This is a modern-English version of In the Shadow of the Glen, originally written by Synge, J. M. (John Millington). It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.



IN THE SHADOW OF THE GLEN

A PLAY IN ONE ACT

By J. M. Synge

First performed at the Molesworth Hall, Dublin, October 8th, 1903.


PERSONS

DAN BURKE (farmer and herd) George Roberts
NORA BURKE (his wife) Maire Nic Shiubhlaigh
MICHEAL DARA (a young herd) P. J. Kelly
A TRAMP W. G. Fay

SCENE.—The last cottage at the head of a long glen in County Wicklow.

SCENE.—The last cottage at the end of a long valley in County Wicklow.

(Cottage kitchen; turf fire on the right; a bed near it against the wall with a body lying on it covered with a sheet. A door is at the other end of the room, with a low table near it, and stools, or wooden chairs. There are a couple of glasses on the table, and a bottle of whisky, as if for a wake, with two cups, a teapot, and a home-made cake. There is another small door near the bed. Nora Burke is moving about the room, settling a few things, and lighting candles on the table, looking now and then at the bed with an uneasy look. Some one knocks softly at the door. She takes up a stocking with money from the table and puts it in her pocket. Then she opens the door.)

(Cottage kitchen; turf fire on the right; a bed against the wall with a body lying on it covered with a sheet. A door is at the other end of the room, with a low table nearby, along with stools or wooden chairs. There are a couple of glasses on the table, a bottle of whiskey, as if set up for a wake, two cups, a teapot, and a homemade cake. There's another small door near the bed. Nora Burke is moving around the room, tidying a few things and lighting candles on the table, looking uneasily at the bed now and then. Someone knocks gently at the door. She picks up a stocking filled with money from the table and puts it in her pocket. Then she opens the door.)

TRAMP.
(Outside.) Good evening to you, lady of the house.

TRAMP.
(Outside.) Good evening to you, ma'am.

NORA.
Good evening, kindly stranger, it’s a wild night, God help you, to be out in the rain falling.

NORA.
Good evening, kind stranger, it’s a crazy night. I hope you’re doing okay, being out in the rain.

TRAMP.
It is, surely, and I walking to Brittas from the Aughrim fair.

TRAMP.
It is, for sure, and I'm walking to Brittas from the Aughrim fair.

NORA.
Is it walking on your feet, stranger?

NORA.
Is it walking on your feet, stranger?

TRAMP.
On my two feet, lady of the house, and when I saw the light below I thought maybe if you’d a sup of new milk and a quiet decent corner where a man could sleep (he looks in past her and sees the dead man.) The Lord have mercy on us all!

TRAMP.
On my two feet, lady of the house, and when I saw the light down below, I thought maybe if you had a drink of fresh milk and a nice, quiet place where a guy could sleep (he looks in past her and sees the dead man.) God have mercy on us all!

NORA.
It doesn’t matter anyway, stranger, come in out of the rain.

NORA.
It doesn't matter, anyway. Stranger, come in out of the rain.

TRAMP.
(Coming in slowly and going towards the bed.) Is it departed he is?

TRAMP.
(Walking in slowly and heading to the bed.) Has he passed away?

NORA.
It is, stranger. He’s after dying on me, God forgive him, and there I am now with a hundred sheep beyond on the hills, and no turf drawn for the winter.

NORA.
It is, stranger. He’s just died on me, God forgive him, and here I am now with a hundred sheep up on the hills, and no turf gathered for the winter.

TRAMP.
(Looking closely at the dead man.) It’s a queer look is on him for a man that’s dead.

TRAMP.
(Looking closely at the dead man.) He has a strange expression for someone who's dead.

NORA.
(Half-humorously.) He was always queer, stranger, and I suppose them that’s queer and they living men will be queer bodies after.

NORA.
(Half-humorously.) He was always odd, stranger, and I guess those who are strange will still be strange after they’re gone.

TRAMP.
Isn’t it a great wonder you’re letting him lie there, and he is not tidied, or laid out itself?

TRAMP.
Isn’t it amazing that you’re just letting him lie there, without being cleaned up or arranged?

NORA.
(Coming to the bed.) I was afeard, stranger, for he put a black curse on me this morning if I’ld touch his body the time he’ld die sudden, or let any one touch it except his sister only, and it’s ten miles away she lives in the big glen over the hill.

NORA.
(Coming to the bed.) I was scared, stranger, because he put a dark curse on me this morning if I were to touch his body when he dies suddenly, or let anyone else touch it except his sister, who lives ten miles away in the big glen over the hill.

TRAMP.
(Looking at her and nodding slowly.) It’s a queer story he wouldn’t let his own wife touch him, and he dying quiet in his bed.

TRAMP.
(Looking at her and nodding slowly.) It’s a strange story he wouldn’t let his own wife get close to him, and he’s dying peacefully in his bed.

NORA.
He was an old man, and an odd man, stranger, and it’s always up on the hills he was thinking thoughts in the dark mist. (She pulls back a bit of the sheet.) Lay your hand on him now, and tell me if it’s cold he is surely.

NORA.
He was an old man, a strange one, lost in thought on the hills in the dark mist. (She pulls back a bit of the sheet.) Touch him now and let me know if he's cold for sure.

TRAMP.
Is it getting the curse on me you’ld be, woman of the house? I wouldn’t lay my hand on him for the Lough Nahanagan and it filled with gold.

TRAMP.
Are you trying to put a curse on me, woman of the house? I wouldn’t touch him for all the gold in Lough Nahanagan.

NORA.
(Looking uneasily at the body.) Maybe cold would be no sign of death with the like of him, for he was always cold, every day since I knew him,—and every night, stranger,—(she covers up his face and comes away from the bed); but I’m thinking it’s dead he is surely, for he’s complaining a while back of a pain in his heart, and this morning, the time he was going off to Brittas for three days or four, he was taken with a sharp turn. Then he went into his bed and he was saying it was destroyed he was, the time the shadow was going up through the glen, and when the sun set on the bog beyond he made a great lep, and let a great cry out of him, and stiffened himself out the like of a dead sheep.

