This is a modern-English version of Plutarch's Lives, Volume 2 (of 4), originally written by Plutarch. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

PLUTARCH'S LIVES

TRANSLATED FROM THE GREEK, WITH NOTES AND A LIFE OF PLUTARCH

TRANSLATED FROM GREEK, WITH NOTES AND A BIOGRAPHY OF PLUTARCH

BY

AUBREY STEWART, M.A.

Late Fellow of Trinity College, Cambridge

Former member of Trinity College, Cambridge

AND THE LATE

AND THE LATER

GEORGE LONG, M.A.

Formerly Fellow of Trinity College, Cambridge

Former Fellow of Trinity College, Cambridge

IN FOUR VOLUMES

IN FOUR VOLUMES

VOL. II.

LONDON

LONDON

GEORGE BELL AND SONS

GEORGE BELL & SONS

1899

1899

[Reprinted from Stereotype plates.]

[Reprinted from stereotype plates.]

CONTENTS.

CHAPTERPAGE
LIFE OF PELOPIDAS.1
LIFE OF MARCELLUS.34
COMPARISON OF PELOPIDAS WITH MARCELLUS.64
LIFE OF ARISTEIDES.67
LIFE OF MARCUS CATO.98
COMPARISON OF ARISTEIDES AND CATO.128
LIFE OF PHILOPŒMEN.134
LIFE OF TITUS FLAMININUS.154
COMPARISON OF PHILOPŒMEN AND TITUS.177
LIFE OF PYRRHUS.180
LIFE OF CAIUS MARIUS. (By G. Long.)221
LIFE OF LYSANDER285
LIFE OF SULLA. (By G. Long.)317
COMPARISON OF LYSANDER AND SULLA386
LIFE OF KIMON.391
LIFE OF LUCULLUS. (By G. Long.)414
COMPARISON OF KIMON AND LUCULLUS.483

[Pg 1]

PLUTARCH'S LIVES.

LIFE OF PELOPIDAS.

I. Cato the elder, speaking to some persons who were praising a man of reckless daring and audacity in war, observed that there is a difference between a man's setting a high value on courage, and setting a low value on his own life—and rightly. For a daring soldier in the army of Antigonus, but of broken and ill health, being asked by the king the reason of his paleness, confessed that he was suffering from some secret disorder. When then the king, anxious for him, charged his physicians to use the greatest care in their treatment, if a cure were possible, at length this brave fellow, being restored to health, was no longer fond of peril and furious in battle, so that Antigonus reproved him, and expressed surprise at the change. The man made no secret of his reason, but answered: "My, king, you have made me less warlike by freeing me from those miseries on account of which I used to hold my life cheap." And the Sybarite seems to have spoken to the same effect about the Spartans, when he said that "they do no great thing by dying in the wars in order to escape from such labours and such a mode of life as theirs." However, no wonder if the Sybarites, effete with luxurious debauchery, thought men mad who despised death for love of honour and noble emulation; whereas the Lacedæmonians were enabled by their valour both to live and to die with pleasure, as the elegy shows, which runs thus:

I. Cato the Elder, while talking to some people who were praising a man for his reckless bravery and boldness in war, pointed out that there's a difference between valuing courage highly and undervaluing one's own life—and he was right. A bold soldier in Antigonus's army, though in poor health, was asked by the king why he looked so pale and admitted he was dealing with a hidden illness. Concerned for him, the king ordered his doctors to take special care in their treatment, hoping for a cure. Eventually, this brave man regained his health but no longer craved danger and fought fiercely in battle, leading Antigonus to reprimand him and express surprise at his change. The soldier openly explained, "My king, you have made me less inclined to fight by relieving me of the suffering that made me value my life so little." Similarly, a Sybarite seemed to suggest something along those lines about the Spartans when he remarked that "they don’t accomplish anything great by dying in wars just to escape such hardships and ways of life as theirs." It's no surprise that the Sybarites, indulged in excessive luxury, viewed as insane those who disregarded death for the sake of honor and noble competition; meanwhile, the Lacedæmonians were able, through their bravery, to find joy in both living and dying, as the elegy states:

"It wasn't that life or death itself was good,
That these brave souls spilled their blood:
This was their goal, and this is their latest call,
"Let's maintain our honor, whether we live or die."

[Pg 2]For neither is avoidance of death blameable, if a man does not cling to his life from dishonourable motives; nor is exposure to peril honourable, if it springs from carelessness of life. For this reason Homer always brings the most daring and warlike heroes into battle well and beautifully armed, and the Greek lawgivers punish the man who throws away his shield, but not him who throws away his sword or spear, showing that it is each man's duty to take more care that he does not receive hurt himself, than to hurt the enemy, especially if he be the chief of an army or city.

[Pg 2]Avoiding death isn’t something to be ashamed of, as long as a person isn’t clinging to life for selfish reasons; and facing danger isn’t honorable if it comes from reckless disregard for one’s own life. This is why Homer often portrays the boldest and most heroic characters in battle looking impressive and well-armed, and why Greek lawmakers punish those who discard their shields but not those who abandon their swords or spears. It highlights that it’s a person’s responsibility to prioritize their own safety over harming the enemy, especially if they are the leader of an army or a city.

II. For if, as Iphikrates defined it, the light troops resemble the hands, the cavalry the feet, the main body the breast and trunk, and the general the head, then it would appear that he, if he runs into danger and shows personal daring, risks not only his own life, but that of all those whose safety depends upon him; and vice versâ. Wherefore Kallikratidas, although otherwise a great man, yet did not make a good answer to the soothsayer; for when he begged him to beware of death, which was presaged by the sacrifices, he replied that Sparta had more men besides himself. No doubt, in fighting either by sea or land[1] Kallikratidas only counted for one, but as a general, he combined in his own person the strength of all the rest, so that he by whose death so many perished, was indeed more than one. A better answer was that of old Antigonus, who, as he was about to begin a sea-fight off Andros, some one having said that the enemy's fleet was the more numerous, asked, "And for how many do you count me?"—setting a high value, as is due, upon a skilful and brave leader, whose first duty is to keep safe him who preserves all the rest.

II. If, as Iphikrates put it, the light troops are like the hands, the cavalry like the feet, the main body like the chest and torso, and the general like the head, then it seems that if he puts himself in danger and shows personal courage, he risks not just his own life, but the lives of everyone whose safety depends on him; and vice versa. Therefore, Kallikratidas, though a great man in many ways, didn’t respond well to the soothsayer. When the soothsayer warned him to be cautious of death, which the sacrifices indicated, he answered that Sparta had more men besides him. While Kallikratidas only counted as one in battle, whether on sea or land[1], as a general, he embodied the strength of all the others, meaning that the death of one man like him could result in the demise of many. A better reply came from the old Antigonus, who, just before a naval battle off Andros, when someone pointed out that the enemy fleet was larger, asked, "And how many do you count me?"—highlighting the significant value of a skilled and brave leader, whose primary duty is to ensure the safety of the person who protects everyone else.

So Timotheus said well, when Chares was displaying to the Athenians the wounds on his body, and his shield pierced by a dart. "Now I," said he, "when I was besieging Samos, was quite ashamed if an arrow fell near me, thinking that I was exposing myself more boyishly than was fitting for the general and leader of so important a force." In cases where the personal risk of the [Pg 3]general is of great moment to his army, then he must fight and expose himself without stint, and disregard those who say that a general should die of old age, or at any rate, when an old man. But where the gain is small in case of success, while failure ruins everything, no one demands that the work of the common soldier be performed at the risk of the general's life.

So Timotheus spoke wisely when Chares was showing the Athenians the wounds on his body and the dart that had pierced his shield. "For my part," he said, "when I was besieging Samos, I felt embarrassed if an arrow landed close to me, thinking that I was acting too childishly for a general and leader of such an important force." In situations where the personal risk of the [Pg 3]general significantly affects his army, he must fight and put himself in danger without hesitation, ignoring those who say that a general should only die of old age or at least as an elder. However, when the potential benefit is small in the event of success and failure brings total ruin, no one expects the general to put his life at risk for the sake of the common soldier's duty.

These prefatory remarks occurred to me in writing the Lives of Pelopidas and Marcellus, great men who fell in a manner scarce worthy of themselves: for being both of them most stout in battle, and having each illustrated his country by splendid campaigns, against, too, the most terrible antagonists—the one, as we read, having routed Hannibal, who before was invincible, and the other having in a pitched battle conquered the Lacedæmonians, the ruling state by sea and land—yet they without any consideration endangered themselves and flung away their lives just at the time when there was special need for such men to live and command. And on this account I have drawn a parallel between their lives, tracing out the points of resemblance between them.

These introductory thoughts came to me while writing about the lives of Pelopidas and Marcellus, two great men who met ends that didn’t reflect their greatness. Both were incredibly brave in battle and had made their mark on history through remarkable campaigns against fearsome enemies—the former, as we know, defeated Hannibal, who was previously unbeatable, and the latter, in a major battle, triumphed over the Lacedæmonians, who were the dominant power at sea and on land. Yet, they recklessly put themselves in danger and lost their lives just when their leadership was most needed. For this reason, I've drawn a comparison between their lives, highlighting the similarities between them.

III. The family of Pelopidas, the son of Hippokles, was an honourable one at Thebes, as likewise was that of Epameinondas. Bred in great affluence, and having early succeeded to a splendid inheritance, he showed eagerness to relieve the deserving poor, that he might prove that he had become the master, not the servant of his riches. In most cases, Aristotle observes, men either do not use their wealth through narrow-mindedness, or else abuse it through extravagance, and the one class are always the slaves of their pleasures, the other of their gains.

III. The family of Pelopidas, the son of Hippokles, was a respected one in Thebes, just like that of Epameinondas. Growing up in great wealth and quickly inheriting a significant fortune, he was eager to help those in need, wanting to show that he had become the master of his wealth, not its servant. In many cases, Aristotle points out, people either fail to use their wealth due to being narrow-minded, or they misuse it through excessive spending. One group is always a slave to their pleasures, while the other is a slave to their profits.

Now, while all other persons gratefully made use of Pelopidas's liberality and kindness, Epameinondas alone could not be induced to share his wealth; he thereupon shared the other's poverty, priding himself on simplicity of dress and plainness of food, endurance of fatigue, and thoroughness in the performance of military service; like Kapaneus, in Euripides, who "had plenty of wealth, but was far from proud on account of his wealth," for he felt ashamed to be seen using more bodily luxuries than the poorest Theban citizen. Epameinondas, whose poverty [Pg 4]was hereditary, made it lighter and more easily borne by the practice of philosophy, and by choosing from the beginning a single life; while Pelopidas made a brilliant marriage and had children born to him, yet, in spite of this, diminished his fortune by disregard of money-making and by giving up all his time to the service of his country. And when his friends blamed him, and said that he was treating lightly a necessary of life, the possession of money, "Necessary, indeed," he answered, "for Nikodemus here," pointing to a man who was a cripple and blind.

Now, while everyone else gratefully took advantage of Pelopidas's generosity and kindness, Epameinondas alone wouldn’t be persuaded to enjoy his wealth; instead, he chose to embrace the other’s poverty, taking pride in his simple clothing and basic food, ability to endure hardship, and dedication to military service. Like Kapaneus in Euripides, who "had plenty of wealth, but wasn't proud of it," he felt embarrassed to have more luxuries than the poorest citizen of Thebes. Epameinondas, who came from a long line of poverty, made it easier to bear through the practice of philosophy and by choosing to live a single life; on the other hand, Pelopidas had a glamorous marriage and children, yet he still reduced his wealth by neglecting money-making and dedicating all his time to serving his country. When friends criticized him, claiming he was taking the issue of money too lightly, he replied, "Necessary, indeed," pointing to a man who was crippled and blind.

IV. They were both alike in nobleness of spirit, save that Pelopidas took more pleasure in bodily exercise, and Epameinondas in learning, and that the one in his leisure time frequented the palæstra and the hunting field, while the other would listen to and discuss philosophy. And though they have both many titles to glory, yet judicious persons think nothing so much to their credit as that their friendship should have remained from beginning to end unimpaired through so many important crises, campaigns, and administrations. For any one who considers the administrations of Aristeides and Themistokles, and Kimon and Perikles, and Nikias and Alkibiades, how full they were of mutual enmity, distrust, and jealousy, and then contrasts them with the kindness and respect shown by Pelopidas to Epameinondas, will pronounce with truth these men to have really been colleagues in government and war rather than those who were constantly struggling to get the better of one another instead of the enemy. The true cause of this was their virtue, guided by which they sought no glory or gain for themselves from their deeds, from which envious rivalry always results, but both, inflamed by a noble desire to see their country reach its climax of power and renown in their own time, used one another's successes for this purpose as if they were their own. Not but what most people think that their closest friendship arose from the campaign of Mantinea, which they made with a contingent sent from Thebes to serve with the Lacedæmonians, who were then their friends and allies. Stationed together in the ranks,[2] and fighting [Pg 5]against the Arcadians, when the wing of the Lacedæmonian army in which they were gave way, and many took to flight, they closed up together and beat off their assailants. Pelopidas, having received seven wounds in front, fell down upon a heap of slain, friends and enemies together; but Epameinondas, though he thought him desperately[3] hurt, ran forward and stood in defence of his body and arms, risking his life alone against a multitude, determined to die rather than leave Pelopidas lying there. He too was in evil plight, with a spear wound in the breast, and a sword-cut on the arm, when Agesipolis, the Spartan king, came to the rescue from the other wing, and most unexpectedly saved the lives of both.

IV. They were both similar in their noble character, except Pelopidas enjoyed physical activities more, while Epameinondas was more passionate about learning. In their free time, Pelopidas often visited the gym and went hunting, whereas Epameinondas preferred listening to and debating philosophy. Though both had many accomplishments, wise people believe nothing honors them more than the fact that their friendship remained strong through numerous significant challenges, campaigns, and governments. When comparing the rivalries, distrust, and jealousy seen in the administrations of Aristeides, Themistocles, Kimon, Perikles, Nikias, and Alcibiades, it becomes clear how different Pelopidas and Epameinondas were. They exhibited kindness and respect toward each other, making it evident that they were truly partners in governance and warfare, unlike others who were focused on outdoing each other rather than facing the enemy. The main reason for this was their virtue; they sought no personal glory or profit from their actions, which often lead to jealousy. Instead, both were driven by a noble wish to elevate their country to new heights of power and fame during their lifetimes, treating each other's successes as their own. Most people believe their close friendship was solidified during the battle of Mantinea, where they served alongside a contingent from Thebes, who were then allied with the Lacedæmonians. As they fought against the Arcadians, the wing of the Lacedæmonian army they were part of faltered, and many fled. However, they stood together and repelled their attackers. Pelopidas, having sustained seven wounds, collapsed on a pile of dead, both friends and enemies. Believing Pelopidas was gravely injured, Epameinondas rushed forward to defend his body and arms, putting his own life at risk against a crowd of attackers, determined to die rather than abandon Pelopidas. He too was badly hurt, with a spear wound in his chest and a sword cut on his arm, when Agesipolis, the Spartan king, unexpectedly arrived from the other flank and saved both their lives.

V. After this, the Spartans behaved towards Thebes outwardly as friends and allies, but really viewed with suspicion the spirit and strength of that state. They especially disliked the club presided over by Ismenias and Androkleides, of which Pelopidas was a member, as being of democratic and revolutionary principles. Consequently Archias and Leontidas[4] and Philippus, men of the aristocratic party, wealthy and unscrupulous, persuaded Phœbidas, a Laconian who was passing through the town with an armed force, to seize the Kadmeia[5] by surprise, and, banishing the party that opposed them, establish an aristocratic oligarchy which would be subservient to Sparta.

V. After this, the Spartans acted like friends and allies towards Thebes, but they actually viewed the city's spirit and strength with suspicion. They particularly disliked the group led by Ismenias and Androkleides, of which Pelopidas was a member, because it had democratic and revolutionary ideals. As a result, Archias, Leontidas[4] and Philippus, wealthy and unscrupulous supporters of the aristocratic faction, convinced Phœbidas, a Laconian passing through town with armed forces, to secretly seize the Kadmeia[5] and, by driving out their opponents, set up an aristocratic oligarchy loyal to Sparta.

He was persuaded to do this, and attacked the unsuspecting Thebans during the feast of Thesmophoria. When he gained possession of the height, Ismenias was seized and conveyed to Lacedæmon, and there not long afterwards made away with. Pelopidas, Pherenikus, and Androkleides, with many others, went into exile and were outlawed by proclamation. Epameinondas stayed at home disregarded, not being thought to be a man of action, because of his philosophical habits, nor a man of any power, because of his poverty.

He was convinced to do this and launched an attack on the unsuspecting Thebans during the Thesmophoria festival. Once he took control of the height, Ismenias was captured and taken to Lacedæmon, where he was soon killed. Pelopidas, Pherenikus, Androkleides, and many others went into exile and were declared outlaws. Epameinondas remained at home, overlooked, as people didn't see him as a man of action due to his philosophical tendencies, nor as someone powerful because of his poverty.

VI. When the Lacedæmonians removed Phœbidas from his command and fined him a hundred thousand drachmas, [Pg 6]but nevertheless held the Kadmeia with a garrison, all the other Greeks wondered at their inconsistency, in punishing the doer but approving of the deed; but the Thebans, who had lost their old constitution and were now held in bondage by the party of Archias and Leontidas, had lost all hope of release from their tyrants, who they perceived were merely acting as a guard to the Spartan supremacy in Greece, and therefore could not be put a stop to, unless their enterprise by sea and land could also be checked. However, Leontidas and his party, learning that the exiles were living at Athens, and were popular with the people there, and respected by the upper classes, began to plot against them, and by sending thither men who were unknown to the exiles, they killed Androkleides by stratagem, but failed with the others. There came also despatches from Lacedæmon to the Athenians, ordering them not to take them in nor to meddle in the matter, but to banish the exiles, on the ground that they had been proclaimed to be public enemies by their allies. But the Athenians, who besides their natural and innate kindness were returning a debt of gratitude to the Thebans, who had been main instruments in the re-establishment of their government, and had decreed that if an Athenian should march in arms against the tyrants through Bœotia, no Bœotian should see or hear him, did the Theban exiles no harm.

VI. When the Spartans removed Phœbidas from his command and fined him a hundred thousand drachmas, [Pg 6]but still kept the Kadmeia with a garrison, all the other Greeks were amazed at their inconsistency, punishing the doer while approving of the action. The Thebans, who had lost their former government and were now under the control of the party of Archias and Leontidas, had lost all hope of breaking free from their tyrants, who they realized were just maintaining Spartan dominance in Greece, and thus could not be stopped unless their operations by sea and land could also be hindered. However, Leontidas and his group, learning that the exiles were living in Athens, where they were popular with the locals and respected by the upper classes, began to conspire against them. By sending men who were unknown to the exiles, they managed to kill Androkleides by trickery, but failed with the others. Additionally, there were orders from Sparta to the Athenians, instructing them not to accept the exiles or involve themselves in the matter, but to banish the exiles since they had been declared public enemies by their allies. However, the Athenians, who, in addition to their natural kindness, felt a sense of gratitude towards the Thebans for helping to restore their government, and had decreed that if an Athenian should march in arms against the tyrants through Bœotia, no Bœotian should see or hear him, did no harm to the Theban exiles.

VII. Now Pelopidas, although one of the youngest of the exiles, yet used to encourage each of them separately, and would make speeches to them all, pointing out that it was both dishonourable and wicked for them to endure to see their country enslaved and garrisoned by foreigners, and, caring only to save their own lives, to shelter themselves behind decrees of the Athenians, and to pay servile court to the orators who had influence with the people. Rather was it, he urged, their duty to run the greatest risk, taking pattern by the courage and patriotism of Thrasybulus, so that, as he once, starting from Thebes, drove out the thirty tyrants from Athens, they also in their turn, starting from Athens, might set Thebes free. When then he prevailed with these arguments, they sent secretly to Thebes to communicate their determination to [Pg 7]such of their friends as were left there. They agreed, and Charon, who was the leading man among them, offered his house for their reception, and Phillidas proceeded to act as secretary to the polemarchs, Archias and Philippus. Epameinondas had long been instilling feelings of patriotism into the youth of Thebes; for in the gymnasia he would bid them lay hold of the Lacedæmonians and wrestle with them, and then seeing them pluming themselves on their success, he would upbraid them, telling them that they ought rather to feel ashamed at being, through their own cowardice, in bondage to men whom they so greatly excelled in strength.

VII. Pelopidas, even though he was one of the youngest exiles, would encourage each of them individually and give speeches to the group, highlighting how dishonorable and wrong it was for them to watch their country become enslaved and occupied by foreigners. He pointed out that it was shameful to only care about saving their own lives and hide behind Athenian decrees while flattering the influential orators dealing with the people. Instead, he urged them to take the greatest risks, using the bravery and patriotism of Thrasybulus as an example, so that just as he had started from Thebes and expelled the thirty tyrants from Athens, they could also begin from Athens and free Thebes. After he convinced them with these arguments, they secretly reached out to Thebes to inform their remaining friends there of their decision. They agreed, and Charon, who was one of the leading figures among them, offered his house for their gathering, while Phillidas acted as the secretary for the polemarchs, Archias and Philippus. For a long time, Epameinondas had been inspiring a sense of patriotism in the youth of Thebes; he would encourage them in the gymnasiums to grapple with the Lacedæmonians, and when he saw them boasting about their victories, he would scold them, saying they should feel ashamed for being enslaved by those they were so much stronger than, due to their own cowardice.

VIII. When a day was fixed on for the attempt, the exiles determined that Pherenikus, with the main body, should remain in the Thriasian[6] plain, while a few of the youngest men ran the risk of entering the city; and if anything were to befall these men, the others would take care that neither their parents nor their children should want for necessaries. First Pelopidas volunteered for the attempt, then Mellon and Damokleides and Theopompus, men of the first families, faithful friends to one another, and ever rivals in glory and bravery. Having made up a party of twelve in all, and embraced those who were to stay, and sent a messenger before them to Charon, they set out, dressed in short cloaks, with hounds and carrying stakes for hunting nets, so that no one whom they met on the road might suspect them, but that they might seem to be merely ranging about the country and hunting. When their messenger reached Charon, and told him that they were on their way, Charon did not, even now that the danger was close to him, falter in his determination, but acted like an honourable man, and received them into his house. But one Hipposthenides, not a bad man, but one who loved his country and favoured the exiles, yet proved wanting in that audacity which this emergency, a hazardous one indeed, and the attempt they had in hand, required.

VIII. When the date was set for the attempt, the exiles decided that Pherenikus, along with the main group, would stay in the Thriasian[6] plain, while a few of the younger men took the risk of entering the city. If anything happened to them, the others promised to make sure that their families would not be left wanting for essentials. Pelopidas was the first to volunteer for the mission, followed by Mellon, Damokleides, and Theopompus—men from prominent families who were loyal friends and always competing for glory and bravery. After assembling a group of twelve in total, they said their goodbyes to those who were staying behind and sent a messenger ahead to Charon. They set out wearing short cloaks, with hunting dogs and carrying poles for nets, so that anyone they encountered on the way would not suspect their true intentions, but think they were just out exploring and hunting. When their messenger reached Charon and informed him that they were on their way, Charon, even with danger imminent, did not waver in his resolve. He acted honorably and welcomed them into his home. However, one Hipposthenides, who was not a bad person but loved his country and supported the exiles, lacked the boldness that this risky situation required.

Apparently the importance of the issue with which he was dealing turned him dizzy; he with difficulty grasped the idea that, trusting in the desperate hopes of exiles, these [Pg 8]men were in some fashion about to attempt to overthrow the Lacedæmonian government in Thebes, and the power of Sparta. He went quietly home, and sent one of his friends to Mellon and Pelopidas, bidding them put off their design for the present, to go back to Athens, and await a better opportunity. Chlidon was the name of the messenger, and he hurriedly went to his own house, and, leading out his horse, asked for his bridle. His wife was at her wit's end, as she had it not to give him, but she said that she had lent it to a neighbour. Hereupon there was a quarrel, and words of ill omen were used, for his wife said that she wished it might be a bad journey for him, and for those that sent him; so that Chlidon, having wasted a great part of the day in this squabble, and also drawing a bad augury from what had happened, gave up his journey altogether, and betook himself to something else. So near was this greatest and most glorious of his adventures of missing its opportunity at its very outset.

The seriousness of the situation he was facing made him feel dizzy; he could barely understand that, relying on the desperate hopes of exiles, these [Pg 8]men were actually planning to overthrow the Lacedæmonian government in Thebes and challenge Sparta’s power. He went home quietly and sent one of his friends to Mellon and Pelopidas, telling them to postpone their plans for now, go back to Athens, and wait for a better chance. The messenger's name was Chlidon, and he hurried home, took out his horse, and asked for his bridle. His wife was in a panic because she didn’t have it to give him, but she claimed she had lent it to a neighbor. This led to an argument, and they exchanged some harsh words, with his wife wishing him a bad journey and hoping the same for those who sent him. Because Chlidon spent a significant part of the day in this fight and took it as a bad sign, he ultimately decided to give up on his journey and focus on something else. This was so close to this significant and glorious adventure missing its opportunity right at the start.

IX. Now Pelopidas and his party changed their clothes with country people, and separating, came into the city by different ways while it was still daylight. There was a strong wind, and the weather was snowy, so that they were the less noticed, as most people had betaken themselves to their houses on account of the storm; but those who were in the plot met them as they entered, and brought them to Charon's house. With the exiles, they amounted to forty-eight in all.

IX. Pelopidas and his group put on the clothes of local farmers and split up, entering the city through different paths while it was still light outside. A strong wind blew, and the weather was snowy, which helped them go unnoticed since most people had gone home because of the storm. However, those involved in the plan met them as they entered and brought them to Charon's house. With the exiles, they totaled forty-eight in all.

As to their oppressors, Phillidas the secretary, who had been working with the exiles and knew all their plans, having long before invited Archias and his friends to a wine party to meet certain courtesans, intended to endeavour to hand them over to their assailants in as enervated and intoxicated a condition as possible. However before they were very far gone in liquor a rumour was brought to their ears, which, although true, was without confirmation and very vague, to the effect that the exiles were concealed in the city. Though Phillidas endeavoured to change the subject, still Archias sent one of his servants to Charon, ordering him to come instantly. Now it was evening, and Pelopidas and his party were preparing themselves, in the house, and [Pg 9]had already got their corslets on, and had girt on their swords. Suddenly, a knock was heard at the door. One of them ran out, and hearing the servant say that Charon had been sent for by the polemarchs, he in great trepidation brought the news to the rest. At once it occurred to all that the plot had been betrayed, and that they all were lost, without even having done anything worthy of their courage. Yet they agreed that Charon should comply with the summons and that he should unsuspiciously present himself before the Spartan chiefs. He was a man of courage, and slow to lose heart, but now he was panic-stricken and terrified lest when so many brave citizens lost their lives, some suspicion of treachery might rest on himself. So, just when he was going, he brought his son from the women's apartments, a boy still, but in beauty and strength surpassing all of his own age, and handed him over to Pelopidas's party, bidding them treat him as an enemy and show no mercy, if they should find him guilty of any deceit or treachery. Many of them shed tears at the feeling shown by Charon, and his noble spirit, and all felt shame, that he should think any of them so base and so affected by their present danger, as to suspect him or even to blame him, and they begged him not to mix up his son with them, but put him out of the way of the coming stroke, that he might be saved and escape from the tyrants, and some day return and avenge his father and his friends. But Charon refused to take away his son, for what life, he asked, or what place of safety could be more honourable to him than an easy death with his father and so many friends? After praying and embracing them all, and bidding them be of good cheer, he went away, taking great pains to adopt a look and tone of voice as different as possible to that of a conspirator.

Regarding their oppressors, Phillidas the secretary, who had been collaborating with the exiles and was aware of all their plans, had previously invited Archias and his friends to a wine party to meet some courtesans. His intention was to hand them over to their attackers while they were in a weakened and intoxicated state. However, before they got very drunk, a rumor reached them, which, although true, was vague and unconfirmed, suggesting that the exiles were hiding in the city. Even though Phillidas tried to change the topic, Archias sent one of his servants to fetch Charon immediately. It was evening, and Pelopidas and his group were getting ready in the house; they had already put on their armor and strapped on their swords. Suddenly, there was a knock at the door. One of them ran out, and upon hearing the servant mention that Charon had been summoned by the polemarchs, he rushed back with the news, clearly shaken. They all feared that their plan had been betrayed and that they were doomed, despite not having done anything to justify their courage. Nevertheless, they decided that Charon should respond to the summons and present himself before the Spartan leaders without raising any suspicion. He was a brave man, usually steady under pressure, but at that moment, he was terrified that with so many courageous citizens dying, some suspicion of treachery might fall on him. So, just as he was about to leave, he brought his young son from the women's quarters. The boy was still small, but he excelled in beauty and strength compared to others his age. Charon handed him over to Pelopidas’s group, instructing them to treat him as an enemy and show no mercy if they found him guilty of any deceit or treachery. Many in the group were moved to tears by Charon's feelings and noble spirit, and they all felt shame that he would suspect any of them might be so cowardly and affected by their current peril as to blame him. They urged him not to involve his son in this, to take him out of harm’s way so he could survive, escape the tyrants, and someday return to avenge his father and friends. But Charon refused to take his son away, asking what life or safe haven could be more honorable than an easy death alongside his father and friends. After praying, embracing them all, and encouraging them to stay strong, he left, making a significant effort to act and speak as normally as possible, trying to conceal any hint of conspiracy.

X. When he came to the door, Archias and Philippus met him and said, "Charon, I have heard that some people have come here, and are concealed in the city, and that some of the citizens are in league with them." Charon was at first disconcerted, but then enquired who these persons might be, and who they were that gave them shelter. Seeing then that Archias knew nothing for certain, he perceived that the news did not come from [Pg 10]any one who knew the truth. "Take care," said he, "that this be not a mere idle rumour that is alarming you. However, I will make due enquiries; for we ought not to disregard anything." Phillidas, who was present, expressed his approval of this, and carrying Archias back again plied him with liquor, prolonging his debauch by holding out the expectation of the women.

X. When he arrived at the door, Archias and Philippus confronted him and said, "Charon, I’ve heard that some people have come here and are hiding in the city, and that some of the locals are working with them." At first, Charon was unsettled, but then he asked who these people were and who was sheltering them. Realizing that Archias didn’t know anything for sure, he understood that the information didn’t come from someone with the facts. "Make sure," he said, "that this isn’t just an empty rumor causing you distress. Still, I’ll look into it; we shouldn’t ignore anything." Phillidas, who was there, agreed with this and took Archias back, urging him to drink more, extending his revelry by promising him women.

Now when Charon returned to his house, he found the conspirators there prepared to fight, not expecting to survive or to win the day, but to die gloriously and kill as many of their enemies as possible. He told Pelopidas's party the truth, and made up some story about Archias to satisfy the others. This storm was just blown over when Fortune sent a second upon them. A messenger came from Athens, from Archias the hierophant[7] to his namesake Archias the Spartan, whose guest and friend he was, bearing a letter which contained no vague and conjectural suspicion, but a detailed account of all that was being done, as was afterwards discovered. Now the messenger, when brought before Archias who was drunk, gave him the letter, and said, "He who sent you this letter bade you read it instantly, for he said it was written about most serious matters." Archias laughing, said, "Serious matters to-morrow." He took the letter and placed it under the pillow on which he rested, and again listened to Phillidas about what they were talking of before. This story, handed down in the form of a proverb, is current among the Greeks even now.

Now when Charon returned to his house, he found the conspirators there ready to fight, not expecting to survive or win the day, but to die heroically and take out as many of their enemies as they could. He told Pelopidas's group the truth and made up a story about Archias to please the others. Just as that storm had passed, Fortune threw another one at them. A messenger arrived from Athens, from Archias the hierophant[7] to his namesake Archias the Spartan, who was his guest and friend, carrying a letter that contained no vague suspicions, but a detailed account of everything that was happening, as was revealed later. When the messenger was brought before Archias, who was drunk, he handed him the letter and said, "The person who sent you this letter urged you to read it right away because it’s about very serious matters." Archias laughed and said, "Serious matters tomorrow." He took the letter and placed it under the pillow he was resting on, then went back to listening to Phillidas about what they had been discussing earlier. This story, passed down as a proverb, is still known among the Greeks today.

XI. As the hour for the attempt seemed now to have arrived, they sallied forth, in two bodies: the one, under Pelopidas and Damokleides, to attack Leontidas and Hypates, who lived near one another, while the other, under Charon and Mellon, went to Archias and Philippus, with women's gowns over their steel corslets, and their faces concealed by thick wreaths of fir and pine wood; and so when first they entered the door of the dining-room they caused great applause and disturbance, as the guests imagined that the long-expected ladies had at length come. They looked carefully round the party, and having ascertained who each of the guests were, they drew their [Pg 11]swords, and made for Archias and Philippus. When they thus betrayed themselves, Phillidas persuaded some few of the guests to remain quiet, but the rest, who rose and tried to assist the polemarchs, were easily disposed of on account of their drunken condition.

XI. As the time for the plan finally arrived, they set out in two groups: one, led by Pelopidas and Damokleides, went to confront Leontidas and Hypates, who lived nearby, while the other, led by Charon and Mellon, headed toward Archias and Philippus, dressed in women's gowns over their armored suits, their faces hidden by thick garlands of fir and pine. When they first entered the dining room, they created a huge stir as the guests thought the long-awaited ladies had finally arrived. They looked around the party, identified each guest, then drew their [Pg 11]swords and advanced on Archias and Philippus. As they revealed their true intentions, Phillidas convinced some of the guests to stay calm, but the others, who got up to help the polemarchs, were quickly subdued due to their drunken state.

The task of Pelopidas and his party was a harder one; for they went to attack Leontidas, a sober and brave man, and, finding his house shut up, for he was already asleep, they knocked for some time without rousing any one. At length the servant heard them and came and drew back the bolt of the door; then, as soon as the leaves of the door yielded they burst in in a body, and upsetting the servant made for the bedchamber. Leontidas, guessing from the noise and confusion what was going on, started up and seized his dagger, but he forgot to put out the light, and make the men fall upon each other in the darkness. In full view of them, in a blaze of light, he met them at his chamber door, and with a blow of his dagger struck down Kephisodorus, the first man who entered. As he fell dead Leontidas grappled with the next, Pelopidas. The struggle was a fierce one and rendered difficult by the narrow passage and the corpse of Kephisodorus lying in it, but at length Pelopidas gained the upper hand, and having despatched him, immediately went with his party to attack Hypates. And in the same way they broke into his house, but he heard them sooner, and fled away to the neighbours, but was pursued and slain.

The task for Pelopidas and his group was tougher; they were going to confront Leontidas, a serious and brave guy. When they found his house locked up because he was already asleep, they knocked for a while without waking anyone. Finally, a servant heard them and came to unlock the door. As soon as it opened, they rushed in and knocked the servant aside, heading straight for the bedroom. Leontidas, realizing from the noise what was happening, jumped up and grabbed his dagger, but he forgot to turn off the light, which meant the attackers could see him clearly. Right at his bedroom door, lit up, he confronted them, and with a swing of his dagger, he killed Kephisodorus, the first one to enter. As Kephisodorus fell, Leontidas grappled with the next attacker, Pelopidas. The fight was intense and complicated by the narrow space and the body of Kephisodorus in the way, but eventually, Pelopidas got the upper hand and took him down. He then quickly led his group to go after Hypates. They broke into his house in the same fashion, but he heard them earlier and managed to escape to the neighbor's place, though he was chased down and killed.

XII. Having accomplished this, and joined Mellon's party, they sent word to the remaining exiles in Attica, and called together the citizens to complete their deliverance, and as they came, gave them arms, taking down the trophies which hung in the public colonnades, and breaking into the workshops of spear-makers and sword-cutlers. And Epameinondas and Gorgidas, with their party, came to help them, armed; for they had collected together no small number of the younger men and the strongest of the elder ones. By this time the whole city was roused, and there was great confusion, lights flitting about, and people running to one another's houses, but the people had not yet assembled, but being alarmed at what had happened, and knowing nothing for certain, they waited [Pg 12]for daylight. And here the generals of the Lacedæmonian garrison seem to have missed an opportunity in not at once sallying out and attacking them, for the garrison itself consisted of 1500 men, and many people kept running to them for refuge from the city; however, alarmed at the shouts and fires and mass of people assembling from all parts, they remained quiet, holding the Kadmeia only. At daybreak arrived the exiles from Attica, fully armed, and the public assembly met. Epameinondas and Gorgidas led forward the band of Pelopidas, surrounded by the priests, who crowned them with wreaths, and called upon the citizens to fight for their country and their gods. The whole assembly, with shouts and applause, rose at the sight, and received them as their benefactors and saviours.

XII. After achieving this, and joining Mellon’s group, they sent word to the remaining exiles in Attica and gathered the citizens to complete their liberation. As they arrived, they distributed weapons, taking down the trophies that were displayed in the public colonnades and breaking into the workshops of weapon-makers. Epameinondas and Gorgidas, with their team, came to assist them, armed; they had gathered a good number of the younger men and the strongest of the older ones. By this time, the entire city was stirred up, causing great chaos, with lights moving around and people rushing to each other’s homes. However, the crowd had not yet come together; instead, they were anxious about what had happened and uncertain of the facts, so they waited [Pg 12]for dawn. At this point, the leaders of the Lacedæmonian garrison seemed to have missed an opportunity by not immediately charging out to confront them, as the garrison itself had 1,500 men, and many people were running to them for safety from the city. Yet, frightened by the shouting, fires, and the crowd gathering from all around, they stayed put, only controlling the Kadmeia. At daybreak, the exiles from Attica arrived fully armed, and the public assembly convened. Epameinondas and Gorgidas brought forward the group led by Pelopidas, surrounded by priests who crowned them with wreaths, urging the citizens to fight for their country and their gods. The whole assembly erupted with cheers and applause, rising at the sight and welcoming them as their benefactors and saviors.

XIII. After this, Pelopidas, who was chosen Bœotarch,[8] with Mellon and Charon as colleagues, at once blockaded the citadel, and made assaults upon it on all sides, being eager to drive out the Lacedæmonians and recover the Kadmeia before an army should come upon them from Sparta. And so little time had he to spare, that the garrison, when going home after their capitulation, met at Megara Kleombrotus, marching with a great force against Thebes. Of the three men who had been governors of Thebes, the Spartans condemned two, Herippidas and Arkissus, to death, and the third, Lysanorides, was heavily fined and banished.

XIII. After this, Pelopidas, who was chosen Bœotarch,[8] along with Mellon and Charon as his colleagues, quickly blockaded the citadel and launched attacks on all sides, eager to drive out the Lacedæmonians and reclaim the Kadmeia before an army could arrive from Sparta. He had such little time to waste that the garrison, after surrendering, encountered Kleombrotus at Megara, who was marching with a large force toward Thebes. Of the three men who had governed Thebes, the Spartans sentenced two, Herippidas and Arkissus, to death, while the third, Lysanorides, was heavily fined and exiled.

This adventure was called by the Greeks the "sister" of that of Thrasybulus, as it resembled it in the bravery and personal risk of its chief actors, and was, like the other, favoured by fortune. It is difficult to mention any other persons, who with fewer numbers and scantier means than these, conquered men more numerous and powerful than themselves, by sheer daring and ability, or who conferred greater blessings on their own countries; and that which made this more remarkable was the change which it effected. The war which destroyed the prestige of Sparta, and put an end to her empire by sea and land, began in [Pg 13]that night, in which Pelopidas, without having made himself master of any fort, stronghold, or citadel, but merely coming to a private house with eleven others, loosed and broke to pieces, if we may use a true metaphor, the chains of Lacedæmonian supremacy, which seemed fixed and immovable.

This adventure was referred to by the Greeks as the "sister" of that of Thrasybulus because it mirrored the courage and personal risk of its main participants and, like the other, was favored by fortune. It's hard to name anyone else who, with fewer people and limited resources than these, defeated foes more numerous and powerful through sheer audacity and skill, or who brought greater benefits to their own countries. What made this even more remarkable was the change it brought about. The war that shattered Sparta's prestige and ended her dominance at sea and on land started in [Pg 13]that night when Pelopidas, without taking control of any fort, stronghold, or citadel, but simply arriving at a private house with eleven others, broke the chains of Lacedæmonian supremacy, which seemed unbreakable.

XIV. Now when a great Lacedæmonian army invaded Bœotia, the Athenians manifested great alarm. They repudiated their alliance with the Thebans, and impeached those who had shown Bœotian sympathies; some of these men were put to death, others fined and banished. The case of the Thebans seemed desperate, as no one offered to help them; but Pelopidas, who with Gorgidas was Bœotarch, contrived to alienate the Athenians from Sparta by the following plot. Sphodrias, a Spartan, of great renown in the wars, but somewhat flighty and prone to wild enterprises and reckless ambition, had been left near Thespiæ with an army, to receive and assist those Thebans[9] who were now sent into exile because they favoured the Lacedæmonians. Pelopidas sent secretly to this man a merchant, a friend of his own, who gave him a bribe, and also made proposals which fascinated him more than the money, that he should attempt some enterprise on a great scale, and surprise Peiræus by a sudden attack when the Athenians were off their guard: for the Lacedæmonians would be better pleased with the capture of Athens than with anything else, and the Thebans would not assist them, for they were at variance with them and regarded them as traitors. At length Sphodrias was prevailed upon to agree to this, and, with his soldiery, invaded Attica by night. He got as far as Eleusis, but there the soldiers lost heart, and the attempt was detected. So, having involved the Spartans in a war of no slight importance, he retired to Thespiæ.

XIV. When a large Spartan army invaded Boeotia, the Athenians were seriously alarmed. They broke off their alliance with the Thebans and punished those who had shown support for Boeotia; some were executed, while others were fined and exiled. The situation for the Thebans seemed hopeless, as no one came to their aid. However, Pelopidas, along with Gorgidas, who served as Boeotarch, devised a plan to turn the Athenians against Sparta. Sphodrias, a well-known Spartan soldier but somewhat reckless and ambitious, had been stationed near Thespiae with troops to support Thebans who were now in exile for favoring the Spartans. Pelopidas secretly sent a merchant, a friend of his, to Sphodrias with a bribe and enticing proposals that appealed to him more than money: to launch a significant operation and surprise Piraeus with a sudden attack when the Athenians least expected it. The Spartans would prefer capturing Athens over anything else, and the Thebans wouldn’t help them since they were at odds with them and saw them as traitors. Eventually, Sphodrias agreed to this plan and invaded Attica at night with his troops. He reached Eleusis, but there his soldiers lost their nerve, and the mission was uncovered. As a result, he dragged the Spartans into a serious war and retreated to Thespiae.

XV. Upon this the Athenians again most eagerly allied themselves with the Thebans, and, aspiring to supremacy at sea, sent embassies round to the other maritime states, [Pg 14]and brought over to their own side those who were willing to revolt from the Spartans. Meanwhile the Thebans, alone in their country of Bœotia, constantly skirmishing with the Lacedæmonians, and not fighting any great battles with them, but organising themselves with the greatest care and discipline, began to pluck up spirit, gaining skill from practice, and becoming confident from the result of these encounters. This was why they say that Antalkidas the Spartan, when King Agesilaus was being carried home wounded from Bœotia, said to him, "Indeed, you are receiving nice lessons from the Thebans, now that you have taught them how to fight against their will." But their real teacher was not Agesilaus, but those who, seizing fit opportunities, and with due management, skilfully used to let them loose upon their enemies, as men train young mastiffs, and then when they had tasted victory and self-confidence brought them safely back. Of these leaders Pelopidas received the chief credit. From the year in which he was first elected general they never ceased to re-elect him, and he was always either in command of the Sacred Band or most commonly acting as Bœotarch until his death. There took place also about Platæa and Thespiæ defeats and routs of the Lacedæmonians, in which Phœbidas, who seized the Kadmeia, perished; and Pelopidas routed a number of them near Tanagra, and slew Panthoides the governor. Still, although these skirmishes raised the spirits and confidence of the victors, yet they did not cast down the pride of the vanquished; for they were not regular battles, but the Thebans won their successes by well-timed charges and harassing the enemy by alternate retreat and advance.

XV. Because of this, the Athenians eagerly allied themselves with the Thebans, aiming for naval supremacy. They sent ambassadors to other maritime states, [Pg 14]and convinced those willing to break away from the Spartans to join them. Meanwhile, the Thebans, in their homeland of Bœotia, were constantly skirmishing with the Lacedæmonians. They didn’t engage in major battles, but instead focused on careful organization and discipline, which began to build their confidence and skills through practice. This is why it’s said that Antalkidas the Spartan remarked to King Agesilaus, as he was being carried home wounded from Bœotia, “You’re really learning a lot from the Thebans, now that you’ve taught them how to fight against their will.” However, their real mentors weren’t Agesilaus but those who seized the right opportunities and managed to unleash them on their enemies, much like training young mastiffs, and then brought them safely back once they had tasted victory and gained confidence. Among these leaders, Pelopidas received the most credit. From the year he was first elected general, he was continually re-elected, always in command of the Sacred Band or frequently acting as Bœotarch until his death. There were also defeats and routs of the Lacedæmonians around Platæa and Thespiæ, where Phœbidas, who captured the Kadmeia, was killed; and Pelopidas defeated many of them near Tanagra, killing Panthoides the governor. Still, while these skirmishes boosted the victors' spirits and confidence, they did not diminish the pride of the defeated, as these weren’t regular battles. The Thebans achieved their victories through well-timed charges and by harassing the enemy with alternate retreats and advances.

However, the affair at Tegyra, which in a manner was preliminary to that at Leuktra, won Pelopidas a great reputation; for there was no question of any other general having assisted in the design of the battle, nor of the enemy being thoroughly routed. The city of Orchomenus had taken the Spartan side, and had received two moras[10] of Spartan troops for its protection. He always had his eye upon this place, and watched his opportunity. Hearing that the garrison had made an expedition into Lokris, he [Pg 15]marched, hoping to catch Orchomenus defenceless, taking with him the Sacred Band and a few cavalry. When he came to the city he found that the garrison had been relieved by fresh troops from Sparta, and so he led off his men homewards through Tegyra, the only way that he could, by a circuitous route at the foot of the mountains; for the river Melas, which from its very source spreads into morasses and quagmires, made the direct way impassable.

However, the event at Tegyra, which was somewhat of a precursor to the one at Leuktra, earned Pelopidas a great reputation. There was no doubt that no other general was involved in planning the battle, nor that the enemy was completely defeated. The city of Orchomenus had sided with the Spartans and had received two divisions of Spartan troops for its protection. He was always keeping an eye on this location, waiting for the right moment. Upon hearing that the garrison had gone on an expedition into Lokris, he marched in, hoping to catch Orchomenus unprotected, bringing along the Sacred Band and a few cavalry. When he arrived at the city, he discovered that the garrison had been replaced by fresh troops from Sparta, so he led his men back home through Tegyra, the only route available to him, which was a winding path at the foot of the mountains; the river Melas, which starts as a trickle but spreads into marshes and swamps, made the direct route impassable.

Near the marshes stands a temple of Apollo of Tegyra and an oracle, which is now forsaken; it has not been long so, but flourished up to the Persian War, when Echekrates was priest. There the myths say that the god was born; and the neighbouring mountain is called Delos, and there the overflowings of the river Melas cease, while behind the temple there flow two springs remarkable for the sweetness, coldness, and volume of their waters, which we up to this day call, the one "The Palm," and the other "The Olive," as though the goddess had not been delivered between two trees, but two fountains. Indeed, close by is the Ptoüm, whence they say that she was driven in terror by the sudden apparition of a wild boar, and with regard to the legends of Tityos and Pytho, the localities are in like manner associated with the birth of the god. I omit the greater part of these proofs, for our ancestral religion tells us that this god is not to be ranked among those divinities who were born as men, like Herakles and Dionysus, and by their merits were translated from this earthly and suffering body, but he is one of the eternal ones who know no birth, if one may form any conjecture upon such matters from the writings of our wisest and most ancient writers.

Near the marshes stands a temple of Apollo of Tegyra and an oracle that is now abandoned; it hasn’t been this way for long but thrived until the Persian War when Echekrates was the priest. Myths say that the god was born there; the nearby mountain is called Delos, and that’s where the overflowing of the river Melas stops. Behind the temple, two springs flow, known for their sweet, cold, and plentiful waters. We still call one “The Palm” and the other “The Olive,” as if the goddess was delivered between two trees, rather than two fountains. Nearby is the Ptoüm, where she supposedly fled in fear from the sudden appearance of a wild boar, and similarly, the legends of Tityos and Pytho are connected to the god’s birth. I’ll skip most of these proofs because our ancestral religion tells us that this god should not be counted among those deities born as men, like Herakles and Dionysus, who earned their place among the eternal by transcending this earthly and suffering body. Rather, he is one of the eternal ones who has no birth, if you can draw any conclusions on such matters from the writings of our wisest and oldest authors.

XVII. At Tegyra, then, Pelopidas and the Thebans retiring from Orchomenus met the Lacedæmonians marching back from Lokris, in the opposite direction. When they were first descried coming out from the narrow gorges of the hills, some one ran to Pelopidas, and cried out, "We have fallen into the midst of the enemy!" "Why so," asked he, "more than they into the midst of us?" He at once ordered his cavalry to the front to charge the enemy first, and closed up his infantry, three hundred in number, into a compact body, trusting that wherever he [Pg 16]attacked the enemy he should break through, although they outnumbered him. They consisted of two moras of Lacedæmonians: now Ephorus says that a mora consists of 500 men, but Kallisthenes says 700, and some other authorities, and amongst them Polybius, put it at 900.

XVII. At Tegyra, Pelopidas and the Thebans, after leaving Orchomenus, encountered the Lacedæmonians returning from Lokris, coming from the opposite direction. When they were first spotted emerging from the narrow gorges of the hills, someone ran to Pelopidas and shouted, "We’ve walked right into the enemy!" "Why is that?" he asked, "Are they not also in our midst?" He immediately ordered his cavalry to the front to charge the enemy first and gathered his infantry, numbering three hundred, into a tight formation, believing that wherever he attacked the enemy, he would break through, even though they had greater numbers. The Lacedæmonians consisted of two moras: Ephorus claims a mora has 500 men, while Kallisthenes says it has 700, and other sources, including Polybius, set it at 900.

Gorgoleon and Theopompus, the polemarchs in command of the Spartans, moved confidently to the attack of the Thebans; and the onset was directed on both sides, with great fury, specially at the persons of the leaders. The two polemarchs dashed against Pelopidas, and both fell; then the slaughter of their immediate followers produced a panic in the whole force, and it gave way to the Thebans, opening a lane through the centre as if for them to pass through. But when Pelopidas led his men into the passage thus offered, and assailed those who stood their ground, passing through it with great slaughter, then all fled in hopeless rout.

Gorgoleon and Theopompus, the leaders in charge of the Spartans, charged confidently at the Thebans, and both sides launched their attacks with tremendous intensity, especially targeting the leaders. The two commanders rushed towards Pelopidas, and both were defeated; then the slaughter of their immediate followers created panic among the entire force, causing them to retreat and open a path through the center as if inviting the Thebans to advance. But when Pelopidas led his troops into the opening and attacked those who held their ground, pushing through with significant carnage, everyone else fled in utter chaos.

The pursuit was not pressed far, for the Thebans feared the vicinity of Orchomenus and of the Spartan reinforcement there; but as far as winning the victory, and forcing their way through the beaten enemy, they were completely successful; so after setting up a trophy and spoiling the dead they returned home in high spirits. For in all the wars which had previously taken place, both with Greeks and barbarians, it never before had happened that Lacedæmonians should be conquered by an inferior force, nor yet even when the numbers on each side were equal. Wherefore they were invincible in their own estimation, and established an ascendant over the minds of their opponents, for they were wont to engage with men who did not themselves think that with equal force they could be a match for the same number of Spartans. But this battle first proved to the rest of Greece that it is not only the Eurotas, and the country between Babuke and Knacion[11] that nurtures brave and warlike men, but that wherever the youth of a nation fears disgrace and is willing to risk life for honour, and shrinks from shame more than from danger, these form the troops most terrible to their foes.

The pursuit didn’t go far because the Thebans were wary of the nearby Orchomenus and the Spartan reinforcements there. However, they achieved victory and broke through the defeated enemy, so after setting up a trophy and looting the dead, they returned home feeling great. In all the previous wars, against both Greeks and barbarians, it had never happened that Spartans were defeated by an inferior force, not even when the sides were evenly matched. Therefore, they felt invincible and established dominance in their opponents' minds, as they typically fought against those who believed they couldn’t compete with the same number of Spartans. But this battle first showed the rest of Greece that it’s not just the Eurotas and the land between Babuke and Knacion[11] that produces brave and warrior-like men; anywhere that a nation’s youth fears disgrace and is willing to risk their lives for honor, and shuns shame more than danger, those are the troops most fearsome to their enemies.

XVIII. The Sacred Band, they say, was first formed by Gorgidas, of 300 picked men, whom the city drilled and [Pg 17]lodged in the Kadmeia when on service, wherefore they were called the "city" regiment; for people then generally called the citadel the "city." Some say that this force was composed of intimate friends, and indeed there is current a saying of Pammenes, that Homer's Nestor is not a good general when he bids the Greeks assemble by their tribes and clans:

XVIII. The Sacred Band was reportedly first created by Gorgidas, consisting of 300 selected men, whom the city trained and [Pg 17] housed in the Kadmeia during their service. That's why they were known as the "city" regiment, as people at the time typically referred to the citadel as the "city." Some believe that this force was made up of close friends, and there's a well-known saying from Pammenes that Homer's Nestor isn't a good general when he tells the Greeks to gather by their tribes and clans:

"That tribe to tribe, and clan to clan give aid,"

"That tribe helps other tribes, and clans help other clans,"

whereas he ought to have placed side by side men who loved each other, for men care little in time of danger for men of the same tribe or clan, whereas the bond of affection is one that cannot be broken, as men will stand fast in battle from the strength of their affection for others, and from feeling shame at showing themselves cowards before them. Nor is this to be wondered at, seeing that men stand more in awe of the objects of their love when they are absent than they do of others when present, as was the case with that man who begged and entreated one of the enemy to stab him in the breast as he lay wounded, "in order," said he, "that my friend may not see me lying dead with a wound in the back, and be ashamed of me." And Iolaus, the favourite of Herakles, is said to have taken part in his labours and to have accompanied him; and Aristotle says that even in his own time lovers would make their vows at the tomb of Iolaus.

whereas he should have placed side by side those who loved each other, because when danger arises, men care little about others from the same tribe or clan. The bond of affection is unbreakable, as men will hold their ground in battle driven by their love for one another and out of shame at appearing cowardly in front of them. It's not surprising, considering that men tend to fear the ones they love more when they are absent than they do others when they are around. This is illustrated by the man who pleaded with one of the enemy to stab him in the chest while he lay wounded, saying, "so that my friend won't see me lying dead with a wound in the back and feel ashamed of me." And Iolaus, the beloved of Herakles, is said to have participated in his labors and to have accompanied him; and Aristotle mentions that even in his own day, lovers would make their vows at the tomb of Iolaus.

It is probable, therefore, that the Sacred Band was so named, because Plato also speaks of a lover as a friend inspired from Heaven. Up to the battle of Chæronea it is said to have continued invincible, and when Philip stood after the battle viewing the slain, in that part of the field where the Three Hundred lay dead in their armour, heaped upon one another, having met the spears of his phalanx face to face, he wondered at the sight, and learning that it was the Band of Lovers, burst into tears, and said, "Perish those who suspect those men of doing or enduring anything base."

It is likely, then, that the Sacred Band got its name because Plato referred to a lover as a friend inspired by Heaven. Until the battle of Chäronea, it is said to have remained undefeated, and when Philip stood after the battle, looking at the fallen, in the area of the field where the Three Hundred lay dead in their armor, piled on top of each other after facing the spears of his phalanx directly, he was amazed at the sight. Upon learning that it was the Band of Lovers, he broke into tears and said, "Cursed be those who suspect these men of doing or enduring anything shameful."

XIX. As to these intimacies between friends, it was not, as the poets say, the disaster of Laius which first introduced the custom into Thebes, but their lawgivers, wishing to soften and improve the natural violence and [Pg 18]ferocity of their passions, used music largely in their education, both in sport and earnest, giving the flute especial honour, and by mixing the youth together in the palæstra, produced many glorious examples of mutual affection. Rightly too did they establish in their city that goddess who is said to be the daughter of Ares and Aphrodite, Harmonia; since, wherever warlike power is duly blended with eloquence and refinement, there all things tend to the formation of a harmonious and perfect commonwealth.

XIX. Regarding these close friendships, it wasn't, as the poets claim, the tragedy of Laius that first brought this custom to Thebes. Instead, it was their lawmakers who, wanting to temper and enhance the natural intensity and fierceness of their emotions, incorporated music extensively into their education—both in play and seriousness—giving special recognition to the flute. By bringing the youth together in the gymnasium, they created many outstanding examples of mutual affection. They also wisely established in their city the goddess known as Harmonia, thought to be the daughter of Ares and Aphrodite. For wherever martial strength is appropriately combined with eloquence and refinement, there tends to arise a harmonious and perfect society.

Now, as to the Sacred Band, Gorgidas originally placed them in the first rank, and so spread them all along the first line of battle, and did not by this means render their valour so conspicuous, nor did he use them in a mass for any attack, but their courage was weakened by so large an infusion of inferior soldiery; but Pelopidas, after the splendid display of their valour under his own eye at Tegyra, never separated or scattered them, but would stand the brunt of battle, using them as one body. For as horses driven in a chariot go faster than those going loose, not because they more easily cleave the air when galloping in a solid body, but because their rivalry and racing with one another kindles, their spirit, so he imagined that brave men, inciting each other to an emulation in adventure, would prove most useful and forward when acting in one body.

Now, regarding the Sacred Band, Gorgidas originally placed them in the front rank, spreading them out along the entire front line of battle. This approach didn’t highlight their bravery as much, and he didn’t use them as a unit for any attacks, which diluted their courage with so many lower-quality soldiers. However, Pelopidas, after witnessing their remarkable bravery firsthand at Tegyra, never separated or scattered them. Instead, he committed them to the heat of battle as a single unit. Just as horses driven in a chariot run faster than those running free—not because they cut through the air better in a group, but because their competition and racing against each other boosts their spirit—he believed that courageous men, motivating each other to take risks, would be most effective and eager when working as one unit.

XX. When the Lacedæmonians made peace with all the other Greeks and attacked the Thebans alone, and Kleombrotus, their king, invaded Bœotia with ten thousand hoplites and a thousand cavalry, the danger was not that they should be reduced to their former condition, but absolute destruction plainly threatened their city, and such terror prevailed as never before had been in Bœotia. Pelopidas, when leaving his house, as his wife wept at parting with him and begged him to be careful of his life, answered, "My dear, this is very good advice for private soldiers, but we who are commanders must think about saving the lives of others." When he reached the camp, he found the Bœotarchs differing in opinion, and he at once gave his voice for the plan of Epameinondas, who voted for battle. He was not named Bœotarch, but [Pg 19]he was in command of the Sacred Band, and enjoyed great confidence, as was only just a man should who had given such proofs of patriotism.

XX. When the Spartans made peace with all the other Greeks and attacked the Thebans alone, King Kleombrotus invaded Boeotia with ten thousand hoplites and a thousand cavalry. The threat wasn’t just a return to their previous state, but complete destruction was clearly looming over their city, and a level of fear never seen before gripped Boeotia. As Pelopidas left his house, his wife cried as they parted and begged him to take care of himself. He replied, "My dear, that's great advice for regular soldiers, but we commanders must focus on saving the lives of others." Upon reaching the camp, he found the Boeotarchs disagreeing, and he immediately supported Epameinondas's plan, who advocated for battle. He wasn’t called Boeotarch, but [Pg 19] he commanded the Sacred Band and had earned a lot of trust, as any true patriot should.

When, then, they had determined to face the enemy, and taken up a position at Leuktra opposite to the Spartan army, Pelopidas saw a vision in his sleep which greatly disturbed him. In the plain of Leuktra there are the tombs of the daughters of Skedasus, whom they call Leuktridæ because of the place of their burial; for there it was that they were buried after they had been violated by some Spartan strangers. When this base and impious deed was done, their father, as he could get no satisfaction from the Lacedæmonians, invoked curses upon the Spartan race, and slew himself at the tombs of his daughters. Oracles and legends always had warned the Spartans to beware of the vengeance of Leuktra, though most of them did not understand it, and were not clear as to the place, since a small sea-side town in Laconia is also called Leuktron, and there is a place of the same name near Megalopolis in Arcadia, and, also, this crime was committed a long time before the battle.

When they decided to confront the enemy and positioned themselves at Leuktra facing the Spartan army, Pelopidas experienced a haunting dream that troubled him deeply. In the plains of Leuktra lie the tombs of the daughters of Skedasus, known as the Leuktridæ because of their burial site; they were buried there after being assaulted by some Spartan strangers. After this cowardly and wicked act, their father, frustrated that he couldn't find justice with the Spartans, cursed the Spartan race and took his own life at his daughters' graves. Oracles and legends had long warned the Spartans to beware of the retribution from Leuktra, though most were oblivious to its meaning and unclear about the location, since a small seaside town in Laconia is also named Leuktron, and there is another place with the same name near Megalopolis in Arcadia, plus this crime had occurred long before the battle.

XXI. So now Pelopidas, when asleep in the camp, seemed to see the maidens weeping over their tombs and invoking curses on the Spartans, and Skedasus, who bade him sacrifice a red virgin to the maidens, if he wished to conquer his enemies. And as this command seemed to him shocking and impious, he started up and consulted the prophets and the generals. Some of them forbade him to neglect or disobey the warning, quoting the famous old instances of Menækeus the son of Kreon and Makaria the daughter of Herakles, and, in later times, Pherekydes the philosopher, who was killed by the Lacedæmonians, and whose skin, according to some oracle, is still kept by their kings, and Leonidas, who following the oracle did in some sort offer himself as a victim on behalf of Greece; and futhermore they spoke of those persons whom Themistokles sacrificed to Dionysus before the sea-fight at Salamis. All these are verified by the success which followed them. And again, Agesilaus when starting from the same place that Agamemnon did to fight the same enemies, was asked by the god, during a vision at Aulis, to give him his [Pg 20]daughter as a sacrifice; but he did not give her, but by his softheartedness ruined the expedition, which ingloriously failed. Others spoke on the other side, urging that so barbarous and impious a sacrifice could not be pleasing to any of the powers above, for, they said, it is not the Typhons and giants of legend that rule in heaven, but the father of all gods and men. To believe that there are deities that delight in the blood and slaughter of mankind is probably a foolish fancy; but if there be such, it is our duty to disregard them and treat them as powerless, for these strange and shocking desires can only take their origin and exist in feeble and depraved minds.

XXI. So now Pelopidas, while he was asleep in the camp, seemed to see the maidens crying over their graves and calling down curses on the Spartans, and Skedasus, who told him to sacrifice a red virgin to the maidens if he wanted to defeat his enemies. Since this command felt shocking and wrong to him, he woke up and consulted the prophets and the generals. Some of them warned him not to ignore or disobey the warning, citing well-known stories of Menækeus, the son of Kreon, and Makaria, the daughter of Herakles, as well as more recent events concerning Pherekydes the philosopher, who was killed by the Spartans, and whose skin, according to some oracle, is still kept by their kings. They also mentioned Leonidas, who, following the oracle, somewhat offered himself as a sacrifice for Greece; and they spoke of those whom Themistocles sacrificed to Dionysus before the naval battle at Salamis. All these examples were validated by the successes that followed them. Furthermore, they mentioned Agesilaus, who, setting out from the same place that Agamemnon did to fight the same enemies, was told by the god, in a vision at Aulis, to offer his [Pg 20]daughter as a sacrifice; but he refused, and his compassion led to the failure of the expedition, which ended in disgrace. Others argued against this, claiming that such a brutal and wrong sacrifice would not please any of the divine powers, saying that it is not the Typhons and giants of myths that rule in heaven, but the father of all gods and men. To think that there are deities who take pleasure in human blood and slaughter is likely a foolish belief; but if such beings exist, it is our duty to ignore them and consider them powerless, as these strange and horrific desires can only arise from weak and corrupted minds.

XXII. While the chiefs of the army were engaged in this discussion, and Pelopidas especially was at a loss what to do, a filly escaped from some horses at pasture, and running through the ranks stopped opposite them. They admired her coat shining with the brightest red, and the mettled courage of her neigh, but Theokritus the prophet, comprehending what was meant, called to Pelopidas: "Happy man! Here is your victim; let us not expect any other virgin, but take the gift the gods provide you." Hereupon they caught the filly and led it to the tombs of the maidens. Here, after prayer, they hung garlands on the tombs, and made the sacrifice with joy, explaining to the whole army the vision of Pelopidas and their reasons for the sacrifice.

XXII. While the army leaders were having this discussion, and Pelopidas especially was unsure of what to do, a young horse broke free from a group of horses grazing nearby and ran through the ranks, stopping in front of them. They admired her coat, which shone with the brightest red, and the spirited sound of her neigh, but Theokritus the prophet, understanding the significance, called out to Pelopidas: "Lucky man! Here’s your offering; let’s not wait for another virgin, but take the gift the gods have given you." They then caught the filly and brought her to the tombs of the maidens. After praying there, they hung garlands on the tombs and joyfully made the sacrifice, explaining to the entire army the vision of Pelopidas and their reasons for the sacrifice.

XXIII. In the battle, Epameinondas brought his main body slantingly towards the left, in order that the Spartan right might be drawn as far as possible away from the other Greeks, and that by falling violently on Kleombrotus with his whole force on that wing, he might overpower and crush him. The enemy, perceiving what was being done, began to alter their own formation, extending their right, with the intention of outflanking and enveloping Epameinondas. At this moment Pelopidas charged with the Three Hundred in serried ranks. He caught the Lacedæmonians in a moment of confusion, when they were not standing ready to make an attack, for Kleombrotus had not time either to extend his right, or to bring the troops back again and close up the ranks. Yet the [Pg 21]Spartans, skilled as they were to the highest pitch in war, had been specially educated and practised in changing their formation without disorder or confusion; each man used any other as his right-hand or rear-rank man, and wherever danger threatened they would meet it, forming and fighting simultaneously. But now, when the main Theban phalanx under Epameinondas, projecting before all the rest of the line, bore down upon them, and when Pelopidas, by a charge of inconceivable speed and daring was already amongst their ranks, their spirit and discipline was so shaken that the rout and slaughter of the Spartans was such as had never been before. In this victory and success as much glory belonged to Pelopidas, though not one of the generals, and only in command of a few men, as to Epameinondas, who was Bœotarch and leader of the whole force.

XXIII. In the battle, Epameinondas angled his main force to the left to draw the Spartan right as far away from the other Greeks as possible. This way, he could launch a massive attack on Kleombrotus on that side, aiming to overpower him. The enemy, noticing this strategy, started to adjust their formation, stretching their right flank in an attempt to outflank and surround Epameinondas. At that moment, Pelopidas charged forward with the Three Hundred in tight formation. He surprised the Lacedæmonians during a moment of confusion when they weren’t prepared to attack, as Kleombrotus hadn’t had time to extend his right or regroup his troops. Still, the Spartans, being highly trained in warfare, were well-versed in shifting their formations without chaos; each soldier could rely on another for support, and they would respond to danger by adjusting and fighting at the same time. But now, as the main Theban phalanx under Epameinondas came rushing towards them, with Pelopidas charging in at incredible speed and bravery into their ranks, their morale and discipline crumbled. The resulting rout and slaughter of the Spartans was unprecedented. In this victory, Pelopidas earned as much glory as Epameinondas, despite not being one of the generals and only leading a small group.

XXIV. In the invasion of Peloponnesus they were both Bœotarchs, and they brought over to their side most of the nations there, for they detached from the Lacedæmonian alliance Elis, Argos, the whole of Arcadia, and most part of Laconia itself. It was mid-winter, a few days only remained of the last month, and with the new year the law was that the commands should be delivered up and new generals chosen. Death was the penalty in case of disobedience, and all the other Bœotarchs, fearing this law and wishing to avoid the severe weather, wished to withdraw the army homewards, but Pelopidas first, supported by Epameinondas, encouraged his fellow citizens, and crossed the Eurotas. He took many of their towns and wasted all their country up to the sea-coast, with an army of 70,000 Greeks, of whom the Thebans formed less than a twelfth part. But the great reputation which these men enjoyed made the rest follow them without any formal vote or decree to do so; for the first and most fundamental law is that which makes men in need of help follow him who can save them; and even if, like men sailing on a calm sea or anchored close to port, they sometimes murmur at and brave their pilot, yet in time of danger and storm they look up to him and place all their hopes in him, so the Argives and Eleans and Arcadians would at the council-board dispute the Theban [Pg 22]claims to supremacy, but in war and at critical moments they of their own accord obeyed the Theban generals. In this campaign, Arcadia was consolidated into one state; they also separated Messenia, which had been annexed by the Spartans, and bringing back the Messenian exiles established them in the old capital, Ithome. On their homeward march through Kenchreæ they gained a victory over the Athenians, who attempted to harass them and hinder their march through the narrow isthmus of Corinth.

XXIV. During the invasion of the Peloponnesus, both leaders were Bœotarchs, and they convinced most of the local nations to join their side. They separated Elis, Argos, all of Arcadia, and much of Laconia itself from the Lacedæmonian alliance. It was mid-winter, with just a few days left in the month, and as the new year approached, the law stated that commands had to be handed over and new generals selected. The penalty for disobedience was death. The other Bœotarchs, fearing this law and wanting to avoid the harsh winter, wanted to send the army back home. However, Pelopidas, supported by Epameinondas, inspired his fellow citizens and crossed the Eurotas. They captured many towns and devastated the countryside all the way to the coast, leading an army of 70,000 Greeks, of which the Thebans made up less than a twelfth. The strong reputation of these leaders compelled the others to follow without any formal vote or decree because the most fundamental law is that people in need will follow someone who can save them. Just like sailors who might grumble at their captain during calm seas, but turn to him for guidance in a storm, the Argives, Eleans, and Arcadians might argue at the council about Theban claims to dominance, but in times of war and crisis, they willingly obeyed Theban generals. In this campaign, Arcadia was unified into one state; they also took back Messenia, which had been taken by the Spartans, and restored the Messenian exiles to their old capital, Ithome. On their way home through Kenchreæ, they defeated the Athenians, who tried to attack them and block their passage through the narrow isthmus of Corinth.

XXV. After these exploits all men were full of admiration and wonder at their courage and success, but at home the envious feelings of their countrymen and political opponents, which grew along with the growth of their renown, prepared a most scurvy reception for them. On their return they were both tried for their lives, on the ground that whereas the law is that during the first month of the year, which they call Boukation, the Bœotarchs must lay down their office, they had held it for four additional months, during which they had been settling the affairs of Messenia, Laconia, and Arcadia. Pelopidas was tried first, and so incurred the greater danger, but both were acquitted.

XXV. After their adventures, everyone admired and marveled at their bravery and success, but back home, the envy of their fellow citizens and political rivals, which grew alongside their fame, prepared a very unwelcoming reception for them. Upon their return, they were both put on trial for their lives, based on the claim that according to the law, during the first month of the year, known as Boukation, the Bœotarchs must step down from their positions. However, they had held their offices for an extra four months while they were dealing with the issues in Messenia, Laconia, and Arcadia. Pelopidas was tried first and faced greater risks, but both were ultimately acquitted.

Epameinondas, who thought that true courage and magnanimity was best shown by forbearance in political strife, bore this contemptible attack with patience, but Pelopidas, who was of a hotter temper, and whose friends encouraged him to revenge, chose this for its opportunity. Menekleides the orator had been one of the conspirators who came with Pelopidas and Mellon to Charon's house. As, after the revolution, he did not obtain equal rights with the rest, being a man of great ability in speaking, but reckless and ill-conditioned, he took to using his powers to slander and assail the men in power, and was not silenced even by the result of that trial. He got Epameinondas turned out of his office of Bœotarch, and for a long time succeeded in lessening his influence in the state; but Pelopidas he could not misrepresent to the people, so he endeavoured to make a quarrel between him and Charon. He used the usual method of detractors, who if they themselves be inferior to the object of their spite, [Pg 23]try at any rate to prove that he is inferior to some one else; and having the ear of the people, he was ever singing the praises of Charon, and uttering panegyrics on his skill and his success. He endeavoured to set up a memorial of the cavalry battle at Platæa, before the battle of Leuktra, in which the Thebans under Charon were victorious, in the following manner. Androkydes of Kyzikus had been entrusted by the state with the task of painting a picture of some other battle, and had been engaged on it at Thebes. When the war broke out, this picture, nearly completed, was left in the hands of the Thebans; and Menekleides persuaded them to put it up publicly and to write on it the name of Charon, in order to throw the glory of Pelopidas and Epameinondas into the shade; a silly exhibition of ill-feeling indeed, to compare one poor skirmish, in which Gerandas, an obscure Spartan, and some forty men fell, with the great and important services of the others.

Epameinondas believed that true courage and generosity were best demonstrated through restraint in political conflicts. He endured this contemptible attack with patience, but Pelopidas, who had a hotter temper and was encouraged by his friends to seek revenge, chose to act on this opportunity. Menekleides, the orator, had been one of the conspirators who joined Pelopidas and Mellon at Charon's house. After the revolution, when he was not granted equal rights like the others—being a talented speaker, but reckless and difficult—he resorted to using his abilities to slander and attack those in power. He wasn’t silenced even after the trial that followed. He managed to get Epameinondas removed from his position as Bœotarch and for a long time reduced his influence in the state; however, he couldn’t misrepresent Pelopidas to the people. Instead, he tried to stir up a feud between Pelopidas and Charon. He employed the typical tactics of slanderers, who, if they are inferior to their target, attempt to prove that their target is inferior to someone else. With the public's ear, he constantly praised Charon, lauding his skills and successes. He tried to commemorate the cavalry battle at Platæa before the battle of Leuktra, in which the Thebans, led by Charon, had triumphed, in this way. Androkydes of Kyzikus had been commissioned by the state to paint a picture of another battle and was working on it in Thebes. When war broke out, this nearly finished painting was left with the Thebans, and Menekleides convinced them to display it publicly, inscribing it with Charon's name to overshadow the achievements of Pelopidas and Epameinondas. This was a ridiculous display of animosity, comparing a minor skirmish, where an obscure Spartan named Gerandas and about forty men fell, with the significant contributions of the others.

Pelopidas indicted this proposal as illegal, arguing that it was not the custom of the Thebans to show honour to individuals, but to keep alive the name of a victory for the glory of the country at large. He bestowed unmeasured praise upon Charon throughout the trial, and proved Menekleides to be a malignant slanderer. He was fined a large sum, and not being able to pay it, subsequently endeavoured to bring about a revolution in the state; by which one gains some insight into his character.

Pelopidas called this proposal illegal, arguing that the Thebans didn't honor individuals but celebrated victories for the glory of the entire country. He gave high praise to Charon during the trial and showed that Menekleides was a malicious liar. Menekleides was fined a hefty amount, and since he couldn't pay it, he later tried to instigate a revolution in the state, which gives some insight into his character.

XXVI. Alexander, the tyrant of Pheræ, was at this time at open war with many states of Thessaly, and threatened the independence of all. Ambassadors from these states were sent to Thebes, begging for a military force and a general to be despatched to their assistance. Pelopidas, since Epameinondas was busy settling the affairs of Peloponnesus, offered himself to the Thessalians, as he could not bear that his talents and skill should lie idle, and he thought that where Epameinondas was, no second general could be needed. So he marched with a sufficient army into Thessaly, took Larissa, and, when Alexander begged for terms of peace, endeavoured to convert him into a mild and law-abiding ruler. But he, a wild, desperate, cruel barbarian, when he was accused of insolent [Pg 24]and grasping practices, and Pelopidas used harsh and angry language, went off in a rage, with his body-guard. Pelopidas, having relieved the Thessalians from fear of the tyrant, and reconciled them one to another, proceeded to Macedonia. Here Ptolemy was at war with Alexander the king of Macedonia, and each of them had sent for him to act as arbitrator and judge between them, thinking that he would right whichever of them should prove to have been wronged. He came, and settled their dispute, and after bringing back the exiled party, took Philip, the king's brother, and thirty other sons of the noblest families as hostages, and kept them at Thebes, to show the Greeks how far the Theban policy extended, merely through its reputation for power and for justice.

XXVI. At this time, Alexander, the tyrant of Pheræ, was actively waging war against many states in Thessaly, threatening their independence. These states sent ambassadors to Thebes, asking for military support and a general to help them. Since Epameinondas was occupied with matters in Peloponnesus, Pelopidas offered his services to the Thessalians because he couldn't stand to let his talents go to waste, believing that with Epameinondas present, there was no need for a second general. He marched a strong army into Thessaly, captured Larissa, and when Alexander sought peace terms, he tried to persuade him to become a fair and lawful leader. However, Alexander, a reckless and brutal barbarian, became furious and left with his bodyguards when he was accused of arrogance and greed, especially after Pelopidas spoke to him harshly. Having freed the Thessalians from the threat of the tyrant and reunited them, Pelopidas then went to Macedonia. There, Ptolemy was at war with Alexander, the king of Macedonia, and both summoned Pelopidas to act as a mediator, hoping he would right the wrongs done to whichever one was at fault. He arrived, resolved their conflict, and after restoring the exiled party, took Philip, the king's brother, along with thirty other sons from noble families as hostages, bringing them to Thebes to demonstrate to the Greeks the extent of Theban influence through its reputation for power and justice.

This was that Philip who afterwards endeavoured to enslave Greece; at that time he was but a lad, and lived in the house of Pammenes. On this account he was thought to be an imitator of Epameinondas, and perhaps he did take to heart that great man's energy in war, which was one of his virtues, but as to the spirit of self-restraint, justice, magnanimity and mildness, which formed the true greatness of his character, of this Philip neither by nature or education had the least idea.

This was the Philip who later tried to conquer Greece; at that time, he was just a young boy living in Pammenes' house. Because of this, people saw him as a follower of Epameinondas, and he might have admired that great man's energy in battle, which was one of his strong points. However, when it came to the qualities of self-control, justice, generosity, and kindness that truly defined greatness, Philip had no understanding of them, either by nature or upbringing.

XXVII. After these events, the Thessalians again complained of Alexander of Pheræ for attacking their cities, and Pelopidas and Ismenias were sent as ambassadors to them. Pelopidas, however, brought no army with him, as no war was expected, and was forced to make use of the native Thessalians in this emergency. As affairs in Macedonia had again fallen into disorder (for Ptolemy had assassinated the king, and was in possession of the sovereignty, while the friends of the deceased invited Pelopidas to interfere), he wished to do something; and having no troops of his own, he hired some local mercenaries and marched off at once against Ptolemy. When they drew near to each other, Ptolemy by bribes induced the mercenaries to desert to himself, but, fearing the mere name and prestige of Pelopidas, he went out to him as though he were the more powerful of the two, and after greeting him and begging him to be his friend, he agreed to hold the kingdom in trust for the brothers of the [Pg 25]deceased king, and to form a defensive and offensive alliance with Thebes. For the fulfilment of these conditions he gave as hostages his own son Philoxenus and fifty of his companions, whom Pelopidas sent to Thebes, but as he was angry at the desertion of his mercenaries, and learned that their property, wives and children were for the most part placed in Pharsalus, so that by capturing that place he could make them pay the penalty of their crime, he got together a force of Thessalians and came to Pharsalus. When he was just arrived, Alexander the tyrant appeared with his army. Pelopidas and his friends supposed that he had come to establish his innocence, and went to meet him, knowing him to be profligate and bloodthirsty, yet fearing no harm, because of the name of Thebes and their own personal prestige. But he, when he saw them approaching him unarmed and alone, at once secured them and took Pharsalus, striking fear and terror into all his subjects; for they expected that after an act of such daring lawlessness he would spare no one, but treat them as one who had made up his mind to lose his own life.

XXVII. After these events, the Thessalians again complained about Alexander of Pherae attacking their cities, and they sent Pelopidas and Ismenias as ambassadors. Pelopidas didn’t bring an army since no war was expected, so he had to rely on local Thessalians in this situation. With Macedonia in chaos again (since Ptolemy had assassinated the king and taken control, while the allies of the deceased king wanted Pelopidas to step in), he felt he needed to take action. Lacking his own troops, he hired some local mercenaries and immediately marched against Ptolemy. As the two sides got closer, Ptolemy used bribes to persuade the mercenaries to switch sides. However, fearing Pelopidas's reputation and influence, Ptolemy approached him pretending to be the stronger one. After greeting him and asking for his friendship, Ptolemy agreed to take care of the kingdom on behalf of the deceased king's brothers and to form a defensive and offensive alliance with Thebes. For this agreement, he offered his own son Philoxenus and fifty of his companions as hostages, which Pelopidas sent to Thebes. But angry about the defection of his mercenaries, and realizing that most of their families were in Pharsalus, he gathered a group of Thessalians and headed to Pharsalus. Just as he arrived, Alexander the tyrant showed up with his army. Pelopidas and his friends thought he was coming to prove his innocence and went to meet him, even though they knew he was corrupt and brutal; they felt safe because of Thebes's reputation and their own standing. However, when Alexander saw them approaching unarmed and alone, he captured them and took Pharsalus, instilling fear in all his subjects, who expected that after such a reckless act, he would show no mercy and would treat them as someone resolved to lose his own life.

XXVIII. The Thebans when they heard of this were greatly moved, and at once despatched an army to the rescue, but on account of some quarrel with Epameinondas they appointed others to the command. The tyrant took Pelopidas to Pheræ, and at first allowed any who chose to converse with him, supposing that he would be cast down and humbled by his misfortunes; but when the people of Pheræ came to lament over him, Pelopidas bade them be of good courage, as now if ever the tyrant would have to pay the penalty of his crimes: and he sent a message to the tyrant himself, saving that he was a strange man, to torture and murder his wretched and innocent citizens every day, and to spare him, who he knew would be sure to wreak vengeance on him if he should escape. The tyrant, admiring his spirit and fearlessness, said, "What! does Pelopidas wish to die?" The other, hearing of this answered, "Yes, that you may become even more hateful to heaven than you are now, and so may die sooner."

XXVIII. When the Thebans heard this, they were deeply affected and quickly sent an army to help. However, due to a dispute with Epameinondas, they appointed others to lead instead. The tyrant took Pelopidas to Pheræ and initially allowed anyone who wanted to speak with him, thinking he would feel defeated and humbled by his situation. But when the people of Pheræ came to mourn for him, Pelopidas told them to stay strong, as this was the time the tyrant would finally have to face the consequences of his actions. He sent a message to the tyrant, saying it was strange for him to torture and kill his own unfortunate and innocent citizens daily while sparing him, who would surely seek revenge if he got the chance. The tyrant, impressed by Pelopidas's courage and boldness, asked, "What! Does Pelopidas want to die?" Pelopidas replied, "Yes, so that you may become even more despised by the gods than you are now, and die sooner."

Hereupon he prevented the people from having access to him, but Thêbê, the daughter of Jason, and Alexander's [Pg 26]wife, having heard from the guards of Pelopidas of his daring and nobleness, desired to see the man and converse with him. When she was come she did not, woman-like, at once perceive the greatness of his mind in the position in which he was, but judging from his short-cut hair, his dress and his food, that he was treated ill and not as became such a man, she wept. Pelopidas, not knowing at first who she was, was surprised at this, but, when he knew her, addressed her by her father's name, for he was a companion and friend of Jason. When she said, "I pity your wife," "So do I pity you," answered he, "that without being a prisoner you stay with Alexander." This speech somehow touched the lady, for she was grieved at the ferocity and licentiousness of the tyrant, who, besides his other atrocities, had debauched her youngest brother. She constantly visited Pelopidas, and, talking to him of her sufferings, became filled with courage, and with hatred of Alexander.

He stopped people from seeing him, but Thêbê, Jason's daughter, and Alexander's wife, hearing about Pelopidas's bravery and nobility from the guards, wanted to meet him and talk to him. When she arrived, she didn't immediately recognize the greatness of his character given his situation; instead, judging by his short hair, clothes, and food, she thought he was being treated poorly and not as someone of his stature deserved, so she cried. Pelopidas, not initially knowing who she was, was taken aback, but when he realized her identity, he addressed her by her father's name since he was a friend of Jason. When she said, "I feel sorry for your wife," he replied, "I feel sorry for you too, that you stay with Alexander even though you're not a prisoner." His words affected her deeply because she was troubled by the cruelty and debauchery of the tyrant, who, among his many wrongdoings, had corrupted her youngest brother. She visited Pelopidas regularly, sharing her struggles, and her conversations with him filled her with courage and a growing hatred for Alexander.

XXIX. The Theban generals invaded Thessaly, but through incompetence or misfortune effected nothing, and had to retreat in disgrace. The state fined them ten thousand drachmas, but sent Epameinondas with the army. There was at once a great fluttering of hope among the cities of Thessaly at the reputation of that general, and the cause of the tyrant tottered to its fall, such fear fell upon his officers and friends, and such a longing to subvert his government upon his subjects, who viewed the future with hope, as now they expected to see the tyrant meet with his deserts. However, Epameinondas, disregarding his own glory in comparison with the safety of Pelopidas, and fearing that if Alexander were driven to despair by seeing his kingdom falling to pieces, he might turn upon him like a wild beast, conducted the war remissly. By degrees and after slow preparation he surrounded the tyrant and confined him to one spot, so as to be able to check any attack that he might venture on, and yet not to excite his savage and ferocious nature; for he had heard of his cruelty and disregard of what is right, and how he would bury men alive, and dress them in the skins of wild boars and bears and then set dogs at them and hunt them with spears, making this his sport, and [Pg 27]how he surrounded two peaceful cities, Melibœa and Skottusa, with his body-guard when the inhabitants were at their public assembly, and slew them all from the youth upwards, and how he had consecrated and crowned the spear with which he killed his uncle Polyphron, and used to address prayers to it and call it the Slayer. Once when he saw a tragedian performing Euripides' tragedy, the 'Troades,' he went suddenly out of the theatre, and sent a message to him to be of good courage, and not act worse for this, for he had not left the house because he disliked his acting, but because he felt ashamed that the citizens should see him weeping at the woes of Hekuba and Andromache, though he never had pitied any of the people whom he had put to death himself. But he, terrified by the prestige and reputation of Epameinondas for strategy,

XXIX. The Theban generals invaded Thessaly, but due to incompetence or bad luck, they achieved nothing and had to retreat in embarrassment. The state fined them ten thousand drachmas but sent Epameinondas with the army. This sparked a wave of hope among the cities of Thessaly because of the general’s reputation, and the tyrant’s rule started to crumble under the fear of his officers and friends, while his subjects longed to topple his government, now filled with hope that they might finally see the tyrant face justice. However, Epameinondas, putting Pelopidas’s safety above his own glory and fearing that if Alexander saw his kingdom falling apart, he might lash out like a wild beast, conducted the war cautiously. Gradually, through careful planning, he surrounded the tyrant, confining him to one area to prevent any attacks he might attempt, while also avoiding provoking his cruel and volatile nature. He had heard of Alexander's brutality, how he would bury people alive, dress them in the skins of wild boars and bears, and then set dogs on them for sport. It was also known how he had surrounded two peaceful cities, Meliboea and Skottusa, with his bodyguard during a public assembly and killed all the inhabitants from youth upwards. Furthermore, he had consecrated and crowned the spear with which he had killed his uncle Polyphron and would pray to it, calling it the Slayer. Once, when he saw a tragic play by Euripides, 'The Troades,' he suddenly left the theater and sent a message to the actor, urging him not to feel discouraged, explaining that he had not left because he disliked the performance but because he was ashamed for the citizens to see him crying over the sorrows of Hekuba and Andromache, despite never having felt pity for any of the people he had killed. But he, intimidated by Epameinondas’s strategic reputation,

"Let fall his feathers like a craven cock,"

"Let his feathers drop like a cowardly rooster,"

and quickly sent an embassy to him to make peace. Epameinondas scorned to make a treaty of peace and friendship between the Thebans and such a man, but agreed to an armistice for thirty days, and taking Pelopidas and Ismenias returned home.

and quickly sent a delegation to him to negotiate peace. Epameinondas looked down on making a peace and friendship treaty between the Thebans and such a man, but he agreed to a ceasefire for thirty days, and taking Pelopidas and Ismenias, he returned home.

XXX. When the Thebans heard that ambassadors were being sent from Athens and Sparta to the Great King to make an alliance with him, they also sent Pelopidas, a step most advantageous to his reputation. As he went on his journey through the Persian provinces he excited the greatest admiration, for the fame of his victories over the Lacedæmonians had spread trumpet-tongued through Asia, and from the time of his first success at Leuktra it had begun to reach far and wide, some new exploit being ever added to it, till it reached to the furthest peoples. Next, when he reached the court, he was an object of wonder and interest to the satraps, generals, and officers there. "This is the man," they said, "who destroyed the Lacedæmonian dominion over sea and land, and who reduced to the little state at the foot of Taygetus by the Eurotas, that Sparta which a little while before went to war under Agesilaus with the Great King himself about Susa and Ecbatana." At this Artaxerxes himself was [Pg 28]pleased, and admired Pelopidas and showed him great honour, as he wished it to appear that he was courted and sought after by the most powerful Greeks. After an interview, in which he found that he spoke with sounder sense than the Athenians, and greater simplicity than the Spartans, he esteemed him still more, and after the fashion of monarchs, did not conceal his regard, but let the other ambassadors see plainly that he was highest in favour. Of all the Greeks he showed Antalkidas the greatest honour, when he took off his own wreath of flowers at table and dipping it in scent, gave it him to put on. He attempted no such refinements with Pelopidas, but gave him presents, more splendid and valuable than was customary, and assented to his proposals that all Greek states should be independent, that Messenia should be reconstituted, and that the Thebans should be accounted the king's old friends.

XXX. When the Thebans learned that representatives were being sent from Athens and Sparta to the Great King to form an alliance, they also sent Pelopidas, a move that greatly enhanced his reputation. As he traveled through the Persian provinces, he garnered immense admiration, because the news of his victories over the Lacedæmonians had spread loudly throughout Asia. Since his initial success at Leuktra, his fame had only grown, with each new achievement reaching even the most distant peoples. When he arrived at the court, the satraps, generals, and officials were captivated by him. "This is the man," they remarked, "who brought down the Lacedæmonian power over sea and land, and reduced that Sparta to a small state at the foot of Taygetus by the Eurotas, which not long ago waged war under Agesilaus against the Great King over Susa and Ecbatana." This pleased Artaxerxes, who admired Pelopidas and honored him greatly, eager to show that he was sought after by the most powerful Greeks. After their meeting, in which he found Pelopidas to be more sensible than the Athenians and more straightforward than the Spartans, he respected him even more. Acting like a monarch, he openly displayed his favor, making it clear to the other ambassadors that Pelopidas was his top pick. Of all the Greeks, he showed the most honor to Antalkidas, even removing his own floral wreath at the table, dipping it in perfume, and giving it to him to wear. With Pelopidas, however, he made no such gestures but gifted him presents that were more lavish and valuable than usual, agreeing to his proposals that all Greek states should be independent, that Messenia should be reestablished, and that the Thebans should be considered long-time friends of the king.

With these answers, and none of the presents except such as were pledges of friendship and good will, he returned, to the great discredit of the other ambassadors. The Athenians condemned and executed Timagoras, and if it was for the amount of presents which he received, rightly enough; for he not only took silver and gold, but a costly bed and slaves to make it, as if Greeks did not know how, and also eighty cows and their herdsmen, on the pretence of wanting cow's milk for some weakness that he suffered from; and at last he went down to the sea-coast carried in a palanquin, and four talents were given by the king to his bearers—still, it does not seem to have been his venality which especially disgusted the Athenians. At any rate, Epikrates, called the "Bearded," once brought a motion before the assembly that instead of electing nine archons yearly they should send nine poor citizens as ambassadors to the Great King, that they might be enriched by him, at which there was great laughter. But it was because of the success of the Thebans that they were so vexed, not reflecting on the power of Pelopidas's name, and how far it outweighed all their rhetoric in the estimation of one who always inclined to the stronger side.

With these answers, and no gifts except those that showed friendship and goodwill, he returned, greatly discrediting the other ambassadors. The Athenians condemned and executed Timagoras, which was fair enough if it was about the gifts he received. He not only accepted silver and gold but also a fancy bed and slaves to set it up, as if Greeks didn’t know how to make one themselves. He also took eighty cows and their herdsmen, claiming he needed cow's milk for some health issue; in the end, he was carried to the coast in a palanquin, and his bearers received four talents from the king. Still, it doesn’t seem to have been his corruption that particularly disgusted the Athenians. Anyway, Epikrates, nicknamed "the Bearded," once proposed in the assembly that instead of electing nine archons each year, they should send nine poor citizens as ambassadors to the Great King so they could be enriched by him, which made everyone laugh. But they were particularly upset because of the success of the Thebans, not realizing the power of Pelopidas's name and how much it overshadowed all their rhetoric in the eyes of someone who was always inclined to side with the stronger party.

XXXI. On his return, Pelopidas was welcomed with [Pg 29]no little gratitude because he had re-established Messenia, and obtained freedom for all other Greeks. But Alexander of Pheræ had relapsed into his old courses, and had ravaged the territory of many cities of Thessaly. The Phthiot Achæans and Magnetes formed a league to oppose him, and hearing of Pelopidas's return, these cities sent to Thebes begging for a force to help them and for him as its general. The Thebans willingly decreed this, but when all was ready and the general was about to march, the sun was eclipsed and darkness fell upon the city. Pelopidas, seeing that all men were disheartened at this, thought that it was useless to force frightened men full of presage of evil, to march with him, nor did he like to risk the lives of six thousand citizens, but he offered his own services to the Thessalians, and took with him three hundred horsemen, volunteers and men of other states. With this force he started, though forbidden by the prophets and against the will of his fellow citizens, who all held that a great portent had been shown in heaven about some celebrated man. However, he was all the fiercer against Alexander, remembering his own sufferings, and hoping from his conversations with Thêbê, that by this time his own family would have turned against him. He was also much encouraged by the glory of the action, that, at a time when the Lacedæmonians were sending out generals and governors to help Dionysius the Sicilian tyrant, and when the Athenians had Alexander in their pay, and had even set up a bronze statue of him as a public benefactor, he might show the Greeks that it was the Thebans alone who took up arms in defence of the oppressed, and who put an end to the violent and illegal rule of despots in Greece.

XXXI. When Pelopidas returned, he was greeted with [Pg 29] considerable gratitude because he had restored Messenia and secured freedom for all the other Greeks. However, Alexander of Pheræ had gone back to his old ways and had devastated the lands of many Thessalian cities. The Phthiot Achæans and Magnetes banded together to confront him, and upon hearing of Pelopidas's return, these cities reached out to Thebes asking for military assistance and for him to lead the force. The Thebans agreed quickly, but just as everything was ready and the general was set to march, the sun was eclipsed, casting darkness over the city. Pelopidas, noticing that this deeply unsettled everyone, decided it wouldn't help to force men who were scared and filled with ominous feelings to march with him. He didn't want to risk the lives of six thousand citizens, so he offered to support the Thessalians instead and took along three hundred horsemen, consisting of volunteers and men from other states. He set out with this group, even though the prophets warned against it and his fellow citizens opposed him, as they believed a significant omen had appeared about some notable figure. Nevertheless, he felt even more determined to confront Alexander, recalling his own hardships, and hoping that by now his family had turned against him following his talks with Thêbê. He was also motivated by the honor of taking action at a time when the Lacedæmonians were dispatching generals and governors to assist the tyrant Dionysius in Sicily, and when the Athenians had Alexander on their payroll and had even erected a bronze statue of him as a benefactor. He wanted to demonstrate to the Greeks that it was the Thebans alone who were fighting for the oppressed and putting an end to the brutal and unlawful rule of tyrants in Greece.

XXXII. When he had come to Pharsalus and collected his army there, he marched straight to attack Alexander. But he, seeing that Pelopidas's force of Thebans was small, while he had more than double his numbers of Thessalian hoplites, met him near the shrine of Thetis. When some one said to Pelopidas that the tyrant was coming on with a great force, he answered. "So much the better, for we shall conquer more."

XXXII. After arriving at Pharsalus and gathering his army there, he headed straight to confront Alexander. However, seeing that Pelopidas’s group of Thebans was small, while he had more than twice the number of Thessalian hoplites, he faced him near the temple of Thetis. When someone told Pelopidas that the tyrant was approaching with a large force, he replied, “That’s great, because we’ll conquer even more.”

Between the two armies, near the place called Kynoske[Pg 30]phalæ, or the Dog's Heads, were some high and isolated hills. Each party tried to occupy these with their infantry, but Pelopidas, knowing his cavalry to be numerous and good, sent it to charge that of the enemy. The enemy's horse was routed, and pursued over the plain, but meanwhile Alexander had secured the hills, and when the Thessalian infantry came afterwards, and tried to force their way up the hill into that strong position, he was able to cut down the foremost, while the rest suffered from his missiles and could do nothing. Pelopidas now recalled the cavalry, and sent it to attack the enemy's position in flank, while he himself took his shield and ran to join the infantry in their fight on the hill. Pushing his way through their ranks till he reached the front he infused such strength and ardour into them, that the enemy thought that they attacked with new bodies as well as new spirit. They repulsed one or two assaults, but seeing that the infantry resolutely came on, and also that the cavalry had returned from its pursuit and was threatening their flank, they made an orderly retreat. Pelopidas, when he gained the height, saw below him the whole of the enemy not yet beaten, but confused and shaken. He stood still and looked around him, seeking Alexander himself. When he saw him, on the right, rallying and encouraging his mercenaries, he could no longer restrain his rage, but kindling at the sight, and, reckless of his own person and of his duties as a general, rushed far beyond the rest, shouting and challenging the tyrant to fight. He would not await the attack, but took refuge in the ranks of his body-guard. Pelopidas attacked these troops and cut them down, wounding several mortally, but they from a distance struck him through his armour with their spears, till the Thessalians in great anxiety charged down the hill to the rescue. But he had by this time fallen.

Between the two armies, near a place called Kynoske[Pg 30]phalæ, or the Dog's Heads, there were some high and isolated hills. Each side tried to take control of them with their infantry, but Pelopidas, knowing that his cavalry was numerous and strong, sent it to attack the enemy's cavalry. The enemy's horse was defeated and chased across the plain, but in the meantime, Alexander had secured the hills. When the Thessalian infantry came later and attempted to ascend the hill into that strong position, he managed to cut down the front ranks while the others suffered from his missiles and couldn’t advance. Pelopidas then recalled his cavalry and sent it to flank the enemy's position while he took up his shield and ran to join his infantry in the fight on the hill. Making his way through their ranks until he reached the front, he infused such strength and energy into them that the enemy thought they were being attacked by fresh troops as well as renewed spirit. They fended off one or two assaults, but seeing that the infantry kept pushing forward and that the cavalry had returned from its chase, threatening their flank, they began an orderly retreat. When Pelopidas reached the high ground, he saw the entire enemy force below him, still unbroken but confused and shaken. He stood still and looked around, searching for Alexander. When he spotted him on the right, rallying and encouraging his mercenaries, he couldn't hold back his anger anymore. Fueled by the sight, and disregarding his own safety and responsibilities as a general, he charged forward, shouting and challenging the tyrant to fight. He wouldn’t wait for an attack, but took refuge in the ranks of his bodyguard. Pelopidas attacked those troops, cutting them down and mortally wounding several, but they struck him with their spears from a distance, piercing through his armor, until the anxious Thessalians charged down the hill to rescue him. But by that time, he had fallen.

The cavalry now charged and routed the whole body, and pursuing them to a great distance, strewed the country with corpses, for they cut down more than three thousand of them.

The cavalry charged and overwhelmed the entire group, chasing them for a long distance and leaving a trail of bodies across the land, having killed more than three thousand of them.

XXXIII. It was no wonder that the Thebans who were there grieved at the death of Pelopidas, and called him their father, their saviour, their teacher in all that was [Pg 31]best and noblest; but the Thessalians and their allies, who decreed greater honours than had ever been shown to any brave man, proved their gratitude to him, even more by their sorrow. It is said that the men who were at the fight did not lay aside their armour, nor unbridle their horses, nor even bind up their wounds, when they heard of his death, but warm as they were from victory, in their arms, flocked round the corpse, piling up near it, as a trophy, the arms of their slain enemies. They cut off the manes of their horses, and their own hair, and many went off to their tents, lit no fire, and ate no supper, but there was such silence and despondency in the whole camp as would have befitted men who had been defeated and enslaved by the tyrant, not who had just won a great and glorious victory over him.

XXXIII. It’s no surprise that the Thebans who were present mourned the death of Pelopidas, referring to him as their father, their savior, and their teacher in everything that was [Pg 31]best and noblest. Meanwhile, the Thessalians and their allies, who honored him more than any brave man had ever been honored, expressed their gratitude through their sorrow. It’s said that the men who fought didn’t take off their armor, unbridle their horses, or even treat their wounds when they heard about his death. Still warm from their victory, they gathered around the corpse, piling up the arms of their fallen enemies as a trophy. They cut off their horses' manes and their own hair, and many returned to their tents without lighting a fire or eating supper. The entire camp was filled with such silence and despair that it felt appropriate for men who had just suffered defeat and enslavement by a tyrant, rather than for those who had just achieved a great and glorious victory over him.

As soon as the sad news reached the cities of Thessaly, the chief men, youths, children and priests came forth in procession to receive his body, and carried trophies and wreaths and golden armour in its honour. When the body was about to be brought home, the chiefs of the Thessalians begged the Thebans to allow them to bury him, and one of them spoke as follows: "Allies, we beg of you a favour which will prove to be an honour and a comfort to us in this our great misfortune. We Thessalians shall never again escort Pelopidas, nor render him the honours which he deserved; but if we may have his body to touch, and ourselves adorn it and bury it, we shall then be able to show you that we Thessalians truly feel this misfortune more than even you Thebans. For you have only lost a good general, while we have lost that, and our liberty too, since how can we ever have the heart to ask you for another general, after not giving you your Pelopidas back."

As soon as the tragic news spread through the cities of Thessaly, the prominent leaders, young people, children, and priests came together in a procession to receive his body, carrying trophies, wreaths, and golden armor in his honor. When the body was about to be taken home, the leaders of the Thessalians asked the Thebans to allow them to bury him, and one of them said: "Allies, we ask you for a favor that will honor us and provide comfort in this great loss. We Thessalians will never again escort Pelopidas or give him the honors he deserved; but if we can have his body to touch, and adorn it and bury it ourselves, we will be able to show you that we Thessalians truly feel this loss more deeply than you Thebans. For you have only lost a great general, while we have lost that and our freedom too, because how can we ever find the courage to ask you for another general after not being able to return your Pelopidas to you?"

This proposal the Thebans agreed to.

This is the proposal that the Thebans agreed to.

XXXIV. No funeral was more splendid than this, not indeed in the estimation of those who think that splendour lies in ivory and gold and purple, as Philistius celebrates and praises the funeral of Dionysius, where his tyranny concluded like the pompous finale of some great tragedy. Alexander the Great, when Hephæstion died, not only cut off the manes of the horses and mules, but actu[Pg 32]ally took down the battlements from the walls, that cities might seem in mourning, presenting a shorn and woeful look in contrast to their former appearance.

XXXIV. No funeral was more extravagant than this one, at least in the view of those who believe that extravagance is found in ivory, gold, and purple, as Philistius glorifies the funeral of Dionysius, where his tyranny ended like the grand climax of a tragic play. When Hephæstion died, Alexander the Great not only cut off the manes of the horses and mules, but also took down the battlements from the walls so that the cities would look like they were in mourning, presenting a shorn and sorrowful appearance compared to how they usually looked.

But these were the commands of tyrants; they were done under compulsion, and caused a feeling of dislike to the person honoured, and of absolute hatred against those who enforced them, but showed no gratitude or desire to honour the dead. They were mere displays of barbaric pride and boastful extravagance, which wastes its superfluity on vain and useless objects; whereas, here was a private citizen who died in a foreign land, without his wife, his children or his friends, and, without any one asking for it or compelling them to it, he was escorted to his grave, buried and crowned with garlands by so many provinces and cities, vying with one another in showing him honour, that he seems to have enjoyed the most blessed fate possible. For as Æsop says, the death of the fortunate is not grievous, but blessed, since it secures their felicity, and puts it out of Fortune's power. That Spartan spoke well, who, when Diagoras, the Olympic victor, was looking at his sons being in their turn crowned as victors at Olympia, with his grandchildren about him, embraced him and said, "Die, Diagoras; for you cannot rise to Olympus and be a god there." Yet I do not suppose that any one would compare all the Olympian and Pythian prizes together with one of Pelopidas's achievements, of which he performed many, and lived the most part of his life esteemed and looked up to, and at last, in his thirteenth Bœotarchy, when fighting gloriously against a tyrant, he died in defence of the liberties of Thessaly.

But these were the commands of tyrants; they were enforced through pressure, leading to feelings of resentment toward the person being honored and outright hatred for those who imposed them. They showed no gratitude or desire to honor the deceased. Instead, they were just displays of barbaric pride and boastful extravagance, wasting resources on empty and useless things. In contrast, here was a private citizen who died far from home, without his wife, children, or friends. Without anyone asking for it or forcing them, he was honored with a funeral, buried, and adorned with garlands by numerous provinces and cities, each competing to show him respect. It seemed he had achieved the most blessed fate possible. As Aesop says, the death of the fortunate is not painful but blessed, as it guarantees their happiness and protects it from Fortune’s whims. One Spartan wisely remarked, when Diagoras, the Olympic champion, was watching his sons being crowned victors at Olympia with his grandchildren around him, "Die, Diagoras; for you cannot rise to Olympus and be a god there." However, I doubt anyone would compare all the Olympic and Pythian prizes with even one of Pelopidas's achievements, of which he had many. He lived most of his life respected and admired, and finally, in his thirteenth Bœotarchy, he died bravely fighting against a tyrant in defense of the liberties of Thessaly.

XXXV. His death caused great sorrow to his allies, but likewise benefited them; for the Thebans as soon as they heard of the death of Pelopidas did not delay for a moment to avenge his fall, but hastily marched with an army of seven thousand hoplites and seven hundred cavalry, under Malkitus and Diogeiton, against Alexander. Finding that he was weakened and shorn of much of his power, they compelled him to restore to the Thessalians their cities, which he held, to liberate the Achæans in Magnesia and Phthiotis, to withdraw his garrisons from [Pg 33]those countries, and to swear to the Thebans, that he would attack, and assist them to attack, any enemy they might choose.

XXXV. His death brought immense grief to his allies, but it also worked in their favor; for as soon as the Thebans heard about Pelopidas's death, they wasted no time in seeking revenge. They quickly marched with an army of seven thousand hoplites and seven hundred cavalry, led by Malkitus and Diogeiton, against Alexander. Realizing he was weakened and had lost much of his strength, they forced him to return the cities he had taken from the Thessalians, free the Achæans in Magnesia and Phthiotis, pull his garrisons out of those areas, and swear to the Thebans that he would attack—and help them to attack—any enemy they chose.

The Thebans were satisfied with these terms; but I will now recount how, shortly afterwards, Heaven exacted retribution from him for the death of Pelopidas. Thêbê his wife, as we have said before, had been taught by Pelopidas not to fear the outward pomp and body-guard of the tyrant, since she was within all his defences. She, dreading his suspicious nature, and hating his cruelty, made a plot with her three brothers, Tisiphonus, Pytholaus, and Lykophron, which she carried out in the following manner. The night patrol of the guard watched in the house, but their bedchamber was upstairs, and before the door there was a dog chained as a guard, very savage with every one except themselves and one of their servants who fed it. Now when Thêbê determined to make the attempt, she got her brothers concealed near at hand during the day in one of the rooms, and when she came, as usual, alone to Alexander's chamber, she found him asleep. In a little time she came out again, and ordered the servant to take away the dog, as the despot wished to sleep undisturbed. Fearing that the stairs would make a noise when the young men mounted, she covered them with wool, and then brought up her brothers, with their swords drawn. Leaving them outside she herself went in, and taking down the sword that hung over his head, showed it to them as a proof that he was in their power and asleep. The young men now were terrified, and hesitated to act; but she reproached them bitterly, and swore that she would herself awaken Alexander and tell him the whole plot. Between shame and terror she got them in and placed them round the bed, herself holding the light. One of them seized his feet, another held his head back by the hair, and the third despatched him with a stab of his sword, a death, perhaps, easier than he deserved. He was the first, or perhaps the only despot ever assassinated by his own wife. His body after death was dragged about and trodden under foot by the people of Pheræ, a recompense which his villanies deserved.

The Thebans were happy with these terms; but now I’ll tell you how, shortly after, Heaven took revenge on him for Pelopidas's death. Thêbê, his wife, had learned from Pelopidas not to be intimidated by the tyrant's showy display and bodyguards, since she was safely inside all his defenses. Because she feared his suspicious nature and despised his cruelty, she made a plan with her three brothers, Tisiphonus, Pytholaus, and Lykophron, which she executed in the following way. The night watch of the guards was stationed in the house, but their bedroom was upstairs, and guarding the door was a fierce dog, aggressive toward everyone except Thêbê and one of their servants who fed it. When Thêbê decided to go through with the plan, she had her brothers hide nearby during the day in one of the rooms. When she arrived, as usual, alone in Alexander's chamber, she found him asleep. After a little time, she came out again and told the servant to take the dog away, as the tyrant wanted to sleep without interruption. Worried that the stairs would creak when the young men climbed up, she muffled them with wool and brought her brothers upstairs, swords drawn. Leaving them outside, she went in herself, took down the sword that hung above his head, and showed it to them as proof that he was vulnerable and asleep. The young men were frightened and hesitated to act; but she scolded them harshly and vowed that she would wake Alexander and reveal the entire plot. Feeling a mix of shame and fear, she got them to come in and positioned them around the bed, with her holding the light. One of them grabbed his feet, another pulled his head back by the hair, and the third killed him with a sword stab, perhaps a death easier than he deserved. He was the first, or maybe the only, tyrant ever assassinated by his own wife. After his death, the people of Pheræ dragged his body around and trampled it underfoot, a fitting punishment for his crimes.

FOOTNOTES:

[1] Kallikratidas, the Lacedæmonian admiral, was defeated and slain by the Athenians at the battle of Arginusæ, B.C. 406.

[1] Kallikratidas, the Spartan admiral, was defeated and killed by the Athenians at the Battle of Arginusae, 406 B.C.

[2] No one seems able to identify this battle. See Grote's History, Part II., ch. lxxvii., note, s.v. Epameinondas.

[2] No one seems to be able to pinpoint this battle. Refer to Grote's History, Part II., ch. lxxvii., note, s.v. Epameinondas.

[3] See Life of Titus Flamininus, p. 175, note.

[3] See Life of Titus Flamininus, p. 175, note.

[4] More usually spelt 'Leontiades.'

More commonly spelled 'Leontiades.'

[5] Kadmeia, the Acropolis of Thebes, a fortress on a lofty rock overhanging the town.

[5] Kadmeia, the Acropolis of Thebes, a stronghold on a tall rock that overlooks the town.

[6] In Attica.

In Attica.

[7] The chief priest who presided at the Eleusinian mysteries.

[7] The high priest who oversaw the Eleusinian mysteries.

[8] The office of Bœotarch is described at length in Smith's 'Dictionary of Antiquities.' They seem properly to have been the military leaders of the confederacy of the whole of the cities of Bœotia.

[8] The role of Bœotarch is detailed in Smith's 'Dictionary of Antiquities.' They were essentially the military leaders of the entire confederation of cities in Bœotia.

[9] This was the case in all Greek towns, namely, there were two parties, aristocratic and democratic. The democracy being now in the ascendant in Thebes, the party which favoured the Spartans, the most aristocratic state in Greece, had gone into exile.

[9] This was true in all Greek cities, where there were two factions: aristocratic and democratic. With democracy currently on the rise in Thebes, the faction that supported the Spartans, the most aristocratic state in Greece, had been driven into exile.

[10] For the number of men in a "mora," see p. 16.

[10] For the number of men in a "mora," see p. 16.

[11] See vol. i. Life of Lykurgus, ch. vi.

[11] See vol. 1. Life of Lycurgus, ch. 6.


[Pg 34]

LIFE OF MARCELLUS.

I. Poseidonius tells us that Marcus Claudius, who was five times consul of the Roman people, was the son of Marcus, and was the first of his family to receive the name of Marcellus, which means warlike. Indeed, by his experience he became a thorough soldier; his body was strong, and his arm powerful. He was fond of war, and bore himself with a lordly arrogance in battle, though otherwise he was of a quiet and amiable disposition, fond of Greek culture and literature, to the extent of respecting and admiring those who knew it, though he from his want of leisure could not make such progress as he wished. For the Roman chiefs of that period were, if any men ever were, condemned, in the words of Homer,

I. Poseidonius tells us that Marcus Claudius, who served as consul five times for the Roman people, was the son of Marcus and was the first in his family to be given the name Marcellus, which means warlike. He truly became a skilled soldier through his experience; he had a strong body and a powerful arm. He loved war and carried himself with a proud arrogance in battle, but otherwise, he was quiet and friendly, fond of Greek culture and literature. He respected and admired those who were knowledgeable in it, even though he couldn’t make as much progress himself due to a lack of free time. For the Roman leaders of that time were, if anyone ever was, condemned, in the words of Homer,

"From youth to age, disastrous wars to wage."[12]

"From young to old, terrible wars to fight." [12]

In their youth they fought the Carthaginians on the Sicilian coast; in middle age they fought the Gauls in defence of Italy itself; when advanced in years they again contended with Hannibal and the Carthaginians, not, as common men do, obtaining any relief from constant service because of their old age, but ever urged by their courage and nobility of soul to accept the command in new campaigns.

In their youth, they battled the Carthaginians along the Sicilian coast; in middle age, they took on the Gauls to defend Italy itself; and in their later years, they once again faced Hannibal and the Carthaginians. Unlike ordinary people, who might seek relief from constant service due to their age, they were continually driven by their bravery and noble spirit to take command in new campaigns.

II. Marcellus was practised in all forms of battle, but was especially skilful in single combat, so that he never declined any man's challenge, and slew all who challenged him. In Sicily he saved the life of his brother Otacilius when in great peril, by holding his shield over him and killing his assailants. For this conduct, young as he was, [Pg 35]he received crowns[13] and rewards from the generals, and as he grew in reputation was elected curule ædile by the people, and augur by the priests. This is a kind of priestly office, to which the law especially assigns the observance of auguries drawn from the flight of birds. During his tenure of the office of ædile, he was obliged, much against his will, to commence a law-suit. He had a son of his own name, in the bloom of youth, of great beauty, and equally with it admired by his countrymen for his modesty and education. Capitolinus, Marcellus's colleague, a licentious and reckless man, made disgraceful proposals to this lad. He first repelled his attacks alone, but on a second attempt told his father, and Marcellus, being much enraged, summoned the man before the Senate. He attempted many quibbles and subterfuges, and appealed to the tribunes of the people to support him, but as they refused his application he betook himself to pleading denial of the charge. There being no witnesses of what he had said, the Senate decided to send for the boy, and when they saw how he blushed and wept with a modesty mingled with unquenchable rage, they, without requiring any other proof, found Capitolinus guilty, and condemned him to pay a fine, with which Marcellus had silver libation vessels made, and consecrated them to the gods.

II. Marcellus was skilled in all types of battle, but excelled in one-on-one combat, never backing down from a challenge and defeating anyone who confronted him. In Sicily, he saved his brother Otacilius during a dangerous moment by shielding him with his own protection and taking down the attackers. For his bravery, despite his youth, [Pg 35] he earned crowns[13] and rewards from the generals. As his reputation grew, he was elected curule ædile by the people and appointed augur by the priests. This priestly role was responsible for interpreting omens from bird flights. While serving as ædile, he reluctantly had to initiate a lawsuit. He had a son, also named Marcellus, who was in his youth, strikingly handsome, and admired by his fellow citizens for his humility and education. Capitolinus, Marcellus's colleague, was a reckless man who made inappropriate advances toward the boy. Initially, the young man fended off his attempts alone, but during a second incident, he told his father. Enraged, Marcellus called Capitolinus before the Senate. The man tried various excuses and sought support from the tribunes, but when they dismissed his request, he resorted to denying the allegations. Since there were no witnesses to his actions, the Senate decided to summon the boy. Upon seeing him blush and cry with a mix of shyness and undeniable anger, they found Capitolinus guilty without needing any further evidence and condemned him to pay a fine. Marcellus used the money to make silver libation vessels, which he dedicated to the gods.

III. After twenty-two years the first Punic War came to an end, and the Romans turned their attention to Gaulish troubles. The Insubrians, a Celtic tribe dwelling in Italy at the foot of the Alps, powerful by themselves, were collecting other forces, and enrolling all those Gauls who fought for hire, called Gæsatæ.

III. After twenty-two years, the first Punic War ended, and the Romans shifted their focus to issues in Gaul. The Insubrians, a Celtic tribe living in Italy at the base of the Alps, were strong on their own and were gathering more forces, recruiting all the Gauls who fought for pay, known as Gæsatæ.

It was a wonderful and fortunate circumstance that this Celtic war did not break out at the same time as that with Carthage, but that the Gauls, like the gladiator who waits to fight with the survivor of a pair of combatants, had remained quiet during the whole of that war, and now stepped forward and challenged the victors when they were at leisure. Yet the war caused much terror, because it would take place on their own frontier against their [Pg 36]neighbour states, and because of the ancient reputation of the Gauls, whom the Romans seem to fear more than any other nation. They once lost their city at their hands, and afterwards passed a law that the priests should be exempt from all military service, except in case of another war with Gaul. Their alarm was shown both by their preparations (for it is said that never before or since were there so many thousand Romans under arms), and by their extraordinary sacrifices. For though they never observe the barbarous ceremonies of foreigners, but as far as possible are humane and like the Greeks in their religion, on the outbreak of this war they were compelled to follow certain prophecies in the Sibylline books, and bury alive two Greeks, a man and a woman, and likewise two Gauls, in the place called the Cattle Market: and in accordance with these prophecies they still up to this day in the month of November perform religious mysteries, which may not be seen or spoken of by either Greeks or Gauls.

It was a fortunate situation that this Celtic war didn't break out at the same time as the one with Carthage. The Gauls, like a gladiator waiting to fight the last remaining opponent, stayed quiet throughout that war and now stepped up to challenge the victors when they were relaxed. However, the war created a lot of fear, as it would take place on their own border against their [Pg 36]neighbor states, and because of the long-standing reputation of the Gauls, whom the Romans seem to fear more than any other nation. They once lost their city to them and later passed a law that priests should be exempt from all military service, except in case of another war with Gaul. Their anxiety was evident both in their preparations (it's said that never before or since have so many thousands of Romans been armed) and in their unusual sacrifices. Although they typically do not follow the brutal rituals of foreigners and generally adopt a more humane approach, similar to the Greeks in their religion, at the start of this war, they felt compelled to adhere to certain prophecies in the Sibylline books. This led them to bury alive two Greeks, a man and a woman, as well as two Gauls, in a place called the Cattle Market. Following these prophecies, they continue to perform religious mysteries every November that cannot be seen or discussed by either Greeks or Gauls.

IV. At the beginning of the war the Romans were some times victorious and sometimes defeated, without coming to any decisive action, until the consulate of Flaminius and Furius, who led a great army against the Insubrians. Then the river that passes through Picenum ran blood, and it was said that three moons were seen at the city of Ariminum, and the augurs, who watch the omens at the consular elections, declared that the appointment of these consuls was wrong and of evil omen for the people. Hereupon the Senate immediately sent despatches to the camp recalling the consuls, that they might as soon as possible return and lay down their office and so undertake nothing as consuls against the enemy. Flaminius, when he received these despatches, did not open them before he had routed the barbarians in battle and overrun their country. So when he returned to Rome loaded with spoil, the people did not go out to meet him, but, because he had not at once obeyed his orders, and had treated them with insolent contempt, very nearly refused him his triumph, and after the triumph reduced him to a private station, forcing both him and his colleague to give up their office. So much regard had the Romans for religion, that they [Pg 37]would not on occasions of the greatest good fortune overlook any neglect of the prophecies and customs of their ancestors, holding it more important for the safety of the state that their generals should reverence the gods than that they should conquer the enemy.

IV. At the start of the war, the Romans had some wins and some losses, without engaging in any decisive battles, until the consulate of Flaminius and Furius, who led a large army against the Insubrians. Then the river in Picenum was filled with blood, and it was reported that three moons appeared over the city of Ariminum. The augurs, who monitor omens during the consular elections, declared that the appointment of these consuls was mistaken and an ill omen for the people. In response, the Senate quickly sent messages to the camp recalling the consuls so they could promptly return and resign their position, avoiding any further actions against the enemy. Flaminius, upon receiving these messages, did not open them until he had defeated the barbarians in battle and ravaged their land. When he returned to Rome with spoils, the people did not come out to welcome him. Since he had not immediately obeyed his orders and had shown them disrespect, they almost denied him his triumph and afterwards stripped him of his position, forcing both him and his colleague to resign. The Romans held their religious practices in such high regard that they [Pg 37] would not overlook any neglect of their ancestors' prophecies and customs, believing it was more crucial for the safety of the state that their generals respected the gods than that they defeated the enemy.

V. As an example of this, Tiberius Sempronius, a man second to no one in Rome for courage and virtue, named as his successors when consul Scipio Nasica and Caius Marcius, and when they were actually in possession of their provinces and armies he happened to consult a book of sacred ritual, and found in it an old custom which he did not know before. It was to this effect. When a consul has hired a house or tent outside the city to watch the flight of birds, if he be obliged before any certain omen appears, to return to the city for what cause soever, he must give up the place which he hired and take another, and make his observation over again from the beginning. This, it seems, Tiberius did not know, and it was after using the same place twice that he named these men consuls. Afterwards, having discovered his error, he laid the matter before the Senate; and that body did not despise this apparently slight irregularity, but sent despatches to the men, who at once left their provinces, returned to Rome, and resigned their office. Now this happened in later times; but in the very times of which we write two men of the best family were deprived of the priesthood: Cornelius Cethegus, because he handled the entrails improperly at a sacrifice, and Quintus Sulpicius, because when he was sacrificing, the crested hat which he wore as flamen, fell off his head. And because, when Minucius the dictator was appointing Caius Flaminius his master of the knights, the mouse which is called the coffin-mouse was heard to squeak, they turned them out of their office, and elected others. But, though so elaborately careful in trifles, they never admitted any superstitious observance, and neither altered nor added anything to their ancestral ritual.

V. For instance, Tiberius Sempronius, a man unmatched in courage and virtue in Rome, appointed Scipio Nasica and Caius Marcius as his successors when he was consul. While they were in control of their provinces and armies, he consulted a book of sacred rituals and discovered an old custom he hadn't known before. It stated that when a consul rents a house or tent outside the city to observe omens from bird flights, if he has to return to the city for any reason before seeing a clear sign, he must vacate the place he rented, choose another, and start his observations over again from scratch. Tiberius apparently didn’t know this, and after using the same location twice, he appointed these men as consuls. Later, realizing his mistake, he brought the issue to the Senate. They didn’t dismiss this seemingly minor irregularity; instead, they sent messages to the men, who immediately left their provinces, returned to Rome, and resigned their positions. This occurred in later times; however, back in the times we’re discussing, two prominent men lost their priesthoods: Cornelius Cethegus for mishandling the entrails during a sacrifice and Quintus Sulpicius because his crested hat fell off while he was sacrificing. Moreover, when Minucius the dictator was appointing Caius Flaminius as his master of the knights, the mouse known as the coffin-mouse was heard squeaking, leading to their removal from office and the election of replacements. Yet, despite their meticulousness over small matters, they never embraced any superstitious practices and neither changed nor added anything to their ancestral rituals.

VI. When Flaminius and his colleague had resigned their offices, Marcellus was designated consul by the interreges.[14] On entering upon his office he nominated Cnæus Cornelius as his colleague. It was said that the [Pg 38]Gauls were offering terms of reconciliation, and that the Senate wished for peace with them, but that Marcellus raised the spirit of the people and excited them to continue the war. But still a peace was concluded; and it seems to have been the Gæsatæ who renewed the war, by crossing the Alps and stirring up the Insubrians. Thirty thousand in number, they joined that tribe, which was many times larger, and in high spirits at once attacked Acerræ, a city beyond the river Po. From that place Britomartus with ten thousand Gæsatæ proceeded to plunder the country near the Po.

VI. After Flaminius and his colleague stepped down from their positions, Marcellus was appointed consul by the interreges.[14] When he took office, he chose Cnæus Cornelius as his colleague. It was rumored that the [Pg 38]Gauls were proposing terms for peace, and that the Senate wanted to settle things with them, but Marcellus inspired the people and urged them to keep fighting. Nevertheless, a peace agreement was eventually made; however, it appears that the Gæsatæ reignited the conflict by crossing the Alps and inciting the Insubrians. With thirty thousand warriors, they allied with that tribe, which was much larger, and in high spirits, they launched an attack on Acerræ, a city beyond the river Po. From there, Britomartus, leading ten thousand Gæsatæ, set out to plunder the areas near the Po.

Marcellus hearing this left his colleague before Acerræ with the infantry, heavy baggage, and one-third of the cavalry, and himself, with the rest of the cavalry and about six hundred of the most active foot soldiers, marched night and day till he fell in with the ten thousand Gæsatæ at Clastidium, a Gaulish village which not long before had been subject to the Romans. There was no time for rest or refreshment; for his arrival was at once perceived by the enemy, and his force despised, as he had so little infantry with him, for the Celts thought nothing of his cavalry. Admirable horsemen and proud of their superior skill, they also had greatly the advantage of Marcellus in numbers, and at once, their king riding foremost, charged the Romans with great impetuosity and terrible threats, expecting to sweep them away. Marcellus, fearing that they might surround and outflank his small body, spread out his cavalry, thinning and widening his line, until he presented a front nearly equal to that of the enemy. He was now advancing to the charge, when his horse, scared at the terrible display of the enemy, turned short round, and forcibly carried him back. Marcellus, fearing that this might cause superstitious terror to the Romans, hastily wheeled his horse round on the bridle hand, and having again directed him against the enemy, paid his adorations to the sun, as though he had made this circle not by chance, but of set purpose; for the Romans have this custom, of turning round to worship the gods, and so he, as he was on the point of joining battle, vowed that he would consecrate the finest of the enemies' arms to Jupiter Feretrius.

Marcellus, hearing this, left his colleague with the infantry, heavy baggage, and a third of the cavalry at Acerræ. He took the rest of the cavalry and around six hundred of the most agile foot soldiers and marched day and night until he reached the ten thousand Gæsatæ at Clastidium, a Gaulish village that had recently been under Roman control. There was no time for rest or refreshment; as soon as he arrived, the enemy took notice and looked down on his small force, given that he had so few infantry with him. The Celts thought little of his cavalry. Being excellent horsemen and proud of their skills, they also had the advantage in numbers and charged at the Romans with fierce determination and threats, expecting to overwhelm them. Marcellus, worried they might surround and outflank his small group, spread out his cavalry, widening his line, until he presented a front nearly equal to that of the enemy. Just as he was about to charge, his horse, frightened by the menacing display of the enemy, abruptly turned around and carried him back. Marcellus, concerned that this might instill superstitious fear in the Romans, quickly turned his horse back on the bridle hand, repositioned him towards the enemy, and paid his respects to the sun, as if this turn was intentional rather than accidental; for the Romans have a custom of turning to worship the gods. As he was about to engage in battle, he vowed that he would dedicate the finest of the enemy's arms to Jupiter Feretrius.

VII. At this moment the king of the Gauls, seeing him, [Pg 39]and conjecturing from his dress that he was the Roman leader, rode out far beyond the rest, and made directly for him, defiantly shouting a challenge, and brandishing his spear. He was a man distinguished from the rest of the Gauls by his tall stature and his complete armour, which glittered like the lightning with gold and silver and all kinds of gay devices with which it was incrusted. Marcellus, as he looked along the enemy's line, thought that these were the finest arms, and were those about which he had made his vow to Jupiter Feretrius. He rushed upon the Gaul, pierced his breastplate with his spear, and by the impetus of his horse bore him to the ground alive, and with a second and third thrust killed him at once. Leaping from his horse and seizing the armour of the dead man, he said, looking up to heaven, "Jupiter Feretrius, thou that seest the great deeds of generals and captains in war, I call thee to witness that I am the third Roman general that has slain the enemy's general and king, by killing this man here with my own hand: and having killed him I consecrate to thee the first and fairest of the spoils. But do thou grant us like good fortune in the rest of this war."

VII. At that moment, the king of the Gauls spotted him, [Pg 39]and assuming from his attire that he was the Roman leader, rode far ahead of the others and charged straight at him, defiantly shouting a challenge and waving his spear. He stood out from the other Gauls with his tall stature and shining armor, which sparkled like lightning with gold, silver, and various colorful designs etched into it. Marcellus, surveying the enemy's line, thought these were the finest weapons and were the ones he had vowed to Jupiter Feretrius. He charged at the Gaul, drove his spear through the breastplate, and with the force of his horse knocked him to the ground, still alive, and with a second and third thrust, killed him instantly. Jumping off his horse and grabbing the armor of the fallen man, he looked up to heaven and said, "Jupiter Feretrius, you who witness the great actions of generals and leaders in battle, I call you to witness that I am the third Roman general to have killed the enemy's general and king by slaying this man here with my own hand: and having killed him, I dedicate to you the first and finest of the spoils. But please grant us the same good fortune in the remainder of this war."

Hereupon the Roman cavalry charged, not against cavalry by itself, but they fought against infantry and cavalry mixed together, and won a victory of an unparalleled and wonderful kind; for never before or since that day did such a body of horsemen rout such numbers of horse and foot.

Here, the Roman cavalry charged, not just against cavalry alone, but they fought against a mix of infantry and cavalry, achieving an unmatched and remarkable victory; for never before or since that day did such a group of horsemen defeat such large numbers of both horse and foot soldiers.

Having slain the greater part of them, and collected their arms and stores, he returned to his colleague, who was with difficulty holding his own against the Celts before the walls of the largest and most populous of Gaulish cities. It is called Mediolanum, and is regarded by the Cisalpine Gauls as their metropolis: consequently they fought vigorously in its defence, and more besieged Cornelius than were besieged by him. But when Marcellus arrived, the Gæsatæ, as soon as they heard of the defeat and death of their king, went home. Mediolanum fell, and the Celts of their own accord surrendered the other cities, and threw themselves upon the mercy of the Romans. They received moderate terms of peace.

After defeating most of them and gathering their weapons and supplies, he returned to his colleague, who was struggling to hold his ground against the Celts outside the largest and most populated city in Gaul. It's called Mediolanum and is considered the capital by the Cisalpine Gauls, so they fought fiercely to defend it, making Cornelius more of a besieged party than a besieger. However, when Marcellus showed up, the Gæsatæ, upon hearing about the defeat and death of their king, went home. Mediolanum fell, and the Celts voluntarily surrendered the other cities, putting themselves at the mercy of the Romans. They were offered reasonable terms of peace.

[Pg 40]VIII. By a decree of the Senate Marcellus alone triumphed. His procession was glorious, as few others have been, with the splendour and value of the booty exhibited, and the great stature of the captives; but the strangest and most interesting sight of all was the general himself, as he appeared carrying the suit of armour of the Gaul to offer it to the god. He had cut and trimmed the trunk of a tall young oak tree, and had tied and hung the spoils upon it, each put in its proper place. When the procession began, he himself mounted his chariot and four, and carried in state through the city, this the most glorious of all his trophies of victory. The army marched after him with their finest armour, singing as they went songs and pæans of victory in honour of the gods and their leader. Thus he proceeded till he reached the temple of Jupiter Feretrius. Here he dismounted, and dedicated his spoils, being the third, and, up to our day, the last who ever did so: first comes Romulus, with the spoils of Acron of Cæninum; second, Cornelius Cossus offered the spoils of Tolumnius the Etruscan; third, Marcellus offered these spoils of Britomartus, the king of the Gauls; after Marcellus, no man.

[Pg 40]VIII. By a decree of the Senate, Marcellus was the only one to celebrate a triumph. His parade was magnificent, unlike many others, showcasing the grandeur and worth of the spoils displayed, along with the impressive size of the captives. But the most unusual and fascinating sight was Marcellus himself, as he carried the armor of the Gaul to present it to the god. He had cut and trimmed the trunk of a tall young oak tree, tying and hanging the trophies on it, each in its right place. When the procession started, he climbed onto his four-horse chariot and paraded through the city with this most glorious of all his victory trophies. The army followed him, dressed in their finest armor, singing songs and hymns of victory in honor of the gods and their leader. He continued until he reached the temple of Jupiter Feretrius. There, he got down and dedicated his spoils, being the third, and to this day, the last person to do so: first was Romulus, with the spoils of Acron of Cæninum; second was Cornelius Cossus, who offered the spoils of Tolumnius the Etruscan; and third was Marcellus, who offered the spoils of Britomartus, the king of the Gauls; after Marcellus, no one has done the same.

The god to whom they are offered is called Jupiter Feretrius, according to some, from the trophy being carried upon a feretrum, or bier, as it is called in the Greek tongue, which then was much mixed with the Latin; but according to others, it is an attribute of Jupiter the Thunderer, for the Romans call striking ferire. Others say that the name comes from striking the enemy; for even now in battle when they are pursuing the enemy they keep shouting, "Feri," that is, "Strike," to one another. The word for ordinary spoils is spolia, but for these spolia opima. Yet it is said that Numa Pompilius speaks of first, second, and third degrees of spolia opima, ordering the first to be offered to Jupiter Feretrius, the second to Mars, and the third to Quirinus; and that for the first the prize is three hundred ases, two hundred for the second, and one hundred for the third. But the most common story runs that those spoils alone are spolia opima which are taken at a pitched battle, and first of all, and by the general of [Pg 41]the one side from the general of the other. But of these things enough.

The god to whom they are offered is called Jupiter Feretrius. Some say this is because the trophy is carried on a feretrum, or bier, which is the term used in Greek, a language that was heavily mixed with Latin at the time. Others believe it's an attribute of Jupiter the Thunderer, since the Romans use the word ferire to mean striking. There are those who argue that the name comes from striking the enemy; even today, during battles, soldiers shout "Feri," meaning "Strike," to one another. The general term for spoils is spolia, but for these, it's spolia opima. It is said that Numa Pompilius mentions first, second, and third degrees of spolia opima, directing that the first be offered to Jupiter Feretrius, the second to Mars, and the third to Quirinus; with the first prize being three hundred ases, two hundred for the second, and one hundred for the third. However, the most common story is that only those spoils taken at a pitched battle first, and by the general of one side from the general of the other, are considered spolia opima. But that's enough about these matters.

The Roman people were so overjoyed at that victory and the end of the war that they made from the money paid to ransom captives, a golden statue, and sent it to Apollo at Delphi as a thank-offering, and gave a magnificent share of the booty to their allies, and even sent many presents to Hiero the king of Syracuse, their friend and ally.

The Romans were so thrilled about their victory and the end of the war that they used the money received for ransoming captives to create a golden statue, which they sent as a thank-you gift to Apollo at Delphi. They also shared a generous portion of the spoils with their allies and sent many gifts to Hiero, the king of Syracuse, who was their friend and ally.

IX. When Hannibal invaded Italy, Marcellus was sent with an army to Sicily: but when the disaster at Cannæ took place, where many thousand Romans perished, and only a few fugitives collected at Canusium, it was expected that Hannibal would at once march to attack Rome, as he had cut off the greater part of the army. Marcellus at once sent a garrison of fifteen hundred men to guard the city, and afterwards, in obedience to a senatus-consultum, went to Canusium, and taking command of the fugitives collected there, led them out of their fortified camp, to show that he would not deliver up the country to the enemy. The Romans had lost many of their most capable leaders in the wars, and Fabius Maximus, who had the greatest reputation, was blamed by them for sloth and want of enterprise because of his excessive caution in avoiding a defeat. Thinking, therefore, that he was an excellent general for defence, not for attack, they cast their eyes upon Marcellus, and in order to combine his vigour and daring with the cautious and far-seeing tactics of the other, they at one time elected them both consuls, at another made the one consul with the other serving as proconsul. Poseidonius tells us that Fabius was called the shield of the state, and Marcellus the sword. And Hannibal himself said that he feared Fabius as a schoolmaster, but regarded Marcellus as an antagonist, for the former prevented his doing any mischief, while the latter might make him suffer some.

IX. When Hannibal invaded Italy, Marcellus was sent with an army to Sicily. But after the disaster at Cannae, where many thousands of Romans died and only a few survivors gathered at Canusium, it was expected that Hannibal would immediately march to attack Rome, since he had cut off most of the army. Marcellus quickly sent a garrison of fifteen hundred men to protect the city, and later, following a decision from the Senate, he went to Canusium. He took command of the refugees gathered there and led them out of their fortified camp to show he wouldn’t surrender the land to the enemy. The Romans had lost many of their top leaders in the wars, and Fabius Maximus, who had the best reputation, was criticized for being slow and lacking initiative because of his excessive caution in avoiding defeat. Thus, believing he was a good general for defense but not for offense, they turned to Marcellus. To combine his boldness with Fabius's cautious and strategic approach, they sometimes elected both as consuls, or made one consul while the other served as proconsul. Poseidonius tells us that Fabius was called the shield of the state, while Marcellus was called the sword. Hannibal himself said he feared Fabius like a schoolmaster, but saw Marcellus as a true opponent, since the former prevented him from causing damage, while the latter might make him pay a price.

X. At first Hannibal's soldiers, elated with their victory, roamed with careless confidence out of their camp and plundered the country; where Marcellus fell upon them, and by a series of defeats considerably weakened them. Next, he went to Naples and Nola. At Naples he [Pg 42]encouraged the citizens, who of their own accord wished well to the Roman cause; but at Nola he found the city in a state of faction, as the senate were unable to restrain the populace, who favoured Hannibal. There was one Bandius, a man of the first nobility of the city, and renowned for bravery. This man had fought at Cannæ with conspicuous valour, and had slain many Carthaginians. When after the battle he was found in a heap of slain with his body pierced with darts, Hannibal, in admiration of his courage, not only dismissed him without ransom, but gave him presents and made him a personal friend. Bandius, out of gratitude, was one of the most eager partisans of Hannibal, and, having great influence with the people, was urging them to revolt. Marcellus thought that it would be a crime to put to death a man of such glorious antecedents, and who had taken part in one of the greatest struggles of the Romans; and, besides his natural kindliness, being able by his conversation to win over any man of noble nature, he on one occasion when greeted by Bandius inquired who he might be, though he knew very well, but merely wanted a pretext and opportunity for conversation with him. For, when he answered, "Lucius Bandius," Marcellus, as though surprised and pleased, said, "Are you indeed that Bandius, of whom all those who fought at Cannæ told us at Rome, the only man who did not desert Paulus Æmilius the consul, but who received upon his own body the greater part of the darts which were aimed at him?" Bandius admitted that he was the man, and endeavoured to speak lightly of his wounds, but Marcellus went on: "Then, as you bear about you such marks of your devotion to our cause, why did you not at once come to me? Do you think us slow to requite the valour of our friends, when it is honoured even by the enemy." Having spoken to him thus courteously, he embraced him, and presented him with a war-horse and five hundred silver drachmas.

X. At first, Hannibal's soldiers, thrilled by their victory, confidently ventured out of their camp and looted the area. However, Marcellus attacked them and significantly weakened them through a series of defeats. Next, he traveled to Naples and Nola. In Naples, he [Pg 42]encouraged the citizens who willingly supported the Roman cause; but in Nola, he found the city divided, as the senate couldn't control the populace, who favored Hannibal. There was a man named Bandius, from the city's elite and known for his bravery. He had fought valiantly at Cannæ, killing many Carthaginians. After the battle, when he was found among the dead with his body pierced by darts, Hannibal, admiring his courage, released him without asking for ransom, gave him gifts, and became his friend. Out of gratitude, Bandius became one of Hannibal's most enthusiastic supporters, using his influence to incite the people to revolt. Marcellus thought it would be wrong to execute such a noble man who had fought in one of Rome's greatest battles. Along with his natural kindness, he had the ability to win over any honorable person with conversation. One time, when Bandius greeted him, Marcellus pretended not to know him, seeking an excuse to talk. When he replied, "Lucius Bandius," Marcellus, feigning surprise and pleasure, said, "Are you really that Bandius whom everyone who fought at Cannæ told us about in Rome, the only man who didn’t abandon Consul Paulus Æmilius, and who took most of the darts aimed at him?" Bandius confirmed he was the one and attempted to downplay his wounds, but Marcellus continued: "Then, since you carry such signs of your dedication to our cause, why didn’t you come to me right away? Do you think we are slow to reward the courage of our allies, even when acknowledged by the enemy?" After speaking to him so respectfully, he embraced him and gifted him a war horse and five hundred silver drachmas.

XI. After this Bandius became the firmest partisan and ally of Marcellus, and a terrible denouncer and assailant of the opposite party. This was a numerous one; and their design was, when the Romans should march out of the town against the enemy, to attack their baggage. Mar[Pg 43]cellus, therefore, having marshalled his troops within the city, brought the baggage to the gates, and by proclamation forbade the people of Nola to approach the walls. Thus no force was visible, and he induced Hannibal to march up to the city in disorderly array, as he supposed that within it all was confusion. Then Marcellus ordered the gate nearest him to be thrown open, and with the best equipped of his cavalry charged out of it and fell upon the enemy hand to hand. Presently the infantry poured out of another gate, running with loud shouts; and while Hannibal was dividing his forces to deal with them a third gate opened, and from it issued the remainder of the army, and from all sides attacked the Carthaginians, who were bewildered at the unexpectedness of the attack, and fought without spirit against their immediate assailants, because of the others who they saw would soon beset them.

XI. After this, Bandius became the strongest supporter and ally of Marcellus, while being a fierce critic and attacker of the opposing side. This opposing party was large, and their plan was to assault the Roman baggage when the troops marched out of the town against the enemy. Marcellus, therefore, organized his troops inside the city, brought the baggage to the gates, and publicly prohibited the people of Nola from approaching the walls. As a result, no forces were visible, leading Hannibal to advance toward the city in a disorganized manner, believing that chaos reigned within. Then Marcellus ordered the nearest gate to be thrown open, and with his best-equipped cavalry, he charged out and engaged the enemy in close combat. Soon after, the infantry erupted from another gate, shouting loudly as they ran. While Hannibal was dividing his forces to confront them, a third gate opened, and the rest of the army poured out, attacking the Carthaginians from all sides. The Carthaginians were caught off guard by this unexpected assault and fought without much energy against their immediate attackers, fearing the others they saw would soon surround them.

There first did Hannibal's troops give way before the Romans, and were chased with great loss into their camp. It is said that more than five thousand perished, and that no more than five hundred Romans fell. But Livy does not consider that a great defeat took place, or that so many of the enemy fell, but he points out that Marcellus gained much glory by that battle, and that the Roman people took courage after their misfortunes, thinking that it was not against an unconquerable and invulnerable foe that they were fighting, but one who could be made to suffer as well as themselves.

At first, Hannibal's troops retreated before the Romans and were chased back into their camp with heavy losses. It's said that over five thousand were killed, while only about five hundred Romans died. However, Livy doesn't view this as a significant defeat or believe that so many of the enemy were lost. Instead, he emphasizes that Marcellus gained a lot of glory from that battle and that the Roman people felt encouraged after their setbacks, realizing that they were not up against an unbeatable and invulnerable enemy, but one that could suffer just like they could.

XII. For this reason, as one of the consuls was dead, the people called for Marcellus, though he was absent, to become his successor; and in spite of the efforts of the government they put off the day of election until he came to Rome from the army. He was elected consul by the votes of all the tribes, but it thundered at the time, and as the priests declared this an unpropitious omen, but did not dare openly to oppose his election for fear of the people, he himself voluntarily resigned his office. But he did not avoid military service, but was created proconsul, and returning to Nola and his army he harassed those who had chosen the side of Hannibal. When the latter hastily marched to the assistance of his friends, and offered to [Pg 44]fight a pitched battle with Marcellus, he declined; but subsequently, when the greater part of the Carthaginian army was scattered in search of plunder, and no longer expecting an attack, he fell upon it. He had distributed long lances, such as are used on ship-board, among his infantry, and instructed them to watch their opportunity and hurl these from a distance at the Carthaginians, who had no javelin-men, and whose heavy spears were only used to thrust with at close quarters. In consequence, it seems, of this, all who engaged with the Romans that day turned their backs and shamefully fled, losing five thousand killed, six hundred prisoners; while of their elephants, four were killed and two taken alive. And, what was of the greatest importance of all, on the third day after the above battle, three hundred Spanish and Numidian cavalry deserted to the Romans, a thing which never had happened to Hannibal before, as, although his army was composed of so many different nations, he had been able for a very long time to inspire it with the same spirit. These men faithfully served Marcellus and the generals who succeeded him.

XII. For this reason, since one of the consuls had died, the people called for Marcellus, though he was away, to take his place; and despite the government's attempts, they postponed the election until he returned to Rome from the army. He was elected consul by the votes of all the tribes, but it thundered at the time, and since the priests declared this an unfavorable omen but didn’t dare openly oppose his election for fear of the people, he voluntarily stepped down. However, he didn’t avoid military service; he was appointed proconsul, and after returning to Nola and his army, he targeted those who had sided with Hannibal. When Hannibal quickly marched to help his allies and offered to fight Marcellus in a direct battle, Marcellus declined. But later, when most of the Carthaginian army was scattered looking for loot and not expecting an attack, he struck. He had distributed long lances, like those used on ships, to his infantry and instructed them to wait for the right moment to throw them at the Carthaginians, who had no javelin throwers, and whose heavy spears were only meant for close combat. As a result, it appears that all who faced the Romans that day turned and shamefully fled, resulting in five thousand dead and six hundred captured; four of their elephants were killed, and two were captured alive. Most importantly, on the third day after this battle, three hundred Spanish and Numidian cavalry defected to the Romans, something that had never happened to Hannibal before, as even though his army was made up of many different nations, he had managed for a long time to instill the same spirit in them. These men faithfully served Marcellus and the generals who followed him.

XIII. Marcellus, when elected consul for the third time, sailed to Sicily; for Hannibal's successes in the war had encouraged the Carthaginians to recover that island, especially as Syracusan politics were in a disturbed state in consequence of the death of the despot Hieronymus; and on this account a Roman army under Appius had already been sent there. When Marcellus had taken the command of this army, he received a large accession of Roman soldiers, whose misfortune was as follows. Of the troops who fought with Hannibal at Cannæ, some fled, and some were taken alive, in such numbers that the Romans scarcely thought that they had left sufficient citizens to man the city walls, but this remnant was so full of pride and so great of soul, that, though Hannibal offered to release the captives for a small ransom, they would not take them, but refused by a decree of the Senate, and endured to see some of them put to death, and others sold out of Italy as slaves. The mass of those who had saved themselves by flight they sent to Sicily, with orders not to set foot on the soil of Italy until the war with [Pg 45]Hannibal was over. So when Marcellus went to Sicily, these men came in a body into his presence, and falling on the ground before him besought him to permit them to serve as honourable soldiers, promising with cries and tears that they would prove by their actions that it was more by their bad fortune than their cowardice that the defeat at Cannæ took place. Marcellus was touched with compassion, and wrote to the Senate asking to be allowed to fill up from these men the vacancies which would occur in the ranks of his army. Much discussion followed; and at last the Senate decreed that Rome did not require the services of cowardly citizens, but, if Marcellus nevertheless wished to make use of them, they must not receive any of the crowns and other rewards which are commonly bestowed by generals as the prizes of valour. This decree vexed Marcellus, and after the war in Sicily he returned to Rome and blamed the Senate that, in spite of all that he had done for them, they would not allow him to relieve so many citizens from such a miserable position.

XIII. When Marcellus was elected consul for the third time, he sailed to Sicily because Hannibal's victories in the war had motivated the Carthaginians to try to reclaim the island, especially since the political situation in Syracuse was unstable after the death of the despot Hieronymus. As a result, a Roman army led by Appius had already been dispatched there. When Marcellus took charge of this army, he received a significant number of Roman soldiers, whose situation was unfortunate. Among the troops that fought with Hannibal at Cannæ, some fled and others were captured, leaving the Romans fearing they didn't have enough citizens left to defend the city walls. However, this remaining group was so proud and determined that, even though Hannibal offered to release the captives for a small ransom, they refused it by a Senate decree and endured the execution of some while others were sold into slavery outside of Italy. The majority of those who managed to escape by fleeing were sent to Sicily with orders not to set foot in Italy until the war with Hannibal was over. So, when Marcellus arrived in Sicily, these men approached him as a group, fell to the ground, and pleaded with him to let them serve as honorable soldiers, promising through cries and tears that they would show through their actions that their defeat at Cannæ was due to misfortune rather than cowardice. Marcellus felt compassion for them and wrote to the Senate asking for permission to fill the vacancies in his army with these men. After much discussion, the Senate decided that Rome did not need the services of cowardly citizens, but if Marcellus wanted to use them anyway, they would not be eligible for the crowns and other rewards typically given by generals for acts of valor. This decision angered Marcellus, and after the war in Sicily, he returned to Rome and criticized the Senate for refusing to help so many citizens out of such a dire situation, despite all he had done for them.

XIV. In Sicily, at this time, he had just cause of complaint against Hippokrates the Syracusan general, who, favouring the Carthaginian side, and wishing to establish himself as despot, put to death many Romans at Leontini. Marcellus took Leontini by storm, and did no harm to the inhabitants, but flogged and executed all the deserters whom he found. Hippokrates first sent to Syracuse a story that Marcellus was exterminating the people of Leontini, and when this report had thrown the city into confusion he fell upon it and made himself master of it. Marcellus hereupon proceeded to Syracuse with his whole army, and encamping near the city sent ambassadors to tell them what had really happened in Leontini. By this, however, he gained nothing, as the Syracusans would not listen to him (for the party of Hippokrates was in the ascendant). He now attacked the city both by sea and land, Appius commanding the land forces, while Marcellus directed a fleet of sixty quinqueremes[15] full of armed men and missile weapons. He raised a vast engine upon a raft made by lashing eight ships together, and sailed with it to attack the wall, trusting to the numbers and excellence [Pg 46]of his siege engines, and to his own personal prestige. But Archimedes and his machines cared nothing for this, though he did not speak of any of these engines as being constructed by serious labour, but as the mere holiday sports of a geometrician. He would not indeed have constructed them but at the earnest request of King Hiero, who entreated him to leave the abstract for the concrete, and to bring his ideas within the comprehension of the people by embodying them in tangible forms.

XIV. At this time in Sicily, he had legitimate complaints against Hippokrates, the Syracusan general, who was supporting the Carthaginian side and trying to establish himself as a dictator. He had many Romans killed in Leontini. Marcellus attacked Leontini and harmed none of the residents, but he punished and executed all the deserters he found. Hippokrates initially sent word to Syracuse claiming that Marcellus was wiping out the people of Leontini. This caused chaos in the city, and then he launched an attack and seized control of it. After this, Marcellus moved his entire army to Syracuse and camped nearby. He sent ambassadors to inform them of the true events in Leontini. However, this did not help, as the Syracusans refused to listen to him because Hippokrates's faction was in power. He then launched an attack on the city from both land and sea, with Appius leading the land forces while Marcellus commanded a fleet of sixty quinqueremes[15] loaded with armed troops and missiles. He constructed a massive siege engine on a raft made by tying eight ships together and sailed it to assault the wall, relying on the size and effectiveness of his siege engines and his own personal reputation. But Archimedes and his machines were unfazed by this. He referred to these engines as mere playful projects of a mathematician rather than the result of serious effort. He only built them at the strong request of King Hiero, who urged him to move from abstract concepts to practical applications, making his ideas accessible to the people by giving them physical form.

Eudoxus and Archytas were the first who began to treat of this renowned science of mechanics, cleverly illustrating it, and proving such problems as were hard to understand, by means of solid and actual instruments, as, for instance, both of them resorted to mechanical means to find a mean proportional, which is necessary for the solution of many other geometrical questions. This they did by the construction, from various curves and sections, of certain instruments called mesographs. Plato was much vexed at this, and inveighed against them for destroying the real excellence of geometry by making it leave the region of pure intellect and come within that of the senses, and become mixed up with bodies which require much base servile labour. So mechanics became separated from geometry, and, long regarded with contempt by philosophy, was reckoned among the military arts. However Archimedes, who was a relative and friend of Hiero, wrote that with a given power he could move any given weight whatever, and, as it were rejoicing in the strength of his demonstration, he is said to have declared that if he were given another world to stand upon, he could move this upon which we live. Hiero wondered at this, and begged him to put this theory into practice, and show him something great moved by a small force. Archimedes took a three-masted ship, a transport in the king's navy, which had just been dragged up on land with great labour and many men; in this he placed her usual complement of men and cargo, and then sitting at some distance, without any trouble, by gently pulling with his hand the end of a system of pullies, he dragged it towards him with as smooth and even a motion as if it were passing over the sea. The king wondered greatly at this, and [Pg 47]perceiving the value of his arts, prevailed upon Archimedes to construct for him a number of machines, some for the attack and some for the defence of a city, of which he himself did not make use, as he spent most of his life in unwarlike and literary leisure, but now these engines were ready for use in Syracuse, and also, the inventor was present to direct their working.

Eudoxus and Archytas were the first to explore the well-known science of mechanics, skillfully illustrating it and solving complex problems using real instruments. For example, both of them used mechanical methods to find a mean proportional, which is essential for solving many other geometric problems. They constructed specific tools called mesographs from different curves and sections. Plato was quite upset about this and criticized them for diminishing the true essence of geometry by bringing it into the realm of sensory experiences and mixing it with physical objects that required a lot of tedious labor. As a result, mechanics became separate from geometry and was often looked down upon by philosophers, being considered a military art. However, Archimedes, who was a relative and friend of Hiero, claimed that with a given power, he could move any weight. Proud of his demonstration, he is said to have declared that if he had another world to stand on, he could move the one we live on. Hiero was amazed by this and asked Archimedes to demonstrate his theory by moving something large with a small force. Archimedes took a three-masted ship from the king's navy, which had recently been brought ashore with great effort and many men. He put its usual crew and cargo on board, and then, sitting at a distance, he effortlessly pulled on the end of a system of pulleys, dragging it towards him smoothly and evenly as if it were gliding over the sea. The king was greatly impressed by this and, recognizing the value of Archimedes' skills, urged him to create several machines for attacking and defending a city. Although Archimedes spent most of his life in peaceful pursuits and literary activities, these machines were ready for use in Syracuse, and the inventor himself was there to oversee their operation. [Pg 47]

XV. So when the Romans attacked by sea and land at once, the Syracusans were at first terrified and silent, dreading that nothing could resist such an armament. But Archimedes opened fire from his machines, throwing upon the land forces all manner of darts and great stones, with an incredible noise and violence, which no man could withstand; but those upon whom they fell were struck down in heaps, and their ranks thrown into confusion, while some of the ships were suddenly seized by iron hooks, and by a counter-balancing weight were drawn up and then plunged to the bottom. Others they caught by irons like hands or claws suspended from cranes, and first pulled them up by their bows till they stood upright upon their sterns, and then cast down into the water, or by means of windlasses and tackles worked inside the city, dashed them against the cliffs and rocks at the base of the walls, with terrible destruction to their crews. Often was seen the fearful sight of a ship lifted out of the sea into the air, swaying and balancing about, until the men were all thrown out or overwhelmed with stones from slings, when the empty vessel would either be dashed against the fortifications, or dropped into the sea by the claws being let go. The great engine which Marcellus was bringing up on the raft, called the Harp, from some resemblance to that instrument, was, while still at a distance, struck by a stone of ten talents weight, and then another and another, which fell with a terrible crash, breaking the platform on which the machine stood, loosening its bolts, and tearing asunder the hulks which supported it. Marcellus, despairing of success, drew off his ships as fast as possible, and sent orders to the land forces to retreat. In a council of war, it was determined to make another assault by night; for they argued that the straining cords which Archimedes used to propel his missiles required a long distance to work [Pg 48]in, and would make the shot fly over them at close quarters, and be practically useless, as they required a long stroke. But he, it appears, had long before prepared engines suited for short as well as long distances, and short darts to use in them; and from many small loop-holes pierced through the wall small scorpions, as they are called, stood ready to shoot the enemy, though invisible to them.

XV. When the Romans launched simultaneous attacks from both land and sea, the people of Syracuse were initially terrified and silent, fearing that nothing could withstand such a massive force. However, Archimedes retaliated with his machines, bombarding the ground troops with various missiles and large stones, creating an incredible noise and chaos that no one could endure. Those who were hit fell in heaps, and their formations broke apart, while some of the ships were suddenly caught by iron hooks and pulled under by counterweights. Others were ensnared by claw-like iron devices mounted on cranes, lifted by their bows until they stood on their sterns, then either thrown into the water or crushed against the cliffs and rocks at the base of the city walls, resulting in terrible destruction for their crews. Often, a horrifying scene unfolded as a ship was lifted out of the water and swung in the air, teetering until the crew was either thrown overboard or bombarded with stones from slings, after which the empty vessel would either crash into the fortifications or drop back into the sea when the claws released it. The large machine called the Harp, which Marcellus was bringing up on a raft due to its resemblance to the musical instrument, was hit while still at a distance by a stone weighing ten talents, followed by several others that struck with a loud crash, breaking the platform underneath it, loosening its bolts, and tearing apart its supports. In despair of success, Marcellus quickly withdrew his ships and ordered the land forces to retreat. In a war council, they decided to make another attempt at night, reasoning that the straining cords Archimedes used for launching his projectiles required a long distance to function effectively, making them ineffective at close range. However, it turned out that he had long ago prepared machines for both short and long distances, along with short darts for them; small scorpions, as they were called, were positioned in numerous tiny holes in the walls, ready to fire at the enemy while remaining hidden.

XVI. When then they attacked, expecting that they would not be seen, they again encountered a storm of blows from stones which fell perpendicularly upon their heads and darts which were poured from all parts of the wall. They were forced to retire, and when they came within range of the larger machines missiles were showered upon them as they retreated, destroying many men and throwing the ships into great disorder, without their being able to retaliate. For most of the engines on the walls had been devised by Archimedes, and the Romans thought that they were fighting against gods and not men, as destruction fell upon them from invisible hands.

XVI. When they launched their attack, thinking they would go unnoticed, they were met with a barrage of blows from stones raining down on their heads and darts coming from all parts of the wall. They had to fall back, and as they got within range of the larger siege machines, missiles poured down on them during their retreat, killing many and throwing the ships into chaos, leaving them unable to fight back. Most of the weaponry on the walls had been designed by Archimedes, and the Romans felt like they were battling against gods, not men, as destruction rained upon them from unseen forces.

XVII. However, Marcellus escaped unhurt, and sarcastically said to his own engineers: "Are we to give in to this Briareus of a geometrician, who sits at his ease by the seashore and plays at upsetting our ships, to our lasting disgrace, and surpasses the hundred-handed giant of fable by hurling so many weapons at us at once?" For indeed all the other Syracusans were merely the limbs of Archimedes, and his mind alone directed and guided everything. All other arms were laid aside and the city trusted to his weapons solely for defence and safety. At length Marcellus, seeing that the Romans had become so scared that if only a rope or small beam were seen over the wall they would turn and fly, crying out that Archimedes was bringing some engine to bear upon them, ceased assaulting the place, and trusted to time alone to reduce it. Yet Archimedes had so great a mind and such immense philosophic speculations that although by inventing these engines he had acquired the glory of a more than human intellect, he would not condescend to leave behind him any writings upon the subject, regarding [Pg 49]the whole business of mechanics and the useful arts as base and vulgar, but placed his whole study and delight in those speculations in which absolute beauty and excellence appear unhampered by the necessities of life, and argument is made to soar above its subject matter, since by the latter only bulk and outward appearance, but by the other accuracy of reasoning and wondrous power, can be attained: for it is impossible in the whole science of geometry to find more difficult hypotheses explained on clearer or more simple principles than in his works. Some attribute this to his natural genius, others say that his indefatigable industry made his work seem as though it had been done without labour, though it cost much. For no man by himself could find out the solution of his problems, but as he reads, he begins to think that he could have discovered it himself, by so smooth and easy a road does he lead one up to the point to be proved. One cannot therefore disbelieve the stories which are told of him: how he seemed ever bewitched by the song of some indwelling syren of his own so as to forget to eat his food, and to neglect his person, and how, when dragged forcibly to the baths and perfumers, he would draw geometrical figures with the ashes on the hearth, and when his body was anointed would trace lines on it with his finger, absolutely possessed and inspired by the joy he felt in his art. He discovered many beautiful problems, and is said to have begged his relatives and friends to place upon his tomb when he died a cylinder enclosing a sphere, and to write on it the proof of the ratio of the containing solid to the contained.

XVII. However, Marcellus got away unharmed and sarcastically said to his engineers, "Are we really going to surrender to this giant of a mathematician who sits comfortably by the seaside and toys with sinking our ships, bringing us lasting shame, surpassing the mythical hundred-handed giant by launching so many attacks at once?" Indeed, all the other Syracusans were merely extensions of Archimedes, with his intellect solely directing and managing everything. All other weapons were set aside, and the city relied entirely on his inventions for defense and safety. Eventually, Marcellus noticed that the Romans had become so frightened that even the sight of a rope or small beam over the wall would make them panic, shouting that Archimedes was targeting them with some offensive device. He stopped the assault on the city and decided to wait for time to wear it down. Yet Archimedes had such a brilliant mind and immense philosophical insights that, despite gaining acclaim for inventing these machines and showcasing more than human intellect, he refused to leave any writings about it, considering the whole field of mechanics and practical arts as lowly and ordinary. Instead, he focused his studies and passions on theories where pure beauty and excellence shine free from life's necessities, allowing arguments to rise above their subjects, for while the latter only offers size and appearance, the former provides clarity of reasoning and incredible insight. It’s impossible to find more challenging hypotheses presented with clearer or simpler principles than in his works. Some attribute his achievements to natural talent, while others say his tireless work made everything appear effortless, despite the immense effort behind it. No one could arrive at the solutions he proposed alone; as readers engage with his work, they start to think they could have figured it out, thanks to his smooth and straightforward approach. Therefore, it’s hard to disbelieve the tales about him: how he seemed constantly enchanted by the song of his own internal muse, forgetting to eat and neglecting his appearance, and how, when he was forcibly taken to bathe and to the perfumers, he would draw geometric shapes in the ashes on the hearth, and when his body was oiled, he would trace lines on it with his finger, wholly absorbed and inspired by the joy his craft brought him. He discovered many elegant problems and reportedly asked his family and friends to put a cylinder containing a sphere on his tomb when he passed away, along with the proof of the ratio of the larger solid to the smaller one.

XVIII. Such was Archimedes, who at this time rendered himself, and as far as lay in him, the city, invincible.

XVIII. That was Archimedes, who at this time made himself, and as much as he could, the city unbeatable.

During the blockade Marcellus took Megara, one of the most ancient of the Greek cities in Sicily, and also captured Hippokrates' camp at Acrillæ, with a destruction of more than eight thousand of his men, attacking them just as they were planting the palisades of the rampart. He overran a great part of Sicily, induced cities to revolt from Carthage, and beat all forces that opposed him. As time went on, he took prisoner one Damippus, a Spartan, [Pg 50]as he was sailing out of the harbour of Syracuse. The Syracusans desired to ransom this man, and Marcellus, in the course of many negotiations and conferences about him, noticed that a certain tower was carelessly guarded, and that men might be introduced into it secretly, as the wall near it was easy to climb. Having, from his frequent journeys to confer with the besieged near this tower, gained a good idea of its height, he prepared scaling-ladders, and waited till the Syracusans were engaged in celebrating the feast of Artemis, and given up to drinking and amusement. Not only did he gain the tower unobserved, but was able to occupy the whole circuit of wall with his troops, and to break into the Hexapylon.[16] When the Syracusans began to discover their position and muster for their defence, he ordered trumpets to sound on all sides, which produced great terror and tumult, as they imagined that no part of the walls remained untaken. Yet the strongest, and that too the largest and finest part of the city, was still left, called Achradina, because it is fortified on the side near the outer town, part of which is called Neapolis, and part Tyche.

During the blockade, Marcellus captured Megara, one of the oldest Greek cities in Sicily, and also took Hippokrates' camp at Acrillæ, killing more than eight thousand of his men while they were setting up the palisades for the rampart. He swept through much of Sicily, encouraging cities to break away from Carthage, and defeated all forces that opposed him. Eventually, he captured a Spartan named Damippus while he was sailing out of the harbor of Syracuse. The Syracusans wanted to ransom this man, and during several negotiations about him, Marcellus noticed that a certain tower was poorly guarded and that men could be sneaked in since the wall nearby was easy to climb. After frequently visiting to discuss terms with the besieged near this tower, he got a good sense of its height, prepared scaling ladders, and waited until the Syracusans were busy celebrating the feast of Artemis, drinking and having fun. He not only took the tower unnoticed but also managed to occupy the entire wall circuit with his troops and break into the Hexapylon.[16] When the Syracusans started to realize their situation and gathered for defense, he ordered the trumpets to sound from all sides, causing great panic and chaos, as they believed that every part of the walls had been taken. However, the strongest and largest part of the city, known as Achradina, was still intact, as it was fortified on the side near the outer town, part of which is called Neapolis and part Tyche.

XIX. These parts of the city were captured, and at daybreak Marcellus moved down through the Hexapylon, amidst the congratulations of his officers. It is said that when, from the high ground he surveyed that great and fair city, he burst into tears, thinking how sadly it would soon be changed in appearance when sacked by his soldiers. For none of his officers dared to oppose the soldiers when they demanded the privilege of plunder, and many encouraged them to burn and destroy. But Marcellus would not so much as entertain the idea of this, but, much against his will, was forced to permit them to carry off the movable property and slaves, though he forbade them to touch freemen, and gave strict orders that none of the citizens of Syracuse should be slain, dishonoured, or enslaved. Yet even after moderating their license to this extent he thought that the city was sadly ill-treated, and even in such a moment of triumph he showed great sorrow and sympathy for it, as he saw such great wealth and comfort swept away in a few hours; for the treasure was [Pg 51]said to be not less than that which was afterwards taken in Carthage itself. The rest of the city was taken after a short time by treachery, and the soldiers insisted upon plundering it, with the exception of the royal treasury, which was confiscated to the state.

XIX. These areas of the city were taken, and at daybreak, Marcellus moved through the Hexapylon, amidst the congratulations of his officers. It’s said that when he looked over the great and beautiful city from the high ground, he started to cry, thinking about how sadly it would soon change when his soldiers looted it. None of his officers dared to oppose the soldiers when they demanded the right to plunder, and many encouraged them to burn and destroy. But Marcellus wouldn’t even consider this idea and, very reluctantly, had to allow them to take away movable property and slaves, though he forbade them to touch free people and issued strict orders that none of the citizens of Syracuse should be killed, dishonored, or enslaved. Still, even after limiting their actions to this extent, he felt the city was being treated very poorly, and even in a moment of victory, he showed great sorrow and empathy for it, as he saw such immense wealth and comfort wiped away in just a few hours; the treasure was said to be no less than what was later taken in Carthage itself. The rest of the city was captured after a short time through treachery, and the soldiers insisted on plundering it, except for the royal treasury, which was seized by the state.

Marcellus was especially grieved at the fate of Archimedes. He was studying something by himself upon a figure which he had drawn, to which he had so utterly given up his thoughts and his sight that he did not notice the assault of the Romans and the capture of the city, and when a soldier suddenly appeared before him and ordered him to follow him into the presence of Marcellus, he refused to do so before he had finished his problem and its solution. The man hereupon in a rage drew his sword and killed him. Others say that the Roman fell upon him at once with a sword to kill him, but he, seeing him, begged him to wait for a little while, that he might not leave his theorem imperfect, and that while he was reflecting upon it, he was slain. A third story is that as he was carrying into Marcellus's presence his mathematical instruments, sundials, spheres, and quadrants, by which the eye might measure the magnitude of the sun, some soldiers met with him, and supposing that there was gold in the boxes, slew him. But all agree that Marcellus was much grieved, that he turned away from his murderer as though he were an object of abhorrence to gods and men, and that he sought out his family and treated them well.

Marcellus was especially saddened by the fate of Archimedes. He was deeply focused on a figure he had drawn, so absorbed in his thoughts that he didn't notice the Romans attacking and the city being captured. When a soldier suddenly appeared and ordered him to follow him to Marcellus, he refused until he had finished his problem and its solution. Enraged, the soldier drew his sword and killed him. Some say that the Roman attacked him with the sword immediately, but Archimedes, seeing him, pleaded for a moment so he wouldn’t leave his theorem unfinished, and during his contemplation, he was slain. Another version says that while he was carrying his mathematical tools—sundials, spheres, and quadrants—believed to measure the sun's size, some soldiers confronted him, thinking the boxes contained gold, and killed him. However, everyone agrees that Marcellus felt great sorrow, turned away from the murderer as if he were repugnant to gods and men, and sought out Archimedes’ family, treating them kindly.

XX. The Romans up to this time had given foreign nations great proofs of their skill in war and their courage in battle, but had not shown any evidences of kindness of heart, clemency, or any social virtue. Marcellus seems to have been the first who exhibited the Romans in a more amiable light to the Greeks. For he so dealt with his adversaries, and treated so many individuals and cities with kindness that even if any harsh treatment did befall Enna, or Megara, or Syracuse, it was thought to be more by the fault of the vanquished than of the victors. I will mention one instance out of many. There is a city in Sicily called Engyion, of no great size, but very ancient, and renowned for the appearance there of the goddesses called 'Mothers.' The foundation of the temple is ascribed [Pg 52]to the Cretans, and they used to show certain lances and helmets inscribed, some with the name of Meriones, some of Ulixes, that is, Odysseus, which were dedicated to these goddesses. This city was eager to espouse the Carthaginian side, but was prevailed upon by one Nikias, the leading man of the city, to join the Romans, by freely speaking his mind in the public assembly and proving that his opponents did not consult the true interests of the state. These men, fearing his power and high reputation, determined to kidnap him, and deliver him up to the Carthaginians. Nikias, discovering this plot, quietly took measures for his own security, but publicly made unseemly speeches about the "Mothers," and spoke of the received tradition of their appearance with doubt and contempt, to the delight of his enemies, as he seemed to be by these actions justifying the treatment which they meant to inflict upon him. When all their preparations for seizing him were complete there was a public assembly of the citizens, and Nikias, in the midst of a speech upon state policy, suddenly fell to the ground, and after a short time, as all men were, naturally, silent with surprise, he raised his head, and turning it round he began to speak in deep and trembling tones, which he gradually made shriller and more intense, until, seeing the whole theatre, where the meeting was, silent with horror, he threw off his cloak, tore his tunic, and, half naked, rushed to the gate of the theatre, crying out that he was pursued by the "Mothers." As no one dared to touch or stop him, from fear of the gods, but all made way for him, he passed out of the city gate, not omitting any of the cries and trembling of body of a person under demoniacal possession. His wife, who was in the secret, and her husband's confederate, first brought her children and prostrated herself as a suppliant before the goddesses, and then under pretence of seeking her wandering husband managed to leave the city without opposition. Thus they safely reached Marcellus at Syracuse; and when, after enduring many affronts and insolent proceeding from the people of Engyion Marcellus took them all prisoners, and imprisoned them, meaning to put them all to death, Nikias at first stood by weeping, but at length, embracing Marcellus as a suppliant, he begged for [Pg 53]the lives of his countrymen, beginning with his own personal enemies, until he relented, and set them all at liberty. Nor did he touch their city, but gave Nikias ample lands and rich presents. This story is told by Poseidonius the philosopher.

XX. Up until this point, the Romans had shown foreign nations their military skill and bravery in battle, but they had not demonstrated any kindness, mercy, or social virtues. Marcellus appears to be the first who represented the Romans in a more positive light to the Greeks. He dealt with his enemies and treated many individuals and cities with such kindness that even if Enna, Megara, or Syracuse faced any harsh treatment, people believed it was more due to the mistakes of the defeated rather than the victors. I’ll mention one example among many. There’s a city in Sicily called Engyion, which isn’t very large but is very ancient and famous for the appearance of the goddesses known as the 'Mothers.' The temple's foundation is attributed to the Cretans, who used to display certain spears and helmets inscribed with names, some belonging to Meriones and others to Ulixes, or Odysseus, which were dedicated to these goddesses. This city was eager to support the Carthaginian side but was convinced by a man named Nikias, the city's leader, to ally with the Romans. He openly shared his views in the public assembly, proving that his opponents didn’t have the state's best interests at heart. Fearing his influence and reputation, his opponents plotted to kidnap him and hand him over to the Carthaginians. Nikias discovered this plan and quietly took steps to protect himself, but publicly made outrageous comments about the "Mothers," casting doubt and scorn on the traditions surrounding them. His enemies delighted in this, as it seemed he was justifying the treatment they planned to impose on him. When their plans to capture him were finalized, there was a public assembly of the citizens, and while Nikias was speaking on state policy, he suddenly collapsed on the ground. After a brief moment of shock among the crowd, he raised his head and started to speak in deep, trembling tones, gradually raising his voice until, seeing the entire audience frozen in horror, he threw off his cloak, ripped his tunic, and, half-naked, dashed to the theater's gate, shouting that he was being chased by the "Mothers." No one dared to stop or touch him out of fear of the gods, so they parted to let him pass through the city gate, all the while mimicking the cries and tremors of someone under demonic possession. His wife, who was in on the secret and an ally of her husband, first brought their children and humbly begged before the goddesses, and then, pretending to look for her missing husband, managed to leave the city without any opposition. They safely reached Marcellus in Syracuse, and after enduring many insults and disrespect from the people of Engyion, Marcellus captured them all and imprisoned them, planning to execute them. At first, Nikias stood weeping beside Marcellus, but eventually, he embraced him as a supplicant, pleading for the lives of his fellow citizens, starting with his personal enemies, until Marcellus was moved to release them all. He didn’t harm their city but granted Nikias generous lands and rich gifts. This story is recounted by the philosopher Poseidonius.

XXI. When the Romans recalled Marcellus, to conduct the war in their own country, he removed most of the beautiful ornaments of the city of Syracuse, to be admired at his triumphal procession, and to adorn Rome. For at that time Rome neither possessed nor knew of any works of art, nor had she any delicacy of taste in such matters. Filled with the blood-stained arms and spoils of barbarians, and crowded with trophies of war and memorials of triumphs, she was no pleasant or delightful spectacle, fit to feed the eyes of unwarlike and luxurious spectators, but, as Epameinondas called the plain of Bœotia "the Stage of Ares," and Xenophon called Ephesus "the Workshop of War," so, in my opinion, you might call Rome at that time, in the words of Pindar, "the Domain of Ares, who revels in war." Wherefore Marcellus gained the greater credit with the vulgar, because he enriched the city with statues possessing the Hellenic grace and truth to nature, while Fabius Maximus was more esteemed by the elders. He neither touched nor removed anything of the kind from the city of Tarentum, which he took, but carried off all the money and other property, and let the statues remain, quoting the proverb: "Let us," said he, "leave the Tarentines their angry gods." They blamed Marcellus's proceedings as being invidious for Rome, because he had led not only men, but also gods as captives in his triumph, and also because the people, who before this were accustomed either to fight or to till the ground, and were ignorant of luxury and indolent pleasures, like the Herakles of Euripides,

XXI. When the Romans called Marcellus back to lead the war in their homeland, he took most of the beautiful decorations from the city of Syracuse to showcase at his triumph and to beautify Rome. At that time, Rome didn’t have any works of art and wasn't familiar with artistic taste. Overflowing with blood-stained weapons and trophies from barbarian conquests, Rome was more of a grim display suited for warriors than an enjoyable sight for those who preferred peace and luxury. Just as Epameinondas referred to the plains of Bœotia as "the Stage of Ares" and Xenophon called Ephesus "the Workshop of War," I think you could describe Rome back then, using Pindar's words, as "the Domain of Ares, who revels in war." Therefore, Marcellus gained more popularity among the common people because he enriched the city with statues that reflected Hellenic beauty and realism, while Fabius Maximus was more respected by the elders. He didn’t take or remove anything like that from the city of Tarentum when he conquered it; instead, he took all the money and other valuables while leaving the statues behind, saying, "Let’s leave the Tarentines their angry gods." They criticized Marcellus’s actions as harmful to Rome, since he had led not just men but also gods as captives in his triumph, and because the people, who were used to either fighting or farming and were ignorant of luxury and indulgent pleasures, like the Herakles of Euripides,

"Unpolished, rough, but skilled in useful arts,"

"Raw and unrefined, yet talented in practical skills,"

were made by Marcellus into idle, babbling connoisseurs of the fine arts, and wasted the greater part of the day in talk about them. He, however, prided himself upon this even before Greeks, saying that he had taught the ignorant Romans to prize and admire the glories of Greek art.

were turned by Marcellus into idle, chatty enthusiasts of the fine arts, and spent most of the day talking about them. He, however, took pride in this even in front of Greeks, saying that he had taught the uninformed Romans to value and appreciate the brilliance of Greek art.

[Pg 54]XXII. Marcellus, whose enemies opposed his claim to a triumph, on the ground that the campaign in Sicily was not completely finished, and that he did not deserve a third triumph, so far gave way as to lead the greater triumphal procession as far as the Alban Mount, and only to enter the city in the lesser form which the Greeks call euan, and the Romans an ovation. The general conducts this, not, as in the triumph, riding in a chariot and four with a crown of laurel, and with trumpets sounding before him, but walking on foot in low shoes surrounded by flute players, and crowned with myrtle, so as to look unwarlike and joyous rather than terrible. And this is a great proof to me that in old times it was the manner and not the importance of the things achieved that settled the form of triumph. Those generals who had gained their point by battle and slaughter probably made their entry in that martial and terrible fashion, having, as is customary in lustrations of armies, crowned the men and wreathed their arms with abundance of laurel: whereas the generals who without an appeal to arms had settled matters satisfactorily by negotiation and persuasive eloquence, were given by custom this peaceful and festive entry into the city. For the flute is a peaceful instrument, and the myrtle is the favorite plant of Aphrodite, who above all the gods hates violence and war. This form of triumph is called ovation, not from the cry of "Evan," as most people think, for the other also is accompanied with shouts and songs, but the word had been twisted by the Greeks into one that has a meaning in their language, and also they are convinced that some honour is paid to Dionysus in this ceremony, which God we name Evius and Thriambos. It is curious to observe that the great Laconian lawgiver arranged the sacrifices differently to those of Rome. In Sparta those ex-generals who have accomplished their purpose by persuasion or fraud sacrifice an ox, while those who have done it by battle offer a cock. For, though warlike to excess, they thought that a victory gained by clever negotiation was greater and more befitting human beings than one gained by force and courage. Which is to be preferred, I leave to my readers' consideration.

[Pg 54]XXII. Marcellus, whose opponents disputed his entitlement to a triumph, argued that the campaign in Sicily wasn't fully concluded and that he didn't deserve a third triumph. He conceded enough to lead the grand triumphal procession to the Alban Mount, but only entered the city in a lesser form, which the Greeks call euan and the Romans refer to as an ovation. In this case, the general doesn't ride in a chariot with four horses, adorned with a laurel crown and preceded by trumpets, but instead walks on foot in simple shoes, accompanied by flute players and wearing a myrtle crown, presenting a more peaceful and joyful image rather than a fearsome one. This clearly illustrates to me that in ancient times, it was the style and not the significance of the achievements that determined the nature of a triumph. Generals who won through battle and bloodshed probably made their entrance in a martial and intimidating way, traditionally crowning their soldiers and draping their arms in abundant laurel, while those who effectively resolved matters through negotiation and persuasive speech were granted this festive and peaceful entry into the city. The flute is a gentle instrument, and the myrtle is favored by Aphrodite, who above all gods despises violence and war. This form of triumph is called an ovation, not because of the shout "Evan," as some might think, since other triumphs are also celebrated with cheers and songs, but because the term was adapted by the Greeks to have a meaning in their language. They also believe that this ceremony honors Dionysus, whom we call Evius and Thriambos. Interestingly, the famous Laconian lawgiver arranged sacrifices differently than those in Rome. In Sparta, former generals who have succeeded through persuasion or deceit sacrifice an ox, while those who have triumphed in battle offer a rooster. Although they were extremely warlike, they viewed a victory achieved through clever negotiation as greater and more fitting for human beings than one attained by force and bravery. Which approach is preferable, I leave for my readers to decide.

XXIII. When Marcellus entered upon his fourth [Pg 55]consulship, his enemies induced the Syracusans to send a deputation to Rome, to complain loudly to the Senate of the cruel and unjust treatment which they had received from him. Marcellus chanced to be performing some sacrifice in the Capitol; so when the Syracusans came to the assembled Senate, begging for a hearing that justice might be done them, the other consul stopped them, feeling that Marcellus ought not to be attacked in his absence. But Marcellus as soon as he heard of it, came to the Senate-house, seated himself as consul, on the curule chair, and despatched business; then, when this was finished, he came down and placed himself as a private person in the place where men on their trial usually stood, and called on the Syracusans to prove their charges against him. They were abashed at his majestic confidence of demeanour, and he who had been invincible in arms seemed to them yet more terrible and unapproachable in his consular purple. Nevertheless, encouraged by the enemies of Marcellus, they began their impeachment, and pleaded their cause in a piteous fashion, their chief point being that they, who were friends and allies of the Romans, had been treated in a way in which many other generals had forborne to treat hostile cities. Marcellus answered that they had done the Romans much harm, for which they had received no punishment, except such as could not be prevented in war, because victorious soldiers cannot be restrained from sacking a town which they have won, and their city, he said, was taken because they had refused his frequent offers of terms of agreement. They could not urge that they had been forced into war by their despots, for they had themselves chosen those very despots with the intention of going to war. After both parties had been heard, the Syracusans, according to custom, left the Senate-house. Marcellus came out with them, leaving his colleague to preside over the assembly, and stood outside the doors, without altering his usual demeanour, either from fear of the result or anger against the Syracusans, but serenely awaiting the verdict of the Senate.

XXIII. When Marcellus began his fourth [Pg 55] consulship, his enemies convinced the people of Syracuse to send a delegation to Rome to loudly complain to the Senate about the cruel and unfair treatment they had received from him. Marcellus happened to be performing a sacrifice at the Capitol, so when the Syracusans arrived at the gathered Senate, asking for a chance to be heard for justice, the other consul interrupted them, believing that Marcellus should not be attacked while he was absent. However, as soon as Marcellus heard about it, he came to the Senate house, took his seat as consul in the curule chair, and handled some official business. Once that was done, he stepped down and placed himself as an ordinary citizen in the area where defendants typically stood, calling on the Syracusans to prove their accusations against him. They felt intimidated by his imposing confidence, and the man who had been undefeated in battle seemed even more formidable and untouchable in his consul’s robe. Nevertheless, encouraged by Marcellus's foes, they started their impeachment, presenting their case in a pitiful manner, claiming that they, as friends and allies of the Romans, had been treated worse than many generals had treated enemy cities. Marcellus replied that they had harmed the Romans significantly, for which they had faced no consequences, except those unavoidable in war, because victorious soldiers can’t be stopped from plundering a city they have captured. He stated their city was taken because they had rejected his numerous offers for peace. They could not claim they had been forced into war by their rulers, as they had chosen those very leaders specifically to go to war. After both sides had presented their arguments, the Syracusans left the Senate house as per usual. Marcellus came out with them, leaving his colleague to oversee the assembly, and stood outside the doors, maintaining his typical calm demeanor, not showing fear about the outcome or anger towards the Syracusans, but rather patiently awaiting the Senate’s decision.

When the question was voted upon, and he was announced successful, the Syracusans prostrated themselves [Pg 56]before him, beseeching him with tears to put away his anger against themselves, and to show pity on the city, which was sensible to kindness, and would be grateful to him. Marcellus was touched by their appeal; he became reconciled to them, and was a constant benefactor to their city. He restored them their freedom, their laws, and what remained of their property, and the Senate confirmed his acts. In return for this, besides many other honours they passed a law that whenever Marcellus or any of his descendants should land in Sicily, the Syracusans should wear garlands of flowers and hold a festival with sacrifices to the gods.

When the vote was taken and he was declared the winner, the people of Syracuse threw themselves at his feet, begging him with tears to forgive them for their anger and to have compassion for the city, which valued kindness and would be grateful to him. Marcellus was moved by their plea; he reconciled with them and consistently supported their city. He restored their freedom, their laws, and what was left of their property, and the Senate approved his actions. In return for this, along with many other honors, they enacted a law that whenever Marcellus or any of his descendants arrived in Sicily, the people of Syracuse would wear flower garlands and hold a festival with sacrifices to the gods.

XXIV. Next he proceeded against Hannibal; and whereas nearly all the other consuls and generals, after the disaster at Cannæ had thought of nothing but avoiding battles with him, and no one had dared to measure himself with him in the field, he adopted the opposite course, arguing that while they fancied that they were wearing out Hannibal's army they did not perceive that Italy was being consumed by it. Fabius, he urged, thought too much of safety, and by his policy of waiting, Rome, already drooping under its burdens, would at the end of the war perish as well as Hannibal. He was, he said, like those timid surgeons who shrink from using decisive remedies, and who mistake the sinking strength of the patient for the abatement of disease. His first act was to take some important Samnite towns which had revolted. Here he found great stores of corn and money, and took three thousand of Hannibal's soldiers who were there as garrison. Next, when Hannibal defeated and killed Cnæus Fulvius, the proconsul in Apulia, with a loss of eleven military tribunes and the greater part of his army, Marcellus sent despatches to Rome, bidding the citizens be of good courage, for he was already on the march, and would abate Hannibal's exultation. Livy tells us that these despatches when read did not diminish the grief of the Romans, but added to their fear, as they reflected that the risk they were about to run was so much more serious than the defeat they had sustained, as Marcellus was superior to Fulvius.

XXIV. Next, he went up against Hannibal. While nearly all the other consuls and generals avoided battles with him after the disaster at Cannæ, and no one dared to confront him in the field, he took a different approach. He argued that while they thought they were wearing down Hannibal's army, they didn't realize that Italy was suffering from it. He claimed Fabius focused too much on safety, and by his wait-and-see strategy, Rome, already weighed down by its burdens, would perish along with Hannibal by the end of the war. He compared Fabius to those cautious surgeons who avoid decisive treatments and mistake the patient's declining strength for the disease getting better. His first action was to take back some key Samnite towns that had revolted. There, he found large supplies of grain and money, and he captured three thousand of Hannibal's soldiers stationed as a garrison. Then, after Hannibal defeated and killed Cnæus Fulvius, the proconsul in Apulia, losing eleven military tribunes and most of his army, Marcellus sent messages to Rome encouraging the citizens to stay hopeful, saying he was already on his way and would cut down Hannibal's triumph. Livy tells us that these messages, when read, didn't lessen the grief of the Romans; instead, they heightened their fear as they realized that the danger they were about to face was far greater than the defeat they just experienced, given that Marcellus was superior to Fulvius.

According to his despatch, he instantly marched [Pg 57]against Hannibal into Lucania, and finding him entrenched on some strong hills near the city of Numistro, he himself encamped in the plain. On the following day he was the first to draw out his army in battle array. Hannibal descended from his position, and fought a great and well-contested battle, for it began at the third hour, and was scarcely over by dark, but without any decisive result. At daybreak he again led out his army and defied Hannibal to fight. But Hannibal retired; and Marcellus, after stripping the corpses of the enemy, and burying his own dead, pursued. His skill and good fortune were greatly admired in this campaign, as he did not fall into any of the numerous ambuscades which were prepared for him by Hannibal, and in all his skirmishes came off victorious. For this reason, as the comitia were impending, the Senate thought that it would be better to call the other consul away from Sicily than to recall Marcellus just as he was thoroughly engaged with Hannibal. When the other consul arrived, they bade him name Quintus Fulvius dictator. For a dictator is not chosen by the people or by the Senate, but one of the consuls or prætors comes forward publicly and names whom he pleases dictator. And this is the reason that the man so named is called dictator; for dicere in Latin means to name. But some think that the dictator is so called because he does not require any vote or show of hands, but on his own responsibility dictates his orders; indeed, the orders of magistrates which are called by the Greeks diatagmata, are called edicts by the Romans.

According to his report, he quickly marched against Hannibal into Lucania, and finding him set up on some strong hills near the city of Numistro, he camped in the plain. The next day, he was the first to line up his army for battle. Hannibal came down from his position and fought a large and intense battle, which started around the third hour and barely ended by nightfall, but with no clear outcome. At dawn, he led his army out again and challenged Hannibal to fight. However, Hannibal retreated; and Marcellus, after stripping the bodies of the enemy and burying his own dead, pursued him. His skill and luck were highly praised during this campaign, as he avoided all the many ambushes set for him by Hannibal and won all his skirmishes. For this reason, as the elections were approaching, the Senate thought it would be better to call the other consul back from Sicily than to pull Marcellus away just as he was deeply engaged with Hannibal. When the other consul arrived, they instructed him to appoint Quintus Fulvius as dictator. A dictator is not chosen by the people or by the Senate; rather, one of the consuls or praetors steps forward publicly and names whoever he prefers as dictator. This is why the person named is called dictator; because in Latin, dicere means to name. However, some believe the title comes from the fact that the dictator does not need any vote or show of hands, but independently dictates his orders; indeed, the orders of magistrates referred to by the Greeks as diatagmata, are called edicts by the Romans.

XXV. When Marcellus's colleague came to Rome from Sicily, he wished to name another person dictator, and, that he might not be forced to act against his inclination, he sailed away by night back to Sicily. Under these circumstances the people nominated Quintus Fulvius dictator, and the Senate wrote to Marcellus bidding him vote for this person. He did so, confirming the choice of the people, and was himself elected proconsul for the following year. After a conference with Fabius Maximus, at which it was arranged that the latter should make an attempt on Tarentum, while Marcellus should constantly engage Hannibal and so prevent his affording the town any [Pg 58]assistance, he set out, and came upon Hannibal near Canusium. Hannibal frequently shifted his camp, and tried to avoid a battle, but Marcellus was not to be shaken off, and at length attacked his position, and by skirmishing provoked him to fight. Marcellus sustained his attack, and the battle was put an end to by night. Next morning his troops were again beheld under arms, so that Hannibal in great anxiety called together the Carthaginians and besought them to fight as they had never done before. "You see," said he, "that even after our great victories, we cannot rest in peace, unless we drive away this fellow." The armies met; and Marcellus seems to have lost the day by an unseasonable manœuvre. His right wing was suffering, and he ordered up one of the legions to support it; but this change produced confusion in the ranks, and gave the victory to the enemy, with a loss of two thousand seven hundred men to the Romans. Marcellus, after retiring to his fortified camp, called together his soldiers, and reproached them, saying that he saw before him the arms and bodies of many Romans, but not one true Roman. They begged forgiveness, but he answered that he could not forgive them when defeated, but would forgive them if victorious. On the morrow he said that he would renew the battle, in order that the Romans might hear of their victory before they heard of their defeat. After these words he gave orders that the troops which had given way should be supplied with rations of barley instead of corn; which had such an effect upon them, that although many were suffering from the hurts in the battle, yet, there was not one who did not suffer more from the reproaches of Marcellus than from his wounds.

XXV. When Marcellus's colleague returned to Rome from Sicily, he wanted to appoint another person as dictator, and to avoid being forced into a decision he didn't want, he sailed back to Sicily at night. In this situation, the people chose Quintus Fulvius as dictator, and the Senate instructed Marcellus to support this choice. He complied, affirming the people's decision, and was elected proconsul for the following year. After a meeting with Fabius Maximus, where they agreed that Fabius would try to capture Tarentum while Marcellus kept Hannibal occupied to prevent him from aiding the city, Marcellus set out and encountered Hannibal near Canusium. Hannibal frequently moved his camp and sought to avoid battle, but Marcellus wouldn’t let him go and eventually attacked his position, provoking him into a fight. Marcellus held his ground, and the battle was called off as night fell. The next morning, his troops were ready for action again, which made Hannibal anxious, and he gathered the Carthaginians, urging them to fight harder than ever before. "You see," he said, "even after our significant victories, we can't have peace unless we get rid of this guy." The armies clashed, and Marcellus appears to have lost due to a poorly timed maneuver. His right flank was struggling, and he called for one of the legions to support it; however, this change caused confusion in the ranks and handed victory to the enemy, resulting in the loss of two thousand seven hundred Roman soldiers. After retreating to his fortified camp, Marcellus gathered his troops and criticized them, saying he could see the arms and bodies of many Romans but not a single true Roman. They pleaded for his forgiveness, but he replied that he couldn’t forgive them when they were defeated but would if they were victorious. The next day, he announced that he would renew the battle so that the Romans would hear of their victory before they learned of their loss. After saying this, he ordered that the troops who had faltered be given rations of barley instead of corn; this had such a strong effect on them that even though many were hurt from the battle, none suffered more from their wounds than from Marcellus's criticisms.

XXVI. At daybreak the scarlet robe, the well known signal of battle, was displayed from the general's tent. The disgraced troops, at their own request, were placed in the first rank; the rest of the army followed under their officers. Hannibal hearing of this exclaimed: "Hercules! What can one do with a man who knows not how to bear either good or bad fortune. This is the only general who, when victorious allows his foe no rest, and when defeated takes none himself. We shall always, it seems, have to be fighting this man, who is equally excited [Pg 59]to attack by his confidence when victor, and his shame when vanquished."

XXVI. At dawn, the bright red robe, the well-known signal for battle, was displayed from the general's tent. The disgraced troops, at their own request, were placed in the front line; the rest of the army followed under their officers. Hearing this, Hannibal exclaimed: "Hercules! What can you do with a person who can’t handle either good or bad fortune? This is the only general who, when he wins, gives his enemy no rest, and when he loses, takes none for himself. It seems we will always have to fight this man, who is equally eager to attack due to his confidence when he’s winning and his shame when he’s losing." [Pg 59]

In the battle the men on each side were fighting on equal terms, when Hannibal ordered his elephants to be brought into the front rank and to attack the Roman lines. Great tumult and disturbance was produced by this, but one of the tribunes, by name Flavius, seizing a standard, stood his ground, and struck the first elephant with the spiked end of the staff, till he forced him to turn back. He then attacked the next one, and those that followed. Marcellus, seeing this, ordered his cavalry to ride as fast as they could to the scene of the confusion and complete the rout of the enemy. They charged briskly and pursued the flying Carthaginians, cutting them down up to their very camp. Great havoc was wrought by the wounded elephants among them; and in all, over eight thousand are said to have perished. Of the Roman force three thousand were killed, and almost all the survivors were wounded, which circumstance enabled Hannibal to leave his camp by night unmolested, and remove himself from the neighbourhood of Marcellus; for Marcellus could not pursue, because of the number of wounded, but marched in a leisurely manner towards Campania, and passed the summer at Sinuessa, recruiting the health of his soldiers.

In the battle, the soldiers on both sides were evenly matched when Hannibal ordered his elephants to the front to charge the Roman lines. This caused a huge uproar, but one of the tribunes, named Flavius, grabbed a standard, held his ground, and struck the first elephant with the sharp end of the staff until it turned back. He then attacked the next one and the following elephants. Marcellus, noticing this, ordered his cavalry to rush to the scene of the chaos and finish off the enemy. They charged vigorously and chased down the fleeing Carthaginians, cutting them down all the way to their camp. The wounded elephants caused great devastation among them; in total, over eight thousand are said to have died. Of the Roman force, three thousand were killed, and almost all the survivors were wounded, which allowed Hannibal to leave his camp at night without being disturbed and distance himself from Marcellus. Marcellus couldn't pursue due to the number of wounded, so he moved slowly towards Campania and spent the summer at Sinuessa, helping his soldiers recover.

XXVII. Hannibal, after he had thus torn himself free from Marcellus, sent his army to plunder Italy as recklessly as though it were disbanded; and in Rome Marcellus was ill spoken of. His enemies induced Publius Bibulus, a clever and violent partisan, to attack him. This man frequently addressed assemblies of the people and urged them to transfer the command to another general, since "Marcellus," he said, "after a little sparring with the enemy had gone to the hot baths to refresh himself as if after a gymnastic contest." Marcellus, hearing of this, left the army in charge of his legates, and went to Rome to clear his reputation from these slanders; but, in consequence of them he found that he was to undergo a trial. A day was fixed; the people assembled in the Circus Flaminius; Bibulus rose and impeached him. Marcellus spoke shortly and simply in his own defence, but the highest and noblest citizens spoke at great length in his praise, [Pg 60]calling on the people not to show themselves by their vote worse judges of war than Hannibal, who was always as eager to avoid fighting with Marcellus, as he was to fight with other generals. After these speeches had been delivered the accuser was proved to be so far wrong in his impeachment, that Marcellus was not only honourably acquitted, but actually elected consul for the fifth time.

XXVII. After breaking free from Marcellus, Hannibal sent his army to raid Italy as recklessly as if it were disbanded. Meanwhile, Marcellus faced harsh criticism in Rome. His opponents convinced Publius Bibulus, a sharp and aggressive supporter, to attack him. Bibulus often spoke to the public, urging them to give the command to another general, claiming that "Marcellus," he said, "after a brief skirmish with the enemy went to the hot baths to refresh himself as if he had just finished a sports competition." When Marcellus heard this, he left his army with his legates and went to Rome to defend his reputation against these slanders; however, as a result, he found himself facing a trial. A date was set, and the people gathered in the Circus Flaminius. Bibulus stood up and accused him. Marcellus defended himself briefly and simply, but the most esteemed citizens spoke at length in his favor, urging the people not to judge the war less wisely than Hannibal, who was always eager to avoid fighting Marcellus while seeking battles with other generals. After these speeches, it became clear that the accuser was wrong in his accusations, leading to Marcellus not only being honorably acquitted but also being elected consul for the fifth time.

XXVIII. On assuming his office, he first put down an insurrectionary movement in Etruria, by visiting the various towns and using conciliatory language; after this, he wished to consecrate a temple, which he had built out of the spoils of Sicily, to Glory and Valour, but being prevented by the priests on the ground that two gods could not be included in one temple, he began to build another one, being very much vexed at the opposition he encountered, but influenced by omens: for he was disturbed at this time by many portentous occurrences, such as several temples being struck by lightning, and the gold in the temple of Jupiter being gnawed by the mice. It was also reported that an ox had spoken with a human voice, and that a child had been born with the head of an elephant—so the priests kept him in Rome to conduct the expiatory rites and atonements for these, though he was fretting and eager to take the field; for no man ever was so passionately desirous of anything as he was to measure himself with Hannibal in battle. His one dream by night, his only talk to his friends and colleagues, his sole prayer to the gods was that he might meet Hannibal in a fair field. I believe that he would most willingly have enclosed both armies within a wall or palisade, and there have fought out the quarrel. Had it not been that he was now loaded with honours, and had given proofs of his superiority in wisdom and conduct to any other general, men would have said that he showed a more boyish ambition than befitted a man of his age; for he was over sixty years old when he entered upon his fifth consulship.

XXVIII. When he took office, he first addressed an uprising in Etruria by visiting different towns and using friendly language. After that, he wanted to dedicate a temple he had built from the spoils of Sicily to Glory and Valor. However, the priests stopped him, claiming that two gods couldn't be included in one temple. Frustrated by this opposition but swayed by omens, he started to build another temple. He was unsettled by several ominous events happening at the time, like temples being struck by lightning and the gold in the temple of Jupiter being chewed on by mice. It was also reported that an ox spoke in a human voice and that a child was born with an elephant's head. Because of these events, the priests kept him in Rome to perform expiatory rites and atonements, even though he was anxious and eager to go to battle. No one was ever as determined as he was to face Hannibal in combat. His only dream at night, his only conversations with friends and colleagues, his sole prayer to the gods was to meet Hannibal in a fair fight. I believe he would have gladly enclosed both armies within a wall or palisade to settle their conflict. If he hadn't been so honored and demonstrated greater wisdom and leadership than any other general, people might have thought he was displaying a more juvenile ambition than was appropriate for someone his age; he was over sixty when he began his fifth consulship.

XXIX. However, when he had completed the necessary sacrifices and purifications enjoined by the soothsayers, he took the field with his colleague, and harassed Hannibal much in the country between the towns of Bantia and Venusia. Hannibal declined battle, but, learning that a [Pg 61]force was detached from the Roman army to attack the Epizephyrian Lokrians, he laid an ambuscade on the mountain near Petelia, and defeated them with a loss of two thousand five hundred men. This excited Marcellus, and he led his forces nearer to those of Hannibal. There was between the two camps a hill of some strength as a military post, overgrown with wood. Its sloping sides afforded a view of either camp, and upon them appeared the sources of several mountain streams.

XXIX. After completing the required sacrifices and purifications prescribed by the soothsayers, he took the field with his colleague and troubled Hannibal significantly in the area between the towns of Bantia and Venusia. Hannibal avoided battle, but when he found out that a portion of the Roman army was sent to attack the Epizephyrian Lokrians, he set up an ambush on the mountain near Petelia and defeated them, resulting in a loss of two thousand five hundred men. This spurred Marcellus, who then moved his forces closer to Hannibal's. Between the two camps was a strongly positioned hill, covered in woods. The sloped sides provided a view of both camps, and several mountain streams originated there.

The Romans were surprised at Hannibal, that, having had the first choice of so excellent a position as this, he had not occupied it, but left it to the enemy. It seems that he indeed thought it a good place to encamp in, but much better to lay an ambuscade in; and, wishing to use it rather for this purpose, he filled the woods and glens with javelin-men and spearmen, persuaded that the place itself would, from its excellent qualities, attract the Romans into it. Nor was he deceived in this expectation; for at once there was much talk in the Roman army about the necessity of occupying the hill, and men pointed out the advantages which would be gained over the enemy by encamping on it, or if necessary, by fortifying it. Now Marcellus determined to ride forward with a few horsemen and reconnoitre it, so he sent for a soothsayer and offered sacrifice. When the first victim was slain, the soothsayer showed him that the liver had no head. On sacrificing for the second time the head appeared of unusual size, while all the other organs were excellent, and this seemed to set at rest the fear which had been caused by the former. Yet the soothsayers said that they were even more disturbed and alarmed at this; for when after very bad and menacing victims unusually excellent ones appear, the sudden change is itself suspicious. But

The Romans were surprised at Hannibal for not taking such a great position as this for himself and leaving it for the enemy. It seems he really thought it was a good spot to camp, but even better for setting up an ambush. Wanting to use it for that purpose instead, he filled the woods and valleys with javelin throwers and spearmen, believing that the spot's advantages would entice the Romans into it. He wasn’t wrong; there was immediately a lot of discussion among the Roman troops about the need to take the hill, with many pointing out the benefits of camping there or even fortifying it if necessary. Marcellus decided to ride ahead with a few cavalrymen to scout it out, so he called for a soothsayer and offered a sacrifice. When the first animal was sacrificed, the soothsayer showed him that the liver was missing a head. When he sacrificed again, the head appeared but was unusually large, while all the other organs looked good, which seemed to ease the concern raised by the first sacrifice. However, the soothsayers said they were even more unsettled and alarmed by this; when excellent sacrifices come after very bad and ominous ones, the sudden change itself seems suspicious. But

"Not fire, not walls of iron can hinder fate,"

"Neither fire nor walls of iron can stop destiny,"

as Pindar says. Marcellus rode forth with his colleague Crispinus and his son, who was military tribune, in all two hundred and twenty horsemen. Of these none were Romans; they were Etruscans, with the exception of twenty men from Fregellæ, who had given constant proofs of their courage and devotion to Marcellus. On the overhanging [Pg 62]crest of the woody hill, a man, unseen by the Romans, was watching their army. He signalled to the men in ambush what was going on, so that they permitted Marcellus to ride close to them, and then suddenly burst out upon him, and surrounding his little force on all sides, struck and threw their darts, pursued such as ran away, and fought with those who stood their ground. These were the twenty Fregellans. The Etruscans at the outset ran away panic-stricken; but these men forming together defended the consuls until Crispinus, struck by two darts, galloped away, and Marcellus was pierced through the side with a lance. Then even the few survivors of the Fregellans left him lying there, and snatching up his son, who was wounded, made their way back to the camp. The loss amounted to little over forty killed, and five lictors and eighteen horsemen taken. Crispinus, after a few days, died of his wounds. Such a misfortune as this, losing both consuls in one battle, never before befel the Romans.

as Pindar says. Marcellus rode out with his colleague Crispinus and his son, who was a military tribune, along with a total of two hundred and twenty horsemen. None of them were Romans; they were Etruscans, except for twenty men from Fregellæ, who had consistently shown their bravery and loyalty to Marcellus. On the steep edge of the wooded hill, a man, unnoticed by the Romans, was observing their army. He signaled to the men in ambush about what was happening, allowing Marcellus to approach them closely, and then suddenly attacked him, surrounding his small group on all sides, throwing their darts, chasing those who tried to flee, and fighting those who stood their ground. These were the twenty Fregellans. The Etruscans initially ran away in a panic; but these men banded together to defend the consuls until Crispinus, hit by two darts, fled, and Marcellus was stabbed in the side with a lance. Then even the few remaining survivors from Fregellæ abandoned him, grabbing his wounded son and struggling back to the camp. The total loss was just over forty killed, along with five lictors and eighteen horsemen captured. Crispinus died a few days later from his wounds. Such a disaster as this, losing both consuls in one battle, had never happened to the Romans before.

XXX. Hannibal heard of the fate of all the rest with indifference, but when he was told that Marcellus had fallen he himself hastened to the place, and stood for a long time beside the corpse, admiring its strength and beauty. He made no boastful speech, and showed no joy in his countenance, as a man who had slain a troublesome and dangerous enemy, but, wondering at the strangeness of his ending, he drew the ring from the dead man's finger, and had the corpse decently attired and burned. The relics he gathered into a silver urn, upon which he placed a golden crown, and sent it to Marcellus's son. But on the way some Numidians fell in with the party who were escorting the urn, and while they tried to take it away and the others struggled to retain it, the bones were scattered on the ground. Hannibal, on hearing of this, said, "Nothing can be done against the will of heaven." He ordered the Numidians to be punished, but took no further thought about collecting or sending away the relics of Marcellus, concluding that some god had decreed the strange death and strange lack of burial which had befallen him. This is the story related by Cornelius Nepos and Valerius Maximus, but Livy and Augustus Cæsar declare that the urn was brought to his son, and [Pg 63]that it was splendidly buried. Besides his monuments at Rome there was a gymnasium at Katana in Sicily which bore his name, and statues and votive tablets from the plunder of Syracuse were set tip in Samothrace in the temple of the gods called Kabeiri, and in Lindus (in Rhodes) in the temple of Athena.

XXX. Hannibal reacted to the fate of everyone else with indifference, but when he learned that Marcellus had died, he hurried to the site and stood beside the corpse for a long time, admiring its strength and beauty. He didn't make any boastful speeches or show joy on his face, like someone who had just killed a troublesome and dangerous enemy. Instead, contemplating the oddity of the situation, he removed the ring from the deceased's finger and ensured the body was appropriately dressed and cremated. He collected the ashes in a silver urn, placed a golden crown on it, and sent it to Marcellus's son. However, on the way, some Numidians encountered the group escorting the urn, and while they attempted to take it, the others fought to keep it, scattering the bones on the ground. When Hannibal heard about this, he said, "Nothing can be done against the will of heaven." He ordered the Numidians to be punished but gave no further thought to collecting or sending the remains of Marcellus, concluding that some god must have determined the bizarre death and lack of burial he experienced. This is the account provided by Cornelius Nepos and Valerius Maximus, but Livy and Augustus Caesar state that the urn was delivered to his son and [Pg 63]that he received a splendid burial. In addition to his monuments in Rome, there was a gymnasium in Katana, Sicily, that bore his name, and statues and votive tablets from the spoils of Syracuse were erected in Samothrace at the temple of the gods called Kabeiri, and in Lindus (Rhodes) at the temple of Athena.

On his statue there, according to Poseidonius, these verses are written:

On his statue there, according to Poseidonius, these lines are written:

"This monument, O stranger, does honor
Marcellus, from the renowned Claudian family,
Who served as consul seven times and in battle His country's enemies overthrew and drove away.

For the writer of this epitaph counted his two proconsulates as well as his five consulates. His family remained one of the chief in Rome down to the time of Marcellus, the nephew of Augustus, who was the son of Octavia, Augustus's sister, and Caius Marcellus. He died in the office of ædile while yet a bridegroom, having just married Augustus's daughter Julia. In honour of his memory his mother Octavia established a library, and Augustus built a theatre, both of which bore his name.

For the writer of this epitaph counted his two proconsulates as well as his five consulates. His family remained one of the leading ones in Rome until the time of Marcellus, the nephew of Augustus, who was the son of Octavia, Augustus's sister, and Caius Marcellus. He died while serving as ædile shortly after marrying Augustus's daughter Julia. In honor of his memory, his mother Octavia established a library, and Augustus built a theatre, both named after him.

FOOTNOTES:

[12] Il. xiv. 86.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Il. 14.86.

[13] Civica corona. The civic crown was made of oak leaves, and was given only to him who had saved the life of a fellow-citizen in war.

[13] Civica corona. The civic crown was made of oak leaves and was awarded only to those who had saved the life of a fellow citizen in battle.

[14] Interreges were appointed when there were no consuls, to hold comitia for the election of new ones.

[14] Interreges were appointed when there were no consuls, to hold meetings for the election of new ones.

[15] Vessels of five banks of oars.

[15] Boats with five rows of oars.

[16] Hexapylon, the place with six gates.

[16] Hexapylon, the location with six entrances.


[Pg 64]

THE COMPARISON OF PELOPIDAS WITH MARCELLUS.

