This is a modern-English version of The Physiology of Marriage, Complete, originally written by Balzac, Honoré de. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.





THE PHYSIOLOGY OF MARRIAGE;

OR, THE MUSINGS OF AN ECLECTIC PHILOSOPHER
ON THE HAPPINESS AND UNHAPPINESS OF MARRIED LIFE





By Honore De Balzac










Contents











INTRODUCTION

“Marriage is not an institution of nature. The family in the east is entirely different from the family in the west. Man is the servant of nature, and the institutions of society are grafts, not spontaneous growths of nature. Laws are made to suit manners, and manners vary.

“Marriage is not a natural institution. The family in the east is completely different from the family in the west. Man is a servant of nature, and society's institutions are adaptations, not natural developments. Laws are created to match social customs, and those customs change.”

“Marriage must therefore undergo the gradual development towards perfection to which all human affairs submit.”

“Marriage must go through a gradual process of growth towards perfection that all human matters experience.”

These words, pronounced in the presence of the Conseil d’Etat by Napoleon during the discussion of the civil code, produced a profound impression upon the author of this book; and perhaps unconsciously he received the suggestion of this work, which he now presents to the public. And indeed at the period during which, while still in his youth, he studied French law, the word ADULTERY made a singular impression upon him. Taking, as it did, a prominent place in the code, this word never occurred to his mind without conjuring up its mournful train of consequences. Tears, shame, hatred, terror, secret crime, bloody wars, families without a head, and social misery rose like a sudden line of phantoms before him when he read the solemn word ADULTERY! Later on, when he became acquainted with the most cultivated circles of society, the author perceived that the rigor of marriage laws was very generally modified by adultery. He found that the number of unhappy homes was larger than that of happy marriages. In fact, he was the first to notice that of all human sciences that which relates to marriage was the least progressive. But this was the observation of a young man; and with him, as with so many others, this thought, like a pebble flung into the bosom of a lake, was lost in the abyss of his tumultuous thoughts. Nevertheless, in spite of himself the author was compelled to investigate, and eventually there was gathered within his mind, little by little, a swarm of conclusions, more or less just, on the subject of married life. Works like the present one are formed in the mind of the author with as much mystery as that with which truffles grow on the scented plains of Perigord. Out of the primitive and holy horror which adultery caused him and the investigation which he had thoughtlessly made, there was born one morning a trifling thought in which his ideas were formulated. This thought was really a satire upon marriage. It was as follows: A husband and wife found themselves in love with each other for the first time after twenty-seven years of marriage.

These words, spoken in front of the Conseil d’Etat by Napoleon during the discussion of the civil code, left a deep impact on the author of this book; and perhaps without even realizing it, he was inspired to create this work, which he now shares with the public. Indeed, during the time when he was still young and studying French law, the term ADULTERY struck him in a unique way. It occupied a prominent position in the code, and thinking about it always brought to mind a sorrowful array of consequences. Tears, shame, hatred, fear, hidden crimes, bloody conflicts, families without a leader, and social suffering appeared like a sudden line of ghosts when he encountered the serious term ADULTERY! Later, as he became familiar with the most cultured circles of society, the author noticed that the strictness of marriage laws was often altered by adultery. He discovered that the number of unhappy households was greater than that of joyful marriages. In fact, he was among the first to observe that of all human sciences, the one related to marriage was the least progressive. But this was just the perspective of a young man; and like so many others, this thought, like a stone thrown into a lake, got lost in the depths of his restless thoughts. Nevertheless, despite himself, the author had to delve deeper, and gradually many conclusions, more or less accurate, about married life formed in his mind. Works like this one are conceived in the author's mind with as much mystery as the way truffles grow in the fragrant fields of Perigord. From the primal and sacred horror that adultery inspired in him and the research he unwittingly conducted, one morning a simple idea emerged where his thoughts came together. This idea was essentially a satire on marriage. It went like this: A husband and wife found themselves in love with each other for the first time after twenty-seven years of marriage.