NORA.
(Looking uneasily at the body.) Maybe being cold isn’t a real sign of death for someone like him, because he was always cold, every day since I knew him—and every night, even stranger—(she covers up his face and steps away from the bed); but I really think he’s dead for sure, because he was complaining about a pain in his heart not long ago, and this morning, when he was about to leave for Brittas for three or four days, he suddenly got really weak. Then he went to bed and said he felt completely destroyed, just as the shadow was rising through the glen, and when the sun set over the bog beyond, he jumped up, let out a huge cry, and stiffened up like a dead sheep.

TRAMP.
(Crosses himself.) God rest his soul.

TRAMP.
(Crosses himself.) May he rest in peace.

NORA.
(Pouring him out a glass of whisky.) Maybe that would do you better than the milk of the sweetest cow in County Wicklow.

NORA.
(Pouring him a glass of whisky.) Maybe this would be better for you than the milk from the sweetest cow in County Wicklow.

TRAMP.
The Almighty God reward you, and may it be to your good health. (He drinks.)

TRAMP.
May God bless you, and here's to your good health. (He drinks.)

NORA.
(Giving him a pipe and tobacco.) I’ve no pipes saving his own, stranger, but they’re sweet pipes to smoke.

NORA.
(Handing him a pipe and tobacco.) I don’t have any pipes except for his own, stranger, but they’re nice pipes to smoke.

TRAMP.
Thank you kindly, lady of the house.

TRAMP.
Thank you so much, ma'am.

NORA.
Sit down now, stranger, and be taking your rest.

NORA.
Take a seat now, stranger, and relax.

TRAMP.
(Filling a pipe and looking about the room.) I’ve walked a great way through the world, lady of the house, and seen great wonders, but I never seen a wake till this day with fine spirits, and good tobacco, and the best of pipes, and no one to taste them but a woman only.

TRAMP.
(Filling a pipe and looking around the room.) I’ve traveled a long way through the world, lady of the house, and seen amazing things, but I've never seen a wake quite like this one—with good drinks, quality tobacco, and the best pipe, and no one to enjoy them except a woman.

NORA.
Didn’t you hear me say it was only after dying on me he was when the sun went down, and how would I go out into the glen and tell the neighbours, and I a lone woman with no house near me?

NORA.
Didn’t you hear me say that it was only after he died on me that the sun went down? How would I go out to the glen and tell the neighbors, being a lone woman with no house nearby?

TRAMP.
(Drinking.) There’s no offence, lady of the house?

TRAMP.
(Drinking.) Is it okay, lady of the house?

NORA.
No offence in life, stranger. How would the like of you, passing in the dark night, know the lonesome way I was with no house near me at all?

NORA.
No offense in life, stranger. How could a person like you, walking through the dark night, understand the lonely path I was on with no house nearby at all?

TRAMP.
(Sitting down.) I knew rightly. (He lights his pipe so that there is a sharp light beneath his haggard face.) And I was thinking, and I coming in through the door, that it’s many a lone woman would be afeard of the like of me in the dark night, in a place wouldn’t be so lonesome as this place, where there aren’t two living souls would see the little light you have shining from the glass.

TRAMP.
(Sitting down.) I knew it for sure. (He lights his pipe, creating a harsh light under his worn face.) And I was thinking, as I walked in through the door, that many a lonely woman would be scared of someone like me on a dark night, in a place that wouldn’t be as lonely as this one, where there aren’t two living souls to see the little light you have shining from the glass.

NORA.
(Slowly.) I’m thinking many would be afeard, but I never knew what way I’d be afeard of beggar or bishop or any man of you at all. (She looks towards the window and lowers her voice.) It’s other things than the like of you, stranger, would make a person afeard.

NORA.
(Slowly.) I think many would be scared, but I never knew what I’d be scared of, whether it’s a beggar, a bishop, or any man like you. (She looks towards the window and lowers her voice.) There are other things that would make someone afraid, stranger.

TRAMP.
(Looking round with a half-shudder.) It is surely, God help us all!

TRAMP.
(Looking around with a half-shudder.) It is definitely, God help us all!

NORA.
(Looking at him for a moment with curiosity.) You’re saying that, stranger, as if you were easy afeard.

NORA.
(Looking at him for a moment with curiosity.) You’re saying that, stranger, as if you're not easily scared.

TRAMP.
(Speaking mournfully.) Is it myself, lady of the house, that does be walking round in the long nights, and crossing the hills when the fog is on them, the time a little stick would seem as big as your arm, and a rabbit as big as a bay horse, and a stack of turf as big as a towering church in the city of Dublin? If myself was easily afeard, I’m telling you, it’s long ago I’ld have been locked into the Richmond Asylum, or maybe have run up into the back hills with nothing on me but an old shirt, and been eaten with crows the like of Patch Darcy—the Lord have mercy on him—in the year that’s gone.

TRAMP.
(Speaking sadly.) Is it really me, lady of the house, who wanders around during the long nights, crossing the hills when the fog rolls in, when a little stick looks as big as your arm and a rabbit seems as huge as a bay horse, and a pile of turf appears as tall as a towering church in the city of Dublin? If I were easily scared, I swear I would have been locked up in the Richmond Asylum a long time ago, or maybe I would’ve run up into the back hills with nothing on but an old shirt and been devoured by crows like Patch Darcy—the Lord have mercy on him—last year.

NORA.
(With interest.) You knew Darcy?

NORA.
(With interest.) You knew Darcy?

TRAMP.
Wasn’t I the last one heard his living voice in the whole world?

TRAMP.
Wasn’t I the last one to hear his voice in the whole world?

NORA.
There were great stories of what was heard at that time, but would any one believe the things they do be saying in the glen?

NORA.
There were amazing stories about what was heard back then, but would anyone actually believe what people are saying in the glen?

TRAMP.
It was no lie, lady of the house.... I was passing below on a dark night the like of this night, and the sheep were lying under the ditch and every one of them coughing, and choking, like an old man, with the great rain and the fog. Then I heard a thing talking—queer talk, you wouldn’t believe at all, and you out of your dreams,—and “Merciful God,” says I, “if I begin hearing the like of that voice out of the thick mist, I’m destroyed surely.” Then I run, and I run, and I run, till I was below in Rathvanna. I got drunk that night, I got drunk in the morning, and drunk the day after,—I was coming from the races beyond—and the third day they found Darcy.... Then I knew it was himself I was after hearing, and I wasn’t afeard any more.