I. The particulars which we thought worth extracting from the histories of Pelopidas and Marcellus are related above. Their dispositions and habits were so nearly identical (for both were brave, laborious, and high-spirited) that the only point in which they differ appears to be that Marcellus put the inhabitants of several captured cities to the sword, whereas Epameinondas and Pelopidas never slew any one after they had conquered him, nor enslaved any captured city; indeed, had they been alive, it is said that the Thebans never would have so treated the town of Orchomenus. As to their exploits, that of Marcellus against the Gauls was great and wonderful, when he drove before him with his little band of horsemen so great a multitude of horse and foot together, the like of which one cannot easily find to have been done by any other general, and the killing of the chief of the enemy. The same thing was attempted by Pelopidas, but the despot was too quick for him, and he perished without succeeding in his effort. Yet with these we may compare his deeds at Leuktra and Tegyra, the most important and glorious of all his feats of arms, while we have no exploit of Marcellus which corresponds to his management of the ambuscade by which he brought back the exiled popular party to Thebes, and destroyed the despots. Indeed, of all deeds performed by secrecy and stratagem, this takes the van. Hannibal, no doubt, was a terrible enemy to Rome, as were the Lacedæmonians to Thebes; yet it is an established fact that at Tegyra and at Leuktra they gave way before Pelopidas, whereas Marcellus, according to Polybius, never once defeated Hannibal, but that general [Pg 65]appears to have remained undefeated until the time of Scipio. But we believe, following Livy, Cæsar, Cornelius Nepos, and, among Greek historians, king Juba, that Hannibal suffered some defeats at the hands of Marcellus; yet they never produced any signal result, and we may suspect that the African sometimes only pretended to have lost the day. But what Marcellus is so justly admired for, is that after such great armies had been routed, their generals killed, and the whole military system of Rome thrown into confusion, he inspired his troops with a confidence that enabled them to hold their own against the enemy. He roused his men from their former timid and disheartened condition, making them eager to distinguish themselves in battle, and, what is more, never to yield the victory without a determined struggle. And all this, as far as any single man could, was effected by Marcellus; for whereas his troops had been accustomed to be well satisfied if they escaped with their lives from Hannibal, he taught them to be ashamed of surviving defeat, to blush to give way ever so little, and to grieve if they were not victorious.

I. The details we found worth highlighting from the stories of Pelopidas and Marcellus are discussed above. Their personalities and habits were so similar (both were courageous, hardworking, and spirited) that the only real difference seems to be that Marcellus executed the inhabitants of several conquered cities, while Epameinondas and Pelopidas never killed anyone after defeating them and never enslaved any captured city; in fact, it’s said that if they had been alive, the Thebans would never have treated the town of Orchomenus that way. Regarding their accomplishments, Marcellus’s campaign against the Gauls was remarkable when he managed to lead a small group of horsemen against a vast army of foot soldiers and cavalry, something seldom achieved by other generals, and he killed the enemy's leader. Pelopidas attempted something similar, but the tyrant got the better of him, and he died without succeeding. However, we can compare his achievements at Leuktra and Tegyra, the most significant and glorious of his military actions, while we find no corresponding feat from Marcellus that matches Pelopidas’s clever ambush that restored the exiled democratic faction to Thebes and toppled the tyrants. Indeed, among all actions done in secrecy and strategy, this stands out the most. Hannibal was undoubtedly a formidable foe to Rome, just as the Lacedæmonians were to Thebes; yet, it is a well-established fact that at Tegyra and Leuktra, they were defeated by Pelopidas, while Marcellus, according to Polybius, never once overcame Hannibal, who seemed to have remained undefeated until Scipio came along. However, we believe—following Livy, Caesar, Cornelius Nepos, and King Juba among Greek historians—that Hannibal did suffer some defeats at the hands of Marcellus; still, these never had any significant outcome, and we may suspect that Hannibal occasionally feigned defeat. What Marcellus is rightly praised for is that after such large armies were defeated, their leaders killed, and the entire Roman military structure thrown into chaos, he instilled his troops with a confidence that allowed them to hold their own against the enemy. He lifted his men from their previous state of fear and discouragement, making them eager to perform well in battle and, even more importantly, determined to fight hard for victory. All of this, as much as any single individual could, was accomplished by Marcellus; while his troops had been satisfied just to escape with their lives from Hannibal, he taught them to be ashamed of surviving defeat, to be embarrassed to give way even slightly, and to feel sorrow if they weren’t victorious.

II. Since, then, Pelopidas never was defeated when he was in command, and Marcellus gained more victories than any Roman of his time; perhaps he who was so hard to conquer may, in consideration of his many successes, be held equal to him who never suffered a reverse. Moreover, the one took Syracuse, while the other failed before Lacedæmon. But I hold it a greater feat than taking Sicily, to have marched upon Sparta, and been the first man to cross the Eurotas, unless indeed it should be said that the credit of this exploit belongs more to Epameinondas than to Pelopidas, as also does the battle of Leuktra, whereas the glory of Marcellus's achievements is all his own. For he took Syracuse alone, and beat the Gauls without his colleague, and, with no one to assist him, but every one hanging back, he measured himself with Hannibal and changed the whole complexion of the war, by being the first to introduce a daring policy.

II. Since Pelopidas was never defeated when he was in charge, and Marcellus won more battles than any Roman of his era, perhaps the one who was so hard to beat can be considered equal to the one who never faced defeat because of his many victories. Additionally, one captured Syracuse while the other failed at Lacedæmon. However, I think it's a bigger accomplishment to have marched on Sparta and been the first person to cross the Eurotas than to take Sicily, unless it’s argued that this achievement belongs more to Epameinondas than to Pelopidas, as well as the battle of Leuktra, while the glory of Marcellus's victories is entirely his own. He captured Syracuse on his own and defeated the Gauls without assistance, and with no one backing him, while everyone else held back, he went up against Hannibal and changed the entire course of the war by introducing a bold new strategy.

III. As for their deaths, I can praise neither one nor the other, but I am grieved at the unworthy manner of their end. It is strange, that Hannibal was never even wounded in a number of battles which it would weary [Pg 66]one to recount; and I admire the conduct of Chrysantas in Xenophon's 'Cyropædia,' who, when standing with his weapon drawn, about to strike an enemy, heard the trumpet sound the recall, and leaving his man, quietly and orderly retreated. Yet Pelopidas may be excused by his excitement during a battle, and his courage, which urged him to avenge himself on the enemy, for the best thing is for the general to be victorious and to survive, and the next, for him to die "breathing forth his life in valour" as Euripides says. Thus his death becomes no accident, but a premeditated act. And besides Pelopidas's spirit, the assured victory which he saw within his grasp, could he but kill the despot, not unreasonably made him make his desperate attack; for it would have been hard for him to obtain another opportunity of distinguishing himself so gloriously. But Marcellus, without any necessity, without the excitement which sometimes in perilous circumstances overpowers men's reason, pushed heedlessly into danger, and died the death of a spy rather than a general, risking his five consulships, his three triumphs, his spoils and trophies won from kings against the worthless lives of Iberian and Numidian mercenaries. They themselves must have felt ashamed at their success, that the bravest, most powerful, and most celebrated of the Romans should have fallen among a reconnoitring party of Fregellans. Still, let not this be regarded as a reproach to these great men, but rather a complaint addressed on their own behalf to them, especially to that courage, to which they sacrificed all their other virtues, disregarding their lives, as though their loss would fall upon themselves only, and not upon their friends and native country. After his death, Pelopidas was buried by his allies, fighting for whom he died; but Marcellus was buried by the enemy at whose hands he fell. The first was an enviable end, but the other is greater, as the spectacle of an enemy honouring the valour by which he has suffered is greater than that of a friend showing gratitude to a friend. In the one case it is the man's glory alone that is respected, in the other, his usefulness and value are as much thought of as his courage.

III. When it comes to their deaths, I can’t praise either of them, but I’m saddened by how unworthy their ends were. It’s strange that Hannibal was never even wounded in numerous battles that would tire anyone to recount; I admire Chrysantas from Xenophon’s 'Cyropædia,' who, when he was ready to strike an enemy, heard the trumpet sound the recall and calmly retreated. However, Pelopidas can be forgiven for his excitement during battle and his courage that drove him to seek revenge on the enemy, since the best outcome for a general is to win and survive, and second best is to die “breathing forth his life in valor,” as Euripides puts it. So, his death isn’t an accident but a deliberate act. Plus, Pelopidas’s spirit and the assured victory within reach, had he killed the tyrant, understandably pushed him to make that desperate move; it would have been hard to find another chance to distinguish himself so gloriously. But Marcellus, without any real necessity and without the adrenaline that sometimes overwhelms people in risky situations, recklessly walked into danger, dying the death of a spy instead of a general, risking his five consulships, three triumphs, and the spoils he won from kings for the worthless lives of Iberian and Numidian mercenaries. They must have felt ashamed of their success that the bravest, most powerful, and most celebrated of the Romans fell among a scouting party of Fregellans. Still, let this not be viewed as a reproach against these great men, but rather as a complaint addressed to them, especially about that courage, to which they sacrificed all their other virtues, disregarding their lives, as if their loss would only affect themselves, not their friends and homeland. After his death, Pelopidas was buried by his allies, for whom he fought and died; but Marcellus was buried by the enemy who caused his death. The former had an enviable end, but the latter’s is greater, as the sight of an enemy honoring the valor that brought him down is greater than a friend showing gratitude to a friend. In one case, it’s solely the man’s glory that is respected, while in the other, his usefulness and value are just as considered as his bravery.


[Pg 67]

LIFE OF ARISTEIDES.

Aristeides, the son of Lysimachus, was of the tribe Antiochis, and the township of Alopekæ. There are various reports current about his property, some saying that he lived in poverty, and that on his death he left two daughters, who remained a long while unmarried because of their poverty; while this general opinion is contradicted by Demetrius of Phalerum in his book on Sokrates, where he mentions an estate at Phalerum which he knew had belonged to Aristeides, in which he was buried, and also adduces other grounds for supposing him to have been a wealthy man. First, he points out that Aristeides was Archon Eponymus, an office for which men were chosen by lot from the richest class, that of the Pentakosiomedimni, or citizens who possessed a yearly income of five hundred medimni[17] of dry or liquid produce. Secondly, he mentions the fact that he was ostracised: now, ostracism never was used against poor men, but against those who descended from great and wealthy houses, and whose pride made them feared and disliked by their fellow citizens. Thirdly, and lastly, he writes that Aristeides placed in the temple of Dionysus tripods dedicated to the god by a victorious chorus, which even in my own time are still to be seen, and which bear the inscription: "The tribe Antiochis won the prize; Aristeides was choragus; Archestratus taught the chorus." Now this, which seems to be the strongest argument of all, is really the weakest. Epameinondas, whom all men know to have been born and to have passed his life in the greatest possible poverty, and Plato the philosopher, both exhibited excellent choruses, the former bearing the expense of a chorus of men playing on the flute, while the [Pg 68]latter exhibited a cyclic[18] chorus of boys. Plato's expenses were borne by Dionysius of Syracuse, and those of Epameinondas by Pelopidas and his friends. Good men do not always refuse to receive presents from their friends, but, though they would scorn to make money by them, they willingly receive them to further an honourable ambition. Panætius, moreover, proves that Demetrius is wrong in the matter of the tripods, because from the time of the Persian war to the end of the Peloponnesian war there are only two Aristeides recorded as victors, neither of whom can be identified with the son of Lysimachus, as the father of one of them was Xenophilus, and the other was a much more modern personage, as is proved by his name being written in the characters which came into use after the archonship of Eukleides, and from the name of the poet or teacher of the chorus, Archestratus, whose name we never meet with in the time of the Persian war, but who taught several choruses (that is, wrote several successful plays) during the Peloponnesian war. These remarks of Panætius must, however, be received with caution. As to ostracism, any man of unusual talent, nobility of birth, or remarkable eloquence, was liable to suffer from it, for Damon, the tutor of Perikles, was ostracised, because he was thought to be a man of superior intellect. Idomeneus tells us that Aristeides obtained the office of archon, not by lot, but by the universal voice of the people. Now, if he was archon after the battle of Platæa, as Demetrius himself admits, it is highly probable that his great reputation after such glorious successes may have obtained for him an office usually reserved for men of wealth. Indeed, Demetrius evidently tries to redeem both Aristeides and Sokrates from the reproach of poverty, as though he imagined it to be a great misfortune, for he tells us that Sokrates not only possessed a house, but also seventy minæ which were borrowed by Krito.

Aristeides, the son of Lysimachus, was from the Antiochis tribe and the township of Alopekæ. There are different rumors about his wealth: some say he lived in poverty, leaving behind two daughters who remained unmarried for a long time because they were poor. However, this widely held belief is contradicted by Demetrius of Phalerum in his book on Socrates. He mentions an estate in Phalerum that he knew belonged to Aristeides, where he was also buried, and provides other reasons to suggest that Aristeides was actually wealthy. Firstly, he points out that Aristeides was Archon Eponymus, a position chosen by lot from the wealthiest class known as the Pentakosiomedimni, who had an annual income of five hundred medimni[17] of dry or liquid produce. Secondly, he notes that Aristeides was ostracized, as ostracism was typically used against notable individuals from prominent and rich families, whose pride made them feared and disliked by their peers. Lastly, he claims that Aristeides dedicated tripods in the temple of Dionysus from a victorious chorus, which are still visible today, inscribed with: "The tribe Antiochis won the prize; Aristeides was choragus; Archestratus taught the chorus." This last point, which seems to be the strongest argument, is actually the weakest. Epameinondas, who is well-known to have lived in the greatest poverty, and Plato the philosopher, both produced excellent choruses. Epameinondas funded a chorus of flute players, while Plato's expenses were covered by Dionysius of Syracuse, and those of Epameinondas were covered by Pelopidas and his friends. Good people don’t always turn down gifts from friends; although they wouldn’t accept them for profit, they gladly accept them to support an honorable ambition. Additionally, Panætius argues that Demetrius is wrong about the tripods, stating that from the Persian war to the end of the Peloponnesian war, only two Aristeides are recorded as victors, neither of whom can be identified with the son of Lysimachus, as one was the son of Xenophilus, and the other was a much later individual, as shown by the fact that his name is written in the script used after the archonship of Eukleides. Furthermore, the name of the chorus's poet or teacher, Archestratus, never appears in records from the time of the Persian war but is found in the writings of several successful plays during the Peloponnesian war. However, any remarks from Panætius should be taken with caution. Regarding ostracism, any person with exceptional talent, noble lineage, or remarkable eloquence could be ostracized, as was the case for Damon, Pericles' tutor, who was ostracized due to his reputed superior intellect. Idomeneus informs us that Aristeides became archon not by lot, but by the consensus of the people. If he was archon after the battle of Platæa, as Demetrius admits, it's quite possible that his great reputation following such glorious victories may have earned him a position generally held by wealthy men. Indeed, Demetrius appears to try to clear both Aristeides and Socrates of the stigma of poverty, as if he believes it to be a significant misfortune, claiming that Socrates not only owned a house but also had seventy minæ that were borrowed by Crito.

II. Aristeides became much attached to Kleisthenes, who established the democratic government after the [Pg 69]expulsion of the sons of Peisistratus; but his reverence and admiration for Lykurgus the Lacedæmonian led him to prefer an aristocratic form of government, in which he always met with an opponent in Themistokles, the son of Neokles, the champion of democracy. Some say that even as children they always took opposite sides, both in play and in serious matters, and so betrayed their several dispositions: Themistokles being unscrupulous, daring, and careless by what means he obtained success, while the character of Aristeides was solid and just, incapable of deceit or artifice even in sport. Ariston of Keos tells us that their hatred of one another arose from a love affair. Stesilaus of Keos, the most beautiful youth of his time, was passionately adored by both of them with an affection which passed all bounds. Nor did they cease their rivalry when this boy's youthful bloom had passed away, but, as if this had merely been a preliminary trial, they each plunged into politics with great vigour and with utterly different views. Themistokles obtained a large following, and thus became an important power in the state, so that, when some one said to him that he would make a very good governor of Athens, provided he were just and impartial with all, he answered, "Never may I bear rule if my friends are to reap no more benefit from it than any one else."

II. Aristeides became very close to Kleisthenes, who set up the democratic government after the [Pg 69]expulsion of Peisistratus’s sons. However, his respect and admiration for Lykurgus from Sparta led him to favor an aristocratic style of government. He often found himself opposed by Themistokles, the son of Neokles, who was a strong supporter of democracy. Some say that even as kids, they always took opposing sides, both in play and serious matters, revealing their different personalities: Themistokles was ruthless, bold, and indifferent about how he achieved success, while Aristeides was principled and just, incapable of deceit or trickery even during games. Ariston of Keos tells us that their animosity stemmed from a love triangle. Both of them passionately adored Stesilaus of Keos, the most beautiful young man of his time, with an affection that knew no bounds. Their rivalry didn’t end when the boy’s youth faded; instead, they both dived into politics with great enthusiasm and completely different views. Themistokles gained a significant following and became a major force in the state, so when someone remarked that he would be a great leader of Athens if he were fair and unbiased, he replied, "May I never rule if my friends benefit no more than anyone else."

Aristeides, on the other hand, pursued his way through political life unattended, because, in the first place, he neither wished to do wrong in order to please his friends, nor to vex them by refusing to gratify their wishes; and also because he observed that many men when they were supported by a strong party of friends were led into the commission of wrong and illegal acts. He, therefore, conceived that a good citizen ought to trust entirely to his own rectitude, both in word and in deed.

Aristeides, on the other hand, moved through political life on his own because he didn’t want to do wrong just to please his friends, nor did he want to annoy them by refusing to fulfill their wishes. He also noticed that many people, when backed by a strong group of friends, would end up doing wrong or illegal things. So, he believed that a good citizen should rely completely on their own integrity, both in what they said and what they did.

III. In spite of this, however, when Themistokles was using every kind of political manœuvre to thwart him, he was forced to retaliate by similar measures, partly in order to defend himself, and partly to check the power of his opponent, which depended on the favour shown him by the people. He thought it better that he should occasionally do the people some slight wrong than that [Pg 70]Themistokles should obtain unlimited power. At last, when Themistokles even proposed some useful measure, he opposed it and threw it out. On this occasion he could not refrain from saying, as he left the public assembly, that the Athenians could not be saved unless they threw both himself and Themistokles into the barathrum.[19] Another time he brought forward a bill, which was vehemently debated upon, but was at length carried. But just before the votes of the people were given, he, perceiving from what had been said that it would prove a bad law, withdrew it. Frequently he made use of other persons to bring forward propositions, lest the public should suffer from the contest which would otherwise take place between Themistokles and himself. Indeed, his evenness of temper was the more remarkable when contrasted with the changefulness of other politicians, for he was never unduly excited by the honours which were bestowed upon him, and bore misfortune with a quiet cheerfulness, thinking it to be his duty to serve his country, not merely without being paid for it in money, but without even gaining honour for so doing. This was the reason, I suppose, that when Æschylus's verses on Amphiaraus wore being recited in the theatre;

III. Despite this, when Themistocles was using every kind of political trick to undermine him, he felt he had to respond with similar tactics, both to defend himself and to limit his opponent's power, which relied on the people's support. He believed it was better for him to occasionally do the people a minor wrong than to allow Themistocles to gain unchecked power. Eventually, when Themistocles suggested a useful measure, he opposed it and had it rejected. On that occasion, he couldn’t help but comment, as he left the assembly, that the Athenians could not be saved unless they threw both him and Themistocles into the barathrum.[19] Another time, he introduced a bill that sparked intense debate but was ultimately passed. However, just before the people cast their votes, he realized it would turn out to be a bad law and withdrew it. Often, he used other people to introduce proposals to avoid conflict between Themistocles and himself that might harm the public. In fact, his calm demeanor was even more striking when compared to the unpredictability of other politicians; he was never overly excited by the honors he received and faced adversity with a quiet cheerfulness, believing it was his duty to serve his country without expecting payment, and even without seeking recognition for it. This was likely why, when Æschylus's verses about Amphiaraus were being recited in the theater;

"Not just to appear, but he truly loves to be;
And he deeply explores his noble mind with thought, "To gain a lot from it in terms of big ideas,"

all men turned and looked towards Aristeides, thinking that he came nearest to this ideal virtue.

All the men turned and looked at Aristeides, believing he was the closest to this ideal virtue.

IV. He stood up vigorously for justice, not merely when it was his interest and that of his friends, but when it was in favour of his enemies and contrary to his own personal feelings to do so. It is said that once when arguing a cause against one of his enemies in a court of law, the judges refused to hear the other party speak in his own defence, after listening to the speech of Aristeides, but were about to condemn him unheard. At this Aristeides came forward and vigorously supported his antagonist's claim to be allowed his legal right of [Pg 71]reply. Again, when acting as arbitrator between two persons, one of them said that his adversary had done much wrong to Aristeides. "My good man," said he, "do not tell me of this, but tell me whether he has wronged you or not, for I am judging your cause, not my own."

IV. He stood up passionately for justice, not just when it benefited him and his friends, but also when it was for his enemies and against his own personal feelings. It’s said that once, while arguing a case against one of his enemies in court, the judges refused to let the other party speak in his defense after listening to Aristeides' speech and were about to condemn him without a hearing. At that, Aristeides stepped forward and strongly advocated for his opponent's right to respond. Again, when serving as an arbitrator between two people, one claimed that his opponent had wronged Aristeides. "My friend," he said, "don't tell me about that, just tell me if he has wronged you, because I'm judging your case, not my own."

When elected to administer the revenues of the state he proved that not only his own colleagues, but those who had previously held office, had embezzled large sums, especially Themistokles,

When he was elected to manage the state’s finances, he showed that not only his own coworkers but also those who had held office before him had stolen a lot of money, especially Themistocles.

"A clever man, but with an itching palm."

"A smart guy, but always wanting money."

For this cause Themistokles, when Aristeides' accounts were audited, prosecuted him on a charge of malversation, and, according to Idomeneus, obtained a verdict.

For this reason, Themistocles, when Aristeides' accounts were reviewed, accused him of misconduct and, according to Idomeneus, won the case.

However, the better class of citizens being grieved at this, not only remitted the fine, but at once elected him to the same office. He now pretended to regret his former rigour, and was much more remiss in performing his duties, which rendered him very popular with those who were in the habit of embezzling the public money, so that they were loud in his praise, and canvassed the people on his behalf, trusting that he might be re-elected archon. But when the voting was about to begin, he rose and rebuked the Athenians. "When," he said, "I did you true and honourable service, I was disgraced by you; now, when I have permitted much of the public money to be stolen, I am thought to be an excellent citizen. But I myself am more ashamed of the honour which you now pay me, than I am of my former conviction, and I am sorry for you, because among you it is esteemed more honourable to abet evil-doers than to guard the national property."

However, the more respectable citizens were upset about this, so they not only canceled the fine but immediately elected him to the same position. He then pretended to regret his previous strictness and became much more lenient in carrying out his duties, which made him very popular with those who were used to stealing public funds. They praised him loudly and campaigned for his re-election as archon. But just as the voting was about to start, he stood up and reprimanded the Athenians. "When," he said, "I served you diligently and honorably, you disgraced me; now, when I've allowed much of the public money to be misused, I'm considered an excellent citizen. But I feel more ashamed of the recognition you offer me now than of my earlier condemnation, and I pity you, because among you, it seems more honorable to support wrongdoers than to protect the national assets."

By speaking thus and exposing the peculation which was being practised, he closed the mouths of all those who were so loudly commending him as an honest man, but gained the applause of all true and honourable men.

By speaking this way and revealing the corruption that was happening, he silenced all those who were loudly praising him as an honest man, but won the admiration of all genuine and honorable people.

V. When Datis was sent by Darius, nominally to punish the Athenians for the burning of Sardis, but really to enslave the whole of Greece, he landed at Marathon, and commenced laying waste the country. Of the ten generals appointed by the Athenians for the conduct of the war, [Pg 72]Miltiades had the highest reputation, while Aristeides held the second place. He used his influence in the council of war to support the proposition of Miltiades to fight the enemy at once, and also, as each general had sole command for one day, when his day came round, he gave it to Miltiades, thus teaching his colleagues that obedience to those who know how to command is not any disgrace, but a noble and useful act. By this means he was enabled to put an end to the rivalries between the generals, and to strengthen Miltiades by concentrating in him the power which had before been passed from hand to hand. In the battle the Athenian centre was hard pressed, as the Persians resisted longest in that part of their line which was opposed to the tribes Leontis and Antiochis. Here Themistokles and Aristeides each showed conspicuous valour, fighting side by side, for the former was of the tribe Leontis, the latter of the tribe Antiochis. After the victory was won, and the Persians forced into their ships, they were observed not to sail towards the Archipelago, but to be proceeding in the direction of Athens. Fearing that they might catch the city defenceless, the Athenians determined to hurry back with nine tribes to protect it, and they accomplished their march in one day. Aristeides, with his own tribe, was left to guard the prisoners and the plunder, and well maintained his reputation. Although gold and silver was lying about in heaps, with all kinds of rich tapestry and other countless treasures, he would neither touch them himself nor allow the others to do so, though some helped themselves without his knowledge. Among these was Kallias, the torch-bearer in the Eleusinian mysteries. One of the prisoners, taking him for a king because of his long hair and fillet, fell on his knees before him, and having received his hand as a pledge for his safety pointed out to him a great store of gold concealed in a pit. Kallias now acted most cruelly and wickedly. He took the gold, and killed the poor man for fear that he should tell it to the others. It is said that ever afterwards the descendants of Kallias were jeered at by the comic poets, as being of the family of the man who found the gold in the pit.

V. When Datis was sent by Darius, supposedly to punish the Athenians for burning Sardis, but actually to enslave all of Greece, he landed at Marathon and started destroying the countryside. Of the ten generals chosen by the Athenians to lead the war, [Pg 72]Miltiades had the best reputation, while Aristeides was in second place. He used his influence in the war council to back Miltiades’ proposal to engage the enemy immediately, and since each general was in command for one day, when it was his turn, he gave it to Miltiades. This taught his colleagues that following someone who knows how to lead is not disgraceful but rather a noble and helpful act. He was able to end the rivalries among the generals and strengthen Miltiades by consolidating the power that had previously changed hands frequently. In battle, the Athenian center faced intense pressure, as the Persians resisted the longest in the section of their line opposing the tribes Leontis and Antiochis. Here, Themistocles and Aristeides displayed remarkable bravery, fighting side by side, as Themistocles belonged to the tribe Leontis and Aristeides to the tribe Antiochis. After the victory was secured and the Persians had been driven onto their ships, they were seen not sailing towards the Archipelago but heading towards Athens instead. Worried they might catch the city unprotected, the Athenians decided to rush back with nine tribes to defend it, completing their march in a single day. Aristeides remained behind with his own tribe to watch over the prisoners and the treasure, upholding his reputation. Although gold and silver were lying in heaps along with various rich tapestries and many other treasures, he neither touched them himself nor permitted others to do so, although some took things without his knowledge. Among them was Kallias, the torchbearer in the Eleusinian mysteries. One of the prisoners, mistaking him for a king because of his long hair and headband, knelt before him and, upon receiving his hand as a promise for his safety, pointed out a large stash of gold hidden in a pit. Kallias then acted with extreme cruelty and wickedness. He took the gold and killed the poor man out of fear that he would reveal the location to others. It is said that from then on, the descendants of Kallias were mocked by comic poets as part of the family of the man who discovered the gold in the pit.

Immediately after those events, Aristeides was chosen as Archon Eponymus, that is, the archon who gives his [Pg 73]name to the year. Demetrius of Phalerum says that he filled this office shortly before his death, and after the battle of Platæa. But in the public records of Athens one cannot find any archon of the name of Aristeides among the many who filled the office after Xanthippides, in whose archonship Mardonius was defeated at Platæa, whereas the name of Aristeides does occur next to that of Phanippus, in whose archonship the victory at Marathon was won.

Immediately after those events, Aristeides was selected as Archon Eponymous, which means he was the archon who gives his [Pg 73]name to the year. Demetrius of Phalerum states that he held this position shortly before his death, and after the battle of Platæa. However, in the public records of Athens, there is no record of any archon named Aristeides among the many who served after Xanthippides, during whose term Mardonius was defeated at Platæa. On the other hand, the name Aristeides does appear next to that of Phanippus, during whose term the victory at Marathon was achieved.

VI. Of all the virtues of Aristeides his justice was that which chiefly commended itself to the people, being that which is of most value in ordinary life. Hence it was that he, although a poor man of mean birth, yet gained for himself the truly imperial title of the Just; a title which has never been emulated by kings and despots, who delight in being called the City-taker, the Thunderbolt, or the Victorious, while some are known as the Eagle or the Hawk, because apparently they prefer strength and lawless violence to justice and goodness. Yet for all this, the gods, to whom they so presumptuously liken themselves, excel mankind chiefly in three attributes, namely in immortality, in power, and in goodness, whereof goodness is by far the most glorious and divine quality. Mere empty space, and all the elements possess immortality, while earthquakes, thunderbolts, violent winds and rushing waters have great power, but justice and equity belong to the gods alone, because of the reason and intelligence which they possess. Now most men regard the gods with admiration, with fear, and with reverence; with admiration, because they are eternal and unchangeable; with fear, because of their power and dominion, with reverence and love because of their justice. Yet men covet immortality, which no flesh can attain to; and also power, which depends mostly upon fortune; while they disregard virtue, the only godlike attribute which it is in our power to obtain; not reflecting that when a man is in a position of great power and authority he will appear like a god if he acts justly, and like a wild beast if he does not.

VI. Among all the virtues of Aristeides, his sense of justice stood out the most to the people, as it's the quality most valuable in everyday life. Because of this, even though he was a poor man from humble beginnings, he earned the truly royal title of the Just—a title that has never been claimed by kings and tyrants, who prefer labels like City-Taker, Thunderbolt, or Victorious. Some are known as the Eagle or the Hawk, seeming to favor brute strength and lawlessness over justice and goodness. However, despite their pretensions to divinity, the gods surpass humanity primarily in three aspects: immortality, power, and goodness, with goodness being the most glorious and divine quality of all. While empty space and all elements possess immortality, and phenomena like earthquakes, lightning, fierce winds, and raging waters wield great power, justice and fairness belong solely to the gods due to their reason and intelligence. Most people regard the gods with a mix of admiration, fear, and respect; they admire them for being eternal and unchanging, fear them for their power and control, and respect and love them for their sense of justice. Yet, people desire immortality, which no human can achieve, and power, which largely depends on luck, while neglecting virtue—the only divine quality we can actually attain. They fail to realize that when a person holds significant power and authority, they can appear godlike if they act justly, but as a beast if they do not.

VII. The character of Aristeides for justice at first made him beloved by the people, but afterwards it gained him their ill-will, chiefly because Themistokles circulated reports that Aristeides had practically closed the public courts of [Pg 74]justice by the fact of all cases being referred to him as arbitrator, and that he was virtually king of Athens, although he had not yet surrounded himself with a body-guard. By this time too the common people, elated with their victory at Marathon, and thinking themselves capable of the greatest exploits, were ill pleased at any private citizen being exalted above the rest by his character and virtues. They flocked into the city from all parts of the country and ostracised Aristeides, veiling their envy of his glory under the pretence that they feared he would make himself king. This custom of ostracism was not intended as a punishment for crime, but was called, in order to give it a plausible title, a check to excessive power. In reality, it was nothing more than a safety-valve, providing a vent for the dislike felt by the people for those whose greatness offended them. It did no irreparable injury to those who fell under its operation, but only banished them for a space of ten years. In later times mean and contemptible persons were subjected to ostracism, until at last, after the ostracism of Hyperbolus the practice was discontinued. The ostracism of Hyperbolus is said to have been brought about in the following manner. Alkibiades and Nikias, the two most powerful citizens in the state, were at the head of two rival parties. The people determined to apply the ostracism to them, and would certainly have banished one or the other of them. They, however, came to terms with one another, combined their several factions, and agreed to have Hyperbolus banished. The people, enraged at this, and thinking that they had been treated with contempt, abolished the practice of ostracism. The way in which it was conducted was as follows. Each man took an oyster-shell, wrote upon it the name of the citizen whom he wished to be banished, and then carried it to a place in the market-place which was fenced off with palings. The archons now first of all counted the whole number of shells; for if the whole number of voters were less than six thousand, the ostracism was null and void. After this, they counted the number of times each name occurred, and that man against whom most votes were recorded they sent into exile for ten years, allowing him the use of his property during that time. Now while the shells were being written upon, on the [Pg 75]occasion of which we have been speaking, a very ignorant country fellow is said to have brought his shell to Aristeides, who was one of the bystanders, and to have asked him to write upon it the name of Aristeides. Aristeides was surprised, and asked him whether Aristeides had ever done him any harm. "No," answered the man, "nor do I know him by sight, but I am tired of always hearing him called 'The Just.'" When Aristeides heard this he made no answer, but wrote his name on the man's shell and gave it back to him. When he was leaving the city he raised his hands to heaven, and prayed exactly the opposite prayer to that of Achilles, that no crisis might befall the Athenians which would compel them to remember Aristeides.

VII. Aristeides was initially loved by the people for his sense of justice, but eventually, he fell out of favor. This was largely due to Themistocles spreading rumors that Aristeides had effectively shut down the public courts by taking on all cases as an arbitrator, making him seem like the king of Athens, even though he didn’t have a bodyguard yet. At that time, the common people, buoyed by their victory at Marathon and feeling capable of great achievements, resented the idea of any one citizen being seen as superior due to his character and virtues. They flocked to the city from all around and ostracized Aristeides, disguising their jealousy of his glory with the excuse that they feared he wanted to become king. The practice of ostracism wasn’t meant to punish a crime, but it was labeled as a check on excessive power to make it sound reasonable. In reality, it served as an outlet for the public's dislike of those whose prominence irritated them. It didn’t cause irreparable damage to those ostracized; it merely exiled them for ten years. In later years, unworthy individuals were also subjected to ostracism, and eventually, the practice ended after Hyperbolus was ostracized. The story goes that Alkibiades and Nikias, the two most influential citizens, led rival factions and the people decided to use ostracism against them, knowing one would be banished. However, the two reached an agreement, merged their factions, and agreed to have Hyperbolus exiled instead. The people, furious at feeling disrespected, abolished ostracism. The process worked like this: each person used an oyster shell to write down the name of the citizen they wanted to banish and took it to a fenced-off area in the marketplace. The archons first counted all the shells; if fewer than six thousand people voted, the ostracism was void. Then, they counted how many times each name was written, and the person with the most votes was exiled for ten years while still allowed to keep their property. During the incident we’re discussing, an ignorant countryman reportedly brought his shell to Aristeides, who was nearby, and asked him to write down Aristeides’ name. Surprised, Aristeides asked if he had ever wronged him. "No," the man replied, "I don’t even know him, but I’m tired of hearing him called 'The Just.'" Hearing this, Aristeides didn’t respond but wrote his name on the shell and returned it to the man. As he left the city, he raised his hands to the heavens, praying the opposite of Achilles’ prayer that no crisis would make the Athenians remember Aristeides.

VIII. However, three years afterwards, when Xerxes was advancing upon Attica through Thessaly and Bœotia, the Athenians annulled their decree, and permitted all exiles to return, being especially afraid of Aristeides, lest he should join the enemy and lead many of the citizens to desert with him. In this they took a very false view of his character, for even before this decree he had never ceased to encourage the Greeks to defend their liberty, and after his return, when Themistokles was in sole command of the forces of Athens, he assisted him in every way by word and deed, cheerfully raising his bitterest enemy to the highest position in the state, because the state was benefited thereby.

VIII. However, three years later, when Xerxes was advancing into Attica through Thessaly and Bœotia, the Athenians canceled their decree and allowed all exiles to come back, fearing especially Aristeides, worried he might join the enemy and lead many citizens to desert with him. They had a misguided view of his character, as even before this decree, he had never stopped encouraging the Greeks to defend their freedom. After his return, when Themistocles had sole command of the Athenian forces, he supported him in every way he could, both in words and actions, willingly elevating his fiercest rival to the highest position in the state, because it benefitted the state.

When Eurybiades and his party were meditating a retreat from Salamis, the Persian ships put to sea at night and hemmed them in, surrounding both the strait and the islands. No one knew that escape was impossible, but Aristeides sailed from Ægina, passed safely through the enemy's fleet by a miracle, and while it was still night proceeded straight to the tent of Themistokles. Here he called him out, and when they were alone together, he said: "We two, Themistokles, if we are wise, must cease our vain and silly rivalry with one another, and begin a more generous contest to preserve our country, you acting as general and chief, while I help and advise you. Already I perceive that you alone take a right view of the crisis, end desire to fight a battle in the narrow waters as quickly as possible. Now, while your allies have been [Pg 76]opposing you, the enemy have been playing your game, for the sea, both in our front and rear, is full of their ships, so that the Greeks even against their will must play the man and fight; for no way of escape is left for them." To this Themistokles answered, "I would not willingly, Aristeides, be overcome by you in generosity on this occasion; and I shall endeavour, in emulation of this good beginning which you have made, to surpass it by the glory of my exploits." At the same time he explained the trick[20] which he had played on the barbarian, and begged Aristeides to argue with Eurybiades, and point out how impossible it was for the Greeks to be saved without fighting; for he thought that the opinion of Aristeides would have more weight than his own. Consequently, when in the assembly of the generals Kleokritus the Corinthian attacked Themistokles, and said that even Aristeides did not approve of his plans, because he was present and said nothing, Aristeides answered that he would not have been silent if Themistokles had not spoken to the purpose, but that as it was he held his peace, not for any love he bore him, but because his counsel was the best.

When Eurybiades and his group were thinking about retreating from Salamis, the Persian ships set sail at night, surrounding them on all sides, blocking both the strait and the islands. No one realized that escape was impossible, but Aristeides left Ægina, miraculously slipped through the enemy's fleet, and headed straight to Themistokles' tent while it was still dark. After calling him out, they were alone together, and he said: "We, Themistokles, should stop this foolish rivalry and start working together to save our country, with you leading as general and me supporting you. I can already tell that you have the right perspective on this crisis and want to engage in battle in the narrow waters as soon as possible. Right now, while your allies are opposing you, the enemy is benefiting from it, as their ships fill the sea in front and behind us, leaving the Greeks no choice but to fight, as there’s no way to escape." Themistokles replied, "I wouldn’t want to be outdone by you in generosity right now, Aristeides, and I’ll try to do even better than your good start with the glory of my actions." He then explained the trick he had played on the enemy and asked Aristeides to persuade Eurybiades, pointing out how it was impossible for the Greeks to be saved without fighting, believing that Aristeides' opinion would carry more weight than his own. So, when Kleokritus the Corinthian criticized Themistokles in a meeting of the generals, claiming that even Aristeides didn’t support his plans because he was silent, Aristeides responded that he wouldn’t have been quiet if Themistokles hadn’t made such a good point; he held his tongue not out of any preference for Themistokles, but because he believed his advice was the best.

IX. While the Greek admirals were engaged in these discussions, Aristeides, perceiving that Psyttaleia, a small island in the straits near Salamis, was full of the enemy, placed some of the boldest Athenians on board of small boats, attacked the Persians, and slew them to a man, except a few of the chiefs, who wore taken alive. Among these were the three children of Sandauke the sister of the Persian king, whom he at once sent to Themistokles, and it is said that in accordance with some oracle they were sacrificed to Dionysus Omestes,[21] at the instance of the prophet Euphrantides. Aristeides now lined the shores of the islet with soldiers, ready to receive any vessel which might be cast upon it, in order that neither any of his friends might be lost, nor any of the enemy take refuge upon it. Indeed, the severest encounter between the two fleets and the main shock of the battle seems [Pg 77]to have taken place at that spot; wherefore the trophy that marks the victory stands on the isle of Psyttaleia.

IX. While the Greek admirals were having these discussions, Aristeides noticed that Psyttaleia, a small island in the straits near Salamis, was crowded with enemy forces. He placed some of the bravest Athenians on small boats, attacked the Persians, and killed them all except for a few of the leaders, who were taken alive. Among those captured were the three children of Sandauke, the sister of the Persian king. He immediately sent them to Themistokles, and it's said that according to some oracle, they were sacrificed to Dionysus Omestes, at the request of the prophet Euphrantides. Aristeides then stationed soldiers along the shores of the island, ready to receive any ships that might drift onto it, ensuring that neither his friends would be lost nor the enemy take refuge there. Indeed, the fiercest clash between the two fleets and the main thrust of the battle seems to have occurred at that location; therefore, the trophy commemorating the victory stands on the island of Psyttaleia.

After the battle was won, Themistokles, wishing to feel Aristeides's opinion, said to him that they had done a good work, but that a greater one remained, which was to shut up Asia in Europe by sailing as quickly as possible to the Hellespont, and destroying the bridge of boats there. Aristeides answered that he must never propose such a plan, but must take measures to drive the Persians out of Greece as quickly as possible, for fear that so great a multitude, shut up there without the means of retreat, should turn to bay and attack them with the courage of despair. Upon this, Themistokles again sent the eunuch Arnakes, a prisoner, on a secret errand to tell the Persian king that when all the Greeks wished to sail to the Hellespont and destroy the bridge of boats, he had dissuaded them from doing so, wishing to save the king's life.

After the battle was won, Themistocles, wanting to gauge Aristeides's opinion, told him that they had accomplished something significant, but an even bigger task lay ahead: they needed to quickly sail to the Hellespont and destroy the bridge of boats to trap Asia in Europe. Aristeides replied that he should never suggest such a plan and instead focus on driving the Persians out of Greece as swiftly as possible. He worried that a large number of people trapped there without any means of escape might become desperate and fight back fiercely. Following this, Themistocles sent the eunuch Arnakes, a prisoner, on a secret mission to inform the Persian king that while all the Greeks wanted to sail to the Hellespont to destroy the bridge, he had talked them out of it to protect the king's life.

X. At this Xerxes became terrified, and at once hurried back to the Hellespont. Mardonius, with about three hundred thousand of the best troops remained behind, and was a formidable enemy, trusting in his land force, and sending defiant proclamations to the Greeks. "You," he said, "with your ships have beaten landsmen that knew not how to handle an oar; but the land of Thessaly is wide, and the plain of Bœotia is a fair place for good horsemen and heavy armed soldiers to fight upon."

X. Hearing this, Xerxes became terrified and quickly returned to the Hellespont. Mardonius, with around three hundred thousand of the best troops, stayed behind and was a serious threat, confident in his ground forces and sending bold messages to the Greeks. "You," he said, "with your ships have defeated land troops who didn't know how to row; but Thessaly is vast, and the plains of Boeotia are ideal for skilled horsemen and heavily armed soldiers to battle on."

To the Athenians he sent privately proposals from the Great King, who offered to rebuild their city, present them with a large sum of money, and make them lords over all Greece, if they would desist from the war. The Lacedæmonians, hearing this, were much alarmed, and sent ambassadors to beg the Athenians to send their wives and children to Sparta, and offering to support their old people, as the Athenians were in great distress for food, having lost their city and their country. However, after listening to the Lacedæmonian ambassadors, at the instance of Aristeides they returned a spirited answer, saying that they could forgive their enemies, who knew no better, for supposing that everything could be bought with money, but that they were angry with the Lacedæmonians for only regarding the present poverty and distress of the [Pg 78]Athenians, and that forgetting how bravely they had fought, they should now offer them food to bribe them to fight for Greece. Having passed this motion Aristeides called the ambassadors back into the assembly, and bade them tell the Lacedæmonians that there was not as much gold in the world, either above or under-ground, as the Athenians would require to tempt them to betray Greece.

He privately sent the Athenians proposals from the Great King, who offered to rebuild their city, give them a large sum of money, and make them rulers of all Greece if they would stop fighting. The Spartans, hearing this, were very worried and sent ambassadors to ask the Athenians to send their wives and children to Sparta, offering to care for their elderly since the Athenians were struggling for food after losing their city and homeland. However, after listening to the Spartan ambassadors, at the suggestion of Aristeides, they responded boldly, saying they could forgive their enemies, who didn’t know any better, for thinking everything could be bought with money. Still, they were upset with the Spartans for only focusing on the Athenians' current poverty and hardships, forgetting how bravely they had fought, and now trying to bribe them with food to fight for Greece. After passing this motion, Aristeides called the ambassadors back into the assembly and told them to inform the Spartans that there wasn’t enough gold in the world, above or below ground, to tempt the Athenians to betray Greece.

In answer to the herald sent from Mardonius he pointed to the sun, and said: "As long as yonder sun shall continue its course the Athenians will be enemies to the Persians, because of their ravaged lands and desecrated temples." Further, he made the priests imprecate curses on any one who had dealings with the Persians or deserted the Greek cause.

In response to the messenger sent from Mardonius, he pointed at the sun and said, "As long as that sun keeps shining, the Athenians will remain enemies of the Persians, due to their destroyed lands and defiled temples." Additionally, he had the priests call down curses on anyone who cooperated with the Persians or abandoned the Greek cause.

When Mardonius invaded Attica a second time, the Athenians again took refuge in Salamis. Aristeides was sent to Lacedæmon and upbraided the Spartans with their slowness and indifference, for allowing the enemy to take Athens a second time, and begged them to help what remained of Greece. The Ephors, on hearing this, pretended to pass the rest of the day in feasting and idleness, for it was the festival of the Hyacinthia; but at nightfall they chose five thousand Spartans, each attended by seven Helots, and sent them off without the knowledge of the Athenian embassy. So when Aristeides next day resumed his reproachful strain, they answered with mocking laughter, that he was talking nonsense and was asleep, for that the army was by this time at the tomb of Orestes in its march against the strangers[22] (by strangers they meant the Persians). To this Aristeides answered that it was a sorry jest to have deceived their friends instead of their enemies. These particulars are related by Idomeneus, but in the decree of Aristeides for sending ambassadors it is not his name, but those of Kimon, Xanthippus, and Myronides that are mentioned.

When Mardonius invaded Attica for the second time, the Athenians once again took refuge in Salamis. Aristeides was sent to Sparta and scolded the Spartans for their slowness and indifference, which allowed the enemy to capture Athens a second time, and he urged them to help what was left of Greece. The Ephors, upon hearing this, pretended to spend the rest of the day feasting and being idle because it was the Hyacinthia festival; but at nightfall, they chose five thousand Spartans, each accompanied by seven Helots, and sent them off without informing the Athenian delegation. So when Aristeides continued his reproachful speech the next day, they responded with mocking laughter, claiming he was talking nonsense and was out of touch with reality, as the army was already at the tomb of Orestes on its march against the foreigners (by "foreigners," they meant the Persians). Aristeides replied that it was a sad joke to deceive their friends instead of their enemies. These details are stated by Idomeneus, but in Aristeides' decree for sending ambassadors, it mentions the names of Kimon, Xanthippus, and Myronides instead of his own.

XI. He was elected general with unlimited powers, and proceeded to Platæa with eight thousand Athenians. Here he was met by Pausanias, the commander-in-chief of the Greek forces, with the Spartan contingent, and the [Pg 79]rest of the Greek troops joined them there. The Persian army was encamped along the course of the river Asopus. On account of its enormous size it was not contained in a fortified camp, but a quadrangular wall was constructed round the baggage and most valuable material. Each side of this square was ten furlongs in length.

XI. He was elected general with full authority and went to Platæa with eight thousand Athenians. There, he was joined by Pausanias, the commander-in-chief of the Greek forces, along with the Spartan troops, and the [Pg 79]rest of the Greek soldiers. The Persian army was camped along the river Asopus. Because of its massive size, it didn’t stay in a fortified camp, but a rectangular wall was built around the supplies and the most valuable equipment. Each side of this square was ten furlongs long.

Tisamenus of Elis, the prophet, now told Pausanias and all the Greeks that they would win the victory if they stood on the defensive and did not attack. Aristeides sent to Delphi, and received a response from the oracle, that the Athenians would conquer if they prayed to Zeus, to Hera of Kithæron, and to Pan and the nymphs Sphragitides, and if they sacrificed to the heroes Androkrates, Leukon, Peisander, Damokrates, Hypsion, Aktaion, and Polyïdus, and if they would fight in their own territory, in the plain of Demeter of Eleusis and her daughter.

Tisamenus of Elis, the prophet, told Pausanias and all the Greeks that they would win if they played defense and didn’t go on the offense. Aristeides sent a message to Delphi and got a reply from the oracle stating that the Athenians would triumph if they prayed to Zeus, to Hera of Kithæron, and to Pan and the nymphs Sphragitides, and if they sacrificed to the heroes Androkrates, Leukon, Peisander, Damokrates, Hypsion, Aktaion, and Polyïdus, and if they fought on their own land, in the plain of Demeter of Eleusis and her daughter.

This oracle greatly disturbed Aristeides. The heroes to whom he was bidden to sacrifice are the original founders of the city of Platæa, and the cave of the nymphs called Sphragitides, is on one of the peaks of Kithæron, looking towards the point where the sun sets in summer. It is said that there was formerly an oracle there, and that many of the people became possessed, and were called "nympholeptæ." But as to the plain of the Eleusinian Demeter, and the promise of victory to the Athenians if they fought in their own country, this meant no less than to recall them to Attica and forbid their taking any further part in the war. Whilst Aristeides was thus perplexed, Arimnestus, the general of the Platæans, saw a vision in his sleep. In his dreams he thought that Zeus the Preserver appeared and enquired of him what the Greeks had decided to do, and that he answered, "Lord, to-morrow we shall lead away the army to Eleusis, and fight the Persians there, according to the oracle." Upon this the god answered, that they had missed the meaning of the oracle, for the places mentioned were near Platæa, where they themselves were encamped, and if they sought they would find them. Arimnestus, after this distinct vision, awoke. He at once sent for the oldest and most learned of the citizens of Platæa, and after debating the matter with them, discovered that near [Pg 80]Hysiæ, under Mount Kithæron, stood a very ancient temple, dedicated to the Eleusinian Demeter and her daughter. He immediately took Aristeides with him and proceeded to the spot, which was excellently placed for the array of an infantry force in the presence of an overwhelming cavalry, because the spurs of Mount Kithæron, where they run down into the plain by the temple, render the ground impassable for cavalry. Close by is the chapel of the hero Androkrates, in the midst of a thick matted grove of trees. In order, however, that the oracle might in no way be defective in its promise of victory, Arimnestus proposed, and the Platæans decreed, that the boundary marks of their territory on the side towards Attica should be removed, and the country given to the Athenians, so that they might fight in their own land for Greece, according to the oracle. This noble act of the Platæans became so famous in later times, that, many years afterwards, Alexander the Great himself, when he had conquered all Asia, caused the walls of Platæa to be rebuilt, and made proclamation at the Olympian games by a herald, "that the king bestowed this honour upon the Platæans in memory of their magnanimous conduct in giving up their territory, and venturing their lives on behalf of the Greeks in the Persian war."

This oracle deeply troubled Aristeides. The heroes he was instructed to sacrifice to are the original founders of the city of Platæa, and the cave of the nymphs called Sphragitides is on one of the peaks of Kithæron, facing the point where the sun sets in summer. It’s said that there used to be an oracle there, and many of the people were possessed, earning the name "nympholeptæ." However, regarding the plain of Eleusinian Demeter and the promise of victory for the Athenians if they fought in their own country, this meant they should return to Attica and be forbidden from continuing to fight in the war. While Aristeides was confused, Arimnestus, the general of the Platæans, had a vision in his sleep. He dreamed that Zeus the Preserver appeared and asked him what the Greeks had decided to do, to which he replied, "Lord, tomorrow we will lead the army to Eleusis and fight the Persians there, according to the oracle." The god then told him they had misunderstood the oracle because the locations mentioned were near Platæa, where they were camped, and if they looked, they would find them. After this clear vision, Arimnestus woke up. He immediately called for the oldest and most knowledgeable citizens of Platæa, and after discussing the matter, they realized that near [Pg 80]Hysiæ, under Mount Kithæron, stood a very old temple dedicated to Eleusinian Demeter and her daughter. He quickly took Aristeides with him and went to the location, which was ideally situated for positioning an infantry force against a large cavalry, because the slopes of Mount Kithæron that descend into the plain by the temple made the ground impassable for cavalry. Nearby is the chapel of the hero Androkrates, surrounded by a dense grove of trees. To ensure that the oracle's promise of victory was fully upheld, Arimnestus proposed, and the Platæans agreed, to remove the boundary markers of their territory toward Attica and grant the land to the Athenians so they could fight in their own land for Greece, in line with the oracle. This noble act of the Platæans became so renowned later that, many years afterward, Alexander the Great, having conquered all of Asia, ordered the walls of Platæa to be rebuilt and announced at the Olympic games through a herald that "the king honored the Platæans in memory of their courageous decision to give up their territory and risk their lives for the Greeks in the Persian war."

XII. A controversy arose between the Athenians and the men of Tegea about their respective places in the line of battle. The Tegeans argued that if the Lacedæmonians had the right wing, they ought to be posted on the left; and they spoke at great length about the achievements of their ancestors, as entitling them to that honour. The Athenians were vexed at their pretensions, but Aristeides said: "The present time is not suitable for disputing with the Tegeans about bravery; but to you, men of Sparta, and to the rest of the Greeks, we say that a particular post neither confers courage nor takes it away, but, that in whatever part of the line you may think fit to place us, we will endeavour so to array our ranks and fight the enemy as not to impair the honour which we have gained in former battles. We did not come hither to quarrel with our allies, but to fight the enemy; not to boast about our ancestors, but to fight bravely for Greece. [Pg 81]The coming struggle will clearly show to all the Greeks the real worth and value of each city, each general, and each single citizen." When the council of generals heard this speech, they allowed the claim of the Athenians, and gave up the left wing to them.

XII. A dispute broke out between the Athenians and the men of Tegea over their positions in the battle line. The Tegeans argued that if the Spartans were on the right wing, they should be on the left; they talked extensively about their ancestors’ accomplishments, claiming they deserved that honor. The Athenians were annoyed by their claims, but Aristeides said: "This isn’t the time to argue with the Tegeans about courage; instead, we want to address you, Spartans, and the other Greeks. A specific position doesn’t grant bravery or take it away. No matter where you place us in the line, we will organize ourselves and fight the enemy in a way that maintains the honor we've earned in past battles. We didn’t come here to argue with our allies but to confront the enemy, not to brag about our ancestors, but to fight valiantly for Greece. [Pg 81]The upcoming battle will clearly reveal to all Greeks the true worth and value of each city, general, and individual citizen." When the council of generals heard this, they accepted the Athenians’ claim and assigned them the left wing.

XIII. While the cause of Greece was thus trembling in the balance, and Athens was especially in danger, certain Athenians of noble birth, who had lost their former wealth during the war, and with it their influence in the city, being unable to bear to see others exalted at their expense, met in secret in a house in Platæa and entered into a plot to overturn the free constitution of Athens. If they could not succeed in this, they pledged themselves to ruin, the city and betray it to the Persians. While these men were plotting in the camp, and bringing many over to their side, Aristeides discovered the whole conspiracy. Afraid at such a crisis to take any decisive step, he determined, while carefully watching the conspirators, yet not at once to seize them all, not knowing how far he might have to proceed if he acted according to strict justice. From all the conspirators he arrested eight. Two of these, who would have been the first to be put on their trial, Æschines of Lampra, and Agesias of Acharna, made their escape out of the camp, and Aristeides pardoned the others, as he wished to give an opportunity to those who believed themselves unsuspected, to take courage and repent. He also hinted to them that the war afforded them a means of clearing themselves from any suspicion of disloyalty by fighting for their country like good men and true.

XIII. While Greece's situation was uncertain and Athens was especially at risk, some noble Athenians who had lost their wealth during the war—and with it, their influence—couldn't stand seeing others rise above them. They secretly gathered in a house in Platæa and plotted to overthrow Athens' democracy. If they couldn't succeed, they vowed to ruin the city and betray it to the Persians. While these men were scheming in the camp and persuading others to join them, Aristeides uncovered the entire conspiracy. Fearing the consequences of taking decisive action too soon, he decided to keep a close watch on the conspirators without immediately arresting them, uncertain of how far he should go in pursuing justice. He arrested eight of the conspirators. Two of them, Æschines of Lampra and Agesias of Acharna, managed to escape from the camp, and Aristeides chose to pardon the others, hoping to give those feeling safe a chance to gather their courage and repent. He also suggested that the war offered them a way to prove their loyalty to the city by fighting bravely for their homeland.

XIV. After this, Mardonius made trial of Grecian courage, by sending the whole of his cavalry, in which he was much the stronger, to attack them where they were, all except the Megarians, encamped at the foot of Mount Kithæron, in an easily-defended rocky country. These men, three thousand in number, were encamped nearer the plain, and suffered much from the attacks of the horsemen, who surrounded them on all sides. They sent a messenger in great haste to Pausanias, begging him to send assistance, as they could not by themselves resist the great numbers of the barbarians. Pausanias, hearing this, [Pg 82]and seeing the camp of the Megarians overwhelmed with darts and arrows, while the defenders were huddled together in a narrow compass, knew not what to do. He did not venture to attack cavalry with the heavy-armed Lacedæmonian infantry, but offered it as an opportunity for winning praise and honour, to the generals who were with him, that they should volunteer to go to help the Megarians in their extremity. All hesitated, but Aristeides claimed the honour for the Athenians, and sent the bravest of his captains, Olympiodorus, with three hundred picked men, besides some archers. As they quickly got into array and charged at a run, Masistius, the leader of the enemy, a man of great bodily strength and beauty, seeing them, wheeled round his horse, and rode to attack them. They sustained his attack and closed with his horsemen, and a sharp struggle took place, both parties fighting as though the issue of the war depended on their exertions. The horse of Masistius was at length wounded by an arrow and threw his rider. Encumbered by his armour, Masistius was too heavy for his own men to carry him away, but also was protected by it from the stabs of the Athenians who fell upon him, for not only his head and breast, but his limbs also were protected by brass and iron. Some one, however, drove the spike at the lower end of his spear through the eye-hole of the helmet, and then the rest of the Persians abandoned the body and fled. The Greeks discovered the importance of their exploit, not from the number of the dead, for but few had fallen, but from the lamentations of the enemy. They cut off their own hair, and the manes of their horses and mules, in sign of mourning for Masistius, and filled the whole plain with weeping and wailing, having lost a man who for courage and high position, was second only to Mardonius himself.

XIV. After this, Mardonius tested Greek bravery by sending all his cavalry, in which he had a significant advantage, to attack them where they were, except for the Megarians, who were camped at the foot of Mount Kithæron in a defensible rocky area. These three thousand men were encamped closer to the plain and suffered greatly from the assaults of the horsemen, who surrounded them on all sides. They quickly sent a messenger to Pausanias, urgently asking for help since they could not withstand the large numbers of the barbarians alone. Upon hearing this, [Pg 82]and seeing the Megarians' camp overwhelmed with darts and arrows, while the defenders were crowded together in a small area, Pausanias was at a loss about what to do. He didn’t dare to confront cavalry with the heavily-armed Lacedæmonian infantry but saw it as an opportunity for his generals to earn praise and honor by volunteering to assist the Megarians in their time of need. Everyone hesitated, but Aristeides took the initiative for the Athenians and sent his bravest captain, Olympiodorus, with three hundred elite troops and some archers. As they quickly organized and charged at a run, Masistius, the enemy leader, a man of great strength and beauty, saw them, turned his horse, and rode to engage them. They withstood his attack and clashed with his horsemen, both sides fighting as though the outcome of the war relied on their efforts. Ultimately, Masistius’s horse was wounded by an arrow and threw him off. Burdened by his armor, Masistius was too heavy for his men to carry away, but it also protected him from the Athenians' attacks since not only his head and chest but also his limbs were shielded by brass and iron. However, someone managed to drive the tip of his spear through the eye-hole of his helmet, and then the rest of the Persians abandoned his body and fled. The Greeks realized the significance of their achievement, not from the number of dead, as few had fallen, but from the enemy’s cries of sorrow. They cut off their own hair and the manes of their horses and mules as a sign of mourning for Masistius, filling the entire plain with weeping and wailing for having lost a man who, for his bravery and high rank, was second only to Mardonius.

XV. After this cavalry action, both the parties remained quiet for a long time, for the soothsayers foretold victory both to the Greeks and to the Persians if they fought in self-defence, but foretold defeat if they attacked. At length Mardonius, as he only had provisions for a few days longer, and as the Greek army kept growing stronger by the continual reinforcements which it received, deter[Pg 83]mined, sorely against his will, to delay no longer, but to cross the Asopus at daybreak and fall upon the Greeks unexpectedly. In the evening he gave orders to his captains to this effect. About midnight a solitary horseman rode up straight to the Greek camp. He bade the guard send for Aristeides the Athenian, who was at once brought, when the stranger spoke as follows:

XV. After this cavalry clash, both sides stayed quiet for quite a while because the soothsayers predicted victory for both the Greeks and the Persians if they defended themselves, but defeat if they attacked. Finally, Mardonius, realizing he only had supplies for a few more days and that the Greek army was getting stronger with continuous reinforcements, reluctantly decided he could wait no longer. He planned to cross the Asopus at dawn and surprise the Greeks. In the evening, he instructed his captains accordingly. Around midnight, a lone horseman approached the Greek camp. He asked the guard to summon Aristeides the Athenian, who was quickly brought forward, and the stranger spoke as follows:

"I am Alexander of Macedon, and I have come hither at the greatest risk to myself to do you a service, for fear you should be taken by surprise. Mardonius will attack to-morrow, not because he has any new hope of success, but because he is destitute of provisions, although the soothsayers all forbid him to fight because the sacrifices and oracles are unfavourable, and the army is disheartened. Thus he is forced to put all on a venture, or else to starve if he remains quiet." When he had said this, Alexander begged Aristeides to keep the secret to himself, and communicate it to no one else. Aristeides, however, answered that it would not be right for him to conceal it from Pausanias, who was commander-in-chief. Before the battle he said that he would keep it secret from every one else, but that if Greece was victorious, all men then should know the good service so bravely rendered by Alexander. After these words the king of Macedon rode away, and Aristeides, proceeding to the tent of Pausanias, told him the whole matter; they then sent for the other generals, and ordered them to keep the troops under arms, as a battle was expected.

"I am Alexander of Macedon, and I have come here at great risk to myself to help you, fearing you might be taken by surprise. Mardonius will attack tomorrow, not because he has any new hope of success, but because he is out of supplies. The soothsayers have warned him against fighting since the sacrifices and oracles are unfavorable, and his army is discouraged. So he is forced to go all in or starve if he stays idle." After saying this, Alexander asked Aristeides to keep the secret to himself and not share it with anyone else. However, Aristeides replied that it wouldn’t be right to keep it from Pausanias, the commander-in-chief. He said he would keep it from everyone else before the battle, but if Greece wins, everyone should know about the great service Alexander bravely provided. After this, the king of Macedon rode away, and Aristeides went to Pausanias's tent and told him everything; they then called the other generals and instructed them to keep the troops ready, as a battle was anticipated.

XVI. At this time, Herodotus tells us, Pausanias asked Aristeides to remove the Athenians from the left to the right wing, so as to be opposite to the native Persian troops, on the ground that they would be better able to contend with them, because they understood their mode of fighting, and were confident because they had beaten them once before, while he with the Spartans would take the left wing of the army, where he would be opposed to those Greeks who had taken the Persian side. Most of the Athenian generals thought this a silly and insolent proceeding of Pausanias, that he should leave all the other Greeks in their place, and march them backwards and forward like helots, only to place them opposite the [Pg 84]bravest troops of the enemy. Aristeides, however, said that they were entirely mistaken, for a few days before they had been wrangling with the Tegeans for the honour of being posted on the left wing, and had been delighted when they obtained it; but now, when the Lacedæmonians of their own free will yielded the right wing to them, and in some sort offered them the post of honour in the whole army, they were not delighted at it, and did not consider what an advantage it was to have to fight against foreign barbarians, and not against men of their own race and nation. After these words, the Athenians cheerfully exchanged places with the Lacedæmonians, and much talk went on among them as each man reminded his comrades that the Persians who would come to attack them were no braver, nor better armed than those whom they had defeated at Marathon, but that they had the same bows and arrows, the same embroidered robes and gold ornaments on their effeminate bodies, while we, they said, have arms and bodies such as we had then, and greater confidence because of our victories. We also fight, not merely as other Greeks do, in defence of our city and territory, but for the trophies of Marathon and Salamis, lest the battle of Marathon should be thought to have been won more by Miltiades and Fortune, than by the valour of the Athenians. With such encouraging talk as this the Athenians took up their new position; but the Thebans discovered what had been done from deserters and told Mardonius. He at once, either from fear of the Athenians, or from a chivalrous wish to fight the Spartans himself, led the native Persian troops to his right wing, and ordered the renegade Greeks to take ground opposite the Athenians. When these changes were being observed, Pausanias returned to his original position on the right. Mardonius then returned to the left as before, and the day passed without an engagement. The Greeks now determined in a council of war, to remove their camp to a place farther away and better supplied with water, because they were prevented from using the springs near where they were by the enemy's great superiority in cavalry.

XVI. At this time, Herodotus tells us, Pausanias asked Aristeides to move the Athenians from the left wing to the right wing, so they would face the native Persian troops. He argued they would be better suited to deal with them since they knew their fighting style and felt confident after already defeating them once before. Meanwhile, he would take command of the left wing, where he would face the Greeks who had sided with the Persians. Most of the Athenian generals thought Pausanias's request was foolish and arrogant, believing he was treating them like helots by moving them back and forth just to place them against the bravest enemy troops. However, Aristeides pointed out that they were completely mistaken. Just a few days earlier, they had argued with the Tegeans over the honor of being on the left wing and had been thrilled when they achieved it. Now, with the Lacedæmonians willingly giving them the right wing and basically offering them the most honorable position in the army, they weren’t happy and failed to realize the advantage of fighting against foreign foes rather than their fellow Greeks. After hearing this, the Athenians gladly switched places with the Lacedæmonians, and there was much chatter among them as each soldier reminded his comrades that the Persians coming to attack were no braver or better armed than those they had defeated at Marathon. They had the same bows and arrows, the same fancy robes and gold decorations on their soft bodies, while they had the same arms and strength as before, along with increased confidence from their victories. They also fought not just as other Greeks do, to defend their city and land, but for the trophies of Marathon and Salamis, to prove that the victory at Marathon was due more to the bravery of the Athenians than to Miltiades and luck. With this encouraging talk, the Athenians took up their new positions; however, the Thebans learned what had happened from deserters and informed Mardonius. He immediately, either fearing the Athenians or wanting to challenge the Spartans himself, moved the native Persian troops to his right wing and ordered the defected Greeks to take position opposite the Athenians. As these changes were taking place, Pausanias reverted to his original position on the right. Mardonius then returned to the left wing as before, and the day ended without any fighting. The Greeks then decided in a war council to relocate their camp to a place further away that had better water supplies, as they were unable to access the springs nearby due to the enemy's superior cavalry.

XVII. When night fell the generals began to lead the army to the place selected for a new camp. The soldiers [Pg 85]were very unwilling to follow them thither and keep together in a body, but as soon as they quitted their first entrenchments, most of them made for the city of Platæa; and there was much confusion as they wandered about and pitched their tents here and there. The Lacedæmonians, much against their will, chanced to be left behind, and quite separated from the rest. One Amompharetus, a spirited and daring man, who had long been eager to fight, and chafed much at the long delays and countermarches which had taken place, now cried aloud that this change of position was no better than a cowardly flight. He refused to leave his post, and said that he and his company would stand where they were, and withstand Mardonius alone. When Pausanias came and assured him that the Greeks in council had decided upon this measure, Amompharetus heaved up a huge stone with both his hands and flinging it down at the feet of Pausanias, said, "With this pebble I give my vote for battle, and for disregarding the cowardly counsels of other Greeks." Pausanias, not knowing what to do, sent to the Athenians, who were already on the march, begging them to wait and support them, while he set off with the rest of the Spartans in the direction of Platæa, hoping thus to make Amompharetus move.

XVII. When night fell, the generals started leading the army to the chosen location for a new camp. The soldiers [Pg 85]were reluctant to follow and stick together, but as soon as they left their initial fortifications, most of them headed towards the city of Platæa. This led to a lot of confusion as they roamed around and set up their tents in various spots. The Lacedæmonians, much to their dismay, ended up getting left behind and were separated from the others. One soldier named Amompharetus, a bold and headstrong man who had been eager to fight, expressed his frustration at the prolonged delays and changes in direction; he loudly proclaimed that this relocation was nothing short of a cowardly retreat. He refused to abandon his position and insisted that he and his group would stand their ground and face Mardonius alone. When Pausanias arrived and explained that the Greek leaders had agreed on this course of action, Amompharetus picked up a large stone with both hands and threw it down at Pausanias's feet, declaring, "With this pebble, I cast my vote for battle and against the cowardly advice of other Greeks." Pausanias, unsure of what to do next, sent a message to the Athenians, who were already on their way, asking them to wait and provide support while he moved with the rest of the Spartans towards Platæa, hoping that this would persuade Amompharetus to change his mind.

While these movements were being executed day broke, and Mardonius, who had perceived that the Greeks were leaving their camp, at once marched in order of battle to attack the Lacedæmonians, the Persians shouting and clattering their arms as though they were not going to fight, but to destroy the Greeks as they retreated, which indeed they very nearly succeeded in doing; for Pausanias, when he saw what was taking place, halted his own men, and placed them in battle array, but either because of his anger at Amompharetus, or his excitement at the suddenness of the attack, forgot to send any orders to the main body of the Greeks.

While these movements were happening, dawn broke, and Mardonius, noticing that the Greeks were leaving their camp, immediately marched in battle formation to attack the Lacedæmonians. The Persians were shouting and clashing their weapons as if they were going to destroy the Greeks in their retreat rather than fight, which they nearly succeeded in doing. When Pausanias saw what was happening, he stopped his own men and arranged them for battle, but either out of anger at Amompharetus or due to the intensity of the unexpected attack, he forgot to send any orders to the main group of Greeks.

For this reason they came up not in a regular body, but straggling, and after the Lacedæmonians wore already engaged. Pausanias was busy sacrificing to the gods, and as the sacrifices were unfavourable, he ordered the Lacedæmonians to hold their shields quietly rested on the [Pg 86]ground at their feet and await his orders, without attempting any resistance, while he sacrificed again. The enemy's cavalry was now close at hand, their arrows reached the Lacedæmonians and killed several of them. It was at this moment that Kallikrates, the tallest and handsomest man in the whole Greek army, is said to have been mortally wounded by an arrow. When dying, he said that he did not lament his death, for he left his home meaning to lay down his life for Greece, but that he was grieved that he had never exchanged blows with the enemy before he died. At this time the Lacedæmonians were offering no resistance to the assaults of the enemy, but were standing still in their ranks, shot at by the arrows of the enemy, awaiting the time when it should be the will of the gods and their general that they should fight. Some writers tell us that while Pausanias was offering sacrifice and prayer a little beyond the ranks, some Lydians suddenly fell upon him, and began to plunder the sacrificial vessels, but that Pausanias, and those with him, having no arms, drove them away with sticks and whips; in memory of which they beat young men on the altar at Sparta at the present day, and afterwards lead what is called the Lydian procession.

For this reason, they arrived not in an organized group, but scattered, and after the Spartans were already engaged. Pausanias was busy making sacrifices to the gods, and since the sacrifices were unfavorable, he told the Spartans to hold their shields quietly on the ground at their feet and wait for his orders, without trying to resist, while he made another sacrifice. The enemy's cavalry was now close by, and their arrows struck the Spartans, killing several of them. It was at this moment that Kallikrates, the tallest and most handsome man in the entire Greek army, was said to have been fatally wounded by an arrow. As he lay dying, he expressed that he did not regret his death; he had left home intending to give his life for Greece, but he was saddened that he had never fought the enemy before dying. At this time, the Spartans were not resisting the enemy's attacks but were holding their positions, being shot at by enemy arrows, waiting for the moment when it would be the will of the gods and their general to fight. Some writers tell us that while Pausanias was making sacrifices and praying a bit beyond the ranks, some Lydians suddenly attacked him and began to loot the sacrificial vessels. However, Pausanias and those with him, being unarmed, drove them away with sticks and whips; in memory of this, young men are beaten at the altar in Sparta to this day, and they later lead what is called the Lydian procession.

XVIII. Pausanias was deeply grieved at what was taking place, seeing the priests offering sacrifice after sacrifice, not one of which pleased the gods; at last he turned his eyes towards the temple of Hera and wept. Holding up his hands he besought Hera of Mount Kithæron and all the other gods of the land of Platæa that if it were not the will of the gods that the Greeks should conquer, they might at any rate do some valorous deed before they died, and let their conquerors know that they had fought with brave and experienced warriors. When Pausanias prayed thus, the sacrifices at once became favourable and the soothsayers prophesied victory. The word was given to sot themselves in order of battle, and then at once the Lacedæmonian force resembled some fierce beast turning to bay and setting up his bristles, while the barbarians saw that they had to deal with men who were prepared to fight to the death. Wherefore they set up their great [Pg 87]wicker shields in front of them, and from this shelter shot their arrows at the Lacedæmonians. But the latter advanced without breaking their ranks, overturned the line of wicker shields, and with, terrible thrusts of their spears at the faces and breasts of the Persians, laid many of them low by their fierce and well-disciplined charge. The Persians too fought bravely, and resisted for a long while, laying hold of the spears with their bare hands and breaking most of them in that manner, fighting hand to hand, with their scimitars and axes, and tearing the Lacedæmonians' shields out of their hands by force.

XVIII. Pausanias was deeply saddened by what was happening, watching the priests make sacrifice after sacrifice, none of which pleased the gods. Finally, he looked toward the temple of Hera and cried. Raising his hands, he appealed to Hera of Mount Kithæron and all the other gods of the land of Platæa, asking that if it wasn't the gods' will for the Greeks to win, they at least perform some brave deed before they died and let their conquerors know they had fought against skilled and courageous warriors. As Pausanias prayed, the sacrifices suddenly became favorable, and the soothsayers predicted victory. The order was given to assemble in battle formation, and instantly the Lacedæmonian force resembled a fierce beast cornered and bristling, while the enemies realized they were facing men ready to fight to the death. Thus, they raised their large wicker shields in front of them and, from this cover, shot their arrows at the Lacedæmonians. But the latter advanced without breaking ranks, toppled the line of wicker shields, and with fierce thrusts of their spears aimed at the faces and chests of the Persians, knocked many of them down with their powerful and disciplined charge. The Persians also fought valiantly, resisting for a long time, grabbing the spears with their bare hands and breaking many that way, engaging in hand-to-hand combat with their scimitars and axes, and forcefully tearing the Lacedæmonians' shields from their hands.

Meanwhile the Athenians had for a long time stood quietly awaiting the Lacedæmonians. When, however, they heard the shouting and noise of the battle, and a messenger, it is said, reached them from Pausanias, they marched with all speed to help him. As they were hurrying over the plain to where the shouts were heard, the Greeks who had taken the Persian side attacked them. At first when Aristeides saw them, he ran out far before the rest and besought them in a loud voice in the name of the gods of Greece not to hinder the Athenians when they were going to assist those who were venturing their lives on behalf of Greece. But when he saw that they took no notice of his appeal, he no longer attempted to help the Lacedæmonians, but attacked these troops, who numbered about fifty thousand. Of these the greater part gave way at once and retreated, because they saw their barbarian allies retreating, but a fierce battle is said to have raged where the Thebans were, because the best and noblest men of that state had eagerly taken the Persian side from the beginning, while the common people followed them, not of their free will, but being accustomed to obey the nobles.

Meanwhile, the Athenians had been waiting quietly for a long time for the Lacedæmonians. However, when they heard the shouting and noise of battle, and a messenger supposedly arrived from Pausanias, they rushed to help him. As they hurried across the plain toward the sounds of conflict, the Greeks who had sided with the Persians attacked them. At first, when Aristeides spotted them, he ran ahead of the others and shouted in a loud voice, invoking the gods of Greece, asking them not to block the Athenians as they rushed to assist those risking their lives for Greece. But when he saw that they ignored his plea, he stopped trying to help the Lacedæmonians and instead charged at these troops, who numbered about fifty thousand. Most of them retreated immediately, as they noticed their barbarian allies pulling back, but a fierce battle reportedly broke out where the Thebans were, because the best and noblest men of that state had eagerly supported the Persians from the start, while the common people followed them not willingly, but out of habit of obeying their leaders.

XIX. Thus was the battle divided into two parts. The Lacedæmonians were the first to rout the Persians. A Spartan, named Arimnestus, killed Mardonius by a blow on the head with a stone, as the oracle in the temple of Amphiaraus had foretold to him. For Mardonius sent a Lydian thither, and another man, a Karian, to the oracle in the cave of Trophonius. This latter was spoken to in the Karian language by the prophet, but the other slept in the [Pg 88]sacred enclosure round the temple of Amphiaraus, and in his dreams saw a servant of the god standing beside him and bidding him begone. When he refused to go, the figure cast a great stone at his head, so that he dreamed that he died of the stroke. This is the story which is told of Mardonius. The Persian fugitives were now driven to take shelter within their wooden fortification. Shortly after these events took place, the Athenians defeated the Thebans, who lost three hundred of their noblest citizens in that battle. After this there came a messenger to them, telling them that the Persians were being besieged in their fortified camp. Hearing this, the Athenians allowed the renegade Greeks to escape, and marched at once to the assault of the camp. Here they found the Lacedæmonians, who were not pressing the enemy, because they had no experience in sieges and attacks on fortified places. The Athenians forced their way in and took the camp with an immense slaughter of the enemy. It is said that out of three hundred thousand only forty thousand under Artabazus escaped. On the side of the Greeks fell only thirteen hundred and sixty men. Of these there were fifty-two Athenians of the Aiantid tribe,[23] which, we are told by Kleidemus, distinguished itself beyond all others on that day. For this reason, the Aiantid tribe offered the sacrifice to the nymphs Sphragitides, ordered by the oracle for the victory, at the public expense. Of the Lacedæmonians, there fell ninety-one, and of the Tegeans sixteen. It is hard, therefore, to understand Herodotus when he says that these alone came to blows with the enemy, and that no other Greeks were engaged at all; for both the number of the slain and the tombs of the fallen prove that the victory was won by all the Greeks together. If only three cities had fought, and the rest had done nothing, they never would have inscribed on the altar:

XIX. The battle was split into two parts. The Lacedæmonians were the first to defeat the Persians. A Spartan named Arimnestus killed Mardonius with a stone to the head, just as the oracle at the temple of Amphiaraus had predicted. Mardonius had sent a Lydian and a Karian to the oracle in the cave of Trophonius. The Karian was spoken to in his own language by the prophet, while the Lydian fell asleep in the sacred area around the temple of Amphiaraus and dreamt that a servant of the god was beside him, telling him to leave. When he refused, the figure threw a large stone at his head, causing him to dream that he died from it. This is the story told about Mardonius. The Persian soldiers, now in panic, sought refuge in their wooden fortifications. Shortly after these events, the Athenians defeated the Thebans, losing three hundred of their most noble citizens in that battle. Then a messenger arrived, informing them that the Persians were trapped in their fortified camp. Hearing this, the Athenians let the renegade Greeks escape and immediately attacked the camp. They discovered the Lacedæmonians, who were hesitant to engage the enemy because they lacked experience in sieges and assaults on fortifications. The Athenians broke through and captured the camp, inflicting massive casualties on the enemy. It's said that out of three hundred thousand, only forty thousand under Artabazus managed to escape. On the Greek side, only one thousand three hundred and sixty men fell. Among these were fifty-two Athenians from the Aiantid tribe,[23] which, according to Kleidemus, distinguished itself more than any others that day. For this reason, the Aiantid tribe offered the sacrifice to the nymphs Sphragitides, as ordered by the oracle for the victory, at public expense. The Lacedæmonians lost ninety-one men, and the Tegeans lost sixteen. Therefore, it's hard to understand Herodotus when he claims that only these men fought the enemy, and that no other Greeks were involved at all; both the number of the dead and the tombs of the fallen show that the victory was achieved by all the Greeks together. If only three cities had engaged in battle, and the rest had done nothing, they would never have inscribed on the altar:

"The Greeks in battle forced the Persians back
Greece bravely freed itself through the use of arms,
They built this altar to Zeus Protector,
"Where everyone could thank him for their victory."

This battle was fought on the day of the month Boed[Pg 89]romion, according to the Athenian calendar; and on the twenty-sixth of the month Panemus according to that of the Bœotians, on which day the Hellenic meeting still takes place at Platæa, and sacrifice is offered to Zeus, the Protector of Liberty, in memory of this victory. The discrepancy of the dates is no marvel, seeing that even at the present day, when astronomy is more accurately understood, different cities still begin and end their months on different days.

This battle happened on the day of the month Boed[Pg 89]romion, according to the Athenian calendar; and on the twenty-sixth of the month Panemus according to the Bœotians. That day is still marked by the Hellenic assembly at Platæa, where a sacrifice is made to Zeus, the Protector of Liberty, in memory of this victory. The difference in dates isn't surprising, considering that even today, with a better understanding of astronomy, different cities still start and end their months on different days.

XX. After the battle, as the Athenians would not assign the prize of valour[24] to the Lacedæmonians, nor suffer them to set up a trophy, the common cause of Greece was within a little of being ruined by the quarrels of the two armies, had not Aristeides by argument and entreaty prevailed upon his colleagues, especially Leokrates and Myronides, to submit the dispute to the decision of all the Greeks. Upon this a council was held, at which Theogeiton of Megara said that the prize for valour ought to be given to another city, and not either to Athens or Sparta, if they did not wish to bring about a civil war. To this Kleokritus of Corinth made answer. All men expected that he would demand the honour for Corinth, which city had acquitted itself best, next to Athens and Sparta; but he made a very excellent and conciliatory speech, demanding that the prize should be bestowed on the Platæans, by which means neither of the claimants would be aggrieved. This proposal was agreed to by Aristeides on behalf of the Athenians, and by Pausanias on behalf of the Lacedæmonians. Having thus settled their differences, they set apart from the plunder eighty talents for the Platæans, with which they built the temple of Athena, and the shrine, and also decorated the temple with paintings, which even to this present day retain their lustre. The Lacedæmonians set up a trophy for themselves, and the Athenians another one apart. When they enquired at Delphi what sacrifice was to be offered, the oracle bade them set up an altar to Zeus the Protector of the Free, and not to sacrifice upon it until they had first put out all fires throughout the country, because it [Pg 90]had been defiled by the presence of the barbarian, and had then fetched a new fire pure from pollution, from the hearth at Delphi, which is common to all Greece. The chiefs of the Greeks at once proceeded throughout the Platæan territory, forcing every one to extinguish his fire, even in the case of funeral piles, while Euchidas of Platæa, who promised that he would fetch fire as quickly as possible, proceeded to Delphi. There he purified his body, and having been besprinkled with holy water and crowned with laurel, took fire from the altar, set off running back to Platæa, and arrived there about sunset, having run a distance of a hundred and twenty-five miles in one day. He embraced his fellow citizens, handed the fire to them, fell down, and in a few moments died. The Platæans, to show their admiration of him, buried him in the temple of Artemis Eukleia, with this inscription on his tomb:

XX. After the battle, since the Athenians wouldn’t award the prize for valor[24] to the Lacedæmonians or allow them to set up a trophy, the common cause of Greece was almost ruined by the disputes between the two armies. However, Aristeides managed to persuade his colleagues, particularly Leokrates and Myronides, to take the matter to a vote among all the Greeks. A council was convened, during which Theogeiton of Megara stated that the prize for valor should go to another city instead of Athens or Sparta, to prevent civil war. Kleokritus of Corinth responded, and everyone expected him to claim the honor for Corinth, which had performed well, just after Athens and Sparta. Instead, he made a very thoughtful and conciliatory speech, suggesting that the prize should go to the Platæans, ensuring that neither Athens nor Sparta would be offended. This proposal was accepted by Aristeides for the Athenians and by Pausanias for the Lacedæmonians. With their differences settled, they set aside eighty talents from the loot for the Platæans, which they used to build the temple of Athena and the shrine, also adorning the temple with paintings that still shine today. The Lacedæmonians erected a trophy for themselves, while the Athenians set up another one separately. When they asked at Delphi what sacrifice should be made, the oracle instructed them to construct an altar to Zeus the Protector of the Free, and not to offer any sacrifices until they had put out all the fires throughout the land, because it had been defiled by the presence of the invaders. They were then to bring pure new fire from the shared hearth at Delphi, which is sacred to all of Greece. The leaders of the Greeks promptly moved through the Platæan territory, insisting that everyone extinguish their fires, including funeral pyres, while Euchidas of Platæa, who promised to get the fire back quickly, went to Delphi. There, he purified himself, was sprinkled with holy water, and crowned with laurel before taking fire from the altar. He then ran back to Platæa, arriving just before sunset after covering a distance of one hundred and twenty-five miles in a single day. He embraced his fellow citizens, handed the fire to them, collapsed, and died within moments. The Platæans, wishing to honor him, buried him in the temple of Artemis Eukleia, with this inscription on his tomb:

"Euchidas ran to Delphi and back again in one day."

"Euchidas ran to Delphi and back in a single day."

As for Eukleia, most persons believe her to be Artemis, and worship her as that goddess; but some say that she was a daughter of Herakles and Myrto, the daughter of Menœtius, who was the sister of Patroklus, and who, dying a virgin, is worshipped by the Bœotians and Lokrians. An altar and image of her stands in every market-place in these countries, and those who are about to marry, sacrifice to her.

As for Eukleia, most people think she's Artemis and worship her as that goddess; but some say she was a daughter of Herakles and Myrto, who was Menœtius's daughter and the sister of Patroklus. She died a virgin and is honored by the Bœotians and Lokrians. An altar and statue of her can be found in every marketplace in these regions, and those who are about to get married make sacrifices to her.

XXI. After this Aristeides proposed at a general assembly of all the Greeks, that all the cities of Greece should every year send deputies and religious representatives to the city of Platæa, and that every fifth year Eleutheria, or a festival in honour of Freedom, should be celebrated there. Also he proposed that there should be a general levy throughout Greece, for the war against the Persians, of ten thousand heavy armed troops, a thousand horse, and a hundred ships of war; and that the Platæans should be held inviolable, and consecrated to the service of the gods, to whom they offered sacrifice on behalf of all Greece. These things were ratified, and the people of Platæa undertook to make yearly sacrifices in honour of those who had fallen fighting for Greece, and whose [Pg 91]bodies were buried there. This they perform even at the present day in the following fashion. On the sixteenth day of the month Maimakterion, which in the Bœotian calendar is called Alalkomenius, they make a procession headed by a trumpeter sounding the charge. After him follow waggons full of myrtle and garlands of flowers, a black bull, libations of wine and milk in jars, and earthenware vessels full of oil and perfume. These are carried by young men of noble birth, for no slave is allowed to take any part in the proceedings, because the men in whose honour the sacrifice is made, died fighting for liberty. Last of all comes the chief magistrate of Platæa, who, during the rest of his term of office, is not allowed to touch iron, or to wear clothes of any colour but white. On this day, however, he wears a scarlet tunic, takes an urn[25] from the public record office in one hand, and a sword in the other, and proceeds through the middle of the city to the sepulchres. There he with his own hands draws water from the well, washes the head-stones of the graves, and anoints them with oil. After this he cuts the throat of the bull, places his bones on a funeral pile, and with prayer to Zeus, and Hermes who conducts men's souls into the nether world, he calls on the brave men who died for Greece, to come to the feast and drink the libations of blood. Next he mixes a large bowl of wine and water, pours out a cup for himself, and says, "I drink to those who died in defence of the freedom of Greece." This custom is observed even to this day by the Platæans.

XXI. After this, Aristeides suggested at a gathering of all the Greeks that every year, all the cities in Greece should send delegates and religious representatives to the city of Platæa, and that every fifth year a festival called Eleutheria, celebrating Freedom, should be held there. He also proposed a general mobilization throughout Greece for the war against the Persians, consisting of ten thousand heavy infantry, a thousand cavalry, and a hundred warships; and that the people of Platæa should be considered sacred and dedicated to the service of the gods, for whom they offered sacrifices on behalf of all Greece. These proposals were approved, and the people of Platæa committed to conduct yearly sacrifices in honor of those who had died fighting for Greece, whose [Pg 91]bodies were buried there. This tradition continues today in the following manner. On the sixteenth day of the month Maimakterion, called Alalkomenius in the Bœotian calendar, they hold a procession led by a trumpeter sounding a call to charge. Following him are wagons filled with myrtle and flower garlands, a black bull, jars of wine and milk for libations, and clay vessels filled with oil and perfume. These are carried by young men of noble birth, as no slave is allowed to participate in the ceremony, since the men honored by the sacrifice died fighting for their freedom. Last in the procession is the chief magistrate of Platæa, who, for the rest of his term, cannot touch iron or wear anything but white clothes. However, on this day, he wears a scarlet tunic, holds an urn[25] from the public record office in one hand and a sword in the other, and walks through the center of the city to the graves. There, he personally draws water from the well, cleans the headstones of the graves, and anoints them with oil. After this, he sacrifices the bull, places its bones on a funeral pyre, and, praying to Zeus and Hermes, who guides souls to the underworld, he invites the brave men who died for Greece to come to the feast and partake of the blood libations. He then mixes a large bowl of wine and water, pours a cup for himself, and says, "I drink to those who died defending the freedom of Greece." This ritual is still practiced today by the Platæans.

XXII. After the return of the Athenians to their own city, Aristeides observed that they desired to adopt a democratic form of government. As he considered that the people had by their bravery deserved a share in the management of affairs, and likewise thought that it would be hard to turn them from their purpose as they had arms in their hands, and were confident in their strength because of the [Pg 92]victories which they had won, he carried a decree that every citizen should have a share in the government, and that the archons should be chosen out of the whole body of Athenians.

XXII. After the Athenians returned to their city, Aristeides noticed that they wanted to adopt a democratic government. He believed that the people, due to their bravery, deserved a role in managing affairs. He also thought it would be difficult to change their minds since they were armed and confident in their strength from the victories they had achieved. He proposed a decree that every citizen should have a role in the government and that the archons should be chosen from the entire population of Athenians.

When Themistokles told the Athenian assembly that he had in his mind a proposition most valuable to the state, which nevertheless could not be openly discussed, the people bade Aristeides alone listen to what it was and give his opinion upon it. Then Themistokles told Aristeides, that he meditated burning the entire fleet of the Greeks, as they lay drawn up on the beach, as by this means Athens would become the greatest state in Greece, and mistress of all the others. Aristeides, on hearing this, came forward to the assembly and said that the proposal of Themistokles, although most advantageous, was yet most wicked and unjust. When the people heard this, they forbade Themistokles to prosecute his design. So highly did the Athenians prize justice, and so well and faithfully did Aristeides serve them.

When Themistocles told the Athenian assembly that he had an incredibly valuable proposal for the state, but one that couldn't be discussed openly, the people instructed Aristeides to hear it alone and give his opinion on it. Themistocles then revealed to Aristeides that he was considering burning the entire Greek fleet while it was lined up on the beach, asserting that this would make Athens the greatest power in Greece and in control of all the others. After hearing this, Aristeides stepped forward to the assembly and stated that Themistocles's proposal, while beneficial, was also deeply immoral and unjust. When the people heard this, they prohibited Themistocles from pursuing his plan. The Athenians held justice in such high regard, and Aristeides served them so loyally and faithfully.

XXIII. Being sent as general, with Kimon as his colleague, to the war with Persia, he perceived that Pausanias and the other Spartan generals were harsh and insolent to their allies; and he himself, by treating them with kindness and consideration, aided by the gentle and kindly temper shown by Kimon in the campaign, gradually obtained supreme authority over them, not having won it by arms or fleets, but by courtesy and wise policy. The Athenians, already beloved by the Greeks, on account of the justice of Aristeides and the kindliness of Kimon, were much more endeared to them by the insolent brutality of Pausanias, who always spoke roughly and angrily to the chiefs of the various contingents of allies, and used to punish the common men by stripes, or by forcing them to stand all day with a heavy iron anchor on their shoulders. No one was permitted to obtain straw or forage for their horses, or to draw water from a well before the Spartans had helped themselves, and servants were placed with whips to drive away any who attempted to do so. Aristeides once endeavoured to complain of this to Pausanias, but he knitting his brows, rudely told him that he was not at leisure, and took no notice of his words. [Pg 93]At this the generals and admirals of the Greek states, especially those from Chios, Samos, and Lesbos, besought Aristeides to make himself commander-in-chief, and rally round him all the allied cities, who had long desired to get rid of the Spartan supremacy and to take the side of Athens. He answered that he admitted the justice and even the necessity of their proposals, but that they must prove themselves to be in earnest by some act which would make it impossible for the great body of them to draw back. Upon this, Ouliades of Samos, and Antagoras of Chios conspired together, and off Byzantium, they ran on board of the ship of Pausanias, which was sailing before the rest. He on seeing this, rose up in a rage and threatened that in a short time he would let them know that they had not endangered his ship, but their own native cities. They in answer bade him go his way and be thankful for the victory at Platæa won under his command, for that it was which alone restrained the Greeks from dealing with him as he deserved. Finally they left him, and sailed away to join the Athenian ships. On this occasion the magnanimous conduct of the Lacedæmonians deserves high praise. When they perceived that the heads of their generals were being turned by the greatness of their power, they of their own accord withdrew from the supreme power, and no longer sent any generals to the wars, choosing rather to have moderate citizens who would abide by their laws at home, than to bear rule over the whole of Greece.

XXIII. Sent as the general, alongside Kimon, to fight in the war against Persia, he noticed that Pausanias and the other Spartan generals were harsh and disrespectful to their allies. He himself gained their authority not through force or fleet, but through kindness and wise leadership, aided by Kimon's gentle and friendly nature during the campaign. The Athenians, already respected by the Greeks for Aristeides' fairness and Kimon's generosity, became even more beloved due to Pausanias' rude and brutal behavior. He often spoke roughly and angrily to the leaders of the various allied groups and punished the common soldiers with whips or made them stand all day carrying heavy iron anchors. No one was allowed to gather straw or forage for their horses or draw water from a well until the Spartans had taken what they needed, and there were servants with whips to drive away anyone who tried to do so. Aristeides once tried to complain about this to Pausanias, but Pausanias scowled and rudely told him he didn’t have time to listen and ignored his complaint. [Pg 93]In response, the generals and admirals of the Greek states, especially those from Chios, Samos, and Lesbos, urged Aristeides to become the commander-in-chief and unite all the allied cities that had long wanted to free themselves from Spartan control and support Athens instead. He acknowledged the fairness and even the necessity of their request but insisted they needed to show their commitment through an action that would prevent them from backing out. Following this, Ouliades from Samos and Antagoras from Chios conspired together and, off the coast of Byzantium, boarded Pausanias' ship, which was sailing ahead of the others. Upon seeing this, he angrily stood up and threatened to show them soon that they hadn’t endangered his ship but their own hometowns. In reply, they told him to be grateful for the victory at Platæa achieved under his command, as it was the only reason the Greeks hadn’t dealt with him as he deserved. Eventually, they left him and sailed away to join the Athenian ships. On this occasion, the noble conduct of the Lacedæmonians is commendable. When they realized that their generals were becoming arrogant due to their power, they voluntarily withdrew from the top position and no longer sent generals to the wars, preferring to have moderate citizens who would follow their laws at home rather than rule over all of Greece.

Even while the Lacedæmonians remained in command, the Greeks paid a certain contribution to pay the expenses of the war; and as they wished each city to be assessed to pay a reasonable sum, they asked the Athenians to appoint Aristeides to visit each city, learn the extent of its territory and revenues, and fix upon the amount which each was capable of contributing according to its means. Although he was in possession of such a power as this—the whole of Greece having as it were given itself up to be dealt with at his discretion—yet he laid down his office a poorer man than when he accepted it, but having completed his assessment to the satisfaction of all. As the ancients used to tell of the blessedness of the golden age, [Pg 94]even so did the states of Greece honour the assessment made by Aristeides, calling the time when it was made, fortunate and blessed for Greece, especially when no long time afterwards it was doubled, and subsequently trebled. The money which Aristeides proposed to raise amounted to four hundred and sixty talents; to which Perikles added nearly a third part, for Thucydides tells us that at the commencement of the Peloponnesian war, the Athenians received six hundred talents a year from their allies. After the death of Perikles, the popular orators gradually raised the sum total to thirteen hundred talents. It was not so much that the money was required for the expenses of a long and costly war, as that these men had accustomed the people to largesses of money, dramatic representations, and the erection of statues and temples. Themistokles was the only man who had sneered at the great reputation which Aristeides had won by his assessment of the Greek states, saying that the praise which was lavished on him was not suitable to a man, but to a chest which kept money safe. This he said as a retort to a saying of Aristeides, who once, when Themistokles said that he thought it the most valuable quality for a general to be able to divine beforehand what the enemy would do, answered, "That, Themistokles, is very true, but it is also the part of an honourable general to keep his hands clean."

Even while the Spartans were in charge, the Greeks provided some financial support to cover the costs of the war. Since they wanted each city to be assessed to contribute a fair amount, they asked the Athenians to appoint Aristeides to visit each city, determine the extent of its territory and income, and decide on the amount each could contribute based on its capabilities. Although he had such significant power—essentially, all of Greece had entrusted him with the task—he left the position poorer than when he took it, but he completed the assessment to everyone's satisfaction. Just as the ancients spoke of the goodness of the golden age, the city-states of Greece celebrated the assessment made by Aristeides, referring to that time as fortunate and blessed for Greece, especially when it was later doubled and then tripled. The funds Aristeides aimed to raise totaled four hundred sixty talents, to which Perikles added nearly a third, as Thucydides notes that at the start of the Peloponnesian War, the Athenians received six hundred talents annually from their allies. After Perikles died, the popular orators gradually increased the total to thirteen hundred talents. It wasn't just that the money was needed for the expenses of a prolonged and expensive war; rather, these leaders had gotten the people accustomed to financial handouts, theatrical performances, and the construction of statues and temples. Themistocles was the only one who mocked the great reputation Aristeides earned from assessing the Greek states, saying that the praise he received was more fitting for a chest that holds money than for a person. He made this remark in response to something Aristeides had said when Themistocles claimed that the most valuable quality for a general was the ability to anticipate the enemy's actions. Aristeides replied, "That is very true, Themistocles, but it is also the mark of an honorable general to keep his hands clean."

XXV. Aristeides, moreover, bound all the Greeks by an oath to keep the league against the Persians, and himself swore on behalf of Athens, throwing wedges of red hot iron into the sea after the oath was taken, and praying that the gods might so deal with those that broke their faith. But afterwards, when circumstances forced the Athenians to govern with a stronger hand, he bade the Athenians act as they pleased, for he would take upon himself any guilt of perjury which they might incur. And throughout his life Theophrastus observes that Aristeides, though scrupulously just in his dealings with his fellow-citizens, yet sometimes in dealing with other states was guided rather by advantage than by equity. For instance, when the Athenians were debating a proposal of the Samians, that the treasure of the league should be removed from Delos to Athens, a thing distinctly con[Pg 95]trary to the articles of the alliance, Aristeides said that it was not just, but that it was expedient to do so. He himself, at the end of his life, after raising his city to be the ruler of so many people, remained in his original poverty, and took no less pride in his poverty than in the victories which he had won. This is proved by the following anecdote. Kallias, the torch-bearer in the Eleusinian mysteries, a relation of his, was being prosecuted on a capital charge by his private enemies. After speaking with great moderation upon the subject of the indictment, they used the following argument to the jury: "Gentlemen, you all know Aristeides the son of Lysimachus, whose name is renowned throughout Greece. How think you that man fares at home, when you see him appearing in public with such a worn-out cloak? May we not suppose when we see him shivering out of doors, that he has but little to eat at home, and is in want of common necessaries? Yet Kallias, the richest man in Athens, allows this man, who is his own cousin, to be in want, he and his wife and children, though he has often benefited by him and profited by his influence with you." Kallias, perceiving that the jury were especially wrought upon by this appeal and that it was likely to tell against him, called Aristeides into the court, and begged of him to bear witness to the jury that although he had often offered him money and begged him to accept it he had always refused, answering that he prided himself more upon his poverty than Kallias did upon his wealth; for one may see many persons making both a good and a bad use of riches, but it is hard to meet with a man who bears poverty with honour. Those only should be ashamed of poverty who are poor against their wills. When Aristeides bore witness to the truth of this, on behalf of Kallias, there was no one who heard him but left the court wishing rather to be poor like Aristeides than rich like Kallias. This story is preserved by Æschines, the companion of Sokrates.

XXV. Aristeides also made all the Greeks swear an oath to maintain the alliance against the Persians, and he swore on behalf of Athens, throwing red-hot iron wedges into the sea after taking the oath, praying that the gods would deal harshly with those who broke their promises. However, when circumstances forced the Athenians to rule more strictly, he told them to act as they wished, as he would take on any blame for perjury they might incur. Theophrastus notes that throughout his life, Aristeides, while extremely fair with his fellow citizens, was sometimes guided by self-interest when dealing with other states. For example, when the Athenians were considering a proposal from the Samians to move the league's treasure from Delos to Athens—a clear violation of the alliance—Aristeides acknowledged that it wasn't fair but deemed it necessary. In the end, despite having elevated Athens to rule over many people, he lived in his original poverty and took as much pride in it as in his victories. This is illustrated by the following anecdote. Kallias, the torch-bearer at the Eleusinian mysteries and a relative of Aristeides, was facing a serious charge from his personal enemies. After speaking calmly about the charges, they argued to the jury: "Gentlemen, you all know Aristeides, son of Lysimachus, whose name is famous throughout Greece. What do you think his living situation is like, considering he appears in public wearing such a tattered cloak? Isn’t it reasonable to think that if he looks so cold outside, he must have very little to eat at home and lacks basic necessities? Yet Kallias, the richest man in Athens, lets his own cousin go without, despite having benefited from him and his influence with you." Kallias noticed that the jury was moved by this argument and might be leaning against him, so he called Aristeides into the courtroom and asked him to testify that although he had often offered Aristeides money, he had always turned it down, claiming he valued his poverty more than Kallias valued his wealth. He explained that while many people can misuse or wisely use riches, it’s rare to find someone who endures poverty with dignity. Only those should be ashamed of being poor who didn’t choose it. When Aristeides confirmed this in favor of Kallias, no one in the court left without wishing to be poor like Aristeides rather than rich like Kallias. This story is recorded by Æschines, a companion of Socrates.

Plato considers that this man alone, of all the great men of Athens, is worthy of mention by him. Themistokles, and Kimon, and Perikles, did indeed fill the city with public buildings, and money, and folly, but Aris[Pg 96]teides in his political acts cared for nothing but virtue. One great proof of this is his kindly treatment of Themistokles. Though this man was his enemy throughout, and was the cause of his banishment by ostracism, yet when Themistokles gave him an opportunity of revenging himself in a similar manner he never remembered the injuries which he had received at his hands, but while Kimon, and Alkmæon, and many others, were endeavouring to drive him into exile and bringing all kinds of accusations against him, Aristeides alone never did or said anything against him, and did not rejoice over the spectacle of his enemy's ruin, just as he never envied his previous prosperity.

Plato believes that this man, above all the great figures of Athens, deserves his recognition. Themistocles, Kimon, and Pericles certainly filled the city with public buildings, wealth, and foolishness, but Aristeides focused solely on virtue in his political actions. A significant example of this is how he treated Themistocles. Even though Themistocles was his enemy and the reason he was exiled through ostracism, when Themistocles gave him a chance to take revenge in a similar way, Aristeides didn’t hold onto the wrongs he had suffered. While Kimon, Alcmæon, and many others tried to force him into exile and were making all sorts of accusations, Aristeides never spoke or acted against him, nor did he take pleasure in his enemy's downfall, just as he never envied his former success.

XXVI. Some writers say that Aristeides died in Pontus, to which country he had been sent on matters of state: while others say that he died of old age at Athens, respected and honoured by all his countrymen there. Kraterus of Macedonia tells us the following particulars about his end. After Themistokles went into exile the common people grew insolent and produced a numerous brood of informers, who constantly assailed the noblest and most powerful citizens through envy of their prosperity and influence. One of these men, Diophantus of Amphitrope by name, obtained a verdict against Aristeides on a charge of receiving bribes. It was stated that when he was regulating the assessment of the Ionians he received money from them to tax them more lightly. As he was unable to pay the fine of fifty minæ, which the court laid upon him, he left Athens and died somewhere in Ionia. But Kraterus offers no documentary evidence of this, neither of the sentence of his condemnation nor the decree of the people, although in general it is his habit to quote his authority for statements of this kind. And almost all others who have spoken of the harsh treatment of generals by the people mention the banishment of Themistokles, the imprisonment of Miltiades, the fine imposed on Perikles, and the suicide of Paches in court when sentence was pronounced against him, but although they speak of the banishment of Aristeides, they never allude to this trial and sentence upon him.

XXVI. Some writers say that Aristeides died in Pontus, where he had been sent for political reasons, while others claim he died of old age in Athens, respected and honored by all his fellow citizens there. Kraterus of Macedonia shares some details about his end. After Themistocles was exiled, the common people became arrogant and produced a multitude of informers who constantly targeted the most successful and powerful citizens out of jealousy for their prosperity and influence. One of these individuals, named Diophantus from Amphitrope, secured a conviction against Aristeides on a bribery charge. It was alleged that while he was determining the tax assessments for the Ionians, he accepted money from them to impose lighter taxes. Unable to pay the fifty minae fine that the court imposed on him, he left Athens and died somewhere in Ionia. However, Kraterus provides no documentary proof of this, nor of his sentence or the people's decree, even though it is generally his practice to cite sources for statements like this. Almost all others who have discussed the harsh treatment of generals by the public reference the exile of Themistocles, the imprisonment of Miltiades, the fine imposed on Perikles, and the suicide of Paches in court when he was sentenced, but while they mention Aristeides's banishment, they never discuss this trial and sentence against him.

XXVII. Moreover, there is his tomb at Phalerum, [Pg 97]which is said to have been constructed at the public expense, because he did not leave enough money to defray his funeral expenses. It is also related that his daughters were publicly married at the charges of the state, which provided them each with a dowry of three thousand drachmas. At the instance of Alkibiades, his son Lysimachus was also presented with a hundred silver mines, and as many acres of planted land, and in addition to this, an allowance of four drachmas a day. Kallisthenes also tells us that this Lysimachus leaving a daughter named Polykrite, she was assigned by the Athenians the same daily allowance of food as is bestowed upon the victors in the Olympian games. But Demetrius of Phalerum, Hieronymus of Rhodes, Aristoxenus the musician, and Aristotle, (if we are to believe the 'Treatise on Nobility' to be a genuine work of his) say, that Myrto, the granddaughter of Aristeides, lived in the house of Sokrates the philosopher, who was indeed married to another woman, but who took her into his house because she was a widow and destitute of the necessaries of life. These authors are sufficiently confuted by Panætius in his writings on Sokrates. Demetrius of Phalerum says, in his book about Sokrates, that he knew one Lysimachus, a very poor man, who dwelt near the Temple of Iacchus and made his living by the interpretation of dreams. Demetrius further states that he carried a bill before the Assembly by which this man's mother and sister were provided with a pension of three obols daily at the public expense. Demetrius, however, when himself a legislator, appointed that each of these women should receive a drachma instead of three obols a day. And we need not wonder at the people taking such care of the resident citizens, when we read that, hearing that the granddaughter of Aristogeiton was living in poverty at Lemnos, so poor that no one would marry her, they brought her back to Athens, gave her in marriage to a man of high birth, and bestowed upon her a farm at Potamus for a marriage portion. The city of Athens has shown many instances of this kindness and goodness of heart even down to our times, and is justly praised and admired for it.

XXVII. Additionally, there's his tomb at Phalerum, [Pg 97]which was reportedly built at public expense because he didn't leave enough money for his funeral costs. It’s also said that his daughters were married off at the state's expense, with each receiving a dowry of three thousand drachmas. At the request of Alcibiades, his son Lysimachus was granted a hundred silver mines, the same amount of land planted with crops, and a daily allowance of four drachmas. Kallisthenes tells us that Lysimachus had a daughter named Polykrite, who was given the same daily food allowance as the winners of the Olympic games by the Athenians. However, Demetrius of Phalerum, Hieronymus of Rhodes, the musician Aristoxenus, and Aristotle (if we accept the 'Treatise on Nobility' as genuinely his) claim that Myrto, the granddaughter of Aristeides, lived in the home of the philosopher Socrates, who, although married to another woman, took her in because she was a widow and in need. Panætius effectively counters these claims in his writings on Socrates. Demetrius of Phalerum mentions in his book on Socrates that he knew a very poor man named Lysimachus who lived near the Temple of Iacchus and made a living interpreting dreams. He goes on to say that he proposed a bill in the Assembly to provide this man's mother and sister with a daily pension of three obols, funded by the public. Later, as a legislator, Demetrius changed the pension to a drachma instead of three obols. It's no surprise that the people cared for their fellow citizens, as illustrated by the story of Aristogeiton's granddaughter, who lived in such poverty in Lemnos that no one would marry her. They brought her back to Athens, arranged a marriage for her with a man of high status, and provided her with a farm in Potamus as her dowry. The city of Athens has shown many examples of this kindness and compassion even to this day and deserves recognition and admiration for it.

FOOTNOTES:

[17] The Attic medimnus contained 12 imperial gallons, or 1½ bushels.

[17] The Attic medimnus held 12 imperial gallons, or 1½ bushels.

[18] A circular or cyclic chorus was strictly one which danced and sang round an altar, but especially refers to the dithyrambic choruses appropriated to Bacchus.

[18] A circular or cyclic chorus was specifically one that danced and sang around an altar, but it especially refers to the dithyrambic choruses dedicated to Bacchus.

[19] The barathrum at Athens was a deep pit, with hooks on the sides, into which criminals were cast.

[19] The barathrum in Athens was a deep pit, with hooks on the sides, where criminals were thrown.

[20] Alluding to the letter which he had sent to Xerxes. See 'Life of Themistokles.'

[20] Referring to the letter he sent to Xerxes. See 'Life of Themistokles.'

[21] See 'Life of Themistokles.'

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See 'Life of Themistocles.'

[22] So in Latin "hostis" originally meant both a stranger and an enemy.

[22] So in Latin, "hostis" originally referred to both a stranger and an enemy.

[23] These men traced their descent to the Homeric Ajax.

[23] These men traced their lineage back to the hero Ajax from Homer's stories.

[24] This was always given before the equal division of the plunder took place. Cf. Virg. Æn. IX. 268, sqq.

[24] This was always done before dividing the loot equally. Cf. Virg. Æn. IX. 268, sqq.

[25] Whether a cinerary urn for the ashes of the dead, or a water-pot for drawing water is meant, I am unable to determine. Clough takes the latter meaning, which is borne out by the context. On the other hand the Greek word is used by Plutarch ('Life of Philopœmen,' ch. xxi) in the sense of an urn to contain the ashes of the dead.

[25] I can't tell if it's a cremation urn for the ashes of the deceased or a water jug for fetching water. Clough interprets it as the latter, which makes sense given the context. However, the Greek term is also used by Plutarch ('Life of Philopœmen,' ch. xxi) to refer to an urn for the ashes of the dead.


[Pg 98]

LIFE OF MARCUS CATO.

I. Marcus Cato is said to have been born at Tusculum, but to have been brought up and spent his time upon a farm belonging to his father in the Sabine territory, before he began to take part in war or politics. We know nothing of his ancestry, except that he himself tells us that his father, Marcus, was a good man and brave soldier, and that his grandfather, Cato, received several military rewards for his services, and that having had five horses killed under him, he received the value of them from the public treasury, as an acknowledgment of his gallantry.

I. Marcus Cato is said to have been born in Tusculum, but he spent his childhood on a farm owned by his father in the Sabine region, before he got involved in war or politics. We don’t know much about his family background, except that he mentions his father, Marcus, was a good man and a brave soldier, and that his grandfather, Cato, earned several military honors for his service. After having five horses killed while serving, he was compensated by the public treasury as a recognition of his bravery.

It was the Roman custom to call those who had no ancestry to recommend them, but who rose by their own merits, new men. This name was applied to Cato, who said that he was indeed new to honours and posts of importance, but that, in respect of his brave and virtuous ancestry, he was a man of ancient family. His third name originally was not Cato, but Priscus, and was changed to Cato on account of his wisdom, for in Latin catus means "clever." In appearance he was rather red-haired, and grey-eyed, peculiarities which are ill-naturedly dwelt upon by the writer of the epigram—

It was a Roman tradition to refer to individuals who had no family background to support them, but who advanced based on their own abilities, as new men. This label was given to Cato, who stated that while he was indeed new to honors and important roles, he actually came from a long line of brave and virtuous ancestors. His original third name was not Cato but Priscus, which was changed to Cato because of his wisdom, since in Latin catus means "clever." In terms of appearance, he was somewhat red-haired and grey-eyed, features that the author of the epigram unfairly emphasized—

"With red hair, gray eyes, and fierce tusks as well,
Porcius will find no welcome even in hell.

Accustomed as he was to hard exercise, temperate living, and frequent campaigns, his body was always both healthy and strong; while he also practised the power of speech, thinking it a necessary instrument for a man who does not intend to live an obscure and inactive life. He consequently improved his talents in this respect by pleading causes in the neighbouring villages and towns, [Pg 99]so that he was soon admitted to be a capable speaker, and afterwards to be a good orator. From this time all who conversed with him perceived a gravity and wisdom in his mind which qualified him to undertake the most important duties of a statesman. Not only was he so disinterested as to plead without receiving money from his clients, but he also did not think the glory which he gained in these contests to be that after which a man ought to strive, in comparison with that which is gained in battle and campaigns, in which he was so eager to distinguish himself that when quite a lad his body was covered with wounds, all in front. He himself tells us that he made his first campaign at the age of seventeen, when Hannibal was ranging through Italy uncontrolled. In battle he was prompt, stedfast, and undismayed, and was wont to address the enemy with threats and rough language, and to encourage the others to do so, as he rightly pointed out that this often cows the enemy's spirit as effectually as blows. When on the march he used to carry his own arms, and be followed by one servant who carried his provisions. It is said that he never spoke harshly to this man, no matter what food he placed before him, but that he would often help him to do his work when he was at leisure from military duty. He drank only water when campaigning, except that when suffering from parching thirst he would ask for some vinegar, and sometimes when his strength fairly failed he would drink a little wine.

Used to hard exercise, a healthy lifestyle, and regular campaigns, he always had a strong and fit body. He also practiced speaking because he believed it was important for someone who didn't want to live an unnoticed and inactive life. As a result, he honed his skills by arguing cases in nearby villages and towns, [Pg 99]quickly establishing himself as a capable speaker and later as a good orator. From that point on, everyone who talked to him noticed a seriousness and wisdom in him that made him fit for the most important responsibilities of a statesman. Not only did he represent clients without accepting payment, but he also didn't consider the fame from these efforts to be as valuable as the glory earned in battles and campaigns. He was so eager to make his mark in war that he ended up covered in front-facing wounds as a young man. He himself shared that he went on his first campaign at seventeen, during the time when Hannibal roamed freely across Italy. In battle, he was quick, steady, and fearless, often threatening the enemy with harsh words and encouraging his fellow soldiers to do the same, correctly noting that this could intimidate the enemy just as effectively as physical blows. While marching, he carried his own weapons and had one servant carry his supplies. It is said that he never spoke harshly to this servant, no matter what food was offered, and would often help him with tasks when he wasn't on military duty. He only drank water during campaigns, except for when he was extremely thirsty and would ask for vinegar, and sometimes, if he was truly exhausted, he would have a little wine.

II. Near his estate was a cottage which had once belonged to Manius Curius, who three times received the honour of a triumph. Cato used frequently to walk over and look at this cottage, and, as he observed the smallness of the plot of ground attached to it, and the simplicity of the dwelling itself, he would reflect upon how Curius, after having made himself the first man in Rome, after conquering the most warlike nations, and driving King Pyrrhus out of Italy, used to dig this little plot of ground with his own hands, and dwelt in this little cottage, after having thrice triumphed. It was there that the ambassadors of the Samnites found him sitting by the hearth, cooking turnips, and offered him much gold; but he sent them away, saying, "that a man who was contented with [Pg 100]such a supper, had no need of gold, and that it was more honourable for him to conquer those who possessed gold, than to possess it himself." Cato, after leaving the cottage, full of these memories, returned to his own house and farm, and after viewing its extent and the number of slaves upon it, he increased the amount of his own daily labour, and retrenched his superfluous expenses.

II. Near his estate was a cottage that had once belonged to Manius Curius, who was honored with a triumph three times. Cato often walked over to look at this cottage, and as he noticed the small size of the land attached to it and the simplicity of the dwelling, he reflected on how Curius, after becoming the most prominent man in Rome, conquering the most aggressive nations, and driving King Pyrrhus out of Italy, would dig this small patch of land with his own hands and live in this modest cottage, even after winning three triumphs. It was there that the ambassadors from the Samnites found him sitting by the fire, cooking turnips, and offered him a lot of gold; but he turned them away, saying that a man who was satisfied with such a meal had no need for gold, and that it was more honorable for him to conquer those who had gold than to own it himself. After leaving the cottage, filled with these thoughts, Cato returned to his own house and farm, and after assessing its size and the number of slaves working there, he increased his daily workload and cut back on unnecessary expenses.

When Fabius Maximus took the city of Tarentum, Cato, who was a very young lad at the time, was serving in his army. He became intimate there with one Nearchus, a philosopher of the Pythagorean school, and listened with much interest to his discourses. Hearing this man, like Plato, describe pleasure as the greatest temptation to evil, and the body as the chief hindrance to the soul, which can only free and purify itself by such a course of reasoning as removes it from and sets it above all bodily passions and feelings, he was yet more encouraged in his love of simplicity and frugality. In other respects he is said to have studied Hellenic literature late in life, and not to have read Greek books till extreme old age, when he greatly improved his style of oratory, partly by the study of Thucydides, but chiefly by that of Demosthenes. Be this as it may, his writings are full of Greek ideas and Greek anecdotes: and many of his apophthegms and maxims are literally translated from the Greek.

When Fabius Maximus captured the city of Tarentum, a very young Cato was serving in his army. There, he became close friends with a philosopher named Nearchus from the Pythagorean school and listened with great interest to his talks. Hearing Nearchus, like Plato, describe pleasure as the biggest temptation to evil and the body as the main obstacle to the soul— which can only free and purify itself through reasoning that distances it from all bodily desires and feelings— encouraged Cato even more in his appreciation for simplicity and frugality. In other ways, he reportedly studied Greek literature later in life and didn’t read Greek texts until very old age, when he significantly improved his oratory style, partly by studying Thucydides, but mostly through his work with Demosthenes. Regardless, his writings are rich with Greek ideas and anecdotes, and many of his sayings and maxims are direct translations from Greek.

III. The estate adjoining that of Cato belonged to one of the most powerful and highly born patricians of Rome, Valerius Flaccus, a man who had a keen eye for rising merit, and generously fostered it until it received public recognition. This man heard accounts of Cato's life from his servants, how he would proceed to the court early in the morning, and plead the causes of all who required his services, and then on returning to his farm would work with his servants, in winter wearing a coarse coat without sleeves, in summer nothing but his tunic, and how he used to sit at meals with his servants, eating the same loaf and drinking the same wine. Many other stories of his goodness and simplicity and sententious remarks were related to Valerius, who became interested in his neighbour, and invited him to dinner. They became intimate, and Valerius, observing his quiet and ingenuous disposition, [Pg 101]like a plant that requires careful treatment and an extensive space in which to develop itself, encouraged and urged him to take part in the political life of Rome. On going to Rome he at once gained admirers and friends by his able pleadings in the law courts, while he obtained considerable preferment by the interest of Valerius, being appointed first military tribune, and then quæstor. After this he became so distinguished a man as to be able to compete with Valerius himself for the highest offices in the state, and they were elected together, first as consuls, and afterwards as censors. Of the older Romans, Cato attached himself particularly to Fabius Maximus, a man of the greatest renown and power, although it was his disposition and mode of life which Cato especially desired to imitate. Wherefore he did not hesitate to oppose Scipio the Great, who was then a young man, but a rival and opponent of Fabius. Cato was appointed to act as his quæstor in the war in Africa, and on perceiving that Scipio was living with his usual lavish expenditure, and supplying his soldiery with extravagant pay, he sharply rebuked him, saying, "that it was not the waste of the public money that vexed him so much as the ruin of the old frugal habits of the soldiers, who were led to indulge in pleasure and luxury by receiving more pay than was necessary to supply their daily wants." When Scipio answered that he did not require an economist for his quæstor, at a time when he was preparing to wage war on a grand scale, and reminded him that he would have to give an account to the Roman people of battles won, not of money expended, Cato left the army of Scipio, which was then being assembled in Sicily. He proceeded at once to Rome, and by adding his voice to that of Fabius in the Senate, in blame of Scipio's unspeakable waste of money, and his childish and unsoldierly love of the public games[26] and the theatre, conduct more worthy of the president of a public festival than of the commander-in-chief of an army, prevailed upon the people to send tribunes to enquire into the charges against him, and if they proved true, to bring him back to Rome. When they arrived in Sicily, however, Scipio pointed out to them that the pre[Pg 102]parations which he had made would ensure him the victory, and that although he loved pleasant society in his hours of leisure, yet that he had never allowed his pleasures to interfere with his serious duties. The tribunes were perfectly satisfied with this explanation, and Scipio sailed for Africa.

III. The estate next to Cato's belonged to one of the most powerful and well-born patricians in Rome, Valerius Flaccus. He was a man who had a sharp eye for emerging talent and generously nurtured it until it received public recognition. Valerius heard from his servants about Cato's life—how he would go to court early in the morning to advocate for anyone in need of his help, and then return to his farm to work alongside his servants. In winter, he wore a simple sleeveless coat, and in summer, just his tunic. He even shared meals with his servants, eating the same bread and drinking the same wine. Many other stories about his kindness, simplicity, and wise sayings reached Valerius, who grew interested in his neighbor and invited him to dinner. They became close friends, and Valerius, noticing Cato's calm and genuine nature, like a plant needing careful care and ample space to grow, encouraged him to engage in Rome's political life. When Cato went to Rome, he quickly gained admirers and friends through his skilled arguments in the courts, and with Valerius's backing, he was appointed first military tribune and then quaestor. He eventually became so prominent that he could compete with Valerius for the highest offices in the state, and they were elected together, first as consuls and later as censors. Among the older Romans, Cato particularly aligned himself with Fabius Maximus, a man of great fame and power, whose character and lifestyle Cato wanted to emulate. Thus, he did not hesitate to challenge the young Scipio the Great, a rival of Fabius. Cato was appointed to serve as Scipio’s quaestor during the war in Africa. Realizing that Scipio was living extravagantly and paying his soldiers excessive wages, Cato reprimanded him, stating that it wasn’t the waste of public funds that troubled him most, but that it would ruin the soldiers’ traditional frugality by encouraging indulgence and luxury with pay that was more than sufficient for their daily needs. When Scipio replied that he did not need an economist as his quaestor while preparing for a large-scale war and reminded Cato that he would have to answer to the Roman people for victories, not expenses, Cato left Scipio's army, which was being gathered in Sicily. He immediately headed to Rome and joined Fabius in the Senate, condemning Scipio’s excessive spending and his childish obsession with public games and theater, which were more fitting for the head of a festival than for a military commander. He convinced the people to send tribunes to investigate the charges against Scipio, and if they were valid, to bring him back to Rome. When the tribunes arrived in Sicily, however, Scipio demonstrated that his preparations would guarantee victory, and while he enjoyed pleasant company in his leisure time, he had never allowed his pleasures to interfere with his serious responsibilities. The tribunes found this explanation acceptable, and Scipio set sail for Africa.

IV. Cato, however, gained considerable credit by his speeches on this occasion, and the Romans generally called him the new Demosthenes; yet his manner of life was more admired than his eloquence. Cleverness of speech was a quality which nearly all the young men of the time sought to attain, but Cato was singular in his keeping up the severe traditions of his ancestors in labouring with his own hands, eating a simple dinner, lighting no fire to cook his breakfast, wearing a plain dress, living in a mean house, and neither coveting superfluities nor courting their possessors. The Romans were at this period extending their empire so much as to lose much of their own original simplicity of living, as each new conquest brought them into contact with foreign customs and new modes of life. They therefore naturally looked with admiration upon Cato, observing that while they became enervated by pleasures and broke down under labours, he on the other hand seemed unaffected by either, and that too, not only while he was young and eager for fame: but even when he was an old grey-headed man, after he had been consul and had triumphed, he yet, like a victorious athlete, still kept himself in training, and never relaxed his severe discipline. He himself tells us that he never wore a garment worth more than a hundred drachmas, that when he was general and consul he still drank the same wine as his servants, that his dinner never cost him more than thirty ases in the market, and that he only indulged himself to this extent for the good of the state, that he might be strong and able to serve his country in the field. When he was left a piece of Babylonian tapestry he at once disposed of it; none of his rooms were whitewashed, and he never bought a slave for more than fifteen hundred drachmas, seeing that he required, not effeminate and handsome servants, but hardworking and strong men, to tend his horses and [Pg 103]herd his cattle: and these, too, when they grew old and past work he thought it best to sell, and not feed them at his expense when they were useless. His rule was that nothing is cheap which one does not want, but that superfluities are dearly purchased even if they cost but one penny: and that it is better to buy land which can be ploughed, or where cattle can graze, than beds of flowers which require watering, and paths which have to be swept and kept in order.

IV. Cato gained a lot of respect for his speeches during this time, and the Romans often referred to him as the new Demosthenes; however, they admired his way of life more than his eloquence. Many young men sought to be good speakers, but Cato stood out for upholding the strict traditions of his ancestors by working hard with his own hands, eating simple meals, not cooking breakfast over a fire, wearing plain clothes, living in a modest home, and not desiring excess or seeking the company of those who had it. At this time, the Romans were expanding their empire so much that they began to lose their original simplicity of life, as each new conquest exposed them to foreign customs and new lifestyles. Naturally, they admired Cato, noting that while they grew weak from pleasures and were worn down by their tasks, he seemed unaffected by either, even as an older man after serving as consul and celebrating victories. Like a champion athlete, he maintained his training and never relaxed his strict discipline. He stated that he never wore clothes costing more than a hundred drachmas, that while he was a general and consul, he drank the same wine as his servants, that his dinners never cost him more than thirty ases at the market, and that he indulged only for the good of the state, to remain strong and capable of serving his country in battle. When he inherited a piece of Babylonian tapestry, he sold it immediately; none of his rooms were whitewashed, and he never bought a slave for more than fifteen hundred drachmas, as he needed strong, hardworking men, not delicate and attractive servants, to care for his horses and [Pg 103]tend to his cattle. When those workers became old and unable to work, he thought it best to sell them rather than feed them at his expense when they were no longer useful. His principle was that nothing is cheap if you don't want it, and that excess is costly even if it only costs a penny; he believed it was better to buy land that could be farmed or where cattle could graze than to buy flower beds that needed watering or paths that required sweeping and maintenance.

V. These habits some ascribed to narrowness of mind, while others thought that he carried parsimony and avarice to excess in himself in order by his example to reform and restrain others. Be this as it may, I for my own part consider that his conduct in treating his slaves like beasts of burden, and selling them when old and worn out, is the mark of an excessively harsh disposition, which disregards the claims of our common human nature, and merely considers the question of profit and loss. Kindness, indeed, is of wider application than mere justice; for we naturally treat men alone according to justice and the laws, while kindness and gratitude, as though from a plenteous spring, often extend even to irrational animals. It is right for a good man to feed horses which have been worn out in his service, and not merely to train dogs when they are young, but to take care of them when they are old. When the Athenian people built the Parthenon, they set free the mules which had done the hardest work in drawing the stones up to the acropolis, and let them graze where they pleased unmolested. It is said that one of them came of its own accord to where the works were going on, and used to walk up to the acropolis with the beasts who were drawing up their loads, as if to encourage them and show them the way. This mule was, by a decree of the people of Athens, maintained at the public expense for the rest of its life. The racehorses of Kimon also, who won an Olympic victory, are buried close to the monument of their master. Many persons, too, have made friends and companions of dogs, as did Xanthippus in old times, whose dog swam all the way to Salamis beside his master's ship when the Athenians left their city, and which he [Pg 104]buried on the promontory which to this day is called the Dog's Tomb.[27] We ought not to treat living things as we do our clothes and our shoes, and throw them away after we have worn them out; but we ought to accustom ourselves to show kindness in these cases, if only in order to teach ourselves our duty towards one another. For my own part I would not even sell an ox that had laboured for me because he was old, much less would I turn an old man out of his accustomed haunts and mode of life, which is as great an affliction to him as sending him into a foreign land, merely that I might gain a few miserable coins by selling one who must be as useless to his buyer as he was to his seller.

V. Some people attributed these habits to a narrow mindset, while others believed he practiced excessive frugality and greed to set an example for others to follow. Regardless, I personally think that his behavior of treating his slaves like pack animals and selling them off when they grew old and worn out shows an extremely harsh character that ignores our shared humanity and focuses only on profit and loss. Kindness, after all, goes beyond mere justice; we naturally treat people according to justice and the law, but kindness and gratitude, like a bountiful spring, often extend even to animals. A good person should feed horses that have worn out from their service, and not only train dogs when they're young, but also care for them when they get old. When the people of Athens built the Parthenon, they freed the mules that had done the hardest work of hauling stones up to the acropolis, allowing them to graze freely. It's said that one of these mules returned to the construction site on its own and would walk up to the acropolis alongside the other animals pulling their loads, as if encouraging them and showing the way. This mule was supported with public funds for the rest of its life by a decree from the people of Athens. Kimon's racehorses, who won an Olympic victory, were also buried near his monument. Many people have also formed friendships with dogs, like Xanthippus in ancient times, whose dog swam all the way to Salamis beside his ship when the Athenians abandoned their city, and was buried on the promontory that is still called the Dog's Tomb today.[27] We shouldn't treat living beings like our clothes and shoes, tossing them aside once they’re worn out; instead, we should learn to show kindness in these situations to teach ourselves our responsibility towards each other. Personally, I wouldn't even sell an ox that worked for me just because it got old, let alone push an elderly man out of his familiar surroundings and lifestyle, which is as distressing to him as sending him off to a foreign land, just so I could gain a few miserable coins from someone who would find him as useless as I did.

Cato, however, as if taking a perverse pleasure in flaunting his meannesses, relates that he left behind him in Spain the horse which he rode when consul there, in order to save the state the cost of carrying him over to Italy. Whether those acts of his are to be ascribed to magnanimity or narrow-mindedness the reader must decide for himself.

Cato, though, almost as if he takes a twisted pleasure in showing off his stinginess, claims that he left behind the horse he rode while he was consul in Spain just to spare the state the expense of bringing it back to Italy. Whether these actions should be seen as generous or cheap is something the reader has to figure out for themselves.

VI. He was a man of wonderful temperance, in all other respects also. For example, when he was general, he only drew from the public stock three Attic bushels of wheat a month for himself and his servants, and less than three half-bushels of barley a day for his horses. When he was Governor of Sardinia, where former governors had been in the habit of charging their tents, bedding, and wearing-apparel to the province, and likewise making it pay large sums for their entertainment and that of their friends, he introduced an unheard-of system of economy. He charged nothing to the province, and visited the various cities without a carriage, walking on foot alone, attended by one single public servant carrying his robe of state and the vessel to make libations at a sacrifice. With all this he showed himself so affable and simple to those under his rule, so severe and inexorable in the administration of justice, and so vigilant and careful in seeing that his orders were duly executed, that the government of Rome never was more feared or more loved in Sardinia than when he governed that island.

VI. He was a man of incredible self-control in every other way, too. For instance, when he was a general, he only took three Attic bushels of wheat a month for himself and his staff, and less than three half-bushels of barley a day for his horses. When he served as Governor of Sardinia, where previous governors would charge the province for their tents, bedding, and clothing, as well as for lavish entertainment for themselves and their friends, he implemented a completely new system of frugality. He charged nothing to the province and traveled around the cities on foot, without a carriage, accompanied by just one public servant who carried his ceremonial robe and the vessel for making sacrifices. Despite all this, he was both friendly and approachable to those he governed, strict and unwavering in his administration of justice, and diligent in ensuring that his orders were properly carried out. During his rule, the Roman government was never more respected or more admired in Sardinia.

[Pg 105]VII. His conversation seems also to have had this character, for he was cheerful and harsh all at once, pleasant and yet severe as a companion, fond of jokes, but morose at the same time, just as Plato tells us that Sokrates, if judged merely from his outside, appeared to be only a silly man with a face like a satyr, who was rude to all he met, though his inner nature was earnest and full of thoughts that moved his hearers to tears and touched their hearts. For this reason I cannot understand how any persons can see a likeness between the orations of Lysias and those of Cato; however, this point must be decided by those who are more skilled than myself in the comparison of oratorical styles. I shall now relate a few of his more remarkable sayings, believing that a man's real character can be better judged of by his words than by his looks, although some people hold the contrary opinion.

[Pg 105]VII. His conversations had this dual nature; he was both cheerful and harsh, enjoyable yet strict as a companion, fond of jokes but also gloomy, much like how Plato says Sokrates seemed just a silly guy with a satyr-like face who was rude to everyone he met, while really being serious and full of thoughts that could bring his listeners to tears and move their hearts. For this reason, I can't understand how anyone could find a resemblance between the speeches of Lysias and those of Cato; however, that judgment should be left to those who are more skilled than I am in comparing speaking styles. Now, I’ll share some of his more notable sayings, believing that you can better judge a man's true character by what he says rather than how he looks, even though some people disagree with that view.

VIII. Once when he wished to restrain the Romans from distributing a large quantity of corn as a largesse to the people, he began his speech: "It is difficult, my fellow-citizens, to make the stomach hear reason, because it has no ears." When desiring to blame the extravagance of the Romans, he said that a city could not be safe in which a fish sold dearer than an ox. He said, too, that the Romans were like sheep, who never form opinions of their own, but follow where the others lead them. "Just so," said he, "when you are assembled together you are led by men whose advice you would scorn to take about your own private affairs." With regard to female influence he once said, "All mankind rule their wives, we rule all mankind, and we are ruled by our wives." This remark, however, is borrowed from Themistokles. He one day, when his child was instigating its mother to lay many commands upon him, said, "Wife, remember that the Athenians rule the Greeks, I rule the Athenians, you rule me, and your child rules you; wherefore let him not abuse his power, which, though he knows it not, is greater than that of anyone else in Greece." Cato also said that the Romans fixed the price, not only of different dyes, but of different professions. "Just as the dyers," said he, "dye stuff of whatever colour they see people pleased with, so [Pg 106]do our young men only study and apply themselves to those subjects which are praised and commended by you." He used also to beg of them, if they had become great by virtue and self-restraint, not to degenerate; and if, on the other hand, their empire had been won by licentiousness and vice, to reform themselves, since by the latter means they had become so great as not to need any further assistance from them. Those who were always seeking office, he said, were like men who could not find their way, who always wished to walk with lictors[28] before them to show them the road. He blamed his countrymen for often electing the same men to public offices. "You will appear," said he, "either to think that the office is not worth much, or else that there are not many worthy to fill it." Alluding to one of his enemies who led a dissolute and discreditable life, he said: "That man's mother takes it as a curse rather than a blessing if any one hopes that her son will survive her." When a certain man sold his ancestral estate, which was situated by the seashore, Cato pretended to admire him, as being more powerful than the sea itself, "for this man," said he, has "drunk up the fields which the sea itself could not swallow." When King Eumenes came to Rome the Senate received him with special honours, and he was much courted and run after. Cato, however, held himself aloof and would not go near him, and when some one said "Yet he is an excellent man, and a good friend to Rome," he answered, "It may be so, but a king is by nature an animal that lives on human flesh." None of those who had borne the title of king, according to Cato, were to be compared with Epameinondas, or Perikles, or Themistokles, or with Manius Curius or Hamilcar Barcas. He used to say that his enemies hated him because he began his day's work while it was still dark, and because he neglected his own affairs to attend to those of the public. He also was wont to say that he had rather his good actions should go unrewarded than that his bad ones should be unpunished; and that he pardoned all who did wrong except himself.

VIII. Once, when he wanted to stop the Romans from handing out a large amount of grain as a gift to the people, he started his speech: "It's hard, my fellow citizens, to reason with a hungry stomach, since it has no ears." When he wanted to criticize the Romans' excess, he remarked that a city couldn't be safe if a fish cost more than an ox. He also said that the Romans were like sheep, who never think for themselves but just follow others. "Just like that," he said, "when you're gathered together, you're led by people whose advice you wouldn't trust with your own personal matters." Regarding the influence of women, he once stated, "All men rule their wives, we rule all men, and we are ruled by our wives." This statement, however, was borrowed from Themistocles. One day, when his child was urging its mother to set many rules for him, he said, "Wife, remember that the Athenians rule the Greeks, I rule the Athenians, you rule me, and your child rules you; so, he shouldn't misuse his power, which, though he may not know, is greater than anyone else's in Greece." Cato also pointed out that the Romans set the prices not just for dyes but for various professions. "Just as dyers," he said, "dye fabric in whatever color they see people like, our young men only study and focus on subjects that you praise and admire." He would often urge them, if they had risen to greatness through virtue and self-control, not to fall into decay; and if, on the other hand, their empire had been built on indulgence and vice, to improve themselves since they had become so powerful that they no longer needed assistance from anyone else. Those who were always seeking office, he said, were like people who couldn't find their way, always wanting to walk with lictors[28] in front to show them the way. He criticized his countrymen for repeatedly electing the same individuals to public office. "You will seem," he said, "to either think the position isn’t worth much or that there aren’t many worthy candidates for it." Referring to one of his enemies who lived a disreputable life, he stated: "That man's mother sees it as a curse rather than a blessing if anyone hopes her son will outlive her." When a certain man sold his ancestral estate by the seaside, Cato pretended to be impressed, saying he was more powerful than the sea itself, "for this man," he claimed, "has consumed the fields that the sea itself couldn't swallow." When King Eumenes came to Rome, the Senate honored him greatly, and many people sought his attention. Cato, however, kept his distance and refused to approach him, and when someone remarked, "But he is a good man and a friend to Rome," he replied, "That may be, but a king is by nature a creature that feeds on human flesh." According to Cato, none of those who had held the title of king could compare to Epameinondas, Pericles, Themistocles, Manius Curius, or Hamilcar Barca. He often said that his enemies hated him because he started his work while it was still dark and because he put the public's needs before his own. He also used to say that he would rather his good deeds go unrewarded than his bad ones go unpunished, and that he forgave everyone who wronged him except himself.

IX. When the Romans sent three ambassadors to [Pg 107]Bithynia, one of whom was crippled by the gout, another had been trepanned and had a piece taken out of his head, and the third was thought to be a simpleton, Cato remarked that the Romans had sent an embassy which had neither feet, head, nor heart. When, for the sake of Polybius the historian, Scipio entreated Cato to exert his influence on behalf of the Achæan exiles, after a long debate in the Senate, where some advised that they should be sent back to their own country, and some that they should still be detained at Rome, he got up and said, "Have we nothing better to do than to sit all day discussing whether a parcel of old Greeks shall be buried here or in Achaia?" A few days after the Senate had decreed the restoration of the exiles, Polybius proposed to make another application, that they should be restored to all the offices which they formerly held in Achaia. He asked Cato whether he thought that he should succeed in this second appeal to the Senate; to which Cato answered with a smile, that he was imitating Ulysses, when he returned again into the cave of the Cyclops to fetch the hat and girdle which he had left behind and forgotten. He said that wise men gained more advantage from fools, than fools from wise men; for the wise men avoid the errors of fools, but fools cannot imitate the example of wise men. He said that he loved young men to have red cheeks rather than pale ones, and that he did not care for a soldier who used his hands while he marched and his feet while he fought, or one who snored louder in bed than he shouted in battle. When reproaching a very fat man he said, "How can this man's body be useful to his country, when all parts between the neck and the groin are possessed by the belly?" Once when an epicure wished to become his friend, he said that he could not live with a man whose palate was more sensitive than his heart. He said also that the soul of a lover inhabits the body of his beloved. He himself tells us, that in his whole life he repented of three things only:—First, that he had trusted a woman with a secret. Secondly, that he had gone by water when he might have gone by land. Thirdly, that he had passed one day without having made his will. To an old man who was acting wrongly he said, "[Pg 108]My good sir, old age is ugly enough without your adding the deformity of wickedness to it." When a certain tribune, who was suspected of being a poisoner, was endeavouring to carry a bad law, Cato remarked, "Young man, I do not know which is the worst for us, to drink what you mix, or to enact what you propose." Once when he was abused by a man of vicious life, he answered, "We are not contending upon equal terms; you are accustomed to hearing and using bad language, while I am both unused to hearing it and unwilling to use it."

IX. When the Romans sent three ambassadors to [Pg 107]Bithynia, one of whom was suffering from gout, another had been operated on and had a part of his skull removed, and the third was thought to be a fool, Cato noted that the Romans had sent a delegation with neither legs, head, nor heart. When Scipio, for the sake of the historian Polybius, urged Cato to help the Achæan exiles, after a prolonged debate in the Senate, where some suggested they be sent back to their homeland and others that they remain in Rome, he stood up and said, "Do we have nothing better to do than sit here all day discussing whether a bunch of old Greeks should be buried here or in Achaia?" A few days later, after the Senate had decided to restore the exiles, Polybius proposed to make another request for them to be reinstated to all the offices they had previously held in Achaia. He asked Cato if he thought he would succeed in this second appeal to the Senate, to which Cato replied with a smile that he was like Ulysses, returning into the cave of the Cyclops to retrieve the hat and belt he had left behind and forgotten. He stated that wise men benefit more from fools than fools do from wise men; wise men avoid the mistakes of fools, while fools can't replicate the examples set by wise men. He expressed a preference for young men to have rosy cheeks over pale ones and stated that he had no use for a soldier who fought with his hands while marching and with his feet while in combat, or one who snored louder in bed than he yelled in battle. When scolding an overly large man, he said, "How can this man's body be useful to his country when everything between his neck and groin is taken up by his belly?" Once, when a glutton wanted to be his friend, he remarked that he couldn't live with someone whose taste was more refined than their heart. He also said that the soul of a lover resides in the body of their beloved. He himself claimed that throughout his life he regretted only three things: First, that he had trusted a woman with a secret. Secondly, that he had traveled by water when he could have gone by land. Thirdly, that he had gone a whole day without making a will. To an older man who was acting wrongly, he said, "[Pg 108]My good sir, old age is already unattractive without you adding the ugliness of wickedness to it." When a certain tribune, suspected of being a poisoner, was trying to push through a bad law, Cato remarked, "Young man, I don't know what's worse for us, to drink what you mix or to enact what you propose." Once, when he was insulted by a morally corrupt man, he responded, "We're not arguing on equal ground; you’re used to hearing and saying bad words while I am both unaccustomed to hearing them and unwilling to use them."

X. When he was elected consul, together with his friend and neighbour Valerius Flaccus, the province which fell to his lot was that which the Romans call Hither Spain.[29] While he was there engaged in establishing order, partly by persuasion, and partly by force, he was attacked by a large army of the natives, and was in danger of being disgracefully defeated by their overwhelming numbers. Consequently he applied for aid to the neighbouring tribe of the Celtiberians, who demanded as the price of their assistance the sum of two hundred talents. At this every one protested that it was unworthy of Romans to pay barbarians for their alliance, but Cato said that he saw no evil in the practice, since, if the Romans were victorious, they would pay them from the spoils of the enemy, while if they were defeated there would be no one to demand the money and no one to pay it. He won a pitched battle on this occasion, and was very successful in his whole campaign. Polybius indeed tells us that in one day at his command all the cities on this side of the river Guadalquiver pulled down their walls; and yet they were very numerous, and filled with a warlike population. Cato himself tells us that he took more cities than he spent days in Spain; nor is this a vain boast, if the number captured really, as is stated, amounted to four hundred. His soldiers enriched themselves considerably during the campaign; and at the termination of it he distributed a pound of silver to each man, saying that it was better that many Romans should return to Rome with silver in their pockets than that a few should return with gold. [Pg 109]He himself states that he received no part of the plunder except what he ate or drank. "I do not," said he, "blame those who endeavour to enrich themselves by such means, but I had rather vie with the noblest in virtue than with the richest in wealth, or with the most covetous in covetousness." He not only kept his own hands clean, but those of his followers also. He took five servants to the war with him. One of these, Paccius by name, bought three boys at a sale of captives; but when Cato heard of it, Paccius, rather than come into his presence, hanged himself. Cato sold the boys, and paid the price into the public treasury.

X. When he was elected consul, alongside his friend and neighbor Valerius Flaccus, the province assigned to him was what the Romans called Hither Spain.[29] While he was there working to establish order, both through persuasion and force, he faced an attack from a large army of natives and was at risk of being defeated due to their overwhelming numbers. As a result, he sought help from the nearby Celtiberian tribe, who demanded two hundred talents in return for their assistance. Everyone protested that it was unworthy of Romans to pay barbarians for their support, but Cato argued that he saw nothing wrong with it, stating that if the Romans won, they could pay from the spoils of their enemies, while if they lost, no one would be around to demand the money, nor would there be anyone to pay it. He won a decisive battle on this occasion and was highly successful throughout his campaign. Polybius indeed notes that in one day, at his command, all the cities on this side of the Guadalquiver River tore down their walls, despite being numerous and filled with a warlike population. Cato himself claims that he captured more cities than the days he spent in Spain; and this is not an empty boast if, as reported, the total came to four hundred. His soldiers gained considerable wealth during the campaign, and at its end, he distributed a pound of silver to each man, stating that it was better for many Romans to return to Rome with silver in their pockets than for a few to return with gold. [Pg 109] He claims that he took no part of the spoils except for what he ate or drank. "I do not," he said, "condemn those who try to enrich themselves this way, but I would rather compete with the noblest in virtue than with the richest in wealth, or with the most greedy in greed." He kept his own hands clean and ensured his followers did too. He brought five servants to the war with him. One of them, named Paccius, purchased three boys at a slave auction; however, when Cato learned of this, Paccius hanged himself rather than face him. Cato sold the boys and paid the proceeds into the public treasury.

XI. While he was still in Spain, Scipio the Great, who was his personal enemy, desiring to check his career of success, and to obtain the management of Spanish affairs for himself, contrived to get himself appointed to succeed Cato in his government. He at once hurried to Spain and brought Cato's rule to an end. Cato, however, at once marched to meet Scipio with an escort of five companies of infantry and five hundred horsemen. On his way he conquered the tribe of the Lacetani; and finding among them six hundred deserters from the Roman army, he put them to death. When Scipio expressed his dissatisfaction with this, Cato sarcastically answered, that Rome would be greatest if those of high birth and station, and those of plebeian origin like himself, would only contend with one another in virtue. However, as the Senate decreed that nothing that Cato had settled in the province should be altered or rearranged, Scipio found that it was he rather than Cato that was disgraced, as he had to pass his time in inglorious idleness, while Cato, after enjoying a triumph, did not retire into a life of luxury and leisure, as is done by so many men whose object is display rather than true virtue, after they have risen to the highest honours in the state by being elected consuls and enjoying the honour of a triumph. He did not impair the glorious example which he had given, by withdrawing his attention from the affairs of his country, but offered his services to his friends and fellow-countrymen, both in the courts of law and in the field, as willingly as those who have just begun their public career, and are keenly eager to be [Pg 110]elected to some new office in which they may win fresh distinction.

XI. While he was still in Spain, Scipio the Great, who was his personal enemy, wanted to put a stop to his successful career and take control of Spanish affairs for himself. He managed to get himself appointed to take over Cato’s position. He quickly rushed to Spain and ended Cato’s rule. However, Cato immediately marched to confront Scipio with five companies of infantry and five hundred horsemen. On his way, he defeated the Lacetani tribe and found six hundred deserters from the Roman army among them, whom he executed. When Scipio expressed his displeasure about this, Cato sarcastically replied that Rome would be greater if both the nobility and those of common origin like himself would compete only in virtue. Since the Senate decreed that nothing Cato had established in the province should be changed, Scipio realized it was he, not Cato, who ended up disgraced. He had to spend his time in unremarkable idleness, while Cato, after celebrating a triumph, didn’t retreat into a life of luxury and leisure like many others who seek to flaunt their achievements after being elected consuls and receiving a triumph. He didn’t ruin the excellent example he set by neglecting his country’s affairs but instead offered his services to his friends and fellow citizens in both legal matters and in the field, just as eagerly as those who are just starting their public careers and are eager to be [Pg 110]elected to a new office where they can earn fresh distinction.

XII. He went with the consul Tiberius Sempronius as legate, and assisted him in regulating the country about the Danube and Thrace; and he also served as military tribune under Manius Acilius during his campaign in Greece against Antiochus the Great, who caused more terror to the Romans than any one man since the time of Hannibal. Antiochus had originally inherited nearly the whole of Asia, that is, as much as Seleukus Nikator had possessed, and having added many warlike tribes to his empire, was so elated by his conquests as to attack the Romans, whom he regarded as the only nation remaining in the whole world which was worthy to be his antagonist. He put forward as a plausible reason for beginning the war that he intended to liberate the Greeks, who did not require his interference, as they had just been made free and independent by the Romans, who had delivered them from the tyranny of Philip and the Macedonians. Antiochus crossed over into Greece, which at once became unsettled, and a prey to hopes and fears suggested by her political leaders. Manius at once sent ambassadors to the various cities. Titus Flamininus, as has been related in his Life, restrained the greater part of them from revolutionary proceedings, and kept them to their allegiance, but Cato won over Corinth, Patræ, and Ægium. Most of his time was spent in Athens; and there is said to be still extant a speech which he made to the people there in Greek, in which he speaks with admiration of the virtue of the Athenians of old, and dwells upon his own pleasure in viewing so great and beautiful a city. This, however, is a fabrication, for we know that he conversed with the Athenians through an interpreter, though he was able to speak their language, because he wished to keep to the ways of his fathers, and administer a rebuke to those who extravagantly admired the Greeks. Thus he laughed at Postumius Albinus, who wrote a history in Greek and begged that his mistakes might be pardoned, saying that it would be right to pardon them if he wrote his history by a decree of the council of Amphiktyons. He himself says that the Athenians were surprised it the shortness [Pg 111]and pregnant nature of his talk; for what he said in a few words, his interpreter translated by a great many: and in general he concludes that the Greeks talk from the lips, and the Romans from the heart.

XII. He went with the consul Tiberius Sempronius as a deputy and helped him manage the regions around the Danube and Thrace. He also served as a military tribune under Manius Acilius during the campaign in Greece against Antiochus the Great, who instilled more fear in the Romans than any other individual since Hannibal. Antiochus had inherited nearly all of Asia, which was as much territory as Seleukus Nikator had controlled, and after adding many warrior tribes to his empire, he became so emboldened by his victories that he decided to confront the Romans, whom he considered the only worthy opponent left in the world. He claimed he was starting the war to free the Greeks, even though they didn't need his help, as they had just gained their freedom and independence from the tyranny of Philip and the Macedonians, thanks to the Romans. When Antiochus invaded Greece, it quickly became unstable, caught in the hopes and fears stirred up by its leaders. Manius promptly sent ambassadors to various cities. Titus Flamininus, as mentioned in his Life, managed to curb most of them from taking revolutionary actions and kept them loyal, but Cato managed to win over Corinth, Patræ, and Ægium. He spent most of his time in Athens, and it’s said there’s still a speech he delivered in Greek to the people there, where he praised the virtues of ancient Athenians and expressed his joy in witnessing such a great and beautiful city. However, this is likely a myth, as we know he spoke to the Athenians through an interpreter, although he could speak their language because he wanted to honor his ancestors and chastise those who overly admired the Greeks. He even mocked Postumius Albinus, who wrote a history in Greek and requested that his mistakes be forgiven, stating it would be just to pardon them if he wrote his history under a decree from the council of Amphiktyons. He remarked that the Athenians were surprised by the brevity and impactful nature of his speech; what he conveyed in a few words was translated by his interpreter into many. Overall, he concluded that the Greeks spoke from their lips, while the Romans spoke from their hearts.

XIII. When Antiochus occupied the pass of Thermopylæ with his army, and, after adding to the natural strength of the place by artificial defences, established himself there as if in an impregnable position, the Romans decided that to attack him in front was altogether impossible, but Cato, remembering how the Persians under Xerxes had turned the Greek forces by a circuitous march over the mountains, took a part of the force and set off by night. When they had gone for some distance over the mountains, the prisoner who served as their guide lost his way, and wandered about in that precipitous and pathless wilderness so as to cause great discouragement to the soldiers. Seeing this, Cato ordered every one to halt and await his orders, and himself, with one companion, one Lucius Manlius, an experienced mountaineer, laboriously and daringly plunged along through intense darkness, for there was no moon, while the trees and rocks added to their difficulties by preventing their seeing distinctly whither they were going, until they came to a path, which, as they thought, led directly down upon the camp of the enemy. Hereupon they set up marks to guide them upon some conspicuous crags of Mount Kallidromus, and returning to the army, led it to these marks, and started along the paths which they had descried. But before they had proceeded far the path ended in a precipice, at which they were both surprised and disheartened; for they could not tell, either by sight or hearing, that they were close to the enemy. It was now about daybreak, and they thought that they heard voices near at hand, and soon were able to see a Greek camp and an outpost at the foot of the precipice. Cato hereupon halted his army, and ordered the Firmiani,[30] in whom he reposed especial confidence, to come forward alone. When they had assembled round him, he said, "I wish to take one of the enemy prisoner, and learn from him of what troops this outpost is formed, what their numbers are, how the [Pg 112]rest of the army are placed, and what preparations they have made to resist us. You must dash upon them as quickly and boldly as lions do upon their defenceless prey." At these words of Cato's the Firmiani at once rushed down and attacked the outpost. The suddenness of their onset threw the enemy into complete confusion, and they soon caught one of them and brought him before Cato. Learning from this man that all the rest of the army was with King Antiochus himself, guarding the pass of Thermopylæ, and that only a body of six hundred picked Ætolians were watching the path over the mountains, Cato despising so small and contemptible a force, at once drew his sword, and led on his troops with shouts and trumpets sounding the charge. The Ætolians, as soon as they saw the Romans descending from the hills, fled to the main body, and filled it with confusion and terror.

XIII. When Antiochus took control of the Thermopylæ pass with his army, and after reinforcing the natural defenses of the area with man-made fortifications, he settled in as if he were in an unbeatable position. The Romans realized that attacking him head-on was impossible, but Cato, recalling how the Persians under Xerxes had outmaneuvered the Greek forces by taking a winding route over the mountains, decided to take part of his troops and set off at night. After traveling some distance over the mountains, the prisoner guiding them lost his way and led them through the steep, pathless wilderness, which greatly discouraged the soldiers. Observing this, Cato ordered everyone to stop and await his instructions. He then, along with one companion, Lucius Manlius, an experienced mountain climber, bravely navigated through the pitch-black darkness, as there was no moon, while trees and rocks obstructed their visibility, until they found a path that seemed to lead directly to the enemy's camp. They marked the route on noticeable crags of Mount Kallidromus and returned to the army to guide them to these markers, following the paths they had discovered. However, shortly after setting off, the path ended at a cliff, surprising and disheartening them, as they could neither see nor hear that they were near the enemy. As dawn approached, they thought they heard voices nearby and soon spotted a Greek camp and an outpost at the foot of the cliff. Cato then halted his army and called forward the Firmiani,[30] in whom he placed special trust. When they gathered around him, he said, "I want to capture one of the enemy and find out what troops are at this outpost, their numbers, how the rest of the army is arranged, and what preparations they have made to resist us. You must charge at them quickly and boldly like lions going after their helpless prey." Hearing Cato's words, the Firmiani sprang down and attacked the outpost. The surprise of their assault threw the enemy into complete chaos, and they quickly captured one of the soldiers and brought him before Cato. From this man, Cato learned that the rest of the army was with King Antiochus himself, guarding the Thermopylæ pass, and that only six hundred elite Ætolians were watching the mountain path. Disdaining such a small and insignificant force, Cato immediately drew his sword and led his troops with shouts and trumpets sounding the charge. The Ætolians, upon seeing the Romans descending from the hills, retreated to the main force, filling it with confusion and fear.

XIV. Meanwhile Manius on the lower ground had attacked the fortifications in the pass with his entire force. Antiochus was struck on the mouth with a stone which knocked out several of his teeth, and the pain of his wound compelled him to wheel round his horse and retreat. His troops nowhere withstood the Romans, but, although they had endless means of escape by roads where they could scarcely be followed, yet they crowded through the narrow pass with deep marshy ground on the one hand and inaccessible rocks upon the other, and there trampled each other to death for fear of the swords of the Romans.

XIV. Meanwhile, Manius attacked the fortifications in the pass with his entire force from the lower ground. Antiochus was hit in the mouth by a stone that knocked out several of his teeth, and the pain from his injury forced him to turn his horse around and retreat. His troops could not hold their ground against the Romans anywhere, and even though they had plenty of escape routes where they could hardly be followed, they crowded through the narrow pass with marshy ground on one side and steep rocks on the other, trampling each other to death in their fear of the Roman swords.

Cato never seems to have been sparing of his own praise, and thought that great deeds required to be told in boastful language. He gives a very pompous account of this battle, and says that all those who saw him pursuing and cutting down the enemy felt that Cato did not owe so much to the Romans, as the Romans owed to Cato. He also says that the consul Manius immediately after the victory was won, enfolded him for a long time in a close embrace, and loudly declared that neither he nor all the Roman people could ever do as much for Cato as he had that day done for them. He was sent immediately after the battle to bear the news of the victory to Rome, and reached Brundusium after a prosperous voyage.

Cato never held back when it came to praising himself; he believed that great achievements needed to be described in grand terms. He gives a very impressive account of this battle, claiming that everyone who saw him chasing and defeating the enemy felt that Cato didn’t owe as much to the Romans as they owed to him. He also mentions that the consul Manius, right after the victory, embraced him tightly for a long time and boldly stated that neither he nor all the Roman people could ever repay Cato for what he had done for them that day. After the battle, he was immediately sent to deliver the news of the victory to Rome and arrived in Brundusium after a successful journey.

[Pg 113]From that place he drove in one day to Tarentum, and in four more days reached Rome with the news, on the fifth day after his landing. His arrival filled the whole city with feasting and rejoicing, and made the Roman people believe that there was no nation in the world which could resist their arms.

[Pg 113]From there, he traveled in one day to Tarentum, and in four more days, he reached Rome with the news, on the fifth day after his arrival. His arrival filled the entire city with celebrations and joy, making the Roman people believe that no nation in the world could stand against their forces.

XV. Of Cato's warlike exploits these which we have related are the most remarkable. In his political life he seems to have thought one of his most important duties to be the impeachment and prosecution of those whom he thought to be bad citizens. He himself attacked many persons, and aided and encouraged others in doing so, a notable example being his conduct towards Scipio in the affair of Petillius. However, as Scipio was a man of noble birth and great spirit, he treated the attack made upon him with contempt, and Cato, perceiving that he could not succeed in getting him condemned to death, desisted from annoying him. But he was active in obtaining the condemnation of Scipio's brother Lucius, who was adjudged to pay a heavy fine, which was beyond his means to provide, so that he had nearly been cast into prison, but was set free by the intervention of the tribunes of the people.

XV. Among Cato's military achievements, those we've discussed are the most notable. In his political career, he seemed to view one of his main responsibilities as the impeachment and prosecution of individuals he considered poor citizens. He personally targeted many people and encouraged others to do the same, a prominent example being his actions against Scipio in the Petillius case. However, since Scipio was of noble birth and had great resolve, he dismissed the attack against him with indifference, and when Cato realized he couldn't succeed in having him condemned to death, he stopped harassing him. Nevertheless, Cato was successful in securing the condemnation of Scipio's brother Lucius, who was ordered to pay a hefty fine that he couldn't afford, putting him close to being imprisoned, but he was released thanks to the intervention of the tribunes of the people.

It is related of him that he once met in the forum a young man who had just succeeded in obtaining the disfranchisement, by an action at law, of an enemy of his father, who was dead. Cato took him by the hand and said, "Thus ought men to honour their parents when they die, not with the blood of lambs and kids, but with the tears and condemnation of their enemies." He himself is said to have been the defendant in nearly fifty actions, the last of which was tried when he was eighty-six years of age: on which occasion he uttered that well-known saying, that it was hard for a man who had lived in one generation to be obliged to defend himself before another. And this was not the end of his litigations, for four years later, when at the age of ninety, he impeached Servius Galba. Indeed his life, like that of Nestor, seems to havo reached over three generations. He, as had been related, was a bitter political opponent of Scipio Africanus the Great, and he continued his enmity to Scipio's adopted son, called Scipio the Younger, who was really the son of [Pg 114]Æmilius Paulus, the conqueror of Perseus and the Macedonians.

Once, in the forum, Cato met a young man who had just managed to legally disqualify an enemy of his deceased father. Cato took the young man's hand and said, "This is how men should honor their parents when they pass away—not with the blood of lambs and kids, but with the tears and condemnation of their enemies." It's said that Cato himself was the defendant in almost fifty lawsuits, the last being when he was eighty-six years old. During that trial, he famously remarked that it was difficult for someone who had lived in one generation to have to defend himself in front of another. His legal battles didn’t end there; four years later, at age ninety, he accused Servius Galba. In fact, his life seemed to span three generations, much like Nestor’s. As mentioned earlier, he was a fierce political rival of Scipio Africanus the Great and maintained his hostility toward Scipio's adopted son, known as Scipio the Younger, who was actually the son of Æmilius Paulus, the conqueror of Perseus and the Macedonians.

XVI. Ten years after his consulship, Cato became a candidate for the office of censor. This is the highest dignity to which a Roman can aspire, and may be regarded as the goal of political life. Its powers are very extensive, and it is especially concerned with the regulation of public morals, and the mode of life of the citizens of Rome. The Romans thought that none of a man's actions, his marriage, his family, his mode of life, his very entertainments, ought to be uncontrolled, and managed according to his own will and pleasure. They considered that a man's true character was much more clearly shown by his private life than by his public behaviour, and were wont to choose two citizens, one a patrician, and the other a plebeian, whose duty it was to watch over the morals of the people, and check any tendency to licentiousness or extravagance. These officers they called censors, and they had power to deprive a Roman knight of his horse, and to expel men of loose and disorderly life from the Senate. They also took a census of property, and kept a register of the various tribes and classes of the citizens; and they likewise exercised various other important powers. Cato's candidature was opposed by nearly all the most distinguished members of the Senate, for the patricians viewed him with especial dislike, regarding it as an insult to the nobility that men of obscure birth should attain to the highest honours in the state, while all those who were conscious of any private vices or departures from the ways of their fathers, feared the severities of one who, they knew, would be harsh and inexorable when in power.

XVI. Ten years after his term as consul, Cato ran for the position of censor. This is the highest office a Roman can aspire to and is seen as the pinnacle of political life. Its powers are extensive, focusing mainly on regulating public morals and the lifestyles of Roman citizens. The Romans believed that no aspect of a person's life—his marriage, family, lifestyle, or entertainment—should be left unchecked and left entirely to his own discretion. They thought that a person's true character was revealed more through private life than public conduct, so they typically selected two citizens—one patrician and one plebeian—to oversee the morals of the populace and curb any tendencies toward excess or immorality. These officials were called censors, and they had the authority to strip a Roman knight of his horse and to expel morally corrupt individuals from the Senate. They also conducted property censuses and maintained a record of the various tribes and classes of citizens, along with exercising various other significant powers. Cato's candidacy faced opposition from nearly all the prominent members of the Senate, as the patricians particularly disliked him, considering it an affront to their nobility that individuals of humble origin could achieve the highest honors in the state. Those aware of their private vices or deviations from traditional norms also feared the strictness of someone they knew would be severe and relentless in power.

These classes consequently combined together against Cato, and put up no less than seven candidates to contest the censorship with him, and endeavoured to soothe the people by holding out to them hopes of a lenient censor, as though that were what they required. Cato on the other hand would not relax his severity in the least, but threatened evil doers in his speeches from the rostra, and insisted that the city required a most searching reformation. He told the people that if they were wise, they would choose not the most agreeable, but the most [Pg 115]thorough physicians to perform this operation for them, and that these would be himself and Valerius Flaccus; for with him as a colleague he imagined that he might make some progress in the work of destroying, by knife and cautery, the hydra of luxury and effeminacy. Of the other candidates he said that he saw that each one was eager to get the office and fill it badly, because he was afraid of those who could fill it well. The Roman people on this occasion showed itself so truly great and worthy to be courted by great men, as not to be alarmed at the earnest severity of Cato; but, setting aside all those plausible candidates who promised merely to consult their pleasure, elected Cato and Valerius censors. It seemed, indeed, as if Cato, inatead of being a candidate for election, was already in office and issuing his commands to the people, which were at once obeyed.

These groups ended up teaming up against Cato and put forward seven candidates to challenge him for the position of censor. They tried to win the people over by promising them a more lenient censor, as if that’s what they truly wanted. Cato, on the other hand, refused to ease his strictness, openly threatening wrongdoers in his speeches and insisting that the city needed a serious overhaul. He told the people that if they were smart, they wouldn’t choose the most charming candidates but rather the most thorough ones to take on this task. He believed he and Valerius Flaccus would be the best suited for it, as he thought they could make real progress in cutting away the problems of luxury and indulgence. He noted that the other candidates were eager to win the position but would likely do a poor job because they feared those who could do it well. On this occasion, the Roman people showed their true greatness and proved they deserved the attention of great leaders. They weren’t intimidated by Cato’s sternness and instead chose to overlook the appealing candidates who only promised to cater to their desires, electing Cato and Valerius as censors. It actually felt as if Cato, rather than just running for the role, was already in office, giving commands to the people that were immediately followed.

XVII. As soon as he was elected, Cato appointed his friend and colleague, Lucius Valerius Flaccus, chief of the Senate. He expelled several senators, amongst whom was Lucius Quintius, who had been consul seven years before, and, which was even a greater distinction than the consulship, was the brother of Titus Quintius Flamininus, the conqueror of Philip. He was expelled from the Senate for the following reason. Lucius had a favourite boy who never left his person, and followed him even on his campaigns. This boy had more power and received greater attention than the most trusty of his friends and relatives. Now, when Lucius was governor of a province as proconsul, this boy once, at a drinking party, was flattering him over his wine, saying that "Although there was going to be a show of gladiators at Rome, yet I did not stay to see it, but came out here to you, although I longed to see a man killed." Lucius, to please him, answered in the same tone, "If that be all, do not lie there and fret, for I will soon gratify your wish." He at once ordered a condemned criminal to be brought into the banqueting hall, and one of his servants to stand by him with an axe, and then again asked his favourite whether he wished to see a man struck dead. When the boy said that he did, he bade the servant cut off the man's head. This is the account which most writers give of the transaction, and [Pg 116]it is that which Cicero introduces Cato as relating in his dialogue "On Old Age;" but Livy says that the man who was put to death was a Gaulish deserter, and that Lucius did not employ a servant, but slew him with his own hand, and this is the version which Cato has followed in his written account of the matter. When Cato discussed what took place at this wine party, Lucius endeavoured to deny it, but on being challenged to state exactly what happened he refused to answer. He was most justly condemned to lose his right as a senator; but afterwards, when some spectacle was being witnessed in the theatre, he walked past the place reserved for men of consular rank, and sat down in the humblest seat of all, which so moved the people to compassion, that they forced him by their clamour to resume his former seat, thus as far as they were able reversing the sentence upon him and condoning his offence.

XVII. As soon as he was elected, Cato appointed his friend and colleague, Lucius Valerius Flaccus, as the head of the Senate. He expelled several senators, including Lucius Quintius, who had been consul seven years earlier and, even more notably, was the brother of Titus Quintius Flamininus, the conqueror of Philip. He was expelled from the Senate for the following reason. Lucius had a favorite boy who was always by his side, even accompanying him on his military campaigns. This boy had more influence and received more attention than Lucius's closest friends and family. During a drinking party, when Lucius was the governor of a province as proconsul, the boy flattered him, saying, "Even though there’s a gladiator show in Rome, I didn’t stick around to see it; I came out here to be with you, even though I wanted to see someone killed." To please him, Lucius responded in a similar manner, "If that's all, don’t lie there and sulk, because I’ll soon fulfill your wish." He immediately ordered a condemned criminal to be brought into the banquet hall and had one of his servants stand by with an axe, then asked his favorite if he wanted to see a man killed. When the boy said yes, he instructed the servant to behead the man. This is the version most writers give about the event, and [Pg 116]it is the one that Cicero presents in his dialogue "On Old Age;" however, Livy states that the man put to death was a Gaulish deserter and that Lucius did not use a servant but killed him himself, which is the version Cato follows in his written account. When Cato brought up what happened at the drinking party, Lucius tried to deny it, but when challenged to specify what occurred, he refused to answer. He was justly condemned to lose his rights as a senator; however, during a spectacle at the theater, he walked past the area reserved for men of consular rank and sat in the least prestigious seat. This moved the crowd to compassion, prompting them to demand that he return to his former seat, thus, as far as they could, overturning the sentence against him and pardoning his offense.

Cato expelled another senator, who was thought likely to be soon elected consul, named Manilius, because he had kissed his wife in the daytime in the presence of his daughter. He himself said that his own wife never embraced him except when it thundered loudly, and added by way of joke, that he was happy when Jupiter was pleased to thunder.

Cato kicked out another senator, who was expected to be elected consul soon, named Manilius, because he had kissed his wife in the daytime while their daughter was present. Cato remarked that his own wife never hugged him unless it was really loud thunder, and joked that he was glad when Jupiter decided to thunder.

XVIII. His conduct in depriving of his horse Lucius Scipio, the brother of Scipio Africanus, a man who had been decreed a triumph, was censured, as being merely prompted by private spite; as he seemed merely to do it in order to insult Scipio Africanus after his death. But what caused the greatest dissatisfaction were his restrictions on luxury. This he could not attack openly, because it had taken such deep root among the people, but he caused all clothes, carriages, women's ornaments, and furniture, which exceeded fifteen hundred drachmas in value to be rated at ten times their value and taxed accordingly, as he thought that those who possessed the most valuable property ought to contribute most largely to the revenues of the state. In addition to this he imposed a tax on all citizens of three copper ases for every thousand, in order that those who were burdened with an excessive taxation on objects of luxury, when they saw [Pg 117]persons of frugal and simple habits paying so small a tax on the same income, might cease from their extravagance. This measure gained him the hatred of those who were taxed so heavily for their luxuries, and of those who, to avoid excessive taxation, were obliged to give up their luxuries. Most persons are as much irritated at losing the means of displaying their wealth as at losing their wealth itself, and it is in superfluities, not in necessaries, that wealth can be displayed. This is what is said to have so much surprised Ariston the Philosopher, that men should consider those persons fortunate who possess what is superfluous, rather than those who possess what is necessary and useful. Skopas the Thessalian also, when one of his friends asked him for something which was not particularly useful to him, and added, that he did not ask for anything necessary or useful, answered, "Indeed, it is in these useless and superfluous things that my wealth chiefly consists." For the desire of wealth is not connected with any of our physical necessities, and is an artificial want arising from too much regard for the opinion of the vulgar.

XVIII. His actions in taking Lucius Scipio's horse, the brother of Scipio Africanus, who had been awarded a triumph, were criticized, as they seemed driven by personal spite; it appeared he did this just to insult Scipio Africanus after his death. However, what upset people the most were his restrictions on luxury. He couldn't openly attack luxury since it was so deeply ingrained in society, but he had all clothes, carriages, jewelry, and furniture valued over fifteen hundred drachmas assessed at ten times their value and taxed accordingly. He believed that those with the most valuable possessions should contribute more to the state's revenue. Besides that, he imposed a tax of three copper asses for every thousand on all citizens, hoping that those burdened by high taxes on luxury items would stop their extravagant spending when they saw people living frugally paying such a small tax on the same income. This move made him detested by both those heavily taxed for their luxuries and those forced to give up their luxuries to avoid excessive taxation. Many people get just as annoyed at losing the ability to show off their wealth as they do at losing the wealth itself, and it's in luxuries, not necessities, where wealth can be displayed. This is what supposedly shocked Ariston the Philosopher, that people would consider those who have excess fortunate over those who have what is necessary and useful. Skopas the Thessalian also responded to a friend's request for something that wasn’t really useful, saying, "Actually, my wealth mainly consists of these useless and unnecessary things." The desire for wealth is not tied to any of our physical needs; rather, it’s an artificial want stemming from too much concern for how the common people perceive us.

XIX. Cato paid no attention to those who blamed his conduct, and proceeded to measures of still greater severity. He cut off the water-pipes, by which water was conveyed from the public fountains into private houses and gardens, destroyed all houses that encroached upon the public streets, lowered the price of contracts for public works, and farmed out the public revenues for the highest possible rents. All this made him still more unpopular. Titus Flamininus and his friends attacked him, and prevailed upon the Senate to annul the contracts which he had made for the building of temples and the construction of public works, on the ground that they were disadvantageous to the state. They also encouraged the boldest of the tribunes to prosecute him before the people, and to fine him two talents. He likewise received violent opposition in the matter of the basilica, or public hall, which he built at the public expense in the forum below the senate house, and which was called the Basilica Porcia.

XIX. Cato ignored those who criticized his actions and took even harsher measures. He shut off the water-pipes that brought water from public fountains to private homes and gardens, tore down any houses that blocked public streets, decreased the price of contracts for public projects, and auctioned off public revenues for the highest bid. This made him even more unpopular. Titus Flamininus and his allies attacked him and convinced the Senate to cancel the contracts he had made for building temples and public works, claiming they were harmful to the state. They also urged the most daring of the tribunes to bring him to trial and fine him two talents. He faced strong opposition regarding the basilica, or public hall, that he built at public expense in the forum below the senate house, known as the Basilica Porcia.

In spite of all this, his censorship seems to have been [Pg 118]wonderfully popular with the Roman people. When they placed his statue in the Temple of Hygieia, they did not enumerate his campaigns or triumphs in the inscription on the base, but wrote what we may translate as follows: "This statue was erected to Cato because, when Censor, finding the state of Rome corrupt and degenerate, he, by introducing wise regulations and virtuous discipline, restored it."

Despite all of this, his censorship seems to have been [Pg 118]incredibly popular with the Roman people. When they placed his statue in the Temple of Hygieia, they didn’t list his campaigns or triumphs in the inscription on the base, but instead wrote something like: "This statue was erected to Cato because, as Censor, he found Rome corrupt and decayed, and by implementing wise regulations and virtuous discipline, he restored it."

At one time Cato affected to despise those who took pleasure in receiving honours of this kind, and used to say that while they plumed themselves on being represented in brass or marble, they forgot that the fairest image was that of himself which every citizen bore in his heart. When any one expressed surprise at his not having a statue, when so many obscure men had obtained that honour, he answered, "I had rather that men should ask why I have no statue, than that they should ask why I have one." A good citizen, he said, ought not even to allow himself to be praised, unless the state were benefited thereby. He has glorified himself by recording that when men were detected in any fault, they would excuse themselves by saying that they must be pardoned if they did anything amiss, for they were not Catos: and that those who endeavoured clumsily to imitate his proceedings were called left-handed Catos. Also he states that the Senate looked to him in great emergencies as men in a storm look to the pilot, and that when he was not present, they frequently postponed their more important business. This indeed is confirmed by other writers: for he had great influence in Rome on account of his virtuous life, his eloquence, and his great age.

At one point, Cato pretended to look down on those who enjoyed receiving honors like this and often said that while they took pride in being represented in bronze or marble, they overlooked that the best representation was the image of himself that every citizen carried in their heart. When someone expressed surprise at his lack of a statue, especially since many lesser individuals had received that honor, he replied, "I’d rather people wonder why I don’t have a statue than wonder why I do." He believed a good citizen shouldn't even accept praise unless it benefited the state. He took pride in noting that when people were found at fault, they would excuse themselves by saying they must be forgiven since they weren’t Catos; and those who awkwardly tried to mimic his behavior were called left-handed Catos. He also mentioned that the Senate relied on him during major crises like sailors depend on a captain in a storm, often delaying important decisions when he wasn’t around. This is indeed supported by other writers, as he had significant influence in Rome due to his virtuous life, his oratory skills, and his advanced age.

XX. He was a good father and a good husband, and was in his private life an economist of no ordinary kind, as he did not despise money-making or regard it as unworthy of his abilities. For this reason I think I ought to relate how well he managed his private affairs. He married a wife who was well born, though not rich; for he thought that though all classes might possess equally good sense, yet that a woman of noble birth would be more ashamed of doing wrong, and therefore more likely to encourage her husband to do right. He used to say [Pg 119]that a man who beat his wife or his children laid sacrilegious hands on the holiest of things. He also said that he had rather be a good husband than a great statesman, and that what he especially admired in Sokrates the Philosopher was his patience and kindness in bearing with his ill-tempered wife and his stupid children. When his son was born, he thought that nothing except the most important business of state ought to prevent his being present while his wife washed the child and wrapped it in swaddling clothes. His wife suckled the child herself; nay, she often gave her breast to the children of her slaves, and so taught them to have a brotherly regard for her own son.

XX. He was a good father and a good husband, and in his personal life, he was an exceptional economist, as he valued making money and didn't think it was beneath his abilities. For this reason, I believe I should share how well he handled his finances. He married a woman from a good family, though not wealthy; he believed that while people from all backgrounds could have good sense, a woman of noble birth would be more embarrassed to do wrong and therefore more likely to encourage her husband to do right. He would say that a man who hit his wife or children disrespected the most sacred things. He also mentioned that he would rather be a good husband than a great politician, and what he particularly admired about Socrates the Philosopher was his patience and kindness in dealing with his difficult wife and his unruly children. When his son was born, he thought that nothing short of the most essential state business should keep him from being there while his wife bathed the baby and dressed him in swaddling clothes. His wife breastfed the baby herself; in fact, she often nursed her slaves' children as well, helping them develop a brotherly bond with her own son.

As soon as he was able to learn, Cato himself taught him his letters, although he had a clever slave named Chilon, who taught many children to read. He himself declares that he did not wish a slave to reprove his son or pull his ears because he was slow at learning. He taught the boy to read, and instructed him also in the Roman law and in bodily exercises; not confining himself to teaching him to hurl the javelin, to fight in complete armour, and to ride, but also to use his fists in boxing, to endure the extremes of heat and cold, and to swim through swiftly-flowing and eddying rivers. He tells us that he himself wrote books on history with his own hands in large letters, that the boy might start in life with a useful knowledge of what his forefathers had done, and he was as careful not to use an indecenr expression before his son as he would have been before the vestal virgins. He never bathed with him; which indeed seems to have been customary at Rome, as even fathers-in-law scrupled to bathe naked before their sons-in-law. In later times, however, the Romans learned from the Greeks the habit of bathing naked, and have taught the Greeks to do so even in the presence of women.

As soon as he could, Cato taught his son the alphabet himself, even though he had a skilled slave named Chilon, who taught many kids how to read. He stated that he didn't want a slave to scold his son or yank his ears for being a slow learner. He taught the boy to read and also educated him in Roman law and physical training; he didn't just teach him to throw a javelin, fight in full armor, and ride, but also how to box, withstand extreme temperatures, and swim through fast-flowing and turbulent rivers. He mentioned that he personally wrote history books in large letters so his son could start life with a solid understanding of his ancestors' achievements, and he was just as careful not to use any inappropriate language in front of his son as he would have been in front of the vestal virgins. He never bathed with him, which seemed to be common in Rome, as even fathers-in-law were reluctant to bathe naked in front of their sons-in-law. Later, though, the Romans adopted the Greek practice of bathing nude, teaching the Greeks to do so even in the presence of women.

While Cato was engaged in this great work of forming his son's character and completing his education he found him eager to learn, and able to make great progress from his natural ability: but he appeared so weak and delicate that his father was obliged to relax the stern simplicity of his own life in his favour, and allow him some indul[Pg 120]gences in diet. The young man, although so weakly, yet proved himself a good soldier in the wars, and distinfuished himself greatly in the battle in which Æmilius Paulus defeated King Perseus. Afterwards, upon the same day, he either had his sword struck from his hand or let it fall from weakness, and in his grief at the loss got together some of his friends and prevailed upon them again to charge the enemy. With great exertions they succeeded in clearing a space, and at length discovered his sword under a great heap of arms and corpses of friends and foes alike which were piled upon it. Paulus, the commander-in-chief, was much pleased with the youth's eagerness to regain his sword, and sent a letter to Cato in which he spoke in the highest terms of the courage and honourable feeling which he had shown. He afterwards married Tertia, the sister of Scipio, and had the gratification of pleasing his father as much as himself by thus allying himself with one of the noblest families in Rome. Thus was Cato rewarded for the care which he had bestowed upon his son's education.

While Cato was busy shaping his son's character and finishing his education, he found that his son was eager to learn and made significant progress due to his natural talent. However, he appeared so fragile and delicate that Cato had to ease the strict discipline of his own life for his sake, allowing him some indulgences in his diet. The young man, despite being so weak, proved to be a good soldier during the wars and made a name for himself in the battle where Æmilius Paulus defeated King Perseus. Later that same day, either his sword was knocked from his hand or he dropped it from exhaustion, and in his sadness over losing it, he gathered some friends and convinced them to charge the enemy again. With great effort, they managed to clear a space and eventually found his sword buried under a massive pile of weapons and the bodies of friends and foes alike. Paulus, the commander-in-chief, was very impressed with the young man's determination to retrieve his sword and sent a letter to Cato praising his son's courage and honorable spirit. He later married Tertia, the sister of Scipio, which delighted his father as he had allied himself with one of the most distinguished families in Rome. This was how Cato was rewarded for the attention he gave to his son's education.

XXI. He possessed a large number of slaves, and when captives were for sale he always purchased those who were young, and who, like colts or puppies, could be taught and trained to their duties. None of them ever entered any house but his own, unless sent thither by Cato or by his wife: and if they were asked what Cato was doing, they always answered that they did not know. His rule was, that a slave ought either to be doing his business or to be asleep; and he greatly preferred good sleepers, as he thought that they were more easy tempered than wakeful persons, and also that men who had slept well were better able to work than those who had lain awake. Knowing that love affairs lead slaves into mischief more than anything else, he permitted them to consort with his own female slaves at a fixed price, but forbade them to have anything to do with other women.

XXI. He owned a large number of slaves, and whenever captives were for sale, he always bought young ones who, like colts or puppies, could be taught and trained for their tasks. None of them ever entered any house except his own, unless sent there by Cato or his wife: and if they were asked what Cato was doing, they always replied that they didn't know. His rule was that a slave should either be working or sleeping; and he greatly preferred good sleepers, believing that they were easier to deal with than those who were awake, and also that well-rested men could work better than those who had been kept awake. Knowing that romantic affairs often led slaves into trouble, he allowed them to hook up with his female slaves for a set price but prohibited them from being with other women.

Cato in his earlier days, being a poor man, and always employed in service in the field, never complained of any thing that he ate, and thought it most disgraceful to quarrel with his servant for not having pleased his palate. Subsequently, however, as he became richer, he used to [Pg 121]invite his friends and colleagues to dinner, and after the repast was wont to punish with the scourge those servants who had made mistakes or cooked the food badly. He always endeavoured to establish some quarrel amongst his slaves, so that they might plot against one another, instead of combining against himself; and when any of them appeared to have committed any crime deserving to be punished by death, the offender was formally tried, and if found guilty, was put to death in the presence of all his fellow-servants.

Cato, in his younger days as a poor man constantly working in the fields, never complained about the food he ate and thought it shameful to argue with his servant over his food preferences. However, as he grew wealthier, he began to invite his friends and colleagues over for dinner, and after the meal, he would often punish the servants who made mistakes or cooked poorly with a whip. He always tried to create conflicts among his slaves so they would plot against each other instead of uniting against him. When any of them seemed to commit a crime serious enough for the death penalty, the accused would be formally tried, and if found guilty, they would be executed in front of all the other servants.

As Cato grew more eager to make money, he declared that farming was more an amusement than a source of income, and preferred investing his money in remunerative undertakings, such as marshes that required draining, hot springs, establishments for washing and cleaning clothes, land which would produce an income by pasturage or by the sale of wood, and the like, which afforded him a considerable revenue, and one which, as he said, not Jupiter himself could injure, meaning that he was not dependent upon the weather for his income, as farmers are. He also used to deal in marine assurance, which is thought to be a most dangerous form of investment, which he managed in the following manner. For the sake of security he made those who wished to borrow money form themselves into an association of fifty persons, representing as many ships, and held one share in the undertaking himself, which was managed by his freedman Quintio, who himself used to sail in the ships of the association and transact their mercantile business.

As Cato became more eager to make money, he stated that farming was more of a hobby than a way to earn a living, and he preferred to invest his money in profitable ventures, like draining marshes, developing hot springs, creating laundry services, and acquiring land for grazing or timber sales, which provided him with a substantial income. He claimed that even Jupiter himself couldn't harm this income, implying that he was not reliant on weather conditions like farmers were. He also engaged in marine insurance, which is considered a highly risky investment, and he managed it in this way: to ensure security, he required those who wished to borrow money to form an association of fifty people, each representing a ship, and he held one share in the venture himself. This was overseen by his freedman Quintio, who would sail on the association's ships and handle their business dealings.

He used to lend money to his slaves, if they desired it. They used with the money to buy young slaves, teach them a trade at Cato's expense for a year, and then dispose of them. Many of these Cato retained in his own service, paying the price offered by the highest bidder, and deducting from it the original cost of the slave. When endeavouring to encourage his son to act in a similar manner, he used to say that it was not the part of a man, but of a lone woman, to diminish one's capital; and once, with an excessive exaggeration, he said that the most glorious and godlike man was he who on his death was found to have earned more than he inherited.

He used to lend money to his slaves if they wanted it. They used that money to buy young slaves, teach them a trade at Cato's expense for a year, and then sell them. Many of these Cato kept in his own service, paying the highest bid and subtracting the original cost of the slave. When trying to encourage his son to do the same, he would say that it wasn't the behavior of a man, but of a lonely woman, to reduce one's wealth; and once, in a moment of extreme exaggeration, he claimed that the most glorious and godlike man was the one who, upon his death, was found to have earned more than he inherited.

[Pg 122]XXII. When he was an old man, Karneades the academic, and Diogenes the stoic philosopher, came as ambassadors to Rome on the part of the Athenians, to beg that they might not be forced to pay a fine of five hundred talents which had been imposed upon them in consequence of an action at law, brought against the Athenians by the people of Oropus, before the people of Sikyon as judges, having been allowed to go against them by default. Such of the Roman youths as had any taste for literature frequented the society of these men, and took great interest in hearing their discussions. They were especially delighted with Karneades, a man of great and recognised ability, who obtained large and enthusiastic audiences at his lectures, and filled the whole city with his fame. Nothing was talked of except how a single Greek with wonderful powers of eloquence and persuasion had so bewitched the youth of Rome that they forsook all other pleasures, and plunged wildly into philosophic speculations. The greater part of the citizens were well pleased with this, and looked on with great satisfaction at their sons' study of Greek literature, and their intimacy with such celebrated men; but Cato, when the taste for philosophy first sprang up in Rome, was vexed at it, and feared that the young men might become more eager to gain distinction by fluent speaking than by warlike exploits. However, when the fame of the philosophers increased, and a distinguished man, Caius Acilius, at the general request, translated their first lectures to the Senate, Cato decided that the philosophers must at once be conducted with all due honours out of the city. He came to the Senate and made a speech, in which he blamed them for having allowed an embassy to remain so long at Rome without accomplishing its purpose, although nothing was easier than for it to gain its point. He called upon them therefore, to decide as soon as possible and come to a vote upon the matter about which this embassy was come, in order that these philosophers might return to their schools and instruct the young men of Greece, while those of Rome might, as before, give their attention to the laws and the magistrates.

[Pg 122]XXII. When he was old, Karneades the Academic and Diogenes the Stoic philosopher came to Rome as ambassadors for the Athenians. They were asking not to be forced to pay a fine of five hundred talents that had been imposed on them due to a lawsuit brought against them by the people of Oropus, which was judged by the people of Sikyon while the Athenians were absent. Young Romans interested in literature gathered around these men and were eager to hear their discussions. They were particularly impressed by Karneades, a highly talented individual, who drew large and enthusiastic crowds to his lectures, making a name for himself throughout the city. Everyone was talking about how this singular Greek, with his remarkable eloquence and persuasion, had captivated the youth of Rome so much that they abandoned all other pleasures to dive deeply into philosophical debates. Most citizens were pleased by this and watched happily as their sons engaged with Greek literature and formed connections with such renowned figures. However, Cato, when philosophy first gained popularity in Rome, was troubled by it. He feared that young men might prioritize impressing others with their speaking skills over pursuing military achievements. But as the philosophers grew more famous, and Caius Acilius, a notable figure, translated their initial lectures to the Senate at everyone’s request, Cato concluded that the philosophers needed to be sent out of the city with proper respect. He addressed the Senate, criticizing them for allowing an embassy to linger in Rome without fulfilling its purpose, despite the ease of achieving it. He urged them to reach a decision quickly and vote on the matter this embassy was addressing, so the philosophers could return to their schools and teach the young men of Greece while the Romans could, as before, focus on their laws and magistrates.

XXIII. Cato acted thus, not as some writers imagine, [Pg 123]from any private quarrel with Karneades, but because he disliked the philosophy altogether, and from a feeling of patriotism, regarded all Greek literature and methods of education with hatred and contempt. He used to say that Sokrates was a wordy and dangerous man, who endeavoured in his own way to make himself supreme in Athens, by destroying the best of the national customs and teaching the citizens to hold opinions at variance with the laws. He ridiculed Isokrates as a teacher of rhetoric, saying that his disciples stayed with him so long learning their profession, that they were only able to practice what they had learned in the court where Minos sat as judge in the next world. In his endeavours to dissuade his son from the study of Greek literature, he abused the privileges of old age so far as to utter a prophecy that the Romans would ruin their empire by too intimate an acquaintance with the arts of Greece. Time, however, has proved this to be a mere empty slander, seeing that since then Rome has risen to a wonderful height of power and glory, and yet is thoroughly familiar with Greek writings and studies. Cato not only disliked the Greek philosophers, but also looked with suspicion on the Greek physicians who then practised at Rome. He had heard some story about Hippokrates, who, when the king of Persia offered him a large sum of money if he would come to Persia, answered that he never would give his services to barbarians who were the enemies of Greece. Cato used to say that all Greek physicians had sworn an oath to act like Hippokrates, and warned his son never to have any dealings with any of them. He himself had a book full of recipes, according to which he used to physick and regulate the diet of any who fell sick in his house, being careful never to allow the patient to fast, but making him eat salad, with ducks, pigeons, and hares, which he said were light food, and suitable for sick persons, except that it often happened that those who ate of them suffered from nightmares. He used to declare that by following this regimen, he kept both himself and all his household in perfect health.

XXIII. Cato acted this way, not because of any personal conflict with Karneades, as some writers think, but because he simply disliked Greek philosophy. Driven by a sense of patriotism, he viewed all Greek literature and educational methods with disdain and contempt. He often said that Sokrates was an overly verbose and dangerous man, who tried to assert his dominance in Athens by undermining the best national customs and teaching citizens to hold views that conflicted with the law. He mocked Isokrates as a rhetoric teacher, claiming that his students spent so much time learning from him that they could only practice their skills in the afterlife where Minos judged souls. In his efforts to steer his son away from studying Greek literature, he excessively used his seniority to prophecy that the Romans would destroy their empire by getting too close to Greek arts. However, time has shown this to be empty slander, as Rome has since achieved incredible power and glory while being well-versed in Greek writings and studies. Cato not only had a disdain for Greek philosophers, but also viewed the Greek doctors practicing in Rome with suspicion. He had heard a story about Hippokrates, who, when offered a large sum of money by the Persian king to come to Persia, refused, stating he wouldn't serve barbarians who were enemies of Greece. Cato claimed all Greek doctors swore to follow Hippokrates' example and warned his son to avoid them. He had his own book of remedies, which he used to treat and manage the diet of anyone who fell ill in his home. He was careful never to let patients fast, insisting they eat salad along with ducks, pigeons, and hares, which he considered light and appropriate for sick people, although it often resulted in them having nightmares. He would assert that by sticking to this regimen, he kept himself and his entire household in perfect health.

XXIV. He seems to have been justly rewarded for his quackery, for he lost both his wife and his son by sickness. [Pg 124]He himself, however, being of an iron constitution, made a second marriage, in spite of his advanced age, being led into it by the following circumstances. After the death of his wife he arranged a marriage between his son and the daughter of Æmilius Paulus, who was the sister of Scipio. He himself meanwhile solaced himself by an intrigue with a maid-servant who visited him by stealth. However, in a small house with a daughter-in-law in it this could not be kept secret; and one day when this woman was insolently swaggering into his father's bedchamber, young Cato was observed by the old man to glance at her with bitter hatred and then turn away in disgust. As soon as Cato perceived that his conduct vexed his children, he said not a word, but went into the forum with his friends, as was his wont. Here one Salonius, who was one of his under-secretaries, met him and began to pay his respects to him, when Cato asked him in a loud voice whether he had provided a husband for his daughter. On the man's replying that he had not, and would not presume to do so without consulting him, Cato replied, "Well, I, by Jupiter, have found a very suitable person to marry her, unless his age be any objection: for he is very passable in all respects except that he is very old." As Salonius upon this bade him carry out his intention and marry the girl to whomsoever he pleased, seeing that she was his client[31] and he was her patron, Cato without a moment's delay told him that he wished to marry the girl himself. This proposal at first, as might be expected, astonished the secretary, who had thought that a man at Cato's time of life was very unlikely to marry, and had never dreamed that his humble family would be allied with a house which could boast of consulates and triumphs; but as he saw that Cato was in earnest he gladly accepted his offer. While the preparations for the marriage were in progress, young Cato, taking his relatives with him, went and inquired of his father whether he had reproached or annoyed him in any way, that he was putting a mother-in-law over him. Cato at this question cried out aloud, "Hush, my son; I approve of all that you have done, and find no fault with you: I only desire to leave behind me more sons of my race, and more citizens [Pg 125]to serve the state." It is said that this remark was first made by Peisistratus, the despot of Athens, when, although he had sons grown up, he married Timonassa of Argos, by whom we are told that he had two sons, Iophon and Thessalus. Cato also had a son by his second marriage, whom he named Salonius after his mother. His eldest son died during his prætorship. Cato often mentions him in his writings as having been a brave and good man, but is said to have borne his loss with philosophic resignation, and to have taken as keen an interest in politics as before. He did not, as was afterwards done by Lucius Lucullus or Metellus Pius, abandon public life when he grew old, and think that it was a burden to take part in politics; still less did he imitate Scipio Africanus, who some years before had proudly turned his back on the people who grudged him the glory he had won, and spent the rest of his life in ease and retirement. Some one is said to have told Dionysius of Syracuse that an absolute monarchy is the best thing for a man to die in, and so Cato seemed to think that political life was the best for him to grow old in, while he amused himself in his leisure moments by writing and farming.

XXIV. He seems to have been justly punished for his deceit, as he lost both his wife and son to illness. [Pg 124]Despite his age and his circumstances, he remarried, thanks to the following situation. After his wife's death, he arranged for his son to marry the daughter of Æmilius Paulus, who was Scipio's sister. Meanwhile, he distracted himself with an affair with a maid-servant who visited him secretly. However, in a small house with a daughter-in-law, this couldn't stay hidden; one day, the older Cato saw this woman arrogantly swaggering into his bedroom, and young Cato looked at her with deep disdain before turning away in disgust. When Cato noticed that his actions upset his children, he didn't say anything and went to the forum with his friends, as was his habit. There, one of his secretaries, Salonius, approached him and began to greet him, when Cato loudly asked if he had found a husband for his daughter. When Salonius replied that he hadn’t and wouldn’t presume to do so without consulting him, Cato responded, "Well, by Jupiter, I’ve found a very suitable person to marry her, unless his age is an issue: he’s quite acceptable in every way except that he’s very old." When Salonius then encouraged him to arrange the marriage with whomever he liked since she was his client[31] and he was her patron, Cato immediately stated that he wanted to marry the girl himself. This suggestion surprised the secretary at first, as he thought someone Cato’s age would be unlikely to marry, and never imagined his modest family would be connected with a household known for its consuls and triumphs; but seeing Cato was serious, he gladly accepted his proposal. While the wedding preparations were underway, young Cato, bringing his relatives, asked his father if he had offended or annoyed him in any way by marrying someone else. At this, Cato exclaimed loudly, "Hush, my son; I approve of everything you’ve done and have no fault to find with you. I just want to leave behind more descendants of my line and more citizens [Pg 125]to serve the state." It is said that Peisistratus, the tyrant of Athens, first made a similar remark when, although he already had grown sons, he married Timonassa of Argos, by whom he supposedly had two sons, Iophon and Thessalus. Cato also had a son by his second marriage, whom he named Salonius after his mother. His eldest son died while he was a praetor. Cato often mentioned him in his writings as being brave and good, yet he was said to have accepted his loss with philosophical calmness, remaining as engaged in politics as before. Unlike Lucius Lucullus or Metellus Pius, who withdrew from public life as they aged and came to see politics as a burden, or Scipio Africanus, who had previously turned away from the people who resented his glory and spent the rest of his life in ease and seclusion, Cato believed that political life was the best way to grow old, while he spent his free time writing and farming.

XXV. He compiled works on various subjects, especially on history. Farming he applied himself to when very young, on account of his poverty, for he himself tells us that he had only two sources of income, farming and frugality. In later life he derived both amusement and instruction from watching the operations of agriculture, and he has written a farmer's manual, in which there is even an account of how to cook cakes and preserve fruits, so desirous was he to show a thorough knowledge of every subject. His table was never so well served as when he was in the country; for he used to invite all his friends and acquaintances from the neighbourhood, and make himself very agreeable to them, as he was a pleasant companion not only to men of his own age, but also to the young, having in the course of his long life seen and heard from others much that was interesting and curious. He regarded the table as the best means of forming friendships, and when dining used to praise the good without stint, but never would allow the names of worthless men to be [Pg 126]mentioned, either by way of praise or blame, at his entertainments.

XXV. He wrote about various topics, especially history. He started farming at a young age because of his poverty; he said he had only two sources of income: farming and being frugal. In later years, he found both enjoyment and learning in watching farming activities, and he even wrote a farmer's manual that included recipes for cakes and preserving fruits, showing how eager he was to demonstrate his knowledge on every topic. His table was never better set than when he was in the countryside; he would invite all his friends and neighbors and was very pleasant to be around. He enjoyed the company of not only his peers but also the younger generation, having gathered much interesting and curious information over his long life. He believed that dining was the best way to build friendships and would generously praise the good qualities of others at the table, but he never allowed the names of unworthy people to be mentioned, whether in praise or criticism, during his gatherings.

XXVI. The last of his political acts is said to have been the destruction of Carthage. This was actually brought to pass by Scipio the Younger, but it was chiefly owing to the counsels of Cato that the war was begun. His reason for insisting on its destruction was this. He was sent on a mission to Africa to investigate the grounds of a quarrel which existed between the Carthaginians and Masinissa, the king of the Numidians. Masinissa had always been the friend of Rome, whereas the Carthaginians, after their defeat by Scipio, had been subjected to hard conditions, having lost their sovereignty over the neighbouring tribes, and having been compelled to pay a large sum as tribute to Rome. Cato, however, found the city, not, as the Romans imagined it to be, crushed by its recent overthrow, but full of young men, overflowing with wealth, well provided with arms and munitions of war, and, as may be expected, full of warlike spirit. He concluded that it was no time for the Romans to arbitrate about the grievances of Masinissa and his Numidians, but that, unless they at once destroyed a city which bore them an undying hatred and which had recovered its strength in an incredibly short space of time, they would have as much to fear from Carthage as ever. He quickly returned home, and pointed out to the Senate that the former defeats and misfortunes suffered by the Carthaginians had not really broken their strength so much as they had dissipated their overweening self-confidence, and that in the late war they had not lost so much in strength as they had gained in experience and skill. Their present difference with the Numidians was, he urged, merely a prelude to an attack upon Rome, with which city they kept up the fiction of a peace which would soon upon a suitable opportunity be exchanged for war.

XXVI. The last of his political actions is said to have been the destruction of Carthage. This was actually carried out by Scipio the Younger, but it was mainly due to Cato's advice that the war began. His reason for insisting on its destruction was this: he was sent to Africa to look into a dispute between the Carthaginians and Masinissa, the king of the Numidians. Masinissa had always been a friend of Rome, while the Carthaginians, after their defeat by Scipio, had been forced into difficult conditions, losing control over nearby tribes and having to pay a large tribute to Rome. However, Cato found the city, not as the Romans thought it to be, crushed by its recent loss, but filled with young men, overflowing with wealth, well-stocked with weapons and military supplies, and, as expected, ready for battle. He concluded that it was not the right time for the Romans to mediate the grievances of Masinissa and his Numidians; instead, unless they quickly destroyed a city that held an enduring hatred for them and had regained its strength in an astonishingly short time, they would have just as much to fear from Carthage as before. He hurried back home and pointed out to the Senate that the previous defeats and misfortunes faced by the Carthaginians hadn't really weakened them much; rather, they had just lost their overconfidence. In the recent war, they hadn't lost much in strength but had gained experience and skill. He argued that their current dispute with the Numidians was merely a precursor to a future attack on Rome, with whom they maintained the pretense of peace that would soon be exchanged for war when the opportunity arose.

XXVII. After these words it is said that Cato threw down in the senate house some ripe figs which he had brought on purpose; and when the senators admired their size and beauty, he remarked that "the country which produced this fruit is only three days' sail distant from Rome." Another and a more violent method of forcing [Pg 127]the Romans to attack them was his habit, when giving his opinion on any subject whatever, to append the words, "And I also am of opinion that Carthage must he destroyed." On the other hand, Publius Scipio, called Nasica, used to end all his speeches with the words, "And I further am of opinion that Carthage should be left alone." Scipio's reason for this was that he perceived that the lower classes in Rome, elated by success, were becoming difficult for the Senate to manage, and practically forced the State to adopt whatever measures they chose. He thought that to have this fear of Carthage kept constantly hanging over them would be a salutary check upon the insolence of the people, and he thought that although Carthage was too weak to conquer the Romans, yet that it was too strong to be despised by them. Cato, on the other hand, thought it a dangerous thing that, at a time when the Romans were giddy and drunk with power, they should leave in existence a city which always had been important, and which now, sobered by defeat, was biding its time and lying in wait for a favourable opportunity to avenge itself. He argued that it was better to set the Romans free from any fear of foreign states, in order that they might be able to devote themselves uninterruptedly to the task of political reform.

XXVII. After saying this, Cato threw some ripe figs into the Senate house that he had brought with him on purpose; when the senators admired their size and beauty, he pointed out, "The country that produced these fruits is only three days' sail from Rome." Another more forceful way he pressured the Romans to attack was by adding to any opinion he shared, "And I also believe that Carthage must be destroyed." In contrast, Publius Scipio, known as Nasica, concluded all his speeches with, "And I believe that Carthage should be left alone." Scipio's reasoning was that he noticed the lower classes in Rome, emboldened by previous victories, were becoming harder for the Senate to control, essentially forcing the government to follow their demands. He thought that keeping a fear of Carthage looming over them would help curb the people's arrogance, and he believed that while Carthage was too weak to conquer the Romans, it was still too strong to be ignored. In contrast, Cato felt it was dangerous to leave a once-important city intact at a time when the Romans were intoxicated by their power; he believed that Carthage, now humbled by its defeat, was waiting for a chance to retaliate. He argued that it would be better to free the Romans from any fear of foreign powers so they could focus on political reforms without interruption.

These are said to have been Cato's reasons for urging his countrymen to begin the third and last Punic war. He died as soon as the war was begun, leaving a prophecy that it would be finished by a young man who was then serving as military tribune, and who had given remarkable proofs of courage and generalship. Cato, on hearing of his exploits is said to have quoted Homer's line—

These are said to be Cato's reasons for urging his fellow citizens to start the third and final Punic war. He died shortly after the war began, leaving a prophecy that it would be concluded by a young man who was then serving as a military tribune and had shown exceptional bravery and leadership. When Cato heard about his achievements, he reportedly quoted a line from Homer—

"He alone has solid wisdom; all the rest are shadows vain."

"He alone possesses true wisdom; everyone else is just a shadow, pointless."

This opinion Scipio soon confirmed by his actions.

This opinion Scipio quickly backed up with his actions.

Cato left one son by his second wife, who, as has been said, was named Salonius, and one grandson, the child of his eldest son who was dead. Salonius died during his prætorship, but his son Marcus became consul. This man was the grandfather of Cato the Philosopher, who was one of the foremost men of his day in courage and ability.

Cato had one son with his second wife, who, as noted, was named Salonius, and one grandson, the child of his deceased oldest son. Salonius passed away during his term as prætore, but his son Marcus became consul. This man was the grandfather of Cato the Philosopher, who was one of the most prominent figures of his time in terms of bravery and skill.

FOOTNOTES:

[26] Cf. Livy, xxix. ch. 19, sqq.

[26] See Livy, book 29, chapter 19, and following.

[27] See vol. i., 'Life of Themistokles,' ch. x.

[27] See vol. 1, 'Life of Themistocles,' ch. 10.

[28] Lictors were attendants granted to Roman magistrates as a mark of official dignity. See vol. i., 'Life of Romulus,' ch. xxvi.

[28] Lictors were assistants assigned to Roman magistrates to signify their official status. See vol. i., 'Life of Romulus,' ch. xxvi.

[29] Spain was divided by the Romans into two provinces, of which this out was that which was nearer to Rome.

[29] Spain was split by the Romans into two provinces, with this one being the closer to Rome.

[30] The inhabitants of the town of Firmum, in Picenum; now Fermo.

[30] The residents of the town of Firmum, in Picenum; now Fermo.

[31] On the nature of these relations, see 'Smith's Dict. of Ant.,' s.v.

[31] For information on these relationships, refer to 'Smith's Dict. of Ant.,' s.v.


[Pg 128]

COMPARISON OF ARISTEIDES AND CATO.

Now that we have related all the important events of each of these men's lives, it will be seen that the points in which they differ are very trifling when compared with those in which they agree. If, however, we are to take each of their qualities separately, as one would in comparing two speeches or two pictures, we observe that they both agree in having begun life in a humble station, and having won political distinction and power by sheer ability and force of character. It is true that Aristeides rose to power at a period when Athens was poor, and when the orators and generals whom he attacked were men whose means were little superior to his own; for the men of greatest incomes at that time were assessed as having five hundred bushels of wet or dry produce a year, while the next class, that of the knights, had three hundred, and the lowest, or those who could afford to keep a yoke of oxen, had only two hundred. Cato, on the other hand, came from an obscure village and a rustic mode of life, and boldly launched himself upon the turbid sea of Roman politics, although the days of Curius, Fabricius and Atilius were long past, and Rome was not accustomed to find her magistrates and party leaders in labouring men fresh from the plough or the workshop, but in men of noble birth and great wealth, who canvassed extensively, and bribed heavily; while the populace, insolent with the consciousness of power, were growing ripe for a revolt against the governing class.

Now that we’ve covered all the key events in each of these men’s lives, it’s clear that their differences are pretty small compared to their similarities. However, if we look at each of their qualities separately, like we would when comparing two speeches or two artworks, we see that both started out in humble circumstances and gained political prominence and power through their talent and strong character. It’s true that Aristeides rose to power during a time when Athens was poor, and the orators and generals he challenged were people whose wealth was only slightly above his own; the richest people at that time were assessed as having five hundred bushels of wet or dry produce a year, while the next tier, the knights, had three hundred, and the lowest class, those who could afford to keep a yoke of oxen, had only two hundred. Conversely, Cato came from a small village and a rural lifestyle and boldly threw himself into the turbulent waters of Roman politics, even though the days of Curius, Fabricius, and Atilius were long gone. At that point, Rome was used to finding its magistrates and party leaders among noble families with considerable wealth, who campaigned extensively and bribed heavily, while the populace, emboldened by their own sense of power, was becoming ripe for a revolt against the ruling class.

It was a very different thing for Aristeides to have only Themistokles for an antagonist, a man of no birth or fortune (for it is said that he only possessed between three and five talents when he first embarked on politics) and [Pg 129]for Cato to contend for the mastery with men like Scipio Africanus, Sergius Galba, and Titus Quintius Flamininus, with nothing to help him but his eloquent voice and his good cause.

It was a completely different situation for Aristeides to only have Themistocles as his rival, a guy with no family background or wealth (it’s said he had only three to five talents when he started in politics) and [Pg 129]for Cato to compete for power against people like Scipio Africanus, Sergius Galba, and Titus Quintius Flamininus, having nothing on his side except his persuasive voice and his strong principles.

II. Furthermore, Aristeides, both at Marathon and at Platæa, acted as general with nine colleagues, while Cato was elected one of the two consuls and afterwards one of the two censors, though there were many other candidates for both offices. Aristeides never conspicuously distinguished himself, as the credit of the victory at Marathon belongs to Miltiades, and that of Salamis to Themistokles, while Herodotus tells us that Pausanias obtained the most glorious success of all at Platæa, and even the second place is disputed with Aristeides by Sophanes, Ameinias, Kallimachus, and Kynægyrus, all of whom won great glory in those battles. On the other hand, Cato not only when consul gained the greatest credit, both by his wise conduct, and his personal prowess in the Spanish war, but, when at Thermopylæ he was acting as tribune under another person's command as consul, contributed mainly to winning the victory by his flank movement, by which he established himself in the rear of Antiochus while that prince was intent upon the enemy in his front. This victory, which was so manifestly due to Cato, had the important result of driving the Asiatic troops out of Greece back to their own country, and so of preparing the way for Scipio's subsequent invasion of Asia.

II. Additionally, Aristeides served as a general at both Marathon and Plataea with nine colleagues, while Cato was elected as one of two consuls and later as one of two censors, despite many other candidates for both positions. Aristeides didn’t stand out as much; the credit for the victory at Marathon goes to Miltiades, and at Salamis to Themistocles. Herodotus mentions that Pausanias achieved the greatest success at Plataea, with Aristeides even sharing the spotlight with Sophanes, Ameinias, Kallimachus, and Kynægyrus, all of whom also earned significant recognition in those battles. In contrast, Cato not only gained substantial acclaim during his consulship through his wise decisions and personal bravery in the Spanish war, but also, while serving as a tribune under another’s command at Thermopylae, played a crucial role in securing victory with his flank maneuver, which allowed him to position himself behind Antiochus while that prince focused on the enemy in front of him. This victory, clearly attributed to Cato, was significant in driving the Asian forces out of Greece and preparing the way for Scipio's later invasion of Asia.

Neither of them were ever defeated in battle, but in political matters Aristeides was overcome by his rival Themistokles, who drove him into exile by ostracism, while Cato held his own against all the greatest and most influential men in Rome to the end of his life without once being overthrown by them. He was often impeached, and always acquitted, while he frequently succeeded in his impeachments of others, using, both as a bulwark to defend himself and as a weapon to attack others, his power of speaking in public, which indeed is a quality more to be relied upon than good fortune to protect a man from suffering wrong. Antipater, in the account which he wrote of the philosopher Aristotle after his death, observes [Pg 130]that besides his other qualities and accomplishments this man had the power of persuasion.

