no longer; move towards your legacy
Hurry on your way, and stay in good spirits.
Keep going every day on your pilgrimage;
Remember how little time you've spent here.
Your place is built above the clear stars,
No earthly palace made so magnificently.
Come on, my friend, my dearest brother!
For you, I offered my blood in sacrifice.
bygged] built. palys] palace.
built. palace.
King James I of Scotland. 1394-1437
King James I of Scotland. 1394-1437
15. Spring Song of the Birds
15. Spring Song of the Birds
WORSCHIPPE ye that loveris bene this May,
For of your blisse the Kalendis are begonne,
And sing with us, Away, Winter, away!
Cum, Somer, cum, the suete sesoun and sonne!
Awake for schame! that have your hevynnis wonne,
And amorously lift up your hedis all,
Thank Lufe that list you to his merci call!
Worship all you lovers who enjoy this May,
For your happiness is here to stay,
And sing with us, Goodbye, Winter, goodbye!
Come, Summer, come, the sweet season and sun!
Awake for shame! you who have won your paradises,
And lovingly lift up your heads all,
Thank Love who chooses to call you to his mercy!
suete] sweet. Lufe] Love.
sweet. Love.
Robert Henryson. 1425-1500
Robert Henryson. 1425-1500
16. Robin and Makyne
Robin and Makyne
ROBIN sat on gude green hill,
Kepand a flock of fe:
Mirry Makyne said him till
'Robin, thou rew on me:
I haif thee luvit, loud and still,
Thir yeiris twa or thre;
My dule in dern bot gif thou dill,
Doutless but dreid I de.'
ROBIN sat on a nice green hill,
Keeping watch over a flock of sheep:
Happy Makyne said to him,
'Robin, you feel sorry for me:
I've loved you, openly and quietly,
For these two or three years;
My sorrow in secret unless you care,
Without a doubt, I’ll die of sadness.'
Robin answerit 'By the Rude
Na thing of luve I knaw,
But keipis my scheip undir yon wud:
Lo, quhair they raik on raw.
Quhat has marrit thee in thy mude,
Makyne, to me thou shaw;
Or quhat is luve, or to be lude?
Fain wad I leir that law.'
Robin answered, "By the Rude
I don't know anything about love,
But I keep my sheep under that wood:
Look, where they graze in a row.
What has troubled you in your mood,
Makyne, show me;
Or what is love, or being foolish?
I would gladly learn that lesson."
'At luvis lair gif thou will leir
Tak thair ane A B C;
Be heynd, courtass, and fair of feir,
Wyse, hardy, and free:
So that no danger do thee deir
Quhat dule in dern thou dre;
Preiss thee with pain at all poweir
Be patient and previe.'
'At love's lair if you will learn
Take there an A B C;
Be kind, courteous, and fair of appearance,
Wise, brave, and free:
So that no danger does you harm
What sorrow in secret you dread;
Try with effort at all power
Be patient and discreet.'
Robin answerit hir agane,
'I wat nocht quhat is lufe;
But I haif mervel in certaine
Quhat makis thee this wanrufe:
The weddir is fair, and I am fain;
My scheip gois haill aboif;
And we wald prey us in this plane,
They wald us baith reproif.'
Robin answered her again,
'I don't know what love is;
But I'm curious for sure
What makes you so uneasy:
The weather is nice, and I'm happy;
My sheep are all up high;
And we would pray in this field,
They would both scold us.'
'Robin, tak tent unto my tale,
And wirk all as I reid,
And thou sall haif my heart all haill,
Eik and my maiden-heid:
Sen God sendis bute for baill,
And for murnyng remeid,
In dern with thee bot gif I daill
Dowtles I am bot deid.'
'Robin, listen to my story,
And do everything as I say,
And you will have my heart completely,
And also my virginity:
Since God sends help for sorrow,
And a remedy for grief,
If I don’t share my fate with you,
I will surely be dead.'
'Makyne, to-morn this ilka tyde
And ye will meit me heir,
Peraventure my scheip may gang besyde,
Quhyle we haif liggit full neir;
But mawgre haif I, and I byde,
Fra they begin to steir;
Quhat lyis on heart I will nocht hyd;
Makyn, then mak gude cheir.'
'Makyne, tomorrow at this time
If you will meet me here,
Maybe my sheep will wander by,
While we lie so near;
But despite that, I’ll stay here,
Until they start to stir;
What’s on my heart I won’t hide;
Makyne, then cheer up.'
'Robin, thou reivis me roiff and rest;
I luve bot thee allane.'
'Makyne, adieu! the sone gois west,
The day is neir-hand gane.'
'Robin, in dule I am so drest
That luve will be my bane.'
'Ga luve, Makyne, quhair-evir thow list,
For lemman I luve nane.'
'Robin, you take away my joy and peace;
I only love you.'
'Makyne, goodbye! the sun is going down,
The day is almost done.'
'Robin, I am so dressed in sorrow
That love will be my downfall.'
'Go love, Makyne, wherever you like,
For I love no one else.'
'Robin, I stand in sic a styll,
I sicht and that full sair.'
'Makyne, I haif been here this quhyle;
At hame God gif I wair.'
'My huny, Robin, talk ane quhyll,
Gif thow will do na mair.'
'Makyn, sum uthir man begyle,
For hamewart I will fair.'
'Robin, I’m standing here so still,
I sigh and it hurts so much.'
'Makyne, I’ve been here for a while;
At home, may God help me.'
'My honey, Robin, talk for a while,
If you won’t do anything more.'
'Makyn, distract some other man,
Because I’m heading home.'
Robin on his wayis went
As light as leif of tre;
Makyne murnit in hir intent,
And trowd him nevir to se.
Robin brayd attour the bent:
Then Makyne cryit on hie,
'Now may thow sing, for I am schent!
Quhat alis lufe at me?'
Robin was on his way
As light as a leaf on a tree;
Makyne mourned in her thoughts,
And thought she would never see him again.
Robin rushed over the hill:
Then Makyne called out loudly,
'Now you can sing, for I am embarrassed!
What is love doing to me?'
Makyne went hame withowttin fail,
Full wery eftir cowth weip;
Then Robin in a ful fair daill
Assemblit all his scheip.
Be that sum part of Makynis aill
Out-throw his hairt cowd creip;
He fallowit hir fast thair till assaill,
And till her tuke gude keip.
Makyne went home without fail,
Very tired after working hard;
Then Robin in a very nice dale
Gathered all his sheep.
By then, a part of Makyne’s ale
Had crept out through his heart;
He followed her quickly to attack,
And took good care of her.
'Abyd, abyd, thow fair Makyne,
A word for ony thing;
For all my luve, it sall be thyne,
Withowttin departing.
All haill thy hairt for till haif myne
Is all my cuvating;
My scheip to-morn, quhyle houris nyne,
Will neid of no keping.'
'Abyd, abyd, you fair Makyne,
A word for anything;
For all my love, it shall be yours,
Without departing.
All hail your heart to have mine
Is all my longing;
My sheep tomorrow, while hours nine,
Will need no keeping.'
'Robin, thow hes hard soung and say,
In gestis and storeis auld,
The man that will nocht quhen he may
Sall haif nocht quhen he wald.
I pray to Jesu every day,
Mot eik thair cairis cauld
That first preissis with thee to play
Be firth, forrest, or fauld.'
'Robin, though he has a tough exterior and speaks,
In old stories and tales,
The person who doesn’t act when they can
Will have nothing when they want it.
I pray to Jesus every day,
May my worries be eased
That whoever first tries to play with you
Be it river, forest, or field.'
'Makyne, the nicht is soft and dry,
The weddir is warme and fair,
And the grene woid rycht neir us by
To walk attour all quhair:
Thair ma na janglour us espy,
That is to lufe contrair;
Thairin, Makyne, baith ye and I,
Unsene we ma repair.'
'Makyne, the night is soft and dry,
The weather is warm and nice,
And the green woods are right nearby
For us to walk around everywhere:
There, no gossipers can spot us,
That would be against love;
In that place, Makyne, both you and I,
Unseen, we can go.'
'Robin, that warld is all away,
And quyt brocht till ane end:
And nevir agane thereto, perfay,
Sall it be as thow wend;
For of my pane thow maid it play;
And all in vane I spend:
As thow hes done, sa sall I say,
"Murne on, I think to mend."'
'Robin, that world is all gone,
And completely brought to an end:
And never again, for sure,
Will it be as you intended;
For of my pain, you made it a game;
And all in vain I spend:
As you have done, so shall I say,
"Grieve on, I plan to fix things."'
'Makyne, the howp of all my heill,
My hairt on thee is sett;
And evirmair to thee be leill
Quhill I may leif but lett;
Never to faill as utheris feill,
Quhat grace that evir I gett.'
'Robin, with thee I will nocht deill;
Adieu! for thus we mett.'
'Makyne, the hope of all my well-being,
My heart is set on you;
And forever I will be loyal to you,
Until I can live no more;
Never to fail like others fail,
Whatever grace I ever receive.'
'Robin, with you I won’t deal;
Goodbye! for this is how we meet.'
Makyne went hame blyth anneuche
Attour the holttis hair;
Robin murnit, and Makyne leuche;
Scho sang, he sichit sair:
And so left him baith wo and wreuch,
In dolour and in cair,
Kepand his hird under a huche
Amangis the holttis hair.
Makyne went home happily enough
Through the woods there;
Robin mourned, and Makyne laughed;
She sang, he sighed deeply:
And so she left him both sad and troubled,
In sorrow and despair,
Keeping his herd under a bush
Among the woods there.
kepand] keeping. fe] sheep, cattle. him till] to him. dule in dern] sorrow in secret. dill] soothe. but dreid] without dread, i.e. there is no fear or doubt. raik on raw] range in row. lude] loved. leir] learn. lair] lore. heynd] gentle. feir] demeanour. deir] daunt. dre] endure. preiss] endeavour. wanrufe] unrest. haill] healthy, whole. aboif] above, up yonder. and] if. tak tent] give heed. reid] advise. bute for baill] remedy for hurt. bot gif] but if, unless. daill] deal. mawgre haif I] I am uneasy. reivis] robbest. roiff] quiet. drest] beset. lemman] mistress. sicht] sigh. in hir intent] in her inward thought. brayd] strode. bent] coarse grass. schent] destroyed. alis] ails. be that] by the time that. till] to. tuke keip] paid attention. hard] heard. gestis] romances. mot eik] may add to. be] by. janglour] talebearer. wend] weened. howp] hope. but lett] without hindrance. anneuche] enough. holttis hair] grey woodlands. leuche] laughed. wreuch] peevish. huche] heuch, cliff.
kepand] keeping. fe] sheep, cattle. him till] to him. dule in dern] sorrow in secret. dill] soothe. but dreid] without dread, i.e. there is no fear or doubt. raik on raw] range in row. lude] loved. leir] learn. lair] lore. heynd] gentle. feir] demeanor. deir] daunt. dre] endure. preiss] endeavor. wanrufe] unrest. haill] healthy, whole. aboif] above, up yonder. and] if. tak tent] give heed. reid] advise. bute for baill] remedy for hurt. bot gif] but if, unless. daill] deal. mawgre haif I] I am uneasy. reivis] robs. roiff] quiet. drest] beset. lemman] mistress. sicht] sigh. in hir intent] in her inward thought. brayd] strode. bent] coarse grass. schent] destroyed. alis] ails. be that] by the time that. till] to. tuke keip] paid attention. hard] heard. gestis] romances. mot eik] may add to. be] by. janglour] talebearer. wend] weened. howp] hope. but lett] without hindrance. anneuche] enough. holttis hair] grey woodlands. leuche] laughed. wreuch] peevish. huche] heuch, cliff.
Robert Henryson. 1425-1500
Robert Henryson, 1425-1500
17. The Bludy Serk
17. The Bloody Circle
THIS hinder yeir I hard be tald
Thair was a worthy King;
Dukis, Erlis, and Barronis bald,
He had at his bidding.
The Lord was ancean and ald,
And sexty yeiris cowth ring;
He had a dochter fair to fald,
A lusty Lady ying.
THIS hinder year I heard it said
There was a noble King;
Dukes, Earls, and Barons called,
He had at his command.
The Lord was ancient and old,
And sixty years could reign;
He had a daughter fair and lovely,
A lively young lady.
Off all fairheid scho bur the flour,
And eik hir faderis air;
Off lusty laitis and he honour,
Meik bot and debonair:
Scho wynnit in a bigly bour,
On fold wes nane so fair,
Princis luvit hir paramour
In cuntreis our allquhair.
Of all the beautiful girls in the land,
And also her father's heir;
Of cheerful ladies and high honor,
Gentle and easy-going:
She lived in a grand house,
On earth, there was none so beautiful,
Princes loved her dearly
In countries everywhere.
Thair dwelt a lyt besyde the King
A foull Gyand of ane;
Stollin he has the Lady ying,
Away with hir is gane,
And kest her in his dungering
Quhair licht scho micht se nane;
Hungir and cauld and grit thristing
Scho fand into hir waine.
There lived a little way from the King
A foul Giant of one;
He stole the lady away,
Gone with her is he,
And threw her in his dungeon
Where she could see no light;
Hungry and cold and great thirst
She found in her distress.
He wes the laithliest on to luk
That on the grund mycht gang:
His nailis wes lyk ane hellis cruk,
Thairwith fyve quarteris lang;
Thair wes nane that he ourtuk,
In rycht or yit in wrang,
Bot all in schondir he thame schuk,
The Gyand wes so strang.
He was the most horrifying to look at
That anyone on the ground could be:
His nails were like a devil's hook,
And five quarters long;
No one could outrun him,
In right or even in wrong,
But all in pieces he shook them off,
The giant was so strong.
He held the Lady day and nycht
Within his deip dungeoun,
He wald nocht gif of hir a sicht
For gold nor yit ransoun—
Bot gif the King mycht get a knycht,
To fecht with his persoun,
To fecht with him beth day and nycht,
Quhill ane wer dungin doun.
He kept the Lady day and night
In his deep dungeon,
He wouldn’t give her a glance
For gold or any ransom—
But if the King could find a knight,
To fight with him in person,
To battle him both day and night,
Until one was beaten down.
The King gart seik baith fer and neir,
Beth be se and land,
Off ony knycht gif he mycht heir
Wald fecht with that Gyand:
A worthy Prince, that had no peir,
Hes tane the deid on hand
For the luve of the Lady cleir,
And held full trew cunnand.
The King was sick both far and near,
Both by sea and land,
If any knight could hear
Would fight with that Giant:
A worthy Prince, who had no equal,
Has taken death into his hands
For the love of the fair Lady,
And held true cunning.
That Prince come prowdly to the toun
Of that Gyand to heir,
And fawcht with him, his awin persoun,
And tuke him presoneir,
And kest him in his awin dungeoun
Allane withouten feir,
With hungir, cauld, and confusioun,
As full weill worthy weir.
That prince came proudly to the town
Of that giant to hear,
And fought with him, himself,
And took him prisoner,
And threw him in his own dungeon
All alone without fear,
With hunger, cold, and confusion,
As fully well deserved war.
Syne brak the bour, had hame the bricht
Unto her fadir fre.
Sa evill wondit wes the Knycht
That he behuvit to de;
Unlusum was his likame dicht,
His sark was all bludy;
In all the world was thair a wicht
So peteouss for to se?
Syne broke the bank, had home the bright
To her father free.
So badly wounded was the Knight
That he had to die;
Useless was his body tight,
His shirt was all bloody;
In all the world was there a person
So pitiful to see?
The Lady murnyt and maid grit mane,
With all her mekill mycht—
'I luvit nevir lufe bot ane,
That dulfully now is dicht;
God sen my lyfe were fra me tane
Or I had seen yone sicht,
Or ellis in begging evir to gane
Furth with yone curtass knycht.'
The lady mourned and her maid cried hard,
With all her great strength—
'I’ve only loved once,
And that love is now gone;
I wish my life would be taken from me
Before I had to see that sight,
Or else I’d rather be begging forever
Than going forth with that rude knight.'
He said 'Fair lady, now mone I
De, trestly ye me trow;
Take ye my serk that is bludy,
And hing it forrow yow;
First think on it, and syne on me,
Quhen men cumis yow to wow.'
The Lady said 'Be Mary fre,
Thairto I mak a vow.'
He said, "Fair lady, now I pray you,
Trust me, I beg you;
Take my bloody shirt
And hang it by you;
First think of it, and then of me,
When men come to woo you."
The lady said, "By Mary, I swear,
I promise to do that."
Quhen that scho lukit to the sark
Scho thocht on the persoun,
And prayit for him with all hir hart
That lowsit hir of bandoun,
Quhair scho was wont to sit full merk
Into that deip dungeoun;
And evir quhill scho wes in quert,
That was hir a lessoun.
When she looked at the shirt
She thought of the person,
And prayed for him with all her heart
To free her from captivity,
Where she used to sit in darkness
In that deep dungeon;
And as long as she was in silence,
That was her lesson.
Sa weill the Lady luvit the Knycht
That no man wald scho tak:
Sa suld we do our God of micht
That did all for us mak;
Quhilk fullily to deid was dicht,
For sinfull manis sak,
Sa suld we do beth day and nycht,
With prayaris to him mak.
Sa well the Lady loved the Knight
That no man would she take:
So should we love our God of might
Who made everything for our sake;
Who fully to death was destined,
For sinful man's sake,
So should we do both day and night,
With prayers to Him make.
This King is lyk the Trinitie,
Baith in hevin and heir;
The manis saule to the Lady,
The Gyand to Lucefeir,
The Knycht to Chryst, that deit on tre
And coft our synnis deir;
The pit to Hele with panis fell,
The Syn to the woweir.
This King is like the Trinity,
Both in heaven and here;
The man's soul to the Lady,
The Giant to Lucifer,
The Knight to Christ, who died on the cross
And paid dearly for our sins;
The pit to Hell with painful cries,
The Sin to the worm.
The Lady was wowd, but scho said nay
With men that wald hir wed;
Sa suld we wryth all sin away
That in our breist is bred.
I pray to Jesu Chryst verray,
For ws his blud that bled,
To be our help on domisday
Quhair lawis ar straitly led.
The lady was amazed, but she said no
To men who wanted to marry her;
So we should write all sin away
That is born in our hearts.
I pray to Jesus Christ for real,
For us, His blood that shed,
To be our help on judgment day
When the laws are strictly enforced.
The saule is Godis dochtir deir,
And eik his handewerk,
That was betrayit with Lucefeir,
Quha sittis in hell full merk:
Borrowit with Chrystis angell cleir,
Hend men, will ye nocht herk?
And for his lufe that bocht us deir
Think on the BLUDY SERK!
The soul is God's daughter,
And also His creation,
That was betrayed by Lucifer,
Who sits in hell, so dark:
Borrowed by Christ's clear angel,
Gentle people, will you not listen?
And for His love that bought us dearly
Think of the BLOODY SHIRT!
hinder yeir] last year. ring] reign. fald] enfold. ying] young. fairheid] beauty. air] heir. laitis] manners. bot and] and also. scho wynnit] she dwelt. bigly] well-built. fold] earth. paramour] lovingly. our allquhair] all the world over. a lyt besyde] a little, (i.e. close) beside. of ane] as any. kest] cast. dungering] dungeon. into hir waine] in her lodging. hellis cruk] hell-claw. quhill] until. dungin doun] beaten down. his awin persoun] himself. withouten feir] without companion. the bricht] the fair one. likame] body. lowsit hir of bandoun] loosed her from thraldom. quert] prison. coft] bought. straitly led] strictly carried out. hend] gentle.
hinder your last year. reign. enfold. young. beauty. heir. manners. and also. she dwelt. well-built. earth. lovingly. all the world over. a little, beside. as any. cast. dungeon. in her lodging. hell-claw. until. beaten down. himself. without companion. the fair one. body. loosed her from thraldom. prison. bought. strictly carried out. gentle.
William Dunbar. 1465-1520?
William Dunbar, 1465-1520?
18. To a Lady
To a Lady
SWEET rois of vertew and of gentilness,
Delytsum lily of everie lustynes,
Richest in bontie and in bewtie clear,
And everie vertew that is wenit dear,
Except onlie that ye are mercyless
SWEET queens of virtue and kindness,
Delightful lily of every pleasure,
Richer in goodness and in beauty bright,
And every virtue that is greatly valued,
Except only that you are merciless
Into your garth this day I did persew;
There saw I flowris that fresche were of hew;
Baith quhyte and reid most lusty were to seyne,
And halesome herbis upon stalkis greene;
Yet leaf nor flowr find could I nane of rew.
Into your garden today I went;
There I saw flowers that were fresh in color;
Both white and red, they were lovely to see,
And healthy herbs on green stalks;
Yet I could find neither leaf nor flower of rue.
I doubt that Merche, with his cauld blastis keyne,
Has slain this gentil herb, that I of mene;
Quhois piteous death dois to my heart sic paine
That I would make to plant his root againe,—
So confortand his levis unto me bene.
I doubt that Merche, with his cold, violent winds,
Has killed this gentle plant that I care about;
Whose painful death brings such sorrow to my heart
That I would try to replant its root again—
So comforting are its leaves to me.
rois] rose. wenit] weened, esteemed. garth] garden-close. to seyne] to see. that I of mene] that I complain of, mourn for.
rois] rose. wenit] weened, thought highly of. garth] garden area. to seyne] to see. that I of mene] that I complain of, mourn for.
William Dunbar. 1465-1520?
William Dunbar, 1465-1520?
19. In Honour of the City of London
19. In Honor of the City of London
LONDON, thou art of townes A per se.
Soveraign of cities, seemliest in sight,
Of high renoun, riches and royaltie;
Of lordis, barons, and many a goodly knyght;
Of most delectable lusty ladies bright;
Of famous prelatis, in habitis clericall;
Of merchauntis full of substaunce and of myght:
London, thou art the flour of Cities all.
LONDON, you are the city above all others.
The ruler of cities, the most beautiful to behold,
With great fame, wealth, and royalty;
Filled with lords, barons, and many noble knights;
Home to the most delightful, lively ladies;
With famous clergy in their religious garb;
Full of merchants with substance and power:
London, you are the flower of all cities.
Gladdith anon, thou lusty Troynovaunt,
Citie that some tyme cleped was New Troy;
In all the erth, imperiall as thou stant,
Pryncesse of townes, of pleasure and of joy,
A richer restith under no Christen roy;
For manly power, with craftis naturall,
Fourmeth none fairer sith the flode of Noy:
London, thou art the flour of Cities all.
Gladdith now, you lively London,
City that once was called New Troy;
In all the earth, as grand as you are,
Princess of towns, of pleasure and joy,
No richer rests under any Christian king;
For strength and natural skills,
None is fairer since the flood of Noah:
London, you are the flower of all cities.
Gemme of all joy, jasper of jocunditie,
Most myghty carbuncle of vertue and valour;
Strong Troy in vigour and in strenuytie;
Of royall cities rose and geraflour;
Empress of townes, exalt in honour;
In beawtie beryng the crone imperiall;
Swete paradise precelling in pleasure;
London, thou art the flour of Cities all.
Gem of all joy, jewel of happiness,
Most powerful gem of virtue and bravery;
Strong Troy in strength and endurance;
Of royal cities, the best and most beautiful;
Queen of towns, elevated in honor;
In beauty wearing the imperial crown;
Sweet paradise excelling in pleasure;
London, you are the best of all cities.
Above all ryvers thy Ryver hath renowne,
Whose beryall stremys, pleasaunt and preclare,
Under thy lusty wallys renneth down,
Where many a swan doth swymme with wyngis fair;
Where many a barge doth saile and row with are;
Where many a ship doth rest with top-royall.
O, towne of townes! patrone and not compare,
London, thou art the flour of Cities all.
Above all rivers, yours has the fame,
Whose sparkling streams, lovely and bright,
Run beneath your vibrant walls,
Where many a swan swims with beautiful wings;
Where many a barge sails and rows with oars;
Where many a ship rests with its royal mast.
Oh, city of cities! Matchless and unique,
London, you are the flower of all cities.
Upon thy lusty Brigge of pylers white
Been merchauntis full royall to behold;
Upon thy stretis goeth many a semely knyght
In velvet gownes and in cheynes of gold.
By Julyus Cesar thy Tour founded of old
May be the hous of Mars victoryall,
Whose artillary with tonge may not be told:
London, thou art the flour of Cities all.
On your sturdy bridge of white pillars
Merchant ships are truly a sight to see;
On your streets stroll many a handsome knight
In velvet gowns and chains of gold.
By Julius Caesar, your tower built long ago
Could be the house of Mars, victorious,
Whose artillery can't even be described:
London, you are the finest of all cities.
Strong be thy wallis that about thee standis;
Wise be the people that within thee dwellis;
Fresh is thy ryver with his lusty strandis;
Blith be thy chirches, wele sownyng be thy bellis;
Rich be thy merchauntis in substaunce that excellis;
Fair be their wives, right lovesom, white and small;
Clere be thy virgyns, lusty under kellis:
London, thou art the flour of Cities all.
Strong are the walls that stand around you;
Wise are the people who live within you;
Fresh is your river with its lively banks;
Joyful are your churches, and may your bells sound well;
Wealthy be your merchants with abundant resources;
Fair be their wives, lovely, fair, and petite;
Pure are your virgins, lively beneath their coverings:
London, you are the finest of all cities.
Thy famous Maire, by pryncely governaunce,
With sword of justice thee ruleth prudently.
No Lord of Parys, Venyce, or Floraunce
In dignitye or honour goeth to hym nigh.
He is exampler, loode-ster, and guye;
Principall patrone and rose orygynalle,
Above all Maires as maister most worthy:
London, thou art the flour of Cities all.
Your famous Mayor, with princely governance,
Rules you wisely with the sword of justice.
No lord of Paris, Venice, or Florence
Is close to him in dignity or honor.
He is an example, a guide, and a leader;
The main patron and original rose,
Above all Mayors as the most worthy master:
London, you are the cream of all cities.
gladdith] rejoice. Troynovaunt] Troja nova or Trinovantum. fourmeth] appeareth. geraflour] gillyflower. are] oar. small] slender. kellis] hoods, head-dresses. guye] guide.
gladdith] rejoice. Troynovaunt] Troja nova or Trinovantum. fourmeth] appears. geraflour] gillyflower. are] oar. small] slender. kellis] hoods, head-dresses. guye] guide.
William Dunbar. 1465-1520?
William Dunbar, 1465-1520?
20. On the Nativity of Christ
20. On the Birth of Christ
RORATE coeli desuper!
Hevins, distil your balmy schouris!
For now is risen the bricht day-ster,
Fro the rose Mary, flour of flouris:
The cleir Sone, quhom no cloud devouris,
Surmounting Phebus in the Est,
Is cumin of his hevinly touris:
Et nobis Puer natus est.
RORATE coeli desuper!
Heavens, pour down your soothing showers!
For the bright morning star has risen,
From the rose Mary, the flower of flowers:
The clear Sun, whom no cloud can consume,
Surpassing Phoebus in the East,
Is coming from his heavenly towers:
And to us, a Child is born.
Archangellis, angellis, and dompnationis,
Tronis, potestatis, and marteiris seir,
And all ye hevinly operationis,
Ster, planeit, firmament, and spheir,
Fire, erd, air, and water cleir,
To Him gife loving, most and lest,
That come in to so meik maneir;
Et nobis Puer natus est.
Archangels, angels, and dominions,
Thrones, powers, and mighty spirits,
And all you heavenly operations,
Star, planet, firmament, and sphere,
Fire, earth, air, and clear water,
Give Him love, both great and small,
Who came in such a gentle manner;
And to us a Child is born.
Synnaris be glad, and penance do,
And thank your Maker hairtfully;
For he that ye micht nocht come to
To you is cumin full humbly
Your soulis with his blood to buy
And loose you of the fiendis arrest—
And only of his own mercy;
Pro nobis Puer natus est.
Synnaris, be glad and do penance,
And thank your Maker sincerely;
For He whom you might not approach
Is coming to you very humbly
To buy your souls with His blood
And set you free from the grip of the devil—
And only out of His own mercy;
Pro nobis Puer natus est.
All clergy do to him inclyne,
And bow unto that bairn benyng,
And do your observance divyne
To him that is of kingis King:
Encense his altar, read and sing
In holy kirk, with mind degest,
Him honouring attour all thing
Qui nobis Puer natus est.
All the clergy bow down to him,
And show respect to that gentle child,
And offer your divine service
To him who is the King of kings:
Burn incense at his altar, read and sing
In the holy church, with focused mind,
Honoring him above all things
Who is born to us as a Child.
Celestial foulis in the air,
Sing with your nottis upon hicht,
In firthis and in forrestis fair
Be myrthful now at all your mycht;
For passit is your dully nicht,
Aurora has the cloudis perst,
The Sone is risen with glaidsum licht,
Et nobis Puer natus est.
Celestial birds in the sky,
Sing with your notes on high,
In groves and forests fair
Be joyful now with all your might;
For your dull night has passed,
Aurora has pierced the clouds,
The Sun has risen with cheerful light,
Et nobis Puer natus est.
Now spring up flouris fra the rute,
Revert you upward naturaly,
In honour of the blissit frute
That raiss up fro the rose Mary;
Lay out your levis lustily,
Fro deid take life now at the lest
In wirschip of that Prince worthy
Qui nobis Puer natus est.
Now spring up flowers from the root,
Grow upward naturally,
In honor of the blessed fruit
That rose up from the Virgin Mary;
Spread your leaves joyfully,
From death take life now at the least
In worship of that worthy Prince
Who to us is born a Child.
Sing, hevin imperial, most of hicht!
Regions of air mak armony!
All fish in flud and fowl of flicht
Be mirthful and mak melody!
All Gloria in excelsis cry!
Heaven, erd, se, man, bird, and best,—
He that is crownit abone the sky
Pro nobis Puer natus est!
Sing, heavenly royalty, most of all!
Regions of air create harmony!
All fish in water and birds in flight
Be joyful and make melody!
All glory in the highest cry!
Heaven, earth, sea, man, bird, and beast,—
He who is crowned above the sky
For us a child is born!
schouris] showers. cumin] come, entered. seir] various. erd] earth. lest] least. synnaris] sinners. benyng] benign. attour] over, above. perst] pierced. raiss] rose. best] beast.
schouris] showers. cumin] come, entered. seir] various. erd] earth. lest] least. synnaris] sinners. benyng] benign. attour] over, above. perst] pierced. raiss] rose. best] beast.
William Dunbar. 1465-1520?
William Dunbar, 1465-1520?
21. Lament for the Makers
21. Mourning for the Creators
I THAT in heill was and gladness
Am trublit now with great sickness
And feblit with infirmitie:—
Timor Mortis conturbat me.
I THAT was in health and happiness
Am troubled now with great sickness
And weakened by infirmity:—
The fear of death disturbs me.
Our plesance here is all vain glory,
This fals world is but transitory,
The flesh is bruckle, the Feynd is slee:—
Timor Mortis conturbat me.
Our pleasure here is all just empty glory,
This false world is only temporary,
The body is fragile, the devil is sly:—
The fear of death disturbs me.
The state of man does change and vary,
Now sound, now sick, now blyth, now sary,
Now dansand mirry, now like to die:—
Timor Mortis conturbat me.
The state of man does change and vary,
Now healthy, now ill, now cheerful, now sad,
Now dancing happily, now close to death:—
Fear of death troubles me.
No state in Erd here standis sicker;
As with the wynd wavis the wicker
So wannis this world's vanitie:—
Timor Mortis conturbat me.
No state in this world is secure;
As the wind waves the willow
So fades away this world's vanity:—
The fear of death disturbs me.
Unto the Death gois all Estatis,
Princis, Prelatis, and Potestatis,
Baith rich and poor of all degree:—
Timor Mortis conturbat me.
Unto death go all estates,
Princes, prelates, and authorities,
Both rich and poor of every class:—
The fear of death disturbs me.
He takis the knichtis in to the field
Enarmit under helm and scheild;
Victor he is at all mellie:—
Timor Mortis conturbat me.
He takes the knights into the field
Armored under helm and shield;
He is victorious in every battle:—
The fear of death disturbs me.
That strong unmerciful tyrand
Takis, on the motheris breast sowkand,
The babe full of benignitie:—
Timor Mortis conturbat me.
That strong, unforgiving tyrant
Takes, sucking from the mother's breast,
The baby full of kindness:—
Fear of Death disturbs me.
He takis the campion in the stour,
The captain closit in the tour,
The lady in bour full of bewtie:—
Timor Mortis conturbat me.
He takes the championship in the battle,
The captain enclosed in the tower,
The lady in the bower full of beauty:—
Fear of death disturbs me.
He spairis no lord for his piscence,
Na clerk for his intelligence;
His awful straik may no man flee:—
Timor Mortis conturbat me.
He spares no lord for his power,
Nor any scholar for his smarts;
No one can escape his terrible blow:—
The fear of death troubles me.
Art-magicianis and astrologgis,
Rethoris, logicianis, and theologgis,
Them helpis no conclusionis slee:—
Timor Mortis conturbat me.
Art magicians and astrologers,
Rhetoricians, logicians, and theologians,
They help with no conclusions that sleep:—
Fear of Death disturbs me.
In medecine the most practicianis,
Leechis, surrigianis, and physicianis,
Themself from Death may not supplee:—
Timor Mortis conturbat me.
In medicine, the most practiced,
Leeches, surgeons, and physicians,
Even they cannot escape Death:—
Fear of Death disturbs me.
I see that makaris amang the lave
Playis here their padyanis, syne gois to grave;
Sparit is nocht their facultie:—
Timor Mortis conturbat me.
I see that the happy ones among the leaves
Play here their pastimes, then go to the grave;
Nothing is spared of their abilities:—
The fear of death disturbs me.
He has done petuously devour
The noble Chaucer, of makaris flour,
The Monk of Bury, and Gower, all three:—
Timor Mortis conturbat me.
He has eagerly devoured
The noble Chaucer, the best of poets,
The Monk of Bury, and Gower, all three:—
Timor Mortis conturbat me.
The good Sir Hew of Eglintoun,
Ettrick, Heriot, and Wintoun,
He has tane out of this cuntrie:—
Timor Mortis conturbat me.
The good Sir Hew of Eglintoun,
Ettrick, Heriot, and Wintoun,
He has taken out of this country:—
Timor Mortis conturbat me.
That scorpion fell has done infeck
Maister John Clerk, and James Afflek,
Fra ballat-making and tragedie:—
Timor Mortis conturbat me.
That scorpion fell has caused trouble
Master John Clerk, and James Afflek,
From ballad-making and tragedy:—
The fear of death disturbs me.
Holland and Barbour he has berevit;
Alas! that he not with us levit
Sir Mungo Lockart of the Lee:—
Timor Mortis conturbat me.
Holland and Barbour he has passed away;
Alas! that he is not with us today
Sir Mungo Lockart of the Lee:—
The fear of death troubles me.
Clerk of Tranent eke he has tane,
That made the anteris of Gawaine;
Sir Gilbert Hay endit has he:—
Timor Mortis conturbat me.
Clerk of Tranent also he has taken,
That made the deeds of Gawaine;
Sir Gilbert Hay has ended it:—
Fear of Death disturbs me.
He has Blind Harry and Sandy Traill
Slain with his schour of mortal hail,
Quhilk Patrick Johnstoun might nought flee:—
Timor Mortis conturbat me.
He has Blind Harry and Sandy Traill
Slain with his shower of deadly hail,
Which Patrick Johnstoun couldn't escape:—
Fear of Death disturbs me.
He has reft Merseir his endite,
That did in luve so lively write,
So short, so quick, of sentence hie:—
Timor Mortis conturbat me.
He has taken Merseir his writing,
That wrote about love so vividly,
So brief, so quick, with high sentence:—
The fear of death disturbs me.
He has tane Rowll of Aberdene,
And gentill Rowll of Corstorphine;
Two better fallowis did no man see:—
Timor Mortis conturbat me.
He has taken Rowll of Aberdeen,
And gentle Rowll of Corstorphine;
Two better fellows did no one see:—
Timor Mortis disturbs me.
In Dunfermline he has tane Broun
With Maister Robert Henrysoun;
Sir John the Ross enbrast has he:—
Timor Mortis conturbat me.
In Dunfermline he has taken Brown
With Master Robert Henryson;
Sir John the Ross he has embraced:—
The fear of death disturbs me.
And he has now tane, last of a,
Good gentil Stobo and Quintin Shaw,
Of quhom all wichtis hes pitie:—
Timor Mortis conturbat me.
And he has now taken, last of all,
Good gentle Stobo and Quintin Shaw,
Of whom all wise ones have pity:—
Fear of Death disturbs me.
Good Maister Walter Kennedy
In point of Death lies verily;
Great ruth it were that so suld be:—
Timor Mortis conturbat me.
Good Master Walter Kennedy
In the face of Death there's truth;
It's truly a pity that it should be:—
The fear of Death troubles me.
Sen he has all my brether tane,
He will naught let me live alane;
Of force I man his next prey be:—
Timor Mortis conturbat me.
Sen he has all my brothers taken,
He won't let me live alone;
By force I must be his next prey:—
Timor Mortis disturbs me.
Since for the Death remeid is none,
Best is that we for Death dispone,
After our death that live may we:—
Timor Mortis conturbat me.
Since there’s no remedy for death,
It’s best that we prepare for it,
So that we may live on after our death:—
Fear of death disturbs me.
heill] health. bruckle] brittle, feeble. slee] sly. dansand] dancing. sicker] sure. wicker] willow. wannis] wanes. mellie] mellay. sowkand] sucking. campion] champion. stour] fight. piscence] puissance. straik] stroke. supplee] save. makaris] poets. the lave] the leave, the rest. padyanis] pageants. anteris] adventures. schour] shower. endite] inditing. fallowis] fellows. wichtis] wights, persons. man] must. dispone] make disposition.
heill] health. bruckle] brittle, weak. slee] sly. dansand] dancing. sicker] certain. wicker] willow. wannis] wanes. mellie] mix. sowkand] sucking. campion] champion. stour] fight. piscence] power. straik] strike. supplee] save. makaris] poets. the lave] the rest. padyanis] pageants. anteris] adventures. schour] shower. endite] write. fallowis] fellows. wichtis] beings. man] must. dispose] arrange.
Anonymous. 15th Cent.
Anonymous. 15th Century.
22. May in the Green-Wood
May in Green-Wood
IN somer when the shawes be sheyne,
And leves be large and long,
Hit is full merry in feyre foreste
To here the foulys song.
IN summer when the shades are bright,
And leaves are large and long,
It is really joyful in the beautiful forest
To hear the birds sing.
To se the dere draw to the dale
And leve the hilles hee,
And shadow him in the leves grene
Under the green-wode tree.
To see the deer move down to the valley
And leave the high hills,
And shade himself in the green leaves
Under the greenwood tree.
Hit befell on Whitsontide
Early in a May mornyng,
The Sonne up faire can shyne,
And the briddis mery can syng.
Hit befell on Whitsun
Early on a May morning,
The sun shone beautifully,
And the birds merrily sang.
'This is a mery mornyng,' said Litulle Johne,
'Be Hym that dyed on tre;
A more mery man than I am one
Lyves not in Christiante.
'This is a merry morning,' said Little John,
'By Him who died on the tree;
A happier man than I am one
Lives not in Christianity.
'Pluk up thi hert, my dere mayster,'
Litulle Johne can say,
'And thynk hit is a fulle fayre tyme
In a mornynge of May.'
'Lift up your heart, my dear master,'
Little John can say,
'And think it is a very fine time
In a morning of May.'
sheyne] bright.
sheyne] bright.
Anonymous. 15th Cent.
Anonymous. 15th Century.
23. Carol
23. Carol
I SING of a maiden
That is makeles;
King of all kings
To her son she ches.
I SING of a maiden
Who is without equal;
King of all kings
To her son she gives choice.
He came al so still
There his mother was,
As dew in April
That falleth on the grass.
He came so quietly
There his mother was,
Like dew in April
That falls on the grass.
He came al so still
To his mother's bour,
As dew in April
That falleth on the flour.
He came so quietly
To his mother's home,
Like dew in April
That falls on the flower.
He came al so still
There his mother lay,
As dew in April
That falleth on the spray.
He came so quietly
There his mother lay,
Like dew in April
That falls on the branch.
Mother and maiden
Was never none but she;
Well may such a lady
Goddes mother be.
Mother and maiden
There was never anyone but her;
It's fitting for such a lady
To be the mother of God.
makeles] matchless. ches] chose.
matchless. chose.
Anonymous. 15th Cent. (?)
Anonymous, 15th Century (?)
24. Quia Amore Langueo
24. Because I languish for love
IN a valley of this restles mind
I sought in mountain and in mead,
Trusting a true love for to find.
Upon an hill then took I heed;
A voice I heard (and near I yede)
In great dolour complaining tho:
See, dear soul, how my sides bleed
Quia amore langueo.
IN a valley of this restless mind
I looked in the mountains and the meadows,
Hoping to find a true love.
On a hill, I took notice;
I heard a voice (and I went near)
Complaining in great pain:
Look, dear soul, how my sides bleed
Quia amore langueo.
Upon this hill I found a tree,
Under a tree a man sitting;
From head to foot wounded was he;
His hearte blood I saw bleeding:
A seemly man to be a king,
A gracious face to look unto.
I asked why he had paining;
[He said,] Quia amore langueo.
Upon this hill, I found a tree,
Under the tree, a man was sitting;
He was wounded from head to foot;
I saw his heart’s blood bleeding:
He looked like a man who could be a king,
With a kind face to look at.
I asked why he was in pain;
[He said,] Because I am love-sick.
I am true love that false was never;
My sister, man's soul, I loved her thus.
Because we would in no wise dissever
I left my kingdom glorious.
I purveyed her a palace full precious;
She fled, I followed, I loved her so
That I suffered this pain piteous
Quia amore langueo.
I am true love that was never fake;
My sister, the soul of man, I loved her like this.
Since we would never part
I left my glorious kingdom.
I prepared for her a precious palace;
She ran away, I followed, I loved her so
That I endured this pitiful pain
Quia amore langueo.
My fair love and my spouse bright!
I saved her from beating, and she hath me bet;
I clothed her in grace and heavenly light;
This bloody shirt she hath on me set;
For longing of love yet would I not let;
Sweete strokes are these: lo!
I have loved her ever as I her het
Quia amore langueo.
My beautiful love and my shining spouse!
I rescued her from abuse, and she has hurt me;
I dressed her in elegance and heavenly glow;
This bloody shirt she has draped over me;
For longing for love, I still won’t give up;
These are sweet blows: look!
I have loved her always as I was told to love her
Because I languish for love.
I crowned her with bliss and she me with thorn;
I led her to chamber and she me to die;
I brought her to worship and she me to scorn;
I did her reverence and she me villany.
To love that loveth is no maistry;
Her hate made never my love her foe:
Ask me then no question why—
Quia amore langueo.
I filled her with joy and she filled me with pain;
I took her to my room and she led me to my end;
I brought her to pray and she brought me shame;
I showed her respect and she showed me betrayal.
To love someone who loves you isn't a challenge;
Her hatred never turned my love into her enemy:
So don’t ask me why—
Because I am weak with love.
Look unto mine handes, man!
These gloves were given me when I her sought;
They be not white, but red and wan;
Embroidered with blood my spouse them brought.
They will not off; I loose hem nought;
I woo her with hem wherever she go.
These hands for her so friendly fought
Quia amore langueo.
Look at my hands, man!
These gloves were given to me when I sought her;
They aren’t white, but red and pale;
Embroidered with blood, my partner brought them.
I won’t take them off; I don’t loosen them;
I woo her with them wherever she goes.
These hands fought so kindly for her
Because I’m weak with love.
Marvel not, man, though I sit still.
See, love hath shod me wonder strait:
Buckled my feet, as was her will,
With sharpe nails (well thou may'st wait!)
In my love was never desait;
All my membres I have opened her to;
My body I made her herte's bait
Quia amore langueo.
Marvel not, man, though I remain still.
See, love has made me wonder-struck:
Shod my feet, as she wished,
With sharp nails (you can wait for sure!).
In my love, there was never deceit;
All my limbs I have opened to her;
My body I made her heart's bait
Because I languish for love.
In my side I have made her nest;
Look in, how weet a wound is here!
This is her chamber, here shall she rest,
That she and I may sleep in fere.
Here may she wash, if any filth were;
Here is seat for all her woe;
Come when she will, she shall have cheer
Quia amore langueo.
In my place, I've made her a nest;
Look in, and see how deep the wound is here!
This is her room, where she will rest,
So that she and I can sleep together.
Here she can wash, if she's got any dirt;
Here’s a spot for all her sorrow;
Whenever she wants, she’ll find comfort
Because I’m lovesick.
I will abide till she be ready,
I will her sue if she say nay;
If she be retchless I will be greedy,
If she be dangerous I will her pray;
If she weep, then bide I ne may:
Mine arms ben spread to clip her me to.
Cry once, I come: now, soul, assay
Quia amore langueo.
I will wait until she’s ready,
I’ll pursue her if she says no;
If she’s careless, I’ll be eager,
If she’s fierce, I’ll plead with her;
If she cries, then I can’t hold back:
My arms are open to pull her close.
Call once, I’ll come: now, my love, try
Because I’m weak from love.
Fair love, let us go play:
Apples ben ripe in my gardayne.
I shall thee clothe in a new array,
Thy meat shall be milk, honey and wine.
Fair love, let us go dine:
Thy sustenance is in my crippe, lo!
Tarry thou not, my fair spouse mine,
Quia amore langueo.
Fair love, let’s go have some fun:
Apples are ripe in my garden.
I’ll dress you in new clothes,
Your food will be milk, honey, and wine.
Fair love, let’s go eat:
I have everything you need here!
Don’t wait, my lovely spouse,
Because I’m weak with love.
If thou be foul, I shall thee make clean;
If thou be sick, I shall thee heal;
If thou mourn ought, I shall thee mene;
Why wilt thou not, fair love, with me deal?
Foundest thou ever love so leal?
What wilt thou, soul, that I shall do?
I may not unkindly thee appeal
Quia amore langueo.
If you're dirty, I'll make you clean;
If you're sick, I'll heal you;
If you're mourning, I'll comfort you;
Why won't you, my dear, deal with me?
Have you ever found love so true?
What do you want, my love, that I should do?
I can't treat you unkindly
Because I languish for love.
What shall I do now with my spouse
But abide her of my gentleness,
Till that she look out of her house
Of fleshly affection? love mine she is;
Her bed is made, her bolster is bliss,
Her chamber is chosen; is there none mo.
Look out on me at the window of kindeness
Quia amore langueo.
What should I do now with my partner
But wait for her with my kindness,
Until she peeks out of her house
From her physical desire? She is my love;
Her bed is ready, her pillow is soft,
Her room is picked; is there no one else?
Look out at me from the window of affection
Because I am lovesick.
My love is in her chamber: hold your peace!
Make ye no noise, but let her sleep.
My babe I would not were in disease,
I may not hear my dear child weep.
With my pap I shall her keep;
Ne marvel ye not though I tend her to:
This wound in my side had ne'er be so deep
But Quia amore langueo.
My love is in her room: be quiet!
Don't make any noise, just let her sleep.
I wouldn't want my baby to be sick,
I can't bear to hear my sweet child cry.
With my breast, I will comfort her;
So don't be surprised that I care for her:
This wound in my side could never be so deep
But because I am weak from love.
Long thou for love never so high,
My love is more than thine may be.
Thou weepest, thou gladdest, I sit thee by:
Yet wouldst thou once, love, look unto me!
Should I always feede thee
With children meat? Nay, love, not so!
I will prove thy love with adversite
Quia amore langueo.
Long for love, however high,
My love is greater than yours.
You weep, you rejoice, I sit beside you:
But once, my love, would you look at me!
Should I always feed you
With childish words? No, my love, not at all!
I will test your love with adversity
Because I languish for love.
Wax not weary, mine own wife!
What mede is aye to live in comfort?
In tribulation I reign more rife
Ofter times than in disport.
In weal and in woe I am aye to support:
Mine own wife, go not me fro!
Thy mede is marked, when thou art mort:
Quia amore langueo.
Wax not weary, my own wife!
What good is living in comfort?
In hardship, I often struggle
More than in enjoyment.
In good times and in bad, I’m always here to support:
My dear wife, don’t leave me!
Your love is precious, especially when you are gone:
Because I languish for love.
yede] went. het] promised. bait] resting-place. weet] wet. in fere] together. crippe] scrip. mene] care for.
yede] went. het] promised. bait] resting-place. weet] wet. in fere] together. crippe] bag. mene] take care of.
Anonymous. 15th Cent.
Anonymous. 15th Century.
25. The Nut-Brown Maid
The Brown-Haired Maid
He. BE it right or wrong, these men among
On women do complain;
Affirming this, how that it is
A labour spent in vain
To love them wele; for never a dele
They love a man again:
For let a man do what he can
Their favour to attain,
Yet if a new to them pursue,
Their first true lover than
Laboureth for naught; for from her thought
He is a banished man.
He. Whether it's right or wrong, these guys
Complain about women;
Claiming that it’s
A waste of effort
To love them well; because never once
Do they love a man back:
No matter how much a man tries
To win their favor,
If another man shows interest,
The first true lover is
Working for nothing; in her thoughts,
He is just a castaway.
She. I say not nay, but that all day
It is both written and said
That woman's faith is, as who saith,
All utterly decayd:
But nevertheless, right good witness
In this case might be laid
That they love true and continue:
Record the Nut-brown Maid,
Which, when her love came her to prove,
To her to make his moan,
Would not depart; for in her heart
She loved but him alone.
She. I won't say no, but all day
It’s both written and said
That a woman's faith is, as some say,
All completely gone:
But still, there's solid proof
In this case to be shown
That they love truly and persist:
Remember the Nut-brown Maid,
Who, when her love came to test her,
To her to express his sorrow,
Would not leave; for in her heart
She loved only him.
He. Then between us let us discuss
What was all the manere
Between them two: we will also
Tell all the pain in fere
That she was in. Now I begin,
So that ye me answere:
Wherefore all ye that present be,
I pray you, give an ear.
I am the Knight. I come by night,
As secret as I can,
Saying, Alas! thus standeth the case,
I am a banished man.
He. Now let’s talk about
What went on between those two:
We will also
Share all the pain she went through.
Now I’ll start,
So please answer me:
All of you who are here,
I ask you to listen.
I am the Knight. I come by night,
As quietly as I can,
Saying, Alas! here’s the situation,
I am a banished man.
She. And I your will for to fulfil
In this will not refuse;
Trusting to show, in wordes few,
That men have an ill use—
To their own shame—women to blame,
And causeless them accuse.
Therefore to you I answer now,
All women to excuse—
Mine own heart dear, with you what cheer?
I pray you, tell anone;
For, in my mind, of all mankind
I love but you alone.
She. And I'm here to fulfill your will
I won't refuse this request;
I trust I can show, in just a few words,
That men misuse it badly—
To their own shame—blaming women,
And accusing them without cause.
So now I respond to you,
To excuse all women—
My own dear heart, how are you?
I hope you'll tell me soon;
For in my mind, of all mankind,
I love only you alone.
He. It standeth so: a deed is do
Whereof great harm shall grow:
My destiny is for to die
A shameful death, I trow;
Or else to flee. The t' one must be.
None other way I know
But to withdraw as an outlaw,
And take me to my bow.
Wherefore adieu, mine own heart true!
None other rede I can:
For I must to the green-wood go,
Alone, a banished man.
He. It stands like this: a deed is done
That will cause great harm:
My fate is to die
A shameful death, I think;
Or else to run away. One of those must happen.
I don’t know any other way
But to escape as an outlaw,
And take up my bow.
So goodbye, my true love!
I have no other advice:
For I must go to the forest,
Alone, a banished man.
She. O Lord, what is this worldis bliss,
That changeth as the moon!
My summer's day in lusty May
Is darked before the noon.
I hear you say, farewell: Nay, nay,
We depart not so soon.
Why say ye so? whither will ye go?
Alas! what have ye done?
All my welfare to sorrow and care
Should change, if ye were gone:
For, in my mind, of all mankind
I love but you alone.
She. Oh Lord, what is this world's happiness,
That changes like the moon?
My summer day in bright May
Is overshadowed before noon.
I hear you say goodbye: No, no,
We're not leaving so soon.
Why do you say that? Where will you go?
Oh no! What have you done?
All my well-being turned into sorrow and worry
Would happen if you were gone:
For, in my mind, of all people
I love only you alone.
He. I can believe it shall you grieve,
And somewhat you distrain;
But afterward, your paines hard
Within a day or twain
Shall soon aslake; and ye shall take
Comfort to you again.
Why should ye ought? for, to make thought,
Your labour were in vain.
And thus I do; and pray you to,
As hartely as I can:
For I must to the green-wood go,
Alone, a banished man.
He. I can believe it will make you sad,
And you feel a bit overwhelmed;
But soon, your hard feelings
Within a day or two
Will fade away; and you’ll find
Comfort again.
Why should you worry? Because thinking about it,
Your efforts would be pointless.
And so I do; and I ask you to,
As sincerely as I can:
For I must go to the woods,
Alone, a banished man.
She. Now, sith that ye have showed to me
The secret of your mind,
I shall be plain to you again,
Like as ye shall me find.
Sith it is so that ye will go,
I will not live behind.
Shall never be said the Nut-brown Maid
Was to her love unkind.
Make you ready, for so am I,
Although it were anone:
For, in my mind, of all mankind
I love but you alone.
She. Now that you've revealed to me
The secrets of your heart,
I'll be honest with you again,
Just as you’ll find me to be.
Since it's clear that you want to leave,
I won't stay behind.
It will never be said that the Nut-brown Maid
Was unkind to her love.
Get ready, because so am I,
Even if it’s dawn:
For, in my heart, out of all people
I love only you.
He. Yet I you rede to take good heed
What men will think and say:
Of young, of old, it shall be told
That ye be gone away
Your wanton will for to fulfil,
In green-wood you to play;
And that ye might for your delight
No longer make delay
Rather than ye should thus for me
Be called an ill woman
Yet would I to the green-wood go,
Alone, a banished man.
He. Still, I advise you to pay attention
To what people will think and say:
About the young and the old, it will be said
That you have gone away
To satisfy your desires,
To spend time in the woods;
And that for your enjoyment
You can’t put it off any longer.
Rather than being known for me
As a bad woman,
I would choose to go into the woods,
Alone, an outcast.
She. Though it be sung of old and young
That I should be to blame,
Theirs be the charge that speak so large
In hurting of my name:
For I will prove that faithful love
It is devoid of shame;
In your distress and heaviness
To part with you the same:
And sure all tho that do not so
True lovers are they none:
For in my mind, of all mankind
I love but you alone.
She. Even though it’s been said by both old and young
That I should take the blame,
The blame belongs to those who speak out
And hurt my name:
For I will show that faithful love
Has nothing to be ashamed of;
In your sorrow and pain
To part with you is the same:
And surely all those who do not feel this
Are not true lovers at all:
For in my heart, out of all people
I love only you.
He. I counsel you, Remember how
It is no maiden's law
Nothing to doubt, but to run out
To wood with an outlaw.
For ye must there in your hand bear
A bow ready to draw;
And as a thief thus must you live
Ever in dread and awe;
Whereby to you great harm might grow:
Yet had I liever than
That I had to the green-wood go,
Alone, a banished man.
He. I advise you, remember how
It's not a maiden's rule
There's no doubt, just run out
To the woods with an outlaw.
For you must there have in your hand
A bow ready to draw;
And like a thief, this is how you must live
Always in fear and awe;
From which great harm could come to you:
Yet I would rather than
That I had to go to the green wood,
Alone, a banished man.
She. I think not nay but as ye say;
It is no maiden's lore;
But love may make me for your sake,
As I have said before,
To come on foot, to hunt and shoot,
To get us meat and store;
For so that I your company
May have, I ask no more.
From which to part it maketh my heart
As cold as any stone;
For, in my mind, of all mankind
I love but you alone.
She. I think not, but as you say;
It's not something a girl would usually know;
But love might inspire me for your sake,
As I’ve said before,
To walk, to hunt, and to shoot,
To get us food and supplies;
As long as I can have your company,
I don't ask for anything more.
Parting from you makes my heart
As cold as stone;
For, in my mind, of all people,
I love only you alone.
He. For an outlaw this is the law,
That men him take and bind:
Without pitie, hanged to be,
And waver with the wind.
If I had need (as God forbede!)
What socours could ye find?
Forsooth I trow, you and your bow
For fear would draw behind.
And no mervail; for little avail
Were in your counsel than:
Wherefore I'll to the green-wood go,
Alone, a banished man.
He. For an outlaw, this is the law,
That men will capture and bind him:
Without pity, he faces hanging,
And sways with the wind.
If I were in need (God forbid!),
What help could you provide?
Honestly, I believe you and your bow
Would hide in fear.
And no wonder; for your advice
Would be of little use:
So I’ll head to the green-wood,
Alone, a banished man.
She. Right well know ye that women be
But feeble for to fight;
No womanhede it is, indeed,
To be bold as a knight:
Yet in such fear if that ye were
With enemies day and night,
I would withstand, with bow in hand,
To grieve them as I might,
And you to save; as women have
From death men many one:
For, in my mind, of all mankind
I love but you alone.
She. You know very well that women are
Not strong enough to fight;
It's not in a woman's nature,
To be as brave as a knight:
But if you were in danger
From enemies day and night,
I would stand firm, with bow in hand,
To hurt them as best I could,
And to save you; as women have
Saved many men from death:
For, in my heart, of all mankind,
I love only you.
He. Yet take good hede; for ever I drede
That ye could not sustain
The thorny ways, the deep valleys,
The snow, the frost, the rain,
The cold, the heat; for dry or wete,
We must lodge on the plain;
And, us above, no other roof
But a brake bush or twain:
Which soon should grieve you, I believe;
And ye would gladly than
That I had to the green-wood go,
Alone, a banished man.
He. But be careful; for I always fear
That you might not handle
The thorny paths, the deep valleys,
The snow, the frost, the rain,
The cold, the heat; whether dry or wet,
We must rest on the ground;
And we have no other roof
But a couple of bushes:
Which would soon upset you, I think;
And you would prefer then
That I had gone to the green-wood,
Alone, a banished man.
She. Sith I have here been partynere
With you of joy and bliss,
I must alsò part of your woe
Endure, as reason is:
Yet I am sure of one pleasure,
And shortly it is this—
That where ye be, me seemeth, parde,
I could not fare amiss.
Without more speech I you beseech
That we were shortly gone;
For, in my mind, of all mankind
I love but you alone.
She. Since I have here been your partner
In joy and happiness,
I must also share in your sorrow
As is only right:
Yet I am certain of one pleasure,
And it’s this—
That wherever you are, it seems to me,
I could not go wrong.
Without further talk, I ask you
That we leave soon;
For in my heart, of all people
I love only you.
He. If ye go thyder, ye must consider,
When ye have lust to dine,
There shall no meat be for to gete,
Nether bere, ale, ne wine,
Ne shetes clean, to lie between,
Made of thread and twine;
None other house, but leaves and boughs,
To cover your head and mine.
Lo, mine heart sweet, this ill diete
Should make you pale and wan:
Wherefore I'll to the green-wood go,
Alone, a banished man.
He. If you go there, you need to think,
When you feel like having dinner,
There won’t be any food to get,
Neither beer, ale, nor wine,
Nor clean sheets to lie on,
Made of thread and twine;
No other house, just leaves and branches,
To cover your head and mine.
Look, my sweet heart, this bad diet
Will make you pale and weak:
So I’ll head to the green woods,
Alone, a banished man.
She. Among the wild deer such an archere,
As men say that ye be,
Ne may not fail of good vitayle
Where is so great plentè
And water clear of the rivere
Shall be full sweet to me;
With which in hele I shall right wele
Endure, as ye shall see;
And, or we go, a bed or two
I can provide anone;
For, in my mind, of all mankind
I love but you alone.
She. Among the wild deer, such a skilled hunter,
As people say you are,
Cannot fail to find good food
Where there's such an abundance
And clear water from the river
Will be very sweet to me;
With which, in good health, I will surely
Endure, as you'll see;
And before we leave, a bed or two
I can easily arrange;
For, in my mind, of all people
I love only you.
He. Lo yet, before, ye must do more,
If ye will go with me:
As, cut your hair up by your ear,
Your kirtle by the knee;
With bow in hand for to withstand
Your enemies, if need be:
And this same night, before daylight,
To woodward will I flee.
If that ye will all this fulfil,
Do it shortly as ye can:
Else will I to the green-wood go,
Alone, a banished man.
He. Listen, before you go with me,
You need to do more:
Like, cut your hair above your ear,
And your dress to the knee;
With a bow in hand to defend
Against your enemies, if necessary:
And tonight, before dawn,
I’ll run to the woods.
If you agree to all this,
Do it quickly as you can:
Otherwise, I’ll go to the woods,
Alone, an outcast.
She. I shall as now do more for you
Than 'longeth to womanhede;
To short my hair, a bow to bear,
To shoot in time of need.
O my sweet mother! before all other
For you I have most drede!
But now, adieu! I must ensue
Where fortune doth me lead.
All this make ye: Now let us flee;
The day cometh fast upon:
For, in my mind, of all mankind
I love but you alone.
She. I will now do more for you
Than what belongs to being a woman;
To cut my hair, carry a bow,
To fight when needed.
Oh my sweet mother! above all others
You are the one I fear most!
But now, goodbye! I must follow
Wherever fortune takes me.
You make all this possible: Now let’s escape;
The day is coming quickly:
For, in my heart, of all mankind,
I love only you alone.
He. Nay, nay, not so; ye shall not go,
And I shall tell you why—
Your appetite is to be light
Of love, I well espy:
For, right as ye have said to me,
In likewise hardily
Ye would answere whosoever it were,
In way of company:
It is said of old, Soon hot, soon cold;
And so is a woman:
Wherefore I to the wood will go,
Alone, a banished man.
He. No, no, that’s not how it is; you can’t go,
And I’ll tell you why—
You’re only interested in a light
Kind of love, I can see:
Because, just as you’ve said to me,
You would also boldly
Respond to anyone else,
In the company of others:
It’s been said for ages, quick to get hot, quick to get cold;
And that’s how a woman is:
So I will go to the woods,
All alone, a banished man.
She. If ye take heed, it is no need
Such words to say to me;
For oft ye prayed, and long assayed,
Or I loved you, parde:
And though that I of ancestry
A baron's daughter be,
Yet have you proved how I you loved,
A squire of low degree;
And ever shall, whatso befall
To die therefore anone;
For, in my mind, of all mankind
I love but you alone.
She. If you pay attention, there's no need
To say such words to me;
For often you've prayed, and tried for a long time,
To win my love, I swear:
And even though I come from a noble family
As a baron's daughter,
You've seen how much I loved you,
A squire of low rank;
And I always will, no matter what happens,
To die for that reason soon;
Because, in my mind, out of all of humanity,
I love only you.
He. A baron's child to be beguiled,
It were a cursed deed!
To be felaw with an outlaw—
Almighty God forbede!
Yet better were the poor squyere
Alone to forest yede
Than ye shall say another day
That by my cursed rede
Ye were betrayed. Wherefore, good maid,
The best rede that I can,
Is, that I to the green-wood go,
Alone, a banished man.
He. A baron's child to be tricked,
That would be a terrible thing!
To be friends with an outlaw—
God forbid!
Yet it’s better for the poor squire
To go alone into the forest
Than for you to say another day
That by my wicked advice
You were betrayed. So, good maid,
The best advice I can give
Is that I go to the greenwood,
Alone, as a banished man.
She. Whatever befall, I never shall
Of this thing be upbraid:
But if ye go, and leave me so,
Then have ye me betrayed.
Remember you wele, how that ye dele;
For if ye, as ye said,
Be so unkind to leave behind
Your love, the Nut-brown Maid,
Trust me truly that I shall die
Soon after ye be gone:
For, in my mind, of all mankind
I love but you alone.
She. No matter what happens, I will never blame you for this thing: But if you go and leave me like this, Then you have betrayed me. Remember well how you treat me; For if you, as you said, Are so cruel as to leave behind Your love, the Nut-brown Maid, I truly promise I will die Soon after you are gone: For, in my mind, of all people, I love only you.
He. If that ye went, ye should repent;
For in the forest now
I have purveyed me of a maid
Whom I love more than you:
Another more fair than ever ye were
I dare it well avow;
And of you both each should be wroth
With other, as I trow:
It were mine ease to live in peace;
So will I, if I can:
Wherefore I to the wood will go,
Alone, a banished man.
He. If you leave, you should regret it;
Because in the forest right now
I've found a girl
Whom I love more than you:
Someone prettier than you ever were
I can definitely say;
And both of you would surely be angry
With each other, I believe:
It would be easier for me to live in peace;
So that's what I’ll do, if I can:
That’s why I'm going to the woods,
Alone, a banished man.
She. Though in the wood I understood
Ye had a paramour,
All this may nought remove my thought,
But that I will be your':
And she shall find me soft and kind
And courteis every hour;
Glad to fulfil all that she will
Command me, to my power:
For had ye, lo, an hundred mo,
Yet would I be that one:
For, in my mind, of all mankind
I love but you alone.
She. Even though in the woods I learned
You had a lover,
None of this can change how I feel,
Because I want to be yours:
And she will find me gentle and kind
And courteous every hour;
Happy to do whatever she
Commands me, to the best of my ability:
Because even if you had a hundred more,
I would still choose to be that one:
For in my heart, of all people
I love only you.
He. Mine own dear love, I see the prove
That ye be kind and true;
Of maid, of wife, in all my life,
The best that ever I knew.
Be merry and glad; be no more sad;
The case is changed new;
For it were ruth that for your truth
Ye should have cause to rue.
Be not dismayed, whatsoever I said
To you when I began:
I will not to the green-wood go;
I am no banished man.
He. My dear love, I see the proof
That you are kind and true;
Of maid, of wife, in all my life,
The best I've ever known.
Be happy and cheerful; don't be sad;
The situation has changed;
For it would be a shame that for your honesty
You should have cause to regret.
Don't be discouraged, no matter what I said
To you when I started:
I won’t go to the woods;
I'm not a banished man.
She. These tidings be more glad to me
Than to be made a queen,
If I were sure they should endure;
But it is often seen
When men will break promise they speak
The wordis on the splene.
Ye shape some wile me to beguile,
And steal from me, I ween:
Then were the case worse than it was,
And I more wo-begone:
For, in my mind, of all mankind
I love but you alone.
She. This news makes me happier
Than being made a queen,
If I could be sure it would last;
But it’s often the case
When men break the promises they make
Their words are just empty.
You seem to have some trick to deceive me,
And steal my heart, I believe:
Then the situation would be worse than it is,
And I’d be more heartbroken:
For, in my mind, of all people
I love only you.
He. Ye shall not nede further to drede:
I will not disparage
You (God defend), sith you descend
Of so great a linage.
Now understand: to Westmoreland,
Which is my heritage,
I will you bring; and with a ring,
By way of marriage
I will you take, and lady make,
As shortly as I can:
Thus have you won an Earles son,
And not a banished man.
He. You don't need to be afraid anymore:
I won't put you down,
Thank God, since you come
From such a noble heritage.
Now listen up: to Westmoreland,
Which is my inheritance,
I will take you there; and with a ring,
Through marriage
I will make you my wife,
As quickly as I can:
You've won a nobleman's son,
And not a castaway.
Here may ye see that women be
In love meek, kind, and stable;
Let never man reprove them than,
Or call them variable;
But rather pray God that we may
To them be comfortable;
Which sometime proveth such as He loveth,
If they be charitable.
For sith men would that women should
Be meek to them each one;
Much more ought they to God obey,
And serve but Him alone.
Here you can see that women are
In love gentle, kind, and reliable;
Let no man criticize them,
Or call them fickle;
But rather pray to God that we may
Be comforting to them;
Which sometimes proves that those He loves,
Are charitable.
For since men want women to
Be gentle to each one;
They should even more obey God,
And serve Him alone.
never a dele] never a bit. than] then. in fere] in company together. rede I can] counsel I know. part with] share with. tho] those. hele] health. yede] went. on the splene] that is, in haste.
never a dele] never a bit. than] then. in fere] in company together. rede I can] counsel I know. part with] share with. tho] those. hele] health. yede] went. on the splene] that is, in haste.
Anonymous. 16th Cent.
Anonymous. 16th Century.
26. As ye came from the Holy Land
26. As you came from the Holy Land
AS ye came from the holy land
Of Walsinghame,
Met you not with my true love
By the way as you came?
AS you came from the holy land
Of Walsinghame,
Did you not meet my true love
On your way here?
How should I know your true love,
That have met many a one
As I came from the holy land,
That have come, that have gone?
How should I know your true love,
Who has met many people
As I returned from the holy land,
Who has come, who has gone?
She is neither white nor brown,
But as the heavens fair;
There is none hath her form divine
In the earth or the air.
She isn't white or brown,
But as beautiful as the sky;
No one has her divine shape
On land or in the air.
Such a one did I meet, good sir,
Such an angelic face,
Who like a nymph, like a queen, did appear
In her gait, in her grace.
I met someone like that, good sir,
With such an angelic face,
Who looked like a nymph, like a queen,
In her walk, in her elegance.
She hath left me here alone
All alone, as unknown,
Who sometime did me lead with herself,
And me loved as her own.
She has left me here alone
All alone, like a stranger,
Who once guided me with her,
And loved me as her own.
What 's the cause that she leaves you alone
And a new way doth take,
That sometime did love you as her own,
And her joy did you make?
What's the reason she leaves you alone
And takes a different path,
That once loved you like her own,
And found joy in your laugh?
I have loved her all my youth,
But now am old, as you see:
Love likes not the falling fruit,
Nor the withered tree.
I have loved her all my life,
But now I’m old, as you can see:
Love doesn't like the falling fruit,
Nor the withered tree.
Know that Love is a careless child,
And forgets promise past:
He is blind, he is deaf when he list,
And in faith never fast.
Know that Love is a reckless child,
And forgets past promises:
He is blind, he is deaf when he chooses,
And in faith never lasts.
His desire is a dureless content,
And a trustless joy;
He is won with a world of despair,
And is lost with a toy.
His desire is an endless satisfaction,
And a joy without trust;
He is conquered by a sea of despair,
And is lost with a plaything.
Of womenkind such indeed is the love,
Or the word love abused,
Under which many childish desires
And conceits are excused.
Of women, this is really the love,
Or the word love misused,
Under which many immature wishes
And fantasies are justified.
But true love is a durable fire,
In the mind ever burning,
Never sick, never dead, never cold,
From itself never turning.
But true love is a lasting fire,
In the mind always burning,
Never weak, never gone, never cold,
From itself never turning.
Anonymous. 16th Cent. (?)
Anonymous. 16th Century (?)
27. The Lover in Winter Plaineth for the Spring
27. The Lover in Winter Complains About the Spring
O WESTERN wind, when wilt thou blow
That the small rain down can rain?
Christ, that my love were in my arms
And I in my bed again!
O WESTERN wind, when will you blow
So the light rain can fall?
Christ, I wish my love were in my arms
And I back in my bed again!
Anonymous. 16th Cent.
Anonymous. 16th Century.
28. Balow
Balow
BALOW, my babe, lie still and sleep!
It grieves me sore to see thee weep.
Wouldst thou be quiet I'se be glad,
Thy mourning makes my sorrow sad:
Balow my boy, thy mother's joy,
Thy father breeds me great annoy—
Balow, la-low!
BALOW, my babe, lie still and sleep!
It hurts me deeply to see you cry.
If you would be quiet, I’d be glad,
Your sadness makes my sorrow worse:
Balow my boy, your mother’s joy,
Your father brings me much frustration—
Balow, la-low!
When he began to court my love,
And with his sugred words me move,
His faynings false and flattering cheer
To me that time did not appear:
But now I see most cruellye
He cares ne for my babe nor me—
Balow, la-low!
When he started trying to win my love,
And with his sweet words moved me,
His false ways and flattering behavior
Didn’t seem obvious to me then:
But now I see quite clearly
He doesn’t care about my baby or me—
Balow, la-low!
Lie still, my darling, sleep awhile,
And when thou wak'st thoo'le sweetly smile:
But smile not as thy father did,
To cozen maids: nay, God forbid!
But yet I fear thou wilt go near
Thy father's heart and face to bear—
Balow, la-low!
Lie still, my darling, sleep for a bit,
And when you wake, smile sweetly a bit:
But don't smile like your father did,
To trick young maids: oh no, God forbid!
But still, I worry you’ll come close
To your father's heart and face, I suppose—
Balow, la-low!
I cannot choose but ever will
Be loving to thy father still;
Where'er he go, where'er he ride,
My love with him doth still abide;
In weal or woe, where'er he go,
My heart shall ne'er depart him fro—
Balow, la-low!
I can't help but always
Love your father still;
Wherever he goes, wherever he rides,
My love stays with him;
In good times or bad, wherever he goes,
My heart will never leave him—
Balow, la-low!
But do not, do not, pretty mine,
To faynings false thy heart incline!
Be loyal to thy lover true,
And never change her for a new:
If good or fair, of her have care
For women's banning 's wondrous sare—
Balow, la-low!
But please, don’t, don’t, my dear,
Let your heart be swayed by fake allure!
Be faithful to your true love,
And never trade her for another.
Whether she’s good or beautiful, take care
For women’s suffering is truly hard—
Balow, la-low!
Bairn, by thy face I will beware;
Like Sirens' words, I'll come not near;
My babe and I together will live;
He'll comfort me when cares do grieve.
My babe and I right soft will lie,
And ne'er respect man's crueltye—
Balow, la-low!
Babe, by your face I’ll be cautious;
Like the words of Sirens, I won’t come close;
My baby and I will live together;
He’ll comfort me when worries weigh me down.
My baby and I will lie down softly,
And never worry about a man's cruelty—
Balow, la-low!
Farewell, farewell, the falsest youth
That ever kist a woman's mouth!
I wish all maids be warn'd by me
Never to trust man's curtesye;
For if we do but chance to bow,
They'll use us then they care not how—
Balow, la-low!
Farewell, farewell, the most deceitful young man
That ever kissed a woman's lips!
I hope all young women take this warning from me
Never to trust a man's courtesy;
For if we just happen to bend,
They'll use us and then not care at all—
Balow, la-low!
Anonymous. 16th Cent. (?)
Anonymous. 16th Century (?)
29. The Old Cloak
The Old Cloak
THIS winter's weather it waxeth cold,
And frost it freezeth on every hill,
And Boreas blows his blast so bold
That all our cattle are like to spill.
Bell, my wife, she loves no strife;
She said unto me quietlye,
Rise up, and save cow Crumbock's life!
Man, put thine old cloak about thee!
THIS winter's weather is getting cold,
And frost is freezing on every hill,
And Boreas blows his strong wind
That all our cattle are likely to spill.
Bell, my wife, she doesn't like conflict;
She said to me quietly,
Get up, and save cow Crumbock's life!
Man, put your old cloak around you!
He. O Bell my wife, why dost thou flyte?
Thou kens my cloak is very thin:
It is so bare and over worn,
A cricke thereon cannot renn.
Then I'll no longer borrow nor lend;
For once I'll new apparell'd be;
To-morrow I'll to town and spend;
For I'll have a new cloak about me.
He. O Bell, my wife, why are you scolding me?
You know my cloak is really thin:
It’s so worn out and bare,
A cricket can’t even jump on it.
I won’t borrow or lend anymore;
This time I’ll get some new clothes;
Tomorrow I’ll go to town and spend;
I’m getting a new cloak for myself.
She. Cow Crumbock is a very good cow:
She has been always true to the pail;
She has helped us to butter and cheese, I trow,
And other things she will not fail.
I would be loth to see her pine.
Good husband, counsel take of me:
It is not for us to go so fine—
Man, take thine old cloak about thee!
She. Cow Crumbock is a really good cow:
She’s always been reliable for milk;
She’s helped us make butter and cheese, I swear,
And she won’t let us down with other things.
I would hate to see her suffer.
Good husband, listen to my advice:
It’s not our place to be so fancy—
Man, put on your old cloak!
He. My cloak it was a very good cloak,
It hath been always true to the wear;
But now it is not worth a groat:
I have had it four and forty year'.
Sometime it was of cloth in grain:
'Tis now but a sigh clout, as you may see:
It will neither hold out wind nor rain;
And I'll have a new cloak about me.
He. My cloak was a really good cloak,
It has always served me well;
But now it's not worth a penny:
I've had it for forty-four years.
Once it was made of fine cloth:
Now it's just a thin rag, as you can see:
It can't withstand wind or rain;
And I need a new cloak for myself.
She. It is four and forty years ago
Sine the one of us the other did ken;
And we have had, betwixt us two,
Of children either nine or ten:
We have brought them up to women and men:
In the fear of God I trow they be.
And why wilt thou thyself misken?
Man, take thine old cloak about thee!
She. It was forty-four years ago
Since one of us got to know the other;
And we’ve had, between us two,
Either nine or ten children:
We’ve raised them to be women and men:
In the fear of God, I believe they are.
And why will you deny it yourself?
Man, put on your old cloak!
He. O Bell my wife, why dost thou flyte?
Now is now, and then was then:
Seek now all the world throughout,
Thou kens not clowns from gentlemen:
They are clad in black, green, yellow and blue,
So far above their own degree.
Once in my life I'll take a view;
For I'll have a new cloak about me.
He. O Bell my wife, why are you arguing?
Now is now, and then was then:
Look around the whole world,
You can't tell common folks from gentlemen:
They wear black, green, yellow, and blue,
Way above their own status.
Once in my life I'll take a look;
Because I want a new cloak for myself.
She. King Stephen was a worthy peer;
His breeches cost him but a crown;
He held them sixpence all too dear,
Therefore he called the tailor 'lown.'
He was a king and wore the crown,
And thou'se but of a low degree:
It 's pride that puts this country down:
Man, take thy old cloak about thee!
She. King Stephen was a noble lord;
His pants only cost him a crown;
He thought they were overpriced by sixpence,
So he called the tailor a fool.
He was a king and wore the crown,
And you are just of a low status:
It’s pride that brings this country down:
Man, put your old cloak around you!
He. Bell my wife, she loves not strife,
Yet she will lead me, if she can;
And to maintain an easy life
I oft must yield, though I'm good-man.
It 's not for a man with a woman to threap,
Unless he first give o'er the plea:
As we began, so will we keep,
And I'll take my old cloak about me.
He. My wife, Bell, doesn't like conflict,
But she will guide me, if she can;
To keep the peace in our lives,
I often have to give in, even though I'm the man.
It's not right for a man to argue with a woman,
Unless he first backs down from the fight:
As we started, we'll continue,
And I'll just wrap my old cloak around me.
flyte] scold. cloth in grain] scarlet cloth. sigh clout] a rag for straining. threap] argue.
flyte] scold. cloth in grain] scarlet cloth. sigh clout] a rag for straining. threap] argue.
John Skelton. 1460?-1529
John Skelton. 1460-1529
30. To Mistress Margery Wentworth
To Ms. Margery Wentworth
WITH margerain gentle,
The flower of goodlihead,
Embroidered the mantle
Is of your maidenhead.
Plainly I cannot glose;
Ye be, as I divine,
The pretty primrose,
The goodly columbine.
WITH margerain gentle,
The flower of beauty,
Embroidered the mantle
Is of your virginity.
Honestly, I can't lie;
You are, as I see,
The lovely primrose,
The beautiful columbine.
Benign, courteous, and meek,
With wordes well devised;
In you, who list to seek,
Be virtues well comprised.
With margerain gentle,
The flower of goodlihead,
Embroidered the mantle
Is of your maidenhead.
Kind, polite, and humble,
With well-chosen words;
In you, who wishes to look,
Are virtues well contained.
With gentle margins,
The flower of beauty;
Embroidered on the cloak
Is a symbol of your purity.
margerain] marjoram.
marjoram.
John Skelton. 1460?-1529
John Skelton. 1460? - 1529
31. To Mistress Margaret Hussey
To Mistress Margaret Hussey
MERRY Margaret
As midsummer flower,
Gentle as falcon
Or hawk of the tower:
With solace and gladness,
Much mirth and no madness,
All good and no badness;
So joyously,
So maidenly,
So womanly
Her demeaning
In every thing,
Far, far passing
That I can indite,
Or suffice to write
Of Merry Margaret
As midsummer flower,
Gentle as falcon
Or hawk of the tower.
As patient and still
And as full of good will
As fair Isaphill,
Coliander,
Sweet pomander,
Good Cassander;
Steadfast of thought,
Well made, well wrought,
Far may be sought,
Ere that ye can find
So courteous, so kind
As merry Margaret,
This midsummer flower,
Gentle as falcon
Or hawk of the tower.
MERRY Margaret
Like a midsummer flower,
Gentle as a falcon
Or a hawk from the tower:
With comfort and joy,
Much laughter and no craziness,
All good and no badness;
So joyfully,
So maidenly,
So womanly
Her demeanor
In everything,
Far, far surpassing
What I can express,
Or manage to write
About Merry Margaret
Like a midsummer flower,
Gentle as a falcon
Or a hawk from the tower.
As patient and calm
And as full of goodwill
As fair Isaphill,
Coliander,
Sweet pomander,
Good Cassander;
Steadfast in thought,
Well made, well crafted,
Could be hard to find,
Before you discover
Someone so courteous, so kind
As merry Margaret,
This midsummer flower,
Gentle as a falcon
Or a hawk from the tower.
Isaphill] Hypsipyle. coliander] coriander seed, an aromatic. pomander] a ball of perfume. Cassander] Cassandra.
Isaphill] Hypsipyle. coliander] coriander seed, a fragrant herb. pomander] a scented ball. Cassander] Cassandra.
Stephen Hawes. d. 1523
Stephen Hawes, died 1523
32. The True Knight
The Real Knight
FOR knighthood is not in the feats of warre,
As for to fight in quarrel right or wrong,
But in a cause which truth can not defarre:
He ought himself for to make sure and strong,
Justice to keep mixt with mercy among:
And no quarrell a knight ought to take
But for a truth, or for the common's sake.
FOR knighthood isn't just about acts of war,
Whether fighting for a just cause or not,
But in a cause that truth cannot ignore:
A knight should be resolute and strong,
Balancing justice with mercy all along:
And no fight a knight should choose to start
Unless it's for the truth or the common good at heart.
defarre] undo.
undo.
Stephen Hawes. d. 1523
Stephen Hawes, d. 1523
33. An Epitaph
33. A Headstone Inscription
O MORTAL folk, you may behold and see
How I lie here, sometime a mighty knight;
The end of joy and all prosperitee
Is death at last, thorough his course and might:
After the day there cometh the dark night,
For though the daye be never so long,
At last the bells ringeth to evensong.
O mortal people, you can see
How I lie here, once a mighty knight;
The end of joy and all prosperity
Is death ultimately, through his course and strength:
After the day comes the dark night,
For though the day may be long,
At last, the bells ring for evening prayer.
Sir Thomas Wyatt. 1503-1542
Sir Thomas Wyatt (1503-1542)
34. Forget not yet The Lover Beseecheth his Mistress not to Forget his Steadfast Faith and True Intent
34. Don’t forget yet The lover begs his mistress not to forget his unwavering faith and genuine intentions.
FORGET not yet the tried intent
Of such a truth as I have meant;
My great travail so gladly spent,
Forget not yet!
FORGET not yet the tried intent
Of such a truth as I have meant;
My great effort so gladly spent,
Forget not yet!
Forget not yet when first began
The weary life ye know, since whan
The suit, the service, none tell can;
Forget not yet!
Forget not yet when it all began
The tiring life you know, since when
The struggle, the service, no one can tell;
Forget not yet!
Forget not yet the great assays,
The cruel wrong, the scornful ways,
The painful patience in delays,
Forget not yet!
Don't forget the great trials,
The cruel wrongs, the scornful ways,
The painful patience during delays,
Don't forget!
Forget not! O, forget not this!—
How long ago hath been, and is,
The mind that never meant amiss—
Forget not yet!
Forget not! Oh, forget not this!—
How long ago it has been, and is,
The mind that never meant any harm—
Forget not yet!
Forget not then thine own approved,
The which so long hath thee so loved,
Whose steadfast faith yet never moved:
Forget not this!
Don't forget then your own love,
The one that has loved you for so long,
Whose unwavering faith has never changed:
Don't forget this!
Sir Thomas Wyatt. 1503-1542
Sir Thomas Wyatt, 1503-1542
35. The Appeal An Earnest Suit to his Unkind Mistress, not to Forsake him
35. The Appeal A Sincere Plea to his Unkind Mistress, not to Abandon him
AND wilt thou leave me thus!
Say nay, say nay, for shame!
—To save thee from the blame
Of all my grief and grame.
And wilt thou leave me thus?
Say nay! say nay!
AND will you really leave me like this!
Please say no, please say no, for shame!
—To save you from the blame
Of all my sorrow and pain.
And will you really leave me like this?
Say no! say no!
And wilt thou leave me thus,
That hath loved thee so long
In wealth and woe among:
And is thy heart so strong
As for to leave me thus?
Say nay! say nay!
And will you leave me like this,
After loving you for so long
Through good times and bad:
Is your heart so strong
That you can abandon me like this?
Say no! say no!
And wilt thou leave me thus,
That hath given thee my heart
Never for to depart
Neither for pain nor smart:
And wilt thou leave me thus?
Say nay! say nay!
And will you leave me like this,
I who have given you my heart
Never to part
Neither for pain nor hurt:
And will you leave me like this?
Say no! say no!
And wilt thou leave me thus,
And have no more pitye
Of him that loveth thee?
Alas, thy cruelty!
And wilt thou leave me thus?
Say nay! say nay!
And will you leave me like this,
And have no more mercy
For the one who loves you?
Oh, your cruelty!
And will you leave me like this?
Say no! say no!
grame] sorrow.
sorrow.
Sir Thomas Wyatt. 1503-1542
Sir Thomas Wyatt. 1503-1542
36. A Revocation
36. A Cancellation
WHAT should I say?
—Since Faith is dead,
And Truth away
From you is fled?
Should I be led
With doubleness?
Nay! nay! mistress.
WHAT should I say?
—Since Faith is dead,
And Truth has gone
Away from you?
Should I be led
By deception?
No! no! mistress.
I promised you,
And you promised me,
To be as true
As I would be.
But since I see
Your double heart,
Farewell my part!
I promised you,
And you promised me,
To be as true
As I would be.
But now that I see
Your two-faced heart,
Goodbye to my part!
Thought for to take
'Tis not my mind;
But to forsake
One so unkind;
And as I find
So will I trust.
Farewell, unjust!
Thought to take
It's not my mind;
But to leave behind
Someone so unkind;
And as I find
So will I trust.
Farewell, unjust!
Can ye say nay
But that you said
That I alway
Should be obeyed?
And—thus betrayed
Or that I wist!
Farewell, unkist!
Can you say no
But that you said
That I should always
Be obeyed?
And—this way betrayed
Or that I knew!
Goodbye, unkissed!
Sir Thomas Wyatt. 1503-1542
Sir Thomas Wyatt (1503-1542)
37. Vixi Puellis Nuper Idoneus…
37. I was recently suitable for girls…
THEY flee from me that sometime did me seek,
With naked foot stalking within my chamber:
Once have I seen them gentle, tame, and meek,
That now are wild, and do not once remember
That sometime they have put themselves in danger
To take bread at my hand; and now they range,
Busily seeking in continual change.
THEY run away from me who once came looking for me,
With bare feet creeping around my room:
I’ve seen them gentle, calm, and sweet before,
But now they’re wild and don’t even recall
That they once put themselves at risk
To take bread from my hand; and now they wander,
Constantly searching in endless change.
Thanked be fortune, it hath been otherwise
Twenty times better; but once especial—
In thin array: after a pleasant guise,
When her loose gown did from her shoulders fall,
And she me caught in her arms long and small,
And therewithal so sweetly did me kiss,
And softly said, 'Dear heart, how like you this?'
Thank goodness, it’s been different
Twenty times better; but once in particular—
In a slender line: after a lovely style,
When her loose dress slipped from her shoulders,
And she held me in her long, delicate arms,
And then so sweetly kissed me,
And gently said, 'Dear heart, how do you like this?'
It was no dream; for I lay broad awaking:
But all is turn'd now, through my gentleness,
Into a bitter fashion of forsaking;
And I have leave to go of her goodness;
And she also to use new-fangleness.
But since that I unkindly so am served,
'How like you this?'—what hath she now deserved?
It wasn't a dream; I was fully awake:
But everything has changed now, because of my kindness,
Into a harsh way of being abandoned;
And I've been allowed to go because of her generosity;
And she's also free to be with someone new.
But since I've been treated so poorly,
'What do you think of this?'—what has she done to deserve it now?
Sir Thomas Wyatt. 1503-1542
Sir Thomas Wyatt, 1503-1542
38. To His Lute
To His Lute
MY lute, awake! perform the last
Labour that thou and I shall waste,
And end that I have now begun;
For when this song is said and past,
My lute, be still, for I have done.
MY lute, wake up! Play the last
Work that you and I will finish,
And complete what I've just started;
For when this song is sung and over,
My lute, be quiet, because I'm done.
As to be heard where ear is none,
As lead to grave in marble stone,
My song may pierce her heart as soon:
Should we then sing, or sigh, or moan?
No, no, my lute! for I have done.
As to be heard where there’s no one listening,
As leading to a grave marked by stone,
My song might reach her heart just as quickly:
Should we sing, or sigh, or moan instead?
No, no, my lute! Because I’m done.
The rocks do not so cruelly
Repulse the waves continually,
As she my suit and affectiòn;
So that I am past remedy:
Whereby my lute and I have done.
The rocks don’t harshly
Reject the waves all the time,
As she does my plea and affection;
So I am beyond help:
Which is why my lute and I are done.
Proud of the spoil that thou hast got
Of simple hearts thorough Love's shot,
By whom, unkind, thou hast them won;
Think not he hath his bow forgot,
Although my lute and I have done.
Proud of the prize that you've won
From innocent hearts through Love's arrow,
By whom, unkind, you’ve captured them;
Don’t think he has forgotten his bow,
Even though my lute and I are done.
Vengeance shall fall on thy disdain,
That makest but game of earnest pain:
Trow not alone under the sun
Unquit to cause thy lover's plain,
Although my lute and I have done.
Vengeance will come for your disdain,
Which turns real pain into a game:
Don’t think you’re the only one
Unpunished for causing your lover's pain,
Even though my lute and I have played.
May chance thee lie wither'd and old
The winter nights that are so cold,
Plaining in vain unto the moon:
Thy wishes then dare not be told:
Care then who list! for I have done.
May chance you lie withered and old
The winter nights that are so cold,
Complaining in vain to the moon:
Your wishes then can’t be shared:
Care then who wants! for I am done.
And then may chance thee to repent
The time that thou has lost and spent
To cause thy lover's sigh and swoon:
Then shalt thou know beauty but lent,
And wish and want as I have done.
And then you might regret
The time you’ve wasted and spent
Making your lover sigh and faint:
Then you’ll realize beauty is fleeting,
And wish and long for what I have felt.
Now cease, my lute! this is the last
Labour that thou and I shall waste,
And ended is that we begun:
Now is this song both sung and past—
My lute, be still, for I have done.
Now stop, my lute! this is the last
Work that you and I will waste,
And what we started is now over:
Now this song is both sung and finished—
My lute, be quiet, for I am done.
Henry Howard, Earl of Surrey. 1516-47
Henry Howard, Earl of Surrey. 1516-47
39. Description of Spring Wherein each thing renews, save only the Lover
39. Description of Spring Where everything gets refreshed, except for the Lover
THE soote season, that bud and bloom forth brings,
With green hath clad the hill and eke the vale:
The nightingale with feathers new she sings;
The turtle to her make hath told her tale.
Summer is come, for every spray now springs:
The hart hath hung his old head on the pale;
The buck in brake his winter coat he flings;
The fishes flete with new repaired scale.
The adder all her slough away she slings;
The swift swallow pursueth the flies smale;
The busy bee her honey now she mings;
Winter is worn that was the flowers' bale.
The sweet season, that brings buds and blooms,
With green has covered the hills and the valleys:
The nightingale sings with her new feathers;
The dove has shared her story with her mate.
Summer has arrived, as every branch now sprouts:
The stag has hung up his old antlers on the fence;
The buck sheds his winter coat in the thicket;
The fish swim with their newly repaired scales.
The snake sheds all her skin;
The swift swallow chases the small flies;
The busy bee mixes her honey now;
Winter has faded, which was the flowers' doom.
And thus I see among these pleasant things
Each care decays, and yet my sorrow springs.
And so I notice that amidst these enjoyable moments
Every worry fades, yet my sadness grows.
make] mate. mings] mingles, mixes.
make] buddy. mings] hangs out, socializes.
Henry Howard, Earl of Surrey. 1516-47
Henry Howard, Earl of Surrey. 1516-1547
40. Complaint of the Absence of Her Lover being upon the Sea
40. Complaint of the Absence of Her Lover being at Sea
O HAPPY dames! that may embrace
The fruit of your delight,
Help to bewail the woful case
And eke the heavy plight
Of me, that wonted to rejoice
The fortune of my pleasant choice:
Good ladies, help to fill my mourning voice.
O happy ladies! who can embrace
The fruit of your joy,
Help to grieve for the sad situation
And also the heavy struggle
Of me, who used to rejoice
In the fortune of my delightful choice:
Good ladies, help to fill my mourning voice.
In ship, freight with rememberance
Of thoughts and pleasures past,
He sails that hath in governance
My life while it will last:
With scalding sighs, for lack of gale,
Furthering his hope, that is his sail,
Toward me, the swete port of his avail.
In the ship, carrying memories
Of past thoughts and joys,
He sails who has control over
My life for as long as it lasts:
With burning sighs, due to the lack of wind,
Pushing forward his hope, which is his sail,
Toward me, the sweet harbor of his success.
Alas! how oft in dreams I see
Those eyes that were my food;
Which sometime so delighted me,
That yet they do me good:
Wherewith I wake with his return
Whose absent flame did make me burn:
But when I find the lack, Lord! how I mourn!
Alas! How often in dreams I see
Those eyes that were my nourishment;
Which once made me so happy,
That they still bring me joy:
With which I wake when he returns
Whose absence made me long for him:
But when I feel his absence, Lord! how I grieve!
When other lovers in arms across
Rejoice their chief delight,
Drowned in tears, to mourn my loss
I stand the bitter night
In my window where I may see
Before the winds how the clouds flee:
Lo! what a mariner love hath made me!
When other lovers in each other’s arms
Celebrate their greatest joy,
Drowned in tears, I grieve my loss
As I face the cold night
From my window, where I can see
Before the winds how the clouds rush by:
Look! What a sailor love has turned me into!
And in green waves when the salt flood
Doth rise by rage of wind,
A thousand fancies in that mood
Assail my restless mind.
Alas! now drencheth my sweet foe,
That with the spoil of my heart did go,
And left me; but alas! why did he so?
And in the green waves when the salty tide
Rises with the wind’s fury,
A thousand thoughts in that moment
Attack my restless mind.
Oh no! Now my sweet enemy is drowning,
The one who took the treasure of my heart,
And left me; but why did he do that?
And when the seas wax calm again
To chase fro me annoy,
My doubtful hope doth cause me plain;
So dread cuts off my joy.
Thus is my wealth mingled with woe
And of each thought a doubt doth grow;
—Now he comes! Will he come? Alas! no, no.
And when the seas are calm again
To chase away my annoyance,
My uncertain hope makes me speak plainly;
So fear takes away my joy.
This is how my wealth is mixed with sorrow
And with every thought a doubt grows;
—Now he's coming! Will he come? Oh no, no.
drencheth] i. e. is drenched or drowned.
drenched] i.e. is soaked or submerged.
Henry Howard, Earl of Surrey. 1516-47
Henry Howard, Earl of Surrey. 1516-47
41. The Means to attain Happy Life
41. The Ways to Achieve a Happy Life
MARTIAL, the things that do attain
The happy life be these, I find:—
The richesse left, not got with pain;
The fruitful ground, the quiet mind;
MARTIAL, the things that lead to
a happy life are these, I’ve found:—
Wealth that’s inherited, not earned with struggle;
Bountiful land, a peaceful mind;
The equal friend; no grudge, no strife;
No charge of rule, nor governance;
Without disease, the healthful life;
The household of continuance;
The equal friend; no grudges, no conflict;
No claim to power, nor control;
Living healthily without disease;
The home of lasting support;
The mean diet, no delicate fare;
True wisdom join'd with simpleness;
The night discharged of all care,
Where wine the wit may not oppress.
The average diet, no fancy food;
Real wisdom paired with straightforwardness;
The night free from all worries,
Where wine doesn’t dull the mind.
The faithful wife, without debate;
Such sleeps as may beguile the night:
Contented with thine own estate
Ne wish for death, ne fear his might.
The loyal wife, without question;
Such dreams that can enchant the night:
Happy with your own situation
Do not wish for death, nor fear his power.
Nicholas Grimald. 1519-62
Nicholas Grimald, 1519-1562
42. A True Love
A Real Love
WHAT sweet relief the showers to thirsty plants we see,
What dear delight the blooms to bees, my true love is to me!
As fresh and lusty Ver foul Winter doth exceed—
As morning bright, with scarlet sky, doth pass the evening's weed—
As mellow pears above the crabs esteemed be—
So doth my love surmount them all, whom yet I hap to see!
The oak shall olives bear, the lamb the lion fray,
The owl shall match the nightingale in tuning of her lay,
Or I my love let slip out of mine entire heart,
So deep reposed in my breast is she for her desart!
For many blessed gifts, O happy, happy land!
Where Mars and Pallas strive to make their glory most to stand!
Yet, land, more is thy bliss that, in this cruel age,
A Venus' imp thou hast brought forth, so steadfast and so sage.
Among the Muses Nine a tenth if Jove would make,
And to the Graces Three a fourth, her would Apollo take.
Let some for honour hunt, and hoard the massy gold:
With her so I may live and die, my weal cannot be told.
WHAT sweet relief the showers bring to thirsty plants we see,
What dear delight the blooms bring to bees, my true love is to me!
As fresh and lively Spring far surpasses dull Winter—
As a bright morning with a scarlet sky outshines the evening's gloom—
As ripe pears are valued more than sour crabs—
So does my love surpass them all, whom I happen to see!
The oak will bear olives, the lamb will challenge the lion,
The owl will match the nightingale in her song,
Or I let my love slip from my entire heart,
So deeply nestled in my chest is she for her worth!
For many blessed gifts, O happy, happy land!
Where Mars and Pallas strive to make their glory stand strong!
Yet, land, your greatest joy is that, in this cruel age,
You’ve brought forth a child of Venus, so steadfast and so wise.
Among the Nine Muses, if Jove were to make a tenth,
And to the Three Graces a fourth, then Apollo would take her.
Let some seek honor, and hoard up the heavy gold:
With her, I may live and die; my happiness cannot be expressed.
fray] affright.
fray] scare.
Alexander Scott. 1520?-158-
Alexander Scott. 1520?-158-
43. A Bequest of His Heart
43. A Gift of His Heart
HENCE, heart, with her that must depart,
And hald thee with thy soverane!
For I had liever want ane heart,
Nor have the heart that dois me pain.
Therefore, go, with thy love remain,
And let me leif thus unmolest;
And see that thou come not again,
But bide with her thou luvis best.
HENCE, heart, with her who must leave,
And hold on to your sovereign!
For I’d rather be without a heart,
Than have the heart that causes me pain.
So, go, stay with your love,
And let me live here undisturbed;
And make sure you don’t come back,
But stay with the one you love the most.
Sen she that I have servit lang
Is to depart so suddenly,
Address thee now, for thou sall gang
And bear thy lady company.
Fra she be gone, heartless am I,
For quhy? thou art with her possest.
Therefore, my heart, go hence in high,
And bide with her thou luvis best.
Since you’ve served me for so long
It feels strange for you to leave so suddenly,
Get ready now, because you’ll go
And keep my lady company.
When she’s gone, I’ll be heartbroken,
Because, you see, you belong to her.
So, my heart, go on your way,
And stay with the one you love most.
Though this belappit body here
Be bound to servitude and thrall,
My faithful heart is free entier
And mind to serve my lady at all.
Would God that I were perigall
Under that redolent rose to rest!
Yet at the least, my heart, thou sall
Abide with her thou luvis best.
Though this beaten body here
Is bound to servitude and misery,
My loyal heart is completely free
And ready to serve my lady always.
I wish I were lying
Under that fragrant rose to rest!
Yet at least, my heart, you shall
Stay with her you love the most.
Sen in your garth the lily quhyte
May not remain amang the laif,
Adieu the flower of whole delite!
Adieu the succour that may me saif!
Adieu the fragrant balme suaif,
And lamp of ladies lustiest!
My faithful heart she shall it haif
To bide with her it luvis best.
Sen in your garden the white lily
Cannot stay among the leaves,
Goodbye to the flower of pure delight!
Goodbye to the support that might save me!
Goodbye to the sweet-smelling balm,
And light of the most charming ladies!
My faithful heart she shall have
To stay with her whom it loves best.
Deploir, ye ladies cleir of hue,
Her absence, sen she must depart!
And, specially, ye luveris true
That wounded bene with Luvis dart.
For some of you sall want ane heart
As well as I; therefore at last
Do go with mine, with mind inwart,
And bide with her thou luvis best!
Deplore, you ladies bright in color,
Her absence, since she has to leave!
And especially, you true lovers
Who are wounded by Love's dart.
For some of you will lack a heart
Just like I do; so at last
Go with mine, with inward thoughts,
And stay with her whom you love most!
hald] keep. sen] since. belappit] downtrodden. perigall] made equal to, privileged. garth] garden-close. laif] rest. with mind inwart] with inner mind, i. e. in spirit.
hald] keep. sen] since. belappit] downtrodden. perigall] made equal to, privileged. garth] garden-close. laif] rest. with mind inwart] with inner mind, i. e. in spirit.
Alexander Scott. 1520?-158-
Alexander Scott, 1520?-1580-
44. A Rondel of Love
44. A Rondel of Love
LO, quhat it is to love
Learn ye that list to prove,
By me, I say, that no ways may
The ground of grief remove,
But still decay both nicht and day:
Lo, quhat it is to love!
Look, what it is to love
Know that you want to test,
By me, I say, that no way can
The source of grief be changed,
But still wither both night and day:
Look, what it is to love!
Love is ane fervent fire
Kindlit without desire,
Short pleasure, long displeasure,
Repentance is the hire;
Ane pure tressour without measour;
Love is ane fervent fire.
Love is a passionate fire
Ignited without desire,
Short-lived pleasure, long-lasting pain,
Regret is the price to pay;
A pure treasure without measure;
Love is a passionate fire.
To love and to be wise,
To rage with good advice;
Now thus, now than, so gois the game,
Incertain is the dice;
There is no man, I say, that can
Both love and to be wise.
To love and to be wise,
To get angry but still give good advice;
Sometimes this way, sometimes that, such is the game,
The dice are uncertain;
There’s no person, I tell you, who can
Both love and be wise.
Flee always from the snare,
Learn at me to beware;
It is ane pain, and double trane
Of endless woe and care;
For to refrain that danger plain,
Flee always from the snare.
Always run from the trap,
Learn from me to take care;
It's one pain, and double trouble
Of endless grief and worry;
To avoid that clear danger,
Always run from the trap.
Robert Wever. c. 1550
Robert Wever, circa 1550
45. In Youth is Pleasure
Youth is Pleasure
IN a harbour grene aslepe whereas I lay,
The byrdes sang swete in the middes of the day,
I dreamed fast of mirth and play:
In youth is pleasure, in youth is pleasure.
IN a green harbor, asleep where I lay,
The birds sang sweetly in the middle of the day,
I dreamed deeply of joy and fun:
In youth is pleasure, in youth is pleasure.
Methought I walked still to and fro,
And from her company I could not go—
But when I waked it was not so:
In youth is pleasure, in youth is pleasure.
I thought I was still walking back and forth,
And I couldn’t leave her side—
But when I woke up, it wasn’t true:
In youth is pleasure, in youth is pleasure.
Therefore my hart is surely pyght
Of her alone to have a sight
Which is my joy and hartes delight:
In youth is pleasure, in youth is pleasure.
Therefore my heart is surely set
On her alone to catch a glimpse
Which is my joy and heart's delight:
In youth is pleasure, in youth is pleasure.
Richard Edwardes. 1523-66
Richard Edwardes. 1523-1566
46. Amantium Irae
46. Lovers' Wrath
IN going to my naked bed as one that would have slept,
I heard a wife sing to her child, that long before had wept;
She sighed sore and sang full sweet, to bring the babe to rest,
That would not cease but cried still, in sucking at her breast.
She was full weary of her watch, and grieved with her child,
She rocked it and rated it, till that on her it smiled.
Then did she say, Now have I found this proverb true to prove,
The falling out of faithful friends renewing is of love.
IN going to my empty bed like someone who wanted to sleep,
I heard a wife sing to her child, who had cried a lot before;
She sighed heavily and sang sweetly, trying to calm the baby,
Who wouldn’t stop crying and kept nursing at her breast.
She was really tired from watching over it and upset with her child,
She rocked it and scolded it until it finally smiled at her.
Then she said, "Now I see this saying is true to prove,
The conflicts between loyal friends bring about renewed love."
Then took I paper, pen, and ink, this proverb for to write,
In register for to remain of such a worthy wight:
As she proceeded thus in song unto her little brat,
Much matter utter'd she of weight, in place whereas she sat:
And proved plain there was no beast, nor creature bearing life,
Could well be known to live in love without discord and strife:
Then kissed she her little babe, and sware by God above,
The falling out of faithful friends renewing is of love.
Then I took paper, pen, and ink to write this proverb,
To keep a record of such a worthy person:
As she continued singing to her little child,
She shared many important thoughts while sitting there:
And clearly showed that no beast or living creature
Can truly live in love without conflict and strife:
Then she kissed her little babe and swore by God above,
That the quarrels of loyal friends are a renewal of love.
She said that neither king nor prince nor lord could live aright,
Until their puissance they did prove, their manhood and their might.
When manhood shall be matched so that fear can take no place,
Then weary works make warriors each other to embrace,
And left their force that failed them, which did consume the rout,
That might before have lived their time, their strength and nature out:
Then did she sing as one that thought no man could her reprove,
The falling out of faithful friends renewing is of love.
She said that no king, prince, or lord could truly live right,
Until they tested their power, their courage, and their strength.
When bravery is matched in a way that fear has no place,
Then hard work turns warriors into allies,
And they abandon their strength that let them down, which wore the group out,
That could have otherwise lasted longer, draining their energy and nature:
Then she sang as if thinking no one could criticize her,
The rekindling of friendships that fell apart is a sign of love.
She said she saw no fish nor fowl, nor beast within her haunt,
That met a stranger in their kind, but could give it a taunt:
Since flesh might not endure, but rest must wrath succeed,
And force the fight to fall to play in pasture where they feed,
So noble nature can well end the work she hath begun,
And bridle well that will not cease her tragedy in some:
Thus in song she oft rehearsed, as did her well behove,
The falling out of faithful friends renewing is of love.
She said she saw no fish or birds, nor any animals in her territory,
That would meet a stranger of their kind, but could only mock it:
Since flesh can't endure forever, but rest must follow anger,
And force the fight to turn into a game in the fields where they graze,
So noble nature can definitely finish the work she has started,
And control those who won't stop their tragedy in some:
Thus, in song she often repeated, as was fitting for her,
The falling out of loyal friends and how it renews love.
I marvel much pardy (quoth she) for to behold the rout,
To see man, woman, boy and beast, to toss the world about:
Some kneel, some crouch, some beck, some check, and some can smoothly
smile,
And some embrace others in arm, and there think many a wile,
Some stand aloof at cap and knee, some humble and some stout,
Yet are they never friends in deed until they once fall out:
Thus ended she her song and said, before she did remove,
The falling out of faithful friends renewing is of love.
I really marvel at what I see (she said) as I look at the crowd,
Watching man, woman, boy, and beast turning the world upside down:
Some kneel, some crouch, some wave, some scold, and some can gracefully
smile,
And some hug each other closely, scheming all sorts of things,
Some keep their distance, capped and kneeled, some humble and some proud,
Yet they're never truly friends until they have a falling out:
And with that, she finished her song and said, before she left,
The falling out of true friends can reignite love.
George Gascoigne. 1525?-77
George Gascoigne. 1525?-1577
47. A Lover's Lullaby
A Lover's Lullaby
SING lullaby, as women do,
Wherewith they bring their babes to rest;
And lullaby can I sing too,
As womanly as can the best.
With lullaby they still the child;
And if I be not much beguiled,
Full many a wanton babe have I,
Which must be still'd with lullaby.
SING a lullaby, like women do,
To help their babies settle down;
And I can sing a lullaby too,
As sweetly as the best around.
With lullabies, they calm the child;
And if I’m not mistaken,
I’ve got plenty of playful babes,
Who need to be soothed with lullabies.
First lullaby my youthful years,
It is now time to go to bed:
For crooked age and hoary hairs
Have won the haven within my head.
With lullaby, then, youth be still;
With lullaby content thy will;
Since courage quails and comes behind,
Go sleep, and so beguile thy mind!
First lullaby of my young years,
It's now time to sleep:
For aging and gray hairs
Have taken over my mind.
So with this lullaby, let youth be quiet;
With this lullaby, find your peace;
Since courage fades and falls behind,
Go to sleep, and ease your mind!
Next lullaby my gazing eyes,
Which wonted were to glance apace;
For every glass may now suffice
To show the furrows in thy face.
With lullaby then wink awhile;
With lullaby your looks beguile;
Let no fair face, nor beauty bright,
Entice you eft with vain delight.
Next lullaby my watching eyes,
Which used to glance quickly;
For every mirror can now show
The wrinkles on your face.
With lullaby, then close your eyes for a bit;
With lullaby, let your looks charm;
Let no pretty face or bright beauty,
Lead you away with empty pleasure.
And lullaby my wanton will;
Let reason's rule now reign thy thought;
Since all too late I find by skill
How dear I have thy fancies bought;
With lullaby now take thine ease,
With lullaby thy doubts appease;
For trust to this, if thou be still,
My body shall obey thy will.
And calm my restless desires;
Let reason now guide your thoughts;
Since I’ve realized too late
How much I paid for your affections;
With calm now, find your peace,
With calm, quiet your uncertainties;
For trust this, if you stay calm,
My body will obey your wishes.
Thus lullaby my youth, mine eyes,
My will, my ware, and all that was:
I can no more delays devise;
But welcome pain, let pleasure pass.
With lullaby now take your leave;
With lullaby your dreams deceive;
And when you rise with waking eye,
Remember then this lullaby.
So, lullaby my youth, my eyes,
My desires, my possessions, and everything that was:
I can think of no more ways to delay;
But welcome pain, let pleasure slip away.
With lullaby, now say goodbye;
With lullaby, your dreams will lie;
And when you wake with open eyes,
Remember then this lullaby.
Alexander Montgomerie. 1540?-1610?
Alexander Montgomerie. c. 1540-1610
48. The Night is Near Gone
48. The Night is Almost Over
HEY! now the day dawis;
The jolly cock crawis;
Now shroudis the shawis
Thro' Nature anon.
The thissel-cock cryis
On lovers wha lyis:
Now skaillis the skyis;
The nicht is neir gone.
HEY! now the day breaks;
The cheerful rooster crows;
Now it covers the fields
Through Nature soon.
The thistle-cock calls
On lovers who lie:
Now the sky brightens;
The night is nearly over.
The fieldis ouerflowis
With gowans that growis,
Quhair lilies like low is
As red as the rone.
The turtle that true is,
With notes that renewis,
Her pairty pursuis:
The nicht is neir gone.
The fields overflow
With daisies that grow,
Where lilies bloom low
As red as the rose.
The turtle dove that’s true,
With notes that renew,
Her mate pursues:
The night is almost gone.
Now hairtis with hindis
Conform to their kindis,
Hie tursis their tyndis
On ground quhair they grone.
Now hurchonis, with hairis,
Aye passis in pairis;
Quhilk duly declaris
The nicht is neir gone.
Now hairdos with highlights
Conform to their kind;
They twist their strands
On the ground where they grow.
Now ghosts, with hair,
Always pass in pairs;
Which clearly shows
The night is almost gone.
The season excellis
Through sweetness that smellis;
Now Cupid compellis
Our hairtis echone
On Venus wha waikis,
To muse on our maikis,
Syne sing for their saikis—
'The nicht is neir gone!'
The season shines
With a sweet scent;
Now Cupid drives
Our hearts all
To Venus who wakes,
To think about our loves,
Then sing for their sake—
'The night is nearly over!'
All courageous knichtis
Aganis the day dichtis
The breist-plate that bright is
To fight with their fone.
The stoned steed stampis
Through courage, and crampis,
Syne on the land lampis:
The nicht is neir gone.
All brave knights
Against the day they fight
The shining breastplate
To battle their foes.
The armored horse stomps
With courage, and struggles,
Then on the land shines:
The night is almost gone.
The freikis on feildis
That wight wapins weildis
With shyning bright shieldis
At Titan in trone;
Stiff speiris in reistis
Ouer corseris crestis
Are broke on their breistis:
The nicht is neir gone.
The warriors on the fields
That strong man wields
With shining bright shields
At Titan in the throne;
Stiff spears in rests
Over horses' crests
Are broken on their chests:
The night is almost gone.
So hard are their hittis,
Some sweyis, some sittis,
And some perforce flittis
On ground quhile they grone.
Syne groomis that gay is
On blonkis that brayis
With swordis assayis:—
The nicht is neir gone.
So tough are their hits,
Some swings, some sits,
And some necessarily shift
On the ground while they groan.
Then the brave groom
On horses that gallop
With swords tries:—
The night is almost over.
shroudis] dress themselves. shawis] woods. skaillis] clears. gowans] daisies. low] flame. rone] rowan. pairty] partner, mate. tursis] carry. tyndis] antlers. grone] groan, bell. hurchonis] hedgehogs, 'urchins.' maikis] mates. fone] foes. stoned steed] stallion. crampis] prances. lampis] gallops. freikis] men, warriors. wight wapins] stout weapons. at Titan] over against Titan (the sun), or read 'as.' flittis] are cast. blonkis] white palfreys.
shroudis] dress themselves. shawis] woods. skaillis] clears. gowans] daisies. low] flame. rone] rowan. pairty] partner, mate. tursis] carry. tyndis] antlers. grone] groan, bell. hurchonis] hedgehogs, 'urchins.' maikis] mates. fone] foes. stoned steed] stallion. crampis] prances. lampis] gallops. freikis] men, warriors. wight wapins] stout weapons. at Titan] over against Titan (the sun), or read 'as.' flittis] are cast. blonkis] white palfreys.
William Stevenson. 1530?-1575
William Stevenson. 1530?-1575
49. Jolly Good Ale and Old
49. Jolly Good Ale and Old
I CANNOT eat but little meat,
My stomach is not good;
But sure I think that I can drink
With him that wears a hood.
Though I go bare, take ye no care,
I nothing am a-cold;
I stuff my skin so full within
Of jolly good ale and old.
Back and side go bare, go bare;
Both foot and hand go cold;
But, belly, God send thee good ale enough,
Whether it be new or old.
I can't eat much meat,
My stomach isn't great;
But I definitely think I can drink
With someone in a hood.
Even though I'm bare, don’t worry,
I’m not feeling cold;
I fill my belly so much
With good old ale, so bold.
Back and sides go bare, go bare;
Both feet and hands get cold;
But, belly, may you have enough good ale,
Whether it’s new or old.
I love no roast but a nut-brown toast,
And a crab laid in the fire;
A little bread shall do me stead;
Much bread I not desire.
No frost nor snow, no wind, I trow,
Can hurt me if I wold;
I am so wrapp'd and thoroughly lapp'd
Of jolly good ale and old.
Back and side go bare, go bare, &c.
I love nothing more than a toasty brown slice,
And a crab roasting in the fire;
A little bread is all I need;
I don't want too much bread, I'm not a fan.
No frost or snow, no wind, I bet,
Can hurt me if I wanted;
I’m so wrapped up and completely covered
In good ale and old.
Back and sides go bare, go bare, &c.
And Tib, my wife, that as her life
Loveth well good ale to seek,
Full oft drinks she till ye may see
The tears run down her cheek:
Then doth she trowl to me the bowl
Even as a maltworm should,
And saith, 'Sweetheart, I took my part
Of this jolly good ale and old.'
Back and side go bare, go bare, &c.
And Tib, my wife, who has spent her life
Loving to find good ale,
Very often drinks until you can see
Tears rolling down her cheek:
Then she brings me the bowl
Just like a maltworm would,
And says, 'Sweetheart, I enjoyed my share
Of this jolly good ale and old.'
Back and sides go bare, go bare, &c.
Now let them drink till they nod and wink,
Even as good fellows should do;
They shall not miss to have the bliss
Good ale doth bring men to;
And all poor souls that have scour'd bowls
Or have them lustily troll'd,
God save the lives of them and their wives,
Whether they be young or old.
Back and side go bare, go bare;
Both foot and hand go cold;
But, belly, God send thee good ale enough,
Whether it be new or old.
Now let them drink until they nod and wink,
Just like good friends should do;
They won't miss out on the joy
That good ale brings to you;
And all the poor souls who've drained their mugs
Or have enjoyed them heartily,
God bless the lives of them and their wives,
Whether they're young or old.
Back and sides go bare, go bare;
Both feet and hands are cold;
But, belly, may you find good ale enough,
Whether it’s new or old.
Anonymous. 16th Cent. (Scottish)
Anonymous. 16th Century (Scottish)
50. When Flora had O'erfret the Firth
50. When Flora had crossed the Firth
QUHEN Flora had o'erfret the firth
In May of every moneth queen;
Quhen merle and mavis singis with mirth
Sweet melling in the shawis sheen;
Quhen all luvaris rejoicit bene
And most desirous of their prey,
I heard a lusty luvar mene
—'I luve, but I dare nocht assay!'
QUHEN Flora had crossed the firth
In May of every month queen;
When blackbirds and thrushes sing with joy
Sweetly echoing in the shining groves;
When all lovers were truly happy
And most eager for their desire,
I heard a cheerful lover say
—'I love, but I don't have the courage to try!'
'Strong are the pains I daily prove,
But yet with patience I sustene,
I am so fetterit with the luve
Only of my lady sheen,
Quhilk for her beauty micht be queen,
Nature so craftily alway
Has done depaint that sweet serene:
—Quhom I luve I dare nocht assay.
'The pains I go through every day are intense,
But still I endure them with patience,
I'm so tied down by the love
Only for my shining lady,
Who, for her beauty, could be a queen,
Nature has so skillfully painted
That sweet calmness:
—Whom I love, I dare not approach.
'She is so bricht of hyd and hue,
I luve but her alone, I ween;
Is none her luve that may eschew,
That blinkis of that dulce amene;
So comely cleir are her twa een
That she mae luvaris dois affray
Than ever of Greece did fair Helene:
—Quhom I luve I dare nocht assay!'
'She is so bright of face and color,
I love only her, I believe;
No one can escape her love,
That glances of that sweet charm;
So lovely and clear are her two eyes
That she makes lovers more afraid
Than the beautiful Helen of Greece ever did:
—To whom I love, I dare not approach!'
o'erfret] adorned. shawis] woods. sheen] beautiful. mene] mourn. hyd] skin. blinkis] gets a glimpse. dulce amene] gentle and pleasant one. mae] more.
o'erfret] adorned. shawis] woods. sheen] beautiful. mene] mourn. hyd] skin. blinkis] gets a glimpse. dulce amene] gentle and pleasant one. mae] more.
Anonymous. 16th Cent. (Scottish)
Anonymous. 16th Century (Scottish)
51. Lusty May
Lustful May
O LUSTY May, with Flora queen!
The balmy dropis from Phoebus sheen
Preluciand beams before the day:
By that Diana growis green
Through gladness of this lusty May.
O lively May, with Flora as queen!
The warm drops from Phoebus shine
Preceding beams before the day:
By that Diana, things grow green
Through the joy of this vibrant May.
Then Esperus, that is so bricht,
Til woful hairtis castis his light,
With bankis that bloomis on every brae;
And schouris are shed forth of their sicht
Through gladness of this lusty May.
Then Esperus, who is so bright,
Until woeful hearts cast their light,
With banks that bloom on every hill;
And showers are released from their sight
Through the joy of this cheerful May.
Birdis on bewis of every birth,
Rejoicing notis makand their mirth
Richt plesantly upon the spray,
With flourishingis o'er field and firth
Through gladness of this lusty May.
Birds are busy with every birth,
Rejoicing, making their joy known
Very pleasantly on the branches,
Singing happily over fields and shores
In the joy of this lively May.
All luvaris that are in care
To their ladies they do repair
In fresh morningis before the day,
And are in mirth ay mair and mair
Through gladness of this lusty May.
All lovers who are cared for
Go to their ladies without delay
In the fresh mornings before the day,
And are ever more joyful
Through the happiness of this lively May.
sheen] bright. til] into. schouris] showers. bewis] boughs. birth] kind.
sheen] bright. til] into. schouris] showers. bewis] boughs. birth] kind.
Anonymous. 16th Cent. (Scottish)
Anonymous. 16th Century (Scottish)
52. My Heart is High Above
52. My Heart is High Above
MY heart is high above, my body is full of bliss,
For I am set in luve as well as I would wiss
I luve my lady pure and she luvis me again,
I am her serviture, she is my soverane;
She is my very heart, I am her howp and heill,
She is my joy invart, I am her luvar leal;
I am her bond and thrall, she is at my command;
I am perpetual her man, both foot and hand;
The thing that may her please my body sall fulfil;
Quhatever her disease, it does my body ill.
My bird, my bonny ane, my tender babe venust,
My luve, my life alane, my liking and my lust!
We interchange our hairtis in others armis soft,
Spriteless we twa depairtis, usand our luvis oft.
We mourn when licht day dawis, we plain the nicht is short,
We curse the cock that crawis, that hinderis our disport.
I glowffin up aghast, quhen I her miss on nicht,
And in my oxter fast I find the bowster richt;
Then languor on me lies like Morpheus the mair,
Quhilk causes me uprise and to my sweet repair.
And then is all the sorrow forth of remembrance
That ever I had a-forrow in luvis observance.
Thus never I do rest, so lusty a life I lead,
Quhen that I list to test the well of womanheid.
Luvaris in pain, I pray God send you sic remeid
As I have nicht and day, you to defend from deid!
Therefore be ever true unto your ladies free,
And they will on you rue as mine has done on me.
My heart is soaring, and my body is filled with joy,
Because I’m in love just as I hoped I would be.
I love my lady deeply, and she loves me back,
I am her servant, and she is my queen;
She is my very heart, I am her hope and health,
She is my inner joy, I am her loyal lover;
I am her bond and thrall, she is at my command;
I am forever her man, both feet and hands;
Whatever pleases her, my body will fulfill;
Whatever her troubles, it makes my body ill.
My dear, my beautiful one, my tender beloved,
My love, my life alone, my desire and passion!
We exchange our kisses in each other's soft arms,
Breathless, we part, using our love often.
We mourn when bright day breaks, we lament that the night is short,
We curse the rooster that crows, that interrupts our fun.
I startle awake when I miss her at night,
And in my embrace, I find the pillow just right;
Then weariness comes over me like Morpheus himself,
Which causes me to rise and go to my sweet.
And then all the sorrow fades from my mind
That I ever had distress in matters of love.
Thus, I never rest, living such a vibrant life,
Whenever I choose to explore the depths of womanhood.
Lovers in pain, I pray God grants you such relief
As I have night and day, to protect you from death!
So always be true to your fair ladies,
And they will care for you as mine has cared for me.
wiss] wish. heill] health. invart] inward. venust] delightful. glowffin] blink on awaking. oxter] armpit. a-forrow] aforetime.
wiss] wish. heill] health. invart] inward. venust] delightful. glowffin] blink on waking. oxter] armpit. a-forrow] before.
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1557
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1557
53. A Praise of His Lady Tottel's Miscellany ? by John Heywood
53. A Praise of His Lady Tottel's Miscellany ? by John Heywood
GIVE place, you ladies, and begone!
Boast not yourselves at all!
For here at hand approacheth one
Whose face will stain you all.
GIVE way, ladies, and get lost!
Don't brag about yourselves at all!
Because coming here is someone
Whose presence will embarrass you all.
The virtue of her lively looks
Excels the precious stone;
I wish to have none other books
To read or look upon.
The charm of her vibrant appearance
Surpasses any jewel;
I desire no other books
To read or gaze at.
In each of her two crystal eyes
Smileth a naked boy;
It would you all in heart suffice
To see that lamp of joy.
In each of her two crystal eyes
Smiles a naked boy;
It would be enough to fill your heart
To see that lamp of joy.
I think Nature hath lost the mould
Where she her shape did take;
Or else I doubt if Nature could
So fair a creature make.
I think Nature has lost the mold
Where she shaped her form;
Or else I wonder if Nature could
Create such a beautiful being.
She may be well compared
Unto the Phoenix kind,
Whose like was never seen or heard,
That any man can find.
She can truly be compared
To the Phoenix type,
Whose kind has never been seen or heard,
That any person can find.
In life she is Diana chaste,
In troth Penelopey;
In word and eke in deed steadfast.
—What will you more we say?
In life, she's a pure Diana,
In loyalty, a Penelope;
In speech and in action, unwavering.
—What else do you want us to say?
If all the world were sought so far,
Who could find such a wight?
Her beauty twinkleth like a star
Within the frosty night.
If the whole world were searched so far,
Who could find such a person?
Her beauty sparkles like a star
In the chilly night.
Her rosial colour comes and goes
With such a comely grace,
More ruddier, too, than doth the rose,
Within her lively face.
Her rosy color comes and goes
With such beautiful grace,
More reddish, too, than the rose,
On her lively face.
At Bacchus' feast none shall her meet,
Ne at no wanton play,
Nor gazing in an open street,
Nor gadding as a stray.
At Bacchus' feast, no one will meet her,
Not during any wild games,
Nor staring in the open street,
Nor wandering around aimlessly.
The modest mirth that she doth use
Is mix'd with shamefastness;
All vice she doth wholly refuse,
And hateth idleness.
The simple joy that she shows
Is mixed with shyness;
She completely rejects all vice,
And hates being lazy.
O Lord! it is a world to see
How virtue can repair,
And deck in her such honesty,
Whom Nature made so fair.
O Lord! it’s amazing to see
How virtue can restore,
And adorn her with such honesty,
Whom Nature made so beautiful.
Truly she doth so far exceed
Our women nowadays,
As doth the jeliflower a weed;
And more a thousand ways.
She really stands out
Compared to our women today,
Like a jeliflower does to a weed;
And in a thousand more ways.
How might I do to get a graff
Of this unspotted tree?
—For all the rest are plain but chaff,
Which seem good corn to be.
How can I get a piece
Of this perfect tree?
—Because everything else is just chaff,
That looks like good grain to me.
This gift alone I shall her give;
When death doth what he can,
Her honest fame shall ever live
Within the mouth of man.
This gift alone I will give her;
When death does what he can,
Her reputation will always live
In the words of people.
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1557
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1557
54. To Her Sea-faring Lover Tottel's Miscellany ? by John Heywood
54. To Her Sea-faring Lover Tottel's Miscellany ? by John Heywood
SHALL I thus ever long, and be no whit the neare?
And shall I still complain to thee, the which me will not hear?
Alas! say nay! say nay! and be no more so dumb,
But open thou thy manly mouth and say that thou wilt come:
Whereby my heart may think, although I see not thee,
That thou wilt come—thy word so sware—if thou a live man be.
The roaring hugy waves they threaten my poor ghost,
And toss thee up and down the seas in danger to be lost.
Shall they not make me fear that they have swallowed thee?
—But as thou art most sure alive, so wilt thou come to me.
Whereby I shall go see thy ship ride on the strand,
And think and say Lo where he comes and Sure here will he land:
And then I shall lift up to thee my little hand,
And thou shalt think thine heart in ease, in health to see me stand.
And if thou come indeed (as Christ thee send to do!)
Those arms which miss thee now shall then embrace [and hold] thee too:
SHALL I continue to wait forever and get no closer?
And will I keep complaining to you when you won’t listen?
Oh no! Please say no! Don’t stay so silent,
But open your strong mouth and say that you will come:
So my heart can believe, even if I can’t see you,
That you will come—your word swears it—if you are really alive.
The roaring huge waves threaten my poor soul,
And toss you up and down the sea in danger of being lost.
Shouldn’t that make me fear that they’ve swallowed you?
—But since you are surely alive, you will come to me.
Then I will go see your ship anchored on the shore,
And think and say, “Look, here he comes, and surely he will land!”
And then I will lift my little hand to you,
And you’ll feel your heart at ease, seeing me standing there.
And if you really do come (as Christ sends you to do!),
Those arms that miss you now will then embrace and hold you too:
Each vein to every joint the lively blood shall spread
Which now for want of thy glad sight doth show full pale and dead.
But if thou slip thy troth, and do not come at all,
As minutes in the clock do strike so call for death I shall:
To please both thy false heart and rid myself from woe,
That rather had to die in troth than live forsaken so!
Each vein to every joint the lively blood will flow
Which now, without your happy presence, looks pale and lifeless.
But if you break your promise and don’t show up at all,
Just like the minutes ticking by, I’ll be calling for death:
To satisfy your deceitful heart and free myself from pain,
I’d rather die faithful than live abandoned like this!
neare] nearer.
nearer.
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1589
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1589
55. The Faithless Shepherdess William Byrd's Songs of Sundry Natures
55. The Faithless Shepherdess William Byrd's Songs of Various Natures
WHILE that the sun with his beams hot
Scorched the fruits in vale and mountain,
Philon the shepherd, late forgot,
Sitting beside a crystal fountain
In shadow of a green oak tree,
Upon his pipe this song play'd he:
Adieu, Love, adieu, Love, untrue Love!
Untrue Love, untrue Love, adieu, Love!
Your mind is light, soon lost for new love.
WHILE the sun with its hot rays
Scorched the fruits in the valley and mountains,
Philon the shepherd, long forgotten,
Sitting by a clear fountain
In the shade of a green oak tree,
Played this song on his flute:
Goodbye, Love, goodbye, untrue Love!
Untrue Love, untrue Love, goodbye, Love!
Your heart is fickle, easily swayed by new love.
So long as I was in your sight
I was your heart, your soul, your treasure;
And evermore you sobb'd and sigh'd
Burning in flames beyond all measure:
—Three days endured your love to me,
And it was lost in other three!
Adieu, Love, adieu, Love, untrue Love!
Untrue Love, untrue Love, adieu, Love!
Your mind is light, soon lost for new love.
As long as I was in your view
I was your heart, your soul, your treasure;
And you cried and sighed
Burning in flames beyond all measure:
—Three days your love lasted for me,
And then it was gone in another three!
Goodbye, Love, goodbye, unfaithful Love!
Unfaithful Love, unfaithful Love, goodbye, Love!
Your feelings are fleeting, quickly shifting to new love.
Another shepherd you did see,
To whom your heart was soon enchained;
Full soon your love was leapt from me,
Full soon my place he had obtained.
Soon came a third your love to win,
And we were out and he was in.
Adieu, Love, adieu, Love, untrue Love!
Untrue Love, untrue Love, adieu, Love!
Your mind is light, soon lost for new love.
Another shepherd you noticed,
Who quickly caught your heart;
Before long, your love jumped from me,
And in no time, he took my place.
Soon a third came to win your affection,
And we were out while he was in.
Goodbye, Love, goodbye, unfaithful Love!
Unfaithful Love, unfaithful Love, goodbye, Love!
Your heart is fickle, easily swayed by new love.
Sure you have made me passing glad
That you your mind so soon removed,
Before that I the leisure had
To choose you for my best beloved:
For all my love was pass'd and done
Two days before it was begun.
Adieu, Love, adieu, Love, untrue Love!
Untrue Love, untrue Love, adieu, Love!
Your mind is light, soon lost for new love.
Sure, you made me briefly happy
That you changed your mind so quickly,
Before I had the time
To choose you as my one true love:
For all my love was already spent
Two days before it even started.
Goodbye, Love, goodbye, untrue Love!
Untrue Love, untrue Love, goodbye, Love!
Your heart is fickle, easily swayed by new love.
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1599
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1599
56. Crabbed Age and Youth The Passionate Pilgrim ? by William Shakespeare
56. Crabbed Age and Youth The Passionate Pilgrim ? by William Shakespeare
CRABBÈD Age and Youth
Cannot live together:
Youth is full of pleasance,
Age is full of care;
Youth like summer morn,
Age like winter weather;
Youth like summer brave,
Age like winter bare.
Youth is full of sport,
Age's breath is short;
Youth is nimble, Age is lame;
Youth is hot and bold,
Age is weak and cold;
Youth is wild, and Age is tame.
Age, I do abhor thee;
Youth, I do adore thee;
O, my Love, my Love is young!
Age, I do defy thee:
O, sweet shepherd, hie thee!
For methinks thou stay'st too long.
CRABBED Age and Youth
Cannot live together:
Youth is full of joy,
Age is full of worry;
Youth is like a summer morning,
Age is like winter weather;
Youth is bold like summer,
Age is empty like winter.
Youth is full of fun,
Age’s breath is short;
Youth is quick, Age is slow;
Youth is fiery and brave,
Age is weak and cold;
Youth is wild, and Age is controlled.
Age, I really dislike you;
Youth, I truly adore you;
Oh, my Love, my Love is young!
Age, I will resist you:
Oh, sweet shepherd, hurry up!
Because I think you’re taking too long.
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1600
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unknown or Uncertain Authors. 1600
57. Phyllida's Love-Call England's Helicon
57. Phyllida's Love-Call England's Helicon
Phyllida. CORYDON, arise, my Corydon!
Titan shineth clear.
Corydon. Who is it that calleth Corydon?
Who is it that I hear?
Phyl. Phyllida, thy true love, calleth thee,
Arise then, arise then,
Arise and keep thy flock with me!
Cor. Phyllida, my true love, is it she?
I come then, I come then,
I come and keep my flock with thee.
Phyllida. CORYDON, wake up, my Corydon!
The sun is shining bright.
Corydon. Who's calling for Corydon?
Who is it that I hear?
Phyl. It's Phyllida, your true love, calling you,
So wake up, wake up,
Get up and tend to your flock with me!
Cor. Phyllida, my true love, is it really her?
I'm coming, I'm coming,
I'm coming to tend my flock with you.
Phyl. Here are cherries ripe for my Corydon;
Eat them for my sake.
Cor. Here 's my oaten pipe, my lovely one,
Sport for thee to make.
Phyl. Here are threads, my true love, fine as silk,
To knit thee, to knit thee,
A pair of stockings white as milk.
Cor. Here are reeds, my true love, fine and neat,
To make thee, to make thee,
A bonnet to withstand the heat.
Phyl. Here are cherries ripe for my Corydon;
Eat them for my sake.
Cor. Here’s my oaten pipe, my lovely one,
Play something for you.
Phyl. Here are threads, my true love, fine as silk,
To knit you, to knit you,
A pair of stockings white as milk.
Cor. Here are reeds, my true love, fine and neat,
To make you, to make you,
A hat to keep you cool in the heat.
Phyl. I will gather flowers, my Corydon,
To set in thy cap.
Cor. I will gather pears, my lovely one,
To put in thy lap.
Phyl. I will buy my true love garters gay,
For Sundays, for Sundays,
To wear about his legs so tall.
Cor. I will buy my true love yellow say,
For Sundays, for Sundays,
To wear about her middle small.
Phyl. I’ll pick some flowers, my Corydon,
To put in your hat.
Cor. I’ll gather pears, my lovely one,
To place in your lap.
Phyl. I’ll buy my true love some fancy garters,
For Sundays, for Sundays,
To wear around his long legs.
Cor. I’ll get my true love some yellow fabric,
For Sundays, for Sundays,
To wear around her slim waist.
Phyl. When my Corydon sits on a hill
Making melody—
Cor. When my lovely one goes to her wheel,
Singing cheerily—
Phyl. Sure methinks my true love doth excel
For sweetness, for sweetness,
Our Pan, that old Arcadian knight.
Cor. And methinks my true love bears the bell
For clearness, for clearness,
Beyond the nymphs that be so bright.
Phyl. When my Corydon is sitting on a hill
Making music—
Cor. When my beloved goes to her wheel,
Singing happily—
Phyl. I truly think my love is the best
For sweetness, for sweetness,
Our Pan, that old Arcadian knight.
Cor. And I think my love stands out
For clarity, for clarity,
More than the nymphs who are so bright.
Phyl. Had my Corydon, my Corydon,
Been, alack! her swain—
Cor. Had my lovely one, my lovely one,
Been in Ida plain—
Phyl. Cynthia Endymion had refused,
Preferring, preferring,
My Corydon to play withal.
Cor. The Queen of Love had been excused
Bequeathing, bequeathing,
My Phyllida the golden ball.
Phyl. If only my Corydon, my Corydon,
Had been, unfortunately! her partner—
Cor. If only my beautiful one, my beautiful one,
Had been in the plain of Ida—
Phyl. Cynthia turned down Endymion,
Choosing, choosing,
My Corydon to play with.
Cor. The Queen of Love could have been excused,
Giving, giving,
My Phyllida the golden ball.
Phyl. Yonder comes my mother, Corydon!
Whither shall I fly?
Cor. Under yonder beech, my lovely one,
While she passeth by.
Phyl. Say to her thy true love was not here;
Remember, remember,
To-morrow is another day.
Cor. Doubt me not, my true love, do not fear;
Farewell then, farewell then!
Heaven keep our loves alway!
Phyl. Look, here comes my mother, Corydon!
Where should I run?
Cor. Go hide under that beech tree, my love,
While she walks by.
Phyl. Tell her your true love wasn’t here;
Remember, remember,
Tomorrow is another day.
Cor. Don’t doubt me, my true love, don’t be afraid;
Goodbye then, goodbye then!
May heaven always protect our love!
say] soie, silk.
silk.
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1600
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1600
58. A Pedlar John Dowland's Second Book of Songs or Airs
58. A Peddler John Dowland's Second Book of Songs or Airs
FINE knacks for ladies! cheap, choice, brave, and new,
Good pennyworths—but money cannot move:
I keep a fair but for the Fair to view—
A beggar may be liberal of love.
Though all my wares be trash, the heart is true,
The heart is true.
Fabulous items for women! Affordable, stylish, bold, and fresh,
Great deals—but cash won’t sway:
I maintain a pretty shop for the Fair to see—
A beggar can still be generous in love.
Even if all my goods are junk, the heart is genuine,
The heart is genuine.
Great gifts are guiles and look for gifts again;
My trifles come as treasures from my mind:
It is a precious jewel to be plain;
Sometimes in shell the orient'st pearls we find:—
Of others take a sheaf, of me a grain!
Of me a grain!
Great gifts are clever tricks, and keep looking for gifts;
My small contributions are treasures from my thoughts:
It's a valuable gem to be straightforward;
Sometimes we discover the finest pearls in a shell:—
From others, take a bunch, from me just a little!
From me just a little!
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 16th Cent.
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 16th Cent.
59. Hey nonny no! Christ Church MS.
59. Hey nonny no! Christ Church MS.
HEY nonny no!
Men are fools that wish to die!
Is 't not fine to dance and sing
When the bells of death do ring?
Is 't not fine to swim in wine,
And turn upon the toe,
And sing hey nonny no!
When the winds blow and the seas flow?
Hey nonny no!
Hey nonny no!
Men are fools who want to die!
Isn’t it great to dance and sing
When the bells of death start ringing?
Isn’t it wonderful to swim in wine,
And spin around on your toe,
And sing hey nonny no!
When the winds blow and the seas flow?
Hey nonny no!
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 16th Cent.
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 16th Cent.
60. Preparations Christ Church MS.
60. Preparations Christ Church MS.
YET if His Majesty, our sovereign lord,
Should of his own accord
Friendly himself invite,
And say 'I'll be your guest to-morrow night,'
How should we stir ourselves, call and command
All hands to work! 'Let no man idle stand!
YET if His Majesty, our sovereign lord,
Should on his own decide
To invite himself as a friend,
And say, 'I'll be your guest tomorrow night,'
How should we get moving, rally and order
Everyone to work! 'Let no one be lazy!
'Set me fine Spanish tables in the hall;
See they be fitted all;
Let there be room to eat
And order taken that there want no meat.
See every sconce and candlestick made bright,
That without tapers they may give a light.
Set up nice Spanish tables in the hall;
Make sure they’re all ready;
Leave enough space to eat
And make sure there’s plenty of food.
Make sure every sconce and candlestick is polished,
So that they can shine even without candles.
'Look to the presence: are the carpets spread,
The dazie o'er the head,
The cushions in the chairs,
And all the candles lighted on the stairs?
Perfume the chambers, and in any case
Let each man give attendance in his place!'
'Look at the setup: are the carpets laid out,
The dais above,
The cushions on the chairs,
And all the candles lit on the stairs?
Scent the rooms, and in any case
Let each person be in their spot!'
Thus, if a king were coming, would we do;
And 'twere good reason too;
For 'tis a duteous thing
To show all honour to an earthly king,
And after all our travail and our cost,
So he be pleased, to think no labour lost.
Thus, if a king were coming, we would do;
And it would be good reason too;
For it's a respectful thing
To show all honor to an earthly king,
And after all our effort and our expense,
If he is pleased, to think no work was wasted.
But at the coming of the King of Heaven
All 's set at six and seven;
We wallow in our sin,
Christ cannot find a chamber in the inn.
We entertain Him always like a stranger,
And, as at first, still lodge Him in the manger.
But when the King of Heaven arrives
Everything is in chaos;
We're lost in our sins,
Christ can’t find a room in the inn.
We treat Him like a stranger,
And, just like before, still put Him in the manger.
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1601
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1601
61. The Now Jerusalem Song of Mary the Mother of Christ (London: E. Allde)
61. The Now Jerusalem Song of Mary the Mother of Christ (London: E. Allde)
HIERUSALEM, my happy home,
When shall I come to thee?
When shall my sorrows have an end,
Thy joys when shall I see?
HIERUSALEM, my joyful home,
When will I come to you?
When will my sorrows end,
When will I see your joys?
O happy harbour of the Saints!
O sweet and pleasant soil!
In thee no sorrow may be found,
No grief, no care, no toil.
O happy harbor of the Saints!
O sweet and lovely land!
In you, no sorrow can be found,
No grief, no worry, no struggle.
There lust and lucre cannot dwell,
There envy bears no sway;
There is no hunger, heat, nor cold,
But pleasure every way.
There, desire and greed can’t exist,
There’s no place for jealousy;
There’s no hunger, heat, or cold,
But pleasure in every form.
Thy walls are made of precious stones,
Thy bulwarks diamonds square;
Thy gates are of right orient pearl,
Exceeding rich and rare.
Your walls are made of precious stones,
Your fortifications are square diamonds;
Your gates are pure oriental pearls,
Extremely rich and rare.
Thy turrets and thy pinnacles
With carbuncles do shine;
Thy very streets are paved with gold,
Surpassing clear and fine.
Your towers and your spires
With rubies do shine;
Your very streets are paved with gold,
Transcendently clear and fine.
Ah, my sweet home, Hierusalem,
Would God I were in thee!
Would God my woes were at an end,
Thy joys that I might see!
Ah, my lovely home, Jerusalem,
I wish I were there!
I wish my troubles were over,
So I could see your joys!
Thy gardens and thy gallant walks
Continually are green;
There grows such sweet and pleasant flowers
As nowhere else are seen.
Your gardens and your grand pathways
Are always green;
There bloom such sweet and lovely flowers
As are found nowhere else.
Quite through the streets, with silver sound,
The flood of Life doth flow;
Upon whose banks on every side
The wood of Life doth grow.
The streets are alive with a silver sound,
The stream of Life flows through;
On every side, along its banks,
The forest of Life thrives too.
There trees for evermore bear fruit,
And evermore do spring;
There evermore the angels sit,
And evermore do sing.
There, trees always bear fruit,
And always blossom;
There, the angels always sit,
And always sing.
Our Lady sings Magnificat
With tones surpassing sweet;
And all the virgins bear their part,
Sitting about her feet.
Our Lady sings the Magnificat
With notes sweeter than any song;
And all the virgins join in,
Sitting around her feet.
Hierusalem, my happy home,
Would God I were in thee!
Would God my woes were at an end,
Thy joys that I might see!
Jerusalem, my happy home,
I wish I were there!
I wish my troubles were over,
So I could see your joy!
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1601
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1601
62. Icarus Robert Jones's Second Book of Songs and Airs
62. Icarus Robert Jones's Second Book of Songs and Airs
LOVE wing'd my Hopes and taught me how to fly
Far from base earth, but not to mount too high:
For true pleasure
Lives in measure,
Which if men forsake,
Blinded they into folly run and grief for pleasure take.
LOVE lifted my hopes and showed me how to soar
Far from the ground, but not too high:
Because true joy
Exists in moderation,
Which if people abandon,
They blindly chase after foolishness and find sorrow in their quest for pleasure.
But my vain Hopes, proud of their new-taught flight,
Enamour'd sought to woo the sun's fair light,
Whose rich brightness
Moved their lightness
To aspire so high
That all scorch'd and consumed with fire now drown'd in woe they lie.
But my foolish hopes, proud of their newfound freedom,
Eagerly tried to win the sun's beautiful light,
Whose golden glow
Made them so light
That they aimed so high
That now they're all burned up and lost in sorrow.
And none but Love their woeful hap did rue,
For Love did know that their desires were true;
Though fate frowned,
And now drowned
They in sorrow dwell,
It was the purest light of heav'n for whose fair love they fell.
And no one but Love felt sorry for their unfortunate fate,
Because Love knew their feelings were genuine;
Even though fate was against them,
And now they are lost in sorrow,
They live in sadness,
It was for the purest light of heaven for whose beautiful love they fell.
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1602
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1602
63. Madrigal Davison's Poetical Rhapsody
63. Madrigal Davison's Poetry Collection
MY Love in her attire doth show her wit,
It doth so well become her;
For every season she hath dressings fit,
For Winter, Spring, and Summer.
No beauty she doth miss
When all her robes are on:
But Beauty's self she is
When all her robes are gone.
MY love in her outfit shows her cleverness,
It suits her so well;
For every season she has outfits that fit,
For Winter, Spring, and Summer.
She doesn’t lack any beauty
When all her clothes are on:
But she is Beauty itself
When all her clothes are gone.
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1602
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1602
64. How can the Heart forget her? Davison's Poetical Rhapsody ? F. or W. Davison
64. How can the heart forget her? Davison's Poetical Rhapsody ? F. or W. Davison
AT her fair hands how have I grace entreated
With prayers oft repeated!
Yet still my love is thwarted:
Heart, let her go, for she'll not be converted—
Say, shall she go?
O no, no, no, no, no!
She is most fair, though she be marble-hearted.
AT her fair hands how have I sought grace
With prayers often repeated!
Yet still my love is unfulfilled:
Heart, let her go, for she won't change—
Say, should she go?
O no, no, no, no, no!
She is so beautiful, even if she has a heart of stone.
How often have my sighs declared my anguish,
Wherein I daily languish!
Yet still she doth procure it:
Heart, let her go, for I can not endure it—
Say, shall she go?
O no, no, no, no, no!
She gave the wound, and she alone must cure it.
How often have my sighs shown my pain,
Where I suffer every day!
Yet she still brings it on:
Heart, let her go, because I can't take it—
Should she leave?
Oh no, no, no, no, no!
She caused the hurt, and she alone can heal it.
But shall I still a true affection owe her,
Which prayers, sighs, tears do show her,
And shall she still disdain me?
Heart, let her go, if they no grace can gain me—
Say, shall she go?
O no, no, no, no, no!
She made me hers, and hers she will retain me.
But will I still owe her true affection,
Which prayers, sighs, and tears reveal?
And will she still reject me?
Heart, let her go, if they can’t win me grace—
Tell me, should she leave?
Oh no, no, no, no, no!
She made me hers, and she will keep me.
But if the love that hath and still doth burn me
No love at length return me,
Out of my thoughts I'll set her:
Heart, let her go, O heart I pray thee, let her!
Say, shall she go?
O no, no, no, no, no!
Fix'd in the heart, how can the heart forget her?
But if the love that has been and still is burning me
Doesn't eventually return my love,
I'll push her out of my mind:
Heart, let her go, oh heart I pray, let her go!
Should she go?
Oh no, no, no, no, no!
Stuck in the heart, how can the heart forget her?
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1603
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1603
65. Tears John Dowland's Third and Last Book of Songs or Airs
65. Tears John Dowland's Third and Last Book of Songs or Airs
WEEP you no more, sad fountains;
What need you flow so fast?
Look how the snowy mountains
Heaven's sun doth gently waste!
But my Sun's heavenly eyes
View not your weeping,
That now lies sleeping
Softly, now softly lies
Sleeping.
WEEP no more, sad fountains;
Why do you flow so fast?
Look how the snowy mountains
Are gently warmed by heaven's sun!
But my sun's heavenly eyes
Don’t see your tears,
That now lies sleeping
Softly, now softly lies
Sleeping.
Sleep is a reconciling,
A rest that peace begets;
Doth not the sun rise smiling
When fair at even he sets?
Rest you then, rest, sad eyes!
Melt not in weeping,
While she lies sleeping
Softly, now softly lies
Sleeping.
Sleep is a healing,
A rest that brings peace;
Doesn't the sun rise smiling
When it sets beautifully in the evening?
So rest now, rest, sad eyes!
Don't melt in tears,
While she quietly sleeps
Gently, now gently lies
Sleeping.
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1603
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1603
66. My Lady's Tears John Dowland's Third and Last Book of Songs or Airs
66. My Lady's Tears John Dowland's Third and Last Book of Songs or Airs
I SAW my Lady weep,
And Sorrow proud to be advanced so
In those fair eyes where all perfections keep.
Her face was full of woe;
But such a woe (believe me) as wins more hearts
Than Mirth can do with her enticing parts.
I saw my lady cry,
And sadness was proud to be shown so
In those beautiful eyes that hold all perfect traits.
Her face was full of sorrow;
But such sorrow (trust me) wins more hearts
Than joy can do with its charming features.
Sorrow was there made fair,
And Passion wise; Tears a delightful thing;
Silence beyond all speech, a wisdom rare:
She made her sighs to sing,
And all things with so sweet a sadness move
As made my heart at once both grieve and love.
Sorrow was made beautiful,
And Passion insightful; Tears a lovely thing;
Silence beyond all words, a rare wisdom:
She turned her sighs into song,
And everything moved with such sweet sadness
That it made my heart both ache and love at the same time.
O fairer than aught else
The world can show, leave off in time to grieve!
Enough, enough: your joyful look excels:
Tears kill the heart, believe.
O strive not to be excellent in woe,
Which only breeds your beauty's overthrow.
O fairer than anything else
the world can offer, don't start grieving too soon!
That's enough, that's enough: your happy face shines brighter:
Tears break the heart, trust me.
O don’t try to be outstanding in sorrow,
Which only leads to the ruin of your beauty.
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1604
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1604
67. Sister, Awake! Thomas Bateson's First Set of English Madrigals
67. Sister, Awake! Thomas Bateson's First Set of English Madrigals
SISTER, awake! close not your eyes!
The day her light discloses,
And the bright morning doth arise
Out of her bed of roses.
SISTER, wake up! Don't close your eyes!
The day is revealing its light,
And the bright morning is rising
Out of her bed of roses.
See the clear sun, the world's bright eye,
In at our window peeping:
Lo, how he blusheth to espy
Us idle wenches sleeping!
See the bright sun, the world's shining eye,
Peeking in through our window:
Look how he blushes to see
Us lazy girls sleeping!
Therefore awake! make haste, I say,
And let us, without staying,
All in our gowns of green so gay
Into the Park a-maying!
Therefore wake up! Hurry, I say,
And let’s, without stopping,
All in our cheerful green gowns
Into the park to enjoy the May day!
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1605
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1605
68. Devotion Captain Tobias Hume's The First Part of Airs, &c.
68. Devotion Captain Tobias Hume's The First Part of Airs, &c.
FAIN would I change that note
To which fond Love hath charm'd me
Long, long to sing by rote,
Fancying that that harm'd me:
Yet when this thought doth come,
'Love is the perfect sum
Of all delight,'
I have no other choice
Either for pen or voice
To sing or write.
FAIN would I change that note
To which fond Love hath charm'd me
Long, long to sing by rote,
Fancying that that harm'd me:
Yet when this thought doth come,
'Love is the perfect sum
Of all delight,'
I have no other choice
Either for pen or voice
To sing or write.
O Love! they wrong thee much
That say thy sweet is bitter,
When thy rich fruit is such
As nothing can be sweeter.
Fair house of joy and bliss,
Where truest pleasure is,
I do adore thee:
I know thee what thou art,
I serve thee with my heart,
And fall before thee.
O Love! They really misjudge you
When they claim your sweetness is bitter,
Since your abundant fruit is
Nothing can be sweeter.
Beautiful place of joy and bliss,
Where the truest pleasure exists,
I worship you:
I know you for what you are,
I give you my heart,
And bow down before you.
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1607
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1607
69. Since First I saw your Face Thomas Ford's Music of Sundry Kinds
69. Since I first saw your face Thomas Ford's Music of Sundry Kinds
SINCE first I saw your face I resolved to honour and renown ye;
If now I be disdained I wish my heart had never known ye.
What? I that loved and you that liked, shall we begin to wrangle?
No, no, no, my heart is fast, and cannot disentangle.
SINCE the first time I saw your face, I decided to honor and praise you;
If I'm now looked down upon, I wish my heart had never known you.
What? I who loved and you who liked, are we going to argue?
No, no, no, my heart is committed and cannot untangle.
If I admire or praise you too much, that fault you may forgive me;
Or if my hands had stray'd but a touch, then justly might you leave
me.
I ask'd you leave, you bade me love; is 't now a time to chide me?
No, no, no, I'll love you still what fortune e'er betide me.
If I admire or praise you too much, you might forgive me for that;
Or if my hands had wandered just a bit, then you’d be right to leave
me.
I asked you to leave, but you told me to love; is this really the time to scold me?
No, no, no, I'll keep loving you no matter what happens to me.
The Sun, whose beams most glorious are, rejecteth no beholder,
And your sweet beauty past compare made my poor eyes the bolder:
Where beauty moves and wit delights and signs of kindness bind me,
There, O there! where'er I go I'll leave my heart behind me!
The Sun, whose rays are the most glorious, doesn’t turn away any observer,
And your unmatched beauty has made my humble eyes more daring:
Where beauty shines and cleverness captivates and gestures of kindness tie me,
There, oh there! Wherever I go, I'll leave my heart behind!
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1607
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unknown or Uncertain Authors. 1607
70. There is a Lady sweet and kind Thomas Ford's Music of Sundry Kinds
70. There is a lady who is sweet and kind Thomas Ford's Music of Sundry Kinds
THERE is a Lady sweet and kind,
Was never face so pleased my mind;
I did but see her passing by,
And yet I love her till I die.
THERE is a lady who's sweet and kind,
No other face has ever caught my mind;
I just saw her walking by,
And yet I'll love her until I die.
Her gesture, motion, and her smiles,
Her wit, her voice my heart beguiles,
Beguiles my heart, I know not why,
And yet I love her till I die.
Her gestures, movements, and smiles,
Her wit, her voice steal my heart,
Steal my heart, I don’t know why,
And still, I’ll love her until I die.
Cupid is winged and doth range,
Her country so my love doth change:
But change she earth, or change she sky,
Yet will I love her till I die.
Cupid has wings and flies around,
Her heart changes like the ground:
But whether she changes the earth or the sky,
I will love her until I die.
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1609
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1609
71. Love not me for comely grace John Wilbye's Second Set of Madrigals
71. Don’t love me for my good looks John Wilbye's Second Set of Madrigals
LOVE not me for comely grace,
For my pleasing eye or face,
Nor for any outward part,
No, nor for a constant heart:
For these may fail or turn to ill,
So thou and I shall sever:
Keep, therefore, a true woman's eye,
And love me still but know not why—
So hast thou the same reason still
To doat upon me ever!
LOVE me not for my good looks,
For my attractive eyes or face,
Nor for any external feature,
No, nor for my unwavering heart:
For these may fade or become unpleasant,
And then you and I will part:
So keep, then, a genuine woman's gaze,
And love me still but without knowing why—
So you have the same reason still
To adore me forever!
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1622
Numbers from Elizabethan Miscellanies & Song-books by Unnamed or Uncertain Authors. 1622
72. The Wakening John Attye's First Book of Airs
72. The Awakening John Attye's First Book of Airs
ON a time the amorous Silvy
Said to her shepherd, 'Sweet, how do ye?
Kiss me this once and then God be with ye,
My sweetest dear!
Kiss me this once and then God be with ye,
For now the morning draweth near.'
ONCE, the loving Silvy
Said to her shepherd, 'Sweetheart, how are you?
Kiss me this once and then goodbye,
My sweetest love!
Kiss me this once and then goodbye,
For now the morning is coming near.'
With that, her fairest bosom showing,
Op'ning her lips, rich perfumes blowing,
She said, 'Now kiss me and be going,
My sweetest dear!
Kiss me this once and then be going,
For now the morning draweth near.'
With that, her beautiful chest exposed,
Opening her lips, releasing sweet scents,
She said, 'Now kiss me and then leave,
My sweetest dear!
Kiss me just this once and then be off,
For morning is approaching now.'
With that the shepherd waked from sleeping,
And spying where the day was peeping,
He said, 'Now take my soul in keeping,
My sweetest dear!
Kiss me and take my soul in keeping,
Since I must go, now day is near.'
With that, the shepherd woke up from his sleep,
And seeing where the day was starting to break,
He said, 'Now take care of my soul,
My sweetest dear!
Kiss me and take care of my soul,
Since I have to go, now that day is approaching.'
Nicholas Breton. 1542-1626
Nicholas Breton, 1542-1626
73. Phillida and Coridon
73. Phillida & Coridon
IN the merry month of May,
In a morn by break of day,
Forth I walk'd by the wood-side
When as May was in his pride:
There I spied all alone
Phillida and Coridon.
Much ado there was, God wot!
He would love and she would not.
She said, Never man was true;
He said, None was false to you.
He said, He had loved her long;
She said, Love should have no wrong.
Coridon would kiss her then;
She said, Maids must kiss no men
Till they did for good and all;
Then she made the shepherd call
All the heavens to witness truth
Never loved a truer youth.
Thus with many a pretty oath,
Yea and nay, and faith and troth,
Such as silly shepherds use
When they will not Love abuse,
Love, which had been long deluded,
Was with kisses sweet concluded;
And Phillida, with garlands gay,
Was made the Lady of the May.
In the cheerful month of May,
In the morning at daybreak,
I walked by the edge of the woods
When May was at its peak:
There I saw all alone
Phillida and Coridon.
There was quite a fuss, believe me!
He wanted to love and she didn't.
She said, no man was ever true;
He said, none was untrue to you.
He said he had loved her for a long time;
She said, love shouldn't be wronged.
Coridon tried to kiss her then;
She said, girls shouldn't kiss boys
Until they were committed for good;
Then she made the shepherd call
All the heavens to witness the truth
That no one loved a truer guy.
So, with many sweet promises,
Yes and no, and loyalty and trust,
Such as simple shepherds say
When they don’t want to misuse Love,
Love, which had been long misled,
Was sweetly concluded with kisses;
And Phillida, with bright garlands,
Was declared the Lady of the May.
Nicholas Breton (?). 1542-1626
Nicholas Breton (c. 1542-1626)
74. A Cradle Song The Arbor of Amorous Devices, 1593-4
74. A Cradle Song The Arbor of Amorous Devices, 1593-4
COME little babe, come silly soul,
Thy father's shame, thy mother's grief,
Born as I doubt to all our dole,
And to thyself unhappy chief:
Sing lullaby, and lap it warm,
Poor soul that thinks no creature harm.
COME little babe, come silly soul,
Your father's shame, your mother's grief,
Born, as I fear, to bring us all sorrow,
And to yourself, unhappy one:
Sing lullaby, and wrap it warm,
Poor soul that thinks no one means harm.
Thou little think'st and less dost know
The cause of this thy mother's moan;
Thou want'st the wit to wail her woe,
And I myself am all alone:
Why dost thou weep? why dost thou wail?
And know'st not yet what thou dost ail.
You little realize and even less understand
The reason for your mother's sorrow;
You lack the sense to cry for her pain,
And I myself am all alone:
Why are you crying? Why are you wailing?
And you still don't know what you're suffering from.
Come, little wretch—ah, silly heart!
Mine only joy, what can I more?
If there be any wrong thy smart,
That may the destinies implore:
'Twas I, I say, against my will,
I wail the time, but be thou still.
Come, little unfortunate—oh, foolish heart!
My only joy, what else can I do?
If there's any pain you're feeling,
That might plead with fate:
It was me, I say, against my wishes,
I regret the time, but you stay quiet.
And dost thou smile? O, thy sweet face!
Would God Himself He might thee see!—
No doubt thou wouldst soon purchase grace,
I know right well, for thee and me:
But come to mother, babe, and play,
For father false is fled away.
And do you smile? Oh, your sweet face!
I wish God Himself could see you!—
No doubt you'd quickly earn grace,
I know very well, for you and me:
But come to mom, baby, and play,
For your false father has run away.
Sweet boy, if it by fortune chance
Thy father home again to send,
If death do strike me with his lance,
Yet mayst thou me to him commend:
If any ask thy mother's name,
Tell how by love she purchased blame.
Sweet boy, if by chance your father comes back home,
If death should strike me down,
Still, you can recommend me to him:
If anyone asks your mother's name,
Tell them how she was blamed out of love.
Then will his gentle heart soon yield:
I know him of a noble mind:
Although a lion in the field,
A lamb in town thou shalt him find:
Ask blessing, babe, be not afraid,
His sugar'd words hath me betray'd.
Then his gentle heart will quickly give in:
I know he has a noble spirit:
Though he's a lion on the battlefield,
You'll find him a lamb in the town:
Ask for a blessing, baby, don't be scared,
His sweet words have deceived me.
Then mayst thou joy and be right glad;
Although in woe I seem to moan,
Thy father is no rascal lad,
A noble youth of blood and bone:
His glancing looks, if he once smile,
Right honest women may beguile.
Then you can enjoy and be really happy;
Even though I appear to be in sorrow,
Your father is no worthless guy,
A noble young man of real substance:
His sparkling looks, if he ever smiles,
Can easily charm honest women.
Come, little boy, and rock asleep;
Sing lullaby and be thou still;
I, that can do naught else but weep,
Will sit by thee and wail my fill:
God bless my babe, and lullaby
From this thy father's quality.
Come, little boy, and fall asleep;
Sing a lullaby and be quiet;
I, who can do nothing but cry,
Will sit by you and weep my heart out:
God bless my baby, and lullaby
From the nature of your father.
Sir Walter Raleigh. 1552-1618
Sir Walter Raleigh, 1552-1618
75. The Silent Lover i
75. The Quiet Lover i
PASSIONS are liken'd best to floods and streams:
The shallow murmur, but the deep are dumb;
So, when affection yields discourse, it seems
The bottom is but shallow whence they come.
They that are rich in words, in words discover
That they are poor in that which makes a lover.
PASSIONS are best compared to floods and streams:
The shallow ones make noise, but the deep are silent;
So, when feelings lead to conversation, it seems
That the source is only shallow from which they arise.
Those who are rich in words show through their words
That they are lacking in what truly makes a lover.
Sir Walter Raleigh. 1552-1618
Sir Walter Raleigh, 1552-1618
76. The Silent Lover ii
76. The Quiet Lover ii
WRONG not, sweet empress of my heart,
The merit of true passion,
With thinking that he feels no smart,
That sues for no compassion.
WRONG not, sweet empress of my heart,
The merit of true passion,
By thinking that he feels no pain,
That pleads for no compassion.
Silence in love bewrays more woe
Than words, though ne'er so witty:
A beggar that is dumb, you know,
May challenge double pity.
Silence in love reveals more sorrow
Than words, no matter how clever:
A beggar who can’t speak, as you know,
Deserves twice the sympathy.
Then wrong not, dearest to my heart,
My true, though secret passion;
He smarteth most that hides his smart,
And sues for no compassion.
Then don't be mistaken, my dearest,
My true, though hidden passion;
He suffers the most who hides his pain,
And asks for no compassion.
Sir Walter Raleigh. 1552-1618
Sir Walter Raleigh, 1552-1618
77. His Pilgrimage
77. His Journey
GIVE me my scallop-shell of quiet,
My staff of faith to walk upon,
My scrip of joy, immortal diet,
My bottle of salvation,
My gown of glory, hope's true gage;
And thus I'll take my pilgrimage.
GIVE me my peaceful scallop shell,
My staff of faith to guide my way,
My bag of joy, eternal nourishment,
My bottle of salvation,
My robe of glory, a true measure of hope;
And so I’ll embark on my journey.
Blood must be my body's balmer;
No other balm will there be given:
Whilst my soul, like quiet palmer,
Travelleth towards the land of heaven;
Over the silver mountains,
Where spring the nectar fountains;
There will I kiss
The bowl of bliss;
And drink mine everlasting fill
Upon every milken hill.
My soul will be a-dry before;
But, after, it will thirst no more.
Blood must be my body’s balm;
No other remedy will be given:
While my soul, like a quiet traveler,
Journeying toward the land of heaven;
Over the silver mountains,
Where the nectar fountains spring;
There will I kiss
The bowl of joy;
And drink my everlasting fill
Upon every milky hill.
My soul will be dry before;
But afterward, it will thirst no more.
Sir Walter Raleigh. 1552-1618
Sir Walter Raleigh (1552-1618)
78. The Conclusion
78. The Conclusion
EVEN such is Time, that takes in trust
Our youth, our joys, our all we have,
And pays us but with earth and dust;
Who in the dark and silent grave,
When we have wander'd all our ways,
Shuts up the story of our days;
But from this earth, this grave, this dust,
My God shall raise me up, I trust.
EVEN Time is like this, taking in trust
Our youth, our joys, everything we own,
And only paying us back with earth and dust;
Who in the dark and silent grave,
When we've traveled all our paths,
Closes the book on our days;
But from this earth, this grave, this dust,
I trust my God will raise me up.
Edmund Spenser. 1552-1599
Edmund Spenser (1552-1599)
79. Whilst it is prime
79. While it is prime
FRESH Spring, the herald of loves mighty king,
In whose cote-armour richly are displayd
All sorts of flowers, the which on earth do spring,
In goodly colours gloriously arrayd—
Goe to my love, where she is carelesse layd,
Yet in her winters bowre not well awake;
Tell her the joyous time wil not be staid,
Unlesse she doe him by the forelock take;
Bid her therefore her selfe soone ready make,
To wayt on Love amongst his lovely crew;
Where every one, that misseth then her make,
Shall be by him amearst with penance dew.
Make hast, therefore, sweet love, whilest it is prime;
For none can call againe the passed time.
FRESH Spring, the messenger of love's mighty king,
In whose colorful coat of arms are displayed
All kinds of flowers that bloom on earth,
Brilliantly arranged in beautiful colors—
Go to my love, where she lies carefree,
Yet not fully awake in her winter's bower;
Tell her the joyful time won't wait,
Unless she grabs it by the forelock;
So urge her to get ready soon,
To join Love among his lovely crew;
Where everyone who misses her partner,
Will be punished by him justly.
So hurry up, sweet love, while it's prime;
For none can bring back the time that has passed.
make] mate.
make] buddy.
Edmund Spenser. 1552-1599
Edmund Spenser (1552-1599)
80. A Ditty In praise of Eliza, Queen of the Shepherds
80. A Ditty In praise of Eliza, Queen of the Shepherds
SEE where she sits upon the grassie greene,
(O seemely sight!)
Yclad in Scarlot, like a mayden Queene,
And ermines white:
Upon her head a Cremosin coronet
With Damaske roses and Daffadillies set:
Bay leaves betweene,
And primroses greene,
Embellish the sweete Violet.
SEE where she sits on the green grass,
(What a lovely sight!)
Dressed in scarlet, like a maiden queen,
And white ermine:
On her head a crimson crown
Adorned with damask roses and daffodils:
Bay leaves in between,
And green primroses,
Embellish the sweet violet.
Tell me, have ye seene her angelick face
Like Phoebe fayre?
Her heavenly haveour, her princely grace,
Can you well compare?
The Redde rose medled with the White yfere,
In either cheeke depeincten lively chere:
Her modest eye,
Her Majestie,
Where have you seene the like but there?
Tell me, have you seen her angelic face
Like beautiful Phoebe?
Her heavenly demeanor, her noble grace,
Can you really compare?
The red rose blended with the white together,
In each cheek vividly showing cheer:
Her modest eye,
Her majesty,
Where have you seen the like but there?
I see Calliope speede her to the place,
Where my Goddesse shines;
And after her the other Muses trace
With their Violines.
Bene they not Bay braunches which they do beare,
All for Elisa in her hand to weare?
So sweetely they play,
And sing all the way,
That it a heaven is to heare.
I see Calliope rushing to the place,
Where my goddess shines;
And after her, the other Muses follow
With their violins.
Aren’t they carrying bay branches
All for Elisa to wear in her hand?
They play so sweetly,
And sing the entire way,
That it's heavenly to listen to.
Lo, how finely the Graces can it foote
To the Instrument:
They dauncen deffly, and singen soote,
In their meriment.
Wants not a fourth Grace to make the daunce even?
Let that rowme to my Lady be yeven.
She shal be a Grace,
To fyll the fourth place,
And reigne with the rest in heaven.
Look how beautifully the Graces can dance
To the music:
They dance skillfully and sing sweetly,
In their joy.
Is there not a fourth Grace needed to make the dance complete?
Let that position be given to my Lady.
She will be a Grace,
To fill the fourth spot,
And reign with the others in heaven.
Bring hether the Pincke and purple Cullambine,
With Gelliflowres;
Bring Coronations, and Sops-in-wine
Worne of Paramoures:
Strowe me the ground with Daffadowndillies,
And Cowslips, and Kingcups, and loved Lillies:
The pretie Pawnce,
And the Chevisaunce,
Shall match with the fayre flowre Delice.
Bring here the pink and purple columbine,
With gillyflowers;
Bring coronations and sops-in-wine
Worn by lovers:
Scatter the ground with daffodils,
And cowslips, and buttercups, and beloved lilies:
The pretty pansy,
And the sweet-scented,
Shall match with the fair flower delight.
Now ryse up, Elisa, decked as thou art
In royall aray;
And now ye daintie Damsells may depart
Eche one her way.
I feare I have troubled your troupes to longe:
Let dame Elisa thanke you for her song:
And if you come hether
When Damsines I gether,
I will part them all you among.
Now rise up, Elisa, dressed as you are
In royal attire;
And now you lovely ladies can leave
Each one her own way.
I’m afraid I’ve kept you ladies too long:
Let lady Elisa thank you for her song:
And if you come here
When I gather the ladies,
I will share them all among you.
medled] mixed. yfere] together. soote] sweet. coronations] carnations. sops-in-wine] striped pinks. pawnce] pansy. chevisaunce] wallflower. flowre delice] iris.
medled] mixed. yfere] together. soote] sweet. coronations] carnations. sops-in-wine] striped pinks. pawnce] pansy. chevisaunce] wallflower. flowre delice] iris.
Edmund Spenser. 1552-1599
Edmund Spenser (1552-1599)
81. Prothalamion
81. Prothalamion
CALME was the day, and through the trembling ayre
Sweete-breathing Zephyrus did softly play
A gentle spirit, that lightly did delay
Hot Titans beames, which then did glyster fayre;
When I, (whom sullein care,
Through discontent of my long fruitlesse stay
In Princes Court, and expectation vayne
Of idle hopes, which still doe fly away,
Like empty shaddowes, did afflict my brayne,)
Walkt forth to ease my payne
Along the shoare of silver streaming Themmes;
Whose rutty Bancke, the which his River hemmes,
Was paynted all with variable flowers,
And all the meades adornd with daintie gemmes
Fit to decke maydens bowres,
And crowne their Paramours
Against the Brydale day, which is not long:
Sweete Themmes! runne softly, till I end my Song.
CALME was the day, and through the trembling air
Sweet-breathing Zephyrus softly played
A gentle spirit that lightly delayed
Hot Titan's beams, which then glistened fair;
When I, (whom heavy care,
Through discontent from my long fruitless stay
In the Prince's court, and vain expectations
Of idle hopes that still fly away,
Like empty shadows, did afflict my brain,)
Walked out to ease my pain
Along the shore of the silver-streaming Thames;
Whose muddy banks, which hem in the river,
Were painted all with various flowers,
And all the meadows adorned with dainty gems
Fit to decorate maidens' bowers,
And crown their lovers
For the wedding day, which isn't far off:
Sweet Thames! run softly, till I finish my song.
There, in a Meadow, by the Rivers side,
A Flocke of Nymphes I chaunced to espy,
All lovely Daughters of the Flood thereby,
With goodly greenish locks, all loose untyde,
As each had bene a Bryde;
And each one had a little wicker basket,
Made of fine twigs, entrayl`d curiously,
In which they gathered flowers to fill their flasket,
And with fine Fingers cropt full feateously
The tender stalkes on hye.
Of every sort, which in that Meadow grew,
They gathered some; the Violet, pallid blew,
The little Dazie, that at evening closes,
The virgin Lillie, and the Primrose trew,
With store of vermeil Roses,
To decke their Bridegromes posies
Against the Brydale day, which was not long:
Sweete Themmes! runne softly, till I end my Song.
There, in a meadow by the riverbank,
I happened to spot a group of nymphs,
All beautiful daughters of the nearby water,
With lovely greenish hair, all loose and unbound,
As if each had been a bride;
And each one had a little wicker basket,
Made of fine twigs, intricately woven,
In which they gathered flowers to fill their baskets,
And with delicate fingers plucked them skillfully
From the tender stalks nearby.
They picked every kind that grew in that meadow,
Some violets, pale blue,
The little daisy that closes in the evening,
The pure lily, and the true primrose,
Along with plenty of red roses,
To decorate their grooms' bouquets
For the wedding day, which wasn't far off:
Sweet Thames! run gently, until I finish my song.
With that I saw two Swannes of goodly hewe
Come softly swimming downe along the Lee;
Two fairer Birds I yet did never see;
The snow, which doth the top of Pindus strew,
Did never whiter shew;
Nor Jove himselfe, when he a Swan would be,
For love of Leda, whiter did appeare;
Yet Leda was (they say) as white as he,
Yet not so white as these, nor nothing neare;
So purely white they were,
That even the gentle streame, the which them bare,
Seem'd foule to them, and bad his billowes spare
To wet their silken feathers, least they might
Soyle their fayre plumes with water not so fayre,
And marre their beauties bright,
That shone as heavens light,
Against their Brydale day, which was not long:
Sweete Themmes! runne softly, till I end my Song.
With that, I saw two beautiful swans
Gently swimming down the river Lee;
I’ve never seen two prettier birds;
The snow that covers the peak of Pindus
Never looked whiter;
Nor did Jove himself, when he took the form of a swan,
For love of Leda, appear whiter;
Yet Leda was (they say) as white as he,
But not as white as these, not even close;
So purely white they were,
That even the gentle stream that carried them
Seemed dirty to them, and asked its waves
To spare their silky feathers, so they wouldn’t
Soil their beautiful plumage with water that isn’t as lovely,
And ruin their bright beauty,
That shone like the light of heaven,
On their wedding day, which isn’t far off:
Sweet Thames! run softly, until I finish my song.
Eftsoones the Nymphes, which now had Flowers their fill,
Ran all in haste to see that silver brood,
As they came floating on the Christal Flood;
Whom when they sawe, they stood amazed still,
Their wondring eyes to fill;
Them seem'd they never saw a sight so fayre,
Of Fowles, so lovely, that they sure did deeme
Them heavenly borne, or to be that same payre
Which through the Skie draw Venus silver Teeme;
For sure they did not seeme
To be begot of any earthly Seede,
But rather Angels, or of Angels breede;
Yet were they bred of Somers-heat, they say,
In sweetest Season, when each Flower and weede
The earth did fresh aray;
So fresh they seem'd as day,
Even as their Brydale day, which was not long:
Sweete Themmes! runne softly, till I end my Song.
Soon the Nymphs, who had their fill of flowers, Rushed eagerly to see that silver group, As they floated on the crystal water; When they saw them, they stood still in amazement, Filling their wondering eyes; They thought they had never seen such a beautiful sight, Of birds so lovely that they truly believed They were heavenly beings, or the same pair That draw Venus's silver chariot through the sky; For surely they didn’t seem To come from any earthly seed, But rather from angels, or of angelic origin; Yet they say they were born from summer's warmth, In the sweetest season when every flower and weed Adorned the earth anew; So fresh they seemed as day, Just like their wedding day, which was not long ago: Sweet Thames! run softly, until I finish my song.
Then forth they all out of their baskets drew
Great store of Flowers, the honour of the field,
That to the sense did fragrant odours yield,
All which upon those goodly Birds they threw
And all the Waves did strew,
That like old Peneus Waters they did seeme,
When downe along by pleasant Tempes shore,
Scattred with Flowres, through Thessaly they streeme,
That they appeare, through Lillies plenteous store,
Like a Brydes Chamber flore.
Two of those Nymphes, meane while, two Garlands bound
Of freshest Flowres which in that Mead they found,
The which presenting all in trim Array,
Their snowie Foreheads therewithall they crownd,
Whil'st one did sing this Lay,
Prepar'd against that Day,
Against their Brydale day, which was not long:
Sweete Themmes! runne softly, till I end my Song.
Then everyone took out of their baskets
A lot of flowers, the pride of the field,
That gave off a sweet fragrance,
All of which they scattered on the lovely birds
And spread over the waves,
So it seemed like the old Peneus waters,
When flowing down by the pleasant bank of Tempe,
Scattered with flowers, through Thessaly they stream,
Making it look, through the abundance of lilies,
Like a bride's chamber floor.
Meanwhile, two of the nymphs made two garlands
Of the freshest flowers they found in that meadow,
Which they presented all neatly arranged,
Crowning their snowy foreheads with them,
While one sang this song,
Prepared for that day,
For their wedding day, which was coming soon:
Sweet Thames! run softly, until I finish my song.
'Ye gentle Birdes! the worlds faire ornament,
And heavens glorie, whom this happie hower
Doth leade unto your lovers blisfull bower,
Joy may you have, and gentle hearts content
Of your loves couplement;
And let faire Venus, that is Queene of love,
With her heart-quelling Sonne upon you smile,
Whose smile, they say, hath vertue to remove
All Loves dislike, and friendships faultie guile
For ever to assoile.
Let endlesse Peace your steadfast hearts accord,
And blessed Plentie wait upon your bord;
And let your bed with pleasures chast abound,
That fruitfull issue may to you afford,
Which may your foes confound,
And make your joyes redound
Upon your Brydale day, which is not long:
Sweete Themmes! runne softlie, till I end my Song.'
'You gentle birds! the world's fair ornament,
And heaven's glory, whom this happy hour
Leads to your lovers’ blissful bower,
May you have joy and gentle hearts' content
From your love’s coupling;
And let fair Venus, who is Queen of love,
With her heart-melting son smile upon you,
Whose smile, they say, has the power to remove
All love's dislike and friendship's faulty guile
Forever to resolve.
May endless peace unite your steadfast hearts,
And blessed plenty be at your table;
And let your bed abound with pure pleasures,
So that fruitful offspring may come to you,
Which may confound your foes,
And make your joys increase
On your wedding day, which is not far off:
Sweet Thames! run gently, until I finish my song.'
So ended she; and all the rest around
To her redoubled that her undersong,
Which said their brydale daye should not be long:
And gentle Eccho from the neighbour ground
Their accents did resound.
So forth those joyous Birdes did passe along,
Adowne the Lee, that to them murmurde low,
As he would speake, but that he lackt a tong,
Yet did by signes his glad affection show,
Making his streame run slow.
And all the foule which in his flood did dwell
Gan flock about these twaine, that did excell
The rest, so far as Cynthia doth shend
The lesser starres. So they, enranged well,
Did on those two attend,
And their best service lend
Against their wedding day, which was not long:
Sweete Themmes! runne softly, till I end my Song.
So she finished, and everyone around
Joined in with her soft singing,
Which said their wedding day wouldn't be far off:
And gentle Echo from the nearby ground
Echoed their words.
So those happy birds flew on,
Down the stream, which murmured softly to them,
As if it wanted to speak but lacked a voice,
Yet showed its joy through signs,
Making its water flow gently.
And all the creatures that lived in its waters
Gathered around these two, who were so much better
Than the rest, just as Cynthia outshines
The smaller stars. So they, nicely arranged,
Attended to those two,
Offering their best help
For their wedding day, which was coming soon:
Sweet Thames! flow gently, until I finish my song.
At length they all to mery London came,
To mery London, my most kyndly Nurse,
That to me gave this Lifes first native sourse,
Though from another place I take my name,
An house of auncient fame:
There when they came, whereas those bricky towres
The which on Themmes brode aged backe doe ryde,
Where now the studious Lawyers have their bowers,
There whylome wont the Templer Knights to byde,
Till they decayd through pride:
Next whereunto there standes a stately place,
Where oft I gayned giftes and goodly grace
Of that great Lord, which therein wont to dwell,
Whose want too well now feeles my freendles case;
But ah! here fits not well
Olde woes, but joyes, to tell
Against the Brydale daye, which is not long:
Sweete Themmes! runne softly, till I end my Song.
At last, they all arrived in merry London,
To merry London, my kindest Nurse,
Who gave me the source of this life,
Though I take my name from somewhere else,
An ancient house of fame:
There, when they arrived, where those brick towers
Ride on the broad, aged Thames,
Where now the studious lawyers have their spaces,
There once lived the Templar Knights,
Until they fell due to pride:
Next to that stands a stately place,
Where I often received gifts and gracious treatment
From that great Lord who used to dwell there,
Whose absence I feel too well in my friendless state;
But alas! this is not the time for
Old sorrows, but for joys to share
For the wedding day, which isn't long away:
Sweet Thames! flow gently, until I finish my song.
Yet therein now doth lodge a noble Peer,
Great Englands glory, and the Worlds wide wonder,
Whose dreadfull name late through all Spaine did thunder,
And Hercules two pillors standing neere
Did make to quake and feare:
Faire branch of Honor, flower of Chevalrie!
That fillest England with thy triumphes fame,
Joy have thou of thy noble victorie,
And endlesse happinesse of thine owne name
That promiseth the same;
That through thy prowesse, and victorious armes,
Thy country may be freed from forraine harmes;
And great Elisaes glorious name may ring
Through al the world, fil'd with thy wide Alarmes,
Which some brave muse may sing
To ages following,
Upon the Brydale day, which is not long:
Sweete Themmes! runne softly till I end my Song.
Yet now a noble peer resides there,
Great England's glory and the world's wide wonder,
Whose fearsome name recently thundered through all of Spain,
And Hercules' two pillars nearby
Made them shake with fear:
Fair branch of honor, flower of chivalry!
You fill England with the fame of your triumphs,
Rejoice in your noble victory,
And endless happiness in your own name
That promises the same;
That through your courage and victorious arms,
Your country may be free from foreign harm;
And great Elizabeth's glorious name may resonate
Throughout the world, filled with your wide alarms,
Which some brave muse may sing
To future ages,
On the bridal day, which is not far off:
Sweet Thames! run softly until I finish my song.
From those high Towers this noble Lord issuing,
Like Radiant Hesper, when his golden hayre
In th' Ocean billowes he hath bathed fayre,
Descended to the Rivers open vewing,
With a great traine ensuing.
Above the rest were goodly to bee seene
Two gentle Knights of lovely face and feature,
Beseeming well the bower of anie Queene,
With gifts of wit, and ornaments of nature,
Fit for so goodly stature,
That like the twins of Jove they seem'd in sight,
Which decke the Bauldricke of the Heavens bright;
They two, forth pacing to the Rivers side,
Received those two faire Brides, their Loves delight;
Which, at th' appointed tyde,
Each one did make his Bryde
Against their Brydale day, which is not long:
Sweete Themmes! runne softly, till I end my Song.
From those tall towers, this noble lord appeared,
Like shining Hesper, when his golden hair
He has bathed in the ocean waves fair,
Came down to the river's clear view,
With a great entourage following.
Above all, it was pleasing to see
Two noble knights with charming faces and features,
Perfectly suited for the bower of any queen,
With gifts of wit and natural beauty,
Fit for such noble stature,
They looked like the twin sons of Jove in sight,
Who adorn the bright belt of the heavens;
Those two, walking to the river's side,
Welcomed the two fair brides, their loves' delight;
Which, at the appointed time,
Each made his bride
For their wedding day, which isn’t far off:
Sweet Thames! flow softly, until I finish my song.
Edmund Spenser. 1552-1599
Edmund Spenser, 1552-1599
82. Epithalamion
82. Wedding poem
YE learned sisters, which have oftentimes
Beene to me ayding, others to adorne,
Whom ye thought worthy of your gracefull rymes,
That even the greatest did not greatly scorne
To heare theyr names sung in your simple layes,
But joyed in theyr praise;
And when ye list your owne mishaps to mourne,
Which death, or love, or fortunes wreck did rayse,
Your string could soone to sadder tenor turne,
And teach the woods and waters to lament
Your dolefull dreriment:
Now lay those sorrowfull complaints aside;
And, having all your heads with girlands crownd,
Helpe me mine owne loves prayses to resound;
Ne let the same of any be envide:
So Orpheus did for his owne bride!
So I unto my selfe alone will sing;
The woods shall to me answer, and my Eccho ring.
You learned sisters, who have often
Been supportive to me, helping others shine,
Whom you considered worthy of your graceful verses,
Even the greatest didn’t mind hearing
Their names celebrated in your simple songs,
But found joy in their praise;
And when you chose to mourn your own troubles,
Which death, love, or fortune's misfortune had caused,
Your strings could quickly shift to a sadder tune,
And teach the woods and waters to weep
For your sorrowful lament:
Now set those painful complaints aside;
And, with all your heads crowned with garlands,
Help me sing the praises of my own love;
And let no one be jealous of it:
Just as Orpheus did for his own bride!
So I will sing only for myself;
The woods will respond to me, and my echo will ring.
Early, before the worlds light-giving lampe
His golden beame upon the hils doth spred,
Having disperst the nights unchearefull dampe,
Doe ye awake; and, with fresh lusty-hed,
Go to the bowre of my beloved love,
My truest turtle dove;
Bid her awake; for Hymen is awake,
And long since ready forth his maske to move,
With his bright Tead that flames with many a flake,
And many a bachelor to waite on him,
In theyr fresh garments trim.
Bid her awake therefore, and soone her dight,
For lo! the wished day is come at last,
That shall, for all the paynes and sorrowes past,
Pay to her usury of long delight:
And, whylest she doth her dight,
Doe ye to her of joy and solace sing,
That all the woods may answer, and your eccho ring.
Early, before the world’s light-giving lamp
Spreads its golden beam over the hills,
Having cleared away the night’s gloomy damp,
Do you wake up; and, with fresh enthusiasm,
Go to the bower of my beloved,
My truest lovebird;
Tell her to wake up; for Hymen is awake,
And long since ready to start his masquerade,
With his bright torch that burns with many sparks,
And many bachelors waiting on him,
In their fresh, well-kept clothes.
Tell her to wake up, therefore, and get ready soon,
For look! the longed-for day has finally come,
That will, for all the pains and sorrows past,
Pay her back with a long return of joy:
And, while she gets ready,
You should sing to her of joy and comfort,
So that all the woods can respond, and your echo ring.
Bring with you all the Nymphes that you can heare
Both of the rivers and the forrests greene,
And of the sea that neighbours to her neare:
Al with gay girlands goodly wel beseene.
And let them also with them bring in hand
Another gay girland
For my fayre love, of lillyes and of roses,
Bound truelove wize, with a blew silke riband.
And let them make great store of bridale poses,
And let them eeke bring store of other flowers,
To deck the bridale bowers.
And let the ground whereas her foot shall tread,
For feare the stones her tender foot should wrong,
Be strewed with fragrant flowers all along,
And diapred lyke the discolored mead.
Which done, doe at her chamber dore awayt,
For she will waken strayt;
The whiles doe ye this song unto her sing,
The woods shall to you answer, and your Eccho ring.
Bring along all the Nymphs you can hear
From the rivers and the green forests,
And from the nearby sea:
All with beautiful garlands, nicely arranged.
And let them also bring in hand
Another lovely garland
For my fair love, made of lilies and roses,
Tied with true love's knot, with a blue silk ribbon.
And let them make plenty of bridal poses,
And also bring a lot of other flowers,
To decorate the bridal bowers.
And let the ground where her foot will tread,
To protect her delicate foot from harm,
Be covered with fragrant flowers all around,
And patterned like the colorful meadow.
Once that’s done, wait at her chamber door,
For she will wake soon;
Meanwhile, sing this song to her,
The woods will answer you, and your echoes will ring.
Ye Nymphes of Mulla, which with carefull heed
The silver scaly trouts doe tend full well,
And greedy pikes which use therein to feed;
(Those trouts and pikes all others doo excell;)
And ye likewise, which keepe the rushy lake,
Where none doo fishes take;
Bynd up the locks the which hang scatterd light,
And in his waters, which your mirror make,
Behold your faces as the christall bright,
That when you come whereas my love doth lie,
No blemish she may spie.
And eke, ye lightfoot mayds, which keepe the deere,
That on the hoary mountayne used to towre;
And the wylde wolves, which seeke them to devoure,
With your steele darts doo chace from comming neer;
Be also present heere,
To helpe to decke her, and to help to sing,
That all the woods may answer, and your eccho ring.
You Nymphs of Mulla, who carefully watch over
The silver-scaled trout so well,
And the greedy pike that feed here;
(These trout and pike outshine all others;)
And you too, who guard the rushy lake,
Where no one catches fish;
Tie up the strands that hang scattered light,
And in these waters, which reflect your image,
See your faces like crystal bright,
So that when you come where my love lies,
No flaws she can spy.
And you too, swift maidens, who keep the deer,
That roam the hoary mountain;
And the wild wolves that seek to devour them,
Chase them away with your steel darts;
Be present here,
To help decorate her and to help sing,
So all the woods may respond, and your echoes ring.
Wake now, my love, awake! for it is time;
The Rosy Morne long since left Tithones bed,
All ready to her silver coche to clyme;
And Phoebus gins to shew his glorious hed.
Hark! how the cheerefull birds do chaunt theyr laies
And carroll of Loves praise.
The merry Larke hir mattins sings aloft;
The Thrush replyes; the Mavis descant playes;
The Ouzell shrills; the Ruddock warbles soft;
So goodly all agree, with sweet consent,
To this dayes merriment.
Ah! my deere love, why doe ye sleepe thus long?
When meeter were that ye should now awake,
T' awayt the comming of your joyous make,
And hearken to the birds love-learned song,
The deawy leaves among!
Nor they of joy and pleasance to you sing,
That all the woods them answer, and theyr eccho ring.
Wake up now, my love! It's time;
The rosy dawn has long left Tithonus' bed,
All ready to climb into her silver chariot;
And Phoebus begins to show his glorious head.
Listen! How the cheerful birds sing their songs
And praise love.
The merry lark sings its morning song high up;
The thrush responds; the song of the nightingale plays;
The blackbird shrills; the robin warbles softly;
They all harmonize beautifully, with sweet agreement,
For today’s joy.
Ah! my dear love, why do you sleep so long?
It would be better for you to wake up now,
To wait for the arrival of your joyful soulmate,
And listen to the birds’ love-learned song,
Among the dewy leaves!
They sing to you of joy and pleasure,
That the whole forest answers back, and their echoes ring.
My love is now awake out of her dreames,
And her fayre eyes, like stars that dimmed were
With darksome cloud, now shew theyr goodly beams
More bright then Hesperus his head doth rere.
Come now, ye damzels, daughters of delight,
Helpe quickly her to dight:
But first come ye fayre houres, which were begot
In Joves sweet paradice of Day and Night;
Which doe the seasons of the yeare allot,
And al, that ever in this world is fayre,
Doe make and still repayre:
And ye three handmayds of the Cyprian Queene,
The which doe still adorne her beauties pride,
Helpe to addorne my beautifullest bride:
And, as ye her array, still throw betweene
Some graces to be seene;
And, as ye use to Venus, to her sing,
The whiles the woods shal answer, and your eccho ring.
My love is now awake from her dreams,
And her beautiful eyes, once dimmed
By dark clouds, now show their lovely light
Brighter than the head of Hesperus.
Come now, you maidens, daughters of joy,
Quickly help her prepare:
But first come, you lovely hours, who were born
In Jove’s sweet paradise of Day and Night;
Who assign the seasons of the year,
And everything that is beautiful in this world,
You create and constantly maintain:
And you three handmaidens of the Cyprian Queen,
Who always adorn her beauty’s pride,
Help to dress my most beautiful bride:
And as you style her, sprinkle in
Some graces to be seen;
And, as you do for Venus, sing to her,
While the woods answer and your echoes ring.
Now is my love all ready forth to come:
Let all the virgins therefore well awayt:
And ye fresh boyes, that tend upon her groome,
Prepare your selves; for he is comming strayt.
Set all your things in seemely good aray,
Fit for so joyfull day:
The joyfulst day that ever sunne did see.
Faire Sun! shew forth thy favourable ray,
And let thy lifull heat not fervent be,
For feare of burning her sunshyny face,
Her beauty to disgrace.
O fayrest Phoebus! father of the Muse!
If ever I did honour thee aright,
Or sing the thing that mote thy mind delight,
Doe not thy servants simple boone refuse;
But let this day, let this one day, be myne;
Let all the rest be thine.
Then I thy soverayne prayses loud wil sing,
That all the woods shal answer, and theyr eccho ring.
Now my love is ready to come:
So let all the maidens pay attention:
And you young men, who are waiting on her groom,
Get yourselves ready; he’s coming straight away.
Set everything up nicely,
Fit for such a joyful day:
The happiest day the sun has ever seen.
Bright Sun! show your warm rays,
And let your life-giving heat not be too intense,
For fear of burning her sunny face,
And ruining her beauty.
Oh fairest Phoebus! father of the Muse!
If I ever honored you correctly,
Or sang what might please you,
Don’t refuse your servant's simple request;
But let this day, just this one day, be mine;
Let all the rest belong to you.
Then I will sing your praises aloud,
So that all the woods will respond and their echoes will ring.
Harke! how the Minstrils gin to shrill aloud
Their merry Musick that resounds from far,
The pipe, the tabor, and the trembling Croud,
That well agree withouten breach or jar.
But, most of all, the Damzels doe delite
When they their tymbrels smyte,
And thereunto doe daunce and carrol sweet,
That all the sences they doe ravish quite;
The whyles the boyes run up and downe the street,
Crying aloud with strong confused noyce,
As if it were one voyce,
Hymen, iö Hymen, Hymen, they do shout;
That even to the heavens theyr shouting shrill
Doth reach, and all the firmament doth fill;
To which the people standing all about,
As in approvance, doe thereto applaud,
And loud advaunce her laud;
And evermore they Hymen, Hymen sing,
That al the woods them answer, and theyr eccho ring.
Listen! How the minstrels start to play loudly Their joyful music that echoes from afar, The flute, the drum, and the lively crowd, That blend together without any clash or jar. But, above all, the maidens really enjoy When they strike their tambourines, And then dance and sing sweet songs, That completely enchant all the senses; Meanwhile, the boys run up and down the street, Shouting loudly in a chaotic noise, As if it were one voice, “Hymen, oh Hymen, Hymen!” they shout; That even reaches the heavens, their shrill cries Filling the entire sky; To which the people standing all around, In approval, applaud and give praise; And forever they sing Hymen, Hymen, So that all the woods reply, and their echoes ring.
Loe! where she comes along with portly pace,
Lyke Phoebe, from her chamber of the East,
Arysing forth to run her mighty race,
Clad all in white, that seemes a virgin best.
So well it her beseemes, that ye would weene
Some angell she had beene.
Her long loose yellow locks lyke golden wyre,
Sprinckled with perle, and perling flowres atweene,
Doe lyke a golden mantle her attyre;
And, being crowned with a girland greene,
Seeme lyke some mayden Queene.
Her modest eyes, abashed to behold
So many gazers as on her do stare,
Upon the lowly ground affixed are;
Ne dare lift up her countenance too bold,
But blush to heare her prayses sung so loud,
So farre from being proud.
Nathlesse doe ye still loud her prayses sing,
That all the woods may answer, and your eccho ring.
Look! Here she comes with a dignified stride,
Like Phoebe, rising from her eastern chamber,
Setting forth to complete her grand journey,
Dressed all in white, as if she's a pure maiden.
It suits her so well that you might think
She's some kind of angel.
Her long, loose, golden hair resembles fine wire,
Adorned with pearls and delicate flowers in between,
It acts like a golden cloak for her attire;
And crowned with a green garland,
She appears like some queenly maiden.
Her modest eyes, shy to look up
At all the many admirers who stare at her,
Are fixed on the ground;
She doesn't dare lift her gaze too boldly,
But blushes to hear her praises sung so loudly,
So far from being proud.
Nevertheless, keep singing her praises loudly,
So that all the woods may respond, and your echo ring.
Tell me, ye merchants daughters, did ye see
So fayre a creature in your towne before;
So sweet, so lovely, and so mild as she,
Adornd with beautyes grace and vertues store?
Her goodly eyes lyke Saphyres shining bright,
Her forehead yvory white,
Her cheekes lyke apples which the sun hath rudded,
Her lips lyke cherryes charming men to byte,
Her brest like to a bowle of creame uncrudded,
Her paps lyke lyllies budded,
Her snowie necke lyke to a marble towre;
And all her body like a pallace fayre,
Ascending up, with many a stately stayre,
To honors seat and chastities sweet bowre.
Why stand ye still ye virgins in amaze,
Upon her so to gaze,
Whiles ye forget your former lay to sing,
To which the woods did answer, and your eccho ring?
Tell me, merchant's daughters, have you seen
Such a beautiful creature in your town before?
So sweet, so lovely, and so gentle as she,
Adorned with beauty and a wealth of virtues?
Her lovely eyes like bright sapphires,
Her forehead as white as ivory,
Her cheeks like apples kissed by the sun,
Her lips like cherries tempting men to bite,
Her chest like a bowl of smooth cream,
Her breasts like blossoming lilies,
Her snowy neck like a marble tower;
And all her body like a fair palace,
Rising up, with many a grand staircase,
To the seat of honor and the sweet chamber of purity.
Why do you stand there, virgins, in amazement,
Gazing at her,
While you forget to sing your previous songs,
To which the woods would reply, and your echoes would ring?
But if ye saw that which no eyes can see,
The inward beauty of her lively spright,
Garnisht with heavenly guifts of high degree,
Much more then would ye wonder at that sight,
And stand astonisht lyke to those which red
Medusaes mazeful hed.
There dwels sweet love, and constant chastity,
Unspotted fayth, and comely womanhood,
Regard of honour, and mild modesty;
There vertue raynes as Queene in royal throne,
And giveth lawes alone,
The which the base affections doe obay,
And yeeld theyr services unto her will;
Ne thought of thing uncomely ever may
Thereto approch to tempt her mind to ill.
Had ye once seene these her celestial threasures,
And unrevealed pleasures,
Then would ye wonder, and her prayses sing,
That al the woods should answer, and your echo ring.
But if you could see what no eyes can see,
The inner beauty of her lively spirit,
Adorned with heavenly gifts of high worth,
You would be even more amazed by that sight,
And stand astonished like those who read
Medusa's confusing head.
There resides sweet love and constant purity,
Unblemished faith and graceful womanhood,
A sense of honor and gentle modesty;
There, virtue reigns as queen on a royal throne,
And gives laws alone,
Which the base desires obey,
And yield their services to her will;
No thought of anything unseemly can
Approach to tempt her mind to wrongdoing.
If you had once seen these her celestial treasures,
And undisclosed pleasures,
Then you would marvel and sing her praises,
So that all the woods would respond, and your echo would ring.
Open the temple gates unto my love,
Open them wide that she may enter in,
And all the postes adorne as doth behove,
And all the pillours deck with girlands trim,
For to receyve this Saynt with honour dew,
That commeth in to you.
With trembling steps, and humble reverence,
She commeth in, before th' Almighties view;
Of her ye virgins learne obedience,
When so ye come into those holy places,
To humble your proud faces:
Bring her up to th' high altar, that she may
The sacred ceremonies there partake,
The which do endlesse matrimony make;
And let the roring Organs loudly play
The praises of the Lord in lively notes;
The whiles, with hollow throates,
The Choristers the joyous Antheme sing,
That al the woods may answere, and their eccho ring.
Open the temple gates for my love,
Open them wide so she can enter,
And decorate all the posts as is fitting,
And adorn all the pillars with beautiful garlands,
To welcome this saint with the honor she deserves,
As she comes to you.
With trembling steps and humble respect,
She comes in, before the Almighty’s gaze;
From her, you virgins learn obedience,
When you enter those holy places,
To lower your proud faces:
Bring her up to the high altar, so she may
Participate in the sacred ceremonies there,
Which bond endless matrimony;
And let the roaring organs play loudly
The praises of the Lord in lively notes;
Meanwhile, with deep voices,
The choristers sing the joyful anthem,
So that all the woods may answer, and their echoes resound.
Behold, whiles she before the altar stands,
Hearing the holy priest that to her speakes,
And blesseth her with his two happy hands,
How the red roses flush up in her cheekes,
And the pure snow, with goodly vermill stayne
Like crimsin dyde in grayne:
That even th' Angels, which continually
About the sacred Altare doe remaine,
Forget their service and about her fly,
Ofte peeping in her face, that seems more fayre,
The more they on it stare.
But her sad eyes, still fastened on the ground,
Are governed with goodly modesty,
That suffers not one looke to glaunce awry,
Which may let in a little thought unsownd.
Why blush ye, love, to give to me your hand,
The pledge of all our band!
Sing, ye sweet Angels, Alleluya sing,
That all the woods may answere, and your eccho ring.
Look, while she stands before the altar,
Listening to the holy priest speaking to her,
And blessing her with his two blessed hands,
See how the red roses bloom in her cheeks,
And the pure snow, stained with lovely vermilion,
Like crimson dyed in grain:
Even the angels, who continually
Stay around the sacred altar,
Forget their duties and fly around her,
Often gazing into her face, which seems more beautiful,
The more they stare at it.
But her sad eyes, still fixed on the ground,
Are guided by lovely modesty,
That allows not a single glance to stray,
Which could let in a moment of unworthy thought.
Why do you blush, love, to give me your hand,
The symbol of all our bond?
Sing, you sweet angels, sing Alleluia,
So that all the woods can respond, and your echo can ring.
Now al is done: bring home the bride againe;
Bring home the triumph of our victory:
Bring home with you the glory of her gaine;
With joyance bring her and with jollity.
Never had man more joyfull day then this,
Whom heaven would heape with blis,
Make feast therefore now all this live-long day;
This day for ever to me holy is.
Poure out the wine without restraint or stay,
Poure not by cups, but by the belly full,
Poure out to all that wull,
And sprinkle all the postes and wals with wine,
That they may sweat, and drunken be withall.
Crowne ye God Bacchus with a coronall,
And Hymen also crowne with wreathes of vine;
And let the Graces daunce unto the rest,
For they can doo it best:
The whiles the maydens doe theyr carroll sing,
To which the woods shall answer, and theyr eccho ring.
Now it’s all done: bring the bride home again;
Bring back the triumph of our victory:
Bring her home with the glory of her gain;
With joy, bring her with happiness and cheer.
No man has had a happier day than this,
Whom heaven would bless with bliss,
So let’s feast now all day long;
This day is forever holy to me.
Pour out the wine without holding back;
Pour not in cups, but by the belly full,
Pour it out to all who want it,
And splash the posts and walls with wine,
So they can sweat and get drunk with it all.
Crown God Bacchus with a garland,
And Hymen as well with wreaths of vine;
And let the Graces dance for the rest,
Because they do it best:
While the maidens sing their carol,
The woods will respond, and their echo will ring.
Ring ye the bels, ye yong men of the towne,
And leave your wonted labors for this day:
This day is holy; doe ye write it downe,
That ye for ever it remember may.
This day the sunne is in his chiefest hight,
With Barnaby the bright,
From whence declining daily by degrees,
He somewhat loseth of his heat and light,
When once the Crab behind his back he sees.
But for this time it ill ordained was,
To chose the longest day in all the yeare,
And shortest night, when longest fitter weare:
Yet never day so long, but late would passe.
Ring ye the bels, to make it weare away,
And bonefiers make all day;
And daunce about them, and about them sing,
That all the woods may answer, and your eccho ring.
Ring the bells, you young men of the town,
And put aside your usual work for today:
This day is special; make sure you write it down,
So you can always remember it that way.
Today the sun is at its highest point,
With Barnaby shining bright,
From here, it starts to decline each day,
Losing some of its heat and light,
Once it sees the Crab behind its back.
But for this time, it wasn't well planned,
To pick the longest day of the year,
And the shortest night, when we should be merrier:
Yet no day is so long that it won’t eventually pass.
Ring the bells to make the day move along,
And keep bonfires all day;
Dance around them, and sing your songs,
So all the woods can echo back your play.
Ah! when will this long weary day have end,
And lende me leave to come unto my love?
How slowly do the houres theyr numbers spend?
How slowly does sad Time his feathers move?
Hast thee, O fayrest Planet, to thy home,
Within the Westerne fome:
Thy tyred steedes long since have need of rest.
Long though it be, at last I see it gloome,
And the bright evening-star with golden creast
Appeare out of the East.
Fayre childe of beauty! glorious lampe of love!
That all the host of heaven in rankes doost lead,
And guydest lovers through the nights sad dread,
How chearefully thou lookest from above,
And seemst to laugh atweene thy twinkling light,
As joying in the sight
Of these glad many, which for joy doe sing,
That all the woods them answer, and their echo ring!
Ah! when will this long, tiring day come to an end,
And give me the chance to see my love?
How slowly do the hours drag on?
How slowly does sad Time move his hands?
Hurry, O fairest Planet, to your home,
In the western sky:
Your tired horses have needed rest for a while now.
Though it feels long, I finally see it darkening,
And the bright evening star with its golden crest
Appearing out of the East.
Beautiful child of beauty! glorious lamp of love!
That leads all the stars of heaven in groups,
And guides lovers through the night’s sad fear,
How cheerfully you look down from above,
And seem to laugh between your twinkling light,
As you revel in the sight
Of these happy souls, who sing with joy,
So that all the woods respond, and their echoes ring!
Now ceasse, ye damsels, your delights fore-past;
Enough it is that all the day was youres:
Now day is doen, and night is nighing fast,
Now bring the Bryde into the brydall boures.
The night is come, now soon her disaray,
And in her bed her lay;
Lay her in lillies and in violets,
And silken courteins over her display,
And odourd sheetes, and Arras coverlets.
Behold how goodly my faire love does ly,
In proud humility!
Like unto Maia, when as Jove her took
In Tempe, lying on the flowry gras,
Twixt sleepe and wake, after she weary was,
With bathing in the Acidalian brooke.
Now it is night, ye damsels may be gon,
And leave my love alone,
And leave likewise your former lay to sing:
The woods no more shall answere, nor your echo ring.
Now stop, you ladies, your past pleasures;
It's enough that all day was yours:
Now the day is done, and night is quickly approaching,
Now bring the bride into the bridal chambers.
The night has come, now soon her dishevelment,
And in her bed she lies;
Lay her among lilies and violets,
And silk curtains over her spread,
And fragrant sheets, and tapestry covers.
Look how beautifully my fair love lies,
In proud humility!
Like Maia, when Jupiter took her
In Tempe, lying on the flowery grass,
Between sleep and wake, after she was weary,
From bathing in the Acidalian brook.
Now it is night, you ladies may go,
And leave my love alone,
And leave your former song behind:
The woods will no longer respond, nor will your echo ring.
Now welcome, night! thou night so long expected,
That long daies labour doest at last defray,
And all my cares, which cruell Love collected,
Hast sumd in one, and cancelled for aye:
Spread thy broad wing over my love and me,
That no man may us see;
And in thy sable mantle us enwrap,
From feare of perrill and foule horror free.
Let no false treason seeke us to entrap,
Nor any dread disquiet once annoy
The safety of our joy;
But let the night be calme, and quietsome,
Without tempestuous storms or sad afray:
Lyke as when Jove with fayre Alcmena lay,
When he begot the great Tirynthian groome:
Or lyke as when he with thy selfe did lie
And begot Majesty.
And let the mayds and yong men cease to sing;
Ne let the woods them answer nor theyr eccho ring.
Now welcome, night! you night we've long awaited,
That finally pays off the long day's work,
And all my worries, which cruel Love has gathered,
You've summed up in one and canceled for good:
Spread your wide wings over my love and me,
So no one can see us;
And wrap us in your dark cloak,
Keeping us safe from danger and ugly fears.
Let no false treachery try to trap us,
Nor let any dreaded trouble disturb
The safety of our joy;
But let the night be calm and peaceful,
Without violent storms or sad conflicts:
Like when Jupiter lay with fair Alcmena,
When he fathered the great hero from Tiryns:
Or like when he lay with you,
And created Majesty.
And let the young men and maidens stop singing;
And let the woods not respond, nor their echoes ring.
Let no lamenting cryes, nor dolefull teares,
Be heard all night within, nor yet without:
Ne let false whispers, breeding hidden feares,
Breake gentle sleepe with misconceived dout.
Let no deluding dreames, nor dreadfull sights,
Make sudden sad affrights;
Ne let house-fyres, nor lightnings helpelesse harmes,
Ne let the Pouke, nor other evill sprights,
Ne let mischivous witches with theyr charmes,
Ne let hob Goblins, names whose sence we see not,
Fray us with things that be not:
Let not the shriech Oule nor the Storke be heard,
Nor the night Raven, that still deadly yels;
Nor damned ghosts, cald up with mighty spels,
Nor griesly vultures, make us once affeard:
Ne let th' unpleasant Quyre of Frogs still croking
Make us to wish theyr choking.
Let none of these theyr drery accents sing;
Ne let the woods them answer, nor theyr eccho ring.
Let no cries of lament or sorrowful tears,
Be heard all night, either inside or out:
And let no false whispers, stirring hidden fears,
Disturb gentle sleep with misunderstandings.
Let no misleading dreams or frightening sights,
Cause sudden, sad alarms;
And let house fires or lightning's helpless harm,
Nor the bogeyman, or any other evil spirits,
Nor mischievous witches with their spells,
Nor goblins, whose names we do not understand,
Frighten us with things that aren’t real:
Let not the screech owl or the stork be heard,
Nor the night raven, that still screams ominously;
Nor cursed ghosts, summoned with powerful spells,
Nor grim vultures, cause us to be afraid:
And let the unpleasant chorus of croaking frogs
Not make us wish for their choking.
Let none of these dreary sounds sing;
And let the woods neither answer nor echo.
But let stil Silence trew night-watches keepe,
That sacred Peace may in assurance rayne,
And tymely Sleep, when it is tyme to sleepe,
May poure his limbs forth on your pleasant playne;
The whiles an hundred little winged loves,
Like divers-fethered doves,
Shall fly and flutter round about your bed,
And in the secret darke, that none reproves,
Their prety stealthes shal worke, and snares shal spread
To filch away sweet snatches of delight,
Conceald through covert night.
Ye sonnes of Venus, play your sports at will!
For greedy pleasure, carelesse of your toyes,
Thinks more upon her paradise of joyes,
Then what ye do, albe it good or ill.
All night therefore attend your merry play,
For it will soone be day:
Now none doth hinder you, that say or sing;
Ne will the woods now answer, nor your Eccho ring.
But let still Silence keep watch through the night,
So that sacred Peace can reign in assurance,
And timely Sleep, when it’s time to sleep,
Can spread his limbs across your pleasant plain;
Meanwhile, a hundred little winged loves,
Like different-colored doves,
Will fly and flutter around your bed,
And in the secret dark, where no one criticizes,
Their pretty stealth will work, and traps will spread
To steal away sweet bits of delight,
Concealed through hidden night.
You sons of Venus, play your games at will!
For greedy pleasure, careless of your toys,
Cares more about her paradise of joys,
Than what you do, whether good or bad.
All night, therefore, enjoy your merry play,
For it will soon be day:
Now, nothing stops you from saying or singing;
Nor will the woods now respond, nor your Echo ring.
Who is the same, which at my window peepes?
Or whose is that faire face that shines so bright?
Is it not Cinthia, she that never sleepes,
But walkes about high heaven al the night?
O! fayrest goddesse, do thou not envy
My love with me to spy:
For thou likewise didst love, though now unthought,
And for a fleece of wooll, which privily
The Latmian shepherd once unto thee brought,
His pleasures with thee wrought.
Therefore to us be favorable now;
And sith of wemens labours thou hast charge,
And generation goodly dost enlarge,
Encline thy will t'effect our wishfull vow,
And the chast wombe informe with timely seed
That may our comfort breed:
Till which we cease our hopefull hap to sing;
Ne let the woods us answere, nor our Eccho ring.
Who is that at my window peeking?
Or whose beautiful face shines so bright?
Is it not Cynthia, who never sleeps,
But walks around high heaven all night?
Oh! fairest goddess, don’t you envy
My love and me spying:
For you too loved, though now you don’t think of it,
And for a fleece of wool, which secretly
The shepherd from Latmus once brought to you,
You enjoyed pleasures with him.
So please be kind to us now;
And since you oversee women’s labors,
And help with the gift of life,
Bend your will to make our wish come true,
And fill the pure womb with timely seed
That can bring us comfort:
Until then, we stop singing of our hopeful fate;
And let the woods not respond, nor our Echo ring.
And thou, great Juno! which with awful might
The lawes of wedlock still dost patronize;
And the religion of the faith first plight
With sacred rites hast taught to solemnize;
And eeke for comfort often called art
Of women in their smart;
Eternally bind thou this lovely band,
And all thy blessings unto us impart.
And thou, glad Genius! in whose gentle hand
The bridale bowre and geniall bed remaine,
Without blemish or staine;
And the sweet pleasures of theyr loves delight
With secret ayde doest succour and supply,
Till they bring forth the fruitfull progeny;
Send us the timely fruit of this same night.
And thou, fayre Hebe! and thou, Hymen free!
Grant that it may so be.
Til which we cease your further prayse to sing;
Ne any woods shall answer, nor your Eccho ring.
And you, great Juno! who with powerful might
Still protect the laws of marriage;
And the faith we first pledged
With sacred rites you've taught us to celebrate;
And also for comfort have often called upon
Women in their pain;
Eternally bind this lovely union,
And grant us all your blessings.
And you, joyful Genius! in whose gentle hands
The bridal chamber and loving bed remain,
Without blemish or stain;
And the sweet pleasures of their love's delight
With secret support do you help and provide,
Until they bear fruitful children;
Send us the timely joy of this same night.
And you, fair Hebe! and you, free Hymen!
Grant that it may be so.
Till then, we will stop singing your praises;
No woods will echo, nor will your echo ring.
And ye high heavens, the temple of the gods,
In which a thousand torches flaming bright
Doe burne, that to us wretched earthly clods
In dreadful darknesse lend desired light
And all ye powers which in the same remayne,
More then we men can fayne!
Poure out your blessing on us plentiously,
And happy influence upon us raine,
That we may raise a large posterity,
Which from the earth, which they may long possesse
With lasting happinesse,
Up to your haughty pallaces may mount;
And, for the guerdon of theyr glorious merit,
May heavenly tabernacles there inherit,
Of blessed Saints for to increase the count.
So let us rest, sweet love, in hope of this,
And cease till then our tymely joyes to sing:
The woods no more us answer, nor our eccho ring!
And you high heavens, the temple of the gods,
Where a thousand bright torches burn,
To us, poor earthly beings,
In dreadful darkness bring the light we seek.
And all you powers that dwell there,
More than we can imagine!
Pour out your blessings on us abundantly,
And let your happy influence rain down on us,
So we can raise a large posterity,
Who may long possess this earth
With lasting happiness,
And rise up to your lofty palaces;
And, as a reward for their glorious deeds,
May they inherit heavenly places there,
To increase the count of blessed saints.
So let us rest, sweet love, in hope of this,
And until then, let’s stop singing our timely joys:
The woods no longer answer us, nor does our echo ring!
Song! made in lieu of many ornaments,
With which my love should duly have been dect,
Which cutting off through hasty accidents,
Ye would not stay your dew time to expect,
But promist both to recompens;
Be unto her a goodly ornament,
And for short time an endlesse moniment.
Song! made instead of many decorations,
With which my love should have been properly adorned,
Which, due to unexpected events,
You didn't take the time to wait for,
But promised both to make up for;
Be for her a beautiful decoration,
And for a short time, an endless monument.
tead] torch. ruddock] redbreast. croud] violin.
tead] torch. ruddock] redbreast. croud] violin.
Edmund Spenser. 1552-1599
Edmund Spenser (1552-1599)
83. From 'Daphnaida' An Elegy
An Elegy
SHE fell away in her first ages spring,
Whil'st yet her leafe was greene, and fresh her rinde,
And whil'st her braunch faire blossomes foorth did bring,
She fell away against all course of kinde.
For age to dye is right, but youth is wrong;
She fel away like fruit blowne downe with winde.
Weepe, Shepheard! weepe, to make my undersong.
SHE fell away in her early spring,
While her leaves were green and her bark was fresh,
And while her branches were bringing forth beautiful blossoms,
She fell away against all natural order.
For it's natural for age to die, but it's wrong for youth;
She fell away like fruit blown down by the wind.
Weep, Shepherd! Weep, to create my undertone.
Yet fell she not as one enforst to dye,
Ne dyde with dread and grudging discontent,
But as one toyld with travaile downe doth lye,
So lay she downe, as if to sleepe she went,
And closde her eyes with carelesse quietnesse;
The whiles soft death away her spirit hent,
And soule assoyld from sinfull fleshlinesse.
Yet she didn’t fall as someone forced to die,
Nor did she die with fear and bitter resentment,
But like one who lies down after great toil,
So she lay down, as if she were going to sleep,
And closed her eyes with carefree calm;
Meanwhile, gentle death took her spirit away,
And her soul was freed from sinful flesh.
How happie was I when I saw her leade
The Shepheards daughters dauncing in a rownd!
How trimly would she trace and softly tread
The tender grasse, with rosie garland crownd!
And when she list advance her heavenly voyce,
Both Nymphes and Muses nigh she made astownd,
And flocks and shepheards caused to rejoyce.
How happy was I when I saw her lead
The shepherd's daughters dancing in a circle!
How gracefully would she move and softly step
On the tender grass, with a rosy garland on her head!
And when she chose to raise her heavenly voice,
Both nymphs and muses nearby were amazed,
And flocks and shepherds were made to rejoice.
But now, ye Shepheard lasses! who shall lead
Your wandring troupes, or sing your virelayes?
Or who shall dight your bowres, sith she is dead
That was the Lady of your holy-dayes?
Let now your blisse be turned into bale,
And into plaints convert your joyous playes,
And with the same fill every hill and dale.
But now, you shepherd girls! Who will guide
Your wandering groups or sing your songs?
Or who will prepare your homes, since she's gone
Who was the queen of your celebrations?
Let your happiness now turn into sorrow,
And turn your joyful plays into cries,
And fill every hill and valley with the same.
For I will walke this wandring pilgrimage,
Throughout the world from one to other end,
And in affliction wast my better age:
My bread shall be the anguish of my mind,
My drink the teares which fro mine eyed do raine,
My bed the ground that hardest I may finde;
So will I wilfully increase my paine.
For I will walk this wandering journey,
Across the world from one end to the other,
And in hardship I wasted my better years:
My food will be the sorrow in my mind,
My drink the tears that rain from my eyes,
My bed the hardest ground I can find;
So I will stubbornly increase my pain.
Ne sleepe (the harbenger of wearie wights)
Shall ever lodge upon mine ey-lids more;
Ne shall with rest refresh my fainting sprights,
Nor failing force to former strength restore:
But I will wake and sorrow all the night
With Philumene, my fortune to deplore;
With Philumene, the partner of my plight.
No sleep (the harbinger of weary souls)
Will ever rest upon my eyelids again;
Nor will it refresh my fainting spirit,
Or restore my strength to what it was before:
But I will stay awake and mourn all night
With Philumene, lamenting my fate;
With Philumene, the companion of my struggle.
And ever as I see the starres to fall,
And under ground to goe to give them light
Which dwell in darknes, I to minde will call
How my fair Starre (that shinde on me so bright)
Fell sodainly and faded under ground;
Since whose departure, day is turnd to night,
And night without a Venus starre is found.
And whenever I see the stars falling,
And going underground to give light
To those who live in darkness, I will recall
How my beautiful Star (that shone on me so brightly)
Fell suddenly and faded away;
Since that departure, day has turned to night,
And night is found without a Venus star.
And she, my love that was, my Saint that is,
When she beholds from her celestiall throne
(In which shee joyeth in eternall blis)
My bitter penance, will my case bemone,
And pitie me that living thus doo die;
For heavenly spirits have compassion
On mortall men, and rue their miserie.
And she, my former love, my current Saint,
When she looks down from her heavenly throne
(In which she enjoys eternal bliss)
Will mourn my bitter suffering,
And feel sorry for me, dying like this;
For heavenly beings have compassion
For mortal men and pity their misery.
So when I have with sorowe satisfide
Th' importune fates, which vengeance on me seeke,
And th' heavens with long languor pacifide,
She, for pure pitie of my sufferance meeke,
Will send for me; for which I daylie long:
And will till then my painful penance eeke.
Weep, Shepheard! weep, to make my undersong!
So when I have satisfied my sorrow
The relentless fates that seek revenge on me,
And the heavens, calmed after a long wait,
She, out of pure pity for my meek suffering,
Will send for me; for that I long every day:
And until then, I’ll endure my painful penance.
Weep, Shepherd! Weep, to create my undersong!
Edmund Spenser. 1552-1599
Edmund Spenser (1552-1599)
84. Easter
Easter
MOST glorious Lord of Lyfe! that, on this day,
Didst make Thy triumph over death and sin;
And, having harrowd hell, didst bring away
Captivity thence captive, us to win:
This joyous day, deare Lord, with joy begin;
And grant that we, for whom thou diddest dye,
Being with Thy deare blood clene washt from sin,
May live for ever in felicity!
MOST glorious Lord of Life! that, on this day,
You achieved Your victory over death and sin;
And, having conquered hell, brought back
Captivity captive, to win us:
This joyful day, dear Lord, let joy start;
And grant that we, for whom You died,
Being cleansed from sin by Your dear blood,
May live forever in happiness!
And that Thy love we weighing worthily,
May likewise love Thee for the same againe;
And for Thy sake, that all lyke deare didst buy,
With love may one another entertayne!
So let us love, deare Love, lyke as we ought,
—Love is the lesson which the Lord us taught.
And so that we truly appreciate Your love,
May we love You back in the same way;
And for Your sake, that You bought us all so dearly,
With love may we welcome one another!
So let us love, dear Love, as we should,
—Love is the lesson our Lord taught us.
John Lyly. 1553-1606
John Lyly. 1553-1606
85. Cards and Kisses
Cards & Kisses
CUPID and my Campaspe play'd
At cards for kisses—Cupid paid:
He stakes his quiver, bow, and arrows,
His mother's doves, and team of sparrows;
Loses them too; then down he throws
The coral of his lips, the rose
Growing on 's cheek (but none knows how);
With these, the crystal of his brow,
And then the dimple of his chin:
All these did my Campaspe win.
At last he set her both his eyes—
She won, and Cupid blind did rise.
O Love! has she done this for thee?
What shall, alas! become of me?
CUPID and my Campaspe played
At cards for kisses—Cupid paid:
He bets his quiver, bow, and arrows,
His mother's doves, and a bunch of sparrows;
He loses them too; then he tosses down
The coral of his lips, the rose
Growing on his cheek (but no one knows how);
Along with the sparkle of his brow,
And then the dimple of his chin:
All these did my Campaspe win.
In the end, he offered her both his eyes—
She won, and blind Cupid did rise.
O Love! has she done this for you?
What shall, alas! become of me?
John Lyly. 1553-1606
John Lyly, 1553-1606
86. Spring's Welcome
Spring's Arrival
WHAT bird so sings, yet so does wail?
O 'tis the ravish'd nightingale.
Jug, jug, jug, jug, tereu! she cries,
And still her woes at midnight rise.
Brave prick-song! Who is't now we hear?
None but the lark so shrill and clear;
Now at heaven's gate she claps her wings,
The morn not waking till she sings.
Hark, hark, with what a pretty throat
Poor robin redbreast tunes his note!
Hark how the jolly cuckoos sing
Cuckoo! to welcome in the spring!
Cuckoo! to welcome in the spring!
WHAT bird sings so beautifully, yet also mourns?
Oh, it’s the captivated nightingale.
Jug, jug, jug, jug, tereu! she calls,
And her sorrows still rise at midnight.
Brave song of love! Who do we hear now?
None but the lark, so sharp and clear;
Now at heaven's door she flaps her wings,
The morning doesn't wake until she sings.
Listen, listen, with what a sweet voice
Poor robin redbreast sings his tune!
Listen to how the cheerful cuckoos sing
Cuckoo! to welcome in the spring!
Cuckoo! to welcome in the spring!
Anthony Munday. 1553-1633
Anthony Munday. 1553–1633
87. Beauty Bathing
Beauty Bath
BEAUTY sat bathing by a spring,
Where fairest shades did hide her;
The winds blew calm, the birds did sing,
The cool streams ran beside her.
My wanton thoughts enticed mine eye
To see what was forbidden:
But better memory said Fie;
So vain desire was chidden—
Hey nonny nonny O!
Hey nonny nonny!
BEAUTY sat bathing by a spring,
Where the prettiest shadows hid her;
The winds were calm, the birds were singing,
The cool streams flowed beside her.
My mischievous thoughts drew my gaze
To see what was off-limits:
But better judgment said no;
So foolish desire was scolded—
Hey nonny nonny O!
Hey nonny nonny!
Into a slumber then I fell,
And fond imagination
Seemed to see, but could not tell,
Her feature or her fashion:
But ev'n as babes in dreams do smile,
And sometimes fall a-weeping,
So I awaked as wise that while
As when I fell a-sleeping.
Into a deep sleep then I fell,
And my loving imagination
Seemed to see, but couldn't tell,
Her looks or her style:
But just like babies in dreams smile,
And sometimes start to weep,
So I woke up just as wise that while
As when I drifted off to sleep.
Sir Philip Sidney. 1554-86
Sir Philip Sidney, 1554-1586
88. The Bargain
88. The Deal
MY true love hath my heart, and I have his,
By just exchange one for another given:
I hold his dear, and mine he cannot miss,
There never was a better bargain driven:
My true love hath my heart, and I have his.
MY true love has my heart, and I have his,
We’ve exchanged them fairly, each for the other:
I cherish his, and he can't do without mine,
There has never been a better deal made:
My true love has my heart, and I have his.
His heart in me keeps him and me in one,
My heart in him his thoughts and senses guides:
He loves my heart, for once it was his own,
I cherish his because in me it bides:
My true love hath my heart, and I have his.
His heart in me keeps us together,
My heart in him guides his thoughts and feelings:
He loves my heart because it was once his,
I treasure his because it lives in me:
My true love has my heart, and I have his.
Sir Philip Sidney. 1554-86
Sir Philip Sidney. 1554-1586
89. Song
89. Track
WHO hath his fancy pleased
With fruits of happy sight,
Let here his eyes be raised
On Nature's sweetest light;
A light which doth dissever
And yet unite the eyes,
A light which, dying never,
Is cause the looker dies.
Whoever has their fancy satisfied
With beautiful sights,
Let them raise their eyes here
To Nature's sweetest light;
A light that separates
And yet brings the eyes together,
A light that never fades,
Is the reason the observer perishes.
She never dies, but lasteth
In life of lover's heart;
He ever dies that wasteth
In love his chiefest part:
Thus is her life still guarded
In never-dying faith;
Thus is his death rewarded,
Since she lives in his death.
She never dies, but lasts
In the heart of her lover;
He always dies who wastes
In love his greatest part:
Thus her life is still protected
By never-ending faith;
Thus his death is rewarded,
Since she lives on in his death.
Look then, and die! The pleasure
Doth answer well the pain:
Small loss of mortal treasure,
Who may immortal gain!
Immortal be her graces,
Immortal is her mind;
They, fit for heavenly places—
This, heaven in it doth bind.
Look now, and die! The pleasure
Matches well the pain:
A small loss of earthly treasure,
For whoever gains the eternal!
Her qualities are everlasting,
Her mind is eternal too;
They, suited for divine realms—
This, heaven itself does create.
But eyes these beauties see not,
Nor sense that grace descries;
Yet eyes deprived be not
From sight of her fair eyes—
Which, as of inward glory
They are the outward seal,
So may they live still sorry,
Which die not in that weal.
But these beauties do not see,
Nor sense that elegance recognizes;
Yet eyes that lack vision are not
Deprived of looking at her lovely eyes—
Which, just as they reflect inner beauty
They are the outward mark,
So they may still live in sorrow,
Which do not perish in that happiness.
But who hath fancies pleased
With fruits of happy sight,
Let here his eyes be raised
On Nature's sweetest light!
But who has dreams fulfilled
With things that bring delight,
Let them lift their eyes here
To Nature's purest light!
Sir Philip Sidney. 1554-86
Sir Philip Sidney, 1554-1586
90. Voices at the Window
Voices at the Window
Who is it that, this dark night,
Underneath my window plaineth?
It is one who from thy sight
Being, ah, exiled, disdaineth
Every other vulgar light.
Who is it that, on this dark night,
Underneath my window is lamenting?
It's someone who, being rejected by you,
Ah, feels like an outcast and disdains
Every other ordinary light.
Why, alas, and are you he?
Be not yet those fancies changeed?
Dear, when you find change in me,
Though from me you be estranged,
Let my change to ruin be.
Why, oh no, are you really him?
Haven't those thoughts changed yet?
Darling, when you notice change in me,
Even if you feel distant from me,
Let my change lead to my downfall.
Well, in absence this will die:
Leave to see, and leave to wonder.
Absence sure will help, if I
Can learn how myself to sunder
From what in my heart doth lie.
Well, without it, this will fade:
Let go to see, and let go to wonder.
Absence will definitely help, if I
Can figure out how to separate
From what deep down in my heart remains.
But time will these thoughts remove;
Time doth work what no man knoweth.
Time doth as the subject prove:
With time still the affection groweth
In the faithful turtle-dove.
But time will take these thoughts away;
Time does what no one understands.
Time proves the point, you see:
With time, true love only grows
In the loyal turtle dove.
What if you new beauties see?
Will not they stir new affection?
I will think they pictures be
(Image-like, of saints' perfection)
Poorly counterfeiting thee.
What if you see new beauties?
Won't they spark new feelings?
I'll think they must be pictures
(Like images of saints' perfection)
Imperfectly imitating you.
But your reason's purest light
Bids you leave such minds to nourish.
Dear, do reason no such spite!
Never doth thy beauty flourish
More than in my reason's sight.
But your reason's brightest light
Urges you to leave behind such thoughts.
Darling, don't let your logic do such harm!
Your beauty never shines
More than when I see it through my reason.
leave] cease.
stop.
Sir Philip Sidney. 1554-86
Sir Philip Sidney. 1554-1586
91. Philomela
Philomela
THE Nightingale, as soon as April bringeth
Unto her rested sense a perfect waking,
While late-bare Earth, proud of new clothing, springeth,
Sings out her woes, a thorn her song-book making;
And mournfully bewailing,
Her throat in tunes expresseth
What grief her breast oppresseth,
For Tereus' force on her chaste will prevailing.
O Philomela fair, O take some gladness
That here is juster cause of plaintful sadness!
Thine earth now springs, mine fadeth;
Thy thorn without, my thorn my heart invadeth.
THE Nightingale, as soon as April arrives
Brings her rested senses to a perfect awakening,
While the recently bare Earth, proud of its new clothing, springs up,
Singing out her sorrows, her songbook is a thorn;
And mournfully lamenting,
Her throat expresses in tunes
The grief that weighs on her heart,
For Tereus' force overpowering her pure will.
O beautiful Philomela, please find some happiness
For here there’s a more just cause for sad lament!
Your earth now blossoms, mine withers;
Your thorn is outside, my thorn invades my heart.
Alas! she hath no other cause of anguish
But Tereus' love, on her by strong hand wroken;
Wherein she suffering, all her spirits languish,
Full womanlike complains her will was broken
But I, who, daily craving,
Cannot have to content me,
Have more cause to lament me,
Since wanting is more woe than too much having.
Alas! she has no other reason for her pain
Than Tereus' love, forced upon her;
In her suffering, all her spirit fades,
In a very feminine way, she mourns how her desires were shattered
But I, who, longing every day,
Can't find what would satisfy me,
Have more reason to feel sorry for myself,
Since lacking is more sorrowful than having too much.
O Philomela fair, O take some gladness
That here is juster cause of plaintful sadness!
Thine earth now springs, mine fadeth;
Thy thorn without, my thorn my heart invadeth.
O beautiful Philomela, O find some happiness
Here’s a better reason for sorrowful sadness!
Your world now blooms, mine fades;
Your thorn is outside, but my thorn invades my heart.
Sir Philip Sidney. 1554-86
Sir Philip Sidney. 1554-1586
92. The Highway
92. The Road
HIGHWAY, since you my chief Parnassus be,
And that my Muse, to some ears not unsweet,
Tempers her words to trampling horses' feet
More oft than to a chamber-melody,—
Now blessed you bear onward blessèd me
To her, where I my heart, safe-left, shall meet;
My Muse and I must you of duty greet
With thanks and wishes, wishing thankfully;
Be you still fair, honour'd by public heed;
By no encroachment wrong'd, nor time forgot;
Nor blamed for blood, nor shamed for sinful deed;
And that you know I envy you no lot
Of highest wish, I wish you so much bliss,
Hundreds of years you Stella's feet may kiss!
HIGHWAY, since you are my main source of inspiration,
And my Muse, to some, sounds pretty pleasant,
Adjusts her words more to the sound of pounding hooves
Than to a sweet, quiet melody in a room,—
Now bless you as you carry me forward
To where I can safely meet my heart;
My Muse and I must greet you out of duty
With gratitude and well wishes, wishing happily;
May you always be beautiful, honored by public attention;
Not wronged by any encroachments, nor forgotten by time;
Not blamed for violence, nor shamed for wrong actions;
And know that I don’t envy you any lot
Of the highest wish, I wish you so much happiness,
May you kiss Stella’s feet for hundreds of years!
Sir Philip Sidney. 1554-86
Sir Philip Sidney, 1554-1586
93. This Lady's Cruelty
This Woman's Cruelty
WITH how sad steps, O moon, thou climb'st the skies!
How silently, and with how wan a face!
What! may it be that even in heavenly place
That busy archer his sharp arrows tries?
Sure, if that long-with-love-acquainted eyes
Can judge of love, thou feel'st a lover's case:
I read it in thy looks; thy languish'd grace
To me, that feel the like, thy state descries.
Then, even of fellowship, O Moon, tell me,
Is constant love deem'd there but want of wit?
Are beauties there as proud as here they be?
Do they above love to be loved, and yet
Those lovers scorn whom that love doth possess?
Do they call 'virtue' there—ungratefulness?
WITH how sad steps, O moon, you climb the skies!
How quietly, and with how pale a face!
What! could it be that even in a heavenly place
That busy archer is trying his sharp arrows?
Sure, if those long-loving eyes
Can judge of love, you feel a lover's pain:
I see it in your looks; your weakened grace
Reveals to me, who feel the same, your state.
Then, even as a companion, O Moon, tell me,
Is constant love seen there as just a lack of sense?
Are beauties there as proud as they are here?
Do they above enjoy being loved, and yet
Do those lovers scorn those who love them?
Do they call 'virtue' there—ingratitude?
Sir Philip Sidney. 1554-86
Sir Philip Sidney, 1554-1586
94. Sleep
Sleep
COME, Sleep; O Sleep! the certain knot of peace,
The baiting-place of wit, the balm of woe,
The poor man's wealth, the prisoner's release,
Th' indifferent judge between the high and low;
With shield of proof shield me from out the prease
Of those fierce darts Despair at me doth throw:
O make in me those civil wars to cease;
I will good tribute pay, if thou do so.
Take thou of me smooth pillows, sweetest bed,
A chamber deaf to noise and blind of light,
A rosy garland and a weary head;
And if these things, as being thine by right,
Move not thy heavy grace, thou shalt in me,
Livelier than elsewhere, Stella's image see.
COME, Sleep; O Sleep! the sure source of peace,
The haven for wit, the remedy for sorrow,
The rich man's secret, the prisoner's freedom,
The impartial judge between the powerful and the weak;
With a shield of protection, defend me from the crowd
Of those harsh arrows that Despair throws at me;
O make my internal struggles cease;
I’ll offer you good tribute if you do that.
Take from me soft pillows, a cozy bed,
A room that's quiet and shrouded in darkness,
A garland of roses and a tired head;
And if these things, as your rightful due,
Don't move your heavy grace, you will see in me,
More vividly than anywhere else, Stella's image.
prease] press.
press.
Sir Philip Sidney. 1554-86
Sir Philip Sidney, 1554-1586
95. Splendidis longum valedico Nugis
95. Farewell to splendid trifles
LEAVE me, O Love, which reachest but to dust,
And thou, my mind, aspire to higher things!
Grow rich in that which never taketh rust:
Whatever fades, but fading pleasure brings.
Draw in thy beams, and humble all thy might
To that sweet yoke where lasting freedoms be;
Which breaks the clouds and opens forth the light
That doth both shine and give us sight to see.
O take fast hold! let that light be thy guide
In this small course which birth draws out to death,
And think how evil becometh him to slide
Who seeketh Heaven, and comes of heavenly breath.
Then farewell, world! thy uttermost I see:
Eternal Love, maintain thy life in me!
LEAVE me, O Love, which only leads to dust,
And you, my mind, reach for higher things!
Become rich in what doesn’t rust:
Anything that fades only brings fading pleasure.
Withdraw your beams, and humble all your power
To that sweet yoke where true freedom exists;
It breaks through the clouds and brings forth light
That both shines and gives us sight to see.
O hold tight! Let that light be your guide
In this short journey from birth to death,
And remember how wrong it is to fall
For those who seek Heaven but come from heavenly origins.
Then goodbye, world! I see your end:
Eternal Love, keep your life in me!
Fulke Greville, Lord Brooke. 1554-1628
Fulke Greville, Lord Brooke, 1554-1628
96. Myra
Myra
I, WITH whose colours Myra dress'd her head,
I, that ware posies of her own hand-making,
I, that mine own name in the chimneys read
By Myra finely wrought ere I was waking:
Must I look on, in hope time coming may
With change bring back my turn again to play?
I, with whose colors Myra styled her hair,
I, who wore flowers she made by hand,
I, who saw my name in the chimneys
Crafted by Myra before I even woke:
Must I just watch, hoping that someday
Change will give me my chance to play again?
I, that on Sunday at the church-stile found
A garland sweet with true-love-knots in flowers,
Which I to wear about mine arms was bound
That each of us might know that all was ours:
Must I lead now an idle life in wishes,
And follow Cupid for his loaves and fishes?
I, who found a sweet garland with love knots in flowers
at the church gate on Sunday,
which I was meant to wear around my arms
so we could both know that everything was ours:
Must I now live an idle life full of wishes,
and chase after Cupid for his handouts?
I, that did wear the ring her mother left,
I, for whose love she gloried to be blamed,
I, with whose eyes her eyes committed theft,
I, who did make her blush when I was named:
Must I lose ring, flowers, blush, theft, and go naked,
Watching with sighs till dead love be awaked?
I, who wore the ring her mother gave,
I, for whose love she proudly took the blame,
I, whose eyes stole looks from hers,
I, who made her blush whenever I was mentioned:
Must I lose the ring, the flowers, the blush, the stolen glances, and go bare,
Watching with sighs until dead love comes back to life?
Was it for this that I might Myra see
Washing the water with her beauty's white?
Yet would she never write her love to me.
Thinks wit of change when thoughts are in delight?
Mad girls may safely love as they may leave;
No man can print a kiss: lines may deceive.
Was it for this that I might see Myra
Washing the water with her beautiful glow?
Yet she would never express her love for me.
Does cleverness change when thoughts are in joy?
Crazy girls can easily love as they can leave;
No man can capture a kiss: words can mislead.
chimneys] cheminees, chimney-screens of tapestry work. deceive] betray.
chimneys] chimneys, chimney screens made of tapestry. deceive] betray.
Thomas Lodge. 1556?-1625
Thomas Lodge. 1556?-1625
97. Rosalind's Madrigal
97. Rosalind's Song
LOVE in my bosom like a bee
Doth suck his sweet:
Now with his wings he plays with me,
Now with his feet.
Within mine eyes he makes his nest,
His bed amidst my tender breast;
My kisses are his daily feast,
And yet he robs me of my rest:
Ah! wanton, will ye?
LOVE in my heart like a bee
Sips its sweetness:
Now it flits around me with its wings,
Now dances with its feet.
In my eyes, it builds its nest,
Its home nestled within my soft breast;
My kisses are its daily feast,
And yet it steals away my rest:
Ah! naughty one, will you?
And if I sleep, the percheth he
With pretty flight,
And makes his pillow of my knee
The livelong night.
Strike I my lute, he tunes the string;
He music plays if so I sing;
He lends me every lovely thing,
Yet cruel he my heart doth sting:
Whist, wanton, still ye!
And if I fall asleep, he
Perches on me,
And makes my knee his pillow
All night long.
If I play my lute, he tunes the strings;
He plays music if I sing;
He gives me every lovely thing,
Yet he still cruelly stings my heart:
Hush, playful one, be still!
Else I with roses every day
Will whip you hence,
And bind you, when you long to play,
For your offence.
I'll shut mine eyes to keep you in;
I'll make you fast it for your sin;
I'll count your power not worth a pin.
—Alas! what hereby shall I win
If he gainsay me?
Else I’ll whip you with roses every day
And drive you away,
And hold you back when you want to play,
For what you did.
I’ll close my eyes to keep you here;
I’ll make you pay for your sin;
I’ll think your power isn’t worth anything.
—Oh no! What will I gain from this
If he contradicts me?
What if I beat the wanton boy
With many a rod?
He will repay me with annoy,
Because a god.
Then sit thou safely on my knee;
Then let thy bower my bosom be;
Lurk in mine eyes, I like of thee;
O Cupid, so thou pity me,
Spare not, but play thee!
What if I punish the mischievous boy
With lots of hits?
He’ll just pay me back with trouble,
Since he’s a god.
So come sit safely on my lap;
Let your hideaway be my heart;
Hide in my eyes, I like you;
Oh Cupid, if you feel for me,
Don’t hold back, just have fun!
Thomas Lodge. 1556?-1625
Thomas Lodge. 1556?-1625
98. Phillis 1
98. Phillis 1
MY Phillis hath the morning sun
At first to look upon her;
And Phillis hath morn-waking birds
Her risings still to honour.
My Phillis hath prime-feather'd flowers,
That smile when she treads on them;
And Phillis hath a gallant flock,
That leaps since she doth own them.
But Phillis hath too hard a heart,
Alas that she should have it!
It yields no mercy to desert,
Nor grace to those that crave it.
MY Phillis has the morning sun
To gaze upon her first;
And Phillis has morning-waking birds
That honor her as she rises.
My Phillis has beautifully colorful flowers,
That bloom when she walks on them;
And Phillis has a proud flock of sheep,
That leaps because she owns them.
But Phillis has a heart that's too hard,
Oh, how unfortunate that she does!
It shows no mercy to the abandoned,
Nor kindness to those who seek it.
Thomas Lodge. 1556?-1625
Thomas Lodge, 1556?-1625
99. Phillis 2
99. Phillis 2
LOVE guards the roses of thy lips
And flies about them like a bee;
If I approach he forward skips,
And if I kiss he stingeth me.
LOVE protects the roses on your lips
And flits around them like a bee;
If I get close, it moves away,
And if I kiss, it stings me.
Love in thine eyes doth build his bower,
And sleeps within their pretty shine;
And if I look the boy will lower,
And from their orbs shoot shafts divine.
Love in your eyes builds his home,
And sleeps in their lovely glow;
And if I look, the boy will frown,
And from their depths shoot divine arrows.
Love works thy heart within his fire,
And in my tears doth firm the same;
And if I tempt it will retire,
And of my plaints doth make a game.
Love ignites your heart with its fire,
And strengthens it through my tears;
And if I challenge it, it will pull away,
And turns my sorrows into a game.
Love, let me cull her choicest flowers;
And pity me, and calm her eye;
Make soft her heart, dissolve her lowers
Then will I praise thy deity.
Love, let me gather her best flowers;
And have compassion on me, and soothe her gaze;
Make her heart tender, melt her defenses,
Then I will worship your divinity.
But if thou do not, Love, I'll truly serve her
In spite of thee, and by firm faith deserve her.
But if you don't, Love, I’ll truly serve her
Despite you, and with unwavering faith, I’ll deserve her.
Thomas Lodge. 1556?-1625
Thomas Lodge, 1556?-1625
100. Rosaline
Rosaline
LIKE to the clear in highest sphere
Where all imperial glory shines,
Of selfsame colour is her hair
Whether unfolded or in twines:
Heigh ho, fair Rosaline!
Her eyes are sapphires set in snow,
Resembling heaven by every wink;
The gods do fear whenas they glow,
And I do tremble when I think
Heigh ho, would she were mine!
LIKE the clear sky above
Where all royal splendor shines,
Her hair is the same color
Whether it's loose or in curls:
Oh, fair Rosaline!
Her eyes are like sapphires in snow,
Looking like heaven with every blink;
The gods are afraid when they shine,
And I tremble when I think
Oh, how I wish she were mine!
Her cheeks are like the blushing cloud
That beautifies Aurora's face,
Or like the silver crimson shroud
That Phoebus' smiling looks doth grace.
Heigh ho, fair Rosaline!
Her lips are like two budded roses
Whom ranks of lilies neighbour nigh,
Within whose bounds she balm encloses
Apt to entice a deity:
Heigh ho, would she were mine!
Her cheeks are like the rosy clouds
That brighten Aurora's face,
Or like the silver-red veil
That Phoebus' smiling gaze enhances.
Oh, fair Rosaline!
Her lips are like two blooming roses
Next to rows of lilies close by,
Within which she keeps a soothing balm
Perfect for charming a god:
Oh, I wish she were mine!
Her neck like to a stately tower
Where Love himself imprison'd lies,
To watch for glances every hour
From her divine and sacred eyes:
Heigh ho, fair Rosaline!
Her paps are centres of delight,
Her breasts are orbs of heavenly frame,
Where Nature moulds the dew of light
To feed perfection with the same:
Heigh ho, would she were mine!
Her neck is like a grand tower
Where Love himself is locked away,
Watching for looks every hour
From her divine and sacred eyes:
Oh, fair Rosaline!
Her breasts are the centers of joy,
Her figure is a heavenly shape,
Where Nature shapes the dew of light
To nourish perfection with it:
Oh, how I wish she were mine!
With orient pearl, with ruby red,
With marble white, with sapphire blue,
Her body every way is fed,
Yet soft to touch and sweet in view:
Heigh ho, fair Rosaline!
Nature herself her shape admires;
The gods are wounded in her sight;
And Love forsakes his heavenly fires
And at her eyes his brand doth light:
Heigh ho, would she were mine!
With orient pearl, with ruby red,
With marble white, with sapphire blue,
Her beauty is enhanced in every way,
Yet soft to the touch and lovely to see:
Oh, fair Rosaline!
Nature herself admires her form;
The gods are captivated by her beauty;
And Love abandons his divine flames
And lights his fire in her eyes:
Oh, how I wish she were mine!
Then muse not, Nymphs, though I bemoan
The absence of fair Rosaline,
Since for a fair there 's fairer none,
Nor for her virtues so divine:
Heigh ho, fair Rosaline!
Heigh ho, my heart! would God that she were mine!
Then don’t be surprised, Nymphs, if I mourn
The absence of beautiful Rosaline,
Because there’s no one fairer than her,
Nor anyone with such divine virtues:
Oh dear, fair Rosaline!
Oh dear, my heart! I wish she were mine!