He amused himself with this little axiom and passed a whole week in delight, grouping around this harmless epigram the crowd of ideas which came to him unconsciously and which he was astonished to find that he possessed. His humorous mood yielded at last to the claims of serious investigation. Willing as he was to take a hint, the author returned to his habitual idleness. Nevertheless, this slight germ of science and of joke grew to perfection, unfostered, in the fields of thought. Each phase of the work which had been condemned by others took root and gathered strength, surviving like the slight branch of a tree which, flung upon the sand by a winter’s storm, finds itself covered at morning with white and fantastic icicles, produced by the caprices of nightly frosts. So the sketch lived on and became the starting point of myriad branching moralizations. It was like a polypus which multiplies itself by generation. The feelings of youth, the observations which a favorable opportunity led him to make, were verified in the most trifling events of his after life. Soon this mass of ideas became harmonized, took life, seemed, as it were, to become a living individual and moved in the midst of those domains of fancy, where the soul loves to give full rein to its wild creations. Amid all the distractions of the world and of life, the author always heard a voice ringing in his ears and mockingly revealing the secrets of things at the very moment he was watching a woman as she danced, smiled, or talked. Just as Mephistopheles pointed out to Faust in that terrific assemblage at the Brocken, faces full of frightful augury, so the author was conscious in the midst of the ball of a demon who would strike him on the shoulder with a familiar air and say to him: “Do you notice that enchanting smile? It is a grin of hatred.” And then the demon would strut about like one of the captains in the old comedies of Hardy. He would twitch the folds of a lace mantle and endeavor to make new the fretted tinsel and spangles of its former glory. And then like Rabelais he would burst into loud and unrestrainable laughter, and would trace on the street-wall a word which might serve as a pendant to the “Drink!” which was the only oracle obtainable from the heavenly bottle. This literary Trilby would often appear seated on piles of books, and with hooked fingers would point out with a grin of malice two yellow volumes whose title dazzled the eyes. Then when he saw he had attracted the author’s attention he spelt out, in a voice alluring as the tones of an harmonica, Physiology of Marriage! But, almost always he appeared at night during my dreams, gentle as some fairy guardian; he tried by words of sweetness to subdue the soul which he would appropriate to himself. While he attracted, he also scoffed at me; supple as a woman’s mind, cruel as a tiger, his friendliness was more formidable than his hatred, for he never yielded a caress without also inflicting a wound. One night in particular he exhausted the resources of his sorceries, and crowned all by a last effort. He came, he sat on the edge of the bed like a young maiden full of love, who at first keeps silence but whose eyes sparkle, until at last her secret escapes her.

He entertained himself with this little saying and spent an entire week in joy, surrounding this harmless quip with a flood of ideas that came to him unconsciously, and he was surprised to find he had them. His lighthearted mood eventually gave way to the demands of serious exploration. As eager as he was for inspiration, the author returned to his usual laziness. Still, this tiny seed of knowledge and humor grew on its own in the landscape of thought. Each aspect of the work that had been dismissed by others took root and gained strength, surviving like a small branch of a tree tossed onto the sand by a winter storm, finding itself covered in the morning with white and strange icicles created by the whims of nightly frost. Thus, the sketch endured and became the foundation for countless branching morals. It was like a polyp that reproduced itself through generation. The feelings of youth, the insights brought about by lucky chances, were confirmed in the smallest events of his later life. Soon, this collection of ideas became unified, came to life, and seemed, in a way, to become a living being that moved within the realms of imagination, where the soul loves to unleash its wild creations. Amid all the distractions of the world and life, the author always heard a voice echoing in his ears, mockingly revealing the truths of things just as he was watching a woman dance, smile, or speak. Just as Mephistopheles pointed out to Faust in that terrifying gathering at the Brocken, bearing faces of dreadful foreboding, the author felt in the middle of the party a demon who would tap him on the shoulder casually and say, “Do you see that charming smile? It’s a mask of hatred.” Then the demon would strut around like one of the captains in the old comedies of Hardy. He would twitch the folds of a lace cape and try to renew the tarnished glitter and gleam of its former glory. And then like Rabelais, he would break into loud and uncontrollable laughter and would scrawl on a wall a word that might serve as a companion to the “Drink!” which was the only oracle available from the heavenly bottle. This literary spirit often showed up sitting on stacks of books, and with crooked fingers, he would point out with a sly grin two yellow volumes whose titles dazzled the eyes. Then when he saw he had captured the author's attention, he would spell out, in a voice as enticing as the notes of a harmonica, Physiology of Marriage! But, he almost always appeared at night in my dreams, gentle as some fairy guardian; he sought to subdue the soul that he would claim for himself with sweet words. While he lured me in, he also mocked me; supple as a woman’s thoughts, cruel as a tiger, his friendliness was more intimidating than his hatred, for he never offered a caress without also delivering a wound. One night in particular, he exhausted all his tricks and capped it off with a final push. He came and sat on the edge of the bed like a young maiden in love, who at first remains silent but whose eyes sparkle until her secret escapes her.

“This,” said he, “is a prospectus of a new life-buoy, by means of which one can pass over the Seine dry-footed. This other pamphlet is the report of the Institute on a garment by wearing which we can pass through flames without being burnt. Have you no scheme which can preserve marriage from the miseries of excessive cold and excessive heat? Listen to me! Here we have a book on the Art of preserving foods; on the Art of curing smoky chimneys; on the Art of making good mortar; on the Art of tying a cravat; on the Art of carving meat.”