Neither of them was ever defeated in battle, but in politics, Aristeides was outmatched by his rival Themistokles, who drove him into exile through ostracism. In contrast, Cato managed to hold his own against all the most powerful and influential men in Rome until the end of his life, never once being overthrown by them. He was frequently impeached but always acquitted, and he often succeeded in impeaching others. He relied on his public speaking skills both as a defense and as a weapon against others, a talent that is often more reliable than luck when it comes to protecting a person from injustice. Antipater, in his account of the philosopher Aristotle after his death, notes [Pg 130]that, in addition to his other qualities and achievements, this man possessed the gift of persuasion.

III. It is generally admitted that political virtue is the highest to which a man can aspire, and of this, most think domestic virtue to be a very important part; for as a city is merely a collection of houses, the public virtue of the state must be increased if it contain many well-regulated households. Lykurgus, when he banished silver and gold from Sparta, and gave his countrymen useless iron money, did not wish to discourage good household management among them, but he removed the dangerous seductions of wealth out of their reach, in order that they all might enjoy a sufficiency of what was useful and necessary. He saw, what no other legislator appears to have seen, that the real danger to a commonwealth arises from the poor and desperate rather than from the excessively rich.

III. It's widely accepted that political virtue is the highest aspiration for a person, and most believe that domestic virtue plays a crucial role in this; just as a city is simply a collection of houses, the overall virtue of the state improves when it has many well-managed households. Lykurgus, when he banished silver and gold from Sparta and provided his fellow citizens with worthless iron money, didn't intend to discourage good household management among them; instead, he removed the tempting dangers of wealth to ensure that everyone could have enough of what was useful and necessary. He recognized, unlike many other lawmakers, that the real threat to a community comes from the poor and desperate, not from those who are excessively wealthy.

Now we have seen that Cato was as well able to manage his household as to govern the state; for he improved his fortune and became a teacher of household management and husbandry to others, by collecting much useful information on these matters. On the other hand, Aristeides made his poverty a reproach to justice, which by his example was made to seem a ruinous virtue which brought men to want, and was totally useless to those who practised it. Yet the poet Hesiod, when encouraging men to act justly and manage their household affairs well, blames idleness as the origin of injustice, and the same idea is well stated in Homer's lines:—

Now we've seen that Cato was just as capable of managing his household as he was of governing the state; he improved his wealth and became a teacher of household management and farming to others by gathering a lot of useful information on these topics. On the other hand, Aristeides made his poverty a criticism of justice, which, through his example, seemed like a destructive virtue that led people to neediness and was completely useless for those who practiced it. However, the poet Hesiod, when encouraging people to act justly and manage their households well, blames laziness as the root of injustice, and this idea is also clearly expressed in Homer's lines:—

"Work was never my joy,
Neither household tasks, which raise smart kids; But I have always loved ships with banks of oars,
"And sharp arrows, and weapons for battle,"

where we see that the same men neglect their duties at home, and gain their living by injustice and piracy abroad. The physicians tell us that oil is most useful, outwardly used, and most harmful when taken inwardly; but it is not true of the just man that he is most useful to his friends, but useless to himself. It seems to me to be a blot on Aristeides' fame, if it be true that he could not even provide money for his daughters' dowry or for [Pg 131]his own funeral expenses. The family of Cato for four generations, supplied Rome with prætors and consuls, for his grandchildren, and their children too, all rose to the highest offices in the state; while the hopeless poverty of Aristeides, though he was the foremost man of his time in Greece, reduced some of his family to the disreputable profession of interpreting dreams, and forced others to live on public charity, putting it quite out of their power to emulate the glorious actions of their ancestor.

where we see that the same men ignore their responsibilities at home and make a living through injustice and piracy abroad. Physicians tell us that oil is most beneficial when used externally and most harmful when ingested; however, it's not true that a just man is most beneficial to his friends while being useless to himself. It seems to me a stain on Aristeides' reputation if it's true that he was unable to provide money for his daughters' dowry or even for [Pg 131]his own funeral expenses. The family of Cato supplied Rome with prætors and consuls for four generations, as his grandchildren and their children rose to the highest positions in the state; meanwhile, the dire poverty of Aristeides, despite being the most prominent man of his time in Greece, forced some of his family into the disreputable profession of interpreting dreams and made others rely on public charity, completely preventing them from emulating the glorious deeds of their ancestor.

IV. Some, indeed, may dispute this; for it is true that poverty is no disgrace in itself, but only when it is a proof of indolence, extravagance, or folly. The poverty of a laborious, upright, temperate statesman combines well with his other virtues, and shows true greatness of mind: for a man whose attention is given to little things, can never succeed in doing great ones; nor can a man help others if he is in need of help himself. A statesman requires, not wealth, but contentment, in order that his attention may not be diverted from public affairs by his own cravings for useless luxuries. God alone is entirely without wants, and we approach nearest to the divine ideal when we can reduce our wants to the fewest possible. Just as a healthy man requires neither excess of clothing or of food, so a man's life and that of his family, if properly regulated, can be maintained at a trifling cost. His income, however, must exactly tally with his requirements; for we cannot call that man contented who earns much, and spends little. He is a foolish man if he troubles himself to amass what he cannot enjoy; while he must be a miserable man if he is able to enjoy the use of wealth, and yet through meanness of spirit forbids himself its use.

IV. Some may argue against this; it's true that poverty isn't a disgrace by itself, but only when it reflects laziness, extravagance, or foolishness. The poverty of a diligent, honest, and self-controlled politician complements his other virtues and demonstrates true greatness of character. A person focused on trivial matters can never achieve great things, nor can someone help others if they're in need themselves. A politician needs not wealth, but satisfaction, so their focus on public affairs isn't distracted by personal desires for unnecessary luxuries. Only God is completely free of wants, and we get closest to the divine ideal when we limit our desires to the essentials. Just as a healthy person doesn't need excessive clothing or food, a person's life and their family's needs can be managed inexpensively if organized well. However, their income must align perfectly with their needs; we can't call someone content if they earn a lot but spend little. It's foolish to worry about accumulating what they can't enjoy, and it's miserable if they can enjoy wealth but deny themselves its benefits due to a stingy mindset.

I would willingly put this question to Cato: "If we ought to enjoy our wealth, why do you make a virtue of simplicity of living when you are a rich man? If, on the other hand, it is a noble thing, as no doubt it is, to eat common bread, to drink the same wine as our servants and farm labourers do, and not to want fine clothes or comfortable houses, then Aristeides and Epameinondus, Manius Curius and Caius Fabricius were to be applauded for their neglect of the wealth, whose use they rejected." [Pg 132]Surely it was not necessary for a man who thought turnips made a delicious meal, and who used to boil them himself while his wife baked the bread, to write so much about how to save a penny, and how a man might most quickly make a fortune. The great advantage of simplicity and contentment is, that it prevents our wishing for superfluities, or even thinking about them. Aristeides, when cited as a witness during the trial of Kallias, is said to have observed that those who were poor against their will, ought to be ashamed of it, but that those who, like himself, were poor from their own choice, gloried in their poverty. It would be absurd to suppose that the poverty of Aristeides was not voluntary, when, without doing any criminal act, he might by stripping the body of one dead Persian, or by plundering one tent, have made himself a rich man. But enough of this.

I would gladly ask Cato this question: "If we should enjoy our wealth, why do you promote a simple lifestyle when you are a rich man? On the other hand, if it’s truly admirable to eat basic bread, drink the same wine as our servants and farmworkers, and not desire fancy clothes or comfortable homes, then we should commend Aristeides, Epameinondus, Manius Curius, and Caius Fabricius for their disregard of the wealth they chose not to use." [Pg 132]Surely, it wasn’t necessary for a man who thought turnips were a tasty meal, and who would boil them himself while his wife baked the bread, to write so extensively about saving money and how one might quickly make a fortune. The real benefit of simplicity and contentment is that it stops us from wanting unnecessary things, or even thinking about them. Aristeides, when he testified during Kallias's trial, supposedly remarked that those who were poor against their will should be ashamed, while those who, like him, chose to be poor took pride in it. It would be ridiculous to think that Aristeides's poverty wasn’t voluntary, especially since he could have easily become wealthy without committing any crime, simply by stripping the body of one dead Persian or plundering one tent. But enough of that.

V. As to their campaigns, those of Cato added but little to the already vast empire of Rome, while Aristeides was present at Marathon, Salamis, and Platæa, the most glorious of all Grecian victories. We cannot compare Antiochus with Xerxes, nor the destruction of the walls of the Spanish cities by Cato, with the tremendous slaughter of the barbarians by the Greeks, both on sea and land. Aristeides was present at every action of importance, although he gave up his share of glory and rewards, even as he did with gold and silver, to those who needed them more than himself. I cannot blame Cato for always glorifying himself and claiming the first place for himself, although he says in one of his books that it is absurd for a man either to praise or to blame himself; still I think that he who does not even wish for the praises of others, is a more perfect character than he who is always exalting himself. An indifference to popular applause does much to soften the bitterness of political controversy, while on the other hand a love of distinction often leads men to be ill-natured and spiteful to others, a fault which Aristeides entirely avoided, and to which Cato was peculiarly liable. Aristeides saved Athens by supporting the authority of Themistokles on several critical occasions, and even acting as his subordinate; while Cato by his opposition, nearly ruined Scipio's famous expedition to Carthage, in which [Pg 133]he defeated the hitherto invincible Hannibal. Nor did he cease his intrigues against Scipio until by calumnious and false accusations he drove him out of Rome, and stigmatized his brother with the disgraceful charge of embezzling the public money.

V. In terms of their military campaigns, Cato's efforts contributed little to the already vast Roman Empire, while Aristeides fought at Marathon, Salamis, and Platæa, the most glorious victories in Greek history. We can't really compare Antiochus to Xerxes, nor can we equate the destruction of Spanish city walls by Cato with the massive defeats inflicted on the barbarians by the Greeks, both at sea and on land. Aristeides was involved in every significant battle, but he willingly set aside his share of glory and rewards, just as he did with gold and silver, for those who needed them more than he did. I can't fault Cato for constantly boasting about himself and claiming the top spot, even though he mentions in one of his books that it's ridiculous for someone to praise or blame themselves; still, I believe that a person who doesn't seek the approval of others is more admirable than one who always brags about their achievements. Being indifferent to public praise helps ease the bitterness of political disputes, while the desire for recognition often makes people nasty and spiteful, a flaw Aristeides completely avoided, whereas Cato fell into it frequently. Aristeides helped save Athens by backing Themistokles' authority during several crucial moments, even serving as his subordinate; on the other hand, Cato's opposition almost sabotaged Scipio's famous campaign against Carthage, where [Pg 133] he defeated the supposedly unbeatable Hannibal. He continued to undermine Scipio until he drove him out of Rome with slanderous and false accusations, tarnishing his brother with the disgraceful charge of misappropriating public funds.

VI. Self-denial, upon which Cato has bestowed such lavish praise, was practised in its purest and brightest form by Aristeides, while Cato seems to have forfeited all claim to this virtue by his unsuitable and unseasonable second marriage. It could not be to his honour, when he was of such a great age, to marry the daughter of his own servant, a man who acted as a public clerk, and to bring her into the house to act as mother-in-law to his son, who was now himself grown up and married. Whether he acted thus from natural inclination, or to spite his son for his behaviour about his mistress, the marriage and the motives which led to it are equally discreditable to him. The sarcastic explanation of it which he gave to his son is utterly untrue; for had he wished to beget other children as noble as his son, he ought to have married a well-born lady at once, and not to have been satisfied with a low intrigue until it was detected, and then to have chosen as his father-in-law, the man whom he could most easily influence, rather than some one whose alliance would bring him honour and advantage.

VI. Self-denial, which Cato praised so highly, was exemplified in its purest and brightest form by Aristeides, while Cato seems to have lost all claim to this virtue due to his inappropriate and ill-timed second marriage. It’s hard to see how it could be honorable for him, at such an old age, to marry the daughter of his own servant, a man who worked as a public clerk, and to bring her into his home as a mother-in-law to his son, who was already grown and married. Whether he did this out of personal desire or to get back at his son for his behavior regarding his mistress, the marriage and the reasons behind it reflect poorly on him. The sarcastic justification he gave to his son is completely false; if he had truly wanted to have more noble children like his son, he should have married a well-born woman from the start, rather than engaging in a low affair until it was revealed, and then choosing as his father-in-law the man he could easily manipulate instead of someone whose alliance would actually bring him respect and benefits.


[Pg 134]

LIFE OF PHILOPŒMEN.

I. In the city of Mantinea there was a citizen named Kleander, of one of the first families, and of great influence. Nevertheless he was so unfortunate as to be forced to leave his native city, and take refuge in Megalopolis, to which he was chiefly attracted by Kraugis, the father of Philopœmen, a man eminent in every respect, and an especial private friend of Kleander. While Kraugis lived, Kleander wanted for nothing, and after his death endeavoured to repay the debt which he owed him by devoting himself to the education of his orphan son, just as Homer tells us that Achilles was nurtured by the exile Phœnix. The child, who always was of a noble and commanding spirit, grew under his care into a youth of great promise. As he came near to manhood Ekdemus and Megalophanes, two citizens of Megalopolis, took charge of his education. These men had studied in the Academy with Arkesilaus, and more than any others brought the lessons of philosophy to bear upon politics and the daily affairs of life. They freed their own country of the despot Aristodemus by secretly contriving his assassination, drove out the despot Nikokles from Sikyon, with the help of Aratus, and, at the request of the people of Kyrene, whose state was a prey to revolution, they went to that country and restored order and respect for the laws. They themselves, however, reckoned their most important work to have been the education of Philopœmen, because by bringing him up in the precepts of true philosophy they made him a benefactor to all Greece. And truly Greece loved him exceedingly, as the last great man born of her old age, after so many great and famous men of former times. A Roman speaking in his praise called [Pg 135]him the last of the Greeks, as though he thought that Greece had never after him produced any son worthy of herself.

I. In the city of Mantinea, there was a prominent citizen named Kleander, from one of the leading families, who held significant influence. Unfortunately, he was forced to leave his hometown and take refuge in Megalopolis, drawn there mainly by Kraugis, the father of Philopœmen, a highly respected man and a close friend of Kleander. While Kraugis was alive, Kleander lacked for nothing, and after his death, he tried to repay the debt he owed him by dedicating himself to the education of his orphaned son, just like Homer describes how Achilles was raised by the exile Phoenix. The child, who had a noble and commanding spirit, grew under his guidance into a promising young man. As he approached adulthood, Ekdemus and Megalophanes, two citizens of Megalopolis, took charge of his education. These men had studied at the Academy with Arkesilaus and were particularly effective in applying philosophical lessons to politics and everyday life. They liberated their own country from the tyrant Aristodemus by secretly orchestrating his assassination, expelled the tyrant Nikokles from Sikyon with Aratus's help, and, at the request of the people of Kyrene, who were suffering from upheaval, they traveled there to restore order and respect for the laws. However, they considered their most significant achievement to be the education of Philopœmen, as by instilling in him the principles of true philosophy, they made him a benefactor to all of Greece. And indeed, Greece held him in great esteem, as the last great figure from her ancient past, following so many renowned individuals from earlier times. A Roman praising him referred to him as the last of the Greeks, implying that he believed Greece had not produced any worthy successors after him.

II. His appearance was not repulsive, as some think; for we can see the statue of him which exists at Delphi at this day. The mistake of his Megarian hostess seems to have arisen from his good-nature and simplicity. She, when she heard that the commander-in-chief of the Achæans was coming to her house, was in a great state of excitement about the preparation of dinner, her husband happening to be away. Meanwhile, Philopœmen entered, dressed in a coarse cloak, and she, supposing him to be a servant sent on in advance, ordered him to help her to get things ready. He at once threw off his cloak and began to split up firewood. While he was thus engaged his friend the master of the house came in, and seeing him, said, "What is this that you are doing, Philopœmen?" "Why," answered he in the Doric dialect, "I am suffering for my ugly face." Titus, also, when jesting upon his bodily shape, said, "Philopœmen, what fine hands and legs you have; but you have no belly," as indeed he had a very small waist. However, the jest was directed more against his power, for though he had plenty of good infantry and cavalry he was frequently in great distress for money to pay them. These are the common anecdotes which are current about Philopœmen.

II. His appearance wasn't unattractive, as some believe; we can still see the statue of him that exists at Delphi today. The confusion of his Megarian hostess seems to have come from his good nature and simplicity. When she heard that the commander-in-chief of the Achæans was coming to her house, she got really excited about preparing dinner, especially since her husband was away. In the meantime, Philopœmen showed up wearing a rough cloak, and she, thinking he was a servant sent ahead, asked him to help her get ready. He immediately took off his cloak and started chopping firewood. While he was busy with that, his friend, the master of the house, walked in and asked, "What are you doing, Philopœmen?" "Well," he replied in the Doric dialect, "I'm suffering because of my ugly face." Titus also joked about his physique, saying, "Philopœmen, you have such nice hands and legs, but you have no belly," since he indeed had a very small waist. However, the joke was aimed more at his situation, because even though he had a lot of good infantry and cavalry, he often struggled to find money to pay them. These are the common stories that are told about Philopœmen.

III. His love of distinction was not entirely unmixed with feelings of rivalry and passion. He desired to emulate the fame of Epameinondas, but though he imitated that great man in energy, good sense, and contempt of money, yet he was unable in political struggles to maintain his calm unruffled good-nature, but was often betrayed by his fiery temper into sallies more befitting a soldier than a statesman. Indeed, from a child he had always been fond of war, and eagerly devoted himself to soldier-like exercises, such as fighting in complete armour and riding on horseback. He was thought to be a good wrestler, and was invited by his friends to contend with them in that sport, but he asked them whether the practice would not impair his efficiency as a soldier, when they answered truly that the body and the life of [Pg 136]an athlete differs from that of a soldier in every respect, more particularly in diet and exercise. The athlete takes long sleep, frequent meals, regular exercise and intervals of rest, being likely to be put out of condition by the least change of his accustomed routine, while the life of a soldier makes him accustomed to all kinds of change and diversity of life, especially to enduring hunger and want of sleep. On learning this Philopœmen not only himself avoided wrestling and ridiculed it, but when he was in command of an army took every means in his power to bring every kind of athletic exercise into contempt, as likely to unfit the best men's bodies for the most important struggles in battle.

III. His desire for recognition was mixed with feelings of rivalry and passion. He wanted to match the fame of Epameinondas, but while he copied that great man’s energy, common sense, and disregard for money, he struggled to stay calm and composed during political conflicts. Instead, his fiery temper often led him to act more like a soldier than a statesman. From a young age, he had always loved warfare and eagerly engaged in soldier-like activities, such as fighting in full armor and horseback riding. People thought he was a good wrestler, and his friends invited him to compete with them in that sport. However, he asked if practicing wrestling would hinder his effectiveness as a soldier. They honestly replied that an athlete's body and lifestyle are completely different from those of a soldier, especially in terms of diet and exercise. An athlete sleeps a lot, eats frequently, follows a strict exercise routine, and needs rest, often becoming out of shape with the slightest change in their usual habits. On the other hand, a soldier learns to handle all sorts of changes and adversities, including enduring hunger and lack of sleep. After realizing this, Philopœmen not only avoided wrestling and mocked it, but also made every effort as a military leader to discredit any kind of athletic training, believing it could weaken even the strongest men's bodies for critical battles.

IV. On leaving his schoolmasters he took part in the incursion made by his fellow citizens into the Laconian territory for the purpose of plunder. In these raids it was his wont always to be first in the attack, and last in the retreat. In time of peace he would exercise his body, and make it both swift and strong, either by hunting or by tilling the ground. He possessed a fine estate about twenty furlongs from the city: to this he would walk after his morning or evening meal, and sleep there on any bed he could find, like one of the farm labourers. Then he would rise early, help the vine-dressers or cattle-herds to do their work, and, returning to town, take part in public business. The profits arising from the plunder gained in the forays he used to spend on horses, arms, and the redeeming of captives, while he endeavoured to increase his income by the skilful cultivation of his farm, considering the most just way of making money, and his strict duty to be, so to manage his fortune as to avoid the temptation of wronging others. He used to listen to conversation and to read treatises upon philosophy, yet not all, but only those which he thought would teach him to be virtuous. He also devoted much time to reading those passages of Homer which stir up and excite manly courage, His other reading consisted chiefly of Evangelus's treatise on military tactics, and of the history of Alexander the Great; but he always thought that reading, unless it led to action, was a useless waste of time. In his studies of tactics he used to disregard the diagrams in the books [Pg 137]and consider what could be done in the field itself, observing the slopes and inequalities of the ground, the direction of brooks and water-courses, and the effect which they would have upon a body of troops advancing in line or in column. These reflections he was wont to make during his walks, and to exercise the minds of his companions by questions about them; for he devoted his whole mind to the study of military matters, regarding war as the widest arena for the display of virtue, utterly despising those who were not soldiers, as useless members of society.

IV. After leaving his teachers, he joined his fellow citizens in raiding the Laconian territory for loot. In these raids, he was always the first to launch the attack and the last to fall back. During peacetime, he kept himself fit and strong by hunting or farming. He owned a nice piece of land about twenty furlongs from the city, where he would walk after his meals and sleep on whatever bed he could find, just like one of the farm workers. He would wake up early to help the vine-dressers or cattle-herders with their tasks, and then head back to town to engage in public affairs. The money he earned from his raids went towards buying horses, weapons, and redeeming captives, while he tried to boost his income by carefully cultivating his farm, believing the best way to earn money was to manage his wealth without harming others. He listened to discussions and read philosophy, but only the works he thought would help him become a better person. He also spent a lot of time reading passages from Homer that inspired bravery. His other readings mainly included Evangelus's manual on military tactics and the history of Alexander the Great; however, he often felt that reading was pointless unless it led to action. When he studied tactics, he ignored the diagrams in the books [Pg 137]and focused on what could be done in real-life situations, paying attention to the terrain, the flow of streams, and how these factors would impact a troop's movement, whether in formation or in columns. He would ponder these thoughts during his walks and challenge his friends with questions about them. He dedicated himself to military studies, viewing war as the ultimate stage for demonstrating virtue and looking down on those who were not soldiers as unproductive members of society.

V. When he was thirty years old Kleomenes, the king of the Lacedæmonians, made a night attack upon Megalopolis, forced his way through the guard on the wall and reached the market-place. Philopœmen came to the rescue, but was not able to dislodge the enemy, although he assaulted them with the greatest spirit. However, he gained time for the citizens to leave the town, while he bore the whole brunt of the attack of Kleomenes, so that at last he had great difficulty in extricating himself, as he had lost his horse and was wounded. The citizens of Megalopolis escaped to Messene, whither Kleomenes sent to offer them their town and territory again. Philopœmen, when he saw his fellow-citizens eager to embrace this offer, restrained them from accepting it by pointing out that Kleomenes did not really offer them their city back again, but meant to get the citizens as well into his power, in order to be able to hold it more securely for the future; because he could not remain there guarding naked walls and empty houses, but would be compelled to leave them and go his way. By these arguments he withheld the Megalopolitans from coming to terms, but gave Kleomenes a pretext for destroying a great part of the city, and carrying away a great booty from it.

V. When he was thirty, Kleomenes, the king of the Lacedæmonians, launched a night attack on Megalopolis, breaking through the guards on the wall and reaching the marketplace. Philopœmen came to the rescue but couldn’t push the enemy back, even though he fought fiercely. However, he bought enough time for the citizens to flee the city while he absorbed the full force of Kleomenes's attack, which ultimately made it difficult for him to escape, as he lost his horse and was injured. The citizens of Megalopolis fled to Messene, where Kleomenes sent word to offer them back their city and land. When Philopœmen saw his fellow citizens eager to accept this offer, he stopped them by explaining that Kleomenes wasn’t really giving their city back; he aimed to take control of the citizens as well, ensuring tighter grip on the territory in the future. Kleomenes couldn't stay guarding empty walls and vacant houses; he would eventually have to leave. By making these points, Philopœmen convinced the Megalopolitans not to make a deal but gave Kleomenes a reason to destroy a significant part of the city and take away a lot of loot.

VI. When King Antigonus some time after this joined the Achæan forces in a campaign against Kleomenes, they came upon his army advantageously posted so as to command the defiles near Sellasia. Philopœmen was among the cavalry that day with his fellow-citizens, and next to him were posted the Illyrians, numerous and warlike, who covered the flank of the allies. Their orders were to remain in reserve until they saw a red flag raised upon a [Pg 138]pike by king Antigonus on the other wing. The generals of the allies attacked the Lacedæmonians with the Illyrian troops, but Eukleides, the brother of Kleomenes, perceiving that by this movement the foot were completely severed from the horse, sent the swiftest of his light-armed troops to outflank them and cut them off. When this was done, and the Illyrians were thrown into great disorder, Philopœmen saw that the cavalry could charge the Lacedæmonian light troops with great effect, and pointed this out to Antigonus's generals. Meeting with a scornful refusal, as his reputation was not yet sufficiently great to warrant his suggesting such a manœuvre, he collected his own fellow-countrymen and charged with them alone. At the first onset he threw the light-armed troops into confusion, and presently routed them with great slaughter. Wishing to encourage the allies and to come more quickly to blows with the retreating enemy, he dismounted, and with great difficulty, encumbered by his heavy horseman's cuirass and accoutrements, pursued over a rough piece of ground full of water-courses and precipitous rocks. While struggling over these obstacles he was struck through both thighs by a javelin with a strap attached to it, a wound which was not dangerous, though the javelin struck him with such force as to drive the iron head quite through. This wound for the time rendered him helpless, as it bound both his legs as if with a chain, while the strap made it hard to pull the javelin out again through the wound. As his friends hesitated, not knowing what to do, while the battle now at its height, excited his courage, and made him long to take part in it, he violently strained one leg forward and the other back, so as to break the javelin in the middle, after which the pieces were pulled out. Being thus set free, he drew his sword, ran through the first of the combatants and attacked the enemy, animating all his men and setting them on fire with emulation. After the victory was won Antigonus enquired of the Macedonians why the cavalry had charged without orders. They answered that they were forced to charge against their will by a young citizen of Megalopolis, who attacked on his own account. Antigonus smiled, and answered, "That young man acted like a veteran commander."

VI. After some time, when King Antigonus joined the Achæan forces in a campaign against Kleomenes, they encountered his army strategically positioned to control the passes near Sellasia. Philopœmen was with the cavalry that day alongside his fellow citizens, and next to them were the Illyrians, who were numerous and fierce, providing coverage for the allies' flank. Their orders were to stay in reserve until they saw a red flag raised on a [Pg 138]pike by King Antigonus on the other flank. The allied generals attacked the Lacedæmonians with the Illyrian troops, but Eukleides, Kleomenes' brother, noticing that this maneuver completely separated the infantry from the cavalry, sent his fastest light-armed troops to flank them and cut them off. Once this was accomplished, and the Illyrians were thrown into disarray, Philopœmen recognized that the cavalry could effectively charge the Lacedæmonian light troops and pointed this out to Antigonus's generals. After receiving a dismissive refusal, as his reputation wasn't yet high enough to suggest such a maneuver, he gathered his fellow countrymen and charged with them alone. At the first assault, he confused the light-armed troops and then routed them with significant casualties. Wanting to motivate the allies and engage the retreating enemy more quickly, he dismounted and, despite the difficulty posed by his heavy horseman's armor and gear, pressed on over rugged ground filled with water channels and steep rocks. As he struggled over these obstacles, a javelin struck him through both thighs, attached by a strap, a wound that wasn’t fatal but was forceful enough to drive the iron tip entirely through. At that moment, he was immobilized, as the strap bound his legs as if with chains, making it hard to pull the javelin out again. While his friends hesitated, overwhelmed by uncertainty, his courage surged with the battle at its peak, and he was eager to join in. So, he forcefully pulled one leg forward and the other back to snap the javelin in half, after which the pieces were extracted. Freed, he drew his sword, charged through the first of the combatants, and attacked the enemy, inspiring his men and igniting their competitive spirit. After the victory, Antigonus asked the Macedonians why the cavalry had charged without orders. They explained that they were compelled to charge against their will by a young citizen of Megalopolis, who acted independently. Antigonus smiled and replied, "That young man fought like a seasoned commander."

[Pg 139]VII. Philopœmen, as may be supposed, gained great glory by this action. Antigonus was eager to obtain his services, and offered him a command and high pay, but he excused himself, knowing that his temper would not endure to be under the orders of another man. Still, as he could not be idle, he sailed for Crete to serve a campaign there, in order to gain experience of war. He spent a considerable time there, living amongst warlike, sober, and temperate men, and returned to the Achæans with so great a reputation that they at once put him in command of the knights. These horsemen, he found, were in the habit of using any chance horses they could pick up when required for a campaign, while in many cases they did not serve in person, but sent substitutes. They were entirely without discipline or bravery, while all this was passed over unnoticed by their commanders, because the knights were the most influential men among the Achæans, and were able to promote or degrade whom they pleased. Philopœmen, however, could not allow this state of things to continue. He went round to each of the cities of the Achæan League, and by personally appealing to the young men's sense of honour, by punishment where it was necessary, and by careful training, exercises, and contests among them before as many spectators as possible, in a short time produced great efficiency and military spirit. He made them quick at manœuvring in squadrons, and in wheeling round and managing their horses, which is so valuable a quality in cavalry soldiers, and taught the whole body to move with ease at the will of one man. Once during a severe battle with the Eleans and Ætolians on the banks of the river Larissa, Damophantus, the commander of the Elean horse, rode furiously to attack Philopœmen. He awaited Damophantus's onset, and with his spear thrust him from his saddle. When he fell the Eleans at once turned and fled, to the great glory of Philopœmen, who had proved himself as brave as the youngest and as skilful as the oldest soldier, equally able to fight or to command.

[Pg 139]VII. Philopœmen, as expected, earned significant acclaim from this action. Antigonus was eager to recruit him and offered him a leadership position with a high salary, but he declined, knowing that he wouldn't be able to tolerate taking orders from someone else. Still, unable to stay inactive, he sailed to Crete to take part in a campaign there to gain military experience. He spent a considerable amount of time there, living among disciplined, strong, and temperate warriors, and returned to the Achæans with such a great reputation that they immediately appointed him as the commander of the cavalry. He discovered that these horsemen typically used any available horses when needed for campaigns and often sent substitutes instead of participating themselves. They lacked discipline and courage, and this was ignored by their leaders because the knights were the most powerful individuals among the Achæans, able to promote or demote whomever they wanted. However, Philopœmen could not let this situation go on. He traveled to each city in the Achæan League and, by directly appealing to the young men’s sense of honor, administering punishment when necessary, and organizing rigorous training sessions and competitions in front of as many onlookers as possible, he quickly fostered a strong sense of efficiency and military spirit. He improved their ability to maneuver in formations, turn, and manage their horses—skills that are crucial for cavalry soldiers—and taught the whole unit to move smoothly under one leader's command. During a fierce battle with the Eleans and Ætolians by the river Larissa, Damophantus, the commander of the Elean cavalry, charged aggressively at Philopœmen. He braced himself for Damophantus's attack and, with a thrust of his spear, knocked him off his horse. When he fell, the Eleans immediately turned and ran, to the immense glory of Philopœmen, who had shown himself to be as courageous as the youngest soldier and as skilled as the oldest, equally capable of fighting and leading.

VIII. The Achæan League was first organised by Aratus, who formed its scattered and despicable cities into a noble and truly Greek commonwealth; then, as in [Pg 140]running streams, when first a few small stones resist the flow of the water, soon much more is brought down by the stream and lodged against them until a firm ground is formed; so did the Achæans, by assisting some of the neighbouring cities and freeing them from despots, and by uniting and incorporating others with themselves, endeavour to combine the whole of Peloponnesus into one single state, at a time when Greece was especially weak, having lost all cohesion, each city relying solely on itself. While Aratus lived they depended much on the Macedonians, courting first Ptolemy, then Antigonus and Philip, who all were constantly interfering in the affairs of Greece. But when Philopœmen came to command they already felt themselves a match for the most powerful states, and no longer paid their court to foreign patrons. Aratus, who was no soldier, had effected most of his successes by suave diplomacy and personal friendship with foreign princes, as we have written in his Life: but Philopœmen, a brave and vigorous, and, what is more, an eminently successful commander in his first essays, greatly raised the spirit and the strength of the Achæans, by making them confident of victory under his leadership.

VIII. The Achæan League was first organized by Aratus, who brought together its scattered and insignificant cities into a distinguished and genuinely Greek commonwealth. Just like how a few small stones can slow down a rushing stream, allowing more debris to accumulate and form solid ground, the Achæans worked to unite all of Peloponnesus into one single state by helping neighboring cities free themselves from tyrants and integrating others into their league, at a time when Greece was particularly weak, lacking cohesion, with each city relying solely on itself. While Aratus was alive, they depended heavily on the Macedonians, initially seeking favor from Ptolemy, then Antigonus and Philip, who were constantly meddling in Greek affairs. However, when Philopœmen took command, they felt capable of standing up to the most powerful states and stopped seeking foreign support. Aratus, who was not a soldier, achieved most of his successes through smooth diplomacy and personal friendships with foreign rulers, as we noted in his Life. In contrast, Philopœmen was a brave and energetic commander who, even in his early attempts, significantly boosted the morale and strength of the Achæans, instilling a strong confidence in victory under his leadership.

IX. His first task was to alter the military equipment and arms of the Achæans. They had hitherto used light shields, too narrow to protect the body, and spears much smaller than the long Macedonian pike. This light armament rendered them effective as skirmishers, but unable to hold their own in close fighting. Their order of battle, too, was loose and without cohesion, having neither the projecting pikes nor the serried shields of the Macedonian phalanx, in consequence of which they were easily thrust aside and routed. Philopœmen pointed this out to them, and persuaded them to adopt the heavy shield and pike in place of their light arms, to accoutre themselves with helmet, corslet, and greaves, and to endeavour to move in a steady unbroken mass instead of in a loose irregular skirmishing order. When he had induced them to put on complete armour he raised their spirit by telling them that they would be unconquerable, while he also effected a most wholesome change in their luxurious habits of life. It was impossible entirely [Pg 141]to do away with their long-standing passion for fine purple robes and tapestry, rich banquets, and furniture: but he directed this love of finery to useful purposes, and soon brought them all to retrench their private expenditure, and to take a pride in the splendour of their military equipments. Their plate was sent to the crucible, and employed to gild corslets, shields, and caparisons; their public places were full of young men training chargers or exercising themselves in arms, while the women were busy fitting plumes to helmets, and ornamenting buff coats and military cloaks. The sight of all this activity roused up their courage, and made them eager for battle. In all other cases too much care for outward show and display leads to effeminacy and luxury, because the pleasure which our senses receive from these things blunt our better judgment, but in military matters this is not so, for a splendid appearance under arms increases men's courage; as Homer tells us that Achilles, when his new arms were brought to him, was at once excited by a vehement desire to make use of them. The youth, thus equipped, were incessantly exercised and practised in their new manœuvres, which they performed with zealous goodwill, being delighted with the close formation of the phalanx, which seemed as though it could never be broken. They soon began to move with ease in their heavy armour, priding themselves upon its splendour, and longing to prove its value in battle against their enemies. The Achæans at this time were at war with Machanidas the despot of Lacedæmon, who had immense resources at his disposal, and menaced the whole of Peloponnesus. As soon as news came that he had invaded Arcadia and had reached Mantinea, Philopœmen with his army marched rapidly to attack him. Both sides drew up their forces near the city of Mantinea, and both brought into the field not only nearly all their own countrymen, but also large bodies of foreign mercenary troops. Machanidas began the battle by a charge of his mercenaries, who routed the Tarentines and other light troops of the Achæans, but then instead of moving at once to attack and overwhelm their main body, hurried away in pursuit, leaving the Achæan phalanx standing untouched. Philopœmen made light of the [Pg 142]disaster which had happened to the light troops, and, perceiving the fault which the enemy had committed in leaving their heavy infantry unprotected, so that he had an open plain over which to march against them, disregarded those Lacedæmonians who were pursuing his own auxiliaries, and bore straight down upon their main body, which he took in flank, without any cavalry to protect it, or any general to give it orders, as the men did not expect to be attacked, and imagined that the victory was already won when they saw Machanidas so eager in the pursuit. Philopœmen broke and routed them with great slaughter, four thousand men being said to have perished, and then turned to encounter Machanidas, who was returning with his mercenaries, and found his retreat cut off. A deep and wide watercourse here divided the two leaders, the one of whom endeavoured to pass it and escape, while the other tried to prevent this. They looked no longer like two generals, but the despot seemed more like some savage beast driven to bay by Philopœmen, that mighty hunter. At length the despot spurred his horse, a fiery animal, to attempt the leap. The horse gained the other bank with its fore feet, and was struggling up it, when Simias and Polyænus, the constant companions and aides-de-camp of Philopœmen, rode to attack him with levelled lances. Philopœmen, however, came up with Machanidas before them. Seeing that the despot's horse was rearing its head so as to protect its master's body, he turned his own horse a little to one side, and, seizing his lance firmly with both hands, drove it through his body and cast him from his horse. It is in this posture that Philopœmen is represented in the statue at Delphi, which was placed there by the Achæans in token of their admiration of his courage and conduct on that day.

IX. His first task was to change the military gear and weapons of the Achæans. Until then, they had used light shields that were too narrow to protect their bodies, and spears that were much smaller than the long Macedonian pike. This light armament made them effective as skirmishers, but incapable of fighting well in close quarters. Their battle formation was also loose and disorganized, lacking the projecting pikes and tightly packed shields of the Macedonian phalanx, which made them easily pushed aside and defeated. Philopœmen pointed this out to them and convinced them to switch to heavy shields and pikes instead of their light arms, to equip themselves with helmets, breastplates, and greaves, and to work on moving in a steady, unified mass rather than in a loose, irregular skirmishing style. Once he got them to wear full armor, he boosted their morale by telling them they would be unbeatable, and he also made a positive change in their lavish lifestyles. It was impossible to completely get rid of their long-standing love for fine purple robes and tapestries, lavish feasts, and luxurious furniture, but he directed that love for luxury towards practical uses, quickly encouraging everyone to cut back on personal spending and take pride in the quality of their military gear. Their valuables were melted down and used to adorn their breastplates, shields, and horse trappings; public spaces were filled with young men training their horses or practicing with weapons, while women busied themselves fitting plumes to helmets and decorating breastplates and military cloaks. All this activity inspired their courage and made them eager for battle. In most other cases, excessive focus on appearance and display leads to weakness and excess, as the pleasures of the senses dull our better judgment, but in military matters, it's different; having a magnificent appearance in battle boosts men's courage. Homer tells us that Achilles, when his new armor was brought to him, was immediately filled with a strong desire to use it. The youths, equipped in this way, trained constantly in their new maneuvers, which they executed with enthusiastic dedication, thrilled by the solid formation of the phalanx that felt unbreakable. They soon moved comfortably in their heavy armor, proud of its splendor and eager to prove its worth in battle against their enemies. At this time, the Achæans were at war with Machanidas, the tyrant of Lacedæmon, who had enormous resources at his disposal and threatened all of Peloponnesus. As soon as news arrived that he had invaded Arcadia and reached Mantinea, Philopœmen marched quickly with his army to confront him. Both sides assembled their forces near the city of Mantinea, bringing not only nearly all their fellow countrymen but also large groups of foreign mercenaries into the fight. Machanidas began the battle by charging his mercenaries, who routed the Tarentines and other light troops of the Achæans, but instead of immediately attacking the main force to overwhelm them, he hurried off in pursuit, leaving the Achæan phalanx untouched. Philopœmen dismissed the disaster that had befallen the light troops, and noticing the enemy's mistake of leaving their heavy infantry unprotected, he saw an open field to move against them. He disregarded the Lacedæmonians chasing his auxiliaries and charged straight at their main force, which he hit from the side, with no cavalry to protect it and no commander to give orders, as the men didn’t expect to be attacked and thought victory was assured when they saw Machanidas so eager in his pursuit. Philopœmen shattered and routed them, causing great slaughter, with reports suggesting that four thousand men were killed, and then he turned to face Machanidas, who was returning with his mercenaries, only to find his escape cut off. A deep, wide watercourse separated the two leaders, one of whom tried to cross it and escape while the other sought to block him. They no longer looked like two generals; instead, the despot seemed more like a wild animal cornered by Philopœmen, that mighty hunter. Finally, the despot urged his horse, a fiery beast, to leap the watercourse. The horse reached the opposite bank with its front feet and struggled to climb up when Simias and Polyænus, Philopœmen’s loyal aides-de-camp, charged at him with their lances poised. However, Philopœmen approached Machanidas before they could reach him. Seeing that the despot's horse had raised its head to shield its rider, he turned his horse slightly to the side and, gripping his lance tightly with both hands, thrust it through Machanidas’ body, throwing him from his horse. Philopœmen is depicted in this pose in the statue at Delphi, which the Achæans erected to honor his bravery and leadership on that day.

XI. It is said that when the Greeks were assembled at the Nemean Games, Philopœmen, who had been elected commander-in-chief for the second time, and not long before had won his victory at Mantinea, being at leisure during the festival displayed his phalanx to the Greeks, with the troops drawn up in their serried array, and manœuvring with quickness and precision. Afterwards, while the musicians were contending for the prize in the theatre [Pg 143]he entered it accompanied by his young soldiers in their military cloaks and purple uniform, all of them strong men in the prime of life, showing a modest respect for their general, combined with a martial bearing due to their many brave feats of arms. Just as they came into the theatre Pylades the musician began to recite the 'Persians' of Timotheus

XI. It's said that when the Greeks gathered for the Nemean Games, Philopœmen, who had just been elected commander-in-chief for the second time, and who recently won his victory at Mantinea, took the opportunity during the festival to show off his phalanx to the Greeks. The troops were lined up in perfect order, maneuvering with speed and precision. Later, while the musicians competed for the prize in the theater [Pg 143]he entered, accompanied by his young soldiers in their military cloaks and purple uniforms. All of them were strong men at the peak of their lives, showing a humble respect for their general while also displaying a confident demeanor from their many courageous battles. Just as they walked into the theater, Pylades the musician began to perform the 'Persians' by Timotheus.

"He wrought for Greece a noble work of freedom"

"He created a great work of freedom for Greece."

in a loud voice and with suitable solemnity. At this, all the spectators turned their eyes upon Philopœmen and broke into joyous applause, remembering the ancient glories of Greece, and feeling such confidence in him as almost to recover the ancient spirit of their nation.

in a loud voice and with the right level of seriousness. At this, all the spectators turned their eyes to Philopœmen and erupted in joyful applause, recalling the ancient glories of Greece and feeling such confidence in him that they almost regained the proud spirit of their nation.

XII. But just as horses like their accustomed rider, and if another mounts them are scared and unmanageable, so the power of the Achæans become feeble under any other general than Philopœmen. When they saw him, the whole army rejoiced, and were filled with cheerful confidence, well knowing that he was the only one of their generals before whom the enemy always fled, terrified by his name, as, indeed, appeared by their acts. For Philip king of Macedon, thinking that if Philopœmen were put out of the way, the Achæans would become subject to himself as they were before, sent men privately to Argos to assassinate him: but his plot was disclosed, and he became an object of universal hatred to the Greeks. The Bœotians too, when they were besieging Megara and were expecting shortly to take it, retreated in such hot haste that they actually left their scaling ladders planted against the walls, in consequence of a rumour, which proved a false one, that Philopœmen was coming to raise the siege and was close at hand. When Nabis, who became despot over the Lacedæmonians after Machanidas, by a sudden attack captured the town of Messene, Philopœmen was not holding any office, but was a mere private citizen. He could not prevail upon Lysippus, who was commander-in-chief of the Achæans, to go to assist the Messenians, because the latter said that the city must be lost if the enemy were inside the walls. Hereupon Philopœmen went himself to the rescue with the men of his [Pg 144]own city, who did not delay for any formal vote to empower him to do so, but followed him because he was born to command. When Nabis heard of his approach he would not await his coming, but although he was in possession of the city he marched out by the opposite gate with all speed, thinking that he would be fortunate if he reached home safe, as indeed he did. Thus was Messene delivered.

XII. Just like horses prefer their usual rider, becoming anxious and unruly if someone else tries to ride them, the Achæan forces weakened under any leader except Philopœmen. When they saw him, the entire army cheered, feeling a surge of confidence, fully aware that he was the one general who always made the enemy flee in fear, as was evident from their actions. King Philip of Macedon believed that if he got rid of Philopœmen, the Achæans would fall back under his control as they had before. He secretly sent people to Argos to assassinate him, but the plot was uncovered, making him universally hated among the Greeks. The Bœotians, while besieging Megara and expecting to capture it soon, hurriedly retreated, leaving their ladders against the walls due to a false rumor that Philopœmen was coming to lift the siege and was nearby. When Nabis, who became the tyrant of the Lacedæmonians after Machanidas, suddenly captured the town of Messene, Philopœmen was not holding any official position and was just an ordinary citizen. He couldn’t convince Lysippus, the commander of the Achæans, to help the Messenians, as they believed the city would fall if the enemy got inside. So, Philopœmen took it upon himself to rush to their aid with the men from his [Pg 144]own city, who didn’t wait for a formal vote to authorize him, but followed him instinctively because he was born to lead. When Nabis heard he was coming, he didn’t wait around; even though he was inside the city, he quickly exited through the opposite gate, hoping just to get home safely, which he did. Thus, Messene was saved.

XIII. All these exploits of Philopœmen are without doubt glorious to him; but he was much blamed for going a second time to Crete at the request of the people of Gortyna, to act as their general, leaving his own country to be attacked by Nabis, because he avoided the war at home to gather unseasonable laurels abroad. Indeed, the citizens of Megalopolis were so hard pressed at that period as to be forced to live entirely within their walls, and grow corn in the very streets, as they were quite cut off from their fields by the enemy, who was encamped before the gates. Philopœmen, by his remaining beyond seas at this time acting as general for the Cretans, gave his enemies an opportunity of charging him with dishonourably shirking the war at home. Some, however, said that since the Achæans had chosen other men generals, Philopœmen, who had no office to fill, had a right to use his leisure in acting as general to the people of Gortyna when they begged him to do so. Indeed, his nature abhorred rest, and he desired his courage and generalship to be in constant action, like everything else belonging to him. This is clearly shown by his saying about king Ptolemy. When some one praised that prince for carefully training his army and exercising himself under arms every day, Philopœmen answered, "Who can admire a king of Ptolemy's age who is still practising and not performing." However, the citizens of Megalopolis were much vexed by his conduct, which they considered to be that of a traitor, and would have banished him had they not been restrained by the whole body of the Achæans. They sent the general Aristænetus to Megalopolis, who, although he was politically opposed to Philopœmen, would not allow sentence of banishment to be passed against him. After this Philopœmen, being treated with neglect and indifference by his fellow-citizens, induced [Pg 145]many of the outlying villages to rebel against the city, telling them to say that they were not originally made subject to it, and he himself openly took their part against his own city when the matter was referred to the general council of the Achæan league. But these things happened afterwards. At the time of which we speak he carried on war in Crete with the Gortynians, not in a simple straightforward manner, as one would expect a Peloponnesian, and especially an Arcadian would do, but he adopted the Cretan character, and by using all their subtle devices and ambushes against themselves, proved that such contrivances are but child's play when tried against a truly experienced general.

XIII. Philopœmen's achievements are undoubtedly impressive, but he faced a lot of criticism for going back to Crete at the request of the people of Gortyna to be their general, leaving his own country vulnerable to attack by Nabis. People accused him of avoiding war at home to seek glory elsewhere. At that time, the citizens of Megalopolis were under severe pressure, forced to stay within their walls and grow crops in the streets because the enemy had cut them off from their fields while camped outside the gates. By staying abroad to lead the Cretans, Philopœmen gave his enemies a chance to accuse him of dishonorably fleeing from the fight at home. However, some argued that since the Achæans had selected other generals, Philopœmen, with no position to fill, was justified in using his free time to lead the people of Gortyna as they requested. In fact, he hated idleness and sought to keep his bravery and leadership skills active, just like everything else about him. This is reflected in his remark about King Ptolemy. When someone praised the king for diligently training his army and practicing military exercises every day, Philopœmen replied, "Who can admire a king of Ptolemy's age who is still practicing and not performing?" Nevertheless, the citizens of Megalopolis were very upset with his actions, considering them traitorous, and they would have banished him if not for the intervention of the entire Achæan assembly. They sent General Aristænetus to Megalopolis, who, despite being politically opposed to Philopœmen, prevented any banishment from occurring. After this, feeling neglected and disregarded by his fellow citizens, Philopœmen encouraged many of the surrounding villages to rebel against the city, urging them to claim they were never originally subjected to it. He openly supported their cause against his own city when the issue was brought before the general council of the Achæan league. But those events came later. During the time in question, he waged war in Crete with the Gortynians not in the straightforward manner expected from a Peloponnesian, particularly an Arcadian, but by adopting Cretan tactics. Using all their cunning strategies and ambushes against them, he demonstrated that such tricks are child's play when faced with a truly skilled general.

XIV. Returning to Peloponnesus with a great reputation from his Cretan successes, he found Philip beaten by Titus Quintius, and Nabis at war both with the Romans and the Achæans. He was at once elected general to attack Nabis, and in a sea fight suffered the same misfortune as Epameinondas, that is to say, he effected much less at sea than was expected of a man of his courage and reputation.

XIV. Returning to Peloponnese with a strong reputation from his successes in Crete, he discovered that Philip had been defeated by Titus Quintius, and Nabis was at war with both the Romans and the Achaeans. He was immediately elected as general to confront Nabis, but in a naval battle, he faced the same misfortune as Epaminondas; he accomplished far less at sea than what was anticipated from someone of his bravery and reputation.

Indeed some writers tell us that Epameinondas was unwilling that his countrymen should taste the advantages of the sea, and fearing that, as Plato says, they might from steady soldiers be transformed into licentious wandering sailors, purposely returned from the coast of Asia Minor and the islands without having effected anything.

Indeed, some writers say that Epameinondas didn’t want his fellow citizens to benefit from the sea, fearing that, as Plato puts it, they might change from disciplined soldiers into reckless, wandering sailors. He intentionally returned from the coast of Asia Minor and the islands without achieving anything.

Philopœmen, imagining that his knowledge of war on land would enable him to fight equally well at sea, learned by experience how greatly practice assists men's courage, and how much their strength is increased by being trained to use it. Not only was he worsted in a sea-fight through inexperience, but having selected an old ship, which had once been a famous vessel, but now was forty years old, she leaked so much as to endanger the lives of those on board. After the action, finding that the enemy despised him, as though his ships had been entirely driven from the sea, and that they were ostentatiously besieging Gythium, he sailed straightway thither and found them quite unprepared, and with their discipline relaxed in consequence of their victory. He landed his men at night, burned the enemy's tents, and slew many of them. A few [Pg 146]days afterwards, being surprised by Nabis in a mountainous spot, while all the Achæans gave themselves up for lost, despairing of extricating themselves from such a difficult position, Philopœmen, after a short survey of the country, proved that strategy is the greatest of military qualities. He quietly and steadily changed his front, manœuvred his army out of its disadvantageous position, attacked the enemy, and completely routed them. Perceiving that the fugitives did not make for the city, but scattered themselves all over the country, which was hilly and wooded, full of torrents and precipices, and impassable for cavalry, he made no pursuit, but encamped before dark. As he conjectured that the enemy after their rout would straggle back into the city by twos and threes under cover of the darkness, he concealed many of the Achæans, armed with daggers, in the rough ground near the city. By this stratagem Nabis's force suffered great losses, for as they did not retreat in a body, but each man as best he could, they fell into their foemen's hands at the city gate like birds into a snare.

Philopœmen, thinking that his knowledge of land warfare would make him just as effective at sea, learned firsthand how much practice boosts a person’s courage and how training strengthens their skills. Not only did he lose a naval battle due to his lack of experience, but he also chose an old ship that had once been famous but was now forty years old; it leaked so much that it put everyone on board in danger. After the battle, he realized the enemy looked down on him, as if his ships had been entirely chased from the sea, and they were boldly besieging Gythium. So he sailed straight there and found them completely unprepared, their discipline weakened by their recent victory. He landed his troops at night, burned the enemy's tents, and killed many of them. A few [Pg 146]days later, when Nabis surprised him in a mountainous area and all the Achæans thought they were doomed and unable to escape such a tough spot, Philopœmen quickly assessed the situation and demonstrated that strategy is the most important quality in warfare. He calmly adjusted his formations, maneuvered his army out of position, attacked the enemy, and completely defeated them. Noticing that the fleeing soldiers were not heading for the city but spreading out across the hilly and wooded terrain, filled with torrents and cliffs and difficult for cavalry, he decided not to pursue. Instead, he set up camp before nightfall. Believing that after their defeat the enemy would sneak back into the city in small groups under the cover of darkness, he hid many of the Achæans, armed with daggers, in the rough terrain near the city. With this clever strategy, Nabis’s forces suffered heavy losses, as they did not retreat in an organized manner, but rather each man found his own way, falling into the hands of their enemies at the city gate like birds caught in a trap.

XV. Philopœmen gained so much glory by these exploits, and was so much honoured by the Greeks wherever he appeared in public, that he roused the jealousy of Flamininus, who thought that he, a consul of Rome, was worthier of respect than a mere Arcadian, while he had moreover done much more for Greece, having by one proclamation restored those liberties of which Philip and his Macedonians had deprived it. Flamininus put an end to the war with Nabis, who was shortly afterwards assassinated by the Ætolians. As this event threw Sparta into disorder, Philopœmen seized the opportunity, marched thither with an army, and partly by persuasion, partly by force, prevailed upon the city to join the Achæan league. This wonderfully raised his fame throughout Greece, that he should have won over so famous and powerful a city, for Sparta formed a most important member of the league. He also gained the good will of the Lacedæmonian nobles, who hoped that he would protect their newly-won liberty. They sold the house and property of Nabis, and decreed that the money, amounting to a hundred and twenty talents, should be presented to him by a deputation. On this [Pg 147]occasion Philopœmen showed himself to be a man of real virtue. At the interview none of the Spartans liked to propose to him to receive the money, but they excused themselves, and made his own especial friend Timolaus undertake to do this. Timolaus, however, when he reached Megalopolis, and living in the house of Philopœmen had an opportunity of observing the noble simplicity of his character and his lofty integrity, in the familiar intercourse of private life, dared not mention the bribe, but gave some other excuse for his visit and returned home. He was sent a second time, with the same result. On a third visit he with great hesitation broached the subject. Philopœmen listened to him without anger, and sent him back to the Spartans with the advice that they should not corrupt their friends, whose services they could obtain gratis, but keep their money to bribe those who endeavoured to countermine their city in the public assembly of the Achæan league, as, if muzzled in this way, they would cease to oppose them. It was better, he added, to restrain the freedom of speech of their enemies than that of their friends. So uncorrupt was he, and inaccessible to bribes.

XV. Philopœmen gained so much fame from these achievements and was so highly regarded by the Greeks whenever he appeared in public that he stirred up jealousy in Flamininus, who believed that, as a consul of Rome, he deserved more respect than just an Arcadian. Flamininus had also done much more for Greece, having restored its freedoms with a single proclamation, which Philip and his Macedonians had taken away. Flamininus ended the war with Nabis, who was shortly assassinated by the Ætolians. This chaos in Sparta created an opportunity for Philopœmen, who marched there with an army and, through a mix of persuasion and force, convinced the city to join the Achæan league. This significantly boosted his reputation throughout Greece, as winning over such a famous and powerful city was a remarkable achievement since Sparta was an important member of the league. He also won the favor of the Lacedæmonian nobles, who hoped he would safeguard their newly gained freedom. They sold Nabis's house and property and decided that the money, totaling one hundred twenty talents, should be presented to him by a delegation. On this [Pg 147]occasion, Philopœmen demonstrated his true character. During the meeting, none of the Spartans felt comfortable suggesting that he accept the money, so they had his close friend Timolaus take on that task. However, when Timolaus arrived in Megalopolis and stayed at Philopœmen's home, observing the noble simplicity and integrity of his character during their private interactions, he didn’t bring up the bribe and instead made up another reason for his visit before going home. He was sent a second time, but with the same outcome. On his third visit, he reluctantly brought up the subject. Philopœmen listened calmly and advised him to tell the Spartans not to corrupt their friends, whose support they could get for free, but to save their money to bribe those who aimed to undermine their city in the Achæan league's public assembly. He noted that it was better to control the speech of their enemies than to silence their friends. He was truly incorruptible and resistant to bribes.

XVI. When Diophanes, the commander-in-chief of the Achæans, endeavoured to punish the Lacedæmonians for a change in their policy, and they by their resistance threw the whole of Peloponnesus into confusion, Philopœmen tried to act as mediator, and to soothe the anger of Diophanes, pointing out to him that at a time when the Romans and king Antiochus with enormous forces were about to make Greece their battle ground, a general ought to direct all his thoughts to their movements, and to avoid any internal disturbance, willingly accepting any apologies from those who did wrong. But as Diophanes took no notice of him, but together with Flamininus invaded Laconia, Philopœmen, disregarding the exact letter of the law, performed a most spirited and noble action. He hurried to Sparta, and, though only a private man, shut its gates in the faces of the commander-in-chief of the Achæans and of the Roman consul, put an end to the revolutionary movement there, and prevailed upon the city to rejoin the Achæan league. Some time afterwards [Pg 148]however, we are told by Polybius that Philopœmen, when commander-in-chief, having some quarrel with the Lacedæmonians, restored the exiles to the city, and put to death eighty, or, according to Aristokrates, three hundred and fifty Spartans. He also pulled down the walls of Sparta, and annexed a large portion of its territory to Megalopolis, while he forced all those persons who had been created citizens of Sparta under the rule of the despots to leave the city and proceed to Achæa, except three hundred. These, because they refused to obey him and leave Lacedæmon he sold for slaves, and with the money, as a wanton insult, built a public portico in Megalopolis. Moreover, in his wrath against the Lacedæmonians, he did them a most cruel wrong, for he abolished the Lycurgean system of education and forced them to educate their children like those of the Achæans, because he saw that they never would be humble-minded as long as they lived under the discipline of Lycurgus. Thus was the haughty city of Sparta brought so low by its misfortunes as to permit Philopœmen to cut, as it were, its very sinews, and render it tame and crushed. Afterwards, however, the citizens obtained permission from Rome to retire from the Achæan confederation, upon which they restored their original constitution as far as their great disasters permitted.

XVI. When Diophanes, the leader of the Achæans, tried to punish the Lacedæmonians for changing their policy, they resisted, causing chaos throughout Peloponnesus. Philopœmen attempted to mediate and calm Diophanes’ anger, suggesting that with the Romans and King Antiochus preparing to invade Greece, a general should focus on those threats and avoid internal conflicts, accepting any apologies from those who had erred. However, Diophanes ignored him and, along with Flamininus, invaded Laconia. In response, Philopœmen, disregarding the strict interpretation of the law, took bold action. He rushed to Sparta and, although just a private citizen, shut the gates in the faces of the Achæan commander and the Roman consul, ended the revolution there, and convinced the city to rejoin the Achæan league. Later, [Pg 148]Polybius tells us that when Philopœmen became commander-in-chief, he had a conflict with the Lacedæmonians, restored the exiles to the city, and executed eighty, or according to Aristokrates, three hundred and fifty Spartans. He also tore down Sparta's walls and annexed a large part of its territory to Megalopolis, forcing everyone who had become a citizen under the tyrants to leave the city for Achæa, except for three hundred. Those who refused to leave Lacedæmon he sold into slavery, using the money as a cruel insult to build a public portico in Megalopolis. In his anger against the Lacedæmonians, he committed a severe injustice by abolishing the Lycurgean education system and compelled them to educate their children like the Achæans, believing they would never be humble while under Lycurgus's discipline. Thus, the proud city of Sparta was brought so low by its misfortunes that Philopœmen could effectively cut its very strength, leaving it subdued and beaten. Eventually, however, the citizens gained permission from Rome to withdraw from the Achæan confederation, upon which they restored their original constitution as much as their significant losses allowed.

XVII. When the Romans were fighting king Antiochus in Greece, Philopœmen was in a private station, but, seeing Antiochus lying idly at Chalkis, wasting his time in unseasonable courtships and weddings, while his Syrian troops, in great disorder and without officers to control them, were scattered through the various Greek cities, living in riotous debauchery, he was vexed at not being elected commander in chief, and said that he envied the Romans their victory. "I," said he, "if I had been in command, would have cut off the whole of Antiochus's army in the taverns."

XVII. When the Romans were battling King Antiochus in Greece, Philopœmen was in a private role, but seeing Antiochus idly hanging out in Chalkis, wasting his time on inappropriate romantic pursuits and weddings, while his Syrian troops were in complete disarray and without any leaders to manage them, scattered across various Greek cities living it up in wild parties, he felt frustrated about not being elected commander in chief and claimed he envied the Romans for their victory. "If I had been in charge," he said, "I would have taken out Antiochus's entire army in the bars."

After the defeat of Antiochus the Romans began to tighten their hold upon Greece, and to absorb the Achæan league. Many of the popular leaders took their side, and the growing power of Rome was fated by the divine blessing before long to become absolute in Greece. Philopœ[Pg 149]men, like a skilful pilot, struggling against a rough sea, was often compelled to yield and give way for a time, yet as he was utterly opposed to the Romans he did his best to induce the most influential men to defend the liberties of Greece. Aristænetus of Megapolis, a man of great influence with the Achæans, who urged them in the public assembly not to oppose or to thwart the Romans in anything, was listened to by Philopœmen for some time in silence, until at length he was moved to exclaim, "My good sir, why be in such a hurry to behold the end of Greece?" When Manius the Roman consul had conquered Antiochus, he begged the Achæans to permit the Lacedæmonian exiles to return. Titus Flamininus seconded this request, but Philopœmen opposed it; not because he had any quarrel with the exiles, but because he wished their restoration to be effected by himself and the Achæans, of their own free will, not as a favour to Flamininus and the Romans. Afterwards, when commander-in-chief, he himself restored them. Thus did his high spirit make him impatient of control and authority.

After Antiochus was defeated, the Romans started to tighten their grip on Greece and absorb the Achaean league. Many popular leaders sided with them, and soon Rome's growing power was destined to become absolute in Greece, thanks to divine favor. Philopomen, like a skilled pilot battling a rough sea, often had to yield for a time, but since he was completely against the Romans, he did his best to encourage the most influential figures to defend Greece's freedoms. Aristænetus of Megapolis, a highly influential man among the Achaeans, urged them in public meetings not to stand against or obstruct the Romans in anything. Philopomen listened to him in silence for a while, but eventually he could no longer hold back and exclaimed, “My good sir, why are you in such a rush to see the end of Greece?” When the Roman consul Manius defeated Antiochus, he asked the Achaeans to allow the Spartan exiles to return. Titus Flamininus supported this request, but Philopomen opposed it. His objection wasn’t because he had issues with the exiles, but because he wanted their return to happen through his own efforts and the Achaeans’ willingness, not as a favor to Flamininus and the Romans. Later, when he became commander-in-chief, he personally facilitated their return. This strong spirit made him intolerant of control and authority.

XVIII. When he was in his seventieth year, and eighth term of office as commander-in-chief, he might reasonably expect to finish not only his year of office, but also the rest of his life in peace; for just as in human bodies as their strength wastes away the violence of their diseases abates, so in the Greek states as their power failed their quarrels gradually ceased. However some Nemesis overtook him, as it does a too successful athlete just at the termination of his course. It is said that when some persons in society were praising a man who was thought to be a good general, Philopœmen said, "How can you think that man worth consideration, who was taken by his enemy alive."

XVIII. When he turned seventy and was in his eighth term as commander-in-chief, he could reasonably expect to finish both his term and the rest of his life in peace. Just like how the bodies of humans, as they grow weaker, experience less intensity in their illnesses, the Greek states also saw their conflicts easing as their power diminished. However, some kind of retribution caught up with him, much like what happens to a too-successful athlete right at the end of their race. It's said that when some people in society were praising a man believed to be a good general, Philopœmen remarked, "How can you consider that man worthy of attention when he was captured alive by his enemy?"

A few days after this Deinokrates of Messene, a personal enemy of Philopœmen, and one who was generally disliked because of his wicked and licentious life, caused Messene to revolt from the Achæan league, and was announced to be marching upon a village named Kolonis. Philopœmen was at this time lying ill with a fever in the city of Argos, but on hearing this he proceeded at once to Megalopolis, a distance of four hundred furlongs, in one [Pg 150]day. From that city he set out straightway with a body of cavalry, composed of the noblest citizens, but mostly very young men, who were proud to serve as volunteers under Philopœmen. They rode into the Messenian territory, met Deinokrates near the hill of Evander, and put him to flight. However as the Messenian frontier patrol of five hundred men suddenly came up, the defeated body rallied again, and Philopœmen, fearing to be surrounded, and wishing to be careful of the lives of his men, retired into mountainous ground, himself protecting the rear, making frequent charges, and drawing the whole attack of the enemy upon himself. They did not dare to encounter him personally, but clamoured and wheeled about at a distance. In his eagerness to save each one of his young soldiers he ventured forward so often, to cover their retreat, that at last he found himself alone in the midst of his enemies. None of them dared to meet him, but pelted him with stones and darts from a distance, so that he was with difficulty able to guide his horse over the rocky and precipitous ground, and fatigued the animal greatly.

A few days later, Deinokrates of Messene, a personal enemy of Philopœmen and generally disliked for his immoral and reckless lifestyle, caused Messene to break away from the Achæan league and was reported to be heading toward a village called Kolonis. At that time, Philopœmen was suffering from a fever in the city of Argos, but upon hearing the news, he immediately went to Megalopolis, which was about four hundred furlongs away, in one [Pg 150]day. From there, he set out with a group of cavalry made up of the most distinguished citizens, mostly young men eager to volunteer under Philopœmen’s command. They rode into Messenian territory, encountered Deinokrates near the hill of Evander, and drove him away. However, when a patrol of five hundred Messenian men suddenly appeared, the defeated group regrouped, and Philopœmen, concerned about being surrounded and wanting to protect his men's lives, retreated into the mountains while he covered their backs, making frequent charges and drawing most of the enemy's attacks onto himself. The enemy didn’t dare confront him directly but yelled and maneuvered at a distance. In his determination to save each of his young soldiers, he pushed forward so often to shield their retreat that he eventually found himself isolated among his foes. None of them approached him, but they hurled stones and arrows at him from afar, making it difficult for him to guide his horse over the rocky and steep terrain, and exhausting the animal significantly.

His age was no hindrance to him, because of his habit of constant exercise, but unluckily he was weak from his sickness, and wearied by his long journey, so as to feel faint. His horse at length stumbling threw him to the ground. He fell heavily on his head, and lay speechless for some time, so that his enemies thought that he was dead, and began to turn over his body and strip it. But when he raised his head and opened his eyes they fell upon him in a body, tied his hands behind his back, and led him away, jeering much at a man who never even dreamed that he could have been so triumphed over by Deinokrates.

His age didn’t hold him back because he was used to exercising all the time, but unfortunately, he was weak from being sick and tired from his long journey, and he started to feel faint. His horse eventually stumbled and threw him to the ground. He fell hard on his head and lay there speechless for a while, which made his enemies think he was dead, so they started to turn his body over and strip it. But when he lifted his head and opened his eyes, they swarmed around him, tied his hands behind his back, and led him away, mocking him for never even imagining that he could be so defeated by Deinokrates.

XIX. The Messenians who were in the city, greatly excited at the news, assembled at the gates. When they saw Philopœmen dragged along and treated in a manner so unworthy of a man who had gained such glorious victories, most of them felt compassion for him, and were moved to tears as they reflected how uncertain a thing is human power. Thus gradually they expressed aloud their kindly feeling towards him, saying that his former [Pg 151]benefits and the liberty which he bestowed upon them by driving out the despot Nabis, ought to be had in remembrance. There were some few, however, who in order to gain favour with Deinokrates, advised him to put Philopœmen to death by torture, pointing out that he was a dangerous enemy, and would be peculiarly exasperated against Deinokrates if he now were to regain his freedom after having been his captive and having been insulted by him. Finally they put him into what was called the Treasury, a subterranean chamber with no window or communication with the outward air, and no door even, but closed by a great stone. There they left him, putting the great stone over the entrance, and placing a guard of armed men round it.

XIX. The Messenians in the city, excited by the news, gathered at the gates. When they saw Philopœmen being dragged along and treated in such an unworthy way for a man who had achieved such glorious victories, most of them felt compassion for him and were moved to tears as they thought about how uncertain human power is. Gradually, they expressed their kindness towards him, saying that they should remember his past [Pg 151]benefits and the freedom he gave them by driving out the tyrant Nabis. However, a few individuals, hoping to gain favor with Deinokrates, suggested he should torture Philopœmen to death, arguing that he was a dangerous enemy and would be particularly vengeful towards Deinokrates if he regained his freedom after being captured and insulted. Ultimately, they placed him in what was called the Treasury, a dark underground chamber with no windows, no fresh air, and no door—just sealed by a massive stone. They left him there, covering the entrance with the stone, and set a guard of armed men around it.

Meanwhile the Achæan horsemen rallied from their flight, and as Philopœmen was nowhere to be seen, they thought that he must have fallen. They remained for a long while, searching for him, and reproaching themselves with having obtained dishonourable safety by abandoning to the enemy their leader, who had laid down his life for them. Afterwards they pushed forward, inquiring everywhere for him, and at length learned that he had been captured. They at once sent the news to the various cities of the Achæan league, who took the matter greatly to heart, determined to demand Philopœmen publicly from the Messenians, and prepared for a campaign on his behalf.

Meanwhile, the Achaean horsemen regrouped after their escape, and since Philopoemen was nowhere to be found, they assumed he must have fallen. They spent a long time searching for him, blaming themselves for achieving a dishonorable safety by leaving their leader, who had sacrificed himself for them, to the enemy. Eventually, they pressed on, asking everyone they met about him, and finally discovered that he had been captured. They immediately sent word to the various cities of the Achaean league, who were deeply concerned and resolved to demand Philopoemen's release from the Messenians, preparing for a campaign on his behalf.

XX. While they were acting thus, Deinokrates feared that delay might save Philopœmen's life. Wishing therefore to be beforehand with the Achæans, as soon as night came on, and the greater part of the Messenians had retired, he opened the prison and sent into it a public slave with a draught of poison, ordering him to stand by Philopœmen until he had drunk it. Philopœmen was lying down wrapped in his cloak, not asleep, but full of trouble and distress of mind. When he saw the light and the slave with the poison standing beside him, he, with great difficulty on account of his weakness, raised himself into a sitting posture. He then took the cup into his hand, and inquired whether he knew anything about the knights, especially about one Lykortas. When the slave answered [Pg 152]that most of them had escaped, he nodded his head, looked kindly upon him, and answered, "You tell me good news, if we are not all unfortunate." He uttered no other word, but drank the poison and laid down again. In his weak condition he was unable to offer any resistance to the operations of the drug, and died immediately.

XX. While this was happening, Deinokrates worried that any delay might allow Philopœmen to live. Wanting to act before the Achæans, as soon as night fell and most of the Messenians had gone to sleep, he opened the prison and sent in a public slave with a cup of poison, instructing him to stay by Philopœmen until he drank it. Philopœmen was lying down wrapped in his cloak, not asleep but deeply troubled and distressed. When he noticed the light and saw the slave with the poison next to him, he struggled to sit up due to his weakness. He then took the cup in his hand and asked if the slave knew anything about the knights, particularly about one Lykortas. When the slave replied that most of them had escaped, he nodded, looked kindly at him, and said, "You bring me good news, assuming we’re not all unfortunate." He spoke no more, drank the poison, and lay back down. In his weakened state, he couldn't resist the effects of the poison and died instantly.

XXI. When the Achæan cities heard of his death, they went into a general mourning for him. The men of military age assembled at Megalopolis without delay, chose Lykortas as their leader, invaded the Messenian territory, and ravaged it until the Messenians came to their senses and made terms with the Achæans. Deinokrates escaped his merited fate by suicide, as did those who had advised that Philopœmen should be put to death, while those who had advised that he should be tortured were themselves reserved for a death of torture by Lykortas. They burned his body and collected the ashes into an urn, not carelessly, but mingling a sort of triumphal pomp with his funeral procession. There one might see men crowned with garlands but weeping at the same time, and leading along his enemies in chains. The urn itself, which was scarcely to be seen for the garlands and ribbons with which it was covered, was carried by Polybius, the son of the Achæan commander-in-chief, accompanied by the noblest of the Achæans. The soldiers followed in complete armour, with caparisoned horses, not cast down, but yet too sad to feel any pride in their victory. As they passed through the towns and villages on their way the inhabitants came out as if to welcome him on his return from a successful campaign, laid their hands on his urn, and joined in the procession to Megalopolis. When here the old men, women, and children joined them, a wail of distress ran through the whole army for the unhappy city which was mourning for its hero, and which thought itself to have lost, by his death, the first place in Greece. He was buried with great honour, as we may well believe, and round his tomb the Messenian captives wore stoned to death. Many statues were made of him, and many honours voted to him by the Greek cities, which afterwards during that unfortunate time for Greece when Corinth was destroyed, a Roman proposed to destroy, accusing Philopœmen, as if he had been yet alive, [Pg 153]of being always an enemy to the Romans. But after Polybius had answered this contemptible fellow, neither the consul Mummius nor his lieutenants would suffer him to deface and take away the honours done in memory of so famous and worthy a man, although he had frequently offered great opposition both to Flamininus and to Manius. They distinguished properly between honour and expediency, rightly thinking that men should reward those who benefit them, but that the brave should always be honoured by all brave men. Thus much have I to tell about Philopœmen.

XXI. When the Achaean cities learned of his death, they entered a period of mourning for him. The able-bodied men quickly gathered in Megalopolis, chose Lykortas as their leader, invaded Messenia, and laid waste to the land until the Messenians realized the futility of their resistance and agreed to terms with the Achaeans. Deinokrates avoided his deserved punishment by committing suicide, along with those who had advised that Philopœmen be executed, while those who suggested he should be tortured faced a torturous death at the hands of Lykortas. They cremated his body and collected the ashes in an urn, doing so with a mixture of victory celebration and solemnity during the funeral procession. There, one could see men adorned with wreaths, weeping at the same time, and leading his enemies in chains. The urn, nearly obscured by the garlands and ribbons covering it, was carried by Polybius, the son of the Achaean commander-in-chief, accompanied by the noblest Achaeans. The soldiers followed fully armored, with their horses outfitted, not defeated, but too sorrowful to feel any pride in their victory. As they passed through towns and villages, the residents emerged as if to greet him on his return from a successful campaign, touched the urn, and joined the procession to Megalopolis. Once there, the elderly, women, and children joined in, and a wave of grief spread through the entire army for the unfortunate city mourning its hero, which believed it had lost its preeminence in Greece with his death. He was buried with great honor, as one can imagine, and around his tomb, the Messenian captives were stoned to death. Many statues were erected in his memory, and numerous honors were bestowed upon him by the Greek cities. However, during that unfortunate period for Greece when Corinth was destroyed, a Roman proposed to tear them down, accusing Philopœmen, as if he were still alive, [Pg 153]of always being an enemy to the Romans. But after Polybius had answered this contemptible man, neither Consul Mummius nor his officers allowed him to deface or remove the honors given to such a famous and deserving individual, despite his repeated opposition to both Flamininus and Manius. They recognized the difference between honor and practicality, rightly believing that those who benefit from others should be rewarded, but that the brave should always be acknowledged by all who are brave. That is all I have to say about Philopœmen.


[Pg 154]

LIFE OF TITUS FLAMININUS.

Those who wish to know what Titus Quintius Flamininus, whom we have selected as a parallel to Philopœmen, was like, may see his brazen statue in Rome, which stands beside the great statue of Apollo from Carthage, opposite to the Circus, with a Greek inscription upon it. His temper is said to have been warm, both in love and in anger, though he was ever moderate and placable in inflicting punishment, while he was never weary in conferring favours, and was always eager to help those upon whom he had bestowed some benefit, preserving and protecting them as though they were the most precious of his possessions. Being ambitious and eager to distinguish himself, he wished to take the leading part in everything, and consequently preferred those who hoped to receive to those who were able to confer favours, because the former were his assistants and the latter his rivals in the struggle for honour.

Those who want to know what Titus Quintius Flamininus, who we've chosen to compare to Philopœmen, was like can see his bronze statue in Rome. It stands next to the grand statue of Apollo from Carthage, across from the Circus, with a Greek inscription on it. He's said to have had a passionate temperament, in both love and anger, but he was always reasonable and forgiving when it came to punishment. He never tired of doing good deeds and was always eager to support those he had helped, treating them like his most valued possessions. Ambitious and wanting to stand out, he wanted to take the lead in everything, which is why he preferred those who were in need of help over those who could provide it, since the former were his allies and the latter were his competitors in the quest for honor.

He received a military training, being born at a time when Rome was engaged in most important wars, and when young men learned how to act as officers not by theory but by actual service in the field. He first served as military tribune under the consul Marcellus in the war with Hannibal. Marcellus perished in an ambuscade, but Titus was made governor of Tarentum after its recapture, and of the surrounding territory. In this government, he won as great a reputation for justice as for courage, so that when the Romans sent colonists to the two cities of Narnia and Cossa, he was appointed to lead them and act as founder of the colonies.

He received military training, having been born at a time when Rome was involved in significant wars, and young men learned how to be leaders not through theory but through real service in the field. He first served as a military tribune under the consul Marcellus during the war with Hannibal. Marcellus died in an ambush, but Titus was appointed governor of Tarentum after it was retaken, as well as the surrounding area. In this role, he earned a strong reputation for both justice and bravery, so when the Romans decided to send colonists to the two cities of Narnia and Cossa, he was chosen to lead them and establish the colonies.

II. This so elated him that he at once aspired to the consulship, passing over all the usual steps of Ædile, [Pg 155]Tribune, or Prætor, by which young men generally rose to that office. When the day of election arrived, he appeared with a strong following of devoted partisans from those two towns. When the tribunes of the people, Fulvius and Manius, came forward and protested against a young man taking the highest office in the state by storm, contrary to the laws, and being as it were uninitiated in the very elements of the constitution, the Senate referred the matter to the votes of the people, who elected him consul together with Sextus Ælius, although he was not yet thirty years old. In casting lots for provinces the war with Philip of Macedon fell to his share, greatly to the advantage of the Romans, because in that war they needed a general who would deal with the enemy not entirely by main force, but also win them over by persuasion and diplomacy. The kingdom of Macedonia was amply sufficient for Philip, if he only fought once with the Romans; but to maintain the cost of a long war, to supply his troops, and afford him necessary resources, the co-operation of Greece was essential to him. Unless therefore Greece could be detached from his alliance, the war could not be decided by a single battle. Greece at this time had been brought but little into contact with the Romans, who then for the first time interfered in her politics. Unless, therefore, the Roman general had been a man of high character, willing to act by diplomacy rather than by war, and combining affability of address with a strict sense of justice, the Greeks would have been unwilling to throw off their allegiance to their former masters in order to place themselves under the new and untried dominion of Rome. Of these honourable traits in Titus's character many instances will be found in his acts.

II. This made him so excited that he immediately aimed for the consulship, skipping all the usual steps of Ædile, [Pg 155]Tribune, or Prætor, which young men typically went through to reach that position. When the election day came, he showed up with a strong group of loyal supporters from those two towns. When the tribunes of the people, Fulvius and Manius, stepped forward and objected to a young man taking the highest office in the state by force, against the laws, and being, as it were, a novice in the basics of the constitution, the Senate decided to let the people vote on the matter, and they elected him consul alongside Sextus Ælius, even though he was not yet thirty. When provinces were assigned, he was given the war against Philip of Macedon, which was excellent news for the Romans, as they needed a general who could not only confront the enemy with strength but also win them over through persuasion and diplomacy. Philip had enough power in Macedonia to fight the Romans once, but to sustain a prolonged war, he needed the support of Greece for resources and to supply his troops. Therefore, unless he could pull Greece away from his alliance, the war couldn’t be settled in just one battle. At that time, Greece had had very little interaction with the Romans, who were just beginning to get involved in her politics. Thus, unless the Roman general was a person of high character, willing to pursue diplomacy over war and combining friendliness with a strong sense of justice, the Greeks would have been reluctant to abandon their loyalty to their previous rulers to put themselves under the new and untested control of Rome. Many examples of these honorable traits in Titus’s character can be seen in his actions.

III. He learned that his predecessors, Sulpicius[32] and Publius[33], had both invaded Macedonia when the season was far advanced, had begun warlike operations too late, and had failed because Philip occupied the strong places in the country and harassed them by constant attacks upon their communications and foraging parties. Flamininus did not wish to follow their example, and, after wasting a [Pg 156]year at home in the enjoyment of the consular dignity, and in taking part in the politics of Rome, to set out late in the year to begin his campaign, although by this means he might have extended his command over two years, by acting as consul in the first, and carrying on the war as proconsul during the second. He preferred to throw the weight of his power as consul into the conduct of the war, cared not to display the insignia of his office at Rome, but obtained from the Senate the appointment of his brother Lucius to the command of the fleet which was to co-operate with him, took as the nucleus of his army three thousand of the strongest of those veterans who under Scipio had beaten Hasdrubal in Spain and Hannibal in Africa, and safely crossed over with them into Epirus. Here he found Publius, with his army, watching that of Philip, which held the passes near the river Apsus, but unable to effect anything on account of the enemy being so strongly posted. After taking over the army from Publius, whom he superseded in its command, he reconnoitred the position. Its strength is as great as that of the vale of Tempe, although it wants the lovely meadows and groves of trees for which the latter is celebrated. The river Apsus runs in a deep ravine between vast and lofty mountains, like the Peneus in appearance and swiftness, and beside it, at the foot of the mountains, runs one narrow and rocky path, along which it is difficult for an army to proceed even if unmolested, and utterly impossible if it be held by an enemy.

III. He found out that his predecessors, Sulpicius[32] and Publius[33], had invaded Macedonia when the season was already late, starting their military operations too close to winter. They failed because Philip controlled the key areas in the region and constantly attacked their supply lines and foraging units. Flamininus didn’t want to repeat their mistakes. After spending a year at home enjoying his position as consul and engaging in Roman politics, he didn’t want to set out late in the year to begin his campaign, even though it could have extended his command for two years—first as consul and then as proconsul during the second. He chose to focus his influence as consul on the war's execution, didn’t care about showcasing his official status in Rome, and secured from the Senate the appointment of his brother Lucius to lead the fleet that would support him. He took three thousand of the strongest veterans from his army, who had fought under Scipio and defeated Hasdrubal in Spain and Hannibal in Africa, and successfully crossed over to Epirus with them. There, he found Publius, with his army, watching Philip’s forces, which were holding the passes near the river Apsus, but they couldn’t do anything since the enemy was so well positioned. After taking command of the army from Publius, he assessed the terrain. Its fortification is as formidable as that of the vale of Tempe, although it lacks the beautiful meadows and wooded areas for which the latter is known. The river Apsus flows through a deep gorge between towering mountains, resembling the Peneus in both appearance and speed, and beside it, at the base of the mountains, there is a narrow and rocky path that is difficult for an army to traverse even if they face no opposition, and utterly impossible if it is held by the enemy.

IV. Titus was advised by some to turn Philip's flank, marching through the Dassaretid country along the Lykus, which would offer no such difficulties; but he feared to march far from the coast lest, like his predecessors, he should become entangled in a country which could furnish no supplies, be unable to force Philip to fight, and be obliged to retreat to the sea again from want of the means of subsistence. He determined to force his way through the mountains in front, and as these were held by Philip with his main body, the phalanx, his flanks being secured by archers and light armed troops, skirmishes took place between him and the Romans daily, with considerable loss on both sides, but without any result, until some of the natives of the country informed him of a path, neglected [Pg 157]by the enemy, by which they undertook to lead his army, and on the third day at the latest to place it upon the heights. As a guarantee of their good faith they referred the Romans to Charops, the chief of the Epirot tribes, who was friendly to the Romans, and co-operated with them secretly, being afraid of Philip. Titus trusting in this man's word sent one of the military tribunes with four thousand infantry and three hundred cavalry. They were guided by these peasants, who were strictly guarded, and marched by night, resting by day in woods and sheltered places: for the moon was full. Titus, after he had despatched this force, rested his army, only skirmishing slightly with the enemy lest they should entertain any suspicion, until the day upon which the turning party was expected to appear on the summit of the mountain range. On that morning he got his whole force under arms, light and heavy armed alike, and dividing it into three parts himself led one body in column up to the attack of the narrowest part of the pass beside the river, while the Macedonians shot at him from above and disputed every inequality of the ground, while on his right and left the other detachments likewise vigorously attacked the position. The sun rose while they were thus engaged, and a light cloud of smoke, not distinct, but like a mountain mist, rose from the captured heights. It was unnoticed by the enemy, being behind their backs, but kept the Romans, while they fought, in a state of hopeful excitement and suspense. When however it grew thicker and blacker, and rising in a cloud proved itself without doubt to be the looked-for signal, they rushed forward with a shout and drove the enemy into their innermost places of refuge, while those on the rocks above echoed their warlike clamour.

IV. Some advised Titus to flank Philip by marching through the Dassaretid region along the Lykus, which would be much easier; however, he was hesitant to move far from the coast, fearing that he would, like his predecessors, get stuck in an area that couldn’t provide supplies, fail to provoke Philip into battle, and have to retreat back to the sea because of lack of resources. He decided to push through the mountains ahead, which were occupied by Philip and his main body, the phalanx. Philip’s flanks were protected by archers and lightly armed troops, leading to daily skirmishes between him and the Romans, resulting in significant losses for both sides but no decisive outcomes, until some locals told him about a neglected path that they could use to lead his army up to the heights in no more than three days. To assure his good faith, they pointed the Romans towards Charops, the chief of the Epirot tribes, who was friendly with the Romans and secretly collaborated with them out of fear of Philip. Trusting this man’s word, Titus sent one of the military tribunes with four thousand infantry and three hundred cavalry. They were guided by these peasants under strict guard and marched at night, resting during the day in woods and sheltered areas since the moon was full. After sending off this contingent, Titus kept his army at rest, only engaging in minor skirmishes with the enemy to avoid raising any suspicions until the day that the flanking party was expected to show up on the mountaintop. On that morning, he assembled his entire force, both light and heavy armed, and divided it into three groups. He personally led one group in a column to attack the narrowest part of the pass next to the river, while the Macedonians shot at him from above and contested every uneven piece of ground. Meanwhile, on his right and left, the other groups also vigorously assaulted the position. As they fought, the sun rose, and a thin wisp of smoke—indistinct and resembling a mountain mist—began to rise from the captured heights. The enemy didn’t notice it since it was behind them, but it kept the Romans filled with hopeful anticipation and suspense as they battled. When the smoke became thicker and darker, confirming it as the anticipated signal, they charged forward with a shout, driving the enemy to their last lines of refuge while those on the rocks above echoed their battle cries.

V. A headlong flight now took place, but the enemy lost only two thousand men, for the difficulties of the ground made it hard to pursue. The Romans, however, made themselves masters of their baggage, tents, and slaves, and marched through Epirus in such an orderly and well-disciplined fashion that, although the soldiers were far from their ships, had not had their monthly allowance of provisions served out to them, and were not [Pg 158]often near a market, they nevertheless abstained from plundering a country which was abounding in riches. Indeed Titus had learned that Philip passed through Thessaly like a fugitive, driving the inhabitants of the city to fly to the mountains for refuge, burning the cities and giving all the property which could not be carried away to his soldiers as plunder.

V. A frantic retreat happened, but the enemy only lost two thousand men, as the rough terrain made it difficult to chase them down. The Romans, however, captured their supplies, tents, and slaves, and marched through Epirus in such a organized and disciplined way that, even though the soldiers were far from their ships, hadn't received their monthly ration of food, and weren't often near a market, they still refrained from looting a land that was rich in resources. In fact, Titus learned that Philip was fleeing through Thessaly, forcing the city's inhabitants to escape to the mountains for safety, burning towns, and giving all the property that couldn't be taken away to his soldiers as loot.

As Philip therefore had given up the country to the Romans, Titus besought his soldiers to march through it taking as much care of it as if it were their own. This good discipline was not long in bearing fruit; for as soon as the Romans entered Thessaly the cities surrendered themselves to Titus, while the Greeks beyond Thermopylæ were excited and eager for him to come to them, and in Peloponnesus the Achæan league threw off allegiance to Philip, and agreed to wage war against him in conjunction with the Romans. The Opuntian Lokrians also sent for Titus and delivered themselves up to him, although they had been pressed by the Ætolians, who were allies of the Romans, to allow them to take charge of their city. It is said that king Pyrrhus, when from a mountain watch-tower he first saw the Roman army drawn up in regular order, said:—"These barbarians have nothing barbarous in their military discipline." And in truth all those who met Titus were compelled to echo these words. They heard from the Macedonians that the leader of a barbarian army was coming to destroy everything and to reduce everyone to slavery: and then meeting a young and pleasant looking man, who was a thorough Greek in language and address, and a man of really noble character, they were marvellously fascinated by him, and on leaving him filled their cities with his praises, saying that at length they had found a champion for the liberties of Greece. After he had proposed to Philip, as terms of peace, that he should withdraw his garrisons and leave Greece independent, which Philip refused to do, then even those who had previously been on the side of Philip admitted that the Romans had not come to fight against the Greeks, but to fight with the Greeks against the Macedonians.

As Philip had therefore surrendered the country to the Romans, Titus urged his soldiers to march through it, treating it with as much care as if it were their own. This strong discipline paid off quickly; as soon as the Romans entered Thessaly, the cities surrendered to Titus. Meanwhile, the Greeks beyond Thermopylæ were excited and eager for him to reach them, and in Peloponnesus, the Achæan league broke away from Philip and agreed to battle against him alongside the Romans. The Opuntian Lokrians also called for Titus and surrendered to him, even though they had been pressured by the Ætolians, who were allies of the Romans, to let them take control of their city. It is said that King Pyrrhus, when he first saw the Roman army lined up from a mountain watchtower, remarked: "These barbarians have nothing barbarous in their military discipline." In fact, everyone who encountered Titus echoed that sentiment. They had heard from the Macedonians that a leader of a barbarian army was coming to wreak havoc and enslave everyone. Then, when they met a young, attractive man, who spoke like a true Greek and had genuinely noble character, they were truly captivated by him. After meeting him, they returned to their cities singing his praises, claiming that they had finally found a champion for the liberties of Greece. After he proposed to Philip, as a peace settlement, that he withdraw his garrisons and leave Greece independent—which Philip refused—those who had previously supported Philip acknowledged that the Romans had not come to fight against the Greeks, but to fight with the Greeks against the Macedonians.

VI. The whole of Greece came to terms with him with[Pg 159]out a struggle, Thebes being the first city to send a deputation to welcome him as he peacefully marched through Bœotia. It was Brachyllus who had kept the Thebans loyal to Philip, but now they desired to show their admiration and esteem for Flamininus, being, as they imagined, on terms of amity with both parties. Titus received them with great courtesy, and walked gently forwards with them, conversing with them and asking them questions, until his soldiers, who were marching some distance behind, came up with him. Then he walked into the city in the company of the Thebans, not altogether to their satisfaction, although they did not like to attempt to keep him out, as he was accompanied by a good many soldiers. Yet, as if the town were not entirely at his mercy, he made them a speech, urging them to side with the Romans, while King Attalus spoke to the same effect, encouraging the Thebans to rally to the Roman cause. Attalus, indeed, over-exerted himself in his speech, considering his great age, and in consequence of a sudden dizziness or faintness fell down in a fit. He was shortly afterwards conveyed by sea to Asia Minor, and died there. However, the Bœotians accepted the Roman alliance.

VI. The entire region of Greece reached an agreement with him without any conflict. Thebes was the first city to send a delegation to greet him as he peacefully marched through Bœotia. It was Brachyllus who had kept the Thebans loyal to Philip, but now they wanted to express their admiration and respect for Flamininus, believing they could maintain good relations with both sides. Titus welcomed them warmly and walked alongside them, chatting and asking questions until his soldiers, who had been marching some distance behind, caught up. Then he entered the city with the Thebans, which they were not entirely happy about, though they didn't want to try to keep him out since he was with a significant number of soldiers. As if the town wasn't completely under his control, he gave a speech encouraging them to support the Romans, while King Attalus reinforced the same message, urging the Thebans to join the Roman cause. Attalus, despite his old age, exerted himself in his speech and suddenly fell into a fit due to dizziness or faintness. Shortly after, he was taken by sea to Asia Minor, where he died. Nevertheless, the Bœotians accepted the Roman alliance.

VII. Philip now sent an embassy to Rome; and Flamininus also sent thither to beg the Senate to allow him to retain his office of consul, in case they should continue the war, or if they decided otherwise, to permit him to have the honour of concluding a peace with Philip; for his ambitious spirit could not endure to be superseded by another commander. His friends succeeded in obtaining the rejection of Philip's demands, and his own continuance in office. As soon as he received this intelligence, he started, full of hope, to attack Philip in Thessaly, with an army of more than twenty-six thousand men, of which the Ætolians supplied six thousand infantry and four hundred cavalry. The army of Philip was of nearly equal numbers, and they began to march towards one another until they both drew near the city of Skotussa, where they determined to fight a decisive battle. When the two armies found themselves so near each other they felt no fear, as one might have expected, but each was confident of victory. The Romans were eager for the honour of overcoming the [Pg 160]Macedonians, who had gained such glory under Alexander the Great; while the Macedonians, admitting the Romans to be very different soldiers to the Persians, swelled with pride at the thought that if they could conquer them, they would prove their king Philip to be even more invincible than Alexander himself. Titus also encouraged his soldiers to quit them like men, pointing out that they were about to fight in Greece, a noble theatre in which to display deeds of daring, and against worthy antagonists; while Philip, either by chance, or not noticing what he was doing in his haste, mounted upon a large sepulchre outside his camp, and from it began to make the usual speech to his men to encourage them for the coming struggle, but at length observing the evil omen was much disheartened by it, broke off in confusion, and would not fight that day.

VII. Philip sent an embassy to Rome, and Flamininus also sent a delegation there to ask the Senate to let him keep his consul position, whether they continued the war or decided otherwise and allowed him the honor of making peace with Philip. His ambitious nature couldn't stand the thought of being replaced by another commander. His allies managed to get Philip's demands rejected and secured his continuance in office. Once he received this news, he set out, full of hope, to confront Philip in Thessaly, leading an army of over twenty-six thousand men, including six thousand infantry and four hundred cavalry from the Ætolians. Philip's army was nearly the same size, and they started marching toward each other until they neared the city of Skotussa, where they planned to fight a decisive battle. When the two armies found themselves close, instead of feeling fear as one might expect, both sides were confident of victory. The Romans were eager to defeat the Macedonians, who had achieved great glory under Alexander the Great. The Macedonians recognized that the Romans were very different from the Persians and felt proud at the thought that if they could conquer the Romans, it would prove Philip to be even more invincible than Alexander himself. Titus also motivated his soldiers, urging them to face the enemy bravely, highlighting that they were about to fight in Greece, a noble setting to showcase acts of bravery against worthy opponents. Meanwhile, Philip, either by accident or because he was too rushed, climbed onto a large tomb outside his camp and began his usual speech to rally his men for the upcoming fight. However, upon noticing the bad omen, he became disheartened, stopped speaking in confusion, and refused to fight that day.

VIII. On the following morning about dawn, as the night had been warm and damp, the whole plain was covered with fog, and a thick mist poured down from the neighbouring hills; which rendered it impossible to distinguish any object. The parties which were sent out by each army to reconnoitre fell in with one another and fought near the place called Kynoskephalæ, that is, Dogs' Heads, which is so named because a number of small hills near together have something of this appearance. In the combat, as usually happens in such rough ground, each side alternately had the advantage, and as each gave way they were reinforced from the respective camps. Now the fog lifted, and the two commanders resolved upon a general engagement. Philip's right wing, on which the phalanx charged down-hill with all its weight, was victorious, the Romans being unable to stand before that hedge of spears, or break through that closely-locked array of shields. But on the left the Macedonians were unable to maintain their line, because of the inequalities of the ground, and Titus, seeing that his left was hopelessly routed, rode quickly to his own right, and suddenly attacked the enemy, who, because of the uneven nature of the ground, were unable to form their phalanx with its deep ranks, in which lies the peculiar strength of that order of battle, while the soldiers of which it is composed are armed in an unwieldy [Pg 161]fashion which renders them helpless in a hand-to-hand fight. For the Macedonian phalanx[34] is like some huge [Pg 162]beast of invincible strength so long as it remains one body, close locked together in serried ranks; but when broken up it loses even the advantage of each individual soldier's strength, because of the fashion in which they are armed, as they can only act together, not separately. When this body was routed some of the Romans pursued the fugitives, while others charged the victorious Macedonians in flank, soon forcing them to break up their array and fly in confusion, throwing away their arms. There fell no less than eight thousand of them, and five thousand were taken prisoners. The Ætolian cavalry were blamed for letting Philip escape, because they betook themselves to plundering the camp of the Macedonians even before the Romans ceased their pursuit, so that on their return they found that nothing had been left for them.

VIII. The next morning at dawn, with the night having been warm and damp, the entire plain was shrouded in fog, and a thick mist rolled down from the nearby hills, making it impossible to see anything. The scouting parties from both armies ran into each other and clashed near a spot called Kynoskephalæ, which means Dogs' Heads, named for a cluster of small hills that resemble this. In the fighting, as often happens on such rough terrain, each side took turns having the upper hand, and as each retreated, they were reinforced from their respective camps. As the fog cleared, the two commanders decided to engage in a full battle. Philip's right flank charged down the slope with the full force of the phalanx and was successful, as the Romans couldn’t withstand the wall of spears or break through the tightly packed shields. However, on the left, the Macedonians struggled to hold their position due to the uneven ground, and Titus, noticing his left flank was hopelessly beaten, quickly rode to his right and launched a sudden attack on the enemy, who, due to the rough terrain, couldn’t form their phalanx in its effective deep ranks. The soldiers were also armed in a cumbersome way that made them vulnerable in close combat. The Macedonian phalanx is like a massive creature of unstoppable power as long as it stays united in tight ranks; but when it breaks apart, it loses the strength of its individual soldiers because of how they are equipped, as they can only function together, not individually. When this formation was routed, some Romans chased the fleeing soldiers, while others charged the victorious Macedonians from the side, quickly forcing them to break ranks and flee in disarray, abandoning their weapons. A total of eight thousand fell, and five thousand were captured. The Ætolian cavalry faced criticism for allowing Philip to escape because they went off to loot the Macedonian camp even before the Romans stopped chasing, so when they returned, they found nothing left for themselves.

IX. From this there arose quarrels between the Ætolians and the Romans; and afterwards they exasperated Titus by taking to themselves the credit of the victory, and being the first to spread abroad that report among the Greeks so that they received all the honours due to victors, and were mentioned first in all the poems and ballads [Pg 163]written about the battle. Of these, that which was most in vogue was the following:—

IX. This led to conflicts between the Aetolians and the Romans. Later, they annoyed Titus by claiming credit for the victory and being the first to spread that news among the Greeks, which allowed them to receive all the honors typically given to winners. They were also mentioned first in all the poems and songs [Pg 163]written about the battle. The most popular of these was the following:—

"Unwept, unburied, on this high mountain,
Strangers, thirty thousand Thessalians lie; They were defeated by the sons of Ætolia in battle. And Romans, brought by Titus from far away.
Æmathia mourns their loss. Brave Philip also, "Flies like a deer and doesn’t know what to do."

This was written by Alkæus to insult Philip, exaggerating the number of the slain; but when it came to be repeated many times and by many men, it vexed Titus more than Philip. The latter indeed parodied it in the following lines.

This was written by Alkæus to insult Philip, inflating the number of those killed; but as it was repeated many times by many people, it annoyed Titus more than Philip. The latter even mocked it in the following lines.

"Raw and rough, a sturdy gallows stands," "On this hill to hang Alkæus."

But Titus, who felt that the eyes of Greece were upon him, was wonderfully vexed by these incidents. For this reason he conducted the operations which followed without in the least degree consulting the Ætolians. They were angry at this neglect, and when Titus began negotiations with Philip, and received an embassy from him to treat for peace, they spread it abroad throughout Greece that Titus was being bribed by Philip into making peace, when he had it in his power to utterly cut off and destroy that power which first destroyed the independence of Greece. Philip himself however put an end to this suspicion, by placing himself and all his resources in the hands of Titus and the people of Rome. So now Titus brought the war to a close. He restored Philip to his kingdom of Macedonia, but forbade him to interfere in the affairs of Greece. He also imposed upon him a fine of a thousand talents, took away all but ten of his ships of war, and sent one of his two sons, Demetrius, to Rome as a hostage for the fulfilment of these conditions. In their making terms with Philip Titus showed himself wise and provident: for Hannibal the Carthaginian, who was at that time an exile, was already at the court of King Antiochus, urging him to follow up his good fortune and increase his empire. Antiochus had already been so successful as to have gained the surname of 'the Great,' and was now aiming at universal [Pg 164]dominion. He especially intended to attack the Romans, and unless Titus had foreseen this, and granted favourable terms of peace, Philip would have been his ally, the two most powerful kings of the age would have been arrayed against the Romans, and a struggle no less important than that of Rome against Hannibal would have begun. As it was, Titus interposed this peace between the two wars, finishing the one before he began the other; by which means he took from one of the kings his last, and from the other his first hope.

But Titus, who felt the weight of Greece's expectations on him, was incredibly frustrated by these events. Because of this, he carried out the subsequent operations without even consulting the Ætolians. They were upset by this oversight, and when Titus began talks with Philip and received a delegation from him to negotiate peace, they spread rumors throughout Greece that Titus was being bribed by Philip to make peace, even though he had the opportunity to completely defeat and eliminate the power that first destroyed Greece’s independence. However, Philip ended this suspicion by placing himself and all his resources at Titus's and the Roman people's disposal. So, Titus brought the war to an end. He restored Philip to his kingdom of Macedonia but prohibited him from interfering in Greek affairs. He also imposed a fine of a thousand talents on him, took away all but ten of his warships, and sent one of his two sons, Demetrius, to Rome as a hostage to ensure these conditions were met. In making terms with Philip, Titus showed himself to be wise and forward-thinking: Hannibal the Carthaginian, who was then in exile, was already at King Antiochus's court, urging him to capitalize on his successes and expand his empire. Antiochus had already done well enough to earn the title 'the Great' and was now aiming for universal dominance. He particularly wanted to attack the Romans, and if Titus hadn't anticipated this and offered favorable terms of peace, Philip would have been his ally, with the two most powerful kings of the time united against the Romans, leading to a conflict just as significant as Rome's struggle with Hannibal. As it turned out, Titus inserted this peace between the two conflicts, concluding one before commencing the other; thus, he stripped one king of his last hope and the other of his first.

X. The ten commissioners, whom the Senate despatched to assist Titus in settling the affairs of Greece, advised him to leave it free and independent, only keeping garrisons in Corinth, Chalkis, and Demetrias, for safety against Antiochus. Upon this the Ætolians threw off all disguise, openly urged these cities to revolt, and called upon Titus to loose the chains of Greece, as Philip was wont to call these three cities. They asked the Greeks whether they were pleased at their present bonds, which were heavier, though smoother than before; and whether they still thought Titus to be their benefactor because he had removed the fetters from the feet of Greece and fastened them round her throat. Titus was much grieved at these imputations, and at length by his representations induced the Senate to desist from its design of placing garrisons in these three cities, in order that the liberty which he was about to bestow upon Greece might be unclogged by any conditions.

X. The ten commissioners sent by the Senate to help Titus with the situation in Greece advised him to keep it free and independent, only maintaining garrisons in Corinth, Chalkis, and Demetrias for protection against Antiochus. Following this, the Ætolians dropped all pretense and openly encouraged these cities to rebel, calling on Titus to free Greece from what Philip used to refer to as the chains of its three cities. They asked the Greeks if they were happy with their current restrictions, which were heavier but smoother than before, and whether they still regarded Titus as their benefactor for having removed the shackles from Greece’s feet only to bind them around her neck. Titus was deeply troubled by these accusations, and eventually, through his arguments, he persuaded the Senate to abandon its plan to place garrisons in these three cities, so that the freedom he was set to grant Greece would be unencumbered by any conditions.

When the Isthmian games were being celebrated, a great number of people were assembled in the arena witnessing the gymnastic contests, as was natural now that wars had ceased throughout Greece, and the people could attend their national festivals in safety. Proclamation was now suddenly made by the sound of a trumpet that every man should keep silence; and a herald coming forward into the midst of the assembly announced that the Senate of Rome, and Titus Quintius their consul and general, having overcome King Philip and the Macedonians, did now henceforth give liberty to the Corinthians, Lokrians, Phokians, Eubœans, Achæans of Phthia, Magnetes, Thessalians, and Perrhæbians, with exemption [Pg 165]from garrisons and tribute, and permission to govern themselves by their hereditary laws. At first all did not clearly hear the proclamation, and there was a disorderly tumult in the assembly, as men wondered at the words, asked one another their meaning, and called upon the herald to repeat them. But when silence had again been obtained, and the herald, exerting his voice to the utmost, repeated the proclamation, such a shout was raised that it was heard as far as the sea coast, and all the spectators rose from their seats, caring nothing more for the games, but rushing with one accord to greet, with transports of delight, the saviour and protector of Greece. On this occasion was observed what is often mentioned as an example of the power of human voices; some crows, which were flying over the racecourse at that moment, fell down among the people. The reason of this is that the air is broken and cut asunder by the vehemence and strength of the voices, so as not to have its natural power to support the birds, which, fell down just as if they were flying through a place where there was no air at all; unless indeed it was the violence of the cry that struck the birds like a shot, and so caused them to fall down dead. It may be also that the air is driven round in whirlpools by such shouts, as we observe happens in violent disturbances of the sea.

During the Isthmian games, a huge crowd gathered in the arena to watch the gymnastic competitions, especially since wars had ended across Greece, allowing people to safely attend their national festivals. Suddenly, a trumpet sounded, signaling everyone to be quiet; and a herald stepped forward into the crowd, announcing that the Senate of Rome, along with their consul and general Titus Quintius, had defeated King Philip and the Macedonians. From now on, they granted freedom to the Corinthians, Lokrians, Phokians, Eubœans, Achæans of Phthia, Magnetes, Thessalians, and Perrhæbians, freeing them from garrisons and tribute and allowing them to govern themselves according to their own laws. Initially, many people couldn't hear the announcement clearly, and confusion spread as they wondered about the meaning, asking one another and calling for the herald to repeat it. Once silence returned and the herald raised his voice to repeat the proclamation, the shout that erupted was so loud it could be heard as far as the coast. All the spectators jumped from their seats, forgetting the games, and rushed together to greet the savior and protector of Greece with overwhelming joy. At this moment, it was noted as an example of the power of human voices; some crows flying over the racecourse at that time fell among the crowd. This happened because the intensity and strength of the voices distorted the air, preventing it from supporting the birds, which fell as if flying in a place without air. Alternatively, the force of the shout might have struck the birds like a shot, causing them to drop dead. It's also possible that the shouting stirred the air into whirlpools, similar to what happens in violent sea disturbances.

XI. As for Titus, unless he had escaped betimes when the assembly broke up and rushed towards him, it is thought that he could not have survived the pressure of so great a multitude. The crowd surrounded his tent, shouting and applauding until nightfall, when they dispersed: but as they went, if they met any of their kin, their friends, or fellow-citizens, they kissed and embraced them for joy, and then supped and made merry together. We may well think that they had no other talk at the table but of the great and terrible wars which Greece had fought for her liberty, and that nevertheless she never had obtained so perfect and delightful a state of freedom as that which had been won for her by other men's labours, almost without any blood of her own being spilt. It is indeed rare to find bravery and wisdom combined in any man, but it is even rarer to find a perfectly just man. [Pg 166]Agesilaus and Lysander, Nikias and Alkibiades knew well how to wage war and win battles both by land and by sea, but they never could make their victories yield any honourable benefit to others, or true glory to themselves. Indeed with the exception of Marathon and Salamis, Platæa and Thermopylæ, and the campaigns of Kimon on the Eurymedon and in Cyprus, all the other battles of Greece have been fought against herself, to bring about her slavery, and every trophy has been a misfortune, and a monument of shame rather than glory, arising chiefly from the rivalry between the leading cities. Yet a strange nation, from which it was inconceivable that Greece should receive any benefit, with scarcely any glimmering embers, as it were, of a common origin, had nevertheless, with great risk and hard fighting, rescued Greece from her harsh tyrants and oppressors.

XI. As for Titus, if he hadn’t escaped quickly when the crowd broke up and rushed toward him, it’s believed he wouldn’t have survived the crush of such a large group. The crowd surrounded his tent, cheering and clapping until night fell, at which point they dispersed. But as they left, if they encountered any family, friends, or fellow citizens, they hugged and embraced each other in joy before sitting down together for dinner and celebrating. It’s easy to imagine that their conversations at the table revolved solely around the great and terrible wars Greece had fought for its freedom, yet they had never achieved such a perfect and joyful state of freedom as the one earned through the efforts of others, with minimal bloodshed on their part. It’s indeed rare to find both courage and wisdom in any individual, but finding a truly just person is even rarer. [Pg 166]Agesilaus and Lysander, Nikias and Alcibiades knew how to wage war and win battles on both land and sea, yet they never managed to translate their victories into any honorable benefits for others or true glory for themselves. Aside from Marathon and Salamis, Plataea and Thermopylae, and the campaigns of Kimon on the Eurymedon and in Cyprus, all other battles in Greece have been fought against each other, leading to their own enslavement, and every trophy has turned out to be a misfortune and a badge of shame rather than glory, stemming mostly from the rivalries between the leading cities. Yet, a strange nation, from which it seemed impossible for Greece to gain any advantage, with barely a hint of a shared origin, had nonetheless, at great risk and through fierce fighting, rescued Greece from its harsh tyrants and oppressors.

XII. These were the thoughts which occupied men's minds: and the events which took place were all in conformity with the proclamation. Titus had at the same time sent Lentulus to Asia Minor to free the Bargylians, and Stertinius to Thrace to remove the garrisons of Philip from the towns and islands in that quarter, while Publius Villius set sail to treat with Antiochus about the freedom of the Greeks in his dominions. Titus himself proceeded to Chalkis, and thence he took ship for Magnesia, where he removed the foreign garrisons from the cities and re-established a democratic constitution in them. After this he was elected President of the Nemean games at Argos, where he made admirable arrangements for the conduct of the festival, and made a herald repeat his proclamation to the Greeks assembled there. He now made a progress through the cities of Greece, in which he established tranquillity and good laws, encouraged them to regard each other with good will, put an end to faction, and brought back exiles, taking no less pride in acting as counsellor and mediator to the Greeks than he did in having conquered the Macedonians, so that liberty seemed to be the least of the benefits which he had bestowed on the Greeks.

XII. These were the thoughts on people's minds, and the events that happened aligned with the announcement. At the same time, Titus sent Lentulus to Asia Minor to free the Bargylians, and Stertinius to Thrace to remove Philip's garrisons from the towns and islands in that area, while Publius Villius set sail to negotiate with Antiochus about the freedom of the Greeks in his territories. Titus himself went to Chalkis and then took a ship to Magnesia, where he removed the foreign garrisons from the cities and re-established a democratic government in them. After that, he was elected President of the Nemean games in Argos, where he made excellent arrangements for the festival and had a herald announce his proclamation to the Greeks gathered there. He then traveled through the cities of Greece, where he established peace and good laws, encouraged goodwill among the people, ended factions, and brought back exiles, taking as much pride in being a counselor and mediator for the Greeks as he did in having conquered the Macedonians, so that liberty seemed to be just one of the many benefits he had given to the Greeks.

It is said that when at Athens Lykurgus the orator had rescued Xenokratos the philosopher from the tax-gatherers who were taking him to prison for non-payment of the tax [Pg 167]upon resident aliens, and had them punished for their insolent conduct towards him, Xenokrates, afterwards meeting the sons of Lykurgus, said, "My children, I am making your father an honourable return for his kindness, he has the praises of the whole people for what he did for me." Flamininus and the Romans, however, not only obtained the praise of the Greeks in return for the benefits which they had conferred upon them, but also gained the trust and confidence of all mankind by their noble acts. Not only cities, but even kings who had been wronged by other kings came to them for redress, so that in a short space of time, with the assistance, no doubt, of the divine favour, all the world became subject to them. Flamininus especially prided himself on having liberated the Greeks, and when he dedicated at Delphi silver shields and his own Roman buckler, he wrote upon them the following verses:—

It is said that when Lykurgus the orator was in Athens, he rescued Xenokrates the philosopher from the tax collectors who were taking him to prison for not paying the tax on resident aliens, and had them punished for their disrespectful behavior towards him. Later, when Xenokrates met Lykurgus's sons, he said, "My children, I am honoring your father for his kindness; he has the admiration of everyone for what he did for me." However, Flamininus and the Romans not only earned praise from the Greeks for their benefits but also gained the trust and confidence of all people through their noble actions. Not just cities, but even kings who had been wronged by other kings sought them out for justice, so that in a short time, with the help of divine favor, the entire world came under their authority. Flamininus especially took pride in having liberated the Greeks, and when he dedicated silver shields and his own Roman buckler at Delphi, he wrote the following verses on them:—

"To you, the Twins, enjoying the pursuit,
Great Zeus's sons, from the royal lineage of Sparta, This offering is presented to the Roman Titus, he "Who freed the children of beautiful Greece."

He also dedicated a golden wreath to Apollo, with the inscription—

He also dedicated a golden wreath to Apollo, with the inscription—

"To you, child of Latona, this beautiful garland Does Titus, leader of Rome's army, send; The crown will look great on your beautiful hair; "Protect the donor from all harm."

Indeed it was in the city of Corinth that this favour has twice been bestowed upon the Greeks, for it was in Corinth that Titus made the proclamation of which we have spoken, and Nero again, in our own time, in nearly the same manner, during the Isthmian games, declared the Greeks free and independent, except that Titus proclaimed it by means of a herald, while Nero mounted upon a platform in the market place and made the announcement himself. However, this took place long afterwards.

Indeed, it was in the city of Corinth that this favor was given to the Greeks twice. It was in Corinth that Titus made the proclamation we mentioned, and Nero, in our time, declared the Greeks free and independent again during the Isthmian games, almost in the same way. The difference was that Titus had a herald make the announcement, whereas Nero announced it himself from a platform in the marketplace. However, this happened much later.

XIII. Titus now began a war against that most hateful and lawless of despots, Nabis of Lacedæmon, but betrayed the confidence of the Greeks; for when he had the opportunity of destroying him he would not do so, but made [Pg 168]terms with him, leaving Sparta in a shameful bondage. Either he was afraid that if the war went on for any length of time some new commander would be sent from Rome who would gain the credit of it, or else he was jealous of the honours which were paid to Philopœmen, who was by far the greatest warrior in Greece at that period, and who surpassed himself in acts of bravery and strategy during the campaign against Nabis. The homage which was paid Philopœmen in all public assemblies by the Achæans vexed Flamininus, who felt angry that a mere Arcadian, who had gained some credit as a leader in obscure border warfare, should be treated with as much respect as the Roman consul, who was acting as the protector of all the peoples of Greece. The excuse which Titus himself made for terminating the war was that he saw that the despot could not be dethroned without causing great suffering to the other Spartans. Though the Achæans passed many decrees in his honour he cared for none of them except one gift which they bestowed upon him, which was as follows. Many of the Romans who had been taken prisoners in the war with Hannibal had been sold for slaves, and were in servitude in different countries. In Greece there were twelve hundred of them, men who were in any case much to be pitied for their misfortune, but especially now, when as may be supposed, they met their sons, brothers, and relations, who were free Roman soldiers, while they themselves were slaves. Titus, though grieved at their lot, did not take them forcibly from their owners, but the Achæans paid a ransom of five minæ for each man, collected them into one body, and just as Titus was about to set sail for home, presented them to him, so that he left the scene of his glorious labours having received an honourable reward, and one which well befitted so great and patriotic a man, besides being the most glorious ornament of his triumph: for these men of their own accord, like ordinary slaves who have been emancipated, shaved their heads, put on felt skull caps,[35] and followed in the train at his triumph.

XIII. Titus started a war against the despised and lawless dictator, Nabis of Lacedæmon, but betrayed the trust of the Greeks; when he had the chance to destroy him, he didn’t take it. Instead, he made [Pg 168]terms with him, leaving Sparta in disgraceful bondage. He might have been worried that if the war dragged on, a new commander would come from Rome and take the credit, or perhaps he was jealous of the accolades being given to Philopœmen, who was undoubtedly the greatest warrior in Greece at that time. Philopœmen had distinguished himself through bravery and strategy during the campaign against Nabis. The respect given to Philopœmen by the Achæans in all public gatherings irritated Flamininus, who resented that a mere Arcadian, who had gained some reputation as a leader in lesser border skirmishes, was treated with as much respect as the Roman consul, who was supposed to protect all the peoples of Greece. Titus justified ending the war by claiming he could not dethrone the tyrant without causing great harm to the other Spartans. Although the Achæans passed many decrees in his honor, he only valued one gift they offered him. Many Romans captured during the war with Hannibal had been sold into slavery and were scattered across different countries. In Greece, there were twelve hundred of them—men who already faced suffering but were particularly pitiful now, as they encountered their sons, brothers, and relatives who were free Roman soldiers while they remained enslaved. Although Titus felt sorrow for their plight, he didn't forcibly take them from their owners; instead, the Achæans paid a ransom of five minæ for each man, gathered them together, and just as Titus was about to set sail for home, presented them to him. Thus, he left the scene of his glorious efforts with an honorable reward suitable for a great and patriotic man, adding to the splendor of his triumph: these men willingly, like ordinary freed slaves, shaved their heads, donned felt skull caps,[35] and followed in his triumphal procession.

XIV. A more splendid spectacle was afforded by the [Pg 169]spoils of war, the Greek helmets, Macedonian shields, and long sarissæ, or pikes used by the phalanx, which were carried along in the procession. There was also no inconsiderable sum of money, for Tuditanus tells us that in this triumph there were displayed three thousand seven hundred and thirteen pounds of gold coin, forty-three thousand two hundred and seventy pounds of silver coin, and fourteen thousand five hundred and fourteen gold coins of King Philip, besides the thousand talents which he owed. These, however, the Romans, at the instance of Flamininus, forgave him, and released his son who had been kept as a hostage for their payment.

XIV. A more impressive sight was created by the [Pg 169]spoils of war, including Greek helmets, Macedonian shields, and long pikes called sarissæ used by the phalanx, which were paraded in the procession. There was also a significant amount of money on display; Tuditanus tells us that in this triumph, there were three thousand seven hundred and thirteen pounds of gold coins, forty-three thousand two hundred and seventy pounds of silver coins, and fourteen thousand five hundred and fourteen gold coins from King Philip, in addition to the thousand talents he owed. However, the Romans, at Flamininus's suggestion, decided to forgive him this debt and released his son, who had been held as a hostage for its payment.

XV. When Antiochus entered Greece with a large naval and military force, many of the Greek states joined him, especially the Ætolians, who eagerly espoused his cause because of their old quarrel with Rome. They gave out as a pretext for beginning the war, that they intended to restore freedom to the Greeks, who required nothing of the sort, being free already. This, however, was merely said because it was the most plausible excuse for their conduct, for which they could not assign any creditable reason. The Romans were much alarmed at the importance of this insurrection. They sent Manius Acilius as consul and commander-in-chief to conduct the war, and dispatched Titus Flamininus on a diplomatic mission to the cities of Greece. The mere sight of him confirmed the wavering loyalty of some of these states, while his personal influence induced many which had taken the first steps towards revolt, to return to their allegiance. Some few, however, were hopelessly lost to the Roman cause, having been previously won over by the Ætolians; yet, vexed and exasperated as he was by their conduct, he took care, after the victory had been won, that even these should not be destroyed. Antiochus, it is well known, was defeated at Thermopylæ, and at once set sail for Asia Minor, while the consul Manius besieged some of the Ætolian strongholds himself, and arranged for others to be taken by King Philip of Macedon. But when the towns in Dolopia, Magnesia, and Aperantia were being despoiled by Philip, and the consul Manius had taken Heraklea and was besieging Naupaktus, an Ætolian fortress, Flamininus, [Pg 170]pitying the Greeks, left Peloponnesus and sailed to the consul at Naupaktus. At first he reproached him with conquering Antiochus, and then allowing Philip to reap all the advantages of his victory, and with wasting time in besieging one city out of pique, while the Macedonians were adding tribes and kingdoms to their empire. After this, as the besieged, when they saw him, called upon him by name from the walls, and stretched out their hands to him with tears and entreaties, he made no answer to them but turned away and wept. Afterwards, however, he reasoned with Manius, and persuaded him to put aside his resentment, and to grant the Ætolians a truce, and time to send an embassy to Rome to arrange reasonable terms of peace.

XV. When Antiochus entered Greece with a large naval and military force, many of the Greek states allied with him, especially the Ætolians, who eagerly supported his cause due to their longstanding dispute with Rome. They claimed a desire to restore freedom to the Greeks as a reason for starting the war, even though the Greeks were already free. This was just a convenient excuse for their actions, as they couldn't provide a credible reason. The Romans were very worried about the significance of this uprising. They sent Manius Acilius as consul and commander-in-chief to lead the war, and dispatched Titus Flamininus on a diplomatic mission to the Greek cities. The mere sight of him reassured some of the wavering loyalty of these states, while his personal influence persuaded many who had already begun to revolt to return to their allegiance. However, a few were irreversibly lost to the Roman cause, having already been swayed by the Ætolians. Despite being frustrated with their actions, he made sure that they were not destroyed after the victory was achieved. Antiochus, as is well known, was defeated at Thermopylæ and immediately set sail for Asia Minor, while consul Manius besieged some Ætolian strongholds himself and arranged for others to be taken by King Philip of Macedon. But when the towns in Dolopia, Magnesia, and Aperantia were being plundered by Philip, and consul Manius had captured Heraklea and was besieging Naupaktus, an Ætolian fortress, Flamininus, [Pg 170]pitying the Greeks, left Peloponnesus and sailed to the consul at Naupaktus. At first, he criticized him for defeating Antiochus, then letting Philip reap the rewards of that victory, and for wasting time besieging one city out of spite while the Macedonians were expanding their empire. After this, when the besieged called his name from the walls and reached out to him with tears and pleas, he didn't respond but turned away and cried. Later, however, he talked with Manius and convinced him to let go of his anger and grant the Ætolians a truce and time to send an embassy to Rome to negotiate reasonable peace terms.

XVI. He was given most trouble of all by the petitions of the Chalkidians to Manius for peace. These people were especially obnoxious to the Romans because Antiochus, at the commencement of the war, had married the daughter of a citizen of Chalkis. The match was both unseasonable in point of time, and unequal in respect of age, as he was an elderly man when he fell in love with the girl, who was the daughter of one Kleoptolemus, and is said to have been of exceeding beauty. This marriage caused the Chalkidians to become eager partizans of King Antiochus, and even to offer him their city for his headquarters during the war. After his defeat he retreated at once to Chalkis, and then, taking his bride, his treasure, and his friends with him, set sail for Asia. Manius at once marched upon Chalkis in a rage, but Flaminius accompanied him, and by his entreaties at length calmed and pacified him. The people of Chalkis, after this narrow escape, dedicated the largest and most magnificent of all their public buildings to Titus, the inscriptions on which may be read even at the present day. "The people dedicate this gymnasium to Herakles and to Titus." And on the other side of the road we read "The people dedicate the Delphinium to Apollo and to Titus." Moreover even in our own times a priest of Titus is chosen by show of hands, who offers sacrifice to him. After the libations they sing a specially-written poem, too long for quotation from which we extract the following verses:—

XVI. He had the hardest time dealing with the Chalkidians' pleas to Manius for peace. These people were particularly disliked by the Romans because Antiochus had married the daughter of a Chalkidian citizen at the start of the war. The marriage was poorly timed and unequal in age, as he was an older man when he fell for the girl, who was the daughter of a man named Kleoptolemus and was said to be exceptionally beautiful. This union made the Chalkidians enthusiastic supporters of King Antiochus, even offering him their city as his headquarters during the war. After his defeat, he quickly retreated to Chalkis and then, taking his bride, his wealth, and his friends with him, set sail for Asia. Manius, furious, immediately marched on Chalkis, but Flaminius was with him and eventually calmed him down through his pleas. After this close call, the people of Chalkis dedicated their largest and most magnificent public building to Titus. The inscriptions can still be seen today: "The people dedicate this gymnasium to Herakles and to Titus." On the opposite side of the road, it states, "The people dedicate the Delphinium to Apollo and to Titus." Even now, a priest of Titus is chosen by a show of hands, who offers sacrifices to him. After the libations, they sing a specially-written poem, which is too long to quote, but we can extract the following verses:—

[Pg 171] "Sing, ladies, sing,
Of Rome's trustworthiness that honors its vow,
And kind Titus, full of truth,
"Our city's savior, Titus, and Apollo sing."

XVII. He also received honours from the Greeks at large, and that which gives reality to honours, great goodwill from all for his kindly disposition. For though indeed he had some slight differences with Philopœmen, and again with Diophanes when chief of the Achæan league, he was not rancorous, and never acted under the impulse of anger, but soon laid aside his displeasure. He was harsh to no one, but was thought by most men to be clever and witty, and the pleasantest of companions. When the Achæans were endeavouring to gain for themselves the island of Zakynthus, he discouraged their enterprise by saying that if they proceeded so far from Peloponnesus they would be in the same danger as the tortoise when he stretches his head out beyond his shell.

XVII. He also received honors from the Greeks as a whole, and what really makes honors meaningful, a lot of goodwill from everyone because of his friendly nature. Although he did have some minor disagreements with Philopœmen and again with Diophanes when he was the leader of the Achæan league, he held no grudges and never acted out of anger, quickly putting aside any displeasure. He wasn't harsh to anyone and was considered by most to be smart, witty, and one of the best companions. When the Achæans were trying to claim the island of Zakynthus, he discouraged their efforts by saying that if they ventured too far from the Peloponnesus, they would be in the same trouble as a tortoise sticking its head out of its shell.

When Philip first met him to discuss terms of peace, and observed that Titus had come with a large suite, while he was alone, Titus answered, "You by your own act have made yourself lonely, by having killed all your friends and relations." Once at Rome Deinokrates the Messenian got drunk and danced in women's clothes, and on the next day begged Titus to assist him in his design of detaching Messenia from the Achæan league. Titus answered that he would consider the matter, but that he wondered that a man engaged in such important designs should sing and dance over his wine. When the ambassadors of Antiochus were telling the Achæans the number of the king's army and were enumerating the various forces of which it was composed under various designations, Titus remarked that when dining with his host he had been surprised at the variety of meats, and had expressed his wonder as to how he had been able to obtain so many different kinds; but his host informed him that it was all nothing more than pork disguised by various sauces and cooked in various ways. "So now," continued he, "men of Achæa, do not be alarmed at the power of Antiochus when you hear these catalogues of spearmen and lance-bearers and foot-guards; for they are all [Pg 172]nothing more than Syrians disguised with different kind of arms."

When Philip first met him to discuss peace terms and noticed that Titus had come with a large entourage while he was alone, Titus replied, "You've made yourself lonely by killing all your friends and family." Once in Rome, Deinokrates the Messenian got drunk and danced in women's clothes, and the next day he asked Titus to help him with his plan to separate Messenia from the Achæan League. Titus said he would think about it but wondered why someone involved in such important plans would sing and dance while drinking. When the ambassadors of Antiochus were telling the Achæans about the king's army and listing the different forces it included under various names, Titus commented that while dining with his host, he was surprised by the variety of dishes and asked how he was able to get so many kinds. His host explained that it was just pork dressed up in different sauces and cooked in various ways. "So now," he continued, "men of Achæa, don’t be intimidated by Antiochus's power when you hear these lists of spearmen, lance-bearers, and foot soldiers; they are all [Pg 172]just Syrians dressed up with different weapons."

XVIII. After the pacification of Greece and the end of the war with Antiochus, Flamininus was elected censor, which is the highest office at Rome, and is as it were the goal of political life. His colleague was Marcellus, the son of him that was five times consul. They ejected from the Senate four men of no reputation, and admitted into it all the candidates who were of free birth, being forced to do so by the tribune of the people Terentius Culeo, who by his invectives against the patricians had induced the people to pass a decree to that effect.

XVIII. After bringing peace to Greece and finishing the war with Antiochus, Flamininus was elected censor, which is the highest position in Rome and essentially the pinnacle of political life. His colleague was Marcellus, the son of the man who served as consul five times. They removed four unremarkable men from the Senate and allowed in all candidates of free birth, as they were compelled to do so by the tribune of the people, Terentius Culeo, who had stirred the public against the patricians and led them to pass a decree to that effect.

The two most prominent men in Rome at this time were Scipio Africanus and Marcus Cato. Of these Titus appointed Scipio to be President of the Senate, as being the first man in the state, but he quarrelled with Cato for the following reason. Titus had a brother, Lucius Flamininus, who was very unlike himself in disposition, being licentious in his pleasures and careless of his reputation. He had a favourite whom he always took with him even when he was in command of an army or governor of a province. This boy once at a wine party said that he was so greatly attached to Lucius, that he left a show of gladiators before he had seen a man killed, to please him. Lucius, delighted at this proof of affection, said, "That is easily remedied; I will gratify your wish." He ordered a condemned criminal to be brought, sent for the executioner, and bade him strike off the man's head in the banquetting chamber. Valerius of Antium says that Lucius did this to please a female, not a male favourite. But Livy says that in Cato's own speech on the subject we are told that Lucius, to gratify his favourite, slew with his own hand a Gaulish deserter who came with his wife and children to the door, and whom he had himself invited into the banquetting chamber. It is probable that Cato added these particulars to exaggerate the horror of the story, for Cicero the Orator, who gives the story in his book 'On Old Age,' and many other writers, say that the man was not a deserter, but a criminal, and condemned to death.

The two most influential men in Rome at this time were Scipio Africanus and Marcus Cato. Titus appointed Scipio as President of the Senate since he was the top figure in politics, but he got into a conflict with Cato for the following reason. Titus had a brother, Lucius Flamininus, who was very different from him in character, being indulgent in his pleasures and indifferent to his reputation. He had a favorite boy who always accompanied him, even when he was leading an army or governing a province. This boy once at a party said he felt so close to Lucius that he left a gladiator show before seeing anyone killed, just to please him. Lucius, pleased by this show of affection, replied, "That can be easily fixed; I will grant your wish." He ordered a condemned criminal to be brought in, called the executioner, and instructed him to behead the man right in the dining area. Valerius of Antium claims that Lucius did this to please a female rather than a male favorite. However, Livy mentions in Cato's own speech about the incident that Lucius, to satisfy his favorite, personally killed a Gallic deserter who had come with his wife and children to the door and whom he had invited into the dining room. It is likely that Cato added these details to amplify the horror of the story, as Cicero the Orator, who recounts the tale in his book 'On Old Age,' along with many other writers, states that the man was not a deserter but a criminal condemned to death.

XIX. In consequence of this, Cato, when censor, removed [Pg 173]Lucius from the Senate, although he was of consular rank, and although his degradation affected his brother as well as himself. Both of them now presented themselves before the people poorly clad and in tears, and appeared to be making a very reasonable demand in begging Cato to state the grounds upon which he had cast such ignominy upon an honourable family. Cato, however, not in the least affected by this, came forward with his colleague and publicly demanded of Titus whether he was acquainted with what happened at the banquet. When Titus answered that he knew nothing of it, Cato related the circumstances, challenging Lucius to contradict him if he spoke untruly. As Lucius remained silent, the people saw that his degradation had been deserved, and Cato retired in triumph. Titus, vexed at what had befallen his brother, now joined the party of Cato's enemies, objected to all purchases, lettings, and sales by the Senate of public property which had been made by Cato, and carried his point so far as to have them all declared void. Thus he, I cannot say justly, became the violent opponent of a legally constituted official and an excellent citizen, for the sake of a man who, though his brother, was a worthless character and had only met with his deserts. Nevertheless, on one occasion, when the Roman people were witnessing some spectacle in the theatre, the Senate, as is customary, sitting in the best place in great state, they were filled with compassion on seeing Lucius Flamininus sitting on the back benches in a mean dress, and the people became so excited that they could not restrain their cries to him to resume his former seat, until at length he did so, and was welcomed by the other consulars.

XIX. As a result, Cato, during his time as censor, removed [Pg 173]Lucius from the Senate, even though he held a consular rank and his removal impacted both him and his brother. They both appeared before the people, poorly dressed and in tears, pleading with Cato to explain why he brought such shame upon a respectable family. However, Cato was completely unmoved. He stood with his colleague and publicly asked Titus if he knew what had happened at the banquet. When Titus said he was unaware, Cato recounted the events, challenging Lucius to dispute his account if it was untrue. When Lucius stayed silent, the crowd recognized that his removal was justified, and Cato left in triumph. Titus, upset about his brother's situation, then aligned himself with Cato's opponents, opposing all transactions involving public property that Cato had made and succeeded in having them declared void. Thus, he, in my opinion unjustly, became a fierce opponent of a legitimate official and a good citizen for the sake of a brother who was a disgrace and had merely received his due. Nonetheless, on one occasion, while the Roman crowd was enjoying a performance at the theater, the Senate, as usual, sat in the best seats with great dignity. They felt compassion seeing Lucius Flamininus sitting in the back rows in shabby clothes, and the people were so moved that they couldn't help but shout for him to take his former seat, until finally, he did, and was welcomed by the other consuls.

XX. The ambitious character of Titus gained him much glory, while he was in the prime of life, in the wars of which we have made mention: for after his consulship he again served in the army as military tribune; but when he retired from public life, being an elderly man, he often incurred the blame of his countrymen from his desire to distinguish himself. For instance, his conduct in regard to Hannibal made him much disliked at Rome. Hannibal after his escape from Carthage, joined king Antiochus, but when Antiochus, after his defeat in Phrygia, was glad to [Pg 174]accept terms of peace from the Romans, he again became an exile, and after many wanderings, at length settled at the court of Prusias, king of Bithynia. Every one at Rome knew that he was there, but no one wished to meddle with him because of his age and weakness, as he appeared to be deserted by fortune. However, Titus was sent to Prusias on an embassy about certain other matters, and seeing Hannibal there took offence at his being alive, and would not accede to the prayers and entreaties of Prusias on behalf of his suppliant. There was, it seems, a certain oracle which ends with this verse:—

XX. Titus's ambitious nature brought him a lot of fame during the height of his life, particularly in the wars we mentioned earlier. After his time as consul, he continued to serve in the army as a military tribune. However, once he retired from public life as an older man, he often faced criticism from his fellow citizens due to his desire to stand out. For example, his actions regarding Hannibal made him quite unpopular in Rome. After escaping from Carthage, Hannibal joined King Antiochus, but when Antiochus was defeated in Phrygia, he was eager to accept peace terms from the Romans and became an exile again. After many troubles, he eventually settled at the court of Prusias, the king of Bithynia. Everyone in Rome knew he was there, but no one wanted to get involved with him because of his age and frailty, as he seemed to have fallen out of favor with fortune. Nonetheless, Titus was sent to Prusias on a diplomatic mission about some other matters, and upon seeing Hannibal, he was offended by his mere existence and refused to honor the requests and pleas Prusias made on behalf of the exiled general. There was reportedly an oracle that concluded with this verse:—

"Libyssa's earth shall cover Hannibal."

"Libyssa's soil will cover Hannibal."

Now Hannibal himself took this to mean Libya, and that he should be buried at Carthage; but in Bithynia there is a shingly tract by the seashore near which is a large village named Libyssa, in which Hannibal was living. As he mistrusted the weakness of Prusias and feared the Romans, he had previously to this arranged seven ways of escape leading from his own room into different subterranean passages, all of which led into the open air by concealed apertures. When then he heard that Titus insisted upon his death he endeavoured to escape by one of those passages, but finding every outlet watched by the soldiers of Prusias he determined to die by his own hand. Some say that he destroyed himself by winding his cloak round his neck, and ordered a slave to place his knee in the small of his back and pull the cloak violently until he choked; while some tell us that he imitated Themistokles and Midas, by drinking bull's blood. Livy[36] says that he prepared some poison which he kept by him ready for such an emergency, and that as he was about to drink it he said:—"Let us set the Roman people free from their terrible anxiety, since they think it long to wait for the death of the old man whom they hate. However, Titus will not gain a glorious victory, or one worthy of his ancestors, who sent to bid Pyrrhus beware of poison, although he was their enemy and actually at war with them."

Now Hannibal interpreted this to mean Libya, and that he should be buried in Carthage; however, in Bithynia, there is a rocky area by the sea near a large village called Libyssa, where Hannibal was living. Distrusting Prusias's weakness and fearing the Romans, he had previously arranged seven escape routes from his room into various underground passages, all of which led outside through hidden openings. When he learned that Titus demanded his death, he tried to flee through one of those passages, but finding every exit guarded by Prusias's soldiers, he decided to end his own life. Some say he took his cloak, wrapped it around his neck, and had a slave place his knee in the small of his back and pull the cloak forcefully until he choked; others say he followed the examples of Themistocles and Midas by drinking bull's blood. Livy[36] states that he prepared some poison that he kept ready for such a situation, and as he was about to drink it, he said: "Let us free the Roman people from their dreadful anxiety, since they think it takes too long for the old man they hate to die. However, Titus will not achieve a glorious victory, nor one worthy of his ancestors, who warned Pyrrhus to beware of poison, even though he was their enemy and at war with them."

XXI. Thus is Hannibal said to have perished. When [Pg 175]the news was brought to the Senate many thought that Titus had acted officiously and cruelly in putting Hannibal to death, when he was living unharmed and helpless, merely in order to obtain the credit of having killed him. When they reflected upon the mildness and magnanimity of Scipio Africanus they wondered yet more, for Scipio, after vanquishing the terrible and unconquered Hannibal in Libya, did not drive him into exile, or insist upon his countrymen delivering him up. He actually met him on friendly terms before the battle, and when he made a treaty with him after his victory he did not bear himself unseemly or insult his rival's misfortune. It is related that they met again in Ephesus, and that as they walked together Hannibal took the place of honour, while Africanus walked contentedly beside him. Their conversation turned upon great generals, and when Hannibal stated his opinion that the best of generals was Alexander, next to him Pyrrhus, and next himself, Scipio, with a quiet smile, asked him: "What would you have said, if I had not conquered you?" "In that case, Scipio," answered Hannibal, "I should not have reckoned myself third but first of generals." The people remembering this cried shame upon Titus, for having laid hands upon a man whom another had slain.[37] Some few, however, praised the deed, thinking that Hannibal, as long as he lived, was a fire which might easily be fanned into a destructive conflagration. They pointed out that even when he was in the prime of life it was not his bodily strength or personal prowess that made him so terrible to the Romans, but his intellect and skill, together with his inveterate hatred of Rome, none of which had been diminished by age, but that his natural gifts remained the same, while also fortune was wont to change, and so those who had any permanent cause of enmity with another nation were ever encouraged by hopes of success to make new attacks. Indeed subsequent events seemed to prove Titus right, as Aristonikus, the son of the harp-player, in his admiration [Pg 176]for Eumenes, filled the whole of Asia with revolt and revolution, while Mithridates, after his tremendous losses at the hands of Sulla and Fimbria, again gathered together such great forces both by land and sea to oppose Lucullus. Yet Hannibal did not fall so low as Caius Marius. The former was to the last the friend of a king, and spent his time in sailing in ships, riding on horseback, and in the study of how to keep a military force efficient; whereas the Romans, who had laughed Marius to scorn as he wandered a beggar in Africa, soon licked the dust before him while he flogged and slaughtered them in Rome. Thus no one of our present circumstances can be said to be either important or trifling, great or small, in comparison with what is to come, but we only cease to change when we cease to exist.

XXI. This is how Hannibal is said to have met his end. When [Pg 175] the news reached the Senate, many believed that Titus acted unnecessarily and cruelly by executing Hannibal, who was defenseless and not causing harm, just to claim credit for killing him. As they reflected on the kindness and nobility of Scipio Africanus, their amazement grew, because Scipio, after defeating the formidable and undefeated Hannibal in Libya, didn’t force him into exile or demand his countrymen hand him over. He even met Hannibal amicably before the battle, and after his victory, he treated him with dignity and didn’t gloat over his rival’s misfortune. It’s said that they met again in Ephesus, and as they walked together, Hannibal took the leading position while Africanus walked contentedly beside him. Their discussion shifted to great generals, and when Hannibal expressed his view that Alexander was the greatest, followed by Pyrrhus, and then himself, Scipio, with a subtle smile, asked, "What would you have said if I hadn’t defeated you?" "In that case, Scipio," Hannibal replied, "I wouldn’t consider myself third, but the first among generals." The crowd remembered this and condemned Titus for taking down a man who had already been defeated by another.[37] A few, however, praised the action, believing that as long as Hannibal lived, he was a potential threat that could easily be reignited into a devastating force. They pointed out that even at the height of his power, it wasn’t his physical strength or personal bravery that made him so intimidating to the Romans, but rather his intelligence and skill, along with his deep-seated hatred for Rome, none of which had faded with age; his natural talents remained intact, and fortune often shifts, leading those who held long-standing grudges to be hopeful and launch new assaults. Indeed, later events seemed to validate Titus’s decision, as Aristonikus, the son of the harp-player, out of admiration for Eumenes, incited a revolt throughout Asia, while Mithridates, despite suffering severe losses to Sulla and Fimbria, managed to gather substantial forces again by land and sea to confront Lucullus. Yet Hannibal never fell as low as Caius Marius. The former remained a king’s ally until the end, occupying himself with sailing, horseback riding, and figuring out how to maintain a capable army; meanwhile, the Romans, who once mocked Marius as he wandered as a beggar in Africa, soon found themselves humiliated as he defeated them in Rome. Thus, none of our current situations can be considered significant or insignificant, great or small, in comparison to what lies ahead, but we only stop evolving when we cease to exist.

For this reason some say that Titus did not effect this of his own free will, but that he was sent with Lucius Scipio as a colleague on an embassy whose sole object was the death of Hannibal. Now, as after these events we know of no other acts of Titus either as a warrior or statesman, and as he died a peaceful death, it is time to begin our comparison.

For this reason, some say that Titus didn't do this of his own free will, but that he was sent along with Lucius Scipio as a colleague on a mission that was solely focused on the death of Hannibal. Now, since we know of no other actions by Titus as a warrior or politician after these events and since he died a peaceful death, it's time to start our comparison.

FOOTNOTES:

[32] Publius Sulpicius Galba.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Publius Sulpicius Galba.

[33] Publius Villius Tappulus. Cf. Livy xxxi. sqq.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Publius Villius Tappulus. See Livy 31. and following.

[34] The following is the account given of the Macedonian phalanx by Polybius:—

[34] Here’s what Polybius said about the Macedonian phalanx:—

"It is easy then to demonstrate by many reasons, that, while the phalanx retains its proper form and full power of action, no force is able to stand against it in front, or to support the violence of its attack. When the ranks are closed in order to engage, each soldier, as he stands in his arms, occupies a space of three feet. The spears in their most ancient form, contained seventeen cubits in length. But, for the sake of rendering them more commodious in action, they have since been reduced to fourteen. Of these, four cubits are contained between the part which the soldier grasps in his hands, and the lower end of the spear behind, which serves as a counterpoise to the part that is extended before him; and the length of this last part from the body of the soldier, when the spear is pushed forwards with both hands against the enemy, is by consequence ten cubits. From hence it follows, that when the phalanx is closed in its proper form, and every soldier pressed within the necessary distance with respect to the man that is before him and upon his side, the spears of the fifth rank are extended to the length of two cubits, and those of the second, third, and fourth to a still greater length, beyond the foremost rank. The manner in which the men are crowded together in this method is marked by Homer in the following lines:

"It’s easy to show in many ways that as long as the phalanx maintains its proper formation and full power, no force can withstand it head-on or endure the intensity of its charge. When the ranks close to engage, each soldier, standing in formation, occupies a space of three feet. The spears, in their earliest form, were seventeen cubits long. However, to make them easier to use in action, they've been shortened to fourteen cubits. Of this length, four cubits are between the part the soldier holds and the lower end of the spear behind, which balances the extended part in front of him; thus, the length of the spear extending from the soldier’s body, when pushed forward with both hands against the enemy, is ten cubits. Therefore, when the phalanx is closed in its proper shape, and each soldier is at the appropriate distance from the ones in front and beside him, the spears of the fifth rank extend two cubits beyond the men in front, while those of the second, third, and fourth ranks are even longer, reaching past the front rank. Homer illustrates how tightly the men are packed together in this formation in the following lines:"

"Shields pressed against shields, helmets locked together,
And person to person; and with every nod that bent, High above their heads, they waved the glittering cones, Rattled the helmets with hair crowns, so tightly they stood. Homer, Il. 13, 131.

"This description is not less exact than beautiful. It is manifest, then, that five several spears, differing each from the other in the length of two cubits, are extended before every man in the foremost rank. And when it is considered likewise, that the phalanx is formed by sixteen in depth, it will be easy to conceive, what must be the weight and violence of the entire body, and how great the force of its attack. In the ranks, indeed, that are behind the fifth, the spears cannot reach so far as to be employed against the enemy. In these ranks, therefore, the soldiers, instead of extending their spears forwards, rest them upon the shoulders of the men that are before them, with their points slanting upwards; and in this manner they form a kind of rampart which covers their heads, and secures them against those darts which may be carried in their flight beyond the first ranks, and fall upon those that are behind. But when the whole body advances to charge the enemy, even the hindmost ranks are of no small use and moment. For as they press continually upon those that are before them, they add by their weight alone great force to the attack, and deprive also the foremost ranks of the power of drawing themselves backwards or retreating. Such, then, is the disposition of the phalanx, with regard both to the whole and the several parts. Let us now consider the arms, and the order of battle, of the Romans; that we may see by the comparison in what respects they are different from those of the Macedonians.

"This description is just as accurate as it is beautiful. It’s clear that five different spears, each varying in length by two cubits, are set out in front of every soldier in the front line. When you also consider that the phalanx is formed with sixteen rows deep, it becomes easy to understand the weight and power of the whole formation, and how fierce its attack must be. In the rows behind the fifth, however, the spears can’t reach far enough to be used against the enemy. So in those rows, the soldiers instead hold their spears resting on the shoulders of the men in front of them, with the points angled upwards; this arrangement creates a sort of shield that protects their heads and guards them against any missiles that might fly over the first ranks and hit those behind. But when the entire formation moves to charge the enemy, even the soldiers in the back ranks play a crucial role. They keep pushing against the men in front of them, which adds significant force to the attack and prevents the front ranks from pulling back or retreating. This is how the phalanx is structured, both as a whole and in its individual parts. Now, let’s examine the weapons and battle formation of the Romans, so we can see how they differ from those of the Macedonians."

"To each of the Roman soldiers, as he stands in arms, is allotted the same space likewise of three feet. But as every soldier in the time of action is constantly in motion, being forced to shift his shield continually, that he may cover any part of his body against which a stroke is aimed, and so vary the position of his sword, so as either to push, or to make a falling stroke, there must also be a distance of three feet, the least that can be allowed for performing these motions with advantage, between each soldier and the man that stands next to him, both upon his side and behind him. In charging, therefore, against the phalanx, every single Roman, as he has two Macedonians opposite to him, has also ten spears, which he is forced to encounter. But it is not possible for a single man to cut down these spears with his sword, before they can take their effect, against him. Nor is it easy on the other hand to force his way through them. For the men that are behind add no weight to the pressure, nor any strength to the swords of those that are in the foremost rank. It will be easy, therefore, to conceive, that, while the phalanx retains its own proper position and strength, no troops, as I before observed, can ever support the attack of it in front."

"Each Roman soldier, while standing ready, is given the same space of three feet. However, since every soldier is always moving during battle, constantly adjusting his shield to protect against incoming blows and changing the position of his sword to thrust or swing, there must also be a minimum distance of three feet maintained between each soldier and the one next to him, both beside him and behind him. When charging against the phalanx, each Roman faces two Macedonians, along with ten spears he has to deal with. It’s impossible for one man to cut down these spears with his sword before they can strike him. On the flip side, pushing through them is also challenging. The men behind him do not add any force to the pressure or strength to the swords of those in the front line. Therefore, it's easy to understand that as long as the phalanx maintains its position and strength, no troops, as I mentioned before, can effectively withstand an attack from the front."

Polybius, Book xvii. Ex. iii. in Hampden's translation, 1773.

Polybius, Book 17, Example 3, in Hampden's translation, 1773.

[35] The 'pileum,' a close-fitting felt cap, was given by the Romans to slaves on the occasion of their enfranchisement, as a sign of freedom.

[35] The 'pileum,' a snug felt cap, was given by the Romans to slaves when they were freed, as a symbol of their freedom.

[36] Livy xxxix, chapter 51.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Livy 39, chapter 51.

[37] In Greek warfare, any one who killed an enemy in battle was entitled to dispose of his body and arms as he thought fit. Plutarch means that by the laws of war Hannibal belonged to Scipio, and that Flamininus had no right to interfere between them.

[37] In Greek warfare, anyone who killed an enemy in battle had the right to handle their body and weapons however they saw fit. Plutarch means that according to the laws of war, Hannibal was under Scipio's authority, and Flamininus had no right to get involved between them.


[Pg 177]

COMPARISON OF PHILOPŒMEN AND TITUS.

I. It would be impossible to compare Philopœmen, or many better men than Philopœmen, with Titus, in respect of the benefits which each conferred upon the Greeks. Philopœmen and the others were all Greeks, who fought with other Greeks, while Titus was not a Greek, and yet fought on behalf of the Greeks. When Philopœmen despaired of helping his hard-pressed follow citizens and sailed to Crete, Titus was gaining a victory in the centre of Greece, in consequence of which he bestowed freedom on Philip himself, and on all the nations and cities which had been subject to him. If one carefully examines the battles fought by each commander, it will appear that Philopœmen killed more Greeks when he was general of the Achæans than Titus killed Macedonians when he was fighting for Greece. The faults of the one arose from ambition, those of the other from party spirit; the latter was easily moved to anger, the former hard to appease. Titus preserved for Philip the semblance of royal power, and treated even the Ætolians with indulgence, while Philopœmen in his anger detached the confederation of villages from his native city. Moreover, Titus was always a friend to those whom he had once befriended, while Philopœmen's kindly feelings were easily overruled by passion. Indeed he appears to have sacrificed his life to rage and bitter personal rancour, by invading Messenia before anything was ready, without showing any of the prudent caution of Titus in military matters.

I. It’s impossible to compare Philopœmen, or many who were even better than him, with Titus regarding the benefits each provided to the Greeks. Philopœmen and the others were all Greeks, fighting alongside fellow Greeks, while Titus was not Greek but fought for their sake. When Philopœmen lost hope in helping his struggling fellow citizens and went to Crete, Titus was achieving a victory in central Greece, which led him to grant freedom to Philip himself and to all the nations and cities that had been under his control. If you examine the battles fought by each leader closely, it becomes evident that Philopœmen killed more Greeks when he was the general of the Achæans than Titus did Macedonians while fighting for Greece. The mistakes of one stemmed from ambition, while the other's came from factionalism; the latter was quick to anger, whereas the former was hard to soothe. Titus maintained the appearance of royal power for Philip and treated even the Ætolians kindly, while Philopœmen, in his anger, severed the confederation of villages from his hometown. Furthermore, Titus was always loyal to those he had befriended, while Philopœmen's goodwill was often overshadowed by his passion. In fact, he seemed to have sacrificed his life to his rage and deep personal animosity, invading Messenia before anything was prepared, lacking the careful strategy that Titus displayed in military affairs.

II. The fame of Philopœmen's skill as a general, however, rests on a more secure basis, the number of his battles and trophies of victory. Flamininus decided his campaign against Philip by two battles, but Philopœmen fought in[Pg 178]numerable battles, and never let it be supposed that he owed more to fortune than to skill. Moreover, Titus had at his disposal the resources of Rome, then in the zenith of her strength, while Philopœmen had the glory of performing his greatest exploits at a time when Greece was in her decadence, so that his work was all his own, while the glory of the Roman must be shared with his countrymen. The one was the leader of good soldiers, but the other by his leadership made good soldiers. That his conflicts were all against Greeks was unfortunate, but gives a strong proof of his powers; for among men who are alike in other respects, victory must be won by sheer courage. He fought the most warlike of the Greeks, the Cretans and the Lacedæmonians, the first of whom are the most deeply versed in stratagem, while the latter are most renowned for bravery, and overcame them both. In addition to this it must be remembered that Titus found his materials ready for use, as he received the arms and disciplined troops of his predecessor, while Philopœmen himself introduced a new method of armament and discipline; so that the one was obliged to discover the means of obtaining victory, while the other had only to use them. Philopœmen too did many great feats in hand to hand fight, whereas Titus did nothing, for which one of the Ætolians, Archedemus, jeered at him, saying that while he himself was running sword in hand to attack the Macedonian phalanx, Titus was standing still and raising his hands to heaven in prayer to the gods.

II. Philopœmen's reputation as a general is built on a more solid foundation: the number of battles he fought and his victories. Flamininus determined the outcome of his campaign against Philip through just two battles, while Philopœmen engaged in[Pg 178]countless battles, demonstrating that his achievements were due more to skill than luck. Additionally, Titus had the resources of Rome at the height of its power, whereas Philopœmen achieved his greatest victories when Greece was declining, making his accomplishments entirely his own, while Roman glory had to be shared with fellow citizens. One led effective soldiers, while the other developed them into effective soldiers. Though it’s unfortunate that all his opponents were Greeks, it showcases his abilities; among those with similar capabilities, victory must come from sheer bravery. He fought the most warlike Greeks, the Cretans and the Lacedæmonians, known respectively for their cunning strategies and bravery, and defeated both. It is also important to remember that Titus benefited from ready resources, as he inherited the arms and trained troops of his predecessor, while Philopœmen introduced new methods of equipping and training soldiers. Therefore, one had to find ways to achieve victory, while the other merely had to implement existing ones. Philopœmen also accomplished many impressive feats in close combat, whereas Titus did little, leading one of the Ætolians, Archedemus, to mock him, claiming that while he was charging with his sword to confront the Macedonian phalanx, Titus stood by praying to the gods.

III. Nevertheless Titus both as a general and an ambassador always met with complete success, while Philopœmen acted as vigorously and successfully on behalf of the Achæans when in a private station as when he was their general. It was as a private citizen that he drove Nabis out of Messene and liberated the Messenians, and as a private citizen he shut the gates of Sparta against Diophanes the Achæan general and Titus himself when they were on their march against it, and so saved the Lacedæmonians from destruction. Thus, having the true spirit of a commander, he knew when to obey and when to override the laws, acting according to them when it was fitting to do so, but holding him to be the true general who up[Pg 179]held the spirit of the laws without being fettered by them. The kindly treatment of the Greeks by Titus was honourable to him, but the sturdy spirit of independence which Philopœmen showed towards the Romans was still more honourable, because it is much easier to grant a request to suppliants, than to irritate those who are more powerful by opposing them. Since, then, it is difficult to distinguish their respective merits by comparison, let us see whether we shall not decide best between them by assigning the palm for military and soldier-like qualities to Greek, and to the Roman that for justice and goodness of heart.

III. Nonetheless, Titus succeeded completely both as a general and as an ambassador, while Philopœmen acted with the same energy and effectiveness for the Achæans even when he was just a private citizen. It was as a civilian that he expelled Nabis from Messene and freed the Messenians, and as a private citizen he closed the gates of Sparta against Diophanes, the Achæan general, and Titus himself when they were on their way to attack, thus saving the Lacedæmonians from destruction. With the true spirit of a commander, he understood when to follow the laws and when to bypass them, adhering to them when it was appropriate but believing that a true general was someone who upheld the spirit of the laws without being constrained by them. Titus’s respectful treatment of the Greeks reflected well on him, but the strong sense of independence that Philopœmen demonstrated towards the Romans was even more commendable, because it’s much easier to grant requests from those seeking help than to challenge those in power. Therefore, since it’s tough to compare their merits directly, let’s determine who deserves recognition for military and soldier-like qualities as Greek, and for justice and compassion as Roman.


[Pg 180]

LIFE OF PYRRHUS.

I. Historians tell us that after the flood the first king of the Thesprotians and Molossians was Phæthon, who was one of those who came into Epirus under Pelasgus; while some say that Deukalion and Pyrrha after founding the temple at Dodona lived there in the country of the Molossians. In later times Neoptolemus, the son of Achilles, brought an army thither, obtained possession of the country, and founded a dynasty of kings, who were named after him the sons of Pyrrhus: for Pyrrhus was his own nickname as a child, and he also gave the name of Pyrrhus to one of his children by his wife Lanassa, the daughter of Kleodæus, who was the son of Hyllus. From this period Achilles has been honoured like a god in Epirus and is called Aspetus in the dialect of the country. After the earliest kings, the dynasty sunk into barbarism, and ceased to attract attention from its weakness and obscurity. Of those of later days, Tharrhypas was the first of those who made himself famous. He adopted the customs and letters of Greece, and gave just laws to his country. Tharrhypas was the father of Alketas, who was the father of Arybas, who married Troas and by her became the father of Æakides. This man married Phthia the daughter of Menon of Thessaly, who had gained great distinction in the Lamian war, and who yielded in reputation to no one except to Leosthenes himself. By Phthia Æakides had two daughters, Deidameia and Troas, and one son, Pyrrhus.

I. Historians say that after the flood, the first king of the Thesprotians and Molossians was Phæthon, one of those who came to Epirus with Pelasgus. Some also claim that Deukalion and Pyrrha, after establishing the temple at Dodona, lived in the Molossians' land. Later on, Neoptolemus, the son of Achilles, brought an army there, took control of the area, and started a dynasty of kings known as the sons of Pyrrhus. Pyrrhus was a nickname he received as a child, and he named one of his children by his wife Lanassa, who was the daughter of Kleodæus, the son of Hyllus, after himself. Since then, Achilles has been revered like a god in Epirus and is called Aspetus in the local dialect. After the earliest kings, the dynasty fell into decline, losing attention due to its weakness and obscurity. Among later figures, Tharrhypas was the first to gain fame. He adopted Greek customs and writing and established fair laws for his people. Tharrhypas was the father of Alketas, who was the father of Arybas, who married Troas and had a son named Æakides. Æakides married Phthia, the daughter of Menon from Thessaly, who had gained great recognition during the Lamian War and was only second in reputation to Leosthenes. With Phthia, Æakides had two daughters, Deidameia and Troas, and one son, Pyrrhus.

II. When the Molossians revolted, drove out their king Æakides, and invited back the children of Neoptolemus to the kingdom, the friends of Æakides were seized and put to death, but Androkleides and Angelus stole away Pyrrhus, who was still an infant and was being searched for by his [Pg 181]enemies. They took with them some wet nurses for the child and some few other servants, but finding their flight impeded by them, they entrusted the child to Androkleion, Hippias, and Neander, strong and trusty young men, bidding them hurry on with what speed they might, and get to Megara, a fort belonging to the Macedonians, while they themselves, partly by entreaties and partly by fighting, managed to delay the pursuers till late in the evening. The enemy, after making their way through these men with some difficulty, pursued those who were carrying off Pyrrhus. The sun had now set, and the fugitives had begun to hope that they would soon be safe, when they were filled with despair by meeting with the river which runs past the fort, a wild torrent which they found it impossible to cross, as the stream was swollen with recent rains, and appeared all the more terrible because of the darkness. They decided that they never could convey the child and his nurses across by their own exertions, but observing several of the inhabitants standing upon the further bank they besought them to assist their passage, and they showed Pyrrhus to them, crying aloud and holding out their hands to entreat for help. The men could not hear what they said because of the roaring of the water, and much time was wasted in vain clamouring until one of the fugitives, perceiving this, wrote with the tongue of a brooch upon a piece of oak bark a few words explaining who the child was, and in what danger, wrapped the piece of bark round a stone to steady its flight, and threw it across. Some say that they fastened the bark to a javelin and so hurled it across. When the men on the further bank read the letter, and perceived in what imminent peril the fugitives were, they cut down some trees, formed a raft, and so crossed over. It chanced that the first man who crossed and received Pyrrhus into his arms was named Achilles: the rest of the fugitives were ferried over by his companions.

II. When the Molossians revolted, ousted their king Æakides, and invited back the children of Neoptolemus to the throne, Æakides’s supporters were captured and executed. However, Androkleides and Angelus managed to escape with Pyrrhus, who was still an infant and being hunted by his enemies. They brought along some wet nurses for the child and a few other servants, but when their escape was slowed down by these people, they entrusted the child to Androkleion, Hippias, and Neander, strong and trustworthy young men, urging them to hurry and reach Megara, a fort under Macedonian control, while they themselves used a mix of pleading and fighting to delay the pursuers until late evening. The enemy, after battling through these men with some difficulty, chased after those carrying Pyrrhus. The sun had set, and the fugitives began to feel hopeful that they would soon be safe, but their spirits dropped when they encountered a river that flows past the fort— a wild torrent that was impossible to cross due to the heavy rains swelling it, and it seemed even more menacing in the darkness. They felt they couldn’t get the child and his nurses across on their own, so they noticed several locals on the opposite bank and pleaded for their help, showing them Pyrrhus and crying out with outstretched hands. The men couldn’t hear them over the roar of the water, and much time was wasted in fruitless shouting until one of the fugitives, realizing this, wrote a brief message on a piece of oak bark explaining who the child was and how dire their situation was. He wrapped the piece of bark around a stone to help it fly straight and threw it across. Some say they tied the bark to a javelin and launched it that way. When the men on the other bank read the note and recognized the urgent danger the fugitives were in, they chopped down some trees, built a raft, and crossed over. It just so happened that the first man to cross and take Pyrrhus in his arms was named Achilles; the rest of the fugitives were ferried over by his companions.

III. Having thus escaped from their pursuers they proceeded to Glaukias, the king of the Illyrians. They found him sitting at home with his wife, and they laid the child on the ground between them. The king was full of thought, for he feared Kassander, the mortal enemy of Æakides, and [Pg 182]he remained silent for a long time. Meanwhile Pyrrhus of his own accord crawled up to Glaukias, took hold of his cloak and then stood up at his knees, causing the king first to smile and then to feel pity for him, as he stood like a suppliant holding his knees and weeping. Some say that he did not embrace Glaukias, but that he laid hold of an altar and stood, putting his hands round it, so that Glaukias thought that he must be acting under some divine impulse. In consequence of this he at once gave Pyrrhus in charge to his wife, bidding her bring him up with her own children. Shortly after, when his enemies demanded that he should be given up, and Kassander even offered two hundred talents, Glaukias refused to betray him, and when he was twelve years of age he marched into Epirus with an army and restored him to the throne.

III. Having escaped from their pursuers, they went to Glaukias, the king of the Illyrians. They found him sitting at home with his wife, and they laid the child on the ground between them. The king was deep in thought, fearing Kassander, the sworn enemy of Æakides, and [Pg 182]he stayed silent for a long time. Meanwhile, Pyrrhus crawled up to Glaukias on his own, grabbed his cloak, and then stood up at his knees, which made the king first smile and then feel pity for him as he stood like a beggar holding onto his knees and crying. Some say he didn’t embrace Glaukias but grasped an altar instead, wrapping his hands around it, leading Glaukias to believe he must be acting on some divine inspiration. Because of this, he immediately entrusted Pyrrhus to his wife, telling her to raise him alongside her own children. Shortly after, when his enemies demanded he be handed over and Kassander even offered two hundred talents, Glaukias refused to betray him, and when Pyrrhus turned twelve, he marched into Epirus with an army and reclaimed his throne.

The appearance of Pyrrhus was more calculated to strike terror into the beholder than to impress him with an idea of the dignity which becomes a king. He had not a number of separate teeth, but one continuous bone in his upper jaw, with only slight lines showing the divisions between the teeth. He was thought to be able to cure diseases of the spleen by sacrificing a white cock, and then gently pressing with his right foot in the region of the spleen of the sufferer, who lay upon his back meanwhile. No man was so poor or despised that Pyrrhus would not touch him for this disorder if requested to do so. He also received, as a reward, the cock which was sacrificed, and was much pleased with this present. It is said that the great toe of that foot had some divine virtue, so that when the rest of his body was burned after his death, it was found unhurt and untouched by the fire. But of this hereafter.

The way Pyrrhus looked was more about striking fear in people than showing the dignity expected of a king. Instead of having separate teeth, he had one continuous bone in his upper jaw, with only slight lines that indicated where the teeth would be. People believed he could cure spleen diseases by sacrificing a white rooster and then gently pressing his right foot on the patient’s spleen while they lay on their back. No one was too poor or looked down upon that Pyrrhus wouldn’t help them with this condition if they asked. He also kept the sacrificed rooster as a reward, and he was quite pleased with this gift. It’s said that the great toe of that foot had some divine power, so when the rest of his body was burned after his death, it was found completely unharmed by the flames. But more on that later.

IV. When he was about seventeen years of age, and appeared to be firmly established upon his throne, he chanced to leave the country to attend the wedding of one of the sons of Glaukias, with whom he had been brought up. The Molossians now again rose in revolt, drove out his friends, sacked the treasury, and made Neoptolemus their king. Pyrrhus having thus lost his kingdom, and being entirely destitute, fled for refuge to Demetrius, the son of Antigonus, who had married his sister [Pg 183]Deidameia. When a young girl Deidameia had been nominally the wife of Alexander, the son of Roxana, but after the misfortunes of that family Demetrius had married her when she came of age. In the great battle of Ipsus, in which all the successors of Alexander the Great took part, Pyrrhus, while yet a youth, served with the forces of Demetrius, routed those who opposed him, and gained great distinction. He did not desert Demetrius after his defeat, but was entrusted with the care of those cities which Demetrius possessed in Greece, and kept them faithful to his cause. When he made a treaty with Ptolemy, Pyrrhus was sent to Egypt as a hostage, where he hunted and practised gymnastics with Ptolemy, showing great bodily strength and endurance. Observing that Berenike was the most powerful and intelligent of Ptolemy's wives, he paid especial court to her, and, as he knew well how to gain the favour of the powerful, though he was inclined to domineer over his inferiors, and was temperate and well-behaved, he was chosen out of many other noble youths to be the husband of Antigone, one of the daughters of Berenike, whom she bore to Philip before she married Ptolemy.

IV. When he was around seventeen and seemed to be securely on his throne, he happened to leave the country to attend the wedding of one of Glaukias's sons, with whom he had grown up. The Molossians revolted again, expelled his allies, looted the treasury, and made Neoptolemus their king. After losing his kingdom and being completely without resources, Pyrrhus sought refuge with Demetrius, the son of Antigonus, who had married his sister [Pg 183]Deidameia. When she was young, Deidameia had been officially married to Alexander, the son of Roxana, but after that family's misfortunes, Demetrius married her when she came of age. In the great battle of Ipsus, where all of Alexander the Great's successors fought, Pyrrhus, still a youth, served in Demetrius's army, defeating his opponents and earning significant recognition. He didn't abandon Demetrius after his defeat but was given responsibility for managing the cities Demetrius held in Greece, ensuring their loyalty to his cause. When Demetrius made a treaty with Ptolemy, Pyrrhus was sent to Egypt as a hostage, where he hunted and practiced gymnastics with Ptolemy, displaying remarkable strength and endurance. Noticing that Berenike was the most influential and intelligent of Ptolemy's wives, he paid special attention to her, and, knowing how to win over powerful people—despite his tendency to dominate those beneath him—he was selected from among many noble youths to be the husband of Antigone, one of Berenike's daughters, whom she had with Philip before marrying Ptolemy.

V. His influence was greatly increased by this match, and, as Antigone proved a good wife to him and furthered his designs, he prevailed upon his friends to supply him with money and troops, and send him upon an expedition to recover his throne in Epirus. When he landed, many of the people of the country were willing to accept him as their king, because of their dislike to the ferocious and arbitrary rule of Neoptolemus; but he, fearing that if he drove out his rival he would apply to some of the kings,[38] made terms and friendship with him, and agreed to share the kingdom. As time went on, however, many encouraged him to attack Neoptolemus, and fomented suspicion between them. Pyrrhus, however, was especially exasperated by the following incidents. It was customary for the kings of Epirus to sacrifice to Zeus Areios in Passaron, a place in the Molossian country, and to take an oath to their subjects that they would govern according [Pg 184]to the laws, while the people on their part swore to be faithful to the throne. These ceremonies were performed by both the kings, who, with their friends, afterwards conversed together, giving and receiving presents. Now Gelon, a trusty friend of Neoptolemus, after giving Pyrrhus a friendly welcome, presented to him two yoke of oxen for the plough. Myrtilus, the cupbearer, who was present, asked Pyrrhus for these oxen, and as Pyrrhus did not give them to him but to some one else, he did not conceal his annoyance, which was observed by Gelon. He at once invited Myrtilus to dinner and proposed to him that he should join the party of Neoptolemus and remove Pyrrhus by poison. Myrtilus apparently acquiesced, and accepted the offer, but told the whole intrigue to Pyrrhus, who bade him put Alexikrates, his chief cupbearer, also in communication with Gelon, on the pretence that he too wished to take part in the plot; for he wished as many persons as possible to know of the attempt which was about to be made. Thus Gelon was deceived, and in turn deceived Neoptolemus, who, imagining his plot to be on the point of success, could not restrain his delight, but let out the secret to his friends. On one occasion, when in his cups, he talked freely about this matter to his sister Kadmeia, not imagining that any one else heard him; for there was no one present except Phænarete, the wife of Samon the king's neatherd, and she lay upon a couch with her face towards the wall, apparently asleep. However she heard all that passed, unsuspected, and next day went to Antigone, the wife of Pyrrhus, and told her all that she had heard Neoptolemus say to his sister. When Pyrrhus heard this he did not act at once; but when next he offered sacrifice he invited Neoptolemus to dinner and killed him, as he knew that the strongest party in Epirus was on his side, and had often urged him to rid himself of Neoptolemus and not be satisfied with a mere share of the crown, but to engage in the great designs which his genius prompted. These considerations, together with the suspicions which he had of Neoptolemus's treachery, induced him to be beforehand with him by putting him to death.

V. His influence grew significantly from this match, and as Antigone turned out to be a supportive wife who advanced his plans, he convinced his friends to provide him with money and troops for an expedition to reclaim his throne in Epirus. When he arrived, many locals were eager to accept him as their king, due to their dislike for the cruel and unpredictable rule of Neoptolemus. However, fearing that if he expelled his rival, Neoptolemus would seek assistance from other kings, he decided to negotiate terms and make peace with him, agreeing to share the kingdom. Over time, though, many urged him to confront Neoptolemus, stirring distrust between them. Pyrrhus was particularly agitated by several events. It was a tradition for the kings of Epirus to sacrifice to Zeus Areios in Passaron, a site in the Molossian region, and to swear an oath to their subjects to govern according to the laws, while the people also vowed loyalty to the throne. These rituals were conducted by both kings, who afterward mingled with friends, exchanging gifts. One day, Gelon, a loyal friend of Neoptolemus, welcomed Pyrrhus warmly and gifted him two yoke of oxen for plowing. Myrtilus, the cupbearer, who was present, asked Pyrrhus for the oxen, and when Pyrrhus gave them to someone else instead, Myrtilus openly showed his irritation, which Gelon noticed. Gelon immediately invited Myrtilus to dinner and suggested that he join Neoptolemus's side and eliminate Pyrrhus with poison. Myrtilus pretended to agree and accepted the proposal, but then revealed the entire plot to Pyrrhus. Pyrrhus instructed him to also inform Alexikrates, his chief cupbearer, under the pretense that he wanted to get involved in the scheme as well, wanting as many people as possible to be aware of the plan against Neoptolemus. This way, Gelon was misled and, in turn, misled Neoptolemus, who, believing his plan was about to succeed, couldn't hold back his excitement and ended up confiding in his friends. One time, while drinking, he openly discussed the scheme with his sister Kadmeia, unaware that anyone else was listening; the only other person present was Phænarete, the wife of Samon, the king’s herdsman, who lay on a couch with her back to them, seemingly asleep. Nonetheless, she heard everything without being detected and the next day informed Antigone, Pyrrhus's wife, about what she had overheard Neoptolemus say to his sister. When Pyrrhus learned this, he didn't react immediately; however, during his next sacrifice, he invited Neoptolemus to dinner and killed him, knowing that the strongest faction in Epirus supported him and had often encouraged him to eliminate Neoptolemus and pursue the grand ambitions his intellect inspired. These factors, along with his suspicions of Neoptolemus's betrayal, led him to act preemptively by killing him.

VI. In memory of Berenike and Ptolemy he named a boy [Pg 185]who was now born to him Ptolemy, and gave the name of Berenike to a city which he founded on the peninsula of Epirus. He now began to revolve great designs, casting his eyes especially upon the territory of his neighbours; and he was soon enabled to interfere in the affairs of Macedonia on the following grounds. The elder of the sons of Kassander put his mother, Thessalonika, to death, and drove his younger brother Alexander into exile. This prince now applied both to Demetrius and to Pyrrhus for aid. Demetrius was engaged in other matters and was slow to render him any assistance, but Pyrrhus offered his services, demanding as the price of his assistance the districts called Stymphæa and Paranæa in Macedon itself, and of the Macedonian conquests Ambrakia, Akarnania, and Amphilochia. The youth agreed to these terms, and Pyrrhus at once occupied those countries, which he secured by garrisoning their fortresses, while he began to press Antipater hard in his endeavours to gain the remainder of Macedonia for his brother. At this time king Lysimachus, an eager partisan of Antipater, was too much occupied with other matters to send him any material help, but, knowing that Pyrrhus would never disoblige or thwart Ptolemy in anything, sent a forged letter to him, in which it was stated to be Ptolemy's desire that he should withdraw his forces on the receipt of three hundred talents from Antipater. Pyrrhus, however, as soon as he opened the letter saw the deceit; for it did not begin with Ptolemy's usual greeting to him, "The father to the son wishes health" but "King Ptolemy to king Pyrrhus wishes health." He reproached Lysimachus for his conduct, but nevertheless made a peace, which they all met to ratify by a solemn oath upon a sacrifice. A bull, a boar, and a ram were brought to the altar, when suddenly the ram fell down dead. The others laughed at this, but the soothsayer Theodotus, who was conducting the sacrifice forbad Pyrrhus to swear, saying that Heaven by this portended the death of one of the three kings who were there met together. Pyrrhus therefore refused to ratify the peace.

VI. In memory of Berenike and Ptolemy, he named the boy [Pg 185] Ptolemy, who was now born to him, and he named a city he founded on the peninsula of Epirus after Berenike. He began to consider ambitious plans, particularly focusing on the territories of his neighbors; he soon found an opportunity to intervene in Macedonia for the following reasons. The older son of Kassander killed his mother, Thessalonika, and exiled his younger brother, Alexander. This prince reached out to both Demetrius and Pyrrhus for help. Demetrius was preoccupied with other matters and was slow to provide assistance, but Pyrrhus offered his support, demanding in return the territories known as Stymphæa and Paranæa in Macedon, as well as the Macedonian conquests of Ambrakia, Akarnania, and Amphilochia. The young prince accepted these terms, and Pyrrhus immediately took control of those areas, securing them by garrisoning their fortresses while also putting pressure on Antipater to gain the rest of Macedonia for his brother. At this time, King Lysimachus, a staunch supporter of Antipater, was too busy with other issues to send any real help; however, knowing that Pyrrhus would never offend or obstruct Ptolemy, he sent a forged letter claiming it was Ptolemy's wish that he withdraw his forces upon receiving three hundred talents from Antipater. But as soon as Pyrrhus opened the letter, he recognized the trick, as it did not start with Ptolemy's usual greeting, "The father to the son wishes health," but instead said, "King Ptolemy to King Pyrrhus wishes health." He criticized Lysimachus for his actions, but nonetheless, they established a peace, which they all agreed to affirm with a solemn oath during a sacrifice. A bull, a boar, and a ram were brought to the altar when suddenly the ram fell dead. The others laughed at this, but the soothsayer Theodotus, who was conducting the sacrifice, warned Pyrrhus not to swear, saying that this was a sign from Heaven indicating the death of one of the three kings present. Pyrrhus then refused to confirm the peace.

VII. Alexander now was in a fair way to succeed, when he was joined by Demetrius, who was evidently unwelcome, and a dangerous ally. Before many days had passed the [Pg 186]two princes, from mutual distrust, began to plot against each other. Demetrius, seizing his opportunity, assassinated the youthful Alexander, and proclaimed himself king of Macedonia. He had before this been on bad terms with Pyrrhus, who had made incursions into Thessaly, and the usual disease of princes, grasping covetousness, had made them suspicious and quarrelsome neighbours, especially since the death of Deidameia. Now, however, as they both claimed Macedonia, they were brought into direct collision, and Demetrius, after mating a campaign in Ætolia and leaving Pantauchus with a large force to guard his conquests there, himself marched against Pyrrhus. Pyrrhus, as soon as he heard of this, proceeded to meet him, but by a mistake in the road they passed by one another, so that Demetrius invaded Epirus and ravaged the country there, and Pyrrhus, falling in with Pantauchus, fought a battle with him. The struggle was a long and severe one, especially near where the generals fought, for Pantauchus, who was admitted to be the strongest and bravest of the generals of Demetrius, in the pride of his heart challenged Pyrrhus to a single combat, while Pyrrhus, who yielded to none of the kings of the age in strength and courage, and who wished to be thought a true son of Achilles by valour as well as by descent, rushed forward beyond the front ranks to meet Pantauchus. They fought with spears at first, and then, drawing their swords, contended hand to hand with equal skill and courage. Pyrrhus received one hurt, but he wounded Pantauchus in the thigh and in the throat, and overthrew him. Pyrrhus did not slay him, however, as he was rescued by his friends. The Epirots, elated at their king's victory, and filled with enthusiasm by his courage, bore everything before them, routed the phalanx of the Macedonians, and pursued the fugitives, of whom they slew many and took five thousand prisoners.

VII. Alexander was on track to succeed when Demetrius joined him, an ally that was clearly not welcome and quite dangerous. Before long, the two princes, driven by mutual distrust, started to scheme against each other. Seizing his chance, Demetrius assassinated the young Alexander and declared himself king of Macedonia. Previously, he had been on bad terms with Pyrrhus, who had been invading Thessaly, and the common issue of princes—greed—had turned them into suspicious and contentious neighbors, especially since Deidameia's death. Now that they both claimed Macedonia, they found themselves in direct conflict. After launching a campaign in Ætolia and leaving Pantauchus with a large force to secure his gains there, Demetrius marched against Pyrrhus. Upon learning this, Pyrrhus rushed to confront him, but due to a mistake in navigation, they missed each other. Consequently, Demetrius invaded Epirus and devastated the area, while Pyrrhus encountered Pantauchus and engaged him in battle. The clash was long and intense, particularly where the two generals fought: Pantauchus, recognized as the strongest and bravest of Demetrius's generals, confidently challenged Pyrrhus to single combat. Pyrrhus, known for his strength and bravery, and eager to be seen as a true son of Achilles in valor as well as heritage, pushed past the front lines to meet Pantauchus. They first fought with spears and then, drawing their swords, battled hand-to-hand with equal skill and bravery. Pyrrhus sustained one injury, but he injured Pantauchus in the thigh and throat, eventually toppling him. However, he did not kill him as his friends rescued him. The Epirots, thrilled by their king's victory and inspired by his bravery, swept through the battlefield, routing the Macedonian phalanx and pursuing the fleeing soldiers, killing many and capturing five thousand prisoners.

VIII. The Macedonians who had witnessed the exploits of Pyrrhus were struck with admiration, and perhaps found some solace for their defeat in the praises they bestowed on the conqueror. He was, they said, indeed a soldier, worthy to command soldiers; the only king of the age in whom there could be traced any likeness to the great Alexander. Pyrrhus revived this image by the fire [Pg 187]and vigour of his movements in the field of battle; the rest only mimicked the hero, whose title they assumed, in their demeanour, and in the trappings and state of royalty.[39] We can form an opinion about his knowledge and skill in military matters from the writings which he has left on these subjects. It is related, moreover, that Antigonus, when asked who was the greatest of generals, answered "Pyrrhus, if he lives to be old," speaking only of the generals of his own time. Hannibal, however, considered Pyrrhus to have been the first general that ever lived for skill and resource, placing Scipio next, and himself third, as is written in the Life of Scipio. Indeed Pyrrhus devoted the whole of his intellect to the art of war, regarding it as the only study fit for a king, and holding all other occupations to be frivolous. At a wine party he was once asked whether he thought Python or Kaphisias the better flute player, to which he answered that Polysperchon was the best general, as though that were the only subject on which a king should form or express an opinion. Yet he was mild-tempered and gentle towards his friends, full of gratitude for kindness, and eager to repay it. He grieved greatly over the death of Æropus; not so much because he was dead, for that, he said, was the common lot of mankind, but because he himself had delayed repaying him a kindness until it was too late. Debts of money, he said, can be paid to the heirs of a creditor, but men of honour are grieved at not being able to return a kindness during the lifetime of their benefactor. In Ambrakia once Pyrrhus was advised to banish a man who abused him in scurrilous terms. He answered, "I had rather he remained where he is and abused me there, than that he should wander through all the world doing so." Once some youths spoke ill of him over their wine, and being detected were asked by him whether they had used such words of him. "We did, O king," answered one of the young men, "and we should have said more evil of you if we had had more wine." At this answer Pyrrhus laughed, and acquitted them.

VIII. The Macedonians who had seen Pyrrhus's achievements were filled with admiration and perhaps found some comfort in their defeat by praising the conqueror. They claimed he was truly a soldier fit to lead soldiers; the only king of the time who resembled the great Alexander. Pyrrhus brought this image to life through the energy and intensity of his actions on the battlefield; the others only imitated the hero in their behavior, as well as in the symbols and pretense of royalty.[39] We can judge his knowledge and expertise in military matters by the writings he left on these subjects. It's also said that Antigonus, when asked who the greatest general was, replied, "Pyrrhus, if he lives to be old," referring only to the generals of his own time. However, Hannibal regarded Pyrrhus as the top general ever, for his skill and resourcefulness, placing Scipio next, and himself third, as noted in the Life of Scipio. Indeed, Pyrrhus devoted all his intellect to the art of war, believing it to be the only study worthy of a king, dismissing all other pursuits as trivial. At a party once, he was asked if he thought Python or Kaphisias was the better flute player, to which he replied that Polysperchon was the best general, as if that was the only topic a king should comment on. Yet, he was gentle and kind toward his friends, grateful for their kindness and eager to return it. He mourned deeply over the death of Æropus; not so much because he was dead—he said that was a common fate—but because he had delayed repaying a kindness until it was too late. He noted that financial debts could be settled with a creditor's heirs, but honorable people feel sorrow at not being able to return a kindness during their benefactor's lifetime. In Ambrakia, when advised to banish a man who insulted him, he replied, "I would rather he stayed where he is and insulted me there than roam the world doing so." Once, some young men spoke poorly of him while drinking, and when caught, he asked them if they had said such things. "We did, O king," one young man replied, "and we would have said more bad things about you if we had had more wine." At this, Pyrrhus laughed and let them go.

IX. After the death of Antigone he married several wives, for the sake of advantageous political alliances. [Pg 188]One was the daughter of Autoleon, king of the Pæonians; another was Birkenna, daughter of Bardyllis, king of the Illyrians, while the third, Lanassa, daughter of Agathokles, despot of Syracuse, brought him as a dowry the city and island of Korkyra, which had been captured by Agathokles. By Antigone he had already one son, Ptolemy; by Lanassa he had another son, Alexander, and Helenus, the youngest of his sons, by Birkenna. They were all brought up to be good soldiers, being trained in arms by Pyrrhus himself. It is said that when one of his sons, while yet a child, asked him to which of them he would leave his kingdom, he answered "To him whose sword is the sharpest." This saying differs but little from that celebrated tragic curse upon the brothers who were to "divide their heritage with whetted steel." So savage and unsocial a quality is ambition.

IX. After Antigone's death, he married several wives to secure advantageous political alliances. [Pg 188]One was the daughter of Autoleon, the king of the Pæonians; another was Birkenna, the daughter of Bardyllis, the king of the Illyrians, while the third, Lanassa, the daughter of Agathokles, the despot of Syracuse, came with the dowry of the city and island of Korkyra, which Agathokles had captured. He already had one son, Ptolemy, with Antigone; with Lanassa, he had another son, Alexander, and his youngest son, Helenus, was with Birkenna. They were all raised to be good soldiers, trained in arms by Pyrrhus himself. It's said that when one of his sons, still a child, asked him which of them he would leave his kingdom to, he replied, "To the one whose sword is the sharpest." This saying is very similar to that famous tragic curse on the brothers who were to "divide their inheritance with sharpened steel." Ambition is a savage and unsociable trait.

X. After this battle Pyrrhus returned home, delighted at the glory which he had acquired. When the Epirotes gave him the title of the Eagle, he answered "I owe it to you that I am an eagle, for it is your arms that enable me to take so high a flight." Shortly afterwards, learning that Demetrius was dangerously ill, he suddenly invaded Macedonia, meaning merely to make a short incursion, but he very nearly obtained possession of the entire kingdom, as he overran the country without opposition and marched as far as Edessa, while many of the natives assisted him and joined his army. The danger roused Demetrius from his sick bed, and his partisans hastily collected a considerable force and marched to attack Pyrrhus. As he had only come with the intention of plundering he avoided giving battle and retreated, but on his way lost a part of his army by an attack of the Macedonians.

X. After this battle, Pyrrhus returned home, thrilled by the glory he had gained. When the people of Epirus called him the Eagle, he replied, "I owe it to you that I am an eagle, for your support allows me to soar so high." Not long after, upon hearing that Demetrius was seriously ill, he suddenly invaded Macedonia, planning just a quick raid. However, he nearly took control of the entire kingdom, as he swept through the land without facing resistance and marched all the way to Edessa, with many locals helping him and joining his army. The threat prompted Demetrius to rise from his sickbed, and his supporters quickly gathered a significant force to confront Pyrrhus. Since he had only come to pillage, he avoided battle and retreated, but on his way back, he lost part of his army due to an attack from the Macedonians.

Demetrius, though he had thus easily driven Pyrrhus out of his kingdom, did not despise him. He had determined to go to war on a great scale to recover his father's throne, with a force of a hundred thousand men and five hundred ships of war; and he did not wish to be thwarted in this design by Pyrrhus, or to leave him as a fierce and dangerous neighbour for Macedonia. Consequently, as he had no leisure to go to war with him, he wished to come [Pg 189]to terms with him and make peace, so that he might be at liberty to attack the other kings. These considerations led him to conclude a truce with Pyrrhus. However, the greatness of the force at Demetrius's disposal now led him to assume such an arrogant tone that the other kings were alarmed and sent letters to Pyrrhus in which they expressed their surprise that he should overlook the magnificent opportunity which Demetrius would offer him by engaging in a foreign war, and asked him whether, when he was able to drive that restless intriguer out of Macedonia, he intended not to do so, but to sit idle at home while Demetrius gained wealth and power, until at length he would have to fight for his hearth and home in Molossia, and that too when Demetrius had just deprived him of Korkyra by means of his wife. For Lanassa had quarrelled with Pyrrhus because he paid too much attention to his barbarian wives, had retired to Korkyra, and, as she still wished to be a queen, invited Demetrius to take possession of her person and of the island. He at once proceeded thither, married Lanassa, and placed a garrison in the city.

Demetrius, even after easily driving Pyrrhus out of his kingdom, didn’t look down on him. He planned to wage a large-scale war to reclaim his father's throne, with an army of a hundred thousand men and five hundred warships; he didn’t want Pyrrhus to interfere with this plan or to leave him as a fierce and dangerous neighbor to Macedonia. So, since he didn’t have the time to fight him, he preferred to negotiate a peace deal with him to focus on attacking other kings. This led him to agree to a truce with Pyrrhus. However, the strength of Demetrius's forces made him overly confident, which alarmed the other kings. They sent letters to Pyrrhus, expressing their surprise that he would ignore the great opportunity Demetrius presented by engaging in a foreign war. They asked him whether he intended to just sit back while Demetrius gathered wealth and power, ultimately forcing him to fight for his homeland in Molossia, especially since Demetrius had just taken Korkyra from him through his wife. Lanassa had quarreled with Pyrrhus due to his focus on his barbarian wives, retreated to Korkyra, and, wanting to remain a queen, invited Demetrius to take her and the island. He immediately went there, married Lanassa, and stationed a garrison in the city.

XI. Besides writing to Pyrrhus in this strain the kings themselves contrived to find work for Demetrius, who was still engaged in preparations for his campaign. Ptolemy sailed to Greece with a large force and induced many of the Greek cities to revolt from Demetrius, while Lysimachus, starting from Thrace, invaded and plundered Upper Macedonia. At the same time Pyrrhus marched upon the city of Berœa, truly conjecturing that Demetrius, in his haste to repel the invasion of Upper Macedonia, would leave the lower part of the country unprotected. That night he dreamed that he was called by Alexander the Great, and that he at once went to him, and found him reclining on a couch. The hero received him kindly, and promised him that he would aid him. When Pyrrhus mustered courage to ask, "How, O king, being yourself ill, can you assist me?" Alexander answered, "With my name," and mounting a Nisæan horse appeared to lead the way. This dream gave Pyrrhus great confidence: he quickly marched over the intervening country and took Berœa, where he fixed his headquarters, and sent out detachments to reduce other places. Demetrius, when he [Pg 190]heard this news, and heard also the tumult of grief and indignation which it excited in his camp, feared to march any closer to Lysimachus, lest if his army came near to a king who was a Macedonian, and so distinguished a man, the troops might transfer their allegiance to him. He therefore resolved to retrace his steps, and attack Pyrrhus, as being a foreigner, and an enemy of the Macedonians. However, when he pitched his camp near Berœa, many came out from that city loudly praising Pyrrhus, as an invincible warrior and a great man, who had treated the vanquished with kindness and magnanimity. Some of these were emissaries of Pyrrhus himself, disguised as Macedonians, who said that now was the time for them to relieve themselves from the harsh tyranny of Demetrius by adopting Pyrrhus, a popular man and a true friend of the soldier, as their king. The greater part of Demetrius's troops was much excited by this means, and when the two armies met face to face, all eyes were turned in search of the hero. For a time they could not find him, for he had taken off his helmet; but when he had put it on again, and enabled them to recognise him by the lofty crest, and the goat's horns at the sides, the Macedonian soldiers quitted their ranks, and came running up to ask him, as their chief, for the pass-word. Others, seeing that his attendants wore garlands of oak-leaves, crowned themselves in like manner. Some already ventured to tell Demetrius that his best course would be to give up all as lost: and he, observing, that this advice seemed to be borne out by the temper of his army, withdrew in terror, disguised in a mean dress, and a broad-brimmed Macedonian hat. Pyrrhus, advancing without striking a blow, obtained possession of his enemy's camp, and was saluted king of the Macedonians.

XI. Besides communicating with Pyrrhus in this way, the kings managed to give Demetrius more tasks while he was busy preparing for his campaign. Ptolemy sailed to Greece with a large army and encouraged many Greek cities to revolt against Demetrius, while Lysimachus invaded and plundered Upper Macedonia starting from Thrace. At the same time, Pyrrhus moved toward the city of Berœa, correctly guessing that Demetrius, in his rush to counter the invasion of Upper Macedonia, would leave the lower country vulnerable. That night, he dreamed he was summoned by Alexander the Great, and upon arriving, he found him reclining on a couch. The hero greeted him warmly and promised to help him. When Pyrrhus found the courage to ask, “How can you help me, O king, when you yourself are unwell?” Alexander replied, “With my name,” and then mounted a Nisæan horse, appearing to lead the way. This dream gave Pyrrhus a significant boost in confidence: he quickly marched across the terrain and captured Berœa, where he set up his headquarters and sent out detachments to conquer other areas. When Demetrius [Pg 190]received this news, along with the uproar of grief and anger it caused in his camp, he was afraid to approach Lysimachus any closer. He feared that his army might switch their loyalty to a fellow Macedonian king. So, he decided to turn back and go after Pyrrhus, viewing him as a foreign invader and an enemy of the Macedonians. However, when he set up camp near Berœa, many people came out from the city, loudly praising Pyrrhus as an unbeatable warrior and a great leader who had treated the defeated with kindness and generosity. Some were actually agents of Pyrrhus in disguise, pretending to be Macedonians, who claimed it was time to throw off the harsh tyranny of Demetrius and support Pyrrhus, a respected figure and a true friend of the soldiers, as their king. This stirred a lot of excitement among most of Demetrius's troops, and when the two armies faced each other, everyone was looking for the hero. For a while, they couldn’t spot him because he had taken off his helmet; but once he put it on again, recognizable by his tall crest and the goat's horns on the sides, the Macedonian soldiers broke ranks, rushing to him as their chief to ask for the pass-word. Others, noticing that his attendants wore oak-leaf garlands, crowned themselves similarly. Some even dared to advise Demetrius to accept that everything was lost. Observing that this advice reflected the mood of his army, he withdrew in fear, disguised in shabby clothing and a broad-brimmed Macedonian hat. Pyrrhus, moving forward without fighting, took control of his enemy's camp and was proclaimed king of the Macedonians.

XII. Lysimachus soon appeared upon the scene, pointed out that the fall of Demetrius was as much due to his own exertions as to those of Pyrrhus, and demanded a partition of Macedonia. To this Pyrrhus, not yet certain of the loyalty of his new subjects, was obliged to consent. This measure was beneficial for the moment, as it prevented their going to war; but soon it became apparent that the partition was a source of endless quarrels and recriminations. For when men are ambitious to such a degree [Pg 191]that no seas, mountains, or wildernesses, nay not even the boundaries of Europe and Asia, will serve as barriers to their frantic desire for more territory, it is not to be expected that they will remain quiet when their frontiers touch one another, but they always are at war, from the natural jealousy of their disposition. The names of peace and war they use as mere symbols, as it suits their convenience, and they are really better men when they are openly at war than when they give the name of peace and friendship to a cessation of active wickedness. The truth of this was proved by Pyrrhus, who in order to prevent Demetrius from recovering from the great disaster which he had sustained, espoused the cause of Greece, and marched to Athens. Here he went up to the Acropolis and sacrificed to the goddess Athena. On descending he thanked the Athenians for their confidence in him, but advised them if they consulted their own interest never to admit any king within their walls.[40] After this he made peace with Demetrius, but shortly after he was gone to Asia, Pyrrhus, at the instigation of Lysimachus, induced the Thessalians to revolt and join him, and began to besiege the fortresses on the Greek border, both because he found the Macedonians easier to manage when they were at war than when they were idle, and also because he himself was of a nature which could not endure inaction. Finally however Demetrius was irretrievably ruined in Syria, and now Lysimachus, having nothing further to fear from him, at once attacked Pyrrhus. He fell upon him suddenly near Edessa, defeated him, and reduced the troops under him to great distress for provisions. Next he began to corrupt the leading Macedonians, reproaching them with having rejected a Macedonian who had been the friend and companion of Alexander, and chosen in his stead as their master a foreigner, and one, too, of a race that had always been subject to the Macedonians. As many listened to these treacherous insinuations, Pyrrhus became alarmed, and withdrew with his Epirotes and the allied troops, thus losing [Pg 192]Macedonia in the same way that he had gained it. So that kings have but little reason for reproaching the common people for changing sides in an emergency, for in doing so they do but imitate the kings themselves, their teachers in the art of treachery and faithlessness, who think that those men gain the greatest advantages who take least account of justice and honour.

XII. Lysimachus soon showed up and pointed out that the downfall of Demetrius was due to both his own efforts and those of Pyrrhus, and he demanded a split of Macedonia. Pyrrhus, not yet sure about the loyalty of his new subjects, felt he had to agree. This decision was helpful for the time being, as it stopped them from going to war; however, it quickly became clear that the split led to endless disputes and blame. When people are so ambitious that no seas, mountains, or wildernesses, not even the borders of Europe and Asia, can contain their desperate desire for more territory, you can't expect them to stay calm when their borders meet. They are always at war, driven by their natural jealousy. They use the terms peace and war as mere labels, as it suits them, and they are actually better when they are openly at war than when they pretend to be peaceful while simply pausing their wickedness. This was proven by Pyrrhus, who, to prevent Demetrius from recovering from the heavy defeat he suffered, supported Greece and marched to Athens. There, he went up to the Acropolis and sacrificed to the goddess Athena. After coming down, he thanked the Athenians for their trust in him but warned them that if they cared about their own interests, they should never let a king into their city.[40] After this, he made peace with Demetrius, but shortly after he left for Asia, Pyrrhus, encouraged by Lysimachus, convinced the Thessalians to rebel and join him. He began to besiege the fortresses along the Greek border, both because he found the Macedonians easier to control when they were at war than when they were idle, and because he himself could not stand to be inactive. However, Demetrius ultimately faced total ruin in Syria, and now, with no more fear from him, Lysimachus quickly attacked Pyrrhus. He struck suddenly near Edessa, defeated him, and left his troops in serious trouble for food. Then he began to sway the leading Macedonians, criticizing them for having rejected a Macedonian who had been a friend and companion of Alexander and choosing a foreigner—one from a race that had always been under Macedonian rule. As many fell for these treacherous remarks, Pyrrhus became worried and withdrew with his Epirotes and allied troops, losing Macedonia just as he had gained it. This shows that kings have little right to criticize the common people for changing sides in a crisis, as they merely imitate the kings themselves, who are the masters of treachery and betrayal, believing that those who pay the least attention to justice and honor gain the greatest rewards.

XIII. Pyrrhus, now that he had lost Macedonia, might have spent his days peacefully ruling his own subjects in Epirus; but he could not endure repose, thinking that not to trouble others and be troubled by them was a life of unbearable ennui, and, like Achilles in the Iliad,

XIII. Pyrrhus, having lost Macedonia, could have lived peacefully ruling his own people in Epirus; however, he couldn't stand the idea of being idle, believing that avoiding conflict and being conflict-free was a life of unbearable boredom, and, like Achilles in the Iliad,

"he couldn't relax in laziness at home,
He craved the fight and the thrill of war.

As he desired some new adventures he embraced the following opportunity. The Romans were at war with the Tarentines; and as that people were not sufficiently powerful to carry on the war, and yet were not allowed by the audacious folly of their mob orators to make peace, they proposed to make Pyrrhus their leader and to invite him to be their ally in the war, because he was more at leisure than any of the other kings, and also was the best general of them all. Of the older and more sensible citizens some endeavoured to oppose this fatal decision, but were overwhelmed by the clamour of the war party, while the rest, observing this, ceased to attend the public assembly. There was one citizen of good repute, named Meton, who, on the day when the final decision was to be made, when the people were all assembled, took a withered garland and a torch, like a drunkard, and reeled into the assembly with a girl playing the flute before him. At this, as one may expect in a disorderly popular meeting, some applauded, and some laughed, but no one stopped him. They next bade the girl play, and Meton come forward and dance to the music; and he made as though he would do so. When he had obtained silence he said "Men of Tarentum, you do well in encouraging those who wish to be merry and amuse themselves while they may. If you are wise you will all enjoy your freedom now, for when Pyrrhus is come to our city you will have very [Pg 193]different things to think of, and will live very differently." By these words he made an impression on the mass of the Tarentine people, and a murmur ran through the crowd that he had spoken well. But those politicians who feared that if peace were made they should be delivered up to the Romans, reproached the people for allowing any one to insult them by such a disgraceful exhibition, and prevailed on them to turn Meton out of the assembly. Thus the vote for war was passed, and ambassadors were sent to Epirus, not from Tarentum alone, but from the other Greek cities in Italy, carrying with them presents for Pyrrhus, with instructions to tell him that they required a leader of skill and renown, and that they possessed a force of Lucanians, Messapians, Samnites and Tarentines, which amounted to twenty thousand cavalry, and three hundred and fifty thousand infantry. This not only excited Pyrrhus, but also made all the Epirotes eager to take part in the campaign.

Looking for new adventures, he seized the following opportunity. The Romans were at war with the Tarentines; and since the Tarentines were not strong enough to continue fighting but were too proud, influenced by their reckless orators, to make peace, they proposed to make Pyrrhus their leader and invite him to join them in the war. Pyrrhus was available and considered the best general among the kings. Some of the older, wiser citizens tried to put a stop to this disastrous decision but were drowned out by the war faction, while the others, seeing this, stopped attending the public meetings. On the day when the final vote was to take place, a respected citizen named Meton, showing up with a wilted garland and a torch like a drunk, stumbled into the assembly with a girl playing the flute in front of him. As you might expect at such a chaotic gathering, some applauded and others laughed, but no one stopped him. They then asked the girl to play while Meton came forward to dance to the music, and he pretended he would. Once he got everyone's attention, he said, "Men of Tarentum, you’re right to support those who want to have fun and enjoy themselves while they can. If you're smart, you’ll savor your freedom now, because once Pyrrhus arrives in our city, you’ll have completely different things to worry about, and your lives will change dramatically." His words resonated with the crowd, and a murmur of agreement spread among the people. However, the politicians who were concerned that making peace would leave them vulnerable to the Romans criticized the crowd for letting him disrespect them in such a shameful way and convinced them to eject Meton from the assembly. Consequently, the vote for war passed, and ambassadors were sent to Epirus not just from Tarentum, but also from other Greek cities in Italy, bringing gifts for Pyrrhus and instructions to inform him that they needed a skilled and famous leader. They explained that they had an army of Lucanians, Messapians, Samnites, and Tarentines totaling twenty thousand cavalry and three hundred fifty thousand infantry. This not only excited Pyrrhus but also made all the Epirotes eager to join the campaign.

XIV. There was one Kineas, a Thessalian, who was thought to be a man of good sense, and who, having heard Demosthenes the orator speak, was better able than any of the speakers of his age to delight his hearers with an imitation of the eloquence of that great master of rhetoric. He was now in the service of Pyrrhus, and being sent about to various cities, proved the truth of the Euripidean saw, that

XIV. There was a guy named Kineas from Thessaly, known for being sensible. After listening to the orator Demosthenes, he became more skilled than any of the speakers of his time at captivating his audience by imitating the great rhetoric of that master. He was now working for Pyrrhus and, as he traveled to different cities, demonstrated the truth of the Euripidean saying that

"Everything can be achieved through words
"Which enemies want to achieve with their conquering swords."

Pyrrhus at any rate used to say that more cities were won for him by Kineas with words, than be himself won by force of arms. This man, observing that Pyrrhus was eagerly preparing for his Italian expedition, once when he was at leisure conversed with him in the following manner. "Pyrrhus," said he, "the Romans are said to be good soldiers, and to rule over many warlike nations. Now, if heaven grants us the victory over them, what use shall we make of it?"

Pyrrhus used to say that Kineas won more cities for him with his words than he did with force. This man, seeing that Pyrrhus was eagerly getting ready for his campaign in Italy, once had a chat with him while he had some free time. "Pyrrhus," he said, "the Romans are known to be good soldiers and to dominate many warlike nations. If we win against them, what will we do with that victory?"

"You ask what is self-evident," answered Pyrrhus. "If we can conquer the Romans, there is no city, Greek or barbarian, that can resist us, and we shall gain possession [Pg 194]of the whole of Italy, a country whose size, richness, and power no one knows better than yourself." Kineas then, after waiting for a short time, said, "O king, when we have taken Italy, what shall we do then?" Pyrrhus, not yet seeing his drift, answered, "Close to it Sicily invites us, a noble and populous island, and one which is very easy to conquer; for, my Kineas, now that Agathokles is dead, there is nothing there but revolution and faction, and the violence of party spirit." "What you say," answered Kineas, "is very probably true. But is this conquest of Sicily to be the extreme limit of our campaign?" "Heaven," answered Pyrrhus, "alone can give us victory and success; but these conquests would merely prove to us the stepping-stones to greater things. Who could refrain from making an attempt upon Carthage and Libya when he was so close to them, countries which were all but conquered by Agathokles when he ran away from Syracuse with only a few ships? and if we were masters of these countries, none of the enemies who now give themselves such airs at our expense will dare to resist us." "Certainly not," answered Kineas; "With such a force at our disposal we clearly could recover Macedonia, and have the whole of Greece at our feet. And after we have made all these conquests, what shall we do then?" Pyrrhus laughing answered, "We will take our ease and carouse every day, and enjoy pleasant conversation with one another." Having brought Pyrrhus to say this, Kineas asked in reply, "But what prevents our carousing and taking our ease now, since we have already at hand all those things which we propose to obtain with much blood-shed, and great toils and perils, and after suffering much ourselves and causing much suffering to others?" By talking in this manner Kineas vexed Pyrrhus, because he made him reflect on the pleasant home which he was leaving, but his reasoning had no effect in turning him from his purpose.

"You ask what is obvious," Pyrrhus replied. "If we can defeat the Romans, there isn’t a city, whether Greek or barbarian, that can withstand us, and we would seize all of Italy, a land whose size, wealth, and power you know better than anyone." Kineas then paused for a moment and asked, "O king, once we have taken Italy, what will we do next?" Pyrrhus, not getting his point, responded, "Nearby Sicily is calling us, a grand and populous island, and it's very easy to conquer; because, my Kineas, with Agathokles dead, it's nothing but chaos and division there, fueled by party strife." "What you say is likely true," replied Kineas, "but is the conquest of Sicily going to be the end of our campaign?" "Only Heaven can grant us victory and success," Pyrrhus answered, "but these victories would merely be stepping stones to even greater things. Who wouldn’t want to make a move on Carthage and Libya when we’re so close, lands that Agathokles almost took before he fled from Syracuse with just a handful of ships? If we controlled those lands, none of the enemies who currently look down on us would dare oppose us." "Absolutely not," Kineas said. "With such a force, we could easily reclaim Macedonia and have all of Greece at our mercy. And after all these conquests, what will we do then?" Pyrrhus chuckled and said, "We’ll relax and party every day, enjoying each other’s company." After getting Pyrrhus to say this, Kineas replied, "But what’s stopping us from partying and relaxing now, since we already have everything we want without going through all the bloodshed, great effort, and danger, not to mention the suffering we would endure and inflict on others?" Kineas annoyed Pyrrhus with this line of thinking, as it made him think about the pleasant life he was leaving behind, but it did not change his mind about his goal.

XV. He first despatched Kineas to Tarentum with three thousand men; next he collected from Tarentum many horse-transports, decked vessels, and boats of all sorts, and embarked upon them twenty elephants, twenty-three thousand cavalry, twenty-two thousand infantry, and five [Pg 195]hundred slingers. When all was ready he put to sea; and when half way across a storm burst upon him from the north, which was unusual at that season of the year. He himself, though his ship was carried away by the tempest, yet, by the great pains and skill of the sailors and pilots, resisted it and reached the land, with great toil to the rowers, and beyond everyone's expectation; for the rest of the fleet was overpowered by the gale and scattered. Some ships were driven off the Italian coast altogether, and forced into the Libyan and Sicilian seas, and some which could not weather the Iapygian Cape were overtaken by night, and being dashed by a violent and boisterous sea against that harbourless coast were utterly lost, except only the king's ship. She was so large and strongly built as to resist the waves as long as they broke upon her from the seaward; but when the wind changed and blew directly off the shore, the ship, which now met the waves directly with her head, was in great danger of going to pieces, while to let her drive out to sea again now that it was so rough, and the wind changed so frequently, seemed more terrible than to remain where they were. Pyrrhus rose and leapt into the water, and at once was eagerly followed by his friends and his body-guard. The darkness of night and the violent recoil of the roaring waves made it hard for them to help him, and it was not until daybreak, when the wind abated, that he reached the land, faint and helpless in body, but with his spirit invincible in misfortune. The Messapians, upon whose coast he had been thrown, now assembled from the neighbouring villages and offered their help, while some of the ships which had outlived the storm appeared, bringing a few horsemen, about two thousand foot, and two elephants.

XV. He first sent Kineas to Tarentum with three thousand men. Then, he gathered many horse transports, decked vessels, and all kinds of boats from Tarentum, loading them with twenty elephants, twenty-three thousand cavalry, twenty-two thousand infantry, and five hundred slingers. Once everything was ready, he set sail; but halfway across, a storm hit him from the north, which was unusual for that time of year. Although his ship was damaged by the tempest, thanks to the hard work and skill of the sailors and pilots, he managed to reach land, enduring a tough journey for the rowers, and exceeding everyone's expectations; the rest of the fleet was overwhelmed by the gale and scattered. Some ships were blown completely off the Italian coast and forced into the Libyan and Sicilian seas, while others, unable to navigate around the Iapygian Cape, were caught by night and violently hurled against the shoreless coast, ending up completely lost, except for the king's ship. It was so large and well-built that it could withstand the waves as long as they hit it from the sea. However, when the wind shifted and blew directly from the shore, the ship faced severe danger as it met the waves head-on, and letting it drift back out to sea in such rough conditions, with the wind changing so often, seemed more daunting than staying put. Pyrrhus jumped into the water, and his friends and bodyguard quickly followed. The darkness of night and the violent crashing of the waves made it hard for them to assist him, and it wasn't until dawn, when the wind calmed down, that he reached the shore, exhausted and helpless in body, but with an unbreakable spirit despite his misfortune. The Messapians, on whose coast he had washed up, gathered from nearby villages to offer help, while some of the ships that had survived the storm returned with a few horsemen, about two thousand foot soldiers, and two elephants.

XVI. With these Pyrrhus marched to Tarentum; Kineas, as soon as he heard of his arrival, bringing out the Tarentine army to meet him. When he reached the city he did nothing to displease the Tarentines until his fleet returned to the coast and he had assembled the greater part of his army. But then, as he saw that the populace, unless ruled by a strong hand, could neither help him nor help themselves, but intended to stay idling about their baths and entertainments at home, while he fought their [Pg 196]battles in the field, he closed the gymnasia and public walks, in which the people were wont to waste their time in empty talk about the war. He forbade all drinking, feasting, and unseasonable revels, and forced the people to take up arms, proving himself inexorable to every one who was on the muster-roll of able-bodied citizens. This conduct made him much disliked, and many of the Tarentines left the city in disgust; for they were so unused to discipline, that they considered that not to be able to pass their lives as they chose was no better than slavery.

XVI. With this, Pyrrhus marched to Tarentum. As soon as Kineas heard of his arrival, he brought out the Tarentine army to meet him. Once he got to the city, he did nothing to upset the Tarentines until his fleet returned to the coast and he had gathered most of his army. But then, noticing that the people could neither help him nor themselves without strong leadership, and seeing that they intended to lounge around their baths and enjoy entertainment at home while he fought their battles, he shut down the gyms and public areas where they usually wasted time chatting about the war. He banned all drinking, feasting, and inappropriate partying, forcing the people to take up arms and showing no mercy to anyone listed as able-bodied. This approach made him very unpopular, and many of the Tarentines left the city in frustration because they were so unaccustomed to discipline that they thought not being able to live as they wished was no better than slavery.