George Peele. 1558?-97
George Peele, 1558?-97
101. Fair and Fair
Fair and Just
Oenone. FAIR and fair, and twice so fair,
As fair as any may be;
The fairest shepherd on our green,
A love for any lady.
Paris. Fair and fair, and twice so fair,
As fair as any may be;
Thy love is fair for thee alone
And for no other lady.
Oenone. My love is fair, my love is gay,
As fresh as bin the flowers in May
And of my love my roundelay,
My merry, merry, merry roundelay,
Concludes with Cupid's curse,—
'They that do change old love for new
Pray gods they change for worse!'
Ambo Simul. They that do change old love for new,
Pray gods they change for worse!
Oenone. Beautiful and beautiful, and twice as beautiful,
As beautiful as anyone can be;
The most handsome shepherd on our green,
A love for any lady.
Paris. Beautiful and beautiful, and twice as beautiful,
As beautiful as anyone can be;
Your love is beautiful for you alone
And for no other lady.
Oenone. My love is beautiful, my love is happy,
As fresh as the flowers in May,
And of my love, my song,
My cheerful, cheerful, cheerful song,
Ends with Cupid's curse,—
'Those who change old love for new
May the gods make their change for worse!'
Ambo Simul. Those who change old love for new,
May the gods make their change for worse!
Oenone. Fair and fair, etc.
Paris. Fair and fair, etc.
Thy love is fair, etc.
Oenone. My love can pipe, my love can sing,
My love can many a pretty thing,
And of his lovely praises ring
My merry, merry, merry roundelays
Amen to Cupid's curse,—
'They that do change,' etc.
Paris. They that do change, etc.
Ambo. Fair and fair, etc.
Oenone. Beautiful and beautiful, etc.
Paris. Beautiful and beautiful, etc.
Your love is beautiful, etc.
Oenone. My love can play, my love can sing,
My love can do many charming things,
And his lovely praises echo
My joyful, joyful, joyful songs.
Amen to Cupid's curse,—
'Those who change,' etc.
Paris. Those who change, etc.
Ambo. Beautiful and beautiful, etc.
George Peele. 1558?-97
George Peele, 1558?-1597
102. A Farewell to Arms (To Queen Elizabeth)
102. A Farewell to Arms (To Queen Elizabeth)
HIS golden locks Time hath to silver turn'd;
O Time too swift, O swiftness never ceasing!
His youth 'gainst time and age hath ever spurn'd,
But spurn'd in vain; youth waneth by increasing:
Beauty, strength, youth, are flowers but fading seen;
Duty, faith, love, are roots, and ever green.
His golden hair has turned to silver over time;
Oh Time, you're so fast, and your speed never stops!
His youth has always resisted time and aging,
But it was in vain; youth fades as we grow:
Beauty, strength, and youth are like flowers that fade;
Duty, faith, and love are roots that stay green forever.
His helmet now shall make a hive for bees;
And, lovers' sonnets turn'd to holy psalms,
A man-at-arms must now serve on his knees,
And feed on prayers, which are Age his alms:
But though from court to cottage he depart,
His Saint is sure of his unspotted heart.
His helmet will now serve as a beehive;
And love poems will become sacred hymns,
A soldier must now serve on his knees,
And live on prayers, which are his only charity:
But even if he goes from the palace to the cottage,
His Saint can count on his pure heart.
And when he saddest sits in homely cell,
He'll teach his swains this carol for a song,—
'Blest be the hearts that wish my sovereign well,
Curst be the souls that think her any wrong.'
Goddess, allow this aged man his right
To be your beadsman now that was your knight.
And when he sits sadly in his humble room,
He'll teach his young men this song to sing,—
'Blessed are the hearts that wish my queen well,
Cursed are the souls that think her any wrong.'
Goddess, grant this old man his due
To be your servant now that was once your knight.
Robert Greene. 1560-92
Robert Greene. 1560-1592
103. Samela
103. Samela
LIKE to Diana in her summer weed,
Girt with a crimson robe of brightest dye,
Goes fair Samela.
Whiter than be the flocks that straggling feed
When wash'd by Arethusa faint they lie,
Is fair Samela.
As fair Aurora in her morning grey,
Deck'd with the ruddy glister of her love
Is fair Samela;
Like lovely Thetis on a calmed day
Whenas her brightness Neptune's fancy move,
Shines fair Samela.
LIKE Diana in her summer outfit,
Wrapped in a bright crimson robe,
Goes lovely Samela.
Whiter than the flocks that wander and graze
When washed by Arethusa, gently at rest,
Is lovely Samela.
As beautiful as Aurora in her morning gray,
Adorned with the warm glow of her love,
Is lovely Samela;
Like beautiful Thetis on a calm day
When her brilliance captures Neptune's heart,
Shines lovely Samela.
Her tresses gold, her eyes like glassy streams,
Her teeth are pearl, the breasts are ivory
Of fair Samela;
Her cheeks like rose and lily yield forth gleams;
Her brows bright arches framed of ebony.
Thus fair Samela
Passeth fair Venus in her bravest hue,
And Juno in the show of majesty
(For she 's Samela!),
Pallas in wit,—all three, if you well view,
For beauty, wit, and matchless dignity,
Yield to Samela.
Her hair is golden, her eyes shine like clear streams,
Her teeth are like pearls, her skin smooth like ivory
Of lovely Samela;
Her cheeks glow like roses and lilies;
Her eyebrows are bright arches of dark beauty.
Thus lovely Samela
Outshines fair Venus in her finest beauty,
And Juno in her regal presence
(Because she’s Samela!),
Pallas in cleverness—all three, if you really look,
For beauty, intelligence, and unmatched grace,
Bow to Samela.
Robert Greene. 1560-92
Robert Greene. 1560-1592
104. Fawnia
104. Fawnia
AH! were she pitiful as she is fair,
Or but as mild as she is seeming so,
Then were my hopes greater than my despair,
Then all the world were heaven, nothing woe.
Ah! were her heart relenting as her hand,
That seems to melt even with the mildest touch,
Then knew I where to seat me in a land
Under wide heavens, but yet there is not such.
So as she shows she seems the budding rose,
Yet sweeter far than is an earthly flower;
Sovran of beauty, like the spray she grows;
Compass'd she is with thorns and canker'd flower.
Yet were she willing to be pluck'd and worn,
She would be gather'd, though she grew on thorn.
Ah! If only she were as kind as she is beautiful,
Or just as gentle as she seems to be,
Then my hopes would be greater than my despair,
And the whole world would feel like heaven, no sorrow at all.
Ah! If her heart were as soft as her hand,
Which seems to melt even with the lightest touch,
Then I would know where to find my place
Under the vast sky, but such a place doesn't exist.
As she appears, she looks like a budding rose,
Yet sweeter far than any earthly flower;
Queen of beauty, like the spray she grows;
Surrounded by thorns and wilted blooms.
Yet if she were willing to be picked and worn,
She would be gathered, even if she grew among thorns.
Ah! when she sings, all music else be still,
For none must be compared to her note;
Ne'er breathed such glee from Philomela's bill,
Nor from the morning-singer's swelling throat.
Ah! when she riseth from her blissful bed
She comforts all the world as doth the sun,
And at her sight the night's foul vapour 's fled;
When she is set the gladsome day is done.
O glorious sun, imagine me the west,
Shine in my arms, and set thou in my breast!
Ah! when she sings, all other music falls silent,
For none can compare to her voice;
Never has such joy come from Philomela's song,
Or from the morning bird's powerful throat.
Ah! when she rises from her happy bed,
She brings comfort to the world like the sun,
And at her sight, the night's dark fog is gone;
When she sets, the cheerful day is over.
O glorious sun, picture me the west,
Shine in my arms, and set in my heart!
Robert Greene. 1560-92
Robert Greene. 1560-1592
105. Sephestia's Lullaby
Sephestia's Lullaby
WEEP not, my wanton, smile upon my knee;
When thou art old there 's grief enough for thee.
Mother's wag, pretty boy,
Father's sorrow, father's joy;
When thy father first did see
Such a boy by him and me,
He was glad, I was woe;
Fortune changed made him so,
When he left his pretty boy,
Last his sorrow, first his joy.
Weep not, my wanton, smile upon my knee;
When thou art old there 's grief enough for thee.
Streaming tears that never stint,
Like pearl-drops from a flint,
Fell by course from his eyes,
That one another's place supplies;
Thus he grieved in every part,
Tears of blood fell from his heart,
When he left his pretty boy,
Father's sorrow, father's joy.
Weep not, my wanton, smile upon my knee;
When thou art old there 's grief enough for thee.
The wanton smiled, father wept,
Mother cried, baby leapt;
More he crow'd, more we cried,
Nature could not sorrow hide:
He must go, he must kiss
Child and mother, baby bliss,
For he left his pretty boy,
Father's sorrow, father's joy.
Weep not, my wanton, smile upon my knee,
When thou art old there 's grief enough for thee.
Don't cry, my little one, smile on my lap;
When you grow old, there will be plenty of sadness for you.
Mother's joy, sweet boy,
Father's sorrow, father's happiness;
When your dad first saw
Such a boy with me,
He was happy, I was sad;
Luck changed and made him feel that way,
When he left his sweet boy,
Last his sorrow, first his joy.
Don't cry, my little one, smile on my lap;
When you grow old, there will be plenty of sadness for you.
Tears streaming without end,
Like pearl-drops from a stone,
Fell continuously from his eyes,
Each tear taking the place of another;
Thus he grieved in every way,
Tears of blood fell from his heart,
When he left his sweet boy,
Father's sorrow, father's happiness.
Don't cry, my little one, smile on my lap;
When you grow old, there will be plenty of sadness for you.
The little one smiled, father wept,
Mother cried, baby jumped;
The more he laughed, the more we cried,
Nature couldn't hide the sorrow:
He had to go, he had to kiss
Child and mother, happy baby,
For he left his sweet boy,
Father's sorrow, father's happiness.
Don't cry, my little one, smile on my lap;
When you grow old, there will be plenty of sadness for you.
Alexander Hume. 1560-1609
Alexander Hume, 1560-1609
106. A Summer Day
A Summer Day
O PERFECT Light, which shaid away
The darkness from the light,
And set a ruler o'er the day,
Another o'er the night—
O PERFECT Light, which chased away
The darkness from the light,
And set a ruler over the day,
Another over the night—
Thy glory, when the day forth flies,
More vively doth appear
Than at mid day unto our eyes
The shining sun is clear.
Your glory, when the day breaks,
Appears more vividly
Than at noon to our eyes,
The shining sun is bright.
The shadow of the earth anon
Removes and drawis by,
While in the East, when it is gone,
Appears a clearer sky.
The shadow of the earth soon
Moves away and fades,
While in the East, when it’s gone,
A brighter sky invades.
Which soon perceive the little larks,
The lapwing and the snipe,
And tune their songs, like Nature's clerks,
O'er meadow, muir, and stripe.
Which soon notice the little larks,
The lapwing and the snipe,
And sing their songs, like Nature's clerks,
Over meadow, moor, and stripe.
Our hemisphere is polisht clean,
And lighten'd more and more,
While everything is clearly seen
Which seemit dim before:
Our hemisphere is polished clean,
And getting brighter and brighter,
While everything is clearly seen
That seemed dim before:
Except the glistering astres bright,
Which all the night were clear,
Offuskit with a greater light
No longer do appear.
Except the shining stars bright,
Which all night were clear,
Covered by a greater light
They no longer appear.
The golden globe incontinent
Sets up his shining head,
And o'er the earth and firmament
Displays his beams abread.
The golden globe, shining bright
Holds up its glowing head,
And all across the earth and sky
Spreads its light widespread.
For joy the birds with boulden throats
Against his visage sheen
Take up their kindly musick notes
In woods and gardens green.
For joy, the birds with bold throats
Against his shiny face
Sing their sweet music notes
In the green woods and gardens.
The dew upon the tender crops,
Like pearlis white and round,
Or like to melted silver drops,
Refreshis all the ground.
The dew on the delicate crops,
Like pearls, white and round,
Or like melted silver drops,
Refreshes all the ground.
The misty reek, the clouds of rain,
From tops of mountains skails,
Clear are the highest hills and plain,
The vapours take the vales.
The foggy stench, the rain clouds,
From the peaks of mountains drift,
Clear are the highest hills and plains,
The mist settles in the valleys.
The ample heaven of fabrick sure
In cleanness does surpass
The crystal and the silver pure,
Or clearest polisht glass.
The vast heavens of creation surely
In cleanliness surpass
The crystal and pure silver,
Or the clearest polished glass.
The time so tranquil is and still
That nowhere shall ye find,
Save on a high and barren hill,
An air of peeping wind.
The time is so calm and quiet
That you won't find it anywhere,
Except on a tall and empty hill,
With a hint of a whispering wind.
All trees and simples, great and small,
That balmy leaf do bear,
Than they were painted on a wall
No more they move or steir.
All trees and plants, big and small,
That have those soothing leaves,
Are like paintings on a wall,
They don't move or sway at all.
Calm is the deep and purple sea,
Yea, smoother than the sand;
The waves that weltering wont to be
Are stable like the land.
The calm is the deep purple sea,
Yeah, smoother than the sand;
The waves that used to toss and turn
Are now as steady as the land.
So silent is the cessile air
That every cry and call
The hills and dales and forest fair
Again repeats them all.
The stillness of the air
Makes every shout and sound
The hills and valleys and beautiful woods
Echo them all around.
The flourishes and fragrant flowers,
Through Phoebus' fostering heat,
Refresht with dew and silver showers
Cast up an odour sweet.
The blooms and fragrant flowers,
Under the warm sun's care,
Revived with dew and silver drops
Release a sweet scent in the air.
The cloggit busy humming bees,
That never think to drone,
On flowers and flourishes of trees
Collect their liquor brown.
The busy humming bees,
That never think to drone,
On flowers and blooming trees
Gather their brown nectar.
The Sun, most like a speedy post
With ardent course ascends;
The beauty of the heavenly host
Up to our zenith tends.
The Sun, like a fast courier
With passionate journey rises;
The beauty of the celestial beings
Reaches for our highest skies.
The burning beams down from his face
So fervently can beat,
That man and beast now seek a place
To save them from the heat.
The blazing sun shines down from his face
So fiercely it can strike,
That people and animals now look for a spot
To protect them from the heat.
The herds beneath some leafy tree
Amidst the flowers they lie;
The stable ships upon the sea
Tend up their sails to dry.
The herds under some leafy tree
Rest among the flowers;
The anchored boats out on the sea
Lift their sails to dry.
With gilded eyes and open wings
The cock his courage shows;
With claps of joy his breast he dings,
And twenty times he crows.
With shiny eyes and spread wings
The rooster shows his bravery;
With joyful claps, his chest he thumps,
And crows twenty times.
The dove with whistling wings so blue
The winds can fast collect;
Her purple pens turn many a hue
Against the sun direct.
The dove with whistling blue wings
The winds can gather quickly;
Her purple feathers show many colors
When faced with the sun directly.
Now noon is went; gone is midday,
The heat doth slake at last;
The sun descends down West away,
For three of clock is past.
Now noon is gone; midday has passed,
The heat finally eases off;
The sun is setting in the west,
For it’s past three o’clock.
The rayons of the sun we see
Diminish in their strength;
The shade of every tower and tree
Extendit is in length.
The rays of the sun we see
Fade in their strength;
The shadows of every tower and tree
Grow longer in length.
Great is the calm, for everywhere
The wind is setting down;
The reek throws right up in the air
From every tower and town.
The calm is amazing, because everywhere
The wind is settling down;
The smoke rises straight into the air
From every tower and town.
The gloming comes; the day is spent;
The sun goes out of sight;
And painted is the occident
With purple sanguine bright.
The twilight approaches; the day is over;
The sun has set;
And the west is painted
With bright purple hues.
Our west horizon circular
From time the sun be set
Is all with rubies, as it were,
Or roses red o'erfret.
Our western horizon is circular
Since the sun has set
It's filled with rubies, as if
Or red roses have spread.
What pleasure were to walk and see,
Endlong a river clear,
The perfect form of every tree
Within the deep appear.
What a joy it is to walk and enjoy,
Along a clear river,
The perfect shape of every tree
Within the depth appears.
O then it were a seemly thing,
While all is still and calm,
The praise of God to play and sing
With cornet and with shalm!
O then it would be fitting,
While everything is quiet and peaceful,
To celebrate God through music and song,
With cornets and with shawms!
All labourers draw home at even,
And can to other say,
Thanks to the gracious God of heaven,
Which sent this summer day.
All workers head home in the evening,
And can say to one another,
Thanks to the gracious God in heaven,
Who brought us this summer day.
shaid] parted. stripe] rill. offuskit] darkened. boulden] swollen. sheen] bright. skails] clears. simples] herbs. cessile] yielding, ceasing. flourishes] blossoms.
shaid] parted. stripe] rill. offuskit] darkened. boulden] swollen. sheen] bright. skails] clears. simples] herbs. cessile] yielding, ceasing. flourishes] blossoms.
George Chapman. 1560-1634
George Chapman, 1560-1634
107. Bridal Song
Wedding Song
O COME, soft rest of cares! come, Night!
Come, naked Virtue's only tire,
The reaped harvest of the light
Bound up in sheaves of sacred fire.
Love calls to war:
Sighs his alarms,
Lips his swords are,
The field his arms.
O COME, gentle escape from worries! come, Night!
Come, the only attire of pure Virtue,
The gathered bounty of the light
Tied up in bundles of holy flames.
Love summons for battle:
Sighs are his warnings,
His lips are his swords,
The battlefield is his arms.
Come, Night, and lay thy velvet hand
On glorious Day's outfacing face;
And all thy crowned flames command
For torches to our nuptial grace.
Love calls to war:
Sighs his alarms,
Lips his swords are,
The field his arms.
Come, Night, and place your soft touch
On Day's bright, shining face;
And let all your crowned flames
Be our torches for this wedding grace.
Love calls us to battle:
Sighs are his alarms,
Lips are his swords,
The battlefield is his arms.
Robert Southwell. 1561-95
Robert Southwell (1561–1595)
108. Times go by Turns
108. Times change direction
THE lopped tree in time may grow again,
Most naked plants renew both fruit and flower;
The sorest wight may find release of pain,
The driest soil suck in some moist'ning shower;
Times go by turns and chances change by course,
From foul to fair, from better hap to worse.
The cut tree can grow back over time,
Most bare plants can produce both fruit and flowers again;
The most battered person can find relief from pain,
The driest soil can absorb some refreshing rain;
Times shift and opportunities change direction,
From bad to good, from better luck to worse.
The sea of Fortune doth not ever flow,
She draws her favours to the lowest ebb;
Her tides hath equal times to come and go,
Her loom doth weave the fine and coarsest web;
No joy so great but runneth to an end,
No hap so hard but may in fine amend.
The sea of Fortune does not always rise,
She brings her blessings to the lowest point;
Her tides have equal times to come and go,
Her loom weaves both fine and rough fabric;
No joy is so great that it doesn't fade,
No hardship is so tough that it can't get better.
Not always fall of leaf nor ever spring,
No endless night yet not eternal day;
The saddest birds a season find to sing,
The roughest storm a calm may soon allay:
Thus with succeeding turns God tempereth all,
That man may hope to rise, yet fear to fall.
Not always falling leaves or always spring,
No endless night but not eternal day;
The saddest birds find a season to sing,
The roughest storm may soon bring calm away:
So with each turning season, God adjusts it all,
So that people can hope to rise, yet fear to fall.
A chance may win that by mischance was lost;
The net that holds no great, takes little fish;
In some things all, in all things none are crost,
Few all they need, but none have all they wish;
Unmeddled joys here to no man befall:
Who least, hath some; who most, hath never all.
A chance might win what was lost by bad luck;
The net that catches little fish doesn’t catch big ones;
In some things, everyone has everything, but in everything, nobody has it all;
Few have all they need, but no one has all they want;
Untouched joys don’t happen to anyone here:
Those who have the least, have something; those who have the most, never have it all.
unmeddled] unmixed.
unmixed.
Robert Southwell. 1561-95
Robert Southwell, 1561-1595
109. The Burning Babe
The Burning Baby
AS I in hoary winter's night
Stood shivering in the snow,
Surprised I was with sudden heat
Which made my heart to glow;
And lifting up a fearful eye
To view what fire was near,
A pretty babe all burning bright
Did in the air appear;
Who, scorched with excessive heat,
Such floods of tears did shed,
As though His floods should quench His flames,
Which with His tears were bred:
'Alas!' quoth He, 'but newly born
In fiery heats I fry,
Yet none approach to warm their hearts
Or feel my fire but I!
'My faultless breast the furnace is;
The fuel, wounding thorns;
Love is the fire, and sighs the smoke;
The ashes, shames and scorns;
The fuel Justice layeth on,
And Mercy blows the coals,
The metal in this furnace wrought
Are men's defiled souls:
For which, as now on fire I am
To work them to their good,
So will I melt into a bath,
To wash them in my blood.'
With this He vanish'd out of sight
And swiftly shrunk away,
And straight I called unto mind
That it was Christmas Day.
AS I stood shivering in the snow
On a cold winter night,
I was suddenly surprised by warmth
That made my heart glow;
And lifting my fearful eyes
To see what fire was near,
A cute baby all aglow
Appeared in the air;
Who, scorched by too much heat,
Shed such tears,
As if His tears could quench His flames,
Which were born from His tears:
'Alas!' He said, 'just born
In these fiery heats I fry,
Yet none come near to warm their hearts
Or feel my fire except me!
'My innocent heart is the furnace;
The fuel is wounding thorns;
Love is the fire, and sighs the smoke;
The ashes are shames and scorns;
The fuel Justice puts on,
And Mercy blows the coals,
The metal shaped in this furnace
Is made of defiled souls:
For which, as I am on fire now
To work for their good,
So will I melt into a bath,
To wash them in my blood.'
With that, He vanished from sight
And quickly disappeared,
And then I remembered
That it was Christmas Day.
Henry Constable. 1562?-1613?
Henry Constable. 1562–1613?
110. On the Death of Sir Philip Sidney
110. On the Death of Sir Philip Sidney
GIVE pardon, blessed soul, to my bold cries,
If they, importune, interrupt thy song,
Which now with joyful notes thou sing'st among
The angel-quiristers of th' heavenly skies.
Give pardon eke, sweet soul, to my slow eyes,
That since I saw thee now it is so long,
And yet the tears that unto thee belong
To thee as yet they did not sacrifice.
I did not know that thou wert dead before;
I did not feel the grief I did sustain;
The greater stroke astonisheth the more;
Astonishment takes from us sense of pain;
I stood amazed when others' tears begun,
And now begin to weep when they have done.
Forgive me, blessed spirit, for my loud cries,
If they interrupt your song,
Which you're singing joyfully
Among the angelic choristers of the heavenly skies.
Also forgive me, sweet soul, for my slow eyes,
That since I last saw you, it has been so long,
And yet the tears that belong to you
Haven't been offered to you yet.
I didn’t know you were gone before;
I didn’t feel the grief I was experiencing;
The heavier blow shocks us more;
Shock takes away our sense of pain;
I was astonished when others started crying,
And now I start to weep when they've stopped.
Samuel Daniel. 1562-1619
Samuel Daniel (1562-1619)
111. Love is a Sickness
Love is an Illness
LOVE is a sickness full of woes,
All remedies refusing;
A plant that with most cutting grows,
Most barren with best using.
Why so?
LOVE is a sickness full of troubles,
All cures rejecting;
A plant that grows best when it’s cut,
Most empty when it's used the best.
Why is that?
More we enjoy it, more it dies;
If not enjoy'd, it sighing cries—
Heigh ho!
The more we enjoy it, the more it fades;
If we don't enjoy it, it sighs and complains—
Oh no!
Love is a torment of the mind,
A tempest everlasting;
And Jove hath made it of a kind
Not well, nor full nor fasting.
Why so?
Love is a torment of the mind,
An endless storm;
And Jupiter made it in a way
That’s neither satisfying nor complete.
Why is that?
More we enjoy it, more it dies;
If not enjoy'd, it sighing cries—
Heigh ho!
The more we enjoy it, the more it fades;
If we don't enjoy it, it sighs and cries—
Oh no!
Samuel Daniel. 1562-1619
Samuel Daniel (1562-1619)
112. Ulysses and the Siren
Ulysses and the Siren
Siren. COME, worthy Greek! Ulysses, come,
Possess these shores with me:
The winds and seas are troublesome,
And here we may be free.
Here may we sit and view their toil
That travail in the deep,
And joy the day in mirth the while,
And spend the night in sleep.
Siren. COME, great Greek! Ulysses, come,
Share these shores with me:
The winds and seas are rough,
And here we can be free.
Here we can sit and watch their struggle
That labor in the deep,
And enjoy the day in laughter,
And spend the night in sleep.
Ulysses. Fair Nymph, if fame or honour were
To be attain'd with ease,
Then would I come and rest me there,
And leave such toils as these.
But here it dwells, and here must I
With danger seek it forth:
To spend the time luxuriously
Becomes not men of worth.
Ulysses. Beautiful Nymph, if getting fame or honor were
easy to achieve,
Then I'd come and settle down there,
And leave behind these struggles.
But it exists here, and here I must
bravely seek it out:
Wasting time in luxury
isn't what worthy men do.
Siren. Ulysses, O be not deceived
With that unreal name;
This honour is a thing conceived,
And rests on others' fame:
Begotten only to molest
Our peace, and to beguile
The best thing of our life—our rest,
And give us up to toil.
Siren. Ulysses, don’t be fooled
By that fake name;
This honor is just an idea,
And relies on others' reputation:
Born only to disturb
Our peace, and to deceive
The best part of our lives—our rest,
And lead us into hard work.
Ulysses. Delicious Nymph, suppose there were
No honour nor report,
Yet manliness would scorn to wear
The time in idle sport:
For toil doth give a better touch
To make us feel our joy,
And ease finds tediousness as much
As labour yields annoy.
Ulysses. Charming Nymph, imagine there were
No honor or reputation,
Still, a strong man wouldn’t waste
His time on idle fun:
For hard work brings a deeper sense
Of joy in what we feel,
And relaxation can be just as dull
As labor brings discomfort.
Siren. Then pleasure likewise seems the shore
Whereto tends all your toil,
Which you forgo to make it more,
And perish oft the while.
Who may disport them diversely
Find never tedious day,
And ease may have variety
As well as action may.
Siren. Then pleasure also appears like the shore
Where all your hard work leads,
The work you give up to achieve more,
And often suffer in the process.
Those who find joy in different ways
Never have a boring day,
And relaxation can have variety
Just as much as action can.
Ulysses. But natures of the noblest frame
These toils and dangers please;
And they take comfort in the same
As much as you in ease;
And with the thought of actions past
Are recreated still:
When Pleasure leaves a touch at last
To show that it was ill.
Ulysses. But the most noble spirits
Find joy in struggles and risks;
And they find comfort in these
As much as you do in comfort;
And with memories of past deeds
They are still revitalized:
When Pleasure finally fades away
It reveals that it was harmful.
Siren. That doth Opinion only cause
That 's out of Custom bred,
Which makes us many other laws
Than ever Nature did.
No widows wail for our delights,
Our sports are without blood;
The world we see by warlike wights
Receives more hurt than good.
Siren. It's only opinion that causes
What comes from custom,
Which leads us to create many laws
That nature never intended.
No widows mourn for our pleasures,
Our games are without violence;
The world we witness through warrior leaders
Suffers more than it benefits.
Ulysses. But yet the state of things require
These motions of unrest:
And these great Spirits of high desire
Seem born to turn them best:
To purge the mischiefs that increase
And all good order mar:
For oft we see a wicked peace
To be well changed for war.
Ulysses. But still the situation calls for
These feelings of unrest:
And these great Souls with high aspirations
Seem meant to change them for the better:
To clear away the troubles that grow
And disrupt all good order:
For often we find a corrupt peace
Is better replaced by war.
Siren. Well, well, Ulysses, then I see
I shall not have thee here:
And therefore I will come to thee,
And take my fortune there.
I must be won, that cannot win,
Yet lost were I not won;
For beauty hath created been
T' undo, or be undone.
Siren. Well, well, Ulysses, I see now
I won’t have you here:
So I will come to you,
And find my luck there.
I must be won, though I can't win,
Yet if I’m lost, it’s because I wasn’t won;
For beauty was made
To either destroy or be destroyed.
Samuel Daniel. 1562-1619
Samuel Daniel (1562-1619)
113. Beauty, Time, and Love Sonnets.
113. Beauty, Time, and Love Sonnets.
I
FAIR is my Love and cruel as she 's fair;
Her brow-shades frown, although her eyes are sunny.
Her smiles are lightning, though her pride despair,
And her disdains are gall, her favours honey:
A modest maid, deck'd with a blush of honour,
Whose feet do tread green paths of youth and love;
The wonder of all eyes that look upon her,
Sacred on earth, design'd a Saint above.
Chastity and Beauty, which were deadly foes,
Live reconciled friends within her brow;
And had she Pity to conjoin with those,
Then who had heard the plaints I utter now?
For had she not been fair, and thus unkind,
My Muse had slept, and none had known my mind.
I
FAIR is my Love and as cruel as she is beautiful;
Her brow frowns, even though her eyes are bright.
Her smiles are like lightning, but her pride brings despair,
And her scorn is bitter, while her favors are sweet:
A modest girl, adorned with a blush of honor,
Whose feet tread the green paths of youth and love;
The wonder of everyone who sees her,
Sacred on earth, destined to be a saint above.
Chastity and Beauty, once deadly enemies,
Now coexist peacefully in her brow;
And if she had Pity to join those,
Then who would have heard the sorrows I express now?
For if she hadn’t been beautiful and so unkind,
My Muse would have slept, and no one would have known my thoughts.
II
My spotless love hovers with purest wings,
About the temple of the proudest frame,
Where blaze those lights, fairest of earthly things,
Which clear our clouded world with brightest flame.
My ambitious thoughts, confined in her face,
Affect no honour but what she can give;
My hopes do rest in limits of her grace;
I weigh no comfort unless she relieve.
For she, that can my heart imparadise,
Holds in her fairest hand what dearest is;
My Fortune's wheel 's the circle of her eyes,
Whose rolling grace deign once a turn of bliss.
All my life's sweet consists in her alone;
So much I love the most Unloving one.
II
My flawless love hovers with the purest wings,
Around the temple of the proudest structure,
Where shine those lights, the most beautiful of earthly things,
Which clear our cloudy world with their brightest flame.
My ambitious thoughts, trapped in her face,
Care for no honor other than what she can provide;
My hopes are limited to her grace;
I feel no comfort unless she helps me.
For she, who can make my heart a paradise,
Holds in her fairest hand what is dearest to me;
My fortune's wheel is the circle of her eyes,
Whose graceful movement grants me a moment of happiness.
All the sweetness of my life comes from her alone;
So deeply I love the most unloving one.
III
And yet I cannot reprehend the flight
Or blame th' attempt presuming so to soar;
The mounting venture for a high delight
Did make the honour of the fall the more.
For who gets wealth, that puts not from the shore?
Danger hath honour, great designs their fame;
Glory doth follow, courage goes before;
And though th' event oft answers not the same—
Suffice that high attempts have never shame.
The mean observer, whom base safety keeps,
Lives without honour, dies without a name,
And in eternal darkness ever sleeps.—
And therefore, Delia, 'tis to me no blot
To have attempted, tho' attain'd thee not.
III
And still, I can't criticize the leap
Or blame the effort for trying to rise;
The ambitious journey for something great
Makes the honor of the fall even greater.
For who gains wealth without leaving the shore?
Danger brings honor, bold ventures earn their fame;
Glory follows, courage leads the way;
And even if the outcome isn't the same—
It's enough that high attempts are never shameful.
The common observer, stuck in petty safety,
Lives without honor, dies without a name,
And sleeps forever in darkness.—
So, Delia, it's not a stain on me
To have tried, even if I didn't win you.
IV
When men shall find thy flow'r, thy glory, pass,
And thou with careful brow, sitting alone,
Received hast this message from thy glass,
That tells the truth and says that All is gone;
Fresh shalt thou see in me the wounds thou mad'st,
Though spent thy flame, in me the heat remaining:
I that have loved thee thus before thou fad'st—
My faith shall wax, when thou art in thy waning.
The world shall find this miracle in me,
That fire can burn when all the matter 's spent:
Then what my faith hath been thyself shalt see,
And that thou wast unkind thou may'st repent.—
Thou may'st repent that thou hast scorn'd my tears,
When Winter snows upon thy sable hairs.
IV
When people find your beauty and glory fade,
And you're sitting alone, looking worried,
You’ve received this message from your mirror,
Which tells you the truth that everything's gone;
You’ll still see in me the wounds you caused,
Even though your flame has died, the heat stays in me:
I who have loved you like this before you fade—
My faith will grow stronger when you’re losing light.
The world will discover this miracle in me,
That fire can keep burning when everything’s used up:
Then what my faith has been, you'll see in yourself,
And that you were unkind, you may regret.—
You may regret that you scorned my tears,
When Winter’s snow covers your dark hair.
V
Beauty, sweet Love, is like the morning dew,
Whose short refresh upon the tender green
Cheers for a time, but till the sun doth show,
And straight 'tis gone as it had never been.
Soon doth it fade that makes the fairest flourish,
Short is the glory of the blushing rose;
The hue which thou so carefully dost nourish,
Yet which at length thou must be forced to lose.
When thou, surcharged with burthen of thy years,
Shalt bend thy wrinkles homeward to the earth;
And that, in Beauty's Lease expired, appears
The Date of Age, the Calends of our Death—
But ah, no more!—this must not be foretold,
For women grieve to think they must be old.
V
Beauty, sweet Love, is like morning dew,
Whose brief refreshment on the tender green
Cheers for a moment, but until the sun shows,
And then it’s gone as if it never existed.
It soon fades, which makes the fairest blossom,
Short is the glory of the blushing rose;
The color you carefully nourish,
Yet eventually you must let go.
When you, burdened by the weight of your years,
Bend your wrinkles toward the earth;
And that, when Beauty's time is over, reveals
The Date of Age, the beginning of our Death—
But ah, no more!—this shouldn't be foretold,
For women mourn at the thought of growing old.
VI
I must not grieve my Love, whose eyes would read
Lines of delight, whereon her youth might smile;
Flowers have time before they come to seed,
And she is young, and now must sport the while.
And sport, Sweet Maid, in season of these years,
And learn to gather flowers before they wither;
And where the sweetest blossom first appears,
Let Love and Youth conduct thy pleasures thither.
Lighten forth smiles to clear the clouded air,
And calm the tempest which my sighs do raise;
Pity and smiles do best become the fair;
Pity and smiles must only yield thee praise.
Make me to say when all my griefs are gone,
Happy the heart that sighed for such a one!
VI
I shouldn’t make my Love sad, whose eyes can read
Lines of joy that make her youth smile;
Flowers have time before they go to seed,
And she is young, so she should enjoy herself now.
So enjoy yourself, Sweet Maid, while you’re in these years,
And learn to pick flowers before they fade;
And where the sweetest blossom first shows up,
Let Love and Youth lead your pleasures there.
Share your smiles to clear the cloudy skies,
And calm the storm that my sighs create;
Pity and smiles suit the beautiful best;
Pity and smiles should only bring you praise.
Make me say when all my sorrows are gone,
Happy is the heart that sighed for such a person!
VII
Let others sing of Knights and Paladines
In aged accents and untimely words,
Paint shadows in imaginary lines,
Which well the reach of their high wit records:
But I must sing of thee, and those fair eyes
Authentic shall my verse in time to come;
When yet th' unborn shall say, Lo, where she lies!
Whose beauty made him speak, that else was dumb!
These are the arcs, the trophies I erect,
That fortify thy name against old age;
And these thy sacred virtues must protect
Against the Dark, and Time's consuming rage.
Though th' error of my youth in them appear,
Suffice, they show I lived, and loved thee dear.
VII
Let others sing about knights and champions
In old-fashioned ways and outdated words,
Draw shadows in imaginary lines,
Which capture the extent of their sharp minds:
But I must sing about you, and those lovely eyes
Will make my words stand out in the future;
When future generations say, Look, here she rests!
Whose beauty inspired him to speak, who otherwise couldn't!
These are the arches, the trophies I build,
That strengthen your name against time’s decay;
And these sacred qualities of yours must guard
Against darkness and time’s relentless wrath.
Though the mistakes of my youth may show in them,
It’s enough that they prove I lived and loved you deeply.
Mark Alexander Boyd. 1563-1601
Mark Alexander Boyd. 1563-1601
114. Sonet
Sonnet
FRA bank to bank, fra wood to wood I rin,
Ourhailit with my feeble fantasie;
Like til a leaf that fallis from a tree,
Or til a reed ourblawin with the win.
FRA bank to bank, fra wood to wood I run,
Our hail it with my weak imagination;
Like to a leaf that falls from a tree,
Or to a reed blown about by the wind.
Twa gods guides me: the ane of tham is blin,
Yea and a bairn brocht up in vanitie;
The next a wife ingenrit of the sea,
And lichter nor a dauphin with her fin.
Two gods guide me: one of them is blind,
Yes, and a child raised in vanity;
The other is a wife born of the sea,
And lighter than a dolphin with her fin.
Unhappy is the man for evermair
That tills the sand and sawis in the air;
But twice unhappier is he, I lairn,
That feidis in his hairt a mad desire,
And follows on a woman throw the fire,
Led by a blind and teachit by a bairn.
Unhappy is the man forever
Who tills the sand and sows in the air;
But twice as unhappy is he, I tell you,
Who feels in his heart a crazy desire,
And follows a woman through the fire,
Led by a blind one and taught by a child.
Joshua Sylvester. 1563-1618
Joshua Sylvester. 1563-1618
115. Ubique
Everywhere
WERE I as base as is the lowly plain,
And you, my Love, as high as heaven above,
Yet should the thoughts of me, your humble swain,
Ascend to heaven in honour of my love.
Were I as high as heaven above the plain,
And you, my Love, as humble and as low
As are the deepest bottoms of the main,
Wheresoe'er you were, with you my love should go.
Were you the earth, dear Love, and I the skies,
My love should shine on you like to the Sun,
And look upon you with ten thousand eyes,
Till heaven wax'd blind, and till the world were done.
Wheresoe'er I am,—below, or else above you—
Wheresoe'er you are, my heart shall truly love you.
If I were as low as the plains,
And you, my Love, as high as the heavens,
Still, my thoughts of you, your humble admirer,
Would rise to heaven in honor of my love.
If I were as high as the heavens above the plains,
And you, my Love, as modest and low
As the deepest parts of the ocean,
Wherever you are, my love would follow you.
If you were the earth, dear Love, and I the skies,
My love would shine on you like the Sun,
And gaze upon you with a thousand eyes,
Until heaven grew blind, and the world came to an end.
Wherever I am—below or above you—
Wherever you are, my heart will truly love you.
Michael Drayton. 1563-1631
Michael Drayton, 1563-1631
116. To His Coy Love
116. To His Shy Love
I PRAY thee, leave, love me no more,
Call home the heart you gave me!
I but in vain that saint adore
That can but will not save me.
These poor half-kisses kill me quite—
Was ever man thus served?
Amidst an ocean of delight
For pleasure to be starved?
I beg you, leave, don’t love me anymore,
Bring back the heart you gave me!
I’m just in vain worshipping that person
Who can but won’t save me.
These half-hearted kisses are ruining me—
Has any man ever been treated this way?
In the middle of an ocean of pleasure
How am I left starved for enjoyment?
Show me no more those snowy breasts
With azure riverets branched,
Where, whilst mine eye with plenty feasts,
Yet is my thirst not stanched;
O Tantalus, thy pains ne'er tell!
By me thou art prevented:
'Tis nothing to be plagued in Hell,
But thus in Heaven tormented.
Show me no more those snowy breasts
With blue little streams branching out,
Where, while my eyes feast on so much,
Yet my thirst is still not quenched;
Oh Tantalus, your pain never ends!
By me you are held back:
It's one thing to be tormented in Hell,
But to be tortured like this in Heaven.
Clip me no more in those dear arms,
Nor thy life's comfort call me,
O these are but too powerful charms,
And do but more enthral me!
But see how patient I am grown
In all this coil about thee:
Come, nice thing, let my heart alone,
I cannot live without thee!
Clip me no more in those dear arms,
Nor call me your life's comfort,
Oh, these are just too strong of charms,
And only make me more trapped!
But look how patient I've become
In all this fuss about you:
Come on, sweet thing, let my heart be,
I can't live without you!
Michael Drayton. 1563-1631
Michael Drayton (1563–1631)
117. The Parting
117. The Farewell
SINCE there 's no help, come let us kiss and part—
Nay, I have done, you get no more of me;
And I am glad, yea, glad with all my heart,
That thus so cleanly I myself can free.
Shake hands for ever, cancel all our vows,
And when we meet at any time again,
Be it not seen in either of our brows
That we one jot of former love retain.
Now at the last gasp of Love's latest breath,
When, his pulse failing, Passion speechless lies,
When Faith is kneeling by his bed of death,
And Innocence is closing up his eyes,
—Now if thou wouldst, when all have given him over,
From death to life thou might'st him yet recover.
SINCE there's no help, let's just kiss and say goodbye—
No, I've had enough, you won’t get anything more from me;
And honestly, I'm glad, truly glad with all my heart,
That I can free myself so completely.
Let’s shake hands forever, cancel all our promises,
And when we see each other again,
Let it not be obvious on either of our faces
That we still hold any trace of our past love.
Now, at the final moment of Love's last breath,
When his pulse is weak and Passion is silent,
When Faith is kneeling by his deathbed,
And Innocence is closing his eyes,
—Now if you would, when everyone has given up on him,
You might just bring him back from death to life.
Michael Drayton. 1563-1631
Michael Drayton (1563-1631)
118. Sirena
118. Siren
NEAR to the silver Trent
SIRENA dwelleth;
She to whom Nature lent
All that excelleth;
By which the Muses late
And the neat Graces
Have for their greater state
Taken their places;
Twisting an anadem
Wherewith to crown her,
As it belong'd to them
Most to renown her.
On thy bank,
In a rank,
Let thy swans sing her,
And with their music
Along let them bring her.
NEAR the silver Trent
SIRENA lives;
She to whom Nature gave
Everything that’s excellent;
With which the Muses lately
And the graceful Graces
Have, for their greater glory,
Taken their places;
Weaving a crown
To adorn her,
As it belongs to them
Most to celebrate her.
On your bank,
In a line,
Let your swans sing to her,
And with their music
Let them bring her along.
Tagus and Pactolus
Are to thee debtor,
Nor for their gold to us
Are they the better:
Henceforth of all the rest
Be thou the River
Which, as the daintiest,
Puts them down ever.
For as my precious one
O'er thee doth travel,
She to pearl paragon
Turneth thy gravel.
On thy bank…
Tagus and Pactolus
Owe you,
And their gold doesn’t make them
Any better for us:
From now on, you’ll be the only
River worth mentioning,
Which, being the most exquisite,
Always puts them to shame.
For as my beloved one
Walks along your shores,
She turns your gravel
Into a paragon of pearls.
On your banks…
Our mournful Philomel,
That rarest tuner,
Henceforth in Aperil
Shall wake the sooner,
And to her shall complain
From the thick cover,
Redoubling every strain
Over and over:
For when my Love too long
Her chamber keepeth,
As though it suffer'd wrong,
The Morning weepeth.
On thy bank…
Our sad Philomel,
That rarest singer,
From now on in April
Will wake up earlier,
And to her will complain
From the thick bushes,
Repeating every note
Over and over:
Because when my Love stays
In her room too long,
Acting as if it's wrong,
The Morning cries.
On your bank…
Oft have I seen the Sun,
To do her honour,
Fix himself at his noon
To look upon her;
And hath gilt every grove,
Every hill near her,
With his flames from above
Striving to cheer her:
And when she from his sight
Hath herself turned,
He, as it had been night,
In clouds hath mourned.
On thy bank…
Oftentimes I've seen the Sun,
To honor her,
Position himself at his peak
To gaze at her;
And has lit up every grove,
Every hill nearby,
With his rays from above
Trying to brighten her day:
And when she has turned away
From his view,
He, as if it were night,
Has mourned in clouds.
On your bank…
The verdant meads are seen,
When she doth view them,
In fresh and gallant green
Straight to renew them;
And every little grass
Broad itself spreadeth,
Proud that this bonny lass
Upon it treadeth:
Nor flower is so sweet
In this large cincture,
But it upon her feet
Leaveth some tincture.
On thy bank…
The green meadows are visible,
When she looks at them,
In fresh and vibrant green
Ready to refresh them;
And every little blade of grass
Spreads itself wide,
Proud that this pretty girl
Walks upon it:
No flower is as sweet
In this vast area,
That it doesn’t leave
A mark on her feet.
On your bank…
The fishes in the flood,
When she doth angle,
For the hook strive a-good
Them to entangle;
And leaping on the land,
From the clear water,
Their scales upon the sand
Lavishly scatter;
Therewith to pave the mould
Whereon she passes,
So herself to behold
As in her glasses.
On thy bank…
The fish in the flood,
When she goes fishing,
Try hard to get caught
In the hook’s snare;
And when they leap onto land,
From the clear water,
Their scales on the sand
Spread out beautifully;
This paves the ground
That she walks on,
So she can see herself
Like in a mirror.
On your bank…
When she looks out by night,
The stars stand gazing,
Like comets to our sight
Fearfully blazing;
As wond'ring at her eyes
With their much brightness,
Which so amaze the skies,
Dimming their lightness.
The raging tempests are calm
When she speaketh,
Such most delightsome balm
From her lips breaketh.
On thy bank…
When she looks out at night,
The stars stare back,
Like comets in our view
Fearfully shining;
As if amazed by her eyes
With their bright glow,
Which so astonish the skies,
Dimming their brightness.
The raging storms are calm
When she speaks,
Such a delightful balm
From her lips flows.
On your bank…
In all our Brittany
There 's not a fairer,
Nor can you fit any
Should you compare her.
Angels her eyelids keep,
All hearts surprising;
Which look whilst she doth sleep
Like the sun's rising:
She alone of her kind
Knoweth true measure,
And her unmatched mind
Is heaven's treasure.
On thy bank…
In all our Brittany
There’s no one more beautiful,
Nor can you find anyone
If you try to compare her.
Angels keep watch over her eyelids,
Astonishing all hearts;
When she sleeps, her gaze
Is like the sunrise:
She alone of her kind
Knows true worth,
And her unmatched mind
Is heaven’s treasure.
On your bank…
Fair Dove and Darwen clear,
Boast ye your beauties,
To Trent your mistress here
Yet pay your duties:
My Love was higher born
Tow'rds the full fountains,
Yet she doth moorland scorn
And the Peak mountains;
Nor would she none should dream
Where she abideth,
Humble as is the stream
Which by her slideth.
On thy bank…
Fair Dove and clear Darwen,
Show off your beauties,
To Trent, your mistress here
Yet show your respect:
My love was born to a higher class
By the full fountains,
Yet she looks down on the moors
And the Peak mountains;
Nor does she want anyone to think
Where she stays,
Humble as the stream
That flows by her side.
On your bank…
Yet my pour rustic Muse
Nothing can move her,
Nor the means I can use,
Though her true lover:
Many a long winter's night
Have I waked for her,
Yet this my piteous plight
Nothing can stir her.
All thy sands, silver Trent,
Down to the Humber,
The sighs that I have spent
Never can number.
On thy bank,
In a rank,
Let thy swans sing her,
And with their music
Along let them bring her.
Yet my simple Muse
Nothing can move her,
Nor the ways I can try,
Though her true lover:
Many a long winter night
Have I stayed awake for her,
Yet this my sad situation
Nothing can change her.
All your sands, silver Trent,
Down to the Humber,
The sighs that I have spent
I can never count.
On your bank,
In a line,
Let your swans sing to her,
And with their music
Let them bring her along.
Michael Drayton. 1563-1631
Michael Drayton (1563-1631)
119. Agincourt
Agincourt
FAIR stood the wind for France
When we our sails advance,
Nor now to prove our chance
Longer will tarry;
But putting to the main,
At Caux, the mouth of Seine,
With all his martial train
Landed King Harry.
FAIR was the wind for France
As we raised our sails,
And now, to test our luck,
We won’t wait any longer;
But heading for the open sea,
At Caux, where the Seine meets the ocean,
With all his soldiers,
King Harry landed.
And taking many a fort,
Furnish'd in warlike sort,
Marcheth tow'rds Agincourt
In happy hour;
Skirmishing day by day
With those that stopp'd his way,
Where the French gen'ral lay
With all his power.
And capturing many forts,
Equipped for battle,
Marches toward Agincourt
At the right time;
Fighting day by day
With those who blocked his path,
Where the French general rested
With all his forces.
Which, in his height of pride,
King Henry to deride,
His ransom to provide
Unto him sending;
Which he neglects the while
As from a nation vile,
Yet with an angry smile
Their fall portending.
Which, in his peak of pride,
King Henry mocks,
His ransom to arrange
By sending it to him;
Which he ignores for now
As coming from a worthless nation,
Yet with an angry smile
Their downfall looming.
And turning to his men,
Quoth our brave Henry then,
'Though they to one be ten
Be not amazed:
Yet have we well begun;
Battles so bravely won
Have ever to the sun
By fame been raised.
And turning to his men,
Said our brave Henry then,
'Even though they outnumber us ten to one,
Don't be discouraged:
We've made a good start;
Battles won so bravely
Have always been celebrated
And praised by history.
'And for myself (quoth he)
This my full rest shall be:
England ne'er mourn for me
Nor more esteem me:
Victor I will remain
Or on this earth lie slain,
Never shall she sustain
Loss to redeem me.
'And for myself (he said)
This will be my final rest:
England will never mourn for me
Nor value me more:
I will remain a victor
Or lie slain on this earth,
She will never bear
A loss to get me back.
'Poitiers and Cressy tell,
When most their pride did swell,
Under our swords they fell:
No less our skill is
Than when our grandsire great,
Claiming the regal seat,
By many a warlike feat
Lopp'd the French lilies.'
'Poitiers and Cressy tell,
When their pride was at its peak,
They fell under our swords:
Our skill is just as great
As when our great-grandfather,
Claiming the royal throne,
Achieved many victories
And lopped off the French lilies.'
The Duke of York so dread
The eager vaward led;
With the main Henry sped
Among his henchmen.
Excester had the rear,
A braver man not there;
O Lord, how hot they were
On the false Frenchmen!
The Duke of York was filled with fear
The eager front line charged;
With the main army, Henry rushed
Among his men.
Excester held the back,
There was no braver man;
Oh Lord, how fiercely they fought
Against the false Frenchmen!
They now to fight are gone,
Armour on armour shone,
Drum now to drum did groan,
To hear was wonder;
That with the cries they make
The very earth did shake:
Trumpet to trumpet spake,
Thunder to thunder.
They have now gone to battle,
Armor shining on armor,
Drum responding to drum,
It's a wonder to hear;
The cries they make
Shook the very earth:
Trumpet answering trumpet,
Thunder responding to thunder.
Well it thine age became,
O noble Erpingham,
Which didst the signal aim
To our hid forces!
When from a meadow by,
Like a storm suddenly
The English archery
Stuck the French horses.
Well, it was your time,
O noble Erpingham,
Who gave the signal
To our hidden troops!
When from a nearby meadow,
Like a sudden storm,
The English archers
Hit the French horses.
With Spanish yew so strong,
Arrows a cloth-yard long
That like to serpents stung,
Piercing the weather;
None from his fellow starts,
But playing manly parts,
And like true English hearts
Stuck close together.
With Spanish yew so strong,
Arrows a cloth-yard long,
That stung like serpents,
Piercing the weather;
None from his fellow starts,
But playing manly roles,
And like true English hearts,
Stuck close together.
When down their bows they threw,
And forth their bilbos drew,
And on the French they flew,
Not one was tardy;
Arms were from shoulders sent,
Scalps to the teeth were rent,
Down the French peasants went—
Our men were hardy.
When they lowered their bows,
And pulled out their swords,
And charged at the French,
No one was slow;
Weapons were taken from shoulders,
Scalps were torn from heads,
The French peasants fell—
Our guys were tough.
This while our noble king,
His broadsword brandishing,
Down the French host did ding
As to o'erwhelm it;
And many a deep wound lent,
His arms with blood besprent,
And many a cruel dent
Bruised his helmet.
This while our noble king,
Wielding his broadsword,
Struck down the French army
To overwhelm it;
And inflicted many deep wounds,
His arms covered in blood,
And many a cruel dent
Bruised his helmet.
Gloster, that duke so good,
Next of the royal blood,
For famous England stood
With his brave brother;
Clarence, in steel so bright,
Though but a maiden knight,
Yet in that furious fight
Scarce such another.
Gloster, that duke so noble,
Next in line to the royal family,
Stood for renowned England
With his courageous brother;
Clarence, in shining armor,
Though just a young knight,
Yet in that fierce battle
Hardly anyone compared.
Warwick in blood did wade,
Oxford the foe invade,
And cruel slaughter made
Still as they ran up;
Suffolk his axe did ply,
Beaumont and Willoughby
Bare them right doughtily,
Ferrers and Fanhope.
Warwick waded through blood,
Oxford attacked the enemy,
And caused brutal killing
As they rushed forward;
Suffolk swung his axe,
Beaumont and Willoughby
Fought fiercely,
Ferrers and Fanhope.
Upon Saint Crispin's Day
Fought was this noble fray,
Which fame did not delay
To England to carry.
O when shall English men
With such acts fill a pen?
Or England breed again
Such a King Harry?
Upon Saint Crispin's Day
This brave battle was fought,
And the news spread fast
To England.
Oh, when will English men
Write about such deeds?
Or will England ever have
Another King Harry?
bilbos] swords, from Bilboa.
bilbos' swords, from Bilbao.
Michael Drayton. 1563-1631
Michael Drayton (1563-1631)
120. To the Virginian Voyage
The Virginian Voyage
YOU brave heroic minds
Worthy your country's name,
That honour still pursue;
Go and subdue!
Whilst loitering hinds
Lurk here at home with shame.
YOU brave, heroic souls
Worthy of your country's name,
That honor still pursue;
Go and conquer!
While idling peasants
Lurk here at home in shame.
Britons, you stay too long:
Quickly aboard bestow you,
And with a merry gale
Swell your stretch'd sail
With vows as strong
As the winds that blow you.
Britons, you linger too long:
Quickly get on board,
And with a cheerful breeze
Fill your sails
With promises as strong
As the winds that carry you.
Your course securely steer,
West and by south forth keep!
Rocks, lee-shores, nor shoals
When Eolus scowls
You need not fear;
So absolute the deep.
Your course is set,
Head west and slightly south!
Rocks, calm shores, or shallow waters
When Eolus frowns
There’s no need to worry;
The ocean is so deep.
And cheerfully at sea
Success you still entice
To get the pearl and gold,
And ours to hold
Virginia,
Earth's only paradise.
And cheerfully at sea
You still lure success
To get the pearl and gold,
And ours to keep
Virginia,
Earth's only paradise.
Where nature hath in store
Fowl, venison, and fish,
And the fruitfull'st soil
Without your toil
Three harvests more,
All greater than your wish.
Where nature provides
Birds, deer, and fish,
And the most fertile soil
Without any effort from you
Three more harvests,
All better than you could wish.
And the ambitious vine
Crowns with his purple mass
The cedar reaching high
To kiss the sky,
The cypress, pine,
And useful sassafras.
And the ambitious vine
Crowns with its purple mass
The cedar reaching high
To touch the sky,
The cypress, pine,
And useful sassafras.
To whom the Golden Age
Still nature's laws doth give,
No other cares attend,
But them to defend
From winter's rage,
That long there doth not live.
To whom the Golden Age
Still nature's laws are in effect,
No other worries come up,
But to protect them
From winter's wrath,
That doesn’t last long there.
When as the luscious smell
Of that delicious land
Above the seas that flows
The clear wind throws,
Your hearts to swell
Approaching the dear strand;
When the sweet aroma
Of that tasty land
Above the ocean that flows
The fresh breeze sends,
Your hearts start to swell
As you near the beloved shore;
In kenning of the shore
(Thanks to God first given)
O you the happiest men,
Be frolic then!
Let cannons roar,
Frighting the wide heaven.
In recognition of the shore
(Thanks to God first given)
O you the happiest men,
Be joyful then!
Let cannons blast,
Frightening the vast sky.
And in regions far,
Such heroes bring ye forth
As those from whom we came;
And plant our name
Under that star
Not known unto our North.
And in distant lands,
Such heroes bring you forth
As those from whom we descended;
And establish our name
Under that star
Not recognized in our North.
And as there plenty grows
Of laurel everywhere—
Apollo's sacred tree—
You it may see
A poet's brows
To crown, that may sing there.
And as plenty of laurel grows everywhere—
Apollo's sacred tree—
You can see it
On a poet's head
To crown someone who can sing there.
Thy Voyages attend,
Industrious Hakluyt,
Whose reading shall inflame
Men to seek fame,
And much commend
To after times thy wit.
Your journeys await,
Hardworking Hakluyt,
Whose writings will inspire
People to chase glory,
And greatly praise
Your intelligence for future generations.
Christopher Marlowe. 1564-93
Christopher Marlowe, 1564-1593
121. The Passionate Shepherd to His Love
121. The Passionate Shepherd to His Love
COME live with me and be my Love,
And we will all the pleasures prove
That hills and valleys, dales and fields,
Or woods or steepy mountain yields.
COME live with me and be my love,
And we will experience all the pleasures
That hills and valleys, valleys and fields,
Or woods or steep mountains provide.
And we will sit upon the rocks,
And see the shepherds feed their flocks
By shallow rivers, to whose falls
Melodious birds sing madrigals.
And we will sit on the rocks,
And watch the shepherds feed their flocks
By shallow rivers, where the waterfalls
Are filled with the sweet songs of birds.
And I will make thee beds of roses
And a thousand fragrant posies;
A cap of flowers, and a kirtle
Embroider'd all with leaves of myrtle.
And I'll make you beds of roses
And a thousand fragrant flowers;
A flower crown and a dress
Embroidered all with myrtle leaves.
A gown made of the finest wool
Which from our pretty lambs we pull;
Fair-lined slippers for the cold,
With buckles of the purest gold.
A dress made from the best wool
That we take from our lovely lambs;
Warm slippers for the chilly days,
With buckles made of the finest gold.
A belt of straw and ivy-buds
With coral clasps and amber studs:
And if these pleasures may thee move,
Come live with me and be my Love.
A belt made of straw and ivy buds
With coral clasps and amber studs:
And if these pleasures interest you,
Come live with me and be my love.
The shepherd swains shall dance and sing
For thy delight each May morning:
If these delights thy mind may move,
Then live with me and be my Love.
The shepherds will dance and sing
For your enjoyment every May morning:
If these pleasures appeal to you,
Then live with me and be my love.
Sir Walter Raleigh. 1564-93
Sir Walter Raleigh, 1564-1593
122. Her Reply (WRITTEN BY SIR WALTER RALEIGH)
122. Her Reply (WRITTEN BY SIR WALTER RALEIGH)
IF all the world and love were young,
And truth in every shepherd's tongue,
These pretty pleasures might me move
To live with thee and be thy Love.
IF all the world and love were young,
And truth in every shepherd's speech,
These lovely pleasures might inspire me
To live with you and be your Love.
But Time drives flocks from field to fold;
When rivers rage and rocks grow cold;
And Philomel becometh dumb;
The rest complains of cares to come.
But time moves herds from pasture to pen;
When rivers swell and stones grow chill;
And the nightingale falls silent;
The others worry about the troubles ahead.
The flowers do fade, and wanton fields
To wayward Winter reckoning yields:
A honey tongue, a heart of gall,
Is fancy's spring, but sorrow's fall.
The flowers fade, and reckless fields
Give way to Winter's cold appeal:
A sweet tongue, a bitter heart,
Is the height of desire, but the depth of sorrow.
Thy gowns, thy shoes, thy beds of roses,
Thy cap, thy kirtle, and thy posies,
Soon break, soon wither—soon forgotten,
In folly ripe, in reason rotten.
Your gowns, your shoes, your beds of roses,
Your cap, your dress, and your flowers,
Soon fall apart, soon fade away—
In foolishness ripe, in reason decayed.
Thy belt of straw and ivy-buds,
Thy coral clasps and amber studs,—
All these in me no means can move
To come to thee and be thy Love.
Your belt of straw and ivy buds,
Your coral clasps and amber studs—
None of these can persuade me
To come to you and be your Love.
But could youth last, and love still breed,
Had joys no date, nor age no need,
Then these delights my mind might move
To live with thee and be thy Love.
But if youth could last, and love could still grow,
If joys had no expiration, and age had no demands,
Then these pleasures might inspire my thoughts
To live with you and be your love.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
123. Silvia
123. Silvia
WHO is Silvia? What is she?
That all our swains commend her?
Holy, fair, and wise is she;
The heaven such grace did lend her,
That she might admired be.
Who is Silvia? What is she?
That all our guys praise her?
Holy, beautiful, and smart is she;
Heaven gave her such grace,
That she might be admired.
Is she kind as she is fair?
For beauty lives with kindness:
Love doth to her eyes repair,
To help him of his blindness;
And, being help'd, inhabits there.
Is she as kind as she is beautiful?
For beauty goes hand in hand with kindness:
Love looks to her eyes,
To cure him of his blindness;
And, once healed, makes his home there.
Then to Silvia let us sing,
That Silvia is excelling;
She excels each mortal thing
Upon the dull earth dwelling:
To her let us garlands bring.
Then let’s sing to Silvia,
For Silvia is the best;
She outshines every living thing
On this dull earth we're blessed:
To her, let’s bring garlands, no less.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
124. The Blossom
The Flower
ON a day—alack the day!—
Love, whose month is ever May,
Spied a blossom passing fair
Playing in the wanton air:
Through the velvet leaves the wind
All unseen 'gan passage find;
That the lover, sick to death,
Wish'd himself the heaven's breath.
Air, quoth he, thy cheeks may blow;
Air, would I might triumph so!
But, alack, my hand is sworn
Ne'er to pluck thee from thy thorn:
Vow, alack, for youth unmeet;
Youth so apt to pluck a sweet!
Do not call it sin in me
That I am forsworn for thee;
Thou for whom e'en Jove would swear
Juno but an Ethiop were;
And deny himself for Jove,
Turning mortal for thy love.
ON a day—what a day!—
Love, whose month is always May,
Noticed a flower incredibly beautiful
Dancing in the playful air:
Through the soft leaves the wind
Made its way unseen;
That the lover, sick to death,
Wished he could be the breath of heaven.
Air, he said, may your cheeks blow;
Air, I wish I could triumph like that!
But, alas, my hand is sworn
Never to pluck you from your thorn:
A vow, oh no, not suitable for youth;
Youth is so eager to grab a sweet!
Don't call it a sin in me
That I've broken my vow for you;
You, for whom even Jove would swear
That Juno was but an Ethiopian;
And would deny himself for Jove,
Becoming mortal for your love.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
125. Spring and Winter i
125. Spring and Winter i
WHEN daisies pied and violets blue,
And lady-smocks all silver-white,
And cuckoo-buds of yellow hue
Do paint the meadows with delight,
The cuckoo then, on every tree,
Mocks married men; for thus sings he,
Cuckoo!
Cuckoo, cuckoo!—O word of fear,
Unpleasing to a married ear!
WHEN daisies are white and violets are blue,
And lady-smocks are all silver-white,
And cuckoo-buds are a bright yellow hue
Painting the meadows with delight,
The cuckoo then, on every tree,
Mocks married men; for so he sings,
Cuckoo!
Cuckoo, cuckoo!—O word of fear,
Unpleasant to a married ear!
When shepherds pipe on oaten straws,
And merry larks are ploughmen's clocks,
When turtles tread, and rooks, and daws,
And maidens bleach their summer smocks
The cuckoo then, on every tree,
Mocks married men; for thus sings he,
Cuckoo!
Cuckoo, cuckoo!—O word of fear,
Unpleasing to a married ear!
When shepherds play on oat straws,
And cheerful larks mark the time for farmers,
When doves walk around, and crows, and jackdaws,
And young women bleach their summer dresses,
The cuckoo then, in every tree,
Mocks husbands; for this is his song,
Cuckoo!
Cuckoo, cuckoo!—Oh, what a scary word,
Annoying to a married man's ear!
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
126. Spring and Winter ii
126. Spring and Winter ii
WHEN icicles hang by the wall,
And Dick the shepherd blows his nail,
And Tom bears logs into the hall,
And milk comes frozen home in pail,
When blood is nipp'd, and ways be foul,
Then nightly sings the staring owl,
To-whit!
To-who!—a merry note,
While greasy Joan doth keel the pot.
WHEN icicles hang by the wall,
And Dick the shepherd blows his nose,
And Tom brings logs into the hall,
And milk comes frozen home in a pail,
When blood is chilled, and paths are messy,
Then nightly sings the staring owl,
To-whit!
To-who!—a cheerful tune,
While greasy Joan stirs the pot.
When all aloud the wind doe blow,
And coughing drowns the parson's saw,
And birds sit brooding in the snow,
And Marian's nose looks red and raw,
When roasted crabs hiss in the bowl,
Then nightly sings the staring owl,
To-whit!
To-who!—a merry note,
While greasy Joan doth keel the pot.
When the wind blows loudly,
And coughing drowns out the preacher's sermon,
And birds are sitting quietly in the snow,
And Marian's nose is red and sore,
When roasted crabs sizzle in the bowl,
Then the staring owl sings at night,
To-whit!
To-who!—a cheerful tune,
While greasy Joan stirs the pot.
keel] skim.
keel] skim.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
127. Fairy Land i
127. Fairyland
OVER hill, over dale,
Thorough bush, thorough brier,
Over park, over pale,
Thorough flood, thorough fire,
I do wander everywhere,
Swifter than the moone's sphere;
And I serve the fairy queen,
To dew her orbs upon the green:
The cowslips tall her pensioners be;
In their gold coats spots you see;
Those be rubies, fairy favours,
In those freckles live their savours:
I must go seek some dew-drops here,
And hang a pearl in every cowslip's ear.
Over hill, over dale,
Through bushes, through thorns,
Over park, over fence,
Through flood, through fire,
I wander everywhere,
Faster than the moon's orbit;
And I serve the fairy queen,
To sprinkle her orbs on the grass:
The tall cowslips are her attendants;
In their golden coats, you see spots;
Those are rubies, fairy favors,
In those freckles live their fragrances:
I must go look for some dew-drops here,
And hang a pearl in every cowslip's ear.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
128. Fairy Land ii
128. Fairyland
YOU spotted snakes with double tongue,
Thorny hedgehogs, be not seen;
Newts and blind-worms, do no wrong;
Come not near our fairy queen.
YOU saw snakes with forked tongues,
Thorny hedgehogs, don’t be around;
Newts and blind worms, do no harm;
Stay away from our fairy queen.
Philomel, with melody,
Sing in our sweet lullaby;
Lulla, lulla, lullaby; lulla, lulla, lullaby!
Never harm,
Nor spell nor charm,
Come our lovely lady nigh;
So, good night, with lullaby.
Philomel, with your song,
Sing us a sweet lullaby;
Lulla, lulla, lullaby; lulla, lulla, lullaby!
Don't bring harm,
No spell or charm,
Let our lovely lady come near;
So, good night, with lullaby.
Weaving spiders, come not here;
Hence, you long-legg'd spinners, hence!
Beetles black, approach not near;
Worm nor snail, do no offence.
Weaving spiders, don't come here;
Get out of here, you long-legged spinners!
Black beetles, stay away;
Neither worms nor snails, don't cause any trouble.
Philomel, with melody,
Sing in our sweet lullaby;
Lulla, lulla, lullaby; lulla, lulla, lullaby!
Never harm,
Nor spell nor charm,
Come our lovely lady nigh;
So, good night, with lullaby.
Philomel, with melody,
Sing in our sweet lullaby;
Lulla, lulla, lullaby; lulla, lulla, lullaby!
Never harm,
Nor spell nor charm,
Come our lovely lady near;
So, good night, with lullaby.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
129. Fairy Land iii
129. Dreamland iii
COME unto these yellow sands,
And then take hands:
Court'sied when you have, and kiss'd,—
The wild waves whist,—
Foot it featly here and there;
And, sweet sprites, the burthen bear.
Hark, hark!
Bow, wow,
The watch-dogs bark:
Bow, wow.
Hark, hark! I hear
The strain of strutting chanticleer
Cry, Cock-a-diddle-dow!
Come to these yellow sands,
And then take hands:
Curtsy when you’ve done, and kiss,—
The wild waves whisper,
Step lightly here and there;
And, sweet spirits, carry the load.
Listen, listen!
Bow, wow,
The watch-dogs bark:
Bow, wow.
Listen, listen! I hear
The sound of a proud rooster
Cry, Cock-a-doodle-doo!
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
130. Fairy Land iv
130. Fairyland
WHERE the bee sucks, there suck I:
In a cowslip's bell I lie;
There I couch when owls do cry.
On the bat's back I do fly
After summer merrily:
Merrily, merrily, shall I live now,
Under the blossom that hangs on the bough.
WHERE the bee sips, I sip too:
In a cowslip's bell I rest;
There I settle when owls call.
On the bat's back I soar
After summer joyfully:
Joyfully, joyfully, I shall live now,
Under the blossom that hangs from the branch.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare. 1564-1616
131. Fairy Land v
Fairyland
FULL fathom five thy father lies;
Of his bones are coral made;
Those are pearls that were his eyes:
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange.
Sea-nymphs hourly ring his knell:
Ding-dong.
Hark! now I hear them—
Ding-dong, bell!
FULL fathom five your father lies;
His bones are made of coral;
Those are pearls that used to be his eyes:
Nothing of him fades,
But he undergoes a sea-change
Into something rich and strange.
Sea-nymphs ring his bell every hour:
Ding-dong.
Listen! Now I hear them—
Ding-dong, bell!
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
132. Love
Love
TELL me where is Fancy bred,
Or in the heart or in the head?
How begot, how nourished?
Reply, reply.
It is engender'd in the eyes,
With gazing fed; and Fancy dies
In the cradle where it lies.
Let us all ring Fancy's knell:
I'll begin it,—Ding, dong, bell.
All. Ding, dong, bell.
TELL me where imagination comes from,
Is it in the heart or in the mind?
How is it created, how is it nurtured?
Answer, answer.
It’s born in the eyes,
Nourished by looking; and imagination fades
In the cradle where it lies.
Let’s all ring the bell for imagination:
I’ll start it,—Ding, dong, bell.
All. Ding, dong, bell.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
133. Sweet-and-Twenty
Sweet and Twenties
O MISTRESS mine, where are you roaming?
O, stay and hear! your true love 's coming,
That can sing both high and low:
Trip no further, pretty sweeting;
Journeys end in lovers meeting,
Every wise man's son doth know.
O my lady, where are you going?
Oh, wait and listen! Your true love is coming,
Who can sing both high and low:
Don't go any further, my lovely;
Journeys end when lovers meet,
Every wise man's son knows this.
What is love? 'tis not hereafter;
Present mirth hath present laughter;
What 's to come is still unsure:
In delay there lies no plenty;
Then come kiss me, sweet-and-twenty!
Youth 's a stuff will not endure.
What is love? It's not something for the future;
Enjoying the moment brings joy now;
What’s coming is still uncertain:
Waiting doesn’t bring abundance;
So come kiss me, sweet and young!
Youth is something that won’t last.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
134. Dirge
Funeral song
COME away, come away, death,
And in sad cypres let me be laid;
Fly away, fly away, breath;
I am slain by a fair cruel maid.
My shroud of white, stuck all with yew,
O prepare it!
My part of death, no one so true
Did share it.
COME away, come away, death,
And lay me down in sad cypress;
Fly away, fly away, breath;
I’ve been killed by a beautiful, cruel girl.
My white shroud, covered in yew,
Oh, get it ready!
No one has shared my part of death
So truly.
Not a flower, not a flower sweet,
On my black coffin let there be strown;
Not a friend, not a friend greet
My poor corse, where my bones shall be thrown:
A thousand thousand sighs to save,
Lay me, O, where
Sad true lover never find my grave
To weep there!
Not a flower, not a sweet flower,
On my dark coffin let there be spread;
Not a friend, not a friend say hi
To my poor body, where my bones will be laid:
A thousand thousand sighs to spare,
Lay me, oh, where
Sad true lover will never find my grave
To cry there!
cypres] crape.
cypress crape.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
135. Under the Greenwood Tree
135. Under the Greenwood Tree
Amiens sings: UNDER the greenwood tree,
Who loves to lie with me,
And turn his merry note
Unto the sweet bird's throat,
Come hither, come hither, come hither:
Here shall he see
No enemy
But winter and rough weather.
Amiens sings: UNDER the greenwood tree,
Who loves to lie with me,
And turn his cheerful tune
To the sweet bird's song,
Come here, come here, come here:
Here he will find
No enemy
Except for winter and bad weather.
Who doth ambition shun,
And loves to live i' the sun,
Seeking the food he eats,
And pleased with what he gets,
Come hither, come hither, come hither:
Here shall he see
No enemy
But winter and rough weather.
Who avoids ambition,
And loves to live in the sunlight,
Looking for the food he eats,
And happy with what he gets,
Come here, come here, come here:
Here he’ll see
No enemy
Except for winter and bad weather.
Jaques replies: If it do come to pass
That any man turn ass,
Leaving his wealth and ease
A stubborn will to please,
Ducdame, ducdamè, ducdamè:
Here shall he see
Gross fools as he,
An if he will come to me.
Jaques replies: If it happens
That any man acts like a fool,
Leaving behind his wealth and comfort
For a stubborn desire to please,
Ducdame, ducdamè, ducdamè:
Here he will find
Big fools like him,
And if he wants to join me.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
136. Blow, blow, thou Winter Wind
136. Blow, blow, you Winter Wind
BLOW, blow, thou winter wind,
Thou art not so unkind
As man's ingratitude;
Thy tooth is not so keen,
Because thou art not seen,
Although thy breath be rude.
Heigh ho! sing, heigh ho! unto the green holly:
Most friendship is feigning, most loving mere folly:
Then heigh ho, the holly!
This life is most jolly.
BLOW, blow, you winter wind,
You're not as cruel
As mankind's ingratitude;
Your bite isn't as sharp,
Since you're not visible,
Even though your breath is harsh.
Heigh ho! sing, heigh ho! to the green holly:
Most friendship is fake, most love is just foolishness:
So heigh ho, the holly!
This life is quite joyful.
Freeze, freeze, thou bitter sky,
That dost not bite so nigh
As benefits forgot:
Though thou the waters warp,
Thy sting is not so sharp
As friend remember'd not.
Heigh ho! sing, heigh ho! unto the green holly:
Most friendship is feigning, most loving mere folly:
Then heigh ho, the holly!
This life is most jolly.
Freeze, freeze, you bitter sky,
You don't bite as close
As forgotten benefits:
Even though you warp the waters,
Your sting isn't as sharp
As a friend who's forgotten.
Hey there! Sing, hey there! to the green holly:
Most friendships are fake, most love is just foolishness:
So hey there, the holly!
This life is pretty joyful.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare. 1564-1616
137. It was a Lover and his Lass
137. It was a Boyfriend and his Girlfriend
IT was a lover and his lass,
With a hey, and a ho, and a hey nonino,
That o'er the green corn-field did pass,
In the spring time, the only pretty ring time,
When birds do sing, hey ding a ding, ding;
Sweet lovers love the spring.
It was a couple in love,
With a hey, and a ho, and a hey nonino,
That strolled across the green cornfield,
In the springtime, the only beautiful season,
When birds sing, hey ding a ding, ding;
Sweethearts love the spring.
Between the acres of the rye,
With a hey, and a ho, and a hey nonino,
These pretty country folks would lie,
In the spring time, the only pretty ring time,
When birds do sing, hey ding a ding, ding;
Sweet lovers love the spring.
Between the fields of rye,
With a hey, and a ho, and a hey nonino,
These lovely country folks would lie,
In springtime, the only beautiful ring time,
When birds are singing, hey ding a ding, ding;
Sweet lovers enjoy the spring.
This carol they began that hour,
With a hey, and a ho, and a hey nonino,
How that life was but a flower
In the spring time, the only pretty ring time,
When birds do sing, hey ding a ding, ding;
Sweet lovers love the spring.
This carol they started that hour,
With a hey, and a ho, and a hey nonino,
How life was just a flower
In the springtime, the only beautiful time,
When birds sing, hey ding a ding, ding;
Sweet lovers cherish the spring.
And, therefore, take the present time
With a hey, and a ho, and a hey nonino,
For love is crown`d with the prime
In the spring time, the only pretty ring time,
When birds do sing, hey ding a ding, ding;
Sweet lovers love the spring.
And so, enjoy the present time
With a hey, and a ho, and a hey nonino,
Because love is crowned at its peak
In the spring, the only charming time,
When birds are singing, hey ding a ding, ding;
Sweet lovers cherish the spring.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare. 1564–1616
138. Take, O take those Lips away
138. Take, oh take those lips away
TAKE, O take those lips away,
That so sweetly were forsworn;
And those eyes, the break of day,
Lights that do mislead the morn!
But my kisses bring again,
Bring again;
Seals of love, but seal'd in vain,
Seal'd in vain!
TAKE, oh take those lips away,
That so sweetly lied;
And those eyes, the dawn's light,
That lead the morning astray!
But my kisses return,
Return;
Seals of love, but sealed in vain,
Sealed in vain!
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
139. Aubade
Morning song
HARK! hark! the lark at heaven's gate sings,
And Phoebus 'gins arise,
His steeds to water at those springs
On chaliced flowers that lies;
And winking Mary-buds begin
To ope their golden eyes:
With everything that pretty bin,
My lady sweet, arise!
Arise, arise!
Listen! Listen! The lark sings at heaven's gate,
And Phoebus begins to rise,
His horses to drink from those springs
On chaliced flowers that lie;
And blinking Mary-buds start
To open their golden eyes:
With everything that’s beautiful,
My sweet lady, get up!
Get up, get up!
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
140. Fidele
140. Faithful
FEAR no more the heat o' the sun,
Nor the furious winter's rages;
Thou thy worldly task hast done,
Home art gone, and ta'en thy wages:
Golden lads and girls all must,
As chimney-sweepers, come to dust.
FEAR no more the heat of the sun,
Nor the fierce winter's storms;
You have completed your earthly duties,
Home you’ve gone, and collected your pay:
Golden boys and girls all must,
Like chimney sweepers, come to dust.
Fear no more the frown o' the great,
Thou art past the tyrant's stroke;
Care no more to clothe and eat;
To thee the reed is as the oak:
The sceptre, learning, physic, must
All follow this, and come to dust.
Fear no more the frown of the powerful,
You’re beyond the tyrant's blow;
Don’t worry about needing clothes or food;
To you, the reed is just like the oak:
The scepter, knowledge, medicine, must
All follow this and turn to dust.
Fear no more the lightning-flash,
Nor the all-dreaded thunder-stone;
Fear not slander, censure rash;
Thou hast finish'd joy and moan:
All lovers young, all lovers must
Consign to thee, and come to dust.
Fear no more the lightning flash,
Nor the dreaded thunderstone;
Don't fear slander or harsh criticism;
You have completed joy and sorrow:
All young lovers, all lovers must
Give themselves to you, and return to dust.
No exorciser harm thee!
Nor no witchcraft charm thee!
Ghost unlaid forbear thee!
Nothing ill come near thee!
Quiet consummation have;
And renowned be thy grave!
No exorcist will harm you!
Nor will any witchcraft enchant you!
Restless spirits, stay away from you!
Nothing bad come near you!
May you have a peaceful ending;
And may your grave be honored!
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
141. Bridal Song ? or John Fletcher.
141. Bridal Song ? or John Fletcher.
ROSES, their sharp spines being gone,
Not royal in their smells alone,
But in their hue;
Maiden pinks, of odour faint,
Daisies smell-less, yet most quaint,
And sweet thyme true;
ROSES, their sharp thorns removed,
Not just royal because of their scent,
But in their color;
Maiden pinks, with a subtle smell,
Daisies scentless, yet so charming,
And sweet, true thyme;
Primrose, firstborn child of Ver;
Merry springtime's harbinger,
With her bells dim;
Oxlips in their cradles growing,
Marigolds on death-beds blowing,
Larks'-heels trim;
Primrose, the first child of Ver;
The sign of cheerful spring,
With her soft bells;
Oxlips growing in their beds,
Marigolds blooming where life ends,
Larks'-heels neat;
All dear Nature's children sweet
Lie 'fore bride and bridegroom's feet,
Blessing their sense!
Not an angel of the air,
Bird melodious or bird fair,
Be absent hence!
All of nature's lovely kids
Lie before the bride and groom's feet,
Blessing their senses!
Not a single angel in the air,
A beautiful bird or a singing bird,
Should be absent here!
The crow, the slanderous cuckoo, nor
The boding raven, nor chough hoar,
Nor chattering pye,
May on our bride-house perch or sing,
Or with them any discord bring,
But from it fly!
The crow, the gossiping cuckoo, neither
The ominous raven, nor the old chough,
Nor the chattering magpie,
May perch or sing at our bride’s house,
Or bring any discord with them,
But must fly away!
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
142. Dirge of the Three Queens ? or John Fletcher.
142. Dirge of the Three Queens ? or John Fletcher.
URNS and odours bring away!
Vapours, sighs, darken the day!
Our dole more deadly looks than dying;
Balms and gums and heavy cheers,
Sacred vials fill'd with tears,
And clamours through the wild air flying!
URNS and scents fade away!
Vapors, sighs, cloud the day!
Our sadness carries more weight than death;
Balms and incense and somber cheers,
Sacred vials filled with tears,
And cries echo through the wild air!
Come, all sad and solemn shows,
That are quick-eyed Pleasure's foes!
We convent naught else but woes.
Come, all you sad and serious displays,
That are the enemies of quick joy!
We gather for nothing but sorrows.
dole] lamentation. convent] summon.
dole] mourning. convent] call.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
143. Orpheus ? or John Fletcher.
143. Orpheus ? or John Fletcher.
ORPHEUS with his lute made trees
And the mountain tops that freeze
Bow themselves when he did sing:
To his music plants and flowers
Ever sprung; as sun and showers
There had made a lasting spring.
ORPHEUS with his lute made trees
And the mountain tops that freeze
Bow down whenever he sang:
To his music, plants and flowers
Always bloomed; as sun and showers
Had created a lasting spring.
Every thing that heard him play,
Even the billows of the sea,
Hung their heads and then lay by.
In sweet music is such art,
Killing care and grief of heart
Fall asleep, or hearing, die.
Everything that listened to him play,
Even the waves of the sea,
Bowed their heads and then settled down.
In sweet music, there's such skill,
Killing worry and heartache
Fall asleep, or simply fade away.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare: 1564-1616
144. The Phoenix and the Turtle
144. The Phoenix and the Turtle
LET the bird of loudest lay
On the sole Arabian tree,
Herald sad and trumpet be,
To whose sound chaste wings obey.
LET the bird with the loudest song
On the only Arabian tree,
Be the sad herald and trumpet,
To whose sound pure wings comply.
But thou shrieking harbinger,
Foul precurrer of the fiend,
Augur of the fever's end,
To this troop come thou not near.
But you screaming messenger,
Nasty forerunner of the devil,
Sign of the fever's end,
Stay away from this group.
From this session interdict
Every fowl of tyrant wing
Save the eagle, feather'd king:
Keep the obsequy so strict.
From this session ban
Every bird of tyrant wing
Except the eagle, feathered king:
Keep the ceremony so strict.
Let the priest in surplice white
That defunctive music can,
Be the death-divining swan,
Lest the requiem lack his right.
Let the priest in white robes
That melancholy music can,
Be the death-predicting swan,
So the requiem doesn't lose its due.
And thou, treble-dated crow,
That thy sable gender mak'st
With the breath thou giv'st and tak'st,
'Mongst our mourners shalt thou go.
And you, triple-dated crow,
That your black gender makes
With the breath you give and take,
'Among our mourners shall you go.
Here the anthem doth commence:—
Love and constancy is dead;
Phoenix and the turtle fled
In a mutual flame from hence.
Here the anthem begins:—
Love and loyalty are dead;
Phoenix and the turtle escaped
In a shared flame from here.
So they loved, as love in twain
Had the essence but in one;
Two distincts, division none;
Number there in love was slain.
So they loved, as love does in two
Had the essence but in one;
Two distincts, no division;
Number there in love was lost.
Hearts remote, yet not asunder;
Distance, and no space was seen
'Twixt the turtle and his queen:
But in them it were a wonder.
Hearts far away, yet still connected;
Distance, but no gap was noticed
'Twixt the turtle and his queen:
Yet in them, it was a marvel.
So between them love did shine,
That the turtle saw his right
Flaming in the phoenix' sight;
Either was the other's mine.
So between them, love shone,
That the turtle saw his own
Burning in the phoenix' gaze;
Each belonged to the other.
Property was thus appall'd,
That the self was not the same;
Single nature's double name
Neither two nor one was call'd.
Property was so shocked,
That the self wasn't the same;
Single nature's double name
Neither two nor one was called.
Reason, in itself confounded,
Saw division grow together;
To themselves yet either neither;
Simple were so well compounded,
Reason, in itself confused,
Watched division come together;
To themselves yet neither one;
Simple things were mixed well,
That it cried, 'How true a twain
Seemeth this concordant one!
Love hath reason, reason none
If what parts can so remain.'
That it cried, 'How true a pair
Does this harmonious one seem!
Love has reason, none has reason
If what divides can stay the same.'
Whereupon it made this threne
To the phoenix and the dove,
Co-supremes and stars of love,
As chorus to their tragic scene.
Whereupon it made this song
To the phoenix and the dove,
Co-rulers and stars of love,
As a chorus to their tragic scene.
THRENOS
BEAUTY, truth, and rarity,
Grace in all simplicity,
Here enclosed in cinders lie.
BEAUTY, truth, and rarity,
Grace in all simplicity,
Here enclosed in ashes lie.
Death is now the phoenix' nest;
And the turtle's loyal breast
To eternity doth rest,
Death is now the phoenix's nest;
And the turtle's loyal heart
To eternity does rest,
Leaving no posterity:
'Twas not their infirmity,
It was married chastity.
Leaving no descendants:
It wasn’t their weakness,
It was marital fidelity.
Truth may seem, but cannot be;
Beauty brag, but 'tis not she;
Truth and beauty buried be.
Truth might appear, but it can't be;
Beauty might boast, but it's not her;
Truth and beauty are buried deep.
To this urn let those repair
That are either true or fair;
For these dead birds sigh a prayer.
To this urn, let those come
Who are either genuine or beautiful;
For these dead birds deserve a prayer.
can] knows.
can] knows.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
145. Sonnets i
145. Sonnets i
SHALL I compare thee to a Summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And Summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd:
But thy eternal Summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wanderest in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
SHOULD I compare you to a summer day?
You're more beautiful and more moderate:
Rough winds shake the precious buds of May,
And summer doesn’t last very long:
Sometimes the sun is too hot,
And often its golden face is covered;
And every beauty sometimes loses its charm,
By chance or nature’s changing course unkempt:
But your eternal summer won’t fade
Nor lose what beauty you possess;
Nor will Death boast that you wander in his shadow,
When in timeless lines you continue to grow:
As long as humans can breathe, or eyes can see,
This lives on, and this gives life to you.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
146. Sonnets ii
146. Sonnets ii
WHEN, in disgrace with Fortune and men's eyes,
I all alone beweep my outcast state,
And trouble deaf heaven with my bootless cries,
And look upon myself, and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope,
Featured like him, like him with friends possest,
Desiring this man's art and that man's scope,
With what I most enjoy contented least;
Yet in these thoughts myself almost despising—
Haply I think on thee: and then my state,
Like to the Lark at break of day arising
From sullen earth, sings hymns at Heaven's gate;
For thy sweet love rememb'red such wealth brings
That then I scorn to change my state with Kings.
WHEN I'm down on my luck and look bad in everyone’s eyes,
I cry alone about my outcast situation,
And I shout out to a deaf heaven with my useless pleas,
And I look at myself and curse my fate,
Wishing I were like someone who’s more hopeful,
Looking like him, with friends like he has,
Desiring this guy’s skills and that guy’s opportunities,
Content with what I enjoy the least;
Yet in these thoughts, almost hating myself—
Maybe I think of you: and then my mood,
Like a lark at dawn rising
From the gloomy earth, sings hymns at Heaven's gate;
For your sweet love remembered brings such wealth
That then I wouldn’t trade my situation for even Kings.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
147. Sonnets iii
147. Sonnets iii
WHEN to the Sessions of sweet silent thought
I summon up remembrance of things past,
I sigh the lack of many a thing I sought,
And with old woes new wail my dear time's waste:
Then can I drown an eye, unused to flow,
For precious friends hid in death's dateless night,
And weep afresh love's long-since-cancell'd woe,
And moan th' expense of many a vanish'd sight:
Then can I grieve at grievances foregone,
And heavily from woe to woe tell o'er
The sad account of fore-bemoaned moan,
Which I new pay as if not paid before.
But if the while I think on thee, dear friend,
All losses are restored and sorrows end.
WHEN I take time for sweet, quiet reflection
I call to mind memories of the past,
I sigh over the many things I wanted,
And with old sorrows, I lament how I’ve wasted my time:
Then I can shed tears, unused to crying,
For precious friends who are lost in death’s endless night,
And weep again for love’s long-cancelled pain,
And mourn the cost of many a vanished sight:
Then I can grieve over past grievances,
And heavily, from one sorrow to another, recount
The sad tale of my long-complained woes,
Which I now experience as if I hadn’t felt them before.
But if, while I think of you, dear friend,
All losses are restored and sorrows end.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare. 1564-1616
148. Sonnets iv
148. Sonnets iv
THY bosom is endeared with all hearts
Which I, by lacking, have supposed dead:
And there reigns Love, and all Love's loving parts,
And all those friends which I thought buried.
How many a holy and obsequious tear
Hath dear religious love stol'n from mine eye,
As interest of the dead!—which now appear
But things removed that hidden in thee lie.
Thou art the grave where buried love doth live,
Hung with the trophies of my lovers gone,
Who all their parts of me to thee did give:
—That due of many now is thine alone:
Their images I loved I view in thee,
And thou, all they, hast all the all of me.
Your heart is cherished by all,
Which I assumed were lost:
And there lives Love, and every part of Love,
And all those friends I thought were gone.
How many holy and devoted tears
Has dear, faithful love stolen from my eye,
As a tribute to the dead!—which now show up
As things revealed that were hidden within you.
You are the grave where buried love still exists,
Adorned with the trophies of my departed lovers,
Who gave all their pieces of me to you:
—That share of many is now yours alone:
Their images I loved I see in you,
And you, all of them, have all of me.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare. 1564-1616
149. Sonnets v
149. Sonnets
WHAT is your substance, whereof are you made,
That millions of strange shadows on you tend?
Since every one hath, every one, one shade,
And you, but one, can every shadow lend.
Describe Adonis, and the counterfeit
Is poorly imitated after you;
On Helen's cheek all art of beauty set,
And you in Grecian tires are painted new:
Speak of the spring and foison of the year,
The one doth shadow of your beauty show,
The other as your bounty doth appear;
And you in every blessed shape we know.
In all external grace you have some part,
But you like none, none you, for constant heart.
WHAT is your substance, what are you made of,
That millions of strange shadows cling to you?
Since everyone has, everyone has one shadow,
And you, just one, can lend every shadow.
Describe Adonis, and the imitation
Is poorly copied after you;
On Helen's cheek all art of beauty rests,
And you, in Grecian styles, are painted anew:
Talk about the spring and abundance of the year,
One reflects your beauty,
The other shows your generosity;
And you in every blessed shape we know.
In all external beauty, you have a part,
But you are like no one, none like you, for your constant heart.
foison] plenty.
plenty.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare. 1564-1616
150. Sonnets vi
150. Sonnets vi
O HOW much more doth beauty beauteous seem
By that sweet ornament which truth doth give!
The Rose looks fair, but fairer we it deem
For that sweet odour which doth in it live.
The Canker-blooms have full as deep a dye
As the perfumed tincture of the Roses,
Hang on such thorns, and play as wantonly
When summer's breath their masked buds discloses:
But—for their virtue only is their show—
They live unwoo'd and unrespected fade,
Die to themselves. Sweet Roses do not so;
Of their sweet deaths are sweetest odours made.
And so of you, beauteous and lovely youth,
When that shall vade, my verse distils your truth.
O how much more beautiful does beauty seem
With that sweet quality that truth provides!
The rose looks lovely, but we find it even lovelier
For the sweet fragrance that it holds inside.
The canker blooms have just as deep a color
As the scented tint of the roses,
They hang on thorns and play as freely
When summer's breath reveals their hidden buds:
But—because their worth is only in their appearance—
They remain unadmired and fade away,
Dying to themselves. Sweet roses don’t do that;
From their sweet deaths, the sweetest fragrances are made.
And so of you, beautiful and lovely youth,
When that fades, my verse captures your truth.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
151. Sonnets vii
151. Sonnets vii
BEING your slave, what should I do but tend
Upon the hours and times of your desire?
I have no precious time at all to spend,
Nor services to do, till you require.
Nor dare I chide the world-without-end hour
Whilst I, my sovereign, watch the clock for you,
Nor think the bitterness of absence sour
When you have bid your servant once adieu;
Nor dare I question with my jealous thought
Where you may be, or your affairs suppose,
But, like a sad slave, stay and think of nought
Save, where you are how happy you make those!
So true a fool is love, that in your Will,
Though you do any thing, he thinks no ill.
BEING your servant, what else can I do but wait
For the moments and times you desire?
I have no free time at all to waste,
Nor any tasks to perform until you need me.
I can’t even complain about the endless hours
While I, your servant, keep an eye on the clock for you,
Nor think the pain of being apart is bitter
When you’ve said goodbye to me;
Nor can I question in my jealous mind
Where you might be or what you might be doing,
But, like a sorrowful servant, I stay and think of nothing
Except how happy you make those around you!
Love is such a fool that in your Will,
No matter what you do, it thinks it’s all good.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare. 1564-1616
152. Sonnets viii
152. Sonnets 8
THAT time of year thou may'st in me behold
When yellow leaves, or none, or few, do hang
Upon those boughs which shake against the cold—
Bare ruin'd choirs where late the sweet birds sang,
In me thou see'st the twilight of such day
As after Sunset fadeth in the West,
Which by and by black night doth take away,
Death's second self, that seals up all in rest.
In me thou see'st the glowing of such fire
That on the ashes of his youth doth lie,
As the death-bed whereon it must expire,
Consumed with that which it was nourish'd by.
This thou perceiv'st, which makes thy love more strong
To love that well which thou must leave ere long.
That time of year you can see in me
When yellow leaves, or none, or few, hang
On those branches that shake in the cold—
Bare, ruined places where the sweet birds sang,
In me, you see the twilight of such a day
As after sunset fades in the West,
Which soon black night will take away,
Death’s second self that puts everything to rest.
In me, you see the glow of such a fire
That lies on the ashes of its youth,
Like the deathbed where it has to end,
Consumed by that which gave it life.
This you perceive, which makes your love stronger
To love what’s good when you must leave it soon.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare. 1564-1616
153. Sonnets ix
153. Sonnets ix
FAREWELL! thou art too dear for my possessing,
And like enough thou know'st thy estimate:
The charter of thy worth gives thee releasing;
My bonds in thee are all determinate.
For how do I hold thee but by thy granting?
And for that riches where is my deserving?
The cause of this fair gift in me is wanting,
And so my patent back again is swerving.
Thyself thou gav'st, thy own worth then not knowing,
Or me, to whom thou gav'st it, else mistaking;
So thy great gift, upon misprision growing,
Comes home again, on better judgment making.
Thus have I had thee, as a dream doth flatter
In sleep a King; but waking, no such matter.
FAREWELL! you are too precious for me to keep,
And you probably know your own value:
The proof of your worth sets you free;
My ties to you are all determined.
How can I hold onto you if you don’t want me to?
And for that wealth, what have I done to deserve it?
The reason for this generous gift in me is lacking,
And so my privilege is slipping away.
You gave yourself, not knowing your own worth,
Or the value of what you gave me, perhaps misunderstanding;
So your great gift, based on a mistake,
Returns to you, upon reconsideration.
Thus I’ve had you, like a dream flatters
A king in sleep; but waking, it’s not real.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564–1616
154. Sonnets x
Sonnets
THEN hate me when thou wilt; if ever, now;
Now, while the world is bent my deeds to cross,
Join with the spite of fortune, make me bow,
And do not drop in for an after loss:
Ah! do not, when my heart hath 'scaped this sorrow,
Come in the rearward of a conquer'd woe;
Give not a windy night a rainy morrow,
To linger out a purposed overthrow.
If thou wilt leave me, do not leave me last,
When other petty griefs have done their spite,
But in the onset come: so shall I taste
At first the very worst of fortune's might;
And other strains of woe, which now seem woe,
Compared with loss of thee will not seem so!
Hate me whenever you want; if ever, do it now;
Now, while the world is trying to contradict my actions,
Join forces with bad luck, make me submit,
And don’t just show up when I’ve already lost:
Ah! please don’t, when my heart has escaped this pain,
Come in the wake of a defeated sorrow;
Don’t let a stormy night bring a rainy day,
To stretch out a planned defeat.
If you’re going to leave me, don’t make me wait until the end,
When other small pains have had their way,
But come at the beginning: that way I’ll experience
Right away the absolute worst of fortune’s impact;
And other forms of grief, which now feel like grief,
Compared to losing you won’t feel so bad!
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
155. Sonnets xi
155. Sonnets xi
THEY that have power to hurt and will do none,
That do not do the thing they most do show,
Who, moving others, are themselves as stone,
Unmoved, cold, and to temptation slow—
They rightly do inherit heaven's graces,
And husband nature's riches from expense;
They are the Lords and owners of their faces,
Others, but stewards of their excellence.
The summer's flower is to the summer sweet,
Though to itself it only live and die;
But if that flower with base infection meet,
The basest weed outbraves his dignity:
For sweetest things turn sourest by their deeds;
Lilies that fester smell far worse than weeds.
THEY who have the power to hurt but choose not to,
Who don’t act on what they most display,
Who, while influencing others, remain like stone,
Unmoved, cold, and slow to temptation—
They truly inherit heaven’s graces,
And protect nature’s riches from waste;
They are the Lords and masters of their appearance,
While others are just caretakers of their excellence.
The summer's flower is sweet in summer,
Though it only lives and dies for itself;
But if that flower encounters a lowly infection,
The simplest weed outshines its dignity:
For the sweetest things turn bitter through their actions;
Lilies that rot smell far worse than weeds.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
156. Sonnets xii
156. Sonnets 12
HOW like a Winter hath my absence been
From thee, the pleasure of the fleeting year!
What freezings have I felt, what dark days seen,
What old December's bareness everywhere!
And yet this time removed was summer's time;
The teeming Autumn, big with rich increase,
Bearing the wanton burden of the prime
Like widow'd wombs after their Lord's decease:
Yet this abundant issue seem'd to me
But hope of orphans and unfather'd fruit;
For Summer and his pleasures wait on thee,
And, thou away, the very birds are mute:
Or if they sing, 'tis with so dull a cheer
That leaves look pale, dreading the Winter 's near.
HOW much like winter has my absence been
From you, the joy of the passing year!
What freezing I’ve felt, what gloomy days I’ve seen,
What an empty December’s chill is everywhere!
And yet this time apart was summer's time;
The bountiful autumn, full of rich abundance,
Carrying the playful weight of spring
Like widowed wombs after their partner's death:
Yet this overflowing seemed to me
Like hope for orphans and unclaimed fruit;
For summer and its pleasures depend on you,
And with you gone, even the birds are silent:
Or if they sing, it’s with such a lackluster cheer
That leaves look pale, fearing winter’s approach.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
157. Sonnets xiii
157. Sonnets 13
FROM you have I been absent in the spring,
When proud-pied April, dress'd in all his trim,
Hath put a spirit of youth in everything,
That heavy Saturn laugh'd and leap'd with him.
Yet nor the lays of birds, nor the sweet smell
Of different flowers in odour and in hue,
Could make me any summer's story tell,
Or from their proud lap pluck them where they grew;
Nor did I wonder at the Lily's white,
Nor praise the deep vermilion in the Rose;
They were but sweet, but figures of delight,
Drawn after you, you pattern of all those.
Yet seem'd it Winter still, and, you away,
As with your shadow I with these did play.
FROM you I have been absent in the spring,
When proud April, dressed in all his glory,
Has put a spirit of youth in everything,
That heavy Saturn laughed and leapt with him.
Yet neither the songs of birds, nor the sweet smell
Of different flowers in scent and color,
Could inspire me to tell any summer's story,
Or pick them proudly from where they grew;
Nor did I marvel at the Lily's white,
Nor praise the deep red of the Rose;
They were just sweet, mere figures of delight,
Inspired by you, you model of them all.
Yet it still felt like Winter, and, with you gone,
As with your shadow I played with these.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564–1616
158. Sonnets xiv
158. Sonnets xiv
MY love is strengthen'd, though more weak in seeming;
I love not less, though less the show appear:
That love is merchandised whose rich esteeming
The owner's tongue doth publish everywhere.
Our love was new, and then but in the spring,
When I was wont to greet it with my lays;
As Philomel in summer's front doth sing
And stops her pipe in growth of riper days:
Not that the summer is less pleasant now
Than when her mournful hymns did hush the night,
But that wild music burthens every bough,
And sweets grown common lose their dear delight.
Therefore, like her, I sometime hold my tongue,
Because I would not dull you with my song.
MY love is stronger, even though it seems weaker;
I love just as much, even if it appears less:
That love is treated like a commodity whose value
The owner’s words advertise everywhere.
Our love was fresh, just like spring,
When I used to celebrate it with my songs;
Like Philomel sings at the start of summer
And stops her tune as the days grow riper:
Not that summer is any less enjoyable now
Than when her sad songs quieted the night,
But that wild music weighs down every branch,
And sweet things become common, losing their special charm.
Therefore, like her, I sometimes hold my tongue,
Because I don’t want to bore you with my song.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare. 1564-1616
159. Sonnets xv
159. Sonnets xv
TO me, fair friend, you never can be old;
For as you were when first your eye I eyed,
Such seems your beauty still. Three Winters cold
Have from the forests shook three Summers' pride;
Three beauteous springs to yellow Autumn turn'd
In process of the seasons have I seen,
Three April perfumes in three hot Junes burn'd,
Since first I saw you fresh, which yet are green.
Ah! yet doth beauty, like a dial-hand,
Steal from his figure, and no pace perceived;
So your sweet hue, which methinks still doth stand,
Hath motion, and mine eye may be deceived:
For fear of which, hear this, thou age unbred:
Ere you were born was beauty's summer dead.
To me, dear friend, you can never be old;
For just as you were when I first saw your eyes,
Your beauty still seems the same. Three cold Winters
Have shaken the pride of three Summers from the trees;
I have seen three beautiful Springs turn into yellow Autumns
Over the course of the seasons,
And three Aprils' fragrances burn in three hot Junes,
Since I first saw you fresh, which still seems green.
Ah! Yet beauty, like the hand of a clock,
Slips away without us noticing;
So your lovely color, which I think still remains,
Has movement, and my eye might be tricked:
Out of fear of this, listen, you unformed age:
Before you were born, beauty's summer was dead.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
160. Sonnets xvi
160. Sonnets xvi
WHEN in the chronicle of wasted time
I see descriptions of the fairest wights,
And beauty making beautiful old rime
In praise of Ladies dead and lovely Knights;
Then, in the blazon of sweet beauty's best,
Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,
I see their antique pen would have exprest
Even such a beauty as you master now.
So all their praises are but prophecies
Of this our time, all you prefiguring;
And for they look'd but with divining eyes,
They had not skill enough your worth to sing:
For we, which now behold these present days,
Have eyes to wonder, but lack tongues to praise.
WHEN in the story of wasted time
I see descriptions of the fairest beings,
And beauty turning beautiful old poems
In praise of Ladies gone and lovely Knights;
Then, in the showcase of sweet beauty’s best,
Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,
I see their old pen would have expressed
Even such beauty as you possess now.
So all their praises are just predictions
Of this our time, all you foreshadowing;
And since they looked with prophetic eyes,
They didn’t have the skill to sing your worth:
For we, who now witness these present days,
Have eyes to marvel, but lack words to praise.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
161. Sonnets xvii
161. Sonnets xvii
O NEVER say that I was false of heart,
Though absence seem'd my flame to qualify!
As easy might I from myself depart,
As from my soul, which in thy breast doth lie:
That is my home of love; if I have ranged,
Like him that travels I return again,
Just to the time, not with the time exchanged,
So that myself bring water for my stain.
Never believe, though in my nature reign'd
All frailties that besiege all kinds of blood,
That it could so prepost'rously be stain'd,
To leave for nothing all thy sum of good:
For nothing this wide Universe I call,
Save thou, my Rose; in it thou art my all.
O NEVER say that I was insincere,
Even if it seemed like distance dampened my passion!
It would be just as easy for me to leave myself,
As to leave my soul, which lies within you:
That is my home of love; if I have wandered,
Like a traveler, I always come back,
Just in time, without losing my place,
So that I can bring water to wash away my guilt.
Never believe, even if all my flaws reigned
Over me like they do in all people,
That it could be so absurdly tarnished,
To abandon all your goodness for nothing:
For nothing in this vast Universe I cherish,
Except you, my Rose; in it, you are my everything.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare. 1564-1616
162. Sonnets xviii
162. Sonnets 18
LET me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O, no! it is an ever-fixed mark,
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wand'ring bark,
Whose worth 's unknown, although his height be taken.
Love 's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom:—
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
LET me not to the marriage of true minds
Admit any obstacles. Love is not love
That changes when it finds a change,
Or bends with the one who removes:
Oh, no! It is a constant mark,
That looks on storms and is never shaken;
It is the star to every wandering ship,
Whose worth is unknown, even though its height is measured.
Love is not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Come within his bending sickle's reach;
Love does not change with his brief hours and weeks,
But stands firm even to the end of time:—
If this is a mistake and proven against me,
I never wrote, nor did any man ever love.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
163. Sonnets xix
163. Sonnets 19
TH' expense of Spirit in a waste of shame
Is lust in action; and till action, lust
Is perjured, murderous, bloody, full of blame,
Savage, extreme, rude, cruel, not to trust;
Enjoy'd no sooner but despised straight;
Past reason hunted; and, no sooner had,
Past reason hated, as a swallow'd bait
On purpose laid to make the taker mad:
Mad in pursuit, and in possession so;
Had, having, and in quest to have, extreme;
A bliss in proof, and proved, a very woe;
Before, a joy proposed; behind, a dream.
All this the world well knows; yet none knows well
To shun the heaven that leads men to this hell.
The cost of desire in a waste of shame
Is lust in action; and until there’s action, lust
Is deceitful, murderous, bloody, full of blame,
Savage, extreme, rude, cruel, not to trust;
Satisfaction is enjoyed for a moment but quickly despised;
Driven by reason, yet no sooner had,
Driven by reason, hated, like bait
Deliberately set to drive the catcher mad:
Crazy in pursuit, and in possession so;
Having, wanting, and in pursuit to have, extreme;
A joy in the moment, and when proven, a real woe;
Once a joy anticipated; now just a dream.
Everyone knows this well; yet no one knows
How to avoid the heaven that leads people to this hell.
William Shakespeare. 1564-1616
William Shakespeare, 1564-1616
164. Sonnets xx
164. Sonnets xx
POOR soul, the centre of my sinful earth—
My sinful earth these rebel powers array—
Why dost thou pine within and suffer dearth,
Painting thy outward walls so costly gay?
Why so large cost, having so short a lease,
Dost thou upon thy fading mansion spend?
Shall worms, inheritors of this excess,
Eat up thy charge? Is this thy body's end?
Then, soul, live thou upon thy servant's loss,
And let that pine to aggravate thy store;
Buy terms divine in selling hours of dross;
Within be fed, without be rich no more:
So shalt thou feed on Death, that feeds on men;
And Death once dead, there 's no more dying then.
POOR soul, the center of my sinful world—
My sinful world these rebellious forces display—
Why do you suffer inside and feel so empty,
Decorating your outside so extravagantly?
Why spend so much when your time is so short,
Do you waste your resources on your fading home?
Will worms, the inheritors of this excess,
Consume your investment? Is this the end of your body?
Then, soul, thrive on your servant's loss,
And let that longing increase your treasure;
Buy divine moments by trading away worthless time;
Feed your spirit within, stop pretending to be rich outside:
So you’ll feed on Death, that feeds on humans;
And once Death is gone, there's no more dying then.
Richard Rowlands. 1565-1630?
Richard Rowlands. 1565-1630?
165. Lullaby
165. Lullaby
UPON my lap my sovereign sits
And sucks upon my breast;
Meantime his love maintains my life
And gives my sense her rest.
Sing lullaby, my little boy,
Sing lullaby, mine only joy!
UPON my lap my king sits
And drinks from my breast;
Meanwhile his love sustains my life
And gives my mind its rest.
Sing lullaby, my little boy,
Sing lullaby, my one true joy!
When thou hast taken thy repast,
Repose, my babe, on me;
So may thy mother and thy nurse
Thy cradle also be.
Sing lullaby, my little boy,
Sing lullaby, mine only joy!
When you’ve had your meal,
Rest, my baby, on me;
So may your mother and your nurse
Be your cradle too.
Sing lullaby, my little boy,
Sing lullaby, my only joy!
I grieve that duty doth not work
All that my wishing would;
Because I would not be to thee
But in the best I should.
Sing lullaby, my little boy,
Sing lullaby, mine only joy!
I regret that duty doesn’t achieve
All that my wishes would;
Because I wouldn’t be for you
Except in the best way I could.
Sing lullaby, my little boy,
Sing lullaby, my only joy!
Yet as I am, and as I may,
I must and will be thine,
Though all too little for thyself
Vouchsafing to be mine.
Sing lullaby, my little boy,
Sing lullaby, mine only joy!
Yet as I am, and as I might be,
I must and will be yours,
Even though I’m not enough for you
Who is gracious enough to be mine.
Sing lullaby, my little boy,
Sing lullaby, my only joy!
Thomas Nashe. 1567-1601
Thomas Nashe (1567-1601)
166. Spring
Spring
SPRING, the sweet Spring, is the year's pleasant king;
Then blooms each thing, then maids dance in a ring,
Cold doth not sting, the pretty birds do sing—
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
SPRING, the lovely Spring, is the cheerful ruler of the year;
Everything comes to life, and young women dance in a circle,
The cold doesn’t bite, and the beautiful birds sing—
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
The palm and may make country houses gay,
Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,
And we hear aye birds tune this merry lay—
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
The palm trees and mayflowers brighten up the country houses,
Lambs jump around and play, while the shepherds play their pipes all day,
And we constantly hear birds singing this cheerful song—
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet,
Young lovers meet, old wives a-sunning sit,
In every street these tunes our ears do greet—
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
Spring, the sweet Spring!
The fields smell sweet, the daisies brush our feet,
Young lovers hang out, old ladies sit in the sun,
In every street, these sounds welcome our ears—
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
Spring, the lovely Spring!
Thomas Nashe. 1567-1601
Thomas Nashe, 1567-1601
167. In Time of Pestilence 1593
167. In Time of Pestilence 1593
ADIEU, farewell earth's bliss!
This world uncertain is:
Fond are life's lustful joys,
Death proves them all but toys.
None from his darts can fly;
I am sick, I must die—
Lord, have mercy on us!
ADIEU, goodbye to life's pleasures!
This world is so unpredictable:
Life's tempting joys are sweet,
But death shows they're just playthings.
No one can escape his arrows;
I'm unwell, I must die—
Lord, have mercy on us!
Rich men, trust not in wealth,
Gold cannot buy you health;
Physic himself must fade;
All things to end are made;
The plague full swift goes by;
I am sick, I must die—
Lord, have mercy on us!
Rich men, don't put your faith in wealth,
Gold can't buy you health;
Medicine itself must fade;
Everything eventually comes to an end;
The plague passes quickly;
I am sick, I must die—
Lord, have mercy on us!
Beauty is but a flower
Which wrinkles will devour;
Brightness falls from the air;
Queens have died young and fair;
Dust hath closed Helen's eye;
I am sick, I must die—
Lord, have mercy on us!
Beauty is just a flower
That time will eventually fade;
Light fades from the sky;
Even beautiful queens have died young;
Dust has covered Helen's eyes;
I feel unwell, I must die—
Lord, have mercy on us!
Strength stoops unto the grave,
Worms feed on Hector brave;
Swords may not fight with fate;
Earth still holds ope her gate;
Come, come! the bells do cry;
I am sick, I must die—
Lord, have mercy on us!
Strength bends down to the grave,
Worms feast on brave Hector;
Swords can’t battle fate;
The earth still keeps its gate open;
Come, come! the bells are ringing;
I am ill, I must die—
Lord, have mercy on us!
Wit with his wantonness
Tasteth death's bitterness;
Hell's executioner
Hath no ears for to hear
What vain art can reply;
I am sick, I must die—
Lord, have mercy on us!
Wit with his playfulness
Tastes the bitterness of death;
Hell's executioner
Has no ears to listen
To what empty art can say;
I am sick, I must die—
Lord, have mercy on us!
Haste therefore each degree
To welcome destiny;
Heaven is our heritage,
Earth but a player's stage.
Mount we unto the sky;
I am sick, I must die—
Lord, have mercy on us!
Hurry on every level
To greet our fate;
Heaven is our legacy,
Earth is just a stage where we perform.
Let’s rise up to the sky;
I’m unwell, I have to die—
Lord, have mercy on us!
Thomas Campion. 1567?-1619
Thomas Campion. 1567-1619
168. Cherry-Ripe
Cherry-Ripe
THERE is a garden in her face
Where roses and white lilies blow;
A heavenly paradise is that place,
Wherein all pleasant fruits do flow:
There cherries grow which none may buy
Till 'Cherry-ripe' themselves do cry.
THERE is a garden in her face
Where roses and white lilies bloom;
A heavenly paradise is that place,
Where all kinds of tasty fruits thrive:
There cherries grow that no one can buy
Until 'Cherry-ripe' themselves shout out.
Those cherries fairly do enclose
Of orient pearl a double row,
Which when her lovely laughter shows,
They look like rose-buds fill'd with snow;
Yet them nor peer nor prince can buy
Till 'Cherry-ripe' themselves do cry.
Those cherries really do hold
A double line of oriental pearls,
Which when her beautiful laughter appears,
They look like rosebuds filled with snow;
Yet neither peer nor prince can get them
Until 'Cherry-ripe' themselves do shout.
Her eyes like angels watch them still;
Her brows like bended bows do stand,
Threat'ning with piercing frowns to kill
All that attempt with eye or hand
Those sacred cherries to come nigh,
Till 'Cherry-ripe' themselves do cry.
Her eyes, like angels, still watch over them;
Her brows, like bent bows, are poised,
Threatening with sharp frowns to harm
Anyone who dares, with eye or hand,
To approach those sacred cherries,
Until 'Cherry-ripe' themselves call out.
Thomas Campion. 1567?-1619
Thomas Campion, 1567?-1619
169. Laura
169. Laura
ROSE-CHEEK'D Laura, come;
Sing thou smoothly with thy beauty's
Silent music, either other
Sweetly gracing.
ROSE-CHEEKED Laura, come;
Sing softly with your beauty's
Silent music, gracefully
Enchanting us.
Lovely forms do flow
From concent divinely framed:
Heaven is music, and thy beauty's
Birth is heavenly.
Beautiful shapes emerge
From a divine design:
Heaven is music, and your beauty's
Origin is divine.
These dull notes we sing
Discords need for helps to grace them;
Only beauty purely loving
Knows no discord;
These boring notes we sing
Disagreements need help to make them elegant;
Only beauty that loves sincerely
Knows no discord;
But still moves delight,
Like clear springs renew'd by flowing,
Ever perfect, ever in them-
selves eternal.
But still, movements bring joy,
Like clear springs refreshed by flowing,
Always perfect, always within them-
themselves eternal.
Thomas Campion. 1567?-1619
Thomas Campion. 1567–1619
170. Devotion i
170. Devotion
FOLLOW thy fair sun, unhappy shadow!
Though thou be black as night,
And she made all of light,
Yet follow thy fair sun, unhappy shadow!
FOLLOW your lovely sun, unhappy shadow!
Though you are as dark as night,
And she brings all the light,
Yet follow your lovely sun, unhappy shadow!
Follow her, whose light thy light depriveth!
Though here thou liv'st disgraced,
And she in heaven is placed,
Yet follow her whose light the world reviveth!
Follow her, whose light takes away your light!
Though you live here in disgrace,
And she is placed in heaven,
Yet follow her whose light brings life to the world!
Follow those pure beams, whose beauty burneth!
That so have scorched thee
As thou still black must be,
Till her kind beams thy black so brightness turneth.
Follow those pure beams that shine so beautifully!
They have scorched you
So that you must remain dark,
Until her gentle light turns your darkness into brightness.
Follow her, while yet her glory shineth!
There comes a luckless night
That will dim all her light;
And this the black unhappy shade divineth.
Follow her while her glory still shines!
A fateful night will come
That will dim all her light;
And this dark, unfortunate shadow knows it.
Follow still, since so thy fates ordained!
The sun must have his shade,
Till both at once do fade,—
The sun still proud, the shadow still disdained.
Follow still, since that's how your fate is meant to be!
The sun needs its shade,
Until they both fade away together,—
The sun still proud, the shadow still looked down upon.
Thomas Campion. 1567?-1619
Thomas Campion. 1567?-1619
171. Devotion ii
171. Commitment ii
FOLLOW your saint, follow with accents sweet!
Haste you, sad notes, fall at her flying feet!
There, wrapt in cloud of sorrow, pity move,
And tell the ravisher of my soul I perish for her love:
But if she scorns my never-ceasing pain,
Then burst with sighing in her sight, and ne'er return again!
FOLLOW your saint, follow with sweet tones!
Hurry, sad notes, fall at her moving feet!
There, wrapped in a cloud of sorrow, show pity,
And tell the one who has stolen my heart I’m dying for her love:
But if she dismisses my endless pain,
Then break apart with sighs in her presence, and never come back!
All that I sung still to her praise did tend;
Still she was first, still she my songs did end;
Yet she my love and music both doth fly,
The music that her echo is and beauty's sympathy:
Then let my notes pursue her scornful flight!
It shall suffice that they were breathed and died for her delight.
All that I sang was meant to praise her;
She was always first, and my songs always concluded with her;
Yet she rejects both my love and my music,
The music that reflects her and her beauty's connection:
So let my notes chase after her disdainful escape!
It’s enough that they were created and faded away for her pleasure.
Thomas Campion. 1567?-1619
Thomas Campion. 1567-1619
172. Vobiscum est Iope
172. You have Iope
WHEN thou must home to shades of underground,
And there arrived, a new admired guest,
The beauteous spirits do engirt thee round,
White Iope, blithe Helen, and the rest,
To hear the stories of thy finish'd love
From that smooth tongue whose music hell can move;
WHEN you must return home to the shadows below,
And when you arrive, a newly admired guest,
The beautiful spirits gather around you,
White Iope, cheerful Helen, and the others,
To hear the tales of your completed love
From that smooth tongue whose music can sway even hell;
Then wilt thou speak of banqueting delights,
Of masques and revels which sweet youth did make,
Of tourneys and great challenges of knights,
And all these triumphs for thy beauty's sake:
When thou hast told these honours done to thee,
Then tell, O tell, how thou didst murder me!
Then you will talk about the joys of feasting,
About the parties and celebrations that sweet youth created,
About tournaments and great challenges of knights,
And all these victories for your beauty's sake:
When you've shared these honors done for you,
Then say, oh say, how you killed me!
Thomas Campion. 1567?-1619
Thomas Campion. 1567?-1619
173. A Hymn in Praise of Neptune
173. A Hymn in Praise of Neptune
OF Neptune's empire let us sing,
At whose command the waves obey;
To whom the rivers tribute pay,
Down the high mountains sliding:
To whom the scaly nation yields
Homage for the crystal fields
Wherein they dwell:
And every sea-dog pays a gem
Yearly out of his wat'ry cell
To deck great Neptune's diadem.
Let's sing of Neptune's realm,
Where the waves follow his command;
To him, the rivers give their offerings,
Flowing down from the tall mountains:
To him, the fish give respect
For the clear waters
Where they live:
And every sea creature gives a treasure
Annually from its watery home
To adorn great Neptune's crown.
The Tritons dancing in a ring
Before his palace gates do make
The water with their echoes quake,
Like the great thunder sounding:
The sea-nymphs chant their accents shrill,
And the sirens, taught to kill
With their sweet voice,
Make ev'ry echoing rock reply
Unto their gentle murmuring noise
The praise of Neptune's empery.
The Tritons dancing in a circle
In front of his palace gates create
The water with their echoes shake,
Like the loud thunder booming:
The sea-nymphs sing their sharp tones,
And the sirens, trained to lure
With their sweet voices,
Make every echoing rock respond
To their soft murmuring sounds
The praise of Neptune's rule.
Thomas Campion. 1567?-1619
Thomas Campion. 1567?-1619
174. Winter Nights
Winter Nights
NOW winter nights enlarge
The number of their hours,
And clouds their storms discharge
Upon the airy towers.
Let now the chimneys blaze
And cups o'erflow with wine;
Let well-tuned words amaze
With harmony divine.
Now yellow waxen lights
Shall wait on honey love,
While youthful revels, masques, and courtly sights
Sleep's leaden spells remove.
NOW winter nights expand
The length of their hours,
And clouds release their storms
Upon the lofty towers.
Let the chimneys now blaze
And cups overflow with wine;
Let well-tuned words amaze
With harmony divine.
Now yellow beeswax lights
Shall attend to sweet love,
While youthful parties, masks, and elegant sights
Drive away sleep's heavy spells.
This time doth well dispense
With lovers' long discourse;
Much speech hath some defence,
Though beauty no remorse.
All do not all things well;
Some measures comely tread,
Some knotted riddles tell,
Some poems smoothly read.
The summer hath his joys,
And winter his delights;
Though love and all his pleasures are but toys,
They shorten tedious nights.
This time does well to keep
Lovers' long talks at bay;
Much speech has some excuse,
Though beauty shows no pity.
Not everyone does everything right;
Some steps are gracefully taken,
Some complex riddles are solved,
Some poems are read with ease.
Summer has its joys,
And winter has its delights;
Though love and all its pleasures are just distractions,
They help make long nights shorter.
Thomas Campion. 1567?-1619
Thomas Campion. 1567?-1619
175. Integer Vitae
175. Life of the Integer
THE man of life upright,
Whose guiltless heart is free
From all dishonest deeds,
Or thought of vanity;
THE man of life upright,
Whose innocent heart is free
From all dishonest actions,
Or thoughts of vanity;
The man whose silent days
In harmless joys are spent,
Whom hopes cannot delude,
Nor sorrow discontent;
The man whose quiet days
Are filled with simple joys,
Whose hopes can't mislead,
Nor sorrow bring him down;
That man needs neither towers
Nor armour for defence,
Nor secret vaults to fly
From thunder's violence:
That man needs neither towers
Nor armor for protection,
Nor hidden vaults to escape
From thunder's violence:
He only can behold
With unaffrighted eyes
The horrors of the deep
And terrors of the skies.
He alone can see
With unafraid eyes
The nightmares of the ocean
And the fears of the sky.
Thus, scorning all the cares
That fate or fortune brings,
He makes the heaven his book,
His wisdom heavenly things;
Thus, disregarding all the worries
That fate or luck brings,
He makes the heavens his book,
His knowledge divine things;
Good thoughts his only friends,
His wealth a well-spent age,
The earth his sober inn
And quiet pilgrimage.
Good thoughts are his only friends,
His wealth is a life well-lived,
The earth is his calm home
And peaceful journey.
Thomas Campion. 1567?-1619
Thomas Campion, 1567-1619
176. O come quickly!
Come quickly!
NEVER weather-beaten sail more willing bent to shore,
Never tired pilgrim's limbs affected slumber more,
Than my wearied sprite now longs to fly out of my troubled breast:
O come quickly, sweetest Lord, and take my soul to rest!
NEVER has a weather-worn sail been more eager to reach the shore,
Never has a tired pilgrim's body wanted sleep more,
Than my exhausted spirit now yearns to escape my troubled heart:
O come quickly, sweetest Lord, and bring my soul to rest!
Ever blooming are the joys of heaven's high Paradise,
Cold age deafs not there our ears nor vapour dims our eyes:
Glory there the sun outshines; whose beams the Blessed only see:
O come quickly, glorious Lord, and raise my sprite to Thee!
Ever blooming are the joys of heaven's high Paradise,
Cold age doesn't dull our ears or cloud our eyes there:
Glory there outshines the sun; its rays are seen only by the Blessed:
O come quickly, glorious Lord, and lift my spirit to You!
John Reynolds. 16th Cent.
John Reynolds. 16th Century.
177. A Nosegay
A Bouquet
SAY, crimson Rose and dainty Daffodil,
With Violet blue;
Since you have seen the beauty of my saint,
And eke her view;
Did not her sight (fair sight!) you lonely fill,
With sweet delight
Of goddess' grace and angels' sacred teint
In fine, most bright?
SAY, crimson Rose and delicate Daffodil,
With Violet blue;
Since you’ve witnessed the beauty of my saint,
And also her gaze;
Didn’t her sight (lovely sight!) leave you feeling lonely,
With sweet delight
Of goddess' charm and angels' holy hue
In the end, most bright?
Say, golden Primrose, sanguine Cowslip fair,
With Pink most fine;
Since you beheld the visage of my dear,
And eyes divine;
Did not her globy front, and glistering hair,
With cheeks most sweet,
So gloriously like damask flowers appear,
The gods to greet?
Say, golden Primrose, bright Cowslip fair,
With the finest Pink;
Since you saw the face of my dear,
And those divine eyes;
Did not her round forehead and shining hair,
With sweetest cheeks,
Look so gloriously like damask flowers,
To greet the gods?
Say, snow-white Lily, speckled Gillyflower,
With Daisy gay;
Since you have viewed the Queen of my desire,
In her array;
Did not her ivory paps, fair Venus' bower,
With heavenly glee,
A Juno's grace, conjure you to require
Her face to see?
Say, pure white Lily, spotted Gillyflower,
With cheerful Daisy;
Since you’ve seen the Queen of my desire,
In her beauty;
Didn’t her ivory breasts, fair Venus’ abode,
Bring you joy,
A Juno’s grace, make you want to ask
To see her face?
Say Rose, say Daffodil, and Violet blue,
With Primrose fair,
Since ye have seen my nymph's sweet dainty face
And gesture rare,
Did not (bright Cowslip, blooming Pink) her view
(White Lily) shine—
(Ah, Gillyflower, ah Daisy!) with a grace
Like stars divine?
Say Rose, say Daffodil, and Violet blue,
With fair Primrose,
Now that you’ve seen my nymph’s lovely, delicate face
And rare gesture,
Didn’t (bright Cowslip, blooming Pink) her beauty
(White Lily) shine—
(Ah, Gillyflower, ah Daisy!) with a grace
Like divine stars?
teint] tint, hue.
color, shade.
Sir Henry Wotton. 1568-1639
Sir Henry Wotton (1568-1639)
178. Elizabeth of Bohemia
Elizabeth of Bohemia
YOU meaner beauties of the night,
That poorly satisfy our eyes
More by your number than your light,
You common people of the skies;
What are you when the moon shall rise?
YOU meaner beauties of the night,
That barely satisfy our eyes
More by your quantity than your brightness,
You ordinary folks of the skies;
What are you when the moon comes up?
You curious chanters of the wood,
That warble forth Dame Nature's lays,
Thinking your passions understood
By your weak accents; what 's your praise
When Philomel her voice shall raise?
You curious singers of the woods,
That sing Dame Nature's songs,
Thinking your feelings are understood
By your soft voices; what’s your worth
When Philomel raises her voice?
You violets that first appear,
By your pure purple mantles known
Like the proud virgins of the year,
As if the spring were all your own;
What are you when the rose is blown?
You violets that pop up first,
By your clean purple coats recognized
Like the proud young women of the year,
As if spring belongs entirely to you;
What are you when the rose has bloomed?
So, when my mistress shall be seen
In form and beauty of her mind,
By virtue first, then choice, a Queen,
Tell me, if she were not design'd
Th' eclipse and glory of her kind.
So, when my lady is seen
In the shape and beauty of her thoughts,
By virtue first, then choice, a Queen,
Tell me, if she wasn’t meant
To be the eclipse and glory of her kind.
Sir Henry Wotton. 1568-1639
Sir Henry Wotton (1568–1639)
179. The Character of a Happy Life
179. The Character of a Happy Life
HOW happy is he born and taught
That serveth not another's will;
Whose armour is his honest thought,
And simple truth his utmost skill!
HOW happy is he born and taught
That doesn’t serve someone else's will;
Whose armor is his honest thought,
And simple truth his greatest skill!
Whose passions not his masters are;
Whose soul is still prepared for death,
Untied unto the world by care
Of public fame or private breath;
Whose passions aren't controlled by others;
Whose soul is ready for death,
Unattached to the world by worries
About public reputation or personal opinion;
Who envies none that chance doth raise,
Nor vice; who never understood
How deepest wounds are given by praise;
Nor rules of state, but rules of good;
Who envies no one that fortune brings,
Nor faults; who never realized
How the deepest hurts come from compliments;
Nor laws of politics, but laws of virtue;
Who hath his life from rumours freed;
Whose conscience is his strong retreat;
Whose state can neither flatterers feed,
Nor ruin make oppressors great;
Who has his life free from rumors;
Whose conscience is his strong refuge;
Whose position can neither be fueled by flatterers,
Nor can oppressors make him suffer;
Who God doth late and early pray
More of His grace than gifts to lend;
And entertains the harmless day
With a religious book or friend;
Whoever prays to God morning and night
For more of His grace than gifts to give;
And spends the carefree day
With a spiritual book or a friend;
—This man is freed from servile bands
Of hope to rise or fear to fall:
Lord of himself, though not of lands,
And having nothing, yet hath all.
—This man is free from the chains of servitude
Of hoping to rise or fearing to fall:
Master of himself, though not of land,
And having nothing, yet has everything.
Sir Henry Wotton. 1568-1639
Sir Henry Wotton, 1568-1639
180. Upon the Death of Sir Albert Morton's Wife
180. Upon the Death of Sir Albert Morton's Wife
HE first deceased; she for a little tried
To live without him, liked it not, and died.
He was the first to die; she tried for a while to live without him, but didn't like it, and died.
Sir John Davies. 1569-1626
Sir John Davies (1569-1626)
181. Man
Man
I KNOW my soul hath power to know all things,
Yet she is blind and ignorant in all:
I know I'm one of Nature's little kings,
Yet to the least and vilest things am thrall.
I KNOW my soul has the ability to understand everything,
Yet it is blind and unaware of all:
I know I'm one of Nature's little rulers,
Yet I am a slave to the smallest and most worthless things.
I know my life 's a pain and but a span;
I know my sense is mock'd in everything;
And, to conclude, I know myself a Man—
Which is a proud and yet a wretched thing.
I know my life is tough and just a short time;
I know my judgment is ridiculed in everything;
And, to sum it up, I know I’m a Man—
Which is both a prideful and a miserable thing.
Sir Robert Ayton. 1570-1638
Sir Robert Ayton (1570-1638)
182. To His Forsaken Mistress
182. To His Abandoned Mistress
I DO confess thou'rt smooth and fair,
And I might have gone near to love thee,
Had I not found the slightest prayer
That lips could move, had power to move thee;
But I can let thee now alone
As worthy to be loved by none.
I do admit you're charming and beautiful,
And I might have almost loved you,
If I hadn't discovered the smallest plea
That lips could speak, had power to sway you;
But I can leave you now alone
As someone not worthy of love from anyone.
I do confess thou'rt sweet; yet find
Thee such an unthrift of thy sweets,
Thy favours are but like the wind
That kisseth everything it meets:
And since thou canst with more than one,
Thou'rt worthy to be kiss'd by none.
I have to admit, you’re sweet; yet I find
You waste your sweetness,
Your favors are like the wind
That kisses everything it touches:
And since you can be with more than one,
You’re not worth being kissed by anyone.
The morning rose that untouch'd stands
Arm'd with her briers, how sweet she smells!
But pluck'd and strain'd through ruder hands,
Her sweets no longer with her dwells:
But scent and beauty both are gone,
And leaves fall from her, one by one.
The morning rose that stands untouched
Armed with her thorns, how sweet she smells!
But picked and forced through rough hands,
Her sweetness no longer dwells with her:
But both scent and beauty are gone,
And leaves fall from her, one by one.
Such fate ere long will thee betide
When thou hast handled been awhile,
With sere flowers to be thrown aside;
And I shall sigh, while some will smile,
To see thy love to every one
Hath brought thee to be loved by none.
Such a fate will soon come your way
When you have been around for a while,
With withered flowers to be tossed aside;
And I will sigh, while some will smile,
To see that your love for everyone
Has led you to be loved by no one.
Sir Robert Ayton. 1570-1638
Sir Robert Ayton (1570-1638)
183. To an Inconstant One
To an Unfaithful One
I LOVED thee once; I'll love no more—
Thine be the grief as is the blame;
Thou art not what thou wast before,
What reason I should be the same?
He that can love unloved again,
Hath better store of love than brain:
God send me love my debts to pay,
While unthrifts fool their love away!
I loved you once; I won't love you again—
You can carry the sadness along with the blame;
You aren’t what you used to be,
So why should I stay the same?
Anyone who can love someone who doesn’t love them back,
Has more love than common sense:
I hope I find love to settle my debts,
While the careless waste their love away!
Nothing could have my love o'erthrown
If thou hadst still continued mine;
Yea, if thou hadst remain'd thy own,
I might perchance have yet been thine.
But thou thy freedom didst recall
That it thou might elsewhere enthral:
And then how could I but disdain
A captive's captive to remain?
Nothing could have shaken my love
If you had still been mine;
Yeah, if you had stayed true to yourself,
I might still have been yours.
But you took back your freedom
So you could captivate someone else:
And then how could I not feel disdain
To be a captive of a captive?
When new desires had conquer'd thee
And changed the object of thy will,
It had been lethargy in me,
Not constancy, to love thee still.
Yea, it had been a sin to go
And prostitute affection so:
Since we are taught no prayers to say
To such as must to others pray.
When new desires have taken over you
And changed what you want,
It would be laziness in me,
Not loyalty, to still love you.
Yes, it would have been wrong to go
And cheapen my feelings like that:
Because we're not taught any prayers to say
To those who must pray to someone else.
Yet do thou glory in thy choice—
Thy choice of his good fortune boast;
I'll neither grieve nor yet rejoice
To see him gain what I have lost:
The height of my disdain shall be
To laugh at him, to blush for thee;
To love thee still, but go no more
A-begging at a beggar's door.
Yet take pride in your choice—
Brag about his good luck;
I won’t feel sad or happy
Seeing him get what I’ve lost:
The peak of my contempt will be
To laugh at him, to feel embarrassed for you;
To still love you, but no longer
Begging at a beggar's door.
Ben Jonson. 1573-1637
Ben Jonson (1573-1637)
184. Hymn to Diana
Hymn to Diana
QUEEN and huntress, chaste and fair,
Now the sun is laid to sleep,
Seated in thy silver chair,
State in wonted manner keep:
Hesperus entreats thy light,
Goddess excellently bright.
QUEEN and huntress, pure and beautiful,
Now the sun is fast asleep,
Sitting in your silver chair,
Maintain your usual state:
Evening star seeks your light,
Goddess brilliantly bright.
Earth, let not thy envious shade
Dare itself to interpose;
Cynthia's shining orb was made
Heaven to clear when day did close:
Bless us then with wished sight,
Goddess excellently bright.
Earth, don’t let your jealous shadow
Dare to get in the way;
Cynthia's bright moon was created
To clear the sky when night falls:
Bless us with the sight we long for,
Goddess so brilliantly bright.
Lay thy bow of pearl apart,
And thy crystal-shining quiver;
Give unto the flying hart
Space to breathe, how short soever:
Thou that mak'st a day of night—
Goddess excellently bright.
Lay your pearl bow aside,
And your crystal-shining quiver;
Give the flying deer
Space to breathe, no matter how brief:
You who turn day into night—
Goddess wonderfully bright.
Ben Jonson. 1573-1637
Ben Jonson (1573-1637)
185. To Celia
185. To Celia
DRINK to me only with thine eyes,
And I will pledge with mine;
Or leave a kiss but in the cup
And I'll not look for wine.
The thirst that from the soul doth rise
Doth ask a drink divine;
But might I of Jove's nectar sup,
I would not change for thine.
DRINK to me only with your eyes,
And I will make a toast with mine;
Or just leave a kiss in the cup
And I won't ask for wine.
The thirst that rises from the soul
Demands a divine drink;
But if I could sip Jove's nectar,
I wouldn't trade it for yours.
I sent thee late a rosy wreath,
Not so much honouring thee
As giving it a hope that there
It could not wither'd be;
But thou thereon didst only breathe,
And sent'st it back to me;
Since when it grows, and smells, I swear,
Not of itself but thee!
I sent you a pretty wreath of roses late,
Not so much to honor you,
As to give it a hope that there
It wouldn’t wither;
But you just breathed on it,
And sent it back to me;
Since then it grows and smells, I swear,
Not because of itself but because of you!
Ben Jonson. 1573-1637
Ben Jonson, 1573-1637
186. Simplex Munditiis
186. Simplex Munditiis
STILL to be neat, still to be drest,
As you were going to a feast;
Still to be powder'd, still perfumed:
Lady, it is to be presumed,
Though art's hid causes are not found,
All is not sweet, all is not sound.
STILL to look neat, still to be dressed,
As if you were heading to a feast;
Still to be powdered, still perfumed:
Lady, it's to be assumed,
Though the hidden reasons aren't clear,
Not everything is sweet, not everything is right.
Give me a look, give me a face
That makes simplicity a grace;
Robes loosely flowing, hair as free:
Such sweet neglect more taketh me
Than all th' adulteries of art;
They strike mine eyes, but not my heart.
Show me your look, show me your face
That makes simplicity beautiful;
Loose-flowing robes and carefree hair:
Such lovely indifference captures me
More than all the falsehoods of art;
They catch my eye, but not my heart.
Ben Jonson. 1573-1637
Ben Jonson (1573-1637)
187. The Shadow
The Shadow
FOLLOW a shadow, it still flies you;
Seem to fly it, it will pursue:
So court a mistress, she denies you;
Let her alone, she will court you.
Say, are not women truly, then,
Styled but the shadows of us men?
FOLLOW a shadow, it still follows you;
Act like you’re not interested, and it will chase you:
So pursue a woman, and she'll reject you;
Leave her alone, and she'll be interested in you.
So, aren’t women really,
Just shadows of us men?
At morn and even, shades are longest;
At noon they are or short or none:
So men at weakest, they are strongest,
But grant us perfect, they're not known.
Say, are not women truly, then,
Styled but the shadows of us men?
At morning and evening, shadows are the longest;
At noon, they’re either short or completely gone:
Just like men, at their weakest, they seem the strongest,
But if we look closely, they’re really not that known.
So, aren’t women, in truth,
Just the shadows of us men?
Ben Jonson. 1573-1637
Ben Jonson, 1573-1637
188. The Triumph
The Victory
SEE the Chariot at hand here of Love,
Wherein my Lady rideth!
Each that draws is a swan or a dove,
And well the car Love guideth.
As she goes, all hearts do duty
Unto her beauty;
And enamour'd do wish, so they might
But enjoy such a sight,
That they still were to run by her side,
Through swords, through seas, whither she would ride.
SEE the Chariot of Love right here,
Where my Lady rides!
Each one pulling it is a swan or a dove,
And Love is steering the car well.
As she moves, all hearts pay tribute
To her beauty;
And those in love wish, if only they could
Enjoy such a sight,
That they would still run by her side,
Through swords, through seas, wherever she would ride.
Do but look on her eyes, they do light
All that Love's world compriseth!
Do but look on her hair, it is bright
As Love's star when it riseth!
Do but mark, her forehead's smoother
Than words that soothe her;
And from her arch'd brows such a grace
Sheds itself through the face,
As alone there triumphs to the life
All the gain, all the good, of the elements' strife.
Just look into her eyes; they light up
Everything that love encompasses!
Just look at her hair; it shines
Like love's star when it rises!
Just notice, her forehead's smoother
Than words that comfort her;
And from her arched brows, such grace
Radiates through her face,
As if it alone celebrates the essence
All the rewards, all the beauty, of life's struggles.
Have you seen but a bright lily grow
Before rude hands have touch'd it?
Have you mark'd but the fall of the snow
Before the soil hath smutch'd it?
Have you felt the wool of beaver,
Or swan's down ever?
Or have smelt o' the bud o' the brier,
Or the nard in the fire?
Or have tasted the bag of the bee?
O so white, O so soft, O so sweet is she!
Have you ever seen a bright lily grow
Before rough hands have touched it?
Have you noticed the fall of the snow
Before the ground has dirtied it?
Have you felt the wool of a beaver,
Or swan's down at all?
Or have you smelled the bud of a briar,
Or the scent of nard in the fire?
Or have you tasted the honey from a bee?
Oh so white, oh so soft, oh so sweet is she!
Ben Jonson. 1573-1637
Ben Jonson, 1573-1637
189. An Elegy
189. A Lament
THOUGH beauty be the mark of praise,
And yours of whom I sing be such
As not the world can praise too much,
Yet 'tis your Virtue now I raise.
THOUGH beauty is the mark of praise,
And yours, the one I sing about, is so
That the world can’t praise it enough,
Yet it’s your Virtue that I celebrate now.
A virtue, like allay so gone
Throughout your form as, though that move
And draw and conquer all men's love,
This subjects you to love of one.
A virtue, like a calming presence
Through your being as if it moves
And attracts and wins all people's love,
This makes you vulnerable to loving one.
Wherein you triumph yet—because
'Tis of your flesh, and that you use
The noblest freedom, not to choose
Against or faith or honour's laws.
Where you still win—because
It’s part of you, and you use
The highest freedom, not to choose
Against either faith or the laws of honor.
But who should less expect from you?
In whom alone Love lives again:
By whom he is restored to men,
And kept and bred and brought up true.
But who should expect less from you?
In whom only Love lives again:
By whom he is returned to people,
And nurtured and raised up right.
His falling temples you have rear'd,
The wither'd garlands ta'en away;
His altars kept from that decay
That envy wish'd, and nature fear'd:
His ruined temples you've restored,
The wilted garlands removed;
His altars protected from the decay
That envy wanted and nature dreaded:
And on them burn so chaste a flame,
With so much loyalty's expense,
As Love to acquit such excellence
Is gone himself into your name.
And on them burns such a pure flame,
With so much loyalty involved,
That Love, to repay such greatness,
Has gone into your name himself.
And you are he—the deity
To whom all lovers are design'd
That would their better objects find;
Among which faithful troop am I—
And you are he—the god
To whom all lovers are meant
Who want to find their true desires;
Among this loyal group, I am—
Who as an off'ring at your shrine
Have sung this hymn, and here entreat
One spark of your diviner heat
To light upon a love of mine.
Who as an offering at your shrine
Has sung this hymn, and now asks
For just one spark of your divine warmth
To light up a love of mine.
Which if it kindle not, but scant
Appear, and that to shortest view;
Yet give me leave to adore in you
What I in her am grieved to want!
Which if it doesn’t spark, but barely
Shows itself, and that for just a moment;
Still let me admire in you
What I miss in her and long for!
allay] alloy.
alloy.
Ben Jonson. 1573-1637
Ben Jonson, 1573-1637
190. A Farewell to the World
190. A Farewell to the World
FALSE world, good night! since thou hast brought
That hour upon my morn of age;
Henceforth I quit thee from my thought,
My part is ended on thy stage.
FALSE world, good night! Since you've brought
That hour upon my morning of age;
From now on, I'm done with you in my thoughts,
My role is over on your stage.
Yes, threaten, do. Alas! I fear
As little as I hope from thee:
I know thou canst not show nor bear
More hatred than thou hast to me.
Yes, go ahead and threaten. Unfortunately, I’m afraid
I expect so little from you:
I know you can’t show or feel
More hatred than what you already have for me.
My tender, first, and simple years
Thou didst abuse and then betray;
Since stir'd'st up jealousies and fears,
When all the causes were away.
My sweet, innocent, and simple years
You abused and then betrayed;
You stirred up jealousy and fear,
When all the reasons were gone.
Then in a soil hast planted me
Where breathe the basest of thy fools;
Where envious arts professed be,
And pride and ignorance the schools;
Then in a soil you’ve planted me
Where the lowest of your fools breathe;
Where envious skills are practiced,
And pride and ignorance fill the schools;
Where nothing is examined, weigh'd,
But as 'tis rumour'd, so believed;
Where every freedom is betray'd,
And every goodness tax'd or grieved.
Where nothing is questioned or assessed,
But as it's rumored, so it's accepted;
Where every freedom is compromised,
And every good deed is criticized or hurt.
But what we're born for, we must bear:
Our frail condition it is such
That what to all may happen here,
If 't chance to me, I must not grutch.
But what we're meant for, we must accept:
Our weak state is such
That whatever happens to everyone here,
If it happens to me, I must not complain.
Else I my state should much mistake
To harbour a divided thought
From all my kind—that, for my sake,
There should a miracle be wrought.
Else I would be greatly mistaken
To hold a divided thought
From all my kind—that, for my sake,
A miracle should be performed.
No, I do know that I was born
To age, misfortune, sickness, grief:
But I will bear these with that scorn
As shall not need thy false relief.
No, I do know that I was born
To grow old, face bad luck, sickness, and sorrow:
But I will handle these with such contempt
That I won't need your fake comfort.
Nor for my peace will I go far,
As wanderers do, that still do roam;
But make my strengths, such as they are,
Here in my bosom, and at home.
Nor for my peace will I go far,
Like those wanderers who still roam;
But I’ll find my strengths, as they are,
Right here in my heart, and at home.
Ben Jonson. 1573-1637
Ben Jonson (1573-1637)
191. The Noble Balm
The Noble Balm
HIGH-SPIRITED friend,
I send nor balms nor cor'sives to your wound:
Your fate hath found
A gentler and more agile hand to tend
The cure of that which is but corporal;
And doubtful days, which were named critical,
Have made their fairest flight
And now are out of sight.
Yet doth some wholesome physic for the mind
Wrapp'd in this paper lie,
Which in the taking if you misapply,
You are unkind.
HIGH-SPIRITED friend,
I don't send any salves or treatments for your wound:
Your fate has found
A gentler and quicker hand to take care
Of the healing that is simply physical;
And uncertain days, once called critical,
Have taken their best leave
And are now out of sight.
Yet some healthy thoughts for the mind
Are wrapped up in this paper,
Which if you mishandle when you take it,
You will be unkind.
Your covetous hand,
Happy in that fair honour it hath gain'd,
Must now be rein'd.
True valour doth her own renown command
In one full action; nor have you now more
To do, than be a husband of that store.
Think but how dear you bought
This fame which you have caught:
Such thoughts will make you more in love with truth.
'Tis wisdom, and that high,
For men to use their fortune reverently,
Even in youth.
Your greedy hand,
Proud of the honor it has earned,
Must now be held back.
True bravery knows how to claim its own fame
In a single act; you have no more
To do now than be the steward of that wealth.
Consider how dearly you paid
For this fame you've secured:
Such thoughts will make you appreciate truth more.
It's wisdom, and quite noble,
For men to handle their fortune with respect,
Even when they’re young.
Ben Jonson. 1573-1637
Ben Jonson (1573-1637)
192. On Elizabeth L. H. Epitaphs: i
192. On Elizabeth L. H. Epitaphs: i
WOULDST thou hear what Man can say
In a little? Reader, stay.
Underneath this stone doth lie
As much Beauty as could die:
Which in life did harbour give
To more Virtue than doth live.
If at all she had a fault,
Leave it buried in this vault.
One name was Elizabeth,
The other, let it sleep with death:
Fitter, where it died, to tell
Than that it lived at all. Farewell.
Would you like to hear what a person can express
In just a few lines? Reader, pause.
Beneath this stone lies
As much Beauty as could possibly fade:
Which in life held more
Virtue than most do today.
If she had any flaws at all,
Let them rest buried in this tomb.
One name was Elizabeth,
The other, let it stay with death:
Better where it passed away to remain
Than that it lived at all. Goodbye.
Ben Jonson. 1573-1637
Ben Jonson (1573–1637)
193. On Salathiel Pavy A child of Queen Elizabeth's Chapel Epitaphs: ii
193. On Salathiel Pavy A child of Queen Elizabeth's Chapel Epitaphs: ii
WEEP with me, all you that read
This little story;
And know, for whom a tear you shed
Death's self is sorry.
'Twas a child that so did thrive
In grace and feature,
As Heaven and Nature seem'd to strive
Which own'd the creature.
Years he number'd scarce thirteen
When Fates turn'd cruel,
Yet three fill'd zodiacs had he been
The stage's jewel;
And did act (what now we moan)
Old men so duly,
As sooth the Parcae thought him one,
He play'd so truly.
So, by error, to his fate
They all consented;
But, viewing him since, alas, too late!
They have repented;
And have sought, to give new birth,
In baths to steep him;
But, being so much too good for earth,
Heaven vows to keep him.
WEEP with me, all you who read
This little story;
And know, for whom a tear you shed
Death's self feels sorrow.
It was a child who thrived
In grace and looks,
As Heaven and Nature seemed to compete
To claim the being.
He was barely thirteen
When Fate turned cruel,
Yet he had graced the stage
As the jewel of the theater;
And performed (what we now mourn)
Old men so convincingly,
That the Fates considered him one,
He played so genuinely.
So, by mistake, to his fate
They all agreed;
But, looking back now, alas, too late!
They have regretted;
And have sought, to give him new life,
In baths to steep him;
But, being too good for this world,
Heaven promises to keep him.
Ben Jonson. 1573-1637
Ben Jonson, 1573-1637
194. A Part of an Ode to the Immortal Memory and Friendship of that noble pair, Sir Lucius Cary and Sir H. Morison
194. A Part of an Ode to the Timeless Memory and Friendship of that noble pair, Sir Lucius Cary and Sir H. Morison
IT is not growing like a tree
In bulk, doth make man better be;
Or standing long an oak, three hundred year,
To fall a log at last, dry, bald, and sere:
A lily of a day
Is fairer far in May,
Although it fall and die that night;
It was the plant and flower of light.
In small proportions we just beauties see;
And in short measures, life may perfect be.
It doesn’t take long to realize that just because something is big, it doesn’t make a person better;
Or standing for three hundred years like an oak,
Only to fall as a dry, bare log in the end:
A daylily
Is much prettier in May,
Even if it falls and dies that night;
It was a bright and beautiful flower.
In smaller things, we find true beauty;
And in brief moments, life can be complete.
Call, noble Lucius, then for wine,
And let thy looks with gladness shine:
Accept this garland, plant it on thy head,
And think—nay, know—thy Morison 's not dead.
He leap'd the present age,
Possest with holy rage
To see that bright eternal Day
Of which we Priests and Poets say
Such truths as we expect for happy men;
And there he lives with memory—and Ben
Call, noble Lucius, for some wine,
And let your face shine with joy:
Accept this garland, place it on your head,
And think—no, know—that your Morison is not dead.
He jumped beyond this life,
Filled with a sacred passion
To see that bright eternal Day
That we Priests and Poets talk about
Such truths that we hope for happy people;
And there he lives with memory—and Ben
Jonson: who sung this of him, ere he went
Himself to rest,
Or tast a part of that full joy he meant
To have exprest
In this bright Asterism
Where it were friendship's schism—
Were not his Lucius long with us to tarry—
To separate these twy
Lights, the Dioscuri,
And keep the one half from his Harry.
But fate doth so alternate the design,
Whilst that in Heav'n, this light on earth must shine.
Jonson: who sang this about him, before he went
To rest,
Or experienced a taste of that full joy he meant
To express
In this brilliant constellation
Where it would be a break in friendship—
If his Lucius were not here with us long enough to stay—
To separate these two
Lights, the Dioscuri,
And keep one half away from his Harry.
But fate shifts the plan so,
While that in Heaven, this light on earth must shine.
And shine as you exalted are!
Two names of friendship, but one star:
Of hearts the union: and those not by chance
Made, or indenture, or leased out to advance
The profits for a time.
No pleasures vain did chime
Of rimes or riots at your feasts,
Orgies of drink or feign'd protests;
But simple love of greatness and of good,
That knits brave minds and manners more than blood.
And shine as you are exalted!
Two names of friendship, but one star:
The union of hearts: and these were not by chance
Made, or bound by contract, or rented to gain
Advantages for a time.
No empty pleasures rang
With rhymes or wild parties at your gatherings,
Binge drinking or fake protests;
But a genuine love for greatness and goodness,
That connects strong minds and values more than blood.
This made you first to know the Why
You liked, then after, to apply
That liking, and approach so one the t'other
Till either grew a portion of the other:
Each styled by his end
The copy of his friend.
You lived to be the great surnames
And titles by which all made claims
Unto the Virtue—nothing perfect done
But as a CARY or a MORISON.
This made you the first to understand the Why
You liked, and then later, to act on that liking
Until each approached the other
Until either became a part of the other:
Each defined by his purpose
The reflection of his friend.
You lived to be the big names
And titles that everyone claimed
For the Virtue—nothing perfect completed
Except as a CARY or a MORISON.
And such the force the fair example had
As they that saw
The good, and durst not practise it, were glad
That such a law
Was left yet to mankind,
Where they might read and find
FRIENDSHIP indeed was written, not in words,
And with the heart, not pen,
Of two so early men,
Whose lines her rules were and records:
Who, ere the first down bloomed on the chin,
Had sow'd these fruits, and got the harvest in.
And such was the impact of that good example
That those who saw
The good and were too afraid to practice it were happy
That such a law
Still existed for humanity,
Where they could read and find
FRIENDSHIP really was written, not in words,
And from the heart, not with a pen,
Of two young men,
Whose actions defined its rules and stories:
Who, before the first hair appeared on their chins,
Had planted these seeds and reaped the rewards.
John Donne. 1573-1631
John Donne (1573-1631)
195. Daybreak
Dawn
STAY, O sweet and do not rise!
The light that shines comes from thine eyes;
The day breaks not: it is my heart,
Because that you and I must part.
Stay! or else my joys will die
And perish in their infancy.
STAY, oh sweet one, and don't get up!
The light that shines comes from your eyes;
The day isn't breaking: it's my heart,
Because you and I have to part.
Stay! Or else my joys will die
And fade before they even start.
John Donne. 1573-1631
John Donne, 1573-1631
196. Song
196. Track
GO and catch a falling star,
Get with child a mandrake root,
Tell me where all past years are,
Or who cleft the Devil's foot;
Teach me to hear mermaids singing,
Or to keep off envy's stinging,
And find
What wind
Serves to advance an honest mind.
GO and catch a falling star,
Get pregnant by a mandrake root,
Tell me where all the past years are,
Or who split the Devil's foot;
Teach me to hear mermaids singing,
Or to fend off envy’s sting,
And find
What wind
Helps to uplift an honest mind.
If thou be'st born to strange sights,
Things invisible to see,
Ride ten thousand days and nights
Till Age snow white hairs on thee;
Thou, when thou return'st, wilt tell me
All strange wonders that befell thee,
And swear
No where
Lives a woman true and fair.
If you were born to see unusual sights,
Things that can't be seen,
Travel for ten thousand days and nights
Until age brings white hair to you;
You, when you return, will tell me
All the strange wonders that happened to you,
And swear
Nowhere
Lives a woman who is true and beautiful.
If thou find'st one, let me know;
Such a pilgrimage were sweet.
Yet do not; I would not go,
Though at next door we might meet.
Though she were true when you met her,
And last till you write your letter,
Yet she
Will be
False, ere I come, to two or three.
If you find one, let me know;
That kind of journey would be nice.
But don't; I wouldn't want to go,
Even if we could meet next door.
Even if she was faithful when you met her,
And stayed that way until you wrote your letter,
Still she
Will be
Unfaithful before I arrive, to a couple of others.
John Donne. 1573-1631
John Donne (1573-1631)
197. That Time and Absence proves Rather helps than hurts to loves
197. That Time and Absence proves Rather helps than hurts to love
ABSENCE, hear thou my protestation
Against thy strength,
Distance and length:
Do what thou canst for alteration,
For hearts of truest mettle
Absence doth join and Time doth settle.
ABSENCE, hear my plea
Against your power,
Distance and time:
Do what you can to change things,
For hearts of the truest kind
Absence brings together, and Time brings peace.
Who loves a mistress of such quality,
His mind hath found
Affection's ground
Beyond time, place, and all mortality.
To hearts that cannot vary
Absence is present, Time doth tarry.
Who loves a mistress of this caliber,
His mind has discovered
A place for affection
Beyond time, location, and all that is mortal.
For hearts that are unwavering
Absence is felt, and time stands still.
My senses want their outward motion
Which now within
Reason doth win,
Redoubled by her secret notion:
Like rich men that take pleasure
In hiding more than handling treasure.
My senses crave to explore the world
That now stays inside
As reason takes the lead,
Enhanced by her hidden idea:
Like wealthy people who enjoy
Hiding more than using their riches.
By Absence this good means I gain,
That I can catch her
Where none can watch her,
In some close corner of my brain:
There I embrace and kiss her,
And so enjoy her and none miss her.
By being away, I gain this good,
That I can find her
Where no one can see her,
In some hidden corner of my mind:
There I hold her and kiss her,
And so I enjoy her and no one notices.
John Donne. 1573-1631
John Donne (1573-1631)
198. The Ecstasy
The Ecstasy
WHERE, like a pillow on a bed,
A pregnant bank swell'd up, to rest
The violet's reclining head,
Sat we two, one another's best.
WHERE, like a pillow on a bed,
A pregnant bank rose up, to support
The violet's resting head,
Sat we two, each other's best.
Our hands were firmly cemented
By a fast balm which thence did spring;
Our eye-beams twisted, and did thread
Our eyes upon one double string.
Our hands were tightly bound
By a quick-acting ointment that appeared;
Our gaze intertwined, creating
A single connection between our eyes.
So to engraft our hands, as yet
Was all the means to make us one;
And pictures in our eyes to get
Was all our propagation.
So to join our hands, for now
Was all it took to make us one;
And images in our minds to create
Was all our growth.
As 'twixt two equal armies Fate
Suspends uncertain victory,
Our souls—which to advance their state
Were gone out—hung 'twixt her and me.
As between two equal armies, Fate
Hangs uncertain victory,
Our souls—which left to improve their condition
Were caught in between her and me.
And whilst our souls negotiate there,
We like sepulchral statues lay;
All day the same our postures were,
And we said nothing, all the day.
And while our souls deal with that,
We lie like tombstone statues;
All day our positions stayed the same,
And we said nothing, the whole day long.
John Donne. 1573-1631
John Donne (1573-1631)
199. The Dream
The Dream
DEAR love, for nothing less than thee
Would I have broke this happy dream;
It was a theme
For reason, much too strong for fantasy.
Therefore thou waked'st me wisely; yet
My dream thou brok'st not, but continued'st it.
Thou art so true that thoughts of thee suffice
To make dreams truths and fables histories;
Enter these arms, for since thou thought'st it best
Not to dream all my dream, let 's act the rest.
DEAR love, I wouldn't have given up this happy dream for anything less than you;
It was a topic
That was way too powerful for mere imagination.
So you woke me up wisely; yet
You didn't break my dream, you just kept it going.
You are so real that just thinking about you is enough
To turn dreams into reality and stories into history;
Come into my arms, because since you thought it was better
Not to dream all my dream, let's make the rest happen.
As lightning, or a taper's light,
Thine eyes, and not thy noise, waked me;
Yet I thought thee—
For thou lov'st truth—an angel, at first sight;
But when I saw thou saw'st my heart,
And knew'st my thoughts beyond an angel's art,
When thou knew'st what I dreamt, when thou knew'st when
Excess of joy would wake me, and cam'st then,
I must confess it could not choose but be
Profane to think thee anything but thee.
As lightning or a candle's light,
Your eyes, not your voice, woke me;
Yet I thought you—
Since you love truth—an angel at first sight;
But when I realized you could see my heart,
And understood my thoughts better than any angel could,
When you knew what I dreamed and knew when
Too much joy would wake me, and came then,
I have to admit it couldn’t help but feel
Blasphemous to think of you as anything but you.
Coming and staying show'd thee thee,
But rising makes me doubt that now
Thou art not thou.
That Love is weak where Fear 's as strong as he;
'Tis not all spirit pure and brave
If mixture it of Fear, Shame, Honour have.
Perchance as torches, which must ready be,
Men light and put out, so thou deal'st with me.
Thou cam'st to kindle, go'st to come: then I
Will dream that hope again, but else would die.
Coming and staying showed you to me,
But rising makes me doubt that now
You are not you.
That Love is weak where Fear is as strong as it is;
It’s not all pure and brave spirit
If it mixes with Fear, Shame, and Honor.
Maybe like torches, which must always be ready,
People light and put out, so you deal with me.
You came to ignite, then you leave: so I
Will dream of hope again, but otherwise, I would die.
John Donne. 1573-1631
John Donne (1573-1631)
200. The Funeral
200. The Funeral
WHOEVER comes to shroud me, do not harm
Nor question much
That subtle wreath of hair about mine arm;
The mystery, the sign you must not touch,
For 'tis my outward soul,
Viceroy to that which, unto heav'n being gone,
Will leave this to control
And keep these limbs, her provinces, from dissolution.
WHOEVER comes to cover me with a shroud, do not harm
Or ask too much
About that delicate wreath of hair around my arm;
The mystery, the sign you must not touch,
For it’s my outer soul,
A representative of what, once it reaches heaven,
Will leave this to govern
And protect these limbs, her territories, from falling apart.
For if the sinewy thread my brain lets fall
Through every part
Can tie those parts, and make me one of all;
Those hairs, which upward grew, and strength and art
Have from a better brain,
Can better do 't: except she meant that I
By this should know my pain,
As prisoners then are manacled, when they're condemn'd to die.
For if the strong connection my brain creates
Through every part
Can link those parts together and make me whole;
The skills and strength that developed from a greater mind
Can do it even better: unless she intended for me
To understand my suffering,
Like prisoners are shackled when they’re sentenced to die.
Whate'er she meant by 't, bury it with me,
For since I am
Love's martyr, it might breed idolatry
If into other hands these reliques came.
As 'twas humility
T' afford to it all that a soul can do,
So 'tis some bravery
That, since you would have none of me, I bury some of you.
Whatever she meant by it, bury it with me,
For since I am
Love's martyr, it might create idolatry
If these relics fell into other hands.
As it was humility
To give everything a soul can do to it,
So it takes some courage
That, since you don’t want any part of me, I bury some of you.
John Donne. 1573-1631
John Donne (1573-1631)
201. A Hymn to God the Father
201. A Hymn to God the Father
WILT Thou forgive that sin where I begun,
Which was my sin, though it were done before?
Wilt Thou forgive that sin through which I run,
And do run still, though still I do deplore?
When Thou hast done, Thou hast not done;
For I have more.
WILL You forgive the sin where I started,
Which was my fault, even if it was in the past?
Will You forgive that sin that I keep running from,
And still run from, even though I regret it?
When You've finished, it's not over;
Because I have more.
Wilt Thou forgive that sin which I have won
Others to sin, and made my sins their door?
Wilt Thou forgive that sin which I did shun
A year or two, but wallow'd in a score?
When Thou hast done, Thou hast not done;
For I have more.
Will You forgive the sin I've caused
Others to sin, and made my sins their gateway?
Will You forgive the sin I avoided
For a year or two, but then indulged in many?
When You’ve finished, You haven’t finished;
Because I have more.
I have a sin of fear, that when I've spun
My last thread, I shall perish on the shore;
But swear by Thyself that at my death Thy Son
Shall shine as He shines now and heretofore:
And having done that, Thou hast done;
I fear no more.
I have a fear that when I've finished my last task,
I'll fade away on the shore;
But promise me that at my end, Your Son
Will shine as He does now and always has:
And once You do that, You’ve done it all;
I won’t be afraid anymore.
John Donne. 1573-1631
John Donne, 1573-1631
202. Death
202. Death
DEATH, be not proud, though some have called thee
Mighty and dreadful, for thou art not so:
For those whom thou think'st thou dost overthrow
Die not, poor Death; nor yet canst thou kill me.
From Rest and Sleep, which but thy picture be,
Much pleasure, then from thee much more must flow;
And soonest our best men with thee do go—
Rest of their bones and souls' delivery!
Thou'rt slave to fate, chance, kings, and desperate men,
And dost with poison, war, and sickness dwell;
And poppy or charms can make us sleep as well
And better than thy stroke. Why swell'st thou then?
One short sleep past, we wake eternally,
And Death shall be no more: Death, thou shalt die!
DEATH, don't be proud, even though some have called you
Mighty and terrifying, because you're not that way:
For those you think you defeat
Do not truly die, poor Death; nor can you kill me.
Rest and Sleep, which are just your images,
Bring so much pleasure, then you must bring even more;
And soonest our best people go with you—
Rest for their bodies and the freedom of their souls!
You're a slave to fate, chance, kings, and desperate people,
And you dwell with poison, war, and sickness;
And poppy or charms can make us sleep just as well
And even better than your blow. So why do you boast?
One short sleep passed, we wake forever,
And Death will be no more: Death, you will die!
Richard Barnefield. 1574-1627
Richard Barnefield (1574-1627)
203. Philomel
Philomel
AS it fell upon a day
In the merry month of May,
Sitting in a pleasant shade
Which a grove of myrtles made,
Beasts did leap and birds did sing,
Trees did grow and plants did spring;
Everything did banish moan
Save the Nightingale alone:
She, poor bird, as all forlorn
Lean'd her breast up-till a thorn,
And there sung the dolefull'st ditty,
That to hear it was great pity.
Fie, fie, fie! now would she cry;
Tereu, Tereu! by and by;
That to hear her so complain
Scarce I could from tears refrain;
For her griefs so lively shown
Made me think upon mine own.
Ah! thought I, thou mourn'st in vain,
None takes pity on thy pain:
Senseless trees they cannot hear thee,
Ruthless beasts they will not cheer thee:
King Pandion he is dead,
All thy friends are lapp'd in lead;
All thy fellow birds do sing
Careless of thy sorrowing:
Even so, poor bird, like thee,
None alive will pity me.
On a day
In the cheerful month of May,
Sitting in a nice shady spot
Made by a grove of myrtles,
Animals leaped and birds sang,
Trees grew and plants thrived;
Everything drove away sadness
Except the Nightingale alone:
She, poor bird, feeling all alone,
Leaning her breast against a thorn,
Sang the saddest song,
That just hearing it was truly heartbreaking.
Oh, oh, oh! she would cry;
Tereu, Tereu! after a while;
Hearing her lament so deeply
Made it hard for me to hold back tears;
Her grievances so vividly expressed
Made me think of my own.
Ah! I thought, you mourn in vain,
No one takes pity on your pain:
The senseless trees can’t hear you,
The heartless animals won’t comfort you:
King Pandion is dead,
All your friends are buried;
All your fellow birds sing
Oblivious to your sorrow:
Just like you, poor bird,
No one alive will pity me.
Thomas Dekker. 1575-1641
Thomas Dekker (1575-1641)
204. Sweet Content
204. Sweet Vibes
ART thou poor, yet hast thou golden slumbers?
O sweet content!
Art thou rich, yet is thy mind perplex'd?
O punishment!
Dost thou laugh to see how fools are vex'd
To add to golden numbers golden numbers?
O sweet content! O sweet, O sweet content!
Work apace, apace, apace, apace;
Honest labour bears a lovely face;
Then hey nonny nonny—hey nonny nonny!
Are you poor, yet do you have peaceful dreams?
Oh sweet content!
Are you rich, yet is your mind troubled?
Oh what a punishment!
Do you laugh to see how fools are bothered
To add to golden numbers more golden numbers?
Oh sweet content! Oh sweet, oh sweet content!
Work quickly, quickly, quickly, quickly;
Honest labor has a lovely face;
Then hey nonny nonny—hey nonny nonny!
Canst drink the waters of the crisped spring?
O sweet content!
Swim'st thou in wealth, yet sink'st in thine own tears?
O punishment!
Then he that patiently want's burden bears,
No burden bears, but is a king, a king!
O sweet content! O sweet, O sweet content!
Work apace, apace, apace, apace;
Honest labour bears a lovely face;
Then hey nonny nonny—hey nonny nonny!
Can you drink from the clear spring?
Oh sweet content!
Are you swimming in wealth but drowning in your own tears?
Oh punishment!
Then he who patiently carries his own load,
Bears no burden but is a king, a king!
Oh sweet content! Oh sweet, oh sweet content!
Work quickly, quickly, quickly, quickly;
Honest work has a beautiful face;
Then hey nonny nonny—hey nonny nonny!
Thomas Heywood. 157?-1650
Thomas Heywood. 157?-1650
205. Matin Song
Morning Song
PACK, clouds, away! and welcome, day!
With night we banish sorrow.
Sweet air, blow soft; mount, lark, aloft
To give my Love good-morrow!
Wings from the wind to please her mind,
Notes from the lark I'll borrow:
Bird, prune thy wing! nightingale, sing!
To give my Love good-morrow!
To give my Love good-morrow
Notes from them all I'll borrow.
PACK, clouds, away! and welcome, day!
With night we send sorrow away.
Sweet air, blow softly; rise, lark, high
To wish my Love good morning!
Wings from the wind to please her mind,
Notes from the lark I'll borrow:
Bird, check your wing! nightingale, sing!
To wish my Love good morning!
To wish my Love good morning
Notes from them all I'll borrow.
Wake from thy nest, robin red-breast!
Sing, birds, in every furrow!
And from each bill let music shrill
Give my fair Love good-morrow!
Blackbird and thrush in every bush,
Stare, linnet, and cocksparrow,
You pretty elves, among yourselves
Sing my fair Love good-morrow!
To give my Love good-morrow!
Sing, birds, in every furrow!
Wake up from your nest, little robin!
Sing, birds, in every field!
And let music ring from every beak
To wish my lovely one good morning!
Blackbird and thrush in every bush,
Stare, linnet, and house sparrow,
You lovely creatures, among yourselves
Sing my fair Love good morning!
To wish my Love good morning!
Sing, birds, in every field!
stare] starling.
stare] starling.
Thomas Heywood. 157?-1650
Thomas Heywood. 157?-1650
206. The Message
206. The Message
YE little birds that sit and sing
Amidst the shady valleys,
And see how Phillis sweetly walks
Within her garden-alleys;
Go, pretty birds, about her bower;
Sing, pretty birds, she may not lower;
Ah me! methinks I see her frown!
Ye pretty wantons, warble.
You little birds that sit and sing
In the shady valleys,
And watch as Phillis walks
Among her garden paths;
Go, lovely birds, around her bower;
Sing, lovely birds, so she won’t scowl;
Oh dear! I think I see her frown!
You pretty flirts, chirp away.
Go tell her through your chirping bills,
As you by me are bidden,
To her is only known my love,
Which from the world is hidden.
Go, pretty birds, and tell her so,
See that your notes strain not too low,
For still methinks I see her frown;
Ye pretty wantons, warble.
Go tell her with your cheerful song,
As you've been asked by me,
She alone knows of my love,
Which the world can't see.
Go, lovely birds, and share the news,
Make sure your notes don't sound too blues,
For I still think I see her frown;
You charming little singers, chirp away.
Go tune your voices' harmony
And sing, I am her lover;
Strain loud and sweet, that every note
With sweet content may move her:
And she that hath the sweetest voice,
Tell her I will not change my choice:
—Yet still methinks I see her frown!
Ye pretty wantons, warble.
Go get your voices in sync
And sing, I am her lover;
Make it loud and sweet so every note
Can move her with delight:
And she who has the sweetest voice,
Tell her I won’t change my mind:
—Yet somehow I still think I see her frown!
You lovely troublemakers, sing.
O fly! make haste! see, see, she falls
Into a pretty slumber!
Sing round about her rosy bed
That waking she may wonder:
Say to her, 'tis her lover true
That sendeth love to you, to you!
And when you hear her kind reply,
Return with pleasant warblings.
O fly! Hurry up! Look, look, she's falling
Into a lovely sleep!
Sing around her rosy bed
So when she wakes, she may be amazed:
Tell her, it's her true lover
Sending love to you, to you!
And when you hear her sweet reply,
Come back with cheerful songs.
John Fletcher. 1579-1625
John Fletcher, 1579-1625
207. Sleep
Sleep
COME, Sleep, and with thy sweet deceiving
Lock me in delight awhile;
Let some pleasing dreams beguile
All my fancies; that from thence
I may feel an influence
All my powers of care bereaving!
COME, Sleep, and with your sweet deception
Lock me in delight for a while;
Let some nice dreams enchant
All my thoughts; so that from there
I might sense an influence
That takes away all my worries!
Though but a shadow, but a sliding,
Let me know some little joy!
We that suffer long annoy
Are contented with a thought
Through an idle fancy wrought:
O let my joys have some abiding!
Though just a shadow, just a fleeting one,
Let me experience a little joy!
We who endure long annoyance
Are satisfied with a thought
Created through a careless fancy:
O let my joys have some lasting moments!
John Fletcher. 1579-1625
John Fletcher (1579-1625)
208. Bridal Song
Wedding Song
CYNTHIA, to thy power and thee
We obey.
Joy to this great company!
And no day
Come to steal this night away
Till the rites of love are ended,
And the lusty bridegroom say,
Welcome, light, of all befriended!
CYNTHIA, we submit to your power and you
We obey.
Celebrating this amazing gathering!
And may no day
Interrupt this night
Until the love rituals are done,
And the eager bridegroom says,
Welcome, light, to all who are friends!
Pace out, you watery powers below;
Let your feet,
Like the galleys when they row,
Even beat;
Let your unknown measures, set
To the still winds, tell to all
That gods are come, immortal, great,
To honour this great nuptial!
Step back, you watery forces below;
Let your waves,
Like the galleys when they row,
Even rise;
Let your unseen rhythms, matched
To the calm winds, announce to all
That the gods have arrived, eternal, powerful,
To celebrate this grand wedding!
John Fletcher. 1579-1625
John Fletcher, 1579-1625
209. Aspatia's Song
Aspatia's Anthem
LAY a garland on my herse
Of the dismal yew;
Maidens, willow branches bear;
Say, I died true.
LAY a garland on my hearse
Of the gloomy yew;
Maidens, carry willow branches;
Say, I died true.
My love was false, but I was firm
From my hour of birth.
Upon my buried body lie
Lightly, gentle earth!
My love was untrue, but I stood strong
From the moment I was born.
Upon my resting body lay
Softly, gentle earth!
John Fletcher. 1579-1625
John Fletcher, 1579-1625
210. Hymn to Pan
210. Song to Pan
SING his praises that doth keep
Our flocks from harm.
Pan, the father of our sheep;
And arm in arm
Tread we softly in a round,
Whilst the hollow neighbouring ground
Fills the music with her sound.
SING his praises that keeps
Our flocks safe from harm.
Pan, the father of our sheep;
And arm in arm
We tread softly in a circle,
While the nearby ground
Fills the air with its sound.
Pan, O great god Pan, to thee
Thus do we sing!
Thou who keep'st us chaste and free
As the young spring:
Ever be thy honour spoke
From that place the morn is broke
To that place day doth unyoke!
Pan, oh great god Pan, to you
We sing this way!
You who keep us pure and free
Like the young spring:
May your honor always be praised
From the place where dawn breaks
To the place where the day ends!
John Fletcher. 1579-1625
John Fletcher (1579-1625)
211. Away, Delights
211. Go Away, Delights
AWAY, delights! go seek some other dwelling,
For I must die.
Farewell, false love! thy tongue is ever telling
Lie after lie.
For ever let me rest now from thy smarts;
Alas, for pity go
And fire their hearts
That have been hard to thee! Mine was not so.
AWAY, delights! Go find another place to stay,
Because I must die.
Goodbye, false love! Your words are always
Lies upon lies.
Let me finally rest from your pain;
Oh, for pity's sake,
And ignite the hearts
Of those who have been cruel to you! Mine wasn't one of them.
Never again deluding love shall know me,
For I will die;
And all those griefs that think to overgrow me
Shall be as I:
For ever will I sleep, while poor maids cry—
'Alas, for pity stay,
And let us die
With thee! Men cannot mock us in the clay.'
Never again will I be fooled by love,
Because I’m going to die;
And all those sorrows that try to overwhelm me
Will end like me:
I’ll sleep forever while helpless girls weep—
'Oh, for pity’s sake, stay,
And let us die
With you! Men can’t mock us in the grave.'
John Fletcher. 1579-1625
John Fletcher (1579-1625)
212. Love's Emblems
Love's Symbols
NOW the lusty spring is seen;
Golden yellow, gaudy blue,
Daintily invite the view:
Everywhere on every green
Roses blushing as they blow,
And enticing men to pull,
Lilies whiter than the snow,
Woodbines of sweet honey full:
All love's emblems, and all cry,
'Ladies, if not pluck'd, we die.'
NOW the vibrant spring is here;
Bright yellow, flashy blue,
Delicately catching the eye:
Everywhere on every blade of green
Roses blushing as they bloom,
And tempting people to pick,
Lilies whiter than the snow,
Climbing plants full of sweet nectar:
All symbols of love, and they all call,
'Ladies, if not picked, we die.'
Yet the lusty spring hath stay'd;
Blushing red and purest white
Daintily to love invite
Every woman, every maid:
Cherries kissing as they grow,
And inviting men to taste,
Apples even ripe below,
Winding gently to the waist:
All love's emblems, and all cry,
'Ladies, if not pluck'd, we die.'
Yet the lively spring has arrived;
Blushing red and purest white
Delicately inviting love
Every woman, every girl:
Cherries gently touching as they grow,
And tempting men to taste,
Apples ripe and ready below,
Curving softly to the waist:
All symbols of love, and they all say,
'Ladies, if not picked, we perish.'
John Fletcher. 1579-1625
John Fletcher (1579-1625)
213. Hear, ye Ladies
Listen up, ladies
HEAR, ye ladies that despise
What the mighty Love has done;
Fear examples and be wise:
Fair Callisto was a nun;
Leda, sailing on the stream
To deceive the hopes of man,
Love accounting but a dream,
Doted on a silver swan;
Danae, in a brazen tower,
Where no love was, loved a shower.
HEAR, you ladies who look down on
What powerful Love has achieved;
Take heed and learn from examples:
Beautiful Callisto was a nun;
Leda, gliding on the water
To trick the hopes of men,
Thinking Love was just a fantasy,
Fell for a silver swan;
Danae, in a metal tower,
Where there was no love, loved a shower.
Hear, ye ladies that are coy,
What the mighty Love can do;
Fear the fierceness of the boy:
The chaste Moon he makes to woo;
Vesta, kindling holy fires,
Circled round about with spies,
Never dreaming loose desires,
Doting at the altar dies;
Ilion, in a short hour, higher
He can build, and once more fire.
Listen, you shy ladies,
To what powerful Love can do;
Beware of the boy's intensity:
He makes the pure Moon fall for him;
Vesta, lighting sacred flames,
Surrounded by watchful eyes,
Never suspecting hidden desires,
Lovesick at the altar dies;
Ilion, in just an hour, he can raise
And set ablaze once again.
John Fletcher. 1579-1625
John Fletcher, 1579-1625
214. God Lyaeus
214. God Lyaeus
GOD Lyaeus, ever young,
Ever honour'd, ever sung,
Stain'd with blood of lusty grapes,
In a thousand lusty shapes
Dance upon the mazer's brim,
In the crimson liquor swim;
From thy plenteous hand divine
Let a river run with wine:
God of youth, let this day here
Enter neither care nor fear.
GOD Lyaeus, forever young,
Always honored, always sung,
Stained with the juice of juicy grapes,
In countless lively forms and shapes
Dance around the bowl's edge,
Swim in the rich crimson beverage;
From your generous divine hand
Let a river of wine expand:
God of youth, on this day here
Let no worries or fears appear.
mazer] a bowl of maple-wood.
maple wood bowl
John Fletcher. 1579-1625
John Fletcher, 1579-1625
215. Beauty Clear and Fair
215. Clear and Fair Beauty
BEAUTY clear and fair,
Where the air
Rather like a perfume dwells;
Where the violet and the rose
Their blue veins and blush disclose,
And come to honour nothing else:
BEAUTY clear and fair,
Where the air
Feels almost like a fragrance;
Where the violet and the rose
Show their blue veins and blushes,
And come to honor nothing else:
Where to live near
And planted there
Is to live, and still live new;
Where to gain a favour is
More than light, perpetual bliss—
Make me live by serving you!
Where to live near
And settle down there
Is to live, and always live fresh;
Where to earn a favor is
More than light, endless joy—
Let me live by serving you!
Dear, again back recall
To this light,
A stranger to himself and all!
Both the wonder and the story
Shall be yours, and eke the glory;
I am your servant, and your thrall.
Dear, once again remember
This light,
A stranger to himself and everyone!
Both the wonder and the tale
Shall be yours, along with the glory;
I am your servant, and your thrall.
John Fletcher. 1579-1625
John Fletcher, 1579-1625
216. Melancholy
216. Sadness
HENCE, all you vain delights,
As short as are the nights
Wherein you spend your folly!
There 's naught in this life sweet,
If men were wise to see't,
But only melancholy—
O sweetest melancholy!
Welcome, folded arms and fixed eyes,
A sight that piercing mortifies,
A look that 's fasten'd to the ground,
A tongue chain'd up without a sound!
HENCE, all you superficial pleasures,
As brief as the nights
Where you waste your foolishness!
There’s nothing in this life enjoyable,
If people were wise enough to see it,
But only sadness—
O sweetest sadness!
Welcome, crossed arms and focused eyes,
A gaze that painfully pierces,
A look that’s fixed on the ground,
A tongue tied up without a sound!
Fountain-heads and pathless groves,
Places which pale passion loves!
Moonlight walks, when all the fowls
Are warmly housed, save bats and owls!
A midnight bell, a parting groan—
These are the sounds we feed upon:
Then stretch our bones in a still gloomy valley,
Nothing 's so dainty sweet as lovely melancholy.
Fountainheads and hidden groves,
Places that pale passion loves!
Moonlit walks, when all the birds
Are safely settled in, except bats and owls!
A midnight bell, a parting sigh—
These are the sounds we thrive on:
Then we relax our bodies in a quiet, dark valley,
Nothing's as delicately sweet as beautiful melancholy.
John Fletcher. 1579-1625
John Fletcher, 1579-1625
217. Weep no more
Cry no more
WEEP no more, nor sigh, nor groan,
Sorrow calls no time that 's gone:
Violets pluck'd, the sweetest rain
Makes not fresh nor grow again.
Trim thy locks, look cheerfully;
Fate's hid ends eyes cannot see.
Joys as winged dreams fly fast,
Why should sadness longer last?
Grief is but a wound to woe;
Gentlest fair, mourn, mourn no moe.
WEEP no more, nor sigh, nor groan,
Sorrow doesn’t bring back what’s gone:
Violets picked, the sweetest rain
Doesn’t make them fresh or grow again.
Trim your hair, look cheerful;
The hidden ends of fate aren’t visible.
Joys fly by like winged dreams,
So why should sadness stick around?
Grief is just a wound to woe;
Gentle one, mourn, mourn no more.
John Webster. ?-1630?
John Webster. ?-1630?
218. A Dirge
218. A Funeral Song
CALL for the robin-redbreast and the wren,
Since o'er shady groves they hover,
And with leaves and flowers do cover
The friendless bodies of unburied men.
Call unto his funeral dole
The ant, the field-mouse, and the mole,
To rear him hillocks that shall keep him warm,
And (when gay tombs are robb'd) sustain no harm;
But keep the wolf far thence, that 's foe to men,
For with his nails he'll dig them up again.
CALL for the robin-redbreast and the wren,
Since they hover over shady groves,
And cover the friendless bodies of unburied men
With leaves and flowers.
Call to his funeral the ant, the field mouse, and the mole,
To build hills that will keep him warm,
And (when bright tombs are robbed) prevent harm;
But keep the wolf far away, he's an enemy to men,
For with his claws he'll dig them up again.
dole] lamentation.
doleful lament.
John Webster. ?-1630?
John Webster. ?-1630?
219. The Shrouding of the Duchess of Malfi
219. The Shrouding of the Duchess of Malfi
HARK! Now everything is still,
The screech-owl and the whistler shrill,
Call upon our dame aloud,
And bid her quickly don her shroud!
Listen! Now everything is quiet,
The screech owl and the whistler are loud,
Calling for our lady to come,
And urging her to quickly put on her shroud!
Much you had of land and rent;
Your length in clay 's now competent:
A long war disturb'd your mind;
Here your perfect peace is sign'd.
You had plenty of land and income;
Your area in clay is now sufficient:
A long war troubled your thoughts;
Here your complete peace is guaranteed.
Of what is 't fools make such vain keeping?
Sin their conception, their birth weeping,
Their life a general mist of error,
Their death a hideous storm of terror.
Strew your hair with powders sweet,
Don clean linen, bathe your feet,
Of what are fools so foolishly keeping?
Since sin is in their conception, they’re born crying,
Their lives are just a fog of mistakes,
Their deaths a terrifying storm of dread.
Sprinkle your hair with sweet powders,
Wear clean clothes, wash your feet,
And—the foul fiend more to check—
A crucifix let bless your neck:
'Tis now full tide 'tween night and day;
End your groan and come away.
And— to keep the evil spirit at bay—
A crucifix will bless your neck:
It's now the peak time between night and day;
Stop your groaning and come away.
John Webster. ?-1630?
John Webster. ?-1630?
220. Vanitas Vanitatum
220. Vanity of Vanities
ALL the flowers of the spring
Meet to perfume our burying;
These have but their growing prime,
And man does flourish but his time:
Survey our progress from our birth—
We are set, we grow, we turn to earth.
Courts adieu, and all delights,
All bewitching appetites!
Sweetest breath and clearest eye
Like perfumes go out and die;
And consequently this is done
As shadows wait upon the sun.
Vain the ambition of kings
Who seek by trophies and dead things
To leave a living name behind,
And weave but nets to catch the wind.
ALL the flowers of spring
Gather to scent our burial;
They only thrive in their prime,
And people only flourish for a time:
Look at our journey from birth—
We are born, we grow, we return to earth.
Farewell to courts and all pleasures,
All tempting desires!
The sweetest breath and clearest eye
Like fragrances fade and die;
And so this happens
Like shadows following the sun.
Futile is the ambition of kings
Who try to leave a legacy
By collecting trophies and dead things
And only weave nets to catch the wind.
William Alexander, Earl of Stirling. 1580?-1640
William Alexander, Earl of Stirling. 1580?-1640
221. Aurora
221. Dawn
O HAPPY Tithon! if thou know'st thy hap,
And valuest thy wealth, as I my want,
Then need'st thou not—which ah! I grieve to grant—
Repine at Jove, lull'd in his leman's lap:
That golden shower in which he did repose—
One dewy drop it stains
Which thy Aurora rains
Upon the rural plains,
When from thy bed she passionately goes.
O HAPPY Tithon! if you know your luck,
And value your riches, as I do my need,
Then you don’t need to—which, oh! it pains me to admit—
Be jealous of Jove, resting in his lover’s lap:
That golden shower where he found comfort—
One dewy drop it stains
Which your Aurora brings
Upon the countryside,
When she passionately leaves your bed.
Then, waken'd with the music of the merles,
She not remembers Memnon when she mourns:
That faithful flame which in her bosom burns
From crystal conduits throws those liquid pearls:
Sad from thy sight so soon to be removed,
She so her grief delates.
—O favour'd by the fates
Above the happiest states,
Who art of one so worthy well-beloved!
Then, woken by the song of the nightingales,
She doesn't remember Memnon when she grieves:
That loyal passion that burns within her
From clear streams spills those liquid pearls:
Sad to be separated from you so quickly,
She expresses her sorrow.
—O favored by fate
Above the happiest places,
Who is loved by someone so worthy!
Phineas Fletcher. 1580-1650
Phineas Fletcher, 1580-1650
222. A Litany
222. A List
DROP, drop, slow tears,
And bathe those beauteous feet
Which brought from Heaven
The news and Prince of Peace:
Cease not, wet eyes,
His mercy to entreat;
To cry for vengeance
Sin doth never cease.
In your deep floods
Drown all my faults and fears;
Nor let His eye
See sin, but through my tears.
DROP, drop, slow tears,
And wash those beautiful feet
That brought from Heaven
The news and Prince of Peace:
Don't stop, wet eyes,
Keep begging for His mercy;
To cry for vengeance
Sin never stops.
In your deep floods
Drown all my faults and fears;
And don't let His gaze
See sin, except through my tears.
Sir John Beaumont. 1583-1627
Sir John Beaumont, 1583-1627
223. Of his Dear Son, Gervase
223. Of his Dear Son, Gervase
DEAR Lord, receive my son, whose winning love
To me was like a friendship, far above
The course of nature or his tender age;
Whose looks could all my bitter griefs assuage:
Let his pure soul, ordain'd seven years to be
In that frail body which was part of me,
Remain my pledge in Heaven, as sent to show
How to this port at every step I go.
DEAR Lord, please welcome my son, whose charming love
To me felt like a friendship, beyond
What’s natural or fitting for his young age;
His smiles could ease all my deep sorrows:
Let his pure soul, meant to be with me for seven years,
Stay my promise in Heaven, sent to guide
Me on my journey at every step I take.
William Drummond, of Hawthornden. 1585-1649
William Drummond of Hawthornden, 1585-1649
224. Invocation
224. Call to Action
PHOEBUS, arise!
And paint the sable skies
With azure, white, and red;
Rouse Memnon's mother from her Tithon's bed,
That she thy career may with roses spread;
The nightingales thy coming each-where sing;
Make an eternal spring!
Give life to this dark world which lieth dead;
Spread forth thy golden hair
In larger locks than thou wast wont before,
And emperor-like decore
With diadem of pearl thy temples fair:
Chase hence the ugly night
Which serves but to make dear thy glorious light.
This is that happy morn,
That day, long wished day
Of all my life so dark
(If cruel stars have not my ruin sworn
And fates not hope betray),
Which, only white, deserves
A diamond for ever should it mark:
This is the morn should bring into this grove
My Love, to hear and recompense my love.
Fair King, who all preserves,
But show thy blushing beams,
And thou two sweeter eyes
Shalt see than those which by Peneus' streams
Did once thy heart surprise:
Nay, suns, which shine as clear
As thou when two thou did to Rome appear.
Now, Flora, deck thyself in fairest guise:
If that ye, winds, would hear
A voice surpassing far Amphion's lyre,
Your stormy chiding stay;
Let zephyr only breathe
And with her tresses play,
Kissing sometimes these purple ports of death.
PHOEBUS, rise!
And paint the dark skies
With blue, white, and red;
Wake Memnon's mother from her Tithon’s bed,
So she can spread roses along your path;
The nightingales are singing everywhere for your arrival;
Make it an eternal spring!
Bring life to this dark world that lies dead;
Let down your golden hair
In larger waves than you did before,
And like an emperor's crown
Adorn your fair temples with a pearl diadem:
Chase away the ugly night
That only serves to highlight your glorious light.
This is the happy morning,
That day, long-awaited day
Of all my life so dark
(If cruel stars haven't sworn my ruin
And fate hasn't betrayed my hope),
Which, being pure, deserves
A diamond to mark it forever:
This is the morning that should bring into this grove
My Love, to hear and reward my love.
Fair King, who preserves everything,
Just show your blushing beams,
And you shall see two sweeter eyes
Than those that once surprised your heart by Peneus' streams:
No, suns that shine as bright
As when you appeared in Rome with two.
Now, Flora, adorn yourself in the finest way:
If you, winds, want to hear
A voice surpassing Amphion's lyre,
Hold back your stormy chiding;
Let only the gentle breeze
Play with her tresses,
Kissing these purple gates of death from time to time.
The winds all silent are;
And Phoebus in his chair
Ensaffroning sea and air
Makes vanish every star:
Night like a drunkard reels
Beyond the hills to shun his flaming wheels:
The fields with flowers are deck'd in every hue,
The clouds bespangle with bright gold their blue:
Here is the pleasant place—
And everything, save Her, who all should grace.
The winds are completely still;
And the sun in its place
Colors both sea and sky
Makes every star disappear:
Night stumbles like a drunkard
Over the hills to escape his fiery wheels:
The fields are adorned with flowers of every color,
The clouds sparkle with bright gold against the blue:
This is the lovely spot—
And everything is beautiful, except for Her, who should outshine them all.
William Drummond, of Hawthornden. 1585-1649
William Drummond of Hawthornden, 1585-1649
225. Madrigal
225. Song
LIKE the Idalian queen,
Her hair about her eyne,
With neck and breast's ripe apples to be seen,
At first glance of the morn
In Cyprus' gardens gathering those fair flow'rs
Which of her blood were born,
I saw, but fainting saw, my paramours.
The Graces naked danced about the place,
The winds and trees amazed
With silence on her gazed,
The flowers did smile, like those upon her face;
And as their aspen stalks those fingers band,
That she might read my case,
A hyacinth I wish'd me in her hand.
LIKE the queen of Idalia,
Her hair around her eyes,
With her neck and breasts like ripe apples on display,
At the first light of dawn
In the gardens of Cyprus gathering those beautiful flowers
That were born of her blood,
I saw, but barely saw, my lovers.
The Graces danced naked around the area,
The winds and trees were amazed
And watched her in silence,
The flowers smiled, just like the ones on her face;
And as their slender stalks intertwined with her fingers,
So she might understand my feelings,
I wished to be a hyacinth in her hand.
paramours] = sing. paramour. band] bound.
paramours] = sing. paramour. band] bound.
William Drummond, of Hawthornden. 1585-1649
William Drummond of Hawthornden, 1585-1649
226. Spring Bereaved 1
226. Spring Grieving 1
THAT zephyr every year
So soon was heard to sigh in forests here,
It was for her: that wrapp'd in gowns of green
Meads were so early seen,
That in the saddest months oft sung the merles,
It was for her; for her trees dropp'd forth pearls.
That proud and stately courts
Did envy those our shades and calm resorts,
It was for her; and she is gone, O woe!
Woods cut again do grow,
Bud doth the rose and daisy, winter done;
But we, once dead, no more do see the sun.
THAT gentle breeze every year
So soon was heard to whisper in these woods,
It was for her: that wrapped in gowns of green
Fields were so early seen,
That in the saddest months often sang the blackbirds,
It was for her; for her trees dropped forth pearls.
That proud and noble courts
Did envy our peaceful shades and calm retreats,
It was for her; and she is gone, oh no!
Woods cut down do grow again,
Buds do the rose and daisy, winter’s over;
But we, once gone, no longer see the sun.
William Drummond, of Hawthornden. 1585-1649
William Drummond, Hawthornden. 1585-1649
227. Spring Bereaved 2
227. Spring Mourning 2
SWEET Spring, thou turn'st with all thy goodly train,
Thy head with flames, thy mantle bright with flow'rs:
The zephyrs curl the green locks of the plain,
The clouds for joy in pearls weep down their show'rs.
Thou turn'st, sweet youth, but ah! my pleasant hours
And happy days with thee come not again;
The sad memorials only of my pain
Do with thee turn, which turn my sweets in sours.
Thou art the same which still thou wast before,
Delicious, wanton, amiable, fair;
But she, whose breath embalm'd thy wholesome air,
Is gone—nor gold nor gems her can restore.
Neglected virtue, seasons go and come,
While thine forgot lie closed in a tomb.
SWEET Spring, you come back with all your lovely followers,
Your head ablaze, your cloak bright with flowers:
The gentle winds curl the green grass of the fields,
The clouds joyfully weep pearls in their showers.
You return, sweet youth, but oh! my joyful times
And happy days with you won't come back;
Only the sad reminders of my pain
Turn with you, turning my joys into regrets.
You are still the same as you always were,
Delightful, playful, charming, and fair;
But she, whose breath filled your fresh air,
Is gone—nothing can bring her back, not gold or gems.
Neglected virtue, seasons come and go,
While yours, forgotten, lie buried in a tomb.
William Drummond, of Hawthornden. 1585-1649
William Drummond of Hawthornden, 1585-1649
228. Spring Bereaved 3
228. Spring Grief 3
ALEXIS, here she stay'd; among these pines,
Sweet hermitress, she did alone repair;
Here did she spread the treasure of her hair,
More rich than that brought from the Colchian mines.
She set her by these musked eglantines,
—The happy place the print seems yet to bear:
Her voice did sweeten here thy sugar'd lines,
To which winds, trees, beasts, birds, did lend their ear.
Me here she first perceived, and here a morn
Of bright carnations did o'erspread her face;
Here did she sigh, here first my hopes were born,
And I first got a pledge of promised grace:
But ah! what served it to be happy so?
Sith passed pleasures double but new woe?
ALEXIS, this is where she stayed; among these pines,
Sweet hermit, she would come alone;
Here she let down the treasure of her hair,
Richer than anything from the Colchian mines.
She placed herself by these fragrant wild roses,
—The happy place still seems to bear her mark:
Her voice made your sweet lines even sweeter,
To which the winds, trees, animals, and birds would listen.
It was here she first noticed me, and here in the morning
Of bright flowers did her face glow;
Here she sighed, here my hopes first began,
And I first received a token of promised grace:
But alas! what good was it to be so happy?
Since past pleasures only bring new sorrow?
William Drummond, of Hawthornden. 1585-1649
William Drummond of Hawthornden, 1585-1649.
229. Her Passing
Her Death
THE beauty and the life
Of life's and beauty's fairest paragon
—O tears! O grief!—hung at a feeble thread
To which pale Atropos had set her knife;
The soul with many a groan
Had left each outward part,
And now did take his last leave of the heart:
Naught else did want, save death, ev'n to be dead;
When the afflicted band about her bed,
Seeing so fair him come in lips, cheeks, eyes,
Cried, 'Ah! and can Death enter Paradise?'
THE beauty and the life
Of life's and beauty's greatest example
—Oh tears! Oh grief!—hung by a thin thread
To which pale Atropos had set her knife;
The soul with many groans
Had left each outward part,
And now was taking its final leave of the heart:
Nothing else was needed, except death, just to be dead;
When the grieving group around her bed,
Seeing such a beautiful sight in his lips, cheeks, and eyes,
Cried, 'Oh! can Death truly enter Paradise?'
William Drummond, of Hawthornden. 1585-1649
William Drummond of Hawthornden, 1585-1649
230. Inexorable
230. Relentless
MY thoughts hold mortal strife;
I do detest my life,
And with lamenting cries
Peace to my soul to bring
Oft call that prince which here doth monarchise:
—But he, grim-grinning King,
Who caitiffs scorns, and doth the blest surprise,
Late having deck'd with beauty's rose his tomb,
Disdains to crop a weed, and will not come.
MY thoughts are in a constant battle;
I really hate my life,
And with sorrowful cries
I try to bring peace to my soul
I often call on that prince who rules here:
—But he, the grimacing King,
Who scorns the wretched and surprises the blessed,
Recently having adorned his tomb with beauty's rose,
Disdains to pull a weed and refuses to come.
William Drummond, of Hawthornden. 1585-1649
William Drummond of Hawthornden, 1585-1649
231. Change should breed Change
Change should inspire change
NEW doth the sun appear,
The mountains' snows decay,
Crown'd with frail flowers forth comes the baby year.
My soul, time posts away;
And thou yet in that frost
Which flower and fruit hath lost,
As if all here immortal were, dost stay.
For shame! thy powers awake,
Look to that Heaven which never night makes black,
And there at that immortal sun's bright rays,
Deck thee with flowers which fear not rage of days!
NEW does the sun appear,
The mountains' snows melt away,
Crowned with delicate flowers, comes the new year.
My soul, time rushes by;
And you, still in that frost
Which has lost its flowers and fruit,
As if everything here were immortal, do you remain.
For shame! awaken your powers,
Look to that Heaven which never turns dark,
And there, in the bright rays of that immortal sun,
Adorn yourself with flowers that aren't afraid of the passing days!
William Drummond, of Hawthornden. 1585-1649
William Drummond of Hawthornden, 1585-1649
232. Saint John Baptist
Saint John the Baptist
THE last and greatest Herald of Heaven's King,
Girt with rough skins, hies to the deserts wild,
Among that savage brood the woods forth bring,
Which he than man more harmless found and mild.
His food was locusts, and what young doth spring
With honey that from virgin hives distill'd;
Parch'd body, hollow eyes, some uncouth thing
Made him appear, long since from earth exiled.
There burst he forth: 'All ye, whose hopes rely
On God, with me amidst these deserts mourn;
Repent, repent, and from old errors turn!'
—Who listen'd to his voice, obey'd his cry?
Only the echoes, which he made relent,
Rung from their marble caves 'Repent! Repent!'
THE last and greatest messenger of Heaven's King,
Dressed in rough skins, rushes to the wild deserts,
Among that savage group that the woods produce,
Which he found to be gentler than man.
His diet was locusts and whatever young plants
With honey that flowed from pure hives;
His parched body and hollow eyes made him look
Like a strange figure, long ago cast out from earth.
Then he proclaimed: 'All of you, who place your hopes in
God, mourn with me in these deserts;
Repent, repent, and turn from your old ways!'
—Who listened to his voice or followed his call?
Only the echoes, which he caused to soften,
Rang from their stone caves, 'Repent! Repent!'
Giles Fletcher. 158?-1623
Giles Fletcher. 158?-1623
233. Wooing Song
233. Love Song
LOVE is the blossom where there blows
Every thing that lives or grows:
Love doth make the Heav'ns to move,
And the Sun doth burn in love:
Love the strong and weak doth yoke,
And makes the ivy climb the oak,
Under whose shadows lions wild,
Soften'd by love, grow tame and mild:
Love no med'cine can appease,
He burns the fishes in the seas:
Not all the skill his wounds can stench,
Not all the sea his fire can quench.
Love did make the bloody spear
Once a leavy coat to wear,
While in his leaves there shrouded lay
Sweet birds, for love that sing and play
And of all love's joyful flame
I the bud and blossom am.
Only bend thy knee to me,
Thy wooing shall thy winning be!
LOVE is the flower where everything that lives or grows blooms:
Love makes the Heavens move,
And the Sun burns with love:
Love binds both the strong and weak,
And helps the ivy climb the oak,
Under whose shadows wild lions,
Softened by love, become tame and gentle:
No medicine can calm love,
He ignites the fish in the seas:
No skill can heal his wounds,
No water can quench his fire.
Love turned the bloody spear
Into a leafy coat,
While in its leaves sweet birds,
Sing and play for love.
And of all love's joyful fire,
I am the bud and blossom.
Just kneel to me,
Your wooing will lead to your winning!
See, see the flowers that below
Now as fresh as morning blow;
And of all the virgin rose
That as bright Aurora shows;
How they all unleaved die,
Losing their virginity!
Like unto a summer shade,
But now born, and now they fade.
Every thing doth pass away;
There is danger in delay:
Come, come, gather then the rose,
Gather it, or it you lose!
All the sand of Tagus' shore
Into my bosom casts his ore:
All the valleys' swimming corn
To my house is yearly borne:
Every grape of every vine
Is gladly bruised to make me wine:
While ten thousand kings, as proud,
To carry up my train have bow'd,
And a world of ladies send me
In my chambers to attend me:
All the stars in Heav'n that shine,
And ten thousand more, are mine:
Only bend thy knee to me,
Thy wooing shall thy winning be!
See, see the flowers below
Now as fresh as morning air;
And of all the virgin roses
That shine like the dawn;
How they all bloom and then die,
Losing their purity!
Like a summer shade,
Born one moment, fading the next.
Everything fades away;
There’s risk in waiting:
Come, come, gather the rose,
Gather it, or you’ll lose it!
All the sand of the Tagus' shore
Pours its riches into my embrace:
All the corn from the valleys
Is brought to my home every year:
Every grape from every vine
Is gladly crushed to make me wine:
While countless kings, in their pride,
Bow down to carry my train,
And a multitude of ladies send me
To attend to me in my chambers:
All the stars in heaven that shine,
And ten thousand more, belong to me:
Just bend your knee to me,
Your courting will win you my favor!
Francis Beaumont. 1586-1616
Francis Beaumont, 1586-1616
234. On the Tombs in Westminster Abbey
234. On the Tombs in Westminster Abbey
MORTALITY, behold and fear!
What a change of flesh is here!
Think how many royal bones
Sleep within this heap of stones:
Here they lie had realms and lands,
Who now want strength to stir their hands:
Where from their pulpits seal'd with dust
They preach, 'In greatness is no trust.'
Here 's an acre sown indeed
With the richest, royall'st seed
That the earth did e'er suck in
Since the first man died for sin:
Here the bones of birth have cried—
'Though gods they were, as men they died.'
Here are sands, ignoble things,
Dropt from the ruin'd sides of kings;
Here 's a world of pomp and state,
Buried in dust, once dead by fate.
MORTALITY, look and be afraid!
What a transformation of flesh is happening here!
Consider how many royal bones
Rest within this pile of stones:
Here they lay who had realms and lands,
Now lacking the strength to lift their hands:
From their pulpit sealed with dust,
They preach, 'In greatness, there's no trust.'
This indeed is land sown
With the richest, most royal seed
That the earth has ever absorbed
Since the first man died for sin:
Here, the bones of those who were born have cried—
'Though they were gods, as men they died.'
Here are sands, worthless things,
Dropped from the crumbled sides of kings;
Here lies a world of pomp and status,
Buried in dust, once claimed by fate.
John Ford. 1586-1639
John Ford, 1586-1639
235. Dawn
235. Morning
FLY hence, shadows, that do keep
Watchful sorrows charm'd in sleep!
Tho' the eyes be overtaken,
Yet the heart doth ever waken
Thoughts chain'd up in busy snares
Of continual woes and cares:
Love and griefs are so exprest
As they rather sigh than rest.
Fly hence, shadows, that do keep
Watchful sorrows charm'd in sleep!
FLY away, shadows, that stay
Keeping watch over sorrows asleep!
Though the eyes may be closed,
The heart is always awake,
Thoughts trapped in busy traps
Of ongoing troubles and worries:
Love and grief are shown
In a way that they sigh more than rest.
Fly away, shadows, that stay
Keeping watch over sorrows asleep!
George Wither. 1588-1667
George Wither, 1588-1667
236. I loved a Lass
I loved a girl
I LOVED a lass, a fair one,
As fair as e'er was seen;
She was indeed a rare one,
Another Sheba Queen:
But, fool as then I was,
I thought she loved me too:
But now, alas! she 's left me,
Falero, lero, loo!
I loved a girl, a beautiful one,
As beautiful as ever seen;
She was truly one of a kind,
Another Sheba Queen:
But, foolish as I was back then,
I thought she loved me too:
But now, unfortunately! she’s left me,
Falero, lero, loo!
Her hair like gold did glister,
Each eye was like a star,
She did surpass her sister,
Which pass'd all others far;
She would me honey call,
She'd—O she'd kiss me too!
But now, alas! she 's left me,
Falero, lero, loo!
Her hair shined like gold,
Each eye was like a star,
She outshone her sister,
Who was far behind all others;
She used to call me honey,
She would—Oh, she would kiss me too!
But now, unfortunately! she’s gone,
Falero, lero, loo!
Many a merry meeting
My love and I have had;
She was my only sweeting,
She made my heart full glad;
The tears stood in her eyes
Like to the morning dew:
But now, alas! she 's left me,
Falero, lero, loo!
Many happy times
My love and I shared;
She was my one and only,
She made my heart so glad;
Tears filled her eyes
Like morning dew:
But now, sadly, she’s gone,
Falero, lero, loo!
Her cheeks were like the cherry,
Her skin was white as snow;
When she was blithe and merry
She angel-like did show;
Her waist exceeding small,
The fives did fit her shoe:
But now, alas! she 's left me,
Falero, lero, loo!
Her cheeks were like cherries,
Her skin was as white as snow;
When she was cheerful and happy
She looked just like an angel;
Her waist was incredibly small,
Size five fit her shoe:
But now, unfortunately, she's gone,
Falero, lero, loo!
In summer time or winter
She had her heart's desire;
I still did scorn to stint her
From sugar, sack, or fire;
The world went round about,
No cares we ever knew:
But now, alas! she 's left me,
Falero, lero, loo!
In summer or winter
She got everything she wanted;
I still refused to deny her
Anything sweet, drink, or warmth;
The world kept spinning,
We had no worries at all:
But now, unfortunately! she’s gone,
Falero, lero, loo!
To maidens' vows and swearing
Henceforth no credit give;
You may give them the hearing,
But never them believe;
They are as false as fair,
Unconstant, frail, untrue:
For mine, alas! hath left me,
Falero, lero, loo!
To girls' promises and oaths
From now on, don’t trust them;
You can listen to what they say,
But never believe them;
They’re as deceiving as they are beautiful,
Unreliable, weak, untrue:
For mine, oh no! has left me,
Falero, lero, loo!
George Wither. 1588-1667
George Wither, 1588-1667
237. The Lover's Resolution
The Lover's Resolution
SHALL I, wasting in despair,
Die because a woman 's fair?
Or make pale my cheeks with care
'Cause another's rosy are?
Be she fairer than the day,
Or the flow'ry meads in May,
If she think not well of me,
What care I how fair she be?
SHOULD I, wasting away in despair,
Die just because a woman is attractive?
Or turn my cheeks pale with worry
Because someone else's are rosy?
Whether she’s prettier than the day,
Or the flowery meadows in May,
If she doesn’t think well of me,
What do I care how pretty she is?
Shall my silly heart be pined
'Cause I see a woman kind?
Or a well disposed nature
Joined with a lovely feature?
Be she meeker, kinder, than
Turtle-dove or pelican,
If she be not so to me,
What care I how kind she be?
Shall my foolish heart ache
Just because I see a kind woman?
Or someone with a good personality
Combined with a pretty face?
Even if she’s gentler, nicer than
A turtle dove or pelican,
If she isn’t kind to me,
What does it matter how kind she is?
Shall a woman's virtues move
Me to perish for her love?
Or her well-deservings known
Make me quite forget my own?
Be she with that goodness blest
Which may merit name of Best,
If she be not such to me,
What care I how good she be?
Shall a woman's virtues make me
Perish for her love?
Or should her worth make me forget
My own?
Even if she has that goodness
That deserves to be called the Best,
If she isn't good to me,
What do I care how good she is?
'Cause her fortune seems too high,
Shall I play the fool and die?
She that bears a noble mind,
If not outward helps she find,
Thinks what with them he would do
That without them dares her woo;
And unless that mind I see,
What care I how great she be?
'Cause her fortune seems too high,
Should I act like a fool and die?
She who has a noble mind,
If she doesn’t find outside support,
Thinks about what he would do with them
That without them dares to pursue her;
And unless I see that mind,
What do I care how great she is?
Great, or good, or kind, or fair,
I will ne'er the more despair;
If she love me, this believe,
I will die ere she shall grieve;
If she slight me when I woo,
I can scorn and let her go;
For if she be not for me,
What care I for whom she be?
Great, or good, or kind, or fair,
I’ll never despair;
If she loves me, believe this,
I’ll die before she’s in distress;
If she ignores me when I ask,
I can move on and just let it pass;
For if she’s not meant for me,
What do I care who she could be?
George Wither. 1588-1667
George Wither, 1588-1667
238. The Choice
The Decision
ME so oft my fancy drew
Here and there, that I ne'er knew
Where to place desire before
So that range it might no more;
But as he that passeth by
Where, in all her jollity,
Flora's riches in a row
Do in seemly order grow,
And a thousand flowers stand
Bending as to kiss his hand;
Out of which delightful store
One he may take and no more;
Long he pausing doubteth whether
Of those fair ones he should gather.
ME so often my thoughts drifted
Here and there, that I never knew
Where to direct my desires before
So that I might no longer be lost;
But just like someone passing by
Where, in all her joy,
Flora's abundance grows in a line
In a beautiful arrangement,
And a thousand flowers stand
Bending as if to kiss his hand;
Out of which delightful display
He can take only one;
He hesitates for a long time, unsure whether
Of those lovely ones he should choose.
First the Primrose courts his eyes,
Then the Cowslip he espies;
Next the Pansy seems to woo him,
Then Carnations bow unto him;
Which whilst that enamour'd swain
From the stalk intends to strain,
(As half-fearing to be seen)
Prettily her leaves between
Peeps the Violet, pale to see
That her virtues slighted be;
Which so much his liking wins
That to seize her he begins.
First, the Primrose catches his eye,
Then he spots the Cowslip;
Next, the Pansy seems to flirt with him,
Then the Carnations bow to him;
While that smitten guy
Intends to grab from the stalk,
(With a little fear of being caught)
The Violet peeks out gracefully
Feeling overlooked;
She captures his attention
So much that he decides to go for her.
Yet before he stoop'd so low
He his wanton eye did throw
On a stem that grew more high,
And the Rose did there espy.
Who, beside her previous scent,
To procure his eyes content
Did display her goodly breast,
Where he found at full exprest
All the good that Nature showers
On a thousand other flowers;
Wherewith he affected takes it,
His beloved flower he makes it,
And without desire of more
Walks through all he saw before.
Yet before he sank so low,
He cast his playful eyes
On a stem that stood taller,
And spotted the Rose there.
Who, besides her lovely scent,
To please his gaze
Showed off her beautiful petals,
Where he found fully expressed
All the goodness that Nature bestows
On a thousand other flowers;
With which he, feeling attached, takes it,
His beloved flower he makes it,
And without wanting more
Walks past everything he saw before.
So I wand'ring but erewhile
Through the garden of this Isle,
Saw rich beauties, I confess,
And in number numberless.
Yea, so differing lovely too,
That I had a world to do
Ere I could set up my rest,
Where to choose and choose the best.
So I was wandering a little while ago
Through the garden of this Isle,
I saw amazing beauties, I admit,
And there were countless of them.
Yes, they were all so beautifully different,
That I had a lot to think about
Before I could settle down,
Deciding where to choose and pick the best.
Thus I fondly fear'd, till Fate
(Which I must confess in that
Did a greater favour to me
Than the world can malice do me)
Show'd to me that matchless flower,
Subject for this song of our;
Whose perfection having eyed,
Reason instantly espied
That Desire, which ranged abroad,
There would find a period:
And no marvel if it might,
For it there hath all delight,
And in her hath nature placed
What each several fair one graced.
So I lovingly worried, until Fate
(Which I have to admit in that
Did me a bigger favor
Than anything the world could throw at me)
Showed me that unmatched flower,
The subject of our song;
Having seen her perfection,
Reason quickly realized
That Desire, which roamed freely,
Would find its end there:
And it's no wonder if it could,
Because it has all the joy there,
And in her, nature has put
What makes each lovely one special.
Let who list, for me, advance
The admired flowers of France,
Let who will praise and behold
The reserved Marigold;
Let the sweet-breath'd Violet now
Unto whom she pleaseth bow;
And the fairest Lily spread
Where she will her golden head;
I have such a flower to wear
That for those I do not care.
Let anyone who wants to step forward
The admired flowers of France,
Let whoever will praise and admire
The modest Marigold;
Let the sweet-scented Violet now
Bow to whoever she chooses;
And the prettiest Lily show off
Wherever she likes her golden head;
I have a flower to wear
That I don't care about those.
Let the young and happy swains
Playing on the Britain plains
Court unblamed their shepherdesses,
And with their gold curled tresses
Toy uncensured, until I
Grudge at their prosperity.
Let the young and happy guys
Playing on the British fields
Flirt freely with their shepherdesses,
And with their golden curls
Play around without judgment, until I
Feel jealous of their happiness.
Let all times, both present, past,
And the age that shall be last,
Vaunt the beauties they bring forth.
I have found in one such worth,
That content I neither care
What the best before me were;
Nor desire to live and see
Who shall fair hereafter be;
For I know the hand of Nature
Will not make a fairer creature.
Let all times, both now and then,
And the age to come,
Show off the beauties they offer.
I have discovered one such treasure,
That I'm so satisfied I don’t care
What the best before me was;
Nor do I wish to stay and see
Who will be beautiful in the future;
For I know Nature’s hand
Will not create a more beautiful being.
George Wither. 1588-1667
George Wither, 1588-1667
239. A Widow's Hymn
239. A Widow's Song
HOW near me came the hand of Death,
When at my side he struck my dear,
And took away the precious breath
Which quicken'd my beloved peer!
How helpless am I thereby made!
By day how grieved, by night how sad!
And now my life's delight is gone,
—Alas! how am I left alone!
HOW close I was to Death,
When he stood by my side and took my dear,
And stole away the precious breath
That gave life to my beloved partner!
How helpless I am now!
By day I grieve, by night I'm sad!
And now my joy in life is gone,
—Alas! how am I left all alone!
The voice which I did more esteem
Than music in her sweetest key,
Those eyes which unto me did seem
More comfortable than the day;
Those now by me, as they have been,
Shall never more be heard or seen;
But what I once enjoy'd in them
Shall seem hereafter as a dream.
The voice I valued more
Than the sweetest music,
Those eyes that seemed
More comforting than daylight;
Those, now gone from me,
Shall never be heard or seen again;
But what I once treasured in them
Will feel like a dream in the future.
Lord! keep me faithful to the trust
Which my dear spouse reposed in me:
To him now dead preserve me just
In all that should performed be!
For though our being man and wife
Extendeth only to this life,
Yet neither life nor death should end
The being of a faithful friend.
Lord! keep me true to the trust
That my beloved spouse placed in me:
As he is now gone, help me stay just
In all that I should do!
For even though our life as husband and wife
Only lasts in this world,
Neither life nor death should ever end
The bond of a loyal friend.
peer] companion.
peer] friend.
William Browne, of Tavistock. 1588-1643
William Browne, Tavistock. 1588-1643
240. A Welcome
Welcome
WELCOME, welcome! do I sing,
Far more welcome than the spring;
He that parteth from you never
Shall enjoy a spring for ever.
WELCOME, welcome! I sing,
Far more welcome than spring;
Whoever parts from you never
Will enjoy spring forever.
He that to the voice is near
Breaking from your iv'ry pale,
Need not walk abroad to hear
The delightful nightingale.
Welcome, welcome, then…
He who is close to the voice
Breaking free from your ivory cage,
Doesn't need to go outside to hear
The lovely nightingale.
Welcome, welcome, then…
He that looks still on your eyes,
Though the winter have begun
To benumb our arteries,
Shall not want the summer's sun.
Welcome, welcome, then…
He who keeps gazing into your eyes,
Even though winter has started
To freeze our veins,
Will not lack the warmth of summer's sun.
Welcome, welcome, then…
He that still may see your cheeks,
Where all rareness still reposes,
Is a fool if e'er he seeks
Other lilies, other roses.
Welcome, welcome, then…
He who can still see your cheeks,
Where all beauty still rests,
Is a fool if he ever looks for
Other lilies, other roses.
Welcome, welcome, then…
He to whom your soft lip yields,
And perceives your breath in kissing,
All the odours of the fields
Never, never shall be missing.
Welcome, welcome, then…
He who feels your soft lips give way,
And senses your breath while kissing,
All the scents of the fields
Will never, ever be missing.
Welcome, welcome, then…
He that question would anew
What fair Eden was of old,
Let him rightly study you,
And a brief of that behold.
Welcome, welcome, then…
He who wants to ask again
What beautiful Eden was back then,
Should study you carefully,
And see a glimpse of that.
Welcome, welcome, then…
William Browne, of Tavistock. 1588-1643
William Browne, Tavistock. 1588-1643
241. The Sirens' Song
241. The Sirens' Song
STEER, hither steer your winged pines,
All beaten mariners!
Here lie Love's undiscover'd mines,
A prey to passengers—
Perfumes far sweeter than the best
Which make the Phoenix' urn and nest.
Fear not your ships,
Nor any to oppose you save our lips;
But come on shore,
Where no joy dies till Love hath gotten more.
STEER, come steer your flying ships,
All weary sailors!
Here lie Love's hidden treasures,
A target for travelers—
Fragrances far sweeter than the finest
That fill the Phoenix's urn and nest.
Don't fear your ships,
Nor anyone to challenge you except for our kisses;
But come ashore,
Where no joy fades until Love has gained more.
For swelling waves our panting breasts,
Where never storms arise,
Exchange, and be awhile our guests:
For stars gaze on our eyes.
The compass Love shall hourly sing,
And as he goes about the ring,
We will not miss
To tell each point he nameth with a kiss.
—Then come on shore,
Where no joy dies till Love hath gotten more.
For the rising waves, our breath quickens,
Where storms never come,
Let's switch places and be guests for a bit:
As the stars look into our eyes.
Love will sing to us every hour,
And as he moves around the circle,
We won't forget
To mark each point he mentions with a kiss.
—So come ashore,
Where no joy ends until Love wants more.
William Browne, of Tavistock. 1588-1643
William Browne, Tavistock. 1588-1643
242. The Rose
242. The Rose
A ROSE, as fair as ever saw the North,
Grew in a little garden all alone;
A sweeter flower did Nature ne'er put forth,
Nor fairer garden yet was never known:
The maidens danced about it morn and noon,
And learned bards of it their ditties made;
The nimble fairies by the pale-faced moon
Water'd the root and kiss'd her pretty shade.
But well-a-day!—the gardener careless grew;
The maids and fairies both were kept away,
And in a drought the caterpillars threw
Themselves upon the bud and every spray.
God shield the stock! If heaven send no supplies,
The fairest blossom of the garden dies.
A ROSE, as lovely as anything found in the North,
Grew in a small garden all by itself;
Nature never created a sweeter flower,
And no prettier garden was ever known:
The maidens danced around it morning and noon,
And talented poets wrote songs about it;
The playful fairies under the pale moonlight
Watered its roots and kissed its lovely shade.
But oh dear!—the gardener became careless;
Both the maidens and the fairies were kept away,
And in a drought, the caterpillars came
To feast on the bud and every branch.
God protect the plant! If heaven sends no rain,
The most beautiful bloom in the garden will perish.
William Browne, of Tavistock. 1588-1643
William Browne, Tavistock. 1588-1643
243. Song
Song
FOR her gait, if she be walking;
Be she sitting, I desire her
For her state's sake; and admire her
For her wit if she be talking;
Gait and state and wit approve her;
For which all and each I love her.
For her walk, if she’s moving;
If she’s sitting, I want her
For her status; and I admire her
For her smarts if she’s speaking;
Her walk, her presence, and her intelligence make me love her;
For all of these things, I love her.
Be she sullen, I commend her
For a modest. Be she merry,
For a kind one her prefer I.
Briefly, everything doth lend her
So much grace, and so approve her,
That for everything I love her.
If she's gloomy, I admire her
For being humble. If she's cheerful,
I prefer her for being nice.
In short, everything gives her
So much elegance and makes her
So lovable that I adore her.
William Browne, of Tavistock. 1588-1643
William Browne, Tavistock. 1588-1643
244. Memory
244. Memory
SO shuts the marigold her leaves
At the departure of the sun;
So from the honeysuckle sheaves
The bee goes when the day is done;
So sits the turtle when she is but one,
And so all woe, as I since she is gone.
SO shuts the marigold her leaves
At the departure of the sun;
So from the honeysuckle sheaves
The bee goes when the day is done;
So sits the turtle when she is alone,
And so all sorrow, since she is gone.
To some few birds kind Nature hath
Made all the summer as one day:
Which once enjoy'd, cold winter's wrath
As night they sleeping pass away.
Those happy creatures are, that know not yet
The pain to be deprived or to forget.
To a few lucky birds, kind Nature has
Made all summer feel like a single day:
Once they’ve enjoyed it, cold winter's wrath
Passes by while they sleep like the night.
Those happy creatures don’t yet know
The pain of being deprived or forgetting.
I oft have heard men say there be
Some that with confidence profess
The helpful Art of Memory:
But could they teach Forgetfulness,
I'd learn; and try what further art could do
To make me love her and forget her too.
I’ve often heard people say there are
Some who confidently claim
The useful Art of Memory:
But if they could teach Forgetfulness,
I’d learn; and see what else I could do
To make me love her and forget her too.
William Browne, of Tavistock. 1588-1643
William Browne, Tavistock. 1588-1643
245. In Obitum M.S. Xo Maij, 1614 Epitaphs
245. In Memory of M.S. Xo May, 1614 Epitaphs
MAY! Be thou never graced with birds that sing,
Nor Flora's pride!
In thee all flowers and roses spring,
Mine only died.
MAY! May you never be blessed with singing birds,
Nor the beauty of flowers!
In you, all flowers and roses bloom,
Mine have all withered.
William Browne, of Tavistock. 1588-1643
William Browne, Tavistock. 1588-1643
246. On the Countess Dowager of Pembroke Epitaphs
246. On the Countess Dowager of Pembroke Epitaphs
UNDERNEATH this sable herse
Lies the subject of all verse:
Sidney's sister, Pembroke's mother:
Death, ere thou hast slain another
Fair and learn'd and good as she,
Time shall throw a dart at thee.
UNDERNEATH this black tomb
Lies the subject of every poem:
Sidney's sister, Pembroke's mother:
Death, before you take another
Fair, wise, and good as she,
Time will shoot an arrow at you.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick (1591-1674)
247. Corinna's going a-Maying
Corinna's going May Day celebrating
GET up, get up for shame! The blooming morn
Upon her wings presents the god unshorn.
See how Aurora throws her fair
Fresh-quilted colours through the air:
Get up, sweet slug-a-bed, and see
The dew bespangling herb and tree!
Each flower has wept and bow'd toward the east
Above an hour since, yet you not drest;
Nay! not so much as out of bed?
When all the birds have matins said
And sung their thankful hymns, 'tis sin,
Nay, profanation, to keep in,
Whereas a thousand virgins on this day
Spring sooner than the lark, to fetch in May.
Get up, get up for goodness' sake! The lovely morning
On her wings brings the unshorn god.
Look how Aurora spreads her beautiful
Freshly crafted colors through the air:
Get up, sweet sleepyhead, and see
The dew sparkling on the grass and trees!
Each flower has wept and bowed toward the east
More than an hour ago, yet you aren’t even dressed;
Not even out of bed?
While all the birds have sung their morning prayers
And shared their thankful songs, it’s wrong,
No, it’s sacrilege, to stay inside,
When a thousand young women on this day
Get up earlier than the lark, to welcome May.
Rise and put on your foliage, and be seen
To come forth, like the spring-time, fresh and green,
And sweet as Flora. Take no care
For jewels for your gown or hair:
Fear not; the leaves will strew
Gems in abundance upon you:
Besides, the childhood of the day has kept,
Against you come, some orient pearls unwept.
Come, and receive them while the light
Hangs on the dew-locks of the night:
And Titan on the eastern hill
Retires himself, or else stands still
Till you come forth! Wash, dress, be brief in praying:
Few beads are best when once we go a-Maying.
Rise and put on your greenery, and be seen
To come out, like spring, fresh and green,
And sweet as flowers. Don’t worry
About jewels for your dress or hair:
Don’t be afraid; the leaves will scatter
Gems all around you:
Besides, the early morning has saved,
Some untouched pearls just for you.
Come and collect them while the light
Hangs on the dewdrops of the night:
And the sun on the eastern hill
Either pulls back or stands still
Until you come out! Wash up, get dressed, and be quick in praying:
Fewer prayers are better when we go out for May Day.
Come, my Corinna, come; and coming, mark
How each field turns a street, each street a park,
Made green and trimm'd with trees! see how
Devotion gives each house a bough
Or branch! each porch, each door, ere this,
An ark, a tabernacle is,
Made up of white-thorn neatly interwove,
As if here were those cooler shades of love.
Can such delights be in the street
And open fields, and we not see 't?
Come, we'll abroad: and let 's obey
The proclamation made for May,
And sin no more, as we have done, by staying;
But, my Corinna, come, let 's go a-Maying.
Come on, my Corinna, let’s go; and as we’re going, notice
How every field turns into a street, and each street transforms into a park,
Made green and trimmed with trees! Look how
Devotion gives each house a bough
Or branch! Each porch and door, before this,
Is like an ark, a sacred place,
Made up of neatly woven white-thorn,
As if this were a cooler shade of love.
Can there really be such joys in the streets
And open fields, and we not see it?
Come on, let’s go out: and let’s follow
The announcement made for May,
And not sin anymore, like we have by staying;
But, my Corinna, come, let’s go celebrate May.
There 's not a budding boy or girl this day
But is got up and gone to bring in May.
A deal of youth ere this is come
Back, and with white-thorn laden home.
Some have despatch'd their cakes and cream,
Before that we have left to dream:
And some have wept and woo'd, and plighted troth,
And chose their priest, ere we can cast off sloth:
Many a green-gown has been given,
Many a kiss, both odd and even:
Many a glance, too, has been sent
From out the eye, love's firmament:
Many a jest told of the keys betraying
This night, and locks pick'd: yet we're not a-Maying!
There's not a single boy or girl today
Who hasn't dressed up and gone out to bring in May.
A lot of young people have already come
Back home, with white thorns in hand.
Some have finished their cakes and cream,
Before we even wake from our dreams:
And some have cried and flirted, and made promises,
And chosen their priest, before we can shake off laziness:
Many a green dress has been given,
Many a kiss, both strange and familiar:
Many a glance, too, has been sent
From the eyes, love's firmament:
Many a joke told about the keys that reveal
This night, and locks picked: yet we're still not a-Maying!
Come, let us go, while we are in our prime,
And take the harmless folly of the time!
We shall grow old apace, and die
Before we know our liberty.
Our life is short, and our days run
As fast away as does the sun.
And, as a vapour or a drop of rain,
Once lost, can ne'er be found again,
So when or you or I are made
A fable, song, or fleeting shade,
All love, all liking, all delight
Lies drown'd with us in endless night.
Then, while time serves, and we are but decaying,
Come, my Corinna, come, let 's go a-Maying.
Come on, let's go while we're still young,
And enjoy the light-hearted fun of the moment!
We'll grow old quickly and die
Before we even realize our freedom.
Our life is short, and our days pass
As quickly as the sun sets.
And just like a vapor or a raindrop,
Once it's gone, it can never be found again,
So when either you or I become
A story, a song, or a fleeting shadow,
All love, all affection, all joy
Will be lost with us in eternal darkness.
So, while there's still time and we're just fading,
Come, my Corinna, let's go celebrate May.
beads] prayers. green-gown] tumble on the grass.
beads] prayers. green-gown] tumble on the grass.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
248. To the Virgins, to make much of Time
248. To the Virgins, to make the most of Time
GATHER ye rosebuds while ye may,
Old Time is still a-flying:
And this same flower that smiles to-day
To-morrow will be dying.
Gather your rosebuds while you can,
Time is still moving on:
And this same flower that smiles today
Tomorrow will be gone.
The glorious lamp of heaven, the sun,
The higher he 's a-getting,
The sooner will his race be run,
And nearer he 's to setting.
The glorious lamp of heaven, the sun,
The higher he's climbing,
The sooner his time will be done,
And closer he is to shining out.
That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer;
But being spent, the worse, and worst
Times still succeed the former.
That time is the best when it’s the first,
When youth and vitality are stronger;
But as it fades, it gets worse, and the worst
Times keep following the previous ones.
Then be not coy, but use your time,
And while ye may, go marry:
For having lost but once your prime,
You may for ever tarry.
Then don’t be shy, but make the most of your time,
And while you can, go get married:
For once you’ve lost your youth,
You might be waiting forever.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
249. To the Western Wind
249. To the West Wind
SWEET western wind, whose luck it is,
Made rival with the air,
To give Perenna's lip a kiss,
And fan her wanton hair:
SWEET western wind, you're fortunate,
Challenging the sky,
To give Perenna's lips a kiss,
And play with her wild hair:
Bring me but one, I'll promise thee,
Instead of common showers,
Thy wings shall be embalm'd by me,
And all beset with flowers.
Bring me just one, and I promise you,
Instead of regular rain,
Your wings will be preserved by me,
And covered with flowers.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
250. To Electra
250. To Electra
I DARE not ask a kiss,
I dare not beg a smile,
Lest having that, or this,
I might grow proud the while.
I don't dare ask for a kiss,
I don't dare beg for a smile,
Lest if I get this or that,
I might become proud in the meantime.
No, no, the utmost share
Of my desire shall be
Only to kiss that air
That lately kissed thee.
No, no, the deepest part of my desire
Will be
Just to kiss the air
That recently kissed you.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
251. To Violets
To Violets
WELCOME, maids of honour!
You do bring
In the spring,
And wait upon her.
WELCOME, ladies of honor!
You do bring
In the spring,
And attend to her.
She has virgins many,
Fresh and fair;
Yet you are
More sweet than any.
She has many virgins,
Fresh and beautiful;
But you are
Sweeter than all of them.
You're the maiden posies,
And so graced
To be placed
'Fore damask roses.
You're the young flowers,
And so blessed
To be set
Before damask roses.
Yet, though thus respected,
By-and-by
Ye do lie,
Poor girls, neglected.
Yet, even though you're respected,
Soon enough
You do lie,
Poor girls, ignored.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick (1591-1674)
252. To Daffodils
252. To Daffodils
FAIR daffodils, we weep to see
You haste away so soon;
As yet the early-rising sun
Has not attain'd his noon.
Stay, stay
Until the hasting day
Has run
But to the evensong;
And, having pray'd together, we
Will go with you along.
FAIR daffodils, we’re sad to see
You hurry away so soon;
The early-rising sun
Hasn't even hit noon yet.
Stay, stay
Until the rushing day
Has passed
Only to the evening song;
And, after we’ve prayed together, we
Will go with you along.
We have short time to stay, as you,
We have as short a spring;
As quick a growth to meet decay,
As you, or anything.
We die
As your hours do, and dry
Away
Like to the summer's rain;
Or as the pearls of morning's dew,
Ne'er to be found again.
We have little time to be here, just like you,
We have just as brief a spring;
As fast a growth that leads to decay,
Just like you, or anything.
We perish
Like your hours do, and fade
Away
Like summer rain;
Or like the morning dew,
Never to be seen again.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
253. To Blossoms
253. To Blooms
FAIR pledges of a fruitful tree,
Why do ye fall so fast?
Your date is not so past
But you may stay yet here awhile
To blush and gently smile,
And go at last.
FAIR promises of a fruitful tree,
Why do you fall so quickly?
Your time hasn't run out
But you could linger here a bit
To blush and softly smile,
And leave in the end.
What! were ye born to be
An hour or half's delight,
And so to bid good night?
'Twas pity Nature brought you forth
Merely to show your worth
And lose you quite.
What! were you born to be
Just an hour or half's delight,
And then say good night?
It's a shame Nature brought you here
Just to show your worth
And then lose you completely.
But you are lovely leaves, where we
May read how soon things have
Their end, though ne'er so brave:
And after they have shown their pride
Like you awhile, they glide
Into the grave.
But you are beautiful leaves, where we
Can see how quickly things
Come to an end, no matter how bold:
And after they have displayed their pride
Like you for a little while, they slide
Into the ground.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
254. The Primrose
The Primrose
ASK me why I send you here
This sweet Infanta of the year?
Ask me why I send to you
This primrose, thus bepearl'd with dew?
I will whisper to your ears:—
The sweets of love are mix'd with tears.
ASK me why I send you here
This lovely Infanta of the year?
Ask me why I send to you
This primrose, all covered in dew?
I will whisper in your ears:—
The joys of love are mixed with tears.
Ask me why this flower does show
So yellow-green, and sickly too?
Ask me why the stalk is weak
And bending (yet it doth not break)?
I will answer:—These discover
What fainting hopes are in a lover.
Ask me why this flower looks
So yellow-green and sickly too?
Ask me why the stalk is weak
And bending (yet it doesn’t break)?
I will answer:—These reveal
What fading hopes a lover feels.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick (1591-1674)
255. The Funeral Rites of the Rose
255. The Funeral Rites of the Rose
THE Rose was sick and smiling died;
And, being to be sanctified,
About the bed there sighing stood
The sweet and flowery sisterhood:
Some hung the head, while some did bring,
To wash her, water from the spring;
Some laid her forth, while others wept,
But all a solemn fast there kept:
The holy sisters, some among,
The sacred dirge and trental sung.
But ah! what sweet smelt everywhere,
As Heaven had spent all perfumes there.
At last, when prayers for the dead
And rites were all accomplished,
They, weeping, spread a lawny loom,
And closed her up as in a tomb.
THE Rose was sick and smiling died;
And, about to be honored,
The sweet and flowery sisterhood stood sighing around her bed:
Some hung their heads, while others brought
Water from the spring to wash her;
Some laid her out, while others wept,
But everyone fasted solemnly:
The holy sisters, some among them,
Sang the sacred dirge and prayers for the dead.
But oh! what a sweet scent filled the air,
As if Heaven had poured out all its perfumes there.
Finally, when the prayers and rites were complete,
They, weeping, spread a fine cloth,
And laid her to rest as if in a tomb.
trental] services for the dead, of thirty masses.
trental] services for the deceased, consisting of thirty masses.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
256. Cherry-Ripe
Cherry-Ripe
CHERRY-RIPE, ripe, ripe, I cry,
Full and fair ones; come and buy.
If so be you ask me where
They do grow, I answer: There
Where my Julia's lips do smile;
There 's the land, or cherry-isle,
Whose plantations fully show
All the year where cherries grow.
CHERRY-RIPE, ripe, ripe, I shout,
Full and beautiful ones; come and get them.
If you ask me where
They grow, I’ll tell you: There,
Where my Julia’s lips are smiling;
That’s the place, or cherry-isle,
Whose orchards clearly show
All year round where cherries grow.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
257. A Meditation for his Mistress
257. A Meditation for His Mistress
YOU are a tulip seen to-day,
But, dearest, of so short a stay
That where you grew scarce man can say.
YOU are a tulip seen today,
But, darling, here for such a brief stay
That hardly anyone can say where you grew.
You are a lovely July-flower,
Yet one rude wind or ruffling shower
Will force you hence, and in an hour.
You are a beautiful July flower,
But one harsh wind or sudden rain
Will sweep you away in no time.
You are a sparkling rose i' th' bud,
Yet lost ere that chaste flesh and blood
Can show where you or grew or stood.
You are a sparkling rose in the bud,
Yet lost before that pure flesh and blood
Can show where you grew or stood.
You are a full-spread, fair-set vine,
And can with tendrils love entwine,
Yet dried ere you distil your wine.
You are a full-grown, well-placed vine,
And can wrap your tendrils in love,
Yet dry before you can make your wine.
You are like balm enclosed well
In amber or some crystal shell,
Yet lost ere you transfuse your smell.
You are like soothing lotion trapped tight
In amber or some crystal shell,
Yet gone before you spread your scent.
You are a dainty violet,
Yet wither'd ere you can be set
Within the virgin's coronet.
You are a delicate violet,
Yet you wilt before you can be placed
In the virgin's crown.
You are the queen all flowers among;
But die you must, fair maid, ere long,
As he, the maker of this song.
You are the queen of all flowers;
But you must die, beautiful girl, soon,
Just like he, the creator of this song.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
258. Delight in Disorder
Embrace the Chaos
A SWEET disorder in the dress
Kindles in clothes a wantonness:
A lawn about the shoulders thrown
Into a fine distraction:
An erring lace, which here and there
Enthrals the crimson stomacher:
A cuff neglectful, and thereby
Ribbands to flow confusedly:
A winning wave, deserving note,
In the tempestuous petticoat:
A careless shoe-string, in whose tie
I see a wild civility:
Do more bewitch me than when art
Is too precise in every part.
A sweet mess in the outfit
Ignites a playful spirit in the clothes:
A fabric draped over the shoulders
Creates a lovely distraction:
A mismatched lace, which here and there
Captivates the bright bodice:
A cuff that's a bit sloppy, and because of that
Ribbons flow in a chaotic way:
A charming wave, worth noting,
In the lively skirt:
A careless shoelace, in its knot
Shows a wild elegance:
They enchant me more than when style
Is too exact in every detail.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
259. Upon Julia's Clothes
259. About Julia's Clothes
WHENAS in silks my Julia goes,
Then, then, methinks, how sweetly flows
The liquefaction of her clothes!
WHEN my Julia walks in silks,
Then, I think, how sweetly her clothes flow!
Next, when I cast mine eyes and see
That brave vibration each way free,
—O how that glittering taketh me!
Next, when I look and see
That bold energy flowing freely,
—Oh how that sparkle captivates me!
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick (1591-1674)
260. The Bracelet: To Julia
The Bracelet: For Julia
WHY I tie about thy wrist,
Julia, this silken twist;
For what other reason is 't
But to show thee how, in part,
Thou my pretty captive art?
But thy bond-slave is my heart:
'Tis but silk that bindeth thee,
Knap the thread and thou art free;
But 'tis otherwise with me:
—I am bound and fast bound, so
That from thee I cannot go;
If I could, I would not so.
WHY I tie this around your wrist,
Julia, this silky ribbon;
What other reason could it be
But to show you, in part,
How you’re my adorable captive?
But my true bond-slave is my heart:
It’s just silk that holds you,
Snap the thread and you’re free;
But it’s different for me:
—I am tied and tightly tied, so
That I cannot leave you;
If I could, I wouldn’t want to.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
261. To Daisies, not to shut so soon
261. To Daisies, don’t close so soon
SHUT not so soon; the dull-eyed night
Has not as yet begun
To make a seizure on the light,
Or to seal up the sun.
SHUT not so soon; the dull-eyed night
Has not yet begun
To take hold of the light,
Or to cover the sun.
No marigolds yet closed are,
No shadows great appear;
Nor doth the early shepherd's star
Shine like a spangle here.
No marigolds have closed yet,
No big shadows are around;
Nor does the early shepherd's star
Shine like a sparkle here.
Stay but till my Julia close
Her life-begetting eye,
And let the whole world then dispose
Itself to live or die.
Stay just until my Julia shuts
Her life-giving eye,
And let the whole world then decide
To live or die.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
262. The Night-piece: To Julia
The Night-piece: To Julia
HER eyes the glow-worm lend thee,
The shooting stars attend thee;
And the elves also,
Whose little eyes glow
Like the sparks of fire, befriend thee.
HER eyes the glow-worm lend you,
The shooting stars watch over you;
And the elves too,
Whose tiny eyes shine
Like sparks of fire, are your friends.
No Will-o'-the-wisp mislight thee,
Nor snake or slow-worm bite thee;
But on, on thy way
Not making a stay,
Since ghost there 's none to affright thee.
No Will-o'-the-wisp mislead you,
Nor snake or slow-worm bite you;
But keep moving along your way
Without pausing,
Since there are no ghosts to scare you.
Let not the dark thee cumber:
What though the moon does slumber?
The stars of the night
Will lend thee their light
Like tapers clear without number.
Don't let the darkness weigh you down:
What if the moon is sleeping?
The stars of the night
Will share their light
Like countless candles glowing bright.
Then, Julia, let me woo thee,
Thus, thus to come unto me;
And when I shall meet
Thy silv'ry feet,
My soul I'll pour into thee.
Then, Julia, let me court you,
This is how to come to me;
And when I meet
Your silver feet,
I'll pour my soul into you.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick (1591-1674)
263. To Music, to becalm his Fever
263. To Music, to calm his Fever
CHARM me asleep, and melt me so
With thy delicious numbers,
That, being ravish'd, hence I go
Away in easy slumbers.
Ease my sick head,
And make my bed,
Thou power that canst sever
From me this ill,
And quickly still,
Though thou not kill
My fever.
CHILL me to sleep, and soften me so
With your sweet melodies,
That, completely entranced, I drift away
In peaceful slumber.
Soothe my aching head,
And make my bed,
Oh power that can separate
From me this pain,
And quickly calm,
Though you don't have to
End my fever.
Thou sweetly canst convert the same
From a consuming fire
Into a gentle licking flame,
And make it thus expire.
Then make me weep
My pains asleep;
And give me such reposes
That I, poor I,
May think thereby
I live and die
'Mongst roses.
You sweetly can change it
From a raging fire
Into a gentle flicker,
And make it fade away.
Then let me cry
My pains to sleep;
And give me such comforts
That I, poor me,
May believe
I live and die
Among roses.
Fall on me like the silent dew,
Or like those maiden showers
Which, by the peep of day, do strew
A baptim o'er the flowers.
Melt, melt my pains
With thy soft strains;
That, having ease me given,
With full delight
I leave this light,
And take my flight
For Heaven.
Fall on me like the quiet dew,
Or like those gentle showers
That, with the first light of day, spread
A blessing over the flowers.
Soften, soften my pain
With your soothing sounds;
That, having given me relief,
With complete joy
I leave this world,
And take my flight
To Heaven.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick (1591-1674)
264. To Dianeme
264. To Dianeme
SWEET, be not proud of those two eyes
Which starlike sparkle in their skies;
Nor be you proud that you can see
All hearts your captives, yours yet free;
Be you not proud of that rich hair
Which wantons with the love-sick air;
Whenas that ruby which you wear,
Sunk from the tip of your soft ear,
Will last to be a precious stone
When all your world of beauty's gone.
SWEET, don't be proud of those two eyes
That sparkle like stars in the sky;
And don't be proud that you can see
All the hearts you capture, yet stay free;
Don’t take pride in that beautiful hair
That plays with the love-sick air;
Because that ruby you wear,
Dropping from the tip of your soft ear,
Will remain a precious stone
When all your beauty is gone.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick (1591-1674)
265. To Oenone
To Oenone
WHAT conscience, say, is it in thee,
When I a heart had one,
To take away that heart from me,
And to retain thy own?
WHAT conscience, tell me, do you have,
When I had a heart,
To take that heart away from me,
And keep your own?
For shame or pity now incline
To play a loving part;
Either to send me kindly thine,
Or give me back my heart.
For shame or pity now lead
To play a loving role;
Either to send me your affection,
Or give me back my soul.
Covet not both; but if thou dost
Resolve to part with neither,
Why, yet to show that thou art just,
Take me and mine together!
Don't desire both; but if you do
Decide to let go of neither,
Then, to prove that you're fair,
Take me and mine together!
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
266. To Anthea, who may command him Anything
266. To Anthea, who can ask him for anything
BID me to live, and I will live
Thy Protestant to be;
Or bid me love, and I will give
A loving heart to thee.
BID me to live, and I will live
Your Protestant to be;
Or tell me to love, and I will give
A loving heart to you.
A heart as soft, a heart as kind,
A heart as sound and free
As in the whole world thou canst find,
That heart I'll give to thee.
A heart that's gentle, a heart that's caring,
A heart that's strong and unburdened
Like the best one you’ll find anywhere,
That heart is yours for certain.
Bid that heart stay, and it will stay
To honour thy decree:
Or bid it languish quite away,
And 't shall do so for thee.
Bid that heart stay, and it will stay
To honor your wish:
Or tell it to fade away,
And it will do that for you.
Bid me to weep, and I will weep
While I have eyes to see:
And, having none, yet will I keep
A heart to weep for thee.
Tell me to cry, and I will cry
As long as I have eyes to see:
And, if I don't, I'll still hold on
To a heart that weeps for you.
Bid me despair, and I'll despair
Under that cypress-tree:
Or bid me die, and I will dare
E'en death to die for thee.
Bid me to despair, and I'll fall into despair
Under that cypress tree:
Or tell me to die, and I will risk
Even death to die for you.
Thou art my life, my love my heart,
The very eyes of me:
And hast command of every part
To live and die for thee.
You are my life, my love, my heart,
The very essence of me:
And you have control over every part
To live and die for you.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
267. To the Willow-tree
To the Willow Tree
THOU art to all lost love the best,
The only true plant found,
Wherewith young men and maids distrest,
And left of love, are crown'd.
You are the best for all lost love,
The only true plant found,
That young men and distressed maidens,
Abandoned in love, are crowned with.
When once the lover's rose is dead,
Or laid aside forlorn:
Then willow-garlands 'bout the head
Bedew'd with tears are worn.
When the lover's rose has died,
Or is sadly put away:
Then willow wreaths around the head
Drenched in tears are worn each day.
When with neglect, the lovers' bane,
Poor maids rewarded be
For their love lost, their only gain
Is but a wreath from thee.
When neglected, the lovers' tragedy,
Poor girls are rewarded
For their lost love, their only gain
Is just a wreath from you.
And underneath thy cooling shade,
When weary of the light,
The love-spent youth and love-sick maid
Come to weep out the night.