“Here,” he said, “is a brochure for a new life jacket that allows you to cross the Seine without getting wet. This other pamphlet is the Institute's report on a suit that lets you walk through fire without getting burned. Don’t you have any ideas to protect marriage from the challenges of extreme cold and heat? Listen! We have a book on the Art of preserving food; on the Art of fixing smoky chimneys; on the Art of making strong mortar; on the Art of tying a tie; on the Art of carving meat.”

In a moment he had named such a prodigious number of books that the author felt his head go round.

In an instant, he named so many books that the author felt dizzy.

“These myriads of books,” says he, “have been devoured by readers; and while everybody does not build a house, and some grow hungry, and others have no cravat, or no fire to warm themselves at, yet everybody to some degree is married. But come look yonder.”

“These countless books,” he says, “have been consumed by readers; and while not everyone builds a house, and some go hungry, and others lack a tie or a fire to keep warm, still everyone is to some extent married. But come, take a look over there.”

He waved his hand, and appeared to bring before me a distant ocean where all the books of the world were tossing up and down like agitated waves. The octodecimos bounded over the surface of the water. The octavos as they were flung on their way uttered a solemn sound, sank to the bottom, and only rose up again with great difficulty, hindered as they were by duodecimos and works of smaller bulk which floated on the top and melted into light foam. The furious billows were crowded with journalists, proof-readers, paper-makers, apprentices, printers’ agents, whose hands alone were seen mingled in the confusion among the books. Millions of voices rang in the air, like those of schoolboys bathing. Certain men were seen moving hither and thither in canoes, engaged in fishing out the books, and landing them on the shore in the presence of a tall man, of a disdainful air, dressed in black, and of a cold, unsympathetic expression. The whole scene represented the libraries and the public. The demon pointed out with his finger a skiff freshly decked out with all sails set and instead of a flag bearing a placard. Then with a peal of sardonic laughter, he read with a thundering voice: Physiology of Marriage.

He waved his hand and seemed to show me a distant ocean where all the books in the world were bobbing up and down like choppy waves. The small books jumped across the surface of the water. The larger ones, tossed along in their path, made a deep sound, sank to the bottom, and rose again with great effort, blocked by smaller books that floated on top, turning into light foam. The wild waves were filled with journalists, proofreaders, paper makers, apprentices, and printing agents, whose hands were the only visible part of the chaos among the books. Millions of voices echoed in the air, like schoolboys swimming. Some men were seen moving around in canoes, trying to fish out the books and bring them to shore in front of a tall man with a disdainful air, dressed in black, and a cold, unsympathetic expression. The whole scene symbolized the libraries and the public. The demon pointed to a boat fully outfitted with all sails raised, and instead of a flag, there was a sign. Then, with a burst of sardonic laughter, he read out loud in a booming voice: Physiology of Marriage.

The author fell in love, the devil left him in peace, for he would have undertaken more than he could handle if he had entered an apartment occupied by a woman. Several years passed without bringing other torments than those of love, and the author was inclined to believe that he had been healed of one infirmity by means of another which took its place. But one evening he found himself in a Parisian drawing-room where one of the men among the circle who stood round the fireplace began the conversation by relating in a sepulchral voice the following anecdote:

The author fell in love, and the devil left him alone, because he would have taken on more than he could handle if he had stepped into a room with a woman. Several years went by without bringing any struggles other than those of love, and the author started to think that he had been cured of one weakness, only for another to take its place. But one evening, he found himself in a Parisian living room where one of the men in the group gathered around the fireplace started the conversation by telling a story in a grave tone:

A peculiar thing took place at Ghent while I was staying there. A lady ten years a widow lay on her bed attacked by mortal sickness. The three heirs of collateral lineage were waiting for her last sigh. They did not leave her side for fear that she would make a will in favor of the convent of Beguins belonging to the town. The sick woman kept silent, she seemed dozing and death appeared to overspread very gradually her mute and livid face. Can’t you imagine those three relations seated in silence through that winter midnight beside her bed? An old nurse is with them and she shakes her head, and the doctor sees with anxiety that the sickness has reached its last stage, and holds his hat in one hand and with the other makes a sign to the relations, as if to say to them: “I have no more visits to make here.” Amid the solemn silence of the room is heard the dull rustling of a snow-storm which beats upon the shutters. For fear that the eyes of the dying woman might be dazzled by the light, the youngest of the heirs had fitted a shade to the candle which stood near that bed so that the circle of light scarcely reached the pillow of the deathbed, from which the sallow countenance of the sick woman stood out like a figure of Christ imperfectly gilded and fixed upon a cross of tarnished silver. The flickering rays shed by the blue flames of a crackling fire were therefore the sole light of this sombre chamber, where the denouement of a drama was just ending. A log suddenly rolled from the fire onto the floor, as if presaging some catastrophe. At the sound of it the sick woman quickly rose to a sitting posture. She opened two eyes, clear as those of a cat, and all present eyed her in astonishment. She saw the log advance, and before any one could check an unexpected movement which seemed prompted by a kind of delirium, she bounded from her bed, seized the tongs and threw the coal back into the fireplace. The nurse, the doctor, the relations rushed to her assistance; they took the dying woman in their arms. They put her back in bed; she laid her head upon her pillow and after a few minutes died, keeping her eyes fixed even after her death upon that plank in the floor which the burning brand had touched. Scarcely had the Countess Van Ostroem expired when the three co-heirs exchanged looks of suspicion, and thinking no more about their aunt, began to examine the mysterious floor. As they were Belgians their calculations were as rapid as their glances. An agreement was made by three words uttered in a low voice that none of them should leave the chamber. A servant was sent to fetch a carpenter. Their collateral hearts beat excitedly as they gathered round the treasured flooring, and watched their young apprentice giving the first blow with his chisel. The plank was cut through.

A strange thing happened in Ghent while I was there. A woman who had been a widow for ten years lay on her bed, gravely ill. Her three distant heirs were waiting for her to take her last breath. They stayed close, worried she might write a will favoring the Beguin convent in town. The sick woman remained quiet, seeming to doze, while death slowly spread across her pale, silent face. Can you picture those three relatives sitting in silence beside her bed on that winter midnight? An old nurse was with them, shaking her head, and the doctor, anxious, saw that her illness had reached its final stage. He held his hat in one hand and gestured to the relatives with the other, as if to say, “I have no more visits to make here.” In the solemn silence of the room, the dull sound of a snowstorm battered the shutters. To shield the dying woman’s eyes from the light, the youngest heir had placed a shade on the candle near her bed so that the light barely touched the pillow of the deathbed, highlighting the pale face of the sick woman like a poorly gilded figure of Christ fixed on a tarnished silver cross. The flickering blue flames from a crackling fire provided the only light in this dark room, where the conclusion of a drama was unfolding. Suddenly, a log rolled off the fire onto the floor, as if foreshadowing some disaster. At the sound, the sick woman quickly sat up. Her eyes, sharp and bright like a cat’s, startled everyone present. She saw the log rolling, and before anyone could stop her, driven by a sort of delirium, she jumped from her bed, grabbed the tongs, and threw the coal back into the fireplace. The nurse, the doctor, and the heirs rushed to her aid, lifting her back into bed. She rested her head on the pillow and after a few minutes, died, her eyes still fixed on the floorboard touched by the burning log. Hardly had Countess Van Ostroem passed away when the three heirs exchanged suspicious glances. Forgetting about their aunt, they began examining the mysterious floor. Being Belgians, they were quick in their decisions, and in hushed voices, they agreed that none of them would leave the room. A servant was sent to fetch a carpenter. Their hearts raced as they gathered around the valuable flooring, watching the young apprentice take the first strike with his chisel. The plank was cut through.

“My aunt made a sign,” said the youngest of the heirs.

“My aunt made a sign,” said the youngest of the heirs.

“No; it was merely the quivering light that made it appear so,” replied the eldest, who kept one eye on the treasure and the other on the corpse.

“No; it was just the flickering light that made it look that way,” replied the eldest, who kept one eye on the treasure and the other on the corpse.

The afflicted relations discovered exactly on the spot where the brand had fallen a certain object artistically enveloped in a mass of plaster.

The affected family found exactly where the mark had landed a particular object beautifully wrapped in a layer of plaster.

“Proceed,” said the eldest of the heirs.

"Go ahead," said the oldest of the heirs.

The chisel of the apprentice then brought to light a human head and some odds and ends of clothing, from which they recognized the count whom all the town believed to have died at Java, and whose loss had been bitterly deplored by his wife.

The apprentice's chisel then uncovered a human head and some scraps of clothing, from which they recognized the count, whom everyone in town thought had died in Java, and whose loss had been deeply mourned by his wife.

The narrator of this old story was a tall spare man, with light eyes and brown hair, and the author thought he saw in him a vague resemblance to the demon who had before this tormented him; but the stranger did not show the cloven foot. Suddenly the word ADULTERY sounded in the ears of the author; and this word woke up in his imagination the most mournful countenances of that procession which before this had streamed by on the utterance of the magic syllables. From that evening he was haunted and persecuted by dreams of a work which did not yet exist; and at no period of his life was the author assailed with such delusive notions about the fatal subject of this book. But he bravely resisted the fiend, although the latter referred the most unimportant incidents of life to this unknown work, and like a customhouse officer set his stamp of mockery upon every occurrence.