When news came that Lævinus, the Roman consul, was marching to attack him with a large force, and was plundering the country of Lucania as he advanced, while Pyrrhus's allies had not yet arrived, he thought it a shameful thing to allow the enemy to proceed any farther, and marched out with his army. He sent before him a herald to the Roman general, informing him that he was willing to act as arbitrator in the dispute between the Romans and the Greek cities of Italy, if they chose to terminate it peacefully. On receiving for an answer that the Romans neither wished for Pyrrhus as an arbitrator, nor feared him as an enemy, he marched forward, and encamped in the plain, between the city of Pandosia and Heraklea. Learning that the Romans were close by, and were encamping on the farther side of the river Siris[41] he rode up to the river to view them; and when he observed their even ranks, their orderly movements, and their well-arranged camp, he was surprised, and said to the nearest of his friends: "These barbarians, Megakles, have nothing barbarous in their military discipline; but we shall soon learn what they can do." He began indeed already to feel some uncertainty as to the issue of the campaign, and determined to wait until his allies came up, and till then to observe the movements of the Romans, and prevent their crossing the river. They however, perceiving his object, at once crossed the river, the infantry at a ford, the cavalry at many points at once, so that the Greeks feared they might be surrounded, and drew back. Pyrrhus, perceiving this, ordered his officers instantly to form the [Pg 197]troops in order of battle and wait under arms while he himself charged with the cavalry, three thousand strong, hoping to catch the Romans in the act of crossing the river and consequently in disorder. When he saw many shields of the Roman infantry appearing over the river bank, and their horsemen all ranged in order, he closed up his own ranks and charged them first himself, a conspicuous figure in his beautiful glittering armour, and proving by his exploits that he deserved his high reputation; especially as, although he fought personally, and engaged in combat with the enemy, yet he continually watched the whole battle, and handled his troops with as much facility as though he were not in the thick of the fight, appearing always wherever his presence was required, and reinforcing those who seemed likely to give way. In this battle Leonnatus the Macedonian observing one of the Italians watching Pyrrhus and constantly following him about the field, said to him, "My king, do you see that barbarian on the black horse with white feet? He seems to be meditating some desperate deed. He is a man of spirit and courage, and he never takes his eyes off you, and takes no notice of any one else. Beware of that man." Pyrrhus answered, "Leonnatus, no man can avoid his fate; but neither that Italian nor any one else who attacks me will do so with impunity." While they were yet talking the Italian levelled his lance, and urged his horse in full career against Pyrrhus. He struck the king's horse with his spear, and at the same instant his own horse was struck a sidelong blow by Leonnatus. Both horses fell; Pyrrhus was saved by his friends, and the Italian perished fighting. He was of the nation of the Frentani, Hoplacus by name, and was the captain of a troop of horse.

When news arrived that Lævinus, the Roman consul, was on his way to attack him with a large army and was pillaging the land of Lucania as he marched, while Pyrrhus's allies had not yet shown up, he felt it was shameful to let the enemy advance any further, so he set out with his troops. He sent a herald to the Roman general, letting him know that he was willing to mediate the conflict between the Romans and the Greek cities of Italy if they wanted to resolve it peacefully. When he received a response that the Romans neither wanted Pyrrhus as a mediator nor feared him as an enemy, he moved forward and camped in the plain between the city of Pandosia and Heraklea. Learning that the Romans were nearby, camping on the other side of the river Siris[41], he rode up to the river to observe them; and when he saw their orderly ranks, coordinated movements, and well-organized camp, he was taken aback and said to his closest friend, "These barbarians, Megakles, have nothing barbaric about their military discipline; but we will soon find out what they can do." He started to feel uncertain about how the campaign would turn out, so he decided to wait for his allies to arrive, and in the meantime, to watch the Romans and prevent them from crossing the river. However, realizing his intentions, the Romans quickly crossed the river, the infantry at a ford and the cavalry at several points simultaneously, causing the Greeks to worry about being surrounded and to pull back. Pyrrhus, noticing this, immediately ordered his officers to form the [Pg 197]troops in battle formation and remain armed while he charged with the cavalry, three thousand strong, hoping to catch the Romans off guard during their river crossing. When he saw many Roman infantry shields appearing over the riverbank and their horsemen lined up in order, he tightened his own ranks and charged at them himself, a striking figure in his shiny armor, demonstrating through his actions that he deserved his high reputation; especially since, even while personally fighting and engaging the enemy, he continually monitored the entire battle and managed his troops with the same ease as if he were not in the thick of the fight, appearing wherever he was needed and reinforcing those who looked like they might falter. During this battle, Leonnatus the Macedonian noticed one of the Italians watching Pyrrhus and constantly following him around the field, and he said, "My king, do you see that barbarian on the black horse with white feet? He looks like he’s planning something dangerous. He’s full of spirit and courage, and he doesn’t take his eyes off you; he ignores everyone else. Be wary of that man." Pyrrhus replied, "Leonnatus, no one can escape their fate; but neither that Italian nor anyone else who attacks me will do so without consequences." While they were still talking, the Italian aimed his lance and charged his horse full speed at Pyrrhus. He struck the king's horse with his spear, and at the same moment, Leonnatus dealt his own horse a blow from the side. Both horses collapsed; Pyrrhus was saved by his friends, and the Italian died fighting. He was from the Frentani tribe, named Hoplacus, and he was the captain of a cavalry unit.

XVII. This incident taught Pyrrhus to be more cautious. He observed that his cavalry were inclined to give way, and therefore sent for his phalanx, and arrayed it against the enemy. Then he gave his cloak and armour to one of his companions, Megakles, and after partially disguising himself in those of his friend, led his main body to attack the Roman army. The Romans stoutly resisted him, and an obstinate battle took place, for it is said that the combatants alternately yielded and again pressed [Pg 198]forward no less than seven distinct times. The king's exchange of armour too, though it saved his life, yet very nearly lost him the victory: for many attacked Megakles, and the man who first struck him down, who was named Decius, snatched up his cloak and helmet, and rode with them to Lævinus, displaying them and shouting aloud that he had slain Pyrrhus. The Romans, when they saw these spoils carried in triumph along their ranks, raised a joyful cry, while the Greeks were correspondingly disheartened until Pyrrhus, learning what had taken place, rode along the line with his head bare, stretching out his hands to his soldiers and telling them that he was safe. At length he was victorious, chiefly by means of a sudden charge of his Thessalian horse on the Romans after they had been thrown into disorder by the advance of the elephants. The Roman horses were terrified at these animals, and long before they came near, ran away with their riders in panic. The slaughter was very great: Dionysius says that of the Romans there fell but little short of fifteen thousand, but Hieronymus reduces this to seven thousand, while on Pyrrhus's side there fell, according to Dionysius, thirteen thousand, but according to Hieronymus less than four thousand. These however, were the very flower of Pyrrhus's army; for he lost all his most trusty officers, and his most intimate personal friends. Still, he captured the Roman camp, which was abandoned by the enemy, induced several of their allied cities to join him, plundered a vast extent of country, and advanced within three hundred stades (less than forty English miles) of Rome itself. After the battle many of the Lucanians and Samnites came up; these allies he reproached for their dilatory movements, but was evidently well pleased at having conquered the great Roman army with no other forces but his own Epirotes and the Tarentines.

XVII. This incident taught Pyrrhus to be more careful. He noticed that his cavalry were starting to retreat, so he called for his phalanx and arranged it against the enemy. He then gave his cloak and armor to one of his friends, Megakles, and after partly disguising himself in his friend’s gear, he led his main force to attack the Roman army. The Romans fought back fiercely, and an intense battle ensued, as it's said that the fighters alternately gave way and pressed forward at least seven distinct times. The king's exchange of armor, while it saved his life, nearly cost him the victory: many attacked Megakles, and the man who first brought him down, named Decius, grabbed his cloak and helmet, and rode to Lævinus, showing them off and shouting that he had killed Pyrrhus. When the Romans saw these trophies being paraded through their ranks, they cheered joyfully, while the Greeks were understandably disheartened until Pyrrhus, upon learning what had happened, rode along the line with his head uncovered, reaching out to his soldiers and telling them that he was safe. Eventually, he won, primarily due to a sudden charge by his Thessalian cavalry against the Romans, who had been thrown into disarray by the advance of the elephants. The Roman horses were terrified of these creatures and, long before they got close, bolted in panic, taking their riders with them. The slaughter was immense: Dionysius claims that nearly fifteen thousand Romans fell, while Hieronymus puts the number at seven thousand. On Pyrrhus's side, Dionysius states that thirteen thousand were lost, but Hieronymus claims it was less than four thousand. However, these were the best of Pyrrhus's army, as he lost many of his most trusted officers and closest friends. Still, he captured the Roman camp, which had been abandoned by the enemy, convinced several of their allied cities to join him, plundered a vast area, and advanced within three hundred stades (less than forty English miles) of Rome itself. After the battle, many of the Lucanians and Samnites arrived; he criticized these allies for their slow response but was clearly pleased to have defeated the large Roman army with only his own Epirotes and the Tarentines.

XVIII. The Romans did not remove Lævinus from his office of consul, although Caius Fabricius is reported to have said that it was not the Epirotes who had conquered the Romans, but Pyrrhus who had conquered Lævinus; meaning that he thought that the defeat was owing not to the greater force but the superior generalship of the enemy. They astonished Pyrrhus by quickly filling up [Pg 199]their ranks with fresh levies, and talking about the war in a spirit of fearless confidence. He decided to try whether they were disposed to make terms with him, as he perceived that to capture Rome and utterly subdue the Roman people would be a work of no small difficulty, and that it would be vain to attempt it with the force at his disposal, while after his victory he could make peace on terms which would reflect great lustre on himself. Kineas was sent as ambassador to conduct this negotiation. He conversed with the leading men of Rome, and offered their wives and children presents from the king. No one, however, would accept them, but they all, men and women alike, replied that, if peace were publicly concluded with the king, they would then have no objection to regard him as a friend. And when Kineas spoke before the Senate in a winning and persuasive manner he could not make any impression upon his audience, although he announced to them that Pyrrhus would restore the prisoners he had taken without any ransom, and would assist them in subduing all Italy, while all that he asked in return was that he should be regarded as a friend, and that the people of Tarentum should not be molested. The common people, however, were evidently eager for peace, in consequence of their having been defeated in one great battle, and expecting that they would have to fight another against a larger force, because the Italian states would join Pyrrhus. At this crisis Appius Claudius, an illustrious man, but who had long since been prevented by old age and blindness from taking any active part in politics, when he heard of the proposals of Pyrrhus, and that the question of peace or war was about to be voted upon by the Senate, could no longer endure to remain at home, but caused his slaves to carry him through the Forum to the Senate House in a litter. When he reached the doors of the Senate House his sons and sons-in-law supported him and guided him into the house, while all the assembly observed a respectful silence.

XVIII. The Romans didn’t remove Lævinus from his position as consul, even though Caius Fabricius was said to have claimed that it wasn’t the Epirotes who defeated the Romans, but Pyrrhus who defeated Lævinus; meaning he believed the loss was due to the enemy's superior leadership rather than greater strength. They surprised Pyrrhus by quickly replenishing their ranks with new recruits and discussing the war with fearless confidence. He decided to see if they were willing to negotiate, realizing that capturing Rome and completely subjugating the Roman people would be a significant challenge, and that it would be futile to try with the forces he had. He thought that after his victory, he could negotiate peace in a way that would enhance his reputation. Kineas was sent as an ambassador to handle these talks. He spoke with the prominent figures in Rome and offered gifts from the king for their wives and children. However, no one accepted them; instead, everyone, both men and women, responded that if peace was publicly established with the king, they would then consider him a friend. Even when Kineas spoke to the Senate in a charming and convincing way, he failed to sway his audience, despite announcing that Pyrrhus would return the prisoners he had taken without any ransom and would help them conquer all of Italy, asking only to be acknowledged as a friend and for the people of Tarentum to be untouched. The common people, however, were clearly eager for peace after suffering a significant loss in one battle and fearing another against a larger force, as the Italian states were likely to ally with Pyrrhus. At this crucial moment, Appius Claudius, a respected man who had been sidelined from active politics due to old age and blindness, could no longer stay away from the situation when he heard about Pyrrhus's proposals and that the Senate was about to vote on peace or war. He had his slaves carry him through the Forum to the Senate House in a litter. When he reached the Senate House doors, his sons and sons-in-law supported him and guided him inside, while the entire assembly observed a respectful silence.

XIX. Speaking from where he stood, he addressed them as follows:—"My countrymen, I used to grieve at the loss of my sight, but now I am sorry not to be deaf also, when [Pg 200]I hear the disgraceful propositions with which you are tarnishing the glory of Rome. What has become of that boast which we were so fond of making before all mankind, that if Alexander the Great had invaded Italy, and had met us when we were young, and our fathers when they were in the prime of life, he would not have been reputed invincible, but would either have fled or perhaps even have fallen, and added to the glory of Rome? You now prove that this was mere empty vapouring, by your terror of these Chaonians and Molossians, nations who have always been a prey and a spoil to the Macedonians, and by your fear of this Pyrrhus, who used formerly to dance attendance on one of Alexander's bodyguards,[42] and who has now wandered hither not so much in order to assist the Greeks in Italy as to escape from his enemies at home, and promises to be our friend and protector forsooth, when the army he commands did not suffice to keep for him the least portion of that Macedonia which he once acquired. Do not imagine that you will get rid of this man by making a treaty with him. Rather you will encourage other Greek princes to invade you, for they will despise you and think you an easy prey to all men, if you let Pyrrhus go home again without paying the penalty of his outrages upon you, nay, with the power to boast that he has made Rome a laughing-stock for Tarentines and Samnites."

XIX. Speaking from where he stood, he addressed them as follows:—"My countrymen, I used to be upset about losing my sight, but now I regret not being deaf as well when [Pg 200]I hear the disgraceful suggestions that are tarnishing Rome's glory. What happened to the pride we used to express to the whole world, claiming that if Alexander the Great had invaded Italy and faced us when we were young, or our fathers in their prime, he wouldn't have been seen as unbeatable? He would have either fled or maybe even fallen, adding to Rome's glory. You are now proving that was just empty talk, given your fear of these Chaonians and Molossians—people who have always been victims of the Macedonians. And your fear of Pyrrhus, who used to be a follower of one of Alexander's bodyguards,[42] and who has now come here not to help the Greeks in Italy but to escape his enemies back home, and he claims he will be our friend and protector, when the army he leads wasn’t even enough to hold onto the smallest part of that Macedonia he once claimed. Don't think that making a treaty with him will get rid of him. Instead, you will only encourage other Greek leaders to invade you because they will see you as weak and easy prey if you let Pyrrhus leave without facing consequences for his actions, with the added ability to boast that he has made Rome a joke to the Tarentines and Samnites."

By these words Appius roused a warlike spirit in the Romans, and they dismissed Kineas with the answer that if Pyrrhus would leave Italy they would, if he wished, discuss the question of an alliance with him, but that while he remained in arms in their country the Romans would fight him to the death, however many Lævinuses he might defeat. It is related that Kineas, during his mission to Rome, took great interest in observing the national life of the Romans, and fully appreciated the excellence of their political constitution, which he learned by conversing with many of the leading men of the state. On his return he told Pyrrhus that the Senate seemed to him like an assembly of kings, and that as to the populace, he feared that the Greeks might find in them a new [Pg 201]Lernæan hydra; for twice as many troops had been enrolled in the consul's army as he had before, and yet there remained many more Romans capable of bearing arms.

By these words, Appius fired up a fighting spirit in the Romans, and they sent Kineas away with the message that if Pyrrhus would leave Italy, they would be open to discussing an alliance with him. However, as long as he remained armed in their territory, the Romans were determined to fight him to the death, no matter how many Lævinuses he might defeat. It's said that Kineas, during his trip to Rome, was very interested in observing Roman life and truly appreciated the quality of their political system, which he learned about by talking to many of the prominent figures in the state. When he returned, he informed Pyrrhus that the Senate felt like a gathering of kings, and as for the general populace, he worried that the Greeks might encounter a new [Pg 201]Lernæan hydra; because twice as many soldiers had been enlisted in the consul's army as before, and there were still many more Romans who could bear arms.

XX. After this Caius Fabricius came to arrange terms for the exchange of prisoners; a man whom Kineas said the Romans especially valued for his virtue and bravery, but who was excessively poor. Pyrrhus, in consequence of this, entertained Fabricius privately, and made him an offer of money, not as a bribe for any act of baseness, but speaking of it as a pledge of friendship and sincerity. As Fabricius refused this, Pyrrhus waited till the next day, when, desirous of making an impression on him, as he had never seen an elephant, he had his largest elephant placed behind Fabricius during their conference, concealed by a curtain. At a given signal, the curtain was withdrawn, and the creature reached out his trunk over the head of Fabricius with a harsh and terrible cry. Fabricius, however, quietly turned round, and then said to Pyrrhus with a smile, "You could not move me by your gold yesterday, nor can you with your beast to-day." At table that day they conversed upon all subjects, but chiefly about Greece and Greek philosophy. Kineas repeated the opinion of Epikurus and his school, about the gods, and the practice of political life, and the objects at which we should aim, how they considered pleasure to be the highest good, and held aloof from taking any active part in politics, because it spoiled and destroyed perfect happiness; and about how they thought that the gods lived far removed from hopes and fears, and interest in human affairs, in a placid state of eternal fruition.[43] While he was speaking in this strain Fabricius burst out: "Hercules!" cried he, "May Pyrrhus and the Samnites continue to waste their time on these speculations, as long as they remain at war with us!" Pyrrhus, at this, was struck by the spirit and noble [Pg 202]disposition of Fabricius, and longed more than ever to make Rome his friend instead of his enemy. He begged him to arrange terms of peace, and after they were concluded to come and live with him as the first of his friends and officers. Fabricius is said to have quietly answered, "That, O King, will not be to your advantage; for those who now obey you, and look up to you, if they had any experience of me, would prefer me to you for their king." Pyrrhus was not angry at this speech, but spoke to all his friends about the magnanimous conduct of Fabricius, and entrusted the prisoners to him alone, on the condition that, if the Senate refused to make peace, they should be allowed to embrace their friends, and spend the festival of the Saturnalia with them, and then be sent back to him. And they were sent back after the Saturnalia, for the Senate decreed that any of them who remained behind should be put to death.

XX. After this, Caius Fabricius came to discuss terms for the exchange of prisoners; a man whom Kineas said the Romans especially valued for his virtue and bravery, but who was extremely poor. Pyrrhus, in light of this, privately hosted Fabricius and made him an offer of money, not as a bribe for any unethical act, but presenting it as a gesture of friendship and sincerity. When Fabricius declined, Pyrrhus waited until the next day, eager to impress him since he had never seen an elephant. He had his largest elephant placed behind Fabricius during their meeting, hidden by a curtain. At an appointed moment, the curtain was drawn back, and the creature reached out its trunk over Fabricius's head with a harsh and frightening cry. However, Fabricius calmly turned around and smiled at Pyrrhus, saying, "You couldn’t sway me with your gold yesterday, nor can you with your beast today." At the dinner table that day, they talked about various topics, but mostly about Greece and Greek philosophy. Kineas shared the views of Epicurus and his followers regarding the gods, political life, and the goals we should pursue, explaining how they believed pleasure to be the highest good and avoided active political engagement because it spoiled and destroyed true happiness. They also thought that the gods existed far removed from hopes and fears and had no interest in human affairs, living in a peaceful state of eternal fulfillment.[43] While he was speaking this way, Fabricius interrupted, "Hercules!" he exclaimed, "Let Pyrrhus and the Samnites keep wasting their time on these ideas, as long as they stay at war with us!" At this, Pyrrhus was impressed by Fabricius's spirit and noble character and wanted more than ever to turn Rome into a friend instead of an enemy. He asked him to arrange terms for peace and, once concluded, to come and live with him as one of his closest friends and allies. Fabricius reportedly responded calmly, "That, O King, wouldn't benefit you; for those who currently obey you and admire you would prefer me to you as their king if they knew me." Pyrrhus wasn't angered by this statement but spoke to all his friends about the admirable conduct of Fabricius. He entrusted the prisoners to him alone, on the condition that if the Senate refused to make peace, they would be allowed to greet their friends and celebrate the Saturnalia festival with them before being sent back to him. They were returned after the Saturnalia because the Senate decreed that any remaining would face execution.

XXI. After this, when C. Fabricius was consul, a man came into his camp bringing a letter from King Pyrrhus's physician, in which he offered to poison the king, if he could be assured of a suitable reward for his services in thus bringing the war to an end without a blow. Fabricius, disgusted at the man's treachery, brought his colleague to share his views, and in haste sent off a letter to Pyrrhus, bidding him be on his guard. The letter ran as follows: "Caius Fabricius and Quintus Æmilius, the Roman consuls, greet King Pyrrhus. You appear to be a bad judge both of your friends and of your enemies. You will perceive, by reading the enclosed letter which has been sent to us, that you are fighting against good and virtuous men, and trusting to wicked and treacherous ones. We do not give you this information out of any love we bear you, but for fear that we might be charged with having assassinated you and be thought to have brought the war to a close by treachery because we could not do so by manhood."

XXI. After this, when C. Fabricius was consul, a man entered his camp carrying a letter from King Pyrrhus's physician, who offered to poison the king if he could be promised an adequate reward for ending the war without a fight. Fabricius, appalled by the man's treachery, shared his thoughts with his colleague and quickly sent a letter to Pyrrhus, warning him to be cautious. The letter stated: "Caius Fabricius and Quintus Æmilius, the Roman consuls, greet King Pyrrhus. You seem to be a poor judge of both your friends and your enemies. By reading the enclosed letter we've received, you will see that you’re fighting against honorable men and relying on deceitful and treacherous ones. We're not sharing this information out of any affection for you, but rather to avoid being accused of having assassinated you and being thought to have ended the war through treachery because we couldn't do it through courage."

Pyrrhus on receiving this letter, and discovering the plot against his life, punished his physician, and, in return for the kindness of Fabricius and the Romans, delivered up their prisoners without ransom, and sent Kineas a second time to arrange terms of peace. However, the Romans refused to receive their prisoners back [Pg 203]without ransom, being unwilling either to receive a favour from their enemy, or to be rewarded for having abstained from treachery towards him, but set free an equal number of Tarentines and Samnites, and sent them to him. As to terms of peace, they refused to entertain the question unless Pyrrhus first placed his entire armament on board the ships in which it came, and sailed back to Epirus with it.

Pyrrhus, upon receiving this letter and realizing the plot against his life, punished his doctor. In gratitude for Fabricius and the Romans' kindness, he released their prisoners without asking for a ransom and sent Kineas back a second time to negotiate peace terms. However, the Romans turned down the return of their prisoners without ransom, not wanting to accept a favor from their enemy or to be rewarded for not betraying him. Instead, they freed an equal number of Tarentines and Samnites and sent them to him. Regarding peace terms, they refused to discuss them unless Pyrrhus first loaded his entire army onto the ships it arrived on and sailed back to Epirus with it.

As it was now necessary that Pyrrhus should fight another battle, he advanced with his army to the city of Asculum, and attacked the Romans. Here he was forced to fight on rough ground, near the swampy banks of a river, where his elephants and cavalry were of no service, and he was forced to attack with his phalanx. After a drawn battle, in which many fell, night parted the combatants. Next day Pyrrhus manœuvred so as to bring the Romans fairly into the plain, where his elephants could act upon the enemy's line. He occupied the rough ground on either side, placed many archers and slingers among his elephants, and advanced with his phalanx in close order and irresistible strength. The Romans, who were unable on the level ground to practise the bush-fighting and skirmishing of the previous day, were compelled to attack the phalanx in front. They endeavoured to force their way through that hedge of spears before the elephants could come up, and showed marvellous courage in hacking at the spears with their swords, exposing themselves recklessly, careless of wounds or death. After a long struggle, it is said that they first gave way at the point where Pyrrhus was urging on his soldiers in person, though the defeat was chiefly due to the weight and crushing charge of the elephants. The Romans could not find any opportunity in this sort of battle for the display of their courage, but thought it their duty to stand aside and save themselves from a useless death, just as they would have done in the case of a wave of the sea or an earthquake coming upon them. In the flight to their camp, which was not far off, Hieronymus says that six thousand Romans perished, and that in Pyrrhus's commentaries his loss is stated at three thousand five hundred and five. Dionysius, on the other hand, does not admit that there were two battles at Asculum, or that the [Pg 204]Romans suffered a defeat, but tells us that they fought the whole of one day until sunset, and then separated, Pyrrhus being wounded in the arm by a javelin, and the Samnites having plundered his baggage. He also states the total loss on both sides to be above fifteen thousand.[44]

As it became necessary for Pyrrhus to fight another battle, he moved his army to the city of Asculum and attacked the Romans. There, he had to fight on uneven ground, near the muddy banks of a river, which rendered his elephants and cavalry ineffective, forcing him to rely on his phalanx. After a stalemate battle with many casualties, night ended the conflict. The next day, Pyrrhus maneuvered to lure the Romans into the open plain where his elephants could engage the enemy effectively. He took control of the rough terrain on either side, positioned numerous archers and slingers among his elephants, and advanced his phalanx in close formation with unstoppable strength. The Romans, unable to use the hit-and-run tactics they excelled in on the flat ground, had to confront the phalanx head-on. They attempted to break through the wall of spears before the elephants could join the fight, showing incredible bravery as they hacked at the spears with their swords, recklessly exposing themselves to injury or death. After a prolonged struggle, it’s said they first faltered where Pyrrhus was personally urging his troops on, though the defeat was largely attributed to the force and charge of the elephants. The Romans found no chance to demonstrate their bravery in this kind of battle and felt it best to step aside and avoid a pointless death, much like they would in the face of a tidal wave or an earthquake. In their flight back to their nearby camp, Hieronymus states that six thousand Romans died, while Pyrrhus's accounts report his losses at three thousand five hundred and five. Conversely, Dionysius claims that there weren't two battles at Asculum and that the Romans didn’t suffer a defeat, telling us they fought all day until sunset, at which point they parted ways, with Pyrrhus being wounded in the arm by a javelin and the Samnites looting his supplies. He also mentions that the total casualties on both sides exceeded fifteen thousand.[44]

The armies separated after the battle, and it is said that Pyrrhus, when congratulated on his victory by his friends, said in reply: "If we win one more such victory over the Romans, we shall be utterly ruined." For a large part of the force which he had brought with him had perished, and very nearly all his friends and officers, and there were no more to send for at home. He saw, too, that his allies were becoming lukewarm, while the Romans, on the other hand, filled up the gaps with a never-ceasing stream of fresh recruits, and did not lose confidence by their defeats, but seemed to gather fresh strength and determination to go on with the war.

The armies parted ways after the battle, and it’s said that Pyrrhus, when his friends congratulated him on his victory, replied: "If we win one more battle like this against the Romans, we’ll be completely ruined." A large portion of the troops he had brought had been lost, and almost all of his friends and officers were gone, with no more forces to send for back home. He also noticed that his allies were becoming indifferent, while the Romans, on the other hand, kept replenishing their ranks with a constant flow of new recruits and didn’t lose their confidence from their defeats; rather, they seemed to grow stronger and more determined to continue the war.

XXII. While in these difficulties he conceived fresh hopes of success, and engaged in an enterprise in another quarter, which was likely to interfere with the prosecution of his original design. An embassy arrived from Sicily, offering to place the cities of Agrigentum, Syracuse, and Leontini in his hands, and begging him to aid them in driving out the Carthaginians from the island, and freeing it from despots, while at the same time messengers came from Greece with the news that Ptolemy, surnamed Keraunus, or "the thunderbolt," had perished, with all his army, in an engagement with the Gauls, and that now was his opportunity to offer himself to the Macedonians, who were in great need of a king. Pyrrhus upbraided Fortune for placing so many opportunities within his reach at the same time, and, reflecting that he could only manage one with success, for some time remained plunged in thought. At last, thinking that the Sicilian offer was likely to lead to greater things, as Africa was close to that island, he decided to accept it, and at once sent Kineas to prepare the cities for his arrival, as was his wont in such cases. He himself, meanwhile, placed a strong garrison in the city of Tarentum, much to the disgust of its citizens, [Pg 205]who asked him either to perform what he had come thither to do, namely, to assist them in fighting against the Romans, or else to evacuate their territory, and leave their city as he found it. In answer to this demand he harshly bade them keep quiet, and wait till he was at leisure to attend to their affairs, and at once set sail for Sicily. On his arrival there he found all his hopes realised, as the cities gladly delivered themselves into his hands. At first he willingly acceded to their request, that he should wage war on their behalf, and with an army of thirty thousand foot, two thousand horse, and two hundred ships, he attacked the Carthaginians, totally defeated them, and overran the part of Sicily which was subject to them. Eryx was the strongest of their fortresses, and was strongly garrisoned. Pyrrhus, learning this, determined to assault it. When his army was ready, he came forward, in complete armour, and vowed that he would hold public games and sacrifices in honour of Herakles, if he should prove himself that day, before all the Sikeliot Greeks, to be a worthy descendant of Achilles, and to deserve to command so great a force. The trumpet then sounded the charge, the barbarians were driven from the walls by a shower of missiles, and the scaling ladders planted against them. Pyrrhus was the first man to mount the wall, and there fought singly against a host, dashing some of them over the inner, and some over the outer edge of the wall, and wielding his sword with such terrible power that he soon stood on a pile of corpses. He himself was quite unhurt, and terrified the enemy by his mere appearance, proving how truly Homer has told us that of all virtues courage alone is wont to display itself in divine transports and frenzies. After the city was taken he made a magnificent sacrifice to the gods, and held gymnastic contests of all kinds.

XXII. While facing these challenges, he found new hopes for success and got involved in a venture elsewhere that could disrupt his original plans. An embassy from Sicily came, offering to hand over the cities of Agrigentum, Syracuse, and Leontini to him, asking for his help in driving the Carthaginians out of the island and freeing it from tyrants. At the same time, messengers arrived from Greece with news that Ptolemy, known as Keraunus, or "the thunderbolt," had been killed along with his entire army in a battle against the Gauls, signaling an opportunity for him to present himself to the Macedonians, who were in desperate need of a king. Pyrrhus criticized Fortune for placing so many opportunities in front of him at once and, realizing he could only succeed with one, spent some time deep in thought. Eventually, he concluded that the Sicilian offer could lead to greater things since Africa was close to that island, so he decided to accept it and immediately sent Kineas to prepare the cities for his arrival, which was his usual practice in such situations. Meanwhile, he stationed a strong garrison in the city of Tarentum, much to the annoyance of its citizens, [Pg 205]who demanded he either carry out his intention to help them fight the Romans or leave their territory and return their city to its original state. In response to their demands, he roughly told them to be patient and wait until he had time to deal with their issues, and then he set sail for Sicily. Upon his arrival, he found all his hopes fulfilled as the cities willingly surrendered to him. He initially agreed to their request for him to wage war on their behalf, leading an army of thirty thousand infantry, two thousand cavalry, and two hundred ships to attack the Carthaginians. He completely defeated them and took control of the part of Sicily that was under their control. Eryx was their strongest fortress and heavily fortified. Upon learning this, Pyrrhus resolved to assault it. When his army was ready, he advanced in full armor and promised that he would hold public games and sacrifices in honor of Herakles if he proved himself that day, before all the Sicilian Greeks, to be a worthy descendant of Achilles deserving to command such a great force. The trumpet sounded for the charge, the enemy was driven from the walls by a barrage of missiles, and the scaling ladders were set against them. Pyrrhus was the first to climb the wall, battling alone against many, hurling some of them over the inner and outer edges of the wall, wielding his sword with such incredible force that he soon stood atop a pile of corpses. He himself remained unscathed, instilling fear in the enemy just by his presence, proving Homer’s assertion that of all virtues, only courage tends to reveal itself in divine raptures and frenzied states. After capturing the city, he made a grand sacrifice to the gods and held various athletic competitions.

XXIII. He now turned his arms against the so-called Mamertines[45] of Messina, who troubled the Greek cities much, and had even made some of them tributary to themselves. They were numerous and warlike; indeed, [Pg 206]in Latin, their name means the "children of Mars." Pyrrhus seized and put to death any of them whom he found exacting tribute from the Greeks, and after defeating them in a pitched battle, took many of their outlying forts. The Carthaginians now were inclined to come to terms with him. They offered, if peace were concluded, to pay him tribute, and to supply a fleet for his use. To these proposals Pyrrhus, dissatisfied with obtaining so little, answered that he would only make peace and friendship with them on one condition, which was that they would evacuate Sicily altogether, and regard the African sea as their frontier towards Greece. Elated by the greatness of the force at his disposal, and the success which attended his enterprises, he now aimed at the realisation of the large hopes of conquest with which he left Greece, and meditated an attack on Libya. He had a large fleet, but required many rowers to man it, and these he proceeded to obtain from the allied cities, not by gentle means, but by harsh, arbitrary, and despotic commands. Not that he was originally of a tyrannical disposition, but his character, which at first was open, trustful, and sociable, gradually altered for the worse, as he became less dependent upon public opinion and more firmly fixed upon his throne, until at length he gained the reputation of an ungrateful and suspicious despot. The Greek cities, though with much murmuring, submitted to this arbitrary impressment, having no other alternative; but Pyrrhus soon proceeded to even harsher measures. Thoinon and Sosistratus were the leading men in Syracuse. It was they who had first invited him into Sicily, and who, when he arrived there, had placed their own city in his hands and induced most of the other Greek communities to join him. Pyrrhus now regarded these men with suspicion, and knew not whether to take them with him or leave them behind. Sosistratus, terrified at the king's evident ill-will, made his escape, upon which Pyrrhus charged Thoinon with plotting against him with the other, and put him to death. This caused a sudden revulsion of feeling from him. The Greek cities began to regard him with mortal hatred, and some of them joined the Carthaginians, whilst others invited the Mamer[Pg 207]tines to assist them. And while Pyrrhus saw nothing in Sicily but disaffection and insurrection against his power, he received despatches from the Tarentines and Samnites, informing him that they were confined to the walls of their cities, and even so could barely defend themselves against the Romans, while their lands were all being laid waste, and they urgently needed help. This intelligence prevented his withdrawal from Sicily being regarded as a flight, but in reality he had failed in his attempt to conquer that island, and was as eager to return to Italy as a shipwrecked sailor is to reach the shore. It is said that as he was sailing away he looked back at Sicily and said to his friends, "What a fair field we are leaving for the Romans and Carthaginians to fight in." This prophecy, as he expected, was soon afterwards fulfilled.

XXIII. He now turned his forces against the so-called Mamertines[45] of Messina, who troubled the Greek cities a lot and had even made some of them pay tribute to them. They were numerous and warlike; in Latin, their name means the "children of Mars." Pyrrhus captured and executed any of them he found collecting tribute from the Greeks, and after defeating them in a major battle, took many of their outlying forts. The Carthaginians were now inclined to negotiate with him. They offered, if peace was reached, to pay him tribute and provide a fleet for his use. Pyrrhus, dissatisfied with such a small offer, responded that he would only make peace and friendship with them on one condition: that they would completely evacuate Sicily and regard the African sea as their border towards Greece. Feeling confident due to the great force at his disposal and the success he had achieved, he aimed to realize the ambitious hopes of conquest with which he left Greece and contemplated an attack on Libya. He had a large fleet but needed many rowers to man it, which he sought to obtain from the allied cities, not through gentle means, but through harsh, arbitrary, and tyrannical commands. He wasn't originally tyrannical, but his character, which had started off open, trusting, and social, gradually changed for the worse as he became less reliant on public opinion and more secure on his throne, earning him the reputation of an ungrateful and suspicious despot. The Greek cities, though grumbling, submitted to this forced conscription since they had no other choice; but Pyrrhus soon escalated to even harsher measures. Thoinon and Sosistratus were the leading figures in Syracuse. They were the ones who had initially invited him to Sicily and, when he arrived, handed over their city to him and persuaded most of the other Greek communities to join his cause. Pyrrhus now viewed these men with suspicion and was unsure whether to take them with him or leave them behind. Sosistratus, frightened by the king's clear hostility, fled, which led Pyrrhus to accuse Thoinon of conspiring with Sosistratus and had him executed. This caused a sudden change in attitude towards him. The Greek cities began to harbor intense hatred for him, with some aligning with the Carthaginians and others inviting the Mamertines for assistance. While Pyrrhus saw nothing in Sicily but discontent and rebellion against his rule, he received messages from the Tarentines and Samnites, stating they were confined to their cities and could barely defend themselves against the Romans, while their lands were being devastated, and they urgently needed help. This information meant his withdrawal from Sicily wouldn't be seen as a retreat, but in reality, he had failed to conquer the island and was as eager to return to Italy as a shipwrecked sailor is to reach dry land. It's said that as he was sailing away, he looked back at Sicily and told his friends, "What a great battlefield we are leaving for the Romans and Carthaginians." This prophecy, as he expected, was soon fulfilled.

XXIV. The barbarians[46] combined to attack him as he retreated. He fought a battle at sea with the Carthaginian fleet during his passage to Italy, in which he lost many ships, while the Mamertines, ten thousand strong, had crossed into Italy before he could reach it, and although they did not dare to fight a pitched battle, yet harassed him by attacking him when entangled in some rough ground, and threw his entire army into confusion. Two elephants and many of his rear-guard perished. Pyrrhus himself was at the head of the column of march, but at once rode to the rear and restored the fight, but was in great danger from the brave and warlike Mamertines. He received a blow upon his head from a sword, which forced him to retire a little way from the battle, and greatly elated the enemy. One of them, a powerful man, splendidly armed, ran forward far beyond the rest, and boastfully challenged him to come forward and fight, if he were alive. At this Pyrrhus was so exasperated that he broke forcibly away from the officers who tried to restrain him, and, with his face covered with blood, and a savage expression of fury on his countenance, rushed upon the barbarian, and struck him a blow on the head which showed both the strength of his arm and the admirable temper of his sword, for it clave him completely [Pg 208]asunder, so that his body fell down in two pieces. This checked the ardour of the barbarians, who admired and feared Pyrrhus as a superior being. He was able to march unopposed for the rest of the way to Tarentum, to which city he brought a force of twenty thousand infantry and three thousand cavalry. Taking with him the best troops of the Tarentines he now marched at once to attack the Romans, who were encamped in the territory of the Samnites.

XXIV. The barbarians[46] teamed up to attack him as he retreated. He fought a naval battle against the Carthaginian fleet on his way to Italy, where he lost many ships. Meanwhile, the Mamertines, about ten thousand strong, had crossed into Italy before he could get there. Although they didn't dare to engage in an open battle, they harassed him by attacking when he got caught in rough terrain, throwing his entire army into disarray. Two elephants and many of his rear guard were lost. Pyrrhus himself was at the front of the march but quickly rode to the back to rally his troops during the fight, putting himself in significant danger from the brave and fierce Mamertines. He was struck on the head by a sword, forcing him to pull back slightly from the battle, which greatly boosted the enemy's morale. One of the enemy soldiers, a powerful man in impressive armor, charged ahead of the others and arrogantly dared him to step up and fight, if he was still alive. Pyrrhus was infuriated by this and broke free from the officers who tried to hold him back. With blood on his face and a fierce look in his eyes, he charged at the barbarian and delivered a blow to his head that demonstrated both his strength and the quality of his sword, splitting him completely in two. This display halted the enthusiasm of the barbarians, who came to admire and fear Pyrrhus as something greater. He was able to march without opposition for the rest of the way to Tarentum, where he arrived with a force of twenty thousand infantry and three thousand cavalry. Taking the best troops from the Tarentines, he immediately set out to attack the Romans, who were camped in Samnite territory.

XXV. The Samnites at this period were entirely ruined and broken in spirit from the numerous defeats which they had sustained at the hands of the Romans. Some dissatisfaction also was felt with Pyrrhus for having neglected them while he was campaigning in Sicily; so that not many of that nation joined him. Pyrrhus now divided his forces, sending one portion into Lucania to harass the other consul and prevent his coming to the assistance of his colleague, while he himself led the remainder to attack Manius Curius, who was quietly encamped near the city of Beneventum, awaiting the arrival of the Lucanian forces. It is also said that his soothsayers told him, that the omens were not in favour of his moving from where he was. Pyrrhus, eager to attack him before the other consul's army joined him, made a hurried night march with his best troops and elephants, hoping to surprise the Roman camp. But during the march, which was long, and through a densely-wooded country, their torches went out, the soldiers lost their way in the darkness, and got into confusion. Day at length appeared, and showed to the Romans Pyrrhus with his army, advancing from the heights near their camp. The sight caused some disorder and excitement, but as the omens were now favourable, and the emergency required prompt action, Manius Curius led out his men, attacked the first troops of Pyrrhus's army whom he met, routed them, and dismayed the whole force, so that many were slain and several elephants captured. This success emboldened Manius to begin a general action on the more level ground, where he defeated the enemy with one wing of his army, but on the other his troops were overpowered by the charge of the elephants and driven back [Pg 209]to their camp. Curius now called to his aid the soldiers left to guard the camp, who were standing under arms along the ramparts, and were quite fresh and unwearied. They assailed the elephants with a shower of darts, which caused them to turn and fly, trampling down their own men in their flight. The Romans thus gained the victory, and at the same time the reputation of being the first military nation in the world. For their display of valour on this occasion led to their being thought invincible, and to their at once gaining possession of the whole of Italy, and shortly afterwards of Sicily also.

XXV. At this time, the Samnites were completely devastated and demoralized from the many defeats they had suffered at the hands of the Romans. They also felt some disappointment with Pyrrhus for ignoring them during his campaign in Sicily, which meant not many from their nation decided to join him. Pyrrhus split his forces, sending part of them into Lucania to disrupt the other consul and prevent him from aiding his colleague, while he led the rest to confront Manius Curius, who was quietly camped near the city of Beneventum, waiting for the Lucanian forces to arrive. It's said that his soothsayers warned him that the omens were not favorable for him to move from his position. Eager to strike before the other consul's army joined, Pyrrhus made a rushed night march with his best troops and elephants, hoping to surprise the Roman camp. However, during the long march through the dense woods, their torches went out, the soldiers lost their way in the dark, and chaos ensued. Daylight eventually broke, revealing Pyrrhus and his army advancing from the high ground near the Roman camp. The sight caused some panic and excitement, but with the omens now favorable and the situation demanding quick action, Manius Curius led his men out, attacked the first troops he encountered from Pyrrhus's army, defeated them, and put the entire force in disarray, resulting in many casualties and several elephants captured. This victory gave Manius the confidence to engage in a broader battle on the flatter terrain, where he defeated one wing of the enemy, but on the other wing, his troops were overwhelmed by the charge of the elephants and pushed back [Pg 209]to their camp. Curius then called for assistance from the soldiers left to guard the camp, who were fresh and ready. They attacked the elephants with a barrage of darts, causing them to turn and flee, trampling their own men in the process. The Romans thus won the battle and solidified their reputation as the top military power in the world. Their display of bravery during this encounter led many to view them as invincible, enabling them to gain control of all of Italy and soon after, Sicily as well.

XXVI. Thus did Pyrrhus fail in his Italian and Sicilian expeditions, after spending six years of constant fighting in those countries, during which he lost a great part of his force, but always, even in his defeats, preserved his reputation for invincible bravery, being thought, in warlike skill and personal strength and daring, to be by far the first prince of his age. Yet he always threw away the advantages which he gained, in following some chimerical scheme of further conquest, being unable to take proper measures for the present because of his eagerness for the future. On this account Antigonus likened him to a player who made many good throws with the dice, but who did not know how to use them. He carried back to Epirus with him eight thousand infantry and five hundred cavalry, and, having no money, began to look out for a war, by which he might support his army. Some of the Gauls now joined him, and he at once invaded Macedonia, where Antigonus, the son of Demetrius, was now king, with the intention of plundering the country. Soon, however, as he took several cities, and two thousand Macedonian soldiers deserted their colours and joined him, he began to entertain more ambitious designs, marched against Antigonus himself, and was able to surprise his army, near the issue of a defile, by a sudden attack in the rear. Notwithstanding the general confusion, however, a strong body of Gauls, who formed the rear-guard, withstood him manfully, but, after a vigorous resistance, were nearly all cut to pieces, while the elephants, whose retreat was cut off, were surrendered by their leaders. After gaining such an advantage as this, Pyrrhus, trusting to [Pg 210]his good fortune, and without calculating the numbers opposed to him, advanced to attack the Macedonian phalanx, which was full of disorder and consternation at the defeat of the rear-guard. No attempt was made by them to strike a blow. Pyrrhus stretched out his hand and called the Macedonian officers by their names, and they at once went over to him, and were followed by all their men. Antigonus escaped to the sea-coast, where he still retained some cities in their obedience.

XXVI. Pyrrhus failed in his campaigns in Italy and Sicily after six years of relentless fighting in those territories, during which he lost much of his army. Despite his defeats, he always maintained his reputation for incredible bravery and was regarded as the greatest leader of his time in terms of military skill, strength, and daring. However, he often squandered the advantages he achieved by pursuing unrealistic plans for further conquests, unable to focus on the present because he was too eager for the future. For this reason, Antigonus compared him to a gambler who makes great dice throws but doesn’t know how to use them wisely. He returned to Epirus with eight thousand infantry and five hundred cavalry, and without any funds, he started looking for a war to support his troops. Some Gauls joined him, and he quickly invaded Macedonia, where Antigonus, the son of Demetrius, was king, intending to loot the region. Soon, after capturing several cities and gaining two thousand Macedonian soldiers who deserted and joined him, he began to have more ambitious plans and marched against Antigonus himself. He managed to surprise Antigonus’s army with a sudden attack from the rear near a narrow pass. Despite the general chaos, a strong group of Gauls, serving as the rear guard, fought bravely but were mostly killed, while the elephants, unable to escape, were surrendered by their leaders. After gaining such an advantage, Pyrrhus, confident in his luck and not considering the numbers against him, advanced to attack the Macedonian phalanx, which was in confusion and disarray after the rear guard’s defeat. The Macedonians made no effort to fight back. Pyrrhus called out to the Macedonian officers by name, and they immediately defected to him, followed by all their troops. Antigonus escaped to the coastline, where he still controlled some cities.

Pyrrhus, considering that his victory over the Gauls was the most glorious part of his recent success, hung the finest of their arms and spoils in the temple of Athene Itonis, with the following epigram.

Pyrrhus, believing that his victory over the Gauls was the most glorious aspect of his recent success, hung the best of their weapons and spoils in the temple of Athene Itonis, with the following inscription.

"These spoils are taken by Pyrrhus, the Molossian king,
From the courageous Gauls to you, shining goddess, bring; He defeated Antigonus and all his troops: "Achilles' sons are warriors now just like they were back then."

After the battle he at once recovered the cities on the seaboard. He took Ægæ, treated the inhabitants very harshly, and left a garrison of Celtic mercenary troops in the town. These Gauls, with the insatiate greed for money for which that nation is noted, proceeded to break open the sepulchres of the Macedonian kings who were buried there, in search of plunder, and wantonly scattered their bones. Pyrrhus seemed but little disturbed at this outrage, either because his affairs gave him no leisure to think about it, or because he thought it dangerous to punish his barbarian allies: but the Macedonians were deeply grieved by it. And yet, although he was far from being firmly established in his new kingdom, he was already forming new schemes of conquest. In raillery he called Antigonus a shameless man because he had not yet laid aside the royal purple for the dress of a private man, and he eagerly accepted the invitation of Kleonymus the Spartan to go and attack Lacedæmon. This Kleonymus was by birth the rightful heir to the throne, but being thought to be a violent and tyrannical person he was hated and distrusted by the Spartans, who had chosen his nephew Areus to be their king. This was the reason of his having long borne a grudge against his countrymen, but besides [Pg 211]this his feelings had been recently wounded by a family quarrel.

After the battle, he quickly reclaimed the coastal cities. He seized Ægæ, treated the people harshly, and stationed a garrison of Celtic mercenaries in the town. These Gauls, known for their insatiable greed, raided the tombs of the Macedonian kings buried there, searching for loot, and carelessly scattered their bones. Pyrrhus seemed only slightly bothered by this outrage, either because he was too occupied with his own affairs or because he felt it would be risky to punish his barbarian allies. However, the Macedonians were deeply upset by it. Despite not being firmly established in his new kingdom, he was already plotting new conquests. He jokingly called Antigonus shameless for not having swapped his royal purple robe for common clothes, and he eagerly accepted an invitation from Kleonymus the Spartan to attack Lacedæmon. Kleonymus was the rightful heir to the throne, but he was despised and mistrusted by the Spartans for being seen as violent and tyrannical, leading them to choose his nephew Areus as their king. This is why he had harbored resentment against his fellow Spartans for so long, and recently, his feelings had been further hurt by a family dispute.

Kleonymus, now an elderly man, had married a beautiful wife of the royal blood, Chilonis, the daughter of Leotychides. She fell madly in love with Akrotatus, the son of Areus, a youth in the flower of his age, and the dishonour of Kleonymus became notorious all over Sparta. This private wrong, added to his previous exclusion from the throne, so enraged him, that he invited Pyrrhus to attack Sparta, which he did with an army of twenty-five thousand foot, two thousand horse, and twenty-four elephants, so that it was obvious that he did not mean to gain Sparta for Kleonymus, but to conquer the whole of Peloponnesus for himself, although he answered some Spartan envoys who waited on him at Megalopolis in specious language, stating that he had come with the intention of restoring to freedom the cities which were held in subjection by Antigonus, and actually going so far as to tell them that, if possible, he intended to send his younger sons to Sparta to be trained in the Laconian discipline, by which they would be able to surpass all the other kings of their age. He put off the envoys with these stories, and made them accompany his army, but on reaching the Lacedæmonian territory he at once began to plunder and lay it waste. When the envoys remonstrated with him for having invaded their country without a declaration of war, he answered—"We know well that neither do you Spartans tell any one beforehand what you mean to do." One of the envoys, by name Mandrokleides, said in his broad Laconian speech, "If you are a god, we shall not be harmed by you, for we have done no wrong; but if you are a man, you may meet with a stronger man than yourself."

Kleonymus, now an old man, had married a beautiful woman from royal lineage, Chilonis, the daughter of Leotychides. She fell deeply in love with Akrotatus, the son of Areus, a young man in his prime, and Kleonymus's shame became widely known throughout Sparta. This personal betrayal, along with his previous exclusion from the throne, made him so furious that he invited Pyrrhus to attack Sparta. Pyrrhus arrived with an army of twenty-five thousand foot soldiers, two thousand cavalry, and twenty-four elephants, clearly showing that he aimed to conquer all of Peloponnesus for himself, not to restore it for Kleonymus. However, he spoke to some Spartan envoys who met him at Megalopolis using deceptive language, claiming he came to liberate the cities under Antigonus's control, and even mentioned he planned to send his younger sons to Sparta to be trained in Laconian discipline, so they could outshine all other kings of their generation. He fed the envoys these stories and had them travel with his army, but once they entered Laconian territory, he immediately began to loot and destroy it. When the envoys protested his invasion without a formal declaration of war, he replied, "We know well that you Spartans never inform anyone in advance about your intentions." One envoy, named Mandrokleides, replied in his strong Laconian accent, "If you're a god, you won't harm us, for we have done no wrong; but if you're just a man, you might meet someone stronger than yourself."

XXVII. After this he marched upon Lacedæmon itself. Kleonymus urged him to make an assault immediately on the evening of his arrival, but Pyrrhus is said to have refused to do so, for fear that his soldiers might sack and destroy the city if they took it at night, while they might easily take it in the daytime. Indeed the Spartans were taken by surprise, and very few were in the city, the king Areus himself being absent in Crete on an expedi[Pg 212]tion to assist the people of Gortyna. And it was this weakness and absence of defenders that really proved the salvation of the city, for Pyrrhus, not expecting any resistance, pitched his camp outside the walls, while the friends and helots of Kleonymus made ready his house and decorated it, expecting that Pyrrhus would sup there with him. At nightfall the Lacedæmonians at first proposed to send away the women to Crete, but they refused to leave the city. Archidamia[47] even went to the senate-house with a drawn sword in her hands, and on behalf of the women of Sparta reproached the men for insulting them by supposing that they would survive the capture of their city. After this, they determined to dig a ditch along the side of the city nearest to Pyrrhus's camp, and to barricade the ends of it with waggons buried up to the axles in the ground, to resist the charge of the elephants. When this work was begun the women and girls appeared with their tunics girt up for work,[48] and laboured at digging the ditch together with the older men. They bade those who were to fight on the morrow take rest, and they themselves alone dug one-third of the entire ditch. The width of the ditch was six cubits, its depth four cubits, and its length eight hundred feet, as we are told by Phylarchus, though Hieronymus makes its dimensions more moderate. At daybreak, when the enemy began to bestir themselves, the women armed the younger men, and handed over the ditch to them, bidding them defend it, as it would be pleasant for them to con[Pg 213]quer in sight of their country, and glorious to die in the arms of their mothers and wives after having fought worthily of Sparta. Chilonis herself had retired to her own house, and had a halter ready about her neck, in order that if the city were taken she might not fall into the hands of Kleonymus.

XXVII. After this, he marched to Lacedæmon itself. Kleonymus urged him to launch an attack right away on the evening of his arrival, but Pyrrhus reportedly refused, worried that his soldiers might loot and destroy the city if they took it at night, while they could easily capture it during the day. As it happened, the Spartans were caught off guard, and very few were in the city, with King Areus himself away in Crete on a mission to assist the people of Gortyna. This lack of defenders ultimately saved the city, as Pyrrhus, not expecting any resistance, set up his camp outside the walls. Meanwhile, the friends and helots of Kleonymus prepared his house and decorated it, thinking that Pyrrhus would have dinner with him. As night fell, the Lacedæmonians initially suggested sending the women to Crete, but they refused to leave the city. Archidamia[47] even went to the senate-house with a drawn sword, confronting the men on behalf of the women of Sparta for insulting them by assuming they would survive the capture of their city. After that, they decided to dig a trench along the side of the city closest to Pyrrhus's camp and block the ends with wagons buried up to the axles to withstand the charge of the elephants. As this work began, the women and girls arrived with their tunics pulled up for the task, and they worked together with the older men to dig the trench. They urged those who were going to fight the next day to rest while they alone dug one-third of the entire trench. The ditch was six cubits wide, four cubits deep, and eight hundred feet long, according to Phylarchus, although Hieronymus offers smaller measurements. At dawn, when the enemy began to stir, the women armed the younger men and handed the trench over to them, encouraging them to defend it, as it would be satisfying for them to win in sight of their homeland and glorious to die in the arms of their mothers and wives after fighting valiantly for Sparta. Chilonis herself had gone back to her house and prepared a noose around her neck, so that if the city was captured, she would not fall into the hands of Kleonymus.

XXVIII. Pyrrhus himself led a direct attack of his infantry against the Spartans, who were drawn up in deep order, and endeavoured to force his way through them, and to pass the ditch, which was difficult, because the newly dug earth afforded no secure footing to his soldiers. Meanwhile his son Ptolemy led a chosen body of two thousand Gauls and Chaonians round the end of the ditch, and endeavoured to break through the barricade of waggons. These stood so thick and so close together that they made it hard, not only for the assailants to cross them, but even for the Lacedæmonians to reach the point where they were menaced. However, as the Gauls began to pull the wheels out of the earth and to drag the waggons down towards the river, the young Akrotatus perceiving the danger, sallied out from the city at another point with three hundred men, and got round behind Ptolemy's force, from whom he was concealed by some hilly ground. Then he vigorously assailed the Gauls in the rear, and forced them to face about and defend themselves, which caused great confusion, as they were driven among the waggons and into the ditch by the Spartans until at last they were forced to retreat. This glorious exploit of Akrotatus was witnessed from the city walls by the old men and all the women. As he returned through the city to his appointed post, covered with blood and rejoicing in his victory, the Spartan women thought that he had grown taller and more handsome than before, and they envied Chilonis her lover. Some of the old men even followed him, shouting, "Go home, Akrotatus, and enjoy yourself with Chilonis: only beget brave sons for Sparta." Where Pyrrhus fought a terrible battle took place, and many valiant deeds were wrought. A Spartan named Phyllius, after greatly distinguishing himself and slaying many of the assailants, when he felt himself mortally wounded, made way for his rear rank-man to take his [Pg 214]place, and died inside the line of shields, in order that his corpse might not fall into the hands of the enemy.

XXVIII. Pyrrhus led a direct infantry attack against the Spartans, who were arranged in a deep formation, and tried to break through them and cross the ditch, which was challenging because the freshly dug earth provided no stable footing for his soldiers. Meanwhile, his son Ptolemy took a select group of two thousand Gauls and Chaonians around the end of the ditch, aiming to break through the barricade of wagons. These were packed so tightly that it made it difficult not only for the attackers to navigate them but also for the Spartans to reach the area under threat. However, as the Gauls started to pull the wheels out of the ground and drag the wagons towards the river, the young Akrotatus noticed the danger and charged out from the city at another point with three hundred men, maneuvering around behind Ptolemy’s force, hidden by some hills. He then launched a strong attack on the Gauls from the back, forcing them to turn around and defend themselves, which led to significant chaos as they were pushed among the wagons and into the ditch by the Spartans until they ultimately retreated. This impressive feat by Akrotatus was seen from the city walls by the elderly and all the women. As he returned through the city to his assigned post, covered in blood and celebrating his victory, the Spartan women thought he looked taller and more handsome than before, making them envious of Chilonis, his lover. Some of the older men even followed him, shouting, "Go home, Akrotatus, and enjoy your time with Chilonis: just be sure to have brave sons for Sparta." Where Pyrrhus fought, a fierce battle unfolded, with many acts of valor taking place. A Spartan named Phyllius, after making a remarkable stand and killing many attackers, when he realized he was mortally wounded, made room for the soldier behind him to take his [Pg 214]position, and died within the line of shields, so his body wouldn't fall into enemy hands.

XXIX. The battle ceased at night, and during his sleep Pyrrhus dreamed a dream, that he cast thunderbolts upon Lacedæmon, set it all on fire, and rejoiced at the sight. Being awakened by his delight at this vision, he ordered his officers to hold the troops in readiness and related the dream to his friends, auguring from it that he should take the city by assault. They were all of them delighted at the vision, and certain that it portended success, except one Lysimachus, who said that he feared that, as places struck by thunderbolts may not be walked over, Heaven might mean to signify to Pyrrhus by this that he never should set foot in the city. Pyrrhus however answered that this was mere empty gossip, and that they had better take their arms in their hands and remember that

XXIX. The battle stopped at night, and while he was sleeping, Pyrrhus had a dream where he threw thunderbolts at Lacedæmon, set it ablaze, and felt joy at the sight. Waking up thrilled by this vision, he instructed his officers to prepare the troops and shared the dream with his friends, interpreting it as a sign that he would successfully capture the city. Everyone was excited about the dream and confident it meant victory, except for one person, Lysimachus, who expressed concern that since places struck by thunderbolts are often unapproachable, it might signify that Heaven intended to warn Pyrrhus that he would never enter the city. However, Pyrrhus dismissed this as mere nonsense and insisted they should grab their weapons and remember that

"The best of omens is King Pyrrhus's cause."[49]

"The best of signs is King Pyrrhus's cause."[49]

He rose, and at daybreak led his troops again to the assault. The Lacedæmonians defended themselves with a spirit and courage beyond what could be expected from their small numbers. The women mingled in the thick of the fight, supplying food, drink, and missile weapons wherever they were needed, and carrying away the wounded. The Macedonians endeavoured to fill up the ditch by flinging large quantities of wood into it, covering the arms and dead bodies which lay at the bottom. As the Lacedæmonians were resisting this attempt, they saw Pyrrhus on horseback trying to cross the line of waggons and the ditch, and force his way into the city. A shout was raised by the garrison at the spot, and the women began to scream and run wildly about. Pyrrhus had made his way through all obstacles and was about to attack the nearest of those who disputed his passage, when his horse, struck in the body by a Cretan javelin, reared in the death-agony, and threw Pyrrhus to the ground. He fell on a steep bank, [Pg 215]and his fall caused such consternation among his followers that a timely charge of the Spartans drove them back. Upon this he gave orders to put a stop to the assault, for he imagined that the Lacedæmonians would soon offer terms of surrender, as they were nearly all wounded, and had lost many men. However, the good fortune of the city, which may have wished to test the Spartan courage to the utmost, or to prove its own power to save the city when all hope seemed lost, brought Ameinias the Phokian, one of the generals of Antigonus, with a body of mercenary troops to help the Spartans in this their darkest hour. Shortly after they had received this reinforcement, their king, Areus, arrived from Crete with two thousand men. The women now returned to their homes, not thinking it to be necessary any longer for them to take an active part in the war, while those old men too who had been forced by necessity to take up arms, were relieved by the new comers, who took their places in the line of battle against the enemy.

He got up, and at dawn led his troops again into battle. The Spartans fought back with a spirit and courage that was surprising for their small numbers. The women joined in the chaos of the fight, bringing food, drinks, and weapons wherever they were needed, and helped carry away the wounded. The Macedonians tried to fill in the ditch by tossing in large amounts of wood, covering the armor and bodies that lay at the bottom. As the Spartans resisted this effort, they saw Pyrrhus on horseback trying to get across the line of wagons and the ditch to force his way into the city. A shout erupted from the garrison at that spot, and the women began to scream and run around in panic. Pyrrhus managed to get through all the obstacles and was about to attack the nearest people blocking his way when his horse, hit in the side by a Cretan javelin, reared up and threw Pyrrhus to the ground. He fell onto a steep bank, [Pg 215]and his fall caused such shock among his followers that a timely charge from the Spartans pushed them back. At this, he ordered an end to the assault, thinking that the Spartans would soon offer to surrender since most of them were wounded and had lost many men. However, the city's fortune, which seemed to want to test Spartan bravery to the limit or to prove its own ability to save the city when all hope seemed lost, brought Ameinias the Phokian, one of Antigonus's generals, with a group of mercenaries to assist the Spartans in their darkest moment. Shortly after they received this reinforcement, their king, Areus, arrived from Crete with two thousand men. The women now returned home, no longer feeling the need to actively participate in the war, while the old men who had been forced to fight out of necessity were relieved by the newcomers, who took their places in the battle line against the enemy.

XXX. These reinforcements piqued Pyrrhus into making several more attempts to take the city, in which however he was repulsed and wounded. He now retired, and began to plunder the country, professing his intention to winter there. But no man can resist his destiny. There were in Argos two parties, one headed by Aristeas, and the other by Aristippus. The latter was favoured by Antigonus, which induced Aristeas to invite Pyrrhus to Argos. He was ever willing to embark on a new enterprise, because he regarded his successes merely as stepping-stones to greater things, and hoped to retrieve his failures by new and more daring exploits; so that he was rendered equally restless by victory or defeat. Accordingly he set off at once for Argos. Areus occupied the most difficult of the passes on the road with an ambuscade, and attacked the Gauls and Molossians who formed the rear-guard. Pyrrhus had been warned by his soothsayers that the livers of the victims wanted one lobe, which portended the loss of one of his relatives, but at this crisis the disorder and confusion into which his army was thrown by the ambush made him forget the omen, and order his son Ptolemy to take his guards and go to the help of the rear-guard, while he him[Pg 216]self hurried his main body on through the defile. When Ptolemy came up a fierce battle took place. The flower of the Lacedæmonian army, led by Eualkus, engaged with the troops immediately around Ptolemy, and while they fought, a Cretan named Oryssus, a native of Aptera, running forward on the flank, struck the young man, who was fighting bravely, with a javelin, and killed him. His fall caused his troops to retreat, and they were hard pressed by the Lacedæmonians, who were so excited by their victory that they were carried by their ardour far into the plain, where their retreat was cut off by Pyrrhus's infantry. Pyrrhus himself, who had just heard of the death of his son, in an agony of grief now ordered the Molossian cavalry to charge them. He was the first to ride among the Lacedæmonians, and terribly avenged his son by cutting them down. Pyrrhus in battle was always a terrific figure, whom none dared to resist, but on this occasion he surpassed himself in courage and fury. At length he rode up to Eualkus, who avoided his charge, and aimed a blow at him with his sword which just missed Pyrrhus's bridle hand, but cut through his reins. Pyrrhus ran him through with his spear at the same moment, but fell from his horse, and, fighting henceforth on foot, slew all the chosen band commanded by Eualkus. This was a severe loss to Sparta, incurred as it was unnecessarily, after the war was really over, from the desire of their generals to distinguish themselves.

XXX. These reinforcements motivated Pyrrhus to make several more attempts to capture the city, but he was ultimately repelled and wounded. He retreated and began to plunder the surrounding area, claiming he intended to spend the winter there. But no one can escape their fate. In Argos, there were two factions, one led by Aristeas and the other by Aristippus. The latter had the support of Antigonus, prompting Aristeas to invite Pyrrhus to Argos. He was always eager to take on new ventures, viewing his successes simply as stepping stones to greater achievements and hoping to redeem his failures with bolder actions; thus, he was equally restless whether he won or lost. So, he immediately set off for Argos. Areus occupied the most challenging part of the road with an ambush and attacked the Gauls and Molossians in the rear-guard. Pyrrhus had been warned by his soothsayers that the livers of the sacrificial victims were missing a lobe, which foretold the loss of a family member, but the chaos and confusion caused by the ambush made him forget the warning. He ordered his son Ptolemy to take his guards and assist the rear-guard while he himself hurried his main forces through the narrow passage. When Ptolemy arrived, a fierce battle erupted. The elite of the Lacedæmonian army, led by Eualkus, engaged Ptolemy’s immediate troops, and during the fight, a Cretan named Oryssus, from Aptera, charged in on the flank, struck the young man—who was holding his own— with a javelin, killing him. His death caused his forces to retreat, and they were aggressively pursued by the Lacedæmonians, who, caught up in their victory, charged far into the plain where Pyrrhus's infantry blocked their escape. Upon hearing about his son's death, a devastated Pyrrhus ordered the Molossian cavalry to attack. He was the first to clash with the Lacedæmonians, exacting a terrible vengeance on them. In battle, Pyrrhus was an imposing figure that no one dared confront, but this time he took his courage and fury to a new level. Eventually, he rode up to Eualkus, who avoided his charge and struck at him with his sword, barely missing Pyrrhus's hand but slicing through his reins. In the same moment, Pyrrhus speared him, but fell from his horse, and from then on fought on foot, slaughtering all of Eualkus's selected troops. This was a significant and unnecessary loss for Sparta, occurring after the war was essentially over due to their generals' eagerness to distinguish themselves.

XXXI. Pyrrhus celebrated his son's obsequies with splendid games.[50] His grief was partly satiated by the revenge which he had taken upon the enemy, and he now marched towards Argos. Hearing that Antigonus was encamped upon one of the heights near the city, he himself pitched his camp at Nauplia. On the next day he sent a herald to Antigonus with an insulting message, challenging him to come down upon the level ground and fight. Antigonus answered that he should fight only when he chose, but that if Pyrrhus was weary of his life, he could find many other ways to die. Ambassadors from Argos also came to each of them, begging them to with[Pg 217]draw their forces, and allow the city to remain independent and friendly to both, Antigonus accepted this offer, and handed over his son to the Argives as a hostage, while Pyrrhus agreed to retire, but, as he gave no pledge, was viewed with greater suspicion than before. A strange portent also happened to Pyrrhus, for the heads of the oxen which had been sacrificed, when lying apart from their bodies, were observed to put out their tongues and lap their own gore; and in the city the priestess of Apollo Lykius rushed about in frenzy, crying out that she saw the whole city full of slaughtered corpses, and an eagle coming to the fight and then disappearing.

XXXI. Pyrrhus held lavish games to honor his son's funeral.[50] His pain was somewhat eased by the revenge he took on the enemy, and he then marched towards Argos. When he heard that Antigonus was camped on a hill near the city, he set up his own camp at Nauplia. The next day, he sent a herald to Antigonus with a taunting message, challenging him to come down to the plain and fight. Antigonus replied that he would fight only when he wanted to, but if Pyrrhus was tired of living, he could find many other ways to die. Ambassadors from Argos also approached both of them, pleading for them to withdraw their armies and let the city remain independent and friendly to both sides. Antigonus accepted this proposal and gave his son to the Argives as a hostage, while Pyrrhus agreed to pull back, but since he didn't make a formal promise, people were even more suspicious of him. An unusual omen occurred to Pyrrhus as well, for the heads of the oxen that had been sacrificed, when lying separate from their bodies, were seen sticking out their tongues and licking their own blood; and in the city, the priestess of Apollo Lykius ran around in a frenzy, shouting that she saw the entire city filled with slaughtered corpses, and an eagle coming to the battle before vanishing.

XXXII. During the following night, which was very dark, Pyrrhus marched his troops up to the walls, found the gate called Diamperes opened to him by Aristeas, and was able to march his Gaulish troops into the city and seize the market-place unobserved: but the elephants could not pass through the gate until their towers were taken off their backs. The removal of these towers, in the darkness, and the replacing them when the elephants had passed through the gate, caused an amount of delay and confusion which at length roused the slumbering inhabitants; they ran together to the place called "the Shield," and the other places of strength in the city, and sent messengers to call Antigonus to their aid. He at once marched up close to the city, and remained there with a reserve, but sent his son and several of his officers with a large part of his forces to assist the Argives within their city walls. Areus the king of Sparta also arrived, with a thousand Cretans and the swiftest footed of the Spartans. All these troops now at once attacked the Gauls and threw them into great disorder. As Pyrrhus, however, marched in by the street called Kylarabis, his soldiers raised a warlike shout: and he, noticing that the shout was echoed by the Gauls in the market-place in an undecided, faint-hearted fashion, at once guessed that they were being hard pressed. He instantly pressed the horsemen with him to charge, which they did with great difficulty, as the horses kept falling into the water-courses with which the whole city is intersected. The night was spent in wild tumult and skirmishing in the narrow [Pg 218]lanes, both parties being unable to recognize or obey their leaders, and eagerly awaiting the dawn. The first rays of light showed Pyrrhus the whole open square called "the Shield" full of enemies, while he was even more disturbed by the sight of a brazen statue in the market-place, representing a wolf and a bull about to attack one another; for he remembered an oracle which had long before foretold that he must die when he should see a wolf fighting with a bull. The Argives say that this statue commemorates the legend that Danaus when he first landed in the country at Pyramia, near Thyrea, was marching towards Argos when he saw a wolf fighting with a bull. Danaus decided that the wolf must represent himself, because he was a stranger, and was come to attack the people of the country, like it; and he stopped and watched the fight. When the wolf gained the day, he offered prayer to Apollo Lykius, made his attempt upon the throne of Argos, and was successful, as Gelanor, who was then king, was forced into exile by a revolution. This is the account which the Argives give of these statues.

XXXII. During the following night, which was very dark, Pyrrhus led his troops to the walls, found the gate called Diamperes opened for him by Aristeas, and was able to move his Gaulish troops into the city and seize the market-place without being noticed. However, the elephants couldn't get through the gate until their towers were removed. Taking off these towers in the dark and putting them back once the elephants passed through the gate caused significant delay and confusion, which eventually woke the sleeping residents. They gathered at the place called "the Shield," along with other strongholds in the city, and sent messengers to summon Antigonus for help. He quickly approached the city and stayed nearby with a reserve force, but sent his son and several officers with a large part of his troops to assist the Argives inside their city walls. Areus, the king of Sparta, also arrived with a thousand Cretans and the swiftest-footed Spartans. All these forces immediately attacked the Gauls, throwing them into chaos. However, as Pyrrhus marched in through the street called Kylarabis, his soldiers raised a battle cry; seeing that the Gauls in the market-place echoed it weakly and uncertainly, he realized they were being hard-pressed. He urged his cavalry to charge, which was difficult because the horses kept falling into the many water-courses that crisscrossed the city. The night was filled with confusion and skirmishing in the narrow [Pg 218]lanes, with both sides unable to recognize or follow their leaders, eagerly waiting for dawn. The first light revealed to Pyrrhus the entire open square called "the Shield" filled with enemies, but he was even more disturbed by the sight of a bronze statue in the market-place, depicting a wolf and a bull about to fight; he recalled an oracle that had foretold that he would die when he saw a wolf battling with a bull. The Argives say this statue commemorates the story that Danaus, when he first landed in the region at Pyramia, near Thyrea, was marching toward Argos when he witnessed a wolf and a bull fighting. Danaus believed the wolf represented him, as a stranger about to attack the local people, and he paused to watch the fight. When the wolf emerged victorious, he prayed to Apollo Lykius, made his bid for the throne of Argos, and succeeded, since Gelanor, the reigning king at the time, was exiled due to a revolution. This is the story that the Argives tell about these statues.

XXXIII. This sight, and the failure of his plans, disheartened Pyrrhus, and he began to think of retreating. As the gates were narrow, he sent to his son Helenus, who had been left with a large force without the city, ordering him to break down a part of the wall, and protect the fugitives, if they were pressed by the enemy. But in the hurry and confusion the messenger did not clearly explain his orders, and by some mistake the young Helenus took all the remaining elephants and the best troops, and marched through the gate with them to help his father. Pyrrhus was already beginning to retire. As long as he fought in the market-place, where there was ample room, he effected his retreat in good order, and kept off the assailants by occasional movements in advance. But when his troops began to march down the narrow street leading to the gate, they were met face to face by the reinforcement coming to their assistance. At this crisis some of the soldiers refused to obey Pyrrhus's order to retreat, while others who were willing enough to do so could not stem the tide of men marching in from the gate. At the gate itself too the largest of the elephants [Pg 219]had fallen sideways and lay there bellowing, blocking up the way for those who were trying to pass out, while one of the elephants of the reinforcing party, called "the Conqueror," was looking for his master, who had fallen off his back mortally wounded. Charging violently back against the surging tide of fugitives, the faithful beast trampled down friends and foes alike until he found his master's body, when he seized it with his trunk and carried it upon his tusks; and then, turning round in a frenzy of grief, overturned and crushed every one whom he met. As the men were thus crowded together, no one could do anything to help himself, but the whole mass surged backwards and forwards in one solid body. The enemy who attacked them behind did them but little hurt; they suffered chiefly from one another, because when a man had once drawn his sword or couched his lance he could not put it up again, and it pierced whoever might happen to be forced against it.

XXXIII. This sight, along with the failure of his plans, discouraged Pyrrhus, and he started considering a retreat. Since the gates were narrow, he sent a message to his son Helenus, who was left outside the city with a large force, instructing him to break down part of the wall and protect any fleeing soldiers if they were threatened by the enemy. However, in the rush and confusion, the messenger didn’t clearly convey his orders, and due to a mistake, young Helenus took all the remaining elephants and the best troops and marched them through the gate to assist his father. By then, Pyrrhus was already beginning to pull back. As long as he fought in the marketplace, where there was enough space, he managed his retreat smoothly and held off attackers with occasional counter-moves. But when his troops started moving down the narrow street toward the gate, they ran straight into the reinforcements arriving to help them. At this critical moment, some soldiers refused to follow Pyrrhus's order to retreat, while others who were willing couldn’t push back against the wave of men coming in from the gate. Right at the gate, the largest of the elephants [Pg 219]had fallen over and was lying there bellowing, blocking the way for those trying to escape, while one of the reinforcing party's elephants, called "the Conqueror," was looking for his master, who had fallen off his back, fatally injured. Charging violently back into the crowd of fleeing soldiers, the loyal beast trampled both friends and foes until he found his master's body, which he picked up with his trunk and carried on his tusks. Then, turning in a frenzy of grief, he went on to overturn and crush anyone he encountered. As the men were packed together, no one could do anything to help themselves; the whole mass surged back and forth as one solid entity. The enemy attacking from behind did little damage; they mainly suffered from one another because once a man had drawn his sword or lowered his lance, he couldn't put it away again, and it could pierce anyone who happened to be forced against it.

XXXIV. Pyrrhus, seeing the danger with which he was menaced on every side, took off the royal diadem from his helmet, and gave it to one of his companions. He himself, trusting to the fact of his being on horseback, now charged into the mass of assailants, and was struck through his cuirass by one of them with a spear. The wound was not a dangerous or important one, and Pyrrhus at once turned to attack the man from whom he had received it. He was an Argive, not of noble birth, but the son of a poor old woman, who, like the rest, was looking on at the battle from the roof of her house. As soon as she saw Pyrrhus attacking her son, in an ecstasy of fear and rage she took up a tile and hurled it at Pyrrhus. It struck him on the helmet, bruising the spine at the back of his neck, and he fell from his horse, blinded by the stroke, at the side of the sacred enclosure of Likymnius. Few recognized him, but one Zopyrus, who was in the service of Antigonus, and two or three others, seized him just as he was beginning to recover his senses, and dragged him into an archway near at hand. When Zopyrus drew an Illyrian sword to cut off his head Pyrrhus looked so fiercely at him that he was terrified, and bungled in his work, but at length managed to sever [Pg 220]his head from his body. By this time most men had learned what had happened, and Halkyoneus, running up, asked to see the head, that he might identify it. When he obtained this he rode off with it to his father, and finding him sitting amongst his friends, he threw it down at his feet. Antigonus when he recognized it chased his son out of his presence, striking him with his staff, and calling him accursed and barbarous, and then covered his own face with his mantle and wept, remembering how in his own family his grandfather Antigonus and his father Demetrius had experienced similar reverses of fortune. He had the body and head of Pyrrhus decently arranged on a funeral pyre and burned. Halkyoneus, meeting Helenus in poor and threadbare clothes, embraced him kindly, and led him to Antigonus, who said to him, "This meeting, my boy, is better than the other; but still you do not do right in not removing these clothes, which rather seem to disgrace us who are, as it appears, the victors." He treated Helenus with great kindness, and sent him back to his kingdom of Epirus loaded with presents, and also showed great favour towards the friends of Pyrrhus, who, together with all his army and war material, had fallen into his hands.

XXXIV. Pyrrhus, realizing he was in danger from all sides, removed the royal crown from his helmet and handed it to one of his companions. Trusting in his position on horseback, he charged into the group of attackers but was struck through his armor by a spear. The injury wasn’t severe, so Pyrrhus immediately turned to confront the attacker. This man was an Argive, not of noble descent, but the son of a poor old woman who was watching the battle from her roof. When she saw Pyrrhus attacking her son, she was overcome with fear and anger, grabbed a roof tile, and threw it at him. It hit his helmet, bruising the back of his neck, and caused him to fall from his horse, momentarily blinded, near the sacred site of Likymnius. Few recognized him, but a man named Zopyrus, who was serving Antigonus, along with two or three others, seized him just as he was starting to regain his senses and pulled him into a nearby archway. When Zopyrus drew an Illyrian sword to behead him, Pyrrhus glared at him so fiercely that Zopyrus hesitated, but eventually managed to cut off his head. By this time, most people had realized what had happened, and Halkyoneus ran over to see the head for identification. Once he had it, he rode off to his father, and upon finding him among his friends, he threw the head at Antigonus’s feet. Recognizing it, Antigonus chased his son away, striking him with his staff and calling him accursed and barbarous. Then he covered his face with his mantle and wept, recalling how his own family, including his grandfather Antigonus and his father Demetrius, had suffered similar misfortunes. He arranged Pyrrhus's body and head respectfully on a funeral pyre and burned them. Halkyoneus encountered Helenus, who was in tattered clothes, embraced him warmly, and brought him to Antigonus, who said, "This meeting, my boy, is much better than the last; however, you really should change these clothes, which seem to tarnish the victory we appear to have." He treated Helenus with great kindness and sent him back to his kingdom of Epirus loaded with gifts, also showing considerable favor to the friends of Pyrrhus, who, along with all his troops and war supplies, had fallen into his hands.

FOOTNOTES:

[38] By 'Kings' throughout this 'Life,' Plutarch refers to the successors of Alexander the Great.

[38] When Plutarch uses the term 'Kings' in this 'Life,' he is talking about the successors of Alexander the Great.

[39] See Thirlwall's 'History of Greece,' chap. lx.

[39] Check out Thirlwall's 'History of Greece,' chapter 60.

[40] Plutarch's account of these transactions is hardly intelligible. Demetrius, it appears, was about to lay siege to Athens when Pyrrhus prevented him. See Thirlwall's History, chap. lx.

[40] Plutarch's description of these events is pretty unclear. Demetrius was getting ready to attack Athens when Pyrrhus stopped him. See Thirlwall's History, chap. lx.

[41] The river Aciris, now called Agri.

[41] The river Aciris, now known as Agri.

[42] Demetrius.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Demetrius.

[43] I have translated the above passages almost literally from the Greek. Yet I am inclined to think that Arnold has penetrated the true meaning, and shows us the reason for Fabricius's exclamation, when he states the Epicurean philosophy, as expounded by Kineas, to be "that war and state affairs were but toil and trouble, and that the wise man should imitate the blissful rest of the gods, who, dwelling in their own divinity, regarded not the vain turmoil of this lower world."—Arnold's 'History of Rome,' vol. ii. ch. xxxvii

[43] I've translated the passages above nearly word-for-word from Greek. Still, I believe Arnold has truly captured the meaning and clarifies why Fabricius exclaimed what he did when he describes the Epicurean philosophy, as explained by Kineas, as "that war and state affairs are just toil and trouble, and that a wise person should emulate the blissful rest of the gods, who, residing in their own divinity, pay no attention to the futile chaos of this lower world."—Arnold's 'History of Rome,' vol. ii. ch. xxxvii

[44] See an excellent note in Arnold's 'History of Rome,' vol. ii. ch. xxxvii.

[44] Check out a great note in Arnold's 'History of Rome,' vol. II, ch. 37.

[45] These were the descendants of certain Campanian mercenaries, who had seized the city of Messina, and from it made war upon the neighbourhood.

[45] These were the descendants of some Campanian mercenaries, who took control of the city of Messina and waged war on the surrounding area.

[46] "Barbarians" here as elsewhere merely means those who were not Greeks.

[46] "Barbarians" here, as in other places, simply refers to anyone who was not Greek.

[47] On this passage Thirlwall ('History of Greece,' chapter lx.) has the following note: "Flathe (vol. ii. p. 94) conceives that the waggons were placed in the ditch, which I can neither understand, nor reconcile with Plutarch's description. Clough follows Flathe, and says that 'the waggons were sunk in the ditch, here and there along it.' Plutarch's description is most unfortunately brief. We do not know to what extent Sparta had been fortified during its wars with Kassander and Demetrius, or whether the ditch which was dug on this occasion covered the only gap in the walls. At any rate it is hard to understand why the Spartans, according to Clough, should dig a ditch and then sink their waggons in it, as in that case they might as well not have dug any ditch at all."

[47] In this section, Thirlwall ('History of Greece,' chapter lx.) notes: "Flathe (vol. ii. p. 94) believes that the wagons were placed in the ditch, which I neither understand nor can reconcile with Plutarch's description. Clough follows Flathe and states that 'the wagons were sunk in the ditch, here and there along it.' Plutarch's description is unfortunately too brief. We don't know how much Sparta was fortified during its wars with Kassander and Demetrius, or if the ditch that was dug this time covered the only gap in the walls. Either way, it’s hard to see why the Spartans, according to Clough, would dig a ditch and then sink their wagons in it; in that case, they might as well not have dug the ditch at all."

[48] The married women wore two pieces of dress, the unmarried one only. On this occasion the married women tied their cloaks round their waists. See the description in the 'Life of Lykurgus.'

[48] The married women wore two pieces of clothing, while the unmarried women wore just one. On this occasion, the married women tied their cloaks around their waists. See the description in the 'Life of Lykurgus.'

[49] I have adopted Clough's excellent version of the well-known passage in 'Iliad,' xii. 243, where Hector says that he cares not for the flight of birds or any other omen, but that "The best of omens is one's country's cause."

[49] I've chosen Clough's great take on the famous line from the 'Iliad,' xii. 243, where Hector states that he doesn’t care about bird flights or any other signs, but that "The best sign is the cause of one's country."

[50] Compare the games which Achilles, in the 'Iliad,' holds at the funeral of Patroklus.

[50] Compare the games that Achilles hosts in the 'Iliad' during Patroclus's funeral.


[Pg 221]

LIFE OF CAIUS MARIUS.

I. I cannot mention any third name[51] of Caius Marius, any more than of Quintus Sertorius, who held Spain, or of Lucius Mummius, who took Corinth; for the name [Pg 222]Achaicus was given to Mummius in commemoration of this event, just as the name Africanus was given to Scipio, and Macedonicus to Metellus. This seems to Poseidonius to be the strongest refutation of the opinion of those who suppose that the third name was the proper individual name among the Romans, such as Camillus, and Marcellus, and Cato; for he argues, if this were so, those who had only the two names would be really without a name. But Poseidonius does not perceive that by this argument he on his side makes the women to be without names: for no woman ever has the first of the three names, which first, however, Poseidonius supposes to be the name which marked individuals among the Romans; and of the other two names, he supposes the one to be common and to belong to all of one kin, such as the Pompeii and the Manlii and the Cornelii, just as the Greeks might speak of the Herakleidæ and the Pelopidæ; but the other name he supposes to be an appellation given as a distinctive name, either with reference to a man's disposition or his actions, or some character and peculiarity of his person, such as Macrinus and Torquatus and Sulla, which may be compared with the Greek Mnemon or Grypus or Kallinikus. However, in such matters as these the diversity in usage allows a variety of conjectures.

I. I can't mention any third name[51] for Caius Marius, just like I can't for Quintus Sertorius, who controlled Spain, or for Lucius Mummius, who captured Corinth; the name [Pg 222]Achaicus was given to Mummius to honor this event, just as the name Africanus was given to Scipio, and Macedonicus to Metellus. Poseidonius argues that this is the strongest evidence against those who believe the third name was the actual personal name among the Romans, like Camillus, Marcellus, and Cato; he claims that if this were true, anyone with only the two names would essentially have no name. But Poseidonius fails to see that this argument would mean women wouldn't have names either: no woman ever has the first of the three names, which Poseidonius thinks is the name that identifies individuals among the Romans; he assumes one of the other two names is a common name that belongs to all members of a family, like the Pompeii, the Manlii, and the Cornelii, similar to how the Greeks might refer to the Herakleidæ and the Pelopidæ; he believes the other name is a title given as a distinctive name, linked to a person's character or actions, or some trait or peculiarity, like Macrinus, Torquatus, and Sulla, which can be compared to the Greek names Mnemon, Grypus, or Kallinikus. However, regarding these matters, the differences in usage allow for a variety of interpretations.

II. With respect to the personal appearance of Marius, I saw a stone statue[52] of him at Ravenna in Gaul, which was perfectly in accordance with what is said of the roughness and harshness of his character. He was naturally of a courageous and warlike turn, and had more of the discipline of the camp than of the state, and accordingly his temper was ungovernable when he was in the possession of power. It is stated that he never studied Greek literature, and never availed himself of the Greek language for any serious purpose, for he said it was ridiculous to study a literature the teachers of which [Pg 223]were the slaves of others; and after his second triumph, when he exhibited Greek plays[53] on the occasion of the dedication of a certain temple, though he came to the theatre, he only sat down for a moment and then went away. Xenokrates the philosopher was considered to be rather of a morose temper, and Plato was in the habit of frequently saying to him, "My good Xenokrates, sacrifice to the Graces;" in like manner, if Marius could have been persuaded to sacrifice to the Grecian Muses and Graces, he would never have brought a most illustrious military and civil career to a most unseemly conclusion; through passion and unreasonable love of power and insatiable desire of self-aggrandizement driven to terminate his course in an old age of cruelty and ferocity. Let this, however, be judged of by the facts as they will presently appear.

II. Regarding Marius's physical appearance, I saw a stone statue[52] of him in Ravenna, Gaul, which perfectly matched descriptions of his rough and harsh character. He was naturally brave and combative, having more discipline from military life than from politics, making his temper uncontrollable when he held power. It's said he never studied Greek literature and didn't use the Greek language for any serious purpose, believing it was silly to study a literature whose teachers were slaves to others; after his second triumph, when he put on Greek plays[53] to dedicate a certain temple, he came to the theater, sat for just a moment, and then left. Xenokrates the philosopher was known for being rather grim, and Plato often told him, "My good Xenokrates, make offerings to the Graces." Similarly, if Marius could have been convinced to honor the Greek Muses and Graces, he might not have ended his distinguished military and political career so disgracefully; instead, driven by passion, an irrational thirst for power, and an insatiable desire for personal gain, he concluded his life in an old age marked by cruelty and savagery. Let the facts that will soon emerge determine this.

III. Marius was the son of obscure parents, who gained their living by the labour of their hands, and were poor. His father's name was Marius; his mother's name was Fulcinia. It was late before he saw Rome and became acquainted with the habits of the city, up to which time he lived at Cirrhæato,[54] a village in the territory of Arpinum, where his mode of life was rude, when contrasted with the polite and artificial fashions of a city, but temperate and in accordance with the old Roman discipline. He first served against the Celtiberians when Scipio Africanus was besieging Numantia, and he attracted the notice of his commander by his superiority in courage over all the other young soldiers, and by the readiness with which he adapted himself to the change in living which Scipio introduced among the troops, who had been corrupted by luxurious habits and extravagance. He is said also to have killed one of the enemy in single combat in the presence of the general. Accordingly Marius received from Scipio various honourable distinctions; and [Pg 224]on one occasion, after supper, when the conversation was about generals, and one of the company, either because he really felt a difficulty or merely wished to flatter Scipio, asked him where the Roman people would find such another leader and protector when he was gone, Scipio with his hand gently touched the shoulder of Marius, who was reclining next to him, and said, "Perhaps here." So full of promise was the youth of Marius, and so discerning was the judgment of Scipio.

III. Marius was the son of unknown parents who made a living through hard work and were poor. His father was named Marius, and his mother was Fulcinia. He didn’t arrive in Rome or learn about the city's ways until later in life; up until that point, he lived in Cirrhæato, [54], a village in the Arpinum area. His lifestyle was simple compared to the refined and artificial trends of the city, but it was modest and aligned with the traditional Roman way of life. He first fought against the Celtiberians when Scipio Africanus was laying siege to Numantia, gaining his commander’s attention due to his exceptional bravery compared to other young soldiers, and his willingness to adapt to the new lifestyle Scipio introduced to the troops, who had become spoiled by luxury and extravagance. He is also said to have killed an enemy in single combat in front of the general. As a result, Marius received several honors from Scipio; and [Pg 224] one evening, after dinner, while discussing generals, someone in the group—either genuinely puzzled or just trying to flatter Scipio—asked him where the Roman people would find another leader and protector when he was gone. Scipio lightly touched Marius’s shoulder, who was sitting next to him, and replied, "Perhaps here." Such was Marius's potential, and such was Scipio's keen insight.

IV. Now it is said that Marius, mainly encouraged by these words, which he viewed as a divine intimation, entered on a political career, and obtained the tribuneship, in which he was assisted by Cæcilius Metellus,[55] of whose house the family of Marius had long been an adherent. During his tribuneship Marius proposed a law on the mode of voting, which apparently tended to deprive the nobles of their power in the Judicia: the measure was opposed by Cotta, the consul, who persuaded the Senate to resist the proposed law, and to summon Marius to account for his conduct. The decree proposed by Cotta was drawn up, and Marius appeared before the Senate; but so far from being disconcerted, as a young man might naturally be, who without any advantages had just stepped into public life, he already assumed the tone which his subsequent exploits authorized, and threatened to carry off Cotta to prison if he did not rescind the decree. Upon Cotta turning to Metellus and asking his opinion, Metellus arose and supported the consul; but Marius, sending for the officer who was outside of the house, ordered him [Pg 225]to carry off Metellus himself to prison. Metellus appealed to the rest of the tribunes without effect, and the Senate yielded and abandoned the decree. Marius now triumphantly came before the popular assembly and got his law ratified, having proved himself to be a man unassailable by fear, not to be diverted from his purpose by any motive of personal respect, and a formidable opponent to the Senate by his measures which were adapted to win the public favour. But he soon gave people reason to change their opinion; for he most resolutely opposed a measure for the distribution of corn among the citizens, and succeeding in his opposition, he established himself in equal credit with both parties, as a man who would do nothing to please either, if it were contrary to the public interest.

IV. It is said that Marius, mainly inspired by these words, which he saw as a sign from the divine, started his political career and secured the tribuneship, with the support of Cæcilius Metellus, [55] whose family had long been connected to Marius’s. During his time as tribune, Marius proposed a law concerning voting procedures that seemingly aimed to take power away from the nobles in the judiciary. Cotta, the consul, opposed the measure and convinced the Senate to resist the proposed law and summon Marius to explain his actions. Cotta's decree was drafted, and Marius appeared before the Senate; however, instead of being intimidated—as a young man without advantages stepping into public life might be—he boldly took a stance that his future actions would validate, threatening to arrest Cotta if he didn't revoke the decree. When Cotta turned to Metellus for his opinion, Metellus stood up in support of the consul; but Marius called for the guard who was waiting outside and ordered him to arrest Metellus himself. Metellus appealed to the other tribunes, but to no avail, and the Senate surrendered and abandoned the decree. Marius then triumphantly presented himself to the public assembly and had his law approved, demonstrating he was a man who could not be intimidated by fear, was not swayed by personal regard, and was a serious challenger to the Senate with his policies designed to earn public favor. However, he soon gave people reason to rethink their view of him, as he strongly opposed a proposal to distribute grain to the citizens, and by succeeding in his opposition, he established himself in equal standing with both factions as someone who would do nothing to please either if it was against the public good.

V. After the tribuneship he was a candidate for the greater ædileship. Now there are two classes of ædileships: one, which derives its name (curule[56]) from the seats with curved feet on which the ædiles sit when [Pg 226]they discharge their functions; the other, the inferior, is called the plebeian ædileship. When they have chosen the higher ædiles, they then take the vote again for the election of the others. Now as Marius was manifestly losing in the votes for the curule ædileship, he forthwith changed about and became a candidate for the other ædileship. But this was viewed as an audacious and arrogant attempt, and he failed in his election; but though he thus met with two repulses in one day, which never happened to any man before, he did not abate one tittle of his pretensions, for no long time after he was a candidate for a prætorship,[57] in which he narrowly missed a failure, being the last of all who were declared to be elected, and he was prosecuted for bribery.[58] What gave rise to most suspicion was the fact that a slave of Cassius Sabaco[59] was seen within the septa mingled with the voters; for Sabaco was one of the most intimate friends of Marius. Accordingly Sabaco was cited before the [Pg 227]judices; he explained the circumstance by saying that the heat had made him very thirsty, and he called for a cup of cold water, which his slave brought to him within the septa, and left it as soon as he had drunk the water. Sabaco was ejected from the Senate by the next censors, and people were of opinion that he deserved it, either because he had given false testimony or for his intemperance. Caius Herennius also was summoned as a witness against Marius, but he declared that it was contrary to established usage to give testimony against a client[60] and that patrons (for this is the name that the [Pg 228]Romans give to protectors) were legally excused from this duty, and that the parents of Marius, and Marius himself, originally were clients of his house. Though the judices accepted the excuse as valid, Marius himself contradicted Herennius, and maintained that for the moment when he was declared to be elected to a magistracy, he became divested of the relation of client; which was not exactly true, for it is not every magistracy which releases a man who has obtained it, and his family, from the necessity of having a patron, but only those magistracies to which the law assigns the curule seat. However, on the first days of the trial it went hard with Marius, and the judices were strongly against him; yet on the last day, contrary to all expectation, he was acquitted, the votes being equal.

V. After his term as tribune, he ran for the higher ædileship. There are two types of ædileships: one is the curule[56] ædileship, named after the curved seats the ædiles sit in while performing their duties; the other is the lower plebeian ædileship. Once the higher ædiles are elected, they then hold another vote for the other position. Marius was clearly trailing in the votes for the curule ædileship, so he quickly switched his campaign to the lower ædileship. However, this was seen as a bold and arrogant move, and he lost that election as well. Though he faced two defeats in one day—an unusual occurrence—he didn’t give up on his ambitions. Shortly after, he ran for the prætorship,[57] where he barely avoided losing, being the last person announced as elected, and he was also accused of bribery.[58] The most suspicion arose when a slave of Cassius Sabaco[59] was seen among the voters; Sabaco was one of Marius’s closest friends. As a result, Sabaco was called before the [Pg 227]judges; he explained that the heat had made him very thirsty, so he asked for a cup of cold water, which his slave brought to him inside the voting area, and he left as soon as he had drunk it. The next censors expelled Sabaco from the Senate, and people believed he deserved it, either for giving false testimony or for his lack of self-control. Caius Herennius was also summoned as a witness against Marius, but he stated that it was against the usual practice to testify against a client[60] and that patrons—which is the term the [Pg 228]Romans use for protectors—were legally excused from this obligation, and that Marius and his family had originally been clients of his household. Although the judges accepted this defense, Marius contradicted Herennius, arguing that at the moment he was elected to a magistracy, he was no longer a client; this was not entirely accurate since not every magistracy frees a person and their family from having a patron, only those designated by law to have a curule seat. Nonetheless, in the early days of the trial, Marius faced significant challenges, and the judges were strongly against him; yet on the final day, against all expectations, he was acquitted, with the votes tied.

VI. During his prætorship Marius got only a moderate degree of credit. But on the expiration of his office he obtained by lot the further province of Iberia (Spain), and it is said that during his command he cleared all the robber[61] establishments out of his government, which was still an uncivilised country in its habits and in a savage state, as the Iberians had not yet ceased to consider robbery as no dishonourable occupation. Though Marius had now embarked in a public career, he had neither wealth nor eloquence, by means of which those who then held the chief power were used to manage the people. But the resoluteness of his character, and his enduring perseverance in toil, and his plain manner of living, got him the popular favour, and he increased in estimation [Pg 229]and influence, so as to form a matrimonial alliance with the illustrious house of the Cæsars,[62] with Julia, whose nephew Cæsar afterwards became the greatest of the Romans and in some degree imitated his relation Marius, as I have told in the Life of Cæsar. There is evidence both of the temperance of Marius and also of his endurance, which was proved by his behaviour about a surgical operation. Both his legs, it is said, had become varicose,[63] and as he disliked this deformity, he resolved to put himself in the surgeon's hands. Accordingly he presented to the surgeon one of his legs without allowing himself to be bound; and without making a single movement or uttering a single groan, with steady countenance and in silence he endured excessive pain during the operation. But when the surgeon was going to take the other leg, Marius refused to present it, saying that he perceived the cure was not worth the pain.

VI. During his time as praetor, Marius gained only a modest level of respect. However, after his term ended, he was assigned the province of Iberia (Spain) by lottery. It's said that during his command, he wiped out all the robber[61] gangs in his territory, which was still a rough place, as the Iberians didn't see robbery as shameful at that time. Although Marius had started his public career, he lacked both wealth and eloquence, which were typically used by those in power to influence the people. However, his strong character, relentless hard work, and simple lifestyle earned him the public's favor, and he gained in reputation [Pg 229] and influence, leading him to marry into the prestigious Cæsar family,[62] specifically Julia, whose nephew Cæsar would later become one of Rome's greatest leaders and somewhat mirrored Marius, as I mentioned in the Life of Cæsar. There are stories that highlight Marius's self-control and resilience, particularly evident during a surgery he underwent. It’s said that both of his legs became varicose,[63] and unhappy with this appearance, he decided to have surgery. He presented one leg to the surgeon without being restrained, and throughout the operation, he remained completely still and silent, enduring immense pain without a single groan. But when the surgeon was about to work on the other leg, Marius refused to let him, stating that he realized the cure wasn’t worth the pain.

VII. When Cæcilius Metellus[64] was appointed consul with the command of the war against Jugurtha, he took Marius with him to Libya in the capacity of legatus.[65] Here Marius signalised himself by great exploits and brilliant success in battle, but he did not, like the rest, seek to increase the glory of Metellus and to direct all his efforts for the advantage of his general, but disdaining to be called a legatus of Metellus, and considering that fortune had offered him a most favourable opportunity and a wide theatre for action, he displayed his courage on every [Pg 230]occasion. Though the war was accompanied with many hardships, he shrunk not from danger however great, and he thought nothing too mean to be neglected, but in prudent measures and careful foresight he surpassed all the officers of his own rank, and he vied with the soldiers in hard living and endurance, and thus gained their affections. For certainly there is nothing which reconciles a man so readily to toil as to see another voluntarily sharing it with him, for thus the compulsion seems to be taken away; and the most agreeable sight to a Roman soldier is to see his general in his presence eating common bread or sleeping on a coarse mat, or taking a hand in any trench-work and fortification. Soldiers do not so much admire a general who shares with them the honour and the spoil, as one who participates in their toils and dangers; and they love a general who will take a part in their labours more than one who indulges their licence. By such conduct as this, and by gaining the affection of the soldiers, Marius soon filled Libya and Rome with his fame and his glory, for the soldiers wrote to their friends at home and told them there would be no end to the war with the barbarian, no deliverance from it, if they did not elect Marius consul.

VII. When Cæcilius Metellus[64] was appointed consul to lead the war against Jugurtha, he brought Marius along with him to Libya as his legate.[65] In Libya, Marius distinguished himself through remarkable deeds and impressive victories in battle, but unlike others, he didn’t just aim to elevate Metellus's glory or focus all his efforts on benefiting his general. He rejected being seen merely as Metellus's legate and recognized that fortune had given him a prime opportunity and a broad stage to shine, so he showed his bravery in every situation. Although the war involved many hardships, he did not shy away from any danger, no matter how great, and he thought nothing too trivial to overlook. Instead, with careful strategies and foresight, he outperformed all the officers of his rank, competing with the soldiers in tough living conditions and endurance, which won their loyalty. There’s nothing that makes a man bond better with hard work than seeing someone else willingly share the load; this makes the struggle feel less obligatory. The most comforting sight for a Roman soldier is seeing their general eat simple bread, sleep on a rough mat, or help with any trench work and fortifications. Soldiers admire a general more for sharing their difficulties and dangers than for reaping the rewards and glory with them, and they prefer a general engaged in their labor over one who lets them have their way. Through this kind of behavior and by winning the soldiers' affection, Marius quickly became renowned in Libya and Rome, as the soldiers wrote to their friends back home, declaring there would be no end to the war with the barbarian and no escape from it unless Marius was elected consul.

VIII. These proceedings evidently caused great annoyance to Metellus; but the affair of Turpillius[66] vexed him most of all. The family of Turpillius for several generations had been connected with that of Metellus by friendly relations, and Turpillius was then serving in the army at the head of a body of engineers. It happened that he was commissioned to take charge of Vaga, which was a large city. Trusting for his security to the forbearance with which he treated the inhabitants, and his kind and friendly intercourse with them, he was thrown off his guard and fell into the hands of his enemies, who admitted Jugurtha into the city. Turpillius, however, was not injured, and [Pg 231]the citizens obtained his release and sent him away. He was accordingly charged with treason, and Marius, who was present at the trial as an assessor, was violent against him and excited most of the rest, so that Metellus was unwillingly compelled to pronounce sentence of death against the man. Shortly after it appeared that the charge was false, and everybody except Marius sympathised with Metellus, who was grieved at what had taken place; but Marius exultingly claimed the merit of the condemnation, and was shameless enough to go about saying that he had fixed on Metellus a dæmon which would avenge the death of the man whom it was his duty to protect. This brought Metellus and Marius to open enmity; and it is reported that on one occasion when Marius was present, Metellus said in an insulting way, "You, forsooth, my good fellow, intend to leave us and make the voyage to Rome, to offer yourself for the consulship; and you won't be content to be the colleague of this son of mine." Now the son of Metellus[67] was at that time a very young man. Marius however was still importunate to obtain leave of absence; and Metellus, after devising various pretexts for delay, at last allowed him to go, when there were only twelve days left before the consuls would be declared. Marius accomplished the long journey from the camp to Utica, on the coast, in two days and one night, and offered sacrifice before he set sail. It is said that the priest told him that the deity gave prognostications of success beyond all measure and all expectation, and accordingly Marius set sail with high hopes. In four days he crossed the sea with a favourable wind, and was most joyfully received by the people, and being introduced to the popular assembly by one of the tribunes, he began by violent abuse of Metellus, and ended with asking for the consulship and promising that he would either kill Jugurtha or take him alive.

VIII. These events clearly annoyed Metellus greatly, but what bothered him the most was the situation with Turpillius[66]. For many generations, Turpillius' family had been on good terms with Metellus, and at that time, Turpillius was leading a group of engineers in the army. He was assigned to oversee Vaga, a major city. Relying on the goodwill he showed the locals and his friendly interactions with them, he let his guard down and ended up captured by his enemies, who allowed Jugurtha to enter the city. Fortunately, Turpillius wasn’t harmed, and the citizens worked to secure his release and sent him away. However, he was subsequently accused of treason, and Marius, who was present during the trial as an advisor, became aggressive towards him, stirring up the others against Turpillius, which left Metellus reluctantly forced to sentence him to death. Shortly after, it became clear that the accusation was false, and everyone except Marius felt sympathy for Metellus, who was upset by the situation; meanwhile, Marius boasted about the conviction and shamelessly claimed he had placed a curse on Metellus that would take revenge for the death of the man he should have protected. This led to open hostility between Metellus and Marius, and it’s said that at one point, while Marius was present, Metellus insultingly remarked, "You, my good friend, plan to leave us and head to Rome to campaign for the consulship, and you won't rest until you’re the colleague of my young son." Marius, however, continued to press for leave, and after trying various excuses to delay him, Metellus eventually let him go, just twelve days before the new consuls would be announced. Marius made the long journey from the camp to Utica on the coast in just two days and one night, and before setting sail, he offered a sacrifice. It’s said that the priest told him that the gods predicted overwhelming success, which led Marius to depart full of hope. In four days, he crossed the sea with favorable winds and was joyfully welcomed by the people; introduced to the assembly by one of the tribunes, he began by harshly criticizing Metellus and concluded by asking for the consulship, promising to either kill Jugurtha or capture him alive.

[Pg 232]IX. Being declared consul by a great majority, he immediately set about levying soldiers in a way contrary to law and usage, by enrolling a great number of the poorer sort and of slaves, though former generals had never admitted men of this kind into the army, but had given arms, as they would anything else that was a badge of honour, only to those who had the due qualification, inasmuch as every soldier was thus considered to pledge his property to the State. It was not this however which made Marius most odious, but his insolent and arrogant expressions, which gave offence to the nobles, for he publicly said that he considered his acquisition of the consulship a trophy gained over the effeminacy of the noble and the rich, and that what he could proudly show to the people was his own wounds, not the monuments of the dead or the likenesses[68] of others. And he would often speak of the generals who had been defeated in Libya, mentioning by name Bestia[69] and Albinus, men of illustrious descent indeed, but unskilled in military matters, and for want of experience unsuccessful; and he would ask his hearers whether they did not think that the ancestors of Bestia and Albinus would rather have left descendants like himself, for they also had gained an honourable fame; not by noble birth, but by their virtues and their illustrious deeds. This was not said as a mere empty boast, nor simply because he wished to make himself odious to the nobles; but the people, who were delighted to hear the Senate abused, and always measured the greatness of a man's designs by the bigness of his words, encouraged [Pg 233]him and urged him on not to spare the nobles if he wished to please the many.

[Pg 232]IX. After being declared consul by a significant majority, he immediately started recruiting soldiers in an illegal and unconventional way, enrolling a large number of the poorer class and even slaves, even though previous generals had never allowed such individuals in the army and had only given weapons, like any other symbol of honor, to those who met the proper qualifications, as every soldier was expected to commit their property to the State. However, what made Marius most disliked was not this, but his arrogant and disrespectful remarks that offended the nobility. He publicly stated that he considered his rise to the consulship as a triumph over the weakness of the noble and wealthy, and what he could proudly show to the people were his own battle wounds, not the monuments or images[68] of others. He frequently talked about the generals who had failed in Libya, specifically mentioning Bestia[69] and Albinus, who came from noble backgrounds but were inexperienced in military matters and therefore unsuccessful. He would ask his audience if they thought that the ancestors of Bestia and Albinus would prefer to have descendants like him since they, too, had earned honorable fame, not through noble birth but through their virtues and remarkable deeds. He didn’t say this as just a boast or simply to provoke the nobles; the people, who relished hearing the Senate criticized and often judged a man’s ambitions by the boldness of his words, encouraged [Pg 233]him and urged him not to hold back against the nobles if he wanted to win over the masses.

X. When Marius had crossed over to Libya, Metellus, giving way to his jealousy, and vexed to see the crown and the triumph, when he had already completed the war and it only remained to seize the person of Jugurtha, taken from him by another, a man too who had raised himself to power by ingratitude to his benefactor, would not stay to meet Marius, but privately left the country, and Rutilius, one of his legati, gave up the army to the new consul. But at last retribution for his conduct overtook Marius; for he was deprived of the glory of his victories by Sulla, just in the same way as he had deprived Metellus of his credit: and how this happened I will state briefly, since the particular circumstances are told more at length in the Life of Sulla. Bocchus, who was king of the barbarians in the interior, and the father-in-law of Jugurtha, showed no great disposition to help him in his wars, because of the faithlessness of Jugurtha, and also because he feared the increase of his power. But when Jugurtha, who was now a fugitive from place to place, made Bocchus his last resource and took refuge with him, Bocchus received his son-in-law more from a regard to decency, as he was a suppliant, than from any goodwill, and kept him in his hands; and while he openly interceded with Marius on behalf of Jugurtha, and wrote to say that he would not surrender him and assumed a high tone, he secretly entertained treacherous designs against Jugurtha, and sent for Lucius Sulla, who was the Quæstor of Marius, and had done some service to Bocchus during the campaign. Sulla confidently went to Bocchus, but the barbarian, who had changed his intentions and repented of his design, for several days wavered in his plan, hesitating whether he should deliver up Jugurtha or keep Sulla a prisoner: at last, however, he determined to carry into effect his original design, and surrendered Jugurtha into the hands of Sulla. Thus was sown the seed of that irreconcilable and violent animosity between Marius and Sulla which nearly destroyed Rome: many claimed the credit of this transaction for Sulla on account of their dislike of Marius, and Sulla himself had a seal-ring made, which he used to [Pg 234]on which there was a representation of the surrender of Jugurtha by Bocchus. By constantly wearing this ring Sulla irritated Marius, who was an ambitious and quarrelsome man, and could endure no partner in his glory. But the enemies of Marius gave Sulla most encouragement by attributing to Metellus the credit of the first and best part of the war, and that of the latter part and the conclusion to Sulla, their object being to lower Marius in public estimation and to withdraw the people from their exclusive attachment to him.

X. When Marius crossed over to Libya, Metellus, overcome by jealousy and frustrated by the crown and the triumph that Marius was about to receive—after having already finished the war, with only the capture of Jugurtha left—couldn't bear to meet him. Instead, he secretly left the country, and Rutilius, one of his legates, handed the army over to the new consul. But eventually, Marius faced the consequences of his actions; Sulla stripped him of the glory of his victories, just as Marius had taken Metellus's reputation. I’ll summarize how this happened because the details are elaborated on in the Life of Sulla. Bocchus, the king of the interior barbarians and Jugurtha's father-in-law, was not eager to help Jugurtha in his wars due to Jugurtha's treachery and fear of his growing power. However, when Jugurtha, now a fugitive, sought refuge with Bocchus, the latter took him in more for appearances' sake, as Jugurtha was pleading for help, rather than out of any real goodwill. While he publicly pleaded with Marius on Jugurtha's behalf and insisted he wouldn’t surrender him, he secretly plotted against Jugurtha and summoned Lucius Sulla, who was Marius's Quaestor and had helped Bocchus during the campaign. Sulla confidently approached Bocchus, but the barbarian, having changed his mind, wavered for several days over whether to hand over Jugurtha or keep Sulla as a prisoner. Ultimately, however, he decided to go with his initial plan and turned over Jugurtha to Sulla. This act planted the seeds of a deep and violent animosity between Marius and Sulla that nearly destroyed Rome. Many attributed this event to Sulla because of their dislike for Marius, and Sulla even made a seal-ring that depicted the surrender of Jugurtha by Bocchus. By wearing this ring constantly, Sulla provoked Marius, who was ambitious and contentious and couldn't tolerate anyone sharing his glory. Marius's enemies further supported Sulla by crediting Metellus with the best parts of the war and attributing the latter phases and conclusion to Sulla, aiming to diminish Marius's standing and shift public loyalty away from him.

XI. But this envy and hatred and these calumnies against Marius were dissipated and removed by the danger which threatened Italy from the west, as soon as the State saw that she needed a great commander and had to look about for a pilot whose skill should save her from such a torrent of foes; for no one would allow any of the men of noble birth or wealthy families to offer themselves at the Comitia, and Marius, in his absence from Rome, was declared consul. It happened that the Romans had just received intelligence of the capture of Jugurtha when the reports about the Cimbri[70] and Teutones surprised them, and though the rumours as to the numbers and strength of the invaders were at first disbelieved, it afterwards appeared that they fell short of the truth. Three hundred thousand armed fighting men were advancing, bringing with them a much larger number of women and children, in quest of land to support so mighty a multitude and of cities to dwell in, after the example of the Celtæ[71] before them, who took the best part of Italy from the Tyrrheni and kept it. As these invaders had no intercourse with other nations, and had traversed an extensive tract of country, it could not be ascertained who they were or where they issued from to descend upon Gaul and Italy like a cloud. The most probable conjecture was that they were Germanic nations [Pg 235]belonging to those who extended as far as the northern ocean; and this opinion was founded on their great stature, their blue eyes, and on the fact that the Germans designate robbers by the name of Cimbri. Others thought that Celtica extended in a wide and extensive tract from the external sea and the subarctic regions to the rising sun and the Lake Mæotis,[72] where it bordered on Pontic Scythia; and it was from this region, as they supposed, where the tribes are mingled, that these invaders came, and that they did not advance in one expedition nor yet uninterruptedly, but that every spring they moved forwards, fighting their way, till in the course of time they traversed the whole continent. Accordingly while the barbarians had several names according to their respective tribes, they designated the whole body by the name of Celtoscythians. But others say that the Cimmerians, with whom the ancient Greeks were first acquainted, were no large portion of the whole nation, but merely a tribe[73] or faction that was driven out by the Scythians and passed into Asia from the Lake Mæotis, under the command of Lygdamis: they further say that the chief part of the Scythian nation and the most warlike part lived at the very verge of the continent, on the coast of the external sea, in a tract shaded, woody, and totally sunless, owing to the extent and closeness of the forests, which reach into the interior as far as the Hercynii[74]; and with respect to the heavens, their position was in that region where the pole[75], having a great eleva[Pg 236]tion owing to the inclination of the parallels, appears to be only a short distance from the spectator's zenith, and the days and nights are of equal length and share the year between them, which furnished Homer[76] with the occasion for his story of Ulysses visiting the ghosts. From these parts then some supposed that these barbarians came against Italy, who were originally Cimmerii, but then not inappropriately called Cimbri. But all this is rather founded on conjecture than on sure historical evidence. As to the numbers of the invaders, they are stated by many authorities as above rather than below the amount that has been mentioned. But their courage and daring made them irresistible, and in battle they rushed forward with the rapidity and violence of fire, so that no nations could stand their attack, but all the people that came in their way became their prey and booty, and many powerful Roman armies[77] with their commanders, which were stationed to protect Gaul north of the Alps, perished ingloriously; and indeed these armies by their unsuccessful resistance mainly contributed to direct the course of the enemy against Rome. For when they had defeated those who opposed them and got abundance of booty, they determined not to settle themselves permanently anywhere till they had destroyed Rome and ravaged Italy.

XI. However, the envy, hatred, and slander against Marius faded away because of the danger looming over Italy from the west. As soon as the State realized it needed a strong leader and had to find someone skilled enough to save it from such a flood of enemies, no one from noble or wealthy families stepped forward to run for office, and Marius, who was away from Rome, was named consul. At this time, the Romans had just heard about Jugurtha's defeat when news about the Cimbri[70] and Teutones caught them off guard. Although the initial reports about the size and strength of the invaders were doubted, it later turned out that they underestimated the reality. Three hundred thousand armed soldiers were on the move, accompanied by an even larger number of women and children, seeking land to support such a massive group and cities to inhabit, just like the Celtæ[71] before them, who took over the best parts of Italy from the Tyrrheni. Since these invaders had no contact with other nations and traveled through a vast area, no one could determine who they were or where they came from to descend upon Gaul and Italy like a storm. The most likely guess was that they were Germanic tribes from those who lived as far north as the ocean; this belief was based on their large size, blue eyes, and the fact that Germans referred to robbers as Cimbri. Others thought that Celtica stretched widely from the outer sea and the subarctic regions to the east and Lake Mæotis,[72] where it bordered Pontic Scythia; they believed it was from this area, where various tribes mixed, that these invaders came, and that they didn't advance all at once, but rather moved forward fighting each spring until eventually, they crossed the whole continent. While the barbarians had several names according to their tribes, they were referred to collectively as Celtoscythians. However, some say that the Cimmerians, with whom the ancient Greeks were first familiar, were just a small part of the entire nation, merely a tribe[73] or faction driven out by the Scythians and moved into Asia from Lake Mæotis under the leadership of Lygdamis. They further claim that the main part of the Scythian nation, the most warlike section, lived at the very edge of the continent along the coast of the outer sea, in a shaded, wooded area that was completely sunless, due to the density of the forests, which reached deep inland up to the Hercynii[74]; regarding their location in relation to the heavens, they resided in a region where the pole[75], elevated because of the tilt of the parallels, seems close to the zenith of the observer, and where days and nights are of equal length throughout the year, which provided Homer[76] the inspiration for his tale of Ulysses visiting the spirits. From these areas, some believed that these barbarians, originally Cimmerii, were now called Cimbri. However, much of this is based more on speculation than solid historical proof. Regarding the number of invaders, many sources suggest the figures are more likely above than below what has been stated. But their bravery and fearlessness made them unstoppable, and in battle, they charged forward with the speed and ferocity of fire, overwhelming any nation that tried to resist them, turning everyone in their path into prey and spoils. Many powerful Roman armies[77] and their commanders, stationed to defend Gaul north of the Alps, suffered disgraceful defeat; in fact, these armies, through their failed resistance, significantly influenced the enemy's path towards Rome. After defeating those who challenged them and gathering ample loot, they resolved not to settle anywhere permanently until they had destroyed Rome and plundered Italy.

XII. Hearing this news from many quarters, the Romans [Pg 237]called Marius to the command; and he was elected consul the second time, though it was contrary to a positive law for a man in his absence, and without a certain interval of time, to be elected again, but the people would not listen to those who made any opposition to the election. For they considered that this would not be the first time that the law had given way to convenience, and that the present was as good an occasion for such an irregularity as the election of Scipio[78] as consul at a time when they were under no apprehension about the ruin of Rome, but merely wished to destroy Carthage. Accordingly these reasons prevailed, and Marius, after crossing the sea with his army to Rome, received the consulship, and celebrated his triumph on the calends of January, which with the Romans is the beginning of the year, and exhibited to them a sight they never expected to see, Jugurtha in chains; for no one had ever ventured to hope that the Romans could conquer their enemies while he was alive; so dexterous was Jugurtha in turning all events to the best advantage, and so much courage did he combine with great cunning. But it is said that being led in the triumph made him lose his senses. After the triumph he was thrown into prison, and while some were tearing his clothes from his body, others who were anxious to secure his golden ear-rings pulled them off and the lobe of the ear with them; in this plight being thrust down naked into a deep hole, in his frenzy, with a grinning laugh, he cried out, O Hercules, how cold your bath is! After struggling with famine for six days and to the last moment clinging to the wish to preserve his life, he paid the penalty due to his monstrous crimes. It is said that there were carried in the triumphal procession three thousand and seven pounds of gold, of silver uncoined five thousand seven hundred and seventy-five, and in coined [Pg 238]money two hundred and eighty-seven thousand drachmæ. After the procession Marius assembled the Senate in the Capitol, and either through inadvertence or vulgar exultation at his good fortune he entered the place of meeting in his triumphal dress. But observing that the Senate took offence at this, he went out, and putting on the ordinary robe with the purple border, he returned to the assembly.

XII. Hearing this news from many sources, the Romans [Pg 237]called Marius to take command, and he was elected consul for the second time, even though it was against a specific law for someone to be elected again while absent and without a set interval of time. However, the people refused to listen to anyone opposing the election. They believed that this was not the first time laws had been bent for convenience, and they felt that this was just as good a time for such an exception as the election of Scipio[78] as consul when they had no fear of Rome's destruction, but only wanted to defeat Carthage. Thus, these reasons prevailed, and after Marius crossed the sea with his army to Rome, he became consul and celebrated his triumph on the first of January, which marks the start of the year for the Romans, presenting a sight they never expected to see—Jugurtha in chains. No one had dared to hope that the Romans could conquer their enemies while he was alive, as Jugurtha was so skilled at turning situations to his advantage, combining great cunning with courage. However, it’s said that being paraded in triumph caused him to lose his sanity. After the triumph, he was thrown into prison, and while some were ripping his clothes off, others eager to get his gold earrings yanked them off along with pieces of his earlobe. In this state, he was thrown naked into a deep pit, and in his madness, he laughed and shouted, "O Hercules, how cold your bath is!" After struggling with starvation for six days, and clinging to the hope of preserving his life until the very end, he finally paid the price for his monstrous crimes. It's said that the triumphal procession included three thousand seven pounds of gold, five thousand seven hundred and seventy-five pounds of uncoined silver, and two hundred and eighty-seven thousand drachmas in coined money. After the procession, Marius gathered the Senate at the Capitol, and either out of oversight or due to excitement over his success, he entered the meeting wearing his triumphal outfit. But when he saw that the Senate was offended by this, he left, changed into his regular robe with a purple border, and then returned to the assembly.

XIII. On his expedition to meet the Cimbri, Marius continually exercised his forces in various ways in running and in forced marches; he also compelled every man to carry all his baggage and to prepare his own food, in consequence of which men who were fond of toil, and promptly and silently did what they were ordered, were called Marian mules. Some, however, think that this name had a different origin; as follows:—When Scipio was blockading Numantia, he wished to inspect not only the arms and the horses, but also the mules and waggons, in order to see in what kind of order and condition the soldiers kept them. Marius accordingly produced his horse, which he had kept in excellent condition with his own hand, and also a mule, which for good appearance, docility, and strength far surpassed all the rest. The general was much pleased with the beasts of Marius and often spoke about them, which gave rise to the scoffing epithet of Marian mule, when the subject of commendation was a persevering, enduring, and labour-loving man.

XIII. During his mission to meet the Cimbri, Marius constantly trained his troops in various ways, focusing on running and forced marches. He also made sure each soldier carried all their own gear and prepared their own meals. As a result, those who embraced hard work and promptly followed orders were called Marian mules. However, some believe this nickname has a different origin: when Scipio was laying siege to Numantia, he wanted to check not only the soldiers’ weapons and horses but also the mules and wagons to see how well they were maintained. Marius showed off his horse, which he had kept in great shape himself, along with a mule that stood out for its looks, trainability, and strength compared to all the others. The general was really impressed with Marius's animals and often mentioned them, leading to the teasing term "Marian mule" for someone who was hardworking, resilient, and committed to their tasks.

XIV. Marius was favoured by a singular piece of good fortune; for there was a reflux in the course of the barbarians, and the torrent flowed towards Iberia before it turned to Italy, which gave Marius time to discipline the bodies of his men and to confirm their courage; and what was most of all, it gave the soldiers an opportunity of knowing what kind of a man their general was. For the first impression created by his sternness and by his inexorable severity in punishing, was changed into an opinion of the justice and utility of his discipline when they had been trained to avoid all cause of offence and all breach of order; and the violence of his temper, the harshness of his voice, and ferocious expression of his [Pg 239]countenance, when the soldiers became familiarised with them, appeared no longer formidable to them, but only terrific to their enemies. But his strict justice in all matters that came before him for judgment pleased the soldiers most of all; and of this the following instance is mentioned, Caius Lusius, who was a nephew of Marius, and was an officer in the army, was in other respects a man of no bad character, but fond of beautiful youths. This Caius conceived a passion for one of the young men who served under him, by name Trebonius, and had often ineffectually attempted to seduce him. At last Caius one night sent a servant with orders to bring Trebonius; the young man came, for he could not refuse to obey the summons, and was introduced into the tent; but when Caius attempted to use violence towards him, he drew his sword and killed him. Marius was not present when this happened, but on his arrival he brought Trebonius to trial. There were many to join in supporting the accusation, and not one to speak in his favour, but Trebouius boldly came forward and told the whole story; and he produced witnesses who proved that he had often resisted the importunities of Lusius, and that though great offers had been made, he had never prostituted himself; on which Marius, admiring his conduct, ordered a crown to be brought, such as was conferred for noble deeds according to an old Roman fashion, and he took it and put it on the head of Trebonius as a fit reward for so noble an act at a time when good examples were much needed. The news of this, reaching Rome, contributed in no small degree to the consulship being conferred on Marius for the third time; the barbarians also were expected about the spring of the year, and the Romans did not wish to try the issue of a battle with them under any other commander. However, the barbarians did not come so soon as they were expected, and the period of the consulship of Marius again expired. As the Comitia were at hand, and his colleague had died, Marius came to Rome, leaving Manius Aquilius in the command of the army. There were many candidates of great merit for the consulship, but Lucius Saturninus, one of the tribunes, who had most influence with the people, was gained over by Marius; and in his harangues [Pg 240]he advised them to elect Marius consul. Marius indeed affected to decline the honour, and begged to be excused; he said he did not wish for it; on which Saturninus called him a traitor to his country for refusing the command at so critical a time. Now though it was apparent that Saturninus was playing a part at the bidding of Marius, and in such a way that nobody was deceived, still the many seeing that the circumstances required a man of his energy and good fortune, voted for the fourth consulship of Marius, and gave him for colleague Catulus Lutatius, a man who was esteemed by the nobility and not disliked by the people.

XIV. Marius experienced an unusual stroke of luck; there was a retreat among the barbarian forces, causing them to move towards Iberia before turning towards Italy. This gave Marius the time he needed to train his men and boost their morale. Most importantly, it allowed the soldiers to see what kind of leader their general was. Initially, they viewed his stern demeanor and harsh punishments with fear, but over time, as they learned to avoid causing trouble and breaking rules, they began to appreciate the fairness and benefits of his discipline. His temper, loud voice, and fierce expression, which had once seemed intimidating, became less daunting to his soldiers and more terrifying to their enemies. His commitment to justice in all matters came to be especially valued by the troops. A notable example was when Caius Lusius, Marius's nephew and an officer in the army, who was generally a decent guy but had a weakness for attractive young men, became infatuated with a soldier named Trebonius. Despite his repeated failed attempts to seduce Trebonius, one night Caius sent a servant to bring him to the tent. Trebonius, unable to refuse, entered, but when Caius tried to assault him, Trebonius drew his sword and killed him. Marius was not there when this happened, but upon his arrival, he put Trebonius on trial. Many supported the accusation, and no one spoke on his behalf. However, Trebonius gathered his courage to tell the whole truth and presented witnesses who confirmed that he had consistently rejected Lusius's advances, despite significant offers. Impressed by Trebonius's integrity, Marius ordered a crown to be brought, which was traditionally awarded for noble deeds in Rome, and placed it on Trebonius’s head as a reward for his bravery at a time when such examples were desperately needed. This news reached Rome and significantly influenced the decision to appoint Marius consul for the third time. The barbarians were also anticipated to arrive by spring, and the Romans preferred to face them under Marius's command. However, the barbarians did not arrive as soon as expected, and Marius's consulship ended once more. With elections approaching and his colleague having died, Marius headed to Rome, leaving Manius Aquilius in charge of the army. Many capable candidates were vying for the consulship, but Lucius Saturninus, a tribune with considerable influence over the people, was won over by Marius. In his speeches, he encouraged the public to elect Marius as consul. Although Marius pretended to decline the honor and asked to be excused, claiming he did not want it, Saturninus accused him of betraying his country for refusing leadership at such a critical moment. Even though it was obvious that Saturninus was acting under Marius’s direction and that no one was fooled, many recognized the need for a leader with Marius's energy and good fortune, and they elected him for a fourth consulship, giving him Catulus Lutatius, a man respected by the nobility and not disliked by the common people, as his colleague.

XV. Marius, hearing that the enemy was near, quickly crossed the Alps, and established a fortified camp near the river Rhodanus[79] (Rhône), which he supplied with abundance of stores, that he might not be compelled against his judgment to fight a battle for want of provisions. The conveyance of the necessary stores for the army, which hitherto was tedious and expensive on the side of the sea, he rendered easy and expeditious. The mouths of the Rhodanus, owing to the action of the waves, received a great quantity of mud and sand, mixed with large masses of clay, which were formed into banks by the force of the water, and the entrance of the river was thus made difficult and laborious and shallow for the vessels that brought supplies. As the army had nothing to do, Marius brought the soldiers here and commenced a great cut, into which he diverted a large part of the river, and, by making the new channel terminate at a convenient point on the coast, he gave it a deep outlet which had water enough for large vessels, and was smooth and safe against wind and wave. This cut still bears the name of Marius. The barbarians had now divided themselves into two bodies, and it fell to the [Pg 241]lot of the Cimbri to march through the country of the Norici,[80] over the high land against Catulus, and to force that passage: the Teutones and Ambrones were to march through the Ligurian country along the sea to meet Marius. Now on the part of the Cimbri there was some loss of time and delay; but the Teutones and Ambrones set out forthwith, and speedily traversing the space which separated them from the Romans, they made their appearance in numbers countless, hideous in aspect, and in language and the cries they uttered unlike any other people. They covered a large part of the plain, where they pitched their tents and challenged Marius to battle.

XV. Marius, learning that the enemy was close by, quickly crossed the Alps and set up a fortified camp near the Rhône River, filling it with plenty of supplies so he wouldn't have to fight a battle due to a lack of provisions. He made the transport of necessary supplies for his army, which had previously been slow and costly via the sea, much easier and faster. The river mouth of the Rhône collected a lot of mud and sand because of wave action, mixed with large amounts of clay, which formed banks from the water's force and made the river entrance difficult, laborious, and shallow for the vessels carrying supplies. Since the army had nothing to do, Marius brought the soldiers to this area and started a significant canal, diverting a large part of the river into it. By directing this new channel to a suitable point on the coast, he created a deep outlet that could accommodate large vessels and was smooth and safe from winds and waves. This canal still bears Marius's name. The barbarians had split into two groups, with the Cimbri tasked to march through the Norici territory against Catulus and to force the passage. The Teutones and Ambrones were to move through the Ligurian lands along the coast to meet Marius. The Cimbri experienced some delays, but the Teutones and Ambrones set off immediately, quickly covering the distance to the Romans, appearing in massive numbers, looking fearsome, and speaking in a language and voices unlike any other people. They occupied a large part of the plain, setting up their tents and challenging Marius to battle.

XVI. Marius cared not for all this, but he kept his soldiers within their entrenchments and severely rebuked those who made a display of their courage, calling such as through passion were eager to break out and fight, traitors to their country; he said it was not triumphs or trophies which should now be the object of their ambition, but how they should ward off so great a cloud and tempest of war, and secure the safety of Italy. This was the way in which he addressed the commanders in particular and the officers. The soldiers he used to station on the rampart in turns, and bid them look at the enemy, and thus he accustomed them to the aspect of the barbarians and their strange and savage shouts, and to make themselves acquainted with their armour and movements, so that in course of time what appeared formidable to their imagination would become familiar by being often seen. For it was the opinion of Marius that mere strangeness adds many imaginary dangers to real danger; but that through familiarity even real dangers lose their terrors. Now the daily sight of the enemy not only took away somewhat of the first alarm, but the threats of the barbarians and their intolerable arrogance roused the courage of the Roman soldiers and inflamed their passions, for the enemy plundered and devastated all [Pg 242]the country around, and often attacked the ramparts with much insolence and temerity, so that the words and indignant expressions of the soldiers were repeated to Marius. The soldiers asked, "If Marius had discovered any cowardice in them, that he kept them from battle, like women under lock and key? Why should we not, like free men, ask him whether he is waiting for others to fight for Italy, and intends to employ us always as labourers when there may be occasion to dig canals, to clear out mud, and to divert the course of rivers? It was for this, as it seems, that he disciplined us in so many toils; and these are the exploits of his consulship, which he will exhibit to the citizens when he returns to Rome. Does he fear the fate of Carbo and Cæpio, who were defeated by the enemy? But they were far inferior to Marius in reputation and merit, and they were at the head of much inferior armies. And it is better to do something, even if we perish like them, than to sit here and see the lands of our allies plundered."

XVI. Marius didn’t care about any of that; he kept his soldiers in their trenches and harshly criticized those who flaunted their bravery, calling those who were eager to rush out and fight traitors to their country. He said their ambition shouldn’t be about winning trophies or glory, but about how to fend off the massive storm of war and protect Italy. This was how he specifically addressed the commanders and officers. He would rotate the soldiers on the rampart, instructing them to observe the enemy, which helped them get used to the sight of the barbarians and their strange, wild screams, as well as learn about their armor and movements. In time, what had once seemed terrifying to them would become familiar through constant exposure. Marius believed that mere unfamiliarity adds many imaginary threats to real danger; however, through familiarity, even real dangers lose their fright. The daily view of the enemy not only eased their initial fear, but the threats and unbearable arrogance of the barbarians stirred the courage of the Roman soldiers and ignited their passions, as the enemy plundered and ravaged the surrounding lands, often attacking the ramparts with great insolence and boldness, leading the soldiers to express their frustrations to Marius. They questioned, “Does Marius think we’re cowardly for being kept from battle like women locked away? Why can’t we, as free men, ask him if he’s waiting for others to fight for Italy, planning to keep us as laborers, only to dig canals, clear mud, and change river courses? Was that really why he put us through so much training? And are these the accomplishments he’ll showcase to the citizens when he returns to Rome? Is he scared of the fate of Carbo and Cæpio, who were defeated by the enemy? But they were far less respected and capable than Marius, and they led much weaker armies. It’s better to take action, even if we end up like them, than to sit here and watch our allies’ lands get looted.”

XVII. Marius, who was pleased to hear such expressions as these, pacified the soldiers by saying that he did not distrust them, but was waiting for the time and the place of victory pursuant to certain oracles. And in fact he carried about with him in a litter, with great tokens of respect, a Syrian woman named Martha,[81] who was said to possess the gift of divination, and he sacrificed pursuant to her directions. This woman had formerly applied to the Senate, and offered to foretell future events, but her proposal was rejected. Having got access to the women, she allowed them to make trial of her skill; and especially on one occasion, when she sat at the feet of the wife of [Pg 243]Marius, she was successful in foretelling what gladiators would win, and this led to her being sent to Marius, who was much struck with her skill. She generally accompanied the army in a litter, and assisted at the sacrifices in a double purple robe fastened with a clasp, and carrying a spear wreathed with ribands and chaplets. This exhibition made many doubt whether Marius produced the woman in public because he really believed in her, or whether he merely pretended to do so, and played a part in the matter. But the affair of the vultures, which Alexander[82] of Myndus has related, is certainly wonderful. Two vultures were always seen hovering about the army before a victory, and accompanying it; they were known by brass rings round their necks, for the soldiers had caught the birds, and after putting on the rings had let them go. Ever after this time as the soldiers recognised the birds, they saluted them; and whenever the birds appeared on the occasion of the army moving, the soldiers rejoiced, as they were confident of success. Though there were many signs about this time, all of them were of an ordinary kind, except what was reported from Ameria and Tuder, two towns of Italy, where at night there was the appearance in the heavens of fiery spears and shields, which at first moved about in various directions, and then closed together, exhibiting the attitudes and movements of men in battle; at last part gave way, and the rest pressed on in pursuit, and all moved away to the west. It happened that about the same time Batakes, the priest of the Great Mother, came from Pessinus,[83] and reported that [Pg 244]the goddess from her shrine had declared to him that victory and the advantage in war would be on the side of the Romans. The Senate accepted the announcement and voted a temple to be built to the goddess in commemoration of the anticipated victory; but when Batakes presented himself to the popular assembly with the intention of making the same report there, Aulus Pompeius, one of the tribunes, stopped him, calling him an impostor, and contumeliously driving him from the Rostra; which however contributed to gain most credit for the man's assertions. For on the separation of the assembly, Aulus had no sooner returned to his house than he was seized with so violent a fever that he died within seven days; and the matter was notorious all through Rome and the subject of much talk.

XVII. Marius, pleased to hear such comments, reassured the soldiers by saying that he didn’t doubt them but was waiting for the right time and place for victory based on certain oracles. He even carried a Syrian woman named Martha in a litter, treating her with great respect, who was said to have the gift of divination, and he sacrificed according to her instructions. This woman had previously approached the Senate, offering to predict future events, but her proposal was turned down. Gaining access to the women, she allowed them to test her abilities; especially on one occasion, when she sat at the feet of Marius's wife, she successfully predicted which gladiators would win, leading to her being sent to Marius, who was impressed by her talent. She usually accompanied the army in a litter, assisted at sacrifices wearing a double purple robe fastened with a clasp, and carried a spear decorated with ribbons and garlands. This display made many question whether Marius showcased her publicly because he truly believed in her or if he was just pretending and playing a role in the situation. However, the story of the vultures, as recounted by Alexander of Myndus, is undoubtedly remarkable. Two vultures were always seen hovering over the army before a victory, recognizable by brass rings around their necks, as the soldiers had caught the birds, put on the rings, and then released them. Afterward, whenever the soldiers saw the birds, they greeted them; and whenever the vultures appeared as the army moved, the soldiers felt hopeful of success. Although there were many signs during this time, most were ordinary, except for the reported occurrences from Ameria and Tuder, two towns in Italy, where fiery spears and shields appeared in the night sky, initially moving in various directions before coming together, mimicking the postures and movements of men in battle. Eventually, part of the display dispersed while the rest pressed on in pursuit, all moving away to the west. Around the same period, Batakes, the priest of the Great Mother, arrived from Pessinus and reported that the goddess from her shrine had revealed to him that victory and advantage in war would be with the Romans. The Senate welcomed the announcement and voted to build a temple for the goddess to commemorate the expected victory; however, when Batakes approached the popular assembly to share the same report, Aulus Pompeius, one of the tribunes, interrupted him, calling him a fraud and harshly driving him away from the Rostra, which ultimately lent more credibility to the man's claims. After the assembly was dismissed, Aulus returned home, only to be struck with a severe fever that led to his death within seven days, and this became widely known throughout Rome and sparked much discussion.

XVIII. Now Marius keeping quiet, the Teutones attempted to storm his camp, but as many of them were struck by the missiles from the rampart and some lost their lives, they resolved to march forward with the expectation of safely crossing the Alps. Accordingly taking their baggage, they passed by the Roman camp. Then indeed some notion could be formed of their numbers by the length of their line and the time which they took to march by; for it is said that they continued to move [Pg 245]past the encampment of Marius for six days without interruption. As they passed along, they asked the Romans with a laugh, if they had any message to send to their wives, for they should soon be with them. When the barbarians had marched by and advanced some distance, Marius also broke up his camp and followed close after them, always halting near the enemy, but carefully fortifying his camp and making his position strong in front, so that he could pass the night in safety. Thus advancing, the two armies came to the Aquæ Sextiæ,[84] from which a short march would bring them into the region of the Alps. Accordingly Marius prepared for battle here, and he selected a position which was strong enough, but ill-supplied with water, with a view, as it is said, of thereby exciting his soldiers to come to an engagement. However this may be, when some of them were complaining and saying they should suffer from thirst, he pointed to a stream which ran near the barbarian camp, and said they might get drink from there, but the price was blood. Why then, they replied, don't you forthwith lead us against the enemy, while our blood is still moist? Marius calmly replied, "We must first secure our camp."

XVIII. While Marius stayed quiet, the Teutones tried to attack his camp. However, many of them were hit by missiles from the rampart, and some were killed, so they decided to move forward with the hope of crossing the Alps safely. Gathering their belongings, they passed by the Roman camp. You could really see their numbers from the length of their line and how long it took for them to march by; it’s said they went past Marius’s encampment for six straight days without stopping. As they walked by, they laughed and asked the Romans if they had any messages to send to their wives, since they would soon be with them. Once the barbarians had moved on and gone a good distance, Marius broke camp and followed closely, always stopping near the enemy but carefully reinforcing his camp and strengthening his position in front so he could spend the night safely. Moving forward, the two armies reached the Aquæ Sextiæ,[84], from where a short march would take them into the Alps. Marius got ready for battle here, choosing a position that was strong enough but had little water, supposedly to motivate his soldiers to engage. Nevertheless, when some complained about their thirst, he pointed to a stream near the barbarian camp and said they could drink from there, but it would cost them blood. So they replied, “Then why don’t you lead us against the enemy right away, while our blood is still fresh?” Marius calmly said, “First, we need to secure our camp.”

XIX. The soldiers obeyed unwillingly. In the meantime the camp servants, having no water for themselves or their beasts, went down in a body to the river, some with axes and hatchets, and others taking swords and spears, together with their pitchers, resolving to have [Pg 246]water, even if they fought for it. At first a few only of the enemy engaged with them, for the main body of the army were eating after bathing, and some were still bathing. For a spring of warm water bursts from the ground here, and the Romans surprised some of the barbarians who were enjoying themselves and making merry in this pleasant place. The shouts brought more of the barbarians to the spot, and Marius had great difficulty in checking his men any longer, as they were afraid they should lose their slaves, and the bravest part of the enemy, who had formerly defeated the Romans under Manlius and Cæpio (these were the Ambrones, who were above thirty thousand in number), had sprung up and were running to their arms. Though full of food and excited and inflamed with wine, they did not advance in disorderly or frantic haste, nor utter confused shouts, but striking their arms to a certain measure, and advancing all in regular line, they often called out their name Ambrones, either to encourage one another or to terrify the Romans by this announcement. The Ligurians,[85] who were the first of the Italic people to go down to battle with them, hearing their shouts, and understanding what they said, responded by calling out their old national name, which was the same, for the Ligurians also call themselves Ambrones when they refer to their origin. Thus the shouts were continual on both sides before they came to close quarters, and as the respective commanders joined in the shouts, and at first vied with one another which should call out loudest, the cries stimulated and roused the courage of the men. Now the Ambrones were separated by the stream, for they could not all cross and get into order of battle before the Ligurians, who advanced at a run, fell on the first ranks and began the battle; and the Romans coming up to support the Ligurians, and rush[Pg 247]ing on the barbarians from higher ground, broke their ranks and put them to flight. Most of the Ambrones were cut down in the stream, where they were crowded upon one another, and the river[86] was filled with blood and dead bodies; and those who made their way across, not venturing to face about, were smitten by the Romans till they reached their camp and the waggons in their flight. There the women meeting them with swords and axes, with horrid furious yells, attempted to drive back both the fugitives and their pursuers, the fugitives as traitors and the pursuers as their enemies, mingling among the combatants, and with their bare hands tearing from the Romans their shields, laying hold of their swords, and enduring wounds and gashes till they fell, in spirit unvanquished. In this manner, it is said that the battle on the river was brought about rather from accident than any design on the part of the commander.

XIX. The soldiers followed orders reluctantly. Meanwhile, the camp workers, lacking water for themselves and their animals, all headed down to the river, some carrying axes and hatchets, while others took swords and spears along with their pitchers, determined to get water, even if it meant fighting for it. At first, only a few of the enemy engaged them, as most of the army was eating after bathing, and some were still in the water. A warm spring bursts from the ground in this area, and the Romans surprised some of the barbarians who were relaxing and having a good time in this pleasant spot. The shouts attracted more barbarians to the scene, and Marius struggled to keep his men from advancing any further, as they feared losing their slaves. The bravest part of the enemy, known as the Ambrones, who had previously defeated the Romans under Manlius and Cæpio and numbered over thirty thousand, quickly armed themselves. Although they were full from food and excited from wine, they didn’t rush in a chaotic manner or shout wildly, but instead struck their arms in rhythm and advanced in formation, frequently shouting their name, Ambrones, either to encourage each other or to intimidate the Romans. The Ligurians, who were the first Italic people to join them in battle, heard their shouts and understood what they were saying, responding by calling out their old national name, which was the same, as the Ligurians also refer to themselves as Ambrones when talking about their origins. Thus, the shouting continued on both sides before they closed in on each other, and as the commanders added their voices to the calls, each trying to outdo the other in volume, the shouts fired up the soldiers’ courage. The Ambrones were separated by the stream, unable to all cross and get into formation before the Ligurians, who charged forward and engaged the front lines, starting the battle. The Romans, coming to support the Ligurians and attacking the barbarians from higher ground, broke their ranks and sent them fleeing. Most of the Ambrones were killed in the stream, where they were packed closely together, and the river was filled with blood and bodies; those who managed to cross, not daring to turn back, were struck down by the Romans until they reached their camp and the wagons in their retreat. There, the women greeted them with swords and axes, screaming frantically, trying to repel both the fleeing men, whom they considered traitors, and their pursuers as enemies, jumping in among the fighters, using their bare hands to grab the Romans' shields, seizing their swords, and enduring wounds until they fell, their spirit unbroken. It is said that the battle by the river occurred more by chance than due to any plan from the commander.

XX. After destroying many of the Ambrones, the Romans retreated and night came on; yet this great success was not followed, as is usual on such occasions, by pæans of victory, and drinking in the tents, and merriment over supper, and what is sweetest of all to men who have won a victory, gentle sleep, but the Romans spent that night of all others in fear and alarm. For their camp had neither palisade nor rampart, and there were still left many thousands of the enemy, and all night long they heard the lamentation of the Ambrones who had escaped and joined the rest of the barbarians, and it was not like the weeping and groaning of men, but a howl resembling that of wild beasts; and a bellowing mingled with threats and cries of sorrow proceeding from such mighty numbers, re-echoed from the surrounding mountains and the banks of the river. A frightful noise filled the whole plain, and the Romans were alarmed, and even Marius himself was disturbed, expecting a disorderly and confused battle in the night. However, the enemy made no attack either on that night or the following day, but they were occupied in arranging their forces and making preparations. In the meantime, as the position of the enemy was backed by sloping hills and deep ravines shaded with trees, Marius [Pg 248]sent there Claudius Marcellus, with three thousand heavy-armed soldiers, with instructions to lie concealed in ambush, and to appear on the rear of the barbarians when the battle was begun. The rest of the army, who supped in good time and got a night's rest, he drew up at daybreak in front of the camp, and ordered the cavalry to advance into the plain. The Teutones, observing this, would not wait for the Romans to come down and fight with them on fair ground, but with all speed and in passion they took to their arms and advanced up the hill. Marius sent his officers to every part of the army, with orders to the soldiers to stand firm in their ranks till the enemy came within the reach of their spears, which they were to discharge, and then to draw their swords, and drive against the barbarians with their shields; for as the ground was unfavourable to the enemy, their blows would have no force, and their line no strength, owing to the unevenness of the surface, which would render their footing unstable and wavering. The advice which he gave to his soldiers he showed that he was the first to put in practice; for in all martial training Marius was inferior to none, and in courage he left all far behind him.

XX. After defeating many of the Ambrones, the Romans withdrew, and night fell. Yet, unlike typical victorious moments marked by celebrations, laughter, and sweet sleep, the Romans spent that night in fear and anxiety. Their camp lacked any fortifications, and thousands of enemies remained nearby. Throughout the night, they heard the cries of the Ambrones who had escaped and joined the other barbarians. It wasn’t like the cries of mourning men but more like howls from wild animals, mixed with threatening shouts and cries of grief from the massive numbers, echoing off the surrounding mountains and riverbanks. A terrifying noise filled the entire plain, causing alarm among the Romans, even unsettling Marius himself, who anticipated a chaotic battle in the dark. However, the enemy did not attack that night or the next day; instead, they focused on organizing their troops and preparing for battle. Meanwhile, as the enemy was positioned on sloping hills and deep, tree-shaded ravines, Marius [Pg 248]sent Claudius Marcellus with three thousand heavily armed soldiers to hide in ambush and to attack the rear of the barbarians when the battle commenced. The rest of the army, who had dinner at a reasonable hour and got some rest, he assembled at dawn in front of the camp and instructed the cavalry to move into the plain. The Teutones, seeing this, didn’t wait for the Romans to descend and meet them on level ground. Instead, they quickly and angrily took up their arms and charged up the hill. Marius sent his officers to every part of the army with orders for the soldiers to hold their positions until the enemy came within range of their spears, which they were to throw, and then to draw their swords and advance against the barbarians with their shields. Since the ground was unfavorable for the enemy, their attacks would lack power, and their formation would weaken due to the uneven terrain, making their footing unstable. Marius not only gave this advice to his soldiers but also demonstrated it himself, as he surpassed everyone in military training and showed unmatched courage.

XXI. The Romans accordingly awaiting the enemy's attack, and coming to close quarters with them, checked their advance up the hill, and the barbarians, being hard pressed, gradually retreated to the plain, and while those in the van were rallying on the level ground, there was a shout and confusion in the rear. For Marcellus had not let the critical moment pass by, but when the shouts rose above the hills, bidding his men spring from their ambush at a rapid pace and with loud shouts he fell on the enemy's rear and began to cut them down. Those in the rear communicating the alarm to those in front of them, put the whole army into confusion, and after sustaining this double attack for no long time, they broke their ranks and fled. In the pursuit the Romans took prisoners and killed to the number of above one hundred thousand:[87] they also took their tents, waggons, and property, all which, with [Pg 249]the exception of what was pilfered, was given to Marius, by the unanimous voice of the soldiers. But though he received so magnificent a present, it was thought that he got nothing at all proportioned to his services, considering the magnitude of the danger. Some authorities do not agree with the statement as to the gift of the spoil, nor yet about the number of the slain. However, they say that the people of Massalia[88] made fences round their vineyards with the bones, and that the soil, after the bodies had rotted and the winter rains had fallen, was so fertilised and saturated with the putrefied matter which sank down into it, that it produced a most unusual crop in the next season, and so confirmed the opinion of Archilochus[89] that the land is fattened by human bodies. They say that extraordinary rains generally follow great battles, whether it is that some divine power purifies the ground, and drenches it with waters from heaven, or that the blood and putrefaction send up a moist and heavy vapour which condenses the atmosphere, which is lightly moved and readily changed to the greatest degree from the smallest cause.

XXI. The Romans waited for the enemy to attack, and when they got close, they pushed them back up the hill. The barbarians, feeling the pressure, slowly retreated to the plain. While those at the front regrouped on the flat ground, a shout and confusion erupted behind them. Marcellus didn’t miss this crucial moment; as the shouts echoed across the hills, he ordered his men to spring from their ambush quickly and loudly. He launched an attack on the enemy's rear and began to take them down. Those in the back spread the alarm to the front, throwing the entire army into chaos. After enduring this double attack for a short time, they broke their formation and fled. In the pursuit, the Romans captured and killed over one hundred thousand:[87] They also seized their tents, wagons, and belongings, all of which, except for what was stolen, was unanimously given to Marius by the soldiers. Although he received such a significant gift, it was believed that he deserved more considering the magnitude of the danger he faced. Some sources disagree on the amount of the spoils or the number of dead. However, they report that the people of Massalia[88] made fences around their vineyards with the bones, and after the bodies had decayed and the winter rains fell, the soil became so fertilized and saturated with the decomposed matter that it produced an unusually bountiful crop the following season. This confirmed Archilochus’s[89] idea that the land is enriched by human remains. It is said that extraordinary rains usually follow great battles, whether due to some divine force purifying the ground and drenching it with rain from above, or because the blood and decay create a moist and heavy vapor that condenses in the atmosphere, which is easily disturbed and can change rapidly from minor causes.

XXII. After the battle, Marius caused to be collected the arms and spoils of the barbarians which were conspicuous for ornament, and unbroken, and suited to make a show in his triumphal procession: all the rest he piled up in a great heap, for the celebration of a splendid religious festival. The soldiers were already standing by in their armour, with chaplets on their heads, and Marius having put on the robe with the purple border, and fastened it up about him in the Roman fashion, had taken a burning torch, and holding it up to heaven with both his hands, was going to set fire[90] to the heap, when some friends were seen riding quickly towards him, which caused a deep silence and general expectation. When [Pg 250]the horsemen were near, they leaped down and greeted Marius with the news that he was elected consul for the fifth time, and they delivered him letters to this effect. This cause of great rejoicing being added to the celebration of the victory, the army transported with delight sent forth one universal shout, accompanied with the noise and clatter of their arms, and the officers crowned Marius afresh with a wreath of bay, on which he set fire to the heap, and completed the ceremony.

XXII. After the battle, Marius had the decorated weapons and spoils of the barbarians gathered, which were intact and fit for his triumphal parade. The rest was piled high for a grand religious festival. The soldiers stood ready in their armor, wearing garlands on their heads. Marius, dressed in a purple-bordered robe cinched in the Roman style, held a burning torch up to the sky, ready to ignite the pile, when friends came riding rapidly towards him, creating a moment of silence and anticipation. As the horsemen approached, they jumped down and greeted Marius with the news that he had been elected consul for the fifth time, handing him letters confirming this. This news, adding to the joy of their victory, sent the army into a frenzy of delight, erupting in a unified cheer alongside the clamor of their weapons. The officers crowned Marius with another laurel wreath, and he set fire to the heap, completing the ceremony.

XXIII. But that power which permits no great good fortune to give a pleasure untempered and pure, and diversifies human life with a mixture of evil and of good—be it Fortune[91] or Nemesis, or the necessary nature of things—in a few days brought to Marius intelligence about his companion in command, Catulus, involving Rome again in alarm and tempest, like a cloud which overcasts a clear and serene sky. For Catulus, whose commission was to oppose the Cimbri, determined to give up the defence of the passes of the Alps, for fear that he might weaken his force if he were obliged to divide it too much. Accordingly he forthwith descended into the plains of Italy, and placing the river Atiso[92] (Adige) in his front, strongly fortified a position on each side of the river, to hinder the enemy from crossing it; and he also threw a bridge over the river, in order that he might be enabled to support those on the farther side, if the barbarians should make their way through the passes and attack the forts. The enemy had so much contempt for the Romans and such confidence, that, with the view rather of displaying their strength and courage than because it was necessary, they endured the snow-storms without any covering, and made their way through the [Pg 251]snow and ice to the summits of the mountains, when, placing their broad shields under them, they slid down the slippery precipices over the huge rocks. When they had encamped near the river, and examined the ford, they began to dam up the stream, and tearing up the neighbouring hills, like the giants of old, they carried whole trees with their roots, fragments of rock, and mounds of earth into the river, and stopped its course; they also let heavy weights float down the stream, which drove against the piles that supported the bridge and shook it by the violence of the blows; all which so terrified the Romans, that most of them deserted the large encampment and took to flight. Then Catulus, like a good and perfect general, showed that he valued the reputation of his countrymen more than his own. Not being able to induce his soldiers to stand, and seeing that they were making off in alarm, he ordered the eagle[93] to be moved, and running to those who were first in the retreat, he put himself at their head, wishing the disgrace to fall on himself and not on his country, and that the army should not appear to be flying, but to be following their general in his retreat. The barbarians attacked and took the fort on the farther side of the Atiso, though the Roman soldiers defended it with the utmost bravery and in a manner worthy of their country. Admiring their courage, the barbarians let them go on conditions which were sworn to upon the brazen bull, which was taken after the battle, and, it is said, was conveyed to the house of Catulus as the first spoils of the victory. The country being now undefended, the barbarians scoured it in every direction and laid it waste.

XXIII. But that power which prevents any great luck from bringing untainted and pure pleasure, and mixes human existence with a blend of good and evil—whether it be Fortune[91] or Nemesis, or just the inherent nature of things—in a few days brought news to Marius about his fellow commander, Catulus, which plunged Rome back into fear and turmoil, like a cloud that covers a clear and peaceful sky. Catulus, tasked with opposing the Cimbri, decided to abandon the defense of the Alpine passes, worrying that he might weaken his forces if he spread them too thin. He quickly moved down into the Italian plains and, placing the river Atiso[92] (Adige) in front of him, fortified a position on both sides of the river to prevent the enemy from crossing it; he also built a bridge over the river to provide support to those on the other side, in case the barbarians broke through the passes and attacked the forts. The enemy had so little respect for the Romans and so much confidence that, rather than out of necessity, they endured the snowstorms without any protection, trudging through the snow and ice to the mountain tops, where they placed their large shields beneath them and slid down the steep cliffs over the massive rocks. Once they set up camp near the river and checked the ford, they began damming up the stream, and like ancient giants, tore up the nearby hills, carrying whole trees with their roots, chunks of rock, and piles of earth into the river to block its flow; they also sent heavy weights down the stream, which battered against the supports of the bridge, shaking it violently; all of this frightened the Romans so much that most of them deserted the large camp and fled. Then Catulus, like a capable and honorable general, showed that he valued the reputation of his fellow citizens more than his own. Unable to persuade his soldiers to stand their ground and witnessing their panic, he ordered the eagle[93] to be moved, and ran to the front of those who were retreating, placing himself at their head, determined that the shame would fall on him instead of his country, so that the army wouldn't appear to be fleeing, but rather following their general in his withdrawal. The barbarians attacked and captured the fort on the other side of the Atiso, although the Roman soldiers defended it with incredible bravery and in a manner befitting their homeland. Impressed by their courage, the barbarians allowed them to leave under conditions sworn upon the bronze bull, which was taken after the battle, and it’s said that it was sent to Catulus's house as the first spoils of victory. With the land now unprotected, the barbarians rampaged through it in every direction and laid it to waste.

XXIV. After this Marius was called to Rome. On his arrival it was generally expected that he would celebrate his triumph, and the Senate had without any hesitation voted him one; but he refused it, either because he did not wish to deprive his soldiers and his companions in [Pg 252]arms of the honour that was due to them, or because he wished to give the people confidence in the present emergency by intrusting to the Fortune of the State the glory of his first victory, with the confident hope that she would return it to him ennobled by a second. Having said what was suitable to the occasion, he set out to join Catulus, whom he encouraged, and at the same time he summoned his soldiers from Gaul. On the arrival of the troops, Marius crossed the Eridanus (Po), and endeavoured to keep the barbarians from that part of Italy which lay south of the river. The Cimbri declined a battle, because, as they said, they were waiting for the Teutones, and wondered they were so long in coming; but it is doubtful whether they were still really ignorant of their destruction or merely pretended not to believe it. However, they handled most cruelly those who brought the report of the defeat; and they sent to Marius to demand land for themselves and their brethren, and a sufficient number of cities for their abode. On Marius asking the ambassadors of the Cimbri whom they meant by their brethren, and being told they were the Teutones, all the Romans who were present burst out in a laugh, but Marius, with a sneer, replied, "Don't trouble yourself about your brethren: they have land, and they shall have it for ever, for we have given it to them." The ambassadors, who understood his irony, fell to abusing him, and threatened that the Cimbri would forthwith have their revenge, and the Teutones too, as soon as they should arrive. "They are here already," said Marius; "and it won't be right for you to go before you have embraced your brethren." Saying this he ordered the kings of the Teutones to be produced in their chains; for they were taken in the Alps in their flight by the Sequani[94].

XXIV. After this, Marius was called to Rome. When he arrived, everyone expected him to celebrate his triumph, and the Senate had readily voted to grant him one; however, he turned it down, either because he didn’t want to take away the honor from his soldiers and fellow soldiers or because he aimed to build the people's confidence amid the current crisis by allowing the State’s Fortune to determine the glory of his first victory, hoping she would return it to him enhanced by a second. After saying the appropriate words for the occasion, he set out to join Catulus, whom he encouraged, and at the same time, he called his soldiers from Gaul. When the troops arrived, Marius crossed the Eridanus (Po) and tried to prevent the barbarians from entering the part of Italy south of the river. The Cimbri refused to fight, claiming they were waiting for the Teutones and were puzzled about their delay; but it’s unclear if they truly didn’t know about their defeat or were just pretending. In any case, they treated those who brought the news of the defeat very cruelly, and they sent a message to Marius demanding land for themselves and their relatives, along with enough cities for them to live in. When Marius asked the Cimbri ambassadors whom they meant by their "relatives," and they replied it was the Teutones, all the Romans present burst into laughter, but Marius, with a smirk, retorted, "Don’t worry about your relatives: they have land, and they will have it forever, because we've given it to them." The ambassadors, understanding his sarcasm, started insulting him and threatened that the Cimbri would soon take their revenge, as would the Teutones when they arrived. "They are already here," said Marius; "and it won’t be fair for you to leave before you’ve embraced your relatives." With that, he ordered the kings of the Teutones to be brought in, all chained up, since they had been captured in their flight through the Alps by the Sequani[94].

XXV. On this being reported to the Cimbri, they forthwith advanced against Marius, who however kept [Pg 253]quiet and remained in his camp. It is said that it was on the occasion of this engagement that Marius introduced the alteration in the spears.[95] Before this time that part of the wooden shaft which was let into the iron was fastened with two iron nails; Marius kept one of the nails as it was, but he had the other taken out and a wooden peg, which would be easily broken, put in its place; the design being that the spear when it had struck the enemy's shield should not remain straight, for when the wooden nail broke, the iron head would bend, and the spear, owing to the twist in the metal part, would still hold to the shield, and so drag along the ground. Now Boeorix, the king of the Cimbri, with a very few men about him, riding up to the camp, challenged Marius to fix a day and place, and to come out and settle the claim to the country by a battle. Marius replied, that the Romans never took advice of their enemies as to fighting; however, he would gratify the Cimbri in this matter, and accordingly they agreed on the third day from the present, and the battle-field was to be the plain of Vercellæ[96], which was suited for the Roman cavalry, and would give the Cimbri full room for their numbers. When the appointed day came, the Romans prepared for battle with the enemy. Catulus[97] had twenty-two thousand three hundred men, and Marius thirty-two thousand, which were distributed on each flank of Catulus, who occupied the centre, as Sulla[98] has recorded, who was [Pg 254]in the battle. Sulla also says, that Marius expected that the line would be engaged chiefly at the extremities and on the wings, and with the view of appropriating the victory to his own soldiers, and that Catulus might have no part in the contest, and not come to close quarters with the enemy, he took advantage of the hollow front of the centre, which usually results when the line is extended, and accordingly divided and placed his forces as already stated. Some writers say that Catulus himself also made a statement to the like effect, in his apology about the battle, and accused Marius of want of good faith to him. The infantry of the Cimbri marched slowly from their fortified posts in a square, each side of which was thirty stadia: the cavalry, fifteen thousand in number, advanced in splendid style, wearing helmets which resembled in form the open mouths of frightful beasts and strange-shaped heads, surmounted by lofty crests of feathers, which made them appear taller; they had also breastplates of iron and white glittering shields. Their practice was to discharge two darts,[99] and then closing with the enemy, to use their large heavy swords.

XXV. When the Cimbri heard about this, they immediately moved against Marius, who, however, stayed calm and remained in his camp. It’s said that during this engagement, Marius made changes to the spears.[95] Previously, the part of the wooden shaft that was inserted into the iron was secured with two iron nails; Marius left one nail as it was, but had the other removed and replaced with a wooden peg that could easily break. The idea was that when the spear struck the enemy’s shield, it wouldn’t stay straight. When the wooden peg broke, the iron head would bend, and because of the twist in the metal, the spear would still cling to the shield and drag along the ground. Now Boeorix, the king of the Cimbri, approached the camp with just a few men and challenged Marius to set a date and place for a battle to settle the claim to the land. Marius replied that the Romans never took suggestions from their enemies regarding battles; however, he would accommodate the Cimbri, and they agreed to meet in three days at the plain of Vercellæ[96], which was suitable for the Roman cavalry and would allow the Cimbri enough space for their numbers. When the day arrived, the Romans readied themselves for battle. Catulus[97] had twenty-two thousand three hundred men, and Marius had thirty-two thousand, positioned on each side of Catulus, who was in the center, as noted by Sulla[98] who participated in the battle. Sulla also mentions that Marius expected the fighting to primarily occur at the flanks and was aiming to claim the victory for his own troops, ensuring Catulus wouldn’t have a part in the battle or engage closely with the enemy. He took advantage of the typical hollow front that results when the line is extended and thus divided his forces as mentioned. Some historians say Catulus himself claimed something similar in his remarks about the battle and accused Marius of not being fair to him. The Cimbri infantry slowly marched from their fortified positions in a square formation, each side measuring thirty stadia. The cavalry, numbering fifteen thousand, advanced impressively, wearing helmets shaped like the open mouths of terrifying beasts and bizarre heads topped with tall feather crests that made them look taller. They also had iron breastplates and shiny white shields. Their tactic was to throw two darts,[99] and then, closing in with the enemy, use their large, heavy swords.

XXVI. On this occasion the enemy's cavalry did not advance straight against the Romans, but deviating to the right they attempted to draw the Romans little by little in that direction, with the view of attacking them when they had got them between themselves and their infantry, which was on the left. The Roman generals perceived the manoeuvre, but they could not stop their soldiers, for there was a cry from some one that the enemy was flying, and immediately the whole army rushed to the pursuit. In the meantime the barbarian infantry advanced like a huge sea in motion. Then Marius, washing his hands and raising them to heaven, vowed a hecatomb to the gods; and Catulus also in like manner raising his hands, vowed to consecrate[100] the fortune of that day. It is said that when [Pg 255]Marius had sacrificed and had inspected the victims, he cried out with a loud voice, "Mine is the Victory." When the attack had commenced, an incident happened to Marius which may be considered as a divine retribution, as Sulla says. An immense cloud of dust being raised, as was natural, and having covered the two armies, it happened that Marius, rushing to the pursuit with his men after him, missed the enemy, and being carried beyond their line, was for some time in the plain without knowing where he was; but it happened that the barbarians closed with Catulus, and the struggle was with him and his soldiers chiefly, among whom Sulla says that he himself fought: he adds, that the heat aided the Romans, and the sun, which shone full in the face of the Cimbri. For the barbarians were well inured to cold, having been brought up in forests, as already observed, and a cool country, but they were unnerved with the heat, which made them sweat violently and breathe hard, and put their shields before their faces, for the battle took place after the summer solstice, and, according to the Roman reckoning, three days before the new moon of the month now called Augustus[101], but then Sextilis. The dust also which covered their enemies helped to encourage the Romans; for they did not see their number at a distance, but running forward they engaged severally man to man with the enemy, without having been alarmed by the sight of them. And so well were the bodies of the Romans inured to toil and exertion, that not one of them was seen to sweat or pant, though the heat was excessive and they came to the shock of battle running at full speed, as Catulus is said to have reported to the honour of his soldiers.

XXVI. On this occasion, the enemy's cavalry didn't charge directly at the Romans; instead, they veered to the right, attempting to gradually pull the Romans in that direction to set them up for an attack while pinning them between themselves and their infantry, which was positioned to the left. The Roman generals recognized the tactic, but they couldn't control their soldiers, as someone shouted that the enemy was retreating, causing the entire army to rush after them. Meanwhile, the barbarian infantry surged forward like a massive moving wave. Marius lifted his hands to heaven and promised a grand sacrifice to the gods, while Catulus similarly raised his hands, vowing to dedicate[100] the day's fortune. It is said that after Marius made his sacrifice and examined the victims, he shouted loudly, "Victory is mine." When the battle started, something happened to Marius that could be viewed as divine retribution, as Sulla notes. A huge cloud of dust rose up, enveloping both armies. In the chaos, Marius, rushing into the pursuit with his men behind him, lost sight of the enemy and found himself momentarily in the open plain, unaware of his surroundings. Meanwhile, the barbarians engaged primarily with Catulus, where the fighting focused on him and his soldiers, among whom Sulla says he himself fought. He adds that the heat worked in favor of the Romans, with the sun glaring down directly on the Cimbri. The barbarians, accustomed to the cold and raised in the forests, as previously mentioned, became weakened by the heat, which caused them to sweat profusely and struggle to breathe, raising their shields to block the sunlight. The battle took place after the summer solstice and, according to the Roman calendar, three days before the new moon of the month now called Augustus[101], then known as Sextilis. The dust that covered their enemies also boosted the Romans' confidence; since they couldn't see how many were facing them from a distance, they charged forward to engage the enemy individually without being intimidated by their numbers. The Romans were so conditioned to hard work and exertion that not one of them appeared to sweat or breathe heavily, despite the oppressive heat, as they sprinted into battle at full speed, according to Catulus, in praise of his soldiers.

XXVII. Now the greater part of the enemy and their best soldiers were cut to pieces in their ranks, for in order to prevent the line from being broken the soldiers of the first rank were fastened together by long chains which were passed through their belts. The fugitives were [Pg 256]driven back to their encampments, when a most tragic scene was exhibited. The women standing on the waggons clothed in black massacred the fugitives, some their husbands, and others their brothers and fathers, and then strangling their infants they threw them under the wheels and the feet of the beasts of burden, and killed themselves. It is said that one woman hung herself from the end of the pole of a waggon with her children fastened to her feet by cords; and that the men, not finding any trees near, tied themselves to the horns of the oxen and some to their feet, and then goading the animals to make them plunge about, were dragged and trampled till they died. But though so many perished in this manner, above sixty thousand were taken prisoners, and the number of those who fell was said to be twice as many. Now all the valuable property became the booty of the soldiers of Marius, but the military spoils and standards and trumpets, it is said, were carried to the tent of Catulus; and Catulus relied chiefly on this as a proof that the victory was gained by his men. A dispute having arisen among the soldiers, as might be expected, some ambassadors from Parma[102] who were present were chosen to act as arbitrators, and the soldiers of Catulus leading them among the dead bodies of the enemy, pointed out that the barbarians were pierced by their spears, which were recognised by the marks on them, for Catulus had taken care to have his name cut on the shafts. Notwithstanding this, the whole credit was given to Marius, both on account of the previous victory and his superior rank.[103] And what was most of all, the people gave him the title of the third founder[104] of Rome, considering that the danger which he had averted was not less than that of the Gallic invasion, and in their rejoicings with their wives and children at home they coupled Marius with the gods in the religious ceremonies that preceded the [Pg 257]banquet and in their libations, and they thought that he alone ought to celebrate both triumphs. Marius, however, did not triumph alone, but Catulus shared the honour, for Marius wished to show that he was not elated by his victories: there was another reason also; he was afraid of the soldiers, who were prepared not to let Marius triumph, if Catulus were deprived of the honour.

XXVII. The majority of the enemy and their best soldiers were slaughtered in their ranks because, to prevent the line from breaking, the soldiers in the front were chained together with long chains that were looped through their belts. The fleeing soldiers were pushed back to their camps, where a heartbreaking scene unfolded. Women standing on wagons, dressed in black, killed the fugitives—some attacking their husbands, others their brothers and fathers. After strangling their infants, they threw them under the wheels and feet of the draft animals, and in many cases, took their own lives. It's said that one woman hanged herself from the end of a wagon pole with her children tied to her feet by ropes. Men, unable to find any trees nearby, tied themselves to the horns of the oxen or their feet, and then, goading the animals to make them thrash about, were dragged and trampled until they died. Yet despite the massive loss of life, over sixty thousand were captured, and the number of those who died was believed to be twice that. All the valuable possessions became spoils for Marius's soldiers, while the military prizes, standards, and trumpets were taken to Catulus's tent; Catulus leaned on this to prove that his men had secured the victory. A dispute broke out among the soldiers, as expected, and some ambassadors from Parma[102] who were present were chosen to mediate. The soldiers of Catulus led them among the enemy's dead bodies, pointing out that the barbarians had been killed by their spears, which could be identified by the markings, as Catulus had ensured his name was carved on the shafts. Despite this, all the credit was ultimately given to Marius, due to his previous victories and higher rank.[103] Moreover, the people honored him with the title of the third founder[104] of Rome, believing that the threat he had averted was as great as the Gallic invasion. In their celebrations at home with their wives and children, they included Marius in religious ceremonies that preceded the [Pg 257]feast and in their offerings, thinking he alone deserved to celebrate both triumphs. However, Marius did not triumph alone; Catulus shared in the honor, as Marius wanted to show that he wasn't arrogant about his victories. He also feared the soldiers, who were prepared to prevent Marius from celebrating if Catulus were excluded from the honor.

XXVIII. Though Marius was now discharging his fifth consulship, he was more anxious to obtain a sixth than others are about the first; and he endeavoured to gain favour by courting the people and giving way to the many in order to please them, wherein he went further than was consistent with the state and dignity of the office, and further than suited his own temper, for he wished to show himself very compliant and a man of the people, when in fact his character was altogether different. Now it is said that in all civil matters and amid the noise of the popular assemblies Marius was entirely devoid of courage, which arose from his excessive love of applause; and the undaunted spirit and firmness which he showed in battle failed him before the people, where he was disconcerted by the most ordinary expressions of praise or censure. However, the following story is told of him: Marius had presented with the citizenship a thousand of the people of Camerinum, who had particularly distinguished themselves in the war; this was considered to be an illegal proceeding, and being charged with it by several persons in public, he replied that he could not hear the law for the din of arms. Still it is well known that he was discomposed and alarmed by the shouts in the popular assemblies. In military matters, it is true, he received great deference and had much influence, because his services were wanted; but in civil business he was cut off from attaining the first distinction, and accordingly there was nothing left for him but to gain the affection and favour of the many; and in order to become the first man at Rome, he sacrificed all claim to be considered the best. The consequence was, that he was at variance with all the aristocratical party, but he feared Metellus most, who had experienced his ingratitude, and, as a man of sterling [Pg 258]worth, was the natural enemy of those who attempted to insinuate themselves into the popular favour by dishonourable means, and who had no other object than to flatter the people. Accordingly Marius formed a design to eject Metellus from the city; and for this purpose he allied himself with Glaucia and Saturninus,[105] who were daring men, and had at their command a rabble of needy and noisy fellows, and he made them his tools in introducing his measures. He also stirred up the soldiers, and by mixing them with the people in the assemblies he overpowered Metellus with his faction. Rutilius,[106] who is a lover of truth and an honest man, though he was a personal enemy of Marius, relates in his history, that by giving large sums of money to the tribes and buying their votes Marius kept Metellus out, and that Valerius Flaccus was rather the servant than the colleague of Marius in his sixth consulship. However, the people, never conferred the office of consul so often on any man except Corvinus Valerius;[107] though it is said that forty-five years elapsed between the first and last consulship of Corvinus, while Marius after his first consulship enjoyed the remaining five in uninterrupted succession.

XXVIII. Although Marius was serving his fifth term as consul, he was more eager to secure a sixth than most people are about their first. He tried to win favor by appealing to the masses and catering to many in order to please them, going beyond what was proper for the office and what suited his own nature. He wanted to appear accommodating and like a man of the people, even though his true character was very different. People said that while Marius lacked courage in civil matters and amidst the chaos of public assemblies, his excessive desire for approval was to blame. His bravery and resolve in battle faltered when he faced the public, where he was rattled by even the simplest expressions of praise or criticism. There’s a story about him: Marius granted citizenship to a thousand people from Camerinum who had shown outstanding bravery in the war; this action was considered illegal, and when publicly confronted about it, he claimed he couldn’t hear the law over the noise of arms. Still, it was clear that he was unsettled and frightened by the cheers in public gatherings. In military affairs, he commanded great respect and had substantial influence because his services were in demand, but he couldn't achieve the highest status in civil matters. Thus, he had no choice but to win the affection and support of the masses. To become the leading figure in Rome, he sacrificed his reputation for being the best. As a result, he clashed with the aristocratic faction and feared Metellus the most, who had suffered from his ingratitude, and as a man of integrity, was a natural enemy of those who sought to gain popular favor through dishonorable ways and flattery. Consequently, Marius plotted to remove Metellus from the city, aligning himself with Glaucia and Saturninus,[105] both bold men with a following of needy and loud supporters, using them as instruments to push through his agenda. He also incited the soldiers and mixed them with the crowds in the assemblies, overpowering Metellus with his faction. Rutilius,[106] a truthful and principled man who was a personal adversary of Marius, writes in his history that Marius kept Metellus at bay by giving large sums of money to the tribes and purchasing their votes, and that Valerius Flaccus was more of a subordinate than a partner to Marius during his sixth term. Nevertheless, no one was ever granted the consulship as often as Corvinus Valerius,[107] despite it being said that there were forty-five years between Corvinus's first and last consulship, while Marius held his subsequent five terms without interruption after his first.

XXIX. It was in his last consulship that Marius got most odium, from his participating in many of the violent measures of Saturninus. One of them was the assassi[Pg 259]nation of Nonius,[108] whom Saturninus murdered because he was a rival candidate for the tribuneship. Saturninus, being made a tribune, introduced a measure about the land, to which[109] was added a clause that the Senate should come forward and swear that they would abide by whatever the people should vote, and would make no opposition. In the Senate Marius made a show of opposing this clause in the proposed law, and he said that he would not take the oath, nor did he think that any man in his senses would, for if the law was not a bad one, it was an insult for the Senate to be compelled to make such concession, instead of giving their consent voluntarily. What he said, however, was not his real mind, but his object was to involve Metellus in a difficulty which he could not evade. For Marius, who considered falsehood to be a part of virtue and skill, had no intention to observe what he had promised to the Senate; but as he knew that Metellus was a man of his word, and considered truth, as Pindar calls it, the foundation of great virtue, he wished to entrap Metellus into a refusal before the Senate, and as he would consequently decline taking the oath, he designed in this way to make him odious to the people for ever: and it fell out so. Upon Metellus declaring that he would never take the oath, the Senate separated; but a few days after, Saturninus summoned the Senators to the Rostra, and urged them to take the oath. When Marius came forward there was profound silence, and all eyes were turned upon him to see what he would do. Marius, however, forgetting all his bold expressions before the Senate, said his neck was not broad enough for him to be the first to give his opinion on so weighty a matter all at once, and that he would take the oath and obey the law, if it was a law; which condition he cunningly added as a cloak to his shame. The people, [Pg 260]delighted at Marius taking the oath, clapped their hands and applauded, but the nobility were much dejected and hated Marius for his tergiversation. However, all the senators took the oath in order, through fear of the people, till it came to the turn of Metellus, and though his friends urged and entreated him to take the oath and so to avoid the severe penalties which the law of Saturninus enacted against those who refused, he would not swerve from his purpose or take the oath, but adhering firmly to his principles and prepared to submit to any penalty rather than do a mean thing, he left the Forum, saying to those about him, that to do a wrong thing was mean, to act honourably when there was no danger was in any man's power, but that it was the characteristic of a good man to do what was right, even when it was accompanied with risk. Upon this Saturninus put it to the vote that the consuls should proclaim Metellus to be excluded from fire,[110] water, and house; and the most worthless part of the populace was ready to put him to death. Now all the men of honourable feeling, sympathising with Metellus, crowded round him, but Metellus would not allow any commotion to be raised on his account, and he quitted the city like a wise and prudent man, saying, "Either matters will mend and the people will change their minds, when I shall be invited to return, or if things stay as they are, it is best to be out of the way." What testimonies of affection and respect Metellus received in his exile, and how he spent his time at Rhodes in philosophical studies, will be better told in his Life.

XXIX. During his last time as consul, Marius faced a lot of criticism for being involved in many of Saturninus's violent actions. One of these was the murder of Nonius, who was killed by Saturninus because he was running against him for the tribuneship. After becoming a tribune, Saturninus proposed a land measure that included a clause requiring the Senate to swear they would accept whatever the people decided and wouldn’t oppose it. In the Senate, Marius pretended to oppose this clause in the proposed law, claiming he wouldn't take the oath and suggested that no sane person would either. He argued that if the law wasn't bad, it was an insult for the Senate to be forced into such a compromise rather than giving their consent voluntarily. However, his true intention was to trap Metellus in a difficult situation he couldn’t escape. Marius, who believed deception was part of virtue and skill, had no intention of keeping his promise to the Senate; he knew Metellus was principled and valued truth, as Pindar said, calling it the foundation of great virtue. Marius aimed to provoke Metellus into refusing before the Senate, making him appear odious to the people forever, which indeed happened. When Metellus declared he would never take the oath, the Senate adjourned; a few days later, Saturninus called the Senators to the Rostra and pressed them to take the oath. When Marius stepped forward, there was complete silence, and everyone watched to see what he would do. However, forgetting his earlier bold declarations, Marius claimed he wasn’t in a position to lead such a significant decision and said he would take the oath and follow the law, if it was a law, adding that condition to cover his shame. The crowd cheered as Marius took the oath, but the nobility felt disheartened and despised Marius for his flip-flopping. Nonetheless, all the senators took the oath in order, fearing the people, until it was Metellus's turn. Although his friends urged him to take the oath to avoid the severe penalties imposed by Saturninus for those who refused, he remained steadfast in his decision not to comply. Firmly adhering to his principles, he was ready to face any punishment rather than act dishonorably. He left the Forum, telling those around him that committing a wrong was beneath him; acting honorably in times of safety was easy, but true character was shown by doing what was right, even when it involved risk. Following this, Saturninus proposed a vote to exclude Metellus from fire, water, and housing, and the lowest elements of society were eager to kill him. Meanwhile, honorable individuals rallied around Metellus, but he wouldn’t allow any turmoil on his behalf. He left the city wisely, stating, "Either things will improve, and the people will change their minds, allowing my return, or if the situation remains the same, it’s better to be out of their way." The expressions of love and respect Metellus received during his exile and his time spent in philosophical studies at Rhodes will be better recounted in his Life.

XXX. Now Marius did not perceive what incurable mischief he had done, for in return for the services of Saturninus[111] he was obliged to wink at his audacious and [Pg 261]violent measures, and to remain quiet while Saturninus was evidently aiming at the supreme power and the subversion of the constitution by force of arms and blood-shed. Between his fear of the disapprobation of the nobles and his wish to retain the favour of the people, Marius was reduced to an act of extreme meanness and duplicity. The first men in the State came to him by night and urged him to act against Saturninus, whom Marius, however, received by another door without their knowledge; and pretending to both parties that he was troubled with a looseness, he went backwards and forwards in the house between the nobles and Saturninus, running first to one and then to the other, and endeavouring to rouse and irritate them mutually. However, when the Senate and the Equites began to combine and express their indignation, he drew out the soldiers into the Forum, and driving the party of Saturninus to the Capitol, he compelled them to submit for fear of dying of thirst, by cutting off the pipes that supplied them with water. The partisans of Saturninus in despair called out to Marius and surrendered on the Public Faith, as the Romans term it. Marius did all he could to save their lives, but without effect, for as soon as they came down to the Forum they were massacred. These events made him odious both to the nobles and the people, and when the time for electing censors came, contrary to all expectation he did not offer himself as a candidate, but allowed men of inferior rank to be elected, fearing he might be rejected. He, however, alleged as an excuse, though it was not true, that he did not wish to make himself many enemies by a rigid scrutiny into their lives and morals.

XXX. Marius didn't realize the irreparable damage he had caused because, in exchange for Saturninus's support[111], he felt he had to overlook Saturninus's bold and aggressive actions, and remain silent while Saturninus clearly sought ultimate power and aimed to overthrow the government through violence and bloodshed. Caught between his fear of the nobles' disapproval and his desire to keep the people's favor, Marius acted with extreme cunning and deceit. Leading figures in the State visited him at night, urging him to take action against Saturninus, but Marius discreetly welcomed Saturninus through another entrance without their knowledge. He pretended to both sides that he was unwell, moving back and forth between the nobles and Saturninus, trying to stir up tension between them. However, when the Senate and the Equites began to unite and show their anger, he brought in the soldiers to the Forum and forced Saturninus's supporters to retreat to the Capitol, cutting off their water supply to make them surrender out of fear of dying of thirst. In desperation, Saturninus's followers called out to Marius and surrendered under the assurance of public protection, as the Romans say. Marius did everything he could to save their lives, but it was useless; once they reached the Forum, they were slaughtered. These events made him despised by both the nobles and the people, and when it came time to elect censors, unexpectedly, he didn't put himself forward as a candidate, allowing lesser men to be chosen instead, fearing he might be turned away. He claimed as an excuse, though it wasn't true, that he didn’t want to create many enemies by scrutinizing their lives and morals too strictly.

[Pg 262]XXXI. A measure being proposed for recalling Metellus[112] from exile, Marius did all he could to stop it both by word and deed, but finding his opposition useless, he at last desisted. The people received the proposed measure well, and Marius, who could not endure to see the return of Metellus, set sail for Cappadocia and Galatia, pretending that he wished to make the sacrifices he had vowed to the Great Mother, but in reality having quite a different object in view, which the people never suspected. Marius was naturally ill suited for times of peace and for taking a part in civil affairs, as he had attained his position merely by arms, and now thinking that he was gradually losing his influence and reputation by doing nothing and remaining quiet, he looked out for an opportunity of again being actively employed. He hoped to be able to stir up the kings of Asia and to rouse and stimulate Mithridates,[113] who was supposed to be ready to go to war, in which case he expected to be appointed to take the command against him, and so to fill the city with new triumphs, and his house with Pontic spoils and the wealth of the king. Accordingly, though Mithridates paid him all attention and honour, Marius could not be bent from his purpose or induced to give way: his only answer was, "King, either try to conquer the Romans or obey their orders in silence;" an expression which startled the king, who had often heard the language of the Romans, but then for the first time heard their bold speech.

[Pg 262]XXXI. When a proposal was made to recall Metellus[112] from exile, Marius tried everything to stop it, both through words and actions, but realizing his efforts were in vain, he eventually gave up. The people were in favor of the proposal, and Marius, unable to bear the thought of Metellus returning, sailed off to Cappadocia and Galatia, claiming he needed to make sacrifices he had promised to the Great Mother, but he actually had a completely different agenda, which the public never suspected. Marius was not cut out for times of peace or civil matters, having gained his position solely through military means. Now, feeling like he was slowly losing his influence and reputation by staying idle, he searched for an opportunity to become active again. He aimed to rally the kings of Asia and provoke Mithridates,[113] who was believed to be ready for war, hoping to be appointed to lead the fight against him and fill the city with new victories, as well as his house with spoils and wealth from the king. Despite the attention and respect Mithridates showed him, Marius remained steadfast in his intentions, simply responding, "King, either try to conquer the Romans or keep quiet and obey their orders;" a statement that surprised the king, who had frequently heard the rhetoric of the Romans, but this was the first time he encountered their boldness.

XXXII. On his return to Rome he built a house near the Forum, either, as he gave out, because he did not wish those who paid their respects to him to have the trouble [Pg 263]of coming a great distance, or because he thought the distance was the reason why a greater number of persons did not visit his door than that of other persons. The reason, however, was not this; but as Marius was inferior to others in affability of manners and political usefulness, he was neglected, just like an instrument of war in time of peace. As for others, he cared less for their superior popularity, but he was grievously annoyed at Sulla, who had risen to power through the dislike which the nobles bore to Marius, and who made his quarrels with Marius the foundation of his political conduct. But when Bocchus, the Numidian, on receiving the title of 'Ally of the Romans,' erected in the Capitol Victories bearing trophies, and by the side of them placed gilded figures representing Jugurtha surrendered by him to Sulla, Marius was transported with passion and jealousy at Sulla thus appropriating to himself all the credit of this affair, and he was making ready forcibly to throw down the figures. Sulla prepared to oppose him, and a civil commotion was just on the point of breaking out, when it was stopped by the Social[114] war, which suddenly burst upon the State. In this war the most warlike and populous of the Italian nations combined against Rome, and came very near to overthrowing her supremacy, for they were not only well provided with munitions of war and hardy soldiers, but they had commanders who displayed admirable [Pg 264]courage and skill, which made them a match for the Romans.

XXXII. Upon returning to Rome, he built a house near the Forum, either because he claimed he didn't want those who came to see him to have to travel far, or because he thought the distance was why fewer people visited him compared to others. However, that wasn’t really the reason; Marius was less friendly and politically effective than others, which led to his neglect, much like a weapon during peacetime. He was less concerned about others' greater popularity, but he was extremely frustrated with Sulla, who had gained power through the nobles' disdain for Marius and who based his political actions on his conflicts with Marius. When Bocchus, the Numidian, was awarded the title of 'Ally of the Romans,' he erected statues in the Capitol showing Victories with trophies, along with gilded figures representing Jugurtha, whom he had surrendered to Sulla. Marius was consumed with anger and jealousy at Sulla claiming all the credit for this situation, and he was getting ready to forcibly knock down the statues. Sulla prepared to confront him, and a civil disturbance was on the verge of erupting, when it was halted by the Social[114] war, which suddenly erupted across the State. In this conflict, the fiercest and most numerous of the Italian tribes banded together against Rome, almost toppling her dominance, as they were not only well-equipped with weapons and tough soldiers but also had commanders who exhibited remarkable courage and skill, making them formidable opponents for the Romans.

XXXIII. This war, which was diversified by many reverses and a great variety of fortune, took from Marius as much reputation and influence as it gave to Sulla. For Marius appeared slow in his plans, and on all occasions rather over-cautious and tardy; whether it was that age had quenched his wonted vigour and fire, for he was now in his sixty-sixth year, or, as he alleged himself, his nerves were diseased and his body was incapable of supporting fatigue, and yet from a feeling of honour he endured the hardships of the campaign beyond his powers. Notwithstanding this he won a great battle, in which he slaughtered six thousand of the enemy, and he never allowed them the opportunity of getting any advantage, but when he was intrenched in his camp he submitted to be insulted by them and was never irritated by any challenge to give them battle. It is recorded that Publius Silo,[115] who had the highest reputation and influence of any man on the side of the enemy, addressed him to this effect: "If you are a great general, Marius, come down and fight;" to which Marius replied, "Nay, do you, if you are a great general, compel me to fight against my will." And again, on another occasion when the enemy presented a favourable opportunity for attacking them, but the Romans lacked courage, and both sides retired, he summoned his soldiers together, and said, "I don't know whether to call the enemy or you greater cowards; for they could not see your back, nor you their nape." At last, however, he gave up the command, on the ground that his weakness rendered him unable to endure the fatigue of the campaign.

XXXIII. This war, filled with various setbacks and ups and downs, took as much reputation and influence from Marius as it gave to Sulla. Marius seemed slow in his strategies and often overly cautious and slow to act; whether it was because age had dulled his usual energy and passion—he was now sixty-six years old—or, as he claimed, his nerves were weak and his body couldn't handle the strain, yet out of a sense of honor, he pushed through the hardships of the campaign beyond what he could bear. Despite this, he won a major battle, killing six thousand enemy soldiers, and he never gave them a chance to gain an advantage. When he was entrenched in his camp, he allowed them to insult him and was never provoked into battle by their challenges. It’s noted that Publius Silo,[115] who had the highest reputation and influence among the enemy, called out to him: "If you are a great general, Marius, come down and fight;" to which Marius replied, "No, you come down and make me fight against my will if you are a great general." On another occasion, when the enemy showed a good chance to attack but the Romans lacked the courage to do so, both sides withdrew. He gathered his soldiers and said, "I don't know whether to call the enemy or you greater cowards; they couldn't see your backs, nor could you see theirs." Eventually, he stepped down from command, saying that his weakness made it impossible for him to endure the strain of the campaign.

XXXIV. The Italians had now given in, and many persons at Rome were intriguing for the command in the Mithridatic war with the assistance of the demagogues; but, contrary to all expectation, the tribune Sulpicius,[116] [Pg 265]a most audacious fellow, brought forward Marius and proposed him as proconsul with power to prosecute the war against Mithridates. The people indeed were divided, some being for Marius and others in favour of Sulla; and they bade Marius go to the warm baths of Baiæ[117] and look after his health, inasmuch as he was worn out with old age and defluxions, as he admitted himself. Marius had in the neighbourhood of Misenum a sumptuous house, furnished with luxuries and accommodation too delicately for a man who had served in so many wars and campaigns. It is said that Cornelia bought this house for seventy-five thousand;[118] and that no long time after it was purchased by Lucius Lucullus for two millions five hundred thousand; so quickly did extravagant expenditure spring up and so great was the increase of luxury. But Marius, moved thereto by boyish emulation, throwing off his old age and his infirmities, went daily to the Campus Martius, where he took his exercises with the young men, and showed that he was still active in arms and sat firm in all the movements of horsemanship, though he was not of a compact form in his old age, but very fat and heavy. Some were pleased at his being thus occupied, and they came down to the Campus to see and admire his emulation and his exercises; but the wiser part lamented to witness his greediness after gain and distinction, and they pitied [Pg 266]a man who, having risen from poverty to enormous wealth, and to the highest station from a low degree, knew not when to put bounds to his good fortune, and was not satisfied with being an object of admiration and quietly enjoying what he had, but as if he was in want of everything, after his triumphs and his honours was setting out to Cappadocia and the Euxine to oppose himself in his old age to Archelaus and Neoptolemus, the satraps of Mithridates. The reasons which Marius alleged against all this in justification of himself appeared ridiculous; he said that he wished to serve in the campaign in order to teach his son military discipline.

XXXIV. The Italians had now surrendered, and many people in Rome were scheming for the leadership in the Mithridatic war with the support of the demagogues. But, unexpectedly, the tribune Sulpicius,[116] [Pg 265]a bold man, put forward Marius and proposed him as proconsul with the authority to lead the war against Mithridates. The public was indeed divided, with some supporting Marius and others favoring Sulla. They suggested that Marius should go to the warm baths of Baiæ[117] and take care of his health since he admitted he was worn out by old age and illness. Marius owned a lavish house near Misenum, filled with luxuries and comforts too extravagant for someone who had fought in so many battles. It is said that Cornelia bought this house for seventy-five thousand;[118] and not long after, Lucius Lucullus bought it for two million five hundred thousand; such was the rapid rise in extravagant spending and luxury. However, fueled by youthful ambition, Marius cast aside his old age and ailments, going to the Campus Martius every day to exercise with the young men, demonstrating that he was still capable in combat and remained steady in his horsemanship, even though he was not physically compact in his older years but rather very overweight. Some admired his dedication and came to the Campus to watch and appreciate his efforts; however, the wiser people lamented his insatiable desire for wealth and recognition. They felt pity for a man who had risen from poverty to immense riches and the highest ranks from humble beginnings but did not know when to be content with his fortune. Instead of simply enjoying his admiration and what he had achieved, he seemed to cling to a sense of lacking everything, setting out for Cappadocia and the Euxine in his old age to confront Archelaus and Neoptolemus, the satraps of Mithridates. The reasons Marius gave to justify his actions appeared absurd; he claimed that he wanted to participate in the campaign to teach his son military discipline.

XXXV. The disease that had long been rankling in the State at last broke out, when Marius had found in the audacity of Sulpicius[119] a most suitable instrument to effect the public ruin; for Sulpicius admired and emulated Saturninus in everything, except that he charged him with timidity and want of promptitude in his measures. But there was no lack of promptitude on the part of Sulpicius, who kept six hundred of the Equestrian class about him as a kind of body-guard and called them an Opposition Senate. He also attacked with a body of armed men the consuls while they were holding a public meeting; one of the consuls made his escape from the Forum, but Sulpicius seized his son and butchered him. Sulla, the other consul, being pursued, made his escape into the house of Marius, where nobody would have expected him [Pg 267]to go, and thus avoided his pursuers who ran past; and it is said that he was let out in safety by Marius by another door and so got to the camp. But Sulla in his Memoirs says that he did not fly for refuge to Marius, but withdrew there to consult with him about the matters which Sulpicius was attempting to make him assent to against his will by surrounding him with bare swords and driving him on towards the house of Marius, and that finally he went from the house of Marius to the Rostra, and removed, as they required him to do, the Justitium. This being accomplished, Sulpicius, who had now gained a victory, got the command conferred on Marius by the votes of the, assembly, and Marius, who was prepared to set out, sent two tribunes to receive the army of Sulla. But Sulla encouraging his soldiers, who were thirty-five thousand men well armed, led them to Rome. The soldiers fell on the tribunes whom Marius had sent, and murdered them. Marius also put to death many of the friends of Sulla in Rome, and proclaimed freedom to the slaves[120] if they would join him; but it is said that only three slaves accepted the offer. He made but a feeble resistance to Sulla on his entering the city, and was soon compelled to fly. On quitting Rome he was separated from his partisans, owing to its being dark, and he fled to Solonium,[121] one of his farms. He sent his son Marius[122] to get provisions from the estates of his father-in-law Mucius, which were not far off, and himself went to Ostia,[123] where Numerius, one of [Pg 268]his friends, had provided a vessel for him, and without waiting for his son he set sail with his stepson Granius. The young man arrived at the estates of Mucius, but he was surprised by the approach of day while he was getting something together and packing it up, and thus did not altogether escape the vigilance of his enemies, for some cavalry came to the spot, suspecting that Marius might be there. The overseer of the farm, seeing them approach, hid Marius in a waggon loaded with beans, and yoking the oxen to it, he met the horsemen on his road to the city with the waggon. Marius was thus conveyed to the house of his wife, where he got what he wanted, and by night made his way to the sea, and embarking in a vessel bound for Libya, arrived there in safety.

XXXV. The illness that had been festering in the State finally erupted when Marius found in Sulpicius[119] a perfect tool for public destruction; for Sulpicius admired and imitated Saturninus in every way, except that he accused him of being timid and slow to act. However, Sulpicius was far from slow, as he gathered six hundred members of the Equestrian class around him like a personal bodyguard, calling them an Opposition Senate. He also attacked the consuls with a group of armed men while they were holding a public meeting; one of the consuls managed to escape from the Forum, but Sulpicius captured his son and killed him. The other consul, Sulla, while being chased, fled to Marius's house, where no one would have expected him to go, and thereby evaded his pursuers who ran past; it’s said that Marius safely let him out through another door, allowing him to reach the camp. However, Sulla in his Memoirs claims that he didn’t flee to Marius for safety but went there to consult with him about the plans Sulpicius was trying to force him into by surrounding him with drawn swords and pushing him toward Marius's house, and that eventually he left Marius's house to speak at the Rostra and, as they demanded, ended the Justitium. Once this was done, Sulpicius, having achieved a victory, secured the command for Marius through the assembly's votes, and Marius, ready to leave, sent two tribunes to gather Sulla’s army. But Sulla, rallying his soldiers, a well-armed force of thirty-five thousand, led them to Rome. The soldiers attacked the tribunes Marius had sent, killing them. Marius also executed many of Sulla’s supporters in Rome and promised freedom to the slaves[120] if they joined him; however, it’s said that only three slaves accepted the offer. He put up little resistance to Sulla as he entered the city and was soon forced to flee. After leaving Rome, he got separated from his supporters because of the darkness and escaped to Solonium,[121] one of his farms. He sent his son Marius[122] to fetch supplies from his father-in-law Mucius’s nearby estates, while he himself went to Ostia,[123] where his friend Numerius had arranged for a ship for him, and without waiting for his son, he set sail with his stepson Granius. The young man reached Mucius’s estates, but he was caught off guard by the dawn while gathering and packing supplies, and thus didn’t completely escape the watchfulness of his enemies, as some cavalry approached, suspecting that Marius might be hiding there. The farm manager, seeing them coming, hid Marius in a cart loaded with beans, and after yoking the oxen, he met the horsemen on his way to the city with the cart. Marius was thus taken to his wife’s house, where he collected what he needed, and at night he made his way to the sea, boarding a ship headed for Libya, arriving there safely.

XXXVI. The elder Marius was carried along the coast of Italy by a favourable wind, but as he was afraid of one Geminius, a powerful man in Terracina, and an enemy of his, he ordered the sailors to keep clear of that place. The sailors were willing to do as he wished, but the wind veering round and blowing from the sea with a great swell, they were afraid that the vessel could not stand the beating of the waves, and as Marius also was much troubled with sickness, they made for land, and with great difficulty got to the coast near Circeii.[124] As the storm increased and they wanted provisions, they landed from the vessel and wandered about without any definite object, but as happens in cases of great difficulty, seeking merely to escape from the present evil as worst of all, and putting their hopes on the chances of fortune; for the land was their enemy, and the sea also, and they feared to fall in with men, and feared also not to fall in with men, because they were in want of provisions. After some time they met with a few herdsmen, who had nothing to give them in their need, but they recognised Marius and advised him to get out of the way as quickly as he could, [Pg 269]for a number of horsemen had just been seen there riding about in quest of him. Thus surrounded by every difficulty and his attendants fainting for want of food, he turned from the road, and plunging into a deep forest, passed the night in great suffering. The next day, compelled by hunger and wishing to make use of his remaining strength before he was completely exhausted, he went along the shore, encouraging his followers, and entreating them not to abandon the last hope, for which he reserved himself on the faith of an old prediction. For when he was quite a youth and living in the country, he caught in his garment an eagle's nest as it was falling down, with seven young ones in it; which his parents wondering at, consulted the soothsayers, who told them that their son would become the most illustrious of men, and that it was the will of fate that he should receive the supreme command and magistracy seven times. Some affirm that this really happened to Marius; but others say that those who were with Marius at this time and in the rest of his flight heard the story from him, and believing it, recorded an event which is altogether fabulous. For an eagle has not more than two young ones at a time, and they say that Musæus[125] was mistaken when he wrote of the eagle thus:—

XXXVI. The older Marius was sailing along the coast of Italy when a favorable wind came up, but he was afraid of a powerful enemy named Geminius from Terracina, so he told the sailors to avoid that area. The sailors were willing to comply, but as the wind shifted and started blowing heavily from the sea, they became worried that the ship couldn't endure the rough waves. Marius was also feeling quite sick, so they decided to head for shore and, after much struggle, reached the coast near Circeii.[124] As the storm got worse and they needed supplies, they disembarked and wandered around aimlessly, trying merely to escape their current troubles and relying on luck; the land was hostile to them, the sea was too, and they were afraid of encountering people but also afraid of not encountering anyone since they were short on food. Eventually, they came across some herdsmen, who couldn't help them in their time of need, but recognized Marius and advised him to get away as quickly as possible, [Pg 269]as a group of horsemen had just been spotted looking for him. Overwhelmed by difficulties and with his companions fainting from hunger, Marius left the road and plunged into a dense forest, where he spent a night in great distress. The next day, driven by hunger and wanting to use his last bit of strength before he collapsed, he walked along the shore, urging his followers not to lose hope, as he was relying on an old prophecy for support. When he was a young boy living in the countryside, he had caught an eagle’s nest in his garment as it fell, along with seven chicks inside. His astonished parents consulted soothsayers, who told them that their son would become one of the most illustrious men and that fate had decreed he would hold the highest command and magistracy seven times. Some say this really happened to Marius, while others claim that those with him at this time and during the rest of his escape heard him tell the story, believed it, and recorded an event that is completely mythical. After all, an eagle typically has no more than two chicks at a time, and they argue that Musæus[125] was mistaken when he wrote about the eagle like that: —

Lays three, two hatches, and one tends with care.

Lays three, two hatches, and one takes care.

But that Marius frequently during his flight, and when he was in the extremest difficulties, said that he should survive to enjoy a seventh consulship, is universally admitted.

But it's widely acknowledged that Marius often claimed during his escape, especially when he faced the toughest challenges, that he would live to see a seventh consulship.

XXXVII. They were now about twenty stadia from Minturnæ,[126] an Italian city, when they saw at a distance [Pg 270]a troop of horse riding towards them, and as it chanced two merchant vessels sailing along the coast. Running down to the sea as fast as they could and as their strength would allow, and throwing themselves into the water, they swam to the vessels. Granius having got into one of the vessels, passed over to the island of Ænaria,[127] which is off that coast. But Marius, who was heavy and unwieldy, was with difficulty held above the water by two slaves and placed in the other vessel, the horsemen being now close to them and calling from the shore to the sailors either to bring the vessel to land or to throw Marius overboard, and to set sail wherever they pleased. But as Marius entreated them with tears in his eyes, those who had the command of the vessel, after changing their minds as to what they should do as often as was possible in so short a time, at last told the horsemen that they would not surrender Marius. The horsemen rode off in anger, and the sailors again changing their minds, came to land, and casting anchor at the mouth of the Liris, which spreads out like a lake, they advised Marius to disembark and take some food on land and to rest himself from his fatigues till a wind should rise: they added, that it was the usual time for the sea-breeze to decline, and for a fresh breeze to spring up from the marshes. Marius did as they advised, and the sailors carried him out of the vessel and laid him on the grass, little expecting what was to follow. The sailors immediately embarking again and raising the anchor, sailed off as fast as they could, not thinking it honourable to surrender Marius or safe to protect him. In this situation, deserted by everybody, he lay for some time silent on the shore, and at last recovering himself with difficulty, he walked on with much pain on account of there being no path. After passing through deep swamps and ditches full of water and mud, he came to the hut of an old man who worked in the marshes, and falling down at his feet, he entreated him to save and help a man, who, if he escaped from the present dangers, would reward him beyond all his hopes. The man, who either knew Marius of old or [Pg 271]saw something in the expression of his countenance which indicated superior rank, said that his hut was sufficient to shelter him if that was all he wanted, but if he was wandering about to avoid his enemies, he could conceal him in a place which was more retired. Upon Marius entreating him to do so, the old man took him to the marsh, and bidding him lie down in a hole near the river he covered Marius with reeds and other light things of the kind, which were well adapted to hide him without pressing too heavily.

XXXVII. They were now about twenty stadia from Minturnæ,[126] an Italian city, when they saw a group of horsemen riding towards them, along with two merchant ships sailing along the coast. They hurried down to the sea as quickly as they could and jumped into the water, swimming towards the ships. Granius got into one of the ships and crossed over to the island of Ænaria,[127] which is off that coast. However, Marius, who was heavy and awkward, was held above the water with difficulty by two slaves and placed in the other ship, as the horsemen were now close by and shouting from the shore to the sailors to either bring the ship to land or throw Marius overboard, and to set sail wherever they wanted. Marius pleaded with tears in his eyes, and those in charge of the ship, after changing their minds multiple times in such a short period, finally told the horsemen that they wouldn’t surrender Marius. The horsemen left in anger, and the sailors, changing their minds again, came to land and anchored at the mouth of the Liris, which spreads out like a lake. They advised Marius to get off and eat something on land and rest from his fatigue until the wind picked up: they mentioned that it was typical for the sea breeze to die down and a fresh wind to come up from the marshes. Marius followed their advice, and the sailors helped him off the ship and laid him on the grass, not expecting what would happen next. The sailors then got back on the ship, raised the anchor, and sailed away as fast as they could, thinking it dishonorable to surrender Marius or safe to protect him. In this situation, abandoned by everyone, he lay silently on the shore for a while, and finally, after regaining his composure with difficulty, he walked on painfully due to the lack of a path. After struggling through deep swamps and ditches full of water and mud, he reached the hut of an old man who worked in the marshes. Falling at the old man's feet, he begged for help, promising that if he escaped the current dangers, he would reward him greatly. The old man, who either recognized Marius or saw something in his expression that indicated he was of higher status, said his hut was enough to provide shelter if that was all Marius needed. However, if he was trying to escape his enemies, he could hide him in a more secluded spot. After Marius begged him to do so, the old man led him to the marsh, telling him to lie down in a hole near the river, and he covered Marius with reeds and other lightweight materials that were suitable for hiding without weighing him down.

XXXVIII. After a short time a sound and noise from the hut reached the ears of Marius. Geminius of Terracina had sent a number of men in pursuit of him, some of whom, had chanced to come there, and were terrifying the old man and rating him for having harboured and concealed an enemy of the Romans. Marius, rising from his hiding-place and stripping off his clothes, threw himself into the thick and muddy water of the marsh; and this was the cause of his not escaping the search of his pursuers, who dragged him out covered with mud, and leading him naked to Minturnæ, gave him up to the magistrates. Now instructions[128] had been already sent to every city, requiring the authorities to search for Marius, and to put him to death when he was taken. However, the magistrates thought it best to deliberate on the matter first, and in the meantime they lodged Marius in the house of a woman named Fannia,[129] who was supposed not to be [Pg 272]kindly disposed towards him on account of an old grudge. Fannia had a husband whose name was Tinnius, and on separating from him she claimed her portion, which was considerable. The husband charged her with adultery, and Marius, who was then in his sixth consulship, presided as judge. But on the trial it appeared that Fannia had been a loose woman, and that her husband, though he knew it, took her to wife, and lived with her a long time; accordingly, Marius being disgusted with both of them, decreed that the man should return the woman's portion, but he imposed on the woman, as a mark of infamy, a penalty of four copper coins.[130] Fannia, however, did not on this occasion exhibit the feeling of a woman who had been wronged, but when she saw Marius, far from showing any resentment for the past, she did all that she could for him under the circumstances, and encouraged him. Marius thanked her, and said that he had good hopes, for a favourable omen had occurred to him, which was something of this sort:—When they were leading him along, and he was near the house of Fannia, the doors being opened, an ass ran out to drink from a spring which was flowing hard by: the ass, looking at Marius in the face with a bold and cheerful air, at first stood opposite him, [Pg 273]and then making a loud braying, sprang past him frisking with joy. From this, Marius drew a conclusion, as he said that the deity indicated that his safety would come through the sea rather than through the land, for the ass did not betake himself to dry food, but turned from him to the water. Having said this to Fannia, he went to rest alone, bidding her close the door of the apartment.

XXXVIII. After a short while, Marius heard sounds and commotion coming from the hut. Geminius of Terracina had sent a group of men to chase him, and some of them happened to arrive there, scaring the old man and scolding him for hiding an enemy of the Romans. Marius, rising from his hiding spot and taking off his clothes, jumped into the thick, muddy water of the marsh; this led to him not escaping his pursuers, who dragged him out covered in mud and took him naked to Minturnæ, where they handed him over to the magistrates. Instructions[128] had already been sent to every city, instructing the authorities to search for Marius and execute him upon capture. However, the magistrates decided it would be best to deliberate first, and in the meantime, they placed Marius in the house of a woman named Fannia,[129] who was not believed to favor him due to an old grudge. Fannia had a husband named Tinnius, and when they separated, she claimed her significant share. The husband accused her of adultery, and Marius, who was in his sixth consulship at the time, presided as judge. During the trial, it came to light that Fannia had indeed been promiscuous, and her husband, despite knowing this, had married her and lived with her for a long time. Disgusted with both, Marius ruled that the man should return the woman's share, but he imposed upon the woman a mark of infamy, a penalty of four copper coins.[130] However, Fannia did not act like a wronged woman this time; when she saw Marius, instead of showing resentment for the past, she did everything she could to help and encourage him. Marius thanked her, expressing hope because he had seen a favorable omen: as they led him by Fannia's house, with the doors open, a donkey ran out to drink from a nearby spring. The donkey boldly looked Marius in the eye, then stood in front of him, and after braying loudly, leaped past him joyfully. Marius interpreted this as a sign from the deity that his safety would come more from the sea than the land, since the donkey had turned away from dry food to the water. After sharing this with Fannia, he went to rest alone, asking her to close the apartment door.