And underneath your cooling shade,
When tired of the light,
The lovesick youth and heartbroken girl
Come to cry through the night.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
268. The Mad Maid's Song
268. The Crazy Maid's Song
GOOD-MORROW to the day so fair,
Good-morning, sir, to you;
Good-morrow to mine own torn hair
Bedabbled with the dew.
GOOD MORNING to this beautiful day,
Good morning, sir, to you;
Good morning to my own messy hair
Dampened by the dew.
Good-morning to this primrose too,
Good-morrow to each maid
That will with flowers the tomb bestrew
Wherein my love is laid.
Good morning to this primrose too,
Good morning to each girl
That will cover the tomb with flowers
Where my love is resting.
Ah! woe is me, woe, woe is me!
Alack and well-a-day!
For pity, sir, find out that bee
Which bore my love away.
Ah! woe is me, woe, woe is me!
Alas and oh dear!
For pity's sake, sir, find that bee
That took my love away.
I'll seek him in your bonnet brave,
I'll seek him in your eyes;
Nay, now I think they've made his grave
I' th' bed of strawberries.
I'll look for him in your bold bonnet,
I'll look for him in your eyes;
No, now I believe they've made his grave
In the bed of strawberries.
I'll seek him there; I know ere this
The cold, cold earth doth shake him;
But I will go, or send a kiss
By you, sir, to awake him.
I’ll look for him there; I know by now
The cold, cold ground is shaking him;
But I’ll go, or send a kiss
Through you, sir, to wake him.
Pray hurt him not; though he be dead,
He knows well who do love him,
And who with green turfs rear his head,
And who do rudely move him.
Pray don't hurt him; even though he's gone,
He knows well who loves him,
And who lays fresh grass to cover his head,
And who treats him roughly.
He 's soft and tender (pray take heed);
With bands of cowslips bind him,
And bring him home—but 'tis decreed
That I shall never find him!
He's gentle and sweet (please take note);
With bunches of cowslips tie him up,
And bring him home—but it's decided
That I'll never find him!
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
269. Comfort to a Youth that had lost his Love
269. Comfort for a Young Man Who Has Lost His Love
WHAT needs complaints,
When she a place
Has with the race
Of saints?
WHAT needs complaints,
When she has a place
With the race
Of saints?
In endless mirth
She thinks not on
What 's said or done
In Earth.
In endless joy
She doesn't think about
What’s said or done
On Earth.
She sees no tears,
Or any tone
Of thy deep groan
She hears:
She sees no tears,
Or any tone
Of your deep groan
She hears:
Nor does she mind
Or think on 't now
That ever thou
Wast kind;
Nor does she care
Or think about it now
That you ever
Were kind;
But changed above,
She likes not there,
As she did here,
Thy love.
But changed above,
She doesn't like it there,
As she did here,
Your love.
Forbear therefore,
And lull asleep
Thy woes, and weep
No more.
Forbear, then,
And let your troubles
Fade away, and cry
No more.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
270. To Meadows
270. To the Meadows
YE have been fresh and green,
Ye have been fill'd with flowers,
And ye the walks have been
Where maids have spent their hours.
You have been fresh and green,
You have been full of flowers,
And you have been the paths
Where girls have spent their hours.
You have beheld how they
With wicker arks did come
To kiss and bear away
The richer cowslips home.
You have seen how they
Came with wicker baskets
To pick and take away
The beautiful cowslips home.
You've heard them sweetly sing,
And seen them in a round:
Each virgin like a spring,
With honeysuckles crown'd.
You've heard them sing sweetly,
And seen them gathered round:
Each maiden like spring,
With honeysuckles crowned.
But now we see none here
Whose silv'ry feet did tread
And with dishevell'd hair
Adorn'd this smoother mead.
But now we see no one here
Whose silver feet used to walk
And with tangled hair
Adorned this smoother meadow.
Like unthrifts, having spent
Your stock and needy grown,
You're left here to lament
Your poor estates, alone.
Like the careless, having wasted
Your resources and become needy,
You're left here to mourn
Your unfortunate situation, alone.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
271. A Child's Grace
271. A Child's Kindness
HERE a little child I stand
Heaving up my either hand;
Cold as paddocks though they be,
Here I lift them up to Thee,
For a benison to fall
On our meat and on us all. Amen.
HERE a little child I stand
Raising both my hands;
Cold as the fields may be,
Here I lift them up to You,
For a blessing to fall
On our food and on us all. Amen.
paddocks] frogs.
paddocks' frogs.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
272. Epitaph upon a Child that died
272. Epitaph for a Child who passed away
HERE she lies, a pretty bud,
Lately made of flesh and blood:
Who as soon fell fast asleep
As her little eyes did peep.
Give her strewings, but not stir
The earth that lightly covers her.
HERE she lies, a lovely bud,
Recently made of flesh and blood:
Who soon fell fast asleep
As her little eyes did peek.
Leave her flowers, but don’t disturb
The earth that gently covers her.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
273. Another
273. Another
HERE a pretty baby lies
Sung asleep with lullabies:
Pray be silent and not stir
Th' easy earth that covers her.
HERE a cute baby lies
Sung to sleep with lullabies:
Please be quiet and don’t move
The soft earth that covers her.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick, 1591-1674
274. His Winding-sheet
274. His Shroud
COME thou, who are the wine and wit
Of all I've writ:
The grace, the glory, and the best
Piece of the rest.
Thou art of what I did intend
The all and end;
And what was made, was made to meet
Thee, thee, my sheet.
Come then and be to my chaste side
Both bed and bride:
We two, as reliques left, will have
Once rest, one grave:
And hugging close, we will not fear
Lust entering here:
Where all desires are dead and cold
As is the mould;
And all affections are forgot,
Or trouble not.
Here, here, the slaves and prisoners be
From shackles free:
And weeping widows long oppress'd
Do here find rest.
The wronged client ends his laws
Here, and his cause.
Here those long suits of Chancery lie
Quiet, or die:
And all Star-Chamber bills do cease
Or hold their peace.
Here needs no Court for our Request
Where all are best,
All wise, all equal, and all just
Alike i' th' dust.
Nor need we here to fear the frown
Of court or crown:
Where fortune bears no sway o'er things,
There all are kings.
In this securer place we'll keep
As lull'd asleep;
Or for a little time we'll lie
As robes laid by;
To be another day re-worn,
Turn'd, but not torn:
Or like old testaments engross'd,
Lock'd up, not lost.
And for a while lie here conceal'd,
To be reveal'd
Next at the great Platonick year,
And then meet here.
Come, you who are the wine and wisdom
Of all I've written:
The grace, the glory, and the best
Part of the rest.
You are everything I intended
The all and end;
And what was created was meant to meet
You, you, my page.
Come then and be by my pure side
Both bed and bride:
We two, as relics left behind, will share
One rest, one grave:
And holding close, we won’t fear
Desire entering here:
Where all longings are dead and cold
As is the mold;
And all feelings are forgotten,
Or don't trouble.
Here, here, the slaves and prisoners are
Free from chains:
And weeping widows long oppressed
Find rest here.
The wronged client ends his lawsuits
Here, and his case.
Here those long battles in Chancery lie
Quiet, or die:
And all Star-Chamber issues cease
Or hold their peace.
Here we don't need a court for our request
Where all is best,
All wise, all equal, and all just
Alike in the dust.
Nor do we need to fear the frown
Of court or crown:
Where fortune has no control over things,
Everyone's a king.
In this safer place we'll stay
As if lulled to sleep;
Or for a little while we'll lie
Like clothes laid by;
To be worn again another day,
Changed, but not torn:
Or like old testaments preserved,
Locked up, not lost.
And for a while lie here concealed,
To be revealed
Next in the great Platonic year,
And then meet here.
Platonick year] the perfect or cyclic year, when the sun, moon, and five planets end their revolutions together and start anew. See Timaeus, p. 39.
Platonick year] the ideal or cyclical year, when the sun, moon, and five planets complete their orbits together and begin again. See Timaeus, p. 39.
Robert Herrick. 1591-1674
Robert Herrick (1591-1674)
275. Litany to the Holy Spirit
275. Litany to the Holy Spirit
IN the hour of my distress,
When temptations me oppress,
And when I my sins confess,
Sweet Spirit, comfort me!
IN the hour of my distress,
When temptations weigh me down,
And when I confess my sins,
Sweet Spirit, comfort me!
When I lie within my bed,
Sick in heart and sick in head,
And with doubts discomforted,
Sweet Spirit, comfort me!
When I lie in my bed,
Feeling sick at heart and sick in my head,
And troubled with doubts,
Sweet Spirit, comfort me!
When the house doth sigh and weep,
And the world is drown'd in sleep,
Yet mine eyes the watch do keep,
Sweet Spirit, comfort me!
When the house sighs and cries,
And the world is lost in sleep,
Yet my eyes still stay alert,
Sweet Spirit, comfort me!
When the passing bell doth toll,
And the Furies in a shoal
Come to fright a parting soul,
Sweet Spirit, comfort me!
When the death bell rings,
And the Furies gather in a swarm
To scare a departing soul,
Sweet Spirit, comfort me!
When the tapers now burn blue,
And the comforters are few,
And that number more than true,
Sweet Spirit, comfort me!
When the candles are burning blue,
And there are few comforts too,
And that number is all too true,
Sweet Spirit, comfort me!
When the priest his last hath pray'd,
And I nod to what is said,
'Cause my speech is now decay'd,
Sweet Spirit, comfort me!
When the priest has finished his last prayer,
And I acknowledge what is said,
Because my speech is now fading,
Sweet Spirit, comfort me!
When, God knows, I'm toss'd about
Either with despair or doubt;
Yet before the glass be out,
Sweet Spirit, comfort me!
When, God knows, I'm tossed around
Either with despair or doubt;
Yet before the glass is out,
Sweet Spirit, comfort me!
When the tempter me pursu'th
With the sins of all my youth,
And half damns me with untruth,
Sweet Spirit, comfort me!
When the tempter comes after me
With the sins of my youth,
And almost damns me with lies,
Sweet Spirit, comfort me!
When the flames and hellish cries
Fright mine ears and fright mine eyes,
And all terrors me surprise,
Sweet Spirit, comfort me!
When the flames and terrifying screams
Scare my ears and scare my eyes,
And all fears take me by surprise,
Sweet Spirit, comfort me!
When the Judgment is reveal'd,
And that open'd which was seal'd,
When to Thee I have appeal'd,
Sweet Spirit, comfort me!
When the Judgment is revealed,
And what was sealed is opened,
When I have called on You,
Sweet Spirit, comfort me!
Francis Quarles. 1592-1644
Francis Quarles (1592-1644)
276. A Divine Rapture
276. A Spiritual High
E'EN like two little bank-dividing brooks,
That wash the pebbles with their wanton streams,
And having ranged and search'd a thousand nooks,
Meet both at length in silver-breasted Thames,
Where in a greater current they conjoin:
So I my Best-beloved's am; so He is mine.
Even like two little brooks that divide a bank,
That wash the pebbles with their playful streams,
And having explored a thousand nooks,
Meet at last in the silver-breasted Thames,
Where in a stronger current they come together:
So I belong to my Best-beloved; so He belongs to me.
E'en so we met; and after long pursuit,
E'en so we joined; we both became entire;
No need for either to renew a suit,
For I was flax, and He was flames of fire:
Our firm-united souls did more than twine;
So I my Best-beloved's am; so He is mine.
Even so we met; and after a long search,
Even so we united; we both became whole;
No need for either of us to start again,
For I was flax, and He was flames of fire:
Our strongly united souls did more than intertwine;
So I am my Best-beloved's; so He is mine.
If all those glittering Monarchs, that command
The servile quarters of this earthly ball,
Should tender in exchange their shares of land,
I would not change my fortunes for them all:
Their wealth is but a counter to my coin:
The world 's but theirs; but my Beloved's mine.
If all those shining monarchs who rule
The subservient parts of this earthly sphere,
Offered to trade their lands,
I wouldn’t swap my luck for any of it:
Their riches are just a facade to my wealth:
The world may belong to them; but my beloved is mine.
Francis Quarles. 1592-1644
Francis Quarles (1592-1644)
277. Respice Finem Epigram
277. Respice Finem Epigram
MY soul, sit thou a patient looker-on;
Judge not the play before the play is done:
Her plot hath many changes; every day
Speaks a new scene; the last act crowns the play.
My soul, sit patiently and watch;
Don't judge the play before it ends:
Its plot has many twists; every day
Unfolds a new scene; the final act completes the play.
Henry King, Bishop of Chichester. 1592-1669
Henry King, Bishop of Chichester. 1592-1669
278. A Contemplation upon Flowers
278. A Reflection on Flowers
BRAVE flowers—that I could gallant it like you,
And be as little vain!
You come abroad, and make a harmless show,
And to your beds of earth again.
You are not proud: you know your birth:
For your embroider'd garments are from earth.
BRAVE flowers—that I could be as bold as you,
And be just as humble!
You bloom freely, putting on a simple display,
Then return to your beds in the ground.
You're not arrogant: you understand your origins:
For your colorful petals come from the earth.
You do obey your months and times, but I
Would have it ever Spring:
My fate would know no Winter, never die,
Nor think of such a thing.
O that I could my bed of earth but view
And smile, and look as cheerfully as you!
You follow your seasons and schedules, but I
Wish it could always be Spring:
My destiny wouldn't know Winter, never die,
Or think of such a thing.
Oh, if only I could just see my grave
And smile, and look as happy as you!
O teach me to see Death and not to fear,
But rather to take truce!
How often have I seen you at a bier,
And there look fresh and spruce!
You fragrant flowers! then teach me, that my breath
Like yours may sweeten and perfume my death.
O teach me to see death and not to fear,
But rather to make peace!
How often have I seen you at a funeral,
And there look bright and fresh!
You fragrant flowers! then teach me, so my breath
Like yours may sweeten and scent my death.
Henry King, Bishop of Chichester. 1592-1669
Henry King, Bishop of Chichester. 1592-1669
279. A Renunciation
279. A Resignation
WE, that did nothing study but the way
To love each other, with which thoughts the day
Rose with delight to us and with them set,
Must learn the hateful art, how to forget.
We, that did nothing wish that Heaven could give
Beyond ourselves, nor did desire to live
Beyond that wish, all these now cancel must,
As if not writ in faith, but words and dust.
Yet witness those clear vows which lovers make,
Witness the chaste desires that never brake
Into unruly heats; witness that breast
Which in thy bosom anchor'd his whole rest—
'Tis no default in us: I dare acquite
Thy maiden faith, thy purpose fair and white
As thy pure self. Cross planets did envy
Us to each other, and Heaven did untie
Faster than vows could bind. Oh, that the stars,
When lovers meet, should stand opposed in wars!
WE, who only studied the way
To love one another, with thoughts that made the day
Bright with joy for us and with them set,
Must now learn the painful skill of forgetting.
We, who wished for nothing more that Heaven could give
Than ourselves, nor longed to live
Beyond that wish, must now cancel all this,
As if it were not written in faith, but mere words and dust.
Yet bear witness to those clear vows that lovers make,
Witness the pure desires that never break
Into wild passion; witness that heart
Which found its whole rest in your embrace—
It’s not our fault: I dare to absolve
Your maiden faith, your fair and innocent resolve
As you are pure. Crossed planets envied
Our union, and Heaven unraveled
Faster than vows could tie us. Oh, that the stars,
When lovers come together, should stand against us in war!
Since then some higher Destinies command,
Let us not strive, nor labour to withstand
What is past help. The longest date of grief
Can never yield a hope of our relief:
Fold back our arms; take home our fruitless loves,
That must new fortunes try, like turtle-doves
Dislodged from their haunts. We must in tears
Unwind a love knit up in many years.
In this last kiss I here surrender thee
Back to thyself.—So, thou again art free:
Thou in another, sad as that, resend
The truest heart that lover e'er did lend.
Now turn from each: so fare our sever'd hearts
As the divorced soul from her body parts.
Since then some higher powers command,
Let’s not fight or struggle against
What can’t be changed. The longest period of grief
Can never give us hope for relief:
Let’s relax our arms; take back our unrequited loves,
That must seek new chances, like doves
Displaced from their homes. We must, in tears,
Unravel a love that has spanned many years.
In this final kiss, I surrender you
Back to yourself.—So, you are free again:
You, in another, sad as this, return
The truest heart that any lover ever lent.
Now turn away from each: so part our severed hearts
Like the separated soul from its body departs.
Henry King, Bishop of Chichester. 1592-1669
Henry King, Bishop of Chichester. 1592-1669
280. Exequy on his Wife
280. Eulogy for his Wife
ACCEPT, thou shrine of my dead saint,
Instead of dirges this complaint;
And for sweet flowers to crown thy herse
Receive a strew of weeping verse
From thy grieved friend, whom thou might'st see
Quite melted into tears for thee.
Dear loss! since thy untimely fate,
My task hath been to meditate
On thee, on thee! Thou art the book,
The library whereon I look,
Tho' almost blind. For thee, loved clay,
I languish out, not live, the day….
Thou hast benighted me; thy set
This eve of blackness did beget,
Who wast my day (tho' overcast
Before thou hadst thy noontide past):
And I remember must in tears
Thou scarce hadst seen so many years
As day tells hours. By thy clear sun
My love and fortune first did run;
But thou wilt never more appear
Folded within my hemisphere,
Since both thy light and motion,
Like a fled star, is fall'n and gone,
And 'twixt me and my soul's dear wish
The earth now interposed is….
I could allow thee for a time
To darken me and my sad clime;
Were it a month, a year, or ten,
I would thy exile live till then,
And all that space my mirth adjourn—
So thou wouldst promise to return,
And putting off thy ashy shroud
At length disperse this sorrow's cloud.
But woe is me! the longest date
Too narrow is to calculate
These empty hopes: never shall I
Be so much blest as to descry
A glimpse of thee, till that day come
Which shall the earth to cinders doom,
And a fierce fever must calcine
The body of this world—like thine,
My little world! That fit of fire
Once off, our bodies shall aspire
To our souls' bliss: then we shall rise
And view ourselves with clearer eyes
In that calm region where no night
Can hide us from each other's sight.
Meantime thou hast her, earth: much good
May my harm do thee! Since it stood
With Heaven's will I might not call
Her longer mine, I give thee all
My short-lived right and interest
In her whom living I loved best.
Be kind to her, and prithee look
Thou write into thy Doomsday book
Each parcel of this rarity
Which in thy casket shrined doth lie,
As thou wilt answer Him that lent—
Not gave—thee my dear monument.
So close the ground, and 'bout her shade
Black curtains draw: my bride is laid.
Sleep on, my Love, in thy cold bed
Never to be disquieted!
My last good-night! Thou wilt not wake
Till I thy fate shall overtake:
Till age, or grief, or sickness must
Marry my body to that dust
It so much loves; and fill the room
My heart keeps empty in thy tomb.
Stay for me there: I will not fail
To meet thee in that hollow vale.
And think not much of my delay:
I am already on the way,
And follow thee with all the speed
Desire can make, or sorrows breed.
Each minute is a short degree
And every hour a step towards thee….
'Tis true—with shame and grief I yield—
Thou, like the van, first took'st the field;
And gotten hast the victory
In thus adventuring to die
Before me, whose more years might crave
A just precedence in the grave.
But hark! my pulse, like a soft drum,
Beats my approach, tells thee I come;
And slow howe'er my marches be
I shall at last sit down by thee.
The thought of this bids me go on
And wait my dissolution
With hope and comfort. Dear—forgive
The crime—I am content to live
Divided, with but half a heart,
Till we shall meet and never part.
ACCEPT, you shrine of my dead love,
Instead of sad songs, take this complaint;
And instead of sweet flowers to adorn your grave,
Accept a scattering of weeping verses
From your grieving friend, who you might see
Completely melted into tears for you.
Dear loss! Since your untimely fate,
My task has been to reflect
On you, on you! You are the book,
The library that I look to,
Though I’m almost blind. For you, beloved clay,
I waste away, not live, the day….
You have darkened my life; your setting
This evening of blackness gave birth,
You were my day (though overcast
Before you had your peak):
And I must recall with tears
You barely lived through so many years
As day counts hours. By your bright presence
My love and fortune first began;
But you will never appear again
Folded within my sky,
Since both your light and movement,
Like a shooting star, have fallen and gone,
And between me and my soul's dear wish
The earth now stands in the way….
I could allow you for a while
To darken me and my sad world;
Be it a month, a year, or ten,
I’d endure your absence until then,
And postpone my joy all that time—
So long as you promised to return,
And taking off your ashy shroud
At last disperse this cloud of sorrow.
But woe is me! the longest time
Is too short to measure
These empty hopes: never shall I
Be so blessed as to catch
A glimpse of you, until that day comes
Which shall turn the earth to ashes,
And a fierce fire must consume
The body of this world—like yours,
My little world! Once that fire
Is done, our bodies shall aspire
To our souls' happiness: then we shall rise
And see ourselves with clearer eyes
In that calm place where no night
Can hide us from each other's sight.
In the meantime, you have her, earth: much good
May my pain do you! Since it was
Heaven's will I could not keep
Her longer as mine, I give you all
My fleeting claim and interest
In her whom I loved most while she lived.
Be kind to her, and please make sure
You write into your Doomsday book
Each piece of this rarity
Which in your casket is held,
As you will answer Him that lent—
Not gave—you my dear monument.
So close the ground, and around her shade
Draw black curtains: my bride is laid.
Sleep on, my Love, in your cold bed
Never to be disturbed!
My last goodnight! You won't wake
Until I catch up with your fate:
Until age, or grief, or sickness must
Marry my body to that dust
It loves so much; and fill the space
My heart keeps empty in your tomb.
Wait for me there: I won’t fail
To meet you in that hollow valley.
And don’t worry about my delay:
I’m already on my way,
And follow you with all the speed
Desire can give, or sorrows create.
Every minute is a short distance
And every hour a step towards you….
It’s true—with shame and grief I admit—
You, like the van, were the first to leave;
And you’ve achieved victory
In daring to die
Before me, who might have claimed
A rightful place in the grave.
But listen! my pulse, like a soft drum,
Beats my approach, tells you I’m coming;
And slow as my journey might be,
I shall at last sit down by you.
The thought of this urges me on
And wait for my end
With hope and comfort. Dear—forgive
The transgression—I’m content to live
Divided, with just half a heart,
Until we meet and never part.
George Herbert. 1593-1632
George Herbert, 1593-1632
281. Virtue
Goodness
SWEET day, so cool, so calm, so bright!
The bridal of the earth and sky—
The dew shall weep thy fall to-night;
For thou must die.
SWEET day, so cool, so calm, so bright!
The wedding of the earth and sky—
The dew will mourn your end tonight;
For you must die.
Sweet rose, whose hue angry and brave
Bids the rash gazer wipe his eye,
Thy root is ever in its grave,
And thou must die.
Sweet rose, whose color is bold and fiery
Makes the careless onlooker tear up,
Your roots are always in the earth,
And you must perish.
Sweet spring, full of sweet days and roses,
A box where sweets compacted lie,
My music shows ye have your closes,
And all must die.
Sweet spring, full of sweet days and roses,
A box where treats are packed tight,
My music reveals you have your ends,
And everything must end.
Only a sweet and virtuous soul,
Like season'd timber, never gives;
But though the whole world turn to coal,
Then chiefly lives.
Only a kind and virtuous soul,
Like seasoned wood, never gives;
But even if the whole world turns to ash,
Then truly thrives.
George Herbert. 1593-1632
George Herbert, 1593-1632
282. Easter
Easter
I GOT me flowers to straw Thy way,
I got me boughs off many a tree;
But Thou wast up by break of day,
And brought'st Thy sweets along with Thee.
I got myself flowers to line your path,
I gathered branches from many trees;
But you were up at dawn,
And brought your sweetness along with you.
Yet though my flowers be lost, they say
A heart can never come too late;
Teach it to sing Thy praise this day,
And then this day my life shall date.
Yet even though my flowers are gone, they say
A heart can never be too late;
Teach it to sing Your praise today,
And then this day will mark my life.
George Herbert. 1593-1632
George Herbert, 1593-1632
283. Discipline
Discipline
THROW away Thy rod,
Throw away Thy wrath;
O my God,
Take the gentle path!
THROW away Your rod,
Throw away Your anger;
Oh my God,
Take the gentle path!
For my heart's desire
Unto Thine is bent:
I aspire
To a full consent.
For what my heart wants
Is directed toward You:
I aim
For complete agreement.
Not a word or look
I affect to own,
But by book,
And Thy Book alone.
Not a word or glance
I pretend to have,
But by text,
And Your text alone.
Though I fail, I weep;
Though I halt in pace,
Yet I creep
To the throne of grace.
Though I fail, I cry;
Though I slow down,
Still I crawl
To the throne of grace.
Then let wrath remove;
Love will do the deed;
For with love
Stony hearts will bleed.
Then let anger go;
Love will take care of it;
Because with love
Cold hearts will feel.
Love is swift of foot;
Love 's a man of war,
And can shoot,
And can hit from far.
Love is quick on its feet;
Love is a warrior,
And can shoot,
And can hit from a distance.
Who can 'scape his bow?
That which wrought on Thee,
Brought Thee low,
Needs must work on me.
Who can escape his aim?
What affected You,
Brought You down,
Has to affect me too.
Throw away Thy rod;
Though man frailties hath,
Thou art God:
Throw away Thy wrath!
Throw away Your rod;
Though humans have weaknesses,
You are God:
Throw away Your anger!
George Herbert. 1593-1632
George Herbert (1593-1632)
284. A Dialogue
284. A Conversation
Man. SWEETEST Saviour, if my soul
Were but worth the having,
Quickly should I then control
Any thought of waving.
But when all my care and pains
Cannot give the name of gains
To Thy wretch so full of stains,
What delight or hope remains?
Man. SWEETEST Saviour, if my soul
Were worth having,
I would quickly dismiss
Any thought of giving it up.
But when all my worry and effort
Can't bring any reward
To Your miserable servant so full of flaws,
What joy or hope is left?
Saviour. What, child, is the balance thine,
Thine the poise and measure?
If I say, 'Thou shalt be Mine,'
Finger not My treasure.
What the gains in having thee
Do amount to, only He
Who for man was sold can see;
That transferr'd th' accounts to Me.
Savior. What, child, is your balance,
Your poise and measure?
If I say, 'You will be Mine,'
Don’t touch My treasure.
What the gains in having you
Do add up to, only He
Who was sold for man can see;
That transferred the accounts to Me.
Man. But as I can see no merit
Leading to this favour,
So the way to fit me for it
Is beyond my savour.
As the reason, then, is Thine,
So the way is none of mine;
I disclaim the whole design;
Sin disclaims and I resign.
Man. But as I see no reason
For this favor,
So the way to prepare me for it
Is beyond my understanding.
Since the reasoning is Yours,
The way is not for me;
I reject the entire plan;
Sin rejects it and I give it up.
Saviour. That is all: if that I could
Get without repining;
And My clay, My creature, would
Follow My resigning;
That as I did freely part
With My glory and desert,
Left all joys to feel all smart——
Savior. That's all: if only I could
Accept without complaining;
And My clay, My creation, would
Embrace My giving up;
Just as I willingly let go
Of My glory and accomplishments,
Gave up all pleasures to experience all pain——
Man. Ah, no more! Thou break'st my heart!
Man. Ah, no more! You’re breaking my heart!
savour] savoir, knowing.
savor] knowledge, knowing.
George Herbert. 1593-1632
George Herbert, 1593-1632
285. The Pulley
The Pulley
WHEN God at first made Man,
Having a glass of blessings standing by—
Let us (said He) pour on him all we can;
Let the world's riches, which dispersed lie,
Contract into a span.
WHEN God first created Man,
Having a glass of blessings ready—
He said, "Let’s pour on him all we can;
Let the world’s riches, which are scattered,
Come together in a small space."
So strength first made a way,
Then beauty flow'd, then wisdom, honour, pleasure:
When almost all was out, God made a stay,
Perceiving that, alone of all His treasure,
Rest in the bottom lay.
So strength first paved the way,
Then beauty followed, then wisdom, honor, pleasure:
When almost everything was out, God paused,
Noticing that, alone among all His treasures,
Rest was lying at the bottom.
For if I should (said He)
Bestow this jewel also on My creature,
He would adore My gifts instead of Me,
And rest in Nature, not the God of Nature:
So both should losers be.
For if I do (He said)
Give this jewel to My creature,
He would worship My gifts instead of Me,
And find comfort in Nature, not the God of Nature:
So both would end up losing.
Yet let him keep the rest,
But keep them with repining restlessness;
Let him be rich and weary, that at least,
If goodness lead him not, yet weariness
May toss him to My breast.
Yet let him keep the rest,
But keep them with restless unhappiness;
Let him be rich and exhausted, so that at least,
If goodness doesn't guide him, at least weariness
May drive him to My embrace.
George Herbert. 1593-1632
George Herbert (1593-1632)
286. Love
Love
LOVE bade me welcome; yet my soul drew back,
Guilty of dust and sin.
But quick-eyed Love, observing me grow slack
From my first entrance in,
Drew nearer to me, sweetly questioning
If I lack'd anything.
LOVE welcomed me in; yet my soul hesitated,
Guilty of dust and sin.
But sharp-eyed Love, noticing my lack of energy
Since my first arrival,
Came closer to me, sweetly asking
If I needed anything.
'A guest,' I answer'd, 'worthy to be here:'
Love said, 'You shall be he.'
'I, the unkind, ungrateful? Ah, my dear,
I cannot look on Thee.'
Love took my hand and smiling did reply,
'Who made the eyes but I?'
'A guest,' I answered, 'who deserves to be here:'
Love said, 'You will be him.'
'I, the unkind, ungrateful? Oh, my dear,
I can't bear to look at You.'
Love took my hand and smiled as He replied,
'Who made the eyes but I?'
'Truth, Lord; but I have marr'd them: let my shame
Go where it doth deserve.'
'And know you not,' says Love, 'Who bore the blame?'
'My dear, then I will serve.'
'You must sit down,' says Love, 'and taste my meat.'
So I did sit and eat.
'That's true, Lord; but I messed them up: let my shame
Go where it belongs.'
'And don’t you know,' says Love, 'Who took the blame?'
'Then, my dear, I will serve.'
'You need to sit down,' says Love, 'and taste my food.'
So I did sit and eat.
James Shirley. 1596-1666
James Shirley (1596-1666)
287. A Hymn
287. A Song
O FLY, my Soul! What hangs upon
Thy drooping wings,
And weighs them down
With love of gaudy mortal things?
O FLY, my Soul! What weighs down
Your drooping wings,
And burdens them
With love for flashy worldly things?
The Sun is now i' the east: each shade
As he doth rise
Is shorter made,
That earth may lessen to our eyes.
The sun is now in the east: each shadow
As it rises
Is made shorter,
So that the earth appears smaller to us.
O be not careless then and play
Until the Star of Peace
Hide all his beams in dark recess!
Poor pilgrims needs must lose their way,
When all the shadows do increase.
O, don't be careless and play
Until the Star of Peace
Hides all its light in dark corners!
Poor travelers will surely lose their way,
When all the shadows grow.
James Shirley. 1596-1666
James Shirley, 1596-1666
288. Death the Leveller
Death the Equalizer
THE glories of our blood and state
Are shadows, not substantial things;
There is no armour against Fate;
Death lays his icy hand on kings:
Sceptre and Crown
Must tumble down,
And in the dust be equal made
With the poor crooked scythe and spade.
The glories of our blood and status
Are just shadows, not real things;
There's no protection against Fate;
Death freezes kings with his touch:
Sceptre and Crown
Will fall down,
And in the dust be treated equally
With the poor, twisted scythe and spade.
Some men with swords may reap the field,
And plant fresh laurels where they kill:
But their strong nerves at last must yield;
They tame but one another still:
Early or late
They stoop to fate,
And must give up their murmuring breath
When they, pale captives, creep to death.
Some men with swords may conquer the land,
And plant new laurels where they slay:
But even their strong will eventually breaks;
They only subdue each other still:
Sooner or later
They bow to destiny,
And have to surrender their gasping breath
When they, pale captives, face death.
The garlands wither on your brow,
Then boast no more your mighty deeds!
Upon Death's purple altar now
See where the victor-victim bleeds.
Your heads must come
To the cold tomb:
Only the actions of the just
Smell sweet and blossom in their dust.
The garlands wilt on your head,
So don't brag about your great achievements anymore!
At Death's purple altar now
Look where the winner-victim bleeds.
Your heads must go
To the cold grave:
Only the deeds of the righteous
Smell sweet and flourish in their remains.
Thomas Carew. 1595?-1639?
Thomas Carew. 1595–1639
289. Song
289. Track
ASK me no more where Jove bestows,
When June is past, the fading rose;
For in your beauty's orient deep
These flowers, as in their causes, sleep.
ASK me no more where Jupiter gives,
When June is over, the wilting rose;
For in the depth of your beauty,
These flowers, like their origins, are at rest.
Ask me no more whither do stray
The golden atoms of the day;
For in pure love heaven did prepare
Those powders to enrich your hair.
Ask me no more where the golden particles of the day wander;
For in pure love, heaven prepared
Those powders to make your hair beautiful.
Ask me no more whither doth haste
The nightingale when May is past;
For in your sweet dividing throat
She winters and keeps warm her note.
Ask me no more where the nightingale rushes
When May is over;
For in your sweet, parting voice
She hibernates and keeps her song warm.
Ask me no more where those stars 'light
That downwards fall in dead of night;
For in your eyes they sit, and there
Fixed become as in their sphere.
Ask me no more where those stars shine
That fall down in the dead of night;
For in your eyes they rest, and there
Become fixed like they are in their orbit.
Ask me no more if east or west
The Phoenix builds her spicy nest;
For unto you at last she flies,
And in your fragrant bosom dies.
Ask me no more if it's east or west
The Phoenix builds her spicy nest;
For finally, she flies to you,
And in your fragrant embrace, she dies.
Thomas Carew. 1595?-1639?
Thomas Carew. c. 1595-1639
290. Persuasions to Joy: a Song
290. Persuasions to Joy: a Song
IF the quick spirits in your eye
Now languish and anon must die;
If every sweet and every grace
Must fly from that forsaken face;
Then, Celia, let us reap our joys
Ere Time such goodly fruit destroys.
IF the lively spark in your eye
Now fades and soon will die;
If every charm and every grace
Must vanish from that abandoned face;
Then, Celia, let’s enjoy our pleasures
Before Time ruins such lovely treasures.
Or if that golden fleece must grow
For ever free from aged snow;
If those bright suns must know no shade,
Nor your fresh beauties ever fade;
Then fear not, Celia, to bestow
What, still being gather'd, still must grow.
Or if that golden fleece has to stay
Forever free from old snow;
If those bright suns can’t know any shade,
Or your fresh beauty never fades;
Then don’t worry, Celia, about giving
What, while still being gathered, still has to grow.
Thus either Time his sickle brings
In vain, or else in vain his wings.
Thus, either Time brings his sickle in vain,
or else his wings are in vain.
Thomas Carew. 1595?-1639?
Thomas Carew, 1595?-1639?
291. To His Inconstant Mistress
To His Unreliable Mistress
WHEN thou, poor Excommunicate
From all the joys of Love, shalt see
The full reward and glorious fate
Which my strong faith shall purchase me,
Then curse thine own inconstancy!
WHEN you, poor Excommunicate
From all the joys of Love, shall see
The full reward and glorious fate
Which my strong faith shall win for me,
Then curse your own inconstancy!
A fairer hand than thine shall cure
That heart which thy false oaths did wound;
And to my soul a soul more pure
Than thine shall by Love's hand be bound,
And both with equal glory crown'd.
A truer hand than yours will heal
The heart that your lies have hurt;
And to my soul a soul more sincere
Than yours will be tied by Love's hand,
And both will wear equal crowns of glory.
Then shalt thou weep, entreat, complain
To Love, as I did once to thee;
When all thy tears shall be as vain
As mine were then: for thou shalt be
Damn'd for thy false apostasy.
Then you will cry, plead, and complain
To Love, just like I once did to you;
When all your tears will be as useless
As mine were back then: because you will be
Cursed for your false betrayal.
Thomas Carew. 1595?-1639?
Thomas Carew, 1595–c. 1639
292. The Unfading Beauty
The Timeless Beauty
HE that loves a rosy cheek,
Or a coral lip admires,
Or from star-like eyes doth seek
Fuel to maintain his fires:
As old Time makes these decay,
So his flames must waste away.
He who loves a rosy cheek,
Or admires a coral lip,
Or seeks from star-like eyes
Fuel to keep his desires alive:
As old Time makes these fade,
So his passions must dwindle away.
But a smooth and steadfast mind,
Gentle thoughts and calm desires,
Hearts with equal love combined,
Kindle never-dying fires.
Where these are not, I despise
Lovely cheeks or lips or eyes.
But a clear and steady mind,
Gentle thoughts and calm desires,
Hearts with equal love together,
Spark eternal flames.
Where these aren't present, I disregard
Beautiful cheeks or lips or eyes.
Thomas Carew. 1595?-1639?
Thomas Carew. 1595-1639?
293. Ingrateful Beauty threatened
Ungrateful Beauty threatened
KNOW, Celia, since thou art so proud,
'Twas I that gave thee thy renown.
Thou hadst in the forgotten crowd
Of common beauties lived unknown,
Had not my verse extoll'd thy name,
And with it imp'd the wings of Fame.
KNOW, Celia, since you are so proud,
It was I who gave you your fame.
You were just another face in the crowd
Of ordinary beauties living unnoticed,
If my verse hadn't praised your name,
And helped lift you on the wings of Fame.
That killing power is none of thine;
I gave it to thy voice and eyes;
Thy sweets, thy graces, all are mine;
Thou art my star, shin'st in my skies;
Then dart not from thy borrow'd sphere
Lightning on him that fix'd thee there.
That killing power isn’t yours;
I gave it to your voice and eyes;
Your charms, your graces, all belong to me;
You’re my star, shining in my skies;
So don’t shoot lightning from your borrowed space
At the one who put you there.
Tempt me with such affrights no more,
Lest what I made I uncreate;
Let fools thy mystic form adore,
I know thee in thy mortal state.
Wise poets, that wrapt Truth in tales,
Knew her themselves through all her veils.
Tempt me with those frightful things no more,
Lest I undo what I've created;
Let fools worship your mysterious form,
I see you as you really are.
Smart poets, who wrapped Truth in stories,
Knew her themselves through all her disguises.
imp'd] grafted with new feathers.
grafted with new feathers.
Thomas Carew. 1595?-1639?
Thomas Carew. c. 1595-1639
294. Epitaph On the Lady Mary Villiers
294. Epitaph On Lady Mary Villiers
THE Lady Mary Villiers lies
Under this stone; with weeping eyes
The parents that first gave her birth,
And their sad friends, laid her in earth.
If any of them, Reader, were
Known unto thee, shed a tear;
Or if thyself possess a gem
As dear to thee, as this to them,
Though a stranger to this place,
Bewail in theirs thine own hard case:
For thou perhaps at thy return
May'st find thy Darling in an urn.
THE Lady Mary Villiers lies
Under this stone; with tearful eyes
Her parents who gave her life,
And their grieving friends, laid her to rest.
If any of them, Reader, were
Known to you, shed a tear;
Or if you have a treasure
As dear to you, as this one is to them,
Even if you’re a stranger here,
Mourn for your own hard fate:
For you might, when you return,
Find your own Darling in an urn.
Thomas Carew. 1595?-1639?
Thomas Carew. 1595–1639
295. Another
Another
THIS little vault, this narrow room,
Of Love and Beauty is the tomb;
The dawning beam, that 'gan to clear
Our clouded sky, lies darken'd here,
For ever set to us: by Death
Sent to enflame the World Beneath.
'Twas but a bud, yet did contain
More sweetness than shall spring again;
A budding Star, that might have grown
Into a Sun when it had blown.
This hopeful Beauty did create
New life in Love's declining state;
But now his empire ends, and we
From fire and wounding darts are free;
His brand, his bow, let no man fear:
The flames, the arrows, all lie here.
THIS little vault, this narrow room,
Of Love and Beauty is the tomb;
The dawn's light, that began to clear
Our cloudy sky, remains dark here,
Forever set against us: by Death
Sent to ignite the World Below.
It was just a bud, yet held
More sweetness than will ever bloom again;
A budding Star, that could have grown
Into a Sun when fully bloomed.
This hopeful Beauty created
New life in Love's fading state;
But now his reign has ended, and we
Are free from fire and piercing darts;
His brand, his bow, let no one fear:
The flames, the arrows, all lie here.
Jasper Mayne. 1604-1672
Jasper Mayne (1604-1672)
296. Time
296. Time
TIME is the feather'd thing,
And, whilst I praise
The sparklings of thy looks and call them rays,
Takes wing,
Leaving behind him as he flies
An unperceived dimness in thine eyes.
His minutes, whilst they're told,
Do make us old;
And every sand of his fleet glass,
Increasing age as it doth pass,
Insensibly sows wrinkles there
Where flowers and roses do appear.
Whilst we do speak, our fire
Doth into ice expire,
Flames turn to frost;
And ere we can
Know how our crow turns swan,
Or how a silver snow
Springs there where jet did grow,
Our fading spring is in dull winter lost.
Since then the Night hath hurl'd
Darkness, Love's shade,
Over its enemy the Day, and made
The world
Just such a blind and shapeless thing
As 'twas before light did from darkness spring,
Let us employ its treasure
And make shade pleasure:
Let 's number out the hours by blisses,
And count the minutes by our kisses;
Let the heavens new motions feel
And by our embraces wheel;
And whilst we try the way
By which Love doth convey
Soul unto soul,
And mingling so
Makes them such raptures know
As makes them entranced lie
In mutual ecstasy,
Let the harmonious spheres in music roll!
TIME is a fleeting thing,
And while I admire
The sparkle in your eyes and call them rays,
It takes off,
Leaving behind as it flies
A barely noticeable dimness in your eyes.
Each moment, as it ticks by,
Makes us old;
And every grain of its fleeting sand,
Adds to our age as it passes,
Slowly causing wrinkles to form
Where flowers and roses once bloomed.
While we talk, our fire
Turns to ice,
Flames become frost;
And before we can
See how our crow becomes a swan,
Or how silver snow
Appears where darkness used to grow,
Our fading spring is lost in dull winter.
Since then the Night has thrown
Darkness, Love's shadow,
Over its enemy the Day, and made
The world
Just as blind and undefined
As it was before light emerged from darkness,
Let’s use this time wisely
And find pleasure in the shade:
Let’s count the hours by our joys,
And mark the minutes with our kisses;
Let the heavens feel new motions
And spin with our embraces;
And while we explore the path
By which Love connects
Soul to soul,
And mingling so
Creates raptures known
That leave us entranced
In mutual ecstasy,
Let the harmonious spheres roll in music!
William Habington. 1605-1654
William Habington. 1605-1654
297. To Roses in the Bosom of Castara
297. To Roses in the Bosom of Castara
YE blushing virgins happy are
In the chaste nunnery of her breasts—
For he'd profane so chaste a fair,
Whoe'er should call them Cupid's nests.
The blushing virgins are happy
In the pure sanctuary of her breasts—
For he would tarnish such innocent beauty,
Whoever would call them Cupid's nests.
Transplanted thus how bright ye grow!
How rich a perfume do ye yield!
In some close garden cowslips so
Are sweeter than i' th' open field.
Transplanted like this, how brightly you grow!
What a rich fragrance you give off!
In a small garden, cowslips are
Sweeter than in the open field.
In those white cloisters live secure
From the rude blasts of wanton breath!—
Each hour more innocent and pure,
Till you shall wither into death.
In those white halls, you live safely
From the harsh winds of reckless words!—
Every hour more innocent and pure,
Until you eventually fade away into death.
Then that which living gave you room,
Your glorious sepulchre shall be.
There wants no marble for a tomb
Whose breast hath marble been to me.
Then what living gave you space,
Your glorious resting place shall be.
There’s no need for marble for a tomb
Whose heart has been marble to me.
William Habington. 1605-1654
William Habington, 1605-1654
298. Nox Nocti Indicat Scientiam
298. Night Shows Knowledge
WHEN I survey the bright
Celestial sphere;
So rich with jewels hung, that Night
Doth like an Ethiop bride appear:
WHEN I look at the bright
Celestial sphere;
So filled with jewels that Night
Looks like an Ethiopian bride:
My soul her wings doth spread
And heavenward flies,
Th' Almighty's mysteries to read
In the large volumes of the skies.
My soul spreads its wings
And flies toward heaven,
To understand the Almighty's mysteries
In the vast books of the skies.
For the bright firmament
Shoots forth no flame
So silent, but is eloquent
In speaking the Creator's name.
For the bright sky
Doesn't shoot out any flames
It's quiet, yet speaks volumes
In praising the Creator's name.
No unregarded star
Contracts its light
Into so small a character,
Removed far from our human sight,
No overlooked star
Shrinks its light
Into such a tiny shape,
Far away from our view,
But if we steadfast look
We shall discern
In it, as in some holy book,
How man may heavenly knowledge learn.
But if we look closely
We will see
In it, like in some sacred text,
How people can gain divine wisdom.
It tells the conqueror
That far-stretch'd power,
Which his proud dangers traffic for,
Is but the triumph of an hour:
It tells the conqueror
That far-reaching power,
Which his arrogant risks bargain for,
Is just the victory of a moment:
That from the farthest North,
Some nation may,
Yet undiscover'd, issue forth,
And o'er his new-got conquest sway:
That from the farthest North,
Some nation might,
Still undiscovered, emerge,
And rule over his newly gained territory:
Some nation yet shut in
With hills of ice
May be let out to scourge his sin,
Till they shall equal him in vice.
Some nations are still trapped
By mountains of ice
And may be released to punish his wrongdoing,
Until they are just as corrupt as he is.
And then they likewise shall
Their ruin have;
For as yourselves your empires fall,
And every kingdom hath a grave.
And then they too will
Face their downfall;
Just like you, your empires collapse,
And every kingdom has its end.
Thus those celestial fires,
Though seeming mute,
The fallacy of our desires
And all the pride of life confute:—
Thus those celestial fires,
Though seeming silent,
The illusion of our desires
And all the arrogance of life prove wrong:—
For they have watch'd since first
The World had birth:
And found sin in itself accurst,
And nothing permanent on Earth.
For they have watched since the very start
Of the World:
And discovered that sin is a curse,
And nothing lasts on Earth.
Thomas Randolph. 1605-1635
Thomas Randolph (1605-1635)
299. A Devout Lover
299. A Loyal Partner
I HAVE a mistress, for perfections rare
In every eye, but in my thoughts most fair.
Like tapers on the altar shine her eyes;
Her breath is the perfume of sacrifice;
And wheresoe'er my fancy would begin,
Still her perfection lets religion in.
We sit and talk, and kiss away the hours
As chastely as the morning dews kiss flowers:
I touch her, like my beads, with devout care,
And come unto my courtship as my prayer.
I have a girlfriend, with rare qualities
In everyone's eyes, but in my mind, she's the most beautiful.
Her eyes shine like candles on an altar;
Her breath is like the scent of an offering;
And wherever my imagination starts,
Her perfection brings in a sense of devotion.
We sit and chat, kissing the time away
As innocently as morning dew kisses flowers:
I touch her, like my prayer beads, with tender care,
And approach my romance like it's a prayer.
Thomas Randolph. 1605-1635
Thomas Randolph (1605-1635)
300. An Ode to Master Anthony Stafford to hasten Him into the Country
300. An Ode to Master Anthony Stafford to hurry Him into the Country
COME, spur away,
I have no patience for a longer stay,
But must go down
And leave the chargeable noise of this great town:
I will the country see,
Where old simplicity,
Though hid in gray,
Doth look more gay
Than foppery in plush and scarlet clad.
Farewell, you city wits, that are
Almost at civil war—
'Tis time that I grow wise, when all the world grows mad.
Come on, let’s hurry,
I can’t stand to stay any longer,
I have to leave
And escape the annoying noise of this big city:
I want to see the countryside,
Where old simplicity,
Though wrapped in gray,
Looks more cheerful
Than vanity dressed in fancy clothes.
Goodbye, you clever city folks, who are
Almost at each other's throats—
It's time for me to get smart while everyone else is going crazy.
More of my days
I will not spend to gain an idiot's praise;
Or to make sport
For some slight Puisne of the Inns of Court.
Then, worthy Stafford, say,
How shall we spend the day?
With what delights
Shorten the nights?
When from this tumult we are got secure,
Where mirth with all her freedom goes,
Yet shall no finger lose;
Where every word is thought, and every thought is pure?
More of my days
I won't waste trying to earn an idiot's praise;
Or to entertain
Some minor lawyer from the Inns of Court.
So, worthy Stafford, tell me,
How should we spend the day?
What pleasures
Can we find to make the nights shorter?
When we’re finally free from this chaos,
Where joy can flow freely,
Yet no one gets hurt;
Where every word is considered, and every thought is clean?
There from the tree
We'll cherries pluck, and pick the strawberry;
And every day
Go see the wholesome country girls make hay,
Whose brown hath lovelier grace
Than any painted face
That I do know
Hyde Park can show:
Where I had rather gain a kiss than meet
(Though some of them in greater state
Might court my love with plate)
The beauties of the Cheap, and wives of Lombard Street.
There from the tree
We'll pick cherries and strawberries;
And every day
Go see the lovely country girls making hay,
Whose brown skin has a more beautiful grace
Than any painted face
That I know
Hyde Park can show:
Where I'd rather get a kiss than meet
(Though some of them in higher status
Might try to win my love with riches)
The beauties of the market, and wives of Lombard Street.
But think upon
Some other pleasures: these to me are none.
Why do I prate
Of women, that are things against my fate!
I never mean to wed
That torture to my bed:
My Muse is she
My love shall be.
Let clowns get wealth and heirs: when I am gone
And that great bugbear, grisly Death,
Shall take this idle breath,
If I a poem leave, that poem is my son.
But think about
Some other pleasures: these mean nothing to me.
Why do I babble
About women, who go against my fate?
I have no intention of marrying
That torture in my bed:
My Muse is she
My love will be.
Let fools gather wealth and heirs: when I’m gone
And that great fear, grim Death,
Takes this lazy breath,
If I leave behind a poem, that poem is my child.
Of this no more!
We'll rather taste the bright Pomona's store.
No fruit shall 'scape
Our palates, from the damson to the grape.
Then, full, we'll seek a shade,
And hear what music 's made;
How Philomel
Her tale doth tell,
And how the other birds do fill the quire;
The thrush and blackbird lend their throats,
Warbling melodious notes;
We will all sports enjoy which others but desire.
Enough of this!
We’d rather enjoy the bounty of Pomona.
No fruit will escape
Our taste buds, from damsons to grapes.
Then, when we're full, we'll find some shade,
And listen to the music that’s played;
How Philomel
Tells her story,
And how the other birds fill the choir;
The thrush and blackbird join in,
Singing beautiful notes;
We will enjoy all the pleasures that others only long for.
Ours is the sky,
Where at what fowl we please our hawk shall fly:
Nor will we spare
To hunt the crafty fox or timorous hare;
But let our hounds run loose
In any ground they'll choose;
The buck shall fall,
The stag, and all.
Our pleasures must from their own warrants be,
For to my Muse, if not to me,
I'm sure all game is free:
Heaven, earth, are all but parts of her great royalty.
The sky belongs to us,
Wherever we want, our hawk can soar:
We won't hold back
From chasing the clever fox or the scared hare;
Let our hounds run wild
In any place they like;
The buck will fall,
The stag, and everything else.
Our pleasures should come from their own rights,
Because to my Muse, if not to me,
I know all game is free:
Heaven and earth are just parts of her vast kingdom.
And when we mean
To taste of Bacchus' blessings now and then,
And drink by stealth
A cup or two to noble Barkley's health,
I'll take my pipe and try
The Phrygian melody;
Which he that hears,
Lets through his ears
A madness to distemper all the brain:
Then I another pipe will take
And Doric music make,
To civilize with graver notes our wits again.
And when we mean
To enjoy Bacchus' blessings once in a while,
And sneak a drink
A cup or two for noble Barkley's health,
I'll grab my pipe and attempt
The Phrygian tune;
Which anyone who hears,
Lets enter their mind
A madness that disrupts all reason:
Then I'll take another pipe
And create some Doric music,
To refine our minds again with more serious notes.
Sir William Davenant. 1606-1668
Sir William Davenant. 1606-1668
301. Aubade
Morning song
THE lark now leaves his wat'ry nest,
And climbing shakes his dewy wings.
He takes this window for the East,
And to implore your light he sings—
Awake, awake! the morn will never rise
Till she can dress her beauty at your eyes.
The lark now leaves his watery nest,
And climbing shakes his dewy wings.
He takes this window for the East,
And to ask for your light he sings—
Wake up, wake up! the morning will never rise
Until she can show her beauty in your eyes.
The merchant bows unto the seaman's star,
The ploughman from the sun his season takes,
But still the lover wonders what they are
Who look for day before his mistress wakes.
Awake, awake! break thro' your veils of lawn!
Then draw your curtains, and begin the dawn!
The merchant bows to the sailor’s star,
The farmer takes his time from the sun,
But still, the lover wonders who they are
Who look for day before his beloved has risen.
Awake, awake! Break through your veils of lace!
Then draw your curtains, and welcome the dawn!
Sir William Davenant. 1606-1668
Sir William Davenant, 1606-1668
302. To a Mistress Dying
302. To a Dying Mistress
Lover. YOUR beauty, ripe and calm and fresh
As eastern summers are,
Must now, forsaking time and flesh,
Add light to some small star.
Lover. YOUR beauty, mature, serene, and fresh
Like eastern summers,
Must now, leaving behind time and flesh,
Add light to some small star.
Philosopher. Whilst she yet lives, were stars decay'd,
Their light by hers relief might find;
But Death will lead her to a shade
Where Love is cold and Beauty blind.
Philosopher. As long as she lives, if the stars faded,
Their light could find comfort in hers;
But Death will take her to darkness
Where Love is cold and Beauty is blind.
Lover. Lovers, whose priests all poets are,
Think every mistress, when she dies,
Is changed at least into a star:
And who dares doubt the poets wise?
Lover. Lovers, whose priests are all the poets,
Believe that every mistress, when she passes away,
Transforms at least into a star:
And who would dare question the wisdom of poets?
Philosopher. But ask not bodies doom'd to die
To what abode they go;
Since Knowledge is but Sorrow's spy,
It is not safe to know.
Philosopher. But don't ask bodies doomed to die
Where they go;
Because Knowledge is just Sorrow's informer,
It's not safe to know.
Sir William Davenant. 1606-1668
Sir William Davenant, 1606-1668
303. Praise and Prayer
Praise and Prayer
PRAISE is devotion fit for mighty minds,
The diff'ring world's agreeing sacrifice;
Where Heaven divided faiths united finds:
But Prayer in various discord upward flies.
PRAISE is devotion suitable for great minds,
The different worlds coming together in sacrifice;
Where Heaven brings together divided faiths:
But Prayer, in different discord, rises up.
For Prayer the ocean is where diversely
Men steer their course, each to a sev'ral coast;
Where all our interests so discordant be
That half beg winds by which the rest are lost.
For prayer, the ocean is where people
Navigate their paths, each to their own shore;
Where all our interests are so conflicting
That some catch the winds while others are left behind.
By Penitence when we ourselves forsake,
'Tis but in wise design on piteous Heaven;
In Praise we nobly give what God may take,
And are, without a beggar's blush, forgiven.
By showing remorse when we turn away,
It's all part of a wise plan from merciful Heaven;
In Praise we generously offer what God can claim,
And are, without shame like a beggar, forgiven.
Edmund Waller. 1606-1687
Edmund Waller (1606–1687)
304. On a Girdle
304. On a Belt
THAT which her slender waist confined
Shall now my joyful temples bind;
No monarch but would give his crown
His arms might do what this has done.
THAT which her slim waist held
Shall now bind my happy temples;
No king would hesitate to give up his crown
If his arms could do what this has done.
It was my Heaven's extremest sphere,
The pale which held that lovely deer:
My joy, my grief, my hope, my love,
Did all within this circle move.
It was the farthest edge of my happiness,
The boundary that held that beautiful creature:
My joy, my sorrow, my hope, my love,
All existed within this space.
A narrow compass! and yet there
Dwelt all that 's good, and all that 's fair!
Give me but what this ribband bound,
Take all the rest the sun goes round!
A small space! And yet there
Lived everything that's good and everything that's beautiful!
Just give me what this ribbon holds,
Take away everything else the sun shines on!
Edmund Waller. 1606-1687
Edmund Waller (1606-1687)
305. Go, lovely Rose
305. Go, beautiful Rose
GO, lovely Rose—
Tell her that wastes her time and me,
That now she knows,
When I resemble her to thee,
How sweet and fair she seems to be.
GO, beautiful Rose—
Tell her who spends her time and mine,
That now she knows,
When I compare her to you,
How sweet and lovely she appears to be.
Tell her that 's young,
And shuns to have her graces spied,
That hadst thou sprung
In deserts where no men abide,
Thou must have uncommended died.
Tell her that she's young,
And avoids having her beauty noticed,
That if you had been born
In deserts where no people live,
You would have died without recognition.
Small is the worth
Of beauty from the light retired:
Bid her come forth,
Suffer herself to be desired,
And not blush so to be admired.
Small is the value
Of beauty that's hidden away:
Ask her to come out,
Let herself be wanted,
And not be shy about being admired.
Then die—that she
The common fate of all things rare
May read in thee;
How small a part of time they share
That are so wondrous sweet and fair!
Then die—that she
The common fate of all rare things
May read in you;
How small a part of time they share
That are so wonderfully sweet and beautiful!
Edmund Waller. 1606-1687
Edmund Waller (1606-1687)
306. Old Age
306. Elderly
THE seas are quiet when the winds give o'er;
So calm are we when passions are no more.
For then we know how vain it was to boast
Of fleeting things, so certain to be lost.
Clouds of affection from our younger eyes
Conceal that emptiness which age descries.
The seas are calm when the winds stop;
We're calm too when our passions drop.
Because then we realize how pointless it was to brag
About things that don’t last, that we’ll eventually drag.
The clouds of love from our younger views
Hide the emptiness that age can enthuse.
The soul's dark cottage, batter'd and decay'd,
Lets in new light through chinks that Time hath made:
Stronger by weakness, wiser men become
As they draw near to their eternal home.
Leaving the old, both worlds at once they view
That stand upon the threshold of the new.
The soul's worn-out cottage, battered and decayed,
Lets in new light through cracks that time has made:
Stronger through weakness, wiser people grow
As they move closer to their forever home.
Leaving the past behind, they see both worlds at once
As they stand on the edge of the new one.
John Milton. 1608-1674
John Milton, 1608-1674
307. Hymn on the Morning of Christ's Nativity
307. Hymn on the Morning of Christ's Birth
IT was the Winter wilde,
While the Heav'n-born-childe,
All meanly wrapt in the rude manger lies;
Nature in aw to him
Had doff't her gawdy trim,
With her great Master so to sympathize:
It was no season then for her
To wanton with the Sun her lusty Paramour.
IT was the wild Winter,
While the heaven-born child,
All simply wrapped in the crude manger lies;
Nature in awe of him
Had shed her flashy decorations,
To align with her great Master:
It was no time for her
To flirt with the Sun, her lively lover.
Only with speeches fair
She woo's the gentle Air
To hide her guilty front with innocent Snow,
And on her naked shame,
Pollute with sinfull blame,
The Saintly Vail of Maiden white to throw,
Confounded, that her Makers eyes
Should look so neer upon her foul deformities.
Only with sweet words
She charms the gentle breeze
To cover her guilty face with pure white snow,
And on her exposed shame,
Burdened with sinful blame,
To cast the holy veil of pure white over,
Ashamed that her Creator’s eyes
Should gaze so closely at her ugly flaws.
But he her fears to cease,
Sent down the meek-eyd Peace,
She crown'd with Olive green, came softly sliding
Down through the turning sphear
His ready Harbinger,
With Turtle wing the amorous clouds dividing,
And waving wide her mirtle wand,
She strikes a universall Peace through Sea and Land.
But he wanted her fears to end,
So he sent down gentle Peace,
Crowned with green Olive, she came softly gliding
Down through the spinning sphere
His eager Messenger,
With Turtle wing, the loving clouds parting,
And waving her myrtle wand wide,
She brings universal Peace to Sea and Land.
No War, or Battails sound
Was heard the World around,
The idle spear and shield were high up hung;
The hooked Chariot stood
Unstain'd with hostile blood,
The Trumpet spake not to the armed throng,
And Kings sate still with awfull eye,
As if they surely knew their sovran Lord was by.
No war or battle sounds
Were heard all around the world,
The idle spear and shield were hung up high;
The hooked chariot stood
Unstained with enemy blood,
The trumpet didn’t call the armed crowd,
And kings sat still with a frightening gaze,
As if they knew for sure their sovereign Lord was near.
But peacefull was the night
Wherin the Prince of light
His raign of peace upon the earth began:
The Windes with wonder whist,
Smoothly the waters kist,
Whispering new joyes to the milde Ocean,
Who now hath quite forgot to rave,
While Birds of Calm sit brooding on the charmeed wave.
But peaceful was the night
When the Prince of light
His reign of peace upon the earth began:
The winds with wonder whispered,
Smoothly the waters kissed,
Whispering new joys to the gentle ocean,
Who now has completely forgotten to rage,
While calm birds sit brooding on the charmed wave.
The Stars with deep amaze
Stand fixt in stedfast gaze,
Bending one way their pretious influence,
And will not take their flight,
For all the morning light,
Or Lucifer that often warn'd them thence;
But in their glimmering Orbs did glow,
Untill their Lord himself bespake, and bid them go.
The Stars, in deep wonder
Stand fixed in steady gaze,
Bending in one direction their precious influence,
And won’t move away,
Despite all the morning light,
Or Lucifer, who often called them back;
But in their shining Orbs did glow,
Until their Lord Himself spoke and commanded them to go.
And though the shady gloom
Had given day her room,
The Sun himself with-held his wonted speed,
And hid his head for shame,
As his inferiour flame,
The new enlightn'd world no more should need;
He saw a greater Sun appear
Then his bright Throne, or burning Axletree could bear.
And even though the shady gloom
Had made way for day,
The Sun himself held back his usual speed,
And hid his head in embarrassment,
As his lesser light,
The newly lit world wouldn’t need anymore;
He saw a greater Sun emerge
Than his bright throne or blazing center could handle.
The Shepherds on the Lawn,
Or ere the point of dawn,
Sate simply chatting in a rustick row;
Full little thought they than,
That the mighty Pan
Was kindly com to live with them below;
Perhaps their loves, or els their sheep,
Was all that did their silly thoughts so busie keep.
The Shepherds on the Lawn,
Before dawn,
Sat casually chatting in a rustic line;
They hardly realized,
That the great Pan
Had come to live with them down here;
Maybe their loves, or even their sheep,
Were all that occupied their simple minds.
When such musick sweet
Their hearts and ears did greet,
As never was by mortall finger strook,
Divinely-warbled voice
Answering the stringed noise,
As all their souls in blisfull rapture took
The Air such pleasure loth to lose,
With thousand echo's still prolongs each heav'nly close.
When such sweet music
Met their hearts and ears,
Like nothing ever played by human hands,
A divine voice
Responding to the stringed sounds,
Made all their souls feel blissful joy.
The air, reluctant to let go of such pleasure,
Prolongs each heavenly ending with a thousand echoes.
Nature that heard such sound
Beneath the hollow round
Of Cynthia's seat, the Airy region thrilling,
Now was almost won
To think her part was don,
And that her raign had here its last fulfilling;
She knew such harmony alone
Could hold all Heav'n and Earth in happier union.
Nature that heard such sound
Beneath the hollow circle
Of Cynthia's seat, the airy region buzzing,
Now was almost convinced
To think her role was done,
And that her reign had reached its final fulfillment;
She knew such harmony alone
Could unite all of Heaven and Earth in a happier bond.
At last surrounds their sight
A Globe of circular light,
That with long beams the shame-fac't night array'd,
The helmed Cherubim
And sworded Seraphim,
Are seen in glittering ranks with wings displaid,
Harping in loud and solemn quire,
With unexpressive notes to Heav'ns new-born Heir.
At last, they see
A globe of round light,
That with long rays dressed up the embarrassed night,
The armored Cherubim
And sword-wielding Seraphim,
Are visible in shining lines with wings spread out,
Playing in a loud and solemn choir,
With indescribable notes for Heaven's new-born Heir.
Such musick (as 'tis said)
Before was never made,
But when of old the sons of morning sung,
While the Creator Great
His constellations set,
And the well-ballanc't world on hinges hung,
And cast the dark foundations deep,
And bid the weltring waves their oozy channel keep.
Such music (as it’s said)
Was never made before,
Except when the ancient morning stars sang,
While the Great Creator
Set His constellations,
And the perfectly balanced world hung on hinges,
And laid the dark foundations deep,
And commanded the rolling waves to keep their muddy channel.
Ring out ye Crystall sphears,
Once bless our human ears,
(If ye have power to touch our senses so)
And let your silver chime
Move in melodious time;
And let the Base of Heav'ns deep Organ blow
And with your ninefold harmony
Make up full consort to th'Angelike symphony.
Ring out, you crystal spheres,
Once bless our human ears,
(If you have the power to touch our senses so)
And let your silver chime
Move in melodious time;
And let the bass of Heaven's deep organ blow
And with your ninefold harmony
Create a complete ensemble for the angelic symphony.
For if such holy Song
Enwrap our fancy long,
Time will run back, and fetch the age of gold,
And speckl'd vanity
Will sicken soon and die,
And leprous sin will melt from earthly mould,
And Hell it self will pass away,
And leave her dolorous mansions to the peering day.
For if such a holy song
Captivates our imagination for a while,
Time will turn back and bring back the golden age,
And spotted vanity
Will quickly tire and fade,
And sinful corruption will dissolve from this world,
And Hell itself will disappear,
And leave its sorrowful dwellings to the shining light of day.
Yea Truth, and Justice then
Will down return to men,
Th'enameld Arras of the Rain-bow wearing,
And Mercy set between,
Thron'd in Celestiall sheen,
With radiant feet the tissued clouds down stearing,
And Heav'n as at som festivall,
Will open wide the Gates of her high Palace Hall.
Yeah, Truth and Justice will come back to people,
Wearing the colorful tapestry of the rainbow,
And Mercy will be in between,
Seated in heavenly light,
With radiant feet stepping down the woven clouds,
And Heaven, like at some festival,
Will swing open the gates of her grand palace hall.
But wisest Fate sayes no,
This must not yet be so,
The Babe lies yet in smiling Infancy,
That on the bitter cross
Must redeem our loss;
So both himself and us to glorifie:
Yet first to those ychain'd in sleep,
The wakefull trump of doom must thunder through the deep,
But wise Fate says no,
This can’t happen just yet,
The Baby is still in its innocent infancy,
That on the bitter cross
Must save us from our loss;
So both himself and us to glorify:
Yet first, to those bound in sleep,
The wakeful trumpet of doom must thunder through the deep,
With such a horrid clang
As on mount Sinai rang
While the red fire, and smouldring clouds out brake:
The aged Earth agast
With terrour of that blast,
Shall from the surface to the center shake;
When at the worlds last session,
The dreadfull Judge in middle Air shall spread his throne.
With such a terrible clang
As echoed on Mount Sinai,
While the red fire and smoldering clouds erupted:
The old Earth, shaken with fear,
From the surface to the center will tremble;
When at the world's final meeting,
The fearsome Judge shall set up his throne in the sky.
And then at last our bliss
Full and perfect is,
But now begins; for from this happy day
Th'old Dragon under ground
In straiter limits bound,
Not half so far casts his usurped sway,
And wrath to see his Kingdom fail,
Swindges the scaly Horrour of his foulded tail.
And finally, our happiness
is complete and perfect,
but it’s just beginning; because from this joyful day
the old Dragon underground
is confined to tighter limits,
no longer spreading his stolen power
as far as before, and furious to see his Kingdom weaken,
he lashes out with the scaly horror of his coiled tail.
The Oracles are dumm,
No voice or hideous humm
Runs through the arched roof in words deceiving.
Apollo from his shrine
Can no more divine,
With hollow shreik the steep of Delphos leaving.
No nightly trance, or breathed spell,
Inspire's the pale-ey'd Priest from the prophetic cell.
The Oracles are dumb,
No voice or creepy hum
Echoes through the arched roof with misleading words.
Apollo from his shrine
Cannot predict anymore,
With a hollow scream leaving the heights of Delphi.
No nightly trance, or whispered spell,
Inspires the pale-eyed Priest from the prophetic cell.
The lonely mountains o're,
And the resounding shore,
A voice of weeping heard, and loud lament;
From haunted spring, and dale
Edg'd with poplar pale,
The parting Genius is with sighing sent,
With flowre-inwov'n tresses torn
The Nimphs in twilight shade of tangled thickets mourn.
The lonely mountains rise,
And the echoing shore,
A voice of weeping is heard, along with loud wails;
From the haunted spring and valley
Fringed with pale poplars,
The departing spirit is sent away with sighs,
With flower-woven hair all torn
The Nymphs mourn in the twilight shade of tangled thickets.
In consecrated Earth,
And on the holy Hearth,
The Lars, and Lemures moan with midnight plaint,
In Urns, and Altars round,
A drear, and dying sound
Affrights the Flamins at their service quaint;
And the chill Marble seems to sweat,
While each peculiar power forgoes his wonted seat
In sacred ground,
And on the holy hearth,
The spirits and ghosts wail with midnight sorrow,
Around the urns and altars,
A bleak, dying sound
Terrifies the priests at their unusual service;
And the cold marble seems to sweat,
While each unique power abandons its usual spot
Peor, and Baalim,
Forsake their Temples dim,
With that twise-batter'd god of Palestine,
And mooned Ashtaroth,
Heav'ns Queen and Mother both,
Now sits not girt with Tapers holy shine,
The Libyc Hammon shrinks his horn,
In vain the Tyrian Maids their wounded Thamuz mourn.
Peor and Baalim,
Abandon their dim temples,
With that battered god of Palestine,
And moonlit Ashtaroth,
Heaven's Queen and Mother both,
Now sits without the glow of holy candles,
The Libyan Hammon hides his horn,
In vain the Tyrian girls mourn their wounded Thamuz.
And sullen Moloch fled,
Hath left in shadows dred,
His burning Idol all of blackest hue,
In vain with Cymbals ring,
They call the grisly king,
In dismall dance about the furnace blue;
The brutish gods of Nile as fast,
Isis and Orus, and the Dog Anubis hast.
And gloomy Moloch ran away,
Has left behind in deep shadows,
His burning idol, completely black,
They try in vain to ring the cymbals,
Calling out to the terrifying king,
In a gloomy dance around the blue furnace;
The savage gods of the Nile hurry away,
Isis and Horus, and the dog Anubis.
Nor is Osiris seen
In Memphian Grove, or Green,
Trampling the unshowr'd Grasse with lowings loud:
Nor can he be at rest
Within his sacred chest,
Naught but profoundest Hell can be his shroud,
In vain with Timbrel'd Anthems dark
The sable-stoled Sorcerers bear his worshipt Ark.
Nor is Osiris seen
In the Memphis Grove, or the Green,
Stomping the untrampled grass with loud lowing:
Nor can he find peace
Within his sacred chest,
Nothing but the deepest Hell can be his shroud,
In vain with drumbeat anthems dark
The dark-cloaked sorcerers carry his worshiped Ark.
He feels from Juda's Land
The dredded Infants hand,
The rayes of Bethlehem blind his dusky eyn;
Nor all the gods beside,
Longer dare abide,
Not Typhon huge ending in snaky twine:
Our Babe to shew his Godhead true,
Can in his swadling bands controul the damned crew.
He feels from Judah's land
The dreaded infant's hand,
The rays of Bethlehem blind his dark eyes;
Nor all the gods beside,
Dare to stay longer,
Not even Typhon, huge and ending in snaky coils:
Our baby, to show his true divinity,
Can control the damned crew in his swaddling bands.
So when the Sun in bed,
Curtain'd with cloudy red,
Pillows his chin upon an Orient wave,
The flocking shadows pale,
Troop to th'infernall jail,
Each fetter'd Ghost slips to his severall grave,
And the yellow-skirted Fayes,
Fly after the Night-steeds, leaving their Moon-lov'd maze.
So when the Sun sets,
Covered by cloudy red,
Resting his chin on an Eastern wave,
The gathering shadows fade,
March to the infernal jail,
Each bound Ghost slips into his separate grave,
And the yellow-skirted Fairies,
Chase after the Night-steeds, leaving their Moon-loved dance.
But see the Virgin blest,
Hath laid her Babe to rest.
Time is our tedious Song should here have ending,
Heav'ns youngest teemed Star,
Hath fixt her polisht Car,
Her sleeping Lord with Handmaid Lamp attending:
And all about the Courtly Stable,
Bright-harnest Angels sit in order serviceable.
But look at the blessed Virgin,
She has laid her baby to rest.
Our long, tedious song should end here,
Heaven's youngest shining star,
Has fixed her polished chariot,
Her sleeping Lord with a handmaiden's lamp attending:
And all around the royal stable,
Bright-armored angels sit in orderly service.
John Milton. 1608-1674
John Milton, 1608-1674
308. On Time
308. On Schedule
FLY envious Time, till thou run out thy race,
Call on the lazy leaden-stepping hours,
Whose speed is but the heavy Plummets pace;
And glut thy self with what thy womb devours,
Which is no more then what is false and vain,
And meerly mortal dross;
So little is our loss,
So little is thy gain.
For when as each thing bad thou hast entomb'd,
And last of all, thy greedy self consum'd,
Then long Eternity shall greet our bliss
With an individual kiss;
And Joy shall overtake us as a flood,
When every thing that is sincerely good
And perfectly divine,
With Truth, and Peace, and Love shall ever shine
About the supreme Throne
Of him, t'whose happy-making sight alone,
When once our heav'nly-guided soul shall clime,
Then all this Earthy grosnes quit,
Attir'd with Stars, we shall for ever sit,
Triumphing over Death, and Chance, and thee O Time.
FLY, envious Time, until you’ve run your course,
Call on the slow, heavy-footed hours,
Whose speed is just the weight of a plummet;
And satisfy yourself with what you consume,
Which is nothing but what is false and empty,
And merely worthless stuff;
So little is our loss,
So little is your gain.
For when you’ve entombed every bad thing,
And finally consumed your greedy self,
Then long Eternity will welcome our joy
With a unique kiss;
And Joy will flood over us,
When everything that is genuinely good
And perfectly divine,
With Truth, and Peace, and Love will always shine
Around the supreme Throne
Of Him, whose happy-making sight alone,
When our heavenly-guided soul ascends,
Will allow us to leave all this earthly heaviness behind,
Adorned with stars, we will forever sit,
Triumphing over Death, Chance, and you, O Time.
John Milton. 1608-1674
John Milton, 1608-1674
309. At a Solemn Musick
309. At a Serious Musical Event
BLEST pair of Sirens, pledges of Heav'ns joy,
Sphear-born harmonious Sisters, Voice, and Vers,
Wed your divine sounds, and mixt power employ
Dead things with inbreath'd sense able to pierce,
And to our high-rais'd phantasie present,
That undisturbed Song of pure content,
Ay sung before the saphire-colour'd throne
To him that sits theron
With Saintly shout, and solemn Jubily,
Where the bright Seraphim in burning row
Their loud up-lifted Angel trumpets blow,
And the Cherubick host in thousand quires
Touch their immortal Harps of golden wires,
With those just Spirits that wear victorious Palms,
Hymns devout and holy Psalms
Singing everlastingly;
That we on Earth with undiscording voice
May rightly answer that melodious noise;
As once we did, till disproportion'd sin
Jarr'd against natures chime, and with harsh din
Broke the fair musick that all creatures made
To their great Lord, whose love their motion sway'd
In perfect Diapason, whilst they stood
In first obedience, and their state of good.
O may we soon again renew that Song,
And keep in tune with Heav'n, till God ere long
To his celestial consort us unite,
To live with him, and sing in endles morn of light.
Blessed pair of Sirens, signs of Heaven's joy,
Sphere-born harmonious Sisters, Voice and Verse,
Join your divine sounds, and mix your power
To give life to inanimate things and make them speak,
And to our elevated imagination present,
That undisturbed Song of pure happiness,
Always sung before the sapphire-colored throne
To him who sits there
With holy shouts and solemn joy,
Where the bright Seraphim in burning rows
Lift their loud angel trumpets,
And the Cherubic host in a thousand choirs
Play their immortal harps of gold,
With those just Spirits who wear victorious crowns,
Singing devoted hymns and holy psalms
Forever;
So that we on Earth with harmonious voices
May properly respond to that melodious sound;
As we once did, until our imbalanced sins
Clashed against nature's harmony, and with harsh noise
Disrupted the beautiful music that all creatures made
To their great Lord, whose love guided their movements
In perfect harmony, while they stood
In first obedience, and their state of goodness.
Oh, may we soon renew that Song,
And stay in tune with Heaven, until God soon
Unites us with his celestial company,
To live with him, and sing in an endless morning of light.
John Milton. 1608-1674
John Milton. 1608-1674
310. L'Allegro
310. L'Allegro
HENCE loathed Melancholy
Of Cerberus and blackest midnight born,
In Stygian Cave forlorn
'Mongst horrid shapes, and shreiks, and sights unholy.
Find out som uncouth cell,
Where brooding darknes spreads his jealous wings,
And the night-Raven sings;
There, under Ebon shades, and low-brow'd Rocks,
As ragged as thy Locks,
In dark Cimmerian desert ever dwell.
But com thou Goddes fair and free,
In Heav'n ycleap'd Euphrosyne,
And by men, heart-easing Mirth,
Whom lovely Venus, at a birth
With two sister Graces more
To Ivy-crowned Bacchus bore;
Or whether (as som Sager sing)
The frolick Wind that breathes the Spring,
Zephir with Aurora playing,
As he met her once a Maying,
There on Beds of Violets blew,
And fresh-blown Roses washt in dew,
Fill'd her with thee a daughter fair,
So bucksom, blith, and debonair.
Haste thee nymph, and bring with thee
Jest and youthful Jollity,
Quips and Cranks, and wanton Wiles,
Nods, and Becks, and Wreathed Smiles,
Such as hang on Hebe's cheek,
And love to live in dimple sleek;
Sport that wrincled Care derides,
And Laughter holding both his sides.
Com, and trip it as ye go
On the light fantastick toe,
And in thy right hand lead with thee,
The Mountain Nymph, sweet Liberty;
And if I give thee honour due,
Mirth, admit me of thy crue
To live with her, and live with thee,
In unreproved pleasures free;
To hear the Lark begin his flight,
And singing startle the dull night,
From his watch-towre in the skies,
Till the dappled dawn doth rise;
Then to com in spight of sorrow,
And at my window bid good morrow,
Through the Sweet-Briar, or the Vine,
Or the twisted Eglantine.
While the Cock with lively din,
Scatters the rear of darknes thin,
And to the stack, or the Barn dore,
Stoutly struts his Dames before,
Oft list'ning how the Hounds and horn
Chearly rouse the slumbring morn,
From the side of som Hoar Hill,
Through the high wood echoing shrill.
Som time walking not unseen
By Hedge-row Elms, on Hillocks green,
Right against the Eastern gate,
Wher the great Sun begins his state,
Rob'd in flames, and Amber light,
The clouds in thousand Liveries dight.
While the Plowman neer at hand,
Whistles ore the Furrow'd Land,
And the Milkmaid singeth blithe,
And the Mower whets his sithe,
And every Shepherd tells his tale
Under the Hawthorn in the dale.
Streit mine eye hath caught new pleasures
Whilst the Lantskip round it measures,
Russet Lawns, and Fallows Gray,
Where the nibling flocks do stray,
Mountains on whose barren brest
The labouring clouds do often rest:
Meadows trim with Daisies pide,
Shallow Brooks, and Rivers wide.
Towers, and Battlements it sees
Boosom'd high in tufted Trees,
Wher perhaps som beauty lies,
The Cynosure of neighbouring eyes.
Hard by, a Cottage chimney smokes,
From betwixt two aged Okes,
Where Corydon and Thyrsis met,
Are at their savory dinner set
Of Hearbs, and other Country Messes,
Which the neat-handed Phillis dresses;
And then in haste her Bowre she leaves,
With Thestylis to bind the Sheaves;
Or if the earlier season lead
To the tann'd Haycock in the Mead,
Som times with secure delight
The up-land Hamlets will invite,
When the merry Bells ring round,
And the jocond rebecks sound
To many a youth, and many a maid,
Dancing in the Chequer'd shade;
And young and old com forth to play
On a Sunshine Holyday,
Till the live-long day-light fail,
Then to the Spicy Nut-brown Ale,
With stories told of many a feat,
How Faery Mab the junkets eat,
She was pincht, and pull'd the sed,
And he by Friars Lanthorn led
Tells how the drudging Goblin swet,
To ern his Cream-bowle duly set,
When in one night, ere glimps of morn,
His shadowy Flale hath thresh'd the Corn
That ten day-labourers could not end,
Then lies him down the Lubbar Fend,
And stretch'd out all the Chimney's length,
Basks at the fire his hairy strength;
And Crop-full out of dores he flings,
Ere the first Cock his Mattin rings.
Thus don the Tales, to bed they creep,
By whispering Windes soon lull'd asleep.
Towred Cities please us then,
And the busie humm of men,
Where throngs of Knights and Barons bold,
In weeds of Peace high triumphs hold,
With store of Ladies, whose bright eies
Rain influence, and judge the prise
Of Wit, or Arms, while both contend
To win her Grace, whom all commend.
There let Hymen oft appear
In Saffron robe, with Taper clear,
And pomp, and feast, and revelry,
With mask, and antique Pageantry,
Such sights as youthfull Poets dream
On Summer eeves by haunted stream.
Then to the well-trod stage anon,
If Jonsons learned Sock be on,
Or sweetest Shakespear fancies childe,
Warble his native Wood-notes wilde,
And ever against eating Cares,
Lap me in soft Lydian Aires,
Married to immortal verse
Such as the meeting soul may pierce
In notes, with many a winding bout
Of lincked sweetnes long drawn out,
With wanton heed, and giddy cunning,
The melting voice through mazes running;
Untwisting all the chains that ty
The hidden soul of harmony.
That Orpheus self may heave his head
From golden slumber on a bed
Of heapt Elysian flowres, and hear
Such streins as would have won the ear
Of Pluto, to have quite set free
His half regain'd Eurydice.
These delights, if thou canst give,
Mirth with thee, I mean to live.
HENCE hated Melancholy
Born of Cerberus and the darkest midnight,
In a lonely Stygian cave
Among horrible shapes, and screams, and unholy sights.
Find some strange place,
Where brooding darkness spreads its jealous wings,
And the night raven sings;
There, under ebony shades and low-browed rocks,
As ragged as your hair,
In the dark Cimmerian desert forever dwell.
But come, you goddess fair and free,
In heaven called Euphrosyne,
And by men, heart-easing Mirth,
Whom lovely Venus, at birth
With two sister Graces more
Gave to ivy-crowned Bacchus;
Or whether (as some sages sing)
The playful wind that breathes in spring,
Zephyr playing with Aurora,
As he met her once in May,
There on beds of violets blew,
And fresh-blown roses washed in dew,
Filled her with you, a fair daughter,
So lively, bright, and carefree.
Hurry, nymph, and bring with you
Jest and youthful jollity,
Quips and pranks, and playful wiles,
Nods, and gestures, and wreathed smiles,
Such as linger on Hebe's cheek,
And love to dwell in dimples sleek;
Sport that wrinkles care derides,
And laughter holding both his sides.
Come, and dance as you go
On the light, fantastic toes,
And in your right hand bring with you,
The mountain nymph, sweet Liberty;
And if I give you the honor due,
Mirth, admit me to your crew
To live with her, and live with you,
In unrebuked pleasures free;
To hear the lark begin its flight,
And singing startle the dull night,
From his watchtower in the skies,
Until the dappled dawn does rise;
Then to come in spite of sorrow,
And at my window say good morning,
Through the sweet-briar, or the vine,
Or the twisted eglantine.
While the cock with lively din,
Scatters the remnants of darkness thin,
And to the stack or the barn door,
Stoutly struts in front of his dames,
Often listening to how the hounds and horn
Cheerfully rouse the slumbering morn,
From the side of some hoary hill,
Through the high wood echoing shrill.
Sometimes walking, not unseen
By hedgerow elms, on hillocks green,
Right against the eastern gate,
Where the great sun begins its state,
Robed in flames and amber light,
The clouds in a thousand colors bright.
While the plowman near at hand,
Whistles over the furrowed land,
And the milkmaid sings cheerfully,
And the mower sharpens his scythe,
And every shepherd tells his tale
Under the hawthorn in the dale.
Straight my eye has caught new pleasures
While the landscape circles it measures,
Russet lawns and fallow gray,
Where the nibbling flocks do stray,
Mountains on whose barren breast
The laboring clouds do often rest:
Meadows trim with daisies pied,
Shallow brooks and rivers wide.
Towers and battlements it sees
Nestled high in tufted trees,
Where perhaps some beauty lies,
The center of neighboring eyes.
Nearby, a cottage chimney smokes,
From between two aged oaks,
Where Corydon and Thyrsis met,
Are at their savory dinner set
Of herbs and other country dishes,
Which neat-handed Phillis prepares;
And then in haste she leaves her bower,
With Thestylis to bind the sheaves;
Or if the earlier season leads
To the tanned haycock in the meadow,
Sometimes with secure delight
The upland hamlets will invite,
When the merry bells ring round,
And the joyful rebecs sound
To many a youth and many a maid,
Dancing in the checkered shade;
And young and old come forth to play
On a sunny holiday,
Until the long daylight fades,
Then to the spicy nut-brown ale,
With stories told of many feats,
How Fairy Mab the treats eat,
She was pinched and pulled, the said,
And he led by Friar’s lantern
Tells how the drudging goblin sweat,
To earn his cream bowl duly set,
When in one night, before morning’s light,
His shadowy flail has threshed the corn
That ten day laborers could not finish,
Then lies down the lazy fella,
And stretched out all the chimney’s length,
Basks at the fire in his hairy strength;
And crop-full out of doors he flings,
Before the first cock crows his morning call.
Thus done the tales, to bed they creep,
By whispering winds soon lulled asleep.
Towering cities please us then,
And the busy hum of men,
Where throngs of knights and bold barons,
In peaceful dress hold high triumphs,
With plenty of ladies, whose bright eyes
Shower influence and judge the prize
Of wit or arms, while both contend
To win her favor, whom all commend.
There let Hymen often appear
In his saffron robe, with clear taper,
And pomp, feast, and revelry,
With masks and antique pageantry,
Such sights as youthful poets dream
On summer evenings by haunted streams.
Then to the well-trod stage soon,
If Jonson's learned sock be on,
Or sweetest Shakespeare's fancied child,
Warble his native wood notes wild,
And ever against eating cares,
Wrap me in soft Lydian airs,
Married to immortal verse
Such as the meeting soul may pierce
In notes, with many winding bouts
Of linked sweetness long drawn out,
With wanton heed and giddy cunning,
The melting voice through mazes running;
Untangling all the chains that tie
The hidden soul of harmony.
That Orpheus himself may raise his head
From golden slumber on a bed
Of heaped Elysian flowers, and hear
Such strains as would have won the ear
Of Pluto, to have quite set free
His half-regained Eurydice.
These delights, if you can give,
Mirth with you, I mean to live.
John Milton. 1608-1674
John Milton, 1608-1674
311. Il Penseroso
311. The Thoughtful One
HENCE vain deluding joyes,
The brood of folly without father bred,
How little you bested,
Or fill the fixed mind with all your toyes;
Dwell in som idle brain,
And fancies fond with gaudy shapes possess,
As thick and numberless
As the gay motes that people the Sun Beams,
Or likest hovering dreams
The fickle Pensioners of Morpheus train.
But hail thou Goddes, sage and holy,
Hail divinest Melancholy,
Whose Saintly visage is too bright
To hit the Sense of human sight;
And therfore to our weaker view,
Ore laid with black staid Wisdoms hue.
Black, but such as in esteem,
Prince Memnons sister might beseem,
Or that Starr'd Ethiope Queen that strove
To set her beauties praise above
The Sea Nymphs, and their powers offended.
Yet thou art higher far descended,
Thee bright-hair'd Vesta long of yore,
To solitary Saturn bore;
His daughter she (in Saturns raign,
Such mixture was not held a stain)
Oft in glimmering Bowres, and glades
He met her, and in secret shades
Of woody Ida's inmost grove,
Whilst yet there was no fear of Jove.
Com pensive Nun, devout and pure,
Sober, stedfast, and demure,
All in a robe of darkest grain,
Flowing with majestick train,
And sable stole of Cipres Lawn,
Over thy decent shoulders drawn.
Com, but keep thy wonted state,
With eev'n step, and musing gate,
And looks commercing with the skies,
Thy rapt soul sitting in thine eyes:
There held in holy passion still,
Forget thy self to Marble, till
With a sad Leaden downward cast,
Thou fix them on the earth as fast.
And joyn with thee calm Peace, and Quiet,
Spare Fast, that oft with gods doth diet,
And hears the Muses in a ring,
Ay round about Joves Altar sing.
And adde to these retired Leasure,
That in trim Gardens takes his pleasure;
But first, and chiefest, with thee bring,
Him that yon soars on golden wing,
Guiding the fiery-wheeled throne,
The Cherub Contemplation,
And the mute Silence hist along,
'Less Philomel will daign a Song,
In her sweetest, saddest plight,
Smoothing the rugged brow of night,
While Cynthia checks her Dragon yoke,
Gently o're th'accustom'd Oke;
Sweet Bird that shunn'st the noise of folly,
Most musicall, most melancholy!
Thee Chauntress oft the Woods among,
I woo to hear thy eeven-Song;
And missing thee, I walk unseen
On the dry smooth-shaven Green.
To behold the wandring Moon,
Riding neer her highest noon,
Like one that had bin led astray
Through the Heav'ns wide pathles way;
And oft, as if her head she bow'd,
Stooping through a fleecy cloud.
Oft on a Plat of rising ground,
I hear the far-off Curfeu sound,
Over som wide-water'd shoar,
Swinging slow with sullen roar;
Or if the Ayr will not permit,
Som still removed place will fit,
Where glowing Embers through the room
Teach light to counterfeit a gloom,
Far from all resort of mirth,
Save the Cricket on the hearth,
Or the Belmans drousie charm,
To bless the dores from nightly harm:
Or let my Lamp at midnight hour,
Be seen in som high lonely Towr,
Where I may oft out-watch the Bear,
With thrice great Hermes, or unsphear
The spirit of Plato to unfold
What Worlds, or what vast Regions hold
The immortal mind that hath forsook
Her mansion in this fleshly nook:
And of those Daemons that are found
In fire, air, flood, or under ground,
Whose power hath a true consent
With Planet, or with Element.
Som time let Gorgeous Tragedy
In Scepter'd Pall com sweeping by,
Presenting Thebs, or Pelops line,
Or the tale of Troy divine.
Or what (though rare) of later age,
Ennobled hath the Buskind stage.
But, O sad Virgin, that thy power
Might raise Musaeus from his bower
Or bid the soul of Orpheus sing
Such notes as warbled to the string,
Drew Iron tears down Pluto's cheek,
And made Hell grant what Love did seek.
Or call up him that left half told
The story of Cambuscan bold,
Of Camball, and of Algarsife,
And who had Canace to wife,
That own'd the vertuous Ring and Glass,
And of the wondrous Hors of Brass,
On which the Tartar King did ride;
And if ought els, great Bards beside,
In sage and solemn tunes have sung,
Of Turneys and of Trophies hung;
Of Forests, and inchantments drear,
Where more is meant then meets the ear.
Thus night oft see me in thy pale career,
Till civil-suited Morn appeer,
Not trickt and frounc't as she was wont,
With the Attick Boy to hunt,
But Cherchef't in a comly Cloud,
While rocking Winds are Piping loud,
Or usher'd with a shower still,
When the gust hath blown his fill,
Ending on the russling Leaves,
With minute drops from off the Eaves.
And when the Sun begins to fling
His flaring beams, me Goddes bring
To arched walks of twilight groves,
And shadows brown that Sylvan loves,
Of Pine, or monumental Oake,
Where the rude Ax with heaved stroke,
Was never heard the Nymphs to daunt,
Or fright them from their hallow'd haunt.
There in close covert by som Brook,
Where no profaner eye may look,
Hide me from Day's garish eie,
While the Bee with Honied thie,
That at her flowry work doth sing,
And the Waters murmuring
With such consort as they keep,
Entice the dewy-feather'd Sleep;
And let som strange mysterious dream,
Wave at his Wings in Airy stream,
Of lively portrature display'd,
Softly on my eye-lids laid.
And as I wake, sweet musick breath
Above, about, or underneath,
Sent by som spirit to mortals good,
Or th'unseen Genius of the Wood.
But let my due feet never fail,
To walk the studious Cloysters pale,
And love the high embowed Roof,
With antick Pillars massy proof,
And storied Windows richly dight,
Casting a dimm religious light.
There let the pealing Organ blow,
To the full voic'd Quire below,
In Service high, and Anthems cleer,
As may with sweetnes, through mine ear,
Dissolve me into extasies,
And bring all Heav'n before mine eyes.
And may at last my weary age
Find out the peacefull hermitage,
The Hairy Gown and Mossy Cell,
Where I may sit and rightly spell
Of every Star that Heav'n doth shew,
And every Herb that sips the dew;
Till old experience do attain
To somthing like Prophetic strain.
These pleasures Melancholy give,
And I with thee will choose to live.
HENCE vain, deceiving joys,
The offspring of foolishness without a father,
How little you've helped,
Or fill the fixed mind with all your tricks;
Dwell in some idle brain,
And childish fancies with flashy shapes possess,
As thick and countless
As the bright motes that float in the Sun's rays,
Or like hovering dreams
The fickle followers of Morpheus train.
But hail, you goddess, wise and holy,
Hail, divinest Melancholy,
Whose saintly face is too bright
To be grasped by human sight;
And therefore to our weaker view,
Overlay it with the dark hue of steady Wisdom.
Dark, but such as might suit,
The sister of Prince Memnon,
Or that starry Ethiopian queen who tried
To outshine the Sea Nymphs and offended their powers.
Yet you are far above,
Thee bright-haired Vesta long ago,
Gave birth to solitary Saturn;
His daughter she (in Saturn's reign,
Such mixture was not considered a stain)
Often in glowing bowers and glades
He met her, and in secret shades
Of wooded Ida's innermost grove,
While there was still no fear of Jove.
Come, contemplative Nun, devout and pure,
Sober, steadfast, and demure,
All in a robe of darkest hue,
Flowing with a majestic train,
And a black stole of Cyprus lawn,
Draped over your graceful shoulders.
Come, but maintain your usual presence,
With a steady step and thoughtful gait,
And eyes that seem to converse with the skies,
Your raptured soul shining in your eyes:
There held in holy passion still,
Forget yourself to marble, until
With a sad, heavy gaze,
You fix them on the earth as firmly.
And join with you calm Peace and Quiet,
Spare Fast, who often dines with gods,
And hears the Muses singing in a circle,
Always around Jove's altar.
And add to these retired Leisure,
Who enjoys his pleasure in neat gardens;
But first and foremost, bring with you,
Him who soars on golden wings,
Guiding the fiery-wheeled throne,
The Cherub of Contemplation,
And mute Silence whispers along,
Unless Philomel deigns to sing,
In her sweetest, saddest state,
Softening the rugged brow of night,
While Cynthia guides her dragon yoke,
Gently over the accustomed oak;
Sweet Bird that avoids the noise of folly,
Most musical, most melancholy!
You, the Songstress often found in the woods,
I woo to hear your evening Song;
And missing you, I walk unseen
On the dry, smooth-shaven green.
To see the wandering Moon,
Riding near her highest noon,
Like someone who’s been led astray
Through the heavens' wide, pathless way;
And often, as if she bowed her head,
Stooping through a fluffy cloud.
Often on a rise of ground,
I hear the distant curfew sound,
Over some wide-watered shore,
Swinging slowly with a sullen roar;
Or if the air won't allow,
Some still, removed place will fit,
Where glowing embers through the room
Teach light to mimic gloom,
Far from all gatherings of joy,
Save the cricket on the hearth,
Or the town crier's drowsy charm,
To protect the doors from nightly harm:
Or let my lamp at midnight hour,
Be seen in some high, lonely tower,
Where I may often out-watch the Bear,
With thrice great Hermes, or unsphear
The spirit of Plato to reveal
What worlds, or what vast regions hold
The immortal mind that has forsaken
Her dwelling in this fleshly nook:
And of those daemons that are found
In fire, air, flood, or underground,
Whose power has a true connection
With planet, or with element.
Sometimes let Gorgeous Tragedy
In crowned robes come sweeping by,
Presenting Thebes, or Pelops' line,
Or the tale of divine Troy.
Or what (though rare) of later age,
Has ennobled the bustling stage.
But, O sad Virgin, that your power
Might raise Musaeus from his bower
Or bid the soul of Orpheus sing
Such notes as warbled to the string,
Drew iron tears down Pluto’s cheek,
And made Hell grant what Love did seek.
Or call up him who left half told
The story of Cambuscan bold,
Of Camball, and Algarsife,
And who had Canace for wife,
Who owned the virtuous Ring and Glass,
And of the wondrous Horse of Brass,
On which the Tartar King did ride;
And if anything else, great Bards beside,
In wise and solemn tones have sung,
Of tournaments and trophies hung;
Of forests, and dreary enchantments,
Where more is meant than meets the ear.
Thus night often sees me in your pale journey,
Till civil-suited morn appears,
Not tricked and pranced as she used to be,
With the Attic Boy to hunt,
But dressed in a comely cloud,
While rocking winds are piping loud,
Or ushered with a still shower,
When the gust has blown its fill,
Ending on the rustling leaves,
With tiny drops from off the eaves.
And when the Sun begins to throw
His glaring beams, may you bring me,
To arched walks of twilight groves,
And shadows brown that nature loves,
Of Pine, or monumental Oak,
Where the rough axe, with heaved stroke,
Was never heard to frighten the Nymphs,
Or drive them from their hallowed haunt.
There in close cover by some brook,
Where no common eye may look,
Hide me from Day's glaring eye,
While the Bee with honeyed stealth,
That at her flowery work sings,
And the waters murmuring
With such harmony as they keep,
Entice the dewy-feathered Sleep;
And let some strange, mysterious dream,
Wave its wings in an airy stream,
Of lively imagery displayed,
Softly upon my eyelids laid.
And as I wake, sweet music breathes
Above, around, or beneath,
Sent by some spirit to good mortals,
Or the unseen Genius of the Wood.
But let my proper feet never fail,
To walk the studious cloisters pale,
And love the high-arched roof,
With antique pillars, sturdy and strong,
And stained windows richly adorned,
Casting a dim, religious light.
There let the pealing organ sound,
To the full-voiced choir below,
In high service, and anthems clear,
As may with sweetness, through my ear,
Dissolve me into ecstasies,
And bring all heaven before my eyes.
And may at last my weary age
Find out the peaceful hermitage,
The hairy gown and mossy cell,
Where I may sit and rightly reckon
Of every star that heaven does show,
And every herb that sips the dew;
Till old experience gains
Something like a prophetic strain.
These pleasures Melancholy gives,
And I will choose to live with you.
John Milton. 1608-1674
John Milton, 1608–1674
312. From 'Arcades'
312. From 'Arcades'
O'RE the smooth enameld green
Where no print of step hath been,
Follow me as I sing,
And touch the warbled string.
Under the shady roof
Of branching Elm Star-proof,
Follow me,
I will bring you where she sits
Clad in splendor as befits
Her deity.
Such a rural Queen
All Arcadia hath not seen.
O'er the smooth, glossy green
Where no footprints have been,
Follow me as I sing,
And play the melodious string.
Under the shady roof
Of sprawling elm trees,
Follow me,
I will take you to where she sits
Dressed in the splendor she deserves
As a goddess.
No rural queen
Has ever been seen in all of Arcadia.
John Milton. 1608-1674
John Milton, 1608-1674
313. From 'Comus' i
313. From 'Comus' i
THE Star that bids the Shepherd fold,
Now the top of Heav'n doth hold,
And the gilded Car of Day,
His glowing Axle doth allay
In the steep Atlantick stream,
And the slope Sun his upward beam
Shoots against the dusky Pole,
Pacing toward the other gole
Of his Chamber in the East.
Mean while welcom Joy, and Feast,
Midnight shout, and revelry,
Tipsie dance, and Jollity.
Braid your Locks with rosie Twine
Dropping odours, dropping Wine.
Rigor now is gon to bed,
And Advice with scrupulous head,
Strict Age, and sowre Severity,
With their grave Saws in slumber ly.
We that are of purer fire
Imitate the Starry Quire,
Who in their nightly watchfull Sphears,
Lead in swift round the Months and Years.
The Sounds, and Seas with all their finny drove
Now to the Moon in wavering Morrice move,
And on the Tawny Sands and Shelves,
Trip the pert Fairies and the dapper Elves;
By dimpled Brook, and Fountain brim,
The Wood-Nymphs deckt with Daisies trim,
Their merry wakes and pastimes keep:
What hath night to do with sleep?
Night hath better sweets to prove,
Venus now wakes, and wak'ns Love….
Com, knit hands, and beat the ground,
In a light fantastick round.
THE star that tells the Shepherd to gather his flock,
Now sits at the top of Heaven,
And the golden Chariot of Day,
Its glowing axle calms
In the steep Atlantic stream,
And the angled Sun shoots its beams
Against the dark Pole,
Moving towards the other goal
Of its chamber in the East.
Meanwhile, welcome Joy and Feast,
Midnight shouts and celebrations,
Tipsy dances and merriment.
Braid your hair with rosy twine
Dropping scents, dropping wine.
Rigor has now gone to bed,
And Caution with its watchful head,
Strict Age and sour Severity,
With their serious sayings lie in slumber.
We who are of purer fire
Imitate the Starry Choir,
Who in their nightly watchful spheres,
Lead in swift circles the Months and Years.
The Sounds and Seas with all their finny crowds
Now move to the Moon in a wavering dance,
And on the tawny sands and shelves,
Skip the cheeky Fairies and lively Elves;
By the dimpled brook and fountain's edge,
The Wood-Nymphs dressed with pretty daisies,
Keep their merry wakes and pastimes:
What does night have to do with sleep?
Night has sweeter things to enjoy,
Venus is awake now, waking Love....
Come, join hands, and stomp the ground,
In a light, fanciful circle.
John Milton. 1608-1674
John Milton, 1608-1674.
314. From' Comus' ii. Echo
314. From 'Comus' ii. Echo
SWEET Echo, sweetest Nymph that liv'st unseen
Within thy airy shell
By slow Meander's margent green,
And in the violet imbroider'd vale
Where the love-lorn Nightingale
Nightly to thee her sad Song mourneth well.
Canst thou not tell me of a gentle Pair
That likest thy Narcissus are?
O if thou have
Hid them in som flowry Cave,
Tell me but where
Sweet Queen of Parly, Daughter of the Sphear!
So maist thou be translated to the skies,
And give resounding grace to all Heav'ns Harmonies!
SWEET Echo, sweetest Nymph who lives unseen
In your airy shell
By the slow Meander’s green bank,
And in the vale decorated with violets
Where the lovesick Nightingale
Sings her sad song to you every night.
Can’t you tell me about a gentle pair
That are like your Narcissus?
Oh, if you have
Hidden them in some flowery cave,
Just tell me where
Sweet Queen of Talk, Daughter of the Sphere!
Then you could be taken up to the skies,
And add your sweet sound to all of Heaven’s harmonies!
John Milton. 1608-1674
John Milton, 1608-1674
315. From' Comus' iii. Sabrina
315. From 'Comus' iii. Sabrina
The Spirit sings: SABRINA fair
Listen where thou art sitting
Under the glassie, cool, translucent wave,
In twisted braids of Lillies knitting
The loose train of thy amber-dropping hair,
Listen for dear honour's sake,
Goddess of the silver lake,
Listen and save!
The Spirit sings: SABRINA fair
Listen while you're sitting
Under the clear, cool, translucent wave,
In twisted braids of lilies weaving
The loose strands of your amber-dropping hair,
Listen for the sake of dear honor,
Goddess of the silver lake,
Listen and save!
Listen and appear to us,
In name of great Oceanus,
By the earth-shaking Neptune's mace,
And Tethys grave majestick pace,
By hoary Nereus wrincled look,
And the Carpathian wisards hook,
By scaly Tritons winding shell,
And old sooth-saying Glaucus spell,
By Leucothea's lovely hands,
And her son that rules the strands,
By Thetis tinsel-slipper'd feet,
And the Songs of Sirens sweet,
By dead Parthenope's dear tomb,
And fair Ligea's golden comb,
Wherwith she sits on diamond rocks
Sleeking her soft alluring locks,
By all the Nymphs that nightly dance
Upon thy streams with wily glance,
Rise, rise, and heave thy rosie head
From thy coral-pav'n bed,
And bridle in thy headlong wave,
Till thou our summons answered have.
Listen and save!
Listen and show yourself to us,
In the name of great Oceanus,
By the earth-shaking Neptune's trident,
And Tethys' serious, majestic pace,
By old Nereus' wrinkled face,
And the Carpathian wizard's staff,
By scaly Triton's winding shell,
And old seer Glaucus’ spell,
By Leucothea's lovely hands,
And her son who rules the shores,
By Thetis' glittering, slippered feet,
And the sweet songs of Sirens,
By the tomb of dead Parthenope,
And fair Ligea's golden comb,
With which she sits on diamond rocks,
Grooming her soft, alluring locks,
By all the Nymphs who dance at night
Upon your streams with playful glances,
Rise, rise, and lift your rosy head
From your coral-paved bed,
And calm your rushing waves,
Until you have answered our call.
Listen and save!
Sabrina replies: By the rushy-fringed bank,
Where grows the Willow and the Osier dank,
My sliding Chariot stayes,
Thick set with Agat, and the azurn sheen
Of Turkis blew, and Emrauld green
That in the channell strayes,
Whilst from off the waters fleet
Thus I set my printless feet
O're the Cowslips Velvet head,
That bends not as I tread,
Gentle swain at thy request
I am here.
Sabrina replies: By the rush-lined bank,
Where the Willow and damp Osier grow,
My smooth Chariot stops,
Adorned with Agate and the azure shine
Of Turquoise blue and Emerald green
That drift in the channel,
While from off the water's surface
I take my silent steps
Over the Cowslips' soft heads,
That don’t bend as I walk,
Gentle shepherd, at your request
I am here.
John Milton. 1608-1674
John Milton. 1608-1674
316. From 'Comus' iv
316. From 'Comus' iv
The Spirit epiloguizes: TO the Ocean now I fly,
And those happy climes that ly
Where day never shuts his eye,
Up in the broad fields of the sky:
There I suck the liquid ayr
All amidst the Gardens fair
Of Hesperus, and his daughters three
That sing about the golden tree:
Along the crisped shades and bowres
Revels the spruce and jocond Spring,
The Graces, and the rosie-boosom'd Howres,
Thither all their bounties bring,
That there eternal Summer dwels,
And West winds, with musky wing
About the cedar'n alleys fling
Nard, and Cassia's balmy smels.
Iris there with humid bow,
Waters the odorous banks that blow
Flowers of more mingled hew
Than her purfl'd scarf can shew,
And drenches with Elysian dew
(List mortals, if your ears be true)
Beds of Hyacinth, and roses
Where young Adonis oft reposes,
Waxing well of his deep wound
In slumber soft, and on the ground
Sadly sits th' Assyrian Queen;
But far above in spangled sheen
Celestial Cupid her fam'd son advanc't,
Holds his dear Psyche sweet intranc't
After her wandring labours long,
Till free consent the gods among
Make her his eternal Bride,
And from her fair unspotted side
Two blissful twins are to be born,
Youth and Joy; so Jove hath sworn.
But now my task is smoothly don,
I can fly, or I can run
Quickly to the green earths end,
Where the bow'd welkin slow doth bend,
And from thence can soar as soon
To the corners of the Moon.
Mortals that would follow me,
Love vertue, she alone is free.
She can teach ye how to clime
Higher then the Spheary chime;
Or if Vertue feeble were,
Heav'n it self would stoop to her.
The Spirit concludes: Now I fly to the Ocean,
And to those happy places that lie
Where day never closes its eyes,
Up in the vast fields of the sky:
There I breathe in the fresh air
Among the beautiful Gardens
Of Hesperus and his three daughters
Who sing around the golden tree:
Along the shaded paths and arbors
Spring dances joyfully and brightly,
The Graces and the rosy hours,
Bring all their treasures there,
Where eternal Summer resides,
And the West winds, with fragrant wings,
Scatter sweet scents of Nard and Cassia
Through the cedar-lined paths.
Iris there, with her moist bow,
Waters the fragrant banks that bloom
With flowers of more mixed colors
Than her embroidered scarf could show,
And drenches with heavenly dew
(Listen, mortals, if your ears are true)
Fields of Hyacinth and roses
Where young Adonis often rests,
Recovering from his deep wound
In soft slumber, while on the ground
The Assyrian Queen sadly sits;
But far above, in shimmering light,
Celestial Cupid, her famous son, rises,
Holding his dear Psyche, sweetly entranced
After her long wanderings,
Until the gods grant her free consent
To become his eternal Bride,
And from her lovely, unblemished side
Two joyful twins will be born,
Youth and Joy; so Jove has sworn.
But now my task is smoothly done,
I can fly or I can run
Quickly to the end of the green earth,
Where the curved sky slowly bends,
And from there I can soar as soon
To the corners of the Moon.
Mortals who wish to follow me,
Love virtue; she alone is free.
She can teach you how to climb
Higher than the heavenly music;
And if virtue were weak,
Heaven itself would bend to her.
John Milton. 1608-1674
John Milton, 1608-1674
317. Lycidas
A Lament for a friend drowned in his passage from
Chester on the Irish Seas, 1637
317. Lycidas
A Lament for a friend drowned on his voyage from
Chester on the Irish Sea, 1637
YET once more, O ye Laurels, and once more
Ye Myrtles brown, with Ivy never-sear,
I com to pluck your Berries harsh and crude,
And with forc'd fingers rude,
Shatter your leaves before the mellowing year.
Bitter constraint, and sad occasion dear,
Compels me to disturb your season due:
For Lycidas is dead, dead ere his prime
Young Lycidas, and hath not left his peer:
Who would not sing for Lycidas? he knew
Himself to sing, and build the lofty rhyme.
He must not flote upon his watry bear
Unwept, and welter to the parching wind,
Without the meed of som melodious tear.
Begin, then, Sisters of the sacred well,
That from beneath the seat of Jove doth spring,
Begin, and somwhat loudly sweep the string.
Hence with denial vain, and coy excuse,
So may som gentle Muse
With lucky words favour my destin'd Urn,
And as he passes turn,
And bid fair peace be to my sable shrowd.
For we were nurst upon the self-same hill,
Fed the same flock, by fountain, shade, and rill.
Together both, ere the high Lawns appear'd
Under the opening eye-lids of the morn,
We drove a field, and both together heard
What time the Gray-fly winds her sultry horn,
Batt'ning our flocks with the fresh dews of night,
Oft till the Star that rose, at Ev'ning, bright
Toward Heav'ns descent had slop'd his westering wheel.
Mean while the Rural ditties were not mute,
Temper'd to th'Oaten Flute;
Rough Satyrs danc'd, and Fauns with clov'n heel,
From the glad sound would not be absent long,
And old Damaetas lov'd to hear our song.
But O the heavy change, now thou art gon,
Now thou art gon, and never must return!
Thee Shepherd, thee the Woods, and desert Caves,
With wilde Thyme and the gadding Vine o'regrown,
And all their echoes mourn.
The Willows, and the Hazle Copses green,
Shall now no more be seen,
Fanning their joyous Leaves to thy soft layes.
As killing as the Canker to the Rose,
Or Taint-worm to the weanling Herds that graze,
Or Frost to Flowers, that their gay wardrop wear,
When first the White thorn blows;
Such, Lycidas, thy loss to Shepherds ear.
Where were ye Nymphs when the remorseless deep
Clos'd o're the head of your lov'd Lycidas?
For neither were ye playing on the steep,
Where your old Bards, the famous Druids ly,
Nor on the shaggy top of Mona high,
Nor yet where Deva spreads her wisard stream:
Ay me, I fondly dream!
Had ye bin there—for what could that have don?
What could the Muse her self that Orpheus bore,
The Muse her self, for her inchanting son
Whom Universal nature did lament,
When by the rout that made the hideous roar,
His goary visage down the stream was sent,
Down the swift Hebrus to the Lesbian shore.
Alas! what boots it with uncessant care
To tend the homely slighted Shepherds trade,
And strictly meditate the thankles Muse,
Were it not better don as others use,
To sport with Amaryllis in the shade,
Or with the tangles of Neaera's hair?
Fame is the spur that the clear spirit doth raise
(That last infirmity of Noble mind)
To scorn delights, and live laborious dayes;
But the fair Guerdon when we hope to find,
And think to burst out into sudden blaze,
Comes the blind Fury with th'abhorred shears,
And slits the thin spun life. But not the praise,
Phoebus repli'd, and touch'd my trembling ears;
Fame is no plant that grows on mortal soil,
Nor in the glistering foil
Set off to th'world, nor in broad rumour lies,
But lives and spreds aloft by those pure eyes,
And perfet witnes of all judging Jove;
As he pronounces lastly on each deed,
Of so much fame in Heav'n expect thy meed.
O fountain Arethuse, and thou honour'd floud,
Smooth-sliding Mincius, crown'd with vocall reeds,
That strain I heard was of a higher mood:
But now my Oate proceeds,
And listens to the Herald of the Sea
That came in Neptune's plea,
He ask'd the Waves, and ask'd the Fellon winds,
What hard mishap hath doom'd this gentle swain?
And question'd every gust of rugged wings
That blows from off each beaked Promontory,
They knew not of his story,
And sage Hippotades their answer brings,
That not a blast was from his dungeon stray'd,
The Ayr was calm, and on the level brine,
Sleek Panope with all her sisters play'd.
It was that fatall and perfidious Bark
Built in th'eclipse, and rigg'd with curses dark,
That sunk so low that sacred head of thine.
Next Camus, reverend Sire, went footing slow,
His Mantle hairy, and his Bonnet sedge,
Inwrought with figures dim, and on the edge
Like to that sanguine flower inscrib'd with woe.
Ah; Who hath reft (quoth he) my dearest pledge?
Last came, and last did go,
The Pilot of the Galilean lake,
Two massy Keyes he bore of metals twain,
(The Golden opes, the Iron shuts amain)
He shook his Miter'd locks, and stern bespake,
How well could I have spar'd for thee, young swain,
Anow of such as for their bellies sake,
Creep and intrude, and climb into the fold?
Of other care they little reck'ning make,
Then how to scramble at the shearers feast,
And shove away the worthy bidden guest.
Blind mouthes! that scarce themselves know how to hold
A Sheep-hook, or have learn'd ought els the least
That to the faithfull Herdmans art belongs!
What recks it them? What need they? They are sped;
And when they list, their lean and flashy songs
Grate on their scrannel Pipes of wretched straw,
The hungry Sheep look up, and are not fed,
But swoln with wind, and the rank mist they draw,
Rot inwardly, and foul contagion spread:
Besides what the grim Woolf with privy paw
Daily devours apace, and nothing sed,
But that two-handed engine at the door,
Stands ready to smite once, and smite no more.
Return Alpheus, the dread voice is past,
That shrunk thy streams; Return Sicilian Muse,
And call the Vales, and bid them hither cast
Their Bels, and Flourets of a thousand hues.
Ye valleys low where the milde whispers use,
Of shades and wanton winds, and gushing brooks,
On whose fresh lap the swart Star sparely looks,
Throw hither all your quaint enameld eyes,
That on the green terf suck the honied showres,
And purple all the ground with vernal flowres.
Bring the rathe Primrose that forsaken dies.
The tufted Crow-toe, and pale Gessamine,
The white Pink, and the Pansie freakt with jeat,
The glowing Violet.
The Musk-rose, and the well attir'd Woodbine.
With Cowslips wan that hang the pensive hed,
And every flower that sad embroidery wears:
Bid Amaranthus all his beauty shed,
And Daffadillies fill their cups with tears,
To strew the Laureat Herse where Lycid lies.
For so to interpose a little ease,
Let our frail thoughts dally with false surmise.
Ay me! Whilst thee the shores, and sounding Seas
Wash far away, where ere thy bones are hurld,
Whether beyond the stormy Hebrides,
Where thou perhaps under the whelming tide
Visit'st the bottom of the monstrous world;
Or whether thou to our moist vows deny'd,
Sleep'st by the fable of Bellerus old,
Where the great vision of the guarded Mount
Looks toward Namancos and Bayona's hold;
Look homeward Angel now, and melt with ruth.
And, O ye Dolphins, waft the haples youth.
Weep no more, woful Shepherds weep no more,
For Lycidas your sorrow is not dead,
Sunk though he be beneath the watry floar,
So sinks the day-star in the Ocean bed,
And yet anon repairs his drooping head,
And tricks his beams, and with new spangled Ore,
Flames in the forehead of the morning sky:
So Lycidas sunk low, but mounted high,
Through the dear might of him that walk'd the waves
Where other groves, and other streams along,
With Nectar pure his oozy Lock's he laves,
And hears the unexpressive nuptiall Song,
In the blest Kingdoms meek of joy and love.
There entertain him all the Saints above,
In solemn troops, and sweet Societies
That sing, and singing in their glory move,
And wipe the tears for ever from his eyes.
Now Lycidas the Shepherds weep no more;
Hence forth thou art the Genius of the shore,
In thy large recompense, and shalt be good
To all that wander in that perilous flood.
Thus sang the uncouth Swain to th'Okes and rills,
While the still morn went out with Sandals gray,
He touch'd the tender stops of various Quills,
With eager thought warbling his Dorick lay:
And now the Sun had stretch'd out all the hills,
And now was dropt into the Western bay;
At last he rose, and twitch'd his Mantle blew:
To morrow to fresh Woods, and Pastures new.
YET again, O you Laurels, and once more
You Myrtles brown, with everlasting Ivy,
I come to pick your harsh and crude Berries,
And with my forced, rough fingers,
Tear your leaves before the gentle season arrives.
Bitter constraints, and a sad occasion,
Compel me to disrupt your proper season:
For Lycidas is dead, dead before his time,
Young Lycidas, and he hasn’t left his equal:
Who wouldn’t sing for Lycidas? He knew
How to sing and write the lofty rhyme.
He must not float on his watery grave
Unwept, and sink into the thirsty wind,
Without the reward of some melodious tear.
Begin, then, Sisters of the sacred well,
That springs from beneath the seat of Jove,
Begin, and somewhat loudly strum the strings.
Enough with vain denial and coy excuses,
So may some gentle Muse
With fortunate words bless my destined urn,
And as he passes turn,
And grant fair peace to my dark shroud.
For we were raised on the same hill,
Tended the same flock, by fountain, shade, and stream.
Together, both before the high lawns appeared
Under the opening eyelids of the morning,
We drove a field, and both together listened
As the gray fly blew her sultry horn,
Nourishing our flocks with the fresh dew of night,
Often until the bright star that rose in the evening
Had dipped his westering wheel toward Heaven.
Meanwhile, the rural songs were not silent,
Tuned to the Oaten Flute;
Rough Satyrs danced, and Fauns with cloven feet,
From the happy sound wouldn’t be absent long,
And old Damaetas loved to hear our song.
But O the heavy change now that you are gone,
Now that you are gone, and must never return!
You the Shepherd, you the Woods, and deserted Caves,
With wild Thyme and the climbing Vine overgrown,
And all their echoes mourn.
The Willows, and the Green Hazel Copse,
Will now no longer be seen,
Fanning their joyous Leaves to your soft melodies.
As deadly as the Canker to the Rose,
Or Taint-worm to the grazing young Herds,
Or Frost to Flowers, that wear their gay clothes,
When first the White thorn blooms;
Such is, Lycidas, your loss to the Shepherd’s ear.
Where were you Nymphs when the merciless deep
Closed over the head of your beloved Lycidas?
For neither were you playing on the steep,
Where your old Bards, the famous Druids lie,
Nor on the shaggy top of Mona high,
Nor yet where Deva spreads her wizard stream:
Oh me, I fondly dream!
Had you been there—for what could that have done?
What could the Muse herself that Orpheus bore,
The Muse herself, for her enchanting son
Whom Universal Nature mourned,
When by the crowd that made the hideous roar,
His bloody face was sent down the stream,
Down the swift Hebrus to the Lesbian shore.
Alas! what good is it with constant care
To tend the humble, slighted Shepherd’s trade,
And strictly meditate the thankless Muse,
Would it not be better done as others do,
To play with Amaryllis in the shade,
Or with the tangles of Neaera’s hair?
Fame is the spur that lifts the noble spirit
(That last weakness of a Noble mind)
To scorn delights, and live laborious days;
But the fair reward when we hope to find,
And think to burst into sudden brilliance,
Comes the blind Fury with the dreaded scissors,
And cuts the finely spun life. But not the praise,
Phoebus replied, and touched my trembling ears;
Fame is no plant that grows on mortal soil,
Nor in the glittering gold
Set off to the world, nor in broad rumor lies,
But lives and spreads aloft through those pure eyes,
And perfect witness of all judging Jove;
As he finally pronounces on each deed,
Of so much fame in Heaven expect your reward.
O fountain Arethuse, and you honored stream,
Smooth gliding Mincius, crowned with vocal reeds,
That strain I heard was of a higher mood:
But now my Oat proceeds,
And listens to the Herald of the Sea
That came at Neptune’s request,
He asked the Waves, and asked the furious winds,
What hard misfortune has doomed this gentle swain?
And questioned every gust of rugged wings
That blows from off each beaked Promontory,
They did not know his story,
And wise Hippotades brought their answer,
That not a breath had escaped from his dungeon,
The Air was calm, and on the smooth sea,
Sleek Panope with all her sisters played.
It was that fatal and treacherous ship
Built in eclipse, and rigged with dark curses,
That sank so low that sacred head of yours.
Next came Camus, revered Sire, walking slowly,
His hairy mantle and his sedge cap,
Decorated with dim figures, and on the edge
Like that blood-red flower inscribed with woe.
Ah; Who has taken (he said) my dearest pledge?
Last came, and last departed,
The pilot of the Galilean lake,
He bore two heavy keys of different metals,
(The Golden opens, the Iron shuts tight)
He shook his mitered locks, and sternly spoke,
How well could I have spared for you, young swain,
Enough of such as for their bellies’ sake,
Creep and intrude, and climb into the fold?
Of other care they make little note,
Except how to scramble at the shepherds’ feast,
And shove away the worthy invited guest.
Blind mouths! that barely know how to hold
A Sheep-hook, or have learned anything else the least
That belongs to the faithful Herdman’s art!
What does it matter to them? What do they need? They’re set;
And when they choose, their lean and flashy songs
Grate on their miserable Pipes of wretched straw,
The hungry Sheep look up, and are not fed,
But swollen with wind, and the foul mist they draw,
Rot inwardly, and spread toxic contagion:
Besides what the grim Wolf with secret paw
Daily eats up, and nothing said,
Except that two-handed weapon at the door,
Stands ready to strike once, and strike no more.
Return Alpheus, the dreadful voice is gone,
That shrunk your streams; Return Sicilian Muse,
And call the Valleys, and bid them cast
Their Bells, and Flowers of a thousand colors.
You low valleys where the mild whispers
Of shades and playful winds, and gushing brooks,
On whose fresh lap the dark Star scarcely looks,
Throw here all your quaint enameled eyes,
That on the green turf suck the honeyed showers,
And purple the ground with spring flowers.
Bring the early Primrose that fades away.
The tufted Crow-toe, and pale Jasmine,
The white Pink, and the Pansy spotted with jet,
The glowing Violet.
The Musk-rose, and the well-dressed Honeysuckle.
With pale Cowslips that hang by the thoughtful hedge,
And every flower that wears sad embroidery:
Bid Amaranth shed all his beauty,
And Daffodils fill their cups with tears,
To strew the honored Hearse where Lycid lies.
For in order to give a little ease,
Let our frail thoughts play with false hopes.
Oh me! While the shores, and roaring Seas
Wash far away, wherever your bones are hurled,
Whether beyond the stormy Hebrides,
Where you perhaps under the overwhelming tide
Visit the bottom of the monstrous world;
Or whether you, denied by our moist vows,
Sleep by the legend of old Bellerus,
Where the great vision of the guarded Mount
Looks toward Namancos and Bayona’s hold;
Look homeward Angel now, and melt with pity.
And, O you Dolphins, carry the hapless youth.
Weep no more, woeful Shepherds weep no more,
For Lycidas your sorrow is not dead,
Sunk though he is beneath the watery floor,
So sinks the day-star in the Ocean bed,
And yet soon restores his drooping head,
And tricks his beams, and with new spangled Ore,
Flames in the forehead of the morning sky:
So Lycidas sank low, but rose high,
Through the great power of him who walked the waves
Where other groves, and other streams along,
With pure Nectar he soaks his muddy Locks,
And hears the unutterable wedding Song,
In the blessed Kingdoms meek of joy and love.
There entertain him all the Saints above,
In solemn troops, and sweet Societies
That sing, and singing in their glory move,
And wipe the tears forever from his eyes.
Now Lycidas the Shepherds weep no more;
From now on you are the Genius of the shore,
In your large reward, and shall be good
To all that wander in that perilous flood.
Thus sang the uncouth Swain to the Oaks and rills,
While the still morning went out with gray Sandals,
He touched the tender stops of various Quills,
With eager thought warbling his Doric lay:
And now the Sun had stretched out all the hills,
And now had dropped into the Western bay;
At last he rose, and twitched his blue Mantle:
Tomorrow to fresh Woods, and Pastures new.
John Milton. 1608-1674
John Milton. 1608-1674
318. On His Blindness
318. On His Blindness
WHEN I consider how my light is spent
E're half my days, in this dark world and wide,
And that one Talent which is death to hide,
Lodg'd with me useless, though my Soul more bent
To serve therewith my Maker, and present
My true account, least he returning chide,
Doth God exact day-labour, light deny'd,
I fondly ask; But patience to prevent
That murmur, soon replies, God doth not need
Either man's work or his own gifts, who best
Bear his milde yoak, they serve him best, his State
Is Kingly. Thousands at his bidding speed
And post o're Land and Ocean without rest:
They also serve who only stand and waite.
WHEN I think about how my light is spent
Before I've even lived half my life, in this vast and dark world,
And that one Talent which is a waste to hide,
Lodged with me useless, even though my Soul is more eager
To serve my Maker with it, and to present
My true account, lest He return and scold me,
Does God require labor during the day, when light is denied?
I foolishly ask; But patience quickly answers,
God does not need
Either a man's work or his own gifts; those who best
Bear His mild yoke, they serve Him best; His State
Is Royal. Thousands rush at His command
And travel over land and sea without rest:
They also serve who only stand and wait.
John Milton. 1608-1674
John Milton, 1608-1674
319. To Mr. Lawrence
To Mr. Lawrence
LAWRENCE of vertuous Father vertuous Son,
Now that the Fields are dank, and ways are mire,
Where shall we sometimes meet, and by the fire
Help wast a sullen day; what may be won
From the hard Season gaining: time will run
On smoother, till Favonius re-inspire
The frozen earth; and cloth in fresh attire
The Lillie and Rose, that neither sow'd nor spun.
What neat repast shall feast us, light and choice,
Of Attick tast, with Wine, whence we may rise
To hear the Lute well toucht, or artfull voice
Warble immortal Notes and Tuskan Ayre?
He who of those delights can judge, and spare
To interpose them oft, is not unwise.
LAWRENCE of virtuous Father, virtuous Son,
Now that the fields are damp, and the paths are muddy,
Where shall we sometimes meet, and by the fire
Help pass a gloomy day; what may be gained
From the harsh season: time will flow
More smoothly, until the warm winds revive
The frozen ground; and dress in fresh colors
The Lily and the Rose, that neither sowed nor spun.
What delightful meal shall satisfy us, light and exquisite,
Of elegant taste, with wine, from which we may rise
To hear the Lute well played, or skillful voice
Sing unforgettable melodies and Tuscan airs?
He who can appreciate those pleasures, and choose
To enjoy them often, is truly wise.
John Milton. 1608-1674
John Milton, 1608-1674
320. To Cyriack Skinner
320. To Cyriack Skinner
CYRIACK, whose Grandsire on the Royal Bench
Of Brittish Themis, with no mean applause
Pronounc't and in his volumes taught our Lawes,
Which others at their Barr so often wrench:
To day deep thoughts resolve with me to drench
In mirth, that after no repenting drawes;
Let Euclid rest and Archimedes pause,
And what the Swede intend, and what the French.
To measure life, learn thou betimes, and know
Toward solid good what leads the nearest way;
For other things mild Heav'n a time ordains,
And disapproves that care, though wise in show,
That with superfluous burden loads the day,
And when God sends a cheerful hour, refrains.
CYRIACK, whose grandfather was on the royal bench of British justice, with great respect judged and taught our laws in his writings, which others at their bar often twist: Today, I resolve to sink deep thoughts in laughter, that brings no regret afterwards; Let Euclid rest and Archimedes take a break, and consider what the Swede proposes and what the French. To measure life, learn early and understand what leads most directly to real good; For other matters, gentle Heaven sets a time, and disapproves that worry, though it seems wise, that burdens the day with unnecessary weight, and when God brings a joyful hour, holds back.
John Milton. 1608-1674
John Milton. 1608-1674
321. On His Deceased Wife
321. On His Late Wife
METHOUGHT I saw my late espoused Saint
Brought to me like Alcestis from the grave,
Whom Joves great Son to her glad Husband gave,
Rescu'd from death by force though pale and faint.
Mine as whom washt from spot of child-bed taint,
Purification in the old Law did save,
And such, as yet once more I trust to have
Full sight of her in Heaven without restraint,
Came vested all in white, pure as her mind:
Her face was vail'd, yet to my fancied sight,
Love, sweetness, goodness, in her person shin'd
So clear, as in no face with more delight.
But O as to embrace me she enclin'd
I wak'd, she fled, and day brought back my night.
METHOUGHT I saw my late beloved Saint
Brought to me like Alcestis from the grave,
Whom Jove's great Son returned to her happy Husband,
Rescued from death by force, though pale and weak.
Mine, who was cleansed from the stains of childbirth,
Purification in the old Law did save,
And such, as I hope to see once more
Fully in heaven without any limits,
Came dressed all in white, pure as her mind:
Her face was veiled, yet to my imagined sight,
Love, sweetness, goodness, shone in her very being
So clearly, as no other face brought me more joy.
But oh, as she leaned in to embrace me,
I woke, she vanished, and day returned, bringing back my night.
John Milton. 1608-1674
John Milton, 1608-1674
322. Light
322. Light
HAIL holy light, ofspring of Heav'n first-born,
Or of th' Eternal Coeternal beam
May I express thee unblam'd? since God is light,
And never but in unapproached light
Dwelt from Eternitie, dwelt then in thee,
Bright effluence of bright essence increate.
Or hear'st thou rather pure Ethereal stream,
Whose Fountain who shall tell? before the Sun,
Before the Heavens thou wert, and at the voice
Of God, as with a Mantle didst invest
The rising world of waters dark and deep,
Won from the void and formless infinite.
Thee I re-visit now with bolder wing,
Escap't the Stygian Pool, though long detain'd
In that obscure sojourn, while in my flight
Through utter and through middle darkness borne
With other notes then to th' Orphean Lyre
I sung of Chaos and Eternal Night,
Taught by the heav'nly Muse to venture down
The dark descent, and up to reascend,
Though hard and rare: thee I revisit safe,
And feel thy sovran vital Lamp; but thou
Revisit'st not these eyes, that rowle in vain
To find thy piercing ray, and find no dawn;
So thick a drop serene hath quencht thir Orbs,
Or dim suffusion veild. Yet not the more
Cease I to wander where the Muses haunt
Cleer Spring, or shadie Grove, or Sunnie Hill,
Smit with the love of sacred song; but chief
Thee Sion and the flowrie Brooks beneath
That wash thy hallowd feet, and warbling flow,
Nightly I visit: nor somtimes forget
Those other two equal'd with me in Fate,
So were I equal'd with them in renown.
Blind Thamyris and blind Maeonides,
And Tiresias and Phineus Prophets old.
Then feed on thoughts, that voluntarie move
Harmonious numbers; as the wakeful Bird
Sings darkling, and in shadiest Covert hid
Tunes her nocturnal Note. Thus with the Year
Seasons return, but not to me returns
Day, or the sweet approach of Ev'n or Morn,
Or sight of vernal bloom, or Summers Rose,
Or flocks, or herds, or human face divine;
But cloud in stead, and ever-during dark
Surrounds me, from the chearful waies of men
Cut off, and for the Book of knowledg fair
Presented with a Universal blanc
Of Natures works to mee expung'd and ras'd,
And wisdome at one entrance quite shut out.
So much the rather thou Celestial light
Shine inward, and the mind through all her powers
Irradiate, there plant eyes, all mist from thence
Purge and disperse, that I may see and tell
Of things invisible to mortal sight.
HAIL holy light, offspring of Heaven's firstborn,
Or of the Eternal Coeternal beam.
Can I express you without blame? since God is light,
And never dwelt in anything but unapproached light
From Eternity, and then dwelt in you,
Bright outpouring of bright essence uncreated.
Or do you hear rather pure Ethereal stream,
Whose Fountain who can explain? Before the Sun,
Before the Heavens, you existed, and at the voice
Of God, as with a cloak, you enveloped
The rising world of dark and deep waters,
Drawn from the void and formless infinite.
I return to you now with bolder spirit,
Escaped from the Stygian Pool, though long kept
In that obscure retreat, while in my journey
Through utter and through middle darkness
I sang different notes to the Orphean Lyre,
Telling of Chaos and Eternal Night,
Guided by the heavenly Muse to risk going down
The dark descent, and to rise again,
Though it's hard and rare: I come back to you safely,
And feel your sovereign vital Light; but you
Do not revisit these eyes, which roll in vain
To find your piercing ray, and see no dawn;
So thick a serene drop has quenched their Orbs,
Or a dim haze veiled them. Yet I do not
Stop wandering where the Muses gather
Clear Spring, or shady Grove, or Sunny Hill,
Struck by the love of sacred song; but especially
You, Sion and the flowing Brooks beneath
That wash your hallowed feet, and sing along,
I visit nightly: nor sometimes forget
Those other two who share my Fate,
So I can be equal to them in glory.
Blind Thamyris and blind Maeonides,
And Tiresias and Phineas, old Prophets.
Then I feed on thoughts that willingly flow
In harmonious numbers; like a watchful Bird
Sings in the dark, hidden in the shadiest Cover
Tuning her nocturnal Song. Thus with the Year
Seasons return, but not to me returns
Day, or the sweet approach of Evening or Morning,
Or sight of spring blooms, or Summer's Rose,
Or flocks, or herds, or divine human face;
But instead, clouds, and everlasting darkness
Surround me, cut off from the cheerful ways of men,
And for the Book of knowledge fair
Presented with a blank Universal page
Of Nature's works erased and cancelled for me,
And wisdom completely shut out at one entrance.
So all the more, you Celestial light
Shine inward, and through all the powers of the mind
Radiate, planting eyes there, purging and dispersing
All mist from there, so that I may see and tell
Of things invisible to mortal sight.
John Milton. 1608-1674
John Milton, 1608-1674
323. From 'Samson Agonistes' i
323. From 'Samson Agonistes' i
OH how comely it is and how reviving
To the Spirits of just men long opprest!
When God into the hands of thir deliverer
Puts invincible might
To quell the mighty of the Earth, th' oppressour,
The brute and boist'rous force of violent men
Hardy and industrious to support
Tyrannic power, but raging to pursue
The righteous and all such as honour Truth;
He all thir Ammunition
And feats of War defeats
With plain Heroic magnitude of mind
And celestial vigour arm'd,
Thir Armories and Magazins contemns,
Renders them useless, while
With winged expedition
Swift as the lightning glance he executes
His errand on the wicked, who surpris'd
Lose thir defence distracted and amaz'd.
Oh, how beautiful it is and how refreshing
To the spirits of just men long oppressed!
When God gives their deliverer
Unstoppable strength
To bring down the powerful of the Earth, the oppressor,
The brute and noisy force of violent men
Brave and determined to uphold
Tyrannical power, but fierce in pursuing
The righteous and all who honor Truth;
He defeats all their weapons
And acts of war
With straightforward heroic greatness of mind
And divine energy armed,
He disregards their armories and supplies,
Makes them useless, while
With swift speed
As quick as a flash of lightning he carries out
His mission against the wicked, who, taken by surprise,
Lose their defenses, confused and stunned.
John Milton. 1608-1674
John Milton, 1608-1674
324. From 'Samson Agonistes' ii
324. From 'Samson Agonistes' ii
ALL is best, though we oft doubt,
What th' unsearchable dispose
Of highest wisdom brings about,
And ever best found in the close.
Oft he seems to hide his face,
But unexpectedly returns
And to his faithful Champion hath in place
Bore witness gloriously; whence Gaza mourns
And all that band them to resist
His uncontroulable intent.
His servants he with new acquist
Of true experience from this great event
With peace and consolation hath dismist,
And calm of mind all passion spent.
ALL is best, though we often question,
What the unsearchable design
Of the highest wisdom brings about,
And is always found to be the best in the end.
Often it seems like He hides His face,
But unexpectedly He returns
And has gloriously testified in favor of His faithful Champion;
That's why Gaza mourns
And all who band together to resist
His uncontrollable intent.
He has sent His servants away
With the new knowledge gained from this great event
With peace and consolation,
And calmed all passions of the mind.
Sir John Suckling. 1609-1642
Sir John Suckling (1609-1642)
325. A Doubt of Martyrdom
A Doubt About Martyrdom
O FOR some honest lover's ghost,
Some kind unbodied post
Sent from the shades below!
I strangely long to know
Whether the noble chaplets wear
Those that their mistress' scorn did bear
Or those that were used kindly.
O FOR some honest lover's ghost,
Some kind unbodied messenger
Sent from the shadows below!
I oddly long to know
Whether the noble wreaths are worn
By those who faced their mistress' scorn
Or by those who were treated kindly.
For whatsoe'er they tell us here
To make those sufferings dear,
'Twill there, I fear, be found
That to the being crown'd
T' have loved alone will not suffice,
Unless we also have been wise
And have our loves enjoy'd.
For whatever they tell us here
To make those sufferings valuable,
It will be, I fear, discovered there
That just having loved
Isn't enough to be crowned,
Unless we've also been wise
And have enjoyed our loves.
What posture can we think him in
That, here unloved, again
Departs, and 's thither gone
Where each sits by his own?
Or how can that Elysium be
Where I my mistress still must see
Circled in other's arms?
What can we think his mood is
That, feeling unloved, once more
Leaves, and has gone there
Where everyone is with their own?
Or how can that paradise exist
Where I still have to see my love
Surrounded by someone else's arms?
For there the judges all are just,
And Sophonisba must
Be his whom she held dear,
Not his who loved her here.
The sweet Philoclea, since she died,
Lies by her Pirocles his side,
Not by Amphialus.
For there the judges are all fair,
And Sophonisba must
Be with the one she loved,
Not the one who loved her here.
Since sweet Philoclea passed away,
She rests beside her Pirocles,
Not by Amphialus.
Some bays, perchance, or myrtle bough
For difference crowns the brow
Of those kind souls that were
The noble martyrs here:
And if that be the only odds
(As who can tell?), ye kinder gods,
Give me the woman here!
Some bays, maybe, or myrtle branches
For different crowns on the brow
Of those kind souls who were
The noble martyrs here:
And if that's the only difference
(As who can say?), you kinder gods,
Give me the woman here!
Sir John Suckling. 1609-1642
Sir John Suckling (1609-1642)
326. The Constant Lover
The Loyal Lover
OUT upon it, I have loved
Three whole days together!
And am like to love three more,
If it prove fair weather.
OUT upon it, I have loved
Three whole days straight!
And I might love three more,
If the weather stays nice.
Time shall moult away his wings
Ere he shall discover
In the whole wide world again
Such a constant lover.
Time will shed its wings
Before he'll find again
In the entire wide world
Such a faithful lover.
But the spite on 't is, no praise
Is due at all to me:
Love with me had made no stays,
Had it any been but she.
But the bitterness of it is, no praise
Is owed to me at all:
Love with me would have held no pauses,
If it had been anyone but her.
Had it any been but she,
And that very face,
There had been at least ere this
A dozen dozen in her place.
Had it been anyone else,
And that same face,
There would have been at least by now
A hundred people in her spot.
Sir John Suckling. 1609-1642
Sir John Suckling, 1609-1642
327. Why so Pale and Wan?
327. Why do you look so pale and weak?
WHY so pale and wan, fond lover?
Prithee, why so pale?
Will, when looking well can't move her,
Looking ill prevail?
Prithee, why so pale?
WHY so pale and weak, dear lover?
Please, why so pale?
Will, when looking good can't impress her,
Looking bad be successful?
Please, why so pale?
Why so dull and mute, young sinner?
Prithee, why so mute?
Will, when speaking well can't win her,
Saying nothing do 't?
Prithee, why so mute?
Why are you so dull and silent, young sinner?
Please, why so quiet?
If speaking nicely can't win her over,
Will saying nothing do it?
Please, why so quiet?
Quit, quit for shame! This will not move;
This cannot take her.
If of herself she will not love,
Nothing can make her:
The devil take her!
Quit, quit for shame! This won't change anything;
This can't win her over.
If she won't love herself,
Nothing can make her:
The devil take her!
Sir John Suckling. 1609-1642
Sir John Suckling, 1609-1642
328. When, Dearest, I but think of Thee
328. When, my dear, I just think of you
WHEN, dearest, I but think of thee,
Methinks all things that lovely be
Are present, and my soul delighted:
For beauties that from worth arise
Are like the grace of deities,
Still present with us, tho' unsighted.
WHEN, my dearest, I just think of you,
I feel like all things beautiful
Are here, and my soul is filled with joy:
For beauties that come from goodness
Are like the grace of gods,
Always with us, even if unseen.
Thus while I sit and sigh the day
With all his borrow'd lights away,
Till night's black wings do overtake me,
Thinking on thee, thy beauties then,
As sudden lights do sleepy men,
So they by their bright rays awake me.
Thus, while I sit here and sigh through the day
With all its borrowed lights gone away,
Until night’s dark wings catch up with me,
Thinking of you and your beauty,
Like sudden lights waking sleepy people,
So they, with their bright rays, wake me.
Thus absence dies, and dying proves
No absence can subsist with loves
That do partake of fair perfection:
Since in the darkest night they may
By love's quick motion find a way
To see each other by reflection.
Thus absence fades away, and fading shows
No absence can exist with loves
That share in true perfection:
Since even in the darkest night they can
Through love's swift action find a way
To see each other in reflection.
The waving sea can with each flood
Bathe some high promont that hath stood
Far from the main up in the river:
O think not then but love can do
As much! for that 's an ocean too,
Which flows not every day, but ever!
The waving sea can, with each tide
Wash over a high cliff that's stood
Far from the ocean up in the river:
So don't think that love can't do
As much! For that's an ocean too,
Which doesn't flow every day, but forever!
Sir Richard Fanshawe. 1608-1666
Sir Richard Fanshawe, 1608-1666
329. A Rose
A Rose
BLOWN in the morning, thou shalt fade ere noon.
What boots a life which in such haste forsakes thee?
Thou'rt wondrous frolic, being to die so soon,
And passing proud a little colour makes thee.
If thee thy brittle beauty so deceives,
Know then the thing that swells thee is thy bane;
For the same beauty doth, in bloody leaves,
The sentence of thy early death contain.
Some clown's coarse lungs will poison thy sweet flower,
If by the careless plough thou shalt be torn;
And many Herods lie in wait each hour
To murder thee as soon as thou art born—
Nay, force thy bud to blow—their tyrant breath
Anticipating life, to hasten death!
BLOOM in the morning, and you'll wither by noon.
What good is a life that rushes past you?
You're a delightful spectacle, dying so soon,
And just a little color makes you so proud.
If your fragile beauty leads you to believe
That what makes you flourish is your curse;
For that same beauty, in its vibrant leaves,
Holds the verdict of your early demise.
Some fool's rough breath will ruin your sweet bloom,
If the careless plow should tear you apart;
And many threats are lying in wait every hour
To snuff you out as soon as you appear—
Oh, push your bud to open—their oppressive breath
Hastens your life only to bring about death!
William Cartwright. 1611-1643
William Cartwright, 1611-1643
330. To Chloe Who for his sake wished herself younger
330. To Chloe Who wished she were younger for his sake
THERE are two births; the one when light
First strikes the new awaken'd sense;
The other when two souls unite,
And we must count our life from thence:
When you loved me and I loved you
Then both of us were born anew.
THERE are two births; the one when light
First hits the newly awakened senses;
The other when two souls come together,
And we start counting our life from that point:
When you loved me and I loved you,
Then we both were born again.
Love then to us new souls did give
And in those souls did plant new powers;
Since when another life we live,
The breath we breathe is his, not ours:
Love makes those young whom age doth chill,
And whom he finds young keeps young still.
Love then gave us new souls
And in those souls planted new abilities;
Since then we live a different life,
The breath we take is his, not ours:
Love makes young those whom age chills,
And whoever he finds young stays young still.
William Cartwright. 1611-1643
William Cartwright, 1611-1643
331. Falsehood
Lies
STILL do the stars impart their light
To those that travel in the night;
Still time runs on, nor doth the hand
Or shadow on the dial stand;
The streams still glide and constant are:
Only thy mind
Untrue I find,
Which carelessly
Neglects to be
Like stream or shadow, hand or star.
STILL the stars shine their light
On those who journey through the night;
Time keeps moving, and the hand
Or shadow on the clock won’t stand;
The streams still flow and stay the same:
Only your mind
I find untrue,
Which carelessly
Fails to be
Like a stream or shadow, hand or star.
Fool that I am! I do recall
My words, and swear thou'rt like them all,
Thou seem'st like stars to nourish fire,
But O how cold is thy desire!
And like the hand upon the brass
Thou point'st at me
In mockery;
If I come nigh
Shade-like thou'lt fly,
And as the stream with murmur pass.
Fool that I am! I remember
My words, and swear you're just like them all,
You seem like stars that spark a fire,
But oh, how cold is your desire!
And like a hand on cold metal
You point at me
In mockery;
If I come close
You’ll vanish like a shadow,
And flow away like a murmuring stream.
William Cartwright. 1611-1643
William Cartwright, 1611-1643
332. On the Queen's Return from the Low Countries
332. Upon the Queen's Return from the Low Countries
HALLOW the threshold, crown the posts anew!
The day shall have its due.
Twist all our victories into one bright wreath,
On which let honour breathe;
Then throw it round the temples of our Queen!
'Tis she that must preserve those glories green.
Hail the entrance, refresh the posts!
Today deserves its recognition.
Twine all our victories into one shining wreath,
Where honor can thrive;
Then place it around our Queen's temples!
It's she who must keep those glories alive.
When greater tempests than on sea before
Received her on the shore;
When she was shot at 'for the King's own good'
By legions hired to blood;
How bravely did she do, how bravely bear!
And show'd, though they durst rage, she durst not fear.
When fiercer storms than ever before at sea
Took her to the shore;
When they targeted her 'for the King’s benefit'
By hired soldiers ready to kill;
How bravely did she act, how bravely endure!
And showed, even though they dared to rage, she did not fear.
Courage was cast about her like a dress
Of solemn comeliness:
A gather'd mind and an untroubled face
Did give her dangers grace:
Thus, arm'd with innocence, secure they move
Whose highest 'treason' is but highest love.
Courage surrounded her like a beautiful dress
Of serious beauty:
A focused mind and a calm face
Gave her strength in danger:
So, equipped with innocence, they move confidently
Whose greatest 'betrayal' is just the greatest love.
William Cartwright. 1611-1643
William Cartwright (1611-1643)
333. On a Virtuous Young Gentlewoman that died suddenly
333. On a Virtuous Young Woman that Died Suddenly
SHE who to Heaven more Heaven doth annex,
Whose lowest thought was above all our sex,
Accounted nothing death but t' be reprieved,
And died as free from sickness as she lived.
Others are dragg'd away, or must be driven,
She only saw her time and stept to Heaven;
Where seraphims view all her glories o'er,
As one return'd that had been there before.
For while she did this lower world adorn,
Her body seem'd rather assumed than born;
So rarified, advanced, so pure and whole,
That body might have been another's soul;
And equally a miracle it were
That she could die, or that she could live here.
SHE who adds more Heaven to Heaven,
Whose slightest thought was above all women,
Thought of death only as a temporary setback,
And died as free from illness as she lived.
Others are taken away or forced out,
She simply recognized her moment and stepped into Heaven;
Where angels look over all her glories,
Like someone who has returned from there before.
For while she beautified this lower world,
Her body seemed more like it was chosen than born;
So refined, elevated, so pure and whole,
That body could have been someone else's soul;
And it would have been just as miraculous
That she could die, or that she could live here.
James Graham, Marquis of Montrose. 1612-1650
James Graham, Marquis of Montrose. 1612-1650
334. I'll never love Thee more
334. I'll never love you more
MY dear and only Love, I pray
That little world of thee
Be govern'd by no other sway
Than purest monarchy;
For if confusion have a part
(Which virtuous souls abhor),
And hold a synod in thine heart,
I'll never love thee more.
MY dear and only Love, I ask
That little world of yours
Be ruled by no other influence
Than the purest monarchy;
For if chaos has a say
(Which virtuous souls detest),
And holds a council in your heart,
I'll never love you again.
Like Alexander I will reign,
And I will reign alone;
My thoughts did evermore disdain
A rival on my throne.
He either fears his fate too much,
Or his deserts are small,
That dares not put it to the touch,
To gain or lose it all.
Like Alexander, I will rule,
And I will rule alone;
I have always looked down on
A rival on my throne.
He either fears his fate too much,
Or he's not deserving at all,
That doesn’t dare to take the chance,
To win or lose it all.
And in the empire of thine heart,
Where I should solely be,
If others do pretend a part
Or dare to vie with me,
Or if Committees thou erect,
And go on such a score,
I'll laugh and sing at thy neglect,
And never love thee more.
And in the realm of your heart,
Where I should only be,
If others try to take a part
Or even compete with me,
Or if you set up committees,
And keep score like this,
I'll laugh and sing at your disregard,
And I'll never love you more.
But if thou wilt prove faithful then,
And constant of thy word,
I'll make thee glorious by my pen
And famous by my sword;
I'll serve thee in such noble ways
Was never heard before;
I'll crown and deck thee all with bays,
And love thee more and more.
But if you will be faithful then,
And true to your word,
I'll make you glorious with my pen
And famous with my sword;
I'll serve you in such noble ways
That have never been heard before;
I'll crown and adorn you with laurels,
And love you more and more.
Thomas Jordan. 1612?-1685
Thomas Jordan. 1612-1685
335. Coronemus nos Rosis antequam marcescant
335. Let's crown ourselves with roses before they fade.
LET us drink and be merry, dance, joke, and rejoice,
With claret and sherry, theorbo and voice!
The changeable world to our joy is unjust,
All treasure 's uncertain,
Then down with your dust!
In frolics dispose your pounds, shillings, and pence,
For we shall be nothing a hundred years hence.
Let's drink and be happy, dance, joke, and celebrate,
With red wine and sherry, music and our voices!
The ever-changing world isn’t fair to our joy,
All riches are uncertain,
So forget about your wealth!
Spend your money on fun and good times,
Because we won’t be around a hundred years from now.
We'll sport and be free with Moll, Betty, and Dolly,
Have oysters and lobsters to cure melancholy:
Fish-dinners will make a man spring like a flea,
Dame Venus, love's lady,
Was born of the sea;
With her and with Bacchus we'll tickle the sense,
For we shall be past it a hundred years hence.
We'll have fun and be carefree with Moll, Betty, and Dolly,
Enjoy oysters and lobsters to lift our spirits:
Seafood dinners will make a man bounce with energy,
Dame Venus, the goddess of love,
Was born from the sea;
With her and with Bacchus, we'll delight our senses,
Because we'll be over it a hundred years from now.
Your most beautiful bride who with garlands is crown'd
And kills with each glance as she treads on the ground,
Whose lightness and brightness doth shine in such splendour
That none but the stars
Are thought fit to attend her,
Though now she be pleasant and sweet to the sense,
Will be damnable mouldy a hundred years hence.
Your most beautiful bride, crowned with garlands,
And mesmerizing with every glance as she walks by,
Whose brightness shines so brilliantly
That only the stars
Are considered worthy to be in her presence,
Though she may be lovely and appealing now,
Will be decayed and gone a hundred years from now.
Then why should we turmoil in cares and in fears,
Turn all our tranquill'ty to sighs and to tears?
Let 's eat, drink, and play till the worms do corrupt us,
'Tis certain, Post mortem
Nulla voluptas.
For health, wealth and beauty, wit, learning and sense,
Must all come to nothing a hundred years hence.
Then why should we be troubled by worries and fears,
Turning all our peace into sighs and tears?
Let’s eat, drink, and have fun until we decay,
It’s certain, After death
There’s no pleasure.
For health, wealth, beauty, intelligence, and sense,
Must all fade away a hundred years from now.
Richard Crashaw. 1613?-1649
Richard Crashaw. 1613-1649
336. Wishes to His Supposed Mistress
336. Wishes to His Supposed Mistress
WHOE'ER she be—
That not impossible She
That shall command my heart and me:
WHOEVER she is—
That not unreachable She
That will have my heart and me:
Where'er she lie,
Lock'd up from mortal eye
In shady leaves of destiny:
Wherever she is,
Hidden from the eyes of mortals
In the leafy shadows of fate:
Till that ripe birth
Of studied Fate stand forth,
And teach her fair steps to our earth:
Till that perfect moment of destiny arrives,
And shows her graceful steps to our world:
Till that divine
Idea take a shrine
Of crystal flesh, through which to shine:
Till that divine
Idea finds a home
Of crystal flesh, through which to shine:
Meet you her, my Wishes,
Bespeak her to my blisses,
And be ye call'd my absent kisses.
Meet her here, my wishes,
Tell her about my happiness,
And let my kisses be known, even if I'm not there.
I wish her Beauty,
That owes not all its duty
To gaudy tire, or glist'ring shoe-tie:
I wish her beauty,
That doesn’t rely completely
On flashy accessories or shiny shoe laces:
Something more than
Taffata or tissue can,
Or rampant feather, or rich fan.
Something more than
Taffeta or tissue can,
Or wild feathers, or an elegant fan.
A Face, that 's best
By its own beauty drest,
And can alone commend the rest.
A face that looks best
When it's dressed in its own beauty,
And can alone win praise for the rest.
A Face, made up
Out of no other shop
Than what Nature's white hand sets ope.
A face, crafted
From no other source
Than what Nature's pure hand creates.
A Cheek, where youth
And blood, with pen of truth,
Write what the reader sweetly ru'th.
A cheek, where youth
And blood, with a pen of truth,
Write what the reader sweetly loves.
A Cheek, where grows
More than a morning rose,
Which to no box his being owes.
A cheek, where it grows
More than a morning rose,
Which owes its existence to no box.
Lips, where all day
A lover's kiss may play,
Yet carry nothing thence away.
Lips, where all day
A lover's kiss might linger,
But take nothing with it away.
Looks, that oppress
Their richest tires, but dress
And clothe their simplest nakedness.
Looks that oppress
Their fanciest outfits, but cover
And conceal their most basic nakedness.
Eyes, that displace
The neighbour diamond, and outface
That sunshine by their own sweet grace.
Eyes that outshine
The neighbor’s diamond, and face down
The sunlight with their own sweet charm.
Tresses, that wear
Jewels but to declare
How much themselves more precious are:
Tresses that wear
Jewels just to show
How much more precious they are:
Whose native ray
Can tame the wanton day
Of gems that in their bright shades play.
Whose natural light
Can control the carefree day
Of jewels that sparkle in their bright hues.
Each ruby there,
Or pearl that dare appear,
Be its own blush, be its own tear.
Each ruby there,
Or pearl that dares to appear,
Be its own blush, be its own tear.
A well-tamed Heart,
For whose more noble smart
Love may be long choosing a dart.
A well-trained heart,
For which a more noble pain
Love might take a long time to choose a target.
Eyes, that bestow
Full quivers on love's bow,
Yet pay less arrows than they owe.
Eyes that give
Full quivers to love's bow,
Yet pay fewer arrows than they're due.
Smiles, that can warm
The blood, yet teach a charm,
That chastity shall take no harm.
Smiles that can warm
Your heart, yet show a charm,
That purity won’t come to harm.
Blushes, that bin
The burnish of no sin,
Nor flames of aught too hot within.
Blushes, that bin
The shine of no guilt,
Nor feelings of anything too intense inside.
Joys, that confess
Virtue their mistress,
And have no other head to dress.
Joys that admit
Virtue is their guide,
And have no other style to show.
Fears, fond and slight
As the coy bride's, when night
First does the longing lover right.
Fears, tender and faint
Like a shy bride's, when night
First brings the yearning lover's delight.
Days, that need borrow
No part of their good-morrow
From a fore-spent night of sorrow.
Days that don't need to borrow
Any part of their bright morning
From a night filled with sorrow.
Days, that in spite
Of darkness, by the light
Of a clear mind, are day all night.
Days, which despite
The darkness, by the light
Of a clear mind, are day all night.
Nights, sweet as they,
Made short by lovers' play,
Yet long by th' absence of the day.
Nights, as sweet as they are,
Made short by lovers' fun,
Yet long because of the absence of the sun.
Life, that dares send
A challenge to his end,
And when it comes, say, 'Welcome, friend!'
Life, that boldly sends
A challenge to his end,
And when it arrives, says, 'Welcome, friend!'
Sydneian showers
Of sweet discourse, whose powers
Can crown old Winter's head with flowers.
Sydneian showers
Of sweet conversation, whose powers
Can crown old Winter's head with flowers.
Soft silken hours,
Open suns, shady bowers;
'Bove all, nothing within that lowers.
Soft, silky hours,
Bright suns, shady spots;
Above all, nothing that brings us down.
Whate'er delight
Can make Day's forehead bright,
Or give down to the wings of Night.
Whatever joy
Can make Day's face shine bright,
Or bring rest to the wings of Night.
I wish her store
Of worth may leave her poor
Of wishes; and I wish—no more.
I hope her shop
Of value might leave her broke
Of hopes; and I wish—no more.
Now, if Time knows
That Her, whose radiant brows
Weave them a garland of my vows;
Now, if Time knows
That She, with her shining brows
Weaves them a garland of my promises;
Her, whose just bays
My future hopes can raise,
A trophy to her present praise;
Her, whose just victories
My future hopes can lift,
A trophy to her current praise;
Her, that dares be
What these lines wish to see;
I seek no further, it is She.
Her, who dares to be
What these lines desire to see;
I need look no further, it is She.
'Tis She, and here,
Lo! I unclothe and clear
My Wishes' cloudy character.
'It's her, and here,
Look! I strip away and clarify
The cloudy nature of my desires.
May she enjoy it
Whose merit dare apply it,
But modesty dares still deny it!
May she enjoy it
Who has the right to take credit for it,
But modesty still refuses to accept it!
Such worth as this is
Shall fix my flying Wishes,
And determine them to kisses.
Such value as this will
Hold my fleeting desires,
And guide them to kisses.
Let her full glory,
My fancies, fly before ye;
Be ye my fictions—but her story.
Let her full glory,
My dreams, fly before you;
Be you my fantasies—but her story.
Richard Crashaw. 1613?-1649
Richard Crashaw. 1613?-1649
337. The Weeper
The Cryer
HAIL, sister springs,
Parents of silver-footed rills!
Ever bubbling things,
Thawing crystal, snowy hills!
Still spending, never spent; I mean
Thy fair eyes, sweet Magdalene.
HAIL, sister springs,
Parents of silver-footed streams!
Always flowing things,
Melting ice, snowy hills!
Always giving, never gone; I mean
Your beautiful eyes, sweet Magdalene.
Heavens thy fair eyes be;
Heavens of ever-falling stars;
'Tis seed-time still with thee,
And stars thou sow'st whose harvest dares
Promise the earth to countershine
Whatever makes Heaven's forehead fine.
Heaven, your beautiful eyes;
Heaven full of ever-falling stars;
It's still planting season with you,
And stars you sow whose harvest dares
To promise the earth to shine bright
Like whatever makes Heaven's face look good.
Every morn from hence
A brisk cherub something sips
Whose soft influence
Adds sweetness to his sweetest lips;
Then to his music: and his song
Tastes of this breakfast all day long.
Every morning from here
A lively angel sips on something
Whose gentle touch
Makes his sweetest lips even sweeter;
Then to his music: and his song
Tastes of this breakfast all day long.
When some new bright guest
Takes up among the stars a room,
And Heaven will make a feast,
Angels with their bottles come,
And draw from these full eyes of thine
Their Master's water, their own wine.
When a new shining guest
Finds a space among the stars,
And Heaven throws a party,
Angels bring their bottles,
And take from the fullness of your eyes
Their Master's water, their own wine.
The dew no more will weep
The primrose's pale cheek to deck;
The dew no more will sleep
Nuzzled in the lily's neck:
Much rather would it tremble here,
And leave them both to be thy tear.
The dew won’t weep anymore
To adorn the primrose’s pale cheek;
The dew won’t sleep anymore
Snuggled in the lily’s neck:
It would much rather tremble here,
And leave them both to be your tear.
When sorrow would be seen
In her brightest majesty,
—For she is a Queen—
Then is she drest by none but thee:
Then and only then she wears
Her richest pearls—I mean thy tears.
When sadness is on display
In her most radiant form,
—Because she is a Queen—
Only you can adorn her:
Only then does she wear
Her finest pearls—I mean your tears.
Not in the evening's eyes,
When they red with weeping are
For the Sun that dies,
Sits Sorrow with a face so fair.
Nowhere but here did ever meet
Sweetness so sad, sadness so sweet.
Not in the evening's gaze,
When they're red from crying
For the Sun that sets,
Sits Sorrow with such a beautiful face.
Nowhere else has ever met
Sweetness that's so sad, sadness that's so sweet.
Does the night arise?
Still thy tears do fall and fall.
Does night lose her eyes?
Still the fountain weeps for all.
Let day and night do what they will,
Thou hast thy task, thou weepest still.
Does the night come?
Your tears keep falling.
Does night close her eyes?
The fountain still cries for everyone.
Let day and night do whatever they want,
You have your duty, and you keep crying.
Not So long she lived
Will thy tomb report of thee;
But So long she grieved:
Thus must we date thy memory.
Others by days, by months, by years,
Measure their ages, thou by tears.
Not long ago she lived
Will your tomb speak of you;
But for so long she grieved:
This is how we will mark your memory.
Others count their lives by days, by months, by years,
You will be remembered by tears.
Say, ye bright brothers,
The fugitive sons of those fair eyes
Your fruitful mothers,
What make you here? What hopes can 'tice
You to be born? What cause can borrow
You from those nests of noble sorrow?
Say, you bright brothers,
The runaway sons of those beautiful eyes
Your loving mothers,
What are you doing here? What hopes can lure
You to be born? What reason can draw
You away from those nests of noble sorrow?
Whither away so fast
For sure the sordid earth
Your sweetness cannot taste,
Nor does the dust deserve your birth.
Sweet, whither haste you then? O say,
Why you trip so fast away?
Where are you rushing off to so quickly?
The dirty earth
Cannot appreciate your sweetness,
Nor does the dust deserve your existence.
Oh sweet one, where are you hurrying to? Please tell me,
Why are you moving away so fast?
We go not to seek
The darlings of Aurora's bed,
The rose's modest cheek,
Nor the violet's humble head.
No such thing: we go to meet
A worthier object—our Lord's feet.
We don’t go to find
The favorites of dawn's embrace,
The rose’s gentle blush,
Or the violet’s simple grace.
Not for those: we come to meet
A greater purpose—our Lord’s feet.
Richard Crashaw. 1613?-1649
Richard Crashaw, 1613?-1649
338. A Hymn to the Name and Honour of the Admirable Saint Teresa
338. A Hymn to the Name and Honor of the Amazing Saint Teresa
LOVE, thou are absolute, sole Lord
Of life and death. To prove the word,
We'll now appeal to none of all
Those thy old soldiers, great and tall,
Ripe men of martyrdom, that could reach down
With strong arms their triumphant crown:
Such as could with lusty breath
Speak loud, unto the face of death,
Their great Lord's glorious name; to none
Of those whose spacious bosoms spread a throne
For love at large to fill. Spare blood and sweat:
We'll see Him take a private seat,
And make His mansion in the mild
And milky soul of a soft child.
Scarce has she learnt to lisp a name
Of martyr, yet she thinks it shame
Life should so long play with that breath
Which spent can buy so brave a death.
She never undertook to know
What death with love should have to do.
Nor has she e'er yet understood
Why, to show love, she should shed blood;
Yet, though she cannot tell you why,
She can love, and she can die.
Scarce has she blood enough to make
A guilty sword blush for her sake;
Yet has a heart dares hope to prove
How much less strong is death than love….
LOVE, you are the one and only Lord
Of life and death. To prove this point,
We won't ask any of your old
Soldiers, big and strong,
Seasoned by sacrifice, who could easily reach down
With their mighty arms to grab their triumph:
Those who could shout loudly,
Right in death's face,
The glorious name of their great Lord; to none
Of those whose wide souls created a throne
For love to fill completely. Spare the blood and sweat:
We'll see Him take a quiet place,
And make His home in the gentle
And nurturing spirit of a soft child.
She has barely learned to say a name
Of martyr, yet she feels it's a shame
Life should play with that breath
Which, once spent, can win such a brave death.
She never tried to understand
What death has to do with love.
Nor has she ever understood
Why, to show love, she should shed blood;
Yet, even though she can't explain why,
She can love, and she can die.
She hardly has enough blood to make
A guilty sword blush for her sake;
Yet she has a heart that dares to hope
To show how much weaker death is than love….
Since 'tis not to be had at home,
She'll travel for a martyrdom.
No home for her, confesses she,
But where she may a martyr be.
She'll to the Moors, and trade with them
For this unvalued diadem;
She offers them her dearest breath,
With Christ's name in 't, in charge for death:
She'll bargain with them, and will give
Them God, and teach them how to live
In Him; or, if they this deny,
For Him she'll teach them how to die.
So shall she leave amongst them sown
Her Lord's blood, or at least her own.
Since she can't find it at home,
She'll go away for a chance at martyrdom.
She admits there’s no home for her,
Except where she can be a martyr.
She'll go to the Moors and trade with them
For this priceless crown;
She offers them her very life,
With Christ’s name in it, as payment for death:
She'll negotiate with them, and will give
Them God, and teach them how to live
In Him; or, if they refuse,
For Him she’ll teach them how to die.
So she will leave among them scattered
Her Lord's blood, or at least her own.
Farewell then, all the world, adieu!
Teresa is no more for you.
Farewell all pleasures, sports, and joys,
Never till now esteemed toys!
Farewell then, everyone, goodbye!
Teresa is no longer here for you.
Goodbye to all pleasures, games, and joys,
Never before did I think of them as just toys!
Farewell whatever dear may be—
Mother's arms, or father's knee!
Farewell house, and farewell home!
She 's for the Moors and Martyrdom.
Goodbye to whatever is dear—
Mom's arms, or Dad's knee!
Goodbye house, and goodbye home!
She's off to the Moors and Martyrdom.
Sweet, not so fast; lo! thy fair spouse,
Whom thou seek'st with so swift vows,
Calls thee back, and bids thee come
T' embrace a milder martyrdom….
Sweet, not so fast; look! your beautiful spouse,
Whom you’re seeking with such quick promises,
Calls you back and asks you to come
To embrace a gentler sacrifice….
O how oft shalt thou complain
Of a sweet and subtle pain!
Of intolerable joys!
Of a death, in which who dies
Loves his death, and dies again,
And would for ever so be slain;
And lives and dies, and knows not why
To live, but that he still may die!
How kindly will thy gentle heart
Kiss the sweetly-killing dart!
And close in his embraces keep
Those delicious wounds, that weep
Balsam, to heal themselves with thus,
When these thy deaths, so numerous,
Shall all at once die into one,
And melt thy soul's sweet mansion;
Like a soft lump of incense, hasted
By too hot a fire, and wasted
Into perfuming clouds, so fast
Shalt thou exhale to heaven at last
In a resolving sigh, and then,—
O what? Ask not the tongues of men.
Oh, how often will you complain
About a sweet and subtle pain!
About unbearable joys!
About a death, in which whoever dies
Loves his death and dies again,
And would want to be slain forever;
And lives and dies, and doesn’t know why
To live, except that he can still die!
How kindly will your gentle heart
Kiss the sweetly-killing dart!
And hold close in your embrace
Those delicious wounds that weep
Balm to heal themselves this way,
When these your deaths, so many,
Shall all at once die into one,
And melt your soul's sweet home;
Like a soft lump of incense, hurried
By too hot a fire, and wasted
Into perfuming clouds, so quickly
Will you exhale to heaven at last
In a releasing sigh, and then,—
Oh what? Don’t ask the tongues of men.
Angels cannot tell; suffice,
Thyself shalt feel thine own full joys,
And hold them fast for ever there.
So soon as thou shalt first appear,
The moon of maiden stars, thy white
Mistress, attended by such bright
Souls as thy shining self, shall come,
And in her first ranks make thee room;
Where, 'mongst her snowy family,
Immortal welcomes wait for thee.
O what delight, when she shall stand
And teach thy lips heaven, with her hand,
On which thou now may'st to thy wishes
Heap up thy consecrated kisses!
What joy shall seize thy soul, when she,
Bending her blessed eyes on thee,
Those second smiles of heaven, shall dart
Her mild rays through thy melting heart!
Angels can’t say; it’s enough,
You’ll feel your own complete joys,
And hold onto them forever there.
As soon as you make your first appearance,
The moon of pure stars, your white
Mistress, accompanied by such bright
Souls like your shining self, will come,
And in her front ranks make room for you;
Where, among her snowy family,
Immortal welcomes are waiting for you.
Oh, what delight when she stands
And teaches your lips about heaven, with her hand,
On which you can now stack up your
Sacred kisses as you wish!
What joy will fill your soul when she,
Bending her blessed gaze on you,
Those second smiles of heaven, will send
Her gentle rays through your melting heart!
Angels, thy old friends, there shall greet thee,
Glad at their own home now to meet thee.
All thy good works which went before,
And waited for thee at the door,
Shall own thee there; and all in one
Weave a constellation
Of crowns, with which the King, thy spouse,
Shall build up thy triumphant brows.
All thy old woes shall now smile on thee,
And thy pains sit bright upon thee:
All thy sorrows here shall shine,
And thy sufferings be divine.
Tears shall take comfort, and turn gems,
And wrongs repent to diadems.
Even thy deaths shall live, and new
Dress the soul which late they slew.
Thy wounds shall blush to such bright scars
As keep account of the Lamb's wars.
Angels, your old friends, will greet you,
Happy to finally meet you at home.
All your good deeds that came before,
And waited for you at the door,
Will acknowledge you there; and all together
Weave a constellation
Of crowns, with which the King, your spouse,
Will adorn your triumphant brow.
All your past troubles will now smile at you,
And your pains will shine brightly on you:
All your sorrows will glitter here,
And your sufferings will be divine.
Tears will find comfort and turn into gems,
And wrongs will transform into crowns.
Even your deaths will live on, and new
Clothe the soul that they once harmed.
Your wounds will blush into such bright scars
As keep a record of the Lamb's battles.
Those rare works, where thou shalt leave writ
Love's noble history, with wit
Taught thee by none but Him, while here
They feed our souls, shall clothe thine there.
Each heavenly word by whose hid flame
Our hard hearts shall strike fire, the same
Shall flourish on thy brows, and be
Both fire to us and flame to thee;
Whose light shall live bright in thy face
By glory, in our hearts by grace.
Thou shalt look round about, and see
Thousands of crown'd souls throng to be
Themselves thy crown, sons of thy vows,
The virgin-births with which thy spouse
Made fruitful thy fair soul; go now,
And with them all about thee bow
To Him; put on, He'll say, put on,
My rosy Love, that thy rich zone,
Sparkling with the sacred flames
Of thousand souls, whose happy names
Heaven keeps upon thy score: thy bright
Life brought them first to kiss the light
That kindled them to stars; and so
Thou with the Lamb, thy Lord, shalt go.
And, wheresoe'er He sets His white
Steps, walk with Him those ways of light,
Which who in death would live to see,
Must learn in life to die like thee.
Those rare works, where you'll leave behind
Love's noble story, with wit
Taught to you by no one but Him, while here
They nourish our souls, shall clothe yours there.
Each heavenly word ignited by its hidden flame
Our hardened hearts shall spark fire, the same
Shall bloom on your brow, and be
Both fire to us and flame to you;
Whose light shall shine bright on your face
By glory, in our hearts by grace.
You’ll look around and see
Thousands of crowned souls gathering to be
Your crown, the children of your vows,
The virgin births with which your spouse
Made fruitful your beautiful soul; go now,
And with them all around you bow
To Him; put on, He'll say, put on,
My rosy Love, that your rich belt,
Sparkling with the sacred flames
Of thousands of souls, whose happy names
Heaven keeps on your score: your bright
Life brought them first to embrace the light
That turned them into stars; and so
You, with the Lamb, your Lord, shall go.
And wherever He sets His white
Steps, walk with Him those paths of light,
Which those who want to see in death,
Must learn in life to die like you.
Richard Crashaw. 1613?-1649
Richard Crashaw. 1613-1649
339. Upon the Book and Picture of the Seraphical Saint Teresa
339. On the Book and Picture of the Seraphical Saint Teresa
O THOU undaunted daughter of desires!
By all thy dower of lights and fires;
By all the eagle in thee, all the dove;
By all thy lives and deaths of love;
By thy large draughts of intellectual day,
And by thy thirsts of love more large than they;
By all thy brim-fill'd bowls of fierce desire,
By thy last morning's draught of liquid fire;
By the full kingdom of that final kiss
That seized thy parting soul, and seal'd thee His;
By all the Heav'n thou hast in Him
(Fair sister of the seraphim!);
By all of Him we have in thee;
Leave nothing of myself in me.
Let me so read thy life, that I
Unto all life of mine may die!
O you fearless daughter of desires!
By all your gifts of light and passion;
By all the strength of the eagle in you, all the gentleness of the dove;
By all your experiences of love, in life and in death;
By your deep moments of intellectual insight,
And by your thirst for love that’s even greater than that;
By all your overflowing cups of intense desire,
By your last morning’s sip of liquid fire;
By the complete kingdom of that final kiss
That took your parting soul and made you His;
By all the Heaven you have in Him
(Beautiful sister of the seraphim!);
By all of Him we find in you;
Leave nothing of myself in me.
Let me understand your life in such a way that I
May surrender all of mine!
Richard Crashaw. 1613?-1649
Richard Crashaw. 1613?-1649
340. Verses from the Shepherds' Hymn
340. Verses from the Shepherds' Hymn
WE saw Thee in Thy balmy nest,
Young dawn of our eternal day;
We saw Thine eyes break from the East,
And chase the trembling shades away:
We saw Thee, and we blest the sight,
We saw Thee by Thine own sweet light.
We saw You in Your cozy nest,
Young dawn of our endless day;
We saw Your eyes rise from the East,
And chase the trembling shadows away:
We saw You, and we blessed the sight,
We saw You by Your own sweet light.
Poor world, said I, what wilt thou do
To entertain this starry stranger?
Is this the best thou canst bestow—
A cold and not too cleanly manger?
Contend, the powers of heaven and earth,
To fit a bed for this huge birth.
Poor world, I said, what will you do
To welcome this starry stranger?
Is this the best you can offer—
A cold and not very clean manger?
Compete, the forces of heaven and earth,
To prepare a bed for this great birth.
Proud world, said I, cease your contest,
And let the mighty babe alone;
The phoenix builds the phoenix' nest,
Love's architecture is His own.
The babe, whose birth embraves this morn,
Made His own bed ere He was born.
Proud world, I said, stop your arguments,
And leave the powerful baby alone;
The phoenix creates its own nest,
Love’s design is His alone.
The baby, whose birth graces this morning,
Made His own bed before He was born.
I saw the curl'd drops, soft and slow,
Come hovering o'er the place's head,
Off'ring their whitest sheets of snow,
To furnish the fair infant's bed.
Forbear, said I, be not too bold;
Your fleece is white, but 'tis too cold.
I saw the curled droplets, soft and slow,
Drifting over the spot's head,
Offering their whitest sheets of snow,
To outfit the lovely baby's bed.
Hold on, I said, don’t be too daring;
Your fleece is white, but it’s too chilling.
I saw th' obsequious seraphim
Their rosy fleece of fire bestow,
For well they now can spare their wings,
Since Heaven itself lies here below.
Well done, said I; but are you sure
Your down, so warm, will pass for pure?
I saw the eager angels
Their rosy, fiery fleece to give,
For they can easily spare their wings,
Since Heaven itself is right here.
Well done, I said; but are you sure
That your warm down will be seen as pure?
No, no, your King 's not yet to seek
Where to repose His royal head;
See, see how soon His new-bloom'd cheek
'Twixt mother's breasts is gone to bed!
Sweet choice, said we; no way but so,
Not to lie cold, you sleep in snow!
No, no, your King isn't ready to find
Where to rest His royal head;
Look, look how quickly His fresh cheeks
Have settled down between His mother's arms!
Nice choice, we said; the only way to go,
Not to lie cold, you sleep in snow!
She sings Thy tears asleep, and dips
Her kisses in Thy weeping eye;
She spreads the red leaves of Thy lips,
That in their buds yet blushing lie.
She 'gainst those mother diamonds tries
The points of her young eagle's eyes.
She sings your tears to sleep, and dips
Her kisses in your weeping eye;
She spreads the red leaves of your lips,
That are still blushing in their buds.
She tests the points of her young eagle's eyes
Against those mother diamonds.
Welcome—tho' not to those gay flies,
Gilded i' th' beams of earthly kings,
Slippery souls in smiling eyes—
But to poor shepherds, homespun things,
Whose wealth 's their flocks, whose wit 's to be
Well read in their simplicity.
Welcome—not to those flashy flies,
Glistening in the light of earthly kings,
Slippery souls behind smiling eyes—
But to poor shepherds, humble folks,
Whose wealth is their flocks, whose wisdom is to be
Well-versed in their simplicity.
Yet, when young April's husband show'rs
Shall bless the fruitful Maia's bed,
We'll bring the first-born of her flowers,
To kiss Thy feet and crown Thy head.
To Thee, dread Lamb! whose love must keep
The shepherds while they feed their sheep.
Yet, when young April's husband showers
Will bless the fruitful Maia's bed,
We'll bring the first flowers she gives,
To kiss Your feet and crown Your head.
To You, fearsome Lamb! whose love must keep
The shepherds while they tend their sheep.
To Thee, meek Majesty, soft King
Of simple graces and sweet loves!
Each of us his lamb will bring,
Each his pair of silver doves!
At last, in fire of Thy fair eyes,
Ourselves become our own best sacrifice!
To You, gentle Majesty, calm King
Of simple charms and sweet loves!
Each of us will bring our lamb,
Each will bring our pair of silver doves!
Finally, in the fire of Your lovely eyes,
We become our own greatest sacrifice!
Richard Crashaw. 1613?-1649
Richard Crashaw. 1613-1649
341. Christ Crucified
341. Christ on the Cross
THY restless feet now cannot go
For us and our eternal good,
As they were ever wont. What though
They swim, alas! in their own flood?
YOUR restless feet now cannot go
For us and our everlasting good,
As they were always used to. What though
They swim, sadly, in their own flood?
Thy hands to give Thou canst not lift,
Yet will Thy hand still giving be;
It gives, but O, itself's the gift!
It gives tho' bound, tho' bound 'tis free!
Your hands can’t lift to give,
Yet your hand will still keep giving;
It gives, but oh, it is the gift itself!
It gives though tied, though tied it’s free!
Richard Crashaw. 1613?-1649
Richard Crashaw. 1613?-1649
342. An Epitaph upon Husband and Wife Who died and were buried together
342. An Epitaph for Husband and Wife Who passed away and were laid to rest together
TO these whom death again did wed
This grave 's the second marriage-bed.
For though the hand of Fate could force
'Twixt soul and body a divorce,
It could not sever man and wife,
Because they both lived but one life.
Peace, good reader, do not weep;
Peace, the lovers are asleep.
They, sweet turtles, folded lie
In the last knot that love could tie.
Let them sleep, let them sleep on,
Till the stormy night be gone,
And the eternal morrow dawn;
Then the curtains will be drawn,
And they wake into a light
Whose day shall never die in night.
TO those whom death has united again
This grave is like a second wedding bed.
For although Fate's hand could force
A separation between soul and body,
It couldn’t break the bond of husband and wife,
Because they shared only one life.
Rest easy, dear reader, don’t cry;
Rest easy, the lovers are asleep.
They, sweet doves, lie intertwined
In the final bond that love could create.
Let them sleep, let them continue to sleep,
Until the stormy night passes,
And the everlasting morning comes;
Then the curtains will be drawn,
And they will awaken to a light
Whose day will never fade into night.
Richard Lovelace. 1618-1658
Richard Lovelace, 1618-1658
343. To Lucasta, going to the Wars
343. To Lucasta, Going to the Wars
TELL me not, Sweet, I am unkind,
That from the nunnery
Of thy chaste breast and quiet mind
To war and arms I fly.
TELL me not, Sweet, I am unkind,
That from the nunnery
Of your pure heart and peaceful mind
To battle and conflict I go.
True, a new mistress now I chase,
The first foe in the field;
And with a stronger faith embrace
A sword, a horse, a shield.
True, I'm now pursuing a new mistress,
The first enemy in the field;
And with a stronger belief, I take hold of
A sword, a horse, a shield.
Yet this inconstancy is such
As thou too shalt adore;
I could not love thee, Dear, so much,
Loved I not Honour more.
Yet this inconsistency is such
That you too will come to admire;
I could not love you, dear, so much,
If I didn't value Honor more.
Richard Lovelace. 1618-1658
Richard Lovelace, 1618–1658
344. To Lucasta, going beyond the Seas
344. To Lucasta, going beyond the Seas
IF to be absent were to be
Away from thee;
Or that when I am gone
You or I were alone;
Then, my Lucasta, might I crave
Pity from blustering wind or swallowing wave.
IF being absent means
Being away from you;
Or that when I'm gone
You or I are alone;
Then, my Lucasta, I might ask
For pity from the roaring wind or crashing wave.
But I'll not sigh one blast or gale
To swell my sail,
Or pay a tear to 'suage
The foaming blue god's rage;
For whether he will let me pass
Or no, I'm still as happy as I was.
But I won’t let out a single sigh or gust
To fill my sail,
Or shed a tear to calm
The angry sea god’s rage;
Because whether he allows me to pass
Or not, I’m still just as happy as I was.
Though seas and land betwixt us both,
Our faith and troth,
Like separated souls,
All time and space controls:
Above the highest sphere we meet
Unseen, unknown; and greet as Angels greet.
Though the seas and land lie between us,
Our faith and promise,
Like souls apart,
Transcends all time and space:
Above the highest realm, we connect
Unseen, unknown; and greet each other like angels do.
So then we do anticipate
Our after-fate,
And are alive i' the skies,
If thus our lips and eyes
Can speak like spirits unconfined
In Heaven, their earthy bodies left behind.
So we look forward to
What comes next,
And feel alive in the skies,
If our lips and eyes
Can communicate like free spirits
In Heaven, leaving their earthly bodies behind.
Richard Lovelace. 1618-1658
Richard Lovelace, 1618-1658
345. Gratiana Dancing
Gratiana Dancing
SHE beat the happy pavement—
By such a star made firmament,
Which now no more the roof envìes!
But swells up high, with Atlas even,
Bearing the brighter nobler heaven,
And, in her, all the deities.
SHE walked the vibrant streets—
By such a star-formed sky,
Which now no longer envies the roof!
But rises high, along with Atlas,
Holding up the brighter, greater heaven,
And, in her, all the gods.
Each step trod out a Lover's thought,
And the ambitious hopes he brought
Chain'd to her brave feet with such arts,
Such sweet command and gentle awe,
As, when she ceased, we sighing saw
The floor lay paved with broken hearts.
Each step revealed a lover's thoughts,
And the ambitious hopes he brought
Chained to her brave feet with such skill,
Such sweet authority and gentle fear,
That when she stopped, we sighed to see
The floor covered in broken hearts.
Richard Lovelace. 1618-1658
Richard Lovelace (1618-1658)
346. To Amarantha, that she would dishevel her Hair
346. To Amarantha, that she would mess up her hair
AMARANTHA sweet and fair,
Ah, braid no more that shining hair!
As my curious hand or eye
Hovering round thee, let it fly!
AMARANTHA, sweet and beautiful,
Oh, don’t braid that shining hair anymore!
As my curious hand or eye
Hovering around you, let it flow!
Let it fly as unconfined
As its calm ravisher the wind,
Who hath left his darling, th' East,
To wanton o'er that spicy nest.
Let it soar freely
Like the gentle thief, the wind,
Who has left his beloved, the East,
To play around that fragrant spot.
Every tress must be confest,
But neatly tangled at the best;
Like a clew of golden thread
Most excellently ravelled.
Every lock must be confessed,
But nicely tangled at best;
Like a knot of golden thread
Most beautifully unraveled.
Do not then wind up that light
In ribbands, and o'ercloud in night,
Like the Sun in 's early ray;
But shake your head, and scatter day!
Do not wrap up that light
In ribbons, and cover it in night,
Like the Sun in its early rays;
But shake your head, and spread the day!
Richard Lovelace. 1618-1658
Richard Lovelace, 1618-1658
347. The Grasshopper
The Grasshopper
O THOU that swing'st upon the waving hair
Of some well-filled oaten beard,
Drunk every night with a delicious tear
Dropt thee from heaven, where thou wert rear'd!
O you who swings upon the flowing hair
Of a full, golden beard,
Drunk every night with a sweet tear
Dropped from heaven, where you were raised!
The joys of earth and air are thine entire,
That with thy feet and wings dost hop and fly;
And when thy poppy works, thou dost retire
To thy carved acorn-bed to lie.
The joys of earth and sky are all yours,
As you hop and fly with your feet and wings;
And when your poppy does its magic, you retreat
To your crafted acorn bed to rest.
Up with the day, the Sun thou welcom'st then,
Sport'st in the gilt plaits of his beams,
And all these merry days mak'st merry men,
Thyself, and melancholy streams.
Up with the day, you welcome the Sun,
Playing in the golden strands of his rays,
And all these joyful days bring happiness,
To you and the sad streams.
Richard Lovelace. 1618-1658
Richard Lovelace (1618-1658)
348. To Althea, from Prison
348. To Althea, from Jail
WHEN Love with unconfined wings
Hovers within my gates,
And my divine Althea brings
To whisper at the grates;
When I lie tangled in her hair
And fetter'd to her eye,
The birds that wanton in the air
Know no such liberty.
WHEN Love with unconfined wings
Hovers within my gates,
And my divine Althea brings
To whisper at the grates;
When I lie tangled in her hair
And bound to her gaze,
The birds that play in the air
Know no such freedom.
When flowing cups run swiftly round
With no allaying Thames,
Our careless heads with roses bound,
Our hearts with loyal flames;
When thirsty grief in wine we steep,
When healths and draughts go free—
Fishes that tipple in the deep
Know no such liberty.
When flowing cups pass quickly around
With no calming Thames,
Our carefree heads decorated with roses,
Our hearts filled with loyal flames;
When we soak thirsty grief in wine,
When toasts and drinks flow freely—
Fish that sip in the deep
Don’t know such freedom.
When, like committed linnets, I
With shriller throat shall sing
The sweetness, mercy, majesty,
And glories of my King;
When I shall voice aloud how good
He is, how great should be,
Enlarged winds, that curl the flood,
Know no such liberty.
When, like devoted linnets, I
With a louder voice will sing
The sweetness, mercy, majesty,
And glories of my King;
When I will proclaim how good
He is, how great He should be,
Expanded winds, that stir the sea,
Know no such freedom.
Stone walls do not a prison make,
Nor iron bars a cage;
Minds innocent and quiet take
That for an hermitage;
If I have freedom in my love
And in my soul am free,
Angels alone, that soar above,
Enjoy such liberty.
Stone walls don’t make a prison,
Nor do iron bars create a cage;
Innocent and calm minds find
A place to escape;
If I have freedom in my love
And my soul is free,
Only angels, soaring high,
Experience such liberty.
Abraham Cowley. 1618-1667
Abraham Cowley, 1618-1667
349. Anacreontics 1. Drinking
1. Drinking
THE thirsty earth soaks up the rain,
And drinks and gapes for drink again;
The plants suck in the earth, and are
With constant drinking fresh and fair;
The sea itself (which one would think
Should have but little need of drink)
Drinks twice ten thousand rivers up,
So fill'd that they o'erflow the cup.
The busy Sun (and one would guess
By 's drunken fiery face no less)
Drinks up the sea, and when he 's done,
The Moon and Stars drink up the Sun:
They drink and dance by their own light,
They drink and revel all the night:
Nothing in Nature 's sober found,
But an eternal health goes round.
Fill up the bowl, then, fill it high,
Fill all the glasses there—for why
Should every creature drink but I?
Why, man of morals, tell me why?
THE thirsty earth absorbs the rain,
And drinks and longs for more again;
The plants draw from the earth, and stay
Fresh and vibrant through constant drink all day;
The sea itself (which you might think
Should need a little less to drink)
Sips up countless rivers, so
Full that they overflow and flow.
The busy Sun (and you might guess
From his fiery, tipsy face no less)
Drinks up the sea, and when he's through,
The Moon and Stars drink up the Sun too:
They drink and dance in their own light,
They drink and celebrate all night:
Nothing in Nature stays dry and found,
But an endless toast goes all around.
So fill up the bowl, then, fill it high,
Fill all the glasses there—because why
Should every creature drink but me?
Come on, moral man, tell me why?
Abraham Cowley. 1618-1667
Abraham Cowley, 1618–1667
350. Anacreontics 2. The Epicure
350. Anacreontic Poems 2. The Epicurean
UNDERNEATH this myrtle shade,
On flowerly beds supinely laid,
With odorous oils my head o'erflowing,
And around it roses growing,
What should I do but drink away
The heat and troubles of the day?
In this more than kingly state
Love himself on me shall wait.
Fill to me, Love! nay, fill it up!
And mingled cast into the cup
Wit and mirth and noble fires,
Vigorous health and gay desires.
The wheel of life no less will stay
In a smooth than rugged way:
Since it equally doth flee,
Let the motion pleasant be.
Why do we precious ointments shower?—
Nobler wines why do we pour?—
Beauteous flowers why do we spread
Upon the monuments of the dead?
Nothing they but dust can show,
Or bones that hasten to be so.
Crown me with roses while I live,
Now your wines and ointments give:
After death I nothing crave,
Let me alive my pleasures have:
All are Stoics in the grave.
UNDERNEATH this myrtle shade,
On flower-covered beds laid back,
With fragrant oils filling my head,
And roses growing all around it,
What else can I do but drink away
The heat and troubles of the day?
In this more than royal state,
Love himself shall wait on me.
Fill it for me, Love! No, fill it up!
And mix into the cup
Wit and joy and noble passion,
Vibrant health and playful desires.
The wheel of life will stay
In a smooth path as well as a rough one:
Since it runs away just the same,
Let the journey be enjoyable.
Why do we lavish precious oils?—
Why do we pour noble wines?—
Why do we spread beautiful flowers
On the graves of the dead?
Nothing but dust they can show,
Or bones that are bound to become so.
Crown me with roses while I’m alive,
Now give me your wines and oils:
After death I want nothing,
Let me enjoy my pleasures while I can:
Everyone is a Stoic in the grave.
Abraham Cowley. 1618-1667
Abraham Cowley (1618-1667)
351. Anacreontics 3. The Swallow
351. Anacreontic Poems 3. The Swallow
FOOLISH prater, what dost thou
So early at my window do?
Cruel bird, thou'st ta'en away
A dream out of my arms to-day;
A dream that ne'er must equall'd be
By all that waking eyes may see.
Thou this damage to repair
Nothing half so sweet and fair,
Nothing half so good, canst bring,
Tho' men say thou bring'st the Spring.
Foolish chatterbox, what are you doing
So early at my window?
Cruel bird, you've taken away
A dream from my arms today;
A dream that can never be
Matched by anything waking eyes can see.
To make up for this loss,
Nothing half so sweet and fair,
Nothing half so good, can you bring,
Though people say you bring the Spring.
Abraham Cowley. 1618-1667
Abraham Cowley (1618-1667)
352. On the Death of Mr. William Hervey
352. On the Death of Mr. William Hervey
IT was a dismal and a fearful night:
Scarce could the Morn drive on th' unwilling Light,
When Sleep, Death's image, left my troubled breast
By something liker Death possest.
My eyes with tears did uncommanded flow,
And on my soul hung the dull weight
Of some intolerable fate.
What bell was that? Ah me! too much I know!
IT was a gloomy and terrifying night:
Barely could the morning push the uncooperative light,
When sleep, a shadow of death, left my troubled mind
By something even closer to death taking hold.
My eyes flowed with tears against my will,
And my soul bore the heavy burden
Of some unbearable fate.
What bell was that? Oh no! I know too well!
My sweet companion and my gentle peer,
Why hast thou left me thus unkindly here,
Thy end for ever and my life to moan?
O, thou hast left me all alone!
Thy soul and body, when death's agony
Besieged around thy noble heart,
Did not with more reluctance part
Than I, my dearest Friend, do part from thee.
My dear friend and my kind equal,
Why have you left me here so unkindly,
Your end forever and my life to mourn?
Oh, you have left me all alone!
Your soul and body, when death's struggle
Surrounded your noble heart,
Did not part with more sadness
Than I, my dearest friend, do part from you.
My dearest Friend, would I had died for thee!
Life and this world henceforth will tedious be:
Nor shall I know hereafter what to do
If once my griefs prove tedious too.
Silent and sad I walk about all day,
As sullen ghosts stalk speechless by
Where their hid treasures lie;
Alas! my treasure 's gone; why do I stay?
My dearest friend, I wish I had died for you!
Life and this world will now be so boring:
I won't know what to do anymore
If my sorrows become too boring too.
I walk around all day, silent and sad,
Like gloomy ghosts wandering silently by
Where their hidden treasures are;
Oh no! My treasure’s gone; why am I still here?
Say, for you saw us, ye immortal lights,
How oft unwearied have we spent the nights,
Till the Ledaean stars, so famed for love,
Wonder'd at us from above!
We spent them not in toys, in lusts, or wine;
But search of deep Philosophy,
Wit, Eloquence, and Poetry—
Arts which I loved, for they, my Friend, were thine.
Say, since you saw us, you eternal lights,
How many nights we’ve tirelessly spent,
Until the Ledaean stars, famous for love,
Looked down at us in wonder!
We didn’t spend them on games, lust, or wine;
But in pursuit of deep Philosophy,
Wit, Eloquence, and Poetry—
Arts that I loved, because they were yours, my Friend.
Ye fields of Cambridge, our dear Cambridge, say
Have ye not seen us walking every day?
Was there a tree about which did not know
The love betwixt us two?
Henceforth, ye gentle trees, for ever fade;
Or your sad branches thicker join
And into darksome shades combine,
Dark as the grave wherein my Friend is laid!
You fields of Cambridge, our beloved Cambridge, say
Haven't you seen us walking every day?
Was there a tree around that didn’t know
About the love between us two?
From now on, you gentle trees, fade away;
Or let your sad branches grow thicker
And come together into dark shades,
Dark like the grave where my friend is buried!
Large was his soul: as large a soul as e'er
Submitted to inform a body here;
High as the place 'twas shortly in Heaven to have,
But low and humble as his grave.
So high that all the virtues there did come,
As to their chiefest seat
Conspicuous and great;
So low, that for me too it made a room.
His soul was immense: as big as a soul could be
Submitted to guide a body here;
High as the place he'd soon be in Heaven,
But low and humble like his grave.
So high that all the virtues gathered there,
As to their most important seat
Conspicuous and great;
So low, that it made room for me too.
Knowledge he only sought, and so soon caught
As if for him Knowledge had rather sought;
Nor did more learning ever crowded lie
In such a short mortality.
Whene'er the skilful youth discoursed or writ,
Still did the notions throng
About his eloquent tongue;
Nor could his ink flow faster than his wit.
Knowledge he only pursued, and he quickly grasped it
As if Knowledge was searching for him instead;
No greater understanding ever gathered
In such a brief lifespan.
Whenever the talented young man spoke or wrote,
Still, ideas crowded
Around his eloquent tongue;
Nor could his ink flow faster than his mind.
His mirth was the pure spirits of various wit,
Yet never did his God or friends forget;
And when deep talk and wisdom came in view,
Retired, and gave to them their due.
For the rich help of books he always took,
Though his own searching mind before
Was so with notions written o'er,
As if wise Nature had made that her book.
His laughter was a mix of clever humor,
But he never forgot his God or friends;
And when deep conversations and wisdom arose,
He stepped back and let them shine.
He always turned to the valuable support of books,
Even though his own curious mind
Was already filled with ideas,
As if wise Nature had made it her own textbook.
With as much zeal, devotion, piety,
He always lived, as other saints do die.
Still with his soul severe account he kept,
Weeping all debts out ere he slept.
Then down in peace and innocence he lay,
Like the Sun's laborious light,
Which still in water sets at night,
Unsullied with his journey of the day.
With as much passion, dedication, and faith,
He always lived, just like other saints die.
He still kept a serious account of his soul,
Weeping out all debts before he slept.
Then he lay down in peace and innocence,
Like the Sun's hard-working light,
Which still sets in water at night,
Unblemished by the journey of the day.
But happy Thou, ta'en from this frantic age,
Where ignorance and hypocrisy does rage!
A fitter time for Heaven no soul e'er chose—
The place now only free from those.
There 'mong the blest thou dost for ever shine;
And wheresoe'er thou casts thy view
Upon that white and radiant crew,
See'st not a soul clothed with more light than thine.
But you are happy, taken from this crazy time,
Where ignorance and hypocrisy run wild!
No soul ever chose a better time for Heaven—
A place now only free from those.
There among the blessed you shine forever;
And wherever you look
At that white and radiant crowd,
You see no soul dressed in more light than yours.
Abraham Cowley. 1618-1667
Abraham Cowley, 1618-1667
353. The Wish
The Wish
WELL then! I now do plainly see
This busy world and I shall ne'er agree.
The very honey of all earthly joy
Does of all meats the soonest cloy;
And they, methinks, deserve my pity
Who for it can endure the stings,
The crowd and buzz and murmurings,
Of this great hive, the city.
WELL then! I can clearly see now
That this hectic world and I will never get along.
The sweetest pleasure in life
Quickly becomes tiresome;
And I think those deserve my sympathy
Who can handle the stings,
The noise and hustle and bustle,
Of this huge hive, the city.
Ah, yet, ere I descend to the grave
May I a small house and large garden have;
And a few friends, and many books, both true,
Both wise, and both delightful too!
And since love ne'er will from me flee,
A Mistress moderately fair,
And good as guardian angels are,
Only beloved and loving me.
Ah, before I go to the grave
I hope to have a small house and a large garden;
And a few friends, and many books, both true,
Both wise, and also delightful!
And since love will never leave me,
A partner who's reasonably beautiful,
And as good as guardian angels,
Only loving and being loved by me.
O fountains! when in you shall I
Myself eased of unpeaceful thoughts espy?
O fields! O woods! when, when shall I be made
Thy happy tenant of your shade?
Here 's the spring-head of Pleasure's flood:
Here 's wealthy Nature's treasury,
Where all the riches lie that she
Has coin'd and stamp'd for good.
O fountains! When will I
Find relief from my troubled thoughts?
O fields! O woods! When, when will I be
Your happy resident in your shade?
Here’s the source of Pleasure’s flow:
Here’s Nature’s abundant treasure,
Where all the wealth that she
Has minted and crafted for good lies.
Pride and ambition here
Only in far-fetch'd metaphors appear;
Here nought but winds can hurtful murmurs scatter,
And nought but Echo flatter.
The gods, when they descended, hither
From heaven did always choose their way:
And therefore we may boldly say
That 'tis the way too thither.
Pride and ambition only appear here
In far-fetched metaphors;
Here, only winds can scatter hurtful whispers,
And only Echo can flatter.
When the gods came down here,
They always chose this path from heaven:
And so we can confidently say
That this is the way to get there too.
Hoe happy here should I
And one dear She live, and embracing die!
She who is all the world, and can exclude
In deserts solitude.
I should have then this only fear:
Lest men, when they my pleasures see,
Should hither throng to live like me,
And so make a city here.
How happy I would be here
And have one dear person to live with and share my life!
She is my entire world and could keep out
Loneliness even in the desert.
My only worry would be:
If people see my happiness,
They might come here to live like me,
And turn this place into a city.
Alexander Brome. 1620-1666
Alexander Brome (1620-1666)
354. The Resolve
The Decision
TELL me not of a face that 's fair,
Nor lip and cheek that 's red,
Nor of the tresses of her hair,
Nor curls in order laid,
Nor of a rare seraphic voice
That like an angel sings;
Though if I were to take my choice
I would have all these things:
But if that thou wilt have me love,
And it must be a she,
The only argument can move
Is that she will love me.
TELL me not of a pretty face,
Or lips and cheeks that are red,
Nor of the waves of her hair,
Or curls perfectly arranged,
Nor of a beautiful, heavenly voice
That sings like an angel;
Though if I had to choose,
I would want all these things:
But if you want me to love,
And it has to be a girl,
The only thing that can convince me
Is that she will love me.
The glories of your ladies be
But metaphors of things,
And but resemble what we see
Each common object brings.
Roses out-red their lips and cheeks,
Lilies their whiteness stain;
What fool is he that shadows seeks
And may the substance gain?
Then if thou'lt have me love a lass,
Let it be one that 's kind:
Else I'm a servant to the glass
That 's with Canary lined.
The beauty of your ladies is
Just a metaphor for things,
And only reflects what we see
In every ordinary object it brings.
Roses are redder than their lips and cheeks,
Lilies stain their whiteness;
What fool searches for shadows
When he could have the real thing?
So if you want me to love a girl,
Let her be one who's kind:
Otherwise, I'm just a servant to the mirror
That's lined with Canary.
Andrew Marvell. 1621-1678
Andrew Marvell, 1621-1678
355. An Horatian Ode upon Cromwell's Return from Ireland
355. An Horatian Ode upon Cromwell's Return from Ireland
THE forward youth that would appear
Must now forsake his Muses dear,
Nor in the shadows sing
His numbers languishing.
THE aspiring youth who wishes to shine
Must now leave behind his beloved Muses,
And not sing
His weary lines in the shadows.
'Tis time to leave the books in dust,
And oil the unused armour's rust,
Removing from the wall
The corslet of the hall.
It's time to leave the books in dust,
And oil the unused armor's rust,
Taking down from the wall
The chest piece of the hall.
So restless Cromwell could not cease
In the inglorious arts of peace,
But through adventurous war
Urged his active star:
So restless Cromwell couldn’t stop
In the unremarkable arts of peace,
But through daring war
Followed his active fate:
And like the three-fork'd lightning, first
Breaking the clouds where it was nurst,
Did thorough his own side
His fiery way divide:
And like the three-pronged lightning, first
Breaking through the clouds where it was born,
Did across his own side
His fiery path divide:
For 'tis all one to courage high,
The emulous, or enemy;
And with such, to enclose
Is more than to oppose.
For it's all the same to high courage,
Whether it's a rival or an enemy;
And to be surrounded by such,
Is more than just fighting back.
Then burning through the air he went
And palaces and temples rent;
And Caesar's head at last
Did through his laurels blast.
Then he rushed through the air
And tore through palaces and temples;
And Caesar's head finally
Was blown apart among his laurels.
'Tis madness to resist or blame
The face of angry Heaven's flame;
And if we would speak true,
Much to the man is due,
It's crazy to fight against or accuse
The face of Heaven's angry flame;
And if we're being honest,
He deserves a lot,
Who, from his private gardens, where
He lived reserved and austere
(As if his highest plot
To plant the bergamot),
Who, from his private gardens, where
He lived quietly and simply
(As if his greatest ambition
Was to grow the bergamot),
Could by industrious valour climb
To ruin the great work of time,
And cast the Kingdoms old
Into another mould;
Could diligent bravery rise
To destroy the monumental work of time,
And reshape the ancient Kingdoms
Into a new form;
Though Justice against Fate complain,
And plead the ancient rights in vain—
But those do hold or break
As men are strong or weak—
Though Justice against Fate complains,
And pleads the old rights in vain—
But those hold or break
As people are strong or weak—
Nature, that hateth emptiness,
Allows of penetration less,
And therefore must make room
Where greater spirits come.
Nature, which dislikes emptiness,
Allows for less penetration,
And therefore must create space
For stronger spirits to enter.
What field of all the civil war
Where his were not the deepest scar?
And Hampton shows what part
He had of wiser art;
What area of the civil war
Where his wasn’t the deepest scar?
And Hampton reveals what part
He played in the cleverer art;
Where, twining subtle fears with hope,
He wove a net of such a scope
That Charles himself might chase
To Caresbrooke's narrow case;
Where, mixing subtle fears with hope,
He wove a net of such a size
That Charles himself might pursue
To Caresbrooke's narrow space;
That thence the Royal actor borne
The tragic scaffold might adorn:
While round the armed bands
Did clap their bloody hands.
That from there the royal actor brought
The tragic scaffold might embellish:
While around the armed groups
Clapped their bloody hands.
He nothing common did or mean
Upon that memorable scene,
But with his keener eye
The axe's edge did try;
He didn't do anything ordinary or trivial
In that unforgettable moment,
But with his sharper eye
He tested the axe's edge;
Nor call'd the gods, with vulgar spite,
To vindicate his helpless right;
But bow'd his comely head
Down, as upon a bed.
Nor did the gods, with petty anger,
Intervene to defend his powerless claim;
But lowered his handsome head
Down, as if resting on a bed.
This was that memorable hour
Which first assured the forced power:
So when they did design
The Capitol's first line,
This was that unforgettable hour
Which first confirmed the enforced power:
So when they planned
The Capitol's initial line,
A Bleeding Head, where they begun,
Did fright the architects to run;
And yet in that the State
Foresaw its happy fate!
A bleeding head, where they started,
Scared the builders into leaving;
And yet in that the State
Anticipated its bright future!
And now the Irish are ashamed
To see themselves in one year tamed:
So much one man can do
That does both act and know.
And now the Irish feel embarrassed
To see themselves subdued in just one year:
So much one man can achieve
That he both performs and understands.
They can affirm his praises best,
And have, though overcome, confest
How good he is, how just
And fit for highest trust.
They can best express his praises,
And have, even though defeated, admitted
How good he is, how fair
And worthy of the highest trust.
Nor yet grown stiffer with command,
But still in the republic's hand—
How fit he is to sway
That can so well obey!
Nor has he become rigid with power,
But remains in the people's control—
How suitable he is to lead
Who can also follow so well!
He to the Commons' feet presents
A Kingdom for his first year's rents,
And, what he may, forbears
His fame, to make it theirs:
He presents to the Commons
A Kingdom for his first year's rents,
And, as much as he can, holds back
His fame, letting it be theirs:
And has his sword and spoils ungirt
To lay them at the public's skirt.
So when the falcon high
Falls heavy from the sky,
And has his sword and spoils unfastened
To lay them at the public's feet.
So when the falcon high
Falls hard from the sky,
She, having kill'd, no more doth search
But on the next green bough to perch;
Where, when he first does lure,
The falconer has her sure.
She, having killed, no longer searches
But perches on the next green branch;
Where, when he first calls her,
The falconer has her for sure.
What may not then our Isle presume
While victory his crest does plume?
What may not others fear,
If thus he crowns each year?
What can our Isle not believe
While victory proudly wears his crown?
What can others not dread,
If he celebrates each year this way?
As Caesar he, ere long, to Gaul,
To Italy an Hannibal,
And to all States not free
Shall climacteric be.
As Caesar, he soon went to Gaul,
To Italy, Hannibal,
And to all states that aren't free
Shall be critical.
The Pict no shelter now shall find
Within his particolour'd mind,
But, from this valour, sad
Shrink underneath the plaid;
The Pict will find no shelter now
Inside his colorful mind,
But, from this bravery, sadly
Shrink beneath the plaid;
Happy, if in the tufted brake
The English hunter him mistake,
Nor lay his hounds in near
The Caledonian deer.
Happy, if in the thick brush
The English hunter mistakes him,
Nor lets his hounds get close
To the Caledonian deer.
But thou, the war's and fortune's son,
March indefatigably on;
And for the last effect,
Still keep the sword erect:
But you, son of war and fortune,
Keep marching tirelessly on;
And for the final outcome,
Always keep your sword raised:
Besides the force it has to fright
The spirits of the shady night,
The same arts that did gain
A power, must it maintain.
Besides the power it has to scare
The spirits of the dark night,
The same skills that brought it
Must be kept up.
Andrew Marvell. 1621-1678
Andrew Marvell, 1621-1678
356. A Garden Written after the Civil Wars
356. A Garden Written after the Civil Wars
SEE how the flowers, as at parade,
Under their colours stand display'd:
Each regiment in order grows,
That of the tulip, pink, and rose.
But when the vigilant patrol
Of stars walks round about the pole,
Their leaves, that to the stalks are curl'd,
Seem to their staves the ensigns furl'd.
Then in some flower's beloved hut
Each bee, as sentinel, is shut,
And sleeps so too; but if once stirr'd,
She runs you through, nor asks the word.
O thou, that dear and happy Isle,
The garden of the world erewhile,
Thou Paradise of the four seas
Which Heaven planted us to please,
But, to exclude the world, did guard
With wat'ry if not flaming sword;
What luckless apple did we taste
To make us mortal and thee waste!
Unhappy! shall we never more
That sweet militia restore,
When gardens only had their towers,
And all the garrisons were flowers;
When roses only arms might bear,
And men did rosy garlands wear?
SEE how the flowers, like at a parade,
Show off their colors on display:
Each type stands in order, growing,
That of the tulip, pink, and rose.
But when the watchful patrol
Of stars circles the pole,
Their leaves, curled around the stalks,
Look like their flags are furled.
Then in some flower's cozy nook
Each bee, as a guard, is tucked away,
And sleeps just like that; but if stirred,
She'll sting you without asking.
O you, that dear and happy Isle,
The garden of the world once upon a time,
You Paradise of the four seas
Which Heaven made to delight us,
But, to keep the world out, did guard
With watery or even fiery sword;
What unfortunate apple did we bite
To make us mortal and you fade!
Unhappy! will we never again
Restore that sweet unity,
When gardens only had their towers,
And all the fortresses were flowers;
When only roses could carry arms,
And men wore garlands of roses?
Andrew Marvell. 1621-1678
Andrew Marvell, 1621-1678
357. To His Coy Mistress
To His Shy Mistress
HAD we but world enough, and time,
This coyness, Lady, were no crime
We would sit down and think which way
To walk and pass our long love's day.
Thou by the Indian Ganges' side
Shouldst rubies find: I by the tide
Of Humber would complain. I would
Love you ten years before the Flood,
And you should, if you please, refuse
Till the conversion of the Jews.
My vegetable love should grow
Vaster than empires, and more slow;
An hundred years should go to praise
Thine eyes and on thy forehead gaze;
Two hundred to adore each breast,
But thirty thousand to the rest;
An age at least to every part,
And the last age should show your heart.
For, Lady, you deserve this state,
Nor would I love at lower rate.
But at my back I always hear
Time's winged chariot hurrying near;
And yonder all before us lie
Deserts of vast eternity.
Thy beauty shall no more be found,
Nor, in thy marble vault, shall sound
My echoing song: then worms shall try
That long preserved virginity,
And your quaint honour turn to dust,
And into ashes all my lust:
The grave 's a fine and private place,
But none, I think, do there embrace.
Now therefore, while the youthful hue
Sits on thy skin like morning dew,
And while thy willing soul transpires
At every pore with instant fires,
Now let us sport us while we may,
And now, like amorous birds of prey,
Rather at once our time devour
Than languish in his slow-chapt power.
Let us roll all our strength and all
Our sweetness up into one ball,
And tear our pleasures with rough strife
Thorough the iron gates of life:
Thus, though we cannot make our sun
Stand still, yet we will make him run.
IF we only had enough world and time,
This shyness, my lady, wouldn’t be a sin.
We could sit down and decide which way
To walk and spend our long day of love.
You by the banks of the Indian Ganges
Should find rubies; I by the tide
Of the Humber would complain. I would
Love you ten years before the Flood,
And you could, if you wanted, refuse
Until the conversion of the Jews.
My loving nature should grow
Larger than empires, and slower;
A hundred years should go to praise
Your eyes and gaze upon your forehead;
Two hundred to adore each breast,
But thirty thousand for everything else;
At least an age for every part,
And the last age should reveal your heart.
For, lady, you deserve this state,
And I would not love at a lower rate.
But behind me, I always hear
Time's winged chariot rushing closer;
And ahead of us lie
Deserts of vast eternity.
Your beauty will no longer be found,
Nor, in your marble vault, will resonate
My echoing song: then worms will test
That long-preserved virginity,
And your unique honor will turn to dust,
And all my desire to ashes:
The grave is a nice and private place,
But I don’t think anyone embraces there.
So now, while the youthful glow
Sits on your skin like morning dew,
And while your willing soul breathes
With immediate passion at every pore,
Let’s enjoy ourselves while we can,
And now, like love-stricken birds of prey,
Let’s devour time at once
Instead of languishing in his slow grasp.
Let’s roll all our strength and sweetness
Into one ball,
And wrestle our pleasures with fierce effort
Through the iron gates of life:
Thus, though we can’t make our sun
Stand still, yet we will make him run.
slow-chapt] slow-jawed, slowly devouring.
slow-chapt] slow-jawed, slowly eating.
Andrew Marvell. 1621-1678
Andrew Marvell, 1621-1678
358. The Picture of Little T. C. in a Prospect of Flowers
358. The Picture of Little T. C. in a Prospect of Flowers
SEE with what simplicity
This nymph begins her golden days!
In the green grass she loves to lie,
And there with her fair aspect tames
The wilder flowers, and gives them names;
But only with the roses plays,
And them does tell
What colour best becomes them, and what smell.
SEE how simply
This nymph starts her bright days!
In the green grass, she loves to lie,
And there, with her lovely looks, she tames
The wildflowers and gives them names;
But she only plays with the roses,
And tells them
What color suits them best and how they should smell.
Who can foretell for what high cause
This darling of the gods was born?
Yet this is she whose chaster laws
The wanton Love shall one day fear,
And, under her command severe,
See his bow broke and ensigns torn.
Happy who can
Appease this virtuous enemy of man!
Who can predict the great reason
This favorite of the gods was born?
Yet this is the one whose pure rules
The reckless Love will someday dread,
And, under her strict control,
See his bow broken and banners torn.
Lucky is the one who can
Soothe this noble foe of mankind!
O then let me in time compound
And parley with those conquering eyes,
Ere they have tried their force to wound;
Ere with their glancing wheels they drive
In triumph over hearts that strive,
And them that yield but more despise:
Let me be laid,
Where I may see the glories from some shade.
O then let me in time settle
And negotiate with those conquering eyes,
Before they’ve tried their strength to hurt;
Before with their striking looks they drive
In triumph over hearts that fight,
And those that give in but are looked down on:
Let me be placed,
Where I can see the glories from some shade.
Meantime, whilst every verdant thing
Itself does at thy beauty charm,
Reform the errors of the Spring;
Make that the tulips may have share
Of sweetness, seeing they are fair,
And roses of their thorns disarm;
But most procure
That violets may a longer age endure.
Meantime, while everything green
Is captivated by your beauty,
Correct the mistakes of Spring;
Let tulips enjoy some sweetness,
Since they are beautiful,
And take away the thorns from roses;
But mostly ensure
That violets can last a bit longer.
But O, young beauty of the woods,
Whom Nature courts with fruits and flowers,
Gather the flowers, but spare the buds;
Lest Flora, angry at thy crime
To kill her infants in their prime,
Do quickly make th' example yours;
And ere we see,
Nip in the blossom all our hopes and thee.
But oh, young beauty of the woods,
Whom Nature attracts with fruits and flowers,
Pick the flowers, but save the buds;
So Flora, mad at your wrongdoing
For killing her babies before they bloom,
Quickly make this lesson yours;
And before we see,
Cut short in bloom all our hopes and you.
Andrew Marvell. 1621-1678
Andrew Marvell (1621-1678)
359. Thoughts in a Garden
Garden Thoughts
HOW vainly men themselves amaze
To win the palm, the oak, or bays,
And their uncessant labours see
Crown'd from some single herb or tree,
Whose short and narrow-verged shade
Does prudently their toils upbraid;
While all the flowers and trees do close
To weave the garlands of repose!
HOW vainly men amaze themselves
To win the palm, the oak, or bay,
And see their endless efforts crowned
From some single herb or tree,
Whose short and narrow shade
Wisely upbraids their toils;
While all the flowers and trees gather
To weave the garlands of rest!
Fair Quiet, have I found thee here,
And Innocence thy sister dear?
Mistaken long, I sought you then
In busy companies of men:
Your sacred plants, if here below,
Only among the plants will grow:
Society is all but rude
To this delicious solitude.
Fair Quiet, I’ve found you here,
And Innocence, your dear sister?
I searched for you in vain,
In the bustling crowds of people:
Your sacred plants, if they exist here,
Only thrive among the plants:
Society is nothing but rude
To this delightful solitude.
No white nor red was ever seen
So amorous as this lovely green.
Fond lovers, cruel as their flame,
Cut in these trees their mistress' name:
Little, alas! they know or heed
How far these beauties hers exceed!
Fair trees! wheres'e'er your barks I wound,
No name shall but your own be found.
No white or red was ever seen
So romantic as this beautiful green.
Loving couples, as harsh as their passion,
Carve their lover's name into these trees with fashion:
Little, sadly! they know or care
How much these beauties surpass her flair!
Lovely trees! wherever I carve your bark,
Only your name will leave its mark.
When we have run our passions' heat,
Love hither makes his best retreat:
The gods, that mortal beauty chase,
Still in a tree did end their race;
Apollo hunted Daphne so
Only that she might laurel grow;
And Pan did after Syrinx speed
Not as a nymph, but for a reed.
When we've burned through our passions,
Love makes its best escape here:
The gods, who pursue human beauty,
Ultimately ended up in a tree;
Apollo chased Daphne just
So she could grow into a laurel;
And Pan hurried after Syrinx
Not for her as a nymph, but for a reed.
What wondrous life in this I lead!
Ripe apples drop about my head;
The luscious clusters of the vine
Upon my mouth do crush their wine;
The nectarine and curious peach
Into my hands themselves do reach;
Stumbling on melons, as I pass,
Ensnared with flowers, I fall on grass.
What a fantastic life I lead!
Ripe apples fall around me;
The delicious bunches of grapes
Crush their wine against my lips;
The nectarine and juicy peach
Reach out to me;
As I walk, I trip over melons,
And get tangled in flowers, landing on the grass.
Meanwhile the mind from pleasure less
Withdraws into its happiness;
The mind, that ocean where each kind
Does straight its own resemblance find;
Yet it creates, transcending these,
Far other worlds, and other seas;
Annihilating all that 's made
To a green thought in a green shade.
Meanwhile, the mind, away from pleasure,
Retreats into its own happiness;
The mind, like an ocean where each kind
Sees its own reflection;
Yet it creates, going beyond these,
Completely different worlds and seas;
Wiping out everything that's made
Into a green thought in a green shade.
Here at the fountain's sliding foot,
Or at some fruit-tree's mossy root,
Casting the body's vest aside,
My soul into the boughs does glide;
There, like a bird, it sits and sings,
Then whets and combs its silver wings,
And, till prepared for longer flight,
Waves in its plumes the various light.
Here at the fountain's edge,
Or at the mossy base of a fruit tree,
Shedding the physical form,
My spirit soars into the branches;
There, like a bird, it perches and sings,
Then sharpens and arranges its silver wings,
And, until ready for a longer journey,
Moves in its feathers through the shifting light.
Such was that happy Garden-state
While man there walk'd without a mate:
After a place so pure and sweet,
What other help could yet be meet!
But 'twas beyond a mortal's share
To wander solitary there:
Two paradises 'twere in one,
To live in Paradise alone.
Such was that happy Garden state
While man walked there without a partner:
After a place so pure and sweet,
What other help could be needed?
But it was beyond a mortal's reach
To wander alone there:
Two paradises it would be in one,
To live in Paradise by oneself.
How well the skilful gard'ner drew
Of flowers and herbs this dial new!
Where, from above, the milder sun
Does through a fragrant zodiac run:
And, as it works, th' industrious bee
Computes its time as well as we.
How could such sweet and wholesome hours
Be reckon'd, but with herbs and flowers!
How skillfully the talented gardener created
This new dial of flowers and herbs!
Where, from above, the gentle sun
Moves through a fragrant zodiac:
And, as it goes, the busy bee
Keeps track of time just like we do.
How could such lovely and healthy hours
Be measured, except with herbs and flowers?
Andrew Marvell. 1621-1678
Andrew Marvell, 1621-1678
360. Bermudas
360. Bermuda Shorts
WHERE the remote Bermudas ride
In the ocean's bosom unespied,
From a small boat that row'd along
The listening woods received this song:
WHERE the distant Bermudas float
In the ocean's embrace, unseen,
From a small boat that rowed by,
The listening woods caught this song:
'What should we do but sing His praise
That led us through the watery maze
Unto an isle so long unknown,
And yet far kinder than our own?
Where He the huge sea-monsters wracks,
That lift the deep upon their backs,
He lands us on a grassy stage,
Safe from the storms' and prelates' rage:
He gave us this eternal Spring
Which here enamels everything,
And sends the fowls to us in care
On daily visits through the air:
He hangs in shades the orange bright
Like golden lamps in a green night,
And does in the pomegranates close
Jewels more rich than Ormus shows:
He makes the figs our mouths to meet
And throws the melons at our feet;
But apples plants of such a price,
No tree could ever bear them twice.
With cedars chosen by His hand
From Lebanon He stores the land;
And makes the hollow seas that roar
Proclaim the ambergris on shore.
He cast (of which we rather boast)
The Gospel's pearl upon our coast;
And in these rocks for us did frame
A temple where to sound His name.
O, let our voice His praise exalt
Till it arrive at Heaven's vault,
Which thence (perhaps) rebounding may
Echo beyond the Mexique bay!'
What else can we do but sing His praise
For guiding us through the watery maze
To an island long forgotten,
Yet so much kinder than our own?
Where He wrecks the enormous sea monsters,
That lift the depths upon their backs,
He brings us to a grassy stage,
Safe from storms and leaders' rage:
He granted us this eternal Spring
That colors everything here,
And sends birds to us with care
On daily visits through the air:
He hangs bright oranges in the shade
Like golden lamps in a green night,
And inside the pomegranates,
Are jewels richer than Ormus shows:
He brings the figs to our lips
And throws the melons at our feet;
But apples of such value,
No tree could ever bear them twice.
With cedars chosen by His hand
From Lebanon, He fills the land;
And makes the roaring hollow seas
Proclaim the ambergris on shore.
He cast (of which we proudly boast)
The Gospel's pearl upon our coast;
And in these rocks, He created
A temple to honor His name.
O, let our voices exalt His praise
Until it reaches Heaven's vault,
Which might (perhaps) rebounding send
Echoes beyond the Mexican bay!
Thus sung they in the English boat
A holy and a cheerful note:
And all the way, to guide their chime,
With falling oars they kept the time.
Thus, they sang in the English boat
A joyful and sacred tune:
And all along the way, to keep their rhythm,
With their oars moving, they kept the beat.
Andrew Marvell. 1621-1678
Andrew Marvell, 1621-1678
361. An Epitaph
361. A Tombstone Inscription
ENOUGH; and leave the rest to Fame!
'Tis to commend her, but to name.
Courtship which, living, she declined,
When dead, to offer were unkind:
Nor can the truest wit, or friend,
Without detracting, her commend.
ENOUGH; and leave the rest to Fame!
It's good to praise her, but naming her.
She turned down courtship while alive,
To offer it when she's gone would be cruel:
And even the truest wit, or friend,
Can't commend her without taking away from it.
To say—she lived a virgin chaste
In this age loose and all unlaced;
Nor was, when vice is so allowed,
Of virtue or ashamed or proud;
That her soul was on Heaven so bent,
No minute but it came and went;
That, ready her last debt to pay,
She summ'd her life up every day;
Modest as morn, as mid-day bright,
Gentle as evening, cool as night:
—'Tis true; but all too weakly said.
'Twas more significant, she's dead.
To say—she lived a pure, chaste life
In this loose and unrestricted age;
And she wasn’t, when vice is so accepted,
Either ashamed of her virtue or proud;
Her soul was so focused on Heaven,
That every moment it came and went;
That, ready to settle her last debt,
She reflected on her life every day;
Modest as the morning, bright as midday,
Gentle as the evening, cool as night:
—It's true; but that’s all too weakly put.
It was more significant that she’s dead.
Henry Vaughan. 1621-1695
Henry Vaughan (1621-1695)
362. The Retreat
362. The Getaway
HAPPY those early days, when I
Shin'd in my Angel-infancy!
Before I understood this place
Appointed for my second race,
Or taught my soul to fancy aught
But a white celestial thought:
When yet I had not walk'd above
A mile or two from my first Love,
And looking back—at that short space—
Could see a glimpse of His bright face:
When on some gilded cloud, or flow'r,
My gazing soul would dwell an hour,
And in those weaker glories spy
Some shadows of eternity:
Before I taught my tongue to wound
My Conscience with a sinful sound,
Or had the black art to dispense
A several sin to ev'ry sense,
But felt through all this fleshly dress
Bright shoots of everlastingness.
HAPPY were those early days when I
Shined in my angelic innocence!
Before I understood this place
Set aside for my second life,
Or taught my soul to imagine anything
But a pure, heavenly thought:
When I hadn’t walked more than
A mile or two from my first love,
And looking back—over that short distance—
Could see a glimpse of His bright face:
When on some gilded cloud or flower,
My eager soul would linger for an hour,
And in those weaker glories glimpse
Some shadows of eternity:
Before I taught my tongue to hurt
My conscience with a sinful sound,
Or had the dark skill to assign
A separate sin to every sense,
But felt through all this fleshy covering
Bright shoots of everlastingness.
O how I long to travel back,
And tread again that ancient track!
That I might once more reach that plain
Where first I left my glorious train;
From whence th' enlightned spirit sees
That shady City of Palm-trees.
But ah! my soul with too much stay
Is drunk, and staggers in the way!
Some men a forward motion love,
But I by backward steps would move;
And when this dust falls to the urn,
In that state I came, return.
Oh, how I wish I could travel back,
And walk that old path again!
So I could once more reach that plain
Where I first left my glorious group;
From where the enlightened spirit sees
That shady City of Palm-trees.
But alas! my soul, having stayed too long,
Is overwhelmed and falters in the way!
Some people like to move forward,
But I would prefer to take steps back;
And when this dust falls into the urn,
I wish to return in the same state I came.
Henry Vaughan. 1621-1695
Henry Vaughan, 1621-1695
363. Peace
363. Peace
MY soul, there is a country
Far beyond the stars,
Where stands a winged sentry
All skilful in the wars:
There, above noise and danger,
Sweet Peace sits crown'd with smiles,
And One born in a manger
Commands the beauteous files.
He is thy gracious Friend,
And—O my soul, awake!—
Did in pure love descend
To die here for thy sake.
If thou canst get but thither,
There grows the flower of Peace,
The Rose that cannot wither,
Thy fortress, and thy ease.
Leave then thy foolish ranges;
For none can thee secure
But One who never changes—
Thy God, thy life, thy cure.
MY soul, there’s a land
Far beyond the stars,
Where a winged guardian stands
All skilled in battle:
There, above the noise and danger,
Sweet Peace sits, crowned with smiles,
And One born in a stable
Leads the beautiful lines.
He is your gracious Friend,
And—oh my soul, wake up!—
Came down in pure love
To die here for you.
If you can only get there,
There blooms the flower of Peace,
The Rose that never fades,
Your fortress, and your ease.
So leave your foolish wanderings;
For no one can protect you
Except the One who never changes—
Your God, your life, your remedy.
Henry Vaughan. 1621-1695
Henry Vaughan, 1621-1695
364. The Timber
364. The Wood
SURE thou didst flourish once! and many springs,
Many bright mornings, much dew, many showers,
Pass'd o'er thy head; many light hearts and wings,
Which now are dead, lodg'd in thy living bowers.
Sure you once thrived! And many springs,
Many bright mornings, lots of dew, many showers,
Passed over your head; many joyful hearts and wings,
Which are now gone, settled in your living branches.
And still a new succession sings and flies;
Fresh groves grow up, and their green branches shoot
Towards the old and still enduring skies,
While the low violet thrives at their root.
And yet a new generation sings and soars;
New trees grow, and their green branches stretch
Toward the old and still lasting skies,
While the low violet flourishes at their base.
But thou beneath the sad and heavy line
Of death, doth waste all senseless, cold, and dark;
Where not so much as dreams of light may shine,
Nor any thought of greenness, leaf, or bark.
But you beneath the sad and heavy line
Of death, waste away all senseless, cold, and dark;
Where not even dreams of light can shine,
Nor any thought of green, leaf, or bark.
And yet—as if some deep hate and dissent,
Bred in thy growth betwixt high winds and thee,
Were still alive—thou dost great storms resent
Before they come, and know'st how near they be.
And yet—as if some deep hatred and disagreement,
Born from your struggle between the strong winds and you,
Still live on—you resent great storms
Before they arrive, and you know how close they are.
Else all at rest thou liest, and the fierce breath
Of tempests can no more disturb thy ease;
But this thy strange resentment after death
Means only those who broke—in life—thy peace.
Else all at rest you lie, and the fierce breath
Of tempests can no longer disturb your ease;
But this strange resentment after death
Only affects those who broke—in life—your peace.
Henry Vaughan. 1621-1695
Henry Vaughan (1621-1695)
365. Friends Departed
365. Friends Moved On
THEY are all gone into the world of light!
And I alone sit ling'ring here;
Their very memory is fair and bright,
And my sad thoughts doth clear.
THEY are all gone into the world of light!
And I alone sit lingering here;
Their very memory is fair and bright,
And my sad thoughts do clear.
It glows and glitters in my cloudy breast,
Like stars upon some gloomy grove,
Or those faint beams in which this hill is drest
After the sun's remove.
It shines and sparkles in my troubled heart,
Like stars in a darkened forest,
Or those soft rays that dress this hill
After the sun has set.
I see them walking in an air of glory,
Whose light doth trample on my days:
My days, which are at best but dull and hoary,
Mere glimmering and decays.
I see them walking with a sense of pride,
Whose light steps all over my days:
My days, which are mostly just boring and gray,
Barely shining and fading away.
O holy Hope! and high Humility,
High as the heavens above!
These are your walks, and you have show'd them me,
To kindle my cold love.
O holy Hope! and great Humility,
As high as the heavens above!
These are your paths, and you have revealed them to me,
To ignite my cold love.
Dear, beauteous Death! the jewel of the Just,
Shining nowhere, but in the dark;
What mysteries do lie beyond thy dust,
Could man outlook that mark!
Dear, beautiful Death! the gem of the righteous,
Shining only in the dark;
What secrets lie beyond your dust,
If only man could see that target!
He that hath found some fledg'd bird's nest may know,
At first sight, if the bird be flown;
But what fair well or grove he sings in now,
That is to him unknown.
He who has found a fledgling bird's nest can tell,
At first glance, if the bird has flown;
But what beautiful place or grove it sings in now,
That remains unknown to him.
And yet as Angels in some brighter dreams
Call to the soul, when man doth sleep:
So some strange thoughts transcend our wonted themes,
And into glory peep.
And yet, like angels in some brighter dreams
Calling to the soul while man sleeps:
Strange thoughts sometimes go beyond our usual themes,
And catch a glimpse of glory.
If a star were confin'd into a tomb,
Her captive flames must needs burn there;
But when the hand that lock'd her up gives room,
She'll shine through all the sphere.
If a star were trapped in a tomb,
Her captive flames would have to burn there;
But when the hand that locked her up lets her go,
She'll shine throughout the entire sphere.
O Father of eternal life, and all
Created glories under Thee!
Resume Thy spirit from this world of thrall
Into true liberty.
O Father of eternal life, and all
Created glories under You!
Resume Your spirit from this world of chains
Into true freedom.
Either disperse these mists, which blot and fill
My perspective still as they pass:
Or else remove me hence unto that hill,
Where I shall need no glass.
Either clear away these mists that cloud and fill
My view as they go by:
Or take me away to that hill,
Where I won’t need a mirror.
John Bunyan. 1628-1688
John Bunyan, 1628-1688
366. The Shepherd Boy sings in the Valley of Humiliation
366. The Shepherd Boy sings in the Valley of Humiliation
HE that is down needs fear no fall,
He that is low, no pride;
He that is humble ever shall
Have God to be his guide.
He who is down has nothing to fear,
He who is low feels no pride;
He who stays humble will always
Have God as his guide.
I am content with what I have,
Little be it or much:
And, Lord, contentment still I crave,
Because Thou savest such.
I am satisfied with what I have,
Whether it's little or a lot:
And, God, I still seek contentment,
Because You save those who are.
Fullness to such a burden is
That go on pilgrimage:
Here little, and hereafter bliss,
Is best from age to age.
Fullness to such a burden is
That go on a journey:
Here little, and hereafter happiness,
Is best from generation to generation.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
367. Thomas the Rhymer
367. Thomas the Rhymer
TRUE Thomas lay on Huntlie bank;
A ferlie he spied wi' his e'e;
And there he saw a ladye bright
Come riding down by the Eildon Tree.
TRUE Thomas lay on Huntlie bank;
He spotted a strange sight with his eye;
And there he saw a bright lady
Riding down by the Eildon Tree.
Her skirt was o' the grass-green silk,
Her mantle o' the velvet fyne;
At ilka tett o' her horse's mane,
Hung fifty siller bells and nine.
Her skirt was made of grass-green silk,
Her cloak of fine velvet;
At every braid of her horse's mane,
Hung fifty silver bells and nine.
True Thomas he pu'd aff his cap,
And louted low down on his knee
'Hail to thee Mary, Queen of Heaven!
For thy peer on earth could never be.'
True Thomas took off his cap,
And bowed low down on his knee.
"Hail to you, Mary, Queen of Heaven!
For there will never be your equal on Earth."
'O no, O no, Thomas' she said,
'That name does not belang to me;
I'm but the Queen o' fair Elfland,
That am hither come to visit thee.
'O no, O no, Thomas,' she said,
'That name doesn't belong to me;
I'm just the Queen of fair Elfland,
That has come here to see you.
'Harp and carp, Thomas,' she said;
'Harp and carp along wi' me;
And if ye dare to kiss my lips,
Sure of your bodie I will be.'
'Harp and carp, Thomas,' she said;
'Harp and carp along with me;
And if you dare to kiss my lips,
I’ll be sure of your body.'
'Betide me weal; betide me woe,
That weird shall never daunten me.'
Syne he has kiss'd her rosy lips,
All underneath the Eildon Tree.
'Whether good or bad comes my way,
That fate will never scare me.'
Then he kissed her rosy lips,
All underneath the Eildon Tree.
'Now ye maun go wi' me,' she said,
'True Thomas, ye maun go wi' me;
And ye maun serve me seven years,
Thro' weal or woe as may chance to be.'
'Now you must come with me,' she said,
'True Thomas, you must come with me;
And you must serve me for seven years,
Through good times or bad, whatever may happen.'
She 's mounted on her milk-white steed,
She 's ta'en true Thomas up behind;
And aye, whene'er her bridle rang,
The steed gaed swifter than the wind.
She's riding on her milk-white horse,
She's taken true Thomas up behind;
And whenever her bridle jingled,
The horse went faster than the wind.
O they rade on, and farther on,
The steed gaed swifter than the wind;
Until they reach'd a desert wide,
And living land was left behind.
O they rode on, and further on,
The horse went faster than the wind;
Until they reached a vast desert,
And the land of the living was left behind.
'Light down, light down now, true Thomas,
And lean your head upon my knee;
Abide ye there a little space,
And I will show you ferlies three.
'Light down, light down now, true Thomas,
And rest your head on my knee;
Stay here for a little while,
And I'll show you three wonders.'
'O see ye not yon narrow road,
So thick beset wi' thorns and briers?
That is the Path of Righteousness,
Though after it but few inquires.
'O don't you see that narrow road,
So heavily lined with thorns and briars?
That is the Path of Righteousness,
Though few seek it in their desires.
'And see ye not yon braid, braid road,
That lies across the lily leven?
That is the Path of Wickedness,
Though some call it the Road to Heaven.
'And don’t you see that wide, wide road,
That stretches across the lovely river?
That is the Path of Wickedness,
Though some call it the Road to Heaven.
'And see ye not yon bonny road
That winds about the fernie brae?
That is the Road to fair Elfland,
Where thou and I this night maun gae.
'And do you not see that beautiful road
That winds around the fern-covered hill?
That is the Road to lovely Elfland,
Where you and I must go tonight.
'But, Thomas, ye sall haud your tongue,
Whatever ye may hear or see;
For speak ye word in Elfyn-land,
Ye'll ne'er win back to your ain countrie.'
'But, Thomas, you should keep quiet,
No matter what you hear or see;
If you say a word in Elfyn-land,
You’ll never return to your own country.'
O they rade on, and farther on,
And they waded rivers abune the knee;
And they saw neither sun nor moon,
But they heard the roaring of the sea.
Oh, they rode on, and further ahead,
And they waded rivers above the knee;
And they saw neither sun nor moon,
But they heard the roaring of the sea.
It was mirk, mirk night, there was nae starlight,
They waded thro' red blude to the knee;
For a' the blude that 's shed on the earth
Rins through the springs o' that countrie.
It was a dark, dark night, there was no starlight,
They waded through red blood up to their knees;
For all the blood that's shed on the earth
Flows through the springs of that country.
Syne they came to a garden green,
And she pu'd an apple frae a tree:
'Take this for thy wages, true Thomas;
It will give thee the tongue that can never lee.'
Then they arrived at a green garden,
And she picked an apple from a tree:
'Here’s your payment, true Thomas;
It will give you a tongue that can never lie.'
'My tongue is my ain,' true Thomas he said;
'A gudely gift ye wad gie to me!
I neither dought to buy or sell
At fair or tryst where I might be.
'My tongue is my own,' true Thomas said;
'A wonderful gift you would give to me!
I wouldn't dare to buy or sell
At a fair or meeting where I might be.
'I dought neither speak to prince or peer,
Nor ask of grace from fair ladye!'—
'Now haud thy peace, Thomas,' she said,
'For as I say, so must it be.'
'I don't doubt I can speak to a prince or a noble,
Nor ask for kindness from a beautiful lady!'—
'Now be quiet, Thomas,' she said,
'For what I say must be done.'
He has gotten a coat of the even cloth,
And a pair o' shoon of the velvet green;
And till seven years were gane and past,
True Thomas on earth was never seen.
He has gotten a coat made of smooth fabric,
And a pair of shoes in rich green velvet;
And until seven years had gone by,
True Thomas was never seen on earth.
ferlie] marvel. tett] tuft, lock. harp and carp] play and recite (as a minstrel). leven] ?lawn. dought] could.
ferlie] marvel. tett] tuft, lock. harp and carp] play and recite (like a minstrel). leven] ?lawn. dought] could.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Century.
368. Sir Patrick Spens
368. Sir Patrick Spens
I. The Sailing
I. The Sailing
THE king sits in Dunfermline town
Drinking the blude-red wine;
'O whare will I get a skeely skipper
To sail this new ship o' mine?'
THE king sits in Dunfermline town
Drinking the blood-red wine;
'O where will I find a skilled captain
To sail this new ship of mine?'
O up and spak an eldern knight,
Sat at the king's right knee;
'Sir Patrick Spens is the best sailor
That ever sail'd the sea.'
O up and spoke an older knight,
Sat at the king's right side;
'Sir Patrick Spens is the best sailor
That ever sailed the sea.'
Our king has written a braid letter,
And seal'd it with his hand,
And sent it to Sir Patrick Spens,
Was walking on the strand.
Our king has written a long letter,
And sealed it with his hand,
And sent it to Sir Patrick Spens,
Who was walking on the beach.
'To Noroway, to Noroway,
To Noroway o'er the faem;
The king's daughter o' Noroway,
'Tis thou must bring her hame.'
'To Noroway, to Noroway,
To Noroway over the foam;
The king's daughter of Noroway,
It's you who must bring her home.'
The first word that Sir Patrick read
So loud, loud laugh'd he;
The neist word that Sir Patrick read
The tear blinded his e'e.
The first word that Sir Patrick read
So loudly, loudly he laughed;
The next word that Sir Patrick read
The tear blurred his eye.
'O wha is this has done this deed
And tauld the king o' me,
To send us out, at this time o' year,
To sail upon the sea?
'O who is it that has done this thing
And told the king about me,
To send us out, at this time of year,
To sail upon the sea?
'Be it wind, be it weet, be it hail, be it sleet,
Our ship must sail the faem;
The king's daughter o' Noroway,
'Tis we must fetch her hame.'
'Whether it's wind, rain, hail, or sleet,
Our ship must sail the sea;
The king's daughter of Norway,
It's us who must bring her home.'
They hoysed their sails on Monenday morn
Wi' a' the speed they may;
They hae landed in Noroway
Upon a Wodensday.
They raised their sails on Monday morning
With all the speed they could;
They have landed in Norway
On a Wednesday.
II. The Return
II. The Comeback
'Mak ready, mak ready, my merry men a'!
Our gude ship sails the morn.'
'Now ever alack, my master dear,
I fear a deadly storm.
'Get ready, get ready, my merry men!
Our good ship sails tomorrow.'
'Oh no, my dear master,
I fear a deadly storm.'
'I saw the new moon late yestreen
Wi' the auld moon in her arm;
And if we gang to sea, master,
I fear we'll come to harm.'
'I saw the new moon late last night
With the old moon in her arms;
And if we go to sea, captain,
I fear we’ll come to harm.'
They hadna sail'd a league, a league,
A league but barely three,
When the lift grew dark, and the wind blew loud,
And gurly grew the sea.
They hadn't sailed a mile, a mile,
A mile but just three,
When the sky turned dark, and the wind roared,
And the sea got rough.
The ankers brak, and the topmast lap,
It was sic a deadly storm:
And the waves cam owre the broken ship
Till a' her sides were torn.
The anchors broke, and the topmast fell,
It was such a deadly storm:
And the waves crashed over the broken ship
Till all her sides were torn.
'Go fetch a web o' the silken claith,
Another o' the twine,
And wap them into our ship's side,
And let nae the sea come in.'
'Go get a web of the silken cloth,
Another of the twine,
And wrap them into our ship's side,
And don't let the sea come in.'
They fetch'd a web o' the silken claith,
Another o' the twine,
And they wapp'd them round that gude ship's side,
But still the sea came in.
They got a piece of the silk cloth,
Another of the twine,
And they wrapped them around that good ship's side,
But still the sea kept coming in.
O laith, laith were our gude Scots lords
To wet their cork-heel'd shoon;
But lang or a' the play was play'd
They wat their hats aboon.
O late, late were our good Scots lords
To wet their cork-heeled shoes;
But long before the play was done
They soaked their hats above.
And mony was the feather bed
That flatter'd on the faem;
And mony was the gude lord's son
That never mair cam hame.
And many were the feather beds
That cushioned on the foam;
And many were the good lord's sons
That never came back home.
O lang, lang may the ladies sit,
Wi' their fans into their hand,
Before they see Sir Patrick Spens
Come sailing to the strand!
O long, long may the ladies sit,
With their fans in hand,
Before they see Sir Patrick Spens
Coming to the shore!
And lang, lang may the maidens sit
Wi' their gowd kames in their hair,
A-waiting for their ain dear loves!
For them they'll see nae mair.
And for a long, long time the young women may sit
With their gold combs in their hair,
Waiting for their own true loves!
For them, they'll see no more.
Half-owre, half-owre to Aberdour,
'Tis fifty fathoms deep;
And there lies gude Sir Patrick Spens,
Wi' the Scots lords at his feet!
Half over, half over to Aberdour,
It's fifty fathoms deep;
And there lies good Sir Patrick Spens,
With the Scots lords at his feet!
skeely] skilful. lift] sky. lap] sprang. flatter'd] tossed afloat. kames] combs.
skeely] skillful. lift] sky. lap] sprang. flatter'd] tossed afloat. kames] combs.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Century.
369. The Lass of Lochroyan
369. The Girl of Lochroyan
'O WHA will shoe my bonny foot?
And wha will glove my hand?
And wha will bind my middle jimp
Wi' a lang, lang linen band?
'O who will shoe my pretty foot?
And who will glove my hand?
And who will bind my slim waist
With a long, long linen band?
'O wha will kame my yellow hair,
With a haw bayberry kame?
And wha will be my babe's father
Till Gregory come hame?'
'O who will comb my yellow hair,
With a haw bayberry comb?
And who will be the father of my baby
Till Gregory comes home?'
'They father, he will shoe thy foot,
Thy brother will glove thy hand,
Thy mither will bind thy middle jimp
Wi' a lang, lang linen band.
'Their father will put shoes on your feet,
Your brother will give you gloves for your hands,
Your mother will wrap your slim waist
With a long, long linen band.
'Thy sister will kame thy yellow hair,
Wi' a haw bayberry kame;
The Almighty will be thy babe's father
Till Gregory come hame.'
'Your sister will comb your yellow hair,
With a haw bayberry comb;
The Almighty will be your baby's father
Until Gregory comes home.'
'And wha will build a bonny ship,
And set it on the sea?
For I will go to seek my love,
My ain love Gregory.'
'And who will build a lovely ship,
And set it on the sea?
For I will go to find my love,
My very own love Gregory.'
Up then spak her father dear,
A wafu' man was he;
'And I will build a bonny ship,
And set her on the sea.
Up then spoke her father dear,
A handsome man was he;
'And I will build a beautiful ship,
And set her on the sea.
'And I will build a bonny ship,
And set her on the sea,
And ye sal gae and seek your love,
Your ain love Gregory.'
'And I will build a beautiful ship,
And set her on the sea,
And you shall go and search for your love,
Your own love Gregory.'
Then he 's gart build a bonny ship,
And set it on the sea,
Wi' four-and-twenty mariners,
To bear her company.
Then he's got to build a beautiful ship,
And put it on the ocean,
With twenty-four sailors,
To keep her company.
O he 's gart build a bonny ship,
To sail on the salt sea;
The mast was o' the beaten gold,
The sails o' cramoisie.
Oh, he's building a beautiful ship,
To sail on the salty sea;
The mast was made of beaten gold,
The sails of crimson.
The sides were o' the gude stout aik,
The deck o' mountain pine,
The anchor o' the silver shene,
The ropes o' silken twine.
The sides were of the good strong oak,
The deck of mountain pine,
The anchor of the silver sheen,
The ropes of silky twine.
She hadna sail'd but twenty leagues,
But twenty leagues and three,
When she met wi' a rank reiver,
And a' his companie.
She hadn't sailed more than twenty leagues,
But twenty leagues and three,
When she ran into a notorious bandit,
And all his crew.
'Now are ye Queen of Heaven hie,
Come to pardon a' our sin?
Or are ye Mary Magdalane,
Was born at Bethlam?'
'Now are you Queen of Heaven high,
Come to forgive all our sins?
Or are you Mary Magdalene,
Born in Bethlehem?'
'I'm no the Queen of Heaven hie,
Come to pardon ye your sin,
Nor am I Mary Magdalane,
Was born in Bethlam.
'I'm not the Queen of Heaven high,
Come to forgive you your sin,
Nor am I Mary Magdalene,
Was born in Bethlehem.
'But I'm the lass of Lochroyan,
That 's sailing on the sea
To see if I can find my love,
My ain love Gregory.'