TRAMP.
It wasn’t a lie, lady of the house.... I was walking by on a dark night like this one, and the sheep were lying under the ditch, coughing and choking like an old man, with the heavy rain and the fog. Then I heard something talking—strange talk that you wouldn’t believe, even if you were awake,—and “Merciful God,” I said, “if I start hearing that voice out of the thick mist, I’m definitely doomed.” So I ran, and I ran, and I ran, until I got to Rathvanna. I got drunk that night, I got drunk in the morning, and I stayed drunk the day after—I was coming back from the races—and on the third day they found Darcy.... Then I realized it was him I had been hearing, and I wasn’t scared anymore.

NORA.
(Speaking sorrowfully and slowly.) God spare Darcy, he’ld always look in here and he passing up or passing down, and it’s very lonesome I was after him a long while (she looks over at the bed and lowers her voice, speaking very clearly,) and then I got happy again—if it’s ever happy we are, stranger,—for I got used to being lonesome. (A short pause; then she stands up.)

NORA.
(Speaking sorrowfully and slowly.) God help Darcy, he would always look in here whether he was going up or down, and it’s very lonely. I waited for him a long time (she looks over at the bed and lowers her voice, speaking very clearly,) and then I became happy again—if we can ever be happy, stranger—because I got used to being lonely. (A short pause; then she stands up.)

NORA.
Was there any one on the last bit of the road, stranger, and you coming from Aughrim?

NORA.
Was there anyone on the last part of the road, stranger, since you were coming from Aughrim?

TRAMP.
There was a young man with a drift of mountain ewes, and he running after them this way and that.

TRAMP.
There was a young man with a flock of mountain sheep, and he was running after them this way and that.

NORA.
(With a half-smile.) Far down, stranger?

NORA.
(With a half-smile.) All the way down, stranger?

TRAMP.
A piece only.

TRAMP.
A single piece.

(She fills the kettle and puts it on the fire.)

(She fills the kettle and places it on the stove.)

NORA.
Maybe, if you’re not easy afeard, you’ld stay here a short while alone with himself.

NORA.
Maybe, if you're not too scared, you could stay here alone with him for a little while.

TRAMP.
I would surely. A man that’s dead can do no hurt.

TRAMP.
I definitely would. A dead man can't harm anyone.

NORA.
(Speaking with a sort of constraint.) I’m going a little back to the west, stranger, for himself would go there one night and another and whistle at that place, and then the young man you’re after seeing—a kind of a farmer has come up from the sea to live in a cottage beyond—would walk round to see if there was a thing we’ld have to be done, and I’m wanting him this night, the way he can go down into the glen when the sun goes up and tell the people that himself is dead.

NORA.
(Speaking with a bit of hesitation.) I'm heading a bit back to the west, stranger, because he would go there night after night and whistle at that spot. And then the young man you're looking for—a sort of farmer who has come up from the sea to live in a cottage nearby—would come around to see if there’s anything we need to take care of. I need him tonight, so he can go down into the glen when the sun rises and tell the people that he is dead.

TRAMP.
(Looking at the body in the sheet.) It’s myself will go for him, lady of the house, and let you not be destroying yourself with the great rain.

TRAMP.
(Looking at the body in the sheet.) I’ll take care of him, lady of the house, so you don’t need to wear yourself out in this heavy rain.

NORA.
You wouldn’t find your way, stranger, for there’s a small path only, and it running up between two sluigs where an ass and cart would be drowned. (She puts a shawl over her head.) Let you be making yourself easy, and saying a prayer for his soul, and it’s not long I’ll be coming again.

NORA.
You wouldn’t find your way, stranger, because there’s only a small path that runs between two ditches where a donkey and cart would be stuck. (She puts a shawl over her head.) Just relax and say a prayer for his soul, and I won’t be long in coming back.

TRAMP.
(Moving uneasily.) Maybe if you’d a piece of a grey thread and a sharp needle—there’s great safety in a needle, lady of the house—I’ld be putting a little stitch here and there in my old coat, the time I’ll be praying for his soul, and it going up naked to the saints of God.

TRAMP.
(Moving uneasily.) Maybe if you had a piece of gray thread and a sharp needle—there's a lot of safety in a needle, lady of the house—I’d be putting a little stitch here and there in my old coat while I’m praying for his soul, and it going up naked to the saints of God.

NORA.
(Takes a needle and thread from the front of her dress and gives it to him.) There’s the needle, stranger, and I’m thinking you won’t be lonesome, and you used to the back hills, for isn’t a dead man itself more company than to be sitting alone, and hearing the winds crying, and you not knowing on what thing your mind would stay?

NORA.
(Takes a needle and thread from the front of her dress and hands it to him.) Here’s the needle, stranger, and I bet you won’t feel lonely, especially since you’re used to the back hills. A dead man is actually better company than just sitting alone, listening to the wind wail and not having a clue what’s occupying your mind?

TRAMP.
(Slowly.) It’s true, surely, and the Lord have mercy on us all!

TRAMP.
(Slowly.) It’s true, for sure, and may the Lord have mercy on us all!

(Nora goes out. The Tramp begins stitching one of the tags in his coat, saying the “De Profundis” under his breath. In an instant the sheet is drawn slowly down, and Dan Burke looks out. The Tramp moves uneasily, then looks up, and springs to his feet with a movement of terror.)

(Nora leaves. The Tramp starts sewing one of the tags on his coat, muttering the “De Profundis” quietly. Suddenly, the sheet is pulled down slowly, and Dan Burke appears. The Tramp shifts nervously, then looks up and jumps to his feet in fear.)

DAN.
(With a hoarse voice.) Don’t be afeard, stranger; a man that’s dead can do no hurt.

DAN.
(With a hoarse voice.) Don’t be afraid, stranger; a dead man can’t do any harm.

TRAMP.
(Trembling.) I meant no harm, your honour; and won’t you leave me easy to be saying a little prayer for your soul?

TRAMP.
(Trembling.) I didn't mean any harm, your honor; can you just let me say a little prayer for your soul?