The narrator of this old story was a tall, thin man with light eyes and brown hair, and the author thought he saw a faint resemblance to the demon who had tormented him before; but the stranger didn’t reveal any sinister traits. Suddenly, the word ADULTERY rang in the author’s ears, awakening in his imagination the most sorrowful faces of the procession that had previously passed by with the utterance of those magic syllables. From that evening on, he was haunted and pursued by dreams of a work that didn’t exist yet; and at no point in his life had the author been plagued by such misleading thoughts about the deadly subject of this book. Yet he bravely fought against the fiend, although the latter connected even the most trivial incidents of life to this unknown work, mocking every occurrence like a customs officer.

Some days afterwards the author found himself in the company of two ladies. The first of them had been one of the most refined and the most intellectual women of Napoleon’s court. In his day she occupied a lofty position, but the sudden appearance of the Restoration caused her downfall; she became a recluse. The second, who was young and beautiful, was at that time living at Paris the life of a fashionable woman. They were friends, because, the one being forty and the other twenty-two years old, they were seldom rivals on the same field. The author was considered quite insignificant by the first of the two ladies, and since the other soon discovered this, they carried on in his presence the conversation which they had begun in a frank discussion of a woman’s lot.

A few days later, the author found himself with two ladies. The first had been one of the most refined and intellectual women at Napoleon’s court. In her time, she had held a high position, but the sudden return of the monarchy led to her downfall; she became a recluse. The second lady, who was young and beautiful, was living the life of a socialite in Paris at that time. They were friends, as one was forty and the other twenty-two, so they rarely competed in the same arena. The author was seen as quite insignificant by the first lady, and since the second lady quickly noticed this, they continued their conversation in his presence, which had started as a candid discussion about a woman’s life.

“Have you noticed, dear, that women in general bestow their love only upon a fool?”

“Have you noticed, dear, that women tend to give their love only to a fool?”

“What do you mean by that, duchess? And how can you make your remark fit in with the fact that they have an aversion for their husbands?”

“What do you mean by that, duchess? And how can you reconcile your comment with the fact that they dislike their husbands?”

“These women are absolute tyrants!” said the author to himself. “Has the devil again turned up in a mob cap?”

“These women are total tyrants!” said the author to himself. “Has the devil shown up again in a mob cap?”

“No, dear, I am not joking,” replied the duchess, “and I shudder with fear for myself when I coolly consider people whom I have known in other times. Wit always has a sparkle which wounds us, and the man who has much of it makes us fear him perhaps, and if he is a proud man he will be capable of jealousy, and is not therefore to our taste. In fact, we prefer to raise a man to our own height rather than to have to climb up to his. Talent has great successes for us to share in, but the fool affords enjoyment to us; and we would sooner hear said ‘that is a very handsome man’ than to see our lover elected to the Institute.”

“No, darling, I’m not joking,” replied the duchess, “and I feel a chill of fear for myself when I think calmly about people I’ve known in the past. Wit always has a sharp edge that cuts us, and a man with a lot of it makes us wary of him; if he’s also proud, he could be prone to jealousy, which isn’t appealing to us. In fact, we prefer to elevate a man to our level rather than having to climb up to his. Talent brings us great successes to enjoy together, but a fool provides us with entertainment; we’d rather hear someone say, ‘that’s a very handsome man’ than see our lover elected to the Academy.”

“That’s enough, duchess! You have absolutely startled me.”

“That’s enough, duchess! You’ve really caught me off guard.”

And the young coquette began to describe the lovers about whom all the women of her acquaintance raved; there was not a single man of intellect among them.

And the young flirt started talking about the lovers that all the women she knew were obsessed with; not one of them was an intelligent man.

“But I swear by my virtue,” she said, “their husbands are worth more.”

“But I swear on my honor,” she said, “their husbands are worth more.”

“But these are the sort of people they choose for husbands,” the duchess answered gravely.

“But these are the kinds of people they pick for husbands,” the duchess replied seriously.

“Tell me,” asked the author, “is the disaster which threatens the husband in France quite inevitable?”

“Tell me,” the author asked, “is the disaster that threatens the husband in France totally unavoidable?”