'But I'm the girl from Lochroyan,
Sailing on the sea
To see if I can find my love,
My own love Gregory.'
'O see na ye yon bonny bower?
It 's a' covered owre wi' tin;
When thou hast sail'd it round about,
Lord Gregory is within.'
'O see you that lovely bower?
It's all covered over with tin;
When you've sailed all the way around,
Lord Gregory is inside.'
And when she saw the stately tower,
Shining both clear and bright,
Whilk stood aboon the jawing wave,
Built on a rock of height,
And when she saw the grand tower,
Shining both clear and bright,
That stood above the crashing waves,
Built on a tall rock,
Says, 'Row the boat, my mariners,
And bring me to the land,
For yonder I see my love's castle,
Close by the salt sea strand.'
Says, 'Row the boat, my sailors,
And take me to the shore,
For over there I see my love's castle,
Right by the salty beach.'
She sail'd it round, and sail'd it round,
And loud and loud cried she,
'Now break, now break your fairy charms,
And set my true-love free.'
She sailed it around, and sailed it around,
And shouted loudly,
'Now break, now break your fairy spells,
And let my true love go free.'
She 's ta'en her young son in her arms,
And to the door she 's gane,
And long she knock'd, and sair she ca'd.
But answer got she nane.
She’s taken her young son in her arms,
And headed to the door,
And she knocked for a long time and called out hard.
But she got no response.
'O open, open, Gregory!
O open! if ye be within;
For here 's the lass of Lochroyan,
Come far fra kith and kin.
'O open, open, Gregory!
O open! if you’re inside;
For here’s the girl from Lochroyan,
Come far from family and friends.
'O open the door, Lord Gregory!
O open and let me in!
The wind blows loud and cauld, Gregory,
The rain drops fra my chin.
'O open the door, Lord Gregory!
O open and let me in!
The wind blows loud and cold, Gregory,
The rain drops from my chin.
'The shoe is frozen to my foot,
The glove unto my hand,
The wet drops fra my yellow hair,
Na langer dow I stand.'
'The shoe is stuck to my foot,
The glove to my hand,
The wet drops from my yellow hair,
No longer do I stand.'
O up then spak his ill mither,
—An ill death may she die!
'Ye're no the lass of Lochroyan,
She 's far out-owre the sea.
O up then spoke his wicked mother,
—May she die a terrible death!
'You're not the girl from Lochroyan,
She's far across the sea.
'Awa', awa', ye ill woman,
Ye're no come here for gude;
Ye're but some witch or wil' warlock,
Or mermaid o' the flood.'
'Awa', awa', you wicked woman,
You didn't come here for good;
You're just some witch or wild warlock,
Or mermaid of the river.'
'I am neither witch nor wil' warlock,
Nor mermaid o' the sea,
But I am Annie of Lochroyan,
O open the door to me!'
'I am neither a witch nor a warlock,
Nor a mermaid of the sea,
But I am Annie of Lochroyan,
So please open the door for me!'
'Gin ye be Annie of Lochroyan,
As I trow thou binna she,
Now tell me of some love-tokens
That pass'd 'tween thee and me.'
'If you are Annie of Lochroyan,
As I believe you're not,
Now tell me about some love tokens
That passed between you and me.'
'O dinna ye mind, love Gregory,
As we sat at the wine,
We changed the rings frae our fingers?
And I can shew thee thine.
'O don’t you mind, dear Gregory,
As we sat with the wine,
We swapped the rings from our fingers?
And I can show you yours.
'O yours was gude, and gude enough,
But ay the best was mine,
For yours was o' the gude red gowd,
But mine o' the diamond fine.
'O yours was good, and good enough,
But always the best was mine,
For yours was of the good red gold,
But mine of the fine diamond.
'Yours was o' the gude red gowd,
Mine o' the diamond fine;
Mine was o' the purest troth,
But thine was false within.'
'Yours was the good red gold,
Mine was the fine diamond;
Mine was the purest vow,
But yours was untrue inside.'
'If ye be the lass of Lochroyan,
As I kenna thou be,
Tell me some mair o' the love-tokens
Pass'd between thee and me.'
'If you are the girl from Lochroyan,
As I know you are,
Tell me more about the love tokens
Exchanged between you and me.'
'And dinna ye mind, love Gregory!
As we sat on the hill,
Thou twin'd me o' my maidenheid,
Right sair against my will?
'And don't you remember, dear Gregory!
As we sat on the hill,
You took away my virginity,
Completely against my will?
'Now open the door, love Gregory!
Open the door! I pray;
For thy young son is in my arms,
And will be dead ere day.'
'Now open the door, dear Gregory!
Open the door! I beg;
For your young son is in my arms,
And will be dead before dawn.'
'Ye lie, ye lie, ye ill woman,
So loud I hear ye lie;
For Annie of the Lochroyan
Is far out-owre the sea.'
'You lie, you lie, you wicked woman,
So loudly I hear you lie;
For Annie of the Lochroyan
Is far across the sea.'
Fair Annie turn'd her round about:
'Weel, sine that it be sae,
May ne'er woman that has borne a son
Hae a heart sae fu' o' wae!
Fair Annie turned around:
'Well, since it’s like that,
May no woman who has given birth to a son
Have a heart so full of sorrow!
'Tak down, tak down that mast o' gowd,
Set up a mast of tree;
It disna become a forsaken lady
To sail sae royallie.'
'Take down, take down that golden mast,
Set up a wooden mast;
It doesn't suit a forsaken lady
To sail so royally.'
When the cock has crawn, and the day did dawn,
And the sun began to peep,
Up than raise Lord Gregory,
And sair, sair did he weep.
When the rooster crowed, and the day broke,
And the sun started to rise,
Then Lord Gregory got up,
And he cried and cried.
'O I hae dream'd a dream, mither,
I wish it may bring good!
That the bonny lass of Lochroyan
At my bower window stood.
'O I have dreamed a dream, mother,
I hope it brings good!
That the beautiful girl of Lochroyan
Stood at my garden window.
'O I hae dream'd a dream, mither,
The thought o't gars me greet!
That fair Annie of Lochroyan
Lay dead at my bed-feet.'
'O I have dreamt a dream, mother,
The thought of it makes me weep!
That fair Annie of Lochroyan
Lay dead at my bed-feet.'
'Gin it be for Annie of Lochroyan
That ye mak a' this mane,
She stood last night at your bower-door,
But I hae sent her hame.'
'Is it for Annie of Lochroyan
That you make all this fuss,
She stood last night at your door,
But I have sent her home.'
'O wae betide ye, ill woman,
An ill death may ye die!
That wadna open the door yoursell
Nor yet wad waken me.'
'O woe betide you, wicked woman,
May you meet a cruel end!
You wouldn't open the door yourself
Nor would you even wake me.'
O he 's gane down to yon shore-side,
As fast as he could dree,
And there he saw fair Annie's bark
A rowing owre the sea.
O he's gone down to that shoreline,
As fast as he could go,
And there he saw sweet Annie's boat
Rowing across the sea.
'O Annie, Annie,' loud he cried,
'O Annie, O Annie, bide!'
But ay the mair he cried 'Annie,'
The braider grew the tide.
'O Annie, Annie,' he shouted loudly,
'O Annie, O Annie, stay!'
But the more he called 'Annie,'
The stronger the tide became.
'O Annie, Annie, dear Annie,
Dear Annie, speak to me!'
But ay the louder he gan call,
The louder roar'd the sea.
'O Annie, Annie, dear Annie,
Dear Annie, talk to me!'
But the louder he called,
The louder the sea roared.
The wind blew loud, the waves rose hie
And dash'd the boat on shore;
Fair Annie's corpse was in the faem,
The babe rose never more.
The wind howled, the waves climbed high
And crashed the boat on the shore;
Fair Annie's body was in the foam,
The baby never rose again.
Lord Gregory tore his gowden locks
And made a wafu' moan;
Fair Annie's corpse lay at his feet,
His bonny son was gone.
Lord Gregory tore his golden hair
And let out a mournful cry;
Fair Annie's body lay at his feet,
His beautiful son was gone.
'O cherry, cherry was her cheek,
And gowden was her hair,
And coral, coral was her lips,
Nane might with her compare.'
'O cherry, cherry was her cheek,
And golden was her hair,
And coral, coral were her lips,
No one could compare to her.'
Then first he kiss'd her pale, pale cheek,
And syne he kiss'd her chin,
And syne he kiss'd her wane, wane lips,
There was na breath within.
Then he kissed her pale, pale cheek,
Then he kissed her chin,
And then he kissed her wan, wan lips,
There was no breath within.
'O wae betide my ill mither,
An ill death may she die!
She turn'd my true-love frae my door,
Who cam so far to me.
'O woe be to my unlucky mother,
May she meet a bad end!
She turned my true love away from my door,
Who traveled so far to see me.
'O wae betide my ill mither,
An ill death may she die!
She has no been the deid o' ane,
But she 's been the deid of three.'
'O woe betide my wicked mother,
An unfortunate death may she face!
She hasn't just caused one death,
But she's caused the death of three.'
Then he 's ta'en out a little dart,
Hung low down by his gore,
He thrust it through and through his heart,
And words spak never more.
Then he took out a small dart,
Hung low down by his blood,
He stabbed it through and through his heart,
And words were never spoken again.
jimp] trim. kame] comb. haw bayberry] ?a corruption for 'braw ivory': or bayberry may=laurel-wood. cramoisie] crimson. reiver] robber. dow] can. gore] skirt, waist.
jimp] trim. kame] comb. haw bayberry] ?a corruption for 'braw ivory': or bayberry may=laurel-wood. cramoisie] crimson. reiver] robber. dow] can. gore] skirt, waist.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
370. The Dowie Houms of Yarrow
370. The Dowie Homes of Yarrow
LATE at een, drinkin' the wine,
And ere they paid the lawin',
They set a combat them between,
To fight it in the dawin'.
LATE at night, drinking the wine,
And before they settled the bill,
They started a fight between them,
To settle it at dawn.
'O stay at hame, my noble lord!
O stay at hame, my marrow!
My cruel brother will you betray,
On the dowie houms o' Yarrow.'
'O stay at home, my noble lord!
O stay at home, my dear!
My cruel brother will betray you,
On the gloomy banks of Yarrow.'
'O fare ye weel, my lady gay!
O fare ye weel, my Sarah!
For I maun gae, tho' I ne'er return
Frae the dowie banks o' Yarrow.'
'O goodbye, my lively lady!
O goodbye, my Sarah!
Because I have to go, though I'll never return
From the sorrowful banks of Yarrow.'
She kiss'd his cheek, she kamed his hair,
As she had done before, O;
She belted on his noble brand,
An' he 's awa to Yarrow.
She kissed his cheek, she combed his hair,
As she had done before, O;
She strapped on his noble sword,
And he’s off to Yarrow.
O he 's gane up yon high, high hill—
I wat he gaed wi' sorrow—
An' in a den spied nine arm'd men,
I' the dowie houms o' Yarrow.
O he's gone up that high, high hill—
I know he went with sorrow—
And in a hollow saw nine armed men,
In the gloomy valleys of Yarrow.
'O are ye come to drink the wine,
As ye hae doon before, O?
Or are ye come to wield the brand,
On the dowie banks o' Yarrow?'
'O have you come to drink the wine,
As you have done before, O?
Or have you come to wield the sword,
On the sad banks of Yarrow?'
'I am no come to drink the wine,
As I hae don before, O,
But I am come to wield the brand,
On the dowie houms o' Yarrow.'
'I haven't come to drink the wine,
As I have done before, O,
But I have come to wield the sword,
On the dreary hills of Yarrow.'
Four he hurt, an' five he slew,
On the dowie houms o' Yarrow,
Till that stubborn knight came him behind,
An' ran his body thorrow.
Four he injured, and five he killed,
On the dreary hills of Yarrow,
Until that stubborn knight came up behind,
And pierced his body through.
'Gae hame, gae hame, good brother John,
An' tell your sister Sarah
To come an' lift her noble lord,
Who 's sleepin' sound on Yarrow.'
'Go home, go home, good brother John,
And tell your sister Sarah
To come and lift her noble lord,
Who’s sleeping sound on Yarrow.'
'Yestreen I dream'd a dolefu' dream;
I ken'd there wad be sorrow;
I dream'd I pu'd the heather green,
On the dowie banks o' Yarrow.'
'Last night I had a sad dream;
I knew there would be sorrow;
I dreamed I picked the green heather,
On the dreary banks of Yarrow.'
She gaed up yon high, high hill—
I wat she gaed wi' sorrow—
An' in a den spied nine dead men,
On the dowie houms o' Yarrow.
She went up that high, high hill—
I know she went with sorrow—
And in a hollow spotted nine dead men,
On the sad banks of Yarrow.
She kiss'd his cheek, she kamed his hair,
As oft she did before, O;
She drank the red blood frae him ran,
On the dowie houms o' Yarrow.
She kissed his cheek, she combed his hair,
As she often did before, oh;
She drank the red blood that ran from him,
On the gloomy banks of Yarrow.
'O haud your tongue, my douchter dear,
For what needs a' this sorrow?
I'll wed you on a better lord
Than him you lost on Yarrow.'
'O hold your tongue, my dear daughter,
For what's all this sorrow about?
I'll marry you to a better man
Than the one you lost on Yarrow.'
'O haud your tongue, my father dear,
An' dinna grieve your Sarah;
A better lord was never born
Than him I lost on Yarrow.
'O hold your tongue, my dear father,
And don't upset your Sarah;
A better lord was never born
Than the one I lost on Yarrow.
'Tak hame your ousen, tak hame your kye,
For they hae bred our sorrow;
I wiss that they had a' gane mad
When they cam first to Yarrow.'
'Tak home your horses, tak home your cows,
For they have caused our sorrow;
I wish that they had all gone crazy
When they first came to Yarrow.'
lawin'] reckoning. marrow] mate, husband or wife. dowie] doleful. houms] water-meads.
lawin'] reckoning. marrow] partner, husband or wife. dowie] sad. houms] water-meads.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
371. Clerk Saunders
Clerk Saunders
CLERK SAUNDERS and may Margaret
Walk'd owre yon garden green;
And deep and heavy was the love
That fell thir twa between.
CLERK SAUNDERS and may Margaret
Walked over that green garden;
And deep and heavy was the love
That fell between these two.
'A bed, a bed,' Clerk Saunders said,
'A bed for you and me!'
'Fye na, fye na,' said may Margaret,
'Till anes we married be!'
'A bed, a bed,' Clerk Saunders said,
'A bed for you and me!'
'Oh no, oh no,' said my Margaret,
'Not until we are married!'
'Then I'll take the sword frae my scabbard
And slowly lift the pin;
And you may swear, and save your aith,
Ye ne'er let Clerk Saunders in.
'Then I'll take the sword from my scabbard
And slowly lift the pin;
And you can swear, and keep your word,
You never let Clerk Saunders in.
'Take you a napkin in your hand,
And tie up baith your bonnie e'en,
And you may swear, and save your aith,
Ye saw me na since late yestreen.'
'Take a napkin in your hand,
And cover both your lovely eyes,
And you can swear, and keep your promise,
You haven’t seen me since late last night.'
It was about the midnight hour,
When they asleep were laid,
When in and came her seven brothers,
Wi' torches burning red:
It was around midnight,
When they were fast asleep,
When in came her seven brothers,
With torches burning bright:
When in and came her seven brothers,
Wi' torches burning bright:
They said, 'We hae but one sister,
And behold her lying with a knight!'
When she and her seven brothers came,
With torches burning bright:
They said, 'We have only one sister,
And look at her lying with a knight!'
Then out and spake the first o' them,
'I bear the sword shall gar him die.'
And out and spake the second o' them,
'His father has nae mair but he.'
Then one of them spoke up,
'I carry the sword that will make him die.'
And then the second one said,
'His father has no one else but him.'
And out and spake the third o' them,
'I wot that they are lovers dear.'
And out and spake the fourth o' them,
'They hae been in love this mony a year.'
And then the third one spoke,
'I know that they are dear lovers.'
And then the fourth one spoke,
'They have been in love for many years.'
Then out and spake the fifth o' them,
'It were great sin true love to twain.'
And out and spake the sixth o' them,
'It were shame to slay a sleeping man.'
Then one of them spoke up,
'It would be a great sin to betray true love.'
And another spoke up,
'It would be shameful to kill a sleeping man.'
Then up and gat the seventh o' them,
And never a word spake he;
But he has striped his bright brown brand
Out through Clerk Saunders' fair bodye.
Then he got up and took the seventh one,
And didn’t say a word;
But he has drawn his bright brown brand
Through Clerk Saunders' fair body.
Clerk Saunders he started, and Margaret she turn'd
Into his arms as asleep she lay;
And sad and silent was the night
That was atween thir twae.
Clerk Saunders began, and Margaret turned
Into his arms as she slept;
And sad and quiet was the night
That was between these two.
And they lay still and sleepit sound
Until the day began to daw';
And kindly she to him did say,
'It is time, true love, you were awa'.'
And they lay still and slept soundly
Until the day started to break;
And kindly she said to him,
'It's time, my true love, for you to go.'
But he lay still, and sleepit sound,
Albeit the sun began to sheen;
She look'd atween her and the wa',
And dull and drowsie were his e'en.
But he lay still, and slept soundly,
Even though the sun started to shine;
She looked between her and the wall,
And his eyes were dull and sleepy.
Then in and came her father dear;
Said, 'Let a' your mourning be;
I'll carry the dead corse to the clay,
And I'll come back and comfort thee.'
Then in came her father dear;
Said, 'Stop all your mourning;
I'll take the dead body to the ground,
And I'll come back and comfort you.'
'Comfort weel your seven sons,
For comforted I will never be:
I ween 'twas neither knave nor loon
Was in the bower last night wi' me.'
'Comfort your seven sons well,
For I will never be comforted:
I guess it wasn’t either a trickster or a fool
In the room with me last night.'
The clinking bell gaed through the town,
To carry the dead corse to the clay;
And Clerk Saunders stood at may Margaret's window,
I wot, an hour before the day.
The ringing bell went through the town,
To take the dead body to the grave;
And Clerk Saunders stood at my Margaret's window,
I know, an hour before dawn.
'Are ye sleeping, Marg'ret?' he says,
'Or are ye waking presentlie?
Give me my faith and troth again,
I wot, true love, I gied to thee.'
'Are you sleeping, Marg'ret?' he says,
'Or are you awake right now?
Give me my promise and trust back again,
I know, true love, I gave to you.'
'Your faith and troth ye sall never get,
Nor our true love sall never twin,
Until ye come within my bower,
And kiss me cheik and chin.'
'You’ll never get my faith and loyalty,
Nor will our true love ever end,
Until you come into my chamber,
And kiss me on the cheek and chin.'
'My mouth it is full cold, Marg'ret;
It has the smell, now, of the ground;
And if I kiss thy comely mouth,
Thy days of life will not be lang.
'My mouth is really cold, Marg'ret;
It now smells like the earth;
And if I kiss your lovely mouth,
Your days of life won't be long.
'O cocks are crowing a merry midnight;
I wot the wild fowls are boding day;
Give me my faith and troth again,
And let me fare me on my way.'
'The roosters are crowing cheerfully at midnight;
I know the wild birds are predicting day;
Give me back my promise and loyalty,
And let me go on my way.'
'Thy faith and troth thou sallna get,
And our true love sall never twin,
Until ye tell what comes o' women,
I wot, who die in strong traivelling?'
'Your faith and loyalty you shall have,
And our true love shall never part,
Until you tell what happens to women,
I know who dies in hard labor?'
'Their beds are made in the heavens high,
Down at the foot of our good Lord's knee,
Weel set about wi' gillyflowers;
I wot, sweet company for to see.
'Their beds are made in the heavens up high,
Down at the foot of our Lord's knee,
Well surrounded by gillyflowers;
I know, sweet company to see.
'O cocks are crowing a merry midnight;
I wot the wild fowls are boding day;
The psalms of heaven will soon be sung,
And I, ere now, will be miss'd away.'
'O roosters are crowing a cheerful midnight;
I know the wild birds are predicting day;
The songs of heaven will be sung soon,
And by now, I will have disappeared.'
Then she has taken a crystal wand,
And she has stroken her troth thereon;
She has given it him out at the shot-window,
Wi' mony a sad sigh and heavy groan.
Then she took a crystal wand,
And she made her promise on it;
She handed it to him through the shop window,
With many a sad sigh and heavy groan.
'I thank ye, Marg'ret; I thank ye, Marg'ret;
And ay I thank ye heartilie;
Gin ever the dead come for the quick,
Be sure, Marg'ret, I'll come for thee.'
'I thank you, Margaret; I thank you, Margaret;
And I truly thank you from my heart;
If the dead ever come for the living,
Be sure, Margaret, I'll come for you.'
It 's hosen and shoon, and gown alone,
She climb'd the wall, and follow'd him,
Until she came to the green forest,
And there she lost the sight o' him.
It's shoes and dress, and gown alone,
She climbed the wall and followed him,
Until she reached the green forest,
And there she lost sight of him.
'Is there ony room at your head, Saunders?
Is there ony room at your feet?
Or ony room at your side, Saunders,
Where fain, fain, I wad sleep?'
'Is there any room at your head, Saunders?
Is there any room at your feet?
Or any room at your side, Saunders,
Where gladly, gladly, I would sleep?'
'There 's nae room at my head, Marg'ret,
There 's nae room at my feet;
My bed it is fu' lowly now,
Amang the hungry worms I sleep.
'There's no room at my head, Marg'ret,
There's no room at my feet;
My bed is pretty humble now,
Among the hungry worms I sleep.
'Cauld mould is my covering now,
But and my winding-sheet;
The dew it falls nae sooner down
Than my resting-place is weet.
'Cauld mould is my covering now,
But and my winding-sheet;
The dew it falls no sooner down
Than my resting place is wet.
'But plait a wand o' bonny birk,
And lay it on my breast;
And shed a tear upon my grave,
And wish my saul gude rest.'
'But braid a wand of lovely birch,
And lay it on my chest;
And drop a tear on my grave,
And wish my soul good rest.'
Then up and crew the red, red cock,
And up and crew the gray:
''Tis time, 'tis time, my dear Marg'ret,
That you were going away.
Then the bright red rooster crowed,
And the gray one crowed too:
''It's time, it's time, my dear Marg'ret,
For you to be leaving soon.
'And fair Marg'ret, and rare Marg'ret,
And Marg'ret o' veritie,
Gin e'er ye love another man,
Ne'er love him as ye did me.'
'And beautiful Margaret, and unique Margaret,
And Margaret of truth,
If you ever love another man,
Never love him as you loved me.'
striped] thrust. twin] part in two.
striped] thrust. twin] part in two.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
372. Fair Annie
372. Fair Annie
THE reivers they stole Fair Annie,
As she walk'd by the sea;
But a noble knight was her ransom soon,
Wi' gowd and white monie.
THE raiders stole Fair Annie,
As she walked by the sea;
But a noble knight quickly rescued her,
With gold and silver money.
She bided in strangers' land wi' him,
And none knew whence she cam;
She lived in the castle wi' her love,
But never told her name.
She stayed in a stranger's land with him,
And no one knew where she came from;
She lived in the castle with her love,
But never revealed her name.
'It 's narrow, narrow, mak your bed,
And learn to lie your lane;
For I'm gaun owre the sea, Fair Annie,
A braw Bride to bring hame.
Wi' her I will get gowd and gear,
Wi' you I ne'er gat nane.
'It's narrow, narrow, make your bed,
And learn to stay in your lane;
For I'm going across the sea, Fair Annie,
A lovely bride to bring home.
With her I will get gold and wealth,
With you, I never got any.
'But wha will bake my bridal bread,
Or brew my bridal ale?
And wha will welcome my bright Bride,
That I bring owre the dale?'
'But who will bake my wedding bread,
Or brew my wedding ale?
And who will welcome my beautiful Bride,
That I bring over the dale?'
It 's I will bake your bridal bread,
And brew your bridal ale;
And I will welcome your bright Bride,
That you bring owre the dale.'
I'll bake your wedding bread,
And brew your wedding ale;
And I will welcome your lovely Bride,
That you bring over the valley.'
'But she that welcomes my bright Bride
Maun gang like maiden fair;
She maun lace on her robe sae jimp,
And comely braid her hair.
'But she who greets my beautiful Bride
Must go like a fair maiden;
She must lace her dress so tight,
And gracefully braid her hair.
'Bind up, bind up your yellow hair,
And tie it on your neck;
And see you look as maiden-like
As the day that first we met.'
'Gather up your yellow hair,
And tie it around your neck;
Make sure you look as youthful
As on the day we first met.'
'O how can I gang maiden-like,
When maiden I am nane?
Have I not borne six sons to thee,
And am wi' child again?'
'O how can I go like a maiden,
When I am not a maiden at all?
Haven't I already given you six sons,
And am I not pregnant again?'
'I'll put cooks into my kitchen,
And stewards in my hall,
And I'll have bakers for my bread,
And brewers for my ale;
But you're to welcome my bright Bride,
That I bring owre the dale.'
'I’ll have cooks in my kitchen,
And stewards in my hall,
And I’ll get bakers for my bread,
And brewers for my ale;
But you’re to welcome my lovely Bride,
That I’m bringing over the valley.'
Three months and a day were gane and past,
Fair Annie she gat word
That her love's ship was come at last,
Wi' his bright young Bride aboard.
Three months and a day had gone by,
Fair Annie heard the news
That her love's ship had finally arrived,
With his beautiful young bride on board.
She 's ta'en her young son in her arms,
Anither in her hand;
And she 's gane up to the highest tower,
Looks over sea and land.
She's taken her young son in her arms,
Another in her hand;
And she's gone up to the highest tower,
Looks over sea and land.
'Come doun, come doun, my mother dear,
Come aff the castle wa'!
I fear if langer ye stand there,
Ye'll let yoursell doun fa'.'
'Come down, come down, my dear mother,
Come off the castle wall!
I’m afraid if you stay up there too long,
You’ll let yourself fall.'
She 's ta'en a cake o' the best bread,
A stoup o' the best wine,
And a' the keys upon her arm,
And to the yett is gane.
She's taken a cake of the best bread,
A jug of the best wine,
And all the keys on her arm,
And to the gate she's gone.
'O ye're welcome hame, my ain gude lord,
To your castles and your towers;
Ye're welcome hame, my ain gude lord,
To your ha's, but and your bowers.
And welcome to your hame, fair lady!
For a' that 's here is yours.'
'Welcome home, my dear lord,
To your castles and your towers;
You're welcome home, my dear lord,
To your halls and your bower.
And welcome to your home, fair lady!
For everything here belongs to you.'
'O whatna lady 's that, my lord,
That welcomes you and me?
Gin I be lang about this place,
Her friend I mean to be.'
'O what a lady is that, my lord,
That welcomes you and me?
If I stay here much longer,
I intend to be her friend.'
Fair Annie served the lang tables
Wi' the white bread and the wine;
But ay she drank the wan water
To keep her colour fine.
Fair Annie served the long tables
With the white bread and the wine;
But she always drank the plain water
To keep her complexion fine.
And she gaed by the first table,
And smiled upon them a';
But ere she reach'd the second table,
The tears began to fa'.
And she walked past the first table,
And smiled at them all;
But before she got to the second table,
The tears began to fall.
She took a napkin lang and white,
And hung it on a pin;
It was to wipe away the tears,
As she gaed out and in.
She took a long white napkin,
And hung it on a pin;
It was to wipe away the tears,
As she came and went.
When bells were rung and mass was sung,
And a' men bound for bed,
The bridegroom and the bonny Bride
In ae chamber were laid.
When the bells rang and the mass was sung,
And everyone was heading to bed,
The groom and the lovely bride
Were placed in one room.
Fair Annie's ta'en a harp in her hand,
To harp thir twa asleep;
But ay, as she harpit and she sang,
Fu' sairly did she weep.
Fair Annie's taken a harp in her hand,
To play these two to sleep;
But as she played and sang,
She cried so bitterly.
'O gin my sons were seven rats,
Rinnin' on the castle wa',
And I mysell a great grey cat,
I soon wad worry them a'!
'O gin my sons were seven rats,
Runnin' on the castle wall,
And I myself a big grey cat,
I would soon bother them all!
'O gin my sons were seven hares,
Rinnin' owre yon lily lea,
And I mysell a good greyhound,
Soon worried they a' should be!'
'O gin my sons were seven hares,
Running over that lily field,
And I myself a good greyhound,
Soon worried they all would be!'
Then out and spak the bonny young Bride,
In bride-bed where she lay:
'That 's like my sister Annie,' she says;
'Wha is it doth sing and play?
Then out spoke the beautiful young Bride,
In the bridal bed where she lay:
'That's just like my sister Annie,' she said;
'Who is it that sings and plays?
'I'll put on my gown,' said the new-come Bride,
'And my shoes upon my feet;
I will see wha doth sae sadly sing,
And what is it gars her greet.
'I'll put on my dress,' said the new Bride,
'And my shoes on my feet;
I will see who is singing so sadly,
And what makes her cry.
'What ails you, what ails you, my housekeeper,
That ye mak sic a mane?
Has ony wine-barrel cast its girds,
Or is a' your white bread gane?'
'What’s bothering you, what’s bothering you, my housekeeper,
That you make such a fuss?
Has any wine barrel burst its bands,
Or has all your white bread disappeared?'
'It isna because my wine is spilt,
Or that my white bread's gane;
But because I've lost my true love's love,
And he 's wed to anither ane.'
'It's not because my wine is spilled,
Or that my white bread's gone;
But because I've lost my true love's love,
And he's married to another one.'
'Noo tell me wha was your father?' she says,
'Noo tell me wha was your mother?
And had ye ony sister?' she says,
'And had ye ever a brother?'
'Now tell me, who was your father?' she says,
'Now tell me, who was your mother?
And did you have any sisters?' she says,
'And did you ever have a brother?'
'The Earl of Wemyss was my father,
The Countess of Wemyss my mother,
Young Elinor she was my sister dear,
And Lord John he was my brother.'
'The Earl of Wemyss was my dad,
The Countess of Wemyss my mom,
Young Elinor was my beloved sister,
And Lord John was my brother.'
'If the Earl of Wemyss was your father,
I wot sae was he mine;
And it 's O my sister Annie!
Your love ye sallna tyne.
'If the Earl of Wemyss was your father,
I know he was mine too;
And it's O my sister Annie!
Your love you shall not lose.'
'Tak your husband, my sister dear;
You ne'er were wrang'd for me,
Beyond a kiss o' his merry mouth
As we cam owre the sea.
'Take your husband, my dear sister;
You were never bothered for me,
Beyond a kiss from his cheerful lips
As we came over the sea.
'Seven ships, loaded weel,
Cam owre the sea wi' me;
Ane o' them will tak me hame,
And six I'll gie to thee.'
'Seven ships, loaded well,
Came over the sea with me;
One of them will bring me home,
And six I'll give to you.'
jimp] trim. yett] gate. tyne] lose.
jimp] trim. yett] gate. tyne] lose.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
373. Edward, Edward
Edward, Edward
'WHY does your brand sae drop wi' blude,
Edward, Edward?
Why does your brand sae drop wi' blude,
And why sae sad gang ye, O?'
'O I hae kill'd my hawk sae gude,
Mither, mither;
O I hae kill'd my hawk sae gude,
And I had nae mair but he, O.'
'WHY does your sword drip with blood,
Edward, Edward?
Why does your sword drip with blood,
And why do you look so sad, O?'
'O I have killed my good hawk,
Mother, mother;
O I have killed my good hawk,
And he was all I had, O.'
'Your hawk's blude was never sae red,
Edward, Edward;
Your hawk's blude was never sae red,
My dear son, I tell thee, O.'
'O I hae kill'd my red-roan steed,
Mither, mither;
O I hae kill'd my red-roan steed,
That erst was sae fair and free, O.'
'Your hawk's blood was never so red,
Edward, Edward;
Your hawk's blood was never so red,
My dear son, I tell you, O.'
'O I have killed my chestnut horse,
Mother, mother;
O I have killed my chestnut horse,
That used to be so fair and free, O.'
'Your steed was auld, and ye hae got mair,
Edward, Edward;
Your steed was auld, and ye hae got mair;
Some other dule ye dree, O.'
'O I hae kill'd my father dear,
Mither, mither;
O I hae kill'd my father dear,
Alas, and wae is me, O!'
'Your horse was old, and you’ve gotten more,
Edward, Edward;
Your horse was old, and you’ve gotten more;
Some other sorrow you endure, O.'
'O I have killed my dear father,
Mother, mother;
O I have killed my dear father,
Alas, and woe is me, O!'
'And whatten penance will ye dree for that,
Edward, Edward?
Whatten penance will ye dree for that?
My dear son, now tell me, O.'
'I'll set my feet in yonder boat,
Mither, mither;
I'll set my feet in yonder boat,
And I'll fare over the sea, O.'
'And what penance will you pay for that,
Edward, Edward?
What penance will you pay for that?
My dear son, now tell me, O.'
'I'll put my feet in that boat,
Mother, mother;
I'll put my feet in that boat,
And I'll travel across the sea, O.'
'And what will ye do wi' your tow'rs and your ha',
Edward, Edward?
And what will ye do wi' your tow'rs and your ha',
That were sae fair to see, O?'
'I'll let them stand till they doun fa',
Mither, mither;
I'll let them stand till they doun fa',
For here never mair maun I be, O.'
'And what will you do with your towers and your hall,
Edward, Edward?
And what will you do with your towers and your hall,
That were so beautiful to see, O?'
'I'll let them stand until they fall down,
Mother, mother;
I'll let them stand until they fall down,
For I can never be here again, O.'
'And what will ye leave to your bairns and your wife,
Edward, Edward?
And what will ye leave to your bairns and your wife,
When ye gang owre the sea, O?'
'The warld's room: let them beg through life,
Mither, mither;
The warld's room: let them beg through life;
For them never mair will I see, O.'
'And what will you leave to your children and your wife,
Edward, Edward?
And what will you leave to your children and your wife,
When you go across the sea, O?'
'The world's space: let them beg through life,
Mother, mother;
The world's space: let them beg through life;
For them I will never see again, O.'
'And what will ye leave to your ain mither dear,
Edward, Edward?
And what will ye leave to your ain mither dear,
My dear son, now tell me, O?'
'And what will you leave to your own dear mother,
Edward, Edward?
And what will you leave to your own dear mother,
My dear son, now tell me, O?'
'The curse of hell frae me sall ye bear,
Mither, mither;
The curse of hell frae me sall ye bear:
Sic counsels ye gave to me, O!'
'You'll carry the curse of hell from me,
Mother, mother;
You'll carry the curse of hell from me:
Such advice you gave to me, oh!'
dule ye dree] grief you suffer.
dule ye dree] grief you suffer.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
374. Edom o' Gordon
Edom of Gordon
IT fell about the Martinmas,
When the wind blew shrill and cauld,
Said Edom o' Gordon to his men,
'We maun draw to a hauld.
IT fell about the Martinmas,
When the wind blew sharp and cold,
Said Edom o' Gordon to his men,
'We must find shelter.'
'And what a hauld sall we draw to,
My merry men and me?
We will gae to the house o' the Rodes,
To see that fair ladye.'
'And what a haul shall we bring in,
My merry men and I?
We will go to the house of the Rodes,
To see that fair lady.'
The lady stood on her castle wa',
Beheld baith dale and down;
There she was ware of a host of men
Cam riding towards the town.
The lady stood on her castle wall,
Looked over both valley and hill;
There she noticed a group of men
Coming riding toward the town.
'O see ye not, my merry men a',
O see ye not what I see?
Methinks I see a host of men;
I marvel wha they be.'
'O don’t you see, my cheerful friends,
O don’t you see what I see?
I think I see a crowd of men;
I wonder who they are.'
She ween'd it had been her lovely lord,
As he cam riding hame;
It was the traitor, Edom o' Gordon,
Wha reck'd nae sin nor shame.
She thought it was her beautiful husband,
As he was riding home;
It was the traitor, Edom o' Gordon,
Who cared nothing for sin or shame.
She had nae sooner buskit hersell,
And putten on her gown,
But Edom o' Gordon an' his men
Were round about the town.
She had hardly finished getting ready,
And putting on her gown,
But Edom o' Gordon and his men
Were all around the town.
They had nae sooner supper set,
Nae sooner said the grace,
But Edom o' Gordon an' his men
Were lighted about the place.
They had barely finished setting the table for dinner,
and no sooner had they said the blessing,
than Edom of Gordon and his men
showed up around the place.
The lady ran up to her tower-head,
Sae fast as she could hie,
To see if by her fair speeches
She could wi' him agree.
The lady ran up to her tower,
As fast as she could go,
To see if by her sweet words
She could get him to agree.
'Come doun to me, ye lady gay,
Come doun, come doun to me;
This night sall ye lig within mine arms,
To-morrow my bride sall be.'
'Come down to me, you lovely lady,
Come down, come down to me;
Tonight you will lie in my arms,
Tomorrow you will be my bride.'
'I winna come down, ye fals Gordon,
I winna come down to thee;
I winna forsake my ain dear lord,
That is sae far frae me.'
'I won't come down, you false Gordon,
I won't come down to you;
I won't abandon my own dear lord,
Who is so far from me.'
'Gie owre your house, ye lady fair,
Gie owre your house to me;
Or I sall brenn yoursel therein,
But and your babies three.'
'Give over your house, you fair lady,
Give over your house to me;
Or I will burn you in there,
Along with your three babies.'
'I winna gie owre, ye fals Gordon,
To nae sic traitor as yee;
And if ye brenn my ain dear babes,
My lord sall mak ye dree.
'I won't give in, you false Gordon,
Not to such a traitor as you;
And if you burn my own dear babies,
My lord will make you pay.'
'Now reach my pistol, Glaud, my man,
And charge ye weel my gun;
For, but an I pierce that bluidy butcher,
My babes, we been undone!'
'Now grab my pistol, Glaud, my man,
And load my gun well;
For if I don't take down that bloody butcher,
My children are done for!'
She stood upon her castle wa',
And let twa bullets flee:
She miss'd that bluidy butcher's heart,
And only razed his knee.
She stood on her castle wall,
And fired two shots:
She missed that bloody butcher's heart,
And just grazed his knee.
'Set fire to the house!' quo' fals Gordon,
All wud wi' dule and ire:
'Fals lady, ye sall rue this deid
As ye brenn in the fire!'
'Set fire to the house!' said false Gordon,
All would weep with grief and anger:
'False lady, you will regret this deed
As you burn in the fire!'
Wae worth, wae worth ye, Jock, my man!
I paid ye weel your fee;
Why pu' ye out the grund-wa' stane,
Lets in the reek to me?
Woe is me, woe is me for you, Jock, my friend!
I paid you well for your work;
Why did you pull out the foundation stone,
And let the smoke in to me?
'And e'en wae worth ye, Jock, my man!
I paid ye weel your hire;
Why pu' ye out the grund-wa' stane,
To me lets in the fire?'
'And even worse for you, Jock, my man!
I paid you well for your work;
Why pull out the ground wall stone,
To let the fire in for me?'
'Ye paid me weel my hire, ladye,
Ye paid me weel my fee:
But now I'm Edom o' Gordon's man—
Maun either do or die.'
'You paid me well my wages, lady,
You paid me well my fee:
But now I'm Edom o' Gordon's man—
Must either do or die.'
O then bespake her little son,
Sat on the nurse's knee:
Says, 'Mither dear, gie owre this house,
For the reek it smithers me.'
O then spoke to her little son,
Sitting on the nurse's knee:
He says, 'Mom dear, get me out of this house,
For the smoke is suffocating me.'
'I wad gie a' my gowd, my bairn,
Sae wad I a' my fee,
For ae blast o' the western wind,
To blaw the reek frae thee.'
'I would give all my gold, my child,
So would I all my fee,
For just one breath of the western wind,
To blow the smoke away from you.'
O then bespake her dochter dear—
She was baith jimp and sma':
'O row me in a pair o' sheets,
And tow me owre the wa'!'
O then she spoke to her dear daughter—
She was both slim and small:
'O wrap me in a pair of sheets,
And pull me over the wall!'
They row'd her in a pair o' sheets,
And tow'd her owre the wa';
But on the point o' Gordon's spear
She gat a deadly fa'.
They rowed her in a couple of sheets,
And towed her over the wall;
But on the tip of Gordon's spear
She took a deadly fall.
O bonnie, bonnie was her mouth,
And cherry were her cheiks,
And clear, clear was her yellow hair,
Whereon the red blood dreips.
O beautiful, beautiful was her mouth,
And rosy were her cheeks,
And bright, bright was her golden hair,
Where the red blood drips.
Then wi' his spear he turn'd her owre;
O gin her face was wane!
He said, 'Ye are the first that e'er
I wish'd alive again.'
Then with his spear he turned her over;
Oh, how pale her face was!
He said, 'You are the first that ever
I wished back to life again.'
He turn'd her owre and owre again;
O gin her skin was white!
'I might hae spared that bonnie face
To hae been some man's delight.
He turned her over and over again;
Oh, if only her skin was white!
'I could have saved that pretty face
To be some man's delight.
'Busk and boun, my merry men a',
For ill dooms I do guess;
I canna look in that bonnie face
As it lies on the grass.'
'Busk and boun, my merry men all,'
'For bad omens I suspect;
I can't look at that lovely face
As it rests on the grass.'
'Wha looks to freits, my master dear,
It 's freits will follow them;
Let it ne'er be said that Edom o' Gordon
Was daunted by a dame.'
'Who looks to fears, my dear master,
Fears will follow them;
Let it never be said that Edom o' Gordon
Was intimidated by a woman.'
But when the lady saw the fire
Come flaming owre her head,
She wept, and kiss'd her children twain,
Says, 'Bairns, we been but dead.'
But when the woman saw the fire
Come raging over her head,
She cried and kissed her two children,
Said, 'Kids, we are as good as dead.'
The Gordon then his bugle blew,
And said, 'Awa', awa'!
This house o' the Rodes is a' in a flame;
I hauld it time to ga'.'
The Gordon then sounded his bugle,
And said, 'Away, away!'
This house of the Rodes is all in flames;
I think it's time to go.'
And this way lookit her ain dear lord,
As he cam owre the lea;
He saw his castle a' in a lowe,
As far as he could see.
And this way, look at her own dear lord,
As he came over the meadow;
He saw his castle all in flames,
As far as he could see.
The sair, O sair, his mind misgave,
And all his heart was wae:
'Put on, put on, my wighty men,
Sae fast as ye can gae.
The sad, oh sad, his mind was troubled,
And his heart was heavy:
'Get ready, get ready, my strong men,
As fast as you can go.
'Put on, put on, my wighty men,
Sae fast as ye can drie!
For he that 's hindmost o' the thrang
Sall ne'er get good o' me.'
'Put on, put on, my brave men,
As fast as you can go!
For he who’s last in the crowd
Will never get anything from me.'
Then some they rade, and some they ran,
Out-owre the grass and bent;
But ere the foremost could win up,
Baith lady and babes were brent.
Then some rode, and some ran,
Over the grass and bent;
But before the first could make it up,
Both lady and babies were burned.
And after the Gordon he is gane,
Sae fast as he might drie;
And soon i' the Gordon's foul heart's blude
He 's wroken his dear ladye.
And after the Gordon is gone,
As fast as he could run;
And soon in the Gordon's dirty heart's blood
He has taken revenge for his dear lady.
town] stead. buskit] attired. wud] mad. grund-wa'] ground-wall. jimp] slender, trim. row] roll, wrap. Busk and boun] trim up and prepare to go. freits] ill omens. lowe] flame. wighty] stout, doughty.
town] stead. buskit] dressed up. wud] crazy. grund-wa'] ground-wall. jimp] slim, neat. row] roll, wrap. Busk and boun] get ready and prepare to go. freits] bad signs. lowe] flame. wighty] strong, tough.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
375. The Queen's Marie
375. Queen Marie
MARIE HAMILTON 's to the kirk gane,
Wi' ribbons in her hair;
The King thought mair o' Marie Hamilton
Than ony that were there.
MARIE HAMILTON's going to the church,
With ribbons in her hair;
The King thought more of Marie Hamilton
Than anyone else there.
Marie Hamilton 's to the kirk gane
Wi' ribbons on her breast;
The King thought mair o' Marie Hamilton
Than he listen'd to the priest.
Marie Hamilton went to the church
With ribbons on her chest;
The King thought more of Marie Hamilton
Than he listened to the priest.
Marie Hamilton 's to the kirk gane,
Wi' gloves upon her hands;
The King thought mair o' Marie Hamilton
Than the Queen and a' her lands.
Marie Hamilton went to the church,
With gloves on her hands;
The King cared more for Marie Hamilton
Than for the Queen and all her lands.
She hadna been about the King's court
A month, but barely one,
Till she was beloved by a' the King's court
And the King the only man.
She hadn't been at the King's court
For a month, but just one,
Until she was loved by all in the King's court
And the King was the only man.
She hadna been about the King's court
A month, but barely three,
Till frae the King's court Marie Hamilton,
Marie Hamilton durstna be.
She hadn’t been at the King’s court
For a month, but hardly three,
Until from the King’s court Marie Hamilton,
Marie Hamilton couldn’t be.
The King is to the Abbey gane,
To pu' the Abbey tree,
To scale the babe frae Marie's heart;
But the thing it wadna be.
The King has gone to the Abbey,
To pick the Abbey tree,
To take the baby from Marie's heart;
But it just wouldn't happen.
O she has row'd it in her apron,
And set it on the sea—
'Gae sink ye or swim ye, bonny babe,
Ye'se get nae mair o' me.'
O she has rowed it in her apron,
And set it on the sea—
'Go sink or swim, pretty baby,
You won't get any more from me.'
Word is to the kitchen gane,
And word is to the ha',
And word is to the noble room
Amang the ladies a',
That Marie Hamilton 's brought to bed,
And the bonny babe 's miss'd and awa'.
Word is to the kitchen gone,
And word is to the hall,
And word is to the noble room
Among all the ladies,
That Marie Hamilton has given birth,
And the pretty baby is gone and missed.
Scarcely had she lain down again,
And scarcely fa'en asleep,
When up and started our gude Queen
Just at her bed-feet;
Saying—'Marie Hamilton, where 's your babe?
For I am sure I heard it greet.'
Scarcely had she laid down again,
And barely fallen asleep,
When our good Queen suddenly sat up
Right at her bed’s feet;
Saying—'Marie Hamilton, where is your baby?
For I’m sure I heard it cry.'
'O no, O no, my noble Queen!
Think no sic thing to be;
'Twas but a stitch into my side,
And sair it troubles me!'
'O no, O no, my noble Queen!
Don't think such a thing;
It was just a stitch in my side,
And it hurts me a lot!'
'Get up, get up, Marie Hamilton:
Get up and follow me;
For I am going to Edinburgh town,
A rich wedding for to see.'
'Get up, get up, Marie Hamilton:
Get up and follow me;
For I’m heading to Edinburgh town,
To see a lavish wedding spree.'
O slowly, slowly rase she up,
And slowly put she on;
And slowly rade she out the way
Wi' mony a weary groan.
O slowly, slowly she rose up,
And slowly put her on;
And slowly she rode out the way
With many a weary groan.
The Queen was clad in scarlet,
Her merry maids all in green;
And every town that they cam to,
They took Marie for the Queen.
The Queen was dressed in red,
Her cheerful maids all in green;
And in every town they visited,
They believed Marie was the Queen.
'Ride hooly, hooly, gentlemen,
Ride hooly now wi' me!
For never, I am sure, a wearier burd
Rade in your companie.'—
'Ride slowly, slowly, gentlemen,
Ride gently now with me!
Because never, I am sure, has a wearier bird
Ridden in your company.'—
But little wist Marie Hamilton,
When she rade on the brown,
That she was gaen to Edinburgh town,
And a' to be put down.
But little did Marie Hamilton know,
When she rode on the brown,
That she was heading to Edinburgh town,
And it was all to be brought down.
'Why weep ye so, ye burgess wives,
Why look ye so on me?
O I am going to Edinburgh town,
A rich wedding to see.'
'Why are you crying, you townswomen,
Why are you looking at me like that?
Oh, I’m headed to Edinburgh,
To see a grand wedding.'
When she gaed up the tolbooth stairs,
The corks frae her heels did flee;
And lang or e'er she cam down again,
She was condemn'd to die.
When she climbed up the tollbooth stairs,
The corks from her heels flew off;
And long before she came down again,
She was sentenced to die.
When she cam to the Netherbow port,
She laugh'd loud laughters three;
But when she came to the gallows foot
The tears blinded her e'e.
When she arrived at the Netherbow port,
She laughed out loud three times;
But when she got to the gallows foot
Tears blinded her eyes.
'Yestreen the Queen had four Maries,
The night she'll hae but three;
There was Marie Seaton, and Marie Beaton,
And Marie Carmichael, and me.
'Last night the Queen had four Maries,
Tonight she'll have only three;
There was Marie Seaton, and Marie Beaton,
And Marie Carmichael, and me.
'O often have I dress'd my Queen
And put gowd upon her hair;
But now I've gotten for my reward
The gallows to be my share.
'Often have I dressed my Queen
And adorned her hair with gold;
But now I've received my reward
The gallows is what I've been told.
'Often have I dress'd my Queen
And often made her bed;
But now I've gotten for my reward
The gallows tree to tread.
'Often have I dressed my Queen
And often made her bed;
But now I've received my reward
The gallows tree to tread.
'I charge ye all, ye mariners,
When ye sail owre the faem,
Let neither my father nor mother get wit
But that I'm coming hame.
'I charge you all, you sailors,
When you sail over the foam,
Let neither my father nor mother find out
That I'm coming home.
'I charge ye all, ye mariners,
That sail upon the sea,
That neither my father nor mother get wit
The dog's death I'm to die.
'I charge you all, you sailors,
That sail upon the sea,
That neither my father nor mother find out
The dog's death I'm going to die.'
'For if my father and mother got wit,
And my bold brethren three,
O mickle wad be the gude red blude
This day wad be spilt for me!
'If my father and mother were clever,
And my three brave brothers,
So much good blood
Would be spilled for me today!
'O little did my mother ken,
The day she cradled me,
The lands I was to travel in
Or the death I was to die!
'O little did my mother know,
The day she held me close,
The places I would go to
Or the fate that awaited me!
wroken] avenged. row'd] rolled, wrapped. greet] cry. hooly] gently.
wroken] avenged. row'd] rolled, wrapped. greet] cry. hooly] gently.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
376. Binnorie
376. Binnorie
THERE were twa sisters sat in a bour;
Binnorie, O Binnorie!
There cam a knight to be their wooer,
By the bonnie milldams o' Binnorie.
THERE were two sisters sitting in a bower;
Binnorie, O Binnorie!
A knight came to court them;
By the lovely milldams of Binnorie.
He courted the eldest with glove and ring,
But he lo'ed the youngest abune a thing.
He dated the oldest with glove and ring,
But he loved the youngest above everything.
The eldest she was vexed sair,
And sair envìed her sister fair.
The older sister was really annoyed,
And she deeply envied her beautiful sister.
Upon a morning fair and clear,
She cried upon her sister dear:
Upon a bright and clear morning,
She called out to her beloved sister:
'O sister, sister tak my hand,
And let 's go down to the river-strand.'
'O sister, sister, take my hand,
And let's go down to the riverbank.'
She 's ta'en her by the lily hand,
And led her down to the river-strand.
She's taken her by the delicate hand,
And led her down to the riverbank.
The youngest stood upon a stane,
The eldest cam and push'd her in.
The youngest stood on a stone,
The eldest came and pushed her in.
'O sister, sister reach your hand!
And ye sall be heir o' half my land:
'O sister, sister, reach out your hand!
And you'll be the heir to half my land:
'O sister, reach me but your glove!
And sweet William sall be your love.'
'O sister, just hand me your glove!
And sweet William will be your love.'
Sometimes she sank, sometimes she swam,
Until she cam to the miller's dam.
Sometimes she sank, sometimes she swam,
Until she came to the miller's dam.
Out then cam the miller's son,
And saw the fair maid soummin' in.
Out came the miller's son,
And saw the beautiful girl swimming in.
'O father, father draw your dam!
There 's either a mermaid or a milk-white swan.'
'O father, father, pull your dam!
There's either a mermaid or a milk-white swan.'
The miller hasted and drew his dam,
And there he found a drown'd women.
The miller hurried and pulled his dam,
And there he found a drowned woman.
You couldna see her middle sma',
Her gowden girdle was sae braw.
You couldn't see her tiny waist,
Her golden belt was so beautiful.
You couldna see her lily feet,
Her gowden fringes were sae deep.
You couldn’t see her delicate feet,
Her golden fringes were so deep.
All amang her yellow hair
A string o' pearls was twisted rare.
All among her yellow hair
A string of pearls was twisted beautifully.
You couldna see her fingers sma',
Wi' diamond rings they were cover'd a'.
You could hardly see her small fingers,
They were covered with diamond rings all over.
And by there cam a harper fine,
That harpit to the king at dine.
And then a skilled harpist came,
Who played for the king at dinner.
And when he look'd that lady on,
He sigh'd and made a heavy moan.
And when he looked at that woman,
He sighed and let out a deep groan.
He 's made a harp of her breast-bane,
Whose sound wad melt a heart of stane.
He's made a harp from her chest,
Whose sound would melt a heart of stone.
He 's ta'en three locks o' her yellow hair,
And wi' them strung his harp sae rare.
He's taken three locks of her yellow hair,
And with them strung his harp so rare.
He went into her father's hall,
And there was the court assembled all.
He walked into her father's hall,
And the entire court was gathered there.
He laid his harp upon a stane,
And straight it began to play by lane.
He set his harp on a stone,
And right away it started to play on its own.
'O yonder sits my father, the King,
And yonder sits my mother, the Queen;
'O over there sits my dad, the King,
And over there sits my mom, the Queen;
'And yonder stands my brother Hugh,
And by him my William, sweet and true.'
'And over there stands my brother Hugh,
And next to him my William, kind and honest.'
But the last tune that the harp play'd then—
Binnorie, O Binnorie!
Was, 'Woe to my sister, false Helen!'
By the bonnie milldams o' Binnorie.
But the last song that the harp played then—
Binnorie, O Binnorie!
Was, 'Woe to my sister, untrue Helen!'
By the lovely mill ponds of Binnorie.
soummin'] swimming.
soummin' swimming.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
377. The Bonnie House o' Airlie
377. The Bonnie House of Airlie
IT fell on a day, and a bonnie simmer day,
When green grew aits and barley,
That there fell out a great dispute
Between Argyll and Airlie.
It happened on a warm summer day,
When the grass was green and barley was ripe,
That a big argument broke out
Between Argyll and Airlie.
Argyll has raised an hunder men,
An hunder harness'd rarely,
And he 's awa' by the back of Dunkell,
To plunder the castle of Airlie.
Argyll has gathered a hundred men,
A hundred armed men rarely,
And he’s off behind Dunkell,
To raid the castle of Airlie.
Lady Ogilvie looks o'er her bower-window,
And O but she looks warely!
And there she spied the great Argyll,
Come to plunder the bonnie house of Airlie.
Lady Ogilvie looks out from her window,
And oh, but she looks carefully!
And there she saw the great Argyll,
Come to rob the beautiful house of Airlie.
'Come down, come down, my Lady Ogilvie,
Come down and kiss me fairly:'
'O I winna kiss the fause Argyll,
If he shouldna leave a standing stane in Airlie.'
'Come down, come down, my Lady Ogilvie,
Come down and kiss me properly:'
'O I won’t kiss the false Argyll,
If he doesn’t leave a single stone standing in Airlie.'
He hath taken her by the left shoulder,
Says, 'Dame, where lies thy dowry?'
'O it 's east and west yon wan water side,
And it 's down by the banks of the Airlie.'
He’s grabbed her by the left shoulder,
And says, 'Ma'am, where's your dowry?'
'O, it’s east and west over there by the water,
And it’s down by the banks of the Airlie.'
They hae sought it up, they hae sought it down,
They hae sought it maist severely,
Till they fand it in the fair plum-tree
That shines on the bowling-green of Airlie.
They searched for it high and low,
They searched for it most thoroughly,
Until they found it in the beautiful plum tree
That shines on the bowling green of Airlie.
He hath taken her by the middle sae small,
And O but she grat sairly!
And laid her down by the bonnie burn-side,
Til they plunder'd the castle of Airlie.
He took her by the tiny waist,
And oh, how she cried bitterly!
And laid her down by the lovely stream,
Until they raided the castle of Airlie.
'Gif my gude lord war here this night,
As he is with King Charlie,
Neither you, nor ony ither Scottish lord,
Durst avow to the plundering of Airlie.
'If my good lord were here tonight,
As he is with King Charlie,
Neither you, nor any other Scottish lord,
Would dare to claim responsibility for the plundering of Airlie.
'Gif my gude lord war now at hame,
As he is with his king,
There durst nae a Campbell in a' Argyll
Set fit on Airlie green.
'If my good lord were now at home,
As he is with his king,
There wouldn’t be a Campbell in all of Argyll
That would dare set foot on Airlie green.
'Then bonnie sons I have borne unto him,
The eleventh ne'er saw his daddy;
But though I had an hunder mair,
I'd gie them a' to King Charlie!'
'Then beautiful sons I have given birth to him,
The eleventh never saw his daddy;
But even if I had a hundred more,
I'd give them all to King Charlie!'
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
378. The Wife of Usher's Well
378. The Wife of Usher's Well
THERE lived a wife at Usher's well,
And a wealthy wife was she;
She had three stout and stalwart sons,
And sent them o'er the sea.
There lived a woman at Usher's well,
And she was a wealthy woman;
She had three strong and brave sons,
And sent them across the sea.
They hadna been a week from her,
A week but barely ane,
When word came to the carline wife
That her three sons were gane.
They hadn't been away from her for a week,
Just about a week,
When news reached the old woman
That her three sons were gone.
They hadna been a week from her,
A week but barely three,
When word came to the carline wife
That her sons she'd never see.
They hadn't been away from her for a week,
Just barely three days,
When news reached the carline wife
That she'd never see her sons again.
'I wish the wind may never cease.
Nor fashes in the flood,
Till my three sons come hame to me,
In earthly flesh and blood!'
'I hope the wind never stops.
Nor stirs in the flood,
Until my three sons come home to me,
In real flesh and blood!'
It fell about the Martinmas,
When nights are lang and mirk,
The carline wife's three sons came hame,
And their hats were o' the birk.
It happened around Martinmas,
When the nights are long and dark,
The old woman's three sons came home,
And their hats were made of birch.
It neither grew in syke nor ditch,
Nor yet in ony sheugh;
But at the gates o' Paradise
That birk grew fair eneugh.
It didn’t grow in a glen or a ditch,
Nor in any puddle;
But at the gates of Paradise
That birch grew beautifully enough.
'Blow up the fire, my maidens!
Bring water from the well!
For a' my house shall feast this night,
Since my three sons are well.'
'Stoke the fire, my ladies!
Fetch water from the well!
Tonight we'll feast in my house,
Since my three sons are safe and sound.'
And she has made to them a bed,
She 's made it large and wide;
And she 's ta'en her mantle her about,
Sat down at the bedside.
And she has set up a bed for them,
She made it big and spacious;
And she wrapped her cloak around herself,
And sat down by the bedside.
Up then crew the red, red cock,
And up and crew the gray;
The eldest to the youngest said.
''Tis time we were away.'
Up then crew the red, red rooster,
And up and crew the gray;
The oldest to the youngest said,
''It's time we were on our way.'
The cock he hadna craw'd but once,
And clapp'd his wings at a',
When the youngest to the eldest said,
'Brother, we must awa'.
The rooster had only crowed once,
And flapped his wings at all,
When the youngest said to the oldest,
'Bro, we need to go now.'
'The cock doth craw, the day doth daw,
The channerin' worm doth chide;
Gin we be miss'd out o' our place,
A sair pain we maun bide.'
'The rooster crows, the day breaks,
The wriggling worm complains;
If we are missed from our spot,
A hard pain we must endure.'
'Lie still, lie still but a little wee while,
Lie still but if we may;
Gin my mother should miss us when she wakes,
She'll go mad ere it be day.'
'Lie still, lie still for just a little bit,
Stay quiet, but if we can;
If my mother notices we're gone when she wakes,
She'll lose it before morning.'
'Fare ye weel, my mother dear!
Fareweel to barn and byre!
And fare ye weel, the bonny lass
That kindles my mother's fire!'
'Goodbye, my dear mother!
Farewell to the barn and stable!
And goodbye to the lovely girl
Who lights my mother's fire!'
fashes] troubles. syke] marsh. sheugh] trench. channerin'] fretting.
fashes] troubles. syke] marsh. sheugh] trench. channerin'] fretting.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Century.
379. The Three Ravens
The Three Ravens
THERE were three ravens sat on a tree,
They were as black as they might be.
THREE ravens were sitting in a tree,
They were as black as can be.
The one of them said to his make,
'Where shall we our breakfast take?'
The one of them said to his friend,
'Where should we have our breakfast?'
'Down in yonder greene field
There lies a knight slain under his shield;
'Down in that green field
There lies a knight slain under his shield;
'His hounds they lie down at his feet,
So well they can their master keep;
'His dogs lie down at his feet,
So well they know how to follow their master;
'His hawks they flie so eagerly,
There 's no fowl dare come him nigh.'
'His hawks fly so eagerly,
That no bird dares to come near him.'
Down there comes a fallow doe
As great with young as she might goe.
Down there comes a pregnant doe
As ready to give birth as she can be.
She lift up his bloudy head
And kist his wounds that were so red.
She lifted up his bloody head
And kissed his wounds that were so red.
She gat him up upon her back
And carried him to earthen lake.
She picked him up on her back
And carried him to the dirt lake.
She buried him before the prime,
She was dead herself ere evensong time.
She buried him before dawn,
She was dead herself by evening prayer time.
God send every gentleman
Such hounds, such hawks, and such a leman.
God grant every man
Such dogs, such birds, and such a partner.
make] mate.
make] friend.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors, 17th Century.
380. The Twa Corbies (SCOTTISH VERSION)
380. The Twa Corbies (SCOTTISH VERSION)
AS I was walking all alane
I heard twa corbies making a mane:
The tane unto the tither did say,
'Whar sall we gang and dine the day?'
AS I was walking all alone
I heard two ravens making a plan:
One said to the other,
'Where shall we go and eat today?'
'—In behint yon auld fail dyke
I wot there lies a new-slain knight;
And naebody kens that he lies there
But his hawk, his hound, and his lady fair.
'—Behind that old stone wall
I know there lies a recently slain knight;
And nobody knows that he lies there
Except for his hawk, his hound, and his lovely lady.
'His hound is to the hunting gane,
His hawk to fetch the wild-fowl hame,
His lady 's ta'en anither mate,
So we may mak our dinner sweet.
'His dog is off to the hunt,
His hawk's off to catch the wild birds,
His lady's taken another partner,
So we can enjoy our dinner.
'Ye'll sit on his white hause-bane,
And I'll pike out his bonny blue e'en:
Wi' ae lock o' his gowden hair
We'll theek our nest when it grows bare.
'You'll sit on his white house bone,
And I'll pick out his lovely blue eyes:
With one lock of his golden hair
We'll line our nest when it gets bare.
'Mony a one for him maks mane,
But nane sall ken whar he is gane:
O'er his white banes, when they are bare,
The wind sall blaw for evermair.'
'Many a person makes money for him,
But no one will know where he has gone:
Over his white bones, when they are bare,
The wind will blow forevermore.'
corbies] ravens. fail] turf. hause] neck. theek] thatch.
corbies] ravens. fail] ground. hause] neck. theek] roof.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
381. A Lyke-Wake Dirge
A Wake Dirge
THIS ae nighte, this ae nighte,
—Every nighte and alle,
Fire and fleet and candle-lighte,
And Christe receive thy saule.
THIS ae nighte, this ae nighte,
—Every nighte and all,
Fire and fleet and candlelight,
And Christ receive your soul.
When thou from hence away art past,
—Every nighte and alle,
To Whinny-muir thou com'st at last;
And Christe receive thy saule.
When you have passed away from here,
—Every night and all,
You will finally come to Whinny-muir;
And may Christ receive your soul.
If ever thou gavest hosen and shoon,
—Every nighte and alle,
Sit thee down and put them on;
And Christe receive thy saule.
If you ever gave stockings and shoes,
—Every night and all,
Sit down and put them on;
And may Christ receive your soul.
If hosen and shoon thou ne'er gav'st nane
—Every nighte and alle,
The whinnes sall prick thee to the bare bane;
And Christe receive thy saule.
If you never gave any shoes or boots
—Every night and all,
The thorns will prick you to the bare bone;
And Christ receive your soul.
From Whinny-muir when thou may'st pass,
—Every nighte and alle,
To Brig o' Dread thou com'st at last;
And Christe receive thy saule.
From Whinny-muir when you can pass,
—Every night and all,
To Brig o' Dread you come at last;
And Christ receive your soul.
From Brig o' Dread when thou may'st pass,
—Every nighte and alle,
To Purgatory fire thou com'st at last;
And Christe receive thy saule.
From Brig o' Dread when you may pass,
—Every night and all,
To Purgatory fire you come at last;
And Christ receive your soul.
If ever thou gavest meat or drink,
—Every nighte and alle,
The fire sall never make thee shrink;
And Christe receive thy saule.
If you ever gave food or drink,
—Every night and all,
The fire will never make you shrink;
And Christ receive your soul.
If meat or drink thou ne'er gav'st nane,
—Every nighte and alle,
The fire will burn thee to the bare bane;
And Christe receive thy saule.
If you never gave meat or drink to anyone,
—Every night and all,
The fire will burn you to the bone;
And Christ receive your soul.
This ae nighte, this ae nighte,
—Every nighte and alle,
Fire and fleet and candle-lighte,
And Christe receive thy saule.
This night, this night,
—Every night and all,
Fire and fleet and candlelight,
And Christ receive your soul.
fleet] house-room.
fleet house.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
382. The Seven Virgins. A CAROL
382. The Seven Virgins. A CAROL
ALL under the leaves and the leaves of life
I met with virgins seven,
And one of them was Mary mild,
Our Lord's mother of Heaven.
ALL under the leaves and the leaves of life
I met with seven young women,
And one of them was gentle Mary,
Our Lord's mother from Heaven.
'O what are you seeking, you seven fair maids,
All under the leaves of life?
Come tell, come tell, what seek you
All under the leaves of life?'
'O what are you looking for, you seven beautiful girls,
All beneath the leaves of life?
Come share, come share, what are you searching for
All beneath the leaves of life?'
'We're seeking for no leaves, Thomas,
But for a friend of thine;
We're seeking for sweet Jesus Christ,
To be our guide and thine.'
'We're not looking for leaves, Thomas,
But for a friend of yours;
We're searching for sweet Jesus Christ,
To be our guide and yours.'
'Go down, go down, to yonder town,
And sit in the gallery,
And there you'll see sweet Jesus Christ
Nail'd to a big yew-tree.'
'Go down, go down, to that town,
And sit in the gallery,
And there you'll see sweet Jesus Christ
Nailed to a big yew tree.'
So down they went to yonder town
As fast as foot could fall,
And many a grievous bitter tear
From the virgins' eyes did fall.
So down they went to that town
As fast as they could run,
And many a painful, bitter tear
From the girls' eyes did fall.
'O peace, Mother, O peace, Mother,
Your weeping doth me grieve:
I must suffer this,' He said,
'For Adam and for Eve.
'O peace, Mom, O peace, Mom,
Your crying makes me sad:
I have to endure this,' He said,
'For Adam and for Eve.
'O Mother, take you John Evangelist
All for to be your son,
And he will comfort you sometimes,
Mother, as I have done.'
'O Mother, take John Evangelist
to be your son,
And he will comfort you sometimes,
Mother, just like I have.'
'O come, thou John Evangelist,
Thou'rt welcome unto me;
But more welcome my own dear Son,
Whom I nursed on my knee.'
'O come, you John Evangelist,
You’re welcome to me;
But my own dear Son is even more welcome,
Whom I raised on my knee.'
Then He laid His head on His right shoulder,
Seeing death it struck Him nigh—
'The Holy Ghost be with your soul,
I die, Mother dear, I die.'
Then He laid His head on His right shoulder,
Seeing death, it came close to Him—
'The Holy Spirit be with your soul,
I'm dying, Mother dear, I’m dying.'
O the rose, the gentle rose,
And the fennel that grows so green!
God give us grace in every place
To pray for our king and queen.
O the rose, the lovely rose,
And the fennel that's growing so green!
May God grant us grace everywhere
To pray for our king and queen.
Furthermore for our enemies all
Our prayers they should be strong:
Amen, good Lord; your charity
Is the ending of my song.
Furthermore for our enemies all
Our prayers should be strong:
Amen, good Lord; your kindness
Is the end of my song.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
383. Two Rivers
Two Rivers
SAYS Tweed to Till—
'What gars ye rin sae still?'
Says Till to Tweed—
'Though ye rin with speed
And I rin slaw,
For ae man that ye droon
I droon twa.'
SAYS Tweed to Till—
'What makes you run so quietly?'
Says Till to Tweed—
'Even though you run fast
And I run slowly,
For every person you drown
I drown two.'
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
384. Cradle Song
384. Lullaby
O MY deir hert, young Jesus sweit,
Prepare thy creddil in my spreit,
And I sall rock thee in my hert
And never mair from thee depart.
O my dear heart, young sweet Jesus,
Prepare your cradle in my spirit,
And I will rock you in my heart
And never again will I depart from you.
But I sall praise thee evermoir
With sangis sweit unto thy gloir;
The knees of my hert sall I bow,
And sing that richt Balulalow!
But I will praise you forever
With sweet songs to your glory;
I will bow the knees of my heart,
And sing that true Balulalow!
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
385. The Call
The Call
MY blood so red
For thee was shed,
Come home again, come home again;
My own sweet heart, come home again!
You've gone astray
Out of your way,
Come home again, come home again!
MY blood so red
For you was shed,
Come home again, come home again;
My own sweet heart, come home again!
You've lost your way
Out of your path,
Come home again, come home again!
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
386. The Bonny Earl of Murray
386. The Bonny Earl of Murray
YE Highlands and ye Lawlands,
O where hae ye been?
They hae slain the Earl of Murray,
And hae laid him on the green.
YE Highlands and ye Lawlands,
Oh where have you been?
They have slain the Earl of Murray,
And have laid him on the green.
Now wae be to thee, Huntley!
And whairfore did ye sae!
I bade you bring him wi' you,
But forbade you him to slay.
Now woe be to you, Huntley!
And why did you do that!
I told you to bring him with you,
But I forbade you to kill him.
He was a braw gallant,
And he rid at the ring;
Ana the bonny Earl of Murray,
O he might hae been a king!
He was a brave guy,
And he rode at the ring;
And the handsome Earl of Murray,
Oh, he could have been a king!
He was a braw gallant,
And he play'd at the ba';
And the bonny Earl of Murray
Was the flower amang them a'!
He was a bold gentleman,
And he played at the ball;
And the lovely Earl of Murray
Was the best among them all!
He was a braw gallant,
And he play'd at the gluve;
And the bonny Earl of Murray,
O he was the Queen's luve!
He was a brave guy,
And he played at the glove;
And the handsome Earl of Murray,
Oh he was the Queen's love!
O lang will his Lady
Look owre the Castle Downe,
Ere she see the Earl of Murray
Come sounding through the town!
O long will his Lady
Look over the Castle Down,
Before she sees the Earl of Murray
Come making his way through the town!
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
387. Helen of Kirconnell
Helen of Kirconnell
I WISH I were where Helen lies,
Night and day on me she cries;
O that I were where Helen lies,
On fair Kirconnell lea!
I WISH I were where Helen rests,
Night and day she calls for me;
O that I were where Helen lies,
On beautiful Kirconnell lea!
Curst be the heart that thought the thought,
And curst the hand that fired the shot,
When in my arms burd Helen dropt,
And died to succour me!
Cursed be the heart that had that thought,
And cursed the hand that pulled the trigger,
When in my arms beautiful Helen fell,
And died to save me!
O think na ye my heart was sair,
When my Love dropp'd and spak nae mair!
There did she swoon wi' meikle care,
On fair Kirconnell lea.
O think not that my heart was sore,
When my Love fell silent evermore!
There did she faint with great distress,
On beautiful Kirconnell lea.
As I went down the water side,
None but my foe to be my guide,
None but my foe to be my guide,
On fair Kirconnell lea;
As I walked along the riverside,
Only my enemy to lead me,
Only my enemy to lead me,
On beautiful Kirconnell meadow;
I lighted down my sword to draw,
I hacked him in pieces sma',
I hacked him in pieces sma',
For her sake that died for me.
I put down my sword to draw,
I chopped him into small pieces,
I chopped him into small pieces,
For her sake who died for me.
O Helen fair, beyond compare!
I'll mak a garland o' thy hair,
Shall bind my heart for evermair,
Until the day I die!
O beautiful Helen, unmatched in grace!
I'll make a garland of your hair,
That will bind my heart forever,
Until the day I die!
O that I were where Helen lies!
Night and day on me she cries;
Out of my bed she bids me rise,
Says, 'Haste, and come to me!'
Oh, how I wish I were where Helen is!
She calls for me day and night;
She tells me to get out of bed,
Saying, 'Hurry and come to me!'
O Helen fair! O Helen chaste!
If I were with thee, I'd be blest,
Where thou lies low and taks thy rest,
On fair Kirconnell lea.
O beautiful Helen! O pure Helen!
If I were with you, I'd be blessed,
Where you lie low and take your rest,
On lovely Kirconnell lea.
I wish my grave were growing green,
A winding-sheet drawn owre my e'en,
And I in Helen's arms lying,
On fair Kirconnell lea.
I wish my grave were covered in green,
A shroud pulled over my eyes,
And I lying in Helen's arms,
On beautiful Kirconnell lea.
I wish I were where Helen lies!
Night and day on me she cries;
And I am weary of the skies,
For her sake that died for me.
I wish I were where Helen is!
She cries for me day and night;
And I’m tired of the skies,
For her sake, who died for me.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
388. Waly, Waly
388. Waly, Waly
O WALY, waly, up the bank,
And waly, waly, doun the brae,
And waly, waly, yon burn-side,
Where I and my Love wont to gae!
I lean'd my back unto an aik,
I thocht it was a trustie tree;
But first it bow'd and syne it brak—
Sae my true love did lichtlie me.
O WOE, woe, up the bank,
And woe, woe, down the slope,
And woe, woe, by that stream,
Where my Love and I used to go!
I leaned my back against an oak,
I thought it was a sturdy tree;
But first it bent and then it broke—
So my true love did take me lightly.
O waly, waly, gin love be bonnie
A little time while it is new!
But when 'tis auld it waxeth cauld,
And fades awa' like morning dew.
O wherefore should I busk my heid,
Or wherefore should I kame my hair?
For my true Love has me forsook,
And says he'll never lo'e me mair.
Oh woe, woe, if love is beautiful
It's sweet for just a little while!
But when it gets old, it grows cold,
And fades away like morning dew.
Oh why should I fix my hair,
Or why should I style my hair?
For my true love has abandoned me,
And says he'll never love me anymore.
Now Arthur's Seat sall be my bed,
The sheets sall ne'er be 'filed by me;
Saint Anton's well sall be my drink;
Since my true Love has forsaken me.
Marti'mas wind, when wilt thou blaw,
And shake the green leaves aff the tree?
O gentle Death, when wilt thou come?
For of my life I am wearìe.
Now Arthur's Seat will be my bed,
The sheets will never be touched by me;
Saint Anton's well will be my drink;
Since my true love has abandoned me.
Martimas wind, when will you blow,
And shake the green leaves off the tree?
Oh gentle Death, when will you arrive?
For I am tired of my life.
'Tis not the frost, that freezes fell,
Nor blawing snaw's inclemencie,
'Tis not sic cauld that makes me cry;
But my Love's heart grown cauld to me.
When we cam in by Glasgow toun,
We were a comely sicht to see;
My Love was clad in the black velvet,
And I mysel in cramasie.
It's not the frost that bites,
Nor the harshness of blowing snow;
It's not that kind of cold that makes me cry;
But my Love's heart has turned cold toward me.
When we came through Glasgow town,
We were a beautiful sight to see;
My Love was dressed in black velvet,
And I in crimson.
But had I wist, before I kist,
That love had been sae ill to win,
I had lock'd my heart in a case o' gowd,
And pinn'd it wi' a siller pin.
And O! if my young babe were born,
And set upon the nurse's knee;
And I mysel were dead and gane,
And the green grass growing over me!
But if I had known before I kissed,
That love would be so hard to win,
I would have locked my heart in a gold case,
And pinned it with a silver pin.
And oh! if my young baby were born,
And placed on the nurse's knee;
And I myself were dead and gone,
And the green grass growing over me!
cramasie] crimson.
crimson.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
389. Barbara Allen's Cruelty
Barbara Allen's Cruelty
IN Scarlet town, where I was born,
There was a fair maid dwellin',
Made every youth cry Well-a-way!
Her name was Barbara Allen.
IN Scarlet town, where I was born,
There was a lovely girl living,
Made every young man sigh Well-a-way!
Her name was Barbara Allen.
All in the merry month of May,
When green buds they were swellin',
Young Jemmy Grove on his death-bed lay,
For love of Barbara Allen.
All in the cheerful month of May,
When green buds were blooming,
Young Jemmy Grove lay on his deathbed,
Because of his love for Barbara Allen.
He sent his man in to her then,
To the town where she was dwellin',
'O haste and come to my master dear,
If your name be Barbara Allen.'
He sent his guy to her then,
To the town where she was living,
"Oh hurry and come to my master dear,
If your name is Barbara Allen."
So slowly, slowly rase she up,
And slowly she came nigh him,
And when she drew the curtain by—
'Young man, I think you're dyin'.'
So slowly, she raised herself up,
And slowly she approached him,
And when she pulled the curtain aside—
'Young man, I think you’re dying.'
'O it 's I am sick and very very sick,
And it 's all for Barbara Allen.'
'O the better for me ye'se never be,
Tho' your heart's blood were a-spillin'!
'O it's me who's sick and really, really sick,
And it's all because of Barbara Allen.'
'O you'll never be better for me,
Even if your heart's blood were spilling!'
'O dinna ye mind, young man,' says she,
'When the red wine ye were fillin',
That ye made the healths go round and round,
And slighted Barbara Allen?'
'O don't you remember, young man,' she says,
'When you were pouring the red wine,
You made toasts go around and around,
And ignored Barbara Allen?'
He turn'd his face unto the wall,
And death was with him dealin':
'Adieu, adieu, my dear friends all,
And be kind to Barbara Allen!'
He turned his face to the wall,
And death was with him dealing:
'Goodbye, goodbye, my dear friends all,
And be kind to Barbara Allen!'
As she was walking o'er the fields,
She heard the dead-bell knellin';
And every jow the dead-bell gave
Cried 'Woe to Barbara Allen.'
As she was walking over the fields,
She heard the death bell ringing;
And every time the death bell tolled
Cried 'Woe to Barbara Allen.'
'O mother, mother, make my bed,
O make it saft and narrow:
My love has died for me to-day,
I'll die for him to-morrow.
'O mother, mother, make my bed,
O make it soft and narrow:
My love has died for me today,
I'll die for him tomorrow.
'Farewell,' she said, 'ye virgins all,
And shun the fault I fell in:
Henceforth take warning by the fall
Of cruel Barbara Allen.'
'Goodbye,' she said, 'all you virgins,
And avoid the mistake I made:
From now on, take heed of the downfall
Of cruel Barbara Allen.'
jow] beat, toll.
beat, toll.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
390. Pipe and Can
Pipe and Can
I
THE Indian weed withered quite;
Green at morn, cut down at night;
Shows thy decay: all flesh is hay:
Thus think, then drink Tobacco.
THE Indian weed has withered away;
Green in the morning, cut down by night;
Shows your decay: all flesh is like hay:
So consider this, then smoke Tobacco.
And when the smoke ascends on high,
Think thou behold'st the vanity
Of worldly stuff, gone with a puff:
Thus think, then drink Tobacco.
And when the smoke rises up high,
Think you see the foolishness
Of material things, gone in a puff:
So think, then smoke Tobacco.
But when the pipe grows foul within,
Think of thy soul defiled with sin,
And that the fire doth it require:
Thus think, then drink Tobacco.
But when the pipe gets dirty inside,
Think of your soul stained with sin,
And that the fire demands it:
So think, then smoke Tobacco.
The ashes, that are left behind,
May serve to put thee still in mind
That unto dust return thou must:
Thus think, then drink Tobacco.
The ashes that remain,
May remind you that you must return to dust:
So think about it, then smoke some tobacco.
II
WHEN as the chill Charokko blows,
And Winter tells a heavy tale;
When pyes and daws and rooks and crows
Sit cursing of the frosts and snows;
Then give me ale.
WHEN the cold Charokko blows,
And Winter shares a heavy story;
When magpies, jackdaws, rooks, and crows
Sit complaining about the frosts and snows;
Then give me ale.
Ale in a Saxon rumkin then,
Such as will make grimalkin prate;
Bids valour burgeon in tall men,
Quickens the poet's wit and pen,
Despises fate.
Ale in a Saxon mug then,
Such as will make the cat chatter;
Encourages courage in tall men,
Inspires the poet's wit and pen,
Defies fate.
Ale, that the absent battle fights,
And frames the march of Swedish drum,
Disputes with princes, laws, and rights,
What 's done and past tells mortal wights,
And what 's to come.
Ale, that the absent battle fights,
And sets the pace of the Swedish drum,
Argues with princes, laws, and rights,
What’s done and gone tells mortal beings,
And what’s to come.
Ale, that the plowman's heart up-keeps
And equals it with tyrants' thrones,
That wipes the eye that over-weeps,
And lulls in sure and dainty sleeps
Th' o'er-wearied bones.
Ale, that keeps the plowman's heart strong
And feels as powerful as a tyrant's throne,
That dries the tears of those who weep too much,
And lulls us into sure and gentle sleeps
For our tired bones.
Grandchild of Ceres, Bacchus' daughter,
Wine's emulous neighbour, though but stale,
Ennobling all the nymphs of water,
And filling each man's heart with laughter—
Ha! give me ale!
Grandchild of Ceres, Bacchus' daughter,
Wine's rival neighbor, though past its prime,
Elevating all the water nymphs,
And filling every man's heart with laughter—
Ha! give me beer!
Charokko] Scirocco.
Scirocco.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs by Unknown Authors. 17th Century.
391. Love will find out the Way
391. Love will find a way.
OVER the mountains
And over the waves,
Under the fountains
And under the graves;
Under floods that are deepest,
Which Neptune obey,
Over rocks that are steepest,
Love will find out the way.
OVER the mountains
And over the waves,
Under the fountains
And under the graves;
Under the deepest floods,
Which Neptune obeys,
Over the steepest rocks,
Love will find a way.
When there is no place
For the glow-worm to lie,
When there is no space
For receipt of a fly;
When the midge dares not venture
Lest herself fast she lay,
If Love come, he will enter
And will find out the way.
When there's no spot
For the glow-worm to rest,
When there's no room
For a fly to land;
When the midge doesn't dare to fly
For fear of getting stuck,
If Love shows up, he'll come in
And will find his way.
You may esteem him
A child for his might;
Or you may deem him
A coward for his flight;
But if she whom Love doth honour
Be conceal'd from the day—
Set a thousand guards upon her,
Love will find out the way.
You might respect him
A kid for his strength;
Or you might see him
As a coward for his escape;
But if the one whom Love values
Is hidden from the light—
Put a thousand guards around her,
Love will discover the way.
Some think to lose him
By having him confined;
And some do suppose him,
Poor heart! to be blind;
But if ne'er so close ye wall him,
Do the best that ye may,
Blind Love, if so ye call him,
He will find out his way.
Some believe that they can get rid of him
By keeping him locked away;
And some assume he’s,
Poor thing! unable to see;
But no matter how tightly you contain him,
Do your best, come what may,
Blind Love, as you might call it,
Will always find its way.
You may train the eagle
To stoop to your fist;
Or you may inveigle
The Phoenix of the east;
The lioness, you may move her
To give over her prey;
But you'll ne'er stop a lover—
He will find out the way.
You can train the eagle
To swoop down to your hand;
Or you can lure
The Phoenix from the east;
You can get the lioness
To abandon her catch;
But you’ll never control a lover—
He will always find a way.
If the earth it should part him,
He would gallop it o'er;
If the seas should o'erthwart him,
He would swim to the shore;
Should his Love become a swallow,
Through the air to stray,
Love will lend wings to follow,
And will find out the way.
If the earth should separate him,
He would ride right over it;
If the seas should block him,
He would swim to the shore;
If his Love turned into a swallow,
Flying through the sky,
Love will give him wings to follow,
And will find the way.
There is no striving
To cross his intent;
There is no contriving
His plots to prevent;
But if once the message greet him
That his True Love doth stay,
If Death should come and meet him,
Love will find out the way!
There’s no effort
To change his mind;
There’s no scheming
To stop his plans;
But if he ever hears
That his True Love is waiting,
If Death should arrive and face him,
Love will always find a way!
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Cent.
Ballads and Songs By Unknown Authors. 17th Century.
392. Phillada flouts Me
392. Phillada disrespects me
O WHAT a plague is love!
How shall I bear it?
She will inconstant prove,
I greatly fear it.
She so torments my mind
That my strength faileth,
And wavers with the wind
As a ship saileth.
Please her the best I may,
She loves still to gainsay;
Alack and well-a-day!
Phillada flouts me.
O WHAT a curse love is!
How am I supposed to handle it?
I fear she will be unfaithful,
I worry about that.
She torments my mind so much
That my strength is fading,
And it wavers with the wind
Like a ship sailing.
I try to please her as best I can,
She still loves to argue;
Oh dear and woe is me!
Phillada mocks me.
At the fair yesterday
She did pass by me;
She look'd another way
And would not spy me:
I woo'd her for to dine,
But could not get her;
Will had her to the wine—
He might entreat her.
With Daniel she did dance,
On me she look'd askance:
O thrice unhappy chance!
Phillada flouts me.
At the fair yesterday
She walked by me;
She looked the other way
And didn’t notice me:
I asked her to have dinner,
But couldn’t get her;
Will took her to the wine—
He might have charmed her.
She danced with Daniel,
Gave me a sideways glance:
O such an unlucky chance!
Phillada mocks me.
Fair maid, be not so coy,
Do not disdain me!
I am my mother's joy:
Sweet, entertain me!
She'll give me, when she dies,
All that is fitting:
Her poultry and her bees,
And her goose sitting,
A pair of mattrass beds,
And a bag full of shreds;
And yet, for all this guedes,
Phillada flouts me!
Fair lady, don't be so shy,
Don't look down on me!
I am my mother's pride:
Please, give me your company!
She'll leave me, when she passes,
Everything that's due:
Her chickens and her honey,
And her sitting goose,
A couple of mattress beds,
And a bag full of scraps;
And still, despite all these gifts,
Phillada turns away from me!
She hath a clout of mine
Wrought with blue coventry,
Which she keeps for a sign
Of my fidelity:
But i' faith, if she flinch
She shall not wear it;
To Tib, my t'other wench,
I mean to bear it.
And yet it grieves my heart
So soon from her to part:
Death strike me with his dart!
Phillada flouts me.
She has a cloth of mine
Made with blue Coventry,
Which she keeps as a sign
Of my loyalty:
But honestly, if she falters
She won't get to wear it;
To Tib, my other girl,
I plan to give it.
And still it breaks my heart
To part from her so soon:
May death hit me with his dart!
Phillada mocks me.
Thou shalt eat crudded cream
All the year lasting,
And drink the crystal stream
Pleasant in tasting;
Whig and whey whilst thou lust,
And bramble-berries,
Pie-lid and pastry-crust,
Pears, plums, and cherries.
Thy raiment shall be thin,
Made of a weevil's skin—
Yet all 's not worth a pin!
Phillada flouts me.
You will eat curds and cream
All year long,
And drink the clear stream
That tastes so good;
Whey and curds whenever you want,
And blackberries,
Pie crust and pastry,
Pears, plums, and cherries.
Your clothing will be light,
Made from a weevil's skin—
Yet it's all worth nothing!
Phillada mocks me.
In the last month of May
I made her posies;
I heard her often say
That she loved roses.
Cowslips and gillyflowers
And the white lily
I brought to deck the bowers
For my sweet Philly.
But she did all disdain,
And threw them back again;
Therefore 'tis flat and plain
Phillada flouts me.
In the last month of May
I made her bouquets;
I heard her often say
That she loved roses.
Cowslips and gillyflowers
And the white lily
I brought to decorate the arbors
For my sweet Philly.
But she rejected them all,
And tossed them back at me;
So it's clear and obvious
Phillida doesn't care for me.
Fair maiden, have a care,
And in time take me;
I can have those as fair
If you forsake me:
For Doll the dairy-maid
Laugh'd at me lately,
And wanton Winifred
Favours me greatly.
One throws milk on my clothes,
T'other plays with my nose;
What wanting signs are those?
Phillada flouts me.
Fair lady, be cautious,
And consider me in time;
I can find others just as beautiful
If you decide to leave me:
Because Doll the dairymaid
Made fun of me recently,
And playful Winifred
Shows me a lot of attention.
One spills milk on my clothes,
The other teases me;
What more do I need to see?
Phillada mocks me.
I cannot work nor sleep
At all in season:
Love wounds my heart so deep
Without all reason.
I 'gin to pine away
In my love's shadow,
Like as a fat beast may,
Penn'd in a meadow.
I shall be dead, I fear,
Within this thousand year:
And all for that my dear
Phillada flouts me.
I can’t work or sleep
At all during this time:
Love hurts my heart so much
For no good reason.
I start to wither away
In my love’s shadow,
Just like a fat beast might,
Trapped in a meadow.
I worry I’ll be dead,
Within this thousand years:
And all because my dear
Phillada ignores me.
guedes] goods, property of any kind.
guedes] goods, property of any kind.
William Strode. 1602-1645
William Strode, 1602-1645
393. Chloris in the Snow
Chloris in the Snow
I SAW fair Chloris walk alone,
When feather'd rain came softly down,
As Jove descending from his Tower
To court her in a silver shower:
The wanton snow flew to her breast,
Like pretty birds into their nest,
But, overcome with whiteness there,
For grief it thaw'd into a tear:
Thence falling on her garments' hem,
To deck her, froze into a gem.
I saw beautiful Chloris walking alone,
When feather-like rain began to fall gently,
As Jove coming down from his high tower
To woo her with a silver shower:
The playful snow flew to her chest,
Like cute birds returning to their nest,
But, overwhelmed by the whiteness there,
It melted into a tear from despair:
Then falling on the hem of her clothes,
To adorn her, it froze into a gem.
Thomas Stanley. 1625-1678
Thomas Stanley (1625-1678)
394. The Relapse
394. The Comeback
O TURN away those cruel eyes,
The stars of my undoing!
Or death, in such a bright disguise,
May tempt a second wooing.
O TURN away those cruel eyes,
The stars of my downfall!
Or death, in such a bright disguise,
Might lure me into loving you again.
Punish their blind and impious pride,
Who dare contemn thy glory;
It was my fall that deified
Thy name, and seal'd thy story.
Punish their blind and disrespectful pride,
Who dare to ignore your glory;
It was my downfall that made
Your name sacred and sealed your story.
Yet no new sufferings can prepare
A higher praise to crown thee;
Though my first death proclaim thee fair,
My second will unthrone thee.
Yet no new sufferings can prepare
A higher praise to crown you;
Though my first death calls you beautiful,
My second will dethrone you.
Lovers will doubt thou canst entice
No other for thy fuel,
And if thou burn one victim twice,
Both think thee poor and cruel.
Lovers will doubt you can charm
Anyone else for your fire,
And if you burn one victim again,
Both will see you as cheap and unkind.
Thomas D'Urfey. 1653-1723
Thomas D'Urfey (1653-1723)
395. Chloe Divine
Chloe Divine
CHLOE 's a Nymph in flowery groves,
A Nereid in the streams;
Saint-like she in the temple moves,
A woman in my dreams.
CHLOE's a Nymph in flowery groves,
A Nereid in the streams;
She moves like a saint in the temple,
A woman in my dreams.
Love steals artillery from her eyes,
The Graces point her charms;
Orpheus is rivall'd in her voice,
And Venus in her arms.
Love takes away the weapons from her gaze,
The Graces highlight her beauty;
Orpheus can't compete with her voice,
And Venus can't match her embrace.
Never so happily in one
Did heaven and earth combine:
And yet 'tis flesh and blood alone
That makes her so divine.
Never before have heaven and earth come together so joyfully:
And yet it's just flesh and blood
That makes her so divine.
Charles Cotton. 1630-1687
Charles Cotton (1630-1687)
396. To Coelia
To Coelia
WHEN, Coelia, must my old day set,
And my young morning rise
In beams of joy so bright as yet
Ne'er bless'd a lover's eyes?
My state is more advanced than when
I first attempted thee:
I sued to be a servant then,
But now to be made free.
WHEN, Coelia, must my old day set,
And my young morning rise
In beams of joy so bright as yet
Ne'er bless'd a lover's eyes?
My state is more advanced than when
I first attempted you:
I was a servant then,
But now I want to be free.
I've served my time faithful and true,
Expecting to be placed
In happy freedom, as my due,
To all the joys thou hast:
Ill husbandry in love is such
A scandal to love's power,
We ought not to misspend so much
As one poor short-lived hour.
I've done my part faithfully,
Hoping to be granted
My rightful freedom, enjoying
All the joys you have:
Mismanagement in love is such
A disgrace to love's strength,
We shouldn't waste so much
As one brief, fleeting hour.
Yet think not, sweet! I'm weary grown,
That I pretend such haste;
Since none to surfeit e'er was known
Before he had a taste:
My infant love could humbly wait
When, young, it scarce knew how
To plead; but grown to man's estate,
He is impatient now.
Yet don’t think, sweetheart! I’ve just gotten tired,
That I pretend to rush;
Since no one has ever been overwhelmed
Before they got a taste:
My youthful love could patiently wait
When, young, it hardly knew how
To ask; but now that it’s grown up,
It’s feeling restless now.
Katherine Philips ('Orinda'). 1631-1664
Katherine Philips ('Orinda'). 1631-1664
397. To One persuading a Lady to Marriage
397. To Someone convincing a Woman to Marry
FORBEAR, bold youth; all 's heaven here,
And what you do aver
To others courtship may appear,
'Tis sacrilege to her.
She is a public deity;
And were 't not very odd
She should dispose herself to be
A petty household god?
FORBEAR, bold young man; everything is heavenly here,
And what you claim
May seem like courtship to others,
But it’s sacrilege to her.
She is a public goddess;
And wouldn’t it be very strange
If she chose to be
A minor domestic goddess?
First make the sun in private shine
And bid the world adieu,
That so he may his beams confine
In compliment to you:
But if of that you do despair,
Think how you did amiss
To strive to fix her beams which are
More bright and large than his.
First make the sun shine just for you
And say goodbye to the world,
So he can keep his rays limited
As a compliment to you:
But if that seems impossible,
Consider how you went wrong
Trying to capture her light, which is
Brighter and bigger than his.
John Dryden. 1631-1700
John Dryden, 1631-1700
398. Ode
To the Pious Memory of the accomplished young lady,
Mrs. Anne Killigrew, excellent in the two sister arts of Poesy and
Painting
398. Ode
To the respected memory of the talented young woman,
Mrs. Anne Killigrew, outstanding in the two related arts of poetry and
painting
THOU youngest virgin-daughter of the skies,
Made in the last promotion of the blest;
Whose palms, new pluck'd from Paradise,
In spreading branches more sublimely rise,
Rich with immortal green above the rest:
Whether, adopted to some neighbouring star,
Thou roll'st above us, in thy wandering race,
Or, in procession fixt and regular,
Mov'd with the heaven's majestic pace;
Or, call'd to more superior bliss,
Thou tread'st with seraphims the vast abyss:
Whatever happy region is thy place,
Cease thy celestial song a little space;
Thou wilt have time enough for hymns divine,
Since Heaven's eternal year is thine.
Hear, then, a mortal Muse thy praise rehearse,
In no ignoble verse;
But such as thy own voice did practise here,
When thy first-fruits of Poesy were given,
To make thyself a welcome inmate there;
While yet a young probationer,
And candidate of heaven.
YOU youngest virgin-daughter of the skies,
Created in the last promotion of the blessed;
Whose hands, freshly picked from Paradise,
In spreading branches rise more beautifully,
Rich with everlasting green above the rest:
Whether, joined to some neighboring star,
You roll above us, in your wandering journey,
Or, in a fixed and regular procession,
Moved with the heavens' majestic rhythm;
Or, called to even greater bliss,
You walk with seraphs in the vast abyss:
Whatever happy region is your home,
Pause your celestial song for a little while;
You will have plenty of time for divine hymns,
Since Heaven's eternal year belongs to you.
Hear, then, a mortal Muse celebrate your praise,
In no unworthy verse;
But such as your own voice practiced here,
When your first offerings of poetry were given,
To make yourself a welcome guest there;
While still a young apprentice,
And candidate of heaven.
If by traduction came thy mind,
Our wonder is the less, to find
A soul so charming from a stock so good;
Thy father was transfus'd into thy blood:
So wert thou born into the tuneful strain,
An early, rich, and inexhausted vein.
But if thy pre-existing soul
Was form'd at first with myriads more,
It did through all the mighty poets roll
Who Greek or Latin laurels wore,
And was that Sappho last, which once it was before.
If so, then cease thy flight, O heaven-born mind!
Thou hast no dross to purge from thy rich ore:
Nor can thy soul a fairer mansion find,
Than was the beauteous frame she left behind:
Return, to fill or mend the quire of thy celestial kind.
If your mind was shaped by translation,
It's no surprise to discover
A soul so appealing from such a good lineage;
Your father’s spirit flows through your blood:
You were born into a musical legacy,
An early, rich, and endless source.
But if your soul existed before
Along with countless others,
It passed through all the great poets
Who wore Greek or Latin crowns,
And was that Sappho who once was before.
If that’s the case, then stop your ascent, O divinely inspired mind!
You have no impurities to refine from your precious essence:
Nor can your soul find a lovelier home,
Than the beautiful form it left behind:
Return, to complete or improve the choir of your heavenly kind.
May we presume to say, that, at thy birth,
New joy was sprung in heaven as well as here on earth?
For sure the milder planets did combine
On thy auspicious horoscope to shine,
And even the most malicious were in trine.
Thy brother-angels at thy birth
Strung each his lyre, and tun'd it high,
That all the people of the sky
Might know a poetess was born on earth;
And then, if ever, mortal ears
Had heard the music of the spheres.
And if no clust'ring swarm of bees
On thy sweet mouth distill'd their golden dew,
'Twas that such vulgar miracles
Heaven had not leisure to renew:
For all the blest fraternity of love
Solemniz'd there thy birth, and kept thy holiday above.
Can we assume that when you were born,
New joy emerged in heaven as well as here on earth?
For sure, the gentler planets came together
To shine on your fortunate horoscope,
And even the most troublesome ones were in alignment.
Your angelic brothers at your birth
Strummed their lyres and tuned them high,
So that all the people in the sky
Would know a poetess was born on earth;
And then, if ever, mortal ears
Heard the music of the spheres.
And if no swarming bees
Distilled their golden sweetness on your sweet lips,
It was because such ordinary miracles
Heaven didn't have time to recreate:
For all the blessed community of love
Celebrated your birth and honored your day above.
O gracious God! how far have we
Profan'd thy heavenly gift of Poesy!
Made prostitute and profligate the Muse,
Debas'd to each obscene and impious use,
Whose harmony was first ordain'd above,
For tongues of angels and for hymns of love!
O wretched we! why were we hurried down
This lubrique and adulterate age
(Nay, added fat pollutions of our own),
To increase the streaming ordures of the stage?
What can we say to excuse our second fall?
Let this thy Vestal, Heaven, atone for all!
Her Arethusian stream remains unsoil'd,
Unmixt with foreign filth, and undefil'd;
Her wit was more than man, her innocence a child.
O gracious God! How far have we
Profaned your heavenly gift of poetry!
Made the Muse cheap and immoral,
Reduced to every obscene and wicked use,
Whose harmony was originally meant above,
For the tongues of angels and for hymns of love!
O wretched us! Why were we pushed down
This lewd and corrupt age
(Plus the added filth of our own),
To increase the overflowing dirt of the stage?
What can we say to excuse our second fall?
Let this your Vestal, Heaven, make up for all!
Her Arethusian stream remains unsoiled,
Untainted by foreign filth, and undefiled;
Her wit was more than a man's, her innocence like a child's.
Art she had none, yet wanted none,
For Nature did that want supply:
So rich in treasures of her own,
She might our boasted stores defy:
Such noble vigour did her verse adorn,
That it seem'd borrow'd, where 'twas only born.
Her morals, too, were in her bosom bred,
By great examples daily fed,
What in the best of books, her father's life, she read.
And to be read herself she need not fear;
Each test, and every light, her Muse will bear,
Though Epictetus with his lamp were there.
Even love (for love sometimes her Muse exprest)
Was but a lambent flame which play'd about her breast,
Light as the vapours of a morning dream;
So cold herself, whilst she such warmth exprest,
'Twas Cupid bathing in Diana's stream….
She had no art, and didn't want any,
Because Nature provided everything she needed:
So rich in her own treasures,
She could outdo our claimed wealth:
Such strong energy adorned her poetry,
That it seemed borrowed, when it was truly original.
Her morals were rooted deep within her,
Nourished by great examples every day,
What she read in the best of books, her father's life.
And she didn't need to fear being read herself;
Every test and light would her Muse withstand,
Even if Epictetus were there with his lamp.
Even love (because sometimes her Muse expressed love)
Was just a gentle flame dancing in her heart,
Light as the mist of a morning dream;
So indifferent herself, while showing such warmth,
It was Cupid bathing in Diana's stream….
Now all those charms, that blooming grace,
The well-proportion'd shape, and beauteous face,
Shall never more be seen by mortal eyes;
In earth the much-lamented virgin lies.
Not wit, nor piety could fate prevent;
Nor was the cruel destiny content
To finish all the murder at a blow,
To sweep at once her life and beauty too;
But, like a harden'd felon, took a pride
To work more mischievously slow,
And plunder'd first, and then destroy'd.
O double sacrilege on things divine,
To rob the relic, and deface the shrine!
But thus Orinda died:
Heaven, by the same disease, did both translate;
As equal were their souls, so equal was their fate.
Now all those charms, that blooming grace,
The well-proportioned shape, and beautiful face,
Shall never again be seen by human eyes;
In the ground lies the much-lamented virgin.
Not intelligence, nor virtue could change her fate;
Nor was cruel destiny satisfied
To end it all in one blow,
To take her life and beauty all at once;
But, like a hardened criminal, took pride
In working more slowly and destructively,
And plundered first, and then destroyed.
Oh, double sacrilege on sacred things,
To rob the relic and deface the shrine!
But thus Orinda died:
Heaven, by the same disease, took both away;
As equal were their souls, so equal was their fate.
Meantime, her warlike brother on the seas
His waving streamers to the winds displays,
And vows for his return, with vain devotion, pays.
Ah, generous youth! that wish forbear,
The winds too soon will waft thee here!
Slack all thy sails, and fear to come,
Alas, thou know'st not, thou art wreck'd at home!
No more shalt thou behold thy sister's face,
Thou hast already had her last embrace.
But look aloft, and if thou kenn'st from far,
Among the Pleiads a new kindl'd star,
If any sparkles than the rest more bright,
'Tis she that shines in that propitious light.
Meanwhile, her warlike brother on the seas
Displays his waving flags to the winds,
And vows to return, with foolish devotion, pays.
Ah, generous youth! Hold back that wish,
The winds will bring you here too soon!
Lower all your sails and fear to come,
Alas, you don't know, you're wrecked at home!
No longer will you see your sister's face,
You’ve already had your last embrace.
But look up, and if you can recognize from afar,
Among the Pleiades a newly lit star,
If any sparkles brighter than the rest,
It's her shining in that favorable light.
When in mid-air the golden trump shall sound,
To raise the nations under ground;
When, in the Valley of Jehoshaphat,
The judging God shall close the book of Fate,
And there the last assizes keep
For those who wake and those who sleep;
When rattling bones together fly
From the four corners of the sky;
When sinews o'er the skeletons are spread,
Those cloth'd with flesh, and life inspires the dead;
The sacred poets first shall hear the sound,
And foremost from the tomb shall bound,
For they are cover'd with the lightest ground;
And straight, with inborn vigour, on the wing,
Like mounting larks, to the new morning sing.
There thou, sweet Saint, before the quire shalt go,
As harbinger of Heaven, the way to show,
The way which thou so well hast learn'd below.
When the golden trumpet sounds in mid-air,
To summon the nations from the ground;
When, in the Valley of Jehoshaphat,
The judging God closes the book of Fate,
And holds the final judgment there
For those who wake and those who sleep;
When rattling bones come together
From the four corners of the sky;
When sinews cover the skeletons,
Those dressed with flesh, and life ignites the dead;
The sacred poets shall hear that sound first,
And be the first to rise from the tomb,
For they lie under the lightest soil;
And immediately, with inner strength, take flight,
Like rising larks, singing to the new morning.
There, you, sweet Saint, shall go before the choir,
As a messenger of Heaven, showing the way,
The path you learned so well down here.
John Dryden. 1631-1700
John Dryden (1631-1700)
399. A Song for St. Cecilia's Day, 1687
399. A Song for St. Cecilia's Day, 1687
FROM harmony, from heavenly harmony,
This universal frame began:
When nature underneath a heap
Of jarring atoms lay,
And could not heave her head,
The tuneful voice was heard from high,
'Arise, ye more than dead!'
Then cold, and hot, and moist, and dry,
In order to their stations leap,
And Music's power obey.
From harmony, from heavenly harmony,
This universal frame began:
From harmony to harmony
Through all the compass of the notes it ran,
The diapason closing full in Man.
FROM harmony, from heavenly harmony,
This whole universe began:
When nature lay buried
Under a pile of clashing atoms,
And couldn't lift her head,
The beautiful voice was heard from above,
'Arise, you who were more than dead!'
Then cold, hot, moist, and dry
Jumped into their proper places,
And obeyed Music's power.
From harmony, from heavenly harmony,
This whole universe began:
From harmony to harmony
All the way through the range of notes it flowed,
The complete chord ending perfectly in Man.
What passion cannot Music raise and quell?
When Jubal struck the chorded shell,
His listening brethren stood around,
And, wondering, on their faces fell
To worship that celestial sound:
Less than a God they thought there could not dwell
Within the hollow of that shell,
That spoke so sweetly, and so well.
What passion cannot Music raise and quell?
What emotions can’t Music stir and calm?
When Jubal played the stringed instrument,
His attentive brothers gathered around,
And, amazed, they fell to their faces
To worship that heavenly sound:
They believed that nothing less than a God
Could reside within that instrument,
That spoke so beautifully, and so clearly.
What emotions can’t Music stir and calm?
The trumpet's loud clangour
Excites us to arms,
With shrill notes of anger,
And mortal alarms.
The double double double beat
Of the thundering drum
Cries Hark! the foes come;
Charge, charge, 'tis too late to retreat!
The trumpet's loud blast
Drives us to fight,
With sharp sounds of fury,
And deadly warnings.
The rapid, rapid, rapid beat
Of the booming drum
Says Look out! the enemies arrive;
Attack, attack, it's too late to back down!
The soft complaining flute,
In dying notes, discovers
The woes of hopeless lovers,
Whose dirge is whisper'd by the warbling lute.
The gentle, lamenting flute,
In fading notes, reveals
The troubles of desperate lovers,
Whose elegy is softly sung by the melodic lute.
Sharp violins proclaim
Their jealous pangs and desperation,
Fury, frantic indignation,
Depth of pains, and height of passion,
For the fair, disdainful dame.
Sharp violins express
Their jealous aches and desperation,
Fury, frantic anger,
Depth of pain, and height of passion,
For the beautiful, dismissive lady.
But O, what art can teach,
What human voice can reach,
The sacred organ's praise?
Notes inspiring holy love,
Notes that wing their heavenly ways
To mend the choirs above.
But oh, what skill can teach,
What human voice can reach,
The sacred organ's praise?
Notes that inspire holy love,
Notes that soar on heavenly paths
To mend the choirs above.
Orpheus could lead the savage race;
And trees unrooted left their place,
Sequacious of the lyre;
But bright Cecilia rais'd the wonder higher:
When to her organ vocal breath was given,
An angel heard, and straight appear'd
Mistaking Earth for Heaven.
Orpheus could lead the wild crowd;
And trees pulled from the ground left their spot,
Following the sound of the lyre;
But bright Cecilia raised the amazement even more:
When her organ was given a voice,
An angel heard it and appeared right away,
Mistaking Earth for Heaven.
GRAND CHORUS.
As from the power of sacred lays
The spheres began to move,
And sung the great Creator's praise
To all the Blest above;
So when the last and dreadful hour
This crumbling pageant shall devour,
The trumpet shall be heard on high,
The dead shall live, the living die,
And Music shall untune the sky!
As sacred songs took hold
The planets started to spin,
And sang the praise of the great Creator
To everyone blessed above;
So when the final and terrifying hour
This fading spectacle shall consume,
The trumpet will sound from on high,
The dead will rise, the living will die,
And Music will throw the sky out of tune!
John Dryden. 1631-1700
John Dryden (1631-1700)
400. Ah, how sweet it is to love!
400. Ah, how sweet it is to love!
AH, how sweet it is to love!
Ah, how gay is young Desire!
And what pleasing pains we prove
When we first approach Love's fire!
Pains of love be sweeter far
Than all other pleasures are.
Ah, how wonderful it is to love!
Ah, how joyful is young Desire!
And what delightful pains we feel
When we first get close to Love's fire!
Pains of love are way sweeter
Than all other pleasures out there.
Sighs which are from lovers blown
Do but gently heave the heart:
Ev'n the tears they shed alone
Cure, like trickling balm, their smart:
Lovers, when they lose their breath,
Bleed away in easy death.
Sighs from lovers
Gently lift the heart:
Even the tears they shed alone
Heal their pain like soothing balm:
Lovers, when they breathe their last,
Fade away in a gentle death.
Love and Time with reverence use,
Treat them like a parting friend;
Nor the golden gifts refuse
Which in youth sincere they send:
For each year their price is more,
And they less simple than before.
Love and Time, handle them with care,
Treat them like a dear friend you're saying goodbye to;
Don't turn down their precious gifts,
Which they genuinely offer in youth:
Because with each passing year, their value increases,
And they become less straightforward than they once were.
Love, like spring-tides full and high,
Swells in every youthful vein;
But each tide does less supply,
Till they quite shrink in again:
If a flow in age appear,
'Tis but rain, and runs not clear.
Love, like the spring tides that are full and high,
Fills every young vein;
But each tide offers less,
Until they completely recede:
If a flow appears with age,
It's just rain, and doesn't run clear.
John Dryden. 1631-1700
John Dryden, 1631-1700
401. Hidden Flame
401. Hidden Flame
I FEED a flame within, which so torments me
That it both pains my heart, and yet contents me:
'Tis such a pleasing smart, and I so love it,
That I had rather die than once remove it.
I have a flame inside me that torments me
It hurts my heart, but at the same time, it satisfies me:
It's such a bittersweet pleasure, and I love it so much,
That I would rather die than ever give it up.
Yet he, for whom I grieve, shall never know it;
My tongue does not betray, nor my eyes show it.
Not a sigh, nor a tear, my pain discloses,
But they fall silently, like dew on roses.
Yet he, for whom I mourn, will never know it;
My words won’t reveal it, and my eyes won’t show it.
Not a sigh, nor a tear, will my pain reveal,
But they fall quietly, like dew on roses.
Thus, to prevent my Love from being cruel,
My heart 's the sacrifice, as 'tis the fuel;
And while I suffer this to give him quiet,
My faith rewards my love, though he deny it.
So, to keep my Love from being harsh,
My heart's the price, as it fuels the fire;
And while I endure this for his peace,
My faith pays back my love, even if he rejects it.
On his eyes will I gaze, and there delight me;
While I conceal my love no frown can fright me.
To be more happy I dare not aspire,
Nor can I fall more low, mounting no higher.
I will look into his eyes and find my joy;
While I hide my love, no scowl can scare me away.
I can't hope for more happiness than this,
And I can't go any lower; I can't climb any higher.
John Dryden. 1631-1700
John Dryden (1631-1700)
402. Song to a Fair Young Lady, going out of the Town in the Spring
402. Song to a Beautiful Young Woman, leaving the Town in Spring
ASK not the cause why sullen Spring
So long delays her flowers to bear;
Why warbling birds forget to sing,
And winter storms invert the year:
Chloris is gone; and fate provides
To make it Spring where she resides.
DON'T ask why gloomy Spring
Takes so long to bring her flowers;
Why singing birds forget their songs,
And winter storms change the seasons:
Chloris is gone; and fate ensures
To bring Spring where she is now.
Chloris is gone, the cruel fair;
She cast not back a pitying eye:
But left her lover in despair
To sigh, to languish, and to die:
Ah! how can those fair eyes endure
To give the wounds they will not cure?
Chloris is gone, the heartless beauty;
She didn’t spare a glance of mercy:
But left her lover in despair
To sigh, to suffer, and to die:
Ah! how can those lovely eyes bear
To inflict the wounds they won't heal?
Great God of Love, why hast thou made
A face that can all hearts command,
That all religions can invade,
And change the laws of every land?
Where thou hadst plac'd such power before,
Thou shouldst have made her mercy more.
Great God of Love, why have you created
A face that can capture all hearts,
That all faiths can challenge,
And alter the rules of every land?
Where you placed such power before,
You should have given her more mercy.
When Chloris to the temple comes,
Adoring crowds before her fall;
She can restore the dead from tombs
And every life but mine recall.
I only am by Love design'd
To be the victim for mankind.
When Chloris arrives at the temple,
Worshipping crowds fall at her feet;
She can bring the dead back to life
And revive everyone but me.
I alone am chosen by Love
To be the sacrifice for all humanity.
Charles Webbe. c. 1678
Charles Webbe, circa 1678
403. Against Indifference
403. Fight Indifference
MORE love or more disdain I crave;
Sweet, be not still indifferent:
O send me quickly to my grave,
Or else afford me more content!
Or love or hate me more or less,
For love abhors all lukewarmness.
MORE love or more hate I desire;
Sweet, don’t be so indifferent:
Oh send me quickly to my end,
Or give me more happiness!
Either love me or hate me more or less,
For love can’t stand anything in between.
Give me a tempest if 'twill drive
Me to the place where I would be;
Or if you'll have me still alive,
Confess you will be kind to me.
Give hopes of bliss or dig my grave:
More love or more disdain I crave.
Give me a storm if it will take me
To the place where I want to be;
Or if you want me to stay alive,
Admit that you will be nice to me.
Give me hopes of happiness or bury me:
I want either more love or more contempt.
Sir George Etherege. 1635-1691
Sir George Etherege (1635-1691)
404. Song
404. Track
LADIES, though to your conquering eyes
Love owes his chiefest victories,
And borrows those bright arms from you
With which he does the world subdue,
Yet you yourselves are not above
The empire nor the griefs of love.
LADIES, even though your conquering gaze
is what Love's greatest triumphs rely on,
and he borrows those shining weapons from you
to conquer the world,
you are not exempt
from the rule or the pains of love.
Then rack not lovers with disdain,
Lest Love on you revenge their pain:
You are not free because you're fair:
The Boy did not his Mother spare.
Beauty 's but an offensive dart:
It is no armour for the heart.
Then don't treat lovers with contempt,
Or Love will make you suffer in return:
You're not safe just because you're pretty:
The Boy didn't hold back from his Mother.
Beauty is just a hurtful weapon:
It doesn't protect the heart.
Sir George Etherege. 1635-1691
Sir George Etherege, 1635-1691
405. To a Lady asking him how long he would love her
405. To a Lady asking him how long he would love her
IT is not, Celia, in our power
To say how long our love will last;
It may be we within this hour
May lose those joys we now do taste;
The Blessed, that immortal be,
From change in love are only free.
It’s not up to us, Celia,
To say how long our love will last;
It might be that within this hour
We could lose the joys we’re tasting now;
Only the Blessed, who are immortal,
Are free from the changes of love.
Then since we mortal lovers are,
Ask not how long our love will last;
But while it does, let us take care
Each minute be with pleasure past:
Were it not madness to deny
To live because we're sure to die?
Then since we mortal lovers are,
Don't ask how long our love will last;
But while it does, let's make sure
Each minute is filled with joy that's fast:
Isn't it crazy to deny
Living just because we know we'll die?
Thomas Traherne. 1637?-1674
Thomas Traherne. 1637-1674
406. News
406. Updates
NEWS from a foreign country came
As if my treasure and my wealth lay there;
So much it did my heart inflame,
'Twas wont to call my Soul into mine ear;
Which thither went to meet
The approaching sweet,
And on the threshold stood
To entertain the unknown Good.
It hover'd there
As if 'twould leave mine ear,
And was so eager to embrace
The joyful tidings as they came,
'Twould almost leave its dwelling-place
To entertain that same.
NEWS from a foreign country came
As if my treasure and my wealth were there;
It filled my heart with passion,
It used to call my Soul to listen;
Which went to meet
The sweet news approaching,
And stood at the threshold
To welcome the unknown Good.
It hovered there
As if it would leave my ear,
And was so eager to embrace
The happy news as they arrived,
It would almost leave its place
To welcome that same.
As if the tidings were the things,
My very joys themselves, my foreign treasure—
Or else did bear them on their wings—
With so much joy they came, with so much pleasure.
My Soul stood at that gate
To recreate
Itself with bliss, and to
Be pleased with speed. A fuller view
It fain would take,
Yet journeys back would make
Unto my heart; as if 'twould fain
Go out to meet, yet stay within
To fit a place to entertain
And bring the tidings in.
As if the news were the things,
My very joys themselves, my prized possession—
Or else they carried them on their wings—
With so much joy they arrived, with so much pleasure.
My soul stood at that gate
To refresh
Itself with happiness, and to
Be pleased quickly. A fuller view
It would gladly take,
Yet journeys back would make
To my heart; as if it would like
To go out to meet, yet stay inside
To create a space to host
And bring the news in.
What sacred instinct did inspire
My soul in childhood with a hope so strong?
What secret force moved my desire
To expect my joys beyond the seas, so young?
Felicity I knew
Was out of view,
And being here alone,
I saw that happiness was gone
From me! For this
I thirsted absent bliss,
And thought that sure beyond the seas,
Or else in something near at hand—
I knew not yet—since naught did please
I knew—my Bliss did stand.
What special instinct inspired
My soul in childhood with such strong hope?
What hidden force fueled my desire
To look for my happiness across the ocean, so young?
I understood that joy
Was out of sight,
And being here alone,
I realized that happiness was gone
From me! For this
I longed for the bliss I didn't have,
And thought surely beyond the seas,
Or maybe something close by—
I didn’t know yet—since nothing pleased
I knew—my Bliss remained out of reach.
But little did the infant dream
That all the treasures of the world were by:
And that himself was so the cream
And crown of all which round about did lie.
Yet thus it was: the Gem,
The Diadem,
The ring enclosing all
That stood upon this earthly ball,
The Heavenly eye,
Much wider than the sky,
Wherein they all included were,
The glorious Soul, that was the King
Made to possess them, did appear
A small and little thing!
But the tiny baby had no idea
That all the treasures of the world were nearby:
And that he himself was like the best
And the crown of everything that surrounded him.
Yet that's how it was: the Gem,
The Crown,
The ring that held all
That existed on this earthly sphere,
The Heavenly eye,
Much broader than the sky,
Where everything was included,
The glorious Soul, who was the King
Meant to possess them, appeared
As something small and humble!
Thomas Flatman. 1637-1688
Thomas Flatman (1637-1688)
407. The Sad Day
407. The Sad Day
O THE sad day!
When friends shall shake their heads, and say
Of miserable me—
'Hark, how he groans!
Look, how he pants for breath!
See how he struggles with the pangs of death!'
When they shall say of these dear eyes—
'How hollow, O how dim they be!
Mark how his breast doth rise and swell
Against his potent enemy!'
When some old friend shall step to my bedside,
Touch my chill face, and thence shall gently slide.
O the sad day!
When friends will shake their heads and say
Of miserable me—
'Hear how he groans!
Look how he gasps for air!
See how he struggles with the agony of death!'
When they will say of these dear eyes—
'How hollow, oh how dim they are!
Notice how his chest rises and falls
Against his powerful enemy!'
When an old friend comes to my bedside,
Touches my cold face, and then gently slips away.
But—when his next companions say
'How does he do? What hopes?'—shall turn away,
Answering only, with a lift-up hand—
'Who can his fate withstand?'
But—when his next companions say
'How is he doing? What are the hopes?'—shall turn away,
Answering only, with a raised hand—
'Who can resist his fate?'
Then shall a gasp or two do more
Than e'er my rhetoric could before:
Persuade the world to trouble me no more!
Then a gasp or two will do more
Than all my speaking ever could before:
Convince the world to leave me alone!
Charles Sackville, Earl of Dorset. 1638-1706
Charles Sackville, Earl of Dorset. 1638-1706
408. Song Written at Sea, in the First Dutch War (1665), the night before an Engagement.
408. Song Written at Sea, in the First Dutch War (1665), the night before a Battle.
TO all you ladies now at land
We men at sea indite;
But first would have you understand
How hard it is to write:
The Muses now, and Neptune too,
We must implore to write to you—
With a fa, la, la, la, la.
TO all you ladies now on land
We men at sea are writing;
But first, we want you to know
How tough it is to write:
We must ask the Muses now, and Neptune too,
To help us write to you—
With a fa, la, la, la, la.
For though the Muses should prove kind,
And fill our empty brain,
Yet if rough Neptune rouse the wind
To wave the azure main,
Our paper, pen, and ink, and we,
Roll up and down our ships at sea—
With a fa, la, la, la, la.
For even if the Muses are generous,
And fill our minds with ideas,
If rough Neptune stirs up the wind
To toss the blue sea,
Our paper, pen, ink, and ourselves,
Will be tossed around on our ships at sea—
With a fa, la, la, la, la.
Then if we write not by each post,
Think not we are unkind;
Nor yet conclude our ships are lost
By Dutchmen or by wind:
Our tears we'll send a speedier way,
The tide shall bring them twice a day—
With a fa, la, la, la, la.
Then if we don’t write with each letter,
Don’t think we’re being unkind;
And don’t assume our ships are lost
Due to the Dutch or the wind:
We’ll send our tears along faster,
The tide will bring them twice a day—
With a fa, la, la, la, la.
The King with wonder and surprise
Will swear the seas grow bold,
Because the tides will higher rise
Than e'er they did of old:
But let him know it is our tears
Bring floods of grief to Whitehall stairs—
With a fa, la, la, la, la.
The King, astonished and amazed,
Will claim the seas are getting bold,
Because the tides are rising higher
Than they ever did before:
But he should know it’s our tears
That bring waves of sorrow to Whitehall stairs—
With a fa, la, la, la, la.
Should foggy Opdam chance to know
Our sad and dismal story,
The Dutch would scorn so weak a foe,
And quit their fort at Goree:
For what resistance can they find
From men who've left their hearts behind?—
With a fa, la, la, la, la.
Should foggy Opdam happen to learn
Our sad and gloomy tale,
The Dutch would mock such a feeble enemy,
And abandon their fort at Goree:
For what kind of resistance can they expect
From men who've left their hearts behind?—
With a fa, la, la, la, la.
Let wind and weather do its worst,
Be you to us but kind;
Let Dutchmen vapour, Spaniards curse,
No sorrow we shall find:
'Tis then no matter how things go,
Or who 's our friend, or who 's our foe—
With a fa, la, la, la, la.
Let the wind and weather do their worst,
As long as you're kind to us;
Let the Dutch complain, let the Spaniards curse,
We won’t feel any sorrow:
It doesn’t matter how things turn out,
Or who’s our friend and who’s our enemy—
With a fa, la, la, la, la.
To pass our tedious hours away
We throw a merry main,
Or else at serious ombre play;
But why should we in vain
Each other's ruin thus pursue?
We were undone when we left you—
With a fa, la, la, la, la.
To pass the long hours
We play a fun game,
Or we sit down for a serious round of ombre;
But why should we waste
Our time chasing each other's downfall?
We were lost when we left you—
With a fa, la, la, la, la.
But now our fears tempestuous grow
And cast our hopes away;
Whilst you, regardless of our woe,
Sit careless at a play:
Perhaps permit some happier man
To kiss your hand, or flirt your fan—
With a fa, la, la, la, la.
But now our fears are getting out of control
And throwing our hopes aside;
While you, unconcerned about our pain,
Relax and enjoy a show:
Maybe let some luckier guy
Kiss your hand or play with your fan—
With a fa, la, la, la, la.
When any mournful tune you hear,
That dies in every note
As if it sigh'd with each man's care
For being so remote,
Think then how often love we've made
To you, when all those tunes were play'd—
With a fa, la, la, la, la.
When you hear a sad song,
That fades with every note,
As if it’s sighing with everyone’s worries
For being so far away,
Remember how often we’ve loved
You, when all those songs were played—
With a fa, la, la, la, la.
In justice you cannot refuse
To think of our distress,
When we for hopes of honour lose
Our certain happiness:
All those designs are but to prove
Ourselves more worthy of your love—
With a fa, la, la, la, la.
In fairness, you can't ignore
Our suffering,
When we give up certain happiness
For the hope of honor:
All those plans are just to show
That we're more deserving of your love—
With a fa, la, la, la, la.
And now we've told you all our loves,
And likewise all our fears,
In hopes this declaration moves
Some pity for our tears:
Let 's hear of no inconstancy—
We have too much of that at sea—
With a fa, la, la, la, la.
And now we've shared all our loves,
And also all our fears,
Hoping this declaration stirs
Some sympathy for our tears:
Let’s talk of no inconsistency—
We’ve had enough of that at sea—
With a fa, la, la, la, la.
Sir Charles Sedley. 1639-1701
Sir Charles Sedley, 1639-1701
409. To Chloris
To Chloris
AH, Chloris! that I now could sit
As unconcern'd as when
Your infant beauty could beget
No pleasure, nor no pain!
When I the dawn used to admire,
And praised the coming day,
I little thought the growing fire
Must take my rest away.
Ah, Chloris! I wish I could sit right now
As carefree as I used to be
When your youthful beauty brought
Neither pleasure nor pain!
Back when I admired the sunrise,
And welcomed the new day,
I never imagined the rising flame
Would keep me from my rest.
Your charms in harmless childhood lay
Like metals in the mine;
Age from no face took more away
Than youth conceal'd in thine.
But as your charms insensibly
To their perfection prest,
Fond love as unperceived did fly,
And in my bosom rest.
Your beauty during innocent childhood was
Like treasures hidden underground;
Time didn't take away more from your face
Than what youth kept out of sight.
But as your beauty gradually
Reached its full bloom,
Loving feelings quietly took flight,
And settled in my heart.
My passion with your beauty grew,
And Cupid at my heart,
Still as his mother favour'd you,
Threw a new flaming dart:
Each gloried in their wanton part;
To make a lover, he
Employ'd the utmost of his art—
To make a beauty, she.
My passion for your beauty grew,
And Cupid struck my heart,
Still as his mother favored you,
Threw a new flaming dart:
Each took pride in their role;
To make a lover, he
Used all his skills—
To make a beauty, she.
Sir Charles Sedley. 1639-1701
Sir Charles Sedley, 1639-1701
410. To Celia
410. To Celia
NOT, Celia, that I juster am
Or better than the rest!
For I would change each hour, like them,
Were not my heart at rest.
NOT, Celia, that I’m more just
Or better than anyone else!
For I would change every hour, like them,
If my heart weren't at peace.
But I am tied to very thee
By every thought I have;
Thy face I only care to see,
Thy heart I only crave.
But I'm connected to you
With every thought I have;
I only want to see your face,
Your heart is all I crave.
All that in woman is adored
In thy dear self I find—
For the whole sex can but afford
The handsome and the kind.
All that is admired in women
I find in you, my dear—
For the entire gender provides
Only the beautiful and sincere.
Why then should I seek further store,
And still make love anew?
When change itself can give no more,
'Tis easy to be true!
Why should I look for more,
And keep falling in love again?
When change itself has nothing more to offer,
It’s easy to be real!
Aphra Behn. 1640-1689
Aphra Behn (1640-1689)
411. Song
411. Track
LOVE in fantastic triumph sate
Whilst bleeding hearts around him flow'd,
For whom fresh pains he did create
And strange tyrannic power he show'd:
From thy bright eyes he took his fires,
Which round about in sport he hurl'd;
But 'twas from mine he took desires
Enough t' undo the amorous world.
LOVE in fantastic triumph sat
While bleeding hearts flowed around him,
For whom he created fresh pains
And showed strange tyrannical power:
From your bright eyes he drew his flames,
Which he tossed around in play;
But it was from mine he took desires
Enough to undo the loving world.
From me he took his sighs and tears,
From thee his pride and cruelty;
From me his languishments and fears,
And every killing dart from thee.
Thus thou and I the god have arm'd
And set him up a deity;
But my poor heart alone is harm'd,
Whilst thine the victor is, and free!
From me he took his sighs and tears,
From you his pride and cruelty;
From me his suffering and fears,
And every painful shot from you.
So you and I have armed the god
And made him a deity;
But my poor heart alone is hurt,
While yours is the victor, strong and free!
Aphra Behn. 1640-1689
Aphra Behn (1640-1689)
412. The Libertine
412. The Libertine
A THOUSAND martyrs I have made,
All sacrificed to my desire,
A thousand beauties have betray'd
That languish in resistless fire:
The untamed heart to hand I brought,
And fix'd the wild and wand'ring thought.
A THOUSAND martyrs I have made,
All sacrificed to my desire,
A thousand beauties have betrayed
That languish in irresistible fire:
The untamed heart I’ve brought to hand,
And fixed the wild and wandering thought.
I never vow'd nor sigh'd in vain,
But both, tho' false, were well received;
The fair are pleased to give us pain,
And what they wish is soon believed:
And tho' I talk'd of wounds and smart,
Love's pleasures only touch'd my heart.
I never made promises or sighed for nothing,
But both, even if insincere, were welcomed;
The beautiful love to cause us pain,
And what they desire is quickly accepted:
And even though I spoke of hurts and aches,
The joys of love only affected my heart.
Alone the glory and the spoil
I always laughing bore away;
The triumphs without pain or toil,
Without the hell the heaven of joy;
And while I thus at random rove
Despise the fools that whine for love.
Alone with the glory and the spoils
I always left with a laugh;
The triumphs came without pain or effort,
Without the hell that makes joy feel heavenly;
And while I wander aimlessly like this
I scoff at the fools who complain about love.
John Wilmot, Earl of Rochester. 1647-1680
John Wilmot, Earl of Rochester. 1647-1680
413. Return
Return
ABSENT from thee, I languish still;
Then ask me not, When I return?
The straying fool 'twill plainly kill
To wish all day, all night to mourn.
ABSENT from you, I still suffer;
So don’t ask me, When will I be back?
The wandering fool will clearly die
To wish all day and night to grieve.
Dear, from thine arms then let me fly,
That my fantastic mind may prove
The torments it deserves to try,
That tears my fix'd heart from my love.
Dear, let me fly from your arms,
So my wild mind can face
The pain it needs to endure,
That tears my steadfast heart from my love.
When, wearied with a world of woe,
To thy safe bosom I retire,
Where love, and peace, and truth does flow,
May I contented there expire!
When I’m tired of this world full of sorrow,
I come to your safe embrace,
Where love, peace, and truth are abundant,
May I find contentment there until I fade away!
Lest, once more wandering from that heaven,
I fall on some base heart unblest;
Faithless to thee, false, unforgiven—
And lose my everlasting rest.
Lest, once again drifting away from that paradise,
I end up with some unworthy heart;
Disloyal to you, false, unforgiven—
And miss my eternal peace.
John Wilmot, Earl of Rochester. 1647-1680
John Wilmot, Earl of Rochester. 1647-1680
414. Love and Life
Love and Life
ALL my past life is mine no more;
The flying hours are gone,
Like transitory dreams given o'er,
Whose images are kept in store
By memory alone.
ALL my past life is no longer mine;
The fleeting moments have disappeared,
Like temporary dreams that have ended,
Whose images are preserved only
By memory alone.
The time that is to come is not;
How can it then be mine?
The present moment 's all my lot;
And that, as fast as it is got,
Phillis, is only thine.
The future isn’t here;
So how can it belong to me?
The present moment is all I have;
And that, as quickly as it comes,
Phillis, is only yours.
Then talk not of inconstancy,
False hearts, and broken vows;
If I by miracle can be
This live-long minute true to thee,
'Tis all that Heaven allows.
Then don't speak of inconsistency,
Fake hearts, and broken promises;
If I, by some miracle, can be
This entire moment true to you,
That's all that Heaven allows.
John Wilmot, Earl of Rochester. 1647-1680
John Wilmot, Earl of Rochester, 1647-1680
415. Constancy
415. Consistency
I CANNOT change as others do,
Though you unjustly scorn;
Since that poor swain that sighs for you
For you alone was born.
No, Phillis, no; your heart to move
A surer way I'll try;
And, to revenge my slighted love,
Will still love on and die.
I CAN'T change like everyone else does,
Even though you unfairly look down on me;
That poor guy who longs for you
Was meant to love you alone.
No, Phillis, no; I'll find a better way to win your heart
And, to get back at how you’ve treated my love,
Will keep loving you and die.
When kill'd with grief Amyntas lies,
And you to mind shall call
The sighs that now unpitied rise,
The tears that vainly fall—
That welcome hour, that ends this smart,
Will then begin your pain;
For such a faithful tender heart
Can never break in vain.
When killed by grief, Amyntas lies,
And you will remember
The sighs that now go unnoticed,
The tears that fall for nothing—
That welcome hour that ends this pain,
Will then bring you suffering;
For such a faithful, tender heart
Can never break for nothing.
John Wilmot, Earl of Rochester. 1647-1680
John Wilmot, Earl of Rochester. 1647-1680
416. To His Mistress (After Quarles)
416. To His Mistress (After Quarles)
WHY dost thou shade thy lovely face? O why
Does that eclipsing hand of thine deny
The sunshine of the Sun's enlivening eye?
WHY do you cover your lovely face? Oh why
Does that blocking hand of yours refuse to
Let the sunlight from the sun's bright gaze shine on you?
Without thy light what light remains in me?
Thou art my life; my way, my light 's in thee;
I live, I move, and by thy beams I see.
Without your light, what light is left in me?
You are my life; my path, my light is in you;
I live, I move, and by your beams I see.
Thou art my life—if thou but turn away
My life 's a thousand deaths. Thou art my way—
Without thee, Love, I travel not but stray.
You are my life—if you just turn away
My life feels like a thousand deaths. You are my path—
Without you, Love, I don’t move forward, I just wander.
My light thou art—without thy glorious sight
My eyes are darken'd with eternal night.
My Love, thou art my way, my life, my light.
My light you are—without your glorious sight
My eyes are darkened with endless night.
My Love, you are my path, my life, my light.
Thou art my way; I wander if thou fly.
Thou art my light; if hid, how blind am I!
Thou art my life; if thou withdraw'st, I die.
You are my path; I wonder if you fly.
You are my light; if hidden, how blind am I!
You are my life; if you leave, I die.
My eyes are dark and blind, I cannot see:
To whom or whither should my darkness flee,
But to that light?—and who 's that light but thee?
My eyes are dark and blind; I can't see:
Where should my darkness go but to that light?—and who is that light if not you?
If I have lost my path, dear lover, say,
Shall I still wander in a doubtful way?
Love, shall a lamb of Israel's sheepfold stray?
If I've lost my way, my dear, tell me,
Will I keep wandering unsure of myself?
Love, will a lamb from Israel's flock go astray?
My path is lost, my wandering steps do stray;
I cannot go, nor can I safely stay;
Whom should I seek but thee, my path, my way?
My way is unclear, my wandering steps go astray;
I can't move forward, nor can I safely remain;
Who should I look for but you, my path, my guide?
And yet thou turn'st thy face away and fly'st me!
And yet I sue for grace and thou deny'st me!
Speak, art thou angry, Love, or only try'st me?
And yet you turn your face away and run from me!
And yet I ask for kindness and you refuse me!
Speak, are you mad at me, Love, or just testing me?
Thou art the pilgrim's path, the blind man's eye,
The dead man's life. On thee my hopes rely:
If I but them remove, I surely die.
You are the pilgrim's path, the blind man's eye,
The dead man's life. My hopes depend on you:
If I take them away, I will surely die.
Dissolve thy sunbeams, close thy wings and stay!
See, see how I am blind, and dead, and stray!
—O thou that art my life, my light, my way!
Dissolve your sunbeams, fold your wings, and stay!
Look, look how I am blind, and dead, and lost!
—Oh you who are my life, my light, my path!
Then work thy will! If passion bid me flee,
My reason shall obey, my wings shall be
Stretch'd out no farther than from me to thee!
Then do what you want! If my feelings tell me to run,
My mind will agree, my wings will be
Stretched out no further than from me to you!
John Sheffield, Duke of Buckinghamshire. 1649-1720
John Sheffield, Duke of Buckinghamshire, 1649-1720
417. The Reconcilement
417. The Reconciliation
COME, let us now resolve at last
To live and love in quiet;
We'll tie the knot so very fast
That Time shall ne'er untie it.
Come, let’s finally decide
To live and love peacefully;
We’ll get married so quickly
That Time will never break it.
The truest joys they seldom prove
Who free from quarrels live:
'Tis the most tender part of love
Each other to forgive.
The truest joys rarely show
When people live without conflict:
It's the most delicate part of love
To forgive one another.
When least I seem'd concern'd, I took
No pleasure nor no rest;
And when I feign'd an angry look,
Alas! I loved you best.
When I seemed the least affected, I found
No joy or peace;
And when I pretended to be angry,
Unfortunately, I loved you the most.
Own but the same to me—you'll find
How blest will be our fate.
O to be happy—to be kind—
Sure never is too late!
Own just the same to me—you'll see
How blessed our fate will be.
Oh to be happy—to be kind—
It’s never too late!
John Sheffield, Duke of Buckinghamshire. 1649-1720
John Sheffield, Duke of Buckinghamshire. 1649-1720
418. On One who died discovering her Kindness
418. About Someone Who Died Discovering Her Kindness
SOME vex their souls with jealous pain,
While others sigh for cold disdain:
Love's various slaves we daily see—
Yet happy all compared with me!
SOME torment themselves with jealous pain,
While others sigh from cold disdain:
Love's different victims we see every day—
Yet everyone is happier than me!
Of all mankind I loved the best
A nymph so far above the rest
That we outshined the Blest above;
In beauty she, as I in love.
Of everyone in the world, I loved her the most
A nymph who was way above the others
We shone brighter than the blessed above;
In beauty, she was as I was in love.
And therefore They, who could not bear
To be outdone by mortals here,
Among themselves have placed her now,
And left me wretched here below.
And so they, who couldn't stand
To be surpassed by humans here,
Have now set her among themselves,
And left me miserable down here.
All other fate I could have borne,
And even endured her very scorn;
But oh! thus all at once to find
That dread account—both dead and kind!
What heart can hold? If yet I live,
'Tis but to show how much I grieve.
All other fate I could have handled,
And even put up with her harshness;
But oh! to suddenly discover
That terrible truth—both dead and caring!
What heart can take it? If I still live,
It's just to show how deeply I mourn.
Thomas Otway. 1652-1685
Thomas Otway, 1652-1685
419. The Enchantment
419. The Magic
I DID but look and love awhile,
'Twas but for one half-hour;
Then to resist I had no will,
And now I have no power.
I only looked and loved for a bit,
It was just for half an hour;
Then I couldn't resist at all,
And now I have no power.
To sigh and wish is all my ease;
Sighs which do heat impart
Enough to melt the coldest ice,
Yet cannot warm your heart.
To sigh and wish is all I have for comfort;
Sighs that bring heat
Enough to melt the coldest ice,
Yet cannot warm your heart.
O would your pity give my heart
One corner of your breast,
'Twould learn of yours the winning art,
And quickly steal the rest.
O, if your compassion would grant my heart
A small space in your chest,
It would learn from yours the charming way,
And swiftly take the rest.
John Oldham. 1653-1683
John Oldham (1653-1683)
420. A Quiet Soul
420. A Calm Spirit
THY soul within such silent pomp did keep,
As if humanity were lull'd asleep;
So gentle was thy pilgrimage beneath,
Time's unheard feet scarce make less noise,
Or the soft journey which a planet goes:
Life seem'd all calm as its last breath.
A still tranquillity so hush'd thy breast,
As if some Halcyon were its guest,
And there had built her nest;
It hardly now enjoys a greater rest.
Your soul maintained such quiet grandeur,
As if humanity were sound asleep;
So gentle was your journey here,
Time's silent steps barely make a sound,
Or the smooth path a planet travels:
Life seemed as calm as its final breath.
A serene tranquility so filled your heart,
As if some Halcyon bird were a guest,
And had made its nest there;
It hardly knows a deeper peace now.
John Cutts, Lord Cutts. 1661-1707
John Cutts, Lord Cutts. 1661-1707
421. Song
421. Track
ONLY tell her that I love:
Leave the rest to her and Fate:
Some kind planet from above
May perhaps her pity move:
Lovers on their stars must wait.—
Only tell her that I love!
ONLY tell her that I love:
Leave the rest to her and Fate:
Some kind planet from above
May perhaps move her to feel pity:
Lovers have to wait for their stars.—
Only tell her that I love!
Why, O why should I despair!
Mercy 's pictured in her eye:
If she once vouchsafe to hear,
Welcome Hope and farewell Fear!
She 's too good to let me die.—
Why, O why should I despair?
Why should I despair!
Mercy is reflected in her eyes:
If she just gives me a chance to be heard,
Hello, Hope, and goodbye, Fear!
She’s too wonderful to let me die.—
Why should I despair?
Matthew Prior. 1664-1721
Matthew Prior (1664-1721)
422. The Question to Lisetta
422. The Question for Lisetta
WHAT nymph should I admire or trust,
But Chloe beauteous, Chloe just?
What nymph should I desire to see,
But her who leaves the plain for me?
To whom should I compose the lay,
But her who listens when I play?
To whom in song repeat my cares,
But her who in my sorrow shares?
For whom should I the garland make,
But her who joys the gift to take,
And boasts she wears it for my sake?
In love am I not fully blest?
Lisetta, prithee tell the rest.
WHAT nymph should I admire or trust,
But beautiful Chloe, honest Chloe?
What nymph would I want to see,
But the one who leaves the crowd for me?
To whom should I write a song,
But her who listens as I play along?
To whom in melody share my cares,
But her who stands by me in my despair?
For whom should I make a garland,
But her who takes joy in my gift,
And proudly says she wears it for my sake?
Am I not completely blessed in love?
Lisetta, please tell me what’s above.
LISETTA'S REPLY
Sure Chloe just, and Chloe fair,
Deserves to be your only care;
But, when you and she to-day
Far into the wood did stray,
And I happen'd to pass by,
Which way did you cast your eye?
But, when your cares to her you sing,
You dare not tell her whence they spring:
Does it not more afflict your heart,
That in those cares she bears a part?
When you the flowers for Chloe twine,
Why do you to her garland join
The meanest bud that falls from mine?
Simplest of swains! the world may see
Whom Chloe loves, and who loves me.
Sure, Chloe is pretty and fair,
She deserves to be your only concern;
But when you two wandered today
Deep into the woods,
And I happened to walk by,
Which way did you look?
But when you sing your worries to her,
You don't dare tell her where they come from:
Doesn’t it hurt your heart even more,
That she shares in those worries?
When you weave flowers for Chloe,
Why do you add
The simplest bud that falls from mine?
Oh, naive shepherd! Everyone can see
Whom Chloe loves, and who loves me.
Matthew Prior. 1664-1721
Matthew Prior, 1664-1721
423. To a Child of Quality, Five Years Old, 1704. The Author then Forty
423. To a Child of Quality, Five Years Old, 1704. The Author then Forty
LORDS, knights, and squires, the numerous band
That wear the fair Miss Mary's fetters,
Were summoned by her high command
To show their passions by their letters.
Lords, knights, and squires, the large group
That wear the beautiful Miss Mary's chains,
Were called by her royal command
To express their feelings in their letters.
My pen amongst the rest I took,
Lest those bright eyes, that cannot read,
Should dart their kindling fire, and look
The power they have to be obey'd.
My pen among the others I picked up,
So those bright eyes, that can't read,
Don't send their sparking gaze and show
The power they have to command.
Nor quality, nor reputation,
Forbid me yet my flame to tell;
Dear Five-years-old befriends my passion,
And I may write till she can spell.
Nor quality, nor reputation,
Shall stop me from sharing my feelings;
Dear five-year-old supports my passion,
And I might write until she can spell.
For, while she makes her silkworms beds
With all the tender things I swear;
Whilst all the house my passion reads,
In papers round her baby's hair;
For, while she creates cozy places for her silkworms
With all the soft things I promise;
While all around the house my love is expressed,
In papers around her baby's hair;
She may receive and own my flame;
For, though the strictest prudes should know it,
She'll pass for a most virtuous dame,
And I for an unhappy poet.
She can have and keep my passion;
Because, even if the harshest critics realize it,
She'll be seen as a very upstanding woman,
And I'll be viewed as a miserable poet.
Then too, alas! when she shall tear
The rhymes some younger rival sends,
She'll give me leave to write, I fear,
And we shall still continue friends.
Then too, unfortunately! when she rips apart
The verses some younger competition sends,
She'll let me write, I’m afraid,
And we’ll still keep being friends.
For, as our different ages move,
'Tis so ordain'd (would Fate but mend it!),
That I shall be past making love
When she begins to comprehend it.
For as we grow older,
It's just how it is (if only fate could change it!),
That I'll be done with love
By the time she starts to understand it.
Matthew Prior. 1664-1721
Matthew Prior (1664–1721)
424. Song
424. Track
THE merchant, to secure his treasure,
Conveys it in a borrow'd name:
Euphelia serves to grace my measure;
But Chloe is my real flame.
THE merchant, to protect his treasure,
Conveys it under a borrowed name:
Euphelia adds charm to my poem;
But Chloe is my true love.
My softest verse, my darling lyre,
Upon Euphelia's toilet lay;
When Chloe noted her desire
That I should sing, that I should play.
My sweetest verse, my beloved lyre,
Rested on Euphelia's dressing table;
When Chloe saw her wish
That I should sing, that I should play.
My lyre I tune, my voice I raise;
But with my numbers mix my sighs:
And while I sing Euphelia's praise,
I fix my soul on Chloe's eyes.
I tune my lyre and raise my voice;
But alongside my melodies, I mix my sighs:
And while I sing Euphelia's praises,
I focus my soul on Chloe's eyes.
Fair Chloe blush'd: Euphelia frown'd:
I sung, and gazed: I play'd, and trembled:
And Venus to the Loves around
Remark'd, how ill we all dissembled.
Fair Chloe blushed; Euphelia frowned:
I sang and stared; I played and shook:
And Venus said to the Loves around
How poorly we all pretended.
Matthew Prior. 1664-1721
Matthew Prior. 1664-1721
425. On My Birthday, July 21
425. On My Birthday, July 21
I, MY dear, was born to-day—
So all my jolly comrades say:
They bring me music, wreaths, and mirth,
And ask to celebrate my birth:
Little, alas! my comrades know
That I was born to pain and woe;
To thy denial, to thy scorn,
Better I had ne'er been born:
I wish to die, even whilst I say—
'I, my dear, was born to-day.'
I, my dear, was born to-day:
Shall I salute the rising ray,
Well-spring of all my joy and woe?
Clotilda, thou alone dost know.
Shall the wreath surround my hair?
Or shall the music please my ear?
Shall I my comrades' mirth receive,
And bless my birth, and wish to live?
Then let me see great Venus chase
Imperious anger from thy face;
Then let me hear thee smiling say—
'Thou, my dear, wert born to-day.'
I, my dear, was born today—
So all my cheerful friends say:
They bring me music, wreaths, and cheer,
And ask to celebrate my birthday:
Little, alas! my friends know
That I was born to pain and sorrow;
To your denial, to your disdain,
Better I had never been born:
I wish to die, even as I say—
'I, my dear, was born today.'
I, my dear, was born today:
Should I greet the rising sun,
Source of all my joy and pain?
Clotilda, you alone understand.
Should the wreath adorn my hair?
Or will the music please my ear?
Should I accept my friends' joy,
And celebrate my birth, and wish to live?
Then let me see great Venus chase
Dominant anger from your face;
Then let me hear you smiling say—
'You, my dear, were born today.'
Matthew Prior. 1664-1721
Matthew Prior (1664-1721)
426. The Lady who offers her Looking-Glass to Venus
426. The Lady who gives her Mirror to Venus
VENUS, take my votive glass:
Since I am not what I was,
What from this day I shall be,
Venus, let me never see.
VENUS, accept my offering:
Since I'm not who I used to be,
What I will become from this day,
Venus, let me never witness.
Matthew Prior. 1664-1721
Matthew Prior (1664–1721)
427. A Letter to Lady Margaret Cavendish Holles-Harley, when a Child
427. A Letter to Lady Margaret Cavendish Holles-Harley, when a Child
MY noble, lovely, little Peggy,
Let this my First Epistle beg ye,
At dawn of morn, and close of even,
To lift your heart and hands to Heaven.
In double duty say your prayer:
Our Father first, then Notre Pere.
MY noble, beautiful, little Peggy,
Let this be my first letter to you,
At dawn and at dusk,
To raise your heart and hands to Heaven.
In double duty, say your prayer:
Our Father first, then Notre Père.
And, dearest child, along the day,
In every thing you do and say,
Obey and please my lord and lady,
So God shall love and angels aid ye.
And, dear child, throughout the day,
In everything you do and say,
Obey and please my lord and lady,
So God will love you and angels will help you.
If to these precepts you attend,
No second letter need I send,
And so I rest your constant friend.
If you follow these guidelines,
I won’t need to send another letter,
So I'll remain your loyal friend.
Matthew Prior. 1664-1721
Matthew Prior, 1664-1721
428. For my own Monument
428. For my own memorial
AS doctors give physic by way of prevention,
Mat, alive and in health, of his tombstone took care;
For delays are unsafe, and his pious intention
May haply be never fulfill'd by his heir.
AS doctors provide treatment for prevention,
Mat, alive and healthy, took care of his tombstone;
For delays are risky, and his good intentions
Might never be fulfilled by his heir.
Then take Mat's word for it, the sculptor is paid;
That the figure is fine, pray believe your own eye;
Yet credit but lightly what more may be said,
For we flatter ourselves, and teach marble to lie.
Then trust Mat's word, the sculptor gets paid;
That the figure looks good, just believe your own eyes;
But take what more is said with a grain of salt,
For we flatter ourselves, and make marble deceive.
Yet counting as far as to fifty his years,
His virtues and vices were as other men's are;
High hopes he conceived, and he smother'd great fears,
In a life parti-colour'd, half pleasure, half care.
Yet counting up to fifty his years,
His virtues and vices were like those of others;
He had high hopes, but also buried great fears,
In a life mixed with both pleasure and worry.
Nor to business a drudge, nor to faction a slave,
He strove to make int'rest and freedom agree;
In public employments industrious and grave,
And alone with his friends, Lord! how merry was he!
Neither a workaholic for business, nor a slave to any faction,
He aimed to align self-interest with freedom;
In public roles, he was diligent and serious,
And when he was with friends, wow, how joyful he was!
Now in equipage stately, now humbly on foot,
Both fortunes he tried, but to neither would trust;
And whirl'd in the round as the wheel turn'd about,
He found riches had wings, and knew man was but dust.
Now in impressive attire, now walking modestly,
He experienced both wealth and poverty, but relied on neither;
And caught in the cycle as the wheel spun around,
He realized that riches are fleeting, and understood that man is just dust.
This verse, little polish'd, tho' mighty sincere,
Sets neither his titles nor merit to view;
It says that his relics collected lie here,
And no mortal yet knows too if this may be true.
This verse, not finely crafted but truly heartfelt,
Shows neither his titles nor accomplishments;
It states that his collected remains rest here,
And no one knows for sure if that’s really the case.
Fierce robbers there are that infest the highway,
So Mat may be kill'd, and his bones never found;
False witness at court, and fierce tempests at sea,
So Mat may yet chance to be hang'd or be drown'd.
Fierce robbers are out there on the highway,
So Mat could be killed, and his bones might never be found;
False witnesses in court, and fierce storms at sea,
So Mat might still end up hanged or drowned.
If his bones lie in earth, roll in sea, fly in air,
To Fate we must yield, and the thing is the same;
And if passing thou giv'st him a smile or a tear,
He cares not—yet, prithee, be kind to his fame.
If his bones are buried in the ground, washed away in the ocean, or scattered in the air,
We must accept Fate, and it amounts to the same thing;
And if you happen to give him a smile or a tear,
He doesn’t care—yet, please, be nice to his reputation.
William Walsh. 1663-1708
William Walsh (1663-1708)
429. Rivals
429. Competitors
OF all the torments, all the cares,
With which our lives are curst;
Of all the plagues a lover bears,
Sure rivals are the worst!
By partners in each other kind
Afflictions easier grow;
In love alone we hate to find
Companions of our woe.
Of all the struggles and worries,
That make our lives so tough;
Of all the pains a lover feels,
Rivals are definitely the worst!
When partners share their kind,
Sufferings feel a bit lighter;
But in love, we really hate to find
Others to share our pain.
Sylvia, for all the pangs you see
Are labouring in my breast,
I beg not you would favour me,
Would you but slight the rest!
How great soe'er your rigours are,
With them alone I'll cope;
I can endure my own despair,
But not another's hope.
Sylvia, for all the pain you see
Is struggling in my heart,
I’m not asking for your kindness,
If you could just ignore the rest!
No matter how harsh you are,
I can handle that on my own;
I can deal with my own despair,
But I can’t stand someone else’s hope.
Lady Grisel Baillie. 1665-1746
Lady Grisel Baillie, 1665-1746
430. Werena my Heart's licht I wad dee
430. Werena my Heart's light I would die
THERE ance was a may, and she lo'ed na men;
She biggit her bonnie bow'r doun in yon glen;
But now she cries, Dool and a well-a-day!
Come doun the green gait and come here away!
THERE once was a girl, and she loved no men;
She built her pretty bower down in that glen;
But now she cries, Woe is me and what a day!
Come down the green path and come here away!
When bonnie young Johnnie cam owre the sea,
He said he saw naething sae lovely as me;
He hecht me baith rings and mony braw things—
And werena my heart's licht, I wad dee.
When handsome young Johnnie came over the sea,
He said he saw nothing as lovely as me;
He promised me both rings and many fine things—
And if it weren’t for my heart's delight, I would die.
He had a wee titty that lo'ed na me,
Because I was twice as bonnie as she;
She raised sic a pother 'twixt him and his mother
That werena my heart's licht, I wad dee.
He had a little girl who didn't love me,
Because I was twice as pretty as she;
She caused such a fuss between him and his mother
That if she weren't the light of my heart, I would die.
The day it was set, and the bridal to be:
The wife took a dwam and lay doun to dee;
She maned and she graned out o' dolour and pain,
Till he vow'd he never wad see me again.
The day it was planned, and the bride-to-be:
The wife took a fainting spell and lay down to die;
She moaned and she groaned out of sorrow and pain,
Until he swore he would never see me again.
His kin was for ane of a higher degree,
Said—What had he do wi' the likes of me?
Appose I was bonnie, I wasna for Johnnie—
And werena my heart's licht, I wad dee.
His family was of a higher social class,
Said—What did he have to do with someone like me?
Even if I was pretty, I wasn’t for Johnnie—
And if he wasn’t the light of my life, I would die.
They said I had neither cow nor calf,
Nor dribbles o' drink rins thro' the draff,
Nor pickles o' meal rins thro' the mill-e'e—
And werena my heart's licht, I wad dee.
They said I had neither cows nor calves,
Nor a drop to drink left in the dregs,
Nor scraps of meal passing through the grinder—
And if it weren't for my heart's light, I'd die.
His titty she was baith wylie and slee:
She spied me as I cam owre the lea;
And then she ran in and made a loud din—
Believe your ain e'en, an ye trow not me.
His woman was both clever and sly:
She saw me as I came over the field;
And then she ran in and made a loud noise—
Believe your own eyes, if you don’t believe me.
His bonnet stood ay fu' round on his brow,
His auld ane look'd ay as well as some's new:
But now he lets 't wear ony gait it will hing,
And casts himsel dowie upon the corn bing.
His hat sat full round on his head,
His old one looked just as good as some new ones:
But now he’s let it hang any way it wants,
And he slumps down sadly by the corn pile.
And now he gaes daund'ring about the dykes,
And a' he dow do is to hund the tykes:
The live-lang nicht he ne'er steeks his e'e—
And werena my heart's licht, I wad dee.
And now he wanders around the dikes,
And all he can do is control the dogs:
The whole long night he never closes his eye—
And if it weren't for my heart's light, I would die.
Were I but young for thee, as I hae been,
We should hae been gallopin' doun in yon green,
And linkin' it owre the lily-white lea—
And wow, gin I were but young for thee!
If I were young for you, like I used to be,
We would be galloping down in that green,
And linking across the lily-white meadow—
And wow, if only I were young for you!
may] maid. biggit] built. gait] way, path. hecht] promised. titty] sister. dwam] sudden illness. appose] suppose. pickles] small quantities. hing] hang. dowie] dejectedly. hund the tykes] direct the dogs. steeks] closes. linkin'] tripping.
may] maid. biggit] built. gait] way, path. hecht] promised. titty] sister. dwam] sudden illness. appose] suppose. pickles] small quantities. hing] hang. dowie] dejectedly. hund the tykes] direct the dogs. steeks] closes. linkin'] tripping.
William Congreve. 1670-1729
William Congreve, 1670-1729
431. False though She be
431. Though she is false
FALSE though she be to me and love,
I'll ne'er pursue revenge;
For still the charmer I approve,
Though I deplore her change.
FALSE though she is to me and love,
I'll never seek revenge;
For still I admire the charmer,
Though I mourn her change.
In hours of bliss we oft have met:
They could not always last;
And though the present I regret,
I'm grateful for the past.
In moments of happiness, we often came together:
They couldn't last forever;
And even though I wish the present were different,
I'm thankful for what we've had.
William Congreve. 1670-1729
William Congreve (1670-1729)
432. A Hue and Cry after Fair Amoret
432. A Hue and Cry after Fair Amoret
FAIR Amoret is gone astray—
Pursue and seek her, ev'ry lover;
I'll tell the signs by which you may
The wand'ring Shepherdess discover.
FAIR Amoret is lost—
Chase after her, every lover;
I'll share the clues that show you how
To find the wandering Shepherdess.
Coquette and coy at once her air,
Both studied, tho' both seem neglected;
Careless she is, with artful care,
Affecting to seem unaffected.
Coquettish and shy at the same time, her vibe,
Both practiced, yet they appear overlooked;
She’s carefree, yet there’s a clever design,
Pretending to be unbothered and unhooked.
With skill her eyes dart ev'ry glance,
Yet change so soon you'd ne'er suspect them,
For she'd persuade they wound by chance,
Tho' certain aim and art direct them.
With skill, her eyes shoot out every glance,
Yet they change so quickly you'd never suspect them,
For she'd make you think they hurt by chance,
Though a certain aim and skill guide them.
She likes herself, yet others hates
For that which in herself she prizes;
And, while she laughs at them, forgets
She is the thing hat she despises.
She loves herself, yet others hate her
For what she values in herself;
And, while she laughs at them, she forgets
She is the thing that she despises.
Joseph Addison. 1672-1719
Joseph Addison, 1672-1719
433. Hymn
433. Song
THE spacious firmament on high,
With all the blue ethereal sky,
And spangled heavens, a shining frame,
Their great Original proclaim.
Th' unwearied Sun from day to day
Does his Creator's power display;
And publishes to every land
The work of an Almighty hand.
The vast sky up high,
With its blue, endless expanse,
And sparkling stars, a shining backdrop,
Showcase their great Creator.
The tireless Sun from day to day
Displays his Creator's power;
And reveals to every land
The work of an Almighty hand.
Soon as the evening shades prevail,
The Moon takes up the wondrous tale;
And nightly to the listening Earth
Repeats the story of her birth:
Whilst all the stars that round her burn,
And all the planets in their turn,
Confirm the tidings as they roll,
And spread the truth from pole to pole.
As evening falls,
The Moon starts her amazing story;
And every night to the listening Earth
She tells the tale of her creation:
While all the stars that shine around her,
And all the planets in their circles,
Support the news as they move,
Spreading the truth from one end of the Earth to the other.
What though in solemn silence all
Move round the dark terrestrial ball;
What though nor real voice nor sound
Amidst their radiant orbs be found?
In Reason's ear they all rejoice,
And utter forth a glorious voice;
For ever singing as they shine,
'The Hand that made us is divine.'
What if in solemn silence all
Move around the dark Earth;
What if there's no real voice or sound
Among their shining orbs?
In Reason's ear they all celebrate,
And express a glorious voice;
Forever singing as they shine,
'The Hand that created us is divine.'
Isaac Watts. 1674-1748
Isaac Watts (1674-1748)
434. The Day of Judgement
434. Judgment Day
WHEN the fierce North-wind with his airy forces
Rears up the Baltic to a foaming fury;
And the red lightning with a storm of hail comes
Rushing amain down;
WHEN the fierce North wind with its powerful gusts
Raises up the Baltic to a churning rage;
And the red lightning with a hailstorm comes
Rushing down fast;
How the poor sailors stand amazed and tremble,
While the hoarse thunder, like a bloody trumpet,
Roars a loud onset to the gaping waters
Quick to devour them.
How the poor sailors stand in shock and shake,
While the harsh thunder, like a bloody trumpet,
Shouts a loud attack to the open waters
Ready to swallow them.
Such shall the noise be, and the wild disorder
(If things eternal may be like these earthly),
Such the dire terror when the great Archangel
Shakes the creation;
Such will be the noise, and the chaotic confusion
(If eternal things can resemble these earthly ones),
Such will be the intense fear when the great Archangel
Shakes the universe;
Tears the strong pillars of the vault of Heaven,
Breaks up old marble, the repose of princes,
Sees the graves open, and the bones arising,
Flames all around them.
Tears the strong pillars of the ceiling of Heaven,
Breaks apart old marble, the rest of the royals,
Sees the graves open, and the bones rising,
Flames all around them.
Hark, the shrill outcries of the guilty wretches!
Lively bright horror and amazing anguish
Stare thro' their eyelids, while the living worm lies
Gnawing within them.
Listen, the sharp cries of the guilty people!
Vivid horror and incredible pain
Shine through their eyelids, while the living worm
Gnaws inside them.
Thoughts, like old vultures, prey upon their heart-strings,
And the smart twinges, when the eye beholds the
Lofty Judge frowning, and a flood of vengeance
Rolling afore him.
Thoughts, like old vultures, feed on their heartstrings,
And the sharp pangs, when the eye sees the
Lofty Judge scowling, and a wave of vengeance
Rolling before him.
Hopeless immortals! how they scream and shiver,
While devils push them to the pit wide-yawning
Hideous and gloomy, to receive them headlong
Down to the centre!
Hopeless immortals! How they scream and shiver,
While devils shove them into the gaping pit
Dark and grim, ready to take them headfirst
Down to the center!
Stop here, my fancy: (all away, ye horrid
Doleful ideas!) come, arise to Jesus,
How He sits God-like! and the saints around Him
Throned, yet adoring!
Stop here, my imagination: (away with you, awful
Sad thoughts!) come, rise to Jesus,
Look at how He sits divine! and the saints around Him
Seated, yet worshiping!
O may I sit there when He comes triumphant,
Dooming the nations! then ascend to glory,
While our Hosannas all along the passage
Shout the Redeemer.
O may I sit there when He comes in victory,
Judging the nations! then rise to glory,
While our Hosannas echo down the way
Praising the Redeemer.
Isaac Watts. 1674-1748
Isaac Watts (1674-1748)
435. A Cradle Hymn
435. A Lullaby
HUSH! my dear, lie still and slumber,
Holy angels guard thy bed!
Heavenly blessings without number
Gently falling on thy head.
HUSH! my dear, lie still and sleep,
Holy angels watch your bed!
Heavenly blessings without end
Gently falling on your head.
Sleep, my babe; thy food and raiment,
House and home, thy friends provide;
All without thy care or payment:
All thy wants are well supplied.
Sleep, my baby; your food and clothes,
House and home, your friends take care of;
All without your worry or cost:
All your needs are taken care of.
How much better thou'rt attended
Than the Son of God could be,
When from heaven He descended
And became a child like thee!
How much better you're taken care of
Than the Son of God could be,
When He came down from heaven
And became a child like you!
Soft and easy is thy cradle:
Coarse and hard thy Saviour lay,
When His birthplace was a stable
And His softest bed was hay.
Soft and gentle is your cradle:
Rough and hard your Savior lay,
When His birthplace was a stable
And His softest bed was hay.
Blessed babe! what glorious features—
Spotless fair, divinely bright!
Must He dwell with brutal creatures?
How could angels bear the sight?
Blessed baby! What beautiful features—
Perfectly fair, shining bright!
Must He live with savage beings?
How could angels stand to see that?
Was there nothing but a manger
Cursed sinners could afford
To receive the heavenly stranger?
Did they thus affront their Lord?
Was there nothing but a manger
Cursed sinners could afford
To welcome the heavenly stranger?
Did they really disrespect their Lord?
Soft, my child: I did not chide thee,
Though my song might sound too hard;
'Tis thy mother sits beside thee,
And her arms shall be thy guard.
Soft, my child: I didn’t scold you,
Though my song might sound too harsh;
It’s your mother sitting next to you,
And her arms will protect you.
Yet to read the shameful story
How the Jews abused their King,
How they served the Lord of Glory,
Makes me angry while I sing.
Yet to read the shameful story
How the Jews mistreated their King,
How they served the Lord of Glory,
Makes me mad while I sing.
See the kinder shepherds round Him,
Telling wonders from the sky!
Where they sought Him, there they found Him,
With His Virgin mother by.
See the kind shepherds around Him,
Sharing amazing stories from the sky!
Where they looked for Him, they found Him,
With His Virgin mother nearby.
See the lovely babe a-dressing;
Lovely infant, how He smiled!
When He wept, the mother's blessing
Soothed and hush'd the holy child.
See the beautiful baby getting ready;
Beautiful infant, how He smiled!
When He cried, the mother’s blessing
Soothing and calming the holy child.
Lo, He slumbers in His manger,
Where the horned oxen fed:
Peace, my darling; here 's no danger,
Here 's no ox anear thy bed.
Look, He’s sleeping in His crib,
Where the horned oxen eat:
Relax, my dear; there’s no danger,
There’s no ox near your bed.
'Twas to save thee, child, from dying,
Save my dear from burning flame,
Bitter groans and endless crying,
That thy blest Redeemer came.
'It was to save you, child, from dying,
To save my dear from burning flames,
Bitter groans and endless crying,
That your blessed Redeemer came.
May'st thou live to know and fear Him,
Trust and love Him all thy days;
Then go dwell for ever near Him,
See His face, and sing His praise!
May you live to know and fear Him,
Trust and love Him all your days;
Then go dwell forever near Him,
See His face, and sing His praise!
Thomas Parnell. 1670-1718
Thomas Parnell (1670-1718)
436. Song
436. Track
WHEN thy beauty appears
In its graces and airs
All bright as an angel new dropp'd from the sky,
At distance I gaze and am awed by my fears:
So strangely you dazzle my eye!
WHEN your beauty appears
In its charms and style
All bright like an angel just dropped from the sky,
From afar I look and am overwhelmed by my fears:
So incredibly you dazzle my eye!
But when without art
Your kind thoughts you impart,
When your love runs in blushes through every vein;
When it darts from your eyes, when it pants in your heart,
Then I know you're a woman again.
But when without art
Your kind thoughts you share,
When your love rushes in blushes through every vein;
When it shines from your eyes, when it beats in your heart,
Then I know you're a woman again.
There 's a passion and pride
In our sex (she replied),
And thus, might I gratify both, I would do:
Still an angel appear to each lover beside,
But still be a woman to you.
There’s a passion and pride
In our sex (she replied),
And so, if I could satisfy both, I would:
Still be an angel to each lover beside,
But still be a woman to you.
Allan Ramsay. 1686-1758
Allan Ramsay (1686-1758)
437. Peggy
Peggy
MY Peggy is a young thing,
Just enter'd in her teens
Fair as the day, and sweet as May,
Fair as the day, and always gay;
My Peggy is a young thing,
And I'm not very auld,
Yet well I like to meet her at
The wawking of the fauld.
MY Peggy is a young girl,
Just turned into her teens
Pretty as the day, and sweet as May,
Pretty as the day, and always happy;
My Peggy is a young girl,
And I'm not very old,
Yet I really enjoy meeting her at
The walking of the field.
My Peggy speaks sae sweetly
Whene'er we meet alane,
I wish nae mair to lay my care,
I wish nae mair of a' that's rare;
My Peggy speaks sae sweetly,
To a' the lave I'm cauld,
But she gars a' my spirits glow
At wawking of the fauld.
My Peggy speaks so sweetly
Whenever we meet alone,
I don't need anything more to worry about,
I don't want anything more that's rare;
My Peggy speaks so sweetly,
To everyone else I'm cold,
But she makes all my spirits lift
At the edge of the fold.
My Peggy smiles sae kindly
Whene'er I whisper love,
That I look down on a' the town,
That I look down upon a crown;
My Peggy smiles sae kindly,
It makes me blyth and bauld,
And naething gi'es me sic delight
As wawking of the fauld.
My Peggy smiles so sweetly
Whenever I whisper love,
That I feel above the whole town,
That I feel above a crown;
My Peggy smiles so sweetly,
It makes me happy and bold,
And nothing gives me such joy
As walking in the fold.
My Peggy sings sae saftly
When on my pipe I play,
By a' the rest it is confest,
By a' the rest, that she sings best;
My Peggy sings sae saftly,
And in her sangs are tauld
With innocence the wale of sense,
At wawking of the fauld.
My Peggy sings so softly
When I play my pipe,
Everyone admits it,
Everyone agrees that she sings best;
My Peggy sings so softly,
And in her songs are told
With innocence the best wisdom,
At the waking of the fold.
wawking] watching. lave] rest. wale] choice, best.
wawking] watching. lave] rest. wale] choice, best.
William Oldys. 1687-1761
William Oldys, 1687–1761
438. On a Fly drinking out of his Cup
438. On a Fly Drinking from His Cup
BUSY, curious, thirsty fly!
Drink with me and drink as I:
Freely welcome to my cup,
Couldst thou sip and sip it up:
Make the most of life you may,
Life is short and wears away.
BUSY, curious, thirsty fly!
Come drink with me and drink like I:
You’re welcome to my cup,
Could you sip and sip it up:
Make the most of life while you can,
Life is short and quickly fades away.
Both alike are mine and thine
Hastening quick to their decline:
Thine 's a summer, mine 's no more,
Though repeated to threescore.
Threescore summers, when they're gone,
Will appear as short as one!
Both are mine and yours
Rushing quickly toward their end:
Yours is a summer, mine is no more,
Though repeated sixty times.
Sixty summers, when they're gone,
Will seem as brief as one!
John Gay. 1688-1732
John Gay (1688-1732)
439. Song
Song
O RUDDIER than the cherry!
O sweeter than the berry!
O nymph more bright
Than moonshine night,
Like kidlings blithe and merry!
Ripe as the melting cluster!
No lily has such lustre;
Yet hard to tame
As raging flame,
And fierce as storms that bluster!
O RUDDIER than the cherry!
O sweeter than the berry!
O nymph more bright
Than the moonlit night,
Like kids joyful and carefree!
Ripe as the melting bunch!
No lily has such shine;
Yet hard to control
As a raging flame,
And fierce as the storms that blast!
Alexander Pope. 1688-1744
Alexander Pope, 1688-1744
440. On a certain Lady at Court
440. About a particular lady at court
I KNOW a thing that 's most uncommon;
(Envy, be silent and attend!)
I know a reasonable woman,
Handsome and witty, yet a friend.
I know something that's really rare;
(Envy, be quiet and listen!)
I know a smart woman,
Attractive and clever, yet a true friend.
Not warp'd by passion, awed by rumour;
Not grave through pride, nor gay through folly;
An equal mixture of good-humour
And sensible soft melancholy.
Not twisted by passion, influenced by gossip;
Not serious from pride, nor cheerful from foolishness;
A balanced blend of good humor
And gentle, thoughtful sadness.
'Has she no faults then (Envy says), Sir?'
Yes, she has one, I must aver:
When all the world conspires to praise her,
The woman's deaf, and does not hear.
'Does she have no faults then (Envy says), Sir?'
Yes, she has one, I must admit:
When everyone in the world is praising her,
The woman is deaf and doesn't hear.
Alexander Pope. 1688-1744
Alexander Pope, 1688-1744
441. Elegy to the Memory of an Unfortunate Lady
441. Elegy to the Memory of an Unfortunate Lady
WHAT beck'ning ghost, along the moonlight shade
Invites my steps, and points to yonder glade?
'Tis she!—but why that bleeding bosom gored,
Why dimly gleams the visionary sword?
O, ever beauteous, ever friendly! tell,
Is it, in Heav'n, a crime to love too well?
To bear too tender or too firm a heart,
To act a lover's or a Roman's part?
Is there no bright reversion in the sky
For those who greatly think, or bravely die?
Why bade ye else, ye Pow'rs! her soul aspire
Above the vulgar flight of low desire?
Ambition first sprung from your blest abodes;
The glorious fault of angels and of gods;
Thence to their images on earth it flows,
And in the breasts of kings and heroes glows.
Most souls, 'tis true, but peep out once an age,
Dull sullen pris'ners in the body's cage:
Dim lights of life, that burn a length of years,
Useless, unseen, as lamps in sepulchres;
Like Eastern kings a lazy state they keep,
And close confined to their own palace, sleep.
From these perhaps (ere Nature bade her die)
Fate snatch'd her early to the pitying sky.
As into air the purer spirits flow,
And sep'rate from their kindred dregs below,
So flew the soul to its congenial place,
Nor left one virtue to redeem her race.
But thou, false guardian of a charge too good!
Thou, mean deserter of thy brother's blood!
See on these ruby lips the trembling breath,
These cheeks now fading at the blast of Death:
Cold is that breast which warm'd the world before,
And those love-darting eyes must roll no more.
Thus, if eternal Justice rules the ball,
Thus shall your wives, and thus your children fall;
On all the line a sudden vengeance waits,
And frequent herses shall besiege your gates.
There passengers shall stand, and pointing say
(While the long fun'rals blacken all the way),
'Lo! these were they whose souls the Furies steel'd
And cursed with hearts unknowing how to yield.'
Thus unlamented pass the proud away,
The gaze of fools, and pageant of a day!
So perish all whose breast ne'er learn'd to glow
For others' good, or melt at others' woe!
What can atone (O ever-injured shade!)
Thy fate unpitied, and thy rites unpaid?
No friend's complaint, no kind domestic tear
Pleased thy pale ghost, or graced thy mournful bier.
By foreign hands thy dying eyes were closed,
By foreign hands thy decent limbs composed,
By foreign hands thy humble grave adorn'd,
By strangers honour'd, and by strangers mourn'd!
What tho' no friends in sable weeds appear,
Grieve for an hour, perhaps, then mourn a year,
And bear about the mockery of woe
To midnight dances, and the public show?
What tho' no weeping Loves thy ashes grace,
Nor polish'd marble emulate thy face?
What tho' no sacred earth allow thee room,
Nor hallow'd dirge be mutter'd o'er thy tomb?
Yet shall thy grave with rising flow'rs be drest,
And the green turf lie lightly on thy breast:
There shall the morn her earliest tears bestow,
There the first roses of the year shall blow;
While angels with their silver wings o'ershade
The ground now sacred by thy reliques made.
So peaceful rests, without a stone, a name,
What once had beauty, titles, wealth, and fame.
How loved, how honour'd once, avails thee not,
To whom related, or by whom begot;
A heap of dust alone remains of thee,
'Tis all thou art, and all the proud shall be!
Poets themselves must fall, like those they sung,
Deaf the praised ear, and mute the tuneful tongue.
Ev'n he, whose soul now melts in mournful lays,
Shall shortly want the gen'rous tear he pays;
Then from this closing eyes thy form shall part,
And the last pang shall tear thee from his heart;
Life's idle business at one gasp be o'er,
The Muse forgot, and thou beloved no more!
WHAT beckoning ghost, along the moonlit shade
Invites my steps and points to that glade?
It’s her!—but why is that bleeding chest pierced,
Why does the visionary sword glow dimly?
O, forever beautiful, forever my friend! tell,
Is it a crime in Heaven to love too deeply?
To have too tender or too strong a heart,
To act like a lover or a Roman hero?
Is there no bright afterlife in the sky
For those who think greatly or die bravely?
Why else did you, Powers! urge her soul to reach
Above the low desires of common men?
Ambition first arose from your blessed homes;
The glorious fault of angels and of gods;
From there it flows to their images on earth,
And in the hearts of kings and heroes glows.
Most souls, it’s true, only surface once an age,
Dull, sullen prisoners in the body’s cage:
Faint lights of life that burn for many years,
Useless, unseen, like lamps in tombs;
Like Eastern kings, they live in lazy states,
And confined to their own palaces, sleep.
From these, perhaps (before Nature called her home)
Fate snatched her early to the compassionate sky.
As purer spirits rise into the air,
And separate from their kindred dregs below,
So her soul flew to its rightful place,
Leaving no virtue to redeem her kin.
But you, false guardian of a charge too good!
You, mean deserter of your brother's blood!
Look at these ruby lips with trembling breath,
These cheeks now fading in the chill of Death:
Cold is the breast that warmed the world before,
And those love-filled eyes must see no more.
Thus, if eternal Justice rules the world,
Thus shall your wives, and thus your children fall;
A sudden vengeance waits on all your line,
And frequent funerals shall besiege your gates.
There passengers shall stand, and point and say
(While the long funerals darken all the way),
‘Look! these were they whose souls the Furies hardened
And cursed with hearts that know not how to yield.’
Thus unlamented pass the proud away,
The gaze of fools, and pageants of a day!
So perish all whose hearts never learned to glow
For the good of others or soften at others' woes!
What can make amends (O ever-injured shade!)
For your fate unpitied and your rites unpaid?
No friend’s sorrow, no kind domestic tear
Pleased your pale ghost or graced your mournful bier.
By foreign hands your dying eyes were closed,
By foreign hands your decent limbs composed,
By foreign hands your humble grave adorned,
By strangers honored, and by strangers mourned!
What though no friends in black appear,
Grieve for an hour, perhaps, then mourn a year,
And carry the mockery of grief
To midnight dances and the public show?
What though no weeping Loves honor your ashes,
Nor polished marble echoes your face?
What though no sacred earth gives you space,
Nor hallowed dirge murmured o’er your tomb?
Yet shall your grave be dressed with rising flowers,
And the green turf lie lightly on your breast:
There the morning shall bestow her earliest tears,
There the first roses of the year shall bloom;
While angels with their silver wings o’ershadow
The ground now sacred by your relics made.
So peacefully rests, without a stone, a name,
What once held beauty, titles, wealth, and fame.
How loved, how honored once, avails you not,
To whom you were related, or by whom begot;
A heap of dust alone remains of you,
It’s all you are, and all the proud shall be!
Poets themselves must fall, like those they sang,
Deaf to the praised ear, and mute the tuneful tongue.
Even he, whose soul now melts in mournful lays,
Shall soon lack the generous tear he pays;
Then from these closing eyes your form shall part,
And the last pang shall tear you from his heart;
Life’s idle business at one gasp be over,
The Muse forgotten, and you beloved no more!
Alexander Pope. 1688-1744
Alexander Pope, 1688-1744
442. The Dying Christian to his Soul
442. The Dying Christian to his Soul
VITAL spark of heav'nly flame!
Quit, O quit this mortal frame:
Trembling, hoping, ling'ring, flying,
O the pain, the bliss of dying!
Cease, fond Nature, cease thy strife,
And let me languish into life.
VITAL spark of heavenly flame!
Leave, oh leave this mortal body:
Trembling, hoping, lingering, flying,
Oh the pain, the joy of dying!
Stop, dear Nature, stop your struggle,
And let me drift into life.
Hark! they whisper; angels say,
Sister Spirit, come away!
What is this absorbs me quite?
Steals my senses, shuts my sight,
Drowns my spirits, draws my breath?
Tell me, my soul, can this be death?
Listen! they whisper; angels say,
Sister Spirit, come away!
What is this that takes me away?
Steals my senses, clouds my view,
Drowns my spirits, takes my breath?
Tell me, my soul, can this be death?
The world recedes; it disappears!
Heav'n opens on my eyes! my ears
With sounds seraphic ring!
Lend, lend your wings! I mount! I fly!
O Grave! where is thy victory?
O Death! where is thy sting?
The world fades away; it vanishes!
Heaven opens up to my sight! My ears
Resound with angelic music!
Give me your wings! I rise! I soar!
O Grave! where is your victory?
O Death! where is your sting?
George Bubb Dodington, Lord Melcombe. 1691?-1762
George Bubb Dodington, Lord Melcombe. 1691?-1762
443. Shorten Sail
Reduce Sail
LOVE thy country, wish it well,
Not with too intense a care;
'Tis enough that, when it fell,
Thou its ruin didst not share.
LOVE your country, hope for its best,
But don't worry too much;
It's enough that, when it suffered,
You didn't contribute to its downfall.
Envy's censure, Flattery's praise,
With unmoved indifference view:
Learn to tread Life's dangerous maze
With unerring Virtue's clue.
Envy's criticism, Flattery's praise,
With unbothered indifference observe:
Learn to navigate Life's tricky maze
With unerring Virtue's guidance.
Void of strong desire and fear,
Life's wide ocean trust no more;
Strive thy little bark to steer
With the tide, but near the shore.
Free from strong desires and fears,
Life's vast ocean offers no trust;
Try to navigate your small boat
With the current, but stay close to the shore.
Thus prepared, thy shorten'd sail
Shall, whene'er the winds increase,
Seizing each propitious gale,
Waft thee to the port of Peace.
Thus prepared, your shortened sail
Will, whenever the winds pick up,
Catching every favorable breeze,
Carry you to the harbor of Peace.
Keep thy conscience from offence
And tempestuous passions free,
So, when thou art call'd from hence,
Easy shall thy passage be.
Keep your conscience clear
And your turbulent emotions calm,
So, when your time comes,
Your transition will be smooth.
—Easy shall thy passage be,
Cheerful thy allotted stay,
Short the account 'twixt God and thee,
Hope shall meet thee on thy way.
—Your journey will be easy,
Your stay will be enjoyable,
The balance between you and God is short,
Hope will greet you along the way.
Henry Carey. 1693?-1743
Henry Carey. 1693–1743
444. Sally in our Alley
Sally in our Neighborhood
OF all the girls that are so smart
There 's none like pretty Sally;
She is the darling of my heart,
And she lives in our alley.
There is no lady in the land
Is half so sweet as Sally;
She is the darling of my heart,
And she lives in our alley.
Of all the girls who are so smart
There's none like pretty Sally;
She’s the love of my life,
And she lives in our alley.
There’s no lady in the land
Who’s half as sweet as Sally;
She’s the love of my life,
And she lives in our alley.
Her father he makes cabbage-nets,
And through the streets does cry 'em;
Her mother she sells laces long
To such as please to buy 'em;
But sure such folks could ne'er beget
So sweet a girl as Sally!
She is the darling of my heart,
And she lives in our alley.
Her dad makes cabbage nets,
And shouts about them in the streets;
Her mom sells long laces
To anyone who wants to buy them;
But there's no way those people could produce
A sweet girl like Sally!
She's the love of my life,
And she lives in our block.
When she is by, I leave my work,
I love her so sincerely;
My master comes like any Turk,
And bangs me most severely:
But let him bang his bellyful,
I'll bear it all for Sally;
She is the darling of my heart,
And she lives in our alley.
When she's around, I stop what I'm doing,
I care for her so deeply;
My boss comes by like any brute,
And hits me pretty hard:
But let him vent all he wants,
I'll take it all for Sally;
She’s the love of my life,
And she lives in our block.
Of all the days that 's in the week
I dearly love but one day—
And that 's the day that comes betwixt
A Saturday and Monday;
For then I'm drest all in my best
To walk abroad with Sally;
She is the darling of my heart,
And she lives in our alley.
Of all the days in the week
I really love just one day—
And that’s the day that comes between
Saturday and Monday;
Because then I'm dressed in my best
To go out with Sally;
She’s the love of my life,
And she lives in our alley.
My master carries me to church,
And often am I blamed
Because I leave him in the lurch
As soon as text is named;
I leave the church in sermon-time
And slink away to Sally;
She is the darling of my heart,
And she lives in our alley.
My master takes me to church,
And I often get in trouble
Because I ditch him in a pinch
As soon as the sermon starts;
I sneak out during the sermon
And slip away to Sally;
She is the love of my life,
And she lives down our street.
When Christmas comes about again,
O, then I shall have money;
I'll hoard it up, and box it all,
I'll give it to my honey:
I would it were ten thousand pound,
I'd give it all to Sally;
She is the darling of my heart,
And she lives in our alley.
When Christmas comes around again,
Oh, then I’ll have money;
I’ll save it up and pack it all,
I’ll give it to my sweetheart:
I wish it were ten thousand pounds,
I’d give it all to Sally;
She’s the love of my life,
And she lives in our alley.
My master and the neighbors all
Make gave of me and Sally,
And, but for her, I'd better be
A slave and row a galley;
But when my seven long years are out,
O, then I'll marry Sally;
O, then we'll wed, and then we'll bed—
But not in our alley!
My boss and the neighbors all
Made fun of me and Sally,
And, if it weren't for her, I'd be
Better off as a slave rowing a boat;
But when my seven long years are up,
Oh, then I'll marry Sally;
Oh, then we'll tie the knot, and then we'll get close—
But not in our alley!
Henry Carey. 1693?-1743
Henry Carey (1693?-1743)
445. A Drinking-Song
Drinking Song
BACCHUS must now his power resign—
I am the only God of Wine!
It is not fit the wretch should be
In competition set with me,
Who can drink ten times more than he.
BACCHUS must now give up his power—
I am the only God of Wine!
It’s not right for the loser to be
Set in competition with me,
Who can drink ten times more than he.
Make a new world, ye powers divine!
Stock'd with nothing else but Wine:
Let Wine its only product be,
Let Wine be earth, and air, and sea—
And let that Wine be all for me!
Create a new world, oh divine powers!
Filled only with Wine:
Let Wine be the only thing produced,
Let Wine be earth, air, and sea—
And let that Wine be all for me!
William Broome. ?-1745
William Broome. ?-1745
446. The Rosebud
The Rosebud
QUEEN of fragrance, lovely Rose,
The beauties of thy leaves disclose!
—But thou, fair Nymph, thyself survey
In this sweet offspring of a day.
That miracle of face must fail,
Thy charms are sweet, but charms are frail:
Swift as the short-lived flower they fly,
At morn they bloom, at evening die:
Though Sickness yet a while forbears,
Yet Time destroys what Sickness spares:
Now Helen lives alone in fame,
And Cleopatra's but a name:
Time must indent that heavenly brow,
And thou must be what they are now.
QUEEN of fragrance, lovely Rose,
The beauty of your petals shows!
—But you, fair Nymph, take a look
At this sweet creation of the day.
That miracle of a face won't last,
Your charms are sweet, but they don't last:
Quick as the short-lived flower they fade,
In the morning they bloom, by evening they’re dead:
Though Sickness holds back for a little while,
Still, Time takes away what Sickness spares:
Now Helen exists only in legend,
And Cleopatra is just a name:
Time will mark that heavenly brow,
And you will become what they are now.
William Broome. ?-1745
William Broome. ?-1745
447. Belinda's Recovery from Sickness
Belinda's Recovery from Illness
THUS when the silent grave becomes
Pregnant with life as fruitful wombs;
When the wide seas and spacious earth
Resign us to our second birth;
Our moulder'd frame rebuilt assumes
New beauty, and for ever blooms,
And, crown'd with youth's immortal pride,
We angels rise, who mortals died.
THUS when the quiet grave becomes
Filled with life like fruitful wombs;
When the vast seas and spacious earth
Grant us our second birth;
Our weathered form rebuilt takes on
New beauty, and forever shines,
And, crowned with youth's eternal pride,
We rise as angels, who once were mortals.
James Thomson. 1700-1748
James Thomson, 1700-1748
448. On the Death of a particular Friend
448. On the Death of a Close Friend
AS those we love decay, we die in part,
String after string is sever'd from the heart;
Till loosen'd life, at last but breathing clay,
Without one pang is glad to fall away.
As the people we care about fade away, we lose a part of ourselves,
One connection after another breaks from the heart;
Until, in the end, life that’s barely breathing,
Gladly lets go without any pain.
Unhappy he who latest feels the blow!
Whose eyes have wept o'er every friend laid low,
Dragg'd ling'ring on from partial death to death,
Till, dying, all he can resign is—breath.
Unhappy is the one who feels the last blow!
Whose eyes have cried over every friend lost,
Dragged slowly from one partial death to another,
Until, dying, all he can give up is—breath.
George Lyttelton, Lord Lyttelton. 1709-1773
George Lyttelton, Lord Lyttelton. 1709-1773
449. Tell me, my Heart, if this be Love
449. Tell me, my Heart, is this Love?
WHEN Delia on the plain appears,
Awed by a thousand tender fears
I would approach, but dare not move:
Tell me, my heart, if this be love?
WHEN Delia on the plain shows up,
Overwhelmed by a thousand gentle fears,
I want to get closer, but I can’t move:
Tell me, my heart, is this love?
Whene'er she speaks, my ravish'd ear
No other voice than hers can hear,
No other wit but hers approve:
Tell me, my heart, if this be love?
Whenever she speaks, my captivated ear
Can hear no voice but hers,
Appreciate no wit but hers:
Tell me, my heart, is this love?
If she some other youth commend,
Though I was once his fondest friend,
His instant enemy I prove:
Tell me, my heart, if this be love?
If she praises another young man,
Even though I was once his closest friend,
I instantly become his enemy:
Tell me, my heart, is this love?
When she is absent, I no more
Delight in all that pleased before—
The clearest spring, or shadiest grove:
Tell me, my heart, if this be love?
When she's not around, I don't
Enjoy any of the things I used to—
The brightest spring or the coolest shade:
Tell me, my heart, is this love?
When fond of power, of beauty vain,
Her nets she spread for every swain,
I strove to hate, but vainly strove:
Tell me, my heart, if this be love?
When she loved power and was obsessed with beauty,
She cast her nets for every guy,
I tried to hate her, but it was pointless:
Tell me, my heart, is this love?
Samuel Johnson. 1709-1784
Samuel Johnson, 1709-1784
450. One-and-Twenty
Twenty-one
LONG-EXPECTED one-and-twenty,
Ling'ring year, at length is flown:
Pride and pleasure, pomp and plenty,
Great * * * * * * *, are now your own.
LONG-EXPECTED twenty-one,
Lingering year has finally passed:
Pride and joy, luxury and abundance,
Great * * * * * * *, are now yours.
Loosen'd from the minor's tether,
Free to mortgage or to sell,
Wild as wind, and light as feather,
Bid the sons of thrift farewell.
Loosened from the minor's constraints,
Free to mortgage or sell,
Wild as the wind, and light as a feather,
Say goodbye to the sons of saving.
Call the Betsies, Kates, and Jennies,
All the names that banish care;
Lavish of your grandsire's guineas,
Show the spirit of an heir.
Call the Betsies, Kates, and Jennies,
All the names that chase away worry;
Spend your grandfather's gold coins,
Show the spirit of an heir.
All that prey on vice and folly
Joy to see their quarry fly:
There the gamester, light and jolly,
There the lender, grave and sly.
All who take advantage of vice and foolishness
Enjoy watching their target escape:
There’s the gambler, carefree and cheerful,
There’s the lender, serious and cunning.
Wealth, my lad, was made to wander,
Let it wander as it will;
Call the jockey, call the pander,
Bid them come and take their fill.
Wealth, my friend, is meant to roam,
Let it roam wherever it wants;
Call the jockey, call the hustler,
Invite them to come and enjoy.
When the bonny blade carouses,
Pockets full, and spirits high—
What are acres? What are houses?
Only dirt, or wet or dry.
When the cheerful guy celebrates,
Pockets full and spirits up—
What are fields? What are homes?
Just dirt, whether wet or dry.
Should the guardian friend or mother
Tell the woes of wilful waste,
Scorn their counsel, scorn their pother;—
You can hang or drown at last!
Should the guardian, friend, or mother
Share the troubles of stubborn waste,
Ignore their advice, dismiss their fuss;—
You can hang or drown in the end!
Samuel Johnson. 1709-1784
Samuel Johnson, 1709-1784
451. On the Death of Mr. Robert Levet, a Practiser in Physic
451. On the Death of Mr. Robert Levet, a Practitioner in Medicine
CONDEMN'D to Hope's delusive mine,
As on we toil from day to day,
By sudden blasts or slow decline
Our social comforts drop away.
CONDEMNED to Hope's misleading pit,
As we work hard from day to day,
With sudden bursts or gradual decline
Our social comforts fade away.
Well tried through many a varying year,
See Levet to the grave descend,
Officious, innocent, sincere,
Of every friendless name the friend.
Well tested through many changing years,
See Levet go down to the grave,
Helpful, genuine, sincere,
The friend of everyone without a friend.
Yet still he fills affection's eye,
Obscurely wise and coarsely kind;
Nor, letter'd Arrogance, deny
Thy praise to merit unrefined.
Yet still he attracts love’s gaze,
Mysteriously smart and simply kind;
Nor, scholarly arrogance, deny
Your praise to unpolished merit.
When fainting nature call'd for aid,
And hov'ring death prepared the blow,
His vig'rous remedy display'd
The power of art without the show.
When fainting nature called for help,
And hovering death was ready to strike,
His strong remedy revealed
The power of skill without the display.
In Misery's darkest cavern known,
His useful care was ever nigh,
Where hopeless Anguish pour'd his groan,
And lonely Want retired to die.
In Misery's darkest cave,
His helpful presence was always near,
Where hopeless Suffering let out his cries,
And lonely Need went to fade away.
No summons mock'd by chill delay,
No petty gain disdained by pride;
The modest wants of every day
The toil of every day supplied.
No summons mocked by cold delay,
No small gain looked down on by pride;
The simple needs of each day
The hard work of every day provided.
His virtues walk'd their narrow round,
Nor made a pause, nor left a void;
And sure th' Eternal Master found
The single talent well employ'd.
His virtues followed their narrow path,
Never paused, nor left an empty space;
And surely the Eternal Master saw
That one talent was used well.
The busy day, the peaceful night,
Unfelt, uncounted, glided by;
His frame was firm—his powers were bright,
Though now his eightieth year was nigh.
The busy day, the peaceful night,
Unnoticed, unmeasured, passed by;
His body was strong—his abilities were sharp,
Though now his eightieth year was close.
Then with no fiery throbbing pain,
No cold gradations of decay,
Death broke at once the vital chain,
And freed his soul the nearest way.
Then, without any intense, burning pain,
No gradual decline into coldness,
Death suddenly ended the vital connection,
And released his soul in the quickest way.
Richard Jago. 1715-1781
Richard Jago (1715-1781)
452. Absence
452. Absence
WITH leaden foot Time creeps along
While Delia is away:
With her, nor plaintive was the song,
Nor tedious was the day.
WITH heavy steps, Time drags on
While Delia is away:
With her, neither was the song sad,
Nor was the day boring.
Ah, envious Pow'r! reverse my doom;
Now double thy career,
Strain ev'ry nerve, stretch ev'ry plume,
And rest them when she 's here!
Ah, jealous Power! Change my fate;
Now speed up your path,
Push every limit, extend every reach,
And take a break when she arrives!
Thomas Gray. 1716-1771
Thomas Gray, 1716-1771
453. Elegy written in a Country Churchyard
453. Elegy Written in a Country Churchyard
THE Curfew tolls the knell of parting day,
The lowing herd wind slowly o'er the lea,
The plowman homeward plods his weary way,
And leaves the world to darkness and to me.
The curfew signals the end of the day,
The cows slowly graze across the field,
The farmer makes his tired way home,
And leaves the world to darkness and to me.
Now fades the glimmering landscape on the sight,
And all the air a solemn stillness holds,
Save where the beetle wheels his droning flight,
And drowsy tinklings lull the distant folds;
Now the fading landscape dims in view,
And the air is filled with a heavy stillness,
Except where the beetle hums its buzzing flight,
And sleepy sounds soothe the far-off hills;
Save that from yonder ivy-mantled tow'r
The moping owl does to the moon complain
Of such as, wand'ring near her secret bow'r,
Molest her ancient solitary reign.
Save that from that ivy-covered tower
The sad owl complains to the moon
About those who, wandering near her hidden bower,
Disturb her ancient solitary reign.
Beneath those rugged elms, that yew-tree's shade,
Where heaves the turf in many a mould'ring heap,
Each in his narrow cell for ever laid,
The rude Forefathers of the hamlet sleep.
Beneath those sturdy elms, in the shade of that yew tree,
Where the grass rises in many a decaying pile,
Each one in his small grave forever rests,
The rough ancestors of the village sleep.
The breezy call of incense-breathing Morn,
The swallow twitt'ring from the straw-built shed,
The cock's shrill clarion, or the echoing horn,
No more shall rouse them from their lowly bed.
The fresh call of incense-scented morning,
The swallow chirping from the straw-built shed,
The rooster's loud crow, or the echoing horn,
No more will wake them from their humble bed.
For them no more the blazing hearth shall burn,
Or busy housewife ply her evening care:
No children run to lisp their sire's return,
Or climb his knees the envied kiss to share.
For them, the blazing fire will no longer burn,
Or the busy housewife tend to her evening tasks:
No children will run to eagerly greet their dad,
Or climb onto his lap to share the coveted kiss.
Oft did the harvest to their sickle yield,
Their furrow oft the stubborn glebe has broke:
How jocund did they drive their team afield!
How bow'd the woods beneath their sturdy stroke!
Often did the harvest yield to their sickle,
Their plow often broke the stubborn soil:
How cheerful did they take their team to the fields!
How the woods bowed under their strong blows!
Let not Ambition mock their useful toil,
Their homely joys, and destiny obscure;
Nor Grandeur hear with a disdainful smile
The short and simple annals of the poor.
Don't let ambition ridicule their hard work,
Their simple pleasures, and uncertain fate;
Nor let greatness listen with a scornful smile
To the brief and straightforward stories of the poor.
The boast of heraldry, the pomp of pow'r,
And all that beauty, all that wealth e'er gave,
Awaits alike th' inevitable hour:
The paths of glory lead but to the grave.
The pride of lineage, the show of power,
And all the beauty, all the wealth ever offered,
All await the unavoidable hour:
The roads to fame only lead to the grave.
Nor you, ye Proud, impute to These the fault,
If Memory o'er their Tomb no Trophies raise,
Where through the long-drawn aisle and fretted vault
The pealing anthem swells the note of praise.
Nor you, you proud, blame them for the fault,
If memory doesn't place any trophies over their tomb,
Where through the long aisle and decorated vault
The resonant anthem lifts the sound of praise.
Can storied urn or animated bust
Back to its mansion call the fleeting breath?
Can Honour's voice provoke the silent dust,
Or Flatt'ry soothe the dull cold ear of death?
Can a decorated urn or a lively bust
Bring back the fleeting breath to its home?
Can the voice of Honor stir the silent dust,
Or Flattery comfort the lifeless ear of death?
Perhaps in this neglected spot is laid
Some heart once pregnant with celestial fire;
Hands, that the rod of empire might have sway'd,
Or waked to ecstasy the living lyre.
Perhaps in this overlooked place lies
A heart once filled with divine passion;
Hands that could have ruled the world,
Or brought the living lyre to life with joy.
But Knowledge to their eyes her ample page
Rich with the spoils of time did ne'er unroll;
Chill Penury repress'd their noble rage,
And froze the genial current of the soul.
But Knowledge, to their eyes, her wide pages
Full of the treasures of time, never opened;
Cold Poverty stifled their noble passion,
And froze the warm flow of the spirit.
Full many a gem of purest ray serene
The dark unfathom'd caves of ocean bear:
Full many a flower is born to blush unseen,
And waste its sweetness on the desert air.
Full many a gem of purest ray serene
The dark, unexplored caves of the ocean hold:
Full many a flower is born to blush unseen,
And waste its sweetness in the empty air.
Some village Hampden that with dauntless breast
The little tyrant of his fields withstood,
Some mute inglorious Milton here may rest,
Some Cromwell guiltless of his country's blood.
Some village Hampden who bravely stood up
To the little tyrant of his fields,
Some unknown, unrecognized Milton may be resting here,
Some Cromwell free of his country's bloodshed.
Th' applause of list'ning senates to command,
The threats of pain and ruin to despise,
To scatter plenty o'er a smiling land,
And read their history in a nation's eyes,
The applause of listening senators to command,
The threats of pain and ruin to ignore,
To spread abundance across a cheerful land,
And see their legacy in a nation's eyes,
Their lot forbade: nor circumscribed alone
Their glowing virtues, but their crimes confined;
Forbade to wade through slaughter to a throne,
And shut the gates of mercy on mankind,
Their fate denied them: not only limited
Their shining virtues, but also restricted their wrongs;
They were forbidden to step over corpses to reach a throne,
And closed off the gates of mercy for humanity,
The struggling pangs of conscious truth to hide,
To quench the blushes of ingenuous shame,
Or heap the shrine of Luxury and Pride
With incense kindled at the Muse's flame.
The painful efforts of self-awareness to conceal,
To suppress the embarrassment of honest shame,
Or pile up the temple of Luxury and Pride
With incense lit by the Muse's inspiration.
Far from the madding crowd's ignoble strife,
Their sober wishes never learn'd to stray;
Along the cool sequester'd vale of life
They kept the noiseless tenor of their way.
Away from the chaos of the crowd's ugly conflicts,
Their serious desires never learned to wander;
Along the cool, hidden valley of life
They maintained their quiet course.
Yet ev'n these bones from insult to protect
Some frail memorial still erected nigh,
With uncouth rhymes and shapeless sculpture deck'd,
Implores the passing tribute of a sigh.
Yet even these bones are protected from insult
By some fragile memorial still placed nearby,
With awkward rhymes and misshapen sculpture adorned,
It asks for the passing tribute of a sigh.
Their name, their years, spelt by th' unletter'd muse,
The place of fame and elegy supply:
And many a holy text around she strews,
That teach the rustic moralist to die.
Their name, their years, spelled out by the untaught muse,
The spot of fame and tribute fills:
And many a sacred text she scatters around,
That teaches the simple moralist to die.
For who, to dumb Forgetfulness a prey,
This pleasing anxious being e'er resign'd,
Left the warm precincts of the cheerful day,
Nor cast one longing ling'ring look behind?
For who, to mindless forgetfulness a victim,
This pleasing, anxious existence ever gave up,
Left the warm comfort of the happy day,
Nor cast one longing, lingering look back?
On some fond breast the parting soul relies,
Some pious drops the closing eye requires;
Ev'n from the tomb the voice of Nature cries,
Ev'n in our Ashes live their wonted Fires.
On some loving heart the departing soul depends,
Some sacred tears the fading eye needs;
Even from the grave, the voice of Nature calls,
Even in our ashes, their usual fires live on.
For thee, who, mindful of th' unhonour'd dead,
Dost in these lines their artless tale relate;
If chance, by lonely contemplation led,
Some kindred spirit shall inquire thy fate,
For you, who, remembering the unrecognized dead,
Share their simple story in these lines;
If by chance, through quiet reflection,
A kindred spirit seeks to know your fate,
Haply some hoary-headed Swain may say,
'Oft have we seen him at the peep of dawn
Brushing with hasty steps the dews away
To meet the sun upon the upland lawn.
Maybe some old shepherd will say,
'We've often seen him at the break of dawn
Brushing the dew off with quick steps
To greet the sun on the hilltop lawn.
'There at the foot of yonder nodding beech
That wreathes its old fantastic roots so high,
His listless length at noontide would he stretch,
And pore upon the brook that babbles by.
'There at the foot of that swaying beech
That wraps its ancient, twisting roots so high,
He would stretch out lazily at noon,
And gaze at the brook that chatters by.
'Hard by yon wood, now smiling as in scorn,
Mutt'ring his wayward fancies he would rove,
Now drooping, woeful wan, like one forlorn,
Or crazed with care, or cross'd in hopeless love.
'Near that forest, now looking mockingly bright,
Muttering his unpredictable thoughts, he would wander,
Now feeling down, sad, and pale, like someone lost,
Or burdened with worries, or thwarted in unrequited love.
'One morn I miss'd him on the custom'd hill,
Along the heath and near his fav'rite tree;
Another came; nor yet beside the rill,
Nor up the lawn, nor at the wood was he;
'One morning I missed him on the usual hill,
Along the heath and near his favorite tree;
Another came; but he was still not by the stream,
Nor up the lawn, nor in the woods was he;
'The next with dirges due in sad array
Slow through the church-way path we saw him borne.
Approach and read (for thou canst read) the lay
Graved on the stone beneath yon aged thorn:'
'The next with mournful songs in a somber procession
Slowly we saw him carried along the church path.
Come closer and read (since you can read) the inscription
Carved on the stone beneath that old thorn tree:'
THE EPITAPH.
Here rests his head upon the lap of Earth
A Youth to Fortune and to Fame unknown.
Fair Science frown'd not on his humble birth,
And Melancholy mark'd him for her own.
Here lies his head on the lap of Earth
A young man unknown to fortune and fame.
Fair Science didn’t look down on his humble beginnings,
And Melancholy claimed him as her own.
Large was his bounty, and his soul sincere,
Heav'n did a recompense as largely send:
He gave to Mis'ry all he had, a tear,
He gain'd from Heav'n ('twas all he wish'd) a friend.
His generosity was immense, and his spirit genuine,
Heaven rewarded him just as generously:
He offered his all to Misery, even a tear,
And in return from Heaven (which was all he desired) he found a friend.
No farther seek his merits to disclose,
Or draw his frailties from their dread abode,
(There they alike in trembling hope repose,)
The bosom of his Father and his God.
No need to search for his strengths to reveal,
Or bring his weaknesses out from their dark place,
(There they both rest in anxious hope,)
The heart of his Father and his God.
Thomas Gray. 1716-1771
Thomas Gray, 1716-1771
454. The Curse upon Edward
454. Edward's Curse
WEAVE the warp, and weave the woof,
The winding-sheet of Edward's race.
Give ample room, and verge enough
The characters of hell to trace.
Mark the year, and mark the night,
When Severn shall re-echo with affright
The shrieks of death, thro' Berkley's roofs that ring,
Shrieks of an agonizing King!
She-wolf of France, with unrelenting fangs,
That tear'st the bowels of thy mangled mate,
From thee be born, who o'er thy country hangs
The scourge of Heav'n. What terrors round him wait!
Amazement in his van, with Flight combined,
And Sorrow's faded form, and Solitude behind.
WEAVE the warp, and weave the woof,
The shroud of Edward's lineage.
Give plenty of space, and enough room
To draw the marks of hell.
Take note of the year, and remember the night,
When the Severn will echo with fear
The screams of death, through Berkeley's walls that ring,
Screams of a suffering King!
She-wolf of France, with relentless fangs,
That tear at the insides of your broken mate,
From you will come forth, who over your country looms
The punishment of Heaven. What terrors await him!
Amazement in front, with Flight alongside,
And Sorrow's faded form, and Solitude behind.
Mighty Victor, mighty Lord!
Low on his funeral couch he lies!
No pitying heart, no eye, afford
A tear to grace his obsequies.
Is the sable warrior fled?
Thy son is gone. He rests among the dead.
The swarm that in thy noon tide beam were born?
Gone to salute the rising morn.
Fair laughs the morn, and soft the zephyr blows,
While proudly riding o'er the azure realm
In gallant trim the gilded vessel goes;
Youth on the prow, and Pleasure at the helm;
Regardless of the sweeping whirlwind's sway,
That, hush'd in grim repose, expects his evening prey.
Mighty Victor, mighty Lord!
Low on his funeral couch he lies!
No sympathetic heart, no eye, offers
A tear to honor his funeral.
Has the dark warrior departed?
Your son is gone. He rests among the dead.
The swarm that was born in your midday light?
Gone to greet the rising dawn.
The morning shines brightly, and the gentle breeze blows,
While proudly sailing over the blue sky
In splendid style, the gilded ship moves;
Youth at the front, and Pleasure at the helm;
Unconcerned by the raging whirlwind's force,
That, silenced in grim stillness, waits for its evening prey.
Fill high the sparkling bowl,
The rich repast prepare;
Reft of a crown, he yet may share the feast:
Close by the regal chair
Fell Thirst and Famine scowl
A baleful smile upon their baffled guest.
Heard ye the din of battle bray,
Lance to lance, and horse to horse?
Long years of havoc urge their destined course,
And thro' the kindred squadrons mow their way.
Ye Towers of Julius, London's lasting shame,
With many a foul and midnight murder fed,
Revere his consort's faith, his father's fame,
And spare the meek usurper's holy head.
Above, below, the rose of snow,
Twined with her blushing foe, we spread:
The bristled boar in infant-gore
Wallows beneath the thorny shade.
Now, brothers, bending o'er th' accursed loom
Stamp we our vengeance deep, and ratify his doom.
Fill high the sparkling bowl,
Prepare the lavish feast;
Without a crown, he can still enjoy the banquet:
Close to the royal chair
Fell Thirst and Famine glare
With a sinister grin at their confused guest.
Did you hear the sounds of battle roar,
Lance against lance, and horse against horse?
Years of destruction push their fated path,
And through the related troops cut their way.
O Towers of Julius, London's lasting disgrace,
Fed by many a vile and midnight murder,
Honor his partner’s loyalty, his father’s legacy,
And spare the humble usurper’s sacred head.
Above, below, the rose of snow,
Interwoven with her blushing enemy, we spread:
The bristled boar in infant-blood
Wallows beneath the thorny shade.
Now, brothers, leaning over the cursed loom,
Let’s stamp our vengeance deep, and seal his fate.
Edward, lo! to sudden fate
(Weave we the woof. The thread is spun)
Half of thy heart we consecrate.
(The web is wove. The work is done.)
Edward, look! To sudden fate
(Weave the fabric. The thread is spun)
Half of your heart we dedicate.
(The web is woven. The work is done.)
Thomas Gray. 1716-1771
Thomas Gray (1716-1771)
455. The Progress of Poesy A PINDARIC ODE
455. The Progress of Poesy A PINDARIC ODE
AWAKE, Aeolian lyre, awake,
And give to rapture all thy trembling strings,
From Helicon's harmonious springs
A thousand rills their mazy progress take:
The laughing flowers, that round them blow,
Drink life and fragrance as they flow.
Now the rich stream of music winds along
Deep, majestic, smooth, and strong,
Thro' verdant vales, and Ceres' golden reign:
Now rolling down the steep amain,
Headlong, impetuous, see it pour;
The rocks and nodding groves rebellow to the roar.
AWAKE, Aeolian lyre, wake up,
And let your trembling strings fill the air with excitement,
From Helicon's harmonious springs
A thousand streams wind in their complex paths:
The laughing flowers that grow around them,
Absorb life and fragrance as they flow.
Now the rich stream of music flows along
Deep, majestic, smooth, and strong,
Through green valleys and Ceres' golden lands:
Now rolling down the steep incline,
Fast and fierce, watch it pour;
The rocks and swaying trees echo the sound.
O Sovereign of the willing soul,
Parent of sweet and solemn-breathing airs,
Enchanting shell! the sullen Cares
And frantic Passions hear thy soft controul.
On Thracia's hills the Lord of War
Has curb'd the fury of his car,
And dropp'd his thirsty lance at thy command.
Perching on the sceptred hand
Of Jove, thy magic lulls the feather'd king
With ruffled plumes and flagging wing:
Quench'd in dark clouds of slumber lie
The terror of his beak, and lightnings of his eye.
O Sovereign of the willing soul,
Parent of sweet and solemn-breathing airs,
Enchanting shell! the gloomy worries
And wild passions respond to your gentle control.
On Thracian hills, the God of War
Has tamed the fury of his chariot,
And dropped his thirsty spear at your command.
Perched on the scepter of Jove,
Your magic calms the feathered king
With ruffled feathers and drooping wing:
Drenched in dark clouds of sleep, lie
The terror of his beak and the lightning of his eye.
Thee the voice, the dance, obey,
Temper'd to thy warbled lay.
O'er Idalia's velvet-green
The rosy-crowned Loves are seen
On Cytherea's day
With antic Sports, and blue-eyed Pleasures,
Frisking light in frolic measures;
Now pursuing, now retreating,
Now in circling troops they meet:
To brisk notes in cadence beating,
Glance their many-twinkling feet.
Slow melting strains their Queen's approach declare:
Where'er she turns the Graces homage pay.
With arms sublime, that float upon the air,
In gliding state she wins her easy way:
O'er her warm cheek and rising bosom move
The bloom of young Desire and purple light of Love.
You, the voice, the dance, obey,
Tuned to your melodic song.
Over Idalia's lush green
The rosy-crowned Loves are seen
On Cytherea's day
With playful Sports, and blue-eyed Pleasures,
Dancing lightly in cheerful measures;
Now chasing, now retreating,
Now in circling groups they meet:
To lively notes in rhythmic beating,
Glance their many-twinkling feet.
Soft melting strains announce their Queen's approach:
Wherever she turns, the Graces pay their respect.
With graceful arms, that float in the air,
In flowing elegance she makes her way:
Over her warm cheek and rising chest move
The bloom of youthful Desire and vibrant light of Love.
Man's feeble race what ills await,
Labour, and Penury, the racks of Pain,
Disease, and Sorrow's weeping train,
And Death, sad refuge from the storms of fate!
The fond complaint, my song, disprove,
And justify the laws of Jove.
Say, has he giv'n in vain the heav'nly Muse?
Night, and all her sickly dews,
Her sceptres wan, and birds of boding cry,
He gives to range the dreary sky:
Till down the eastern cliffs afar
Hyperion's march they spy, and glitt'ring shafts of war.
Man's weak race, what troubles lie ahead,
Work, and poverty, the tortures of pain,
Illness, and sorrow's trail of tears,
And death, a sad escape from the storms of fate!
The heartfelt complaint, my song, disproves,
And supports the laws of Jove.
Tell me, has he given the heavenly Muse in vain?
Night, and all her unhealthy dews,
Her pale scepters, and birds of ominous cry,
He allows to roam the bleak sky:
Until far down the eastern cliffs
They spot Hyperion's advance, and glittering arrows of war.
In climes beyond the solar road,
Where shaggy forms o'er ice-built mountains roam,
The Muse has broke the twilight gloom
To cheer the shiv'ring native's dull abode,
And oft, beneath the od'rous shade
Of Chili's boundless forests laid,
She deigns to hear the savage youth repeat
In loose numbers wildly sweet
Their feather-cinctured chiefs, and dusky loves.
Her track, where'er the Goddess roves,
Glory pursue, and generous Shame,
Th' unconquerable Mind, and Freedom's holy flame.
In places beyond the solar path,
Where furry creatures roam over ice-covered mountains,
The Muse has broken the twilight darkness
To lift the spirits of the shivering locals' dull homes,
And often, beneath the fragrant shade
Of Chile's vast forests,
She takes the time to listen to the wild youth repeat
In free-spirited rhythms that are wonderfully sweet
Their feather-adorned chiefs and dark loves.
Her path, wherever the Goddess travels,
Is followed by Glory, and noble Shame,
The unbeatable Mind, and Freedom's sacred flame.
Woods, that wave o'er Delphi's steep,
Isles, that crown th' Aegean deep,
Fields, that cool Ilissus laves,
Or where Maeander's amber waves
In lingering lab'rinths creep,
How do your tuneful echoes languish,
Mute, but to the voice of anguish?
Where each old poetic mountain
Inspiration breathed around:
Ev'ry shade and hallow'd fountain
Murmur'd deep a solemn sound:
Till the sad Nine, in Greece's evil hour,
Left their Parnassus for the Latian plains.
Alike they scorn the pomp of tyrant Power,
And coward Vice, that revels in her chains.
When Latium had her lofty spirit lost,
They sought, O Albion! next, thy sea-encircled coast.
Woods that overlook Delphi's heights,
Islands that adorn the Aegean Sea,
Fields cooled by the Ilissus river,
Or where Maeander's golden waters
Wander slowly through winding paths,
How do your melodic echoes fade away,
Silent, except for the sound of sorrow?
Where every old poetic mountain
Breathed inspiration all around:
Every shade and sacred fountain
Murmured deep a serious sound:
Until the sad Muses, in Greece's darkest times,
Left their Parnassus for the Italian plains.
They equally disdain the show of tyrant power,
And the cowardice of Vice, enjoying her chains.
When Latium had lost her lofty spirit,
They sought, O Albion! next, your sea-surrounded shores.
Far from the sun and summer gale,
In thy green lap was Nature's darling laid,
What time, where lucid Avon stray'd,
To Him the mighty mother did unveil
Her awful face: the dauntless child
Stretch'd forth his little arms, and smiled.
This pencil take (she said), whose colours clear
Richly paint the vernal year:
Thine too these golden keys, immortal boy!
This can unlock the gates of joy;
Of horror that, and thrilling fears,
Or ope the sacred source of sympathetic tears.
Away from the sun and summer breeze,
In your green lap lies Nature's favorite,
While the clear Avon flows by,
To Him, the great mother revealed
Her awesome face: the fearless child
Stretched out his little arms and smiled.
“Take this brush,” she said, “whose bright colors
Vividly capture the springtime year:
These golden keys are yours too, immortal boy!
This one can open the gates of joy;
That one, the source of horror and chilling fears,
Or unleash the sacred well of empathic tears.”
Nor second he, that rode sublime
Upon the seraph-wings of Ecstasy,
The secrets of th' abyss to spy.
He pass'd the flaming bounds of place and time:
The living Throne, the sapphire-blaze,
Where Angels tremble while they gaze,
He saw; but blasted with excess of light,
Closed his eyes in endless night.
Behold, where Dryden's less presumptuous car,
Wide o'er the fields of glory bear
Two coursers of ethereal race,
With necks in thunder clothed, and long-resounding pace.
Nor did he second, who rode high
On the seraph-wings of Ecstasy,
To uncover the secrets of the abyss.
He crossed the blazing limits of place and time:
The living Throne, the sapphire blaze,
Where Angels tremble as they gaze,
He saw; but overwhelmed by too much light,
Closed his eyes to endless night.
Look, where Dryden's less daring chariot,
Spreads wide over the fields of glory,
Two ethereal steeds,
With necks cloaked in thunder, and a long-resounding stride.
Hark, his hands the lyre explore!
Bright-eyed Fancy hovering o'er
Scatters from her pictured urn
Thoughts that breathe, and words that burn.
But ah! 'tis heard no more——
O Lyre divine! what daring Spirit
Wakes thee now? Tho' he inherit
Nor the pride, nor ample pinion,
That the Theban eagle bear
Sailing with supreme dominion
Thro' the azure deep of air:
Yet oft before his infant eyes would run
Such forms as glitter in the Muse's ray,
With orient hues, unborrow'd of the Sun:
Yet shall he mount, and keep his distant way
Beyond the limits of a vulgar fate,
Beneath the Good how far—but far above the Great.
Listen, his hands explore the lyre!
Bright-eyed imagination hovering above
Scatters from her decorated urn
Thoughts that inspire and words that ignite.
But alas! it is no longer heard——
O divine Lyre! what bold spirit
awakens you now? Though he may not inherit
Neither the pride nor the grand wings,
That the Theban eagle possesses
Sailing with supreme control
Through the clear blue sky:
Yet often before his young eyes would appear
Such forms as shine in the Muse's light,
With radiant colors, not borrowed from the Sun:
Yet he will rise and maintain his distant path
Beyond the limits of an ordinary fate,
Beneath the Good, how far—but far above the Great.
Thomas Gray. 1716-1771
Thomas Gray, 1716-1771
456. On a Favourite Cat, Drowned in a Tub of Gold Fishes
456. On a Favorite Cat, Drowned in a Tub of Goldfish
TWAS on a lofty vase's side,
Where China's gayest art had dyed
The azure flowers that blow;
Demurest of the tabby kind,
The pensive Selima reclined,
Gazed on the lake below.
It was on the side of a tall vase,
Where China's brightest art had colored
The blue flowers that bloom;
The shyest of the tabby types,
The thoughtful Selima lay back,
Looking at the lake below.
Her conscious tail her joy declared;
The fair round face, the snowy beard,
The velvet of her paws,
Her coat, that with the tortoise vies,
Her ears of jet, and emerald eyes,
She saw; and purr'd applause.
Her spirited tail showed her happiness;
The lovely round face, the white beard,
The softness of her paws,
Her fur, that rivals the tortoise,
Her jet-black ears and sparkling emerald eyes,
She noticed and purred in approval.
Still had she gazed; but 'midst the tide
Two angel forms were seen to glide,
The Genii of the stream:
Their scaly armour's Tyrian hue
Thro' richest purple to the view
Betray'd a golden gleam.
Still, she watched; but amidst the tide
Two angelic figures were seen to glide,
The spirits of the stream:
Their scaly armor's deep color
Through the richest purple showed
A hint of golden gleam.
The hapless Nymph with wonder saw:
A whisker first and then a claw,
With many an ardent wish,
She stretch'd in vain to reach the prize.
What female heart can gold despise?
What Cat 's averse to fish?
The unfortunate Nymph watched in amazement:
First, a whisker and then a claw,
With countless eager wishes,
She reached out in vain for the prize.
What woman can resist gold?
What cat doesn't love fish?
Presumptuous Maid! with looks intent
Again she stretch'd, again she bent,
Nor knew the gulf between.
(Malignant Fate sat by, and smiled.)
The slipp'ry verge her feet beguiled,
She tumbled headlong in.
Presumptuous maid! With focused looks
She stretched again, she bent again,
Not realizing the depth below.
(Malignant Fate was there, smiling.)
The slippery edge tricked her feet,
She fell headfirst in.
Eight times emerging from the flood
She mew'd to ev'ry wat'ry god,
Some speedy aid to send.
No Dolphin came, no Nereid stirr'd:
Nor cruel Tom, nor Susan heard.
A Fav'rite has no friend!
Eight times coming out of the flood
She cried out to every water god,
For quick help to come.
No Dolphin arrived, no Nereid moved:
Nor cruel Tom, nor Susan heard.
A favorite has no friend!
From hence, ye Beauties, undeceived,
Know, one false step is ne'er retrieved,
And be with caution bold.
Not all that tempts your wand'ring eyes
And heedless hearts, is lawful prize;
Nor all that glisters, gold.
From now on, you Beauties, be aware,
One wrong move can’t be undone,
So be boldly careful.
Not everything that catches your wandering eyes
And careless hearts is a worthy prize;
Nor is everything that shines, gold.
William Collins. 1721-1759
William Collins (1721-1759)
457. Ode to Simplicity
457. Ode to Simplicity
O THOU, by Nature taught
To breathe her genuine thought
In numbers warmly pure and sweetly strong:
Who first on mountains wild,
In Fancy, loveliest child,
Thy babe and Pleasure's, nursed the pow'rs of song!
O YOU, taught by Nature
To express her true thoughts
In rhythms beautifully pure and powerfully strong:
Who first on wild mountains,
In Imagination, loveliest child,
Nurtured the powers of song for your joy and pleasure!
Thou, who with hermit heart
Disdain'st the wealth of art,
And gauds, and pageant weeds, and trailing pall:
But com'st a decent maid,
In Attic robe array'd,
O chaste, unboastful nymph, to thee I call!
You, who with a solitary heart
Disdain the wealth of art,
And trinkets, and fancy clothes, and flowing robes:
But come as a modest maiden,
In a simple dress dressed,
O pure, unpretentious girl, to you I call!
By all the honey'd store
On Hybla's thymy shore,
By all her blooms and mingled murmurs dear,
By her whose love-lorn woe,
In evening musings slow,
Soothed sweetly sad Electra's poet's ear:
By all the sweet supplies
On Hybla's fragrant shore,
By all her flowers and blended whispers dear,
By her whose love-stricken sorrow,
In slow evening thoughts,
Gently comforted sad Electra's poet's ear:
By old Cephisus deep,
Who spread his wavy sweep
In warbled wand'rings round thy green retreat;
On whose enamell'd side,
When holy Freedom died,
No equal haunt allured thy future feet!
By the old Cephisus, deep,
Who spread his wavy flow
In melodic wanderings around your green hideaway;
On whose painted side,
When holy Freedom perished,
No equal place tempted your future steps!
O sister meek of Truth,
To my admiring youth
Thy sober aid and native charms infuse!
The flow'rs that sweetest breathe,
Though beauty cull'd the wreath,
Still ask thy hand to range their order'd hues.
O sister humble in Truth,
To my admiring youth,
Your calm support and natural beauty shine!
The flowers that smell the sweetest,
Though beauty picked the bouquet,
Still need your touch to arrange their colors.
While Rome could none esteem,
But virtue's patriot theme,
You loved her hills, and led her laureate band;
But stay'd to sing alone
To one distinguish'd throne,
And turn'd thy face, and fled her alter'd land.
While Rome could not be valued,
But as a theme for virtuous patriots,
You cherished her hills and led her celebrated group;
But stayed to sing alone
To one distinguished throne,
And turned your back and left her changed land.
No more, in hall or bow'r,
The passions own thy pow'r.
Love, only Love her forceless numbers mean;
For thou hast left her shrine,
Nor olive more, nor vine,
Shall gain thy feet to bless the servile scene.
No more, in the hall or garden,
Do the passions acknowledge your power.
Love, only Love, means her powerless tunes;
For you have deserted her altar,
Neither olive nor vine,
Will bring you back to bless the submissive scene.
Though taste, though genius bless
To some divine excess,
Faint 's the cold work till thou inspire the whole;
What each, what all supply,
May court, may charm our eye,
Thou, only thou, canst raise the meeting soul!
Though taste, though genius bless
To some divine excess,
The cold work is weak until you inspire it all;
What each, what all provide,
May attract, may charm our eye,
You, only you, can lift the meeting soul!
Of these let others ask,
To aid some mighty task,
I only seek to find thy temperate vale;
Where oft my reed might sound
To maids and shepherds round,
And all thy sons, O Nature, learn my tale.
Of these let others inquire,
To assist with some grand endeavor,
I just want to discover your calm valley;
Where often my flute might play
For the maidens and shepherds nearby,
And all your children, O Nature, hear my story.
William Collins. 1721-1759
William Collins (1721-1759)
458. How sleep the Brave
How the Brave Sleep
HOW sleep the brave, who sink to rest
By all their country's wishes blest!
When Spring, with dewy fingers cold,
Returns to deck their hallow'd mould,
She there shall dress a sweeter sod
Than Fancy's feet have ever trod.
HOW do the brave sleep, who go to rest
Blessed by all their country's wishes!
When Spring, with chilly, damp fingers,
Comes back to adorn their sacred ground,
She will cover it with a sweeter earth
Than anyone's imagination has ever walked on.
By fairy hands their knell is rung;
By forms unseen their dirge is sung;
There Honour comes, a pilgrim grey,
To bless the turf that wraps their clay;
And Freedom shall awhile repair
To dwell, a weeping hermit, there!
By fairy hands their bell is tolled;
By unseen forms their song is told;
Here Honor arrives, a weary traveler,
To bless the earth that covers them;
And Freedom will come for a while
To live there, a grieving recluse!
William Collins. 1721-1759
William Collins (1721-1759)
459. Ode to Evening
Ode to Evening
IF aught of oaten stop, or pastoral song,
May hope, chaste Eve, to soothe thy modest ear,
Like thy own solemn springs,
Thy springs and dying gales;
IF any kind of oat stop, or country song,
May hope, pure Eve, to calm your modest ear,
Like your own peaceful springs,
Your springs and fading breezes;
O nymph reserved, while now the bright-hair'd sun
Sits in yon western tent, whose cloudy skirts,
With brede ethereal wove,
O'erhang his wavy bed:
O nymph, so reserved, while the sun with bright hair
Sits in that western tent, whose cloudy edges,
Woven with ethereal threads,
Hang over his wavy bed:
Now air is hush'd, save where the weak-eyed bat
With short shrill shriek flits by on leathern wing,
Or where the beetle winds
His small but sullen horn,
Now the air is quiet, except for the weak-eyed bat
With its short, sharp cry flitting by on leathery wings,
Or where the beetle moves
Its small but gloomy horn,
As oft he rises, 'midst the twilight path
Against the pilgrim borne in heedless hum:
Now teach me, maid composed,
To breathe some soften'd strain,
As often he rises, amidst the twilight path
Against the traveler carried in careless noise:
Now teach me, calm maiden,
To breathe some gentler tune,
Whose numbers, stealing through thy darkening vale,
May not unseemly with its stillness suit,
As musing slow, I hail
Thy genial loved return!
Whose numbers, sneaking through your darkening valley,
May not awkwardly match its stillness,
As I slowly muse, I welcome
Your warm, beloved return!
For when thy folding-star arising shows
His paly circlet, at his warning lamp
The fragrant hours, and elves
Who slept in buds the day,
For when your folding-star rises and shows
Its pale circle, at its warning light
The fragrant hours, and elves
Who slept in buds during the day,
And many a nymph who wreathes her brows with sedge,
And sheds the freshening dew, and, lovelier still,
The pensive pleasures sweet,
Prepare thy shadowy car:
And many a nymph who puts reeds around her head,
And drops the refreshing dew, and, even more lovely,
The thoughtful, sweet pleasures,
Get ready your shadowy chariot:
Then lead, calm votaress, where some sheety lake
Cheers the lone heath, or some time-hallow'd pile,
Or upland fallows grey
Reflect its last cool gleam.
Then lead, serene devotee, where a quiet lake
Brightens the solitary heath, or an ancient ruin,
Or grey upland fields
Mirror its final cool shine.
Or if chill blustering winds, or driving rain,
Prevent my willing feet, be mine the hut
That from the mountain's side
Views wilds and swelling floods,
Or if cold, blustering winds or pouring rain,
Stop my eager feet, let me have the hut
That sits on the mountain's edge
Overlooking the wilderness and rising floods,
And hamlets brown, and dim-discover'd spires,
And hears their simple bell, and marks o'er all
Thy dewy fingers draw
The gradual dusky veil.
And brown villages, and barely visible spires,
And hears their simple bell, and watches over all
Your dewy fingers draw
The slow, darkening veil.
While Spring shall pour his show'rs, as oft he wont,
And bathe thy breathing tresses, meekest Eve!
While Summer loves to sport
Beneath thy lingering light;
While Spring will shower down as he usually does,
And wash your gentle hair, sweetest Eve!
While Summer enjoys playing
Under your fading light;
While sallow Autumn fills thy lap with leaves,
Or Winter, yelling through the troublous air,
Affrights thy shrinking train,
And rudely rends thy robes:
While pale Autumn fills your lap with leaves,
Or Winter, howling through the restless air,
Frights your trembling band,
And roughly tears your clothes:
So long, regardful of thy quiet rule,
Shall Fancy, Friendship, Science, rose-lipp'd Health
Thy gentlest influence own,
And hymn thy favourite name!
As long as we respect your calm authority,
Imagination, Friendship, Knowledge, and vibrant Health
Will recognize your gentle impact,
And sing your beloved name!
William Collins. 1721-1759
William Collins (1721–1759)
460. Fidele
460. Faithful
TO fair Fidele's grassy tomb
Soft maids and village hinds shall bring
Each opening sweet of earliest bloom,
And rifle all the breathing Spring.
To fair Fidele's grassy tomb
Soft girls and village workers will bring
Each early bloom's sweet fragrance,
And gather all the lively Spring.
No wailing ghost shall dare appear
To vex with shrieks this quiet grove;
But shepherd lads assemble here,
And melting virgins own their love.
No wailing ghost will dare to show up
To disturb this peaceful grove with screams;
But young shepherds gather here,
And lovestruck maidens reveal their feelings.
No wither'd witch shall here be seen,
No goblins lead their nightly crew;
The female fays shall haunt the green,
And dress thy grave with pearly dew.
No dried-up witch will be seen here,
No goblins leading their nightly gang;
The fairy women will roam the green,
And cover your grave with shiny dew.
The redbreast oft at evening hours
Shall kindly lend his little aid,
With hoary moss, and gather'd flowers,
To deck the ground where thou art laid.
The robin often in the evening
Will kindly offer his small help,
With gray moss and picked flowers,
To beautify the spot where you rest.
When howling winds, and beating rain,
In tempests shake the sylvan cell;
Or 'midst the chase, on every plain,
The tender thought on thee shall dwell;
When the howling winds and pouring rain,
In storms rattle the forest home;
Or during the hunt, on every plain,
My gentle thoughts will be of you;
Each lonely scene shall thee restore,
For thee the tear be duly shed;
Beloved, till life can charm no more;
And mourn'd till Pity's self be dead.
Each lonely scene will bring you back,
For you, the tear will be shed;
Beloved, until life can no longer delight;
And grieved until even Pity is dead.
Mark Akenside. 1721-1770
Mark Akenside (1721-1770)
461. Amoret
Amoret
IF rightly tuneful bards decide,
If it be fix'd in Love's decrees,
That Beauty ought not to be tried
But by its native power to please,
Then tell me, youths and lovers, tell—
What fair can Amoret excel?
IF rightly tuneful bards decide,
If it’s set in Love's rules,
That Beauty shouldn’t be judged
Except by its natural charm to please,
Then tell me, young men and lovers, tell—
What beauty can surpass Amoret?
Behold that bright unsullied smile,
And wisdom speaking in her mien:
Yet—she so artless all the while,
So little studious to be seen—
We naught but instant gladness know,
Nor think to whom the gift we owe.
Look at that bright, pure smile,
And the wisdom that shows in her expression:
Yet—she’s so innocent the whole time,
So little concerned about being noticed—
We only feel immediate happiness,
Nor consider to whom we owe the gift.
But neither music, nor the powers
Of youth and mirth and frolic cheer,
Add half the sunshine to the hours,
Or make life's prospect half so clear,
As memory brings it to the eye
From scenes where Amoret was by.
But neither music nor the energy
Of youth, joy, and playful fun,
Brings half the brightness to the days,
Or makes life's future seem so clear,
As memories show it to the mind
From moments when Amoret was near.
This, sure, is Beauty's happiest part;
This gives the most unbounded sway;
This shall enchant the subject heart
When rose and lily fade away;
And she be still, in spite of Time,
Sweet Amoret in all her prime.
This is definitely the happiest part of beauty;
This offers the greatest freedom;
This will captivate the heart of the subject
When the rose and lily wilt away;
And she remains, despite time,
Sweet Amoret in all her glory.
Mark Akenside. 1721-1770
Mark Akenside (1721-1770)
462. The Complaint
462. The Complaint
AWAY! away!
Tempt me no more, insidious Love:
Thy soothing sway
Long did my youthful bosom prove:
At length thy treason is discern'd,
At length some dear-bought caution earn'd:
Away! nor hope my riper age to move.
AWAY! away!
Don’t tempt me anymore, deceitful Love:
Your calming influence
Once held my young heart captive:
Finally, your betrayal is revealed,
Finally, I’ve learned a hard lesson:
Go away! Don’t think you can sway me now that I’m older.
I know, I see
Her merit. Needs it now be shown,
Alas! to me?
How often, to myself unknown,
The graceful, gentle, virtuous maid
Have I admired! How often said—
What joy to call a heart like hers one's own!
I know, I see
Her worth. Does it really need to be proven now,
Alas! to me?
How many times, without even realizing it,
Have I admired the elegant, kind, virtuous girl?
How many times have I said—
What joy it is to call a heart like hers my own!
But, flattering god,
O squanderer of content and ease
In thy abode
Will care's rude lesson learn to please?
O say, deceiver, hast thou won
Proud Fortune to attend thy throne,
Or placed thy friends above her stern decrees?
But, flattering god,
O waster of happiness and comfort
In your domain
Will the harsh lessons of worry learn to please?
O tell me, deceiver, have you convinced
Proud Fortune to serve at your side,
Or put your friends above her harsh rules?
Mark Akenside. 1721-1770
Mark Akenside, 1721-1770
463. The Nightingale
The Nightingale
TO-NIGHT retired, the queen of heaven
With young Endymion stays;
And now to Hesper it is given
Awhile to rule the vacant sky,
Till she shall to her lamp supply
A stream of brighter rays.
TO-NIGHT, the queen of heaven is resting
With young Endymion;
And now it's Hesper's turn to
For a while rule the empty sky,
Until she can fill her lamp
With a stream of brighter rays.
Propitious send thy golden ray,
Thou purest light above!
Let no false flame seduce to stray
Where gulf or steep lie hid for harm;
But lead where music's healing charm
May soothe afflicted love.
Favorable, send your golden light,
You purest light above!
Let no fake flame lure me away
Where danger or cliffs are hidden;
But guide me where music's healing touch
Can soothe troubled love.
To them, by many a grateful song
In happier seasons vow'd,
These lawns, Olympia's haunts, belong:
Oft by yon silver stream we walk'd,
Or fix'd, while Philomela talk'd,
Beneath yon copses stood.
To them, through many grateful songs
In happier times promised,
These meadows, Olympia's favorite spots, belong:
Often by that silvery stream we walked,
Or stayed still, while Philomela spoke,
Beneath those trees we stood.
Nor seldom, where the beechen boughs
That roofless tower invade,
We came, while her enchanting Muse
The radiant moon above us held:
Till, by a clamorous owl compell'd,
She fled the solemn shade.
Nor seldom, where the beech trees' branches
Invade that roofless tower,
We came, while her enchanting Muse
The bright moon above us held:
Until, startled by a noisy owl,
She fled the quiet shade.
But hark! I hear her liquid tone!
Now Hesper guide my feet!
Down the red marl with moss o'ergrown,
Through yon wild thicket next the plain,
Whose hawthorns choke the winding lane
Which leads to her retreat.
But wait! I hear her smooth voice!
Now Hesper, guide my steps!
Down the red clay covered in moss,
Through that wild thicket by the plain,
Whose hawthorns block the twisting path
That leads to her hiding place.
See the green space: on either hand
Enlarged it spreads around:
See, in the midst she takes her stand,
Where one old oak his awful shade
Extends o'er half the level mead,
Enclosed in woods profound.
See the green space: on either side
It spreads out wide around:
Look, in the middle she stands,
Where one old oak casts its heavy shade
Over half the flat meadow,
Surrounded by deep woods.
Hark! how through many a melting note
She now prolongs her lays:
How sweetly down the void they float!
The breeze their magic path attends;
The stars shine out; the forest bends;
The wakeful heifers graze.
Listen! How through many soft notes
She now extends her songs:
How beautifully they drift through the air!
The breeze follows their enchanting trail;
The stars shine bright; the forest sways;
The alert cows graze.
Whoe'er thou art whom chance may bring
To this sequester'd spot,
If then the plaintive Siren sing,
O softly tread beneath her bower
And think of Heaven's disposing power,
Of man's uncertain lot.
Whoever you are that fate may lead
To this secluded place,
If the mournful Siren sings,
O gently walk beneath her shade
And consider Heaven's guiding hand,
Of man's unpredictable fate.
O think, o'er all this mortal stage
What mournful scenes arise:
What ruin waits on kingly rage;
How often virtue dwells with woe;
How many griefs from knowledge flow;
How swiftly pleasure flies!
Oh think, across this earthly stage
What sad scenes appear:
What destruction follows royal anger;
How often goodness comes with sorrow;
How much pain comes from knowing:
How quickly joy disappears!
O sacred bird! let me at eve,
Thus wandering all alone,
Thy tender counsel oft receive,
Bear witness to thy pensive airs,
And pity Nature's common cares,
Till I forget my own.
O sacred bird! let me at dusk,
Thus wandering all alone,
Receive your gentle guidance often,
Bear witness to your thoughtful moods,
And empathize with Nature's everyday troubles,
Until I forget my own.
Tobias George Smollett. 1721-1771
Tobias George Smollett (1721-1771)
464. To Leven Water
To Leven Water
PURE stream, in whose transparent wave
My youthful limbs I wont to lave;
No torrents stain thy limpid source,
No rocks impede thy dimpling course
Devolving from thy parent lake
A charming maze thy waters make
By bowers of birch and groves of pine
And edges flower'd with eglantine.
PURE stream, in whose clear waters
I used to bathe my youthful limbs;
No rushing torrents muddy your source,
No rocks block your gentle flow,
Descending from your parent lake,
Your waters create a lovely maze
By birch groves and pine trees
And banks adorned with wild roses.
Still on thy banks so gaily green
May numerous herds and flocks be seen,
And lasses chanting o'er the pail,
And shepherds piping in the dale,
And ancient faith that knows no guile,
And industry embrown'd with toil,
And hearts resolved and hands prepared
The blessings they enjoy to guard.
Still on your banks so brightly green
May plenty of herds and flocks be seen,
And girls singing by the pail,
And shepherds playing in the vale,
And a time-tested faith that knows no deceit,
And hard work marked by toil,
And hearts determined and hands ready
To protect the blessings they enjoy.
Christopher Smart. 1722-1770
Christopher Smart, 1722-1770
465. Song to David
465. Song for David
SUBLIME—invention ever young,
Of vast conception, tow'ring tongue
To God th' eternal theme;
Notes from yon exaltations caught,
Unrivall'd royalty of thought
O'er meaner strains supreme.
SUBLIME—invention forever young,
Of grand ideas, soaring voice
To God, the timeless theme;
Notes from those high moments captured,
Unmatched majesty of thought
Over lesser expressions supreme.
His muse, bright angel of his verse,
Gives balm for all the thorns that pierce,
For all the pangs that rage;
Blest light still gaining on the gloom,
The more than Michal of his bloom,
Th' Abishag of his age.
His muse, the shining angel of his poetry,
Provides comfort for all the thorns that hurt,
For all the pains that rage;
Blessed light that keeps overcoming the darkness,
The more than Michal of his joy,
The Abishag of his time.
He sang of God—the mighty source
Of all things—the stupendous force
On which all strength depends;
From whose right arm, beneath whose eyes,
All period, power, and enterprise
Commences, reigns, and ends.
He sang about God—the powerful source
Of everything—the incredible force
On which all strength relies;
From whose right arm, under whose gaze,
All periods, power, and ventures
Begin, rule, and finish.
Tell them, I AM, Jehovah said
To Moses; while earth heard in dread,
And, smitten to the heart,
At once above, beneath, around,
All Nature, without voice or sound,
Replied, O LORD, THOU ART.
Tell them, I AM, Jehovah said
To Moses; while the earth listened in fear,
And, struck to the core,
At once above, below, all around,
All Nature, without voice or sound,
Responded, O LORD, YOU ARE.
The world, the clustering spheres, He made;
The glorious light, the soothing shade,
Dale, champaign, grove, and hill;
The multitudinous abyss,
Where Secrecy remains in bliss,
And Wisdom hides her skill.
The world, the gathering spheres, He created;
The shining light, the calming shade,
Valley, plains, forest, and mountain;
The endless depths,
Where Secrets thrive in peace,
And Knowledge keeps her craft.
The pillars of the Lord are seven,
Which stand from earth to topmost heaven;
His Wisdom drew the plan;
His Word accomplish'd the design,
From brightest gem to deepest mine;
From Christ enthroned, to Man.
The pillars of the Lord are seven,
Which stand from earth to the highest heaven;
His Wisdom created the plan;
His Word completed the design,
From the brightest gem to the deepest mine;
From Christ on the throne, to Man.
For Adoration all the ranks
Of Angels yield eternal thanks,
And David in the midst;
With God's good poor, which, last and least
In man's esteem, Thou to Thy feast,
O blessed Bridegroom, bidd'st!
For Adoration, all the ranks
Of Angels give eternal thanks,
And David in the center;
With God's good poor, who, last and least
In man's view, You invite to Your feast,
O blessed Bridegroom!
For Adoration, David's Psalms
Lift up the heart to deeds of alms;
And he, who kneels and chants,
Prevails his passions to control,
Finds meat and medicine to the soul,
Which for translation pants.
For Worship, David's Psalms
Raise your heart to acts of charity;
And he who kneels and sings,
Masters his desires to gain control,
Finds nourishment and healing for the soul,
Which longs for translation.
For Adoration, in the dome
Of Christ, the sparrows find a home,
And on His olives perch:
The swallow also dwells with thee,
O man of God's humility,
Within his Saviour's church.
For Adoration, in the dome
Of Christ, the sparrows find a home,
And on His olives perch:
The swallow also stays with you,
O humble man of God,
Within his Savior's church.
Sweet is the dew that falls betimes,
And drops upon the leafy limes;
Sweet Hermon's fragrant air:
Sweet is the lily's silver bell,
And sweet the wakeful tapers' smell
That watch for early prayer.
Sweet is the morning dew that falls,
And drops on the leafy limes;
Sweet is the fragrant air of Hermon:
Sweet is the silver bell of the lily,
And sweet the scent of the waking candles
That wait for early prayer.
Sweet the young nurse, with love intense,
Which smiles o'er sleeping innocence;
Sweet, when the lost arrive:
Sweet the musician's ardour beats,
While his vague mind's in quest of sweets,
The choicest flowers to hive.
Sweet is the young nurse, with deep love,
That smiles over sleeping innocence;
Sweet, when the lost come home:
Sweet is the musician's passionate heartbeat,
As his wandering mind searches for delights,
The finest treasures to gather.
Strong is the horse upon his speed;
Strong in pursuit the rapid glede,
Which makes at once his game:
Strong the tall ostrich on the ground;
Strong through the turbulent profound
Shoots Xiphias to his aim.
Strong is the horse with his speed;
Strong in the chase is the swift kite,
Which catches its prey in one go:
Strong is the tall ostrich on the land;
Strong through the turbulent depths
Spear-fish darts toward its target.
Strong is the lion—like a coal
His eyeball,—like a bastion's mole
His chest against the foes:
Strong, the gier-eagle on his sail;
Strong against tide th' enormous whale
Emerges as he goes.
Strong is the lion—like a coal
His eye—like a bastion's hole
His chest facing the enemies:
Strong, the eagle on his sail;
Strong against the tide, the massive whale
Rises as he moves.
But stronger still, in earth and air,
And in the sea, the man of prayer,
And far beneath the tide:
And in the seat to faith assign'd,
Where ask is have, where seek is find,
Where knock is open wide.
But stronger still, in land and sky,
And in the ocean, the praying man,
And deep beneath the waves:
And in the place assigned to faith,
Where asking leads to receiving, where seeking leads to finding,
Where knocking opens doors wide.
Precious the penitential tear;
And precious is the sigh sincere,
Acceptable to God:
And precious are the winning flowers,
In gladsome Israel's feast of bowers
Bound on the hallow'd sod.
Precious is the tear of repentance;
And precious is the heartfelt sigh,
Accepted by God:
And precious are the joyful flowers,
In cheerful Israel's celebration of beauty
Growing on the sacred ground.
Glorious the sun in mid career;
Glorious th' assembled fires appear;
Glorious the comet's train:
Glorious the trumpet and alarm;
Glorious the Almighty's stretched-out arm;
Glorious th' enraptured main:
Glorious is the sun at its peak;
Glorious are the gathered flames;
Glorious is the comet's tail:
Glorious is the trumpet and the call to action;
Glorious is the Almighty's outstretched arm;
Glorious is the captivated sea:
Glorious the northern lights astream;
Glorious the song, when God 's the theme;
Glorious the thunder's roar:
Glorious Hosanna from the den;
Glorious the catholic Amen;
Glorious the martyr's gore:
Glorious the northern lights streaming;
Glorious the song when God’s the theme;
Glorious the thunder's roar;
Glorious Hosanna from the den;
Glorious the universal Amen;
Glorious the martyr's blood:
Glorious—more glorious—is the crown
Of Him that brought salvation down,
By meekness call'd thy Son:
Thou that stupendous truth believed;—
And now the matchless deed 's achieved,
Determined, dared, and done!