XXXIX. The magistrates[131] and council of Minturnæ, after deliberating, resolved that there ought to be no delay, and that they should put Marius to death. As none of the citizens would undertake to do it, a Gallic or Cimbrian horse-soldier, for the story is told both ways, took a sword and entered the apartment. Now that part of the room in which Marius happened to be lying was not very well lighted, but was in shade, and it is said that the eyes of Marius appeared to the soldier to dart a strong flame, and a loud voice issued from the gloom, "Man, do you dare to kill Caius Marius?" The barbarian immediately took to flight, and throwing the sword down, rushed through the door, calling out, "I cannot kill Caius Marius." This caused a general consternation, which was succeeded by compassion and change of opinion, and self-reproach for having come to so illegal and ungrateful a resolution concerning a man who had saved Italy, and whom it would be a disgrace not to assist. "Let him go, then," it was said, "where he pleases, as an exile, and suffer in some other place whatever fate has reserved for him. And let us pray that the gods visit us not with their anger for ejecting Marius from our city in poverty and rags." Moved by such considerations, all in a body entered the room where Marius was, and getting round him, began to conduct him to the sea. Though every man was eager to furnish something or other, and all were busying themselves, there was a loss of time. The grove of Marica, as it is called, obstructed the passage to the sea, for it was an object of great veneration, and it was a strict rule to carry nothing out of it that had ever been carried [Pg 274]in; and now, if they went all round it, there would of necessity be delay: but this difficulty was settled by one of the older men at last calling out, that no road was inaccessible or impassable by which Marius was saved; and he was the first to take some of the things that they were conveying to the ship and to pass through the place.

XXXIX. The magistrates[131] and council of Minturnæ, after discussing the matter, decided that there should be no delay and that they should execute Marius. Since none of the citizens were willing to do it, a Gallic or Cimbrian horse-soldier—there are differing accounts—picked up a sword and entered the room. The area where Marius lay was poorly lit and somewhat shadowy, and it's said that the soldier perceived Marius's eyes to blaze with intensity, and a loud voice emerged from the darkness, saying, "Man, do you dare to kill Caius Marius?" The soldier immediately fled, dropping the sword, and rushed out the door, exclaiming, "I cannot kill Caius Marius." This caused widespread panic, followed by feelings of compassion, a change of heart, and self-reproach for having come to such an illegal and ungrateful decision about a man who had saved Italy, and it would be shameful not to help him. "Let him go, then," people said, "wherever he wants, as an exile, and suffer elsewhere whatever fate awaits him. And let us pray that the gods do not punish us for expelling Marius from our city in poverty and rags."Moved by these thoughts, everyone went together into Marius's room, gathered around him, and began to escort him to the sea. Although everyone was eager to contribute something and they were all bustling about, time was being wasted. The grove of Marica, as it’s called, blocked the way to the sea, as it was a highly revered site, and there was a strict rule against taking anything out of it that had ever been brought in; and if they circumvented it, there would inevitably be delays. However, this issue was resolved when one of the older men called out that no path was unreachable or impossible on which Marius could be saved, and he was the first to take some of the items they were carrying to the ship and to go through that area.

XL. Everything was soon got ready through these zealous exertions, and a ship was supplied for Marius by one Belæus, who afterwards caused a painting to be made representing these events, and dedicated it in the temple. Marius embarking, was carried along by the wind, and by chance was taken to the island Ænaria, where he found Granius and the rest of his friends, and set sail with them for Libya. As their water failed, they were compelled to touch at Erycina in Sicily. Now the Roman quæstor, who happened to be about these parts on the look-out, was very nearly taking Marius when he landed; and he killed about sixteen of the men who were sent to get water. Marius, hastily embarking and crossing the sea to the island of Meninx,[132] there learnt for the first time that his son had escaped with Cethegus, and that they were going to Iampsas (Hiempsal), king of the Numidians, to ask aid of him. This news encouraged him a little, and he was emboldened to move from the island to the neighbourhood of Carthage. At this time the governor of Libya was Sextilius, a Roman, who had neither received injury nor favour from Marius, and it was expected that he would help him, at least as far as feelings of compassion move a man. But no sooner had Marius landed with a few of his party, than an officer met him, and standing right in front of him said, "The Governor Sextilius forbids you, Marius, to set foot on Libya, and he says that if you do, he will support the decree of the Senate [Pg 275]by treating you as an enemy." On hearing this, grief and indignation deprived Marius of utterance, and he was a long time silent, looking fixedly at the officer. Upon the officer asking Marius what he had to say, what reply he had for the governor, he answered with a deep groan, "Tell him you have seen Caius Marius a fugitive sitting on the ruins of Carthage": a reply in which he not unaptly compared the fate of that city and his own changed fortunes. In the meantime, Iampsas, the king of the Numidians, being unresolved which way to act, treated young Marius and his companions with respect, but still detained them on some new pretext whenever they wished to leave; and it was evident that he had no fair object in view in thus deferring their departure. However, an incident happened of no uncommon kind, which brought about their deliverance. The younger Marius was handsome, and one of the king's concubines was grieved to see him in a condition unbefitting his station; and this feeling of compassion was a beginning and motive towards love. At first, however, Marius rejected the woman's proposals, but seeing that there were no other means of escape, and that her conduct proceeded from more serious motives than mere passion, he accepted her proffered favours, and with her aid stole away with his friends and made his escape to his father. After embracing one another, they went along the shore, where they saw some scorpions fighting, which Marius considered to be a bad omen. Accordingly they forthwith embarked in a fishing boat, and passed over to the island Cercina, which was no great distance from the mainland; and it happened that they had only just set sail, when some horsemen despatched by the king were seen riding to the spot where they embarked. Marius thus escaped a danger equal to any that ever threatened him.

XL. Everything was soon prepared thanks to these eager efforts, and a ship was provided for Marius by a man named Belæus, who later commissioned a painting to depict these events and dedicated it in the temple. As Marius set sail, the wind carried him to the island of Ænaria, where he found Granius and the rest of his friends, and they departed for Libya together. When their water supply ran low, they had to stop at Erycina in Sicily. The Roman quaestor, who was in the area on patrol, almost captured Marius upon his landing; he ended up killing about sixteen of the men sent to fetch water. Marius quickly boarded the ship again and crossed the sea to the island of Meninx,[132] where he learned for the first time that his son had escaped with Cethegus and they were heading to Iampsas (Hiempsal), king of the Numidians, to seek his assistance. This news lifted his spirits a bit, and he felt encouraged to leave the island for the vicinity of Carthage. At that time, the governor of Libya was Sextilius, a Roman who had neither been harmed by Marius nor had given him any favors, and it was hoped he would at least help him out of compassion. But no sooner had Marius landed with a few of his men than an officer approached him, standing directly in his path, and said, "Governor Sextilius forbids you, Marius, from stepping foot on Libyan soil, and he warns that if you do, he will enforce the Senate's decree [Pg 275]by treating you as an enemy." Hearing this, grief and anger rendered Marius speechless, and he remained silent for a long time, staring intensely at the officer. When the officer asked him what he had to say in response to the governor, he replied with a deep sigh, "Tell him you have seen Caius Marius, a fugitive, sitting on the ruins of Carthage": a response in which he aptly compared the fate of that city with his own changed fortunes. Meanwhile, Iampsas, the king of the Numidians, unsure of what to do, treated young Marius and his companions with respect but continuously found new excuses to keep them from leaving. It was clear he had no good intentions regarding their release. However, an unusual incident occurred that led to their escape. The younger Marius was attractive, and one of the king's concubines felt pity for him being in such a disgraceful situation; this compassion sparked into something more. Initially, Marius declined the woman's advances, but seeing there were no other options for escape and realizing her intentions were driven by sincere feelings rather than mere desire, he accepted her help and, with her assistance, snuck away with his friends to reunite with his father. After embracing each other, they walked along the shore where they witnessed some scorpions fighting, which Marius interpreted as a bad omen. As a result, they quickly boarded a fishing boat and crossed over to the nearby island of Cercina; just as they set sail, they spotted some horsemen sent by the king approaching the place from which they had departed. Marius thus narrowly escaped a danger as threatening as any he had ever faced.

XLI. News reached Rome that Sulla was encountering the generals of Mithridates in Bœotia, while the consuls were quarrelling and taking up arms. A battle was fought, in which Octavius[133] got the victory and ejected [Pg 276]Cinna, who was attempting to govern by violent means, and he put in Cinna's place as consul Cornelius Merula; but Cinna collected troops in Italy and made war against Octavius. On hearing this, Marius determined to set sail immediately, which he did with some Moorish cavalry that he took from Africa, and some few Italians who had fled there, but the number of both together did not exceed a thousand. Coming to shore at Telamo[134] in Tyrrhenia, and landing there, Marius proclaimed freedom to the slaves; and as the freemen who were employed in agriculture there, and in pasturing cattle, flocked to the sea, attracted by his fame, Marius persuaded the most vigorous of them to join him, and in a few days he had collected a considerable force and manned forty ships. Knowing that Octavius was an honourable man and wished to direct the administration in the justest way, but that Cinna was disliked by Sulla and opposed to the existing constitution, he determined to join him with his force. Accordingly he sent to Cinna and proffered to obey him as consul in everything. Cinna accepted the proposal, and naming Marius proconsul, sent him fasces and the other insigna of the office. Marius, however, observing that such things were not suited to his fortunes, clad in a mean dress, with his hair uncut from the day that he had been an exile, and now above seventy years of age, advanced with slow steps, wishing to make himself an object of compassion; but there was mingled with his abject mien more than his usual terrific expression of countenance, and through [Pg 277]his downcast looks he showed that his passion, so far from being humbled, was infuriated by his reverses of fortune.

XLI. News arrived in Rome that Sulla was facing the generals of Mithridates in Bœotia, while the consuls were arguing and gearing up for battle. A fight broke out, where Octavius[133] emerged victorious and ousted [Pg 276]Cinna, who was trying to take control through force, appointing Cornelius Merula as consul in his place. However, Cinna gathered troops in Italy and waged war against Octavius. Upon hearing this, Marius decided to set sail right away, bringing with him some Moorish cavalry from Africa and a few Italians who had fled there, totaling no more than a thousand. He landed at Telamo[134] in Tyrrhenia, and once ashore, Marius declared freedom for the slaves. As the free men working in agriculture and herding cattle rushed to the shore, drawn by his reputation, Marius convinced the strongest among them to join him. Within a few days, he had assembled a significant force and outfitted forty ships. Understanding that Octavius was an honorable man who aimed to administer fairly, but that Cinna was disliked by Sulla and against the current constitution, he resolved to ally with him. Therefore, he sent a message to Cinna, offering to follow his lead as consul in all matters. Cinna accepted the offer, appointed Marius proconsul, and sent him the fasces and other symbols of the office. However, Marius, feeling that such honors didn’t match his current situation, dressed in shabby clothes, with unkempt hair since his exile, and at over seventy years old, approached slowly, hoping to evoke sympathy. Yet, along with his pitiful appearance, there was an intensity in his expression, and behind his downcast eyes, he revealed that his anger had only grown fiercer due to his misfortunes.

XLII. As soon as he had embraced Cinna and greeted the soldiers, Marius commenced active operations and gave a great turn to affairs. First of all, by attacking the corn-vessels[135] with his ships and plundering the merchants, he made himself master of the supplies. He next sailed to the maritime cities, which he took; and, finally, Ostia being treacherously surrendered to him, he made plunder of the property that he found there and put to death many of the people, and by blocking up the river he completely cut off his enemies from all supplies by sea. He now moved on with his army towards Rome and occupied the Janiculus. Octavius damaged his own cause, not so much from want of skill as through his scrupulous observance of the law, to which he unwisely sacrificed the public interests; for though many persons advised him to invite the slaves to join him by promising their freedom, he refused to make them members of the State from which he was endeavouring to exclude Marius in obedience to the law. On the arrival at Rome of Metellus,[136] the son of Metellus who had commanded in Libya, and had been banished from the city through the intrigues of Marius, the soldiers deserted Octavius and came to Metellus, entreating him to take the command and save the city; they said, if they had an experienced and active commander, they would fight well and get the victory. But Metellus expressed great dissatisfaction at their conduct, and bade them go to the consul, upon which they passed over to the enemy. Metellus also in despair left the city. [Pg 278]But Octavius was persuaded by Chaldæans[137] and certain diviners and interpreters of the Sibylline books to stay in Rome by the assurance that all would turn out well. Octavius, who in all other matters had as solid a judgment as any Roman, and most carefully maintained the consular dignity free from all undue influence according to the usage of his country and the laws, as if they were unchangeable rules, nevertheless showed great weakness in keeping company with impostors and diviners, rather than with men versed in political and military matters. Now Octavius was dragged down from the Rostra before Marius entered the city, by some persons who where sent forward, and murdered; and it is said that a Chaldæan writing was found in his bosom after he was killed. It seemed to be a very inexplicable circumstance, that of two illustrious commanders, Marius owed his success to not disregarding divination, and Octavius thereby lost his life.

XLII. As soon as he hugged Cinna and greeted the soldiers, Marius began active operations and changed the course of events. First, by attacking the grain ships[135] and robbing the merchants, he took control of the supplies. He then sailed to the coastal cities, which he captured; and finally, when Ostia was treacherously surrendered to him, he seized the property he found there, killed many of the inhabitants, and blocked the river, completely cutting off his enemies from any supplies by sea. He then moved his army toward Rome and took over the Janiculus. Octavius hurt his own chances, not so much from a lack of skill but through his strict adherence to the law, which he foolishly prioritized over the public good; despite many people advising him to invite the slaves to join him by promising them freedom, he refused to make them part of the state he was trying to keep Marius out of, all to follow the law. When Metellus,[136] the son of Metellus who had commanded in Libya and had been exiled from the city due to Marius's schemes, arrived in Rome, the soldiers deserted Octavius and went to Metellus, pleading with him to take command and save the city; they claimed that with an experienced and active leader, they would fight hard and win. However, Metellus expressed great disappointment in their behavior and told them to go to the consul, after which they switched sides. In despair, Metellus also left the city. [Pg 278]But Octavius was convinced by Chaldæans[137] and some diviners and interpreters of the Sibylline books to stay in Rome, assured that everything would turn out fine. Octavius, who in all other matters had as sound a judgment as any Roman, and who carefully maintained the dignity of the consul free from all undue influence as per his country's customs and laws, as if they were unchangeable rules, nevertheless showed great weakness by associating with frauds and diviners instead of seasoned political and military advisors. Eventually, Octavius was pulled down from the Rostra by some individuals sent ahead of Marius's entrance into the city and was murdered; it was said that a Chaldæan document was found in his clothing after he was killed. It seemed quite bizarre that of the two prominent commanders, Marius flourished by heeding divination, while Octavius lost his life because of it.

XLIII. Matters being in this state, the Senate met and sent a deputation to Cinna and Marius to invite them into the city and to entreat them to spare the citizens. Cinna, as consul, sitting on his chair of office, gave audience to the commissioners and returned a kind answer: Marius stood by the consul's chair without speaking a word, but indicating by the unchanging heaviness of his brow and his gloomy look that he intended to fill Rome with slaughter. After the audience was over, they marched to the city. Cinna entered accompanied by his guards, but Marius halting at the gates angrily affected to have some scruples about entering. He said he was an exile and was excluded from his country by a law, and if anybody [Pg 279]wanted to have him in the city, they must go to the vote again and undo the vote by which he was banished, just as if he were a man who respected the laws and were returning from exile to a free state. Accordingly he summoned the people to the Forum, but before three or four of the tribes had voted, throwing off the mask and setting aside all the talk about being legally recalled, he entered with some guards selected from the slaves who had flocked to him, and who were called Bardiæi. These fellows killed many persons by his express orders and many on the mere signal of his nod; and at last meeting with Ancharius, a senator who had filled the office of prætor, they struck him down with their daggers in the presence of Marius, when they saw that Marius did not salute him. After this whenever he did not salute a man or return his salute, this was a signal for them to massacre him forthwith in the streets, in consequence of which even the friends of Marius were filled with consternation and horror when they approached him. The slaughter was now great, and Cinna's appetite was dulled and he was satisfied with blood; but Marius daily went on with his passion at the highest pitch and thirsting for vengeance, through the whole list of those whom suspected in any degree. And every road and every city was filled with the pursuers, hunting out those who attempted to escape and conceal themselves, and the ties of hospitality and friendship were proved to be no security in misfortune, for they were very few who did not betray those who sought refuge with them. This rendered the conduct of the slaves of Cornutus the more worthy of praise and admiration, for they concealed their master at home, and hanging up by the neck the dead body of some obscure person, and putting a gold ring on his finger, they showed him to the guards of Marius, and then wrapping up the body as if it were their master's, they interred it. The device went unsuspected, and Cornutus being thus secreted by his slaves, made his escape to Gaul.

XLIII. With things in this state, the Senate gathered and sent a delegation to Cinna and Marius, inviting them into the city and pleading with them to spare the citizens. Cinna, sitting in his consul's chair, listened to the commissioners and responded kindly. Marius stood silently next to him, his expression serious and dark, showing he intended to unleash violence on Rome. After the meeting, they proceeded to the city. Cinna entered with his guards, while Marius hesitated at the gates, feigning reluctance to enter. He claimed he was an exile, barred from his country by law, and if anyone wanted him in the city, they would have to hold another vote to reverse his banishment, as if he were a law-abiding citizen returning from exile. He called the people to the Forum, but before a few tribes could vote, he dropped the act. Ignoring the legalities, he entered with selected guards made up of slaves who had rallied to him, known as Bardiæi. These men killed many at his command and many more simply at his nod. Eventually, they encountered Ancharius, a senator and former prætor, and when they noticed Marius hadn’t greeted him, they stabbed him in front of Marius. From that point on, if Marius failed to greet or respond to someone, it signaled his guards to kill that person immediately in the streets, causing even Marius’s allies to feel fear and dread when approaching him. The bloodshed was immense, and while Cinna grew indifferent and was sated with bloodshed, Marius’s lust for vengeance only grew stronger as he hunted down everyone he suspected. Every road and city was teeming with pursuers searching for those trying to hide, and bonds of hospitality and friendship offered no protection in these troubled times, as very few refrained from betraying those who sought refuge. This made the actions of Cornutus's slaves even more commendable, as they hid their master at home. They hanged the body of an unknown person and placed a gold ring on his finger, presenting it to Marius's guards, and then buried the body as if it were their master's. This ruse went undetected, allowing Cornutus to escape to Gaul.

XLIV. The orator Marcus Antonius[138] found a faithful [Pg 280]friend, but still he did not escape. This man, though poor, and of the lower class, received in his house one of the most illustrious of the Romans, and wishing to entertain him as well as he could, he sent a slave to one of the neighbouring wine-shops to get some wine. As the slave was more curious than usual in tasting it, and told the man to give him some better wine, the merchant asked what could he the reason that he did not buy the new wine, as usual, and the ordinary wine, but wanted some of good quality and high price. The slave replied in his simplicity, as he was speaking to an old acquaintance, that his master was entertaining Marcus Antonius, who was concealed at his house. The wine-dealer, a faithless and unprincipled wretch, as soon as the slave left him, hurried off to Marius, who was at supper, and having gained admission, told him that he would betray Marcus Antonius to him. On hearing this, Marius is said to have uttered a loud shout and to have clapped his hands with delight; and he was near getting up and going to the place himself, but his friends stopped him, and he despatched Annius with some soldiers, with orders to bring him the head of Antonius immediately. On reaching the house, Annius waited at the door, and the soldiers mounting the stairs entered the room, but on seeing Antonius, every man began to urge some of his companions and push him forward to do the deed instead of himself. And so powerful were the charm and persuasion of his eloquence, when Antonius began to speak and pray for his life, that not a man of them could venture to lay hands on him or look him in the face, but they all bent their heads down and shed tears. As this caused some delay, Annius went upstairs, where he saw Antonius speaking and the soldiers [Pg 281]awed and completely softened by his eloquence; on which he abused them, and running up to Antonius, cut off his head with his own hand. The friends of Catulus Lutatius, who had been joint consul with Marius and with him had triumphed over the Cimbri, interceded for him with Marius, and begged for his life; but the only answer they got was, "He must die!" and accordingly Catulus shut himself up in a room, and lighting a quantity of charcoal, suffocated himself. Headless trunks thrown into the streets and trampled underfoot excited no feeling of compassion, but only a universal shudder and alarm. But the people were most provoked by the licence of the Bardiæi, who murdered fathers of families in their houses, defiled their children, and violated their wives; and they went on plundering and committing violence, till Cinna and Sertorius combining, attacked them when they were asleep in the camp, and transfixed them with spears.

XLIV. The orator Marcus Antonius[138] found a loyal [Pg 280]friend, but he still couldn't escape. This man, though poor and from a lower class, welcomed one of the most prominent Romans into his home. Wanting to treat him well, he sent a servant to a nearby wine shop to buy some wine. The servant, being unusually curious while tasting it, asked the shopkeeper for some better wine. The merchant questioned why he didn't buy the usual cheap wine but wanted something of higher quality and price. The servant replied simply, since he was talking to an old acquaintance, that his master was hosting Marcus Antonius, who was hiding at his house. The wine dealer, a treacherous and unscrupulous man, rushed off to Marius, who was having dinner, and, after gaining entry, told him he could betray Marcus Antonius. Upon hearing this, Marius reportedly let out a loud shout and clapped his hands in joy; he almost got up to go after him himself, but his friends stopped him and sent Annius with some soldiers, ordering him to bring back Antonius’s head right away. When they reached the house, Annius waited at the door while the soldiers climbed the stairs and entered the room. However, upon seeing Antonius, each soldier began pushing his companions forward to do the deed instead of themselves. Antonius’s powerful and persuasive eloquence was so captivating that when he spoke and begged for his life, none of them could bring themselves to harm him or even look him in the eye; they all lowered their heads and wept. As this caused a delay, Annius went upstairs and saw Antonius speaking while the soldiers were [Pg 281]completely moved by his words; he then scolded them and ran up to Antonius, killing him with his own hand. The friends of Catulus Lutatius, who had been co-consul with Marius and had triumphed over the Cimbri alongside him, pleaded for his life to Marius, but the only response they received was, "He must die!" Accordingly, Catulus locked himself in a room, lit a pile of charcoal, and suffocated himself. Headless bodies dumped in the streets and trampled underfoot caused no sympathy, only widespread horror and alarm. However, the people were particularly infuriated by the brutality of the Bardiæi, who were murdering family men in their homes, assaulting their children, and violating their wives; they continued looting and committing violence until Cinna and Sertorius joined forces, attacked them while they were asleep in their camp, and pierced them with spears.

XLV. In the meantime, as if the wind was beginning to turn, reports reached Rome from all quarters that Sulla had finished the war with Mithridates, and recovered the provinces, and was sailing against the city with a large force. This intelligence caused a brief cessation and pause to unspeakable calamities, for Marius and his faction were in expectation of the immediate arrival of their enemies. Now being elected consul[139] for the seventh time, on the very Calends of January, which is the beginning of the year, Marius caused one Sextus Lucinus[140] to be thrown down the Tarpeian rock, which appeared to be a presage of the great misfortunes that were again to befal the partisans of Marius and the State. But Marius was now worn out with labour, and, as it were, drowned with cares, and cowed in his spirit; and the experience of past dangers and toil made him tremble at the thoughts of a new war, and fresh struggles and alarms, and he could not sustain himself when he reflected that now he would [Pg 282]have to hazard a contest, not with Octavius or Merula at the head of a tumultuous crowd and seditious rabble, but that Sulla was advancing—Sulla, who had once driven him from Rome, and had now confined Mithridates within the limits of his kingdom of Pontus. With his mind crushed by such reflections, and placing before his eyes his long wanderings and escapes and dangers in his flight by sea and by land, he fell into a state of deep despair, and was troubled with nightly alarms and terrific dreams in which he thought he heard a voice continually calling out,

XLV. In the meantime, as if the tide was starting to change, news came to Rome from all sides that Sulla had wrapped up the war with Mithridates, reclaimed the provinces, and was sailing towards the city with a large army. This news temporarily halted the unspeakable tragedies, as Marius and his faction feared the immediate arrival of their enemies. Now elected consul[139] for the seventh time, on the very first day of January, which marks the start of the year, Marius ordered one Sextus Lucinus[140] to be thrown off the Tarpeian rock, which seemed to foreshadow the great misfortunes awaiting both Marius’s supporters and the State. But Marius was now exhausted from labor, overwhelmed with worries, and beaten in spirit; the experiences of past dangers and struggles made him anxious about the thought of a new war and fresh conflicts and fears. He couldn’t bear the thought that now he would have to face not Octavius or Merula leading a chaotic mob, but Sulla—Sulla, who had once forced him out of Rome and had now kept Mithridates within his own kingdom of Pontus. Burdened by such thoughts, and replaying his long journeys, escapes, and dangers during his flight by land and sea, he fell into deep despair, plagued by nightly fears and terrifying dreams, where he believed he heard a voice constantly calling out,

"The lion's den is dreadful
Even though he's not there anymore.

As he greatly dreaded wakeful nights, he gave himself up to drinking and intoxication at unseasonable hours and to a degree unsuited to his age, in order to procure sleep, as if he could thus elude his cares. At last when a man arrived with news from the sea, fresh terrors seized him, partly from fear of the future and partly from feeling the burden and the weariness of the present state of affairs; and while he was in this condition, a slight disturbance sufficed to bring on a kind of pleurisy, as the philosopher Poseidonius[141] relates, who also says that he had an interview and talked with him on the subject of his embassy, while Marius was sick. But one Caius Piso,[142] an historian, says that Marius, while walking about with some friends after supper, fell to talking of the incidents of his life, beginning with his boyhood, and after enumerating his many vicissitudes of fortune, he said that no man of sense ought to trust fortune after such reverses; upon which he took leave of his friends, and keeping his bed for seven successive days, thus died. Some say that his ambitious character [Pg 283]was most completely disclosed during his illness by his falling into the extravagant delusion that he was conducting the war against Mithridates, and he would then put his body into all kinds of attitudes and movements, as he used to do in battle, and accompany them with loud shouts and frequent cheers. So strong and unconquerable a desire to be engaged in that war had his ambitious and jealous character instilled into him; and therefore, though he had lived to be seventy years of age, and was the first Roman who had been seven times consul and had made himself a family, and wealth enough for several kings, he still bewailed his fortune, and complained of dying before he had attained the fulness and completion of his desires.

As he really feared restless nights, he turned to drinking and getting drunk at odd hours and to an extent that was inappropriate for his age, hoping to secure some sleep, as if he could somehow escape his worries. Finally, when a man arrived with news from the sea, fresh fears struck him, partly from dread of what was to come and partly from feeling the weight and exhaustion of the current situation. In this state, a small disturbance was enough to cause him to develop a kind of pleurisy, as the philosopher Poseidonius[141] reports. He also mentions that he had a conversation with Marius about his mission while Marius was ill. However, an historian named Caius Piso[142] states that while Marius was out walking with some friends after dinner, he started reminiscing about events from his life, starting from his childhood, and after recounting his many ups and downs, he said that no reasonable person should trust fortune after such setbacks. After that, he said goodbye to his friends and stayed in bed for seven straight days, at which point he died. Some claim that his ambitious nature was fully revealed during his illness when he became lost in the delusion that he was still fighting the war against Mithridates. He would put his body into various poses and movements like he did in battle, shouting and cheering frequently. His ambitious and jealous character had instilled in him a powerful and unshakable desire to be part of that war; thus, even though he had reached the age of seventy and was the first Roman to serve as consul seven times and had established a family and amassed enough wealth for multiple kings, he still lamented his fate and complained about dying before fulfilling all of his ambitions.

XLVI. Now Plato, being at the point of death, felicitated himself on his dæmon[143] and his fortune, first that he was born a human being, then that he was a Greek, and neither a barbarian nor an irrational animal; and besides all this, that his birth had fallen on the time when Socrates lived. And indeed it is said that Antipater[144] of Tarsus, in like manner, just before his death, when recapitulating the happiness that he had enjoyed, did not forget his prosperous voyage from Rome to Athens, inasmuch as he considered every gift of favourable fortune as a thing to be thankful for, and preserved it to the last in his memory, which is to man the best storehouse of good things. But those who have no memory and no sense, let the things that happen ooze away imperceptibly in the course of time; and consequently, as they hold nothing and keep nothing, being always empty of all goodness, but full of expectation, they look to the future and throw away the present. And yet fortune may hinder the future, but the present cannot be taken from a man; nevertheless, such men reject that which fortune now gives, as something foreign, and dream of that which is uncertain: and it is natural that they should; for before reason and education have enabled them to put a founda[Pg 284]tion and basement under external goods, they get and they heap them together, and are never able to fill the insatiate appetite of their soul. Now Marius[145] died, having held for seventeen days his seventh consulship. And immediately there were great rejoicings in Rome, and good hope that there was a release from a cruel tyranny; but in a few days men found that they had exchanged an old master for a young one who was in the fulness of his vigour; such cruelty and severity did the son of Marius exhibit in putting to death the noblest and best citizens. He gained the reputation of a man of courage, and one who loved danger in his wars against his enemies, and was named a son of Mars: but his acts speedily showed his real character, and he received instead the name of a son of Venus. Finally, being shut up in Præneste by Sulla, and having in vain tried all ways of saving his life, he killed himself when he saw that the city was captured and all escape was hopeless.

XLVI. As Plato faced death, he reflected on his spirit[143] and his good fortune, starting with the fact that he was born a human, then that he was Greek, not a barbarian or an irrational animal; and besides all this, that he was born during the time of Socrates. It is also said that Antipater[144] of Tarsus, just before his death, reminisced about the happiness he had experienced and didn’t forget his successful journey from Rome to Athens, considering every moment of good fortune as something to be grateful for, holding onto these memories until the end, which serves as the best storage for good things. In contrast, those lacking memory and awareness let their experiences fade away over time; consequently, since they hold nothing and keep nothing, they remain empty of goodness but filled with expectation, always looking to the future and disregarding the present. Yet, while luck may disrupt what is to come, the present can never be taken from someone; still, such individuals dismiss what fortune offers now as something foreign and dream of the uncertain future. This tendency is natural; before reason and education help them form a foundation for material goods, they accumulate them but can never satisfy their insatiable desires. Marius[145] died after holding his seventh consulship for just seventeen days. Immediately, there were celebrations in Rome and a hopeful belief that they had escaped a cruel tyranny; however, in a few days, people discovered they had simply traded an old master for a young one, who was full of vitality; the son of Marius ruled with such cruelty and harshness, executing the finest and most honorable citizens. He earned a reputation for bravery and a love for danger in his battles against enemies, being called a son of Mars: but his actions quickly revealed his true nature, earning him the title of a son of Venus instead. Ultimately, trapped in Præneste by Sulla, having tried every possible means to save his life in vain, he took his own life upon realizing the city was captured, and all hope of escape was lost.

FOOTNOTES:

[51] When Plutarch wrote, the system of naming persons among the Romans had undergone some changes, or at least the old fashion was not strictly observed, and this will explain his remark at the end of the chapter. A Roman had usually three names, as Caius Julius Cæsar. The first name, which was called the Prænomen, denoted the individual: the most common names of this class were Quintus, Caius, Marcus, Lucius, and so on. The second name denoted the gens, and was called the Gentile name, as Cornelius, Julius, Licinius, Mucius, Sempronius, and so on. The same gens often contained different families; thus there were Licinii Crassi, Licinii Luculli, and so on. This third name was called the Cognomen, and was given to the founder of the family or to some member of the gens in respect of some personal peculiarity or other accidental circumstance, as Scipio, Cicero, Crassus, Lucullus, Gracchus. A fourth name, or Agnomen, was sometimes added, as in the case of Publius Cornelius Scipio, the elder, who received the name of Africanus from his conquest of Africa. This agnomen might be the third name, when there was no cognomen, as in the case of Lucius Mummius, who received the name of Achaicus because he overthrew the Achæan League in that war, of which the concluding event was the destruction of Corinth, which belonged to the League. Poseidonius means that the prænomen (Quintus, Marcus, &c.) was more used in speaking of or to an individual; but in Plutarch's time the cognomen or agnomen was most used. We speak of the three Cæsars, Vespasianus and his two sons Titus and Domitianus, yet the gentile name of all of them was Flavius. The complete names of the first two were Titus Flavius Vespasianus, and of the third Titus Flavius Domitianus.

[51] When Plutarch wrote, the way Romans named people had changed somewhat, or at least the old tradition wasn't followed strictly, which explains his comment at the end of the chapter. A Roman usually had three names, like Caius Julius Cæsar. The first name, called the Prænomen, identified the individual: the most common ones included Quintus, Caius, Marcus, Lucius, and so on. The second name identified the family group, known as the Gentile name, such as Cornelius, Julius, Licinius, Mucius, Sempronius, and so on. The same family group often included different branches; for example, there were Licinii Crassi, Licinii Luculli, and so on. The third name was called the Cognomen, given to the founder of the family or to some member based on a personal trait or another notable circumstance, like Scipio, Cicero, Crassus, Lucullus, Gracchus. Sometimes, a fourth name, called Agnomen, was added, as with Publius Cornelius Scipio, the elder, who earned the name Africanus for his conquest of Africa. This agnomen could also replace the third name when there wasn't a cognomen, as seen with Lucius Mummius, who was given the name Achaicus because he defeated the Achaean League in that war, which ended with the destruction of Corinth, a city of the League. Poseidonius points out that the prænomen (Quintus, Marcus, etc.) was primarily used when speaking of or to someone; however, in Plutarch's time, the cognomen or agnomen became more commonly used. For instance, we refer to the three Cæsars, Vespasianus and his two sons Titus and Domitianus, though their gentile name was Flavius. The full names of the first two were Titus Flavius Vespasianus and Titus Flavius Domitianus for the third.

Women had usually one name, derived from their gens; thus all the women of the Cornelii, Julii, Licinii, were called Cornelia, Julia, Licinia; and if there were several daughters in a family, they were distinguished by the names First, Second, and so on. If there were two daughters only, they were called respectively Major and Minor. Sulla called one of his daughters Fausta. (See Cicero, Ad Div. viii. 7, Paula Valeria; and the note of P. Manutius.)

Women typically had just one name, which came from their family group; so all the women of the Cornelii, Julii, Licinii were named Cornelia, Julia, Licinia; and if a family had multiple daughters, they were identified as First, Second, and so on. If there were only two daughters, they were called Major and Minor, respectively. Sulla named one of his daughters Fausta. (See Cicero, Ad Div. viii. 7, Paula Valeria; and the note of P. Manutius.)

[52] Some understand the word (εἰκών) to mean a bust here. The word is used in both senses, and also to signify a picture. When the statue of Tiberius Gracchus the father is spoken of (Caius Gracchus, c. 10), Plutarch uses a different word ( ὰνδρίας). Plutarch speaks of Ravenna as in Gaul, which he calls Galatia; but though Ravenna was within the limits of Cisalpine Gaul, the name of Italy had been extended to the whole Peninsula south of the Alps about B.C. 44.

[52] Some interpret the word (icon) to refer to a bust here. The word can mean both a bust and a picture. When discussing the statue of Tiberius Gracchus the Elder (Caius Gracchus, c. 10), Plutarch chooses a different term (άτρης). Plutarch refers to Ravenna as being in Gaul, which he calls Galatia; however, even though Ravenna was part of Cisalpine Gaul, the name Italy had come to apply to the entire Peninsula south of the Alps by around 44 B.C.

[53] Literally "shows:" they might be plays or they might be other amusements.

[53] Literally "shows:" they could be plays or other forms of entertainment.

[54] This is probably a corrupt name. The territory of Arpinum, now Arpino, was in the Volscian mountains. Arpinum was also the birth-place of Cicero. Juvenal in his rhetorical fashion (Sat. viii. 245) represents the young Marius as earning his bread by working at the plough as a servant and afterwards entering the army as a common soldier.

[54] This is likely a mistaken name. The region of Arpinum, now known as Arpino, was located in the Volscian mountains. Arpinum was also the birthplace of Cicero. Juvenal, in his rhetorical style (Sat. viii. 245), depicts the young Marius as making a living by working as a servant on a farm and later joining the army as a regular soldier.

[55] Lucius Aurelius Cotta and Lucius Cæcilius Metellus were consuls B.C. 119, in which year Marius was tribune. The law which Marius proposed had for its object to make the Pontes narrower. The Pontes were the passages through which the voters went into the Septa or inclosures where they voted. After passing through the pontes they received the voting tablets at the entrance of the septa. The object of the law of Marius was to diminish the crowd and pressure by letting fewer persons come in at a time. Cicero speaks of this law of Marius (De Legibus, iii. 17). As the law had reference to elections and its object was among other things to prevent bribery, Plutarch's remark is unintelligible: the text is corrupt, or he has made a mistake.

[55] Lucius Aurelius Cotta and Lucius Cæcilius Metellus were consuls in 119 B.C., the same year Marius served as tribune. The law proposed by Marius aimed to make the Pontes narrower. The Pontes were the passageways that voters used to enter the Septa or enclosures where they cast their votes. After going through the pontes, they received the voting tablets at the entrance of the septa. The aim of Marius's law was to reduce the crowd and pressure by allowing fewer people to enter at once. Cicero mentions this law of Marius (De Legibus, iii. 17). Since the law was related to elections and its purpose included preventing bribery, Plutarch's comment is unclear: the text may be corrupted, or he might have made an error.

[56] The higher magistrates of Rome, the curule ædiles, prætors, consuls, censors, and dictator had a chair of office called a Sella Curulis, or Curule seat, which Plutarch correctly describes as a chair with curved feet (See the cut in Smith's Dictionary of Antiquities, "Sella Curulis"). The name Curule is derived from Currus, a chariot, as the old writers say, and as is proved by the expression Curulis Triumphus, a Curule Triumph, which is opposed to an Ovatio, in which the triumphing general went on foot in the procession.

[56] The top officials of Rome, including the curule aediles, praetors, consuls, censors, and dictators, had an official chair called the Sella Curulis, or Curule seat. Plutarch accurately describes it as a chair with curved legs (See the image in Smith's Dictionary of Antiquities, "Sella Curulis"). The term Curule comes from "Currus," which means chariot, as old writers have noted. This is further supported by the term Curulis Triumphus, or Curule Triumph, which contrasts with an Ovatio, where the victorious general walked in the procession.

The Plebeian Ædiles were first elected B.C. 494, at the same time as the Plebeian tribunes. They had various functions, such as the general superintendence of buildings, the supply of water, the care of the streets and pavements, and other like matters. Their duties mainly belonged to the department of police, under which was included the superintendence of the markets, and of buying and selling. The Plebeian Ædiles were originally two in number.

The Plebeian Ædiles were first elected in 494 B.C., at the same time as the Plebeian tribunes. They had several responsibilities, including overseeing buildings, supplying water, maintaining streets and sidewalks, and similar tasks. Their duties primarily fell under the realm of police work, which included managing the markets and regulating buying and selling. The Plebeian Ædiles originally consisted of two members.

The Curule Ædiles were first elected B.C. 365 and only from the Patricians, but afterwards the office was accessible to the Plebeians. The functions of the Plebeian Ædiles seem to have been performed by all the Ædiles indifferently after B.C. 368, though the Curule Ædiles alone had the power of making Edicts (edicta), which power was founded on their general superintendence of all buying and selling, and many of their rules had reference to the buying and selling of slaves (Dig. 21, tit. 1). The Curule Ædiles only had the superintendence of some of the greater festivals, on which occasions they went to great expense to gratify the people and buy popularity as a means of further promotion. (See Sulla, c. 5.)

The Curule Ædiles were first elected in 365 BC and initially only from the Patricians, but later the position became available to the Plebeians. The functions of the Plebeian Ædiles appear to have been undertaken by all the Ædiles interchangeably after 368 BC, although only the Curule Ædiles had the authority to issue Edicts (edicta). This authority was based on their overall oversight of all buying and selling, with many of their regulations relating to the purchase and sale of slaves (Dig. 21, tit. 1). The Curule Ædiles were also responsible for overseeing some of the major festivals, during which they incurred significant expenses to please the people and gain popularity for their own advancement. (See Sulla, c. 5.)

[57] At this time there were six Prætors. The Prætor Urbanus or City Prætor was sometimes simply called Prætor and had the chief administration of justice in Rome. The Prætor Peregrinus also resided in Rome and had the superintendence in matters in dispute between Roman citizens and aliens (peregrini). The other Prætors had provinces allotted to them to administer; and after the expiration of their year of office, the prætors generally received the administration of a Province with the title of Proprætor. It appears (c. 5) that Marius either stayed at Rome during his prætorship or had some Province in Italy. As to the meaning of the Roman word Province, see Caius Gracchus, c. 19, note.

[57] At that time, there were six Praetors. The Praetor Urbanus, or City Praetor, was often just called Praetor and was responsible for overseeing justice in Rome. The Praetor Peregrinus also lived in Rome and managed disputes between Roman citizens and foreigners (peregrini). The other Praetors were assigned provinces to govern; after their year in office ended, they usually took on the administration of a province with the title of Proprator. It seems (c. 5) that Marius either stayed in Rome during his term as Praetor or had some province in Italy. For the meaning of the Roman word Province, see Caius Gracchus, c. 19, note.

[58] Bribery at elections among the Romans was called Ambitus, which literally signifies "a going about;" it then came to signify canvassing, solicitation, the giving and promising of money for votes, and all the means for accomplishing this end, in which the recurrence of elections at Rome annually made candidates very expert. The first law specially directed against the giving of money (largitiones) was the Lex Cornelia Bæbia, B.C. 182; and there were many subsequent enactments, but all failed to accomplish their object. The Lex Bæbia incapacitated him who gave a bribe to obtain office from filling any office for ten years.

[58] In ancient Rome, bribery during elections was known as Ambitus, which literally means "going around"; it evolved to refer to canvassing, soliciting, and the giving and promising of money for votes, along with all the tactics used to achieve this. The fact that elections occurred annually in Rome made candidates very skilled at these practices. The first law specifically targeting bribery (largitiones) was the Lex Cornelia Bæbia, enacted in 182 B.C.; there were many subsequent laws, but none were effective in achieving their goals. The Lex Bæbia prevented anyone who bribed to acquire office from holding any position for ten years.

[59] His alleged intemperance consisted in not being able to endure thirst on such an occasion. His real offence was his conduct which made him suspected of acting as an agent of Marius in the election. It was one of the duties of the Censors, when revising the lists of Equites and Senators, to erase the names of those whom they considered unworthy of the rank, and this without giving any reason for it.

[59] His supposed lack of self-control was that he couldn't handle being thirsty at such a time. His true offense was his behavior, which led people to suspect he was acting as an agent for Marius during the election. One of the responsibilities of the Censors, when reviewing the lists of Equites and Senators, was to remove the names of anyone they deemed unworthy of the rank, and they did this without having to provide any justification.

[60] The words Patron and Client are now used by us, but, like many other Roman terms, not in the original or proper sense. Dominus and Servus, Master and Slave, were terms placed in opposition to one another, like Patron and Client, Patronus and Cliens. A master who manumitted his slave became his Patronus, a kind of father (for Patronus is derived from Pater, father): the slave was called the Patron's Libertus, freedman; and all Liberti were included in the class Libertini. Libertinus is another example of a word which we use (libertine), though not in the Roman sense. But the old Roman relation of Patron and Client was not this. Originally the heads of distinguished families had a number of retainers or followers who were called their Clients, a word which perhaps originally meant those who were bound to hear and to obey a common head. It was a tradition that when Atta Claudius, the head of the great Claudian Gens, who were Sabines, was admitted among the Roman Patricians, he brought with him a large body of clients to whom land was given north of the Anio, now the Teverone. (Livius, 2, c. 16; Suetonius, Tiberius, c. 1.) The precise relation of the early clients to their leaders is one of the most difficult questions in Roman History, and much too extensive to be discussed here. It was the Patron's duty to protect his clients and to give them his aid and advice in all matters that required it: the clients owed to the Patron respect and obedience and many duties which are tolerably well ascertained. Long after the strictness of the old relation had been relaxed, the name continued and some of the duties, as we see in this sentence of Marius, where the Patron claimed to be exempted from giving evidence against his client. In the last periods of the Republic and under the Empire, Patron was sometimes simply used as Protector, adviser, defender, and Client to express one who looked up to another as his friend and adviser, particularly in all matters where his legal rights were concerned. Great men under the later Republic sometimes became the Patrons of particular states or cities, and looked after their interests at Rome. We have adopted the word Client in the sense of one who goes to an attorney or solicitor for his legal advice, but with us the client pays for the advice, and the attorney is not called his patron. A modern patron is one who patronises, protects, gives his countenance to an individual, or to some association of individuals, but frequently he merely gives his countenance or his name, that being as much as can be asked from him or as much as he will give.

[60] We now use the terms Patron and Client, but like many other Roman terms, they're not used in their original or proper sense. Dominus and Servus, Master and Slave, were terms that opposed each other, just like Patron and Client, Patronus and Cliens. A master who freed his slave became his Patronus, almost like a father (since Patronus comes from Pater, meaning father): the freed slave was called the Patron's Libertus, and all Libertus were part of the Libertini class. Libertinus is another term we use (libertine), but not in the Roman sense. However, the old Roman relationship between Patron and Client was different. Originally, the leaders of prominent families had a number of followers known as Clients, a term that perhaps originally meant those bound to listen to and follow a common leader. When Atta Claudius, leader of the notable Claudian Gens, who were Sabines, was admitted to the Roman Patricians, he brought many clients with him, to whom land was granted north of the Anio, now the Teverone. (Livius, 2, c. 16; Suetonius, Tiberius, c. 1.) The exact nature of the early clients' relationship to their leaders is one of the toughest questions in Roman history and too complex to discuss here. It was the Patron's responsibility to protect his clients and provide them with support and advice whenever needed: the clients owed the Patron respect, obedience, and many clearly defined duties. Long after the strict nature of this relationship had loosened, the name persisted along with some responsibilities, as we see in Marius' statement where the Patron claimed exemption from testifying against his client. In the later periods of the Republic and during the Empire, Patron was sometimes simply understood as Protector, advisor, defender, while Client referred to someone who looked up to another as a friend or counselor, especially concerning legal rights. Influential individuals during the later Republic sometimes became Patrons of specific states or cities, looking after their interests in Rome. We’ve adopted the word Client to refer to someone who seeks legal advice from an attorney or solicitor, but in our context, the client pays for that advice, and the attorney is not termed a patron. A modern patron is someone who supports, protects, or endorses an individual or group, but often their support is limited to just lending their name or presence, which is as much as they are willing to provide.

The Clients must be distinguished from the Plebs in the early history of Rome, though there can be no doubt that part of the Plebeian body was gradually formed out of clients.

The Clients need to be distinguished from the Plebs in the early history of Rome, although it's clear that part of the Plebeian group gradually developed from clients.

[61] Robbery and piracy were in like manner reckoned honourable occupations by the old Greeks (Thucydides, i. 5). These old robbers made no distinction between robbery and war: plunder was their object, and labour they hated. So says Herodotus (v. 6). A Thracian considered it a disgrace to till the ground; to live by plunder was the mark of a gentleman. When people can live by plunder, there must be somebody worth plundering. One object of modern civilisation is to protect him who labours from the aggression of him who does not.

[61] In the same way, old Greeks viewed robbery and piracy as honorable jobs (Thucydides, i. 5). These ancient robbers didn’t see a difference between robbery and war: their goal was to steal, and they despised hard work. Herodotus (v. 6) mentions this. A Thracian thought it was shameful to farm; living off plunder was seen as a sign of a gentleman. When people can live by stealing, there must be someone valuable enough to steal from. One goal of modern civilization is to protect those who work from the attacks of those who don’t.

[62] This fact renders it doubtful if Marius was of such mean birth as it is said. He married Julia, the sister of C. Julius Cæsar. This Cæsar was the father of C. Julius Cæsar, the dictator, who was consequently the nephew of Caius Marius.

[62] This casts doubt on whether Marius really came from such a lowly background as claimed. He married Julia, the sister of C. Julius Caesar. This Caesar was the father of Gaius Julius Caesar, the dictator, who was therefore the nephew of Gaius Marius.

[63] See Penny Cyclopædia, "Veins, Diseases of." Cicero (Tusculan. Quæst. 2. c. 22) alludes to this story of the surgical operation. He uses the word Varices.

[63] See Penny Cyclopædia, "Veins, Diseases of." Cicero (Tusculan. Quæst. 2. c. 22) refers to this account of the surgical procedure. He uses the term Varices.

[64] Q. Cæcilius Metellus was consul B.C. 109 with M. Junius Silanus. He obtained the Agnomen of Numidicus for his services in the Jugurthine war.

[64] Q. Cæcilius Metellus was consul in 109 BC alongside M. Junius Silanus. He earned the nickname Numidicus for his contributions in the Jugurthine War.

[65] Legatus is a participle from the verb Lego, which signifies to assign anything to a person to do; hence legatus is one to whom something is delegated. The Roman word Legatus had various senses. Here the word legatus, which is the word that Plutarch intends, is a superior officer who holds command under a Consul, Prætor, Proconsul, Proprætor.

[65] Legatus is a participle from the verb Lego, which means to assign someone a task; thus, a legatus is someone to whom something is delegated. The Roman term Legatus had several meanings. In this context, the word legatus, as intended by Plutarch, refers to a senior officer who commands under a Consul, Prætor, Proconsul, or Proprætor.

[66] The story of Turpillius is told by Sallustius (Jugurthine War, 66), who speaks of his execution, but says nothing of his innocence being afterwards established. The Romans had in their armies a body of engineers called Fabri, and the director of the body was called Præfectus Fabrorum. Vaga, which Sallustius calls Vacoa, was one of the chief towns in Numidia.

[66] The story of Turpillius is recounted by Sallustius (Jugurthine War, 66), who mentions his execution but doesn’t say anything about his innocence being proven later. The Romans had a group of engineers in their armies called Fabri, and the head of this group was known as the Præfectus Fabrorum. Vaga, which Sallustius refers to as Vacoa, was one of the main towns in Numidia.

[67] Sallustius, who tells the same story pretty nearly in the same way (Jugurth. War, c. 64), says that the son of Metellus was about twenty. The insult was not one to be forgiven by a man like Marius, to be told that it would be soon enough for him to be consul three-and-twenty years hence. This son is Q. Cæcilius Metellus Pius who afterwards fought against Sertorius in Spain.

[67] Sallustius, who tells the same story almost exactly the same way (Jugurth. War, c. 64), mentions that Metellus's son was around twenty. This was an insult that someone like Marius couldn't just let go, especially being told that he would have to wait another twenty-three years to be consul. This son is Q. Cæcilius Metellus Pius, who later fought against Sertorius in Spain.

[68] The Latin word which Plutarch has translated is Imagines. These Imagines were busts of wax, marble, or metal, which the Romans of family placed in the entrance of their houses. They corresponded to a set of family portraits, but they were the portraits of men who had enjoyed the high offices of the State. These Imagines were carried in procession at funerals. Polybius (vi. 53) has a discourse on this subject, which is worth reading. Marius, who was a Novus Homo, a new man, had no family busts to show.

[68] The Latin word that Plutarch translated is Imagines. These Imagines were wax, marble, or metal busts that well-to-do Romans placed at the entrances of their homes. They were similar to a collection of family portraits, but they depicted men who had held significant government positions. These Imagines were paraded in funerals. Polybius (vi. 53) discusses this topic in a discourse that's worth reading. Marius, who was a Novus Homo, a new man, didn’t have any family busts to display.

[69] Lucius Calpurnius Bestia was consul B.C. 111, and Spurius Postumius Albinus B.C. 110. They successively conducted the war against Jugurtha without success. Sallustius (Jugurth. War, c. 85) has put a long speech in the mouth of Marius on this occasion, which Plutarch appears to have used.

[69] Lucius Calpurnius Bestia was consul in 111 B.C., and Spurius Postumius Albinus was consul in 110 B.C. They both led the campaign against Jugurtha but did not achieve success. Sallustius (Jugurth. War, c. 85) included a lengthy speech by Marius during this time, which Plutarch seems to have referenced.

[70] Though much has been said on the subject, there is nothing worth adding to what Plutarch tells. He gives the various opinions that he had collected.

[70] Although a lot has been discussed on this topic, there’s nothing meaningful to add to what Plutarch shares. He presents the different opinions he gathered.

[71] This passage of the Celtic Galli into Italy is mentioned by Livius (5, c. 34) and referred by him to the reign of Tarquinius Priscus. This is the first invasion of Italy from the French side of the Alps that is recorded, and it has often been repeated.

[71] This excerpt about the Celtic Gauls entering Italy is noted by Livy (5, c. 34) and is attributed by him to the reign of Tarquinius Priscus. This is the first documented invasion of Italy from the French side of the Alps, and it has been recounted many times.

[72] The modern Sea of Azoff.

The modern Sea of Azov.

[73] The Greek is φυγη, which hardly admits of explanation, though Coræs has explained it. I have followed Kaltwasser in adopting Reiske's conjecture of φύλη.

[73] The Greek word is escape, which is difficult to clarify, although Coræs has provided an explanation. I have followed Kaltwasser in accepting Reiske's suggestion of tribe.

[74] It is stated by Mannert (Geographie der Griechen und Römer, Pt. iii. 410), that the term Hercynian forest was not always used by the ancients to denote the same wooded tract. At this time a great part of Germany was probably covered with forest. Cæsar (Gallic War, vi. 24) describes it as extending from the country of the Helvetii (who lived near the lake of Geneva) apparently in a general east or north-east direction, but his description is not clear. He says that the forest had been traversed in its length for sixty days without an end being come to.

[74] Mannert mentions in his work (Geographie der Griechen und Römer, Pt. iii. 410) that ancient writers didn't always use the term Hercynian forest to refer to the same wooded area. At that time, much of Germany was likely covered in trees. Cæsar notes in his Gallic War (vi. 24) that the forest stretched from the region of the Helvetii, who lived near Lake Geneva, generally to the east or northeast, but his description lacks clarity. He claims that it took sixty days to travel through the forest without reaching an end.

[75] Plutarch's description is literally translated; it shows that there was a confused notion of the long days and nights in the arctic regions. Herodotus (iv. 25) and Tacitus in his Agricola have some vague talk of the like kind.

[75] Plutarch's description is translated directly; it indicates that there was a muddled understanding of the extended days and nights in the Arctic regions. Herodotus (iv. 25) and Tacitus in his Agricola also mention similar vague ideas.

[76] The passage in Homer is in the 11th Book, v. 14, &c. This Book is entitled Necyia νέκυια, which is the word that Plutarch uses; it literally signifies an offering or sacrifice by which the shades of the dead are called up from the lower world to answer questions that are put to them.

[76] The passage in Homer is in Book 11, verse 14, etc. This book is titled Necyia νέκυια, which is the term Plutarch uses; it literally means an offering or sacrifice that brings up the spirits of the dead from the underworld to respond to questions.

[77] In B.C. 113 the Romans first heard of the approach of the Cimbri and Teutones. Cn. Papirius Carbo, one of the consuls of this year, was defeated by them in Illyricum (part of Stiria), but they did not cross the Alps. In B.C. 109 the consul M. Junius Silanus was defeated by the Cimbri, who demanded of the Roman Senate lands to settle in: the demand was refused. In B.C. 107 the consul L. Cassius Longinus fell in battle against the Galli Tigurini, who inhabited a part of Switzerland, and his army was sent under the yoke. This was while his colleague Marius was carrying on the campaign against Jugurtha in Africa. In B.C. 105 Cn. Manlius Maximus, the consul, and Q. Servilius Cæpio, proconsul, who had been consul in B.C. 106, were defeated by the Cimbri with immense slaughter, and lost both their camps. The name of Manlius is written Mallius in the Fasti Consulares, ed. Baiter.

[77] In 113 B.C., the Romans first learned about the approach of the Cimbri and Teutones. Cn. Papirius Carbo, one of the consuls that year, was defeated by them in Illyricum (part of Styria), but they did not cross the Alps. In 109 B.C., consul M. Junius Silanus was defeated by the Cimbri, who asked the Roman Senate for land to settle in; the request was denied. In 107 B.C., consul L. Cassius Longinus fell in battle against the Galli Tigurini, who lived in part of Switzerland, and his army was submitted to defeat. This was while his colleague Marius was conducting the campaign against Jugurtha in Africa. In 105 B.C., consul Cn. Manlius Maximus and proconsul Q. Servilius Cæpio, who had been consul in 106 B.C., were defeated by the Cimbri with tremendous losses and lost both their camps. The name of Manlius is recorded as Mallius in the Fasti Consulares, ed. Baiter.

[78] Scipio Africanus the younger was elected consul B.C. 147 when he was thirty-seven years of age, the law as to age being for that occasion not enforced. There was an old Plebiscitum (law passed in the Comitia Tributa) which enacted that no man should hold the same magistracy without an interval of ten full years. (Livius. 7, c. 42; 10, c. 13). The first instance of the law being suspended was in the case of Q. Fabius Maximus. One of Sulla's laws re-enacted or confirmed the old law.

[78] Scipio Africanus the Younger was elected consul in 147 B.C. when he was thirty-seven years old, and the age requirement for that occasion was not enforced. There was an old Plebiscitum (a law passed in the Comitia Tributa) that stated no one could hold the same magistracy without a gap of ten full years. (Livius. 7, c. 42; 10, c. 13). The first time the law was suspended was in the case of Q. Fabius Maximus. One of Sulla's laws re-enacted or confirmed this old law.

[79] This canal of Marius is mentioned by Strabo (p. 183) and other ancient writers. The eastern branch of the Rhone runs from Arelate (Arles) to the sea, and the canal of Marius probably commenced in this branch about twenty Roman miles below Arles (which did not then exist), and entered the sea between the mouth of this branch and Maritima, now Martigues. The length of the canal of Marius might be about twelve Roman miles. Marseilles is east of Martigues. (D'Anville. Notice de la Gaule Ancienne.)

[79] The canal of Marius is referenced by Strabo (p. 183) and other ancient authors. The eastern branch of the Rhone flows from Arelate (Arles) to the sea, and the canal of Marius likely started in this branch about twenty Roman miles downstream from Arles (which didn't exist at the time) and flowed into the sea between the mouth of this branch and Maritima, now Martigues. The length of the canal of Marius would be around twelve Roman miles. Marseilles is located east of Martigues. (D'Anville. Notice de la Gaule Ancienne.)

[80] The movements of the barbarians are not clearly stated. It appears from what follows that the Cimbri entered Italy on the north-east over the Noric Alps, for their march brought them to the banks of the Adige. Florus says that they came by the defiles of Tridentum (Trento). The Teutones, if they marched through the Ligurian country along the sea to meet Marius, who was near Marseilles, must have come along the Riviera of Genoa.

[80] The movements of the barbarians aren't clearly detailed. It seems from what comes next that the Cimbri entered Italy from the northeast over the Noric Alps, as their route led them to the banks of the Adige. Florus mentions that they passed through the passes of Tridentum (Trento). The Teutones, if they traveled through the Ligurian region along the coast to meet Marius, who was near Marseilles, must have followed the Riviera of Genoa.

[81] Plutarch calls her a Syrian. Martha may have been a Syrian name, as well as a Jewish name. Syrians and Jews flocked to Rome in great numbers under the later Republic and the Empire, and got their living in various ways not always reputable. The Jews at Rome used to cause disturbances in the popular assemblies in Cicero's time. (Cic. Pro Flacco, c. 28.) Jews and Syrians are often mentioned together by the Roman writers. The Jews at Rome were greatly troubled at the assassination of the Dictator Cæsar, and they crowded round the place where the body was burnt for nights in succession. Cæsar had rather favoured the nation for their services in the Alexandrine War. (Suetonius, Cæsar, c. 84, and Casaubon's note.)

[81] Plutarch refers to her as Syrian. Martha could have been a name of both Syrian and Jewish origin. Many Syrians and Jews came to Rome in large numbers during the late Republic and the Empire, earning a living in various not always honorable ways. During Cicero's time, the Jews in Rome often caused disruptions in public gatherings. (Cic. Pro Flacco, c. 28.) Roman writers frequently mention Jews and Syrians together. Jews in Rome were deeply affected by the assassination of Dictator Caesar, gathering around the spot where his body was cremated for several nights. Caesar had previously shown favor to them for their contributions in the Alexandrine War. (Suetonius, Cæsar, c. 84, and Casaubon's note.)

[82] He wrote on Natural History; among other things, a History of Birds, from which this story is probably taken. There is evidently an error in the text ἠσπάζοντο τοὺς στρατιοτάς. I have adopted Reiske's emendation.

[82] He wrote about Natural History; among other topics, a History of Birds, which this story is likely based on. There is clearly a mistake in the text They greeted the soldiers.. I have used Reiske's correction.

[83] Pessinus was in Galatia, properly a part of Phrygia, and the seat of the temple of Cybele, the Mother of the Gods or the Great Mother. In the second Punic War the Romans sent ambassadors to Pessinus, and got permission to convey to Rome the Great Mother of the Gods, who was a sacred stone. The Sibylline Books had declared that when a foreign enemy was in Italy, he could be driven out, if the Idæan mother, for Cybele was so called also, was brought to Rome. The goddess was received at Rome (B.C. 203) with great respect, and placed in the temple of Victory. (Livius, 29, c. 10, &c.) Plutarch does not explain how the goddess now happened to be in Asia and Rome at the same time, for there is no account of her leaving Rome after she was taken there. The annual celebration called Megalesia, that is, the festival of the Great Mother, was instituted at Rome in honour of the goddess, and celebrated in the spring. (Herodianus, i. 32, &c.) It was a tradition that the stone fell from the skies at Pessinus. There was another great stone in Syria (Herodianus, v. 5), in the temple of the Sun, which was worshipped: the stone was round in the lower part, and gradually tapered upwards; the colour was black, and the people Aida that it fell from heaven. It is probable that these stones were ærolites, the falling of which is often recorded in ancient writers, and now established beyond all doubt by repeated observation in modern times. (See Penny Cyclopædia, "Ærolites.") There is a large specimen in the British Museum. The immediate cause of the Romans sending for the Great Mother was a heavy shower of stones at Rome, an occurrence which in those days was very common. One might have supposed that one of the Roman ærolites would have answered as well as the stone of Pessinus, but the stone of Pessinus had the advantage of being consecrated by time and coming from a distance, and it was probably a large stone. Cf. Plut. Lys. ch. 12.

[83] Pessinus was located in Galatia, which was actually part of Phrygia, and it was home to the temple of Cybele, the Mother of the Gods or the Great Mother. During the Second Punic War, the Romans sent ambassadors to Pessinus and obtained permission to bring the Great Mother of the Gods, represented by a sacred stone, to Rome. The Sibylline Books had stated that when a foreign enemy was in Italy, they could be driven out if the Idæan Mother—another name for Cybele—was brought to Rome. The goddess was received in Rome (B.C. 203) with great honor and placed in the temple of Victory. (Livius, 29, c. 10, &c.) Plutarch does not clarify how the goddess was simultaneously in Asia and Rome since there is no record of her leaving Rome after being brought there. The annual festival called Megalesia, or the festival of the Great Mother, was established in Rome in her honor and took place in the spring. (Herodianus, i. 32, &c.) There was a tradition that the stone had fallen from the sky in Pessinus. Another significant stone existed in Syria (Herodianus, v. 5) in the temple of the Sun, which was also worshipped: this stone was rounded at the bottom and tapered upwards; it was black, and the locals believed it had fallen from heaven. It is likely that these stones were aerolites, which ancient writers frequently mentioned, and modern observations have confirmed them. (See Penny Cyclopædia, "Ærolites.") A large specimen can be found in the British Museum. The immediate reason for the Romans requesting the Great Mother was a heavy rain of stones in Rome, an event that was quite common at that time. One might think that a Roman aerolite would have sufficed as well as the stone from Pessinus, but the stone from Pessinus held the advantage of being ancient and coming from afar, and it was probably a large piece. Cf. Plut. Lys. ch. 12.

[84] This is Aix, about eighteen Roman miles north of Marseilles. Places which were noted for warm springs or medicinal springs were called by the Romans Aquæ, Waters, with some addition to the name. The colony of Aquæ Sextiæ was founded by C. Sextius Calvinus B.C. 120, after defeating the Salyes or Saluvii, in whose country it was. The springs of Aix fell off in repute even in ancient times, and they have no great name now; the water is of a moderate temperature.

[84] This is Aix, about eighteen Roman miles north of Marseilles. The Romans referred to places known for warm or medicinal springs as Aquæ, or Waters, with an added name. The colony of Aquæ Sextiæ was established by C. Sextius Calvinus in 120 B.C. after defeating the Salyes or Saluvii, who lived there. Even in ancient times, the springs of Aix lost their popularity, and they aren't well-known now; the water is of a moderate temperature.

Other modern towns have derived their name from the same word Aquæ, which is probably the same as the Celtic word Ac or Acq. There is an Aix in Savoy, and Aix-la-Chapelle (Aachen) in the Rhine Province of Prussia. Sometimes the Aquæ took a name from a deity. In France there were the Aquæ Bormonis, the waters of the God Bormo (Bourbonnes-les-Bains): in England, Aquæ Sulis, the Waters of the Goddess Sulis, which by an error became Solis in our books, as if they were called the waters of the Sun. The inscriptions found at Bath name the goddess Sulia.

Other modern towns have gotten their names from the same word Aquæ, which is likely the same as the Celtic word Ac or Acq. There’s an Aix in Savoy, and Aix-la-Chapelle (Aachen) in the Rhine Province of Prussia. Sometimes the Aquæ were named after a deity. In France, there were the Aquæ Bormonis, the waters of the God Bormo (Bourbonnes-les-Bains); in England, Aquæ Sulis, the Waters of the Goddess Sulis, which mistakenly became Solis in our books, as if they were called the waters of the Sun. The inscriptions found at Bath refer to the goddess Sulia.

[85] Plutarch means to say that the Ambrones and Ligurians were of one stock, and some writers conclude that they were both Celts. This may be so or it may not, for evidence is wanting. Of all the absurd parade of learning under which ancient history has been buried by modern critics, the weightiest and the most worthless part is that which labours to discover the relationship of people of whom we have only little, and that little often conflicting, evidence.

[85] Plutarch suggests that the Ambrones and Ligurians came from the same ancestry, and some scholars argue that they were both Celts. This could be true, or it might not be, as there's not enough evidence to be certain. Out of all the pointless displays of knowledge that modern critics have used to analyze ancient history, the heaviest and most useless aspect is the effort to determine the connections between groups of people about whom we have only scarce and often contradictory evidence.

[86] The Lar according to D'Anville, not the Arc.

[86] The Lar according to D'Anville, not the Arc.

[87] Statements of numbers killed are not worth much, even in any modern engagements. Velleius (ii. 12) makes the number of barbarians who fell in both battles above 150,000.

[87] Claims about the number of casualties don't really hold much value, even in today's conflicts. Velleius (ii. 12) states that over 150,000 barbarians were killed in both battles.

[88] The Romans called it Massilia; now Marseilles. It was an old Greek colony of the Phokæans. Strabo (p. 183) says that the people of Massilia aided the Romans in these battles and that Marius made them a present of the cut which he had formed from the Rhone to the sea, which the Massilians turned to profit by levying a toll on those who used it.

[88] The Romans named it Massilia; now it's called Marseilles. It was an ancient Greek colony founded by the Phokæans. Strabo (p. 183) mentions that the people of Massilia supported the Romans in these battles and that Marius gifted them the channel he had created from the Rhone to the sea, which the Massilians capitalized on by charging a toll to those who used it.

[89] A Greek lyric poet who lived in the seventh century B.C. His fragments have often been collected.

[89] A Greek lyric poet from the seventh century B.C. His fragments have been frequently gathered.

[90] This was an old Roman fashion. (Livius, 1, c. 37; 41, c. 16.)

[90] This was an old Roman trend. (Livius, 1, c. 37; 41, c. 16.)

[91] Plutarch often uses the word Fortune τύcη, the meaning of which may be collected from the passages in which it occurs. Nemesis Νέμεσις is a Greek goddess, first mentioned by Hesiod, and often mentioned by the Greek Tragoedians. She is the enemy of excessive prosperity and its attendant excessive pride and arrogance; she humbles those who have been elevated too high, tames their pride and checks their prosperous career. Nemesis had a temple and statue at Rhamnus in Attica.

[91] Plutarch frequently uses the word Fortune τύcη, which can be understood from the contexts in which it appears. Nemesis Nemesis is a Greek goddess, first mentioned by Hesiod and commonly referenced by Greek tragedians. She opposes excessive success and the pride and arrogance that come with it; she brings down those who have risen too high, restrains their pride, and limits their prosperous path. Nemesis had a temple and statue in Rhamnus, Attica.

[92] The Roman Athesis, the Italian Adige, the German Etsch. The extravagance of this chapter of Plutarch is remarkable.

[92] The Roman Athesis, the Italian Adige, the German Etsch. The lavishness of this section by Plutarch is impressive.

[93] The Eagle, Aquila, was the Roman standard in use at this time. Formerly the Romans had five symbols for their standards, the eagle, wolf, minotaur, horse, and wild boar, all of which were appropriated to respective divisions of the army. Marius in this Cimbrian war did away with all of them except the eagle. (Plinius, N.H. x. 4.)

[93] The Eagle, Aquila, was the Roman standard in use at this time. Previously, the Romans had five symbols for their standards: the eagle, wolf, minotaur, horse, and wild boar, each assigned to different divisions of the army. Marius, during the Cimbrian war, eliminated all of them except for the eagle. (Plinius, N.H. x. 4.)

[94] The Sequani were a Gallic people who were separated from the Helvetii by the range of the Jura, on the west side of which their territory extended from the Rhine to the Rhone and the Saone. (Florus iii. 3) mentions Teutobocus as the name of a king who was taken by the Romans and appeared in the triumph of Marius; he was a man of such prodigious stature that he towered above his own trophies which were carried in the procession.

[94] The Sequani were a Gallic tribe located on the western side of the Jura mountains, separating them from the Helvetii. Their territory stretched from the Rhine River to the Rhône and Saône rivers. (Florus iii. 3) mentions a king named Teutobocus, who was captured by the Romans and featured in Marius’s triumph. He was so enormous that he stood taller than the trophies he had earned, which were showcased in the parade.

[95] The object of this contrivance is explained by Plutarch, and it is clear enough. There is no reason then to imagine another purpose in the design, as some do, which moreover involves an absurdity.

[95] Plutarch explains the purpose of this device, and it's pretty straightforward. There's no reason to assume it has another intention, as some people do, which also doesn't make sense.

[96] Near Vercelli in Piemont on the Sesia, a branch of the Po, which the Greeks generally call Eridanus, and the Romans, Padus. The plain of Vercelli, in which the battle was fought, is called by Velleius (ii. 12) Raudii campi. The situation of the Raudii campi can only be inferred from Plutarch. Some geographers place them north of Milan.

[96] Near Vercelli in Piedmont on the Sesia River, a branch of the Po, which the Greeks usually referred to as Eridanus and the Romans called Padus. The plain of Vercelli, where the battle took place, is referred to by Velleius (ii. 12) as Raudii campi. The exact location of the Raudii campi can only be inferred from Plutarch. Some geographers suggest they are located north of Milan.

[97] Plutarch pays no attention to the movements of an army, and his battles are confused. He had perhaps no great turn for studying military movements, and their minute details did not come within his plans.

[97] Plutarch doesn't focus on the movements of an army, and his portrayals of battles are unclear. He likely didn't have a strong interest in studying military strategies, and he didn't consider the intricate details in his work.

[98] Plutarch alludes to Sulla's memoirs in twenty-two books, which, he frequently refers to. Catulus wrote a history of the war and of his consulship, which Cicero (Brutus, c. 35) compares as to style with Xenophon. It appears from Plutarch's remark that he had not seen the work of Catulus.

[98] Plutarch mentions Sulla's memoirs in twenty-two books, which he often references. Catulus wrote a history of the war and his time as consul, which Cicero (Brutus, c. 35) compares in style to Xenophon. Plutarch's comment suggests that he had not seen Catulus's work.

[99] Διβολία is the reading that I have followed. I have given the meaning here and in the first part of the next chapter as well as I can.

[99] Διβολία is the interpretation I've used. I've explained its meaning here and in the first part of the next chapter as clearly as I can.

[100] This was the Roman expression for dedicating something to a sacred purpose. After the victory Catulus consecrated a temple at Rome "To the Fortune of this Day."

[100] This was the Roman phrase for dedicating something to a sacred purpose. After the victory, Catulus dedicated a temple in Rome "To the Fortune of this Day."

[101] Sextilis, the sixth month of the Roman year when the year began in March, was called Augustus in honour of Augustus Cæsar, as Quintilis or the fifth month was called Julius in honour of the Dictator Cæsar.

[101] Sextilis, the sixth month of the Roman calendar when the year started in March, was renamed August in honor of Augustus Caesar, just as Quintilis, the fifth month, was renamed July in honor of Dictator Caesar.

[102] Reiske would make the ambassadors to be from Panormus (Palermo) in Sicily.

[102] Reiske would claim that the ambassadors were from Panormus (Palermo) in Sicily.

[103] Marius was now Consul. Catulus was only Proconsul. He was consul the year before.

[103] Marius was now Consul. Catulus was just Proconsul. He had been consul the year before.

[104] The allusion is to Romulus, and M. Furius Camillus, who saved Rome in the Gallic invasion B.C. 300.

[104] This refers to Romulus and M. Furius Camillus, who saved Rome during the Gallic invasion in 300 B.C.

[105] L. Appuleius Saturninus was tribune in the year B.C. 100, in the sixth consulship of Marius. He was put to death in the same year (c. 30), though his death is not mentioned there by Plutarch.

[105] L. Appuleius Saturninus was a tribune in 100 B.C., during Marius's sixth consulship. He was killed in the same year (around 30), although Plutarch doesn't mention his death.

C. Servilius Glaucia was prætor in this year. He lost his life at the same time with Saturninus. This Servilius was a great favourite with the people. He proposed and carried a law De Pecuniis Repetundis, or on mal-administration in a public office, some fragments of which are preserved on a bronze tablet, and have been commented on by Klenze, Berlin, 1825, 4to.

C. Servilius Glaucia was praetor this year. He lost his life at the same time as Saturninus. Servilius was very popular with the people. He proposed and passed a law on the recovery of money wrongfully taken, related to mismanagement in public office, some parts of which are preserved on a bronze tablet and have been discussed by Klenze, Berlin, 1825, 4to.

[106] Rutilius Rufus was consul B.C. 105. He was accused of malversation in his proconsulship of Asia, B.C. 99, convicted by the judices, who at that time were taken from the Equites, and retired to Smyrna, where he spent the rest of his days. He wrote his own Memoirs in Latin, and a history of Rome in Greek. He was an honest man, according to all testimony, and innocent of the offence for which he was convicted. (Compare Tacitus, Agricola, 1; and C. Gracchus, notes, c. 5.)

[106] Rutilius Rufus was consul in 105 B.C. He was accused of fraud during his time as proconsul in Asia in 99 B.C., was found guilty by the judges, who were then selected from the Equites, and moved to Smyrna, where he spent the rest of his life. He wrote his own Memoirs in Latin and a history of Rome in Greek. According to all accounts, he was an honest man and innocent of the charges he faced. (Compare Tacitus, Agricola, 1; and C. Gracchus, notes, c. 5.)

[107] The consulships of M. Valerius Corvus were comprised between B.C. 348 and B.C. 299 (See Livius, 8, c. 26.)

[107] The consulships of M. Valerius Corvus took place between 348 BC and 299 BC (See Livius, 8, c. 26.)

[108] He was murdered at the instigation of Saturninus and Glaucia as he was leaving the place of assembly. He fled into an inn or tavern to escape, but he was followed by the rabble and killed. (Appian, Civil Wars, i. 28.)

[108] He was killed on the orders of Saturninus and Glaucia as he was leaving the assembly. He ran into an inn or tavern to escape, but the crowd followed him and he was murdered. (Appian, Civil Wars, i. 28.)

[109] The law related to the lands which the Cimbri had taken from the Gauls in Cisalpine Gaul, and which the Romans now claimed as theirs because they had taken them from the Cimbri. Appian (Civil Wars, i. 29, &c.) gives the history of the events in this chapter.

[109] The law concerning the lands that the Cimbri had seized from the Gauls in Cisalpine Gaul, which the Romans now asserted were theirs because they had taken them from the Cimbri. Appian (Civil Wars, i. 29, &c.) provides the account of the events in this chapter.

[110] Appian's account is clearer than Plutarch's. He says that Metellus withdrew before the passing; of the enactment by which he was banished. This was the usual formula by which a person was put under a ban, and it was called the Interdiction of "fire and water," to which sometimes "house" is added, as in this case. The complete expression was probably fire, water, and house. Cicero had the same penalty imposed on him, but he withdrew from Rome, like Metellus, before the enactment was carried. There is no extant Life of Metellus Numidicus by Plutarch.

[110] Appian's account is clearer than Plutarch's. He states that Metellus left before the law that led to his banishment was enacted. This was the standard procedure for placing someone under a ban, referred to as the Interdiction of "fire and water," to which "house" is sometimes added, as in this case. The full phrase likely included all three: fire, water, and house. Cicero faced the same punishment but left Rome, just like Metellus, before the law was passed. There is no existing biography of Metellus Numidicus by Plutarch.

[111] The story of the death of Saturninus and Glaucia is told by Appian (Civil Wars, i. 32). These men committed another murder before they were taken off. They set men upon Memmius, who was the competitor of Glaucia for the consulship, and Memmius was killed with clubs in the open day while the voting was going on. The Senate made a decree that Marius should put down these disturbers, but he acted unwillingly and slowly. The supply of water, according to Appian, was cut off by others, before Marius began to move. These turbulent times are spoken of by Cicero in his oration for C. Rabirius, c. 11. Marius put the men who surrendered into the Senate-house, but the people pulled the tiles off the roof and pelted the prisoners with the tiles till they died.

[111] The story of the deaths of Saturninus and Glaucia is recounted by Appian (Civil Wars, i. 32). These men committed another murder before they were taken down. They sent people after Memmius, who was competing against Glaucia for the consulship, and Memmius was beaten to death in broad daylight while the voting was happening. The Senate decreed that Marius should stop these troublemakers, but he acted reluctantly and slowly. According to Appian, the water supply was cut off by others before Marius began to take action. Cicero references these chaotic times in his speech for C. Rabirius, c. 11. Marius put the men who surrendered in the Senate house, but the people tore the tiles off the roof and threw them at the prisoners until they died.

[112] The return of Metellus was mainly due to the exertions of his son, who thence obtained the name of Pius. He was restored B.C. 99 by an enactment (lex) which was necessary in order to do away with the effect of the Interdict. Cicero was restored in like manner. One Publius Furius, a tribune, the son of a man who had once been a slave, successfully opposed the return of Metellus during his year of office. In the next year Furius was out of office, and Caius Canuleius, a tribune, prosecuted him for his conduct before the people (populi judicium), who had not patience enough to listen to his defence; they tore him in pieces in the Forum. Metellus was detained a whole day at the gates of Rome with receiving the congratulations of his friends on his return. (Appian, Civil Wars, i. 33.)

[112] Metellus's return was largely thanks to his son's efforts, which earned him the nickname Pius. He was restored in 99 B.C. through a law that was needed to nullify the Interdict. Cicero was similarly restored. A tribune named Publius Furius, who was the son of a former slave, fought against Metellus's return during his term. The following year, with Furius out of office, Caius Canuleius, another tribune, brought him to trial for his actions before the people, who were too impatient to hear his defense; they tore him apart in the Forum. Metellus spent an entire day at the gates of Rome receiving congratulations from his friends on his return. (Appian, Civil Wars, i. 33.)

[113] See the Life of Sulla.

[113] Check out the Life of Sulla.

[114] The Social, called also the Marsic, war, from the warlike nation of the Marsi who were active in it, commenced B.C. 91 and was not completely ended till B.C. 88. The immediate cause of the Social war, or the war of the Italian Allies (Socii) of the Romans, was the rejection of a measure proposed by the tribune M. Livius Drusus, which was to give to the Italian allies the rights of Roman citizens. The Allies were subject States of Rome, which supplied the Romans with men and money for their wars and contributed to their victories. They claimed to have the political rights of Romans as a compensation for their burdens; and they succeeded in the end. The war was at first unfavourable to the Romans. In the consulship of L. Julius Cæsar, B.C. 90, a Lex Julia was proposed which gave the Roman citizenship to all the Italians who had continued faithful to Rome, if they chose to accept it. A Lex Plautia Papiria of the following year extended the Lex Julia and gave the Roman citizenship to all the allies except the Samnites and Lucanians. Sulla finished the war. (See Life of Sulla.)

[114] The Social War, also known as the Marsic War due to the active involvement of the Marsi, started in 91 B.C. and continued until 88 B.C. The immediate cause of the Social War, or the war of the Italian Allies (Socii) of the Romans, was the rejection of a proposal by tribune M. Livius Drusus, which aimed to grant the Italian allies the rights of Roman citizens. The Allies were subject states of Rome that provided troops and funding for Roman wars, contributing to their victories. They believed they deserved the political rights of Romans as compensation for their sacrifices, and in the end, they succeeded. Initially, the war did not go well for the Romans. During the consulship of L. Julius Cæsar in 90 B.C., a Lex Julia was proposed, granting Roman citizenship to all Italians who remained loyal to Rome, if they chose to accept it. The following year, the Lex Plautia Papiria expanded the Lex Julia, granting Roman citizenship to all allies except the Samnites and Lucanians. Sulla brought the war to a conclusion. (See Life of Sulla.)

[115] The MSS. of Plutarch vary in this name. His true name was Pompædius Silo: he was the leader of the Marsi. He fell in battle against Metellus Pius.

[115] The manuscripts of Plutarch differ on this name. His actual name was Pompædius Silo; he was the leader of the Marsi. He was killed in battle against Metellus Pius.

[116] Publius Sulpicius Rufus was tribune B.C. 88 in the first consulship of Sulla. Cicero had heard many of the speeches of Sulpicius. "He was," says Cicero, "of all the orators that ever I heard, the most dignified, and if one may use the expression, the most tragic: his voice was powerful, sweet, and clear; his gesture and every movement graceful; and yet he seemed as if he were trained for the Forum and not for the stage; his language was rapid and flowery, and yet not redundant or diffuse." (Brutus, c. 55.) Yet this great orator was no writer, and Cicero had heard him say that he was not accustomed to write and could not write. The fact of his inability to write is sufficiently explained by the fact that he did not try. Cicero has made Sulpicius one of the speakers in his Book on the Orator, where (iii. 3) he admits that he was a rash man. (See Penny Cyclopædia, "P. Sulpicius Rufus," by the author of this note; and as to his end, see Sulla, c. 10.)

[116] Publius Sulpicius Rufus was tribune in 88 B.C. during Sulla's first consulship. Cicero had heard many of Sulpicius's speeches. "He was," Cicero says, "the most dignified of all the orators I ever heard, and if you can use the term, the most tragic: his voice was powerful, sweet, and clear; his gestures and every movement were graceful; yet he seemed more suited for the Forum than the stage; his language was quick and eloquent, but not excessive or sprawling." (Brutus, c. 55.) However, this great orator was not a writer, and Cicero heard him say that he wasn't used to writing and couldn’t write. The fact that he couldn’t write is easily understood since he never attempted to. Cicero has included Sulpicius as one of the speakers in his Book on the Orator, where (iii. 3) he admits that he was a reckless man. (See Penny Cyclopædia, "P. Sulpicius Rufus," by the author of this note; and regarding his end, see Sulla, c. 10.)

[117] Baiæ on the north side of the Bay of Naples, and near Puteoli (Pozzuoli), was a favourite residence of the wealthy Romans, who came for pleasure and to use the warm baths. The promontory of Misenum is near Baiæ.

[117] Baiae, on the north side of the Bay of Naples and close to Puteoli (Pozzuoli), was a popular getaway for rich Romans, who visited for relaxation and to enjoy the warm baths. The Misenum promontory is close to Baiae.

[118] Plutarch means drachmæ. (See Tiberius Gracchus, c. 2.)

[118] Plutarch refers to drachmas. (See Tiberius Gracchus, c. 2.)

[119] The history of this affair is given somewhat more clearly by Appian (Civil Wars, i. 55). Marius gave the Italians who had lately obtained the franchise, hopes that they would be distributed among the other tribes, and thus they would have a preponderance, for they were more numerous than the old citizens. Sulpicius accordingly proposed a law to this effect, which was followed by a great disturbance, upon which the consuls Pompeius and Sulla proclaimed a Justitium such as was usual on festivals. A Justitium signifies a stopping of all legal proceedings: during a Justitium nothing could be done; and the consuls adopted this measure to prevent the proposed law of Sulpicius from being carried. Appian says that Sulpicius carried this law, and the tribes in which the new citizens now had the majority appointed Marius to the command in the war against Mithridates. But Sulla and Pompeius afterwards got all the laws of Sulpicius repealed on the ground of being earned by unconstitutional means. (Appian, Civil Wars, i. 59).

[119] Appian provides a clearer account of this situation (Civil Wars, i. 55). Marius gave the Italians who had recently gained citizenship hopes that they would be distributed among the other tribes, which would give them an advantage since they were more numerous than the established citizens. Sulpicius then proposed a law to this effect, leading to significant unrest. In response, the consuls Pompeius and Sulla declared a Justitium, which is a pause on all legal proceedings, similar to what is done during festivals. During a Justitium, nothing could proceed; the consuls implemented this measure to block Sulpicius's proposed law. Appian notes that Sulpicius managed to pass this law, and the tribes where the new citizens held the majority appointed Marius to lead the war against Mithridates. However, Sulla and Pompeius later had all of Sulpicius's laws repealed, claiming they were achieved through unconstitutional means. (Appian, Civil Wars, i. 59).

[120] This act is sufficient to stamp Marius with infamy; and it is not the only time that he did it. Octavius, an honest man, refused to arm the slave against his master. (Marius, c. 42). The last British governor of Virginia closed his inglorious career by the same unsuccessful act of cowardice. (November, 1775). "In November Lord Dunmore proclaimed martial law in the colony, and executed his long-threatened plan of giving freedom to all slaves who could bear arms and would flock to his standard. But these measures, though partially annoying, had the effect of irritating and rousing the people rather than breaking their spirit." (Tucker's Life of Jefferson, vol. i. p. 78). Before the middle of the next year Dunmore made his escape from Virginia, after setting fire to the town of Norfolk.

[120] This action is enough to mark Marius with disgrace; and it's not the only time he did something like this. Octavius, a man of integrity, refused to arm the slave against his master. (Marius, c. 42). The last British governor of Virginia ended his shameful career with the same failed act of cowardice. (November, 1775). "In November, Lord Dunmore announced martial law in the colony and carried out his long-threatened plan to grant freedom to all slaves who could fight and would join his side. However, these actions, while somewhat annoying, ended up irritating and awakening the people rather than breaking their spirit." (Tucker's Life of Jefferson, vol. i. p. 78). By the middle of the following year, Dunmore fled Virginia after setting fire to the town of Norfolk.

[121] The site of this place is unknown. Cramer (Ancient Italy, ii. 31) says that the place is only mentioned by Dionysius (ii. 37).

[121] The location of this place is not known. Cramer (Ancient Italy, ii. 31) states that it is only referenced by Dionysius (ii. 37).

[122] Appian calls this Marius the adopted son of Caius Marius.

[122] Appian refers to this Marius as the adopted son of Caius Marius.

[123] The port of Rome at the mouth of the Tiber.

[123] The port of Rome at the entrance of the Tiber.

[124] Circeii is a promontory which contains a solitary elevation, now Monte Circello. Terracina or Anxur is about twelve miles east of it, and the Pomptine marshes lie between. This tract is now very thinly inhabited, being used for pasturage, and it was apparently in the same state in the time of Marius. Yet this desolate tract where a house is now rarely seen was once full of Latin towns, in the earlier period of Rome.

[124] Circeii is a promontory that has a single rise, now known as Monte Circello. Terracina, or Anxur, is about twelve miles to the east, with the Pomptine marshes in between. This area is now sparsely populated, mainly used for grazing, and it seems to have been in the same condition during Marius’s time. However, this barren area, where houses are hardly ever seen today, used to be filled with Latin towns in the early days of Rome.

[125] This is the older Greek poet of the name. It is unknown when he lived, but he belongs to a period earlier than that of authentic history. Aristotle (Hist. of Animals, vi. 5) quotes this line, and in Bekker's edition the last word is ἀλεγίζει, which I have translated. Sintenis reads ἀλυβάζει, and Kaltwasser says that ἀλεγίζει cannot have the meaning which I and others have given to it.

[125] This is the earlier Greek poet with that name. It's not clear when he lived, but he existed during a time before authentic historical records. Aristotle (Hist. of Animals, vi. 5) cites this line, and in Bekker's edition, the last word is Leave it., which I have translated. Sintenis reads ἀλυβάζει, and Kaltwasser argues that Stay alert can't mean what I and others have interpreted it to mean.

[126] Minturnæ is near the mouth of the Liris, now the Garigliano, and in a swampy district. The lower course of the Garigliano is through a flat, marshy, unhealthy region. If Marius landed near Circeii he could not well have passed Teracina without being seen. It in probable therefore that he landed south of Terracina.

[126] Minturnæ is close to where the Liris flows into the sea, which is now called the Garigliano, and is located in a swampy area. The lower part of the Garigliano runs through a flat, marshy, and unhealthy region. If Marius landed near Circeii, he likely couldn't have gotten past Terracina without being noticed. It's probable, therefore, that he landed south of Terracina.

[127] Ænaria, now Ischia, is forty miles south of the mouth of the Liris.

[127] Ænaria, now known as Ischia, is forty miles south of where the Liris River meets the sea.

[128] Marius and his adherents had been declared enemies to the State; and in the declaration it was not forgotten that Marius had attempted to excite the slaves to rebellion. The head of Sulpicius was already stuck up in the Forum (Appian, Civil Wars, i. 60; Velleius, ii. 19).

[128] Marius and his supporters were labeled enemies of the State; the declaration also pointed out that Marius had tried to incite the slaves to revolt. Sulpicius’s head was already displayed in the Forum (Appian, Civil Wars, i. 60; Velleius, ii. 19).

[129] A divorce at Rome was effected by the husband or wife giving a written notice. In the time of Cicero, at least, either party might effect the divorce. If the divorce was owing to the adultery of the wife, the husband was entitled to retain a part of the marriage-portion; a sixth, according to Ulpian (Frag. vi.). The marriage-portion or Dos (which Plutarch translates by the Greek word φέρνη) was that property which on the occasion of a woman's marriage was transferred to the husband by the woman or by another, for the purpose of enabling the husband to bear the additional burden of a wife and family. All the woman's property which did not become dos, remained her own, except in one of the forms of marriage (conventio in manum), when, pursuant to the nature of the union by which the wife came into her husband's power and assumed towards him the relation of a daughter, all her property became her husband's; as is distinctly asserted by Cicero (Topica, 4; compare Ulpian, Frag. xix. 18). As the dos was given to the husband for a particular purpose, it was consistent that it should be returned when the marriage was dissolved. The means of recovering the dos was by action. The liability to restore the dos would be one check on the husband lightly separating from his wife. When Cicero's brother Quintus divorced his wife Pomponia, he had a good deal of trouble in finding means to return her portion. (Cicero, Ad Attic. xiv. 13). The law of dos comprised a great number of rules, and is a difficult subject. Rein (Das Römische Privatrecht, p. 204) has given a sketch of the Roman Law of Divorce that is useful to scholars; and he has in another place (p. 193, &c.) treated of the Law of Dos. It is difficult to avoid, error in stating anything briefly on the subject of Divorce and Dos.

[129] In Rome, a divorce could happen when either the husband or wife served written notice. During Cicero's time, either partner had the right to initiate the divorce. If the divorce was due to the wife's adultery, the husband could keep part of her marriage portion; according to Ulpian, this was one-sixth (Frag. vi.). The marriage portion, or Dos (translated by Plutarch as the Greek word φέρνη), was the property transferred to the husband either by the wife or someone else at the time of marriage to help him manage the extra responsibilities of having a wife and family. Any property that the woman had that did not become dos remained hers, except in a specific type of marriage (conventio in manum), where, as part of the arrangement that put the wife under her husband's control, all her property became his. Cicero clearly states this (Topica, 4; see also Ulpian, Frag. xix. 18). Since the dos was given to the husband for a specific purpose, it made sense that it should be returned when the marriage ended. The way to recover the dos was through legal action. The obligation to return the dos acted as a deterrent for the husband to casually divorce his wife. When Cicero's brother Quintus divorced his wife Pomponia, he faced significant challenges in figuring out how to return her portion. (Cicero, Ad Attic. xiv. 13). The laws regarding dos included many rules and are quite complex. Rein (Das Römische Privatrecht, p. 204) has provided a useful overview of Roman Divorce Law for scholars; he also discusses the Law of Dos in another section (p. 193, &c.). It’s challenging to avoid making errors when briefly summarizing the topics of Divorce and Dos.

[130] Plutarch does not say what the copper coins were; nor is it important. The penalty was merely nominal, but it was accompanied by what the Romans called Infamia. Fannia showed on this occasion that she was a better woman than Marius took her to be. Tinnius is perhaps not a Roman name. There are many errors in proper names in Plutarch's text. Perhaps the true reading is Titinius. (See the note of Sintenis).

[130] Plutarch doesn't specify what the copper coins were, and it doesn't really matter. The penalty was just symbolic, but it came with what the Romans referred to as Infamia. Fannia proved in this instance that she was a better person than Marius thought she was. Tinnius might not be a Roman name. There are many mistakes in proper names in Plutarch's writing. The correct name might actually be Titinius. (See Sintenis's note).

[131] All or nearly all of the Italian cities had a municipal constitution. The chief magistrates were generally two, and called Duumviri. The Council was called the Decuriones or Senate.

[131] Almost all the Italian cities had their own local constitution. The main officials were usually two and were known as Duumviri. The Council was referred to as the Decuriones or Senate.

[132] This is the island of Gerba in the regency of Tunis, close to the shore and to the town of Gabs or Cabes. It is now a large and populous island inhabited by an industrious manufacturing population. It is about 200 miles south of Tunis, which is near the site of Carthage. Cercina is a group of smaller islands above 50 miles north of Meninx, now called the Karkenna islands. These distances show that Marius must have been rambling about for some time this coast. (Penny Cyclopædia, art. "Tunis.")

[132] This is Gerba Island in the Tunis region, near the coast and the town of Gabs or Cabes. It’s now a large and busy island with a hardworking manufacturing community. It’s about 200 miles south of Tunis, which is close to where Carthage used to be. Cercina consists of a group of smaller islands over 50 miles north of Meninx, now known as the Karkenna islands. These distances suggest that Marius must have been wandering along this coast for quite a while. (Penny Cyclopædia, art. "Tunis.")

[133] Cn. Octavius Nepos and L. Cornelius Cinna were consuls B.C. 87. Cinna had sworn to maintain the interests of the Senate (Sulla, c. 10), but when Sulla had left Italy for the Mithridatic war, Cinna declared himself in favour of the new citizens, and attempted to carry the measure for incorporating them with the old tribes. It is said that he received a considerable sum of money for undertaking this. The parties of Cinna and Octavius armed for the contest which was expected to take place when this measure was proposed. Octavius drove his opponents out of the Forum with great slaughter, and Cinna left the city. He was joined by great numbers of the new citizens and then formed an army. The Senate passed a decree that Cinna was neither consul nor a citizen, inasmuch as he had deserted the city, and offered freedom to the slaves if they would join him. L. Cornelius Merula, who was elected consul in place of Cinna, was flamen dialis, or Priest of Jupiter. He put himself to death by opening his veins, after Marius and Cinna entered Rome. (Appian, Civil Wars, i. 74).

[133] Cn. Octavius Nepos and L. Cornelius Cinna were consuls in 87 B.C. Cinna had promised to protect the interests of the Senate (Sulla, c. 10), but when Sulla left Italy for the Mithridatic war, Cinna aligned himself with the new citizens and tried to pass a law to integrate them with the old tribes. It is said he received a large sum of money for this effort. The factions of Cinna and Octavius prepared for the expected conflict over this proposal. Octavius forcefully expelled his opponents from the Forum, resulting in significant bloodshed, and Cinna fled the city. He was joined by many of the new citizens and then built an army. The Senate declared that Cinna was neither consul nor a citizen since he had abandoned the city, and they promised freedom to slaves who would join him. L. Cornelius Merula, who was elected consul to replace Cinna, was the flamen dialis, or Priest of Jupiter. He took his own life by cutting his veins after Marius and Cinna entered Rome. (Appian, Civil Wars, i. 74).

[134] Now Talamone, on the coast of Tuscany near Orbitello.

[134] Now Talamone, located on the Tuscan coast near Orbetello.

[135] Rome had long before this derived supplies of corn from Sicily and other parts out of Italy. Perhaps this may prove that the cultivation in the Campagna of Rome and the countries south of Terracina had not improved with the increase of Rome. But other countries are better suited for grain than the low lands of this side of Italy, and so far as concerns the cost of transport, grain might be brought from Sardinia and Sicily as cheaply as from many parts of Italy, and cheaper than from the plains of Apulia, which is a good corn country.

[135] Rome had long been getting its corn supply from Sicily and other regions outside of Italy. This could suggest that farming in the Campagna of Rome and the areas south of Terracina hadn’t improved as Rome grew. However, other regions are more suitable for growing grain than the lowlands on this side of Italy, and regarding transportation costs, grain could be brought from Sardinia and Sicily just as affordably as from many parts of Italy, and cheaper than from the plains of Apulia, which is a fertile region for corn.

[136] Metellus Pius was now carrying on the war against the Samnites, who were still in arms. He came to Rome at the invitation of the Senate. (Appian, Civil Wars, i. 68.)

[136] Metellus Pius was currently conducting the war against the Samnites, who were still armed. He traveled to Rome at the Senate's invitation. (Appian, Civil Wars, i. 68.)

[137] The Roman writers often mention the Chaldæans. They were adventurers from Asia who made their living in the great superstition market of Rome by foretelling future events. Whether they were really Chaldæans does not appear. The death of Octavius is told somewhat differently by Appian (Civil Wars, i. 71). His head was cut off and placed on the Rostra, and many other heads also. He was the first consul whose head was exposed on the Rostra. Other atrocities are mentioned by Appian, c. 72, &c. It was the fashion in England less than a hundred years back to place traitors' heads on Temple Bar, London. "I have been this morning at the Tower, and passed under the new heads at Temple Bar; where people make a trade of letting spy-glasses at a halfpenny a look" (Horace Walpole, Letter to George Montague, Aug. 16, 1746).

[137] Roman writers often mention the Chaldæans. They were adventurers from Asia who made a living in the bustling superstition market of Rome by predicting future events. It's unclear if they were actually Chaldæans. Appian recounts the death of Octavius differently (Civil Wars, i. 71). His head was chopped off and displayed on the Rostra, along with many other heads. He was the first consul whose head was shown on the Rostra. Appian also mentions other atrocities in c. 72, etc. Less than a hundred years ago in England, it was common to display traitors' heads at Temple Bar in London. "I visited the Tower this morning and walked under the new heads at Temple Bar; where people make a business of renting spyglasses for a halfpenny a look" (Horace Walpole, Letter to George Montague, Aug. 16, 1746).

[138] Marcus Antonius, sometimes called the Orator, was the grandfather of Marcus Antonius the Triumvir. His head was fixed on the Rostra. Cicero, who has left on record a testimony to his great talents, and deplored his fate (De Oratore, iii. 3), had the same ill-luck from the hands of Antonius the Triumvir. M. Antonius the orator filled many high posts, and was consul B.C. 99. But his title to remembrance is his great oratorical skill. Cicero says that Antonius and his contemporary Lucius Licinius Crassus were the first Romans who equalled the great orators of Greece. The judicious remarks of Antonius on the conduct of a cause are preserved by Cicero (De Oratore, ii. 72). Antonius left no writings. (See "Antonius, Marcus," in Biog. Dict. of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge.)

[138] Marcus Antonius, sometimes known as the Orator, was the grandfather of Marcus Antonius the Triumvir. His head was displayed on the Rostra. Cicero, who recorded a tribute to his exceptional abilities and lamented his fate (De Oratore, iii. 3), experienced similar misfortune at the hands of Antonius the Triumvir. M. Antonius the orator held many prestigious positions, serving as consul in 99 B.C. However, he is primarily remembered for his extraordinary oratory skills. Cicero states that Antonius and his contemporary Lucius Licinius Crassus were the first Romans to match the great orators of Greece. The insightful comments of Antonius on legal proceedings are preserved by Cicero (De Oratore, ii. 72). Antonius left no writings. (See "Antonius, Marcus," in Biog. Dict. of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge.)

[139] Marius was elected Consul for the seventh time B.C. 86. His colleague was Cinna. On the death of Marius, Valerius Flaccus was elected in his place, and sent to Asia. On the death of Flaccus, Carbo was elected in his place.

[139] Marius was elected Consul for the seventh time in 86 B.C. His colleague was Cinna. After Marius died, Valerius Flaccus was elected to take his place and was sent to Asia. Following Flaccus's death, Carbo was elected in his place.

[140] One MS. has Licinius, which is the right name. Licinius was a Senator. (Livius, Epit. lib. 80: Dion, Frag. 120.)

[140] One manuscript has Licinius, which is the correct name. Licinius was a Senator. (Livius, Epit. lib. 80: Dion, Frag. 120.)

[141] The same person who is mentioned above (c. 1). He was of Rhodes and a Stoic. Poseidonius was one of Cicero's teachers, and survived Cicero's consulship, as we see from a letter of Cicero (Ad Attic. ii. 1), which also shows that he knew how to flatter his old pupil's vanity. Cicero (De Natura Deorum, ii. 38) speaks of a Sphere of Poseidonius which represented certain phenomena of the sun's and moon's motions and those of the five stars (planets). Nothing is known about this embassy.

[141] The same person mentioned above (c. 1). He was from Rhodes and a Stoic. Poseidonius was one of Cicero's teachers and outlived Cicero’s time as consul, as shown in a letter from Cicero (Ad Attic. ii. 1), which also demonstrates that he knew how to flatter his former student's ego. Cicero (De Natura Deorum, ii. 38) talks about a Sphere of Poseidonius that depicted certain phenomena related to the movements of the sun, moon, and the five planets. There is no information available about this embassy.

[142] It is not known who is meant. (See Krause, Fragment. Historicorum Romanorun, p. 139.)

[142] It's unclear who is being referred to. (See Krause, Fragment. Historicorum Romanorum, p. 139.)

[143] See the note, Sulla (c. 6).

[143] Check the note, Sulla (c. 6).

[144] He was a Stoic and the master of Panætius. His age is determined approximatively by the facts mentioned in the Life of Tiberius Gracchus (c. 5). (See "Antipater of Tarsus," in Biog. Dict. of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge.)

[144] He was a Stoic and the student of Panætius. His age is estimated based on the events described in the Life of Tiberius Gracchus (c. 5). (See "Antipater of Tarsus," in Biog. Dict. of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge.)

[145] See Life of Sulla (c. 28-32). Marius was consul with Cn. Papirius Carbo, B.C. 82. Appian (Civil Wars, i. 87) says that this Marius was the nephew of the distinguished Marius. There seems to be some confusion about this younger Marius. (See c. 35.)

[145] See Life of Sulla (c. 28-32). Marius was consul alongside Cn. Papirius Carbo in 82 B.C. Appian (Civil Wars, i. 87) states that this Marius was the nephew of the famous Marius. There appears to be some confusion regarding this younger Marius. (See c. 35.)


[Pg 285]

LIFE OF LYSANDER

I. The treasury of the Akanthians at Delphi has upon it the following inscription: "The spoils which Brasidas and the Akanthians took from the Athenians." For this reason many suppose that the stone statue which stands inside the treasure-chamber, just by the door, is that of Brasidas; but it is really a copy of a statue of Lysander, wearing his hair and beard long, in the ancient fashion. For it is not true, as some say, that when the Argives after their great defeat shaved their hair in sign of mourning, the Spartans on the other hand, in pride at their victory let their hair grow long; nor was it because the Bacchiadæ, when they fled from Corinth to Sparta had their hair cut short, and looked mean and despicable that made the Spartans, themselves eager to let their hair grow long; but the fashion was enjoined by Lykurgus. It is recorded that he said of this mode of wearing the hair, that it made handsome men look handsomer, and made ugly men look more ferocious.

I. The treasury of the Akanthians at Delphi has the following inscription: "The spoils that Brasidas and the Akanthians took from the Athenians." Because of this, many believe that the stone statue standing inside the treasure-chamber, right by the door, is that of Brasidas; however, it is actually a copy of a statue of Lysander, who wore his hair and beard long, in the old style. It’s not true, as some claim, that when the Argives shaved their heads after their great defeat to show mourning, the Spartans, proud of their victory, let their hair grow long; nor was it because the Bacchiadæ had their hair cut short when they fled from Corinth to Sparta, which made the Spartans want to grow their hair long; rather, the style was mandated by Lykurgus. He reportedly said that this way of wearing hair made attractive men look even better and made unattractive men look more intimidating.

II. Aristokleitus, the father of Lysander, is said to have been a descendant of Herakles, though not a member of the royal family. Lysander was brought up in poverty, and, like other Spartans, proved himself obedient to discipline and of a manly spirit, despising all pleasures except that which results from the honour paid to those who are successful in some great action. This was the only enjoyment permitted to young men in Sparta; for they wish their children, from their very birth, to dread reproach and to be eager for praise, and he who is not stirred by these passions is regarded with contempt as a pluggish fellow without ambition.

II. Aristokleitus, the father of Lysander, is said to be a descendant of Herakles, though not part of the royal family. Lysander grew up in poverty and, like other Spartans, showed obedience to discipline and a strong spirit, disregarding all pleasures except the honor that comes from achieving great things. This was the only enjoyment allowed for young men in Sparta; they wanted their children, from birth, to fear shame and crave praise, and anyone who isn’t motivated by these feelings is seen as a lazy person without ambition.

Lysander retained throughout life the emulous desire for [Pg 286]fame which had been instilled into him by his early training; but, though never wanting in ambition, yet he fell short of the Spartan ideal, in his habit of paying court to the great, and easily enduring the insolence of the powerful, whenever his own interests were concerned. Aristotle, when he observes that the temperaments of great men are prone to melancholy, instances Sokrates, Plato, and Herakles, and observes also that Lysander, when advanced in life, became inclined to melancholy. What is especially to be noted in his character is, that while he himself lived in honourable poverty, and never received a bribe from any one, that he nevertheless brought wealth and the desire for wealth into his native country, and took away from it its old boast of being superior to money; for after the war with Athens he filled the city with gold and silver, although he did not keep a drachma of it for himself. When the despot Dionysius sent him some rich Sicilian dresses for his daughters, he refused them, saying that he feared they would make the girls look uglier than before. However, being shortly afterwards sent as ambassador to this same despot, when he again offered him two dresses, bidding him take whichever he chose for his daughter, he took them both away with him, saying that she would be better able to choose for herself.

Lysander always had a strong desire for fame that his early training instilled in him. However, despite his ambition, he fell short of the Spartan ideal by flattering the powerful and tolerating their arrogance whenever it served his interests. Aristotle notes that great men often have melancholic temperaments, citing figures like Socrates, Plato, and Heracles, and he also observes that Lysander grew more melancholic as he aged. It's important to highlight that while he lived a life of honorable poverty and never accepted a bribe, he still brought wealth and the desire for riches to his homeland, undermining its previous pride in being above money. After the war with Athens, he filled the city with gold and silver, even though he kept none for himself. When the tyrant Dionysius sent some fine Sicilian dresses for his daughters, he declined them, claiming they might make the girls look worse. However, when he was sent as an ambassador to Dionysius and the tyrant offered him two dresses again, allowing him to choose for his daughter, he took both, saying she would be better off making the choice herself.

III. Towards the end of the Peloponnesian war, the Athenians, after their great disaster in Sicily, seemed likely to lose the command of the sea, and even to be compelled to sue for peace from sheer exhaustion. But Alkibiades, after his return from exile, effected a great change in the position of Athens, and raised the Athenian navy to such a pitch that it was able to meet that of the Lacedæmonians on equal terms. At this the Lacedæmonians again began to fear for the result of the war. They determined to prosecute it with greater earnestness than before, and as they required a skilful general, as well as a large force, they gave Lysander the command of their fleet.

III. Towards the end of the Peloponnesian War, the Athenians, after their major defeat in Sicily, looked like they were about to lose control of the sea and might even have to seek peace out of sheer exhaustion. However, Alkibiades, after coming back from exile, brought about a significant change in Athens' situation and enhanced the Athenian navy to the point where it could rival the Lacedæmonians. This caused the Lacedæmonians to start worrying about the outcome of the war again. They decided to pursue the war with more seriousness than before, and since they needed a skilled general and a strong force, they appointed Lysander to lead their fleet.

When he came to Ephesus, he found the city friendly to him, and willing enough to support the Lacedæmonian cause; but it was in a weak and ill-managed condition, and in danger of falling into the Persian manners and losing its Greek nationality, because it was close to Lydia, [Pg 287]and the Persian generals generally made it their headquarters. But Lysander formed a camp there, ordered all transports to be directed to sail thither, and established a dockyard for the construction of ships of war. By this means he filled the harbour with trading vessels, and the market with merchandise, and brought money and business into every house and workshop; so that, thanks to him, the city then first began to entertain hopes of arriving at that pitch of greatness and splendour which it has since attained.

When he arrived in Ephesus, he found the city welcoming to him and quite willing to support the Spartan cause; however, it was in a weak and poorly managed state, at risk of adopting Persian customs and losing its Greek identity, due to its proximity to Lydia, [Pg 287]where the Persian generals usually based themselves. But Lysander established a camp there, ordered all transports to sail there, and created a shipyard for constructing warships. This way, he filled the harbor with trading ships and the marketplace with goods, bringing money and business into every home and workshop; thus, thanks to him, the city began to have hopes of reaching the level of greatness and splendor it has since achieved.

IV. When he heard that Cyrus, the son of the king of Persia, had arrived at Sardis, he went thither to confer with him, and to complain of the conduct of Tissaphernes, who, although he received orders to assist the Lacedæmonians, and to drive the Athenians from the sea, yet by means of the influence of Alkibiades appeared to be very much wanting in zeal for the Lacedæmonian cause, and to be ruining their fleet by his parsimony. Cyrus gladly listened to anything to the discredit of Tissaphernes, who was a worthless man and also a personal enemy of his own. After this Lysander gained considerable influence with the young prince, and induced him to carry on the war with greater spirit. When Lysander was about to leave the court, Cyrus invited him to a banquet, and begged him not to refuse his courtesies, but to demand whatever boon he pleased, as he would be refused nothing. Lysander replied, "Since, Cyrus, you are so very kind to me, I ask you to add an obolus to the pay of the sailors, so that they may receive four obols a day instead of three." Cyrus, pleased with his warlike spirit, presented him with ten thousand darics,[146] with which money he paid the extra obolus to the sailors, and so improved the equipment of his fleet, that in a short time he all but emptied the enemy's ships; for their sailors deserted in crowds to the best paymaster, and those who remained behind were so disheartened and mutinous, that they gave their officers continual trouble. Yet even after he had thus weakened his enemy's forces Lysander dared not venture on a battle, knowing Alkibiades to be a brilliant general, and that his [Pg 288]fleet was still the more numerous, while his many victories by sea and land made him feared at this period as invincible.

IV. When he heard that Cyrus, the son of the Persian king, had arrived in Sardis, he went there to meet with him and to express his concerns about Tissaphernes. Although Tissaphernes had orders to support the Lacedæmonians and push the Athenians out of the sea, he seemed to lack enthusiasm for the Lacedæmonian cause due to the influence of Alcibiades, and his stinginess was harming their fleet. Cyrus was happy to hear anything negative about Tissaphernes, who was a worthless man and also a personal enemy of his. After this, Lysander gained significant influence with the young prince and encouraged him to pursue the war more vigorously. When Lysander was about to leave the court, Cyrus invited him to a banquet and urged him not to decline his hospitality, offering him any favor he desired, promising that he would receive nothing less. Lysander replied, "Since you are being so generous, Cyrus, I ask you to increase the sailors' pay by one obolus, so they receive four obols a day instead of three." Cyrus, impressed by his military spirit, gave him ten thousand darics,[146] with which he paid the extra obolus to the sailors, enhancing his fleet's readiness so much that soon he nearly depleted the enemy's ships. Sailors deserted in droves to the best paymaster, and those who stayed behind were so discouraged and rebellious that they constantly troubled their officers. Yet even after weakening his enemy's forces in this way, Lysander did not dare to engage in battle, knowing that Alcibiades was a brilliant general and that his fleet was still larger, while his numerous victories on both land and sea made him feared as invincible during this time.

V. When, however, Alkibiades sailed from Samos to Phokæa he left his pilot Antiochus in command of the fleet. This man, wishing in a foolhardy spirit to insult Lysander, sailed into the harbour of Ephesus with two triremes, and arrogantly passed along the beach where the Lacedæmonian fleet lay drawn up, with loud laughter and noise. Lysander, enraged at this, at first only launched a few triremes to pursue him, but when he saw the Athenians coming to his assistance he manned his whole fleet, and brought on a general action. Lysander was victorious, took fifteen triremes, and erected a trophy. Upon this the Athenian people were greatly incensed against Alkibiades, and removed him from his command; and he, being insulted and ill-treated by the soldiery at Samos, withdrew from the Athenian camp to the Chersonesus. This battle, though not in itself remarkable, yet became so because of the misfortunes which it brought upon Alkibiades.

V. However, when Alcibiades sailed from Samos to Phocaea, he left his pilot Antiochus in charge of the fleet. This man, wanting to provoke Lysander in a reckless way, sailed into the harbor of Ephesus with two triremes and boldly cruised along the beach where the Spartan fleet was lined up, laughing and making noise. Enraged by this, Lysander initially sent out a few triremes to chase him, but when he saw the Athenians coming to help, he gathered his entire fleet and engaged in a full battle. Lysander won, captured fifteen triremes, and set up a trophy. As a result, the Athenian people were very angry with Alcibiades and removed him from his command. He, being insulted and mistreated by the soldiers at Samos, retreated from the Athenian camp to the Chersonesus. This battle, while not particularly notable on its own, became significant because of the troubles it caused for Alcibiades.

Lysander now invited to Ephesus all the bravest and most distinguished Greeks from the cities on the Ionic coast, and thus laid the foundation of all those oligarchies and revolutionary governments which were afterwards established there, by encouraging them to form political clubs, and devote themselves energetically to carrying on the war, because in the event of success they would not only conquer the Athenians, but also would be able to put down all democratic government, and establish themselves as absolute rulers in their respective cities. He proved the truth of his professions to these people by his acts, as he promoted those whom he personally knew, and those with whom he was connected by the ties of hospitality, to important posts and commands, aiding and abetting their most unscrupulous and unjust acts, so that all men began to look up to him and to be eager to win his favour, imagining that if he remained in power, their most extravagant wishes would be gratified. For this reason they were dissatisfied with Kallikratidas, when he took command of the fleet as Lysander's successor, and even after he had proved himself to be as brave and honest [Pg 289]as a man could be, they still disliked his truthful, straightforward, Dorian manners. Yet they could not but admire his virtue, as men admire some antique heroic statue, although they regretted Lysander's ready zeal for the interest of his friends so much that some of them actually wept when he sailed away.

Lysander now invited all the bravest and most notable Greeks from the cities along the Ionic coast to Ephesus, laying the groundwork for the oligarchies and revolutionary governments that would later be established there. He encouraged them to form political clubs and dedicate themselves to the war, believing that if they succeeded, they wouldn't just defeat the Athenians but could also dismantle all democratic governments and establish themselves as absolute rulers in their cities. He demonstrated his commitments to these individuals through his actions, promoting those he knew personally or had ties to through hospitality to important positions and commands, supporting their most unscrupulous and unjust actions. As a result, everyone began to look up to him and wanted to gain his favor, thinking that if he stayed in power, their wildest dreams would come true. For this reason, they were unhappy with Kallikratidas when he took command of the fleet after Lysander, and even after he proved to be as brave and honest as anyone could be, they still disliked his straightforward, honest Dorian demeanor. Yet they couldn't help but admire his virtue, much like people admire an ancient heroic statue, although they missed Lysander's eager dedication to his friends so much that some of them actually cried when he sailed away.

VI. Lysander made this class of persons yet more irritated against Kallikratidas by sending back to Sardis the balance of the money which he had received from Cyrus for the fleet, bidding the sailors ask Kallikratidas for pay, and see how he would manage to maintain the men. And when he finally left Ephesus, he endeavoured to force Kallikratidas to admit that he had handed over to him a fleet which was mistress of the seas. Kallikratidas, however, wishing to expose his vainglorious boasts, answered: "If so, sail from hence, passing Samos on your left, and hand over the fleet to me at Miletus; for we need not fear the Athenians at Samos, if our fleet is mistress of the seas." To this Lysander answered that it was not he, but Kallikratidas who was in command, and at once sailed away to Peloponnesus, leaving Kallikratidas in great perplexity; for he had brought no money with him from his own country, and he could not endure to wring money out of the distressed Greek cities on the coast. There remained only one course open to him: to go to the satraps of the king of Persia, and ask them for money, as Lysander had done. Kallikratidas was the worst man in the world for such a task, being high-spirited and generous, and thinking it less dishonourable for Greeks to be defeated by other Greeks than for them to court and flatter barbarians who had nothing to recommend them but their riches. Forced by want of money, however, he made a journey into Lydia, and at once went to the house of Cyrus, where he ordered the servants to say that the admiral Kallikratidas was come, and wished to confer with him. They answered, "Stranger, Cyrus is not at leisure; he is drinking." To this Kallikratidas with the greatest coolness replied: "Very well; I will wait until he has finished his draught." At this answer the Persians took him for a boor, and laughed at him, so that he went away; and, after presenting himself a second time and [Pg 290]being again denied admittance, returned to Ephesus in a rage, invoking curses upon those who had first been corrupted by the barbarians, and who had taught them to behave so insolently because of their riches, and vowing in the presence of his friends that as soon as he reached Sparta, he would do all in his power to make peace between the Greek states, in order that they might be feared by the barbarians, and might no longer be obliged to beg the Persians to help them to destroy one another.

VI. Lysander further irritated this group of people against Kallikratidas by sending back to Sardis the leftover money he had received from Cyrus for the fleet, instructing the sailors to ask Kallikratidas for their pay and see how he would manage to support the crew. When he finally left Ephesus, he tried to force Kallikratidas to acknowledge that he had handed over a fleet that ruled the seas. However, Kallikratidas, wanting to expose his boastful claims, replied: "If that's the case, sail from here, passing Samos on your left, and turn over the fleet to me at Miletus; we shouldn't fear the Athenians at Samos if our fleet truly controls the seas." Lysander responded that it was not him but Kallikratidas who was in charge, and he immediately set sail for Peloponnesus, leaving Kallikratidas in deep confusion; he had brought no money from home and couldn’t bear to extract funds from the struggling Greek cities along the coast. He had only one option left: to approach the satraps of the Persian king and request money, just as Lysander had done. Kallikratidas was the worst person for such a task, being proud and generous, believing it was more shameful for Greeks to be defeated by other Greeks than to seek favor from barbarians who only had their wealth to boast about. However, driven by his lack of money, he traveled to Lydia and immediately went to Cyrus's house, where he instructed the servants to announce that Admiral Kallikratidas had arrived and wished to speak with him. They responded, "Stranger, Cyrus is busy; he is drinking." Kallikratidas coolly replied, "That's fine; I'll wait until he finishes his drink." The Persians perceived this as rude and laughed at him, prompting him to leave; after attempting to see Cyrus a second time and being denied entry again, he returned to Ephesus in anger, cursing those who had first been corrupted by the barbarians and had taught them to act so disrespectfully due to their wealth. He vowed in front of his friends that as soon as he reached Sparta, he would do everything possible to establish peace among the Greek states so that they could stand strong against the barbarians and no longer have to plead with the Persians to help them destroy one another.

VII. But Kallikratidas, whose ideas were so noble and worthy of a Spartan, being as brave, honourable, and just a man as ever lived, perished shortly afterwards in the sea-fight at Arginusæ. Upon this, as the Lacedæmonian cause was going to ruin, the allied cities sent an embassy to Sparta, begging for Lysander to be again given the chief command, and promising that they would carry on the war with much greater vigour if he were their leader. Cyrus also sent letters to the same effect. Now as the Spartan law forbids the same man being twice appointed admiral, the Lacedæmonians, wishing to please their allies, gave the chief command nominally to one Arakus, but sent Lysander with him, with the title of secretary, but really with full power and authority. He was very welcome to the chief men in the various cities, who imagined that by his means they would be able to obtain much greater power, and to put down democracy throughout Asia; but those who loved plain and honourable dealing in a general thought that Lysander, when compared with Kallikratidas, appeared to be a crafty, deceitful man, conducting the war chiefly by subtilty and stratagem, using honourable means when it was his interest to do so, at other times acting simply on the rules of expediency, and not holding truth to be in itself superior to falsehood, but measuring the value of the one and the other by the profit which was to be obtained from them. He indeed laughed at those who said that the race of Herakles ought not to make wars by stratagem, saying, "Where the lion's skin will not protect us, we must sew the fox's skin to it."

VII. But Kallikratidas, whose ideas were so noble and worthy of a Spartan, being as brave, honorable, and just a man as ever lived, died shortly afterward in the sea battle at Arginusæ. After this, as the Spartan cause was heading for disaster, the allied cities sent a delegation to Sparta, asking for Lysander to be put back in charge, and promising that they would fight with much more energy if he were their leader. Cyrus also sent letters supporting this request. Now, since Spartan law prohibits the same person from being appointed admiral twice, the Lacedæmonians, wanting to please their allies, gave the chief command nominally to one Arakus but sent Lysander with him as secretary, effectively giving him full power and authority. He was very well received by the leaders in various cities, who believed that with his help they would gain significantly more power and suppress democracy throughout Asia; however, those who valued straightforward and honorable conduct generally thought that Lysander, in comparison to Kallikratidas, seemed to be cunning and deceitful, waging war mainly through subtlety and strategy, using honorable means only when it suited him, and otherwise acting purely based on what was expedient, not considering truth itself to be superior to falsehood but rather evaluating them by the benefits they could produce. He indeed mocked those who said that the descendants of Herakles should not resort to cunning in warfare, saying, "Where the lion's skin won't protect us, we must sew the fox's skin to it."

VIII. All this is borne out by what he is said to have done at Miletus. Here his friends and connections, to whom he had promised that he would put down the demo[Pg 291]cratic constitution and drive their enemies out of the city, changed their minds, and made up their quarrel with their political opponents. At this reconciliation Lysander publicly expressed great satisfaction and even seemed anxious to promote a good understanding, but in private he railed at them and urged them to attack the popular party. But as soon as he heard of an outbreak having taken place, he at once marched into the city, addressed the insurgents roughly, and sent them away in custody, harshly treated, as if he meant to inflict some signal punishment upon them, while he bade those of the popular faction take courage, and not to expect any ill-treatment while he was present. By this artifice he prevailed upon the chief men of the democratic party not to leave the city, but to remain and perish in it; as indeed they did, for every one who trusted to his word was put to death. Moreover, Androkleides relates a story which shows Lysander's extreme laxity with regard to oaths. He is said to have remarked, that "We cheat boys with dice, and men with oaths!" In this he imitated Polykrates, the despot of Samos—an unworthy model for a Spartan general. Nor was it like a Spartan to treat the gods as badly as he treated his enemies, or even worse—for the man who overreaches his enemy by breaking his oath admits that he fears his enemy, but despises his god.

VIII. All this is supported by what he is said to have done at Miletus. Here, his friends and relatives, to whom he had promised that he would dismantle the democratic system and drive their enemies out of the city, changed their minds and reconciled with their political opponents. At this reconciliation, Lysander publicly expressed great satisfaction and even seemed eager to promote a good relationship, but privately he criticized them and pushed them to attack the popular party. However, as soon as he heard about an uprising, he marched into the city, addressed the rebels harshly, and sent them away in custody, treating them brutally as if he intended to punish them severely, while he encouraged those from the popular faction to be brave and not to expect any mistreatment while he was around. With this tactic, he convinced the leaders of the democratic party not to leave the city but to stay and face their doom; indeed, everyone who trusted his word was executed. Additionally, Androkleides tells a story that highlights Lysander's extreme disregard for oaths. He is reported to have said, "We cheat boys with dice, and men with oaths!" In this, he imitated Polykrates, the tyrant of Samos—an unworthy role model for a Spartan general. It was not typical of a Spartan to treat the gods worse than he treated his enemies, or even worse—because a man who deceives his enemy by breaking his oath admits that he fears his enemy but shows contempt for his god.

IX. Cyrus now sent for Lysander to Sardis, and gave him a supply of money, with promise of more. Nay, he was so zealous to show his attachment to Lysander that he declared, if his father would not furnish him with funds, that he would expend all his own property, and if other resources failed, that he would break up the gold and silver throne on which he was sitting. Finally, when he went away to Media to see his father, he empowered Lysander to receive the tribute from the subject cities, and placed the whole of his government in his hands. He embraced Lysander, begged him not to fight the Athenians by sea until he returned from court, promised that he would return with many ships from Phœnicia and Cilicia, and so departed.

IX. Cyrus called for Lysander to come to Sardis and gave him some money, promising more later. He was so eager to show his loyalty to Lysander that he said if his father wouldn't provide the funds, he would spend all his own money, and if that ran out, he would dismantle the gold and silver throne he was sitting on. When he left to go to Media to see his father, he authorized Lysander to collect taxes from the subject cities and entrusted his entire government to him. He hugged Lysander, asked him not to engage the Athenians at sea until he returned from court, and promised he would come back with many ships from Phoenicia and Cilicia before he left.

Lysander was not able to fight the Athenians on equal terms, but yet he could not remain quiet with so large a [Pg 292]number of ships. He accordingly put out to sea, induced several of the islands to revolt from Athens, and overran Ægina and Salamis. At length he landed in Attica, where he met Agis, who came down from Dekeleia to see him, and showed the land army what his naval force was, boasting that he could sail whither he pleased, and was master of the seas. However, when he discovered that the Athenians were in pursuit he fled precipitately back to Asia Minor. Finding the Hellespont unguarded, he attacked the city of Lampsakus by sea, while Thorax, who had arrived at the same place with the land forces, attacked it on that side. He took the city by storm, and, gave it up to his soldiers to plunder. Meanwhile, the Athenian fleet of a hundred and eighty triremes had just touched at Elaius in the Chersonese, but, hearing that Lampsakus was lost, proceeded to Sestos. Having taken in provisions at that place, they sailed to the "Goat's Rivers," opposite to Lampsakus, where the enemy's fleet still lay. One of the Athenian generals on this occasion was that Philokles who once induced the people to pass a decree that all prisoners of war should have their right thumbs cut off, so that they might not be able to hold a spear, but yet might work at the oar.

Lysander couldn’t fight the Athenians on even ground, but he couldn’t just sit back with so many ships. So, he set out to sea, prompted several islands to break away from Athens, and invaded Ægina and Salamis. Eventually, he landed in Attica, where he met Agis, who had come down from Dekeleia to see him. He showed the land army what his naval force was capable of, boasting that he could sail wherever he wanted and was in control of the seas. However, when he found out that the Athenians were chasing him, he quickly fled back to Asia Minor. Noticing that the Hellespont was unguarded, he attacked the city of Lampsakus by sea, while Thorax, who had arrived at the same spot with the land forces, attacked from that side. He seized the city by force and allowed his soldiers to loot it. Meanwhile, the Athenian fleet of 180 triremes had just docked at Elaius in the Chersonese, but upon hearing that Lampsakus had fallen, they moved on to Sestos. After gathering supplies there, they sailed to the "Goat's Rivers," across from Lampsakus, where the enemy fleet was still positioned. One of the Athenian generals at this time was Philokles, who once persuaded the people to pass a decree that all prisoners of war should have their right thumbs cut off so they couldn’t hold a spear, but could still row.

X. Hereupon both parties rested, expecting a sea-fight on the morrow. Lysander, however, had other intentions, but notwithstanding ordered the sailors to man their ships at daybreak, as if he intended to fight, and to remain quietly at their posts waiting for orders; and the land force was similarly drawn up by the sea-side. When the sun rose, the Athenian fleet rowed straight up to the Lacedæmonians, and offered battle, but Lysander, although his ships were fully manned, and had their prows pointing towards the enemy, would not let them engage, but sent small boats to the first line of his ships with orders not to move, but remain quietly in their places without any noise or attempt to attack. Though the Athenians retired towards evening, he would not let his men land before two or three triremes which he had sent to reconnoitre, returned with the intelligence that the enemy had disembarked. The same manœuvres took place on the next day, and also on the third and fourth days, so that the [Pg 293]Athenians began to be very bold, and to despise their enemy, who seemed not to dare to attack them. At this time Alkibiades, who was living in his own forts in the Chersonese, rode over to the Athenian camp and blamed the generals for having in the first place encamped in a bad position, on an exposed sea-beach without any harbour, and pointed out their mistake in having to fetch all their provisions from Sestos, which was so far off, whereas they ought to have proceeded to the harbour and city of Sestos, where they would also be farther away from a watchful enemy, commanded by one general only, and so well disciplined as to be able to carry out his orders with great rapidity. These representations of Alkibiades were not listened to by the Athenian generals, one of whom, Tydeus, insolently replied that it was they, not he, who were in command.

X. After that, both sides took a break, expecting a sea battle the next day. However, Lysander had other plans. Still, he ordered the sailors to prepare their ships at dawn as if they were ready to fight, telling them to stay quietly at their stations and wait for orders. The land forces were also lined up by the shore. When the sun came up, the Athenian fleet approached the Lacedæmonians, ready for battle. But despite his ships being fully manned and their prows facing the enemy, Lysander didn’t allow them to engage. Instead, he sent small boats to the front line of his ships with instructions to stay put, make no noise, and not attempt any attacks. Although the Athenians pulled back by evening, he didn’t let his men land until two or three triremes he sent to scout returned with news that the enemy had disembarked. The same maneuvers continued on the next day, as well as the third and fourth days, causing the [Pg 293]Athenians to grow more confident and look down on their enemy, who seemed hesitant to engage. At this point, Alcibiades, who was staying in his own forts in the Chersonese, rode over to the Athenian camp and criticized the generals for choosing a poor position on an exposed beach without a harbor. He highlighted their mistake in having to get all their supplies from Sestos, which was far away, when they should have gone to the harbor and city of Sestos, where they would be farther from a vigilant enemy commanded by a single general who could quickly execute his orders. The Athenian generals ignored Alcibiades’ advice; one of them, Tydeus, arrogantly responded that it was they, not he, who were in charge.

XI. As besides this Alkibiades had some suspicions of treachery among them, he rode away. On the fifth day however, when the Athenians, after their customary offer of battle, had returned as usual, in a careless and negligent manner, Lysander sent out some ships to reconnoitre, with orders to row back again with all speed as soon as they saw the Athenians disembark, and when they reached the middle of the straits to hoist a brazen shield over their bows as a signal for advance. He himself sailed from ship to ship, addressing the steersmen and captains of each, urging them to be in their place with their full complement both of rowers and fighting-men on deck, and at the signal to row strongly and cheerfully against the enemy.

XI. Since Alkibiades suspected some treachery among them, he rode away. However, on the fifth day, when the Athenians returned, as usual, after their routine challenge to battle but in a careless and negligent way, Lysander sent out some ships to scout. He ordered them to quickly row back as soon as they saw the Athenians disembark. When they reached the middle of the straits, they were to hoist a bronze shield over their bows as a signal to advance. He himself moved from ship to ship, speaking to the steersmen and captains of each, urging them to be ready with a full crew of rowers and soldiers on deck, and to row strongly and confidently against the enemy at the signal.

When the shield was raised, and the signal given by trumpet from the flag-ship, the fleet put to sea, while the land force marched rapidly along the shore towards the promontory. The straits here are only fifteen furlongs wide, a distance which was soon passed by the zeal of the Lacedæmonian rowers. Konon was the first of the Athenian generals who perceived the fleet approaching. He at once called out to the men to embark, and in his agony of distress at the disaster, ordered, implored, and forced them into their ships. But all his zeal was useless, scattered as the crews were; for as soon as they disem[Pg 294]barked they at once, not expecting any attack, began some to purchase food in the market, some to stroll about, while some went to sleep in their tents, and some began to cook, without the least mistrust of that which befel them, through the ignorance and inexperience of their leaders. As by this time the enemy were close upon them, with loud cries and noise of oars, Konon with eight ships made his way safely through the enemy, and escaped to the court of Evagoras, king of Cyprus. As to the rest of the ships, the Peloponnesians took some of them empty, and sank the others as the sailors endeavoured to get on board of them. Of these men, many perished near their ships, as they ran to them in disorderly crowds, without arms, while others who fled away on land were killed by the enemy, who landed and went in pursuit of them. Besides these, three thousand men, including the generals, were taken prisoners. Lysander also captured the entire fleet, with the exception of the sacred trireme called the Paralus, and the eight ships which escaped with Konon. After plundering the camp, and taking all the captured ships in tow, he sailed back to Lampsakus with triumphal music of flutes and pæans of victory, having won a great victory with little labour, and in a short time brought to a close the longest and most uncertain war ever known in his times. There had been innumerable battles, and frequent changes of fortune, in which more generals had perished than in all the previous wars in Greece, and yet all was brought to a close by the wisdom and conduct of one man: which thing caused some to attribute this victory to the interposition of the gods.

When the shield was raised and the trumpet from the flagship signaled, the fleet set sail while the land forces quickly marched along the shore toward the promontory. The straits here are only fifteen furlongs wide, a distance that the eager Lacedæmonian rowers covered quickly. Konon was the first of the Athenian generals to notice the fleet approaching. He immediately shouted to the men to embark, and in his distress over the disaster, he ordered, begged, and pushed them into their ships. However, all his enthusiasm was in vain, as the crews were scattered; once they disembarked, instead of preparing for an attack, some went to buy food in the market, some wandered around, some fell asleep in their tents, and some started cooking, completely unaware of the peril that was coming, due to the ignorance and inexperience of their leaders. By this time, the enemy was close, with loud shouts and the noise of oars. Konon, with eight ships, managed to break through the enemy and escape to the court of Evagoras, the king of Cyprus. As for the rest of the ships, the Peloponnesians captured some of them empty and sank the others as the sailors tried to board. Many of those men perished near their ships, rushing to them in chaotic groups, unarmed, while others who fled on land were killed by the enemy, who had landed and pursued them. Additionally, three thousand men, including the generals, were taken prisoner. Lysander also captured the entire fleet, except for the sacred trireme called the Paralus and the eight ships that escaped with Konon. After looting the camp and towing the captured ships, he sailed back to Lampsacus to the triumphant sounds of flutes and victory songs, having achieved a great victory with little effort, and quickly ended the longest and most unpredictable war known in his time. There had been countless battles and frequent shifts in fortune, with more generals losing their lives than in all previous wars in Greece, yet everything was concluded through the wisdom and actions of one man: this led some to attribute the victory to the intervention of the gods.

XII. Some affirmed, that when Lysander's ship sailed out of the harbour of Lampsakus to attack the enemy, they saw the Dioskuri, like two stars, shining over the rudders[147]. Some also say that the fall of the great stone was an omen of this disaster: for the common belief is that a vast stone fell down from Heaven into the Goat's Rivers, which stone is even now to be seen, and is worshipped by the people of the Chersonese. We are told that Anaxagoras foretold that in case of any slip or dis[Pg 295]turbance of the bodies which are fixed in the heavens, they would all fall down. The stars also, he said, are not in their original position, but being heavy bodies formed of stone, they shine by the resistance and friction of the atmosphere, while they are driven along by the violence of the circular motion by which they were originally prevented from falling, when cold and heavy bodies were separated from the general universe. There is a more credible theory on this subject, that shooting-stars are not a rush of ærial fire which is put out as soon as it is kindled, nor yet a blaze caused by a quantity of air being suddenly allowed to rush upwards, but that they are heavenly bodies, which from some failure in their rotatory power, fall from their orbit and descend, not often into inhabited portions of the earth, but for the most part into the sea, whereby they escape notice. This theory of Anaxagoras is confirmed by Daimachus in his treatise on Piety, where he states that for seventy-five days before the stone fell a fiery body of great size like a burning cloud, was observed in the heavens. It did not remain at rest, but moved in various directions by short jerks, so that by its violent swaying about many fiery particles were broken off, and flashed like shooting-stars. When, however, it sank to the earth, the inhabitants, after their first feeling of terror and astonishment were passed, collected together, and found no traces of fire, but merely a stone lying on the ground, which although a large one, bore no comparison to that fiery mass. It is evident that this tale of Daimachus can only find credit with indulgent readers: but if it be true, it signally confutes those who argue that the stone was wrenched by the force of a whirlwind from some high cliff, carried up high into the air, and then let fall whenever the violence of the tempest abated. Unless, indeed, that which was seen for so many days was really fire, which, when quenched, produced such a violent rushing and motion in the air as tore the stone from its place. A more exact enquiry into these matters, however, belongs to another subject.

XII. Some people claimed that when Lysander's ship left the harbor of Lampsakus to attack the enemy, they saw the Dioskuri shining like two stars over the rudders[147]. Others say that the fall of the large stone was a sign of this disaster: the common belief is that a massive stone fell from Heaven into the Goat's Rivers, and that stone can still be seen today and is worshipped by the people of the Chersonese. We hear that Anaxagoras predicted that if there were any slip or disturbance among the bodies fixed in the heavens, they would all fall down. He also said that the stars aren't in their original place; instead, being heavy bodies made of stone, they shine due to the resistance and friction of the atmosphere while being pushed along by the force of the circular motion that once kept them from falling when cold and heavy bodies were separated from the universe. There's a more believable theory that shooting stars aren't just bursts of aerial fire that extinguish as soon as they're ignited, nor are they flames created by a sudden rush of air coming up, but rather, they are heavenly bodies that fall from their orbit due to a failure in their rotational power, mostly landing in the sea rather than inhabited land, which helps them go unnoticed. This theory from Anaxagoras is backed up by Daimachus in his treatise on Piety, where he claims that for seventy-five days before the stone fell, a large fiery body resembling a burning cloud was seen in the sky. It didn't stay still but moved around erratically, breaking off many fiery particles that flashed like shooting stars. However, when it fell to Earth, the locals, after they got over their initial shock and fear, gathered and found no traces of fire, just a stone lying on the ground that, while large, was nothing compared to that fiery mass. It's clear that this account by Daimachus will only be taken seriously by lenient readers: but if it's true, it strongly contradicts those who claim the stone was blown off a high cliff by a whirlwind, lifted into the air, and then dropped when the storm died down. Unless, of course, what was seen for so many days was actually fire that, when extinguished, caused such a violent rush and movement in the air that it tore the stone from its place. A more detailed investigation into these matters, however, belongs to another topic.

XIII. Now Lysander, after the three thousand Athenians whom he had taken prisoners had been condemned to death [Pg 296]by the council, called for Philokles their general, and asked him what punishment he thought that he deserved for having advised his fellow-countrymen to treat Greeks in such a cruel manner.[148] Philokles, not in the least cast down by his misfortunes, bade him not to raise questions which no one could decide, but, since he was victor, to do what he would himself have suffered if vanquished. He then bathed, put on a splendid dress, and led his countrymen to execution, according to the account given by Theophrastus. After this Lysander sailed to the various cities in the neighbourhood, and compelled all the Athenians whom he met to betake themselves to Athens, giving out that he would spare no one, but put to death all whom he found without the city. His object in acting thus was to produce famine in Athens as speedily as possible, that the city might not give him the trouble of a long siege. He now destroyed the democratic and popular constitutions in all the Greek cities which had been subject to Athens, placing a Lacedæmonian in each as harmost or governor, with a council of ten archons under him, composed of men selected from the political clubs which he had established. He proceeded leisurely along, effecting these changes alike in the cities which had been hostile to him and in those which had fought on his side, as though he were preparing for himself a Greece in which he would take the first place. He did not choose his archons by their birth, or their wealth, but favoured his own friends and political adherents, to whom he gave irresponsible power; while by being present at several executions, and driving the opponents of his friends into exile, he gave the Greeks a very unpleasant idea of what they were to expect from the empire of Lacedæmon. The comic poet Theopompus therefore appears to talk at random when he compares the Lacedæmonians to tavern-keepers, because they at first poured out for the Greeks a most sweet draught of liberty and afterwards made it bitter; whereas in truth the taste of their rule was bitter from the beginning, as Lysander would not allow the people to have any voice in the [Pg 297]government, and placed all the power in each city in the hands of the most daring and ambitious men of the oligarchical party.

XIII. Now Lysander, after the three thousand Athenians he had taken prisoner were sentenced to death [Pg 296]by the council, called for Philokles, their general, and asked him what punishment he thought he deserved for advising his fellow citizens to treat Greeks so cruelly.[148] Philokles, undeterred by his misfortunes, told him not to ask questions that no one could answer, but since he was the victor, to do what he would have suffered if he had lost. He then bathed, dressed in splendid clothes, and led his countrymen to execution, according to the account given by Theophrastus. After this, Lysander sailed to the nearby cities and forced all Athenians he encountered to return to Athens, claiming he would spare no one and would kill all whom he found outside the city. His goal was to create famine in Athens as quickly as possible so that he wouldn’t have to go through a long siege. He then dismantled the democratic and popular governments in all the Greek cities that had been under Athens' control, appointing a Lacedæmonian as governor, or harmost, in each city, with a council of ten archons made up of men chosen from the political clubs he had established. He moved slowly, making these changes in both cities that had been hostile to him and those that had supported him, as if he were setting up a Greece where he would hold the top position. He chose his archons not based on their birth or wealth but favored his own friends and political allies, giving them unchecked power; by attending several executions and forcing his opponents into exile, he gave the Greeks a very unwelcome insight into what they could expect under Lacedæmonian rule. The comic poet Theopompus seems to speak at random when he compares the Lacedæmonians to tavern-keepers, saying they initially offered the Greeks a sweet taste of liberty and later made it bitter; in reality, the flavor of their rule was bitter from the start, as Lysander did not let the people have any say in the [Pg 297]government and put all power in the hands of the most reckless and ambitious men from the oligarchical faction.

XIV. After spending a short time in arranging these matters and having sent messengers to Laconia to announce that he was coming thither with a fleet of two hundred ships, he joined the Spartan kings, Agis and Pausanias, in Attica, and expected that the city of Athens would soon fall into his hands. Finding, however, that the Athenians made an obstinate defence, he crossed over to Asia again with the fleet. Here he overthrew the existing constitutions and established governments of ten in all the cities alike, putting many citizens to death, and driving many into exile. He drove out all the inhabitants from the island of Samos in a body, and handed over the cities in that island to those who had previously been banished. He also took Sestos from the Athenians, and would not allow the people of Sestos to live there, but gave the city and territory over to those who had acted as steersmen and masters on board of his ships. This indeed was the first of his acts which was cancelled by the Lacedæmonians, who restored Sestos to its inhabitants. Yet his proceedings were viewed with satisfaction by the Greeks, when he restored the Æginetans, who had for a long time been banished from their island, and also refounded Melos and Skione, the Athenians being driven away and forced to give up the cities.

XIV. After taking some time to sort things out and sending messengers to Laconia to announce his arrival with a fleet of two hundred ships, he met up with the Spartan kings, Agis and Pausanias, in Attica, expecting that Athens would soon fall into his hands. However, when he found the Athenians putting up a stubborn defense, he sailed back to Asia with the fleet. There, he dismantled the existing governments and established a new one in all the cities, executing many citizens and exiling others. He expelled all the inhabitants from the island of Samos and handed over the cities to those who had been previously banished. He also captured Sestos from the Athenians and forbade the people of Sestos from living there, instead giving the city and its surrounding land to the crew members who had served on his ships. This was actually the first of his actions that the Spartans reversed, reinstating Sestos to its original inhabitants. Still, his actions were well received by the Greeks when he restored the Æginetans, who had long been exiled from their island, and reestablished Melos and Skione, forcing the Athenians to abandon those cities.

By this time he learned that the people of Athens were nearly starved out, and consequently sailed to Peiræus and received the submission of the city, which was obliged to accept whatever terms of capitulation he chose to offer. I have indeed heard Lacedæmonians say that Lysander wrote to the Ephors, saying "Athens is taken;" and that they wrote to Lysander in answer, "To have taken it is enough." But this tale is merely invented for effect. The real decree of the Ephors ran as follows:—"This is the decision of the Lacedæmonian government. Throw down the walls of Peiræus and the Long Walls. Withdraw from all other cities and occupy your own land, and then you may have peace, if you wish for it, allowing likewise your exiles to return. With regard to the number of the [Pg 298]ships, whatever be judged necessary by those on the spot, that do."

By this time, he learned that the people of Athens were nearly starving, so he sailed to Peiræus and accepted the city’s surrender, which had no choice but to accept whatever terms he chose to offer. I’ve actually heard Spartans say that Lysander wrote to the Ephors, saying "Athens is taken," and they replied, "Taking it is enough." But this story is just made up for dramatic effect. The actual decree from the Ephors stated: "This is the decision of the Spartan government. Tear down the walls of Peiræus and the Long Walls. Leave all other cities and inhabit your own territory, and then you may have peace if you want it, allowing your exiles to return as well. As for the number of the [Pg 298]ships, do whatever those on the ground deem necessary."

The Athenians accepted these terms, by the advice of Theramenes the son of Hagnon: and on this occasion it is said that when he was asked by Kleomenes, one of the younger orators, how he dared to act and speak against what Themistokles had done, by giving up to the Lacedæmonians those walls which Themistokles had built in spite of them, he answered, "My boy, I am doing nothing contrary to Themistokles; for these same walls he built up to save his countrymen, and we will throw them down to save them. Indeed, if walls made a city prosperous, then ought Sparta, which has none, to be the most miserable of all."

The Athenians agreed to these terms, following the advice of Theramenes, the son of Hagnon. It’s said that when Kleomenes, one of the younger speakers, asked him how he could dare to act and speak against what Themistocles had done by surrendering the walls that Themistocles had built despite the Lacedæmonians, he replied, "My boy, I’m not opposing Themistocles at all; he built those walls to protect his fellow citizens, and we’ll take them down to save them. In fact, if walls made a city successful, then Sparta, which has none, would be the most unfortunate of all."

XV. Now Lysander, after taking all the fleet of the Athenians except twelve ships, and having taken possession of their walls, began to take measures for the subversion of their political constitution, on the sixteenth day of the month Munychion, the same day on which they had defeated the Persians in the sea-fight at Salamis. As they were greatly grieved at this, and were loth to obey him, he sent word to the people that the city had broken the terms of its capitulation, because their walls were standing although the time within which they ought to have been destroyed had elapsed. He therefore would make an entirely new decision about their fate, because they had broken the treaty. Some writers say that he actually consulted the allies about the advisability of selling the whole population for slaves, in which debate the Theban Erianthus proposed to destroy the city and make the site of it a sheep walk. Afterwards, however, when the generals were drinking together a Phokian sang the first song in the Elektra of Euripides, which begins with the words—

XV. Now Lysander, having captured almost the entire Athenian fleet except for twelve ships and taken control of their city walls, began to plan the downfall of their political system on the sixteenth day of the month Munychion, the same day they had defeated the Persians in the naval battle at Salamis. They were very upset about this and were reluctant to follow him, so he informed the people that the city had violated the terms of its surrender since their walls still stood even though the time frame for their destruction had passed. Therefore, he would make a completely new decision regarding their fate because they had broken the treaty. Some historians say that he actually consulted the allies on whether to sell the entire population into slavery, during which the Theban Erianthus suggested destroying the city and turning the area into a sheep pasture. Later on, however, when the generals were drinking together, a Phokian began to sing the first lines of the Elektra by Euripides, which starts with the words—

"Elektra, Agamemnon's daughter,
I reach your wild home.

At this their hearts were touched, and it appeared to them to be a shameful deed to destroy so famous a city, and one which had produced such great men. After this, as the Athenians agreed to everything that Lysander proposed, he sent for a number of flute-players out of the [Pg 299]city, collected all those in his camp, and destroyed the walls and burned the ships to the sound of music, while the allies crowned themselves with flowers and danced around, as though on that day their freedom began. Lysander now at once subverted the constitution, establishing thirty archons in the city, and ten in Peiræus, placing also a garrison in the Acropolis under the command of Kallibius, who acted as harmost, or governor. This man once was about to strike Autolykus the athlete, in whose house Xenophon has laid the scene of his "Symposium," with his staff, when Autolykus tripped him and threw him down. Lysander did not sympathise with his fall, but even reproached him, saying that he did not know how to govern free men. However, the Thirty, to please Kallibius, shortly afterwards put Autolykus to death.

At this, their hearts were moved, and it seemed shameful to them to destroy such a famous city, one that had produced such great individuals. After this, since the Athenians agreed to everything Lysander suggested, he called for several flute players from the [Pg 299]city, gathered all the musicians in his camp, and demolished the walls and burned the ships to the sound of music, while the allies crowned themselves with flowers and danced around, as if on that day their freedom began. Lysander immediately dismantled the constitution, appointing thirty archons in the city and ten in Peiræus, and also stationed a garrison in the Acropolis under the control of Kallibius, who acted as harmost, or governor. This man once almost struck Autolykus the athlete, in whose house Xenophon set the scene of his "Symposium," with his staff, but Autolykus tripped him and knocked him down. Lysander did not sympathize with his fall; instead, he chastised him, saying he didn’t know how to govern free men. However, the Thirty, to appease Kallibius, soon afterward executed Autolykus.

XVI. After these transactions Lysander set sail for Thrace, but sent home to Sparta all the money for which he had no immediate occasion, and all the presents and crowns[149] which he had received, in charge of Gylippus, who had held a command in Sicily during the war there. His wealth was very great, as many naturally had bestowed rich presents on one who had such great power as to be in some sort dictator of Greece. Gylippus is said to have cut open the seam at the bottom of each bag of money, taken a great deal of it out, and then to have sewn it up again, not knowing that there was a written note in each bag stating the amount which it contained. When he reached Sparta he hid the money which he had stolen under the tiles of his roof, and handed the bags over to the Ephors with the seals unbroken. When the bags were opened and the money counted, the amount was found not to agree with the written notes, and the Ephors were much perplexed at this until a servant of Gylippus explained the cause of it in a riddle, telling them that under his tiles roosted many owls. For, it seems, most of the money current at that period bore the Athenian device of the owl, in consequence of the extent of the Athenian empire.

XVI. After these events, Lysander set sail for Thrace but sent all the money home to Sparta that he didn’t need right away, along with all the gifts and crowns[149] he had received, entrusting them to Gylippus, who had held a command in Sicily during the war there. His wealth was considerable, as many people had given lavish gifts to someone who wielded such immense power, almost like a dictator of Greece. Gylippus is said to have cut open the seam at the bottom of each money bag, taken a significant portion out, and then sewn them back up again, not realizing there was a written note in each bag detailing the amount inside. When he arrived in Sparta, he hid the stolen money under the roof tiles and handed the bags to the Ephors with the seals still intact. When the bags were opened and the money counted, the total didn’t match the written notes, leaving the Ephors confused until a servant of Gylippus explained it in a riddle, telling them that many owls were roosting under his tiles. It turned out that most of the money in circulation at that time had the Athenian symbol of the owl due to the vastness of the Athenian empire.

[Pg 300]Gylippus, having sullied the glory of his great achievements by this mean and sordid action, left Sparta in disgrace. Yet the wisest Spartans, fearing the power of the money for this very reason, that it was the chief men in the state who would be tempted by it, reproached Lysander for bringing it, and implored the Ephors to convey solemnly all the gold and silver coin away out of the country, as being so much "imported ruin." On this the Ephors invited discussion upon the subject. Theopompus tells us that it was Skiraphidas, but Ephorus says that it was Phlogidas who advised the Spartans not to receive the gold and silver coinage into their country, but to continue to use that which their fathers had used. This was iron money, which had first been dipped in vinegar when red hot, so that it could not be worked, as its being quenched in this manner rendered it brittle and useless, while it was also heavy, difficult to transport from place to place, and a great quantity of it represented but a small value. It appears probable that all money was originally of this kind, and that men used instead of coin small spits[150] of iron or copper. For this reason we still call small coins obols, and we call six obols a drachma, meaning that this is the number of them which can be grasped by the hand.

[Pg 300]Gylippus, having tarnished the glory of his great achievements with this low and shameful act, left Sparta in disgrace. However, the wisest Spartans, worried about the influence of money for this very reason—that it would tempt the leading figures in the state—scolded Lysander for bringing it and urged the Ephors to solemnly remove all the gold and silver coins from the country, considering it "imported ruin." In response, the Ephors opened up the discussion on the matter. Theopompus tells us that it was Skiraphidas who advised the Spartans not to accept the gold and silver coins into their land, but to stick with what their ancestors had used. This was iron money, which had first been dipped in vinegar while still red hot, making it impossible to work since that process rendered it brittle and useless. Additionally, it was heavy, difficult to transport, and a large amount of it was worth very little. It seems likely that all money was originally like this, and that people used small iron or copper spits instead of coins. For this reason, we still call small coins obols, and we refer to six obols as a drachma, indicating that this is the number that can be held in a hand.

XVII. The motion for sending away the money was opposed by Lysander's friends, who were eager to keep it in the state; so that it was at last decided that for public purposes this money might be used, but that if any private person were found in possession of it, he should be put to death: as if Lykurgus had been afraid of money itself, and not of the covetousness produced by it, which they did not repress by forbidding private men to own money so much as they encouraged it by permitting the state to own it, conferring thereby a certain dignity upon it over and above its real value. It was not possible for men who saw that the state valued silver and gold to despise it as useless, or to think that what was thus prized by the whole body of the citizens could be of no concern to individuals. On the contrary, it is plain that national customs much sooner impress themselves on the lives and [Pg 301]manners of individuals, than do the faults and vices of individuals affect the national character. When the whole becomes corrupt the parts necessarily become corrupt with it; but the corruption of some of the parts does not necessarily extend to the whole, being checked and overpowered by those parts which remain healthy. Thus the Spartans made the law and the fear of death guard the houses of their citizens so that money could not enter them, but they did not guard their minds against the seductions of money, nay, even encouraged them to admire it, by proclaiming that it was a great and important matter that the commonwealth should be rich. However, I have discussed the conduct of the Lacedæmonians in this respect in another book.

XVII. Lysander's friends opposed the motion to send the money away, wanting it to stay within the state. In the end, it was decided that this money could be used for public purposes, but if anyone was found personally possessing it, they would face death. It seems that Lykurgus feared money itself, rather than the greed it incited. They didn’t suppress the desire for money by forbidding individuals from owning it; instead, they promoted it by allowing the state to possess it, giving it a certain dignity beyond its actual worth. It was impossible for people to disregard silver and gold when they saw the state valuing it; they couldn’t think that what was highly prized by all citizens didn’t matter to individuals. In fact, national customs influence the lives and behaviors of individuals much more quickly than the flaws and vices of individuals affect the national character. When the whole society becomes corrupt, its parts inevitably follow suit; but the corruption of some parts doesn’t necessarily spread to the entire society if those that remain healthy can counteract it. The Spartans enacted laws and instilled a fear of death to prevent money from entering the homes of their citizens, but they didn’t protect their minds from the allure of money. In fact, they even encouraged admiration for it by stating that it was vital for the commonwealth to be wealthy. I've already discussed the behavior of the Lacedæmonians regarding this issue in another book.

XVIII. From the proceeds of the plunder which he had taken Lysander set up a brazen statue of himself and of each of the admirals[151] at Delphi, and also offered up golden stars to the Dioskuri, which stars disappeared just before the battle of Leuktra. Besides this, in the treasury of Brasidas and the Akanthians there used to be a trireme made of gold and ivory, two cubits long, which was sent to him by Cyrus as a present on the occasion of his victory. Anaxandrides of Delphi also tells us that Lysander deposited there a talent of silver, fifty-two minæ, and eleven of the coins called staters, which does not agree with the accounts given by other writers of his poverty.

XVIII. From the loot he collected, Lysander built a bronze statue of himself and each of the admirals[151] at Delphi, and also offered golden stars to the Dioskuri, which vanished just before the battle of Leuktra. In addition, there used to be a trireme made of gold and ivory, two cubits long, in the treasury of Brasidas and the Akanthians, which was a gift to him from Cyrus to celebrate his victory. Anaxandrides of Delphi also states that Lysander deposited a talent of silver, fifty-two minæ, and eleven coins called staters there, which contradicts other accounts portraying him as poor.

At this time Lysander was more powerful than any Greek had ever been before, and displayed an amount of pride and arrogance beyond even what his power warranted. He was the first Greek, we are told by Douris in his history, to whom cities erected altars and offered sacrifice as though he were a god, and he was the first in whose honour pæans were sung, one of which is recorded as having begun as follows:

At this point, Lysander was more powerful than any Greek had ever been before, showing a level of pride and arrogance that even his power didn’t justify. He was the first Greek, as mentioned by Douris in his history, to whom cities built altars and made sacrifices as if he were a god, and he was also the first for whom hymns of praise were sung, one of which is noted to have started like this:

"The praise of our beautiful Greece's king
That comes from Sparta, let’s sing,
Io praise.

Nay, the Samians decreed that their festival, called Heræa [Pg 302]in honour of Hera, should be called Lysandreia. He always kept the poet Chœrilus in his train, that he might celebrate his actions in verse, and when Antilochus wrote some stanzas in his praise he was so pleased that he filled his hat with silver and gave it to him. Antimachus of Kolophon and one Nikeratus of Heraklea each wrote a poem on his deeds, and competed before him for a prize, at the Lysandreia. He gave the crown of victory to Nikeratus, which so enraged Antimachus that he suppressed his poem. Plato, who was a young man at that time, and admired the poetry of Antimachus, consoled him for his defeat by pointing out to him that the illiterate are as much to be pitied for their ignorance as the blind are for their loss of sight. When, however, the harper Aristonous, who had six times won the victory at the Pythian games, to show his regard to Lysander, told him that if he won the prize again he intended to have his name proclaimed by the herald as Lysander's servant, Lysander said, "Does he mean to proclaim himself my slave?"

No, the Samians decided that their festival, called Heræa [Pg 302]in honor of Hera, should be named Lysandreia. He always kept the poet Chœrilus with him to celebrate his achievements in poetry, and when Antilochus wrote some verses praising him, he was so happy that he filled his hat with silver and gave it to him. Antimachus of Kolophon and a man named Nikeratus from Heraklea each wrote poems about his deeds and competed for a prize at the Lysandreia. He awarded the crown of victory to Nikeratus, which made Antimachus so angry that he suppressed his poem. Plato, who was young at the time and admired Antimachus's poetry, comforted him for his defeat by saying that the uneducated deserve as much sympathy for their ignorance as the blind do for their lack of sight. However, when the harper Aristonous, who had won the Pythian games six times, expressed his respect for Lysander by saying that if he won again, he would have his name declared by the herald as Lysander's servant, Lysander replied, "Does he mean to call himself my slave?"

XIX. This ambition of Lysander was only a burden to the great, and to those of equal rank with himself. But as none dared to thwart him, his pride and insolence of temper became intolerable. He proceeded to extravagant lengths both when he rewarded and when he punished, bestowing absolute government over important cities upon his friends, while he was satisfied with nothing short of the death of an enemy, and regarded banishment as too mild a sentence. Indeed, when subsequently to this he feared lest the chiefs of the popular party at Miletus might escape, and also wished to tempt those who had concealed themselves to leave their hiding-place, he swore that he would not harm them; and when they, trusting to his word, came forward and gave themselves up, he delivered them over to the aristocratical party to be put to death, to the number of not less than eight hundred men. In all the other cities, too, an indiscriminate massacre of the popular party took place, as Lysander not only put to death his own personal enemies, but also those persons against whom any of his friends in each city might happen to have a grudge. Wherefore Æteokles the Lacedæmonian was thought to have spoken [Pg 303]well, when he said that "Greece could not have borne two Lysanders." We are told by Theophrastus that Archestratus made the same remark about Alkibiades: although in his case it was insolence, luxury and self-will which gave so much offence, whereas Lysander's harsh, merciless disposition was what made his power so hateful and terrible.

XIX. Lysander's ambition was a burden to the powerful and those of equal status as himself. However, since no one dared to oppose him, his pride and arrogance became unbearable. He went to extremes in both rewarding and punishing, giving complete control over major cities to his allies, while he demanded nothing less than the death of his enemies and considered banishment too lenient. Later, when he became worried that the leaders of the popular party in Miletus might escape and wanted to lure those hiding to come out, he promised he wouldn’t harm them. When they trusted him and surrendered, he handed them over to the aristocratic faction to be executed, totaling no less than eight hundred men. Similarly, in all other cities, there was a widespread slaughter of the popular party, as Lysander not only killed his personal enemies but also anyone against whom his friends had a grudge. Therefore, Æteokles the Lacedæmonian was considered right when he said that "Greece could not have endured two Lysanders." Theophrastus informs us that Archestratus made a similar comment about Alkibiades: in his case, it was his arrogance, indulgence, and stubbornness that caused so much offense, whereas it was Lysander's cruel and merciless nature that made his rule so detestable and terrifying.

At first the Lacedæmonians paid no attention to complaints brought against him; but when Pharnabazus, who had been wronged by Lysander's depredations on his country, sent an embassy to Sparta to demand justice, the Ephors were much enraged. They put to death Thorax, one of his friends, whom they found in possession of silver coin, and they sent a skytale to him bidding him appear before them. I will now explain what a skytale was. When the Ephors sent out any one as general or admiral of their forces, they used to prepare two round sticks of wood of exactly the same length and thickness, corresponding with one another at the ends. One of these they kept themselves, and the other they gave to the person sent out. These sticks they call skytales. Now when they desire to transmit some secret of importance to him, they wrap a long narrow strip of paper[152] like a strap round the skytale which is in their possession, leaving no intervals, but completely covering the stick along its whole length with the paper. When this has been done they write upon the paper while it is upon the stick, and after writing they unwind the paper and send it to the general without the stick. When he receives it, it is entirely illegible, as the letters have no connection, but he winds it round the stick in his possession so that the folds correspond to one another, and then the whole message can be read. The paper is called skytale as well as the stick, as a thing measured is called by the name of the measure.

At first, the Spartans ignored the complaints against him. However, when Pharnabazus, who had been harmed by Lysander's invasions of his land, sent an envoy to Sparta demanding justice, the Ephors were extremely angry. They executed Thorax, one of Lysander's friends, whom they found with silver coins, and they sent a skytale to Lysander instructing him to appear before them. Now, let me explain what a skytale is. When the Ephors sent someone as a general or admiral of their forces, they would create two identical sticks of wood of the same length and thickness, matching at the ends. They kept one stick for themselves and gave the other to the person they sent out. These sticks are called skytales. When they wanted to send an important secret message to him, they would wrap a long, narrow strip of paper like a strap around the skytale they had, leaving no gaps and covering the stick completely with the paper. After this, they would write the message on the paper while it was wrapped around the stick. Then they would unwind the paper and send it to the general without the stick. When he receives it, it’s completely illegible since the letters are not connected, but he wraps it around the stick he has so that the folds align, allowing the entire message to be read. The paper and the stick are both called skytale, just like a measurement is named after the measure itself.

XX. Lysander, when this skytale reached him at the Hellespont, was much troubled, and as he especially feared the accusations of Pharnabazus, he hastened to confer with him, with a view to settling their dispute. When they [Pg 304]met, Lysander begged him to write a second letter to the Spartan government, stating that he had not received any wrong, and that he had no charge to bring against him. It was, however, a case of "diamond cut diamond," as the proverb has it, for Pharnabazus, while he ostensibly promised to do everything that Lysander wished, and to send publicly a letter dictated by him, had by him another privately-written despatch, and when the seals were about to be affixed, as the two letters looked exactly alike, he substituted the privately-written one for that which Lysander had seen. When then Lysander reached Lacedæmon, and proceeded, as it customary, to the senate-house, he handed over to the Ephors this letter of Pharnabazus, with the conviction that thereby he was quashing the most important of all the charges against himself; for Pharnabazus was much loved by the Lacedæmonians, because he had taken their part in the war more zealously than any other Persian satrap. When, however, the Ephors showed him the letter, and he perceived that "Others besides Odysseus[153] can contrive," he retired in great confusion, and a few days afterwards, on meeting with the Ephors, informed them that he must go and pay a sacrifice to Ammon[154]; which he had vowed before winning his victories. Some historians tell us that this was true, and that when he was besieging Aphytæ, a city in Thrace, the god Ammon appeared to him in a dream; in consequence of which he raised the siege, imagining this to be the will of the god, ordered the inhabitants to sacrifice to Ammon, and himself made preparations for proceeding at once to Libya to propitiate the god. Most persons, however, imagined that this was a mere pretence, but that really he feared the Ephors, and was unable to endure the harsh discipline of life at Sparta, and therefore wished to travel abroad, just as a horse longs for liberty when he has been brought back out of wide pastures to his stable and his accustomed work. As to the cause [Pg 305]which Ephorus gives for these travels of his, I will mention that presently.

XX. When Lysander received this skytale at the Hellespont, he felt very uneasy. He was especially worried about Pharnabazus’s accusations, so he quickly sought a meeting with him to resolve their issue. When they [Pg 304]met, Lysander asked Pharnabazus to write a second letter to the Spartan government, saying that he hadn’t been wronged and had no accusations against him. However, it turned out to be a "diamond cut diamond" situation, as Pharnabazus, while seemingly agreeing to everything Lysander wanted and promising to publicly send a letter he dictated, secretly had another written message prepared. When it was time to seal the letters, since they looked exactly the same, he switched the letter Lysander had seen with his private one. When Lysander arrived in Lacedæmon and went to the senate-house as was customary, he handed the Ephors this letter from Pharnabazus, convinced that it would dismiss the most significant charges against him. The Lacedæmonians held Pharnabazus in high regard because he had supported them in the war more fervently than any other Persian satrap. However, when the Ephors showed him the letter, he realized that "Others besides Odysseus[153] can contrive," and he left in great embarrassment. A few days later, when he met with the Ephors again, he told them he had to go make a sacrifice to Ammon[154] that he had promised before his victories. Some historians say this was true, claiming that while he was besieging Aphytæ, a city in Thrace, the god Ammon appeared to him in a dream. Because of this, he lifted the siege, believing it was the god's will, ordered the residents to sacrifice to Ammon, and started preparing to go to Libya to please the god. However, most people thought this was just an excuse and that he was actually afraid of the Ephors and couldn’t stand the strict discipline of life in Sparta. He really just wanted to travel abroad, much like a horse longing for freedom after being brought back from vast pastures to its stable and routine work. As for the reason [Pg 305]that Ephorus gives for his travels, I will mention that shortly.

XXI. After having with great difficulty obtained permission from the Ephors, he set sail. Now as soon as he left the country, the two kings, perceiving that by means of his device of governing the cities of Greece by aristocratic clubs devoted to his interest he was virtually master of the whole country, determined to restore the popular party to power and to turn out Lysander's friends. When however this movement was set on foot, and when first of all the Athenians starting from Phyle attacked the Thirty and overpowered them, Lysander returned in haste, and prevailed upon the Lacedæmonians to assist the cause of oligarchy and put down these popular risings. They decided that the first government which they would aid should be that of the Thirty, at Athens; and they proposed to send them a hundred talents for the expenses of the war, and Lysander himself as their general. But the two kings, envying his power, and fearing that he would take Athens a second time, determined that one of themselves should proceed thither in his stead. Pausanias accordingly went to Athens, nominally to assist the Thirty against the people, but really to put an end to the war, for fear that Lysander by means of his friends might a second time become master of Athens. This he easily effected; and by reconciling all classes of Athenians to one another and putting an end to the revolution, he made it impossible for Lysander to win fresh laurels. But when shortly afterwards the Athenians again revolted he was much blamed for having allowed the popular party to gather strength and break out of bounds, after it had once been securely bridled by an oligarchy, while Lysander on the contrary gained the credit of having, in every city, arranged matters not with a view to theatrical effect, but to the solid advantage of Sparta.

XXI. After a lot of effort, he finally got permission from the Ephors and set sail. As soon as he left the country, the two kings realized that he was effectively in control of Greece by managing the cities through elite groups loyal to him. They decided to restore the popular party to power and remove Lysander’s supporters. When this movement started, the Athenians from Phyle attacked the Thirty and defeated them. Lysander rushed back and convinced the Lacedæmonians to support the oligarchy and suppress the popular uprising. They decided to back the Thirty in Athens, planning to send them a hundred talents for the war expenses and Lysander as their general. However, the two kings, jealous of Lysander’s power and worried he would take Athens again, chose one of themselves to go instead. Pausanias went to Athens, officially to help the Thirty against the people, but really to end the conflict, fearing that Lysander might regain control of Athens through his allies. He managed this easily, reconciling various factions in Athens and stopping the revolution, which made it impossible for Lysander to achieve more glory. But when the Athenians revolted again shortly after, he was criticized for letting the popular party gain strength and break out of control after having been kept in check by an oligarchy, while Lysander earned praise for arranging things in every city for the real benefit of Sparta, not just for show.

XXII. He was bold in his speech, and overbearing to those who opposed him. When the Argives had a dispute with the Lacedæmonians about their frontier, and seemed to have justice on their side, Lysander drew his sword, saying, "He that is master of this is in possession of the best argument about frontier lines." When some [Pg 306]Megarian in a public meeting used considerable freedom of speech towards him, he answered, "My friend, your words require a city[155] to back them." He asked the Bœotians, who wished to remain neutral, whether he should pass through their country with spears held upright or levelled. On the occasion of the revolt of Corinth, when he brought up the Lacedæmonians to assault their walls, he observed that they seemed unwilling to attack. At this moment a hare was seen to leap across the ditch, upon which he said, "Are you not ashamed to fear such enemies as these, who are so lazy as to allow hares to sleep upon their walls?" When king Agis died, leaving a brother, Agesilaus, and a son Leotychides who was supposed to be his, Lysander, who was attached to Agesilaus, prevailed upon him to lay claim to the crown as being a genuine descendant of Herakles. For Leotychides laboured under the imputation of being the son of Alkibiades, who carried on an intrigue with Timæa the wife of Agis, when he was living in Sparta as an exile. It is said that Agis, after making a calculation about the time of his wife's pregnancy treated Leotychides with neglect and openly denied that he was his father. When however he was brought to Heræa during his last illness, and was at the point of death, he was induced by the entreaties of the youth and his friends to declare in the presence of many witnesses that Leotychides was his legitimate son, and died begging them to testify this fact to the Lacedæmonians. They did indeed so testify in favour of Leotychides; and although Agesilaus was a man of great distinction, and had the powerful assistance of Lysander, yet his claims to the crown were seriously damaged by one Diopeithes, a man deep read in oracular lore, who quoted the following prophecy in reference to the lameness of Agesilaus:

XXII. He was bold in his speech and domineering to those who disagreed with him. When the Argives had a dispute with the Lacedæmonians over their border and seemed to have the right on their side, Lysander drew his sword, saying, "Whoever holds this has the best argument about border lines." When a Megarian at a public gathering spoke quite freely with him, he replied, "My friend, your words need a city[155] to back them up." He asked the Bœotians, who wanted to remain neutral, if he should pass through their land with spears held high or pointed down. During the Corinth revolt, when he led the Lacedæmonians to attack their walls, he noticed they seemed reluctant to engage. At that moment, a hare jumped across the ditch, prompting him to say, "Aren't you embarrassed to be afraid of such enemies as these, who are so lazy that they let hares nap on their walls?" When King Agis died, leaving behind a brother, Agesilaus, and a son, Leotychides, who was believed to be his, Lysander, who was loyal to Agesilaus, encouraged him to claim the throne as a true descendant of Herakles. Leotychides was suspected of being the son of Alkibiades, who had an affair with Timæa, Agis's wife, while he was an exile in Sparta. It’s said that Agis, after calculating the timing of his wife's pregnancy, neglected Leotychides and openly denied being his father. However, when he was brought to Heræa during his last illness and was close to death, the pleas of the young man and his friends persuaded him to declare in front of many witnesses that Leotychides was indeed his legitimate son, and he died asking them to testify to this fact before the Lacedæmonians. They did testify on behalf of Leotychides; and although Agesilaus was a man of high standing and had Lysander’s strong support, his claims to the throne were seriously harmed by one Diopeithes, a man well-versed in oracular prophecies, who cited the following prophecy regarding Agesilaus's lameness:

"Proud Sparta, standing strong on two equal feet,
Be careful not to let your kings be affected by lameness; So that countless wars don’t throw you around, "And you yourself will be ruined in the fight."

But when many were persuaded by this oracle and [Pg 307]looked to Leotychides as the true heir, Lysander said that they did not rightly understand it; for what it meant was, he argued, not that the god forbade a lame man to reign, but that the kingdom would be lame of one foot if base-born men should share the crown with those who were of the true race of Herakles. By this argument and his own great personal influence he prevailed, and Agesilaus became king of Sparta.

But when many were convinced by this prophecy and [Pg 307]looked to Leotychides as the rightful heir, Lysander argued that they misunderstood it. He claimed that it didn't mean the god was saying a disabled person couldn't rule, but that the kingdom would be unbalanced if commoners shared the throne with those of true Herakles lineage. Using this argument and his own significant personal influence, he succeeded, and Agesilaus became king of Sparta.

XXIII. Lysander now at once began to urge him to make a campaign in Asia, holding out to him hopes of conquering the Persians and making himself the greatest man in the world. He also wrote to his friends in Asia, bidding them ask the Lacedæmonians to send them Agesilaus to act as their commander in chief in the war with the Persians. They obeyed, and sent an embassy to demand him: which was as great an honour to Agesilaus as his being made king, and which, like the other, he owed to Lysander alone. However, ambitious natures, though in other respects fit for great commands, often fail in important enterprises through jealousy of their rivals; for they make those men their opponents who would otherwise have been their assistants in obtaining success. On this occasion Agesilaus took Lysander with him, as the chief of his board of thirty counsellors, and treated him as his greatest friend; but when they reached Asia, the people there would not pay their court to Agesilaus, whom they did not know, while all Lysander's friends flocked round him to renew their former intimacy, and all those who feared him assiduously courted his favour. Thus, as in a play we often see that a messenger or servant engrosses all the interest of the spectators and really acts the leading part, while he who wears the crown and bears the sceptre is hardly heard to speak, so now it was the counsellor who obtained all the honours due to a commander in chief, while the king had merely the title without any influence whatever. It was necessary, no doubt, that this excessive power of Lysander should be curtailed, and he himself forced to take the second place: but yet to disgrace and ruin a friend and one from whom he had received great benefits, would have been unworthy of Agesilaus. Consequently at first he did not entrust [Pg 308]him with the conduct of matters of importance, and did not give him any separate command. In the next place, he invariably disobliged, and refused the applications, of any persons on whose behalf he understood Lysander to be interested, and thus gradually undermined his power. When however after many failures Lysander perceived that his interest on his friends' behalf was a drawback rather than an advantage to them, he ceased from urging their claims, and moreover begged them not to pay their court to him, but to attach themselves to the king, and to those who were able to promote and reward their followers. Most of them on hearing this no longer troubled him on matters of business, but continued on the most friendly terms with him, and angered Agesilaus more than ever by the manner in which they flocked round him in public places and walks, showing thereby their dislike to the king. Agesilaus now bestowed the government of cities and the conduct of important expeditions upon various obscure soldiers, but appointed Lysander his carver, and then in an insulting manner told the Ionians to go and pay their court to his carver. At this Lysander determined to have an interview with him, and there took place a short and truly Laconian dialogue between them. Lysander said, "You know well, Agesilaus, how to humble your friends." "Yes," answered he, "if they desire to be greater than I am: but those who increase my power have a right to share it." "Perhaps," said Lysander, "you have spoken better than I have acted; however, if it be only on account of the multitude whose eyes are upon us, I beg you to appoint me to some post in which I may be of more use to you, and cause you less annoyance than at present."

XXIII. Lysander immediately started encouraging him to launch a campaign in Asia, promising him the chance to conquer the Persians and secure his place as the most powerful man in the world. He also wrote to his friends in Asia, asking them to request that the Lacedæmonians send Agesilaus to lead them in their war against the Persians. They complied and sent an embassy to demand him, which was as great an honor for Agesilaus as being made king, and he owed that honor solely to Lysander. However, ambitious individuals, while otherwise suited for great responsibilities, often falter in important endeavors due to jealousy of their rivals; they turn potential allies into opponents who hinder their success. In this situation, Agesilaus took Lysander with him as the chief of his board of thirty advisors and treated him as his closest friend. Yet, once they arrived in Asia, the locals did not show any respect to Agesilaus, whom they didn't know, while all of Lysander's friends rushed to reconnect with him, and those who feared him sought his favor. Just like in a play, where a messenger or servant captures all the audience's attention while the one with the crown speaks little, here it was the counselor who received all the honors due to a commander-in-chief, while the king held merely the title with no real influence. It was clear that Lysander's overwhelming power needed to be limited, and he needed to be pushed into the background; however, to disgrace and ruin a friend who had provided him with significant help would have been unworthy of Agesilaus. Therefore, at first, he did not trust [Pg 308]Lysander with important matters and did not assign him any separate command. He consistently denied any requests from anyone he learned had Lysander's support, gradually diminishing his power. After experiencing many setbacks, Lysander noticed that his attempts to help his friends actually harmed their interests; he stopped advocating for them and instead encouraged them to ally with the king and those who could truly advance their careers. Most of them, upon hearing this, ceased to bother him with business matters but maintained a friendly relationship with him, which only infuriated Agesilaus further as they gathered around Lysander in public, demonstrating their discontent with the king. Agesilaus then assigned governance of cities and leadership of key missions to various lesser-known soldiers but chose Lysander as his carver and mockingly told the Ionians to go pay their respects to his carver. This prompted Lysander to request a meeting with him, leading to a brief yet characteristically Laconian exchange. Lysander remarked, "You know quite well, Agesilaus, how to belittle your friends." "Yes," he replied, "if they wish to be greater than I am: but those who strengthen my position deserve their share." "Maybe," said Lysander, "you've expressed this better than I've acted; still, just for the sake of the many who are watching us, I ask you to assign me to a position where I can be more helpful to you and less of a nuisance than I am now."

XXIV. Upon this he was sent on a special mission to the Hellespont, where although he was at enmity with Agesilaus, he did not neglect his duty, but, finding that the Persian Spithridates, a man of noble birth and commanding a considerable force, was on bad terms with Pharnabazus, he induced him to revolt, and brought him back with him to Agesilaus. After this Lysander was given no further share in the conduct of the war, and after some time sailed back to Sparta in disgrace, full of [Pg 309]rage against Agesilaus, and hating the whole Spartan constitution more than ever. He now determined without any further delay to put in practice the revolutionary plans which he had so long meditated. These were as follows:—When the descendants of Herakles, after associating with the Dorians, returned to Peloponnesus, their race grew and flourished at Sparta. Yet it was not every family of the descendants of Herakles, but only the children of Eurypon and Agis who had a right to the throne, while the others gained no advantage from their noble birth, as all honours in the state were given according to merit. Now Lysander, being a descendant of Herakles, after he had gained great glory by his achievements and obtained many friends and immense influence, could not endure that the state should reap such great advantages from his success, and yet continue to be ruled by men of no better family than himself. He meditated, therefore, the abolition of the exclusive right to the throne possessed by these two families, and throwing it open to all the descendants of Herakles, or even, according to some historians, to all Spartans alike, in order that the crown might not belong to the descendants of Herakles, but to those who were judged to be like Herakles in glory, which had raised Herakles himself to a place among the gods themselves. If the throne were disposed of in this manner he imagined that no Spartan would be chosen king before himself.

XXIV. Because of this, he was sent on a special mission to the Hellespont. Even though he was in conflict with Agesilaus, he didn’t neglect his duty. He discovered that the Persian Spithridates, who came from a noble background and led a significant force, was on bad terms with Pharnabazus. He convinced Spithridates to rebel and brought him back to Agesilaus. After this, Lysander was no longer involved in the war and eventually returned to Sparta in disgrace, filled with [Pg 309]anger towards Agesilaus and harboring more resentment for the entire Spartan constitution than ever before. He decided, without any further delay, to implement the revolutionary plans he had been contemplating for a long time. These plans were as follows: When the descendants of Herakles, after aligning with the Dorians, returned to Peloponnesus, they flourished and grew in Sparta. However, not every family of Herakles's descendants was entitled to the throne—only the children of Eurypon and Agis had that right, while the others received no benefit from their noble lineage, as all honors in the state were awarded based on merit. Now, Lysander, a descendant of Herakles, having earned great glory through his achievements and gained many friends and immense influence, could not tolerate the idea that the state benefited so much from his success while still being governed by men of a similar or lesser background. He therefore contemplated abolishing the exclusive claim to the throne held by these two families and opening it up to all descendants of Herakles, or according to some historians, to all Spartans, so that the crown would not solely belong to the descendants of Herakles, but to those judged to embody the glory of Herakles himself, which elevated Herakles to godly status. If the throne were to be distributed this way, he believed no Spartan would be chosen as king before him.

XXV. First then he proposed to endeavour to win over his countrymen to his views by his own powers of persuasion, and with this object studied an oration written for him by Kleon of Halikarnassus. Soon, however, he perceived that so new and important a scheme of reform would require more violent means to carry it into effect, and, just as in plays supernatural machinery is resorted to where ordinary human means would fail to produce the wished-for termination, even so did Lysander invent oracular responses and prophecies and bring them to bear on the minds of his countrymen, feeling that he would gain but little by pronouncing Kleon's oration, unless the Spartans had previously, by superstition and religious terrors, been brought into a state of feeling suitable for [Pg 310]its reception. Ephorus relates in his history that Lysander endeavoured by means of one Pherekles to bribe the priestess at Delphi, and afterwards those of Dodona; and that, as this attempt failed, he himself went to the oracle of Ammon and had an interview with the priests there, to whom he offered a large sum of money. They also indignantly refused to aid his schemes, and sent an embassy to Sparta to charge him with having attempted to corrupt them. He was tried and acquitted, upon which the Libyans, as they were leaving the country, said:—"We at any rate, O Spartans, will give more righteous judgments when you come to dwell amongst us"—for there is an ancient oracle which says that the Lacedæmonians shall some day settle in Libya. Now as to the whole framework of Lysander's plot, which was of no ordinary kind, and did not take its rise from accidental circumstances, but consisted, like a mathematical demonstration, of many complicated intrigues all tending to one fixed point, I will give a short abstract of it extracted from the works of Ephorus, who was both an historian and a philosopher.

XXV. First, he decided to try to persuade his fellow countrymen to support his ideas using his own skills, so he studied a speech written for him by Kleon of Halikarnassus. However, he soon realized that such a significant reform would need more forceful methods to succeed. Just as plays often use supernatural elements when ordinary human efforts fall short, Lysander came up with oracular responses and prophecies to influence his countrymen, knowing that he wouldn't achieve much by delivering Kleon's speech unless the Spartans were put into a mindset conducive to accepting it through superstition and religious fears. Ephorus writes in his history that Lysander attempted to bribe the priestess at Delphi through a man named Pherekles, and later tried to do the same with the priests at Dodona. When this failed, he went to the oracle of Ammon and met with the priests there, offering a large sum of money. They also refused his requests and sent a message to Sparta accusing him of trying to corrupt them. He was put on trial and acquitted, after which the Libyans, as they were leaving the country, remarked: “At least we, O Spartans, will deliver more just judgments when you live among us”—referring to an ancient oracle that prophesies the Lacedæmonians will eventually settle in Libya. As for the overall structure of Lysander's plot, which was complex and not the result of random events, it resembled a mathematical proof, consisting of numerous intricate schemes all aimed at a single goal. I will provide a brief summary of it taken from the works of Ephorus, who was both an historian and a philosopher.

XXVI. There was a woman in Pontus who gave out that she was pregnant by Apollo. As might be expected, many disbelieved in her pretensions, but many more believed in them, so that when a male child was born of her, it was cared for and educated at the charge of many eminent persons. The child, for some reason or other, was given the name of Silenus. Lysander, starting with these materials, constructed the rest of the story out of his own imagination. He was assisted in his scheme by many persons of the highest respectability, who unsuspiciously propagated the fable about the birth of the child: and who also procured another mysterious story from Delphi, which they carefully spread abroad at Sparta, to the effect that some oracles of vast antiquity are guarded by the priests at Delphi, in writings which it is not lawful to read; nor may any one examine them or look upon them, until in the fulness of time one born of Apollo shall come, and after clearly proving his birth to the guardians of these writings, shall take the tablets which contain them. This having been previously arranged, Silenus's part [Pg 311]was to go and demand the oracles as Apollo's child, while those of the priests who were in the plot were to make inquiries and examine carefully into his birth, and at length were to appear convinced of the truth of the story, and show the writings to him, as being really the child of Apollo. He was to read aloud in the presence of many persons all the oracles contained in the tablets, especially one which said that it would be better for the Spartans to choose their kings from the best of the citizens. Silenus was nearly grown up, and the time to make the attempt had almost arrived, when the whole plot was ruined by the cowardice of one of the principal conspirators, whose heart failed him when the moment for action arrived. None of these particulars, however, were discovered till after Lysander's death.

XXVI. There was a woman in Pontus who claimed she was pregnant by Apollo. As you might expect, many people doubted her story, but even more believed it. When she gave birth to a boy, he was taken care of and educated by many prominent individuals. For some reason, the child was named Silenus. Lysander used this information to craft the rest of the tale from his own imagination. He was supported by many highly regarded people who unknowingly spread the tale about the child’s birth and also obtained another mysterious story from Delphi. They carefully shared this in Sparta, saying that some ancient oracles are protected by the priests at Delphi in writings that cannot be read by anyone. No one could examine them or look at them until the right time came, when someone born of Apollo would arrive, prove his lineage to the guardians of these writings, and take the tablets that contained them. With everything arranged, Silenus’s role was to go and demand the oracles as Apollo’s child, while the priests involved in the plot would investigate and scrutinize his birth. Eventually, they would be convinced of the truth of his story and show him the writings, acknowledging him as the real child of Apollo. He would read aloud in front of many people all the oracles in the tablets, especially one that stated it would be better for the Spartans to choose their kings from the best citizens. Silenus was nearing adulthood, and the moment to make the attempt was almost upon them when the entire plot fell apart due to the cowardice of one of the main conspirators, who lost his nerve when it was time to act. However, none of these details came to light until after Lysander's death.

XXVII. Before Agesilaus returned from Asia Lysander perished in a Bœotian war in which he had become involved, or rather had involved Greece; for various accounts are given of it, some laying the blame upon him, some upon the Thebans, and some upon both. It was urged against the Thebans that they overturned the altar at Aulis and scattered the sacrifice,[156] and also that Androkleides and Amphitheus, having been bribed by Persia to induce all the Greek states to attack the Lacedæmonians, had invaded the Phokian territory and laid it waste. On the other hand Lysander is said to have been angry that the Thebans alone should claim their right to a tenth part of the plunder obtained in the war, though the other allies made no such demand, and that they should have expressed indignation at Lysander's sending such large sums of money to Sparta. He was especially wroth with them for having afforded the Athenians the means of freeing themselves from the domination of the Thirty, which he had himself established, and which the Lacedæmonians had endeavoured to support by decreeing that all exiled Athenians of the popular party might be brought back [Pg 312]to Athens from whatever place they might be found in, and that those who protected them against being forcibly brought back should be treated as outlaws. In answer to this the Thebans passed a decree worthy of themselves, and deserving of comparison with the great acts of Herakles and Dionysus, the benefactors of mankind. Its provisions were, that every city and every house in Bœotia should be open to those Athenians who required shelter, that whoever did not assist an Athenian exile against any one who tried to force him away should be fined a talent, and that if any marched under arms through Bœotia to attack the despots at Athens, no Theban should either see or hear them. Not only did they make this kindly and truly Hellenic decree, but they also acted up to the spirit of it; for when Thrasybulus and his party seized Phyle, they started from Thebes, supplied with arms and necessaries by the Thebans, who also assisted them to keep their enterprise secret and to begin it successfully. These were the charges brought against the Thebans by Lysander.

XXVII. Before Agesilaus returned from Asia, Lysander died in a Bœotian war that he had gotten Greece involved in, or rather, that Greece had gotten involved in. There are different stories about it, with some blaming him, others blaming the Thebans, and some blaming both sides. It was argued against the Thebans that they had knocked over the altar at Aulis and scattered the sacrifice, and also that Androkleides and Amphitheus, having been bribed by Persia, encouraged all the Greek states to attack the Lacedæmonians and invaded Phokian territory, destroying it. On the flip side, Lysander was reportedly upset that the Thebans alone claimed their right to a tenth of the spoils from the war, despite other allies not making such a demand, and that they were outraged by Lysander sending large amounts of money to Sparta. He was particularly furious with them for allowing the Athenians to free themselves from the rule of the Thirty, which he had established, and which the Lacedæmonians had tried to uphold by decreeing that all exiled Athenians from the popular party could return to Athens from wherever they were found, and that anyone who protected them from being forcibly returned should be treated as an outlaw. In response, the Thebans issued a decree typical of themselves, deserving comparison to the great deeds of Herakles and Dionysus, the benefactors of humanity. Its terms were that every city and every house in Bœotia should be open to Athenian exiles seeking refuge, that anyone who did not assist an Athenian exile against someone trying to take them away should be fined a talent, and that if anyone marched through Bœotia armed to attack the despots in Athens, no Theban should either see or hear them. They not only enacted this kind and genuinely Hellenic decree, but they also lived up to its spirit; when Thrasybulus and his group took Phyle, they started from Thebes, supplied with weapons and necessities by the Thebans, who also helped keep their mission secret and begin it successfully. These were the accusations made against the Thebans by Lysander.

XXVIII. His naturally harsh temper was now soured by age, and he urged on the Ephors into declaring war against the Thebans, and appointing him their general to carry it on. Subsequently, however, they sent the king, Pausanias, with an army, to co-operate with him. Pausanias marched in a circuitous course over Mount Kithæron, meaning to invade Bœotia on that side, while Lysander with a large force came to meet him through Phokis. He took the city of Orchomenus, which voluntarily came over to his side, and he took Lebadeia by storm and plundered it. He now sent a letter to Pausanias bidding him march through the territory of Platæa and join him at Haliartus, promising that at daybreak he would be before the walls of Haliartus. The messenger who carried this letter fell into the hands of the enemy, and the letter was taken to Thebes. Hereupon the Thebans entrusted their city to the care of the Athenians, who had come to their aid, and themselves started early in the evening, reached Haliartus a little before Lysander, and threw a body of troops into the town. Lysander, on discovering this, at first determined to halt his army on a hill in the neighbourhood and await the arrival of Pausanias: but as the day went on he could [Pg 313]remain quiet no longer, but got his men under arms, harangued the allied troops, and led them in a close column down the road directly towards the city. Upon this those of the Thebans who had remained outside the walls, leaving the city on their left hand, marched to attack the extreme rear of the Lacedæmonians, near the fountain which is called Kissousa,[157] in which there is a legend that Dionysus was washed by his nurses after his birth; for the water is wine-coloured and clear, and very sweet-tasted. Round the fountain is a grove of the Cretan Storax-trees,[158] which the people of Haliartus point to as a proof of Rhadamanthus having lived there. They also show his tomb, which they call Alea. The sepulchre of Alkmena too is close by: for the story goes that she married Rhadamanthus here after the death of Amphitryon. Meanwhile the Thebans in the city, together with the citizens of Haliartus themselves, remained quiet until Lysander and the first ranks of the enemy came close to the walls, and then suddenly opening the gates they charged and slew him together with his soothsayer and some few more: for most of them fled quickly back to the main body. However as the Thebans did not desist but pressed on, the whole mass took to flight, and escaped to the neighbouring hills with a loss of about one thousand men. Three hundred of the Thebans also fell in an attack which they made on the enemy in rough and difficult ground. These men had been accused of favouring the Lacedæmonians, and it was to wipe out this unjust imputation before the eyes of their fellow citizens that they showed themselves so reckless of their lives.

XXVIII. His naturally harsh temperament had been worsened by age, and he pushed the Ephors to declare war against the Thebans and appoint him as their general to lead the effort. Later, they sent the king, Pausanias, with an army to support him. Pausanias took a roundabout route over Mount Kithæron, planning to invade Bœotia from that side, while Lysander and a large force approached him through Phokis. He captured the city of Orchomenus, which willingly joined him, and stormed and looted Lebadeia. He then sent a letter to Pausanias, asking him to march through the territory of Platæa and meet him at Haliartus, promising that he would be at the walls of Haliartus by daybreak. The messenger carrying this letter was captured by the enemy, and the letter was taken to Thebes. In response, the Thebans entrusted their city’s defense to the Athenians who had come to help them and set out early in the evening, reaching Haliartus just before Lysander, and positioned some troops in the town. Upon discovering this, Lysander initially decided to halt his army on a nearby hill and wait for Pausanias to arrive; however, as the day wore on, he could no longer stay still, so he armed his men, rallied the allied troops, and led them in formation directly toward the city. Seeing this, the Thebans who had stayed outside the walls turned to attack the rear of the Lacedæmonians, near the fountain known as Kissousa,[157] which is said to have been where Dionysus was washed by his nurses after his birth; the water is wine-colored, clear, and very sweet. Surrounding the fountain is a grove of Cretan Storax trees,[158] which the people of Haliartus claim as proof that Rhadamanthus once lived there. They also show his tomb, which they call Alea. Nearby is the sepulcher of Alkmena, as the story goes that she married Rhadamanthus here after Amphitryon's death. Meanwhile, the Thebans inside the city, along with the citizens of Haliartus, remained still until Lysander and the first wave of the enemy got close to the walls, and then suddenly opened the gates to charge and kill him along with his soothsayer and a few others, as most of them quickly fled back to the main body. However, as the Thebans did not back down and pressed forward, the entire group fled, escaping to the nearby hills with around one thousand casualties. Three hundred Thebans also died during an attack they launched on the enemy in rough and difficult terrain. These men had been accused of siding with the Lacedæmonians, and they recklessly put their lives on the line to erase this unfair stigma in front of their fellow citizens.

XXIX. When Pausanias heard of this disaster, he was marching from Platæa towards Thespiæ. He at once put his troops in array and proceeded to Haliartus. Here likewise arrived Thrasybulus from Thebes, with an Athenian force. On his arrival, Pausanias proposed to apply for permission [Pg 314]to carry away the dead. This proposal greatly shocked the older Spartans, who could not refrain from going to the king and imploring him not to receive back Lysander's corpse by a truce[159] which was in itself a confession of defeat, but to let them fight for his body and either bury it as victors, or else to share their general's fate as became them. However, in spite of these representations, Pausanias, perceiving that it would be no easy task to overcome the Thebans, flushed as they were with the victory of the day before, and that, as Lysander's body lay close under the walls of the town, it would be almost impossible, even if they were victorious, to recover it otherwise than by treaty, sent a herald, obtained the necessary truce, and led away his forces. As soon as the Spartans crossed the Bœotian frontier they buried the body of Lysander in the territory of the friendly and allied city of Panope, in Phokis, where at the present day his monument stands by the side of the road from Chæronea to Delphi.[160] It is said that while the army was encamped there one of the Phokians, while describing the battle to another who had not been present, said that the enemy fell upon them just after Lysander had crossed the Hoplites.[161] A Spartan who was present was surprised at this word, and enquired of Lysander's friend, what he meant by the Hoplites, for he did not understand it. "It was where," answered he, "the enemy overthrew our front ranks; for they call the stream which runs past the city the Hoplites." On hearing these words the Spartan burst into tears, and exclaimed, "How impossible is it for a man to escape his fate:"—for it seems Lysander had received an oracular warning in these words:

XXIX. When Pausanias heard about this disaster, he was on his way from Platæa to Thespiæ. He immediately organized his troops and moved toward Haliartus. There, Thrasybulus arrived from Thebes with an Athenian force. Once he got there, Pausanias suggested asking for permission [Pg 314] to retrieve the dead. This suggestion deeply upset the older Spartans, who felt compelled to approach the king and plead with him not to accept Lysander's corpse back in a truce[159] that would signify defeat. They urged him to let them fight for the body and either bury it as victors, or share their general's fate as was fitting. However, despite their arguments, Pausanias realized that it would be difficult to defeat the Thebans, who were emboldened by their recent victory, and that since Lysander's body lay close to the town walls, it would be nearly impossible to recover it without a treaty, even if they won. So, he sent a herald, secured the necessary truce, and withdrew his forces. As soon as the Spartans crossed the Bœotian border, they buried Lysander's body in the territory of the friendly allied city of Panope, in Phokis, where his monument still stands today by the road from Chæronea to Delphi.[160] It’s said that while the army camped there, one of the Phokians, while recounting the battle to another who hadn’t been there, mentioned that the enemy attacked them right after Lysander had crossed the Hoplites.[161] A Spartan who was present found this term puzzling and asked Lysander's friend what he meant by the Hoplites, as he didn't understand it. "It was where," he replied, "the enemy broke through our front ranks; they call the stream that runs past the city the Hoplites." Upon hearing this, the Spartan burst into tears and exclaimed, "How impossible it is for a man to escape his fate:"—for it appears Lysander had received an oracle's warning with these words:

"I warn you, stay away from the loud noise of the Hoplites track.
"And the earth-born snake that bites you from behind."

[Pg 315]Some say that the Hoplites does not run by Haliartus, but that it is the name of a torrent which joins the river Philarus near Koronea, which used to be called the Hoplias, and is now called Isomantus. The man who killed Lysander was a citizen of Haliartus named Neochorus, who bore a snake as the device upon his shield, which it is supposed was alluded to by the oracle.

[Pg 315]Some say that the Hoplites doesn't flow by Haliartus, but rather that it's the name of a stream that joins the river Philarus near Koronea, which used to be called the Hoplias and is now known as Isomantus. The man who killed Lysander was a citizen of Haliartus named Neochorus, who had a snake as the symbol on his shield, which is thought to have been referenced by the oracle.

We are also told that during the Peloponnesian war the Thebans received an oracle from Apollo Ismenius, referring immediately to the battle of Delium, and also to this battle at Haliartus, which took place thirty years afterwards. It ran as follows:

We are also told that during the Peloponnesian War, the Thebans received a prophecy from Apollo Ismenius, which directly referred to the battle of Delium and also to the battle at Haliartus, occurring thirty years later. It said:

"Be cautious of the boundary when you hunt
The wolf with spears; And avoid the Orchalian hill, the fox’s hideout,
"For countless years."

The boundary alludes to the country near Delium, which is on the borders of Attica and Bœotia, and the Orchalian hill, which is now called Fox-hill, lies in the territory of Haliartus, on the side nearest Mount Helikon.

The boundary refers to the area close to Delium, located on the borders of Attica and Bœotia, and the Orchalian hill, currently known as Fox-hill, is in the region of Haliartus, on the side closest to Mount Helikon.

XXX. The death of Lysander, as related above, grieved the Spartans so much that they impeached their king on a capital charge, and he, fearing the result of the trial, fled to Tegea, where he spent the remainder of his life in the sanctuary of Athena as a suppliant of the goddess. Moreover the poverty of Lysandor, which was discovered after his death, made his virtue more splendid, for although he had handled great sums of money, and possessed immense power; though his favour had been courted by wealthy cities, and even by the great king of Persia himself, yet Theopompus tells us that he did not in the least degree improve his family estate: an account which we may the more readily believe, as it is told us by a historian who is more prone to censure than to admiration. In later times we learn from the historian Ephorus that some dispute arose between the allied cities which rendered it necessary to examine Lysander's papers, and that Agesilaus went to his house for this purpose. Here he found the scroll upon which was written the speech about altering the constitution; advising the Spartans to abolish [Pg 316]the hereditary right to the throne enjoyed by the old royal families of Eurypon and Agis, and to throw it open to the best of the citizens without restriction. Agesilaus was eager to publish this speech abroad, and show his fellow-countrymen what sort of a man Lysander had really been; but Lakratides, a wise man, who was at that time chief of the board of Ephors, restrained him, pointing out that it would be wrong to disturb Lysander in his grave, and that it would be better that so clever and insidious a composition should be buried with him. Among other honours which were paid to Lysander after death, the Spartans fined the suitors of his daughters, because when after his death his poverty was discovered, they refused to marry them, thus showing that they had paid their court to him when they believed him to be rich, and neglected him when his poverty proved him to have been just and honourable. It appears that in Sparta there were actions at law against men who did not marry, or who married too late in life or unbecomingly: under which last head came those who tried to marry into rich families, instead of marrying persons of good birth and their own friends. This is what we have found to tell about the life of Lysander.

XXX. The death of Lysander, as mentioned earlier, upset the Spartans so deeply that they charged their king with a serious crime. He, fearing the outcome of the trial, fled to Tegea, where he spent the rest of his life in the sanctuary of Athena as a supplicant to the goddess. Furthermore, Lysander's poverty, which came to light after his death, made his character seem even greater. Despite having handled large sums of money and wielded significant power, and though he had gained favor from wealthy cities and even the great king of Persia, Theopompus tells us that he never improved his family's estate at all. We can more easily believe this, as it comes from a historian who tends to criticize rather than praise. Later on, historian Ephorus tells us that a dispute arose among the allied cities, requiring an examination of Lysander's papers, and that Agesilaus went to his house for this purpose. There, he found the scroll containing a speech proposing a change to the constitution, advising the Spartans to abolish [Pg 316]the hereditary right to the throne held by the old royal families of Eurypon and Agis, and to open it up to the best citizens without restriction. Agesilaus was eager to share this speech widely and reveal what kind of man Lysander truly was. However, Lakratides, a wise man who was then the chief of the board of Ephors, advised him against it, pointing out that disturbing Lysander in his grave would be wrong and that it was better for such a clever and devious proposal to be buried with him. Among other honors bestowed upon Lysander after his death, the Spartans fined the suitors of his daughters because, when his poverty was discovered after his death, they refused to marry them. This showed that they courted him when they thought he was wealthy but neglected him when they learned he had been just and honorable. In Sparta, there were legal actions against men who did not marry or who married late in life or unrespectably; this included those who attempted to marry into wealthy families instead of choosing persons of good birth and their own friends. This is what we have to say about the life of Lysander.

FOOTNOTES:

[146] A Persian gold coin, first coined by Darius the son of Hystaspes, worth £1 1s. 10d. English money.

[146] A Persian gold coin, originally minted by Darius, son of Hystaspes, valued at £1 1s. 10d. in English currency.

[147] All ancient ships were managed with two rudders.

[147] All ancient ships were controlled with two rudders.

[148] Alluding to the cruelties practised by Philokles on the Andrians and Corinthians, and the decree for the mutilation of the captives, of which Philokles was the author.

[148] Referring to the brutal actions taken by Philokles against the Andrians and Corinthians, including the order for the mutilation of the captives, which Philokles initiated.

[149] Golden crowns, at this period of Greek history, was the name applied to large sums of money voted by cities to men whose favour they hoped to gain.

[149] Golden crowns, during this time in Greek history, referred to significant amounts of money awarded by cities to individuals they wanted to win over.

[150] A spit is called obelus in Greek.

[150] A spit is referred to as obelus in Greek.

[151] Probably of each of the Spartan admirals who had commanded during the war. It should be remembered that Lysander was nominally admiral when he won the battle of Ægospotami.

[151] Probably referring to each of the Spartan admirals who led during the war. It's important to note that Lysander was technically the admiral when he achieved victory at the battle of Ægospotami.

[152] The Greek word probably means papyrus. Clough translates it "parchment."—cf. Aulus Gellius, xvii. 9.

[152] The Greek word likely means papyrus. Clough translates it as "parchment."—cf. Aulus Gellius, xvii. 9.

[153] Ulysses.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ulysses.

[154] An Egyptian divinity, represented with ram's horns, and identified by the Romans with Jupiter, and by the Greeks with Zeus. He possessed a celebrated temple and oracle in the oasis of Ammonium (Siwah) in the Libyan desert.—Smith's Classical Dict. s.v.

[154] An Egyptian god, depicted with ram's horns, who was associated by the Romans with Jupiter and by the Greeks with Zeus. He had a famous temple and oracle in the oasis of Ammonium (Siwah) in the Libyan desert.—Smith's Classical Dict. s.v.

[155] Megara was always treated by the Greeks with the utmost contempt, as possessing no importance, political or otherwise.

[155] The Greeks always looked down on Megara, considering it completely unimportant, both politically and otherwise.

[156] Agesilaus offered sacrifice at Aulis, in imitation of Agamemnon, before starting for Asia. But before he had completed the rite, the Bœotarchs sent a party of horse to enjoin him to desist, and the men did not merely deliver the message, but scattered the parts of the victim which they found on the altar.—Thirlwall's History of Greece, ch. xxxv.

[156] Agesilaus sacrificed at Aulis, following Agamemnon's example, before heading to Asia. But before he finished the ritual, the Bœotarchs sent a group of cavalry to tell him to stop, and they not only delivered the message but also threw the pieces of the victim they found on the altar. —Thirlwall's History of Greece, ch. xxxv.

[157] The name of this fountain should probably be corrected from Strabo and Pausanias, and read Tilphusa, or Tilphosa,—Langhorne.

[157] The name of this fountain should probably be changed from Strabo and Pausanias to Tilphusa or Tilphosa,—Langhorne.

[158] Strabo tells us, Haliartus was destroyed by the Romans in the war with Perseus. He also mentions a lake near it, which produces canes or reeds, not for shafts of javelins, but for pipes or flutes. Compare Plutarch's Life of Sulla, ch. xx. ad fin.

[158] Strabo tells us that the Romans destroyed Haliartus during the war with Perseus. He also talks about a lake nearby that produces canes or reeds, not for making javelins, but for pipes or flutes. Check out Plutarch's Life of Sulla, ch. xx. ad fin.

[159] The Greeks attached great importance to the burial of the dead, and after a battle, that party which demanded a truce for collecting and burying its dead was thought to have admitted itself to have been defeated. Naturally, therefore, the proposal was regarded as humiliating by the Spartans of 395 B.C.

[159] The Greeks placed a high value on burying their dead, and after a battle, the side that requested a truce to recover and bury its fallen was seen as having accepted defeat. Consequently, the Spartans viewed this proposal as degrading in 395 B.C.

[160] It should be remembered that Chæronea was Plutarch's own city, and that he was a priest at Delphi, and, consequently, was especially familiar with the country here described.

[160] It's important to note that Chæronea was Plutarch's hometown, and he was a priest at Delphi, so he was particularly knowledgeable about the area being discussed.

[161] Hoplites, in Greek, usually means a warrior fully armed.

[161] Hoplites, in Greek, typically refers to a fully armed warrior.


[Pg 317]

LIFE OF SULLA.

I. Lucius Cornelius Sulla,[162] by birth, belonged to the Patricians, whom we may consider as corresponding to the Eupatridæ. Among his ancestors is enumerated Rufinus,[163] [Pg 318]who became consul; but is less noted for attaining this honour than for the infamy which befell him. He was detected in possessing above ten pounds' weight of silver plate, which amount the law did not permit, and he was ejected from the Senate. His immediate descendants continued in a mean condition, and Sulla himself was brought up with no great paternal property. When he was a young man he lived in lodgings, for which he paid some moderate sum, which he was afterwards reproached with, when he was prospering beyond his deserts, as some thought. It was after the Libyan expedition, when he was assuming airs of importance and a haughty tone, that a man of high rank and character said to him, How can you be an honest man who are now so rich, and yet your father left you nothing? For though the Romans no longer remained true to their former integrity and purity of morals, but had declined from the old standard, and let in luxury and expense among them, they still considered it equally a matter of reproach for a man to have wasted the property that he once had, and not to remain as poor as his ancestors. Subsequently when Sulla was in the possession of power and was putting many to death, a man of the class of Libertini, who was suspected of concealing a proscribed person, and for this offence was going to be thrown down the Tarpeian rock, reproached Sulla with the fact that they had lived together for some time in one house; that he had paid two thousand sestertii for his lodgings, which were in the upper part of the house, and Sulla three thousand for the lower rooms; and, consequently, that between their fortunes there was only the difference of a thousand sestertii, which is equivalent to two hundred and fifty Attic drachmæ. This is what is recorded of Sulla's early condition.

I. Lucius Cornelius Sulla,[162] by birth, was a Patrician, similar to the Eupatridæ. Among his ancestors was Rufinus,[163] [Pg 318] who became consul; however, he is better remembered for the disgrace he faced. He was caught with over ten pounds of silver plate, which was illegal, and as a result, he was expelled from the Senate. His immediate descendants lived in modest circumstances, and Sulla himself grew up with little family wealth. As a young man, he rented a place, paying a reasonable amount, which he was later criticized for when he became more successful than some believed he deserved. After the Libyan campaign, as he started to act more self-important and arrogant, a respected man questioned him, saying, how could you be honest now that you're wealthy, considering your father left you nothing? Even though the Romans had moved away from their previous moral integrity and purity, embracing luxury and extravagance, they still regarded it shameful for someone to squander their inheritance and not remain as poor as their ancestors. Later, when Sulla held power and was executing many, a man of the Libertini class, suspected of hiding a proscribed person and facing execution by being thrown from the Tarpeian rock, reminded Sulla that they had once lived in the same house; he had paid two thousand sestertii for the upper rooms, while Sulla paid three thousand for the lower ones, showing that their fortunes were only a thousand sestertii apart, equivalent to two hundred and fifty Attic drachmæ. This recounts Sulla's early circumstances.

II. As for his person, we may judge of it by his statues, except his eyes and complexion. His eyes were an uncommonly pure and piercing blue, which the colour of [Pg 319]his face rendered still more terrific, being spotted with rough red blotches, interspersed with the white; from which circumstance, it is said, he got his name Sulla, which had reference to his complexion; and one of the Athenian satirists[164] in derision made the following verse in allusion to it:

II. When it comes to his appearance, we can infer a lot from his statues, except for his eyes and skin tone. His eyes were an unusually bright and intense blue, which contrasted sharply with his face, marked by rough red blotches alongside the white; because of this, it is said he earned the name Sulla, referring to his complexion. One of the Athenian satirists[164] even mocked him with this verse related to it:

"Sulla is a mulberry sprinkled with flour."

It is not out of place to avail ourselves of such traits of a man who is said to have had so strong a natural love of buffoonery, that when he was still young and of no repute, he spent his time and indulged himself among mimi[165] and jesters; and when he was at the head of the state, he daily got together from the scena and the theatre the lewdest persons, with whom he would drink and enter into a contest of coarse witticisms, in which he had no regard to his age, and, besides degrading the dignity of his office, he neglected many matters that required attention. It was not Sulla's habit when he was at table to trouble himself about anything serious, but though he was energetic and rather morose at other times, he underwent a complete change as soon as he went into company and was seated at an entertainment, for he was then exceedingly complaisant to singers of mimi and dancers, and easy of access and affable. This habit of relaxation seems to have produced in him the vice of being exceedingly addicted to women and that passion for enjoyment which stuck to him to his old age. In his youth he was for a [Pg 320]long time attached to one Metrobius,[166] an actor. The following incident also happened to him:—He formed an attachment to a woman named Nicopolis, who was of mean condition, but rich, and from long familiarity and the favour which he found on account of his youth, he came to be considered as a lover, and when the woman died she left him her heir. He also succeeded to the inheritance of his step-mother, who loved him as her own son; and in this way he acquired a moderate fortune.