“It is,” replied the duchess, with a smile; “and the rage which certain women breathe out against those of their sex, whose unfortunate happiness it is to entertain a passion, proves what a burden to them is their chastity. If it were not for fear of the devil, one would be Lais; another owes her virtue to the dryness of her selfish heart; a third to the silly behaviour of her first lover; another still—”

“It is,” replied the duchess with a smile, “and the anger that some women express towards other women who are fortunate enough to feel passion shows just how heavy their chastity feels. If it weren’t for the fear of hell, one would be like Lais; another stays virtuous because of her cold, selfish nature; a third because of the foolish actions of her first lover; and yet another—”

The author checked this outpour of revelation by confiding to the two ladies his design for the work with which he had been haunted; they smiled and promised him their assistance. The youngest, with an air of gaiety suggested one of the first chapters of the undertaking, by saying that she would take upon herself to prove mathematically that women who are entirely virtuous were creatures of reason.

The author shared his flood of insights with the two ladies, revealing his plan for the project that had been on his mind. They smiled and promised to help him. The youngest, with a cheerful demeanor, proposed one of the initial chapters of the project, suggesting that she would take it upon herself to mathematically prove that completely virtuous women were beings of reason.

When the author got home he said at once to his demon:

When the author got home, he immediately said to his demon:

“Come! I am ready; let us sign the compact.”

“Come on! I'm ready; let’s sign the agreement.”

But the demon never returned.

But the demon never came back.

If the author has written here the biography of his book he has not acted on the prompting of fatuity. He relates facts which may furnish material for the history of human thought, and will without doubt explain the work itself. It may perhaps be important to certain anatomists of thought to be told that the soul is feminine. Thus although the author made a resolution not to think about the book which he was forced to write, the book, nevertheless, was completed. One page of it was found on the bed of a sick man, another on the sofa of a boudoir. The glances of women when they turned in the mazes of a waltz flung to him some thoughts; a gesture or a word filled his disdainful brain with others. On the day when he said to himself, “This work, which haunts me, shall be achieved,” everything vanished; and like the three Belgians, he drew forth a skeleton from the place over which he had bent to seize a treasure.

If the author has shared the story behind his book, he hasn't done so out of foolishness. He recounts facts that could contribute to the history of human thought and will undoubtedly help explain the work itself. It might be significant for some analysts of thought to know that the soul is feminine. Although the author decided not to think about the book he had to write, he still managed to finish it. One page was found on the bed of a sick man, another on the couch in a boudoir. The glances of women during a waltz inspired some of his thoughts; a gesture or a word sparked others in his disdainful mind. On the day he resolved, "This work that haunts me will be completed," everything faded away; and like the three Belgians, he pulled a skeleton from the very place where he had stooped to uncover a treasure.

A mild, pale countenance took the place of the demon who had tempted me; it wore an engaging expression of kindliness; there were no sharp pointed arrows of criticism in its lineaments. It seemed to deal more with words than with ideas, and shrank from noise and clamor. It was perhaps the household genius of the honorable deputies who sit in the centre of the Chamber.

A gentle, pale face replaced the demon that had tempted me; it had a friendly, kind expression, lacking any harshness or critical features. It seemed to communicate more through words than concepts and avoided noise and chaos. It might have been the guiding spirit of the respectable members who sit in the center of the Chamber.

“Wouldn’t it be better,” it said, “to let things be as they are? Are things so bad? We ought to believe in marriage as we believe in the immortality of the soul; and you are certainly not making a book to advertise the happiness of marriage. You will surely conclude that among a million of Parisian homes happiness is the exception. You will find perhaps that there are many husbands disposed to abandon their wives to you; but there is not a single son who will abandon his mother. Certain people who are hit by the views which you put forth will suspect your morals and will misrepresent your intentions. In a word, in order to handle social sores, one ought to be a king, or a first consul at least.”

“Wouldn’t it be better,” it said, “to just let things be? Are things really that bad? We should have faith in marriage like we have faith in the immortality of the soul; and you’re definitely not writing a book to promote the happiness of marriage. You’ll probably find that out of a million homes in Paris, happiness is the exception. You might discover that there are many husbands willing to leave their wives for you, but there isn’t a single son who would abandon his mother. Some people who are affected by the views you present will question your morals and twist your intentions. In short, to tackle social issues, you need to be a king, or at least a first consul.”

Reason, although it appeared under a form most pleasing to the author, was not listened to; for in the distance Folly tossed the coxcomb of Panurge, and the author wished to seize it; but, when he tried to catch it, he found that it was as heavy as the club of Hercules. Moreover, the cure of Meudon adorned it in such fashion that a young man who was less pleased with producing a good work than with wearing fine gloves could not even touch it.

Reason, even though it looked appealing to the author, went unheard; in the distance, Folly was throwing around Panurge's foolish hat, and the author wanted to grab it. However, when he tried to catch it, he realized it was as heavy as Hercules' club. Additionally, the cure of Meudon decorated it in such a way that a young man who cared more about wearing nice gloves than creating something worthwhile couldn't even get near it.

“Is our work completed?” asked the younger of the two feminine assistants of the author.