Glorious—more glorious—is the crown
Of Him who brought salvation down,
By meekness called Your Son:
You who believed that amazing truth;—
And now the unmatched deed is done,
Determined, dared, and accomplished!
glede] kite. Xiphias] sword-fish.
kite. swordfish.
Jane Elliot. 1727-1805
Jane Elliot (1727–1805)
466. A Lament for Flodden
A Lament for Flodden
I'VE heard them lilting at our ewe-milking,
Lasses a' lilting before dawn o' day;
But now they are moaning on ilka green loaning—
The Flowers of the Forest are a' wede away.
I'VE heard them singing while we milk the sheep,
Girls singing their hearts out before the break of day;
But now they are mourning on every green path—
The Flowers of the Forest are all swept away.
At bughts, in the morning, nae blythe lads are scorning,
Lasses are lonely and dowie and wae;
Nae daffing, nae gabbing, but sighing and sabbing,
Ilk ane lifts her leglin and hies her away.
At dawn, the cheerful guys aren't teasing,
Girls feel lonely, sad, and heartbroken;
No joking, no chatting, just sighing and crying,
Everyone picks up their skirts and heads off.
In hairst, at the shearing, nae youths now are jeering,
Bandsters are lyart, and runkled, and gray:
At fair or at preaching, nae wooing, nae fleeching—
The Flowers of the Forest are a' wede away.
In harvest, at the shearing, no young people are mocking,
The binders are faded, and wrinkled, and gray:
At the fair or at church, no courting, no flattering—
The Flowers of the Forest are all faded away.
At e'en, in the gloaming, nae swankies are roaming
'Bout stacks wi' the lasses at bogle to play;
But ilk ane sits eerie, lamenting her dearie—
The Flowers of the Forest are a' wede away.
At dusk, in the twilight, no stylish people are wandering
Around the stacks with the girls playing games;
But each one sits alone, mourning her sweetheart—
The Flowers of the Forest have all faded away.
Dool and wae for the order sent our lads to the Border!
The English, for ance, by guile wan the day;
The Flowers of the Forest, that fought aye the foremost,
The prime of our land, lie cauld in the clay.
Doom and woe for the command that sent our boys to the Border!
The English, for once, won the day through trickery;
The Flowers of the Forest, who always fought bravely,
The best of our land, lie cold in the ground.
We'll hear nae mair lilting at our ewe-milking;
Women and bairns are heartless and wae;
Sighing and moaning on ilka green loaning—
The Flowers of the Forest are a' wede away.
We'll hear no more singing while milking our ewes;
Women and children are heartless and sad;
Sighing and moaning on every green lane—
The Flowers of the Forest are all faded away.
loaning] lane, field-track. wede] weeded. bughts] sheep-folds. daffing] joking. leglin] milk-pail. hairst] harvest. bandsters] binders. lyart] gray-haired. runkled] wrinkled. fleeching] coaxing. swankies] lusty lads. bogle] bogy, hide-and-seek. dool] mourning.
loaning] lane, field-track. wede] weeded. bughts] sheep-folds. daffing] joking. leglin] milk-pail. hairst] harvest. bandsters] binders. lyart] gray-haired. runkled] wrinkled. fleeching] coaxing. swankies] lusty lads. bogle] bogy, hide-and-seek. dool] mourning.
Oliver Goldsmith. 1728-1774
Oliver Goldsmith, 1728-1774
467. Woman
Woman
WHEN lovely woman stoops to folly,
And finds too late that men betray,
What charm can soothe her melancholy?
What art can wash her tears away?
WHEN a beautiful woman makes a mistake,
And realizes too late that men can be untrustworthy,
What comfort can ease her sadness?
What skill can wipe away her tears?
The only art her guilt to cover,
To hide her shame from ev'ry eye,
To give repentance to her lover,
And wring his bosom is—to die.
The only way her guilt can be concealed,
To hide her shame from everyone,
To show her regret to her lover,
And squeeze his heart is—to die.
Oliver Goldsmith. 1728-1774
Oliver Goldsmith, 1728-1774
468. Memory
Memory
O MEMORY, thou fond deceiver,
Still importunate and vain,
To former joys recurring ever,
And turning all the past to pain:
O MEMORY, you sweet deceiver,
Still persistent and vain,
Always bringing back past joys,
And turning all the past into pain:
Thou, like the world, th' oppress'd oppressing,
Thy smiles increase the wretch's woe:
And he who wants each other blessing
In thee must ever find a foe.
You, like the world, the oppressed oppressing,
Your smiles worsen the wretch's pain:
And he who seeks each other's blessing
In you must always find a foe.
Robert Cunninghame-Graham of Gartmore. 1735-1797
Robert Cunninghame-Graham of Gartmore, 1735-1797.
469. If Doughty Deeds
469. If Awesome Actions
IF doughty deeds my lady please,
Right soon I'll mount my steed;
And strong his arm and fast his seat,
That bears frae me the meed.
I'll wear thy colours in my cap,
Thy picture in my heart;
And he that bends not to thine eye
Shall rue it to his smart!
Then tell me how to woo thee, Love;
O tell me how to woo thee!
For thy dear sake nae care I'll take,
Tho' ne'er another trow me.
IF brave deeds please you, my lady,
I'll quickly get on my horse;
And strong his arm and steady his seat,
That carries off the prize for me.
I'll wear your colors in my hat,
Your picture in my heart;
And anyone who doesn't bend to your gaze
Will regret it for their pain!
So tell me how to win you, Love;
O tell me how to win you!
For your sake, I won't care,
Even if no one else believes me.
If gay attire delight thine eye
I'll dight me in array;
I'll tend thy chamber door all night,
And squire thee all the day.
If sweetest sounds can win thine ear,
These sounds I'll strive to catch;
Thy voice I'll steal to woo thysel',
That voice that nane can match.
Then tell me how to woo thee, Love…
If gay clothes excite your eye
I'll dress myself up fine;
I'll guard your chamber door all night,
And accompany you all day.
If the sweetest sounds can please your ear,
I'll do my best to create them;
I'll borrow your voice to charm you,
That voice that no one can equal.
So tell me how to win you, Love…
But if fond love thy heart can gain,
I never broke a vow;
Nae maiden lays her skaith to me,
I never loved but you.
For you alone I ride the ring,
For you I wear the blue;
For you alone I strive to sing,
O tell me how to woo!
Then tell me how to woo thee, Love;
O tell me how to woo thee!
For thy dear sake nae care I'll take
Tho' ne'er another trow me.
But if true love can win your heart,
I’ve never broken a promise;
No girl can blame me,
I’ve only loved you.
For you alone I compete,
For you I wear blue;
For you alone I try to sing,
Oh tell me how to win you!
Then tell me how to win you, Love;
Oh tell me how to win you!
For your sake, I won’t care
Even if no one else believes me.
William Cowper. 1731-1800
William Cowper, 1731-1800
470. To Mary Unwin
470. To Mary Unwin
MARY! I want a lyre with other strings,
Such aid from Heaven as some have feign'd they drew,
An eloquence scarce given to mortals, new
And undebased by praise of meaner things;
That ere through age or woe I shed my wings,
I may record thy worth with honour due,
In verse as musical as thou art true,
And that immortalizes whom it sings:
But thou hast little need. There is a Book
By seraphs writ with beams of heavenly light,
On which the eyes of God not rarely look,
A chronicle of actions just and bright—
There all thy deeds, my faithful Mary, shine;
And since thou own'st that praise, I spare thee mine.
MARY! I want a lyre with different strings,
Some help from Heaven like others have claimed to receive,
A kind of eloquence rarely given to people, new
And not cheapened by praise of lesser things;
So that before I lose my wings through age or sorrow,
I can honor your worth in the way it deserves,
In verses as melodic as you are true,
And that immortalize whoever they sing about:
But you don't really need it. There's a Book
Written by angels with rays of heavenly light,
That the eyes of God often gaze upon,
A record of actions noble and bright—
There all your deeds, my faithful Mary, shine;
And since you have that praise, I’ll keep mine.
William Cowper. 1731-1800
William Cowper, 1731-1800
471. My Mary
My Mary
THE twentieth year is wellnigh past
Since first our sky was overcast;
Ah, would that this might be the last!
My Mary!
THE twentieth year is almost over
Since our sky first turned gray;
Ah, I wish this could be the last!
My Mary!
Thy spirits have a fainter flow,
I see thee daily weaker grow;
'Twas my distress that brought thee low,
My Mary!
Your spirit has a fainter flow,
I see you growing weaker every day;
It was my distress that brought you down,
My Mary!
Thy needles, once a shining store,
For my sake restless heretofore,
Now rust disused, and shine no more;
My Mary!
Your needles, once a shining collection,
For my sake restless before,
Now rusted and no longer shine;
My Mary!
For though thou gladly wouldst fulfil
The same kind office for me still,
Thy sight now seconds not thy will,
My Mary!
For even though you would happily do
The same kind thing for me still,
Your sight no longer supports your will,
My Mary!
But well thou play'dst the housewife's part,
And all thy threads with magic art
Have wound themselves about this heart,
My Mary!
But you played the role of a perfect housewife,
And all your threads with magical skill
Have wrapped themselves around this heart,
My Mary!
Thy indistinct expressions seem
Like language utter'd in a dream;
Yet me they charm, whate'er the theme,
My Mary!
Your unclear words seem
Like language spoken in a dream;
But they enchant me, no matter the theme,
My Mary!
Thy silver locks, once auburn bright,
Are still more lovely in my sight
Than golden beams of orient light,
My Mary!
Your silver hair, once bright auburn,
Is even more beautiful to me
Than golden rays of morning light,
My Mary!
For could I view nor them nor thee,
What sight worth seeing could I see?
The sun would rise in vain for me.
My Mary!
For I could neither see them nor you,
What sight worth seeing could I find?
The sun would rise in vain for me.
My Mary!
Partakers of thy sad decline,
Thy hands their little force resign;
Yet, gently press'd, press gently mine,
My Mary!
Partakers of your sad decline,
Your hands give up their little strength;
Yet, gently held, hold gently mine,
My Mary!
Such feebleness of limbs thou prov'st,
That now at every step thou mov'st
Upheld by two; yet still thou lov'st,
My Mary!
Such weakness in your limbs you show,
That now with every step you go
Carried by two; yet still you love,
My Mary!
And still to love, though press'd with ill,
In wintry age to feel no chill,
With me is to be lovely still,
My Mary!
And still to love, even when faced with hardship,
In the cold of winter, to feel no chill,
With me, you will always be beautiful,
My Mary!
But ah! by constant heed I know
How oft the sadness that I show
Transforms thy smiles to looks of woe,
My Mary!
But oh! I realize through constant attention
How often the sadness I display
Turns your smiles into expressions of sorrow,
My Mary!
And should my future lot be cast
With much resemblance of the past,
Thy worn-out heart will break at last—
My Mary!
And if my future turns out
To be a lot like my past,
Your tired heart will finally break—
My Mary!
James Beattie. 1735-1803
James Beattie (1735-1803)
472. An Epitaph
472. A Gravestone Inscription
LIKE thee I once have stemm'd the sea of life,
Like thee have languish'd after empty joys,
Like thee have labour'd in the stormy strife,
Been grieved for trifles, and amused with toys.
Like you, I once navigated the sea of life,
Like you, I chased after empty pleasures,
Like you, I've struggled in the turbulent conflicts,
Been upset over little things, and entertained by trivial distractions.
Forget my frailties; thou art also frail:
Forgive my lapses; for thyself may'st fall:
Nor read unmoved my artless tender tale—
I was a friend, O man, to thee, to all.
Forget my weaknesses; you’re also weak:
Forgive my mistakes; you too might stumble:
Nor read my simple, heartfelt story without feeling—
I was a friend, oh man, to you, to everyone.
Isobel Pagan. 1740-1821
Isobel Pagan, 1740-1821
473. Ca' the Yowes to the Knowes
473. Ca' the Yowes to the Knowes
CA' the yowes to the knowes,
Ca' them where the heather grows,
Ca' them where the burnie rows,
My bonnie dearie.
Ca' the ewes to the hills,
Call them where the heather blooms,
Call them where the stream flows,
My lovely dear.
As I gaed down the water side,
There I met my shepherd lad;
He row'd me sweetly in his plaid,
And he ca'd me his dearie.
As I walked down by the water,
I met my shepherd guy;
He wrapped me up nicely in his plaid,
And he called me his darling.
'Will ye gang down the water side,
And see the waves sae sweetly glide
Beneath the hazels spreading wide?
The moon it shines fu' clearly.'
'Will you go down by the riverside,
And watch the waves glide so sweetly
Beneath the hazels spreading wide?
The moon shines very clearly.'
'I was bred up at nae sic school,
My shepherd lad, to play the fool,
And a' the day to sit in dool,
And naebody to see me.'
'I was raised at no such school,
My shepherd boy, to act the fool,
And all day long to sit in sorrow,
And nobody to see me.'
'Ye sall get gowns and ribbons meet,
Cauf-leather shoon upon your feet,
And in my arms ye'se lie and sleep,
And ye sall be my dearie.'
'You will get gowns and ribbons that suit,
Calfskin shoes upon your feet,
And in my arms, you’ll lie and sleep,
And you will be my darling.'
'If ye'll but stand to what ye've said,
I'se gang wi' you, my shepherd lad,
And ye may row me in your plaid,
And I sall be your dearie.'
'If you’ll just stick to what you said,
I’ll go with you, my shepherd boy,
And you can wrap me in your plaid,
And I’ll be your sweetheart.'
'While waters wimple to the sea,
While day blinks in the lift sae hie,
Till clay-cauld death sall blin' my e'e,
Ye aye sall be my dearie!'
'As the waters flow to the sea,
As day breaks in the sky so high,
Until cold death shuts my eye,
You will always be my darling!'
yowes] ewes. knowes] knolls, little hills. rows] rolls. row'd] rolled, wrapped. dool] dule, sorrow. lift] sky.
yowes] ewes. knowes] knolls, small hills. rows] rolls. row'd] rolled, wrapped. dool] sorrow. lift] sky.
Anna Laetitia Barbauld. 1743-1825
Anna Laetitia Barbauld, 1743-1825
474. Life
474. Life
LIFE! I know not what thou art,
But know that thou and I must part;
And when, or how, or where we met,
I own to me 's a secret yet.
But this I know, when thou art fled,
Where'er they lay these limbs, this head,
No clod so valueless shall be
As all that then remains of me.
LIFE! I don't know what you are,
But I know that you and I have to separate;
And when, how, or where we met,
I must admit it's still a mystery to me.
But what I do know is, when you're gone,
Wherever they lay these limbs, this head,
No dirt will be as worthless
As all that will be left of me.
O whither, whither dost thou fly?
Where bend unseen thy trackless course?
And in this strange divorce,
Ah, tell where I must seek this compound I?
To the vast ocean of empyreal flame
From whence thy essence came
Dost thou thy flight pursue, when freed
From matter's base encumbering weed?
Or dost thou, hid from sight,
Wait, like some spell-bound knight,
Through blank oblivious years th' appointed hour
To break thy trance and reassume thy power?
Yet canst thou without thought or feeling be?
O say, what art thou, when no more thou'rt thee?
O where, where are you going?
Where do you go unseen on your endless path?
And in this strange separation,
Ah, tell me where I must look for this combined "I"?
To the vast ocean of heavenly fire
From which your essence came?
Do you continue your flight, now free
From the burdensome ties of matter?
Or do you, hidden from sight,
Wait, like a spell-bound knight,
Through empty, forgotten years for the right moment
To break your trance and regain your power?
Yet can you exist without thought or feeling?
O tell me, what are you when you are no longer yourself?
Life! we have been long together,
Through pleasant and through cloudy weather;
'Tis hard to part when friends are dear;
Perhaps 'twill cost a sigh, a tear;—
Then steal away, give little warning,
Choose thine own time;
Say not Good-night, but in some brighter clime
Bid me Good-morning!
Life! We've been together for a long time,
Through good times and bad;
It's tough to say goodbye to close friends;
It might even bring a sigh or a tear;—
So sneak away, give little notice,
Pick your own moment;
Don't say Good-night, but in a brighter place
Wish me Good-morning!
Fanny Greville. 18th Cent.
Fanny Greville. 18th Century.
475. Prayer for Indifference
Prayer for Detachment
I ASK no kind return of love,
No tempting charm to please;
Far from the heart those gifts remove,
That sighs for peace and ease.
I don't ask for any kind of love in return,
No alluring charm to satisfy;
Those gifts are far from the heart,
That longs for peace and comfort.
Nor peace nor ease the heart can know,
That, like the needle true,
Turns at the touch of joy or woe,
But turning, trembles too.
Neither peace nor comfort can the heart find,
That, like a needle straight,
Turns with the touch of happiness or sorrow,
But as it turns, it also shakes.
Far as distress the soul can wound,
'Tis pain in each degree:
'Tis bliss but to a certain bound,
Beyond is agony.
As much as the soul can be hurt,
It's pain at every level:
It's happiness only up to a point,
Beyond that is suffering.
John Logan. 1748-1788
John Logan, 1748-1788
476. To the Cuckoo
To the Cuckoo
HAIL, beauteous stranger of the grove!
Thou messenger of Spring!
Now Heaven repairs thy rural seat,
And woods thy welcome ring.
HAIL, beautiful stranger of the grove!
You messenger of Spring!
Now Heaven is fixing your rural home,
And the woods are your warm welcome.
What time the daisy decks the green,
Thy certain voice we hear:
Hast thou a star to guide thy path,
Or mark the rolling year?
What time the daisy brightens the green,
We definitely hear your voice:
Do you have a star to light your way,
Or track the passing year?
Delightful visitant! with thee
I hail the time of flowers,
And hear the sound of music sweet
From birds among the bowers.
Delightful visitor! with you
I welcome the season of flowers,
And hear the sound of sweet music
From birds in the groves.
The schoolboy, wand'ring through the wood
To pull the primrose gay,
Starts, the new voice of Spring to hear,
And imitates thy lay.
The schoolboy, wandering through the woods
To pick the cheerful primrose,
Starts, hearing the new voice of Spring,
And mimics your song.
What time the pea puts on the bloom,
Thou fli'st thy vocal vale,
An annual guest in other lands,
Another Spring to hail.
What time the pea puts on the bloom,
You fill your vocal vale,
An annual guest in other lands,
Another Spring to celebrate.
Sweet bird! thy bower is ever green,
Thy sky is ever clear;
Thou hast no sorrow in thy song,
No Winter in thy year!
Sweet bird! Your nest is always green,
Your sky is always clear;
You have no sorrow in your song,
No winter in your year!
O could I fly, I'd fly with thee!
We'd make, with joyful wing,
Our annual visit o'er the globe,
Companions of the Spring.
Oh, if I could fly, I’d fly with you!
We’d joyfully soar,
Making our yearly journey around the world,
Together as friends of Spring.
Lady Anne Lindsay. 1750-1825
Lady Anne Lindsay, 1750-1825
477. Auld Robin Gray
Auld Robin Gray
WHEN the sheep are in the fauld, and the kye at hame,
And a' the warld to rest are gane,
The waes o' my heart fa' in showers frae my e'e,
While my gudeman lies sound by me.
WHEN the sheep are in the fold, and the cows are at home,
And everyone else in the world has gone to rest,
The sorrows of my heart fall in showers from my eye,
While my husband lies sound asleep next to me.
Young Jamie lo'ed me weel, and sought me for his bride;
But saving a croun he had naething else beside:
To make the croun a pund, young Jamie gaed to sea;
And the croun and the pund were baith for me.
Young Jamie loved me well and wanted me to be his bride;
But aside from a crown, he had nothing else to his name:
To turn the crown into a pound, young Jamie went to sea;
And both the crown and the pound were for me.
He hadna been awa' a week but only twa,
When my father brak his arm, and the cow was stown awa;
My mother she fell sick,—and my Jamie at the sea—
And auld Robin Gray came a-courtin' me.
He had barely been gone a week, but only two,
When my father broke his arm, and the cow was stolen;
My mother got sick,—and my Jamie was at sea—
And old Robin Gray came to court me.
My father couldna work, and my mother couldna spin;
I toil'd day and night, but their bread I couldna win;
Auld Rob maintain'd them baith, and wi' tears in his e'e
Said, 'Jennie, for their sakes, O, marry me!'
My father couldn't work, and my mother couldn't spin;
I worked day and night, but I couldn't earn their bread;
Old Rob supported them both, and with tears in his eye
Said, 'Jennie, for their sake, oh, marry me!'
My heart it said nay; I look'd for Jamie back;
But the wind it blew high, and the ship it was a wrack;
His ship it was a wrack—Why didna Jamie dee?
Or why do I live to cry, Wae 's me?
My heart said no; I looked for Jamie to return;
But the wind blew strong, and the ship was wrecked;
His ship was wrecked—Why didn’t Jamie die?
Or why do I live to cry, Woe is me?
My father urged me sair: my mother didna speak;
But she look'd in my face till my heart was like to break:
They gi'ed him my hand, tho' my heart was in the sea;
Sae auld Robin Gray he was gudeman to me.
My father urged me to leave: my mother didn’t say a word;
But she looked into my eyes until my heart felt like it would break:
They gave him my hand, even though my heart was elsewhere;
So old Robin Gray became my husband.
I hadna been a wife a week but only four,
When mournfu' as I sat on the stane at the door,
I saw my Jamie's wraith,—for I couldna think it he,
Till he said, 'I'm come hame to marry thee.'
I had only been a wife for a week,
When sadly, as I sat on the stone at the door,
I saw my Jamie's ghost—because I couldn't believe it was him,
Until he said, 'I've come home to marry you.'
O sair, sair did we greet, and muckle did we say;
We took but ae kiss, and we tore ourselves away:
I wish that I were dead, but I'm no like to dee;
And why was I born to say, Wae 's me!
O leave, leave, did we greet, and a lot did we say;
We shared just one kiss, and we pulled ourselves away:
I wish I were dead, but I’m not likely to die;
And why was I born to say, Woe is me!
I gang like a ghaist, and I carena to spin;
I daurna think on Jamie, for that wad be a sin;
But I'll do my best a gude wife aye to be,
For auld Robin Gray he is kind unto me.
I walk around like a ghost, and I don’t care to talk;
I won’t think about Jamie, because that would be wrong;
But I’ll do my best to always be a good wife,
Because old Robin Gray is kind to me.
Sir William Jones. 1746-1794
Sir William Jones, 1746-1794
478. Epigram
Epigram
ON parent knees, a naked new-born child,
Weeping thou sat'st while all around thee smiled:
So live, that sinking to thy life's last sleep,
Calm thou may'st smile, whilst all around thee weep.
ON parent knees, a naked new-born child,
Weeping you sat while everyone around you smiled:
So live, that when you sink into your last sleep,
Calm you may smile, while everyone around you weeps.
Thomas Chatterton. 1752-1770
Thomas Chatterton (1752-1770)
479. Song from Aella
Aella's Song
O SING unto my roundelay,
O drop the briny tear with me;
Dance no more at holyday,
Like a running river be:
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow-tree.
O SING to my song,
O shed a tear with me;
No more dancing on holidays,
Just flow like a river:
My love is dead,
Gone to his deathbed
All under the willow tree.
Black his cryne as the winter night,
White his rode as the summer snow,
Red his face as the morning light,
Cold he lies in the grave below:
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow-tree.
Black his hair like the winter night,
White his skin like the summer snow,
Red his face like the morning light,
Cold he lies in the grave below:
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow-tree.
Sweet his tongue as the throstle's note,
Quick in dance as thought can be,
Deft his tabor, cudgel stout;
O he lies by the willow-tree!
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow-tree.
Sweet his voice like a songbird’s tune,
Quick in dance like a thought can be,
Skilled with his drum, strong with his stick;
Oh, he lies by the willow tree!
My love is gone,
Heading to his final rest
All under the willow tree.
Hark! the raven flaps his wing
In the brier'd dell below;
Hark! the death-owl loud doth sing
To the nightmares, as they go:
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow-tree.
Listen! The raven flaps his wings
In the bramble-filled valley below;
Listen! The death-owl loudly sings
To the nightmares as they pass:
My love is dead,
Gone to his deathbed
All under the willow tree.
See! the white moon shines on high;
Whiter is my true-love's shroud:
Whiter than the morning sky,
Whiter than the evening cloud:
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow-tree.
Look! The bright moon shines above;
My true love’s shroud is even whiter:
Whiter than the morning sky,
Whiter than the evening cloud:
My love is gone,
Passed away to his death-bed
All under the willow tree.
Here upon my true-love's grave
Shall the barren flowers be laid;
Not one holy saint to save
All the coldness of a maid:
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow-tree.
Here on my true love's grave
Will the lifeless flowers be laid;
Not a single holy saint to save
All the coldness of a woman:
My love is gone,
Passed to his deathbed
All under the willow tree.
With my hands I'll dent the briers
Round his holy corse to gre:
Ouph and fairy, light your fires,
Here my body still shall be:
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow-tree.
With my hands, I'll push back the thorns
Around his holy body here:
Owl and fairy, light your fires,
Here my body will remain:
My love is gone,
Passed to his deathbed
All under the willow tree.
Come, with acorn-cup and thorn,
Drain my heartes blood away;
Life and all its good I scorn,
Dance by night, or feast by day:
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow-tree.
Come, with an acorn cup and thorn,
Drain my heart's blood away;
I scorn life and all its good,
Dance at night, or feast during the day:
My love is dead,
Gone to his deathbed
All under the willow tree.
cryne] hair. rode] complexion. dent] fasten. gre] grow. ouph] elf.
cryne] hair. rode] complexion. dent] fasten. gre] grow. ouph] elf.
George Crabbe. 1754-1832
George Crabbe. 1754-1832
480. Meeting
480. Meeting
MY Damon was the first to wake
The gentle flame that cannot die;
My Damon is the last to take
The faithful bosom's softest sigh:
The life between is nothing worth,
O cast it from thy thought away!
Think of the day that gave it birth,
And this its sweet returning day.
MY Damon was the first to wake
The gentle flame that can't be put out;
My Damon is the last to take
The softest sigh from a loving heart:
The life in between isn't worth much,
So forget it from your mind!
Think of the day that brought it to life,
And this sweet day that brings it back.
Buried be all that has been done,
Or say that naught is done amiss;
For who the dangerous path can shun
In such bewildering world as this?
But love can every fault forgive,
Or with a tender look reprove;
And now let naught in memory live
But that we meet, and that we love.
Buried be all that’s been done,
Or let’s say nothing has been done wrong;
For who can avoid the risky path
In such a confusing world like this?
But love can forgive every fault,
Or gently correct with a kind glance;
And now let nothing remain in memory
But that we met, and that we loved.
George Crabbe. 1754-1832
George Crabbe (1754-1832)
481. Late Wisdom
481. Late Wisdom
WE'VE trod the maze of error round,
Long wandering in the winding glade;
And now the torch of truth is found,
It only shows us where we strayed:
By long experience taught, we know—
Can rightly judge of friends and foes;
Can all the worth of these allow,
And all the faults discern in those.
WE'VE walked through the maze of mistakes,
Wandering for a long time in the twisting paths;
And now we've found the light of truth,
It only reveals where we went wrong:
Through long experience, we understand—
We can accurately judge friends from enemies;
We can recognize the value in these,
And see the flaws in those.
Now, 'tis our boast that we can quell
The wildest passions in their rage,
Can their destructive force repel,
And their impetuous wrath assuage.—
Ah, Virtue! dost thou arm when now
This bold rebellious race are fled?
When all these tyrants rest, and thou
Art warring with the mighty dead?
Now, it's our pride that we can control
The fiercest passions in their fury,
We can fend off their destructive power,
And calm their raging anger.—
Ah, Virtue! do you take up arms now
When this bold rebellious group has gone?
When all these tyrants are at rest, and you
Are fighting against the mighty dead?
George Crabbe. 1754-1832
George Crabbe (1754-1832)
482. A Marriage Ring
Marriage Ring
THE ring, so worn as you behold,
So thin, so pale, is yet of gold:
The passion such it was to prove—
Worn with life's care, love yet was love.
THE ring, so worn as you see,
So thin, so pale, is still of gold:
The passion it carried was strong—
Worn by life's burdens, love was still love.
William Blake. 1757-1827
William Blake, 1757-1827
483. To the Muses
483. To the Muses
WHETHER on Ida's shady brow
Or in the chambers of the East,
The chambers of the Sun, that now
From ancient melody have ceased;
WHETHER on Ida's shady hilltop
Or in the East's rooms,
The rooms of the Sun, where now
The ancient melodies have stopped;
Whether in heaven ye wander fair,
Or the green corners of the earth,
Or the blue regions of the air
Where the melodious winds have birth;
Whether you roam in heaven,
Or the lush corners of the earth,
Or the blue skies up high
Where the sweet winds are born;
Whether on crystal rocks ye rove,
Beneath the bosom of the sea,
Wandering in many a coral grove;
Fair Nine, forsaking Poetry;
Whether you wander on crystal rocks,
Beneath the embrace of the sea,
Exploring in many a coral grove;
Fair Nine, leaving behind Poetry;
How have you left the ancient love
That bards of old enjoy'd in you!
The languid strings do scarcely move,
The sound is forced, the notes are few.
How have you abandoned the timeless love
That poets of the past cherished in you!
The weary strings barely stir,
The sound is strained, the notes are few.
William Blake. 1757-1827
William Blake, 1757-1827
484. To Spring
484. To Spring
O THOU with dewy locks, who lookest down
Through the clear windows of the morning, turn
Thine angel eyes upon our western isle,
Which in full choir hails thy approach, O Spring!
O you with dewy hair, who look down
Through the clear windows of the morning, turn
Your angelic eyes upon our western island,
Which in full chorus welcomes your arrival, O Spring!
The hills tell one another, and the listening
Valleys hear; all our longing eyes are turn'd
Up to thy bright pavilions: issue forth
And let thy holy feet visit our clime!
The hills talk to each other, and the listening
Valleys hear; all our longing eyes are turned
Up to your bright pavilions: come out
And let your holy presence visit our land!
Come o'er the eastern hills, and let our winds
Kiss thy perfumed garments; let us taste
Thy morn and evening breath; scatter thy pearls
Upon our lovesick land that mourns for thee.
Come over the eastern hills, and let our winds
Kiss your fragrant clothes; let us feel
Your morning and evening breath; scatter your pearls
Upon our lovesick land that longs for you.
O deck her forth with thy fair fingers; pour
Thy soft kisses on her bosom; and put
Thy golden crown upon her languish'd head,
Whose modest tresses are bound up for thee.
O dress her up with your lovely hands; pour
Your gentle kisses on her chest; and place
Your golden crown on her weary head,
Whose modest hair is tied up for you.
William Blake. 1757-1827
William Blake, 1757-1827
485. Song
Song
MY silks and fine array,
My smiles and languish'd air,
By Love are driven away;
And mournful lean Despair
Brings me yew to deck my grave:
Such end true lovers have.
MY silks and fancy clothes,
My smiles and weary look,
Are all taken away by Love;
And sorrowful, thin Despair
Brings me yew to decorate my grave:
That's the fate true lovers face.
His face is fair as heaven
When springing buds unfold:
O why to him was 't given,
Whose heart is wintry cold?
His breast is Love's all-worshipp'd tomb,
Where all Love's pilgrims come.
His face is as lovely as the sky
When spring buds bloom:
O why was this granted to him,
Whose heart is icy and dark?
His heart is Love's most revered grave,
Where all the seekers of Love arrive.
Bring me an axe and spade,
Bring me a winding-sheet;
When I my grave have made,
Let winds and tempests beat:
Then down I'll lie, as cold as clay:
True love doth pass away!
Bring me an axe and a shovel,
Bring me a burial cloth;
When I’ve made my grave,
Let the winds and storms rage:
Then I’ll lie down, as cold as dirt:
True love fades away!
William Blake. 1757-1827
William Blake (1757-1827)
486. Reeds of Innocence
486. Innocence Reeds
PIPING down the valleys wild,
Piping songs of pleasant glee,
On a cloud I saw a child,
And he laughing said to me:
PIPING down the wild valleys,
Piping songs of happy joy,
On a cloud, I saw a child,
And he laughed and said to me:
'Pipe a song about a Lamb!'
So I piped with merry cheer.
'Piper, pipe that song again;'
So I piped: he wept to hear.
'Play a song about a Lamb!'
So I played with joyful spirit.
'Piper, play that song again;'
So I played: he cried to hear.
'Drop thy pipe, thy happy pipe;
Sing thy songs of happy cheer!'
So I sung the same again,
While he wept with joy to hear.
'Put down your pipe, your cheerful pipe;
Sing your songs of joy and cheer!'
So I sang the same again,
While he cried tears of joy to hear.
'Piper, sit thee down and write
In a book that all may read.'
So he vanish'd from my sight;
And I pluck'd a hollow reed,
'Piper, sit down and write
In a book that everyone can read.'
Then he disappeared from my view;
And I picked a hollow reed,
And I made a rural pen,
And I stain'd the water clear,
And I wrote my happy songs
Every child may joy to hear.
And I used a humble pen,
And I made the water clear,
And I wrote my joyful songs
For every child to happily hear.
William Blake. 1757-1827
William Blake (1757-1827)
487. The Little Black Boy
The Little Black Boy
MY mother bore me in the southern wild,
And I am black, but O, my soul is white!
White as an angel is the English child,
But I am black, as if bereaved of light.
MY mother gave birth to me in the southern wilderness,
And I am black, but oh, my soul is white!
White like an angel is the English child,
But I am black, as if robbed of light.
My mother taught me underneath a tree,
And, sitting down before the heat of day,
She took me on her lap and kissed me,
And, pointing to the East, began to say:
My mom taught me under a tree,
And, sitting down before the heat of the day,
She had me on her lap and kissed me,
And, pointing to the East, started to say:
'Look at the rising sun: there God does live,
And gives His light, and gives His heat away,
And flowers and trees and beasts and men receive
Comfort in morning, joy in the noonday.
'Look at the rising sun: that’s where God lives,
And gives His light, and shares His warmth,
And flowers, trees, animals, and people receive
Comfort in the morning, joy at noon.
'And we are put on earth a little space,
That we may learn to bear the beams of love;
And these black bodies and this sunburnt face
Are but a cloud, and like a shady grove.
'And we are placed on this earth for a short time,
So that we can learn to handle the rays of love;
And these dark bodies and this sun-kissed face
Are just a shadow, similar to a cool grove.
'For when our souls have learn'd the heat to bear,
The cloud will vanish; we shall hear His voice,
Saying, "Come out from the grove, my love and care,
And round my golden tent like lambs rejoice."'
'For when our souls have learned to handle the heat,
The cloud will clear; we will hear His voice,
Saying, "Come out from the grove, my love and care,
And around my golden tent like lambs rejoice."'
Thus did my mother say, and kissed me,
And thus I say to little English boy.
When I from black and he from white cloud free,
And round the tent of God like lambs we joy,
Thus my mother said, and kissed me,
And this is what I say to a little English boy.
When I am free from the black cloud and he from the white,
And we joyfully gather around God's tent like lambs,
I'll shade him from the heat till he can bear
To lean in joy upon our Father's knee;
And then I'll stand and stroke his silver hair,
And be like him, and he will then love me.
I'll protect him from the heat until he can handle it
To lean in joy on our Father's lap;
And then I'll stand and stroke his silver hair,
And be like him, and he will then love me.
William Blake. 1757-1827
William Blake, 1757-1827
488. Hear the Voice
488. Listen to the Voice
HEAR the voice of the Bard,
Who present, past, and future, sees;
Whose ears have heard
The Holy Word
That walk'd among the ancient trees;
HEAR the voice of the Bard,
Who sees the present, past, and future;
Whose ears have heard
The Holy Word
That walked among the ancient trees;
Calling the lapsed soul,
And weeping in the evening dew;
That might control
The starry pole,
And fallen, fallen light renew!
Calling the lost soul,
And crying in the evening dew;
That could command
The starry sky,
And restore, restore the fallen light!
'O Earth, O Earth, return!
Arise from out the dewy grass!
Night is worn,
And the morn
Rises from the slumbrous mass.
'O Earth, O Earth, come back!
Get up from the wet grass!
The night is over,
And the morning
Is waking from the sleepy mass.
'Turn away no more;
Why wilt thou turn away?
The starry floor,
The watery shore,
Is given thee till the break of day.'
'Don't turn away anymore;
Why do you want to turn away?
The starry ground,
The ocean shore,
Is yours until dawn breaks.'
William Blake. 1757-1827
William Blake, 1757-1827
489. The Tiger
489. The Tiger
TIGER, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
TIGER, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could create your terrifying beauty?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?
In what far reaches of the ocean or sky
Did the fire in your eyes burn?
On what wings does he dare to reach for it?
What hand would dare to grasp the flame?
And what shoulder and what art
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand and what dread feet?
And what strength and what skill
Could shape the fibers of your heart?
And when your heart started to beat,
What terrifying hand and what terrifying feet?
What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? What dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?
What’s with the hammer? What’s with the chain?
In what furnace was your brain?
What’s with the anvil? What terrifying grip
Dares to hold its deadly threats?
When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did He smile His work to see?
Did He who made the lamb make thee?
When the stars dropped their weapons,
And watered the sky with their tears,
Did He smile at what He created?
Did He who made the lamb make you?
Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?
Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dares to create your terrifying beauty?
William Blake. 1757-1827
William Blake (1757-1827)
490. Cradle Song
490. Lullaby
SLEEP, sleep, beauty bright,
Dreaming in the joys of night;
Sleep, sleep; in thy sleep
Little sorrows sit and weep.
SLEEP, sleep, beautiful light,
Dreaming in the joys of the night;
Sleep, sleep; in your sleep
Little sorrows sit and cry.
Sweet babe, in thy face
Soft desires I can trace,
Secret joys and secret smiles,
Little pretty infant wiles.
Sweet baby, in your face
I can see soft desires trace,
Secret joys and secret smiles,
Little adorable infant guiles.
As thy softest limbs I feel
Smiles as of the morning steal
O'er thy cheek, and o'er thy breast
Where thy little heart doth rest.
As I touch your softest arms
Smiles like the morning light
Cross your cheek and your chest
Where your little heart rests.
O the cunning wiles that creep
In thy little heart asleep!
When thy little heart doth wake,
Then the dreadful night shall break.
O the clever tricks that sneak
In your little heart asleep!
When your little heart awakens,
Then the terrible night will end.
William Blake. 1757-1827
William Blake, 1757-1827
491. Night
Nighttime
THE sun descending in the west,
The evening star does shine;
The birds are silent in their nest.
And I must seek for mine.
The moon, like a flower
In heaven's high bower,
With silent delight
Sits and smiles on the night.
The sun is setting in the west,
The evening star is shining;
The birds are quiet in their nests.
And I need to find my own.
The moon, like a flower
In heaven's high garden,
With quiet joy
Sits and smiles at the night.
Farewell, green fields and happy grove,
Where flocks have took delight:
Where lambs have nibbled, silent move
The feet of angels bright;
Unseen they pour blessing
And joy without ceasing
On each bud and blossom,
And each sleeping bosom.
Goodbye, green fields and cheerful woods,
Where flocks have found joy:
Where lambs have grazed, quietly glide
The feet of shining angels;
Invisible, they share blessings
And endless joy
On every bud and blossom,
And every peaceful heart.
They look in every thoughtless nest
Where birds are cover'd warm;
They visit caves of every beast,
To keep them all from harm:
If they see any weeping
That should have been sleeping,
They pour sleep on their head,
And sit down by their bed.
They look in every careless nest
Where birds are snug and warm;
They check the dens of every animal,
To keep them all safe from harm:
If they find anyone crying
Who should be sleeping,
They sprinkle sleep on their head,
And sit down by their bed.
When wolves and tigers howl for prey,
They pitying stand and weep,
Seeking to drive their thirst away
And keep them from the sheep.
But, if they rush dreadful,
The angels, most heedful,
Receive each mild spirit,
New worlds to inherit.
When wolves and tigers howl for their prey,
They stand and weep, feeling pity,
Trying to quench their thirst
And keep away from the sheep.
But if they charge in terrifying,
The angels, ever watchful,
Welcome each gentle spirit,
To inherit new worlds.
And there the lion's ruddy eyes
Shall flow with tears of gold:
And pitying the tender cries,
And walking round the fold:
Saying, 'Wrath, by His meekness,
And, by His health, sickness,
Are driven away
From our immortal day.
And there the lion's bright eyes
Will flow with tears of gold:
And feeling sorry for the gentle cries,
And walking around the pen:
Saying, 'Anger, through His kindness,
And, through His strength, weakness,
Are pushed away
From our eternal day.
'And now beside thee, bleating lamb,
I can lie down and sleep,
Or think on Him who bore thy name,
Graze after thee, and weep.
For, wash'd in life's river,
My bright mane for ever
Shall shine like the gold
As I guard o'er the fold.'
'And now next to you, bleating lamb,
I can lie down and sleep,
Or think about Him who carries your name,
Grazing after you, and weeping.
For, washed in life's river,
My bright mane forever
Will shine like gold
As I watch over the flock.'
William Blake. 1757-1827
William Blake, 1757-1827
492. Love's Secret
Love's Secret
NEVER seek to tell thy love,
Love that never told can be;
For the gentle wind doth move
Silently, invisibly.
NEVER seek to express your love,
Love that’s never shared can be;
For the gentle wind moves
Silently, invisibly.
I told my love, I told my love,
I told her all my heart,
Trembling, cold, in ghastly fears.
Ah! she did depart!
I told my love, I told my love,
I poured out all my heart,
Shaking, cold, in terrible fears.
Ah! she walked away!
Soon after she was gone from me,
A traveller came by,
Silently, invisibly:
He took her with a sigh.
Soon after she left me,
A traveler passed through,
Silently, without a sound:
He took her away with a sigh.
Robert Burns. 1759-1796
Robert Burns, 1759-1796
493. Mary Morison
493. Mary Morison
O MARY, at thy window be,
It is the wish'd, the trysted hour!
Those smiles and glances let me see,
That make the miser's treasure poor:
How blythely wad I bide the stour
A weary slave frae sun to sun,
Could I the rich reward secure,
The lovely Mary Morison!
O MARY, at your window be,
It is the expected, the chosen hour!
Let me see those smiles and glances,
That make a miser's treasure seem worthless:
How gladly would I endure the struggle
A tired slave from sunrise to sunset,
If I could earn the rich reward,
The lovely Mary Morison!
Yestreen, when to the trembling string
The dance gaed thro' the lighted ha',
To thee my fancy took its wing,
I sat, but neither heard nor saw:
Tho' this was fair, and that was braw,
And yon the toast of a' the town,
I sigh'd, and said amang them a',
'Ye arena Mary Morison.'
Last night, as the music played and
The dance went on in the bright hall,
My thoughts flew to you,
I sat there, but didn’t hear or see:
Though this was lovely, and that was fine,
And there was the toast of the whole town,
I sighed and said to them all,
'You're not Mary Morison.'
O Mary, canst thou wreck his peace,
Wha for thy sake wad gladly die?
Or canst thou break that heart of his,
Whase only faut is loving thee?
If love for love thou wiltna gie,
At least be pity to me shown;
A thought ungentle canna be
The thought o' Mary Morison.
O Mary, can you ruin his peace,
Who would gladly die for you?
Or can you break that heart of his,
Whose only flaw is loving you?
If you won't give love for love,
At least show some pity for me;
An unkind thought can't be
The thought of Mary Morison.
stour] dust, turmoil.
dust, chaos.
Robert Burns. 1759-1796
Robert Burns, 1759-1796
494. Jean
Jean
OF a' the airts the wind can blaw,
I dearly like the west,
For there the bonnie lassie lives,
The lassie I lo'e best:
There wild woods grow, and rivers row,
And monie a hill between;
But day and night my fancy's flight
Is ever wi' my Jean.
Of all the directions the wind can blow,
I really love the west,
Because that's where the pretty girl lives,
The girl I love the most:
There are wild woods and flowing rivers,
And many hills in between;
But day and night, my thoughts take flight
Always with my Jean.
I see her in the dewy flowers,
I see her sweet and fair:
I hear her in the tunefu' birds,
I hear her charm the air:
There 's not a bonnie flower that springs
By fountain, shaw, or green;
There 's not a bonnie bird that sings,
But minds me o' my Jean.
I see her in the dewy flowers,
I see her sweet and beautiful:
I hear her in the lovely birds,
I hear her enchant the air:
There’s not a pretty flower that blooms
By a fountain, grove, or green;
There’s not a pretty bird that sings,
That doesn’t remind me of my Jean.
airts] points of the compass. row] roll.
airts] points of the compass. row] roll.
Robert Burns. 1759-1796
Robert Burns, 1759-1796
495. Auld Lang Syne
495. Old Long Since
SHOULD auld acquaintance be forgot,
And never brought to min'?
Should auld acquaintance be forgot,
And days o' lang syne?
SHOULD old friends be forgotten,
And never brought to mind?
Should old friends be forgotten,
And days of long ago?
We twa hae rin about the braes,
And pu'd the gowans fine;
But we've wander'd monie a weary fit
Sin' auld lang syne.
We two have run around the hills,
And picked the lovely daisies;
But we've walked many a tired step
Since a long time ago.
We twa hae paidl't i' the burn,
Frae mornin' sun till dine;
But seas between us braid hae roar'd
Sin' auld lang syne.
We two have paddled in the stream,
From morning sun till dinner time;
But the wide seas between us have roared
Since times gone by.
And here 's a hand, my trusty fiere,
And gie's a hand o' thine;
And we'll tak a right guid-willie waught
For auld lang syne.
And here's a hand, my trusty friend,
And give me a hand of yours;
And we'll have a nice drink together
For old times' sake.
And surely ye'll be your pint-stowp,
And surely I'll be mine;
And we'll tak a cup o' kindness yet
For auld lang syne!
And surely you'll be your pint glass,
And surely I'll be mine;
And we'll have a cup of kindness yet
For old times' sake!
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll tak a cup o' kindness yet
For auld lang syne.
For old times' sake, my dear,
For old times' sake,
We'll have a cup of kindness yet
For old times' sake.
gowans] daisies. fit] foot. dine] dinner-time. fiere] partner. guid-willie waught] friendly draught.
gowans] daisies. fit] foot. dine] dinner-time. fiere] partner. guid-willie waught] friendly drink.
Robert Burns. 1759-1796
Robert Burns, 1759-1796
496. My Bonnie Mary
My Sweet Mary
GO fetch to me a pint o' wine,
An' fill it in a silver tassie,
That I may drink, before I go,
A service to my bonnie lassie.
The boat rocks at the pier o' Leith,
Fu' loud the wind blaws frae the ferry,
The ship rides by the Berwick-law,
And I maun leave my bonnie Mary.
GO fetch me a pint of wine,
And pour it into a silver cup,
So I can drink, before I go,
A toast to my lovely girl.
The boat sways at the pier of Leith,
The wind howls loudly from the ferry,
The ship sails past the Berwick Law,
And I have to leave my beautiful Mary.
The trumpets sound, the banners fly,
The glittering spears are ranked ready;
The shouts o' war are heard afar,
The battle closes thick and bloody;
But it 's no the roar o' sea or shore
Wad mak me langer wish to tarry;
Nor shout o' war that 's heard afar—
It 's leaving thee, my bonnie Mary!
The trumpets blare, the banners wave,
The shining spears are lined up and ready;
The war cries echo from a distance,
The battle gets intense and bloody;
But it’s not the roar of the sea or shore
That would make me want to stay longer;
Nor the distant shouts of war—
It’s leaving you, my beautiful Mary!
tassie] cup.
Tassie cup.
Robert Burns. 1759-1796
Robert Burns, 1759-1796
497. John Anderson, my Jo
497. John Anderson, my friend
JOHN ANDERSON, my jo, John,
When we were first acquent,
Your locks were like the raven,
Your bonnie brow was brent;
But now your brow is beld, John,
Your locks are like the snow;
But blessings on your frosty pow,
John Anderson, my jo!
JOHN ANDERSON, my dear John,
When we first met,
Your hair was as black as a raven,
Your lovely brow was smooth;
But now your brow is bald, John,
Your hair is as white as snow;
But blessings on your frosty head,
John Anderson, my dear!
John Anderson, my jo, John,
We clamb the hill thegither;
And monie a canty day, John,
We've had wi' ane anither:
Now we maun totter down, John,
But hand in hand we'll go,
And sleep thegither at the foot,
John Anderson, my jo.
John Anderson, my dear John,
We climbed the hill together;
And many a cheerful day, John,
We've had with one another:
Now we must stumble down, John,
But hand in hand we'll go,
And rest together at the bottom,
John Anderson, my dear.
jo] sweetheart. brent] smooth, unwrinkled. beld] bald. pow] pate. canty] cheerful.
jo] sweetheart. brent] smooth, unwrinkled. beld] bald. pow] pate. canty] cheerful.
Robert Burns. 1759-1796
Robert Burns, 1759-1796
498. The Banks o' Doon
498. The Banks of Doon
YE flowery banks o' bonnie Doon,
How can ye blume sae fair!
How can ye chant, ye little birds,
And I sae fu' o' care!
YE flowery banks o' bonnie Doon,
How can you bloom so beautifully!
How can you sing, you little birds,
When I'm so full of worry!
Thou'll break my heart, thou bonnie bird,
That sings upon the bough;
Thou minds me o' the happy days
When my fause luve was true.
You'll break my heart, you beautiful bird,
That sings on the branch;
You remind me of the happy days
When my false love was real.
Thou'll break my heart, thou bonnie bird,
That sings beside thy mate;
For sae I sat, and sae I sang,
And wistna o' my fate.
You'll break my heart, you beautiful bird,
That sings beside your mate;
For so I sat, and so I sang,
And had no idea of my fate.
Aft hae I roved by bonnie Doon,
To see the woodbine twine;
And ilka bird sang o' its luve,
And sae did I o' mine.
Aft have I wandered by pretty Doon,
To watch the woodbine twist;
And every bird sang of its love,
And so did I of mine.
Wi' lightsome heart I pu'd a rose
Upon a morn in June;
And sae I flourish'd on the morn,
And sae was pu'd or' noon.
With a cheerful heart, I picked a rose
On a June morning;
And so I thrived in the morning,
And so I was picked by noon.
Wi' lightsome heart I pu'd a rose
Upon its thorny tree;
But my fause luver staw my rose,
And left the thorn wi' me.
With a light heart, I picked a rose
From its thorny tree;
But my false lover stole my rose,
And left the thorn with me.
or'] ere. staw] stole.
or'] ere. staw] stole.
Robert Burns. 1759-1796
Robert Burns, 1759-1796
499. Ae Fond Kiss
499. A Sweet Goodbye
AE fond kiss, and then we sever;
Ae fareweel, alas, for ever!
Deep in heart-wrung tears I'll pledge thee,
Warring sighs and groans I'll wage thee!
A fond kiss, and then we part;
A farewell, oh, for good!
Deep in heart-wrenching tears I'll promise you,
Battling sighs and groans I'll bring you!
Who shall say that Fortune grieves him
While the star of hope she leaves him?
Me, nae cheerfu' twinkle lights me,
Dark despair around benights me.
Who can say that luck disappoints him
While the star of hope abandons him?
I, no cheerful glimmer shines on me,
Dark despair surrounds me.
I'll ne'er blame my partial fancy;
Naething could resist my Nancy;
But to see her was to love her,
Love but her, and love for ever.
I'll never blame my partial feelings;
Nothing could resist my Nancy;
But seeing her was loving her,
Love just her, and love forever.
Had we never loved sae kindly,
Had we never loved sae blindly,
Never met—or never parted,
We had ne'er been broken-hearted.
Had we never loved so kindly,
Had we never loved so blindly,
Never met—or never parted,
We would have never been broken-hearted.
Fare thee weel, thou first and fairest!
Fare thee weel, thou best and dearest!
Thine be ilka joy and treasure,
Peace, enjoyment, love, and pleasure!
Goodbye to you, the first and fairest!
Goodbye to you, the best and dearest!
May you have every joy and treasure,
Peace, happiness, love, and pleasure!
Ae fond kiss, and then we sever!
Ae fareweel, alas, for ever!
Deep in heart-wrung tears I'll pledge thee,
Warring sighs and groans I'll wage thee!
A sweet kiss, and then we part!
A farewell, oh, for forever!
Deep in heart-wrenching tears, I'll promise you,
Battling sighs and groans, I'll express my love for you!
wage] stake, plight.
wage] bet, struggle.
Robert Burns. 1759-1796
Robert Burns, 1759-1796
500. Bonnie Lesley
500. Bonnie Lesley
O SAW ye bonnie Lesley
As she gaed o'er the Border?
She 's gane, like Alexander,
To spread her conquests farther.
O SAW you pretty Lesley
As she went over the Border?
She’s gone, like Alexander,
To spread her victories farther.
To see her is to love her,
And love but her for ever;
For Nature made her what she is,
And ne'er made sic anither!
To see her is to love her,
And love her forever;
For Nature created her as she is,
And never made another like her!
Thou art a queen, fair Lesley,
Thy subjects we, before thee:
Thou art divine, fair Lesley,
The hearts o' men adore thee.
You are a queen, beautiful Lesley,
We, your subjects, stand before you:
You are divine, lovely Lesley,
The hearts of men admire you.
The Deil he couldna scaith thee,
Or aught that wad belang thee;
He'd look into thy bonnie face
And say, 'I canna wrang thee!'
The Devil couldn't harm you,
Or anything that would concern you;
He'd look into your beautiful face
And say, 'I can't wrong you!'
The Powers aboon will tent thee,
Misfortune sha'na steer thee:
Thou'rt like themsel' sae lovely,
That ill they'll ne'er let near thee.
The powers above will watch over you,
Misfortune won't steer you wrong:
You're just as lovely as they are,
So no harm will ever come near you.
Return again, fair Lesley,
Return to Caledonie!
That we may brag we hae a lass
There 's nane again sae bonnie!
Return again, beautiful Lesley,
Come back to Caledonia!
So we can boast we have a girl
There's no one else as lovely!
scaith] harm. tent] watch. steer] molest.
scaith] harm. tent] watch. steer] bother.
Robert Burns. 1759-1796
Robert Burns, 1759-1796
501. Highland Mary
501. Highland Mary
YE banks and braes and streams around
The castle o' Montgomery,
Green be your woods, and fair your flowers,
Your waters never drumlie!
There simmer first unfauld her robes,
And there the langest tarry;
For there I took the last fareweel
O' my sweet Highland Mary.
The banks, hills, and streams around
Montgomery Castle,
May your woods be lush and your flowers beautiful,
And your waters always clear!
There summer first spreads her robes,
And there she stays the longest;
For there I said my final goodbye
To my sweet Highland Mary.
How sweetly bloom'd the gay green birk,
How rich the hawthorn's blossom,
As underneath their fragrant shade
I clasp'd her to my bosom!
The golden hours on angel wings
Flew o'er me and my dearie;
For dear to me as light and life
Was my sweet Highland Mary.
How beautifully the bright green birch bloomed,
How rich the hawthorn flowers were,
As I held her close beneath their fragrant shade
To my heart!
The golden hours flew by on angel wings
Over me and my sweetheart;
For she was as precious to me as light and life
Was my sweet Highland Mary.
Wi' monie a vow and lock'd embrace
Our parting was fu' tender;
And, pledging aft to meet again,
We tore oursels asunder;
But oh! fell Death's untimely frost,
That nipt my flower sae early!
Now green 's the sod, and cauld 's the clay,
That wraps my Highland Mary!
With many a promise and locked embrace
Our goodbye was so tender;
And, often pledging to meet again,
We pulled ourselves apart;
But oh! cruel Death's untimely chill,
That took my flower so early!
Now green is the sod, and cold is the clay,
That covers my Highland Mary!
O pale, pale now, those rosy lips
I aft hae kiss'd sae fondly!
And closed for aye the sparkling glance
That dwelt on me sae kindly!
O pale, pale now, those rosy lips
I have often kissed so fondly!
And closed forever the sparkling glance
That looked at me so kindly!
And mouldering now in silent dust
That heart that lo'ed me dearly!
But still within my bosom's core
Shall live my Highland Mary.
And now decaying in silent dust
That heart that loved me dearly!
But still within my heart's core
Will live my Highland Mary.
drumlie] miry.
drumlie] muddy.
Robert Burns. 1759-1796
Robert Burns, 1759-1796
502. O were my Love yon Lilac fair
502. Oh, if my love were that beautiful lilac over there
O WERE my Love yon lilac fair,
Wi' purple blossoms to the spring,
And I a bird to shelter there,
When wearied on my little wing;
How I wad mourn when it was torn
By autumn wild and winter rude!
But I wad sing on wanton wing
When youthfu' May its bloom renew'd.
O WERE my Love that pretty lilac,
With purple flowers in the spring,
And I a bird to take cover there,
When tired from my little flight;
How I would grieve when it was torn
By wild autumn and harsh winter!
But I would sing on carefree wings
When youthful May brought back its bloom.
O gin my Love were yon red rose
That grows upon the castle wa',
And I mysel a drap o' dew,
Into her bonnie breast to fa';
O there, beyond expression blest,
I'd feast on beauty a' the night;
Seal'd on her silk-saft faulds to rest,
Till fley'd awa' by Phoebus' light.
O gin my Love were that red rose
That grows on the castle wall,
And I myself a drop of dew,
To fall into her lovely breast;
O there, beyond anything blessed,
I'd enjoy her beauty all night;
Sealed on her soft silk folds to rest,
Until chased away by Phoebus' light.
Robert Burns. 1759-1796
Robert Burns, 1759-1796
503. A Red, Red Rose
A Red, Red Rose
O MY Luve 's like a red, red rose
That 's newly sprung in June:
O my Luve 's like the melodie
That's sweetly play'd in tune!
O my love's like a red, red rose
That’s just bloomed in June:
O my love's like the melody
That’s sweetly played in tune!
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I:
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry:
As beautiful as you are, my lovely girl,
I am so deeply in love with you:
And I will love you still, my dear,
Until all the seas run dry:
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
I will luve thee still, my dear,
While the sands o' life shall run.
Till all the seas run dry, my dear,
And the rocks melt with the sun;
I will love you still, my dear,
As long as the sands of life shall flow.
And fare thee weel, my only Luve,
And fare thee weel a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' it were ten thousand mile.
And farewell, my only Love,
And goodbye for now!
And I will come back, my Love,
Even if it’s ten thousand miles.
Robert Burns. 1759-1796
Robert Burns, 1759–1796
504. Lament for Culloden
504. Lament for Culloden
THE lovely lass o' Inverness,
Nae joy nor pleasure can she see;
For e'en and morn she cries, 'Alas!'
And aye the saut tear blin's her e'e:
'Drumossie moor, Drumossie day,
A waefu' day it was to me!
For there I lost my father dear,
My father dear and brethren three.
THE lovely girl from Inverness,
No joy or pleasure can she see;
For evening and morning she cries, 'Oh no!'
And always the salty tear blinds her eye:
'Drumossie moor, Drumossie day,
It was a sad day for me!
For there I lost my dear father,
My dear father and three brothers.
'Their winding-sheet the bluidy clay,
Their graves are growing green to see;
And by them lies the dearest lad
That ever blest a woman's e'e!
Now wae to thee, thou cruel lord,
A bluidy man I trow thou be;
For monie a heart thou hast made sair,
That ne'er did wrang to thine or thee.'
'Their burial shroud the bloody clay,
Their graves are turning green to see;
And by them lies the dearest guy
Who ever blessed a woman's eye!
Now woe to you, you cruel lord,
A bloody man I believe you are;
For many a heart you’ve made ache,
That never did wrong to yours or you.'
Robert Burns. 1759-1796
Robert Burns, 1759-1796
505. The Farewell
505. The Goodbye
IT was a' for our rightfu' King
We left fair Scotland's strand;
It was a' for our rightfu' King
We e'er saw Irish land,
My dear—
We e'er saw Irish land.
IT was all for our rightful King
We left fair Scotland's shore;
It was all for our rightful King
We ever saw Irish land,
My dear—
We ever saw Irish land.
Now a' is done that men can do,
And a' is done in vain;
My love and native land, farewell,
For I maun cross the main,
My dear—
For I maun cross the main.
Now everything that can be done has been done,
And it's all in vain;
Goodbye to my love and homeland,
Because I have to cross the sea,
My dear—
Because I have to cross the sea.
He turn'd him right and round about
Upon the Irish shore;
And gae his bridle-reins a shake,
With, Adieu for evermore,
My dear—
With, Adieu for evermore!
He turned himself right and around
On the Irish shore;
And gave his reins a shake,
With, Goodbye forevermore,
My dear—
With, Goodbye forevermore!
The sodger frae the wars returns,
The sailor frae the main;
But I hae parted frae my love,
Never to meet again,
My dear—
Never to meet again.
The soldier from the war returns,
The sailor from the sea;
But I have parted from my love,
Never to meet again,
My dear—
Never to meet again.
When day is gane, and night is come,
And a' folk bound to sleep,
I think on him that 's far awa',
The lee-lang night, and weep,
My dear—
The lee-lang night, and weep.
When day is done, and night has arrived,
And everyone is off to sleep,
I think of him who’s far away,
Throughout the long night, and I weep,
My dear—
Throughout the long night, and I weep.
lee-lang] livelong.
lee-lang] lifelong.
Robert Burns. 1759-1796
Robert Burns, 1759-1796
506. Hark! the Mavis
Listen! the Songbird
CA' the yowes to the knowes,
Ca' them where the heather grows,
Ca' them where the burnie rows,
My bonnie dearie.
Ca' the ewes to the hills,
Call them where the heather grows,
Call them where the stream flows,
My lovely dearie.
Hark! the mavis' evening sang
Sounding Clouden's woods amang,
Then a-faulding let us gang,
My bonnie dearie.
Hush! the song of the thrush at evening
Echoing through Clouden's woods,
Then let's go wandering,
My lovely darling.
We'll gae down by Clouden side,
Through the hazels spreading wide,
O'er the waves that sweetly glide
To the moon sae clearly.
We'll go down by the Clouden side,
Through the hazels spreading wide,
Over the waves that sweetly glide
To the moon so clearly.
Yonder Clouden's silent towers,
Where at moonshine midnight hours
O'er the dewy bending flowers
Fairies dance sae cheery.
Over there in Clouden's quiet towers,
Where at midnight under the moon's light
Above the dewy, bending flowers
Fairies dance so happily.
Ghaist nor bogle shalt thou fear;
Thou'rt to Love and Heaven sae dear,
Nocht of ill may come thee near,
My bonnie dearie.
Ghost or goblin you shouldn't fear;
You're too precious to Love and Heaven,
Nothing bad can come near you,
My lovely dear.
Fair and lovely as thou art,
Thou hast stown my very heart;
I can die—but canna part,
My bonnie dearie.
Fair and lovely as you are,
You have stolen my very heart;
I can die—but cannot part,
My beautiful dear.
While waters wimple to the sea;
While day blinks in the lift sae hie;
Till clay-cauld death shall blin' my e'e,
Ye shall be my dearie.
While waters ripple to the sea;
While day shines in the sky so high;
Until cold death closes my eye,
You will be my sweetheart.
Ca' the yowes to the knowes…
Ca' the yowes to the knowes…
lift] sky.
lift sky.
Henry Rowe. 1750-1819
Henry Rowe, 1750-1819
507. Sun
507. Sunshine
ANGEL, king of streaming morn;
Cherub, call'd by Heav'n to shine;
T' orient tread the waste forlorn;
Guide aetherial, pow'r divine;
Thou, Lord of all within!
ANGEL, king of streaming dawn;
Cherub, called by Heaven to shine;
To the east, walk the lonely wasteland;
Celestial guide, divine power;
You, Lord of all therein!
Golden spirit, lamp of day,
Host, that dips in blood the plain,
Bids the crimson'd mead be gay,
Bids the green blood burst the vein;
Thou, Lord of all within!
Golden spirit, light of day,
Host that stains the field with blood,
Calls the red mead to be lively,
Calls the green blood to burst forth;
You, Lord of all within!
Soul, that wraps the globe in light;
Spirit, beckoning to arise;
Drives the frowning brow of night,
Glory bursting o'er the skies;
Thou, Lord of all within!
Soul, that surrounds the world in light;
Spirit, calling us to rise;
Drives away the gloomy night,
Glory bursting across the skies;
You, Lord of all within!
Henry Rowe. 1750-1819
Henry Rowe, 1750-1819
508. Moon
508. Moon
THEE too, modest tressed maid,
When thy fallen stars appear;
When in lawn of fire array'd
Sov'reign of yon powder'd sphere;
To thee I chant at close of day,
Beneath, O maiden Moon! thy ray.
You too, modestly dressed girl,
When your fallen stars show up;
When in a field of fire dressed
Queen of that sprinkled sky;
I sing to you at the end of the day,
Under, oh maiden Moon! your light.
Throned in sapphired ring supreme,
Pregnant with celestial juice,
On silver wing thy diamond stream
Gives what summer hours produce;
While view'd impearl'd earth's rich inlay,
Beneath, O maiden Moon! thy ray.
Throned in a sapphire ring up high,
Filled with heavenly essence,
On silver wings, your diamond stream
Gives what summer hours create;
While viewed with pearl-like earth’s rich patterns,
Beneath, O maiden Moon! your light.
Glad, pale Cynthian wine I sip,
Breathed the flow'ry leaves among;
Draughts delicious wet my lip;
Drown'd in nectar drunk my song;
While tuned to Philomel the lay,
Beneath, O maiden Moon! thy ray.
Glad, pale Cynthian wine I sip,
Breathed the flowery leaves around;
Delicious sips wet my lips;
Drowned in nectar, my song flows;
While tuned to Philomel's melody,
Beneath, O maiden Moon! your light.
Dew, that od'rous ointment yields,
Sweets, that western winds disclose,
Bathing spring's more purpled fields,
Soft 's the band that winds the rose;
While o'er thy myrtled lawns I stray
Beneath, O maiden Moon! thy ray.
Dew, that fragrant ointment brings,
Sweets, that western winds reveal,
Bathing spring's more colorful fields,
Soft is the band that wraps the rose;
While I wander through your myrtle lawns
Beneath, O maiden Moon! your light.
William Lisle Bowles. 1762-1850
William Lisle Bowles, 1762-1850
509. Time and Grief
509. Time and Loss
O TIME! who know'st a lenient hand to lay
Softest on sorrow's wound, and slowly thence
(Lulling to sad repose the weary sense)
The faint pang stealest unperceived away;
On thee I rest my only hope at last,
And think, when thou hast dried the bitter tear
That flows in vain o'er all my soul held dear,
I may look back on every sorrow past,
And meet life's peaceful evening with a smile:
As some lone bird, at day's departing hour,
Sings in the sunbeam, of the transient shower
Forgetful, though its wings are wet the while:—
Yet ah! how much must this poor heart endure,
Which hopes from thee, and thee alone, a cure!
O TIME! who knows how to gently place
The softest touch on sorrow's wound, and slowly
(Lulling the weary sense to sad rest)
You stealthily take the faint pain away;
On you I rest my only hope at last,
And I think, when you’ve dried the bitter tear
That flows in vain over all my soul holds dear,
I can look back at every sorrow I’ve had,
And greet life's peaceful evening with a smile:
Like some lonely bird, at the end of the day,
Singing in the sunlight, forgetting the rain
Even though its wings are still wet:—
Yet oh! how much must this poor heart endure,
Which hopes from you, and you alone, a cure!
Joanna Baillie. 1762-1851
Joanna Baillie (1762-1851)
510. The Outlaw's Song
The Outlaw's Anthem
THE chough and crow to roost are gone,
The owl sits on the tree,
The hush'd wind wails with feeble moan,
Like infant charity.
The wild-fire dances on the fen,
The red star sheds its ray;
Uprouse ye then, my merry men!
It is our op'ning day.
The chough and crow have flown off to their roost,
The owl perches in the tree,
The quiet wind howls with a weak moan,
Like a helpless child.
The wildfire flickers over the marsh,
The red star shines its light;
So rise up, my merry friends!
It's our opening day.
Both child and nurse are fast asleep,
And closed is every flower,
And winking tapers faintly peep
High from my lady's bower;
Bewilder'd hinds with shorten'd ken
Shrink on their murky way;
Uprouse ye then, my merry men!
It is our op'ning day.
Both the child and the nurse are fast asleep,
And every flower is closed,
And flickering candles faintly peek
Down from my lady's chamber;
Confused farmers with limited sight
Shrink on their dark path;
So rise up, my merry friends!
It is our opening day.
Nor board nor garner own we now,
Nor roof nor latched door,
Nor kind mate, bound by holy vow
To bless a good man's store;
Noon lulls us in a gloomy den,
And night is grown our day;
Uprouse ye then, my merry men!
And use it as ye may.
We don’t own any ships or barns now,
No roof or locked door,
Nor a loving partner, committed by sacred vow
To bless a good man’s fortune;
Noon drags us down in a dark place,
And night has become our day;
So rise up now, my cheerful friends!
And make the most of it as you will.
Mary Lamb. 1765-1847
Mary Lamb (1765-1847)
511. A Child
A Kid
A CHILD 's a plaything for an hour;
Its pretty tricks we try
For that or for a longer space—
Then tire, and lay it by.
A child’s a toy for an hour;
We enjoy its cute tricks
For that or for a little longer—
Then we get tired and set it aside.
But I knew one that to itself
All seasons could control;
That would have mock'd the sense of pain
Out of a grieved soul.
But I knew one that could control
All seasons itself;
That would have mocked the feeling of pain
Out of a troubled soul.
Thou straggler into loving arms,
Young climber-up of knees,
When I forget thy thousand ways
Then life and all shall cease.
You wanderer into loving arms,
Young climber of knees,
When I forget your thousand ways
Then life and everything will stop.
Carolina, Lady Nairne. 1766-1845
Carolina, Lady Nairne. 1766-1845
512. The Land o' the Leal
512. The Land of the Loyal
I'M wearin' awa', John
Like snaw-wreaths in thaw, John,
I'm wearin' awa'
To the land o' the leal.
There 's nae sorrow there, John,
There 's neither cauld nor care, John,
The day is aye fair
In the land o' the leal.
I’m fading away, John
Like snowflakes in the melt, John,
I’m fading away
To the land of the faithful.
There’s no sorrow there, John,
There’s neither cold nor worry, John,
The day is always bright
In the land of the faithful.
Our bonnie bairn 's there, John,
She was baith gude and fair, John;
And O! we grudged her sair
To the land o' the leal.
But sorrow's sel' wears past, John,
And joy 's a-coming fast, John,
The joy that 's aye to last
In the land o' the leal.
Our lovely child is there, John,
She was both good and beautiful, John;
And oh! we were so reluctant
To let her go to the land of the faithful.
But the pain has mostly faded, John,
And happiness is coming quickly, John,
The happiness that will always last
In the land of the faithful.
Sae dear 's the joy was bought, John,
Sae free the battle fought, John,
That sinfu' man e'er brought
To the land o' the leal.
O, dry your glistening e'e, John!
My saul langs to be free, John,
And angels beckon me
To the land o' the leal.
Soo dear is the joy that's been purchased, John,
Soo freely the battle was fought, John,
That sinful man ever brought
To the land of the faithful.
Oh, dry your shining eye, John!
My soul longs to be free, John,
And angels are calling me
To the land of the faithful.
O, haud ye leal and true, John!
Your day it 's wearin' through, John,
And I'll welcome you
To the land o' the leal.
Now fare-ye-weel, my ain John,
This warld's cares are vain, John,
We'll meet, and we'll be fain,
In the land o' the leal.
Oh, hold on, faithful and true John!
Your day is wearing on, John,
And I'll welcome you
To the land of the faithful.
Now farewell, my own John,
The worries of this world are pointless, John,
We'll meet, and we'll be glad,
In the land of the faithful.
James Hogg. 1770-1835
James Hogg (1770-1835)
513. A Boy's Song
A Boy's Song
WHERE the pools are bright and deep,
Where the grey trout lies asleep,
Up the river and over the lea,
That 's the way for Billy and me.
WHERE the pools are clear and deep,
Where the gray trout rests in sleep,
Up the river and across the meadow,
That’s the path for Billy and me.
Where the blackbird sings the latest,
Where the hawthorn blooms the sweetest,
Where the nestlings chirp and flee,
That 's the way for Billy and me.
Where the blackbird sings the loudest,
Where the hawthorn blooms the brightest,
Where the baby birds chirp and take flight,
That's the way for Billy and me.
Where the mowers mow the cleanest,
Where the hay lies thick and greenest,
There to track the homeward bee,
That 's the way for Billy and me.
Where the mowers cut the cleanest,
Where the hay is thickest and greenest,
There to follow the returning bee,
That's the way for Billy and me.
Where the hazel bank is steepest,
Where the shadow falls the deepest,
Where the clustering nuts fall free,
That 's the way for Billy and me.
Where the hazel bank is steepest,
Where the shadow falls the deepest,
Where the clustering nuts fall free,
That’s the way for Billy and me.
Why the boys should drive away
Little sweet maidens from the play,
Or love to banter and fight so well,
That 's the thing I never could tell.
Why the boys should drive away
Little sweet girls from the game,
Or love to tease and argue so well,
That’s the thing I never could figure out.
But this I know, I love to play
Through the meadow, among the hay;
Up the water and over the lea,
That 's the way for Billy and me.
But this I know, I love to play
Through the meadow, among the hay;
Up the water and over the field,
That’s the way for Billy and me.
James Hogg. 1770-1835
James Hogg, 1770-1835
514. Kilmeny
514. Kilmeny
BONNIE Kilmeny gaed up the glen;
But it wasna to meet Duneira's men,
Nor the rosy monk of the isle to see,
For Kilmeny was pure as pure could be.
It was only to hear the yorlin sing,
And pu' the cress-flower round the spring;
The scarlet hypp and the hindberrye,
And the nut that hung frae the hazel tree;
For Kilmeny was pure as pure could be.
But lang may her minny look o'er the wa',
But lang may she seek i' the green-wood shaw;
Lang the laird o' Duneira blame,
And lang, lang greet or Kilmeny come hame!
BONNIE Kilmeny went up the glen;
But she wasn't going to meet Duneira's men,
Nor to see the rosy monk of the isle,
For Kilmeny was pure as pure could be.
It was just to hear the yorlin sing,
And pick the cress-flower around the spring;
The scarlet hip and the hindberry,
And the nut that hung from the hazel tree;
For Kilmeny was pure as pure could be.
But for a long time her mom may look over the wall,
But for a long time she may search in the greenwood grove;
Long the laird of Duneira blame,
And long, long grieve until Kilmeny comes home!
When many a day had come and fled,
When grief grew calm, and hope was dead,
When mess for Kilmeny's soul had been sung,
When the bedesman had pray'd and the dead bell rung,
Late, late in gloamin' when all was still,
When the fringe was red on the westlin hill,
The wood was sere, the moon i' the wane,
The reek o' the cot hung over the plain,
Like a little wee cloud in the world its lane;
When the ingle low'd wi' an eiry leme,
Late, late in the gloamin' Kilmeny came hame!
When many days had come and gone,
When grief had settled, and hope was gone,
When the service for Kilmeny's soul had been sung,
When the prayers had been said and the death bell rung,
Late, late in the twilight when all was quiet,
When the horizon glowed red on the western hill,
The woods were dry, the moon was fading,
The smoke from the cottage hung over the plain,
Like a tiny cloud drifting in its own space;
When the fire flickered with a strange light,
Late, late in the twilight, Kilmeny came home!
'Kilmeny, Kilmeny, where have you been?
Lang hae we sought baith holt and den;
By linn, by ford, and green-wood tree,
Yet you are halesome and fair to see.
Where gat you that joup o' the lily scheen?
That bonnie snood of the birk sae green?
And these roses, the fairest that ever were seen?
Kilmeny, Kilmeny, where have you been?'
'Kilmeny, Kilmeny, where have you been?
We've searched both woods and valleys for you;
By waterfalls, by rivers, and under green trees,
Yet you look so healthy and beautiful.
Where did you get that shining lily?
That lovely braid made from the green bark?
And those roses, the prettiest that have ever been seen?
Kilmeny, Kilmeny, where have you been?'
Kilmeny look'd up with a lovely grace,
But nae smile was seen on Kilmeny's face;
As still was her look, and as still was her e'e,
As the stillness that lay on the emerant lea,
Or the mist that sleeps on a waveless sea.
For Kilmeny had been, she knew not where,
And Kilmeny had seen what she could not declare;
Kilmeny had been where the cock never crew,
Where the rain never fell, and the wind never blew.
But it seem'd as the harp of the sky had rung,
And the airs of heaven play'd round her tongue,
When she spake of the lovely forms she had seen,
And a land where sin had never been;
A land of love and a land of light,
Withouten sun, or moon, or night;
Where the river swa'd a living stream,
And the light a pure celestial beam;
The land of vision, it would seem,
A still, an everlasting dream.
Kilmeny looked up with charming grace,
But no smile appeared on Kilmeny's face;
Her expression was still, and her eye was too,
Like the stillness resting on the emerald meadow,
Or the mist that lingers on a calm sea.
For Kilmeny had been, though she didn’t know where,
And Kilmeny had seen things she couldn’t share;
Kilmeny had been where the rooster never crowed,
Where the rain never fell, and the wind never blew.
But it seemed like the harp of the sky had played,
And the heavenly music danced on her tongue,
When she spoke of the beautiful shapes she had seen,
And a land where sin had never existed;
A land of love and a land of light,
With no sun, or moon, or night;
Where the river flowed like a living stream,
And the light was a pure, celestial glow;
The land of visions, it would appear,
A calm, everlasting dream.
In yon green-wood there is a waik,
And in that waik there is a wene,
And in that wene there is a maike,
That neither has flesh, blood, nor bane;
And down in yon green-wood he walks his lane.
In that greenwood over there, there's a stream,
And in that stream, there's a meadow,
And in that meadow, there's a maiden,
Who has neither flesh, blood, nor bone;
And down in that greenwood, he walks alone.
In that green wene Kilmeny lay,
Her bosom happ'd wi' flowerets gay;
But the air was soft and the silence deep,
And bonnie Kilmeny fell sound asleep.
She kenn'd nae mair, nor open'd her e'e,
Till waked by the hymns of a far countrye.
In that green meadow, Kilmeny lay,
Her chest covered with colorful flowers;
But the air was gentle and the silence profound,
And beautiful Kilmeny fell sound asleep.
She didn't know anything more, nor opened her eyes,
Until she was awakened by the songs of a distant land.
She 'waken'd on a couch of the silk sae slim,
All striped wi' the bars of the rainbow's rim;
And lovely beings round were rife,
Who erst had travell'd mortal life;
And aye they smiled and 'gan to speer,
'What spirit has brought this mortal here?'—
She woke up on a couch made of smooth silk,
All striped with the colors of the rainbow;
And lovely beings surrounded her,
Who had once lived mortal lives;
And they smiled and started to ask,
'What spirit has brought this mortal here?'—
'Lang have I journey'd, the world wide,'
A meek and reverend fere replied;
'Baith night and day I have watch'd the fair,
Eident a thousand years and mair.
Yes, I have watch'd o'er ilk degree,
Wherever blooms femenitye;
But sinless virgin, free of stain
In mind and body, fand I nane.
Never, since the banquet of time,
Found I a virgin in her prime,
Till late this bonnie maiden I saw
As spotless as the morning snaw:
Full twenty years she has lived as free
As the spirits that sojourn in this countrye:
I have brought her away frae the snares of men,
That sin or death she never may ken.'—
'I've traveled far and wide in this world,'
A humble and respected friend replied;
'Both night and day I've watched the lovely ones,
Diligently for a thousand years and more.
Yes, I've kept an eye on every type,
Wherever womanhood thrives;
But a sinless virgin, pure and unblemished
In mind and body, I found none.
Never, since the dawn of time,
Have I found a virgin in her prime,
Until recently when I saw this beautiful young woman
As spotless as the morning snow:
For twenty full years she's lived as freely
As the spirits that wander in this land:
I've brought her away from the traps of men,
So that neither sin nor death she may know.'—
They clasp'd her waist and her hands sae fair,
They kiss'd her cheek and they kemed her hair,
And round came many a blooming fere,
Saying, 'Bonnie Kilmeny, ye're welcome here!
Women are freed of the littand scorn:
O blest be the day Kilmeny was born!
Now shall the land of the spirits see,
Now shall it ken what a woman may be!
Many a lang year, in sorrow and pain,
Many a lang year through the world we've gane,
Commission'd to watch fair womankind,
For it 's they who nurice the immortal mind.
We have watch'd their steps as the dawning shone,
And deep in the green-wood walks alone;
By lily bower and silken bed,
The viewless tears have o'er them shed;
Have soothed their ardent minds to sleep,
Or left the couch of love to weep.
We have seen! we have seen! but the time must come,
And the angels will weep at the day of doom!
They wrapped their arms around her waist and admired her lovely hands,
They kissed her cheek and combed her hair,
And many a blooming friend came around,
Saying, 'Beautiful Kilmeny, you're welcome here!
Women are free from all that petty scorn:
Oh blessed be the day Kilmeny was born!
Now the land of spirits will see,
Now it will know what a woman can be!
For many long years, in sorrow and pain,
For many long years through the world we've traveled,
Tasked to watch over fair womankind,
For it's they who nurture the immortal mind.
We have watched their steps as dawn broke bright,
And deep in the green woods alone;
By lily arbors and silky beds,
The unseen tears have fallen upon them;
Have soothed their passionate minds to sleep,
Or left the love nest in tears.
We have seen! we have seen! but the time will come,
And the angels will weep on the day of judgment!
'O would the fairest of mortal kind
Aye keep the holy truths in mind,
That kindred spirits their motions see,
Who watch their ways with anxious e'e,
And grieve for the guilt of humanitye!
O, sweet to Heaven the maiden's prayer,
And the sigh that heaves a bosom sae fair!
And dear to Heaven the words of truth,
And the praise of virtue frae beauty's mouth!
And dear to the viewless forms of air,
The minds that kyth as the body fair!
'O, would the fairest of all mortals
Always keep the holy truths in mind,
That kindred spirits see their actions,
Who watch their ways with anxious eyes,
And mourn for the guilt of humanity!
O, sweet to Heaven is the maiden's prayer,
And the sigh that lifts a bosom so fair!
And precious to Heaven are the words of truth,
And the praise of virtue from beauty's lips!
And dear to the unseen forms of air,
The minds that shine as the body fair!
'O bonnie Kilmeny! free frae stain,
If ever you seek the world again,
That world of sin, of sorrow and fear,
O tell of the joys that are waiting here;
And tell of the signs you shall shortly see;
Of the times that are now, and the times that shall be.'—
They lifted Kilmeny, they led her away,
And she walk'd in the light of a sunless day;
The sky was a dome of crystal bright,
The fountain of vision, and fountain of light:
The emerald fields were of dazzling glow,
And the flowers of everlasting blow.
Then deep in the stream her body they laid,
That her youth and beauty never might fade;
And they smiled on heaven, when they saw her lie
In the stream of life that wander'd bye.
And she heard a song, she heard it sung,
She kenn'd not where; but sae sweetly it rung,
It fell on the ear like a dream of the morn:
'O, blest be the day Kilmeny was born!
Now shall the land of the spirits see,
Now shall it ken what a woman may be!
The sun that shines on the world sae bright,
A borrow'd gleid frae the fountain of light;
And the moon that sleeks the sky sae dun,
Like a gouden bow, or a beamless sun,
Shall wear away, and be seen nae mair,
And the angels shall miss them travelling the air.
But lang, lang after baith night and day,
When the sun and the world have elyed away;
When the sinner has gane to his waesome doom,
Kilmeny shall smile in eternal bloom!'—
'O beautiful Kilmeny! free from stain,
If you ever explore the world again,
That world of sin, sorrow, and fear,
Oh, share the joys that await you here;
And speak of the signs you soon will see;
Of the times that are now and those yet to be.'—
They carried Kilmeny, they led her away,
And she walked in the light of a sunless day;
The sky was a dome of crystal bright,
The fountain of vision and fountain of light:
The emerald fields glowed with a dazzling hue,
And the flowers bloomed everlasting and new.
Then deep in the stream, her body they laid,
So her youth and beauty would never fade;
And they smiled at heaven when they saw her lie
In the stream of life that wandered by.
And she heard a song, sweetly sung,
She didn’t know where; but it rang so well,
It fell on the ear like a morning dream:
‘Oh, blessed be the day Kilmeny was born!
Now the land of spirits will see,
Now it will know what a woman can be!
The sun that shines on the world so bright,
A borrowed gleam from the fountain of light;
And the moon that brightens the sky so gray,
Like a golden bow or a beamless sun,
Shall fade away and be seen no more,
And the angels will miss them traveling through the air.
But long, long after both night and day,
When the sun and the world have slipped away;
When the sinner has gone to his woeful doom,
Kilmeny shall smile in eternal bloom!'—
They bore her away, she wist not how,
For she felt not arm nor rest below;
But so swift they wain'd her through the light,
'Twas like the motion of sound or sight;
They seem'd to split the gales of air,
And yet nor gale nor breeze was there.
Unnumber'd groves below them grew,
They came, they pass'd, and backward flew,
Like floods of blossoms gliding on,
In moment seen, in moment gone.
O, never vales to mortal view
Appear'd like those o'er which they flew!
That land to human spirits given,
The lowermost vales of the storied heaven;
From thence they can view the world below,
And heaven's blue gates with sapphires glow,
More glory yet unmeet to know.
They carried her away, she didn’t know how,
Because she felt neither arms nor rest below;
But they moved her through the light so quickly,
It was like the motion of sound or sight;
They seemed to split the air’s currents,
And yet there was neither wind nor breeze.
Countless groves grew beneath them,
They came, they passed, and flew back,
Like waves of blossoms gliding by,
Seen in a moment, gone in a moment.
Oh, never have valleys appeared to human eyes
Like those over which they flew!
That land bestowed upon human spirits,
The lowest valleys of the storied heaven;
From there they could see the world below,
And heaven's blue gates glowing with sapphires,
More glory yet to discover.
They bore her far to a mountain green,
To see what mortal never had seen;
And they seated her high on a purple sward,
And bade her heed what she saw and heard,
And note the changes the spirits wrought,
For now she lived in the land of thought.
She look'd, and she saw nor sun nor skies,
But a crystal dome of a thousand dyes:
She look'd, and she saw nae land aright,
But an endless whirl of glory and light:
And radiant beings went and came,
Far swifter than wind, or the linked flame.
She hid her e'en frae the dazzling view;
She look'd again, and the scene was new.
They took her far to a green mountain,
To see what no mortal had ever seen;
And they set her high on a purple meadow,
And told her to pay attention to what she saw and heard,
And note the changes the spirits made,
For now she lived in the realm of thought.
She looked, and she saw neither sun nor skies,
But a crystal dome of a thousand colors:
She looked, and she saw no land clearly,
But an endless swirl of glory and light:
And radiant beings came and went,
Much faster than the wind or linked flames.
She hid her eyes from the dazzling view;
She looked again, and the scene was new.
She saw a sun on a summer sky,
And clouds of amber sailing bye;
A lovely land beneath her lay,
And that land had glens and mountains gray;
And that land had valleys and hoary piles,
And marled seas, and a thousand isles.
Its fields were speckled, its forests green,
And its lakes were all of the dazzling sheen,
Like magic mirrors, where slumbering lay
The sun and the sky and the cloudlet gray;
Which heaved and trembled, and gently swung,
On every shore they seem'd to be hung;
For there they were seen on their downward plain
A thousand times and a thousand again;
In winding lake and placid firth,
Little peaceful heavens in the bosom of earth.
She saw the sun in a summer sky,
And amber clouds sailing by;
A beautiful land stretched out below her,
With gray mountains and valleys to explore;
The land had hills and ancient towers,
And marbled seas, and a thousand shores.
Its fields were dotted, its forests lush,
And its lakes sparkled with a brilliant hush,
Like magic mirrors, where the sun would rest
With the sky and the soft gray clouds at best;
They moved and swayed, gently afloat,
Hanging above every shore like a boat;
For there they appeared in their downward flow
A thousand times and even more, you know;
In winding lakes and calm firths bright,
Little peaceful heavens within earth’s sight.
Kilmeny sigh'd and seem'd to grieve,
For she found her heart to that land did cleave;
She saw the corn wave on the vale,
She saw the deer run down the dale;
She saw the plaid and the broad claymore,
And the brows that the badge of freedom bore;
And she thought she had seen the land before.
Kilmeny sighed and seemed to be sad,
For she felt her heart connect to that land;
She watched the corn sway in the valley,
She watched the deer run down the hillside;
She saw the tartan and the wide claymore,
And the faces that wore the symbol of freedom;
And she thought she had seen the land before.
She saw a lady sit on a throne,
The fairest that ever the sun shone on!
A lion lick'd her hand of milk,
And she held him in a leish of silk;
And a leifu' maiden stood at her knee,
With a silver wand and melting e'e;
Her sovereign shield till love stole in,
And poison'd all the fount within.
She saw a woman sitting on a throne,
The most beautiful anyone had ever seen!
A lion licked her hand, now smooth with milk,
And she held him with a silk leash;
And a lovely maiden stood by her side,
With a silver wand and a tender gaze;
Her protector until love arrived,
And poisoned everything deep inside.
Then a gruff untoward bedesman came,
And hundit the lion on his dame;
And the guardian maid wi' the dauntless e'e,
She dropp'd a tear, and left her knee;
And she saw till the queen frae the lion fled,
Till the bonniest flower of the world lay dead;
A coffin was set on a distant plain,
And she saw the red blood fall like rain;
Then bonnie Kilmeny's heart grew sair,
And she turn'd away, and could look nae mair.
Then a gruff, unfriendly beggar came,
And he unleashed the lion on his lady;
And the brave maid with the fearless eye,
She dropped a tear and got up from her knee;
And she watched as the queen fled from the lion,
Until the prettiest flower in the world lay dead;
A coffin was placed on a distant plain,
And she saw the red blood fall like rain;
Then beautiful Kilmeny's heart grew heavy,
And she turned away and couldn’t bear to look anymore.
Then the gruff grim carle girn'd amain,
And they trampled him down, but he rose again;
And he baited the lion to deeds of weir,
Till he lapp'd the blood to the kingdom dear;
And weening his head was danger-preef,
When crown'd with the rose and clover leaf,
He gowl'd at the carle, and chased him away
To feed wi' the deer on the mountain gray.
He gowl'd at the carle, and geck'd at Heaven,
But his mark was set, and his arles given.
Kilmeny a while her e'en withdrew;
She look'd again, and the scene was new.
Then the rough old man grinned broadly,
And they trampled him down, but he got back up;
And he provoked the lion into battle,
Until it drank the blood for the kingdom's sake;
And thinking his head was safe,
When crowned with the rose and clover leaf,
He growled at the old man and chased him away
To feed with the deer on the gray mountain.
He growled at the old man and mocked Heaven,
But his fate was sealed, and his due was set.
Kilmeny for a moment looked away;
She looked again, and the scene had changed.
She saw before her fair unfurl'd
One half of all the glowing world,
Where oceans roll'd, and rivers ran,
To bound the aims of sinful man.
She saw a people, fierce and fell,
Burst frae their bounds like fiends of hell;
Their lilies grew, and the eagle flew;
And she herked on her ravening crew,
Till the cities and towers were wrapp'd in a blaze,
And the thunder it roar'd o'er the lands and the seas.
The widows they wail'd, and the red blood ran,
And she threaten'd an end to the race of man;
She never lened, nor stood in awe,
Till caught by the lion's deadly paw.
O, then the eagle swink'd for life,
And brainyell'd up a mortal strife;
But flew she north, or flew she south,
She met wi' the gowl o' the lion's mouth.
She looked out at the beautiful scene before her,
One half of the entire glowing world,
Where oceans rolled and rivers flowed,
Showing the limits of sinful humanity.
She saw a fierce and terrible people,
Bursting from their confines like hellish fiends;
Their lilies bloomed, and the eagle soared;
And she kept watch over her ravenous crew,
Until the cities and towers were engulfed in flames,
And the thunder roared over the lands and the seas.
The widows mourned, and blood flowed,
And she threatened to end the race of humanity;
She never hesitated or stood in fear,
Until caught by the lion's deadly paw.
Oh, then the eagle struggled for its life,
And stirred up a mortal conflict;
But whether she flew north or south,
She faced the roar of the lion's mouth.
With a mooted wing and waefu' maen,
The eagle sought her eiry again;
But lang may she cower in her bloody nest,
And lang, lang sleek her wounded breast,
Before she sey another flight,
To play wi' the norland lion's might.
With a tired wing and sorrowful pain,
The eagle tried to return to her home again;
But for a long time she may hide in her bloody nest,
And for a long, long time nurse her wounded breast,
Before she takes another flight,
To confront the northern lion's strength.
But to sing the sights Kilmeny saw,
So far surpassing nature's law,
The singer's voice wad sink away,
And the string of his harp wad cease to play.
But she saw till the sorrows of man were bye,
And all was love and harmony;
Till the stars of heaven fell calmly away,
Like flakes of snaw on a winter day.
But to describe the sights Kilmeny saw,
That were so much greater than nature's law,
The singer's voice would fade away,
And the strings of his harp would stop playing.
But she witnessed the sorrows of mankind fade,
And everything turned to love and harmony;
Until the stars of heaven gently fell,
Like flakes of snow on a winter day.
Then Kilmeny begg'd again to see
The friends she had left in her own countrye;
To tell of the place where she had been,
And the glories that lay in the land unseen;
To warn the living maidens fair,
The loved of Heaven, the spirits' care,
That all whose minds unmeled remain
Shall bloom in beauty when time is gane.
Then Kilmeny begged again to see
The friends she had left in her own country;
To share about the place where she had been,
And the glories that lay in the land unseen;
To warn the living maidens fair,
The loved of Heaven, the spirits' care,
That all whose minds stay pure and clear
Shall bloom in beauty when time is gone.
With distant music, soft and deep,
They lull'd Kilmeny sound asleep;
And when she awaken'd, she lay her lane,
All happ'd with flowers, in the green-wood wene.
When seven lang years had come and fled,
When grief was calm, and hope was dead;
When scarce was remember'd Kilmeny's name,
Late, late in a gloamin' Kilmeny came hame!
And O, her beauty was fair to see,
But still and steadfast was her e'e!
Such beauty bard may never declare,
For there was no pride nor passion there;
And the soft desire of maiden's e'en
In that mild face could never be seen.
Her seymar was the lily flower,
And her cheek the moss-rose in the shower;
And her voice like the distant melodye,
That floats along the twilight sea.
But she loved to raike the lanely glen,
And keeped afar frae the haunts of men;
Her holy hymns unheard to sing,
To suck the flowers, and drink the spring.
But wherever her peaceful form appear'd,
The wild beasts of the hill were cheer'd;
The wolf play'd blythly round the field,
The lordly byson low'd and kneel'd;
The dun deer woo'd with manner bland,
And cower'd aneath her lily hand.
And when at even the woodlands rung,
When hymns of other worlds she sung
In ecstasy of sweet devotion,
O, then the glen was all in motion!
The wild beasts of the forest came,
Broke from their bughts and faulds the tame,
And goved around, charm'd and amazed;
Even the dull cattle croon'd and gazed,
And murmur'd and look'd with anxious pain
For something the mystery to explain.
The buzzard came with the throstle-cock;
The corby left her houf in the rock;
The blackbird alang wi' the eagle flew;
The hind came tripping o'er the dew;
The wolf and the kid their raike began,
And the tod, and the lamb, and the leveret ran;
The hawk and the hern attour them hung,
And the merle and the mavis forhooy'd their young;
And all in a peaceful ring were hurl'd;
It was like an eve in a sinless world!
With distant music, soft and deep,
They lulled Kilmeny sound asleep;
And when she woke, she lay alone,
All wrapped in flowers, in the green wood zone.
When seven long years had come and gone,
When grief was calm and hope had flown;
When Kilmeny's name was barely recalled,
Late, late in the evening, Kilmeny returned home!
And oh, her beauty was lovely to see,
But her gaze was still and steady!
Such beauty no poet could ever convey,
For there was no pride or passion in her way;
And the soft longing of a maiden’s glance
Could never be seen on that gentle face.
Her dress was like the lily flower,
And her cheek the moss-rose in the shower;
Her voice like the distant melody,
That floats along the twilight sea.
But she loved to roam the lonely glen,
And kept far away from the haunts of men;
Singing her holy hymns unheard,
To gather flowers and drink from the spring.
But wherever her peaceful form appeared,
The wild animals of the hills were cheered;
The wolf played cheerfully around the field,
The powerful bison neighed and knelt;
The doe approached with a gentle manner,
And nestled beneath her lily hand.
And when at evening the woodlands rang,
When hymns of other worlds she sang
In ecstasy of sweet devotion,
Oh, then the glen was all in motion!
The wild animals of the forest came,
Broke from their pens and fields, tame,
And gathered around, charmed and amazed;
Even the dull cattle crooned and gazed,
And murmured and looked with anxious eyes
For something to explain the mystery's ties.
The buzzard came with the thrush;
The crow left her home in the rock;
The blackbird flew along with the eagle;
The doe came skipping over the dew;
The wolf and the kid began to play,
And the fox, the lamb, and the leveret ran;
The hawk and the heron hovered above,
And the blackbird and the thrush tended their young;
And all in a peaceful circle were twirled;
It was like an evening in a sinless world!
When a month and a day had come and gane.
Kilmeny sought the green-wood wene;
There laid her down on the leaves sae green,
And Kilmeny on earth was never mair seen.
But O, the words that fell from her mouth
Were words of wonder, and words of truth!
But all the land were in fear and dread,
For they kendna whether she was living or dead.
It wasna her hame, and she couldna remain;
She left this world of sorrow and pain,
And return'd to the land of thought again.
When a month and a day had passed,
Kilmeny went to the green woods;
She lay down on the green leaves,
And Kilmeny was never seen on earth again.
But oh, the words that came from her mouth
Were full of wonder and truth!
Yet everyone in the land was afraid,
Because they didn’t know if she was alive or dead.
It wasn’t her home, and she couldn’t stay;
She left this world of sorrow and pain,
And returned to the land of thought once more.
yorlin] the yellow-hammer. hindberrye] bramble. minny] mother. greet] mourn. westlin] western. its lane] alone, by itself. low'd] flamed. eiry leme] eery gleam. linn] waterfall. joup] mantle. swa'd] swelled. waik] a row of deep damp grass. wene] ?whin, a furze-bush. maike] a mate, match, equal. his lane] alone, by himself. happ'd] covered. speer] inquire. fere] fellow. eident] unintermittently. kemed] combed. kyth] show, appear. gleid] spark, glow. elyed] vanished. marled] variegated, parti-coloured. leifu'] lone, wistful. girn'd] snarled. weir] war. gowl'd] howled. geck'd] mocked. arles] money paid on striking a bargain; fig. a beating. lened] crouched. swink'd] laboured. brainyell'd] stirred, beat. mooted] moulted. sey] essay. unmeled] unblemished. her lane] alone, by herself. seymar]=cymar, a slight covering. raike] range, wander. bughts] milking-pens. goved] stared, gazed. corby] raven. houf] haunt. raike] ramble. tod] fox. attour] out over. forhooy'd] neglected.
yorlin] the yellow-hammer. hindberrye] bramble. minny] mother. greet] mourn. westlin] western. its lane] alone, by itself. low'd] flamed. eiry leme] eerie gleam. linn] waterfall. joup] cloak. swa'd] swelled. waik] a row of deep damp grass. wene] whin, a furze-bush. maike] a mate, match, equal. his lane] alone, by himself. happ'd] covered. speer] inquire. fere] fellow. eident] continuously. kemed] combed. kyth] show, appear. gleid] spark, glow. elyed] vanished. marled] variegated, multi-colored. leifu'] lone, wistful. girn'd] snarled. weir] war. gowl'd] howled. geck'd] mocked. arles] upfront payment on a deal; figuratively, a beating. lened] crouched. swink'd] labored. brainyell'd] stirred, beat. mooted] molted. sey] essay. unmeled] unblemished. her lane] alone, by herself. seymar]=cymar, a slight covering. raike] range, wander. bughts] milking-pens. goved] stared, gazed. corby] raven. houf] haunt. raike] ramble. tod] fox. attour] out over. forhooy'd] neglected.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth. 1770-1850
515. Lucy i
515. Lucy
STRANGE fits of passion have I known:
And I will dare to tell,
But in the lover's ear alone,
What once to me befell.
STRANGE fits of passion have I known:
And I will dare to share,
But only in the lover's ear,
What once happened to me.
When she I loved look'd every day
Fresh as a rose in June,
I to her cottage bent my way,
Beneath an evening moon.
When the woman I loved looked every day
Fresh like a rose in June,
I would head to her cottage,
Under an evening moon.
Upon the moon I fix'd my eye,
All over the wide lea;
With quickening pace my horse drew nigh
Those paths so dear to me.
Upon the moon, I fixed my gaze,
Across the vast meadow;
My horse moved closer with quickening steps
To those paths I hold so dear.
And now we reach'd the orchard-plot;
And, as we climb'd the hill,
The sinking moon to Lucy's cot
Came near and nearer still.
And now we arrived at the orchard plot;
And, as we climbed the hill,
The setting moon to Lucy's cottage
Came closer and closer still.
In one of those sweet dreams I slept,
Kind Nature's gentlest boon!
And all the while my eyes I kept
On the descending moon.
In one of those sweet dreams I had,
Kind Nature's softest gift!
And all the while, I kept my eyes
On the moon as it sank down.
My horse moved on; hoof after hoof
He raised, and never stopp'd:
When down behind the cottage roof,
At once, the bright moon dropp'd.
My horse kept going; hoof after hoof
He lifted, and never paused:
When down behind the cottage roof,
Suddenly, the bright moon dropped.
What fond and wayward thoughts will slide
Into a lover's head!
'O mercy!' to myself I cried,
'If Lucy should be dead!'
What tender and wandering thoughts will come
Into a lover's mind!
'Oh no!' I exclaimed to myself,
'What if Lucy is dead!'
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth (1770-1850)
516. Lucy ii
516. Lucy ii
SHE dwelt among the untrodden ways
Beside the springs of Dove,
A Maid whom there were none to praise
And very few to love:
SHE lived among the unmarked paths
Next to the springs of Dove,
A girl who had no one to praise her
And very few to love:
A violet by a mossy stone
Half hidden from the eye!
Fair as a star, when only one
Is shining in the sky.
A violet by a mossy stone
Partially hidden from view!
Beautiful like a star, when there's just one
Shining in the sky.
She lived unknown, and few could know
When Lucy ceased to be;
But she is in her grave, and oh,
The difference to me!
She lived in anonymity, and few could recognize
When Lucy was gone;
But she is buried now, and oh,
What a change for me!
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth. 1770-1850
517. Lucy iii
Lucy 517
I TRAVELL'D among unknown men,
In lands beyond the sea;
Nor, England! did I know till then
What love I bore to thee.
I traveled among unfamiliar people,
In lands across the ocean;
Nor, England! did I realize until then
How much I loved you.
'Tis past, that melancholy dream!
Nor will I quit thy shore
A second time; for still I seem
To love thee more and more.
It's over, that sad dream!
And I won't leave your shore
A second time; because I still feel
Like I love you more and more.
Among thy mountains did I feel
The joy of my desire;
And she I cherish'd turn'd her wheel
Beside an English fire.
Among your mountains, I felt
The joy of my desire;
And the one I cherished turned her wheel
Next to an English fire.
Thy mornings showed, thy nights conceal'd,
The bowers where Lucy played;
And thine too is the last green field
That Lucy's eyes survey'd.
Your mornings revealed, your nights hid,
The groves where Lucy used to play;
And yours is the final green field
That Lucy's eyes looked at.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth (1770-1850)
518. Lucy iv
518. Lucy iv
THREE years she grew in sun and shower;
Then Nature said, 'A lovelier flower
On earth was never sown;
This child I to myself will take;
She shall be mine, and I will make
A lady of my own.
THREE years she thrived in sunshine and rain;
Then Nature said, 'There’s never been a more beautiful flower
Sown on this earth;
This child I’ll keep for myself;
She will be mine, and I will create
A lady of my own.
"Myself will to my darling be
Both law and impulse: and with me
The girl, in rock and plain,
In earth and heaven, in glade and bower,
Shall feel an overseeing power
To kindle or restrain.
"Myself will be both law and instinct to my darling:
The girl, in the mountains and the fields,
In the earth and sky, in the forest and the garden,
Shall sense a guiding force
To inspire or hold back."
'She shall be sportive as the fawn
That wild with glee across the lawn
Or up the mountain springs;
And hers shall be the breathing balm,
And hers the silence and the calm
Of mute insensate things.
'She will be playful like the fawn
That joyfully bounds across the lawn
Or springs up the mountain;
And she will possess the soothing air,
And she will have the peace and stillness
Of silent, unfeeling things.
'The floating clouds their state shall lend
To her; for her the willow bend;
Nor shall she fail to see
Even in the motions of the storm
Grace that shall mould the maiden's form
By silent sympathy.
'The floating clouds will reflect her state
To her; for her the willow will bend;
And she won't miss seeing
Even in the movements of the storm
Grace that will shape the maiden's form
Through silent empathy.
'The stars of midnight shall be dear
To her; and she shall lean her ear
In many a secret place
Where rivulets dance their wayward round,
And beauty born of murmuring sound
Shall pass into her face.
The midnight stars will be precious to her;
She will lean in close
In many hidden spots
Where streams meander in their carefree loops,
And the beauty created by soft sounds
Will shine on her face.
'And vital feelings of delight
Shall rear her form to stately height,
Her virgin bosom swell;
Such thoughts to Lucy I will give
While she and I together live
Here in this happy dell.'
'And deep feelings of joy
Will lift her up to great heights,
Her pure heart will expand;
I will share these thoughts with Lucy
While we live together
Here in this joyful glade.'
Thus Nature spake—The work was done—
How soon my Lucy's race was run!
She died, and left to me
This heath, this calm, and quiet scene;
The memory of what has been,
And never more will be.
Thus Nature spoke—The work was finished—
How quickly my Lucy’s life was over!
She passed away, leaving me
This heath, this peaceful, quiet place;
The memory of what once was,
And will never be again.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth, 1770-1850
519. Lucy v
519. Lucy
A SLUMBER did my spirit seal;
I had no human fears:
She seem'd a thing that could not feel
The touch of earthly years.
A deep sleep sealed my spirit;
I felt no human fears:
She seemed like something that couldn't feel
The weight of earthly years.
No motion has she now, no force;
She neither hears nor sees;
Roll'd round in earth's diurnal course,
With rocks, and stones, and trees.
She has no movement now, no strength;
She neither hears nor sees;
Spinning around in the earth's daily cycle,
With rocks, and stones, and trees.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth. 1770-1850
520. Upon Westminster Bridge
520. On Westminster Bridge
EARTH has not anything to show more fair:
Dull would he be of soul who could pass by
A sight so touching in its majesty:
This City now doth like a garment wear
The beauty of the morning; silent, bare,
Ships, towers, domes, theatres, and temples lie
Open unto the fields, and to the sky;
All bright and glittering in the smokeless air.
Never did sun more beautifully steep
In his first splendour valley, rock, or hill;
Ne'er saw I, never felt, a calm so deep!
The river glideth at his own sweet will:
Dear God! the very houses seem asleep;
And all that mighty heart is lying still!
EARTH has nothing more beautiful to show:
It would take a dull soul to walk past
A sight so moving in its grandeur:
This City now wears like a garment
The beauty of the morning; silent, bare,
Ships, towers, domes, theaters, and temples lie
Open to the fields and the sky;
All bright and sparkling in the clear air.
Never did the sun shine more beautifully
In his first brilliance on valley, rock, or hill;
I’ve never seen, never felt, a calm so deep!
The river glides at its own sweet will:
Dear God! the very houses seem asleep;
And all that mighty heart is lying still!
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth. 1770-1850
521. Evening on Calais Beach
Evening at Calais Beach
IT is a beauteous evening, calm and free,
The holy time is quiet as a Nun
Breathless with adoration; the broad sun
Is sinking down in its tranquillity;
The gentleness of heaven broods o'er the sea:
Listen! the mighty Being is awake,
And doth with his eternal motion make
A sound like thunder—everlastingly.
Dear Child! dear Girl! that walkest with me here,
If thou appear untouch'd by solemn thought,
Thy nature is not therefore less divine:
Thou liest in Abraham's bosom all the year;
And worshipp'st at the Temple's inner shrine,
God being with thee when we know it not.
It’s a beautiful evening, calm and free,
The holy time feels as quiet as a Nun
Breathless with wonder; the big sun
Is sinking down in its peace;
The gentleness of heaven rests over the sea:
Listen! the powerful Being is awake,
And with his eternal motion creates
A sound like thunder—forever.
Dear Child! dear Girl! who walks with me here,
If you seem untouched by serious thought,
Your nature is still divine:
You rest in Abraham's lap all year;
And worship at the Temple's inner shrine,
God is with you even when we don’t realize it.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth, 1770-1850
522. On the Extinction of the Venetian Republic, 1802
522. On the End of the Venetian Republic, 1802
ONCE did she hold the gorgeous East in fee;
And was the safeguard of the West: the worth
Of Venice did not fall below her birth,
Venice, the eldest Child of Liberty.
She was a maiden City, bright and free;
No guile seduced, no force could violate;
And, when she took unto herself a mate,
She must espouse the everlasting Sea.
And what if she had seen those glories fade,
Those titles vanish, and that strength decay;
Yet shall some tribute of regret be paid
When her long life hath reach'd its final day:
Men are we, and must grieve when even the Shade
Of that which once was great is pass'd away.
ONCE she held the beautiful East as her own;
And was the protector of the West: the value
Of Venice never fell short of her origins,
Venice, the oldest Child of Freedom.
She was a city of maiden beauty, bright and free;
No deceit could lure her, no force could break her;
And, when she chose a partner,
She had to unite with the everlasting Sea.
And what if she had watched those glories fade,
Those titles disappear, and that strength weaken;
Yet there will still be some tribute of regret
When her long life has reached its end:
We are only human, and must mourn when even the Shadow
Of what was once great is gone.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth. 1770-1850
523. England, 1802 i
523. England, 1802 i
O FRIEND! I know not which way I must look
For comfort, being, as I am, opprest,
To think that now our life is only drest
For show; mean handy-work of craftsman, cook,
Or groom!—We must run glittering like a brook
In the open sunshine, or we are unblest:
The wealthiest man among us is the best:
No grandeur now in nature or in book
Delights us. Rapine, avarice, expense,
This is idolatry; and these we adore:
Plain living and high thinking are no more:
The homely beauty of the good old cause
Is gone; our peace, our fearful innocence,
And pure religion breathing household laws.
O FRIEND! I don’t know which way to look
For comfort, being so weighed down,
To realize that our lives are just dressed-up
For appearances; mere handiwork of craftsman, cook,
Or stablehand!—We must sparkle like a brook
In the bright sunlight, or we feel cursed:
The richest person among us is considered the best:
There’s no grandeur left in nature or in books
That brings us joy. Plunder, greed, and expense,
This is idol worship; and these we adore:
Simple living and deep thinking are no longer real:
The simple beauty of the good old cause
Is gone; our peace, our fearful innocence,
And pure faith nurturing household laws.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth, 1770-1850
524. England, 1802 ii
524. England, 1802 ii
MILTON! thou shouldst be living at this hour:
England hath need of thee: she is a fen
Of stagnant waters: altar, sword, and pen,
Fireside, the heroic wealth of hall and bower,
Have forfeited their ancient English dower
Of inward happiness. We are selfish men;
O raise us up, return to us again,
And give us manners, virtue, freedom, power!
Thy soul was like a Star, and dwelt apart;
Thou hadst a voice whose sound was like the sea:
Pure as the naked heavens, majestic, free,
So didst thou travel on life's common way,
In cheerful godliness; and yet thy heart
The lowliest duties on herself did lay.
MILTON! You should be alive right now:
England needs you: it's become a murky
Swamp of stagnant waters: altar, sword, and pen,
The cozy home, the noble wealth of great halls and gardens,
Have lost their old English gift
Of true happiness. We are selfish people;
Oh, lift us up, come back to us again,
And give us manners, virtue, freedom, and power!
Your soul was like a Star, and lived alone;
You had a voice that sounded like the sea:
As pure as the clear skies, majestic, free,
You traveled through life’s ordinary path,
In joyful righteousness; and yet your heart
Took on the humblest tasks for itself.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth, 1770-1850
525. England, 1802 iii
525. England, 1802 iii
GREAT men have been among us; hands that penn'd
And tongues that utter'd wisdom—better none:
The later Sidney, Marvel, Harrington,
Young Vane, and others who call'd Milton friend.
These moralists could act and comprehend:
They knew how genuine glory was put on;
Taught us how rightfully a nation shone
In splendour: what strength was, that would not bend
But in magnanimous meekness. France, 'tis strange,
Hath brought forth no such souls as we had then.
Perpetual emptiness! unceasing change!
No single volume paramount, no code,
No master spirit, no determined road;
But equally a want of books and men!
GREAT men have been among us; hands that wrote
And voices that spoke wisdom—none better:
The later Sidney, Marvel, Harrington,
Young Vane, and others who called Milton a friend.
These moralists could act and understand:
They knew how true glory was achieved;
Taught us how a nation rightfully shone
In splendor: what strength was, that would not bend
But in noble humility. France, it’s strange,
Has not produced such souls as we had then.
Endless emptiness! constant change!
No single volume supreme, no code,
No master spirit, no clear path;
But equally a lack of books and people!
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth, 1770-1850
526. England, 1802 iv
526. England, 1802 iv
IT is not to be thought of that the flood
Of British freedom, which, to the open sea
Of the world's praise, from dark antiquity
Hath flow'd, 'with pomp of waters, unwithstood,'
Roused though it be full often to a mood
Which spurns the check of salutary bands,—
That this most famous stream in bogs and sands
Should perish; and to evil and to good
Be lost for ever. In our halls is hung
Armoury of the invincible Knights of old:
We must be free or die, who speak the tongue
That Shakespeare spake; the faith and morals hold
Which Milton held.—In everything we are sprung
Of Earth's first blood, have titles manifold.
It’s unthinkable that the flow
Of British freedom, which has surged into the open sea
Of the world’s acclaim, from the depths of ancient times
Has poured forth, 'with a grand display of waters, unopposed,'
Even though it’s often stirred to a state
That dismisses the restraint of beneficial rules,—
That this most renowned river should drown in swamps and sands
Be lost forever to both good and evil.
In our halls hangs
The armor of the invincible Knights of old:
We must be free or die, we who speak the language
That Shakespeare spoke; we hold the beliefs and morals
Which Milton upheld.—In every aspect, we are born
Of Earth’s first blood, with countless titles.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth, 1770-1850
527. England, 1802 v
England, 1802
WHEN I have borne in memory what has tamed
Great Nations, how ennobling thoughts depart
When men change swords for ledgers, and desert
The student's bower for gold, some fears unnamed
I had, my Country!—am I to be blamed?
Now, when I think of thee, and what thou art,
Verily, in the bottom of my heart,
Of those unfilial fears I am ashamed.
For dearly must we prize thee; we who find
In thee a bulwark for the cause of men;
And I by my affection was beguiled:
What wonder if a Poet now and then,
Among the many movements of his mind,
Felt for thee as a lover or a child!
WHEN I remember what has controlled
Great Nations, how inspiring thoughts fade
When people trade swords for business deals, and leave
The student’s retreat for money, some unnamed
I felt, my Country!—should I be blamed?
Now, when I think of you, and what you are,
Honestly, deep in my heart,
I feel ashamed of those disloyal fears.
For we must cherish you; we who find
In you a stronghold for the cause of humanity;
And I, through my love, was deceived:
Is it any surprise if a Poet now and then,
Among the many thoughts in his mind,
Felt for you like a lover or a child?
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth, 1770-1850
528. The Solitary Reaper
The Solo Reaper
BEHOLD her, single in the field,
Yon solitary Highland Lass!
Reaping and singing by herself;
Stop here, or gently pass!
Alone she cuts and binds the grain,
And sings a melancholy strain;
O listen! for the Vale profound
Is overflowing with the sound.
Look at her, alone in the field,
That lonely Highland girl!
Harvesting and singing by herself;
Stop here, or pass by quietly!
By herself, she cuts and ties the grain,
And sings a sad tune;
Oh listen! for the deep valley
Is filled with the sound.
No Nightingale did ever chaunt
More welcome notes to weary bands
Of travellers in some shady haunt,
Among Arabian sands:
A voice so thrilling ne'er was heard
In spring-time from the Cuckoo-bird,
Breaking the silence of the seas
Among the farthest Hebrides.
No nightingale ever sang
More inviting tunes to tired groups
Of travelers in a cool spot,
Among Arabian sands:
A voice so exciting was never heard
In spring from the cuckoo bird,
Breaking the stillness of the seas
Among the distant Hebrides.
Will no one tell me what she sings?—
Perhaps the plaintive numbers flow
For old, unhappy, far-off things,
And battles long ago:
Or is it some more humble lay,
Familiar matter of to-day?
Some natural sorrow, loss, or pain,
That has been, and may be again?
Will no one tell me what she sings?—
Maybe her sad songs are about
Old, unhappy memories,
And battles from long ago:
Or is it something simpler,
Something familiar to today?
Some natural sorrow, loss, or pain,
That has happened, and might happen again?
Whate'er the theme, the Maiden sang
As if her song could have no ending;
I saw her singing at her work,
And o'er the sickle bending;—
I listen'd, motionless and still;
And, as I mounted up the hill,
The music in my heart I bore,
Long after it was heard no more.
Whatever the theme, the girl sang
As if her song would never end;
I saw her singing as she worked,
And bending over the sickle;—
I listened, motionless and still;
And as I climbed up the hill,
The music in my heart I carried,
Long after it was no longer heard.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth, 1770-1850
529. Perfect Woman
Perfect Woman
SHE was a phantom of delight
When first she gleam'd upon my sight;
A lovely apparition, sent
To be a moment's ornament;
Her eyes as stars of twilight fair;
Like twilight's, too, her dusky hair;
But all things else about her drawn
From May-time and the cheerful dawn;
A dancing shape, an image gay,
To haunt, to startle, and waylay.
She was a vision of joy
When I first caught sight of her;
A beautiful presence, sent
To be a brief decoration;
Her eyes like twinkling stars at dusk;
Like dusk’s, too, her dark hair;
But everything else about her was
From springtime and the bright dawn;
A lively figure, a cheerful image,
To linger, to surprise, and to catch off guard.
I saw her upon nearer view,
A Spirit, yet a Woman too!
Her household motions light and free,
And steps of virgin liberty;
A countenance in which did meet
Sweet records, promises as sweet;
A creature not too bright or good
For human nature's daily food;
For transient sorrows, simple wiles,
Praise, blame, love, kisses, tears, and smiles.
I saw her up close,
A Spirit, but also a Woman!
She moved around the house with ease,
And walked with the freedom of a virgin;
Her face had a mix of
Sweet memories and promises;
She was not too perfect or pure
For the daily struggles of human life;
For fleeting sorrows, simple tricks,
Praise, blame, love, kisses, tears, and smiles.
And now I see with eye serene
The very pulse of the machine;
A being breathing thoughtful breath,
A traveller between life and death;
The reason firm, the temperate will,
Endurance, foresight, strength, and skill;
A perfect Woman, nobly plann'd,
To warn, to comfort, and command;
And yet a Spirit still, and bright
With something of angelic light.
And now I see with a calm eye
The very heartbeat of the machine;
A being taking thoughtful breaths,
A traveler between life and death;
The reason strong, the steady will,
Endurance, foresight, strength, and skill;
A perfect woman, beautifully designed,
To warn, to comfort, and lead;
And yet a spirit still, and bright
With something of angelic light.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth, 1770-1850
530. Daffodils
Daffodils
I WANDER'D lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
I wandered alone like a cloud
That floats high over valleys and hills,
When suddenly I saw a crowd,
A bunch of golden daffodils;
Next to the lake, under the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the Milky Way,
They stretch'd in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
Continuous as the stars that shine
And twinkle in the Milky Way,
They stretched in an endless line
Along the edge of a bay:
I saw thousands at a glance,
Tossing their heads in a lively dance.
The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
In such a jocund company:
I gazed—and gazed—but little thought
What wealth the show to me had brought:
The waves next to them were dancing, but they
Surpassed the sparkling waves in joy:
A poet couldn't help but feel happy,
In such a cheerful group:
I looked—and looked—but hardly realized
What treasures the sight had given me:
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
For often, when I lie on my couch
In a blank or thoughtful state,
They come to mind like a light
Which is the joy of being alone;
And then my heart fills with happiness,
And dances with the daffodils.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth, 1770-1850
531. Ode to Duty
Ode to Responsibility
STERN Daughter of the Voice of God!
O Duty! if that name thou love,
Who art a light to guide, a rod
To check the erring and reprove;
Thou, who art victory and law
When empty terrors overawe;
From vain temptations dost set free;
And calm'st the weary strife of frail humanity!
STERN Daughter of the Voice of God!
O Duty! if that name you cherish,
You are a light to guide, a rod
To correct the wrongdoers and advise;
You, who are victory and law
When empty fears threaten to overwhelm;
From pointless temptations you liberate;
And you soothe the tired struggles of fragile humanity!
There are who ask not if thine eye
Be on them; who, in love and truth,
Where no misgiving is, rely
Upon the genial sense of youth:
Glad hearts! without reproach or blot;
Who do thy work, and know it not:
O, if through confidence misplaced
They fail, thy saving arms, dread Power! around them cast.
There are those who don’t wonder if you’re watching them; who, in love and honesty, where there’s no doubt, trust in the warm spirit of youth: Happy hearts! without blame or flaw; who do your work and don’t even realize it: Oh, if through misplaced trust they fall, may your saving arms, powerful force, surround them.
Serene will be our days and bright,
And happy will our nature be,
When love is an unerring light,
And joy its own security.
And they a blissful course may hold
Even now, who, not unwisely bold,
Live in the spirit of this creed;
Yet seek thy firm support, according to their need.
Our days will be calm and bright,
And our spirits will be happy,
When love shines as a steady light,
And joy offers its own safety.
And those who, with wise courage, embrace
This belief can still find their place;
But seek your strong support, as needed.
I, loving freedom, and untried;
No sport of every random gust,
Yet being to myself a guide,
Too blindly have reposed my trust:
And oft, when in my heart was heard
Thy timely mandate, I deferr'd
The task, in smoother walks to stray;
But thee I now would serve more strictly, if I may.
I, who love freedom and haven’t been tested;
Not a puppet to every random breeze,
But being my own guide,
I've too blindly placed my trust:
And often, when I felt your call in my heart,
I put off the task to take a safer path;
But now I want to serve you more diligently, if I can.
Through no disturbance of my soul,
Or strong compunction in me wrought,
I supplicate for thy control;
But in the quietness of thought.
Me this uncharter'd freedom tires;
I feel the weight of chance-desires;
My hopes no more must change their name,
I long for a repose that ever is the same.
Through no disturbance of my soul,
Or strong compulsion in me created,
I ask for your guidance;
But in the calmness of thought.
This unearned freedom wears me out;
I feel the burden of random desires;
My hopes should no longer change their name,
I crave a peace that is always the same.
Yet not the less would I throughout
Still act according to the voice
Of my own wish; and feel past doubt
That my submissiveness was choice:
Not seeking in the school of pride
For 'precepts over dignified,'
Denial and restraint I prize
No farther than they breed a second Will more wise.
Yet I would still
Act according to my own desires;
And I am certain
That my submission is by choice:
I’m not looking in the school of pride
For 'rules that are too dignified,'
I value denial and restraint
Only to the extent that they foster a wiser second will.
Stern Lawgiver! yet thou dost wear
The Godhead's most benignant grace;
Nor know we anything so fair
As is the smile upon thy face:
Flowers laugh before thee on their beds,
And fragrance in thy footing treads;
Thou dost preserve the stars from wrong;
And the most ancient heavens, through Thee, are fresh and strong.
Stern Lawmaker! yet you wear
The Godhead's kindest grace;
We don't know anything as beautiful
As the smile on your face:
Flowers seem to laugh before you on their beds,
And fragrance follows in your footsteps;
You protect the stars from harm;
And the oldest heavens, through You, are fresh and strong.
To humbler functions, awful Power!
I call thee: I myself commend
Unto thy guidance from this hour;
O, let my weakness have an end!
Give unto me, made lowly wise,
The spirit of self-sacrifice;
The confidence of reason give;
And in the light of truth thy bondman let me live!
To simpler roles, terrible Power!
I call on you: I trust myself
To your guidance from this moment;
Oh, let my weakness come to an end!
Grant me, made humble and wise,
The spirit of selflessness;
Give me the confidence of reason;
And in the light of truth, let me live as your servant!
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth, 1770-1850
532. The Rainbow
The Rainbow
MY heart leaps up when I behold
A rainbow in the sky:
So was it when my life began;
So is it now I am a man;
So be it when I shall grow old,
Or let me die!
The Child is father of the Man;
I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety.
My heart jumps when I see
A rainbow in the sky:
It was the same when my life started;
It’s still the same now that I’m an adult;
It should be the same when I get old,
Or let me die!
The child is the father of the man;
I wish my days were
Connected to each other by natural goodness.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth. 1770-1850
533. The Sonnet i
533. The Sonnet i
NUNS fret not at their convent's narrow room,
And hermits are contented with their cells,
And students with their pensive citadels;
Maids at the wheel, the weaver at his loom,
Sit blithe and happy; bees that soar for bloom,
High as the highest peak of Furness fells,
Will murmur by the hour in foxglove bells:
In truth the prison unto which we doom
Ourselves no prison is: and hence for me,
In sundry moods, 'twas pastime to be bound
Within the Sonnet's scanty plot of ground;
Pleased if some souls (for such there needs must be)
Who have felt the weight of too much liberty,
Should find brief solace there, as I have found.
Nuns don’t worry about the small spaces in their convents,
And hermits are happy in their little cells,
And students find comfort in their thoughtful retreats;
Young women at the spinning wheel, the weaver at his loom,
Are cheerful and content; bees that fly to the flowers,
As high as the tallest peak of Furness fells,
Will buzz around for hours in foxglove bells:
Honestly, the prison we create for ourselves
Is not a prison at all: and so for me,
In various moods, it has been enjoyable to be tied
Within the Sonnet's limited space;
Happy if some people (because there must be some)
Who have felt overwhelmed by too much freedom,
Could find a bit of comfort there, as I have found.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth, 1770-1850
534. The Sonnet ii
534. The Sonnet ii
SCORN not the Sonnet; Critic, you have frown'd,
Mindless of its just honours; with this key
Shakespeare unlock'd his heart; the melody
Of this small lute gave ease to Petrarch's wound;
A thousand times this pipe did Tasso sound;
With it Camöens sooth'd an exile's grief;
The Sonnet glitter'd a gay myrtle leaf
Amid the cypress with which Dante crown'd
His visionary brow: a glow-worm lamp,
It cheer'd mild Spenser, call'd from Faery-land
To struggle through dark ways; and when a damp
Fell round the path of Milton, in his hand
The Thing became a trumpet; whence he blew
Soul-animating strains—alas, too few!
DON'T look down on the Sonnet; Critic, you’ve frowned,
Ignoring its rightful praise; with this form
Shakespeare revealed his feelings; the music
From this little lute eased Petrarch's pain;
A thousand times this pipe did Tasso play;
With it Camões comforted an exile’s sorrow;
The Sonnet shone like a bright myrtle leaf
Amid the cypress that Dante crowned
His visionary brow: a glow-worm lamp,
It lifted mild Spenser, called from Faeryland
To navigate dark paths; and when a chill
Fell around Milton's way, in his hand
This form became a trumpet; from it he blew
Soul-stirring melodies—oh, too few!
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth, 1770-1850
535. The World
The World
THE world is too much with us; late and soon,
Getting and spending, we lay waste our powers:
Little we see in Nature that is ours;
We have given our hearts away, a sordid boon!
This sea that bares her bosom to the moon;
The winds that will be howling at all hours,
And are up-gather'd now like sleeping flowers;
For this, for everything, we are out of tune;
It moves us not.—Great God! I'd rather be
A Pagan suckled in a creed outworn;
So might I, standing on this pleasant lea,
Have glimpses that would make me less forlorn;
Have sight of Proteus rising from the sea;
Or hear old Triton blow his wreathed horn.
The world is too much with us; lately and soon,
Buying and spending, we waste our potential:
We hardly see anything in Nature that belongs to us;
We've given our hearts away, an ugly gift!
This sea that shows her chest to the moon;
The winds that will be howling at all hours,
And are gathered up now like sleeping flowers;
For this, for everything, we are out of sync;
It doesn't move us.—Great God! I'd rather be
A Pagan raised in an outdated belief;
So I could, standing on this lovely field,
Catch glimpses that would make me less lonely;
Have sight of Proteus rising from the sea;
Or hear old Triton blow his wreathed horn.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth (1770-1850)
536. Ode Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood
536. Ode Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood
THERE was a time when meadow, grove, and stream,
The earth, and every common sight,
To me did seem
Apparell'd in celestial light,
The glory and the freshness of a dream.
It is not now as it hath been of yore;—
Turn wheresoe'er I may,
By night or day,
The things which I have seen I now can see no more.
THERE was a time when the meadow, grove, and stream,
The earth, and every everyday sight,
Seemed to me
Dressed in heavenly light,
The glory and freshness of a dream.
It’s not like it used to be;
Wherever I turn,
At night or during the day,
The things I once saw I can no longer see.
The rainbow comes and goes,
And lovely is the rose;
The moon doth with delight
Look round her when the heavens are bare;
Waters on a starry night
Are beautiful and fair;
The sunshine is a glorious birth;
But yet I know, where'er I go,
That there hath pass'd away a glory from the earth.
The rainbow appears and disappears,
And the rose is beautiful;
The moon happily
Looks around when the sky is clear;
Water on a starry night
Is lovely and bright;
Sunshine is a magnificent new beginning;
But still I know, wherever I go,
That a brightness has vanished from the earth.
Now, while the birds thus sing a joyous song,
And while the young lambs bound
As to the tabor's sound,
To me alone there came a thought of grief:
A timely utterance gave that thought relief,
And I again am strong:
The cataracts blow their trumpets from the steep;
No more shall grief of mine the season wrong;
I hear the echoes through the mountains throng,
The winds come to me from the fields of sleep,
And all the earth is gay;
Land and sea
Give themselves up to jollity,
And with the heart of May
Doth every beast keep holiday;—
Thou Child of Joy,
Shout round me, let me hear thy shouts, thou happy
Shepherd-boy!
Now, while the birds sing a joyful song,
And while the young lambs leap
To the sound of the drum,
A thought of sadness came to me:
A timely word brought that thought relief,
And I am strong again:
The waterfalls blow their trumpets from the cliffs;
No more will my sorrow ruin the season;
I hear the echoes throughout the mountains,
The winds come to me from the fields of dreams,
And all the earth is cheerful;
Land and sea
Join in the festivities,
And with the spirit of May
Every creature celebrates;—
You Child of Joy,
Shout around me, let me hear your shouts, you happy
Shepherd-boy!
Ye blessed creatures, I have heard the call
Ye to each other make; I see
The heavens laugh with you in your jubilee;
My heart is at your festival,
My head hath its coronal,
The fulness of your bliss, I feel—I feel it all.
O evil day! if I were sullen
While Earth herself is adorning,
This sweet May-morning,
And the children are culling
On every side,
In a thousand valleys far and wide,
Fresh flowers; while the sun shines warm,
And the babe leaps up on his mother's arm:—
I hear, I hear, with joy I hear!
—But there's a tree, of many, one,
A single field which I have look'd upon,
Both of them speak of something that is gone:
The pansy at my feet
Doth the same tale repeat:
Whither is fled the visionary gleam?
Where is it now, the glory and the dream?
You blessed beings, I've heard your call
To each other; I see
The heavens smiling with you in your celebration;
My heart is at your festival,
My head has its crown,
I feel the fullness of your happiness—I feel it all.
Oh, what a terrible day! If I were gloomy
While Earth is getting dressed up,
This beautiful May morning,
And the kids are picking
Flowers everywhere,
In countless valleys far and wide,
Fresh blooms; while the sun shines warmly,
And the baby jumps up in his mother's arms:—
I hear, I hear, with joy I hear!
—But there’s one tree, just one,
A single field that I’ve looked over,
Both of them remind me of something lost:
The pansy at my feet
Tells the same story:
Where has the visionary gleam gone?
Where is the glory and the dream now?
Our birth is but a sleep and a forgetting:
The Soul that rises with us, our life's Star,
Hath had elsewhere its setting,
And cometh from afar:
Not in entire forgetfulness,
And not in utter nakedness,
But trailing clouds of glory do we come
From God, who is our home:
Heaven lies about us in our infancy!
Shades of the prison-house begin to close
Upon the growing Boy,
But he beholds the light, and whence it flows,
He sees it in his joy;
The Youth, who daily farther from the east
Must travel, still is Nature's priest,
And by the vision splendid
Is on his way attended;
At length the Man perceives it die away,
And fade into the light of common day.
Our birth is just a sleep and a forgetting:
The Soul that rises with us, our life's guiding star,
Has had its setting somewhere else,
And comes from afar:
Not in complete forgetfulness,
And not totally naked,
But trailing clouds of glory we come
From God, who is our home:
Heaven surrounds us in our infancy!
Shadows of the prison-house begin to close
Upon the growing boy,
But he sees the light, and where it flows,
He feels it in his joy;
The youth, who daily travels farther from the east
Must journey, still is Nature's priest,
And by the splendid vision
Is on his way attended;
At last the man sees it fade away,
And blend into the light of ordinary day.
Earth fills her lap with pleasures of her own;
Yearnings she hath in her own natural kind,
And, even with something of a mother's mind,
And no unworthy aim,
The homely nurse doth all she can
To make her foster-child, her Inmate Man,
Forget the glories he hath known,
And that imperial palace whence he came.
Earth brings her own joys;
She has desires of her own nature,
And, somewhat like a mother,
With no selfish purpose,
The nurturing land does everything it can
To help her foster-child, her Inmate Man,
Forget the greatness he once knew,
And the grand palace he came from.
Behold the Child among his new-born blisses,
A six years' darling of a pigmy size!
See, where 'mid work of his own hand he lies,
Fretted by sallies of his mother's kisses,
With light upon him from his father's eyes!
See, at his feet, some little plan or chart,
Some fragment from his dream of human life,
Shaped by himself with newly-learned art;
A wedding or a festival,
A mourning or a funeral;
And this hath now his heart,
And unto this he frames his song:
Then will he fit his tongue
To dialogues of business, love, or strife;
But it will not be long
Ere this be thrown aside,
And with new joy and pride
The little actor cons another part;
Filling from time to time his 'humorous stage'
With all the Persons, down to palsied Age,
That Life brings with her in her equipage;
As if his whole vocation
Were endless imitation.
Look at the Child in his newborn happiness,
A six-year-old little one of tiny size!
See where he lies among the things he made,
Pestered by the kisses of his mother,
With light reflecting from his father's eyes!
Look at his feet, with some small plan or drawing,
A piece from his dream of human life,
Crafted by him with newly-learned skill;
A wedding or a celebration,
A sorrowing or a funeral;
And this now fills his heart,
And this is what inspires his song:
Then he will tune his voice
To conversations about business, love, or conflict;
But it won’t be long
Before this is set aside,
And with new joy and pride,
The little performer takes on a different role;
Filling from time to time his 'humorous stage'
With all the characters, down to the frail Old Age,
That Life brings along in her carriage;
As if his entire purpose
Were endless mimicry.
Thou, whose exterior semblance doth belie
Thy soul's immensity;
Thou best philosopher, who yet dost keep
Thy heritage, thou eye among the blind,
That, deaf and silent, read'st the eternal deep,
Haunted for ever by the eternal mind,—
Mighty prophet! Seer blest!
On whom those truths do rest,
Which we are toiling all our lives to find,
In darkness lost, the darkness of the grave;
Thou, over whom thy Immortality
Broods like the Day, a master o'er a slave,
A presence which is not to be put by;
To whom the grave
Is but a lonely bed without the sense or sight
Of day or the warm light,
A place of thought where we in waiting lie;
Thou little Child, yet glorious in the might
Of heaven-born freedom on thy being's height,
Why with such earnest pains dost thou provoke
The years to bring the inevitable yoke,
Thus blindly with thy blessedness at strife?
Full soon thy soul shall have her earthly freight,
And custom lie upon thee with a weight,
Heavy as frost, and deep almost as life!
You, whose outer appearance hides
The vastness of your soul;
You, the greatest philosopher, who still holds
Your heritage, you see among the blind,
That, deaf and silent, read the eternal depth,
Forever haunted by the eternal mind,—
Mighty prophet! Blessed seer!
On whom the truths rest,
Which we spend our lives trying to discover,
Lost in darkness, the darkness of the grave;
You, over whom your Immortality
Casts a shadow like Day, a master over a slave,
A presence that can't be ignored;
To whom the grave
Is just a lonely bed without the sense or sight
Of day or warm light,
A place of thought where we lie in wait;
You little Child, yet glorious in the might
Of heaven-born freedom at your being’s peak,
Why do you provoke such earnest pain
In trying to bring on the inevitable burden,
Thus blindly struggling with your blessedness?
Very soon your soul will have its earthly weight,
And tradition will settle on you like a load,
Heavy as frost, and deep almost as life!
O joy! that in our embers
Is something that doth live,
That nature yet remembers
What was so fugitive!
The thought of our past years in me doth breed
Perpetual benediction: not indeed
For that which is most worthy to be blest—
Delight and liberty, the simple creed
Of childhood, whether busy or at rest,
With new-fledged hope still fluttering in his breast:—
Not for these I raise
The song of thanks and praise;
But for those obstinate questionings
Of sense and outward things,
Fallings from us, vanishings;
Blank misgivings of a Creature
Moving about in worlds not realized,
High instincts before which our mortal Nature
Did tremble like a guilty thing surprised:
But for those first affections,
Those shadowy recollections,
Which, be they what they may,
Are yet the fountain-light of all our day,
Are yet a master-light of all our seeing;
Uphold us, cherish, and have power to make
Our noisy years seem moments in the being
Of the eternal Silence: truths that wake,
To perish never:
Which neither listlessness, nor mad endeavour,
Nor Man nor Boy,
Nor all that is at enmity with joy,
Can utterly abolish or destroy!
Hence in a season of calm weather
Though inland far we be,
Our souls have sight of that immortal sea
Which brought us hither,
Can in a moment travel thither,
And see the children sport upon the shore,
And hear the mighty waters rolling evermore.
O joy! that in our embers
Is something that still lives,
That nature still remembers
What was so fleeting!
The thought of our past years within me brings
Perpetual blessings: not indeed
For that which is most deserving of praise—
Delight and freedom, the simple belief
Of childhood, whether busy or at rest,
With new hope still fluttering in his chest:—
Not for these I raise
The song of thanks and praise;
But for those stubborn questions
Of sense and things around us,
The falls from us, the vanishings;
Blank doubts of a Creature
Moving about in worlds not yet realized,
High instincts before which our human Nature
Did tremble like a guilty thing caught off guard:
But for those first emotions,
Those hazy memories,
Which, whatever they may be,
Are still the guiding light of all our days,
Are still a master-light of all our seeing;
Uphold us, cherish, and can make
Our noisy years feel like moments in the existence
Of the eternal Silence: truths that awaken,
To perish never:
Which neither boredom, nor frantic striving,
Nor Man nor Boy,
Nor all that opposes joy,
Can completely abolish or destroy!
So in a season of calm weather
Though we may be far inland,
Our souls have sight of that immortal sea
That brought us here,
Can, in an instant, travel there,
And see the children playing on the shore,
And hear the mighty waters rolling forevermore.
Then sing, ye birds, sing, sing a joyous song!
And let the young lambs bound
As to the tabor's sound!
We in thought will join your throng,
Ye that pipe and ye that play,
Ye that through your hearts to-day
Feel the gladness of the May!
What though the radiance which was once so bright
Be now for ever taken from my sight,
Though nothing can bring back the hour
Of splendour in the grass, of glory in the flower;
We will grieve not, rather find
Strength in what remains behind;
In the primal sympathy
Which having been must ever be;
In the soothing thoughts that spring
Out of human suffering;
In the faith that looks through death,
In years that bring the philosophic mind.
Then sing, you birds, sing, sing a happy song!
And let the young lambs jump
To the sound of the drum!
We in spirit will join your crowd,
You who play and you who sing,
You who feel in your hearts today
The joy of May!
What if the brightness that was once so vivid
Is now forever gone from my view,
Though nothing can bring back the moment
Of beauty in the grass, of glory in the flower;
We will not mourn, but instead find
Strength in what’s left behind;
In the deep connection
That once was and must always be;
In the comforting thoughts that arise
From human suffering;
In the belief that looks beyond death,
In years that cultivate a philosophical mind.
And O ye Fountains, Meadows, Hills, and Groves,
Forebode not any severing of our loves!
Yet in my heart of hearts I feel your might;
I only have relinquish'd one delight
To live beneath your more habitual sway.
I love the brooks which down their channels fret,
Even more than when I tripp'd lightly as they;
The innocent brightness of a new-born Day
Is lovely yet;
The clouds that gather round the setting sun
Do take a sober colouring from an eye
That hath kept watch o'er man's mortality;
Another race hath been, and other palms are won.
Thanks to the human heart by which we live,
Thanks to its tenderness, its joys, and fears,
To me the meanest flower that blows can give
Thoughts that do often lie too deep for tears.
And oh, you Fountains, Meadows, Hills, and Groves,
Don’t predict any separation of our loves!
Yet in my heart of hearts, I feel your power;
I’ve only given up one joy
To live under your more steady influence.
I love the brooks that run their courses,
Even more than when I danced lightly alongside them;
The innocent brightness of a new Day
Is still beautiful;
The clouds that gather around the setting sun
Do take on a serious tone from an eye
That has watched over humanity's mortality;
Another generation has come, and other victories are achieved.
Thanks to the human heart by which we thrive,
Thanks to its kindness, its joys, and fears,
To me, the simplest flower that blooms can give
Thoughts that often run too deep for tears.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth, 1770-1850
537. Desideria
537. Wishes
SURPRISED by joy—impatient as the Wind
I turned to share the transport—O! with whom
But Thee, deep buried in the silent tomb,
That spot which no vicissitude can find?
Love, faithful love, recall'd thee to my mind—
But how could I forget thee? Through what power,
Even for the least division of an hour,
Have I been so beguiled as to be blind
To my most grievous loss?—That thought's return
Was the worst pang that sorrow ever bore,
Save one, one only, when I stood forlorn,
Knowing my heart's best treasure was no more;
That neither present time, nor years unborn
Could to my sight that heavenly face restore.
SURPRISED by joy—impatient like the Wind
I turned to share the feeling—Oh! with whom
But You, buried deep in the silent grave,
That place which no change can ever touch?
Love, true love, brought you back to my mind—
But how could I ever forget you? Through what strength,
Even for the slightest moment of an hour,
Have I been so deceived as to be blind
To my greatest loss?—That thought's return
Was the worst pain that sorrow ever gave,
Except for one, only one, when I stood alone,
Knowing my heart's greatest treasure was gone;
That neither this moment, nor years to come
Could bring back that heavenly face to my sight.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth, 1770-1850
538. Valedictory Sonnet to the River Duddon
538. Valedictory Sonnet to the River Duddon
I THOUGHT of Thee, my partner and my guide,
As being pass'd away.—Vain sympathies!
For, backward, Duddon! as I cast my eyes,
I see what was, and is, and will abide;
Still glides the Stream, and shall for ever glide;
The Form remains, the Function never dies;
While we, the brave, the mighty, and the wise,
We Men, who in our morn of youth defied
The elements, must vanish;—be it so!
Enough, if something from our hands have power
To live, and act, and serve the future hour;
And if, as toward the silent tomb we go,
Through love, through hope, and faith's transcendent dower,
We feel that we are greater than we know.
I thought of you, my partner and my guide,
As someone who has passed on.—What a pointless hope!
For, looking back, Duddon! as I gaze,
I see what was, what is, and what will remain;
Still flows the Stream, and will forever flow;
The Form stays, the Function never dies;
While we, the brave, the strong, and the wise,
We humans, who in our youth challenged
The elements, must disappear;—so be it!
It’s enough if something from our hands can
Live on, act, and serve the future;
And if, as we approach the silent tomb,
Through love, through hope, and faith’s incredible gift,
We feel that we are greater than we realize.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth, 1770-1850
539. Mutability
Changeability
FROM low to high doth dissolution climb,
And sink from high to low, along a scale
Of awful notes, whose concord shall not fail;
A musical but melancholy chime,
Which they can hear who meddle not with crime,
Nor avarice, nor over-anxious care.
Truth fails not; but her outward forms that bear
The longest date do melt like frosty rime,
That in the morning whiten'd hill and plain
And is no more; drop like the tower sublime
Of yesterday, which royally did wear
His crown of weeds, but could not even sustain
Some casual shout that broke the silent air,
Or the unimaginable touch of Time.
FROM low to high does decay rise,
And fall from high to low, along a scale
Of terrible notes, whose harmony will not break;
A musical but sad chime,
Which can be heard by those who don’t involve themselves with crime,
Nor greed, nor excessive worry.
Truth does not fail; but the outward forms that represent her
The longest lasting do melt away like frost,
That in the morning covered hill and plain
And is no more; drop like the towering structure
Of yesterday, which proudly wore
Its crown of weeds, but could not even endure
A random shout that pierced the silent air,
Or the unimaginable touch of Time.
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth, 1770-1850
540. The Trosachs
The Trossachs
THERE 's not a nook within this solemn Pass,
But were an apt confessional for one
Taught by his summer spent, his autumn gone,
That Life is but a tale of morning grass
Wither'd at eve. From scenes of art which chase
That thought away, turn, and with watchful eyes
Feed it 'mid Nature's old felicities,
Rocks, rivers, and smooth lakes more clear than glass
Untouch'd, unbreathed upon. Thrice happy quest,
If from a golden perch of aspen spray
(October's workmanship to rival May)
The pensive warbler of the ruddy breast
That moral sweeten by a heaven-taught lay,
Lulling the year, with all its cares, to rest!
There isn't a corner in this serious passage,
That wouldn't serve as a perfect confessional for someone
Who has learned from their summer spent and autumn passed,
That life is just a story of morning grass
Withered by evening. From artful scenes that push
That thought away, turn back, and with attentive eyes
Nourish it among Nature's timeless joys,
Rocks, rivers, and smooth lakes clearer than glass
Untouched, unbreathed upon. What a fortunate search,
If from a golden branch of aspen leaves
(October’s creation to rival May)
The thoughtful songbird with a ruddy chest
Sweetens the lesson with a song learned from heaven,
Lulling the year, with all its worries, to rest!
William Wordsworth. 1770-1850
William Wordsworth. 1770-1850
541. Speak!
Speak up!
WHY art thou silent! Is thy love a plant
Of such weak fibre that the treacherous air
Of absence withers what was once so fair?
Is there no debt to pay, no boon to grant?
Yet have my thoughts for thee been vigilant—
Bound to thy service with unceasing care,
The mind's least generous wish a mendicant
For nought but what thy happiness could spare.
Speak—though this soft warm heart, once free to hold
A thousand tender pleasures, thine and mine,
Be left more desolate, more dreary cold
Than a forsaken bird's-nest filled with snow
'Mid its own bush of leafless eglantine—
Speak, that my torturing doubts their end may know!
WHY are you silent! Is your love so fragile
That the deceitful air of absence
Withers what was once so beautiful?
Is there no debt to settle, no favor to ask?
Yet my thoughts of you have been constant—
Dedicated to you with tireless care,
The mind's least generous desire a beggar
For nothing but what your happiness could spare.
Speak—though this soft warm heart, once open to
A thousand tender pleasures, yours and mine,
Is left more desolate, more chillingly cold
Than a deserted bird's nest filled with snow
Amid its own bush of leafless wild rose—
Speak, so my tormenting doubts can find their end!
Sir Walter Scott. 1771-1832
Sir Walter Scott. 1771-1832
542. Proud Maisie
Proud Maisie
PROUD Maisie is in the wood,
Walking so early;
Sweet Robin sits on the bush,
Singing so rarely.
PROUD Maisie is in the woods,
Walking so early;
Sweet Robin sits on the bush,
Singing so rarely.
'Tell me, thou bonny bird,
When shall I marry me?'
—'When six braw gentlemen
Kirkward shall carry ye.'
'Tell me, pretty bird,
When will I get married?'
—'When six handsome gentlemen
Carry you to church.'
'Who makes the bridal bed,
Birdie, say truly?'
—'The grey-headed sexton
That delves the grave duly.
'Who makes the bridal bed,
Birdie, say truly?'
—'The grey-headed sexton
That digs the grave properly.
'The glow-worm o'er grave and stone
Shall light thee steady;
The owl from the steeple sing
Welcome, proud lady!'
'The glow-worm over grave and stone
Will light your way steadily;
The owl from the steeple sings
Welcome, proud lady!'
Sir Walter Scott. 1771-1832
Sir Walter Scott, 1771-1832
543. Brignall Banks
Brignall Banks
O, BRIGNALL banks are wild and fair,
And Greta woods are green,
And you may gather garlands there,
Would grace a summer queen:
And as I rode by Dalton Hall,
Beneath the turrets high,
A Maiden on the castle wall
Was singing merrily:—
O, Brignall banks are wild and beautiful,
And Greta woods are lush,
And you can pick garlands there,
That would adorn a summer queen:
And as I rode past Dalton Hall,
Under the tall turrets,
A maiden on the castle wall
Was singing happily:—
'O, Brignall banks are fresh and fair,
And Greta woods are green!
I'd rather rove with Edmund there
Than reign our English Queen.'
'O, Brignall banks are fresh and beautiful,
And Greta woods are lush!
I'd rather wander with Edmund there
Than rule as our English Queen.'
'If, Maiden, thou wouldst wend with me
To leave both tower and town,
Thou first must guess what life lead we,
That dwell by dale and down:
And if thou canst that riddle read,
As read full well you may,
Then to the green-wood shalt thou speed
As blithe as Queen of May.'
'If you, Maiden, would come with me
To leave both tower and town,
You first must guess what kind of life we lead,
That live by the valley and downs:
And if you can solve that riddle,
As you surely can,
Then to the green wood you shall go
As cheerful as the Queen of May.'
Yet sung she, 'Brignall banks are fair,
And Greta woods are green!
I'd rather rove with Edmund there
Than reign our English Queen.
Yet she sang, 'Brignall banks are beautiful,
And Greta woods are green!
I'd rather wander with Edmund there
Than rule as our English Queen.
'I read you by your bugle horn
And by your palfrey good,
I read you for a Ranger sworn
To keep the King's green-wood.'
'A Ranger, Lady, winds his horn,
And 'tis at peep of light;
His blast is heard at merry morn,
And mine at dead of night.'
'I recognize you by your bugle horn
And by your fine horse,
I recognize you as a sworn Ranger
To guard the King's forest.'
'A Ranger, my lady, sounds his horn,
And it’s at dawn's first light;
His call is heard at cheerful morning,
And mine at midnight.'
Yet sung she, 'Brignall banks are fair,
And Greta woods are gay!
I would I were with Edmund there,
To reign his Queen of May!
Yet she sang, 'Brignall banks are beautiful,
And Greta woods are lovely!
I wish I were with Edmund there,
To be his Queen of May!
'With burnish'd brand and musketoon
So gallantly you come,
I read you for a bold Dragoon,
That lists the tuck of drum.'
'I list no more the tuck of drum,
No more the trumpet hear;
But when the beetle sounds his hum,
My comrades take the spear.
'With shiny sword and musket
You arrive so bravely,
I see you're a daring Dragoon,
Who answers the call of the drum.'
'I no longer heed the drum's call,
No longer hear the trumpet;
But when the beetle makes its buzz,
My friends grab the spear.
'And O! though Brignall banks be fair,
And Greta woods be gay,
Yet mickle must the maiden dare,
Would reign my Queen of May!
'And oh! even though Brignall banks are beautiful,
And Greta woods are lively,
Still, the maiden must be quite brave,
To be my Queen of May!
'Maiden! a nameless life I lead,
A nameless death I'll die;
The fiend whose lantern lights the mead
Were better mate than I!
And when I'm with my comrades met
Beneath the green-wood bough,
What once we were we all forget,
Nor think what we are now.'
'Girl! I live a life without a name,
And I'll die a nameless death;
The demon whose lantern brightens the meadow
Would be a better companion than I!
And when I'm gathered with my friends
Under the green woods,
We all forget who we used to be,
And don’t think about who we are now.'
Chorus. Yet Brignall banks are fresh and fair,
And Greta woods are green,
And you may gather flowers there
Would grace a summer queen.
Chorus. But the banks of Brignall are fresh and beautiful,
And the woods of Greta are green,
And you can pick flowers there
That would adorn a summer queen.
Sir Walter Scott. 1771-1832
Sir Walter Scott. 1771-1832
544. Lucy Ashton's Song
Lucy Ashton's Song
LOOK not thou on beauty's charming;
Sit thou still when kings are arming;
Taste not when the wine-cup glistens;
Speak not when the people listens;
Stop thine ear against the singer;
From the red gold keep thy finger;
Vacant heart and hand and eye,
Easy live and quiet die.
Don't look at beauty's charm;
Stay still when kings are preparing for battle;
Don't taste when the wine glass sparkles;
Don't speak when the crowd is listening;
Close your ears to the singer;
Keep your fingers away from the bright gold;
With a vacant heart, hand, and eye,
Live easily and die peacefully.
Sir Walter Scott. 1771-1832
Sir Walter Scott, 1771-1832
545. Answer
Answer
SOUND, sound the clarion, fill the fife!
To all the sensual world proclaim,
One crowded hour of glorious life
Is worth an age without a name.
SOUND, sound the clarion, fill the fife!
To everyone in the world, declare,
One packed hour of incredible life
Is worth a lifetime without recognition.
Sir Walter Scott. 1771-1832
Sir Walter Scott, 1771-1832
546. The Rover's Adieu
546. The Rover's Goodbye
A WEARY lot is thine, fair maid,
A weary lot is thine!
To pull the thorn thy brow to braid,
And press the rue for wine.
A lightsome eye, a soldier's mien,
A feather of the blue,
A doublet of the Lincoln green—
No more of me ye knew,
My Love!
No more of me ye knew.
A tired life is yours, fair maiden,
A tired life is yours!
To remove the thorn from your brow,
And squeeze the rue for wine.
A cheerful eye, a soldier's stance,
A feather in blue,
A jacket in Lincoln green—
No more of me did you know,
My Love!
No more of me did you know.
'This morn is merry June, I trow,
The rose is budding fain;
But she shall bloom in winter snow
Ere we two meet again.'
—He turn'd his charger as he spake
Upon the river shore,
He gave the bridle-reins a shake,
Said 'Adieu for evermore,
My Love!
And adieu for evermore.'
'This morning is cheerful June, I believe,
The rose is happily budding;
But it will blossom in winter snow
Before we meet again.'
—He turned his horse as he spoke
On the riverbank,
He shook the reins,
And said, 'Goodbye for good,
My Love!
And goodbye for good.'
Sir Walter Scott. 1771-1832
Sir Walter Scott, 1771-1832
547. Patriotism 1. Innominatus
547. Patriotism 1. Anonymous
BREATHES there the man with soul so dead,
Who never to himself hath said,
'This is my own, my native land!'
Whose heart hath ne'er within him burn'd
As home his footsteps he hath turn'd
From wandering on a foreign strand?
If such there breathe, go, mark him well;
For him no Minstrel raptures swell;
High though his titles, proud his name,
Boundless his wealth as wish can claim;
Despite those titles, power, and pelf,
The wretch, concentred all in self,
Living, shall forfeit fair renown,
And, doubly dying, shall go down
To the vile dust from whence he sprung,
Unwept, unhonour'd, and unsung.
Is there a man with such a dead soul,
Who has never said to himself,
'This is my own, my native land!'?
Whose heart has never burned inside him
As he turns his footsteps homeward
From wandering on a foreign shore?
If someone like that exists, pay attention to him;
For him, there are no songs of praise;
No matter how high his titles, how proud his name,
How endless his wealth can be;
Despite those titles, power, and riches,
The unfortunate one, focused only on himself,
Living, will lose his good reputation,
And, in dying, will fall down
To the worthless dust from which he came,
Unwept, unhonored, and unsung.
Sir Walter Scott. 1771-1832
Sir Walter Scott. 1771-1832
548. Patriotism 2. Nelson, Pitt, Fox
548. Patriotism 2. Nelson, Pitt, Fox
TO mute and to material things
New life revolving summer brings;
The genial call dead Nature hears,
And in her glory reappears.
But oh, my Country's wintry state
What second spring shall renovate?
What powerful call shall bid arise
The buried warlike and the wise;
TO mute and to material things
New life revolving summer brings;
The warm call dead Nature hears,
And in her glory reappears.
But oh, my Country's winter state
What second spring will rejuvenate?
What powerful call will urge to rise
The buried warriors and the wise;
The mind that thought for Britain's weal,
The hand that grasp'd the victor steel?
The vernal sun new life bestows
Even on the meanest flower that blows;
But vainly, vainly may he shine
Where glory weeps o'er NELSON'S shrine;
And vainly pierce the solemn gloom
That shrouds, O PITT, thy hallow'd tomb!
The mind that cared for Britain's well-being,
The hand that held the winning sword?
The spring sun brings new life
Even to the simplest flower that blooms;
But no matter how brightly he shines,
Where glory mourns at NELSON'S shrine;
And no matter how it cuts through the heavy darkness
That covers, O PITT, your sacred grave!
Deep graved in every British heart,
O never let those names depart!
Say to your sons,—Lo, here his grave,
Who victor died on Gadite wave!
To him, as to the burning levin,
Short, bright, resistless course was given.
Where'er his country's foes were found
Was heard the fated thunder's sound,
Till burst the bolt on yonder shore,
Roll'd, blazed, destroy'd—and was no more.
Deeply engraved in every British heart,
O never let those names be forgotten!
Tell your sons,—Look, here’s his grave,
Who died victorious on Gadite waves!
To him, like the fierce lightning,
A brief, brilliant, unstoppable path was given.
Wherever his country's enemies were found
The destined thunder was heard,
Until the bolt struck on that shore,
Rolled, blazed, destroyed—and was no more.
Nor mourn ye less his perish'd worth,
Who bade the conqueror go forth,
And launch'd that thunderbolt of war
On Egypt, Hafnia, Trafalgar;
Who, born to guide such high emprise,
For Britain's weal was early wise;
Alas! to whom the Almighty gave,
For Britain's sins, an early grave!
—His worth, who in his mightiest hour
A bauble held the pride of power,
Spurn'd at the sordid lust of pelf,
And served his Albion for herself;
Who, when the frantic crowd amain
Strain'd at subjection's bursting rein,
O'er their wild mood full conquest gain'd,
The pride he would not crush, restrain'd,
Show'd their fierce zeal a worthier cause,
And brought the freeman's arm to aid the freeman's laws.
Don’t mourn less for his lost greatness,
Who sent the conqueror into battle,
And unleashed that thunderbolt of war
On Egypt, Hafnia, Trafalgar;
Who, destined to lead such grand endeavors,
Was wise early on for Britain’s benefit;
Alas! the Almighty granted him,
For Britain’s sins, an early grave!
—His greatness, who in his strongest moment
Took up a mere trinket for the pride of power,
Rejected the greedy chase of wealth,
And served his country for its own sake;
Who, when the frantic crowd pushed hard
Against the breaking chains of oppression,
Gained full control over their wild emotions,
Restraint over the pride he wouldn’t crush,
Showed their fierce passion a nobler cause,
And brought the freeman’s strength to support the freeman’s laws.
Hadst thou but lived, though stripp'd of power,
A watchman on the lonely tower,
Thy thrilling trump had roused the land,
When fraud or danger were at hand;
By thee, as by the beacon-light,
Our pilots had kept course aright;
As some proud column, though alone,
Thy strength had propp'd the tottering throne.
Now is the stately column broke,
The beacon-light is quench'd in smoke,
The trumpet's silver voice is still,
The warder silent on the hill!
If you had lived, even without power,
A watchman on the lonely tower,
Your thrilling horn would have stirred the land,
When deceit or danger were at hand;
With you, like a guiding beacon-light,
Our captains would have kept their course right;
Like a proud column, though all alone,
Your strength would have supported the wobbling throne.
Now the grand column is broken,
The beacon-light is snuffed out in smoke,
The trumpet's silver voice is silent,
The guard is quiet on the hill!
O think, how to his latest day,
When Death, just hovering, claim'd his prey,
With Palinure's unalter'd mood
Firm at his dangerous post he stood;
Each call for needful rest repell'd,
With dying hand the rudder held,
Till in his fall with fateful sway
The steerage of the realm gave way.
Then—while on Britain's thousand plains
One polluted church remains,
Whose peaceful bells ne'er sent around
The bloody tocsin's maddening sound,
But still upon the hallow'd day
Convoke the swains to praise and pray;
While faith and civil peace are dear,
Grace this cold marble with a tear:—
He who preserved them, PITT, lies here!
Oh think about his last day,
When Death, just hovering, claimed him,
With Palinure's unchanged mood
He stood firm at his dangerous post;
Each call for a needed rest pushed away,
With his dying hand, he held the rudder,
Until in his fall, with fateful force,
The control of the realm gave way.
Then—while on Britain's thousand plains
One tainted church still stands,
Whose peaceful bells never rang
The bloody alarm's maddening sound,
But still on the sacred day
Gather the farmers to praise and pray;
As long as faith and civil peace matter,
Adorn this cold marble with a tear:—
He who protected them, PITT, lies here!
Nor yet suppress the generous sigh,
Because his rival slumbers nigh;
Nor be thy Requiescat dumb
Lest it be said o'er Fox's tomb.
For talents mourn, untimely lost,
When best employ'd, and wanted most;
Mourn genius high, and lore profound,
And wit that loved to play, not wound;
And all the reasoning powers divine
To penetrate, resolve, combine;
And feelings keen, and fancy's glow—
They sleep with him who sleeps below:
And, if thou mourn'st they could not save
From error him who owns this grave,
Be every harsher thought suppress'd,
And sacred be the last long rest.
Here, where the end of earthly things
Lays heroes, patriots, bards, and kings;
Where stiff the hand, and still the tongue,
Of those who fought, and spoke, and sung;
Here, where the fretted vaults prolong
The distant notes of holy song,
As if some angel spoke agen,
'All peace on earth, good-will to men';
If ever from an English heart,
O, here let prejudice depart,
And, partial feeling cast aside,
Record that Fox a Briton died!
When Europe crouch'd to France's yoke,
And Austria bent, and Prussia broke,
And the firm Russian's purpose brave
Was barter'd by a timorous slave—
Even then dishonour's peace he spurn'd,
The sullied olive-branch return'd,
Stood for his country's glory fast,
And nail'd her colours to the mast!
Heaven, to reward his firmness, gave
A portion in this honour'd grave;
And ne'er held marble in its trust
Of two such wondrous men the dust.
Nor should we hold back that heartfelt sigh,
Because his rival rests nearby;
Nor let your farewell be silent
Lest it be said over Fox's tomb.
For we mourn talents lost too soon,
When they were most needed, and best used;
We mourn the lofty genius and profound knowledge,
And the wit that loved to entertain, not harm;
And all the divine reasoning skills
To analyze, clarify, and connect;
And the sharp feelings and vivid imagination—
They lie with him who lies below:
And if you mourn they couldn’t save
From mistakes the one who owns this grave,
Let harsh thoughts be set aside,
And let the final rest be sacred.
Here, where the end of earthly things
Lies heroes, patriots, poets, and kings;
Where the hand is still, and the tongue silent,
Of those who fought, and spoke, and sang;
Here, where the echoing vaults prolong
The distant notes of sacred song,
As if some angel spoke again,
'Peace on earth, goodwill to all';
If ever from an English heart,
Oh, here let prejudice depart,
And, letting aside biased feelings,
Acknowledge that Fox, a Briton, died!
When Europe bowed to France's control,
And Austria yielded, and Prussia fell,
And the strong Russian's brave intent
Was traded by a fearful slave—
Even then he rejected dishonorable peace,
Returned the tainted olive branch,
Stood firm for his country’s honor,
And nailed her colors to the mast!
Heaven, to reward his steadfastness, granted
A place in this honored grave;
And never held marble in its trust
For two such remarkable men's remains.
With more than mortal powers endow'd,
How high they soar'd above the crowd!
Theirs was no common party race,
Jostling by dark intrigue for place;
Like fabled gods, their mighty war
Shook realms and nations in its jar;
Beneath each banner proud to stand,
Look'd up the noblest of the land,
Till through the British world were known
The names of PITT and Fox alone.
Spells of such force no wizard grave
E'er framed in dark Thessalian cave,
Though his could drain the ocean dry,
And force the planets from the sky.
These spells are spent, and, spent with these,
The wine of life is on the lees.
Genius, and taste, and talent gone,
For ever tomb'd beneath the stone,
Where—taming thought to human pride!—
The mighty chiefs sleep side by side.
Drop upon Fox's grave the tear,
'Twill trickle to his rival's bier;
O'er PITT'S the mournful requiem sound,
And Fox's shall the notes rebound.
The solemn echo seems to cry,
'Here let their discord with them die.
Speak not for those a separate doom
Whom fate made Brothers in the tomb;
But search the land of living men,
Where wilt thou find their like agen?'
With powers beyond those of mere mortals,
They soared high above the crowd!
Their group was no ordinary political party,
Fighting through dark schemes for power;
Like legendary gods, their fierce battles
Shook realms and nations with their force;
Under each proud banner they stood,
The noblest of the land looked up to them,
Until the names of PITT and Fox alone
Echoed throughout Britain.
No spells crafted by any wise wizard
In a dark Thessalian cave
Could match their strength, even if his could drain the ocean,
And pull the planets from the sky.
These spells are finished, and, along with them,
The vibrant wine of life is left dregs.
Genius, taste, and talent are gone,
Forever buried beneath the stone,
Where—humbling thought to human pride!—
The great leaders lie side by side.
Drop a tear on Fox’s grave,
It will trickle to his rival's tomb;
Over PITT’S the mournful dirge sounds,
And Fox’s will echo back the notes.
The solemn echo seems to cry,
‘Here let their discord die with them.
Don’t speak for those who share a separate fate
Whom destiny made Brothers in the grave;
But search the land of the living,
Where will you find their kind again?’
Samuel Taylor Coleridge. 1772-1834
Samuel Taylor Coleridge, 1772-1834
549. The Rime of the Ancient Mariner
549. The Rime of the Ancient Mariner
PART I An ancient Mariner meeteth three gallants bidden to a wedding feast, and detaineth one.
IT is an ancient Mariner,
And he stoppeth one of three.
'By thy long beard and glittering eye,
Now wherefore stopp'st thou me?
IT is an ancient Mariner,
And he stops one of three.
'By your long beard and sparkling eye,
Now why are you stopping me?
The Bridegroom's doors are opened wide,
And I am next of kin;
The guests are met, the feast is set:
May'st hear the merry din.'
The Bridegroom's doors are swung open,
And I’m next in line;
The guests have gathered, the feast is ready:
You can hear the joyful noise.
He holds him with his skinny hand,
'There was a ship,' quoth he.
'Hold off! unhand me, grey-beard loon!'
Eftsoons his hand dropt he.
He grips him with his thin hand,
'There was a ship,' he said.
'Get away! Let go of me, old man!'
Quickly, his hand dropped away.
The Wedding-Guest is spell-bound by the eye of the old seafaring man, and constrained to hear his tale.
The Wedding-Guest is captivated by the gaze of the old sailor and compelled to listen to his story.
He holds him with his glittering eye—
The Wedding-Guest stood still,
And listens like a three years' child:
The Mariner hath his will.
He holds him with his shining eye—
The Wedding-Guest stood frozen,
And listens like a three-year-old child:
The Mariner gets his way.
The Wedding-Guest sat on a stone:
He cannot choose but hear;
And thus spake on that ancient man,
The bright-eyed Mariner.
The Wedding-Guest sat on a stone:
He can’t help but listen;
And so spoke that old man,
The bright-eyed Mariner.
'The ship was cheer'd, the harbour clear'd,
Merrily did we drop
Below the kirk, below the hill,
Below the lighthouse top.
The ship was cheered, the harbor cleared,
Happily, we set off
Below the church, below the hill,
Below the lighthouse top.
The Mariner tells how the ship sailed southward with a good wind and fair weather, till it reached the Line.
The Mariner describes how the ship sailed southward with a strong wind and nice weather until it reached the Equator.
The Sun came up upon the left,
Out of the sea came he!
And he shone bright, and on the right
Went down into the sea.
The Sun rose on the left,
From the sea he came!
And he shone brightly, and on the right
He sank into the sea.
Higher and higher every day,
Till over the mast at noon——'
The Wedding-Guest here beat his breast,
For he heard the loud bassoon.
Higher and higher every day,
Till over the mast at noon——'
The Wedding-Guest here beat his chest,
For he heard the loud bassoon.
The Wedding-Guest heareth the bridal music; but the Mariner continueth his tale.
The Wedding Guest hears the wedding music, but the Mariner keeps telling his story.
The bride hath paced into the hall,
Red as a rose is she;
Nodding their heads before her goes
The merry minstrelsy.
The bride has walked into the hall,
Red as a rose is she;
Nodding their heads before her go
The cheerful musicians.
The Wedding-Guest he beat his breast,
Yet he cannot choose but hear;
And thus spake on that ancient man,
The bright-eyed Mariner.
The Wedding Guest pounded his chest,
But he can't help but listen;
And so the old man spoke,
The bright-eyed Mariner.
The ship drawn by a storm toward the South Pole.
The ship was pulled by a storm toward the South Pole.
'And now the Storm-blast came, and he
Was tyrannous and strong:
He struck with his o'ertaking wings,
And chased us south along.
'And now the storm hit, and he
Was fierce and powerful:
He struck with his overpowering wings,
And pushed us southward.
With sloping masts and dipping prow,
As who pursued with yell and blow
Still treads the shadow of his foe,
And forward bends his head,
The ship drove fast, loud roar'd the blast,
The southward aye we fled.
With sloping masts and a lowered bow,
Like someone chasing with cries and blows
Still following the shadow of their enemy,
And leaning forward,
The ship sped quickly, the wind howled loudly,
Always heading southward.
And now there came both mist and snow,
And it grew wondrous cold:
And ice, mast-high, came floating by,
As green as emerald.
And now there was both mist and snow,
And it got really cold:
And ice, as tall as a mast, came drifting by,
As green as emerald.
The land of ice, and of fearful sounds, where no living thing was to be seen.
The land of ice and terrifying noises, where nothing alive could be seen.
And through the drifts the snowy clifts
Did send a dismal sheen:
Nor shapes of men nor beasts we ken—
The ice was all between.
And through the snowdrifts the icy cliffs
Sent out a gloomy glow:
Neither men nor beasts could we see—
The ice was all around.
The ice was here, the ice was there,
The ice was all around:
It crack'd and growl'd, and roar'd and howl'd,
Like noises in a swound!
The ice was here, the ice was there,
The ice was everywhere:
It cracked and groaned, and roared and howled,
Like sounds in a faint!
Till a great sea-bird, called the Albatross, came through the snow-fog, and was received with great joy and hospitality.
Till a huge sea-bird, known as the Albatross, came through the snow fog and was welcomed with great joy and hospitality.
At length did cross an Albatross,
Thorough the fog it came;
As if it had been a Christian soul,
We hail'd it in God's name.
At last, an Albatross crossed our path,
It emerged through the fog;
As if it were a Christian soul,
We greeted it in God's name.
It ate the food it ne'er had eat,
And round and round it flew.
The ice did split with a thunder-fit;
The helmsman steer'd us through!
It ate the food it had never eaten,
And flew round and round.
The ice cracked with a thunderous sound;
The helmsman guided us through!
And lo! the Albatross proveth a bird of good omen, and followeth the ship as it returned northward through fog and floating ice.
And look! the Albatross turns out to be a bird of good luck, following the ship as it heads north through the fog and drifting ice.
And a good south wind sprung up behind;
The Albatross did follow,
And every day, for food or play,
Came to the mariners' hollo!
And a nice south wind picked up behind;
The Albatross followed,
And every day, for food or fun,
Came to the sailors' call!
In mist or cloud, on mast or shroud,
It perch'd for vespers nine;
Whiles all the night, through fog-smoke white,
Glimmer'd the white moonshine.'
In mist or cloud, on mast or shroud,
It perched for evening prayers at nine;
While all night, through foggy white smoke,
Glimmered the bright moonshine.'
The ancient Mariner inhospitably killeth the pious bird of good omen.
The ancient Mariner unfriendly kills the holy bird of good luck.
'God save thee, ancient Mariner!
From the fiends, that plague thee thus!—
Why look'st thou so?'—'With my crossbow
I shot the Albatross.
'God save you, old Mariner!
From the demons that torment you like this!—
Why do you look so?'—'With my crossbow
I shot the Albatross.
PART II
'The Sun now rose upon the right:
Out of the sea came he,
Still hid in mist, and on the left
Went down into the sea.
'The Sun rose now on the right:
Out of the sea it came,
Still hidden in mist, and on the left
It went down into the sea.
And the good south wind still blew behind,
But no sweet bird did follow,
Nor any day for food or play
Came to the mariners' hollo!
And the warm south wind continued to blow behind,
But no cheerful bird followed,
And no day for food or fun
Came to the sailors' call!
His shipmates cry out against the ancient Mariner for killing the bird of good luck.
His shipmates shout at the old Mariner for killing the bird of good luck.
And I had done an hellish thing,
And it would work 'em woe:
For all averr'd, I had kill'd the bird
That made the breeze to blow.
Ah wretch! said they, the bird to slay,
That made the breeze to blow!
And I had done a terrible thing,
And it would bring them misery:
For everyone agreed, I had killed the bird
That made the wind blow.
Ah, wretch! they said, to kill the bird,
That made the wind blow!
But when the fog cleared off, they justify the same, and thus make themselves accomplices in the crime.
But when the fog lifted, they justify the same, and in doing so, they make themselves accomplices in the crime.
Nor dim nor red, like God's own head,
The glorious Sun uprist:
Then all averr'd, I had kill'd the bird
That brought the fog and mist.
'Twas right, said they, such birds to slay,
That bring the fog and mist.
Nor dim nor red, like God's own head,
The glorious Sun rose:
Then everyone claimed I had killed the bird
That brought the fog and mist.
"It was right," they said, "to kill such birds,
That bring the fog and mist."
The fair breeze continues; the ship enters the Pacific Ocean, and sails northward, even till it reaches the Line.
The pleasant breeze keeps blowing; the ship heads into the Pacific Ocean and sails north until it reaches the Equator.
The fair breeze blew, the white foam flew,
The furrow follow'd free;
We were the first that ever burst
Into that silent sea.
The nice breeze blew, the white foam flew,
The wake followed freely;
We were the first to ever break
Into that quiet sea.
The ship hath been suddenly becalmed.
The ship has suddenly become stuck in calm waters.
Down dropt the breeze, the sails dropt down,
'Twas sad as sad could be;
And we did speak only to break
The silence of the sea!
Down fell the breeze, the sails fell down,
It was as sad as it could be;
And we only spoke to break
The silence of the sea!
All in a hot and copper sky,
The bloody Sun, at noon,
Right up above the mast did stand,
No bigger than the Moon.
All in a hot and copper sky,
The bloody Sun, at noon,
Right above the mast it stood,
No bigger than the Moon.
Day after day, day after day,
We stuck, nor breath nor motion;
As idle as a painted ship
Upon a painted ocean.
Day after day, day after day,
We were stuck, no breath, no movement;
As still as a painted ship
On a painted ocean.
And the Albatross begins to be avenged.
And the Albatross starts to be avenged.
Water, water, everywhere,
And all the boards did shrink;
Water, water, everywhere,
Nor any drop to drink.
Water, water, everywhere,
And all the boards got smaller;
Water, water, everywhere,
But not a single drop to drink.
The very deep did rot: O Christ!
That ever this should be!
Yea, slimy things did crawl with legs
Upon the slimy sea.
The very depths had begun to decay: Oh Christ!
That this could ever happen!
Indeed, slimy creatures crawled with legs
Across the slimy ocean.
About, about, in reel and rout
The death-fires danced at night;
The water, like a witch's oils,
Burnt green, and blue, and white.
About, about, in circles and chaos
The death-fires flickered at night;
The water, like a witch's potions,
Burned green, and blue, and white.
A Spirit had followed them; one of the invisible inhabitants of this planet, neither departed souls nor angels; concerning whom the learned Jew, Josephus, and the Platonic Constantinopolitan, Michael Psellus, may be consulted. They are very numerous, and there is no climate or element without one or more.
A spirit had followed them; one of the unseen beings of this planet, neither dead souls nor angels; about whom the knowledgeable Jew, Josephus, and the Platonic scholar from Constantinople, Michael Psellus, can be referenced. They are very numerous, and there’s no climate or element without one or more.
And some in dreams assured were
Of the Spirit that plagued us so;
Nine fathom deep he had followed us
From the land of mist and snow.
And some were sure in their dreams
Of the Spirit that troubled us so;
He had followed us nine fathoms deep
From the land of mist and snow.
And every tongue, through utter drought,
Was wither'd at the root;
We could not speak, no more than if
We had been choked with soot.
And every mouth, from complete dryness,
Was dried up at the source;
We couldn’t speak, just like if
We had been suffocated by smoke.
The shipmates in their sore distress, would fain throw the whole guilt on the ancient Mariner: in sign whereof they hang the dead sea-bird round his neck.
The crew, in their deep distress, wanted to place all the blame on the old Mariner: to mark this, they hung the dead sea-bird around his neck.
Ah! well a-day! what evil looks
Had I from old and young!
Instead of the cross, the Albatross
About my neck was hung.
Ah! what a day! What terrible glances
I received from both the old and young!
Instead of a cross, the Albatross
Was hung around my neck.
PART III
'There passed a weary time. Each throat
Was parch'd, and glazed each eye.
A weary time! a weary time!
How glazed each weary eye!
When looking westward, I beheld
A something in the sky.
There was a long, exhausting period. Every throat
Was dry, and each eye was dull.
Such a tiring time! such a tiring time!
How dull each tired eye looked!
When I looked westward, I saw
Something in the sky.
The ancient Mariner beholdeth a sign in the element afar off.
The ancient Mariner sees a sign in the distance.
At first it seem'd a little speck,
And then it seem'd a mist;
It moved and moved, and took at last
A certain shape, I wist.
At first, it looked like a small dot,
Then it appeared as a fog;
It kept shifting and shifting, and finally
Assumed a definite shape, I realized.
A speck, a mist, a shape, I wist!
And still it near'd and near'd:
As if it dodged a water-sprite,
It plunged, and tack'd, and veer'd.
A tiny spot, a fog, a figure, I noticed!
And still it got closer and closer:
As if it was avoiding a water spirit,
It dove, turned, and swerved.
At its nearer approach, it seemeth him to be a ship; and at a dear
ransom he freeth his speech from the bonds of thirst.
At a closer look, it appears to him to be a ship; and at a high price, he frees his words from the grip of thirst.
With throats unslaked, with black lips baked,
We could nor laugh nor wail;
Through utter drought all dumb we stood!
I bit my arm, I suck'd the blood,
And cried, A sail! a sail!
With dry throats and cracked lips,
We could neither laugh nor cry;
In complete drought, we stood in silence!
I bit my arm, I sucked the blood,
And shouted, A sail! A sail!
A flash of joy;
A moment of joy;
With throats unslaked, with black lips baked,
Agape they heard me call:
Gramercy! they for joy did grin,
And all at once their breath drew in,
As they were drinking all.
With dry throats and parched lips,
They eagerly listened to my call:
Thank you! they grinned with joy,
And all at once they took a deep breath,
As if they were drinking everything in.
And horror follows. For can it be a ship that comes onward without wind or tide?
And horror follows. Can it really be a ship that moves forward without wind or tide?
See! see! (I cried) she tacks no more!
Hither to work us weal—
Without a breeze, without a tide,
She steadies with upright keel!
Look! Look! (I shouted) she doesn't move anymore!
Here to bring us good—
Without a breeze, without a current,
She stays steady with a straight keel!
The western wave was all aflame,
The day was wellnigh done!
Almost upon the western wave
Rested the broad, bright Sun;
When that strange shape drove suddenly
Betwixt us and the Sun.
The western sky was on fire,
The day was almost over!
Right above the western horizon
The wide, shining Sun was setting;
When that weird figure suddenly
Came between us and the Sun.
It seemeth him but the skeleton of a ship.
It seems to him like just the skeleton of a ship.
And straight the Sun was fleck'd with bars
(Heaven's Mother send us grace!),
As if through a dungeon-grate he peer'd
With broad and burning face.
And right away the Sun was marked by stripes
(Heaven's Mother grant us mercy!),
As if he was looking through a prison grate
With a wide and blazing face.
Alas! (thought I, and my heart beat loud)
How fast she nears and nears!
Are those her sails that glance in the Sun,
Like restless gossameres?
Alas! (I thought, and my heart raced)
How quickly she approaches!
Are those her sails glinting in the sun,
Like restless filaments?
And its ribs are seen as bars on the face of the setting Sun. The Spectre-Woman and her Death-mate, and no other on board the skeleton ship. Like vessel, like crew!
And its ribs look like bars against the face of the setting sun. The Spectre-Woman and her Death-mate are the only ones on board the skeleton ship. Like ship, like crew!
Are those her ribs through which the Sun
Did peer, as through a grate?
And is that Woman all her crew?
Is that a Death? and are there two?
Is Death that Woman's mate?
Are those her ribs that the Sun
Looked through, like a grate?
And is that Woman her entire crew?
Is that Death? And are there two?
Is Death that Woman's partner?
Her lips were red, her looks were free,
Her locks were yellow as gold:
Her skin was as white as leprosy,
The Nightmare Life-in-Death was she,
Who thicks man's blood with cold.
Her lips were red, her looks were carefree,
Her hair was bright as gold:
Her skin was as white as snow,
She was the Nightmare Life-in-Death,
Who chills a man’s blood with cold.
Death and Life-in-Death have diced for the ship's crew, and she (the latter) winneth the ancient Mariner.
Death and Life-in-Death have gambled for the ship's crew, and she (the latter) wins the ancient Mariner.
The naked hulk alongside came,
And the twain were casting dice;
"The game is done! I've won! I've won!"
Quoth she, and whistles thrice.
The bare boat next to us came,
And the two were rolling dice;
"The game is over! I’ve won! I’ve won!"
She said, and whistled three times.
No twilight within the courts of the Sun.
No dusk in the halls of the Sun.
The Sun's rim dips; the stars rush out:
At one stride comes the dark;
With far-heard whisper, o'er the sea,
Off shot the spectre-bark.
The Sun's edge drops; the stars hurry out:
In one step, the darkness arrives;
With a distant whisper, across the sea,
Off sped the ghostly ship.
We listen'd and look'd sideways up!
Fear at my heart, as at a cup,
My life-blood seem'd to sip!
The stars were dim, and thick the night,
The steersman's face by his lamp gleam'd white;
From the sails the dew did drip—
Till clomb above the eastern bar
The horned Moon, with one bright star
Within the nether tip.
We listened and looked sideways up!
Fear in my heart, like sipping from a cup,
My life-blood seemed to drain!
The stars were dim, and the night was thick,
The steersman's face shone pale by his lamp;
Dew dripped from the sails—
Until the horned Moon rose above the eastern horizon
With one bright star
At its lower edge.
At the rising of the Moon,
One after another,
At the rising of the Moon,
One after another,
One after one, by the star-dogg'd Moon,
Too quick for groan or sigh,
Each turn'd his face with a ghastly pang,
And cursed me with his eye.
One by one, under the starry Moon,
Too fast to moan or sigh,
Each turned their face with a horrible pain,
And cursed me with their gaze.
His shipmates drop down dead.
His crewmates drop dead.
Four times fifty living men
(And I heard nor sigh nor groan),
With heavy thump, a lifeless lump,
They dropp'd down one by one.
Four times fifty living men
(And I heard neither sigh nor groan),
With a heavy thud, a lifeless mass,
They dropped down one by one.
But Life-in-Death begins her work on the ancient Mariner.
But Life-in-Death starts her work on the ancient Mariner.
The souls did from their bodies fly—
They fled to bliss or woe!
And every soul, it pass'd me by
Like the whizz of my crossbow!'
The souls flew out of their bodies—
They rushed toward happiness or misery!
And every soul passed me by
Like the zoom of my crossbow!'
PART IV
The Wedding-Guest feareth that a spirit is talking to him;
The Wedding Guest fears that a spirit is speaking to him;
'I fear thee, ancient Mariner!
I fear thy skinny hand!
And thou art long, and lank, and brown,
As is the ribb'd sea-sand.
'I’m scared of you, old Mariner!
I’m scared of your skinny hand!
And you’re long, thin, and brown,
Just like the ribbed sea sand.
I fear thee and thy glittering eye,
And thy skinny hand so brown.'—
'Fear not, fear not, thou Wedding-Guest!
This body dropt not down.
I’m scared of you and your shining eyes,
And your skinny hand that’s so brown.'—
'Don’t be afraid, don’t be afraid, Wedding-Guest!
This body hasn’t fallen down.
But the ancient Mariner assureth him of his bodily life, and proceedeth to relate his horrible penance.
But the ancient Mariner assures him of his physical life and goes on to share his terrible penance.
Alone, alone, all, all alone,
Alone on a wide, wide sea!
And never a saint took pity on
My soul in agony.
Alone, alone, all, all alone,
Alone on a vast, vast sea!
And not a single saint showed compassion for
My soul in torment.
He despiseth the creatures of the calm.
He despises the creatures of the calm.
The many men, so beautiful!
And they all dead did lie:
And a thousand thousand slimy things
Lived on; and so did I.
The many guys, so gorgeous!
And they all lay dead:
And countless slimy creatures
Lived on; and so did I.
And envieth that they should live, and so many lie dead.
And they envy that some should live while so many lie dead.
I look'd upon the rotting sea,
And drew my eyes away;
I look'd upon the rotting deck,
And there the dead men lay.
I looked at the decaying sea,
And turned my gaze away;
I looked at the decaying deck,
And there the dead men lay.
I look'd to heaven, and tried to pray;
But or ever a prayer had gusht,
A wicked whisper came, and made
My heart as dry as dust.
I looked up to heaven and tried to pray;
But before a prayer could escape,
A wicked whisper came and made
My heart as dry as dust.
I closed my lids, and kept them close,
And the balls like pulses beat;
For the sky and the sea, and the sea and the sky,
Lay like a load on my weary eye,
And the dead were at my feet.
I shut my eyes and kept them shut,
And my heart raced like a pulse;
For the sky and the sea, and the sea and the sky,
Felt heavy on my tired eye,
And the dead lay at my feet.
But the curse liveth for him in the eye of the dead men.
But the curse lives on for him in the eyes of the dead.
The cold sweat melted from their limbs,
Nor rot nor reek did they:
The look with which they look'd on me
Had never pass'd away.
The cold sweat disappeared from their limbs,
Neither decay nor stench did they:
The gaze with which they looked at me
Had never faded away.
An orphan's curse would drag to hell
A spirit from on high;
But oh! more horrible than that
Is the curse in a dead man's eye!
Seven days, seven nights, I saw that curse,
And yet I could not die.
An orphan's curse would pull you to hell
A soul from above;
But oh! even worse than that
Is the curse in a dead man's gaze!
Seven days, seven nights, I witnessed that curse,
And yet I couldn't die.
In his loneliness and fixedness he yearneth towards the journeying Moon, and the stars that still sojourn, yet still move onward; and everywhere the blue sky belongs to them, and is their appointed rest and their native country and their own natural homes, which they enter unannounced, as lords that are certainly expected, and yet there is a silent joy at their arrival.
In his solitude and stillness, he longs for the wandering Moon and the stars that linger yet continue to move on; and everywhere the blue sky is theirs, serving as their peaceful resting place and true homeland, which they enter unannounced, like welcomed lords, bringing a quiet joy upon their arrival.
The moving Moon went up the sky,
And nowhere did abide;
Softly she was going up,
And a star or two beside—
The moving Moon rose in the sky,
And didn’t stay anywhere;
Gently she was rising,
With a star or two nearby—
Her beams bemock'd the sultry main,
Like April hoar-frost spread;
But where the ship's huge shadow lay,
The charmed water burnt alway
A still and awful red.
Her rays mocked the hot sea,
Like April frost laid out;
But where the ship's massive shadow rested,
The enchanted water always glowed
A quiet and eerie red.
By the light of the Moon he beholdeth God's creatures of the great calm.
By the light of the Moon, he sees God's creatures in the great calm.
Beyond the shadow of the ship,
I watch'd the water-snakes:
They moved in tracks of shining white,
And when they rear'd, the elfish light
Fell off in hoary flakes.
Beyond the shadow of the ship,
I watched the water snakes:
They glided in trails of shining white,
And when they lifted, the eerie light
Fell away in grayish flakes.
Within the shadow of the ship
I watch'd their rich attire:
Blue, glossy green, and velvet black,
They coil'd and swam; and every track
Was a flash of golden fire.
Within the shadow of the ship
I watched their rich outfits:
Blue, shiny green, and velvet black,
They twisted and swam; and every trail
Was a burst of golden light.
Their beauty and their happiness.
Their beauty and happiness.
O happy living things! no tongue
Their beauty might declare:
A spring of love gush'd from my heart,
And I bless'd them unaware:
Sure my kind saint took pity on me,
And I bless'd them unaware.
O happy living beings! No words
Could capture their beauty:
A rush of love flowed from my heart,
And I blessed them without realizing:
Surely my kind angel felt sorry for me,
And I blessed them without realizing.
He blesseth them in his heart.
The spell begins to break.
He blesses them in his heart.
The spell starts to break.
The selfsame moment I could pray;
And from my neck so free
The Albatross fell off, and sank
Like lead into the sea.
The exact moment I could pray;
And from my neck so free
The Albatross fell off and sank
Like a weight into the sea.
PART V
'O sleep! it is a gentle thing,
Beloved from pole to pole!
To Mary Queen the praise be given!
She sent the gentle sleep from Heaven,
That slid into my soul.
'O sleep! it is a gentle thing,
Loved from one end of the world to the other!
To Mary Queen be the praise!
She sent the gentle sleep from Heaven,
That slipped into my soul.
By grace of the holy Mother, the ancient Mariner is refreshed with rain.
By the grace of the holy Mother, the ancient Mariner is renewed with rain.
The silly buckets on the deck,
That had so long remain'd,
I dreamt that they were fill'd with dew;
And when I awoke, it rain'd.
The silly buckets on the deck,
That had been there for so long,
I dreamed they were filled with dew;
And when I woke up, it rained.
My lips were wet, my throat was cold,
My garments all were dank;
Sure I had drunken in my dreams,
And still my body drank.
My lips were moist, my throat felt cold,
My clothes were all damp;
I must have drunk in my dreams,
And my body still thirsted.
I moved, and could not feel my limbs:
I was so light—almost
I thought that I had died in sleep,
And was a blessed ghost.
I moved but couldn’t feel my limbs:
I was so light—almost
I thought I had died in my sleep,
And had become a blessed ghost.
He heareth sounds and seeth strange sights and commotions in the sky and the element.
He hears sounds and sees strange sights and disturbances in the sky and the atmosphere.
And soon I heard a roaring wind:
It did not come anear;
But with its sound it shook the sails,
That were so thin and sere.
And soon I heard a roaring wind:
It didn't come close;
But with its sound, it shook the sails,
That were so light and dry.
The upper air burst into life;
And a hundred fire-flags sheen;
To and fro they were hurried about!
And to and fro, and in and out,
The wan stars danced between.
The upper sky came alive;
And a hundred flags of fire shimmered;
They were tossed around this way and that!
And back and forth, and in and out,
The pale stars danced in between.
And the coming wind did roar more loud,
And the sails did sigh like sedge;
And the rain pour'd down from one black cloud;
The Moon was at its edge.
And the coming wind roared even louder,
And the sails sighed like reeds;
And the rain poured down from a single dark cloud;
The Moon was at its edge.
The thick black cloud was cleft, and still
The Moon was at its side;
Like waters shot from some high crag,
The lightning fell with never a jag,
A river steep and wide.
The thick black cloud split open, and still
The Moon was beside it;
Like water streaming from a high cliff,
The lightning struck down straight and swift,
A wide and steep river.
The bodies of the ship's crew are inspired, and the ship moves on;
The spirits of the ship's crew are lifted, and the ship sails on;
The loud wind never reach'd the ship,
Yet now the ship moved on!
Beneath the lightning and the Moon
The dead men gave a groan.
The loud wind never reached the ship,
Yet now the ship moved on!
Beneath the lightning and the Moon
The dead men groaned.
They groan'd, they stirr'd, they all uprose,
Nor spake, nor moved their eyes;
It had been strange, even in a dream,
To have seen those dead men rise.
They groaned, they stirred, they all got up,
Neither spoke nor moved their eyes;
It would have been strange, even in a dream,
To have seen those dead men rise.
The helmsman steer'd, the ship moved on;
Yet never a breeze up-blew;
The mariners all 'gan work the ropes,
Where they were wont to do;
They raised their limbs like lifeless tools—
We were a ghastly crew.
The helmsman steered, the ship moved on;
Yet never a breeze blew up;
The sailors all started working the ropes,
As they usually did;
They raised their limbs like lifeless tools—
We were a ghostly crew.
The body of my brother's son
Stood by me, knee to knee:
The body and I pull'd at one rope,
But he said naught to me.'
The body of my brother's son
Stood by me, knee to knee:
The body and I pulled at one rope,
But he said nothing to me.
But not by the souls of the men, nor by demons of earth or middle air, but by a blessed troop of angelic spirits, sent down by the invocation of the guardian saint.
But not by the souls of men, nor by demons of the earth or the sky, but by a blessed group of angelic spirits, sent down by the call of the guardian saint.
'I fear thee, ancient Mariner!'
Be calm, thou Wedding-Guest:
'Twas not those souls that fled in pain,
Which to their corses came again,
But a troop of spirits blest:
'I fear you, ancient Mariner!'
Stay calm, you Wedding-Guest:
It wasn't those souls that left in pain,
That returned to their bodies again,
But a group of blessed spirits:
For when it dawn'd—they dropp'd their arms,
And cluster'd round the mast;
Sweet sounds rose slowly through their mouths,
And from their bodies pass'd.
For when it broke dawn—they put down their weapons,
And gathered around the mast;
Sweet sounds began to rise from their mouths,
And flowed from their bodies.
Around, around, flew each sweet sound,
Then darted to the Sun;
Slowly the sounds came back again,
Now mix'd, now one by one.
Around and around, each pleasant sound flew,
Then dashed toward the Sun;
Slowly the sounds returned again,
Now mixed, now one by one.
Sometimes a-dropping from the sky
I heard the skylark sing;
Sometimes all little birds that are,
How they seem'd to fill the sea and air
With their sweet jargoning!
Sometimes falling from the sky
I heard the skylark sing;
Sometimes all the little birds there are,
How they seemed to fill the sea and air
With their sweet chatter!
And now 'twas like all instruments,
Now like a lonely flute;
And now it is an angel's song,
That makes the Heavens be mute.
And now it was like all instruments,
Now like a lonely flute;
And now it is an angel's song,
That makes the Heavens be silent.
It ceased; yet still the sails made on
A pleasant noise till noon,
A noise like of a hidden brook
In the leafy month of June,
That to the sleeping woods all night
Singeth a quiet tune.
It stopped; yet the sails continued to make
A soothing sound until noon,
A sound like a secret stream
In the leafy month of June,
That sings a gentle song to the sleeping woods
All night long.
Till noon we quietly sail'd on,
Yet never a breeze did breathe:
Slowly and smoothly went the ship,
Moved onward from beneath.
Until noon we quietly sailed on,
Yet not a breeze stirred:
Slowly and smoothly the ship went,
Moving onward from beneath.
The lonesome Spirit from the South Pole carries on the ship as far as the Line, in obedience to the angelic troop, but still requireth vengeance.
The lonely Spirit from the South Pole stays on the ship until it reaches the equator, following the orders of the angelic group, but still seeks revenge.
Under the keel nine fathom deep,
From the land of mist and snow,
The Spirit slid: and it was he
That made the ship to go.
The sails at noon left off their tune,
And the ship stood still also.
Under the keel, nine fathoms deep,
From the land of mist and snow,
The Spirit glided in: and he
Was the one who made the ship move.
The sails stopped their sound at noon,
And the ship stood still too.
The Sun, right up above the mast,
Had fix'd her to the ocean:
But in a minute she 'gan stir,
With a short uneasy motion—
Backwards and forwards half her length
With a short uneasy motion.
The Sun, directly above the mast,
Had set her sights on the ocean:
But in a minute she started to move,
With a brief, restless motion—
Back and forth, half her length,
With a brief, restless motion.
Then like a pawing horse let go,
She made a sudden bound:
It flung the blood into my head,
And I fell down in a swound.
Then, like a restless horse released,
She suddenly leaped:
It rushed the blood to my head,
And I collapsed in a faint.
The Polar Spirit's fellow-demons, the invisible inhabitants of the element, take part in his wrong; and two of them relate, one to the other, that penance long and heavy for the ancient Mariner hath been accorded to the Polar Spirit, who returneth southward.
The Polar Spirit's fellow demons, the unseen beings of the element, are involved in his wrongdoing; and two of them talk to each other about how the ancient Mariner has been given a long and serious penance by the Polar Spirit, who is heading back south.
How long in that same fit I lay,
I have not to declare;
But ere my living life return'd,
I heard, and in my soul discern'd
Two voices in the air.
How long I lay in that same state,
I can't say;
But before my life came back,
I heard, and felt in my soul
Two voices in the air.
"Is it he?" quoth one, "is this the man?
By Him who died on cross,
With his cruel bow he laid full low
The harmless Albatross.
"Is it him?" said one, "is this the guy?
By Him who died on the cross,
With his cruel bow he brought down
The innocent Albatross.
The Spirit who bideth by himself
In the land of mist and snow,
He loved the bird that loved the man
Who shot him with his bow."
The Spirit who stays by himself
In the land of fog and snow,
He loved the bird that loved the man
Who shot him with his bow."
The other was a softer voice,
As soft as honey-dew:
Quoth he, "The man hath penance done,
And penance more will do."
The other was a gentler voice,
As gentle as honeydew:
He said, "The man has done his penance,
And he'll do more penance too."
PART VI
First Voice: '"But tell me, tell me! speak again,
Thy soft response renewing—
What makes that ship drive on so fast?
What is the Ocean doing?"
First Voice: '"But tell me, tell me! Speak again,
Your gentle response returning—
What makes that ship move so quickly?
What is the ocean up to?"
Second Voice: "Still as a slave before his lord,
The Ocean hath no blast;
His great bright eye most silently
Up to the Moon is cast—
Second Voice: "Still like a servant before his master,
The Ocean is calm;
His large, bright eye is quietly
Directed up to the Moon—
If he may know which way to go;
For she guides him smooth or grim.
See, brother, see! how graciously
She looketh down on him."
If he knows which path to take;
For she leads him, whether it’s easy or tough.
Look, brother, look! How kindly
She gazes down at him."
The Mariner hath been cast into a trance; for the angelic power causeth the vessel to drive northward faster than human life could endure.
The Mariner has fallen into a trance; for the angelic power makes the ship sail northward faster than any human could bear.
First Voice: "But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?"
First Voice: "But why is that ship going so fast,
Without a wave or wind?"
Second Voice: "The air is cut away before,
And closes from behind.
Second Voice: "The air is sliced away in front,
And shuts off from behind.
Fly, brother, fly! more high, more high!
Or we shall be belated:
For slow and slow that ship will go,
When the Mariner's trance is abated.'
Fly, brother, fly! higher, higher!
Or we’ll be late:
Because that ship will move slow and slow,
Once the Mariner's trance wears off.'
The supernatural motion is retarded; the Mariner awakes, and his penance begins anew.
The supernatural movement slows down; the Mariner wakes up, and his punishment starts all over again.
I woke, and we were sailing on
As in a gentle weather:
'Twas night, calm night, the Moon was high;
The dead men stood together.
I woke up, and we were sailing on
Just like in gentle weather:
It was night, calm night, the Moon was high;
The dead men stood together.
All stood together on the deck,
For a charnel-dungeon fitter:
All fix'd on me their stony eyes,
That in the Moon did glitter.
All stood together on the deck,
For a burial place more suited:
All fixed on me their stony eyes,
That in the Moon did sparkle.
The pang, the curse, with which they died,
Had never pass'd away:
I could not draw my eyes from theirs,
Nor turn them up to pray.
The pain, the curse, with which they died,
Had never faded away:
I couldn't take my eyes off theirs,
Nor lift them up to pray.
The curse is finally expiated.
The curse is finally lifted.
And now this spell was snapt: once more
I viewed the ocean green,
And look'd far forth, yet little saw
Of what had else been seen—
And now this spell was broken: once again
I looked at the green ocean,
And gazed far out, yet saw little
Of what had been seen before—
Like one that on a lonesome road
Doth walk in fear and dread,
And having once turn'd round, walks on,
And turns no more his head;
Because he knows a frightful fiend
Doth close behind him tread.
Like someone walking alone on a deserted road
feeling scared and anxious,
and having turned around once, continues on,
and doesn’t look back again;
because he knows a terrifying creature
is right behind him.
But soon there breathed a wind on me,
Nor sound nor motion made:
Its path was not upon the sea,
In ripple or in shade.
But soon a breeze came my way,
Without a sound or a move:
It didn't travel on the sea,
In ripples or in shadows.
It raised my hair, it fann'd my cheek
Like a meadow-gale of spring—
It mingled strangely with my fears,
Yet it felt like a welcoming.
It made my hair stand up, it brushed my cheek
Like a spring breeze—
It mixed oddly with my fears,
Yet it felt like a warm welcome.
Swiftly, swiftly flew the ship,
Yet she sail'd softly too:
Sweetly, sweetly blew the breeze—
On me alone it blew.
Quickly, quickly the ship flew,
But she also sailed gently:
Softly, softly the breeze blew—
It blew just for me.
And the ancient Mariner beholdeth his native country.
And the old Mariner sees his homeland.
O dream of joy! is this indeed
The lighthouse top I see?
Is this the hill? is this the kirk?
Is this mine own countree?
O dream of joy! Is this really
The top of the lighthouse I see?
Is this the hill? Is this the church?
Is this my own country?
We drifted o'er the harbour-bar,
And I with sobs did pray—
O let me be awake, my God!
Or let me sleep alway.
We floated over the harbor entrance,
And I cried out in prayer—
O let me be awake, my God!
Or let me sleep forever.
The harbour-bay was clear as glass,
So smoothly it was strewn!
And on the bay the moonlight lay,
And the shadow of the Moon.
The harbor bay was as clear as glass,
So perfectly it was spread!
And on the bay the moonlight rested,
And the shadow of the Moon.
The rock shone bright, the kirk no less
That stands above the rock:
The moonlight steep'd in silentness
The steady weathercock.
The rock gleamed brightly, and so did the church
That sits above the rock:
The moonlight soaked in silence
The steady weathervane.
The angelic spirits leave the dead bodies,
The angelic spirits depart from the lifeless bodies,
And the bay was white with silent light
Till rising from the same,
Full many shapes, that shadows were,
In crimson colours came.
And the bay was bright with quiet light
Until rising from the same,
Many forms, that were shadows,
Came in crimson colors.
And appear in their own forms of light.
And show up in their own forms of light.
A little distance from the prow
Those crimson shadows were:
I turn'd my eyes upon the deck—
O Christ! what saw I there!
A short distance from the front
Those red shadows were:
I looked down at the deck—
Oh God! what did I see there!
Each corse lay flat, lifeless and flat,
And, by the holy rood!
A man all light, a seraph-man,
On every corse there stood.
Each corpse lay flat, lifeless and still,
And, by the holy cross!
A man made of light, a seraphic being,
Stood over every corpse.
This seraph-band, each waved his hand:
It was a heavenly sight!
They stood as signals to the land,
Each one a lovely light;
This angelic group, each waved their hand:
It was a beautiful sight!
They stood as beacons for the land,
Each one a shining light;
This seraph-band, each waved his hand,
No voice did they impart—
No voice; but O, the silence sank
Like music on my heart.
This band of angels waved their hands,
They didn't speak a word—
No words; but oh, the silence fell
Like music on my heart.
But soon I heard the dash of oars,
I heard the Pilot's cheer;
My head was turn'd perforce away,
And I saw a boat appear.
But soon I heard the splash of oars,
I heard the pilot's shout;
My head was turned against my will,
And I saw a boat show up.
The Pilot and the Pilot's boy,
I heard them coming fast:
Dear Lord in Heaven! it was a joy
The dead men could not blast.
The Pilot and the Pilot's boy,
I heard them approaching quickly:
Dear Lord in Heaven! it was a thrill
The dead men couldn't shake.
I saw a third—I heard his voice:
It is the Hermit good!
He singeth loud his godly hymns
That he makes in the wood.
He'll shrieve my soul, he'll wash away
The Albatross's blood.
I saw a third—I heard his voice:
It's the good Hermit!
He sings loudly his holy hymns
That he creates in the woods.
He'll confess my soul, he'll wash away
The Albatross's blood.
PART VII
The Hermit of the Wood.
The Wood Hermit.
'This Hermit good lives in that wood
Which slopes down to the sea.
How loudly his sweet voice he rears!
He loves to talk with marineres
That come from a far countree.
'This good Hermit lives in the woods
That slope down to the sea.
How loudly he raises his sweet voice!
He loves to chat with sailors
Who come from far countries.
He kneels at morn, and noon, and eve—
He hath a cushion plump:
It is the moss that wholly hides
The rotted old oak-stump.
He kneels in the morning, at noon, and in the evening—
He has a soft cushion:
It's the moss that completely covers
The decayed old oak stump.
The skiff-boat near'd: I heard them talk,
"Why, this is strange, I trow!
Where are those lights so many and fair,
That signal made but now?"
The small boat approached: I heard them talking,
"Wow, this is weird, I guess!
Where are those bright lights,
That just signaled a moment ago?"
Approacheth the ship with wonder.
Approach the ship with wonder.
"Strange, by my faith!" the Hermit said—
"And they answer'd not our cheer!
The planks looked warp'd! and see those sails,
How thin they are and sere!
I never saw aught like to them,
Unless perchance it were
"Strange, I swear!" the Hermit said—
"And they didn't respond to our greeting!
The planks seemed warped! And look at those sails,
How thin and dry they are!
I've never seen anything like them,
Unless maybe it was
Brown skeletons of leaves that lag
My forest-brook along;
When the ivy-tod is heavy with snow,
And the owlet whoops to the wolf below,
That eats the she-wolf's young."
Brown skeletons of leaves that linger
By my forest brook;
When the ivy is weighed down with snow,
And the owlet hoots to the wolf below,
That preys on the she-wolf’s young."
"Dear Lord! it hath a fiendish look—
(The Pilot made reply)
I am a-fear'd"—"Push on, push on!"
Said the Hermit cheerily.
"Dear Lord! It has a sinister appearance—
(The Pilot responded)
I am scared"—"Keep going, keep going!"
Said the Hermit cheerfully.
The boat came closer to the ship,
But I nor spake nor stirr'd;
The boat came close beneath the ship,
And straight a sound was heard.
The boat got closer to the ship,
But I neither spoke nor moved;
The boat was right under the ship,
And suddenly a sound was heard.
The ship suddenly sinketh.
The ship suddenly sinks.
Under the water it rumbled on,
Still louder and more dread:
It reach'd the ship, it split the bay;
The ship went down like lead.
Under the water, it rumbled on,
Even louder and more terrifying:
It reached the ship, it split the bay;
The ship sank like a stone.
The ancient Mariner is saved in the Pilot's boat.
The old Mariner is rescued in the Pilot's boat.
Stunn'd by that loud and dreadful sound,
Which sky and ocean smote,
Like one that hath been seven days drown'd
My body lay afloat;
But swift as dreams, myself I found
Within the Pilot's boat.
Stunned by that loud and terrible sound,
That struck both sky and sea,
Like someone who's been drowning for seven days,
My body floated free;
But as fast as dreams, I found myself
In the Pilot's boat.
Upon the whirl, where sank the ship,
The boat spun round and round;
And all was still, save that the hill
Was telling of the sound.
Upon the whirl, where the ship went down,
The boat spun around and around;
And everything was quiet, except that the hill
Was echoing the sound.
I moved my lips—the Pilot shriek'd
And fell down in a fit;
The holy Hermit raised his eyes,
And pray'd where he did sit.
I moved my lips—the Pilot screamed
And collapsed in a fit;
The holy Hermit looked up,
And prayed where he sat.
I took the oars: the Pilot's boy,
Who now doth crazy go,
Laugh'd loud and long, and all the while
His eyes went to and fro.
"Ha! ha!" quoth he, "full plain I see
The Devil knows how to row."
I grabbed the oars: the Pilot's boy,
Who’s acting all wild now,
Laughed loudly and for a long time, and all the while
His eyes were darting around.
"Ha! ha!" he said, "It’s clear to me
The Devil knows how to row."
And now, all in my own countree,
I stood on the firm land!
The Hermit stepp'd forth from the boat,
And scarcely he could stand.
And now, back in my own country,
I stood on solid ground!
The Hermit stepped out of the boat,
And he could hardly stand.
The ancient Mariner earnestly entreateth the Hermit to shrieve him; and the penance of life falls on him.
The old Mariner sincerely asks the Hermit to confess his sins; and the burden of life is placed upon him.
"O shrieve me, shrieve me, holy man!"
The Hermit cross'd his brow.
"Say quick," quoth he, "I bid thee say—
What manner of man art thou?"
"O forgive me, forgive me, holy man!"
The Hermit crossed his brow.
"Say it fast," he said, "I urge you to say—
What kind of man are you?"
Forthwith this frame of mine was wrench'd
With a woful agony,
Which forced me to begin my tale;
And then it left me free.
Immediately, this body of mine was twisted
With a painful agony,
Which made me start my story;
And then it set me free.
And ever and anon throughout his future life an agony constraineth him to travel from land to land;
And every now and then throughout his future life, a pain forces him to travel from place to place;
Since then, at an uncertain hour,
That agony returns:
And till my ghastly tale is told,
This heart within me burns.
Since then, at an unknown hour,
That pain comes back:
And until my terrifying story is told,
This heart inside me aches.
I pass, like night, from land to land;
I have strange power of speech;
That moment that his face I see,
I know the man that must hear me:
To him my tale I teach.
I move, like night, from place to place;
I have a peculiar way with words;
The moment I see his face,
I know the guy who needs to listen:
To him, I share my story.
What loud uproar bursts from that door!
The wedding-guests are there:
But in the garden-bower the bride
And bride-maids singing are:
And hark the little vesper bell,
Which biddeth me to prayer!
What loud noise is coming from that door!
The wedding guests are here:
But in the garden, the bride
And her bridesmaids are singing:
And listen to the little evening bell,
Which calls me to pray!
O Wedding-Guest! this soul hath been
Alone on a wide, wide sea:
So lonely 'twas, that God Himself
Scarce seemed there to be.
O Wedding-Guest! this soul has been
Alone on a vast, vast sea:
It was so lonely that even God
Barely seemed to be there.
O sweeter than the marriage-feast,
'Tis sweeter far to me,
To walk together to the kirk
With a goodly company!—
O sweeter than the wedding feast,
It's even sweeter to me,
To walk together to the church
With a lovely group!—
To walk together to the kirk,
And all together pray,
While each to his great Father bends,
Old men, and babes, and loving friends,
And youths and maidens gay!
To walk together to the church,
And all pray as one,
While everyone bends to their great Father,
Old men, babies, and dear friends,
And joyful young men and women!
And to teach, by his own example, love and reverence to all things that God made and loveth.
And to show, through his own example, love and respect for all the things that God created and loves.
Farewell, farewell! but this I tell
To thee, thou Wedding-Guest!
He prayeth well, who loveth well
Both man and bird and beast.
Farewell, farewell! But this I tell
To you, Wedding-Guest!
He prays well, who loves well
Both man and bird and beast.
He prayeth best, who loveth best
All things both great and small;
For the dear God who loveth us,
He made and loveth all.'
He prays best, who loves best
All things both big and small;
For the dear God who loves us,
He made and loves all.'
The Mariner, whose eye is bright,
Whose beard with age is hoar,
Is gone: and now the Wedding-Guest
Turn'd from the bridegroom's door.
The Mariner, whose eye shines bright,
Whose beard is white with age,
Is gone: and now the Wedding-Guest
Turned away from the bridegroom's door.
He went like one that hath been stunn'd,
And is of sense forlorn:
A sadder and a wiser man
He rose the morrow morn.
He went like someone who has been dazed,
And is completely lost:
A sadder and wiser man
He woke up the next morning.
Samuel Taylor Coleridge. 1772-1834
Samuel Taylor Coleridge, 1772-1834
550. Kubla Khan
550. Kubla Khan
IN Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree:
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.
So twice five miles of fertile ground
With walls and towers were girdled round:
And there were gardens bright with sinuous rills
Where blossom'd many an incense-bearing tree;
And here were forests ancient as the hills,
Enfolding sunny spots of greenery.
In Xanadu, Kubla Khan
Ordered the construction of an impressive pleasure-dome:
Where Alph, the holy river, flowed
Through caverns limitless to man
Down to a dark sea.
So, a total of ten miles of fertile land
Was surrounded by walls and towers:
And there were gardens bright with winding streams
Where many fragrant trees bloomed;
And here were forests as old as the hills,
Embracing sunny patches of greenery.
But O, that deep romantic chasm which slanted
Down the green hill athwart a cedarn cover!
A savage place! as holy and enchanted
As e'er beneath a waning moon was haunted
By woman wailing for her demon-lover!
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
As if this earth in fast thick pants were breathing,
A mighty fountain momently was forced;
Amid whose swift half-intermitted burst
Huge fragments vaulted like rebounding hail,
Or chaffy grain beneath the thresher's flail:
And 'mid these dancing rocks at once and ever
It flung up momently the sacred river.
Five miles meandering with a mazy motion
Through wood and dale the sacred river ran,
Then reach'd the caverns measureless to man,
And sank in tumult to a lifeless ocean:
And 'mid this tumult Kubla heard from far
Ancestral voices prophesying war!
But oh, that deep romantic chasm that slanted
Down the green hill through a cedar grove!
A wild place! as sacred and magical
As ever under a fading moon was haunted
By a woman crying for her demon-lover!
And from this chasm, with constant turmoil churning,
As if the earth were breathing heavily,
A mighty fountain was forced up repeatedly;
Amid whose swift, interrupted bursts
Huge chunks flew up like bouncing hail,
Or chaffy grain under the thresher's flail:
And among these dancing rocks at once and always
It shot up repeatedly the sacred river.
Five miles winding with a winding motion
Through woods and valleys the sacred river flowed,
Then reached the caverns endless to man,
And sank in turmoil to a lifeless ocean:
And amid this chaos, Kubla heard from afar
Ancestral voices predicting war!
The shadow of the dome of pleasure
Floated midway on the waves;
Where was heard the mingled measure
From the fountain and the caves.
It was a miracle of rare device,
A sunny pleasure-dome with caves of ice!
The shadow of the pleasure dome
floated on the waves;
where the blended sounds were heard
from the fountain and the caves.
It was an amazing creation,
a sunny pleasure dome with icy caves!
A damsel with a dulcimer
In a vision once I saw:
It was an Abyssinian maid,
And on her dulcimer she play'd,
Singing of Mount Abora.
Could I revive within me,
Her symphony and song,
To such a deep delight 'twould win me,
That with music loud and long,
I would build that dome in air,
That sunny dome! those caves of ice!
And all who heard should see them there,
And all should cry, Beware! Beware!
His flashing eyes, his floating hair!
Weave a circle round him thrice,
And close your eyes with holy dread,
For he on honey-dew hath fed,
And drunk the milk of Paradise.
A girl with a dulcimer
In a vision once I saw:
It was an Abyssinian maid,
And she played her dulcimer,
Singing about Mount Abora.
If I could bring back within me,
Her symphony and song,
It would bring me such deep delight,
That with music loud and long,
I would create that dome in the air,
That sunny dome! those caves of ice!
And everyone who heard would see them there,
And they would all shout, Beware! Beware!
His flashing eyes, his flowing hair!
Weave a circle around him three times,
And close your eyes with holy fear,
For he has fed on honey-dew,
And drunk the milk of Paradise.
Samuel Taylor Coleridge. 1772-1834
Samuel Taylor Coleridge, 1772-1834
551. Love
Love
ALL thoughts, all passions, all delights,
Whatever stirs this mortal frame,
All are but ministers of Love,
And feed his sacred flame.
ALL thoughts, all passions, all delights,
Whatever stirs this human body,
All are just servants of Love,
And fuel his sacred flame.
Oft in my waking dreams do I
Live o'er again that happy hour,
When midway on the mount I lay,
Beside the ruin'd tower.
Often in my waking dreams do I
Live over again that happy hour,
When halfway up the mountain I rested,
Next to the ruined tower.
The moonshine, stealing o'er the scene,
Had blended with the lights of eve;
And she was there, my hope, my joy,
My own dear Genevieve!
The moonlight, softly covering the scene,
Had mixed with the evening lights;
And she was there, my hope, my joy,
My own dear Genevieve!
She lean'd against the armed man,
The statue of the armed Knight;
She stood and listen'd to my lay,
Amid the lingering light.
She leaned against the armed man,
The statue of the armed Knight;
She stood and listened to my song,
Amid the fading light.
Few sorrows hath she of her own,
My hope! my joy! my Genevieve!
She loves me best whene'er I sing
The songs that make her grieve.
Few sorrows does she have of her own,
My hope! my joy! my Genevieve!
She loves me most whenever I sing
The songs that make her sad.
I play'd a soft and doleful air;
I sang an old and moving story—
An old rude song, that suited well
That ruin wild and hoary.
I played a gentle and sorrowful tune;
I sang an old and touching story—
An old rough song that fit perfectly
That wild and ancient ruin.
She listen'd with a flitting blush,
With downcast eyes and modest grace;
For well she knew I could not choose
But gaze upon her face.
She listened with a fleeting blush,
With downcast eyes and modest grace;
For she knew I couldn't help
But gaze at her face.
I told her of the Knight that wore
Upon his shield a burning brand;
And that for ten long years he woo'd
The Lady of the Land.
I told her about the Knight who had
A burning brand on his shield;
And that for ten long years he courted
The Lady of the Land.
I told her how he pined: and ah!
The deep, the low, the pleading tone
With which I sang another's love,
Interpreted my own.
I told her how much he longed for her: and oh!
The deep, the soft, the desperate tone
With which I expressed another's love,
Revealed my own.
She listen'd with a flitting blush,
With downcast eyes, and modest grace;
And she forgave me, that I gazed
Too fondly on her face!
She listened with a fleeting blush,
With lowered eyes and modest grace;
And she forgave me for gazing
Too fondly at her face!
But when I told the cruel scorn
That crazed that bold and lovely Knight,
And that he cross'd the mountain-woods,
Nor rested day nor night;
But when I spoke to the harsh mockery
That drove that brave and beautiful Knight insane,
And that he traveled through the mountain forests,
Without resting day or night;
That sometimes from the savage den,
And sometimes from the darksome shade,
And sometimes starting up at once
In green and sunny glade—
That sometimes from the wild den,
And sometimes from the gloomy shade,
And sometimes suddenly appearing
In a green and sunny clearing—
There came and look'd him in the face
An angel beautiful and bright;
And that he knew it was a Fiend,
This miserable Knight!
There came and looked him in the face
An angel beautiful and bright;
And he knew it was a Fiend,
This miserable Knight!
And that, unknowing what he did,
He leap'd amid a murderous band,
And saved from outrage worse than death
The Lady of the Land;—
And that, without knowing what he was doing,
He jumped into a band of killers,
And saved from something worse than death
The Lady of the Land;—
And how she wept and clasp'd his knees;
And how she tended him in vain—
And ever strove to expiate
The scorn that crazed his brain;—
And how she cried and held onto his knees;
And how she cared for him without success—
And always tried to make up for the
Contempt that drove him mad;—
And that she nursed him in a cave;
And how his madness went away,
When on the yellow forest leaves
A dying man he lay;—
And that she cared for him in a cave;
And how his insanity faded away,
When on the golden forest leaves
A dying man he rested;—
His dying words—but when I reach'd
That tenderest strain of all the ditty,
My faltering voice and pausing harp
Disturb'd her soul with pity!
His last words—but when I reached
That most heartfelt part of the song,
My shaky voice and still harp
Moved her soul with compassion!
All impulses of soul and sense
Had thrill'd my guileless Genevieve;
The music and the doleful tale,
The rich and balmy eve;
All feelings of heart and mind
Had thrilled my innocent Genevieve;
The music and the sad story,
The warm and fragrant evening;
And hopes, and fears that kindle hope,
An undistinguishable throng,
And gentle wishes long subdued,
Subdued and cherish'd long!
And hopes and fears that spark hope,
A crowd that can't be told apart,
And gentle desires held back for so long,
Held back and treasured for so long!
She wept with pity and delight,
She blush'd with love and virgin shame;
And like the murmur of a dream,
I heard her breathe my name.
She cried with a mix of compassion and joy,
She flushed with love and innocent embarrassment;
And like the soft whisper of a dream,
I heard her say my name.
Her bosom heaved—she stepp'd aside,
As conscious of my look she stept—
Then suddenly, with timorous eye
She fled to me and wept.
Her chest rose and fell—she stepped aside,
Aware of my gaze, she moved away—
Then suddenly, with a fearful glance,
She ran to me and cried.
She half enclosed me with her arms,
She press'd me with a meek embrace;
And bending back her head, look'd up,
And gazed upon my face.
She partially wrapped her arms around me,
She held me with a gentle hug;
And tilting her head back, she looked up,
And stared at my face.
'Twas partly love, and partly fear,
And partly 'twas a bashful art,
That I might rather feel, than see.
The swelling of her heart.
It was partly love, and partly fear,
And partly a shy kind of skill,
That I would rather feel than see.
The beating of her heart.
I calm'd her fears, and she was calm,
And told her love with virgin pride;
And so I won my Genevieve,
My bright and beauteous Bride.
I eased her worries, and she felt at peace,
And shared her love with innocent pride;
And thus I won my Genevieve,
My shining and beautiful Bride.
Samuel Taylor Coleridge. 1772-1834
Samuel Taylor Coleridge, 1772-1834
552. Youth and Age
Youth vs. Age
VERSE, a breeze 'mid blossoms straying,
Where Hope clung feeding, like a bee—
Both were mine! Life went a-maying
With Nature, Hope, and Poesy,
When I was young!
When I was young?—Ah, woful When!
Ah! for the change 'twixt Now and Then!
This breathing house not built with hands,
This body that does me grievous wrong,
O'er aery cliffs and glittering sands,
How lightly then it flash'd along—
Like those trim skiffs, unknown of yore,
On winding lakes and rivers wide,
That ask no aid of sail or oar,
That fear no spite of wind or tide!
Naught cared this body for wind or weather
When Youth and I lived in 't together.
VERSE, a breeze among blooming flowers,
Where Hope clung, feeding like a bee—
Both were mine! Life danced and played
With Nature, Hope, and Poetry,
When I was young!
When I was young?—Ah, painful When!
Ah! for the difference between Now and Then!
This living house not made by hands,
This body that causes me such pain,
Over airy cliffs and shining sands,
How freely then it flashed along—
Like those sleek boats, unknown before,
On winding lakes and wide rivers,
That needed no help from sail or oar,
That feared no anger of wind or tide!
This body didn't care for wind or weather
When Youth and I lived together.
Flowers are lovely! Love is flower-like;
Friendship is a sheltering tree;
O the joys, that came down shower-like,
Of Friendship, Love, and Liberty,
Ere I was old!
Ere I was old? Ah, woful Ere,
Which tells me, Youth 's no longer here!
O Youth! for years so many and sweet,
'Tis known that thou and I were one;
I'll think it but a fond conceit—
It cannot be that thou art gone!
Thy vesper-bell hath not yet toll'd—
And thou wert aye a masker bold!
What strange disguise hast now put on,
To make believe that thou art gone?
I see these locks in silvery slips,
This drooping gait, this alter'd size:
But springtide blossoms on thy lips,
And tears take sunshine from thine eyes!
Life is but thought: so think I will
That Youth and I are housemates still.
Flowers are beautiful! Love is like a flower;
Friendship is a protective tree;
Oh, the joys that fell like rain,
Of Friendship, Love, and Freedom,
Before I got old!
Before I got old? Oh, sorrowful before,
Which tells me that Youth is no longer here!
Oh Youth! for so many sweet years,
It's known that you and I were one;
I'll think of it as just a foolish idea—
It can't be that you're gone!
Your evening bell hasn’t tolled yet—
And you were always a bold disguise!
What strange mask have you put on,
To make it seem like you’re gone?
I see this silver in my hair,
This sagging step, this changed size:
But spring flowers are still on your lips,
And tears steal the sunshine from your eyes!
Life is just thought: so I’ll think
That Youth and I are still roommates.
Dewdrops are the gems of morning,
But the tears of mournful eve!
Where no hope is, life 's a warning
That only serves to make us grieve,
When we are old!
That only serves to make us grieve
With oft and tedious taking-leave,
Like some poor nigh-related guest
That may not rudely be dismist.
Yet hath outstay'd his welcome while,
And tells the jest without the smile.
Dewdrops are the jewels of morning,
But the tears of a sorrowful evening!
Where there’s no hope, life is a warning
That just makes us mourn,
When we’re old!
It just makes us mourn
With frequent and tiring goodbyes,
Like some close friend
Who can’t be dismissed rudely.
Yet has overstayed his welcome,
And shares the joke without the laugh.
Samuel Taylor Coleridge. 1772-1834
Samuel Taylor Coleridge, 1772-1834
553. Time, Real and Imaginary AN ALLEGORY
553. Time, Real and Imaginary AN ALLEGORY
ON the wide level of a mountain's head
(I knew not where, but 'twas some faery place),
Their pinions, ostrich-like, for sails outspread,
Two lovely children run an endless race,
A sister and a brother!
This far outstripp'd the other;
Yet ever runs she with reverted face,
And looks and listens for the boy behind:
For he, alas! is blind!
O'er rough and smooth with even step he pass'd,
And knows not whether he be first or last.
ON the wide flat top of a mountain
(I didn’t know where, but it was some magical place),
Their wings, like those of ostriches, spread out like sails,
Two beautiful children run in an endless race,
A sister and a brother!
She was far ahead of him;
Yet she always looks back,
And watches and listens for the boy behind:
For he, unfortunately, is blind!
He passed over rough and smooth ground with steady steps,
And doesn’t even know if he’s first or last.
Samuel Taylor Coleridge. 1772-1834
Samuel Taylor Coleridge, 1772-1834
554. Work without Hope
Work Without Hope
ALL Nature seems at work. Slugs leave their lair—
The bees are stirring—birds are on the wing—
And Winter, slumbering in the open air,
Wears on his smiling face a dream of Spring!
And I, the while, the sole unbusy thing,
Nor honey make, nor pair, nor build, nor sing.
ALL Nature seems to be active. Slugs are emerging from their hiding spots—
The bees are buzzing—birds are taking flight—
And Winter, resting in the fresh air,
Has a dreamy smile that hints at Spring!
And here I am, the only one doing nothing,
Not making honey, not pairing up, not building, nor singing.
Yet well I ken the banks where amaranths blow,
Have traced the fount whence streams of nectar flow.
Bloom, O ye amaranths! bloom for whom ye may,
For me ye bloom not! Glide, rich streams, away!
With lips unbrighten'd, wreathless brow, I stroll:
And would you learn the spells that drowse my soul?
Work without Hope draws nectar in a sieve,
And Hope without an object cannot live.
Yet I know the places where amaranths grow,
I've found the source where streams of nectar flow.
Bloom, O you amaranths! Bloom for whoever you can,
For you don’t bloom for me! Glide away, rich streams!
With unadorned lips and a wreathless brow, I wander:
And would you know the words that soothe my soul?
Working without hope collects nectar in a sieve,
And hope without a goal cannot survive.
Samuel Taylor Coleridge. 1772-1834
Samuel Taylor Coleridge, 1772-1834
555. Glycine's Song
Glycine's Song
A SUNNY shaft did I behold,
From sky to earth it slanted:
And poised therein a bird so bold—
Sweet bird, thou wert enchanted!
A sunny beam did I see,
From sky to ground it angled:
And perched in it, a daring bird—
Sweet bird, you were enchanted!
He sank, he rose, he twinkled, he troll'd
Within that shaft of sunny mist;
His eyes of fire, his beak of gold,
All else of amethyst!
He sunk, he rose, he sparkled, he played
Within that beam of sunny mist;
His fiery eyes, his golden beak,
Everything else was amethyst!
And thus he sang: 'Adieu! adieu!
Love's dreams prove seldom true.
The blossoms, they make no delay:
The sparking dew-drops will not stay.
Sweet month of May,
We must away;
Far, far away!
To-day! to-day!'
And so he sang: 'Goodbye! goodbye!
Love's dreams are rarely real.
The flowers don’t wait:
The sparkling dew drops won't linger.
Sweet month of May,
We have to go;
Far, far away!
Today! today!'
Robert Southey. 1774-1843
Robert Southey (1774-1843)
556. His Books
His Books
MY days among the Dead are past;
Around me I behold,
Where'er these casual eyes are cast,
The mighty minds of old:
My never-failing friends are they,
With whom I converse day by day.
MY days among the Dead are over;
Around me I see,
Wherever these casual eyes look,
The great minds of the past:
My always-reliable friends are they,
With whom I talk every day.
With them I take delight in weal
And seek relief in woe;
And while I understand and feel
How much to them I owe,
My cheeks have often been bedew'd
With tears of thoughtful gratitude.
With them I enjoy good times
And find comfort in bad;
And while I recognize and feel
How much I owe them,
My cheeks have often been wet
With tears of grateful reflection.
My thoughts are with the Dead; with them
I live in long-past years,
Their virtues love, their faults condemn,
Partake their hopes and fears;
And from their lessons seek and find
Instruction with an humble mind.
My thoughts are with those who have passed; with them
I live in years long gone,
I admire their virtues, criticize their faults,
Share in their hopes and fears;
And from their lessons strive to learn
With a humble mind.
My hopes are with the Dead; anon
My place with them will be,
And I with them shall travel on
Through all Futurity;
Yet leaving here a name, I trust,
That will not perish in the dust.
My hopes are with the dead; soon
I’ll join them,
And I will journey on with them
Through all of time;
Yet I hope to leave a name here
That won’t disappear into oblivion.
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor, 1775-1864
557. The Maid's Lament
557. The Maid's Sad Song
I LOVED him not; and yet now he is gone,
I feel I am alone.
I check'd him while he spoke; yet, could he speak,
Alas! I would not check.
For reasons not to love him once I sought,
And wearied all my thought
To vex myself and him; I now would give
My love, could he but live
Who lately lived for me, and when he found
'Twas vain, in holy ground
He hid his face amid the shades of death.
I waste for him my breath
Who wasted his for me; but mine returns,
And this lorn bosom burns
With stifling heat, heaving it up in sleep,
And waking me to weep
Tears that had melted his soft heart: for years
Wept he as bitter tears.
'Merciful God!' such was his latest prayer,
'These may she never share!'
Quieter is his breath, his breast more cold
Than daisies in the mould,
Where children spell, athwart the churchyard gate,
His name and life's brief date.
Pray for him, gentle souls, whoe'er you be,
And, O, pray too for me!
I didn’t love him; and now that he’s gone,
I feel so alone.
I held him back while he spoke; but, if he could speak,
Oh! I wouldn’t hold him back.
For reasons not to love him, I searched hard,
Using all my thoughts
To torment myself and him; now I would give
My love, if he could just live
Who recently lived for me, and when he realized
It was pointless, he hid his face in death’s shadow.
I waste my breath for him
Who wasted his for me; but mine keeps coming,
And this sorrowful heart burns
With suffocating heat, waking me from sleep,
And stirring me to weep
Tears that melted his gentle heart: for years,
He cried bitter tears.
'Merciful God!' was his last prayer,
'May she never share this pain!'
His breath is quieter now, his body colder
Than daisies in the soil,
Where children spell out, across the churchyard gate,
His name and the brief date of his life.
Pray for him, kind souls, whoever you are,
And, oh, please pray for me too!
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor, 1775-1864
558. Rose Aylmer
558. Rose Aylmer
AH, what avails the sceptred race!
Ah, what the form divine!
What every virtue, every grace!
Rose Aylmer, all were thine.
Ah, what good is the royal lineage!
Ah, what the divine form!
What every virtue, every grace!
Rose Aylmer, all belonged to you.
Rose Aylmer, whom these wakeful eyes
May weep, but never see,
A night of memories and sighs
I consecrate to thee.
Rose Aylmer, whom these watchful eyes
May cry for, but never see,
A night filled with memories and sighs
I dedicate to you.
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor, 1775-1864
559. Ianthe
Ianthe
FROM you, Ianthe, little troubles pass
Like little ripples down a sunny river;
Your pleasures spring like daisies in the grass,
Cut down, and up again as blithe as ever.
FROM you, Ianthe, small worries float away
Like tiny ripples on a sunny river;
Your joys pop up like daisies in the grass,
Cut down, but bounce back just as cheerful as before.
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor, 1775-1864
560. Twenty Years hence
560. Twenty years later
TWENTY years hence my eyes may grow,
If not quite dim, yet rather so;
Yet yours from others they shall know,
Twenty years hence.
TWENTY years from now my eyes may fade,
If not completely, then somewhat so;
Yet yours will still stand out from the crowd,
Twenty years from now.
Twenty years hence, though it may hap
That I be call'd to take a nap
In a cool cell where thunder-clap
Was never heard,
Twenty years from now, even though it might happen
That I’m called to take a nap
In a cool cell where thunderclaps
Were never heard,
There breathe but o'er my arch of grass
A not too sadly sigh'd 'Alas!'
And I shall catch, ere you can pass,
That winged word.
There’s just a light sigh of 'Oh no!'
On my patch of grass.
And I’ll catch that flying word,
Before you can move on.
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor, 1775-1864
561. Verse
561. Verse
PAST ruin'd Ilion Helen lives,
Alcestis rises from the shades;
Verse calls them forth; 'tis verse that gives
Immortal youth to mortal maids.
PAST ruined Troy, Helen lives,
Alcestis rises from the shadows;
Poetry calls them forth; it's poetry that gives
Immortal youth to mortal women.
Soon shall Oblivion's deepening veil
Hide all the peopled hills you see,
The gay, the proud, while lovers hail
These many summers you and me.
Soon the thickening veil of Oblivion
Will cover all the crowded hills you see,
The happy, the proud, while lovers celebrate
These many summers you and I.
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor (1775-1864)
562. Proud Word you never spoke
562. Proud word you never said
PROUD word you never spoke, but you will speak
Four not exempt from pride some future day.
Resting on one white hand a warm wet cheek,
Over my open volume you will say,
'This man loved me'—then rise and trip away.
PROUD word you never said, but you will say
Four won't be free from pride some future day.
Leaning on one white hand a warm, wet cheek,
Over my open book you'll say,
'This man loved me'—then get up and walk away.
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor, 1775-1864
563. Resignation
563. Quit
WHY, why repine, my pensive friend,
At pleasures slipp'd away?
Some the stern Fates will never lend,
And all refuse to stay.
WHY, why feel sad, my thoughtful friend,
About joys that have slipped away?
Some things the harsh Fates will never give,
And everything refuses to stay.
I see the rainbow in the sky,
The dew upon the grass;
I see them, and I ask not why
They glimmer or they pass.
I see the rainbow in the sky,
The dew on the grass;
I see them, and I don't question why
They shimmer or they fade away.
With folded arms I linger not
To call them back; 'twere vain:
In this, or in some other spot,
I know they'll shine again.
With my arms crossed, I don't wait
To bring them back; it would be pointless:
Here, or in some other place,
I know they'll shine again.
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor, 1775-1864
564. Mother, I cannot mind my Wheel
564. Mom, I can't pay attention to my Wheel.
MOTHER, I cannot mind my wheel;
My fingers ache, my lips are dry:
O, if you felt the pain I feel!
But O, who ever felt as I?
MOM, I can't focus on my spinning wheel;
My fingers hurt, my lips are chapped:
Oh, if you could only feel the pain I feel!
But oh, who has ever felt like I do?
No longer could I doubt him true—
All other men may use deceit;
He always said my eyes were blue,
And often swore my lips were sweet.
I could no longer doubt he was genuine—
All other guys might be dishonest;
He always said my eyes were blue,
And often claimed my lips were sweet.
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor (1775-1864)
565. Autumn
Fall
MILD is the parting year, and sweet
The odour of the falling spray;
Life passes on more rudely fleet,
And balmless is its closing day.
MILD is the parting year, and sweet
The scent of the falling spray;
Life moves on more swiftly now,
And without comfort is its closing day.
I wait its close, I court its gloom,
But mourn that never must there fall
Or on my breast or on my tomb
The tear that would have soothed it all.
I wait for its end, I embrace its sadness,
But I grieve that there will never fall
Either on my chest or on my grave
The tear that would have eased it all.
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor, 1775-1864
566. Remain!
Stay!
REMAIN, ah not in youth alone!
—Tho' youth, where you are, long will stay—
But when my summer days are gone,
And my autumnal haste away.
'Can I be always by your side?'
No; but the hours you can, you must,
Nor rise at Death's approaching stride,
Nor go when dust is gone to dust.
REMAIN, oh, not just in youth!
—Even though youth will linger where you are—
But when my summer days are over,
And my hurried autumn days are through.
'Can I always be by your side?'
No; but the moments you can, you should,
Don’t shy away from Death’s coming steps,
Nor leave when the dust returns to dust.
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor (1775-1864)
567. Absence
567. No Show
HERE, ever since you went abroad,
If there be change no change I see:
I only walk our wonted road,
The road is only walk'd by me.
HERE, ever since you went away,
If there’s any change, I don’t notice it:
I just walk our usual path,
The path is only walked by me.
Yes; I forgot; a change there is—
Was it of that you bade me tell?
I catch at times, at times I miss
The sight, the tone, I know so well.
Yes; I forgot; there's been a change—
Was that what you wanted me to say?
Sometimes I grasp it, sometimes I lose
The look, the sound, I know so well.
Only two months since you stood here?
Two shortest months? Then tell me why
Voices are harsher than they were,
And tears are longer ere they dry.
Only two months since you were here?
Two of the shortest months? Then tell me why
Voices are harsher than before,
And tears take longer to dry.
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor, 1775-1864
568. Of Clementina
568. About Clementina
IN Clementina's artless mien
Lucilla asks me what I see,
And are the roses of sixteen
Enough for me?
IN Clementina's innocent look
Lucilla asks me what I see,
And are the roses of sixteen
Enough for me?
Lucilla asks, if that be all,
Have I not cull'd as sweet before:
Ah yes, Lucilla! and their fall
I still deplore.
Lucilla asks, if that’s all,
Haven’t I gathered something sweeter before:
Oh yes, Lucilla! and I still mourn
Their loss.
I now behold another scene,
Where Pleasure beams with Heaven's own light,
More pure, more constant, more serene,
And not less bright.
I now see another scene,
Where Joy shines with Heaven's own light,
More pure, more steady, more calm,
And just as bright.
Faith, on whose breast the Loves repose,
Whose chain of flowers no force can sever,
And Modesty who, when she goes,
Is gone for ever.
Faith, on whose chest the Loves rest,
Whose chain of flowers no power can break,
And Modesty who, when she leaves,
Is gone for good.
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor (1775-1864)
569. Ianthe's Question
Ianthe's Question
'DO you remember me? or are you proud?'
Lightly advancing thro' her star-trimm'd crowd,
Ianthe said, and look'd into my eyes.
'A yes, a yes to both: for Memory
Where you but once have been must ever be,
And at your voice Pride from his throne must rise.'
'Do you remember me? Or are you feeling proud?'
Gently moving through her star-studded crowd,
Ianthe said, looking into my eyes.
'Yes, yes to both: for Memory
Wherever you have been will always stay,
And at your voice, Pride must get up from his throne.'
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor, 1775-1864
570. On Catullus
570. About Catullus
TELL me not what too well I know
About the bard of Sirmio.
Yes, in Thalia's son
Such stains there are—as when a Grace
Sprinkles another's laughing face
With nectar, and runs on.
TELL me not what I already know too well
About the poet of Sirmio.
Yes, in Thalia's son
There are those blemishes—just like when a Muse
Covers someone else's smiling face
With nectar, and then moves on.
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor, 1775-1864
571. Dirce
Dirce
STAND close around, ye Stygian set,
With Dirce in one boat convey'd!
Or Charon, seeing, may forget
That he is old and she a shade.
STAND close together, dark crowd,
With Dirce in the same boat!
Or Charon, watching, might forget
That he is old and she’s just a ghost.
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor, 1775-1864
572. Alciphron and Leucippe
572. Alciphron and Leucippe
AN ancient chestnut's blossoms threw
Their heavy odour over two:
Leucippe, it is said, was one;
The other, then, was Alciphron.
'Come, come! why should we stand beneath
This hollow tree's unwholesome breath?'
Said Alciphron, 'here 's not a blade
Of grass or moss, and scanty shade.
Come; it is just the hour to rove
In the lone dingle shepherds love;
There, straight and tall, the hazel twig
Divides the crooked rock-held fig,
O'er the blue pebbles where the rill
In winter runs and may run still.
Come then, while fresh and calm the air,
And while the shepherds are not there.'
An ancient chestnut tree’s blossoms spread
Their strong scent over two:
Leucippe, it is said, was one;
The other was Alciphron.
“Come on! Why should we stay under
This hollow tree’s unhealthy breath?”
Said Alciphron, “there’s not a blade
Of grass or moss, and not much shade.
Let’s go; it’s just the right time to wander
In the lonely dell that shepherds love;
There, straight and tall, the hazel branch
Splits the twisted rock-hugged fig,
Over the blue stones where the stream
In winter flows and still might flow.
So let’s go while the air is fresh and calm,
And while the shepherds aren’t around.”
Leucippe. But I would rather go when they
Sit round about and sing and play.
Then why so hurry me? for you
Like play and song, and shepherds too.
Leucippe. But I’d rather go when they
Gather around to sing and play.
So why rush me? You enjoy
Music and games, and shepherds too.
Alciphron. I like the shepherds very well,
And song and play, as you can tell.
But there is play, I sadly fear,
And song I would not have you hear.
Alciphron. I really like the shepherds,
And music and games, as you know.
But there's a game, I'm worried to say,
And I wouldn't want you to hear the song.
Leucippe. What can it be? What can it be?
Leucippe. What could it be? What could it be?
Alciphron. To you may none of them repeat
The play that you have play'd with me,
The song that made your bosom beat.
Alciphron. None of them can repeat to you
The game you played with me,
The song that made your heart race.
Leucippe. Don't keep your arm about my waist.
Leucippe. Stop putting your arm around my waist.
Alciphron. Might you not stumble?
Alciphron. Could you not trip?
Leucippe. Well then, do.
But why are we in all this haste?
Leucippe. Alright, go ahead.
But why are we in such a hurry?
Alciphron. To sing.
Alciphron. To sing.
Leucippe. Alas! and not play too?
Leucippe. Oh no! Can't we play too?
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor, 1775-1864
573. Years
573 Years
YEARS, many parti-colour'd years,
Some have crept on, and some have flown
Since first before me fell those tears
I never could see fall alone.
MANY years, so many colorful years,
Some have crawled by, and some have zipped past
Since those tears first fell before me
That I could never see fall alone.
Years, not so many, are to come,
Years not so varied, when from you
One more will fall: when, carried home,
I see it not, nor hear Adieu.
Years, not too many, are ahead,
Years not that different, when from you
One more will pass: when, brought back home,
I won't see it, nor hear Goodbye.
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor, 1775-1864
574. Separation
Separation
THERE is a mountain and a wood between us,
Where the lone shepherd and late bird have seen us
Morning and noon and eventide repass.
Between us now the mountain and the wood
Seem standing darker than last year they stood,
And say we must not cross—alas! alas!
THERE is a mountain and a forest between us,
Where the solitary shepherd and late bird have observed us
Morning, noon, and evening pass by.
Between us now, the mountain and the forest
Seem darker than they did last year,
And say we must not cross—oh no! oh no!
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor, 1775-1864
575. Late Leaves
Late Leaves
THE leaves are falling; so am I;
The few late flowers have moisture in the eye;
So have I too.
Scarcely on any bough is heard
Joyous, or even unjoyous, bird
The whole wood through.
THE leaves are falling; so am I;
The few late flowers are teary-eyed;
So am I too.
Hardly on any branch is heard
A cheerful, or even sad, bird
Throughout the whole woods.
Winter may come: he brings but nigher
His circle (yearly narrowing) to the fire
Where old friends meet.
Let him; now heaven is overcast,
And spring and summer both are past,
And all things sweet.
Winter might arrive: he only brings closer
His circle (yearly getting smaller) to the fire
Where old friends gather.
Let him; now the sky is cloudy,
And both spring and summer are gone,
And everything nice.
Walter Savage Landor. 1775-1864
Walter Savage Landor, 1775-1864
576. Finis
576. The End
I STROVE with none, for none was worth my strife.
Nature I loved and, next to Nature, Art:
I warm'd both hands before the fire of life;
It sinks, and I am ready to depart.
I didn’t struggle with anyone because no one was worth my effort.
I loved Nature, and next to Nature, Art:
I warmed both hands by the fire of life;
It’s fading, and I’m ready to leave.
Charles Lamb. 1775-1834
Charles Lamb, 1775-1834
577. The Old Familiar Faces
The Familiar Faces
I HAVE had playmates, I have had companions,
In my days of childhood, in my joyful school-days—
All, all are gone, the old familiar faces.
I’ve had friends, I’ve had buddies,
During my childhood, in my happy school days—
All, all are gone, those old familiar faces.
I have been laughing, I have been carousing,
Drinking late, sitting late, with my bosom cronies—
All, all are gone, the old familiar faces.
I’ve been laughing, I’ve been partying,
Drinking late, hanging out late, with my close friends—
All, all are gone, the old familiar faces.
I loved a Love once, fairest among women:
Closed are her doors on me, I must not see her—
All, all are gone, the old familiar faces.
I once loved a woman who was the most beautiful of all:
Her doors are closed to me, I can't see her—
Everything, everyone, those familiar faces are gone.
I have a friend, a kinder friend has no man:
Like an ingrate, I left my friend abruptly;
Left him, to muse on the old familiar faces.
I have a friend, no one is kinder than he:
Like an ungrateful person, I left my friend suddenly;
Left him to think about the old familiar faces.
Ghost-like I paced round the haunts of my childhood,
Earth seem'd a desert I was bound to traverse,
Seeking to find the old familiar faces.
Like a ghost, I walked through the places of my childhood,
The earth felt like a desert I had to cross,
Trying to find the old familiar faces.
Friend of my bosom, thou more than a brother,
Why wert not thou born in my father's dwelling?
So might we talk of the old familiar faces—
Friend of my heart, you are more than a brother,
Why weren't you born in my father's house?
Then we could talk about the old familiar faces—
How some they have died, and some they have left me,
And some are taken from me; all are departed—
All, all are gone, the old familiar faces.
How some have died, and some have left me,
And some are taken from me; all are gone—
All, all are gone, the old familiar faces.
Charles Lamb. 1775-1834
Charles Lamb, 1775-1834
578. Hester
Hester
WHEN maidens such as Hester die
Their place ye may not well supply,
Though ye among a thousand try
With vain endeavour.
WHEN maidens like Hester die
You can’t easily replace them,
Even if you try among a thousand
With futile effort.
A month or more hath she been dead,
Yet cannot I by force be led
To think upon the wormy bed
And her together.
A month or more she has been dead,
Yet I can't bring myself to think
About the wormy grave
And her together.
A springy motion in her gait,
A rising step, did indicate
Of pride and joy no common rate,
That flush'd her spirit:
A bouncy motion in her walk,
A lifted step, showed clearly
Of pride and joy like no other,
That brightened her spirit:
I know not by what name beside
I shall it call: if 'twas not pride,
It was a joy to that allied,
She did inherit.