(A long whistle is heard outside.)

(A long whistle is heard outside.)

DAN.
(Sitting up in his bed and speaking fiercely.) Ah, the devil mend her.... Do you hear that, stranger? Did ever you hear another woman could whistle the like of that with two fingers in her mouth? (He looks at the table hurriedly.) I’m destroyed with the drouth, and let you bring me a drop quickly before herself will come back.

DAN.
(Sitting up in his bed and speaking fiercely.) Ah, damn her.... Do you hear that, stranger? Have you ever heard another woman who could whistle like that with just two fingers in her mouth? (He looks at the table hurriedly.) I’m parched, so please bring me a drink quickly before she comes back.

TRAMP.
(Doubtfully.) Is it not dead you are?

TRAMP.
(Doubtfully.) Are you still alive?

DAN.
How would I be dead, and I as dry as a baked bone, stranger?

DAN.
How could I be dead when I'm as dry as a baked bone, stranger?

TRAMP.
(Pouring out the whisky.) What will herself say if she smells the stuff on you, for I’m thinking it’s not for nothing you’re letting on to be dead?

TRAMP.
(Pouring out the whisky.) What will she say if she catches a whiff of this stuff on you? I’m guessing you’re pretending to be dead for a reason.

DAN.
It is not, stranger, but she won’t be coming near me at all, and it’s not long now I’ll be letting on, for I’ve a cramp in my back, and my hip’s asleep on me, and there’s been the devil’s own fly itching my nose. It’s near dead I was wanting to sneeze, and you blathering about the rain, and Darcy (bitterly)—the devil choke him—and the towering church. (Crying out impatiently.) Give me that whisky. Would you have herself come back before I taste a drop at all?

DAN.
It's not that, stranger, but she won’t be coming near me at all, and it won’t be long now before I let you know, because I’ve got a cramp in my back, my hip is numb, and there's some annoying fly itching my nose. I was about to sneeze, and you’re going on about the rain, and Darcy (bitterly)—may the devil choke him—and the tall church. (Crying out impatiently.) Just give me that whisky. Are you going to let her come back before I even get to have a drink?

(Tramp gives him the glass.)

Tramp hands him the glass.

DAN.
(After drinking.) Go over now to that cupboard, and bring me a black stick you’ll see in the west corner by the wall.

DAN.
(After drinking.) Go over to that cupboard now and get me the black stick you’ll find in the west corner by the wall.

TRAMP.
(Taking a stick from the cupboard) Is it that?

TRAMP.
(Grabbing a stick from the cupboard) Is that it?

DAN.
It is, stranger; it’s a long time I’m keeping that stick for I’ve a bad wife in the house.

DAN.
It is, stranger; I’ve been holding onto that stick for a long time because I have a terrible wife at home.

TRAMP.
(With a queer look.) Is it herself, master of the house, and she a grand woman to talk?

TRAMP.
(With a strange look.) Is it really her, the lady of the house, and she’s such an important person to speak with?

DAN.
It’s herself, surely, it’s a bad wife she is—a bad wife for an old man, and I’m getting old, God help me, though I’ve an arm to me still. (He takes the stick in his hand.) Let you wait now a short while, and it’s a great sight you’ll see in this room in two hours or three. (He stops to listen.) Is that somebody above?

DAN.
It's definitely her, she's a terrible wife—a terrible wife for an old man, and I'm getting older, God help me, though I've still got some strength. (He takes the stick in his hand.) Just wait a little while, and you'll see something amazing in this room in two or three hours. (He stops to listen.) Is someone up there?

TRAMP.
(Listening.) There’s a voice speaking on the path.

TRAMP.
(Listening.) There’s someone talking on the path.

DAN.
Put that stick here in the bed and smooth the sheet the way it was lying. (He covers himself up hastily.) Be falling to sleep now and don’t let on you know anything, or I’ll be having your life. I wouldn’t have told you at all but it’s destroyed with the drouth I was.

DAN.
Put that stick here in the bed and straighten the sheet like it was before. (He quickly covers himself up.) Just pretend to fall asleep now and don’t show that you know anything, or I’ll be in big trouble. I wouldn’t have told you at all, but I was really worried about the situation.

TRAMP.
(Covering his head.) Have no fear, master of the house. What is it I know of the like of you that I’ld be saying a word or putting out my hand to stay you at all?

TRAMP.
(Covering his head.) Don't worry, master of the house. What do I know about someone like you that I would say anything or try to stop you at all?

(He goes back to the fire, sits down on a stool with his back to the bed and goes on stitching his coat.)

(He returns to the fire, sits on a stool with his back to the bed, and continues stitching his coat.)

DAN.
(Under the sheet, querulously.) Stranger.

DAN.
(Under the sheet, grumpily.) Stranger.

TRAMP.
(Quickly.) Whisht, whisht. Be quiet I’m telling you, they’re coming now at the door.

TRAMP.
(Quickly.) Shh, shh. Be quiet, I’m telling you, they’re coming to the door now.

(Nora comes in with Micheal Dara, a tall, innocent young man behind her.)

(Nora walks in with Micheal Dara, a tall, naive young man following her.)

NORA.
I wasn’t long at all, stranger, for I met himself on the path.

NORA.
I wasn’t gone long, stranger, because I ran into him on the path.

TRAMP.
You were middling long, lady of the house.

TRAMP.
You were here for quite a while, lady of the house.

NORA.
There was no sign from himself?

NORA.
Was there no word from him?

TRAMP.
No sign at all, lady of the house.

TRAMP.
No sign at all, ma'am.

NORA.
(To Micheal.) Go over now and pull down the sheet, and look on himself, Micheal Dara, and you’ll see it’s the truth I’m telling you.

NORA.
(To Micheal.) Go over there now, pull down the sheet, and look at him, Micheal Dara. You’ll see I’m telling the truth.

MICHEAL.
I will not, Nora, I do be afeard of the dead.

MICHEAL.
I won't, Nora, I'm afraid of the dead.

(He sits down on a stool next the table facing the tramp. Nora puts the kettle on a lower hook of the pot hooks, and piles turf under it.)

(He sits down on a stool next to the table, facing the tramp. Nora puts the kettle on a lower hook of the pot hooks and piles turf underneath it.)