“Is our work done?” asked the younger of the two female assistants of the author.

“Alas! madame,” I said, “will you ever requite me for all the hatreds which that work will array against me?”

“Alas! madam,” I said, “will you ever repay me for all the hostility that this work will bring upon me?”

She waved her hand, and then the author replied to her doubt by a look of indifference.

She waved her hand, and then the author responded to her uncertainty with a glance of indifference.

“What do you mean? Would you hesitate? You must publish it without fear. In the present day we accept a book more because it is in fashion than because it has anything in it.”

“What do you mean? Would you hesitate? You need to publish it without fear. Nowadays, we accept a book more because it’s trendy than because it actually has substance.”

Although the author does not here represent himself as anything more than the secretary of two ladies, he has in compiling their observations accomplished a double task. With regard to marriage he has here arranged matters which represent what everybody thinks but no one dares to say; but has he not also exposed himself to public displeasure by expressing the mind of the public? Perhaps, however, the eclecticism of the present essay will save it from condemnation. All the while that he indulges in banter the author has attempted to popularize certain ideas which are particularly consoling. He has almost always endeavored to lay bare the hidden springs which move the human soul. While undertaking to defend the most material interests of man, judging them or condemning them, he will perhaps bring to light many sources of intellectual delight. But the author does not foolishly claim always to put forth his pleasantries in the best of taste; he has merely counted upon the diversity of intellectual pursuits in expectation of receiving as much blame as approbation. The subject of his work was so serious that he is constantly launched into anecdote; because at the present day anecdotes are the vehicle of all moral teaching, and the anti-narcotic of every work of literature. In literature, analysis and investigation prevail, and the wearying of the reader increases in proportion with the egotism of the writer. This is one of the greatest misfortunes that can befall a book, and the present author has been quite aware of it. He has therefore so arranged the topics of this long essay as to afford resting places for the reader. This method has been successfully adopted by a writer, who produced on the subject of Taste a work somewhat parallel to that which is here put forth on the subject of Marriage. From the former the present writer may be permitted to borrow a few words in order to express a thought which he shares with the author of them. This quotation will serve as an expression of homage to his predecessor, whose success has been so swiftly followed by his death:

Although the author doesn't present himself as anything more than the secretary for two ladies, he has achieved a double task by compiling their observations. Concerning marriage, he has organized thoughts that reflect what everyone thinks but no one dares to say; however, has he not also exposed himself to public disapproval by voicing the public's opinion? Perhaps the diversity of the current essay will protect it from criticism. While he indulges in humor, the author aims to popularize certain comforting ideas. He's usually tried to uncover the hidden motivations that drive the human soul. While defending people's most basic interests—judging or criticizing them—he may also reveal many sources of intellectual enjoyment. But the author doesn’t naively claim to always express his jokes in the best taste; he’s simply counted on the variety of intellectual pursuits, expecting to receive both criticism and praise. The subject of his work is so serious that he often turns to anecdotes because, nowadays, anecdotes are the means of conveying moral lessons and the antidote to any piece of literature. In literature, analysis and investigation take precedence, and the reader's fatigue grows alongside the writer's egotism. This is one of the biggest misfortunes a book can face, and the author is quite aware of it. Consequently, he has arranged the topics of this lengthy essay to provide the reader with resting points. This method has been successfully used by another writer, who created a work on the topic of Taste that parallels what is presented here on Marriage. From that previous author, the current writer may quote a few words to express a shared thought. This quote will serve as a tribute to his predecessor, whose success was abruptly followed by his death:

“When I write and speak of myself in the singular, this implies a confidential talk with the reader; he can examine the statement, discuss it, doubt and even ridicule it; but when I arm myself with the formidable WE, I become the professor and demand submission.”—Brillat-Savarin, Preface to the Physiology of Taste.

“When I write and speak of myself in the singular, it suggests a private conversation with the reader; they can analyze the statement, discuss it, question it, and even mock it; but when I use the powerful WE, I take on the role of the professor and demand compliance.”—Brillat-Savarin, Preface to the Physiology of Taste.

DECEMBER 5, 1829.






FIRST PART. A GENERAL CONSIDERATION.

We will declaim against stupid laws until they are changed, and in the meantime blindly submit to them.—Diderot, Supplement to the Voyage of Bougainville.

We will speak out against foolish laws until they are changed, and in the meantime, we will blindly follow them.—Diderot, Supplement to the Voyage of Bougainville.





MEDITATION I. THE SUBJECT.

Physiology, what must I consider your meaning?

Is not your object to prove that marriage unites for life two beings who do not know each other?

Isn't your aim to show that marriage binds two people for life who don't really know each other?

That life consists in passion, and that no passion survives marriage?