I don't know what else to call it:
if it wasn't pride,
it was a joy that she inherited.
Her parents held the Quaker rule,
Which doth the human feeling cool;
But she was train'd in Nature's school;
Nature had blest her.
Her parents followed the Quaker way,
Which can dull human feelings;
But she was taught in Nature's school;
Nature had blessed her.
A waking eye, a prying mind;
A heart that stirs, is hard to bind;
A hawk's keen sight ye cannot blind;
Ye could not Hester.
A waking eye, a curious mind;
A heart that stirs is hard to confine;
You can't blind a hawk's sharp sight;
You couldn't Hester.
My sprightly neighbour! gone before
To that unknown and silent shore,
Shall we not meet, as heretofore,
Some summer morning—
My lively neighbor! gone ahead
To that mysterious and quiet place,
Will we not reunite, as we used to,
One summer morning—
When from thy cheerful eyes a ray
Hath struck a bliss upon the day,
A bliss that would not go away,
A sweet forewarning?
When a ray from your cheerful eyes
Has brought joy to the day,
A joy that won't fade away,
A sweet premonition?
Charles Lamb. 1775-1834
Charles Lamb (1775-1834)
579. On an Infant dying as soon as born
579. On an infant dying immediately after birth
I SAW where in the shroud did lurk
A curious frame of Nature's work;
A floweret crush'd in the bud,
A nameless piece of Babyhood,
Was in her cradle-coffin lying;
Extinct, with scarce the sense of dying:
So soon to exchange the imprisoning womb
For darker closets of the tomb!
She did but ope an eye, and put
A clear beam forth, then straight up shut
For the long dark: ne'er more to see
Through glasses of mortality.
Riddle of destiny, who can show
What thy short visit meant, or know
What thy errand here below?
Shall we say that Nature blind
Check'd her hand, and changed her mind,
Just when she had exactly wrought
A finish'd pattern without fault?
Could she flag, or could she tire,
Or lack'd she the Promethean fire
(With her nine moons' long workings sicken'd)
That should thy little limbs have quicken'd?
Limbs so firm, they seem'd to assure
Life of health, and days mature:
Woman's self in miniature!
Limbs so fair, they might supply
(Themselves now but cold imagery)
The sculptor to make Beauty by.
Or did the stern-eyed Fate descry
That babe or mother, one must die;
So in mercy left the stock
And cut the branch; to save the shock
Of young years widow'd, and the pain
When single state comes back again
To the lone man who, reft of wife,
Thenceforward drags a maimed life?
The economy of Heaven is dark,
And wisest clerks have miss'd the mark,
Why human buds, like this, should fall,
More brief than fly ephemeral
That has his day; while shrivell'd crones
Stiffen with age to stocks and stones;
And crabbed use the conscience sears
In sinners of an hundred years.
Mother's prattle, mother's kiss,
Baby fond, thou ne'er wilt miss:
Rites, which custom does impose,
Silver bells, and baby clothes;
Coral redder than those lips
Which pale death did late eclipse;
Music framed for infants' glee,
Whistle never tuned for thee;
Though thou want'st not, thou shalt have them,
Loving hearts were they which gave them.
Let not one be missing; nurse,
See them laid upon the hearse
Of infant slain by doom perverse.
Why should kings and nobles have
Pictured trophies to their grave,
And we, churls, to thee deny
Thy pretty toys with thee to lie—
A more harmless vanity?
I SAW where in the shroud did lurk
A curious frame of Nature's work;
A flower crushed in the bud,
A nameless piece of Babyhood,
Was in her cradle-coffin lying;
Gone, with barely a sense of dying:
So soon to trade the imprisoning womb
For the darker corners of the tomb!
She did but open an eye, and put
A clear beam forth, then quickly shut
For the long dark: never more to see
Through the lenses of mortality.
Riddle of destiny, who can show
What your short visit meant, or know
What your purpose was here below?
Shall we say that Nature, blind,
Checked her hand, and changed her mind,
Just when she had perfectly crafted
A finished pattern without fault?
Could she falter, or could she tire,
Or did she lack the Promethean fire
(With her nine months' long labors wearied)
That should have brought your little limbs to life?
Limbs so firm, they seemed to assure
A life of health, and mature days:
A woman's self in miniature!
Limbs so beautiful, they might supply
(Themselves now just cold imagery)
The sculptor to create Beauty by.
Or did the stern-eyed Fate foresee
That babe or mother, one must die;
So in mercy saved the stock
And cut the branch; to spare the shock
Of young years widowed, and the pain
When single life returns again
To the lone man who, bereft of wife,
From then on drags a maimed life?
The ways of Heaven are dark,
And the wisest scholars have missed the mark,
Why human buds, like this, should fall,
More brief than the fleeting fly
That has its day; while shriveled crones
Stiffen with age to stocks and stones;
And harsh usage sears the conscience
In sinners of a hundred years.
Mother's chatter, mother's kiss,
Baby dear, you’ll never miss:
Rituals that custom imposes,
Silver bells, and baby clothes;
Coral redder than those lips
Which pale death did recently eclipse;
Music made for infants' joy,
Songs never tuned for you;
Though you don’t lack it, you shall have them,
Loving hearts were those that gave them.
Let not one be missing; nurse,
Make sure they’re laid upon the hearse
Of the infant slain by cruel fate.
Why should kings and nobles have
Ornamental trophies for their grave,
And we, common folk, deny
Your lovely toys to lie with you—
A more harmless vanity?
Thomas Campbell. 1774-1844
Thomas Campbell (1774-1844)
580. Ye Mariners of England
580. You Mariners of England
YE Mariners of England
That guard our native seas!
Whose flag has braved a thousand years
The battle and the breeze!
Your glorious standard launch again
To match another foe;
And sweep through the deep,
While the stormy winds do blow!
While the battle rages loud and long
And the stormy winds do blow.
YOU Mariners of England
That protect our home seas!
Whose flag has faced a thousand years
Of battle and the breeze!
Raise your glorious flag once more
To confront another enemy;
And navigate the deep,
While the stormy winds are blowing!
While the battle rages fiercely and for long
And the stormy winds are blowing.
The spirits of your fathers
Shall start from every wave—
For the deck it was their field of fame,
And Ocean was their grave:
Where Blake and mighty Nelson fell
Your manly hearts shall glow,
As ye sweep through the deep,
While the stormy winds do blow!
While the battle rages loud and long
And the stormy winds do blow.
The spirits of your fathers
Will rise from every wave—
For the deck was their stage of glory,
And the Ocean was their grave:
Where Blake and mighty Nelson fought
Your brave hearts will soar,
As you sail through the deep,
While the stormy winds blow strong!
While the battle rages on and on
And the stormy winds blow strong.
Britannia needs no bulwarks,
No towers along the steep;
Her march is o'er the mountain-waves,
Her home is on the deep.
The thunders from her native oak
She quells the floods below,
As they roar on the shore,
When the stormy winds do blow!
When the battle rages loud and long,
And the stormy winds do blow.
Britannia doesn't need any defenses,
No towers on the cliffs;
Her path is over the waves,
Her home is the sea.
The thunder from her native oak
Silences the floods beneath,
As they crash on the shore,
When the stormy winds blow!
When the battle rages fiercely,
And the stormy winds blow.
The meteor flag of England
Shall yet terrific burn;
Till danger's troubled night depart
And the star of peace return.
Then, then, ye ocean-warriors!
Our song and feast shall flow
To the fame of your name,
When the storm has ceased to blow!
When the fiery fight is heard no more,
And the storm has ceased to blow.
The flag of England
Will still blaze brightly;
Until the night of danger passes
And peace shines once again.
Then, then, you ocean warriors!
We'll celebrate you with song and feast
To honor your name,
Once the storm has calmed down!
When the fierce battle is no longer heard,
And the storm has calmed down.
Thomas Campbell. 1774-1844
Thomas Campbell (1774-1844)
581. The Battle of the Baltic
581. The Battle of the Baltic
OF Nelson and the North
Sing the glorious day's renown,
When to battle fierce came forth
All the might of Denmark's crown,
And her arms along the deep proudly shone;
By each gun the lighted brand
In a bold determined hand,
And the Prince of all the land
Led them on.
OF Nelson and the North
Sing the glorious day's fame,
When to battle fiercely came forth
All the power of Denmark's crown,
And her weapons along the deep proudly gleamed;
By each gun the lit brand
In a brave determined hand,
And the Prince of all the land
Led them on.
Like leviathans afloat
Lay their bulwarks on the brine,
While the sign of battle flew
On the lofty British line:
It was ten of April morn by the chime:
As they drifted on their path
There was silence deep as death,
And the boldest held his breath
For a time.
Like huge sea monsters floating
They rested their defenses on the water,
While the battle flag waved
On the high British line:
It was ten o'clock on the morning of April
As they moved along their course
There was silence as deep as death,
And even the bravest held their breath
For a moment.
But the might of England flush'd
To anticipate the scene;
And her van the fleeter rush'd
O'er the deadly space between:
'Hearts of oak!' our captains cried, when each gun
From its adamantine lips
Spread a death-shade round the ships,
Like the hurricane eclipse
Of the sun.
But the power of England surged
To expect the scene;
And her front moved faster
Across the deadly gap between:
'Hearts of oak!' our leaders shouted, as each cannon
From its unyielding mouth
Cast a shadow of death around the ships,
Like the fierce eclipse
Of the sun.
Again! again! again!
And the havoc did not slack,
Till a feeble cheer the Dane
To our cheering sent us back;—
Their shots along the deep slowly boom:—
Then ceased—and all is wail,
As they strike the shatter'd sail,
Or in conflagration pale
Light the gloom.
Again! again! again!
And the chaos didn’t let up,
Until a weak cheer from the Dane
Sent us back to our cheering;—
Their shots slowly echoed across the deep:—
Then stopped—and everything is mourning,
As they hit the shattered sail,
Or in a pale fire
Illuminate the darkness.
Out spoke the victor then
As he hail'd them o'er the wave:
'Ye are brothers! ye are men!
And we conquer but to save:—
So peace instead of death let us bring:
But yield, proud foe, thy fleet,
With the crews, at England's feet,
And make submission meet
To our King.'…
Out spoke the victor then
As he hailed them across the waves:
'You are brothers! You are men!
And we win only to protect:—
So let’s bring peace instead of death:
But surrender, proud enemy, your fleet,
With the crews, at England's feet,
And make a proper submission
To our King.'…
Now joy, old England, raise!
For the tidings of thy might,
By the festal cities' blaze,
Whilst the wine-cup shines in light!
And yet amidst that joy and uproar,
Let us think of them that sleep
Full many a fathom deep,
By thy wild and stormy steep,
Elsinore!
Now joy, old England, rise!
For the news of your strength,
By the festive cities' glow,
While the wine glass sparkles in the light!
And yet amidst that joy and noise,
Let's remember those who sleep
Many fathoms deep,
By your wild and stormy cliffs,
Elsinore!
Thomas Moore. 1779-1852
Thomas Moore, 1779-1852
582. The Young May Moon
The Young May Moon
THE young May moon is beaming, love,
The glow-worm's lamp is gleaming, love;
How sweet to rove
Through Morna's grove,
When the drowsy world is dreaming, love!
Then awake!—the heavens look bright, my dear,
'Tis never too late for delight, my dear;
And the best of all ways
To lengthen our days
Is to steal a few hours from the night, my dear!
The young May moon is shining, love,
The glow-worm's light is glowing, love;
How nice to wander
Through Morna's grove,
When the sleepy world is dreaming, love!
So wake up!—the skies look bright, my dear,
It's never too late for joy, my dear;
And the best way
To make our days longer
Is to borrow a few hours from the night, my dear!
Now all the world is sleeping, love,
But the Sage, his star-watch keeping, love,
And I, whose star
More glorious far
Is the eye from that casement peeping, love.
Then awake!—till rise of sun, my dear,
The Sage's glass we'll shun, my dear,
Or in watching the flight
Of bodies of light
He might happen to take thee for one, my dear!
Now the whole world is asleep, love,
But the Sage is keeping watch on the stars, love,
And I, whose star
Is much more glorious
Than the eye peeking from that window, love.
So wake up!—until the sun rises, my dear,
We'll avoid the Sage's telescope, my dear,
Or while watching the flight
Of bodies of light
He might accidentally mistake you for one, my dear!
Thomas Moore. 1779-1852
Thomas Moore, 1779-1852
583. The Irish Peasant to His Mistress
583. The Irish Peasant to His Mistress
THROUGH grief and through danger thy smile hath cheer'd my way,
Till hope seem'd to bud from each thorn that round me lay;
The darker our fortune, the brighter our pure love burn'd,
Till shame into glory, till fear into zeal was turn'd:
Yes, slave as I was, in thy arms my spirit felt free,
And bless'd even the sorrows that made me more dear to thee.
THROUGH grief and through danger, your smile has brightened my path,
Until hope seemed to blossom from every thorn around me;
The tougher our circumstances, the stronger our true love shone,
Until shame turned into glory and fear transformed into passion:
Yes, even though I was a slave, in your arms my spirit felt free,
And I even appreciated the sorrows that brought me closer to you.
Thy rival was honour'd, while thou wert wrong'd and scorn'd;
Thy crown was of briers, while gold her brows adorn'd;
She woo'd me to temples, whilst thou lay'st hid in caves;
Her friends were all masters, while thine, alas! were slaves;
Yet cold in the earth, at thy feet, I would rather be
Than wed what I loved not, or turn one thought from thee.
Your rival was celebrated, while you were disrespected and overlooked;
Your crown was made of thorns, while hers was adorned with gold;
She invited me to temples, while you stayed hidden in caves;
Her friends were all powerful, while yours, unfortunately, were slaves;
Yet cold in the ground, at your feet, I would prefer to be
Than marry someone I didn’t love, or think of anyone but you.
They slander thee sorely, who say thy vows are frail—
Hadst thou been a false one, thy cheek had look'd less pale!
They say, too, so long thou hast worn those lingering chains,
That deep in thy heart they have printed their servile stains:
O, foul is the slander!—no chain could that soul subdue—
Where shineth thy spirit, there Liberty shineth too!
They seriously slander you, those who say your vows are weak—
If you were untrue, your face would show less fear!
They also claim that you’ve worn those lingering chains for so long,
That deep in your heart they've left their marks of servitude:
Oh, how terrible is the slander!—no chain could ever control that soul—
Where your spirit shines, there Liberty shines too!
Thomas Moore. 1779-1852
Thomas Moore, 1779-1852
584. The Light of Other Days
584. The Light of Other Days
OFT, in the stilly night,
Ere slumber's chain has bound me,
Fond Memory brings the light
Of other days around me:
The smiles, the tears
Of boyhood's years,
The words of love then spoken;
The eyes that shone,
Now dimm'd and gone,
The cheerful hearts now broken!
Thus, in the stilly night,
Ere slumber's chain has bound me,
Sad Memory brings the light
Of other days around me.
OFT, in the quiet night,
Before sleep has taken hold of me,
Fond memories bring the glow
Of past days surrounding me:
The smiles, the tears
Of childhood years,
The words of love once spoken;
The shining eyes,
Now dull and gone,
The joyful hearts now broken!
So, in the quiet night,
Before sleep has taken hold of me,
Sad memories bring the glow
Of past days surrounding me.
When I remember all
The friends, so link'd together,
I've seen around me fall
Like leaves in wintry weather,
I feel like one
Who treads alone
Some banquet-hall deserted,
Whose lights are fled,
Whose garlands dead,
And all but he departed!
Thus, in the stilly night,
Ere slumber's chain has bound me.
Sad Memory brings the light
Of other days around me.
When I think about all
The friends, so closely connected,
I've watched around me fall
Like leaves in winter weather,
I feel like someone
Who walks alone
In a deserted banquet hall,
Whose lights have gone out,
Whose decorations are dead,
And everyone but me has left!
So, in the quiet night,
Before sleep has taken me.
Sad Memory brings the light
Of the days gone by around me.
Thomas Moore. 1779-1852
Thomas Moore, 1779-1852
585. At the Mid Hour of Night
585. At the Mid Hour of Night
AT the mid hour of night, when stars are weeping, I fly
To the lone vale we loved, when life shone warm in thine eye;
And I think oft, if spirits can steal from the regions of air
To revisit past scenes of delight, thou wilt come to me there,
And tell me our love is remember'd even in the sky.
At midnight, when the stars seem to cry, I fly
To the lonely valley we loved, when life sparkled in your eyes;
And I often wonder, if spirits can drift down from the sky
To revisit past moments of joy, you would come to me there,
And tell me that our love is remembered even in the heavens.
Then I sing the wild song it once was rapture to hear,
When our voices commingling breathed like one on the ear;
And as Echo far off through the vale my sad orison rolls,
I think, O my love! 'tis thy voice from the Kingdom of Souls
Faintly answering still the notes that once were so dear.
Then I sing the wild song that used to be a joy to hear,
When our voices combined and sounded like one to the ear;
And as Echo far away through the valley carries my sad prayer,
I think, O my love! it’s your voice from the Kingdom of Souls
Faintly responding to the notes that were once so precious.
Edward Thurlow, Lord Thurlow. 1781-1829
Edward Thurlow, Lord Thurlow. 1781-1829
586. May
586. May
MAY! queen of blossoms,
And fulfilling flowers,
With what pretty music
Shall we charm the hours?
Wilt thou have pipe and reed,
Blown in the open mead?
Or to the lute give heed
In the green bowers?
MAY! queen of flowers,
And blooming blossoms,
With what sweet music
Shall we entertain the hours?
Do you want pipes and reeds,
Played in the open field?
Or would you prefer the lute
In the green groves?
Thou hast no need of us,
Or pipe or wire;
Thou hast the golden bee
Ripen'd with fire;
And many thousand more
Songsters, that thee adore,
Filling earth's grassy floor
With new desire.
You don't need us,
Or a pipe or wire;
You have the golden bee
Ripened with fire;
And many thousands more
Singers, who adore you,
Filling the earth's grassy floor
With new desire.
Thou hast thy mighty herds,
Tame and free-livers;
Doubt not, thy music too
In the deep rivers;
And the whole plumy flight
Warbling the day and night—
Up at the gates of light,
See, the lark quivers!
You have your powerful herds,
Tame and wild creatures;
Don’t doubt, your music too
In the deep rivers;
And the whole colorful flight
Singing day and night—
At the gates of light,
Look, the lark quivers!
Ebenezer Elliott. 1781-1849
Ebenezer Elliott (1781-1849)
587. Battle Song
Battle Anthem
DAY, like our souls, is fiercely dark;
What then? 'Tis day!
We sleep no more; the cock crows—hark!
To arms! away!
They come! they come! the knell is rung
Of us or them;
Wide o'er their march the pomp is flung
Of gold and gem.
What collar'd hound of lawless sway,
To famine dear—
What pension'd slave of Attila,
Leads in the rear?
Come they from Scythian wilds afar,
Our blood to spill?
Wear they the livery of the Czar?
They do his will.
Nor tassell'd silk, nor epaulet,
Nor plume, nor torse—
No splendour gilds, all sternly met,
Our foot and horse.
But, dark and still, we inly glow,
Condensed in ire!
Strike, tawdry slaves, and ye shall know
Our gloom is fire.
In vain your pomp, ye evil powers,
Insults the land;
Wrongs, vengeance, and the Cause are ours,
And God's right hand!
Madmen! they trample into snakes
The wormy clod!
Like fire, beneath their feet awakes
The sword of God!
Behind, before, above, below,
They rouse the brave;
Where'er they go, they make a foe,
Or find a grave.
DAY, like our souls, is intensely dark;
So what? It's day!
We no longer sleep; the rooster crows—listen!
To arms! Let’s go!
They are coming! They are coming! The bell tolls
For us or them;
Across their march, the glory is displayed
In gold and jewels.
What collared dog of lawless power,
Dear to famine—
What pensioned slave of Attila,
Leads from behind?
Have they come from distant Scythian lands,
To spill our blood?
Do they wear the uniform of the Czar?
They do his bidding.
Neither tasselled silk, nor epaulettes,
Nor plumes, nor sashes—
No splendor shines, all sternly gathered,
Our foot and horse.
But, dark and quiet, we burn inside,
Condensed in rage!
Strike, cheap slaves, and you will see
Our gloom is fire.
Your pomp is in vain, you evil forces,
Insulting the land;
Wrongs, vengeance, and the Cause belong to us,
And God’s right hand!
Madmen! they trample into snakes
The rotten ground!
Like fire, beneath their feet awakens
The sword of God!
Behind, in front, above, below,
They provoke the brave;
Wherever they go, they create an enemy,
Or find a grave.
Ebenezer Elliott. 1781-1849
Ebenezer Elliott (1781-1849)
588. Plaint
588. Complaint
DARK, deep, and cold the current flows
Unto the sea where no wind blows,
Seeking the land which no one knows.
DARK, deep, and cold the current flows
Into the sea where there’s no wind,
Searching for land that nobody knows.
O'er its sad gloom still comes and goes
The mingled wail of friends and foes,
Borne to the land which no one knows.
Over its sad gloom still comes and goes
The mixed cries of friends and enemies,
Carried to the land that no one knows.
Why shrieks for help yon wretch, who goes
With millions, from a world of woes,
Unto the land which no one knows?
Why does that miserable person cry for help,
As they leave behind millions, escaping a world of suffering,
Heading to a place that no one knows?
Though myriads go with him who goes,
Alone he goes where no wind blows,
Unto the land which no one knows.
Though countless people travel with him,
He travels alone where there’s no wind,
To a place that no one knows.
For all must go where no wind blows,
And none can go for him who goes;
None, none return whence no one knows.
For everyone must go where there's no wind,
And no one can go for the person who goes;
No one, no one returns from a place unknown.
Yet why should he who shrieking goes
With millions, from a world of woes,
Reunion seek with it or those?
Yet why should he who yells
With millions, from a world of pain,
Seek reunion with it or them?
Alone with God, where no wind blows,
And Death, his shadow—doom'd, he goes.
That God is there the shadow shows.
Alone with God, where there’s no breeze,
And Death, his shadow—doomed, he leaves.
The presence of God is shown by the shadow.
O shoreless Deep, where no wind blows!
And thou, O Land which no one knows!
That God is All, His shadow shows.
O endless Deep, where no wind blows!
And you, O Land that no one knows!
That God is Everything, His shadow shows.
Allan Cunningham. 1784-1842
Allan Cunningham (1784-1842)
589. The Sun rises bright in France
589. The sun rises brightly in France.
THE sun rises bright in France,
And fair sets he;
But he has tint the blythe blink he had
In my ain countree.
THE sun rises bright in France,
And it sets beautifully;
But it has lost the cheerful sparkle it had
In my own country.
O, it 's nae my ain ruin
That saddens aye my e'e,
But the dear Marie I left behin'
Wi' sweet bairnies three.
O, it’s not my own ruin
That always makes me sad,
But the dear Marie I left behind
With three sweet kids.
My lanely hearth burn'd bonnie,
And smiled my ain Marie;
I've left a' my heart behin'
In my ain countree.
My lonely home burned brightly,
And my own Marie smiled at me;
I've left all my heart behind
In my own country.
The bud comes back to summer,
And the blossom to the bee;
But I'll win back, O never,
To my ain countree.
The bud returns in summer,
And the flower to the bee;
But I'll never win back,
To my own country.
O, I am leal to high Heaven,
Where soon I hope to be,
An' there I'll meet ye a' soon
Frae my ain countree!
O, I am loyal to high Heaven,
Where soon I hope to be,
And there I'll meet you all soon
From my own country!
tint] lost.
tint lost.
Allan Cunningham. 1784-1842
Allan Cunningham (1784-1842)
590. Hame, Hame, Hame
Home, Home, Home
HAME, hame, hame, O hame fain wad I be—
O hame, hame, hame, to my ain countree!
HAME, hame, hame, O hame I would gladly be—
O hame, hame, hame, to my own country!
When the flower is i' the bud and the leaf is on the tree,
The larks shall sing me hame in my ain countree;
Hame, hame, hame, O hame fain wad I be—
O hame, hame, hame, to my ain countree!
When the flower is in the bud and the leaves are on the tree,
The larks will sing me home to my own country;
Home, home, home, oh how gladly I would be—
Oh home, home, home, to my own country!
The green leaf o' loyaltie 's beginning for to fa',
The bonnie White Rose it is withering an' a';
But I'll water 't wi' the blude of usurping tyrannie,
An' green it will graw in my ain countree.
The green leaf of loyalty is starting to fall,
The beautiful White Rose is withering away;
But I'll water it with the blood of the usurping tyrant,
And it will grow green in my own country.
O, there 's nocht now frae ruin my country can save,
But the keys o' kind heaven, to open the grave;
That a' the noble martyrs wha died for loyaltie
May rise again an' fight for their ain countree.
O, there’s nothing now that can save my country from ruin,
But the keys of heaven, to unlock the grave;
So that all the brave martyrs who died for loyalty
May rise again and fight for their own country.
The great now are gane, a' wha ventured to save,
The new grass is springing on the tap o' their grave;
But the sun through the mirk blinks blythe in my e'e,
'I'll shine on ye yet in your ain countree.'
The great ones are gone, all who tried to save,
The new grass is growing on top of their grave;
But the sun shines brightly through the darkness for me,
'I’ll shine on you yet in your own country.'
Hame, hame, hame, O hame fain wad I be—
O hame, hame, hame, to my ain countree!
Hame, hame, hame, Oh how I'd love to be—
Oh hame, hame, hame, to my own country!
Allan Cunningham. 1784-1842
Allan Cunningham (1784-1842)
591. The Spring of the Year
591. The Spring of the Year
GONE were but the winter cold,
And gone were but the snow,
I could sleep in the wild woods
Where primroses blow.
GONE was the winter chill,
And gone was the snow,
I could sleep in the wild woods
Where primroses grow.
Cold 's the snow at my head,
And cold at my feet;
And the finger of death 's at my e'en,
Closing them to sleep.
Cold is the snow on my head,
And cold on my feet;
And the finger of death is at my eye,
Closing them to sleep.
Let none tell my father
Or my mother so dear,—
I'll meet them both in heaven
At the spring of the year.
Let no one tell my dad
Or my mom so dear,—
I'll see them both in heaven
In the springtime of the year.
Leigh Hunt. 1784-1859
Leigh Hunt (1784-1859)
592. Jenny kiss'd Me
592. Jenny kissed me
JENNY kiss'd me when we met,
Jumping from the chair she sat in;
Time, you thief, who love to get
Sweets into your list, put that in!
Say I'm weary, say I'm sad,
Say that health and wealth have miss'd me,
Say I'm growing old, but add,
Jenny kiss'd me.
JENNY kissed me when we met,
Jumping off the chair she was sitting in;
Time, you thief, who loves to take
Sweet moments for your list, include that!
Say I’m tired, say I’m down,
Say that health and wealth have passed me by,
Say I’m getting old, but also add,
Jenny kissed me.
Thomas Love Peacock. 1785-1866
Thomas Love Peacock, 1785-1866
593. Love and Age
Love and Aging
I PLAY'D with you 'mid cowslips blowing,
When I was six and you were four;
When garlands weaving, flower-balls throwing,
Were pleasures soon to please no more.
Through groves and meads, o'er grass and heather,
With little playmates, to and fro,
We wander'd hand in hand together;
But that was sixty years ago.
I played with you among the blooming cowslips,
When I was six and you were four;
When making garlands and throwing flower balls,
Were joys that soon faded away.
Through woods and meadows, over grass and heather,
With little friends, back and forth,
We wandered hand in hand together;
But that was sixty years ago.
You grew a lovely roseate maiden,
And still our early love was strong;
Still with no care our days were laden,
They glided joyously along;
And I did love you very dearly,
How dearly words want power to show;
I thought your heart was touch'd as nearly;
But that was fifty years ago.
You grew into a beautiful woman,
And our young love was still strong;
We lived carefree, our days were fun,
They passed by joyfully along;
And I loved you very much,
How deeply words struggle to convey;
I believed your heart felt the same touch;
But that was fifty years ago.
Then other lovers came around you,
Your beauty grew from year to year,
And many a splendid circle found you
The centre of its glimmering sphere.
I saw you then, first vows forsaking,
On rank and wealth your hand bestow;
O, then I thought my heart was breaking!—
But that was forty years ago.
Then other lovers came into your life,
Your beauty blossomed year after year,
And many splendid circles discovered you
As the center of their shining sphere.
I saw you then, pledging your first vows,
Giving your hand to rank and wealth;
Oh, then I thought my heart was breaking!—
But that was forty years ago.
And I lived on, to wed another:
No cause she gave me to repine;
And when I heard you were a mother,
I did not wish the children mine.
My own young flock, in fair progression,
Made up a pleasant Christmas row:
My joy in them was past expression;
But that was thirty years ago.
And I carried on, to marry someone else:
She gave me no reason to complain;
And when I found out you became a mother,
I didn’t want your kids to be mine.
My own young ones, growing up nicely,
Made for a joyful Christmas scene:
My happiness in them was beyond words;
But that was thirty years ago.
You grew a matron plump and comely,
You dwelt in fashion's brightest blaze;
My earthly lot was far more homely;
But I too had my festal days.
No merrier eyes have ever glisten'd
Around the hearth-stone's wintry glow,
Than when my youngest child was christen'd;
But that was twenty years ago.
You grew into a full-figured and attractive woman,
You lived in the spotlight of fashion;
My life was much more simple;
But I also had my joyful moments.
No happier eyes have ever sparkled
Around the warm glow of the fireplace,
Than when my youngest child was baptized;
But that was twenty years ago.
Time pass'd. My eldest girl was married,
And I am now a grandsire gray;
One pet of four years old I've carried
Among the wild-flower'd meads to play.
In our old fields of childish pleasure,
Where now, as then, the cowslips blow,
She fills her basket's ample measure;
And that is not ten years ago.
Time went by. My oldest daughter got married,
And now I’m a gray-haired grandfather;
I’ve been taking my youngest, who's four,
To play in the wildflower meadows.
In our familiar fields of childhood joy,
Where, just like before, the cowslips bloom,
She fills her basket to the brim;
And that wasn’t even ten years ago.
But though first love's impassion'd blindness
Has pass'd away in colder light,
I still have thought of you with kindness,
And shall do, till our last good-night.
The ever-rolling silent hours
Will bring a time we shall not know,
When our young days of gathering flowers
Will be an hundred years ago.
But even though the passionate blindness of first love
Has faded in the colder light of reality,
I still think of you with affection,
And I will continue to do so until our last goodbye.
The ever-flowing silent hours
Will bring a time we can’t foresee,
When our youthful days of picking flowers
Will be a hundred years in the past.
Thomas Love Peacock. 1785-1866
Thomas Love Peacock, 1785-1866
594. The Grave of Love
The Grave of Love
I DUG, beneath the cypress shade,
What well might seem an elfin's grave;
And every pledge in earth I laid,
That erst thy false affection gave.
I DUG, beneath the cypress shade,
What could easily look like an elf's grave;
And every promise in the ground I placed,
That once your false love gave.
I press'd them down the sod beneath;
I placed one mossy stone above;
And twined the rose's fading wreath
Around the sepulchre of love.
I pressed them down into the grass below;
I placed one mossy stone on top;
And wrapped the rose's fading wreath
Around the grave of love.
Frail as thy love, the flowers were dead
Ere yet the evening sun was set:
But years shall see the cypress spread,
Immutable as my regret.
Weak as your love, the flowers were dead
Before the evening sun had set:
But years will watch the cypress grow,
Unchangeable like my regret.
Thomas Love Peacock. 1785-1866
Thomas Love Peacock, 1785-1866
595. Three Men of Gotham
Three Guys from Gotham
SEAMEN three! What men be ye?
Gotham's three wise men we be.
Whither in your bowl so free?
To rake the moon from out the sea.
The bowl goes trim. The moon doth shine.
And our ballast is old wine.—
And your ballast is old wine.
SEAMEN three! What kind of men are you?
We are Gotham's three wise men.
Where are you off to in your bowl so freely?
To scoop the moon out of the sea.
The bowl looks fine. The moon is shining.
And our ballast is old wine.—
And your ballast is old wine.
Who art thou, so fast adrift?
I am he they call Old Care.
Here on board we will thee lift.
No: I may not enter there.
Wherefore so? 'Tis Jove's decree,
In a bowl Care may not be.—
In a bowl Care may not be.
Who are you, drifting so far away?
I am the one they call Old Care.
We'll lift you aboard here.
No: I can't go in there.
Why not? It's Jove's order,
In a bowl, Care cannot be.—
In a bowl, Care cannot be.
Fear ye not the waves that roll?
No: in charmed bowl we swim.
What the charm that floats the bowl?
Water may not pass the brim.
The bowl goes trim. The moon doth shine.
And our ballast is old wine.—
And your ballast is old wine.
Fear not the rolling waves?
No: we float in a magic bowl.
What’s the magic that keeps the bowl afloat?
Water can’t spill over the rim.
The bowl stays steady. The moon shines bright.
And our weight is old wine.—
And your weight is old wine.
Caroline Southey. 1787-1854
Caroline Southey (1787-1854)
596. To Death
To Death
COME not in terrors clad, to claim
An unresisting prey:
Come like an evening shadow, Death!
So stealthily, so silently!
And shut mine eyes, and steal my breath;
Then willingly, O willingly,
With thee I'll go away!
Come not in frightening attire, to take
An unresisting victim:
Come like an evening shadow, Death!
So quietly, so softly!
And close my eyes, and take my breath;
Then gladly, O gladly,
With you I'll leave!
What need to clutch with iron grasp
What gentlest touch may take?
What need with aspect dark to scare,
So awfully, so terribly,
The weary soul would hardly care,
Call'd quietly, call'd tenderly,
From thy dread power to break?
What must be held with an iron grip
What softest touch can take?
What must have such a dark look to frighten,
So fearfully, so horribly,
The tired soul would barely mind,
Called softly, called gently,
To break free from your dreadful power?
'Tis not as when thou markest out
The young, the blest, the gay,
The loved, the loving—they who dream
So happily, so hopefully;
Then harsh thy kindest call may seem,
And shrinkingly, reluctantly,
The summon'd may obey.
It's not like when you notice
The young, the blessed, the happy,
The loved, the loving—they who dream
So joyfully, so hopefully;
Then your kindest call might sound harsh,
And hesitantly, reluctantly,
The summoned may respond.
But I have drunk enough of life—
The cup assign'd to me
Dash'd with a little sweet at best,
So scantily, so scantily—
To know full well that all the rest
More bitterly, more bitterly,
Drugg'd to the last will be.
But I've had my fill of life—
The cup given to me
Filled with just a hint of sweetness,
So little, so little—
To know very well that everything else
More bitterly, more bitterly,
Will be tainted to the last drop.
And I may live to pain some heart
That kindly cares for me:
To pain, but not to bless. O Death!
Come quietly—come lovingly—
And shut mine eyes, and steal my breath;
Then willingly, O willingly,
I'll go away with thee!
And I might end up hurting someone's heart
That genuinely cares for me:
To hurt, but not to help. O Death!
Come softly—come gently—
And close my eyes, and take my breath;
Then willingly, O willingly,
I'll go away with you!
George Gordon Byron, Lord Byron. 1788-1824
George Gordon Byron, Lord Byron. 1788-1824
597. When we Two parted
When we two broke up
WHEN we two parted
In silence and tears,
Half broken-hearted
To sever for years,
Pale grew thy cheek and cold,
Colder thy kiss;
Truly that hour foretold
Sorrow to this.
WHEN we two parted
In silence and tears,
Half broken-hearted
To separate for years,
Pale grew your cheek and cold,
Colder your kiss;
Honestly, that hour predicted
Sorrow to come.
The dew of the morning
Sunk chill on my brow—
It felt like the warning
Of what I feel now.
Thy vows are all broken,
And light is thy fame:
I hear thy name spoken,
And share in its shame.
The morning dew
Chilled on my forehead—
It felt like the warning
Of what I'm feeling now.
Your promises are all broken,
And your reputation is dim:
I hear your name mentioned,
And I feel the shame too.
They name thee before me,
A knell to mine ear;
A shudder comes o'er me—
Why wert thou so dear?
They know not I knew thee,
Who knew thee too well:
Long, long shall I rue thee,
Too deeply to tell.
They mention your name in front of me,
It sounds like a death knell to my ears;
A shiver runs through me—
Why were you so precious?
They don't know I knew you,
I who knew you all too well:
For a long, long time, I will regret you,
Too deeply to put into words.
In secret we met—
In silence I grieve,
That thy heart could forget,
Thy spirit deceive.
If I should meet thee
After long years,
How should I greet thee?
With silence and tears.
In secret we met—
In silence I grieve,
That your heart could forget,
Your spirit deceive.
If I should meet you
After long years,
How should I greet you?
With silence and tears.
George Gordon Byron, Lord Byron. 1788-1824
George Gordon Byron, Lord Byron. 1788-1824
598. For Music
Music 598
THERE be none of Beauty's daughters
With a magic like thee;
And like music on the waters
Is thy sweet voice to me:
When, as if its sound were causing
The charmed ocean's pausing,
The waves lie still and gleaming,
And the lull'd winds seem dreaming:
THERE are none of Beauty's daughters
With a magic like yours;
And like music on the waters
Is your sweet voice to me:
When, as if its sound were causing
The enchanted ocean's pause,
The waves lie still and shining,
And the calm winds seem dreaming:
And the midnight moon is weaving
Her bright chain o'er the deep;
Whose breast is gently heaving,
As an infant's asleep:
So the spirit bows before thee,
To listen and adore thee;
With a full but soft emotion,
Like the swell of Summer's ocean.
And the midnight moon is weaving
Her bright chain over the deep;
Whose surface is gently rising,
Like a sleeping baby:
So the spirit bows before you,
To listen and admire you;
With a strong yet gentle feeling,
Like the swell of Summer's ocean.
George Gordon Byron, Lord Byron. 1788-1824
George Gordon Byron, Lord Byron. 1788-1824
599. We'll go no more a-roving
599. We won't go wandering anymore
SO, we'll go no more a-roving
So late into the night,
Though the heart be still as loving,
And the moon be still as bright.
SO, we'll go no more roaming
So late into the night,
Even though the heart is still loving,
And the moon is still bright.
For the sword outwears its sheath,
And the soul wears out the breast,
And the heart must pause to breathe,
And love itself have rest.
For the sword wears out its sheath,
And the soul wears out the chest,
And the heart must take a break,
And love itself needs a rest.
Though the night was made for loving,
And the day returns too soon,
Yet we'll go no more a-roving
By the light of the moon.
Though the night was meant for love,
And the day comes back too quickly,
Still, we won't go wandering anymore
By the light of the moon.
George Gordon Byron, Lord Byron. 1788-1824
George Gordon Byron, Lord Byron. 1788-1824
600. She walks in Beauty
She Walks in Beauty
SHE walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that 's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellow'd to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less,
Had half impair'd the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place.
SHE walks in beauty, like the night
Of clear skies and sparkling stars;
And all that’s best in dark and light
Combine in her look and her eyes:
Thus softened to that gentle glow
Which heaven denies to bright daylight.
One shade more, one ray less,
Would have diminished the nameless grace
That flows in every dark tress,
Or softly lights up her face;
Where thoughts serenely sweet reveal
How pure, how precious their home is.
And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
And on that cheek, and over that brow,
So soft, so calm, yet expressive,
The smiles that charm, the colors that shine,
Just show the days well spent in kindness,
A mind at peace with everything around,
A heart that's filled with pure love!
George Gordon Byron, Lord Byron. 1788-1824
George Gordon Byron, Lord Byron. 1788-1824
601. The Isles of Greece
The Greek Isles
THE isles of Greece! the isles of Greece
Where burning Sappho loved and sung,
Where grew the arts of war and peace,
Where Delos rose, and Phoebus sprung!
Eternal summer gilds them yet,
But all, except their sun, is set.
THE isles of Greece! the isles of Greece
Where passionate Sappho loved and sang,
Where the arts of war and peace flourished,
Where Delos emerged, and Phoebus was born!
Eternal summer still shines on them,
But everything, except their sun, has faded.
The Scian and the Teian muse,
The hero's harp, the lover's lute,
Have found the fame your shores refuse:
Their place of birth alone is mute
To sounds which echo further west
Than your sires' 'Islands of the Blest.
The Scian and the Teian muse,
The hero's harp, the lover's lute,
Have gained the fame your shores deny:
Only their birthplace remains silent
To sounds that resonate further west
Than your ancestors' 'Islands of the Blest.
The mountains look on Marathon—
And Marathon looks on the sea;
And musing there an hour alone,
I dream'd that Greece might still be free;
For standing on the Persians' grave,
I could not deem myself a slave.
The mountains overlook Marathon—
And Marathon overlooks the sea;
After thinking there alone for an hour,
I dreamed that Greece could still be free;
Because standing on the Persians' grave,
I couldn't see myself as a slave.
A king sate on the rocky brow
Which looks o'er sea-born Salamis;
And ships, by thousands, lay below,
And men in nations;—all were his!
He counted them at break of day—
And when the sun set, where were they?
A king sat on the rocky edge
Overlooking sea-born Salamis;
And thousands of ships lay below,
And men from many nations; — all belonged to him!
He counted them at dawn—
And when the sun set, where were they?
And where are they? and where art thou,
My country? On thy voiceless shore
The heroic lay is tuneless now—
The heroic bosom beats no more!
And must thy lyre, so long divine,
Degenerate into hands like mine?
And where are they? And where are you,
My country? On your silent shore
The heroic song is tune-less now—
The heroic heart doesn't beat anymore!
And must your lyre, once so divine,
Turn into hands like mine?
'Tis something in the dearth of fame,
Though link'd among a fetter'd race,
To feel at least a patriot's shame,
Even as I sing, suffuse my face;
For what is left the poet here?
For Greeks a blush—for Greece a tear.
There's something about the lack of fame,
Though tied to a restricted people,
To at least feel a patriot's shame,
Even as I sing, my face turns red;
For what’s left for the poet here?
For Greeks, a blush—for Greece, a tear.
Must we but weep o'er days more blest?
Must we but blush?—Our fathers bled.
Earth! render back from out thy breast
A remnant of our Spartan dead!
Of the three hundred grant but three,
To make a new Thermopylae!
Must we only cry over days that were better?
Must we only feel ashamed?—Our fathers fought and died.
Earth! Give back from your depths
A portion of our brave fallen!
Of the three hundred, just give us three,
To create a new Thermopylae!
What, silent still? and silent all?
Ah! no;—the voices of the dead
Sound like a distant torrent's fall,
And answer, 'Let one living head,
But one, arise,—we come, we come!'
'Tis but the living who are dumb.
What, still silent? And everything is silent?
Ah! no;—the voices of the dead
Sound like a distant waterfall,
And respond, 'If just one living person,
Just one, gets up,—we're coming, we’re coming!'
It’s only the living who are quiet.
In vain—in vain: strike other chords;
Fill high the cup with Samian wine!
Leave battles to the Turkish hordes,
And shed the blood of Scio's vine:
Hark! rising to the ignoble call—
How answers each bold Bacchanal!
In vain—in vain: hit other notes;
Fill the cup with Samian wine!
Leave the fighting to the Turkish armies,
And spill the blood of Scio's vine:
Listen! responding to the base call—
How each fearless reveler answers!
You have the Pyrrhic dance as yet;
Where is the Pyrrhic phalanx gone?
Of two such lessons, why forget
The nobler and the manlier one?
You have the letters Cadmus gave—
Think ye he meant them for a slave?
You still have the Pyrrhic dance;
Where has the Pyrrhic phalanx gone?
With two such lessons, why forget
The nobler and manlier one?
You have the letters Cadmus gave—
Do you think he intended them for a slave?
Fill high the bowl with Samian wine!
We will not think of themes like these!
It made Anacreon's song divine:
He served—but served Polycrates—
A tyrant; but our masters then
Were still, at least, our countrymen.
Fill the bowl high with Samian wine!
We won’t think about things like these!
It made Anacreon's song divine:
He served—but served Polycrates—
A tyrant; but our leaders then
Were still, at least, our fellow countrymen.
The tyrant of the Chersonese
Was freedom's best and bravest friend;
That tyrant was Miltiades!
O that the present hour would lend
Another despot of the kind!
Such chains as his were sure to bind.
The tyrant of the Chersonese
Was freedom's best and bravest friend;
That tyrant was Miltiades!
Oh, how I wish this moment would bring
Another ruler like him!
Such chains as his would surely bind.
Fill high the bowl with Samian wine!
On Suli's rock, and Parga's shore,
Exists the remnant of a line
Such as the Doric mothers bore;
And there, perhaps, some seed is sown,
The Heracleidan blood might own.
Fill the bowl to the brim with Samian wine!
On Suli's rock, and Parga's shore,
There’s a remnant of a lineage
Like the ones the Doric mothers raised;
And maybe, just maybe, some seed is planted,
That the Heracleidan blood could claim.
Trust not for freedom to the Franks—
They have a king who buys and sells;
In native swords and native ranks
The only hope of courage dwells:
But Turkish force and Latin fraud
Would break your shield, however broad.
Trust not for freedom to the Franks—
They have a king who trades and bargains;
In local swords and local ranks
The only hope of bravery lies:
But Turkish might and Latin deceit
Would shatter your shield, no matter how wide.
Fill high the bowl with Samian wine!
Our virgins dance beneath the shade—
I see their glorious black eyes shine;
But gazing on each glowing maid,
My own the burning tear-drop laves,
To think such breasts must suckle slaves.
Fill the bowl high with Samian wine!
Our girls dance under the shade—
I see their beautiful dark eyes shine;
But as I look at each radiant girl,
My own eyes fill with burning tears,
To think such breasts must feed slaves.
Place me on Sunium's marbled steep,
Where nothing, save the waves and I,
May hear our mutual murmurs sweep;
There, swan-like, let me sing and die:
A land of slaves shall ne'er be mine—
Dash down yon cup of Samian wine!
Place me on Sunium's marbled cliffs,
Where nothing but the waves and I,
Can hear our shared whispers flow;
There, swan-like, let me sing and fade away:
A land of slaves will never be my home—
Throw down that cup of Samian wine!
Sir Aubrey De Vere. 1788-1846
Sir Aubrey De Vere (1788-1846)
602. The Children Band
Children's Band
ALL holy influences dwell within
The breast of Childhood: instincts fresh from God
Inspire it, ere the heart beneath the rod
Of grief hath bled, or caught the plague of sin.
How mighty was that fervour which could win
Its way to infant souls!—and was the sod
Of Palestine by infant Croises trod?
Like Joseph went they forth, or Benjamin,
In all their touching beauty to redeem?
And did their soft lips kiss the Sepulchre?
Alas! the lovely pageant as a dream
Faded! They sank not through ignoble fear;
They felt not Moslem steel. By mountain, stream,
In sands, in fens, they died—no mother near!
ALL holy influences reside within
The heart of Childhood: instincts straight from God
Inspire it, before the heart beneath the weight
Of grief has bled, or caught the disease of sin.
How powerful was that fervor which could reach
Its way to young souls!—and was the soil
Of Palestine touched by infant Crusaders?
Like Joseph did they go forth, or Benjamin,
In all their touching beauty to save?
And did their soft lips kiss the Tomb?
Alas! the beautiful spectacle like a dream
Faded! They didn’t fall from ignoble fear;
They felt not Muslim blades. By mountain, stream,
In sands, in marshes, they died—no mother near!
Charles Wolfe. 1791-1823
Charles Wolfe, 1791-1823
603. The Burial of Sir John Moore after Corunna
603. The Burial of Sir John Moore after Corunna
NOT a drum was heard, not a funeral note,
As his corse to the rampart we hurried;
Not a soldier discharged his farewell shot
O'er the grave where our hero we buried.
NOT a drum was heard, not a funeral note,
As we rushed his body to the rampart;
Not a soldier fired his farewell shot
Over the grave where we buried our hero.
We buried him darkly at dead of night,
The sods with our bayonets turning,
By the struggling moonbeam's misty light
And the lanthorn dimly burning.
We buried him quietly in the dead of night,
Turning the dirt with our bayonets,
By the faint light of the struggling moonbeam
And the lantern dimly glowing.
No useless coffin enclosed his breast,
Not in sheet or in shroud we wound him;
But he lay like a warrior taking his rest
With his martial cloak around him.
No useless coffin held his body,
Not in sheets or a shroud did we wrap him;
But he lay like a warrior at rest
With his military cloak around him.
Few and short were the prayers we said,
And we spoke not a word of sorrow;
But we steadfastly gazed on the face that was dead,
And we bitterly thought of the morrow.
Few and brief were the prayers we said,
And we didn't speak a word of sorrow;
But we fixed our eyes on the lifeless face,
And we sadly thought of tomorrow.
We thought, as we hollow'd his narrow bed
And smooth'd down his lonely pillow,
That the foe and the stranger would tread o'er his head,
And we far away on the billow!
We figured, as we dug out his narrow bed
And made his lonely pillow flat,
That the enemy and the outsider would walk over him,
While we were far away on the waves!
Lightly they'll talk of the spirit that 's gone,
And o'er his cold ashes upbraid him—
But little he'll reck, if they let him sleep on
In the grave where a Briton has laid him.
They'll casually chat about the spirit that's gone,
And over his cold ashes criticize him—
But he won't care if they let him rest on
In the grave where a Briton has buried him.
But half of our heavy task was done
When the clock struck the hour for retiring;
And we heard the distant and random gun
That the foe was sullenly firing.
But half of our hard work was finished
When the clock chimed the time to call it a night;
And we heard the distant, sporadic gunfire
That the enemy was sullenly shooting.
Slowly and sadly we laid him down,
From the field of his fame fresh and gory;
We carved not a line, and we raised not a stone,
But we left him alone with his glory.
Slowly and sadly we laid him down,
From the field of his fame, fresh and bloody;
We didn’t carve a line, and we didn’t raise a stone,
But we left him alone with his glory.
Charles Wolfe. 1791-1823
Charles Wolfe (1791-1823)
604. To Mary
To Mary
IF I had thought thou couldst have died,
I might not weep for thee;
But I forgot, when by thy side,
That thou couldst mortal be:
It never through my mind had past
The time would e'er be o'er,
And I on thee should look my last,
And thou shouldst smile no more!
IF I had thought you could have died,
I might not weep for you;
But I forgot, when I was by your side,
That you could be mortal:
It never crossed my mind
That time would ever run out,
And that I would look at you for the last time,
And you would smile no more!
And still upon that face I look,
And think 'twill smile again;
And still the thought I will not brook,
That I must look in vain.
But when I speak—thou dost not say
What thou ne'er left'st unsaid;
And now I feel, as well I may,
Sweet Mary, thou art dead!
And still I look at that face,
And think it will smile again;
And I won't accept the thought,
That I have to look in vain.
But when I speak—you don’t reply
To what you always said;
And now I feel, as I must admit,
Sweet Mary, you are dead!
If thou wouldst stay, e'en as thou art,
All cold and all serene—
I still might press thy silent heart,
And where thy smiles have been.
While e'en thy chill, bleak corse I have,
Thou seemest still mine own;
But there—I lay thee in thy grave,
And I am now alone!
If you would stay, just as you are,
All cold and all serene—
I could still press your silent heart,
And recall where your smiles have been.
Even while I have your chilly, bleak body,
You still seem like my own;
But there—I lay you in your grave,
And now I am alone!
I do not think, where'er thou art,
Thou hast forgotten me;
And I, perhaps, may soothe this heart
In thinking too of thee:
Yet there was round thee such a dawn
Of light ne'er seen before,
As fancy never could have drawn,
And never can restore!
I don't think, wherever you are,
You’ve forgotten me;
And I, maybe, can calm this heart
By thinking of you too:
Yet there was around you such a dawn
Of light never seen before,
As imagination could never create,
And never can bring back!
Percy Bysshe Shelley. 1792-1822
Percy Bysshe Shelley, 1792-1822
605. Hymn of Pan
605. Pan's Hymn
FROM the forests and highlands
We come, we come;
From the river-girt islands,
Where loud waves are dumb,
Listening to my sweet pipings.
The wind in the reeds and the rushes,
The bees on the bells of thyme,
The birds on the myrtle bushes,
The cicale above in the lime,
And the lizards below in the grass,
Were as silent as ever old Tmolus was,
Listening to my sweet pipings.
FROM the forests and highlands
We come, we come;
From the islands surrounded by rivers,
Where loud waves are quiet,
Listening to my sweet melodies.
The wind in the reeds and rushes,
The bees on the thyme flowers,
The birds on the myrtle bushes,
The cicadas above in the lime trees,
And the lizards below in the grass,
Were as silent as old Tmolus ever was,
Listening to my sweet melodies.
Liquid Peneus was flowing,
And all dark Tempe lay
In Pelion's shadow, outgrowing
The light of the dying day,
Speeded by my sweet pipings.
The Sileni and Sylvans and Fauns,
And the Nymphs of the woods and waves,
To the edge of the moist river-lawns,
And the brink of the dewy caves,
And all that did then attend and follow,
Were silent with love, as you now, Apollo,
With envy of my sweet pipings.
Liquid Peneus was flowing,
And all dark Tempe was lying
In Pelion's shadow, growing
Out of the light of the dying day,
Speeded by my sweet music.
The Sileni, Sylvans, and Fauns,
And the Nymphs of the woods and waves,
Gathered at the edge of the moist riverbanks,
And the entrance of the dewy caves,
And everyone who attended and followed,
Were silent with love, just like you now, Apollo,
With envy of my sweet music.
I sang of the dancing stars,
I sang of the daedal earth,
And of heaven, and the giant wars,
And love, and death, and birth.
And then I changed my pipings—
Singing how down the vale of Maenalus
I pursued a maiden, and clasp'd a reed:
Gods and men, we are all deluded thus!
It breaks in our bosom, and then we bleed.
All wept—as I think both ye now would,
If envy or age had not frozen your blood—
At the sorrow of my sweet pipings.
I sang about the dancing stars,
I sang about the intricate earth,
And about heaven, the epic battles,
And love, death, and birth.
Then I switched my tune—
Singing how down the valley of Maenalus
I chased a girl and held a reed:
Gods and humans, we’re all deceived like this!
It breaks in our hearts, and then we bleed.
Everyone cried—as I think you both would now,
If envy or age hadn’t frozen your blood—
At the sadness of my sweet tunes.
Percy Bysshe Shelley. 1792-1822
Percy Bysshe Shelley, 1792-1822
606. The Invitation
606. The Invite
BEST and brightest, come away!
Fairer far than this fair Day,
Which, like thee to those in sorrow,
Comes to bid a sweet good-morrow
To the rough Year just awake
In its cradle on the brake.
The brightest hour of unborn Spring,
Through the winter wandering,
Found, it seems, the halcyon Morn
To hoar February born.
Bending from heaven, in azure mirth,
It kiss'd the forehead of the Earth;
And smiled upon the silent sea;
And bade the frozen streams be free;
And waked to music all their fountains;
And breathed upon the frozen mountains;
And like a prophetess of May
Strew'd flowers upon the barren way,
Making the wintry world appear
Like one on whom thou smilest, dear.
BEST and brightest, come here!
Fairer than this beautiful Day,
Which, like you to those in grief,
Comes to say a sweet good-morning
To the rough Year just waking
In its cradle on the hillside.
The brightest hour of unborn Spring,
Wandering through winter,
Seems to have found the peaceful Morning
That came to cold February.
Bending from heaven, in cheerful blue,
It kissed the Earth's forehead;
And smiled on the silent sea;
And told the frozen streams to flow;
And awakened all their fountains with music;
And breathed on the icy mountains;
And like a prophetess of May
Scatter flowers along the barren path,
Making the wintry world look like
Someone you smile upon, dear.
Away, away, from men and towns,
To the wild wood and the downs—
To the silent wilderness
Where the soul need not repress
Its music lest it should not find
An echo in another's mind,
While the touch of Nature's art
Harmonizes heart to heart.
I leave this notice on my door
For each accustom'd visitor:—
'I am gone into the fields
To take what this sweet hour yields.
Reflection, you may come to-morrow;
Sit by the fireside with Sorrow.
You with the unpaid bill, Despair,—
You, tiresome verse-reciter, Care,—
I will pay you in the grave,—
Death will listen to your stave.
Expectation too, be off!
To-day is for itself enough.
Hope, in pity mock not Woe
With smiles, nor follow where I go;
Long having lived on your sweet food,
At length I find one moment's good
After long pain: with all your love,
This you never told me of.'
Away, away, from people and towns,
To the wild woods and the hills—
To the quiet wilderness
Where the soul doesn’t have to hold back
Its music, fearing it won’t find
A response in someone else’s mind,
While the touch of Nature’s beauty
Connects heart to heart.
I’m leaving this note on my door
For every regular visitor:—
'I have gone into the fields
To enjoy what this sweet hour brings.
Reflection, you can come tomorrow;
Sit by the fireside with Sorrow.
You with the unpaid bill, Despair,—
You, annoying verse-reciter, Care,—
I’ll pay you in the grave,—
Death will listen to your song.
Expectation too, get lost!
Today is enough by itself.
Hope, please don’t mock Woe
With smiles, nor follow where I go;
Having long lived on your sweet food,
I finally find one moment's good
After long suffering: with all your love,
This you never told me about.'
Radiant Sister of the Day,
Awake! arise! and come away!
To the wild woods and the plains;
And the pools where winter rains
Image all their roof of leaves;
Where the pine its garland weaves
Of sapless green and ivy dun
Round stems that never kiss the sun;
Where the lawns and pastures be,
And the sandhills of the sea;
Where the melting hoar-frost wets
The daisy-star that never sets,
And wind-flowers, and violets
Which yet join not scent to hue,
Crown the pale year weak and new;
When the night is left behind
In the deep east, dun and blind,
And the blue noon is over us,
And the multitudinous
Billows murmur at our feet
Where the earth and ocean meet,
And all things seem only one
In the universal sun.
Radiant Sister of the Day,
Wake up! Get up! Let’s go!
To the wild woods and the plains;
And the pools where winter rains
Reflect all their leafy roofs;
Where the pine weaves its garland
Of dull green and ivy around
Stems that never touch the sun;
Where the lawns and pastures are,
And the sand dunes by the sea;
Where the melting frost dampens
The everlasting daisy,
And windflowers and violets
That don’t mix scent with color,
Crown the pale year, weak and new;
When the night is left behind
In the deep east, dark and blind,
And the blue noon is above us,
And the countless
Waves whisper at our feet
Where the earth and ocean meet,
And everything seems to be one
In the universal sun.
Percy Bysshe Shelley. 1792-1822
Percy Bysshe Shelley (1792-1822)
607. Hellas
607. Greece
THE world's great age begins anew,
The golden years return,
The earth doth like a snake renew
Her winter weeds outworn;
Heaven smiles, and faiths and empires gleam
Like wrecks of a dissolving dream.
THE world's great age begins again,
The golden years come back,
The earth renews like a snake
Her winter's faded weeds;
Heaven smiles, and beliefs and empires shine
Like shadows of a fading dream.
A brighter Hellas rears its mountains
From waves serener far;
A new Peneus rolls his fountains
Against the morning star;
Where fairer Tempes bloom, there sleep
Young Cyclads on a sunnier deep.
A brighter Greece lifts its mountains
From smoother waves afar;
A new Peneus flows its springs
Against the morning star;
Where prettier Tempe blossoms, there rest
Young Cyclades on a sunnier sea.
A loftier Argo cleaves the main,
Fraught with a later prize;
Another Orpheus sings again,
And loves, and weeps, and dies;
A new Ulysses leaves once more
Calypso for his native shore.
A grander Argo cuts through the sea,
Loaded with a newer treasure;
Another Orpheus sings again,
And loves, cries, and dies;
A new Ulysses sets out again
Leaving Calypso for his homeland.
O write no more the tale of Troy,
If earth Death's scroll must be—
Nor mix with Laian rage the joy
Which dawns upon the free,
Although a subtler Sphinx renew
Riddles of death Thebes never knew.
O write no more the story of Troy,
If the earth must become Death's scroll—
Nor mix with Laian rage the joy
That dawns upon the free,
Although a smarter Sphinx brings back
Riddles of death Thebes never knew.
Another Athens shall arise,
And to remoter time
Bequeath, like sunset to the skies,
The splendour of its prime;
And leave, if naught so bright may live,
All earth can take or Heaven can give.
Another Athens will emerge,
And pass on to future generations
Its beauty, like a sunset to the skies,
In its prime;
And leave, if nothing so brilliant can survive,
All that Earth can offer or Heaven can provide.
Saturn and Love their long repose
Shall burst, more bright and good
Than all who fell, than One who rose,
Than many unsubdued:
Not gold, not blood, their altar dowers,
But votive tears and symbol flowers.
Saturn and Love, their long rest
Will break forth, shining brighter and better
Than all who fell, than the One who rose,
Than many who remained unconquered:
Not gold, not blood, their offerings at the altar,
But tears of devotion and symbolic flowers.
O cease! must hate and death return?
Cease! must men kill and die?
Cease! drain not to its dregs the urn
Of bitter prophecy!
The world is weary of the past—
O might it die or rest at last!
O stop! must hate and death come back?
Stop! must people kill and die?
Stop! don’t empty the urn
Of bitter predictions!
The world is tired of the past—
O wish it would end or finally find peace!
Percy Bysshe Shelley. 1792-1822
Percy Bysshe Shelley, 1792-1822
608. To a Skylark
608. To a Skylark
HAIL to thee, blithe spirit!
Bird thou never wert—
That from heaven or near it
Pourest thy full heart
In profuse strains of unpremeditated art.
HAIL to you, cheerful spirit!
You were never a bird—
That from heaven or close to it
Pours out your full heart
In abundant flows of spontaneous creativity.
Higher still and higher
From the earth thou springest,
Like a cloud of fire;
The blue deep thou wingest,
And singing still dost soar, and soaring ever singest.
Higher still and higher
From the earth you rise,
Like a blazing cloud;
You sail through the blue sky,
And as you sing, you soar, and as you soar, you keep singing.
In the golden light'ning
Of the sunken sun,
O'er which clouds are bright'ning,
Thou dost float and run,
Like an unbodied joy whose race is just begun.
In the golden sunlight
Of the setting sun,
Over which clouds are glowing,
You float and roam,
Like an unembodied joy whose journey has just started.
The pale purple even
Melts around thy flight;
Like a star of heaven,
In the broad daylight
Thou art unseen, but yet I hear thy shrill delight—
The light purple even
Fades around your path;
Like a star in the sky,
In the bright daylight
You are hidden, but I can still hear your sharp joy—
Keen as are the arrows
Of that silver sphere
Whose intense lamp narrows
In the white dawn clear,
Until we hardly see, we feel that it is there.
Keen as the arrows
Of that silver sphere
Whose bright light narrows
In the clear white dawn,
Until we can barely see, we know it’s there.
All the earth and air
With thy voice is loud,
As when night is bare,
From one lonely cloud
The moon rains out her beams, and heaven is overflow'd.
All the earth and sky
Sound loud with your voice,
Like when the night is clear,
From a single lonely cloud
The moon spills out her light, and the heavens are flooded.
What thou art we know not;
What is most like thee?
From rainbow clouds there flow not
Drops so bright to see,
As from thy presence showers a rain of melody:—
What you are, we don't know;
What is most like you?
From rainbow clouds there don't
Shower drops so bright to see,
As from your presence pours a rain of melody:—
Like a poet hidden
In the light of thought,
Singing hymns unbidden,
Till the world is wrought
To sympathy with hopes and fears it heeded not:
Like a poet in the light of thought,
Singing songs without being asked,
Until the world is shaped
To connect with hopes and fears it ignored:
Like a high-born maiden
In a palace tower,
Soothing her love-laden
Soul in secret hour
With music sweet as love, which overflows her bower:
Like an elegant lady
In a palace tower,
Calming her love-filled
Heart in a private hour
With music as sweet as love, filling her space:
Like a glow-worm golden
In a dell of dew,
Scattering unbeholden
Its aerial hue
Among the flowers and grass which screen it from the view:
Like a golden glow-worm
In a dewy dell,
Spreading its unseen
Aerial hues
Among the flowers and grass that hide it from sight:
Like a rose embower'd
In its own green leaves,
By warm winds deflower'd,
Till the scent it gives
Makes faint with too much sweet those heavy-winged thieves.
Like a rose surrounded
By its own green leaves,
By warm winds stripped bare,
Until the scent it shares
Faints with too much sweetness those heavy-winged thieves.
Sound of vernal showers
On the twinkling grass,
Rain-awaken'd flowers—
All that ever was
Joyous and clear and fresh—thy music doth surpass.
Sound of spring showers
On the sparkling grass,
Rain-awakened flowers—
All that ever was
Joyful and bright and new—your music is beyond compare.
Teach us, sprite or bird,
What sweet thoughts are thine:
I have never heard
Praise of love or wine
That panted forth a flood of rapture so divine.
Teach us, spirit or bird,
What sweet thoughts do you have:
I have never heard
Praise of love or wine
That expressed a flood of joy so divine.
Chorus hymeneal,
Or triumphal chant,
Match'd with thine would be all
But an empty vaunt—
A thin wherein we feel there is some hidden want.
Chorus of wedding songs,
Or victory chants,
Compared to yours would be just
An empty boast—
A superficial layer where we sense a deeper lack.
What objects are the fountains
Of thy happy strain?
What fields, or waves, or mountains?
What shapes of sky or plain?
What love of thine own kind? what ignorance of pain?
What things inspire
Your joyful song?
What fields, waves, or mountains?
What forms of sky or land?
What love for your own kind? What lack of understanding of pain?
With thy clear keen joyance
Languor cannot be:
Shadow of annoyance
Never came near thee:
Thou lovest, but ne'er knew love's sad satiety.
With your clear, sharp joy
Laziness can’t touch you:
The shadow of annoyance
Has never come close to you:
You love, but never experienced love's sad emptiness.
Waking or asleep,
Thou of death must deem
Things more true and deep
Than we mortals dream,
Or how could thy notes flow in such a crystal stream?
Waking or asleep,
You must think of death
As something more true and profound
Than what we mortals dream,
Or how could your notes flow in such a clear stream?
We look before and after,
And pine for what is not:
Our sincerest laughter
With some pain is fraught;
Our sweetest songs are those that tell of saddest thought.
We look back and forward,
And long for what we don't have:
Our truest laughter
Comes with a bit of pain;
Our most beautiful songs are the ones that express our saddest thoughts.
Yet, if we could scorn
Hate and pride and fear,
If we were things born
Not to shed a tear,
I know not how thy joy we ever should come near.
Yet, if we could reject
Hate and pride and fear,
If we were beings made
Not to shed a tear,
I don't know how we would ever get close to your joy.
Better than all measures
Of delightful sound,
Better than all treasures
That in books are found,
Thy skill to poet were, thou scorner of the ground!
Better than all sounds
That bring delight,
Better than all the treasures
Found in books,
Your talent as a poet is, you who look down on the earth!
Teach me half the gladness
That thy brain must know;
Such harmonious madness
From my lips would flow,
The world should listen then, as I am listening now.
Teach me half the happiness
That your mind must know;
Such beautiful madness
From my lips would flow,
The world would listen then, just as I am listening now.
Percy Bysshe Shelley. 1792-1822
Percy Bysshe Shelley, 1792-1822
609. The Moon
609. The Moon
I
AND, like a dying lady lean and pale,
Who totters forth, wrapp'd in a gauzy veil,
Out of her chamber, led by the insane
And feeble wanderings of her fading brain,
The mood arose up in the murky east,
A white and shapeless mass.
AND, like a dying woman, thin and pale,
Who totters out, wrapped in a sheer veil,
Out of her room, guided by the crazy
And weak ramblings of her fading mind,
The mood rose up in the cloudy east,
A white and formless mass.
II
Art thou pale for weariness
Of climbing heaven and gazing on the earth,
Wandering companionless
Among the stars that have a different birth,
And ever changing, like a joyless eye
That finds no object worth its constancy?
Are you pale from tiredness
Of climbing up to heaven and looking down on the earth,
Wandering alone
Among the stars that were born in a different way,
And always changing, like a joyless eye
That finds nothing worth its loyalty?
Percy Bysshe Shelley. 1792-1822
Percy Bysshe Shelley, 1792-1822
610. Ode to the West Wind
610. Ode to the West Wind
I
O WILD West Wind, thou breath of Autumn's being
Thou from whose unseen presence the leaves dead
Are driven like ghosts from an enchanter fleeing,
O WILD West Wind, you breath of Autumn's essence
You from whose hidden presence the dead leaves
Are swept away like ghosts escaping an enchanter,
Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes! O thou
Who chariotest to their dark wintry bed
Yellow, black, pale, and hectic red,
Pestilence-stricken crowds! Oh you
Who take them to their dark, wintry rest
The winged seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave, until
Thine azure sister of the Spring shall blow
The winged seeds, resting cold and low,
Each like a body in its grave, until
Your blue sister of Spring will arrive to blow
Her clarion o'er the dreaming earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hill;
Her clear call over the dreaming earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks to graze in the air)
With vibrant colors and scents, of flat and hilly land;
Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and preserver; hear, O hear!
Wild Spirit, you who move everywhere;
The one who destroys and preserves; listen, oh listen!
II
Thou on whose stream, 'mid the steep sky's commotion,
Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,
Shook from the tangled boughs of heaven and ocean,
You on whose stream, amid the turbulent sky,
Loose clouds like the earth's withering leaves are dropped,
Shaken from the tangled branches of heaven and ocean,
Angels of rain and lightning! there are spread
On the blue surface of thine airy surge,
Like the bright hair uplifted from the head
Angels of rain and lightning! there are spread
On the blue surface of your airy wave,
Like the bright hair lifted from the head
Of some fierce Maenad, even from the dim verge
Of the horizon to the zenith's height,
The locks of the approaching storm. Thou dirge
Of a fierce Maenad, even from the faint edge
Of the horizon to the peak of the sky,
The strands of the coming storm. You lament
Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast sepulchre,
Vaulted with all thy congregated might
Of the dying year, to which this closing night
Will be the ceiling of a huge tomb,
Vaulted with all your gathered strength
Of vapours, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail, will burst: O hear!
Of vapors, from which a dense atmosphere will unleash
Black rain, fire, and hail: Oh, listen!
III
Thou who didst waken from his summer dreams
The blue Mediterranean, where he lay,
Lull'd by the coil of his crystalline streams,
You who woke from your summer dreams
The blue Mediterranean, where you lay,
Lulled by the flow of its crystalline streams,
Beside a pumice isle in Baiae's bay,
And saw in sleep old palaces and towers
Quivering within the wave's intenser day,
Beside a pumice island in Baiae's bay,
I dreamt of old palaces and towers
Shimmering in the wave's brighter daylight,
All overgrown with azure moss, and flowers
So sweet, the sense faints picturing them! Thou
For whose path the Atlantic's level powers
All covered in blue moss and flowers
So sweet, they make you faint just imagining them! You
For whose journey the Atlantic's flat forces
Cleave themselves into chasms, while far below
The sea-blooms and the oozy woods which wear
The sapless foliage of the ocean, know
Cleave themselves into gaps, while far below
The sea blooms and the muddy woods that wear
The lifeless leaves of the ocean, know
Thy voice, and suddenly grow gray with fear,
And tremble and despoil themselves: O hear!
Your voice makes them go pale with fear,
And they shake and strip themselves bare: Oh, listen!
IV
If I were a dead leaf thou mightest bear;
If I were a swift cloud to fly with thee;
A wave to pant beneath thy power, and share
If I were a dead leaf you might carry;
If I were a fast cloud to fly with you;
A wave to breathe under your control, and share
The impulse of thy strength, only less free
Than thou, O uncontrollable! if even
I were as in my boyhood, and could be
The force of your strength, only slightly less free
Than you, O untamed! If only
I could be as I was in my childhood, and could be
The comrade of thy wanderings over heaven,
As then, when to outstrip thy skiey speed
Scarce seem'd a vision—I would ne'er have striven
The companion of your travels through the sky,
Just like then, when trying to match your heavenly pace
Barely felt like a dream—I never would have tried
As thus with thee in prayer in my sore need.
O! lift me as a wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the thorns of life! I bleed!
As I pray to you in my time of great need.
Oh! Raise me up like a wave, a leaf, a cloud!
I'm falling onto the thorns of life! I'm bleeding!
A heavy weight of hours has chain'd and bow'd
One too like thee—tameless, and swift, and proud.
A heavy burden of hours has chained and bent
One just like you—untamed, fast, and proud.
V
Make me thy lyre, even as the forest is:
What if my leaves are falling like its own?
The tumult of thy mighty harmonies
Make me your lyre, just like the forest is:
What if my leaves are falling like its own?
The chaos of your powerful harmonies
Will take from both a deep autumnal tone,
Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,
My spirit! Be thou me, impetuous one!
Will take from both a deep autumn tone,
Sweet even in sadness. Be you, fierce Spirit,
My spirit! Be you me, passionate one!
Drive my dead thoughts over the universe,
Like wither'd leaves, to quicken a new birth;
And, by the incantation of this verse,
Drive my dead thoughts across the universe,
Like withered leaves, to spark a new beginning;
And, with the magic of this verse,
Scatter, as from an unextinguish'd hearth
Ashes and sparks, my words among mankind!
Be through my lips to unawaken'd earth
Scatter, like ashes and sparks from a never-ending fire
my words among humanity!
Let them pass through my lips to the unaware earth
The trumpet of a prophecy! O Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind?
The trumpet of a prophecy! Oh Wind,
If Winter arrives, can Spring be far away?
Percy Bysshe Shelley. 1792-1822
Percy Bysshe Shelley (1792-1822)
611. The Indian Serenade
611. The Indian Song
I ARISE from dreams of thee
In the first sweet sleep of night,
When the winds are breathing low,
And the stars are shining bright.
I arise from dreams of thee,
And a spirit in my feet
Hath led me—who knows how?
To thy chamber window, Sweet!
I wake from dreams of you
In the first calm sleep of night,
When the winds are whispering softly,
And the stars are shining bright.
I wake from dreams of you,
And a feeling in my feet
Has guided me—who knows how?
To your window, Sweet!
The wandering airs they faint
On the dark, the silent stream—
And the champak's odours [pine]
Like sweet thoughts in a dream;
The nightingale's complaint,
It dies upon her heart,
As I must on thine,
O beloved as thou art!
The drifting breezes fade
On the dark, quiet stream—
And the champak’s scents [pine]
Like sweet thoughts in a dream;
The nightingale’s sorrow,
It fades upon her heart,
As I must on yours,
O beloved as you are!
O lift me from the grass!
I die! I faint! I fail!
Let thy love in kisses rain
On my lips and eyelids pale.
My cheek is cold and white, alas!
My heart beats loud and fast:
O press it to thine own again,
Where it will break at last!
O lift me from the ground!
I’m dying! I’m fainting! I’m failing!
Let your love shower kisses
On my lips and pale eyelids.
My cheek is cold and white, oh no!
My heart is pounding loud and fast:
O press it to yours again,
Where it will finally break!
Percy Bysshe Shelley. 1792-1822
Percy Bysshe Shelley, 1792-1822
612. Night
612. Nighttime
SWIFTLY walk o'er the western wave,
Spirit of Night!
Out of the misty eastern cave,—
Where, all the long and lone daylight,
Thou wovest dreams of joy and fear
Which make thee terrible and dear,—
Swift be thy flight!
Quickly walk over the western wave,
Spirit of Night!
Out of the foggy eastern cave,—
Where, through the long and lonely daylight,
You wove dreams of joy and fear
That make you both frightening and cherished,—
Quick be your flight!
Wrap thy form in a mantle grey,
Star-inwrought!
Blind with thine hair the eyes of Day;
Kiss her until she be wearied out.
Then wander o'er city and sea and land,
Touching all with thine opiate wand—
Come, long-sought!
Wrap your form in a gray cloak,
Star-embroidered!
Blind the eyes of Day with your hair;
Kiss her until she’s worn out.
Then roam over city and sea and land,
Touching everything with your soothing wand—
Come, long-awaited!
When I arose and saw the dawn,
I sigh'd for thee;
When light rode high, and the dew was gone,
And noon lay heavy on flower and tree,
And the weary Day turn'd to his rest,
Lingering like an unloved guest,
I sigh'd for thee.
When I got up and saw the sunrise,
I sighed for you;
When the light was bright, and the dew had dried,
And midday felt heavy on the flowers and trees,
And the tired Day headed to its rest,
Hanging around like an unwanted guest,
I sighed for you.
Thy brother Death came, and cried,
'Wouldst thou me?'
Thy sweet child Sleep, the filmy-eyed,
Murmur'd like a noontide bee,
'Shall I nestle near thy side?
Wouldst thou me?'—And I replied,
'No, not thee!'
Your brother Death came and called,
'Do you want me?'
Your sweet child Sleep, with dreamy eyes,
Buzzed like a bee at noon,
'Should I curl up by your side?
Do you want me?'—And I answered,
'No, not you!'
Death will come when thou art dead,
Soon, too soon—
Sleep will come when thou art fled.
Of neither would I ask the boon
I ask of thee, beloved Night—
Swift be thine approaching flight,
Come soon, soon!
Death will come when you're dead,
Soon, too soon—
Sleep will come when you're gone.
I wouldn't wish for either boon
I ask of you, beloved Night—
Hurry with your approaching flight,
Come soon, soon!
Percy Bysshe Shelley. 1792-1822
Percy Bysshe Shelley (1792-1822)
613. From the Arabic AN IMITATION
613. From the Arabic AN IMITATION
MY faint spirit was sitting in the light
Of thy looks, my love;
It panted for thee like the hind at noon
For the brooks, my love.
Thy barb, whose hoofs outspeed the tempest's flight,
Bore thee far from me;
My heart, for my weak feet were weary soon,
Did companion thee.
MY faint spirit was sitting in the light
Of your looks, my love;
It panted for you like the deer at noon
For the streams, my love.
Your horse, whose hooves outpace the storm's speed,
Carried you far from me;
My heart, since my tired feet gave out quickly,
Did keep you company.
Ah! fleeter far than fleetest storm or steed,
Or the death they bear,
The heart which tender thought clothes like a dove
With the wings of care;
In the battle, in the darkness, in the need,
Shall mine cling to thee,
Nor claim one smile for all the comfort, love,
It may bring to thee.
Ah! quicker than the fastest storm or horse,
Or the death they bring,
The heart that gentle thoughts wrap like a dove
With wings of concern;
In the fight, in the shadows, in the struggle,
Shall mine hold on to you,
Nor ask for a single smile for all the comfort, love,
It might bring to you.
Percy Bysshe Shelley. 1792-1822
Percy Bysshe Shelley (1792-1822)
614. Lines
614. Lines
WHEN the lamp is shatter'd,
The light in the dust lies dead;
When the cloud is scatter'd,
The rainbow's glory is shed;
When the lute is broken,
Sweet tones are remember'd not
When the lips have spoken,
Loved accents are soon forgot.
WHEN the lamp is shattered,
The light in the dust lies dead;
When the cloud is scattered,
The rainbow's glory is shed;
When the lute is broken,
Sweet sounds are not remembered
When the lips have spoken,
Beloved words are soon forgotten.
As music and splendour
Survive not the lamp and the lute,
The heart's echoes render
No song when the spirit is mute—
No song but sad dirges,
Like the wind through a ruin'd cell,
Or the mournful surges
That ring the dead seaman's knell.
As music and beauty
Don't last like the lamp and the lute,
The heart's echoes create
No song when the spirit is silent—
No song but sad laments,
Like the wind through a broken cell,
Or the mournful waves
That echo the dead sailor's bell.
When hearts have once mingled,
Love first leaves the well-built nest;
The weak one is singled
To endure what it once possest.
O Love, who bewailest
The frailty of all things here,
Why choose you the frailest
For your cradle, your home, and your bier?
When hearts have joined together,
Love first leaves the comfortable nest;
The vulnerable one is left behind
To bear what it once had.
O Love, who mourns
The weakness of everything here,
Why do you choose the most fragile
For your cradle, your home, and your grave?
Its passions will rock thee,
As the storms rock the ravens on high:
Bright reason will mock thee,
Like the sun from a wintry sky.
From thy nest every rafter
Will rot, and thine eagle home
Leave thee naked to laughter,
When leaves fall and cold winds come.
Its passions will shake you,
Like storms shake the ravens above:
Bright reason will laugh at you,
Like the sun on a cold winter day.
Every rafter of your nest
Will decay, and your eagle's home
Will leave you exposed to mockery,
When leaves fall and cold winds blow.
Percy Bysshe Shelley. 1792-1822
Percy Bysshe Shelley, 1792-1822
615. To ——
615. To ——
ONE word is too often profaned
For me to profane it;
One feeling too falsely disdain'd
For thee to disdain it;
One hope is too like despair
For prudence to smother;
And pity from thee more dear
Than that from another.
ONE word is too often misused
For me to misuse it;
One feeling too falsely dismissed
For you to dismiss it;
One hope is too close to despair
For caution to squash it;
And your compassion is more precious
Than that from anyone else.
I can give not what men call love:
But wilt thou accept not
The worship the heart lifts above
And the heavens reject not,
The desire of the moth for the star,
Of the night for the morrow,
The devotion to something afar
From the sphere of our sorrow?
I can't offer what people call love:
But will you accept
The admiration my heart holds high
And that the heavens don’t turn away,
The longing of the moth for the star,
Of the night for the dawn,
The commitment to something distant
From the realm of our pain?
Percy Bysshe Shelley. 1792-1822
Percy Bysshe Shelley (1792-1822)
616. The Question
616. The Question
I DREAM'D that, as I wander'd by the way,
Bare Winter suddenly was changed to Spring;
And gentle odours led my steps astray,
Mix'd with a sound of waters murmuring
Along a shelving bank of turf, which lay
Under a copse, and hardly dared to fling
Its green arms round the bosom of the stream,
But kiss'd it and then fled, as thou mightest in dream.
I DREAMED that, as I wandered along the path,
Bare Winter suddenly turned into Spring;
And gentle scents led me off my course,
Mixed with the sound of water softly flowing
Along a sloping bank of grass, which lay
Under a thicket, and barely dared to wrap
Its green arms around the bank of the stream,
But kissed it and then quickly withdrew, like you might in a dream.
There grew pied wind-flowers and violets;
Daisies, those pearl'd Arcturi of the earth,
The constellated flower that never sets;
Faint oxlips; tender bluebells, at whose birth
The sod scarce heaved; and that tall flower that wets—
Like a child, half in tenderness and mirth—
Its mother's face with heaven-collected tears
When the low wind, its playmate's voice, it hears.
There grew colorful windflowers and violets;
Daisies, the pearl-like stars of the earth,
The constellated flower that never fades;
Faint oxlips; delicate bluebells, just starting to bloom
The ground barely stirred; and that tall flower that drips—
Like a child, half in tenderness and joy—
Its mother's face with tears gathered from the sky
When the soft breeze, its playmate’s voice, it hears.
And in the warm hedge grew lush eglantine,
Green cowbind and the moonlight-colour'd May,
And cherry-blossoms, and white cups whose wine
Was the bright dew yet drain'd not by the day;
And wild roses, and ivy serpentine,
With its dark buds and leaves wandering astray;
And flowers, azure, black, and streak'd with gold,
Fairer than any waken'd eyes behold.
And in the warm hedge, there flourished lush wild roses,
Green bindweed and the moonlight-colored blooms of May,
And cherry blossoms, and white cups filled with dew,
That sparkled brightly, untouched by the day's light;
And wild roses, and twisting ivy,
With its dark buds and leaves drifting off course;
And flowers, blue, black, and streaked with gold,
More beautiful than anything waking eyes can see.
And nearer to the river's trembling edge
There grew broad flag-flowers, purple prank'd with white,
And starry river-buds among the sedge,
And floating water-lilies, broad and bright,
Which lit the oak that overhung the hedge
With moonlight beams of their own watery light;
And bulrushes, and reeds of such deep green
As soothed the dazzled eye with sober sheen.
And closer to the river's shimmering edge
There were big flag-flowers, purple mixed with white,
And starry river-buds among the grass,
And floating water-lilies, broad and bright,
That lit up the oak hanging over the fence
With their own watery moonlight;
And bulrushes, and reeds of such deep green
As calmed the dazzled eye with their subdued shine.
Methought that of these visionary flowers
I made a nosegay, bound in such a way
That the same hues which in their natural bowers
Were mingled or opposed, the like array
Kept these imprison'd children of the Hours
Within my hand;—and then, elate and gay,
I hasten'd to the spot whence I had come,
That I might there present it—O! to whom?
I thought that from these beautiful flowers
I created a bouquet, tied up just right
So that the same colors which in their natural homes
Were mixed or contrasted, the same display
Kept these trapped children of Time
In my hand;—and then, feeling happy and light,
I rushed back to the place where I started,
To present it—Oh! to whom?
Percy Bysshe Shelley. 1792-1822
Percy Bysshe Shelley (1792-1822)
617. Remorse
617. Regret
AWAY! the moor is dark beneath the moon,
Rapid clouds have drunk the last pale beam of even:
Away! the gathering winds will call the darkness soon,
And profoundest midnight shroud the serene lights of heaven.
Pause not! the time is past! Every voice cries, 'Away!'
Tempt not with one last tear thy friend's ungentle mood:
Thy lover's eye, so glazed and cold, dares not entreat thy stay:
Duty and dereliction guide thee back to solitude.
AWAY! the moor is dark under the moon,
Fast clouds have swallowed the last pale glow of evening:
Away! the rising winds will soon bring the darkness,
And deep midnight will cover the serene lights of the sky.
Don't hesitate! The moment is gone! Every voice calls, 'Away!'
Don't tempt your friend's harsh mood with one last tear:
Your lover's eye, so dull and cold, doesn’t dare ask you to stay:
Obligation and abandonment lead you back to solitude.
Away, away! to thy sad and silent home;
Pour bitter tears on its desolated hearth;
Watch the dim shades as like ghosts they go and come,
And complicate strange webs of melancholy mirth.
The leaves of wasted autumn woods shall float around thine head,
The blooms of dewy Spring shall gleam beneath thy feet:
But thy soul or this world must fade in the frost that binds the dead,
Ere midnight's frown and morning's smile, ere thou and peace, may
meet.
Away, away! to your sad and silent home;
Pour bitter tears on its desolate hearth;
Watch the dim shadows as they move like ghosts,
Weaving strange patterns of gloomy joy.
The leaves of wasted autumn woods will float around your head,
The blooms of fresh Spring will shine beneath your feet:
But your soul or this world must fade in the frost that binds the dead,
Before midnight's frown and morning's smile, before you and peace, may
meet.
The cloud shadows of midnight possess their own repose,
For the weary winds are silent, or the moon is in the deep;
Some respite to its turbulence unresting ocean knows;
Whatever moves or toils or grieves hath its appointed sleep.
Thou in the grave shalt rest:—yet, till the phantoms flee,
Which that house and heath and garden made dear to thee erewhile,
Thy remembrance and repentance and deep musings are not free
From the music of two voices, and the light of one sweet smile.
The midnight clouds have their own calm,
Because the tired winds are quiet, or the moon is deep in the sky;
Even the restless ocean finds a little peace;
Everything that moves, works, or laments has its time to sleep.
You will find rest in the grave:—but until the ghosts vanish,
Those that made the house, heath, and garden precious to you once,
Your memories, regrets, and deep thoughts are not free
From the sound of two voices and the warmth of one sweet smile.
Percy Bysshe Shelley. 1792-1822
Percy Bysshe Shelley, 1792-1822
618. Music, when Soft Voices die
618. Music, when soft voices fade
MUSIC, when soft voices die,
Vibrates in the memory;
Odours, when sweet violets sicken,
Live within the sense they quicken.
MUSIC, when soft voices fade,
Vibrates in the memory;
Scents, when sweet violets weaken,
Live within the feelings they awaken.
Rose leaves, when the rose is dead,
Are heap'd for the beloved's bed;
And so thy thoughts, when thou art gone,
Love itself shall slumber on.
Rose leaves, when the rose is dead,
Are gathered for the beloved's bed;
And so your thoughts, when you're gone,
Love itself will sleep on.
Hew Ainslie. 1792-1878
Hew Ainslie, 1792-1878
619. Willie and Helen
Willie and Helen
'WHAREFORE sou'd ye talk o' love,
Unless it be to pain us?
Wharefore sou'd ye talk o' love
Whan ye say the sea maun twain us?'
'WHY do you speak of love,
Unless it's to hurt us?
Why do you speak of love
When you say the sea must separate us?'
'It 's no because my love is light,
Nor for your angry deddy;
It 's a' to buy ye pearlins bright,
An' to busk ye like a leddy.'
'It's not because my love is easy,
Nor for your angry dad;
It's all to buy you shiny pearls,
And to dress you up like a lady.'
'O Willy, I can caird an' spin,
Se ne'er can want for cleedin';
An' gin I hae my Willy's heart,
I hae a' the pearls I'm heedin'.
'O Willy, I can weave and spin,
So I’ll never be short of clothing;
And if I have my Willy's love,
I have all the riches I'm seeking.'
'Will it be time to praise this cheek
Whan years an' tears has blench'd it?
Will it be time to talk o' love
Whan cauld an' care has quench'd it?'
'Will it be time to praise this cheek
When years and tears have faded it?
Will it be time to talk about love
When cold and worry have extinguished it?'
He's laid ae han' about her waist—
The ither 's held to heaven;
An' his luik was like the luik o' man
Wha's heart in twa is riven.
He's got one hand around her waist—
The other one is raised to heaven;
And his look was like the look of a man
Whose heart is torn in two.
cleedin'] clothing.
cleedin' apparel.
John Keble. 1792-1866
John Keble, 1792-1866
620. Burial of the Dead
620. Burial of the Deceased
I THOUGHT to meet no more, so dreary seem'd
Death's interposing veil, and thou so pure,
Thy place in Paradise
Beyond where I could soar;
I thought I would never see you again, as Death's intervening veil felt so bleak,
and you were so innocent,
your spot in Paradise
beyond where I could reach;
Friend of this worthless heart! but happier thoughts
Spring like unbidden violets from the sod,
Where patiently thou tak'st
Thy sweet and sure repose.
Friend of this worthless heart! but happier thoughts
Spring up like unexpected violets from the ground,
Where patiently you find
Your sweet and steady rest.
The shadows fall more soothing: the soft air
Is full of cheering whispers like thine own;
While Memory, by thy grave,
Lives o'er thy funeral day;
The shadows fall more gently: the soft air
Is full of joyful whispers like yours;
While Memory, by your grave,
Reflects on your funeral day;
The deep knell dying down, the mourners' pause,
Waiting their Saviour's welcome at the gate.—
Sure with the words of Heaven
Thy spirit met us there,
The deep bell slowly fading, the mourners stop,
Waiting for their Savior’s welcome at the gate.—
Surely with the words of Heaven
Your spirit met us there,
And sought with us along th' accustom'd way
The hallow'd porch, and entering in, beheld
The pageant of sad joy
So dear to Faith and Hope.
And walked with us along the usual path
The sacred entrance, and upon entering, saw
The display of bittersweet joy
So cherished by Faith and Hope.
O! hadst thou brought a strain from Paradise
To cheer us, happy soul, thou hadst not touch'd
The sacred springs of grief
More tenderly and true,
O! if you had brought a tune from Paradise
To lift our spirits, happy soul, you wouldn't have touched
The sacred wells of sorrow
More gently and honestly,
Than those deep-warbled anthems, high and low,
Low as the grave, high as th' Eternal Throne,
Guiding through light and gloom
Our mourning fancies wild,
Than those deeply resonant anthems, high and low,
Low as the grave, high as the Eternal Throne,
Leading us through light and darkness
Our grieving imaginations untamed,
Till gently, like soft golden clouds at eve
Around the western twilight, all subside
Into a placid faith,
That even with beaming eye
Till gently, like soft golden clouds at dusk
Around the western twilight, all settle
Into a calm faith,
That even with shining eyes
Counts thy sad honours, coffin, bier, and pall;
So many relics of a frail love lost,
So many tokens dear
Of endless love begun.
Count your sad honors, coffin, bier, and pall;
So many reminders of a fragile love lost,
So many cherished tokens
Of endless love started.
Listen! it is no dream: th' Apostles' trump
Gives earnest of th' Archangel's;—calmly now,
Our hearts yet beating high
To that victorious lay
Listen! It's not a dream: the Apostles' trumpet
Promises the Archangel's;—calmly now,
Our hearts still beating high
To that triumphant song
(Most like a warrior's, to the martial dirge
Of a true comrade), in the grave we trust
Our treasure for awhile:
And if a tear steal down,
(Most like a warrior's, to the martial dirge
Of a true comrade), in the grave we trust
Our treasure for a while:
And if a tear slips down,
If human anguish o'er the shaded brow
Pass shuddering, when the handful of pure earth
Touches the coffin-lid;
If at our brother's name,
If human grief over the shaded forehead
Makes us shudder when a handful of pure soil
Hits the coffin lid;
If at our brother's name,
Once and again the thought, 'for ever gone,'
Come o'er us like a cloud; yet, gentle spright,
Thou turnest not away,
Thou know'st us calm at heart.
Once in a while, the thought, 'gone forever,'
comes over us like a cloud; yet, gentle spirit,
You do not turn away,
You know we are calm at heart.
One look, and we have seen our last of thee,
Till we too sleep and our long sleep be o'er.
O cleanse us, ere we view
That countenance pure again,
One look, and we've seen the last of you,
Until we also sleep and our long sleep is done.
Oh cleanse us, before we see
That pure face again,
Thou, who canst change the heart, and raise the dead!
As Thou art by to soothe our parting hour,
Be ready when we meet,
With Thy dear pardoning words.
You, who can change the heart and raise the dead!
As You are here to comfort us in our farewell,
Be ready when we meet,
With Your loving words of forgiveness.
John Clare. 1793-1864
John Clare, 1793-1864
621. Written in Northampton County Asylum
621. Written in Northampton County Asylum
I AM! yet what I am who cares, or knows?
My friends forsake me like a memory lost.
I am the self-consumer of my woes;
They rise and vanish, an oblivious host,
Shadows of life, whose very soul is lost.
And yet I am—I live—though I am toss'd
I AM! but does it matter what I am or who knows?
My friends abandon me like a forgotten memory.
I am my own worst enemy;
They appear and disappear, an unaware crowd,
Shadows of life, whose essence is gone.
And still I exist—I live—though I'm thrown around.
Into the nothingness of scorn and noise,
Into the living sea of waking dream,
Where there is neither sense of life, nor joys,
But the huge shipwreck of my own esteem
And all that 's dear. Even those I loved the best
Are strange—nay, they are stranger than the rest.
Into the emptiness of mockery and chaos,
Into the vibrant ocean of half-awake dreams,
Where there’s no feeling of life or happiness,
But the massive wreck of my own self-worth
And everything I hold dear. Even those I loved the most
Are unfamiliar—actually, they are more unfamiliar than anyone else.
I long for scenes where man has never trod—
For scenes where woman never smiled or wept—
There to abide with my Creator, God,
And sleep as I in childhood sweetly slept,
Full of high thoughts, unborn. So let me lie,—
The grass below; above, the vaulted sky.
I yearn for places where no one has ever walked—
For places where no woman has ever laughed or cried—
There to stay with my Creator, God,
And sleep as I did in my childhood, sweetly sleeping,
Full of lofty, unformed ideas. So let me rest,—
The grass beneath me; above, the open sky.
Felicia Dorothea Hemans. 1793-1835
Felicia Dorothea Hemans, 1793-1835
622. Dirge
Funeral song
CALM on the bosom of thy God,
Fair spirit, rest thee now!
E'en while with ours thy footsteps trod,
His seal was on thy brow.
CALM on the heart of your God,
Beautiful spirit, rest now!
Even while you walked with us,
His mark was on your forehead.
Dust, to its narrow house beneath!
Soul, to its place on high!
They that have seen thy look in death
No more may fear to die.
Dust, go back to your small home!
Soul, rise to your place above!
Those who have witnessed your gaze in death
No longer need to fear dying.
John Keats. 1795-1821
John Keats, 1795-1821
623. Song of the Indian Maid FROM 'ENDYMION'
623. Song of the Indian Maid FROM 'ENDYMION'
O SORROW!
Why dost borrow
The natural hue of health, from vermeil lips?—
To give maiden blushes
To the white rose bushes?
Or is it thy dewy hand the daisy tips?
O SORROW!
Why do you take
The natural color of health from rosy lips?—
To give young girls blushes
To the white rose bushes?
Or is it your dewy hand that touches the daisy tips?
O Sorrow!
Why dost borrow
The lustrous passion from a falcon-eye?—
To give the glow-worm light?
Or, on a moonless night,
To tinge, on siren shores, the salt sea-spry?
O Sorrow!
Why do you borrow
The shining passion from a falcon's eye?—
To give light to the glow-worm?
Or, on a moonless night,
To color, on seductive shores, the salty sea spray?
O Sorrow!
Why dost borrow
The mellow ditties from a mourning tongue?—
To give at evening pale
Unto the nightingale,
That thou mayst listen the cold dews among?
O Sorrow!
Why do you borrow
The sweet songs from a grieving voice?—
To offer in the pale evening
To the nightingale,
So that you can hear the cold dews falling?
O Sorrow!
Why dost borrow
Heart's lightness from the merriment of May?—
A lover would not tread
A cowslip on the head,
Though he should dance from eve till peep of day—
Nor any drooping flower
Held sacred for thy bower,
Wherever he may sport himself and play.
O Sorrow!
Why do you take
The heart's joy from the happiness of May?—
A lover wouldn’t step
On a cowslip's head,
Even if he danced from evening till dawn—
Nor any wilting flower
Kept sacred for your bower,
Wherever he might enjoy himself and play.
To Sorrow
I bade good morrow,
And thought to leave her far away behind;
But cheerly, cheerly,
She loves me dearly;
She is so constant to me, and so kind:
I would deceive her
And so leave her,
But ah! she is so constant and so kind.
To Sorrow
I said good morning,
And thought I could leave her far behind;
But cheerfully, cheerfully,
She loves me dearly;
She is so loyal to me, and so kind:
I would fool her
And then leave her,
But oh! she is so loyal and so kind.
Beneath my palm-trees, by the river side,
I sat a-weeping: in the whole world wide
There was no one to ask me why I wept,—
And so I kept
Brimming the water-lily cups with tears
Cold as my fears.
Beneath my palm trees, by the riverside,
I sat crying: in the entire world
There was no one to ask me why I cried,—
And so I kept
Filling the water-lily cups with tears
Cold like my fears.
Beneath my palm-trees, by the river side,
I sat a-weeping: what enamour'd bride,
Cheated by shadowy wooer from the clouds,
But hides and shrouds
Beneath dark palm-trees by a river side?
Beneath my palm trees, by the riverbank,
I sat crying: what lovesick bride,
Tricked by a shadowy suitor from the clouds,
But hides and conceals
Beneath dark palm trees by a riverbank?
And as I sat, over the light blue hills
There came a noise of revellers: the rills
Into the wide stream came of purple hue—
'Twas Bacchus and his crew!
The earnest trumpet spake, and silver thrills
From kissing cymbals made a merry din—
'Twas Bacchus and his kin!
Like to a moving vintage down they came,
Crown'd with green leaves, and faces all on flame;
All madly dancing through the pleasant valley,
To scare thee, Melancholy!
O then, O then, thou wast a simple name!
And I forgot thee, as the berried holly
By shepherds is forgotten, when in June
Tall chestnuts keep away the sun and moon:—
I rush'd into the folly!
And as I sat there, over the light blue hills
I heard the sound of partygoers: the streams
Flowed into the wide, purple river—
It was Bacchus and his crew!
The bold trumpet sounded, and silver sparks
From clashing cymbals created a joyful noise—
It was Bacchus and his kin!
Like a moving harvest, they came down,
Crowned with green leaves, faces all aglow;
All wildly dancing through the lovely valley,
To frighten you, Melancholy!
Oh then, oh then, you were just a simple name!
And I forgot you, like the holly's berries
Are forgotten by shepherds when in June
Tall chestnuts block the sun and moon:—
I plunged into the madness!
Within his car, aloft, young Bacchus stood,
Trifling his ivy-dart, in dancing mood,
With sidelong laughing;
And little rills of crimson wine imbrued
His plump white arms and shoulders, enough white
For Venus' pearly bite;
And near him rode Silenus on his ass,
Pelted with flowers as he on did pass
Tipsily quaffing.
Within his car, elevated, young Bacchus stood,
Playfully flicking his ivy dart, in a dancing mood,
With a sideways laugh;
And little streams of crimson wine stained
His plump white arms and shoulders, so white
For Venus' pearly bite;
And nearby rode Silenus on his donkey,
Pelted with flowers as he passed by
Tipsily drinking.
'Whence came ye, merry Damsels! whence came ye,
So many, and so many, and such glee?
Why have ye left your bowers desolate,
Your lutes, and gentler fate?'—
'We follow Bacchus! Bacchus on the wing,
A-conquering!
Bacchus, young Bacchus! good or ill betide,
We dance before him thorough kingdoms wide:—
Come hither, lady fair, and joined be
To our wild minstrelsy!'
'Where have you come from, joyful ladies! Where have you come from,
So many, so many, and so full of joy?
Why have you left your homes empty,
Your lutes, and gentler fate?'—
'We are following Bacchus! Bacchus on the move,
Victorious!
Bacchus, young Bacchus! Whether it's good or bad,
We dance before him across vast kingdoms:—
Come here, beautiful lady, and join
Our wild music!'
'Whence came ye, jolly Satyrs! whence came ye,
So many, and so many, and such glee?
Why have ye left your forest haunts, why left
Your nuts in oak-tree cleft?'—
'For wine, for wine we left our kernel tree;
For wine we left our heath, and yellow brooms,
And cold mushrooms;
For wine we follow Bacchus through the earth;
Great god of breathless cups and chirping mirth!
Come hither, lady fair, and joined be
To our mad minstrelsy!'
'Where did you come from, cheerful Satyrs! Where did you come from,
So many, and so many, and so much joy?
Why have you left your forest hideouts, why left
Your nuts in the oak tree?'—
'For wine, for wine we left our fruit-bearing tree;
For wine we left our heath, and yellow broom,
And cold mushrooms;
For wine we follow Bacchus across the earth;
Great god of endless cups and joyful cheer!
Come over here, lovely lady, and join
Our wild music!'
Over wide streams and mountains great we went,
And, save when Bacchus kept his ivy tent,
Onward the tiger and the leopard pants,
With Asian elephants:
Onward these myriads—with song and dance,
With zebras striped, and sleek Arabians' prance,
Web-footed alligators, crocodiles,
Bearing upon their scaly backs, in files,
Plump infant laughers mimicking the coil
Of seamen, and stout galley-rowers' toil:
With toying oars and silken sails they glide,
Nor care for wind and tide.
We traveled over big streams and tall mountains,
And except when Bacchus was under his ivy tent,
Onward the tiger and leopard panted,
With Asian elephants:
Onward these countless creatures—with song and dance,
With striped zebras and sleek Arabians prancing,
Web-footed alligators, crocodiles,
Carrying on their scaly backs, in lines,
Chubby little kids laughing, mimicking the twists
Of sailors, and the hard work of rowers:
With playful oars and silky sails they moved,
Not caring about the wind and tide.
Mounted on panthers' furs and lions' manes,
From rear to van they scour about the plains;
A three days' journey in a moment done;
And always, at the rising of the sun,
About the wilds they hunt with spear and horn,
On spleenful unicorn.
Mounted on panther furs and lion manes,
They race across the plains from back to front;
A three-day journey completed in an instant;
And always, at sunrise,
They roam the wilderness, hunting with spear and horn,
On an irritable unicorn.
I saw Osirian Egypt kneel adown
Before the vine-wreath crown!
I saw parch'd Abyssinia rouse and sing
To the silver cymbals' ring!
I saw the whelming vintage hotly pierce
Old Tartary the fierce!
The kings of Ind their jewel-sceptres vail,
And from their treasures scatter pearled hail;
Great Brahma from his mystic heaven groans,
And all his priesthood moans,
Before young Bacchus' eye-wink turning pale.
Into these regions came I, following him,
Sick-hearted, weary—so I took a whim
To stray away into these forests drear,
Alone, without a peer:
And I have told thee all thou mayest hear.
I saw Osirian Egypt kneel down
Before the vine-wreathed crown!
I saw parched Abyssinia rise and sing
To the sound of silver cymbals ring!
I saw the overwhelming vintage hotly pierce
Old Tartary the fierce!
The kings of India lower their jeweled scepters,
And from their treasures scatter pearl-like hail;
Great Brahma from his mystic heaven groans,
And all his priests moan,
Before young Bacchus' eye-wink turning pale.
Into these regions I came, following him,
Sick at heart, weary—so I decided
To wander into these dreary forests,
Alone, without a peer:
And I have told you everything you can hear.
Young Stranger!
I've been a ranger
In search of pleasure throughout every clime;
Alas! 'tis not for me!
Bewitch'd I sure must be,
To lose in grieving all my maiden prime.
Young Stranger!
I've been a ranger
Searching for pleasure in every place;
Sadly! It's not for me!
I must be under some spell,
To waste my youth in sorrow.
Come then, Sorrow,
Sweetest Sorrow!
Like an own babe I nurse thee on my breast:
I thought to leave thee,
And deceive thee,
But now of all the world I love thee best.
Come then, Sorrow,
Sweetest Sorrow!
Like my own child, I hold you close to my heart:
I thought I could let you go,
And betray you,
But now, of everyone in the world, I love you the most.
There is not one,
No, no, not one
But thee to comfort a poor lonely maid;
Thou art her mother,
And her brother,
Her playmate, and her wooer in the shade.
There isn’t anyone,
No, no, not a single one
But you to comfort a poor lonely girl;
You are her mother,
And her brother,
Her friend, and her suitor in the shade.
sea-spry] sea-spray.
sea-spray
John Keats. 1795-1821
John Keats, 1795-1821
624. Ode to a Nightingale
Ode to a Nightingale
MY heart aches, and a drowsy numbness pains
My sense, as though of hemlock I had drunk,
Or emptied some dull opiate to the drains
One minute past, and Lethe-wards had sunk:
'Tis not through envy of thy happy lot,
But being too happy in thine happiness,
That thou, light-winged Dryad of the trees,
In some melodious plot
Of beechen green, and shadows numberless,
Singest of summer in full-throated ease.
MY heart hurts, and a sleepy numbness stings
My senses, as if I had drunk hemlock,
Or poured some dull sedative down the drain
One minute ago, and I had sunk into forgetfulness:
It's not out of envy for your happy life,
But because I'm too happy seeing you happy,
That you, quick-winged Dryad of the trees,
In some beautiful scene
Of beech-green and countless shadows,
Sing of summer in effortless song.
O for a draught of vintage! that hath been
Cool'd a long age in the deep-delved earth,
Tasting of Flora and the country-green,
Dance, and Provençal song, and sunburnt mirth!
O for a beaker full of the warm South!
Full of the true, the blushful Hippocrene,
With beaded bubbles winking at the brim,
And purple-stained mouth;
That I might drink, and leave the world unseen,
And with thee fade away into the forest dim:
Oh, to have a drink of vintage! that has been
Chilled for ages in the deep earth,
Savoring the essence of flowers and green fields,
Celebration, and songs from Provence, and sun-kissed joy!
Oh, for a cup full of the warm South!
Filled with the real, the rosy Hippocrene,
With bubbly droplets sparkling at the edge,
And a mouth stained purple;
So I could drink, and leave the world behind,
And with you drift away into the shadowy forest:
Fade far away, dissolve, and quite forget
What thou among the leaves hast never known,
The weariness, the fever, and the fret
Here, where men sit and hear each other groan;
Where palsy shakes a few, sad, last grey hairs,
Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies;
Where but to think is to be full of sorrow
And leaden-eyed despairs;
Where beauty cannot keep her lustrous eyes,
Or new Love pine at them beyond to-morrow.
Fade far away, dissolve, and completely forget
What you among the leaves have never known,
The weariness, the fever, and the stress
Here, where people sit and hear each other groan;
Where trembling fingers shake a few, sad, last gray hairs,
Where youth grows pale, ghostly thin, and dies;
Where just thinking brings a heavy sorrow
And burdensome despair;
Where beauty can’t keep her shining eyes,
Or new love sigh at them beyond tomorrow.
Away! away! for I will fly to thee,
Not charioted by Bacchus and his pards,
But on the viewless wings of Poesy,
Though the dull brain perplexes and retards:
Already with thee! tender is the night,
And haply the Queen-Moon is on her throne,
Cluster'd around by all her starry Fays
But here there is no light,
Save what from heaven is with the breezes blown
Through verdurous glooms and winding mossy ways.
Away! away! because I will fly to you,
Not riding in a chariot with Bacchus and his leopards,
But on the invisible wings of Poetry,
Even though my dull mind complicates and slows me down:
Already with you! it's gentle at night,
And maybe the Queen Moon is on her throne,
Surrounded by all her starry fairies
But here there is no light,
Except what is blown from heaven
Through lush shadows and winding, mossy paths.
I cannot see what flowers are at my feet,
Nor what soft incense hangs upon the boughs,
But, in embalmed darkness, guess each sweet
Wherewith the seasonable month endows
The grass, the thicket, and the fruit-tree wild;
White hawthorn, and the pastoral eglantine;
Fast-fading violets cover'd up in leaves;
And mid-May's eldest child,
The coming musk-rose, full of dewy wine,
The murmurous haunt of flies on summer eves.
I can’t see what flowers are at my feet,
Or what soft fragrance lingers on the branches,
But, in this preserved darkness, I can guess each sweet
That the seasonal month provides
The grass, the bushes, and the wild fruit trees;
White hawthorn and the beautiful eglantine;
Quickly fading violets covered by leaves;
And mid-May's first blooming child,
The upcoming musk-rose, full of dewy goodness,
The buzzing spot for flies on summer evenings.
Darkling I listen; and, for many a time
I have been half in love with easeful Death,
Call'd him soft names in many a mused rhyme,
To take into the air my quiet breath;
Now more than ever seems it rich to die,
To cease upon the midnight with no pain,
While thou art pouring forth thy soul abroad
In such an ecstasy!
Still wouldst thou sing, and I have ears in vain—
To thy high requiem become a sod.
Darkling I listen; and for many times
I have been almost in love with peaceful Death,
Called him soft names in many thoughtful rhymes,
To take my quiet breath into the air;
Now more than ever it feels rich to die,
To fade away at midnight without pain,
While you’re pouring out your soul everywhere
In such ecstasy!
You’d still be singing, and I would have ears in vain—
To your grand requiem I would become just dust.
Thou wast not born for death, immortal Bird!
No hungry generations tread thee down;
The voice I hear this passing night was heard
In ancient days by emperor and clown:
Perhaps the self-same song that found a path
Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,
She stood in tears amid the alien corn;
The same that ofttimes hath
Charm'd magic casements, opening on the foam
Of perilous seas, in faery lands forlorn.
You were not born for death, immortal Bird!
No hungry generations can bring you down;
The voice I hear tonight was heard
In ancient days by king and jester:
Maybe the same song that reached
The sad heart of Ruth, when, longing for home,
She stood in tears among the foreign corn;
The same song that has
Charmed magical windows, opening onto the waves
Of dangerous seas, in lost fairy lands.
Forlorn! the very word is like a bell
To toll me back from thee to my sole self!
Adieu! the fancy cannot cheat so well
As she is famed to do, deceiving elf.
Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades
Past the near meadows, over the still stream,
Up the hill-side; and now 'tis buried deep
In the next valley-glades:
Was it a vision, or a waking dream?
Fled is that music:—do I wake or sleep?
Forlorn! The very word feels like a bell
Tolling me back from you to my lonely self!
Goodbye! The imagination can't trick me as
Well as it's rumored to do, deceiving spirit.
Goodbye! Goodbye! Your mournful song fades
Past the nearby meadows, over the calm stream,
Up the hillside; and now it’s buried deep
In the next valley glades:
Was it a vision, or a waking dream?
That music has vanished:—am I awake or asleep?
John Keats. 1795-1821
John Keats, 1795-1821
625. Ode on a Grecian Urn
625. Ode on a Grecian Urn
THOU still unravish'd bride of quietness,
Thou foster-child of Silence and slow Time,
Sylvan historian, who canst thus express
A flowery tale more sweetly than our rhyme:
What leaf-fringed legend haunts about thy shape
Of deities or mortals, or of both,
In Tempe or the dales of Arcady?
What men or gods are these? What maidens loth?
What mad pursuit? What struggle to escape?
What pipes and timbrels? What wild ecstasy?
You still untouched bride of quietness,
You foster-child of Silence and slow Time,
Nature’s historian, who can express
A flowery tale more sweetly than our rhyme:
What leaf-fringed legend lingers around your shape
Of deities or mortals, or both,
In Tempe or the valleys of Arcady?
Who are these men or gods? What unwilling maidens?
What crazy chase? What struggle to escape?
What pipes and tambourines? What wild joy?
Heard melodies are sweet, but those unheard
Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on;
Not to the sensual ear, but, more endear'd,
Pipe to the spirit ditties of no tone:
Fair youth, beneath the trees, thou canst not leave
Thy song, nor ever can those trees be bare;
Bold Lover, never, never canst thou kiss,
Though winning near the goal—yet, do not grieve;
She cannot fade, though thou hast not thy bliss,
For ever wilt thou love, and she be fair!
Heard melodies are sweet, but those we can’t hear
Are even sweeter; so, you gentle pipes, keep playing;
Not for the physical ear, but, even more cherished,
Play to the spirit songs without sound:
Beautiful youth, under the trees, you can’t leave
Your song, and those trees will never be bare;
Bold Lover, you can never, ever kiss,
Though you’re so close to the goal—yet, don’t be sad;
She won’t fade, even if you don’t have your happiness,
You will forever love, and she will remain beautiful!
Ah, happy, happy boughs! that cannot shed
Your leaves, nor ever bid the Spring adieu;
And, happy melodist, unwearied,
For ever piping songs for ever new;
More happy love! more happy, happy love!
For ever warm and still to be enjoy'd,
For ever panting, and for ever young;
All breathing human passion far above,
That leaves a heart high-sorrowful and cloy'd,
A burning forehead, and a parching tongue.
Ah, happy, happy branches! that can’t lose
Your leaves, nor ever say goodbye to Spring;
And, happy musician, tireless,
Forever playing songs that are always fresh;
More happy love! more happy, happy love!
Forever warm and still to be enjoyed,
Forever longing, and forever young;
All-encompassing human passion far above,
That leaves a heart deeply sorrowful and stuffed,
A burning forehead, and a dry tongue.
Who are these coming to the sacrifice?
To what green altar, O mysterious priest,
Lead'st thou that heifer lowing at the skies,
And all her silken flanks with garlands drest?
What little town by river or sea-shore,
Or mountain-built with peaceful citadel,
Is emptied of its folk, this pious morn?
And, little town, thy streets for evermore
Will silent be; and not a soul, to tell
Why thou art desolate, can e'er return.
Who are these people coming to the sacrifice?
To what green altar, oh mysterious priest,
Are you leading that heifer lowing at the skies,
And all her silky flanks adorned with garlands?
What small town by the river or seashore,
Or built on a mountain with a peaceful fortress,
Is emptied of its people this pious morning?
And, little town, your streets will be silent forever
And not a single soul, to tell
Why you are desolate, can ever return.
O Attic shape! fair attitude! with brede
Of marble men and maidens overwrought,
With forest branches and the trodden weed;
Thou, silent form! dost tease us out of thought
As doth eternity: Cold Pastoral!
When old age shall this generation waste,
Thou shalt remain, in midst of other woe
Than ours, a friend to man, to whom thou say'st,
'Beauty is truth, truth beauty,—that is all
Ye know on earth, and all ye need to know.'
O Attic shape! Beautiful pose! with a mix
Of marble figures of men and women detailed,
With tree branches and the trampled grass;
You, silent form! draw us out of thought
Like eternity does: Cold Pastoral!
When old age has consumed this generation,
You will remain, amid other sorrows
Than ours, a friend to humanity, to whom you say,
'Beauty is truth, truth is beauty—that is all
You know on earth, and all you need to know.'
John Keats. 1795-1821
John Keats (1795-1821)
626. Ode to Psyche
Ode to Psyche
O GODDESS! hear these tuneless numbers, wrung
By sweet enforcement and remembrance dear,
And pardon that thy secrets should be sung
Even into thine own soft-conched ear:
Surely I dream'd to-day, or did I see
The winged Psyche with awaken'd eyes?
I wander'd in a forest thoughtlessly,
And, on the sudden, fainting with surprise,
Saw two fair creatures, couched side by side
In deepest grass, beneath the whisp'ring roof
Of leaves and trembled blossoms, where there ran
A brooklet, scarce espied:
'Mid hush'd, cool-rooted flowers, fragrant-eyed,
Blue, silver-white, and budded Tyrian
They lay calm-breathing on the bedded grass;
Their arms embraced, and their pinions too;
Their lips touch'd not, but had not bade adieu,
As if disjoined by soft-handed slumber,
And ready still past kisses to outnumber
At tender eye-dawn of aurorean love:
The winged boy I knew;
But who wast thou, O happy, happy dove?
His Psyche true!
O GODDESS! hear these off-key tunes, forced out
By sweet memories and love so dear,
And forgive that your secrets should be shared
Even in your own gentle ear:
Surely I dreamed today, or did I see
The winged Psyche with awakened eyes?
I wandered through a forest absentmindedly,
And suddenly, fainting with surprise,
I saw two beautiful beings, lying side by side
In the deepest grass, beneath the whispering roof
Of leaves and trembling blossoms, where a
Streamlet ran, barely noticed:
Amid quiet, cool-rooted flowers, fragrant-eyed,
Blue, silver-white, and budding Tyrian
They lay, breathing calmly on the grassy bed;
Their arms embraced, and so did their wings;
Their lips didn't touch, but they hadn’t said goodbye,
As if separated by soft-handed slumber,
And still ready for past kisses to outnumber
At the gentle dawn of auroral love:
I knew the winged boy;
But who were you, O happy, happy dove?
His true Psyche!
O latest-born and loveliest vision far
Of all Olympus' faded hierarchy!
Fairer than Phoebe's sapphire-region'd star,
Or Vesper, amorous glow-worm of the sky;
Fairer than these, though temple thou hast none,
Nor altar heap'd with flowers;
Nor Virgin-choir to make delicious moan
Upon the midnight hours;
No voice, no lute, no pipe, no incense sweet
From chain-swung censer teeming;
No shrine, no grove, no oracle, no heat
Of pale-mouth'd prophet dreaming.
O newest and most beautiful vision
Of all Olympus' faded hierarchy!
More stunning than Phoebe's sapphire star,
Or Vesper, the romantic glow-worm of the sky;
More beautiful than these, even though you have no temple,
Or altar piled with flowers;
No virgin choir to create sweet sounds
In the midnight hours;
No voice, no lute, no pipe, no sweet incense
From swinging censers overflowing;
No shrine, no grove, no oracle, no heat
Of pale-mouthed prophet dreaming.
O brightest! though too late for antique vows,
Too, too late for the fond believing lyre,
When holy were the haunted forest boughs,
Holy the air, the water, and the fire;
Yet even in these days so far retired
From happy pieties, thy lucent fans,
Fluttering among the faint Olympians,
I see, and sing, by my own eyes inspired.
So let me be thy choir, and make a moan
Upon the midnight hours;
Thy voice, thy lute, thy pipe, thy incense sweet
From swinged censer teeming:
Thy shrine, thy grove, thy oracle, thy heat
Of pale-mouth'd prophet dreaming.
O brightest! though too late for ancient promises,
Too, too late for the loving, trusting lyre,
When the forest branches were truly sacred,
Sacred the air, the water, and the fire;
Yet even in these times so far removed
From joyful beliefs, your shining wings,
Fluttering among the faint deities,
I see, and sing, inspired by my own eyes.
So let me be your choir, and make a lament
During the midnight hours;
Your voice, your lute, your flute, your sweet incense
From a swinging censer full:
Your shrine, your grove, your oracle, your warmth
Of the pale-mouthed prophet dreaming.
Yes, I will be thy priest, and build a fane
In some untrodden region of my mind,
Where branched thoughts, new grown with pleasant pain,
Instead of pines shall murmur in the wind:
Far, far around shall those dark-cluster'd trees
Fledge the wild-ridged mountains steep by steep;
And there by zephyrs, streams, and birds, and bees,
The moss-lain Dryads shall be lull'd to sleep;
And in the midst of this wide quietness
A rosy sanctuary will I dress
With the wreath'd trellis of a working brain,
With buds, and bells, and stars without a name,
With all the gardener Fancy e'er could feign,
Who breeding flowers, will never breed the same;
And there shall be for thee all soft delight
That shadowy thought can win,
A bright torch, and a casement ope at night,
To let the warm Love in!
Yes, I will be your priest and create a shrine
In some untouched part of my mind,
Where branching thoughts, newly grown with pleasant pain,
Instead of pines will whisper in the wind:
Far, far around, those dark-clustered trees
Will cover the wild, steep mountains, step by step;
And there, with gentle breezes, streams, and birds, and bees,
The mossy Dryads will be lulled to sleep;
And in the midst of this wide calm
I will decorate a rosy sanctuary
With the entwined trellis of a working mind,
With buds, and bells, and stars without names,
With everything the gardener of Imagination could create,
Who, while nurturing flowers, will never create the same;
And there will be for you all gentle pleasures
That shadowy thought can bring,
A bright torch and a window open at night,
To let in warm Love!
John Keats. 1795-1821
John Keats, 1795-1821
627. To Autumn
Autumn 627
SEASON of mists and mellow fruitfulness!
Close bosom-friend of the maturing sun;
Conspiring with him how to load and bless
With fruit the vines that round the thatch-eaves run;
To bend with apples the moss'd cottage-trees,
And fill all fruit with ripeness to the core;
To swell the gourd, and plump the hazel shells
With a sweet kernel; to set budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cease,
For Summer has o'er-brimm'd their clammy cells.
SEASON of fog and ripe fruitfulness!
Close friend of the setting sun;
Plotting with him how to weigh down and enrich
With fruit the vines that twist around the roof eaves;
To droop with apples the mossy cottage trees,
And fill every fruit with ripeness at its center;
To swell the gourd, and round out the hazelnuts
With a sweet seed; to produce even more buds,
And still more, late-blooming flowers for the bees,
Until they believe warm days will never end,
For Summer has overflowed their sticky hives.
Who hath not seen thee oft amid thy store?
Sometimes whoever seeks abroad may find
Thee sitting careless on a granary floor,
Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;
Or on a half-reap'd furrow sound asleep,
Drowsed with the fume of poppies, while thy hook
Spares the next swath and all its twined flowers;
And sometimes like a gleaner thou dost keep
Steady thy laden head across a brook;
Or by a cider-press, with patient look,
Thou watchest the last oozings hours by hours.
Who hasn't seen you often among your goods?
Sometimes anyone who looks around might find
You sitting carelessly on a grain floor,
Your hair gently lifted by the winnowing wind;
Or in a partially harvested field, sound asleep,
Drowsy from the scent of poppies, while your hook
Saves the next cut and all its tangled flowers;
And sometimes like a gleaner, you hold
Your heavy head steady over a brook;
Or by a cider press, with a patient gaze,
You watch the last drips hour after hour.
Where are the songs of Spring? Ay, where are they?
Think not of them, thou hast thy music too,—
While barred clouds bloom the soft-dying day,
And touch the stubble-plains with rosy hue;
Then in a wailful choir the small gnats mourn
Among the river sallows, borne aloft
Or sinking as the light wind lives or dies;
And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;
Hedge-crickets sing; and now with treble soft
The redbreast whistles from a garden-croft;
And gathering swallows twitter in the skies.
Where are the songs of Spring? Oh, where are they?
Don't think about them, you have your own music,—
While dark clouds fill the soft-fading day,
And color the fields with a rosy glow;
Then in a mournful choir, the tiny gnats weep
Among the river willows, carried high
Or sinking as the gentle breeze flows or fades;
And full-grown lambs loudly bleat from the hills;
Hedge-crickets sing; and now with a soft melody
The robin whistles from a garden patch;
And swallows gather and chirp in the skies.
John Keats. 1795-1821
John Keats, 1795-1821
628. Ode on Melancholy
Ode to Melancholy
NO, no! go not to Lethe, neither twist
Wolf's-bane, tight-rooted, for its poisonous wine;
Nor suffer thy pale forehead to be kist
By nightshade, ruby grape of Proserpine;
Make not your rosary of yew-berries,
Nor let the beetle, nor the death-moth be
Your mournful Psyche, nor the downy owl
A partner in your sorrow's mysteries;
For shade to shade will come too drowsily,
And drown the wakeful anguish of the soul.
NO, no! don't go to Lethe, and don’t twist
Wolf's-bane, tightly rooted, for its toxic juice;
Nor let your pale forehead be kissed
By nightshade, the red grape of Proserpine;
Don’t make your rosary out of yew-berries,
And don’t let the beetle, or the death-moth be
Your sorrowful Psyche, nor the soft owl
A partner in your grief’s secrets;
For shade to shade will arrive far too slowly,
And drown the restless pain of the soul.
But when the melancholy fit shall fall
Sudden from heaven like a weeping cloud,
That fosters the droop-headed flowers all,
And hides the green hill in an April shroud;
Then glut thy sorrow on a morning rose,
Or on the rainbow of the salt sand-wave,
Or on the wealth of globed peonies;
Or if thy mistress some rich anger shows,
Emprison her soft hand, and let her rave,
And feed deep, deep upon her peerless eyes.
But when the sad mood hits
Suddenly from the sky like a crying cloud,
That nourishes the drooping flowers all,
And covers the green hill in an April shroud;
Then indulge your sorrow with a morning rose,
Or with the rainbow of the salty sand wave,
Or with the bounty of round peonies;
Or if your lover shows some rich anger,
Hold her soft hand, and let her rave,
And deeply, deeply gaze into her unmatched eyes.
She dwells with Beauty—Beauty that must die;
And Joy, whose hand is ever at his lips
Bidding adieu; and aching Pleasure nigh,
Turning to poison while the bee-mouth sips:
Ay, in the very temple of Delight
Veil'd Melancholy has her sovran shrine,
Though seen of none save him whose strenuous tongue
Can burst Joy's grape against his palate fine;
His soul shall taste the sadness of her might,
And be among her cloudy trophies hung.
She lives with Beauty—Beauty that will fade;
And Joy, whose hand is always at his lips
Waving goodbye; and aching Pleasure close at hand,
Turning bitter while the bee's mouth drinks:
Yes, in the very temple of Delight
Hidden Melancholy has her sovereign shrine,
Only visible to him whose strong tongue
Can burst Joy's grape against his refined palate;
His soul will feel the weight of her power,
And be among her cloudy trophies displayed.
John Keats. 1795-1821
John Keats, 1795-1821
629. Fragment of an Ode to Maia (Written on May-Day, 1818)
629. Fragment of an Ode to Maia (Written on May-Day, 1818)
MOTHER of Hermes! and still youthful Maia!
May I sing to thee
As thou wast hymned on the shores of Baiae?
Or may I woo thee
In earlier Sicilian? or thy smiles
Seek as they once were sought, in Grecian isles,
By bards who died content on pleasant sward,
Leaving great verse unto a little clan?
O give me their old vigour! and unheard
Save of the quiet primrose, and the span
Of heaven, and few ears,
Rounded by thee, my song should die away
Content as theirs,
Rich in the simple worship of a day.
MOTHER of Hermes! and still youthful Maia!
Can I sing to you
Like you were celebrated on the shores of Baiae?
Or can I charm you
In earlier Sicilian? Or would your smiles
Be sought like they once were in the Greek islands,
By poets who passed away happily on soft grass,
Leaving great verses to a small group?
Oh give me their old energy! And unheard
Except for the quiet primrose, and the stretch
Of the sky, and just a few listeners,
Rounded by you, my song should fade away
Satisfied like theirs,
Rich in the simple praise of a day.
John Keats. 1795-1821
John Keats (1795-1821)
630. Bards of Passion and of Mirth Written on the Blank Page before Beaumont and Fletcher's Tragi-Comedy 'The Fair Maid of the Inn'
630. Bards of Passion and of Mirth Written on the Blank Page before Beaumont and Fletcher's Tragi-Comedy 'The Fair Maid of the Inn'
BARDS of Passion and of Mirth,
Ye have left your souls on earth!
Have ye souls in heaven too,
Doubled-lived in regions new?
Yes, and those of heaven commune
With the spheres of sun and moon;
With the noise of fountains wondrous,
And the parle of voices thund'rous;
With the whisper of heaven's trees
And one another, in soft ease
Seated on Elysian lawns
Browsed by none but Dian's fawns;
Underneath large blue-bells tented,
Where the daisies are rose-scented,
And the rose herself has got
Perfume which on earth is not;
Where the nightingale doth sing
Not a senseless, tranced thing,
But divine melodious truth;
Philosophic numbers smooth;
Tales and golden histories
Of heaven and its mysteries.
Bards of Passion and Mirth,
You've left your souls on earth!
Do you have souls in heaven too,
Living twice in new regions?
Yes, and those in heaven connect
With the spheres of the sun and moon;
With the sound of amazing fountains,
And the booming voices talking;
With the whisper of heaven's trees
And each other, in gentle ease
Sitting on Elysian lawns
Visited only by Diana's fawns;
Underneath large bluebell canopies,
Where the daisies smell like roses,
And the rose itself has a scent
That doesn't exist on earth;
Where the nightingale sings
Not in a mindless, dreamlike state,
But in divine melodic truth;
Smooth philosophical verses;
Tales and golden histories
Of heaven and its mysteries.
Thus ye live on high, and then
On the earth ye live again;
And the souls ye left behind you
Teach us, here, the way to find you,
Where your other souls are joying,
Never slumber'd, never cloying.
Here, your earth-born souls still speak
To mortals, of their little week;
Of their sorrows and delights;
Of their passions and their spites;
Of their glory and their shame;
What doth strengthen and what maim.
Thus ye teach us, every day,
Wisdom, though fled far away.
So you live up high, and then
On the earth, you live again;
And the souls you left behind
Guide us, here, to find you,
Where your other souls are enjoying,
Never resting, never boring.
Here, your earth-born souls still speak
To mortals about their short week;
About their sorrows and joys;
About their passions and their grudges;
About their glory and their shame;
What strengthens and what harms.
So you teach us, every day,
Wisdom, even though far away.
Bards of Passion and of Mirth,
Ye have left your souls on earth!
Ye have souls in heaven too,
Double-lived in regions new!
Bards of Passion and of Joy,
You have left your souls on earth!
You have souls in heaven too,
Living double lives in new worlds!
John Keats. 1795-1821
John Keats, 1795-1821
631. Fancy
Fancy
EVER let the Fancy roam,
Pleasure never is at home:
At a touch sweet Pleasure melteth,
Like to bubbles when rain pelteth;
Then let winged Fancy wander
Through the thought still spread beyond her:
Open wide the mind's cage-door,
She'll dart forth, and cloudward soar.
O sweet Fancy! let her loose;
Summer's joys are spoilt by use,
And the enjoying of the Spring
Fades as does its blossoming;
Autumn's red-lipp'd fruitage too,
Blushing through the mist and dew,
Cloys with tasting: What do then?
Sit thee by the ingle, when
The sear faggot blazes bright,
Spirit of a winter's night;
When the soundless earth is muffled,
And the caked snow is shuffled
From the ploughboy's heavy shoon;
When the Night doth meet the Noon
In a dark conspiracy
To banish Even from her sky.
Sit thee there, and send abroad,
With a mind self-overawed,
Fancy, high-commission'd:—send her!
She has vassals to attend her:
She will bring, in spite of frost,
Beauties that the earth hath lost;
She will bring thee, all together,
All delights of summer weather;
All the buds and bells of May,
From dewy sward or thorny spray;
All the heaped Autumn's wealth,
With a still, mysterious stealth:
She will mix these pleasures up
Like three fit wines in a cup,
And thou shalt quaff it:—thou shalt hear
Distant harvest-carols clear;
Rustle of the reaped corn;
Sweet birds antheming the morn:
And, in the same moment—hark!
'Tis the early April lark,
Or the rooks, with busy caw,
Foraging for sticks and straw.
Thou shalt, at one glance, behold
The daisy and the marigold;
White-plumed lilies, and the first
Hedge-grown primrose that hath burst;
Shaded hyacinth, alway
Sapphire queen of the mid-May;
And every leaf, and every flower
Pearled with the self-same shower.
Thou shalt see the fieldmouse peep
Meagre from its celled sleep;
And the snake all winter-thin
Cast on sunny bank its skin;
Freckled nest-eggs thou shalt see
Hatching in the hawthorn-tree,
When the hen-bird's wing doth rest
Quiet on her mossy nest;
Then the hurry and alarm
When the beehive casts its swarm;
Acorns ripe down-pattering
While the autumn breezes sing.
LET your imagination roam,
Pleasure is rarely at home:
At a touch, sweet Pleasure melts,
Like bubbles when rain pelts;
So let your soaring thoughts wander
Through ideas that go beyond her:
Open wide the mind's cage door,
She'll dart out and soar to the clouds.
Oh, sweet imagination! let her loose;
Summer's joys get dull with use,
And the enjoyment of Spring
Fades like its blossoming;
Autumn's red-fruited bounty too,
Blushing through mist and dew,
Becomes tiresome with tasting: What then?
Sit by the fire, when
The dried logs blaze bright,
Spirit of a winter’s night;
When the silent earth is covered,
And the thick snow is shuffled
From the plowboy's heavy shoes;
When Night meets Noon
In a dark conspiracy
To banish Evening from her sky.
Sit there, and send out,
With a mind filled with awe,
Imagination, highly commissioned:—send her!
She has followers to attend her:
She will bring, despite the frost,
Beauties that the earth has lost;
She will bring you, all together,
All the delights of summer weather;
All the buds and bells of May,
From dew-kissed grass or thorny spray;
All the harvest's wealth,
With a quiet, mysterious stealth:
She will mix these pleasures up
Like three perfect wines in a cup,
And you shall drink it:—you shall hear
Distant harvest carols clear;
The rustle of the reaped grain;
Sweet birds singing in the morning:
And, in the same moment—listen!
It's the early April lark,
Or the rooks, with busy caws,
Searching for sticks and straw.
You shall, at one glance, see
The daisy and the marigold;
White lilies, and the first
Hedge-grown primrose that has burst;
Shaded hyacinth, always
Sapphire queen of mid-May;
And every leaf, and every flower
Pearled with the same shower.
You shall see the fieldmouse peek
Thin from its cozy sleep;
And the snake, all winter-thin,
Laying its skin on a sunny bank;
Freckled nest eggs you shall see
Hatching in the hawthorn tree,
When the mother bird's wing rests
Gently on her mossy nest;
Then the hurry and alarm
When the beehive casts its swarm;
Acorns falling softly
While the autumn breezes sing.
O sweet Fancy! let her loose;
Every thing is spoilt by use:
Where 's the cheek that doth not fade,
Too much gazed at? Where 's the maid
Whose lip mature is ever new?
Where 's the eye, however blue,
Doth not weary? Where 's the face
One would meet in every place?
Where 's the voice, however soft,
One would hear so very oft?
At a touch sweet Pleasure melteth
Like to bubbles when rain pelteth.
Let, then, winged Fancy find
Thee a mistress to thy mind:
Dulcet-eyed as Ceres' daughter,
Ere the God of Torment taught her
How to frown and how to chide;
With a waist and with a side
White as Hebe's, when her zone
Slipt its golden clasp, and down
Fell her kirtle to her feet,
While she held the goblet sweet,
And Jove grew languid.—Break the mesh
Of the Fancy's silken leash;
Quickly break her prison-string,
And such joys as these she'll bring.—
Let the winged Fancy roam,
Pleasure never is at home.
O sweet Imagination! let her free;
Everything gets ruined by overuse:
Where's the cheek that doesn’t fade,
When stared at too long? Where’s the girl
Whose lips are always fresh?
Where’s the eye, no matter how blue,
That doesn’t get tired? Where’s the face
You’d see everywhere?
Where’s the voice, no matter how soft,
That you’d hear all the time?
With a touch, sweet Pleasure melts
Like bubbles when the rain pours.
Let, then, winged Imagination find
You a muse for your thoughts:
Sweet-eyed like Ceres' daughter,
Before the God of Torment taught her
How to frown and how to scold;
With a waist and a side
White as Hebe's, when her belt
Slipped its golden clasp, and down
Fell her gown to her feet,
While she held the sweet goblet,
And Jove became weak.—Break the net
Of Imagination's silken leash;
Quickly break her prison-string,
And such joys as these she'll bring.—
Let the winged Imagination wander,
Pleasure is never at home.
John Keats. 1795-1821
John Keats, 1795-1821
632. Stanzas
632. Verses
IN a drear-nighted December,
Too happy, happy tree,
Thy branches ne'er remember
Their green felicity:
The north cannot undo them,
With a sleety whistle through them;
Nor frozen thawings glue them
From budding at the prime.
IN a gloomy December night,
Too happy, happy tree,
Your branches never recall
Their green joy:
The north wind can't break them,
With a sleety whistle through them;
Nor frozen thaws stick them
From budding in spring.
In a drear-nighted December,
Too happy, happy brook,
Thy bubblings ne'er remember
Apollo's summer look;
But with a sweet forgetting,
They stay their crystal fretting,
Never, never petting
About the frozen time.
In a bleak December night,
So joyful, joyful brook,
Your bubbling never recalls
Apollo's summer shine;
But with a pleasant amnesia,
They pause their crystal worry,
Never, ever nurturing
About the frozen time.
Ah! would 'twere so with many
A gentle girl and boy!
But were there ever any
Writhed not at passed joy?
To know the change and feel it,
When there is none to heal it,
Nor numbed sense to steal it,
Was never said in rhyme.
Ah! I wish it were so for many
A kind girl and boy!
But were there ever any
Who didn’t struggle with lost joy?
To know the change and feel it,
When there’s no one to fix it,
Nor a dull sense to take it away,
Has never been said in rhyme.
John Keats. 1795-1821
John Keats, 1795-1821
633. Las Belle Dame sans Merci
633. La Belle Dame sans Merci
'O WHAT can ail thee, knight-at-arms,
Alone and palely loitering?
The sedge is wither'd from the lake,
And no birds sing.
'O what’s wrong with you, knight-at-arms,
Standing around all pale and alone?
The reeds have dried up by the lake,
And no birds are singing.
'O what can ail thee, knight-at-arms,
So haggard and so woe-begone?
The squirrel's granary is full,
And the harvest 's done.
'O what troubles you, knight-at-arms,
So worn out and so filled with grief?
The squirrel's stash is full,
And the harvest is over.
'I see a lily on thy brow
With anguish moist and fever dew;
And on thy cheeks a fading rose
Fast withereth too.'
'I see a lily on your brow
With anguish and feverish sweat;
And on your cheeks a fading rose
Quickly wilting too.'
'I met a lady in the meads,
Full beautiful—a faery's child,
Her hair was long, her foot was light,
And her eyes were wild.
'I met a lady in the meadows,
Absolutely stunning—a fairy's child,
Her hair was long, her steps were light,
And her eyes were untamed.
'I made a garland for her head,
And bracelets too, and fragrant zone;
She look'd at me as she did love,
And made sweet moan.
'I made a crown for her head,
And bracelets too, and a lovely belt;
She looked at me like she was in love,
And sighed sweetly.
'I set her on my pacing steed
And nothing else saw all day long,
For sideways would she lean, and sing
A faery's song.
'I set her on my moving horse
And saw nothing else all day long,
For she would lean to the side and sing
A fairy's song.
'She found me roots of relish sweet,
And honey wild and manna dew,
And sure in language strange she said,
"I love thee true!"
'She found me sweet roots of relish,
And wild honey and dew from manna,
And surely, in a strange language, she said,
"I love you truly!"
'She took me to her elfin grot,
And there she wept and sigh'd fill sore;
And there I shut her wild, wild eyes
With kisses four.
'She took me to her fairy cave,
And there she cried and sighed so deeply;
And there I closed her wild, wild eyes
With four kisses.
'And there she lulled me asleep,
And there I dream'd—Ah! woe betide!
The latest dream I ever dream'd
On the cold hill's side.
'And there she lulled me to sleep,
And there I dreamed—Oh! woe is me!
The last dream I ever had
On the cold hillside.
'I saw pale kings and princes too,
Pale warriors, death-pale were they all;
They cried—"La belle Dame sans Merci
Hath thee in thrall!"
'I saw pale kings and princes too,
Pale warriors, all of them deathly pale;
They cried—"The beautiful lady without mercy
Has you in her grip!"
'I saw their starved lips in the gloam
With horrid warning gaped wide,
And I awoke and found me here,
On the cold hill's side.
'I saw their starved lips in the dusk
With horrid warning gaped wide,
And I woke up and found myself here,
On the cold hill's side.
'And this is why I sojourn here
Alone and palely loitering,
Though the sedge is wither'd from the lake,
And no birds sing.'
'And this is why I linger here
Alone and faintly hanging around,
Even though the grass is dry by the lake,
And no birds are singing.'
John Keats. 1795-1821
John Keats, 1795-1821
634. On first looking into Chapman's Homer
634. On first looking into Chapman's Homer
MUCH have I travell'd in the realms of gold,
And many goodly states and kingdoms seen;
Round many western islands have I been
Which bards in fealty to Apollo hold.
Oft of one wide expanse had I been told
That deep-brow'd Homer ruled as his demesne:
Yet did I never breathe its pure serene
Till I heard Chapman speak out loud and bold:
Then felt I like some watcher of the skies
When a new planet swims into his ken;
Or like stout Cortez, when with eagle eyes
He stared at the Pacific—and all his men
Look'd at each other with a wild surmise—
Silent, upon a peak in Darien.
I’ve traveled a lot in the realms of gold,
And seen many beautiful states and kingdoms;
I’ve been around many western islands
That bards loyal to Apollo cherish.
Often, I’ve heard about one vast expanse
That deep-thinking Homer ruled as his domain:
Yet I never experienced its pure serenity
Until I heard Chapman speak loudly and boldly:
Then I felt like someone watching the skies
When a new planet comes into view;
Or like brave Cortez, when with keen eyes
He stared at the Pacific—and all his men
Looked at each other with wild curiosity—
Silent, on a peak in Darien.
John Keats. 1795-1821
John Keats (1795-1821)
635. When I have Fears that I may cease to be
635. When I worry that I might stop existing
WHEN I have fears that I may cease to be
Before my pen has glean'd my teeming brain,
Before high pil`d books, in charact'ry,
Hold like rich garners the full-ripen'd grain;
When I behold, upon the night's starr'd face,
Huge cloudy symbols of a high romance,
And feel that I may never live to trace
Their shadows, with the magic hand of chance;
And when I feel, fair creature of an hour!
That I shall never look upon thee more,
Never have relish in the faery power
Of unreflecting love;—then on the shore
Of the wide world I stand alone, and think,
Till Love and Fame to nothingness do sink.
WHEN I fear that I might stop existing
Before I've captured all the ideas in my mind,
Before great piled-up books, in writing,
Store, like rich bins, the fully ripened grain;
When I look at the starry night sky,
Seeing huge, cloudy symbols of epic tales,
And realize that I might never get to explore
Their shadows, with the magical hand of chance;
And when I feel, beautiful creature of a moment!
That I will never see you again,
Never taste the enchanting power
Of carefree love;—then on the shore
Of the vast world, I stand alone and reflect,
Until Love and Fame fade into nothingness.
John Keats. 1795-1821
John Keats, 1795-1821
636. To Sleep
636. To Sleep
O SOFT embalmer of the still midnight!
Shutting with careful fingers and benign
Our gloom-pleased eyes, embower'd from the light,
Enshaded in forgetfulness divine;
O soothest Sleep! if so it please thee, close,
In midst of this thine hymn, my willing eyes,
Or wait the amen, ere thy poppy throws
Around my bed its lulling charities;
Then save me, or the passed day will shine
Upon my pillow, breeding many woes;
Save me from curious conscience, that still lords
Its strength for darkness, burrowing like a mole;
Turn the key deftly in the oiled wards,
And seal the hushed casket of my soul.
O gentle comforter of the quiet night!
Closing with careful hands and kindness
Our gloomy but content eyes, sheltered from the light,
Wrapped in a divine forgetfulness;
O soothing Sleep! If you wish, please close,
In the midst of this hymn of yours, my eager eyes,
Or wait for the amen, before your poppy casts
Its calming gifts around my bed;
Then save me, or the day that’s gone will shine
Upon my pillow, creating many troubles;
Save me from a restless conscience, that still dominates
Its power for darkness, digging like a mole;
Turn the key gently in the oiled locks,
And seal the quiet casket of my soul.
John Keats. 1795-1821
John Keats, 1795-1821
637. Last Sonnet
Last Sonnet
BRIGHT Star, would I were steadfast as thou art—
Not in lone splendour hung aloft the night,
And watching, with eternal lids apart,
Like Nature's patient sleepless Eremite,
The moving waters at their priest-like task
Of pure ablution round earth's human shores,
Or gazing on the new soft-fallen mask
Of snow upon the mountains and the moors—
No—yet still steadfast, still unchangeable,
Pillow'd upon my fair love's ripening breast,
To feel for ever its soft fall and swell,
Awake for ever in a sweet unrest,
Still, still to hear her tender-taken breath,
And so live ever—or else swoon to death.
BRIGHT Star, I wish I were as steady as you are—
Not hanging alone in the night’s brilliance,
Watching with eternal eyes wide open,
Like Nature's patient, sleepless hermit,
The flowing waters performing their sacred duty
Of cleansing around the human shores of the earth,
Or gazing at the fresh, soft blanket of
Snow that has fallen on the mountains and moors—
No—yet still steady, still unchanging,
Resting on my beautiful love's blossoming chest,
To feel forever its gentle rise and fall,
Awake forever in a sweet restlessness,
Still, still to hear her softly taken breath,
And so live on—or else faint to death.
Jeremiah Joseph Callanan. 1795-1839
Jeremiah Joseph Callanan (1795-1839)
638. The Outlaw of Loch Lene FROM THE IRISH
638. The Outlaw of Loch Lene FROM THE IRISH
O MANY a day have I made good ale in the glen,
That came not of stream or malt, like the brewing of men:
My bed was the ground; my roof, the green-wood above;
And the wealth that I sought, one far kind glance from my Love.
O SO many days have I made great ale in the glen,
That didn’t come from stream or malt, like how people brew:
My bed was the ground; my roof, the green trees above;
And the wealth that I wanted was just one far glance from my Love.
Alas! on that night when the horses I drove from the field,
That I was not near from terror my angel to shield!
She stretch'd forth her arms; her mantle she flung to the wind,
And swam o'er Loch Lene, her outlaw'd lover to find.
Alas! On that night when I drove the horses from the field,
I wished I could have been there to protect my angel from fear!
She stretched out her arms; she tossed her cloak to the wind,
And swam across Loch Lene to find her outlawed lover.
O would that a freezing sleet-wing'd tempest did sweep,
And I and my love were alone, far off on the deep;
I'd ask not a ship, or a bark, or a pinnace, to save—
With her hand round my waist, I'd fear not the wind or the wave.
Oh, how I wish a freezing sleet-filled storm would come,
And my love and I were alone, far out on the ocean;
I wouldn’t need a ship, or a boat, or anything to rescue us—
With her arm around my waist, I wouldn’t fear the wind or the waves.
'Tis down by the lake where the wild tree fringes its sides,
The maid of my heart, my fair one of Heaven resides:
I think, as at eve she wanders its mazes among,
The birds go to sleep by the sweet wild twist of her song.
It's down by the lake where the wild trees line the banks,
The girl I love, my beautiful angel from Heaven, stays:
I imagine, as she strolls through its twists in the evening,
The birds settle down, lulled by the charm of her song.
William Sidney Walker. 1795-1846
William Sidney Walker, 1795-1846
639. Too solemn for day, too sweet for night
639. Too serious for daytime, too pleasant for nighttime
TOO solemn for day, too sweet for night,
Come not in darkness, come not in light;
But come in some twilight interim,
When the gloom is soft, and the light is dim.
TOO serious for day, too sweet for night,
Don’t come in darkness, don’t come in light;
But come in some twilight moment,
When the gloom is gentle, and the light is soft.
George Darley. 1795-1846
George Darley, 1795-1846
640. Song
640. Track
SWEET in her green dell the flower of beauty slumbers,
Lull'd by the faint breezes sighing through her hair;
Sleeps she and hears not the melancholy numbers
Breathed to my sad lute 'mid the lonely air.
SWEET in her green valley, the flower of beauty sleeps,
Calmed by the gentle breezes whispering through her hair;
She sleeps and doesn’t hear the sad melodies
Played on my sorrowful lute in the lonely air.
Down from the high cliffs the rivulet is teeming
To wind round the willow banks that lure him from above:
O that in tears, from my rocky prison streaming,
I too could glide to the bower of my love!
Down from the high cliffs, the little stream is bustling
To wind around the willow banks that draw him from above:
Oh, if only I could flow in tears, escaping my rocky prison,
I too could glide to the place where my love waits!
Ah! where the woodbines with sleepy arms have wound her,
Opes she her eyelids at the dream of my lay,
Listening, like the dove, while the fountains echo round her,
To her lost mate's call in the forests far away.
Ah! where the honeysuckles with droopy arms have wrapped around her,
She opens her eyelids at the dream of my song,
Listening, like the dove, while the fountains echo around her,
To her lost mate's call in the distant forests.
Come then, my bird! For the peace thou ever bearest,
Still Heaven's messenger of comfort to me—
Come—this fond bosom, O faithfullest and fairest,
Bleeds with its death-wound, its wound of love for thee!
Come on, my dear! For the peace you always carry,
You’re still Heaven's messenger of comfort to me—
Come—this loving heart, O truest and prettiest,
Bleeds with its death-wound, its wound of love for you!
George Darley. 1795-1846
George Darley (1795-1846)
641. To Helene On a Gift-ring carelessly lost
641. To Helene On a gift ring lost without a thought
I SENT a ring—a little band
Of emerald and ruby stone,
And bade it, sparkling on thy hand,
Tell thee sweet tales of one
Whose constant memory
Was full of loveliness, and thee.
I sent a ring—a simple band
Of emerald and ruby stone,
And asked it, sparkling on your hand,
To share sweet stories of someone
Whose constant memory
Was full of beauty, and of you.
A shell was graven on its gold,—
'Twas Cupid fix'd without his wings—
To Helene once it would have told
More than was ever told by rings:
But now all 's past and gone,
Her love is buried with that stone.
A shell was carved on its gold,—
It was Cupid set without his wings—
To Helene, it would have once conveyed
More than any ring ever could say:
But now everything’s past and gone,
Her love is buried with that stone.
Thou shalt not see the tears that start
From eyes by thoughts like these beguiled;
Thou shalt not know the beating heart,
Ever a victim and a child:
Yet Helene, love, believe
The heart that never could deceive.
You won’t see the tears that flow
From eyes confused by thoughts like these;
You won’t know the beating heart,
Always a victim and a child:
Yet Helene, love, believe
The heart that never could deceive.
I'll hear thy voice of melody
In the sweet whispers of the air;
I'll see the brightness of thine eye
In the blue evening's dewy star;
In crystal streams thy purity;
And look on Heaven to look on thee.
I'll hear your melodic voice
In the gentle whispers of the air;
I'll see the brightness of your eye
In the blue evening's dewy star;
In crystal streams your purity;
And look at Heaven to look at you.
George Darley. 1795-1846
George Darley (1795-1846)
642. The Fallen Star
642. The Fallen Star
A STAR is gone! a star is gone!
There is a blank in Heaven;
One of the cherub choir has done
His airy course this even.
A star is gone! A star is gone!
There’s a void in Heaven;
One of the cherub choir has completed
His flight this evening.
He sat upon the orb of fire
That hung for ages there,
And lent his music to the choir
That haunts the nightly air.
He sat on the fiery orb
That had been there for ages,
And contributed his music to the choir
That fills the night air.
But when his thousand years are pass'd,
With a cherubic sigh
He vanish'd with his car at last,
For even cherubs die!
But when his thousand years are up,
With a heavenly sigh
He disappeared with his ride at last,
Because even angels die!
Hear how his angel-brothers mourn—
The minstrels of the spheres—
Each chiming sadly in his turn
And dropping splendid tears.
Hear how his angel brothers mourn—
The musicians of the spheres—
Each ringing sadly in his turn
And shedding glorious tears.
The planetary sisters all
Join in the fatal song,
And weep this hapless brother's fall,
Who sang with them so long.
The planetary sisters all
Join in the mournful song,
And mourn this unfortunate brother's fall,
Who sang with them for so long.
But deepest of the choral band
The Lunar Spirit sings,
And with a bass-according hand
Sweeps all her sullen strings.
But the core of the choir
The Lunar Spirit sings,
And with a deep, resonant hand
Strums all her somber strings.
From the deep chambers of the dome
Where sleepless Uriel lies,
His rude harmonic thunders come
Mingled with mighty sighs.
From the deep chambers of the dome
Where sleepless Uriel rests,
His harsh, powerful thunders echo
Mixed with mighty sighs.
The thousand car-bourne cherubim,
The wandering eleven,
All join to chant the dirge of him
Who fell just now from Heaven.
The thousand angelic beings,
The wandering eleven,
All come together to sing the lament for him
Who just fell from Heaven.
Hartley Coleridge. 1796-1849
Hartley Coleridge (1796-1849)
643. The Solitary-Hearted
643. The Lonely-Hearted
SHE was a queen of noble Nature's crowning,
A smile of hers was like an act of grace;
She had no winsome looks, no pretty frowning,
Like daily beauties of the vulgar race:
But if she smiled, a light was on her face,
A clear, cool kindliness, a lunar beam
Of peaceful radiance, silvering o'er the stream
Of human thought with unabiding glory;
Not quite a waking truth, not quite a dream,
A visitation, bright and transitory.
SHE was a queen, the best of what nature offers,
Her smile felt like a gift of grace;
She didn't have charming looks or pouting poses,
Like the ordinary beauties of the masses:
But when she smiled, light filled her face,
A clear, cool kindness, like moonlight's gleam
Peacefully radiating, shining over the stream
Of human thought with lasting glory;
Not entirely a waking truth, not fully a dream,
A bright, fleeting visit.
But she is changed,—hath felt the touch of sorrow,
No love hath she, no understanding friend;
O grief! when Heaven is forced of earth to borrow
What the poor niggard earth has not to lend;
But when the stalk is snapt, the rose must bend.
The tallest flower that skyward rears its head
Grows from the common ground, and there must shed
Its delicate petals. Cruel fate, too surely,
That they should find so base a bridal bed,
Who lived in virgin pride, so sweet and purely.
But she has changed—she's felt the sting of sorrow,
She has no love, no understanding friend;
Oh, what a loss! when Heaven needs to borrow
What the stingy earth can't lend;
But when the stalk is snapped, the rose must bend.
The tallest flower that reaches for the sky
Grows from the common ground, and there must shed
Its delicate petals. Cruel fate, it seems,
That they should end up on such a lowly bed,
Who lived in pure, sweet pride, so nobly.
She had a brother, and a tender father,
And she was loved, but not as others are
From whom we ask return of love,—but rather
As one might love a dream; a phantom fair
Of something exquisitely strange and rare,
Which all were glad to look on, men and maids,
Yet no one claim'd—as oft, in dewy glades,
The peering primrose, like a sudden gladness,
Gleams on the soul, yet unregarded fades;—
The joy is ours, but all its own the sadness.
She had a brother and a caring father,
And she was loved, but not in the usual way
That we expect in return for love,—but more like
How one might cherish a dream; a beautiful ghost
Of something wonderfully strange and rare,
That everyone was happy to see, both men and women,
Yet no one claimed it—like in rainy meadows,
The shy primrose, which suddenly brightens
The soul, but then fades away unnoticed;—
The joy belongs to us, but the sadness is all its own.
'Tis vain to say—her worst of grief is only
The common lot, which all the world have known;
To her 'tis more, because her heart is lonely,
And yet she hath no strength to stand alone,—
Once she had playmates, fancies of her own,
And she did love them. They are past away
As Fairies vanish at the break of day;
And like a spectre of an age departed,
Or unsphered Angel wofully astray,
She glides along—the solitary-hearted.
It's pointless to say—her deepest sorrow is just
The common fate that everyone has faced;
But for her, it’s more, because her heart is lonely,
And yet she doesn't have the strength to stand alone.—
Once she had friends, dreams of her own,
And she truly loved them. They have faded away
Like fairies disappearing at dawn;
And like a ghost from a time long gone,
Or a lost angel wandering sadly,
She moves on— the solitary-hearted.
Hartley Coleridge. 1796-1849
Hartley Coleridge (1796-1849)
644. Song
Song
SHE is not fair to outward view
As many maidens be,
Her loveliness I never knew
Until she smiled on me;
O, then I saw her eye was bright,
A well of love, a spring of light!
SHE doesn't look beautiful at first glance
Like many girls do,
I never realized her beauty
Until she smiled at me;
Oh, then I noticed her eyes were bright,
A source of love, a fountain of light!
But now her looks are coy and cold,
To mine they ne'er reply,
And yet I cease not to behold
The love-light in her eye:
Her very frowns are fairer far
Than smiles of other maidens are.
But now her glances are shy and distant,
They never respond to mine,
And still I can't help but see
The love-shine in her eye:
Even her frowns are way more beautiful
Than the smiles of other girls.
Hartley Coleridge. 1796-1849
Hartley Coleridge (1796-1849)
645. Early Death
Untimely Death
SHE pass'd away like morning dew
Before the sun was high;
So brief her time, she scarcely knew
The meaning of a sigh.
SHE passed away like morning dew
Before the sun was up;
So short was her time, she barely understood
The meaning of a sigh.
As round the rose its soft perfume,
Sweet love around her floated;
Admired she grew—while mortal doom
Crept on, unfear'd, unnoted.
As the soft scent of the rose,
Sweet love surrounded her;
She became more admired—while mortal fate
Approached, unfeared, unnoticed.
Love was her guardian Angel here,
But Love to Death resign'd her;
Tho' Love was kind, why should we fear
But holy Death is kinder?
Love was her guardian angel here,
But Love has surrendered her to Death;
Though Love was gentle, why should we fear
When holy Death is even kinder?
Hartley Coleridge. 1796-1849
Hartley Coleridge (1796-1849)
646. Friendship
Friendship
WHEN we were idlers with the loitering rills,
The need of human love we little noted:
Our love was nature; and the peace that floated
On the white mist, and dwelt upon the hills,
To sweet accord subdued our wayward wills:
One soul was ours, one mind, one heart devoted,
That, wisely doting, ask'd not why it doted,
And ours the unknown joy, which knowing kills.
But now I find how dear thou wert to me;
That man is more than half of nature's treasure,
Of that fair beauty which no eye can see,
Of that sweet music which no ear can measure;
And now the streams may sing for others' pleasure,
The hills sleep on in their eternity.
WHEN we were lazy by the lingering streams,
We paid little attention to the need for human love:
Our love was nature; and the peace that floated
On the white mist, and settled on the hills,
Subdued our restless wills in sweet harmony:
One soul was ours, one mind, one devoted heart,
That, wisely infatuated, never asked why it loved,
And ours was the unknown joy that knowing destroys.
But now I see how much you meant to me;
That a person is more than half of nature's treasure,
Of that beautiful sight which no eye can perceive,
Of that sweet music which no ear can measure;
And now the streams may sing for someone else's joy,
The hills continue in their eternal rest.
Thomas Hood. 1798-1845
Thomas Hood (1798-1845)
647. Autumn
Fall
I SAW old Autumn in the misty morn
Stand shadowless like Silence, listening
To silence, for no lonely bird would sing
Into his hollow ear from woods forlorn,
Nor lowly hedge nor solitary thorn;—
Shaking his languid locks all dewy bright
With tangled gossamer that fell by night,
Pearling his coronet of golden corn.
I saw old Autumn in the misty morning
Stand there without a shadow, like Silence, listening
To the quiet, because no lonely bird would sing
Into his empty ear from the desolate woods,
Nor humble hedge nor solitary thorn;—
Shaking his heavy hair, all dewy and bright
With tangled spider webs that fell at night,
Dewing his crown of golden corn.
Where are the songs of Summer?—With the sun,
Oping the dusky eyelids of the south,
Till shade and silence waken up as one,
And Morning sings with a warm odorous mouth.
Where are the merry birds?—Away, away,
On panting wings through the inclement skies,
Lest owls should prey
Undazzled at noonday,
And tear with horny beak their lustrous eyes.
Where are the songs of summer?—With the sun,
Opening the dark eyelids of the south,
Until shade and silence wake up together,
And morning sings with a warm, fragrant mouth.
Where are the cheerful birds?—Gone, gone,
On tired wings through the harsh skies,
In case owls should hunt
Unblinded at noon,
And tear with sharp beaks their shining eyes.
Where are the blooms of Summer?—In the west,
Blushing their last to the last sunny hours,
When the mild Eve by sudden Night is prest
Like tearful Proserpine, snatch'd from her flow'rs
To a most gloomy breast.
Where is the pride of Summer,—the green prime,—
The many, many leaves all twinkling?—Three
On the moss'd elm; three on the naked lime
Trembling,—and one upon the old oak-tree!
Where is the Dryad's immortality?—
Gone into mournful cypress and dark yew,
Or wearing the long gloomy Winter through
In the smooth holly's green eternity.
Where are the summer blooms?—In the west,
Blushing their last in the final sunny hours,
When the gentle evening is suddenly pressed by night,
Like tearful Proserpine, snatched from her flowers
To a very gloomy place.
Where is the pride of summer—the lush greenery—
The countless leaves all twinkling?—Three
On the mossy elm; three on the bare lime
Trembling,—and one on the old oak tree!
Where is the Dryad's immortality?—
Gone into mournful cypress and dark yew,
Or enduring through the long, gloomy winter
In the smooth holly's green eternity.
The squirrel gloats on his accomplish'd hoard,
The ants have brimm'd their garners with ripe grain,
And honey bees have stored
The sweets of Summer in their luscious cells;
The swallows all have wing'd across the main;
But here the Autumn melancholy dwells,
And sighs her tearful spells
Amongst the sunless shadows of the plain.
Alone, alone,
Upon a mossy stone,
She sits and reckons up the dead and gone
With the last leaves for a love-rosary,
Whilst all the wither'd world looks drearily,
Like a dim picture of the drowned past
In the hush'd mind's mysterious far away,
Doubtful what ghostly thing will steal the last
Into that distance, gray upon the gray.
The squirrel boasts about his well-stored stash,
The ants have filled their bins with ripe grain,
And honey bees have collected
The sweetness of summer in their rich hives;
The swallows have all flown across the sea;
But here, autumn's sadness resides,
And sighs her tearful spells
Among the sunless shadows of the field.
Alone, alone,
On a mossy stone,
She sits and counts the dead and gone
With the last leaves as a love-token,
While the entire withered world looks bleak,
Like a faded picture of the drowned past
In the quiet mind's mysterious distance,
Uncertain what ghostly thing will drift away last
Into that gray distance, gray on gray.
O go and sit with her, and be o'ershaded
Under the languid downfall of her hair:
She wears a coronal of flowers faded
Upon her forehead, and a face of care;—
There is enough of wither'd everywhere
To make her bower,—and enough of gloom;
There is enough of sadness to invite,
If only for the rose that died, whose doom
Is Beauty's,—she that with the living bloom
Of conscious cheeks most beautifies the light:
There is enough of sorrowing, and quite
Enough of bitter fruits the earth doth bear,—
Enough of chilly droppings for her bowl;
Enough of fear and shadowy despair,
To frame her cloudy prison for the soul!
Go and sit with her, and be shaded
Under the slow fall of her hair:
She wears a crown of faded flowers
On her forehead, and a worried face;—
There’s plenty of decay all around
To make her shelter,—and plenty of gloom;
There’s enough sadness to draw you in,
Even just for the rose that died, whose fate
Is Beauty’s,—she who with the living glow
Of aware cheeks most brightens the light:
There’s plenty of sorrow, and certainly
Enough bitter fruit the earth produces,—
Enough cold drops for her cup;
Enough fear and shadowy despair,
To create her cloudy prison for the soul!
Thomas Hood. 1798-1845
Thomas Hood (1798-1845)
648. Silence
648. Mute
THERE is a silence where hath been no sound,
There is a silence where no sound may be,
In the cold grave—under the deep, deep sea,
Or in wide desert where no life is found,
Which hath been mute, and still must sleep profound;
No voice is hush'd—no life treads silently,
But clouds and cloudy shadows wander free,
That never spoke, over the idle ground:
But in green ruins, in the desolate walls
Of antique palaces, where Man hath been,
Though the dun fox or wild hyaena calls,
And owls, that flit continually between,
Shriek to the echo, and the low winds moan—
There the true Silence is, self-conscious and alone.
THERE is a silence where there’s been no sound,
There is a silence where no sound can be,
In the cold grave—beneath the deep, deep sea,
Or in a wide desert where no life is found,
Which has been silent, and still must rest deeply;
No voice is silenced—no life moves quietly,
But clouds and cloudy shadows drift freely,
That never spoke, over the empty ground:
But in green ruins, in the crumbling walls
Of ancient palaces, where people have been,
Though the dull fox or wild hyena calls,
And owls, that flit constantly between,
Shriek to the echo, and the soft winds moan—
There true Silence is, self-aware and alone.
Thomas Hood. 1798-1845
Thomas Hood, 1798-1845
649. Death
649. Death
IT is not death, that sometime in a sigh
This eloquent breath shall take its speechless flight;
That sometime these bright stars, that now reply
In sunlight to the sun, shall set in night;
That this warm conscious flesh shall perish quite,
And all life's ruddy springs forget to flow;
That thoughts shall cease, and the immortal sprite
Be lapp'd in alien clay and laid below;
It is not death to know this—but to know
That pious thoughts, which visit at new graves
In tender pilgrimage, will cease to go
So duly and so oft—and when grass waves
Over the pass'd-away, there may be then
No resurrection in the minds of men.
It’s not death that one day, with a sigh
This eloquent breath will take its silent flight;
That someday these bright stars, that now respond
In sunlight to the sun, will set in darkness;
That this warm, aware body will completely perish,
And all of life’s vibrant springs will forget to flow;
That thoughts will stop, and the immortal spirit
Will be wrapped in foreign soil and laid to rest;
It’s not death to know this—but to understand
That kind thoughts, visiting new graves
In gentle remembrance, will stop coming
So regularly and so often—and when grass waves
Over those who have passed away, there might then
Be no revival in the minds of people.
Thomas Hood. 1798-1845
Thomas Hood, 1798-1845
650. Fair Ines
Fair Ines
O SAW ye not fair Ines?
She 's gone into the West,
To dazzle when the sun is down,
And rob the world of rest:
She took our daylight with her,
The smiles that we love best,
With morning blushes on her cheek,
And pearls upon her breast.
O did you not see beautiful Ines?
She's gone to the West,
To shine when the sun goes down,
And takes away the world's rest:
She took our daylight with her,
The smiles we love the most,
With morning blush on her cheek,
And pearls on her chest.
O turn again, fair Ines,
Before the fall of night,
For fear the Moon should shine alone,
And stars unrivall'd bright;
And blessed will the lover be
That walks beneath their light,
And breathes the love against thy cheek
I dare not even write!
O turn again, beautiful Ines,
Before night falls,
Lest the Moon shines all by itself,
And the stars are unmatched in brightness;
And blessed is the lover who
Walks beneath their light,
And feels the love against your cheek
I dare not even write!
Would I had been, fair Ines,
That gallant cavalier,
Who rode so gaily by thy side,
And whisper'd thee so near!
Were there no bonny dames at home,
Or no true lovers here,
That he should cross the seas to win
The dearest of the dear?
I wish I had been, beautiful Ines,
That brave knight,
Who rode so happily by your side,
And whispered to you so closely!
Were there no lovely ladies at home,
Or no true lovers here,
That he had to cross the seas to win
The most precious of the precious?
I saw thee, lovely Ines,
Descend along the shore,
With bands of noble gentlemen,
And banners waved before;
And gentle youth and maidens gay,
And snowy plumes they wore:
It would have been a beauteous dream,—
If it had been no more!
I saw you, beautiful Ines,
Walking along the shore,
With groups of noble gentlemen,
And banners waving in front;
And young men and cheerful maidens,
And white feathers they wore:
It would have been a lovely dream,—
If it had been just that!
Alas, alas! fair Ines,
She went away with song,
With Music waiting on her steps,
And shoutings of the throng;
But some were sad, and felt no mirth,
But only Music's wrong,
In sounds that sang Farewell, farewell,
To her you've loved so long.
Alas, alas! beautiful Ines,
She left with a song,
With Music following her steps,
And cheers from the crowd;
But some were upset, feeling no joy,
Only Music's sorrow,
In sounds that sang Goodbye, goodbye,
To her you’ve loved for so long.
Farewell, farewell, fair Ines!
That vessel never bore
So fair a lady on its deck,
Nor danced so light before,—
Alas for pleasure on the sea,
And sorrow on the shore!
The smile that bless'd one lover's heart
Has broken many more!
Goodbye, goodbye, beautiful Ines!
That ship has never carried
Such a lovely lady on its deck,
Nor has it ever danced so lightly,—
Oh, how there’s joy on the sea,
And sadness on the shore!
The smile that brightened one lover's heart
Has shattered many more!
Thomas Hood. 1798-1845
Thomas Hood (1798-1845)
651. Time of Roses
651. Rose Season
IT was not in the Winter
Our loving lot was cast;
It was the time of roses—
We pluck'd them as we pass'd!
It wasn’t in the winter
Our fateful love began;
It was the season of roses—
We picked them as we walked!
That churlish season never frown'd
On early lovers yet:
O no—the world was newly crown'd
With flowers when first we met!
That rude season never looked down
On early lovers before:
Oh no—the world was just crowned
With flowers when we first met!
'Twas twilight, and I bade you go,
But still you held me fast;
It was the time of roses—
We pluck'd them as we pass'd!
It was twilight, and I told you to leave,
But you still held onto me;
It was the season of roses—
We picked them as we went by!
Thomas Hood. 1798-1845
Thomas Hood (1798-1845)
652. Ruth
652. Ruth
SHE stood breast-high amid the corn,
Clasp'd by the golden light of morn,
Like the sweetheart of the sun,
Who many a glowing kiss had won.
She stood waist-deep in the corn,
Wrapped in the golden light of morning,
Like the sweetheart of the sun,
Who had won many a glowing kiss.
On her cheek an autumn flush,
Deeply ripen'd;—such a blush
In the midst of brown was born,
Like red poppies grown with corn.
On her cheek, an autumn glow,
Deeply rich;—such a blush
Amidst the brown was created,
Like red poppies among the grain.
Round her eyes her tresses fell,
Which were blackest none could tell,
But long lashes veil'd a light,
That had else been all too bright.
Around her eyes, her hair cascaded,
So dark that none could really say,
But long lashes shaded a glow,
That would have been too intense otherwise.
And her hat, with shady brim,
Made her tressy forehead dim;
Thus she stood amid the stooks,
Praising God with sweetest looks:—
And her hat, with a wide brim,
Made her wavy forehead look less bright;
So she stood among the stacks,
Praising God with the sweetest expressions:—
Sure, I said, Heav'n did not mean,
Where I reap thou shouldst but glean,
Lay thy sheaf adown and come,
Share my harvest and my home.
Sure, I said, Heaven didn't intend,
Where I harvest, you should just gather,
Set down your bundle and come,
Share my crop and my home.
Thomas Hood. 1798-1845
Thomas Hood, 1798-1845
653. The Death-bed
Deathbed
WE watch'd her breathing thro' the night,
Her breathing soft and low,
As in her breast the wave of life
Kept heaving to and fro.
We watched her breathing through the night,
Her breath soft and light,
As in her chest the wave of life
Kept rising and falling.
So silently we seem'd to speak,
So slowly moved about,
As we had lent her half our powers
To eke her living out.
So quietly we seemed to talk,
So slowly we moved around,
As if we had given her half our strength
To help her get by.
Our very hopes belied our fears,
Our fears our hopes belied—
We thought her dying when she slept,
And sleeping when she died.
Our hopes contradicted our fears,
And our fears contradicted our hopes—
We believed she was dying when she slept,
And sleeping when she died.
For when the morn came dim and sad,
And chill with early showers,
Her quiet eyelids closed—she had
Another morn than ours.
For when the morning arrived dull and gloomy,
And cool with early rain,
Her peaceful eyelids shut—she had
A different morning than ours.
Thomas Hood. 1798-1845
Thomas Hood, 1798-1845
654. The Bridge of Sighs
The Bridge of Sighs
ONE more Unfortunate,
Weary of breath,
Rashly importunate,
Gone to her death!
ONE more unfortunate,
Tired and out of breath,
Desperately demanding,
Gone to her death!
Take her up tenderly,
Lift her with care;
Fashion'd so slenderly
Young, and so fair!
Take her up gently,
Lift her with care;
Made so delicately
Young, and so beautiful!
Look at her garments
Clinging like cerements;
Whilst the wave constantly
Drips from her clothing;
Take her up instantly,
Loving, not loathing.
Look at her clothes
Sticking like shrouds;
While the waves keep
Dripping from her outfit;
Pick her up right away,
With love, not hate.
Touch her not scornfully;
Think of her mournfully,
Gently and humanly;
Not of the stains of her,
All that remains of her
Now is pure womanly.
Touch her not scornfully;
Think of her sadly,
Gently and compassionately;
Not of the marks on her,
All that’s left of her
Now is truly womanly.
Make no deep scrutiny
Into her mutiny
Rash and undutiful:
Past all dishonour,
Death has left on her
Only the beautiful.
Make no deep examination
Into her rebellion
Bold and disobedient:
Beyond all dishonor,
Death has left her with
Only the beautiful.
Still, for all slips of hers,
One of Eve's family—
Wipe those poor lips of hers
Oozing so clammily.
Still, for all her mistakes,
One of Eve's family—
Wipe those poor lips of hers
Oozing so slimily.
Loop up her tresses
Escaped from the comb,
Her fair auburn tresses;
Whilst wonderment guesses
Where was her home?
Loop up her hair
Freed from the comb,
Her beautiful auburn hair;
While curiosity wonders
Where was her home?
Who was her father?
Who was her mother?
Had she a sister?
Had she a brother?
Or was there a dearer one
Still, and a nearer one
Yet, than all other?
Who was her dad?
Who was her mom?
Did she have a sister?
Did she have a brother?
Or was there someone closer
Still, and dearer
Than anyone else?
Alas! for the rarity
Of Christian charity
Under the sun!
O, it was pitiful!
Near a whole city full,
Home she had none.
Alas! for the rarity
Of Christian kindness
Under the sun!
Oh, it was sad!
In a whole city full,
She had no home.
Sisterly, brotherly,
Fatherly, motherly
Feelings had changed:
Love, by harsh evidence,
Thrown from its eminence;
Even God's providence
Seeming estranged.
Sisterly, brotherly,
Fatherly, motherly
Feelings had changed:
Love, by harsh evidence,
Thrown from its height;
Even God's care
Seeming distant.
Where the lamps quiver
So far in the river,
With many a light
From window and casement,
From garret to basement,
She stood, with amazement,
Houseless by night.
Where the lamps flicker
So far in the river,
With many lights
From window and frame,
From attic to basement,
She stood, in disbelief,
Homeless at night.
The bleak wind of March
Made her tremble and shiver;
But not the dark arch,
Or the black flowing river:
Mad from life's history,
Glad to death's mystery,
Swift to be hurl'd—
Anywhere, anywhere
Out of the world!
The cold March wind
Made her shake and shiver;
But not the dark sky,
Or the rushing black river:
Driven by life’s story,
Happy to face death’s mystery,
Quick to be thrown—
Anywhere, anywhere
Out of this world!
In she plunged boldly—
No matter how coldly
The rough river ran—
Over the brink of it,
Picture it—think of it,
Dissolute Man!
Lave in it, drink of it,
Then, if you can!
In she dove confidently—
No matter how harshly
The wild river flowed—
Over the edge of it,
Imagine it—consider it,
Wayward Soul!
Bathe in it, taste it,
Then, if you can!
Take her up tenderly,
Lift her with care;
Fashion'd so slenderly,
Young, and so fair!
Take her up gently,
Lift her with care;
Designed so delicately,
Young, and so beautiful!
Ere her limbs frigidly
Stiffen too rigidly,
Decently, kindly,
Smooth and compose them;
And her eyes, close them,
Staring so blindly!
Ere her limbs grow cold
Stiffen too stiffly,
Gently, kindly,
Smooth and arrange them;
And her eyes, shut them,
Staring so blankly!
Dreadfully staring
Thro' muddy impurity,
As when with the daring
Last look of despairing
Fix'd on futurity.
Dreadfully staring
Through muddy impurity,
As when with the courage
Last look of despairing
Fixed on the future.
Perishing gloomily,
Spurr'd by contumely,
Cold inhumanity,
Burning insanity,
Into her rest.—
Cross her hands humbly
As if praying dumbly,
Over her breast!
Perishing sadly,
Pushed by disrespect,
Cold cruelty,
Burning madness,
Into her peace.—
Cross her hands gently
As if praying silently,
Over her chest!
Owning her weakness,
Her evil behaviour,
And leaving, with meekness,
Her sins to her Saviour!
Owning her flaws,
Her wrongdoings,
And moving on, with humility,
Her mistakes to her Savior!
William Thom. 1798-1848
William Thom (1798–1848)
655. The Blind Boy's Pranks
655. The Blind Boy's Pranks
MEN grew sae cauld, maids sae unkind,
Love kentna whaur to stay:
Wi' fient an arrow, bow, or string—
Wi' droopin' heart an' drizzled wing,
He faught his lonely way.
MEN grew so cold, maids so unkind,
Love didn’t know where to stay:
With not a single arrow, bow, or string—
With a drooping heart and drizzled wing,
He fought his lonely way.
'Is there nae mair in Garioch fair
Ae spotless hame for me?
Hae politics an' corn an' kye
Ilk bosom stappit? Fie, O fie!
I'll swithe me o'er the sea.'
'Is there no more in Garioch fair
A spotless home for me?
Have politics and corn and cows
Each heart stuffed? Shame, oh shame!
I'll hurry over the sea.'
He launch'd a leaf o' jessamine,
On whilk he daur'd to swim,
An' pillow'd his head on a wee rosebud,
Syne laithfu', lanely, Love 'gan scud
Down Ury's waefu' stream.
He launched a jasmine leaf,
On which he dared to swim,
And rested his head on a small rosebud,
Then, shy and lonely, Love began to hurry
Down Ury's sorrowful stream.
The birds sang bonnie as Love drew near,
But dowie when he gaed by;
Till lull'd wi' the sough o' monie a sang,
He sleepit fu' soun' and sail'd alang
'Neath Heaven's gowden sky.
The birds sang beautifully as Love came close,
But it felt sad when he passed by;
Until lulled by the sound of many a song,
He fell into a deep sleep and sailed along
'Neath Heaven's golden sky.
'Twas just whaur creeping Ury greets
Its mountain cousin Don,
There wander'd forth a weelfaur'd dame,
Wha listless gazed on the bonnie stream,
As it flirted an' play'd with a sunny beam
That flicker'd its bosom upon.
It was just where the creeping Ury meets
Its mountain relative Don,
There walked a beautiful woman,
Who absentmindedly stared at the lovely stream,
As it danced and played with a sunny beam
That flickered on its surface.
Love happit his head, I trow, that time
The jessamine bark drew nigh,
The lassie espied the wee rosebud,
An' aye her heart gae thud for thud,
An' quiet it wadna lie.
Love happened to his head, I guess, that time
The jasmine bark drew near,
The girl spotted the little rosebud,
And her heart beat faster and faster,
And it wouldn't stay calm.
'O gin I but had yon wearie wee flower
That floats on the Ury sae fair!'—
She lootit her hand for the silly rose-leaf,
But little wist she o' the pawkie thief
That was lurkin' an' laughin' there!
'O gin I just had that tired little flower
That floats on the Ury so beautifully!'—
She reached out her hand for the delicate rose leaf,
But little did she know about the crafty thief
That was lurking and laughing there!
Love glower'd when he saw her bonnie dark e'e,
An' swore by Heaven's grace
He ne'er had seen nor thought to see,
Since e'er he left the Paphian lea,
Sae lovely a dwallin'-place.
Love frowned when he saw her beautiful dark eye,
And swore by Heaven's grace
He had never seen nor expected to see,
Since he left the Paphian meadow,
Such a lovely dwelling place.
Syne first of a' in her blythesome breast
He built a bower, I ween;
An' what did the waefu' devilick neist?
But kindled a gleam like the rosy east,
That sparkled frae baith her e'en.
Syne first of all in her cheerful heart
He built a shelter, I think;
And what did the sad little devil next?
But ignited a glow like the rosy east,
That sparkled from both her eyes.
An' then beneath ilk high e'e-bree
He placed a quiver there;
His bow? What but her shinin' brow?
An' O sic deadly strings he drew
Frae out her silken hair!
An' then beneath each high eyebrow
He placed a quiver there;
His bow? What else but her shining brow?
An' oh such deadly strings he pulled
From out her silken hair!
Guid be our guard! Sic deeds waur deen
Roun' a' our countrie then;
An' monie a hangin' lug was seen
'Mang farmers fat, an' lawyers lean,
An' herds o' common men!
Guid be our guard! Such deeds were done
Around our country then;
And many a hanging ear was seen
Among farmers fat, and lawyers lean,
And crowds of ordinary men!
kentna] knew not. wi' fient an arrow] i. q. with deuce an arrow. swithe] hie quickly. laithfu'] regretful. dowie] dejectedly. weelfaur'd] well-favoured, comely. happit] covered up. lootit] lowered. pawkie] sly. glower'd] stared. e'e-bree] eyebrow. lug] ear.
kentna] knew not. wi' fient an arrow] i. q. with deuce an arrow. swithe] hie quickly. laithfu'] regretful. dowie] dejectedly. weelfaur'd] well-favoured, comely. happit] covered up. lootit] lowered. pawkie] sly. glower'd] stared. e'e-bree] eyebrow. lug] ear.
Sir Henry Taylor. 1800-1866
Sir Henry Taylor (1800-1866)
656. Elena's Song
Elena's Song
QUOTH tongue of neither maid nor wife
To heart of neither wife nor maid—
Lead we not here a jolly life
Betwixt the shine and shade?
QUOTH tongue of neither girl nor wife
To heart of neither wife nor girl—
Are we not living a happy life
Between the light and dark?
Quoth heart of neither maid nor wife
To tongue of neither wife nor maid—
Thou wagg'st, but I am worn with strife,
And feel like flowers that fade.
Quoth heart of neither girl nor woman
To tongue of neither woman nor girl—
You tease, but I'm tired from the struggle,
And feel like flowers that wither.
Thomas Babington Macaulay, Lord Macaulay. 1800-1859
Thomas Babington Macaulay, Lord Macaulay. 1800-1859
657. A Jacobite's Epitaph
657. A Jacobite's Tombstone
TO my true king I offer'd free from stain
Courage and faith; vain faith, and courage vain.
For him I threw lands, honours, wealth, away,
And one dear hope, that was more prized than they.
For him I languish'd in a foreign clime,
Gray-hair'd with sorrow in my manhood's prime;
Heard on Lavernia Scargill's whispering trees,
And pined by Arno for my lovelier Tees;
Beheld each night my home in fever'd sleep,
Each morning started from the dream to weep;
Till God, who saw me tried too sorely, gave
The resting-place I ask'd, an early grave.
O thou, whom chance leads to this nameless stone,
From that proud country which was once mine own,
By those white cliffs I never more must see,
By that dear language which I spake like thee,
Forget all feuds, and shed one English tear
O'er English dust. A broken heart lies here.
TO my true king, I offered without blemish
Courage and faith; foolish faith, and useless courage.
For him, I gave up lands, honors, wealth,
And one precious hope, which meant more than all.
For him, I suffered in a foreign land,
Aged with sorrow in my prime;
Heard on Lavernia Scargill's rustling trees,
And longed by Arno for my more beautiful Tees;
Saw my home every night in restless dreams,
Each morning waking from the dream to cry;
Till God, who saw my struggles were too great, gave
The resting place I sought, an early grave.
O you, who chance leads to this unmarked stone,
From that proud country which was once my own,
By those white cliffs I shall never see again,
By that dear language I spoke like you,
Forget all conflicts, and shed one English tear
Over English dust. A broken heart rests here.
William Barnes. 1801-1886
William Barnes (1801-1886)
658. Mater Dolorosa
Madonna of Sorrows
I'D a dream to-night
As I fell asleep,
O! the touching sight
Makes me still to weep:
Of my little lad,
Gone to leave me sad,
Ay, the child I had,
But was not to keep.
I had a dream last night
As I drifted off,
Oh! the emotional scene
Makes me cry still:
Of my little boy,
Gone and leaving me sad,
Yeah, the child I had,
But wasn't mine to keep.
As in heaven high,
I my child did seek,
There in train came by
Children fair and meek,
Each in lily white,
With a lamp alight;
Each was clear to sight,
But they did not speak.
As in heaven above,
I searched for my child,
There passed by
Children pure and mild,
Each dressed in white,
With a light shining bright;
Each was easy to see,
But they didn’t say a word.
Then, a little sad,
Came my child in turn,
But the lamp he had,
O it did not burn!
He, to clear my doubt,
Said, half turn'd about,
'Your tears put it out;
Mother, never mourn.'
Then, a bit sad,
Came my child next,
But the lamp he had,
Oh, it didn’t light!
He, to ease my worry,
Said, half turning around,
'Your tears put it out;
Mom, don’t be sad.'
William Barnes. 1801-1886
William Barnes, 1801–1886
659. The Wife a-lost
The Wife Lost
SINCE I noo mwore do zee your feäce,
Up steärs or down below,
I'll zit me in the lwonesome pleäce,
Where flat-bough'd beech do grow;
Below the beeches' bough, my love,
Where you did never come,
An' I don't look to meet ye now,
As I do look at hwome.
SINCE I no longer see your face,
Upstairs or down below,
I'll sit in the lonely place,
Where the wide-branched beech trees grow;
Under the beeches' branches, my love,
Where you never came,
And I don't expect to meet you now,
As I do when I'm at home.
Since you noo mwore be at my zide,
In walks in zummer het,
I'll goo alwone where mist do ride,
Droo trees a-drippen wet;
Below the raïn-wet bough, my love,
Where you did never come,
An' I don't grieve to miss ye now,
As I do grieve at hwome.
Since you’re no longer by my side,
In walks in summer heat,
I'll go alone where mist rides,
Through trees dripping wet;
Below the rain-soaked branch, my love,
Where you never came,
And I don't feel sad to miss you now,
Like I do when I'm home.
Since now bezide my dinner-bwoard
Your vaïce do never sound,
I'll eat the bit I can avword
A-vield upon the ground;
Below the darksome bough, my love,
Where you did never dine,
An' I don't grieve to miss ye now,
As I at hwome do pine.
Since now beside my dinner table
Your voice never reaches me,
I'll eat what I can manage
A-vield on the ground;
Under the dark branches, my love,
Where you never dined,
And I don’t regret missing you now,
Like I do at home, feeling empty.
Since I do miss your vaïce an' feäce
In prayer at eventide,
I'll pray wi' woone sad vaïce vor greäce
To goo where you do bide;
Above the tree an' bough, my love,
Where you be gone avore,
An' be a-waïten vor me now,
To come vor evermwore.
Since I miss your voice and face
In prayer at night,
I'll pray with one sad voice for grace
To go where you are now;
Above the tree and branch, my love,
Where you have gone before,
And be waiting for me now,
To come forevermore.
Winthrop Mackworth Praed. 1802-1839
Winthrop Mackworth Praed (1802-1839)
660. Fairy Song
660. Fairy Tune
HE has conn'd the lesson now;
He has read the book of pain:
There are furrows on his brow;
I must make it smooth again.
He has learned the lesson now;
He has read the book of pain:
There are lines on his forehead;
I must make it smooth again.
Lo! I knock the spurs away;
Lo! I loosen belt and brand;
Hark! I hear the courser neigh
For his stall in Fairy-land.
Look! I knock the spurs off;
Look! I loosen my belt and brand;
Listen! I hear the horse neigh
For his stall in Fairy-land.
Bring the cap, and bring the vest;
Buckle on his sandal shoon;
Fetch his memory from the chest
In the treasury of the moon.
Bring the cap, and bring the vest;
Buckle on his sandal shoes;
Fetch his memory from the chest
In the treasury of the moon.
I have taught him to be wise
For a little maiden's sake;—
Lo! he opens his glad eyes,
Softly, slowly: Minstrel, wake!
I have taught him to be wise
For a little girl's sake;—
Look! he opens his happy eyes,
Gently, slowly: Minstrel, wake!
Sara Coleridge. 1802-1850
Sara Coleridge, 1802-1850
661. O sleep, my Babe
Sleep tight, my Babe
O SLEEP, my babe, hear not the rippling wave,
Nor feel the breeze that round thee ling'ring strays
To drink thy balmy breath,
And sigh one long farewell.
O SLEEP, my babe, don't listen to the gentle waves,
Or feel the breeze that lingers around you
To take in your sweet breath,
And sigh a long goodbye.
Soon shall it mourn above thy wat'ry bed,
And whisper to me, on the wave-beat shore,
Deep murm'ring in reproach,
Thy sad untimely fate.
Soon it will mourn above your watery bed,
And whisper to me, on the wave-beaten shore,
Deep murmuring in reproach,
Your sad, untimely fate.
Ere those dear eyes had open'd on the light,
In vain to plead, thy coming life was sold,
O waken'd but to sleep,
Whence it can wake no more!
Before those lovely eyes had opened to the light,
It was pointless to argue, your coming life was sold,
Oh, awakened just to sleep,
Where it can never wake again!
A thousand and a thousand silken leaves
The tufted beech unfolds in early spring,
All clad in tenderest green,
All of the self-same shape:
A thousand and a thousand silky leaves
The tufted beech spreads out in early spring,
All dressed in the softest green,
All with the same shape:
A thousand infant faces, soft and sweet,
Each year sends forth, yet every mother views
Her last not least beloved
Like its dear self alone.
A thousand baby faces, soft and sweet,
Each year brings forth, yet every mom sees
Her last, not least loved
Like its precious self alone.
No musing mind hath ever yet foreshaped
The face to-morrow's sun shall first reveal,
No heart hath e'er conceived
What love that face will bring.
No thoughtful mind has ever predicted
The face that tomorrow's sun will first show,
No heart has ever imagined
What love that face will bring.
O sleep, my babe, nor heed how mourns the gale
To part with thy soft locks and fragrant breath,
As when it deeply sighs
O'er autumn's latest bloom.
O sleep, my baby, and don’t worry about how the wind moans
To part with your soft hair and sweet breath,
Just like when it deeply sighs
Over autumn's last bloom.
Sara Coleridge. 1802-1850
Sara Coleridge. 1802-1850
662. The Child
662. The Kid
SEE yon blithe child that dances in our sight!
Can gloomy shadows fall from one so bright?
Fond mother, whence these fears?
While buoyantly he rushes o'er the lawn,
Dream not of clouds to stain his manhood's dawn,
Nor dim that sight with tears.
SEE that cheerful child dancing in front of us!
Can dark shadows fall on someone so joyful?
Dear mother, where do these worries come from?
While he joyfully runs across the grass,
Don’t think of clouds to taint his future,
Or cloud your vision with tears.
No cloud he spies in brightly glowing hours,
But feels as if the newly vested bowers
For him could never fade:
Too well we know that vernal pleasures fleet,
But having him, so gladsome, fair, and sweet,
Our loss is overpaid.
No cloud he sees in the bright, shining hours,
But feels like the newly green trees
Could never lose their beauty:
We know too well that springtime joys don’t last,
But having him, so cheerful, lovely, and sweet,
Makes our loss worthwhile.
Amid the balmiest flowers that earth can give
Some bitter drops distil, and all that live
A mingled portion share;
But, while he learns these truths which we lament,
Such fortitude as ours will sure be sent,
Such solace to his care.
Amid the most beautiful flowers that the earth can provide
Some bitter drops fall, and everyone who lives
Shares a mixed portion;
But, while he discovers these truths that we mourn,
The same strength that we have will surely be given,
Along with comfort for his worries.
Gerald Griffin. 1803-1840
Gerald Griffin (1803-1840)
663. Eileen Aroon
Eileen Aroon
WHEN like the early rose,
Eileen Aroon!
Beauty in childhood blows,
Eileen Aroon!
When, like a diadem,
Buds blush around the stem,
Which is the fairest gem?—
Eileen Aroon!
WHEN like the early rose,
Eileen Aroon!
Beauty in childhood blooms,
Eileen Aroon!
When, like a crown,
Buds blush around the stem,
Which is the prettiest gem?—
Eileen Aroon!
Is it the laughing eye,
Eileen Aroon!
Is it the timid sigh,
Eileen Aroon!
Is it the tender tone,
Soft as the string'd harp's moan?
O, it is truth alone,—
Eileen Aroon!
Is it the playful eye,
Eileen Aroon!
Is it the shy sigh,
Eileen Aroon!
Is it the gentle tone,
Soft as the music from a harp?
Oh, it’s only the truth,—
Eileen Aroon!
When like the rising day,
Eileen Aroon!
Love sends his early ray,
Eileen Aroon!
What makes his dawning glow,
Changeless through joy or woe?
Only the constant know:—
Eileen Aroon!
When, like the rising sun,
Eileen Aroon!
Love sends its first light,
Eileen Aroon!
What creates this morning glow,
Steady through joy or sorrow?
Only the faithful understand:—
Eileen Aroon!
I know a valley fair,
Eileen Aroon!
I knew a cottage there,
Eileen Aroon!
Far in that valley's shade
I knew a gentle maid,
Flower of a hazel glade,—
Eileen Aroon!
I know a beautiful valley,
Eileen Aroon!
I used to know a cottage there,
Eileen Aroon!
Deep in the shade of that valley,
I knew a lovely girl,
The flower of a hazel grove,—
Eileen Aroon!
Who in the song so sweet?
Eileen Aroon!
Who in the dance so fleet?
Eileen Aroon!
Dear were her charms to me,
Dearer her laughter free,
Dearest her constancy,—
Eileen Aroon!
Who in the song is so sweet?
Eileen Aroon!
Who in the dance is so light?
Eileen Aroon!
Her charms were precious to me,
Her laughter even more so,
Her loyalty was the most treasured,—
Eileen Aroon!
Were she no longer true,
Eileen Aroon!
What should her lover do?
Eileen Aroon!
Fly with his broken chain
Far o'er the sounding main,
Never to love again,—
Eileen Aroon!
Were she no longer faithful,
Eileen Aroon!
What should her lover do?
Eileen Aroon!
Run with his broken bond
Far across the roaring sea,
Never to love again,—
Eileen Aroon!
Youth must with time decay,
Eileen Aroon!
Beauty must fade away,
Eileen Aroon!
Castles are sack'd in war,
Chieftains are scatter'd far,
Truth is a fixed star,—
Eileen Aroon!
Youth will eventually fade,
Eileen Aroon!
Beauty will disappear,
Eileen Aroon!
Castles are destroyed in battle,
Leaders are spread apart,
Truth remains a constant star,—
Eileen Aroon!
James Clarence Mangan. 1803-1849
James Clarence Mangan, 1803-1849
664. Dark Rosaleen
664. Dark Rosaleen
O MY Dark Rosaleen,
Do not sigh, do not weep!
The priests are on the ocean green,
They march along the deep.
There 's wine from the royal Pope,
Upon the ocean green;
And Spanish ale shall give you hope,
My Dark Rosaleen!
My own Rosaleen!
Shall glad your heart, shall give you hope,
Shall give you health, and help, and hope,
My Dark Rosaleen!
O MY Dark Rosaleen,
Don’t sigh, don’t cry!
The priests are on the green ocean,
They march along the depths.
There’s wine from the royal Pope,
On the green ocean;
And Spanish ale will bring you hope,
My Dark Rosaleen!
My own Rosaleen!
Will lift your spirits, will give you hope,
Will bring you health, and help, and hope,
My Dark Rosaleen!
Over hills, and thro' dales,
Have I roam'd for your sake;
All yesterday I sail'd with sails
On river and on lake.
The Erne, at its highest flood,
I dash'd across unseen,
For there was lightning in my blood,
My Dark Rosaleen!
My own Rosaleen!
O, there was lightning in my blood,
Red lightning lighten'd thro' my blood.
My Dark Rosaleen!
Over hills and through valleys,
I've wandered for your sake;
All yesterday I sailed with sails
On river and on lake.
The Erne, at its highest flood,
I rushed across unseen,
For there was lightning in my veins,
My Dark Rosaleen!
My own Rosaleen!
Oh, there was lightning in my veins,
Red lightning coursed through my blood.
My Dark Rosaleen!
All day long, in unrest,
To and fro, do I move.
The very soul within my breast
Is wasted for you, love!
The heart in my bosom faints
To think of you, my Queen,
My life of life, my saint of saints,
My Dark Rosaleen!
My own Rosaleen!
To hear your sweet and sad complaints,
My life, my love, my saint of saints,
My Dark Rosaleen!
All day long, in turmoil,
I move back and forth.
The very core of me
Is worn out for you, love!
My heart grows faint
At the thought of you, my Queen,
My life of life, my greatest saint,
My Dark Rosaleen!
My own Rosaleen!
To hear your sweet and sad complaints,
My life, my love, my greatest saint,
My Dark Rosaleen!
Woe and pain, pain and woe,
Are my lot, night and noon,
To see your bright face clouded so,
Like to the mournful moon.
But yet will I rear your throne
Again in golden sheen;
'Tis you shall reign, shall reign alone,
My Dark Rosaleen!
My own Rosaleen!
'Tis you shall have the golden throne,
'Tis you shall reign, and reign alone,
My Dark Rosaleen!
Sadness and suffering, suffering and sadness,
Are what I face, day and night,
To see your radiant face so troubled,
Like the sorrowful moonlight.
But still, I will raise your throne
Once more in golden light;
You will rule, will rule alone,
My Dark Rosaleen!
My own Rosaleen!
You will have the golden throne,
You will rule, and rule alone,
My Dark Rosaleen!
Over dews, over sands,
Will I fly, for your weal:
Your holy delicate white hands
Shall girdle me with steel.
At home, in your emerald bowers,
From morning's dawn till e'en,
You'll pray for me, my flower of flowers,
My Dark Rosaleen!
My fond Rosaleen!
You'll think of me through daylight hours,
My virgin flower, my flower of flowers,
My Dark Rosaleen!
Over the dews, over the sands,
I will fly for your sake:
Your holy, delicate white hands
Will surround me with steel.
At home, in your green bowers,
From dawn till evening,
You'll pray for me, my finest flower,
My Dark Rosaleen!
My dear Rosaleen!
You'll think of me throughout the day,
My pure flower, my finest flower,
My Dark Rosaleen!
I could scale the blue air,
I could plough the high hills,
O, I could kneel all night in prayer,
To heal your many ills!
And one beamy smile from you
Would float like light between
My toils and me, my own, my true,
My Dark Rosaleen!
My fond Rosaleen!
Would give me life and soul anew,
A second life, a soul anew,
My Dark Rosaleen!
I could soar through the blue skies,
I could work the steep hills,
Oh, I could kneel all night in prayer,
To heal your many pains!
And one bright smile from you
Would shine like light between
My struggles and me, my own, my true,
My Dark Rosaleen!
My dear Rosaleen!
Would give me life and soul again,
A second life, a soul again,
My Dark Rosaleen!
O, the Erne shall run red,
With redundance of blood,
The earth shall rock beneath our tread,
And flames wrap hill and wood,
And gun-peal and slogan-cry
Wake many a glen serene,
Ere you shall fade, ere you shall die,
My Dark Rosaleen!
My own Rosaleen!
The Judgement Hour must first be nigh,
Ere you can fade, ere you can die,
My Dark Rosaleen!
Oh, the Erne will run red,
With an abundance of blood,
The earth will shake under our feet,
And flames will surround the hills and woods,
And gunshots and battle cries
Will wake many a calm glen,
Before you fade, before you die,
My Dark Rosaleen!
My own Rosaleen!
The Judgment Hour must first be near,
Before you can fade, before you can die,
My Dark Rosaleen!
James Clarence Mangan. 1803-1849
James Clarence Mangan, 1803-1849
665. The Nameless One
665. The Nameless One
ROLL forth, my song, like the rushing river,
That sweeps along to the mighty sea;
God will inspire me while I deliver
My soul of thee!
ROLL forth, my song, like a rushing river,
That flows on to the vast ocean;
God will inspire me as I share
My spirit of you!
Tell thou the world, when my bones lie whitening
Amid the last homes of youth and eld,
That once there was one whose veins ran lightning
No eye beheld.
Tell the world, when my bones lie bleached
Among the final resting places of the young and old,
That there was once someone whose veins ran with lightning
Yet no one saw.
Tell how his boyhood was one drear night-hour,
How shone for him, through his griefs and gloom,
No star of all heaven sends to light our
Path to the tomb.
Tell how his childhood felt like a long, dark night,
How through his sadness and despair,
No star from the sky shines to guide our
Way to the grave.
Roll on, my song, and to after ages
Tell how, disdaining all earth can give,
He would have taught men, from wisdom's pages,
The way to live.
Roll on, my song, and to future generations
Tell how, rejecting everything the earth can offer,
He would have taught people, from the pages of wisdom,
The best way to live.
And tell how trampled, derided, hated,
And worn by weakness, disease, and wrong,
He fled for shelter to God, who mated
His soul with song.
And say how beaten down, mocked, hated,
And worn out by weakness, sickness, and injustice,
He ran to God for refuge, who connected
His soul with music.
—With song which alway, sublime or vapid,
Flow'd like a rill in the morning beam,
Perchance not deep, but intense and rapid—
A mountain stream.
—With a song that is always, whether uplifting or dull,
Flowed like a small stream in the morning light,
Maybe not deep, but strong and fast—
A mountain stream.
Tell how this Nameless, condemn'd for years long
To herd with demons from hell beneath,
Saw things that made him, with groans and tears, long
For even death.
Tell how this Nameless, condemned for years
To dwell with demons from hell below,
Saw things that made him, with groans and tears, long
For even death.
Go on to tell how, with genius wasted,
Betray'd in friendship, befool'd in love,
With spirit shipwreck'd, and young hopes blasted,
He still, still strove;
Go on to explain how, with talent squandered,
Betrayed by friends, deceived in love,
With his spirit wrecked and youthful dreams shattered,
He still, still tried;
Till, spent with toil, dreeing death for others
(And some whose hands should have wrought for him,
If children live not for sires and mothers),
His mind grew dim;
Till, exhausted from hard work, facing death for others
(And some whose hands should have worked for him,
If children don’t live for their fathers and mothers),
His mind faded;
And he fell far through that pit abysmal,
The gulf and grave of Maginn and Burns,
And pawn'd his soul for the devil's dismal
Stock of returns.
And he fell deep into that endless pit,
The void and tomb of Maginn and Burns,
And sold his soul for the devil's bleak
List of returns.
But yet redeem'd it in days of darkness,
And shapes and signs of the final wrath,
When death, in hideous and ghastly starkness,
Stood on his path.
But still saved it in times of darkness,
And forms and signs of the ultimate punishment,
When death, in horrific and shocking clarity,
Blocked his way.
And tell how now, amid wreck and sorrow,
And want, and sickness, and houseless nights,
He bides in calmness the silent morrow,
That no ray lights.
And tell how now, in the midst of wreckage and sadness,
And need, and illness, and nights without a home,
He waits in peace for the quiet tomorrow,
That isn't brightened by any light.
And lives he still, then? Yes! Old and hoary
At thirty-nine, from despair and woe,
He lives, enduring what future story
Will never know.
And he still lives, then? Yes! Old and gray
At thirty-nine, from sadness and suffering,
He lives, dealing with whatever the future
Will never reveal.
Him grant a grave to, ye pitying noble,
Deep in your bosoms: there let him dwell!
He, too, had tears for all souls in trouble,
Here and in hell.
Him grant a grave to, you compassionate noble,
Deep in your hearts: there let him remain!
He, too, had tears for all souls in distress,
Here and in hell.
Thomas Lovell Beddoes. 1803-1849
Thomas Lovell Beddoes (1803-1849)
666. Wolfram's Dirge
666. Wolfram's Lament
IF thou wilt ease thine heart
Of love and all its smart,
Then sleep, dear, sleep;
And not a sorrow
Hang any tear on your eyelashes;
Lie still and deep,
Sad soul, until the sea-wave washes
The rim o' the sun to-morrow,
In eastern sky.
IF you will ease your heart
Of love and all its pain,
Then sleep, dear, sleep;
And don't let any sorrow
Hang a tear on your eyelashes;
Lie still and deep,
Sad soul, until the sea-wave washes
The edge of the sun tomorrow,
In the eastern sky.
But wilt thou cure thine heart
Of love and all its smart,
Then die, dear, die;
'Tis deeper, sweeter,
Than on a rose-bank to lie dreaming
With folded eye;
And there alone, amid the beaming
Of Love's stars, thou'lt meet her
In eastern sky.
But if you want to heal your heart
From love and all its pain,
Then let go, dear, let go;
It's deeper, sweeter,
Than lying on a bed of roses, dreaming
With your eyes closed;
And there alone, under the light
Of Love's stars, you'll find her
In the eastern sky.
Thomas Lovell Beddoes. 1803-1849
Thomas Lovell Beddoes (1803-1849)
667. Dream-Pedlary
Dream Marketing
IF there were dreams to sell,
What would you buy?
Some cost a passing bell;
Some a light sigh,
That shakes from Life's fresh crown
Only a rose-leaf down.
If there were dreams to sell,
Merry and sad to tell,
And the crier rang the bell,
What would you buy?
IF there were dreams to sell,
What would you choose?
Some cost a passing toll;
Some a soft sigh,
That falls from Life's fresh crown
Only a rose petal down.
If there were dreams to sell,
Happy and sad to share,
And the vendor rang the bell,
What would you choose?
A cottage lone and still,
With bowers nigh,
Shadowy, my woes to still,
Until I die.
Such pearl from Life's fresh crown
Fain would I shake me down.
Were dreams to have at will,
This would best heal my ill,
This would I buy.
A lonely, quiet cottage,
With nearby groves,
Shadows to calm my troubles,
Until I die.
I’d love to shake free this pearl
From Life's new crown.
If I could choose my dreams,
This would be the best remedy for my pain,
I would pay for it.
Thomas Lovell Beddoes. 1803-1849
Thomas Lovell Beddoes, 1803-1849
668. Song
668. Music
HOW many times do I love thee, dear?
Tell me how many thoughts there be
In the atmosphere
Of a new-fall'n year,
Whose white and sable hours appear
The latest flake of Eternity:
So many times do I love thee, dear.
HOW many times do I love you, my dear?
Tell me how many thoughts exist
In the atmosphere
Of a new-fallen year,
Whose white and black hours show up
As the latest flake of Eternity:
So many times do I love you, my dear.
How many times do I love again?
Tell me how many beads there are
In a silver chain
Of evening rain,
Unravell'd from the tumbling main,
And threading the eye of a yellow star:
So many times do I love again.
How many times do I love again?
Tell me how many beads there are
In a silver chain
Of evening rain,
Unraveled from the crashing waves,
And threading the eye of a yellow star:
So many times do I love again.
Ralph Waldo Emerson. 1803-1882
Ralph Waldo Emerson, 1803-1882
669. Give All to Love
Give Everything to Love
GIVE all to love;
Obey thy heart;
Friends, kindred, days,
Estate, good fame,
Plans, credit, and the Muse—
Nothing refuse.
GIVE all to love;
Follow your heart;
Friends, family, days,
Wealth, good reputation,
Goals, trust, and creativity—
Don't hold back.
'Tis a brave master;
Let it have scope:
Follow it utterly,
Hope beyond hope:
High and more high
It dives into noon,
With wing unspent,
Untold intent;
But it is a god,
Knows its own path,
And the outlets of the sky.
It's a brave master;
Let it have room;
Follow it completely,
Hope beyond hope:
Higher and higher
It dives into noon,
With wings still strong,
Unknown purpose;
But it is a god,
Knows its own way,
And the openings of the sky.
It was never for the mean;
It requireth courage stout,
Souls above doubt,
Valour unbending:
Such 'twill reward;—
They shall return
More than they were,
And ever ascending.
It was never for the selfish;
It takes strong courage,
Souls without doubt,
Unyielding bravery:
That’s what it will reward;—
They will come back
More than they were,
And always rising.
Leave all for love;
Yet, hear me, yet,
One word more thy heart behoved,
One pulse more of firm endeavour—
Keep thee to-day,
To-morrow, for ever,
Free as an Arab
Of thy beloved.
Leave everything for love;
But listen to me, please,
One more word your heart needs,
One more moment of strong determination—
Stay with me today,
Tomorrow, forever,
As free as an Arab
With your beloved.
Cling with life to the maid;
But when the surprise,
First vague shadow of surmise,
Flits across her bosom young,
Of a joy apart from thee,
Free be she, fancy-free;
Nor thou detain her vesture's hem,
Nor the palest rose she flung
From her summer diadem.
Hold on to the maid for dear life;
But when the surprise,
The first hint of suspicion,
Flashes across her young heart,
Of a joy separate from you,
Let her be, free in her thoughts;
Don’t hold her clothing's edge,
Or the faintest rose she tossed
From her summer crown.
Though thou loved her as thyself,
As a self of purer clay;
Though her parting dims the day,
Stealing grace from all alive;
Heartily know,
When half-gods go
The gods arrive.
Though you loved her as yourself,
As a self of purer clay;
Though her leaving dims the day,
Stealing grace from all that live;
Truly know,
When half-gods depart,
The gods arrive.
Ralph Waldo Emerson. 1803-1882
Ralph Waldo Emerson, 1803-1882
670. Uriel
670. Uriel
IT fell in the ancient periods
Which the brooding soul surveys,
Or ever the wild Time coin'd itself
Into calendar months and days.
IT fell in the ancient times
That the reflective soul examines,
Before wild Time shaped itself
Into calendar months and days.
This was the lapse of Uriel,
Which in Paradise befell.
Once, among the Pleiads walking,
Sayd overheard the young gods talking;
And the treason, too long pent,
To his ears was evident.
The young deities discuss'd
Laws of form, and metre just,
Orb, quintessence, and sunbeams,
What subsisteth, and what seems.
One, with low tones that decide,
And doubt and reverend use defied,
With a look that solved the sphere,
And stirr'd the devils everywhere,
Gave his sentiment divine
Against the being of a line.
'Line in nature is not found;
Unit and universe are round;
In vain produced, all rays return;
Evil will bless, and ice will burn.'
As Uriel spoke with piercing eye,
A shudder ran around the sky;
The stern old war-gods shook their heads;
The seraphs frown'd from myrtle-beds;
Seem'd to the holy festival
The rash word boded ill to all;
The balance-beam of Fate was bent;
The bounds of good and ill were rent;
Strong Hades could not keep his own,
But all slid to confusion.
This was the mistake of Uriel,
Which happened in Paradise.
Once, while walking among the Pleiades,
Sayd overheard the young gods talking;
And the betrayal, held back for too long,
Was clear to him.
The young deities discussed
Laws of form and meter,
Orbs, quintessence, and sunbeams,
What truly exists and what just seems.
One, with a voice that commanded,
Defied doubt and tradition,
With a look that unraveled the cosmos,
And stirred chaos everywhere,
Voiced his divine opinion
Against the existence of a line.
'A line is not found in nature;
The unit and the universe are circular;
All rays return in vain;
Evil will be blessed, and ice will burn.'
As Uriel spoke with a piercing gaze,
A tremor spread across the sky;
The stern old war gods shook their heads;
The seraphs frowned from the myrtle groves;
To the sacred festival,
The rash word seemed to threaten everyone;
The balance of Fate was tilted;
The boundaries of good and evil were torn apart;
Strong Hades couldn't maintain his own,
And everything slid into chaos.
A sad self-knowledge withering fell
On the beauty of Uriel;
In heaven once eminent, the god
Withdrew that hour into his cloud;
Whether doom'd to long gyration
In the sea of generation,
Or by knowledge grown too bright
To hit the nerve of feebler sight.
Straightway a forgetting wind
Stole over the celestial kind,
And their lips the secret kept,
If in ashes the fire-seed slept.
But, now and then, truth-speaking things
Shamed the angels' veiling wings;
And, shrilling from the solar course,
Or from fruit of chemic force,
Procession of a soul in matter,
Or the speeding change of water,
Or out of the good of evil born,
Came Uriel's voice of cherub scorn,
And a blush tinged the upper sky,
And the gods shook, they knew not why.
A sad realization fell
On Uriel's beauty;
Once great in heaven, the god
Pulled back into his cloud;
Whether destined for a long cycle
In the sea of life,
Or by knowledge made too bright
To connect with weaker sight.
Immediately, a forgetful wind
Swept over the celestial beings,
And they kept the secret,
If the fire-seed lay dormant in ashes.
But, now and then, truthful things
Shamed the angels’ hidden wings;
And, breaking through from the solar path,
Or from the results of chemical processes,
The procession of a soul in matter,
Or the quick changes of water,
Or from the good that springs from evil,
Came Uriel's voice of angelic scorn,
And a blush colored the upper sky,
And the gods trembled, not knowing why.
Ralph Waldo Emerson. 1803-1882
Ralph Waldo Emerson, 1803-1882
671. Bacchus
671. Bacchus
BRING me wine, but wine which never grew
In the belly of the grape,
Or grew on vine whose tap-roots, reaching through
Under the Andes to the Cape,
Suffer'd no savour of the earth to 'scape.
BRING me wine, but wine that never grew
In the belly of the grape,
Or grew on a vine whose roots, extending through
Under the Andes to the Cape,
Suffered no flavor of the earth to escape.
Let its grapes the morn salute
From a nocturnal root,
Which feels the acrid juice
Of Styx and Erebus;
And turns the woe of Night,
By its own craft, to a more rich delight.
Let the morning greet its grapes
From a night-grown root,
That tastes the bitter juice
Of Styx and Erebus;
And turns the sorrow of Night,
By its own skill, into a richer joy.
We buy ashes for bread;
We buy diluted wine;
Give me of the true,
Whose ample leaves and tendrils curl'd
Among the silver hills of heaven
Draw everlasting dew;
Wine of wine,
Blood of the world,
Form of forms, and mould of statures,
That I intoxicated,
And by the draught assimilated,
May float at pleasure through all natures;
The bird-language rightly spell,
And that which roses say so well:
We trade ashes for bread;
We buy watered-down wine;
Give me the true stuff,
Whose broad leaves and curling tendrils
Among the silver hills of heaven
Collect everlasting dew;
Wine of wines,
Blood of the world,
Shape of shapes, and mold of forms,
So that I, intoxicated,
And by the sip absorbed,
Can effortlessly drift through all existence;
Understand the language of birds,
And what roses express so clearly:
Wine that is shed
Like the torrents of the sun
Up the horizon walls,
Or like the Atlantic streams, which run
When the South Sea calls.
Wine that spills
Like the rays of the sun
Up the horizon's edge,
Or like the Atlantic currents, which flow
When the South Sea beckons.
Water and bread,
Food which needs no transmuting,
Rainbow-flowering, wisdom-fruiting,
Wine which is already man,
Food which teach and reason can.
Water and bread,
Food that doesn't need changing,
Colorful and full of wisdom,
Wine that is already a part of us,
Food that teaches and helps us think.
Wine which Music is,—
Music and wine are one,—
That I, drinking this,
Shall hear far Chaos talk with me;
Kings unborn shall walk with me;
And the poor grass shall plot and plan
What it will do when it is man.
Quicken'd so, will I unlock
Every crypt of every rock.
Wine is music—
Music and wine are the same—
As I sip this,
I’ll hear Chaos speaking to me;
Unborn kings will walk with me;
And the humble grass will scheme and dream
About what it will do when it becomes a man.
Energized like this, I will discover
Every secret of every stone.
I thank the joyful juice
For all I know;
Winds of remembering
Of the ancient being blow,
And seeming-solid walls of use
Open and flow.
I thank the happy drink
For all I understand;
Winds of memories
From the ancient being blow,
And solid-looking walls of habit
Open and flow.
Pour, Bacchus! the remembering wine;
Retrieve the loss of me and mine!
Vine for vine be antidote,
And the grape requite the lote!
Haste to cure the old despair;
Reason in Nature's lotus drench'd—
The memory of ages quench'd—
Give them again to shine;
Let wine repair what this undid;
And where the infection slid,
A dazzling memory revive;
Refresh the faded tints,
Recut the aged prints,
And write my old adventures with the pen
Which on the first day drew,
Upon the tablets blue,
The dancing Pleiads and eternal men.
Pour, Bacchus! the wine that helps us remember;
Bring back what I've lost and what belongs to me!
Let vine for vine be the cure,
And may the grape pay back the loss!
Hurry to heal the old despair;
Reason soaked in Nature's lotus—
The memory of ages wiped out—
Give them back to shine;
Let wine fix what this broke;
And where the infection crept,
Revive a brilliant memory;
Refresh the faded colors,
Recarve the old patterns,
And rewrite my past adventures with the pen
That on the first day sketched,
On the blue tablets,
The dancing Pleiads and eternal beings.
Ralph Waldo Emerson. 1803-1882
Ralph Waldo Emerson, 1803-1882
672. Brahma
672. Brahma
IF the red slayer think he slays,
Or if the slain think he is slain,
They know not well the subtle ways
I keep, and pass, and turn again.
IF the red slayer thinks he kills,
Or if the slain thinks he is killed,
They don't understand the subtle ways
I keep, and pass, and turn again.
Far or forgot to me is near;
Shadow and sunlight are the same;
The vanish'd gods to me appear;
And one to me are shame and fame.
Far or forgotten to me is near;
Shadow and sunlight are the same;
The vanished gods appear to me;
And shame and fame are one to me.
They reckon ill who leave me out;
When me they fly, I am the wings;
I am the doubter and the doubt,
And I the hymn the Brahmin sings.
They think badly of those who exclude me;
When they push me away, I am the wings;
I am the skeptic and the skepticism,
And I am the hymn the Brahmin sings.
The strong gods pine for my abode,
And pine in vain the sacred Seven;
But thou, meek lover of the good!
Find me, and turn thy back on heaven.
The powerful gods long for my home,
And the sacred Seven long in vain;
But you, humble lover of the good!
Seek me out, and turn away from heaven.
Richard Henry Horne. 1803-1884
Richard Henry Horne (1803-1884)
673. The Plough A LANDSCAPE IN BERKSHIRE
673. The Plough A LANDSCAPE IN BERKSHIRE
ABOVE yon sombre swell of land
Thou see'st the dawn's grave orange hue,
With one pale streak like yellow sand,
And over that a vein of blue.
ABOVE that dark rise of land
You see the dawn's serious orange hue,
With one pale streak like yellow sand,
And over that a line of blue.
The air is cold above the woods;
All silent is the earth and sky,
Except with his own lonely moods
The blackbird holds a colloquy.
The air is chilly above the trees;
The earth and sky are completely still,
Except for his own solitary thoughts
The blackbird has a conversation.
Over the broad hill creeps a beam,
Like hope that gilds a good man's brow;
And now ascends the nostril-stream
Of stalwart horses come to plough.
Across the wide hill, a ray creeps,
Like hope that brightens a good man's face;
And now rises the scent in the air
Of strong horses ready to plow.
Ye rigid Ploughmen, bear in mind
Your labour is for future hours:
Advance—spare not—nor look behind—
Plough deep and straight with all your powers!
You hardworking farmers, remember
Your work is for the time to come:
Move forward—don't hold back—nor look back—
Plow deep and straight with all your strength!
Robert Stephen Hawker. 1804-1875
Robert Stephen Hawker. 1804-1875
674. King Arthur's Waes-hael
674. King Arthur's Cheers
WAES-HAEL for knight and dame!
O merry be their dole!
Drink-hael! in Jesu's name
We fill the tawny bowl;
But cover down the curving crest,
Mould of the Orient Lady's breast.
WAES-HAEL for knight and lady!
O may their joy be great!
Cheers! in Jesus' name
We fill the brown bowl;
But shield the gentle curve,
Mold of the Eastern lady's form.
Waes-hael! yet lift no lid:
Drain ye the reeds for wine.
Drink-hael! the milk was hid
That soothed that Babe divine;
Hush'd, as this hollow channel flows,
He drew the balsam from the rose.
Waes-hael! yet lift no lid:
Get the wine from the reeds.
Drink-hael! the milk was kept
That comforted that divine babe;
Quiet, as this empty channel flows,
He took the balm from the rose.
Waes-hael! thus glow'd the breast
Where a God yearn'd to cling;
Drink-hael! so Jesu press'd
Life from its mystic spring;
Then hush and bend in reverent sign
And breathe the thrilling reeds for wine.
Waes-hael! thus glowed the heart
Where a God longed to hold on;
Drink-hael! so Jesus pushed
Life from its mysterious source;
Then be quiet and bow in respectful gesture
And feel the exciting sounds like wine.
Waes-hael! in shadowy scene
Lo! Christmas children we:
Drink-hael! behold we lean
At a far Mother's knee;
To dream that thus her bosom smiled,
And learn the lip of Bethlehem's Child.
Waes-hael! in a shadowy scene
Look! Christmas children, it’s us:
Drink-hael! see us lean
At a distant Mother’s knee;
To dream that her embrace smiled,
And hear the words of Bethlehem's Child.
Robert Stephen Hawker. 1804-1875
Robert Stephen Hawker. 1804-1875
675. Are they not all Ministering Spirits?
675. Are they not all Serving Spirits?
WE see them not—we cannot hear
The music of their wing—
Yet know we that they sojourn near,
The Angels of the spring!
We can’t see them—we can’t hear
The music of their wings—
Yet we know they stay close by,
The Angels of spring!
They glide along this lovely ground
When the first violet grows;
Their graceful hands have just unbound
The zone of yonder rose.
They move effortlessly across this beautiful ground
When the first violet blooms;
Their elegant hands have just released
The boundaries of that rose.
I gather it for thy dear breast,
From stain and shadow free:
That which an Angel's touch hath blest
Is meet, my love, for thee!
I gather it for your dear heart,
Free from stain and shadow:
That which an Angel's touch has blessed
Is right, my love, for you!
Thomas Wade. 1805-1875
Thomas Wade. 1805-1875
676. The Half-asleep
The Half-asleep
O FOR the mighty wakening that aroused
The old-time Prophets to their missions high;
And to blind Homer's inward sunlike eye
Show'd the heart's universe where he caroused
Radiantly; the Fishers poor unhoused,
And sent them forth to preach divinity;
And made our Milton his great dark defy,
To the light of one immortal theme espoused!
But half asleep are those now most awake;
And save calm-thoughted Wordsworth, we have none
Who for eternity put time at stake,
And hold a constant course as doth the sun:
We yield but drops that no deep thirstings slake;
And feebly cease ere we have well begun.
O FOR the powerful awakening that inspired
The ancient Prophets for their lofty missions;
And to blind Homer's inner, sun-like vision
Showed the vast universe of the heart where he reveled
Radiantly; the poor, lost Fishers,
And sent them out to share the divine message;
And made our Milton defy great darkness,
To embrace the light of one eternal theme!
But those who are supposedly awake now are only half-asleep;
And aside from calm-minded Wordsworth, we have no one
Who risks time for the sake of eternity,
And maintains a steady course like the sun:
We offer only drops that satisfy no deep thirst;
And we weakly give up before we’ve truly started.
Francis Mahony. 1805-1866
Francis Mahony (1805–1866)
677. The Bells of Shandon
677. Shandon's Bells
WITH deep affection,
And recollection,
I often think of
Those Shandon bells,
Whose sounds so wild would,
In the days of childhood,
Fling around my cradle
Their magic spells.
On this I ponder
Where'er I wander,
And thus grow fonder,
Sweet Cork, of thee;
With thy bells of Shandon,
That sound so grand on
The pleasant waters
Of the River Lee.
WITH deep affection,
And recollection,
I often think of
Those Shandon bells,
Whose sounds were so wild,
In my childhood days,
They'd surround my cradle
With their magical spells.
I reflect on this
Wherever I go,
And I find myself growing fonder,
Sweet Cork, of you;
With your Shandon bells,
That sound so grand on
The lovely waters
Of the River Lee.
I've heard bells chiming
Full many a clime in,
Tolling sublime in
Cathedral shrine,
While at a glib rate
Brass tongues would vibrate—
But all their music
Spoke naught like thine;
For memory, dwelling
On each proud swelling
Of the belfry knelling
Its bold notes free,
Made the bells of Shandon
Sound far more grand on
The pleasant waters
Of the River Lee.
I've heard bells ringing
In many places,
Tolling beautifully in
Cathedral shrines,
While quickly
Brass tongues would vibrate—
But all their music
Didn't compare to yours;
For memories, lingering
On each proud swell
Of the belfry tolling
Its bold notes freely,
Made the bells of Shandon
Sound so much grander on
The lovely waters
Of the River Lee.
I've heard bells tolling
Old Adrian's Mole in,
Their thunder rolling
From the Vatican,
And cymbals glorious
Swinging uproarious
In the gorgeous turrets
Of Notre Dame;
But thy sounds were sweeter
Than the dome of Peter
Flings o'er the Tiber,
Pealing solemnly—
O, the bells of Shandon
Sound far more grand on
The pleasant waters
Of the River Lee.
I've heard bells ringing
Old Adrian's Mole in,
Their thunder rolling
From the Vatican,
And glorious cymbals
Swinging loudly
In the beautiful towers
Of Notre Dame;
But your sounds were sweeter
Than the dome of Peter
Echoes over the Tiber,
Pealing solemnly—
Oh, the bells of Shandon
Sound so much more grand on
The lovely waters
Of the River Lee.
There 's a bell in Moscow,
While on tower and kiosk O!
In Saint Sophia
The Turkman gets,
And loud in air
Calls men to prayer
From the tapering summits
Of tall minarets.
Such empty phantom
I freely grant them;
But there 's an anthem
More dear to me,—
'Tis the bells of Shandon,
That sound so grand on
The pleasant waters
Of the River Lee.
There's a bell in Moscow,
While on tower and kiosk O!
In Saint Sophia
The Turkman calls,
And loud in the air
Calls people to prayer
From the pointed tops
Of tall minarets.
Such empty illusion
I can accept;
But there's an anthem
That's more precious to me,—
It's the bells of Shandon,
That sound so grand on
The lovely waters
Of the River Lee.
Elizabeth Barrett Browning. 1806-1861
Elizabeth Barrett Browning, 1806-1861
678. Rosalind's Scroll
Rosalind's Scroll
I LEFT thee last, a child at heart,
A woman scarce in years:
I come to thee, a solemn corpse
Which neither feels nor fears.
I have no breath to use in sighs;
They laid the dead-weights on mine eyes
To seal them safe from tears.
I left you last, a child at heart,
A woman hardly in years:
I come to you, a solemn corpse
That neither feels nor fears.
I have no breath to sigh;
They closed my eyes
To keep them safe from tears.
Look on me with thine own calm look:
I meet it calm as thou.
No look of thine can change this smile,
Or break thy sinful vow:
I tell thee that my poor scorn'd heart
Is of thine earth—thine earth—a part:
It cannot vex thee now.
Look at me with your own calm gaze:
I meet it calmly, just like you.
No look from you can change this smile,
Or break your sinful vow:
I tell you that my poor, scorned heart
Is of your earth—your earth—a part:
It can't bother you now.
I have pray'd for thee with bursting sob
When passion's course was free;
I have pray'd for thee with silent lips
In the anguish none could see;
They whisper'd oft, 'She sleepeth soft'—
But I only pray'd for thee.
I have prayed for you with tears in my eyes
When my feelings were unrestrained;
I have prayed for you with no words
In the pain that no one could see;
They often whispered, 'She sleeps peacefully'—
But I only prayed for you.
Go to! I pray for thee no more:
The corpse's tongue is still;
Its folded fingers point to heaven,
But point there stiff and chill:
No farther wrong, no farther woe
Hath licence from the sin below
Its tranquil heart to thrill.
Go on! I won't pray for you anymore:
The corpse's tongue is silent;
Its folded fingers point to heaven,
But they point there stiff and cold:
No more wrong, no more sorrow
Has permission from the sin below
To disturb its peaceful heart.
I charge thee, by the living's prayer,
And the dead's silentness,
To wring from out thy soul a cry
Which God shall hear and bless!
Lest Heaven's own palm droop in my hand,
And pale among the saints I stand,
A saint companionless.
I urge you, by the prayers of the living,
And the silence of the dead,
To draw out from your soul a cry
That God will hear and bless!
So that Heaven's own hand doesn't droop in my grasp,
And I don't stand pale among the saints,
A saint all alone.
Elizabeth Barrett Browning. 1806-1861
Elizabeth Barrett Browning, 1806-1861
679. The Deserted Garden
679. The Abandoned Garden
I MIND me in the days departed,
How often underneath the sun
With childish bounds I used to run
To a garden long deserted.
I remember back in the old days,
How often under the sun
With childish energy I used to run
To a garden that has long been abandoned.
The beds and walks were vanish'd quite;
And wheresoe'er had struck the spade,
The greenest grasses Nature laid,
To sanctify her right.
The beds and paths completely disappeared;
And wherever the shovel had struck,
The greenest grasses grew from Nature,
To honor her claim.
I call'd the place my wilderness,
For no one enter'd there but I.
The sheep look'd in, the grass to espy,
And pass'd it ne'ertheless.
I called the place my wilderness,
Because no one entered there but me.
The sheep looked in, curious about the grass,
But eventually moved on anyway.
The trees were interwoven wild,
And spread their boughs enough about
To keep both sheep and shepherd out,
But not a happy child.
The trees grew thick and wild,
And spread their branches wide enough
To keep both sheep and shepherd away,
But not a cheerful child.
Adventurous joy it was for me!
I crept beneath the boughs, and found
A circle smooth of mossy ground
Beneath a poplar-tree.
Adventurous joy it was for me!
I crept beneath the branches, and found
A smooth circle of mossy ground
Beneath a poplar tree.
Old garden rose-trees hedged it in,
Bedropt with roses waxen-white,
Well satisfied with dew and light,
And careless to be seen.
Old garden rose bushes surrounded it,
Dripping with waxy white roses,
Happy with dew and sunlight,
And indifferent to attention.
Long years ago, it might befall,
When all the garden flowers were trim,
The grave old gardener prided him
On these the most of all.
Long ago, it could happen,
When all the garden flowers were tidy,
The serious old gardener took pride
In these more than anything else.
Some Lady, stately overmuch,
Here moving with a silken noise,
Has blush'd beside them at the voice
That liken'd her to such.
Some lady, a bit too grand,
Here gliding with a soft sound,
Has blushed next to them at the voice
That compared her to such.
Or these, to make a diadem,
She often may have pluck'd and twined;
Half-smiling as it came to mind,
That few would look at them.
Or these, to make a crown,
She might have picked and woven;
Half-smiling as the thought occurred to her,
That few would notice them.
O, little thought that Lady proud,
A child would watch her fair white rose,
When buried lay her whiter brows,
And silk was changed for shroud!—
Oh, little did I know that the proud lady,
A child would gaze upon her beautiful white rose,
When her fair white brows lay buried,
And silk was replaced with a shroud!—
Nor thought that gardener (full of scorns
For men unlearn'd and simple phrase)
A child would bring it all its praise,
By creeping through the thorns!
Nor did that gardener think (full of scorn
For uneducated men and simple words)
A child would bring it all its praise,
By crawling through the thorns!
To me upon my low moss seat,
Though never a dream the roses sent
Of science or love's compliment,
I ween they smelt as sweet.
To me on my low moss seat,
Though never a dream the roses gave
Of knowledge or love's praise,
I think they smelled just as sweet.
It did not move my grief to see
The trace of human step departed:
Because the garden was deserted,
The blither place for me!
It didn't affect my sorrow to see
The mark of a human foot gone:
Because the garden was empty,
The happier place for me!
Friends, blame me not! a narrow ken
Hath childhood 'twixt the sun and sward:
We draw the moral afterward—
We feel the gladness then.
Friends, don’t blame me! A limited view
Has childhood between the sun and grass:
We understand the lesson later—
We feel the joy then.
And gladdest hours for me did glide
In silence at the rose-tree wall:
A thrush made gladness musical
Upon the other side.
And my happiest hours flew by
In silence at the rosebush wall:
A thrush turned joy into music
On the other side.
Nor he nor I did e'er incline
To peck or pluck the blossoms white:—
How should I know but that they might
Lead lives as glad as mine?
Nor he nor I ever inclined
To peck or pluck the white blossoms:
How should I know that they might
Live lives as happy as mine?
To make my hermit-home complete,
I brought clear water from the spring
Praised in its own low murmuring,
And cresses glossy wet.
To make my hermit-home complete,
I brought fresh water from the spring
Praised in its gentle murmur,
And shiny, wet cress.
And so, I thought, my likeness grew
(Without the melancholy tale)
To 'gentle hermit of the dale,'
And Angelina too.
And so, I thought, my image increased
(Without the sad story)
To 'kind hermit of the valley,'
And Angelina as well.
For oft I read within my nook
Such minstrel stories; till the breeze
Made sounds poetic in the trees,
And then I shut the book.
For often I read in my corner
Such singer tales; until the breeze
Created poetic sounds in the trees,
And then I closed the book.
If I shut this wherein I write,
I hear no more the wind athwart
Those trees, nor feel that childish heart
Delighting in delight.
If I close this notebook,
I no longer hear the wind through
Those trees, nor feel that childlike heart
Enjoying joy.
My childhood from my life is parted,
My footstep from the moss which drew
Its fairy circle round: anew
The garden is deserted.
My childhood has separated from my life,
My footsteps from the moss that made
Its magical circle around: once again
The garden is empty.
Another thrush may there rehearse
The madrigals which sweetest are;
No more for me!—myself afar
Do sing a sadder verse.
Another thrush might sing there
The sweetest madrigals;
Not for me!—I sing alone
A sadder verse.
Ah me! ah me! when erst I lay
In that child's-nest so greenly wrought,
I laugh'd unto myself and thought,
'The time will pass away.'
Ah me! ah me! when I once lay
In that child's nest so beautifully made,
I laughed to myself and thought,
'The time will pass.'
And still I laugh'd, and did not fear
But that, whene'er was pass'd away
The childish time, some happier play
My womanhood would cheer.
And still I laughed, and wasn't afraid
But that, whenever the childish times
Were over, some happier game
Would lift my spirits in womanhood.
I knew the time would pass away;
And yet, beside the rose-tree wall,
Dear God, how seldom, if at all,
Did I look up to pray!
I knew the time would slip away;
And yet, next to the rose-bush wall,
Dear God, how rarely, if ever,
Did I look up to pray!
The time is past: and now that grows
The cypress high among the trees,
And I behold white sepulchres
As well as the white rose,—
The time has passed: and now the cypress grows high among the trees,
And I see white tombs
As well as the white rose,—
When wiser, meeker thoughts are given,
And I have learnt to lift my face,
Reminded how earth's greenest place
The colour draws from heaven,—
When kinder, humbler thoughts arise,
And I've learned to look up high,
Reminded how nature's brightest spot
Gets its color from the sky,—
It something saith for earthly pain,
But more for heavenly promise free,
That I who was, would shrink to be
That happy child again.
It says something about earthly pain,
But more about the promise of heaven,
That I, who once was, would want to be
That happy child again.
Elizabeth Barrett Browning. 1806-1861
Elizabeth Barrett Browning, 1806-1861
680. Consolation
680. Comfort
ALL are not taken; there are left behind
Living Beloveds, tender looks to bring
And make the daylight still a happy thing,
And tender voices, to make soft the wind:
But if it were not so—if I could find
No love in all this world for comforting,
Nor any path but hollowly did ring
Where 'dust to dust' the love from life disjoin'd;
And if, before those sepulchres unmoving
I stood alone (as some forsaken lamb
Goes bleating up the moors in weary dearth)
Crying 'Where are ye, O my loved and loving?'—
I know a voice would sound, 'Daughter, I AM.
Can I suffice for Heaven and not for earth?'
ALL are not taken; there are some left behind
Living Beloveds, gentle looks to bring
And make the daylight still a happy thing,
And soft voices, to calm the wind:
But if it weren't so—if I could find
No love in this world for comfort,
Nor any path but one that echoed hollowly
Where 'dust to dust' separates love from life;
And if, before those still graves
I stood alone (like some abandoned lamb
Crying in the moors in tired emptiness)
Crying 'Where are you, O my loved and loving?'—
I know a voice would say, 'Daughter, I AM.
Can I be enough for Heaven and not for earth?'
Elizabeth Barrett Browning. 1806-1861
Elizabeth Barrett Browning, 1806-1861
681. Grief
681. Loss
I TELL you, hopeless grief is passionless;
That only men incredulous of despair,
Half-taught in anguish, through the midnight air
Beat upward to God's throne in loud access
Of shrieking and reproach. Full desertness
In souls as countries lieth silent-bare
Under the blanching, vertical eye-glare
Of the absolute Heavens. Deep-hearted man, express
Grief for thy Dead in silence like to death—
Most like a monumental statue set
In everlasting watch and moveless woe
Till itself crumble to the dust beneath.
Touch it; the marble eyelids are not wet:
If it could weep, it could arise and go.
I tell you, hopeless grief is devoid of passion;
Only those who can't really believe in despair,
Partially understanding pain, through the midnight air
Reach up to God's throne with loud cries
Of screaming and blame. Complete emptiness
In souls is like silent, bare lands
Under the glaring, harsh light
Of the absolute heavens. Deep-hearted man, show
Your grief for the dead in silence like death—
Most like a monumental statue standing
In eternal vigil and unmoving sorrow
Until it crumbles to dust below.
Touch it; the marble eyelids are dry:
If it could cry, it could rise and walk away.
Elizabeth Barrett Browning. 1806-1861
Elizabeth Barrett Browning, 1806-1861
682. Sonnets from the Portuguese i
682. Sonnets from the Portuguese i
I THOUGHT once how Theocritus had sung
Of the sweet years, the dear and wish'd-for years,
Who each one in a gracious hand appears
To bear a gift for mortals old or young:
And, as I mused it in his antique tongue,
I saw in gradual vision through my tears
The sweet, sad years, the melancholy years—
Those of my own life, who by turns had flung
A shadow across me. Straightway I was 'ware,
So weeping, how a mystic Shape did move
Behind me, and drew me backward by the hair;
And a voice said in mastery, while I strove,
'Guess now who holds thee?'—'Death,' I said. But there
The silver answer rang—'Not Death, but Love.'
I once thought about how Theocritus sang
Of the sweet years, the precious and longed-for years,
Each one appearing with a generous gift
For people of all ages:
And as I reflected on it in his old style,
I gradually saw through my tears
The sweet, sad years, the lonely years—
Those of my own life, which had alternately cast
A shadow over me. Suddenly I became aware,
While crying, that a mysterious figure was moving
Behind me, pulling me back by my hair;
And a voice said with authority, while I struggled,
'Guess who holds you?'—'Death,' I replied. But then
The silver answer echoed—'Not Death, but Love.'
Elizabeth Barrett Browning. 1806-1861
Elizabeth Barrett Browning, 1806-1861
683. Sonnets from the Portuguese ii
683. Sonnets from the Portuguese ii
UNLIKE are we, unlike, O princely Heart!
Unlike our uses and our destinies.
Our ministering two angels look surprise
On one another, as they strike athwart
Their wings in passing. Thou, bethink thee, art
A guest for queens to social pageantries,
With gages from a hundred brighter eyes
Than tears even can make mine, to play thy part
Of chief musician. What hast thou to do
With looking from the lattice-lights at me—
A poor, tired, wandering singer, singing through
The dark, and leaning up a cypress tree?
The chrism is on thine head—on mine the dew—
And Death must dig the level where these agree.
UNLIKE we are, unlike, O noble Heart!
Unlike our habits and our fates.
Our two guiding angels look at each other in surprise
As they brush past each other with their wings.
You must remember, you are
A guest for queens at social events,
With gifts from a hundred brighter eyes
Than tears can ever make mine, to play your role
As the main musician. What do you have to do
With gazing at me from the window—
A tired, wandering singer, performing through
The night, leaning against a cypress tree?
The blessing is on your head—on mine the dew—
And Death must create a balance where these meet.
Elizabeth Barrett Browning. 1806-1861
Elizabeth Barrett Browning, 1806-1861
684. Sonnets from the Portuguese iii
684. Sonnets from the Portuguese iii
GO from me. Yet I feel that I shall stand
Henceforward in thy shadow. Nevermore
Alone upon the threshold of my door
Of individual life I shall command
The uses of my soul, nor lift my hand
Serenely in the sunshine as before,
Without the sense of that which I forbore—
Thy touch upon the palm. The widest land
Doom takes to part us, leaves thy heart in mine
With pulses that beat double. What I do
And what I dream include thee, as the wine
Must taste of its own grapes. And when I sue
God for myself, He hears that name of thine,
And sees within my eyes the tears of two.
Go away from me. But I know I’ll always be
In your shadow from now on. I’ll never again
Be alone at my door,
Taking charge of my own life,
I won’t be able to use my soul freely, nor raise my hand
Calmly in the sunlight like I used to,
Without feeling the absence of what I miss—
Your touch on my palm. No matter how much distance
Fate puts between us, your heart stays with mine,
Beating as one. What I do
And what I dream all include you, just as wine
Has to come from its own grapes. And when I pray
To God for myself, He hears your name,
And sees the tears in my eyes that belong to both of us.
Elizabeth Barrett Browning. 1806-1861
Elizabeth Barrett Browning, 1806-1861
685. Sonnets from the Portuguese iv
685. Sonnets from the Portuguese iv
IF thou must love me, let it be for naught
Except for love's sake only. Do not say,
'I love her for her smile—her look—her way
Of speaking gently,—for a trick of thought
That falls in well with mine, and certes brought
A sense of pleasant ease on such a day'—
For these things in themselves, Beloved, may
Be changed, or change for thee—and love, so wrought,
May be unwrought so. Neither love me for
Thine own dear pity's wiping my cheeks dry:
A creature might forget to weep, who bore
Thy comfort long, and lose thy love thereby!
But love me for love's sake, that evermore
Thou mayst love on, through love's eternity.
IF you must love me, let it be for nothing
Except for the sake of love itself. Don’t say,
'I love her for her smile—her look—her way
Of speaking softly,—for a way of thinking
That fits well with mine, and certainly brings
A sense of pleasant ease on such a day'—
For these things by themselves, my Beloved, may
Change or change for you—and love, shaped this way,
Could be undone as well. Don’t love me for
Your own dear pity’s drying my tears:
A person might forget to cry, who received
Your comfort for so long, and lose your love because of it!
But love me for love’s sake, so that forever
You may love on, through love’s eternity.
Elizabeth Barrett Browning. 1806-1861
Elizabeth Barrett Browning, 1806-1861
686. Sonnets from the Portuguese v
686. Sonnets from the Portuguese v
WHEN our two souls stand up erect and strong,
Face to face, silent, drawing nigh and nigher,
Until the lengthening wings break into fire
At either curving point,—what bitter wrong
Can the earth do us, that we should not long
Be here contented? Think! In mounting higher,
The angels would press on us, and aspire
To drop some golden orb of perfect song
Into our deep, dear silence. Let us stay
Rather on earth, Beloved—where the unfit
Contrarious moods of men recoil away
And isolate pure spirits, and permit
A place to stand and love in for a day,
With darkness and the death-hour rounding it.
WHEN our two souls stand tall and strong,
Face to face, silent, drawing closer and closer,
Until the extending wings burst into flame
At either curving point,—what bitter wrong
Can the earth do us, that we should not long
Be here content? Think! In rising higher,
The angels would press on us, and desire
To drop some golden orb of perfect song
Into our deep, dear silence. Let us stay
Instead on earth, Beloved—where the unfit
Contradictory moods of men turn away
And isolate pure spirits, and allow
A place to stand and love in for a day,
With darkness and the hour of death surrounding it.
Elizabeth Barrett Browning. 1806-1861
Elizabeth Barrett Browning, 1806-1861
687. A Musical Instrument
Musical Instrument
WHAT was he doing, the great god Pan,
Down in the reeds by the river?
Spreading ruin and scattering ban,
Splashing and paddling with hoofs of a goat,
And breaking the golden lilies afloat
With the dragon-fly on the river.
WHAT was he doing, the great god Pan,
Down in the reeds by the river?
Causing chaos and making a mess,
Splashing and wading with goat hooves,
And breaking the golden lilies drifting
With the dragonfly on the river.
He tore out a reed, the great god Pan,
From the deep cool bed of the river;
The limpid water turbidly ran,
And the broken lilies a-dying lay,
And the dragon-fly had fled away,
Ere he brought it out of the river.
He pulled out a reed, the great god Pan,
From the cool, deep riverbed;
The clear water flowed muddy,
And the wilted lilies lay dying,
And the dragonfly had flown away,
Before he pulled it out of the river.
High on the shore sat the great god Pan,
While turbidly flow'd the river;
And hack'd and hew'd as a great god can
With his hard bleak steel at the patient reed,
Till there was not a sign of the leaf indeed
To prove it fresh from the river.
High on the shore sat the great god Pan,
While the river flowed murkily;
And chopped and shaped like a great god can
With his tough, cold steel at the patient reed,
Until there was no sign of any leaf at all
To prove it fresh from the river.
He cut it short, did the great god Pan
(How tall it stood in the river!),
Then drew the pith, like the heart of a man,
Steadily from the outside ring,
And notch'd the poor dry empty thing
In holes, as he sat by the river.
He shortened it, the great god Pan
(How tall it stood in the river!),
Then pulled out the inside, like a man's heart,
Consistently from the outer ring,
And carved the poor dry empty thing
In holes, as he sat by the river.
'This is the way,' laugh'd the great god Pan
(Laugh'd while he sat by the river),
'The only way, since gods began
To make sweet music, they could succeed.'
Then dropping his mouth to a hole in the reed,
He blew in power by the river.
'This is the way,' laughed the great god Pan
(Laughed while he sat by the river),
'The only way, since gods started
To create sweet music, they could do it.'
Then lowering his mouth to a hole in the reed,
He blew with force by the river.
Sweet, sweet, sweet, O Pan!
Piercing sweet by the river!
Blinding sweet, O great god Pan!
The sun on the hill forgot to die,
And the lilies revived, and the dragon-fly
Came back to dream on the river.
Sweet, sweet, sweet, O Pan!
Intensely sweet by the river!
Overwhelmingly sweet, O great god Pan!
The sun on the hill forgot to set,
And the lilies came back to life, and the dragonfly
Returned to dream by the river.
Yet half a beast is the great god Pan,
To laugh as he sits by the river,
Making a poet out of a man:
The true gods sigh for the cost and pain—
For the reed which grows nevermore again
As a reed with the reeds of the river.
Yet half a beast is the great god Pan,
Laughing as he sits by the river,
Turning a man into a poet:
The real gods sigh for the cost and pain—
For the reed that will never grow again
As a reed alongside the reeds of the river.
Frederick Tennyson. 1807-1898
Frederick Tennyson (1807-1898)
688. The Holy Tide
688. The Sacred Wave
THE days are sad, it is the Holy tide:
The Winter morn is short, the Night is long;
So let the lifeless Hours be glorified
With deathless thoughts and echo'd in sweet song:
And through the sunset of this purple cup
They will resume the roses of their prime,
And the old Dead will hear us and wake up,
Pass with dim smiles and make our hearts sublime!
THE days are gloomy, it’s the Holy season:
The Winter mornings are brief, the Nights are lengthy;
So let the lifeless Hours be celebrated
With everlasting thoughts and echoed in sweet songs:
And through the sunset of this purple cup
They will bring back the roses of their youth,
And the old Dead will listen and awaken,
Pass with faint smiles and elevate our hearts!
The days are sad, it is the Holy tide:
Be dusky mistletoes and hollies strown,
Sharp as the spear that pierced His sacred side,
Red as the drops upon His thorny crown;
No haggard Passion and no lawless Mirth
Fright off the solemn Muse,—tell sweet old tales,
Sing songs as we sit brooding o'er the hearth,
Till the lamp flickers, and the memory fails.
The days feel gloomy; it’s the Holy season:
With dark mistletoes and holly scattered around,
Sharp like the spear that pierced His holy side,
Red like the drops on His thorny crown;
No wild Passion and no uncontrolled Joy
Chase away the serious Muse—share sweet old stories,
Sing songs as we sit reflecting by the fire,
Until the light dims and our memories fade.