NORA.
(Turning to Tramp.) Will you drink a sup of tea with myself and the young man, stranger, or (speaking more persuasively) will you go into the little room and stretch yourself a short while on the bed, I’m thinking it’s destroyed you are walking the length of that way in the great rain.

NORA.
(Turning to Tramp.) Would you like to have some tea with me and this young man, or (speaking more persuasively) would you prefer to go into the small room and lie down for a bit on the bed? I’m thinking that walking all that way in the heavy rain has worn you out.

TRAMP.
Is it to go away and leave you, and you having a wake, lady of the house? I will not surely. (He takes a drink from his glass which he has beside him.) And it’s none of your tea I’m asking either.

TRAMP.
Are you really expecting me to just leave you and have a wake, lady of the house? I definitely won't. (He takes a drink from his glass next to him.) And I'm not asking for any of your tea either.

(He goes on stitching. Nora makes the tea.)

(He continues sewing. Nora is making the tea.)

MICHEAL.
(After looking at the tramp rather scornfully for a moment.) That’s a poor coat you have, God help you, and I’m thinking it’s a poor tailor you are with it.

MICHEAL.
(After looking at the tramp rather scornfully for a moment.) That’s a rough coat you’ve got, poor thing, and I bet it’s a lousy tailor who made it.

TRAMP.
If it’s a poor tailor I am, I’m thinking it’s a poor herd does be running back and forward after a little handful of ewes the way I seen yourself running this day, young fellow, and you coming from the fair.

TRAMP.
If I’m a bad tailor, then I think it’s a bad shepherd who runs back and forth after a small bunch of sheep like I saw you doing today, young man, as you were coming from the fair.

(Nora comes back to the table.)

Nora goes back to the table.

NORA.
(To Micheal in a low voice.) Let you not mind him at all, Micheal Dara, he has a drop taken and it’s soon he’ll be falling asleep.

NORA.
(To Micheal in a low voice.) Don’t pay any attention to him at all, Micheal Dara, he’s had a drink, and he’ll be dozing off soon.

MICHEAL.
It’s no lie he’s telling, I was destroyed surely. They were that wilful they were running off into one man’s bit of oats, and another man’s bit of hay, and tumbling into the red bogs till it’s more like a pack of old goats than sheep they were. Mountain ewes is a queer breed, Nora Burke, and I’m not used to them at all.

MICHEAL.
He’s not lying; I was definitely ruined. They were so stubborn, running off into one guy’s patch of oats and another guy’s patch of hay, and rolling into the red bogs until they looked more like a bunch of old goats than sheep. Mountain ewes are a strange breed, Nora Burke, and I’m not at all familiar with them.

NORA.
(Settling the tea things.) There’s no one can drive a mountain ewe but the men do be reared in the Glen Malure, I’ve heard them say, and above by Rathvanna, and the Glen Imaal, men the like of Patch Darcy, God spare his soul, who would walk through five hundred sheep and miss one of them, and he not reckoning them at all.

NORA.
(Setting up the tea.) No one can handle a mountain ewe like the men raised in Glen Malure. I've heard it said, up by Rathvanna and Glen Imaal, about men like Patch Darcy, may God bless his soul, who could walk past five hundred sheep and still notice if one was missing, without even counting them.

MICHEAL.
(Uneasily.) Is it the man went queer in his head the year that’s gone?

MICHEAL.
(Uneasily.) Did the man lose his mind last year?

NORA.
It is surely.

NORA.
It definitely is.

TRAMP.
(Plaintively.) That was a great man, young fellow, a great man I’m telling you. There was never a lamb from his own ewes he wouldn’t know before it was marked, and he’ld run from this to the city of Dublin and never catch for his breath.

TRAMP.
(Plaintively.) That was a great man, kid, a great man I’m telling you. There wasn’t a lamb from his own ewes that he wouldn’t recognize before it was marked, and he’d run from here to the city of Dublin and never catch his breath.

NORA.
(Turning round quickly.) He was a great man surely, stranger, and isn’t it a grand thing when you hear a living man saying a good word of a dead man, and he mad dying?

NORA.
(Turning around quickly.) He was truly a great man, right? Isn’t it wonderful to hear someone who’s alive saying something nice about someone who’s passed away, especially when they were dying?

TRAMP.
It’s the truth I’m saying, God spare his soul.

TRAMP.
I’m telling the truth, may God bless his soul.

(He puts the needle under the collar of his coat, and settles himself to sleep in the chimney-corner. Nora sits down at the table; their backs are turned to the bed.)

(He places the needle under the collar of his coat and gets comfortable to sleep in the corner by the fireplace. Nora sits down at the table; their backs are turned to the bed.)

MICHEAL.
(Looking at her with a queer look.) I heard tell this day, Nora Burke, that it was on the path below Patch Darcy would be passing up and passing down, and I heard them say he’ld never past it night or morning without speaking with yourself.

MICHEAL.
(Looking at her with a strange expression.) I heard today, Nora Burke, that Patch Darcy would be walking up and down that path below, and I heard people say he won't pass by, morning or night, without talking to you.

NORA.
(In a low voice.) It was no lie you heard, Micheal Dara.

NORA.
(In a low voice.) You heard the truth, Micheal Dara.

MICHEAL.
I’m thinking it’s a power of men you’re after knowing if it’s in a lonesome place you live itself.

MICHEAL.
I think you’re trying to figure out if it’s a power that men have, especially in the lonely place where you live.

NORA.
(Giving him his tea.) It’s in a lonesome place you do have to be talking with some one, and looking for some one, in the evening of the day, and if it’s a power of men I’m after knowing they were fine men, for I was a hard child to please, and a hard girl to please (she looks at him a little sternly), and it’s a hard woman I am to please this day, Micheal Dara, and it’s no lie I’m telling you.

NORA.
(Giving him his tea.) It’s a lonely place where you really need to talk to someone and look for someone in the evening, and if I'm trying to figure out if the men were good men, it’s because I was a tough child to please, and a tough girl to please (she looks at him a little sternly), and it’s a tough woman I am to please today, Micheal Dara, and I’m not lying to you.