It's fitting to consider the characteristics of a man known for his strong love of humor. When he was young and not well-known, he spent his time enjoying the company of mimes and jesters. Even as he rose to leadership, he gathered the most inappropriate characters from the theater each day, drinking and engaging in contests of crude jokes, disregarding his age. This behavior not only undermined the dignity of his position but also led him to neglect important matters needing attention. Sulla didn’t focus on serious issues while dining; though he was energetic and somewhat grumpy at other times, he transformed completely in social settings, becoming very friendly with mimes and dancers, approachable and pleasant. This tendency to relax seemed to develop into a strong attraction to women and a lasting desire for pleasure that followed him into old age. In his youth, he was attached for a long time to an actor named Metrobius. Another notable event was his relationship with a woman named Nicopolis, who, despite her humble background, was wealthy. Because of their long-standing friendship and his youthful charm, he was seen as her lover. When she passed away, she made him her heir. He also inherited from his stepmother, who cared for him as if he were her own son, which helped him amass a respectable fortune.

III. On being appointed Quæstor to Marius in his first consulship, he sailed with him to Libya, to prosecute the war against Jugurtha.[167] In this campaign he showed himself a man of merit, and by availing himself of a favourable opportunity he made a friend of Bocchus, king of the Numidians. Some ambassadors of Bocchus who had escaped from Numidian robbers were hospitably received by Sulla, and sent back with presents and a safe conduct. Now Bocchus happened for some time to have disliked his son-in-law Jugurtha, whom he was also afraid of; and as Jugurtha had been defeated by the Romans and had fled to Bocchus, he formed a design to make him his prisoner and deliver him to his enemies; but as he wished Sulla to be the agent rather than himself, he invited Sulla to come and see him. Sulla communicated the message to Marius, and, taking a few soldiers with him, ventured on the hazardous enterprise of putting himself in the hands of a barbarian who never kept his faith even with his friends, and this for the purpose of having another man betrayed to him. Bocchus, having got both of them in his power, was under the necessity of being treacherous to one of them, and after great fluctuations in his resolution, he finally carried into effect his original perfidious design, and surrendered Jugurtha to Sulla. Marius enjoyed the triumph for the capture of Jugurtha, but the honour of the success was given to Sulla through dislike of Marius, which caused Marius some uneasiness; for Sulla was naturally of an arrogant disposition, and as this was the first occasion, on which [Pg 321]he had been raised from a mean condition and obscurity to be of some note among his fellow-citizens, and had tasted the sweets of distinction, he carried his pride so far as to have a seal-ring cut, on which the occurrence was represented, and he wore it constantly. The subject represented was Bocchus surrendering and Sulla receiving the surrender of Jugurtha.

III. When he was appointed Treasurer to Marius during his first consulship, he sailed with him to Libya to continue the war against Jugurtha.[167] In this campaign, he proved to be a capable individual, and by taking advantage of a good opportunity, he befriended Bocchus, the king of the Numidians. Some ambassadors from Bocchus, who had escaped from Numidian robbers, were warmly welcomed by Sulla and sent back with gifts and protection. It turned out that Bocchus had disliked and feared his son-in-law Jugurtha for some time; since Jugurtha had been defeated by the Romans and fled to Bocchus, he plotted to capture him and hand him over to the Romans. However, he wanted Sulla to carry out the plan instead of himself, so he invited Sulla to meet with him. Sulla shared the message with Marius and, taking a few soldiers with him, took the risky step of placing himself in the hands of a barbarian who was known for not keeping his word, aiming to betray another man. Once Bocchus had both of them at his mercy, he had to betray one of them, and after much hesitation, he eventually executed his original treacherous plan and turned over Jugurtha to Sulla. Marius celebrated a triumph for capturing Jugurtha, but the credit for the success was given to Sulla due to a dislike of Marius, which caused Marius some concern; Sulla was naturally arrogant, and as this was the first time he had risen from a low and obscure status to gain some recognition among his peers and had experienced the rewards of distinction, he became so proud that he had a seal-ring made to commemorate the event, which he wore all the time. The scene depicted was Bocchus surrendering and Sulla accepting the surrender of Jugurtha.

IV. Though Marius was annoyed at this, yet as he still thought Sulla beneath his jealousy, he employed him in his campaigns—in his second consulship in the capacity of legate, and in his third consulship as tribune;[168] and by his instrumentality Marius effected many important objects. In his capacity of legate Sulla took Copillius, king of the Tectosages;[169] and when he was a tribune he persuaded the powerful and populous nation of the Marsi[170] to become friends and allies to Rome. But now perceiving that Marius was jealous of him, and was no longer willing to give him the opportunity of distinguishing himself, but opposed his further rise, Sulla attached himself to Catulus, the colleague of Marius, who was an honest man, but inactive as a soldier. Sulla being entrusted by Catulus with all matters of the greatest moment, thus attained both influence and reputation. In his military operations he reduced a large part of the Alpine barbarians; and on one occasion, when there was a scarcity of provisions in the camp, he undertook to supply the want, which he did so effectually that the soldiers of Catulus had not only abundance for themselves, but were enabled to relieve the army of Marius. This, as Sulla himself says, greatly annoyed Marius. Now this enmity, so slight and childish in its foundation and [Pg 322]origin, was continued through civil war and the inveterate animosity of faction, till it resulted in the establishment of a tyranny and the complete overthrow of the constitution; which shows that Euripides[171] was a wise man and well acquainted with the diseases incident to states, when he warned against ambition, as the most dangerous and the worst of dæmons to those who are governed by her.

IV. Even though Marius was irritated by this, since he still saw Sulla as a rival beneath him, he used him in his campaigns—first as legate during his second consulship and then as tribune during his third;[168] and through Sulla’s involvement, Marius achieved many significant goals. As legate, Sulla captured Copillius, the king of the Tectosages;[169] and when he became tribune, he convinced the powerful and populous Marsi[170] to ally with Rome. But now realizing that Marius was becoming jealous of him and was unwilling to give him chances to excel, instead opposing his further advancement, Sulla aligned himself with Catulus, Marius’s colleague, who was an honest man but not very active as a soldier. Catulus trusted Sulla with all significant matters, which helped Sulla gain both influence and a solid reputation. In his military campaigns, he subdued a large part of the Alpine barbarians; and once, during a food shortage in the camp, he took the initiative to provide supplies, doing so effectively enough that Catulus’s soldiers not only had enough for themselves but could also help Marius’s army. This, as Sulla himself noted, deeply annoyed Marius. This animosity, which was so minor and petty at its core and [Pg 322]origin, continued through civil war and the bitter factional hatred, ultimately leading to the rise of tyranny and the complete collapse of the constitution; which proves that Euripides[171] was a wise man who understood the flaws that states face, when he warned against ambition as the most dangerous and the worst of demons for those governed by it.

V. Sulla now thought that his military reputation entitled him to aspire to a political career, and accordingly as soon as the campaign was ended he began to seek the favour of the people, and became a candidate for the prætorship; but he was disappointed in his expectations. He attributed his failure to the populace, for he says that they knew he was a friend of Bocchus, and if he filled the office of ædile before that of prætor, they expected to have brilliant hunting exhibitions and fights of Libyan[172] wild beasts, and that therefore they elected others to the prætorship, with the view of forcing him to serve as ædile. But that Sulla does not state the real cause of his failure appears evident from what followed. In the next year he obtained the prætorship, having gained the votes of the people, partly by solicitation and partly by bribery. It was in allusion to this, and during his prætorship when he was [Pg 323]threatening Cæsar[173] to use his own authority against him, that Cæsar replied with a laugh, You are right in considering your authority as your own, for you bought it. After the expiration of his prætorship he was sent to Cappadocia, for the purpose, as it was given out, of restoring Ariobarzanes[174] to his power, but in reality to check Mithridates,[175] who was very active and was acquiring new territory and dominion as extensive as what he already had. Sulla took with him no large force of his own, but meeting with zealous co-operation on the part of the allies, he slaughtered a great number of the Cappadocians, and on another occasion a still greater number of Armenians who had come to the relief of the Cappadocians, drove out Gordius, and declared Ariobarzanes king. While he was staying near the Euphrates, the Parthian general Orobazus, a commander of King Arsaces,[176] had an inter[Pg 324]view with him, which was the first occasion on which the two nations met; and this also may be considered as one of the very fortunate events in Sulla's successful career, that he was the first Roman to whom the Parthians addressed themselves in their request for an alliance and friendship with Rome. Sulla is said to have had three chairs placed, one for Ariobarzanes, another for Orobazus, and a third for himself, on which he took his seat between the two, while the business was transacted. The king of the Parthians is said to have put Orobazus to death for submitting to this indignity; as to Sulla, some commended him for his haughty treatment of the barbarians, while others blamed him for his arrogance and ill-timed pride. It is said there was a man among the attendants of Orobazus, a Chaldæan,[177] who examined the countenance of Sulla and observed the movements of his mind and body, not as an idle spectator, but studying his character according to the principles of his art, and he declared that of necessity that man must become the first of men, and he wondered that he could endure not to be the first already. On his return to Rome Censorinus[178] instituted proceedings against Sulla on the charge of having received large sums of money, contrary to express law, from a king who was a friend and ally of the Romans. Censorinus did not bring the matter to a trial, but gave up the prosecution.

V. Sulla now believed that his military reputation gave him the right to pursue a political career, so as soon as the campaign ended, he started to seek the people's favor and ran for the prætorship; however, he was disappointed by the outcome. He blamed his failure on the public, claiming they knew he was a friend of Bocchus, and if he held the office of ædile before that of prætor, they expected exciting hunting shows and fights involving Libyan[172] wild beasts, which is why they elected others to the prætorship to force him to serve as ædile. However, it seems clear from what followed that Sulla did not reveal the true reason for his failure. The next year, he won the prætorship by gaining the people's votes, partly through campaigning and partly through bribery. It's in reference to this that, during his prætorship, when he threatened Cæsar[173] with his authority, Cæsar responded with a laugh, saying, "You're right to think of your authority as yours since you bought it." After his prætorship ended, he was sent to Cappadocia, supposedly to restore Ariobarzanes[174] to power, but in reality to counter Mithridates,[175] who was actively expanding his territory. Sulla didn't bring a large force with him, but with enthusiastic support from allies, he killed a significant number of Cappadocians and, on another occasion, even more Armenians who had come to aid the Cappadocians, ousted Gordius, and proclaimed Ariobarzanes as king. While he was near the Euphrates, the Parthian general Orobazus, a commander of King Arsaces,[176] met with him, marking the first interaction between the two nations; this can also be seen as one of the fortunate events in Sulla's successful career, as he was the first Roman to whom the Parthians reached out for an alliance and friendship with Rome. Sulla reportedly had three chairs set up: one for Ariobarzanes, another for Orobazus, and a third for himself, taking a seat between the two while they discussed business. It's said that the king of the Parthians executed Orobazus for submitting to this humiliation; some praised Sulla for his domineering treatment of the barbarians, while others criticized him for his arrogance and poorly-timed pride. There's a story of a Chaldæan man among Orobazus's attendants who observed Sulla's demeanor closely, not as a casual observer, but studying him according to his craft. He declared that it was inevitable for that man to become the best among men and was amazed that he could tolerate not being the best already. Upon his return to Rome, Censorinus[178] initiated proceedings against Sulla for allegedly receiving large sums of money, against the law, from a king who was a friend and ally of the Romans. Censorinus did not take the matter to trial, however, and ultimately dropped the prosecution.

VI. His quarrel with Marius was kindled anew by fresh matter supplied by the ostentation of King Bocchus, who, with the view of flattering the Roman people and pleasing Sulla, dedicated in the Capitol some figures bearing [Pg 325]trophies, and by the side of them placed a gilded figure of Jugurtha being surrendered by himself to Sulla. Marius was highly incensed and attempted to take the figures down, while others were ready to support Sulla, and the city was all but in a flame through the two factions, when the Social War which had long smouldered burst forth in a blaze upon Rome and stopped the civil discord. In this most serious war, which was attended with many variations of fortune, and brought on the Romans the greatest misery and the most formidable dangers, Marius by his inability to accomplish anything of importance showed that military excellence requires bodily vigour and strength: but Sulla by his great exploits obtained among his own citizens the reputation of a great commander, among his friends the reputation of the very greatest, and among his enemies too the reputation of the most fortunate of generals. Sulla did not behave like Timotheus[179] the son of Konon, whose success was attributed by his enemies to fortune, and they had paintings made in which he was represented asleep while Fortune was throwing a net over the cities, all which he took in a very boorish way, and got into a passion with his enemies, as if they were thus attempting to deprive him of the honour due to his exploits; and on one occasion, returning from a successful expedition, he said to the people, "Well, Fortune has had no share in this campaign, at least, Athenians." Now, as the story goes, Fortune[180] showed her spite to Timotheus [Pg 326]in return for his arrogance, and he never did anything great afterwards, but failing in all his undertakings and becoming odious to the people, he was at last banished from the city. But Sulla by gladly accepting such felicitations on his prosperity and such admiration, and even contributing to strengthen these notions and to invest them with somewhat of a sacred character, made all his exploits depend on Fortune; whether it was that he did this for the sake of display, or because he really had such opinions of the deity. Indeed he has recorded in his memoirs, that the actions which he resolved upon without deliberation, and on the spur of the moment, turned out more successfully than those which appeared to have been best considered. And again, from the passage in which he says that he was made more for fortune than for war, he appears to attribute more to fortune than to his merit, and to consider himself completely as the creature of the dæmon;[181] nay, he cites as a [Pg 327]proof of good fortune due to the favour of the gods his harmony with Metellus, a man of the same rank [Pg 328]with himself, and his father-in-law, for he expected that Metellus would cause him a good deal of trouble, whereas [Pg 329]he was a most accommodating colleague.[182] Further, in his memoirs which he dedicated to Lucullus, he advises him to think nothing so safe as what the dæmon enjoins during the night. When he was leaving the city with his troops for the Social War, as he tells us in his memoirs, a great chasm opened in the earth near Laverna,[183] from which a quantity of fire burst forth, and a bright flame rose like a column to the skies. The diviners said that a brave man, of an appearance different from and superior to ordinary men, would obtain the command and relieve the city from its present troubles, Sulla says this man [Pg 330]was himself, for the golden colour of his hair was a peculiarity in his personal appearance, and that he had no diffidence about bearing testimony to his own merits after so many illustrious exploits. So much as to his religious opinions. As to the other parts of his character, he was irregular and inconsistent: he would take away much, and give more; he would confer honours without any good reason, and do a grievous wrong with just as little reason; he courted those whose assistance he wanted, and behaved with arrogance to those who wanted his aid; so that one could not tell whether he had naturally more haughtiness or subserviency. For as to his inconsistency in punishing, sometimes inflicting death for the slightest matters, and at others quietly bearing the greatest wrongs, his ready reconciliations with his deadly enemies, and his prosecution of slight and trifling offences with death and confiscation of property—all this may be explained on the supposition that he was naturally of a violent and vindictive temper, but sometimes moderated his passion upon calculations of interest. During this Social War his soldiers killed with sticks and stones a man of Prætorian rank, who was his legatus, Albinus[184] by name, an outrage which Sulla overlooked, and made no inquiry about: he went so far as to say, with apparent seriousness, that the soldiers would bestir themselves the more in the war and make amends for their fault by their courage. As to any blame that was imputed to him, he cared not for it; but having already formed the design of overthrowing the power of Marius and of getting himself appointed to the command against Mithridates, as the Social War was now considered at an end, he endeavoured to ingratiate himself with his army. On coming to Rome he was elected consul with Quintus Pompeius[185] for his colleague, being now fifty years of age, and he formed a [Pg 331]distinguished matrimonial alliance with Cæcilia,[186] the daughter of Metellus,[187] the chief Pontifex. This gave occasion to the populace to assail him with satirical songs; and many of the highest class were displeased at the marriage, as if they did not think him worthy of such a wife, whom they had judged to be worthy of the consulship, as Titus Livius[188] remarks. Cæcilia was not the only wife that Sulla had. When he was a very young man he married Ilia, who bore him a daughter; his second wife was Ælia; and his third wife was Clœlia, whom he divorced on the ground of barrenness, yet in a manner honourable to the lady, with an ample testimony to her virtues and with presents. But as he married Metella a few days after, it was believed that his alleged ground of divorce was merely a pretext. However, he always paid great respect to Metella, which induced the Romans, when they wished to recall from exile the partisans of Marius, and Sulla refused his assent, to apply to Metella to intercede for them. After the capture of Athens also, it was supposed that he treated the citizens with more severity, because they had cast aspersions upon Metella from their walls. But of this hereafter.

VI. His conflict with Marius was reignited by new provocations from King Bocchus, who, hoping to win over the Roman people and please Sulla, dedicated some statues in the Capitol displaying [Pg 325] trophies, alongside a gilded statue of Jugurtha surrendering to Sulla himself. Marius was furious and tried to take the statues down, while others rallied to support Sulla, leading to almost open conflict in the city. Just then, the Social War, which had long been brewing, erupted into a full-scale crisis that halted the civil unrest. In this serious war, marked by many twists of fate and bringing great misery and danger to the Romans, Marius failed to achieve anything notable, proving that military skill requires physical strength and vigor. In contrast, Sulla, through his significant accomplishments, earned among his fellow citizens the reputation of a great commander, among his friends the reputation of the greatest, and even among his enemies, the image of the most fortunate general. Sulla didn’t act like Timotheus[179] the son of Konon, whose success his enemies attributed to luck. They created paintings depicting him asleep while Fortune cast a net over cities, which he found quite rude and was angered by, as if they were trying to steal the honor for his successes. Once, returning from a successful campaign, he told the people, "Well, at least this campaign didn’t involve any help from Fortune, Athenians." According to the story, Fortune[180] retaliated against Timotheus for his arrogance, and he never accomplished anything great again; he failed in all his endeavors and became loathed by the people, ultimately being banished from the city. Conversely, Sulla accepted praises for his successes and admiration, even doing things to reinforce these ideas and give them a somewhat sacred status, making all his achievements dependent on Fortune; whether he did this for show or genuinely believed in the deity's influence. He recorded in his memoirs that the decisions he made spontaneously, without much thought, turned out better than those he carefully planned. Moreover, from his claim that his fate was more tied to luck than war, he seemed to credit more to fortune than to his capabilities, considering himself entirely a product of destiny;[181] in fact, he points to his good fortune stemming from the favor of the gods as proof of his harmony with Metellus, a man of equal rank and his father-in-law, as he expected trouble from Metellus, who turned out to be a very accommodating colleague.[182] Additionally, in his memoirs dedicated to Lucullus, he advises him that nothing is safer than what the deity dictates in dreams. When he left the city with his troops for the Social War, he recounts how a huge chasm opened near Laverna,[183] from which flames burst forth, rising like a column to the sky. The diviners predicted that a brave man, unlike ordinary men, would take command and relieve the city of its troubles. Sulla claims this man [Pg 330] was himself, noting the golden color of his hair as a distinctive feature, showing no hesitation in acknowledging his own merits after such noteworthy feats. As for his religious views, he was erratic and inconsistent: he would take much and give back even more; he awarded honors for no good reason while inflicting serious wrongs without cause; he courted those whose help he needed while acting arrogantly toward those who needed his support. It was often hard to tell whether he was more naturally proud or submissive. Regarding his inconsistency in punishment, sometimes imposing death for minor offenses while at other times letting the gravest wrongs slide, his willingness to reconcile with bitter enemies, and his pursuit of minor offenses with severe penalties—all this can suggest he had a naturally violent and vindictive temperament, though at times he tempered his anger based on self-interest. During the Social War, his soldiers killed a man of Prætorian rank, his legatus named Albinus,[184] an outrage Sulla ignored, stating quite seriously that the soldiers would be more motivated in the war and would make up for their wrongdoing through their valor. Any blame thrown his way didn’t concern him; he already planned to overthrow Marius's power and aimed to be assigned to fight Mithridates, now that the Social War was considered over, and he sought to win favor with his army. Upon arriving in Rome, he was elected consul alongside Quintus Pompeius[185] as his colleague, at the age of fifty, and he formed a [Pg 331]notable marital alliance with Cæcilia,[186] the daughter of Metellus,[187] the chief Pontifex. This led the public to attack him with satirical songs, and many of the elite were displeased with the marriage, questioning his worthiness of such a wife, whom they had deemed fit for the consulship, as remarked by Titus Livius[188]. Cæcilia was not Sulla's only wife. As a young man, he first married Ilia, who had a daughter with him; his second wife was Ælia; and his third wife was Clœlia, whom he divorced for being barren but did so honorably, praising her virtues and giving her gifts. However, since he married Metella just days later, it was thought that his stated reason for divorce was just a cover. Nevertheless, he always treated Metella with great respect, leading the Romans to turn to her for intercession when they wished to recall Marius's supporters from exile, and Sulla refused to agree. After capturing Athens, he was also believed to have treated the citizens more harshly because they had insulted Metella from their walls. But more on that later.

VII. Sulla looked on the consulship as only a small matter compared with what he expected to attain: the great object of his desires was the command in the war against Mithridates. But he had a rival in Marius, who was moved by an insane love of distinction and by ambition, passions which never grow old in a man, for though he was now unwieldy and had done no service in the late campaigns by reason of his age, he still longed for the [Pg 332]command in a distant war beyond the seas. While Sulla was with the army completing some matters that still remained to be finished, Marius kept at home and hatched that most pestilent faction which did more mischief to Rome than all her wars; and indeed the deity[189] showed by signs what was coming. Fire spontaneously blazed from the wooden shafts which supported the military standards, and was quenched with difficulty; and three crows brought their young into the public road, and after devouring them, carried the fragments back to their nest. The mice in a temple gnawed the gold which was kept there, and the keeper of the temple caught one of the mice, a female, in a trap, which produced in the trap five young ones, and devoured three of them. But what was chief of all, from a cloudless and clear sky there came the sound of a trumpet, so shrill and mournful, that by reason of the greatness thereof men were beside themselves and crouched for fear. The Tuscan seers interpreted this to portend the commencement of a new period, and a general change. They say that there are in all eight periods, which differ in mode of life and habits altogether from one another, and to each period is assigned by the deity a certain number of years determined by the revolution of a great year. When a period is completed, the commencement of another is indicated by some wondrous sign on the earth or from the heavens, so as to make it immediately evident to those who attend to such matters and have studied them, that men are now adopting other habits and modes of life, and are less or more an object of care to the gods than the men of former periods. They say, in the change from one period to another there are great alterations, and that the art of the seer at one time is held in high repute, and is successful in its predictions, when the deity gives clear and manifest signs, but that in the course of another period the art falls into a low condition, being for the most part conjectural, and attempting to know the future by equivocal and misty signs. Now this is what the Tuscan wise men said, who are supposed to know more of such [Pg 333]things than anybody else. While the senate was communicating on these omens with the seers, in the temple of Bellona,[190] a sparrow flew in before the whole body with a grasshopper in his mouth, part of which he dropped, and the rest he carried off with him out of the place. From this the interpreters of omens apprehended faction and divisions between the landholders on the one side and the city folk and the merchant class on the other, for the latter were loud and noisy like a grasshopper, but the owners of land kept quiet on their estates.

VII. Sulla saw the consulship as just a minor position compared to what he aimed to achieve: his main goal was command in the war against Mithridates. However, he faced competition from Marius, who was driven by an obsessive desire for distinction and ambition—passions that never fade in a man. Even though Marius was now clumsy and hadn't served in recent campaigns due to his age, he still craved command in a distant war overseas. While Sulla was with the army wrapping up some unfinished business, Marius remained at home and plotted a destructive faction that caused more harm to Rome than all her wars; and indeed, the gods showed signs of what was to come. Flames spontaneously erupted from the wooden poles that supported the military standards, and they were hard to extinguish; three crows brought their chicks into the public road, devoured them, and took the scraps back to their nest. Mice in a temple gnawed at the gold stored there, and when the temple keeper trapped one of the mice, a female, it produced five young ones in the trap, three of which it ate. Most significantly, from a clear sky came the piercing and mournful sound of a trumpet so loud that it drove people to panic and fear. The Tuscan seers interpreted this as signaling the start of a new era and a widespread transformation. They claimed there are eight distinct periods, each characterized by different ways of life and behaviors, with each period allotted a specific number of years determined by the great year cycle. When one period ends, the beginning of another is marked by remarkable signs in nature or the sky, making it clear to those who pay attention to such matters that people are adopting new ways and are either more or less favored by the gods than those in earlier times. They stated that with the transition from one period to another, there are significant changes, and that the art of prophecy is valued and accurate during some periods when the gods provide clear signs, but in other periods, the art declines to being mostly speculative and relies on ambiguous and unclear signs. This is what the wise men of Tuscany claimed, who are believed to understand these matters better than anyone else. While the senate was discussing these omens with the seers in the temple of Bellona,[190] a sparrow flew in front of the assembly with a grasshopper in its beak, dropping part of it and taking the rest away with it. From this, the omens interpreters sensed conflict and divisions between the landowners on one side and the city residents and merchants on the other, as the latter were loud and noisy like a grasshopper, while the landowners remained quiet on their estates.

VIII. Now Marius contrived to gain over the tribune Sulpicius,[191] a man without rival in any kind of villainy, and so one need not inquire whom he surpassed in wickedness, but only wherein he surpassed himself. For in him were combined cruelty, audacity, and rapaciousness, without any consideration of shame or of any crime, inasmuch as he sold the Roman citizenship to libertini[192] and resident aliens, and publicly received the money at a table in the Forum. He maintained three thousand men armed with daggers, and also a number of young men of the equestrian class always about him, and ready for anything, whom he called the Opposition Senate. He caused a law to be passed that no Senator should contract debt[193] to the amount of more than two thousand drachmæ, and yet at his death he left behind him a debt[193] of three millions. This man being let loose upon the people by Marius, and putting everything into a state of confusion by violence and force of arms, framed various pernicious laws, and among them that which gave to Marius the command in the Mithridatic war. The consuls accordingly [Pg 334]declared a cessation[194] of all public business; but while they were holding a meeting of the people near the temple of Castor and Pollux, Sulpicius with his rabble attacked them, and among many others massacred the youthful son of Pompeius in the Forum; Pompeius only escaped by hiding himself. Sulla was pursued into the house of Marius, from which he was compelled to come out and repeal the edict for the cessation of public business; and it was for this reason that Sulpicius, though he deprived Pompeius of his office, did not take the consulship from Sulla, but, merely transferred the command of the Mithridatic war to Marius, and sent some tribunes forthwith to Nola to take the army and lead it to Marius.

VIII. Marius managed to win over Sulpicius, a tribune who was unmatched in villainy, making it unnecessary to ask who he was worse than, but rather how he outdid even himself. He was a mix of cruelty, boldness, and greed, without any sense of shame or regard for morality, as he sold Roman citizenship to freedmen and resident aliens, openly accepting payments at a table in the Forum. He had three thousand armed men with daggers, and a group of young equestrians always around him, ready to take action, whom he called the Opposition Senate. He pushed through a law that no senator could incur debts exceeding two thousand drachmæ, yet he left behind a debt of three million at his death. This man, unleashed by Marius and stirring chaos through violence and force, created various harmful laws, including one that gave Marius command in the Mithridatic war. Consequently, the consuls declared a break in all public affairs; however, while they were meeting with the public near the temple of Castor and Pollux, Sulpicius and his mob attacked them, massacring many, including the young son of Pompeius in the Forum, with Pompeius only escaping by hiding. Sulla was chased into Marius' house, from which he had to emerge and undo the edict halting public business. It was for this reason that Sulpicius, despite stripping Pompeius of his position, did not take the consulship from Sulla but simply transferred the command of the Mithridatic war to Marius and immediately sent some tribunes to Nola to take control of the army and bring it to Marius.

IX. But Sulla made his escape to the camp before the tribunes arrived, and the soldiers hearing of what had passed, stoned them to death; upon which the partisans of Marius murdered the friends of Sulla who were in the city, and seized their property. This caused many persons to betake themselves to flight, some going to the city from the camp, and others from the camp to the city. The Senate was not its own master, but was compelled to obey the orders of Marius and Sulpicius; and on hearing that Sulla was marching upon Rome, they sent to him two of the prætors, Brutus and Servilius, to forbid him to advance any further. The prætors, who assumed a bold tone before Sulla, narrowly escaped being murdered; as it was, the soldiers broke their fasces, stripped them of their senatorial dress, and sent them back with every insult. It caused dejection in the city to see the prætors return without their insignia of office, and to hear them report that the commotion could not be checked, and was past all remedy. Now the partisans of Marius were making their preparations, while Sulla with his colleague and six complete legions was moving from Nola; he saw that the army was ready to march right to the city, but he had some hesitation himself, and feared the risk.[195] However upon [Pg 335]Sulla making a sacrifice, the seer Postumius, after inspecting the signs, stretched out his hands to Sulla and urged him to put him in chains and keep him a prisoner till the battle took place, declaring that if everything did not speedily turn out well, he was ready to be put to death. It is said also that Sulla in his sleep had a vision of the goddess, whose worship the Romans had learned from the Cappadocians, whatever her name may be, Selene,[196] Athena, or Enyo. Sulla dreamed that the goddess stood by him and put a thunderbolt into his hand, and as she named each of his enemies bade him dart the bolt at them, which he did, and his enemies were struck to the ground and destroyed. Being encouraged by the dream, which he communicated to his colleague, at daybreak Sulla led his forces against Rome. When he was near Picinæ[197] he was met by a deputation which entreated him not to march forthwith against the city, for all justice would be done pursuant to a resolution of the Senate. Sulla consented to encamp there, and ordered the officers to measure out the ground for the encampment, according to the usual practice, and the deputation went away trusting to his promise. But as soon as they were gone, Sulla sent Lucius Bacillus and Caius Mummius, who seized the gate and that part of the walls which surrounds the Esquiline hill, and Sulla set out to join them with all speed. Bacillus and his soldiers broke into the city and attempted to gain possession of it, but the people in large numbers, being unarmed, mounted the house-tops, and by pelting the soldiers with tiles and stones stopped their further progress, and drove them back to the wall. In the mean time Sulla had come up, and seeing how matters stood, he called out that the houses must be fired, and taking a flaming torch, he was the first to advance: he also ordered the bowmen to shoot firebrands, and to aim [Pg 336]at the roofs; in which he acted without any rational consideration, giving way to passion, and surrendering the direction of his enterprize to revenge, for he saw before him only his enemies, and without thought or pity for his friends and kinsmen, would force his way into Rome with the help of flames, which know no distinction between the guilty and the innocent. While this was going on, Marius, who had been driven as far as the temple of Earth,[198] invited the slaves to join him by offering them their freedom, but being overpowered by his enemies who pressed on him, he left the city.

IX. But Sulla escaped to the camp before the tribunes arrived, and when the soldiers heard what had happened, they stoned the tribunes to death. In retaliation, Marius's supporters killed Sulla's friends in the city and seized their property. This forced many people to flee, with some going from the camp to the city, and others the other way. The Senate had lost control and was forced to follow the orders of Marius and Sulpicius. When they heard that Sulla was heading toward Rome, they sent two of the praetors, Brutus and Servilius, to tell him to stop. The praetors, trying to sound brave in front of Sulla, narrowly escaped being killed. As it was, the soldiers broke their fasces, stripped them of their senatorial robes, and sent them back with all kinds of insults. The sight of the returning praetors without their official insignia caused despair in the city, as they reported that the unrest could not be quelled and was beyond remedy. Meanwhile, Marius's supporters were preparing while Sulla, along with his colleague and six full legions, was moving from Nola. He knew the army was poised to march straight to the city, but he hesitated and feared the risk. However, after performing a sacrifice, the seer Postumius, after examining the omens, raised his hands to Sulla and begged him to imprison him until the battle took place, stating that if it didn’t go well, he was ready to die. It’s also said that Sulla had a dream of a goddess, whose worship the Romans learned from the Cappadocians, whether her name was Selene,[196] Athena, or Enyo. Sulla dreamed that the goddess appeared beside him and handed him a thunderbolt, instructing him to throw it at each of his enemies by name, which he did, and his enemies fell and were destroyed. Encouraged by the dream, which he shared with his colleague, Sulla set out with his forces against Rome at dawn. When he got near Picinæ[197], he was met by a delegation that pleaded with him not to immediately attack the city, as all justice would be upheld according to a Senate resolution. Sulla agreed to camp there and ordered his officers to prepare the ground for the encampment as was customary, which led the delegation to trust his promise. But once they left, Sulla sent Lucius Bacillus and Caius Mummius to seize the gate and the surrounding walls of the Esquiline hill, and he quickly set out to join them. Bacillus and his soldiers broke into the city and tried to take control, but a large number of unarmed citizens climbed onto rooftops and, by throwing tiles and stones, halted their advance and pushed them back to the walls. Meanwhile, Sulla had arrived and, seeing the situation, shouted that the houses must be set on fire. Taking a flaming torch, he led the charge and ordered the archers to shoot firebrands at the roofs. His actions were reckless and driven by emotion, as he let revenge dictate his plans, seeing only his enemies ahead and disregarding any thought or compassion for his friends and family, attempting to force his way into Rome through flames that would not distinguish between innocent and guilty. While this unfolded, Marius, having been pushed back to the temple of Earth,[198] called out to the slaves, offering them freedom if they joined him, but ultimately overwhelmed by his enemies, he left the city.

X. Sulla assembled the Senate, who condemned[199] to death Marius and a few others, among whom was the tribune Sulpicius. Sulpicius was put to death, being betrayed by a slave, to whom Sulla gave his freedom, and then ordered him to be thrown down the Tarpeian rock: he set a price on the head of Marius, which was neither a generous nor a politic measure, as Marius had shortly before let Sulla off safe when Sulla put himself into his power by going to the house of Marius. Now if Marius had not let Sulla go, but had given him up to Sulpicius to be put to death, he might have secured the supreme power; but he spared Sulla; and yet a few days after, when Sulla had the same opportunity, Marius did not obtain from him a like return. The conduct of Sulla offended the Senate, though they durst not show it; but the dislike of the people and their dissatisfaction were made apparent to him by their acts. They contemptuously rejected Nonius, the son of Sulla's sister, and Servius, who were candidates for offices, and elected those whose elevation they thought would be most disagreeable to Sulla. But Sulla pretended to be pleased at this, and to view it as a proof that the people, by doing what they liked, were really indebted to him for their liberty; and for the purpose of diminishing his general unpopularity [Pg 337]he managed the election of Lucius Cinna,[200] who was of the opposite faction, to the consulship, having first bound him by solemn imprecations and oaths to favour his measures. Cinna ascended the Capitol with a stone in his hand and took the oath; then pronouncing an imprecation on himself, that, if he did not keep faithful to Sulla, he might be cast out of the city as the stone from his hand, he hurled it to the ground in the presence of a large number of persons. But as soon as Cinna had received the consulship, he attempted to disturb the present settlement of affairs, and prepared to institute a process against Sulla, and induced Virginius, one of the tribunes, to be the accuser; but Sulla,[201] without caring for him or the court, set out with his army against Mithridates.

X. Sulla gathered the Senate, which sentenced Marius and a few others, including the tribune Sulpicius, to death. Sulpicius was killed after being betrayed by a slave, who Sulla freed and then ordered to be thrown off the Tarpeian rock. He put a bounty on Marius's head, which was neither a wise nor a diplomatic move, considering Marius had recently spared Sulla when Sulla had put himself at Marius's mercy by visiting his home. If Marius had not let Sulla go and had instead handed him over to Sulpicius to be executed, he might have secured ultimate power, but he chose to spare Sulla. Yet a few days later, when Sulla had a similar chance, Marius did not receive the same mercy in return. Sulla’s actions upset the Senate, though they didn’t dare express it openly; however, the people's anger and dissatisfaction became evident through their actions. They openly rejected Nonius, Sulla's sister's son, and Servius, who were running for office, and elected candidates they believed would frustrate Sulla the most. Sulla pretended to be pleased, claiming this showed that the people, acting on their own, were indebted to him for their freedom. To lessen his overall unpopularity, he engineered the election of Lucius Cinna, who was from the opposing faction, to the consulship, requiring him to swear oaths and take solemn vows to support Sulla's policies. Cinna went up to the Capitol holding a stone and took the oath; then, cursing himself that if he failed to be loyal to Sulla, he might be driven out of the city like the stone he threw down, he let it fall to the ground before a large crowd. But as soon as Cinna became consul, he tried to upset the current political order and launched a campaign against Sulla, persuading Virginius, one of the tribunes, to act as the accuser. However, Sulla, dismissing both him and the court, set off with his army to confront Mithridates.

XI. It is said that about the time when Sulla was conducting his armament from Italy, many omens occurred to Mithridates, who was staying in Pergamum, and that a Victory, bearing a crown, which the people of Pergamum were letting down upon him by some machinery from above, was broken in pieces just as it was touching his head, and the crown falling upon the theatre, came to the ground and was destroyed, which made the spectators shudder and greatly dispirited Mithridates, though his affairs were then going on favourably beyond all expectation. For he had taken Asia[202] from the Romans, and [Pg 338]Bithynia and Cappadocia from their kings, and had fixed himself at Pergamum, where he was distributing wealth and provinces and kingdoms among his friends; one of his sons also held without any opposition the ancient dominions in Pontus, and the Bosporus[203] as far as the uninhabited regions beyond the Mæotis; Ariarathes[204] occupied Thrace and Macedonia with a large army; and his generals with their forces were subduing other places. Archelaus,[205] the greatest of his generals, was master of all the sea with his navy, and was subjugating the Cyclades[206] and all the other islands east of Malea, and had already [Pg 339]taken Eubœa, while with his army, advancing from Athens as his starting-point, he was gaining over all the nations of Greece as far north as Thessaly, and had only sustained a slight check near Chæroneia. For there he was met by Bruttius Sura,[207] a legatus of Sentius, prætor of Macedonia, and a man of signal courage and prudence. Archelaus was sweeping through Bœotia like a torrent, when he was vigorously opposed by Sura, who, after fighting three battles near Chæroneia, repulsed him and drove him back to the coast. On receiving orders from Lucius Lucullus[208] to make room for Sulla, who was coming, and to allow him to carry on the war, for which he had received his commission, Sura immediately left Bœotia and went back to Sentius, though he had succeeded beyond his expectations, and Greece was well disposed to change sides on account of his great merit. However, these exploits of Bruttius were very brilliant.

XI. It’s said that around the time Sulla was gathering his forces from Italy, many omens appeared to Mithridates, who was in Pergamum. A statue of Victory, holding a crown, was being lowered onto him by machinery from above when it shattered just as it was about to land on his head. The crown fell to the ground in the theater and was destroyed, causing the audience to gasp and greatly upsetting Mithridates, even though his circumstances were unexpectedly favorable. He had taken Asia[202] from the Romans, along with Bithynia and Cappadocia from their kings, and had set up in Pergamum, where he was distributing wealth, provinces, and kingdoms among his allies. One of his sons was holding the ancient domains in Pontus and the Bosporus[203] all the way to the uninhabited regions beyond the Mæotis. Ariarathes[204] was occupying Thrace and Macedonia with a large army, while his generals were conquering other areas. Archelaus,[205] his top general, controlled all the seas with his navy, subduing the Cyclades[206] and other islands east of Malea, having already taken Eubœa. With his army starting from Athens, he was winning over all the nations of Greece up to Thessaly, only facing a minor setback near Chæroneia. There, he encountered Bruttius Sura,[207] a legatus of Sentius, the prætor of Macedonia, known for his exceptional bravery and wisdom. Archelaus was charging through Bœotia like a flood when he faced strong resistance from Sura, who, after three battles near Chæroneia, managed to push him back to the coast. Upon receiving orders from Lucius Lucullus[208] to clear the way for Sulla, who was coming to take over the war, Sura quickly left Bœotia and returned to Sentius, despite having achieved more than he expected, and Greece was inclined to switch allegiance due to his great accomplishments. Nonetheless, these feats of Bruttius were quite remarkable.

XII. Now all the rest of the Grecian cities immediately sent deputations to Sulla and invited him to enter; but against Athens, which was compelled by the tyrant Aristion[209] to be on the king's side, he directed all his [Pg 340]energies; he also hemmed in and blockaded the Peiræus,[210] employing every variety of engine and every mode of attack. If he had waited a short time, he might have taken the Upper City without danger, for through want of provisions it was reduced by famine to extreme necessity; but anxious to return to Rome, and fearing a new revolution there, at great risk fighting many battles and at great cost he urged on the war, wherein, besides the rest of the expenditure, the labour about the military engines required ten thousand pair of mules to be daily employed on this service. As wood began to fail, owing to many of the works being destroyed by their own weight, and burnt by the incessant fires thrown by the enemy, Sulla laid his hands on the several groves and levelled the trees in the Academia,[211] which was the best wooded of the suburbs, and those in the Lycæum. And as he wanted money also for the war, he violated the sacred depositaries of Greece, sending for the finest and most costly of the offerings dedicated in Epidaurus[212] and [Pg 341]Olympia. He wrote also to the Amphiktyons[213] to Delphi, saying that it would be better for the treasures of the god to be brought to him, for he would either have them in safer keeping, or, if he used them, he would replace them; and he sent one of his friends, Kaphis, a Phokian, to receive all the things after they were first weighed. Kaphis went to Delphi, but he was afraid to touch the sacred things, and in the presence of the Amphiktyons he deeply lamented the task that was imposed on him. Upon some of them saying that they heard the lute in the shrine send forth a sound, Kaphis either believing what they said or wishing to inspire Sulla with some religious fear, sent him this information. But Sulla replied in a scoffing tone, he wondered Kaphis did not understand that such music was a sign of pleasure and not of anger, and [Pg 342]he bade him take courage and seize the property, as the deity was quite willing, and in fact offered it. Now all the things were secretly sent off unobserved by most of the Greeks; but the silver jar, one of the royal presents which still remained, could not be carried away by the beasts of burden owing to its weight and size, and the Amphiktyons were accordingly obliged to cut it in pieces; and this led them to reflect that Titus Flamininus,[214] and Manius Acilius, and also Æmilius Paulus—Acilius, who drove Antiochus out of Greece; and the two others, who totally defeated the kings of Macedonia—not only refrained from touching the Greek temples, but even gave them presents and showed them great honour and respect. These generals, however, were legally appointed to command troops consisting of well-disciplined soldiers, who had been taught to obey their leaders without a murmur: and the commanders themselves were men of kingly souls, and moderate in their living and satisfied with a small fixed expenditure, and they thought it baser to attempt to win the soldiers' favour than to fear their enemies. But the generals at this time, as they acquired their rank by violence and not by merit, and had more occasion to employ arms against one another than against the enemies of Rome, were compelled to act the demagogue while they were in command; and by purchasing the services of the soldiers by the money which they expended to gratify them, they made the Roman state a thing for bargain and sale, and themselves the slaves of the vilest wretches in order that they might domineer over honest men. This is what drove Marius into exile, and then brought him back to oppose Sulla; this made Cinna the murderer of Octavius,[215] and Fimbria[216] the murderer of [Pg 343]Flaccus. And Sulla mainly laid the foundation of all this by his profusion and expenditure upon his own soldiers, the object of which was to corrupt and gain over to his side the soldiers of other commanders; so that his attempts to seduce the troops of others and the extravagance by which his own soldiers were corrupted, made money always necessary to him; and most particularly during the siege of Athens.

XII. Now, all the other Greek cities quickly sent envoys to Sulla, inviting him to enter; however, against Athens, which was forced by the tyrant Aristion[209] to support the king, he focused all his energies. He also surrounded and blockaded the Peiræus,[210] using various types of machinery and methods of attack. If he had waited a little longer, he could have taken the Upper City without risk, as it was suffering from starvation due to a lack of supplies; but eager to return to Rome and fearing a new uprising there, he pressed on with the war at great risk, fighting many battles and at enormous cost. The war effort required ten thousand pairs of mules for daily transport of military engines, on top of all other expenses. As wood began to run out because many of the structures collapsed under their own weight or were burned by the constant attacks from the enemy, Sulla took action by cutting down trees in the groves of the Academia,[211] which had the best trees in the suburbs, as well as in the Lycæum. Since he also needed money for the war, he violated the sacred treasures of Greece, sending for the finest and most valuable offerings dedicated in Epidaurus[212] and Olympia. He even wrote to the Amphiktyons[213] at Delphi, suggesting it would be safer for the treasures of the god to be brought to him, assuring them that he would either guard them safely or replace them if he used them; and he sent one of his friends, Kaphis, a Phokian, to collect all the items after they were weighed. Kaphis went to Delphi but was afraid to handle the sacred items, and in front of the Amphiktyons, he lamented the task given to him. When some of them mentioned hearing music coming from the shrine, Kaphis, either believing them or wanting to instill some religious fear in Sulla, reported this back. Sulla, mocking him, wondered why Kaphis didn’t understand that such music was a sign of pleasure, not anger, and encouraged him to take heart and collect the treasures, insisting that the deity was actually willing to offer them. Eventually, most of the items were secretly taken away without the knowledge of most Greeks; however, the silver jar, one of the royal gifts that remained, could not be moved by the pack animals due to its weight and size, leading the Amphiktyons to cut it into pieces. This made them reflect on how Titus Flamininus,[214] Manius Acilius, and Æmilius Paulus—Acilius, who expelled Antiochus from Greece, and the other two who decisively defeated the kings of Macedonia—not only refrained from touching the Greek temples but also honored them with gifts. These generals were legally appointed commanders of disciplined soldiers taught to obey without question; they themselves were noble in character, leading moderate lives with modest fixed expenses. They believed it was beneath them to seek the favor of soldiers instead of being afraid of their enemies. In contrast, the leaders at this time, who gained their positions through violence rather than merit, found more reason to wield arms against one another than against Rome's enemies. They had to play the demagogue while in power, buying soldiers' loyalty with their spending, effectively turning the Roman state into a commodity and themselves into slaves of the lowest scoundrels to dominate over respectable individuals. This situation drove Marius into exile, which later brought him back to confront Sulla; it led Cinna to murder Octavius,[215] and Fimbria[216] to kill Flaccus. Sulla fundamentally created this chaos through his lavish spending on his own troops, aiming to corrupt and win over the soldiers of other commanders, making money a constant necessity for him, especially during the siege of Athens.

XIII. Now Sulla was seized with a violent and irresistible desire to take Athens, whether it was that he was ambitious to contend against a city which retained only the shadow of its former glory, or that he was moved by passion to revenge the scoffs and jeers with which the tyrant Aristion irritated him and his wife Metella, by continually taunting them from the wall and insulting them. This Aristion was a compound of lewdness and cruelty, who combined in himself all the worst of the vices and passions of Mithridates, and now had brought as it were a mortal disease in its last extremities upon a city which had come safe out of so many wars and escaped from so many tyrannies and civil commotions. For now when a medimnus[217] of wheat was selling for a thousand drachmæ in the Upper City, and men were obliged to eat the parthenium[218] that grew about the Acropolis, and shoes and oil-flasks, he was drinking all day long and amusing himself with revels and pyrrhic dances, and making jokes at the enemy: he let the sacred light of the goddess go out for want of oil; when the hierophant sent to ask for the twelfth part of a medimnus of wheat, he sent her as much pepper; and when the members of the Senate and the priests entreated him to have pity on the city and [Pg 344]come to terms with Sulla, he dispersed them by ordering the archers to fire on them. At last being persuaded with great difficulty, he sent two or three of his boon companions to treat of peace; but instead of making any reasonable proposals, the men began to make a pompous harangue about Theseus and Eumolpus, and the Persian wars, on which Sulla said, "Be gone, my good fellows, with your fine talk. I was not sent to Athens by the Romans to learn a lesson, but to compel rebels to submit."

XIII. Now Sulla was overwhelmed by a strong and unstoppable desire to take Athens. Whether it was because he wanted to challenge a city that only had the remnants of its former glory, or because he felt the need to retaliate against the insults and mockery from the tyrant Aristion, who constantly taunted him and his wife Metella from the city walls, he was determined. Aristion was a mix of depravity and cruelty, embodying the worst vices and passions of Mithridates. He had brought about a serious decline to a city that had survived countless wars and evaded many tyrants and civil conflicts. At this point, when a medimnus[217] of wheat was priced at a thousand drachmæ in the Upper City, and people were forced to eat the parthenium[218] growing around the Acropolis, he was spending all day drinking, reveling, dancing, and joking about the enemy. He let the sacred flame of the goddess extinguish due to a lack of oil; when the hierophant requested a twelfth of a medimnus of wheat, he sent her pepper instead; and when members of the Senate and the priests begged him to show compassion for the city and [Pg 344]negotiate with Sulla, he scattered them by ordering the archers to fire on them. Eventually, after much persuasion, he sent a couple of his drinking buddies to discuss peace. However, instead of presenting any serious proposals, they launched into grand speeches about Theseus and Eumolpus and the Persian wars, prompting Sulla to say, "Get lost with your fancy speeches, friends. I wasn't sent to Athens by the Romans to learn lessons, but to force rebels to surrender."

XIV. In the mean time, as the story goes, some soldiers in the Keramicus[219] overheard certain old men talking to one another, and abusing the tyrant for not guarding the approach to the wall about the Heptachalkum, which was the only part, they said, where it was practicable and easy for the enemy to get over; and the soldiers reported to Sulla what they heard. Sulla did not neglect the intelligence, but he went to the spot by night, and seeing that it was practicable, he set about the thing forthwith. He says in his Memoirs that the first man who mounted the wall was Marcus Teius,[220] who, finding a soldier in his way, struck him a violent blow on the helmet, which broke his sword; still Marcus did not retreat, but kept his ground. The city then was taken from this quarter, as the old Athenians said it might be. Sulla having destroyed and levelled that part of the wall which lies between the Peiræic and the Sacred[221] Gate, about midnight entered the city, striking terror with the sound of trumpets and horns, and the shouts and cries of the soldiers, who had his full licence to plunder and kill, and made their way through the streets with naked swords. The slain were not counted, but the number is even now measured by the [Pg 345]space over which the blood flowed. For besides those who were slaughtered in the other parts of the city, the blood of those who fell about the Agora[222] covered all the Keramicus within Dipylum: many say that it even flowed through the gates and deluged the suburbs. But though the number of those who perished by the sword was so great, as many killed themselves for sorrow and regret at the overthrow of their native city. For all the most honest citizens were driven to despair, expecting in Sulla neither humanity nor moderation. But, however, when Meidias and Kalliphon, who were exiles, fell down at his knees with entreaties, and the Senators who were in his army urged him to save the city, being now sated with vengeance and passing some encomiums upon the ancient Athenians, he said he would pardon the many for the sake of the few, and the living for the sake of the dead. Sulla states in his Memoirs, that he took Athens on the Calends of March,[223] which day nearly coincides with the new moon of Anthesterion, in which month it happens that the Athenians perform many ceremonies in commemoration of the great damage and loss occasioned by the heavy rain, for they suppose that the deluge happened pretty nearly about that time. When the city was taken the tyrant retreated to the Acropolis, where he was besieged by Curio, who was commissioned for this purpose: after he had held out for some time, Aristion was compelled to surrender for want of water; his surrender was immediately followed by a token from the deity, for on the very day and hour on which Curio took the tyrant from the Acropolis, the clouds gathered in the clear sky, and a violent shower descended which filled the Acropolis with water. Sulla soon took the Peiræus also, and burnt [Pg 346]the greater part of it, including the arsenal of Philo,[224] which was a wonderful work.

XIV. In the meantime, as the story goes, some soldiers in the Keramicus overheard some older men talking to each other and criticizing the tyrant for not guarding the approach to the wall near the Heptachalkum, which they claimed was the only spot where it was feasible and easy for the enemy to get over. The soldiers informed Sulla about what they heard. Sulla took the information seriously and visited the area at night. Seeing it was accessible, he immediately took action. He mentions in his Memoirs that the first person to climb the wall was Marcus Teius, who, upon encountering a soldier in his way, landed a severe blow on his helmet that broke his sword; yet, Marcus did not back down and held his position. This area then became the point through which the city was captured, just as the ancient Athenians had said it could be. Sulla, having destroyed and leveled that section of the wall between the Peiræic and the Sacred Gate, entered the city around midnight, instilling fear with the sound of trumpets and horns, as well as the shouts and cries of the soldiers, who were granted full permission to plunder and kill, making their way through the streets with unsheathed swords. The casualties were not counted, but the number is still estimated by the [Pg 345]area soaked in blood. In addition to those killed in other parts of the city, the blood of those who fell around the Agora inundated all of Keramicus within Dipylum; many even say it flowed through the gates and flooded the suburbs. Even with the immense number of people killed by the sword, many also took their own lives out of grief and regret for the destruction of their city. The most honorable citizens, driven to despair, expected no mercy or restraint from Sulla. However, when Meidias and Kalliphon, who were exiles, fell to their knees pleading, and the Senators in his army urged him to save the city, having had his fill of vengeance and paying some compliments to the ancient Athenians, he stated that he would forgive the many for the sake of the few, and the living for the dead. Sulla mentions in his Memoirs that he captured Athens on the Calends of March, which nearly coincides with the new moon of Anthesterion, during which the Athenians perform several rituals to commemorate the significant damage and loss caused by heavy rain, as they believe the deluge occurred around that time. When the city fell, the tyrant retreated to the Acropolis, where he was besieged by Curio, who was assigned this task. After holding out for a while, Aristion surrendered due to a lack of water; his surrender was immediately marked by a sign from the divine: on the very day and hour Curio captured the tyrant from the Acropolis, clouds formed in the clear sky, and a heavy downpour filled the Acropolis with water. Sulla quickly captured the Peiræus as well and burned [Pg 346]most of it, including Philo's arsenal, which was an impressive structure.

XV. In the mean time Taxiles, the general of Mithridates, coming down from Thrace and Macedonia with one hundred thousand foot, ten thousand horse, and ninety scythe-bearing four-horse chariots, summoned Archelaus, who was still lying with his ships near Munychia,[225] and was neither inclined to give up the sea nor ready to engage with the Romans: his plan was to protract the war and to cut off the supplies of the enemy. But Sulla was as quick as Archelaus, and moved into Bœotia from a niggardly region, which even in time of peace could not have maintained his troops. Most people thought that he had made a false calculation in leaving Attica, which is a rough country and ill adapted for the movements of cavalry, to throw himself into the champaign and open tracts of Bœotia, when he knew that the strength of the barbarians lay in their chariots and cavalry. But in his flight from famine and scarcity, as I have already observed, he was compelled to seek the hazard of a battle. Besides, he was alarmed for Hortensius,[226] a skilful general and a man ambitious of distinction, who [Pg 347]was conducting a force from Thessaly to Sulla, and had to pass through the straits where the enemy was waiting for him. For all these reasons Sulla moved into Bœotia. But Kaphis, who was from my town, evading the barbarians by taking a different route from what they expected, led Hortensius over Parnassus, close by Tithora, which was not at that time so large a city as it is now, but only a fort on a steep rock scarped all round, to which place in time of old the Phokians who fled from Xerxes escaped with their property and were there in safety. Hortensius having encamped there during the day repelled the attacks of the enemy, and at night descending to Patronis, through a difficult path joined Sulla, who met him with his forces.

XV. Meanwhile, Taxiles, the general of Mithridates, came down from Thrace and Macedonia with one hundred thousand infantry, ten thousand cavalry, and ninety scythe-bearing chariots pulled by four horses. He called for Archelaus, who was still stationed with his ships near Munychia,[225] and was neither willing to abandon the sea nor ready to confront the Romans. His strategy was to prolong the war and cut off the enemy's supplies. But Sulla was as quick as Archelaus and moved into Bœotia from a barren area that, even during peacetime, couldn’t support his troops. Most people thought he made a wrong move by leaving Attica, which is rough terrain unsuitable for cavalry, to throw himself into the open fields and plains of Bœotia, knowing that the strength of the barbarians lay in their chariots and cavalry. However, fleeing from famine and scarcity, as I’ve already noted, he was forced to risk a battle. Additionally, he was worried about Hortensius,[226] a skilled general eager for recognition, who was leading a force from Thessaly to Sulla and had to pass through the straits where the enemy awaited him. For all these reasons, Sulla moved into Bœotia. But Kaphis, from my hometown, avoided the barbarians by taking an unexpected route and led Hortensius over Parnassus, near Tithora, which at that time was not as large a city as it is now, but just a fort on a steep cliff surrounded all around. This was where the Phokians, fleeing from Xerxes, once sought refuge with their possessions and found safety. Hortensius camped there during the day, fending off enemy attacks, and at night, using a difficult path, descended to Patronis and joined Sulla with his forces.

XVI. Having united their forces, Sulla and Hortensius occupied an elevation rising out of the midst of the plains of Elateia,[227] which was fertile and extensive, and had water at its base: it is called Philobœotus, and its natural qualities and position are most highly commended by Sulla. When they were encamped, the weakness of the Roman force was apparent to the enemy; for the cavalry did not exceed fifteen hundred, and the infantry was below fifteen thousand. Accordingly the rest of the generals, against the wish of Archelaus, drew out their forces in order of battle, and filled the plain with horses, chariots, shields, and bucklers; and the heavens could not contain the shouts and cries of so many nations putting themselves in battle array. At the same time the pomp and costly splendour of the troops were not without effect nor their use in causing alarm; but the glittering of the arms, which were curiously ornamented with gold and silver, and the colour of the Median and Scythian dresses mingled with the brightness of the brass and steel, pro[Pg 348]duced a firelike and formidable appearance as the masses moved like waves and changed their places, so that the Romans hid themselves behind their ramparts, and Sulla, being unable by any words to remove their fear, and not choosing to urge men to a battle who were disposed to run away, kept quiet and had to endure the insulting boasts and ridicule of the barbarians. But this turned out most favourable to the Romans; for the enemy despising them, neglected to preserve discipline, and indeed, owing to the number of commanders, the army was not generally inclined to obey orders; a few kept to their post within their ramparts, but the greater part, tempted by the hope of booty and plunder, were dispersed many days' journey from the camp. It is said that they destroyed the city of Panopeus, and plundered Lebadeia, and robbed the oracular shrine without any order from a general. Sulla, who could not endure to see the cities destroyed before his eyes and was greatly irritated, no longer allowed his soldiers to be inactive, but leading them to the Kephisus, he compelled them to divert the stream from its course and to dig ditches, allowing no man any cessation and punishing most severely all who gave in, his object being to tire his soldiers with labour and to induce them to seek danger as a release from it. And it happened as he wished. For on the third day of this labour, as Sulla was passing by, they entreated him with loud shouts to lead them against the enemy. He replied, that they said this not because they wished to fight, but because they disliked labour; but if they really were disposed to fight, he bade them move forthwith with their arms to yonder place, pointing out to them what was formerly the Acropolis of the Parapotamii,[228] but the city was then destroyed and there remained only a rocky precipitous hill, separated from Mount Hedylium by the space occupied by the river Assus, which falling into the Kephisus at the base of the Hedylium and thus becoming [Pg 349]a more rapid stream, makes the Acropolis a safe place for encampment. Sulla also wished to seize the height, as he saw the Chalkaspides[229] of the enemy pressing on towards it, and as his soldiers exerted themselves vigorously, he succeeded in occupying the place. Archelaus, being repelled from this point, advanced towards Chæroneia, upon which the men of Chæroneia who were in Sulla's army entreating him not to let their city fall into the hands of the enemy, he sent Gabinius[230] a tribune, with one legion, and permitted the men of Chæroneia to go also, who, though they had the best intention, could not reach the place before Gabinius: so brave a man he was, and more active in bringing aid than even those who prayed for it. Juba[231] says it was not Gabinius who was sent, but Ericius. However this may be, our city[232] had a narrow escape.

XVI. After joining forces, Sulla and Hortensius set up camp on a high ground rising from the plains of Elateia,[227] which was rich and expansive, and had water at its base. This location is called Philobœotus, and Sulla praised its natural features and strategic position. Once they were camped, the enemy easily noticed the Roman forces were weak; the cavalry numbered only about fifteen hundred, and the infantry was less than fifteen thousand. Thus, the other generals, despite Archelaus's wishes, arranged their troops for battle, filling the plain with horses, chariots, shields, and bucklers; the sky echoed with the sounds of so many nations preparing for war. At the same time, the showiness and elaborate appearance of the troops had an effect that instilled fear; the shining arms, decorated with gold and silver, combined with the colorful Median and Scythian outfits alongside the gleam of brass and steel created an intimidating and fiery sight, as the battalions moved like waves and shifted positions. The Romans took cover behind their defenses, and Sulla, unable to calm their fears and unwilling to push men toward battle who were already looking to flee, remained silent and endured the taunts and mockery of the barbarians. However, this turned out to be a fortunate situation for the Romans, as the enemy, underestimating them, failed to maintain discipline. With so many commanders, the army was not inclined to follow orders. While a few stayed in their positions behind the defenses, most, tempted by the promise of loot and plunder, scattered for many days' journey from the camp. It’s reported that they destroyed the city of Panopeus, looted Lebadeia, and robbed the oracular shrine without any general's command. Unable to bear witnessing the destruction of cities, Sulla became very frustrated and no longer allowed his soldiers to remain idle. Instead, he led them to the Kephisus river, forced them to redirect its flow, and to dig ditches, allowing no one a break and severely punishing those who gave in. His goal was to exhaust his soldiers through hard work and push them to seek danger as an escape. In the end, things went as he intended. On the third day of this tough labor, as Sulla was passing by, the soldiers shouted loudly, pleading with him to lead them against the enemy. He responded that they said this not out of a desire to fight but because they wanted to avoid work; however, if they truly wanted to battle, he instructed them to immediately move with their arms to a certain location, pointing out what had once been the Acropolis of the Parapotamii,[228] although the city was now destroyed, and only a rocky, steep hill remained, separated from Mount Hedylium by the space occupied by the river Assus, which flows into the Kephisus at the base of Hedylium, thus becoming a faster stream, making the Acropolis a secure place for encampment. Sulla also wanted to take the high ground, noting the Chalkaspides[229] of the enemy advancing toward it. As his soldiers actively pushed themselves, he succeeded in seizing the area. Archelaus, being driven back from this location, moved toward Chæroneia, at which point the citizens of Chæroneia in Sulla's army begged him not to let their city fall to the enemy. He dispatched Gabinius[230] a tribune, with one legion, and allowed the people of Chæroneia to head out as well, who, despite their good intentions, could not arrive before Gabinius: such was his bravery and efficiency in coming to their aid, even more so than those who requested it. Juba[231] claims it was not Gabinius but Ericius who was sent. Regardless, our city[232] had a narrow escape.

XVII. From Lebadeia[233] and the oracle of Trophonius favourable omens and predictions of victory were sent to the Romans, about which the people of the country have a good deal to say. But Sulla, in the tenth book of his Memoirs, writes, that Quintus Titius, a man of some note among those who had mercantile affairs in Greece, came to him immediately after the victory in Chæroneia, to report that Trophonius foretold a second battle and victory there in a short time. After Titius, a soldier in his army, named Salvenius, brought an answer from the god, as to what would be the result of affairs in Italy. Both reported the same as to the vision[234] of the god: they said, [Pg 350]that in beauty and stature he was like the Olympian Jupiter. After crossing the Assus and advancing to the foot of Hedylium, Sulla encamped near Archelaus, who had thrown up a strong intrenchment between Mounts Akontium and Hedylium, at a place called the Assia. The spot on which he encamped is called Archelaus from his name up to the present day. After the interval of one day Sulla left Murena[235] with one legion and two cohorts, to annoy the enemy if he should attempt to form in order of battle; he himself sacrificed on the banks of the Kephisus, and the victims being favourable, he advanced towards Chæroneia with the object of again effecting a junction with the forces there, and examining the place called Thurium, which was occupied by the enemy. This is a rough summit and a conical-shaped hill, named Orthopagus; and under it is the stream of the Morius and a temple of the Thurian Apollo. The deity has this name from Thuro, the mother of Chæron, who is said to have been the founder of Chæroneia. Some say that the cow which was given by the Pythian Apollo as a guide to Kadmus[236] appeared there, and that the place was so called from her; for the Phœnicians call the cow Thor. As Sulla was approaching Chæroneia, the tribune who was stationed in the city led out the soldiers under arms, and met him with a chaplet of bay. No sooner had Sulla received the chaplet, and after saluting the soldiers, encouraged them to the approaching battle, than two Chæroneians (Homoloichus and Anaxidamos) presented themselves to him and undertook to drive the enemy from Thurium if he would give them a few soldiers. They said there was a path unknown to the barbarians, leading from the place called Petrachus by the Museum[237] to the highest point of Thurium, and that by taking this direction they could, without difficulty, fall on the enemy and either roll stones down upon them from above or drive them into the plain. As Gabinius bore testimony to the courage and fidelity of the men, Sulla bade them [Pg 351]make the attempt; and in the mean time he formed his line and distributed his cavalry on each flank, himself taking the right and giving Murena the command on the left. The legati Galba[238] and Hortensius, with some reserved cohorts in the rear, occupied the neighbouring heights, to prevent the army from being attacked on the flank, for it was observed that the enemy were placing a strong body of cavalry and light infantry on their wings, with the view of adapting that part of their battle to ready and easy manœuvres, their design being to extend their line and to surround the Romans.

XVII. From Lebadeia[233] and the oracle of Trophonius, the Romans received favorable signs and predictions of victory, which the locals often discuss. However, Sulla, in the tenth book of his Memoirs, notes that Quintus Titius, a notable figure among those engaged in commerce in Greece, approached him immediately after the victory at Chæroneia to report that Trophonius predicted a second battle and victory soon. Following Titius, a soldier named Salvenius from his army brought a message from the god about the outcomes in Italy. Both reported the same vision[234]: they said he resembled the Olympian Jupiter in beauty and stature. After crossing the Assus and reaching the base of Hedylium, Sulla set up camp near Archelaus, who had built a strong defensive position between Mounts Akontium and Hedylium, at a location called the Assia. The area where he camped is still referred to as Archelaus today. After a day's pause, Sulla left Murena[235] with one legion and two cohorts to harass the enemy if they tried to form up for battle; he sacrificed on the banks of the Kephisus, and with favorable victims, he moved towards Chæroneia to reunite with the forces there and assess the site known as Thurium, occupied by the enemy. This is a rugged peak and a cone-shaped hill called Orthopagus, beneath which flows the Morius and there stands a temple of the Thurian Apollo. The deity is named after Thuro, the mother of Chæron, who is said to have founded Chæroneia. Some claim that the cow given by the Pythian Apollo to guide Kadmus[236] appeared there, and the place was named after her, since the Phoenicians refer to the cow as Thor. As Sulla approached Chæroneia, the tribune stationed in the city assembled the soldiers under arms and met him with a laurel wreath. As soon as Sulla accepted the wreath and greeted the soldiers, encouraging them for the upcoming battle, two Chæroneians (Homoloichus and Anaxidamos) approached him and offered to drive the enemy from Thurium if he provided them with a few soldiers. They mentioned a path unknown to the barbarians that led from a place called Petrachus by the Museum[237] to the highest point of Thurium, asserting that by taking this route, they could easily attack the enemy and either roll down stones from above or push them into the plain. As Gabinius vouched for the courage and loyalty of these men, Sulla ordered them to make the attempt; meanwhile, he formed his battle line and distributed his cavalry on both flanks, taking command on the right and assigning Murena to the left. The legati Galba[238] and Hortensius, with some reserved cohorts in the rear, occupied the nearby heights to protect the army from being flanked, as they observed that the enemy was deploying a strong force of cavalry and light infantry on their wings, intending to adapt that part of their battle for quick and easy maneuvers, with the goal of extending their line and encircling the Romans.

XVIII. In the mean time the Chæroneians, whom Sulla had placed under the command of Ericius, went round Thurium without being perceived, and all at once showed themselves to the enemy, who immediately falling into great confusion, took to flight and sustained considerable loss, but chiefly from themselves; for as they did not stand their ground, but ran down the hill, they got entangled among their own spears and shoved one another down the rocks, while the Chæroneians pressing upon them from above, wounded them in the parts which were unprotected; and there fell of the enemy to the number of three thousand. Part of those who got safe to the foot of the hill, being met by Murena, whose troops were already in order of battle, had their retreat cut off and were destroyed: the rest forced their way to the army of Archelaus, and, falling upon the line in disorder, caused a general alarm and confusion, and some loss of time to the generals; and this did them no small harm, for Sulla promptly led his forces against the enemy while they were still in disorder, and by quickly traversing the interval between the two lines, deprived the scythe-bearing chariots[239] of all opportunity of being effective. [Pg 352]The efficacy of the chariots depends mainly on the space they traverse, by which they acquire velocity and momentum; but when the space is small their attack is ineffectual and feeble, just like missiles that have not been propelled with due force. Now this happened to the barbarians. The first chariots were driven on without any vigour, and came feebly against the ranks of the Romans, who easily pushed them aside, and, clapping their hands and laughing, called for more, as the people do in the horse-races of the Circus.[240] Upon this the infantry joined battle; the barbarians pushed forward their long spears and endeavoured by locking their shields to maintain their ranks in line: the Romans hurled their javelins, and then drawing their swords, endeavoured to beat aside the spears, that they might forthwith close with the enemy; for they were irritated at seeing drawn up in front of the enemy fifteen thousand slaves, whom the king's generals had invited from the cities by a proclamation of freedom, and enrolled among the hoplitæ.[241] A Roman centurion is said to have remarked, that slaves had only freedom of speech at the Saturnalia,[242] so far as he knew. Now, owing to the depth of the ranks of these slaves and their close order, it was some time before they could be made to give way before the heavy-armed Roman soldiers, and they also fought with more courage than one expects from a slave; but the missiles from the slings and the light javelins which were showered upon them unsparingly by the Romans in the rear, at last made them turn and put them into complete confusion.

XVIII. In the meantime, the Chæroneians, who had been placed under the command of Ericius by Sulla, circled around Thurium without being noticed. Suddenly, they revealed themselves to the enemy, who immediately fell into disarray and fled, suffering significant losses mostly due to their own actions. Instead of holding their ground, they ran down the hill, getting tangled in their own spears and pushing each other off the cliffs. Meanwhile, the Chæroneians pressed down from above, striking them in the unprotected spots. About three thousand of the enemy fell. Some of those who made it to the base of the hill encountered Murena, whose troops were already in battle formation, and their escape was cut off, leading to their annihilation. The rest fought their way to Archelaus's army, but their disordered arrival caused a panic and confusion, wasting time for the generals. This worked to Sulla's advantage as he quickly directed his forces against the enemy while they were still in chaos, swiftly closing the gap between the two armies and preventing the scythe-bearing chariots[239] from being effective. The success of the chariots relies heavily on the distance they travel to gain speed and momentum; however, when the space is limited, their attack becomes weak and ineffective, much like projectiles that haven't been launched with enough force. This was the case for the barbarians. The first chariots advanced without much power and weakly collided with the Roman lines, which easily pushed them aside. The Romans, applauding and laughing, called for more, just like spectators do at the horse races in the Circus.[240] At this, the infantry engaged in battle; the barbarians pushed forward their long spears and tried to maintain their formation by locking their shields together. The Romans threw their javelins and then drew their swords, attempting to deflect the spears so they could close in on the enemy. They were frustrated to see fifteen thousand slaves lined up in front of the enemy, invited by the king's generals with a proclamation of freedom, and enrolled among the hoplitæ.[241] A Roman centurion reportedly remarked that slaves could only speak freely during the Saturnalia,[242] as far as he knew. Due to the depth and close formation of these slaves, it took some time before they could be pushed back by the heavily armed Roman soldiers, and they fought with more bravery than one would expect from slaves; however, the relentless projectiles from slings and light javelins raining down on them from the Romans behind ultimately forced them to turn and caused total disarray.

XIX. While Archelaus was extending his right [Pg 353]wing, in order to surround the Romans, Hortensius made his cohorts advance at a run, with the intention of taking the enemy in the flank; but as Archelaus suddenly wheeled round with his two thousand horsemen, Hortensius was overpowered by numbers and retreated towards the mountain region, being gradually separated from the main body of the army and in danger of being completely hemmed in by the barbarians. Sulla, who was on the right wing, which was not yet engaged in the action, hearing of the danger of Hortensius, hastened to relieve him. Archelaus conjecturing from the dust raised by Sulla's troops how the matter was, left Hortensius, and wheeling round moved towards the position which Sulla had quitted (the right), expecting to find the soldiers there without their general, and to defeat them. At the same time Taxiles led the Chalkaspides against Murena; and now the shouts being raised from both armies and re-echoed by the mountains, Sulla halted and hesitated to which quarter he should move. Having determined to maintain his own original position, he sent Hortensius with four cohorts to support Murena, and ordering the fifth to follow him, he hurried to the right wing, which unaided was bravely resisting Archelaus; but as soon as Sulla appeared, the Romans completely broke the line of Archelaus, and pursued the barbarians in disorderly flight to the river and Mount Akontium. However, Sulla did not leave Murena alone in his dangerous position, but hastened to help him. Seeing, however, that the Romans were victorious here also, he joined in the pursuit. Now many of the barbarians were cut down in the plain, but the greatest number were destroyed in the attempt to regain their entrenchments, and only ten thousand out of so large a host made their escape to Chalkis.[243] Sulla says in his Memoirs, that he missed only fourteen of his own soldiers, and that ten of them showed themselves in the evening; in commemoration of which [Pg 354]he inscribed on the trophies, Mars and Victory, and Venus, to signify that he had gained the victory no less through good fortune than skill and courage. One of these trophies, which commemorates the victory in the plain, stands where the soldiers of Archelaus first gave ground in the flight to the Molus:[244] the other is placed on the summit of Thurium, to commemorate the surprise of the barbarians, with a Greek inscription in honour of the courage of Homoloichus and Anaxidamus. Sulla celebrated the festival for the victory in Thebes at the fountain of Oedipus, where he erected a stage. The judges were Greeks invited from the other cities of Greece; for Sulla could not be reconciled to the Thebans; and he took from them half of their lands, which he dedicated to the Pythian Apollo and Olympian Jupiter; and from the revenue of these lands he ordered the sums of money which he had taken from them to be repaid to the deities.

XIX. While Archelaus was moving his right [Pg 353]wing to surround the Romans, Hortensius instructed his troops to advance quickly, aiming to hit the enemy from the side. However, when Archelaus swiftly turned around with his two thousand cavalry, Hortensius was outnumbered and forced to retreat towards the mountains, becoming increasingly separated from the main army and at risk of being completely trapped by the barbarians. Sulla, positioned on the right wing and not yet engaged in battle, learned of Hortensius' peril and rushed to help him. Archelaus, noticing the dust raised by Sulla's soldiers, abandoned Hortensius and redirected his forces towards Sulla's previous location (the right), expecting to find the soldiers there without their command and defeat them. Meanwhile, Taxiles led the Chalkaspides against Murena; as the battle cries echoed from both sides and reflected off the mountains, Sulla paused, unsure which way to move. Ultimately deciding to hold his ground, he sent Hortensius with four cohorts to support Murena while ordering the fifth to follow him as he hurried to the right wing, which was valiantly resisting Archelaus on its own. As soon as Sulla arrived, the Romans broke through Archelaus’ line and chased the fleeing barbarians to the river and Mount Akontium. Nevertheless, Sulla didn’t abandon Murena in his precarious position but rushed to assist him. Realizing that the Romans were winning there as well, he joined in the pursuit. Many barbarians were killed in the open field, but the majority were wiped out trying to return to their defenses, with only ten thousand from such a large army managing to escape to Chalkis.[243] Sulla states in his Memoirs that he lost only fourteen of his own soldiers, ten of whom returned by evening; in honor of this [Pg 354]he inscribed on the trophies, images of Mars and Victory, along with Venus, to signify that his victory resulted not only from skill and bravery but also good fortune. One of these trophies, which marks the victory in the field, is located where Archelaus’ soldiers first retreated during their flight to the Molus:[244] while the other stands on the summit of Thurium, commemorating the surprise of the barbarians, featuring a Greek inscription honoring the bravery of Homoloichus and Anaxidamus. Sulla celebrated the victory festival in Thebes at the fountain of Oedipus, where he set up a stage. The judges were Greeks invited from other cities in Greece; Sulla had not gotten along with the Thebans and confiscated half of their lands, dedicating them to Pythian Apollo and Olympian Jupiter. He ordered that the money he had taken from the Thebans be repaid from the income generated by these lands.

XX. After the battle Sulla received intelligence that Flaccus,[245] who belonged to the opposite faction, was chosen consul, and was crossing the Ionian[246] sea with a force which was said to be designed against Mithridates, but was in fact directed against himself; and accordingly he advanced towards Thessalia to meet Flaccus. He had advanced to the neighbourhood of Meliteia,[247] when reports from all sides reached him that the country in his rear was ravaged by another army of Mithridates as numerous as that which he had dispersed. Dorylaus had landed at Chalkis with a large navy, on board of which he brought [Pg 355]eighty thousand men of the best trained and disciplined troops of Mithridates, and he immediately advanced into Bœotia and occupied the country, being eager to draw Sulla to an engagement, and paying no regard to Archelaus, who dissuaded him from fighting: he even said publicly that so many thousands could never have been destroyed if there had not been treachery. However, Sulla, who quickly returned to Bœotia, showed Dorylaus that Archelaus was a prudent man and had formed a very just estimate of the courage of the Romans; for after a slight skirmish with Sulla near Tilphossium,[248] Dorylaus was himself the first among those who were not for deciding the matter by a battle, but thought it best to prolong the war till the Romans should be exhausted by want of supplies. However, Archelaus was somewhat encouraged by the position of their encampment near Orchomenus, which was very favourable for battle to an army which had the superiority in cavalry; for of all the plains in Bœotia noted for their beauty and extent, this, which commences at the city of Orchomenus, is the only one which spreads without interruption and without any trees, and it reaches to the marshes in which the river Melas[249] is lost. The Melas rises close to Orchomenus, and is the only river of Greece that is a copious and navigable stream at its source; it also increases like the Nile about the summer solstice, and the same plants grow on its banks; but they produce no fruit and do not attain any large size. Its course however is short, for the larger part of the water is soon lost in obscure marshes overgrown with shrubs: a small part joins the Kephisus somewhere about the point where the lake is said to produce the reed that is adapted for making musical pipes.

XX. After the battle, Sulla learned that Flaccus,[245] who was part of the opposing faction, had been elected consul and was crossing the Ionian[246] Sea with a force that was claimed to be aimed at Mithridates but was actually intended for him; so he moved towards Thessaly to confront Flaccus. He reached the area near Meliteia,[247] when he got reports from all sides that the territory behind him was being ravaged by another army of Mithridates as large as the one he had just defeated. Dorylaus had landed at Chalkis with a strong navy, carrying [Pg 355] eighty thousand of Mithridates' best-trained and disciplined troops, and he quickly advanced into Boeotia, eager to lure Sulla into battle and ignoring Archelaus, who advised against fighting; he even publicly claimed that so many thousands could not have been lost without betrayal. However, Sulla, who swiftly returned to Boeotia, proved to Dorylaus that Archelaus was wise and had a clear understanding of Roman courage; after a brief skirmish with Sulla near Tilphossium,[248] Dorylaus was the first to oppose a direct battle, believing it would be better to stretch out the war until the Romans ran out of supplies. Nonetheless, Archelaus was somewhat reassured by the location of their camp near Orchomenus, which was very advantageous for a cavalry-dominant army; of all the beautiful and expansive plains in Boeotia, this one, beginning at the city of Orchomenus, is the only one that opens up uninterrupted and without trees, extending to the marshes where the river Melas[249] disappears. The Melas rises near Orchomenus and is the only river in Greece that is a plentiful and navigable stream at its source; it also rises like the Nile around the summer solstice, sharing similar vegetation along its banks, although they bear no fruit and do not grow large. However, its course is short, as most of the water is quickly lost in dense marshes filled with shrubs: a small portion joins the Kephisus near the spot said to produce the reeds used for making musical pipes.

XXI. The two armies being encamped near one another, Archelaus kept quiet, but Sulla began to dig trenches on [Pg 356]both sides with the view, if possible, of cutting off the enemy from the hard ground and those parts which were favourable to cavalry and driving them into the marshes. However, the barbarians would not endure this, and as soon as their generals allowed them to attack the Romans, they rushed forward with so much vigour and force, that not only were the men dispersed who were working at the trenches, but the greater part of the Roman troops that were drawn up for their protection were involved in the fight. Upon this Sulla leapt down from his horse, and snatching up a standard, made his way through the fugitives towards the enemy, crying out, "For my part, Romans, it is fit I should die here; as for you, when you are asked where you deserted your Imperator, remember to say it was in Orchomenus." These words made the soldiers rally, and two cohorts came to their support from the right wing, which Sulla led against the enemy and put them to flight. He then led his soldiers back a short distance, and after allowing them to take some food, he began again to work at the trenches which were designed to enclose the enemy's camp. The barbarians made another attack in better order than before; in which Diogenes, the son of the wife of Archelaus, fell fighting bravely on the right wing; and the bowmen being hard pressed by the Romans and having no means of retreat, took their arrows altogether in their hands, and using them like swords, struck at the Romans, but, at last they were driven back to their camp, where they spent a wretched night owing to their wounds and great losses. As soon as day dawned Sulla again led his soldiers up to the enemy's encampment and again commenced working at the ditches. The enemy came out in a great force, but Sulla put them to flight, and as no one stood his ground after they were thrown into disorder, Sulla stormed the camp. The swamps and the lake were filled with the blood and bodies of those who fell, and even to the present day many barbarian bows, helmets, and pieces of iron cuirasses and swords are found buried in the marshes, though it is near two hundred[250] years since the battle. Such, according to the [Pg 357]historians, was the battle about Chæroneia and near Orchomenus.

XXI. With both armies camped close to each other, Archelaus stayed silent while Sulla began digging trenches on [Pg 356]both sides, aiming to cut off the enemy from solid ground and areas favorable for cavalry, forcing them into the marshes. However, the barbarians couldn’t tolerate this, and as soon as their generals gave the order to attack the Romans, they charged forward with such energy that not only were the workers on the trenches scattered, but most of the Roman soldiers who had gathered for their protection were drawn into the fight. In response, Sulla jumped off his horse, grabbed a standard, and made his way through the fleeing men toward the enemy, shouting, "For me, Romans, it’s fitting that I should die here; when you’re asked where you abandoned your Imperator, remember to say it was in Orchomenus." These words rallied the soldiers, and two cohorts from the right wing came to support him, which Sulla led against the enemy, forcing them to flee. He then led his soldiers back a short way, allowed them to eat, and started working on the trenches meant to encircle the enemy's camp again. The barbarians launched another attack, initially better organized; during this engagement, Diogenes, Archelaus's wife’s son, bravely fell on the right wing. The bowmen, overwhelmed by the Romans and with no way to retreat, clutched their arrows in both hands and used them like swords, striking at the Romans. Eventually, they were pushed back to their camp, where they spent a miserable night due to their wounds and heavy losses. When dawn broke, Sulla once more advanced his soldiers to the enemy's camp and resumed work on the ditches. The enemy came out in large numbers, but Sulla drove them away, and since no one stood their ground when they became disordered, Sulla stormed the camp. The swamps and the lake were filled with the blood and bodies of those who fell, and even today, many barbarian bows, helmets, and pieces of iron armor and swords are found buried in the marshes, nearly two hundred[250] years after the battle. Such was the battle near Chæroneia and Orchomenus, according to the [Pg 357]historians.

XXII. Cinna and Carbo[251] were now conducting themselves towards the chief men at Rome in an illegal and violent manner, and many flying from their tyranny resorted to the camp of Sulla as a harbour of refuge, so that in a short time a kind of Senate was formed about him. Metella also, who had with difficulty escaped with her children, came and reported that his house and farms were burnt by his enemies, and she entreated him to go to the assistance of his friends at Rome. Sulla was perplexed what to do: he could not endure the thoughts of neglecting his country in her present oppressed condition, nor did he see how he could leave so great an undertaking as the Mithridatic war imperfect. In the meantime there came to him a merchant of Delos,[252] named Archelaus, who secretly brought from Archelaus, the king's general, hopes of peace and certain proposals. Sulla was so well pleased that he was eager for an interview with Archelaus, and they met at Delium on the sea-coast, where the temple of Apollo is. Archelaus, who began the conference, urged Sulla to give up Asia and the Pontus, and to sail to Rome to prosecute the war against his enemies, and he offered him money, ships, and troops on behalf of the king. Sulla in reply advised Archelaus not to trouble himself any further about Mithridates, but to assume the kingly title himself and to become an ally of Rome, and to give up the ships of Mithridates. As Archelaus professed his detestation of such treachery, Sulla said, "You then, Archelaus, who are a Cappadocian, and the slave of a barbarian king, or, if you please, his friend—you refuse to do a base deed for so splendid a reward, and yet venture to talk about treachery to me who am a Roman general, and am Sulla, as if you were not that Archelaus who fled from Chæroneia with a few men out of your one [Pg 358]hundred and twenty thousand, and were hid for two days in the marshes[253] of Orchomenus, and left Bœotia with all the roads made impassable by the heaps of dead?" Upon this Archelaus changed his tone, and humbling himself, entreated Sulla to give up the war and to come to terms with Mithridates. Sulla accepted the proposal, and peace was made on the following terms:—Mithridates was to give up Asia[254] and Paphlagonia, and to surrender Bithynia to Nikomedes, and Cappadocia to Ariobarzanes, to pay down to the Romans two thousand talents, and to give them seventy ships fitted with brass and completely equipped; Sulla was to confirm Mithridates in the rest of his possessions and to recognise him as an ally of the Romans.

XXII. Cinna and Carbo[251] were now acting violently and unlawfully towards the prominent people of Rome, leading many to flee from their tyranny and seek refuge in Sulla's camp. In no time, a sort of Senate assembled around him. Metella, who had narrowly escaped with her children, arrived and reported that his house and farms had been burned by his enemies, urging him to help his friends in Rome. Sulla was torn about what to do: he couldn’t bear the thought of ignoring his country in such a dire situation, but he also struggled to leave the significant task of the Mithridatic war unfinished. Meanwhile, a merchant from Delos,[252] named Archelaus, secretly brought him hopes of peace and specific proposals from Archelaus, the king's general. Sulla was so pleased that he was eager to meet Archelaus, and they met at Delium on the coast, where the temple of Apollo stands. Archelaus initiated the conversation, urging Sulla to abandon Asia and the Pontus and return to Rome to continue the war against his enemies, offering him money, ships, and soldiers on behalf of the king. In response, Sulla counseled Archelaus to stop worrying about Mithridates and instead claim the kingship himself, becoming an ally of Rome and surrendering Mithridates' ships. When Archelaus expressed his disgust at such treachery, Sulla retorted, “So you, Archelaus, a Cappadocian and a slave or ally of a barbarian king, refuse to commit a dishonorable act for such a grand reward, yet dare to talk about treachery to me, a Roman general, Sulla? Are you not the same Archelaus who fled from Chæroneia with only a handful of men out of your one hundred and twenty thousand, hiding for two days in the swamps[253] of Orchomenus, and left Bœotia with the roads choked by corpses?” With this, Archelaus changed his tune, humbling himself and pleading with Sulla to end the war and negotiate with Mithridates. Sulla accepted the terms, and peace was established with the following conditions:—Mithridates would cede Asia[254] and Paphlagonia, surrender Bithynia to Nikomedes, and Cappadocia to Ariobarzanes, pay the Romans two thousand talents, and provide seventy fully-equipped ships; Sulla would affirm Mithridates' ownership of his remaining territories and recognize him as an ally of the Romans.

XXIII. These terms being settled, Sulla retraced his steps and marched through Thessaly and Macedonia to the Hellespont in company with Archelaus, whom he treated with great respect. Archelaus fell dangerously ill at Larissa, on which Sulla stopped his march and paid as much attention to him as if he had been one of his own officers and fellow-generals. This gave rise to some suspicion that the battle of Chæroneia was not fairly fought, which was strengthened by the fact that Sulla restored all the friends of Mithridates whom he had taken prisoners, except Aristion[255] the tyrant, who was an enemy of Archelaus, and whom he caused to be poisoned: but the most convincing proof of all was Sulla's giving the Cappadocian ten thousand plethra of land in Eubœa, and the title of friend and ally of the Romans. However, Sulla makes his apology about these matters in his Memoirs. Ambassadors from Mithridates now arrived, and were ready to accede to all the terms agreed on, except that the king would not consent to give up Paphlagonia, and as to [Pg 359]the ships he dissented altogether; on which Sulla in a passion exclaimed, "What say ye? Mithridates claims to keep Paphlagonia, and refuses to abide by the agreement about the ships; I thought he would have been thankful if I left him his right hand, which has destroyed so many Romans. However, he will soon speak another language when I have crossed over to Asia. At present let him stay in Pergamum and there direct the conduct of a campaign which he has not seen." The ambassadors were so much alarmed that they said nothing, but Archelaus implored Sulla and tried to soften his anger, clinging to his hands with tears in his eyes. At last he prevailed on Sulla to let him go to Mithridates, and he promised to effect a peace on Sulla's own terms, or to kill himself. Sulla accordingly sent Archelaus to Mithridates, and in the mean time he invaded Mædike,[256] and having ravaged the greater part of it, returned to Macedonia and found Archelaus at Philippi,[257] who reported that all was favourable, but that Mithridates much wished to have an interview with him. Mithridates was mainly induced to this by the circumstance that Fimbria, after murdering the consul Flaccus, who belonged to the opposite faction, and defeating the generals of Mithridates, was advancing against the king himself. It was fear of Fimbria that made Mithridates more inclined to make a friend of Sulla.

XXIII. With these terms settled, Sulla turned back and marched through Thessaly and Macedonia to the Hellespont alongside Archelaus, whom he treated with great respect. Archelaus became seriously ill in Larissa, prompting Sulla to halt his march and take care of him as if he were one of his own officers and fellow generals. This led to some suspicion that the battle of Chæroneia was not fought fairly, a notion bolstered by the fact that Sulla released all of Mithridates' friends he had captured, except for Aristion, the tyrant, who was an enemy of Archelaus, and whom he had poisoned. However, the strongest evidence was Sulla granting the Cappadocian ten thousand plethra of land in Eubœa and the title of friend and ally of the Romans. Sulla addresses these matters in his Memoirs. Ambassadors from Mithridates arrived, ready to agree to all the terms discussed, except that the king wouldn’t give up Paphlagonia, and he completely refused regarding the ships. In anger, Sulla exclaimed, “What’s going on? Mithridates wants to keep Paphlagonia and won’t agree to the deal about the ships. I thought he would be grateful if I just left him his right hand, which has caused so much destruction to the Romans. But he’ll soon change his tune once I cross over to Asia. For now, let him stay in Pergamum and run a campaign he hasn’t even seen.” The ambassadors were so frightened they remained silent, but Archelaus pleaded with Sulla and tried to calm his anger, holding onto his hands with tears in his eyes. Eventually, he managed to persuade Sulla to let him go to Mithridates, promising to secure peace on Sulla’s terms or to take his own life. Sulla sent Archelaus to Mithridates, and in the meantime, he invaded Mædike, devastating most of it before returning to Macedonia, where he found Archelaus in Philippi, who reported that everything was looking good, but that Mithridates really wanted to meet him. Mithridates was largely motivated to do this because Fimbria had killed the consul Flaccus, who was part of the opposing faction, and had defeated Mithridates’ generals, and was now advancing on the king himself. It was fear of Fimbria that made Mithridates more eager to ally with Sulla.

XXIV. Accordingly they met at Dardanus[258] in the [Pg 360]Troad: Mithridates had there two hundred rowing-ships, twenty thousand heavy-armed soldiers, six thousand horsemen, and many of his scythe-bearing chariots: Sulla had four cohorts and two hundred horsemen. Mithridates advanced to meet Sulla and held out his hand, on which Sulla asked him if he would put an end to the war on the terms agreed to by Archelaus. As the king made no reply, Sulla said, "Well, those who sue must speak first; conquerors may remain silent." Mithridates began an apology, in which he partly imputed the origin of the war to the deities, and partly threw the blame on the Romans; but Sulla cut him short by saying, that he had long ago been told, and now he knew by his own experience, that Mithridates was a most skilful speaker, inasmuch as he had no difficulty in finding words to justify acts which were so base and so contrary to all right. Sulla went on to recapitulate all that Mithridates had done, reproaching him in bitter terms, and he then asked him again, if he would abide by the agreement of Archelaus. Mithridates said that he would; on which Sulla embraced him, threw his arms round him and kissed him; he then brought forward the kings Ariobarzanes and Nikomedes, and reconciled Mithridates to them. After surrendering to Sulla seventy ships and five hundred bowmen, Mithridates sailed off to the Pontus. Sulla perceived that his soldiers were dissatisfied at the settlement of the war: they thought it a shame that the greatest enemy of the Romans, who had contrived the massacre of one hundred and fifty thousand Romans in Asia in one day, should be seen sailing off with the wealth and the spoils of Asia, which he had been plundering and levying contributions on for four years; Sulla apologised to the soldiers by saying that he should not be able to oppose both Fimbria and Mithridates, if they were united against him.

XXIV. So they met at Dardanus[258] in the [Pg 360]Troad. Mithridates had two hundred rowing ships, twenty thousand heavy infantry, six thousand cavalry, and many of his scythe-bearing chariots there. Sulla had four cohorts and two hundred cavalry. Mithridates approached Sulla and extended his hand, to which Sulla asked if he would end the war based on the terms agreed to by Archelaus. When the king did not respond, Sulla remarked, "Well, those who seek a resolution must speak first; victors can choose to remain silent." Mithridates began to defend himself, partly blaming the origins of the war on the gods and partly placing the blame on the Romans. However, Sulla interrupted him, stating that he had long been informed and now knew from his own experience that Mithridates was a very skilled speaker, able to find justifications for acts that were so vile and against all reason. Sulla proceeded to recount all that Mithridates had done, reproaching him harshly, and then asked again if he would adhere to Archelaus's agreement. Mithridates agreed, prompting Sulla to embrace him, wrap his arms around him, and kiss him. He then introduced kings Ariobarzanes and Nikomedes and facilitated a reconciliation with Mithridates. After giving Sulla seventy ships and five hundred bowmen, Mithridates sailed off to the Pontus. Sulla noticed that his soldiers were unhappy with the peace deal; they thought it was disgraceful that the greatest enemy of the Romans, who had orchestrated the massacre of one hundred and fifty thousand Romans in Asia in a single day, was allowed to leave with the wealth and spoils of Asia that he had been looting and collecting taxes on for four years. Sulla explained to his soldiers that he could not face both Fimbria and Mithridates if they united against him.

XXV. From Dardanus Sulla marched against Fimbria, who was encamped near Thyateira,[259] and halting there, [Pg 361]began to throw up his intrenchments. Fimbria's men coming out of their camp in their jackets embraced the [Pg 362]soldiers of Sulla, and began to assist them zealously in their works. Fimbria seeing that his soldiers had deserted him, and fearing Sulla's unforgiving temper, committed suicide in the camp. Sulla now levied a contribution on Asia to the amount of twenty thousand talents: and he reduced individuals to beggary by the violence and exactions which he permitted to the soldiers who were quartered in their houses. He issued an order that the master of a house should daily supply the soldier who was quartered on him with four tetradrachmæ, and with dinner for himself and as many of his friends as he chose to invite; a centurion was to receive fifty drachmæ daily, and to be supplied with two garments, one to wear in the house and the other when he went abroad.

XXV. From Dardanus, Sulla marched against Fimbria, who was camped near Thyateira,[259] and stopped there, [Pg 361]starting to build his fortifications. Fimbria's soldiers came out of their camp in their jackets, embraced Sulla's troops, and eagerly helped them with their work. When Fimbria saw that his soldiers had abandoned him, and worried about Sulla's harsh nature, he took his own life in the camp. Sulla then imposed a tax on Asia of twenty thousand talents: he left many people destitute due to the violence and demands he allowed his soldiers to impose on those living in their homes. He ordered that each house owner must daily provide the soldier stationed with him four tetradrachmæ and dinner for himself and however many friends he wished to invite; a centurion was to receive fifty drachmæ a day and be given two outfits, one for home and another for going out.

XXVI. Sulla set sail from Ephesus with all his ships, and on the third day anchored in the Peiræus. After being initiated into the Eleusinian[260] mysteries, he appropriated to himself the library of Apellikon[261] of Teos, [Pg 363]which contained most of the writings of Aristotle and Theophrastus. The works of these two philosophers were not then well known to people in general. It is said that when the library was brought to Rome, Tyrannio the grammarian arranged most of the books, and that Andronikus of Rhodes having procured copies from Tyrannio, published them, and made the tables which are now in use. It appears that the older Peripatetics were indeed well-instructed men, and devoted to letters, but they did not possess many of the writings of Aristotle and Theophrastus, nor yet correct copies, owing to the circumstances that the books came into the hands of the heirs of Neleus of Skepsis, to whom Theophrastus bequeathed them, and that they were ignorant persons, who never troubled themselves about such matters. While Sulla was staying at Athens, he was seized with a numbness in his feet, accompanied with a feeling of heaviness, which Strabo[262] calls "a stammering of gout." Accordingly he crossed the sea to Ædepsus[263]; where he used the warm springs, at the same time indulging in relaxation [Pg 364]and spending all his time in the company of actors. As he was walking about on the seashore, some fishermen presented him with some very fine fish; Sulla was much pleased with the present, but on hearing that the men belonged to Halæae,[264] he said, What, is there an Halæan still alive? For it happened, that while pursuing his enemies after the victory at Orchomenus, he destroyed at once three Bœotian cities, Anthedon, Larymna, and Halæae. The men were struck speechless with fear, but Sulla with a smile bade them go away in good heart, for the intercessors they had brought were no mean ones, and not to be despised. Upon this the Halæans say they took courage and again occupied their city.

XXVI. Sulla set sail from Ephesus with all his ships and anchored in the Peiræus on the third day. After being initiated into the Eleusinian[260] mysteries, he took possession of the library of Apellikon[261] from Teos, [Pg 363] which held most of Aristotle and Theophrastus's writings. At that time, these two philosophers weren't widely known. It's said that when the library was brought to Rome, Tyrannio the grammarian organized most of the books, and that Andronikus of Rhodes obtained copies from Tyrannio, published them, and created the tables we use today. It seems that the earlier Peripatetics were indeed educated individuals, dedicated to literature, but they lacked many of Aristotle and Theophrastus's writings, or had incorrect copies, because the books ended up with the heirs of Neleus of Skepsis, to whom Theophrastus bequeathed them. These heirs were uneducated and didn't pay attention to such things. While Sulla was in Athens, he experienced numbness in his feet, accompanied by a heavy sensation, which Strabo[262] referred to as "a stammering of gout." So he crossed the sea to Ædepsus[263]; where he used the warm springs and relaxed, spending all his time with actors. As he strolled by the seashore, some fishermen offered him some really nice fish; Sulla was pleased with the gift, but upon learning that the fishermen were from Halæae,[264] he remarked, "What, is there still a Halæan alive?" This was because, after his victory at Orchomenus, he had destroyed three Bœotian cities—Anthedon, Larymna, and Halæae—all at once. The fishermen were speechless with fear, but Sulla smiled and told them to take heart, as their intercessors were no insignificant people and shouldn’t be dismissed. The Halæans say this encouraged them, and they returned to occupy their city.

XXVlI. Sulla went through Thessaly and Macedonia to the sea-coast, where he made preparations to cross from Dyrrachium[265] to Brundisium with twelve hundred ships. Near to Dyrrachium is Apollonia, and near to Apollonia is the Nymphæum,[266] a sacred spot, where perpetual streams of fire rise in various places out of a green grassy valley. It is said that a sleeping satyr was caught there, such a one as sculptors and painters represent, and was brought to Sulla and questioned by many interpreters as to who he was; but he spoke with difficulty, and what he did [Pg 365]utter was unintelligible, and something like a compound of the neighing of a horse and the bleating of a goat; upon which Sulla, who was startled at the monster, ordered him to be removed. Sulla was now about to take his soldiers over the sea, but he feared that when they landed in Italy they would disperse to their several cities; however, the soldiers voluntarily took an oath to abide by him, and not to do any damage in Italy from set design; seeing also that he required much money, they all contributed something from what they had, each according to his means. However, Sulla would not receive the contribution, but after commending their zeal and encouraging them he proceeded to cross the sea, as he expresses it in his Memoirs, to oppose fifteen hostile commanders at the head of four hundred and fifty cohorts.[267] The deity gave him sure prognostics of success; for upon his sacrificing immediately on landing in Italy near Tarentum, the liver of the animal was found to have on it the figure of a crown[268] of bay with two ribands attached to it. A short time also before he crossed the sea, two large he-goats were seen in Campania near Mount Hephæus, in the daytime, fighting, and in all respects acting like men engaged in a contest. But it was only a vision, and it gradually rose up from the ground and dispersed in the air in various directions like dark phantoms, and finally disappeared. No long time after, in this very spot, when the younger Marius and the consul Norbanus[269] came upon him at the head of a large force, Sulla, without having time to form his battle or to dispose his companies, but merely availing himself of the spirit that animated all his men, and their impetuous courage, put to flight his [Pg 366]opponents, and shut Norbanus up in Capua with the loss of seven thousand of his soldiers. It was this success, as some say, which prevented his soldiers from dispersing to their several cities, and encouraged them to stay with Sulla and to despise their opponents, though many times more numerous than themselves. At Silvium,[270] as Sulla says, a slave of one Pontius, moved by a divine impulse, met him and declared that he brought from Bellona assurance of superiority in war and victory, but that if he did not make haste the Capitol would be burnt; and this is said to have happened on the very day which the man foretold, being the day before the Nones of Quintilis, which we now call July. Further, Marcus Lucullus, one of Sulla's commanders, was opposed at Fidentia[271] with sixteen cohorts to fifty of the enemy, and though he had confidence in the spirit of his men, he was discouraged because a greater part of them were unarmed. While he was considering and hesitating what to do, a gentle breeze blowing from the adjoining plain, which was covered with grass, carried many of the flowers to the army of Lucullus, and spontaneously strewed them about, so that they rested and fell on the men's shields and helmets, which seemed to their opponents to be crowned with chaplets. Thus encouraged, the soldiers of Lucullus engaged, and gained a victory, with the loss to the opposite party of eighteen thousand men and their camp. This Lucullus was the brother of the Lucullus who afterwards defeated Mithridates and Tigranes.

XXVlI. Sulla traveled through Thessaly and Macedonia to the coastline, where he prepared to cross from Dyrrachium[265] to Brundisium with twelve hundred ships. Close to Dyrrachium is Apollonia, and near Apollonia is the Nymphæum,[266] a sacred place where constant streams of fire emerge in various spots from a lush green valley. It’s said that a sleeping satyr was caught there, the type that sculptors and painters depict, and was taken to Sulla, where many interpreters questioned him about who he was. However, he spoke haltingly, and his utterances were unintelligible, sounding like a mix of a horse's neigh and a goat's bleat; upon this, Sulla, startled by the creature, commanded it to be removed. Sulla was ready to take his troops across the sea, but he worried that once they landed in Italy, they would scatter to their own cities. However, the soldiers voluntarily swore an oath to stand by him and not to cause any harm in Italy on purpose. Seeing that he needed a lot of money, they all contributed something from their own possessions, each according to their means. Nonetheless, Sulla refused the contributions, and after praising their enthusiasm and encouraging them, he set out to cross the sea, as he states in his Memoirs, to challenge fifteen enemy commanders leading four hundred and fifty cohorts.[267] The deity provided him with strong signs of success; for upon landing in Italy near Tarentum and performing a sacrifice, the liver of the animal was found to have the shape of a crown[268] made of bay leaves with two ribbons attached. Shortly before he crossed the sea, two large male goats were seen in Campania near Mount Hephæus, fighting in broad daylight and behaving like men in a contest. But it was just a vision, which gradually rose from the ground and dispersed into the air in different directions like dark shadows, eventually disappearing. Not long after, in this very spot, when the younger Marius and the consul Norbanus[269] confronted him with a large force, Sulla, without time to organize his battle or arrange his troops, but simply taking advantage of the spirit of his men and their fierce courage, routed his opponents and trapped Norbanus in Capua, resulting in the loss of seven thousand soldiers. This victory, as some say, is what prevented his soldiers from scattering to their cities, encouraging them to remain loyal to Sulla and to disregard their opponents, even though they were vastly outnumbered. At Silvium,[270] as Sulla recounts, a slave belonging to one Pontius, inspired by a divine force, met him and proclaimed that he brought a message from Bellona promising superiority in battle and victory, but warned that if he didn't hurry, the Capitol would be burned; this is said to have happened on the very day that was foretold, the day before the Nones of Quintilis, which we now call July. Additionally, Marcus Lucullus, one of Sulla's commanders, faced fifty enemy cohorts at Fidentia[271], and although he was confident in the spirit of his men, he felt discouraged because most of them were unarmed. As he was pondering and hesitating about what to do, a gentle breeze blew from the nearby grass-covered plain, scattering many flowers towards Lucullus's army, which landed on the soldiers' shields and helmets, making it seem to their opponents as though they were adorned with garlands. This inspired Lucullus's soldiers to engage, leading them to victory, with the enemy losing eighteen thousand men and their camp. This Lucullus was the brother of the Lucullus who later defeated Mithridates and Tigranes.

XXVIII. Sulla, perceiving that he was still surrounded by many hostile camps and large forces, treacherously invited Scipio[272] one of the consuls, to come to terms. [Pg 367]Scipio accepted the proposal, which was followed by many meetings and conferences, but Sulla continually threw impediments and pretexts in the way of a final agreement, and in the mean time he corrupted Scipio's soldiers by means of his own men, who were as practised in all kinds of deceit and fraud as their commander. Going within the intrenchments of Scipio and mingling with his soldiers, they gained over some by giving them, money, others by promises, and the rest by flattery and persuasion. At last Sulla with twenty cohorts approached the camp of Scipio, and his soldiers saluted those of Scipio, who returned the salute and came over to them. Scipio, thus deserted, was taken prisoner in his tent, but set at liberty; and Sulla with the twenty cohorts, like so many tame birds, having entrapped forty of the enemy, led them all back to his camp. On this occasion, it is said, Carbo observed that he had to contend in Sulla both with a lion and a fox, but the fox gave him most trouble. After this, in the neighbourhood of Signia,[273] Marius at the head of eighty-four cohorts challenged Sulla to battle; and Sulla was very ready for the contest on that day, for he happened to have had a vision in his sleep of this sort:—He dreamed that the elder Marius, who had long been dead, was advising his son to beware of the following day, as it would bring him heavy misfortune. This was the reason that Sulla was eager to fight, and he sent for Dolabella,[274] who was encamped at some distance. But as the enemy occupied the roads and cut off the communications, the soldiers of Sulla were wearied with fighting and working at the [Pg 368]roads at the same time; and it happened that much rain also fell, and added to the fatigue of their labour. Upon this, the centurions coming up to Sulla, begged him to defer the battle, and pointed out to him that the soldiers were exhausted by fatigue and were lying on the ground with their shields under them. Sulla consented unwillingly, and gave orders for the army to halt there; but while they were beginning to throw up their rampart and dig their trenches, Marius advanced against them confidently at the head of his troops, expecting to disperse them in their state of disorder and confusion. Now the dæmon made good the words that Sulla heard in his dream; for his soldiers, transported with indignation and stopping their work, fixed their spears in the ground close to the trenches, and drawing their swords with a loud shout, were forthwith at close quarters with the enemy. The soldiers of Marius did not stand their ground long, and there was a great slaughter of them in their flight. Marius, who fled to Præneste,[275] found the gates closed, but a rope being let down from the walls, he fastened himself to it, and was drawn up into the city. Some historians say, and Fenestella[276] among them, that Marius saw nothing of the battle, but that being exhausted by want of sleep and fatigue he lay down on the ground in the shade, and as soon as the signal was given for battle, fell asleep, and that he was roused with difficulty when the flight began. Sulla says that he lost only twenty-three men in this battle, and that he killed of the enemy twenty thousand, and took eight thousand alive. He was equally successful everywhere else through his generals Pompeius,[277] Crassus, Metellus, Servilius; for without sustaining any [Pg 369]but the most trifling loss, they destroyed the great armies of their opponents, and at last Carbo,[278] who was the main support of the opposite party, stole away from his troops by night and sailed to Libya.

XXVIII. Sulla, realizing he was still surrounded by many enemy camps and large forces, deceitfully invited Scipio[272] one of the consuls, to negotiate. [Pg 367]Scipio agreed to the proposal, which led to numerous meetings and discussions, but Sulla kept creating obstacles and excuses to avoid a final agreement. Meanwhile, he corrupted Scipio's soldiers with the help of his own men, who were as skilled in deceit and trickery as their leader. By entering Scipio’s encampment and mingling with his soldiers, they won over some by giving them money, others through promises, and the rest with flattery and persuasion. Eventually, Sulla, with twenty cohorts, approached Scipio's camp, and his soldiers saluted Scipio’s men, who returned the salute and joined them. Betrayed, Scipio was captured in his tent but was released; Sulla returned to his camp with twenty cohorts, having ensnared forty of the enemy like trapped birds. It's said that Carbo remarked he had to deal with both a lion and a fox in Sulla, but that the fox caused him more trouble. After this, near Signia,[273] Marius led eighty-four cohorts in challenging Sulla to battle; Sulla was eager for the fight that day because he had a dream where the deceased elder Marius warned his son to beware of the day ahead, as it would bring misfortune. This prompted Sulla to seek battle and summon Dolabella,[274] who was camped some distance away. However, the enemy blocked the roads, restricting access, and Sulla's soldiers were exhausted from both fighting and working on the [Pg 368]roads; heavy rain also added to their fatigue. Consequently, the centurions approached Sulla, asking him to postpone the battle, pointing out that the soldiers were worn out and lying on the ground with their shields beneath them. Sulla reluctantly agreed and ordered the army to halt; but while they began to strengthen their defenses and dig trenches, Marius boldly advanced against them, expecting to scatter them in their disarray. Then, as foretold by the spirit in Sulla's dream, his soldiers, filled with indignation, stopped their tasks, planted their spears in the ground close to the trenches, and drew their swords with a loud shout, charging at the enemy. The soldiers of Marius didn’t hold their ground for long, leading to a massive slaughter during their retreat. Marius, who fled to Præneste,[275] found the gates shut, but a rope was lowered from the walls, allowing him to climb up into the city. Some historians, including Fenestella[276], claim that Marius saw none of the battle and, exhausted from lack of sleep and fatigue, lay in the shade; he fell asleep as soon as the signal for battle was given and was hard to awaken when the retreat began. Sulla stated that he lost only twenty-three men in this battle, killing twenty thousand of the enemy and capturing eight thousand. He had equal success across the board through his generals Pompeius,[277] Crassus, Metellus, and Servilius; sustaining only minimal losses, they destroyed the large armies of their opponents, and ultimately, Carbo,[278] a major supporter of the opposing faction, slipped away from his troops at night and sailed to Libya.

XXIX. In the last struggle, however, like a fresh combatant attacking an exhausted athlete, Telesinus the Samnite was very near tripping up Sulla and laying him prostrate at the gates of Rome. Telesinus was hastening with Lamponius the Lucanian and a strong force to Præneste, in order to rescue Marius, who was besieged; but finding that Sulla in his front and Pompeius in his rear were coming against him, and that he could neither advance nor retreat, like a brave and experienced man he broke up his encampment by night and marched with all his force against Rome. And indeed he was very near surprising the city, which was unguarded; however, halting about ten stadia from the Colline gate, he passed the night there, full of confidence and elated with hope, as he had got the advantage over so many great generals. At daybreak the most distinguished young men came out on horseback to oppose him, but many of them fell, and among them Claudius Appius,[279] a man of noble rank and good character. This naturally caused confusion in the city, and there were women shrieking and people hurrying in all directions, in expectation that the city was going to be stormed, when Balbus appeared first, coming at full [Pg 370]speed from Sulla with seven hundred horsemen. Balbus just halted long enough to allow his men to dry the sweat from their horses: then bridling them again, they advanced quickly and engaged with the enemy. In the mean time Sulla also appeared, and ordering the advanced ranks to take some refreshment, he began to put them in order of battle. Dolabella and Torquatus earnestly entreated him to pause, and not to put all to the hazard with his exhausted soldiers; they said, the contest was not with Carbo and Marius, but with Samnites and Lucanians, the most deadly and warlike enemies of Rome: but Sulla, without paying any regard to them, ordered the trumpets to sound the charge, though it was now about the tenth hour. The battle began, and was fiercer than any that was fought in this campaign. The right wing, where Crassus commanded, was completely successful; but the left was hard pressed, and in a dangerous plight, when Sulla came to its support mounted on a very spirited and fleet white horse, by which he was easily distinguished from the rest, and two of the enemy's soldiers, fixing their javelins, prepared to aim at him, Sulla did not see them, but his groom whipped the horse, which just carried his rider so far out of the reach of the spears that they passed close to the horse's tail, and stuck in the ground. It is said that Sulla always carried about with him in his bosom, in battle, a small golden figure of Apollo, which he got from Delphi, and that he then kissed it, and said, "O Pythian Apollo, after raising the fortunate Sulla Cornelius in so many contests to glory and renown, wilt thou throw him prostrate here, at the gates of his native city, and so bring him to perish most ignobly with his fellow-citizens?" After this address to the god it is said that Sulla entreated some, and threatened and laid hold of others; but at last, the left wing being completely broken, he was mingled with the fugitives and made his escape to the camp with the loss of many of his friends and men of note. Not a few of the citizens also, who had come to see the fight, were killed and trampled down, so that it was thought all was over with the city, and the blockade of Marius was all but raised, for many of the fugitives made their way to Præneste, and urged Ofella [Pg 371]Lucretius,[280] who had been appointed to conduct the siege, to break up his quarters with speed, as Sulla was killed, and Rome in the possession of the enemy.

XXIX. In the final struggle, like a new fighter attacking a tired athlete, Telesinus the Samnite almost managed to take down Sulla and overpower him at the gates of Rome. Telesinus was rushing with Lamponius the Lucanian and a strong group to Præneste to rescue Marius, who was under siege; but when he realized that Sulla was in front of him and Pompeius was behind him, making it impossible for him to advance or retreat, he bravely and wisely broke camp at night and marched all his forces towards Rome. He was very close to surprising the city, which was unprotected; however, stopping about ten stadia from the Colline gate, he spent the night there, filled with confidence and hope, having outmaneuvered so many great generals. At dawn, the finest young men emerged on horseback to confront him, but many of them fell, including Claudius Appius,[279] a man of noble background and good character. This understandably created chaos in the city, with women screaming and people rushing in all directions, anticipating that the city was about to be attacked, when Balbus appeared first, coming at full [Pg 370]speed from Sulla with seven hundred horsemen. Balbus paused just long enough for his men to dry their horses' sweat, then, putting the bridles back on, they advanced quickly and clashed with the enemy. Meanwhile, Sulla also showed up and, after ordering the front lines to take a moment for refreshment, began to organize them for battle. Dolabella and Torquatus urged him to delay, arguing that he shouldn’t risk everything with his worn-out soldiers; they noted that the fight was not against Carbo and Marius, but against the Samnites and Lucanians, the most fierce and warlike enemies of Rome. However, Sulla, ignoring their pleas, commanded the trumpets to sound the charge, even though it was nearly the tenth hour. The battle commenced and was more intense than any fought during this campaign. The right wing, where Crassus was in command, was completely successful; but the left was in serious trouble and facing danger when Sulla arrived to support it, riding a very spirited and fast white horse, making him easily recognizable from the others. As two enemy soldiers readied their javelins to aim at him, Sulla didn’t notice them, but his groom whipped the horse, pulling him just far enough away so that the spears flew past the horse's tail and stuck into the ground. It’s said that Sulla carried a small golden figure of Apollo from Delphi within his armor during battle, and at that moment, he kissed it, saying, "O Pythian Apollo, after raising the fortunate Sulla Cornelius to glory and fame in so many contests, will you let him fall here, at the gates of his hometown, and perish so disgracefully among his fellow citizens?" After this appeal to the god, it’s said that Sulla pleaded with some, threatened others, and grabbed hold of others; but ultimately, with the left wing completely broken, he became mixed in with the fleeing soldiers and escaped to the camp, losing many of his friends and notable comrades in the process. Several citizens who had come to watch the battle were also killed and trampled, leading to a belief that everything was lost for the city, and the blockade on Marius was nearly lifted, as many of the fleeing soldiers made their way to Præneste and urged Ofella [Pg 371]Lucretius,[280] the one assigned to lead the siege, to quickly dismantle his camp, claiming Sulla was dead and that Rome was in the hands of the enemy.

XXX. It was now far on in the night when men came to Sulla's camp from Crassus to get something to eat for him and his soldiers, for after putting the enemy to flight they had pursued them to Antemnæ,[281] and there encamped. Upon this intelligence, and that most of the enemy were killed, Sulla came to Antemnæ at daybreak. Here three thousand soldiers sent to him to propose to surrender, and Sulla promised them their lives if they would punish the rest of his enemies before they joined him. Trusting to his promise, these men attacked their comrades, and a great number on both sides were cut to pieces. However, Sulla got together the soldiers who had offered to surrender and those who had survived the massacre, to the number of six thousand, in the Circus,[282] and at the same time he summoned the Senate to the temple of Bellona. As [Pg 372]soon as he began to speak, the men who were appointed to do the work began to cut down the six thousand men. A cry naturally arose from so many men being butchered in a narrow space, and the Senators were startled; but Sulla preserving the same unmoved expression of countenance, bade them attend to what he was saying, and not trouble themselves about what was going on outside; it was only some villains who were being punished by his orders. This made even the dullest Roman see that there was merely an exchange of tyrants, not a total change. Now Marius was always cruel, and he grew more so, and the possession of power did not change his disposition. But Sulla at first used his fortune with moderation and like a citizen of a free state, and he got the reputation of being a leader who, though attached to the aristocratical party, still regarded the interests of the people; besides this, he was from his youth fond of mirth, and so soft to pity as to be easily moved to tears. It was not without reason, then, that his subsequent conduct fixed on the possession of great power the imputation that it does not let men's tempers abide by their original habits, but makes them violent, vain, and inhuman. Now whether [Pg 373]fortune really produces an alteration and change in a man's natural disposition, or whether, when he gets to power, his bad qualities hitherto concealed are merely unveiled, is a matter that belongs to another subject than the present.

XXX. It was late at night when men arrived at Sulla's camp from Crassus to bring food for him and his soldiers. After driving the enemy away, they had chased them to Antemnæ,[281] where they set up camp. Hearing that most of the enemy had been killed, Sulla reached Antemnæ at dawn. Here, three thousand soldiers came to him, proposing to surrender, and Sulla promised to spare their lives if they would take out the remaining enemies before joining him. Trusting his promise, these men turned on their comrades, resulting in heavy casualties on both sides. However, Sulla gathered those who had offered to surrender and the survivors of the massacre, totaling around six thousand, in the Circus,[282] and simultaneously summoned the Senate to the temple of Bellona. As [Pg 372]he started speaking, the executioners began to kill the six thousand men. A loud commotion arose from so many being slaughtered in close quarters, shocking the Senators; but Sulla, maintaining a calm demeanor, urged them to focus on his words and not worry about what was happening outside—just some criminals facing punishment by his command. This made even the slowest Roman realize that it was merely a change of tyrants, not a true transformation. Marius had always been cruel, and his desire for power only made him more ruthless. In contrast, Sulla initially wielded his fortune with restraint, acting like a citizen of a free state, gaining a reputation as a leader who, despite being aligned with the aristocracy, still cared about the people's interests. Additionally, he had a youthful fondness for joy and was easily moved to compassion, often brought to tears. Therefore, it was reasonable that his later actions gave rise to the belief that holding great power alters a person's nature, making them violent, arrogant, and inhumane. Whether fortune genuinely changes a person's innate character or simply reveals hidden flaws when they attain power is a topic for another discussion.

XXXI. Sulla now began to make blood flow, and he filled the city with deaths without number or limit; many persons were murdered on grounds of private enmity, who had never had anything to do with Sulla, but he consented to their death to please his adherents. At last a young man, Caius Metellus, had the boldness to ask Sulla in the Senate-house, when there would be an end to these miseries, and how far he would proceed before they could hope to see them stop. "We are not deprecating," he said, "your vengeance against those whom you have determined to put out of the way, but we entreat you to relieve from uncertainty those whom you have determined to spare." Sulla replied, that he had not yet determined whom he would spare. "Tell us then," said Metellus, "whom you intend to punish." Sulla said that he would. Some say that it was not Metellus, but Afidius,[283] one of Sulla's flatterers, who made use of the last expression. Sulla immediately proscribed eighty persons without communicating with any magistrate. As this caused a general murmur, he let one day pass, and then proscribed two hundred and twenty more, and again on the third day as many. In an harangue to the people, he said, with reference to these measures, that he had proscribed all he could think of, and as to those who now escaped his memory, he would proscribe them at some future time. It was part of the proscription[284] [Pg 374]that every man who received and protected a proscribed person should be put to death for his humanity; and there was no exception for brothers, children, or parents. The reward for killing a proscribed person was two talents, whether it was a slave who killed his master or a son who killed his father. But what was considered most unjust of all, he affixed infamy on the sons and grandsons of the proscribed and confiscated their property. The proscriptions were not confined to Rome; they extended to every city of Italy: neither temple nor hospitable hearth nor father's house was free from murder, but husbands were butchered in the arms of their wives, and children in the embrace of their mothers. The number of those who were massacred through revenge and hatred was nothing compared with those who were murdered for their property. It occurred even to the assassins to observe that the ruin of such a one was due to his large house, another man owed his death to his orchard, and another again to his warm baths. Quintus Aurelius, a [Pg 375]man who never meddled with public affairs, and though he was no further concerned about all these calamities except so far as he sympathised with the sufferings of others, happened to come to the Forum and there he read the names of the proscribed. Finding his own name among them, he exclaimed, Alas! wretch that I am; 'tis my farm at Alba that is my persecutor. He had not gone far before he was murdered by some one who was in search of him.

XXXI. Sulla began to spill blood, filling the city with countless deaths. Many people were murdered for personal grudges, even those who had nothing to do with Sulla; he allowed their deaths to satisfy his supporters. Finally, a young man, Caius Metellus, had the courage to ask Sulla in the Senate when these miseries would end and how far he would go before there's hope for them to stop. "We’re not asking you to hold back your anger towards those you want to eliminate," he said, "but we urge you to clarify the fate of those you plan to spare." Sulla replied that he hadn't decided yet whom he would spare. "Then tell us," said Metellus, "who you plan to punish." Sulla said that he would. Some say it was not Metellus but Afidius,[283] one of Sulla's flatterers, who said the last part. Sulla immediately put eighty names on the proscription list without discussing it with any official. When this caused an uproar, he waited a day, then added two hundred and twenty more, and again on the third day, he added the same number. In a speech to the people, he mentioned that he had proscribed everyone he could think of and that he would return to those who slipped his mind later. Part of the proscription[284] [Pg 374] was that anyone who sheltered a proscribed person would be killed for their kindness; there were no exceptions for brothers, children, or parents. The bounty for killing a proscribed person was two talents, whether it was a slave killing his master or a son killing his father. What was seen as the most unjust was that he marked the sons and grandsons of the proscribed with infamy and confiscated their property. The proscriptions weren't limited to Rome; they reached every city in Italy: no temple, welcoming home, or family was safe from murder, with husbands slaughtered in their wives' arms and children held by their mothers. The number of those killed out of revenge and hate was nothing compared to those murdered for their wealth. Assassins recognized that one man's downfall came from his big house, another's from his orchard, and yet another's from his luxurious baths. Quintus Aurelius, a [Pg 375]man who never involved himself in public matters, and who was concerned only because he sympathized with the suffering of others, happened to visit the Forum and read the list of the proscribed. Finding his own name on it, he exclaimed, "Alas! Wretched me; it’s my farm at Alba that’s my enemy." He hadn’t gotten far before he was killed by someone looking for him.

XXXII. In the mean time Marius killed himself to avoid being taken. Sulla now went to Præneste,[285] and he began by examining the case of each individual before he punished him; but having no time for this inquiry, he had all the people brought to one spot, to the number of twelve thousand, and ordered them to be massacred, with the exception of one man, an old friend of his, whom he offered to pardon. But the man nobly declared he would never owe his safety to the destroyer of his country, and mingling with the rest of the citizens he was cut down together with them. The affair of Lucius Catilina[286] was perhaps the most monstrous of all. Lucius had murdered his brother before the termination of the war, and he asked Sulla to proscribe him among the rest as if he were still alive; which was done. To show his gratitude, Catilina killed one Marcus Marius,[287] who belonged to the opposite faction, and after bringing his head to Sulla, who was then sitting in the Forum, he went to the temple of Apollo, which was close by, and washed his hands in the sacred font.[288]

XXXII. In the meantime, Marius took his own life to avoid capture. Sulla then went to Præneste,[285] and he started by reviewing each person's case before punishing them; but lacking the time for this investigation, he gathered all twelve thousand people in one place and ordered them to be killed, except for one man, an old friend of his, whom he offered to spare. However, the man nobly stated that he would never owe his safety to the destroyer of his country, and he joined the other citizens to be killed alongside them. The case of Lucius Catilina[286] was perhaps the most outrageous of all. Lucius had murdered his brother before the war ended, and he asked Sulla to include him in the proscription as if he were still alive; and that was done. To show his appreciation, Catilina killed a man named Marcus Marius,[287] who was from the opposing faction, and after delivering his head to Sulla, who was sitting in the Forum, he went to the nearby temple of Apollo and washed his hands in the sacred font.[288]

[Pg 376]XXXIII. Besides the massacres, there were other things to cause dissatisfaction. Sulla had himself proclaimed Dictator,[289] and thus revived this office after an interval of one hundred and twenty years. An act of indemnity was also passed for all that he had done; for the future it was enacted that he should have power of life and death, and should confiscate property, distribute lands, found colonies, destroy them, take away kingdoms and give them to whom he pleased. The sales of confiscated property were conducted by him from his tribunal in such an arrogant and tyrannical manner, that his mode of dealing with the produce of the sales was more intolerable than the seizure of the property: he gave away to handsome women, players on the lyre, mimi and worthless libertini, the lands of whole nations and the revenues of cities; to some men he gave wives, who were compelled to marry against their will. Wishing to form an alliance with Pompeius Magnus, he made him put away his wife; and he took Æmilia, who was the daughter of Scaurus and of his own wife Metella, from her husband Manius Glabrio.[290] though she was then with child, and married her to Pompeius. Æmilia died in the house of Pompeius in childbirth. Lucretius Ofella,[291] who had taken Præneste, became a [Pg 377]candidate for the consulship, and canvassed for it. Sulla at first attempted to stop him; but on Lucretius entering the Forum supported by a large party, Sulla sent one of his centurions to kill Lucretius, himself the while sitting on his tribunal in the temple of Castor and Pollux, and looking down upon the murder. The bystanders seized the centurion and brought him before the tribunal; but Sulla bidding them stop their noise, declared that he had ordered the centurion to kill Lucretius, and they must let him go.

[Pg 376]XXXIII. In addition to the massacres, there were other reasons for discontent. Sulla declared himself Dictator,[289] reviving this position after an absence of one hundred and twenty years. He also passed a law to grant immunity for all his actions; going forward, he was given the power of life and death, the authority to seize property, redistribute land, establish colonies, dismantle them, and take away kingdoms to give to anyone he chose. The auctions of confiscated property were run by him from his tribunal in such an arrogant and oppressive way that his handling of the profits was even more unbearable than the property seizure itself: he gifted entire nations' lands and city revenues to attractive women, lyre players, actors, and worthless freedmen; some men were given wives who were forced to marry against their will. In an effort to ally with Pompeius Magnus, he made Pompeius divorce his wife, and took Æmilia, the daughter of Scaurus and his own wife Metella, from her husband Manius Glabrio,[290] even though she was pregnant, and married her to Pompeius. Æmilia died giving birth in Pompeius's house. Lucretius Ofella,[291] who had captured Præneste, ran for the consulship and campaigned for it. Sulla initially tried to stop him; but when Lucretius entered the Forum backed by a large crowd, Sulla sent one of his centurions to kill Lucretius while he sat on his tribunal in the temple of Castor and Pollux, watching the murder unfold. The onlookers caught the centurion and brought him before Sulla; however, Sulla told them to quiet down, announced that he had ordered Lucretius's death, and instructed them to let the centurion go.

XXXIV. The triumph[292] of Sulla was magnificent for the splendour and rarity of the regal spoils; but the exiles formed a greater ornament to it and a noble spectacle. The most illustrious and wealthy of the citizens followed in the procession with chaplets on their heads, calling Sulla their saviour and father, inasmuch as through him they were restored to their country, their children, and their wives. When the triumph was over, Sulla before the assembled people gave an account of all the events of his life, mentioning with equal particularity his good fortune and his great deeds, and in conclusion he bade them salute him by the name of Eutyches,[293] for this is the nearest word to express the Latin Felix: and when he wrote to Greeks or had any business to transact with them, he called himself Epaphroditus. In our country also, on the trophies of Sulla, there is the inscription: Lucius Cornelius Sulla Epaphroditus. As Metella bore him twins, Sulla named [Pg 378]the male Faustus, and the female Fausta: for the Romans apply the name Faustus to what is fortunate and gladsome. Sulla indeed trusted so far to his good fortune rather than to his acts, that, though he had put many persons to death, and had made so many innovations and changes in the state, he laid down the dictatorship,[294] and allowed the people to have the full control of the consular elections, without going near them, and all the while walking about in the Forum, and exposing himself to any one who might choose to call him to account, just like a private person. Contrary to Sulla's wish, a bold man, and an enemy of his, was likely to be elected consul, Marcus [Pg 379]Lepidus,[295] not for his own merits, but because the people wished to please Pompeius, who was earnest in his support and canvassed for him. Sulla seeing Pompeius going home well pleased with his victory, called him to him and said: "What a fine piece of policy is this of yours, young man, for Lepidus to be proclaimed consul before Catulus, the most violent in preference to the most honourable of men! It is, however, time for you not to be asleep, as you have strengthened your rival against yourself." Sulla said this in a kind of prophetic tone, for Lepidus soon broke out in great excesses, and was at war with Pompeius.

XXXIV. Sulla's triumph was impressive, showcasing the grand and rare treasures he acquired; however, the exiles made it an even greater spectacle and a noble display. The most distinguished and wealthy citizens marched in the parade wearing wreaths, calling Sulla their savior and father, as he had brought them back to their homeland, children, and spouses. After the triumph, Sulla stood before the gathered crowd and recounted his life story, detailing both his good fortune and great achievements, concluding by asking them to call him Eutyches,[293] which is the closest term to the Latin Felix. When he wrote to Greeks or dealt with them, he referred to himself as Epaphroditus. In our country too, on Sulla's trophies, the inscription reads: Lucius Cornelius Sulla Epaphroditus. When Metella gave birth to twins, Sulla named the boy Faustus and the girl Fausta, because Romans associate the name Faustus with luck and happiness. Sulla relied more on his good fortune than his actions, as despite having executed many people and made numerous changes in the state, he resigned the dictatorship,[294] allowing the people to take full control of the consular elections, all while strolling through the Forum and exposing himself to anyone who might challenge him, just like an ordinary citizen. Against Sulla's wishes, a bold adversary was likely to be elected consul, Marcus [Pg 379]Lepidus,[295] not due to his own merits, but because the people wanted to please Pompeius, who actively supported and campaigned for him. Seeing Pompeius return home satisfied with his victory, Sulla called him over and said: "What a clever tactic this is, young man, to have Lepidus declared consul before Catulus, favoring the more reckless over the most honorable! However, you should wake up, as you've just strengthened your competitor against yourself." Sulla said this in a somewhat prophetic manner, as Lepidus soon engaged in significant excesses and went to war with Pompeius.

XXXV. Sulla made an offering of the tenth part of his substance to Hercules, and feasted the people magnificently: so much greater indeed was the preparation than what was required, that a great quantity of provisions was daily thrown into the river, and wine was drunk forty years old, and even older. In the midst of the entertainment, which lasted several days, Metella died. As the priests would not allow Sulla to go to her, or his house to be polluted by a dead body, Sulla sent Metella a writing of divorce, and ordered her, while still alive, to be removed from his house to another. So far he observed the custom strictly through superstition; but the law which limited the cost of funerals, though he had proposed it himself, he violated by sparing no expense. He also violated his own laws for diminishing the cost of entertainments, endeavouring to forget his grief in extravagant drinking and [Pg 380]feasting, and in the company of buffoons. A few months after his wife's death there was a show of gladiators. As there was yet no distinction of places,[296] but men and women sat promiscuously in the theatre, it chanced that a woman seated herself near Sulla who was very handsome and of good family; she was a daughter of Messala, and sister of the orator Hortensius: her name was Valeria,[297] and she had lately separated from her husband. This woman, going behind Sulla, placed her hand upon him, and pulling a thread out of his dress, returned to her place. As Sulla looked on her with some surprise, she said, No mischief, Imperator;[298] I also wish to have a bit of your good fortune. Sulla was not displeased at her words, and it was soon plain that he had conceived a passion for the woman; for he privately sent to ask her name, and made himself acquainted with her family and her mode of life. After this there were interchanges of glances, and frequent side-looks, and giving and returning of smiles, and, finally, treaties and arrangements about marriage, all which on her part perhaps deserved no censure; but as to Sulla, however chaste and reputable the woman might be that he married, it was no reputable or decent matter that induced him to it, for he was caught like a young man by mere looks and wanton airs, the nature of which is to excite the most depraved and impure feelings.

XXXV. Sulla made a generous offering of a tenth of his wealth to Hercules and threw an extravagant feast for the people. The preparations were so lavish that a large amount of food was wasted daily, and they served wine that was forty years old or even older. During the multi-day celebration, Metella passed away. Since the priests wouldn’t let Sulla go to her or allow her body to be in his house, he sent her a divorce notice and ordered her to be moved to another place while she was still alive. He followed this custom strictly out of superstition, but he completely ignored the law he had proposed that limited funeral expenses, refusing to hold back on spending. He also broke his own laws aimed at reducing entertainment costs, trying to drown his sorrow in excessive drinking, feasting, and the company of jesters. A few months after his wife’s death, there was a gladiator show. At that time, there were no designated seats, and both men and women sat together in the theater. A beautiful woman from a respectable family, named Valeria—daughter of Messala and sister of the orator Hortensius—sat near Sulla after recently separating from her husband. As she casually reached behind Sulla to touch him, she pulled a thread from his clothing and returned to her seat. When Sulla looked at her in surprise, she joked, “No harm, Imperator; I wish to share in your good fortune.” Sulla took her words positively, and it quickly became clear that he was attracted to her. He secretly inquired about her name and learned about her family and lifestyle. There were then mutual glances, lingering looks, exchanged smiles, and eventually discussions about marriage. While Valeria may not have been at fault, Sulla's reasons for marrying her were not honorable; he was drawn in like a young man by simple appearances and flirtatious behavior, which tend to provoke the most indulgent and corrupt emotions.

XXXVI. Though Sulla married Valeria he still associated with actresses and female lute-players and dancers, [Pg 381]spending his time with them on beds, and drinking from an early hour of the day. These were the names of the persons who at this time enjoyed most of his favour:—Roscius[299] the comedian, Sorix the chief mimus, and Metrobius who played women's parts[300] in men's dress, and to whom, though Metrobius was now growing old, Sulla all along continued strongly attached, and never attempted to conceal it. By this mode of life he aggravated his disease, which was slight in its origin, and for some time he was not aware that all his viscera were full of diseased matter. The flesh, being corrupted by the disease, was changed into vermin,[301] and though many persons were [Pg 382]engaged day and night in taking the vermin away, what was got rid of was nothing compared with what came, for all his clothes, and the bath and the water, and his food, were filled with the matter that flowed from him, and with the vermin; such was the violence of the disorder. Though he went into the water several times a day and drenched his body and cleansed it from filth, it was of no avail, for the disease went on too quickly, and the quantity of vermin defied all attempts to clear it away. Among those in very remote times who are said to have died of the lousy disease was Akastus the son of Pelias; and in more recent times, Alkman the lyric poet, Pherekydes the theologian, Kallisthenes of Olynthus, while he was in prison, and Mucius the lawyer. And if one may mention those who have got a name, not for any good that they did, but in other ways, Eunus the runaway slave, who began the Servile war in Sicily, is said to have died of this disease, after he was captured and carried to Rome.

XXXVI. Even though Sulla married Valeria, he still spent time with actresses, female lute players, and dancers, [Pg 381]often lounging with them in bed and drinking from early in the day. The people who enjoyed his favor the most at that time were Roscius[299], the comedian; Sorix, the leading mime; and Metrobius, who performed in women's roles[300] while dressed as a man. Sulla remained deeply attached to Metrobius, even as he aged, never trying to hide it. This lifestyle worsened his illness, which had started out mild, and for a while, he didn't realize that his insides were filled with disease. The infection corrupted his flesh, turning it into vermin,[301] and although many people worked day and night to remove the vermin, they barely made a dent in the problem. His clothes, bathwater, and food were all contaminated with the matter flowing from him and the vermin; the severity of the illness was overwhelming. Even though he bathed several times a day to wash away the dirt, it made no difference, as the disease progressed too rapidly, and the amount of vermin was impossible to manage. Among those said to have died from this severe condition in ancient times were Akastus, the son of Pelias; more recently, Alkman the lyric poet, Pherekydes the theologian, Kallisthenes of Olynthus while imprisoned, and Mucius the lawyer. It's also worth mentioning Eunus, the runaway slave who started the Servile War in Sicily, as he reportedly died from this disease after being captured and taken to Rome.

XXXVII. Sulla foresaw his end, and even in a manner wrote about it, for he finished the twenty-second book of his Memoirs only two days before his death. He there says, that the Chaldæans foretold him that it was his fate to die, after a happy life, at the very height of his prosperity; he says also that his son, who had died a short time before Metella, appeared to him in a dream, in a mean dress, and standing by him, entreated his father to rest from his troubles and to go with him to join his mother Metella, and live with her in ease and quiet. Yet he did not give up attending to public matters. Ten days before his death he restored tranquillity among the people of Dicæarchia,[302] who were in a state of civil commotion, and [Pg 383]he drew up for them a constitution; and only one day before his death, hearing that the chief magistrate Granius was a public defaulter and refused to pay the debt, waiting for Sulla's death, Sulla sent for the man to his chamber, and surrounding him with his slaves ordered him to be strangled; but with his shouting and efforts he burst an imposthume and vomited a quantity of blood. Upon this his strength failed him and he got through the night with difficulty. He left two infant children by Metella; Valeria, after his death, brought forth a daughter, whom they called Postuma,[303] for this is the name that the Romans give to children who are born after their father's death.

XXXVII. Sulla knew his end was near and even wrote about it, as he finished the twenty-second book of his Memoirs just two days before he died. He mentioned that the Chaldeans predicted he would die after a happy life, at the peak of his success. He also said that his son, who had died shortly before Metella, appeared to him in a dream, dressed simply and standing beside him, asking his father to stop his struggles and come with him to join his mother Metella, to live in comfort and peace. However, he didn't stop focusing on public affairs. Ten days before his death, he restored peace among the people of Dicæarchia,[302] who were in turmoil, and he drafted a new constitution for them. Just a day before his death, after hearing that the chief magistrate Granius was a public defaulter refusing to pay a debt while waiting for Sulla to die, Sulla summoned him to his chamber, surrounded him with his slaves, and ordered him to be strangled. In his struggle, Granius burst an abscess and vomited a lot of blood. After this, his strength gave out and he barely got through the night. He left two young children with Metella; after his death, Valeria gave birth to a daughter, whom they named Postuma,[303] which is the name Romans give to children born after their father's death.

XXXVIII. Now many flocked to Lepidus and combined with him to prevent the body of Sulla from receiving the [Pg 384]usual interment. But Pompeius, though he had ground of complaint against Sulla, for he was the only friend whom Sulla had passed over in his will,[304] turning some from their purpose by his influence and entreaties, and others by threats, had the body conveyed to Rome, and secured it a safe and honourable interment. It is said that the women contributed so great a quantity of aromatics for Sulla's funeral,[305] that without including what was con[Pg 385]veyed in two hundred and ten litters, there was enough to make a large figure of Sulla, and also to make a lictor out of costly frankincense and cinnamon. The day was cloudy in the morning, and as rain was expected they did not bring the body out till the ninth hour. However, a strong wind came down on the funeral pile and raised a great flame, and they had just time to collect the ashes as the pile was sinking and the fire going out, when a heavy rain poured down and lasted till night; so Sulla's good fortune seemed to follow him to his funeral, and to stay with him to the last. His monument is in the Campus Martius. The inscription, which they say he wrote and left behind him, says in substance, that none of his friends ever did him a kindness, and none of his enemies ever did him a wrong, without being fully repaid.

XXXVIII. A lot of people gathered around Lepidus and teamed up with him to stop Sulla's body from getting the usual burial. But Pompeius, despite having a reason to be upset with Sulla since he was the only friend Sulla hadn't mentioned in his will, managed to sway some people away from their plans through his influence and pleas, and others with threats. He got the body taken to Rome and ensured it got a safe and respectful burial. It’s said that the women provided such a large amount of perfumes for Sulla's funeral that, without counting what was transported in two hundred and ten litters, there was enough to create a large statue of Sulla and also to fashion a lictor from expensive frankincense and cinnamon. The day started off cloudy, and since rain was anticipated, they didn't bring the body out until the ninth hour. However, a strong wind hit the funeral pyre and created a huge flame, and they only had time to gather the ashes as the pyre started to collapse and the fire died down, when a heavy rain started pouring and continued until nightfall; so it seemed that Sulla’s good fortune followed him even to his funeral and stayed with him until the end. His monument is in the Campus Martius. The inscription, which they say he wrote and left behind, essentially states that none of his friends ever did him a favor, and none of his enemies ever wronged him, without being fully repaid.

FOOTNOTES:

[162] Many distinguished families belonged to the Cornelii, as the Scipiones, Lentuli, Dolabellæ, and others. The Patricians were the old Roman noble families, whom Plutarch compares with the Athenian Eupatridæ, or men of noble family, who formed in the older periods of Athenian history the first class in the State.

[162] Many prominent families were part of the Cornelii, including the Scipiones, Lentuli, Dolabellæ, and others. The Patricians were the ancient Roman noble families, which Plutarch compares to the Athenian Eupatridæ, or members of noble lineage, who made up the upper class in the early periods of Athenian history.

The origin of the word Sulla is uncertain. This Sulla was not the first who bore it. P. Cornelius Rufinus, Prætor B.C. 212, the grandfather of this Sulla, also bore the name. The various conjectures on the origin of the name Sulla are given by Drumann, Geschichte Roms, ii. p. 426. The name should be written Sulla, not Sylla. The coins have always Sulla or Sula. (Rasche, Lex Rei Numariæ; Eckhel, Doctrina Num. Vet. v. 189.) L. Cornelius Sulla was the son of L. Cornelius Sulla, and born B.C. 138.

The origin of the name Sulla is unclear. This Sulla wasn’t the first to have it. P. Cornelius Rufinus, Praetor in 212 B.C., who was the grandfather of this Sulla, also had the name. The different theories about the origin of the name Sulla are presented by Drumann in Geschichte Roms, ii. p. 426. The name should be spelled Sulla, not Sylla. The coins always have Sulla or Sula. (Rasche, Lex Rei Numariæ; Eckhel, Doctrina Num. Vet. v. 189.) L. Cornelius Sulla was the son of L. Cornelius Sulla and was born in 138 B.C.

[163] P. Cornelius Rufinus was consul B.C. 290. He was also Dictator, but in what year is uncertain. He was ejected from the Senate by the Censor C. Fabricius B.C. 275 for violating one of the sumptuary laws of Rome, or those which limited expense. The story is mentioned by Gellius (iv. 8; xvii. 21). Plutarch has translated the Latin word Libræ by the Greek Litræ.

[163] P. Cornelius Rufinus was consul in 290 B.C. He also held the position of Dictator, but the exact year is not known. He was removed from the Senate by Censor C. Fabricius in 275 B.C. for breaking one of Rome's sumptuary laws, which restricted spending. This story is noted by Gellius (iv. 8; xvii. 21). Plutarch translated the Latin term Libræ into the Greek Litræ.

The Romans made many enactments for limiting expense in dress, entertainments, funerals (Sulla, c. 35), amount of debt to be incurred, and so forth, all of which were unavailing. The notion of regulating private expenditure was not peculiar to the Romans among the states of antiquity; and our own legislation, which in its absurd as well as its best parts has generally some parallel in that of the Romans, contains many instances of sumptuary laws, which prescribed what kind of dress, and of what quality, should be worn by particular classes, and so forth. The English Sumptuary Statutes relating to Apparel commenced with the 37th of Edward III. This statute, after declaring that the outrageous and excessive apparel of divers people against their estate and degree is the destruction and impoverishment of the land, prescribes the apparel of the various classes into which it distributes the people; but it goes no higher than knights. The clothing of the women and children is also regulated. The next statute, 3rd of Edward IV., is very minute. This kind of statute-making went on at intervals to the 1st of Philip & Mary, when an Act was passed for the Reformation of Excessive Apparel. These Apparel Statutes were repealed by the 1st of James I.

The Romans made a lot of rules to limit spending on clothing, entertainment, funerals (Sulla, c. 35), how much debt could be taken on, and so on, but none of these were effective. The idea of regulating private spending wasn’t unique to the Romans among ancient states; our own laws, which often reflect both the ridiculous and the sensible aspects of Roman legislation, include many examples of sumptuary laws that dictated what types of clothing and the quality that specific classes should wear, among other things. The English Sumptuary Statutes related to Clothing started with the 37th of Edward III. This statute states that the outrageous and excessive clothing of various people against their status and rank is harmful and impoverishing to the country, and it outlines the clothing permitted for different classes, but it only goes up to knights. The clothing of women and children is also regulated. The next statute, the 3rd of Edward IV, is very detailed. This kind of law-making continued at intervals until the 1st of Philip & Mary, when an Act was passed to Reform Excessive Clothing. These Clothing Statutes were repealed by the 1st of James I.

[164] This word does not convey the exact notion, but it is sufficient. The original is Gephyrists ( γεφυρισταί). There was, they say, a bridge (Gephyra) on the road between Athens and Eleusis, from which, during the sacred processions to Eleusis, the people (or, as some authorities say, the women) were allowed the liberty of joking and saying what they pleased; and hence the name of such free speakers, Bridgers, Bridge-folk. (See Casaubon's note on Strabo, p. 400.) Hence the word came to signify generally abusive people. Sulla did not forget these insults when he took Athens (c. 13). Plutarch alludes to this also in his Treatise on Garrulity, c. 7.

[164] This word doesn't capture the exact idea, but it's enough. The original term is Gephyrists (bridge builders). They say there was a bridge (Gephyra) on the road between Athens and Eleusis, where, during the sacred processions to Eleusis, the people (or, as some sources suggest, the women) were free to joke and speak their minds; that's how the name for such open speakers, Bridgers or Bridge-folk, came about. (See Casaubon's note on Strabo, p. 400.) Thus, the term began to generally refer to insulting people. Sulla didn't forget these insults when he seized Athens (c. 13). Plutarch also mentions this in his Treatise on Garrulity, c. 7.

[165] Mimus is a name given by the Romans both to an actor and to a kind of dramatic performance, which probably resembled a coarse farce, and was often represented in private houses. Its distinguishing character was a want of decency. The word Mimus is of Greek origin, and probably derived its name from the amount of gestures and action used in these performances. The Greeks also had their Mimi.

[165] Mimus is a term used by the Romans for both an actor and a type of dramatic performance that likely resembled a crude farce, often performed in private homes. Its defining trait was a lack of decency. The word Mimus comes from Greek and likely got its name from the level of gestures and action used in these performances. The Greeks had their own version of Mimi as well.

[166] This passage is apparently corrupt. But the general meaning is tolerably clear. (See Sulla, c. 36.)

[166] This passage seems to be damaged. However, the overall meaning is fairly obvious. (See Sulla, c. 36.)

[167] See Marius, c. 10.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See Marius, ch. 10.

[168] Tribunus Militum, a military tribune. Plutarch translates the term by Chiliarchus, a commander of a thousand. At this time there were six tribunes to a Roman legion.

[168] Tribunus Militum, a military tribune. Plutarch translates the term as Chiliarchus, a leader of a thousand. At this time, each Roman legion had six tribunes.

[169] The Tectosages were a Celtic people who lived at the foot of the Pyrenees west of Narbo (Narbonne).

[169] The Tectosages were a Celtic group that lived at the base of the Pyrenees, west of Narbo (Narbonne).

[170] Mannert (Geographie der Griechen und Römer, Pt. iii. p. 216) wishes to establish that these Marsi were a German nation, who lived on both sides of the Lippe and extended to the Rhine, and not the warlike nation of the Marsi who inhabited the central Apennines south-east of Rome. This is the remark of Mannert as quoted by Kaltwasser; but I do not find it in the second edition of Mannert (Pt. iii. 168), where he is treating of the German Marsi.

[170] Mannert (Geographie der Griechen und Römer, Pt. iii. p. 216) argues that these Marsi were a German people who lived on both sides of the Lippe and stretched to the Rhine, and not the warrior group of the Marsi who lived in the central Apennines southeast of Rome. This is Mannert's observation as cited by Kaltwasser; however, I can't find it in the second edition of Mannert (Pt. iii. 168), where he discusses the German Marsi.

[171] The passage is in the Phœnissæ of Euripides, v. 531 &c.:

[171] The passage is in the Phœnissæ of Euripides, v. 531 &c.:

Why look for the worst of all demons,
Ambition, my son? Not at all; the goddess is unfair, And contains many, many thriving states. She comes in and leaves, but messes everything up.

[172] The exhibition of wild animals in the Roman games was now become a fashion. In the latter part of the Republic it was carried to an enormous extent: the elephant, the rhinocerous, the lion, and other wild animals, were brought from Africa to Rome for these occasions. When Sulla was prætor B.C. 93, he exhibited one hundred lions in the Circus, which were let loose and shot with arrows by archers whom King Bocchus sent for the purpose. (Plinius, N.H. viii. 16, Seneca, De Brevitate Vitæ, c. 13.) There was an old decree of the Senate which prohibited the importation of African wild beasts, but it was repealed by a measure proposed by the tribune Cn. Aufidius so far as to render the importation legal for the games of the Circus.

[172] The display of wild animals in Roman games had become quite popular. By the later part of the Republic, it had reached a massive scale: elephants, rhinoceroses, lions, and other wild animals were brought from Africa to Rome for these events. When Sulla was praetor in 93 B.C., he showcased a hundred lions in the Circus, which were released and shot with arrows by archers sent specifically by King Bocchus. (Plinius, N.H. viii. 16, Seneca, De Brevitate Vitæ, c. 13.) There had been an old Senate decree banning the import of African wild animals, but it was overturned by a proposal from the tribune Cn. Aufidius, allowing their importation for Circus games.

Plutarch speaks of Sulla as immediately canvassing for the prætorship after his return to Rome. The dates show that at least several years elapsed before he succeeded.

Plutarch mentions that Sulla quickly campaigned for the praetorship after returning to Rome. The dates indicate that it took at least several years before he was successful.

[173] Probably Sextus Julius Cæsar, consul B.C. 91, and the uncle of the Dictator, C. Julius Cæsar.

[173] Likely Sextus Julius Caesar, consul in 91 B.C., and the uncle of the Dictator, Gaius Julius Caesar.

[174] Ariobarzanes I. called Philoromæus, or a lover of the Romans, was elected king of Cappadocia B.C. 93, but he was soon expelled by Tigranes, king of Armenia, the son-in-law of Mithridates. Ariobarzanes applied for help to the Romans, and he was restored by Sulla B.C. 92. He was driven out several times after, and again restored by the Romans.

[174] Ariobarzanes I, known as Philoromæus, or "friend of the Romans," was elected king of Cappadocia in 93 B.C. However, he was quickly ousted by Tigranes, the king of Armenia and the son-in-law of Mithridates. Ariobarzanes sought assistance from the Romans and was reinstated by Sulla in 92 B.C. He was expelled several more times afterward but was restored once again by the Romans.

[175] The name is written Mithradates on the Greek coins. The word Mithradates occurs in various shapes in the Greek writers; and it was a common name among the Medes and Persians. The first part of the name (Mithra) is probably the Persian name Mitra or Mithra, the Sun. This Mithridates is Mithradates the Sixth, king of Pontus in Asia, who succeeded his father Mithridates V. B.C. 120, when he was about eleven years of age. He was a man of ability, well instructed in the learning of the Greeks, and a great linguist: it is said that he could speak twenty-two languages. He had already got possession of Colchis on the Black Sea, and placed one of his sons on the throne of Cappadocia. He had also strengthened himself by marrying his daughter to Tigranes king of Armenia. Other events in his life are noticed in various parts of the Lives of Sulla, Lucullus, and Pompeius. (See Penny Cyclopædia, "Mithridates VI.")

[175] The name is written as Mithradates on the Greek coins. The term Mithradates appears in different forms in Greek writings, and it was a common name among the Medes and Persians. The first part of the name (Mithra) likely comes from the Persian name Mitra or Mithra, meaning the Sun. This Mithridates refers to Mithradates the Sixth, king of Pontus in Asia, who took over from his father Mithridates V around 120 B.C. when he was about eleven years old. He was a talented individual, well-educated in Greek knowledge, and an exceptional linguist; it's said he could speak twenty-two languages. By that time, he had already taken control of Colchis on the Black Sea and placed one of his sons on the throne of Cappadocia. He also solidified his power by marrying his daughter to Tigranes, king of Armenia. Other notable events in his life are mentioned in different sections of the Lives of Sulla, Lucullus, and Pompeius. (See Penny Cyclopædia, "Mithridates VI.")

[176] This name was common to a series of Armenian, and to a series of Parthian kings. One Arsaces is considered to be the founder of the dynasty of the Parthian kings, which dynasty the Greeks and Romans call that of the Arsacidæ. This Arsaces is reckoned the ninth in the series, and was the son and successor of Arsaces the Eighth. He is placed in the series of Parthian kings as Arsaces IX. Mithridates II. (On the series of Parthian Arsacidæ, see "Arsaces," in Biograph. Dictionary of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge.) From the time of this interview of Sulla to a late period under the Roman Empire, the Romans and Parthians were sometimes friends, oftener enemies. No name occurs so frequently among the Roman writers of the Augustan period as that of the Parthians, the most formidable enemy that the Romans encountered in Asia, and who stopped their victorious progress in the East.

[176] This name was common among several Armenian and Parthian kings. One Arsaces is recognized as the founder of the dynasty of the Parthian kings, which the Greeks and Romans referred to as the Arsacidæ. This Arsaces is considered the ninth in the line and was the son and successor of Arsaces the Eighth. He is numbered in the series of Parthian kings as Arsaces IX. Mithridates II. (For details on the series of Parthian Arsacidæ, see "Arsaces," in Biograph. Dictionary of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge.) From the time of this meeting with Sulla until a later period in the Roman Empire, the Romans and Parthians were sometimes allies but more often enemies. No name appears more frequently among Roman writers of the Augustan period than that of the Parthians, the most formidable adversary the Romans faced in Asia, who halted their victorious advance in the East.

[177] The MSS. have "a native of Chalkis" ( Χαλκιδεύς), a manifest blunder, which has long since been corrected.

[177] The manuscripts say "a native of Chalkis" (Chalcidian), which is a clear mistake that has been corrected long ago.

[178] Censorinus was a family name of the Marcii. This appears to be C. Censorinus, whom Cicero (Brutus, c. 67) speaks of as moderately versed in Greek Literature. He lost his life in the wars of Sulla B.C. 81.

[178] Censorinus was a family name of the Marcii. This seems to refer to C. Censorinus, whom Cicero (Brutus, c. 67) mentions as having a decent knowledge of Greek literature. He died in the wars of Sulla in 81 B.C.

[179] Timotheus distinguished himself during the period of the decline of the power of Athens. In the year B.C. 357 he and Iphicrates were sent with a fleet to reduce to obedience the Athenian subject states and especially the island of Samos. The expedition was unsuccessful, and Timotheus and other generals were brought to trial on their return home. Timotheus was convicted, and sentenced to pay a heavy fine, but as he was unable to pay it, he withdrew to Chalkis in Eubœa, where he died B.C. 354. (Penny Cyclopædia, art. "Timotheus.") This story of the painting is told by Ælianus, Var. Hist. xiii. 43.

[179] Timotheus made a name for himself during the decline of Athens' power. In 357 B.C., he and Iphicrates were sent with a fleet to bring the Athenian subject states, particularly the island of Samos, back under control. The mission failed, and upon their return home, Timotheus and the other generals were put on trial. Timotheus was found guilty and sentenced to pay a hefty fine, but since he couldn't afford it, he moved to Chalkis in Euboea, where he died in 354 B.C. (Penny Cyclopædia, art. "Timotheus.") This story of the painting is recounted by Ælianus, Var. Hist. xiii. 43.

[180] The original has "the dæmon" ( δαιμόνιον), which is Fortune, as the context shows. It is not very easy to unravel all the ancient notions about Fortune, Nemesis, and the like personifications. The opinion that the deity, or the dæmon, looks with an envious eye on a man's prosperity and in the end pays him off with some equivalent loss, is very common in the Greek writers. One instance of it occurs in the letter of Amasis, the cunning King of Egypt, to Polykrates the tyrant of Samos. (Herodotus, iii. 40.) The Egyptian King tells Polykrates plainly that his great good luck would certainly draw upon him some heavy calamity, for "the dæmon (τὸ θεῖον) is envious;" and so it was, for Polykrates died a wretched death. Timotheus, according to Plutarch, provoked Fortune by his arrogance.

[180] The original has "the dæmon" (daimonion), which represents Fortune, as the context indicates. It's not easy to untangle all the ancient ideas about Fortune, Nemesis, and similar personifications. The belief that the deity, or the dæmon, looks enviously at a person's success and eventually balances it with a significant loss is quite common among Greek writers. One example is in the letter from Amasis, the clever King of Egypt, to Polykrates, the tyrant of Samos. (Herodotus, iii. 40.) The Egyptian King warns Polykrates that his extraordinary luck would inevitably lead to a serious misfortune because "the dæmon" (the divine) is envious; and indeed, it turned out to be true, as Polykrates met a tragic end. Timotheus, according to Plutarch, angered Fortune with his arrogance.

[181] This word (δαίμων) often occurs in Plutarch. In order to understand it, we must first banish from our minds the modern notions attached to the word Dæmon. A little further, Sulla speaks of what the dæmon (το δαιμόνιον) enjoins during the night. People in ancient times attached great importance to dreams, because they were considered as a medium by which the gods communicated with men. There is great difficulty in translating an ancient writer on account of the terms used in speaking of superhuman powers.

[181] This word (spirit) often appears in Plutarch. To understand it, we need to set aside the modern ideas associated with the word Dæmon. Later, Sulla talks about what the dæmon (the spirit) advises at night. In ancient times, people placed great significance on dreams, viewing them as a way for the gods to communicate with humans. Translating an ancient writer is quite challenging due to the terms used when discussing superhuman powers.

Apuleius, who lived in the second century of our æra and was consequently nearly a contemporary of Plutarch, has explained this doctrine of dæmons in his treatise On the God of Sokrates. "Moreover there are certain divine middle powers, situated in this interval between the highest ether and earth, which is in the lowest place, through whom our desires and deserts pass to the gods. These are called by a Greek name dæmons, who being placed between the terrestrial and celestial inhabitants, transmit prayers from the one and gifts from the other. They likewise carry supplications from the one and auxiliaries from the other as certain interpreters and saluters of both. Through these same dæmons, as Plato says in the Banquet, all denunciations, the various miracles of enchanters, and all the species of presages, are directed. Prefects, from among the number of these, providentially attend to everything, according to the province assigned to each; either by the formation of dreams, or causing the fissures in entrails, or governing the flight of some birds, and instructing the song of others, or by inspiring prophets, or hurling thunder, or producing the coruscations of lightning in the clouds, or causing other things to take place from which we obtain a knowledge of future events. And it is requisite to think that all these particulars are effected by the will, the power, and authority of the celestial gods, but by the compliance, operations, and ministrant offices of dæmons."—T. Taylor's Translation: he adds, "For a copious account of dæmons, their nature, and different orders, see the notes on the First Alkibiades in vol. i. of my Plato, and also my translation of Iamblichus on the Mysteries." A little further on Apuleius says: "It is not fit that the supernal gods should descend to things of this kind. This is the province of the intermediate gods, who dwell in the regions of the air, which border on the earth, and yet are no less conversant with the confines of the heavens; just as in every part of the world there are animals adapted to the several parts, the volant being in the air and the gradient on the earth."

Apuleius, who lived in the second century and was almost a contemporary of Plutarch, explained the idea of demons in his work On the God of Sokrates. "There are divine intermediary beings that exist between the highest ether and the lowest earth, through whom our wishes and merits reach the gods. These are known by the Greek term 'demons,' which are positioned between those living on earth and in the heavens, relaying prayers from the former and offerings from the latter. They also convey requests from one side and assistance from the other, acting as interpreters and representatives for both. According to Plato in the Banquet, all warnings, the various miracles created by sorcerers, and all types of omens are managed through these same demons. Among them, certain officials carefully oversee everything based on their assigned roles, whether by shaping dreams, interpreting animal entrails, controlling the movement of birds, inspiring prophets, striking with thunder, igniting lightning in clouds, or causing other events that inform us of future occurrences. It is important to understand that all these actions are carried out by the will, power, and authority of the celestial gods, but through the cooperation, activities, and service of demons."—T. Taylor's Translation: he adds, "For a detailed exploration of demons, their nature, and various ranks, refer to the notes on the First Alkibiades in vol. i. of my Plato, and also my translation of Iamblichus on the Mysteries." Later on, Apuleius states: "It is not appropriate for the higher gods to engage with these matters. This is the role of the intermediate gods, who live in the air that borders on the earth, yet are also linked to the outskirts of the heavens; just as throughout the world, there are creatures suited to different environments, with flying beings in the air and walking ones on the ground."

As to the expression "the god" (ὁ θεός), which often occurs in Greek writers, Taylor observes (note a.) "According to Plato one thing is a god simply, another on account of union, another through participation, another through contact, and another through similitude. For of super-essential natures, each is primarily a god; of intellectual natures, each is a god according to union; and of divine souls, each is a god according to contact with the gods; and the souls of men are allotted this appellation through similitude." He therefore concludes that Apuleius was justified in calling the dæmon of Sokrates a god; and that this was the opinion of Sokrates appears, as he says, from the First Alkibiades, where Sokrates says, "I have long been of opinion that the god did not as yet direct me to hold any conversation with you."

Regarding the term "the god" (God), which frequently appears in Greek writings, Taylor notes (see a) that "According to Plato, some entities are gods by nature, while others become gods through unity, participation, contact, or similarity. Among super-essential natures, each is primarily considered a god; among intellectual natures, each is a god due to unity; and among divine souls, each is a god through their connection with the gods. Human souls receive this title due to their similarity." He concludes that Apuleius was right to refer to Socrates' daemon as a god; Socrates himself seems to share this view, as indicated in the First Alcibiades, where he states, "I have long believed that the god has not yet directed me to engage in any conversation with you."

Apuleius further says, "There is another species of dæmons, more sublime and venerable, not less numerous, but far superior in dignity, who, being always liberated from the bonds and conjunction of the body, preside over certain powers. In the number of these are Sleep and Love, who possess powers of a different nature; Love, of exciting to wakefulness, but Sleep of lulling to rest. From this more sublime order of dæmons, Plato asserts that a peculiar dæmon is allotted to every man who is a witness and a guardian of his conduct in life, who, without being visible to any one, is always present, and who is an arbitrator not only of his deeds, but also of his thoughts. But when, life being finished, the soul returns [to the judges of its conduct], then the dæmon who presided over it, immediately seizes and leads it as his charge to judgment, and is there present with it while it pleads its cause. There, this dæmon reprehends it, if it has acted on any false pretence; solemnly confirms what it says, if it asserts anything that is true; and conformably to its testimony passes sentence. All you therefore who hear this divine opinion of Plato, as interpreted by me, so form your minds to whatever you may do, or to whatever may be the subject of your meditation, that you may know there is nothing concealed from those guardians either within the mind or external to it; but that the dæmon who presides over you inquisitively participates of all that concerns you, sees all things, understands all things, and in the place of conscience dwells in the most profound recesses of the mind. For he of whom I speak is a perfect guardian, a singular prefect, a domestic speculator, a proper curator, an intimate inspector, an assiduous observer, an inseparable arbiter, a reprobator of what is evil, an approver of what is good; and if he is legitimately attended to, sedulously known, and religiously worshipped, in the way in which he was reverenced by Sokrates with justice and innocence, will be a predicter of things uncertain, a premonitor in things dubious, a defender in things dangerous, and an assistant in want. He will also be able, by dreams, by tokens, and perhaps also manifestly, when the occasion demands it, to avert from you evil, increase your good, raise your depressed, support your falling, illuminate your obscure, govern your prosperous, and correct your adverse circumstances. It is not therefore wonderful, if Sokrates, who was a man exceedingly perfect, and also wise by the testimony of Apollo, should know and worship this his god; and that hence, this his keeper, and nearly, as I may say, his equal, his associate and domestic, should repel from him everything which ought to be repelled, foresee what ought to be noticed, and pre-admonish him of what ought to be foreknown by him, in those cases in which, human wisdom being no longer of any use, he was in want not of counsel but of presage, in order that when he was vacillating through doubt, he might be rendered firm through divination. For there are many things, concerning the development of which even wise men betake themselves to diviners and oracles." I have adopted Taylor's translation of this eloquent passage, because he was well acquainted with the theological systems of antiquity. The whole passage is a useful comment on this chapter of Plutarch and many other passages in him, and may help to rectify some erroneous notions which people maintain of the philosophical systems of antiquity, people who, as Bishop Butler expresses it, "take for granted that they are acquainted with everything." The passage about conscience contains, as Taylor observes, a dogma which is only to be found implicitly maintained in the Scholia of Olympiodorus on the First Alkibiades of Plato. Olympiodorus says that we shall not err if we call "the allotted dæmon conscience;" on which subject he has some further remarks. This doctrine of the sameness of conscience and the internal dæmon seems to be that of the Emperor Marcus Antoninus (ii. 13): "It is sufficient to attend only to the dæmon within us and to reverence it duly," and he goes on to explain wherein this reverence consists. In another passage (ii. 17) he says that philosophy consists "in keeping the dæmon within us free from violence and harm, superior to pleasures and pains, doing nothing without a purpose, and yet without any falsehood or simulation, without caring whether another is doing so or not; further, taking what happens and what is our lot as coming from the same origin from which itself came; and finally, waiting for death with a tranquil mind, as nothing else than the separation of the elements of which every living being is composed. And if there is nothing to fear in the elemental parts constantly changing one into another, why should a man have any apprehension about the change and dissolution of the whole? for it is according to Nature, and nothing is bad that is according to Nature." Bishop Butler remarks (Preface to his Sermons): "The practical reason of insisting so much upon the natural authority of the principle of reflection or conscience is, that it seems in a great measure overlooked by many who are by no means the worst sort of men. It is thought sufficient to abstain from gross wickedness, and to be humane and kind to such as happen to come in their way. Whereas, in reality, the very constitution of our nature requires, that we bring our whole conduct before this superior faculty; wait its determination; enforce upon ourselves its authority; and make it the business of our lives, as it is absolutely the whole business of a moral agent, to conform ourselves to it. This is the true meaning of that ancient precept, reverence thyself."

Apuleius further states, "There is another kind of demons, more elevated and respected, just as numerous, but far greater in worth, who, having always been freed from the ties and connections of the body, oversee certain powers. Among these are Sleep and Love, each possessing distinct powers; Love stirs one to wakefulness, while Sleep lulls one to rest. According to Plato, from this higher order of demons, each person has a unique demon assigned to them that witnesses and guards their actions in life, who, while invisible to others, is always present, and acts as an arbiter not only of their deeds but also of their thoughts. When life comes to an end, the soul returns [to the judges of its conduct], and the assigned demon immediately takes charge of it and guides it to judgment, remaining with it as it puts forth its case. There, this demon reproaches it if it has acted under false pretenses; solemnly confirms its statements if it claims something true; and based on its testimony, passes judgment. Therefore, all of you who hear this divine insight from Plato, as I interpret it, should shape your thoughts regarding whatever you do, or whatever you ponder, so you may understand that nothing is hidden from these guardians, whether it is within your mind or outside it; for the demon that watches over you inquisitively knows everything that pertains to you, sees all things, understands all things, and, in place of conscience, resides in the deepest recesses of the mind. This demon is a perfect guardian, a unique overseer, a close observer, a diligent curator, an intimate inspector, an attentive watcher, an inseparable judge, a reprover of evil, and an approver of good; and if you heed him properly, get to know him thoroughly, and worship him earnestly—just as Socrates revered him with justice and innocence—he will predict uncertain outcomes, warn you about ambiguous matters, defend you in perilous situations, and assist you in times of need. He will also be able, through dreams and signs, and perhaps even directly when necessary, to protect you from harm, enhance your well-being, uplift your spirits, support your faltering steps, clarify your confusion, guide your successes, and rectify your challenging situations. It is therefore no surprise that Socrates, a man of remarkable perfection and acknowledged wisdom by Apollo, would recognize and honor this god; and consequently, this guardian of his—who could be regarded as his equal, companion, and close ally—would keep away from him all that should be kept away, foresee what should be noted, and alert him to what he needed to know, especially when human wisdom was no longer helpful, leaving him in need of foresight, so that when he was wavering in doubt, he could be steadied through divination. For there are many matters that wise individuals, too, seek guidance from diviners and oracles about." I have used Taylor's translation of this eloquent passage because he had a good understanding of the theological ideas from antiquity. The whole passage provides valuable insight for this chapter of Plutarch and many other writings by him and can help clarify misconceptions people have about ancient philosophical systems, especially those who, as Bishop Butler puts it, "assume they know everything." The section on conscience contains, as Taylor notes, a principle that is only implicitly stated in the Scholia of Olympiodorus on the First Alcibiades of Plato. Olympiodorus argues that we will not be mistaken if we refer to "the assigned demon as conscience;" he elaborates further on this topic. The idea of equating conscience with the inner demon seems to resonate with the views of Emperor Marcus Antoninus (ii. 13): "It is enough to focus solely on the demon within us and to show it proper respect," and he continues by explaining what this respect entails. In another section (ii. 17), he states that philosophy consists of "keeping the inner demon free from violence and harm, above pleasures and pains, doing nothing without intention, yet without deceit or pretense, regardless of whether others are acting similarly; accepting what occurs and what is our fate as stemming from the same source from which it originated; and ultimately, waiting for death with a calm mind, as nothing more than the separation of the elements of which every living being is made. And if there is nothing to fear in the continuous transformation of elemental parts, why should a person fear the change and dissolution of the whole? For it happens according to Nature, and anything that aligns with Nature is not wrong." Bishop Butler remarks (Preface to his Sermons): "The practical reason for emphasizing the inherent authority of reflection or conscience is that it appears largely overlooked by many who are by no means the worst individuals. People believe it is enough to avoid blatant evil and to be compassionate and kind to those who come into their path. In reality, the very constitution of our nature necessitates that we present our entire conduct to this superior faculty; await its judgment; reinforce its authority; and make it our life's mission, as it is essentially the sole purpose of a moral agent, to align ourselves with it. This encapsulates the true meaning of the ancient guidance, reverence thyself."

This note does not apply to any particular case, when dæmons are mentioned by Plutarch, but to all cases where he speaks of dæmons, divination, dreams, and other signs.

This note doesn't apply to any specific instance when Plutarch mentions dæmons, but rather to all instances where he discusses dæmons, divination, dreams, and other signs.

[182] Quintus Cæcilius Metellus Pius, the son of Metellus Numidicus, was consul with Sulla in his second consulship B.C. 80.

[182] Quintus Caecilius Metellus Pius, the son of Metellus Numidicus, served as consul alongside Sulla during Sulla's second term as consul in 80 B.C.

[183] The place is unknown, unless it be the place near the altar of Laverna, the goddess of thieves, which was near the Porta Lavernalis, as Varro says (Ling. Lat. v. 163). Horatius (1 Ep. xvi. 60) represents the rogue as putting up a prayer "to the Fair Laverna," that he may appear to be what he is not, an honest man, and that night and darkness may kindly cover his sins. The phænomenon which Sulla describes appears to have been of a volcanic character; and if so, it is the most recent on record within the volcanic region of the Seven Hills.

[183] The location is uncertain, unless it refers to the area near the altar of Laverna, the goddess of thieves, which was close to the Porta Lavernalis, as Varro mentions (Ling. Lat. v. 163). Horace (1 Ep. xvi. 60) portrays the criminal as praying "to the Fair Laverna," hoping to appear as something he isn't, an honest man, and wishing that night and darkness may generously hide his wrongdoings. The phenomenon that Sulla describes seems to have been volcanic in nature; if that's the case, it's the most recent event recorded in the volcanic region of the Seven Hills.

[184] Apparently Aulus Postumius Albinus, who was consul with Marcus Antonius B.C. 99. Valerius Maximus tells the story (ix. 8, 3).

[184] It seems that Aulus Postumius Albinus, who served as consul with Marcus Antonius in 99 B.C., is the subject of a story told by Valerius Maximus (ix. 8, 3).

[185] This was Sulla'a first consulship, B.C. 88. If he was now fifty, he was born B.C. 138. His colleague was Quintus Pompeius Rufus, who was killed in this same year at the instigation or at least with the approbation of Cn. Pompeius Strabo, the father of Pompeius Magnus. (Appian, Civil Wars, i. 63.)

[185] This was Sulla's first consulship in 88 B.C. If he was fifty at that time, he was born in 138 B.C. His colleague was Quintus Pompeius Rufus, who was killed that same year, either at the urging or with the approval of Cn. Pompeius Strabo, the father of Pompeius Magnus. (Appian, Civil Wars, i. 63.)

[186] Cæcilia Metella was the fourth wife of Sulla. The other three are mentioned in this chapter. Ilia is perhaps a mistake for Julia. Sulla's fifth and last wife was Valeria, c. 35.

[186] Cæcilia Metella was the fourth wife of Sulla. The other three are mentioned in this chapter. Ilia might be a mistake for Julia. Sulla's fifth and final wife was Valeria, around 35.

[187] Drumann (Geschichte Roms, Cæcilii) has shown that Plutarch is mistaken in supposing Cæcilia to be the daughter of Metellus Pius, who was consul with Sulla B.C. 80. She was the daughter of L. Metellus Dalmaticus, who was the brother of Metellus Numidicus and the uncle of Metellus Pius. Her first husband was M. Scaurus, consul B.C. 115, by whom she had several children, and among them the Scaurus whom Cicero defended. Metella had children by Sulla also. (See c. 36, notes.)

[187] Drumann (History of Rome, Cæcilii) has shown that Plutarch is wrong in thinking that Cæcilia was the daughter of Metellus Pius, who served as consul with Sulla in 80 B.C. She was actually the daughter of L. Metellus Dalmaticus, who was the brother of Metellus Numidicus and the uncle of Metellus Pius. Her first husband was M. Scaurus, consul in 115 B.C., with whom she had several children, including the Scaurus whom Cicero defended. Metella also had children with Sulla. (See c. 36, notes.)

[188] The historian of Rome. These events belonged to the seventy-seventh book of Livius, which is lost. The Epitome shows what this book contained.

[188] The historian of Rome. These events were part of the seventy-seventh book of Livius, which is missing. The Epitome reveals what this book included.

[189] This word occurs three times in this chapter. In the first instance, the word is the dæmonium; in the second it is the god (ὁ θεός); in the third, it is the dæmonium again.

[189] This word appears three times in this chapter. The first time, it's the dæmonium; the second time, it's the god (the god); and the third time, it's the dæmonium again.

[190] The Senate often met in the temple of Duellona or Bellona, the goddess of War. Duellona and Bellona are the same. Compare the Bacchanalian Inscription, and Livius (28, c. 9, &c.).

[190] The Senate frequently convened in the temple of Duellona or Bellona, the goddess of War. Duellona and Bellona are the same figure. Refer to the Bacchanalian Inscription and Livius (28, c. 9, &c.).

The last sentence of this chapter is corrupt, and the precise meaning is uncertain.

The last sentence of this chapter is messed up, and its exact meaning is unclear.

[191] See Marius, c. 35.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See Marius, c. 35.

[192] A man might be manumitted so as either to have the complete citizenship or not. If Plutarch's account is true, the citizenship was sold to those libertini who were of the class Dediticii or Latini. (Gaius, i. 12, &c.)

[192] A man could be freed in a way that allowed him to have full citizenship or not. If Plutarch's account is accurate, citizenship was sold to those freedmen who belonged to the Dediticii or Latini classes. (Gaius, i. 12, &c.)

[193] See the note on the Sumptuary Laws, c. 1.

[193] Check the note on the Sumptuary Laws, c. 1.

[194] Plutarch here uses the same word (ἀπράξιαι) which I have elsewhere translated by the Roman word Justitium. (Marius, c. 35.)

[194] Plutarch uses the same term (inactivity) that I have previously translated as the Latin word Justitium. (Marius, c. 35.)

[195] Appian (Civil Wars, i. 57) says that all Sulla's officers left him, when he was going to march to Rome, except one quæstor. They would not serve against their country.

[195] Appian (Civil Wars, i. 57) states that all of Sulla's officers abandoned him when he was preparing to march to Rome, except for one quaestor. They refused to fight against their own country.

[196] That is Moon, Athena (Minerva), and Enyo (Bellona). It is difficult to conjecture what Cappadocian goddess Plutarch means, if it be not the Great Mother. (Marius, c. 17.)

[196] Those are Moon, Athena (Minerva), and Enyo (Bellona). It’s hard to guess which Cappadocian goddess Plutarch is talking about, unless it’s the Great Mother. (Marius, c. 17.)

[197] The place is unknown. There are some discrepancies between the narrative of these transactions in Plutarch and Appian. Appian's is probably the better (i. 58, &c.). The reading Pictæ has been suggested. (Strabo, p. 237.)

[197] The location is unclear. There are some inconsistencies between the accounts of these events in Plutarch and Appian. Appian's account is likely the more reliable one (i. 58, &c.). The name Pictæ has been proposed (Strabo, p. 237).

[198] The Roman word is Tellus. (Livius, 2, c. 41.) The temple was built on the ground occupied by the house of Spurius Cassius, which was pulled down after his condemnation. (Livius, 2, c. 41.)

[198] The Roman term is Tellus. (Livius, 2, c. 41.) The temple was constructed on the site where Spurius Cassius's house once stood, which was demolished after his conviction. (Livius, 2, c. 41.)

[199] Appian (Civil Wars, i. 60) mentions the names of twelve persons who were proscribed. The attempt to rouse the slaves to rebellion was one of the grounds of this condemnation, and a valid ground.

[199] Appian (Civil Wars, i. 60) lists the names of twelve people who were banned. One of the reasons for this condemnation was the attempt to incite the slaves to revolt, which was a legitimate reason.

[200] L. Cornelius Cinna and Cn. Octavius were consuls B.C. 87. the year in which Sulla left Italy to fight with Mithridates. Apuleius (On the God of Sokrates) thus alludes to the kind of oath which Cinna took—"Shall I swear by Jupiter, holding a stone in my hand, after the most ancient manner of the Romans? But if the opinion of Plato is true, that God never mingles himself with man, a stone will hear me more easily than Jupiter. This however is not true: for Plato will answer for his opinion by my voice. I do not, says he, assert that the gods are separated and alienated from us, so as to think that not even our prayers reach them; for I do not remove them from an attention to, but only from a contact with human affairs."

[200] L. Cornelius Cinna and Cn. Octavius were consuls in 87 B.C., the year Sulla left Italy to fight Mithridates. Apuleius (On the God of Socrates) references the type of oath that Cinna took—"Should I swear by Jupiter, holding a stone in my hand, in the traditional manner of the Romans? But if Plato's view is correct, that God never interacts with man, a stone will hear me more easily than Jupiter. This, however, is not true: for Plato would support his view through my voice. I am not, he says, claiming that the gods are entirely separated from us, thinking that our prayers don’t reach them; I simply suggest that they do not engage with human matters in the same way."

[201] Appian (Civil Wars, i. 63, 64) gives another reason. Sulla was alarmed at the assassination of his colleague Quintus Pompeius Rufus, and left Rome by night for Capua, whence he set out for Greece.

[201] Appian (Civil Wars, i. 63, 64) provides another explanation. Sulla was shocked by the murder of his colleague Quintus Pompeius Rufus and left Rome at night for Capua, from where he headed to Greece.

[202] This was the country on the west coast of Asia Minor, of which the Romans had formed the province of Asia. Mithridates took advantage of the Romans being busied at home with domestic troubles to advance his interests in Asia, where he was well received by the people, who were disgusted with the conduct of the Roman governors. He had defeated the Roman generals L. Cassius, Manius Aquilius, and Q. Oppius. (Appian, Mithridatic War, c. 17, &c.) He also ordered all the Romans and Italians who were in Asia, with their wives and children, to be murdered on one day; which was done.

[202] This was the country on the west coast of Asia Minor, which the Romans had turned into the province of Asia. Mithridates took the opportunity of the Romans being distracted by domestic issues to further his interests in Asia, where he was welcomed by the people, who were fed up with the behavior of the Roman governors. He had defeated the Roman generals L. Cassius, Manius Aquilius, and Q. Oppius. (Appian, Mithridatic War, c. 17, &c.) He also ordered that all Romans and Italians in Asia, along with their wives and children, be killed on a single day; and that was carried out.

[203] The kingdom of Bosporus was a long narrow slip on the south-east coast of the peninsula now called the Crimea or Taurida. The name Bosporus was properly applied to the long narrow channel, now called the Straits of Kaffa or Yenikalé, which unites the Black Sea and the Mæotis or Sea of Azoff. Bosporus was also a name of Pantikapæum, one of the chief towns of the Bosporus. There was a series of Greek kings of the Bosporus, extending from B.C. 430 to B.C. 304, whose names are known; and there may have been others. In the time of Demosthenes, in the fourth century before the Christian æra, the Athenians imported annually a large quantity of corn from the Bosporus. This was the country that now belonged to Mithridates. (Penny Cyclopædia, article "Bosporus.")

[203] The kingdom of Bosporus was a long, narrow strip on the southeast coast of the peninsula now known as Crimea or Taurida. The name Bosporus originally referred to the long, narrow channel, now called the Straits of Kaffa or Yenikalé, which connects the Black Sea and the Sea of Azov. Bosporus was also the name of Pantikapæum, one of the main towns in the Bosporus region. There was a line of Greek kings of the Bosporus from 430 BC to 304 BC, whose names have been recorded; there may have been others too. In the time of Demosthenes, during the fourth century BC, the Athenians imported a large amount of grain from the Bosporus every year. This was the area that was under the control of Mithridates. (Penny Cyclopædia, article "Bosporus.")

[204] Kaltwasser conjectures that the son who is first mentioned was Mithridates, and he remarks that Appian (Mithridatic War, c. 64) calls him also Mithridates. But in place of the name Ariarathes, he reads Aciarathes, whom he makes to be the same as the Arcathias of Appian (c. 35). Ariarathes however was a son of Mithridates (Mithridatic War, 15); and according to Appian, it was a son Mithridates who held Pontus and the Bosporus. Ariarathes and Arcathias assisted their father in the war in Asia.

[204] Kaltwasser suggests that the first son mentioned was Mithridates, and he points out that Appian (Mithridatic War, c. 64) also refers to him as Mithridates. However, instead of the name Ariarathes, he reads it as Aciarathes, whom he identifies as the same as Arcathias from Appian (c. 35). Nonetheless, Ariarathes was a son of Mithridates (Mithridatic War, 15); and according to Appian, it was one of Mithridates' sons who controlled Pontus and the Bosporus. Ariarathes and Arcathias helped their father in the war in Asia.

[205] This Archelaus was a native of Cappadocia, and probably of Greek stock. His name often occurs afterwards. (See "Archelaus," Biograph. Dict. of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge.)

[205] This Archelaus was from Cappadocia and likely of Greek descent. His name appears frequently later on. (See "Archelaus," Biograph. Dict. of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge.)

[206] The promontory of Malea, now Cape St. Angelo, is the most south-eastern point of the Peloponnesus. The expression of Plutarch is, "all the islands situated within Malea," by which he means all the islands of the Archipelago which are east of Malea, including the Cyclades, or the group which lies in somewhat of a circular form round the small rocky island of Delos.

[206] The promontory of Malea, now Cape St. Angelo, is the southeasternmost point of the Peloponnesus. Plutarch refers to "all the islands situated within Malea," meaning all the islands in the Archipelago that are east of Malea, including the Cyclades, which is the group that somewhat forms a circle around the small rocky island of Delos.

[207] His name is Brettius in the MSS. of Plutarch. His Roman name is Bruttius, as Appian (Mithridat. War, i. 29) writes it. He took the island of Skiathus, where the enemy deposited their plunder; he hanged the slaves that he found there, and cut off the hands of the freemen. Cæsar, when he was in Gaul, cut off the hands of all the persons who had assisted in the defence of Uxellodunum against the Romans, according to the author of the eighth book of the Gallic War (viii. 44).

[207] His name is Brettius in Plutarch’s manuscripts. His Roman name is Bruttius, as Appian writes it in the Mithridatic War (i. 29). He took the island of Skiathus, where the enemy stored their loot; he hanged the slaves he found there and cut off the hands of the free men. Cæsar, during his time in Gaul, cut off the hands of everyone who helped defend Uxellodunum against the Romans, according to the author of the eighth book of the Gallic War (viii. 44).

[208] See the Life of Lucullus.

[208] Check out the Life of Lucullus.

[209] He is called Athenion by Athenæus. His father was an Athenian citizen; his mother was an Egyptian woman. His political career began with his being sent by the Athenians on an embassy to Mithridates, and he ultimately persuaded the Athenians to join the king. This is the account of Posidonius as quoted by Athenæus (v. 211, &c. ed. Casaub.) Appian (Mithridatic War, 28, &c.) gives an account of his making himself a tyrant in Athens, which is somewhat different. He appears to have established himself in B.C. 88; and his power only lasted till B.C. 86. This Aristion was a philosopher, which gives occasion to some curious remarks by Appian (Mithridatic War, c. 28), who says, speaking of his enormities: "and all this he did though he was a follower of the Epicurean philosophy. But it was not Aristion only at Athens, nor yet Kritias before him, and all who were philosophers with Kritias and tyrants at the same time; but in Italy also, those who were Pythagoreans, and in Greece the Seven Sages as they are called, as many of them as engaged in public affairs,—all were chiefs and tyrants more cruel than tyrants who were not philosophers. So that one may doubt as to other philosophers, and have some suspicion, whether it was for virtue's sake, or merely to console them for their poverty and having nothing to do with political matters, that they adopted philosophy. There are now many philosophers in a private station and poor who consequently wrap themselves up in philosophy out of necessity, and bitterly abuse those who are rich or in power; and thereby do not so much get a reputation for despising wealth and power as being envious of them. But those whom they abuse act much more wisely in despising them." There was at least one exception to these philosophers, Marcus Antoninus, who was the head of the Roman State, and required in his exalted station all the comfort that philosophy could give.

[209] He is referred to as Athenion by Athenæus. His father was a citizen of Athens, and his mother was an Egyptian woman. His political career started when the Athenians sent him as an ambassador to Mithridates, and he eventually convinced the Athenians to ally with the king. This is the account of Posidonius as cited by Athenæus (v. 211, & c. ed. Casaub.). Appian (Mithridatic War, 28, & c.) provides a different version of how he became a tyrant in Athens. He seems to have established his power in 88 B.C., which lasted until 86 B.C. This Aristion was a philosopher, leading to some interesting comments by Appian (Mithridatic War, c. 28), who states, speaking of his wrongdoings: "and he did all this despite being a follower of Epicurean philosophy. But it wasn't just Aristion in Athens, nor Kritias before him, along with all the philosophers who were contemporaries of Kritias and also tyrants; it also included those in Italy who were Pythagoreans, and in Greece, the so-called Seven Sages—many of whom participated in public life. All were leaders and tyrants who were often more ruthless than those who were not philosophers. Thus, one might question the motives of other philosophers, suspecting whether they pursued philosophy for the sake of virtue or merely to cope with their poverty and lack of involvement in politics. Nowadays, there are many philosophers in private life who are poor and thus embrace philosophy out of necessity, bitterly criticizing the wealthy or those in power. This often leads them not to be seen as truly disdainful of wealth and power, but rather as envious of it. However, those they criticize act much more wisely in dismissing it." There was at least one exception among these philosophers, Marcus Antoninus, who led the Roman State and required all the comfort that philosophy could offer in his high position.

[210] The Peiræus, one of the chief ports of Athens, is often used to express the maritime city generally and the lower city, as opposed to Athens, which was called the Upper City. The two cities were united by the Long Walls, about four miles in length.

[210] The Peiræus, one of the main ports of Athens, is often used to refer to the maritime city as a whole and the lower city, in contrast to Athens, which was known as the Upper City. The two areas were connected by the Long Walls, which were about four miles long.

[211] The Academia, one of the suburbs of Athens, was planted with trees, among others with the olive. It was on the north-west side of the city. In the Academia there was a Gymnasium, or exercise place, and here also Plato delivered his lectures; whence the name Academy passed into use as a term for a University (in the sense of a place of learning) in the Middle Ages, and has now other significations. The Lycæum was another similar place on the east side of Athens.

[211] The Academy, one of the suburbs of Athens, was filled with trees, including olive trees. It was located on the northwest side of the city. The Academy had a gym, or place for exercise, and this is where Plato gave his lectures; from this, the term Academy came to be used for a university (in the sense of a place of learning) in the Middle Ages, and now has other meanings. The Lyceum was another similar place on the east side of Athens.

[212] This was Epidaurus on the east coast of Argolis in the Peloponnesus, which contained a temple of Æsculapius, the god of healing. Olympia on the Alpheius, in Elis, contained the great temple of Jupiter and immense wealth, which was accumulated by the offerings of many ages. This and other temples were also used as places of deposit for the preservation of valuable property. Pausanias (v. 21, vi. 19, and in other passages) has spoken at great length of the treasures of Olympia. These rich deposits were a tempting booty to those who were in want of money and were strong enough to seize it. At the commencement of the Peloponnesian war (B.C. 431) it was proposed that the Peloponnesian allies should raise a fleet by borrowing money from the deposits at Olympia and Delphi (Thucydides, i. 121), a scheme which the Athenians, their enemies, appear to have looked upon as a mode of borrowing of which repayment would form no part. (i. 143. είτε καὶ κινήσαντες, &c.). Many of the rich churches in Italy were plundered by the French during their occupation of Italy in the Revolutionary wars; their search after valuables extended to very minute matters. The rich stores of the Holy House of the Virgin at Loreto were nearly exhausted by Pope Pius VI. in 1796 to satisfy the demands of the French. It is said that there is a new store got together for the next invader.

[212] This was Epidaurus on the east coast of Argolis in the Peloponnesus, home to a temple dedicated to Æsculapius, the god of healing. Olympia by the Alpheius River in Elis housed the grand temple of Jupiter and immense wealth built up through offerings over many years. This and other temples also served as safe places to store valuable property. Pausanias (v. 21, vi. 19, and in other references) extensively detailed the treasures of Olympia. These valuable deposits were a tempting target for those in need of money who were strong enough to take them. At the start of the Peloponnesian War (B.C. 431), it was suggested that the Peloponnesian allies should gather a fleet by borrowing money from the deposits at Olympia and Delphi (Thucydides, i. 121), a plan that the Athenians, their enemies, seemed to see as borrowing without any intention of repayment (i. 143. either and moving, &c.). Many of the wealthy churches in Italy were looted by the French during their occupation in the Revolutionary Wars; their search for valuables was thorough. The rich treasures of the Holy House of the Virgin at Loreto were nearly depleted by Pope Pius VI in 1796 to meet the demands of the French. It is said that a new stash has been assembled for the next invader.

[213] The history of this ancient body cannot be given with any accuracy except in detail. (See the article "Amphictyons," Penny Cyclopædia.) The "royal presents" were the gifts of Crœsus, king of Lydia (in the sixth century B.C.) the most munificent of all the donors to the temple. Among his other presents Herodotus (i. 51) mentions four of these silver casks or jars, and he uses the same word that Plutarch does. The other three had probably been taken by some previous plunderer. In the Sacred war (B.C. 357) the Phokians under Philomelus took a large part of the valuable things at Delphi for the purpose of paying their troops. (Diodorus, xvi. 30.)

[213] The history of this ancient body can only be accurately conveyed in detail. (See the article "Amphictyons," Penny Cyclopædia.) The "royal presents" were gifts from Crœsus, the king of Lydia (in the sixth century B.C.), who was the most generous donor to the temple. Among his other gifts, Herodotus (i. 51) mentions four silver casks or jars, using the same term that Plutarch does. The other three were likely taken by some previous thief. During the Sacred War (B.C. 357), the Phokians under Philomelus seized a large portion of the valuable items at Delphi to pay their troops. (Diodorus, xvi. 30.)

[214] Flamininus, whose life Plutarch has written under the name of Flaminius, defeated Philip V. king of Macedonia B.C. 197. Manius Acilius Glabrio, who was consul B.C. 191, defeated in that year Antiochus III. king of Syria, commonly called the Great, at Thermopylæ in Greece. Antiochus afterwards withdrew into Asia. Æmilius Paulus defeated Perseus, the last king of Macedonia, at Pydna B.C. 168, upon which Macedonia was reduced into the form of a Roman Province (Livius, 45, c. 18.). Plutarch has written the Life of Paulus Æmilius.

[214] Flamininus, whose life Plutarch wrote under the name of Flaminius, defeated Philip V, the king of Macedonia, in 197 B.C. Manius Acilius Glabrio, who was consul in 191 B.C., defeated Antiochus III, commonly known as the Great, that same year at Thermopylae in Greece. Antiochus later retreated to Asia. Æmilius Paulus defeated Perseus, the last king of Macedonia, at Pydna in 168 B.C., after which Macedonia was turned into a Roman Province (Livius, 45, c. 18.). Plutarch has written the Life of Paulus Æmilius.

[215] See the Life of Marius, c. 42.

[215] See the Life of Marius, c. 42.

[216] See c. 20, 21. C. Flavius Fimbria was the legatus of the consul L. Valerius Flaccus. Cicero (Brutus, 66) calls him a madman.

[216] See c. 20, 21. C. Flavius Fimbria was the deputy of the consul L. Valerius Flaccus. Cicero (Brutus, 66) refers to him as insane.

[217] The Medimnus was a dry measure, reckoned at 11 gallons 7.1456 pints English. It was equivalent to six Roman modii. (Smith's Dictionary of Antiquities.)

[217] The Medimnus was a dry measurement, equal to 11 gallons or 7.1456 pints in English units. It was equivalent to six Roman modii. (Smith's Dictionary of Antiquities.)

[218] This plant may have had its name from the virgin (parthenos) goddess Athene, whom the Romans call Minerva. Plinius (N.H. 22, c. 20) has described it. It is identified with the modern feverfew by Smith in Rees' Cyclopædia,—a plant of the chamomile kind; rather unpleasant for food, as one might conjecture. The oil-flasks were of coarse leather. In Herodotus (ix. 118) we read of a besieged people eating their bedcords, which we may assume to have been strips of hides, or leather at least.

[218] This plant might have been named after the virgin goddess Athene, known as Minerva by the Romans. Pliny the Elder describes it in his work (N.H. 22, c. 20). Smith identifies it with modern feverfew in Rees' Cyclopædia—a type of chamomile; not exactly pleasant to eat, as you might guess. The oil-flasks were made from rough leather. In Herodotus (ix. 118), there is a mention of a besieged community eating their bedcords, which we can assume were made from strips of hides, or leather at the very least.

[219] For all matters relating to the topography of Rome and Athens, the reader must consult a plan: nothing else can explain the text. The gate called Dipylum or Double-Gate was the passage from the Keramicus within the walls to the Keramicus outside of the walls on the north-west side of Athens.

[219] For everything about the layout of Rome and Athens, readers should check a map: nothing else can clarify the text. The gate known as Dipylum or Double-Gate was the entry point from the Keramicus inside the walls to the Keramicus outside the walls on the northwest side of Athens.

[220] Teius is not a Roman name. It is conjectured that it should be Ateius.

[220] Teius isn’t a Roman name. It’s believed that it should be Ateius.

[221] The road from Athens to Eleusis was called the Sacred (Pausanius, i. 36): it led to the sacred city of Eleusis. The space between the Peiræic gate and the Sacred is that part of the wall which lay between the roads from Athens to the Piræus and Eleusis respectively.

[221] The road from Athens to Eleusis was known as the Sacred (Pausanius, i. 36): it led to the holy city of Eleusis. The area between the Peiræic gate and the Sacred is the section of the wall that separated the routes from Athens to the Piræus and Eleusis, respectively.

[222] A Greek Agora corresponds to a Roman Forum.

[222] A Greek Agora is similar to a Roman Forum.

[223] The description of the capture of Athens is given by Appian. (Mithridatic War, c. 30.) Plutarch here alludes to the deluge in the time of Deucalion, which is often mentioned by the Greek and Roman writers. In the time of Pausanias (i. 18), in the second century of our æra, they still showed at Athens the hole through which the waters of the deluge ran off. A map of the Topography of Athens has been published by the Society for the Diffusion of Useful Knowledge. Leake's Topography of Athens, K.O. Müller, in Ersch und Gruber, Encyclop. art. "Attika," p. 223, and P.W. Forchhammer, Topographie von Athen, 1841, should be consulted.

[223] The account of the capture of Athens comes from Appian. (Mithridatic War, c. 30.) Plutarch references the flood during Deucalion's time, which is often noted by Greek and Roman writers. In Pausanias’s time (i. 18), in the second century AD, they still pointed out in Athens the hole where the floodwaters drained away. A map of the Topography of Athens has been published by the Society for the Diffusion of Useful Knowledge. Leake's Topography of Athens, K.O. Müller in Ersch and Gruber's Encyclop. article "Attika," p. 223, and P.W. Forchhammer's Topographie von Athen, 1841, should be checked.

[224] See Strabo, p. 395.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See Strabo, p. 395.

[225] One of the ports of the maritime town of Athens. The events mentioned in this chapter should be compared with Appian (Mithridat. War, c. 41).

[225] One of the ports of the coastal town of Athens. The events discussed in this chapter should be compared with Appian (Mithridat. War, c. 41).

[226] His name was Lucius, and he was probably a brother of the great Hortensius. L. Hortensius had to pass through a difficult country to reach Bœotia. His route lay through the straits of Thermopylæ; but he probably took some other line, and he was conducted by Kaphis over the heights of the great mountain mass of Parnassus. Kaphis appears to be the person of the same name who has been mentioned before (c. 12), though he is there called a Phokian. In this chapter Plutarch calls him a Chæroneian. Tithora or Tithorea was in the time of Herodotus (viii. 32) the name of that summit of Parnassus to which the Phokians of the neighbouring town of Neon fled from the soldiers of Xerxes B.C. 480. Pausanias (x. 32) remarks that the city Neon must have taken the name of Tithorea after the time of Herodotus. But Plutarch means to say that the Tithora of which he speaks was the place to which the Phokians fled; and therefore Neon, the place from which they fled, cannot be Tithora, according to Plutarch; and the description of Tithorea by Herodotus, though very brief, agrees with the description of Plutarch. Pausanias places Tithorea eighty stadia from Delphi.

[226] His name was Lucius, and he was likely a brother of the great Hortensius. L. Hortensius had to travel through a challenging area to reach Bœotia. His route went through the straits of Thermopylæ, but he probably took a different path and was guided by Kaphis over the peaks of the massive Parnassus mountains. Kaphis seems to be the same person mentioned earlier (c. 12), although he's referred to as a Phokian there. In this chapter, Plutarch calls him a Chæroneian. Tithora or Tithorea was the name of that peak of Parnassus during Herodotus's time (viii. 32), where the Phokians from the nearby town of Neon fled from Xerxes' soldiers in 480 B.C. Pausanias (x. 32) notes that the city Neon must have taken the name Tithorea after Herodotus's time. However, Plutarch implies that the Tithora he refers to was the place where the Phokians sought refuge; therefore, Neon, the location they escaped from, cannot be Tithora according to Plutarch. Moreover, Herodotus's brief description of Tithorea aligns with Plutarch's account. Pausanias places Tithorea eighty stadia from Delphi.

[227] Elateia was an important position in Phokis and near the river Kephisus. It was situated near the north-western extremity of the great Bœotian plain, and commanded the entrance into that plain from the mountainous country to the north-west. The Kephisus takes a south-east course past Elateia, Panopeus, Chæronea, and Orchomenus, and near Orchomenus it enters the Lake Kopais. Bœotia is a high table-land surrounded by mountains, and all the drainage of the plain of which those of Elateia and Orchomenus are part is received in the basin of the lake, which has no outlet.

[227] Elateia was an important spot in Phokis, located near the Kephisus River. It was positioned at the north-western edge of the expansive Bœotian plain and overlooked the entrance to that plain from the mountainous region to the north-west. The Kephisus flows southeast past Elateia, Panopeus, Chæronea, and Orchomenus, and near Orchomenus, it empties into Lake Kopais. Bœotia is a high plateau surrounded by mountains, and all the drainage from the plain, including that of Elateia and Orchomenus, is collected in the basin of the lake, which has no outlet.

[228] This city was burnt by Xerxes in his invasion of Greece B.C. 480. (Herodotus, viii. 33.) Pausanias (x. 33) says that it was not rebuilt by the Bœotians and Athenians: in another passage (x. 3) he says it was destroyed by Philip after the close of the Sacred or Phokian war B.C. 346; and therefore it had been rebuilt by somebody.

[228] This city was burned by Xerxes during his invasion of Greece in 480 B.C. (Herodotus, viii. 33.) Pausanias (x. 33) notes that the Bœotians and Athenians did not rebuild it. In another section (x. 3), he states that it was destroyed by Philip after the end of the Sacred or Phokian War in 346 B.C.; therefore, it must have been rebuilt by someone.

[229] The soldiers who had shields of brass.

[229] The soldiers who had bronze shields.

[230] This was Aulus Gabinius, who was sent by Sulla B.C. 81 with orders to L. Licinius Murena to put an end to the war with Mithridates. Ericius is not a Roman name: perhaps it should be Hirtius.

[230] This was Aulus Gabinius, who was sent by Sulla in 81 B.C. with orders for L. Licinius Murena to end the war with Mithridates. Ericius is not a Roman name; it might be meant to be Hirtius.

[231] This is Juba II., king of Mauritania, who married Cleopatra, one of the children of Marcus Antonius by Cleopatra, queen of Egypt. Juba was a scholar and an author: he is often quoted, by Strabo, Plinius (Nat Hist.), and other writers.

[231] This is Juba II, king of Mauritania, who married Cleopatra, one of the children of Marcus Antonius and Cleopatra, queen of Egypt. Juba was a scholar and an author; he is often cited by Strabo, Pliny (Nat Hist.), and other writers.

[232] "Our city" will explain why Plutarch has described the campaign in the plains of Bœotia at such length. Plutarch's battles are none of the best; and he has done well in making them generally short.

[232] "Our city" will explain why Plutarch has talked about the campaign in the plains of Bœotia in such detail. Plutarch's battles aren’t the greatest; and he’s done a good job of keeping them mostly brief.

[233] The cave of Trophonius was at Lebadeia in Bœotia. Pausanias (ix. 39) has given a full account of the singular ceremonies used on consulting the deity.

[233] The cave of Trophonius was located in Lebadeia, Bœotia. Pausanias (ix. 39) provides a detailed description of the unique rituals performed when seeking advice from the deity.

[234] The word is ὀμφῆς, literally "voice," which has caused a difficulty to the translators; but the reading is probably right.

[234] The word is ὀμφῆς, which literally means "voice," and this has created a challenge for the translators; however, the translation is likely accurate.

[235] This was Lucius Licinius Murena, who conducted the war against Mithridates in Asia B.C. 83 as Proprætor. He was the father of the Lucius Murena in whose defence we have an extant oration of Cicero.

[235] This was Lucius Licinius Murena, who led the war against Mithridates in Asia in 83 B.C. as Proprætor. He was the father of Lucius Murena, for whom we have a surviving speech by Cicero in his defense.

[236] The old story is well told by Ovidius (Metamorphoses, iii. 14, &c.)

[236] The classic tale is beautifully recounted by Ovid (Metamorphoses, iii. 14, &c.)

[237] A temple of the Muses.

[237] A place dedicated to the Muses.

[238] Kaltwasser has followed the reading "Gallus" in his version, though, as he remarks in a note, this man is called Galba by Appian (Mithridat. War, 43), and he is coupled with Hortensius, just as in Plutarch.

[238] Kaltwasser has used the name "Gallus" in his version, although, as he points out in a note, Appian refers to this man as Galba (Mithridat. War, 43), and he is mentioned alongside Hortensius, just like in Plutarch.

[239] This clumsy military contrivance must generally have been a failure. These chariots were useless in the battle between Cyrus and his brother Artaxerxes B.C. 401. (Xenophon, Anabasis, i. 8.) Appian (Mithridatic War, c. 42) mentions sixty of these chariots as being driven against the Romans, who opened their ranks to make way for them: the chariots were surrounded by the Roman soldiers in the rear and destroyed.

[239] This awkward military device was likely a failure. These chariots were ineffective in the battle between Cyrus and his brother Artaxerxes in 401 B.C. (Xenophon, Anabasis, i. 8.) Appian (Mithridatic War, c. 42) mentions that sixty of these chariots were sent against the Romans, who opened their ranks to allow them through: the chariots were then surrounded by Roman soldiers from behind and destroyed.

[240] A Circus was a Roman racecourse. The chief circus was the Circus Maximus, which was used also for hunts of wild beasts. See the article "Circus" in Smith's Dictionary of Antiquities.

[240] A Circus was a Roman racetrack. The main circus was the Circus Maximus, which also hosted wild animal hunts. See the article "Circus" in Smith's Dictionary of Antiquities.

[241] I have kept the Greek word (ὁπλίτης), which means a soldier who was equipped with defensive armour for close fighting.

[241] I have kept the Greek word (hoplite), which refers to a soldier who was outfitted with protective armor for close combat.

[242] The Saturnalia were a kind of Carnival at Rome in the month of December, when people indulged themselves in feasting and revelry, and the slaves had the license of doing for a time what they pleased, and acting as if they were freemen. The original "freedom of speech" may mean a little more than these words convey. The point of the centurion's remark, like many other jokes of antiquity, seems rather blunt. He simply meant to express surprise at seeing slaves in an army serving as soldiers—they whose only freedom, so far as he knew, was to have a little license once a year at the Saturnalia.

[242] The Saturnalia was like a Carnival in Rome during December, when people celebrated with feasting and partying, and slaves had the freedom to act as they pleased for a while, pretending to be free. The original idea of "freedom of speech" might hold a deeper meaning than it seems. The centurion’s comment, like many ancient jokes, appears quite straightforward. He was simply expressing surprise at seeing slaves in the army serving as soldiers—those whose only real freedom, as far as he knew, was having a bit of leeway once a year during the Saturnalia.

[243] A town in Eubœa on the strait of the Euripus which separates the island of Eubœa from the mainland. The smallness of the Roman loss is incredible. Appian considerately add one to the number, and makes it fifteen (Mithridatic War, c. 42, &c.) Sulla was a braggart, though he was brave.

[243] A town in Euboea on the strait of the Euripus that separates the island of Euboea from the mainland. The small scale of the Roman loss is unbelievable. Appian kindly rounds up the number to fifteen (Mithridatic War, c. 42, &c.) Sulla was boastful, even though he was courageous.

[244] This stream is called Morius (c. 17). Pausanias, who made his tour through Greece in the first half of the second century of our æra, saw the trophies (ix. 40).

[244] This stream is called Morius (c. 17). Pausanias, who traveled through Greece in the first half of the second century AD, saw the trophies (ix. 40).

[245] L. Valerius Flaccus was elected consul B.C. 86 in the place of C. Marius, who died at the beginning of the year.

[245] L. Valerius Flaccus was elected consul in 86 B.C. to replace C. Marius, who died at the start of the year.

[246] The name given by the Greeks and Romans to that part of the Mediterranean which lay between Dyrrachium (Durazzo) and the opposite coast of Italy. Thucydides (i. 24) makes the Ionian Sea commence about Epidamnus (which was the old name of Dyrrachium), and probably he extended the name to all the Adriatic or modern Gulf of Venice.

[246] The name used by the Greeks and Romans for the section of the Mediterranean located between Dyrrachium (Durazzo) and the opposite coast of Italy. Thucydides (i. 24) suggests that the Ionian Sea starts around Epidamnus (the former name for Dyrrachium), and he likely applied the name to encompass the entire Adriatic or what is now known as the Gulf of Venice.

[247] A town in Phthiotis, a district which is included in Thessalia in the larger sense of that term. It was on the river Enipeus, a branch of the Peneus. (Strabo, p. 452.) Thucydides (iv. 78) means the same place, when he speaks of Meliteia in Achæa.

[247] A town in Phthiotis, which is considered part of Thessaly in a broader sense. It was situated on the Enipeus River, a tributary of the Peneus. (Strabo, p. 452.) Thucydides (iv. 78) refers to the same location when he talks about Meliteia in Achaea.

[248] A mountain in Bœotia and a spring (Tilphussa) about fifty stadia from Haliartus. (Pausanias, ix. 33.) Haliartus is on the south side of the Lake Kopais.

[248] A mountain in Boeotia and a spring (Tilphussa) about fifty stadia from Haliartus. (Pausanias, ix. 33.) Haliartus is on the south side of Lake Kopais.

[249] Orchomenus, one of the oldest towns in Bœotia and in Greece, is situated near the point where the Kephisus enters the great Lake. Plutarch speaks again of the Melas in the Life of Pelopidas (c. 16). Pausanias (ix. 88) says that the Melas rises seven stadia from Orchomenus, and enters the lake Kephisus, otherwise called Kepais.

[249] Orchomenus, one of the oldest towns in Boeotia and in Greece, is located near where the Kephisus River flows into the large lake. Plutarch mentions the Melas again in the Life of Pelopidas (c. 16). Pausanias (ix. 88) notes that the Melas originates seven stadia from Orchomenus and flows into the lake Kephisus, also known as Kepais.