Henry Wadsworth Longfellow. 1807-1882
Henry Wadsworth Longfellow. 1807-1882
689. My Lost Youth
689. My Lost Youth
OFTEN I think of the beautiful town
That is seated by the sea;
Often in thought go up and down
The pleasant streets of that dear old town,
And my youth comes back to me.
And a verse of a Lapland song
Is haunting my memory still:
'A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts.'
OFTEN I think of the beautiful town
That sits by the sea;
Often in my mind, I wander up and down
The lovely streets of that dear old town,
And my youth returns to me.
And a line from a Lapland song
Is still stuck in my memory:
'A boy's will is like the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts.'
I can see the shadowy lines of its trees,
And catch, in sudden gleams,
The sheen of the far-surrounding seas,
And islands that were the Hesperides
Of all my boyish dreams.
And the burden of that old song,
It murmurs and whispers still:
'A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts.'
I can see the dark outlines of its trees,
And catch, in quick flashes,
The shimmer of the distant seas,
And islands that were the Hesperides
Of all my youthful dreams.
And the weight of that old song,
It murmurs and whispers still:
'A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts.'
I remember the black wharves and the slips,
And the sea-tides tossing free;
And Spanish sailors with bearded lips,
And the beauty and mystery of the ships,
And the magic of the sea.
And the voice of that wayward song
Is singing and saying still:
'A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts.'
I remember the dark docks and the boat slips,
And the ocean tides flowing freely;
And Spanish sailors with bearded lips,
And the beauty and mystery of the ships,
And the magic of the sea.
And the sound of that wandering song
Is still singing and saying:
'A boy's will is like the wind's will,
And the dreams of youth are deep, deep thoughts.'
I remember the bulwarks by the shore,
And the fort upon the hill;
The sunrise gun with its hollow roar,
The drum-beat repeated o'er and o'er,
And the bugle wild and shrill.
And the music of that old song
Throbs in my memory still:
'A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts.'
I remember the walls by the shore,
And the fort on the hill;
The sunrise cannon with its loud boom,
The drumbeat echoing again and again,
And the bugle sharp and shrill.
And the tune of that old song
Lingers in my memory still:
'A boy's will is like the wind's will,
And the thoughts of youth are deep, deep thoughts.'
I remember the sea-fight far away,
How it thunder'd o'er the tide!
And the dead sea-captains, as they lay
In their graves o'erlooking the tranquil bay
Where they in battle died.
And the sound of that mournful song
Goes through me with a thrill:
'A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts.'
I remember the distant sea battle,
How it roared over the waves!
And the dead sea captains, as they rested
In their graves overlooking the peaceful bay
Where they died in combat.
And the sound of that sad song
Hits me with a chill:
'A boy's will is like the wind's will,
And the thoughts of youth last, last a long time.'
I can see the breezy dome of groves,
The shadows of Deering's woods;
And the friendships old and the early loves
Come back with a Sabbath sound, as of doves
In quiet neighbourhoods.
And the verse of that sweet old song,
It flutters and murmurs still:
'A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts.'
I can see the breezy canopy of trees,
The shadows of Deering's woods;
And the old friendships and early loves
Come back with a peaceful sound, like doves
In quiet neighborhoods.
And the lyrics of that sweet old song,
They still flutter and whisper:
'A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts.'
I remember the gleams and glooms that dart
Across the schoolboy's brain;
The song and the silence in the heart,
That in part are prophecies, and in part
Are longings wild and vain.
And the voice of that fitful song
Sings on, and is never still:
'A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts.'
I remember the flashes of light and darkness that race through a schoolboy's mind;
The joy and the quiet in the heart,
That partly are predictions, and partly
Are wild and pointless desires.
And the voice of that restless song
Keeps singing, and never stops:
'A boy's will is like the wind's will,
And the thoughts of youth are deep, deep thoughts.'
There are things of which I may not speak;
There are dreams that cannot die;
There are thoughts that make the strong heart weak,
And bring a pallor into the cheek,
And a mist before the eye.
And the words of that fatal song
Come over me like a chill:
'A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts.'
There are things I can't talk about;
There are dreams that never fade;
There are thoughts that make the strong heart falter,
And bring a pallor to the face,
And a haze before the eyes.
And the words of that haunting song
Wash over me like a chill:
'A boy's will is like the wind's will,
And the thoughts of youth are deep, lasting thoughts.'
Strange to me now are the forms I meet
When I visit the dear old town;
But the native air is pure and sweet,
And the trees that o'ershadow each well-known street,
As they balance up and down,
Are singing the beautiful song,
Are sighing and whispering still:
'A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts.'
Strange to me now are the shapes I encounter
When I visit the beloved old town;
But the local air is fresh and sweet,
And the trees that shade each familiar street,
As they sway gently back and forth,
Are singing a lovely song,
Are sighing and whispering still:
'A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are deep, lasting thoughts.'
And Deering's woods are fresh and fair,
And with joy that is almost pain
My heart goes back to wander there,
And among the dreams of the days that were
I find my lost youth again.
And the strange and beautiful song,
The groves are repeating it still:
'A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts.'
And Deering's woods are fresh and beautiful,
And with a joy that feels almost like pain,
My heart goes back to roam there,
And among the dreams of the days gone by,
I find my lost youth once more.
And the strange and beautiful song,
The groves are still echoing it:
'A boy's will is like the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts.'
John Greenleaf Whittier. 1807-1892
John Greenleaf Whittier, 1807-1892
690. Vesta
690. Vesta
O CHRIST of God! whose life and death
Our own have reconciled,
Most quietly, most tenderly
Take home thy star-named child!
O Christ of God! whose life and death
Have brought us back together,
Most gently, most lovingly
Take home your star-named child!
Thy grace is in her patient eyes,
Thy words are on her tongue;
The very silence round her seems
As if the angels sung.
Your grace is in her patient eyes,
Your words are on her tongue;
The very silence around her seems
As if the angels sang.
Her smile is as a listening child's
Who hears its mother's call;
The lilies of Thy perfect peace
About her pillow fall.
Her smile is like a child listening
Who hears their mother's call;
The lilies of Your perfect peace
Fall softly around her pillow.
She leans from out our clinging arms
To rest herself in Thine;
Alone to Thee, dear Lord, can we
Our well-beloved resign.
She leans away from our tight embrace
To find comfort in You;
Only to You, dear Lord, can we
Our cherished one let go.
O, less for her than for ourselves
We bow our heads and pray;
Her setting star, like Bethlehem's,
To Thee shall point the way!
Oh, we bow our heads and pray, not just for her but for ourselves;
Her setting star, like Bethlehem's,
Will guide us to You!
Helen Selina, Lady Dufferin. 1807-1867
Helen Selina, Lady Dufferin. 1807-1867
691. Lament of the Irish Emigrant
691. Lament of the Irish Emigrant
I'M sittin' on the stile, Mary,
Where we sat side by side
On a bright May mornin' long ago,
When first you were my bride;
The corn was springin' fresh and green,
And the lark sang loud and high—
And the red was on your lip, Mary,
And the love-light in your eye.
I’m sitting on the stile, Mary,
Where we sat together
On a bright May morning long ago,
When you first became my bride;
The corn was growing fresh and green,
And the lark sang loud and high—
And the red was on your lips, Mary,
And the love-light in your eyes.
The place is little changed, Mary,
The day is bright as then,
The lark's loud song is in my ear,
And the corn is green again;
But I miss the soft clasp of your hand,
And your breath warm on my cheek,
And I still keep list'ning for the words
You never more will speak.
The place hasn't changed much, Mary,
The day is just as bright,
The lark's loud song is still in my ear,
And the corn is green once more;
But I miss the gentle touch of your hand,
And your warm breath on my cheek,
And I'm still listening for the words
You will never say again.
'Tis but a step down yonder lane,
And the little church stands near,
The church where we were wed, Mary,
I see the spire from here.
But the graveyard lies between, Mary,
And my step might break your rest—
For I've laid you, darling! down to sleep,
With your baby on your breast.
It's just a short walk down that lane,
And the little church is close by,
The church where we got married, Mary,
I can see the spire from here.
But the graveyard is in between, Mary,
And my footsteps might disturb your rest—
Because I've laid you, my love, down to sleep,
With your baby on your chest.
I'm very lonely now, Mary,
For the poor make no new friends,
But, O, they love the better still,
The few our Father sends!
And you were all I had, Mary,
My blessin' and my pride:
There 's nothin' left to care for now,
Since my poor Mary died.
I'm very lonely now, Mary,
Because the poor don't make new friends,
But, oh, they love even more,
The few our Father gives us!
And you were all I had, Mary,
My blessing and my pride:
There’s nothing left to care about now,
Since my dear Mary died.
Yours was the good, brave heart, Mary,
That still kept hoping on,
When the trust in God had left my soul,
And my arm's young strength was gone:
There was comfort ever on your lip,
And the kind look on your brow—
I bless you, Mary, for that same,
Though you cannot hear me now.
Yours was the good, brave heart, Mary,
That kept holding on to hope,
When my faith in God had faded,
And my youthful strength was lost:
You always had comfort on your lips,
And a kind look on your face—
I thank you, Mary, for that,
Even though you can't hear me now.
I thank you for the patient smile
When your heart was fit to break,
When the hunger pain was gnawin' there,
And you hid it, for my sake!
I bless you for the pleasant word,
When your heart was sad and sore—
O, I'm thankful you are gone, Mary,
Where grief can't reach you more!
I appreciate your patient smile
When your heart was about to break,
When the hunger pain was eating away at you,
And you kept it hidden, for my sake!
I'm grateful for the kind words,
When your heart was heavy and in pain—
Oh, I'm thankful you're gone, Mary,
Where grief can't touch you anymore!
I'm biddin' you a long farewell,
My Mary—kind and true!
But I'll not forget you, darling!
In the land I'm goin' to;
They say there 's bread and work for all,
And the sun shines always there—
But I'll not forget old Ireland,
Were it fifty times as fair!
I'm bidding you a long goodbye,
My Mary—kind and true!
But I won’t forget you, darling!
In the place I'm headed to;
They say there’s food and jobs for all,
And the sun always shines there—
But I won’t forget old Ireland,
Even if it were fifty times as beautiful!
And often in those grand old woods
I'll sit, and shut my eyes,
And my heart will travel back again
To the place where Mary lies;
And I'll think I see the little stile
Where we sat side by side:
And the springin' corn, and the bright May morn,
When first you were my bride.
And often in those ancient woods
I’ll sit and close my eyes,
And my heart will go back again
To the place where Mary rests;
And I’ll picture the little stile
Where we sat next to each other:
And the sprouting corn, and the sunny May morning,
When you first became my wife.
Caroline Elizabeth Sarah Norton. 1808-1876
Caroline Elizabeth Sarah Norton, 1808-1876
692. I do not love Thee
692. I do not love You
I DO not love thee!—no! I do not love thee!
And yet when thou art absent I am sad;
And envy even the bright blue sky above thee,
Whose quiet stars may see thee and be glad.
I don’t love you!—no! I don’t love you!
And yet when you’re not here, I feel sad;
And I even envy the bright blue sky above you,
Whose quiet stars can see you and be glad.
I do not love thee!—yet, I know not why,
Whate'er thou dost seems still well done, to me:
And often in my solitude I sigh
That those I do love are not more like thee!
I don't love you!—yet, I don't know why,
Whatever you do still seems good to me:
And often when I'm alone, I sigh
That the ones I love aren't more like you!
I do not love thee!—yet, when thou art gone,
I hate the sound (though those who speak be dear)
Which breaks the lingering echo of the tone
Thy voice of music leaves upon my ear.
I don’t love you!—but when you’re gone,
I hate the sound (even though the speakers are dear)
That interrupts the lingering echo of the tone
Your musical voice leaves in my ear.
I do not love thee!—yet thy speaking eyes,
With their deep, bright, and most expressive blue,
Between me and the midnight heaven arise,
Oftener than any eyes I ever knew.
I don’t love you! — yet your expressive eyes,
With their deep, bright, and stunning blue,
Often rise between me and the midnight sky,
More often than any eyes I’ve ever known.
I know I do not love thee! yet, alas!
Others will scarcely trust my candid heart;
And oft I catch them smiling as they pass,
Because they see me gazing where thou art.
I know I don’t love you! But, oh no!
Others can hardly believe my honest heart;
And often I catch them smiling as they walk by,
Because they see me staring where you are.
Charles Tennyson Turner. 1808-1879
Charles Tennyson Turner, 1808-1879
693. Letty's Globe
Letty's Globe
WHEN Letty had scarce pass'd her third glad year,
And her young artless words began to flow,
One day we gave the child a colour'd sphere
Of the wide earth, that she might mark and know,
By tint and outline, all its sea and land.
She patted all the world; old empires peep'd
Between her baby fingers; her soft hand
Was welcome at all frontiers. How she leap'd,
And laugh'd and prattled in her world-wide bliss;
But when we turn'd her sweet unlearned eye
On our own isle, she raised a joyous cry—
'Oh! yes, I see it, Letty's home is there!'
And while she hid all England with a kiss,
Bright over Europe fell her golden hair.
WHEN Letty had just passed her third happy year,
And her innocent little words started to flow,
One day we gave the child a colorful globe
Of the wide earth, so she could see and learn,
By color and shape, all its sea and land.
She touched all the world; ancient empires peeked
Between her tiny fingers; her soft hand
Was welcomed at every border. How she jumped,
And laughed and chatted in her joyful bliss;
But when we directed her sweet, unknowing gaze
To our own island, she let out a joyful shout—
'Oh! yes, I see it, Letty's home is there!'
And while she covered all of England with a kiss,
Bright over Europe fell her golden hair.
Edgar Allan Poe. 1809-1849
Edgar Allan Poe, 1809-1849
694. To Helen
To Helen
HELEN, thy beauty is to me
Like those Nicean barks of yore
That gently, o'er a perfumed sea,
The weary way-worn wanderer bore
To his own native shore.
HELEN, your beauty is to me
Like those elegant ships of old
That softly, across a fragrant sea,
Carried the tired, worn-out traveler
To his own home shore.
On desperate seas long wont to roam,
Thy hyacinth hair, thy classic face,
Thy Naiad airs have brought me home
To the glory that was Greece,
And the grandeur that was Rome.
On desperate seas long used to roam,
Your hyacinth hair, your classic face,
Your Naiad charms have brought me home
To the glory that was Greece,
And the greatness that was Rome.
Lo, in yon brilliant window-niche
How statue-like I see thee stand,
The agate lamp within thy hand,
Ah! Psyche, from the regions which
Are holy land!
Look, in that bright window nook
How statue-like you stand there,
The agate lamp in your hand,
Ah! Psyche, from the places that
Are sacred land!
Edgar Allan Poe. 1809-1849
Edgar Allan Poe. 1809-1849
695. Annabel Lee
695. Annabel Lee
IT was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee.
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.
It was many years ago,
In a kingdom by the sea,
That there lived a young woman you might know
By the name of Annabel Lee.
And this young woman lived with no other thought
Than to love and be loved by me.
I was a child and she was a child
In this kingdom by the sea:
But we loved with a love that was more than love—
I and my Annabel Lee,
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me.
I was a kid and she was a kid
In this kingdom by the sea:
But we loved with a love that was deeper than love—
I and my Annabel Lee,
With a love that the angelic beings in heaven
Envied between us.
And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee,
So that her high-born kinsmen came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.
And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A chilling wind blew out of a cloud,
Taking my beautiful Annabel Lee,
So her noble relatives came
And took her away from me,
To lock her away in a tomb
In this kingdom by the sea.
The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me—
Yes! that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud one night,
Chilling and killing my Annabel Lee.
The angels, not nearly as happy in heaven,
Wished they could be like her and me—
Yes! that's why (as everyone knows,
In this kingdom by the sea)
The wind came out of the cloud one night,
Freezing and taking my Annabel Lee.
But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we—
Of many far wiser than we—
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee:
But our love was much stronger than the love
Of those who were older than us—
Of many far wiser than us—
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down in the sea,
Can ever separate my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee:
For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling—my darling—my life and my bride,
In the sepulchre there by the sea,
In her tomb by the sounding sea.
For the moon always shines, bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars always appear, reminding me of the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
So, all through the night, I lie down beside
My darling—my darling—my life and my bride,
In the tomb there by the sea,
In her grave by the roaring sea.
Edgar Allan Poe. 1809-1849
Edgar Allan Poe, 1809-1849
696. For Annie
696. For Annie
THANK Heaven! the crisis—
The danger is past,
And the lingering illness
Is over at last—
And the fever called 'Living'
Is conquer'd at last.
THANK goodness! The crisis—
The danger is over,
And the lingering illness
Is finally done—
And the fever called 'Living'
Is defeated at last.
Sadly, I know
I am shorn of my strength,
And no muscle I move
As I lie at full length:
But no matter—I feel
I am better at length.
Sadly, I know
I’ve lost my strength,
And I can’t move a muscle
As I lie down flat:
But it doesn’t matter—I feel
I’m better off this way.
And I rest so composedly
Now, in my bed,
That any beholder
Might fancy me dead—
Might start at beholding me,
Thinking me dead.
And I lie here so peacefully
Now, in my bed,
That anyone who sees me
Might think I’m dead—
Might be startled by the sight of me,
Thinking I’m dead.
The moaning and groaning,
The sighing and sobbing,
Are quieted now,
With that horrible throbbing
At heart—ah, that horrible,
Horrible throbbing!
The moaning and groaning,
The sighing and sobbing,
Are silent now,
With that dreadful pounding
In my chest—oh, that dreadful,
Dreadful pounding!
The sickness—the nausea—
The pitiless pain—
Have ceased, with the fever
That madden'd my brain—
With the fever called 'Living'
That burn'd in my brain.
The sickness—the nausea—
The relentless pain—
Have stopped, along with the fever
That drove me crazy—
With the fever called 'Living'
That burned in my mind.
And O! of all tortures
That torture the worst
Has abated—the terrible
Torture of thirst
For the naphthaline river
Of Passion accurst—
I have drunk of a water
That quenches all thirst.
And oh! of all the pains
That hurt the most
Has lessened—the awful
Pain of thirst
For the naphthaline river
Of cursed Passion—
I have sipped from a water
That satisfies all thirst.
—Of a water that flows,
With a lullaby sound,
From a spring but a very few
Feet under ground—
From a cavern not very far
Down under ground.
—Of a water that flows,
With a soothing sound,
From a spring just a few
Feet underground—
From a cavern not too far
Down underground.
And ah! let it never
Be foolishly said
That my room it is gloomy,
And narrow my bed;
For man never slept
In a different bed—
And, to sleep, you must slumber
In just such a bed.
And oh! let it never
Be said thoughtlessly
That my room is dark,
And my bed is small;
Because no one ever slept
In a different bed—
And, to sleep, you have to rest
In just this kind of bed.
My tantalized spirit
Here blandly reposes,
Forgetting, or never
Regretting its roses—
Its old agitations
Of myrtles and roses:
My excited spirit
Now rests here peacefully,
Forgetting, or never
Regretting its joys—
Its past troubles
Of myrtles and roses:
For now, while so quietly
Lying, it fancies
A holier odour
About it, of pansies—
A rosemary odour,
Commingled with pansies—
With rue and the beautiful
Puritan pansies.
For now, while lying so quietly
It imagines
A holier scent
Surrounding it, of pansies—
A rosemary scent,
Mixed with pansies—
With rue and the beautiful
Puritan pansies.
And so it lies happily,
Bathing in many
A dream of the truth
And the beauty of Annie—
Drown'd in a bath
Of the tresses of Annie.
And so it rests content,
Soaking in many
A dream of the truth
And the beauty of Annie—
Submerged in a bath
Of Annie's hair.
She tenderly kiss'd me,
She fondly caress'd,
And then I fell gently
To sleep on her breast—
Deeply to sleep
From the heaven of her breast.
She gently kissed me,
She affectionately caressed,
And then I softly fell
Asleep on her chest—
Soundly asleep
From the comfort of her chest.
When the light was extinguish'd,
She cover'd me warm,
And she pray'd to the angels
To keep me from harm—
To the queen of the angels
To shield me from harm.
When the light went out,
She wrapped me up warm,
And she prayed to the angels
To protect me from harm—
To the queen of the angels
To guard me from harm.
And I lie so composedly,
Now, in my bed
(Knowing her love),
That you fancy me dead—
And I rest so contentedly,
Now, in my bed
(With her love at my breast),
That you fancy me dead—
That you shudder to look at me,
Thinking me dead.
And I lie here so peacefully,
Now, in my bed
(Knowing her love),
That you think I’m dead—
And I rest so comfortably,
Now, in my bed
(With her love by my side),
That you think I’m dead—
That you shudder to look at me,
Believing I’m dead.
But my heart it is brighter
Than all of the many
Stars in the sky,
For it sparkles with Annie—
It glows with the light
Of the love of my Annie—
With the thought of the light
Of the eyes of my Annie.
But my heart is brighter
Than all the many
Stars in the sky,
Because it sparkles with Annie—
It shines with the light
Of my love for Annie—
With the thought of the light
In my Annie's eyes.
Edward Fitzgerald. 1809-1883
Edward Fitzgerald, 1809-1883
697. Old Song
Old Tune
TIS a dull sight
To see the year dying,
When winter winds
Set the yellow wood sighing:
Sighing, O sighing!
It's a boring sight
To see the year coming to an end,
When winter winds
Make the yellow woods sigh:
Sighing, oh sighing!
When such a time cometh
I do retire
Into an old room
Beside a bright fire:
O, pile a bright fire!
When that time comes
I go back
Into an old room
Next to a warm fire:
Oh, stack up the fire!
And there I sit
Reading old things,
Of knights and lorn damsels,
While the wind sings—
O, drearily sings!
And there I sit
Reading old stuff,
About knights and lost damsels,
While the wind sings—
Oh, how dreary it sings!
I never look out
Nor attend to the blast;
For all to be seen
Is the leaves falling fast:
Falling, falling!
I never look outside
Or pay attention to the wind;
Because all there is to see
Is the leaves dropping quickly:
Dropping, dropping!
But close at the hearth,
Like a cricket, sit I,
Reading of summer
And chivalry—
Gallant chivalry!
But right by the fireplace,
Like a cricket, here I am,
Reading about summer
And knights—
Noble knights!
Then with an old friend
I talk of our youth—
How 'twas gladsome, but often
Foolish, forsooth:
But gladsome, gladsome!
Then with an old friend
I talk about our youth—
How it was joyful, but often
Foolish, for sure:
But joyful, joyful!
Or, to get merry,
We sing some old rhyme
That made the wood ring again
In summer time—
Sweet summer time!
Or, to get cheerful,
We sing some old song
That made the woods echo again
In summer—
Lovely summer!
Then go we smoking,
Silent and snug:
Naught passes between us,
Save a brown jug—
Sometimes!
Then we go smoking,
Quiet and cozy:
Nothing passes between us,
Except a brown jug—
Sometimes!
And sometimes a tear
Will rise in each eye,
Seeing the two old friends
So merrily—
So merrily!
And sometimes a tear
Will form in each eye,
Watching the two old friends
So happily—
So happily!
And ere to bed
Go we, go we,
Down on the ashes
We kneel on the knee,
Praying together!
And before we go to bed
Let's go, let's go,
Down on the ashes
We kneel on our knees,
Praying together!
Thus, then, live I
Till, 'mid all the gloom,
By Heaven! the bold sun
Is with me in the room
Shining, shining!
So, I live on
Until, despite all the darkness,
By Heaven! the bright sun
Is here with me in the room
Shining, shining!
Then the clouds part,
Swallows soaring between;
The spring is alive,
And the meadows are green!
Then the clouds clear,
Swallows flying around;
Spring is here,
And the fields are green!
I jump up like mad,
Break the old pipe in twain,
And away to the meadows,
The meadows again!
I leap up wildly,
Shatter the old pipe in two,
And off to the fields,
The fields once more!
Edward Fitzgerald. 1809-1883
Edward Fitzgerald, 1809-1883
698. From Omar Khayyám
698. From Omar Khayyam
I
A BOOK of Verses underneath the Bough,
A Jug of Wine, a Loaf of Bread—and Thou
Beside me singing in the Wilderness—
O, Wilderness were Paradise enow!
A book of poems under the tree,
A jug of wine, a loaf of bread—and you
Beside me singing in the wild—
Oh, the wild would be paradise enough!
Some for the Glories of This World; and some
Sigh for the Prophet's Paradise to come;
Ah, take the Cash, and let the Credit go,
Nor heed the rumble of a distant Drum!
Some crave the glories of this world; and some
Long for the Prophet's Paradise to come;
Ah, take the cash, and let the credit go,
And don’t worry about the sound of a distant drum!
Look to the blowing Rose about us—'Lo,
Laughing,' she says, 'into the world I blow,
At once the silken tassel of my Purse
Tear, and its Treasure on the Garden throw.'
Look at the blowing Rose around us—'Look,
Laughing,' she says, 'I blow into the world,
At once tear the silky tassel of my Purse
And spill its Treasure in the Garden.'
And those who husbanded the Golden grain
And those who flung it to the winds like Rain
Alike to no such aureate Earth are turn'd
As, buried once, Men want dug up again.
And those who saved the golden grain
And those who tossed it to the winds like rain
Are treated the same by this gilded earth
As, once buried, people want to dig up again.
II
Think, in this batter'd Caravanserai
Whose Portals are alternate Night and Day,
How Sultán after Sultán with his Pomp
Abode his destined Hour, and went his way.
Think, in this worn-down caravan stop
Whose entrances are alternating night and day,
How sultan after sultan with all his splendor
Lived out his destined hour, then moved on.
They say the Lion and the Lizard keep
The Courts where Jamshyd gloried and drank deep:
And Bahrám, that great Hunter—the wild Ass
Stamps o'er his Head, but cannot break his Sleep.
They say the Lion and the Lizard keep
The Courts where Jamshyd thrived and drank heavily:
And Bahrám, that great Hunter—the wild Donkey
Stomps over his Head, but cannot wake him up.
I sometimes think that never blows so red
The Rose as where some buried Caesar bled;
That every Hyacinth the Garden wears
Dropt in her Lap from some once lovely Head.
I sometimes think that no rose ever blooms as red
As the one where some buried Caesar bled;
That every hyacinth in the garden wears
Dropped in her lap from some once lovely head.
And this reviving Herb whose tender Green
Fledges the River-Lip on which we lean—
Ah, lean upon it lightly! for who knows
From what once lovely Lip it springs unseen!
And this refreshing herb, with its soft green
Feathers the riverbank we lean on—
Ah, lean on it gently! Because who knows
From which once-beautiful bank it grows unseen!
Ah, my Beloved, fill the Cup that clears
TO-DAY of past Regrets and Future Fears:
To-morrow!—Why, To-morrow I may be
Myself with Yesterday's Sev'n thousand Years.
Ah, my Love, fill the cup that clears
Today of past regrets and future fears:
Tomorrow!—Why, tomorrow I might be
Myself with yesterday's seven thousand years.
For some we loved, the loveliest and the best
That from his Vintage rolling Time hath prest,
Have drunk their Cup a Round or two before,
And one by one crept silently to rest.
For some we loved, the most beautiful and the best
That from his Vintage rolling Time has pressed,
Have sipped their drinks a round or two before,
And one by one quietly crept away to rest.
And we, that now make merry in the Room
They left, and Summer dresses in new bloom,
Ourselves must we beneath the Couch of Earth
Descend—ourselves to make a Couch—for whom?
And we, who are now having fun in the Room
They left, and Summer is dressed in new bloom,
We ourselves must go beneath the Couch of Earth
And make a Couch—who is it for?
Ah, make the most of what we yet may spend,
Before we too into the Dust descend;
Dust unto Dust, and under Dust to lie,
Sans Wine, sans Song, sans Singer, and—sans End!
Ah, let's take advantage of what we still have to enjoy,
Before we also fall into the dust;
Dust to dust, and lying under dust,
Without wine, without song, without a singer, and—without end!
III
Ah, with the Grape my fading Life provide,
And wash my Body whence the Life has died,
And lay me, shrouded in the living Leaf,
By some not unfrequented Garden-side….
Ah, please nourish my fading life with grapes,
And cleanse my body where life has left me,
And lay me, covered in the living leaf,
By some garden side that isn’t too lonely….
Yon rising Moon that looks for us again—
How oft hereafter will she wax and wane;
How oft hereafter rising look or us
Through this same Garden—and for one in vain!
That rising Moon that looks for us again—
How often will she grow full and then fade;
How often will she rise and look for us
Through this same Garden—and for one in vain!
And when like her O Sákí, you shall pass
Among the Guests star-scatter'd on the Grass,
And in your joyous errand reach the spot
Where I made One—turn down an empty Glass!
And when, like her, oh bartender, you walk
Among the guests scattered like stars on the grass,
And in your cheerful task get to the place
Where I made a toast—tip an empty glass!
Alfred Tennyson, Lord Tennyson. 1809-1892
Alfred Tennyson, Lord Tennyson. 1809-1892
699. Mariana
699. Mariana
WITH blackest moss the flower-plots
Were thickly crusted, one and all:
The rusted nails fell from the knots
That held the pear to the gable-wall.
The broken sheds look'd sad and strange:
Unlifted was the clinking latch;
Weeded and worn the ancient thatch
Upon the lonely moated grange.
She only said, 'My life is dreary,
He cometh not,' she said;
She said, 'I am aweary, aweary,
I would that I were dead!'
WITH thick black moss, the flower beds
Were completely covered, every single one:
The rusty nails dropped from the knots
That held the pear tree to the gable wall.
The broken sheds looked sad and strange:
The clinking latch remained untouched;
The ancient thatch was weedy and worn
On the lonely, moated farmhouse.
She only said, 'My life is dull,
He doesn't come,' she said;
She said, 'I am weary, weary,
I wish I were dead!'
Her tears fell with the dews at even;
Her tears fell ere the dews were dried;
She could not look on the sweet heaven,
Either at morn or eventide.
After the flitting of the bats,
When thickest dark did trance the sky,
She drew her casement-curtain by,
And glanced athwart the glooming flats.
She only said, 'The night is dreary,
He cometh not,' she said;
She said, 'I am aweary, aweary,
I would that I were dead!'
Her tears fell like the evening dew;
Her tears fell before the dew had dried;
She couldn't bear to look at the beautiful sky,
Neither in the morning nor at night.
After the bats had flown away,
When the darkest night covered the sky,
She pulled back her window curtain,
And glanced across the dark fields.
She only said, 'The night is so gloomy,
He’s not coming,' she said;
She said, 'I’m so tired, so tired,
I wish I were dead!'
Upon the middle of the night,
Waking she heard the night-fowl crow:
The cock sung out an hour ere light:
From the dark fen the oxen's low
Came to her: without hope of change,
In sleep she seem'd to walk forlorn,
Till cold winds woke the gray-eyed morn
About the lonely moated grange.
She only said, 'The day is dreary,
He cometh not,' she said;
She said, 'I am aweary, aweary,
I would that I were dead!'
Upon the middle of the night,
Waking, she heard the nightbird crow:
The rooster called out an hour before dawn:
From the dark marsh, the cows’ low
Came to her: without hope of change,
In sleep, she seemed to walk alone,
Till cold winds woke the gray-eyed morning
Around the lonely moated farmhouse.
She only said, 'The day is dreary,
He’s not coming,' she said;
She said, 'I am weary, weary,
I wish I were dead!'
About a stone-cast from the wall
A sluice with blacken'd waters slept,
And o'er it many, round and small,
The cluster'd marish-mosses crept.
Hard by a poplar shook alway,
All silver-green with gnarled bark:
For leagues no other tree did mark
The level waste, the rounding gray.
She only said, 'My life is dreary,
He cometh not,' she said;
She said, 'I am aweary, aweary,
I would that I were dead!'
About a stone's throw from the wall
A ditch with dark waters lay still,
And over it many, round and small,
The clumps of swamp moss crept.
Nearby, a poplar always shook,
All silver-green with twisted bark:
For miles, no other tree marked
The flat wasteland, the dull gray.
She only said, 'My life is dull,
He isn't coming,' she said;
She said, 'I am so tired, so tired,
I wish I were dead!'
And ever when the moon was low,
And the shrill winds were up and away,
In the white curtain, to and fro,
She saw the gusty shadow sway.
But when the moon was very low,
And wild winds bound within their cell,
The shadow of the poplar fell
Upon her bed, across her brow.
She only said, 'The night is dreary,
He cometh not,' she said;
She said, 'I am aweary, aweary,
I would that I were dead!'
And whenever the moon was low,
And the sharp winds were up and away,
In the white curtain, back and forth,
She saw the gusty shadow sway.
But when the moon was very low,
And wild winds were trapped in their cell,
The shadow of the poplar fell
Upon her bed, across her brow.
She only said, 'The night is gloomy,
He’s not coming,' she said;
She said, 'I am so tired, so tired,
I wish I were dead!'
All day within the dreamy house,
The doors upon their hinges creak'd;
The blue fly sung in the pane; the mouse
Behind the mouldering wainscot shriek'd,
Or from the crevice peer'd about.
Old faces glimmer'd thro' the doors,
Old footsteps trod the upper floors,
Old voices call'd her from without.
She only said, 'My life is dreary,
He cometh not,' she said;
She said, 'I am aweary, aweary,'
I would that I were dead!'
All day in the dreamy house,
The doors creaked on their hinges;
The blue fly buzzed at the window; the mouse
Behind the rotting woodwork squeaked,
Or peeked out from the cracks.
Old faces shimmered through the doors,
Old footsteps walked on the upper floors,
Old voices called her from outside.
She only said, 'My life is dull,
He isn’t coming,' she said;
She said, 'I am so tired, so tired,'
'I wish I were dead!'
The sparrow's chirrup on the roof,
The slow clock ticking, and the sound
Which to the wooing wind aloof
The poplar made, did all confound
Her sense; but most she loathed the hour
When the thick-moted sunbeam lay
Athwart the chambers, and the day
Was sloping toward his western bower.
Then, said she, 'I am very dreary,
He will not come,' she said;
She wept, 'I am aweary, aweary,
O God, that I were dead!'
The sparrow's chirp on the roof,
The slow clock ticking, and the sound
That the distant wind stirred up in the poplar
All confused her senses; but what she hated most was the hour
When the thick dust of sunlight lay
Across the rooms, and the day
Was leaning toward its western rest.
Then she said, 'I feel so gloomy,
He’s not coming,' she said;
She cried, 'I’m so tired, so tired,
Oh God, I wish I were dead!'
Alfred Tennyson, Lord Tennyson. 1809-1892
Alfred Tennyson, Lord Tennyson (1809-1892)
700. The Lady of Shalott
The Lady of Shalott
PART I
ON either side the river lie
Long fields of barley and of rye,
That clothe the wold and meet the sky;
And thro' the field the road runs by
To many-tower'd Camelot;
And up and down the people go,
Gazing where the lilies blow
Round an island there below,
The island of Shalott.
On either side of the river lie
Long fields of barley and rye,
That cover the hills and meet the sky;
And through the fields, the road runs by
To many-towered Camelot;
And up and down the people go,
Gazing at the lilies blowing
Around an island down below,
The island of Shalott.
Willows whiten, aspens quiver,
Little breezes dusk and shiver
Thro' the wave that runs for ever
By the island in the river
Flowing down to Camelot.
Four gray walls, and four gray towers,
Overlook a space of flowers,
And the silent isle imbowers
The Lady of Shalott.
Willows turn white, aspens tremble,
Little breezes chill and shake
Through the endless wave
By the island in the river
Flowing down to Camelot.
Four gray walls and four gray towers,
Look over a field of flowers,
And the quiet island shelters
The Lady of Shalott.
By the margin, willow-veil'd,
Slide the heavy barges trail'd
By slow horses; and unhail'd
The shallop flitteth silken-sail'd
Skimming down to Camelot:
But who hath seen her wave her hand?
Or at the casement seen her stand?
Or is she known in all the land,
The Lady of Shalott?
By the edge, where willows hang,
Heavy barges move along
Pulled by slow horses, and unhailed
The boat glides by with silky sails,
Skimming down to Camelot:
But who has seen her wave her hand?
Or seen her standing at the window?
Is she known throughout the land,
The Lady of Shalott?
Only reapers, reaping early
In among the bearded barley,
Hear a song that echoes cheerly
From the river winding clearly,
Down to tower'd Camelot:
And by the moon the reaper weary,
Piling sheaves in uplands airy,
Listening, whispers ''Tis the fairy
Lady of Shalott.'
Only harvesters, working early
Among the bearded barley,
Hear a song that sounds cheerfully
From the river winding clearly,
Down to towered Camelot:
And by the moon, the tired reaper,
Stacking sheaves in the breezy hills,
Listening, whispers "It's the fairy
Lady of Shalott."
PART II
There she weaves by night and day
A magic web with colours gay.
She has heard a whisper say,
A curse is on her if she stay
To look down to Camelot.
She knows not what the curse may be,
And so she weaveth steadily,
And little other care hath she,
The Lady of Shalott.
There she weaves both day and night
A magical tapestry with vibrant colors.
She’s heard a whisper say,
A curse will fall on her if she looks down
Towards Camelot.
She doesn’t know what the curse might be,
And so she keeps weaving steadily,
And she worries about little else,
The Lady of Shalott.
And moving thro' a mirror clear
That hangs before her all the year,
Shadows of the world appear.
There she sees the highway near
Winding down to Camelot:
There the river eddy whirls,
And there the surly village-churls,
And the red cloaks of market girls,
Pass onward from Shalott.
And moving through a clear mirror
That hangs in front of her all year,
Shadows of the world show up.
There she sees the nearby highway
Winding down to Camelot:
There the river gently swirls,
And there the grumpy village men,
And the red cloaks of market girls,
Pass by from Shalott.
Sometimes a troop of damsels glad,
An abbot on an ambling pad,
Sometimes a curly shepherd-lad,
Or long-hair'd page in crimson clad,
Goes by to tower'd Camelot;
And sometimes thro' the mirror blue
The knights come riding two and two:
She hath no loyal knight and true,
The Lady of Shalott.
Sometimes a group of cheerful girls,
An abbot on a relaxed ride,
Sometimes a curly-haired shepherd boy,
Or a long-haired page in bright red,
Passes by tall Camelot;
And sometimes through the clear blue
The knights come by two and two:
She has no faithful knight and true,
The Lady of Shalott.
But in her web she still delights
To weave the mirror's magic sights,
For often thro' the silent nights
A funeral, with plumes and lights,
And music, went to Camelot:
Or when the moon was overhead,
Came two young lovers lately wed;
'I am half sick of shadows,' said
The Lady of Shalott.
But in her web, she still enjoys
Weaving the mirror's magical sights,
For often through the silent nights,
A funeral, with feathers and lights,
And music, went to Camelot:
Or when the moon was up above,
Came two young lovers just married;
'I’m half tired of shadows,' said
The Lady of Shalott.
PART III
A bow-shot from her bower-eaves,
He rode between the barley-sheaves,
The sun came dazzling thro' the leaves,
And flamed upon the brazen greaves
Of bold Sir Lancelot.
A red-cross knight for ever kneel'd
To a lady in his shield,
That sparkled on the yellow field,
Beside remote Shalott.
A bowshot away from her shelter,
He rode between the barley stacks,
The sun shone brilliantly through the leaves,
And blazed on the golden armor
Of brave Sir Lancelot.
A red-cross knight always knelt
To a lady on his shield,
That sparkled on the yellow field,
Next to distant Shalott.
The gemmy bridle glitter'd free,
Like to some branch of stars we see
Hung in the golden Galaxy.
The bridle bells rang merrily
As he rode down to Camelot:
And from his blazon'd baldric slung
A mighty silver bugle hung,
And as he rode his armour rung,
Beside remote Shalott.
The shiny bridle sparkled freely,
Like a branch of stars we see
Hanging in the golden Galaxy.
The bridle bells rang cheerfully
As he rode down to Camelot:
And from his decorated belt slung
A huge silver bugle hung,
And as he rode, his armor rang,
Next to distant Shalott.
All in the blue unclouded weather
Thick-jewell'd shone the saddle-leather,
The helmet and the helmet-feather
Burn'd like one burning flame together,
As he rode down to Camelot.
As often thro' the purple night,
Below the starry clusters bright,
Some bearded meteor, trailing light,
Moves over still Shalott.
All in the clear blue weather
The saddle leather shone with jewels,
The helmet and the feather on it
Burned like a single flame together,
As he rode down to Camelot.
As often through the purple night,
Beneath the bright star clusters,
Some bearded meteor, trailing light,
Moves over still Shalott.
His broad clear brow in sunlight glow'd;
On burnish'd hooves his war-horse trode;
From underneath his helmet flow'd
His coal-black curls as on he rode,
As he rode down to Camelot.
From the bank and from the river
He flash'd into the crystal mirror,
'Tirra lirra,' by the river
Sang Sir Lancelot.
His wide, clear forehead shone in the sunlight;
His polished hooves struck the ground as his war-horse walked;
From under his helmet, his coal-black curls flowed
As he rode on,
Riding down to Camelot.
From the bank and from the river,
He flashed into the crystal mirror,
'Tirra lirra,' by the river
Sang Sir Lancelot.
She left the web, she left the loom,
She made three paces thro' the room,
She saw the water-lily bloom,
She saw the helmet and the plume,
She look'd down to Camelot.
Out flew the web and floated wide;
The mirror crack'd from side to side;
'The curse is come upon me!' cried
The Lady of Shalott.
She stepped away from the web, she walked away from the loom,
She took three steps through the room,
She noticed the water-lily bloom,
She saw the helmet and the plume,
She looked down to Camelot.
The web flew out and spread out wide;
The mirror shattered from side to side;
'The curse has come upon me!' she cried
The Lady of Shalott.
PART IV
In the stormy east-wind straining,
The pale yellow woods were waning,
The broad stream in his banks complaining,
Heavily the low sky raining
Over tower'd Camelot;
In the stormy east wind blowing,
The pale yellow woods were fading,
The wide stream in its banks complaining,
Heavily the low sky pouring
Over tall Camelot;
Down she came and found a boat
Beneath a willow left afloat,
And round about the prow she wrote
The Lady of Shalott.
Down she came and found a boat
Beneath a willow drifting by,
And around the front she wrote
The Lady of Shalott.
And down the river's dim expanse—
Like some bold seer in a trance,
Seeing all his own mischance—
With a glassy countenance
Did she look to Camelot.
And at the closing of the day
She loosed the chain, and down she lay;
The broad stream bore her far away,
The Lady of Shalott.
And down the river's dark stretch—
Like a daring visionary in a daze,
Noticing all his own misfortunes—
With a blank expression
She gazed toward Camelot.
And at the end of the day
She released the chain, and lay down;
The wide river carried her far away,
The Lady of Shalott.
Lying, robed in snowy white
That loosely flew to left and right—
The leaves upon her falling light—
Thro' the noises of the night
She floated down to Camelot:
And as the boat-head wound along
The willowy hills and fields among,
They heard her singing her last song,
The Lady of Shalott.
Lying, dressed in pure white
That gently flowed left and right—
The leaves drifting down light—
Through the sounds of the night
She floated down to Camelot:
And as the boat's front moved along
Through the slender hills and fields,
They heard her singing her final song,
The Lady of Shalott.
Heard a carol, mournful, holy,
Chanted loudly, chanted lowly,
Till her blood was frozen slowly,
And her eyes were darken'd wholly,
Turn'd to tower'd Camelot;
For ere she reach'd upon the tide
The first house by the water-side,
Singing in her song she died,
The Lady of Shalott.
Heard a carol, mournful and holy,
Chanted loudly, chanted softly,
Until her blood froze slowly,
And her eyes became completely dark,
Turned toward towered Camelot;
For before she reached the tide
The first house by the waterside,
Singing in her song, she died,
The Lady of Shalott.
Under tower and balcony,
By garden-wall and gallery,
A gleaming shape she floated by,
Dead-pale between the houses high,
Silent into Camelot.
Out upon the wharfs they came,
Knight and burgher, lord and dame,
And round the prow they read her name,
The Lady of Shalott.
Under the tower and balcony,
By the garden wall and gallery,
A shining figure glided by,
Colorless between the tall buildings,
Quietly into Camelot.
People gathered on the docks,
Knights and townspeople, lords and ladies,
And around the bow, they read her name,
The Lady of Shalott.
Who is this? and what is here?
And in the lighted palace near
Died the sound of royal cheer;
And they cross'd themselves for fear,
All the knights at Camelot:
But Lancelot mused a little space;
He said, 'She has a lovely face;
God in His mercy lend her grace,
The Lady of Shalott.'
Who is this? And what's going on here?
In the bright palace nearby,
The sounds of royal celebration died down;
And all the knights at Camelot
Crossed themselves out of fear:
But Lancelot paused for a moment;
He said, 'She has a beautiful face;
May God in His mercy grant her grace,
The Lady of Shalott.'
Alfred Tennyson, Lord Tennyson. 1809-1892
Alfred Tennyson, Lord Tennyson. 1809-1892
701. The Miller's Daughter
The Miller's Daughter
IT is the miller's daughter,
And she is grown so dear, so dear,
That I would be the jewel
That trembles in her ear:
For hid in ringlets day and night,
I'd touch her neck so warm and white.
It’s the miller’s daughter,
And she has become so precious, so precious,
That I wish I could be the jewel
That sways in her ear:
For hidden in her curls day and night,
I'd brush against her neck, so warm and fair.
And I would be the girdle
About her dainty dainty waist,
And her heart would beat against me,
In sorrow and in rest:
And I should know if it beat right,
I'd clasp it round so close and tight.
And I would be the belt
Around her delicate waist,
And her heart would thump against me,
In sadness and in peace:
And I would know if it was in tune,
I'd hold it so close and tight.
And I would be the necklace,
And all day long to fall and rise
Upon her balmy bosom,
With her laughter or her sighs:
And I would lie so light, so light,
I scarce should be unclasp'd at night.
And I would be the necklace,
And all day long I would fall and rise
On her gentle chest,
With her laughter or her sighs:
And I would lie so softly, so softly,
I would hardly be taken off at night.
Alfred Tennyson, Lord Tennyson. 1809-1892
Alfred Lord Tennyson, 1809-1892
702. Song of the Lotos-Eaters
702. Song of the Lotus-Eaters
THERE is sweet music here that softer falls
Than petals from blown roses on the grass,
Or night-dews on still waters between walls
Of shadowy granite, in a gleaming pass;
Music that gentlier on the spirit lies,
Than tired eyelids upon tired eyes;
Music that brings sweet sleep down from the blissful skies.
Here are cool mosses deep,
And thro' the moss the ivies creep,
And in the stream the long-leaved flowers weep,
And from the craggy ledge the poppy hangs in sleep.
THERE is beautiful music here that falls softer
Than petals from blown roses on the grass,
Or night-dews on still waters between walls
Of shadowy granite, in a shining pass;
Music that gently rests on the spirit,
Like tired eyelids on tired eyes;
Music that brings sweet sleep down from the blissful skies.
Here are cool, deep mosses,
And through the moss, the ivies creep,
And in the stream, the long-leaved flowers weep,
And from the craggy ledge, the poppy hangs in sleep.
Why are we weigh'd upon with heaviness,
And utterly consumed with sharp distress,
While all things else have rest from weariness?
All things have rest: why should we toil alone,
We only toil, who are the first of things,
And make perpetual moan,
Still from one sorrow to another thrown:
Nor ever fold our wings,
And cease from wanderings,
Nor steep our brows in slumber's holy balm;
Nor harken what the inner spirit sings,
'There is no joy but calm!'—
Why should we only toil, the roof and crown of things?
Why are we burdened with heaviness,
And completely consumed by sharp distress,
While everything else gets a break from weariness?
Everything else gets rest: why do we work alone,
We are the only ones who struggle, the top of the chain,
And constantly complain,
Always being tossed from one sorrow to another:
Never folding our wings,
And taking a break from wandering,
Never dipping our brows in slumber's soothing peace;
Never listening to what our inner spirit sings,
'There is no joy except in calm!'—
Why should we be the only ones who labor, the roof and crown of creation?
Lo! in the middle of the wood,
The folded leaf is woo'd from out the bud
With winds upon the branch, and there
Grows green and broad, and takes no care,
Sun-steep'd at noon, and in the moon
Nightly dew-fed; and turning yellow
Falls, and floats adown the air.
Lo! sweeten'd with the summer light,
The full-juiced apple, waxing over-mellow,
Drops in a silent autumn night.
All its allotted length of days,
The flower ripens in its place,
Ripens and fades, and falls, and hath no toil,
Fast-rooted in the fruitful soil.
Look! In the middle of the woods,
The folded leaf is coaxed out of the bud
By winds on the branch, and there
It grows green and wide, without a care,
Soaking up the sun at noon, and in the moon
Fed by the nightly dew; and turning yellow
It falls, drifting down through the air.
Look! Sweetened by the summer light,
The fully ripe apple, becoming too mellow,
Drops in a quiet autumn night.
All its given length of days,
The flower matures where it stands,
Matures and fades, and falls, without effort,
Deeply rooted in the fertile soil.
Hateful is the dark-blue sky,
Vaulted o'er the dark-blue sea.
Death is the end of life; ah, why
Should life all labour be?
Let us alone. Time driveth onward fast,
And in a little while our lips are dumb.
Let us alone. What is it that will last?
All things are taken from us, and become
Portions and parcels of the dreadful Past.
Let us alone. What pleasure can we have
To war with evil? Is there any peace
In ever climbing up the climbing wave?
All things have rest, and ripen toward the grave
In silence; ripen, fall and cease:
Give us long rest or death, dark death, or dreamful ease.
Hateful is the dark-blue sky,
Spread over the dark-blue sea.
Death is the end of life; oh, why
Must life be all about struggle?
Let us be. Time moves on quickly,
And soon our voices will fade.
Let us be. What truly lasts?
Everything is taken from us and becomes
Fragments of the terrible Past.
Let us be. What joy is there
In fighting against evil? Is there any peace
In constantly battling the rising tide?
Everything eventually rests and ripens for the grave
In silence; ripens, falls, and stops:
Give us long rest or death, dark death, or peaceful ease.
How sweet it were, hearing the downward stream,
With half-shut eyes ever to seem
Falling asleep in a half-dream!
To dream and dream, like yonder amber light,
Which will not leave the myrrh-bush on the height;
To hear each other's whisper'd speech;
Eating the Lotos day by day,
To watch the crisping ripples on the beach,
And tender curving lines of creamy spray;
To lend our hearts and spirits wholly
To the influence of mild-minded melancholy;
To muse and brood and live again in memory,
With those old faces of our infancy
Heap'd over with a mound of grass,
Two handfuls of white dust, shut in an urn of brass!
How sweet it would be to hear the stream flowing down,
With our eyes half-closed, always seeming
To drift off into a half-dream!
To dream and dream, like that amber glow,
That won’t leave the myrrh-bush up high;
To hear each other’s quiet whispers;
Eating the Lotos day after day,
To watch the gentle ripples on the shore,
And the soft curves of creamy spray;
To give our hearts and souls entirely
To the touch of gentle, sad thoughts;
To ponder and reflect, living again in memory,
With those familiar faces from our childhood
Buried beneath a mound of grass,
Two handfuls of white dust, sealed in a brass urn!
Dear is the memory of our wedded lives,
And dear the last embraces of our wives
And their warm tears: but all hath suffer'd change;
For surely now our household hearts are cold:
Our sons inherit us: our looks are strange:
And we should come like ghosts to trouble joy.
Or else the island princes over-bold
Have eat our substance, and the minstrel sings
Before them of the ten years' war in Troy,
And our great deeds, as half-forgotten things.
Is there confusion in the little isle?
Let what is broken so remain.
The Gods are hard to reconcile:
'Tis hard to settle order once again.
There is confusion worse than death,
Trouble on trouble, pain on pain,
Long labour unto aged breath,
Sore task to hearts worn out with many wars
And eyes grown dim with gazing on the pilot-stars.
Dear is the memory of our married life,
And dear the last embraces of our wives
And their warm tears: but everything has changed;
For surely now our household hearts are cold:
Our sons inherit us; our faces are strange:
And we would come like ghosts to disrupt joy.
Or else the bold island princes
Have consumed our wealth, and the minstrel sings
Before them about the ten years' war in Troy,
And our great deeds, like half-forgotten memories.
Is there confusion in the little island?
Let what is broken stay that way.
The Gods are hard to appease:
It’s difficult to restore order once again.
There is confusion worse than death,
Trouble upon trouble, pain upon pain,
Long labor unto weary old age,
A heavy burden for hearts worn out by numerous wars
And eyes dim from staring at the guiding stars.
But, propt on beds of amaranth and moly,
How sweet (while warm airs lull us, blowing lowly)
With half-dropt eyelids still,
Beneath a heaven dark and holy,
To watch the long bright river drawing slowly
His waters from the purple hill—
To hear the dewy echoes calling
From cave to cave thro' the thick-twined vine—
To watch the emerald-colour'd water falling
Thro' many a wov'n acanthus-wreath divine!
Only to hear and see the far-off sparkling brine,
Only to hear were sweet, stretch'd out beneath the pine.
But, resting on beds of everlasting flowers and magical herbs,
How lovely (while gentle winds soothe us, blowing softly)
With heavy eyelids still,
Under a sky dark and sacred,
To watch the long, bright river flowing slowly
Taking its waters from the purple hill—
To hear the dewy echoes calling
From cave to cave through the thick-twisted vines—
To see the emerald-colored water falling
Through many a woven acanthus-wreath divine!
Just to hear and see the distant sparkling sea,
Just to hear would be sweet, stretched out beneath the pine.
The Lotos blooms below the barren peak:
The Lotos blows by every winding creek:
All day the wind breathes low with mellower tone:
Thro' every hollow cave and alley lone
Round and round the spicy downs the yellow Lotos-dust is blown.
We have had enough of action, and of motion we,
Roll'd to starboard, roll'd to larboard, when the surge was seething
free,
Where the wallowing monster spouted his foam-fountains in the sea.
Let us swear an oath, and keep it with an equal mind,
In the hollow Lotos-land to live and lie relined
On the hills like Gods together, careless of mankind.
For they lie beside their nectar, and the bolts are hurl'd
Far below them in the valleys, and the clouds are lightly curl'd
Round their golden houses, girdled with the gleaming world:
Where the smile in secret, looking over wasted lands,
Blight and famine, plague and earthquake, roaring deeps and fiery
sands,
Clanging fights, and flaming towns, and sinking ships, and praying
hands.
But they smile, they find a music centred in a doleful song
Steaming up, a lamentation and an ancient tale of wrong,
Like a tale of little meaning tho' the words are strong;
Chanted from an ill-used race of men that cleave the soil,
Sow the seed, and reap the harvest with enduring toil,
Storing yearly little dues of wheat, and wine and oil;
Till they perish and they suffer—some, 'tis whisper'd—down in hell
Suffer endless anguish, others in Elysian valleys dwell,
Resting weary limbs at last on beds of asphodel.
Surely, surely, slumber is more sweet than toil, the shore
Than labour in the deep mid-ocean, wind and wave and oar;
O rest ye, brother mariners, we will not wander more.
The Lotus blooms below the lifeless peak:
The Lotus blows by every winding creek:
All day the wind softly breathes a mellow tone:
Through every hollow cave and lonely alley
Round and round the fragrant hills, the yellow Lotus dust is blown.
We’ve had enough of action, and of movement too,
Rolled to starboard, rolled to port, when the surge was bubbling
free,
Where the huge creature spouted its foam-fountains into the sea.
Let’s make a promise and stick to it calmly,
In the hollow Lotus land to live and lie relaxed
On the hills like gods together, indifferent to mankind.
For they lie beside their nectar, while the bolts are hurled
Far below them in the valleys, and the clouds are lightly curled
Around their golden homes, surrounded by the shining world:
Where they smile in secret, looking over wasted lands,
Blight and famine, plague and earthquake, roaring depths and fiery
sands,
Clashing fights, flaming towns, sinking ships, and praying
hands.
But they smile, they find a music centered in a sad song
Rising up, a lament and an ancient story of wrong,
Like a narrative of little meaning though the words are strong;
Chanted from a mistreated race of men that till the land,
Sow the seed, and reap the harvest with enduring labor,
Storing yearly small portions of wheat, and wine and oil;
Till they perish and suffer—some, it’s whispered—down in hell
Experience endless torment, others in Elysian valleys dwell,
Resting tired limbs at last on beds of asphodel.
Surely, surely, sleep is sweeter than toil, the shore
Than labor in the deep mid-ocean, wind and wave and oar;
Oh rest ye, fellow sailors, we will not roam anymore.
Alfred Tennyson, Lord Tennyson. 1809-1892
Alfred Lord Tennyson, 1809-1892
703. St. Agnes' Eve
St. Agnes' Eve
DEEP on the convent-roof the snows
Are sparkling to the moon:
My breath to heaven like vapour goes:
May my soul follow soon!
The shadows of the convent-towers
Slant down the snowy sward,
Still creeping with the creeping hours
That lead me to my Lord:
Make Thou my spirit pure and clear
As are the frosty skies,
Or this first snowdrop of the year
That in my bosom lies.
DEEP on the convent roof, the snow
Sparkles in the moonlight:
My breath rises like vapor:
May my soul join it soon!
The shadows of the convent towers
Stretch over the snowy ground,
Still moving with the passing hours
That guide me to my Lord:
Make my spirit pure and clear
Like the frosty skies,
Or like this first snowdrop of the year
That rests in my heart.
As these white robes are soil'd and dark,
To yonder shining ground;
As this pale taper's earthly spark,
To yonder argent round;
So shows my soul before the Lamb,
My spirit before Thee;
So in mine earthly house I am,
To that I hope to be.
Break up the heavens, O Lord! and far,
Thro' all yon starlight keen,
Draw me, thy bride, a glittering star,
In raiment white and clean.
As these white robes are stained and dark,
Compared to that shining ground;
As this pale candle's earthly spark,
Compared to that silver round;
So shows my soul before the Lamb,
My spirit before You;
So in my earthly home I am,
To that I hope to be.
Break open the heavens, O Lord! and far,
Through all that sharp starlight,
Draw me, Your bride, a shining star,
In clean and white attire.
He lifts me to the golden doors;
The flashes come and go;
All heaven bursts her starry floors,
And strows her lights below,
And deepens on and up! the gates
Roll back, and far within
For me the Heavenly Bridegroom waits,
To make me pure of sin.
The sabbaths of Eternity,
One sabbath deep and wide—
A light upon the shining sea—
The Bridegroom with his bride!
He lifts me to the golden doors;
The flashes come and go;
All heaven bursts open with stars,
And scatters its lights below,
And deepens on and up! The gates
Roll back, and far inside
For me, the Heavenly Bridegroom waits,
To make me free of sin.
The sabbaths of Eternity,
One sabbath deep and wide—
A light upon the shining sea—
The Bridegroom with his bride!
Alfred Tennyson, Lord Tennyson. 1809-1892
Alfred Tennyson, Lord Tennyson, 1809-1892
704. Blow, Bugle, blow
704. Play, Bugle, play
THE splendour falls on castle walls
And snowy summits old in story:
The long light shakes across the lakes,
And the wild cataract leaps in glory.
Blow, bugle, blow, set the wild echoes flying,
Blow, bugle; answer, echoes, dying, dying, dying.
The beauty shines on castle walls
And snowy peaks rich in history:
The fading light dances over the lakes,
And the rushing waterfall leaps in glory.
Blow, bugle, blow, let the wild echoes fly,
Blow, bugle; respond, echoes, fading, fading, fading.
O hark, O hear! how thin and clear,
And thinner, clearer, farther going!
O sweet and far from cliff and scar
The horns of Elfland faintly blowing!
Blow, let us hear the purple glens replying:
Blow, bugle; answer, echoes, dying, dying, dying.
O listen, O hear! how faint and clear,
And fainter, clearer, reaching farther!
O sweet and distant from cliffs and scars
The horns of Elfland softly playing!
Play, let us hear the purple valleys responding:
Play, bugle; answer, echoes, fading, fading, fading.
O love, they die in yon rich sky,
They faint on hill or field or river:
Our echoes roll from soul to soul,
And grow for ever and for ever.
Blow, bugle, blow, set the wild echoes flying,
And answer, echoes, answer, dying, dying, dying.
O love, they fade away in that beautiful sky,
They weaken on a hill, in a field, or by the river:
Our echoes travel from spirit to spirit,
And grow forever and ever.
Play, bugle, play, let the wild echoes take flight,
And respond, echoes, respond, fading, fading, fading.
Alfred Tennyson, Lord Tennyson. 1809-1892
Alfred Tennyson, Lord Tennyson. 1809-1892
705. Summer Night
705. Summer Night
NOW sleeps the crimson petal, now the white;
Nor waves the cypress in the palace walk;
Nor winks the gold fin in the porphyry font:
The firefly wakens: waken thou with me.
NOW sleeps the red petal, now the white;
Neither does the cypress sway in the palace path;
Nor does the gold fish flicker in the fancy basin:
The firefly stirs: wake up with me.
Now droops the milk-white peacock like a ghost,
And like a ghost she glimmers on to me.
Now the milk-white peacock droops like a ghost,
And like a ghost, she glimmers towards me.
Now lies the Earth all Danae to the stars,
And all thy heart lies open unto me.
Now the Earth lies exposed to the stars,
And your heart is completely open to me.
Now slides the silent meteor on, and leaves
A shining furrow, as thy thoughts in me.
Now the silent meteor glides on, leaving
A shining trail, like your thoughts in me.
Now folds the lily all her sweetness up,
And slips into the bosom of the lake:
So fold thyself, my dearest, thou, and slip
Into my bosom and be lost in me.
Now the lily closes up all her sweetness,
And slips into the embrace of the lake:
So wrap yourself, my dearest, and slip
Into my embrace and get lost in me.
Alfred Tennyson, Lord Tennyson. 1809-1892
Alfred Lord Tennyson, 1809-1892
706. Come down, O Maid
706. Come down, O Girl
COME down, O maid, from yonder mountain height:
What pleasure lives in height (the shepherd sang),
In height and cold, the splendour of the hills?
But cease to move so near the Heavens, and cease
To glide a sunbeam by the blasted Pine,
To sit a star upon the sparkling spire;
And come, for Love is of the valley, come,
For Love is of the valley, come thou down
And find him; by the happy threshold, he,
Or hand in hand with Plenty in the maize,
Or red with spirted purple of the vats,
Or foxlike in the vine; nor cares to walk
With Death and Morning on the silver horns,
Nor wilt thou snare him in the white ravine,
Nor find him dropt upon the firths of ice,
That huddling slant in furrow-cloven falls
To roll the torrent out of dusky doors:
But follow; let the torrent dance thee down
To find him in the valley; let the wild
Lean-headed Eagles yelp alone, and leave
The monstrous ledges there to slope, and spill
Their thousand wreaths of dangling water-smoke,
That like a broken purpose waste in air:
So waste not thou; but come; for all the vales
Await thee; azure pillars of the hearth
Arise to thee; the children call, and I
Thy shepherd pipe, and sweet is every sound,
Sweeter thy voice, but every sound is sweet;
Myriads of rivulets hurrying thro' the lawn,
The moan of doves in immemorial elms,
And murmuring of innumerable bees.
Come down, girl, from that mountain height:
What joy is there in heights (the shepherd sang),
In heights and cold, the beauty of the hills?
But stop moving so close to the heavens, and stop
Gliding like a sunbeam by the blasted Pine,
Sitting like a star on the sparkling spire;
And come, for Love is in the valley, come,
For Love is in the valley, come on down
And find him; by the happy doorway, he,
Or hand in hand with Abundance in the corn,
Or red with the vibrant purple from the vats,
Or sly like a fox in the vineyard; he doesn’t care to walk
With Death and Morning on the silver horns,
Nor will you catch him in the white ravine,
Nor find him dropped on the icy shores,
That huddling slope in furrowed falls
To roll the rush out of darkened doors:
But follow; let the rushing water guide you down
To find him in the valley; let the wild
Lean-headed Eagles shout alone, and leave
The massive cliffs there to slope, and spill
Their thousand wreaths of dangling water vapor,
That like a broken dream fade in the air:
So don’t waste away; but come; for all the valleys
Await you; the blue pillars of the hearth
Rise for you; the children call, and I
Your shepherd pipe, and sweet is every sound,
Sweeter your voice, but every sound is sweet;
Myriads of streams rushing through the meadow,
The cooing of doves in ancient elms,
And the murmuring of countless bees.
Alfred Tennyson, Lord Tennyson. 1809-1892
Alfred Tennyson, Lord Tennyson, 1809-1892
707. From 'In Memoriam' (ARTHUR HENRY HALLAM, MDCCCXXXIII)
707. From 'In Memoriam' (ARTHUR HENRY HALLAM, 1833)
I
FAIR ship, that from the Italian shore
Sailest the placid ocean-plains
With my lost Arthur's loved remains,
Spread thy full wings, and waft him o'er.
FAIR ship, that from the Italian shore
Sail across the calm ocean plains
With my lost Arthur's beloved remains,
Spread your full wings, and carry him over.
So draw him home to those that mourn
In vain; a favourable speed
Ruffle thy mirror'd mast, and lead
Thro' prosperous floods his holy urn.
So bring him back home to those who grieve
In vain; a favorable breeze
Stir your mirrored mast, and guide
Through calm waters his sacred urn.
All night no ruder air perplex
Thy sliding keel, till Phosphor, bright
As our pure love, thro' early light
Shall glimmer on the dewy decks.
All night, no rough air will disturb
Your gliding boat, until Phosphor, bright
Like our pure love, through early light
Shines on the dewy decks.
Sphere all your lights around, above;
Sleep, gentle heavens, before the prow;
Sleep, gentle winds, as he sleeps now,
My friend, the brother of my love;
Sphere all your lights around, above;
Sleep, gentle heavens, before the bow;
Sleep, gentle winds, as he sleeps now,
My friend, the brother of my heart;
My Arthur, whom I shall not see
Till all my widow'd race be run;
Dear as the mother to the son,
More than my brothers are to me.
My Arthur, whom I won’t see
Until all my time as a widow is over;
Dearer than a mother to her son,
More than my brothers are to me.
II
I hear the noise about thy keel;
I hear the bell struck in the night;
I see the cabin-window bright;
I see the sailor at the wheel.
I hear the sound of your ship’s hull;
I hear the bell ringing in the night;
I see the cabin window glowing bright;
I see the sailor at the wheel.
Thou bring'st the sailor to his wife,
And travell'd men from foreign lands;
And letters unto trembling hands;
And, thy dark freight, a vanish'd life.
You bring the sailor back to his wife,
And travelers from distant lands;
And letters to trembling hands;
And, with your dark cargo, a lost life.
So bring him: we have idle dreams:
This look of quiet flatters thus
Our home-bred fancies: O to us,
The fools of habit, sweeter seems
So bring him here: we have daydreams:
This calm look flatters us
Our homegrown fantasies: Oh for us,
The creatures of routine, it seems
To rest beneath the clover sod,
That takes the sunshine and the rains,
Or where the kneeling hamlet drains
The chalice of the grapes of God;
To rest under the clover ground,
That absorbs the sunshine and the rain,
Or where the kneeling village drains
The cup of the grapes from God;
Than if with thee the roaring wells
Should gulf him fathom-deep in brine;
And hands so often clasp'd in mine,
Should toss with tangle and with shells.
Than if with you the roaring waves
Should swallow him deep in saltwater;
And hands so often held in mine,
Should toss with seaweed and with shells.
III
Calm is the morn without a sound,
Calm as to suit a calmer grief,
And only thro' the faded leaf
The chestnut pattering to the ground:
Calm is the morning without a sound,
Calm enough to match a quieter grief,
And only through the faded leaf
The chestnut falling to the ground:
Calm and deep peace on this high wold,
And on these dews that drench the furze,
And all the silvery gossamers
That twinkle into green and gold:
Calm and deep peace on this high hill,
And on these dews that soak the furze,
And all the silvery spiderwebs
That sparkle in shades of green and gold:
Calm and still light on yon great plain
That sweeps with all its autumn bowers,
And crowded farms and lessening towers,
To mingle with the bounding main:
Calm and steady light on that vast plain
That stretches with all its autumn trees,
And busy farms and fading towers,
To mix with the restless sea:
Calm and deep peace in this wide air,
These leaves that redden to the fall;
And in my heart, if calm at all,
If any calm, a calm despair:
Calm and deep peace in this vast sky,
These leaves that turn red for autumn;
And in my heart, if there’s any calm at all,
If there is any calm, a calm despair:
Calm on the seas, and silver sleep,
And waves that sway themselves in rest,
And dead calm in that noble breast
Which heaves but with the heaving deep.
Calm on the seas, and silver sleep,
And waves that sway themselves at rest,
And a dead calm in that noble heart
Which only moves with the rising deep.
IV
To-night the winds begin to rise
And roar from yonder dropping day:
The last red leaf is whirl'd away,
The rooks are blown about the skies;
Tonight the winds start to pick up
And roar from the fading day:
The last red leaf is swept away,
The crows are tossed around the skies;
The forest crack'd, the waters curl'd,
The cattle huddled on the lea;
And wildly dash'd on tower and tree
The sunbeam strikes along the world:
The forest cracked, the waters curled,
The cows crowded together on the slope;
And wildly dashed across tower and tree
The sunlight cuts across the world:
And but for fancies, which aver
That all thy motions gently pass
Athwart a plane of molten glass,
I scarce could brook the strain and stir
And if it weren't for the visions that insist
That all your movements smoothly glide
Across a surface of molten glass,
I could hardly handle the tension and movement
That makes the barren branches loud;
And but for fear it is not so,
The wild unrest that lives in woe
Would dote and pore on yonder cloud
That makes the bare branches noisy;
And if it weren't for fear, it wouldn’t be like this,
The wild restlessness that comes with sorrow
Would gaze and obsess over that cloud over there
That rises upward always higher,
And onward drags a labouring breast,
And topples round the dreary west,
A looming bastion fringed with fire.
That always rises higher,
And pulls along a struggling heart,
And tilts around the gloomy west,
A looming fortress edged with flames.
V
Thou comest, much wept for: such a breeze
Compell'd thy canvas, and my prayer
Was as the whisper of an air
To breathe thee over lonely seas.
You come, greatly missed: such a breeze
Filled your sails, and my wish
Was like the softest breath
To carry you over empty seas.
For I in spirit saw thee move
Thro' circles of the bounding sky,
Week after week: the days go by:
Come quick, thou bringest all I love.
For I saw you move in spirit
Through circles of the endless sky,
Week after week: the days fly by:
Hurry back, you bring everything I love.
Henceforth, wherever thou mayst roam
My blessing, like a line of light,
Is on the waters day and night,
And like a beacon guards thee home.
From now on, wherever you go
My blessing, like a ray of light,
Is on the waters day and night,
And like a beacon guides you home.
So may whatever tempest mars
Mid-ocean, spare thee, sacred bark;
And balmy drops in summer dark
Slide from the bosom of the stars.
So may whatever storm disrupts
Mid-ocean, protect you, sacred ship;
And gentle drops in summer night
Slide from the heart of the stars.
So kind an office hath been done,
Such precious relics brought by thee;
The dust of him I shall not see
Till all my widow'd race be run.
Such a kind thing has been done,
Such precious relics brought by you;
I won’t see his remains
Until my days as a widow are over.
VI
Now, sometimes in my sorrow shut,
Or breaking into song by fits,
Alone, alone, to where he sits,
The Shadow cloak'd from head to foot,
Now, sometimes in my sorrow closed,
Or bursting into song in bursts,
Alone, alone, to where he sits,
The Shadow covered from head to toe,
Who keeps the keys of all the creeds,
I wander, often falling lame,
And looking back to whence I came,
Or on to where the pathway leads;
Who holds the keys to all beliefs,
I roam, often stumbling and tired,
And glancing back to where I started,
Or forward to where the road goes;
And crying, How changed from where it ran
Thro' lands where not a leaf was dumb;
But all the lavish hills would hum
The murmur of a happy Pan:
And crying, How different from where it flowed
Through lands where not a leaf was silent;
But all the lush hills would buzz
The sound of a joyful Pan:
When each by turns was guide to each,
And Fancy light from Fancy caught,
And Thought leapt out to wed with Thought
Ere Thought could wed itself with Speech;
When each took turns guiding the other,
And ideas sparked ideas,
And thoughts jumped out to connect with thoughts
Before thoughts could connect with words;
And all we met was fair and good,
And all was good that Time could bring,
And all the secret of the Spring
Moved in the chambers of the blood;
And everything we encountered was fair and good,
And everything was good that Time could offer,
And all the mystery of Spring
Moved in the depths of our being;
And many an old philosophy
On Argive heights divinely sang,
And round us all the thicket rang
To many a flute of Arcady.
And many an ancient philosophy
Sang beautifully on the heights of Argos,
And all around us the thicket echoed
To the sound of many flutes from Arcadia.
VII
How fares it with the happy dead?
For here the man is more and more;
But he forgets the days before
God shut the doorways of his head.
How are things going with the happy dead?
For here the man is more and more;
But he forgets the days before
God closed the doorways of his mind.
The days have vanish'd, tone and tint,
And yet perhaps the hoarding sense
Gives out at times (he knows not whence)
A little flash, a mystic hint;
The days have disappeared, color and shade,
And yet maybe the accumulated feeling
Shows up sometimes (he doesn't know why)
A brief spark, a mysterious clue;
And in the long harmonious years
(If Death so taste Lethean springs)
May some dim touch of earthly things
Surprise thee ranging with thy peers.
And in the long, peaceful years
(If Death prefers Lethean springs)
May some faint reminder of earthly things
Surprise you wandering with your friends.
If such a dreamy touch should fall,
O turn thee round, resolve the doubt;
My guardian angel will speak out
In that high place, and tell thee all.
If a dreamy touch were to come,
O turn around, clear the doubt;
My guardian angel will speak up
In that high place and tell you everything.
VIII
The wish, that of the living whole
No life may fail beyond the grave,
Derives it not from what we have
The likest God within the soul?
The wish, that of the living whole
No life should end beyond the grave,
Doesn't it come from what we have
The closest thing to God inside the soul?
Are God and Nature then at strife,
That Nature lends such evil dreams?
So careful of the type she seems,
So careless of the single life;
Are God and Nature at odds then,
That Nature gives us such evil dreams?
She seems so attentive to the type,
So indifferent to individual lives;
That I, considering everywhere
Her secret meaning in her deeds,
And finding that of fifty seeds
She often brings but one to bear,
That I, looking everywhere
For her hidden meaning in her actions,
And realizing that out of fifty seeds
She usually only brings one to fruition,
I falter where I firmly trod,
And falling with my weight of cares
Upon the great world's altar-stairs
That slope thro' darkness up to God,
I stumble where I once stood strong,
And as I fall, burdened by my worries
On the grand steps leading up to God
That rise through darkness toward the light,
I stretch lame hands of faith, and grope,
And gather dust and chaff, and call
To what I feel is Lord of all,
And faintly trust the larger hope.
I reach out with tired hands of faith, and feel around,
And collect dust and debris, and call
To what I believe is the Lord of all,
And quietly trust in the bigger hope.
IX
'So careful of the type?' but no.
From scarped cliff and quarried stone
She cries, 'A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.
'So careful of the type?' but no.
From steep cliff and quarried stone
She cries, 'A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.
Thou makest thine appeal to me:
I bring to life, I bring to death:
The spirit does but mean the breath:
I know no more.' And he, shall he,
You appeal to me:
I give life, I take life:
The spirit just means the breath:
I know no more.' And he, will he,
Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
Man, her last work, who seemed so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who rolled the psalm to wintry skies,
Who built himself temples of useless prayer,
Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
Whoever trusted in God was truly loving
And love was the ultimate law of Creation—
Even though Nature, harsh and brutal
Screamed against his beliefs—
Who loved, who suffer'd countless ills,
Who battled for the True, the Just,
Be blown about the desert dust,
Or seal'd within the iron hills?
Who loved, who endured countless hardships,
Who fought for the True, the Just,
Be swept away by the desert dust,
Or trapped within the iron hills?
No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the prime,
That tare each other in their slime,
Were mellow music match'd with him.
No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the beginning,
That tear each other in their slime,
Were mellow music matched with him.
O life as futile, then, as frail!
O for thy voice to soothe and bless!
What hope of answer, or redress?
Behind the veil, behind the veil.
O life, so pointless and delicate!
Oh, how I long for your voice to calm and comfort!
What chance is there for a response or remedy?
Behind the curtain, behind the curtain.
X
Unwatch'd, the garden bough shall sway,
The tender blossom flutter down;
Unloved, that beech will gather brown,
This maple burn itself away;
Unwatched, the garden branch will sway,
The delicate flower will drift down;
Unloved, that beech will turn brown,
This maple will burn itself out;
Unloved, the sunflower, shining fair,
Ray round with flames her disk of seed,
And many a rose-carnation feed
With summer spice the humming air;
Unloved, the sunflower, shining bright,
Radiating warmth from its seed-filled center,
And many a rose and carnation nourish
The summer-scented buzzing air;
Unloved, by many a sandy bar,
The brook shall babble down the plain,
At noon or when the lesser wain
Is twisting round the polar star;
Unloved, by many a sandy bar,
The stream will chat its way down the plain,
At noon or when the smaller wagon
Is circling around the North Star;
Uncared for, gird the windy grove,
And flood the haunts of hern and crake;
Or into silver arrows break
The sailing moon in creek and cove;
Unattended, surround the breezy grove,
And fill the hideouts of herons and rails;
Or into silver arrows shatter
The gliding moon in bay and inlet;
Till from the garden and the wild
A fresh association blow,
And year by year the landscape grow
Familiar to the stranger's child;
Till from the garden and the wild
A fresh connection blows,
And year by year the landscape grows
Familiar to the stranger's child;
As year by year the labourer tills
His wonted glebe, or lops the glades;
And year by year our memory fades
From all the circle of the hills.
As each year the worker farms
His usual land, or trims the woods;
And each year our memory fades
From all the surrounding hills.
XI
Now fades the last long streak of snow,
Now burgeons every maze of quick
About the flowering squares, and thick
By ashen roots the violets blow.
Now the last long strip of snow melts away,
Now every twist of growth bursts forth
Around the blooming squares, and thick
By grey roots, the violets bloom.
Now rings the woodland loud and long,
The distance takes a lovelier hue,
And drown'd in yonder living blue
The lark becomes a sightless song.
Now the woods echo loudly and for a long time,
The distance looks more beautiful,
And lost in that vibrant blue
The lark turns into a song you can't see.
Now dance the lights on lawn and lea,
The flocks are whiter down the vale,
And milkier every milky sail
On winding stream or distant sea;
Now dance the lights on the lawn and meadow,
The flocks are whiter down the valley,
And every milky sail is creamier
On the winding stream or distant sea;
Where now the seamew pipes, or dives
In yonder greening gleam, and fly
The happy birds, that change their sky
To build and brood; that live their lives
Where now the seagull cries, or dives
In that shining green, and flies
The joyful birds that change their sky
To build and raise their young; that live their lives
From land to land; and in my breast
Spring wakens too; and my regret
Becomes an April violet,
And buds and blossoms like the rest.
From place to place; and in my heart
Spring wakes up too; and my regret
Turns into an April violet,
And buds and blooms like everything else.
XII
Love is and was my Lord and King,
And in his presence I attend
To hear the tidings of my friend,
Which every hour his couriers bring.
Love is and always has been my Lord and King,
And in his presence, I stay
To hear the news from my friend,
Which his messengers bring every hour.
Love is and was my King and Lord,
And will be, tho' as yet I keep
Within his court on earth, and sleep
Encompass'd by his faithful guard,
Love is my King and Lord,
And always will be, even though I’m still
In his court on earth, and I rest
Surrounded by his loyal guard,
And hear at times a sentinel
Who moves about from place to place,
And whispers to the worlds of space,
In the deep night, that all is well.
And sometimes you can hear a guard
Moving from one spot to another,
And softly speaking to the universe,
In the quiet night, that everything is fine.
Alfred Tennyson, Lord Tennyson. 1809-1892
Alfred Tennyson, Lord Tennyson. 1809-1892
708. Maud
708. Maud
COME into the garden, Maud,
For the black bat, Night, has flown,
Come into the garden, Maud,
I am here at the gate alone;
And the woodbine spices are wafted abroad,
And the musk of the roses blown.
COME into the garden, Maud,
For the dark bat, Night, has flown,
Come into the garden, Maud,
I am here at the gate alone;
And the honeysuckle scents are drifting about,
And the fragrance of the roses blown.
For a breeze of morning moves,
And the planet of Love is on high,
Beginning to faint in the light that she loves
On a bed of daffodil sky,
To faint in the light of the sun she loves,
To faint in his light, and to die.
For a morning breeze stirs,
And the planet of Love shines bright,
Starting to fade in the light that she adores
On a canvas of daffodil sky,
To fade in the light of the sun she cherishes,
To fade in his light, and to fade away.
All night have the roses heard
The flute, violin, bassoon;
All night has the casement jessamine stirr'd
To the dancers dancing in tune;
Till a silence fell with the waking bird,
And a hush with the setting moon.
All night the roses listened
To the flute, violin, bassoon;
All night the jasmine by the window stirred
To the dancers moving in time;
Until silence came with the waking bird,
And a hush with the setting moon.
I said to the lily, 'There is but one
With whom she has heart to be gay.
When will the dancers leave her alone?
She is weary of dance and play.'
Now half to the setting moon are gone,
And half to the rising day;
Low on the sand and loud on the stone
The last wheel echoes away.
I said to the lily, 'There's only one
With whom she feels happy.
When will the dancers give her some space?
She's tired of all this dance and play.'
Now half have gone to the setting moon,
And half to the rising day;
Low on the sand and loud on the stone
The last wheel fades away.
I said to the rose, 'The brief night goes
In babble and revel and wine.
O young lord-lover, what sighs are those
For one that will never be thine?
But mine, but mine,' so I sware to the rose,
'For ever and ever, mine.'
I said to the rose, 'The short night passes
In chatter and celebration and wine.
O young lord-lover, what are those sighs
For someone who will never be yours?
But mine, but mine,' I swore to the rose,
'Forever and always, mine.'
And the soul of the rose went into my blood,
As the music clash'd in the hall;
And long by the garden lake I stood,
For I heard your rivulet fall
From the lake to the meadow and on to the wood,
Our wood, that is dearer than all;
And the essence of the rose flowed into my veins,
As the music clashed in the hall;
And I stood by the garden lake for a long time,
Because I heard your stream trickle down
From the lake to the meadow and on to the woods,
Our woods, which are more precious than anything;
From the meadow your walks have left so sweet
That whenever a March-wind sighs
He sets the jewel-print of your feet
In violets blue as your eyes,
To the woody hollows in which we meet
And the valleys of Paradise.
From the meadow where your walks have left such a lovely impression
That whenever a March wind blows
It leaves the imprint of your feet
In violets as blue as your eyes,
To the wooded hollows where we meet
And the valleys of Paradise.
The slender acacia would not shake
One long milk-bloom on the tree;
The white lake-blossom fell into the lake,
As the pimpernel dozed on the lea;
But the rose was awake all night for your sake,
Knowing your promise to me;
The lilies and roses were all awake,
They sigh'd for the dawn and thee.
The thin acacia didn’t shake
One long milk-white flower on the tree;
The white blossom dropped into the lake,
While the pimpernel napped on the meadow;
But the rose stayed awake all night for you,
Remembering your promise to me;
The lilies and roses were all awake,
They sighed for dawn and you.
Queen rose of the rosebud garden of girls,
Come hither, the dances are done,
In gloss of satin and glimmer of pearls,
Queen lily and rose in one;
Shine out, little head, sunning over with curls.
To the flowers, and be their sun.
Queen of the rosebud garden of girls,
Come here, the dances are over,
In shiny satin and sparkling pearls,
Queen lily and rose in one;
Shine bright, little head, basking in your curls.
To the flowers, and be their sun.
There has fallen a splendid tear
From the passion-flower at the gate.
She is coming, my dove, my dear;
She is coming, my life, my fate;
The red rose cries, 'She is near, she is near;'
And the white rose weeps, 'She is late;'
The larkspur listens, 'I hear, I hear;'
And the lily whispers, 'I wait.'
There’s a beautiful tear fallen
From the passion flower at the gate.
She’s coming, my love, my dear;
She’s coming, my life, my fate;
The red rose calls, 'She’s close, she’s close;'
And the white rose sighs, 'She’s late;'
The larkspur pays attention, 'I hear, I hear;'
And the lily murmurs, 'I wait.'
She is coming, my own, my sweet;
Were it ever so airy a tread,
My heart would hear her and beat,
Were it earth in an earthy bed;
My dust would hear her and beat,
Had I lain for a century dead;
Would start and tremble under her feet,
And blossom in purple and red.
She’s coming, my own, my sweet;
Even if her steps were super light,
My heart would sense her and race,
Even if I were buried in the ground;
My remains would feel her and race,
If I had been lying dead for a hundred years;
Would startle and shiver under her feet,
And bloom in purple and red.
Alfred Tennyson, Lord Tennyson. 1809-1892
Alfred Tennyson, Lord Tennyson. 1809-1892
709. O that 'twere possible
709. If only it were possible
O THAT 'twere possible
After long grief and pain
To find the arms of my true love
Round me once again!…
O, if only it were possible
After so much grief and pain
To have my true love's arms
Around me once again!…
A shadow flits before me,
Not thou, but like to thee:
Ah, Christ! that it were possible
For one short hour to see
The souls we loved, that they might tell us
What and where they be!
A shadow moves in front of me,
Not you, but similar to you:
Ah, Christ! if only it were possible
For just one short hour to see
The souls we loved, so they could tell us
What they are and where they are!
Richard Monckton Milnes, Lord Houghton. 1809-1885
Richard Monckton Milnes, Lord Houghton. 1809-1885
710. Shadows
710. Shadows
THEY seem'd, to those who saw them meet,
The casual friends of every day;
Her smile was undisturb'd and sweet,
His courtesy was free and gay.
THEY appeared, to those who watched them meet,
The casual friends of everyday life;
Her smile was calm and pleasant,
His manners were relaxed and cheerful.
But yet if one the other's name
In some unguarded moment heard,
The heart you thought so calm and tame
Would struggle like a captured bird:
But if one heard the other's name
In some unguarded moment,
The heart you thought was calm and tame
Would struggle like a trapped bird:
And letters of mere formal phrase
Were blister'd with repeated tears,—
And this was not the work of days,
But had gone on for years and years!
And letters filled with just formal words
Were stained with tears shed over and over,—
And this wasn't something that happened in days,
But had gone on for years and years!
Alas, that love was not too strong
For maiden shame and manly pride!
Alas, that they delay'd so long
The goal of mutual bliss beside!
Sadly, that love wasn't strong enough
For a woman's modesty and a man's pride!
Sadly, they took so long
To reach the shared happiness they wanted!
Yet what no chance could then reveal,
And neither would be first to own,
Let fate and courage now conceal,
When truth could bring remorse alone.
Yet what no chance could then reveal,
And neither would be first to own,
Let fate and courage now conceal,
When truth could bring remorse alone.
Henry Alford. 1810-1871
Henry Alford, 1810-1871
711. The Bride
711. The Wedding
'RISE,' said the Master, 'come unto the feast.'
She heard the call and rose with willing feet;
But thinking it not otherwise than meet
For such a bidding to put on her best,
She is gone from us for a few short hours
Into her bridal closet, there to wait
For the unfolding of the palace gate
That gives her entrance to the blissful bowers.
We have not seen her yet, though we have been
Full often to her chamber door, and oft
Have listen'd underneath the postern green,
And laid fresh flowers, and whisper'd short and soft.
But she hath made no answer, and the day
From the clear west is fading fast away.
'RISE,' said the Master, 'come to the feast.'
She heard the call and got up eagerly;
But believing it’s only right
To dress her best for such an invitation,
She has left us for a few brief hours
To her bridal chamber, waiting
For the opening of the palace gate
That welcomes her into the joyful gardens.
We haven’t seen her yet, although we've been
Often to her room’s door, and many times
We've listened under the green arch,
And placed fresh flowers, whispering softly.
But she hasn’t replied, and the day
Is quickly fading from the clear west.
Sir Samuel Ferguson. 1810-1886
Sir Samuel Ferguson (1810-1886)
712. Cean Dubh Deelish
712. Black Sweet Pea
PUT your head, darling, darling, darling,
Your darling black head my heart above;
O mouth of honey, with thyme for fragrance,
Who, with heart in breast, could deny you love?
PUT your head, sweetheart, sweetheart, sweetheart,
Your lovely dark head, my heart's delight;
O honeyed lips, with a scent of thyme,
Who, with a heart inside, could refuse to love you?
O many and many a young girl for me is pining,
Letting her locks of gold to the cold wind free,
For me, the foremost of our gay young fellows;
But I'd leave a hundred, pure love, for thee!
O so many young girls are longing for me,
Letting their golden hair flow in the cold wind,
For me, the top guy among our fun young crowd;
But I’d give up a hundred, true love, for you!
Then put your head, darling, darling, darling,
Your darling black head my heart above;
O mouth of honey, with thyme for fragrance,
Who, with heart in breast, could deny you love?
Then lay your head, sweetheart, sweetheart, sweetheart,
Your lovely black head above my heart;
Oh mouth of honey, scented with thyme,
Who, with a heart, could ever deny you love?
Cean dubh deelish] darling black head.
Cean dubh deelish] darling black head.
Sir Samuel Ferguson. 1810-1886
Sir Samuel Ferguson. 1810-1886
713. Cashel of Munster FROM THE IRISH
713. Cashel of Munster FROM THE IRISH
I'D wed you without herds, without money or rich array,
And I'd wed you on a dewy morn at day-dawn gray;
My bitter woe it is, love, that we are not far away
In Cashel town, tho' the bare deal board were our marriage-bed this
day!
I'd marry you without cattle, without cash or fancy things,
And I'd marry you on a dewy morning at dawn's first light;
My heartbreaking sorrow, love, is that we aren't far away
In Cashel town, even if a bare wooden board were our marriage bed today!
O fair maid, remember the green hill-side,
Remember how I hunted about the valleys wide;
Time now has worn me; my locks are turn'd to gray;
The year is scarce and I am poor—but send me not, love, away!
O beautiful girl, remember the green hillside,
Remember how I roamed through the wide valleys;
Time has aged me; my hair has turned gray;
The year is short and I'm struggling—but don’t send me away, my love!
O deem not my blood is of base strain, my girl;
O think not my birth was as the birth of a churl;
Marry me and prove me, and say soon you will
That noble blood is written on my right side still.
O don’t think my blood is of low quality, my girl;
O don’t believe my birth was like that of a peasant;
Marry me and put me to the test, and soon you’ll see
That noble blood is still written on my right side.
My purse holds no red gold, no coin of the silver white;
No herds are mine to drive through the long twilight;
But the pretty girl that would take me, all bare tho' I be and lone,
O, I'd take her with me kindly to the county Tyrone!
My wallet has no gold, no silver coins;
I own no cattle to lead through the long twilight;
But the pretty girl who would be with me, even if I'm broke and alone,
Oh, I’d happily take her with me to County Tyrone!
O my girl, I can see 'tis in trouble you are;
And O my girl, I see 'tis your people's reproach you bear!
—I am a girl in trouble for his sake with whom I fly,
And, O, may no other maiden know such reproach as I!
O my girl, I can see you’re in trouble;
And O my girl, I see you’re carrying the shame of your people!
—I am a girl in trouble for the sake of the one I’m running away with,
And, O, may no other girl ever know such shame as I!
Sir Samuel Ferguson. 1810-1886
Sir Samuel Ferguson, 1810-1886
714. The Fair Hills of Ireland FROM THE IRISH
714. The Fair Hills of Ireland FROM THE IRISH
A PLENTEOUS place is Ireland for hospitable cheer,
Uileacan dubh O!
Where the wholesome fruit is bursting from the yellow barley ear;
Uileacan dubh O!
There is honey in the trees where her misty vales expand,
And her forest paths in summer are by falling waters fann'd,
There is dew at high noontide there, and springs i' the yellow sand,
On the fair hills of holy Ireland.
Ireland is a plentiful place filled with welcoming cheer,
Uileacan dubh O!
Where the healthy fruit bursts from the ripe yellow barley;
Uileacan dubh O!
There’s honey in the trees where her misty valleys stretch,
And her forest trails in summer are cooled by falling waters,
There’s dew at high noon there, and springs in the yellow sand,
On the beautiful hills of holy Ireland.
Curl'd he is and ringleted, and plaited to the knee—
Uileacan dubh O!
Each captain who comes sailing across the Irish Sea;
Uileacan dubh O!
And I will make my journey, if life and health but stand,
Unto that pleasant country, that fresh and fragrant strand,
And leave your boasted braveries, your wealth and high command,
For the fair hills of holy Ireland.
Curled he is and ringleted, and braided to the knee—
Uileacan dubh O!
Every captain who sails across the Irish Sea;
Uileacan dubh O!
And I will journey there, as long as life and health allow,
To that lovely land, that fresh and fragrant shore,
And leave your claimed bravado, your riches and high command,
For the beautiful hills of holy Ireland.
Large and profitable are the stacks upon the ground,
Uileacan dubh O!
The butter and the cream do wondrously abound;
Uileacan dubh O!
The cresses on the water and the sorrels are at hand,
And the cuckoo 's calling daily his note of music bland,
And the bold thrush sings so bravely his song i' the forests grand,
On the fair hills of holy Ireland.
Large and profitable are the piles on the ground,
Uileacan dubh O!
The butter and cream are plentiful and amazing;
Uileacan dubh O!
The cress by the water and the sorrel are ready,
And the cuckoo calls out every day with his sweet tune,
And the bold thrush sings proudly his song in the grand forests,
On the beautiful hills of holy Ireland.
Robert Browning. 1812-1889
Robert Browning, 1812-1889
715. Song from 'Paracelsus'
715. Song from 'Paracelsus'
HEAP cassia, sandal-buds and stripes
Of labdanum, and aloe-balls,
Smear'd with dull nard an Indian wipes
From out her hair: such balsam falls
Down sea-side mountain pedestals,
From tree-tops where tired winds are fain,
Spent with the vast and howling main,
To treasure half their island-gain.
HEAP cassia, sandal buds, and stripes
Of labdanum and aloe balls,
Smeared with dull nard that an Indian wipes
From her hair: such balsam falls
Down seaside mountain pedestals,
From tree tops where tired winds are happy,
Spent from the vast and howling ocean,
To treasure half their island gain.
And strew faint sweetness from some old
Egyptian's fine worm-eaten shroud
Which breaks to dust when once unroll'd;
Or shredded perfume, like a cloud
From closet long to quiet vow'd,
With moth'd and dropping arras hung,
Mouldering her lute and books among,
As when a queen, long dead, was young.
And spread a faint sweetness from some old
Egyptian's delicate, worm-eaten shroud
That crumbles to dust when it's unrolled;
Or shredded perfume, like a cloud
From a closet long kept quiet,
With moth-eaten and drooping tapestries hung,
Molding her lute and books among,
Just like when a queen, long gone, was young.
Robert Browning. 1812-1889
Robert Browning (1812-1889)
716. The Wanderers
The Wanderers
OVER the sea our galleys went,
With cleaving prows in order brave
To a speeding wind and a bounding wave—
A gallant armament:
Each bark built out of a forest-tree
Left leafy and rough as first it grew,
And nail'd all over the gaping sides,
Within and without, with black bull-hides,
Seethed in fat and suppled in flame,
To bear the playful billows' game;
So, each good ship was rude to see,
Rude and bare to the outward view.
But each upbore a stately tent
Where cedar pales in scented row
Kept out the flakes of the dancing brine,
And an awning droop'd the mast below,
In fold on fold of the purple fine,
That neither noontide nor star-shine
Nor moonlight cold which maketh mad,
Might pierce the regal tenement.
When the sun dawn'd, O, gay and glad
We set the sail and plied the oar;
But when the night-wind blew like breath,
For joy of one day's voyage more,
We sang together on the wide sea,
Like men at peace on a peaceful shore;
Each sail was loosed to the wind so free,
Each helm made sure by the twilight star,
And in a sleep as calm as death,
We, the voyagers from afar,
Lay stretch'd along, each weary crew
In a circle round its wondrous tent
Whence gleam'd soft light and curl'd rich scent,
And with light and perfume, music too:
So the stars wheel'd round, and the darkness past,
And at morn we started beside the mast,
And still each ship was sailing fast!
OVER the sea our ships sailed,
With cutting bows in brave formation
To a strong wind and a rising wave—
A heroic fleet:
Each boat made from a tree
Left rough and leafy just as it was,
And nailed all over the open sides,
Inside and out, with black animal hides,
Soaked in fat and softened in flame,
To ride the playful waves;
So, each good ship looked rough,
Rough and bare on the outside.
But each held a grand tent
Where cedar poles stood in a fragrant row
Keeping out the spray of the dancing sea,
And an awning hung down the mast,
In folds of fine purple,
That neither midday sun nor starlight
Nor cold moonlight that drives one mad,
Could penetrate the royal dwelling.
When the sun rose, oh, cheerful and bright
We set the sail and rowed;
But when the night breeze blew gently,
Celebrating another day of sailing,
We sang together on the open sea,
Like people at peace on a calm shore;
Each sail set free to the wind,
Each helm secured by the evening star,
And in a sleep as tranquil as death,
We, the travelers from afar,
Lay stretched out, each tired crew
In a circle around its wondrous tent
From which shone soft light and wafted rich scents,
And with light and fragrance, music too:
So the stars moved overhead, and the darkness passed,
And at dawn we awakened beside the mast,
And still each ship was sailing swiftly!
Now, one morn, land appear'd—a speck
Dim trembling betwixt sea and sky—
'Avoid it,' cried our pilot, 'check
The shout, restrain the eager eye!'
But the heaving sea was black behind
For many a night and many a day,
And land, though but a rock, drew nigh;
So we broke the cedar pales away,
Let the purple awning flap in the wind,
And a statue bright was on every deck!
We shouted, every man of us,
And steer'd right into the harbour thus,
With pomp and paean glorious.
One morning, land appeared—a small spot
Flickering between sea and sky—
"Avoid it," our pilot yelled, "hold back
The shout, restrain your eager eyes!"
But the turbulent sea was dark behind
For many nights and many days,
And land, though just a rock, was close;
So we broke the cedar barriers down,
Let the purple sail flap in the wind,
And a bright statue was on every deck!
We shouted, every one of us,
And steered right into the harbor like this,
With grandeur and joyful celebration.
A hundred shapes of lucid stone!
All day we built its shrine for each,
A shrine of rock for ever one,
Nor paused till in the westering sun
We sat together on the beach
To sing because our task was done;
When lo! what shouts and merry songs!
What laughter all the distance stirs!
A loaded raft with happy throngs
Of gentle islanders!
'Our isles are just at hand,' they cried,
'Like cloudlets faint in even sleeping;
Our temple-gates are open'd wide,
Our olive-groves thick shade are keeping
For these majestic forms'—they cried.
O, then we awoke with sudden start
From our deep dream, and knew, too late,
How bare the rock, how desolate,
Which had received our precious freight:
Yet we call'd out—'Depart!
Our gifts, once given, must here abide:
Our work is done; we have no heart
To mar our work,'—we cried.
A hundred shapes of clear stone!
All day we built its shrine for each,
A shrine of rock for everyone,
Nor paused until the setting sun
We sat together on the beach
To sing because our task was done;
When suddenly! what shouts and joyful songs!
What laughter echoes through the distance!
A loaded raft filled with happy crowds
Of gentle islanders!
'Our islands are just ahead,' they called,
'Like faint clouds in the evening stillness;
Our temple gates are thrown open wide,
Our olive groves provide thick shade
For these majestic forms'—they exclaimed.
Oh, then we woke with a sudden start
From our deep dream, and realized too late,
How bare the rock, how desolate,
That had received our precious offering:
Yet we called out—'Depart!
Our gifts, once given, must stay here;
Our work is done; we have no heart
To ruin our work,'—we cried.
Robert Browning. 1812-1889
Robert Browning, 1812-1889
717. Thus the Mayne glideth
717. Thus the Mayne glides
THUS the Mayne glideth
Where my Love abideth;
Sleep 's no softer: it proceeds
On through lawns, on through meads,
On and on, whate'er befall,
Meandering and musical,
Though the niggard pasturage
Bears not on its shaven ledge
Aught but weeds and waving grasses
To view the river as it passes,
Save here and there a scanty patch
Of primroses too faint to catch
A weary bee…. And scarce it pushes
Its gentle way through strangling rushes
Where the glossy kingfisher
Flutters when noon-heats are near,
Glad the shelving banks to shun,
Red and steaming in the sun,
Where the shrew-mouse with pale throat
Burrows, and the speckled stoat;
Where the quick sandpipers flit
In and out the marl and grit
That seems to breed them, brown as they:
Naught disturbs its quiet way,
Save some lazy stork that springs,
Trailing it with legs and wings,
Whom the shy fox from the hill
Rouses, creep he ne'er so still.
THUS the Mayne glides
Where my Love waits;
Sleep is no softer: it moves
On through lawns, on through meadows,
On and on, whatever happens,
Winding and melodic,
Though the sparse pastures
Hold nothing on their trimmed edges
But weeds and swaying grasses
To watch the river as it flows,
Except for here and there a thin patch
Of primroses too faint to catch
A tired bee…. And it barely makes its way
Through thick rushes
Where the shiny kingfisher
Flutters when the heat of noon is near,
Happy to avoid the sloping banks,
Red and steaming in the sun,
Where the shrew mouse with a pale throat
Burrows, and the speckled stoat;
Where the quick sandpipers dart
In and out of the marl and grit
That seems to breed them, brown like them:
Nothing disturbs its quiet path,
Except for some lazy stork that takes off,
Trailing it with legs and wings,
Whom the wary fox from the hill
Startles, even if it creeps silently.
Robert Browning. 1812-1889
Robert Browning, 1812-1889
718. Pippa's Song
Pippa's Song
THE year 's at the spring,
And day 's at the morn;
Morning 's at seven;
The hill-side 's dew-pearl'd;
The lark 's on the wing;
The snail 's on the thorn;
God 's in His heaven—
All 's right with the world!
THE year's at the spring,
And day’s at the morning;
Morning’s at seven;
The hillside’s dew-covered;
The lark’s in the air;
The snail’s on the thorn;
God’s in His heaven—
All’s right with the world!
Robert Browning. 1812-1889
Robert Browning, 1812-1889
719. You'll love Me yet
719. You'll love me someday
YOU'LL love me yet!—and I can tarry
Your love's protracted growing:
June rear'd that bunch of flowers you carry,
From seeds of April's sowing.
YOU'LL love me someday!—and I can wait
As your love takes its time growing:
June nurtured that bunch of flowers you hold,
From seeds that April sowed.
I plant a heartful now: some seed
At least is sure to strike,
And yield—what you'll not pluck indeed,
Not love, but, may be, like.
I plant a heartfelt seed now:
At least it’s sure to grow,
And produce—something you can't really take,
Not love, but maybe something like it.
You'll look at least on love's remains,
A grave 's one violet:
Your look?—that pays a thousand pains.
What 's death? You'll love me yet!
You'll see at least what's left of love,
A grave's one violet:
Your gaze?—that eases a thousand hurts.
What’s death? You’ll still love me!
Robert Browning. 1812-1889
Robert Browning, 1812-1889
720. Porphyria's Lover
720. Porphyria's Lover
THE rain set early in to-night,
The sullen wind was soon awake,
It tore the elm-tops down for spite,
And did its worst to vex the lake:
I listen'd with heart fit to break.
When glided in Porphyria; straight
She shut the cold out and the storm,
And kneel'd and made the cheerless grate
Blaze up, and all the cottage warm;
Which done, she rose, and from her form
Withdrew the dripping cloak and shawl,
And laid her soil'd gloves by, untied
Her hat and let the damp hair fall,
And, last, she sat down by my side
And call'd me. When no voice replied,
She put my arm about her waist,
And made her smooth white shoulder bare,
And all her yellow hair displaced,
And, stooping, made my cheek lie there,
And spread, o'er all, her yellow hair,
Murmuring how she loved me—she
Too weak, for all her heart's endeavour,
To set its struggling passion free
From pride, and vainer ties dissever,
And give herself to me for ever.
But passion sometimes would prevail,
Nor could to-night's gay feast restrain
A sudden thought of one so pale
For love of her, and all in vain:
So, she was come through wind and rain.
Be sure I look'd up at her eyes
Happy and proud; at last I knew
Porphyria worshipp'd me; surprise
Made my heart swell, and still it grew
While I debated what to do.
That moment she was mine, mine, fair,
Perfectly pure and good: I found
A thing to do, and all her hair
In one long yellow string I wound
Three times her little throat around,
And strangled her. No pain felt she;
I am quite sure she felt no pain.
As a shut bud that holds a bee,
I warily oped her lids: again
Laugh'd the blue eyes without a stain.
And I untighten'd next the tress
About her neck; her cheek once more
Blush'd bright beneath my burning kiss:
I propp'd her head up as before,
Only, this time my shoulder bore
Her head, which droops upon it still:
The smiling rosy little head,
So glad it has its utmost will,
That all it scorn'd at once is fled,
And I, its love, am gain'd instead!
Porphyria's love: she guess'd not how
Her darling one wish would be heard.
And thus we sit together now,
And all night long we have not stirr'd,
And yet God has not said a word!
THE rain started early tonight,
The gloomy wind woke up soon,
It ripped the tops off the elms out of spite,
And did its worst to irritate the lake:
I listened with a heart ready to break.
When Porphyria glided in; immediately
She shut out the cold and the storm,
And knelt down to make the cheerless fire
Blaze up, warming the whole cottage;
Once done, she rose, and from her form
Withdrew the dripping cloak and shawl,
And laid her soiled gloves aside, untied
Her hat and let her damp hair fall,
And finally, she sat down by my side
And called me. When no voice replied,
She put my arm around her waist,
And bared her smooth white shoulder,
And displaced all her yellow hair,
And, leaning down, made my cheek lie there,
And spread her yellow hair over all,
Murmuring how much she loved me—she
Too weak, in all her heart's effort,
To free its struggling passion
From pride and broken ties,
And give herself to me forever.
But sometimes passion would take over,
Nor could tonight's joyful party contain
A sudden thought of one so pale
For love of her, all in vain:
So, she had come through wind and rain.
I definitely looked up at her eyes
Happy and proud; finally, I knew
Porphyria worshipped me; surprise
Made my heart swell, and it kept growing
While I debated what to do.
At that moment she was mine, mine, beautiful,
Perfectly pure and good: I found
A way to act, and all her hair
I wound three times around her little throat,
And strangled her. She felt no pain;
I am quite sure she felt no pain.
Like a closed bud that holds a bee,
I carefully opened her eyes: again
The blue eyes laughed without a stain.
And next I loosened the strand
Around her neck; her cheek once more
Blushed bright beneath my burning kiss:
I propped her head up as before,
Only this time, my shoulder supported
Her head, which still droops upon it:
The smiling rosy little head,
So glad it has its utmost desire,
That all it scorned is gone at once,
And I, its love, am gained instead!
Porphyria's love: she did not realize how
Her darling one's wish would be granted.
And so we sit together now,
And all night long we haven't moved,
And yet God has not said a word!
Robert Browning. 1812-1889
Robert Browning, 1812-1889
721. Song
721. Track
NAY but you, who do not love her,
Is she not pure gold, my mistress?
Holds earth aught—speak truth—above her?
Aught like this tress, see, and this tress,
And this last fairest tress of all,
So fair, see, ere I let it fall?
Because, you spend your lives in praising;
To praise, you search the wide world over:
Then why not witness, calmly gazing,
If earth holds aught—speak truth—above her?
Above this tress, and this, I touch
But cannot praise, I love so much!
Nay, but you who don’t love her,
Isn’t she pure gold, my mistress?
Is there anything on earth—speak the truth—that compares to her?
Anything like this hair, look, and this hair,
And this last, the most beautiful hair of all,
So lovely, see, before I let it fall?
Because you spend your lives in praise;
To praise, you search the whole world:
Then why not just witness, while calmly looking,
If there's anything on earth—speak the truth—above her?
Above this hair, and this, I touch
But can’t praise, I love so much!
Robert Browning. 1812-1889
Robert Browning, 1812-1889
722. Earl Mertoun's Song
722. Earl Mertoun's Song
THERE 's a woman like a dewdrop, she 's so purer than the purest;
And her noble heart 's the noblest, yes, and her sure faith's the
surest:
And her eyes are dark and humid, like the depth on depth of lustre
Hid i' the harebell, while her tresses, sunnier than the wild-grape
cluster,
Gush in golden-tinted plenty down her neck's rose-misted marble:
Then her voice's music … call it the well's bubbling, the bird's
warble!
There’s a woman like a dewdrop, she’s so much purer than the purest; And her noble heart’s the noblest, yes, and her strong faith’s the strongest: And her eyes are dark and moist, like the depths of a lustrous Hidden in the harebell, while her hair, sunnier than wild grapes, cascades In a golden-tinted abundance down her neck’s rose-colored marble: Then her voice’s music … think of it like the bubbling of a well, the singing of a bird!
And this woman says, 'My days were sunless and my nights were
moonless,
Parch'd the pleasant April herbage, and the lark's heart's outbreak
tuneless,
If you loved me not!' And I who (ah, for words of flame!) adore her,
Who am mad to lay my spirit prostrate palpably before her—
I may enter at her portal soon, as now her lattice takes me,
And by noontide as by midnight make her mine, as hers she makes me!
And this woman says, 'My days were dark and my nights were
starless,
Drying up the lovely April grass, and the lark's song
silent,
If you didn't love me!' And I who (oh, for passionate words!) adore her,
Who am desperate to lay my soul bare before her—
I might soon enter her home, as now her window invites me,
And at noon just like at midnight make her mine, as she makes me hers!
Robert Browning. 1812-1889
Robert Browning (1812-1889)
723. In a Gondola
723. In a gondola
THE moth's kiss, first!
Kiss me as if you made me believe
You were not sure, this eve,
How my face, your flower, had pursed
Its petals up; so, here and there
You brush it, till I grow aware
Who wants me, and wide ope I burst.
THE moth's kiss, first!
Kiss me as if you made me believe
You weren't sure this evening,
How my face, your flower, had closed
Its petals up; so, here and there
You touch it, until I realize
Who wants me, and I open wide.
The bee's kiss, now!
Kiss me as if you enter'd gay
My heart at some noonday,
A bud that dares not disallow
The claim, so all is render'd up,
And passively its shatter'd cup
Over your head to sleep I bow.
The bee's kiss, now!
Kiss me as if you've just walked into my heart
on a bright afternoon,
A bud that can't refuse
the invitation, so everything is given up,
And I gently bow my shattered cup
over your head to sleep.
Robert Browning. 1812-1889
Robert Browning, 1812-1889
724. Meeting at Night
724. Meeting at Night
THE gray sea and the long black land;
And the yellow half-moon large and low;
And the startled little waves that leap
In fiery ringlets from their sleep,
As I gain the cove with pushing prow,
And quench its speed i' the slushy sand.
THE gray sea and the long black land;
And the yellow half-moon big and low;
And the startled little waves that jump
In fiery ringlets from their sleep,
As I reach the cove with my boat's bow,
And slow it down in the muddy sand.
Then a mile of warm sea-scented beach;
Three fields to cross till a farm appears;
A tap at the pane, the quick sharp scratch
And blue spurt of a lighted match,
And a voice less loud, thro' its joys and fears,
Than the two hearts beating each to each!
Then a mile of warm, sea-scented beach;
Three fields to cross until a farm shows up;
A tap at the window, the quick sharp scratch
And blue flicker of a lit match,
And a voice quieter, through its joys and fears,
Than the two hearts beating against each other!
Robert Browning. 1812-1889
Robert Browning, 1812-1889
725. Parting at Morning
725. Saying Goodbye in the Morning
ROUND the cape of a sudden came the sea,
And the sun look'd over the mountain's rim:
And straight was a path of gold for him,
And the need of a world of men for me.
ROUND the cape, the sea suddenly appeared,
And the sun peeked over the mountain's edge:
And right ahead was a path of gold for him,
And the need of a world of people for me.
Robert Browning. 1812-1889
Robert Browning (1812-1889)
726. The Lost Mistress
726. The Lost Girlfriend
ALL 's over, then: does truth sound bitter
As one at first believes?
Hark, 'tis the sparrows' good-night twitter
About your cottage eaves!
ALL's over, then: does truth sound bitter
Like one first believes?
Listen, it’s the sparrows' good-night chirping
Around your cottage eaves!
And the leaf-buds on the vine are woolly,
I noticed that, to-day;
One day more bursts them open fully
—You know the red turns gray.
And the leaf buds on the vine are fuzzy,
I saw that today;
One more day will burst them open completely
—You know the red turns gray.
To-morrow we meet the same then, dearest?
May I take your hand in mine?
Mere friends are we,—well, friends the merest
Keep much that I resign:
To-morrow we meet the same then, dearest?
May I take your hand in mine?
Just friends are we,—well, friends at best
Hold on to much that I let go:
For each glance of the eye so bright and black,
Though I keep with heart's endeavour,—
Your voice, when you wish the snowdrops back,
Though it stay in my soul for ever!—
For every look from those bright, dark eyes,
Even though I try with all my heart,—
Your voice, when you call for the snowdrops to return,
Even if it lives on in my soul forever!—
Yet I will but say what mere friends say,
Or only a thought stronger;
I will hold your hand but as long as all may,
Or so very little longer!
Yet I will only say what regular friends say,
Or maybe just a stronger thought;
I will hold your hand for as long as everyone can,
Or just a little bit longer!
Robert Browning. 1812-1889
Robert Browning, 1812-1889
727. The Last Ride together
727. The Final Ride together
I SAID—Then, dearest, since 'tis so,
Since now at length my fate I know,
Since nothing all my love avails,
Since all, my life seem'd meant for, fails,
Since this was written and needs must be—
My whole heart rises up to bless
Your name in pride and thankfulness!
Take back the hope you gave,—I claim
Only a memory of the same,
—And this beside, if you will not blame;
Your leave for one more last ride with me.
I said—So, my dear, since this is how it is,
Since I finally know my fate,
Since nothing my love does seems to matter,
Since everything I thought my life was for is falling apart,
Since this is how it’s written and can't be changed—
My whole heart lifts up to honor
Your name with pride and gratitude!
Give back the hope you offered—I only want
A memory of it,
—And this too, if you won’t mind;
Your permission for one last ride with me.
My mistress bent that brow of hers,
Those deep dark eyes where pride demurs
When pity would be softening through,
Fix'd me a breathing-while or two
With life or death in the balance: right!
The blood replenish'd me again;
My last thought was at least not vain:
I and my mistress, side by side
Shall be together, breathe and ride,
So, one day more am I deified.
Who knows but the world may end to-night?
My mistress arched her brow,
Those deep, dark eyes that hold back pride
When compassion starts to show,
Gave me a moment or two
With my fate hanging in the balance: right!
The blood surged back into me;
At least my last thought wasn't pointless:
My mistress and I, side by side
Will be together, breathing and riding,
So, for one more day, I’m treated like a god.
Who knows, the world might end tonight?
Hush! if you saw some western cloud
All billowy-bosom'd, over-bow'd
By many benedictions—sun's
And moon's and evening-star's at once—
And so, you, looking and loving best,
Conscious grew, your passion drew
Cloud, sunset, moonrise, star-shine too,
Down on you, near and yet more near,
Till flesh must fade for heaven was here!—
Thus leant she and linger'd—joy and fear!
Thus lay she a moment on my breast.
Hush! If you noticed a western cloud
All fluffy and soft, bowing down
With many blessings—the sun's
And moon's and evening star's all at once—
And so, you, watching and loving the most,
Became aware, your passion drew
Clouds, sunset, moonrise, and starlight too,
Down on you, close and even closer,
Until flesh must fade for heaven was here!—
So she leaned and lingered—joy and fear!
So she lay for a moment on my chest.
Then we began to ride. My soul
Smooth'd itself out, a long-cramp'd scroll
Freshening and fluttering in the wind.
Past hopes already lay behind.
What need to strive with a life awry?
Had I said that, had I done this,
So might I gain, so might I miss.
Might she have loved me? just as well
She might have hated, who can tell!
Where had I been now if the worst befell?
And here we are riding, she and I.
Then we started to ride. My soul
Unfolded like a long-cramped scroll,
Refreshing and fluttering in the breeze.
Past hopes were already behind us.
What’s the point of struggling with a messed-up life?
Had I said this, had I done that,
Maybe I would have gained, maybe I would have lost.
Could she have loved me? Just as easily
She could have hated me, who knows!
Where would I be now if the worst had happened?
And here we are riding, just the two of us.
Fail I alone, in words and deeds?
Why, all men strive and who succeeds?
We rode; it seem'd my spirit flew,
Saw other regions, cities new,
As the world rush'd by on either side.
I thought,—All labour, yet no less
Bear up beneath their unsuccess.
Look at the end of work, contrast
The petty done, the undone vast,
This present of theirs with the hopeful past!
I hoped she would love me; here we ride.
Do I fail alone, in both words and actions?
Why do all men strive, and who actually succeeds?
We rode; it felt like my spirit soared,
Saw new places, fresh cities,
As the world rushed by on both sides.
I thought — All this effort, yet still
I carry the weight of their failures.
Look at the outcome of work, compare
The small things accomplished, the vast things left undone,
This moment of theirs with the hopeful past!
I hoped she would love me; here we ride.
What hand and brain went ever pair'd?
What heart alike conceived and dared?
What act proved all its thought had been?
What will but felt the fleshly screen?
We ride and I see her bosom heave.
There 's many a crown for who can reach.
Ten lines, a statesman's life in each!
The flag stuck on a heap of bones,
A soldier's doing! what atones?
They scratch his name on the Abbey-stones.
My riding is better, by their leave.
What hand and mind ever worked together?
What heart thought the same and took a chance?
What action showed that all its thoughts were real?
What will didn’t feel the limits of the body?
We ride and I see her chest rise and fall.
There’s a lot of glory for those who can achieve.
Ten lines, each one capturing a statesman’s life!
The flag planted on a pile of bones,
A soldier's doing! What makes up for that?
They carve his name on the stones of the Abbey.
My ride is better, if you don’t mind.
What does it all mean, poet? Well,
Your brains beat into rhythm, you tell
What we felt only; you express'd
You hold things beautiful the best,
And pace them in rhyme so, side by side.
'Tis something, nay 'tis much: but then,
Have you yourself what 's best for men?
Are you—poor, sick, old ere your time—
Nearer one whit your own sublime
Than we who never have turn'd a rhyme?
Sing, riding 's a joy! For me, I ride.
What does it all mean, poet? Well,
Your thoughts come together in rhythm, you share
What we only felt; you put it into words
You capture beauty in the best way,
And arrange them in rhyme, side by side.
It's something, no, it's a lot: but then,
Do you really have what’s best for people?
Are you—poor, sick, old before your time—
Closer to your own greatness
Than we who have never written a rhyme?
Sing, riding is a joy! For me, I ride.
And you, great sculptor—so, you gave
A score of years to Art, her slave,
And that 's your Venus, whence we turn
To yonder girl that fords the burn!
You acquiesce, and shall I repine?
What, man of music, you grown gray
With notes and nothing else to say,
Is this your sole praise from a friend,
'Greatly his opera's strains intend,
But in music we know how fashions end!'
I gave my youth: but we ride, in fine.
And you, great sculptor—so, you dedicated
Many years to Art, your master,
And that's your Venus, while we look
At that girl crossing the stream!
You go along with it, and should I complain?
What, man of music, you've gone gray
With melodies and nothing else to say,
Is this your only compliment from a friend,
'His opera's music is impressive,
But we know how trends in music fade!'
I gave my youth: but we ride, all the same.
Who knows what 's fit for us? Had fate
Proposed bliss here should sublimate
My being—had I sign'd the bond—
Still one must lead some life beyond,
Have a bliss to die with, dim-descried.
This foot once planted on the goal,
This glory-garland round my soul,
Could I descry such? Try and test!
I sink back shuddering from the quest.
Earth being so good, would heaven seem best?
Now, heaven and she are beyond this ride.
Who knows what's right for us? If fate
Had offered happiness here to elevate
My existence—if I'd signed the deal—
Still, one has to live some life outside,
Have a joy to depart with, barely seen.
This foot once planted on the finish line,
This glory-crown around my spirit,
Could I even see such? Try and see!
I shrink back, trembling from the search.
With Earth being so good, would heaven feel better?
Now, heaven and she are beyond this journey.
And yet—she has not spoke so long!
What if heaven be that, fair and strong
At life's best, with our eyes upturn'd
Whither life's flower is first discern'd,
We, fix'd so, ever should so abide?
What if we still ride on, we two
With life for ever old yet new,
Changed not in kind but in degree,
The instant made eternity,—
And heaven just prove that I and she
Ride, ride together, for ever ride?
And yet—she hasn't spoken for so long!
What if heaven is like that, beautiful and strong
At life's best, with our eyes turned up
Where life's flower is first seen,
We, fixed like this, should always stay?
What if we keep going, just the two of us
With life forever old yet new,
Not changed in kind but in degree,
The moment made eternal,—
And heaven just proves that she and I
Ride, ride together, forever ride?
Robert Browning. 1812-1889
Robert Browning, 1812-1889
728. Misconceptions
Misunderstandings
THIS is a spray the Bird clung to,
Making it blossom with pleasure,
Ere the high tree-top she sprung to,
Fit for her nest and her treasure.
O, what a hope beyond measure
Was the poor spray's, which the flying feet hung to,—
So to be singled out, built in, and sung to!
THIS is a spray that the Bird clung to,
Making it bloom with delight,
Before she sprang to the high treetop,
Perfect for her nest and her treasures.
Oh, what an uncontainable hope
Was that poor spray, which the flying feet hung onto—
So to be chosen, built in, and sung to!
This is a heart the Queen leant on,
Thrill'd in a minute erratic,
Ere the true bosom she bent on,
Meet for love's regal dalmatic.
O, what a fancy ecstatic
Was the poor heart's, ere the wanderer went on—
Love to be saved for it, proffer'd to, spent on!
This is a heart that the Queen relied on,
Excited in a moment, unpredictable,
Before she settled on the true heart,
Fit for love's royal embrace.
Oh, what an ecstatic thought
Was the poor heart's, before the traveler moved on—
Love to be saved for it, offered to, used up!
Robert Browning. 1812-1889
Robert Browning, 1812-1889
729. Home-thoughts, from Abroad
Home Thoughts from Abroad
O, TO be in England
Now that April 's there,
And whoever wakes in England
Sees, some morning, unaware,
That the lowest boughs and the brushwood sheaf
Round the elm-tree bole are in tiny leaf,
While the chaffinch sings on the orchard bough
In England—now!
O, TO be in England
Now that April's here,
And whoever wakes in England
Sees, some morning, without knowing,
That the lowest branches and the brushwood bundle
Around the elm tree are in tiny leaves,
While the chaffinch sings on the orchard branch
In England—now!
And after April, when May follows,
And the whitethroat builds, and all the swallows!
Hark, where my blossom'd pear-tree in the hedge
Leans to the field and scatters on the clover
Blossoms and dewdrops—at the bent spray's edge—
That 's the wise thrush; he sings each song twice over,
Lest you should think he never could recapture
The first fine careless rapture!
And though the fields look rough with hoary dew,
All will be gay when noontide wakes anew
The buttercups, the little children's dower
—Far brighter than this gaudy melon-flower!
And after April, when May comes,
And the whitethroat builds, and all the swallows!
Listen, there’s my blossoming pear tree in the hedge
Leaning toward the field and scattering on the clover
Blossoms and dewdrops—at the bent spray's edge—
That’s the clever thrush; he sings each song twice,
In case you think he can’t recreate
That first fine careless joy!
And even though the fields look rough with morning dew,
Everything will be bright when noon wakes up again
The buttercups, the little children’s treasure
—Far brighter than this flashy melon flower!
Robert Browning. 1812-1889
Robert Browning, 1812-1889
730. Home-thoughts, from the Sea
Home Thoughts from the Sea
NOBLY, nobly Cape Saint Vincent to the North-west died away;
Sunset ran, one glorious blood-red, reeking into Cadiz Bay;
Bluish 'mid the burning water, full in face Trafalgar lay;
In the dimmest North-east distance dawn'd Gibraltar grand and gray;
'Here and here did England help me: how can I help England?'—say,
Whoso turns as I, this evening, turn to God to praise and pray,
While Jove's planet rises yonder, silent over Africa.
Nobly, nobly Cape Saint Vincent faded away to the northwest;
Sunset glowed in a brilliant blood-red, spilling into Cadiz Bay;
Bluish against the blazing water, Trafalgar stood out clearly;
In the faintest northeast distance, Gibraltar appeared grand and gray;
'Here and here did England support me: how can I support England?'—says,
Whoever, like me, turns to God this evening to praise and pray,
While Jupiter's planet rises over there, silent above Africa.
William Bell Scott. 1812-1890
William Bell Scott (1812-1890)
731. The Which's Ballad
731. The Which's Anthem
O, I hae come from far away,
From a warm land far away,
A southern land across the sea,
With sailor-lads about the mast,
Merry and canny, and kind to me.
Oh, I've come from far away,
From a warm land far away,
A southern land across the sea,
With sailors around the mast,
Joyful and friendly, and nice to me.
And I hae been to yon town
To try my luck in yon town;
Nort, and Mysie, Elspie too.
Right braw we were to pass the gate,
Wi' gowden clasps on girdles blue.
And I've been to that town
To try my luck in that town;
Nort, and Mysie, Elspie too.
We looked great as we passed the gate,
With golden clasps on blue belts.
Mysie smiled wi' miminy mouth,
Innocent mouth, miminy mouth;
Elspie wore a scarlet gown,
Nort's grey eyes were unco' gleg.
My Castile comb was like a crown.
Mysie smiled with her playful mouth,
Innocent mouth, playful mouth;
Elspie wore a bright red gown,
Nort's grey eyes were quite sharp.
My Castile comb was like a crown.
We walk'd abreast all up the street,
Into the market up the street;
Our hair with marigolds was wound,
Our bodices with love-knots laced,
Our merchandise with tansy bound.
We walked side by side all up the street,
Into the market up the street;
Our hair adorned with marigolds,
Our bodices laced with love knots,
Our goods tied up with tansy.
Nort had chickens, I had cocks,
Gamesome cocks, loud-crowing cocks;
Mysie ducks, and Elspie drakes,—
For a wee groat or a pound;
We lost nae time wi' gives and takes.
Nort had chickens, I had roosters,
Playful roosters, loud-crowing roosters;
Mysie had ducks, and Elspie had drakes,—
For a little coin or a pound;
We didn't waste time with trades.
—Lost nae time, for well we knew,
In our sleeves full well we knew,
When the gloaming came that night,
Duck nor drake, nor hen nor cock
Would be found by candle-light.
—Lost no time, because we knew well,
In our sleeves we knew well,
When twilight came that night,
Neither duck nor drake, nor hen nor rooster
Would be found by candlelight.
And when our chaffering all was done,
All was paid for, sold and done,
We drew a glove on ilka hand,
We sweetly curtsied, each to each,
And deftly danced a saraband.
And when our bargaining was finished,
Everything was paid for, sold, and done,
We put on a glove on each hand,
We gracefully curtsied to one another,
And skillfully danced a saraband.
The market-lassies look'd and laugh'd,
Left their gear, and look'd and laugh'd;
They made as they would join the game,
But soon their mithers, wild and wud,
With whack and screech they stopp'd the same.
The market girls looked and laughed,
Left their things, and looked and laughed;
They pretended they would join the fun,
But soon their mothers, fierce and wild,
With shouts and screams, interrupted it all.
Sae loud the tongues o' randies grew,
The flytin' and the skirlin' grew,
At all the windows in the place,
Wi' spoons or knives, wi' needle or awl,
Was thrust out every hand and face.
Soo loud the voices of the troublemakers got,
The shouting and the screeching increased,
At every window in the place,
With spoons or knives, with needle or awl,
Every hand and face was stuck out.
And down each stair they throng'd anon,
Gentle, semple, throng'd anon:
Souter and tailor, frowsy Nan,
The ancient widow young again,
Simpering behind her fan.
And down each stair they quickly crowded,
Gentle, simple, crowded quickly:
Shoemaker and tailor, messy Nan,
The old widow looking young again,
Smiling behind her fan.
Without a choice, against their will,
Doited, dazed, against their will,
The market lassie and her mither,
The farmer and his husbandman,
Hand in hand dance a' thegither.
Without a choice, against their will,
Dazed and confused, against their will,
The market girl and her mother,
The farmer and his farmhand,
Hand in hand, they all dance together.
Slow at first, but faster soon,
Still increasing, wild and fast,
Hoods and mantles, hats and hose,
Blindly doff'd and cast away,
Left them naked, heads and toes.
Slow at first, but quickly gaining speed,
Still growing, wild and fast,
Hoods and cloaks, hats and socks,
Blindly taken off and thrown aside,
Leaving them bare, heads and toes.
They would have torn us limb from limb,
Dainty limb from dainty limb;
But never one of them could win
Across the line that I had drawn
With bleeding thumb a-widdershin.
They would have ripped us apart,
Delicate piece from delicate piece;
But none of them could ever cross
The line I had drawn
With my bleeding thumb going the wrong way.
But there was Jeff the provost's son,
Jeff the provost's only son;
There was Father Auld himsel',
The Lombard frae the hostelry,
And the lawyer Peter Fell.
But there was Jeff, the provost's son,
Jeff, the provost's only son;
There was Father Auld himself,
The Lombard from the inn,
And the lawyer, Peter Fell.
All goodly men we singled out,
Waled them well, and singled out,
And drew them by the left hand in;
Mysie the priest, and Elspie won
The Lombard, Nort the lawyer carle,
I mysel' the provost's son.
All the good men we picked out,
Chosen carefully, and stood apart,
And brought them in from the left;
Mysie the priest, and Elspie got
The Lombard, Nort the lawyer dude,
I myself the provost's son.
Then, with cantrip kisses seven,
Three times round with kisses seven,
Warp'd and woven there spun we
Arms and legs and flaming hair,
Like a whirlwind on the sea.
Then, with little magical kisses seven,
Three times around with kisses seven,
Twisted and tangled there we spun
Arms and legs and fiery hair,
Like a whirlwind on the sea.
Like a wind that sucks the sea,
Over and in and on the sea,
Good sooth it was a mad delight;
And every man of all the four
Shut his eyes and laugh'd outright.
Like a wind that pulls the sea,
Above and through and across the sea,
Honestly, it was a crazy joy;
And every man from all four
Closed his eyes and laughed out loud.
Laugh'd as long as they had breath,
Laugh'd while they had sense or breath;
And close about us coil'd a mist
Of gnats and midges, wasps and flies,
Like the whirlwind shaft it rist.
Laughing as long as they could breathe,
Laughing while they had their wits about them;
And around us swirled a fog
Of gnats and midges, wasps and flies,
Like the whirlwind’s arrow it rose.
Drawn up I was right off my feet,
Into the mist and off my feet;
And, dancing on each chimney-top,
I saw a thousand darling imps
Keeping time with skip and hop.
Drawn up I was right off my feet,
Into the mist and off my feet;
And, dancing on each chimney-top,
I saw a thousand cute little imps
Keeping time with skip and hop.
And on the provost's brave ridge-tile,
On the provost's grand ridge-tile,
The Blackamoor first to master me
I saw, I saw that winsome smile,
The mouth that did my heart beguile,
And spoke the great Word over me,
In the land beyond the sea.
And on the provost's grand roof,
The Black person first to win me over
I saw, I saw that charming smile,
The mouth that captivated my heart,
And spoke the powerful Word over me,
In the land across the sea.
I call'd his name, I call'd aloud,
Alas! I call'd on him aloud;
And then he fill'd his hand with stour,
And threw it towards me in the air;
My mouse flew out, I lost my pow'r!
I shouted his name, I shouted loudly,
Oh no! I called out to him loudly;
And then he scooped up some dust,
And tossed it toward me in the air;
My mouse flew away, I lost my power!
My lusty strength, my power were gone;
Power was gone, and all was gone.
He will not let me love him more!
Of bell and whip and horse's tail
He cares not if I find a store.
My passionate strength, my power were gone;
Power was gone, and everything was lost.
He won’t let me love him anymore!
He doesn’t care about the bell, the whip, or the horse’s tail
He doesn’t care if I find a way out.
But I am proud if he is fierce!
I am as proud as he is fierce;
I'll turn about and backward go,
If I meet again that Blackamoor,
And he'll help us then, for he shall know
I seek another paramour.
But I'm proud if he's fierce!
I'm as proud as he is fierce;
I'll turn around and go backward,
If I run into that Moor again,
And he'll help us then, because he'll know
I'm looking for another lover.
And we'll gang once more to yon town,
Wi' better luck to yon town;
We'll walk in silk and cramoisie,
And I shall wed the provost's son
My lady of the town I'll be!
And we’ll go back to that town once more,
With better luck to that town;
We’ll walk in silk and crimson,
And I’ll marry the mayor’s son
I’ll be the lady of the town!
For I was born a crown'd king's child,
Born and nursed a king's child,
King o' a land ayont the sea,
Where the Blackamoor kiss'd me first,
And taught me art and glamourie.
For I was born the child of a crowned king,
Born and raised as a king's child,
King of a land beyond the sea,
Where the Blackamoor first kissed me,
And taught me skills and enchantment.
Each one in her wame shall hide
Her hairy mouse, her wary mouse,
Fed on madwort and agramie,—
Wear amber beads between her breasts,
And blind-worm's skin about her knee.
Each one in her belly will hide
Her furry mouse, her cautious mouse,
Fed on madwort and agramie,—
Wear amber beads between her breasts,
And blind-worm's skin around her knee.
The Lombard shall be Elspie's man,
Elspie's gowden husband-man;
Nort shall take the lawyer's hand;
The priest shall swear another vow:
We'll dance again the saraband!
The Lombard will be Elspie's guy,
Elspie's golden husband;
Nort won't take the lawyer's hand;
The priest will make another vow:
We'll dance the saraband again!
miminy] prim, demure. gleg] bright, sharp. wud] mad. randies] viragoes. flytin'] scolding. skirlin'] shrieking. souter] cobbler. doited] mazed. a-widdershin] the wrong way of the sun: or E. to W. through N. waled] chose. cantrip] magic. stour] dust. cramoisie] crimson. ayont] beyond. glamourie] wizardry.
miminy] prim, modest. gleg] bright, sharp. wud] crazy. randies] tough women. flytin'] scolding. skirlin'] shrieking. souter] shoemaker. doited] confused. a-widdershin] the wrong way of the sun: or E. to W. through N. waled] chose. cantrip] magic. stour] dust. cramoisie] crimson. ayont] beyond. glamourie] magic.
Aubrey De Vere. 1814-1902
Aubrey De Vere, 1814-1902
732. Serenade
732. Love song
SOFTLY, O midnight Hours!
Move softly o'er the bowers
Where lies in happy sleep a girl so fair!
For ye have power, men say,
Our hearts in sleep to sway,
And cage cold fancies in a moonlight snare.
Round ivory neck and arm
Enclasp a separate charm;
Hang o'er her poised, but breathe nor sigh nor prayer:
Silently ye may smile,
But hold your breath the while,
And let the wind sweep back your cloudy hair!
Gently, O midnight hours!
Glide softly over the shadows
Where a beautiful girl lies sleeping peacefully!
For you have the power, they say,
To sway our hearts as we dream,
And trap cold thoughts in a moonlit snare.
Around her ivory neck and arm
Wrap a unique charm;
Hover over her, but don’t breathe, sigh, or pray:
Silently you can smile,
But hold your breath the while,
And let the wind brush back your cloudy hair!
Bend down your glittering urns,
Ere yet the dawn returns,
And star with dew the lawn her feet shall tread;
Upon the air rain balm,
Bid all the woods be calm,
Ambrosial dreams with healthful slumbers wed;
That so the Maiden may
With smiles your care repay,
When from her couch she lifts her golden head;
Waking with earliest birds,
Ere yet the misty herds
Leave warm 'mid the gray grass their dusky bed.
Bend down your shining urns,
Before the dawn comes back,
And sprinkle the grass with dew where her feet will tread;
In the air, bring soothing scents,
Tell all the woods to be quiet,
Let sweet dreams mix with restful sleep instead;
So that the Maiden may
With smiles repay your care,
When she rises from her bed with golden hair;
Waking with the earliest birds,
Before the misty herds
Leave warm in the gray grass their shadowy nest.
Aubrey De Vere. 1814-1902
Aubrey De Vere, 1814-1902
733. Sorrow
733. Sadness
COUNT each affliction, whether light or grave,
God's messenger sent down to thee; do thou
With courtesy receive him; rise and bow;
And, ere his shadow pass thy threshold, crave
Permission first his heavenly feet to lave;
Then lay before him all thou hast; allow
No cloud of passion to usurp thy brow,
Or mar thy hospitality; no wave
Of mortal tumult to obliterate
The soul's marmoreal calmness: Grief should be,
Like joy, majestic, equable, sedate;
Confirming, cleansing, raising, making free;
Strong to consume small troubles; to commend
Great thoughts, grave thoughts, thoughts lasting to the end.
COUNT each suffering, whether light or heavy,
God's messenger sent to you; greet him
With kindness; stand and bow;
And before his shadow crosses your doorway, ask
For permission to wash his heavenly feet;
Then present to him everything you have; don’t let
Any cloud of emotion take over your face,
Or ruin your hospitality; let no wave
Of earthly chaos erase
The soul's serene calmness: Grief should be,
Like joy, noble, balanced, composed;
Strengthening, purifying, uplifting, freeing;
Strong enough to burn away small worries; to uplift
Important thoughts, serious thoughts, thoughts that last forever.
George Fox. 1815-?
George Fox. 1815-present?
734. The County of Mayo FROM THE IRISH OF THOMAS LAVELLE
734. The County of Mayo FROM THE IRISH OF THOMAS LAVELLE
ON the deck of Patrick Lynch's boat I sat in woful plight,
Through my sighing all the weary day and weeping all the night;
Were it not that full of sorrow from my people forth I go,
By the blessed sun! 'tis royally I'd sing thy praise, Mayo!
ON the deck of Patrick Lynch's boat I sat in a miserable state,
With my sighing all day long and crying all night;
If it weren't for the deep sadness of leaving my people behind,
By the blessed sun! I'd sing your praises, Mayo, like royalty!
When I dwelt at home in plenty, and my gold did much abound,
In the company of fair young maids the Spanish ale went round—
'Tis a bitter change from those gay days that now I'm forced to go
And must leave my bones in Santa Cruz, far from my own Mayo.
When I lived at home with plenty, and my wealth was overflowing,
In the company of beautiful young women, the Spanish beer flowed—
It's a harsh change from those joyful days that now I have to leave
And must lay my bones in Santa Cruz, far from my own Mayo.
They are alter'd girls in Irrul now; 'tis proud they're grown and
high,
With their hair-bags and their top-knots, for I pass their buckles
by—
But it 's little now I heed their airs, for God will have it so,
That I must depart for foreign lands and leave my sweet Mayo.
They are different girls in Irrul now; they're proud and
stuck up,
With their hairdos and their fancy styles, as I walk past their buckles
—
But I hardly pay attention to their attitudes now, because it seems
that I must leave for foreign lands and say goodbye to my sweet Mayo.
'Tis my grief that Patrick Loughlin is not Earl of Irrul still,
And that Brian Duff no longer rules as Lord upon the hill:
And that Colonel Hugh McGrady should be lying dead and low,
And I sailing, sailing swiftly from the county of Mayo.
It's my sorrow that Patrick Loughlin isn't still the Earl of Irrul,
And that Brian Duff no longer reigns as Lord on the hill:
And that Colonel Hugh McGrady is lying dead and gone,
And I sailing, sailing swiftly from the county of Mayo.
Emily Bronte. 1818-1848
Emily Brontë. 1818-1848
735. My Lady's Grave
735. My Lady's Tomb
THE linnet in the rocky dells,
The moor-lark in the air,
The bee among the heather bells
That hide my lady fair:
THE linnet in the rocky valleys,
The moor-lark in the sky,
The bee among the heather flowers
That conceal my lady fair:
The wild deer browse above her breast;
The wild birds raise their brood;
And they, her smiles of love caress'd,
Have left her solitude!
The wild deer graze above her chest;
The wild birds nurture their young;
And they, embraced by her loving smiles,
Have left her all alone!
I ween that when the grave's dark wall
Did first her form retain,
They thought their hearts could ne'er recall
The light of joy again.
I think that when the dark wall of the grave
First held her shape,
They believed their hearts could never remember
The light of joy again.
They thought the tide of grief would flow
Uncheck'd through future years;
But where is all their anguish now,
And where are all their tears?
They thought the tide of grief would flow
Unstopped through future years;
But where is all their pain now,
And where are all their tears?
Well, let them fight for honour's breath,
Or pleasure's shade pursue—
The dweller in the land of death
Is changed and careless too.
Well, let them fight for the breath of honor,
Or chase the shadow of pleasure—
The one living in the land of the dead
Has changed and is indifferent too.
And if their eyes should watch and weep
Till sorrow's source were dry,
She would not, in her tranquil sleep,
Return a single sigh!
And if their eyes should watch and cry
Until all sadness ran dry,
She would not, in her peaceful sleep,
Let out a single sigh!
Blow, west wind, by the lonely mound:
And murmur, summer streams!
There is no need of other sound
To soothe my lady's dreams.
Blow, west wind, by the lonely hill:
And whisper, summer streams!
There's no need for any other sound
To calm my lady's dreams.
Emily Bronte. 1818-1848
Emily Brontë. 1818-1848
736. Remembrance
736. Memorial
COLD in the earth—and the deep snow piled above thee,
Far, far removed, cold in the dreary grave!
Have I forgot, my only Love, to love thee,
Sever'd at last by Time's all-severing wave?
COLD in the ground—and the deep snow piled on top of you,
Far, far away, cold in the gloomy grave!
Have I forgotten, my only Love, to love you,
Separated at last by Time's all-severing tide?
Now, when alone, do my thoughts no longer hover
Over the mountains, on that northern shore,
Resting their wings where heath and fern-leaves cover
Thy noble heart for ever, ever more?
Now, when I’m alone, my thoughts no longer linger
Over the mountains, on that northern shore,
Resting their wings where heather and fern leaves hide
Your noble heart forever, evermore?
Cold in the earth—and fifteen wild Decembers
From those brown hills have melted into spring:
Faithful, indeed, is the spirit that remembers
After such years of change and suffering!
Cold in the ground—and fifteen wild Decembers
From those brown hills have turned into spring:
Faithful, indeed, is the spirit that remembers
After so many years of change and suffering!
Sweet Love of youth, forgive, if I forget thee,
While the world's tide is bearing me along;
Other desires and other hopes beset me,
Hopes which obscure, but cannot do thee wrong!
Sweet love of youth, forgive me if I forget you,
While the world's tide carries me away;
Other desires and other hopes surround me,
Hopes that cloud my mind, but can't do you any harm!
No later light has lighten'd up my heaven,
No second morn has ever shone for me;
All my life's bliss from thy dear life was given,
All my life's bliss is in the grave with thee.
No later light has brightened my sky,
No second morning has ever shone for me;
All the happiness in my life came from your dear life,
All my happiness is in the grave with you.
But when the days of golden dreams had perish'd,
And even Despair was powerless to destroy;
Then did I learn how existence could be cherish'd,
Strengthen'd and fed without the aid of joy.
But when the days of golden dreams had faded,
And even Despair couldn't tear me apart;
Then I learned how to value existence,
Nurtured and sustained without the need for joy.
Then did I check the tears of useless passion—
Wean'd my young soul from yearning after thine;
Sternly denied its burning wish to hasten
Down to that tomb already more than mine.
Then I stopped the tears of pointless passion—
I pulled my young soul away from longing for you;
Firmly refusing its deep desire to rush
Down to that grave that's already more mine than yours.
And, even yet, I dare not let it languish,
Dare not indulge in memory's rapturous pain;
Once drinking deep of that divinest anguish,
How could I seek the empty world again?
And still, I can't let it fade away,
Can't allow myself to dwell in nostalgic pain;
Having once tasted that deepest sorrow,
How could I go back to the empty world again?
Emily Bronte. 1818-1848
Emily Brontë. 1818-1848
737. The Prisoner
737. The Inmate
STILL let my tyrants know, I am not doom'd to wear
Year after year in gloom and desolate despair;
A messenger of Hope comes every night to me,
And offers for short life, eternal liberty.
STILL let my oppressors know, I’m not stuck in a cycle of
Year after year in darkness and hopeless despair;
A messenger of Hope arrives every night for me,
And trades short life for eternal freedom.
He comes with Western winds, with evening's wandering airs,
With that clear dusk of heaven that brings the thickest stars:
Winds take a pensive tone, and stars a tender fire,
And visions rise, and change, that kill me with desire.
He arrives with the Western winds, with the evening's wandering breezes,
With that clear twilight in the sky that brings out the brightest stars:
Winds have a thoughtful tone, and stars shine with a warm glow,
And visions appear and shift, driving me wild with longing.
Desire for nothing known in my maturer years,
When Joy grew mad with awe, at counting future tears:
When, if my spirit's sky was full of flashes warm,
I knew not whence they came, from sun or thunder-storm.
Desire for nothing I knew in my adult years,
When Joy went crazy with awe, counting future tears:
When, if my spirit's sky was filled with warm flashes,
I had no idea where they came from, whether sun or storm.
But first, a hush of peace—a soundless calm descends;
The struggle of distress and fierce impatience ends.
Mute music soothes my breast—unutter'd harmony
That I could never dream, till Earth was lost to me.
But first, a wave of peace—a silent calm settles;
The fight of anxiety and intense impatience stops.
Silent music comforts my heart—unspoken harmony
That I could never imagine, until I lost everything.
Then dawns the Invisible; the Unseen its truth reveals;
My outward sense is gone, my inward essence feels;
Its wings are almost free—its home, its harbour found,
Measuring the gulf, it stoops, and dares the final bound.
Then comes the Invisible; the Unseen reveals its truth;
My outer senses fade away, my inner self perceives;
Its wings are nearly free—its home, its safe place discovered,
Measuring the distance, it swoops down, ready to take the final leap.
O dreadful is the check—intense the agony—
When the ear begins to hear, and the eye begins to see;
When the pulse begins to throb—the brain to think again—
The soul to feel the flesh, and the flesh to feel the chain.
O how terrifying is the check—so deep the pain—
When the ear starts to hear, and the eye starts to see;
When the pulse begins to race—the brain to think again—
The soul to feel the body, and the body to feel the chains.
Yet I would lose no sting, would wish no torture less;
The more that anguish racks, the earlier it will bless;
And robed in fires of hell, or bright with heavenly shine,
If it but herald Death, the vision is divine.
Yet I wouldn't lose any pain, wouldn't want any suffering eased;
The more anguish I feel, the sooner it’ll bring peace;
And clothed in hell's flames, or glowing with heaven’s light,
If it just signals Death, that vision is divine.
Emily Bronte. 1818-1848
Emily Brontë. 1818-1848
738. Last Lines
738. Final Lines
NO coward soul is mine,
No trembler in the world's storm-troubled sphere:
I see Heaven's glories shine,
And faith shines equal, arming me from fear.
NO coward soul is mine,
No one who shakes in the world's troubled storms:
I see Heaven's glories shining,
And my faith is strong, protecting me from fear.
O God within my breast,
Almighty, ever-present Deity!
Life—that in me has rest,
As I—undying Life—have power in Thee!
O God inside me,
All-powerful, always-present Divine Being!
Life—that rests within me,
As I—eternal Life—have strength in You!
Vain are the thousand creeds
That move men's hearts: unutterably vain;
Worthless as wither'd weeds,
Or idlest froth amid the boundless main,
Vain are the thousand beliefs
That stir people's hearts: utterly pointless;
As worthless as dried-up weeds,
Or the lightest foam on the endless ocean,
To waken doubt in one
Holding so fast by Thine infinity;
So surely anchor'd on
The steadfast rock of immortality.
To stir up doubt in someone
Clinging so tightly to Your infinity;
So securely anchored on
The solid rock of immortality.
With wide-embracing love
Thy Spirit animates eternal years,
Pervades and broods above,
Changes, sustains, dissolves, creates, and rears.
With all-encompassing love
Your Spirit brings life to endless years,
Fills and hovers above,
Transforms, supports, breaks down, creates, and nurtures.
Though earth and man were gone,
And suns and universes cease to be,
And Thou were left alone,
Every existence would exist in Thee.
Though earth and humanity have vanished,
And suns and galaxies come to an end,
And You remain alone,
Every being would find its existence in You.
There is not room for Death,
Nor atom that his might could render void:
Thou—Thou art Being and Breath,
And what Thou art may never be destroyed.
There’s no space for Death,
Nor anything he could ever make empty:
You—You are Existence and Life,
And what You are can never be destroyed.
Charles Kingsley. 1819-1875
Charles Kingsley (1819-1875)
739. Airly Beacon
739. Airly Beacon
AIRLY Beacon, Airly Beacon;
O the pleasant sight to see
Shires and towns from Airly Beacon,
While my love climb'd up to me!
AIRLY Beacon, Airly Beacon;
Oh, what a nice view to see
Counties and towns from Airly Beacon,
As my love climbed up to me!
Airly Beacon, Airly Beacon;
O the happy hours we lay
Deep in fern on Airly Beacon,
Courting through the summer's day!
Airly Beacon, Airly Beacon;
Oh, the happy hours we spent
Relaxed in ferns on Airly Beacon,
Flirting through the summer day!
Airly Beacon, Airly Beacon;
O the weary haunt for me,
All alone on Airly Beacon,
With his baby on my knee!
Airly Beacon, Airly Beacon;
Oh, the tired come to me,
All by myself on Airly Beacon,
With his baby on my lap!
Charles Kingsley. 1819-1875
Charles Kingsley (1819-1875)
740. The Sands of Dee
740. The Sands of Dee
'O MARY, go and call the cattle home,
And call the cattle home,
And call the cattle home,
Across the sands of Dee.'
The western wind was wild and dark with foam,
And all alone went she.
'O MARY, go and bring the cows back home,
And bring the cows back home,
And bring the cows back home,
Across the sands of Dee.'
The western wind was wild and dark with foam,
And she went all alone.
The western tide crept up along the sand,
And o'er and o'er the sand,
And round and round the sand,
As far as eye could see.
The rolling mist came down and hid the land:
And never home came she.
The western tide slowly moved up the shore,
Again and again the sand,
And all around the sand,
As far as the eye could see.
The rolling mist descended and concealed the land:
And she never returned home.
'O is it weed, or fish, or floating hair—
A tress of golden hair,
A drowned maiden's hair,
Above the nets at sea?'
Was never salmon yet that shone so fair
Among the stakes of Dee.
'O is it weed, or fish, or floating hair—
A strand of golden hair,
A drowned maiden's hair,
Above the nets at sea?'
Was never salmon yet that shone so fair
Among the stakes of Dee.
They row'd her in across the rolling foam,
The cruel crawling foam,
The cruel hungry foam,
To her grave beside the sea.
But still the boatmen hear her call the cattle home,
Across the sands of Dee.
They rowed her in through the rolling foam,
The cruel crawling foam,
The cruel hungry foam,
To her grave by the sea.
But still the boatmen hear her calling the cattle home,
Across the sands of Dee.
Arthur Hugh Clough. 1819-1861
Arthur Hugh Clough, 1819-1861
741. Say not the Struggle Naught availeth
741. Don't say that the struggle is pointless.
SAY not the struggle naught availeth,
The labour and the wounds are vain,
The enemy faints not, nor faileth,
And as things have been they remain.
SAY not that the struggle is pointless,
The effort and the wounds don’t matter,
The enemy does not give up or fail,
And things stay the way they’ve always been.
If hopes were dupes, fears may be liars;
It may be, in yon smoke conceal'd,
Your comrades chase e'en now the fliers,
And, but for you, possess the field.
If hopes were fools, fears might be false;
It could be, hidden in that smoke,
Your friends are even now chasing the ones who run,
And, if not for you, they'd own the ground.
For while the tired waves, vainly breaking,
Seem here no painful inch to gain,
Far back, through creeks and inlets making,
Comes silent, flooding in, the main.
For while the weary waves, pointless crashing,
Seem to gain not a single painful inch,
Way back, through creeks and inlets flowing,
Comes silently, flooding in, the ocean.
And not by eastern windows only,
When daylight comes, comes in the light;
In front the sun climbs slow, how slowly!
But westward, look, the land is bright!
And not just from the eastern windows,
When the daytime arrives, the light comes in;
The sun climbs up slowly, so slowly!
But look to the west, the land is bright!
Walt Whitman. 1819-1892
Walt Whitman, 1819-1892
742. The Imprisoned Soul
742. The Trapped Soul
AT the last, tenderly,
From the walls of the powerful, fortress'd house,
From the clasp of the knitted locks—from the keep of the well-closed
doors,
Let me be wafted.
AT last, gently,
From the walls of the strong, fortified house,
From the grip of the tangled locks—from the hold of the tightly shut
doors,
Let me be carried away.
Let me glide noiselessly forth;
With the key of softness unlock the locks—with a whisper
Set ope the doors, O soul!
Let me quietly move forward;
With the key of gentleness, unlock the locks—with a whisper
Open the doors, O soul!
Tenderly! be not impatient!
(Strong is your hold, O mortal flesh!
Strong is your hold, O love!)
Tenderly! Don’t be in a rush!
(Strong is your grip, O human body!
Strong is your grip, O love!)
Walt Whitman. 1819-1892
Walt Whitman, 1819-1892
743. O Captain! My Captain!
743. O Captain! My Captain!
O CAPTAIN! my Captain! our fearful trip is done,
The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won,
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red!
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
O CAPTAIN! my Captain! our scary journey is over,
The ship has survived every storm, and we've won the prize we were after,
The port is close, I can hear the bells, and everyone is celebrating,
While eager eyes follow the steady path of the vessel, bold and brave;
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red!
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up—for you the flag is flung—for you the bugle trills,
For you bouquets and ribbon'd wreaths—for you the shores crowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here, Captain! dear father!
This arm beneath your head!
It is some dream that on the deck
You've fallen cold and dead.
O Captain! my Captain! wake up and hear the bells;
Wake up—for the flag is raised for you—for the bugle is playing,
For you there are bouquets and ribboned wreaths—for you the shores are crowded,
For you they call, the swaying crowd, their eager faces turning;
Here, Captain! dear father!
This arm is under your head!
Is it some dream that on the deck
You've fallen cold and dead?
My Captain does not answer, his lips are pale and still,
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will;
The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done,
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
Exult, O shores! and ring, O bells!
But I, with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
My Captain doesn’t respond, his lips are pale and motionless,
My father doesn’t feel my arm, he has no pulse or will;
The ship is anchored safe and sound, its journey is finished;
From a fearful trip, the victorious ship returns with its prize;
Rejoice, O shores! and ring, O bells!
But I, with a heavy heart,
Walk the deck where my Captain lies,
Fallen cold and dead.
John Ruskin. 1819-1900
John Ruskin, 1819-1900
744. Trust Thou Thy Love
Trust Your Love
TRUST thou thy Love: if she be proud, is she not sweet?
Trust thou thy Love: if she be mute, is she not pure?
Lay thou thy soul full in her hands, low at her feet;
Fail, Sun and Breath!—yet, for thy peace, She shall endure.
Trust your love: if she's proud, isn't she sweet?
Trust your love: if she's silent, isn't she pure?
Give your soul fully to her, low at her feet;
Fail, Sun and Breath!—yet, for your peace, she will endure.
Ebenezer Jones. 1820-1860
Ebenezer Jones, 1820-1860
745. When the World is burning
745. When the world is burning
WHEN the world is burning,
Fired within, yet turning
Round with face unscathed;
Ere fierce flames, uprushing,
O'er all lands leap, crushing,
Till earth fall, fire-swathed;
Up amidst the meadows,
Gently through the shadows,
Gentle flames will glide,
Small, and blue, and golden.
Though by bard beholden,
When in calm dreams folden,—
Calm his dreams will bide.
WHEN the world is burning,
Fired up inside, yet turning
Round with an unscathed face;
Before fierce flames rush,
O'er all lands they crush,
Until the earth is engulfed in fire;
Up among the meadows,
Gently through the shadows,
Gentle flames will glide,
Small, and blue, and golden.
Though tied to the bard's tale,
When wrapped in calm dreams,—
Calm his dreams will remain.
Where the dance is sweeping,
Through the greensward peeping,
Shall the soft lights start;
Laughing maids, unstaying,
Deeming it trick-playing,
High their robes upswaying,
O'er the lights shall dart;
And the woodland haunter
Shall not cease to saunter
When, far down some glade,
Of the great world's burning,
One soft flame upturning
Seems, to his discerning,
Crocus in the shade.
Where the dance is flowing,
Through the grass peeking,
Soft lights will emerge;
Laughing girls, unbothered,
Thinking it's just a prank,
Their dresses flying high,
Over the lights they'll rush;
And the forest wanderer
Will continue to stroll
When, deep in a path,
Of the world's bright glare,
One soft flame rising
Looks, to his eye,
Like a crocus in the shade.
Frederick Locker-Lampson. 1821-1895
Frederick Locker-Lampson, 1821–1895
746. At Her Window
746. By Her Window
BEATING Heart! we come again
Where my Love reposes;
This is Mabel's window-pane;
These are Mabel's roses.
BEATING Heart! we come again
Where my Love rests;
This is Mabel's windowpane;
These are Mabel's roses.
Is she nested? Does she kneel
In the twilight stilly,
Lily clad from throat to heel,
She, my virgin Lily?
Is she nested? Does she kneel
In the quiet twilight,
Lily dressed from head to toe,
She, my pure Lily?
Soon the wan, the wistful stars,
Fading, will forsake her;
Elves of light, on beamy bars,
Whisper then, and wake her.
Soon the pale, longing stars,
Fading, will leave her behind;
Elves of light, on shining beams,
Whisper then, and wake her.
Let this friendly pebble plead
At her flowery grating;
If she hear me will she heed?
Mabel, I am waiting.
Let this friendly pebble speak
At her flowered gate;
If she hears me, will she listen?
Mabel, I'm waiting.
Mabel will be deck'd anon,
Zoned in bride's apparel;
Happy zone! O hark to yon
Passion-shaken carol!
Mabel will be dressed soon,
Clothed in wedding attire;
Happy dress! Oh listen to that
Love-filled song!
Sing thy song, thou tranced thrush,
Pipe thy best, thy clearest;—
Hush, her lattice moves, O hush—
Dearest Mabel!—dearest…
Sing your song, you enchanted thrush,
Play your best, your clearest;—
Hush, her window moves, oh hush—
Dearest Mabel!—dearest…
Matthew Arnold. 1822-1888
Matthew Arnold (1822-1888)
747. The Forsaken Merman
747. The Abandoned Merman
COME, dear children, let us away;
Down and away below.
Now my brothers call from the bay;
Now the great winds shoreward blow;
Now the salt tides seaward flow;
Now the wild white horses play,
Champ and chafe and toss in the spray.
Children dear, let us away.
This way, this way!
Come, dear kids, let's go;
Down and away below.
Now my brothers are calling from the bay;
Now the strong winds are blowing toward the shore;
Now the salty waves are flowing out to sea;
Now the wild white horses are playing,
Champ and splash and toss in the spray.
Dear children, let's go away.
This way, this way!
Call her once before you go.
Call once yet.
In a voice that she will know:
'Margaret! Margaret!'
Children's voices should be dear
(Call once more) to a mother's ear;
Children's voices, wild with pain.
Surely she will come again.
Call her once and come away.
This way, this way!
'Mother dear, we cannot stay.'
The wild white horses foam and fret.
Margaret! Margaret!
Call her once before you leave.
Call her one more time.
In a voice she'll recognize:
'Margaret! Margaret!'
Children's voices should be precious
(Call one more time) to a mother's ear;
Children's voices, filled with pain.
Surely she will come again.
Call her once and then let's go.
This way, this way!
'Mom, we can't stay.'
The wild white horses are restless.
Margaret! Margaret!
Come, dear children, come away down.
Call no more.
One last look at the white-wall'd town,
And the little grey church on the windy shore.
Then come down.
She will not come though you call all day.
Come away, come away.
Children dear, was it yesterday
We heard the sweet bells over the bay?
In the caverns where we lay,
Through the surf and through the swell,
The far-off sound of a silver bell?
Sand-strewn caverns, cool and deep,
Where the winds are all asleep;
Where the spent lights quiver and gleam;
Where the salt weed sways in the stream;
Where the sea-beasts, ranged all round,
Feed in the ooze of their pasture-ground;
Where the sea-snakes coil and twine,
Dry their mail, and bask in the brine;
Where great whales come sailing by,
Sail and sail, with unshut eye,
Round the world for ever and aye?
When did music come this way?
Children dear, was it yesterday?
Come, dear children, let's come down.
Stop calling.
One last look at the white-walled town,
And the little gray church on the windy shore.
Then let's go.
She won't come even if you call all day.
Come away, come away.
Dear children, was it just yesterday
We heard the sweet bells over the bay?
In the caverns where we lay,
Through the surf and through the swell,
The distant sound of a silver bell?
Sand-covered caverns, cool and deep,
Where the winds are all asleep;
Where the fading lights quiver and shine;
Where the salt seaweed sways in the stream;
Where the sea creatures, gathered all around,
Feed in the muddy ground;
Where the sea snakes coil and twist,
Dry their scales, and bask in the saltwater;
Where the great whales glide by,
Sail and sail, with open eyes,
Around the world forever and ever?
When did music come this way?
Dear children, was it just yesterday?
Children dear, was it yesterday
(Call yet once) that she went away?
Once she sate with you and me,
On a red gold throne in the heart of the sea,
And the youngest sate on her knee.
She comb'd its bright hair, and she tended it well,
When down swung the sound of the far-off bell.
She sigh'd, she look'd up through the clear green sea.
She said, 'I must go, for my kinsfolk pray
In the little grey church on the shore to-day.
'Twill be Easter-time in the world—ah me!
And I lose my poor soul, Merman, here with thee.'
I said, 'Go up, dear heart, through the waves.
Say thy prayer, and come back to the kind sea-caves.'
She smiled, she went up through the surf in the bay.
Children dear, was it yesterday?
Children, was it just yesterday
(Call once more) that she left us?
Once she was here with you and me,
On a golden throne in the heart of the sea,
And the youngest was on her lap.
She brushed its shiny hair and took good care of it,
When the distant sound of the bell rang out.
She sighed and looked up through the clear green sea.
She said, 'I have to go, for my family is praying
In the little gray church on the shore today.
It's Easter-time in the world—oh dear!
And I'm losing my poor soul, Merman, here with you.'
I said, 'Go on up, dear heart, through the waves.
Say your prayer, and come back to the kind sea-caves.'
She smiled and went up through the surf in the bay.
Children, was it just yesterday?
Children dear, were we long alone?
'The sea grows stormy, the little ones moan.
Long prayers,' I said, 'in the world they say.
Come,' I said, and we rose through the surf in the bay.
We went up the beach, by the sandy down
Where the sea-stocks bloom, to the white-wall'd town.
Through the narrow paved streets, where all was still,
To the little grey church on the windy hill.
From the church came a murmur of folk at their prayers,
But we stood without in the cold-blowing airs.
We climb'd on the graves, on the stones worn with rains,
And we gazed up the aisle through the small leaded panes.
She sate by the pillar; we saw her dear:
'Margaret, hist! come quick, we are here.
Dear heart,' I said, 'we are long alone.
The sea grows stormy, the little ones moan.'
But, ah! she gave me never a look,
For her eyes were seal'd to the holy book.
Loud prays the priest; shut stands the door.
Came away, children, call no more.
Come away, come down, call no more.
Children, dear, were we alone for a long time?
'The sea is getting rough, and the little ones are whimpering.
They say long prayers in the world.
Come,' I said, and we walked through the waves in the bay.
We went up the beach, along the sandy dunes
Where the sea-stocks bloom, to the town with white walls.
Through the narrow cobblestone streets, where everything was quiet,
To the little gray church on the windy hill.
From the church came a murmur of people at their prayers,
But we stood outside in the chilly breeze.
We climbed on the graves, on the stones worn by rain,
And we looked up the aisle through the small leaded windows.
She sat by the pillar; we saw her, dear:
'Margaret, hey! come quickly, we’re here.
Dear heart,' I said, 'we have been alone for a long time.
The sea is getting rough, and the little ones are whimpering.'
But, alas! she didn't glance my way,
For her eyes were fixed on the holy book.
The priest prays loudly; the door stays shut.
Come away, children, don’t call anymore.
Come away, come down, don’t call anymore.
Down, down, down;
Down to the depths of the sea.
She sits at her wheel in the humming town,
Singing most joyfully.
Hark what she sings: 'O joy, O joy,
For the humming street, and the child with its toy.
For the priest, and the bell, and the holy well.
For the wheel where I spun,
And the blessed light of the sun.'
And so she sings her fill,
Singing most joyfully,
Till the shuttle falls from her hand,
And the whizzing wheel stands still.
She steals to the window, and looks at the sand;
And over the sand at the sea;
And her eyes are set in a stare;
And anon there breaks a sigh,
And anon there drops a tear,
From a sorrow-clouded eye,
And a heart sorrow-laden,
A long, long sigh
For the cold strange eyes of a little Mermaiden,
And the gleam of her golden hair.
Down, down, down;
Down to the depths of the sea.
She sits at her wheel in the buzzing town,
Singing most joyfully.
Listen to her song: 'Oh joy, oh joy,
For the bustling street, and the child with its toy.
For the priest, and the bell, and the holy well.
For the wheel where I spun,
And the blessed light of the sun.'
And so she sings her heart out,
Singing most joyfully,
Until the shuttle falls from her hand,
And the spinning wheel comes to a stop.
She quietly approaches the window and gazes at the sand;
And beyond the sand at the sea;
And her eyes are wide with a stare;
Then a sigh escapes her,
And a tear falls,
From a sorrow-clouded eye,
And a heart weighed down with sadness,
A long, long sigh
For the cold, strange eyes of a little mermaid,
And the shine of her golden hair.
Come away, away, children.
Come children, come down.
The hoarse wind blows colder;
Lights shine in the town.
She will start from her slumber
When gusts shake the door;
She will hear the winds howling,
Will hear the waves roar.
We shall see, while above us
The waves roar and whirl,
A ceiling of amber,
A pavement of pearl.
Singing, 'Here came a mortal,
But faithless was she:
And alone dwell for ever
The kings of the sea.'
Come away, children.
Come on, kids, come down.
The rough wind is blowing colder;
Lights are shining in the town.
She will wake from her sleep
When the gusts shake the door;
She will hear the winds howling,
Will hear the waves roar.
We’ll see, while above us
The waves crash and swirl,
A ceiling of amber,
A floor of pearl.
Singing, 'Here came a mortal,
But she was unfaithful:
And alone will dwell forever
The kings of the sea.'
But, children, at midnight,
When soft the winds blow;
When clear falls the moonlight;
When spring-tides are low:
When sweet airs come seaward
From heaths starr'd with broom;
And high rocks throw mildly
On the blanch'd sands a gloom:
Up the still, glistening beaches,
Up the creeks we will hie;
Over banks of bright seaweed
The ebb-tide leaves dry.
We will gaze, from the sand-hills,
At the white, sleeping town;
At the church on the hill-side—
And then come back down.
Singing, 'There dwells a loved one,
But cruel is she.
She left lonely for ever
The kings of the sea.'
But, kids, at midnight,
When the soft winds blow;
When the moonlight is clear;
When spring tides are low:
When sweet air comes from the sea
From heathlands dotted with broom;
And high rocks cast lightly
A shadow on the pale sands:
Up the still, shimmering beaches,
Up the creeks we will go;
Over banks of bright seaweed
Left dry by the ebb tide.
We’ll watch, from the sand hills,
The quiet, sleeping town;
At the church on the hillside—
And then come back down.
Singing, 'There lives someone we love,
But she’s cruel.
She left forever lonely
The kings of the sea.'
Matthew Arnold. 1822-1888
Matthew Arnold (1822–1888)
748. The Song of Callicles
748. The Song of Callicles
THROUGH the black, rushing smoke-bursts,
Thick breaks the red flame.
All Etna heaves fiercely
Her forest-clothed frame.
THROUGH the black, rushing bursts of smoke,
Thick breaks the red flame.
All of Etna heaves fiercely
Her forest-covered frame.
Not here, O Apollo!
Are haunts meet for thee.
But, where Helicon breaks down
In cliff to the sea.
Not here, O Apollo!
Are there places suited for you.
But, where Helicon descends
In a cliff to the sea.
Where the moon-silver'd inlets
Send far their light voice
Up the still vale of Thisbe,
O speed, and rejoice!
Where the moonlit inlets
Send their gentle light
Up the calm valley of Thisbe,
Oh hurry, and celebrate!
On the sward at the cliff-top,
Lie strewn the white flocks;
On the cliff-side, the pigeons
Roost deep in the rocks.
On the green grass at the cliff-top,
Lie scattered the white sheep;
On the cliff-side, the pigeons
Nestle deep in the rocks.
In the moonlight the shepherds,
Soft lull'd by the rills,
Lie wrapt in their blankets,
Asleep on the hills.
In the moonlight, the shepherds,
Gently soothed by the streams,
Lie wrapped in their blankets,
Asleep on the hills.
—What forms are these coming
So white through the gloom?
What garments out-glistening
The gold-flower'd broom?
—What shapes are these coming
So white through the darkness?
What clothes are shining
In the gold-flowered broom?
What sweet-breathing Presence
Out-perfumes the thyme?
What voices enrapture
The night's balmy prime?—
What sweet-smelling presence
Outperforms the thyme?
What voices captivate
The night's warm peak?—
'Tis Apollo comes leading
His choir, The Nine.
—The Leader is fairest,
But all are divine.
It's Apollo coming, leading
His choir, The Nine.
—The Leader is the fairest,
But all are divine.
They are lost in the hollows.
They stream up again.
What seeks on this mountain
The glorified train?—
They are lost in the valleys.
They rise up again.
What is searching on this mountain
The exalted train?—
They bathe on this mountain,
In the spring by their road.
Then on to Olympus,
Their endless abode.
They wash themselves on this mountain,
In the spring along their path.
Then they head to Olympus,
Their forever home.
—Whose praise do they mention:
Of what is it told?—
What will be for ever.
What was from of old.
—Whose praise are they talking about:
What is it about?—
What will last forever.
What has been since ancient times.
First hymn they the Father
Of all things: and then,
The rest of Immortals,
The action of men.
First, they praise the Father
Of everything: and then,
The other Immortals,
The deeds of men.
The Day in his hotness,
The strife with the palm;
The Night in her silence,
The Stars in their calm.
The Day in its heat,
The struggle with the palm;
The Night in her stillness,
The Stars in their peace.
Matthew Arnold. 1822-1888
Matthew Arnold, 1822-1888
749. To Marguerite
749. To Marguerite
YES: in the sea of life enisled,
With echoing straits between us thrown.
Dotting the shoreless watery wild,
We mortal millions live alone.
The islands feel the enclasping flow,
And then their endless bounds they know.
YES: in the ocean of life separated,
With echoing channels between us spread.
Scattered across the limitless watery expanse,
We human beings live on our own.
The islands sense the surrounding tide,
And then they recognize their endless limits.
But when the moon their hollows lights,
And they are swept by balms of spring,
And in their glens, on starry nights,
The nightingales divinely sing;
And lovely notes, from shore to shore,
Across the sounds and channels pour;
But when the moon lights up their valleys,
And they're warmed by spring's gentle breezes,
And in their glens, on starry nights,
The nightingales sing heavenly tunes;
And beautiful melodies, from one shore to another,
Flow across the waters and channels;
O then a longing like despair
Is to their farthest caverns sent!
For surely once, they feel, we were
Parts of a single continent.
Now round us spreads the watery plain—
O might our marges meet again!
O then a longing like despair
Is sent to their farthest caverns!
For surely once, they feel, we were
Parts of a single continent.
Now the watery plain spreads around us—
O, could our edges meet again!
Who order'd that their longing's fire
Should be, as soon as kindled, cool'd?
Who renders vain their deep desire?—
A God, a God their severance ruled;
And bade betwixt their shores to be
The unplumb'd, salt, estranging sea.
Who ordered that their burning desire
Should be, as soon as ignited, extinguished?
Who makes their deep longing pointless?—
A God, a God who controlled their separation;
And commanded there to be
The unfathomable, salty, isolating sea.
Matthew Arnold. 1822-1888
Matthew Arnold (1822-1888)
750. Requiescat
750. Rest in peace
STREW on her roses, roses,
And never a spray of yew.
In quiet she reposes:
Ah! would that I did too.
STREW on her roses, roses,
And never a spray of yew.
In peace she rests:
Ah! I wish I could too.
Her mirth the world required:
She bathed it in smiles of glee.
But her heart was tired, tired,
And now they let her be.
Her joy was what the world needed:
She filled it with bright smiles.
But her heart felt worn out, worn out,
And now they left her alone.
Her life was turning, turning,
In mazes of heat and sound.
But for peace her soul was yearning,
And now peace laps her round.
Her life was spinning, spinning,
In a swirl of heat and noise.
But her soul was craving peace,
And now peace surrounds her.
Her cabin'd, ample Spirit,
It flutter'd and fail'd for breath.
To-night it doth inherit
The vasty hall of Death.
Her confined, generous spirit,
It flapped and struggled for air.
Tonight it takes over
The immense chamber of Death.
Matthew Arnold. 1822-1888
Matthew Arnold, 1822-1888
751. The Scholar-Gipsy
751. The Scholar-Gypsy
GO, for they call you, Shepherd, from the hill;
Go, Shepherd, and untie the wattled cotes:
No longer leave thy wistful flock unfed,
Nor let thy bawling fellows rack their throats,
Nor the cropp'd grasses shoot another head.
But when the fields are still,
And the tired men and dogs all gone to rest,
And only the white sheep are sometimes seen
Cross and recross the strips of moon-blanch'd green;
Come Shepherd, and again begin the quest.
GO, because they’re calling you, Shepherd, from the hill;
Go, Shepherd, and let the pens loose:
Don’t leave your longing flock unfed,
And don’t let your noisy companions strain their throats,
Or the mowed grass shoot up another shoot.
But when the fields are quiet,
And the tired men and dogs have all gone to rest,
And only the white sheep are sometimes spotted
Crossing the strips of moonlit green;
Come, Shepherd, and start the journey again.
Here, where the reaper was at work of late,
In this high field's dark corner, where he leaves
His coat, his basket, and his earthen cruise,
And in the sun all morning binds the sheaves,
Then here, at noon, comes back his stores to use;
Here will I sit and wait,
While to my ear from uplands far away
The bleating of the folded flocks is borne,
With distant cries of reapers in the corn—
All the live murmur of a summer's day.
Here, where the harvest worker has been busy lately,
In this dark corner of the high field, where he leaves
His jacket, his basket, and his jug,
And spends the morning in the sun gathering the bundles,
Then at noon comes back to use his supplies;
Here I’ll sit and wait,
While I hear from the far hills
The bleating of the sheep in their pens,
With distant calls of workers in the fields—
All the lively sounds of a summer’s day.
Screen'd is this nook o'er the high, half-reap'd field,
And here till sundown, Shepherd, will I be.
Through the thick corn the scarlet poppies peep,
And round green roots and yellowing stalks I see
Pale blue convolvulus in tendrils creep:
And air-swept lindens yield
Their scent, and rustle down their perfumed showers
Of bloom on the bent grass where I am laid,
And bower me from the August sun with shade;
And the eye travels down to Oxford's towers:
Screened is this corner of the high, partially harvested field,
And here until sunset, Shepherd, I will stay.
Through the thick corn, the bright red poppies peek,
And around the green roots and yellowing stalks I see
Pale blue bindweed creeping in tendrils:
And the air-swept lindens give off
Their scent, and drop their fragrant showers
Of blooms on the bent grass where I lie,
And shelter me from the August sun with shade;
And my gaze wanders down to the towers of Oxford:
And near me on the grass lies Glanvil's book—
Come, let me read the oft-read tale again:
The story of that Oxford scholar poor,
Of pregnant parts and quick inventive brain,
Who, tired of knocking at Preferment's door,
One summer morn forsook
His friends, and went to learn the Gipsy lore,
And roam'd the world with that wild brotherhood,
And came, as most men deem'd, to little good,
But came to Oxford and his friends no more.
And nearby on the grass lies Glanvil's book—
Come, let me read the well-worn story again:
The tale of that poor Oxford scholar,
With a sharp mind and a quick imagination,
Who, fed up with knocking at doors for better opportunities,
One summer morning left behind
His friends to learn the ways of the Gypsies,
And roamed the world with that wild community,
And ended up, as most people thought, with little to show,
But never returned to Oxford or his friends again.
But once, years after, in the country lanes,
Two scholars, whom at college erst he knew,
Met him, and of his way of life inquired.
Whereat he answer'd that the Gipsy crew,
His mates, had arts to rule as they desired
The workings of men's brains;
And they can bind them to what thoughts they will:
'And I,' he said, 'the secret of their art,
When fully learn'd, will to the world impart:
But it needs Heaven-sent moments for this skill!'
But years later, on country roads,
Two scholars, whom he once knew in college,
Met him and asked about his way of life.
He replied that the Gypsy group,
His friends, had skills to control the minds
Of people;
And they could lead them to whatever thoughts they wanted:
'And I,' he said, 'once I fully understand their craft,
Will share it with the world:
But it takes moments sent from Heaven for this ability!'
This said, he left them, and return'd no more,
But rumours hung about the country-side,
That the lost Scholar long was seen to stray,
Seen by rare glimpses, pensive and tongue-tied,
In hat of antique shape, and cloak of grey,
The same the Gipsies wore.
Shepherds had met him on the Hurst in spring;
At some lone alehouse in the Berkshire moors,
On the warm ingle-bench, the smock-frock'd boors
Had found him seated at their entering,
This being said, he left them and never returned,
But rumors drifted around the countryside,
That the lost Scholar was often seen wandering,
Spotted in rare moments, thoughtful and quiet,
Wearing an old-fashioned hat and a grey cloak,
Just like the Gipsies wore.
Shepherds encountered him on the Hurst in spring;
At some lonely pub in the Berkshire moors,
On the warm hearth bench, the farm folks
Had found him sitting when they came in,
But 'mid their drink and clatter, he would fly:
And I myself seem half to know thy looks,
And put the shepherds, Wanderer, on thy trace;
And boys who in lone wheatfields scare the rooks
I ask if thou hast pass'd their quiet place;
Or in my boat I lie
Moor'd to the cool bank in the summer heats,
'Mid wide grass meadows which the sunshine fills,
And watch the warm green-muffled Cumnor hills,
And wonder if thou haunt'st their shy retreats.
But in the middle of their drinking and noise, he would disappear:
And I feel like I partly recognize your features,
And I send the shepherds, Wanderer, to find you;
And boys who scare the crows in lonely wheatfields
I ask if you've passed their quiet spot;
Or I lie in my boat
Tied to the cool bank in the summer heat,
Among wide grass meadows filled with sunshine,
And watch the warm, green-covered Cumnor hills,
And wonder if you linger in their hidden places.
For most, I know, thou lov'st retired ground.
Thee, at the ferry, Oxford riders blithe,
Returning home on summer nights, have met
Crossing the stripling Thames at Bablock-hithe,
Trailing in the cool stream thy fingers wet,
As the slow punt swings round:
And leaning backwards in a pensive dream,
And fostering in thy lap a heap of flowers
Pluck'd in shy fields and distant Wychwood bowers,
And thine eyes resting on the moonlit stream:
For most, I know, you love quiet places.
You, at the ferry, carefree Oxford riders,
Returning home on summer evenings, have met
Crossing the youthful Thames at Bablock-hithe,
Trailing your fingers in the cool stream,
As the slow punt swings around:
And leaning back in a thoughtful dream,
And holding in your lap a bunch of flowers
Picked from shy fields and distant Wychwood woods,
And your eyes resting on the moonlit stream:
And then they land, and thou art seen no more.
Maidens who from the distant hamlets come
To dance around the Fyfield elm in May,
Oft through the darkening fields have seen thee roam,
Or cross a stile into the public way.
Oft thou hast given them store
Of flowers—the frail-leaf'd, white anemone—
Dark bluebells drench'd with dews of summer eves,
And purple orchises with spotted leaves—
But none has words she can report of thee.
And then they land, and you're never seen again.
Girls who come from the distant villages
To dance around the Fyfield elm in May,
Often through the darkening fields have seen you wander,
Or cross a stile into the public path.
You’ve often given them plenty
Of flowers—the delicate, white anemone—
Dark bluebells soaked with the dew of summer evenings,
And purple orchids with spotted leaves—
But none has words to share about you.
And, above Godstow Bridge, when hay-time 's here
In June, and many a scythe in sunshine flames,
Men who through those wide fields of breezy grass
Where black-wing'd swallows haunt the glittering Thames,
To bathe in the abandon'd lasher pass,
Have often pass'd thee near
Sitting upon the river bank o'ergrown:
Mark'd thine outlandish garb, thy figure spare,
Thy dark vague eyes, and soft abstracted air;
But, when they came from bathing, thou wert gone.
And, above Godstow Bridge, when it's hay season here
In June, and many scythes glisten in the sun,
Men who wander through those wide fields of breezy grass
Where black-winged swallows fly over the shining Thames,
To swim in the abandoned weir's current,
Have often passed you by
Sitting on the riverbank, surrounded by grass:
Noticed your unusual outfit, your lean figure,
Your dark, unfocused eyes, and your dreamy demeanor;
But, when they returned from swimming, you were gone.
At some lone homestead in the Cumnor hills,
Where at her open door the housewife darns,
Thou hast been seen, or hanging on a gate
To watch the threshers in the mossy barns.
Children, who early range these slopes and late
For cresses from the rills,
Have known thee watching, all an April day,
The springing pastures and the feeding kine;
And mark'd thee, when the stars come out and shine,
Through the long dewy grass move slow away.
At some remote farmhouse in the Cumnor hills,
Where the housewife mends clothes at her open door,
You've been spotted, or hanging on a gate
To watch the workers in the moss-covered barns.
Kids, who explore these slopes early and late,
Looking for cresses from the streams,
Have seen you watching all through an April day,
The new pastures and the grazing cows;
And noticed you when the stars start to shine,
Moving slowly away through the long dewy grass.
In autumn, on the skirts of Bagley Wood,
Where most the Gipsies by the turf-edged way
Pitch their smoked tents, and every bush you see
With scarlet patches tagg'd and shreds of gray,
Above the forest-ground call'd Thessaly—
The blackbird picking food
Sees thee, nor stops his meal, nor fears at all;
So often has he known thee past him stray
Rapt, twirling in thy hand a wither'd spray,
And waiting for the spark from Heaven to fall.
In autumn, at the edge of Bagley Wood,
Where most of the Gypsies set up their tents along the grassy path,
Covered in smoke, and every bush you see
With patches of red and scraps of gray,
Above the forest ground called Thessaly—
The blackbird looking for food
Sees you, doesn’t stop eating, and isn’t scared at all;
He’s seen you walk by so many times
Lost in thought, twirling a dried twig in your hand,
And waiting for a spark from Heaven to fall.
And once, in winter, on the causeway chill
Where home through flooded fields foot-travellers go,
Have I not pass'd thee on the wooden bridge
Wrapt in thy cloak and battling with the snow,
Thy face towards Hinksey and its wintry ridge?
And thou hast climb'd the hill
And gain'd the white brow of the Cumnor range;
Turn'd once to watch, while thick the snowflakes fall,
The line of festal light in Christ Church hall—
Then sought thy straw in some sequester'd grange.
And once, in winter, on the cold causeway
Where people walk through flooded fields to get home,
Did I not pass you on the wooden bridge
Wrapped in your cloak and fighting against the snow,
Your face turned toward Hinksey and its snowy hills?
And you climbed the hill
And reached the white top of the Cumnor range;
Looked back once to see, while thick snowflakes fell,
The line of festive light in Christ Church hall—
Then went to find your straw in some quiet farm.
But what—I dream! Two hundred years are flown
Since first thy story ran through Oxford halls,
And the grave Glanvil did the tale inscribe
That thou wert wander'd from the studious walls
To learn strange arts, and join a Gipsy tribe:
And thou from earth art gone
Long since and in some quiet churchyard laid;
Some country nook, where o'er thy unknown grave
Tall grasses and white flowering nettles wave—
Under a dark red-fruited yew-tree's shade.
But what—I dream! Two hundred years have passed
Since your story first echoed through Oxford halls,
And the serious Glanvil wrote it down
That you had wandered from the studious walls
To learn strange arts and join a Gypsy tribe:
And you have long been gone
From this world and laid to rest in some quiet graveyard;
Some rural spot, where over your unknown grave
Tall grasses and white flowering nettles sway—
Under the shade of a dark red-fruited yew tree.
—No, no, thou hast not felt the lapse of hours.
For what wears out the life of mortal men?
'Tis that from change to change their being rolls:
'Tis that repeated shocks, again, again,
Exhaust the energy of strongest souls,
And numb the elastic powers.
Till having used our nerves with bliss and teen,
And tired upon a thousand schemes our wit,
To the just-pausing Genius we remit
Our worn-out life, and are—what we have been.
—No, no, you haven't noticed the passing of hours.
For what drains the life of human beings?
It's that their existence rolls from one change to another:
It's that repeated shocks, again and again,
Wear down the energy of even the strongest souls,
And dulls their resilience.
Until we have exhausted our nerves with joy and pain,
And grown tired of a thousand schemes for our minds,
We hand over our spent lives to the just-pausing Genius
And are—what we have always been.
Thou hast not lived, why shouldst thou perish, so?
Thou hadst one aim, one business, one desire:
Else wert thou long since number'd with the dead—
Else hadst thou spent, like other men, thy fire.
The generations of thy peers are fled,
And we ourselves shall go;
But thou possessest an immortal lot,
And we imagine thee exempt from age
And living as thou liv'st on Glanvil's page,
Because thou hadst—what we, alas, have not!
You haven't truly lived, so why should you fade away?
You had one goal, one purpose, one wish:
Otherwise, you would have been counted among the dead long ago—
Otherwise, you would have wasted your passion like everyone else.
The generations of your peers have passed,
And we too will leave;
But you have an eternal fate,
And we picture you free from age
And living as you do on Glanvil's page,
Because you had—what we, sadly, do not!
For early didst thou leave the world, with powers
Fresh, undiverted to the world without,
Firm to their mark, not spent on other things;
Free from the sick fatigue, the languid doubt,
Which much to have tried, in much been baffled, brings.
O Life unlike to ours!
Who fluctuate idly without term or scope,
Of whom each strives, nor knows for what he strives,
And each half lives a hundred different lives;
Who wait like thee, but not, like thee, in hope.
For you left the world so early, with your abilities
Fresh and focused on the world beyond,
Steadfast in their purpose, not wasted on other things;
Free from the tiring illness, the weary uncertainty,
Which trying a lot, yet failing, can bring.
Oh, life so different from ours!
We drift aimlessly without direction or aim,
Each of us striving, yet unaware of our purpose,
Living half a hundred different lives;
Who wait like you, but not, like you, in hope.
Thou waitest for the spark from Heaven: and we,
Vague half-believers of our casual creeds,
Who never deeply felt, nor clearly will'd,
Whose insight never has borne fruit in deeds,
Whose weak resolves never have been fulfill'd;
For whom each year we see
Breeds new beginnings, disappointments new;
Who hesitate and falter life away,
And lose to-morrow the ground won to-day—
Ah, do not we, Wanderer, await it too?
You wait for the spark from Heaven: and we,
Vague half-believers in our casual beliefs,
Who never truly felt, nor clearly committed,
Whose insight has never led to action,
Whose weak intentions have never been fulfilled;
For whom each year we see
Brings new beginnings, new disappointments;
Who hesitate and let life slip away,
And lose tomorrow the ground won today—
Ah, don’t we, Wanderer, wait for it too?
Yes, we await it, but it still delays,
And then we suffer; and amongst us One,
Who most has suffer'd, takes dejectedly
His seat upon the intellectual throne;
And all his store of sad experience he
Lays bare of wretched days;
Tells us his misery's birth and growth and signs,
And how the dying spark of hope was fed,
And how the breast was soothed, and how the head,
And all his hourly varied anodynes.
Yes, we wait for it, but it keeps taking its time,
And then we suffer; and among us one,
Who has suffered the most, takes his seat sadly
On the intellectual throne;
And he reveals all his painful experiences,
Laying bare his miserable days;
He tells us how his misery began, how it grew, and its signs,
How the dying flicker of hope was kept alive,
And how his heart was comforted, and how his mind,
And all his various remedies he tried every hour.
This for our wisest: and we others pine,
And wish the long unhappy dream would end,
And waive all claim to bliss, and try to bear,
With close-lipp'd Patience for our only friend,
Sad Patience, too near neighbour to Despair:
But none has hope like thine.
Thou through the fields and through the woods dost stray,
Roaming the country-side, a truant boy,
Nursing thy project in unclouded joy,
And every doubt long blown by time away.
This is for our wisest: and we others suffer,
And wish the long unhappy dream would end,
And give up all claim to happiness, and try to cope,
With quiet Patience as our only friend,
Sad Patience, too close to Despair:
But no one has hope like yours.
You wander through the fields and the woods,
Roaming the countryside like a carefree boy,
Nurturing your dreams in pure joy,
And every doubt has long since blown away.
O born in days when wits were fresh and clear,
And life ran gaily as the sparkling Thames;
Before this strange disease of modern life,
With its sick hurry, its divided aims,
Its heads o'ertax'd, its palsied hearts, was rife—
Fly hence, our contact fear!
Still fly, plunge deeper in the bowering wood!
Averse, as Dido did with gesture stern
From her false friend's approach in Hades turn,
Wave us away, and keep thy solitude.
O born in a time when minds were bright and clear,
And life flowed joyfully like the sparkling Thames;
Before this strange illness of modern life,
With its frantic pace, its mixed-up goals,
Its overworked brains, its weakened hearts, became common—
Leave us, our fear of contact!
Still leave, dive deeper into the shaded woods!
Turning away, like Dido did with a stern gesture
From her false friend’s approach in Hades,
Wave us off, and maintain your solitude.
Still nursing the unconquerable hope,
Still clutching the inviolable shade,
With a free onward impulse brushing through,
By night, the silver'd branches of the glade—
Far on the forest-skirts, where none pursue,
On some mild pastoral slope
Emerge, and resting on the moonlit pales,
Freshen they flowers, as in former years,
With dew, or listen with enchanted ears,
From the dark dingles, to the nightingales.
Still holding onto that unbreakable hope,
Still grasping the sacred shade,
With a carefree impulse pushing forward,
By night, the silver branches of the glade—
Far on the edge of the forest, where no one follows,
On some gentle pastoral hill
I emerge, resting on the moonlit posts,
Refreshing the flowers, just like in the old days,
With dew, or listening with enchanted ears,
From the dark thickets, to the nightingales.
But fly our paths, our feverish contact fly!
For strong the infection of our mental strife,
Which, though it gives no bliss, yet spoils for rest;
And we should win thee from they own fair life,
Like us distracted, and like us unblest.
Soon, soon thy cheer would die,
Thy hopes grow timorous, and unfix'd they powers,
And they clear aims be cross and shifting made:
And then thy glad perennial youth would fade,
Fade, and grow old at last, and die like ours.
But let our paths and our intense connection end!
For the intensity of our mental struggles is strong,
Which, although it brings no joy, still disrupts our peace;
And we should pull you away from your own beautiful life,
Making you as tormented and unhappy as we are.
Soon, soon your happiness would vanish,
Your hopes would become fearful, and your power would waver,
And your clear goals would become confusing and unstable:
And then your joyful, everlasting youth would fade,
Fade, and eventually grow old and die like ours.
Then fly our greetings, fly our speech and smiles!
—As some grave Tyrian trader, from the sea,
Descried at sunrise an emerging prow
Lifting the cool-hair'd creepers stealthily,
The fringes of a southward-facing brow
Among the Aegean isles;
And saw the merry Grecian coaster come,
Freighted with amber grapes, and Chian wine,
Green bursting figs, and tunnies steep'd in brine;
And knew the intruders on his ancient home,
Then send our greetings, send our words and smiles!
—Like some serious Tyrian trader, coming from the sea,
Spotted at sunrise a ship appearing on the horizon
Lifting the cool-haired vines quietly,
The edges of a southward-facing shore
Among the Aegean islands;
And saw the cheerful Greek boat arrive,
Loaded with amber grapes, and Chian wine,
Green bursting figs, and tuna soaked in brine;
And recognized the intruders on his ancient land,
The young light-hearted Masters of the waves;
And snatch'd his rudder, and shook out more sail,
And day and night held on indignantly
O'er the blue Midland waters with the gale,
Betwixt the Syrtes and soft Sicily,
To where the Atlantic raves
Outside the Western Straits, and unbent sails
There, where down cloudy cliffs, through sheets of foam,
Shy traffickers, the dark Iberians come;
And on the beach undid his corded bales.
The young, carefree masters of the waves;
And took the helm, unfurling more sail,
And day and night persevered with defiance
Over the blue Mediterranean waters with the wind,
Between the Syrtes and gentle Sicily,
To where the Atlantic roars
Beyond the Western Straits, and let down their sails
There, where along cloudy cliffs, through waves of foam,
Timid traders, the dark Iberians arrive;
And on the shore unloaded their tied bundles.
Matthew Arnold. 1822-1888
Matthew Arnold, 1822-1888
752. Philomela
752. Philomela
HARK! ah, the Nightingale!
The tawny-throated!
Hark! from that moonlit cedar what a burst!
What triumph! hark—what pain!
HARK! ah, the Nightingale!
The tawny-throated!
Listen! from that moonlit cedar what a burst!
What triumph! listen—what pain!
O Wanderer from a Grecian shore,
Still, after many years, in distant lands,
Still nourishing in thy bewilder'd brain
That wild, unquench'd, deep-sunken, old-world pain—
Say, will it never heal?
And can this fragrant lawn
With its cool trees, and night,
And the sweet, tranquil Thames,
And moonshine, and the dew,
To thy rack'd heart and brain
Afford no balm?
O Wanderer from a Greek shore,
Still, after many years, in faraway lands,
Still carrying in your confused mind
That wild, unquenchable, deep-rooted, ancient pain—
Will it never heal?
And can this lovely lawn
With its cool trees, and night,
And the sweet, peaceful Thames,
And moonlight, and the dew,
Bring no relief to your tormented heart and mind?
Dost thou to-night behold
Here, through the moonlight on this English grass,
The unfriendly palace in the Thracian wild?
Dost thou again peruse
With hot cheeks and sear'd eyes
The too clear web, and thy dumb Sister's shame?
Dost thou once more assay
Thy flight, and feel come over thee,
Poor Fugitive, the feathery change
Once more, and once more seem to make resound
With love and hate, triumph and agony,
Lone Daulis, and the high Cephissian vale?
Listen, Eugenia—
How thick the bursts come crowding through the leaves!
Again—thou hearest!
Eternal Passion!
Eternal Pain!
Do you see tonight
Here, through the moonlight on this English grass,
The unfriendly palace in the Thracian wilderness?
Do you read again
With flushed cheeks and tired eyes
The too clear web, and your silent Sister's shame?
Do you once more try
Your escape, and feel come over you,
Poor Fugitive, the fluttering change
Once again, and again, seem to echo
With love and hate, triumph and agony,
Lonely Daulis, and the high Cephissian valley?
Listen, Eugenia—
How thick the bursts come pouring through the leaves!
Again—you hear it?
Eternal Passion!
Eternal Pain!
Matthew Arnold. 1822-1888
Matthew Arnold, 1822-1888
753. Shakespeare
Shakespeare
OTHERS abide our question. Thou art free.
We ask and ask: Thou smilest and art still,
Out-topping knowledge. For the loftiest hill
That to the stars uncrowns his majesty,
Planting his steadfast footsteps in the sea,
Making the heaven of heavens his dwelling-place,
Spares but the cloudy border of his base
To the foil'd searching of mortality;
And thou, who didst the stars and sunbeams know,
Self-school'd, self-scann'd, self-honour'd, self-secure,
Didst walk on earth unguess'd at. Better so!
All pains the immortal spirit must endure,
All weakness that impairs, all griefs that bow,
Find their sole voice in that victorious brow.
OTHERS tolerate our questions. You are free.
We ask and ask: You smile and remain still,
Surpassing knowledge. For the tallest hill
That reveals its majesty to the stars,
Grounding its firm steps in the sea,
Making the highest heavens its home,
Only spares the cloudy edge of its base
To the defeated search of mortality;
And you, who understood the stars and sunbeams,
Self-taught, self-examined, self-respected, self-assured,
Walked on earth unnoticed. Better that way!
All the pain the immortal spirit must endure,
All the weakness that hinders, all the sorrows that burden,
Find their only expression in that victorious brow.
Matthew Arnold. 1822-1888
Matthew Arnold. 1822-1888
754. From the Hymn of Empedocles
754. From the Hymn of Empedocles
IS it so small a thing
To have enjoy'd the sun,
To have lived light in the spring,
To have loved, to have thought, to have done;
To have advanced true friends, and beat down baffling foes;
Is it such a small thing
To have enjoyed the sun,
To have lived freely in the spring,
To have loved, to have thought, to have acted;
To have supported true friends and overcome confusing enemies;
That we must feign a bliss
Of doubtful future date,
And while we dream on this
Lose all our present state,
And relegate to worlds yet distant our repose?
That we have to pretend to be happy
With an uncertain future,
And while we keep dreaming of this
Lose sight of our current situation,
And push our peace away to far-off places?
Not much, I know, you prize
What pleasures may be had,
Who look on life with eyes
Estranged, like mine, and sad:
And yet the village churl feels the truth more than you;
Not much, I know, you value
What pleasures can be found,
When you view life through eyes
That are distant, like mine, and down:
And yet the village fool understands the truth more than you;
Who 's loth to leave this life
Which to him little yields:
His hard-task'd sunburnt wife,
His often-labour'd fields;
The boors with whom he talk'd, the country spots he knew.
Who’s reluctant to leave this life
Which gives him little in return:
His overworked, sunburned wife,
His frequently tilled fields;
The farmers he chatted with, the rural places he knew.
But thou, because thou hear'st
Men scoff at Heaven and Fate;
Because the gods thou fear'st
Fail to make blest thy state,
Tremblest, and wilt not dare to trust the joys there are.
But you, because you hear
People mock Heaven and Fate;
Because the gods you fear
Fail to make your situation blessed,
Tremble, and won't dare to trust the joys that exist there.
I say, Fear not! life still
Leaves human effort scope.
But, since life teems with ill,
Nurse no extravagant hope.
Because thou must not dream, thou need'st not then despair.
I say, Don't be afraid! Life still
Allows for human effort.
But, since life is full of trouble,
Don't hold onto unrealistic hope.
Since you shouldn't dream, you don't need to despair.
William Brighty Rands. 1823-1880
William Brighty Rands (1823-1880)
755. The Flowers
755. The Flowers
WHEN Love arose in heart and deed
To wake the world to greater joy,
'What can she give me now?' said Greed,
Who thought to win some costly toy.
WHEN Love arose in heart and action
To inspire the world with greater joy,
'What can she give me now?' asked Greed,
Who aimed to acquire a valuable toy.
He rose, he ran, he stoop'd, he clutch'd;
And soon the Flowers, that Love let fall,
In Greed's hot grasp were fray'd and smutch'd,
And Greed said, 'Flowers! Can this be all?'
He stood up, he ran, he bent down, he grabbed;
And soon the Flowers that Love let fall,
In Greed's tight grip were torn and dirty,
And Greed said, 'Flowers! Is this it?'
He flung them down and went his way,
He cared no jot for thyme or rose;
But boys and girls came out to play,
And some took these and some took those—
He threw them down and walked away,
He didn't care at all for thyme or rose;
But boys and girls came out to play,
And some picked these and some picked those—
Red, blue, and white, and green and gold;
And at their touch the dew return'd,
And all the bloom a thousandfold—
So red, so ripe, the roses burn'd!
Red, blue, white, green, and gold;
And at their touch, the dew came back,
And all the blossoms a thousand times—
So red, so ripe, the roses blazed!
William Brighty Rands. 1823-1880
William Brighty Rands (1823-1880)
756. The Thought
The Idea
INTO the skies, one summer's day,
I sent a little Thought away;
Up to where, in the blue round,
The sun sat shining without sound.
INTO the skies, one summer day,
I sent a little Thought away;
Up to where, in the blue expanse,
The sun sat shining without a sound.
Then my Thought came back to me.—
Little Thought, what did you see
In the regions whence you come?
And when I spoke, my Thought was dumb.
Then my Thought returned to me.—
Little Thought, what did you see
In the places you came from?
And when I spoke, my Thought was silent.
But she breathed of what was there,
In the pure bright upper air;
And, because my Thought so shone,
I knew she had been shone upon.
But she breathed in what was there,
In the bright and clear upper air;
And, because my thoughts shone so bright,
I knew she had been illuminated.
Next, by night a Thought I sent
Up into the firmament;
When the eager stars were out,
And the still moon shone about.
Next, at night I sent a thought
Up into the sky;
When the eager stars were shining,
And the calm moon lit the night.
And my Thought went past the moon
In between the stars, but soon
Held her breath and durst not stir,
For the fear that covered her;
Then she thought, in this demur:
And my thought soared beyond the moon
Amid the stars, but soon
Held her breath and didn’t dare to move,
For the fear that enveloped her;
Then she pondered, in this hesitation:
'Dare I look beneath the shade,
Into where the worlds are made;
Where the suns and stars are wrought?
Shall I meet another Thought?
'Dare I look beneath the shade,
Into where the worlds are made;
Where the suns and stars are forged?
Will I encounter another Thought?
'Will that other Thought have wings?
Shall I meet strange, heavenly things?
Thought of Thoughts, and Light of Lights,
Breath of Breaths, and Night of Nights?'
'Will that other Thought take flight?
Will I encounter bizarre, divine things?
Thought of Thoughts, and Light of Lights,
Breath of Breaths, and Night of Nights?'
Then my Thought began to hark
In the illuminated dark,
Till the silence, over, under,
Made her heart beat more than thunder.
Then my mind started to listen
In the bright darkness,
As the silence, high and low,
Made her heart pound louder than thunder.
And my Thought, came trembling back,
But with something on her track,
And with something at her side;
Nor till she has lived and died,
Lived and died, and lived again,
Will that awful thing seem plain.
And my Thought came back, trembling,
But with something following her,
And with something beside her;
Not until she has lived and died,
Lived and died, and lived again,
Will that terrible thing be clear.
William Philpot. 1823-1889
William Philpot, 1823-1889
757. Maritae Suae
757. Maritae Suae
I
OF all the flowers rising now,
Thou only saw'st the head
Of that unopen'd drop of snow
I placed beside thy bed.
OF all the flowers blooming now,
You only saw the tip
Of that unopened drop of snow
I put beside your bed.
In all the blooms that blow so fast,
Thou hast no further part,
Save those the hour I saw thee last,
I laid above thy heart.
In all the flowers that bloom so quickly,
You have no further role,
Except for the moment I last saw you,
I placed them over your heart.
Two snowdrops for our boy and girl,
A primrose blown for me,
Wreathed with one often-play'd-with curl
From each bright head for thee.
Two snowdrops for our boy and girl,
A primrose bloomed for me,
Wreathed with one that was often played with curl
From each bright head for you.
And so I graced thee for thy grave,
And made these tokens fast
With that old silver heart I gave,
My first gift—and my last.
And so I honored you for your grave,
And secured these tokens tight
With that old silver heart I gave,
My first gift—and my last.
II
I dream'd, her babe upon her breast,
Here she might lie and calmly rest
Her happy eyes on that far hill
That backs the landscape fresh and still.
I dreamt, her baby on her chest,
Here she could lie and peacefully rest
Her joyful eyes on that distant hill
That frames the landscape fresh and still.
I hoped her thoughts would thrid the boughs
Where careless birds on love carouse,
And gaze those apple-blossoms through
To revel in the boundless blue.
I hoped her thoughts would weave through the branches
Where carefree birds frolic in love,
And look through those apple blossoms
To enjoy the endless blue sky.
But now her faculty of sight
Is elder sister to the light,
And travels free and unconfined
Through dense and rare, through form and mind.
But now her ability to see
Is like an older sister to the light,
And moves freely and without limits
Through the thick and the thin, through body and thought.
Or else her life to be complete
Hath found new channels full and meet—
Then, O, what eyes are leaning o'er,
If fairer than they were before!
Or else her life to be complete
Has found new paths that are full and right—
Then, O, what eyes are gazing down,
If they're brighter than they were before!
William (Johnson) Cory. 1823-1892
William Cory, 1823-1892
758. Mimnermus in Church
Mimnermus at Church
YOU promise heavens free from strife,
Pure truth, and perfect change of will;
But sweet, sweet is this human life,
So sweet, I fain would breathe it still;
Your chilly stars I can forgo,
This warm kind world is all I know.
YOU promise a life without conflict,
Real truth, and a complete change of heart;
But oh, how sweet this human experience is,
So sweet, I want to keep living it;
I can give up your cold stars,
This warm, caring world is all I understand.
You say there is no substance here,
One great reality above:
Back from that void I shrink in fear,
And child-like hide myself in love:
Show me what angels feel. Till then
I cling, a mere weak man, to men.
You say there's nothing real here,
Just one big truth above:
I retreat in fear from that emptiness,
And, like a child, I hide in love:
Show me what angels experience. Until then,
I hold on, a simple weak man, to other men.
You bid me lift my mean desires
From faltering lips and fitful veins
To sexless souls, ideal quires,
Unwearied voices, wordless strains:
My mind with fonder welcome owns
One dear dead friend's remember'd tones.
You asked me to raise my petty desires
From shaky lips and restless veins
To spiritless souls, perfect choirs,
Tireless voices, silent strains:
My heart more warmly embraces
The remembered words of a dear deceased friend.
Forsooth the present we must give
To that which cannot pass away;
All beauteous things for which we live
By laws of time and space decay.
But O, the very reason why
I clasp them, is because they die.
Sure, here is the updated text:
Truly, we must focus on
What cannot fade away;
All the beautiful things we cherish
Will decay under the laws of time and space.
But oh, the very reason
I hold onto them is because they won't last.
William (Johnson) Cory. 1823-1892
William (Johnson) Cory, 1823-1892
759. Heraclitus
Heraclitus
THEY told me, Heraclitus, they told me you were dead,
They brought me bitter news to hear and bitter tears to shed.
I wept as I remember'd how often you and I
Had tired the sun with talking and sent him down the sky.
THEY told me, Heraclitus, they told me you were gone,
They brought me harsh news to hear and painful tears to shed.
I cried as I remembered how often you and I
Had worn out the sun with our conversations and sent him down the sky.
And now that thou art lying, my dear old Carian guest,
A handful of grey ashes, long, long ago at rest,
Still are thy pleasant voices, thy nightingales, awake;
For Death, he taketh all away, but them he cannot take.
And now that you are lying here, my dear old Carian guest,
A handful of gray ashes, long, long ago at rest,
Your lovely voices, your nightingales, still linger awake;
For Death takes everything away, but he cannot take them.
Coventry Patmore. 1823-1896
Coventry Patmore (1823-1896)
760. The Married Lover
760. The Married Partner
WHY, having won her, do I woo?
Because her spirit's vestal grace
Provokes me always to pursue,
But, spirit-like, eludes embrace;
Because her womanhood is such
That, as on court-days subjects kiss
The Queen's hand, yet so near a touch
Affirms no mean familiarness;
Nay, rather marks more fair the height
Which can with safety so neglect
To dread, as lower ladies might,
That grace could meet with disrespect;
Thus she with happy favour feeds
Allegiance from a love so high
That thence no false conceit proceeds
Of difference bridged, or state put by;
Because although in act and word
As lowly as a wife can be,
Her manners, when they call me lord,
Remind me 'tis by courtesy;
Not with her least consent of will,
Which would my proud affection hurt,
But by the noble style that still
Imputes an unattain'd desert;
Because her gay and lofty brows,
When all is won which hope can ask,
Reflect a light of hopeless snows
That bright in virgin ether bask;
Because, though free of the outer court
I am, this Temple keeps its shrine
Sacred to Heaven; because, in short,
She 's not and never can be mine.
WHY, now that I’ve won her, do I still pursue her?
Because her pure spirit's grace
Always encourages me to chase,
But, like a spirit, slips from my grasp;
Because her femininity is such
That, like on court days when subjects kiss
The Queen's hand, even a small touch
Confirms a line of familiarity;
No, it rather highlights more clearly the height
That can carelessly overlook
The dread that lower women might feel,
That grace could lead to disrespect;
So she nourishes allegiance
From a love so elevated
That from it no false notion arises
Of differences being bridged, or status set aside;
Because although in action and speech
She’s as humble as any wife can be,
Her manner, when she calls me lord,
Reminds me it’s just out of courtesy;
Not with her slightest consent of will,
Which would hurt my proud affection,
But by the noble style that still
Implies an unachieved worth;
Because her cheerful and lofty brows,
When everything desired is won,
Reflect a light of hopeless joys
That shines in pure sky;
Because, although I’m free of the outer court,
This Temple keeps its shrine
Sacred to Heaven; because, in short,
She’s not and never can be mine.
Coventry Patmore. 1823-1896
Coventry Patmore (1823-1896)
761. 'If I were dead'
761. 'If I were gone'
'IF I were dead, you'd sometimes say, Poor Child!'
The dear lips quiver'd as they spake,
And the tears brake
From eyes which, not to grieve me, brightly smiled.
Poor Child, poor Child!
I seem to hear your laugh, your talk, your song.
It is not true that Love will do no wrong.
Poor Child!
And did you think, when you so cried and smiled,
How I, in lonely nights, should lie awake,
And of those words your full avengers make?
Poor Child, poor Child!
And now, unless it be
That sweet amends thrice told are come to thee,
O God, have Thou no mercy upon me!
Poor Child!
'IF I were dead, you might sometimes say, Poor Child!'
The sweet lips trembled as they spoke,
And tears flowed
From eyes that, trying not to grieve me, sparkled.
Poor Child, poor Child!
I seem to hear your laughter, your chatter, your song.
It's not true that Love won't cause pain.
Poor Child!
And did you think, when you cried and smiled like that,
How I would lie awake on lonely nights,
And how those words would become my full torment?
Poor Child, poor Child!
And now, unless sweet forgiveness is finally yours,
Oh God, have you no mercy on me?
Poor Child!
Coventry Patmore. 1823-1896
Coventry Patmore (1823-1896)
762. Departure
762. Leaving
IT was not like your great and gracious ways!
Do you, that have naught other to lament,
Never, my Love, repent
Of how, that July afternoon,
You went,
With sudden, unintelligible phrase,
And frighten'd eye,
Upon your journey of so many days
Without a single kiss, or a good-bye?
I knew, indeed, that you were parting soon;
And so we sate, within the low sun's rays,
You whispering to me, for your voice was weak,
Your harrowing praise.
Well, it was well
To hear you such things speak,
And I could tell
What made your eyes a growing gloom of love,
As a warm South-wind sombres a March grove.
And it was like your great and gracious ways
To turn your talk on daily things, my Dear,
Lifting the luminous, pathetic lash
To let the laughter flash,
Whilst I drew near,
Because you spoke so low that I could scarcely hear.
But all at once to leave me at the last,
More at the wonder than the loss aghast,
With huddled, unintelligible phrase,
And frighten'd eye,
And go your journey of all days
With not one kiss, or a good-bye,
And the only loveless look the look with which you pass'd:
'Twas all unlike your great and gracious ways.
IT wasn't like your wonderful and kind nature!
Do you, who have no one else to mourn,
Never, my Love, regret
That July afternoon,
When you left,
With a sudden, confusing phrase,
And a scared look,
On your journey lasting so many days
Without a single kiss or goodbye?
I knew, of course, that you would be leaving soon;
And so we sat in the soft sunlight,
You whispering to me, your voice so faint,
With your heart-wrenching praise.
Well, it was good
To hear you say such things,
And I could see
What caused your eyes to fill with a deep love,
Like a warm Southern wind darkening a March grove.
And it fit your wonderful and kind nature
To shift your conversation to everyday things, my Dear,
Lifting your shining, sad lashes
To allow your laughter to shine,
As I leaned in,
Because you spoke so softly that I could barely hear.
But then suddenly to leave me in the end,
More in shock than in sorrow,
With an awkward, confusing phrase,
And a scared look,
And go on your journey that lasted forever
Without a single kiss or goodbye,
And the only cold look was the one you gave me as you passed:
It was all unlike your wonderful and kind nature.
Coventry Patmore. 1823-1896
Coventry Patmore, 1823-1896
763. The Toys
763. The Toys
MY little Son, who look'd from thoughtful eyes
And moved and spoke in quiet grown-up wise,
Having my law the seventh time disobey'd,
I struck him, and dismiss'd
With hard words and unkiss'd,
—His Mother, who was patient, being dead.
Then, fearing lest his grief should hinder sleep,
I visited his bed,
But found him slumbering deep,
With darken'd eyelids, and their lashes yet
From his late sobbing wet.
And I, with moan,
Kissing away his tears, left others of my own;
For, on a table drawn beside his head,
He had put, within his reach,
A box of counters and a red-vein'd stone,
A piece of glass abraded by the beach,
And six or seven shells,
A bottle with bluebells,
And two French copper coins, ranged there with careful art,
To comfort his sad heart.
So when that night I pray'd
To God, I wept, and said:
Ah, when at last we lie with tranced breath,
Not vexing Thee in death,
And Thou rememberest of what toys
We made our joys,
How weakly understood
Thy great commanded good,
Then, fatherly not less
Than I whom Thou hast moulded from the clay,
Thou'lt leave Thy wrath, and say,
'I will be sorry for their childishness.'
MY little Son, who looked from thoughtful eyes
And moved and spoke in a quiet, grown-up way,
Having broken my rule for the seventh time,
I struck him and sent him away
With harsh words and without a kiss,
—His Mother, who was patient, being gone.
Then, fearing his grief might keep him from sleeping,
I went to check on him,
But found him fast asleep,
With darkened eyelids, and their lashes still
Wet from his recent sobbing.
And I, with a sigh,
Kissing away his tears, left some of my own;
For, on a table pulled beside his head,
He had placed, within reach,
A box of counters and a red-veined stone,
A piece of glass smoothed by the beach,
And six or seven shells,
A bottle with bluebells,
And two French copper coins, arranged there with careful art,
To comfort his sad heart.
So when that night I prayed
To God, I wept and said:
Ah, when at last we lie with breathless rest,
Not troubling You in death,
And You remember what toys
We used to make our joys,
How poorly we understood
Your great commands for good,
Then, as a father not less
Than I whom You’ve shaped from the clay,
You’ll put aside Your anger and say,
'I will be sorry for their childishness.'
Coventry Patmore. 1823-1896
Coventry Patmore (1823-1896)
764. A Farewell
764. Goodbye
WITH all my will, but much against my heart,
We two now part.
My Very Dear,
Our solace is, the sad road lies so clear.
It needs no art,
With faint, averted feet
And many a tear,
In our opposed paths to persevere.
Go thou to East, I West.
We will not say
There 's any hope, it is so far away.
But, O, my Best,
When the one darling of our widowhead,
The nursling Grief,
Is dead,
And no dews blur our eyes
To see the peach-bloom come in evening skies,
Perchance we may,
Where now this night is day,
And even through faith of still averted feet,
Making full circle of our banishment,
Amazed meet;
The bitter journey to the bourne so sweet
Seasoning the termless feast of our content
With tears of recognition never dry.
WITH all my will, but much against my heart,
We two now part.
My Very Dear,
Our comfort is, the sad road is so clear.
It needs no art,
With faint, turned-away feet
And many tears,
In our separate paths to keep going.
You go East, I go West.
We won’t say
There’s any hope, it’s so far away.
But, oh, my Best,
When the one precious thing we mourn,
The cherished Grief,
Is gone,
And no tears blur our eyes
To see the peach blossoms in the evening sky,
Perhaps we may,
Where now this night is day,
And even through the faith of still turned-away feet,
Making full circle of our separation,
Amazed meet;
The tough journey to the sweet end
Flavoring the endless feast of our happiness
With tears of recognition never dry.
Sydney Dobell. 1824-1874
Sydney Dobell. 1824-1874
765. The Ballad of Keith of Ravelston
765. The Ballad of Keith of Ravelston
THE murmur of the mourning ghost
That keeps the shadowy kine,
'O Keith of Ravelston,
The sorrows of thy line!'
THE whisper of the grieving spirit
That watches over the haunting cattle,
'O Keith of Ravelston,
The troubles of your family!'
Ravelston, Ravelston,
The merry path that leads
Down the golden morning hill,
And thro' the silver meads;
Ravelston, Ravelston,
The cheerful path that goes
Down the golden morning hill,
And through the shiny meadows;
Ravelston, Ravelston,
The stile beneath the tree,
The maid that kept her mother's kine,
The song that sang she!
Ravelston, Ravelston,
The stile under the tree,
The girl who tended her mother's cows,
The song that celebrated her!
She sang her song, she kept her kine,
She sat beneath the thorn,
When Andrew Keith of Ravelston
Rode thro' the Monday morn.
She sang her song, she took care of her cows,
She sat under the thorn,
When Andrew Keith of Ravelston
Rode through the Monday morning.
His henchman sing, his hawk-bells ring,
His belted jewels shine;
O Keith of Ravelston,
The sorrows of thy line!
His underlings sing, his hawk bells ring,
His jeweled belt shines;
O Keith of Ravelston,
The sorrows of your lineage!
Year after year, where Andrew came,
Comes evening down the glade,
And still there sits a moonshine ghost
Where sat the sunshine maid.
Year after year, wherever Andrew went,
Evening falls down the path,
And still there lingers a moonlit ghost
Where the sunlit girl once sat.
Her misty hair is faint and fair,
She keeps the shadowy kine;
O Keith of Ravelston,
The sorrows of thy line!
Her hazy hair is light and soft,
She watches the shadowy cattle;
O Keith of Ravelston,
The troubles of your lineage!
I lay my hand upon the stile,
The stile is lone and cold,
The burnie that goes babbling by
Says naught that can be told.
I rest my hand on the gate,
The gate feels lonely and cold,
The stream that flows by chatting away
Shares nothing that can be told.
Yet, stranger! here, from year to year,
She keeps her shadowy kine;
O Keith of Ravelston,
The sorrows of thy line!
Yet, stranger! here, from year to year,
She keeps her shadowy cows;
O Keith of Ravelston,
The sorrows of your lineage!
Step out three steps, where Andrew stood—
Why blanch thy cheeks for fear?
The ancient stile is not alone,
'Tis not the burn I hear!
Step out three steps, where Andrew stood—
Why are you turning pale with fear?
The old path is not empty,
It's not just the stream I hear!
She makes her immemorial moan,
She keeps her shadowy kine;
O Keith of Ravelston,
The sorrows of thy line!
She makes her ancient cry,
She watches her shadowy cows;
O Keith of Ravelston,
The sorrows of your lineage!
Sydney Dobell. 1824-1874
Sydney Dobell (1824-1874)
766. Return!
Come back!
RETURN, return! all night my lamp is burning,
All night, like it, my wide eyes watch and burn;
Like it, I fade and pale, when day returning
Bears witness that the absent can return,
Return, return.
RETURN, return! All night my lamp is on,
All night, just like it, my wide eyes stay alert;
Just like it, I grow weak and pale when day breaks
Proves that those who are gone can come back,
Return, return.
Like it, I lessen with a lengthening sadness,
Like it, I burn to waste and waste to burn,
Like it, I spend the golden oil of gladness
To feed the sorrowy signal for return,
Return, return.
Like it, I fade with a growing sadness,
Like it, I yearn to waste and waste to yearn,
Like it, I use up the precious oil of happiness
To feed the sorrowful call for return,
Return, return.
Like it, like it, whene'er the east wind sings,
I bend and shake; like it, I quake and yearn,
When Hope's late butterflies, with whispering wings,
Fly in out of the dark, to fall and burn—
Burn in the watchfire of return,
Return, return.
Like it, like it, whenever the east wind blows,
I sway and tremble; like it, I shudder and long,
When Hope's late butterflies, with whispering wings,
Come out of the darkness, to fall and burn—
Burn in the campfire of coming back,
Come back, come back.
Like it, the very flame whereby I pine
Consumes me to its nature. While I mourn
My soul becomes a better soul than mine,
And from its brightening beacon I discern
My starry love go forth from me, and shine
Across the seas a path for thy return,
Return, return.
Like it, the very flame that makes me suffer
Burns me down to its essence. While I grieve
My soul grows into a better version of itself,
And from its shining light I see
My starry love move away from me, shining
A path across the seas for your return,
Come back, come back.
Return, return! all night I see it burn,
All night it prays like me, and lifts a twin
Of palmed praying hands that meet and yearn—
Yearn to the impleaded skies for thy return.
Day, like a golden fetter, locks them in,
And wans the light that withers, tho' it burn
As warmly still for thy return;
Still thro' the splendid load uplifts the thin
Pale, paler, palest patience that can learn
Naught but that votive sign for thy return—
That single suppliant sign for thy return,
Return, return.
Return, return! All night I see it burn,
All night it prays like me, holding up a pair
Of hands in prayer that reach out and long—
Longing to the pleading skies for your return.
Day, like a golden chain, locks them in,
And dims the light that fades, even though it burns
As warmly still for your return;
Still, through the heavy burden, lifts the thin
Pale, paler, palest patience that can only learn
Nothing but that devoted sign for your return—
That single hopeful sign for your return,
Return, return.
Return, return! lest haply, love, or e'er
Thou touch the lamp the light have ceased to burn,
And thou, who thro' the window didst discern
The wonted flame, shalt reach the topmost stair
To find no wide eyes watching there,
No wither'd welcome waiting thy return!
A passing ghost, a smoke-wreath in the air,
The flameless ashes, and the soulless urn,
Warm with the famish'd fire that lived to burn—
Burn out its lingering life for thy return,
Its last of lingering life for thy return,
Its last of lingering life to light thy late return,
Return, return.
Return, return! Or else, my love, before
You touch the lamp, the light might fade away,
And you, who through the window saw the glow,
Will reach the top stair
To find no eager eyes waiting for you,
No warm welcome there for your return!
Just a passing ghost, a wisp of smoke in the air,
The cold ashes, and the empty urn,
Still warm from the starving fire that once burned—
Burning out its last life for your return,
Its last flicker for your return,
Its final glow to welcome you back late,
Return, return.
Sydney Dobell. 1824-1874
Sydney Dobell (1824-1874)
767. A Chanted Calendar
A Chanted Calendar
FIRST came the primrose,
On the bank high,
Like a maiden looking forth
From the window of a tower
When the battle rolls below,
So look'd she,
And saw the storms go by.
FIRST came the primrose,
On the high bank,
Like a girl peeking out
From the window of a tower
While the battle rages below,
So she looked,
And watched the storms pass by.
Then came the wind-flower
In the valley left behind,
As a wounded maiden, pale
With purple streaks of woe,
When the battle has roll'd by
Wanders to and fro,
So totter'd she,
Dishevell'd in the wind.
Then came the windflower
In the valley that was left behind,
Like a wounded girl, pale
With purple streaks of sorrow,
After the battle has passed by
She wanders back and forth,
So she stumbled,
Tangled in the wind.
Then came the daisies,
On the first of May,
Like a banner'd show's advance
While the crowd runs by the way,
With ten thousand flowers about them they came trooping through the
fields.
As a happy people come,
So came they,
As a happy people come
When the war has roll'd away,
With dance and tabor, pipe and drum,
And all make holiday.
Then the daisies arrived,
On the first of May,
Like a parade announcing itself
While the crowd rushes along the way,
With thousands of flowers around them, they marched through the
fields.
Like a joyful crowd comes,
So they came,
Like a joyful crowd comes
When the war has finally passed,
With dance and tambourine, flute and drum,
And everyone celebrating.
Then came the cowslip,
Like a dancer in the fair,
She spread her little mat of green,
And on it danced she.
With a fillet bound about her brow,
A fillet round her happy brow,
A golden fillet round her brow,
And rubies in her hair.
Then came the cowslip,
Like a dancer at the fair,
She spread her little patch of green,
And danced on it.
With a ribbon tied around her head,
A ribbon around her cheerful head,
A golden ribbon around her head,
And rubies in her hair.
Sydney Dobell. 1824-1874
Sydney Dobell (1824-1874)
768. Laus Deo
768. Praise God
IN the hall the coffin waits, and the idle armourer stands.
At his belt the coffin nails, and the hammer in his hands.
The bed of state is hung with crape—the grand old bed where she was
wed—
And like an upright corpse she sitteth gazing dumbly at the bed.
Hour by hour her serving-men enter by the curtain'd door,
And with steps of muffled woe pass breathless o'er the silent floor,
And marshal mutely round, and look from each to each with eyelids red;
In the hall, the coffin is waiting, and the idle armorer stands there.
Coffin nails hang from his belt, and he has a hammer in his hands.
The grand old bed where she was married is draped with black fabric—
And like a lifeless corpse, she sits staring silently at the bed.
Hour after hour, her servants enter through the curtained door,
And with steps heavy with sorrow, they move silently across the floor,
Gathering quietly around and glancing between each other with red eyes;
'Touch him not,' she shriek'd and cried, 'he is but newly dead!'
'O my own dear mistress,' the ancient Nurse did say,
'Seven long days and seven long nights you have watch'd him where he
lay.'
'Seven long days and seven long nights,' the hoary Steward said;
'Seven long days and seven long nights,' groan'd the Warrener gray;
'Seven,' said the old Henchman, and bow'd his aged head;
'On your lives!' she shriek'd and cried, 'he is but newly dead!'
Then a father Priest they sought,
The Priest that taught her all she knew,
And they told him of her loss.
'For she is mild and sweet of will,
She loved him, and his words are peace,
And he shall heal her ill.'
But her watch she did not cease.
He bless'd her where she sat distraught,
And show'd her holy cross,—
The cross she kiss'd from year to year—
But she neither saw nor heard;
And said he in her deaf ear
All he had been wont to teach,
All she had been fond to hear,
Missall'd prayer, and solemn speech,
But she answer'd not a word.
Only when he turn'd to speak with those who wept about the bed,
'On your lives!' she shriek'd and cried, 'he is but newly dead!'
Then how sadly he turn'd from her, it were wonderful to tell,
And he stood beside the death-bed as by one who slumbers well,
And he lean'd o'er him who lay there, and in cautious whisper low,
'He is not dead, but sleepeth,' said the Priest, and smooth'd his
brow.
'Sleepeth?' said she, looking up, and the sun rose in her face!
'He must be better than I thought, for the sleep is very sound.'
'He is better,' said the Priest, and call'd her maidens round.
With them came that ancient dame who nursed her when a child;
O Nurse!' she sigh'd, 'O Nurse!' she cried 'O Nurse!' and then she
smiled,
And then she wept; with that they drew
About her, as of old;
Her dying eyes were sweet and blue,
Her trembling touch was cold;
But she said, 'My maidens true,
No more weeping and well-away;
Let them kill the feast.
I would be happy in my soul.
"He is better," saith the Priest;
He did but sleep the weary day,
And will waken whole.
Carry me to his dear side,
And let the halls be trim;
Whistly, whistly,' said she,
'I am wan with watching and wail,
He must not wake to see me pale,
Let me sleep with him.
See you keep the tryst for me,
I would rest till he awake
And rise up like a bride.
But whistly, whistly!' said she.
'Yet rejoice your Lord doth live;
And for His dear sake
Say Laus, Domine.'
Silent they cast down their eyes,
And every breast a sob did rive,
She lifted her in wild surprise
And they dared not disobey.
'Laus Deo,' said the Steward, hoary when her days were new;
'Laus Deo,' said the Warrener, whiter than the warren snows;
'Laus Deo,' the bald Henchman, who had nursed her on his knee.
The old Nurse moved her lips in vain,
And she stood among the train
Like a dead tree shaking dew.
Then the Priest he softly stept
Midway in the little band,
And he took the Lady's hand.
'Laus Deo,' he said aloud,
'Laus Deo,' they said again,
Yet again, and yet again,
Humbly cross'd and lowly bow'd,
Till in wont and fear it rose
To the Sabbath strain.
But she neither turn'd her head
Nor 'Whistly, whistly,' said she.
Her hands were folded as in grace,
We laid her with her ancient race
And all the village wept.
'Don't touch him,' she screamed, 'he's just newly dead!'
'Oh my dear mistress,' the old Nurse said,
'You've watched over him for seven long days and seven long nights.'
'Seven long days and seven long nights,' the gray Steward added;
'Seven long days and seven long nights,' groaned the old Warrener;
'Seven,' said the old Henchman, bowing his aged head;
'For your lives!' she screamed, 'he is just newly dead!'
Then they sought a priest,
The priest who taught her all she knew,
And they told him of her loss.
'She is gentle and sweet,
She loved him, and his words brought peace,
And he will heal her pain.'
But she did not stop her vigil.
He blessed her as she sat, distraught,
And showed her the holy cross—
The cross she kissed year after year—
But she saw and heard nothing;
And he spoke into her unhearing ears
All he used to teach her,
All she loved to hear,
Mumbled prayers, and solemn speeches,
But she did not respond.
Only when he turned to speak with those mourning by the bed,
'On your lives!' she screamed, 'he is just newly dead!'
Then how sadly he turned from her; it’s a story worth telling,
And he stood beside the deathbed as if by someone fast asleep,
And he leaned over him who lay there, and softly whispered,
'He is not dead, but sleeping,' said the Priest, smoothing his
brow.
'Sleeping?' she said, looking up, and the sun shone on her face!
'He must be better than I thought, because his sleep is very sound.'
'He is better,' said the Priest, calling her maidens around.
With them came that old woman who cared for her as a child;
'Oh Nurse!' she sighed, 'Oh Nurse!' she cried 'Oh Nurse!' and then she
smiled,
And then she wept; with that, they gathered
Around her, just like before;
Her dying eyes were sweet and blue,
Her trembling touch was cold;
But she said, 'My loyal maidens,
No more crying and sorrow;
Let them finish the feast.
I want to be happy in my soul.
"He is better," says the Priest;
He was just sleeping through the long day,
And will wake up whole.
Take me to his dear side,
And let the halls be ready;
Quietly, quietly,' she said,
'I am weary from watching and grieving,
He must not wake to see me pale,
Let me sleep beside him.
Make sure you keep the promise for me,
I would rest until he wakes
And rises up like a bride.
But quietly, quietly!' she said.
'Yet rejoice, for your Lord lives;
And for His dear sake,
Say Laus, Domine.'
Silently, they lowered their eyes,
And every heart was filled with sorrow,
She looked at them in wild amazement
And they dared not disobey.
'Laus Deo,' said the Steward, gray when her days were new;
'Laus Deo,' said the Warrener, whiter than the snows;
'Laus Deo,' the bald Henchman, who had cared for her on his knee.
The old Nurse moved her lips in vain,
And she stood among the group
Like a dead tree shaking off dew.
Then the Priest softly stepped
Into the midst of the little group,
And he took the Lady's hand.
'Laus Deo,' he said out loud,
'Laus Deo,' they replied again,
Again and again,
Humbly crossing and bowing,
Till it rose in habit and fear
To the Sabbath song.
But she neither turned her head
Nor 'Quietly, quietly,' she said.
Her hands were folded as in prayer,
We laid her with her ancestors,
And all the village wept.
William Allingham. 1824-1889
William Allingham, 1824-1889
769. The Fairies
The Fairies
UP the airy mountain,
Down the rushy glen,
We daren't go a-hunting
For fear of little men;
Wee folk, good folk,
Trooping all together;
Green jacket, red cap,
And white owl's feather!
UP the airy mountain,
Down the rushing glen,
We can’t go hunting
For fear of little men;
Tiny folk, good folk,
Gathering all together;
Green jacket, red cap,
And a white owl's feather!
Down along the rocky shore
Some make their home,
They live on crispy pancakes
Of yellow tide-foam;
Some in the reeds
Of the black mountain lake,
With frogs for their watch-dogs,
All night awake.
Down by the rocky shore
Some make their home,
They survive on crispy pancakes
Of yellow tide-foam;
Some in the reeds
Of the dark mountain lake,
With frogs as their watch-dogs,
All night alert.
High on the hill-top
The old King sits;
He is now so old and gray
He 's nigh lost his wits.
With a bridge of white mist
Columbkill he crosses,
On his stately journeys
From Slieveleague to Rosses;
Or going up with music
On cold starry nights
To sup with the Queen
Of the gay Northern Lights.
High on the hilltop
The old King sits;
He’s now so old and gray
He’s almost lost his mind.
With a bridge of white mist
Columbkill he crosses,
On his grand journeys
From Slieveleague to Rosses;
Or going up with music
On cold starry nights
To dine with the Queen
Of the vibrant Northern Lights.
They stole little Bridget
For seven years long;
When she came down again
Her friends were all gone.
They took her lightly back,
Between the night and morrow,
They thought that she was fast asleep,
But she was dead with sorrow.
They have kept her ever since
Deep within the lake,
On a bed of flag-leaves,
Watching till she wake.
They took little Bridget
For seven long years;
When she came back down
Her friends had all disappeared.
They brought her back gently,
Between night and morning,
They believed she was fast asleep,
But she was dead from sorrow.
They have kept her ever since
Deep within the lake,
On a bed of flag leaves,
Waiting until she wakes.
By the craggy hill-side,
Through the mosses bare,
They have planted thorn-trees
For pleasure here and there.
If any man so daring
As dig them up in spite,
He shall find their sharpest thorns
In his bed at night.
By the rocky hillside,
Through the bare moss,
They’ve planted thorn bushes
For enjoyment here and there.
If anyone is bold enough
To dig them up anyway,
He’ll find their sharpest thorns
In his bed at night.
Up the airy mountain,
Down the rushy glen,
We daren't go a-hunting
For fear of little men;
Wee folk, good folk,
Trooping all together;
Green jacket, red cap,
And white owl's feather!
Up the high mountain,
Down the fast stream,
We can't go hunting
For fear of little beings;
Tiny people, kind people,
Gathering all together;
Green jacket, red cap,
And a white owl feather!
George MacDonald. 1824-1905
George MacDonald, 1824-1905
770. That Holy Thing
770. That Holy Moment
THEY all were looking for a king
To slay their foes and lift them high:
Thou cam'st, a little baby thing
That made a woman cry.
THEY all were looking for a king
To defeat their enemies and elevate their spirits:
You arrived, a tiny baby,
That made a woman weep.
O Son of Man, to right my lot
Naught but Thy presence can avail;
Yet on the road Thy wheels are not,
Nor on the sea Thy sail!
O Son of Man, to change my fate
Nothing but Your presence can help;
Yet on the road Your wheels are absent,
Nor on the sea Your sail!
My how or when Thou wilt not heed,
But come down Thine own secret stair,
That Thou mayst answer all my need—
Yea, every bygone prayer.
My how or when You won't pay attention,
But come down Your own hidden staircase,
So that You can answer all my needs—
Yes, every prayer from the past.
Dante Gabriel Rossetti. 1828-1882
Dante Gabriel Rossetti, 1828-1882
771. The Blessed Damozel
771. The Blessed Girl
THE blessed Damozel lean'd out
From the gold bar of Heaven:
Her blue grave eyes were deeper much
Than a deep water, even.
She had three lilies in her hand,
And the stars in her hair were seven.
THE blessed Damozel leaned out
From the gold bar of Heaven:
Her blue serious eyes were much deeper
Than deep water, even.
She had three lilies in her hand,
And the stars in her hair were seven.
Her robe, ungirt from clasp to hem,
No wrought flowers did adorn,
But a white rose of Mary's gift
On the neck meetly worn;
And her hair, lying down her back,
Was yellow like ripe corn.
Her dress, unfastened from top to bottom,
Had no fancy flowers on it,
But a white rose from Mary’s gift
Was worn nicely on her neck;
And her hair, cascading down her back,
Was golden like ripe corn.
Herseem'd she scarce had been a day
One of God's choristers;
The wonder was not yet quite gone
From that still look of hers;
Albeit, to them she left, her day
Had counted as ten years.
Hers seemed like she had barely been a day
One of God's singers;
The amazement wasn't quite gone
From that calm look of hers;
Even so, for them she left, her day
Had felt like ten years.
(To one it is ten years of years:
…Yet now, here in this place,
Surely she lean'd o'er me,—her hair
Fell all about my face….
Nothing: the Autumn-fall of leaves.
The whole year sets apace.)
(To one it is ten years of years:
…Yet now, here in this place,
Surely she leaned over me,—her hair
Fell all around my face….
Nothing: the Autumn fall of leaves.
The whole year moves quickly.)
It was the terrace of God's house
That she was standing on,—
By God built over the sheer depth
In which Space is begun;
So high, that looking downward thence,
She scarce could see the sun.
It was the terrace of God's house
That she was standing on,—
Built by God over the sheer drop
Where Space begins;
So high that when she looked down,
She could hardly see the sun.
It lies from Heaven across the flood
Of ether, as a bridge.
Beneath, the tides of day and night
With flame and darkness ridge
The void, as low as where this earth
Spins like a fretful midge.
It stretches from Heaven over the flood
Of ether, like a bridge.
Below, the tides of day and night
With fire and darkness ridge
The void, as low as where this earth
Turns like a restless midge.
But in those tracts, with her, it was
The peace of utter light
And silence. For no breeze may stir
Along the steady flight
Of seraphim; no echo there,
Beyond all depth or height.
But in those fields, with her, it was
The calm of complete light
And silence. For no breeze can disturb
The steady path
Of angels; no echo there,
Beyond any depth or height.
Heard hardly, some of her new friends,
Playing at holy games,
Spake gentle-mouth'd, among themselves,
Their virginal chaste names;
And the souls, mounting up to God,
Went by her like thin flames.
Heard barely, some of her new friends,
Playing at holy games,
Spoke softly, among themselves,
Their innocent pure names;
And the souls, rising up to God,
Passed by her like thin flames.
And still she bow'd herself, and stoop'd
Into the vast waste calm;
Till her bosom's pressure must have made
The bar she lean'd on warm,
And the lilies lay as if asleep
Along her bended arm.
And still she bowed her head, and leaned
Into the wide, still emptiness;
Until her chest's weight must have made
The rail she rested on warm,
And the lilies lay as though they were sleeping
Along her bent arm.
From the fixt lull of Heaven, she saw
Time, like a pulse, shake fierce
Through all the worlds. Her gaze still strove,
In that steep gulf, to pierce
The swarm; and then she spoke, as when
The stars sang in their spheres.
From the steady calm of Heaven, she saw
Time, like a heartbeat, shake intensely
Through all the worlds. Her gaze still struggled,
In that deep void, to see through
The crowd; and then she spoke, just like when
The stars sang in their orbits.
'I wish that he were come to me,
For he will come,' she said.
'Have I not pray'd in solemn Heaven?
On earth, has he not pray'd?
Are not two prayers a perfect strength?
And shall I feel afraid?
'I wish he would come to me,
For he will come,' she said.
'Have I not prayed in solemn Heaven?
On earth, hasn't he prayed?
Aren't two prayers a perfect strength?
And should I feel afraid?
'When round his head the aureole clings,
And he is clothed in white,
I'll take his hand, and go with him
To the deep wells of light,
And we will step down as to a stream
And bathe there in God's sight.
'When the halo circles his head,
And he's dressed in white,
I'll hold his hand and go with him
To the deep wells of light,
And we'll step down like it's a stream
And bathe there in God's sight.
'We two will stand beside that shrine,
Occult, withheld, untrod,
Whose lamps tremble continually
With prayer sent up to God;
And where each need, reveal'd, expects
Its patient period.
'We two will stand beside that shrine,
Mysterious, hidden, untouched,
Whose lamps flicker constantly
With prayers sent up to God;
And where each need, exposed, awaits
Its patient time.'
'We two will lie i' the shadow of
That living mystic tree
Within whose secret growth the Dove
Sometimes is felt to be,
While every leaf that His plumes touch
Saith His name audibly.
'We two will lie in the shadow of
That living mystic tree
Within whose secret growth the Dove
Sometimes is felt to be,
While every leaf that His plumes touch
Says His name audibly.
'And I myself will teach to him,—
I myself, lying so,—
The songs I sing here; which his mouth
Shall pause in, hush'd and slow,
Finding some knowledge at each pause,
And some new thing to know.'
'And I will teach him,—
I will, lying here,—
The songs I sing now; which his mouth
Shall stop at, quiet and slow,
Discovering new insights with each pause,
And learning something new.'
(Alas! to her wise simple mind
These things were all but known
Before: they trembled on her sense,—
Her voice had caught their tone.
Alas for lonely Heaven! Alas
For life wrung out alone!
(Alas! to her wise yet simple mind
These things were already understood
Before: they vibrated in her awareness,—
Her voice had mirrored their tone.
Alas for solitary Heaven! Alas
For life squeezed out in solitude!
Alas, and though the end were reach'd?…
Was thy part understood
Or borne in trust? And for her sake
Shall this too be found good?—
May the close lips that knew not prayer
Praise ever, though they would?)
Alas, even if the end has come?…
Was your role understood
Or taken on faith? And for her sake
Will this also be seen as good?—
May the silent lips that never prayed
Praise forever, even if they don't want to?)
'We two,' she said, 'will seek the groves
Where the lady Mary is,
With her five handmaidens, whose names
Are five sweet symphonies:—
Cecily, Gertrude, Magdalen,
Margaret and Rosalys.
"We two," she said, "will look for the groves
Where Lady Mary is,
With her five handmaidens, whose names
Are five sweet melodies:—
Cecily, Gertrude, Magdalen,
Margaret and Rosalys.
'Circle-wise sit they, with bound locks
And bosoms covered;
Into the fine cloth, white like flame,
Weaving the golden thread,
To fashion the birth-robes for them
Who are just born, being dead.
They sit in a circle, their hair tied up
And their chests covered;
In the fine cloth, white as fire,
Weaving the golden thread,
To create the garments for those
Who have just been born, yet are dead.
'He shall fear, haply, and be dumb.
Then I will lay my cheek
To his, and tell about our love,
Not once abash'd or weak:
And the dear Mother will approve
My pride, and let me speak.
'He might be scared and speechless.
Then I will press my cheek
To his, and talk about our love,
Not feeling embarrassed or weak:
And the dear Mother will approve
My pride, and let me speak.
'Herself shall bring us, hand in hand,
To Him round whom all souls
Kneel—the unnumber'd solemn heads
Bow'd with their aureoles:
And Angels, meeting us, shall sing
To their citherns and citoles.
'Herself will bring us, hand in hand,
To Him around whom all souls
Kneel—the countless solemn heads
Bowed with their halos:
And Angels, meeting us, will sing
To their harps and lutes.
'There will I ask of Christ the Lord
Thus much for him and me:—
To have more blessing than on earth
In nowise; but to be
As then we were,—being as then
At peace. Yea, verily.
'There will I ask of Christ the Lord
This much for him and me:—
To have no more blessings than on earth
In any way; but to be
As we were then,—being as we were then
At peace. Yes, truly.
'Yea, verily; when he is come
We will do thus and thus:
Till this my vigil seem quite strange
And almost fabulous;
We two will live at once, one life;
And peace shall be with us.'
'Yes, indeed; when he arrives
We will do this and that:
Until my watch feels completely unusual
And almost unbelievable;
We two will share one life;
And we will be at peace.'
She gazed, and listen'd, and then said,
Less sad of speech than mild,—
'All this is when he comes.' She ceased:
The light thrill'd past her, fill'd
With Angels, in strong level lapse.
Her eyes pray'd, and she smiled.
She looked and listened, and then said,
Less sorrowful in speech than gentle,—
'This all happens when he arrives.' She paused:
The light shimmered past her, filled
With Angels, moving gracefully.
Her eyes prayed, and she smiled.
(I saw her smile.) But soon their flight
Was vague 'mid the poised spheres.
And then she cast her arms along
The golden barriers,
And laid her face between her hands,
And wept. (I heard her tears.)
(I saw her smile.) But soon their flight
Was unclear among the floating spheres.
And then she stretched her arms along
The golden barriers,
And rested her face in her hands,
And cried. (I heard her tears.)
George Meredith. 1828-1909
George Meredith (1828-1909)
772. Love in the Valley
Love in the Valley
UNDER yonder beech-tree single on the green-sward,
Couch'd with her arms behind her golden head,
Knees and tresses folded to slip and ripple idly,
Lies my young love sleeping in the shade.
Had I the heart to slide an arm beneath her,
Press her parting lips as her waist I gather slow,
Waking in amazement she could not but embrace me:
Then would she hold me and never let me go?
. . .
Shy as the squirrel and wayward as the swallow,
Swift as the swallow along the river's light
Circleting the surface to meet his mirror'd winglets,
Fleeter she seems in her stay than in her flight.
Shy as the squirrel that leaps among the pine-tops,
Wayward as the swallow overhead at set of sun,
She whom I love is hard to catch and conquer,
Hard, but O the glory of the winning were she won!
. . .
When her mother tends her before the laughing mirror,
Tying up her laces, looping up her hair,
Often she thinks, were this wild thing wedded,
More love should I have, and much less care.
When her mother tends her before the lighted mirror,
Loosening her laces, combing down her curls,
Often she thinks, were this wild thing wedded,
I should miss but one for many boys and girls.
. . .
Heartless she is as the shadow in the meadows
Flying to the hills on a blue and breezy noon.
No, she is athirst and drinking up her wonder:
Earth to her is young as the slip of the new moon.
Deals she an unkindness, 'tis but her rapid measure,
Even as in a dance; and her smile can heal no less:
Like the swinging May-cloud that pelts the flowers with hailstones
Off a sunny border, she was made to bruise and bless.
. . .
Lovely are the curves of the white owl sweeping
Wavy in the dusk lit by one large star.
Lone on the fir-branch, his rattle-note unvaried,
Brooding o'er the gloom, spins the brown evejar.
Darker grows the valley, more and more forgetting:
So were it with me if forgetting could be will'd.
Tell the grassy hollow that holds the bubbling well-spring,
Tell it to forget the source that keeps it fill'd.
. . .
Stepping down the hill with her fair companions,
Arm in arm, all against the raying West,
Boldly she sings, to the merry tune she marches,
Brave is her shape, and sweeter unpossess'd.
Sweeter, for she is what my heart first awaking
Whisper'd the world was; morning light is she.
Love that so desires would fain keep her changeless;
Fain would fling the net, and fain have her free.
. . .
Happy happy time, when the white star hovers
Low over dim fields fresh with bloomy dew,
Near the face of dawn, that draws athwart the darkness,
Threading it with colour, like yewberries the yew.
Thicker crowd the shades as the grave East deepens
Glowing, and with crimson a long cloud swells.
Maiden still the morn is; and strange she is, and secret;
Strange her eyes; her cheeks are cold as cold sea-shells.
. . .
Sunrays, leaning on our southern hills and lighting
Wild cloud-mountains that drag the hills along,
Oft ends the day of your shifting brilliant laughter
Chill as a dull face frowning on a song.
Ay, but shows the South-west a ripple-feather'd bosom
Blown to silver while the clouds are shaken and ascend
Scaling the mid-heavens as they stream, there comes a sunset
Rich, deep like love in beauty without end.
. . .
When at dawn she sighs, and like an infant to the window
Turns grave eyes craving light, released from dreams,
Beautiful she looks, like a white water-lily
Bursting out of bud in havens of the streams.
When from bed she rises clothed from neck to ankle
In her long nightgown sweet as boughs of May,
Beautiful she looks, like a tall garden-lily
Pure from the night, and splendid for the day.
. . .
Mother of the dews, dark eye-lash'd twilight,
Low-lidded twilight, o'er the valley's brim,
Rounding on thy breast sings the dew-delighted skylark,
Clear as though the dewdrops had their voice in him.
Hidden where the rose-flush drinks the rayless planet,
Fountain-full he pours the spraying fountain-showers.
Let me hear her laughter, I would have her ever
Cool as dew in twilight, the lark above the flowers.
. . .
All the girls are out with their baskets for the primrose;
Up lanes, woods through, they troop in joyful bands.
My sweet leads: she knows not why, but now she loiters,
Eyes the bent anemones, and hangs her hands.