MICHEAL.
(Looking over to see that the tramp is asleep, and then pointing to the dead man.) Was it a hard woman to please you were when you took himself for your man?

MICHEAL.
(Looking over to see that the tramp is asleep, and then pointing to the dead man.) Was it a difficult woman to satisfy you were when you chose him as your man?

NORA.
What way would I live and I an old woman if I didn’t marry a man with a bit of a farm, and cows on it, and sheep on the back hills?

NORA.
How would I live when I'm old if I didn’t marry a man with a small farm, some cows, and sheep on the hills?

MICHEAL.
(Considering.) That’s true, Nora, and maybe it’s no fool you were, for there’s good grazing on it, if it is a lonesome place, and I’m thinking it’s a good sum he’s left behind.

MICHEAL.
(Thinking.) That’s true, Nora, and maybe you weren’t such a fool after all, because there’s good grazing here, even if it is a lonely spot, and I believe he left a decent amount behind.

NORA.
(Taking the stocking with money from her pocket, and putting it on the table.) I do be thinking in the long nights it was a big fool I was that time, Micheal Dara, for what good is a bit of a farm with cows on it, and sheep on the back hills, when you do be sitting looking out from a door the like of that door, and seeing nothing but the mists rolling down the bog, and the mists again, and they rolling up the bog, and hearing nothing but the wind crying out in the bits of broken trees were left from the great storm, and the streams roaring with the rain.

NORA.
(Taking the stocking with money from her pocket and placing it on the table.) I often think during the long nights that I was a big fool back then, Micheal Dara, because what’s the point of having a little farm with cows and sheep on the back hills when you’re just sitting there looking out a door like that, seeing nothing but the mist rolling down the bog, and more mist rolling back up, and hearing nothing but the wind howling through the broken trees left behind from the big storm, and the streams roaring with the rain.

MICHEAL.
(Looking at her uneasily.) What is it ails you, this night, Nora Burke? I’ve heard tell it’s the like of that talk you do hear from men, and they after being a great while on the back hills.

MICHEAL.
(Looking at her uneasily.) What’s bothering you tonight, Nora Burke? I’ve heard it’s the kind of talk you hear from men who have spent a long time in the back hills.

NORA.
(Putting out the money on the table.) It’s a bad night, and a wild night, Micheal Dara, and isn’t it a great while I am at the foot of the back hills, sitting up here boiling food for himself, and food for the brood sow, and baking a cake when the night falls? (She puts up the money, listlessly, in little piles on the table.) Isn’t it a long while I am sitting here in the winter and the summer, and the fine spring, with the young growing behind me and the old passing, saying to myself one time, to look on Mary Brien who wasn’t that height (holding out her hand), and I a fine girl growing up, and there she is now with two children, and another coming on her in three months or four. (She pauses.)

NORA.
(Putting the money on the table.) It’s a rough night, a crazy night, Micheal Dara, and isn’t it funny while I'm at the base of the back hills, sitting here cooking food for myself, food for the sow, and baking a cake as night falls? (She listlessly arranges the money into small piles on the table.) Isn’t it been a long time I've been sitting here through winter and summer, and the lovely spring, with the young ones growing up behind me and the older ones passing by, telling myself back then, to look at Mary Brien who wasn’t that tall (holding out her hand), and I was a lovely girl growing up, and now she has two kids, and another one on the way in three or four months. (She pauses.)

MICHEAL.
(Moving over three of the piles.) That’s three pounds we have now, Nora Burke.

MICHEAL.
(Moving over three of the piles.) That's three pounds we have now, Nora Burke.

NORA.
(Continuing in the same voice.) And saying to myself another time, to look on Peggy Cavanagh, who had the lightest hand at milking a cow that wouldn’t be easy, or turning a cake, and there she is now walking round on the roads, or sitting in a dirty old house, with no teeth in her mouth, and no sense and no more hair than you’ld see on a bit of a hill and they after burning the furze from it.

NORA.
(Continuing in the same voice.) And telling myself once more to look at Peggy Cavanagh, who had the best touch for milking a difficult cow or flipping a cake, and there she is now, wandering the streets or sitting in a rundown old house, toothless, clueless, and with less hair than you'd see on a bald hill after they burned the gorse off it.

MICHEAL.
That’s five pounds and ten notes, a good sum, surely!... It’s not that way you’ll be talking when you marry a young man, Nora Burke, and they were saying in the fair my lambs were the best lambs, and I got a grand price, for I’m no fool now at making a bargain when my lambs are good.

MICHEAL.
That's five pounds and ten notes, a nice amount, for sure!... You won't be talking like that when you marry a young man, Nora Burke, and they were saying at the fair that my lambs were the best, and I got a great price because I'm no fool when it comes to making a deal with my good lambs.

NORA.
What was it you got?

NORA.
What did you get?

MICHEAL.
Twenty pound for the lot, Nora Burke.... We’ld do right to wait now till himself will be quiet awhile in the Seven Churches, and then you’ll marry me in the chapel of Rathvanna, and I’ll bring the sheep up on the bit of a hill you have on the back mountain, and we won’t have anything we’ld be afeard to let our minds on when the mist is down.

MICHAEL.
Twenty pounds for everything, Nora Burke... We should probably wait until he calms down a bit in the Seven Churches, and then you’ll marry me in the chapel of Rathvanna. I’ll bring the sheep up to that little hill you have on the back mountain, and we won’t have anything to worry about when the mist rolls in.

NORA.
(Pouring him out some whisky.) Why would I marry you, Mike Dara? You’ll be getting old and I’ll be getting old, and in a little while I’m telling you, you’ll be sitting up in your bed—the way himself was sitting—with a shake in your face, and your teeth falling, and the white hair sticking out round you like an old bush where sheep do be leaping a gap.

NORA.
(Pouring him some whisky.) Why would I marry you, Mike Dara? You’ll be getting old, and I’ll be getting old too. Soon enough, I’m telling you, you’ll be sitting up in bed—the same way he was—shaking, your teeth falling out, and your white hair sticking out like an old bush where sheep jump a gap.

(Dan Burke sits up noiselessly from under the sheet, with his hand to his face. His white hair is sticking out round his head.)

(Dan Burke quietly sits up from under the sheet, his hand on his face. His white hair is tousled around his head.)