[250] If we assume that it was exactly two hundred years, Plutarch wrote this passage about A.D. 114, in the reign of Trajanus. This battle was fought B.C. 86. Hadrianus became emperor A.D. 117. (See Preface, p. xiv.)

[250] If we assume it was exactly two hundred years, Plutarch wrote this passage around A.D. 114, during Trajan's reign. This battle took place in B.C. 86. Hadrian became emperor in A.D. 117. (See Preface, p. xiv.)

[251] Cn. Papirius Carbo was the colleague of Cinna in the consulship B.C. 85 and 84.

[251] Cn. Papirius Carbo served alongside Cinna as consul in 85 and 84 B.C.

[252] A Deliac merchant This might be a merchant of Delium, the small town in Bœotia, on the Euripus, where Sulla and Archelaus met. But Delos, a small rocky island, one of the Cyclades, is probably meant Delos was at this time a great slave-market. (Strabo, p. 668.)

[252] A Deliac merchant This could be a merchant from Delium, the small town in Bœotia, on the Euripus, where Sulla and Archelaus met. However, it's more likely that it's referring to Delos, a small rocky island in the Cyclades, which at that time was a major slave market. (Strabo, p. 668.)

[253] Appian (Mithridat. War, c. 50) says that Archelaus hid himself in a marsh, and afterwards made his escape to Chalkis. Sulla's arrogance is well characterized by his speech. The Cappadocians were considered a mean and servile people, and their character became proverbial.

[253] Appian (Mithridat. War, c. 50) says that Archelaus hid out in a marsh and eventually managed to escape to Chalkis. Sulla's arrogance is clearly shown in his speech. The Cappadocians were seen as a lowly and submissive people, and that idea became well-known.

[254] The Roman Province of Asia. Compare Appian (Mithridat. War, c. 54, 55) as to the terms of the peace.

[254] The Roman Province of Asia. See Appian (Mithridat. War, c. 54, 55) for the details of the peace agreement.

[255] The death of Aristion is mentioned by Appian (Mithridat. War, c. 39); but he does not speak of the poisoning.

[255] Appian mentions the death of Aristion (Mithridat. War, c. 39), but he doesn't mention the poisoning.

[256] Mædike appears to be the right name. Thucydides (ii. 98) calls the people Mædi: they were a Thracian people. Compare Strabo (p. 316). Appian (Mithridat. War, c. 55) speaks of this expedition as directed aguinst the Sinti, who wore neighbours of the Mædi, and other nations which bordered on Macedonia, and annoyed it by their predatory incursions. Sulla thus kept his soldiers employed, which was the practice of all prudent Roman commanders, and enriched them with booty at the same time.

[256] Mædike seems to be the correct name. Thucydides (ii. 98) refers to the people as Mædi: they were a Thracian group. See also Strabo (p. 316). Appian (Mithridat. War, c. 55) discusses this campaign as being aimed at the Sinti, who were neighbors of the Mædi, along with other nations near Macedonia that posed a threat with their raids. This way, Sulla kept his soldiers busy, which was the strategy of all wise Roman leaders, while also providing them with plunder.

[257] This is the old town called Krenides, or the Little Springs, which King Philippus, the father of Alexander the Great, restored and gave his name to. It was near Amphipolis on the river Strymon. (See Life of Brutus, c. 38.)

[257] This is the old town known as Krenides, or the Little Springs, which King Philippus, Alexander the Great's father, restored and named after himself. It was located near Amphipolis on the Strymon River. (See Life of Brutus, c. 38.)

[258] The Troad is the north-west angle of Asia Minor, which borders on the Hellespont and the Ægean Sea (the Archipelago). The name of the district, Troas in Greek, is from the old town of Troja. Strabo (lib. xiii.) gives a particular description of this tract.

[258] The Troad is the north-western corner of Asia Minor, which borders the Hellespont and the Aegean Sea (the Archipelago). The district's name, Troas in Greek, comes from the ancient city of Troy. Strabo (lib. xiii.) provides a detailed description of this area.

The narrative of this affair in Appian (Mithridat. War, c. 56, &c.) differs in some respects from that of Plutarch, and this may be observed of many other events in this war. Appian is perhaps the better authority for the bare historical facts; but so far as concerns the conduct and character of Sulla on this and other occasions, Plutarch has painted the man true to the life.

The account of this affair in Appian (Mithridat. War, c. 56, &c.) differs in some ways from Plutarch's, and this can be seen in many other events from this war. Appian might be the more reliable source for the straightforward historical facts; however, when it comes to Sulla's actions and character during this and other incidents, Plutarch really captures the man accurately.

Sulla left L. Lucullus behind him to collect the money. (See Life of Lucullus, c. 4.) The story of Fimbria in Appian (Mithridat. War, c. 69, 70) differs from that of Plutarch in some respects, but it is near enough to show that though these two writers apparently followed different authorities, Plutarch has given the facts substantially correct.

Sulla left L. Lucullus behind to gather the funds. (See Life of Lucullus, c. 4.) The account of Fimbria in Appian (Mithridat. War, c. 69, 70) differs from Plutarch's in some ways, but it's similar enough to indicate that although these two authors seemed to have used different sources, Plutarch has presented the facts largely accurately.

When Sulla was within two stadia of Fimbria, he sent him orders to give up the army, which he was illegally commanding. Fimbria sent back an insulting message to the effect that Sulla also had no right to the command which he held. While Sulla was throwing up his intrenchments, and many of Fimbria's soldiers were openly leaving him, Fimbria summoned those who still remained to a meeting, and urged them to stay with him. Upon the soldiers saying that they would not fight against their fellow-citizens, Fimbria tore his dress, and began to intreat them severally. But the soldiers turned a deaf ear to him, and the desertions became still more numerous, on which Fimbria went round to the tents of the officers, and bribing some of them, he called another meeting, and commanded the soldiers to take the oath to him. As those who were hired by him called out that he ought to summon the men by name to take the oath, he called by the crier those who had received favours from him, and he called Nonius first who had been his partner in everything. Nonius refused to take the oath, and Fimbria drew his sword and threatened to kill him, but as there was a general shout, he became alarmed and desisted. However he induced a slave by money and the promise of his freedom to go to Sulla as a deserter, and to attempt his life. The man as he came near the act was alarmed, and this gave rise to suspicion, which led to his being seized, and he confessed. The army of Sulla, full of indignation and contempt, surrounded the camp of Fimbria, and abused him, calling him Athenion, which was the name of the fellow who put himself at the head of the rebel runaway slaves in Sicily, and was a king for a few days. Fimbria now despairing came to the rampart, and invited Sulla to a conference. But Sulla sent Rutilius; and this first of all annoyed Fimbria, as he was not honoured with a meeting, which is granted even to enemies. On his asking for pardon for any error that he might have committed, being still a young man, Rutilius promised that Sulla would allow him to pass safe to the coast, if he would sail away from Asia, of which Sulla was proconsul. Fimbria replied that he had better means than that, and going to Pergamum and entering the temple of Æsculapius, he pierced himself with his sword. As the wound was not mortal, he bade his slave plunge the sword into his body. The slave killed his master, and then killed himself on the body. Thus died Fimbria, who had done much mischief to Asia after Mithridates. Sulla allowed Fimbria's freedmen to bury their master; adding that he would not imitate Cinna and Marius, who had condemned many persons to death at Rome, and also refused to allow their bodies to be buried. The army of Fimbria now came over to Sulla, and was received by him and united with his own. Sulla also commissioned Curio to restore Nicomedes to Bithynia and Ariobarzanes to Cappadocia, and he wrote to the Senate about all these matters, pretending that he did not know that he had been declared an enemy.

When Sulla was about two stadia away from Fimbria, he sent him orders to surrender the army he was illegally commanding. Fimbria responded with an insulting message claiming that Sulla had no right to his command either. While Sulla was building his fortifications and many of Fimbria's soldiers were openly deserting him, Fimbria called a meeting with those who remained and urged them to stick with him. When the soldiers said they wouldn’t fight against their fellow citizens, Fimbria tore his clothing and began to plead with each of them. However, the soldiers ignored him, and the desertions increased. Fimbria then visited the officers' tents, bribed some, and called another meeting, demanding the soldiers take an oath to him. When his hired men shouted that he should call out the names of those to take the oath, he had the crier summon those he had favored, starting with Nonius, who had been his partner in everything. Nonius refused to take the oath, prompting Fimbria to draw his sword and threaten to kill him, but the outcry from the men made him hesitate. Still, he managed to hire a slave with money and the promise of freedom to approach Sulla as a deserter and attempt to kill him. However, as the man got close to completing the task, he became frightened, which raised suspicions, leading to his capture and confession. Sulla's army, filled with outrage and scorn, surrounded Fimbria’s camp, taunting him by calling him Athenion, the name of a man who briefly led a slave rebellion in Sicily. In despair, Fimbria went to the rampart and invited Sulla for a conference, but Sulla sent Rutilius instead, which annoyed Fimbria since he was denied a meeting even granted to enemies. When asked for forgiveness for any mistakes he might have made as a young man, Rutilius promised that Sulla would allow him to safely reach the coast if he agreed to leave Asia, where Sulla was proconsul. Fimbria replied that he had better options and went to Pergamum, where he entered the temple of Æsculapius and stabbed himself with his sword. Since the wound wasn’t fatal, he instructed his slave to finish the job. The slave killed his master and then took his own life on the body. Thus died Fimbria, who had caused much harm to Asia following Mithridates. Sulla allowed Fimbria’s freedmen to bury their master, stating he wouldn’t act like Cinna and Marius, who condemned many to death in Rome and denied their families the right to bury them. Fimbria’s army then joined Sulla’s forces and was integrated into his command. Sulla also ordered Curio to restore Nicomedes to Bithynia and Ariobarzanes to Cappadocia and wrote to the Senate about all these events, pretending he was unaware of being declared an enemy.

[259] Thyateira was a town in Lydia about 45 miles from Pergamum.

[259] Thyateira was a town in Lydia located roughly 45 miles from Pergamum.

[260] The original is simply "after being initiated;" but the Eleusinian mysteries are meant. The city of Eleusis was in Attica, and the sacred rites were those of Ceres and Proserpine (Demeter and Persephone). Those only who were duly initiated could partake in these ceremonies. An intruder ran the risk of being put to death. Livius (31, c. 14) tells a story of two Akarnanian youths who were not initiated, and during the time of the Initia, as he calls them, entered the temple of Ceres with the rest of the crowd, knowing nothing of the nature of the ceremonies. Their language and some questions that they put, betrayed them, and they were conducted to the superintendents of the temple; and though it was clear that they had erred entirely through ignorance, they were put to death as if they had committed an abominable crime. Toleration was no part of the religious system of Antiquity; that is, nothing was permitted which was opposed to any religious institution, though there was toleration for a great variety. Many illustrious persons were initiated in the Eleusinian mysteries, which were maintained until Christianity became the general religion of the Empire. Marcus Aurelius, when he visited Athens, was initiated. The ceremonial of the temple may be collected to a certain extent from the ancient writers, but no one has yet succeeded in divining what were the peculiar doctrines of this place.

[260] The original simply says "after being initiated;" but it refers to the Eleusinian mysteries. The city of Eleusis was in Attica, and the sacred rites were those of Ceres and Proserpine (Demeter and Persephone). Only those who were properly initiated could participate in these ceremonies. An intruder faced the possibility of being executed. Livius (31, c. 14) recounts a story about two young men from Akarnania who weren't initiated. During the Initia, as he calls it, they entered the temple of Ceres with the crowd, completely unaware of the ceremonies' significance. Their words and some questions they asked revealed their ignorance, leading them to be taken to the temple overseers. Even though it was clear they had made a mistake out of ignorance, they were executed as if they had committed a terrible crime. Tolerance was not a part of the religious system of Ancient times; that is, nothing contrary to any religious institution was allowed, although there was a degree of tolerance for a wide variety. Many prominent individuals were initiated into the Eleusinian mysteries, which continued until Christianity became the dominant religion of the Empire. Marcus Aurelius was initiated during his visit to Athens. The temple's ceremonies can be partially reconstructed from ancient writers, but no one has yet figured out what the unique teachings of this place were.

[261] Much has been written about this story, which cannot be literally true. The writings of Aristotle were not unknown to his immediate followers. If there is any truth in this story as told by Plutarch and Strabo (p. 608) it must refer to the original manuscripts of Aristotle. Part of the text of Plutarch is here manifestly corrupt. The subject has been examined by several writers. See art. "Aristotle," Biog. Dict. of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge, and Blakesley, Life of Aristotle, Cambridge 1839.

[261] A lot has been written about this story, which can't be literally true. The works of Aristotle were known to his immediate followers. If there's any truth in this story as told by Plutarch and Strabo (p. 608), it must refer to the original manuscripts of Aristotle. Part of Plutarch's text is clearly corrupted. Several writers have analyzed this topic. See the article "Aristotle," Biog. Dict. of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge, and Blakesley, Life of Aristotle, Cambridge 1839.

[262] This is Strabo the Geographer, but the passage is not in the Geography, and probably was in an historical work Ὑπομνήατα ἱστορικά, Strabo, p. 13) which he wrote, and which is cited by Plutarch in his Life of Lucullus, c. 28.

[262] This is Strabo the Geographer, but this excerpt isn't from his Geography; it likely comes from a historical work Historical notes that he wrote, which is referenced by Plutarch in his Life of Lucullus, c. 28.

[263] These warm springs, which still exist, are on the west coast of Eubœa, opposite to the mainland. They were much resorted to in Plutarch's time, as appears from his Symposium (iv. Probl. 4). The place is named Galepsus in Wyttenbach's edition, but in a note the editor admits that the true name is Ædepsus. Demetrius Calatianus (quoted by Strabo, p. 60), who had recorded all the earthquakes in Greece, says that the hot springs at Thermopylæ and at Ædepsus once ceased to flow for three days owing to an earthquake, and those of Ædepsus, when they flowed again, broke out in a fresh place. The hot springs near Cape Therma in Eubœa are supposed to be those of Ædepsus. They are more copious than the springs of Thermopylæ on the opposite mainland, but of the same kind. "The water rushes down in a copious stream into the sea, the vapour from which is visible at a considerable distance." (Penny Cyclopædia, art. "Eubœa.")

[263] These warm springs, which still exist, are on the west coast of Euboea, across from the mainland. They were popular in Plutarch's time, as noted in his Symposium (iv. Probl. 4). The location is called Galepsus in Wyttenbach's edition, but the editor acknowledges in a note that the correct name is Ædepsus. Demetrius Calatianus (cited by Strabo, p. 60), who documented all the earthquakes in Greece, states that the hot springs at Thermopylae and Ædepsus once stopped flowing for three days due to an earthquake, and when the springs at Ædepsus resumed, they erupted in a new location. The hot springs near Cape Therma in Euboea are believed to be those of Ædepsus. They have a larger flow than the springs at Thermopylae on the opposite mainland, but are of the same type. "The water rushes down in a copious stream into the sea, the vapour from which is visible at a considerable distance." (Penny Cyclopædia, art. "Eubœa.")

[264] Halæae should probably be written Halæ. It was near the Euripus, within Bœotia and on the borders of Phokia. (Pansaunias, ix. 24.)

[264] Halæae should probably be written Halæ. It was located near the Euripus, within Bœotia and on the borders of Phokia. (Pansaunias, ix. 24.)

[265] The usual passage from Italy to Greece and Greece to Italy was between Brundisium and Dyrrachium. Compare Appian, Civil Wars, c. 79.

[265] The typical route from Italy to Greece and back was from Brundisium to Dyrrachium. See Appian, Civil Wars, c. 79.

[266] This phenomenon is mentioned by Strabo (p. 316), Dion Cassius (41, c. 45), and Ælian (Various History, 13, c. 16). I do not know if this spot has been examined by any modern traveller. It is a matter of some interest to ascertain how long a phenomenon of this kind has lasted. The pitch-springs of Zante (Zakynthus), which Herodotus visited and describes (iv. 195), still produce the native pitch. Strabo, who had not seen the Nymphæum, describes it thus after the account of Poseidonius: "In the territory of Apollonia is a place called the Nymphæum; it is a rock which sends forth fire, and at the base of it are springs of warm asphaltus, the asphaltic earth, as it appears, being in a state of combustion: and there is a mine of it near on a hill. Whatever is cut out, is filled up again in course of time, as the earth which is thrown into the excavations changes into asphaltus, as Poseidonius says." We cannot conclude from this confused description what the real nature of the phenomenon was. Probably the asphaltus or bitumen was occasionally set on fire by the neighbouring people. (See the art. "Asphaltum," Penny Cyclopædia.)

[266] This phenomenon is mentioned by Strabo (p. 316), Dion Cassius (41, c. 45), and Ælian (Various History, 13, c. 16). I’m not sure if any modern travelers have looked into this spot. It's interesting to find out how long a phenomenon like this has been around. The pitch springs of Zante (Zakynthus), which Herodotus visited and described (iv. 195), still produce the native pitch. Strabo, who hadn’t seen the Nymphæum, describes it based on Poseidonius's account: "In the territory of Apollonia, there is a place called the Nymphæum; it’s a rock that emits fire, and at its base are warm asphalt springs. The asphaltic earth seems to be burning: there’s also a nearby mine on a hill. Whatever is removed gets filled back in over time, as the dirt thrown into the holes transforms into asphalt, as Poseidonius says." From this unclear description, we can't really determine the true nature of the phenomenon. It's likely that the asphalt or bitumen was sometimes ignited by local people. (See the article "Asphaltum," Penny Cyclopædia.)

[267] The Cohors was the tenth part of a Roman Legion. Appian (Civil Wars, i. 82) says that on this occasion the opponents of Sulla made their cohorts contain 500 men each, so that a legion would contain 5000 men. According to this estimate there were 90,000 men under arms in Italy to oppose Sulla, who had five legions of Italian soldiers, six thousand cavalry and some men from Peloponnesus and Macedonia; in all forty thousand men. (Appian, Civil Wars, i. 79.) Appian says that he had 1,600 ships.

[267] The Cohors was one-tenth of a Roman Legion. Appian (Civil Wars, i. 82) mentions that during this time, Sulla's opponents structured their cohorts to have 500 men each, meaning a legion would consist of 5,000 men. Based on this estimate, there were 90,000 troops ready to fight Sulla in Italy, who commanded five legions of Italian soldiers, six thousand cavalry, and some troops from Peloponnesus and Macedonia; totaling forty thousand men. (Appian, Civil Wars, i. 79.) Appian also notes that he had 1,600 ships.

[268] This passage is explained by the cut p. 287 in Smith's Dict. of Antiquities, art. "Corona."

[268] This passage is explained by the cut p. 287 in Smith's Dict. of Antiquities, art. "Corona."

[269] Caius Junius Norbanus and L. Cornelius Scipio Asiaticus were now consuls B.C. 83.

[269] Caius Junius Norbanus and L. Cornelius Scipio Asiaticus were now consuls in 83 B.C.

[270] Silvium is a town in Apulia on the Appian road, on the Apennines. As to the burning of the Capitol, see Appian, Civil Wars, i. 86.

[270] Silvium is a town in Apulia on the Appian road, in the Apennines. For details on the burning of the Capitol, refer to Appian, Civil Wars, i. 86.

[271] Fidentia was in North Italy not far from Placentia (Piacenza): it is now Borgo San Donnino. Appian (Civil Wars, i. 92) speaks of this battle near Placentia, which Lucullus gained over some of Carbo's troops, not over Carbo himself, as is stated by some modern writers. Carbo was now in Central Italy.

[271] Fidentia was located in Northern Italy, not far from Placentia (Piacenza); it is now called Borgo San Donnino. Appian (Civil Wars, i. 92) talks about this battle near Placentia, which Lucullus won against some of Carbo's troops, not against Carbo himself, as some modern writers claim. Carbo was currently in Central Italy.

[272] Sulla, with Metellus Pius, who had joined him (Appian, Civil Wars, i. 80), met L. Scipio near Teanum in Campania. Sertorius was with Scipio. The circumstances are told by Appian (Civil Wars, i. 86) as usual with more minuteness and very clearly. The main story is correct in Plutarch.

[272] Sulla, along with Metellus Pius, who had allied with him (Appian, Civil Wars, i. 80), encountered L. Scipio near Teanum in Campania. Sertorius was with Scipio. Appian narrates the details with his usual thoroughness and clarity (Civil Wars, i. 86). The essential account is accurate in Plutarch.

[273] Signia, now Segni, is in the Volscian mountains, 35 miles south-east of Rome. It was a Roman colony as old us the reign of Tarquinius Superbus, according to Livius (1, 55). This battle was fought B.C. 82, when Cn. Papinus Carbo was consul for the third time with the younger Marius. It appears that Sulla's progress towards Rome was not very rapid. Appian (Civil Wars, i. 87) places the battle at Sacriportus, the situation of which is unknown.

[273] Signia, now known as Segni, is located in the Volscian mountains, 35 miles southeast of Rome. It was a Roman colony dating back to the reign of Tarquinius Superbus, according to Livius (1, 55). This battle took place in 82 B.C. when Cn. Papinus Carbo was consul for the third time alongside the younger Marius. It seems that Sulla's advance toward Rome was not very swift. Appian (Civil Wars, i. 87) places the battle at Sacriportus, whose location is unknown.

[274] Cn. Cornelius Dolabella was consul B.C. 81. He was afterwards Proconsul of Macedonia, and had a triumph for his victories over the Thracians and other barbarian tribes. C. Julius Cæsar, when a young man (Cæsar, c. 4), prosecuted B.C. 77 Dolabella for mal-administration in his province. Dolabella was acquitted.

[274] Cn. Cornelius Dolabella was consul in 81 BC. He later became Proconsul of Macedonia and celebrated a triumph for his victories over the Thracians and other barbarian tribes. C. Julius Caesar, when he was young (Caesar, c. 4), accused Dolabella in 77 BC of mismanagement in his province. Dolabella was cleared of the charges.

[275] Præneste, now Palestrina. This strong town was about 20 miles E. by S. of Rome near the source of the Trerus, now the Sacco, a branch of the Liris, the modern Garigliano.

[275] Præneste, now known as Palestrina. This stronghold was located about 20 miles east-southeast of Rome, near the source of the Trerus, which is now called the Sacco, a branch of the Liris, now the modern Garigliano.

[276] A Roman historian of the age of Augustus, who wrote Annals, of which there were twenty-two books.

[276] A Roman historian during the time of Augustus, who wrote the Annals, consisting of twenty-two books.

[277] These were Cn. Pompeius Magnus, who afterwards was the great opponent of C. Julius Cæsar; his Life is written by Plutarch: M. Licinius Crassus, called Dives or the Rich, whose Life is written by Plutarch; Quintus Metellus Pius, the son of Metellus Numidicus; and P. Servilius Vatia Isauricus, whom Sulla made consul B.C. 79, when he declined the office himself.

[277] These were Gnaeus Pompeius Magnus, who later became the main rival of Gaius Julius Caesar; his life is documented by Plutarch: Marcus Licinius Crassus, known as Dives or the Rich, whose life is also covered by Plutarch; Quintus Metellus Pius, the son of Metellus Numidicus; and Publius Servilius Vatia Isauricus, whom Sulla appointed as consul in 79 B.C. when he chose not to take the position himself.

[278] Carbo lost courage and ran away. He got safe to the African coast, whence, with many men of rank, he made his way to Sicily, and thence to the small island of Cossyra. Cn. Pompeius sent men to seize him, who caught Carbo and his company: Carbo's followers were immediately put to death pursuant to the orders of Pompeius. Carbo was brought to Pompeius, and placed at his feet in chains; and after Pompeius had insulted him who had thrice been consul by pronouncing an harangue over him, Carbo was put to death, and his head was sent to Sulla. (Appian, Civil Wars, i. 96.) The statement of Plutarch (Pompeius, c. 10) agrees with that of Appian. These and other acts of Pompeius should be remembered by those who are inclined to pity his fate. He was probably under a necessity to put Carbo to death pursuant to the orders of his muster Sulla, but the insult might have been spared.

[278] Carbo lost his nerve and ran away. He reached the African coast safely, and from there, along with many high-ranking men, made his way to Sicily, and then to the small island of Cossyra. Cn. Pompeius sent men to capture him, who seized Carbo and his group: Carbo's followers were immediately executed according to Pompeius's orders. Carbo was brought before Pompeius, brought to his feet in chains; and after Pompeius publicly humiliated him, despite having been consul three times, Carbo was executed, and his head was sent to Sulla. (Appian, Civil Wars, i. 96.) Plutarch's account (Pompeius, c. 10) agrees with Appian's. These and other actions of Pompeius should be remembered by anyone who feels sympathy for his fate. He likely had to carry out Carbo's execution under Sulla's orders, but the humiliation could have been avoided.

[279] It is uncertain who he was. See Drumann, Geschichte Roms, ii. Claudii No. 26.

[279] It's unclear who he was. See Drumann, Geschichte Roms, ii. Claudii No. 26.

[280] See c. 33. Appian (Civil Wars, i. 93) gives a different account of this affair before the Colline gate, but agrees with Plutarch in stating that Sulla's right wing was successful and the left was defeated. He says that Telesinus fell in the battle.

[280] See c. 33. Appian (Civil Wars, i. 93) provides a different version of the events at the Colline gate, but he aligns with Plutarch in noting that Sulla's right wing was victorious while the left faced defeat. He mentions that Telesinus was killed in the battle.

[281] Antemnæ was a few miles from Rome, near the junction of the Tiber and the Anio (Teverone).

[281] Antemnæ was a few miles from Rome, close to where the Tiber meets the Anio (Teverone).

[282] Appian (Civil Wars, i. 93) briefly mentions this massacre. It took place in the Circus Flaminius, which was near the temple of Bellona.

[282] Appian (Civil Wars, i. 93) briefly mentions this massacre. It happened in the Circus Flaminius, close to the temple of Bellona.

Plutarch here starts a question which suggests itself to all men who have had any experience. It is a common remark that a man who has been raised from a low degree to a high station, or has become rich from being poor, is no longer the same man. Nobody expects those whom he has known in the same station as himself to behave themselves in the same way when they are exalted above it. Nobody expects a man who has got power to be the same man that he was in an humble station. Any man who has lived a reasonable time in the world and had extensive conversation with it knows this to be true. But is the man changed, or are his latent qualities only made apparent by his changed circumstances? The truth seems to be that latent qualities are developed by opportunity. All men have the latent capacities of pride, arrogance, tyranny, and cruelty. Cruelty perhaps requires the most opportunities for its development; and these opportunities are power, fear, and opposition to his will. It has been well observed, that all men are capable of crime, but different circumstances are necessary to develop this capacity in different men. All have their price; and some may be bought cheap. He who is above the temptation of money may yield to other temptations. The possession of power is the greatest temptation of all, as it offers the greatest opportunities for the development of any latent disposition; and every man has a point or two in which he is open to the insidious attacks of opportunity. In matters political, the main thing is to know, from the indications that a man gives when he has not power, what he will be when he has power: in the ordinary intercourse of life, the main thing is to judge of the character of those with whom we deal by compulsion or choice, to know how far we can trust what they say, how far their future conduct may be predicted from present indications. But to show what these indications are, belongs, as Plutarch says, to another inquiry than the present. The general rule of old was Distrust, which the crafty Sicilian, as Cicero (Ad Attic. i. 19) calls Epicharmus, was always whispering in his ear. Epicharmus has well expressed his maxim in a single line:

Plutarch raises a question that comes to mind for anyone who has gained some experience. It's a common observation that when a person rises from a low position to a high one, or becomes wealthy from being poor, they are no longer the same person. No one expects those in the same situation as themselves to act the same way once they have been elevated above it. No one thinks a person who gains power will remain the same as when they were in a lowly position. Anyone who has spent a reasonable amount of time in the world and engaged in meaningful conversations understands this to be true. But is the person truly changed, or do their hidden traits simply come to light due to their new circumstances? The reality seems to be that hidden traits are revealed by opportunity. Everyone has the potential for pride, arrogance, tyranny, and cruelty within them. Cruelty, perhaps, needs the most opportunities to flourish, and these opportunities come from power, fear, and resistance to their will. It has been aptly noted that everyone is capable of committing crimes, but different situations are required to bring out this capacity in different individuals. Everyone has their price, and some can be bought cheaply. A person who is immune to the lure of money might still succumb to other temptations. The possession of power is the greatest temptation, as it provides the best opportunities for any hidden tendencies to emerge, and everyone has a weakness where they are susceptible to the subtle pressures of opportunity. In politics, the key is to discern from someone's behavior when they lack power what they will be like when they gain it; in everyday interactions, it's critical to assess the character of those we engage with, either out of necessity or choice, to determine how much we can trust their words and how much their future actions can be predicted based on present behaviors. However, identifying these indicators is, as Plutarch points out, a different inquiry from the one at hand. The prevailing wisdom of old was to be cautious, a lesson the cunning Sicilian, whom Cicero refers to as Epicharmus, was always reminding himself. Epicharmus has effectively captured his principle in a single line:

Νᾶφε καὶ μέμνας' ἀπιστεῖν: άρθρα ταῦτα τῶν φρενῶν.

Naphe and memnas' apistein: these are the topics of the mind.

Wakeful be thou and distrustful: sinews these are to the mind.

Stay alert and skeptical: these are the strengths of the mind.

This is the rule for the timid, and for them a safe one. But he who is always suspicious must not expect to be trusted himself; and when the bold command, he must be content to obey.

This is the rule for the timid, and for them it's a safe one. But someone who is always suspicious shouldn't expect to be trusted in return; and when the bold lead, they must be prepared to follow.

[283] This is not a Roman name. The nearest name to it is Aufidius. But it is conjectured that one Fufidius is meant here (see the note of Sintenis), and also in the Life of Sertorius (c. 26, 27). This is probably the Fufidius (Florus, iii. 21, where the name is written incorrectly Furfidius in some editions) who said, that "Some should be left alive that there might be persons to domineer over."

[283] This is not a Roman name. The closest name to it is Aufidius. However, it’s believed that one Fufidius is being referred to here (see Sintenis's note), and also in the Life of Sertorius (c. 26, 27). This is probably the Fufidius (Florus, iii. 21, where the name is incorrectly written as Furfidius in some editions) who said, "Some should be left alive so there could be people to dominate over."

[284] A Proscriptio was a notice set up in some public place. This Proscription of Sulla was the first instance of the kind, but it was repeated at a later time. The first list of the proscribed, according to Appian (Civil Wars, i, 55), contained forty senators and about sixteen hundred equites. Sulla prefaced his proscription by an address to the people, in which he promised to mend their condition. Paterculus (ii. 28) states that the proscription was to the following effect:—That the property of the proscribed should be sold, that their children should be deprived of all title to their property, and should be ineligible to public offices; and further, that the sons of Senators should bear the burdens incident to their order and lose all their rights. This will explain the word Infamy, which is used a little below. Infamia among the Romans was not a punishment, but it was a consequence of conviction for certain offences; and this consequence was a civil disability; the person who became Infamis lost his vote, and was ineligible to the great public offices. He also sustained some disabilities in his private rights. Sulla therefore put the children of the proscribed in the same condition as if they had been found guilty of certain offences.

[284] A Proscriptio was a public notice posted in a common area. Sulla's Proscription was the first of its kind, but it happened again later. The initial list of those proscribed, according to Appian (Civil Wars, i, 55), included forty senators and about sixteen hundred equites. Sulla began his proscription with a speech to the people, promising to improve their situation. Paterculus (ii. 28) notes that the proscription included the following: the property of the proscribed would be sold, their children would lose all claims to their inheritance, and they would be barred from holding public office. Additionally, the sons of Senators would bear the responsibilities associated with their status and lose all their rights. This clarifies the term Infamy mentioned a bit later. Infamia in Roman terms wasn't a punishment but a result of a conviction for specific crimes; the result was a civil disability. An Infamis lost his voting rights and was ineligible for high public office, and he also faced some restrictions in his personal rights. Therefore, Sulla placed the children of the proscribed in a situation similar to being convicted of certain crimes.

The consequence of these measures of Sulla was a great change of property all through Italy. Cities which had favoured the opposite faction were punished by the loss of their fortifications and heavy requisitions, such as the French army in the Revolutionary wars levied in Italy. Sulla settled the soldiers of twenty-three legions in the Italian towns as so many garrisons, and he gave them lands and houses by taking them from their owners. These were the men who stuck to Sulla while he lived, and attempted to maintain his acts after his death, for their title could only be defended by supporting his measures. These are "the men of Sulla," as Cicero sometimes calls them, whose lands were purchased by murder, and who, as he says (Contra Rullum, ii. 26), were in such odium that their title could not have stood a single attack of a true and courageous tribune.

The result of Sulla's actions was a significant shift in property ownership throughout Italy. Cities that supported the opposing faction were punished with the loss of their defenses and heavy taxes, similar to what the French army imposed during the Revolutionary wars in Italy. Sulla stationed soldiers from twenty-three legions in Italian towns as garrisons, giving them lands and homes by taking them from their original owners. These soldiers remained loyal to Sulla during his life and tried to uphold his decisions after his death, as their claims could only be protected by supporting his policies. Cicero sometimes refers to them as "the men of Sulla." Their lands were acquired through violence, and as he states (Contra Rullum, ii. 26), they were so despised that their claims could not withstand even a single challenge from a true and brave tribune.

[285] Appian (Civil Wars, i. 94) states that Sulla made all the people in Præneste come out into the plain unarmed, that he picked out those who had served him, who were very few, and these he spared. The rest he divided into three bodies, Romans, Samnites, and Prænestines: he told the Romans that they deserved to die, but he pardoned them; the rest were massacred, with the exception of the women and young children.

[285] Appian (Civil Wars, i. 94) mentions that Sulla forced everyone in Præneste to come out into the plain unarmed. He chose only a few who had served him, and he spared them. The others were divided into three groups: Romans, Samnites, and Prænestines. He told the Romans they deserved to die, but then he pardoned them. The rest were killed, except for the women and young children.

[286] L. Sergius Catilina, who formed a conspiracy in the consulship of M. Tullius Cicero B.C. 63. (Life of Cicero.)

[286] L. Sergius Catilina, who plotted a conspiracy during M. Tullius Cicero's consulship in 63 B.C. (Life of Cicero.)

[287] Cn. Marius Gratidianus, the son of M. Gratidius of Arpinum. He was adopted by one of the Marii; by the brother of Caius Marius, as some conjecture.

[287] Cn. Marius Gratidianus, the son of M. Gratidius from Arpinum. He was adopted by one of the Marii, possibly the brother of Caius Marius, according to some theories.

[288] A vessel of stone or metal placed at the entrance of a temple that those who entered might wash their hands in it, or perhaps merely dip in a finger.

[288] A stone or metal basin positioned at the entrance of a temple for visitors to wash their hands or just dip a finger in.

[289] Plutarch's expression is "he proclaimed himself Dictator," but this expression is not to be taken literally, nor is it to be supposed that Plutarch meant it to be taken literally. Sulla was appointed in proper form, though he did in fact usurp the power, and under the title of dictator was more than king. (Appian, Civil Wars, i. 98.) The terms of Sulla's election were that he should hold the office as long as he pleased; the disgrace of this compulsory election was veiled under the declaration that Sulla was appointed to draw up legislative measures and to settle affairs. Paterculus (ii. 28) mentions the 120 years as having elapsed since the time of a previous dictatorship, which was the year after Hannibal left Italy B.C. 202. As Sulla was elected Dictator in B.C. 81, Plutarch's statement is correct. (On the functions of the Dictator see Life of Cæsar, c. 37.)

[289] Plutarch's phrase is "he called himself Dictator," but this shouldn't be taken literally, nor did Plutarch intend it to be. Sulla was appointed properly, even though he did seize the power, and under the title of dictator, he was more powerful than a king. (Appian, Civil Wars, i. 98.) The terms of Sulla's election allowed him to hold the office for as long as he wanted; the disgrace of this forced election was masked by the claim that Sulla was appointed to draft legislation and manage affairs. Paterculus (ii. 28) notes that 120 years had passed since the last dictatorship, which occurred the year after Hannibal left Italy in B.C. 202. Since Sulla was elected Dictator in B.C. 81, Plutarch's statement is accurate. (For details on the functions of the Dictator, see Life of Cæsar, c. 37.)

[290] Manius Acilius Glabrio, who was prætor B.C. 70 during the proceedings against Verres. He was the son of the M. Acilius Glabrio who got a law passed on mal-administration in offices (repetundæ), and the grandson of the Glabrio who defeated King Antiochus near Thermopylæ. (See c. 12.)

[290] Manius Acilius Glabrio, who served as praetor in 70 B.C. during the trial against Verres. He was the son of M. Acilius Glabrio, who enacted a law against misconduct in office (repetundæ), and the grandson of Glabrio, who defeated King Antiochus near Thermopylae. (See c. 12.)

[291] This murder is told more circumstantially by Appian (Civil Wars, i. 101), who has added something that Plutarch should not have omitted. After saying to the people that Lucretius had been put to death by his order, Sulla told them a tale: "The lice were very troublesome to a clown, as he was ploughing. Twice he stopped his ploughing and purged his jacket. But he was still bitten, and in order that he might not be hindered in his work, he burnt the jacket; and I advise those who have been twice humbled not to make fire necessary the third time."

[291] This murder is explained in more detail by Appian (Civil Wars, i. 101), who included something that Plutarch should have mentioned. After informing the people that Lucretius had been executed on his orders, Sulla shared a story: "A farmer was having a tough time with lice while plowing. He paused twice to clean his jacket, but the lice kept biting him. To avoid being interrupted again, he burned the jacket; and I suggest that those who have been humbled twice should not let it come to needing fire a third time."

[292] Plinius (H.N. 33, c. 5) speaks of this triumph: it lasted two days. In the first day Sulla exhibited in the procession 15,000 pounds weight of gold and 115,000 pounds of silver, the produce of his foreign victories: on the second, 13,000 pounds weight of gold and 6000 pounds of silver which the younger Marius had carried off to Præneste after the conflagration of the Capitol and from the robbery of the other Roman temples.

[292] Pliny (H.N. 33, c. 5) mentions this triumph: it lasted two days. On the first day, Sulla showcased 15,000 pounds of gold and 115,000 pounds of silver, the spoils from his victories abroad. On the second day, he displayed 13,000 pounds of gold and 6,000 pounds of silver, which the younger Marius had taken to Præneste after the burning of the Capitol and the looting of other Roman temples.

[293] The term Felix appears on the coins of Sulla. Epaphroditus signifies a favourite of Aphrodite or Venus. (Eckhel, Doctrina Num. Vet. v. 190.) Eckhel infers from the guttus and lituus on one of Sulla's coins that he was an Augur.

[293] The term Felix is found on Sulla's coins. Epaphroditus means a favorite of Aphrodite or Venus. (Eckhel, Doctrina Num. Vet. v. 190.) Eckhel suggests from the guttus and lituus on one of Sulla's coins that he was an Augur.

[294] Sulla abdicated the dictatorship B.C. 79 in the consulship of P. Servilius Vatia Isauricus and Appius Claudius Pulcher. Appian (Civil Wars, i. 103, &c.) speaks of the abdication. He made no attempt to secure to his family the power that he had acquired. It may be that he had no desire to perpetuate the power in his family; and it is certain that this could not have been accomplished. Sulla had only one son, and he was now a child. But it is certainly a striking trait in this man's character that he descended to a private station from the possession of unlimited power, and after, as Appian observes, having caused the death of more than one hundred thousand men in his Italian wars, besides ninety senators, fifteen consuls, and two thousand six hundred equites, not to mention those who were banished and whose property was confiscated, and the many Italian cities whose fortifications he had destroyed and whose lands and privileges he had taken away. Sulla's character was a compound of arrogance, self-confidence, and contempt of all mankind, which have seldom been united. But his ruling character was love of sensual pleasures. He was weary of his life of turmoil, and he returned to his property in the neighbourhood of Cumæ on the pleasant shore of Campania, where he spent his time on the sea, in fishing, and in sensual enjoyments. But he had nothing to fear; there were in Italy one hundred and twenty thousand men who had served under him, to whom he had given money and land; there was a great number of persons at Rome who had shared in his cruelties and the profits of them, and whose safely consisted in maintaining the safety of their leader. Besides this, he had manumitted above ten thousand vigorous men, once the slaves of masters who had been murdered by his orders, and made them Roman citizens under the name of Cornelii. These men were always in readiness to execute his orders. With these precautions, this blood-stained man retired to enjoy the sensual gratifications that he had indulged in from his youth upwards, glorying in his happy fortune and despising all mankind. No attempt to assassinate him is recorded, nor any apprehension of his on that score. He lived and died Sulla the Fortunate.

[294] Sulla stepped down from the dictatorship in 79 B.C. during the consulship of P. Servilius Vatia Isauricus and Appius Claudius Pulcher. Appian (Civil Wars, i. 103, &c.) mentions this abdication. He did not try to secure power for his family. Perhaps he didn't want to pass on his power, and it's clear that he couldn't have done so anyway. Sulla had only one son, who was still just a child. However, it's notable that this man chose to return to private life after having held absolute power, especially after, as Appian notes, he was responsible for the deaths of over one hundred thousand people in his Italian wars, as well as ninety senators, fifteen consuls, and two thousand six hundred equites, not to mention those who were exiled and had their property seized, and the numerous Italian cities whose defenses he had destroyed and whose lands and rights he had taken. Sulla's character was a mix of arrogance, self-confidence, and a disregard for humanity, traits that are rarely found together. But at his core, he was driven by a love of indulgence. Tired of his chaotic life, he returned to his estate near Cumæ on the beautiful coast of Campania, where he spent his time by the sea, fishing, and enjoying pleasures. He felt no threat; there were one hundred twenty thousand men in Italy who had served him, to whom he had granted money and land. Many in Rome shared in his brutality and profited from it, and their safety relied on keeping their leader safe. Additionally, he had freed over ten thousand strong men, former slaves of masters he had ordered killed, and made them Roman citizens known as Cornelii. These men were always ready to follow his orders. With these protections in place, this bloodstained man retired to relish the pleasures he had enjoyed since his youth, taking pride in his fortunate life and looking down on everyone else. No attempts on his life were recorded, nor did he seem to fear any. He lived and died as Sulla the Fortunate.

[295] M. Æmilius Lepidus and Q. Lutatius Catulus were consuls B.C. 78, the year of Sulla's death. Lepidus attempted to overthrow Sulla's constitution after Sulla's death. He was driven from Rome by Q. Catulus and Cn. Pompeius Magnus, and died B.C. 77 in Sardinia. This Lepidus was the father of M. Lepidus the associate of Cæsar Octavianus and M. Antonius in the triumvirate. (See the Life of M. Antonius.)

[295] M. Æmilius Lepidus and Q. Lutatius Catulus were consuls in 78 B.C., the year Sulla died. After Sulla's death, Lepidus tried to dismantle Sulla's government. He was forced out of Rome by Q. Catulus and Cn. Pompeius Magnus, and he died in Sardinia in 77 B.C. This Lepidus was the father of M. Lepidus, who was part of the triumvirate with Cæsar Octavianus and M. Antonius. (See the Life of M. Antonius.)

Catulus was the son of Lutatius Catulus who was once the colleague of C. Marius in the consulship. He has received great praise from Cicero. Sallustius calls him a defender of the aristocratical party, and C. Licinius Macer, as quoted by Sallustius in his History, says that he was more cruel than Sulla. We cannot trust Cicero's unqualified praise of this aristocrat nor the censure of Sallustius. What would Cicero's character be, if we had it from some one who belonged to the party of Catiline? and what is it as we know it from his own writings? Insincere, changing with the times, timid, revengeful, and, when he was under the influence of fear, cruel.

Catulus was the son of Lutatius Catulus, who used to be C. Marius's colleague in the consulship. He received high praise from Cicero. Sallust calls him a supporter of the aristocratic party, and C. Licinius Macer, as stated by Sallust in his History, claims he was more cruel than Sulla. We can't fully trust Cicero's unqualified praise of this aristocrat or Sallust's criticism. What would Cicero's character look like if we got it from someone who was part of Catiline's faction? And what does it look like based on his own writings? Insincere, adaptable, timid, vengeful, and, when he was scared, brutal.

[296] The Greek word (θέατρον) from which came the Roman Theatrum and our word Theatre, means a place for an exhibition or spectacle. The Roman word for dramatic representations is properly Scena. I do not know when the men and women had separate seats assigned to them in the theatres. A law of the tribune L. Roscius Otho B.C. 68 fixed the places in the theatres for the different classes, and it may have assigned separate seats to the women.

[296] The Greek word (theater), which gave us the Roman Theatrum and our word Theatre, means a place for a show or performance. The Roman term for dramatic performances is actually Scena. I'm not sure when men and women started having separate seating in theaters. A law from the tribune L. Roscius Otho in 68 B.C. established seating arrangements in theaters for different classes, and it might have created separate seats for women.

[297] Valeria was the daughter of M. Valerius Messala. She could not be the sister of Hortensius, for in that case her name would be Hortensia. The sister of the orator Hortensius married a Valerius Messala.

[297] Valeria was the daughter of M. Valerius Messala. She couldn't be Hortensius's sister; otherwise, her name would be Hortensia. The sister of the speaker Hortensius married a Valerius Messala.

[298] Plutarch has translated the Roman word Imperator by the Greek Autocrator (Αὐτοκράτωρ), "one who has absolute power;" the title Autocrator under the Empire is the Greek equivalent of the Roman Imperator, but hardly an equivalent at this time. (See the Life of Cæsar.)

[298] Plutarch has translated the Roman term Imperator to the Greek Autocrator (Emperor), meaning "one who has absolute power;" the title Autocrator during the Empire is the Greek counterpart of the Roman Imperator, but it's not really equivalent at this time. (See the Life of Cæsar.)

[299] This was the Quintus Roscius whom Cicero has so often mentioned and in defence of whom he made a speech which is extant. The subject of the action against Roscius is not easy to state in a few words. (See the Argument of P. Manutius, and the Essay of Unterholzner in Savigny's Zeitschrift, &c. i. p. 248.) Roscius is called Comœdus in the title of Cicero's oration and by Plutarch, but he seems to have acted tragedy also, as we may collect from some passages in Cicero. The general name at Rome for an actor was histrio; but the histrio is also contrasted by Cicero (Pro Q. Roscio, c. 10) with the comœdus, as the inferior compared with the higher professor of the art. Yet Roscius is sometimes called a histrio. Roscius was a perfect master of his art, according to Cicero; and his name became proverbial among the Romans to express a perfect master of any art. (Cicero, De Oratore, i. 28.) Cicero was intimate with Roscius, and learned much from him that was useful to him as an orator. Roscius wrote a work in which he compared oratory and acting. His professional gains were immense; and he had a sharp eye after his own interest, as the speech of Cicero shows.

[299] This was Quintus Roscius, frequently mentioned by Cicero, who even gave a speech in his defense that still exists. Summarizing the legal issues against Roscius isn’t easy in just a few words. (See the Argument of P. Manutius and the Essay of Unterholzner in Savigny's Zeitschrift, &c. i. p. 248.) Roscius is referred to as a comedian in the title of Cicero's speech and by Plutarch, but it seems he also acted in tragedies, as can be inferred from some of Cicero's writings. The general term for an actor in Rome was histrio; however, Cicero contrasts the histrio (Pro Q. Roscio, c. 10) with the comedian, indicating that the latter was considered the lower tier compared to the higher profession. Yet Roscius is sometimes called a histrio. According to Cicero, Roscius was a complete master of his craft, and his name became synonymous among the Romans with being a perfect master of any skill. (Cicero, De Oratore, i. 28.) Cicero had a close relationship with Roscius and gained a lot of valuable insight from him as an orator. Roscius authored a work that compared oratory and acting. His earnings from his profession were enormous, and he had a keen interest in his own benefit, as Cicero's speech indicates.

[300] The original is λυσιοδός, which is explained by Aristoxenus, quoted by Athenæus (p. 620), as I have translated it.

[300] The original is λυσιόδος, which Aristoxenus explains, as quoted by Athenæus (p. 620), in the way I have translated it.

[301] Appian does not mention this disease of Sulla, though other writers do. Appian merely speaks of his dying of fever. Zachariæ (Life of Sulla) considers the story of his dying of the lousy disease as a fabrication of Sulla's enemies, and probably of the Athenians whom he had handled so cruelly. This disease, called Morbus Pediculosus or Pthiriasis, is not unknown in modern times. Plutarch has collected instances from ancient times. Akastus belongs to the mythic period. Alkman lived in the seventh century B.C.: fragments of his poetry remain. This Pherekydes was what the Greeks called Theologus, a man who speculated on things appertaining to the nature of the gods. He is said to have been a teacher of Pythagoras, which shows that he belongs to an uncertain period. He was not a Philosopher; his speculations belonged to those cosmogonical dreams which precede true philosophy, and begin again when philosophy goes to sleep, as we see in the speculations of the present day. Kallisthenes is mentioned in Plutarch's Life of Alexander, c. 55. He was thrown into prison on a charge of conspiring against Alexander. This Mucius the lawyer (νομικός), or jurisconsultus, as a Roman would call him, is the P. Mucius Scævola who was consul in the year in which Tiberius Gracchus was murdered.

[301] Appian doesn't mention Sulla's illness, although other writers do. He just says that Sulla died of a fever. Zachariæ (Life of Sulla) thinks the story of him dying from a lice-related disease was made up by Sulla's enemies, likely the Athenians he had treated very harshly. This condition, known as Morbus Pediculosus or Pthiriasis, is still recognized today. Plutarch gathered examples from ancient times. Akastus belongs to the mythical era. Alkman lived in the seventh century B.C., and fragments of his poetry still exist. This Pherekydes was referred to by the Greeks as Theologus, someone who pondered topics related to the nature of the gods. He's said to have been a teacher of Pythagoras, indicating he belongs to a period that's hard to define. He wasn't really a philosopher; his ideas were part of those cosmogonical dreams that come before true philosophy and resurface when philosophy takes a break, similar to the speculations we see today. Kallisthenes appears in Plutarch's Life of Alexander, c. 55. He was imprisoned on a conspiracy charge against Alexander. This Mucius, the lawyer (lawyer), or what a Roman would call a jurisconsult, is P. Mucius Scævola, who was consul in the year Tiberius Gracchus was killed.

There were two Servile wars in Sicily. Plutarch alludes to the first which broke out B.C. 134, and is described in the Excerpts from the thirty-fourth book of Diodorus. Diodorus says that Eunus died of this disease in prison at Morgantina in Sicily.

There were two Slave Wars in Sicily. Plutarch mentions the first one, which started in 134 B.C., and it's covered in the extracts from the thirty-fourth book of Diodorus. Diodorus states that Eunus died from this illness in prison at Morgantina in Sicily.

[302] This town, also called Puteoli, the modern Pozzuolo, was near Sulla's residence. It was originally a Greek town; and afterwards a Roman colonia. Plutarch simply says that Granius "owed a public debt." Valerius Maximus (ix. 3) states that Granius was a Princeps of Puteoli and was slow in getting in the money which had been promised by the Decuriones of Puteoli towards the rebuilding of the Capitol. Sulla had said that nothing remained to complete his good fortune, except to see the Capitol dedicated. No wonder that the delay of Granius irritated such a man.

[302] This town, also known as Puteoli, modern-day Pozzuolo, was close to Sulla's home. It started out as a Greek town and later became a Roman colonia. Plutarch simply notes that Granius "had a public debt." Valerius Maximus (ix. 3) mentions that Granius was a leader in Puteoli and was slow to collect the funds promised by the Decuriones of Puteoli for the rebuilding of the Capitol. Sulla had claimed that nothing was left to complete his good fortune except witnessing the dedication of the Capitol. It's no surprise that Granius' delay frustrated someone like him.

[303] The Roman words Postumus, Postuma, seem to have been generally used to signify a child born after the father's death. But they also signified a child born after the father had made a will. The word simply means "last." We use the expression "Posthumous child;" but the meaning of the word is often misunderstood. (On the effect of the birth of a Postumus on a father's will, see Smith's Dictionary of Antiquities, art. "Heres, Roman.")

[303] The Latin terms Postumus, Postuma, were commonly used to refer to a child born after the father's death. However, they also indicated a child born after the father had created a will. The term simply means "last." We use the phrase "posthumous child," but the meaning of the term is often misunderstood. (For the impact of a posthumous birth on a father's will, see Smith's Dictionary of Antiquities, article "Heres, Roman.")

Appian (Civil Wars, i. 101) speaks of Sulla's death. He saw his death coming and hastened to make his will: he died in his sixtieth year, the most fortunate man in his end and in everything else, both in name and estimation; if indeed, the historian wisely adds, a man should think it good fortune to have obtained all his wishes.

Appian (Civil Wars, i. 101) talks about Sulla's death. He anticipated his end and rushed to get his will sorted out: he died at sixty, the luckiest man in his final moments and in every aspect of his life, both in reputation and esteem; if, as the historian wisely notes, one should consider it good fortune to have achieved all of their desires.

Sulla had the following children:—Cornelia, by Ilia; she married Q. Pompeius Rufus who was murdered B.C. 88, and she may have died before her father: Cornelius Sulla, a son by Metella, who died, as Plutarch has said, before his father: Faustus Cornelius Sulla and Fausta Cornelia, the twin children by Metella, who were both young when their father died. Faustus lost his life in Africa, when he was fighting on the Pompeian side. Fausta's first husband was C. Memmius, from whom she was divorced. She then married T. Annius Milo B.C. 55, who caught her in the act of adultery with the historian Sallustius, who was soundly hided by the husband and not let of till he had paid a sum of money. Sallustius did not forget this.

Sulla had the following children: Cornelia, with Ilia; she married Q. Pompeius Rufus, who was murdered in 88 BC, and she may have died before her father. Cornelius Sulla, a son with Metella, who, as Plutarch noted, died before his father. Faustus Cornelius Sulla and Fausta Cornelia, the twin children with Metella, who were both young when their father passed away. Faustus lost his life in Africa while fighting for the Pompeian side. Fausta's first husband was C. Memmius, from whom she got divorced. She then married T. Annius Milo in 55 BC, who caught her in the act of cheating with the historian Sallustius, who was thoroughly beaten by her husband and wasn't let go until he paid a sum of money. Sallustius didn’t forget this.

[304] It was considered a mark of intentional disrespect or of disapprobation, when a Roman made no mention of his nearest kin or friends in his will; and in certain cases, the person who was passed over could by legal process vindicate the imputation thus thrown on him. (See the article "Testamentum," in Smith's Dictionary of Antiquities, under the head "Querela Inofficiosi.") Sulla did not like Cn. Pompeius. The only reason for keeping on terms with him was that he saw his talents and so wished to ally him to his family. For the same reason Sulla wished to put C. Julius Cæsar to death (Cæsar. 1): he predicted that he would be the ruin of the aristocratical party. Sulla made his friend Lucius Lucullus the guardian of his children and intrusted him with the final correction of his Memoirs. (See the Life of Lucullus, c. 1).

[304] It was seen as a sign of intentional disrespect or disapproval when a Roman didn't mention his closest relatives or friends in his will; in some cases, the person who was ignored could legally challenge the slander against him. (See the article "Testamentum," in Smith's Dictionary of Antiquities, under the section "Querela Inofficiosi.") Sulla did not have a good opinion of Cn. Pompeius. The only reason he maintained a relationship with him was that he recognized Pompeius' abilities and wanted to connect him to his family. Similarly, Sulla wanted to have C. Julius Cæsar killed (Cæsar. 1): he foresaw that Cæsar would bring about the downfall of the aristocratic party. Sulla appointed his friend Lucius Lucullus as the guardian of his children and entrusted him with final edits to his Memoirs. (See the Life of Lucullus, c. 1).

[305] The description of the funeral in Appian (Civil Wars, i. 105, &c.) is a striking picture. Sulla was buried with more than regal pomp.

[305] The account of the funeral in Appian (Civil Wars, i. 105, &c.) creates a vivid image. Sulla was laid to rest with greater splendor than that of a king.

Plutarch's Life of Sulla has been spoken of as not one of his best performances. But so far as concerns Plutarch's object in writing these Lives, which was to exhibit character, it is as good as any of his Lives, and it has great merit. Whether his anecdotes are always authentic is a difficult matter to determine. Sulla had many enemies, and it is probable that his character in private life has been made worse than it was. The acts of his public life are well ascertained. Plutarch has nearly omitted all mention of him as a Reformer of the Roman Constitution and as a Legislator. Sulla's enactments were not like the imperial constitutions of a later day, the mere act of one who held the sovereign power: they were laws (leges) duly passed by the popular assembly. Yet they were Sulla's work, and the legislative body merely gave them the formal sanction. The object of Sulla's constitutional measures was to give an aristocratical character to the Roman constitution, to restore it to something of its pristine state, and to weaken the popular party by curtailing the power of the tribunes. The whole subject has often been treated, but at the greatest length by Zachariæ, Lucius Cornelius Sulla, &c., Heidelberg, 1834. Zachariæ has drawn the character of Sulla in an apologetical tone. I think the character of Sulla is drawn better by Plutarch, and that he has represented him as near to the life as a biographer can do. Whatever discrepancies there may he between Plutarch and other authorities, whatever Plutarch may have omitted which other authorities give, still he has shown us enough to justify his delineation of the most prominent man in the Republican Period of Rome, with the exception of the Dictator Cæsar. But to complete the view of his intellectual character, a survey of Sulla's legislation is necessary. Sulla was an educated man: he was not a mere soldier like Marius; he was not only a general; he was a man of letters, a lover of the arts, a keen discriminator of men and times, a legislator, and a statesman. He remodelled and reformed the whole criminal law of the Romans. His constitutional measures were not permanent, but it may truly be said that he prepared the way for the temporary usurpation of Cæsar and the permanent establishment of the Roman State under Augustus. I propose to treat of the Legislation of Sulla in an Appendix to a future volume.

Plutarch's Life of Sulla is often considered one of his lesser works. However, in terms of Plutarch’s goal in writing these Lives, which was to showcase character, it's just as good as any of his other Lives and has significant merit. Determining whether his anecdotes are entirely accurate is tricky. Sulla had many enemies, and it’s likely that his private character has been painted worse than it really was. The actions of his public life are well-documented. Plutarch largely overlooks his role as a Reformer of the Roman Constitution and as a Legislator. Sulla's laws were not like the imperial decrees of later times, which were simply the decisions of someone with total power; they were laws (leges) that were officially passed by the popular assembly. Yet they were Sulla's initiatives, and the legislative body merely gave them formal approval. Sulla’s constitutional measures aimed to give an aristocratic character to the Roman constitution, to restore it to something resembling its original state, and to weaken the popular party by reducing the power of the tribunes. This topic has been discussed frequently, but most extensively by Zachariæ in Lucius Cornelius Sulla, &c., Heidelberg, 1834. Zachariæ portrays Sulla in a somewhat apologetic light. I believe Plutarch provides a better depiction of Sulla, capturing him accurately as only a biographer can. Despite any inconsistencies between Plutarch and other sources or anything that Plutarch may have left out that other authorities include, he has shown us enough to justify his portrayal of the most important figure in the Republican Period of Rome, aside from Dictator Caesar. However, to fully understand his intellectual character, we need to look at Sulla's legislation. Sulla was well-educated; he wasn't just a soldier like Marius; he was not only a general but also a man of letters, an admirer of the arts, a sharp judge of people and circumstances, a legislator, and a statesman. He reorganized and reformed the entire criminal law of the Romans. While his constitutional measures were not permanent, it can honestly be said that he paved the way for Caesar's temporary usurpation and the lasting establishment of the Roman State under Augustus. I plan to discuss Sulla's legislation further in an Appendix to a future volume.


[Pg 386]

COMPARISON OF LYSANDER AND SULLA

Now that we have completed the second of these men's lives, let us proceed to compare them with one another. Both rose to greatness by their own exertions, though it was the peculiar glory of Lysander that all his commands were bestowed upon him by his countrymen of their own free will and by their deliberate choice, and that he never opposed their wishes or acted in opposition to the laws of his country. Now,—

Now that we have finished the second of these men's lives, let's move on to compare them with each other. Both achieved greatness through their own efforts, but it was the unique honor of Lysander that all his commands were given to him by his fellow citizens willingly and by their own choice, and that he never opposed their wishes or acted against the laws of his country. Now,—

"In revolutions, villains rise to fame,"

"In revolutions, bad guys become famous,"

and at Rome, at the period of which we are treating, the people were utterly corrupt and degraded, and frequently changed their masters. We need not wonder at Sulla's becoming supreme in Rome when such men as Glaucia and Saturninus drove the Metelli into exile, when the sons of consuls were butchered in the senate-house, when silver and gold purchased soldiers and arms, and laws were enacted by men who silenced their opponents by fire and the sword. I cannot blame a man who rises to power at such a time as this, but I cannot regard it as any proof of his being the best man in the state, if the state itself be in such a condition of disorder. Now Lysander was sent out to undertake the most important commands at a time when Sparta was well and orderly governed, and proved himself the greatest of all the foremost men of his age, the best man of the best regulated state. For this reason Lysander, though he often laid down his office, was always re-elected by his countrymen, for the renown of his abilities naturally pointed him out as the fittest man to command: whereas Sulla, after being once elected to lead an army, remained the chief man in Rome for ten [Pg 387]years, calling himself sometimes consul and sometimes dictator, but always remaining a mere military despot.

and in Rome, during the time we're discussing, the people were completely corrupt and degraded, often switching their leaders. It’s no surprise that Sulla became the top leader in Rome when individuals like Glaucia and Saturninus forced the Metelli into exile, when the sons of consuls were murdered in the senate, when wealth bought soldiers and weapons, and when laws were made by those who silenced their opposition with violence. I can’t blame anyone who rises to power in such chaotic times, but I can’t consider it evidence that he’s the best person in the state if the state is in such disorder. In contrast, Lysander was chosen to take on the most significant commands when Sparta was well-governed and showed himself to be the greatest among the leading figures of his time, the best man from the best-organized state. Because of this, even though Lysander often stepped down from his position, he was always re-elected by his fellow citizens, as his reputation naturally made him the most qualified person to lead: whereas Sulla, after being elected to command an army once, stayed the top leader in Rome for ten [Pg 387]years, calling himself consul at times and dictator at others, but always remaining a mere military tyrant.

II. We have related an attempt of Lysander to subvert the constitution of Sparta; but he proceeded by a much more moderate and law-abiding means than Sulla, for he meant to gain his point by persuasion, not by armed force; and besides this he did not intend to destroy the constitution utterly, but merely to reform the succession to the throne. And it does not seem contrary to justice, that he who is best among his peers should govern a city, which ruled in Greece by virtue, not by nobility of blood.

II. We've discussed Lysander's attempt to undermine the constitution of Sparta; however, he went about it in a much more moderate and lawful way than Sulla, as he intended to achieve his goals through persuasion rather than by force. Additionally, he didn't plan to completely dismantle the constitution but rather to reform the line of succession to the throne. It seems fair that the person who excels among his peers should lead a city that is governed in Greece by virtue instead of noble lineage.

A huntsman tries to obtain a good hound, and a horseman a good horse, but does not trouble himself with their offspring, for the offspring of his horse might turn out to be a mule. Just so in politics, the important point is, what sort of man a ruler is, not from what family he is descended. Even the Spartans in some cases dethroned their kings, because they were not king-like but worthless men. If then vice be disgraceful even in the nobly born, it follows that virtue does not depend upon birth, but is honoured for itself.

A hunter looks for a good dog, and a rider searches for a good horse, but they don’t bother about their offspring, since the foal could end up being a mule. Similarly, in politics, what really matters is the character of the ruler, not their family background. Even the Spartans sometimes removed their kings because they were not fit for the role and were just useless individuals. So, if immorality is shameful even among those of noble birth, it stands to reason that virtue isn’t based on lineage but is valued for itself.

The crimes of Lysander were committed for, those of Sulla against, his friends. Indeed, what Lysander did wrong was done chiefly on behalf of his friends, as, in order to establish them securely in their various despotic governments, he caused many of their political opponents to be put to death. Sulla, on the other hand, reduced the army of Pompeius and the fleet which he himself had given to Dolabella to command, merely to gratify his private spite. When Lucretius Ofella sued for the consulship as the reward of many great exploits, he ordered him to be put to death before his face, and thus made all men fear and hate him by his barbarous treatment of his most intimate friends.

The crimes of Lysander were committed in support of his friends, while Sulla's actions were against his. In fact, Lysander primarily committed wrongs to secure his friends' positions in their various oppressive regimes by having many of their political rivals killed. Sulla, on the other hand, weakened Pompeius’s army and the fleet he had given to Dolabella just to satisfy his personal grudges. When Lucretius Ofella sought the consulship as a reward for his many heroic deeds, Sulla had him executed right in front of him, instilling fear and hatred among everyone due to his brutal treatment of even his closest allies.

III. Their several esteem for pleasure and for riches prove still more clearly that Lysander was born to command men; Sulla to tyrannize over them. The former, although he rose to such an unparalleled height of power never was betrayed by it into any acts of insolent caprice, and there never was a man to whom the well-known proverb

III. Their different views on pleasure and wealth demonstrate even more clearly that Lysander was meant to lead men, while Sulla was meant to oppress them. The former, despite reaching an extraordinary level of power, was never led by it into any acts of arrogant whimsy, and there was never a man to whom the well-known proverb

"Lions at home, but foxes in the field,"

"Lions at home, but foxes in the field,"

[Pg 388]was less applicable, Sulla, on the other hand, did not allow his poverty when young or his years when old to hinder him in the pursuit of pleasure, but he enacted laws to regulate the marriages and morals of his countrymen, and indulged his own amorous propensities in spite of them, as we read in Sallust's history. In consequence of his vices, Rome was so drained of money that he was driven to the expedient of allowing the allied cities to purchase their independence by payment, and that, too, although he was daily proscribing the richest men and selling their property by public auction. Yet he wasted money without limit upon his courtiers. What bounds can we imagine he would set to his generosity when in his cups, seeing that once, when a great estate was being sold by public auction, he ordered the auctioneer to knock it down to a friend of his own for a mere nominal sum, and when some one else made a higher bid, and the auctioneer called out the additional sum offered, Sulla flew into a passion and exclaimed: "My friends, I am very hardly used if I may not dispose of my own plunder as I please." Now Lysander sent home to his countrymen even what he had himself received as presents together with the rest of the spoils. Yet I do not approve of him for so doing: for he did as much harm to Sparta by bestowing that money upon it as Sulla did harm to Rome by the money which he took from it: but I mention it as proving how little he cared for money. Each acted strangely towards his fellow-countrymen. Sulla regulated and improved the morals of Rome, although he himself was wasteful and licentious. Lysander filled his countrymen with the passions from which he himself was free. Thus the former was worse than the laws which he himself enacted, while the latter rendered his countrymen worse than himself, as he taught the Spartans to covet what he had learned to despise. So much for their political conduct.

[Pg 388]was less relevant, but Sulla, on the other hand, didn’t let his early poverty or old age stop him from pursuing pleasure. He created laws to manage the marriages and morals of his fellow citizens while indulging his own romantic interests regardless, as noted in Sallust’s history. Because of his vices, Rome was so drained of money that he allowed the allied cities to buy their independence, even while he was regularly targeting the wealthiest citizens and auctioning off their property. Yet he spent money extravagantly on his courtiers. What limits could we imagine he set for his generosity when he was drunk? Once, when a large estate was being sold at auction, he commanded the auctioneer to sell it to a friend of his for a small amount. When someone else made a higher bid, Sulla lost his temper and shouted: "My friends, I’m being treated unfairly if I can't give away my own loot as I wish." In contrast, Lysander sent home everything he received as gifts along with the rest of the spoils. However, I don’t think that was right: he caused as much damage to Sparta by giving that money away as Sulla did to Rome by taking it. I mention this to show how little he valued money. Both acted oddly towards their fellow citizens. Sulla regulated and improved Roman morals, even though he was wasteful and indulgent himself. Lysander filled his countrymen with desires he had managed to avoid. So, the former was worse than the laws he created, while the latter made his fellow Spartans worse than he was, teaching them to crave what he had learned to disregard. That’s enough about their political actions.

IV. In warlike exploits, in brilliancy of generalship, in the number of victories he won, and the greatness of the dangers which he encountered, Sulla is immeasurably the greater. Lysander did indeed twice conquer in a sea-fight, and I will even allow him the credit of having [Pg 389]taken Athens; no difficult matter, no doubt, but one which, brought him great glory because of its being so famous a city. In Bœotia and before Haliartus he was perhaps unlucky, yet his conduct in not waiting for the arrival of the great force under Pausanias, which was at Platæa, close by, seems like bad generalship. He would not stay till the main body arrived, but rashly assaulted the city, and fell by an unknown hand in an insignificant skirmish. He did not meet his death facing overwhelming odds, like Kleombrotus at Leuktra, nor yet in the act of rallying his broken forces, or of consummating his victory, as did Cyrus and Epameinondas. All these died as became generals and kings; but Lysander ingloriously flung away his life like any common light infantry soldier, and proved the wisdom of the ancient Spartans, who always avoided the attack of fortified places, where the bravest may fall by the hand of the most worthless man, or even by that of a woman or a child, as Achilles is said to have been slain by Paris at the gates of Troy. Turning now to Sulla, it is not easy to enumerate all the pitched battles he won, the thousands of enemies that he overthrew. He twice took Rome itself by storm, and at Athens he took Peiræus, not by famine like Lysander, but after a gigantic struggle, at the end of which he drove Archelaus into the sea.

IV. In terms of military achievements, exceptional leadership, the number of victories he secured, and the significant dangers he faced, Sulla is clearly the greater figure. Lysander did win two naval battles, and I’ll even give him credit for capturing Athens; it was no easy feat, certainly, but it brought him a lot of fame because of the city's reputation. In Bœotia and at Haliartus, he may have been unlucky, yet his decision not to wait for the large force led by Pausanias, which was nearby at Platæa, looks like poor strategy. He rushed to attack the city without the main army's support and died from an unknown attacker in a minor skirmish. He didn't die facing overwhelming odds like Kleombrotus at Leuktra, nor while trying to rally his troops or sealing his victory, like Cyrus and Epameinondas did. Those leaders died honorably as generals and kings, while Lysander threw away his life without glory, like a common foot soldier, confirming the wisdom of the ancient Spartans, who always avoided attacking fortified positions where even the bravest could fall to the most insignificant enemies, or even to a woman or a child, as the story goes that Achilles was killed by Paris at the gates of Troy. Now, looking at Sulla, it’s hard to list all the major battles he won and the thousands of enemies he defeated. He captured Rome itself twice and took Peiræus in Athens, not through starvation like Lysander, but after an epic struggle, ultimately driving Archelaus into the sea.

It is important also to consider who were the generals to whom they were opposed. It must have been mere child's-play to Lysander to defeat Antiochus, the pilot of Alkibiades, and to outwit Philokles, the Athenian mob-orator,

It’s also important to think about the generals they were up against. For Lysander, defeating Antiochus, the pilot of Alcibiades, and outsmarting Philokles, the Athenian demagogue, must have been a walk in the park.

"A knave, whose tongue was sharper than his sword,"

"A trickster, whose words were sharper than his sword,"

for they were both of them men whom Mithridates would not have thought a match for one of his grooms, or Marius for one of his lictors. Not to mention the rest of the potentates, consuls, prætors and tribunes with whom Sulla had to contend, what Roman was more to be dreaded than Marius? What king more powerful than Mithridates? Who was there in Italy more warlike than Lamponius and Pontius Telesinus? Yet Sulla drove Marius into exile, crushed the power of Mithridates, and put Lamponius and Pontius to death.

for they were both men whom Mithridates would not have considered a match for one of his grooms, or Marius for one of his lictors. Not to mention the other rulers, consuls, prætors, and tribunes that Sulla had to face, what Roman was more feared than Marius? What king was more powerful than Mithridates? Who in Italy was more warlike than Lamponius and Pontius Telesinus? Yet Sulla forced Marius into exile, defeated Mithridates, and executed Lamponius and Pontius.

[Pg 390]V. What, however, to my mind incontestably proves Sulla to have been the greater man of the two, is that, whereas Lysander was always loyally assisted by his countrymen in all his enterprises, Sulla, during his campaign in Bœotia, was a mere exile. His enemies were all-powerful at Rome. They had driven his wife to seek safety in flight, had pulled down his house, and murdered his friends. Yet he fought in his country's cause against overwhelming numbers, and gained the victory. Afterwards, when Mithridates offered to join him and furnish him with the means of overcoming his private enemies, he showed no sign of weakness, and would not even speak to him or give him his hand until he heard him solemnly renounce all claim to Asia Minor, engage to deliver up his fleet, and to restore Bithynia and Cappadocia to their native sovereigns. Never did Sulla act in a more noble and high-minded manner. He preferred his country's good to his own private advantage, and, like a well-bred hound, never relaxed his hold till his enemy gave in, and then began to turn his attention to redressing his own private wrongs.

[Pg 390]V. What, in my view, clearly shows that Sulla was the greater of the two men is that, while Lysander was always supported by his fellow countrymen in all his endeavors, Sulla was just an exile during his campaign in Bœotia. His enemies were very powerful in Rome. They had forced his wife to flee, destroyed his home, and killed his friends. Yet he fought for his country against overwhelming odds and won. Later, when Mithridates offered to ally with him and provide resources to deal with his personal enemies, Sulla showed no weakness. He wouldn’t even talk to him or shake his hand until Mithridates solemnly renounced all claims to Asia Minor, promised to surrender his fleet, and to return Bithynia and Cappadocia to their rightful rulers. Sulla never acted with more nobility and integrity. He prioritized his country’s well-being over his own interests and, like a well-trained hound, never loosened his grip until his enemy submitted, after which he began to focus on addressing his own private grievances.

Perhaps their treatment of Athens gives us some insight into their respective characters. Although that city sided with Mithridates and fought to maintain his empire, yet when Sulla had taken it he made it free and independent. Lysander, on the other hand, felt no pity for Athens when she fell from her glorious position as the leading state in Greece, but put an end to her free constitution and established the cruel and lawless government of the Thirty.

Maybe how they treated Athens reveals something about their personalities. Even though Athens allied with Mithridates and defended his empire, when Sulla conquered it, he made it free and independent. In contrast, Lysander showed no sympathy for Athens when she lost her status as the top state in Greece; he abolished her free government and set up the harsh and corrupt rule of the Thirty.

We may now conclude our review of their respective lives by observing that while Sulla performed greater achievements, Lysander committed fewer crimes: and that while we assign the palm for moderation and self-denial to the latter, that for courage and generalship be bestowed upon the former.

We can now wrap up our examination of their lives by noting that while Sulla accomplished more, Lysander committed fewer offenses. We recognize Lysander for his moderation and self-control, while Sulla deserves the credit for his bravery and military skill.


[Pg 391]

LIFE OF KIMON.

Peripoltas, the soothsayer, after he had brought back King Opheltas and the people under him to Bœotia, left a family which remained in high repute for many generations, and chiefly settled in Chæronea, which was the first city which they conquered when they drove out the barbarians. As the men of this race were all brave and warlike, they were almost reduced to extinction in the wars with the Persians, and in later times with the Gauls during their invasion of Greece, so that there remained but one male of the family, a youth of the name of Damon, who was surnamed Peripoltas, and who far surpassed all the youth of his time in beauty and spirit, although he was uneducated and harsh-tempered. The commander of a detachment of Roman soldiers who were quartered during the winter in Chæronea conceived a criminal passion for Damon, who was then a mere lad, and as he could not effect his purpose by fair means it was evident that he would not hesitate to use force, as our city was then much decayed, and was despised, being so small and poor. Damon, alarmed and irritated at the man's behaviour, formed a conspiracy with a few young men of his own age, not many, for secrecy's sake, but consisting of sixteen in all. These men smeared their faces with soot, excited themselves by strong drink, and assaulted the Roman officer just at daybreak, while he was offering sacrifice in the market-place. They killed him and several of his attendants, and then made their escape out of the city. During the confusion which followed, the senate of the city of Chæronea assembled and condemned the conspirators to death—a decree which was intended to excuse the city to the Romans for what had happened. [Pg 392]But that evening, when the chief magistrates, as is their custom, were dining together, Damon and his party broke into the senate-house, murdered them all, and again escaped out of the city. It chanced that at this time Lucius Lucullus was passing near Chæronea with an armed force. He halted his troops, and, after investigating the circumstances, declared that the city was not to blame, but had been the injured party. As for Damon, who was living by brigandage and plunder of the country, and who threatened to attack the city itself, the citizens sent an embassy to him, and passed a decree guaranteeing his safety if he would return. When he returned they appointed him president of the gymnasium, and afterwards, while he was being anointed in the public baths, they murdered him there.

Peripoltas, the soothsayer, after returning King Opheltas and his people to Bœotia, left behind a family that remained well-respected for many generations, primarily settled in Chæronea, the first city they conquered when driving out the barbarians. As this group of men was all courageous and warrior-like, they were nearly wiped out in the wars with the Persians, and later with the Gauls during their invasion of Greece. Only one male from the family survived, a young man named Damon, who was given the nickname Peripoltas and stood out among his peers for his beauty and spirit, despite being uneducated and hot-tempered. The commander of a group of Roman soldiers stationed in Chæronea during the winter developed an inappropriate obsession with Damon, who was still just a boy, and since he couldn’t achieve his goal through legitimate means, it was clear he would resort to force because the city was then quite weakened and looked down upon for being small and poor. Damon, alarmed and angered by the man’s behavior, conspired with a few friends his age—only sixteen in total for the sake of secrecy—and they covered their faces with soot, got drunk, and attacked the Roman officer at dawn while he was sacrificing in the marketplace. They killed him and several of his attendants and escaped the city. In the aftermath, the senate of Chæronea convened and sentenced the conspirators to death—this decision aimed to absolve the city in the eyes of the Romans for what had occurred. That evening, while the chief magistrates were dining together, Damon and his group stormed the senate-house, killed them all, and fled the city once more. At that time, Lucius Lucullus happened to pass near Chæronea with armed forces. He stopped his troops, investigated the situation, and declared that the city was innocent and had been wronged. As for Damon, who was living as a bandit and plundering the surrounding area, threatening to attack the city itself, the citizens sent him an embassy and passed a law promising his safety if he agreed to return. When he came back, they appointed him president of the gymnasium, but later, while he was being anointed in the public baths, they murdered him there.

Our ancestors tell us that as ghosts used to appear in that place, and groans were heard there, the doors of the bath-room were built up; and even at the present day those who live near the spot imagine that shadowy forms are to be seen, and confused cries heard. Those of his family who survive (for there are some descendants of Damon) live chiefly in Phokis, near the city of Steiris. They call themselves Asbolomeni, which in the Æolian dialect means "sooty-faced," in memory of Damon having smeared his face with soot when he committed his crimes.

Our ancestors say that because ghosts used to appear in that place and groans were heard, the bathroom doors were sealed up. Even today, those who live nearby believe they can see shadowy figures and hear muffled cries. Some members of his family still survive (there are a few descendants of Damon) and mostly live in Phokis, near the city of Steiris. They call themselves Asbolomeni, which in the Æolian dialect means "sooty-faced," as a reminder of how Damon smeared his face with soot when he committed his crimes.

II. Now the city of Orchomenus, which is next to that of Chæronea, was at variance with it, and hired a Roman informer, who indicted the city for the murder of those persons killed by Damon, just as if it were a man. The trial was appointed to take place before the prætor of Macedonia, for at that time the Romans did not appoint prætors of Greece. When in court the representatives of Chæronea appealed to Lucullus to testify to their innocence, and he, when applied to by the prætor, wrote a letter telling the entire truth of the story, which obtained an acquittal for the people of Chæronea. Thus narrowly did the city escape utter destruction. The citizens showed their gratitude to Lucullus by erecting a marble statue to him in the market-place, beside that of Dionysus; and although I live at a much later period, yet I think it my duty to show my gratitude to him also, as I too have [Pg 393]benefited by his intercession. I intend therefore to describe his achievements in my Parallel Lives, and thus raise a much more glorious monument to his memory by describing his real disposition and character, than any statue can be, which merely records his face and form. It will be sufficient for me if I show that his memory is held in grateful remembrance, for he himself would be the first to refuse to be rewarded for the true testimony which he bore to us by a fictitious narrative of his exploits. We think it right that portrait painters when engaged in painting a handsome face should neither omit nor exaggerate its defects; for the former method would destroy the likeness and the latter the beauty of the picture. In like manner, as it is hard, or rather impossible, to find a man whose life is entirely free from blame, it becomes our duty to relate their noble actions with minute exactitude, regarding them as illustrative of true character, whilst, whenever either a man's personal feelings or political exigencies may have led him to commit mistakes and crimes, we must regard his conduct more as a temporary lapse from virtue than as disclosing any innate wickedness of disposition, and we must not dwell with needless emphasis on his failings, if only to save our common human nature from the reproach of being unable to produce a man of unalloyed goodness and virtue.

II. The city of Orchomenus, which is next to Chæronea, was in conflict with it and hired a Roman informant, who charged the city for the murder of those killed by Damon, as if the city were a person. The trial was set to take place before the praetor of Macedonia, since at that time the Romans didn't appoint praetors for Greece. During the court session, the representatives of Chæronea asked Lucullus to testify about their innocence. When the praetor reached out to him, he wrote a letter explaining the whole truth, which led to the acquittal of the people of Chæronea. Thus, the city narrowly escaped total destruction. In gratitude, the citizens erected a marble statue of Lucullus in the marketplace, next to that of Dionysus. Although I live much later, I feel it's my duty to show my appreciation to him as well, since I too have benefited from his help. Therefore, I plan to describe his achievements in my Parallel Lives, and create a more glorious tribute to his memory by detailing his true nature and character than any statue could, which only captures his face and form. It will be enough for me if I show that he is remembered with gratitude, for he would be the first to refuse any reward for his truthful testimony by allowing a fabricated account of his deeds. We believe that portrait painters, when painting a beautiful face, should neither omit nor exaggerate its flaws; the former would ruin the likeness, while the latter would diminish the beauty of the picture. Similarly, since it's difficult, if not impossible, to find a person whose life is entirely without fault, we have the responsibility to recount their noble actions with precise detail, as they reflect their true character. Whenever a person's feelings or political pressures lead them to make mistakes and commit wrongdoings, we should view their actions more as a temporary lapse from virtue rather than a sign of inherent evil, and we shouldn’t overly emphasize their shortcomings, so as to protect our shared human nature from the accusation of being incapable of producing a person of pure goodness and virtue.

III. It appears to me that the life of Lucullus furnishes a good parallel to that of Kimon. Both were soldiers, and distinguished themselves against the barbarians; both were moderate politicians and afforded their countrymen a brief period of repose from the violence of party strife, and both of them won famous victories. No Greek before Kimon, and no Roman before Lucullus, waged war at such a distance from home, if we except the legends of Herakles and Dionysus, and the vague accounts which we have received by tradition of the travels and exploits of Perseus in Ethiopia, Media, and Armenia, and of the expedition of Jason to recover the Golden Fleece.

III. I think the life of Lucullus offers a strong comparison to that of Kimon. Both were soldiers who made their mark against the barbarians; they were both moderate politicians who provided their fellow citizens with a brief time of peace from the chaos of political conflict, and both achieved notable victories. No Greek before Kimon and no Roman before Lucullus fought wars so far from home, aside from the stories of Herakles and Dionysus, and the unclear accounts we've inherited about Perseus’s adventures in Ethiopia, Media, and Armenia, and Jason’s expedition to retrieve the Golden Fleece.

Another point in which they agree is the incomplete nature of the success which they obtained, for they both inflicted severe losses on their enemies, but neither completely crushed them. Moreover we find in each of them [Pg 394]the same generous hospitality, and the same luxurious splendour of living. Their other points of resemblance the reader may easily discover for himself by a comparison of their respective lives.

Another point they agree on is the unfinished nature of their success. They both dealt heavy losses to their enemies, but neither completely defeated them. Additionally, we notice in both of them [Pg 394]the same warm hospitality and the same lavish lifestyle. Readers can easily find other similarities by comparing their lives.

IV. Kimon was the son of Miltiades by his wife Hegesipyle, a lady of Thracian descent, being the daughter of King Olorus, as we learn from the poems addressed to Kimon himself by Archelaus and Melanthius. Thucydides the historian also was connected with Kimon's family, as the name of Olorus had descended to his father,[306] who also inherited gold mines in Thrace from his ancestors there. Thucydides is said to have died at Skapte Hyle, a small town in Thrace, near the gold mines. His remains were conveyed to Athens and deposited in the cemetery belonging to the family of Kimon, where his tomb is now to be seen, next to that of Elpinike, Kimon's sister. However, Thucydides belonged to the township of Halimus, and the family of Miltiades to that of Lakia.

IV. Kimon was the son of Miltiades and his wife Hegesipyle, a woman of Thracian descent and the daughter of King Olorus, as we know from the poems written to Kimon by Archelaus and Melanthius. The historian Thucydides was also related to Kimon's family since Olorus's name was passed down to his father,[306] who also inherited gold mines in Thrace from his ancestors. Thucydides is said to have died in Skapte Hyle, a small town in Thrace, near the gold mines. His remains were brought to Athens and laid to rest in the cemetery of Kimon's family, where his tomb can still be seen next to that of Elpinike, Kimon's sister. However, Thucydides was from the township of Halimus, while Miltiades's family was from Lakia.

Miltiades was condemned by the Athenians to pay a fine of fifty talents, and being unable to do so, died in prison, leaving Kimon and his sister Elpinike, who were then quite young children. Kimon passed the earlier part of his life in obscurity, and was not regarded favourably by the Athenians, who thought that he was disorderly and given to wine, and altogether resembled his grandfather Kimon, who was called Koalemus because of his stupidity.

Miltiades was ordered by the Athenians to pay a fine of fifty talents, and unable to do so, he died in prison, leaving behind Kimon and his sister Elpinike, who were still very young. Kimon spent the early part of his life in obscurity and was not well-regarded by the Athenians, who believed he was unruly and fond of drinking, resembling his grandfather Kimon, who was nicknamed Koalemus because of his foolishness.

Stesimbrotus of Thasos, who was a contemporary of Kimon, tells us that he never was taught music or any of the other usual accomplishments of a Greek gentleman, and that he had none of the smartness and readiness of speech so common at Athens, but that he was of a noble, truthful nature, and more like a Dorian of the Peloponnesus than an Athenian,

Stesimbrotus of Thasos, a contemporary of Kimon, tells us that he was never taught music or any of the other typical skills of a Greek gentleman. He lacked the cleverness and quickness of speech that were common in Athens, but he had a noble and truthful character, resembling more a Dorian from the Peloponnesus than an Athenian.

"Rough, unpretending, but a friend in need,"

"Rough around the edges, unassuming, but a friend in tough times,"

as Euripides says of Herakles, which line we may well [Pg 395]apply to Kimon according to the account of him given by Stesimbrotus. While he was still young he was accused of incest with his sister. Indeed Elpinike is not recorded as having been a respectable woman in other respects, as she carried on an intrigue with Polygnotus the painter; and therefore it is said that when he painted the colonnade which was then called the Peisianakteum, which is now called the Painted Porch, he introduced the portrait of Elpinike as Laodike, one of the Trojan ladies. Polygnotus was a man of noble birth, and he did not execute his paintings for money, but gratis, from his wish to do honour to his city. This we learn from the historians and from the poet Melanthius, who wrote—

as Euripides says of Herakles, which line we may well [Pg 395]apply to Kimon according to the account of him given by Stesimbrotus. While he was still young, he was accused of having an inappropriate relationship with his sister. In fact, Elpinike isn't noted for being a respectable woman for other reasons, as she was involved with Polygnotus the painter. It's said that when he painted the colonnade then known as the Peisianakteum, which is now called the Painted Porch, he included a depiction of Elpinike as Laodike, one of the Trojan women. Polygnotus came from a noble family and didn’t create his paintings for money; he did so for free, out of a desire to honor his city. We learn this from historians and from the poet Melanthius, who wrote—

"With acts of ancient heroes,
He made our city vibrant,
In the marketplace and porch, He paid the cost himself.

Some historians tell us that Elpinike was openly married to Kimon and lived as his wife, because she was too poor to obtain a husband worthy of her noble birth, but that at length Kallias, one of the richest men in Athens, fell in love with her, and offered to pay off the fine which had been imposed upon her father, by which means he won her consent, and Kimon gave her away to Kallias as his wife. Kimon indeed seems to have been of an amorous temperament, for Asterie, a lady of Salamis, and one Mnestra are mentioned by the poet Melanthius, in some playful verses he wrote upon Kimon, as being beloved by him; and we know that he was passionately fond of Isodike, the daughter of Euryptolemus the son of Megakles, who was his lawful wife, and that he was terribly afflicted by her death, to judge by the elegiac poem which was written to console him, of which Panætius the philosopher very reasonably conjectures Archelaus to have been the author.

Some historians say that Elpinike was openly married to Kimon and lived as his wife because she was too poor to find a husband worthy of her noble background. Eventually, Kallias, one of the richest men in Athens, fell in love with her and offered to pay off the fine imposed on her father, which earned her consent. Kimon then gave her away to Kallias as his wife. Kimon seems to have had a romantic nature, as Asterie, a woman from Salamis, and a woman named Mnestra are mentioned by the poet Melanthius in some playful lines he wrote about Kimon as being loved by him. We also know that he was deeply in love with Isodike, the daughter of Euryptolemus, the son of Megakles, who was his legal wife. He was greatly troubled by her death, as shown by the elegiac poem written to comfort him, which Panætius the philosopher reasonably suggests was composed by Archelaus.

V. All the rest that we know of Kimon is to his honour. He was as brave as Miltiades, as clever as Themistokles, and more straightforward than either. Nor was he inferior to either of them in military skill, while he far surpassed them in political sagacity, even when he was [Pg 396]quite a young man, and without any experience of war. For instance, when Themistokles, at the time of the Persian invasion, urged the Athenians to abandon their city and territory, and resist the enemy at Salamis, on board of their fleet, while the greater part of the citizens were struck with astonishment at so daring a proposal, Kimon was seen with a cheerful countenance walking through the Kerameikus with his friends, carrying in his hand his horse's bridle, which he was going to offer up to the goddess Athena in the Acropolis, in token that at that crisis the city did not need horsemen so much as sailors. He hung up the bridle as a votive offering in the temple, and, taking down one of the shields which hung there, walked with it down towards the sea, thereby causing many of his countrymen to take courage and recover their spirits. He was not an ill-looking man, as Ion the poet says, but tall, and with a thick curly head of hair. As he proved himself a brave man in action he quickly became popular and renowned in Athens, and many flocked round him, urging him to emulate the glories won by his father at Marathon. The people gladly welcomed him on his first entrance into political life, for they were weary of Themistokles, and were well pleased to bestow the highest honours in the state upon one whose simple and unaffected goodness of heart had made him a universal favourite. He was greatly indebted for his success to the support given him by Aristeides, who early perceived his good qualities, and endeavoured to set him up as an opponent to the rash projects and crooked policy of Themistokles.

V. Everything we know about Kimon speaks well of him. He was as brave as Miltiades, as clever as Themistocles, and more straightforward than either. He was equally skilled in military matters and surpassed both in political wisdom, even as a young man with no battle experience. For example, when Themistocles urged the Athenians, during the Persian invasion, to abandon their city and fight the enemy at Salamis onboard their ships, most citizens were shocked by such a bold idea. Kimon, however, was seen walking through the Kerameikos with a cheerful face, holding his horse's bridle, which he intended to offer to the goddess Athena at the Acropolis, signaling that at that moment, the city needed sailors more than horsemen. He hung the bridle as an offering in the temple, took one of the shields hanging there, and walked down toward the sea, which encouraged many of his fellow citizens to regain their courage. He wasn’t unattractive, as the poet Ion notes, but rather tall and had a thick head of curly hair. As he demonstrated his bravery in battle, he quickly became popular and well-known in Athens, with many rallying around him and encouraging him to achieve the glory his father earned at Marathon. The people welcomed him with open arms when he entered politics, as they were tired of Themistocles and were happy to give their highest honors to someone whose genuine kindness had made him a beloved figure. He owed much of his success to the support of Aristeides, who recognized his good qualities early on and worked to position him as a counter to Themistocles’ reckless plans and deceptive strategies.

VI. When, after the repulse of the Persian invasion, Kimon was sent as general of the Athenian forces to operate against the enemy in Asia, acting under the orders of Pausanias, as the Athenians had not then acquired their supremacy at sea, the troops whom he commanded were distinguished by the splendour of their dress and arms, and the exactness of their discipline. Pausanias at this time was carrying on a treasonable correspondence with the king of Persia, and treated the allied Greek troops with harshness and wanton insolence, the offspring of unlimited power. Kimon, on the other hand, punished offenders leniently, treated all alike with kindness and [Pg 397]condescension, and became in all but name the chief of the Greek forces in Asia, a position which he gained, not by force of arms, but by amiability of character. Most of the allies transferred their allegiance to Kimon and Aristeides, through disgust at the cruelty and arrogance of Pausanias. There is a tradition that Pausanias when at Byzantium became enamoured of Kleonike, the daughter of one of the leading citizens there. He demanded that she should be brought to his chamber, and her wretched parents dared not disobey the tyrant's order. From feelings of modesty Kleonike entreated the attendants at the door of his bedchamber to extinguish all the lights, and she then silently in the darkness approached the bed where Pausanias lay asleep. But she stumbled and overset the lamp.[307] He, awakened by the noise, snatched up his dagger, and imagining that some enemy was coming to assassinate him, stabbed the girl with it, wounding her mortally. It is said that after this her spirit would never let Pausanias rest, but nightly appeared to him, angrily reciting the verse—

VI. After the Persian invasion was pushed back, Kimon was appointed as the general of the Athenian forces to confront the enemy in Asia, following the orders of Pausanias, since the Athenians still hadn’t achieved dominance at sea. The troops he led were known for their impressive uniforms and weapons, as well as their strict discipline. At the same time, Pausanias was involved in treasonous communication with the king of Persia and treated the allied Greek troops with cruelty and arrogance, stemming from his unchecked power. In contrast, Kimon penalized offenders mildly, treated everyone with kindness and respect, and practically became the leader of the Greek forces in Asia, a role he earned not through military strength but through his friendly personality. Many of the allies shifted their loyalty to Kimon and Aristeides, disillusioned by Pausanias's cruelty and pride. There’s a story that Pausanias, while in Byzantium, fell in love with Kleonike, the daughter of a prominent local citizen. He ordered that she be brought to his quarters, and her helpless parents felt they couldn’t refuse the tyrant’s command. Out of modesty, Kleonike asked the servants at the door of his bedroom to put out all the lights, and she quietly approached the bed where Pausanias was sleeping in the dark. However, she tripped and knocked over the lamp.[307] Startled by the noise, he grabbed his dagger, thinking an enemy was trying to kill him, and fatally stabbed the girl. It’s said that after this incident, her spirit haunted Pausanias, appearing to him every night and angrily reciting the verse—

"Go, meet thy doom; pride leadeth men to sin."

"Go, face your fate; pride leads people to sin."

The conduct of Pausanias in this matter so enraged the allied Greeks that, under Kimon's command, they besieged him in Byzantium, which they took by assault. He, however, escaped, and, it is said, fled for refuge to the oracle of the dead at Heraklea, where he called up the soul of Kleonike and besought her to pardon him. She appeared, and told him that if he went to Sparta he would soon be relieved of all his troubles, an enigmatical sentence alluding, it is supposed, to his approaching death there.

The way Pausanias handled the situation infuriated the allied Greeks so much that, under Kimon's leadership, they laid siege to him in Byzantium, which they captured through an assault. He, however, managed to escape and reportedly fled for safety to the oracle of the dead at Heraklea, where he summoned the spirit of Kleonike and asked her for forgiveness. She appeared and told him that if he went to Sparta, he would soon be free of all his troubles, a cryptic statement that is believed to refer to his imminent death there.

VII. Kimon, who was now commander-in-chief, sailed to Thrace, as he heard that the Persians, led by certain nobles nearly related to Xerxes himself, had captured the city of Eion on the river Strymon, and were making war upon the neighbouring Greek cities. His first act on landing was to defeat the Persians, and shut them up in the city. He next drove away the Thracian tribes beyond the Strymon, who supplied the garrison with provisions, and by carefully watching the country round he reduced [Pg 398]the city to such straits that Boutes, the Persian general, perceiving that escape was impossible, set it on fire, and himself with his friends and property perished in the flames. When Kimon took the city he found nothing in it of any value, as everything had been destroyed in the fire together with the Persian garrison; but as the country was beautiful and fertile, he made it an Athenian colony. Three stone statues of Hermes at Athens were now set up by a decree of the people, on the first of which is written:—

VII. Kimon, now the commander-in-chief, sailed to Thrace when he learned that the Persians, led by some nobles closely tied to Xerxes, had taken the city of Eion on the river Strymon and were attacking nearby Greek cities. His first action after landing was to defeat the Persians and trap them in the city. He then drove away the Thracian tribes across the Strymon River, who were supplying the garrison with food, and by carefully monitoring the surrounding area, he forced [Pg 398]the city into such desperate circumstances that Boutes, the Persian general, realizing he couldn’t escape, set it on fire and perished in the flames along with his friends and belongings. When Kimon captured the city, he found nothing of value left, as everything had been destroyed in the fire along with the Persian garrison; however, since the area was beautiful and fertile, he established it as an Athenian colony. Three stone statues of Hermes were erected in Athens by a decree of the people, with the first one inscribed:—

They were brave men who, by the beautiful Strymon, "First taught the arrogant Persians to lose hope;"

and on the second—

and on the second—

"Let's thank and praise their powerful leaders,
The Athenians raise these columns; Future generations,
"May also fight for home and family;"

and on the third—

and on the third—

"Mnestheus from Athens led our past hosts,
With Agamemnon, to the shores of Troy; Than anyone else, no leader knew better how to organize, The armored Greeks, when preparing for battle:
So Homer sang; and Athens now, just like back then, "Take the prize for leading people."

VIII. These verses, although Kimon's name is nowhere mentioned in them, appeared to the men of that time excessively adulatory. Neither Themistokles nor Miltiades had ever been so honoured. When Miltiades demanded the honour of an olive crown, Sophanes of Dekeleia rose up in the public assembly and said,—"Miltiades, when you have fought and conquered the barbarians alone, you may ask to be honoured alone, but not before"—a harsh speech, but one which perfectly expressed the feeling of the people.

VIII. These verses, even though Kimon's name isn't mentioned, came off as overly flattering to the people of that time. Neither Themistocles nor Miltiades had ever received such praise. When Miltiades requested the honor of an olive crown, Sophanes of Dekeleia stood up in the public assembly and said, "Miltiades, when you have fought and defeated the barbarians by yourself, then you can ask to be honored alone, but not before,"—a tough statement, but one that accurately reflected the sentiment of the people.

Why, then, were the Athenians so charmed with Kimon's exploit? The reason probably was because their other commanders had merely defended them from attack, while under him they had been able themselves to attack the [Pg 399]enemy, and had moreover won territory near Eion, and founded the colony of Amphipolis. Kimon also led a colony to Skyros, which island was taken by Kimon on the following pretext.

Why were the Athenians so impressed with Kimon's achievements? Probably because their other leaders had only protected them from attacks, while under his command, they had the opportunity to launch their own offensives. They also gained land near Eion and established the colony of Amphipolis. Kimon additionally led a settlement to Skyros, which he captured under the following pretext.

The original inhabitants were Dolopes,[308] who were bad farmers, and lived chiefly by piracy. Emboldened by success they even began to plunder the strangers who came into their ports, and at last robbed and imprisoned some Thessalian merchants whose ships were anchored at Ktesium. The merchants escaped from prison, and laid a complaint against the people of Skyros before the Amphiktyonic council. The people refused to pay the fine imposed by the council, and said that it ought to be paid by those alone who had shared the plunder. These men, in terror for their ill-gotten gains, at once opened a correspondence with Kimon, and offered to betray the island into his hands if he would appear before it with an Athenian fleet. Thus Kimon was enabled to make himself master of Skyros, where he expelled the Dolopes and put an end to their piracies; after which, as he learned that in ancient times the hero Theseus, the son of Ægeus, after he had been driven out of Athens, took refuge at Skyros, and was murdered there by Lykomedes, who feared him, he endeavoured to discover where he was buried. Indeed there was an oracle which commanded the Athenians to bring back the bones of Theseus to their city and pay them fitting honours, but they knew not where they lay, as the people of Skyros did not admit that they possessed them, and refused to allow the Athenians to search for them. Great interest was now manifested in the search, and after his sepulchre[309] had with great difficulty been discovered, Kimon placed the remains of the hero on board of his own ship and brought them back to Athens, from which they had been absent four hundred years. This act made him very popular with the people of Athens, one mark of which is to be found in his decision in the case of the rival tragic poets. When Sophokles produced his first play, being then very young, [Pg 400]Aphepsion,[310] the archon, seeing that party feeling ran high among the spectators, would not cast lots to decide who were to be the judges, but when Kimon with the other nine generals, his colleagues, entered to make the usual libation to the god, he refused to allow them to depart, but put them on their oath, and forced them to sit as judges, they being ten in number, one from each of the ten tribes. The excitement of the contest was much increased by the high position of the judges. The prize was adjudged to Sophokles, and it is said that Æschylus was so grieved and enraged at his failure that he shortly afterwards left Athens and retired to Sicily, where he died, and was buried near the city of Gela.

The original inhabitants were Dolopes,[308] who weren't great at farming and mostly lived by piracy. Confident from their success, they even started to rob the outsiders who came into their ports, eventually capturing and imprisoning some Thessalian merchants whose ships were docked at Ktesium. The merchants managed to escape from prison and filed a complaint against the people of Skyros before the Amphiktyonic council. The Skyrian people refused to pay the fine the council imposed and argued that only those who participated in the theft should be punished. These individuals, fearing for their ill-gotten wealth, quickly reached out to Kimon and offered to hand over the island to him if he would come with an Athenian fleet. This allowed Kimon to take control of Skyros, where he expelled the Dolopes and ended their piracy. After that, he discovered that in ancient times the hero Theseus, the son of Ægeus, had sought refuge in Skyros after being exiled from Athens and was killed there by Lykomedes, who feared him. Kimon sought to find Theseus's burial site. There was indeed an oracle that instructed the Athenians to bring back Theseus's bones to their city and honor them appropriately, but they didn’t know where he was buried, as the people of Skyros claimed they didn’t have them and denied the Athenians permission to search. A strong interest arose in finding the remains, and after much difficulty locating his tomb[309], Kimon took the hero's remains on his own ship and returned them to Athens, where they had been absent for four hundred years. This deed made him very popular among the Athenian people, as evidenced by his decision in the case of the rival tragic poets. When Sophokles premiered his first play, being very young at the time, [Pg 400]Aphepsion,[310], the archon noticed the audience was divided and decided against randomly selecting judges. However, when Kimon and the other nine generals entered to perform the usual libation to the god, he refused to let them leave without taking an oath, insisting that they serve as judges, representing one from each of the ten tribes. This heightened the excitement of the competition due to the judges' esteemed positions. The prize was awarded to Sophokles, and it’s said that Æschylus was so upset and angered by his loss that he soon left Athens for Sicily, where he died and was buried near the city of Gela.

IX. Ion tells us that when quite a boy he came from Chios to Athens, and met Kimon at supper in the house of Laomedon. After supper he was asked to sing, and he sang well. The guests all praised him, and said that he was a cleverer man than Themistokles; for Themistokles was wont to say that he did not know how to sing or to play the harp, but that he knew how to make a state rich and great. Afterwards the conversation turned upon Kimon's exploits, and each mentioned what he thought the most important. Hereupon Kimon himself described what he considered to be the cleverest thing he had ever done. After the capture of Sestos and Byzantium by the Athenians and their allies, there were a great number of Persians taken prisoners, whom the allies desired Kimon to divide amongst them. He placed the prisoners on one side, and all their clothes and jewellery on the other, and offered the allies their choice between the two. They complained that he had made an unequal division, but he bade them take whichever they pleased, assuring them that the Athenians would willingly take whichever part they rejected. By the advice of Herophytus of Samos, who urged them to take the property of the Persians, rather than the Persians themselves, the allies took the clothes and jewels. At this Kimon was thought to have [Pg 401]made a most ridiculous division of the spoil, as the allies went swaggering about with gold bracelets, armlets, and necklaces, dressed in Median robes of rich purple, while the Athenians possessed only the naked bodies of men who were very unfit for labour. Shortly afterwards, however, the friends and relations of the captives came down to the Athenian camp from Phrygia and Lydia, and ransomed each of them for great sums of money, so that Kimon was able to give his fleet four months' pay, and also to remit a large sum to Athens, out of the money paid for their ransom.

IX. Ion tells us that when he was just a boy, he came from Chios to Athens and met Kimon at dinner in Laomedon's house. After dinner, he was asked to sing, and he sang well. The guests all praised him, saying he was more clever than Themistocles; since Themistocles used to say he didn’t know how to sing or play the harp, but that he knew how to make a state rich and great. Later, the conversation shifted to Kimon's achievements, and everyone mentioned what they thought was the most significant. Kimon then shared what he believed to be the smartest thing he had ever done. After the Athenians and their allies captured Sestos and Byzantium, many Persians were taken prisoner, and the allies wanted Kimon to distribute them among them. He put the prisoners on one side and all their clothes and jewelry on the other, offering the allies a choice between the two. They complained that his division was unfair, but he told them to take whatever they preferred, assuring them that the Athenians would gladly take whatever part they rejected. Following the advice of Herophytus of Samos, who urged them to take the Persians' property instead of the Persians themselves, the allies chose the clothes and jewels. This made Kimon look foolish for his division of the spoils, as the allies strutted around wearing gold bracelets, armlets, and necklaces, dressed in rich purple Median robes, while the Athenians were left with only the naked bodies of men not suited for labor. Not long after, though, the friends and relatives of the captives came to the Athenian camp from Phrygia and Lydia and paid large sums of money to ransom each of them. This allowed Kimon to provide his fleet with four months' pay and also send a significant sum back to Athens from the ransom money.

X. The money which Kimon had honourably gained in the war he spent yet more honourably upon his countrymen. He took down the fences round his fields, that both strangers and needy Athenians might help themselves to his crops and fruit. He provided daily a plain but plentiful table, at which any poor Athenian was welcome to dine, so that he might live at his ease, and be able to devote all his attention to public matters. Aristotle tells us that it was not for all the Athenians, but only for the Lakiadæ, or members of his own township, that he kept this public table. He used to be attended by young men dressed in rich cloaks, who, if he met any elderly citizen poorly clothed, would exchange cloaks with the old man; and this was thought to be a very noble act. The same young men carried pockets full of small change and would silently put money into the hands of the better class of poor in the market-place. All this is alluded to by Kratinus, the comic poet, in the following passage from his play of the Archilochi:

X. The money that Kimon had honorably earned in the war he spent even more honorably on his fellow citizens. He took down the fences around his fields so that both strangers and needy Athenians could help themselves to his crops and fruit. He provided a simple but abundant meal every day, where any poor Athenian was welcome to eat, allowing them to relax and focus entirely on public affairs. Aristotle tells us that it was not for all Athenians, but only for the Lakiadæ, or members of his own township, that he maintained this public table. He was attended by young men dressed in luxurious cloaks, who, if they encountered any elderly citizen poorly dressed, would swap cloaks with the old man; this was considered a very noble act. The same young men carried pockets full of small coins and would quietly give money to the more respectable poor in the marketplace. All of this is referenced by Kratinus, the comic poet, in the following passage from his play of the Archilochi:

"I also hoped to end, Metrobius,
My days with him, my dearest friend,
Kimon, the greatest of all the Greeks,
And, after a lavish meal, settle down to sleep.
"But now he's gone, and I'm left without blessings."

Moreover, Gorgias of Leontini says that Kimon acquired wealth in order to use it, and used it so as to gain honour: while Kritias, who was one of the Thirty, in his poems wishes to be

Moreover, Gorgias of Leontini says that Kimon gained wealth to put it to use, and used it to gain honor; while Kritias, one of the Thirty, in his poems expresses a desire to be

"Rich like the Skopads, and as great as Kimon,
And like Agesilaus, lucky.

[Pg 402]Indeed, Lichas the Spartan became renowned throughout Greece for nothing except having entertained all the strangers who were present at the festival of the Gymnopædia: while the profuse hospitality of Kimon, both to strangers and his own countrymen, far surpassed even the old Athenian traditions of the heroes of olden days; for though the city justly boasts that they taught the rest of the Greeks to sow corn, to discover springs of water, and to kindle fire, yet Kimon, by keeping open house for all his countrymen, and allowing them to share his crops in the country, and permitting his friends to partake of all the fruits of the earth with him in their season, seemed really to have brought back the golden age. If any scurrilous tongues hinted that it was merely to gain popularity and to curry favour with the people that he did these things, their slanders were silenced at once by Kimon's personal tastes and habits, which were entirely aristocratic and Spartan. He joined Aristeides in opposing Themistokles when the latter courted the mob to an unseemly extent, opposed Ephialtes when, to please the populace, he dissolved the senate of the Areopagus, and, at a time when all other men except Aristeides and Ephialtes were gorged with the plunder of the public treasury, kept his own hands clean, and always maintained the reputation of an incorruptible and impartial statesman. It is related that one Rhœsakes, a Persian, who had revolted from the king, came to Athens with a large sum of money, and being much pestered by the mercenary politicians there, took refuge in the house of Kimon, where he placed two bowls beside the door-posts, one of which he filled with gold, and the other with silver darics.[311] Kimon smiled at this, and inquired whether he wished him to be his friend, or his hired agent; and when the Persian answered that he wished him to be a friend, he said, "Then take this money away; for if I am your friend I shall be able to ask you for it when I want it."

[Pg 402]Actually, Lichas the Spartan became famous all over Greece for nothing more than entertaining all the guests at the Gymnopædia festival. In contrast, Kimon's generous hospitality, both to strangers and his fellow countrymen, far exceeded even the old Athenian traditions of past heroes. While the city proudly claims that its people taught the rest of the Greeks how to cultivate crops, find water sources, and make fire, Kimon truly seemed to bring back the golden age by keeping his home open to all his countrymen, sharing his harvest, and allowing his friends to enjoy the seasonal fruits of the land with him. If anyone maliciously suggested that he did these things just to gain popularity, their criticisms were quickly silenced by Kimon's lifestyle and personal habits, which were purely aristocratic and Spartan. He aligned himself with Aristeides in standing against Themistocles when the latter appealed too much to the masses, opposed Ephialtes when he dissolved the Areopagus senate to win over the crowd, and, unlike most others at the time, except for Aristeides and Ephialtes, who were profiting from the public treasury, kept his hands clean and maintained his reputation as an honest and impartial leader. It is said that a Persian named Rhœsakes, who had revolted against the king, came to Athens with a large sum of money and, being harassed by the opportunistic politicians there, sought refuge in Kimon's house. He placed two bowls beside the doorposts, one filled with gold and the other with silver darics.[311] Kimon smiled at this and asked whether Rhœsakes wanted him to be a friend or a hired agent; when the Persian replied that he wanted him to be a friend, Kimon responded, "Then take this money away; if I am your friend, I should be able to ask you for it when I need it."

XI. When the allies of Athens, though they continued to pay their contribution towards the war against Persia, refused to furnish men and ships for it, and would not go on military expeditions any longer, because they were [Pg 403]tired of war and wished to cultivate their fields and live in peace, now that the Persians no longer threatened them, the other Athenian generals endeavoured to force them into performing their duties, and by taking legal proceedings against the defaulters and imposing fines upon them, made the Athenian empire very much disliked. Kimon, on the other hand, never forced any one to serve, but took an equivalent in money from those who were unwilling to serve in person, and took their ships without crews, permitting them to stay at home and enjoy repose, and by their luxury and folly convert themselves into farmers and merchants, losing all their ancient warlike spirit and skill, while by exercising many of the Athenians in turn in campaigns and military expeditions, he rendered them the masters of the allies by means of the very money which they themselves supplied. The allies very naturally began to fear and to look up to men who were always at sea, and accustomed to the use of arms, living as soldiers on the profits of their own unwarlike leisure, and thus by degrees, instead of independent allies, they sank into the position of tributaries and subjects.

XI. When Athens' allies kept paying their share for the war against Persia but stopped providing men and ships, and refused to go on military missions any longer because they were tired of fighting and wanted to cultivate their fields and live in peace now that the Persians no longer posed a threat, the other Athenian generals tried to force them to fulfill their duties. They took legal action against those who didn’t comply and imposed fines, making the Athenian Empire very unpopular. Kimon, however, never forced anyone to serve; instead, he accepted payments from those unwilling to serve personally and took their ships without crews, allowing them to stay home and relax. In their luxury and foolishness, they turned into farmers and merchants, losing all their traditional warrior spirit and skills. By rotating many Athenians through campaigns and military missions, he made them the masters of the allies with the very money that the allies themselves provided. Naturally, the allies began to fear and respect men who were always at sea, experienced with weapons, living as soldiers off the profits of their own peaceful leisure, and gradually, instead of remaining independent allies, they became tributaries and subjects.

XII. Moreover, no one contributed so powerfully as Kimon to the humbling of the king of Persia; for Kimon would not relax his pursuit of him when he retreated from Greece, but hung on the rear of the barbarian army and would not allow them any breathing-time for rallying their forces. He sacked several cities and laid waste their territory, and induced many others to join the Greeks, so that he drove the Persians entirely out of Asia Minor, from Ionia to Pamphylia. Learning that the Persian leaders with a large army and fleet were lying in wait for him in Pamphylia, and wishing to rid the seas of them as far as the Chelidoniæ, or Swallow Islands, he set sail from Knidus and the Triopian Cape with a fleet of two hundred triremes, whose crews had been excellently trained to speed and swiftness of manœuvring by Themistokles, while he had himself improved their build by giving them a greater width and extent of upper deck, so that they might afford standing-room for a greater number of fighting men. On reaching the city of Phaselis, as the inhabitants, although of Greek origin, refused him admittance, and preferred to [Pg 404]remain faithful to Persia, he ravaged their territory and assaulted the fortifications. However, the Chians who were serving in Kimon's army, as their city had always been on friendly terms with the people of Phaselis, contrived to pacify his anger, and by shooting arrows into the town with letters wrapped round them, conveyed intelligence of this to the inhabitants. Finally, they agreed to pay the sum of ten talents, and to join the campaign against the Persians. We are told by the historian Ephorus that the Persian fleet was commanded by Tithraustes, and the land army by Pherendates. Kallisthenes, however, says that the supreme command was entrusted to Ariomandes, the son of Gobryas, who kept the fleet idle near the river Eurymedon, not wishing to risk an engagement with the Greeks, but waiting for the arrival of a reinforcement of eighty Phœnician ships from Cyprus. Kimon, wishing to anticipate this accession of strength, put to sea, determined to force the enemy to fight. The Persian fleet at first, to avoid an engagement, retired into the river Eurymedon, but as the Athenians advanced they came out again and ranged themselves in order of battle. Their fleet, according to the historian Phanodemus, consisted of six hundred ships, but, according to Ephorus, of three hundred and fifty. Yet this great armament offered no effective resistance, but turned and fled almost as soon as the Athenians attacked. Such as were able ran their ships ashore and took refuge with the land army, which was drawn up in battle array close by, while the rest were destroyed, crews and all, by the Athenians. The number of the Persian ships is proved to have been very great, by the fact that, although many escaped, and many were sunk, yet the Athenians captured two hundred prizes.

XII. Moreover, no one played a bigger role than Kimon in bringing down the king of Persia; Kimon didn’t back off when the Persians withdrew from Greece. He kept pursuing them, staying close behind the barbarian army and not letting them regroup. He attacked several cities, devastated their lands, and persuaded many others to join the Greeks, driving the Persians completely out of Asia Minor, from Ionia to Pamphylia. When he learned that the Persian leaders were waiting for him in Pamphylia with a large army and fleet, and wanting to clear the seas up to the Chelidoniæ, or Swallow Islands, he set sail from Knidus and the Triopian Cape with a fleet of two hundred triremes. The crews had been well trained for speed and agility by Themistokles, and he had improved the ships' design by making them wider and providing more upper deck space for a larger number of fighters. Upon reaching the city of Phaselis, the inhabitants, although of Greek origin, refused him entry and chose to remain loyal to Persia. In response, he ravaged their land and attacked their fortifications. However, the Chians in Kimon's army, who had always maintained good relations with Phaselis, managed to calm his anger. They shot arrows into the town with letters attached to them, delivering messages to the residents. Ultimately, the inhabitants agreed to pay ten talents and join the fight against the Persians. Historian Ephorus tells us that the Persian fleet was led by Tithraustes, while the land army was commanded by Pherendates. Kallisthenes adds that the supreme command was given to Ariomandes, the son of Gobryas, who kept the fleet stationed near the river Eurymedon, unwilling to engage with the Greeks and waiting for the arrival of eighty additional Phoenician ships from Cyprus. Kimon, eager to tackle the enemy before they gained reinforcements, set sail, determined to force a confrontation. At first, the Persian fleet withdrew into the river Eurymedon to avoid battle, but as the Athenians approached, they regrouped and prepared for combat. According to the historian Phanodemus, their fleet had six hundred ships, whereas Ephorus states it was three hundred and fifty. Nevertheless, this massive force offered little real resistance, retreating almost immediately when the Athenians attacked. Those who could managed to beach their ships and sought refuge with the nearby land army, while the remainder was destroyed, with crews lost as the Athenians overwhelmed them. The sheer number of Persian ships is evident, as despite many escaping and others sinking, the Athenians captured two hundred ships.

XIII. The land forces now moved down to the beach, and it appeared to Kimon that it would be a hazardous undertaking to effect a landing, and to lead his tired men to attack fresh troops, who also had an immense superiority over them in numbers. Yet as he saw that the Greeks were excited by their victory, and were eager to join battle with the Persian army, he disembarked his heavy-armed troops, who, warm as they were from the sea-fight, raised a loud shout, and charged the enemy at a run. The [Pg 405]Persian array met them front to front, and an obstinate battle took place, in which many distinguished Athenians fell. At length the Persians were defeated with great slaughter, and the Athenians gained an immense booty from the plunder of the tents and the bodies of the slain.

XIII. The land forces moved down to the beach, and Kimon felt it would be a risky move to land and lead his exhausted men against fresh troops that had a significant advantage in numbers. However, seeing that the Greeks were fired up from their victory and eager to engage the Persian army, he disembarked his heavily armed troops, who, buoyed from the sea battle, let out a loud shout and charged the enemy at full speed. The [Pg 405]Persian force confronted them directly, leading to a fierce battle in which many notable Athenians lost their lives. Ultimately, the Persians were defeated with heavy losses, and the Athenians collected an enormous amount of spoils from the tents and the bodies of the fallen.

Kimon, having thus, like a well-trained athlete at the games, carried off two victories in one day, surpassing that of Salamis by sea, and that of Platæa by land, proceeded to improve his success by attacking the Phœnician ships also. Hearing that they were at Hydrum, he sailed thither in haste, before any news had reached the Phœnicians about the defeat of their main body, so that they were in anxious suspense, and on the approach of the Athenians were seized with a sudden panic. All their ships were destroyed, and nearly all their crews perished with them. This blow so humbled the pride of the king of Persia, that he afterwards signed that famous treaty in which he engaged not to approach nearer to the Greek seas than a horseman could ride in one day, and not to allow a single one of his ships of war to appear between the Kyanean[312] and Chelidonian Islands. Yet the historian Kallisthenes tells us that the Persians never made a treaty to this effect, but that they acted thus in consequence of the terror which Kimon had inspired by his victory; and that they removed so far from Greece, that Perikles with fifty ships, and Ephialtes with only thirty, sailed far beyond the Chelidonian Islands and never met with any Persian vessels. However, in the collection of Athenian decrees made by Kraterus, there is a copy of the articles of this treaty, which he mentions as though it really existed. It is said that on this occasion the Athenians erected an altar to Peace, and paid great honours to Kallias, who negotiated the treaty. So much money was raised by the sale of the captives and spoils taken in the war, that besides what was reserved for other occasions, the Athenians were able to build the wall on the south side of the Acropolis from the treasure gained in this campaign. We are also told that at this time the founda[Pg 406]tions of the Long Walls were laid. These walls, which were also called the Legs, were finished afterwards, but the foundations, which had to be carried over marshy places, were securely laid, the marsh being filled up with chalk and large stones, entirely at Kimon's expense. He also was the first to adorn the city with those shady public walks which shortly afterwards became so popular with the Athenians, for he planted rows of plane-trees in the market-place, and transformed the Academy from a dry and barren wilderness into a well-watered grove, full of tastefully-kept paths and pleasant walks under the shade of fine trees.

Kimon, like a top athlete winning two competitions in one day, triumphantly defeated the Phoenicians, both at sea near Salamis and on land at Platæa. Building on his success, he launched an attack on the Phoenician ships at Hydrum before they learned of the loss of their main fleet. Caught by surprise, the Phoenicians panicked as the Athenians approached. All of their ships were destroyed, and most of their crews perished alongside them. This defeat was such a blow to the Persian king's pride that he signed a famous treaty promising not to come closer to Greek waters than a rider could cover in a day and to keep any of his warships away from the Kyanean and Chelidonian Islands. However, the historian Kallisthenes claims that the Persians only acted this way out of fear inspired by Kimon's victory, and they retreated so far from Greece that Perikles, with fifty ships, and Ephialtes, with just thirty, sailed well beyond the Chelidonian Islands without encountering any Persian ships. Still, in a collection of Athenian decrees by Kraterus, there is a copy of the treaty's articles, which he refers to as if it actually happened. It is said that during this time, the Athenians built an altar to Peace and honored Kallias, who negotiated the treaty. The sale of captives and spoils from the war raised so much money that, aside from funds reserved for other purposes, the Athenians were able to build the wall on the south side of the Acropolis from the profits gained in this campaign. We also learn that the foundations of the Long Walls were laid at this time. These walls, also known as the Legs, were completed later, but the foundations, which had to cross marshy areas, were firmly established, with the marsh being filled with chalk and large stones, all paid for by Kimon. He was also the first to beautify the city with shaded public walkways that quickly became popular among Athenians, planting rows of plane trees in the marketplace and transforming the Academy from a dry wasteland into a well-watered grove with nicely maintained paths and pleasant walks under the shade of beautiful trees.

XIV. As some of the Persians, despising Kimon, who had set out from Athens with a very small fleet, refused to leave the Chersonese, and invited the Thracian tribes of the interior to assist them in maintaining their position, he attacked them with four ships only, took thirteen of the enemy's, drove out the Persians, defeated the Thracians, and reconquered the Chersonese for Athens. After this he defeated in a sea-fight the people of Thasos, who had revolted from Athens, captured thirty-three of their ships, took their city by storm, and annexed to Athens the district of the mainland containing the gold mines, which had belonged to the Thasians. From Thasos he might easily have invaded Macedonia and inflicted great damage upon that country, but he refrained from doing so. In consequence of this he was accused of having been bribed by Alexander, the king of Macedonia, and his enemies at home impeached him on that charge. In his speech in his own defence he reminded the court that he was the proxenus,[313] or resident agent at Athens, not of the rich Ionians or Thessalians, as some other Athenians were, with a view to their own profit and influence, but of the Lacedæmonians, a people whoso frugal habits he had always been eager and proud to imitate; so that he himself cared nothing for wealth, but loved to enrich the state with money taken from its enemies. During this trial, [Pg 407]Stesimbrotus informs us that Elpinike, Kimon's sister, came to plead her brother's cause with Perikles, the bitterest of his opponents, and that Perikles answered with a smile, "Elpinike, you are too old to meddle in affairs of this sort." But for all that, in the trial he treated Kimon far more gently than any of his other accusers, and spoke only once, for form's sake.

XIV. Some Persians, looking down on Kimon, who had left Athens with a very small fleet, refused to abandon the Chersonese and called on the Thracian tribes for help to hold their ground. Kimon attacked them with just four ships, captured thirteen enemy vessels, pushed out the Persians, defeated the Thracians, and regained the Chersonese for Athens. After this, he won a naval battle against the people of Thasos, who had rebelled against Athens, capturing thirty-three of their ships, storming their city, and adding the gold-bearing mainland territory, previously held by the Thasians, to Athens. From Thasos, he could have easily invaded Macedonia and caused significant harm there, but he chose not to. As a result, he was accused of being bribed by Alexander, the king of Macedonia, and his political enemies at home brought this charge against him. In his defense speech, he reminded the court that he was the proxenus,[313] or resident representative in Athens, not for the wealthy Ionians or Thessalians, as some other Athenians were for their own gain and influence, but for the Lacedæmonians, whose simple lifestyles he had always admired and aspired to emulate; he cared nothing for wealth and preferred to enrich the state using money taken from its enemies. During this trial, [Pg 407]Stesimbrotus tells us that Kimon's sister, Elpinike, came to advocate for her brother with Perikles, his most bitter opponent, and Perikles replied with a smile, "Elpinike, you’re too old to be involved in this kind of thing." Despite this, during the trial, he treated Kimon with much more leniency than any other accusers and spoke only once, for the sake of formality.

XV. Thus was Kimon acquitted; and during the remainder of his stay in Athens he continued to oppose the encroachments of the people, who were endeavouring to make themselves the source of all political power. When, however, he started again on foreign service, the populace finally succeeded in overthrowing the old Athenian constitution, and under the guidance of Ephialtes greatly curtailed the jurisdiction of the Senate of the Areopagus, and turned Athens into a pure democracy. At this time also Perikles was rising to power as a liberal politician. Kimon, on his return, was disgusted at the degradation of the ancient Senate of the Areopagus, and began to intrigue with a view of restoring the aristocratic constitution of Kleisthenes. This called down upon him a storm of abuse from the popular party, who brought up again the old scandals about his sister, and charged him with partiality for the Lacedæmonians. These imputations are alluded to in the hackneyed lines of Eupolis:

XV. Kimon was acquitted; and during the rest of his time in Athens, he kept opposing the people's attempts to become the sole source of political power. However, when he left for foreign service again, the populace finally managed to dismantle the old Athenian constitution. With Ephialtes leading the way, they significantly reduced the authority of the Senate of the Areopagus and transformed Athens into a pure democracy. At this time, Perikles was also rising to prominence as a progressive politician. Upon his return, Kimon was appalled at the decline of the ancient Senate of the Areopagus and started plotting to restore Kleisthenes' aristocratic constitution. This triggered a wave of criticism from the popular party, who revived old rumors about his sister and accused him of favoritism toward the Spartans. These accusations are referenced in the tired lines of Eupolis:

"Not an extreme villain,"
Only interested in drinking and enjoyment; Often he slept in the city of Sparta,
And left his sister here by herself.

If, however, he really was a careless drunkard, and yet took so many cities and won so many battles, it is clear that if he had been sober and diligent he would have surpassed the most glorious achievements of any Greek, either before or since.

If he really was a reckless drunk, yet managed to capture so many cities and win so many battles, it's obvious that if he had been sober and hardworking, he would have outdone the most impressive accomplishments of any Greek, both before and after him.

XVI. He was always fond of the Lacedæmonians, and named one of his twin sons Lacedæmonius, and the other Eleius. These children were borne to him by his wife Kleitoria, according to the historian Stesimbrotus; and consequently Perikles frequently reproached them with [Pg 408]the low birth of their mother. But Diodorus the geographer says that these two and the third, Thessalus, were all the children of Kimon by Isodike, the daughter of Euryptolemus the son of Megakles. Much of Kimon's political influence was due to the fact that the Lacedæmonians were bitterly hostile to Themistokles, and wished to make him, young as he was, into a powerful leader of the opposite party at Athens. The Athenians at first viewed his Spartan partialities without dissatisfaction, especially as they gained considerable advantages by them; for during the early days of their empire when they first began to extend and consolidate their power, they were enabled to do so without rousing the jealousy of Sparta, in consequence of the popularity of Kimon with the Lacedæmonians. Most international questions were settled by his means, as he dealt generously with the subject states, and was viewed with especial favour by the Lacedæmonians.

XVI. He always had a fondness for the Spartans and named one of his twin sons Lacedæmonius and the other Eleius. These kids were born to him by his wife Kleitoria, according to the historian Stesimbrotus; as a result, Perikles often criticized them for their mother's low status. But Diodorus the geographer claims that these two, along with a third child named Thessalus, were actually the children of Kimon and Isodike, the daughter of Euryptolemus, the son of Megakles. Much of Kimon's political power came from the fact that the Spartans were strongly opposed to Themistocles and wanted to groom him, despite his youth, into a prominent leader of the opposing party in Athens. At first, the Athenians didn't mind his Spartan favoritism, especially since they gained significant benefits from it; during the early days of their empire when they started to expand and strengthen their power, they managed to do so without provoking Sparta's jealousy, thanks to Kimon's popularity with the Spartans. Most international issues were resolved through his efforts, as he treated the subject states well and was held in special regard by the Spartans.

Afterwards, when the Athenians became more powerful, they viewed with dislike Kimon's excessive love for Sparta. He was never weary of singing the praises of Lacedæmon to the Athenians, and especially, we are told by Stesimbrotus, when he wished to reproach them, or to encourage them to do bettor, he used to say, "That is not how the Lacedæmonians do it." This habit caused many Athenians to regard him with jealousy and dislike: but the most important ground of accusation against him was the following. In the fourth year of the reign of king Archidamus, the son of Zeuxidamus, at Sparta, the Lacedæmonian territory was visited by the greatest earthquake ever known there. The earth opened in many places, some of the crags of Taygetus fell down, and the whole city was destroyed, with the exception of five houses. It is related that while the boys and young men were practising gymnastics in the palæstra, a hare ran into the building, and that the boys, naked and anointed as they were, immediately ran out in pursuit of it, while the gymnasium shortly afterwards fell upon the young men who remained and killed them all. Their tomb is at this day called Seismatia, that is, the tomb of those who perished in the earthquake.

After that, as the Athenians grew more powerful, they started to resent Kimon's strong admiration for Sparta. He never got tired of praising Lacedæmon to the Athenians, and especially, as Stesimbrotus tells us, when he wanted to criticize them or motivate them to improve, he would say, "That’s not how the Lacedæmonians do it." This attitude made many Athenians feel jealous and dislike him even more; however, the main accusation against him was as follows. In the fourth year of King Archidamus's reign, son of Zeuxidamus, a massive earthquake struck Sparta, affecting Lacedæmonian territory like never before. The ground opened up in several places, some cliffs of Taygetus collapsed, and the entire city was destroyed, leaving only five houses standing. It’s said that while the boys and young men were practicing gymnastics in the palæstra, a hare ran into the gym, and the boys, being naked and oiled, immediately chased after it, while the gymnasium later collapsed on the young men who stayed behind and killed them all. Their graves are still called Seismatia, meaning the tomb of those who died in the earthquake.

[Pg 409]Archidamus, perceiving the great dangers with which this disaster menaced the state, and observing that the citizens thought of nothing but saving their most valuable property from the wreck, ordered the trumpet to sound, as though the enemy were about to attack, and made every Spartan get under arms and rally round him as quickly as possible. This measure saved Sparta; for the helots had gathered together from the country round about, and were upon the point of falling upon the survivors. Finding them armed and drawn up in order, they retreated to the neighbouring cities, and openly made war against the Spartans, having won over no small number of the Periœki to their side, while the Messenians also joined them in attacking their own old enemies. At this crisis the Spartans sent Perikleides as an ambassador to Athens to demand assistance. This is the man whom Aristophanes ridiculed in his play as sitting by the altars as a suppliant, with a pale face and a scarlet cloak, begging for an army.

[Pg 409]Archidamus, recognizing the significant threats that this disaster posed to the state, and noticing that the citizens were only focused on saving their most valuable possessions, ordered the trumpet to sound as if the enemy were about to attack, and made every Spartan arm themselves and gather around him as quickly as possible. This action saved Sparta; the helots had come together from the surrounding countryside and were about to assault the survivors. Seeing them armed and organized, they retreated to nearby cities and openly declared war against the Spartans, having rallied a considerable number of the Periœki to their cause, while the Messenians also joined in attacking their former enemies. In this critical moment, the Spartans sent Perikleides as an ambassador to Athens to request help. This is the same person whom Aristophanes mocked in his play, depicted sitting by the altars as a supplicant, looking pale and wearing a scarlet cloak, begging for an army.

We are told by Kritias that Ephialtes vigorously opposed his mission, and besought the Athenians not to assist in restoring a state which was the rival of Athens, but to let the pride of Sparta be crushed and trampled in the dust. Kimon, on the other hand, postponing the interests of his own country to those of the Lacedæmonians, persuaded the people of Athens to march a numerous body of men to assist them. The historian Ion has preserved the argument which had most effect upon the Athenians, and says that Kimon besought them not to endure to see Greece lame of one foot and Athens pulling without her yoke-fellow.

We are told by Kritias that Ephialtes strongly opposed his mission and urged the Athenians not to help restore a state that was Athens' rival, but to let Sparta's pride be crushed and trampled into the ground. Kimon, on the other hand, put the interests of the Lacedæmonians above those of his own country and convinced the people of Athens to send a large force to assist them. The historian Ion has recorded the argument that had the most impact on the Athenians, saying that Kimon asked them not to tolerate seeing Greece partially crippled and Athens pulling without her partner.

XVII. When Kimon with his relieving force marched to help the Lacedæmonians, he passed through the territory of Corinth. Lachartus objected to this, saying that he had marched in before he had asked leave of the Corinthians, and reminded him that when men knock at a door, they do not enter before the master of the house invites them to come in. Kimon answered, "Lachartus, you Corinthians do not knock at the doors of the cities of Megara or of Kleonæ, but break down the door and force your way in by the right of the stronger, just as we are doing now." By this timely show of spirit he silenced [Pg 410]the Corinthians, and passed through the territory of Corinth with his army.

XVII. When Kimon marched with his reinforcements to help the Spartans, he went through the land of Corinth. Lachartus objected, saying that Kimon should have asked the Corinthians for permission first, reminding him that when people knock on a door, they wait for the homeowner to invite them in. Kimon replied, "Lachartus, you Corinthians don’t knock on the doors of the cities of Megara or Kleonæ, you just break them down and force your way in because you have the power, just like we are doing now." With this bold response, he silenced [Pg 410]the Corinthians and continued through their territory with his army.

The Lacedæmonians invited the aid of the Athenians a second time, to assist in the reduction of the fortress of Ithomé, which was held by the Messenians and revolted helots; but when they arrived the Lacedæmonians feared so brilliant and courageous a force, and sent them back, accusing them of revolutionary ideas, although they did not treat any other of their allies in this manner. The Athenians retired, in great anger at the treatment they had received, and no longer restrained their hatred of all who favoured the Lacedæmonians. On some trifling pretext they ostracised Kimon, condemning him to exile for ten years, which is the appointed time for those suffering from ostracism. During this time the Lacedæmonians, after setting Delphi free from the Phokians, encamped at Tanagra, and fought a battle there with the Athenians, who came out to meet them. On this occasion Kimon appeared, fully armed, and took his place in the ranks among his fellow-tribesmen. However, the senate of the five hundred hearing of this, became alarmed, and, as his enemies declared that his only object was to create confusion during the battle and so to betray his countrymen to the Lacedæmonians, they sent orders to the generals, forbidding them to receive him. Upon this he went away, after having begged Euthippus the Anaphlystian and those of his friends who were especially suspected of Laconian leanings, to fight bravely, and by their deeds to efface this suspicion from the minds of their fellow-citizens. They took Kimon's armour, and set it up in their ranks; and then, fighting in one body round it with desperate courage, they all fell, one hundred in number, causing great grief to the Athenians for their loss, and for the unmerited accusation which had been brought against them. This event caused a revulsion of popular feeling in favour of Kimon, when the Athenians remembered how much they owed him, and reflected upon the straits to which they were now reduced, as they had been defeated in a great battle at Tanagra, and expected that during the summer Attica would be invaded by the Lacedæmonians. They now recalled Kimon from exile; and Perikles himself [Pg 411]brought forward the decree for his restoration. So moderate were the party-leaders of that time, and willing to subordinate their own differences to the common welfare of their country.

The Spartans asked the Athenians for help again to take the fortress of Ithomé, which was under the control of the Messenians and rebellious helots. But when the Athenians arrived, the Spartans feared their impressive and brave force and sent them back, accusing them of harboring revolutionary ideas, even though they didn’t treat any other allies that way. The Athenians were furious about how they had been treated and no longer hid their hatred for anyone who supported the Spartans. For some insignificant reason, they ostracized Kimon, exiling him for ten years, which was the standard punishment for ostracism. During this time, the Spartans, after liberating Delphi from the Phocians, camped at Tanagra and fought a battle there with the Athenians, who came out to confront them. Kimon showed up, fully armored, and took his position alongside his fellow-tribesmen. However, the council of the five hundred got worried when they heard about it, and since his enemies claimed his only goal was to create chaos during the battle and betray his fellow citizens to the Spartans, they ordered the generals not to let him join. Kimon then left after urging Euthippus the Anaphlystian and his friends, who were especially suspected of being pro-Spartan, to fight bravely and prove their loyalty through their actions. They took Kimon's armor and placed it in their ranks, then fought fiercely around it, all one hundred of them, ultimately falling in battle. This deeply saddened the Athenians for their loss and the unfair accusations against them. The event changed public opinion in favor of Kimon, as the Athenians recalled all he had done for them and considered their current dire situation after being defeated at Tanagra, while fearing the Spartans would invade Attica that summer. They decided to bring Kimon back from exile, and Pericles himself [Pg 411]introduced the decree for his return. The party leaders of that time were so reasonable and willing to set aside their differences for the greater good of their country.

XVIII. On his return Kimon at once put an end to the war, and reconciled the two states. After the peace had been concluded, however, he saw that the Athenians were unable to remain quiet, but were eager to increase their empire by foreign conquest. In order, therefore, to prevent their quarrelling with any other Greek state, or cruising with a large fleet among the islands and the Peloponnesian coast, and so becoming entangled in some petty war, he manned a fleet of two hundred triremes with the intention of sailing a second time to Cyprus and Egypt, wishing both to train the Athenians to fight against barbarians, and also to gain legitimate advantages for Athens by the plunder of her natural enemies. When all was ready, and the men were about to embark, Kimon dreamed that he saw an angry dog barking at him, and that in the midst of its barking it spoke with a human voice, saying,

XVIII. Upon his return, Kimon immediately ended the war and reconciled the two states. However, after the peace was established, he noticed that the Athenians couldn’t stay calm; they were eager to expand their empire through foreign conquests. To prevent them from getting into disputes with other Greek states or sailing around with a large fleet through the islands and the Peloponnesian coast, which could drag them into some minor conflict, he equipped a fleet of two hundred triremes with the plan to sail again to Cyprus and Egypt. He wanted to both train the Athenians to fight against outsiders and to gain legitimate benefits for Athens by plundering its natural enemies. Once everything was ready and the crew was about to board, Kimon dreamed that he saw an angry dog barking at him, and in the midst of its barking, it spoke with a human voice, saying,

"Go, for you will always be
"Both my pups and I love it."

This vision was very hard to interpret. Astyphilus of Poseidonia, a soothsayer and an intimate friend of Kimon's, told him that it portended his death, on the following grounds. The dog is the enemy of the man at whom he barks: now a man is never so much loved by his enemies as when he is dead; and the mixture of the voice, being partly that of a dog and partly that of a man, signifies the Persians, as their army was composed partly of Greeks and partly of barbarians. After this dream Kimon sacrificed to Dionysus. The prophet cut up the victim, and the blood as it congealed was carried by numbers of ants towards Kimon, so that his great toe was covered with it before he noticed them. At the moment when Kimon observed this, the priest came up to him to tell him that the liver of the victim was defective. However, he could not avoid going on the expedition, and sailed forthwith. He despatched sixty of his ships to Egypt, but kept the rest with him. He conquered the Phœnician fleet in a sea-fight, recovered [Pg 412]the cities of Cilicia, and began to meditate an attack upon those of Egypt, as his object was nothing less than the utter destruction of the Persian empire, especially when he learned that Themistokles had risen to great eminence among the Persians, and had undertaken to command their army in a campaign against Greece. It is said that one of the chief reasons which caused Themistokles to despair of success was his conviction that he could not surpass the courage and good fortune of Kimon. He therefore committed suicide, while Kimon, who was now revolving immense schemes of conquest as he lay at Cyprus with his fleet, sent an embassy to the shrine of Ammon to ask something secret. What it was no one ever knew, for the god made no response, but as soon as the messengers arrived bade them return, as Kimon was already with him. On hearing this, they retraced their steps to the sea, and when they reached the headquarters of the Greek force, which was then in Egypt, they heard that Kimon was dead. On counting back the days to that on which they received the response, they perceived that the god had alluded to Kimon's death when he said that he was with him, meaning that he was among the gods.

This vision was very difficult to interpret. Astyphilus of Poseidonia, a fortune teller and close friend of Kimon's, told him it meant his death for the following reasons. The dog is the enemy of the man it barks at: a man is never loved by his enemies as much as when he is dead; and the combination of the sounds, partly dog and partly human, signifies the Persians, since their army included both Greeks and barbarians. After this dream, Kimon made a sacrifice to Dionysus. The prophet cut up the animal, and as the blood began to coagulate, it was carried by many ants towards Kimon, covering his big toe before he even noticed. At that moment, the priest approached to tell him that the victim's liver was defective. Nevertheless, he could not avoid going on the expedition and set sail immediately. He sent sixty of his ships to Egypt, keeping the rest with him. He defeated the Phoenician fleet in a naval battle, reclaimed the cities of Cilicia, and started planning an attack on Egypt, aiming for the complete destruction of the Persian empire, especially after learning that Themistocles had gained significant power among the Persians and was leading their army in a campaign against Greece. It's said that one of the main reasons Themistocles despaired of success was his belief that he couldn't outmatch Kimon's courage and fortune. He ultimately took his own life, while Kimon, who was then strategizing enormous plans for conquest with his fleet in Cyprus, sent an envoy to the Ammon temple to ask for something secret. No one ever learned what it was because the god didn’t respond, but as soon as the messengers arrived, he told them to return, saying that Kimon was already with him. After hearing this, they went back to the sea, and when they reached the headquarters of the Greek forces in Egypt, they learned that Kimon had died. By counting back the days from when they received the response, they realized that the god had referred to Kimon's death when he said he was with him, meaning that he was among the gods.

XIX. According to most authorities Kimon died of sickness during a siege; but some writers say that he died of a wound which he received in a battle with the Persians. When dying he ordered his friends to conceal his death, but at once to embark the army and sail home. This was effected, and we are told by Phanodemus that no one, either of the enemy or of the Athenian allies conceived any suspicion that Kimon had ceased to command the forces until after he had been dead for thirty days. After his death no great success was won by any Greek general over the Persians, but they were all incited by their popular orators and the war-party to fight with one another, which led to the great Peloponnesian war. This afforded a long breathing-time to the Persians, and wrought terrible havoc with the resources of Greece. Many years afterwards Agesilaus invaded Asia, and carried on war for a short time against the Persian commanders who were nearest the coast. Yet he also effected nothing of any importance, and being recalled to Greece by the internal troubles of [Pg 413]that country, left Persia drawing tribute from all the Greek cities and friendly districts of the sea-coast, although in the time of Kimon no Persian tax-gatherer or Persian horseman was ever seen within a distance of four hundred stades (fifty miles) from the sea.

XIX. Most scholars agree that Kimon died from illness during a siege, but some claim he died from a wound received in battle against the Persians. As he was dying, he instructed his friends to keep his death a secret but to immediately get the army on ships and sail home. This was done, and Phanodemus tells us that neither the enemy nor the Athenian allies suspected Kimon had stopped leading the forces until thirty days after his death. After he passed away, no Greek general achieved any significant victories over the Persians, but they were all spurred on by popular speakers and the war faction to fight against each other, which eventually led to the great Peloponnesian War. This gave the Persians a long reprieve and caused severe damage to Greece's resources. Many years later, Agesilaus invaded Asia and engaged in a brief conflict with the Persian commanders near the coast. However, he didn't achieve anything significant, and when he was called back to Greece due to internal issues in [Pg 413], Persia continued to collect tribute from all the Greek cities and friendly coastal regions, whereas during Kimon's time, no Persian tax collector or horseman could be found within four hundred stades (fifty miles) of the sea.

His remains were brought back to Attica, as is proved by the monument which to this day is known as the "Tomb of Kimon." The people of Kitium,[314] also, however, pay respect to a tomb, said to be that of Kimon, according to the tale of the orator Nausikrates, who informs us that once during a season of pestilence and scarcity the people of Kitium were ordered by an oracle not to neglect Kimon, but to pay him honour and respect him as a superior being. Such a man as this was the Greek general.

His remains were returned to Attica, as indicated by the monument still called the "Tomb of Kimon." The people of Kitium,[314] also honor a tomb, believed to be that of Kimon, according to the story from the orator Nausikrates. He tells us that during a time of plague and famine, the oracle instructed the people of Kitium not to ignore Kimon, but to honor him and regard him as a superior being. This was the kind of man the Greek general was.

FOOTNOTES:

[306] In Greece, where there were no permanent family names, it was usual for a family to repeat the same name in alternate generations. Thus we find that the kings of Cyrene were named alternately Battus and Archelaus for eight generations, and many other examples might be quoted.

[306] In Greece, where there were no permanent family names, it was common for families to use the same name in alternating generations. For instance, the kings of Cyrene were named alternately Battus and Archelaus for eight generations, and there are many other similar examples.

[307] The Greek lamp was movable, and used to be set upon a tall slender lamp-stand or candelabrum.

[307] The Greek lamp was portable and was typically placed on a tall, slender lamp stand or candleholder.

[308] A Thessalian tribe.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ A tribe from Thessaly.

[309] See vol. i. 'Life of Theseus,' ch. xxxvi.

[309] See vol. 1. 'Life of Theseus,' ch. 36.

[310] It has been conjectured from certain inscriptions that this name should be spelt Apsephion. But we know that Aphepsion was a Greek name, while the other form appears unmeaning. The passage is quoted in Clinton, 'Fasti Hell.,' but both forms are there used.

[310] Some inscriptions suggest that this name should be spelled Apsephion. However, we know that Aphepsion was a Greek name, while the other version seems meaningless. This passage is cited in Clinton's 'Fasti Hell.,' but both spellings are used there.

[311] The daric was a Persian coin, named after King Darius.

[311] The daric was a Persian coin named after King Darius.

[312] The Kyanean or Black Islands were at the junction of the Bosporus with the Euxine, or Black Sea. The Chelidonian or Swallow Islands were on the south coast of Lycia.

[312] The Kyanean or Black Islands were located at the point where the Bosporus meets the Euxine, or Black Sea. The Chelidonian or Swallow Islands were situated along the southern coast of Lycia.

[313] The office of proxenus corresponds most nearly to the modern consul. He was bound to offer hospitality and assistance to any persons of the state which he represented; but it must be remembered that he was always a member of a foreign state.

[313] The role of proxenus is closest to that of a modern consul. He was obligated to provide hospitality and help to anyone from the state he represented; however, it's important to note that he was always a member of a foreign state.

[314] A seaport town in Cyprus.

A coastal town in Cyprus.


[Pg 414]

LIFE OF LUCULLUS.

I. The grandfather of Lucullus[315] was a man of consular rank, and his uncle on the mother's side was Metellus,[316] surnamed Numidicus. His father was convicted of peculation, and his mother, Cæcilia, had a bad name as a woman of loose habits. Lucullus, while he was still a youth, before he was a candidate for a magistracy and engaged in public life, made it his first business to bring to trial his father's accuser, Servilius the augur, as a public offender; and the matter appeared to the Romans to be creditable to Lucullus, and they used to speak of that trial as a memorable thing. It was, indeed, the popular notion, that to prefer an accusation was a reputable measure, even when there was no foundation for it, and they were glad to see the young men fastening on offenders, like well-bred whelps laying hold of wild beasts. However, there was much party spirit about that trial, [Pg 415]and some persons were even wounded and killed; but Servilius was acquitted. Lucullus had been trained to speak both Latin and Greek competently, so that Sulla, when he was writing his memoirs,[317] dedicated them to Lucullus as a person who would put them together and arrange his history better than himself; for the style of the oratory of Lucullus was not merely suited to business and prompt, like that of the other orators which disturbed the Forum—

I. Lucullus' grandfather was a man of consular rank, and his maternal uncle was Metellus, known as Numidicus. His father was convicted of embezzlement, and his mother, Cæcilia, had a bad reputation for being promiscuous. While still young and before he ran for public office, Lucullus made it his priority to bring his father's accuser, Servilius the augur, to trial as a public offender. This move was seen as commendable by the Romans, and they frequently referred to that trial as significant. It was a common belief that making an accusation was respectable, even without solid evidence, and people were pleased to see young men targeting wrongdoers, much like well-bred pups going after wild animals. However, the trial was highly divisive, resulting in some injuries and even fatalities; ultimately, Servilius was acquitted. Lucullus had been well-trained in both Latin and Greek, which is why Sulla, when writing his memoirs, dedicated them to Lucullus, believing he would organize and refine his history better than he could himself; for Lucullus’ oratory style was not only suited for business but also direct, unlike some of the other orators who disrupted the Forum—

"As a struck tunny throws about the sea,"[318]

"As a struck tuna thrashes around in the sea,"[318]

but when it is out of the Forum is

but when it is outside the Forum it is

"Dry, and for want of true discipline half dead"—

"Dry, and lacking real discipline, half dead"—

but he cultivated the appropriate and so-called liberal sciences, with a view to self-improvement, from his early youth. When he was more advanced in years he let his mind, as it were, after so many troubles, find tranquillity and repose in philosophy, rousing to activity the contemplative portion of his nature, and seasonably terminating and cutting short his ambitious aspirations after his difference with Pompeius. Now, as to his love of learning, this also is reported, in addition to what has been mentioned: when he was a young man, in a conversation with Hortensius,[319] the orator, and Sisenna,[320] the historian, which [Pg 416]began in jest, but ended in a serious proposition, he agreed that if they would propose a poem and a history, Greek and Roman, he would treat the subject of the Marsic war in whichsoever of these two languages the lot should decide; and it seems that the lot resulted in a Greek history, for there is still extant a Greek history of the Marsic war by Lucullus.[321] Of his affection to his brother Marcus[322] there were many proofs, but the Romans speak most of the first; being older than his brother, he did not choose to hold a magistracy by himself, but he waited till his brother was of the proper age, and so far gained the public favour that his brother in his absence was elected ædile jointly with him.

but he pursued the relevant and so-called liberal arts, aiming at self-improvement, from a young age. As he got older, he allowed his mind, after so many struggles, to find calm and rest in philosophy, engaging the reflective side of his nature, and wisely putting an end to his ambitious desires following his disagreement with Pompeius. Now, regarding his passion for learning, there's another story in addition to what has been mentioned: when he was young, during a conversation with Hortensius,[319] the orator, and Sisenna,[320] the historian, which started as a joke but turned into a serious suggestion, he agreed that if they proposed a poem and a history in Greek and Roman, he would cover the subject of the Marsic war in whichever language was chosen by lot; and it seems the lot resulted in a Greek history, as there is still a Greek history of the Marsic war by Lucullus.[321] There were many signs of his affection for his brother Marcus[322], but the Romans often highlight the first: being older than his brother, he chose not to hold a magistracy on his own; instead, he waited until his brother was of the right age, and he gained such public favor that his brother was elected ædile jointly with him in his absence.

II. Though he was a young man during the Marsic war, he gave many proofs of courage and prudence; but it was rather on account of the solidity of his character and the mildness of his temper that Sulla attached Lucullus to himself, and from the beginning he constantly employed him in affairs of the greatest importance; one of which was the matter relating to the coinage. It was Lucullus who superintended the coining of most of the money in the Peloponnesus during the Mithridatic war, and it was named Lucullean after him, and continued for a long time to have a ready circulation, in consequence of the demands of the war. Afterwards, Sulla, who was in possession of the country about Athens,[323] but was shut out from supplies by sea by the enemy, who had the command of it, sent Lucullus to Egypt and Libya to get ships there. It was now the depth of winter, but still he set sail with three Greek piratical ships, and the same number of Rhodian biremes, exposing himself to a wide sea and to [Pg 417]hostile vessels, which, owing to their having the superiority, were cruising about in great numbers and in all directions. However, he landed at Crete, and made the people friendly to his cause; and, finding the Cyrenæans in a state of confusion, owing to continual tyrannies and wars, he tranquillised and settled the state, by reminding the citizens of a certain expression of Plato, which the philosopher had addressed to them in a prophetic spirit. They asked him, as it appears, to draw up laws for them, and to settle their democracy after the model of a well-ordered polity; but he replied that it was difficult to legislate for the Cyrenæans while they were so prosperous. Nothing, indeed, is more difficult to govern than a man who considers himself prosperous; and, on the other hand, there is nothing more obedient to command than a man when he is humbled by fortune. And it was this that made the Cyrenæans tractable to Lucullus in his legislation for them. Sailing from Cyrene[324] to Egypt, he lost most of his vessels by an attack of pirates; but he escaped himself, and entered Alexandria in splendid style; for the whole fleet came out to meet him, as it was used to do when a king entered the port, equipped magnificently. The young king, Ptolemæus,[325] showed him other surprising marks of attention, and gave him a lodging and table in the palace, though no foreign general had ever before been lodged there. He also offered him an allowance for [Pg 418]his expenditure, not such as he used to offer to others, but four times as much; Lucullus, however, would not receive anything more than his necessities required, nor yet any present, though the king sent presents to the value of eighty talents. It is said that Lucullus did not go up to Memphis,[326] nor make inquiry about any other of the wondrous and far-famed things in Egypt; he said that such things befitted an idle spectator, and one who had only to enjoy himself: not a man like himself, who had left the Imperator encamped under the bare sky, and close to the enemy's battlements.

II. Although he was young during the Marsic war, he showed plenty of bravery and wisdom. However, it was mainly because of his strong character and gentle nature that Sulla took Lucullus under his wing, consistently assigning him to crucial tasks from the start. One of these tasks involved overseeing the coinage. Lucullus managed the minting of most of the money in the Peloponnesus during the Mithridatic war, which became known as Lucullean and remained in circulation for a long time due to the demands of the war. Later, Sulla, who controlled the area around Athens,[323] but was blocked from supplies by sea by the enemy, who held naval command, sent Lucullus to Egypt and Libya to acquire ships. It was the dead of winter, but he set out with three Greek pirate ships and three Rhodian biremes, braving the open sea and hostile ships that were patrolling in large numbers and all directions. Nevertheless, he landed in Crete and won the locals over to his side. When he found the Cyrenæans in turmoil due to ongoing tyranny and warfare, he calmed them down and restored order by reminding them of a certain saying from Plato, which the philosopher had shared with them in a prophetic spirit. They had asked him, it seems, to write laws for them and establish their democracy based on a well-ordered system; but he replied that it was challenging to legislate for the Cyrenæans while they were so prosperous. Indeed, nothing is harder to govern than someone who thinks they are doing well; conversely, there is nothing more compliant than someone humbled by circumstances. This is what made the Cyrenæans agreeable to Lucullus as he crafted their laws. After sailing from Cyrene[324] to Egypt, he lost most of his ships in a pirate attack; however, he himself escaped and entered Alexandria in grand fashion, as the entire fleet came out to greet him, just like they would for a king arriving at the port, looking magnificent. The young king, Ptolemæus,[325] showed him remarkable respect and provided him with accommodations and meals in the palace, an honor no foreign general had received before. He also offered him a budget for [Pg 418]his expenses, not the usual amount he gave to others, but four times that. However, Lucullus refused to take more than what he needed, turning down gifts as well, even though the king sent offerings worth eighty talents. It is said that Lucullus did not travel to Memphis,[326] nor did he inquire about any of the amazing and well-known sights in Egypt; he said those things were for lazy spectators and those who only wanted to indulge themselves, not for someone like him, who had left the Imperator camped out under the open sky and close to the enemy's defenses.

Plutarch begins his Treatise which is intitled To an Uninstructed Prince with the same story about Plato and the Cyrenæans (Moralia, ed. Wyttenbach, vol. iv.).]

Plutarch starts his essay titled To an Uninstructed Prince with the same story about Plato and the Cyrenaeans (Moralia, ed. Wyttenbach, vol. iv.).

III. Ptolemæus declined the alliance, being afraid of the war; but he gave Lucullus ships to convoy him as far as Cyprus, and when he was setting sail he embraced him and paid him great attention, and presented him with an emerald set in gold, of great price. Lucullus at first begged to be excused from taking the present; but when the king showed him that the engraving contained his royal likeness, Lucullus was afraid to refuse the present, lest, if he should be supposed to sail away at complete enmity with the king, he might be plotted against on the sea. In his voyage along the coast Lucullus got together a number of vessels from the maritime towns except such as participated in piratical iniquities, and passed over to Cyprus, where, hearing that his enemies were lying in wait for him with their ships at the headlands, he drew up all his vessels, and wrote to the cities about winter quarters and supplies, as if he intended to stay there till the fine season. As soon as a favourable opportunity offered for his voyage, he launched his ships and got out to sea, and by sailing during the day with his sails down and low, and putting them up at night, he got safe to Rhodes. The Rhodians supplied him with some more ships, and he persuaded the people of Kos and Knidus to quit the king's side, and join him in an attack on the Samians. He drove the king's party also out of Chios, and he gave the people of Kolophon freedom by seizing Epigonus, their tyrant. It happened about this time that Mithridates had left [Pg 419]Pergamum, and was shut up in Pitane.[327] While Fimbria[328] was keeping the king blockaded there on the land side and pressing the siege, Mithridates, looking to the sea, got together and summoned to him ships from every quarter, having given up all design of engaging and fighting with Fimbria, who was a bold man and had defeated him. Fimbria observing this, and being deficient in naval force, sent to Lucullus, and prayed him to come with his fleet and help him to take the most detested and the most hostile of kings, in order that Mithridates, the great prize, which had been followed through many contests and labours, might not escape the Romans, now that he had given them a chance of seizing him, and was caught within the nets. He said, if Mithridates was taken, no one would have more of the glory than he who stopped his flight and laid hold of him when he was trying to steal away; that if Mithridates were shut out from the land by him, and excluded from the sea by Lucullus, there would be a victory for both of them, and that as to the vaunted exploits of Sulla at Orchomenus and Chæronea,[329] the Romans would think nothing of them in comparison with this. There was nothing unreasonable in all that Fimbria said; and it was plain to every man that if Lucullus, who was at no great distance, had then accepted the proposal of Fimbria, and led his ships there and blockaded the port with his fleet, the war would have been at an end, and all would have been delivered from innumerable calamities. But whether it was that Lucullus regarded his duty to Sulla above all private and public interests, or that he detested Fimbria, who was an abandoned man, and had lately murdered his own friend and general,[330] merely from ambition to command, or whether it was through chance, as the Deity would have it, that he spared Mithridates, and reserved him for his own antagonist—he would not listen to [Pg 420]Fimbria, but allowed Mithridates to escape by sea, and to mock the force of Fimbria. Lucullus himself, in the first place, defeated off Lektum in the Troad,[331] the king's ships, which showed themselves there, and again observing that Neoptolemus was stationed at Tenedos with a larger force, he sailed against him ahead of all the rest, in a Rhodian galley of five banks which was commanded by Demagoras, a man well affected to the Romans, and exceedingly skilful in naval battles. Neoptolemus came against him at a great rate, and ordered the helmsman to steer the ship right against the vessel of Lucullus; but Demagoras, fearing the weight of the king's vessel and the rough brass that she was fitted with, did not venture to engage head to head, but he quickly turned his ship round and ordered them to row her stern foremost,[332] and the vessel being thus depressed at the stern received the blow, which was rendered harmless by falling on those parts of the ship which were in the water. In the meantime his friends coming to his aid, Lucullus commanded them to turn his ship's head to the enemy; and, after performing many praiseworthy feats, he put the enemy to flight, and pursued Neoptolemus.

III. Ptolemæus turned down the alliance because he was worried about the war; however, he provided Lucullus with ships to escort him to Cyprus. When Lucullus was about to set sail, Ptolemæus embraced him and showed him great hospitality, gifting him a valuable emerald set in gold. At first, Lucullus hesitated to accept the gift, but when the king pointed out that it was engraved with his royal likeness, Lucullus was concerned about refusing it. He feared that if he left appearing unfriendly with the king, he might be ambushed at sea. During his journey along the coast, Lucullus gathered several ships from coastal towns, except for those involved in piracy, and crossed over to Cyprus. There, upon hearing that his enemies were waiting for him with their ships at the headlands, he assembled all his vessels and wrote to the cities about winter quarters and supplies, as if he planned to stay until the better weather. As soon as the opportunity arose for his voyage, he launched his ships and went out to sea, sailing by day with his sails down and raising them at night, successfully reaching Rhodes. The Rhodians provided him with more ships, and he convinced the people of Kos and Knidus to switch sides and join him in attacking the Samians. He also ousted the king's supporters from Chios and freed the people of Kolophon by capturing Epigonus, their tyrant. Around this time, Mithridates had left [Pg 419]Pergamum and was holed up in Pitane.[327] While Fimbria[328] was blockading the king on land and pressing the siege, Mithridates gathered ships from everywhere, giving up on the idea of fighting Fimbria, who was bold and had beaten him. Fimbria noticed this, and since he lacked naval strength, he sent a message to Lucullus, asking him to come with his fleet to help capture the most despised and hostile king, so that Mithridates, a significant prize after many battles, wouldn’t escape now that he was vulnerable. He stated that if Mithridates was caught, the one who stopped him from fleeing would receive the most credit; that if he blocked Mithridates from land while Lucullus blocked him from sea, it would be a joint victory. He noted that the Romans would consider this accomplishment far greater than the celebrated deeds of Sulla at Orchomenus and Chæronea.[329] Fimbria made reasonable points, and it was clear to everyone that if Lucullus, who was relatively close, had taken Fimbria's proposal to blockade the port with his fleet, the war would have ended, preventing countless troubles. However, whether it was because Lucullus prioritized his duty to Sulla over any personal or public interests, or because he held contempt for Fimbria, who had recently murdered his own friend and general out of ambition, or just by chance as fate would have it, Lucullus ignored Fimbria and allowed Mithridates to escape by sea, mocking Fimbria's forces. Lucullus himself first defeated the king's ships off Lektum in the Troad,[331] and then, noticing that Neoptolemus was stationed at Tenedos with a larger fleet, he set sail against him in a Rhodian warship with five banks of oars, commanded by Demagoras, a loyal Roman supporter skilled in naval battles. Neoptolemus charged toward him, instructing the helmsman to steer straight into Lucullus's vessel. But Demagoras, fearing the king's ship's size and heavy armor, chose not to engage directly and quickly turned his ship around, ordering them to row stern first,[332] allowing the ship to absorb the impact by hitting the waterline. Meanwhile, as his allies came to his support, Lucullus commanded them to face the enemy, and after many commendable actions, he forced the enemy to retreat and pursued Neoptolemus.

IV. After this, Lucullus joined Sulla in the Chersonesus, as he was going to cross the Hellespont, and he made the passage safe for him, and assisted his army in getting over. When the treaty was made, and Mithridates had sailed off to the Euxine, and Sulla had imposed a contribution[333] of twenty thousand talents on Asia, and Lucullus had been appointed to collect the money, and to strike coin, it appeared some small consolation to the cities of Asia for the harshness of Sulla that Lucullus not only behaved with honesty and justice, but conducted himself mildly in the discharge of so oppressive and disagreeable a duty. Though the [Pg 421]Mitylenæans had openly revolted, Lucullus wished them to come to their senses, and to submit to some reasonable penalty for their ill-conduct in the matter of Marius;[334] but perceiving that they were under the influence of some evil dæmon, he sailed against them, and defeated them in a battle, and, after shutting them up in their walls, and establishing a blockade, he sailed out in open day to Elæa,[335] but he returned by stealth, and laying an ambuscade near the city, kept quiet. The Mitylenæans approached in disorder, and with confidence in the expectation of plundering a deserted camp; but Lucullus falling on them took a great number alive, and killed five hundred of them who made resistance. He also took six thousand slaves, and the rest of the booty was past count. But in the miseries which Sulla and Marius were at that time bringing on the people of Italy, without limit and of every kind, he had no share, being detained by his business in Asia by some happy fortune. Nevertheless, he had not less favour with Sulla than the rest of his friends; for, as I have said Sulla dedicated his memoirs to Lucullus, as a token of his affection, and finally he appointed him the guardian of his son, and passed by Pompeius. And this was probably the origin of the difference and the jealousy between Lucullus and Pompeius; for they were both young, and burning for distinction.

IV. After this, Lucullus joined Sulla in the Chersonesus as he was preparing to cross the Hellespont, ensuring the passage was safe and helping his army get across. Once the treaty was finalized and Mithridates had sailed off to the Euxine, Sulla imposed a tax of twenty thousand talents on Asia, appointing Lucullus to collect the money and mint coins. For the cities of Asia, it provided some small consolation amidst Sulla's harshness that Lucullus acted with honesty and fairness, and managed the difficult task with a gentle approach. Although the Mitylenæans had openly revolted, Lucullus wanted them to recognize their mistakes and face a reasonable penalty for their actions regarding Marius; however, noticing they were influenced by some dark force, he sailed against them, defeating them in battle. After besieging them within their walls, he established a blockade and openly sailed to Elæa. He then returned secretly, setting an ambush near the city and stayed hidden. The Mitylenæans, believing they could loot an abandoned camp, approached in disarray. Lucullus surprised them, capturing many, and killing five hundred who resisted. He also took six thousand slaves, and the rest of the loot was too numerous to count. Fortunately, he was spared from the widespread suffering Sulla and Marius were inflicting on the people of Italy because he was occupied with his duties in Asia. Nevertheless, he remained in Sulla’s good graces, as Sulla dedicated his memoirs to Lucullus as a sign of his affection and ultimately named him guardian of his son, overlooking Pompeius. This may have been the start of the rivalry and jealousy between Lucullus and Pompeius, both young and eager for recognition.

V. Shortly after Sulla's death, Lucullus was consul[336] with Marcus Cotta, about the hundred and seventy-sixth Olympiad. Many persons were again attempting to stir up the Mithridatic war, and Marcus said that the war was not ended, but only stopped for a time. It was for this reason that Lucullus was annoyed at the lot giving him for his province Gaul within (south of) the Alps, which offered no opportunity for great exploits. But the reputation of Pompeius, who was now in Iberia, stung him most, as it was expected that Pompeius, in preference to any one [Pg 422]else, would be forthwith chosen to the command of the war against Mithridates, if it should happen that the Iberian war should be brought to a close. Accordingly, when Pompeius asked for money,[337] and wrote to say that if they did not send it he would leave Iberia and Sertorius, and lead his troops hack to Italy, Lucullus did all he could to get money sent, and to prevent Pompeius returning from Iberia on any pretence whatever while he was consul; for he considered that the whole State would be at the disposal of Pompeius if he were at Rome with so large an army. Cethegus,[338] also, who had then the power in his hands by always speaking and acting with a view to popularity, was at enmity with Lucullus, who detested his habits of life, which were nothing but a course of unnatural lusts, insolence, and violence. With Cethegus then Lucullus was at open war. There was, indeed another demagogue, Lucius Quintius,[339] who had set himself against Sulla's measures, and attempted to disturb the present settlement of affairs; but Lucullus, by much persuasion in private and reproof in public, drew him from his designs, and quieted his ambition, in as politic and wholesome a way as a man could do, by taking in hand so great a disease at its commencement.

V. Shortly after Sulla's death, Lucullus became consul[336] alongside Marcus Cotta, during around the hundred and seventy-sixth Olympiad. Many people were again trying to spark the Mithridatic war, and Marcus claimed that the war wasn’t over, just temporarily halted. This made Lucullus frustrated when he was assigned Gaul within (south of) the Alps as his province, which didn't offer any chances for significant achievements. However, what bothered him the most was Pompeius's growing reputation, who was then in Iberia, especially since it was expected that Pompeius would be chosen over anyone else for the command against Mithridates once the Iberian war wrapped up. So, when Pompeius requested funds[337] and wrote that if the money didn’t arrive, he would leave Iberia and Sertorius to head back to Italy with his troops, Lucullus did everything he could to ensure funds were dispatched and to keep Pompeius from returning to Italy under any circumstances while he was consul; he believed that the entire State would fall under Pompeius's control if he came to Rome with such a large army. Cethegus,[338] who at the time had significant power by constantly speaking and acting to gain popularity, was also against Lucullus, who abhorred Cethegus's way of life, which revolved around unnatural desires, arrogance, and brutality. Thus, Lucullus was in open conflict with Cethegus. There was also another demagogue, Lucius Quintius,[339] who opposed Sulla's policies and attempted to disrupt the current stability; however, Lucullus managed to persuade him privately and admonish him publicly, steering him away from his ambitions in a political and constructive manner by addressing such a major issue at its early stage.

VI. In the meantime news arrived of the death of Octavius,[340] the Governor of Cilicia. Now there were many eager competitors for the province, who courted Cethegus as the person who was best able to help them to it. As to Cilicia itself, Lucullus made no great account of that province; but, inasmuch as he thought, if he should get [Pg 423]Cilicia, which bordered on Cappadocia, no one else would be sent to conduct the war against Mithridates, he left no means untried to prevent the province falling into other hands; and, at last, contrary to his natural disposition, he submitted from necessity to do an act which was not creditable, or commendable, though it was useful towards the end he had in view. There was a woman named Præcia, who was famed through Rome for her beauty and gallantry, and though in other respects she was no better than a common prostitute, yet, as she availed herself of her influence with those who visited her and talked to her, for the purpose of forwarding the interests and political views of her friends, she added to her other attractions the reputation of being a woman who was much attached to her friends, and very active in accomplishing anything, and she obtained great influence. Cethegus, who was then at the height of his popularity, and directed the administration, was captivated by Præcia, and began to cohabit with her, and thus the whole power of the State fell into her hands; for no public measure was transacted if Cethegus was not for it, and if Præcia did not recommend it to Cethegus. Now Lucullus gained over Præcia by presents and flattery; and, indeed, it was in itself a great boon to a proud woman, fond of public display, to be seen using her influence on behalf of Lucullus; and thus he soon had Cethegus speaking in his favour, and trying to get Cilicia for him. When Lucullus had once gained the province of Cilicia, it was no longer necessary for him to call in the aid of Præcia or Cethegus, but all alike readily put into his hands the conduct of the Mithridatic war, believing that it could not be managed better by any other person; for Pompeius was still fighting against Sertorius, and Metellus[341] had withdrawn from service by reason of his age, and these were the only persons who could be considered as rivals to Lucullus in any dispute about the command in the war. However, Cotta, the colleague of Lucullus, after making earnest application to the Senate, was sent with some ships to watch the Propontis,[342] and to defend Bithynia.

VI. In the meantime, news came in about the death of Octavius,[340] the Governor of Cilicia. There were many eager contenders for the province who sought Cethegus as the person most capable of helping them secure it. As for Cilicia itself, Lucullus didn’t think much of the province; however, he believed that if he were to acquire Cilicia, which bordered Cappadocia, no one else would be appointed to lead the war against Mithridates. So, he did everything he could to ensure that the province didn’t fall into someone else’s hands. Eventually, against his natural inclination, he reluctantly engaged in an act that was neither honorable nor commendable, though it served his purpose. There was a woman named Præcia, renowned throughout Rome for her beauty and charm. While she was no better than an ordinary prostitute in other respects, she used her connections with her visitors and conversations with them to advance the interests and political ambitions of her friends. This ability gave her a reputation as a loyal friend and made her quite influential. Cethegus, who was then at the peak of his popularity and in control of the administration, was enchanted by Præcia and began an affair with her, allowing her to gain significant power. No public business was accomplished unless Cethegus was in favor of it and unless Præcia had recommended it to him. Lucullus managed to win Præcia over with gifts and flattery, and for a proud woman who loved being in the spotlight, it was a huge boost to be seen using her influence on his behalf. Soon, Cethegus was advocating for him and working to secure Cilicia for Lucullus. Once Lucullus had gained the province, he no longer needed the help of Præcia or Cethegus, as everyone readily entrusted him with leading the Mithridatic war, believing that no one else could manage it better. Pompeius was still engaged in combat against Sertorius, and Metellus[341] had retired due to his age, and these were the only individuals who could have been considered rivals to Lucullus in any dispute over command in the war. However, Cotta, Lucullus's colleague, after making a strong appeal to the Senate, was sent with some ships to oversee the Propontis,[342] and to protect Bithynia.

[Pg 424]VII. Lucullus, with one legion which he had raised at home, crossed over into Asia, where he took the command of the rest of the forces, all of whom had long been spoiled by luxurious habits and living at free quarters; and the soldiers of Fimbria were said to have become difficult to manage, from being accustomed to obey no commander. They were the men who joined Fimbria in putting to death Flaccus, who was a consul and their general, and who gave up Fimbria himself to Sulla[343]—self-willed and lawless men, but brave and full of endurance, and experienced soldiers. However, in a short time, Lucullus took down the insolence of these soldiers, and changed the character of the rest, who then, for the first time, as it seems, knew what it was to have a genuine commander and leader; for under other generals, they were used to be courted, and spirited on to military service in such wise as was agreeable to them. As to the enemy, matters were thus: Mithridates, like most of the sophists,[344] full of boasting at first, and rising up against the Romans arrogantly, with an army unsubstantial in fact, but in appearance brilliant and pompous, had failed in his undertaking, and exposed himself to ridicule: but now, when he was going to commence the war a second time, taught by experience he concentrated his powers in a real and effectual preparation. Rejecting those motley numbers and many-tongued threats of the barbarians, and arms ornamented with gold and precious stones, which he considered to be the spoils of the victors, and to give no strength to those who possess them, he set about having Roman swords [Pg 425]made, and heavy shields manufactured; and he got together horses which were well trained, instead of horses which were well caparisoned; and one hundred and twenty thousand foot-soldiers who were disciplined to the Roman order of battle, and sixteen thousand horse-soldiers, without reckoning the scythe-bearing four-horse chariots, and these were a hundred; besides, his ships were not filled with tents embroidered with gold, nor with baths for concubines, nor apartments for the women luxuriously furnished; but fitting them out fully with arms, missiles, and stores, he invaded Bithynia, where he was again gladly received by the cities, and not by these cities only, for a return of their former calamities had visited all Asia, which was suffering past endurance from the Roman money-lenders[345] and farmers of the taxes.[346] These men, who, like so many harpies, were plundering the people of their substance, Lucullus afterwards drove out; but, for the time, he endeavoured by reproof to make them more moderate in their conduct, and he stopped the insurrection of the towns, when, so to speak, not a single man in them was quiet.

[Pg 424]VII. Lucullus crossed over into Asia with a single legion he had gathered back home, where he took over command of the rest of the forces. These soldiers had long been spoiled by a life of luxury and living off the land; Fimbria's men, in particular, had become hard to control because they were used to taking orders from no one. They were the ones who sided with Fimbria to kill Flaccus, who had been a consul and their general, and ultimately surrendered Fimbria to Sulla[343]—these were rebellious and reckless individuals, yet they were brave, tough, and seasoned soldiers. However, Lucullus quickly put an end to their arrogance and changed the attitude of the others, who for the first time seemed to understand what it was like to have a true commander and leader; under previous generals, they were used to being coddled and encouraged in ways that suited them. As for the enemy situation: Mithridates, like many boastful sophists,[344] initially swelled with arrogance against the Romans, leading a superficially impressive but actually weak army, and he had initially failed and become a laughingstock. Now, as he prepared to start the war again, having learned from his experience, he focused his efforts on real and effective preparation. He dismissed the ragtag forces and the loud threats of the barbarians, along with their gold and jewel-encrusted weapons, which he deemed as merely trophies of the victorious without real strength. Instead, he ordered Roman-style swords to be made and heavy shields produced, gathered well-trained horses rather than lavishly adorned ones, and assembled one hundred and twenty thousand disciplined foot soldiers and sixteen thousand cavalry, excluding one hundred scythe-bearing chariots. His ships were not stocked with tents embroidered in gold, baths for concubines, or extravagantly furnished quarters for women; instead, they were fully equipped with weapons, ammunition, and supplies. He invaded Bithynia, where he was welcomed back by the cities—not just those cities, as the entire region of Asia was suffering greatly from the Roman moneylenders[345] and tax collectors[346] who were exploiting the people. Lucullus later drove these plunderers away, but for the moment, he tried to moderate their behavior through admonishment, and he quelled the towns' unrest when, seemingly, nobody was at peace.

VIII. While Lucullus was busied about these matters, Cotta, thinking it a good opportunity for himself, was preparing to fight with Mithridates; and, though many persons brought him intelligence that Lucullus was encamped in Phrygia on his advanced march, Cotta, thinking that he had the triumph all but in his hands, hastened to engage, that Lucullus might have no share in it. But he was defeated by land and by sea at the same time; and he lost sixty vessels with all the men in them, and four [Pg 426]thousand foot-soldiers, and he was shut up in Chalkedon[347] and besieged there, and obliged to look for help at the hands of Lucullus. Now there were some who urged Lucullus not to care for Cotta, but to advance forward, as he would be able to seize the kingdom of Mithridates, which was unprotected; and this was the language of the soldiers especially, who were indignant that Cotta, not satisfied with ruining himself and those with him by his imprudent measures, should be a hindrance to their getting a victory without a contest when it was in their power; but Lucullus said in reply to all this in an harangue, that he would rather save one Roman from the enemy than get all that the enemy had. And when Archelaus,[348] who had commanded [Pg 427]for Mithridates in Bœotia, and afterwards had left him, and was now in the Roman army, maintained that if Lucullus would only show himself in Pontus, he might make himself master of everything at once, Lucullus replied that he was not a greater coward than huntsmen, which he should be if he passed by the wild beasts and went to their empty dens. Saying this he advanced against Mithridates, with thirty thousand foot-soldiers and two thousand five hundred cavalry. On arriving in sight of the enemy, he was startled at their numbers, and wished to avoid a battle and to protract the time. Marius, however, whom Sertorius had sent from Iberia to Mithridates in command of a force, came out to meet Lucullus, and challenged him to the contest, on which Lucullus put his army in order of battle; and they were just on the point of commencing the engagement, when, without any evident change, but all at once, the sky opened, and there appeared a huge flame-like body, which came down between the two armies, in form most like a cask, and in colour resembling molten silver, so that both armies were alarmed at the sight and separated. This, it is said, took place in Phrygia, at a place called Otryæ. Lucullus, considering that it was not possible for any human resources or wealth to maintain for any length of time, and in the presence of an enemy, so many thousands as Mithridates had, ordered one of the prisoners to be brought to him, and asked him first how many messmates he had, and then how much provision he had left in his tent. When the man had given his answer, he ordered him to be removed, and he put the same question to a second, and to a third. Then comparing the amount of provisions that the enemy had with the number of those who were to be fed, he concluded that the enemy's provisions would fail them in three or four days. He now stuck still more closely to his plan of protracting the time, and he employed himself in getting into his camp a great store of [Pg 428]provision, that he might have abundance himself, and so wait till the enemy was reduced to want.

VIII. While Lucullus was busy with these matters, Cotta saw a good opportunity for himself and prepared to fight Mithridates. Even though many informed him that Lucullus was camped in Phrygia and on the march, Cotta, believing victory was almost in his grasp, rushed to engage, hoping to deny Lucullus any share of it. However, he was defeated on both land and sea at the same time; he lost sixty ships and all their crew, along with four thousand infantry, and was trapped in Chalkedon[347] and besieged there, compelled to seek help from Lucullus. Some urged Lucullus to disregard Cotta and push forward, as he could capture the unprotected kingdom of Mithridates. This sentiment especially came from the soldiers, who were frustrated that Cotta, having already ruined himself and his men with reckless decisions, was preventing them from achieving a victory without a fight when it was within their reach. However, Lucullus replied in a speech that he would prefer to save one Roman from the enemy rather than seize everything the enemy had. When Archelaus,[348] who had once commanded for Mithridates in Bœotia but had since defected to the Roman side, claimed that if Lucullus showed himself in Pontus, he could easily conquer everything, Lucullus responded that he was no greater coward than hunters, who would be cowardly if they bypassed wild animals to go to their vacant dens. Saying this, he advanced against Mithridates with thirty thousand infantry and two thousand five hundred cavalry. Upon seeing the enemy, he was alarmed by their numbers and wished to avoid battle and delay. However, Marius, whom Sertorius had sent from Iberia to Mithridates in command of forces, came out to meet Lucullus and challenged him to battle, prompting Lucullus to arrange his army for combat. They were about to engage when, without any apparent change, the sky suddenly opened, revealing a massive, flame-like object that descended between the two armies, shaped like a barrel and glowing like molten silver. Both armies were startled and withdrew. This occurrence is said to have happened in Phrygia, at a place called Otryæ. Lucullus, realizing that no amount of human resources or wealth could sustain Mithridates' thousands for long in the face of an enemy, called a prisoner to him and first asked how many companions he had and then how much food remained in his tent. After the man answered, Lucullus dismissed him and asked the same questions to a second and then a third prisoner. By comparing the enemy's food supply against the number of troops to be fed, he determined that their provisions would run out in three or four days. He then adhered even more closely to his plan of waiting, ensuring his camp was stocked with ample supplies so he could wait for the enemy to run low.

IX. In the meantime Mithridates resolved to attack the Kyzikeni,[349] who had received a blow in the battle at Chalkedon, for they had lost three thousand men and ten ships. Accordingly, wishing to give Lucullus the slip, he put himself in motion immediately after supper, taking advantage of a dark and rainy night; and he succeeded in planting his force at daybreak right opposite to the city, at the base of the mountain tract of the Adrasteia.[350] Lucullus, who perceived his movements and followed him, was well satisfied that he had not come up with the enemy while his own troops were out of battle order; and he posted his army near the village named Thrakia, in a position excellently adapted to command the roads and the places from which and through which the soldiers of Mithridates must bring their supplies. Now, as he had in his own mind a clear comprehension of the issue, he did not conceal it from his men; but as soon as he had chosen his ground, and the men had finished the entrenchments, he summoned them together, and confidently told them that he would, in a few days, give them a victory which would cost no blood. Mithridates had hemmed in the Kyzikeni with ten camps on the land side, and towards the sea with his ships, by blocking up the narrow channel which separates the city from the mainland, and thus he [Pg 429]was besieging them on both sides. Though the citizens were disposed to resist the enemy boldly, and had determined to sustain all hardships for the sake of the Romans, they were troubled at not knowing where Lucullus was, and at having heard nothing of him. Yet the army of Lucullus was visible and in sight of the city; but the citizens were deceived by the soldiers of Mithridates, who pointed to the Romans in their entrenchments on the higher ground, and said, "Do you see them? That is the army of the Armenians and Medes, which Tigranes has sent to support Mithridates."

IX. Meanwhile, Mithridates decided to attack the Kyzikeni,[349] who had suffered a defeat in the battle at Chalkedon, losing three thousand men and ten ships. So, wanting to outmaneuver Lucullus, he set out right after dinner, taking advantage of the dark, rainy night. He managed to position his forces at dawn directly across from the city, at the base of the Adrasteia mountain.[350] Lucullus, noticing his movements and pursuing him, was relieved he hadn’t encountered the enemy while his own troops were disorganized; he stationed his army near a village called Thrakia, in a spot perfectly positioned to control the roads and supply routes that Mithridates' soldiers would need. With a clear understanding of the situation, he didn't keep it from his men; once he selected his position and his troops finished the entrenchments, he gathered them and confidently told them he would win a victory in a few days without any bloodshed. Mithridates had surrounded the Kyzikeni with ten camps on land and his ships at sea, blocking the narrow channel between the city and the mainland, effectively laying siege to them from both sides. Although the citizens were ready to resist the enemy bravely and had resolved to endure hardships for the sake of the Romans, they were anxious about not knowing where Lucullus was and having heard nothing from him. However, Lucullus's army was visible and in sight of the city; still, the citizens were misled by Mithridates' soldiers, who pointed to the Romans in their entrenchments on the higher ground and said, "Do you see them? That’s the army of the Armenians and Medes that Tigranes sent to support Mithridates."

The Kyzikeni were alarmed to see such a host of enemies around them, and they had no hopes that they could be released, even if Lucullus should come. However, Demonax, who was sent to them by Archelaus, was the first to inform them of Lucullus being there. While they were distrusting his intelligence, and thinking that he had merely invented this story to comfort them in their difficulties, there came a youth, who had been captured by the enemy and made his escape. On their asking him where he supposed Lucullus to be, he laughed outright, for he thought they were making sport of him; but, seeing that they were in earnest, he pointed with his hand to the Roman camp, and the citizens again took courage. Now the lake Daskylitis[351] is navigable for boats of a considerable size, and Lucullus, drawing up the largest of them, and conveying it on a waggon to the sea-coast, put into it as many soldiers as it would hold. The soldiers crossed over by night unobserved, and got into the city.

The Kyzikeni were shocked to see so many enemies surrounding them, and they had no hope that they could be saved, even if Lucullus arrived. However, Demonax, who was sent to them by Archelaus, was the first to tell them that Lucullus was there. While they were skeptical of his news, thinking he was just making up a story to comfort them, a young man who had been captured by the enemy and managed to escape appeared. When they asked him where he thought Lucullus was, he laughed, thinking they were joking; but when he saw they were serious, he pointed towards the Roman camp, and the citizens regained their courage. The lake Daskylitis[351] is deep enough for sizable boats, and Lucullus brought the largest one, transporting it on a wagon to the coast, filling it with as many soldiers as it could carry. The soldiers crossed over at night without being noticed and entered the city.

X. It appears that the deity, also, admiring the bravery of the Kyzikeni, encouraged them by other manifest signs, and especially by this: the festival called Persephassia[352] was at hand, and as they had not a black cow to sacrifice, they made one of dough, and placed it at the altar. The [Pg 430]cow which was intended to be the victim, and was fattening for the goddess, was pasturing, like the other animals of the Kyzikeni, on the opposite mainland; but on that day, leaving the rest of the herd by itself, it swam over the channel to the city and presented itself to be sacrificed. The goddess also appeared in a dream to Aristagoras, the town-clerk,[353] and said: "For my part, I am come, and I bring the Libyan fifer against the Pontic trumpeter. Bid the citizens, then, be of good cheer." The Kyzikeni were wondering at these words, when at daybreak the sea began to be disturbed by an unsteady, changing wind that descended upon it, and the engines of the king, which were placed near the walls—admirable contrivances of Nikonides the Thessalian—by their creaking and rattling showed what was going to happen: then a south-west wind, bursting forth with incredible fury, broke to pieces the other engines in a very short time, and shook and threw down the wooden tower, which was a hundred cubits high. It is told that Athena appeared to many of the people in Ilium in their sleep, streaming with copious sweat, showing part of her peplus rent, and saying that she had just returned from helping the Kyzikeni. And the people of Ilium used to show a stele[354] which contained certain decrees and an inscription about these matters.

X. It seems that the deity also admired the bravery of the Kyzikeni and encouraged them with various signs, particularly through this: the festival known as Persephassia[352] was approaching, and since they didn't have a black cow to sacrifice, they made one out of dough and placed it on the altar. The [Pg 430]cow that was meant to be the sacrifice and was being fattened for the goddess was grazing on the opposite mainland, along with the other Kyzikeni animals; however, on that day, it left the rest of the herd and swam across the channel to the city to present itself for sacrifice. The goddess also appeared in a dream to Aristagoras, the town clerk,[353] and said: "I'm here, and I'm bringing the Libyan fifer to face off against the Pontic trumpeter. Tell the citizens to stay positive." The Kyzikeni were amazed by these words when, at dawn, a restless, shifting wind began to disturb the sea. The king's engines, which were set near the walls—remarkable devices created by Nikonides the Thessalian—creaked and rattled, indicating what was about to occur. Then a southwest wind erupted with incredible force, quickly destroying the other engines and shaking down a wooden tower that was a hundred cubits high. It’s said that Athena appeared to many of the people in Ilium while they were asleep, dripping with sweat, showing part of her peplos torn, and declaring that she had just come back from aiding the Kyzikeni. The people of Ilium used to display a stele[354] that contained certain decrees and inscriptions regarding these events.

[Pg 431]XI. Mithridates, so long as he was deceived by his generals and kept in ignorance of the famine in his army, was annoyed at the Kyzikeni holding out against the blockade. But his ambition and his haughtiness quickly oozed away when he had discovered the straits in which his army was held, and that they were eating one another; for Lucullus was not carrying on the war in a theatrical way, nor with mere show; but, as the proverb says, was kicking against the belly, and contriving every means how he should cut off the food. Accordingly, while Lucullus was engaged in besieging a certain garrisoned post, Mithridates, seizing the opportunity, sent off into Bithynia nearly all his cavalry, with the beasts of burden, and all his superfluous infantry. Lucullus hearing of this, returned to his camp during the night, and early in the following morning, it being winter time, getting ready ten cohorts and the cavalry, he followed the troops of Mithridates, though it was snowing, and his soldiers suffered so much that many of them gave in by reason of the cold, and were left behind: however, with the rest he came up with the enemy at the river Rhyndakus,[355] and gave them such a defeat that the women came from the town of Apollonia and carried off the baggage and stripped the dead. Many fell in the battle, as might be supposed, but there were taken six thousand horses, with a countless number of baggage-beasts, and fifteen thousand men, all whom he led back past the camp of the enemy. I wonder at Sallustius saying that this was the first time that the Romans saw the camel;[356] for he must have supposed that the soldiers of Scipio, who some time before had defeated Antiochus, and those who had also fought with Archelaus [Pg 432]at Orchomenus and Chæronea, were unacquainted with the camel. Now Mithridates had determined to fly as soon as he could; but, with the view of contriving something which should draw Lucullus in the other direction, and detain him in his rear, he sent his admiral, Aristonikus, to the Grecian sea, and Aristonikus was just on the point of setting sail when he was betrayed to Lucullus, who got him into his power, together with ten thousand pieces of gold which he was carrying to bribe a part of the Roman army with. Upon this Mithridates fled to the sea, and his generals led the land forces off. But Lucullus falling upon them at the river Granikus,[357] took many prisoners, and slew twenty thousand of them. It is said that near three hundred thousand persons were destroyed out of the whole number of camp-followers and fighting-men.

[Pg 431]XI. Mithridates, as long as he was misled by his generals and unaware of the famine in his army, was frustrated by the Kyzikeni resisting the blockade. However, his ambition and arrogance quickly faded when he realized the dire situation his army was in, resorting to cannibalism; for Lucullus was not conducting the war theatrically or superficially; rather, as the saying goes, he was hitting them where it hurt and coming up with every strategy to cut off their food supply. Consequently, while Lucullus was busy besieging a certain fortified location, Mithridates took the opportunity to send almost all his cavalry, pack animals, and excess infantry to Bithynia. When Lucullus learned of this, he returned to his camp that night, and early the next morning, despite the winter snow, he prepared ten cohorts and the cavalry and set off after Mithridates' troops. His soldiers endured so much cold that many gave up and were left behind; nonetheless, he caught up with the enemy at the river Rhyndakus,[355] and inflicted such a defeat that women came from the town of Apollonia, took the baggage, and stripped the dead. Many fell in battle, as might be expected, but six thousand horses, an innumerable amount of pack animals, and fifteen thousand men were captured, all of whom he led back past the enemy's camp. I find it surprising that Sallustius claims this was the first time the Romans saw a camel;[356] for he must have thought that the soldiers of Scipio, who had defeated Antiochus previously, as well as those who had fought Archelaus [Pg 432] at Orchomenus and Chæronea, were unfamiliar with camels. Now, Mithridates had decided to flee as soon as possible, but in an attempt to devise a plan to divert Lucullus and keep him busy, he sent his admiral, Aristonikus, to the Grecian sea. Aristonikus was on the verge of setting sail when Lucullus betrayed him, capturing him along with ten thousand pieces of gold he was carrying to bribe some of the Roman army. Following this, Mithridates fled to the sea, while his generals moved the land forces away. However, Lucullus attacked them at the river Granikus,[357] taking many prisoners and killing twenty thousand. It’s said that nearly three hundred thousand people, including camp followers and soldiers, were killed overall.

XII. Upon entering Kyzikus, Lucullus took his pleasure, and enjoyed a friendly reception suitably to the occasion; he next visited the Hellespont, and got his navy equipped. Arriving at the Troad,[358] he placed his tent within the sacred precincts of Aphrodite, and as he was sleeping there he thought that he saw the goddess in the night standing by him, saying:

XII. When Lucullus arrived in Kyzikus, he indulged himself and was warmly welcomed as was fitting for the occasion; he then went to the Hellespont and prepared his navy. Upon reaching the Troad,[358] he set up his tent within the sacred grounds of Aphrodite, and while he was resting there, he dreamed that he saw the goddess standing beside him, saying:

"Why do you sleep, lion of the strong heart?
"The fawns are very close."

Waking from sleep, Lucullus called his friends and told them his dream, while it was still night; and there came persons from Ilium, who reported that thirteen of the king's quinqueremes had been seen near the Achæan harbour, moving in the direction of Lemnos. Immediately [Pg 433]setting sail, Lucullus captured these vessels and killed their commander, Isidorus, and he then advanced against the other captains. Now, as they happened to be at anchor, they drew all their vessels together up to the land, and, fighting from the decks, dealt blows on the men of Lucullus; for the ground rendered it impossible to sail round to the enemy's rear, and, as the ships of Lucullus were afloat, they could make no attack on those of the enemy, which were planted close to the land and securely situated. However, with some difficulty, Lucullus landed the bravest of his soldiers in a part of the island which was accessible, who, falling on the rear of the enemy, killed some and compelled the rest to cut their cables and make their escape from the land, and so to drive their vessels foul of one another, and to be exposed to the blows of the vessels of Lucullus. Many of the enemy perished; but among the captives there was Marius,[359] he who was sent from Sertorius. Marius had only one eye, and the soldiers had received orders from Lucullus, as they were setting out on the expedition, to kill no one-eyed man; for Lucullus designed to make Marius die a shameful and dishonourable death.

Waking up, Lucullus called his friends and shared his dream while it was still night. People from Ilium arrived to report that thirteen of the king's quinqueremes had been spotted near the Achaean harbor, heading towards Lemnos. Without delay, [Pg 433]Lucullus set sail, captured these ships, and killed their commander, Isidorus, then moved against the other captains. Since they were anchored, the enemy pulled all their ships together towards the land, and from their decks, they fought back against Lucullus's men. The terrain made it impossible for Lucullus's ships to navigate around to attack from the rear, and as his vessels were afloat, they couldn't effectively assault the enemy's ships, which were tightly secured near the shore. Nonetheless, with some effort, Lucullus managed to land his bravest soldiers on a part of the island that was accessible. They surprised the enemy from behind, killing some and forcing the others to cut their cables and flee, which caused their ships to crash into one another and left them vulnerable to Lucullus's attacks. Many enemies were killed; among the captives was Marius,[359] who had been sent by Sertorius. Marius had only one eye, and the soldiers had been instructed by Lucullus, before setting out on the mission, to not kill any one-eyed men; Lucullus intended to make Marius die an embarrassing and dishonorable death.

XIII. As soon as he had accomplished this, Lucullus hastened in pursuit of Mithridates; for he expected still to find him about Bithynia, and watched by Voconius, whom he had sent with ships to Nikomedia[360] to follow up the pursuit. But Voconius lingered in Samothrakia,[361] where he was getting initiated into mysteries and celebrating festivals. Mithridates, who had set sail with his armament, and was in a hurry to reach Pontus before Lucullus returned, was overtaken by a violent storm, by [Pg 434]which some of his ships were shattered and others were sunk; and all the coast for many days was filled with the wrecks that were cast up by the waves. The merchant-vessel in which Mithridates was embarked could not easily be brought to land by those who had the management of it, by reason of its magnitude, in the agitated state of the water, and the great swell, and it was already too heavy to hold out against the sea, and was water-logged; accordingly the king got out of the vessel into a piratical ship, and, intrusting his person to pirates, contrary to expectation and after great hazard he arrived at Heraklea[362] in Pontus. Now it happened that the proud boast of Lucullus to the Senate brought on him no divine retribution.[363] The Senate was voting a sum of three thousand talents to equip a navy for the war, but Lucullus stopped the measure by sending a letter, couched in vaunting terms, in which he said, that without cost and so much preparation, he would with the ships of the allies drive Mithridates from the sea. And he did this with the aid of the deity; for it is said that it was owing to the anger of Artemis Priapine[364] that the storm fell on the Pontic soldiers, who had plundered her temple and carried off the wooden statue.

XIII. After he finished this, Lucullus quickly went after Mithridates, expecting to find him still around Bithynia, while being monitored by Voconius, whom he had sent with ships to Nikomedia[360] to continue the chase. However, Voconius delayed in Samothrakia,[361] where he was participating in rituals and festivities. Mithridates, who had set sail with his forces and was eager to reach Pontus before Lucullus returned, was caught in a fierce storm that destroyed some of his ships and sank others; for many days, debris littered the coastline from the wreckage brought ashore by the waves. The merchant ship carrying Mithridates was difficult to control in the rough waters due to its size, and it became waterlogged and heavy, unable to withstand the raging sea. As a result, the king transferred to a pirate ship and, unexpectedly and after much risk, reached Heraklea[362] in Pontus. Meanwhile, Lucullus’s boastful claims to the Senate didn’t bring him any divine punishment.[363] The Senate was about to approve a budget of three thousand talents to equip a navy for the war, but Lucullus halted it by sending a letter filled with self-promotion, stating that without any expense or heavy preparations, he would drive Mithridates from the sea using allied ships. He achieved this with divine assistance; it is said that the storm struck the Pontic soldiers due to the wrath of Artemis Priapine[364] because they had plundered her temple and taken her wooden statue.

[Pg 435]XIV. Though many advised Lucullus to suspend the war, he paid no heed to them: but, passing through Bithynia and Galatia, he invaded the country of the king. At first he wanted provisions, so that thirty thousand Galatians followed him, each carrying on his shoulders a medimnus of wheat; but as he advanced and reduced all into his power, he got into such abundance of everything that an ox was sold in the camp for a drachma, and a slave for four drachmæ; and, as to the rest of the booty, it was valued so little that some left it behind, and others destroyed it; for there were no means of disposing of anything to anybody when all had abundance. The Roman army had advanced with their cavalry and carried their incursions as far as Themiskyra and the plains on the Thermodon,[365] without doing more than wasting and ravaging the country, when the men began to blame Lucullus for peaceably gaining over all the cities, and they complained that he had not taken a single city by storm, nor given them an opportunity of enriching themselves by plunder. "Nay, even now," they said, "we are quitting Amisus,[366] a prosperous and wealthy city, which it would be no great matter to take, if any one would press the siege, and the general is leading us to fight with Mithridates in the wilds of the Tibareni and Chaldæans."[367] Now, if [Pg 436]Lucullus had supposed that these notions would have led the soldiers to such madness as they afterwards showed he would not have overlooked or neglected these matters, nor have apologised instead to those men who were blaming his tardiness for thus lingering in the neighbourhood of insignificant villages for a long time, and allowing Mithridates to increase his strength. "This is the very thing," he said, "that I wish, and I am sitting here with the design of allowing the man again to become powerful, and to get together a sufficient force to meet us, that he may stay, and not fly from us when we advance. Do you not see that a huge and boundless wilderness is in his rear, and the Caucasus[368] is near, and many mountains which are full of deep valleys, sufficient to hide ten thousand kings who decline a battle, and to protect them? and it is only a few days' march from Kabeira[369] into Armenia, and above the plains of Armenia Tigranes[370] the King of Kings has his residence, with a force which enables him to cut the Parthian off from Asia, and he removes the inhabitants of the Greek cities up into Media, and he is master of Syria and Palestine, and the kings, the descendants of Seleucus, he puts to death, and carries off their daughters and wives captives. Tigranes is the kinsman and son-in-law of Mithridates. Indeed, he will not quietly submit to receive Mithridates as a suppliant; but he will war against us, and, if we strive to eject Mithridates from his kingdom we shall run the risk of drawing upon us Tigranes, who has long been seeking for a pretext against us, and he could [Pg 437]not have a more specious pretext than to be compelled to aid a man who is his kinsman and a king. Why, then, should we bring this about, and show Mithridates, who does not know it, with whose aid he ought to carry on the war against us? and why should we drive him against his wish, and ingloriously, into the arms of Tigranes, instead of giving him time to collect a force out of his own resources and to recover his courage, and so fight with the Kolchi, and Tibareni, and Cappadocians, whom we have often defeated, rather than fight with the Medes and Armenians?"

[Pg 435]XIV. Even though many advised Lucullus to pause the war, he ignored their advice. He moved through Bithynia and Galatia and invaded the king's territory. Initially, he lacked supplies, so thirty thousand Galatians followed him, each carrying a medimnus of wheat on their shoulders. However, as he progressed and brought everything under his control, he ended up with such an abundance that an ox was sold in the camp for a drachma, and a slave for four drachmæ. The rest of the loot was valued so little that some left it behind, while others destroyed it, as there were no buyers when everyone had enough. The Roman army advanced with their cavalry, carrying their raids as far as Themiskyra and the plains on the Thermodon,[365] without achieving more than destroying and pillaging the land, when the soldiers began to blame Lucullus for peacefully winning over all the cities. They complained that he hadn't taken a single city by storm or given them a chance to enrich themselves with plunder. "Even now," they said, "we are leaving Amisus,[366] a prosperous and wealthy city that would be easy to capture if only someone would lay siege to it, and yet the general is leading us to fight Mithridates in the wilds of the Tibareni and Chaldæans."[367] If [Pg 436]Lucullus had thought these ideas would drive the soldiers to the madness they later displayed, he wouldn't have overlooked or neglected these concerns, nor would he have made excuses to those blaming him for lingering near insignificant villages for too long and allowing Mithridates to grow stronger. "This is exactly what I want," he said, "and I am staying here with the aim of letting him regain his power and gather enough troops to stand up to us so he won't flee when we advance. Don't you see that there's a vast and endless wilderness behind him, and the Caucasus[368] is nearby, along with many mountains filled with deep valleys that could conceal ten thousand kings avoiding battle, and it’s only a few days' march from Kabeira[369] into Armenia? Above the plains of Armenia, Tigranes[370], the King of Kings, has his residence, with forces that allow him to cut off the Parthians from Asia. He uproots the inhabitants of the Greek cities and moves them into Media, dominates Syria and Palestine, executes the kings descended from Seleucus, and takes their daughters and wives captive. Tigranes is a relative and son-in-law of Mithridates. He will not passively accept Mithridates as a supplicant; he will go to war against us. If we try to oust Mithridates from his kingdom, we risk provoking Tigranes, who has long been looking for a reason to fight us, and he wouldn't need a better excuse than being forced to support a kinsman and a king. Why would we want to create that situation and show Mithridates, who is unaware, who he should rely on for help in his war against us? Why should we push him, against his will and in defeat, into the arms of Tigranes instead of giving him time to gather his own forces and regain his confidence, so he can deal with the Kolchi, Tibareni, and Cappadocians, whom we have defeated many times, rather than face the Medes and Armenians?"

XV. Upon such considerations as these, Lucullus protracted the time before Amisus without pushing the siege; and, when the winter was over, leaving Murena to blockade the city, he advanced against Mithridates, who was posted at Kabeira, and intending to oppose the Romans, as he had got together a force of forty thousand infantry and four thousand horse on whom he relied most. Crossing the river Lykus into the plain, Mithridates offered the Romans battle. A contest between the cavalry ensued, in which the Romans fled, and Pomponius, a man of some note, being wounded, was taken prisoner, and brought to Mithridates while he was suffering from his wounds. The king asked him if he would become his friend if his life were spared, to which Pomponius replied, "Yes, if you come to terms with the Romans; if not, I shall be your enemy." Mithridates admired the answer, and did him no harm. Now, Lucullus was afraid to keep the plain country, as the enemy were masters of it with their cavalry, and he was unwilling to advance into the hilly region, which was of great extent and wooded and difficult of access; but it happened that some Greeks were taken prisoners, who had fled into a cave, and the eldest of them, Artemidorus, promised Lucullus to be his guide, and to put him in a position which would be secure for his army, and also contained a fort that commanded Kabeira. Lucullus, trusting the man, set out at nightfall after lighting numerous fires, and getting through the defiles in safety; he gained possession of the position; and, when the day dawned, he was seen above the enemy, posting his soldiers in a place which gave him the opportunity of making an attack if [Pg 438]he chose to fight, and secured him against any assault if he chose to remain quiet. At present neither general had any intention of hazarding a battle; but it is said, that while some of the king's men were pursuing a deer, the Romans met them and attempted to cut off their retreat, and this led to a skirmish, in which fresh men kept continually coming up on both sides. At last the king's men had the better, and the Romans, who from the ramparts saw their comrades falling, were in a rage, and crowded about Lucullus, praying him to lead them on, and calling for the signal for battle. But Lucullus, wishing them to learn the value of the presence and sight of a prudent general in a struggle with an enemy and in the midst of danger, told them to keep quiet; and, going down into the plain and meeting the first of the fugitives, he ordered them to stand, and to turn round and face the enemy with him. The men obeyed, and the rest also facing about and forming in order of battle, easily put the enemy to flight, and pursued them to their camp. Lucullus, after retiring to his position, imposed on the fugitives the usual mark of disgrace, by ordering them to dig a trench of twelve feet in their loose jackets, while the rest of the soldiers were standing by and looking on.

XV. Considering these factors, Lucullus delayed the siege of Amisus. When winter ended, he left Murena to surround the city and moved against Mithridates, who was stationed at Kabeira. Mithridates had gathered a force of forty thousand infantry and four thousand cavalry, which he relied on heavily. Crossing the Lykus River into the plain, Mithridates challenged the Romans to battle. A clash between the cavalry occurred, resulting in a Roman retreat. Pomponius, a notable figure, was wounded and captured, and brought to Mithridates while he was nursing his injuries. The king asked him if he would be his ally if his life were spared. Pomponius replied, "Yes, if you negotiate with the Romans; if not, I will oppose you." Mithridates admired this response and chose not to harm him. Lucullus hesitated to hold the plain since the enemy controlled it with their cavalry, and he was reluctant to move into the vast, wooded, and difficult hilly region. However, some Greeks who had fled into a cave were captured, and the eldest among them, Artemidorus, promised Lucullus that he would guide him to a secure position for his army, which also had a fort overlooking Kabeira. Trusting Artemidorus, Lucullus set out at night after lighting multiple fires. He safely navigated the defiles and gained control of the position. When day broke, he was seen above the enemy, positioning his soldiers in a way that allowed them to attack if he chose to fight and to defend if he wished to stay put. Neither general intended to risk a battle at the moment. However, it is said that while some of the king's men were pursuing a deer, the Romans encountered them and tried to cut off their escape, leading to a skirmish with fresh troops constantly joining both sides. Eventually, the king's men had the upper hand. The Romans, witnessing their comrades fall from the ramparts, grew angry and crowded around Lucullus, urging him to lead them and signaling for battle. But Lucullus wanted them to understand the importance of having a wise general during a fight and in danger, so he instructed them to remain calm. He then went down to the plain and confronted the first of the fleeing soldiers, commanding them to stop and turn to face the enemy with him. The troops obeyed, and the others turned around and formed ranks, easily driving the enemy back and pursuing them to their camp. After returning to his position, Lucullus placed the usual mark of shame on the fleeing soldiers by making them dig a trench of twelve feet while wearing their loose jackets, while the rest of the soldiers watched.

XVI. Now there was in the army of Mithridates a prince of the Dandarii,[371] named Olthakus (the Dandarii are one of the tribes of barbarians that live about the Mæotis), a man distinguished in all military matters where strength and daring are required, and also in ability equal to the best, and moreover a man who knew how to ingratiate himself with persons, and of insinuating address. Olthakus, who was always engaged in a kind of rivalry for distinction with one of the princes of the kindred tribes, and was jealous of him, undertook a great exploit for Mithridates, which was to kill Lucullus. The king approved of his design, and purposely showed him some indignities, at which, pretending to be in a rage, Olthakus rode off to [Pg 439]Lucullus, who gladly received him, for there was a great report of him in the Roman army; and Lucullus, after some acquaintance with him, was soon pleased with his acuteness and his zeal, and at last admitted him to his table and made him a member of his council. Now when the Dandarian thought he had a fit opportunity, he ordered the slaves to take his horse without the ramparts, and, as it was noontide and the soldiers were lying in the open air and taking their rest, he went to the general's tent, expecting that nobody would prevent him from entering, as he was on terms of intimacy with Lucullus, and said that he was the bearer of some important news. And he would have entered the tent without any suspicion, if sleep, that has been the cause of the death of many generals, had not saved Lucullus; for he happened to be asleep, and Menedemus, one of his chamber-attendants, who was standing by the door, said that Olthakus had not come at a fit time, for Lucullus had just gone to rest himself after long wakefulness and many toils. As Olthakus did not go away when he was told, but said that he would go in, even should Menedemus attempt to prevent him, because he wished to communicate with Lucullus about a matter of emergency and importance, Menedemus began to get in a passion, and, saying that nothing was more urgent than the health of Lucullus, he shoved the man away with both his hands. Olthakus being alarmed stole out of the camp, and, mounting his horse, rode off to the army of Mithridates, without effecting his purpose. Thus, it appears, it is with actions just as it is with medicines—time and circumstance give to the scales that slight turn which saves alive, as well as that which kills.

XVI. In Mithridates' army, there was a prince from the Dandarii, named Olthakus (the Dandarii are one of the tribes of barbarians living around the Mæotis), a man recognized for his military skills where strength and courage are needed. He was also very competent and knew how to win people over with his charm. Olthakus, who was always competing for recognition with another prince from a related tribe and was envious of him, decided to carry out a significant task for Mithridates: to kill Lucullus. The king approved his plan and intentionally insulted him, which made Olthakus pretend to be furious as he rode off to Lucullus, who welcomed him warmly since he had a good reputation in the Roman army. After spending some time with him, Lucullus grew fond of his intelligence and enthusiasm, eventually inviting him to his table and including him in his council. When the Dandarian saw an opportunity, he instructed his slaves to take his horse outside the fortifications. Since it was noon and the soldiers were resting in the open air, he approached the general's tent, believing no one would stop him, given his close relationship with Lucullus, claiming he had some important news. He would have entered the tent undetected if sleep, which has led to the downfall of many generals, hadn’t come to Lucullus’ rescue; he happened to be asleep. Menedemus, one of Lucullus’ attendants, standing by the door, informed Olthakus that it wasn't a good time, as Lucullus had just gone to rest after being awake and working hard for a long time. When Olthakus refused to leave and insisted on entering, even if Menedemus tried to stop him, Menedemus became angry and declared that nothing was more urgent than Lucullus’ health, forcibly pushing him away. Alarmed, Olthakus slipped out of the camp and rode back to Mithridates' army, failing to accomplish his goal. This shows that actions, like medicines, are influenced by timing and circumstances, which can tip the scales between life and death.