Such a look will tell that the violets are peeping,
Coming the rose: and unaware a cry
Springs in her bosom for odours and for colour,
Covert and the nightingale; she knows not why.
. . .
Kerchief'd head and chin she darts between her tulips,
Streaming like a willow gray in arrowy rain:
Some bend beaten cheek to gravel, and their angel
She will be; she lifts them, and on she speeds again.
Black the driving raincloud breasts the iron gateway:
She is forth to cheer a neighbour lacking mirth.
So when sky and grass met rolling dumb for thunder
Saw I once a white dove, sole light of earth.
UNDER that beech tree alone on the green grass,
Lying with her arms behind her golden head,
Knees and hair folded to slide and ripple lazily,
Is my young love sleeping in the shade.
If I had the courage to slip an arm beneath her,
Kiss her lips as I wrap my arms around her slowly,
Waking in surprise, she couldn’t help but embrace me:
Then would she hold me and never let me go?
. . .
Shy like the squirrel and unpredictable like the swallow,
Quick as the swallow flying along the river’s light
Skimming the surface to catch its mirrored wings,
She seems quicker when she stays than when she flies.
Shy like the squirrel that leaps among the pine-tops,
Unpredictable like the swallow flying overhead at sunset,
The one I love is hard to catch and conquer,
Difficult, but oh the glory of winning if she were won!
. . .
When her mother helps her before the laughing mirror,
Tying up her laces, styling her hair,
Often she thinks, if this wild girl were married,
I’d have more love and much less worry.
When her mother helps her before the bright mirror,
Loosening her laces, brushing down her curls,
Often she thinks, if this wild girl were married,
I’d miss just one for many boys and girls.
. . .
Heartless she is like the shadow in the meadows
Fleeing to the hills on a blue and breezy afternoon.
No, she’s thirsty and drinking up her wonder:
To her, the earth is as young as a new moon.
If she brings unkindness, it’s just her rapid pace,
Just like in a dance; and her smile can heal just as much:
Like the swinging May-cloud that pelts the flowers with hailstones
From a sunny border, she was made to both bruise and bless.
. . .
Lovely are the curves of the white owl gliding
Swaying in the dusk lit by one big star.
Alone on the fir branch, his constant call,
Brooding over the gloom, spins the brown evening star.
Darker grows the valley, more and more forgetting:
So it would be for me if forgetting could be willed.
Tell the grassy hollow that holds the bubbling spring,
Tell it to forget the source that keeps it filled.
. . .
Stepping down the hill with her lovely friends,
Arm in arm, all against the glowing West,
Boldly she sings, keeping time to the merry tune,
Brave is her figure, and sweeter unclaimed.
Sweeter, for she is what my heart first realized
Whispered the world was; she is morning light.
Love that desires so much would gladly keep her unchanged;
Would love to cast the net and would love to have her free.
. . .
Happy, happy time, when the white star hovers
Low over dim fields fresh with blooming dew,
Near the dawn that crosses the darkness,
Threading it with color, like yewberries on the yew.
Thicker grow the shadows as the eastern sky deepens
Glowing, and with crimson a long cloud swells.
The maiden morning is; and she’s strange, and secret;
Strange her eyes; her cheeks are cold like cold sea-shells.
. . .
Sunrays leaning on our southern hills, lighting
Wild cloud-mountains that pull the hills along,
Often end your day of shifting brilliant laughter
Cold like a dull face frowning on a song.
But see, the Southwest shows a ripple-feathered chest
Blown to silver while the clouds are shaken and rise
As they ascend to mid-heavens, there comes a sunset
Rich and deep like love in beauty without end.
. . .
When at dawn she sighs and like a baby goes to the window
Turns serious eyes craving light, released from dreams,
Beautiful she looks, like a white water-lily
Bursting out of bud in the streams’ havens.
When from her bed she rises, dressed from neck to ankle
In her long nightgown sweet as May boughs,
Beautiful she looks, like a tall garden lily
Pure from the night, and stunning for the day.
. . .
Mother of the dews, dark-eyed twilight,
Low-lidded twilight, over the valley’s edge,
Rounding on your breast sings the dew-delighted skylark,
Clear as if the dewdrops had their voices in him.
Hidden where the rose-flush drinks the sunless planet,
Fountain-full he pours the spraying fountain showers.
Let me hear her laughter; I would have her always
Cool as dew in twilight, the lark above the flowers.
. . .
All the girls are out with their baskets for the primrose;
Up lanes and through woods, they troop in joyful groups.
My sweet leads: she doesn’t know why, but now she lingers,
Eyes on the bent anemones and hangs her hands.
Such a look will tell that the violets are peeking,
The roses are coming; and without knowing, a cry
Springs in her heart for scents and for colors,
Coverts and nightingales; she doesn’t know why.
. . .
Kerchiefed head and chin, she darts between her tulips,
Flowing like a gray willow in arrowy rain:
Some bend beaten cheeks to gravel, and their angel
She will be; she lifts them, and on she speeds again.
Black the driving raincloud presses the iron gate:
She is out to cheer a neighbor lacking joy.
So when sky and grass met rolling dumb for thunder
I once saw a white dove, the sole light of earth.
Prim little scholars are the flowers of her garden,
Train'd to stand in rows, and asking if they please.
I might love them well but for loving more the wild ones:
O my wild ones! they tell me more than these.
You, my wild one, you tell of honied field-rose,
Violet, blushing eglantine in life; and even as they,
They by the wayside are earnest of your goodness,
You are of life's, on the banks that line the way.
. . .
Peering at her chamber the white crowns the red rose,
Jasmine winds the porch with stars two and three.
Parted is the window; she sleeps; the starry jasmine
Breathes a falling breath that carries thoughts of me.
Sweeter unpossess'd, have I said of her my sweetest?
Not while she sleeps: while she sleeps the jasmine breathes,
Luring her to love; she sleeps; the starry jasmine
Bears me to her pillow under white rose-wreaths.
. . .
Yellow with birdfoot-trefoil are the grass-glades;
Yellow with cinquefoil of the dew-gray leaf;
Yellow with stonecrop; the moss-mounds are yellow;
Blue-neck'd the wheat sways, yellowing to the sheaf.
Green-yellow, bursts from the copse the laughing yaffle;
Sharp as a sickle is the edge of shade and shine:
Earth in her heart laughs looking at the heavens,
Thinking of the harvest: I look and think of mine.
. . .
This I may know: her dressing and undressing
Such a change of light shows as when the skies in sport
Shift from cloud to moonlight; or edging over thunder
Slips a ray of sun; or sweeping into port
White sails furl; or on the ocean borders
White sails lean along the waves leaping green.
Visions of her shower before me, but from eyesight
Guarded she would be like the sun were she seen.
. . .
Front door and back of the moss'd old farmhouse
Open with the morn, and in a breezy link
Freshly sparkles garden to stripe-shadow'd orchard,
Green across a rill where on sand the minnows wink.
Busy in the grass the early sun of summer
Swarms, and the blackbird's mellow fluting notes
Call my darling up with round and roguish challenge:
Quaintest, richest carol of all the singing throats!
. . .
Cool was the woodside; cool as her white diary
Keeping sweet the cream-pan; and there the boys from school,
Cricketing below, rush'd brown and red with sunshine;
O the dark translucence of the deep-eyed cool!
Spying from the farm, herself she fetch'd a pitcher
Full of milk, and tilted for each in turn the beak.
Then a little fellow, mouth up and on tiptoe,
Said, 'I will kiss you': she laugh'd and lean'd her cheek.
. . .
Doves of the fir-wood walling high our red roof
Through the long noon coo, crooning through the coo.
Loose droop the leaves, and down the sleepy roadway
Sometimes pipes a chaffinch; loose droops the blue.
Cows flap a show tail knee-deep in the river,
Breathless, given up to sun and gnat and fly.
Nowhere is she seen; and if I see her nowhere,
Lighting may come, straight rains and tiger sky.
. . .
O the golden sheaf, the rustling treasure-armful!
O the nutbrown tresses nodding interlaced!
O the treasure-tresses one another over
Nodding! O the girdle slack about the waist!
Slain are the poppies that shot their random scarlet
Quick amid the wheat-ears: wound about the waist,
Gather'd, see these brides of Earth one blush of ripeness!
O the nutbrown tresses nodding interlaced!
. . .
Large and smoky red the sun's cold disk drops,
Clipp'd by naked hills, on violet shaded snow:
Eastward large and still lights up a bower of moonrise,
Whence at her leisure steps the moon aglow.
Nightlong on black print-branches our beech-tree
Gazes in this whiteness: nightlong could I.
Here may life on death or death on life be painted.
Let me clasp her soul to know she cannot die!
. . .
Gossips count her faults; they scour a narrow chamber
Where there is no window, read not heaven or her.
'When she was a tiny,' one aged woman quavers,
Plucks at my heart and leads me by the ear.
Faults she had once as she learn'd to run and tumbled:
Faults of feature some see, beauty not complete.
Yet, good gossips, beauty that makes holy
Earth and air, may have faults from head to feet.
. . .
Hither she comes; she comes to me; she lingers,
Deepens her brown eyebrows, while in new surprise
High rise the lashes in wonder of a stranger;
Yet am I the light and living of her eyes.
Something friends have told her fills her heart to brimming,
Nets her in her blushes, and wounds her, and tames.—
Sure of her haven, O like a dove alighting,
Arms up, she dropp'd: our souls were in our names.
. . .
Soon will she lie like a white frost sunrise.
Yellow oats and brown wheat, barley pale as rye,
Long since your sheaves have yielded to the thresher,
Felt the girdle loosen'd, seen the tresses fly.
Soon will she lie like a blood-red sunset.
Swift with the to-morrow, green-wing'd Spring!
Sing from the South-west, bring her back the truants,
Nightingale and swallow, song and dipping wing.
. . .
Soft new beech-leaves, up to beamy April
Spreading bough on bough a primrose mountain, you
Lucid in the moon, raise lilies to the skyfields,
Youngest green transfused in silver shining through:
Fairer than the lily, than the wild white cherry:
Fair as in image my seraph love appears
Borne to me by dreams when dawn is at my eyelids:
Fair as in the flesh she swims to me on tears.
. . .
Could I find a place to be alone with heaven,
I would speak my heart out: heaven is my need.
Every woodland tree is flushing like the dogwood,
Flashing like the whitebeam, swaying like the reed.
Flushing like the dogwood crimson in October;
Streaming like the flag-reed South-west blown;
Flashing as in gusts the sudden-lighted whitebeam:
All seem to know what is for heaven alone.
Prim little students are the flowers of her garden,
Trained to stand in rows, asking if they may please.
I might love them well but I love the wild ones more:
Oh my wild ones! they tell me more than these.
You, my wild one, you speak of sweet field-roses,
Violets, blushing eglantines in life; and just like them,
Those by the roadside are a promise of your goodness,
You are of life's, along the banks that line the way.
. . .
Peering through her window, the white crowns the red rose,
Jasmine winds around the porch with stars two and three.
The window is partially open; she sleeps; the starry jasmine
Exhales a breath that carries thoughts of me.
Sweeter unpossessed, have I said my sweetest about her?
Not while she sleeps: while she sleeps the jasmine breathes,
Luring her to love; she sleeps; the starry jasmine
Carries me to her pillow under white rose-wreaths.
. . .
Yellow with birdfoot-trefoil are the grassy glades;
Yellow with cinquefoil of the dew-gray leaf;
Yellow with stonecrop; the moss-mounds are yellow;
Blue-necked the wheat sways, yellowing to the sheaf.
Greenish-yellow, bursting from the thicket the laughing yaffle;
Sharp like a sickle is the edge of shade and shine:
Earth in her heart laughs looking at the heavens,
Thinking of the harvest: I look and think of mine.
. . .
This I may know: her dressing and undressing
Shows a change of light like when the skies in play
Shift from cloud to moonlight; or edging over thunder
Slides a ray of sun; or sailing into port
White sails fold; or on the ocean's edge
White sails lean along the waves jumping green.
Visions of her shower before me, but from sight
Guarded she would be like the sun if she were seen.
. . .
The front and back doors of the moss-covered old farmhouse
Open with the morning, and in a breezy link
Freshly sparkles the garden to the striped-shadowed orchard,
Green across a stream where on sand the minnows glimmer.
Busy in the grass the early summer sun
Swarm, and the blackbird's mellow fluting notes
Call my darling up with round and playful challenge:
The quaintest, richest song of all the singing birds!
. . .
Cool was the woods; cool as her white diary
Keeping sweet the cream pan; and there the boys from school,
Cricketing below, rushed brown and red with sunshine;
Oh the dark translucence of the deep-eyed cool!
Peeking from the farm, she brought a pitcher
Full of milk, and tilted the beak for each in turn.
Then a little fellow, mouth up and on tiptoe,
Said, 'I will kiss you': she laughed and leaned her cheek.
. . .
Doves of the fir-wood walling high our red roof
Coo through the long noon, crooning through the coo.
Loose droop the leaves, and down the sleepy roadway
Sometimes pipes a chaffinch; loose droops the blue.
Cows swish their tails knee-deep in the river,
Breathless, given up to sun, gnat, and fly.
Nowhere is she seen; and if I see her nowhere,
Lightning may come, straight rains and tiger sky.
. . .
Oh the golden sheaf, the rustling treasure-armful!
Oh the nut-brown locks nodding interlaced!
Oh the treasure-locks one another over
Nodding! Oh the loose girdle about the waist!
The poppies that shot their random scarlet
Quick amid the wheat-ears: wound about the waist,
Gathered, see these brides of Earth one blush of ripeness!
Oh the nut-brown locks nodding interlaced!
. . .
Large and smoky red the sun's cold disk drops,
Clipped by bare hills, on violet shaded snow:
Eastward large and still lights up a bower of moonrise,
From which at her leisure steps the moon aglow.
Nightlong on black print-branches our beech-tree
Gazes in this whiteness: nightlong could I.
Here may life on death or death on life be painted.
Let me clasp her soul to know she cannot die!
. . .
Gossips count her faults; they scrub a narrow room
Where there is no window, don’t see heaven or her.
'When she was tiny, 'one old woman quavers,
Plucks at my heart and leads me by the ear.
Faults she had once as she learned to run and tumbled:
Faults of appearance some see, beauty not complete.
Yet, good gossips, beauty that makes holy
Earth and air may have faults from head to feet.
. . .
Here she comes; she comes to me; she hangs back,
Deepens her brown eyebrows, while in new surprise
High rise the lashes in wonder of a stranger;
Yet I am the light and life of her eyes.
Something friends have shared fills her heart to overflowing,
Nets her in her blushes, and wounds her and calms.—
Sure of her haven, O like a dove landing,
Arms up, she drops: our souls were in our names.
. . .
Soon will she lie like a white frost sunrise.
Yellow oats and brown wheat, barley pale as rye,
Long since your sheaves have yielded to the thresher,
Felt the girdle loosened, seen the locks fly.
Soon will she lie like a blood-red sunset.
Swift with the morrow, green-winged Spring!
Sing from the Southwest, bring her back the truants,
Nightingale and swallow, song and dipping wing.
. . .
Soft new beech leaves, up to beamy April
Spreading branch on branch a primrose mountain, you
Clear in the moon, raise lilies to the skyfields,
Youngest green transfused in silver shining through:
Fairer than the lily, than the wild white cherry:
Fair as in image my seraph love appears
Borne to me by dreams when dawn is at my eyelids:
Fair as in the flesh she swims to me on tears.
. . .
If I could find a place to be alone with heaven,
I would speak my heart out: heaven is my need.
Every woodland tree is flushing like the dogwood,
Flashing like the whitebeam, swaying like the reed.
Flushing like the dogwood crimson in October;
Streaming like the flag-reed South-west blown;
Flashing as in gusts the suddenly-lighted whitebeam:
All seem to know what is for heaven alone.
George Meredith. 1828-1909
George Meredith (1828-1909)
773. Phoebus with Admetus
773. Phoebus and Admetus
WHEN by Zeus relenting the mandate was revoked,
Sentencing to exile the bright Sun-God,
Mindful were the ploughmen of who the steer had yoked,
Who: and what a track show'd the upturn'd sod!
Mindful were the shepherds, as now the noon severe
Bent a burning eyebrow to brown evetide,
How the rustic flute drew the silver to the sphere,
Sister of his own, till her rays fell wide.
God! of whom music
And song and blood are pure,
The day is never darken'd
That had thee here obscure.
Chirping none, the scarlet cicalas crouch'd in ranks:
Slack the thistle-head piled its down-silk gray:
Scarce the stony lizard suck'd hollows in his flanks:
Thick on spots of umbrage our drowsed flocks lay.
Sudden bow'd the chestnuts beneath a wind unheard,
Lengthen'd ran the grasses, the sky grew slate:
Then amid a swift flight of wing'd seed white as curd,
Clear of limb a Youth smote the master's gate.
God! of whom music
And song and blood are pure,
The day is never darken'd
That had thee here obscure.
WHEN Zeus finally decided to lift the ban,
Exiling the radiant Sun-God,
The farmers were mindful of who had coupled the oxen,
And what a path the turned soil revealed!
The shepherds were aware, as the harsh noon sun
Glared down, darkening the evening sky,
How the rustic flute called the silver down to earth,
Its sister, until her rays stretched far and wide.
God! of whom music
And song and blood are pure,
The day is never darkened
That had you here in shadow.
No longer chirping, the red cicadas huddled together:
The thistle-head drooped with its soft gray fluff:
Barely did the rocky lizard find shade in its crevices:
Thick in the shaded spots, our sleepy flocks lay.
Suddenly the chestnuts swayed under an unheard wind,
The grasses lengthened, and the sky turned gray:
Then amidst a swift shower of winged seeds as white as curds,
A slender Youth struck the master’s gate.
God! of whom music
And song and blood are pure,
The day is never darkened
That had you here in shadow.
Water, first of singers, o'er rocky mount and mead,
First of earthly singers, the sun-loved rill,
Sang of him, and flooded the ripples on the reed,
Seeking whom to waken and what ear fill.
Water, sweetest soother to kiss a wound and cool,
Sweetest and divinest, the sky-born brook,
Chuckled, with a whimper, and made a mirror-pool
Round the guest we welcomed, the strange hand shook.
God! of whom music
And song and blood are pure,
The day is never darken'd
That had thee here obscure.
Water, the first of singers, over rocky hills and fields,
First of earthly voices, the sun-kissed stream,
Sang of him, and filled the ripples on the reeds,
Searching for someone to wake and what ear to reach.
Water, the sweetest healer to touch a wound and cool,
Sweetest and most divine, the brook from the sky,
Giggled, with a whisper, and created a mirror pool
Around the guest we welcomed, the strange hand trembled.
God! of whom music
And song and blood are pure,
The day is never darkened
That had you here unknown.
Many swarms of wild bees descended on our fields:
Stately stood the wheatstalk with head bent high:
Big of heart we labour'd at storing mighty yields,
Wool and corn, and clusters to make men cry!
Hand-like rush'd the vintage; we strung the bellied skins
Plump, and at the sealing the Youth's voice rose:
Maidens clung in circle, on little fists their chins;
Gentle beasties through push'd a cold long nose.
God! of whom music
And song and blood are pure,
The day is never darken'd
That had thee here obscure.
Many swarms of wild bees came down on our fields:
The wheat stood tall with its head held high:
Big-hearted, we worked hard to gather huge harvests,
Wool and corn, and grapes to make people cry!
The grape harvest rushed in; we filled the rounded skins
Full, and as we sealed them, the youth’s voice soared:
Maidens gathered in a circle, resting their chins on small fists;
Gentle animals nudged through with their cold long noses.
God! of whom music
And song and blood are pure,
The day is never darkened
That had you here unnoticed.
Foot to fire in snowtime we trimm'd the slender shaft:
Often down the pit spied the lean wolf's teeth
Grin against his will, trapp'd by masterstrokes of craft;
Helpless in his froth-wrath as green logs seethe!
Safe the tender lambs tugg'd the teats, and winter sped
Whirl'd before the crocus, the year's new gold.
Hung the hooky beak up aloft, the arrowhead
Redden'd through his feathers for our dear fold.
God! of whom music
And song and blood are pure,
The day is never darken'd
That had thee here obscure.
Foot to the fire in the snow, we trimmed the thin pole:
Often peered down the pit at the lean wolf's teeth
Grinning against his will, trapped by clever tricks;
Helpless in his frothy rage as green logs boil!
Safe, the gentle lambs tugged at the teats, and winter rushed
Swirled before the crocus, the year’s new gold.
Hung up high, the hooked beak, the arrowhead
Blushed through his feathers for our dear flock.
God! of whom music
And song and blood are pure,
The day is never darkened
That had you here hidden.
Tales we drank of giants at war with gods above:
Rocks were they to look on, and earth climb'd air!
Tales of search for simples, and those who sought of love
Ease because the creature was all too fair.
Pleasant ran our thinking that while our work was good.
Sure as fruits for sweat would the praise come fast.
He that wrestled stoutest and tamed the billow-brood
Danced in rings with girls, like a sail-flapp'd mast.
God! of whom music
And song and blood are pure,
The day is never darken'd
That had thee here obscure.
Tales we shared about giants fighting gods above:
They were like rocks to behold, and the earth reached for the sky!
Stories of searching for healing herbs and those who pursued love
Finding comfort because the creature was just too beautiful.
Our thoughts flowed pleasantly, knowing our work was good.
Just like fruits for our labor, praise would come quickly.
He who fought hardest and conquered the raging waves
Danced in circles with girls, like a sail flapping in the wind.
God! of whom music
And song and blood are pure,
The day is never dark
That had you here in the shadows.
Lo, the herb of healing, when once the herb is known,
Shines in shady woods bright as new-sprung flame.
Ere the string was tighten'd we heard the mellow tone,
After he had taught how the sweet sounds came.
Stretch'd about his feet, labour done, 'twas as you see
Red pomegranates tumble and burst hard rind.
So began contention to give delight and be
Excellent in things aim'd to make life kind.
God! of whom music
And song and blood are pure,
The day is never darken'd
That had thee here obscure.
Look, the healing herb, once it's recognized,
Shines in shady woods bright as a fresh flame.
Before the string was tightened, we heard the rich tone,
After he showed us how the sweet sounds were made.
Stretched out at his feet, work complete, it was like
Red pomegranates falling and bursting their tough skin.
So began the struggle to bring joy and to be
Remarkable in efforts aimed at making life kind.
God! of whom music
And song and blood are pure,
The day is never darkened
That had you here hidden.
You with shelly horns, rams! and, promontory goats,
You whose browsing beards dip in coldest dew!
Bulls, that walk the pastures in kingly-flashing coats!
Laurel, ivy, vine, wreathed for feasts not few!
You that build the shade-roof, and you that court the rays,
You that leap besprinkling the rock stream-rent:
He has been our fellow, the morning of our days;
Us he chose for housemates, and this way went.
God! of whom music
And song and blood are pure,
The day is never darken'd
That had thee here obscure.
You with your shelly horns, rams! and, mountain goats,
You whose grazing beards dip in the coldest dew!
Bulls, that roam the pastures in shining coats!
Laurel, ivy, and vine, wrapped for plenty of feasts!
You that build the shaded roof, and you that seek the sun,
You that leap, splashing the rock in the stream:
He has been our companion, from the start of our days;
He chose us as his housemates, and went this way.
God! of whom music
And song and purity are pure,
The day is never darkened
That had you here hidden.
George Meredith. 1828-1909
George Meredith, 1828-1909
774. Tardy Spring
774. Late Spring
NOW the North wind ceases,
The warm South-west awakes;
Swift fly the fleeces,
Thick the blossom-flakes.
NOW the North wind stops,
The warm South-west comes alive;
Fleecy clouds swiftly move,
Thick with blossoming flakes.
Now hill to hill has made the stride,
And distance waves the without-end:
Now in the breast a door flings wide;
Our farthest smiles, our next is friend.
And song of England's rush of flowers
Is this full breeze with mellow stops,
That spins the lark for shine, for showers;
He drinks his hurried flight, and drops.
The stir in memory seem these things,
Which out of moisten'd turf and clay,
Astrain for light push patient rings,
Or leap to find the waterway.
'Tis equal to a wonder done,
Whatever simple lives renew
Their tricks beneath the father sun,
As though they caught a broken clue:
So hard was earth an eyewink back;
But now the common life has come,
The blotting cloud a dappled pack,
The grasses one vast underhum.
A City clothed in snow and soot,
With lamps for day in ghostly rows,
Breaks to the scene of hosts afoot,
The river that reflective flows:
And there did fog down crypts of street
Play spectre upon eye and mouth:—
Their faces are a glass to greet
This magic of the whirl for South.
A burly joy each creature swells
With sound of its own hungry quest;
Earth has to fill her empty wells,
And speed the service of the nest;
The phantom of the snow-wreath melt,
That haunts the farmer's look abroad,
Who sees what tomb a white night built,
Where flocks now bleat and sprouts the clod.
For iron Winter held her firm;
Across her sky he laid his hand;
And bird he starved, he stiffen'd worm;
A sightless heaven, a shaven land.
Her shivering Spring feign'd fast asleep,
The bitten buds dared not unfold:
We raced on roads and ice to keep
Thought of the girl we love from cold.
Now hill to hill has made the leap,
And distance waves endlessly:
Now in the heart a door swings wide;
Our farthest smiles, our next is friend.
And song of England's blooming flowers
Is this full breeze with gentle pauses,
That spins the lark for shine, for rain;
He drinks his hurried flight, and drops.
The stir in memory seems these things,
Which push through moist turf and clay,
Pushing for light, patient rings,
Or leap to find the waterway.
It's like a miracle done,
Whatever simple lives renew
Their tricks beneath the bright sun,
As if they caught a broken clue:
So hard was Earth a blink back;
But now common life has come,
The blotting cloud a dappled pack,
The grasses one vast hum.
A City dressed in snow and soot,
With lamps for day in ghostly rows,
Opens to the scene of hosts on foot,
The river that reflects and flows:
And there did fog down the street
Play ghostly on eye and mouth:—
Their faces are a mirror to greet
This magic of the whirl for South.
A burly joy each creature grows
With sound of its own hungry quest;
Earth has to fill her empty wells,
And speed the work of the nest;
The ghost of the snow-wreath melts,
That haunts the farmer's look abroad,
Who sees what grave a white night built,
Where flocks now bleat and sprouts the clod.
For iron Winter held her firm;
Across her sky he laid his hand;
And bird he starved, he stiffened worm;
A sightless heaven, a barren land.
Her shivering Spring pretended fast asleep,
The bitten buds dared not unfold:
We raced on roads and ice to keep
Thought of the girl we love from cold.
But now the North wind ceases,
The warm South-west awakes,
The heavens are out in fleeces,
And earth's green banner shakes.
But now the North wind stops,
The warm South-west rises,
The skies are covered in clouds,
And the earth's green banner flutters.
George Meredith. 1828-1909
George Meredith, 1828-1909
775. Love's Grave
Love's Grave
MARK where the pressing wind shoots javelin-like,
Its skeleton shadow on the broad-back'd wave!
Here is a fitting spot to dig Love's grave;
Here where the ponderous breakers plunge and strike,
And dart their hissing tongues high up the sand:
In hearing of the ocean, and in sight
Of those ribb'd wind-streaks running into white.
If I the death of Love had deeply plann'd,
I never could have made it half so sure,
As by the unblest kisses which upbraid
The full-waked sense; or failing that, degrade!
'Tis morning: but no morning can restore
What we have forfeited. I see no sin:
The wrong is mix'd. In tragic life, God wot,
No villain need be! Passions spin the plot:
We are betray'd by what is false within.
MARK where the fierce wind attacks like a javelin,
Its skeletal shadow on the wide wave!
This is a perfect place to bury Love;
Here where the heavy waves crash and strike,
And shoot their hissing tongues up onto the sand:
Close enough to hear the ocean and see
Those ribbed wind streaks turning white.
If I had planned Love's death thoroughly,
I couldn’t have made it more certain,
Than by the cursed kisses that taunt
The fully awakened senses; or if not, degrade!
It’s morning: but no morning can bring back
What we have lost. I see no sin:
The wrong is mixed. In tragic life, God knows,
No villain is needed! Passions drive the story:
We are betrayed by what is false within.
George Meredith. 1828-1909
George Meredith, 1828-1909
776. Lucifer in Starlight
Lucifer in Starlight
ON a starr'd night Prince Lucifer uprose.
Tired of his dark dominion swung the fiend
Above the rolling ball in cloud part screen'd,
Where sinners hugg'd their spectre of repose.
Poor prey to his hot fit of pride were those.
And now upon his western wing he lean'd,
Now his huge bulk o'er Afric's sands careen'd,
Now the black planet shadow'd Arctic snows.
Soaring through wider zones that prick'd his scars
With memory of the old revolt from Awe,
He reach'd a middle height, and at the stars,
Which are the brain of heaven, he look'd, and sank.
Around the ancient track march'd, rank on rank,
The army of unalterable law.
ON a starry night Prince Lucifer rose up.
Tired of his dark rule, the fiend
Hovered above the spinning globe, partly hidden by clouds,
Where sinners clung to their ghost of rest.
They were poor victims of his intense pride.
And now he leaned on his western wing,
Now his massive body swept over Africa's sands,
Now the dark planet cast a shadow over the Arctic snows.
Soaring through wider zones that reminded him of his scars
From the old revolt against Authority,
He reached a middle height, and at the stars,
Which are the mind of heaven, he gazed and then fell.
Around the ancient path marched, rank by rank,
The army of unchangeable law.
Alexander Smith. 1829-1867
Alexander Smith, 1829-1867
777. Love
777. Love
THE fierce exulting worlds, the motes in rays,
The churlish thistles, scented briers,
The wind-swept bluebells on the sunny braes,
Down to the central fires,
THE fierce exulting worlds, the motes in rays,
The churlish thistles, scented briers,
The wind-swept bluebells on the sunny hills,
Down to the central fires,
Exist alike in Love. Love is a sea
Filling all the abysses dim
Of lornest space, in whose deeps regally
Suns and their bright broods swim.
Exist equally in love. Love is like an ocean
Filling all the empty voids
Of the loneliest expanse, where
Suns and their radiant offspring swim majestically.
This mighty sea of Love, with wondrous tides,
Is sternly just to sun and grain;
'Tis laving at this moment Saturn's sides,
'Tis in my blood and brain.
This immense ocean of Love, with amazing waves,
Is harshly fair to sunlight and crops;
It's washing against Saturn's edges right now,
It's in my blood and mind.
All things have something more than barren use;
There is a scent upon the brier,
A tremulous splendour in the autumn dews,
Cold morns are fringed with fire.
All things have more to them than just empty use;
There's a fragrance on the thorn,
A quivering brilliance in the autumn dew,
Chilly mornings are lined with fire.
The clodded earth goes up in sweet-breath'd flowers;
In music dies poor human speech,
And into beauty blow those hearts of ours
When Love is born in each.
The packed earth bursts into fragrant flowers;
In music, poor human words fade away,
And our hearts blossom into beauty
When Love comes to life in each of us.
Daisies are white upon the churchyard sod,
Sweet tears the clouds lean down and give.
The world is very lovely. O my God,
I thank Thee that I live!
Daisies are white on the churchyard ground,
Soft tears from the clouds fall down and give.
The world is so beautiful. Oh my God,
I thank You that I’m alive!
Alexander Smith. 1829-1867
Alexander Smith, 1829–1867
778. Barbara
778. Barbara
ON the Sabbath-day,
Through the churchyard old and gray,
Over the crisp and yellow leaves I held my rustling way;
And amid the words of mercy, falling on my soul like balms,
'Mid the gorgeous storms of music—in the mellow organ-calms,
'Mid the upward-streaming prayers, and the rich and solemn psalms,
I stood careless, Barbara.
ON the Sabbath day,
Through the old, gray churchyard,
I made my way over the crisp, yellow leaves;
And amidst the words of mercy, which fell on my soul like soothing balms,
Amid the beautiful waves of music—in the soft organ calm,
Amid the prayers rising up, and the rich, solemn psalms,
I stood indifferent, Barbara.
My heart was otherwhere,
While the organ shook the air,
And the priest, with outspread hands, bless'd the people with a
prayer;
But when rising to go homeward, with a mild and saintlike shine
Gleam'd a face of airy beauty with its heavenly eyes on mine—
Gleam'd and vanish'd in a moment—O that face was surely thine
Out of heaven, Barbara!
My heart was somewhere else,
While the music filled the air,
And the priest, with open hands, blessed the people with a
prayer;
But when I stood up to head homeward, a gentle and saintly glow
Shone from a face of ethereal beauty with its heavenly eyes on mine—
It shone and vanished in an instant—O that face was definitely yours
From heaven, Barbara!
O pallid, pallid face!
O earnest eyes of grace!
When last I saw thee, dearest, it was in another place.
You came running forth to meet me with my love-gift on your wrist:
The flutter of a long white dress, then all was lost in mist—
A purple stain of agony was on the mouth I kiss'd,
That wild morning, Barbara.
O pale, pale face!
O sincere eyes of beauty!
The last time I saw you, my dear, we were somewhere else.
You ran to meet me with my love gift on your wrist:
The swirl of a long white dress, then everything vanished in fog—
A dark mark of pain was on the mouth I kissed,
That wild morning, Barbara.
I search'd, in my despair,
Sunny noon and midnight air;
I could not drive away the thought that you were lingering there.
O many and many a winter night I sat when you were gone,
My worn face buried in my hands, beside the fire alone—
Within the dripping churchyard, the rain plashing on your stone,
You were sleeping, Barbara.
I searched, in my despair,
Sunny noon and midnight air;
I couldn't shake the thought that you were still there.
Oh, so many winter nights I sat when you were gone,
My tired face buried in my hands, by the fire alone—
In the wet churchyard, the rain falling on your stone,
You were sleeping, Barbara.
'Mong angels, do you think
Of the precious golden link
I clasp'd around your happy arm while sitting by yon brink?
Or when that night of gliding dance, of laughter and guitars,
Was emptied of its music, and we watch'd, through lattice-bars,
The silent midnight heaven creeping o'er us with its stars,
Till the day broke, Barbara?
'Mong angels, do you think
Of the precious golden link
I fastened around your joyful arm while sitting by that edge?
Or when that night of dancing, laughter, and guitars,
Was stripped of its music, and we watched, through the window bars,
The silent midnight sky creeping over us with its stars,
Till the day broke, Barbara?
In the years I've changed;
Wild and far my heart has ranged,
And many sins and errors now have been on me avenged;
But to you I have been faithful whatsoever good I lack'd:
I loved you, and above my life still hangs that love intact—
Your love the trembling rainbow, I the reckless cataract.
Still I love you. Barbara.
In the years I’ve changed;
Wild and far my heart has roamed,
And many sins and mistakes have now been avenged on me;
But I have always been loyal to you, no matter what I lacked:
I loved you, and above my life, that love still hangs intact—
Your love is the trembling rainbow, I am the reckless waterfall.
Still I love you. Barbara.
Yet, Love, I am unblest;
With many doubts opprest,
I wander like the desert wind without a place of rest.
Could I but win you for an hour from off that starry shore,
The hunger of my soul were still'd; for Death hath told you more
Than the melancholy world doth know—things deeper than all lore
You could teach me, Barbara.
Yet, Love, I am cursed;
With many doubts weighing me down,
I drift like the desert wind with no place to settle.
If I could just have you for an hour away from that starry shore,
The hunger of my soul would be satisfied; for Death has revealed to you more
Than this sad world understands—things deeper than any knowledge
You could teach me, Barbara.
In vain, in vain, in vain!
You will never come again.
There droops upon the dreary hills a mournful fringe of rain;
The gloaming closes slowly round, loud winds are in the tree,
Round selfish shores for ever moans the hurt and wounded sea;
There is no rest upon the earth, peace is with Death and thee—
Barbara!
In vain, in vain, in vain!
You will never come again.
A sad curtain of rain hangs over the bleak hills;
The twilight slowly settles in, loud winds are in the trees,
Around selfish shores, the injured and restless sea always moans;
There is no rest on earth; peace is with Death and you—
Barbara!
Christina Georgina Rossetti. 1830-1894
Christina Georgina Rossetti (1830-1894)
779. Bride Song FROM 'THE PRINCE'S PROGRESS'
779. Bride Song FROM 'THE PRINCE'S PROGRESS'
TOO late for love, too late for joy,
Too late, too late!
You loiter'd on the road too long,
You trifled at the gate:
The enchanted dove upon her branch
Died without a mate;
The enchanted princess in her tower
Slept, died, behind the grate;
Her heart was starving all this while
You made it wait.
TOO late for love, too late for joy,
Too late, too late!
You lingered on the road too long,
You messed around at the gate:
The enchanted dove on her branch
Died without a mate;
The enchanted princess in her tower
Slept, died, behind the grate;
Her heart was starving all this time
You made it wait.
Ten years ago, five years ago,
One year ago,
Even then you had arrived in time,
Though somewhat slow;
Then you had known her living face
Which now you cannot know:
The frozen fountain would have leap'd,
The buds gone on to blow,
The warm south wind would have awaked
To melt the snow.
Ten years ago, five years ago,
One year ago,
Even then you showed up just in time,
Though a little slow;
Then you would have recognized her living face
Which now you can't know:
The frozen fountain would have leapt,
The buds would have started to bloom,
The warm southern wind would have awakened
To melt the snow.
Is she fair now as she lies?
Once she was fair;
Meet queen for any kingly king,
With gold-dust on her hair.
Now there are poppies in her locks,
White poppies she must wear;
Must wear a veil to shroud her face
And the want graven there:
Or is the hunger fed at length,
Cast off the care?
Is she beautiful now as she lies?
Once she was beautiful;
A perfect queen for any noble king,
With golden dust in her hair.
Now there are poppies in her hair,
White poppies she must wear;
She must wear a veil to cover her face
And the emptiness etched there:
Or is the hunger finally satisfied,
Free from the worry?
We never saw her with a smile
Or with a frown;
Her bed seem'd never soft to her,
Though toss'd of down;
She little heeded what she wore,
Kirtle, or wreath, or gown;
We think her white brows often ached
Beneath her crown,
Till silvery hairs show'd in her locks
That used to be so brown.
We never saw her smile
Or frown;
Her bed never seemed soft to her,
Even though it was filled with down;
She barely cared about what she wore,
Whether it was a dress, wreath, or gown;
We think her white brows often hurt
Under her crown,
Until silver strands appeared in her hair
That used to be so brown.
We never heard her speak in haste:
Her tones were sweet,
And modulated just so much
As it was meet:
Her heart sat silent through the noise
And concourse of the street.
There was no hurry in her hands,
No hurry in her feet;
There was no bliss drew nigh to her,
That she might run to greet.
We never heard her speak in a rush:
Her voice was pleasant,
And perfectly measured
As it should be:
Her heart remained calm amid the chaos
And traffic of the street.
There was no rush in her hands,
No rush in her feet;
There was no joy approaching her,
That she might hurry to meet.
You should have wept her yesterday,
Wasting upon her bed:
But wherefore should you weep to-day
That she is dead?
Lo, we who love weep not to-day,
But crown her royal head.
Let be these poppies that we strew,
Your roses are too red:
Let be these poppies, not for you
Cut down and spread.
You should have cried for her yesterday,
Wasting away on her bed:
But why should you cry today
Now that she’s dead?
Look, we who love don’t cry today,
But crown her royal head.
Forget these poppies that we spread,
Your roses are too bright red:
Forget these poppies, not for you
Cut down and laid out.
Christina Georgina Rossetti. 1830-1894
Christina Georgina Rossetti, 1830-1894
780. A Birthday
780. A Birthday Celebration
MY heart is like a singing bird
Whose nest is in a water'd shoot;
My heart is like an apple-tree
Whose boughs are bent with thick-set fruit;
My heart is like a rainbow shell
That paddles in a halcyon sea;
My heart is gladder than all these,
Because my love is come to me.
MY heart is like a singing bird
Whose nest is in a watery shoot;
My heart is like an apple tree
Whose branches are weighed down with ripe fruit;
My heart is like a rainbow shell
That floats in a calm sea;
My heart is happier than all these,
Because my love has come to me.
Raise me a daïs of silk and down;
Hang it with vair and purple dyes;
Carve it in doves and pomegranates,
And peacocks with a hundred eyes;
Work it in gold and silver grapes,
In leaves and silver fleurs-de-lys;
Because the birthday of my life
Is come, my love is come to me.
Raise me a platform of silk and soft feathers;
Hang it with fine fur and purple colors;
Carve it with doves and pomegranates,
And peacocks with a hundred eyes;
Decorate it with golden and silver grapes,
In leaves and silver lilies;
Because the birthday of my life
Is here, my love has come to me.
Christina Georgina Rossetti. 1830-1894
Christina Georgina Rossetti, 1830-1894
781. Song
781. Track
WHEN I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet;
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.
WHEN I’m gone, my dear,
Don’t sing any sad songs for me;
Don’t plant any roses at my head,
Or a shady cypress tree:
Let the green grass grow above me
With rain and dewdrops wet;
And if you want, remember,
And if you want, forget.
I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale
Sing on, as if in pain;
And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set,
Haply I may remember,
And haply may forget.
I won’t see the shadows,
I won’t feel the rain;
I won’t hear the nightingale
Sing on, as if in pain;
And while dreaming through the twilight
That doesn’t rise or set,
Maybe I’ll remember,
And maybe I’ll forget.
Christina Georgina Rossetti. 1830-1894
Christina Georgina Rossetti, 1830-1894
782. Twice
782. Two times
I TOOK my heart in my hand
(O my love, O my love),
I said: Let me fall or stand,
Let me live or die,
But this once hear me speak
(O my love, O my love)—
Yet a woman's words are weak;
You should speak, not I.
I HELD my heart in my hand
(O my love, O my love),
I said: Let me fall or stand,
Let me live or die,
But this time let me talk
(O my love, O my love)—
Still, a woman's words are feeble;
You should speak, not me.
You took my heart in your hand
With a friendly smile,
With a critical eye you scann'd,
Then set it down,
And said, 'It is still unripe,
Better wait awhile;
Wait while the skylarks pipe,
Till the corn grows brown.'
As you set it down it broke—
Broke, but I did not wince;
I smiled at the speech you spoke,
At your judgement I heard:
But I have not often smiled
Since then, nor question'd since,
Nor cared for cornflowers wild,
Nor sung with the singing bird.
You took my heart in your hand
With a friendly smile,
You looked it over critically,
Then set it down,
And said, 'It’s still not ready,
Better wait a bit;
Wait while the skylarks sing,
Until the corn turns brown.'
As you set it down, it broke—
Broke, but I didn’t flinch;
I smiled at what you said,
At your judgment I heard:
But I haven’t smiled much
Since then, nor questioned since,
Nor cared for wild cornflowers,
Nor sung with the singing bird.
I take my heart in my hand,
O my God, O my God,
My broken heart in my hand:
Thou hast seen, judge Thou.
My hope was written on sand,
O my God, O my God:
Now let thy judgement stand—
Yea, judge me now.
I hold my heart in my hands,
Oh my God, oh my God,
My shattered heart in my hands:
You have seen, so judge me.
My hope was written in sand,
Oh my God, oh my God:
Now let your judgment be final—
Yes, judge me now.
This contemn'd of a man,
This marr'd one heedless day,
This heart take thou to scan
Both within and without:
Refine with fire its gold,
Purge Thou its dross away—
Yea, hold it in Thy hold,
Whence none can pluck it out.
This despised person,
This flawed one without a care,
Take this heart to examine
Both inside and out:
Refine its gold with fire,
Remove its impurities—
Yes, keep it in Your grasp,
From which no one can take it out.
I take my heart in my hand—
I shall not die, but live—
Before Thy face I stand;
I, for Thou callest such:
All that I have I bring,
All that I am I give,
Smile Thou and I shall sing,
But shall not question much.
I offer you my heart—
I won’t die, but live—
Here I stand before You;
I’m here because You want me:
Everything I have I bring,
All that I am I give,
If You smile, I’ll sing,
And I won’t ask too much.
Christina Georgina Rossetti. 1830-1894
Christina Georgina Rossetti, 1830-1894
783. Uphill
783. Up the hill
DOES the road wind uphill all the way?
Yes, to the very end.
Will the day's journey take the whole long day?
From morn to night, my friend.
DOES the road wind uphill all the way?
Yes, all the way to the end.
Will the day's journey take the whole long day?
From morning to night, my friend.
But is there for the night a resting-place?
A roof for when the slow, dark hours begin.
May not the darkness hide it from my face?
You cannot miss that inn.
But is there a place to rest for the night?
A roof for when the slow, dark hours start.
Could the darkness keep it hidden from me?
You can't miss that inn.
Shall I meet other wayfarers at night?
Those who have gone before.
Then must I knock, or call when just in sight?
They will not keep you waiting at that door.
Should I meet other travelers at night?
Those who have come before.
Then should I knock, or call when I’m just in sight?
They won't make you wait at that door.
Shall I find comfort, travel-sore and weak?
Of labour you shall find the sum.
Will there be beds for me and all who seek?
Yea, beds for all who come.
Shall I find comfort, tired and weak from traveling?
You will see the result of your efforts.
Will there be beds for me and everyone searching?
Yes, there will be beds for all who arrive.
Christina Georgina Rossetti. 1830-1894
Christina Georgina Rossetti (1830-1894)
784. Passing Away
784. Dying
PASSING away, saith the World, passing away:
Chances, beauty and youth sapp'd day by day:
Thy life never continueth in one stay.
Is the eye waxen dim, is the dark hair changing to gray
That hath won neither laurel nor bay?
I shall clothe myself in Spring and bud in May:
Thou, root-stricken, shalt not rebuild thy decay
On my bosom for aye.
Then I answer'd: Yea.
Passing away, says the World, passing away:
Opportunities, beauty, and youth fade day by day:
Your life never stays the same.
Has the eye grown dim, is the dark hair turning gray
That hasn't won any laurels or victories?
I will dress in Spring and bloom in May:
You, struck at the roots, won't rebuild your decay
On my chest forever.
Then I replied: Yes.
Passing away, saith my Soul, passing away:
With its burden of fear and hope, of labour and play,
Hearken what the past doth witness and say:
Rust in thy gold, a moth is in thine array,
A canker is in thy bud, thy leaf must decay.
At midnight, at cockcrow, at morning, one certain day,
Lo, the Bridegroom shall come and shall not delay:
Watch thou and pray.
Then I answer'd: Yea.
Passing away, says my Soul, passing away:
With its load of fear and hope, of work and play,
Listen to what the past testifies and conveys:
Rust in your gold, a moth is in your display,
A canker is in your bud, your leaf will decay.
At midnight, at dawn, at morning, one certain day,
Look, the Bridegroom will come and won’t delay:
Stay alert and pray.
Then I replied: Yes.
Passing away, saith my God, passing away:
Winter passeth after the long delay:
New grapes on the vine, new figs on the tender spray,
Turtle calleth turtle in Heaven's May.
Though I tarry, wait for me, trust me, watch and pray.
Arise, come away; night is past, and lo, it is day;
My love, my sister, my spouse, thou shalt hear me say—
Then I answer'd: Yea.
Passing away, says my God, passing away:
Winter goes after the long wait:
New grapes on the vine, new figs on the tender branch,
Turtle calls turtle in Heaven's May.
Though I take my time, wait for me, trust me, watch and pray.
Get up, come away; night is gone, and look, it is day;
My love, my sister, my spouse, you will hear me say—
Then I answered: Yes.
Christina Georgina Rossetti. 1830-1894
Christina Georgina Rossetti, 1830-1894
785. Marvel of Marvels
Marvel of Marvels
MARVEL of marvels, if I myself shall behold
With mine own eyes my King in His city of gold;
Where the least of lambs is spotless white in the fold,
Where the least and last of saints in spotless white is stoled,
Where the dimmest head beyond a moon is aureoled.
O saints, my beloved, now mouldering to mould in the mould,
Shall I see you lift your heads, see your cerements unroll'd,
See with these very eyes? who now in darkness and cold
Tremble for the midnight cry, the rapture, the tale untold,—
The Bridegroom cometh, cometh, His Bride to enfold!
WOW, what a wonder it would be if I could see
With my own eyes my King in His city of gold;
Where even the smallest lamb is pure white in the fold,
Where the least and last of saints is dressed in white;
Where even the dimmest head shines like a halo beyond the moon.
Oh saints, my dear ones, now decaying into dust,
Will I see you lift your heads, see your shrouds unrolled,
See with these very eyes? those of you who now shiver in darkness and cold
Fearing the midnight cry, the joy, the untold story—
The Bridegroom is coming, coming, to embrace His Bride!
Cold it is, my beloved, since your funeral bell was toll'd:
Cold it is, O my King, how cold alone on the wold!
Cold it is, my love, since your funeral bell was rung:
Cold it is, O my King, how cold alone in the wilderness!
Christina Georgina Rossetti. 1830-1894
Christina Georgina Rossetti, 1830-1894
786. Is it Well with the Child?
786. Is the Kid Okay?
SAFE where I cannot die yet,
Safe where I hope to lie too,
Safe from the fume and the fret;
You, and you,
Whom I never forget.
Safe from the frost and the snow,
Safe from the storm and the sun,
Safe where the seeds wait to grow
One by one,
And to come back in blow.
SAFE where I can’t die yet,
Safe where I hope to rest too,
Safe from the stress and the worries;
You, and you,
Whom I can’t forget.
Safe from the cold and the snow,
Safe from the storm and the heat,
Safe where the seeds are waiting to sprout
One by one,
And to return in full bloom.
Christina Georgina Rossetti. 1830-1894
Christina Georgina Rossetti, 1830-1894
787. Remember
787. Don't forget
REMEMBER me when I am gone away,
Gone far away into the silent land;
When you can no more hold me by the hand,
Nor I half turn to go, yet turning stay.
Remember me when no more day by day
You tell me of our future that you plann'd:
Only remember me; you understand
It will be late to counsel then or pray.
Yet if you should forget me for a while
And afterwards remember, do not grieve:
For if the darkness and corruption leave
A vestige of the thoughts that once I had,
Better by far you should forget and smile
Than that you should remember and be sad.
REMEMBER me when I’m not around anymore,
Gone far away to the quiet place;
When you can’t hold my hand anymore,
Nor I turn to leave, yet still stay a moment.
Remember me when you no longer share
Daily the plans for our future:
Just remember me; you know
It will be too late to offer advice or pray.
But if you happen to forget me for a bit
And then remember later, don’t be sad:
For if the darkness and decay leave
A trace of the thoughts I once had,
It’s much better to forget and smile
Than to remember and feel sad.
Christina Georgina Rossetti. 1830-1894
Christina Georgina Rossetti, 1830-1894
788. Aloof
Detached
THE irresponsive silence of the land,
The irresponsive sounding of the sea,
Speak both one message of one sense to me:—
Aloof, aloof, we stand aloof, so stand
Thou too aloof, bound with the flawless band
Of inner solitude; we bind not thee;
But who from thy self-chain shall set thee free?
What heart shall touch thy heart? What hand thy hand?
And I am sometimes proud and sometimes meek,
And sometimes I remember days of old
When fellowship seem'd not so far to seek,
And all the world and I seem'd much less cold,
And at the rainbow's foot lay surely gold,
And hope felt strong, and life itself not weak.
THE unresponsive silence of the land,
The unresponsive sound of the sea,
Both convey one message to me:—
Distant, distant, we remain distant, so too
You remain distant, tied with the perfect bond
Of inner solitude; we do not bind you;
But who will free you from your own chains?
What heart can connect with yours? What hand can reach yours?
And sometimes I feel proud and sometimes humble,
And sometimes I think back to days gone by
When connection seemed so much easier to find,
And the world and I felt much less cold,
And at the foot of the rainbow surely lay gold,
And hope felt strong, and life itself not weak.
Christina Georgina Rossetti. 1830-1894
Christina Georgina Rossetti, 1830-1894
789. Rest
789. Take a break
O EARTH, lie heavily upon her eyes;
Seal her sweet eyes weary of watching, Earth;
Lie close around her; leave no room for mirth
With its harsh laughter, nor for sound of sighs.
She hath no questions, she hath no replies,
Hush'd in and curtain'd with a blessed dearth
Of all that irk'd her from the hour of birth;
With stillness that is almost Paradise.
Darkness more clear than noonday holdeth her,
Silence more musical than any song;
Even her very heart has ceased to stir:
Until the morning of Eternity
Her rest shall not begin nor end, but be;
And when she wakes she will not think it long.
O EARTH, weigh gently on her eyes;
Close those sweet eyes tired from watching, Earth;
Surround her closely; let there be no space for joy
With its harsh laughter, nor for sounds of sighs.
She has no questions, she has no answers,
Quieted and wrapped in a blessed emptiness
Of all that troubled her from the moment of birth;
With stillness that feels almost like Paradise.
Darkness clearer than noon holds her,
Silence more harmonious than any song;
Even her heart has stopped stirring:
Until the morning of Eternity
Her rest shall neither start nor end, but simply be;
And when she wakes, she won’t feel it’s been long.
Thomas Edward Brown. 1830-1897
Thomas Edward Brown, 1830-1897
790. Dora
790. Dora
SHE knelt upon her brother's grave,
My little girl of six years old—
He used to be so good and brave,
The sweetest lamb of all our fold;
He used to shout, he used to sing,
Of all our tribe the little king—
And so unto the turf her ear she laid,
To hark if still in that dark place he play'd.
No sound! no sound!
Death's silence was profound;
And horror crept
Into her aching heart, and Dora wept.
If this is as it ought to be,
My God, I leave it unto Thee.
SHE knelt by her brother's grave,
My little girl of six years old—
He used to be so good and brave,
The sweetest lamb of all our fold;
He would shout, he would sing,
The little king of all our group—
And so she laid her ear on the ground,
To listen if he still played in that dark space.
No sound! no sound!
Death's silence was deep;
And horror crept
Into her aching heart, and Dora wept.
If this is how it should be,
My God, I leave it to You.
Thomas Edward Brown. 1830-1897
Thomas Edward Brown, 1830-1897
791. Jessie
791. Jessie
WHEN Jessie comes with her soft breast,
And yields the golden keys,
Then is it as if God caress'd
Twin babes upon His knees—
Twin babes that, each to other press'd,
Just feel the Father's arms, wherewith they both are bless'd.
WHEN Jessie comes with her soft breast,
And yields the golden keys,
Then it feels like God is caressing
Two babies on His knees—
Two babies that, leaning on each other,
Just feel the Father's arms, with which they are both blessed.
But when I think if we must part,
And all this personal dream be fled—
O then my heart! O then my useless heart!
Would God that thou wert dead—
A clod insensible to joys and ills—
A stone remote in some bleak gully of the hills!
But when I think about us having to break up,
And all this personal dream disappearing—
O then my heart! O then my worthless heart!
I wish you were just dead—
A lump that feels nothing of joys or pains—
A stone isolated in some empty valley of the hills!
Thomas Edward Brown. 1830-1897
Thomas Edward Brown, 1830-1897
792. Salve!
Hey!
TO live within a cave—it is most good;
But, if God make a day,
And some one come, and say,
'Lo! I have gather'd faggots in the wood!'
E'en let him stay,
And light a fire, and fan a temporal mood!
To live in a cave is great;
But if God creates a day,
And someone comes and says,
'Look! I've gathered sticks in the woods!'
Then let him stay,
And light a fire, and enjoy the moment!
So sit till morning! when the light is grown
That he the path can read,
Then bid the man God-speed!
His morning is not thine: yet must thou own
They have a cheerful warmth—those ashes on the stone.
So stay until morning! When the light is up
So he can read the path,
Then wish the man good luck!
His morning isn't yours: still, you have to admit
There’s a comforting warmth—those ashes on the stone.
Thomas Edward Brown. 1830-1897
Thomas Edward Brown, 1830-1897
793. My Garden
My Garden
A GARDEN is a lovesome thing, God wot!
Rose plot,
Fringed pool,
Fern'd grot—
The veriest school
Of peace; and yet the fool
Contends that God is not—
Not God! in gardens! when the eve is cool?
Nay, but I have a sign;
'Tis very sure God walks in mine.
A GARDEN is a beautiful thing, just so you know!
Rose bed,
Fringed pond,
Fern-filled grotto—
The truest place
Of peace; and yet the fool
Claims that God isn’t there—
Not God! in gardens! when the evening is cool?
No, but I have a sign;
I'm very sure God walks in mine.
Edward Robert Bulwer Lytton, Earl of Lytton. 1831-1892
Edward Robert Bulwer Lytton, Earl of Lytton. 1831-1892
794. A Night in Italy
A Night in Italy
SWEET are the rosy memories of the lips
That first kiss'd ours, albeit they kiss no more:
Sweet is the sight of sunset-sailing ships,
Altho' they leave us on a lonely shore:
Sweet are familiar songs, tho' Music dips
Her hollow shell in Thought's forlornest wells:
And sweet, tho' sad, the sound of midnight bells
When the oped casement with the night-rain drips.
SWEET are the rosy memories of the lips
That first kissed ours, even though they kiss no more:
Sweet is the sight of sunset-sailing ships,
Although they leave us on a lonely shore:
Sweet are familiar songs, though Music dips
Her hollow shell in Thought's saddest wells:
And sweet, though sad, the sound of midnight bells
When the open window drips with the night rain.
There is a pleasure which is born of pain:
The grave of all things hath its violet.
Else why, thro' days which never come again,
Roams Hope with that strange longing, like Regret?
Why put the posy in the cold dead hand?
Why plant the rose above the lonely grave?
Why bring the corpse across the salt sea-wave?
Why deem the dead more near in native land?
There’s a joy that comes from suffering:
The grave of everything has its violet.
Otherwise, why does Hope wander through days that are gone forever,
with that strange desire, just like Regret?
Why place flowers in the cold, lifeless hand?
Why plant a rose above the lonely grave?
Why carry the body across the salty sea?
Why consider the dead closer in their homeland?
Thy name hath been a silence in my life
So long, it falters upon language now,
O more to me than sister or than wife
Once … and now—nothing! It is hard to know
That such things have been, and are not; and yet
Life loiters, keeps a pulse at even measure,
And goes upon its business and its pleasure,
And knows not all the depths of its regret….
Your name has been a silence in my life
For so long, it stumbles over words now,
More to me than a sister or a wife
Once … and now—nothing! It's hard to accept
That such things existed and now do not; and yet
Life lingers, maintains a steady rhythm,
And continues with its tasks and its joys,
And is unaware of all the depths of its regret….
Ah, could the memory cast her spots, as do
The snake's brood theirs in spring! and be once more
Wholly renew'd, to dwell i' the time that 's new,
With no reiterance of those pangs of yore.
Peace, peace! My wild song will go wandering
Too wantonly, down paths a private pain
Hath trodden bare. What was it jarr'd the strain?
Some crush'd illusion, left with crumpled wing
Ah, if only memories could shed their flaws like
A snake's offspring does in spring! and be renewed,
Living only in the present, with none of the
Old pains haunting me.
Peace, peace! My wild song will stray
Too freely, down paths where a personal hurt
Has left a mark. What disrupted the melody?
Some shattered dream, left with crumpled wings.
Tangled in Music's web of twined strings—
That started that false note, and crack'd the tune
In its beginning. Ah, forgotten things
Stumble back strangely! and the ghost of June
Stands by December's fire, cold, cold! and puts
The last spark out.—How could I sing aright
With those old airs haunting me all the night
And those old steps that sound when daylight shuts?
Tangled in music's web of intertwined strings—
That hit that wrong note and messed up the tune
From the start. Ah, forgotten things
Return strangely! and the ghost of June
Stands by December's fire, cold, cold! and snuffs
The last spark out.—How could I sing properly
With those old tunes haunting me all night
And those old steps that echo when daylight fades?
For back she comes, and moves reproachfully,
The mistress of my moods, and looks bereft
(Cruel to the last!) as tho' 'twere I, not she,
That did the wrong, and broke the spell, and left
Memory comfortless.—Away! away!
Phantoms, about whose brows the bindweed clings,
Hopeless regret! In thinking of these things
Some men have lost their minds, and others may.
For she returns, moving with disappointment,
The master of my feelings, looking lost
(Cruel till the end!) as if it were me, not her,
Who did wrong, broke the spell, and left
Memories feeling empty.—Get lost! Get lost!
Phantoms, with bindweed wrapped around their heads,
Hopeless regret! In thinking about these things,
Some men have lost their minds, and others might too.
Yet, O for one deep draught in this dull hour!
One deep, deep draught of the departed time!
O for one brief strong pulse of ancient power,
To beat and breathe thro' all the valves of rhyme!
Thou, Memory, with thy downward eyes, that art
The cup-bearer of gods, pour deep and long,
Brim all the vacant chalices of song
With health! Droop down thine urn. I hold my heart
Yet, oh, for one deep drink in this boring hour!
One deep, deep drink of the lost time!
Oh, for one brief, strong burst of ancient power,
To flow and breathe through all the channels of rhyme!
You, Memory, with your downcast eyes, who are
The cup-bearer of gods, pour deeply and long,
Fill all the empty vessels of song
With health! Dip down your urn. I hold my heart
One draught of what I shall not taste again
Save when my brain with thy dark wine is brimm'd,—
One draught! and then straight onward, spite of pain,
And spite of all things changed, with gaze undimm'd,
Love's footsteps thro' the waning Past to explore
Undaunted; and to carve in the wan light
Of Hope's last outposts, on Song's utmost height,
The sad resemblance of an hour or more.
One sip of what I won’t taste again
Unless my mind is filled with your dark wine,—
One sip! and then straight ahead, despite the pain,
And despite everything that's changed, with clear sight,
To trace Love's steps through the fading Past,
Fearlessly; and to carve in the dim light
Of Hope's final borders, on Song's highest peak,
The bittersweet echo of an hour or more.
Midnight, and love, and youth, and Italy!
Love in the land where love most lovely seems!
Land of my love, tho' I be far from thee,
Lend, for love's sake, the light of thy moonbeams,
The spirit of thy cypress-groves and all
Thy dark-eyed beauty for a little while
To my desire. Yet once more let her smile
Fall o'er me: o'er me let her long hair fall….
Midnight, love, youth, and Italy!
Love in the place where love feels the most beautiful!
Land of my affection, even though I'm far from you,
Please, for the sake of love, share your moonlight,
The essence of your cypress groves and all
Your dark-eyed beauty for just a little while
To satisfy my longing. Just once more let her smile
Shine down on me: let her long hair fall on me….
Under the blessed darkness unreproved
We were alone, in that best hour of time
Which first reveal'd to us how much we loved,
'Neath the thick starlight. The young night sublime
Hung trembling o'er us. At her feet I knelt,
And gazed up from her feet into her eyes.
Her face was bow'd: we breathed each other's sighs:
We did not speak: not move: we look'd: we felt.
Under the beautiful, unaccused darkness
We were alone, in that best hour of time
That first showed us how deeply we loved,
Beneath the dense starlight. The young, sublime night
Hung trembling over us. At her feet I knelt,
And gazed up from her feet into her eyes.
Her face was bowed: we breathed each other’s sighs:
We didn’t speak: didn’t move: we looked: we felt.
The night said not a word. The breeze was dead.
The leaf lay without whispering on the tree,
As I lay at her feet. Droop'd was her head:
One hand in mine: and one still pensively
Went wandering through my hair. We were together.
How? Where? What matter? Somewhere in a dream,
Drifting, slow drifting down a wizard stream:
Whither? Together: then what matter whither?
The night was silent. The breeze was still.
The leaf rested quietly on the tree,
As I lay at her feet. Her head hung low:
One of my hands held hers: and the other gently
Ran through my hair. We were together.
How? Where? It didn't matter. Somewhere in a dream,
Drifting, slowly drifting down an enchanted stream:
Where to? Together: then what does it matter where?
It was enough for me to clasp her hand:
To blend with her love-looks my own: no more.
Enough (with thoughts like ships that cannot land,
Blown by faint winds about a magic shore)
To realize, in each mysterious feeling,
The droop of the warm cheek so near my own:
The cool white arm about my shoulder thrown:
Those exquisite fair feet where I was kneeling.
It was enough for me to hold her hand:
To mix my love-filled gaze with hers: nothing more.
Enough (with thoughts like ships that can't dock,
Drifted by gentle winds on a magical shore)
To understand, in each mysterious feeling,
The softness of her warm cheek close to mine:
The cool white arm draped around my shoulder:
Those beautiful fair feet where I was kneeling.
How little know they life's divinest bliss,
That know not to possess and yet refrain!
Let the young Psyche roam, a fleeting kiss:
Grasp it—a few poor grains of dust remain.
See how those floating flowers, the butterflies,
Hover the garden thro', and take no root!
Desire for ever hath a flying foot:
Free pleasure comes and goes beneath the skies.
How little do they know of life's greatest joys,
Who don’t know how to enjoy but still hold back!
Let the young Psyche wander, a passing kiss:
Grab it—just a few small grains of dust left.
See how those drifting flowers, the butterflies,
Float through the garden and take no hold!
Desire always has a fleeting touch:
Free pleasure comes and goes under the sky.
Close not thy hand upon the innocent joy
That trusts itself within thy reach. It may,
Or may not, linger. Thou canst but destroy
The winged wanderer. Let it go or stay.
Love thou the rose, yet leave it on its stem.
Think! Midas starved by turning all to gold.
Blessed are those that spare, and that withhold;
Because the whole world shall be trusted them.
Do not close your hand on the innocent joy
That reaches out to you. It might,
Or might not, stick around. You can only destroy
The wandering spirit. Let it go or let it stay.
Love the rose, but leave it on its stem.
Remember Midas, who starved by turning everything to gold.
Blessed are those who hold back and who spare;
Because the whole world will trust them.
The foolish Faun pursues the unwilling Nymph
That culls her flowers beside the precipice
Or dips her shining ankles in the lymph:
But, just when she must perish or be his,
Heaven puts an arm out. She is safe. The shore
Gains some new fountain; or the lilied lawn
A rarer sort of rose: but ah, poor Faun!
To thee she shall be changed for evermore.
The foolish Faun chases the unwilling Nymph
Who picks her flowers by the edge of the cliff
Or dips her shiny ankles in the stream:
But just when she’s about to be his or die,
Heaven reaches out. She’s safe. The shore
Gains a new source of water; or the flowered lawn
A unique kind of rose: but oh, poor Faun!
To you, she’ll be changed forever.
Chase not too close the fading rapture. Leave
To Love his long auroras, slowly seen.
Be ready to release as to receive.
Deem those the nearest, soul to soul, between
Whose lips yet lingers reverence on a sigh.
Judge what thy sense can reach not, most thine own,
If once thy soul hath seized it. The unknown
Is life to love, religion, poetry.
Don't chase too closely the fading joy. Leave
To Love his long dawns, slowly revealed.
Be ready to let go as much as to accept.
Consider those the closest, soul to soul, between
Whose lips still hold respect on a sigh.
Evaluate what your senses can’t fully grasp, most truly yours,
If once your soul has captured it. The unknown
Is life to love, faith, poetry.
The moon had set. There was not any light,
Save of the lonely legion'd watch-stars pale
In outer air, and what by fits made bright
Hot oleanders in a rosy vale
Search'd by the lamping fly, whose little spark
Went in and out, like passion's bashful hope.
Meanwhile the sleepy globe began to slope
A ponderous shoulder sunward thro' the dark.
The moon had set. There was no light,
Except for the lonely watch stars shining faintly
In the night sky, and intermittently bright
Hot oleanders in a rosy valley
Illuminated by the firefly's little glow
That flickered in and out, like hopeful but shy desire.
Meanwhile, the sleepy earth started to lean
A heavy shoulder toward the sun through the darkness.
And the night pass'd in beauty like a dream.
Aloof in those dark heavens paused Destiny,
With her last star descending in the gleam
Of the cold morrow, from the emptied sky.
The hour, the distance from her old self, all
The novelty and loneness of the place
Had left a lovely awe on that fair face,
And all the land grew strange and magical.
And the night flowed beautifully like a dream.
Detached in the dark sky, Destiny lingered,
With her last star shining in the light
Of the cold dawn, from the empty sky.
The hour, the distance from her former self, all
The newness and solitude of the place
Had left a lovely awe on that fair face,
And all the land felt strange and magical.
As droops some billowy cloud to the crouch'd hill,
Heavy with all heaven's tears, for all earth's care,
She droop'd unto me, without force or will,
And sank upon my bosom, murmuring there
A woman's inarticulate passionate words.
O moment of all moments upon earth!
O life's supreme! How worth, how wildly worth,
Whole worlds of flame, to know this world affords.
As a soft, fluffy cloud hangs over a hunched hill,
Burdened with the weight of all of heaven's tears, for all of earth's troubles,
She leaned toward me, without effort or intention,
And settled on my chest, whispering there
A woman's unfathomable, passionate words.
O moment of all moments on earth!
O life's greatest treasure! How valuable, how incredibly valuable,
Entire worlds of fire, to know this world provides.
What even Eternity can not restore!
When all the ends of life take hands and meet
Round centres of sweet fire. Ah, never more,
Ah never, shall the bitter with the sweet
Be mingled so in the pale after-years!
One hour of life immortal spirits possess.
This drains the world, and leaves but weariness,
And parching passion, and perplexing tears.
What even Eternity can’t bring back!
When all the aspects of life come together
Around centers of sweet fire. Ah, never again,
Ah never, will the bitter mix with the sweet
So in the pale years to come!
One hour of life is something immortal spirits hold.
This empties the world, leaving only weariness,
And burning desire, and confusing tears.
Sad is it, that we cannot even keep
That hour to sweeten life's last toil: but Youth
Grasps all, and leaves us: and when we would weep,
We dare not let our tears fall, lest, in truth,
They fall upon our work which must be done.
And so we bind up our torn hearts from breaking:
Our eyes from weeping, and our brows from aching:
And follow the long pathway all alone.
It's sad that we can't even hold onto
That hour to make life's final struggles easier: but Youth
Grabs everything and moves on; and when we want to cry,
We can't let our tears fall, because, honestly,
They might fall onto our work that needs to be finished.
So we keep our broken hearts from shattering:
Our eyes from crying, and our foreheads from hurting:
And walk the long road all by ourselves.
Edward Robert Bulwer Lytton, Earl of Lytton. 1831-1892
Edward Robert Bulwer Lytton, Earl of Lytton. 1831-1892
795. The Last Wish
795. The Final Wish
SINCE all that I can ever do for thee
Is to do nothing, this my prayer must be:
That thou mayst never guess nor ever see
The all-endured this nothing-done costs me.
SINCE all I can ever do for you
Is to do nothing, this is my prayer:
That you may never guess or ever see
The toll this nothing-done takes on me.
James Thomson. 1834-1882
James Thomson, 1834-1882
796. In the Train
On the Train
AS we rush, as we rush in the Train,
The trees and the houses go wheeling back,
But the starry heavens above the plain
Come flying on our track.
AS we hurry, as we hurry on the Train,
The trees and the houses zoom past,
But the starry sky above the plain
Follows us fast.
All the beautiful stars of the sky,
The silver doves of the forest of Night,
Over the dull earth swarm and fly,
Companions of our flight.
All the beautiful stars in the sky,
The silver doves of the Night forest,
Over the dull ground swarm and fly,
Partners in our journey.
We will rush ever on without fear;
Let the goal be far, the flight be fleet!
For we carry the Heavens with us, dear,
While the Earth slips from our feet!
We will move forward without fear;
No matter how far the goal, let our pace be swift!
Because we carry the Heavens with us, my dear,
As the Earth falls away beneath us!
James Thomson. 1834-1882
James Thomson, 1834-1882
797. Sunday up the River
Sunday by the River
MY love o'er the water bends dreaming;
It glideth and glideth away:
She sees there her own beauty, gleaming
Through shadow and ripple and spray.
My love, lost in thought by the water;
It flows and flows away:
She sees her own reflection, shining
Through shadow, ripple, and spray.
O tell her, thou murmuring river,
As past her your light wavelets roll,
How steadfast that image for ever
Shines pure in pure depths of my soul.
O tell her, you murmuring river,
As your gentle waves flow past her,
How that image remains forever
Shining clear in the depths of my soul.
James Thomson. 1834-1882
James Thomson. 1834-1882
798. Gifts
Gifts
GIVE a man a horse he can ride,
Give a man a boat he can sail;
And his rank and wealth, his strength and health,
On sea nor shore shall fail.
Give a man a horse he can ride,
Give a man a boat he can sail;
And his status and wealth, his strength and health,
On sea or shore won't fail.
Give a man a pipe he can smoke,
Give a man a book he can read:
And his home is bright with a calm delight,
Though the room be poor indeed.
Give a man a pipe to smoke,
Give a man a book to read:
And his home feels bright with a peaceful joy,
Even if the place is quite bare.
Give a man a girl he can love,
As I, O my love, love thee;
And his heart is great with the pulse of Fate,
At home, on land, on sea.
Give a man a girl he can love,
As I, oh my love, love you;
And his heart is filled with the rhythm of destiny,
At home, on land, at sea.
James Thomson. 1834-1882
James Thomson, 1834-1882
799. The Vine
799. The Vine
THE wine of Love is music,
And the feast of Love is song:
And when Love sits down to the banquet,
Love sits long:
THE wine of Love is music,
And the feast of Love is song:
And when Love sits down to the banquet,
Love sits long:
Sits long and arises drunken,
But not with the feast and the wine;
He reeleth with his own heart,
That great, rich Vine.
Sits for a long time and gets up tipsy,
But not from the party and the drinks;
He stumbles with his own heart,
That great, rich Vine.
William Morris. 1834-1896
William Morris, 1834-1896
800. Summer Dawn
800. Summer Morning
PRAY but one prayer for me 'twixt thy closed lips,
Think but one thought of me up in the stars.
The summer night waneth, the morning light slips
Faint and gray 'twixt the leaves of the aspen, betwixt the
cloud-bars,
That are patiently waiting there for the dawn:
Patient and colourless, though Heaven's gold
Waits to float through them along with the sun.
Far out in the meadows, above the young corn,
The heavy elms wait, and restless and cold
The uneasy wind rises; the roses are dun;
Through the long twilight they pray for the dawn
Round the lone house in the midst of the corn.
Speak but one word to me over the corn,
Over the tender, bow'd locks of the corn.
PRAY just one prayer for me between your closed lips,
Think just one thought of me up in the stars.
The summer night is fading, the morning light is slipping
Faint and gray between the leaves of the aspen, between the
cloud-bars,
That are patiently waiting there for the dawn:
Patient and colorless, though Heaven's gold
Waits to flow through them along with the sun.
Far out in the meadows, above the young corn,
The heavy elms wait, and restless and cold
The uneasy wind rises; the roses are dull;
Through the long twilight they pray for the dawn
Around the lone house in the middle of the corn.
Speak just one word to me over the corn,
Over the tender, bowed tops of the corn.
William Morris. 1834-1896
William Morris, 1834-1896
801. Love is enough
Love is all you need.
LOVE is enough: though the World be a-waning,
And the woods have no voice but the voice of complaining,
Though the sky be too dark for dim eyes to discover
The gold-cups and daisies fair blooming thereunder,
Though the hills be held shadows, and the sea a dark wonder,
And this day draw a veil over all deeds pass'd over,
Yet their hands shall not tremble, their feet shall not falter;
The void shall not weary, the fear shall not alter
These lips and these eyes of the loved and the lover.
LOVE is enough: even if the world is fading,
And the woods only echo complaints,
Even if the sky is too dark for dim eyes to see
The gold-cups and daisies blooming below,
Even if the hills are just shadows, and the sea a dark mystery,
And this day covers all past actions,
Still, their hands won't shake, their feet won't stumble;
The emptiness won't tire them, the fear won't change
These lips and these eyes of the loved and the lover.
William Morris. 1834-1896
William Morris, 1834-1896
802. The Nymph's Song to Hylas
802. The Nymph's Song to Hylas
I KNOW a little garden-close
Set thick with lily and red rose,
Where I would wander if I might
From dewy dawn to dewy night,
And have one with me wandering.
I KNOW a little garden nearby
Filled with lilies and red roses,
Where I would stroll if I could
From dewy dawn to dewy night,
And have someone with me wandering.
And though within it no birds sing,
And though no pillar'd house is there,
And though the apple boughs are bare
Of fruit and blossom, would to God,
Her feet upon the green grass trod,
And I beheld them as before!
And even though there are no birds singing,
And there’s no grand house around,
And even though the apple branches are bare
Of fruit and flowers, I wish to God,
Her feet walked on the green grass,
And I could see them like I used to!
There comes a murmur from the shore,
And in the place two fair streams are,
Drawn from the purple hills afar,
Drawn down unto the restless sea;
The hills whose flowers ne'er fed the bee,
The shore no ship has ever seen,
Still beaten by the billows green,
Whose murmur comes unceasingly
Unto the place for which I cry.
There’s a whisper from the shore,
And in the spot, two lovely streams are,
Flowing down from the distant purple hills,
Flowing into the restless sea;
The hills where the flowers never fed the bee,
The shore no ship has ever set eyes on,
Still pounded by the green waves,
Whose whisper comes endlessly
To the place I long for.
For which I cry both day and night,
For which I let slip all delight,
That maketh me both deaf and blind,
Careless to win, unskill'd to find,
And quick to lose what all men seek.
For which I cry both day and night,
For which I let go of all joy,
That makes me both deaf and blind,
Uncaring to win, unable to find,
And quick to lose what everyone seeks.
Yet tottering as I am, and weak,
Still have I left a little breath
To seek within the jaws of death
An entrance to that happy place;
To seek the unforgotten face
Once seen, once kiss'd, once reft from me
Anigh the murmuring of the sea.
Yet, as shaky and weak as I am,
I still have a little breath left
To look for an entrance to that happy place
Within the jaws of death;
To search for the unforgettable face
I once saw, once kissed, once taken from me
Near the sound of the sea.
Roden Berkeley Wriothesley Noel. 1834-1894
Roden Berkeley Wriothesley Noel (1834-1894)
803. The Water-Nymph and the Boy
803. The Water-Nymph and the Boy
I FLUNG me round him,
I drew him under;
I clung, I drown'd him,
My own white wonder!…
I threw myself around him,
I pulled him close;
I held on tight, I submerged him,
My own pure marvel!…
Father and mother,
Weeping and wild,
Came to the forest,
Calling the child,
Came from the palace,
Down to the pool,
Calling my darling,
My beautiful!
Under the water,
Cold and so pale!
Could it be love made
Beauty to fail?
Father and mother,
Crying and frantic,
Came to the woods,
Calling for their child,
Came from the palace,
Down to the pond,
Calling my darling,
My beautiful one!
Under the water,
Cold and so pale!
Could it be love that
Caused beauty to fade?
Ah me for mortals!
In a few moons,
If I had left him,
After some Junes
He would have faded,
Faded away,
He, the young monarch, whom
All would obey,
Fairer than day;
Alien to springtime,
Joyless and gray,
He would have faded,
Faded away,
Moving a mockery,
Scorn'd of the day!
Now I have taken him
All in his prime,
Saved from slow poisoning
Pitiless Time,
Fill'd with his happiness,
One with the prime,
Saved from the cruel
Dishonour of Time.
Laid him, my beautiful,
Laid him to rest,
Loving, adorable,
Softly to rest,
Here in my crystalline,
Here in my breast!
Ah, poor mortals!
In a few months,
If I had let him go,
After some summers,
He would have disappeared,
Faded away,
He, the young king, whom
Everyone would follow,
Brighter than day;
Strange to springtime,
Joyless and dull,
He would have disappeared,
Faded away,
Existing as a mockery,
Ignored by the day!
Now I have taken him
All in his prime,
Saved from the slow poison
Of merciless Time,
Filled with his joy,
One with his youth,
Saved from the cruel
Dishonor of Time.
Laid him to rest, my beautiful,
Laid him to rest,
Loving, charming,
Gently to rest,
Here in my clear,
Here in my heart!
Roden Berkeley Wriothesley Noel. 1834-1894
Roden Berkeley Wriothesley Noel, 1834-1894
804. The Old
804. The Vintage
THEY are waiting on the shore
For the bark to take them home:
They will toil and grieve no more;
The hour for release hath come.
THEY are waiting on the shore
For the boat to take them home:
They will work and mourn no more;
The time for freedom has come.
All their long life lies behind
Like a dimly blending dream:
There is nothing left to bind
To the realms that only seem.
All their long life is behind them
Like a faintly merging dream:
There’s nothing left to connect
To the worlds that only appear.
They are waiting for the boat;
There is nothing left to do:
What was near them grows remote,
Happy silence falls like dew;
Now the shadowy bark is come,
And the weary may go home.
They’re waiting for the boat;
There’s nothing left to do:
What was close to them feels far away,
A peaceful silence settles like dew;
Now the shadowy boat has arrived,
And the tired can go home.
By still water they would rest
In the shadow of the tree:
After battle sleep is best,
After noise, tranquillity.
By calm water they would relax
In the shade of the tree:
After a fight, sleep is best,
After chaos, peace.
Thomas Ashe. 1836-1889
Thomas Ashe, 1836–1889
805. Meet We no Angels, Pansie?
805. Meet We no Angels, Pansie?
CAME, on a Sabbath noon, my sweet,
In white, to find her lover;
The grass grew proud beneath her feet,
The green elm-leaves above her:—
Meet we no angels, Pansie?
CAME, on a Sabbath noon, my sweet,
In white, to find her lover;
The grass grew proud beneath her feet,
The green elm-leaves above her:—
Do we meet no angels, Pansie?
She said, 'We meet no angels now';
And soft lights stream'd upon her;
And with white hand she touch'd a bough;
She did it that great honour:—
What! meet no angels, Pansie?
She said, 'We don't meet any angels anymore';
And soft lights flowed over her;
And with her white hand, she touched a branch;
She honored it greatly:—
What! Don't meet any angels, Pansie?
O sweet brown hat, brown hair, brown eyes,
Down-dropp'd brown eyes, so tender!
Then what said I? Gallant replies
Seem flattery, and offend her:—
But—meet no angels, Pansie?
O sweet brown hat, brown hair, brown eyes,
Drooping brown eyes, so gentle!
So what did I say? Brave responses
Feel like flattery and upset her:—
But—don't you run into any angels, Pansie?
Thomas Ashe. 1836-1889
Thomas Ashe, 1836-1889
806. To Two Bereaved
To Two Grieving Friends
YOU must be sad; for though it is to Heaven,
'Tis hard to yield a little girl of seven.
Alas, for me 'tis hard my grief to rule,
Who only met her as she went to school;
Who never heard the little lips so sweet
Say even 'Good-morning,' though our eyes would meet
As whose would fain be friends! How must you sigh,
Sick for your loss, when even so sad am I,
Who never clasp'd the small hands any day!
Fair flowers thrive round the little grave, I pray.
YOU must be sad; because even though she’s going to Heaven,
It’s hard to let go of a little girl of seven.
Alas, it's tough for me to manage my grief,
Since I only saw her on her way to school;
I never heard those sweet little lips
Say even ‘Good morning,’ though our eyes would meet
As if we were meant to be friends! How you must sigh,
Suffering from your loss, while I’m so sad too,
Who never held those tiny hands any day!
Pretty flowers grow around the little grave, I hope.
Theodore Watts-Dunton. 1836-1914
Theodore Watts-Dunton, 1836-1914
807. Wassail Chorus at the Mermaid Tavern
807. Wassail Chorus at the Mermaid Tavern
CHRISTMAS knows a merry, merry place,
Where he goes with fondest face,
Brightest eye, brightest hair:
Tell the Mermaid where is that one place,
Where?
CHRISTMAS knows a cheerful, cheerful place,
Where he goes with a loving smile,
Brightest eyes, shiniest hair:
Tell the Mermaid where that special place is,
Where?
Raleigh. 'Tis by Devon's glorious halls,
Whence, dear Ben, I come again:
Bright of golden roofs and walls—
El Dorado's rare domain—
Raleigh. It's by Devon's glorious halls,
Where, dear Ben, I'm coming back again:
Shining with golden roofs and walls—
El Dorado's unique domain—
Seem those halls when sunlight launches
Shafts of gold thro' leafless branches,
Where the winter's feathery mantle blanches
Field and farm and lane.
See those halls when sunlight comes through
Shining beams of gold through bare branches,
Where winter's light, delicate layer whitens
Field and farm and lane.
CHORUS. Christmas knows a merry, merry place, &c.
CHORUS. Christmas brings a joyful, joyful vibe, &c.
Drayton. 'Tis where Avon's wood-sprites weave
Through the boughs a lace of rime,
While the bells of Christmas Eve
Fling for Will the Stratford-chime
O'er the river-flags emboss'd
Rich with flowery runes of frost—
O'er the meads where snowy tufts are toss'd—
Strains of olden time.
Drayton. It's where the wood sprites of Avon weave
Through the branches a lace of frost,
While the bells of Christmas Eve
Ring out for Will the Stratford chime
Over the riverbank decorated
Rich with flowery patterns of frost—
Over the meadows where snowy tufts are tossed—
Tunes of a bygone time.
CHORUS. Christmas knows a merry, merry place, &c.
CHORUS. Christmas is a joyful, joyful time, &c.
Shakespeare's Friend. 'Tis, methinks, on any ground
Where our Shakespeare's feet are set.
There smiles Christmas, holly-crown'd
With his blithest coronet:
Friendship's face he loveth well:
'Tis a countenance whose spell
Sheds a balm o'er every mead and dell
Where we used to fret.
Shakespeare's Friend. It seems to me, on any ground
Where our Shakespeare stands.
Christmas smiles, adorned with holly
Wearing its happiest crown:
He truly loves the face of friendship:
It's a look that casts a magic
That brings healing to every meadow and valley
Where we used to worry.
CHORUS. Christmas knows a merry, merry place, &c.
CHORUS. Christmas knows a joyful, joyful place, &c.
Heywood. More than all the pictures, Ben,
Winter weaves by wood or stream,
Christmas loves our London, when
Rise thy clouds of wassail-steam—
Clouds like these, that, curling, take
Forms of faces gone, and wake
Many a lay from lips we loved, and make
London like a dream.
Heywood. More than all the pictures, Ben,
Winter flows by the woods or the streams,
Christmas embraces our London, when
Your clouds of celebration steam rise—
Clouds like these, that, curling, take
Shapes of faces we’ve lost, and bring back
Many a song from lips we cherished, and make
London feel like a dream.
CHORUS. Christmas knows a merry, merry place, &c.
CHORUS. Christmas knows a joyful, joyful place, &c.
Ben Jonson. Love's old songs shall never die,
Yet the new shall suffer proof:
Love's old drink of Yule brew I
Wassail for new love's behoof.
Drink the drink I brew, and sing
Till the berried branches swing,
Till our song make all the Mermaid ring—
Yea, from rush to roof.
Ben Jonson. Love's old songs will never fade away,
But the new ones will be tested:
Love's old drink of Yule brew I
Wassail for new love's sake.
Drink the drink I make, and sing
Until the berry-laden branches sway,
Until our song makes the Mermaid echo—
Yes, from floor to ceiling.
FINALE. Christmas loves this merry, merry place;
Christmas saith with fondest face,
Brightest eye, brightest hair:
'Ben, the drink tastes rare of sack and mace:
Rare!'
FINALE. Christmas loves this joyful, joyful place;
Christmas says with the warmest smile,
Brightest eye, brightest hair:
'Ben, the drink tastes amazing with sack and mace:
Amazing!'
Algernon Charles Swinburne. 1837-1909
Algernon Charles Swinburne, 1837-1909
808. Chorus from 'Atalanta'
808. Chorus from 'Atalanta'
WHEN the hounds of spring are on winter's traces,
The mother of months in meadow or plain
Fills the shadows and windy places
With lisp of leaves and ripple of rain;
And the brown bright nightingale amorous
Is half assuaged for Itylus,
For the Thracian ships and the foreign faces.
The tongueless vigil, and all the pain.
WHEN the spring hounds are chasing winter,
The mother of months in fields or plains
Fills the shadows and breezy spots
With the rustle of leaves and the sound of rain;
And the lovely brown nightingale, in love
Is somewhat comforted for Itylus,
For the Thracian ships and the unfamiliar faces.
The silent watch, and all the pain.
Come with bows bent and with emptying of quivers,
Maiden most perfect, lady of light,
With a noise of winds and many rivers,
With a clamour of waters, and with might;
Bind on thy sandals, O thou most fleet,
Over the splendour and speed of thy feet;
For the faint east quickens, the wan west shivers,
Round the feet of the day and the feet of the night.
Come with your bows bent and your quivers running low,
Most perfect maiden, lady of light,
With the sound of winds and many rivers,
With the roar of waters, and with power;
Put on your sandals, oh you who move so swift,
Over the brightness and speed of your feet;
For the pale east awakens, the weak west trembles,
Around the feet of the day and the feet of the night.
Where shall we find her, how shall we sing to her,
Fold our hands round her knees, and cling?
O that man's heart were as fire and could spring to her,
Fire, or the strength of the streams that spring!
For the stars and the winds are unto her
As raiment, as songs of the harp-player;
For the risen stars and the fallen cling to her,
And the southwest-wind and the west-wind sing.
Where will we find her, how will we sing to her,
Wrap our arms around her knees, and hold on tight?
Oh, if only a man's heart were like fire and could reach her,
Fire, or the power of the streams that flow!
For the stars and the winds are for her
Like clothing, like the songs of the harpist;
For the rising stars and the fallen hold on to her,
And the southwest wind and the west wind sing.
For winter's rains and ruins are over,
And all the season of snows and sins;
The days dividing lover and lover,
The light that loses, the night that wins;
And time remember'd is grief forgotten,
And frosts are slain and flowers begotten,
And in green underwood and cover
Blossom by blossom the spring begins.
For winter's rain and destruction are done,
And all the season of snow and wrongdoing;
The days that separate lovers,
The light that fades, the night that triumphs;
And time remembered is grief that fades,
And frosts are gone and flowers arise,
And in lush undergrowth and shade
Bloom by bloom, spring starts anew.
The full streams feed on flower of rushes,
Ripe grasses trammel a travelling foot,
The faint fresh flame of the young year flushes
From leaf to flower and flower to fruit;
And fruit and leaf are as gold and fire,
And the oat is heard above the lyre,
And the hoofed heel of a satyr crushes
The chestnut-husk at the chestnut-root.
The full streams flow with blooming rushes,
Ripened grasses hold back wandering feet,
The soft, bright spark of the young year lights up
From leaf to flower and flower to fruit;
And the fruit and leaves shine like gold and fire,
And the sound of oats can be heard above the lyre,
And the hoof of a satyr crushes
The chestnut husk at the chestnut root.
And Pan by noon and Bacchus by night,
Fleeter of foot than the fleet-foot kid,
Follows with dancing and fills with delight
The Maenad and the Bassarid;
And soft as lips that laugh and hide
The laughing leaves of the trees divide,
And screen from seeing and leave in sight
The god pursuing, the maiden hid.
And Pan by noon and Bacchus by night,
Faster than a speedy kid,
Joins in with dancing and brings delight
To the Maenad and the Bassarid;
And as gentle as laughing lips that tease,
The giggling leaves of the trees part,
And shield from view while still revealing
The god chasing, the maiden concealed.
The ivy falls with the Bacchanal's hair
Over her eyebrows hiding her eyes;
The wild vine slipping down leaves bare
Her bright breast shortening into sighs;
The wild vine slips with the weight of its leaves,
But the berried ivy catches and cleaves
To the limbs that glitter, the feet that scare
The wolf that follows, the fawn that flies.
The ivy drapes down like the hair of a party girl
Over her brows, hiding her eyes;
The wild vine slides down, leaving exposed
Her glowing chest, turning into sighs;
The wild vine slips under the burden of its leaves,
But the ivy with berries grabs on and sticks
To the limbs that sparkle, the feet that frighten
The wolf that's chasing, the fawn that flees.
Algernon Charles Swinburne. 1837-1909
Algernon Charles Swinburne, 1837-1909
809. Hertha
Hertha
I AM that which began;
Out of me the years roll;
Out of me God and man;
I am equal and whole;
God changes, and man, and the form of them bodily; I am the soul.
I AM what began;
From me, the years unfold;
From me come God and man;
I am complete and whole;
God changes, and man, and their physical forms; I am the soul.
Before ever land was,
Before ever the sea,
Or soft hair of the grass,
Or fair limbs of the tree,
Or the flesh-colour'd fruit of my branches, I was, and thy soul was in
me.
Before there was land,
Before there was sea,
Or the soft grass,
Or the lovely limbs of trees,
Or the flesh-colored fruit of my branches, I existed, and your soul was in
me.
First life on my sources
First drifted and swam;
Out of me are the forces
That save it or damn;
Out of me man and woman, and wild-beast and bird: before God was, I
am.
First life from my sources
First drifted and swam;
Out of me come the forces
That can save it or damn;
Out of me man and woman, and wild beast and bird: before God was, I
am.
Beside or above me
Naught is there to go;
Love or unlove me,
Unknow me or know,
I am that which unloves me and loves; I am stricken, and I am the
blow.
Beside or above me
Nothing is there to go;
Love me or not,
Know me or not,
I am what unloves me and loves; I am wounded, and I am the
strike.
I the mark that is miss'd
And the arrows that miss,
I the mouth that is kiss'd
And the breath in the kiss,
The search, and the sought, and the seeker, the soul and the body that
is.
I the mark that is missed
And the arrows that stray,
I the lips that are kissed
And the breath in the kiss,
The search, the sought, and the seeker, the soul and the body that
is.
I am that thing which blesses
My spirit elate;
That which caresses
With hands uncreate
My limbs unbegotten that measure the length of the measure of fate.
I am that thing which brings blessings
My spirit lifts;
That which comforts
With hands that are formless
My limbs that are uncreated, that define the span of destiny.
But what thing dost thou now,
Looking Godward, to cry,
'I am I, thou art thou,
I am low, thou art high'?
I am thou, whom thou seekest to find him; find thou but thyself, thou
art I.
But what are you doing now,
Looking toward God, to shout,
'I am me, you are you,
I am low, you are high'?
I am you, who you seek to find; if you just find yourself, you
are me.
I the grain and the furrow,
The plough-cloven clod
And the ploughshare drawn thorough,
The germ and the sod,
The deed and the doer, the seed and the sower, the dust which is God.
I the grain and the furrow,
The plowed clod
And the ploughshare pulled through,
The germ and the soil,
The action and the actor, the seed and the sower, the dust that is God.
Hast thou known how I fashion'd thee,
Child, underground?
Fire that impassion'd thee,
Iron that bound,
Dim changes of water, what thing of all these hast thou known of or
found?
Have you known how I shaped you,
Child, underground?
Fire that inspired you,
Iron that held you,
Faint changes of water, what of all these have you known or
found?
Canst thou say in thine heart
Thou hast seen with thine eyes
With what cunning of art
Thou wast wrought in what wise,
By what force of what stuff thou wast shapen, and shown on my breast
to the skies?
Can you say in your heart
You have seen with your eyes
With what skill and art
You were created in what way,
By what strength and what material you were formed, and displayed on my chest
to the heavens?
Who hath given, who hath sold it thee,
Knowledge of me?
Has the wilderness told it thee?
Hast thou learnt of the sea?
Hast thou communed in spirit with night? have the winds taken counsel
with thee?
Who has given you, who has sold it to you,
Knowledge of me?
Has the wilderness shared it with you?
Have you learned from the sea?
Have you connected with the night in spirit? Have the winds consulted
with you?
Have I set such a star
To show light on thy brow
That thou sawest from afar
What I show to thee now?
Have ye spoken as brethren together, the sun and the mountains and
thou?
Have I placed such a star
To shine on your brow
That you saw from a distance
What I reveal to you now?
Have you spoken as siblings together, the sun and the mountains and
you?
What is here, dost thou know it?
What was, hast thou known?
Prophet nor poet
Nor tripod nor throne
Nor spirit nor flesh can make answer, but only thy mother alone.
What is here, do you know it?
What was, have you known?
Neither prophet nor poet
Nor tripod nor throne
Nor spirit nor flesh can provide an answer, but only your mother alone.
Mother, not maker,
Born, and not made;
Though her children forsake her,
Allured or afraid,
Praying prayers to the God of their fashion, she stirs not for all
that have pray'd.
Mother, not creator,
Born, not made;
Even if her kids abandon her,
Tempted or scared,
While they pray to the God they've created, she doesn't respond to all
who have prayed.
A creed is a rod,
And a crown is of night;
But this thing is God,
To be man with thy might,
To grow straight in the strength of thy spirit, and live out thy life
as the light.
A creed is a guideline,
And a crown is made of darkness;
But this is what God is,
To be human with your strength,
To stand tall in the power of your spirit, and live your life
like the light.
I am in thee to save thee,
As my soul in thee saith;
Give thou as I gave thee,
Thy life-blood and breath,
Green leaves of thy labour, white flowers of thy thought, and red
fruit of thy death.
I’m here to save you,
As my heart speaks to you;
Give as I gave you,
Your life’s blood and breath,
Green leaves from your work, white flowers from your ideas, and red
fruit from your end.
Be the ways of thy giving
As mine were to thee;
The free life of thy living,
Be the gift of it free;
Not as servant to lord, nor as master to slave, shalt thou give thee
to me.
Be the way you give
As mine was to you;
The open life you live,
Be the gift of it free;
Not as servant to lord, nor as master to slave, shall you give yourself
to me.
O children of banishment,
Souls overcast,
Were the lights ye see vanish meant
Alway to last,
Ye would know not the sun overshining the shadows and stars overpast.
O children of exile,
Souls in darkness,
If the lights you see fading were
Meant to last,
You would not know the sun shining over the shadows and the stars gone by.
I that saw where ye trod
The dim paths of the night
Set the shadow call'd God
In your skies to give light;
But the morning of manhood is risen, and the shadowless soul is in
sight.
I saw where you walked
The dim paths of the night
Set the shadow called God
In your skies to give light;
But the morning of manhood has risen, and the shadowless soul is in
sight.
The tree many-rooted
That swells to the sky
With frondage red-fruited,
The life-tree am I;
In the buds of your lives is the sap of my leaves: ye shall live and
not die.
The many-rooted tree
That reaches for the sky
With its red-fruited branches,
I am the tree of life;
Within the buds of your lives is the sap of my leaves: you shall live and
not die.
But the Gods of your fashion
That take and that give,
In their pity and passion
That scourge and forgive,
They are worms that are bred in the bark that falls off; they shall
die and not live.
But the gods you follow
Who take and who give,
In their pity and passion
Who punish and forgive,
They are worms that thrive in the bark that peels off; they will
die and not survive.
My own blood is what stanches
The wounds in my bark;
Stars caught in my branches
Make day of the dark,
And are worshipp'd as suns till the sunrise shall tread out their
fires as a spark.
My own blood is what stops
The wounds in my bark;
Stars caught in my branches
Make day out of the dark,
And are worshipped as suns until the sunrise puts out their
fires like a spark.
Where dead ages hide under
The live roots of the tree,
In my darkness the thunder
Makes utterance of me;
In the clash of my boughs with each other ye hear the waves sound of
the sea.
Where past ages are hidden beneath
The living roots of the tree,
In my darkness, the thunder
Speaks of me;
In the clash of my branches with each other, you can hear the waves sound of
the sea.
That noise is of Time,
As his feathers are spread
And his feet set to climb
Through the boughs overhead,
And my foliage rings round him and rustles, and branches are bent with
his tread.
That noise is from Time,
As his wings are spread
And his feet get ready to climb
Through the branches above,
And my leaves surround him and rustle, and branches bend with
his steps.
The storm-winds of ages
Blow through me and cease,
The war-wind that rages,
The spring-wind of peace,
Ere the breath of them roughen my tresses, ere one of my blossoms
increase.
The storm winds of ages
Blow through me and stop,
The war wind that rages,
The spring wind of peace,
Before the breath of them messes up my hair, before one of my blossoms
grows.
All sounds of all changes,
All shadows and lights
On the world's mountain-ranges
And stream-riven heights,
Whose tongue is the wind's tongue and language of storm-clouds on
earth-shaking nights;
All sounds of all changes,
All shadows and lights
On the world's mountain ranges
And stream-cut heights,
Whose voice is the wind's voice and the language of storm clouds on
earth-shaking nights;
All forms of all faces,
All works of all hands
In unsearchable places
Of time-stricken lands,
All death and all life, and all reigns and all ruins, drop through me
as sands.
All shapes of all faces,
All tasks of all hands
In hidden places
Of time-worn lands,
All life and all death, and all kingdoms and all wreckage, flow through me
like sands.
Though sore be my burden
And more than ye know,
And my growth have no guerdon
But only to grow,
Yet I fail not of growing for lightnings above me or deathworms below.
Though heavy is my burden
And more than you know,
And my growth brings no reward
But only the chance to grow,
Still, I won't stop growing for the lightning above me or the worms of death below.
These too have their part in me,
As I too in these;
Such fire is at heart in me,
Such sap is this tree's,
Which hath in it all sounds and all secrets of infinite lands and of
seas.
These also have a place in me,
As I have a place in them;
Such passion burns within me,
Such life flows through this tree,
That holds all the sounds and secrets of endless lands and
seas.
In the spring-colour'd hours
When my mind was as May's
There brake forth of me flowers
By centuries of days,
Strong blossoms with perfume of manhood, shot out from my spirit as
rays.
In the colorful hours of spring
When my thoughts were like May's
I erupted with flowers
After countless days,
Vibrant blooms filled with the fragrance of adulthood burst from my soul like
rays.
And the sound of them springing
And smell of their shoots
Were as warmth and sweet singing
And strength to my roots;
And the lives of my children made perfect with freedom of soul were my
fruits.
And the sound of them popping up
And the smell of their new growth
Were like warmth and sweet singing
And strength for my roots;
And the lives of my children, who were fulfilled with freedom of spirit, were my
fruits.
I bid you but be;
I have need not of prayer;
I have need of you free
As your mouths of mine air;
That my heart may be greater within me, beholding the fruits of me
fair.
I ask you to just be;
I don’t need prayers;
I need you to be open
Just as you speak to me;
So my heart can feel fuller inside, seeing the beauty of what I
create.
More fair than strange fruit is
Of faiths ye espouse;
In me only the root is
That blooms in your boughs;
Behold now your God that ye made you, to feed him with faith of your
vows.
More fair than strange fruit is
Of beliefs you embrace;
In me only the root is
That blossoms in your branches;
Look now at your God that you created, to nourish him with faith in your
promises.
In the darkening and whitening
Abysses adored,
With dayspring and lightning
For lamp and for sword,
God thunders in heaven, and his angels are red with the wrath of the
Lord.
In the darkening and brightening
Abysses loved,
With dawn and lightning
For light and for weapon,
God roars in heaven, and his angels are flushed with the anger of the
Lord.
O my sons, O too dutiful
Toward Gods not of me,
Was not I enough beautiful?
Was it hard to be free?
For behold, I am with you, am in you and of you; look forth now and
see.
O my sons, O so obedient
To gods who aren’t me,
Wasn’t I beautiful enough?
Was it difficult to be free?
For look, I am with you, I am in you, and I am part of you; look ahead now and
see.
Lo, wing'd with world's wonders,
With miracles shod,
With the fires of his thunders
For raiment and rod,
God trembles in heaven, and his angels are white with the terror of
God.
Look, surrounded by the wonders of the world,
With miracles as his shoes,
With the power of his storms
For clothing and staff,
God shakes in heaven, and his angels are pale with the fear of
God.
For his twilight is come on him,
His anguish is here;
And his spirits gaze dumb on him,
Grown gray from his fear;
And his hour taketh hold on him stricken, the last of his infinite
year.
For his time is running out,
His pain is here;
And his spirit stares blankly,
Turned gray from his fear;
And his moment grips him hard, the last of his endless
year.
Thought made him and breaks him,
Truth slays and forgives;
But to you, as time takes him,
This new thing it gives,
Even love, the beloved Republic, that feeds upon freedom and lives.
Thought creates him and destroys him,
Truth kills and pardons;
But to you, as time changes him,
This new thing it offers,
Even love, the cherished Republic, which thrives on freedom and lives.
For truth only is living,
Truth only is whole,
And the love of his giving
Man's polestar and pole;
Man, pulse of my centre, and fruit of my body, and seed of my soul.
For truth is the only thing that's real,
Truth is the only thing that's complete,
And the love he shares
Is what guides and supports us;
Man, the heartbeat of my being, the result of my existence, and the essence of my spirit.
One birth of my bosom;
One beam of mine eye;
One topmost blossom
That scales the sky;
Man, equal and one with me, man that is made of me, man that is I.
One birth of my heart;
One ray of my eye;
One highest blossom
That reaches the sky;
A man, equal and one with me, a man made from me, a man who is me.
Algernon Charles Swinburne. 1837-1909
Algernon Charles Swinburne (1837-1909)
810. Ave atque Vale (IN MEMORY OF CHARLES BAUDELAIRE)
810. Hail and Farewell (IN MEMORY OF CHARLES BAUDELAIRE)
SHALL I strew on thee rose or rue or laurel,
Brother, on this that was the veil of thee?
Or quiet sea-flower moulded by the sea,
Or simplest growth of meadow-sweet or sorrel,
Such as the summer-sleepy Dryads weave,
Waked up by snow-soft sudden rains at eve?
Or wilt thou rather, as on earth before,
Half-faded fiery blossoms, pale with heat
And full of bitter summer, but more sweet
To thee than gleanings of a northern shore
Trod by no tropic feet?
SHOULD I sprinkle you with roses, rue, or laurel,
Brother, on this that used to cover you?
Or gentle sea flowers shaped by the ocean,
Or the simplest blooms of meadow-sweet or sorrel,
Like those the dreamy Dryads weave,
Stirred to life by soft, unexpected evening rains?
Or would you prefer, as on earth before,
Faded fiery blossoms, pale from the heat
And filled with the bitterness of summer, but sweeter
To you than the harvest from a northern shore
That has never felt tropical feet?
For always thee the fervid languid glories
Allured of heavier suns in mightier skies;
Thine ears knew all the wandering watery sighs
Where the sea sobs round Lesbian promontories,
The barren kiss of piteous wave to wave
That knows not where is that Leucadian grave
Which hides too deep the supreme head of song.
Ah, salt and sterile as her kisses were,
The wild sea winds her and the green gulfs bear
Hither and thither, and vex and work her wrong,
Blind gods that cannot spare.
For always, you were drawn to the intense, languid glories
Attracted by the stronger suns in mightier skies;
Your ears picked up all the wandering, watery sighs
Where the sea sobs around the Lesbian cliffs,
The barren kiss of pitiful wave against wave
That knows not where the Leucadian grave is
Which hides too deep the greatest source of song.
Ah, as salty and unyielding as her kisses were,
The wild sea winds carry her, and the green gulfs take her
Back and forth, and torment and wrong her,
Blind gods who cannot offer mercy.
Thou sawest, in thine old singing season, brother,
Secrets and sorrows unbeheld of us:
Fierce loves, and lovely leaf-buds poisonous,
Bare to thy subtler eye, but for none other
Blowing by night in some unbreathed-in clime;
The hidden harvest of luxurious time,
Sin without shape, and pleasure without speech;
And where strange dreams in a tumultuous sleep
Make the shut eyes of stricken spirits weep;
And with each face thou sawest the shadow on each,
Seeing as men sow men reap.
You saw, in your old singing days, brother,
Secrets and sorrows that we couldn't see:
Intense loves, and beautiful leaf-buds that are toxic,
Exposed to your keener eyes, but not to anyone else
Blooming by night in some untouched place;
The hidden rewards of indulgent times,
Sin without form, and joy without words;
And where strange dreams in a restless sleep
Make the closed eyes of troubled souls cry;
And with each person, you saw the shadow on each,
Knowing that as men sow, so they reap.
O sleepless heart and sombre soul unsleeping,
That were athirst for sleep and no more life
And no more love, for peace and no more strife!
Now the dim gods of death have in their keeping
Spirit and body and all the springs of song,
Is it well now where love can do no wrong,
Where stingless pleasure has no foam or fang
Behind the unopening closure of her lips?
Is it not well where soul from body slips
And flesh from bone divides without a pang
As dew from flower-bell drips?
O sleepless heart and dark soul that can’t find rest,
That longs for sleep and nothing else from life,
And no more love, just peace and no more conflict!
Now the shadowy gods of death have taken
Both spirit and body, along with all the sources of song,
Is it good now where love can't go wrong,
Where pleasure has no sharpness or bite
Behind the sealed closure of her lips?
Is it not good where soul leaves body
And flesh separates from bone without pain
Like dew falling from a flower’s bell?
It is enough; the end and the beginning
Are one thing to thee, who art past the end.
O hand unclasp'd of unbeholden friend,
For thee no fruits to pluck, no palms for winning,
No triumph and no labour and no lust,
Only dead yew-leaves and a little dust.
O quiet eyes wherein the light saith naught,
Whereto the day is dumb, nor any night
With obscure finger silences your sight,
Nor in your speech the sudden soul speaks thought,
Sleep, and have sleep for light.
It’s enough; the end and the beginning
Are one thing to you, who have moved beyond the end.
O hand released of an unseen friend,
For you, there are no fruits to pick, no achievements to gain,
No victories, no hard work, and no desires,
Only dead yew leaves and a bit of dust.
O calm eyes where light says nothing,
Where the day is silent, and no night
With its dark finger quiets your sight,
Nor in your words does the sudden soul express thought,
Sleep, and let sleep be your light.
Now all strange hours and all strange loves are over,
Dreams and desires and sombre songs and sweet,
Hast thou found place at the great knees and feet
Of some pale Titan-woman like a lover,
Such as thy vision here solicited,
Under the shadow of her fair vast head,
The deep division of prodigious breasts,
The solemn slope of mighty limbs asleep,
The weight of awful tresses that still keep
The savour and shade of old-world pine-forests
Where the wet hill-winds weep?
Now all the strange hours and all the strange loves are done,
Dreams and desires, both somber and sweet,
Have you found your place at the great knees and feet
Of some pale Titan-woman like a lover,
Such as your vision here sought,
Under the shadow of her fair, vast head,
The deep divide of enormous breasts,
The solemn slope of powerful limbs asleep,
The weight of terrifying hair that still holds
The scent and shade of ancient pine forests
Where the wet hill winds weep?
Hast thou found any likeness for thy vision?
O gardener of strange flowers, what bud, what bloom,
Hast thou found sown, what gather'd in the gloom?
What of despair, of rapture, of derision,
What of life is there, what of ill or good?
Are the fruits gray like dust or bright like blood?
Does the dim ground grow any seed of ours,
The faint fields quicken any terrene root,
In low lands where the sun and moon are mute
And all the stars keep silence? Are there flowers
At all, or any fruit?
Have you found anything that resembles your vision?
Oh gardener of unusual flowers, what bud, what bloom,
Have you found sown, what gathered in the gloom?
What about despair, joy, or mockery,
What about life is there, what about good or bad?
Are the fruits gray like dust or bright like blood?
Does the dim ground grow any seed of ours,
Do the faint fields nurture any earthly root,
In lowlands where the sun and moon are silent
And all the stars keep quiet? Are there flowers
At all, or any fruit?
Alas, but though my flying song flies after,
O sweet strange elder singer, thy more fleet
Singing, and footprints of thy fleeter feet,
Some dim derision of mysterious laughter
From the blind tongueless warders of the dead,
Some gainless glimpse of Proserpine's veil'd head,
Some little sound of unregarded tears
Wept by effaced unprofitable eyes,
And from pale mouths some cadence of dead sighs—
These only, these the hearkening spirit hears,
Sees only such things rise.
Unfortunately, even though my soaring song tries to follow,
Oh sweet, strange elder singer, your quicker
Singing, and the footprints of your swifter feet,
Some faint mockery of mysterious laughter
From the blind, silent guardians of the dead,
Some worthless glimpse of Proserpine's hidden face,
Some small sound of unacknowledged tears
Shed by faded, unimportant eyes,
And from pale mouths, some echo of dead sighs—
These only, these are what the listening spirit perceives,
Only such things rise to view.
Thou art far too far for wings of words to follow,
Far too far off for thought or any prayer.
What ails us with thee, who art wind and air?
What ails us gazing where all seen is hollow?
Yet with some fancy, yet with some desire,
Dreams pursue death as winds a flying fire,
Our dreams pursue our dead and do not find.
Still, and more swift than they, the thin flame flies,
The low light fails us in elusive skies,
Still the foil'd earnest ear is deaf, and blind
Are still the eluded eyes.
You are way too far for words to reach,
Too distant for thoughts or any prayers.
What's wrong with us, when you're just wind and air?
Why do we stare at a place that's just empty?
Yet with some imagination, yet with some longing,
Dreams chase after death like the wind chases a fire,
Our dreams follow our lost ones but can't find them.
Still, and faster than them, the thin flame moves,
The dim light escapes us in the elusive skies,
Still, the eager ear remains deaf, and blind
Are still the eyes that can't see.
Not thee, O never thee, in all time's changes,
Not thee, but this the sound of thy sad soul,
The shadow of thy swift spirit, this shut scroll
I lay my hand on, and not death estranges
My spirit from communion of thy song—
These memories and these melodies that throng
Veil'd porches of a Muse funereal—
These I salute, these touch, these clasp and fold
As though a hand were in my hand to hold,
Or through mine ears a mourning musical
Of many mourners roll'd.
Not you, oh never you, through all of time's changes,
Not you, but this is the sound of your sad soul,
The shadow of your quick spirit, this closed scroll
I place my hand on, and not death separates
My spirit from the connection to your song—
These memories and these melodies that crowd
Veiled porches of a funereal Muse—
These I greet, these touch, these hold and embrace
As if a hand were in my hand to grip,
Or through my ears a mourning melody
Of many mourners rolled.
I among these, I also, in such station
As when the pyre was charr'd, and piled the sods.
And offering to the dead made, and their gods,
The old mourners had, standing to make libation,
I stand, and to the Gods and to the dead
Do reverence without prayer or praise, and shed
Offering to these unknown, the gods of gloom,
And what of honey and spice my seed-lands bear,
And what I may of fruits in this chill'd air,
And lay, Orestes-like, across the tomb
A curl of sever'd hair.
I stand here among them, just like when the pyre was burned and the soil was piled up. I made offerings for the dead and their gods. The old mourners stood by to pour libations. I do the same, showing respect to the gods and the dead without any prayers or praises, and I pour out offerings for these unknown dark deities. I give what honey and spices my fields produce and what little fruit I can gather in this cold air, and like Orestes, I lay a lock of cut hair across the grave.
But by no hand nor any treason stricken,
Not like the low-lying head of Him, the King,
The flame that made of Troy a ruinous thing,
Thou liest and on this dust no tears could quicken.
There fall no tears like theirs that all men hear
Fall tear by sweet imperishable tear
Down the opening leaves of holy poets' pages.
Thee not Orestes, not Electra mourns;
But bending us-ward with memorial urns
The most high Muses that fulfil all ages
Weep, and our God's heart yearns.
But not by any hand or treason struck,
Not like the lowly head of Him, the King,
The flame that turned Troy into ruins,
You lie here, and on this dust no tears can revive.
There are no tears like theirs that everyone hears
Fall tear by sweet everlasting tear
Down the opening leaves of holy poets' pages.
Neither Orestes nor Electra mourns for you;
But bending toward us with memorial urns
The highest Muses who fulfill all ages
Weep, and our God’s heart aches.
For, sparing of his sacred strength, not often
Among us darkling here the lord of light
Makes manifest his music and his might
In hearts that open and in lips that soften
With the soft flame and heat of songs that shine.
Thy lips indeed he touch'd with bitter wine,
And nourish'd them indeed with bitter bread;
Yet surely from his hand thy soul's food came,
The fire that scarr'd thy spirit at his flame
Was lighted, and thine hungering heart he fed
Who feeds our hearts with fame.
For, holding back his sacred power, not often
Does the lord of light
Show us his music and his strength
In hearts that are open and in lips that soften
With the gentle fire and warmth of shining songs.
He truly touched your lips with bitter wine,
And nourished them with bitter bread;
Yet surely from his hand came your soul's food,
The fire that burned your spirit at his flame
Was ignited, and he fed your yearning heart
Who feeds our hearts with glory.
Therefore he too now at thy soul's sunsetting,
God of all suns and songs, he too bends down
To mix his laurel with thy cypress crown,
And save thy dust from blame and from forgetting.
Therefore he too, seeing all thou wert and art,
Compassionate, with sad and sacred heart,
Mourns thee of many his children the last dead,
And hollows with strange tears and alien sighs
Thine unmelodious mouth and sunless eyes,
And over thine irrevocable head
Sheds light from the under skies.
So now, as your soul sets like the sun,
God of all suns and songs, He also bends down
To mix His laurel with your cypress crown,
And save your dust from blame and from being forgotten.
So He too, seeing all that you were and are,
With compassion, a sad and sacred heart,
Mourns for you, the last of His many children gone,
And fills your unmelodious mouth and sunless eyes
With strange tears and foreign sighs,
And over your irrevocable head
Sheds light from beneath the skies.
And one weeps with him in the ways Lethean,
And stains with tears her changing bosom chill;
That obscure Venus of the hollow hill,
That thing transform'd which was the Cytherean,
With lips that lost their Grecian laugh divine
Long since, and face no more call'd Erycine—
A ghost, a bitter and luxurious god.
Thee also with fair flesh and singing spell
Did she, a sad and second prey, compel
Into the footless places once more trod,
And shadows hot from hell.
And one cries with him in the Lethean ways,
And stains her changing, cold chest with tears;
That hidden Venus of the hollow hill,
That thing transformed which was the Cytherean,
With lips that long ago lost their divine Greek laughter
And a face no longer called Erycine—
A ghost, a bitter and indulgent god.
You too, with beautiful flesh and enchanting voice,
She, a sad and second victim, forced
Into the pathless places once more walked,
And shadows hot from hell.
And now no sacred staff shall break in blossom,
No choral salutation lure to light
A spirit sick with perfume and sweet night
And love's tired eyes and hands and barren bosom.
There is no help for these things; none to mend,
And none to mar; not all our songs, O friend,
Will make death clear or make life durable.
Howbeit with rose and ivy and wild vine
And with wild notes about this dust of thine
At least I fill the place where white dreams dwell
And wreathe an unseen shrine.
And now no sacred staff will bloom,
No choral greeting will bring light
To a spirit weary from fragrance and sweet night
And love's tired eyes and hands and empty heart.
There’s no remedy for these things; nothing to fix,
And nothing to ruin; not all our songs, my friend,
Can make death clear or make life strong.
But with rose and ivy and wild vine
And with wild melodies around this dust of yours
At least I fill the space where white dreams exist
And create an unseen shrine.
Sleep; and if life was bitter to thee, pardon,
If sweet, give thanks; thou hast no more to live;
And to give thanks is good, and to forgive.
Out of the mystic and the mournful garden
Where all day through thine hands in barren braid
Wove the sick flowers of secrecy and shade,
Green buds of sorrow and sin, and remnants gray,
Sweet-smelling, pale with poison, sanguine-hearted,
Passions that sprang from sleep and thoughts that started,
Shall death not bring us all as thee one day
Among the days departed?
Sleep; and if life has been hard on you, forgive,
If it’s been sweet, be grateful; you have no more to live;
And gratitude is good, as is forgiveness.
From the mysterious and sorrowful garden
Where all day you wove your hands in a futile braid
Creating the sick flowers of secrecy and shade,
Green buds of sorrow and sin, and gray remnants,
Sweet-smelling, pale with poison, full of passion,
Feelings that came from sleep and thoughts that burst,
Will death not bring us all together one day
With the days that have passed?
For thee, O now a silent soul, my brother,
Take at my hands this garland, and farewell.
Thin is the leaf, and chill the wintry smell,
And chill the solemn earth, a fatal mother,
With sadder than the Niobean womb,
And in the hollow of her breasts a tomb.
Content thee, howsoe'er, whose days are done;
There lies not any troublous thing before,
Nor sight nor sound to war against thee more,
For whom all winds are quiet as the sun,
All waters as the shore.
For you, O now a silent soul, my brother,
Take this garland from my hands, and goodbye.
The leaf is thin, and there's a chill in the winter air,
And the solemn earth feels cold, a deadly mother,
Sadder than a grieving mother,
And in the emptiness of her chest, a tomb.
Be at peace, however it may be, for your days are done;
There’s nothing troubling ahead,
No sights or sounds to disturb you anymore,
For whom all winds are calm as the sun,
All waters like the shore.
Algernon Charles Swinburne. 1837-1909
Algernon Charles Swinburne, 1837-1909.
811. Itylus
811. Itylus
SWALLOW, my sister, O sister swallow,
How can thine heart be full of the spring?
A thousand summers are over and dead.
What hast thou found in the spring to follow?
What hast thou found in thine heart to sing?
What wilt thou do when the summer is shed?
SWALLOW, my sister, oh sister swallow,
How can your heart be so full of spring?
A thousand summers are gone and dead.
What have you found in spring to chase?
What have you found in your heart to sing?
What will you do when summer is gone?
O swallow, sister, O fair swift swallow,
Why wilt thou fly after spring to the south,
The soft south whither thine heart is set?
Shall not the grief of the old time follow?
Shall not the song thereof cleave to thy mouth?
Hast thou forgotten ere I forget?
O swallow, sister, O beautiful swift swallow,
Why do you fly south after spring,
To the warm south where your heart wants to go?
Will the sorrow of the past not follow?
Will not the song from those times stick in your throat?
Have you forgotten before I do?
Sister, my sister, O fleet sweet swallow,
Thy way is long to the sun and the south;
But I, fulfill'd of my heart's desire,
Shedding my song upon height, upon hollow,
From tawny body and sweet small mouth
Feed the heart of the night with fire.
Sister, my sister, oh quick, sweet swallow,
Your journey is long to the sun and the south;
But I, fulfilled with my heart's desire,
Shedding my song upon high and low,
From my brown body and sweet small mouth
Feed the heart of the night with fire.
I the nightingale all spring through,
O swallow, sister, O changing swallow,
All spring through till the spring be done,
Clothed with the light of the night on the dew,
Sing, while the hours and the wild birds follow,
Take fight and follow and find the sun.
I, the nightingale, all spring long,
Oh swallow, sister, oh wandering swallow,
All spring long until it's over,
Draped in the night’s light on the dew,
Sing, while the hours and the wild birds follow,
Take flight and follow and chase the sun.
Sister, my sister, O soft light swallow,
Though all things feast in the spring's guest-chamber,
How hast thou heart to be glad thereof yet?
For where thou fliest I shall not follow,
Till life forget and death remember,
Till thou remember and I forget.
Sister, my sister, O gentle light swallow,
Even though everything enjoys the spring's gathering,
How can you still be happy about it?
Because where you go, I can't follow,
Until life forgets and death remembers,
Until you remember and I forget.
Swallow, my sister, O singing swallow,
I know not how thou hast heart to sing.
Hast thou the heart? is it all past over?
Thy lord the summer is good to follow,
And fair the feet of thy lover the spring:
But what wilt thou say to the spring thy lover?
Swallow, my sister, oh singing swallow,
I don’t understand how you have the heart to sing.
Do you have the heart? Is it all behind you?
Your lord, the summer, is nice to follow,
And the feet of your lover, spring, are lovely:
But what will you say to your lover, spring?
O swallow, sister, O fleeting swallow,
My heart in me is a molten ember
And over my head the waves have met.
But thou wouldst tarry or I would follow
Could I forget or thou remember,
Couldst thou remember and I forget.
O swallow, sister, O fleeting swallow,
My heart feels like a molten ember
And the waves have crashed above my head.
But you would stay or I would chase after
If I could forget or you would remember,
Could you remember and I forget.
O sweet stray sister, O shifting swallow,
The heart's division divideth us.
Thy heart is light as a leaf of a tree;
But mine goes forth among sea-gulfs hollow
To the place of the slaying of Itylus,
The feast of Daulis, the Thracian sea.
O sweet wandering sister, O fluttering swallow,
The split in our hearts keeps us apart.
Your heart is as light as a leaf on a tree;
But mine travels through empty sea-gulfs
To the site of Itylus's death,
The celebration at Daulis, by the Thracian sea.
O swallow, sister, O rapid swallow,
I pray thee sing not a little space.
Are not the roofs and the lintels wet?
The woven web that was plain to follow,
The small slain body, the flower-like face,
Can I remember if thou forget?
O swallow, sister, O swift swallow,
I beg you not to sing for a short time.
Aren't the roofs and doorways damp?
The intricate web that was easy to see,
The tiny lifeless body, the flower-like face,
Can I remember if you forget?
O sister, sister, thy first-begotten!
The hands that cling and the feet that follow,
The voice of the child's blood crying yet,
Who hath remember'd me? who hath forgotten?
Thou hast forgotten, O summer swallow,
But the world shall end when I forget.
O sister, sister, your first-born!
The hands that cling and the feet that follow,
The voice of the child's blood crying still,
Who has remembered me? Who has forgotten?
You have forgotten, O summer swallow,
But the world will end when I forget.
William Dean Howells. b. 1837
William Dean Howells. b. 1837
812. Earliest Spring
812. First Spring
TOSSING his mane of snows in wildest eddies and tangles,
Lion-like March cometh in, hoarse, with tempestuous breath,
Through all the moaning chimneys, and 'thwart all the hollows and
angles
Round the shuddering house, threating of winter and death.
TOSSING his mane of snow in wild swirls and knots,
Lion-like March comes in, rough, with a stormy breath,
Through all the creaking chimneys and across all the dips and
corners
Around the shivering house, threatening winter and death.
But in my heart I feel the life of the wood and the meadow
Thrilling the pulses that own kindred with fibres that lift
Bud and blade to the sunward, within the inscrutable shadow,
Deep in the oak's chill core, under the gathering drift.
But in my heart, I feel the life of the woods and the meadow
Exciting the pulses that are intertwined with the fibers that lift
Buds and blades toward the sun, deep within the mysterious shadow,
Deep in the cold core of the oak, under the settling drift.
Nay, to earth's life in mine some prescience, or dream, or desire
(How shall I name it aright?) comes for a moment and goes—
Rapture of life ineffable, perfect—as if in the brier,
Leafless there by my door, trembled a sense of the rose.
No, in my earthly life comes a glimpse, or a dream, or a longing
(What’s the right way to call it?) that appears for a moment and then fades—
Exhilaration of life beyond words, flawless—like when in the thornbush,
Leafless by my door, I felt a hint of the rose.
Bret Harte. 1839-1902
Bret Harte (1839-1902)
813. What the Bullet sang
813. What the Bullet said
O JOY of creation,
To be!
O rapture, to fly
And be free!
Be the battle lost or won,
Though its smoke shall hide the sun,
I shall find my love—the one
Born for me!
O JOY of creation,
To exist!
O thrill, to soar
And be free!
Whether the battle is lost or won,
Even if its smoke obscures the sun,
I will find my love—the one
Made for me!
I shall know him where he stands
All alone,
With the power in his hands
Not o'erthrown;
I shall know him by his face,
By his godlike front and grace;
I shall hold him for a space
All my own!
I will recognize him where he stands
All alone,
With the power in his hands
Unchallenged;
I will know him by his face,
By his godlike presence and grace;
I will hold him for a moment
All my own!
It is he—O my love!
So bold!
It is I—all thy love
Foretold!
It is I—O love, what bliss!
Dost thou answer to my kiss?
O sweetheart! what is this
Lieth there so cold?
It’s him—oh my love!
So bold!
It’s me—all your love
Foretold!
It’s me—oh love, what bliss!
Do you respond to my kiss?
Oh sweetheart! what is this
Lying there so cold?
John Todhunter. 1839-1916
John Todhunter (1839-1916)
814. Maureen
814. Maureen
O, YOU plant the pain in my heart with your wistful eyes,
Girl of my choice, Maureen!
Will you drive me mad for the kisses your shy, sweet mouth denies,
Maureen?
Oh, you plant the pain in my heart with your longing eyes,
Girl of my choice, Maureen!
Will you drive me crazy for the kisses your shy, sweet lips won’t give,
Maureen?
Like a walking ghost I am, and no words to woo,
White rose of the West, Maureen:
For it 's pale you are, and the fear that 's on you is over me too,
Maureen!
Like a wandering ghost I am, and no words to charm,
White rose of the West, Maureen:
For you’re so pale, and the fear that’s on you is with me too,
Maureen!
Sure it 's one complaint that 's on us, asthore, this day,
Bride of my dreams, Maureen:
The smart of the bee that stung us his honey must cure, they say,
Maureen!
Sure it's one complaint that’s on us, dear, today,
Bride of my dreams, Maureen:
They say the pain from the bee that stung us must be healed by its honey,
Maureen!
I'll coax the light to your eyes, and the rose to your face,
Mavourneen, my own Maureen!
When I feel the warmth of your breast, and your nest is my arm's
embrace,
Maureen!
I'll bring the light to your eyes and the blush to your cheeks,
My darling, my own Maureen!
When I feel the warmth of your body, and you're nestled in my arms,
Maureen!
O where was the King o' the World that day—only me?
My one true love, Maureen!
And you the Queen with me there, and your throne in my heart, machree,
Maureen!
O where was the King of the World that day—only me?
My one true love, Maureen!
And you the Queen with me there, and your throne in my heart, my dear,
Maureen!
John Todhunter. 1839-1916
John Todhunter, 1839-1916
815. Aghadoe
815. Aghadoe
THERE 's a glade in Aghadoe, Aghadoe, Aghadoe,
There 's a green and silent glade in Aghadoe,
Where we met, my love and I, Love's fair planet in the sky,
O'er that sweet and silent glade in Aghadoe.
There’s a glade in Aghadoe, Aghadoe, Aghadoe,
There’s a green and quiet glade in Aghadoe,
Where we met, my love and I, Love’s beautiful planet in the sky,
Over that sweet and peaceful glade in Aghadoe.
There 's a glen in Aghadoe, Aghadoe, Aghadoe,
There 's a deep and secret glen in Aghadoe,
Where I hid from the eyes of the red-coats and their spies,
That year the trouble came to Aghadoe.
There’s a glen in Aghadoe, Aghadoe, Aghadoe,
There’s a deep and hidden glen in Aghadoe,
Where I stayed out of sight from the redcoats and their spies,
That year trouble came to Aghadoe.
O, my curse on one black heart in Aghadoe, Aghadoe,
On Shaun Dhu, my mother's son in Aghadoe!
When your throat fries in hell's drouth, salt the flame be in your
mouth,
For the treachery you did in Aghadoe!
O, my curse on one dark heart in Aghadoe, Aghadoe,
On Shaun Dhu, my mother's son in Aghadoe!
When your throat burns in hell's drought, may the salt be in your
mouth,
For the betrayal you committed in Aghadoe!
For they track'd me to that glen in Aghadoe, Aghadoe,
When the price was on his head in Aghadoe:
O'er the mountain, through the wood, as I stole to him with food,
Where in hiding lone he lay in Aghadoe.
For they followed me to that valley in Aghadoe, Aghadoe,
When there was a bounty on his head in Aghadoe:
Across the mountain, through the woods, as I snuck to him with food,
Where he lay hidden alone in Aghadoe.
But they never took him living in Aghadoe, Aghadoe;
With the bullets in his heart in Aghadoe,
There he lay, the head, my breast keeps the warmth of where 'twould
rest,
Gone, to win the traitor's gold, from Aghadoe!
But they never took him alive in Aghadoe, Aghadoe;
With the bullets in his heart in Aghadoe,
There he lay, his head, my chest holds the warmth of where it would
rest,
Gone, to earn the traitor's gold, from Aghadoe!
I walk'd to Mallow town from Aghadoe, Aghadoe,
Brought his head from the gaol's gate to Aghadoe;
Then I cover'd him with fern, and I piled on him the cairn,
Like an Irish King he sleeps in Aghadoe.
I walked to Mallow town from Aghadoe, Aghadoe,
Brought his head from the jail's gate to Aghadoe;
Then I covered him with fern, and I built a cairn on him,
Like an Irish King, he sleeps in Aghadoe.
O, to creep into that cairn in Aghadoe, Aghadoe!
There to rest upon his breast in Aghadoe!
Sure your dog for you could die with no truer heart than I,
Your own love, cold on your cairn in Aghadoe.
O, to sneak into that mound in Aghadoe, Aghadoe!
There to lie on his chest in Aghadoe!
Sure your dog could die for you with no truer heart than I,
Your own love, cold on your mound in Aghadoe.
Wilfrid Scawen Blunt. b. 1840
Wilfrid Scawen Blunt, b. 1840
816. Song
816. Track
O FLY not, Pleasure, pleasant-hearted Pleasure;
Fold me thy wings, I prithee, yet and stay:
For my heart no measure
Knows, nor other treasure
To buy a garland for my love to-day.
O FLY not, Pleasure, joyful-hearted Pleasure;
Fold your wings, I beg you, just for a while:
For my heart can’t measure
Nor find any treasure
To buy a garland for my love today.
And thou, too, Sorrow, tender-hearted Sorrow,
Thou gray-eyed mourner, fly not yet away:
For I fain would borrow
Thy sad weeds to-morrow,
To make a mourning for love's yesterday.
And you, too, Sorrow, gentle-hearted Sorrow,
You gray-eyed mourner, don’t leave just yet:
For I would like to borrow
Your gloomy clothes tomorrow,
To create a mourning for love’s past.
The voice of Pity, Time's divine dear Pity,
Moved me to tears: I dared not say them nay,
But passed forth from the city,
Making thus my ditty
Of fair love lost for ever and a day.
The voice of Pity, Time's precious Pity,
Made me cry: I couldn't deny it,
So I left the city,
Creating my song
About true love lost forever and a day.
Wilfrid Scawen Blunt. b. 1840
Wilfrid Scawen Blunt, born 1840.
817. The Desolate City
817. The Abandoned City
DARK to me is the earth. Dark to me are the heavens.
Where is she that I loved, the woman with eyes like stars?
Desolate are the streets. Desolate is the city.
A city taken by storm, where none are left but the slain.
DARK to me is the earth. Dark to me are the heavens.
Where is she that I loved, the woman with eyes like stars?
Empty are the streets. Empty is the city.
A city taken by storm, where none are left but the fallen.
Sadly I rose at dawn, undid the latch of my shutters,
Thinking to let in light, but I only let in love.
Birds in the boughs were awake; I listen'd to their chaunting;
Each one sang to his love; only I was alone.
Sadly, I got up at dawn, opened the latch on my shutters,
Hoping to let in some light, but all I let in was love.
The birds in the branches were awake; I listened to their singing;
Each one sang to its love; only I was alone.
This, I said in my heart, is the hour of life and of pleasure.
Now each creature on earth has his joy, and lives in the sun,
Each in another's eyes finds light, the light of compassion,
This is the moment of pity, this is the moment of love.
This, I thought to myself, is the time for life and enjoyment.
Now every being on earth has their happiness and basks in the sunlight,
Each sees light in the eyes of others, the light of understanding,
This is the time for empathy, this is the time for love.
Speak, O desolate city! Speak, O silence in sadness!
Where is she that I loved in my strength, that spoke to my soul?
Where are those passionate eyes that appeal'd to my eyes in passion?
Where is the mouth that kiss'd me, the breast I laid to my own?
Speak, O lonely city! Speak, O silence filled with sorrow!
Where is the one I loved in my strength, who spoke to my soul?
Where are those intense eyes that reached out to mine with desire?
Where is the mouth that kissed me, the chest I rested my head against?
Speak, thou soul of my soul, for rage in my heart is kindled.
Tell me, where didst thou flee in the day of destruction and fear?
See, my arms still enfold thee, enfolding thus all heaven,
See, my desire is fulfill'd in thee, for it fills the earth.
Speak, you soul of my soul, for anger in my heart is ignited.
Tell me, where did you go in the day of destruction and fear?
Look, my arms still hold you, embracing all of heaven,
Look, my desire is complete in you, for it fills the earth.
Thus in my grief I lamented. Then turn'd I from the window,
Turn'd to the stair, and the open door, and the empty street,
Crying aloud in my grief, for there was none to chide me,
None to mock my weakness, none to behold my tears.
Thus in my grief, I mourned. Then I turned from the window,
Turned to the stairs, the open door, and the empty street,
Crying out in my sorrow, for there was no one to scold me,
No one to ridicule my weakness, no one to see my tears.
Groping I went, as blind. I sought her house, my beloved's.
There I stopp'd at the silent door, and listen'd and tried the
latch.
Love, I cried, dost thou slumber? This is no hour for slumber,
This is the hour of love, and love I bring in my hand.
I stumbled around blindly, looking for my beloved's home.
I stopped at the quiet door, listened, and tried the
latch.
Love, I called out, are you asleep? This isn’t the time for sleep,
This is the time for love, and I bring love in my hands.
I knew the house, with its windows barr'd, and its leafless fig-tree,
Climbing round by the doorstep, the only one in the street;
I knew where my hope had climb'd to its goal and there encircled
All that those desolate walls once held, my beloved's heart.
I knew the house, with its barred windows and its bare fig tree,
Climbing around the doorstep, the only one on the street;
I knew where my hope had reached its goal and there embraced
Everything those lonely walls once held, my beloved's heart.
There in my grief she consoled me. She loved me when I loved not.
She put her hand in my hand, and set her lips to my lips.
She told me all her pain and show'd me all her trouble.
I, like a fool, scarce heard, hardly return'd her kiss.
There in my sorrow, she comforted me. She cared for me when I didn’t care for myself.
She took my hand in hers and pressed her lips to mine.
She shared all her pain and showed me her struggles.
I, like a fool, barely listened, hardly returned her kiss.
Love, thy eyes were like torches. They changed as I beheld them.
Love, thy lips were like gems, the seal thou settest on my life.
Love, if I loved not then, behold this hour thy vengeance;
This is the fruit of thy love and thee, the unwise grown wise.
Love, your eyes were like torches. They shifted as I looked at them.
Love, your lips were like jewels, the mark you placed on my life.
Love, if I didn’t love back then, look at this moment, your revenge;
This is the result of your love and you, the foolish who has become wise.
Weeping strangled my voice. I call'd out, but none answer'd;
Blindly the windows gazed back at me, dumbly the door;
See whom I love, who loved me, look'd not on my yearning,
Gave me no more her hands to kiss, show'd me no more her soul.
Weeping choked my voice. I called out, but no one answered;
The windows stared back at me, the door remained silent;
See the one I love, who loved me, didn’t notice my longing,
Gave me no more her hands to kiss, showed me no more her soul.
Therefore the earth is dark to me, the sunlight blackness,
Therefore I go in tears and alone, by night and day;
Therefore I find no love in heaven, no light, no beauty,
A heaven taken by storm, where none are left but the slain!
Therefore, the earth feels dark to me, the sunlight feels like blackness,
So I wander in tears and alone, both night and day;
Therefore, I see no love in heaven, no light, no beauty,
A heaven that has been ravaged, where only the fallen remain!
Wilfrid Scawen Blunt. b. 1840
Wilfrid Scawen Blunt. b. 1840
818. With Esther
818. With Esther
HE who has once been happy is for aye
Out of destruction's reach. His fortune then
Holds nothing secret; and Eternity,
Which is a mystery to other men,
Has like a woman given him its joy.
Time is his conquest. Life, if it should fret.
Has paid him tribute. He can bear to die,
He who has once been happy! When I set
The world before me and survey its range,
Its mean ambitions, its scant fantasies,
The shreds of pleasure which for lack of change
Men wrap around them and call happiness,
The poor delights which are the tale and sum
Of the world's courage in its martyrdom;
He who has been happy once is forever
Out of the reach of destruction. His fortune then
Holds nothing back; and Eternity,
Which is a mystery to others,
Has, like a woman, given him its joy.
Time is his victory. Life, even if it causes distress,
Has paid him tribute. He can face death,
He who has been happy once! When I look
At the world around me and take in its scope,
Its small ambitions, its limited fantasies,
The scraps of pleasure that, because of monotony,
Men cling to and call happiness,
The meager joys that sum up
The world's courage in its suffering;
When I hear laughter from a tavern door,
When I see crowds agape and in the rain
Watching on tiptoe and with stifled roar
To see a rocket fired or a bull slain,
When misers handle gold, when orators
Touch strong men's hearts with glory till they weep,
When cities deck their streets for barren wars
Which have laid waste their youth, and when I keep
Calmly the count of my own life and see
On what poor stuff my manhood's dreams were fed
Till I too learn'd what dole of vanity
Will serve a human soul for daily bread,
—Then I remember that I once was young
And lived with Esther the world's gods among.
When I hear laughter coming from a bar door,
When I see crowds staring and in the rain
Watching on tiptoe, stifling their cheers
To see a firework shot off or a bull killed,
When greedy people handle gold, when speakers
Touch strong men’s hearts with glory until they cry,
When cities decorate their streets for pointless wars
That have destroyed their youth, and when I keep
Calmly track of my own life and see
What poor material fed my manhood’s dreams
Until I too learned what little vanity
Will satisfy a human soul for daily bread,
—Then I remember that I once was young
And lived with Esther among the world’s gods.
Wilfrid Scawen Blunt. b. 1840
Wilfrid Scawen Blunt, born 1840
819. To Manon, on his Fortune in loving Her
819. To Manon, about his luck in loving her
I DID not choose thee, dearest. It was Love
That made the choice, not I. Mine eyes were blind
As a rude shepherd's who to some lone grove
His offering brings and cares not at what shrine
He bends his knee. The gifts alone were mine;
The rest was Love's. He took me by the hand,
And fired the sacrifice, and poured the wine,
And spoke the words I might not understand.
I was unwise in all but the dear chance
Which was my fortune, and the blind desire
Which led my foolish steps to Love's abode,
And youth's sublime unreason'd prescience
Which raised an altar and inscribed in fire
Its dedication To the Unknown God.
I didn't choose you, my dear. It was Love
That made the choice, not me. My eyes were blind
Like a clueless shepherd who brings his offering
To some secluded grove, not caring at which shrine
He kneels. The gifts were mine;
The rest was Love's. He took my hand,
Lit the fire for the sacrifice, poured the wine,
And spoke words I couldn't understand.
I lacked wisdom in everything but the sweet chance
That was my fortune, and the blind desire
That led my foolish steps to Love's place,
And youth's glorious, unreasoned intuition
That built an altar and inscribed in flames
Its dedication To the Unknown God.
Wilfrid Scawen Blunt. b. 1840
Wilfrid Scawen Blunt, born 1840.
820. St. Valentine's Day
Valentine's Day
TO-DAY, all day, I rode upon the down,
With hounds and horsemen, a brave company
On this side in its glory lay the sea,
On that the Sussex weald, a sea of brown.
The wind was light, and brightly the sun shone,
And still we gallop'd on from gorse to gorse:
And once, when check'd, a thrush sang, and my horse
Prick'd his quick ears as to a sound unknown.
I knew the Spring was come. I knew it even
Better than all by this, that through my chase
In bush and stone and hill and sea and heaven
I seem'd to see and follow still your face.
Your face my quarry was. For it I rode,
My horse a thing of wings, myself a god.
TODAY, all day, I rode through the fields,
With hounds and horsemen, a brave group
On one side was the sea in its glory,
On the other, the Sussex weald, a sea of brown.
The wind was light, and the sun shone bright,
And we galloped on from gorse to gorse:
And once, when we paused, a thrush sang, and my horse
Pricked his ears at a sound he didn’t know.
I knew spring had arrived. I knew it even
Better than anything, because through my chase
In bushes and stones, on hills and sea and sky,
I seemed to see and follow your face.
Your face was my goal. For it, I rode,
My horse was like a creature with wings, and I felt like a god.
Wilfrid Scawen Blunt. b. 1840
Wilfrid Scawen Blunt, b. 1840
821. Gibraltar
Gibraltar
SEVEN weeks of sea, and twice seven days of storm
Upon the huge Atlantic, and once more
We ride into still water and the calm
Of a sweet evening, screen'd by either shore
Of Spain and Barbary. Our toils are o'er,
Our exile is accomplish'd. Once again
We look on Europe, mistress as of yore
Of the fair earth and of the hearts of men.
Ay, this is the famed rock which Hercules
And Goth and Moor bequeath'd us. At this door
England stands sentry. God! to hear the shrill
Sweet treble of her fifes upon the breeze,
And at the summons of the rock gun's roar
To see her red coats marching from the hill!
SEVEN weeks at sea, and two weeks of storms
On the vast Atlantic, and once again
We sail into calm waters and the peace
Of a lovely evening, sheltered by the shores
Of Spain and Barbary. Our struggles are over,
Our exile is done. Once again
We gaze at Europe, still as it once was
The beautiful land and the hearts of men.
Yes, this is the famous rock that Hercules
And Goth and Moor left to us. At this entrance
England stands guard. Oh! to hear the sharp
Sweet sound of her fifes in the breeze,
And at the call of the rock's cannon blast
To see her redcoats marching down the hill!
Wilfrid Scawen Blunt. b. 1840
Wilfrid Scawen Blunt, b. 1840
822. Written at Florence
822. Written in Florence
O WORLD, in very truth thou art too young;
When wilt thou learn to wear the garb of age?
World, with thy covering of yellow flowers,
Hast thou forgot what generations sprung
Out of thy loins and loved thee and are gone?
Hast thou no place in all their heritage
Where thou dost only weep, that I may come
Nor fear the mockery of thy yellow flowers?
O world, in very truth thou art too young.
The heroic wealth of passionate emprize
Built thee fair cities for thy naked plains:
How hast thou set thy summer growth among
The broken stones which were their palaces!
Hast thou forgot the darkness where he lies
Who made thee beautiful, or have thy bees
Found out his grave to build their honeycombs?
O WORLD, you’re really too young;
When will you learn to dress like you've aged?
World, with your blanket of yellow flowers,
Have you forgotten the generations that came
From you, loved you, and are now gone?
Do you have no place in all their legacy
Where you can just weep, so I can come
And not worry about the mockery of your yellow flowers?
O world, you’re really too young.
The heroic wealth of passionate ventures
Built you beautiful cities for your bare plains:
How have you mixed your summer growth among
The broken stones that were their palaces?
Have you forgotten the darkness where he rests
Who made you beautiful, or have your bees
Found his grave to build their honeycombs?
O world, in very truth thou art too young:
They gave thee love who measured out thy skies,
And, when they found for thee another star,
Who made a festival and straightway hung
The jewel on thy neck. O merry world,
Hast thou forgot the glory of those eyes
Which first look'd love in thine? Thou hast not furl'd
One banner of thy bridal car for them.
O world, in very truth thou art too young.
There was a voice which sang about thy spring,
Till winter froze the sweetness of his lips,
And lo, the worms had hardly left his tongue
Before thy nightingales were come again.
O world, what courage hast thou thus to sing?
Say, has thy merriment no secret pain,
No sudden weariness that thou art young?
O world, you really are too young:
They gave you love who measured out your skies,
And when they found you another star,
They threw a festival and quickly hung
The jewel around your neck. O happy world,
Have you forgotten the glory of those eyes
That first saw love in you? You haven't unfurled
A single banner of your bridal car for them.
O world, you really are too young.
There was a voice that sang about your spring,
Until winter froze the sweetness of his lips,
And look, the worms had barely left his tongue
Before your nightingales were back again.
O world, what courage do you have to sing?
Tell me, does your joy have no hidden pain,
No sudden weariness because you are young?
Wilfrid Scawen Blunt. b. 1840
Wilfrid Scawen Blunt, born 1840
823. The Two Highwaymen
The Two Highwaymen
I LONG have had a quarrel set with Time
Because he robb'd me. Every day of life
Was wrested from me after bitter strife:
I never yet could see the sun go down
But I was angry in my heart, nor hear
The leaves fall in the wind without a tear
Over the dying summer. I have known
No truce with Time nor Time's accomplice, Death.
The fair world is the witness of a crime
Repeated every hour. For life and breath
Are sweet to all who live; and bitterly
The voices of these robbers of the heath
Sound in each ear and chill the passer-by.
—What have we done to thee, thou monstrous Time?
What have we done to Death that we must die?
I’ve long had a feud with Time
Because he stole from me. Every day of my life
Was taken from me after a hard struggle:
I’ve never been able to watch the sun go down
Without feeling angry in my heart, nor hear
The leaves fall in the wind without shedding a tear
For the dying summer. I’ve never made
Peace with Time or Time’s partner, Death.
The beautiful world is a witness to a crime
Committed every hour. For life and breath
Are precious to everyone who lives; and bitterly
The cries of these thieves of the field
Ring out in every ear and freeze the passerby.
—What have we done to you, monstrous Time?
What have we done to Death that we must die?
Henry Austin Dobson. b. 1840
Henry Austin Dobson, born 1840
824. A Garden Song
A Garden Song
HERE in this sequester'd close
Bloom the hyacinth and rose,
Here beside the modest stock
Flaunts the flaring hollyhock;
Here, without a pang, one sees
Ranks, conditions, and degrees.
HERE in this secluded space
Bloom the hyacinth and rose,
Here beside the humble stock
Flourishes the vibrant hollyhock;
Here, without a worry, one sees
Ranks, positions, and differences.
All the seasons run their race
In this quiet resting-place;
Peach and apricot and fig
Here will ripen and grow big;
Here is store and overplus,—
More had not Alcinoüs!
All the seasons complete their cycle
In this peaceful resting spot;
Peach, apricot, and fig
Will ripen and become large;
Here is plenty and abundance,—
More than Alcinoüs had!
Here, in alleys cool and green,
Far ahead the thrush is seen;
Here along the southern wall
Keeps the bee his festival;
All is quiet else—afar
Sounds of toil and turmoil are.
Here, in cool and green alleys,
The thrush is spotted up ahead;
Along the southern wall,
The bee is having its festival;
Everything else is quiet—far away
The sounds of work and struggle can be heard.
Here be shadows large and long;
Here be spaces meet for song;
Grant, O garden-god, that I,
Now that none profane is nigh,—
Now that mood and moment please,—
Find the fair Pierides!
Here are big, long shadows;
Here are places perfect for singing;
Grant, O garden-god, that I,
Now that no one disrespectful is near,—
Now that the mood and moment are right,—
Find the lovely Pierides!
Henry Austin Dobson. b. 1840
Henry Austin Dobson, b. 1840
825. Urceus Exit Triolet
825. Urn Exit Triolet
I INTENDED an Ode,
And it turn'd to a Sonnet
It began a la mode,
I intended an Ode;
But Rose cross'd the road
In her latest new bonnet;
I intended an Ode;
And it turn'd to a Sonnet.
I planned to write an Ode,
And it ended up being a Sonnet.
It started off in style,
I planned to write an Ode;
But Rose walked by
In her newest fancy hat;
I planned to write an Ode;
And it ended up being a Sonnet.
Henry Austin Dobson. b. 1840
Henry Austin Dobson, b. 1840
826. In After Days Rondeau
826. In After Days Rondeau
IN after days when grasses high
O'er-top the stone where I shall lie,
Though ill or well the world adjust
My slender claim to honour'd dust,
I shall not question nor reply.
IN later days when the tall grasses
Grow over the stone where I'll rest,
Whether the world sees fit or not
To acknowledge my humble claim to honored remains,
I won't question or respond.
I shall not see the morning sky;
I shall not hear the night-wind sigh;
I shall be mute, as all men must
In after days!
I won’t see the morning sky;
I won’t hear the night wind sigh;
I’ll be silent, like everyone must
In days to come!
But yet, now living, fain would I
That some one then should testify,
Saying—'He held his pen in trust
To Art, not serving shame or lust.'
Will none?—Then let my memory die
In after days!
But now, while I’m still alive, I really wish
That someone would speak up,
Saying—'He used his pen for good
Not for shame or desire.'
Will no one?—Then let my memory fade
In future days!
Henry Clarence Kendall. 1841-1882
Henry Clarence Kendall, 1841-1882
827. Mooni
827. Mooni
HE that is by Mooni now
Sees the water-sapphires gleaming
Where the River Spirit, dreaming,
Sleeps by fall and fountain streaming
Under lute of leaf and bough!—
Hears what stamp of Storm with stress is,
Psalms from unseen wildernesses
Deep amongst far hill-recesses—
He that is by Mooni now.
He who is by Mooni now
Sees the water sapphires shining
Where the River Spirit, dreaming,
Sleeps by waterfalls and streams
Under the music of leaves and branches!—
Hears the force of the Storm with its stress,
Songs from hidden wildernesses
Deep among distant hill recesses—
He who is by Mooni now.
Yea, for him by Mooni's marge
Sings the yellow-hair'd September,
With the face the gods remember,
When the ridge is burnt to ember,
And the dumb sea chains the barge!
Where the mount like molten brass is,
Down beneath fern-feather'd passes
Noonday dew in cool green grasses
Gleams on him by Mooni's marge.
Yeah, by the edge of Mooni
The golden-haired September sings,
With a face that the gods recall,
When the ridge turns to ash,
And the silent sea holds the barge!
Where the mountain looks like molten metal,
Down below in fern-covered paths,
Noonday dew shines on the cool green grass
Gleaming beside him at Mooni's edge.
Who that dwells by Mooni yet,
Feels in flowerful forest arches
Smiting wings and breath that parches
Where strong Summer's path of march is,
And the suns in thunder set!
Housed beneath the gracious kirtle
Of the shadowy water-myrtle—
Winds may kiss with heat and hurtle,
He is safe by Mooni yet!
Who lives by Mooni now,
Feels in blooming forest arches
Beating wings and dry air that parches
Where the strong march of Summer goes,
And the sun sets with a roar!
Housed beneath the gentle skirt
Of the shadowy water-myrtle—
Winds may kiss with warmth and fury,
He is safe by Mooni still!
Days there were when he who sings
(Dumb so long through passion's losses)
Stood where Mooni's water crosses
Shining tracks of green-hair'd mosses,
Like a soul with radiant wings:
Then the psalm the wind rehearses—
Then the song the stream disperses—
Lent a beauty to his verses,
Who to-night of Mooni sings.
Days came when he who sings
(Silent for so long through love's heartaches)
Stood where Mooni's water meets
Shining paths of green moss,
Like a soul with glowing wings:
Then the hymn the wind repeats—
Then the melody the stream carries—
Added beauty to his verses,
Who tonight sings of Mooni.
Ah, the theme—the sad, gray theme!
Certain days are not above me,
Certain hearts have ceased to love me,
Certain fancies fail to move me,
Like the effluent morning dream.
Head whereon the white is stealing,
Heart whose hurts are past all healing,
Where is now the first, pure feeling?
Ah, the theme—the sad, gray theme!
. . .
Still to be by Mooni cool—
Where the water-blossoms glister,
And by gleaming vale and vista
Sits the English April's sister,
Soft and sweet and wonderful!
Just to rest beneath the burning
Outer world—its sneers and spurning—
Ah, my heart—my heart is yearning
Still to be by Mooni cool!
Ah, the theme—the sad, gray theme!
Some days just feel heavy,
Some hearts have stopped loving me,
Some dreams no longer move me,
Like a fading morning dream.
Head with white creeping in,
Heart whose wounds can't be healed,
Where is that first, pure feeling?
Ah, the theme—the sad, gray theme!
. . .
Still wanting to be by Mooni cool—
Where the water-blossoms shine,
And by gleaming valleys and views
Sits the English April's sister,
Soft and sweet and wonderful!
Just to rest away from the harsh
Outer world—with its sneers and rejection—
Ah, my heart—my heart is yearning
Still to be by Mooni cool!
Arthur William Edgar O'Shaughnessy. 1844-1881
Arthur William Edgar O'Shaughnessy, 1844-1881
828. Ode
828. Poem
WE are the music-makers,
And we are the dreamers of dreams,
Wandering by lone sea-breakers,
And sitting by desolate streams;
World-losers and world-forsakers,
On whom the pale moon gleams:
Yet we are the movers and shakers
Of the world for ever, it seems.
We are the creators of music,
And we are the dreamers of dreams,
Roaming near lonely shorelines,
And resting by empty streams;
Outcasts and those who leave the world behind,
On whom the pale moon shines:
Yet we are the ones who make things happen
In the world, forever, it seems.
With wonderful deathless ditties
We build up the world's great cities,
And out of a fabulous story
We fashion an empire's glory:
One man with a dream, at pleasure,
Shall go forth and conquer a crown;
And three with a new song's measure
Can trample an empire down.
With amazing, timeless songs
We create the world's great cities,
And from an incredible story
We shape an empire's glory:
One person with a dream, if they want,
Can go out and earn a crown;
And three with a new song's rhythm
Can bring an empire crashing down.
We, in the ages lying
In the buried past of the earth,
Built Nineveh with our sighing,
And Babel itself with our mirth;
And o'erthrew them with prophesying
To the old of the new world's worth;
For each age is a dream that is dying,
Or one that is coming to birth.
We, in the ages that have passed
In the buried past of the earth,
Built Nineveh with our sighs,
And Babel itself with our laughter;
And brought them down with our predictions
About the value of the new world;
For every age is a dream that is fading,
Or one that is about to be born.
Arthur William Edgar O'Shaughnessy. 1844-1881
Arthur William Edgar O'Shaughnessy, 1844-1881
829. Song
829. Track
I MADE another garden, yea,
For my new Love:
I left the dead rose where it lay
And set the new above.
Why did my Summer not begin?
Why did my heart not haste?
My old Love came and walk'd therein,
And laid the garden waste.
I created another garden, yeah,
For my new love:
I left the dead rose where it lay
And put the new one on top.
Why didn't my summer start?
Why didn't my heart race?
My old love came and walked in,
And ruined the garden space.
She enter'd with her weary smile,
Just as of old;
She look'd around a little while
And shiver'd with the cold:
Her passing touch was death to all,
Her passing look a blight;
She made the white rose-petals fall,
And turn'd the red rose white.
She entered with her tired smile,
Just like before;
She looked around for a bit
And shivered from the cold:
Her fleeting touch was death to everything,
Her brief glance a curse;
She caused the white rose petals to fall,
And turned the red rose white.
Her pale robe clinging to the grass
Seem'd like a snake
That bit the grass and ground, alas!
And a sad trail did make.
She went up slowly to the gate,
And then, just as of yore,
She turn'd back at the last to wait
And say farewell once more.
Her pale robe clung to the grass
Looking like a snake
That bit the grass and earth, oh no!
And left a sorrowful trail.
She walked slowly to the gate,
And then, just like before,
She turned back at the end to pause
And say goodbye one last time.
Arthur William Edgar O'Shaughnessy. 1844-1881
Arthur William Edgar O'Shaughnessy, 1844-1881
830. The Fountain of Tears
830. The Tears Fountain
IF you go over desert and mountain,
Far into the country of Sorrow,
To-day and to-night and to-morrow,
And maybe for months and for years;
You shall come with a heart that is bursting
For trouble and toiling and thirsting,
You shall certainly come to the fountain
At length,—to the Fountain of Tears.
IF you travel through deserts and mountains,
Deep into the land of Sorrow,
Today and tonight and tomorrow,
And maybe for months or even years;
You will arrive with a heart that is aching
From struggles and hard work and longing,
You will definitely reach the fountain
Eventually,—to the Fountain of Tears.
Very peaceful the place is, and solely
For piteous lamenting and sighing,
And those who come living or dying
Alike from their hopes and their fears;
Full of cypress-like shadows the place is,
And statues that cover their faces:
But out of the gloom springs the holy
And beautiful Fountain of Tears.
The place is very peaceful, and only
For sad lamenting and sighing,
And those who come, living or dying,
Are alike affected by their hopes and their fears;
Full of shadows like cypress trees, the place is,
And statues that hide their faces:
But out of the gloom rises the holy
And beautiful Fountain of Tears.
And it flows and it flows with a motion
So gentle and lovely and listless,
And murmurs a tune so resistless
To him who hath suffer'd and hears—
You shall surely—without a word spoken,
Kneel down there and know your heart broken,
And yield to the long-curb'd emotion
That day by the Fountain of Tears.
And it flows and it flows with a movement
So gentle and beautiful and effortless,
And hums a melody so irresistible
To someone who has suffered and listens—
You will definitely—without a word said,
Kneel down there and feel your heart break,
And give in to the long-restrained emotion
That day by the Fountain of Tears.
For it grows and it grows, as though leaping
Up higher the more one is thinking;
And ever its tunes go on sinking
More poignantly into the ears:
Yea, so blessed and good seems that fountain,
Reach'd after dry desert and mountain,
You shall fall down at length in your weeping
And bathe your sad face in the tears.
For it keeps growing and growing, as if jumping
Higher the more you think about it;
And its melodies keep sinking
More deeply into your ears:
Yes, that fountain seems so blessed and good,
After searching through dry desert and mountain,
You will eventually break down in your tears
And wash your sad face in them.
Then alas! while you lie there a season
And sob between living and dying,
And give up the land you were trying
To find 'mid your hopes and your fears;
—O the world shall come up and pass o'er you,
Strong men shall not stay to care for you,
Nor wonder indeed for what reason
Your way should seem harder than theirs.
Then, unfortunately! while you lie there for a while
And cry between living and dying,
And give up the life you were searching
To find among your hopes and fears;
—Oh, the world will come by and move on past you,
Strong men won’t pause to care for you,
Nor really wonder why
Your path seems tougher than theirs.
But perhaps, while you lie, never lifting
Your cheek from the wet leaves it presses,
Nor caring to raise your wet tresses
And look how the cold world appears—
O perhaps the mere silences round you—
All things in that place Grief hath found you—
Yea, e'en to the clouds o'er you drifting,
May soothe you somewhat through your tears.
But maybe, while you lie there, not lifting
Your cheek from the damp leaves below,
And not bothering to raise your wet hair
To see how the cold world looks—
O maybe the simple silences around you—
Everything in that spot where Grief has found you—
Yeah, even the clouds drifting above you,
Might comfort you a little through your tears.
You may feel, when a falling leaf brushes
Your face, as though some one had kiss'd you,
Or think at least some one who miss'd you
Had sent you a thought,—if that cheers;
Or a bird's little song, faint and broken,
May pass for a tender word spoken:
—Enough, while around you there rushes
That life-drowning torrent of tears.
You might feel, when a falling leaf touches
Your face, as if someone had kissed you,
Or at least think someone who missed you
Sent you a thought—if that brings you joy;
Or a bird's soft song, faint and broken,
May count as a sweet word spoken:
—It's enough, while all around you rushes
That overwhelming torrent of tears.
And the tears shall flow faster and faster,
Brim over and baffle resistance,
And roll down blear'd roads to each distance
Of past desolation and years;
Till they cover the place of each sorrow,
And leave you no past and no morrow:
For what man is able to master
And stem the great Fountain of Tears?
And the tears will come faster and faster,
Overflow and overwhelm any resistance,
And roll down blurred paths to every distance
Of past heartbreak and years;
Until they cover every place of sorrow,
And leave you with no past and no tomorrow:
For what person can truly control
And stop the great Fountain of Tears?
But the floods and the tears meet and gather;
The sound of them all grows like thunder:
—O into what bosom, I wonder,
Is pour'd the whole sorrow of years?
For Eternity only seems keeping
Account of the great human weeping:
May God, then, the Maker and Father—
May He find a place for the tears!
But the floods and the tears come together;
The sound of them all grows like thunder:
—Oh, into what heart, I wonder,
Is poured the whole sorrow of years?
For Eternity only seems to be keeping
Track of the great human weeping:
May God, then, the Creator and Father—
May He find a place for the tears!
John Boyle O'Reilly. 1844-1890
John Boyle O'Reilly, 1844-1890
831. A White Rose
831. A White Rose
THE red rose whispers of passion,
And the white rose breathes of love;
O the red rose is a falcon,
And the white rose is a dove.
THE red rose whispers of passion,
And the white rose speaks of love;
O the red rose is a hawk,
And the white rose is a dove.
But I send you a cream-white rosebud
With a flush on its petal tips;
For the love that is purest and sweetest
Has a kiss of desire on the lips.
But I send you a cream-white rosebud
With a blush on its petal tips;
For the love that is purest and sweetest
Has a hint of desire on the lips.
Robert Bridges. b. 1844
Robert Bridges. b. 1844
832. My Delight and Thy Delight
832. My Delight and Thy Delight
MY delight and thy delight
Walking, like two angels white,
In the gardens of the night:
MY delight and your delight
Walking, like two white angels,
In the gardens of the night:
My desire and thy desire
Twining to a tongue of fire,
Leaping live, and laughing higher:
My desire and your desire
Twining to a tongue of fire,
Leaping alive, and laughing louder:
Thro' the everlasting strife
In the mystery of life.
Through the endless struggle
In the enigma of life.
Love, from whom the world begun,
Hath the secret of the sun.
Love, from whom the world began,
Holds the secret of the sun.
Love can tell, and love alone,
Whence the million stars were strewn,
Why each atom knows its own,
How, in spite of woe and death,
Gay is life, and sweet is breath:
Love knows, and only love,
Where the millions of stars were scattered,
Why every atom recognizes its own,
How, despite sorrow and death,
Life is joyful, and breath is sweet:
This he taught us, this we knew,
Happy in his science true,
Hand in hand as we stood
'Neath the shadows of the wood,
Heart to heart as we lay
In the dawning of the day.
This he taught us, this we knew,
Happy in his true knowledge,
Hand in hand as we stood
Under the shadows of the woods,
Heart to heart as we lay
In the early light of day.
Robert Bridges. b. 1844
Robert Bridges, born 1844
833. Spirits
833. Drinks
ANGEL spirits of sleep,
White-robed, with silver hair,
In your meadows fair,
Where the willows weep,
And the sad moonbeam
On the gliding stream
Writes her scatter'd dream:
ANGEL spirits of sleep,
Dressed in white, with silver hair,
In your beautiful meadows,
Where the willows weep,
And the sad moonbeam
On the flowing stream
Writes her scattered dream:
Angel spirits of sleep,
Dancing to the weir
In the hollow roar
Of its waters deep;
Know ye how men say
That ye haunt no more
Isle and grassy shore
With your moonlit play;
That ye dance not here,
White-robed spirits of sleep,
All the summer night
Threading dances light?
Angel spirits of sleep,
Dancing to the stream
In the deep hollow
Of its roaring waters;
Do you know how people say
That you no longer haunt
Islands and grassy shores
With your moonlit games;
That you don’t dance here,
White-robed spirits of sleep,
All through the summer night
Lightly threading your dances?
Robert Bridges. b. 1844
Robert Bridges, born 1844.
834. Nightingales
Nightingales
BEAUTIFUL must be the mountains whence ye come,
And bright in the fruitful valleys the streams, wherefrom
Ye learn your song:
Where are those starry woods? O might I wander there,
Among the flowers, which in that heavenly air
Bloom the year long!
BEAUTIFUL must be the mountains you come from,
And bright are the streams in the fruitful valleys,
From which you learn your song:
Where are those starry woods? Oh, how I wish I could wander there,
Among the flowers that bloom all year long in that heavenly air!
Nay, barren are those mountains and spent the streams:
Our song is the voice of desire, that haunts our dreams,
A throe of the heart,
Whose pining visions dim, forbidden hopes profound,
No dying cadence nor long sigh can sound,
For all our art.
No, those mountains are lifeless and the streams are dry:
Our song is the voice of longing that fills our dreams,
A pain of the heart,
Whose fading visions are deep, forbidden hopes,
No dying tune or long sigh can express,
For all our craft.
Alone, aloud in the raptured ear of men
We pour our dark nocturnal secret; and then,
As night is withdrawn
From these sweet-springing meads and bursting boughs of May,
Dream, while the innumerable choir of day
Welcome the dawn.
Alone, speaking out loud in the captivated ears of people
We share our hidden nighttime secret; and then,
As night fades away
From these blooming fields and bursting branches of May,
We dream, while the countless voices of day
Celebrate the dawn.
Robert Bridges. b. 1844
Robert Bridges. b. 1844
835. A Passer-by
835. A Bystander
WHITHER, O splendid ship, thy white sails crowding,
Leaning across the bosom of the urgent West,
That fearest nor sea rising, nor sky clouding,
Whither away, fair rover, and what thy quest?
Ah! soon, when Winter has all our vales opprest,
When skies are cold and misty, and hail is hurling,
Wilt thou glìde on the blue Pacific, or rest
In a summer haven asleep, thy white sails furling.
WHERE ARE YOU HEADING, O beautiful ship, with your white sails full,
Sailing across the heart of the restless West,
That fears neither rising seas nor cloudy skies,
Where are you going, lovely voyager, and what is your purpose?
Ah! Soon, when Winter has weighed down all our valleys,
When the skies are cold and foggy, and hail is falling,
Will you glide on the blue Pacific, or relax
In a summer harbor, resting with your white sails furled.
I there before thee, in the country that well thou knowest,
Already arrived am inhaling the odorous air:
I watch thee enter unerringly where thou goest,
And anchor queen of the strange shipping there,
Thy sails for awnings spread, thy masts bare:
Nor is aught from the foaming reef to the snow-capp'd grandest
Peak, that is over the feathery palms, more fair
Than thou, so upright, so stately and still thou standest.
I'm here before you, in the land you know so well,
Already arrived, inhaling the fragrant air:
I watch you enter confidently wherever you go,
And anchor, queen of the unusual ships there,
Your sails stretched out like awnings, your masts bare:
Nothing, from the foaming reef to the tallest snowy peak,
That rises above the feathery palms, is more beautiful
Than you, so upright, so regal and serene you stand.
And yet, O splendid ship, unhail'd and nameless,
I know not if, aiming a fancy, I rightly divine
That thou hast a purpose joyful, a courage blameless,
Thy port assured in a happier land than mine.
But for all I have given thee, beauty enough is thine,
As thou, aslant with trim tackle and shrouding,
From the proud nostril curve of a prow's line
In the offing scatterest foam, thy white sails crowding.
And yet, O beautiful ship, unwelcomed and unnamed,
I’m not sure if I'm just imagining, but I feel
That you have a joyful purpose, a courageous heart,
Your destination sure in a land happier than mine.
But for all that I've given you, you have plenty of beauty,
As you, leaning with neat rigging and sails,
From the proud curve of your bow
In the distance scatter foam, your white sails full.
Robert Bridges. b. 1844
Robert Bridges. b. 1844
836. Absence
836. Missing
WHEN my love was away,
Full three days were not sped,
I caught my fancy astray
Thinking if she were dead,
WHEN my love was away,
Three whole days went by,
I found myself lost in thought
Wondering if she had died,
And I alone, alone:
It seem'd in my misery
In all the world was none
Ever so lone as I.
And I alone, alone:
It felt in my misery
That in all the world there was no one
Ever as lonely as I.
I wept; but it did not shame
Nor comfort my heart: away
I rode as I might, and came
To my love at close of day.
I cried, but it didn’t embarrass me
or soothe my heart: I rode on
as best I could, and arrived
at my love by the end of the day.
The sight of her still'd my fears,
My fairest-hearted love:
And yet in her eyes were tears:
Which when I question'd of,
The sight of her calmed my fears,
My sweetest love:
And yet there were tears in her eyes:
When I asked her about them,
'O now thou art come,' she cried,
''Tis fled: but I thought to-day
I never could here abide,
If thou wert longer away.'
'O now you've arrived,' she cried,
'It's gone: but I thought today
I could never stay here,
If you were gone any longer.'
Robert Bridges. b. 1844
Robert Bridges. b. 1844
837. On a Dead Child
837. On a Deceased Child
PERFECT little body, without fault or stain on thee,
With promise of strength and manhood full and fair!
Though cold and stark and bare,
The bloom and the charm of life doth awhile remain on thee.
PERFECT little body, without flaw or blemish,
With the promise of strength and manhood complete and fair!
Though cold, stark, and bare,
The bloom and charm of life do briefly stay on you.
Thy mother's treasure wert thou;—alas! no longer
To visit her heart with wondrous joy; to be
Thy father's pride:—ah, he
Must gather his faith together, and his strength make stronger.
You were your mother's treasure;—sadly, no longer
To bring her heart such wonderful joy; to be
Your father's pride:—oh, he
Must pull himself together and find even more strength.
To me, as I move thee now in the last duty,
Dost thou with a turn or gesture anon respond;
Startling my fancy fond
With a chance attitude of the head, a freak of beauty.
To me, as I guide you now in your final duty,
Do you respond with a reaction or gesture right away;
Surprising my imagination
With an unexpected tilt of the head, a moment of beauty.
Thy hand clasps, as 'twas wont, my finger, and holds it:
But the grasp is the clasp of Death, heartbreaking and stiff;
Yet feels to my hand as if
'Twas still thy will, thy pleasure and trust that enfolds it.
Your hand holds my finger like it always used to:
But the grip is the grip of Death, heartbreaking and rigid;
Yet feels to my hand as if
It’s still your will, your pleasure, and trust that surrounds it.
So I lay thee there, thy sunken eyelids closing,—
Go lie thou there in thy coffin, thy last little bed!—
Propping thy wise, sad head,
Thy firm, pale hands across thy chest disposing.
So I place you there, your closed eyelids resting,—
Go lie there in your coffin, your final little bed!—
Resting your wise, sad head,
Your strong, pale hands crossed over your chest.
So quiet! doth the change content thee?—Death, whither hath he taken
thee?
To a world, do I think, that rights the disaster of this?
The vision of which I miss,
Who weep for the body, and wish but to warm thee and awaken thee?
So quiet! Are you happy with the change?—Death, where has he taken you?
I think to a world that fixes this disaster?
The vision of which I miss,
Who cries for the body and just wants to warm you and wake you up?
Ah! little at best can all our hopes avail us
To lift this sorrow, or cheer us, when in the dark,
Unwilling, alone we embark,
And the things we have seen and have known and have heard of, fail us.
Ah! At best, our hopes can do very little for us
To ease this sorrow or brighten our spirits when we're feeling down,
Reluctantly, we set out on our own,
And the things we've seen, known, and heard about let us down.
Robert Bridges. b. 1844
Robert Bridges, b. 1844
838. Pater Filio
Father to Son
SENSE with keenest edge unused,
Yet unsteel'd by scathing fire;
Lovely feet as yet unbruised
On the ways of dark desire;
Sweetest hope that lookest smiling
O'er the wilderness defiling!
SENSE with the sharpest edge unused,
Yet untempered by burning pain;
Beautiful feet still unhurt
On the paths of dark desire;
Sweetest hope that looks smiling
O'er the tainted wilderness!
Why such beauty, to be blighted
By the swarm of foul destruction?
Why such innocence delighted,
When sin stalks to thy seduction?
All the litanies e'er chaunted
Shall not keep thy faith undaunted.
Why is there such beauty, only to be ruined
By the swarm of ugly destruction?
Why is such innocence so happy,
When sin lurks to tempt you?
All the prayers ever sung
Will not keep your faith strong.
I have pray'd the sainted Morning
To unclasp her hands to hold thee;
From resignful Eve's adorning
Stol'n a robe of peace to enfold thee;
With all charms of man's contriving
Arm'd thee for thy lonely striving.
I have prayed to the blessed Morning
To open her hands to hold you;
From gentle Eve's beauty
I've stolen a robe of peace to wrap you in;
With all the tricks that man can invent
I’ve prepared you for your solitary struggles.
Me too once unthinking Nature,
—Whence Love's timeless mockery took me,—
Fashion'd so divine a creature,
Yea, and like a beast forsook me.
I forgave, but tell the measure
Of her crime in thee, my treasure.
Me too, once careless Nature,
—From where Love's endless torment took me,—
Created such a divine being,
Yeah, and like an animal abandoned me.
I forgave, but tell me the extent
Of her wrongdoing in you, my treasure.
Robert Bridges. b. 1844
Robert Bridges. b. 1844
839. Winter Nightfall
Winter Nightfall
THE day begins to droop,—
Its course is done:
But nothing tells the place
Of the setting sun.
THE day starts to wind down,—
Its journey is over:
But there’s no sign of the spot
Where the sun goes down.
The hazy darkness deepens,
And up the lane
You may hear, but cannot see,
The homing wain.
The foggy darkness thickens,
And down the road
You might hear, but can’t see,
The returning wagon.
An engine pants and hums
In the farm hard by:
Its lowering smoke is lost
In the lowering sky.
An engine wheezes and buzzes
On the nearby farm:
Its rising smoke disappears
Into the darkening sky.
The soaking branches drip,
And all night through
The dropping will not cease
In the avenue.
The wet branches drip,
And all night long
The falling won't stop
In the street.
A tall man there in the house
Must keep his chair:
He knows he will never again
Breathe the spring air:
A tall man in the house
Must hold onto his chair:
He knows he will never again
Breathe the fresh spring air:
His heart is worn with work;
He is giddy and sick
If he rise to go as far
As the nearest rick:
His heart is tired from working;
He feels dizzy and unwell
If he gets up to go as far
As the closest stack:
He thinks of his morn of life,
His hale, strong years;
And braves as he may the night
Of darkness and tears.
He reflects on his morning years,
His healthy, strong days;
And faces as best he can the night
Filled with darkness and tears.
Robert Bridges. b. 1844
Robert Bridges, b. 1844
840. When Death to Either shall come
840. When death comes to either
WHEN Death to either shall come,—
I pray it be first to me,—
Be happy as ever at home,
If so, as I wish, it be.
WHEN Death comes for either of us,—
I hope it comes to me first,—
Be as happy as ever at home,
If that's the case, as I wish it to be.
Possess thy heart, my own;
And sing to the child on thy knee,
Or read to thyself alone
The songs that I made for thee.
Keep your heart, my dear;
And sing to the child on your lap,
Or read to yourself alone
The songs I created for you.
Andrew Lang. 1844-1912
Andrew Lang (1844–1912)
841. The Odyssey
841. The Odyssey
AS one that for a weary space has lain
Lull'd by the song of Circe and her wine
In gardens near the pale of Proserpine,
Where that Aeaean isle forgets the main,
And only the low lutes of love complain,
And only shadows of wan lovers pine—
As such an one were glad to know the brine
Salt on his lips, and the large air again—
So gladly from the songs of modern speech
Men turn, and see the stars, and feel the free
Shrill wind beyond the close of heavy flowers,
And through the music of the languid hours
They hear like Ocean on a western beach
The surge and thunder of the Odyssey.
AS someone who has been resting for a long time
Lulled by Circe's song and her wine
In gardens near the pale of Proserpine,
Where that Aeaean isle forgets the sea,
And only the soft lutes of love sigh,
And only shadows of pale lovers yearn—
As such a person would be happy to taste the salt
On his lips, and feel the open air again—
So gladly from the songs of modern language
People turn, and see the stars, and feel the fresh
Sharp wind beyond the heavy flowers,
And through the music of the lazy hours
They hear like the Ocean on a western beach
The surge and roar of the Odyssey.
William Ernest Henley. 1849-1903
William Ernest Henley, 1849-1903
842. Invictus
842. Unconquered
OUT of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
OUT of the night that surrounds me,
Dark as the abyss from end to end,
I’m grateful to whatever gods might exist
For my indomitable spirit.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbow'd.
In the harsh grip of circumstances
I have not flinched or shouted out.
Under the beatings of fate
My head is battered, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.
Beyond this place of anger and sorrow
Looms only the dread of the unknown,
And yet the threat of the years
Finds and will find me unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
It doesn't matter how narrow the gate,
How filled with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
William Ernest Henley. 1849-1903
William Ernest Henley, 1849–1903
843. Margaritae Sorori
843. Sister Margarita
A LATE lark twitters from the quiet skies:
And from the west,
Where the sun, his day's work ended,
Lingers as in content,
There falls on the old, gray city
An influence luminous and serene,
A shining peace.
A late lark sings from the quiet sky:
And from the west,
Where the sun, having finished its day's work,
Stays as if satisfied,
A bright, calm light
Descends on the old, gray city,
Bringing a radiant peace.
The smoke ascends
In a rosy-and-golden haze. The spires
Shine and are changed. In the valley
Shadows rise. The lark sings on. The sun,
Closing his benediction,
Sinks, and the darkening air
Thrills with a sense of the triumphing night—
Night with her train of stars
And her great gift of sleep.
The smoke rises
In a pink-and-gold haze. The towers
Glitter and transform. In the valley
Shadows emerge. The lark keeps singing. The sun,
Giving his blessing,
Sets, and the darkening sky
Is alive with the promise of the victorious night—
Night with her array of stars
And her wonderful gift of sleep.
So be my passing!
My task accomplish'd and the long day done,
My wages taken, and in my heart
Some late lark singing,
Let me be gather'd to the quiet west,
The sundown splendid and serene,
Death.
So be my journey!
My task completed and the long day finished,
My pay received, and in my heart
Some late lark singing,
Let me be gathered to the peaceful west,
The sunset brilliant and calm,
Death.
William Ernest Henley. 1849-1903
William Ernest Henley (1849-1903)
844. England, My England
844. England, My England
WHAT have I done for you,
England, my England?
What is there I would not do,
England, my own?
With your glorious eyes austere,
As the Lord were walking near,
Whispering terrible things and dear
As the Song on your bugles blown,
England—
Round the world on your bugles blown!
WHAT have I done for you,
England, my England?
What wouldn’t I do,
England, my own?
With your glorious, serious eyes,
As if the Lord were walking close,
Whispering both dreadful and lovely things
As the Song that’s played on your bugles,
England—
Echoing around the world on your bugles!
Where shall the watchful sun,
England, my England,
Match the master-work you've done,
England, my own?
When shall he rejoice agen
Such a breed of mighty men
As come forward, one to ten,
To the Song on your bugles blown,
England—
Down the years on your bugles blown?
Where will the watchful sun,
England, my England,
Match the masterpiece you've created,
England, my own?
When will he rejoice again
To see such a breed of great men
Step forward, one after another,
To the song played on your bugles,
England—
Through the years on your bugles played?
Ever the faith endures,
England, my England:—
'Take and break us: we are yours,
England, my own!
Life is good, and joy runs high
Between English earth and sky:
Death is death; but we shall die
To the Song on your bugles blown,
England—
To the stars on your bugles blown!'
Ever the faith endures,
England, my England:—
'Take and break us: we are yours,
England, my own!
Life is good, and joy runs high
Between English earth and sky:
Death is death; but we shall die
To the song on your bugles blown,
England—
To the stars on your bugles blown!'
They call you proud and hard,
England, my England:
You with worlds to watch and ward,
England, my own!
You whose mail'd hand keeps the keys
Of such teeming destinies,
You could know nor dread nor ease
Were the Song on your bugles blown,
England,
Round the Pit on your bugles blown!
They say you’re proud and tough,
England, my England:
You with worlds to protect and oversee,
England, my own!
You whose armored hand holds the keys
To such overflowing destinies,
You could neither know nor fear nor relax
If the Song sounded from your bugles,
England,
Around the Pit on your bugles blown!
Mother of Ships whose might,
England, my England,
Is the fierce old Sea's delight,
England, my own,
Chosen daughter of the Lord,
Spouse-in-Chief of the ancient Sword,
There 's the menace of the Word
In the Song on your bugles blown,
England—
Out of heaven on your bugles blown!
Mother of Ships whose strength,
England, my England,
Is the fierce old Sea's pride,
England, my own,
Chosen daughter of the Lord,
Main partner of the ancient Sword,
There’s the threat of the Word
In the Song from your bugles blown,
England—
Out of heaven from your bugles blown!
Edmund Gosse. b. 1849
Edmund Gosse. born 1849
845. Revelation
845. Revelation
INTO the silver night
She brought with her pale hand
The topaz lanthorn-light,
And darted splendour o'er the land;
Around her in a band,
Ringstraked and pied, the great soft moths came flying,
And flapping with their mad wings, fann'd
The flickering flame, ascending, falling, dying.
INTO the silver night
She brought with her pale hand
The topaz lantern light,
And spread brilliance across the land;
Surrounding her in a group,
Striped and spotted, the big soft moths flew by,
And flapping with their wild wings, fanned
The flickering flame, rising, falling, fading.
Behind the thorny pink
Close wall of blossom'd may,
I gazed thro' one green chink
And saw no more than thousands may,—
Saw sweetness, tender and gay,—
Saw full rose lips as rounded as the cherry,
Saw braided locks more dark than bay,
And flashing eyes decorous, pure, and merry.
Behind the thorny pink
Close wall of blooming may,
I looked through one green gap
And saw no more than thousands might,—
Saw sweetness, gentle and bright,—
Saw full rose lips as round as a cherry,
Saw braided hair darker than bay,
And sparkling eyes proper, innocent, and cheerful.
With food for furry friends
She pass'd, her lamp and she,
Till eaves and gable-ends
Hid all that saffron sheen from me:
Around my rosy tree
Once more the silver-starry night was shining,
With depths of heaven, dewy and free,
And crystals of a carven moon declining.
With food for our furry friends
She passed by with her lamp,
Until the eaves and gable ends
Blocked all that golden light from me:
Around my blooming tree
Once more the silver-starry night was shining,
With depths of the sky, fresh and open,
And sparkling like a sculpted moon setting.
Alas! for him who dwells
In frigid air of thought,
When warmer light dispels
The frozen calm his spirit sought;
By life too lately taught
He sees the ecstatic Human from him stealing;
Reels from the joy experience brought,
And dares not clutch what Love was half revealing.
Unfortunately for him who lives
In the cold air of thought,
When warmer light breaks through
The frozen peace his soul desired;
By life only recently advised
He watches the ecstatic Human slipping away;
Stumbles from the joy experience brought,
And doesn't dare grasp what Love was partially showing.
Robert Louis Stevenson. 1850-1894
Robert Louis Stevenson, 1850-1894
846. Romance
846. Love
I WILL make you brooches and toys for your delight
Of bird-song at morning and star-shine at night.
I will make a palace fit for you and me,
Of green days in forests and blue days at sea.
I will make you brooches and toys for your enjoyment
Of bird songs in the morning and starry nights.
I’ll create a palace that’s perfect for you and me,
Of sunny days in the forest and clear days at sea.
I will make my kitchen, and you shall keep your room,
Where white flows the river and bright blows the broom,
And you shall wash your linen and keep your body white
In rainfall at morning and dewfall at night.
I will create my kitchen, and you will take care of your room,
Where the river runs clear and the broom sweeps bright,
And you will wash your clothes and keep yourself clean
In the morning rain and the evening dew.
And this shall be for music when no one else is near,
The fine song for singing, the rare song to hear!
That only I remember, that only you admire,
Of the broad road that stretches and the roadside fire.
And this will be for music when no one else is around,
The beautiful song for singing, the special song to hear!
That only I remember, that only you appreciate,
Of the long road that goes on and the fire by the roadside.
Robert Louis Stevenson. 1850-1894
Robert Louis Stevenson, 1850-1894
847. In the Highlands
847. In the Highlands
IN the highlands, in the country places,
Where the old plain men have rosy faces,
And the young fair maidens
Quiet eyes;
Where essential silence cheers and blesses,
And for ever in the hill-recesses
Her more lovely music
Broods and dies—
IN the highlands, in rural areas,
Where the older men have rosy faces,
And the young beautiful women
Have quiet eyes;
Where deep silence brings joy and blessings,
And forever in the hill recesses
Her more lovely music
Lingers and fades—
O to mount again where erst I haunted;
Where the old red hills are bird-enchanted,
And the low green meadows
Bright with sward;
And when even dies, the million-tinted,
And the night has come, and planets glinted,
Lo, the valley hollow
Lamp-bestarr'd!
O to climb back where I once roamed;
Where the old red hills are filled with birds,
And the low green meadows
Bright with grass;
And when evening fades, the million colors,
And the night has come, and planets shine,
Look, the valley below
Lit up with lights!
O to dream, O to awake and wander
There, and with delight to take and render,
Through the trance of silence,
Quiet breath!
Lo! for there, among the flowers and grasses,
Only the mightier movement sounds and passes;
Only winds and rivers,
Life and death.
O to dream, O to wake and explore
There, and with joy to take and give back,
Through the stillness,
Soft breath!
Look! for there, among the blooms and blades,
Only the stronger movements stir and flow;
Only winds and rivers,
Life and death.
Robert Louis Stevenson. 1850-1894
Robert Louis Stevenson, 1850-1894
848. Requiem
848. Goodbye
UNDER the wide and starry sky
Dig the grave and let me lie:
Glad did I live and gladly die,
And I laid me down with a will.
UNDER the vast and starry sky
Dig the grave and let me rest:
I lived happily and died happily,
And I laid down with determination.
This be the verse you grave for me:
Here he lies where he long'd to be;
Home is the sailor, home from sea,
And the hunter home from the hill.
This is the verse you engraved for me:
Here he lies where he wanted to be;
Home is the sailor, home from the sea,
And the hunter home from the hill.
T. W. Rolleston. b. 1857
T. W. Rolleston. Born 1857
849. The Dead at Clonmacnois FROM THE IRISH OF ANGUS O'GILLAN
849. The Dead at Clonmacnois FROM THE IRISH OF ANGUS O'GILLAN
IN a quiet water'd land, a land of roses,
Stands Saint Kieran's city fair;
And the warriors of Erin in their famous generations
Slumber there.
In a peaceful, watery land, a land of roses,
Stands the beautiful city of Saint Kieran;
And the warriors of Erin from their legendary generations
Rest there.
There beneath the dewy hillside sleep the noblest
Of the clan of Conn,
Each below his stone with name in branching Ogham
And the sacred knot thereon.
There beneath the dewy hillside rest the finest
Of the Conn clan,
Each beneath his stone with a name in branching Ogham
And the sacred knot above it.
There they laid to rest the seven Kings of Tara,
There the sons of Cairbre sleep—
Battle-banners of the Gael that in Kieran's plain of crosses
Now their final hosting keep.
There they buried the seven Kings of Tara,
There the sons of Cairbre rest—
Battle banners of the Gael that in Kieran's plain of crosses
Now their final gathering holds.
And in Clonmacnois they laid the men of Teffia,
And right many a lord of Breagh;
Deep the sod above Clan Creide and Clan Conaill,
Kind in hall and fierce in fray.
And in Clonmacnois, they buried the people of Teffia,
And many lords from Breagh;
The ground is thick over Clan Creide and Clan Conaill,
Friendly in the hall and fierce in battle.
Many and many a son of Conn the Hundred-Fighter
In the red earth lies at rest;
Many a blue eye of Clan Colman the turf covers,
Many a swan-white breast.
Many, many sons of Conn the Hundred-Fighter
Now rest in the red earth;
Many blue eyes of Clan Colman are covered by turf,
Many swan-white chests.
John Davidson. 1857-1909
John Davidson (1857-1909)
850. Song
850. Track
THE boat is chafing at our long delay,
And we must leave too soon
The spicy sea-pinks and the inborne spray,
The tawny sands, the moon.
THE boat is getting restless with our long delay,
And we have to leave way too soon
The fragrant sea-pinks and the incoming spray,
The golden sands, the moon.
Keep us, O Thetis, in our western flight!
Watch from thy pearly throne
Our vessel, plunging deeper into night
To reach a land unknown.
Keep us safe, O Thetis, on our journey west!
Watch from your pearly throne
As our ship plunges deeper into the night
To reach an unknown land.
John Davidson. 1857-1909
John Davidson. 1857-1909
851. The Last Rose
The Last Rose
'O WHICH is the last rose?'
A blossom of no name.
At midnight the snow came;
At daybreak a vast rose,
In darkness unfurl'd,
O'er-petall'd the world.
'O WHICH is the last rose?'
A nameless flower.
The snow arrived at midnight;
By dawn, a massive rose,
Unfurling in the dark,
Petals covering the earth.
Its odourless pallor
Blossom'd forlorn,
Till radiant valour
Establish'd the morn—
Till the night
Was undone
In her fight
With the sun.
Its scentless whiteness
Bloomed in despair,
Until bright courage
Brought in the day—
Until the night
Was defeated
In her battle
With the sun.
The brave orb in state rose,
And crimson he shone first;
While from the high vine
Of heaven the dawn burst,
Staining the great rose
From sky-line to sky-line.
The brave sphere in the sky rose,
And it shone red at first;
While from the high vine
Of heaven the dawn broke,
Staining the great rose
From horizon to horizon.
The red rose of morn
A white rose at noon turn'd;
But at sunset reborn
All red again soon burn'd.
Then the pale rose of noonday
Rebloom'd in the night,
And spectrally white
In the light
Of the moon lay.
The red rose of morning
A white rose at noon changed;
But at sunset came back
All red again soon burned.
Then the pale rose of midday
Bloomed again in the night,
And ghostly white
In the light
Of the moon lay.
But the vast rose
Was scentless,
And this is the reason:
When the blast rose
Relentless,
And brought in due season
The snow rose, the last rose
Congeal'd in its breath,
Then came with it treason;
The traitor was Death.
But the huge rose
Had no scent,
And here's why:
When the fierce wind rose
Without mercy,
And brought in the right season
The snow rose, the final rose
Frozen in its breath,
Then came along treason;
The betrayer was Death.
In lee-valleys crowded,
The sheep and the birds
Were frozen and shrouded
In flights and in herds.
In highways
And byways
The young and the old
Were tortured and madden'd
And kill'd by the cold.
But many were gladden'd
By the beautiful last rose,
The blossom of no name
That came when the snow came,
In darkness unfurl'd—
The wonderful vast rose
That fill'd all the world.
In sheltered valleys,
The sheep and the birds
Were frozen and covered
In flocks and in herds.
On roads
And paths
The young and the old
Were tormented and driven mad
And killed by the cold.
But many found joy
In the beautiful last rose,
The flower without a name
That bloomed when the snow came,
Unfolding in the dark—
The amazing vast rose
That filled the whole world.
William Watson. b. 1858
William Watson, born 1858.
852. Song
852. Track
APRIL, April,
Laugh thy girlish laughter;
Then, the moment after,
Weep thy girlish tears!
April, that mine ears
Like a lover greetest,
If I tell thee, sweetest,
All my hopes and fears,
April, April,
Laugh thy golden laughter,
But, the moment after,
Weep thy golden tears!
APRIL, April,
Laugh your girlish laughter;
Then, just a moment later,
Cry your girlish tears!
April, my ears
Like a lover greet you,
If I tell you, sweetest,
All my hopes and fears,
April, April,
Laugh your golden laughter,
But, just a moment later,
Cry your golden tears!
William Watson. b. 1858
William Watson, born 1858
853. Ode in May
May Ode
LET me go forth, and share
The overflowing Sun
With one wise friend, or one
Better than wise, being fair,
Where the pewit wheels and dips
On heights of bracken and ling,
And Earth, unto her leaflet tips,
Tingles with the Spring.
LET me go out, and share
The bright Sun
With one wise friend, or someone
Even better than wise, being kind,
Where the peewit wheels and dips
On the heights of ferns and heather,
And Earth, at her leaf tips,
Vibrates with the Spring.
What is so sweet and dear
As a prosperous morn in May,
The confident prime of the day,
And the dauntless youth of the year,
When nothing that asks for bliss,
Asking aright, is denied,
And half of the world a bridegroom is,
And half of the world a bride?
What is so sweet and cherished
As a rich morning in May,
The bold peak of the day,
And the fearless youth of the year,
When nothing that seeks happiness,
When asked properly, is refused,
And half of the world is a groom,
And half of the world is a bride?
The Song of Mingling flows,
Grave, ceremonial, pure,
As once, from lips that endure,
The cosmic descant rose,
When the temporal lord of life,
Going his golden way,
Had taken a wondrous maid to wife
That long had said him nay.
The Song of Mingling flows,
Serious, ceremonial, pure,
As once, from lips that endure,
The cosmic melody rose,
When the earthly lord of life,
Walking his golden path,
Had taken a remarkable woman to wife
Who had long turned him down.
For of old the Sun, our sire,
Came wooing the mother of men,
Earth, that was virginal then,
Vestal fire to his fire.
Silent her bosom and coy,
But the strong god sued and press'd;
And born of their starry nuptial joy
Are all that drink of her breast.
For a long time, the Sun, our father,
Came courting the mother of humanity,
Earth, who was pure back then,
Sacred flame to his flame.
Her heart was quiet and shy,
But the powerful god pursued and insisted;
And born from their starry wedding night
Are all who nourish from her embrace.
And the triumph of him that begot,
And the travail of her that bore,
Behold they are evermore
As warp and weft in our lot.
We are children of splendour and flame,
Of shuddering, also, and tears.
Magnificent out of the dust we came,
And abject from the Spheres.
And the success of the one who created,
And the struggles of the one who gave birth,
Look, they are always
Like the threads woven into our fate.
We are children of brilliance and fire,
Of shivering, too, and tears.
Magnificent, we rose from the dust,
And lowly from the Spheres.
O bright irresistible lord!
We are fruit of Earth's womb, each one,
And fruit of thy loins, O Sun,
Whence first was the seed outpour'd.
To thee as our Father we bow,
Forbidden thy Father to see,
Who is older and greater than thou, as thou
Art greater and older than we.
O bright, irresistible lord!
We are the fruit of Earth's womb, each one,
And the fruit of your loins, O Sun,
From which the seed was first poured out.
To you as our Father, we bow,
Forbidden for your Father to see,
Who is older and greater than you, as you
Are greater and older than we.
Thou art but as a word of his speech;
Thou art but as a wave of his hand;
Thou art brief as a glitter of sand
'Twixt tide and tide on his beach;
Thou art less than a spark of his fire,
Or a moment's mood of his soul:
Thou art lost in the notes on the lips of his choir
That chant the chant of the Whole.
You are just a word from his speech;
You are just a wave of his hand;
You are as brief as a sparkle of sand
'Twixt tides on his beach;
You are less than a spark from his fire,
Or a fleeting moment of his soul:
You are lost in the notes on his choir's lips
That sing the song of the Whole.
William Watson. b. 1858
William Watson, born 1858
854. The Great Misgiving
The Great Misgiving
'NOT ours,' say some, 'the thought of death to dread;
Asking no heaven, we fear no fabled hell:
Life is a feast, and we have banqueted—
Shall not the worms as well?
'NOT ours,' some say, 'the thought of death to fear;
Wanting no heaven, we don’t fear a made-up hell:
Life is a feast, and we’ve enjoyed the spread—
Shouldn't the worms enjoy it too?
'The after-silence, when the feast is o'er,
And void the places where the minstrels stood,
Differs in nought from what hath been before,
And is nor ill nor good.'
'The silence after the feast is over,
And empty are the spots where the musicians played,
Is no different from what came before,
And is neither bad nor good.'
Ah, but the Apparition—the dumb sign—
The beckoning finger bidding me forgo
The fellowship, the converse, and the wine,
The songs, the festal glow!
Ah, but the ghost—the silent signal—
The beckoning finger urging me to give up
The friendship, the conversation, and the wine,
The songs, the festive atmosphere!
And ah, to know not, while with friends I sit,
And while the purple joy is pass'd about,
Whether 'tis ampler day divinelier lit
Or homeless night without;
And oh, to be unaware, while I’m with friends,
And while the purple joy is shared around,
Whether it’s a brighter day shining divine
Or a wandering night without;
And whether, stepping forth, my soul shall see
New prospects, or fall sheer—a blinded thing!
There is, O grave, thy hourly victory,
And there, O death, thy sting.
And whether, stepping out, my soul will see
New horizons, or fall flat—a blinded thing!
There is, oh grave, your constant win,
And there, oh death, your sting.
Henry Charles Beeching. 1859-1919
Henry Charles Beeching, 1859-1919
855. Prayers
Prayers
GOD who created me
Nimble and light of limb,
In three elements free,
To run, to ride, to swim:
Not when the sense is dim,
But now from the heart of joy,
I would remember Him:
Take the thanks of a boy.
GOD who made me
Quick and light on my feet,
In three elements free,
To run, to ride, to swim:
Not when I'm feeling dull,
But now from the joy within,
I want to give Him thanks:
Here’s the gratitude of a boy.
Jesu, King and Lord,
Whose are my foes to fight,
Gird me with Thy sword
Swift and sharp and bright.
Thee would I serve if I might;
And conquer if I can,
From day-dawn till night,
Take the strength of a man.
Jesus, King and Lord,
Who are my enemies to battle,
Equip me with Your sword
Quick, sharp, and bright.
I would serve You if I could;
And overcome if I can,
From dawn until night,
Grant me the strength of a man.
Spirit of Love and Truth,
Breathing in grosser clay,
The light and flame of youth,
Delight of men in the fray,
Wisdom in strength's decay;
From pain, strife, wrong to be free,
This best gift I pray,
Take my spirit to Thee.
Spirit of Love and Truth,
Breathing in earthly matter,
The light and fire of youth,
Joy of people in conflict,
Wisdom as strength fades;
To be free from pain, struggle, and wrong,
This is the greatest gift I ask,
Take my spirit to You.
Henry Charles Beeching. 1859-1919
Henry Charles Beeching, 1859-1919
856. Going down Hill on a Bicycle A BOY'S SONG
856. Going Down Hill on a Bicycle A Boy's Song
WITH lifted feet, hands still,
I am poised, and down the hill
Dart, with heedful mind;
The air goes by in a wind.
WITH lifted feet, hands still,
I am ready, and down the hill
I rush, with careful thought;
The air rushes past in a breeze.
Swifter and yet more swift,
Till the heart with a mighty lift
Makes the lungs laugh, the throat cry:—
'O bird, see; see, bird, I fly.
Faster and even faster,
Until the heart, with a powerful surge,
Causes the lungs to laugh, the throat to shout:—
'O bird, look; look, bird, I’m flying.
'Is this, is this your joy?
O bird, then I, though a boy
For a golden moment share
Your feathery life in air!'
'Is this, is this your joy?
Oh bird, then I, even as a boy
For a brief, golden moment share
Your feathered life in the sky!'
Say, heart, is there aught like this
In a world that is full of bliss?
'Tis more than skating, bound
Steel-shod to the level ground.
Say, heart, is there anything like this
In a world that's full of happiness?
It's more than skating, tied
With steel-shoes to the flat ground.
Speed slackens now, I float
Awhile in my airy boat;
Till, when the wheels scarce crawl,
My feet to the treadles fall.
Speed slows now, I drift
For a bit in my light boat;
Until, when the wheels barely move,
My feet find the pedals.
Alas, that the longest hill
Must end in a vale; but still,
Who climbs with toil, wheresoe'er,
Shall find wings waiting there.
Unfortunately, the longest hill
Must eventually lead to a valley; but still,
Whoever climbs with effort, anywhere,
Will find wings waiting there.
Bliss Carman. b. 1861
Bliss Carman, born 1861
857. Why
857. Why?
FOR a name unknown,
Whose fame unblown
Sleeps in the hills
For ever and aye;
FOR a name unknown,
Whose fame unheard
Rests in the hills
Forever and always;
For her who hears
The stir of the years
Go by on the wind
By night and day;
For her who listens
To the sound of the years
As they pass in the wind
Both night and day;
And heeds no thing
Of the needs of spring,
Of autumn's wonder
Or winter's chill;
And pays no attention
To the needs of spring,
To autumn's beauty
Or winter's cold;
For one who sees
The great sun freeze,
As he wanders a-cold
From hill to hill;
For someone who sees
The bright sun stop,
As he walks in the cold
From hill to hill;
And all her heart
Is a woven part
Of the flurry and drift
Of whirling snow;
And all her heart
Is a woven part
Of the flurry and drift
Of swirling snow;
For the sake of two
Sad eyes and true,
And the old, old love
So long ago.
For the sake of two
Sad eyes and true,
And the old, old love
So long ago.
Douglas Hyde. b. 1861
Douglas Hyde. b. 1861
858. My Grief on the Sea FROM THE IRISH
858. My Grief on the Sea FROM THE IRISH
MY grief on the sea,
How the waves of it roll!
For they heave between me
And the love of my soul!
MY grief on the sea,
How the waves of it roll!
For they rise up between me
And the love of my soul!
Abandon'd, forsaken,
To grief and to care,
Will the sea ever waken
Relief from despair?
Abandoned, left behind,
To sorrow and worry,
Will the sea ever bring
Relief from this despair?
My grief and my trouble!
Would he and I were,
In the province of Leinster,
Or County of Clare!
My sadness and my struggles!
I wish he and I were,
In the province of Leinster,
Or County of Clare!
Were I and my darling—
O heart-bitter wound!—
On board of the ship
For America bound.
Were my love and I—
O heart-wrenching pain!—
On the ship
Headed for America.
On a green bed of rushes
All last night I lay,
And I flung it abroad
With the heat of the day.
On a green bed of rushes
I lay all night,
And I tossed it away
With the warmth of the day.
And my Love came behind me,
He came from the South;
His breast to my bosom,
His mouth to my mouth.
And my Love came up from behind me,
He came from the South;
His chest against my chest,
His lips on my lips.
Arthur Christopher Benson. b. 1862
Arthur Christopher Benson, b. 1862
859. The Phoenix
The Phoenix
BY feathers green, across Casbeen
The pilgrims track the Phoenix flown,
By gems he strew'd in waste and wood,
And jewell'd plumes at random thrown.
BY feathers green, across Casbeen
The pilgrims follow the Phoenix that's flown,
By gems he scattered in the wild and woods,
And jeweled feathers tossed about.
Till wandering far, by moon and star,
They stand beside the fruitful pyre,
Where breaking bright with sanguine light
The impulsive bird forgets his sire.
Until wandering far, by moon and star,
They stand next to the bountiful fire,
Where shining bright with crimson light
The restless bird forgets his father.
Those ashes shine like ruby wine,
Like bag of Tyrian murex spilt,
The claw, the jowl of the flying fowl
Are with the glorious anguish gilt.
Those ashes glow like ruby wine,
Like a bag of Tyrian murex spilled,
The claw, the jowl of the flying bird
Are adorned with glorious pain.
So rare the light, so rich the sight,
Those pilgrim men, on profit bent,
Drop hands and eyes and merchandise,
And are with gazing most content.
So rare is the light, so rich is the view,
Those men on a quest for profit,
Put down their hands, eyes, and products,
And find themselves most satisfied with looking.
Henry Newbolt. b. 1862
Henry Newbolt. born 1862
860. He fell among Thieves
He was attacked by thieves.
'YE have robb'd,' said he, 'ye have slaughter'd and made an end,
Take your ill-got plunder, and bury the dead:
What will ye more of your guest and sometime friend?'
'Blood for our blood,' they said.
'You've robbed,' he said, 'you've slaughtered and destroyed,
Take your ill-gotten loot, and bury the dead:
What more do you want from your guest and former friend?'
'Blood for our blood,' they replied.
He laugh'd: 'If one may settle the score for five,
I am ready; but let the reckoning stand till day:
I have loved the sunlight as dearly as any alive.'
'You shall die at dawn,' said they.
He laughed: 'If someone can settle the score for five,
I’m ready; but let’s wait until day to sort it out:
I’ve loved the sunlight as much as anyone alive.'
'You shall die at dawn,' they said.
He flung his empty revolver down the slope,
He climb'd alone to the Eastward edge of the trees;
All night long in a dream untroubled of hope
He brooded, clasping his knees.
He tossed his empty revolver down the slope,
He climbed alone to the eastern edge of the trees;
All night long in a dream free of worry
He sat lost in thought, hugging his knees.
He did not hear the monotonous roar that fills
The ravine where the Yassîn river sullenly flows;
He did not see the starlight on the Laspur hills,
Or the far Afghan snows.
He didn't hear the constant roar that fills
The ravine where the Yassîn river flows gloomily;
He didn't see the starlight on the Laspur hills,
Or the distant Afghan snows.
He saw the April noon on his books aglow,
The wistaria trailing in at the window wide;
He heard his father's voice from the terrace below
Calling him down to ride.
He saw the April afternoon shining on his books,
The wisteria hanging in through the open window;
He heard his father's voice from the terrace below
Calling him down to go for a ride.
He saw the gray little church across the park,
The mounds that hid the loved and honour'd dead;
The Norman arch, the chancel softly dark,
The brasses black and red.
He saw the small gray church across the park,
The mounds that covered the beloved and honored dead;
The Norman arch, the chancel dimly lit,
The black and red plaques.
He saw the School Close, sunny and green,
The runner beside him, the stand by the parapet wall,
The distant tape, and the crowd roaring between,
His own name over all.
He saw the School Close, bright and green,
The runner next to him, the stand by the wall,
The distant finish line, and the crowd cheering loud,
His own name above all.
He saw the dark wainscot and timber'd roof,
The long tables, and the faces merry and keen;
The College Eight and their trainer dining aloof,
The Dons on the daïs serene.
He saw the dark paneling and wooden ceiling,
The long tables, and the faces happy and sharp;
The College Eight and their coach dining separately,
The professors on the platform calm.
He watch'd the liner's stem ploughing the foam,
He felt her trembling speed and the thrash of her screw;
He heard the passengers' voices talking of home,
He saw the flag she flew.
He watched the ship's bow cutting through the waves,
He felt her shaking speed and the churn of her propeller;
He heard the passengers chatting about home,
He saw the flag she was flying.
And now it was dawn. He rose strong on his feet,
And strode to his ruin'd camp below the wood;
He drank the breath of the morning cool and sweet:
His murderers round him stood.
And now it was dawn. He got up strong on his feet,
And walked to his ruined camp below the woods;
He inhaled the fresh and cool morning air:
His murderers stood around him.
Light on the Laspur hills was broadening fast,
The blood-red snow-peaks chill'd to a dazzling white;
He turn'd, and saw the golden circle at last,
Cut by the Eastern height.
Light on the Laspur hills was widening quickly,
The blood-red snow-peaks cooled to a bright white;
He turned and finally saw the golden circle,
Marked by the Eastern height.
'O glorious Life, Who dwellest in earth and sun,
I have lived, I praise and adore Thee.'
A sword swept.
Over the pass the voices one by one
Faded, and the hill slept.
'O glorious Life, You who live in earth and sun,
I have lived, I praise and worship You.'
A sword swept.
Over the pass, the voices one by one
Faded, and the hill fell silent.
Gilbert Parker. b. 1862
Gilbert Parker, born 1862.
861. Reunited
Reunited
WHEN you and I have play'd the little hour,
Have seen the tall subaltern Life to Death
Yield up his sword; and, smiling, draw the breath,
The first long breath of freedom; when the flower
Of Recompense hath flutter'd to our feet,
As to an actor's; and, the curtain down,
We turn to face each other all alone—
Alone, we two, who never yet did meet,
Alone, and absolute, and free: O then,
O then, most dear, how shall be told the tale?
Clasp'd hands, press'd lips, and so clasp'd hands again;
No words. But as the proud wind fills the sail,
My love to yours shall reach, then one deep moan
Of joy, and then our infinite Alone.
WHEN you and I have played for just a little while,
Have watched tall life give way to death,
Hand over his sword; and, smiling, take a breath,
The first long breath of freedom; when the flower
Of Reward has danced to our feet,
Like an actor's; and, as the curtain falls,
We turn to face each other all alone—
Alone, just the two of us, who have never met,
Alone, and whole, and free: Oh then,
Oh then, my dear, how will the story be told?
Clasped hands, pressed lips, and then clasped hands again;
No words. But just like the proud wind fills the sail,
My love will reach out to yours, then a deep sigh
Of joy, and then our infinite Togetherness.
William Butler Yeats. b. 1865
William Butler Yeats. b. 1865
862. Where My Books go
862. Where My Books Are
ALL the words that I utter,
And all the words that I write,
Must spread out their wings untiring,
And never rest in their flight,
Till they come where your sad, sad heart is,
And sing to you in the night,
Beyond where the waters are moving,
Storm-darken'd or starry bright.
ALL the words I say,
And all the words I write,
Must spread their wings tirelessly,
And never stop in their flight,
Until they reach your aching heart,
And sing to you in the night,
Beyond where the waters flow,
Whether stormy or starry bright.
William Butler Yeats. b. 1865
William Butler Yeats. b. 1865
863. When You are Old
863. When You're Old
WHEN you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
WHEN you are old, gray, and sleepy
Nodding by the fire, pick up this book,
And read it slowly, dreaming of the gentle look
Your eyes once had, and their deep shadows;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face.
How many appreciated your joyful moments,
And loved your beauty with genuine or fake love;
But one man loved the wandering spirit in you,
And loved the sadness of your changing face.
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how love fled
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars.
And bending down next to the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how love left
And walked on the mountains above,
And hid his face among a crowd of stars.
William Butler Yeats. b. 1865
William Butler Yeats. b. 1865
864. The Lake Isle of Innisfree
864. The Lake Isle of Innisfree
I WILL arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made;
Nine bean rows will I have there, a hive for the honey bee,
And live alone in the bee-loud glade.
I will get up and go now, and head to Innisfree,
And build a small cabin there, made of clay and sticks;
I'll have nine rows of beans there, and a hive for the honeybee,
And live alone in the buzzing glade.
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight 's all a-glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet's wings.
And I will find some peace there, because peace slowly settles down,
Falling from the morning mist to where the cricket chirps;
There, midnight shimmers, and noon has a purple hue,
And the evening is full of the linnet's wings.
I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements gray,
I hear it in the deep heart's core.
I will get up and go now, because day and night
I hear the lake water gently lapping against the shore;
While I stand on the road or on the gray sidewalks,
I hear it in the depths of my heart.
Rudyard Kipling. b. 1865
Rudyard Kipling, born 1865
865. A Dedication
865. A Tribute
MY new-cut ashlar takes the light
Where crimson-blank the windows flare;
By my own work, before the night,
Great Overseer, I make my prayer.
MY freshly hewn stone catches the light
Where the windows glow with a crimson glare;
By my own efforts, before the night,
Great Overseer, I offer my prayer.
If there be good in that I wrought,
Thy hand compell'd it, Master, Thine;
Where I have fail'd to meet Thy thought
I know, through Thee, the blame if mine.
If there's any good in what I did,
It was Your hand that made it happen, Master; Yours;
Where I've failed to understand Your intent
I know, through You, that the fault is mine.
One instant's toil to Thee denied
Stands all Eternity's offence;
Of that I did with Thee to guide
To Thee, through Thee, be excellence.
One moment's work denied to You
Counts as all of Eternity's fault;
Of what I did with You to steer
To You, through You, be greatness.
Who, lest all thought of Eden fade,
Bring'st Eden to the craftsman's brain,
Godlike to muse o'er his own trade
And manlike stand with God again.
Who, to keep the memory of Eden alive,
Brings Eden to the craftsman's mind,
So he can reflect on his own work
And stand with God once more.
The depth and dream of my desire,
The bitter paths wherein I stray,
Thou knowest Who hast made the Fire,
Thou knowest Who hast made the Clay.
The depth and dream of my desire,
The painful roads where I wander,
You know Who created the Fire,
You know Who shaped the Clay.
One stone the more swings to her place
In that dread Temple of Thy worth—
It is enough that through Thy grace
I saw naught common on Thy earth.
One more stone takes its place
In that frightening Temple of Your worth—
It's enough that through Your grace
I saw nothing ordinary on Your earth.
Take not that vision from my ken;
O, whatsoe'er may spoil or speed,
Help me to need no aid from men,
That I may help such men as need!
Do not take that vision away from me;
Oh, whatever may ruin or succeed,
Help me to not need help from others,
So I can assist those who are in need!
Rudyard Kipling. b. 1865
Rudyard Kipling, born 1865
866. L'Envoi
866. The Send-off
THERE 's a whisper down the field where the year has shot her yield
And the ricks stand gray to the sun,
Singing:—'Over then, come over, for the bee has quit the clover
And your English summer 's done.'
You have heard the beat of the off-shore wind
And the thresh of the deep-sea rain;
You have heard the song—how long! how long!
Pull out on the trail again!
THERE'S a whisper across the field where the year has finished its harvest
And the stacks stand gray in the sun,
Singing:—'Come on over, because the bee has left the clover
And your English summer is over.'
You’ve felt the pulse of the off-shore wind
And the drumming of the deep-sea rain;
You’ve heard the tune—how long! how long!
Get back on the trail again!
Ha' done with the Tents of Shem, dear lass,
We've seen the seasons through,
And it 's time to turn on the old trail, our own trail, the out trail,
Ha' done with the Tents of Shem, dear girl,
We've watched the seasons pass,
And it’s time to head back on the old path, our own path, the way out,
Pull out, pull out, on the Long Trail—the trail that is always new.
Pull out, pull out, on the Long Trail—the trail that never gets old.
It 's North you may run to the rime-ring'd sun,
Or South to the blind Horn's hate;
Or East all the way into Mississippi Bay,
Or West to the Golden Gate;
Where the blindest bluffs hold good, dear lass,
And the wildest tales are true,
And the men bulk big on the old trail, our own trail, the out trail,
And life runs large on the Long Trail—the trail that is always new.
You can head North to the frost-covered sun,
Or South to the blind Horn's rage;
Or East all the way to Mississippi Bay,
Or West to the Golden Gate;
Where the most oblivious bluffs stand strong, dear girl,
And the wildest stories are real,
And the guys are larger than life on the old path, our own path, the out path,
And life feels vast on the Long Trail—the trail that’s always fresh.
The days are sick and cold, and the skies are gray and old,
And the twice-breathed airs blow damp;
And I'd sell my tired soul for the bucking beam-sea roll
Of a black Bilbao tramp;
With her load-line over her hatch, dear lass,
And a drunken Dago crew,
And her nose held down on the old trail, our own trail, the out trail,
The days are dreary and cold, and the skies are gray and gloomy,
And the moist air blows damp;
And I'd trade my weary soul for the wild swells of the sea
Of a black Bilbao freighter;
With her load-line reaching over her hatch, dear girl,
And a tipsy crew;
And her bow pointed down on the old path, our own path, the rough path,
From Cadiz Bar on the Long Trail—the trail that is always new.
From Cadiz Bar on the Long Trail—the trail that never gets old.
There be triple ways to take, of the eagle or the snake,
Or the way of a man with a maid;
But the sweetest way to me is a ship's upon the sea
In the heel of the North-East Trade.
Can you hear the crash on her bows, dear lass,
And the drum of the racing screw,
As she ships it green on the old trail, our own trail, the out trail,
As she lifts and 'scends on the Long Trail—the trail that is always
new?
There are three paths to choose from, whether it's the eagle or the snake,
Or the way of a man with a woman;
But the sweetest path for me is a ship's on the sea
In the height of the North-East Trade.
Can you hear the crash on her bow, dear girl,
And the beat of the racing screw,
As she takes on water on the old trail, our own trail, the out trail,
As she lifts and rises on the Long Trail—the trail that is always
new?
See the shaking funnels roar, with the Peter at the fore,
And the fenders grind and heave,
And the derricks clack and grate, as the tackle hooks the crate,
And the fall-rope whines through the sheave;
It 's 'Gang-plank up and in,' dear lass,
It 's 'Hawsers warp her through!'
And it 's 'All clear aft' on the old trail, our own trail, the out
trail,
We're backing down on the Long Trail—the trail that is always new.
See the shaking funnels roar, with the Peter at the front,
And the bumpers grind and heave,
And the pulleys clack and grate, as the tackle hooks the crate,
And the fall-rope whines through the sheave;
It’s 'Gang-plank up and in,' dear girl,
It’s 'Hawsers pull her through!'
And it’s 'All clear at the back' on the old path, our own path, the out
path,
We're backing down on the Long Trail—the trail that is always fresh.
O the mutter overside, when the port-fog holds us tied,
And the sirens hoot their dread!
When foot by foot we creep o'er the hueless viewless deep
To the sob of the questing lead!
It 's down by the Lower Hope, dear lass,
With the Gunfleet Sands in view,
Till the Mouse swings green on the old trail, our own trail, the out
trail,
And the Gull Light lifts on the Long Trail—the trail that is always
new.
Oh, the murmur beneath us, when the harbor fog keeps us stuck,
And the sirens wail their warning!
As we inch forward over the colorless, invisible sea
To the sound of the searching lead!
It’s down by the Lower Hope, my dear,
With Gunfleet Sands in sight,
Until the Mouse swings green on the old path, our own path, the outgoing
path,
And the Gull Light rises on the Long Path—the path that is always
fresh.
O the blazing tropic night, when the wake 's a welt of light
That holds the hot sky tame,
And the steady fore-foot snores through the planet-powder'd floors
Where the scared whale flukes in flame!
Her plates are scarr'd by the sun, dear lass,
And her ropes are taut with the dew,
For we're booming down on the old trail, our own trail, the out trail,
O the blazing tropical night, when the wake is a streak of light
That keeps the hot sky in check,
And the steady front foot snores through the stardust-covered floors
Where the frightened whale splashes in flames!
Her sides are marked by the sun, dear girl,
And her ropes are tight with dew,
For we're cruising down the old path, our own path, the wild path,
We're sagging south on the Long Trail—the trail that is always new.
We're heading down on the Long Trail—the trail that feels constantly fresh.
Then home, get her home, where the drunken rollers comb,
And the shouting seas drive by,
And the engines stamp and ring, and the wet bows reel and swing,
And the Southern Cross rides high!
Yes, the old lost stars wheel back, dear lass,
That blaze in the velvet blue.
They're all old friends on the old trail, our own trail, the out
trail,
They're God's own guides on the Long Trail—the trail that is always
new.
Then home, get her home, where the drunken waves roll,
And the shouting seas rush by,
And the engines thump and ring, and the wet bows sway and swing,
And the Southern Cross shines bright!
Yes, the old lost stars come back, dear girl,
That shine in the deep blue sky.
They're all old friends on the familiar path, our own path, the out
path,
They're God's own guides on the Long Trail—the trail that is always
fresh.
Fly forward, O my heart, from the Foreland to the Start—
We're steaming all too slow,
And it 's twenty thousand mile to our little lazy isle
Where the trumpet-orchids blow!
You have heard the call of the off-shore wind
And the voice of the deep-sea rain;
You have heard the song—how long! how long!
Pull out on the trail again!
Fly forward, O my heart, from the Foreland to the Start—
We're moving way too slowly,
And it’s twenty thousand miles to our little lazy island
Where the trumpet orchids bloom!
You have heard the call of the offshore wind
And the sound of the deep-sea rain;
You have heard the song—how long! how long!
Get back on the trail again!
The Lord knows what we may find, dear lass,
And the deuce knows what we may do—
But we're back once more on the old trail, our own trail, the out
trail,
We're down, hull down on the Long Trail—the trail that is always new.
The Lord knows what we might find, dear girl,
And who knows what we might do—
But we're back again on the familiar path, our own path, the out
path,
We're down, completely on the Long Trail—the trail that never gets old.
Rudyard Kipling. b. 1865
Rudyard Kipling, born 1865
867. Recessional June 22, 1897
867. Recessional June 22, 1897
GOD of our fathers, known of old—
Lord of our far-flung battle-line—
Beneath whose awful Hand we hold
Dominion over palm and pine—
Lord God of Hosts, be with us yet,
Lest we forget, lest we forget!
GOD of our ancestors, recognized since ancient times—
Lord of our widespread battlefront—
Under whose mighty Hand we maintain
Control over palm and pine—
Lord God of Hosts, stay with us still,
So we don’t forget, so we don’t forget!
The tumult and the shouting dies—
The captains and the kings depart—
Still stands Thine ancient sacrifice,
An humble and a contrite heart.
Lord God of Hosts, be with us yet,
Lest we forget, lest we forget!
The chaos and noise fade away—
The leaders and rulers leave—
Still remains Your timeless offering,
A humble and repentant heart.
Lord God of Hosts, stay with us still,
Lest we forget, lest we forget!
Far-call'd our navies melt away—
On dune and headland sinks the fire—
Lo, all our pomp of yesterday
Is one with Nineveh and Tyre!
Judge of the Nations, spare us yet,
Lest we forget, lest we forget!
Our far-off navies fade away—
On the beaches and cliffs, the fire goes out—
Look, all our glory from yesterday
Is now just like Nineveh and Tyre!
Judge of the Nations, have mercy on us still,
Lest we forget, lest we forget!
If, drunk with sight of power, we loose
Wild tongues that have not Thee in awe—
Such boasting as the Gentiles use
Or lesser breeds without the Law—
Lord God of Hosts, be with us yet,
Lest we forget, lest we forget!
If, intoxicated by the sight of power, we unleash
Wild tongues that don’t hold You in reverence—
Such bragging as the Gentiles use
Or lesser groups without the Law—
Lord God of Hosts, stay with us still,
Lest we forget, lest we forget!
For heathen heart that puts her trust
In reeking tube and iron shard—
All valiant dust that builds on dust,
And guarding calls not Thee to guard—
For frantic boast and foolish word,
Thy Mercy on Thy People, Lord!
For the unfaithful heart that relies
On smoky pipes and metal scraps—
All brave souls that rest on ashes,
And don’t ask You to protect them—
For reckless pride and silly talk,
Have mercy on Your people, Lord!
Richard Le Gallienne. b. 1866
Richard Le Gallienne. b. 1866
868. Song
Song
SHE 's somewhere in the sunlight strong,
Her tears are in the falling rain,
She calls me in the wind's soft song,
And with the flowers she comes again.
She's somewhere in the bright sunlight,
Her tears are in the falling rain,
She calls to me in the gentle wind's song,
And with the flowers, she comes back again.
Yon bird is but her messenger,
The moon is but her silver car;
Yea! sun and moon are sent by her,
And every wistful waiting star.
That bird is just her messenger,
The moon is just her silver ride;
Yeah! the sun and moon are sent by her,
And every longing waiting star.
Richard Le Gallienne. b. 1866
Richard Le Gallienne, b. 1866
869. The Second Crucifixion
869. The Second Crucifixion
LOUD mockers in the roaring street
Say Christ is crucified again:
Twice pierced His gospel-bearing feet,
Twice broken His great heart in vain.
LOUD mockers in the bustling street
Say Christ is crucified again:
Twice pierced His gospel-bearing feet,
Twice broken His great heart in vain.
I hear, and to myself I smile,
For Christ talks with me all the while.
I hear, and I smile to myself,
Because Christ is chatting with me all the time.
No angel now to roll the stone
From off His unawaking sleep,
In vain shall Mary watch alone,
In vain the soldiers vigil keep.
No angel now to roll the stone
From off His unawaking sleep,
In vain shall Mary watch alone,
In vain the soldiers' vigil keep.
Yet while they deem my Lord is dead
My eyes are on His shining head.
Yet while they think my Lord is dead
My eyes are on His shining head.
Ah! never more shall Mary hear
That voice exceeding sweet and low
Within the garden calling clear:
Her Lord is gone, and she must go.
Ah! Mary will never hear again
That voice, so sweet and gentle
In the garden, calling clearly:
Her Lord has left, and she must leave.
Yet all the while my Lord I meet
In every London lane and street.
Yet all the while, my Lord, I run into You
In every London lane and street.
Poor Lazarus shall wait in vain,
And Bartimaeus still go blind;
The healing hem shall ne'er again
Be touch'd by suffering humankind.
Poor Lazarus will wait in vain,
And Bartimaeus will still be blind;
The healing hem will never again
Be touched by suffering humanity.
Yet all the while I see them rest,
The poor and outcast, on His breast.
Yet all the while I see them resting,
The poor and outcast, on His chest.
No more unto the stubborn heart
With gentle knocking shall He plead,
No more the mystic pity start,
For Christ twice dead is dead indeed.
No more to the stubborn heart
With gentle knocking will He plead,
No more will the mystic pity arise,
For Christ, twice dead, is truly dead.
So in the street I hear men say,
Yet Christ is with me all the day.
So in the street, I hear guys say,
Yet Christ is with me all day long.
Laurence Binyon. b. 1869
Laurence Binyon, born 1869.
870. Invocation to Youth
Invocation to Youth
COME then, as ever, like the wind at morning!
Joyous, O Youth, in the aged world renew
Freshness to feel the eternities around it,
Rain, stars and clouds, light and the sacred dew.
The strong sun shines above thee:
That strength, that radiance bring!
If Winter come to Winter,
When shall men hope for Spring?
Come then, as always, like the morning breeze!
Joyful, O Youth, refresh the old world
With a sense of renewal to feel the eternities around it,
Rain, stars, and clouds, light, and the holy dew.
The bright sun shines above you:
Bring that strength, that light!
If Winter brings Winter,
When can people hope for Spring?
Laurence Binyon. b. 1869
Laurence Binyon, b. 1869
871. O World, be Nobler
871. O World, be Greater
O WORLD, be nobler, for her sake!
If she but knew thee what thou art,
What wrongs are borne, what deeds are done
In thee, beneath thy daily sun,
Know'st thou not that her tender heart
For pain and very shame would break?
O World, be nobler, for her sake!
O WORLD, be better, for her sake!
If she only knew what you are,
What wrongs are endured, what actions are taken
In you, under your daily sun,
Do you not realize that her gentle heart
Could break from pain and deep shame?
O World, be better, for her sake!
George William Russell ('A. E.'). b. 1853
George William Russell ('A. E.'). born 1853
872. By the Margin of the Great Deep
872. By the Edge of the Great Deep
WHEN the breath of twilight blows to flame the misty skies,
All its vaporous sapphire, violet glow and silver gleam,
With their magic flood me through the gateway of the eyes;
I am one with the twilight's dream.
WHEN the evening breeze ignites the hazy skies,
All its cloudy sapphire, violet glow, and silver shimmer,
With their enchanting flow fills me through the doorway of the eyes;
I am one with the twilight's dream.
When the trees and skies and fields are one in dusky mood,
Every heart of man is rapt within the mother's breast:
Full of peace and sleep and dreams in the vasty quietude,
I am one with their hearts at rest.
When the trees, skies, and fields are all wrapped in a dusky mood,
Every person's heart is embraced by the mother’s warmth:
Filled with peace, sleep, and dreams in the immense stillness,
I feel connected to their hearts at rest.
From our immemorial joys of hearth and home and love
Stray'd away along the margin of the unknown tide,
All its reach of soundless calm can thrill me far above
Word or touch from the lips beside.
From our timeless joys of home and love
Wandered away along the edge of the unknown tide,
All its stretch of silent calm can excite me far beyond
Words or touch from the lips nearby.
Aye, and deep and deep and deeper let me drink and draw
From the olden fountain more than light or peace or dream,
Such primaeval being as o'erfills the heart with awe,
Growing one with its silent stream.
Yeah, let me drink deeper and deeper
From the ancient fountain more than just light, peace, or dreams,
Such primordial existence that fills the heart with awe,
Becoming one with its quiet current.
George William Russell ('A. E.'). b. 1853
George William Russell ('A. E.'). born 1853
873. The Great Breath
The Big Breath
ITS edges foam'd with amethyst and rose,
Withers once more the old blue flower of day:
There where the ether like a diamond glows,
Its petals fade away.
Its edges foamed with purple and pink,
Once again withers the old blue flower of day:
There where the sky shines like a diamond,
Its petals fade away.
A shadowy tumult stirs the dusky air;
Sparkle the delicate dews, the distant snows;
The great deep thrills—for through it everywhere
The breath of Beauty blows.
A shadowy chaos stirs the dim air;
Sparkling dewdrops and distant snow;
The vast deep vibrates—everywhere
The essence of Beauty flows.
I saw how all the trembling ages past,
Moulded to her by deep and deeper breath,
Near'd to the hour when Beauty breathes her last
And knows herself in death.
I saw how all the trembling ages before,
Molded her with every deeper breath,
Approaching the moment when Beauty takes her last
And recognizes herself in death.
T. Sturge Moore. b. 1870
T. Sturge Moore, born 1870
874. A Duet
874. A Duet
'FLOWERS nodding gaily, scent in air,
Flowers posied, flowers for the hair,
Sleepy flowers, flowers bold to stare——'
'O pick me some!'
'Flowers nodding happily, scent in the air,
Flowers arranged, flowers for the hair,
Sleepy flowers, flowers daring to stare——'
'O pick me some!'
'Shells with lip, or tooth, or bleeding gum,
Tell-tale shells, and shells that whisper Come,
Shells that stammer, blush, and yet are dumb——'
'O let me hear.'
'Shells with edges, or teeth, or bleeding gums,
Tell-tale shells, and shells that softly call Come,
Shells that stutter, flush, and yet are silent——'
'O let me listen.'
'Eyes so black they draw one trembling near,
Brown eyes, caverns flooded with a tear,
Cloudless eyes, blue eyes so windy clear——'
'O look at me!'
'Eyes so dark they pull you in with fear,
Brown eyes, deep like caves filled with a tear,
Clear blue eyes, like skies that feel so near——'
'O look at me!'
'Kisses sadly blown across the sea,
Darkling kisses, kisses fair and free,
Bob-a-cherry kisses 'neath a tree——'
'O give me one!'
'Kisses sadly blown across the sea,
Dark kisses, kisses sweet and carefree,
Playful kisses beneath a tree——'
'O give me one!'
Thus sand a king and queen in Babylon.
Thus stood a king and queen in Babylon.
Francis Thompson. 1859-1907
Francis Thompson, 1859–1907
875. The Poppy
875. The Poppy
SUMMER set lip to earth's bosom bare,
And left the flush'd print in a poppy there;
Like a yawn of fire from the grass it came,
And the fanning wind puff'd it to flapping flame.
SUMMER pressed against the bare ground,
And left a red mark in a poppy there;
Like a burst of fire from the grass it emerged,
And the gentle wind blew it into a waving flame.
With burnt mouth red like a lion's it drank
The blood of the sun as he slaughter'd sank,
And dipp'd its cup in the purpurate shine
When the eastern conduits ran with wine.
With a mouth burned red like a lion, it drank
The blood of the sun as it sank down after the slaughter,
And dipped its cup in the purple shine
When the eastern rivers flowed with wine.
Till it grew lethargied with fierce bliss,
And hot as a swinked gipsy is,
And drowsed in sleepy savageries,
With mouth wide a-pout for a sultry kiss.
Until it became sluggish from intense pleasure,
And as hot as a toiling gypsy,
And dazed in sleepy wildness,
With its mouth open, pouting for a steamy kiss.
A child and man paced side by side,
Treading the skirts of eventide;
But between the clasp of his hand and hers
Lay, felt not, twenty wither'd years.
A child and a man walked side by side,
As evening approached;
But between the grip of his hand and hers
Was a gap of twenty wasted years, though they didn’t notice.
She turn'd, with the rout of her dusk South hair,
And saw the sleeping gipsy there;
And snatch'd and snapp'd it in swift child's whim,
With—'Keep it, long as you live!'—to him.
She turned, with the flow of her dark South hair,
And saw the sleeping gypsy there;
And grabbed it in a quick child’s play,
Saying—'Keep it, as long as you live!'—to him.
And his smile, as nymphs from their laving meres,
Trembled up from a bath of tears;
And joy, like a mew sea-rock'd apart,
Toss'd on the wave of his troubled heart.
And his smile, like nymphs rising from their shimmering lakes,
Quivered up from a pool of tears;
And joy, like a new sea, rocked away,
Thrashed on the waves of his troubled heart.
For he saw what she did not see,
That—as kindled by its own fervency—
The verge shrivell'd inward smoulderingly:
For he saw what she didn’t see,
That—as ignited by its own intensity—
The edge shriveled inward, smoldering:
And suddenly 'twixt his hand and hers
He knew the twenty wither'd years—
No flower, but twenty shrivell'd years.
And suddenly, between his hand and hers
He realized the twenty wasted years—
No bloom, just twenty withered years.
'Was never such thing until this hour,'
Low to his heart he said; 'the flower
Of sleep brings wakening to me,
And of oblivion memory.'
'There was never such a thing until now,'
he said quietly to himself; 'the flower
of sleep awakens me,
and memory brings back forgetfulness.'
'Was never this thing to me,' he said,
'Though with bruised poppies my feet are red!'
And again to his own heart very low:
'O child! I love, for I love and know;
'This thing has never meant anything to me,' he said,
'Yet my feet are stained red with bruised poppies!'
And once more, to his own heart, softly:
'O child! I love, because I love and understand;
'But you, who love nor know at all
The diverse chambers in Love's guest-hall,
Where some rise early, few sit long:
In how differing accents hear the throng
His great Pentecostal tongue;
'But you, who neither love nor know at all
The various rooms in Love's guest hall,
Where some wake early, few linger long;
In how different accents hear the crowd
His great Pentecostal voice;
'Who know not love from amity,
Nor my reported self from me;
A fair fit gift is this, meseems,
You give—this withering flower of dreams.
'Who does not know love from friendship,
Nor my reported self from me;
A beautiful, suitable gift is this, it seems,
You give—this fading flower of dreams.
'O frankly fickle, and fickly true,
Do you know what the days will do to you?
To your Love and you what the days will do,
O frankly fickle, and fickly true?
'O honestly changeable, and changeably real,
Do you know what the days will do to you?
To your Love and you what the days will do,
O honestly changeable, and changeably real?
'You have loved me, Fair, three lives—or days:
'Twill pass with the passing of my face.
But where I go, your face goes too,
To watch lest I play false to you.
'You have loved me, Fair, for three lives—or days:
It will end with the fading of my face.
But wherever I go, your face goes with me,
To ensure I stay true to you.
'I am but, my sweet, your foster-lover,
Knowing well when certain years are over
You vanish from me to another;
Yet I know, and love, like the foster-mother.
'I am just, my dear, your temporary lover,
Knowing full well when certain years pass
You disappear from me to someone else;
Yet I understand, and love, like a nurturing mother.
'So frankly fickle, and fickly true!
For my brief life-while I take from you
This token, fair and fit, meseems,
For me—this withering flower of dreams.'
. . .
The sleep-flower sways in the wheat its head,
Heavy with dreams, as that with bread:
The goodly grain and the sun-flush'd sleeper
The reaper reaps, and Time the reaper.
'So frankly changeable, and changeably sincere!
For my short life—I'm taking from you
This token, beautiful and suitable, it seems,
For me—this fading flower of dreams.'
. . .
The sleep-flower sways in the wheat, its head,
Heavy with dreams, like that with bread:
The good grain and the sun-kissed sleeper
The reaper collects, and Time the reaper.
I hang 'mid men my needless head,
And my fruit is dreams, as theirs is bread:
The goodly men and the sun-hazed sleeper
Time shall reap, but after the reaper
The world shall glean of me, me the sleeper!
I stand among men with my useless head,
And my harvest is dreams, just like theirs is bread:
The good men and the sun-drenched dreamer
Time will take, but after the reaper
The world will benefit from me, me the dreamer!
Love! love! your flower of wither'd dream
In leaved rhyme lies safe, I deem,
Shelter'd and shut in a nook of rhyme,
From the reaper man, and his reaper Time.
Love! love! your flower of faded dreams
In leafy verses lies safe, I believe,
Sheltered and tucked away in a corner of poetry,
From the grim reaper, and his reaper Time.
Love! I fall into the claws of Time:
But lasts within a leaved rhyme
All that the world of me esteems—
My wither'd dreams, my wither'd dreams.
Love! I get caught in the grip of Time:
But what lasts is in a leafy rhyme
All that the world values about me—
My faded dreams, my faded dreams.
Henry Cust. 1861-1917
Henry Cust, 1861-1917
876. Non Nobis
876. Not to Us
NOT unto us, O Lord,
Not unto us the rapture of the day,
The peace of night, or love's divine surprise,
High heart, high speech, high deeds 'mid honouring eyes;
For at Thy word
All these are taken away.
NOT unto us, O Lord,
Not unto us the joy of the day,
The calm of night, or the divine surprise of love,
A brave heart, bold words, noble actions in admiring eyes;
For at Your command
All these are taken away.
Not unto us, O Lord:
To us thou givest the scorn, the scourge, the scar,
The ache of life, the loneliness of death,
The insufferable sufficiency of breath;
And with Thy sword
Thou piercest very far.
Not to us, O Lord:
You give us the scorn, the whip, the wound,
The pain of life, the solitude of death,
The unbearable nature of breath;
And with Your sword
You pierce very deep.
Not unto us, O Lord:
Nay, Lord, but unto her be all things given—
My light and life and earth and sky be blasted—
But let not all that wealth of loss be wasted:
Let Hell afford
The pavement of her Heaven!
Not to us, Lord:
No, Lord, but let everything be given to her—
My light, my life, my earth, and my sky may be destroyed—
But let none of that great loss be for nothing:
Let Hell provide
The ground for her Heaven!
Katharine Tynan Hinkson. b. 1861
Katharine Tynan Hinkson. b. 1861
877. Sheep and Lambs
877. Sheep and Kids
ALL in the April morning,
April airs were abroad;
The sheep with their little lambs
Pass'd me by on the road.
ALL in the April morning,
April breezes were out;
The sheep with their little lambs
Passed me by on the road.
The sheep with their little lambs
Pass'd me by on the road;
All in an April evening
I thought on the Lamb of God.
The sheep with their little lambs
Passed me by on the road;
All in an April evening
I thought about the Lamb of God.
The lambs were weary, and crying
With a weak human cry,
I thought on the Lamb of God
Going meekly to die.
The lambs were tired and crying
With a faint human cry,
I thought about the Lamb of God
Going quietly to die.
Up in the blue, blue mountains
Dewy pastures are sweet:
Rest for the little bodies,
Rest for the little feet.
Up in the bright, blue mountains
Dewy pastures are nice:
A break for the little bodies,
A break for the little feet.
Rest for the Lamb of God
Up on the hill-top green,
Only a cross of shame
Two stark crosses between.
Rest for the Lamb of God
Up on the green hill,
Only a cross of shame
Two bare crosses between.
All in the April evening,
April airs were abroad;
I saw the sheep with their lambs,
And thought on the Lamb of God.
All in the April evening,
April breezes were everywhere;
I saw the sheep with their lambs,
And reflected on the Lamb of God.
Frances Bannerman.
Frances Bannerman.
878. An Upper Chamber
Senate
I CAME into the City and none knew me;
None came forth, none shouted 'He is here!
Not a hand with laurel would bestrew me,
All the way by which I drew anear—
Night my banner, and my herald Fear.
I entered the city and no one recognized me;
No one stepped forward, no one shouted 'He’s here!'
Not a hand with a laurel would throw it my way,
All along the path I approached—
Night was my banner, and Fear was my messenger.
But I knew where one so long had waited
In the low room at the stairway's height,
Trembling lest my foot should be belated,
Singing, sighing for the long hours' flight
Towards the moment of our dear delight.
But I knew where someone had waited for so long
In the small room at the top of the stairs,
Worried that my step would be too late,
Singing, sighing for the passing hours
Leading up to the moment of our sweet joy.
I came into the City when you hail'd me
Saviour, and again your chosen Lord:—
Not one guessing what it was that fail'd me,
While along the way as they adored
Thousands, thousands, shouted in accord.
I entered the City when you called me
Savior, and again your chosen Lord:—
Not one knew what it was that held me back,
While along the way as they worshiped
Thousands, thousands shouted together.
But through all the joy I knew—I only—
How the hostel of my heart lay bare and cold,
Silent of its music, and how lonely!
Never, though you crown me with your gold,
Shall I find that little chamber as of old!
But through all the joy I experienced—I only—
How the hostel of my heart felt empty and cold,
Silent without its music, and how lonely!
Never, even if you surround me with your wealth,
Will I find that little room like before!
Alice Meynell. b. 1850
Alice Meynell, born 1850
879. Renouncement
879. Giving up
I MUST not think of thee; and, tired yet strong,
I shun the love that lurks in all delight—
The love of thee—and in the blue heaven's height,
And in the dearest passage of a song.
Oh, just beyond the sweetest thoughts that throng
This breast, the thought of thee waits hidden yet bright;
But it must never, never come in sight;
I must stop short of thee the whole day long.
But when sleep comes to close each difficult day,
When night gives pause to the long watch I keep,
And all my bonds I needs must loose apart,
Must doff my will as raiment laid away,—
With the first dream that comes with the first sleep
I run, I run, I am gather'd to thy heart.
I must not think about you; and, exhausted but strong,
I avoid the love that hides in every joy—
The love for you—and in the blue sky above,
And in the most cherished lines of a song.
Oh, just beyond the sweetest thoughts that crowd
This heart, the thought of you waits, hidden yet bright;
But it must never, ever come into view;
I have to keep myself away from you all day long.
But when sleep arrives to end each tough day,
When night allows a break from the long vigil I keep,
And I must release all my ties,
I have to shed my will like clothes left behind,—
With the first dream that comes with the first sleep,
I run, I run, and I am gathered into your heart.
Alice Meynell. b. 1850
Alice Meynell, born 1850
880. The Lady of the Lambs
880. The Lady of the Lambs
SHE walks—the lady of my delight—
A shepherdess of sheep.
Her flocks are thoughts. She keeps them white;
She guards them from the steep.
She feeds them on the fragrant height,
And folds them in for sleep.
SHE walks—the woman who brings me joy—
A shepherdess tending her sheep.
Her flocks are thoughts. She keeps them pure;
She protects them from the danger.
She nourishes them on the fragrant hill,
And brings them in for rest.
She roams maternal hills and bright,
Dark valleys safe and deep.
Her dreams are innocent at night;
The chastest stars may peep.
She walks—the lady of my delight—
A shepherdess of sheep.
She wanders through nurturing hills and shining,
Dark valleys that are safe and deep.
Her dreams are pure at night;
The most modest stars can peek.
She walks—the lady of my joy—
A shepherdess with her sheep.
She holds her little thoughts in sight,
Though gay they run and leap.
She is so circumspect and right;
She has her soul to keep.
She walks—the lady of my delight—
A shepherdess of sheep.
She keeps her little thoughts in mind,
Even though they’re cheerful and lively.
She is so careful and wise;
She has her spirit to protect.
She walks—the woman who brings me joy—
A shepherdess of sheep.
Dora Sigerson. d. 1918
Dora Sigerson. died 1918
881. Ireland
881. Ireland
'TWAS the dream of a God,
And the mould of His hand,
That you shook 'neath His stroke,
That you trembled and broke
To this beautiful land.
'Twas the dream of a God,
And the shape of His hand,
That you shook under His strike,
That you trembled and fell apart
To this beautiful land.
Here He loosed from His hold
A brown tumult of wings,
Till the wind on the sea
Bore the strange melody
Of an island that sings.
Here He released His grip
A brown swirl of wings,
Until the wind on the sea
Carried the unusual melody
Of an island that sings.
He made you all fair,
You in purple and gold,
You in silver and green,
Till no eye that has seen
Without love can behold.
He made you all beautiful,
You in purple and gold,
You in silver and green,
Until no eye that has seen
Without love can appreciate.
I have left you behind
In the path of the past,
With the white breath of flowers,
With the best of God's hours,
I have left you at last.
I have left you behind
On the road of what was,
With the fresh scent of flowers,
With the finest hours from God,
I have finally moved on.
Margaret L. Woods. b. 1856
Margaret L. Woods, born 1856
882. Genius Loci
882. Spirit of the Place
PEACE, Shepherd, peace! What boots it singing on?
Since long ago grace-giving Phoebus died,
And all the train that loved the stream-bright side
Of the poetic mount with him are gone
Beyond the shores of Styx and Acheron,
In unexplored realms of night to hide.
The clouds that strew their shadows far and wide
Are all of Heaven that visits Helicon.
Yet here, where never muse or god did haunt,
Still may some nameless power of Nature stray,
Pleased with the reedy stream's continual chant
And purple pomp of these broad fields in May.
The shepherds meet him where he herds the kine,
And careless pass him by whose is the gift divine.
PEACE, Shepherd, peace! What’s the point of singing now?
Since a long time ago, the graceful Phoebus passed away,
And all the followers who loved the bright stream
Of the poetic mountain have left with him
Beyond the shores of Styx and Acheron,
Into unexplored realms of night to hide.
The clouds that spread their shadows everywhere
Are all of Heaven that visits Helicon.
Yet here, where no muse or god ever roamed,
Still, some nameless force of Nature might wander,
Happy with the river’s ongoing song
And the vibrant glory of these wide fields in May.
The shepherds find him where he tends the cows,
And carelessly pass by him, unaware of his divine gift.
Anonymous. c. 19th Cent.
Anonymous. c. 19th Century.
883. Dominus Illuminatio Mea
883. The Lord is My Light
IN the hour of death, after this life's whim,
When the heart beats low, and the eyes grow dim,
And pain has exhausted every limb—
The lover of the Lord shall trust in Him.
IN the hour of death, after this life's whims,
When the heartbeat slows, and the eyes dim,
And pain has tired every limb—
The lover of the Lord shall trust in Him.
When the will has forgotten the lifelong aim,
And the mind can only disgrace its fame,
And a man is uncertain of his own name—
The power of the Lord shall fill this frame.
When the will has lost sight of its lifelong goal,
And the mind can only tarnish its reputation,
And a person is unsure of their own identity—
The power of the Lord will fill this body.
When the last sigh is heaved, and the last tear shed,
And the coffin is waiting beside the bed,
And the widow and child forsake the dead—
The angel of the Lord shall lift this head.
When the last sigh is let out, and the final tear falls,
And the coffin is ready next to the bed,
And the widow and child leave the deceased—
The angel of the Lord will lift this head.
For even the purest delight may pall,
And power must fail, and the pride must fall,
And the love of the dearest friends grow small—
But the glory of the Lord is all in all.
For even the purest joy can fade,
And strength must weaken, and pride must crumble,
And the love of our closest friends can diminish—
But the glory of the Lord is everything.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!