NORA.
(Goes on slowly without hearing him.) It’s a pitiful thing to be getting old, but it’s a queer thing surely. It’s a queer thing to see an old man sitting up there in his bed with no teeth in him, and a rough word in his mouth, and his chin the way it would take the bark from the edge of an oak board you’ld have building a door.... God forgive me, Micheal Dara, we’ll all be getting old, but it’s a queer thing surely.

NORA.
(Continues on slowly without noticing him.) It's a sad thing to get old, but it’s definitely a strange thing. It's strange to see an old man up there in his bed, missing his teeth, with harsh words on his lips, and a chin that could wear down the edge of an oak board you'd use to build a door.... God forgive me, Micheal Dara, we’ll all be growing old, but it’s definitely a strange thing.

MICHEAL.
It’s too lonesome you are from living a long time with an old man, Nora, and you’re talking again like a herd that would be coming down from the thick mist (he puts his arm round her), but it’s a fine life you’ll have now with a young man, a fine life surely....

MICHEAL.
It’s too lonely living for so long with an old man, Nora, and you’re talking again like a flock coming down from the thick mist (he puts his arm around her), but you’ll have a great life now with a young man, a really great life....

(Dan sneezes violently. Micheal tries to get to the door, but before he can do so, Dan jumps out of the bed in queer white clothes, with his stick in his hand, and goes over and puts his back against it.)

(Dan sneezes harshly. Micheal tries to reach the door, but before he can, Dan leaps out of bed in odd white clothes, holding his stick, and positions himself against it.)

MICHEAL.
Son of God deliver us.

MICHEAL.
Son of God, save us.

(Crosses himself, and goes backward across the room.)

(Crosses himself and backs up across the room.)

DAN.
(Holding up his hand at him.) Now you’ll not marry her the time I’m rotting below in the Seven Churches, and you’ll see the thing I’ll give you will follow you on the back mountains when the wind is high.

DAN.
(Holding up his hand at him.) You won’t marry her while I’m rotting down in the Seven Churches, and just know that what I give you will haunt you in the back mountains when the wind is strong.

MICHEAL.
(To Nora.) Get me out of it, Nora, for the love of God. He always did what you bid him, and I’m thinking he would do it now.

MICHEAL.
(To Nora.) Please get me out of this, Nora, for the love of God. He always did what you asked him, and I think he would do it now.

NORA.
(Looking at the Tramp.) Is it dead he is or living?

NORA.
(Looking at the Tramp.) Is he dead or alive?

DAN.
(Turning towards her.) It’s little you care if it’s dead or living I am, but there’ll be an end now of your fine times, and all the talk you have of young men and old men, and of the mist coming up or going down. (He opens the door.) You’ll walk out now from that door, Nora Burke, and it’s not to-morrow, or the next day, or any day of your life, that you’ll put in your foot through it again.

DAN.
(Turning towards her.) You hardly care whether I’m dead or alive, but your good times are over now, along with all your chatter about young men and old men, and the mist coming up or going down. (He opens the door.) You’re going to step out of that door now, Nora Burke, and it won’t be tomorrow, or the next day, or any day in your life that you’ll step through it again.

TRAMP.
(Standing up.) It’s a hard thing you’re saying for an old man, master of the house, and what would the like of her do if you put her out on the roads?

TRAMP.
(Standing up.) That’s a tough thing to say to an old man, the one in charge of the house. What would someone like her do if you kicked her out on the streets?

DAN.
Let her walk round the like of Peggy Cavanagh below, and be begging money at the cross-road, or selling songs to the men. (To Nora.) Walk out now, Nora Burke, and it’s soon you’ll be getting old with that life, I’m telling you; it’s soon your teeth’ll be falling and your head’ll be the like of a bush where sheep do be leaping a gap.

DAN.
Let her roam around like Peggy Cavanagh down there, begging for money at the junction or selling songs to the guys. (To Nora.) Step out now, Nora Burke, and before you know it, you'll be aging with that kind of life, I'm telling you; soon your teeth will be falling out, and your hair will look like a bush where sheep jump over a fence.

(He pauses: she looks round at Micheal.)

(He pauses: she looks around at Micheal.)

MICHEAL.
(Timidly.) There’s a fine Union below in Rathdrum.

MICHEAL.
(Shyly.) There's a great Union down in Rathdrum.

DAN.
The like of her would never go there.... It’s lonesome roads she’ll be going and hiding herself away till the end will come, and they find her stretched like a dead sheep with the frost on her, or the big spiders, maybe, and they putting their webs on her, in the butt of a ditch.

DAN.
Someone like her would never go there.... She’ll be taking lonely roads, hiding away until the end, and they’ll find her lying there like a dead sheep covered in frost, or maybe big spiders will have their webs on her, at the bottom of a ditch.

NORA.
(Angrily.) What way will yourself be that day, Daniel Burke? What way will you be that day and you lying down a long while in your grave? For it’s bad you are living, and it’s bad you’ll be when you’re dead. (She looks at him a moment fiercely, then half turns away and speaks plaintively again.) Yet, if it is itself, Daniel Burke, who can help it at all, and let you be getting up into your bed, and not be taking your death with the wind blowing on you, and the rain with it, and you half in your skin.

NORA.
(Angrily.) How are you going to be that day, Daniel Burke? How will you be that day when you’ve been lying in your grave for a long time? Because it’s terrible that you’re alive, and it’s going to be just as bad when you’re dead. (She glares at him for a moment, then turns away slightly and speaks more softly again.) Still, if it ends up being you, Daniel Burke, what can anyone do about it? Just make sure you get into your bed and don’t let death catch you while the wind’s blowing and the rain’s coming down, and you’re barely hanging on.

DAN.
It’s proud and happy you’ld be if I was getting my death the day I was shut of yourself. (Pointing to the door.) Let you walk out through that door, I’m telling you, and let you not be passing this way if it’s hungry you are, or wanting a bed.

DAN.
You’d be proud and happy if I were to die the moment I got rid of you. (Pointing to the door.) Just go out that door, I’m telling you, and don’t come back this way if you’re hungry or need a place to sleep.

TRAMP.
(Pointing to Micheal.) Maybe himself would take her.