XVII. After this Sornatius, with ten cohorts, was sent to get supplies of corn. Being pursued by Menander, one of the generals of Mithridates, Sornatius faced about and engaged the enemy, of whom he killed great numbers and put the rest to flight. Again, upon Adrianus being sent with a force, for the purpose of getting an abundant supply of corn for the army, Mithridates did not neglect the opportunity, but sent Menemachus and Myron at the head of a large body of cavalry and infantry. All this force, as it is said, was cut to pieces by the Romans, with the [Pg 440]exception of two men. Mithridates concealed the loss, and pretended it was not so great as it really was, but a trifling loss owing to the unskilfulness of the commanders. However, Adrianus triumphantly passed by the camp of the enemy with many waggons loaded with corn and booty, which dispirited Mithridates, and caused irremediable confusion and alarm among his soldiers. Accordingly it was resolved not to stay there any longer. But, while the king's servants were quietly sending away their own property first, and endeavouring to hinder the rest, the soldiers, growing infuriated, pushed towards the passages that led out of the camp, and, attacking the king's servants, began to seize the luggage and massacre the men. In this confusion Dorylaus the general, who had nothing else about him but his purple dress, lost his life by reason of it, and Hermæus, the sacrificing priest, was trampled to death at the gates. The king himself,[372] without attendant or groom to accompany him, fled from the camp mingled with the rest, and was not able to get even one of the royal horses, till at last the eunuch Ptolemæus, who was mounted, spied him as he was hurried along in the stream of fugitives, and leaping down from his horse gave it to the king. The Romans, who were following in pursuit, were now close upon the king, and so far as it was a matter of speed they were under no difficulty about taking him, and they came very near it; but greediness and mercenary motives snatched from the Romans the prey which they had so long followed up in many battles and great dangers, and robbed Lucullus of the crowning triumph to his victory; for the horse which was carrying Mithridates was just within reach of his pursuers, when it happened that one of the mules which was conveying the king's gold either fell into the hands of the enemy accidentally, or was purposely thrown in their way by the king's orders, and while the soldiers were plundering it and getting together the gold, and fighting with one another, they were left behind. And this was not the only loss that Lucullus sustained from [Pg 441]their greediness; he had given his men orders to bring to him Kallistratus, who had the charge of all the king's secrets; but those who were taking him to Lucullus, finding that he had five hundred gold pieces in his girdle, put him to death. However, Lucullus allowed his men to plunder the camp.

XVII. After this, Sornatius was sent with ten cohorts to gather grain. While he was being chased by Menander, one of Mithridates' generals, Sornatius turned around and fought the enemy, killing a significant number and sending the rest fleeing. Later, when Adrianus was sent with a force to collect a plentiful supply of grain for the army, Mithridates seized the chance and sent Menemachus and Myron leading a large group of cavalry and infantry. It’s said that the Romans annihilated this force, with only two men escaping. Mithridates downplayed the loss and claimed it was minor, blaming the incompetence of the commanders. However, Adrianus triumphantly passed by the enemy camp with many wagons full of grain and loot, which demoralized Mithridates and created irreversible chaos and fear among his soldiers. Consequently, they decided not to stay any longer. While the king's servants were quietly sending away their belongings first and trying to prevent others from fleeing, the soldiers, growing furious, surged toward the camp exits. They attacked the king's servants, began to seize the luggage, and massacred the men. Amid this chaos, Dorylaus, the general, lost his life, having nothing but his purple robe, and Hermæus, the sacrificing priest, was trampled to death at the gates. The king himself,[372] with no attendant or assistant to help him, fled from the camp alongside everyone else and couldn't even secure one of the royal horses. Finally, the eunuch Ptolemæus, who was mounted, spotted him while he was being swept away in the crowd of fugitives and jumped off his horse to give it to the king. The Romans, who were close on the king's heels, were nearly able to capture him. However, greed and mercenary motives caused the Romans to lose their long-sought prize after many battles and great dangers, denying Lucullus the ultimate triumph of victory. Just as the horse carrying Mithridates was within reach of his pursuers, one of the mules carrying the king’s gold either accidentally fell into enemy hands or was deliberately thrown in their way by the king’s orders. While the soldiers were looting it and fighting over the gold, they fell behind. This was not the only setback Lucullus faced due to their greed; he had ordered his men to bring him Kallistratus, who was in charge of all the king's secrets. However, the men tasked with bringing him to Lucullus killed him when they discovered he had five hundred gold pieces in his possession. Nevertheless, Lucullus allowed his men to loot the camp.

XVIII. After taking Kabeira and most of the other forts Lucullus found in them great treasures, and also places of confinement, in which many Greeks and many kinsmen of the king were shut up; and, as they had long considered themselves as dead, they were indebted to the kindness of Lucullus, not for their rescue, but for restoration to life and a kind of second birth. A sister also of Mithridates, Nyssa, was captured, and so saved her life; but the women who were supposed to be the farthest from danger, and to be securely lodged at Phernakia,[373] the sisters and wives of Mithridates, came to a sad end, pursuant to the order of Mithridates, which he sent Bacchides,[374] a eunuch, to execute, when he was compelled [Pg 442]to take to flight. Among many other women there were two sisters of the king, Roxana and Statira, each about forty years of age and unmarried; and two of his wives, Ionian women, one of them named Berenike from Chios, and the other Monime a Milesian. Monime was much talked of among the Greeks, and there was a story to this effect, that though the king tempted her with an offer of fifteen thousand gold pieces, she held out until a marriage contract was made, and he sent her a diadem[375] with the title of queen. Now Monime hitherto was very unhappy, and bewailed that beauty which had given her a master instead of a husband, and a set of barbarians to watch over her instead of marriage and a family; and she lamented that she was removed from her native country, enjoying her anticipated happiness only in imagination, while she was deprived of all those real pleasures which she might have had at home. When Bacchides arrived, and told the women to die in such manner as they might judge easiest and least painful, Monime pulled the diadem from her head, and, fastening it round her neck, hung herself. As the diadem soon broke, "Cursed rag!" she exclaimed, "you won't even do me this service;" and, spitting on it, she tossed it from her, and presented her throat to Bacchides. Berenike took a cup of poison, and gave a part of it to her mother, who was present, at her own request. Together they drank it up; and the strength of the poison was sufficient for the weaker of the two, but it did not carry off Berenike, who had not drunk enough, and, as she was long in dying, she was strangled with the assistance of Bacchides. Of the two unmarried sisters of Mithridates it is said, that one of them, after uttering many imprecations on her brother and much [Pg 443]abuse, drank up the poison. Statira did not utter a word of complaint, or anything unworthy of her noble birth; but she commended her brother for that he had not neglected them at a time when his own life was in danger, and had provided that they should die free and be secure against insult. All this gave pain to Lucullus, who was naturally of a mild and humane temper.

XVIII. After taking Kabeira and most of the other forts, Lucullus discovered great treasures there, as well as places of confinement where many Greeks and several relatives of the king were imprisoned. Having considered themselves dead for so long, they owed their freedom not just to Lucullus's kindness but to a kind of rebirth. Nyssa, a sister of Mithridates, was also captured, saving her life. However, the women who were thought to be the safest, the sisters and wives of Mithridates, ended tragically due to an order he sent to Bacchides, a eunuch, to carry out when he was forced to flee. Among many others, two of the king's sisters, Roxana and Statira, both around forty and unmarried, and two of his wives, both from Ionia—one named Berenike from Chios and the other Monime from Miletus. Monime was quite well-known among the Greeks, and there was a story that when the king tempted her with a promise of fifteen thousand gold pieces, she held out until a marriage contract was made, after which he sent her a diadem with the title of queen. Up until this point, Monime was very unhappy and mourned her beauty, which had given her a master instead of a husband, and a group of barbarians to oversee her instead of a family; she lamented being away from her homeland, with only imagined happiness while being deprived of all the real joys she could have experienced at home. When Bacchides arrived and told the women to die in whatever way they thought would be easiest and least painful, Monime removed the diadem from her head, wrapped it around her neck, and hanged herself. When the diadem broke, she exclaimed, "Cursed rag! You won’t even do me this favor," and, spitting on it, she threw it away and offered her throat to Bacchides. Berenike took a cup of poison and shared it with her mother, at her mother’s request. They both drank it, but the poison was strong enough to kill the weaker one, while Berenike did not drink enough to die quickly, so Bacchides helped strangle her. Of the two unmarried sisters of Mithridates, one is said to have uttered many curses against her brother before drinking the poison. Statira, however, remained silent, showing no sign of complaint or anything unbecoming of her noble birth. Instead, she commended her brother for not abandoning them when his own life was at risk and for ensuring they could die with dignity and avoid disgrace. This pained Lucullus, who was naturally kind and humane.

XIX. Lucullus advanced as far as Talaura,[376] whence four days before Mithridates had fled into Armenia to Tigranes. From Talaura Lucullus took a different direction, and after subduing the Chaldæi and Tibareni, and taking possession of the Less Armenia, and reducing forts and cities, he sent Appius to Tigranes to demand Mithridates; but he went himself to Amisus, which was still holding out against the siege. This was owing to Kallimachus the commander, who by his skill in mechanical contrivances, and his ingenuity in devising every resource which is available in a siege, gave the Romans great annoyance, for which he afterwards paid the penalty. Now, however, he was out-generailed by Lucullus, who, by making a sudden attack, just at that time of the day when he was used to lead his soldiers off and to give them rest, got possession of a small part of the wall, upon which Kallimachus quitted the city, having first set fire to it, either because he was unwilling that the Romans should get any advantage from their conquest, or with the view of facilitating his own escape. For no one paid any attention to those who were sailing out; but when the flames had sprung up with violence, and got hold of the walls, the soldiers were making ready to plunder. Lucullus, lamenting the danger in which the city was of being destroyed, attempted from the outside to help the citizens against the fire, and ordered it to be put out; yet nobody attended to him, and the soldiers called out for booty, and shouted and struck their armour, till at last Lucullus was compelled to let them have their way, expecting that he should thus save the city at least from the fire. But the soldiers did just the contrary; for, as they rummaged every place by the aid of torches, and carried about lights in all [Pg 444]directions, they destroyed most of the houses themselves, so that Lucullus, who entered the city at daybreak, said to his friends with tears in his eyes, that he had often considered Sulla a fortunate man, but on this day of all others he admired the man's good fortune, in that when he chose to save Athens he had also the power; "but upon me," he said, "who have been emulous to imitate his example, the dæmon has instead brought the reputation of Mummius."[377] However, as far as present circumstances allowed, he endeavoured to restore the city. The fire indeed was quenched by the rains that chanced to fall, as the deity would have it, at the time of the capture, and the greatest part of what had been destroyed Lucullus rebuilt while he stayed at Amisus; and he received into the city such of the Amisenes as had fled, and settled there any other Greeks who were willing to settle, and added to the limits of the territory a tract of one hundred and twenty stadia. Amisus was a colony[378] of the Athenians, planted, as one might suppose, at that period in which their power was at its height and had the command of the sea. And this was the reason why many who wished to escape from the tyranny of Aristion[379] sailed to the Euxine and settled at Amisus, where they became citizens; but it happened that by flying from misfortune at home they came in for a share of the misfortunes of others. Lucullus, however, clothed all of them who survived the capture of the city, and, after giving each two hundred drachmæ besides, he sent them back to their home. On this occasion, Tyrannio[380] the grammarian was taken prisoner. Murena [Pg 445]asked him for himself, and on getting Tyrannio set him free, wherein he made an illiberal use of the favour that he had received; for Lucullus did not think it fitting that a man who was esteemed for his learning should be made a slave first and then a freedman; for the giving him an apparent freedom was equivalent to the depriving him of his real freedom. But it was not in this instance only that Murena showed himself far inferior to his general in honourable feeling and conduct.

XIX. Lucullus moved as far as Talaura,[376] where four days earlier Mithridates had escaped into Armenia to Tigranes. From Talaura, Lucullus took a different route. After defeating the Chaldæi and Tibareni, seizing Lesser Armenia, and taking control of forts and cities, he sent Appius to Tigranes to demand Mithridates; meanwhile, he went to Amisus, which was still resisting the siege. This was due to Kallimachus, the commander, who, with his skill in mechanical devices and clever strategies for the siege, greatly troubled the Romans, for which he later paid a heavy price. However, at this moment, he was outsmarted by Lucullus, who launched a surprise attack exactly when Kallimachus usually dismissed his soldiers for a break, gaining control of a small section of the wall. Kallimachus then abandoned the city after setting it on fire, either because he didn’t want the Romans to benefit from their victory or to aid his own escape. No one noticed those who were sailing away; but as the fire spread rapidly and engulfed the walls, the soldiers prepared to loot. Lucullus, concerned for the city's impending destruction, tried to help the citizens combat the fire and ordered it to be extinguished; yet no one listened, as the soldiers clamored for plunder, shouting and banging their armor until Lucullus was forced to let them have their way, hoping to at least save the city from the blaze. But the soldiers did the opposite; while they searched through everything with torches and carried lights in all directions, they ended up destroying most of the buildings themselves. When Lucullus entered the city at dawn, he tearfully told his friends that he had often viewed Sulla as fortunate, but on this day especially, he admired Sulla's good fortune in being able to save Athens when he had chosen to do so; “but for me,” he lamented, “who have strived to follow his example, the deity has instead dealt me the misfortune of Mummius."[377] Nevertheless, as circumstances allowed, he tried to restore the city. Luckily, the fire was extinguished by the rain that happened to fall during the capture, as fate would have it, and Lucullus rebuilt much of what had been destroyed while he was at Amisus. He welcomed back any Amisenes who had fled and settled any other Greeks who wanted to live there, expanding the territory by one hundred and twenty stadia. Amisus was a colony[378] of the Athenians, established during a time when their power was at its peak and they controlled the sea. This is why many who sought to escape Aristion's tyranny[379] sailed to the Euxine and settled in Amisus, becoming citizens; however, in fleeing from their own misfortunes, they had to share in those of others. Lucullus, nonetheless, provided clothing for all the survivors of the city's capture and, after giving each of them two hundred drachmæ, he sent them back home. During this event, Tyrannio[380] the grammarian was captured. Murena [Pg 445] requested him for himself and upon receiving Tyrannio, set him free, misusing the favor he had received. Lucullus felt it was unfit for a man esteemed for his intellect to be made a slave only to be freed later; granting him feigned freedom was equivalent to stripping him of true freedom. But this wasn't the only instance where Murena proved himself to be much less honorable and principled than his general.

XX. Lucullus now turned to the cities of Asia, in order that while he had leisure from military operations he might pay some attention to justice and the law, which the province had now felt the want of for a long time, and the people had endured unspeakable and incredible calamities, being plundered and reduced to slavery by the Publicani and the money-lenders, so that individuals were compelled to sell their handsome sons and virgin daughters, and the cities to sell their sacred offerings, pictures and statues. The lot of the citizens was at last to be condemned to slavery themselves, but the sufferings which preceded were still worse—the fixing of ropes and barriers,[381] and horses, and standing under the open sky, during the heat in the sun, and during the cold when they were forced into the mud or the ice; so that slavery was considered a relief from the burden of debt, and a blessing. Such evils as these Lucullus discovered in the cities, and in a short time he relieved the sufferers from all of them. In the first place, he declared that the rate of interest should be reckoned at the hundredth part,[382] and no more; in the second, he cut off all the interest which exceeded the capital; thirdly, what [Pg 446]was most important of all, he declared that the lender should receive the fourth part of the income of the debtor; but any lender who had tacked the interest to the principal was deprived of the whole: thus, in less than four years all the debts were paid, and their property was given back to them free from all encumbrance. Now the common debt originated in the twenty thousand talents which Sulla had laid on Asia as a contribution, and twice this amount was repaid to the lenders, though they had indeed now brought the debt up to the amount of one hundred and twenty thousand talents by means of the interest. The lenders, however, considered themselves very ill used, and they raised a great outcry against Lucullus at Rome, and they endeavoured to bribe some of the demagogues to attack him; for the lenders had great influence, and had among their debtors many of the men who were engaged in public life. But Lucullus gained the affection of the cities which had been favoured by him, and the other provinces also longed to see such a man over them, and felicitated those who had the good luck to have such a governor.

XX. Lucullus now turned his attention to the cities of Asia so that, while he had time off from military operations, he could focus on justice and the law, which the province had desperately needed for a long time. The people had suffered unimaginable hardships, being plundered and enslaved by the tax collectors and money-lenders. Individuals were forced to sell their handsome sons and virgin daughters, and the cities had to sell their sacred offerings, paintings, and statues. The fate of the citizens was destined for slavery themselves, but the suffering they endured prior to that was even worse—being tied up and trapped, exposed to the elements in the heat of the sun and the cold mud or ice; so much so that slavery was seen as a relief from the burden of debt and even a blessing. Lucullus uncovered these ills in the cities, and soon after, he helped alleviate all of them. First, he decreed that interest should be capped at 1%; next, he eliminated all interest that exceeded the principal; third, and most importantly, he stated that the lender should receive only a quarter of the debtor’s income, and any lender who had added interest to the principal would lose everything. Thus, in less than four years, all the debts were settled, and their property was returned to them free of any encumbrance. The common debt originated from the twenty thousand talents that Sulla had imposed on Asia as a contribution, and double that amount was repaid to the lenders, although they had escalated the debt to one hundred and twenty thousand talents due to the interest. However, the lenders felt wronged and raised a huge outcry against Lucullus in Rome, even attempting to bribe some politicians to attack him; for the lenders had considerable influence and counted many public figures among their debtors. But Lucullus won the support of the cities he had helped, and other provinces yearned for a leader like him, celebrating those fortunate enough to have such a governor.

XXI. Appius Clodius,[383] who was sent to Tigranes (now Clodius was the brother of the then wife of Lucullus), was at first conducted by the king's guides through the upper part of the country, by a route unnecessarily circuitous and roundabout, and one that required many days' journeying; but, as soon as the straight road was indicated to him by a freedman, a Syrian by nation, he quitted that tedious and tricky road, and, bidding his barbarian guides farewell, he crossed the Euphrates in a few days, and arrived at Antiocheia,[384] near Daphne. There he [Pg 447]waited for Tigranes, pursuant to the king's orders (for Tigranes was absent, and still engaged in reducing some of the Phœnician cities), and in the meantime he gained over many of the princes who paid the Armenian a hollow obedience, among whom was Zarbienus, King of Gordyene,[385] and he promised aid from Lucullus to many of the enslaved cities, which secretly sent to him—bidding them, however, keep quiet for the present. Now the rule of the Armenians was not tolerable to the Greeks, but was harsh; and what was worse, the king's temper had become violent and exceedingly haughty in his great prosperity; for he had not only everything about him which the many covet and admire, but he seemed to think that everything was made for him. Beginning with expectations which were slight and contemptible, he had subdued many nations, and humbled the power of the Parthians as no man before him had done; and he filled Mesopotamia with Greeks, many from Cilicia and many from Cappadocia, whom he removed and settled. He also removed from their abodes the Skenite Arabians,[386] and settled them near him, that he might with their aid have the benefit of commerce. Many were the kings who were in attendance on him; but there were four who were always about him, like attendants or guards, and when he mounted his horse they ran by his side in jackets; and when he was seated and transacting business, they stood by with their hands clasped together, which was considered to be of all attitudes the most expressive of servitude, as if they had sold their freedom, and were presenting their bodies to their master in a posture indicating readiness to suffer rather than to act. Appius, however, was not alarmed or startled at the tragedy show; but, as soon as he had an opportunity of addressing the king, he told him plainly that he was come to take back Mithridates, as one who [Pg 448]belonged to the triumphs of Lucullus, or to denounce war against Tigranes. Though the king made an effort to preserve a tranquil mien, and affected a smile while he was listening to the address, he could not conceal from the bystanders that he was disconcerted by the bold speech of the youth, he who had not for near five-and-twenty years[387] heard the voice of a free man; for so many years had he been king, or rather tyrant. However, he replied to Appius that he would not give up Mithridates, and that he would resist the Romans if they attacked him. He was angry with Lucullus because he addressed him in his letter by the title of King only, and not King of Kings, and, accordingly in his reply, Tigranes did not address Lucullus by the title of Imperator. But he sent splendid presents to Appius, and when they were refused he sent still more. Appius, not wishing to appear to reject the king's presents from any hostile feeling, selected from among them a goblet, and sent the rest back; and then with all speed set off to join the Imperator.

XXI. Appius Clodius,[383] who was sent to Tigranes (and Clodius was the brother of Lucullus's then-wife), was initially led by the king's guides through the upper region of the country, taking a route that was unnecessarily long and complicated, requiring many days of travel. However, as soon as a freedman, a Syrian, pointed out the direct route, he abandoned that tedious path, said goodbye to his local guides, and crossed the Euphrates in just a few days, arriving at Antiocheia,[384] near Daphne. There, he [Pg 447]waited for Tigranes, following the king's orders (since Tigranes was away, still focused on conquering some Phoenician cities), and in the meantime, he won over many princes who were in a feeble subjugation to the Armenian king, including Zarbienus, King of Gordyene,[385] and offered support from Lucullus to many of the oppressed cities that secretly reached out to him—though he instructed them to remain silent for the moment. The Armenian rule was intolerable to the Greeks, being quite harsh, and the king's temperament had grown aggressive and extremely arrogant from his notable success; for he had not only acquired everything that many desire and admire but also seemed to believe that everything existed for his benefit. Starting with lowly and insignificant expectations, he had conquered many nations and diminished the power of the Parthians like no one before him; he filled Mesopotamia with Greeks, many from Cilicia and Cappadocia, whom he uprooted and resettled. He also displaced the Skenite Arabians,[386] relocating them nearby so he could benefit from their trade. Many kings were in attendance on him; however, four were always by his side, like attendants or guards, and when he mounted his horse, they ran alongside him in jackets; and when he was seated and handling affairs, they stood nearby with their hands clasped together, which was seen as the most expressive posture of servitude, as though they had surrendered their freedom and were presenting themselves to their master, ready to bear any burden rather than take action. Appius, however, was not intimidated or shocked by this display; as soon as he had the chance to speak to the king, he directly told him that he had come to reclaim Mithridates, as one who [Pg 448]belonged to the triumphs of Lucullus, or to declare war on Tigranes. Although the king tried to maintain a calm demeanor and feigned a smile while hearing the address, he could not hide from those around him that he was unsettled by the young man’s bold words, having not for nearly twenty-five years[387] heard a free man's voice; for he had been king, or rather tyrant, for so many years. Nonetheless, he responded to Appius that he would not surrender Mithridates and that he would resist the Romans if they attacked him. He was angry with Lucullus because Lucullus addressed him as King only, and not King of Kings, and therefore, in his reply, Tigranes did not recognize Lucullus by the title of Imperator. However, he sent lavish gifts to Appius, and when those were refused, he sent even more. Not wanting to appear to reject the king's gifts out of hostility, Appius selected a goblet from among them and returned the rest, then hurried off to join the Imperator.

XXII. Now, up to this time, Tigranes had not deigned to see Mithridates,[388] nor to speak to him, though Mithridates was allied to him by marriage, and had been ejected from so great a kingdom; but, in a degrading and insulting manner, he had allowed Mithridates to be far removed from him, and, in a manner, kept a prisoner in his abode, which was a marshy and unhealthy place. However, he now sent for him with demonstrations of respect and friendship. In a secret conference which took place in the palace, they endeavoured to allay their mutual suspicions, by turning the blame on their friends, to their ruin. One of them was Metrodorus[389] of Skepsis, an agreeable speaker, and a man of great acquirements, who enjoyed so high a degree of favour with Mithridates that he got the name of the king's father. Metrodorus, as it seems, had once been sent on an embassy from Mithridates to [Pg 449]Tigranes, to pray for aid against the Romans, on which occasion Tigranes asked him, "But you, Metrodorus, what do you advise me in this matter?" Metrodorus, either consulting the interests of Tigranes, or not wishing Mithridates to be maintained in his kingdom, replied, that, as ambassador, he requested him to send aid, but, in the capacity of adviser, he told him not to send any. Tigranes reported this to Mithridates, to whom he gave the information, not expecting that he would inflict any extreme punishment on Metrodorus. But Metrodorus was forthwith put to death, and Tigranes was sorry for what he had done, though he was not altogether the cause of the misfortune of Metrodorus: indeed what he had said merely served to turn the balance in the dislike of Mithridates towards Metrodorus; for Mithridates had for a long time disliked Metrodorus, and this was discovered from his private papers, that fell into the hands of the Romans, in which there were orders to put Metrodorus to death. Now, Tigranes interred the body with great pomp, sparing no expense on the man, when dead, whom he had betrayed when living. Amphikrates the rhetorician also lost his life at the court of Tigranes, if he too deserves mention for the sake of Athens. It is said that he fled to Seleukeia,[390] on the Tigris, and that when the citizens there asked him to give lectures on his art, he treated them with contempt, saying, in an arrogant way, that a dish would not hold a dolphin. Removing himself from Seleukeia, he betook himself to Kleopatra, who was the daughter of Mithridates, and the wife of Tigranes; but he soon fell under suspicion, and, being excluded from all communion with the Greeks, he starved himself to death. Amphikrates also received an honourable interment from Kleopatra, and his body lies at Sapha, a place in those parts so called.

XXII. Until now, Tigranes had not bothered to see or speak to Mithridates, even though they were connected by marriage and Mithridates had been forced out of a vast kingdom. Instead, he let Mithridates live far away from him, in a marshy and unhealthy place that felt like a prison. However, he now summoned him with gestures of respect and friendship. In a secret meeting at the palace, they tried to ease their mutual suspicions by blaming their friends for their downfall. One of those friends was Metrodorus of Skepsis, an eloquent speaker with extensive knowledge, who was so favored by Mithridates that he earned the nickname "the king's father." It seems Metrodorus had once been sent by Mithridates to Tigranes as an ambassador, seeking help against the Romans. During that meeting, Tigranes asked him, "So, Metrodorus, what do you suggest I do here?" Metrodorus, perhaps prioritizing Tigranes' interests or not wanting Mithridates to remain in power, responded that as an ambassador, he requested aid, but as an adviser, he advised against sending any. Tigranes relayed this to Mithridates, not expecting that he would punish Metrodorus severely. However, Metrodorus was immediately executed, and Tigranes felt regret for his actions, though he wasn't entirely responsible for Metrodorus's misfortune; in fact, his words only intensified Mithridates's existing dislike for Metrodorus. Mithridates had long held a grudge against Metrodorus, which was revealed in his private documents that the Romans came into possession of, containing orders for Metrodorus's death. Tigranes gave Metrodorus a lavish burial, spending generously on the man he had betrayed while he was alive. Amphikrates the rhetorician also lost his life at Tigranes's court, and he deserves a mention for Athens's sake. It is said he fled to Seleukeia on the Tigris, and when the citizens there asked him to give lectures on his art, he arrogantly dismissed them, claiming a dish wouldn’t hold a dolphin. After leaving Seleukeia, he turned to Kleopatra, who was Mithridates's daughter and Tigranes's wife. However, he soon became suspect and was cut off from all contact with the Greeks, leading him to starve himself to death. Amphikrates was also honored with a proper burial from Kleopatra, and his body rests at Sapha, a nearby location bearing that name.

XXIII. After conferring on Asia, the fulness of good [Pg 450]administration and of peace, Lucullus did not neglect such things as would gratify the people and gain their favour; but during his stay at Ephesus he gained popularity in the Asiatic cities by processions and public festivals in commemoration of his victories, and by contests of athletes and gladiators. The cities on their side made a return by celebrating festivals, called after the name of Lucullus, to do honour to the man; and they manifested towards him what is more pleasing than demonstrations of respect, real affection. Now, when Appius had returned, and it appeared that there was to be war with Tigranes, Lucullus again advanced into Pontus, and, getting his troops together, he besieged Sinope,[391] or rather the Cilicians of the king's party, who were in possession of the city; but the Cilicians made their escape by night, after massacring many of the Sinopians, and firing the city. Lucullus, who saw what was going on, made his way into the city, and slaughtered eight thousand of the Cilicians, who were left there; but he restored to the rest of the inhabitants their property, and provided for the interests of Sinope, mainly by reason of a vision of this sort: he dreamed that a man stood by him in his sleep, and said, "Advance a little, Lucullus; for Autolykus is come, and wishes to meet with you." On waking, Lucullus could not conjecture what was the meaning of the vision; but he took the city on that day, and, while pursuing the Cilicians, who were escaping in their ships, he saw a statue lying on [Pg 451]the beach, which the Cilicians had not had time to put on board; and the statue was the work of Sthenis,[392] one of his good performances. Now, somebody told Lucullus that it was the statue of Autolykus, the founder of Sinope. Autolykus is said to have been one of those who joined Herakles from Thessalia, in his expedition against the Amazons, and a son of Deimachus. In his voyage home, in company with Demoleon and Phlogius, he lost his ship, which was wrecked at the place called Pedalium, in the Chersonesus:[393] but he escaped with his arms and companions to Sinope, which he took from the Syrians: for Sinope was in possession of the Syrians, who were descended from Syrus, the son of Apollo, according to the story, and Sinope, the daughter of Asopus. On hearing this, Lucullus called to mind the advice of Sulla, who in his 'Memoirs' advised to consider nothing so trustworthy and safe as that which is signified in dreams. Lucullus was now apprised that Mithridates and Tigranes were on the point of entering Lycaonia and Cilicia, with the intention of anticipating hostilities by an invasion of Asia, and he was surprised that the Armenian, if he really intended to attack the Romans, did not avail himself of the aid of Mithridates, in the war when he was at the height of his power, nor join his forces to those of Mithridates when he was strong but allowed him to be undone and crushed; and now began a war that offered only cold hopes, and throw himself on the ground to join those who were already there and unable to rise.

XXIII. After ensuring good governance and peace in Asia, Lucullus focused on activities that would please the people and win their support. During his time in Ephesus, he gained popularity in the cities of Asia by holding parades and public festivals to celebrate his victories, as well as athletic and gladiator contests. In return, the cities honored him by organizing festivals named after Lucullus to show their appreciation, expressing not just respect but genuine affection for him. When Appius returned, and it became clear that there would be a war with Tigranes, Lucullus moved back into Pontus. He gathered his troops and laid siege to Sinope, which was held by Cilicians loyal to the king. However, the Cilicians escaped at night after killing many Sinopians and setting the city on fire. Observing the chaos, Lucullus entered the city and killed eight thousand Cilicians who remained while restoring property to the other inhabitants and looking out for the interests of Sinope. This was partly inspired by a dream where a man appeared to him and said, "Move forward a bit, Lucullus; Autolykus has come and wants to meet you." Upon waking, Lucullus couldn't interpret the dream's meaning but captured the city that day, and while chasing the Cilicians who were fleeing by boat, he spotted a statue left on the beach that the Cilicians had not managed to take with them. This statue, created by Sthenis, was rumored to be of Autolykus, the founder of Sinope. Autolykus is said to have accompanied Herakles from Thessaly during his campaign against the Amazons and was the son of Deimachus. On his return journey, alongside Demoleon and Phlogius, he lost his ship in a storm at a place called Pedalium in Chersonesus, but he managed to escape with his weapons and companions to Sinope, which he captured from the Syrians descended from Syrus, son of Apollo, and Sinope, daughter of Asopus. Remembering Sulla's advice in his 'Memoirs' about trusting and valuing what dreams reveal, Lucullus learned that Mithridates and Tigranes were about to invade Lycaonia and Cilicia to preemptively strike at Asia. He found it surprising that the Armenian, if he indeed intended to attack the Romans, didn’t take advantage of Mithridates' assistance when he was powerful or align his forces with him when he was strong, instead allowing him to be defeated. Now a war began that promised little and left him feeling as if he had to join those already defeated and unable to rise again.

XXIV. Now, when Machares also, the son of Mithridates, who held the Bosporus, sent to Lucullus a crown worth one thousand gold pieces, and prayed to be acknowledged [Pg 452]a friend and ally[394] of the Romans, Lucullus, considering that the former war was at an end, left Sornatius in those parts to watch over the affairs of Pontus with six thousand soldiers. He set out himself with twelve thousand foot soldiers, and not quite three thousand horse, to commence a second campaign, wherein he seemed to be making a hazardous move, and one not resting on any safe calculation; for he was going to throw himself among warlike nations and many thousands of horsemen, and to enter a boundless tract, surrounded by deep rivers and by mountains covered with perpetual snow; so that his soldiers, who were generally not very obedient to discipline, followed unwillingly and made opposition: and at Rome the popular leaders raised a cry against him, and accused him of seeking one war after another, though the State required no wars, that he might never lay down his arms so long as he had command, and never stop making his private profit out of the public danger; and in course of time the demagogues at Rome accomplished their purpose. Lucullus, advancing by hard marches to the Euphrates, found the stream swollen and muddy, owing to the winter season, and he was vexed on considering that it would cause loss of time and some trouble if he had to get together boats to take his army across and to build rafts. However, in the evening the water began to subside, and it went on falling all through the night, and at daybreak the bed of the river was empty. The natives observing that some small islands in the river had become visible, and that the stream near them was still, made their obeisance to Lucullus; for this had very seldom happened before, and they considered it a token that the river had purposely made itself tame and gentle for Lucullus, and was offering him an easy and ready passage. Accordingly, Lucullus took advantage of the opportunity, and carried his troops over: and a favourable sign accompanied the passage of the army. Cows feed in that neighbourhood, which are sacred to Artemis Persia, a deity whom the barbarians on the farther side of the Euphrates [Pg 453]venerate above all others; they use the cows only for sacrifice, which at other times ramble at liberty about the country, with a brand upon them, in the form of the torch of the goddess, and it is not very easy, nor without much trouble, that they can catch the cows when they want them. After the army had crossed the Euphrates one of these cows came to a rock, which is considered sacred to the goddess, and stood upon it, and there laying down its head, just as a cow does when it is held down tight by a rope, it offered itself to Lucullus to be sacrificed. Lucullus also sacrificed a bull to the Euphrates, as an acknowledgment for his passage over the river. He encamped there for that day, and on the next and the following days he advanced through Sophene[395] without doing any harm to the people, who joined him and gladly received the soldiers; and when the soldiers were expressing a wish to take possession of a fortress, which was supposed to contain much wealth, "That is the fortress," said Lucullus, "which we must take first," pointing to the Taurus[396] in the distance; "but this is reserved for the victors." He now continued his route by hard marches, and, crossing the Tigris, entered Armenia.

XXIV. When Machares, the son of Mithridates, who governed the Bosporus, sent Lucullus a crown worth a thousand gold coins and asked to be recognized as a friend and ally of the Romans, Lucullus, believing the previous war was over, left Sornatius behind to manage the affairs of Pontus with six thousand soldiers. He set out himself with twelve thousand infantry and nearly three thousand cavalry to launch a second campaign, which appeared risky and lacked solid planning; he was about to plunge into warlike territories filled with thousands of cavalry and venture into vast regions surrounded by deep rivers and mountains capped with perpetual snow. Consequently, his soldiers, who were generally undisciplined, followed reluctantly and resisted; in Rome, the popular leaders began criticizing him, accusing him of seeking one war after another when the State didn’t need any, so he would never put down his arms while in command and continuously profit from public danger. Over time, the demagogues in Rome achieved their goal. Lucullus, pushing through difficult marches to the Euphrates, found the river swollen and muddy due to winter. He was annoyed, knowing it would take time and effort to gather boats for his army to cross and to build rafts. However, in the evening, the water began to recede and kept lowering throughout the night, and by dawn, the riverbed was dry. The locals noticed some small islands emerging in the river, with the water nearby calm, and bowed to Lucullus; this rarely occurred before, leading them to think the river had purposely become gentle for him, offering an easy crossing. Taking advantage of the moment, Lucullus moved his troops across, and a positive omen accompanied their passage. In that region, cows sacred to Artemis Persia, whom the barbarians across the Euphrates hold in high esteem, grazed; they were used only for sacrifices and wandered freely about the land, marked with the goddess’s torch brand, making it quite challenging to catch them. After the army crossed the Euphrates, one of these cows approached a rock deemed sacred to the goddess, stood upon it, and lowered its head as if restrained by a rope, presenting itself for sacrifice to Lucullus. Lucullus also sacrificed a bull to the Euphrates as a way of expressing gratitude for crossing the river. He camped there that day and continued his advance through Sophene[395] in the following days without harming the locals, who welcomed him and his soldiers with open arms. When the soldiers expressed a desire to seize a fortress believed to hold great wealth, Lucullus pointed to the Taurus[396] in the distance and said, "That’s the fortress we must take first; but this is for the victors." He continued his journey with rigorous marches and, crossing the Tigris, entered Armenia.

XXV. Now, as the first person who reported to Tigranes that Lucullus was in the country got nothing for his pains, but had his head cut off, nobody else would tell him, and Tigranes was sitting in ignorance while the fires of war were burning round him, and listening to flattering words, That Lucullus would be a great general if he should venture to stand against Tigranes at Ephesus, and should not flee forthwith from Asia, at the sight of so many tens [Pg 454]of thousands. So true it is, that it is not every man who can bear much wine, nor is it any ordinary understanding that in great prosperity does not lose all sound judgment. The first of his friends who ventured to tell him the truth was Mithrobarzanes; and he, too, got no reward for his boldness in speaking; for he was sent forthwith against Lucullus, with three thousand horsemen and a very large body of infantry, with orders to bring the general alive, and to trample down his men. Now, part of the army of Lucullus was preparing to halt, and the rest was still advancing. When the scouts reported that the barbarian was coming upon them, Lucullus was afraid that the enemy would fall upon his troops while they were divided and not in battle order, and so put them into confusion. Lucullus himself set to work to superintend the encampment, and he sent Sextilius, one of his legati, with sixteen hundred horsemen, and hoplitæ[397] and light-armed troops, a few more in number, with orders to approach close to the enemy, and wait till he should hear that the soldiers who were with him had made their encampment. Sextilius wished to follow his orders; but he was compelled to engage by Mithrobarzanes, who was confidently advancing against him. A battle ensued, in which Mithrobarzanes fell fighting; and the rest, taking to flight, were all cut to pieces with the exception of a few. Upon this Tigranes left Tigranocerta,[398] a large city which he had founded, and retreated to the Taurus, and there began to get together his forces from all parts: but Lucullus, allowing him no time for preparation, sent Murena to harass and cut off those who were collecting to join Tigranes, and Sextilius on the other side to check a large body of Arabs, who were [Pg 455]approaching to the king. It happened just at the same time that Sextilius fell on the Arabs as they were encamping and killed most of them, and Murena, following Tigranes, took the opportunity of attacking him as he was passing through a rough and narrow defile with his army in a long line. Tigranes fled, and left behind him all his baggage; and many of the Armenians were killed and still more taken prisoners.

XXV. The first person who informed Tigranes that Lucullus was in the area received no reward for his efforts; instead, he was executed. Because of this, no one else dared to tell him, and Tigranes remained unaware while the war raged all around him, surrounded by flattering comments that Lucullus would be a formidable general if he were brave enough to confront Tigranes at Ephesus and didn’t immediately flee Asia upon seeing the massive enemy force. It’s a fact that not everyone can handle a lot of wine, nor can any typical person maintain good judgment in the midst of great success. The first of his friends to honestly speak up was Mithrobarzanes, but he too received no reward for his courage; instead, he was immediately sent against Lucullus with three thousand cavalry and a large infantry force, tasked with capturing the general alive and crushing his soldiers. At that time, part of Lucullus’s army was preparing to camp, while the rest continued to advance. When the scouts reported that the enemy was approaching, Lucullus feared they would attack his troops while they were scattered and unorganized, leading to chaos. So, he took charge of organizing the camp and sent Sextilius, one of his legati, with sixteen hundred cavalry and a few more light-armed troops to get close to the enemy and wait until he heard that his other soldiers had set up camp. Although Sextilius intended to follow orders, he was compelled to engage when Mithrobarzanes boldly approached him. A battle broke out, where Mithrobarzanes was killed in combat, and the rest fled, with almost all being slaughtered except for a few. Following this, Tigranes abandoned Tigranocerta,[398] the large city he had built, and retreated to the Taurus mountains, gathering his forces from various regions. However, Lucullus wasted no time, sending Murena to disrupt and eliminate those joining Tigranes, while Sextilius was sent to counter a large group of Arabs moving toward the king. Coincidentally, Sextilius attacked the Arabs as they were setting up camp, killing most of them, and Murena took the chance to assault Tigranes as he and his army navigated a rugged, narrow passage. Tigranes fled, abandoning all his baggage, resulting in heavy casualties among the Armenians, with many killed and even more captured.

XXVI. After this success Lucullus broke up his camp and marched against Tigranocerta, which he surrounded with his lines, and began to besiege. There were in the city many Greeks, a part of those who had been removed from Cilicia, and many barbarians who had fared the same way with the Greeks, Adiabeni,[399] and Assyrians, and Gordyeni and Cappadocians, whose native cities Tigranes had digged down, and had removed the inhabitants and settled them there. The city was also filled with wealth and sacred offerings, for every private individual and prince, in order to please the king, contributed to the increase and ornament of the city. For this reason Lucullus pressed the siege, thinking that Tigranes would not endure this, but even contrary to his judgment, would come down in passion and fight a battle; and he was not mistaken. Now, Mithridates, both by messengers and letters, strongly advised Tigranes not to fight a battle, but to cut off the enemy's supplies by means of his cavalry; and Taxiles[400] also, who had come from Mithridates to join Tigranes, earnestly entreated the king to keep on the defensive, and to avoid the arms of the Romans, as being invincible. Tigranes at first readily listened to this advice: but when the Armenians and Gordyeni had joined him with all their forces, and the kings were come, bringing with them all the power of the Medes and Adiabeni, and many Arabs had arrived from the sea that borders on Babylonia, and many Albanians from the Caspian, and Iberians, who are neighbours of the Albanians; and not a few of the tribes about [Pg 456]the Araxes,[401] who are not governed by kings, had come to join him, induced by solicitations and presents, and the banquets of the king were filled with hopes and confidence and barbaric threats, and his councils also,—Taxiles narrowly escaped death for opposing the design of fighting, and it was believed that Mithridates wished to divert Tigranes from obtaining a great victory, merely from envy. Accordingly, Tigranes would not even wait for Mithridates, for fear he should share in the glory; but he advanced with all his force, and greatly complained to his friends, it is said, that he would have to encounter Lucullus alone, and not all the Roman generals at once. And his confidence was not altogether madness nor without good grounds, when he looked upon so many nations and kings following him, and bodies of hoplitæ, and tens of thousands of horsemen; for he was at the head of twenty thousand bowmen and slingers and fifty-five thousand horsemen, of whom seventeen thousand were clothed in armour of mail, as Lucullus said in his letter to the Senate, and one hundred and fifty thousand hoplitæ, some of whom were drawn up in cohorts and others in phalanx; and of road-makers, bridge-makers, clearers of rivers, timber-cutters, and labourers for other necessary purposes, there were thirty-five thousand, who, being placed behind the fighting men, added to the imposing appearance and the strength of the army.

XXVI. After this victory, Lucullus broke camp and marched against Tigranocerta, surrounding it with his troops and beginning the siege. The city was populated with many Greeks, some of whom had been relocated from Cilicia, as well as numerous barbarians who had shared a similar fate, including Adiabeni, Assyrians, Gordyeni, and Cappadocians, whose home cities Tigranes had destroyed, relocating the inhabitants there. The city was also filled with wealth and sacred offerings, as every individual and prince contributed to enhance and beautify it to please the king. For this reason, Lucullus intensified the siege, believing that Tigranes wouldn’t be able to tolerate it and would, against his better judgment, come down in anger to fight; he was correct. Meanwhile, Mithridates strongly advised Tigranes, through messengers and letters, not to engage in battle, but instead to cut off the enemy’s supplies with his cavalry; and Taxiles, who had come from Mithridates to support Tigranes, also urged the king to play it safe and avoid the invincible Roman forces. At first, Tigranes readily accepted this suggestion. However, when the Armenians and Gordyeni joined him with all their troops and kings arrived with the full power of the Medes and Adiabeni, along with many Arabs coming from the sea near Babylonia, numerous Albanians from the Caspian, and Iberians, who neighbor the Albanians, and several tribes around the Araxes—who are not ruled by kings—joined him due to invitations and gifts, Tigranes's feasts were filled with optimism and bold claims, and his councils were rife with tension; Taxiles narrowly escaped death for opposing the plan to fight, and it was rumored that Mithridates wanted to prevent Tigranes from achieving a significant victory out of envy. Consequently, Tigranes refused to wait for Mithridates, fearing he might share in the glory; instead, he advanced with all his forces, expressing frustration to his friends that he would have to face Lucullus alone rather than all the Roman generals at once. His confidence was not entirely unfounded when he considered the many nations and kings rallying behind him, along with the units of hoplites and tens of thousands of cavalry; he commanded twenty thousand archers and slingers, along with fifty-five thousand horsemen—seventeen thousand of whom were armored, as Lucullus mentioned in his letter to the Senate—and one hundred and fifty thousand hoplites, some organized in cohorts and others in phalanx; in addition, there were thirty-five thousand road workers, bridge builders, river clearers, timber cutters, and laborers for other necessary tasks, positioned behind the fighting men, enhancing the appearance and strength of the army.

XXVII. When Tigranes had crossed the Taurus, and, showing himself with all his forces, looked down on the Roman army, which was encamped before Tigranocerta, the barbarians in the city hailed his appearance with shouts and clapping of hands, and from their walls with threats pointed to the Armenians. As Lucullus was considering about the battle, some advised him to give up the siege, and march against Tigranes; others urged him not to leave so many enemies in his rear, nor to give up the siege. Lucullus replied, that singly they did not advise well, but that taken both together the counsel was good; on which he divided his army. He left Murena with six [Pg 457]thousand foot to maintain the siege; and himself taking twenty-four cohorts, among which there were not above ten thousand hoplitæ, with all his cavalry and slingers and bowmen, to the number of about one thousand, advanced against the enemy. Lucullus, encamping in a large plain by the bank of the river, appeared contemptible to Tigranes, and furnished matter for amusement to the king's flatterers. Some scoffed at him, and others, by way of amusement, cast lots for the spoil, and all the generals and kings severally applied to the king, and begged the matter might be intrusted to each of them singly, and that Tigranes would sit as a spectator. Tigranes also attempted to be witty, and, in a scoffing manner, he uttered the well-known saying, "If they have come as ambassadors, there are too many of them; if as soldiers, too few." Thus they amused themselves with sarcastic sayings and jokes. At daybreak Lucullus led out his troops under arms. Now the barbarian army was on the east side of the river; but, as the river makes a bend towards the west, at a part where it was easiest to ford, Lucullus led his troops out, and hurried in that direction, which led Tigranes to think that he was retreating; and calling Taxiles to him he said, with a laugh, "Don't you see that these invincible Roman warriors are flying?" Taxiles replied: "I should be pleased, O king, at any strange thing happening which should be lucky to you; but the Roman soldiers do not put on their splendid attire when they are on a march; nor have they then their shields cleaned, and their helmets bare, as they now have, by reason of having taken off the leathern coverings; but this brightness of their armour is a sign they are going to fight, and are now marching against their enemies." While Taxiles was still speaking the first eagle came in sight; for Lucullus had now faced about, and the cohorts were seen taking their position in manipuli for the purpose of crossing the river: on which Tigranes, as if he were hardly recovering from a drunken bout, called out two or three times, "What, are they coming against us?" and so, with much confusion, the enemy's soldiers set about getting into order, the king taking his position in the centre, and giving the left wing to the King of the Adiabeni, and the [Pg 458]right to the Mede, on which wing also were the greater part of the soldiers, clad in mail, occupying the first ranks. As Lucullus was going to cross the river, some of the officers bade him beware of the day, which was one of the unlucky days which the Romans call black days; for on that day Cæpio[402] and his army were destroyed in a battle with the Cimbri. Lucullus replied in these memorable words: "Well, I will make it a lucky day for the Romans." The day was the sixth of October.

XXVII. When Tigranes crossed the Taurus mountains and revealed his full army, looking down at the Roman forces camped outside Tigranocerta, the locals cheered his arrival with shouts and applause, threatening the Romans from the city walls while pointing at the Armenians. As Lucullus weighed his options for battle, some suggested he abandon the siege and confront Tigranes, while others insisted he shouldn't leave so many enemies behind or give up the siege. Lucullus responded that, taken separately, neither advice was sound, but together they made a good point; he then divided his army. He left Murena with six [Pg 457]thousand infantry to maintain the siege, while he took twenty-four cohorts, numbering about ten thousand hoplites along with roughly a thousand cavalry, slingers, and archers, to face the enemy. Lucullus camped on a large plain by the riverbank, which made him seem insignificant to Tigranes, providing entertainment for the king's flatterers. Some mocked him, while others, for fun, cast lots for the spoils, with various generals and kings approaching Tigranes to request he delegate the task to them individually, asking him to watch as a spectator. Tigranes also tried to be clever, sarcastically saying, "If they're here as ambassadors, there are too many; if as soldiers, too few." They all enjoyed a laugh with their sarcastic remarks and jokes. At daybreak, Lucullus marched his troops out. The barbarian army was on the east side of the river, but as the river curved westward at a point where it was easiest to cross, Lucullus led his troops in that direction, which made Tigranes think he was retreating. Laughing, he called Taxiles to him and said, "Don't you see those invincible Roman warriors are fleeing?" Taxiles replied, "I would be happy for any strange occurrence that brings you luck, O king; but Roman soldiers don’t don their finest attire while marching, nor do they clean their shields and bare their helmets, as they have now by removing their leather covers. This shine on their armor suggests they're preparing to fight and are advancing towards their enemies." Just as Taxiles was speaking, the first eagle appeared; Lucullus had turned around, and the cohorts lined up in manipuli to cross the river. Seeing this, Tigranes, as if recovering from a drunken stupor, exclaimed repeatedly, "What, are they really coming for us?" With much confusion, the enemy soldiers scrambled to form ranks, with the king positioned in the center, giving the left wing to the King of the Adiabeni and the right to the Mede, where most armored troops lined the front. As Lucullus prepared to cross the river, some officers warned him about the day, which was considered unlucky—what the Romans referred to as a black day—because that day Cæpio[402] and his army had been defeated by the Cimbri. Lucullus responded with these memorable words: "Well, I will turn it into a lucky day for the Romans." The date was October 6th.

XXVIII. Saying this, and bidding his men be of good cheer, Lucullus began to cross the river, and advanced against the enemy, at the head of his soldiers, with a breastplate of glittering scaly steel, and a cloak with a fringed border, and he just let it be seen that his sword was already bare, thereby indicating that they must forthwith come to close quarters with the enemy, who fought with missiles, and by the rapidity of the attack cut off the intervening space, within which the barbarians could use their bows. Observing that the mailed cavalry, which had a great reputation, were stationed under an eminence, crowned by a broad level space, and that the approach to it was only a distance of four stadia, and neither difficult nor rough, he ordered the Thracian cavalry and the Gauls who were in the army, to fall on them in the flank, and to beat aside their long spears with their swords. Now the mailed horsemen rely solely on their long spears, and they can do nothing else, either in their own defence or against the enemy, owing to the weight and rigidity of their armour, and they look like men who are walled up in it. Lucullus himself, with two cohorts, pushed on vigorously to the hill, followed by his men, who were encouraged by seeing him in his armour, enduring all the fatigue on foot, and pressing forwards. On reaching the summit, Lucullus stood on a conspicuous spot, and called [Pg 459]out aloud: "We have got the victory! Fellow soldiers, we have got the victory!" With these words he led his men against the mailed horsemen, and ordered them not to use their javelins yet, but every man to hold them in both hands, and to thrust against the enemy's legs and thighs, which are the only parts of these mailed men that are bare. However, there was no occasion for this mode of fighting; for the enemy did not stand the attack of the Romans, but, setting up a shout and flying most disgracefully, they threw themselves and their horses, with all their weight, upon their own infantry, before the infantry had begun the battle, so that so many tens of thousands were defeated before a wound was felt or blood was drawn. Now the great slaughter began when the army turned to flight, or rather attempted to fly, for they could not really fly, owing to the closeness and depth of their ranks, which made them in the way of one another. Tigranes, riding off at the front, fled with a few attendants, and, seeing that his son was a partner in his misfortune, he took off the diadem from his head, and, with tears, presented it to him, at the same time telling him to save himself, as he best could, by taking some other direction. The youth would not venture to put the diadem on his head, but gave it to the most faithful of his slaves to keep. This slave, happening to be taken, was carried to Lucullus, and thus the diadem of Tigranes, with other booty, fell into the hands of the Romans. It is said that above one hundred thousand of the infantry perished, and very few of the cavalry escaped. On the side of the Romans, a hundred were wounded, and five killed. Antiochus[403] the philosopher, who mentions this battle in his 'Treatise on the Gods,' says that the sun never saw a battle like it. Strabo, another philosopher,[404] in his 'Historical Memoirs,' says that the Romans were ashamed, and laughed at one another, for requiring arms against such a set of slaves. And Livius[405] observed that the Romans never engaged with an enemy with such inferiority of numbers on their side, for the victors [Pg 460]were hardly the twentieth part of the defeated enemy, but somewhat less. The most skilful of the Roman generals, and those who had most military experience, commended Lucullus chiefly for this, that he had out-generalled the two most distinguished and powerful kings by two most opposite manœuvres, speed and slowness; for he wore out Mithridates, at the height of his power, by time and protracting the war; but he crushed Tigranes by his activity: and he was one of the very few commanders who ever employed delay when he was engaged in active operations, and bold measures when his safety was at stake.

XXVIII. After saying this and encouraging his men to stay positive, Lucullus began to cross the river and moved against the enemy, at the front of his soldiers, wearing a shining scaly steel breastplate and a fringed cloak. He revealed that his sword was already drawn, signaling that they should engage the enemy immediately, as the enemy was fighting from a distance and he intended to close the gap quickly to prevent the barbarians from using their bows. Noticing that the armored cavalry, known for their reputation, was positioned on a raised area with a flat surface and that it was only about four stadia away with an easy approach, he commanded the Thracian cavalry and the Gauls in his army to attack them from the side and to deflect their long spears with their swords. The armored horsemen relied on their long spears, lacking any other means of defense or offense due to the heaviness and rigidity of their armor, making them seem like they were trapped in it. Lucullus, with two cohorts, pushed ahead vigorously toward the hill, followed by his men who were motivated by seeing him in armor enduring the fatigue on foot and pressing on. Upon reaching the top, Lucullus stood in a prominent position and shouted: "We have won! Fellow soldiers, we have won!" With these words, he led his men against the armored cavalry and instructed them not to use their javelins yet but to hold them with both hands and strike at the enemy's legs and thighs, the only exposed parts of the armored men. However, there was no need for this strategy, as the enemy couldn’t withstand the Romans' assault. With a shout, they disgracefully fled, crashing into their own infantry before the fight had even started, resulting in tens of thousands being defeated without a single wound or drop of blood shed. The real slaughter commenced when the army tried to flee, or rather attempted to run, but couldn't get away due to the tight formation of their ranks, which blocked one another. Tigranes, leading the way, escaped with a few attendants and, noticing that his son was also caught in their misfortune, removed the diadem from his head and tearfully handed it to him, urging him to save himself by taking another path. The young man wouldn’t put the diadem on his own head but gave it to his most loyal slave to keep safe. This slave was captured and brought to Lucullus, and thus Tigranes' diadem, along with other spoils, came into the hands of the Romans. Reports say that over a hundred thousand infantry perished, with very few cavalry surviving. On the Roman side, there were a hundred wounded and five killed. Antiochus, the philosopher, who discusses this battle in his 'Treatise on the Gods,' claims that the sun has never witnessed a battle like it. Strabo, another philosopher, in his 'Historical Memoirs,' states that the Romans felt ashamed and laughed at one another for needing weapons against such a group of slaves. Livius remarked that the Romans had never faced an enemy with such a significant numerical disadvantage in their favor, as the victors were barely a twentieth of the defeated enemy, if not less. The most skilled Roman generals and those with extensive military experience praised Lucullus mainly for outsmarting the two most notable and powerful kings with two contrasting strategies: speed and patience; he wore down Mithridates, at the peak of his power, through delays and prolonging the war, while he defeated Tigranes with his quick actions. He was among the very few commanders who utilized delay while actively engaged and took bold actions when his safety was threatened.

XXIX. Mithridates made no haste to be present at the battle, because he supposed that Lucullus would carry on the campaign with his usual caution and delay; but he was advancing leisurely to join Tigranes. At first he fell in with a few Armenians on the road, who were retreating in great alarm and consternation, and he conjectured what had happened, but as he soon heard of the defeat from a large number whom he met, who had lost their arms and were wounded, he set out to seek Tigranes. Though he found Tigranes destitute of everything, and humbled, Mithridates did not retaliate for his former haughty behaviour, but he got down from his horse, and lamented with Tigranes their common misfortunes; he also gave Tigranes a royal train that was attending on him, and encouraged him to hope for the future. Accordingly, the two kings began to collect fresh forces. Now, in the city of Tigranocerta[406] the Greeks had fallen to quarrelling with the barbarians, and were preparing to surrender the place to Lucullus, on which he assaulted and took it. Lucullus appropriated to himself the treasures in the city, but he gave up the city to be plundered by the soldiers, which contained eight thousand talents of coined money, with other valuable booty. Besides this, Lucullus gave to each man eight hundred drachmæ out of the produce of the spoils. Hearing that many actors had been taken in the city, whom Tigranes had collected from all quarters, with the view of opening the theatre which he had constructed, [Pg 461]Lucullus employed them for the games and shows in celebration of the victory. The Greeks he sent to their homes, and supplied them with means for the journey, and in like manner those barbarians who had been compelled to settle there; the result of which was that the dissolution of one city was followed by the restoration of many others, which thus recovered their citizens, by whom Lucullus was beloved as a benefactor and a founder. Everything else also went on successfully and conformably to the merits of the general, who sought for the praise that is due to justice and humanity, and not the praise that follows success in war: for the success in war was due in no small degree, to the army and to fortune, but his justice and humanity proved that he had a mild and well-regulated temper; and it was by these means that Lucullus now subdued the barbarians without resorting to arms; for the kings of the Arabs came to him to surrender all that they had, and the Sopheni also came over to him. He also gained the affection of the Gordyeni so completely that they were ready to leave their cities, and to follow him, as volunteers, with their children and wives, the reason of which was as follows: Zarbienus, the King of the Gordyeni, as it has been already told, secretly communicated, through Appius, with Lucullus about an alliance, being oppressed by the tyranny of Tigranes; but his design was reported to Tigranes, and he was put to death, and his children and wife perished with him, before the Romans invaded Armenia. Lucullus did not forget all this; and, on entering Gordyene, he made a funeral for Zarbienus, and, ornamenting the pile with vests, and the king's gold, and the spoils got from Tigranes, he set fire to it himself, and poured libations on the pile, with the friends and kinsmen of the king, and gave him the name of friend and ally of the Roman people. He also ordered a monument to be erected to him at great cost; for a large quantity of gold and silver was found in the palace of Zarbienus, and there were stored up three million medimni of wheat, so that the soldiers were well supplied, and Lucullus was admired, that without receiving a drachma from the treasury, he made the war support itself.

XXIX. Mithridates took his time getting to the battle, thinking that Lucullus would fight as carefully and slowly as usual. He made his way slowly to join Tigranes. At first, he encountered a few Armenians on the road who were fleeing in panic, and he guessed something was wrong. But when he soon met many others who had lost their weapons and were hurt, he decided to seek out Tigranes. When he found Tigranes completely stripped of everything and humiliated, Mithridates didn't take revenge for his previous arrogance. Instead, he got off his horse and mourned their shared misfortunes with Tigranes. He also shared his royal entourage with Tigranes and encouraged him to stay hopeful for the future. Together, the two kings began to gather new armies. In the city of Tigranocerta[406], the Greeks started to argue with the barbarians and were getting ready to surrender the city to Lucullus, which prompted him to launch an assault and capture it. Lucullus claimed the treasures in the city for himself but let his soldiers plunder it, which had eight thousand talents of coin and other valuable loot. Additionally, Lucullus gave each soldier eight hundred drachmæ from the spoils. After hearing that many actors had been captured in the city—who Tigranes had gathered to use in a theater he built—Lucullus put them to work for games and shows to celebrate the victory. He sent the Greeks back home with support for their journey, and similarly helped those barbarians who had been forced to settle there. As a result, the downfall of one city led to the revival of many others, which regained their citizens, making Lucullus loved as a benefactor and a founder. Everything else also proceeded well, thanks to the general's qualities, who sought praise for justice and humanity rather than mere victory in war. The military success was largely due to the army and luck, but his justice and compassion showed his gentle and balanced nature. Thus, Lucullus managed to subdue the barbarians without needing to fight. Kings from Arabia came to surrender everything they had, and the Sopheni also joined him. He earned the affection of the Gordyeni to the point that they were ready to leave their cities and follow him as volunteers, bringing their families along. This was because Zarbienus, the King of the Gordyeni, had secretly contacted Lucullus through Appius about forming an alliance, having suffered under Tigranes’s tyranny. However, this plan was revealed to Tigranes, who had Zarbienus killed, along with his wife and children, before the Romans invaded Armenia. Lucullus remembered all this. When he entered Gordyene, he held a funeral for Zarbienus, decorating the pyre with garments, the king's gold, and spoils taken from Tigranes. He lit the fire himself, pouring libations on the pyre alongside the king’s relatives and friends, proclaiming Zarbienus as a friend and ally of the Roman people. He also ordered a monument to be built in his honor at great expense, as a large amount of gold and silver was discovered in Zarbienus’s palace, along with three million medimni of wheat, ensuring that the soldiers were well-fed. Lucullus was admired for making the war financially self-sustaining without taking a drachma from the treasury.

XXX. While Lucullus was here, there came an embassy [Pg 462]from the King of the Parthians[407] also, who invited him to friendship and an alliance. This proposal was agreeable to Lucullus, and in return he sent ambassadors to the Parthian, who discovered that he was playing double and secretly asking Mesopotamia from Tigranes as the price of his alliance. On hearing this Lucullus determined to pass by Tigranes and Mithridates as exhausted antagonists, and to try the strength of the Parthians, and to march against them, thinking it a glorious thing, in one uninterrupted campaign, like an athlete, to give three kings in succession the throw, and to have made his way through three empires, the most powerful under the sun, unvanquished and victorious. Accordingly he sent orders to Sornatius and the other commanders in Pontus to conduct the army there to him, as he was intending to advance from Gordyene farther into Asia. These generals had already found that the soldiers were difficult to manage and mutinous; but now they made the ungovernable temper of the soldiers quite apparent, being unable by any means of persuasion or compulsion to move the soldiers, who, with solemn asseverations, declared aloud that they would not stay even where they were, but would go and leave Pontus undefended. Report of this being carried to the army of Lucullus effected the corruption of his soldiers also, who had been made inert towards military service by the wealth they had acquired and their luxurious living, and they wanted rest; and, when they heard of the bold words of the soldiers in Pontus, they said they were men, and their example ought to be followed, for they had done enough to entitle them to be released from military service, and to enjoy repose.

XXX. While Lucullus was there, he received an embassy [Pg 462]from the King of the Parthians[407] who invited him to be friends and form an alliance. Lucullus liked this proposal, so he sent his own ambassadors to the Parthian king. They found out he was being deceitful and secretly asking for Mesopotamia from Tigranes as the price for his alliance. After learning this, Lucullus decided to overlook Tigranes and Mithridates as worn-out foes and to test the strength of the Parthians. He planned to march against them, believing it would be glory to defeat three kings in a single campaign, and to have crossed through three of the strongest empires on earth, unbeaten and victorious. He ordered Sornatius and the other commanders in Pontus to bring their forces to him, as he aimed to push further into Asia from Gordyene. These commanders had already struggled with unruly and rebellious soldiers; but now their soldiers' defiance became clear when they could not be persuaded or forced to move. The soldiers loudly claimed they wouldn’t even stay where they were, saying they would leave Pontus undefended. When this news reached Lucullus's army, it led to the same rebellion among his troops, who had grown complacent with their wealth and luxurious lifestyles. They wanted to rest, and upon hearing the bold declarations from the soldiers in Pontus, they argued that they, too, had earned a break from military service and deserved some peace.

XXXI. Lucullus, becoming acquainted with these and other still more mutinous expressions, gave up the expedition against the Parthians, and marched a second time against Tigranes. It was now the height of summer; and Lucullus was dispirited after crossing the Taurus, to see [Pg 463]that the fields were still green,[408] so much later are the seasons, owing to the coldness of the air. However, he descended from the Taurus, and, after defeating the Armenians, who twice or thrice ventured to attack him, he plundered the villages without any fear; and, by seizing the corn which had been stored up by Tigranes, he reduced the enemy to the straits which he was apprehending himself. Lucullus challenged the Armenians to battle by surrounding their camp with his lines and ravaging the country before their eyes; but, as this did not make them move after their various defeats, he broke up and advanced against Artaxata, the royal residence of Tigranes, where his young children and wives were, thinking that Tigranes would not give them up without a battle. It is said that Hannibal the Carthaginian, after the defeat of Antiochus by the Romans, went to Artaxas the Armenian, to whose notice he introduced many useful things; and, observing a position which possessed great natural advan[Pg 464]tages and was very pleasant, though at that time unoccupied and neglected, he made the plan of a city on the ground, and, taking Artaxas there, showed it to him, and urged him to build up the place. The king, it is said, was pleased, and asked Hannibal to superintend the work; and thereupon a large and beautiful city sprung up, and, being named after the king, was declared to be the capital of Armenia. Tigranes did not let Lucullus quietly march against Artaxata, but, moving with his forces on the fourth day, he encamped opposite to the Romans, placing the river Arsanias between him and the enemy, which river the Romans must of necessity cross on their route to Artaxata. After sacrificing to the gods, Lucullus, considering that he had the victory in his hands, began to lead his army across the river, with twelve cohorts in the van, and the rest placed as a reserve to prevent the enemy from attacking his flank. There was a large body of picked cavalry opposed to the Romans, and in front of them Mardi mounted archers, and Iberians[409] armed with spears, on whom Tigranes relied more than any of his mercenaries, as being the most warlike of all. However, they showed no gallant spirit; but, after a slight skirmish with the Roman cavalry, they did not venture to stand the attack of the infantry, and separating and taking to flight on both sides they drew after them the cavalry in the pursuit. At the moment when this part of the enemy was dispersed, the cavalry, which was about Tigranes, rode forward, and Lucullus was alarmed when he saw their brave appearance and numbers. He recalled the cavalry from the pursuit, and himself was the first to meet the Satrapeni,[410] who were posted opposite to him with the king's chief officers; but before they came to close quarters, the enemy was panic-struck and turned to flight. Of three kings at the same time opposed to the Romans, Mithridates of Pontus appears to have fled most disgrace[Pg 465]fully; for he did not stay to hear even the shouts of the Romans. The pursuit was continued for a great distance and all night long, and the Romans were wearied with killing and taking prisoners, and getting valuables and booty. Livius[411] says that in the former battle a greater number of the enemy, but in this more men of rank fell and were taken prisoners.

XXXI. Lucullus, learning about these and other even more rebellious sentiments, abandoned the campaign against the Parthians and marched again against Tigranes. It was the height of summer, and Lucullus felt disheartened after crossing the Taurus when he saw that the fields were still green, as the seasons were much later due to the cold air. Nevertheless, he descended from the Taurus, and, after defeating the Armenians, who attacked him two or three times, he plundered the villages without fear; by seizing the grain stored by Tigranes, he put the enemy in the tight spot he himself had feared. Lucullus challenged the Armenians to battle by surrounding their camp with his troops and ravaging the countryside in front of them; but since this failed to prompt a response after their various defeats, he withdrew and advanced toward Artaxata, the royal residence of Tigranes, where his young children and wives were, thinking that Tigranes wouldn’t give them up without a fight. It's said that Hannibal the Carthaginian, after the Romans defeated Antiochus, went to Artaxas the Armenian, introducing many beneficial ideas; noticing a location with great natural advantages that was pleasant but at the time unoccupied and neglected, he laid out a city plan on the ground, took Artaxas there, showed it to him, and urged him to build up the site. It's said the king was pleased and asked Hannibal to oversee the work; soon a large and beautiful city emerged, named after the king, and designated as the capital of Armenia. Tigranes didn’t allow Lucullus to march peacefully against Artaxata, but after four days, he camped opposite the Romans, placing the river Arsanias between him and the enemy, which the Romans had to cross to reach Artaxata. After making sacrifices to the gods, Lucullus, believing victory was within his grasp, began to lead his army across the river, with twelve cohorts in the front and the rest as a reserve to protect his flanks against enemy attacks. A large contingent of elite cavalry faced the Romans, and in front of them were mounted archers from Mardi and Iberians armed with spears, whom Tigranes relied on more than any of his mercenaries, viewing them as the most formidable fighters. However, they didn’t show much courage; after a brief skirmish with the Roman cavalry, they didn’t dare withstand the infantry’s charge, and breaking apart, they fled in both directions, drawing the cavalry with them in the chase. At the moment when this segment of the enemy was overrun, Tigranes’ cavalry advanced, and Lucullus felt alarmed at their impressive appearance and numbers. He called back his cavalry from the pursuit and was the first to engage the Satrapeni, who were positioned against him with the king's top officers; however, before they got too close, the enemy panicked and fled. Among the three kings opposing the Romans, Mithridates of Pontus seemed to flee the most disgracefully, as he didn't even stay to acknowledge the Romans' shouts. The pursuit continued for a long distance and throughout the night, and the Romans grew weary from killing and capturing prisoners, as well as seizing valuables and loot. Livius states that in the earlier battle, a greater number of the enemy fell, but in this one, more men of high rank were killed or captured.

XXXII. Elated and encouraged by this victory, Lucullus was intending to advance farther into the country, and to subdue the barbarian; but contrary to what one would have expected at the season of the autumnal equinox, they were assailed by heavy storms, generally snow-storms, and, when the sky was clear, there was hoar-frost and ice, owing to which the horses could not well drink of the rivers, by reason of the excessive cold; and they were difficult to ford, because the ice broke, and the rough edges cut the horses' sinews. And as the greater part of the country was shaded and full of defiles and wooded, the soldiers were kept continually wet, being loaded with snow while they were marching, and spending the night uncomfortably in damp places. Accordingly, they had not followed Lucullus for many days after the battle when they began to offer resistance, at first making entreaties and also sending the tribunes to him, and then collecting in a tumultuous manner, with loud shouts in their tents by night, which is considered to be an indication that an army is in a state of mutiny. Yet Lucullus urged them strongly, and called on them to put endurance in their souls till they had taken and destroyed the Armenian Carthage, the work of their greatest enemy, meaning Hannibal. Not being able to prevail on them, he led them back by a different pass over the Taurus, and descended into the country called Mygdonike, which is fertile and warm, and contains a large and populous city, which the barbarians called Nisibis,[412] [Pg 466]but the Greeks Antiocha Mygdonike. The city was defended in name by Gouras, a brother of Tigranes, but in fact by the experience and mechanical skill of Kallimachus, who had given Lucullus great trouble in the siege of Amisus also. Lucullus seated himself before the city, and, by availing himself of every mode of pressing a siege, in a short time he took the city by storm. Gouras, who surrendered himself to Lucullus, was treated kindly; but he would not listen to Kallimachus, though he promised to discover concealed treasures of great value; and he ordered him to be brought in chains to be punished for the conflagration by which he destroyed Amisus and deprived Lucullus of the object of his ambition and an opportunity of displaying his friendly disposition to the Greeks.

XXXII. Feeling excited and motivated by this victory, Lucullus planned to push further into the region and defeat the barbarian forces. However, unexpectedly for this time of year during the autumn equinox, they were hit by severe storms, mostly snowstorms, and when the skies cleared, there was frost and ice. This made it hard for the horses to drink from the rivers due to the extreme cold; they were also difficult to cross because the ice fractured and the sharp edges cut the horses' tendons. Since most of the area was shaded, full of ravines, and wooded, the soldiers remained constantly wet, covered in snow while marching, and had to spend uncomfortable nights in damp spots. As a result, they hadn’t followed Lucullus for many days after the battle when they started to resist, first pleading with him and sending tribunes, and later gathering noisily in their tents at night, which is usually a sign of an army in revolt. Despite this, Lucullus strongly encouraged them to hold on until they had captured and destroyed the Armenian Carthage, the creation of their greatest enemy, Hannibal. Unable to convince them, he led them back through a different route over the Taurus mountains, descending into the fertile and warm area known as Mygdonike, home to a large and populous city called Nisibis by the barbarians,[412] [Pg 466]but Antiocha Mygdonike by the Greeks. The city was nominally defended by Gouras, a brother of Tigranes, but actually by Kallimachus, who had caused Lucullus significant trouble during the siege of Amisus. Lucullus laid siege to the city and, using every tactic available, quickly captured it by assault. Gouras, who surrendered to Lucullus, was treated well; however, Lucullus ignored Kallimachus despite his offer to reveal hidden treasures of great worth. Instead, he ordered Kallimachus to be brought in chains to face punishment for the fire that had destroyed Amisus, which prevented Lucullus from achieving his goal and showing goodwill towards the Greeks.

XXXIII. So far one may say that fortune accompanied Lucullus and shared his campaigns: but from this time, just as if a wind had failed him, trying to force everything and always meeting with obstacles, he displayed indeed the courage and endurance of a good commander, but his undertakings produced him neither fame nor good opinion, and even the reputation that he had he came very near losing by his want of success and his fruitless disputes. Lucullus himself was in no small degree the cause of all this; for he was not a man who tried to gain the affection of the soldiery, and he considered everything that was done to please the men as a disparagement to the general's power, and as tending to destroy it. But, what was worst of all, he was not affable to the chief officers and those of the same rank as himself; he despised everybody, and thought no man had any merit compared with his own.[413] [Pg 467]These bad qualities, it is said, that Lucullus had, though he possessed many merits. He was tall and handsome, a powerful speaker, and equally prudent in the Forum and the camp. Now, Sallustius says that the soldiers were ill-disposed towards him at the very commencement of the war before Kyzikus, and again at Amisus, because they were compelled to spend two winters in succession in camp. They were also vexed about the other winters, for they either spent them in a hostile country, or encamped among the allies under the bare sky; for Lucullus never once entered a Greek and friendly city with his army. While the soldiers were in this humour, they received encouragement from the demagogues at Rome, who envied Lucullus, and charged him with protracting the war through love of power and avarice. They said that he all but held at once Cilicia, Asia, Bithynia, Paphlagonia, Galatia, Pontus, Armenia, and the parts as far as the Phasis, and that at last he had plundered even the palace of Tigranes, as if he had been sent to strip kings and not to conquer them. This, it is said, was urged by one of the prætors, Lucius Quintus,[414] by whom they were mainly persuaded to pass a decree to send persons to supersede Lucullus in his province. They also decreed that many of the soldiers under Lucullus should be released from service.

XXXIII. Up until now, one could say that luck was on Lucullus's side during his campaigns. However, from this point forward, it was as if the wind had changed, and despite his efforts, he faced constant challenges. He showed the bravery and resilience of a capable leader, but his endeavors brought him neither fame nor respect, and he nearly lost the reputation he had due to his lack of success and pointless arguments. Lucullus himself was largely to blame for this; he wasn't someone who sought to win the soldiers' favor, believing that any effort to please them undermined his authority as a general. To make matters worse, he wasn't friendly with his senior officers or peers; he looked down on everyone and thought no one measured up to him. [413] [Pg 467]These negative traits of Lucullus are noted, even though he had many strengths. He was tall and attractive, a strong speaker, and equally wise in both the Forum and the battlefield. Sallustius mentions that the soldiers had a poor opinion of him right from the start of the war before Kyzikus, and again at Amisus, mainly because they had to spend two consecutive winters in the camps. They were also fed up with the other winters since they either spent them in enemy territory or under the open sky with their allies, as Lucullus never led his army into a Greek-friendly city. While the soldiers felt this way, they were encouraged by the politicians in Rome who envied Lucullus and accused him of dragging out the war for personal gain and greed. They claimed he was on the verge of claiming Cilicia, Asia, Bithynia, Paphlagonia, Galatia, Pontus, Armenia, and regions as far as Phasis, and that he had even looted Tigranes's palace, as if he had been sent to plunder kings rather than to defeat them. This was reportedly pushed by one of the praetors, Lucius Quintus,[414] who convinced them to pass a law to replace Lucullus in his province. They also decided that many soldiers under Lucullus should be relieved from service.

XXXIV. To these causes, in themselves so weighty, there was added another that, most of all, ruined the measures of Lucullus; and this was Publius Clodius, a violent man, and full of arrogance and audacity. He was the brother of the wife of Lucullus, a woman of most dissolute habits, whom he was also accused of debauching. At this time he was serving with Lucullus, and he did not get all the distinction to which he thought himself entitled. In fact, he aspired to the first rank, and, as there were many preferred before him, in consequence of his [Pg 468]character, he secretly endeavoured to win the favour of Fimbria's army, and to excite the soldiers against Lucullus, by circulating among them words well suited to those who were ready to hear them, and were not unaccustomed to be courted. These were the men whom Fimbria had persuaded to kill the consul Flaccus, and to choose himself for their general. Accordingly, they gladly listened to Clodius, and called him the soldier's friend, for he pretended to feel indignant at their treatment. "Was there never to be an end," he would say, "to so many wars and dangers, and were they to wear out their lives in fighting with every nation, and wandering over every country, and getting no equivalent for so much service, but, instead thereof, were they to convoy waggons and camels of Lucullus, loaded with cups of gold, set with precious stones, while the soldiers of Pompeius were now living as citizens,[415] and with their wives and children were sitting quiet in the enjoyment of fertile lands and cities, though they had not driven Mithridates and Tigranes into uninhabited wildernesses, nor pulled down the palaces of Asia, but had fought with exiles in Iberia, and runaway slaves in Italy? Why, then, if there is never to be an end of our service, do we not reserve what remains of our bodies and our lives for a general who considers the wealth of the soldiers his chief glory?" By such causes as these the army of Lucullus was corrupted, and his soldiers refused to follow him either against Tigranes or against Mithridates, who immediately made an irruption from Armenia into Pontus, and endeavoured to recover his power; but alleging the winter as an excuse, the soldiers lingered in Gordyene, expecting every moment that Pompeius, or some other commander,[416] would arrive to supersede Lucullus.

XXXIV. To these already significant issues, another factor was added that ultimately undermined Lucullus’s plans; this was Publius Clodius, a brash and arrogant man. He was the brother of Lucullus’s wife, a woman known for her scandalous behavior, and he was also accused of seducing her. At that time, he was serving under Lucullus and felt he deserved more recognition than he was receiving. In reality, he aimed for the top position and, since many others were favored over him because of his character, he covertly sought to win the support of Fimbria's army, stirring the soldiers against Lucullus by spreading ideas that appealed to those eager for attention. These were the same men that Fimbria had convinced to assassinate Consul Flaccus and elect him as their general. Naturally, they listened to Clodius with enthusiasm, calling him a friend of the soldiers because he pretended to be outraged by their treatment. "Is there never going to be an end," he would ask, "to all these wars and dangers? Are we to spend our lives fighting every nation and wandering through every land, receiving no reward for our service, but instead escorting Lucullus’s wagons and camels loaded with gold cups and precious stones, while Pompeius’s soldiers live comfortably as citizens, with their families enjoying fertile lands and cities, even though they have not driven Mithridates and Tigranes into desolate wildernesses or destroyed the palaces of Asia, but have merely battled exiles in Iberia and runaway slaves in Italy? If we are never to see an end to our service, shouldn’t we save what remains of our bodies and lives for a general who values the soldiers' wealth as his greatest honor?" With these kinds of sentiments, Lucullus’s army was corrupted, and his soldiers refused to follow him against either Tigranes or Mithridates, who immediately invaded from Armenia into Pontus, seeking to regain his authority; however, citing winter as an excuse, the soldiers lingered in Gordyene, waiting for Pompeius or another commander to replace Lucullus at any moment.

[Pg 469]XXXV. But when news came that Mithridates had defeated Fabius,[417] and was marching against Sornatius and Triarius, through very shame the soldiers followed Lucullus. Triarius, being ambitious to snatch the victory which he thought was in his grasp, before Lucullus, who was near, should arrive, was defeated in a great battle. It is said that above seven thousand Romans fell, among whom were a hundred and fifty centurions, and twenty-four tribunes; and Mithridates took the camp. Lucullus arrived a few days after, and secreted from the soldiers Triarius, whom in their passion, they wore looking for; and, as Mithridates was not willing to fight, but was waiting for Tigranes, who was already coming down with a large force, Lucullus determined to march back, and to fight with Tigranes before he and Mithridates could unite. As he was on his march the soldiers of Fimbria mutinied, and left their ranks, considering that they were released from service by the decree of the Senate, and that Lucullus had no longer any right to the command, now that the provinces were assigned to others. Upon this there was nothing, however inconsistent with his dignity, which Lucullus did not submit to do—supplicating the soldiers individually, and going about from tent to tent in humble manner, and with tears in his eyes, and sometimes even taking the soldiers by the hand. But they rejected his proffered hand, and threw down before him their empty purses, and told him to fight with the enemy himself, for he was the only person who knew how to get rich from them. However, at the request of the rest of the army, the soldiers of Fimbria were constrained, and agreed to stay to the end of summer, and if, in the meantime, no enemy should come down to fight them, they were then to be released. Lucullus was of necessity obliged to acquiesce in this, or else to be left alone, and give up the country to the barbarians. He therefore kept the soldiers together, without making any further attempt to force them, or lead them out to battle, for he was well content if they would stay with him, and he allowed Cappadocia to be ravaged by Tigranes, and Mithridates to resume his [Pg 470]arrogance, as to whom he had written to the Senate, to inform them that he was completely subdued; and the commissioners[418] were now with him who had been sent to settle the affairs of Pontus, on the supposition that the country was completely in the power of the Romans. Indeed, the commissioners were now witnesses that Lucullus was not his own master, but was treated with contumely and insult by the soldiers, who carried their audacity towards their commander so far, that, at the close of the summer, they put on their armour, and drawing their swords, challenged to battle the enemy who were no longer there, but had already moved off. After uttering the war shout, and flourishing their swords in the air, they left the camp, declaring that the time was up which they had agreed to stay with Lucullus. The rest of the soldiers were summoned by Pompeius by letter, for he had been appointed to the command[419] in the war against Mithridates and Tigranes, by the favour of the people, and through the influence of the demagogues; though the Senate and the nobles thought that Lucullus was wronged, inasmuch as he was not superseded in a war, but in a triumph; and it was not the command, but the honours of the command that he was compelled to divest himself of, and to surrender to others.

[Pg 469]XXXV. When news arrived that Mithridates had defeated Fabius,[417] and was heading toward Sornatius and Triarius, the soldiers, out of sheer shame, followed Lucullus. Triarius, eager to seize the victory he believed was within reach before Lucullus could arrive, was defeated in a major battle. It’s said that over seven thousand Romans were killed, including one hundred and fifty centurions and twenty-four tribunes; Mithridates captured their camp. Lucullus arrived a few days later and kept Triarius hidden from the soldiers, who were frantically searching for him. Since Mithridates didn’t want to fight and was waiting for Tigranes, who was already bringing a large force, Lucullus decided to head back and confront Tigranes before he and Mithridates could join forces. However, as he was marching, Fimbria's soldiers mutinied, leaving their ranks, believing they had been released from service by a Senate decree. They claimed that Lucullus no longer had command since the provinces had been assigned to others. In response, Lucullus did everything possible to maintain his dignity—he pleaded with the soldiers individually, visited their tents humbly, and sometimes even took their hands while tears filled his eyes. But they rejected his offered hand, threw down their empty purses in front of him, and told him to fight the enemies himself since he was the only one who knew how to profit from them. However, at the request of the rest of the army, Fimbria's soldiers were pressured to agree to stay until the end of summer, and if no enemy attacked by then, they would be released. Lucullus had no choice but to accept this situation, or he would be left alone and let barbarians overrun the land. So, he kept the soldiers together without forcing them or leading them out to battle, as he was content if they just stayed with him. He allowed Tigranes to raid Cappadocia and Mithridates to regain his confidence, even though he had written to the Senate claiming that he was completely defeated. The commissioners[418] sent to deal with the affairs of Pontus, believing that the region was fully under Roman control, were now witnesses to the fact that Lucullus was not in charge and was being treated with disrespect by the soldiers. These soldiers grew so audacious that, at the summer's end, they put on their armor, drew their swords, and called out a challenge to fight an enemy that had already departed. After shouting war cries and waving their swords in the air, they left the camp, declaring that their agreed time with Lucullus was over. The other soldiers were summoned by Pompeius through a letter, as he had been appointed to command[419] in the war against Mithridates and Tigranes, thanks to popular favor and the influence of demagogues. The Senate and the nobles believed Lucullus was wronged, as he wasn’t replaced in a war but in a triumph, losing not the command itself but the honors associated with it, which he was forced to surrender to others.

XXXVI. But it appeared a still greater wrong to those who were with Lucullus in Asia, that Lucullus had not the power either to reward or punish for anything that was done in the war; nor did Pompeius allow any person to go to him, nor to pay any attention to the orders and regulations that he was making in concert with the ten commissioners, but he obstructed him by publishing counter edicts, and by the fear which he inspired from having a larger force. However, their friends agreed to bring them together, and they met in a village of Galatia, where they [Pg 471]saluted one another in a friendly manner, and each congratulated the other on his victories. Lucullus was the elder, but Pompeius had the greater reputation, because he had oftener had the command, and enjoyed two triumphs. Fasces, wreathed with bay,[420] were carried before both generals in token of their victories. But, as Pompeius had made a long march through a country without water and arid, the bays upon his fasces were withered, which the lictors of Lucullus observing, in a friendly manner gave them bays out of their own, which were fresh and green. And this the friends of Pompeius interpreted as a good omen; for, in fact, the exploits of Lucullus served to set off the command of Pompeius. But the conference[421] resulted in no amicable arrangement, and they separated with increased aversion towards each other. Pompeius also annulled the regulations of Lucullus, and he took off with him all the soldiers with the exception of sixteen hundred, whom he left to Lucullus for his triumph; and even these did not follow him very willingly: so ill suited was the temper of Lucullus, or so unlucky was he in securing that which, of all things, is the chief and greatest in a general; for, if he had possessed this quality, with the other many and great virtues that he had, courage, activity, judgment, and justice, the Roman empire would not have had the Euphrates for its limit, but the remotest parts of Asia, and the Hyrkanian Sea;[422] for all the other nations had already been defeated by Tigranes, and the Parthian power was not such as it afterwards showed itself to be in the campaign of Crassus,[423] nor so well combined, but owing to intestine and neighbouring wars, was not even strong enough to repel the attacks of the Armenians. But it seems to me that the services of Lucullus to his country were less than the harm he did it in other things; for his trophies in [Pg 472]Armenia, which were erected on the borders of Parthia, and Tigranocerta, and Nisibis, and the great wealth that was brought from these cities to Rome, and the display of the diadem of Tigranes in his triumph, urged Crassus to attack Asia, and to think that the barbarians were only spoil and booty, and nothing else. But Crassus soon felt the Parthian arrows, and so proved that Lucullus had got the advantage over the enemy, not through their want of skill or cowardice, but by his own courage and ability. This, however, happened afterwards.

XXXVI. However, those who were with Lucullus in Asia saw it as an even greater injustice that Lucullus had no authority to reward or punish anyone for actions taken during the war. Pompeius also prevented anyone from approaching him or paying any attention to the orders and regulations he was establishing with the ten commissioners. Instead, he undermined Lucullus by issuing counter decrees and instilling fear with his larger military force. Nonetheless, their friends arranged a meeting, and they met in a village in Galatia, where they greeted each other warmly and congratulated one another on their victories. Lucullus was the elder, but Pompeius had a stronger reputation due to having commanded more often and celebrated two triumphs. Fasces, adorned with laurel, were carried in front of both generals as a symbol of their victories. However, when Pompeius arrived, having marched through a dry and waterless terrain, the laurel on his fasces had wilted. The lictors of Lucullus, noticing this, kindly supplied them with fresh laurel from their own. Pompeius's supporters viewed this as a positive sign because, in reality, Lucullus's achievements enhanced Pompeius's command. Unfortunately, their meeting did not lead to any friendly agreement, and they parted ways with even more resentment toward each other. Pompeius also rejected Lucullus's regulations and took almost all the soldiers with him, leaving only sixteen hundred for Lucullus to use for his triumph; even these soldiers were reluctant to stay, reflecting Lucullus's inability to secure the key quality required of a general. Had he possessed this quality, along with his many significant virtues like courage, energy, judgment, and fairness, the Roman Empire would have extended its borders beyond the Euphrates, reaching the farthest parts of Asia and the Hyrkanian Sea. All other nations had already been defeated by Tigranes, and the Parthian power was not yet what it would become during Crassus's campaign. Due to internal and regional conflicts, the Parthians were not even strong enough to fend off the Armenians. However, I believe that Lucullus’s contributions to his country were outweighed by the harm he caused in other ways. His trophies in [Pg 472]Armenia, located on the borders of Parthia, and Tigranocerta, and Nisibis, along with the immense wealth taken from these cities to Rome, and the display of Tigranes’s diadem in his triumph, encouraged Crassus to invade Asia, leading him to believe that the barbarians were merely sources of plunder. But Crassus soon experienced the Parthian arrows himself, proving that Lucullus succeeded against the enemy, not because of their lack of skill or bravery, but due to his own courage and competence. This, however, occurred later.

XXXVII. When Lucullus returned to Rome, first of all he found that his brother Marcus was under prosecution by Caius Memmius,[424] for what he had done in his quæstorship at the command of Sulla. Upon Marcus being acquitted, Memmius transferred his attack to Lucullus himself, and endeavoured to excite the people against him, and persuaded them not to give him a triumph, on the ground that he had appropriated to himself much of the spoils, and had prolonged the war. Now that Lucullus was involved in a great struggle, the first and most powerful men, mingling themselves among the tribes, by much entreaty and exertion with difficulty persuaded the people to allow Lucullus to have a triumph;[425] not, however, like some, a triumph which was striking and bustling, from [Pg 473]the length of the procession, and the quantity of things that were displayed, but he decorated the circus of Flaminius with the arms of the enemy, of which he had a great quantity, and with the royal engines of war; and it was a spectacle in itself far from being contemptible. In the procession a few of the mailed horsemen, and ten of the scythe-bearing chariots moved along, with sixty of the king's friends and generals, and a hundred and ten brazen-beaked ships of war also were carried in the procession, and a gold statue of Mithridates six feet high, and a shield ornamented with precious stones, and twenty litters loaded with silver vessels, and two-and-thirty loaded with golden cups, armour, and money. All this was carried on men's shoulders; but there were eight mules that bore golden couches, and fifty-six carried silver in bars, and a hundred and seven others carried silver coin to the amount of near two million seven hundred thousand pieces. There were also tablets, on which was written the amount of money that Lucullus had supplied Pompeius with for the pirates' war, and the amount that he had paid to those who had the care of the ærarium; and besides this, it was added that every soldier received nine hundred and fifty drachmæ. After this Lucullus feasted all the city in a splendid style, and the surrounding villages which the Romans call Vici.

XXXVII. When Lucullus returned to Rome, he first discovered that his brother Marcus was being prosecuted by Caius Memmius,[424] for his actions during his time as quaestor under Sulla's orders. After Marcus was acquitted, Memmius shifted his focus to Lucullus himself, trying to turn the people against him. He convinced them not to grant Lucullus a triumph, claiming that he had kept a large portion of the spoils for himself and had dragged out the war unnecessarily. While Lucullus was caught up in this significant battle, the most prominent figures mixed with the tribes, and through a lot of pleading and effort, they managed to convince the people to allow Lucullus to have a triumph;[425] though it wasn’t as grand and chaotic as some triumphs, which boasted long processions and numerous displays. Instead, he filled the Circus Flaminius with enemy arms, of which he had a great abundance, and royal siege engines, creating a spectacle that was far from insignificant. During the procession, a few heavily armored horsemen, ten scythe-bearing chariots, sixty of the king's friends and generals, and one hundred and ten warships with bronze beaks were featured. There was also a six-foot gold statue of Mithridates, a shield adorned with precious stones, twenty litters filled with silver vessels, and thirty-two carrying golden cups, armor, and money. All of this was carried on the shoulders of men; there were eight mules carrying golden couches, fifty-six transporting silver bars, and one hundred and seven others with nearly two million seven hundred thousand pieces in silver coins. Additionally, there were tablets detailing the amount of money Lucullus had provided to Pompeius for the war against the pirates and what he had contributed to the treasury. It was noted that every soldier received nine hundred and fifty drachmæ. Following this, Lucullus hosted a lavish feast for the entire city and the nearby villages known as Vici.

XXXVIII. After Lucullus had divorced Clodia, who was a loose and unprincipled woman, he married Servilia,[426] the sister of Cato, but neither was this a happy marriage; for he thus escaped only one of the misfortunes that resulted from his union with Clodia, the scandal about her brothers: in every other respect Servilia was as abominable [Pg 474]as Clodia and a licentious woman, and yet Lucullus was obliged to bear with her from regard to Cato; but at last he put her away. Lucullus had raised the highest expectations in the Senate, who hoped to find in him a counterpoise to the overbearing conduct of Pompeius and a defender of the aristocracy,[427] inasmuch as he had the advantage of great reputation and influence; but he disappointed these hopes and gave up political affairs, either because he saw that they were already in a difficult position and not in a healthy state, or, as some say, because he was satisfied with glory, and wished to fall back to an easy and luxurious life, after his many contests and dangers, which had not been followed by the most fortunate of results. Some commend him for making such a change, whereby he avoided what had befallen Marius, who, after his Cimbrian victories and that great and glorious success, did not choose to dedicate himself to honour so great and to be an object of admiration, but through insatiate desire of glory and power, though an old man, entered into political warfare with young men, and so ended his career in dreadful acts, and in sufferings more dreadful than acts; and they say that Cicero also would have had a better old age if he had withdrawn from public life after the affair of Catiline, and Scipio after he had added the conquest of Numantia to that of Carthage, if he had then stopped; for there is a close to a political period also, and political contests as well as those of athletes are censured when a man's vigour and prime have failed him. But Crassus and Pompeius sneered[428] at Lucullus for giving himself up to pleasure and extravagant living, as if a luxurious life was not more unsuitable to persons of his age than affairs of state and military command.

XXXVIII. After Lucullus divorced Clodia, who was a promiscuous and unethical woman, he married Servilia,[426] the sister of Cato, but this marriage was also unhappy; he escaped only one misfortune from his relationship with Clodia, which was the scandal involving her brothers: in every other way, Servilia was just as terrible as Clodia and equally immoral, yet Lucullus had to tolerate her out of respect for Cato; eventually, he divorced her. Lucullus had raised high hopes in the Senate, who believed he would balance the domineering nature of Pompeius and defend the aristocracy,[427] as he had significant reputation and influence; however, he let them down and withdrew from politics, either because he recognized that the situation was already precarious and far from healthy, or, as some suggest, because he was content with his fame and wanted to retreat into a comfortable and luxurious lifestyle after his many battles and dangers, which had not brought the best outcomes. Some praise him for making this change, which allowed him to avoid the fate of Marius, who, after his victories against the Cimbrians and that great success, chose not to embrace such high honor and become an object of admiration, but due to an insatiable desire for glory and power, even in his old age, entered into political conflict with younger rivals and ended his career in horrific actions and even more horrific suffering; they also say that Cicero would have had a better old age if he had stepped back from public life after the Catiline affair, and Scipio would have benefited from retiring after his conquest of Numantia along with that of Carthage, for there is a conclusion to a political career, and political contests, just like athletic competitions, are criticized when a man's strength and prime have faded. However, Crassus and Pompeius mocked[428] Lucullus for indulging in pleasure and a lavish lifestyle, as if living luxuriously was not more inappropriate for someone his age than engaging in state affairs and military command.

[Pg 475]XXXIX. Now in the life of Lucullus, as in an ancient comedy, we may read, in the first part, of political measures and military command, and, in the last part, of drinking and feasts, and hardly anything but revels, and torches, and all kinds of amusement; for I reckon among amusements, expensive buildings, and construction of ambulatories and baths, and still more paintings and statues, and eagerness about works of this kind, all which he got together at great cost, and to this end spent profusely the wealth which he had accumulated to a large and splendid amount in his military command; for, even now, when luxury of this kind has increased, the gardens of Lucullus are reckoned among the most sumptuous of the imperial gardens.[429] But with respect to his works on the sea-coast and in the neighbourhood of Neapolis, where he suspended as it were hills by digging great tunnels,[430] and threw around his dwelling-places circular pieces of sea-water and channels for the breeding of fish, and built houses in the sea, Tubero the Stoic,[431] on seeing them, called him Xerxes in a toga. He had also country residences in the neighbourhood of Tusculum, and towers commanding prospects,[432] and open apartments and ambu[Pg 476]latories, which Pompeius on visiting found fault with Lucullus, that he had arranged his house in the best way for summer, but had made it unfit to live in during the winter. On which Lucullus said, with a smile, "You think, then, I have less sense than the cranes and storks, and do not change my residence according to the seasons." On one occasion, when a prætor was ambitious to signalize himself in the matter of a public spectacle, and asked of Lucullus some purple cloaks for the dress of a chorus, Lucullus replied, that he would see if he had any and would give them to him; and the day after he asked the prætor how many he wanted. The prætor said that a hundred would be enough, on which Lucullus told him to take twice as many; in allusion to which the poet Flaccus[433] has remarked, that he does not consider a man to be rich, if the property that he cares not for and knows nothing about is not more than that which he sees.

[Pg 475]XXXIX. In the story of Lucullus, much like an ancient comedy, we find in the beginning discussions of political affairs and military leadership, and in the later parts, nothing but banquets and celebrations, filled with revelry, torches, and various entertainments. I include in these entertainments extravagant buildings, the construction of walkways and baths, as well as an obsession with art—paintings and statues—everything he gathered at significant expense, pouring out the wealth he had amassed during his extensive military service. Even today, as luxury has grown, Lucullus's gardens are considered some of the finest among imperial gardens.[429] Regarding his coastal constructions around Neapolis, where he seemed to lift hills by creating massive tunnels,[430] and surrounded his residences with pools and channels for fish breeding, even building homes in the sea, Tubero the Stoic remarked that he resembled Xerxes in a toga. He also owned country estates near Tusculum, complete with towers offering expansive views,[432] open-air areas, and walkways. When Pompeius visited, he criticized Lucullus for designing his home well for summer but impractical for winter living. To this, Lucullus replied with a smile, "So, you think I'm less sensible than cranes and storks, that I don't adapt my living arrangements to the seasons?" On one occasion, when a praetor wanted to impress the public with a spectacle and requested some purple cloaks for a performance, Lucullus said he would check if he had any to offer. The next day, he asked the praetor how many he needed. When the praetor replied that a hundred would be sufficient, Lucullus told him to take twice that amount. This inspired the poet Flaccus[433] to comment that he doesn't consider a man rich if the possessions he ignores and knows nothing about aren't worth more than what he actually sees.

XL. The daily meals of Lucullus were accompanied with all the extravagance of newly-acquired wealth; for it was not only by dyed coverlets for his couches, and cups set with precious stones, and choruses and dramatic entertainments, but by abundance of all kinds of food and dainty dishes, curiously prepared, that he made himself an object of admiration to the uninstructed. Now Pompeius gained a good reputation in an illness that he had; for the physician had ordered him to eat a thrush, and, on his domestics telling him that a thrush could not be found in the summer season except at the house of Lucullus, where they were fed, Pompeius would not consent to have one got from there; but remarking to his physician, "What, if Lucullus were not so luxurious, could not Pompeius live?" bade them get for him something else that could be easily procured. Cato, who was his friend and connected with him by marriage, was so much annoyed at his life and habits that, on one occasion, when a young man had delivered in the senate a tedious and lengthy discourse, quite out of season, on frugality and temperance, Cato got up and said, "Won't you stop, you who are as rich as Crassus, and live like Lucullus, and speak [Pg 477]like Cato?" Some say that a remark to this effect was made, but that it was not by Cato.

XL. Lucullus's daily meals were filled with all the excesses of newfound wealth; he not only had colorful blankets for his couches, cups adorned with gemstones, and performances by choirs and actors, but he also showcased an abundance of gourmet foods and delicacies, artfully prepared, that amazed those who lacked knowledge. Meanwhile, Pompey gained a good reputation during an illness he had; the doctor recommended he eat a thrush, and when his staff informed him that a thrush was only available in summer at Lucullus's house, where they were raised, Pompey refused to get one from there. He told his physician, "What would happen if Lucullus weren't so extravagant? Could Pompey not survive?" He then asked for something else that could be easily found. Cato, a close friend and relative, was so frustrated with Pompey's lifestyle that during a lengthy, irrelevant speech by a young man in the senate about frugality and moderation, Cato stood up and said, "Will you stop, you who are as rich as Crassus, live like Lucullus, and speak [Pg 477]like Cato?" Some say this comment was made, but not by Cato.

XLI. That Lucullus was not merely pleased with this mode of living, but prided himself upon it, appears from the anecdotes that are recorded. It is said, that he feasted for many days some Greeks who visited Rome, and that they, feeling as Greeks would do[434] on the occasion, began to be ashamed and to decline the invitation, on the ground that he was daily incurring so much expense on their account; but Lucullus said to them with a smile, "It is true, Greeks, that this is partly done on your account, but mainly on the account of Lucullus." One day, when he was supping alone, a single course and a moderate repast had been prepared for him, at which he was angry, and called for the slave whose business it was to look after such matters. The slave said, that he did not suppose that he would want anything costly, as no guest was invited. "What sayest thou?" said Lucullus, "didst thou not know that to-day Lucullus sups with Lucullus?" Now, this matter being much talked of in the city, as one might expect, there came up to Lucullus, as he was idling in the Forum, Cicero and Pompeius, of whom Cicero was among his most intimate friends; but between Lucullus and Pompeius there was some difference, arising out of the affair of the command in the Mithridatic war, and yet they were accustomed to associate and talk together frequently in a friendly manner. Accordingly, Cicero saluted him, and asked him how he was disposed to receive visitors, to which Lucullus replied, "Exceedingly well," and invited them to pay him a visit. "We wish," said Cicero, "to sup with you to-day, just in the same way as if preparation were made for yourself only." Lucullus began to make some difficulty, and to ask them to allow him to name another day; but they said they would not, nor would they let him speak to his servants, that he might not have the opportunity of ordering anything more than what was preparing for himself. However, at his request, they allowed him just to tell one of his slaves in their presence, [Pg 478]that he would sup on that day in the Apollo; for this was the name of one of his costly apartments. This trick of Lucullus was not understood by his guests; for it is said that to every banqueting-room there was assigned the cost of the feast there, and every room had its peculiar style of preparation and entertainment, so that when the slaves heard in which room their master intended to sup, they also knew what was to be the cost of the supper and the kind of decoration and arrangement. Now, Lucullus was accustomed to sup in the Apollo at the cost of fifty thousand drachmas, and this being the cost of the entertainment on the present occasion, Pompeius and Cicero were surprised at the rapidity with which the banquet had been got ready and the costliness of the entertainment. In this way, then, Lucullus used his wealth, capriciously, just as if it were a captive slave and a barbarian.

XLI. It is clear from the stories that Lucullus not only enjoyed this way of living, but took pride in it. It’s said that he hosted some Greeks visiting Rome for several days, and they, feeling a bit embarrassed as Greeks tend to, started to shy away from the invitation, worrying about the high expenses he was incurring on their behalf. But Lucullus smiled and replied, “It’s true, Greeks, that this is partly for you, but mainly for Lucullus.” One day, when he was having dinner alone, he found that only a single dish and a light meal had been prepared for him, which upset him, so he called for the slave responsible for these arrangements. The slave explained that he didn’t think Lucullus would need anything extravagant since no guests were invited. “What do you mean?” said Lucullus, “Didn’t you know that today Lucullus is dining with Lucullus?” As would be expected, this incident became a hot topic in the city. While lounging in the Forum later, Cicero and Pompeius approached Lucullus; Cicero was one of his closest friends. There was some tension between Lucullus and Pompeius due to issues over the command in the Mithridatic war, but they often managed to chat amicably. Cicero greeted him and asked how he felt about receiving visitors, to which Lucullus replied, “Very well,” and invited them over. Cicero said, “We’d like to have dinner with you today, just as if it were prepared only for you.” Lucullus hesitated and asked if they could choose another day, but they insisted they would not, nor would they allow him to speak to his servants, so he wouldn’t have a chance to order anything more than what was already prepared for him. However, on his request, they let him inform one of his slaves, while they were present, that he would be dining in the Apollo, which was the name of one of his extravagant dining rooms. His guests didn’t quite get Lucullus's little ruse; it was known that each dining room had a set budget for the meal, and each had its own style of preparation and decor. Thus, when the slaves heard in which room their master planned to dine, they also knew how much the supper would cost and what kind of arrangement to expect. Lucullus typically dined in the Apollo at a cost of fifty thousand drachmas, and when his guests saw how quickly the banquet was set and the extravagance of the meal, both Pompeius and Cicero were astonished. This is how Lucullus whimsically used his wealth, treating it as if it were a captive slave from a foreign land.

XLII. What he did as to his collection of books is worth notice and mention. He got together a great number of books which were well transcribed, and the mode in which they were used was more honourable to him than the acquisition of them; for the libraries were open to all, and the walking-places which surrounded them, and the reading rooms were accessible to the Greeks without any restriction, and they went there as to an abode of the Muses, and spent the day there in company with one another, gladly betaking themselves to the libraries from their other occupations. Lucullus himself often spent some time there with the visitors, walking about in the ambulatories, and he used to talk there with men engaged in public affairs on such matters as they might choose; and altogether his house was a home and a Greek prytaneum[435] to those who came to Rome. He was fond of philosophy [Pg 479]generally, and well disposed to every sect, and friendly to them all; but from the first he particularly admired and loved the Academy,[436] not that which is called the New Academy, though the sect was then flourishing by the propagation of the doctrines of Karneades by Philo, but Old Academy, which at that time had for its head a persuasive man and a powerful speaker, Antiochus of Askalon, whom Lucullus eagerly sought for his friend and companion, and opposed to the followers of Philo, of whom Cicero also was one. Cicero wrote an excellent treatise upon the doctrines of this sect, in which he made Lucullus[437] the speaker in favour of the doctrine of comprehension[438] and himself the speaker on the opposite side. [Pg 480]The book is entitled 'Lucullus.' Lucullus and Cicero were, as I have said, great friends, and associated in their political views, for Lucullus had not entirely withdrawn from public affairs, though he had immediately on his return to Rome surrendered to Crassus and Cato the ambition and the struggle to be the first man in the state and have the greatest power, considering that the struggle was not free from danger and great mortification; for those who looked with jealousy on the power of Pompeius put Crassus and Cato at the head of their party in the Senate, when Lucullus declined to take the lead, but Lucullus used to go to the Forum to support his friends, and to the Senate whenever it was necessary to put a check on any attempt or ambitious design of Pompeius. The arrangements which Pompeius made after his conquest of the kings, Lucullus contrived to nullify, and when Pompeius proposed a distribution of lands[439] Lucullus with the assist[Pg 481]ance of Cato prevented it from being made, which drew Pompeius to seek the friendship of Crassus and Cæsar, or rather to enter into a combination with them, and by filling the city with arms and soldiers he got his measures ratified after driving out of the Forum the partisans of Cato and Lucullus. The nobles being indignant at these proceedings, the party of Pompeius produced one Vettius,[440] whom, as they said, they had detected in a design on the life of Pompeius. When Vettius was examined before the Senate, he accused others, and before the popular assembly he named Lucullus as the person by whom he had been suborned to murder Pompeius. But nobody believed him, and it soon became clear that the man had been brought forward by the partisans of Pompeius to fabricate a false charge, and to criminate others, and the fraud was made still more apparent, when a few days after the dead body of Vettius was thrown out of the prison; for, though it was given out that he died a natural death[441] there were marks of strangulation and violence on the body, and it was the opinion that he had been put to death by those who suborned him.

XLII. What he did with his collection of books is worth noting. He gathered a large number of well-transcribed books, and the way they were used brought him more honor than just having them; the libraries were open to everyone, and the walkways around them and the reading rooms were accessible to the Greeks without any restrictions. They visited like they were going to a home of the Muses and spent their days there in each other's company, happily leaving their other activities to go to the libraries. Lucullus often spent time there with the visitors, strolling through the halls, engaging in conversations with people involved in public affairs about whatever topics they chose. His house was a welcoming home and a place for Greeks in Rome. He had a fondness for philosophy in general, was open to all philosophical schools, and was friendly to all; however, he especially admired and loved the Academy from the start, not the so-called New Academy, which was thriving at the time thanks to the teachings of Carneades spread by Philo, but the Old Academy, then led by the persuasive and powerful speaker Antiochus of Askalon, whom Lucullus eagerly sought as a friend and ally, opposing the followers of Philo, one of whom was Cicero. Cicero wrote an excellent treatise on the doctrines of this sect in which he had Lucullus argue for the doctrine of comprehension and himself argue against it. The book is titled 'Lucullus.' Lucullus and Cicero were, as I mentioned, close friends and shared similar political views, as Lucullus had not completely withdrawn from public life, even though upon his return to Rome he had yielded his ambitions for power to Crassus and Cato, feeling that the struggle for being the top man in the state came with dangers and significant humiliations. Those who were jealous of Pompeius's power supported Crassus and Cato as leaders of their party in the Senate when Lucullus chose not to take charge. Still, Lucullus would go to the Forum to support his friends and to the Senate whenever necessary to check any ambitious plans by Pompeius. After Pompeius’s victory over the kings, Lucullus worked to overturn his arrangements. When Pompeius proposed land distributions, Lucullus, with Cato’s help, prevented it, which led Pompeius to seek out an alliance with Crassus and Cæsar, or rather to form a coalition with them. By filling the city with weapons and soldiers, he managed to get his proposals approved after driving out Cato and Lucullus's supporters from the Forum. The nobility was outraged by these actions, and Pompeius's faction produced one Vettius, claiming they had caught him plotting against Pompeius’s life. During questioning before the Senate, Vettius accused others and named Lucullus as the one who had hired him to kill Pompeius. But no one believed him, and it soon became evident that he was being used by Pompeius’s supporters to fabricate false accusations against others. The deception became even more obvious a few days later when Vettius's dead body was found thrown out of the prison; although they claimed he died a natural death, there were signs of strangulation and violence on the body, and it was widely believed that he had been killed by those who had manipulated him.

XLIII. This induced Lucullus still more to withdraw from public affairs; and when Cicero was banished from Rome, and Cato[442] was sent to Cyprus, he retired [Pg 482]altogether. Before he died, it is said that his understanding was disordered and gradually failed. Cornelius Nepos says that Lucullus did not die of old age nor of disease, but that his health was destroyed by potions given him by Callisthenes, one of his freedmen, and that the potions were given him by Callisthenes with the view of increasing his master's affection for him, a power which the potions were supposed to have, but they so far disturbed and destroyed his reason, that during his lifetime his brother managed his affairs. However, when Lucullus died, the people grieved just as much as if he had died at the height of his military distinction and his political career, and they flocked together and had his body carried to the Forum by the young men of the highest rank and were proceeding forcibly to have it interred in the Campus Martius where Sulla was interred; but, as nobody had expected this, and it was not easy to make the requisite preparations, the brother of Lucullus prayed and prevailed on the people to allow the funeral ceremony to take place on the estate at Tusculum, where preparations for it had been made. Nor did he long survive; but as in age and reputation he came a little after Lucullus, so he died shortly after him, a most affectionate brother.

XLIII. This led Lucullus to withdraw even more from public life; and when Cicero was exiled from Rome and Cato[442] was sent to Cyprus, he completely retired [Pg 482] from everything. Before he died, it’s said that his mind became unbalanced and steadily declined. Cornelius Nepos states that Lucullus didn’t die from old age or illness, but that his health was ruined by potions given to him by Callisthenes, one of his freedmen, who intended to make Lucullus more fond of him. These potions were believed to have that effect, but instead, they disturbed and impaired his reason to the point where his brother had to manage his affairs during his life. Nevertheless, when Lucullus passed away, the people mourned just as they would have if he had died at the peak of his military and political success. They gathered together and had his body carried to the Forum by the elite young men, insisting on having him buried in the Campus Martius where Sulla was laid to rest; however, since no one had anticipated this and it was difficult to make the necessary arrangements, Lucullus’s brother pleaded with the people to allow the funeral to take place on their estate in Tusculum, where preparations had already been made. He didn't live much longer either; as he was younger and less renowned than Lucullus, he died shortly after him, a truly devoted brother.

FOOTNOTES:

[315] The complete name of Lucullus was L. Licinius Lucullus. The Licinii were a Plebeian Gens, to which belonged the Luculli, Crassi, Murænæ, and others. Lucius Licinius Lucullus, the grandfather of Plutarch's Lucullus, was the son of L. Licinius Lucullus, who was curule ædile B.C. 202, and the first who gave nobility to his family. This grandfather of Lucullus was consul B.C. 151 with P. Postumius Albinus. He conquered the Vaccæi, Cantabri, and other nations of Spain, hitherto unknown to the Romans. Appian (Iberica, c. 52) gives an instance of his cruelty and perfidy in his Spanish wars. L. Licinius Lucullus, the father, was prætor B.C. 103. In B.C. 102 he went to take the command against the slaves who were in rebellion in Sicily under Athenion. He conducted the war ill, and on his return he was prosecuted for peculation and convicted. His punishment was exile. It is not known what the offence was that Servilius was charged with.

[315] The full name of Lucullus was L. Licinius Lucullus. The Licinii were a Plebeian family, which also included the Luculli, Crassi, Murænæ, and others. Lucius Licinius Lucullus, the grandfather of Plutarch's Lucullus, was the son of L. Licinius Lucullus, who served as curule ædile in 202 B.C. and was the first to elevate his family’s status. This grandfather of Lucullus was consul in 151 B.C. alongside P. Postumius Albinus. He defeated the Vaccæi, Cantabri, and other previously unknown tribes in Spain. Appian (Iberica, c. 52) provides an account of his brutality and treachery during his campaigns in Spain. L. Licinius Lucullus, the father, was prætor in 103 B.C. In 102 B.C., he took command against the rebellious slaves in Sicily led by Athenion. He managed the war poorly, and upon his return, he faced charges of embezzlement and was found guilty. His sentence was exile. It’s unclear what offense Servilius was accused of.

[316] This Metellus was the conqueror of Jugurtha; he was consul B.C. 109. See the Life of Marius, c. 7. His sister Cæcilia was the wife of L. Licinius Lucullus, the father of Plutarch's Lucullus; she was also the mother of Marcus the brother of Lucius Lucullus.

[316] This Metellus defeated Jugurtha and was consul in 109 B.C. Check out the Life of Marius, chapter 7. His sister Cæcilia was married to L. Licinius Lucullus, who was the father of Plutarch's Lucullus; she was also the mother of Marcus, who was the brother of Lucius Lucullus.

[317] See Life of Sulla, c. 6.

[317] See Life of Sulla, chapter 6.

[318] This line is also quoted by Plutarch in his Treatise 'De Sera Numinis Vindicta,' c. 10.

[318] Plutarch also quotes this line in his essay 'On the Delays of the Divine Vengeance,' around section 10.

[319] I should have translated the Greek word ( δικολόγος) "orator." Jurist in Plutarch is νομοδείκτης (Plutarch, Tib. Gracchus, c. 9) or νομικός. Quintus Hortensius Ortalus, the orator, was a friend and rival of Cicero, who often speaks of him. He began his career as a pleader in the courts at the age of nineteen, and continued his practice for forty-four years. (Brutus, c. 64, and the note in H. Meyer's edition.)

[319] I should have translated the Greek word (lawyer) as "orator." The term for a jurist in Plutarch is law index (Plutarch, Tib. Gracchus, c. 9) or lawyer. Quintus Hortensius Ortalus, the orator, was a friend and rival of Cicero, who often mentions him. He started his career as a lawyer in the courts at the age of nineteen and continued practicing for forty-four years. (Brutus, c. 64, and the note in H. Meyer's edition.)

[320] L. Cornelius Sisenna, a man of patrician family, was prætor, B.C. 119, and in the next year he was governor of Sicily. He and Hortensius defended C. Verres against Cicero. He wrote the history of the Marsic war and of the war of Sulla in Italy, which he continued to the death of Sulla. The historical work of Sallustius began where that of Sisenna ended. Cicero (De Legg. i. 2) says that Sisenna was the best historical writer that had then appeared at Rome. He wrote other works also, and he translated into Latin the lewd stories of Aristides the Milesian (Plutarch, Crassus, c. 32; Ovidius, Tristia, ii. v. 443).

[320] L. Cornelius Sisenna, a man from a noble family, served as praetor in 119 B.C. and was governor of Sicily the following year. He and Hortensius defended C. Verres against Cicero. He wrote about the Marsic war and Sulla's war in Italy, continuing his work until Sulla's death. Sallust's historical writings began where Sisenna's ended. Cicero (De Legg. i. 2) states that Sisenna was the best historian who had appeared in Rome up to that point. He also wrote other works and translated the risqué stories of Aristides the Milesian into Latin (Plutarch, Crassus, c. 32; Ovidius, Tristia, ii. v. 443).

See Cicero, Brutus, c. 64, and the notes in Meyer's edition; Krause, Vitæ et Frag. Vet. Histor. Roman. p. 299.

See Cicero, Brutus, c. 64, and the notes in Meyer's edition; Krause, Vitæ et Frag. Vet. Histor. Roman. p. 299.

[321] It appears from this that the History of the Marsic war by Lucullus was extant in the time of Plutarch. Cicero (Ad Attic. i. 19) mentions this Greek history of Lucullus.

[321] It seems that Lucullus's history of the Marsic war was still available during Plutarch's time. Cicero (Ad Attic. i. 19) refers to this Greek history by Lucullus.

[322] This Marcus was adopted by M. Terentius Varro, whence after his adoption he was called M. Terentius Varro Lucullus. The curule ædileship of the two brothers belongs to the year B.C. 79, and the event is here placed, after Plutarch's fashion, not in the proper place in his biography, but the story is told incidentally as a characteristic of Lucullus. I have expressed myself ambiguously at the end of this chapter. It should be "that Lucullus in his absence was elected ædile with his brother." (Cicero, Academ. Prior. ii. 1.)

[322] Marcus was adopted by M. Terentius Varro, and after his adoption, he was known as M. Terentius Varro Lucullus. The curule aedileship of the two brothers happened in 79 B.C., and this event is mentioned here, following Plutarch's style, not in its correct chronological order in his biography, but rather as an incidental story showcasing Lucullus's character. I realize I've been unclear at the end of this chapter. It should say "that Lucullus was elected aedile alongside his brother in his absence." (Cicero, Academ. Prior. ii. 1.)

[323] See Life of Sulla, c. 13, &c.

[323] See Life of Sulla, c. 13, &c.

[324] Drumann (Geschichte Roms, Licinii Luculli, p. 121, n. 80) observes that this winter expedition of Lucullus was "not after the capture of Athens, as Plutarch, Lucullus, c. 2," states, and he refers to Appian (Mithridat. c. 33). But Plutarch's account is not what Drumann represents it to be. This expedition was in the winter of B.C. 87 and 86. Ælian (Var. Hist. ii. 42) tells a similar story of Plato and the Arcadians, and Diogenes Lærtius (iii. 17) has a like story about Plato and the Arcadians and Thebans.

[324] Drumann (Geschichte Roms, Licinii Luculli, p. 121, n. 80) notes that Lucullus's winter expedition didn't occur after the capture of Athens, as stated by Plutarch in Lucullus, c. 2, and he points to Appian (Mithridat. c. 33). However, Plutarch's account isn't as Drumann claims. This expedition took place in the winter of 87 and 86 B.C. Ælian (Var. Hist. ii. 42) tells a similar story about Plato and the Arcadians, and Diogenes Lærtius (iii. 17) shares a similar tale about Plato with the Arcadians and Thebans.

[325] This can only be Ptolemæus VIII., sometimes called Soter II. and Lathyrus, who was restored to his kingdom B.C. 89-8. The difficulty that Kaltwasser raises about Lathyrus being in Cyprus at this time is removed by the fact that he had returned from Cyprus. As to Plutarch calling him a "young man," that is a mistake; or Plutarch may have confounded him with his younger brother Alexander.

[325] This can only be Ptolemy VIII, sometimes referred to as Soter II and Lathyrus, who was restored to his kingdom between 89-8 BC. The issue that Kaltwasser points out about Lathyrus being in Cyprus at this time is resolved by the fact that he had returned from Cyprus. As for Plutarch calling him a "young man," that’s an error; or Plutarch might have mixed him up with his younger brother Alexander.

[326] Plutarch is alluding to the Pyramids, and to the great temples of Memphis.

[326] Plutarch is referring to the Pyramids and the grand temples of Memphis.

[327] Pitane was one of the old Greek towns of Æolis, situated on the coast at the mouth of the Evenus, and opposite to the island of Lesbos, now Mytilene.

[327] Pitane was one of the ancient Greek towns in Æolis, located on the coast at the mouth of the Evenus River, across from the island of Lesbos, which is now called Mytilene.

[328] See Life of Sulla, c. 12.

[328] Refer to Life of Sulla, chapter 12.

[329] See Life of Sulla, c. 21.

[329] See Life of Sulla, c. 21.

[330] This was the consul L. Valerius Flaccus. See the Life of Sulla, c. 20.

[330] This was the consul L. Valerius Flaccus. See the Life of Sulla, c. 20.

[331] Lektum is a promontory of the Troad, which is that district of Asia Minor that took its name from the old town of Troja or Troia, and lay in the angle between the Hellespont (the Dardanelles), and the Ægean or Archipelago. It is fully described by Strabo, lib. xiii.

[331] Lektum is a headland in the Troad, a region of Asia Minor named after the ancient town of Troy. It’s located at the bend between the Hellespont (the Dardanelles) and the Aegean Sea or the Archipelago. Strabo provides a comprehensive description of it in book thirteen.

[332] Kaltwasser has translated this passage differently from his predecessors: "turned his ship aside by a quick movement and made all his men crowd to the stern." But his version is probably wrong. The expression ἐπὶ πρύμναν ώασθαι is perhaps equivalent to πρύμνον κρούεσθαι. (Thucydides, i. 50.)

[332] Kaltwasser has translated this passage differently from his predecessors: "he quickly turned his ship aside and had all his men gather at the stern." However, his version is likely incorrect. The expression at the stern to be heard may actually be equivalent to hitting the stern. (Thucydides, i. 50.)

[333] See Life of Sulla, c. 24, 25.

[333] See Life of Sulla, c. 24, 25.

[334] It is conjectured by Leopoldus that there is an error here, and that the name should be Manius, and that Manius Aquilius is meant, whom, together with others, the Mitylenæans gave up in chains to Mithridates. (Vell. Paterc. ii. 18.)

[334] Leopoldus suggests that there is a mistake here, and that the name should actually be Manius, referring to Manius Aquilius, whom the people of Mitylene handed over in chains to Mithridates, along with others. (Vell. Paterc. ii. 18.)

[335] This is a place on the coast of the mainland, and east of Pitane.

[335] This is a location on the mainland coast, east of Pitane.

[336] Lucullus was consul B.C. 74, with M. Aurelius Cotta for his colleague.

[336] Lucullus served as consul in 74 B.C. alongside M. Aurelius Cotta.

[337] See the Life of Pompeius, c. 20, and the Life of Sertorius, c. 21.

[337] Check out the Life of Pompeius, chapter 20, and the Life of Sertorius, chapter 21.

[338] P. Cornelius Cethegus originally belonged to the party of Marius, and he accompanied the younger Marius in his flight to Africa B.C. 88 (Life of Marius, c. 40). He returned to Rome B.C. 87, and in the year B.C. 83 he attached himself to Sulla after his return from Asia and was pardoned. After Sulla's death he had great influence at Rome, though he never was consul. Cicero (Brutus, c. 48), speaks of him as thoroughly acquainted with all the public business and as having great weight in the Senate.

[338] P. Cornelius Cethegus originally supported Marius and went with the younger Marius when he escaped to Africa in 88 B.C. (Life of Marius, c. 40). He came back to Rome in 87 B.C., and in 83 B.C. he aligned himself with Sulla after Sulla's return from Asia and was granted amnesty. After Sulla's death, he held significant influence in Rome, even though he was never consuls. Cicero (Brutus, c. 48) mentions him as being well-versed in all government affairs and having considerable sway in the Senate.

[339] He is commemorated by Cicero (Brutus, c. 62) as a man well fitted for speaking in noisy assemblies. He was a tribune in the year of the consulship of Lucullus.

[339] He is remembered by Cicero (Brutus, c. 62) as someone who was great at speaking in loud gatherings. He served as a tribune during the consulship of Lucullus.

[340] This was L. Octavius, who was consul with C. Aurelius Cotta B.C. 75.

[340] This was L. Octavius, who served as consul alongside C. Aurelius Cotta in 75 BC.

[341] Q. Cæcilius Metellus Pius. See the Life of Sertorius.

[341] Q. Cæcilius Metellus Pius. Refer to the Life of Sertorius.

[342] This is the closed sea that lies between the two channels, by one of which, the Thracian Bosporus or the channel of Constantinople, it is connected with the Euxine or Black Sea, and by the other, the Hellespontus or Dardanelles, it is connected with the Ægean Sea or the Archipelago. This is now the Sea of Marmora. Part of the southern and eastern coast belonged to Bithynia. The city of Kyzikus was within the Propontis.

[342] This is the closed sea located between two channels: one is the Thracian Bosporus, also known as the channel of Constantinople, which connects it to the Euxine or Black Sea; the other is the Hellespont or Dardanelles, which connects it to the Aegean Sea or the Archipelago. This body of water is now called the Sea of Marmara. Part of the southern and eastern coast belongs to Bithynia. The city of Kyzikus was situated within the Propontis.

[343] See the Life of Sulla, c. 25.

[343] See the Life of Sulla, c. 25.

[344] The sophists of Plutarch's time were rhetoricians, who affected to declaim on any subject, which they set off with words and phrases and little more. One of the noted masters of this art, Aristides of Bithynia, might have been known to Plutarch, though he was younger than Plutarch. Many of his unsubstantial declamations are extant. Plutarch in his Life of Lucullus, c. 22, has mentioned another of this class.

[344] The sophists during Plutarch's time were speakers who liked to give speeches on any topic, embellishing them with fancy words and phrases but not much else. One of the well-known experts in this field, Aristides of Bithynia, might have been familiar to Plutarch, even though he was younger. Many of his trivial speeches still exist today. Plutarch mentions another member of this group in his Life of Lucullus, c. 22.

[345] The Romans carried on a thriving trade in this way in the provinces. In Cicero's period we find that many men of rank did not scruple to enrich themselves in this manner; and they were unsparing creditors.

[345] The Romans had a booming trade like this in the provinces. During Cicero's time, many nobles didn’t hesitate to get rich this way, and they were ruthless creditors.

[346] The word (τελώναι) which I have elsewhere translated by the Roman word Publicani, means the men who farmed the taxes in the provences. The Publicani at this period belonged to the order of the Equites. A number of them associated themselves in a partnership (societas) for the farming of the taxes of some particular province. These associations had their agents in the provinces and a chief manager (magister) at Rome. The collection of the taxes gave employment to a great number of persons; and thus the Publicani had at their disposal numerous places in the provinces, which gave them great influence at Rome. (Cicero, Pro Cn. Plancio, c. 19.) The taxes were taken at some sum that was agreed upon; and we find an instance mentioned by Cicero (Ad Attic. i. 17) in which their competition or their greediness led them to give too much and to call on the Senate to cancel the bargain. The Romans at this time derived little revenue from Italy, and the large expenditure had to be supplied out of the revenue raised in the provinces and collected by the Publicani. The Publicani thus represented the monied interest of modern times, and the state sometimes required their assistance to provide the necessary supplies.

[346] The word (tax collectors) that I have translated elsewhere as the Roman term Publicani refers to the individuals who collected taxes in the provinces. At this time, the Publicani were part of the Equites class. Many of them formed partnerships (societas) to manage the tax collection for specific provinces. These partnerships had representatives in the provinces and a chief manager (magister) in Rome. The tax collection process employed many people, granting the Publicani significant influence in both the provinces and Rome. (Cicero, Pro Cn. Plancio, c. 19.) Taxes were collected based on an agreed-upon sum; Cicero mentions an example (Ad Attic. i. 17) where their competition or greed caused them to overbid and then request the Senate to nullify the agreement. During this period, the Romans generated little revenue from Italy, so the large expenses had to be covered by the funds raised in the provinces and collected by the Publicani. In this way, the Publicani represented the financial interests of modern times, and the state sometimes needed their help to secure the necessary resources.

It seems probable that the Publicani who farmed the taxes of a province, underlet them to others; which would be one cause of oppression. These Collectors (τελώναι) are called Publicans in the English version of the New Testament, where they are no doubt very justly coupled with sinners.

It seems likely that the Publicani who managed the taxes in a province subcontracted them to others, which would contribute to the oppression. These Collectors (tax collectors) are referred to as Publicans in the English version of the New Testament, where they are certainly rightfully associated with sinners.

[347] Appian (Mithridat. War, c. 71) states that Mithridates invaded Bithynia, for King Nikomedes had just died childless and left his kingdom to the Romans. Cotta fled before him and took refuge in Chalkedon, a city situated on the Asiatic side of the Thracian Bosporus opposite to the site of Constantinople. The consul would not go out to meet the enemy, but his admiral Nudus with some troops occupied the strongest position in the plain. However, he was defeated by Mithridates and with difficulty got again into the city. In the confusion about the gates the Romans lost three thousand men. Mithridates also broke through the chain that was thrown across the harbour and burnt four ships and towed the other sixty off. His whole loss was only twenty men.

[347] Appian (Mithridat. War, c. 71) mentions that Mithridates invaded Bithynia because King Nikomedes had just died without an heir and left his kingdom to the Romans. Cotta fled from him and found refuge in Chalkedon, a city on the Asian side of the Thracian Bosporus, across from the location of Constantinople. The consul refused to confront the enemy, but his admiral Nudus, along with some troops, held the strongest position in the area. However, he was defeated by Mithridates and barely managed to get back into the city. In the chaos at the gates, the Romans lost three thousand men. Mithridates also broke through the chain that had been placed across the harbor, set four ships on fire, and towed away the other sixty. His total loss was just twenty men.

[348] See the Life of Sulla, c. 11. Mithridates was much dissatisfied with the terms of the peace that had been brought about by Archelaus, who fearing for his life went over to Murena, who was left by Sulla in the command in Asia. At the instigation of Archelaus, Murena attacked and plundered Comana in Cappadocia, which belonged to Mithridates, and contained a temple of great sanctity and wealth. Mithridates in vain complained to Murena, and then sent an embassy to Rome. Appian considers this conduct of Murena as the commencement of the Second Mithridatic War, B.C. 83. The Third commenced B.C. 74 with the league of Mithridates and Sertorius. (Appian, Mithridat. 64-68; Life of Sertorius, c. 24.)

[348] See the Life of Sulla, c. 11. Mithridates was really unhappy with the peace terms that Archelaus arranged, as Archelaus, fearing for his safety, defected to Murena, who Sulla had left in charge in Asia. Encouraged by Archelaus, Murena attacked and looted Comana in Cappadocia, a city that belonged to Mithridates and had a highly revered and wealthy temple. Mithridates complained to Murena in vain and then sent a delegation to Rome. Appian views Murena's actions as the start of the Second Mithridatic War in 83 B.C. The Third started in 74 B.C. with the alliance of Mithridates and Sertorius. (Appian, Mithridat. 64-68; Life of Sertorius, c. 24.)

[349] Kyzikus. The ruins of this ancient city, now Bal Kiz, that is Palæa Kyzikus, lie near to the east of the sandy isthmus which now connects the peninsula of Kyzikus with the mainland. Hamilton (Researches in Asia Minor, &c., London, 1842, ii. 102), says that "the loose and rubbly character of the buildings of Kyzikus little accords with the celebrity of its architects; and although some appear to have been cased with marble, none of them give an idea of the solid grandeur of the genuine Greek style." Yet Strabo (p. 575) describes this city as among the first of Asia. In his time the present peninsula was an island, which was connected with the mainland by two bridges: the city was near the bridges, and had two harbours that could be closed. Under the Romans in Strabo's time, Kyzikus was a Free City (Libera Civitas).

[349] Kyzikus. The ruins of this ancient city, now known as Bal Kiz, or Palæa Kyzikus, are located east of the sandy isthmus that connects the Kyzikus peninsula with the mainland. Hamilton (Researches in Asia Minor, &c., London, 1842, ii. 102) states that "the loose and crumbling nature of the buildings in Kyzikus does not match the reputation of its architects; and while some seem to have been covered in marble, none of them convey the solid greatness of true Greek architecture." Still, Strabo (p. 575) mentions this city as one of the most prominent in Asia. In his time, the current peninsula was an island connected to the mainland by two bridges: the city was close to the bridges and featured two harbors that could be closed off. Under Roman rule in Strabo's era, Kyzikus was considered a Free City (Libera Civitas).

[350] This range is described by Strabo as opposite to Kyzikus, on the mainland. Kaltwasser states that Strabo called the Adrasteia of Plutarch by the name Dindymus; but this is a mistake, in which he is not singular. Dindymus was a solitary hill, and on the peninsula near the town of Kyzikus.

[350] Strabo describes this range as being across from Kyzikus on the mainland. Kaltwasser claims that Strabo referred to the Adrasteia mentioned by Plutarch as Dindymus, but that's incorrect, and he's not alone in this mistake. Dindymus was a lone hill located on the peninsula near the town of Kyzikus.

[351] This is a small lake near the coast of the Propontis, at the back of which and more inland are two larger lakes, called respectively by ancient geographers, Miletopolitis (now Moniyas) and Apollonias (now Abullionte). The lake Daskylitis is not marked in the map which accompanies Hamilton's work.

[351] This is a small lake near the coast of the Sea of Marmara, behind which and further inland are two larger lakes, known by ancient geographers as Miletopolitis (now Moniyas) and Apollonias (now Abullionte). The lake Daskylitis isn't shown on the map that comes with Hamilton's work.

[352] Persephassa, or Persephone, whom the Romans call Proserpina, was the patron goddess of Kyzikus. Compare Appian (Mithridat. War, c. 75).

[352] Persephassa, or Persephone, known to the Romans as Proserpina, was the goddess who protected Kyzikus. See Appian (Mithridat. War, c. 75).

[353] What he was I don't know. Kaltwasser translates the word (γραμματιστῇ) "the public schoolmaster;" but he is inclined to take Reiske's conjecture γραμματεῖ because the grammateus was an important functionary in the Greek towns, and a "public schoolmaster" is not mentioned as an ordinary personage at this period. But Kaltwasser has not observed that γραμματιστής signifies a clerk or secretary in various passages (Herodotus, iii. 123, 128; vii. 100). If γραμματιστής could only signify a schoolmaster, it would be necessary to alter the reading. One cannot suppose that the goddess would reveal herself to a schoolmaster; or that a schoolmaster could venture to announce that he had received the honour of such a communication. When Romulus after his sudden disappearance again appeared to assure the anxious citizens, Julius Proculus was selected by him as the person to whom he showed himself; or Julius Proculus was one of the few who could claim to have the story of such an appearance believed. (Liv. i. 16.)

[353] I’m not sure what he was. Kaltwasser translates the word (γραμματιστῇ) as "the public schoolmaster," but he tends to prefer Reiske’s suggestion secretary, since a grammateus was an important official in Greek towns, and a "public schoolmaster" isn’t mentioned as a typical individual during this time. However, Kaltwasser hasn’t noted that scribe means a clerk or secretary in various texts (Herodotus, iii. 123, 128; vii. 100). If scribe could only mean a schoolmaster, it would be necessary to change the reading. It’s hard to believe the goddess would reveal herself to a schoolmaster, or that a schoolmaster would dare to say he received such an honor. When Romulus suddenly disappeared and later returned to reassure the worried citizens, he chose Julius Proculus as the person to whom he revealed himself; or Julius Proculus was one of the few people who could be believed about such an event. (Liv. i. 16.)

[354] I have kept the Greek word (στήλη), for no English word exactly expresses the thing. It was a stone placed upright, with an inscription on a flat surface, the summit of which sometimes ended with an ornamental finish. There are several in the British Museum.

[354] I have kept the Greek word (column) because no English word accurately captures its meaning. It referred to a stone that was stood up vertically, with an inscription on a flat surface, the top of which sometimes featured decorative finishing. There are several of these in the British Museum.

[355] This river enters Lake Apollonias on the south side of the lake, and issues from the north side of the lake, whence it flows in a general north direction into the Propontis. Apollonia, now commonly called Abullionte, though the Greeks still call it by its ancient name, is situated on a small island which is on the east side of Lake Apollonias and is now connected with the mainland by a wooden bridge. If the battle was fought on the river, the women must have gone a considerable distance for their plunder. (Hamilton, Researches, &c. ii. 88, &c.)

[355] This river flows into Lake Apollonias from the south side and exits from the north side, where it generally heads north into the Propontis. Apollonia, now usually referred to as Abullionte, although the Greeks still use its ancient name, is located on a small island on the east side of Lake Apollonias and is now linked to the mainland by a wooden bridge. If the battle took place at the river, the women must have traveled quite a distance for their loot. (Hamilton, Researches, &c. ii. 88, &c.)

[356] Kaltwasser remarks that Livius (37, c. 40) mentions camels as being in the army of Antiochus. The passage of Sallustius must have been in his Roman History.

[356] Kaltwasser notes that Livius (37, c. 40) talks about camels being part of Antiochus's army. The excerpt from Sallustius was likely in his Roman History.

[357] This river is to the west of Kyzikus and enters the Propontis by a general north course. On the banks of this river Alexander won his first victory in his Persian Campaign. (Arrian, Anab. i. 14.) Appian, in his account of the defeat of the army of Mithridates (Mithridat. War, c. 76) places it on the Æsepus, a river which lies between Kyzikus and the Granikus, and also flows into the Propontis. He also adds that the Æsepus was then at its greatest flood, which contributed to the loss of Mithridutes. But it appears from Appian that the remnant of the army of Mithridates crossed the Granikus also, for they reached Lampsakus.

[357] This river is west of Kyzikus and flows into the Propontis while generally heading north. On the banks of this river, Alexander achieved his first victory in his Persian Campaign. (Arrian, Anab. i. 14.) Appian, in his description of the defeat of Mithridates' army (Mithridat. War, c. 76), places it on the Æsepus, a river that runs between Kyzikus and the Granikus, also flowing into the Propontis. He adds that the Æsepus was at its highest flood, which played a role in Mithridates' defeat. However, according to Appian, what remained of Mithridates' army also crossed the Granikus, as they reached Lampsakus.

[358] The Troad is a district, but Plutarch expresses himself as if he meant a town. It appears that Lucullus was near Ilium. The Achæan harbour, or harbour of the Achæans, is near the promontory Sigeium.

[358] The Troad is a region, but Plutarch seems to refer to it as if it were a town. It looks like Lucullus was close to Ilium. The Achaean harbor, or the harbor of the Achaeans, is next to the Sigeium promontory.

[359] Appian (Mithridat. War, c. 77) simply says that Lucullus ordered Varius (the Marius of Plutarch) to be put to death.

[359] Appian (Mithridat. War, c. 77) just states that Lucullus commanded Varius (the Marius of Plutarch) to be executed.

[360] This town was at the eastern extremity of the long inlet of the Propontis, called the Gulf of Astakus. Mithridates according to Appian (Mithridat. War, c. 76) fled in his ships from Kyzikus to Parium, which is near the western extremity of the Propontis and west of the Granikus. From Parium he sailed to Nikomedia, a fact omitted by Plutarch, which explains the other fact, which he does mention, of Voconius being ordered to Nikomedia to look after the king.

[360] This town was located at the eastern end of the long inlet of the Propontis, known as the Gulf of Astakus. Mithridates, according to Appian (Mithridat. War, c. 76), escaped in his ships from Kyzikus to Parium, which is near the western end of the Propontis and west of the Granikus. From Parium, he sailed to Nikomedia, a detail that Plutarch leaves out, which clarifies another point he does mention: that Voconius was sent to Nikomedia to take care of the king.

[361] This island lies in the Archipelago off the coast of Thrace. It was noted for certain religious rites in honour of the gods called Kabeiri. (Strabo, p. 472.)

[361] This island is part of the Archipelago off the coast of Thrace. It was known for specific religious rituals dedicated to the gods called Kabeiri. (Strabo, p. 472.)

[362] This place was on the coast of Bithynia. Appian (c. 78) says that Mithridates landed at Sinope (Sinab), a large town considerably east of Heraklea, on the coast of the Black Sea; and that from Sinope he went along the coast to Amisus. See c. 23.

[362] This location was on the coast of Bithynia. Appian (c. 78) mentions that Mithridates arrived at Sinope (Sinab), a big town significantly east of Heraklea, located on the Black Sea coast; and from Sinope, he traveled along the coast to Amisus. See c. 23.

[363] This notion is common in the Greek writers; the gods brought misfortune on those whose prosperity was excessive, and visited them with punishment for arrogant speaking and boasting. Among instances of those whose prosperity at last brought calamity on them was Polykrates, tyrant of Samos (Herodotus, iii. 125); a notorious instance of the danger of prosperity. See vol. i. Life of Camillus, ch. 37, note.

[363] This idea is often found in Greek literature; the gods would bring misfortune to those who became too prosperous and punish them for their arrogance and bragging. One example of someone whose great fortune ultimately led to their downfall is Polykrates, the tyrant of Samos (Herodotus, iii. 125); a well-known case illustrating the risks of prosperity. See vol. i. Life of Camillus, ch. 37, note.

[364] Artemis was so called from a town Priapus, which is on the south coast of the Propontis, and is placed in the maps a little west of the outlet of the Granikus. Strabo (p. 587) says that the Granikus flows between the Æsepus and Priapus; and that some say that Priapus was a Milesian colony, others a colony of Kyzikus. It derived its name from the god Priapus, who was in great repute here and in Lampsakus. The soldiers of Mithridates seem to have committed the excesses spoken of by Plutarch in their march through Priapus to Lampsakus.

[364] Artemis got her name from a town called Priapus, located on the south coast of the Propontis, which is shown on maps a bit west of where the Granikus river flows out. Strabo (p. 587) mentions that the Granikus runs between the Æsepus and Priapus; some say that Priapus was a colony from Miletus, while others claim it was from Kyzikus. The town's name comes from the god Priapus, who was highly regarded there and in Lampsakus. The soldiers of Mithridates appear to have committed the acts described by Plutarch during their march from Priapus to Lampsakus.

The word for wooden statue is ξόανον which is sometimes simply translated statue. I am not aware that it is ever used by Pausanias, who often uses the word, in any other sense than that of a statue of wood.

The term for a wooden statue is ξόανον, which is occasionally just translated as statue. I'm not aware of Pausanias using it in any other context besides referring to a statue made of wood.

[365] The Thermodon is a river of Asia Minor which flows through the plain of Themiskyra into the Black Sea. There is now a small town, Thermeh, on the left bank of the river. Plutarch might be supposed to be speaking of a town Themiskyra, and so some persons have understood him; but perhaps incorrectly, for no town Themiskyra is mentioned by any other writer.

[365] The Thermodon is a river in Asia Minor that runs through the plain of Themiskyra into the Black Sea. There is now a small town, Thermeh, on the left bank of the river. Some might think Plutarch is talking about a town called Themiskyra, and a few people have interpreted it that way; but this may be wrong, as no other writer mentions a town by that name.

[366] Amisus, now Samsun, is on the coast of the Black Sea, between the Halys, Kizil Ermak, and the Iris, Yechil Ermak. The ruins of the old town are about a mile and a half N.N.W. of the modern town. "The pier which defended the ancient harbour may be distinctly traced, running out about 300 yards to the S.E., but chiefly under water. It consists of large blocks of a volcanic conglomerate, some of which measure nineteen feet by six or eight, and ten feet in thickness; whilst a little farther north another wall extends E.N.E. to a natural reef of rocks." (Hamilton, Researches in Asia Minor, &c. i. 290.)

[366] Amisus, now known as Samsun, is located on the coast of the Black Sea, between the Halys (Kizil Ermak) and the Iris (Yechil Ermak). The remains of the ancient town are about a mile and a half N.N.W. of the modern town. "The pier that protected the ancient harbor can be clearly seen, stretching out about 300 yards to the S.E., mostly submerged. It is made of large blocks of volcanic conglomerate, some measuring nineteen feet by six or eight, and ten feet thick; while a bit further north, another wall runs E.N.E. to a natural reef of rocks." (Hamilton, Researches in Asia Minor, &c. i. 290.)

[367] These tribes were in the neighbourhood of the Thermodon. They were encountered by the Ten Thousand in their retreat (Anab. v. 5). The Chaldæans, whom Xenophon names Chalybes, were neighbours of the Tibareni: but he also speaks of another tribe of the same name (iv. 5, &c.) who lived on the borders of Armenia.

[367] These tribes lived near the Thermodon River. They were met by the Ten Thousand during their retreat (Anab. v. 5). The Chaldæans, referred to by Xenophon as Chalybes, were neighbors of the Tibareni; however, he also mentions another tribe with the same name (iv. 5, &c.) that resided on the borders of Armenia.

[368] The great mountain region between the Black Sea and the Caspian.

[368] The vast mountainous area between the Black Sea and the Caspian Sea.

[369] The position of Kabeira is uncertain. Strabo (p. 556) says that it is about 150 stadia south of the Paryadres range; but he does not say that it is on the Lykus. It may be collected from the following chapter of Plutarch that it was near the Lykus. Pompeius made Kabeira a city and named it Diopolis. A woman named Pythodoris added to it and called it Sebaste, that is, in Latin, Augusta, and it was her royal residence at the time when Strabo wrote.

[369] The exact location of Kabeira is unclear. Strabo (p. 556) mentions that it's about 150 stadia south of the Paryadres mountain range; however, he doesn't state that it lies on the Lykus River. From the next chapter of Plutarch, it can be inferred that it was close to the Lykus. Pompeius turned Kabeira into a city and renamed it Diopolis. A woman named Pythodoris expanded it and called it Sebaste, which means Augusta in Latin, and it was her royal residence when Strabo wrote.

[370] The reign of Tigranes in Armenia began about B.C. 96. Little is known of his early history. He become King of Syria about B.C. 83, and thus he supplanted the kings, the descendants of Seleukus. He lost Syria after his defeat by Lucullus, B.C. 69; and he was finally reduced to the limits of his native kingdom by Pompeius, B.C. 66. (See the Life of Pompeius, c. 23.)

[370] Tigranes' reign in Armenia started around 96 B.C. Not much is known about his early life. He became the King of Syria around 83 B.C., taking over from the kings who were descendants of Seleucus. He lost Syria after being defeated by Lucullus in 69 B.C., and eventually, Pompey limited him to the boundaries of his home kingdom in 66 B.C. (See the Life of Pompey, c. 23.)

[371] Some writers read Dardarii. The Dandarii are mentioned by Strabo (p. 495) as one of the tribes on the Mæotis or Sea of Azoff. Mithridates held the parts on the Bosporus. Appian (Mithridat. War, c. 79) has this story of Olthakus, whom he names Olkades, but he calls him a Scythian.

[371] Some authors refer to the Dardarii. The Dandarii are noted by Strabo (p. 495) as one of the tribes around the Mæotis or the Sea of Azov. Mithridates controlled the regions near the Bosporus. Appian (Mithridat. War, c. 79) tells the story of Olthakus, whom he calls Olkades, but refers to him as a Scythian.

[372] The strange panic that seized Mithridates is also described by Appian (Mithridat. War, c. 81). He fled to Comana and thence to Tigranes.

[372] The unusual panic that took hold of Mithridates is also detailed by Appian (Mithridat. War, c. 81). He escaped to Comana and then to Tigranes.

[373] Phernakia or Pharnakia, as it is generally read, is a town in Pontus on the coast of the Black Sea. It is generally assumed that Pharnakia was the same as Kerasus mentioned by Xenophon in the Retreat of the Ten Thousand, and the place being now called Kerasunt seems to establish this. Arrian in his Periplus of the Euxine states that it was originally named Kerasus. A difficulty is raised on this point because Xenophon says that the Greeks reached Kerasus in three days from Trebizond, and the country is difficult. Hamilton observes (i. 250): "Considering the distance and the difficult nature of the ground, over a great part of which the army must have marched in single file, Xenophon and his 10,000 men would hardly have arrived there in ten days." But it is more probable that there is an error in the "three" days, either an error of Xenophon or of the MSS., than that the site of Phernakia should have got the name of Kerasunt though Kerasus was not there. "The town of Kerasunt, which represents the Pharnakia of antiquity, is situated on the extremity of a rocky promontory connected with the main by a low wooded isthmus of a pleasing and picturesque appearance.—The Hellenic walls are constructed in the best isodomous style. Commencing near the beach on the west, they continue in an easterly direction over the hill, forming the limits of the present town. Near the gateway they are upwards of twenty feet high, and form the foundation of the Agha's konak; a small mosque has also been raised upon the ruins of a square tower; the blocks of stone, a dark green volcanic breccia, are of gigantic size." (Hamilton, Researches, &c. i. 262, &c.)

[373] Phernakia or Pharnakia, which is generally how it's referred to, is a town in Pontus on the Black Sea coast. It's commonly believed that Pharnakia was the same as Kerasus mentioned by Xenophon in the Retreat of the Ten Thousand, and the place now known as Kerasunt seems to confirm this. Arrian in his Periplus of the Euxine states that it was originally called Kerasus. There's an issue with this because Xenophon says that the Greeks reached Kerasus in three days from Trebizond, and the terrain is challenging. Hamilton notes (i. 250): "Given the distance and the difficult nature of the land, much of which the army would have had to traverse in single file, it’s unlikely that Xenophon and his 10,000 men would have made it there in ten days." However, it's more likely that there was an error in the "three" days, either a mistake by Xenophon or in the manuscripts, rather than that the location of Phernakia came to be called Kerasunt while Kerasus wasn’t there. "The town of Kerasunt, which represents the Pharnakia of ancient times, is located on the tip of a rocky promontory connected to the mainland by a low wooded isthmus that is visually appealing. The Hellenic walls are built in the best isodomous style. They start near the beach on the west and extend eastward over the hill, marking the limits of the current town. Near the gateway, they rise over twenty feet high and serve as the foundation for the Agha's konak; a small mosque has also been built on the remains of a square tower; the stone blocks, made of dark green volcanic breccia, are enormous." (Hamilton, Researches, &c. i. 262, &c.)

[374] Appian (c. 82) calls him Bacchus; he tells the same story. These Greek women of western Asia were much in request among the Asiatic kings. (Compare Life of Crassus, c. 32). Cyrus the younger had two Greek women with him when he fell at Cunaxa, and one of them was a Milesian. (Xenophon, Anab. i. 10.)

[374] Appian (c. 82) refers to him as Bacchus; he shares the same story. These Greek women from western Asia were highly sought after by the Asiatic kings. (See Life of Crassus, c. 32). Cyrus the Younger had two Greek women with him when he was defeated at Cunaxa, and one of them was from Miletus. (Xenophon, Anab. i. 10.)

[375] I have kept the Greek word. The description shows what it was. The diadem was a mark of royal rank among the Asiatic nations. Aurelian is said to have been the first Roman Emperor who adopted the diadem, which appears on some of his coins. (Rasche, Lex. Rei Numariæ.)

[375] I kept the Greek word. The description illustrates what it was. The diadem represented royal status among the Asian nations. Aurelian is said to be the first Roman Emperor to adopt the diadem, which can be seen on some of his coins. (Rasche, Lex. Rei Numariæ.)

[376] The site of this place is unknown. Mithridates (Appian, Mithridat. War, c. 115) kept his valuables here.

[376] The location of this place is unknown. Mithridates (Appian, Mithridat. War, c. 115) stored his valuables here.

[377] See the Life of Sulla, c. 14. L. Mummius after defeating the army of the Achæan confederation totally destroyed Corinth B.C. 146.

[377] See the Life of Sulla, c. 14. L. Mummius, after defeating the army of the Achaean League, completely destroyed Corinth in 146 B.C.

[378] Strabo (p. 547) quotes Theopompus, who says that the Milesians were the original founders of Amisus, and that after the Athenian colonization it was called Peiræus. King Mithridates Eupator (the opponent of Lucullus) added to the city. It was a flourishing place when Strabo was writing his Geography.

[378] Strabo (p. 547) cites Theopompus, who states that the Milesians were the original founders of Amisus, and that after the Athenian colonization it was named Peiræus. King Mithridates Eupator (the rival of Lucullus) expanded the city. It was a prosperous place when Strabo was writing his Geography.

[379] See the Life of Sulla, c. 14.

[379] Check out the Life of Sulla, around chapter 14.

[380] See the Life of Sulla, c. 26. Tyrannio is often mentioned by Cicero. He arranged Cicero's library (Ad Attic. iv. 4 and 8), and he was employed as a teacher in Cicero's house (Ad Quint. Frat. ii. 4).

[380] Check out the Life of Sulla, c. 26. Tyrannio is frequently mentioned by Cicero. He organized Cicero's library (Ad Attic. iv. 4 and 8), and he worked as a tutor in Cicero's home (Ad Quint. Frat. ii. 4).

In alluding to Tyrannio being manumitted, Plutarch means to say that by the act of manumission it was declared that Tyrannio had been made a slave, and the act of manumission gave Murena the patronal rights over him. This Murena was the son of the Murena who is mentioned in Plutarch's Life of Sulla (c. 17). Cicero defended him against a charge of Ambitus or bribery at his election for the consulship, and in his oration, which is extant, he speaks highly of him. This Murena was Consul B.C. 62, the year after Cicero was Consul.

In mentioning that Tyrannio was freed, Plutarch indicates that the manumission confirmed Tyrannio had been a slave, and this act granted Murena the rights of a patron over him. This Murena was the son of the Murena referenced in Plutarch's Life of Sulla (c. 17). Cicero defended him against accusations of election bribery during his campaign for the consulship, and in his surviving speech, he praises him. This Murena served as Consul in 62 B.C., the year after Cicero held the consulship.

[381] This passage is very obscure. Some critics think that Plutarch is speaking of torture. But it is more likely that he is speaking of the debtors being in attendance at the courts and waiting under the open sky at all seasons till the suits about the debts were settled.

[381] This passage is quite unclear. Some critics believe that Plutarch is discussing torture. However, it’s more probable that he is referring to debtors being present in the courts, waiting outside in all kinds of weather until their debt cases were resolved.

[382] This is the Centesimæ usuræ of the Romans, which was at this time the usual rate. It was one per cent. per month, or twelve per cent. per annum. Cæsar (Life of Cæsar, c. 12) made a like settlement between debtor and creditor in Spain.

[382] This is the Centesimæ usuræ of the Romans, which was the standard rate at that time. It was one percent per month, or twelve percent per year. Caesar (Life of Caesar, c. 12) established a similar arrangement between debtors and creditors in Spain.

[383] P. Appius Clodius or Claudius belonged to the Patrician Gens of the Claudii. He was a clever, unprincipled fellow, and the bitter enemy of Cicero, whom during his tribunate he caused to be banished. There is more about him in the Life of Cæsar, c. 10. He was killed by T. Annius Milo.

[383] P. Appius Clodius or Claudius was part of the noble family of the Claudii. He was a smart, unscrupulous guy and a fierce enemy of Cicero, whom he got banished during his time as tribune. You can find more about him in the Life of Cæsar, c. 10. He was killed by T. Annius Milo.

This wife of Lucullus, named Clodia, had several sisters of the same name, as usual among the Romans. (Life of Marius, c. 1.) The sister who married Q. Metellus Celer, is accused of poisoning him.

This wife of Lucullus, named Clodia, had several sisters with the same name, which was common among the Romans. (Life of Marius, c. 1.) The sister who married Q. Metellus Celer is accused of poisoning him.

[384] A name formed like Alexandreia from Antiochus, the name by which most of the Greek kings of Syria were designated. Antiocheia, now Antakia, was on the Orontes, the chief river of Syria, and near the small place Daphne, which was much resorted to as a place of pleasure by the people of Antiocheia. (Strabo, p. 749.)

[384] A name similar to Alexandria, derived from Antiochus, which most Greek kings of Syria were called. Antiocheia, now known as Antakia, was located on the Orontes, the main river of Syria, and close to the small area of Daphne, which was a popular leisure spot for the people of Antiocheia. (Strabo, p. 749.)

[385] This was a country on the upper part of the Tigris. It probably contains the same element as the modern Kurdistan.

[385] This was a region in the northern part of the Tigris River. It likely shares the same characteristics as modern Kurdistan.

[386] The Skenite Arabians are the nomadic Arabs who live in tents. Strabo (p. 747) speaks of them thus: "The parts of Mesopotamia which are towards the south and at some distance from the mountains, and are waterless and sterile, are occupied by the Skenite Arabs, who are robbers and shepherds, and readily remove to other parts when the pastures fail and booty is scarce," &c.

[386] The Skenite Arabs are the nomadic Arabs who live in tents. Strabo (p. 747) describes them like this: "The areas of Mesopotamia that are further south and away from the mountains, which are dry and barren, are inhabited by the Skenite Arabs, who are thieves and herders, and quickly move to other regions when the pastures run out and loot is hard to find," &c.

[387] The embassy of Appius to Tigranes was in B.C. 71. See c. 14, notes.

[387] Appius's embassy to Tigranes took place in 71 B.C. See c. 14, notes.

[388] Compare Appian, Mithridat. War, c. 82.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See Appian, Mithridat. War, ch. 82.

[389] He is often mentioned by Cicero, De Orat. ii. 88, 90; and elsewhere. He was celebrated for his powerful memory, and he is said to have perfected a certain artificial system which was began by Simonides.

[389] He is frequently referenced by Cicero, De Orat. ii. 88, 90; and in other texts. He was known for his impressive memory, and it is said that he developed a specific artificial system originally started by Simonides.

[390] Though Amphikrates intended to say that Seleukeia was small, it was in fact a large city. This Seleukeia on the Tigris was built by Seleukus Nikator. It was about 300 stadia or 36 miles from Babylon, which declined after the foundation of Seleukeia. In Strabo's time, Babylon was nearly deserted and Seleukeia was a large city.

[390] Although Amphikrates meant to suggest that Seleukeia was small, it was actually a big city. This Seleukeia on the Tigris was established by Seleukus Nikator. It was approximately 300 stadia or 36 miles from Babylon, which fell into decline after Seleukeia was founded. By Strabo's time, Babylon was almost deserted, while Seleukeia had become a large city.

[391] Bacchides, according to Strabo, commanded in the city. Sinope is described by Strabo (p. 545) as one of the chief towns of Asia in his day. It was a Milesian colony. It was the birth-place of this Mithridates, surnamed Eupator, who made it his capital. It was situated on an isthmus which joined the mainland to the Chersonesus (peninsula) which is mentioned by Plutarch in this chapter. There were harbours and stations for ships on each side of the isthmus. The present condition of the town is described by Hamilton (Researches, i. 306, &c.): "The population and prosperity of Sinope are not such as might be expected in a place affording such a safe harbour between Constantinople and Trebizond. I observed also a general appearance of poverty and privation throughout the peninsula."

[391] Bacchides, according to Strabo, was in charge of the city. Strabo describes Sinope (p. 545) as one of the major towns in Asia during his time. It was a colony from Miletus. This was the birthplace of Mithridates, known as Eupator, who made it his capital. It was located on an isthmus that connected the mainland to the Chersonesus (the peninsula) mentioned by Plutarch in this chapter. There were harbors and ship stations on both sides of the isthmus. Hamilton describes the current state of the town in his Researches (i. 306, &c.): "The population and prosperity of Sinope are not what one would expect in a place that has such a safe harbor between Constantinople and Trebizond. I also noticed a general look of poverty and deprivation throughout the peninsula."

In Strabo's time Sinope had received a Roman colony, and the colonists had part of the city and of the territory. The word Colonia in Greek (κολονεια) appears on a sarcophagus which was seen by Hamilton in a small village near Sinope.

In Strabo's time, Sinope had been established as a Roman colony, and the colonists controlled part of the city and its land. The term Colonia in Greek (κολονεια) is found on a sarcophagus that Hamilton observed in a small village near Sinope.

[392] Sthenis was a native of Olynthus and a contemporary of Alexander the Great. He is mentioned by Plinius (34, c. 19) and by Pausanias (vi. 17). Strabo says that Lucullus left everything to the Sinopians except the statue of Autolykus and a sphere, the work of Billarus, which he carried to Rome.

[392] Sthenis was from Olynthus and lived at the same time as Alexander the Great. He is referenced by Pliny (34, c. 19) and by Pausanias (vi. 17). Strabo notes that Lucullus left everything to the people of Sinope except for the statue of Autolycus and a sphere, created by Billarus, which he took to Rome.

[393] This is the word which the Greeks use for a peninsula. Plutarch here means the Chersonesus, on the isthmus of which Sinope was built. Hamilton says that "the peninsula extends about five miles from east to west and strictly coincides with the description given of it by Polybius (iv. 50)."

[393] This is the term the Greeks use for a peninsula. Plutarch is referring to the Chersonesus, where Sinope was established on the isthmus. Hamilton states that "the peninsula stretches about five miles from east to west and matches the description provided by Polybius (iv. 50)."

[394] Socius et Amicus: this was the title which the Romans condescended to give to a king who behaved towards them with due respect and submission. (Livius, 31, c. 11.)

[394] Ally and Friend: this was the title that the Romans were willing to give to a king who showed them proper respect and obedience. (Livius, 31, c. 11.)

[395] Lucullus appears to have crossed the Euphrates at a more northern point than Zeugma, where the river was crossed by Crassus. Sophene is a district on the east side of the river between the mountain range called Masius and the range called Antitaurus: the capital or royal residence was Carcathiocerta. (Strabo, p. 527.)

[395] Lucullus seems to have crossed the Euphrates at a point further north than Zeugma, where Crassus crossed the river. Sophene is an area on the east side of the river, situated between the mountain range known as Masius and the Antitaurus range; its capital or royal residence was Carcathiocerta. (Strabo, p. 527.)

[396] The great mountain range to which this name was given by the ancient geographers commences according to Strabo (p. 651) on the south-east coast of Lycia. The name Taurus was not very exactly defined, but it comprehended the mountain region which runs eastward from the point above mentioned in a general parallel direction to the south coast of Asia Minor; and the name was extended to the high lands of Armenia east of the Euphrates. Its eastern limit was very vaguely conceived, as we may collect from Strabo (p. 519).

[396] The great mountain range that got its name from ancient geographers starts, according to Strabo (p. 651), on the southeast coast of Lycia. The name Taurus wasn't precisely defined, but it referred to the mountainous area that extends eastward from that mentioned point, running generally parallel to the southern coast of Asia Minor; the name was also applied to the highlands of Armenia east of the Euphrates. Its eastern boundary was understood very vaguely, as we can gather from Strabo (p. 519).

[397] This is the Greek word which I have sometimes kept. Plutarch means the soldiers of the Roman legion.

[397] This is the Greek word that I have occasionally retained. Plutarch refers to the soldiers of the Roman legion.

[398] This termination Certa or Cirta is common to many Asiatic towns (See chapter 21). It is probably the same termination as in the Persian Parsagarda; and signified town or inclosure. The site of Tigranocerta is not certain. There appears to be no reason for identifying it with Sert except the resemblance of name. St. Martin contends that Amida on the east bank of the Tigris, occupied the site of Tigranocerta. The modern Diyarbeker is on the west bank of the Tigris opposite to Amida. (London Geog. Journal, viii. 77). Appian (Mithridat. War, c. 84) speaks of the foundation of Tigranocerta.

[398] The ending Certa or Cirta is common in many Asian towns (See chapter 21). It's likely the same ending found in the Persian Parsagarda and means town or enclosure. The exact location of Tigranocerta is not known. There doesn’t seem to be any strong reason to link it with Sert other than the similarity in names. St. Martin argues that Amida, located on the east bank of the Tigris, was the site of Tigranocerta. The modern Diyarbeker is on the west bank of the Tigris, across from Amida. (London Geog. Journal, viii. 77). Appian (Mithridat. War, c. 84) mentions the founding of Tigranocerta.

[399] The Adiabeni occupied a tract that was apparently a part of the old Assyria on the east side of the Tigris. The element diab perhaps exists in the Zab, one of the rivers which flow in the Tigris.

[399] The Adiabeni lived in an area that seemed to be part of ancient Assyria, located on the east side of the Tigris River. The term diab might be found in the Zab, one of the rivers that run into the Tigris.

[400] The same name occurs in the Life of Sulla, c. 15. See Life of Alexander, c. 59, note.

[400] The same name appears in the Life of Sulla, around 15. See Life of Alexander, around 59, note.

[401] This is the river now generally called the Aras, which flows into the Caspian on the south-west side. Before it enters the sea, it is joined by the Cyrus, now the Cur.

[401] This is the river now commonly known as the Aras, which flows into the Caspian Sea on the southwest side. Before reaching the sea, it is joined by the Cyrus, now called the Cur.

[402] See the Life of Sertorius, c. 3. The rout of this large army of Tigranes is described by Appian (Mithridat. War, c. 85). The day was the 6th of October, and the year B.C. 69. The loss that is reported in some of these ancient battles seems hardly credible; but it is explained here. There was in fact no battle: the enemy were struck with a panic and fled. An immense multitude if seized with alarm requires no enemy to kill them. The loss of life that may occur in a frightened crowd is enormous.

[402] Check out the Life of Sertorius, c. 3. The defeat of Tigranes' large army is discussed by Appian (Mithridat. War, c. 85). The date was October 6th in 69 B.C. The casualty figures reported in some ancient battles seem unbelievable; but this one is explained. There wasn't really a battle: the enemy panicked and ran away. A huge crowd that becomes frightened doesn’t need an enemy to cause devastation. The loss of life in a panicking crowd can be massive.

[403] See chapter 42.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See ch. 42.

[404] See Life of Sulla, c. 26, Notes.

[404] See Life of Sulla, c. 26, Notes.

[405] This part of Livius is lost; but it belonged to the ninety-eighth book, as we see from the Epitome.

[405] This section of Livius is missing; however, it was part of the ninety-eighth book, as indicated in the Epitome.

[406] The capture is described by Appian (Mithridat. War, c, 86), and by Dion Cassius (35, c. 2).

[406] The capture is detailed by Appian (Mithridat. War, c, 86) and by Dion Cassius (35, c. 2).

[407] Compare Appian, c. 87, and Dion Cassius (35, c. 3). Sallustius in the fourth book of his History has given a long letter, which we may presume to be his own composition, from Mithridates to Arsakes, this Parthian king, in which he urges him to fight against the Romans. (Fragmenta Hist. ed. Corte.)

[407] Compare Appian, c. 87, and Dion Cassius (35, c. 3). Sallust in the fourth book of his History has included a lengthy letter, which we can assume he wrote himself, from Mithridates to Arsakes, the Parthian king, urging him to battle against the Romans. (Fragmenta Hist. ed. Corte.)

[408] Lucullus was marching northward, and he had to ascend from the lower country to the high lands of Armenia, where the seasons are much later than in the lower country. He expected to find the corn ripe. Nothing precise as to his route can be collected from Plutarch. He states that Lucullus came to the Arsanias, a river which he must cross before he could reach Artaxata. Strabo (p. 528) describes Artaxata as situated on a peninsula formed by the Araxes (Aras) and surrounded by the stream, except at the isthmus which joined it to the mainland; the isthmus was defended by a ditch and rampart. The ruins called Takt Tiridate, the Throne of Tiridates, which have been supposed to represent Artaxata, are twenty miles from the river, and the place where they stand owed its strength solely to the fortifications. Below the junction of the Zengue and Aras, which unite near Erivan, "the river (Aras) winds very much, and at least twenty positions nearly surrounded by the river presented themselves." Colonel Monteith, who makes this remark (London Geog. Journal, iii. 47), found no ruins on the banks of the river which answered to the description of Artaxata; for what he describes as near the remains of a Greek or Roman bridge over the Aras do not correspond to the description of Strabo. The remains of Artaxata, if they exist, must be looked for on some of the numerous positions which are nearly surrounded by the river.

[408] Lucullus was moving north and had to climb up from the lowlands to the highlands of Armenia, where the seasons are much later than in the lower country. He expected to find the grain ready for harvest. There's not much specific information about his route from Plutarch. He mentions that Lucullus arrived at the Arsanias River, which he had to cross to reach Artaxata. Strabo (p. 528) describes Artaxata as being located on a peninsula formed by the Araxes (Aras) River, surrounded by water except for a narrow strip of land connecting it to the mainland; this isthmus was protected by a ditch and a rampart. The ruins known as Takt Tiridate, or the Throne of Tiridates, which are thought to represent Artaxata, are twenty miles from the river, and their location relied entirely on fortifications for its defense. Below where the Zengue and Aras rivers merge near Erivan, "the river (Aras) meanders a lot, and at least twenty locations nearly surrounded by the river were seen." Colonel Monteith, who noted this (London Geog. Journal, iii. 47), did not find any ruins along the riverbanks that matched Strabo's description of Artaxata; what he described near the remains of a Greek or Roman bridge over the Aras did not align with Strabo's account. If the remains of Artaxata still exist, they must be located at some of the many sites that are nearly surrounded by the river.

The Arsanias is described by Plinius (Hist. Nat. v. 24) as flowing into the Euphrates, and, it appears, into the Murad or eastern branch which rises at no great distance S.W. of Ararat. It is probable that Lucullus entered Armenia by some of the passes west of Lake Van; but his route can hardly be conjectured.

The Arsanias is mentioned by Pliny (Hist. Nat. v. 24) as flowing into the Euphrates and, seemingly, into the Murad or eastern branch that originates not far southwest of Ararat. It's likely that Lucullus entered Armenia through some of the passes west of Lake Van, but his exact route is difficult to determine.

[409] The Mardi were a nation that lived south of the Caspian and bordered on the Hyrkani. As to the Iberians of Asia, see the Life of Tiberius Gracchus, c. 7, Notes. It is incorrectly stated there that Lucullus invaded the country of the Iberians.

[409] The Mardi were a group of people who lived south of the Caspian Sea and shared a border with the Hyrkani. For information about the Iberians of Asia, refer to the Life of Tiberius Gracchus, chapter 7, Notes. It's wrongly mentioned there that Lucullus invaded the Iberians' land.

[410] This word is probably corrupted. See the note of Sintenis. The simplest correction is "Atropateni."

[410] This word is likely incorrect. Refer to Sintenis's note. The easiest correction is "Atropateni."

[411] Appian (Mithridat. War, c. 87) gives a very confused account of this campaign. It is briefly described by Dion Cassius (35, c. 5).

[411] Appian (Mithridat. War, c. 87) provides a quite unclear description of this campaign. Dion Cassius offers a brief overview of it (35, c. 5).

[412] This is the modern Nisibin in 37° N. lat. on the Jakhjakhah, the ancient Mygdonius. The Mygdonius is a branch of the Chaborras, which flows into the Euphrates. Nisibin is now a small place with "about a hundred well-built houses, and a dozen shops kept by Christians" (Forbes, London Geog. Journal, ix. 241). Two tall columns of marble and the church of St. James, which is built from fragments of Nisibis, are the only remains of a city which is often mentioned in the ancient history of the East.

[412] This is the modern Nisibin located at 37° N latitude on the Jakhjakhah, which was known in ancient times as the Mygdonius. The Mygdonius is a branch of the Chaborras River, flowing into the Euphrates. Nisibin is now a small town with "about a hundred well-built houses, and a dozen shops run by Christians" (Forbes, London Geog. Journal, ix. 241). Two tall marble columns and the church of St. James, built from pieces of Nisibis, are the only remnants of a city that is frequently referenced in the ancient history of the East.

The town is mentioned by Tacitus (Annal. xv. 35) under the name of Nisibis, and he places it thirty-nine Roman miles from Tigranocerta. Nisibis is also the name in Ammianus Marcellinus. Dion Cassius (36, c. 6, 7) describes the siege and capture of Nisibis. This event belongs to the year B.C. 68.

The town is referenced by Tacitus (Annal. xv. 35) as Nisibis, and he indicates that it is thirty-nine Roman miles from Tigranocerta. Nisibis is also the name used by Ammianus Marcellinus. Dion Cassius (36, c. 6, 7) talks about the siege and capture of Nisibis. This event took place in 68 B.C.

[413] Compare Dion Cassius (36, c. 16) as to the behaviour of Lucullus. He was too strict a disciplinarian for soldiers who were accustomed to licence; and he did not even attempt to win the love of his men by kindness. The mutinous army that he could not control was quiet and obedient to Pompeius.

[413] Compare Dion Cassius (36, c. 16) regarding the behavior of Lucullus. He was too much of a strict disciplinarian for soldiers who were used to freedom; he didn't even make an effort to earn their affection through kindness. The rebellious army he couldn't manage was calm and obedient to Pompeius.

[414] This is the same person who is mentioned in c. 5. The Roman name is Quinctius, which is corrupted in the MSS. of Plutarch. This Lucius was tribune of the Plebs B.C. 74, the year of the consulship of Lucullus. In this chapter Plutarch calls him one of the Prætors (ἑνα τῶν στρατηγῶν), which Kaltwasser has translated "one of the tribunes of the people."

[414] This is the same person mentioned in chapter 5. The Roman name is Quinctius, which is altered in Plutarch's manuscripts. This Lucius was a tribune of the Plebs in 74 B.C., the year Lucullus was consul. In this chapter, Plutarch refers to him as one of the Prætors (one of the generals), which Kaltwasser has translated as "one of the tribunes of the people."

[415] This, I think, is the sense of the passage, to which Reiske gives a very different meaning. I have given the same meaning that Kaltwasser and Coræs have. See the note in Schæfer's edition.

[415] I believe this is the meaning of the passage, which Reiske interprets quite differently. I've used the same interpretation as Kaltwasser and Coræs. Check the note in Schæfer's edition.

[416] Manius Acilius Glabrio, consul B.C. 67, was first appointed to succeed Lucullus; but Pompeius contrived to get the command given to himself B.C. 66. "Plutarch, who refers elsewhere to the appointment of Glabrio (Pomp. c. 30) has not here (c. 33, 34) sufficiently distinguished it from that of Pompey, which he has anticipated. For Pompey was not appointed till the following year" (Clinton, Fasti Hellen.).

[416] Manius Acilius Glabrio, consul in 67 B.C., was initially set to take over from Lucullus; however, Pompey managed to get the command assigned to himself in 66 B.C. "Plutarch, who mentions Glabrio's appointment elsewhere (Pomp. c. 30), does not clearly separate it from Pompey's appointment here (c. 33, 34), which he discusses ahead of time. Pompey wasn't appointed until the next year" (Clinton, Fasti Hellen.).

[417] Compare Dion Cassius, 35, c. 10, &c.; and Appian, c. 88, &c.

[417] Compare Dion Cassius, 35, c. 10, &c. and Appian, c. 88, &c.

[418] When a country was conquered and it was intended to make of it a Roman province, commissioners were sent out, usually Senators, to assist the general in organizing the provincial government. Compare Livius, 45, c. 17.

[418] When a country was conquered and there was a plan to turn it into a Roman province, commissioners, typically Senators, were dispatched to help the general set up the provincial government. Compare Livius, 45, c. 17.

[419] Pompeius was appointed by a Lex Manilia, in favour of which Cicero spoke in an oration, which is still extant, Pro Lege Manilia. See the Life of Pompeius, c. 30.

[419] Pompeius was appointed through the Lex Manilia, for which Cicero delivered a speech that still exists, Pro Lege Manilia. See the Life of Pompeius, c. 30.

[420] This is the Greek δάφνη, and the Roman Laurus, which is incorrectly translated "laurel."

[420] This is the Greek laurel, and the Roman Laurus, which is incorrectly translated as "laurel."

[421] Compare Life of Pompeius, c. 31, Dion Cassius, 36, c. 29. and Velleius Patercules, ii. 33.

[421] See Life of Pompeius, c. 31, Dion Cassius, 36, c. 29, and Velleius Paterculus, ii. 33.

[422] The Caspian Lake was sometimes so called from the Hyrkani, who occupied the country on the south-east side of this great lake.

[422] The Caspian Sea was occasionally referred to as such because of the Hyrkani, who lived in the region on the southeast side of this vast body of water.

[423] See the Life of Crassus.

[423] Check out the Life of Crassus.

[424] This Caius Memmius was tribune of the Plebs in the year B.C. 66, in which year Lucullus returned to Rome. Memmius was not satisfied with prosecuting M. Lucullus; he revenged himself for his failure by debauching his wife, to which Cicero alludes in the following passage (Ad Attic. i. 18): "C. Memmius has initiated the wife of M. Lucullus in his own sacred rites. Menelaus (M. Lucullus) did not like this, and has divorced his wife. Though that shepherd of Ida insulted Menelaus only; this Paris of ours has not considered either that Menelaus or Agamemnon should be free." Cicero is here alluding to the opposition which Memmius made to the triumph of L. Lucullus. Memmius was a man of ability, but of dissolute habits. He was accused of bribery at the consular election, and being convicted, retired to Athens. Several letters of Cicero to him are still extant. Lucretius dedicated his poem to Memmius. See the Note of Manutius on Cicero, Ad Familiares, xiii. 1.

[424] This Caius Memmius was tribune of the Plebs in 66 B.C., the same year Lucullus returned to Rome. Memmius was not content just to prosecute M. Lucullus; he sought revenge for his failure by seducing his wife, which Cicero refers to in the following passage (Ad Attic. i. 18): "C. Memmius has introduced the wife of M. Lucullus to his own sacred rites. Menelaus (M. Lucullus) didn’t like this and divorced his wife. While that shepherd from Ida only insulted Menelaus, this Paris of ours hasn’t considered whether Menelaus or Agamemnon should be free." Cicero is commenting on the opposition Memmius showed to L. Lucullus’s triumph. Memmius was talented but had a reputation for being morally corrupt. He was accused of bribery during the consular election and, after being convicted, withdrew to Athens. Several letters from Cicero to him still exist. Lucretius dedicated his poem to Memmius. See Manutius' note on Cicero, Ad Familiares, xiii. 1.

Orelli (Onomastic. C. Memmius Gemillus) refers to Cicero, Pro Balbo, c. 2, to show that this Memmius was quæstor under Pompeius in his Spanish campaign. But according to Plutarch, a Memmius fell in battle in this war (Life of Sertorius, c. 21).

Orelli (Onomastic. C. Memmius Gemillus) mentions Cicero, Pro Balbo, c. 2, to indicate that this Memmius served as quæstor under Pompeius during his campaign in Spain. However, Plutarch states that a Memmius was killed in battle during this war (Life of Sertorius, c. 21).

[425] Lucullus triumphed B.C. 63, in the consulship of Cicero. (Cicero, Academ. Prior, ii. 1.)

[425] Lucullus celebrated his victory in 63 B.C. during Cicero's term as consul. (Cicero, Academ. Prior, ii. 1.)

[426] Servilia was the half sister of M. Porcius Cato the younger. Livia, the daughter of M. Livius Drusus, who was consul B.C. 112 and the sister of the tribune M. Livius Drusus B.C. 91, was married to M. Porcius Cato, by whom she became the mother of M. Porcius Cato the younger, or of Utica. She was divorced from Cato, and then married Q. Servilius Cæpio, the brother of the Cæpio who was defeated by the Cimbri. Some critics made Cæpio her first husband. She had by Cæpio a daughter Servilia, who married L. Lucullus, and another Servilia, who married M. Junius Brutus and was the mother of M. Junius Brutus, one of the assassins of C. Julius Cæsar. Plutarch in various passages clearly distinguishes these two women, though some critics think there was only one Servilia. Cæsar was a lover of the mother of Brutus, and he gave her an estate at Naples. (Cicero, Ad Attic, xiv. 21.)

[426] Servilia was the half-sister of M. Porcius Cato the Younger. Livia, the daughter of M. Livius Drusus, who was consul in 112 B.C. and the sister of the tribune M. Livius Drusus from 91 B.C., was married to M. Porcius Cato, with whom she had M. Porcius Cato the Younger, also known as Cato of Utica. She got divorced from Cato and then married Q. Servilius Cæpio, the brother of the Cæpio who was defeated by the Cimbri. Some critics mistakenly claim that Cæpio was her first husband. With Cæpio, she had a daughter named Servilia, who married L. Lucullus, and another Servilia, who married M. Junius Brutus and was the mother of M. Junius Brutus, one of the assassins of C. Julius Cæsar. Plutarch clearly identifies these two women in different passages, although some critics believe there was only one Servilia. Cæsar was involved with Brutus's mother and gave her a property in Naples. (Cicero, Ad Attic, xiv. 21.)

[427] This is the word of Plutarch ( τῆς ἀριστοκρατιᾶς), which he seems to use here like the Roman "Nobilitas" to express the body of the Nobiles or Optimates, as they were called by a term which resembled the Greek άριστοι. (See Tiberius Gracchus, c. 10, notes.)

[427] This is the word of Plutarch (of the aristocracy), which he seems to use here like the Roman "Nobilitas" to refer to the group of Nobiles or Optimates, as they were called by a term that resembled the Greek excellent. (See Tiberius Gracchus, c. 10, notes.)

[428] The original is made somewhat obscure by the words ὥσπερ οὐ, which introduce the concluding sentence; it is not always easy to see in such cases whose is the opinion that is expressed. Plutarch means to say that Lucullus thought that luxury was more suitable to his years than war or affairs of state, and that Pompeius and Crassus differed from him on this point. Compare the Life of Pompeius, c. 48.

[428] The original is somewhat unclear due to the phrase as if not, which begins the final sentence; it isn’t always easy to tell whose opinion is being expressed in such cases. Plutarch suggests that Lucullus believed that luxury was better suited to his age than war or political matters, and that Pompeius and Crassus had a different viewpoint on this issue. See the Life of Pompeius, c. 48.

[429] These gardens in the reign of Claudius belonged to Valerius Asiaticus. Messalina the wife of Claudius, coveted the gardens, and Valerius, after being charged with various offences was graciously allowed by the emperor to choose his own way of dying. In these same gardens Messalina was put to death. (Tacitus, Ann. xi. 1. 37.)

[429] These gardens during Claudius's reign belonged to Valerius Asiaticus. Messalina, Claudius's wife, desired the gardens, and after Valerius was accused of various crimes, the emperor kindly allowed him to choose how he wanted to die. In these same gardens, Messalina was executed. (Tacitus, Ann. xi. 1. 37.)

[430] There is the tunnel near Naples, called Posilipo, which is a Roman work, and is described by Strabo (p. 246); but its date is unknown.

[430] There's a tunnel near Naples, called Posilipo, which is a Roman construction, and Strabo discusses it (p. 246); however, its date is unknown.

[431] Tubero the Stoic was Q. Ælius Tubero, who was Tribune of the Plebs B.C. 133 and opposed Tiberius Gracchus. He was also an opponent of Caius (Cicero, Brutus, c. 31, and Meyer's notes). But this cannot be the contemporary of Lucullus, and Plutarch either means Q. Ælius Tubero the historian, or he has mistaken the period of Tubero the Stoic. Ruhnken proposes to read in the text of Plutarch "historian" for "stoic," but it is better to suppose that Plutarch was mistaken, about the age of the Stoic. The ownership of good sayings is seldom undisputed. Velleius Paterculus (ii. 83) attributes this to Pompeius Magnus. The allusion is to Xerxes the Persian, who dug a canal through the flat isthmus which connects the rocky peninsula of Athos with the mainland (Herodotus, vii. 22), which still exists.

[431] Tubero the Stoic was Q. Ælius Tubero, who served as Tribune of the Plebs in 133 B.C. and was against Tiberius Gracchus. He was also an opponent of Caius (Cicero, Brutus, c. 31, and Meyer's notes). However, this Tubero can't be the contemporary of Lucullus; Plutarch must be referring to Q. Ælius Tubero the historian, or he has confused the time period of Tubero the Stoic. Ruhnken suggests changing "stoic" in Plutarch's text to "historian," but it might be more accurate to say that Plutarch was mistaken about the Stoic's time. Ownership of clever sayings is rarely clear-cut. Velleius Paterculus (ii. 83) credits this to Pompeius Magnus. The reference is to Xerxes the Persian, who created a canal through the flat isthmus connecting the rocky peninsula of Athos with the mainland (Herodotus, vii. 22), which still exists.

[432] There is some corruption in the text; but the general meaning is clear enough.

[432] There are some errors in the text, but the overall meaning is clear enough.

[433] This is the story which Q. Horatius Flaccus tells in his Epistolæ, Lib. i. Ep. 6.

[433] This is the story that Q. Horatius Flaccus shares in his Letters, Book 1, Letter 6.

[434] This is one of many like indications in Plutarch of his good opinion of his countrymen. Compare the life of Crassus, c. 8, where he is speaking of Spartacus.

[434] This is just one of many instances in Plutarch that shows his positive view of his fellow countrymen. See the life of Crassus, c. 8, where he discusses Spartacus.

[435] Plutarch's allusion would be intelligible to a Greek, but hardly so to a Roman, unless he was an educated man. A prytaneum in a Greek city was a building belonging to the community, on the altar of which was kept the ever-burning fire. In the prytaneum of Athens, entertainments were given both to foreign ambassadors and to citizens who had merited the distinction of dining in the prytaneum, a privilege that was given sometimes for life, and sometimes for a limited period. As the town-hall of any community is in a manner the common home of the citizens, so Plutarch compares the house of Lucullus, which was open to all strangers, with the public hall of a man's own city.

[435] Plutarch's reference would make sense to a Greek, but not really to a Roman unless he was well-educated. A prytaneum in a Greek city was a community building that housed the eternal fire. In the prytaneum of Athens, they hosted meals for foreign ambassadors and citizens who earned the honor of dining there, a privilege that could last for life or be limited in time. Just like the town hall serves as a communal home for citizens, Plutarch likens Lucullus's house, which welcomed all strangers, to the public hall of a person's own city.

[436] Plato established his school in the Academia, a grove near Athens; whence the name of the place, Academia, was used to signify the opinions of the school of Plato and of those schools which were derived from his. Speusippus, the nephew of Plato, was his successor in the Academy, and he was followed by Xenokrates, and other teachers who belong to the Old Academy, as it is called, among whom were Polemo, Krates, and Krantor. The New Academy, that is, the philosophical sect so called, was established by Arcesilaus; who was succeeded by several teachers of little note. Karneades, a native of Cyrene, the man mentioned by Plutarch, was he who gave to the New Academy its chief repute. Philo was not the immediate pupil of Karneades. He was a native of Larissa, and during the war with Mithridates he came to Rome, where he delivered lectures. Cicero was one of his hearers, and often mentions him. Philo according to Cicero (Academ. i. i) denies that there were two Academies. Antiochus, of Askalon, was a pupil of Philo, but after he had founded a school of his own he attempted to reconcile the doctrines of the Old Academy with those of the Peripatetics and Stoics; and he became an opponent of the New Academy. Antiochus was with Lucullus in Egypt. (Cicero, Academ. Prior. ii. c. 4.) The usual division of the Academy is into the Old and New; but other divisions also were made. The first and oldest was the school of Plato, the second or middle was that of Arkesilaus, and the third was that of Karneades and Kleitomachus. Some make a fourth, the school of Philo and Charmidas; and a fifth, which was that of Antiochus. (Sextus Empiricus, Pyrrh. Hypot. i. 220.)

[436] Plato founded his school in the Academia, a grove near Athens; hence the term Academia became associated with the views of Plato's school and those derived from it. Speusippus, Plato's nephew, succeeded him in the Academy, followed by Xenokrates and other teachers from what is known as the Old Academy, including Polemo, Krates, and Krantor. The New Academy, which refers to that philosophical group, was established by Arcesilaus, who was followed by several less significant teachers. Karneades, a native of Cyrene mentioned by Plutarch, was the one who gave the New Academy its main reputation. Philo was not an immediate student of Karneades. He was from Larissa and came to Rome during the war with Mithridates, where he gave lectures. Cicero was one of his listeners and often mentions him. According to Cicero (Academ. i. i), Philo denies the existence of two Academies. Antiochus of Askalon was a student of Philo, but after founding his own school, he tried to reconcile the teachings of the Old Academy with those of the Peripatetics and Stoics; he then became an opponent of the New Academy. Antiochus was with Lucullus in Egypt. (Cicero, Academ. Prior. ii. c. 4.) The common classification of the Academy is into the Old and New; however, other divisions were also made. The first and oldest was Plato's school, the second or middle was that of Arkesilaus, and the third was that of Karneades and Kleitomachus. Some include a fourth, the school of Philo and Charmidas; and a fifth, which was that of Antiochus. (Sextus Empiricus, Pyrrh. Hypot. i. 220.)

[437] This is the Second Book of the Academica Priora, in which Lucullus, Catulus, Cicero, and Hortensius arr represented as discussing the doctrines of the Academy in the villa of Hortensius at Bauli.

[437] This is the Second Book of the Academica Priora, where Lucullus, Catulus, Cicero, and Hortensius are shown discussing the teachings of the Academy at Hortensius's villa in Bauli.

[438] Plutarch's word is κατάληψις, the word that was used by the Academics. Cicero translates κατάληψις by the Latin word Comprehensio. The doctrine which Lucullus maintains is that the sensuous perception is true. "If all perceptions are such, as the New Academy maintained them to be, that they may be false or cannot be distinguished from what are true, how, it is asked, can we say of anyone that he has come to a conclusion or discovered anything?" (Academ. Prior, ii. c. 9.) The doctrine as to the impossibility of knowing anything, as taught by Karneades, is explained by Sextus Empiricus (Advers. Mathematicos, vii. 159). The doctrine of the incomprehensible nature of things, that there is nothing certain to be collected either from the sense or the understanding, that there is no κατάληψις (comprehensio), comprehension, may be collected from the passages given in Ritter and Preller, Historia Philosophiæ Græco-Romanæ, p. 396, Academic Novi.

[438] Plutarch's term is capture, the term used by the Academics. Cicero translates takeover as the Latin word Comprehensio. The belief that Lucullus supports is that sensory perception is accurate. "If all perceptions are such, as the New Academy argued that they can be false or indistinguishable from what is true, how can we say that anyone has reached a conclusion or discovered anything?" (Academ. Prior, ii. c. 9.) The idea that it's impossible to know anything, as taught by Karneades, is explained by Sextus Empiricus (Advers. Mathematicos, vii. 159). The belief in the incomprehensible nature of things, that nothing certain can be gathered either from the senses or reasoning, and that there is no seizure (comprehension), can be gathered from the excerpts provided in Ritter and Preller, Historia Philosophiæ Græco-Romanæ, p. 396, Academic Novi.

[439] Dion Cassius (37, c. 49) states that during the consulship of Lucius Afranius and Q. Metellus Celer B.C. 60, Pompeius, who had brought about their election, attempted to carry a law for the distribution of lauds among his soldiers and the ratification of all his acts during his command. This is the Agrarian Law which was proposed by the tribune Flavius, but opposed by the Senate. (Cicero, Ad Attic. i. 19.) Afranius was, if we may trust Cicero, a contemptible fellow; and Metellus now quarrelled with Pompeius, because Pompeius had divorced Mucia, the sister of Metellus, as Dion calls her, for incontinence during his absence. Cicero says that the divorce was much approved. Mucia was not the sister of Metellus; but she was probably a kinswoman. The divorce, however, could only have been considered a slight affair; for Mucia was incontinent, and divorces were no rare things at Rome. The real ground of the opposition of Metellus to Pompeius was fear of his assumption of still further power. From this time Horatius (Carm. ii. 1, "Motum ex Metello Consule civicum") dates the beginning of the Civil Wars of his period. See Life of Pompeius, c. 46, and of Cato the Younger, c. 31.

[439] Dion Cassius (37, c. 49) mentions that during the consulship of Lucius Afranius and Q. Metellus Celer in 60 B.C., Pompey, who had secured their election, tried to pass a law for distributing land among his soldiers and for the approval of all his actions during his command. This is the Agrarian Law proposed by the tribune Flavius but opposed by the Senate. (Cicero, Ad Attic. i. 19.) Afranius was, according to Cicero, a despicable person; and Metellus clashed with Pompey because Pompey had divorced Mucia, Metellus's sister, as Dion refers to her, for infidelity during his absence. Cicero notes that the divorce was generally well-received. Mucia was not actually Metellus’s sister; she was likely a relative. Nonetheless, the divorce was probably seen as a trivial matter since Mucia was unfaithful, and divorces were quite common in Rome. The real reason for Metellus's opposition to Pompey was his fear of Pompey gaining even more power. From this point, Horace (Carm. ii. 1, "Motum ex Metello Consule civicum") marks the start of the Civil Wars of his time. See Life of Pompey, c. 46, and of Cato the Younger, c. 31.

[440] It is Brettius in the text of Plutarch, which is evidently a mistake for Bettius, that is, Vettius. This affair of Vettius cannot be cleared up. He had been an informer in the matter of Catiline's conspiracy, and he had attempted to implicate C. Julius Cæsar in it: which of the two parties caused him to be assassinated is doubtful. This affair of Vettius is spoken of by Cicero, Ad Attic. ii. 24, Dion Cassius, 38, c. 9, Appian, Civil Wars, ii. 12. The history of this affair of Vettius is given by Drumann, Geschichte Roms, ii. 334, P. Clodius.

[440] In the text of Plutarch, it mentions Brettius, which is clearly a mistake for Bettius, meaning Vettius. The details surrounding Vettius are unclear. He was an informant regarding Catiline's conspiracy and tried to involve C. Julius Cæsar in it; it's uncertain which group had him killed. Cicero discusses this issue about Vettius in Ad Attic. ii. 24, as do Dion Cassius in 38, c. 9, and Appian in Civil Wars, ii. 12. Drumann provides a detailed account of the Vettius affair in Geschichte Roms, ii. 334, P. Clodius.

[441] Kaltwasser translates it "he put himself to death:" perhaps the words may have either meaning.

[441] Kaltwasser translates it as "he took his own life:" perhaps the words could have either meaning.

[442] See the Life of Cicero, c. 31, and Life of Cato, c. 34.

[442] Check out the Life of Cicero, c. 31, and Life of Cato, c. 34.

Cicero was banished B.C. 58, and Cato was sent to Cyprus in the same year. Lucullus probably did not survive beyond the year B.C. 56. He was older than Cn. Pompeius Magnus, who was born B.C. 106.

Cicero was exiled in 58 B.C., and Cato was sent to Cyprus that same year. Lucullus likely didn’t live past 56 B.C. He was older than Gnaeus Pompeius Magnus, who was born in 106 B.C.

The character of Lucullus may be collected from Plutarch. He was a man of talent and of taste, a brave soldier, a skilful general and a man of letters. Cicero in the first chapter of the second book of the Academica Priora has passed a high eulogium on him. He was fond of wealth and luxury, but humane and of a mild temper. He was no match for the cunning of Pompeius, or the daring temper of Cæsar; and he was not cruel enough to have acted with the decision which the troublesome times required that he just lived to see. The loss of his History of the Marsic War is much to be lamented. It is singular that Sulla's Memoirs which he revised, and his own work, have not been preserved, for we must suppose that copies of them were abundant; and they were extant in Plutarch's time.

The character of Lucullus can be gathered from Plutarch. He was a talented and refined individual, a brave soldier, a skilled general, and a literary figure. Cicero praises him highly in the first chapter of the second book of the Academica Priora. He enjoyed wealth and luxury but was also humane and had a gentle temperament. He couldn't match Pompeius's cunning or Cæsar's boldness; he wasn't ruthless enough to act with the decisiveness that the challenging times demanded during his lifetime. The loss of his History of the Marsic War is greatly regrettable. It's peculiar that Sulla's Memoirs, which he edited, as well as his own work, have not been preserved, especially since we can assume there were plenty of copies, and they existed during Plutarch's time.

The history of the campaigns of Lucullus in Asia would have been interesting. It is worth recording that we are indebted to him for the cherry, which he brought from Cerasus (Plin. Hist. Nat. xv. 30) into Europe; the name of the fruit still records the place from which it was brought. As a collector of books, a lover of ornamental gardening and parks stocked with animals, and a friend to all the arts and sciences, Lucullus was of all the luxurious Romans the most magnificent and the most refined. He left a son by Servilia, whose name was probably Lucius. This son joined the party of Cato and M. Brutus. After the battle of Philippi B.C. 42, he was overtaken in the pursuit, and put to death at the command of M. Antonius. No children of this son are mentioned.

The history of Lucullus's campaigns in Asia would have been fascinating. It's important to note that we owe him the cherry, which he brought from Cerasus (Plin. Hist. Nat. xv. 30) to Europe; the name of the fruit still reflects the place it came from. As a book collector, a fan of beautiful gardens and parks filled with animals, and a supporter of the arts and sciences, Lucullus was the most extravagant and sophisticated of all the luxurious Romans. He had a son with Servilia, likely named Lucius. This son joined Cato and M. Brutus's faction. After the Battle of Philippi in 42 B.C., he was caught during the pursuit and killed on M. Antonius's orders. No children of this son are mentioned.

Marcus, the brother of Plutarch's Lucius Licinius, was consul B.C. 73. It is not known how long he survived his brother, but he died before the commencement of the second Civil War (Vell. Paterc. ii. 49), that which broke out between Cæsar and Pompeius B.C. 50.

Marcus, the brother of Plutarch's Lucius Licinius, was consul in 73 B.C. It's unclear how long he outlived his brother, but he died before the start of the second Civil War (Vell. Paterc. ii. 49), which erupted between Caesar and Pompey in 50 B.C.


[Pg 483]

COMPARISON OF KIMON AND LUCULLUS.

Lucullus may be accounted especially fortunate in having died when he did, so that he did not witness the ruin of his country by the civil wars, but departed this life while Rome, though corrupt, was yet a free state. And in this he resembles Kimon more than in any other point; for Kimon also died while the Greeks were at the height of their prosperity, and before they had begun to fight against one another. Indeed, Kimon died in his camp, while acting as commander-in-chief of his country's forces, at the siege of Kitium in Cyprus; not retired home, as if worn out with hard service, nor yet indulging in feasting and wine-drinking, as though that were the end and reward of his military achievements; like that life of eternal drunkenness which Plato sneers at the Orphic school for promising to their disciples as their reward hereafter.

Lucullus was especially lucky to have died when he did, as he didn't have to witness the destruction of his country by the civil wars. He passed away while Rome, despite its corruption, was still a free state. In this way, he is similar to Kimon more than in any other aspect; Kimon also died when the Greeks were at the peak of their prosperity, before they had started fighting against each other. In fact, Kimon died in his camp while serving as commander-in-chief of his country's forces during the siege of Kitium in Cyprus; he didn't go home, exhausted from hard service, nor did he indulge in feasting and drinking wine, as if that were the ultimate reward for his military accomplishments. This is like the life of constant drunkenness that Plato criticizes the Orphic school for suggesting to their followers as their future reward.

A peaceful retirement, and a life of literary leisure, is no doubt a great comfort to a man who has withdrawn himself from taking any active part in politics; but to perform notable exploits with no object in view except to obtain the means of enjoyment, and to pass from the command of armies and the conduct of great wars to a life of voluptuous indolence and luxury seems unworthy of a philosopher of the Academy, or of any who profess to follow the doctrine of Xenokrates, and to be rather fit for a disciple of Epikurus. It is a remarkable circumstance that the youth of Kimon seems to have been licentious and extravagant, while that of Lucullus was spent in a sober and virtuous fashion. Clearly he is the better man that changes for the better; for that nature must be the more [Pg 484]excellent in which vice decays, and virtue gains strength. Moreover, both Kimon and Lucullus were wealthy; but they made a very different use of their wealth. We cannot compare the building of the south wall of the Acropolis of Athens, which was completed with the money won by Kimon in the wars, with the luxurious pavilions and villas washed by the sea which Lucullus erected in Neapolis with the spoils he had taken from the barbarian enemies of Rome. Still less can we compare the generous and popular hospitality of Kimon with the Eastern profusion and extravagance of Lucullus's table; for Kimon, at a small expense, fed many of his countrymen daily, while the other spent enormous sums to provide luxuries for a small circle of friends. Yet this difference in their habits may have been caused by the times in which they lived; and no one can tell whether Kimon, if he had returned home and spent an old age of indolence and unwarlike repose, might not have even exceeded Lucullus in riotous luxury; for he was fond of wine and of society, and, as has been told in his life, was greatly addicted to women. But success in war or in politics so delights ambitious natures that they have no time for pursuing minor pleasures. Had Lucullus died at the head of his army, I suppose that the most captious critic could scarcely have found anything to blame in his life. So much, then, for their mode of living.

A peaceful retirement and a life of literary leisure is surely a great comfort to someone who has stepped back from politics. However, achieving notable feats solely for the sake of enjoying life, and transitioning from commanding armies and leading great wars to a life of indulgent laziness and luxury seems beneath a philosopher of the Academy, or anyone who claims to follow the teachings of Xenocrates; it seems more appropriate for a follower of Epicurus. It's interesting to note that Kimon's youth was marked by excess and extravagance, while Lucullus spent his in a disciplined and virtuous way. Clearly, the better person is the one who improves over time, since it’s commendable when vice diminishes and virtue flourishes. Moreover, both Kimon and Lucullus were wealthy, yet they utilized their wealth very differently. We can’t compare Kimon’s construction of the south wall of the Acropolis in Athens, completed with funds he earned in war, with Lucullus’s opulent pavilions and villas by the sea which he built in Neapolis with spoils taken from Rome's barbarian enemies. It's even harder to compare Kimon's generous and popular hospitality with Lucullus's Eastern extravagance and lavish banquets; Kimon, at little cost, fed many of his fellow citizens daily, while Lucullus spent vast amounts to lavish luxuries on a small group of friends. This difference in their lifestyles might be influenced by the eras they lived in; we can't say whether Kimon, had he returned home and spent his old age in laziness and peace, might not have outdone Lucullus in extravagant indulgence, as he enjoyed wine and companionship, and historical accounts have mentioned his fondness for women. Yet, those who are ambitious in war and politics are so absorbed by their pursuits that they neglect smaller pleasures. If Lucullus had died at the head of his army, I believe even the harshest critic would find little to fault in his life. So, that’s the overview of their lifestyles.

II. Now with regard to their warlike operations, there can be no doubt that both proved themselves to be consummate commanders, both by land and by sea; yet, as we are accustomed to call those athletes who have in one day been successful both in wrestling and in the pankratium by the name of notable victors, so Kimon, who in one day won a victory both by sea and by land, thus gaining a double triumph for Greece, deserves to be given some place above all other generals. Moreover, Lucullus was given the chief command by his country, but Kimon won for his country the honour of commanding the other Greek states. Lucullus found his country in command of allies, and by their aid overthrew the enemy, but Kimon found his country acting under the command of others, [Pg 485]and by his own force of character both made Athens the leading state in Greece and overcame the enemy, for he drove the Persians from the sea, and persuaded the Lacedæmonians to resign their claims to supremacy. If we are to believe it to be the greatest proof of ability in a general to be loved and willingly obeyed by his soldiers, then we see that Lucullus was despised by his soldiers, while Kimon was esteemed and looked up to by his allies, for the soldiers of Lucullus revolted from him, while the Greek states revolted from Sparta in order to join Kimon. Thus the former was sent out in chief command, and returned home deserted by his men, while the other, though sent out to act as a subordinate under the command of others, ended by returning as commander-in-chief of them all, having succeeded, in spite of the greatest difficulties, in obtaining three great advantages for his countrymen, namely, having delivered them from the fear of their enemies, having given them authority over their confederates, and established a lasting friendship between them and the Lacedæmonians. Both commanders attempted an enormous task, the conquest of Asia; and both were forced to leave their work unfinished. Kimon was prevented by death, for he died at the head of an army and in the full tide of success; while one cannot altogether think that Lucullus was not to blame for not having tried to satisfy the complaints of his soldiers, which caused them to hate him so bitterly. In this point Lucullus and Kimon are alike; for Kimon was often impeached by his countrymen, who at last banished him by ostracism, in order that, as Plato said, they might not hear his voice for ten years. It seldom happens that men born to command can please the people, or have anything in common with them; because they cause pain by their attempts to rule and reform them, just as the bandages of a surgeon cause pain to the patient, when by their means he is endeavouring to force back dislocated limbs into their proper position. For this reason, methinks, neither Kimon nor Lucullus deserve blame.

II. When it comes to their military actions, there's no doubt that both were outstanding leaders, both on land and at sea. Just as we call athletes who win in wrestling and pankration on the same day notable victors, Kimon, who achieved victories both at sea and on land in a single day, earning a double victory for Greece, deserves to be recognized above all other generals. Additionally, Lucullus was appointed chief commander by his country, but Kimon brought his country the honor of leading the other Greek states. Lucullus had his nation commanding allies and, with their help, defeated the enemy, while Kimon found his country under the command of others. [Pg 485]Through his strong character, he made Athens the leading state in Greece and defeated the enemy by driving the Persians from the sea and persuading the Lacedæmonians to give up their claim to supremacy. If the greatest proof of a general's ability is being loved and willingly followed by his soldiers, then Lucullus was despised by his troops, whereas Kimon was respected and admired by his allies. Lucullus's soldiers revolted against him, while the Greek states turned away from Sparta to join Kimon. So, Lucullus was sent out as chief commander but returned home abandoned by his men, while Kimon, initially sent as a subordinate, returned as the commander-in-chief of all, having achieved three significant gains for his countrymen: freeing them from the fear of their enemies, granting them power over their allies, and establishing lasting friendship with the Lacedæmonians. Both commanders took on the massive task of conquering Asia, and both left their missions unfinished. Kimon was cut down by death while leading an army and achieving great success, while it's hard to believe that Lucullus isn’t partly responsible for failing to address his soldiers' grievances, which led to their intense dislike of him. In this respect, Lucullus and Kimon are similar; Kimon was frequently accused by his fellow citizens and was eventually ostracized so that, as Plato put it, they wouldn’t have to hear him for ten years. It’s rare for those born to lead to please the people or have anything in common with them, as their attempts to govern and reform often cause discomfort, much like how a surgeon's bandages hurt a patient when they are attempting to reposition dislocated limbs. For this reason, I think neither Kimon nor Lucullus should be blamed.

III. Lucullus accomplished by far the greater exploits of the two, as he marched beyond the Mount Taurus with [Pg 486]an army, being the first Roman who ever did so, and also crossed the river Tigris, and took and burned the royal cities of Asia, Tigranocerta, Kabeira, Sinope, and Nisibis, in the sight of their kings. Towards the north, he went as far as the river Phasis; towards the east as far as Media; and southwards as far as the Red Sea and the kingdom of Arabia, subduing it all to the Roman Empire. He destroyed the power of two mighty kings, and left them in possession of nothing but their lives, forcing them to hide themselves like hunted beasts, in trackless wastes and impassable forests. A great proof of the completeness of Lucullus's success is to be found in the fact that the Persians soon after Kimon's death, attacked the Greeks as vigorously as if they had never been defeated by Kimon at all, and defeated a large Greek army in Egypt; while Tigranes and Mithridates never recovered from the overthrow they sustained from Lucullus. Mithridates was so crushed and broken in strength that he never dared to march out of his entrenchments and fight with Pompeius, but retired to Bosporus and died there; while Tigranes of his own accord came into the presence of Pompeius naked and unarmed, and cast down his royal diadem at his feet, not flattering him for the victories which he had won, but for those for which Lucullus had triumphed. He was well pleased to be allowed to resume the ensigns of royalty, and thereby admitted that he had before been deprived of them. He, therefore, is to be held the better general, as he is the better wrestler, who leaves his enemy weakest for his successor to deal with. Moreover, Kimon found the power of the Persians impaired, and their spirit broken by the series of defeats which they had sustained from Themistokles, Pausanias, and Leotychides, and was easily able to conquer men whose hearts were already vanquished: whereas Lucullus met Tigranes when he was full of courage, and in the midst of an unbroken career of victory. As for numbers, one cannot compare the multitudes who were opposed to Lucullus with the troops who were defeated by Kimon. Thus it appears that from whatever point of view we regard them, it is hard to [Pg 487]say which was the better man, especially as heaven seems to have dealt so kindly with them both, in telling the one what to do, and the other what to avoid: so that it seems to appear by the testimony of the gods themselves, that they were both men of a noble and godlike nature.

III. Lucullus achieved far greater feats than the other, as he marched beyond Mount Taurus with [Pg 486]an army, becoming the first Roman to ever do so. He also crossed the Tigris River, took and burned the royal cities of Asia—Tigranocerta, Kabeira, Sinope, and Nisibis—right in front of their kings. To the north, he reached the Phasis River; to the east, he went as far as Media; and southward, he extended as far as the Red Sea and the kingdom of Arabia, bringing all of it under Roman control. He destroyed the power of two great kings, leaving them with nothing but their lives and forcing them to hide like hunted animals in desolate regions and impenetrable forests. A clear sign of how complete Lucullus's success was is evident in the fact that soon after Kimon's death, the Persians attacked the Greeks with great vigor, as if they had never been defeated by Kimon, even defeating a large Greek army in Egypt. Meanwhile, Tigranes and Mithridates never recovered from the defeat they suffered at Lucullus's hands. Mithridates was so beaten down that he never dared to leave his fortifications to confront Pompeius, retreating to Bosporus where he died. Tigranes, on his own accord, approached Pompeius unarmed and stripped of his royal attire, throwing his crown at his feet, not seeking praise for Pompeius's victories but rather for those won by Lucullus. He was glad to regain the signs of royalty, thereby admitting that he had previously lost them. Therefore, he should be considered the better general, just like a superior wrestler who leaves his opponent weaker for his successor to handle. Additionally, Kimon encountered the Persians when their strength was diminished, and their spirit was broken by the defeats suffered from Themistocles, Pausanias, and Leotychides, making it easy to defeat men whose hearts had already been conquered. In contrast, Lucullus faced Tigranes when he was full of confidence and riding a wave of victories. One cannot even compare the numbers that stood against Lucullus to the troops defeated by Kimon. Thus, regardless of how we look at it, it's difficult to say who was the better man, especially since it seems that fate treated them both kindly, guiding one on what to do and the other on what to avoid. It appears, according to the gods themselves, that they were both men of noble and godlike character.

END OF VOL. II.

LONDON: PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED, STAMFORD STREET AND CHARING CROSS.

LONDON: PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED, STAMFORD STREET AND CHARING CROSS.


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!