TRAMP.
(Pointing to Michael.) Maybe he would take her.

NORA.
What would he do with me now?

NORA.
What would he do with me now?

TRAMP.
Give you the half of a dry bed, and good food in your mouth.

TRAMP.
Give you half of a dry bed and good food to eat.

DAN.
Is it a fool you think him, stranger, or is it a fool you were born yourself? Let her walk out of that door, and let you go along with her, stranger—if it’s raining itself—for it’s too much talk you have surely.

DAN.
Do you think he's a fool, stranger, or are you the fool here? Let her walk out that door, and feel free to go with her, stranger—even if it's pouring rain—because you've definitely talked way too much.

TRAMP.
(Going over to Nora.) We’ll be going now, lady of the house—the rain is falling, but the air is kind and maybe it’ll be a grand morning by the grace of God.

TRAMP.
(Walking over to Nora.) We’ll be heading out now, lady of the house—the rain is falling, but the air is nice and maybe it’ll be a beautiful morning thanks to God.

NORA.
What good is a grand morning when I’m destroyed surely, and I going out to get my death walking the roads?

NORA.
What’s the point of a beautiful morning when I’m definitely doomed, walking the streets and heading towards my end?

TRAMP.
You’ll not be getting your death with myself, lady of the house, and I knowing all the ways a man can put food in his mouth.... We’ll be going now, I’m telling you, and the time you’ll be feeling the cold, and the frost, and the great rain, and the sun again, and the south wind blowing in the glens, you’ll not be sitting up on a wet ditch, the way you’re after sitting in the place, making yourself old with looking on each day, and it passing you by. You’ll be saying one time, “It’s a grand evening, by the grace of God,” and another time, “It’s a wild night, God help us, but it’ll pass surely.” You’ll be saying—

TRAMP.
You won’t be dying here with me, lady of the house, and I knowing all the ways a man can eat.... We’re leaving now, I’m telling you, and when you start to feel the cold, and the frost, and the heavy rain, and the sun again, and the south wind blowing in the valleys, you won’t be stuck on a wet ditch like you are now, making yourself older by watching each day go by. You’ll say sometimes, “It’s a lovely evening, by the grace of God,” and other times, “It’s a wild night, God help us, but it will surely pass.” You’ll be saying—

DAN.
(Goes over to them crying out impatiently.) Go out of that door, I’m telling you, and do your blathering below in the glen.

DAN.
(Walks over to them, shouting impatiently.) Get out of that door, I’m telling you, and go do your rambling down in the glen.

(Nora gathers a few things into her shawl.)

(Nora collects some items into her shawl.)

TRAMP.
(At the door.) Come along with me now, lady of the house, and it’s not my blather you’ll be hearing only, but you’ll be hearing the herons crying out over the black lakes, and you’ll be hearing the grouse and the owls with them, and the larks and the big thrushes when the days are warm, and it’s not from the like of them you’ll be hearing a talk of getting old like Peggy Cavanagh, and losing the hair off you, and the light of your eyes, but it’s fine songs you’ll be hearing when the sun goes up, and there’ll be no old fellow wheezing, the like of a sick sheep, close to your ear.

TRAMP.
(At the door.) Come with me now, lady of the house, and it’s not just my chatter you’ll hear, but you’ll also hear the herons calling over the dark lakes, and the grouse and the owls with them, and the larks and the big thrushes when the days are warm. You won’t hear them talking about getting old like Peggy Cavanagh, losing your hair, and the light in your eyes. Instead, you’ll hear beautiful songs when the sun rises, and there won’t be any old guy wheezing like a sick sheep right next to you.

NORA.
I’m thinking it’s myself will be wheezing that time with lying down under the Heavens when the night is cold; but you’ve a fine bit of talk, stranger, and it’s with yourself I’ll go. (She goes towards the door, then turns to Dan.) You think it’s a grand thing you’re after doing with your letting on to be dead, but what is it at all? What way would a woman live in a lonesome place the like of this place, and she not making a talk with the men passing? And what way will yourself live from this day, with none to care for you? What is it you’ll have now but a black life, Daniel Burke, and it’s not long I’m telling you, till you’ll be lying again under that sheet, and you dead surely.

NORA.
I think I'll be gasping for air lying under the night sky when it gets cold; but you sure know how to talk, stranger, and I'm going with you. (She moves towards the door, then turns to Dan.) You think you’ve done something great pretending to be dead, but what’s that really worth? How could a woman live all alone in a lonely place like this without talking to the men passing by? And how will you live from now on, with no one caring about you? What will you have now but a dark life, Daniel Burke, and I’m telling you, it won’t be long before you’re lying under that sheet again, and you’ll be truly dead.

(She goes out with the Tramp. Micheal is slinking after them, but Dan stops him.)

(She hangs out with the Tramp. Micheal is sneaking after them, but Dan stops him.)

DAN.
Sit down now and take a little taste of the stuff, Micheal Dara. There’s a great drouth on me, and the night is young.

DAN.
Sit down now and have a little taste of this, Micheal Dara. I’m really thirsty, and the night is still young.

MICHEAL.
(Coming back to the table.) And it’s very dry I am, surely, with the fear of death you put on me, and I after driving mountain ewes since the turn of the day.

MICHAEL.
(Returning to the table.) I'm feeling quite dry, truly, from the fear of death you’ve instilled in me, especially after herding mountain sheep since early this morning.

DAN.
(Throwing away his stick.) I was thinking to strike you, Micheal Dara, but you’re a quiet man, God help you, and I don’t mind you at all.

DAN.
(Throwing away his stick.) I was going to hit you, Micheal Dara, but you’re a calm guy, God help you, and I really don’t have a problem with you at all.

(He pours out two glasses of whisky, and gives one to Micheal.)

He pours two glasses of whiskey and hands one to Micheal.

DAN.
Your good health, Micheal Dara.

DAN.
Wishing you good health, Micheal Dara.

MICHEAL.
God reward you, Daniel Burke, and may you have a long life, and a quiet life, and good health with it. (They drink.)

MICHAEL.
May God bless you, Daniel Burke, and may you enjoy a long life, a peaceful life, and good health along with it. (They drink.)

CURTAIN.

Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!