That life is all about passion, and that no passion lasts after marriage?

That marriage is an institution necessary for the preservation of society, but that it is contrary to the laws of nature?

That marriage is an essential institution for maintaining society, yet it goes against the laws of nature?

That divorce, this admirable release from the misfortunes of marriage, should with one voice be reinstated?

That divorce, this commendable escape from the troubles of marriage, should be restored unanimously?

That, in spite of all its inconveniences, marriage is the foundation on which property is based?

That, despite all its downsides, marriage is the foundation on which property is built?

That it furnishes invaluable pledges for the security of government?

That it provides invaluable guarantees for the safety of government?

That there is something touching in the association of two human beings for the purpose of supporting the pains of life?

That there's something really touching about two people coming together to help each other through life's struggles?

That there is something ridiculous in the wish that one and the same thoughts should control two wills?

That there's something silly about the idea that the same thoughts should control two different wills?

That the wife is treated as a slave?

That the wife is treated like a slave?

That there has never been a marriage entirely happy?

That there has never been a completely happy marriage?

That marriage is filled with crimes and that the known murders are not the worst?

That marriage is full of crimes and that the known murders aren't even the worst?

That fidelity is impossible, at least to the man?

That loyalty is impossible, at least for the guy?

That an investigation if it could be undertaken would prove that in the transmission of patrimonial property there was more risk than security?

That an investigation, if it could be done, would show that in the transfer of inherited property, there was more risk than safety?

That adultery does more harm than marriage does good?

That cheating does more harm than marriage does good?

That infidelity in a woman may be traced back to the earliest ages of society, and that marriage still survives this perpetuation of treachery?

That a woman's infidelity can be traced back to the earliest ages of society, and that marriage still endures this ongoing betrayal?

That the laws of love so strongly link together two human beings that no human law can put them asunder?

That the laws of love connect two people so deeply that no human law can separate them?

That while there are marriages recorded on the public registers, there are others over which nature herself has presided, and they have been dictated either by the mutual memory of thought, or by an utter difference of mental disposition, or by corporeal affinity in the parties named; that it is thus that heaven and earth are constantly at variance?

That while there are marriages officially recorded, there are also others that nature itself has overseen, and these have arisen either from a shared understanding, from completely different attitudes, or from a physical attraction between the people involved; isn’t it true that this is how heaven and earth are always in conflict?

That there are many husbands fine in figure and of superior intellect whose wives have lovers exceedingly ugly, insignificant in appearance or stupid in mind?

That there are many husbands who are handsome and really smart, while their wives have lovers who are incredibly unattractive, unremarkable, or not very bright?

All these questions furnish material for books; but the books have been written and the questions are constantly reappearing.

All these questions provide material for books; but the books have already been written and the questions keep coming back.

Physiology, what must I take you to mean?

Physiology, what am I supposed to understand you to mean?

Do you reveal new principles? Would you pretend that it is the right thing that woman should be made common? Lycurgus and certain Greek peoples as well as Tartars and savages have tried this.

Do you expose new ideas? Would you claim that it's right for women to be made common? Lycurgus and certain Greek people, along with Tartars and savages, have attempted this.

Can it possibly be right to confine women? The Ottomans once did so, and nowadays they give them their liberty.

Can it really be right to restrict women? The Ottomans used to do that, and now they give them their freedom.

Would it be right to marry young women without providing a dowry and yet exclude them from the right of succeeding to property? Some English authors and some moralists have proved that this with the admission of divorce is the surest method of rendering marriage happy.

Would it be fair to marry young women without giving a dowry and still deny them the right to inherit property? Some English writers and moral thinkers have shown that allowing divorce alongside this arrangement is the best way to ensure a happy marriage.

Should there be a little Hagar in each marriage establishment? There is no need to pass a law for that. The provision of the code which makes an unfaithful wife liable to a penalty in whatever place the crime be committed, and that other article which does not punish the erring husband unless his concubine dwells beneath the conjugal roof, implicitly admits the existence of mistresses in the city.

Should there be a little Hagar in every marriage? There's no need for a law about it. The part of the code that holds an unfaithful wife accountable for her actions no matter where they happen, and the other rule that doesn’t penalize the cheating husband unless his mistress lives under the same roof, basically acknowledges that mistresses exist in the city.

Sanchez has written a dissertation on the penal cases incident to marriage; he has even argued on the illegitimacy and the opportuneness of each form of indulgence; he has outlined all the duties, moral, religious and corporeal, of the married couple; in short his work would form twelve volumes in octavo if the huge folio entitled De Matrimonio were thus represented.

Sanchez has written a dissertation on the legal cases related to marriage; he has even argued about the legitimacy and timing of each type of indulgence; he has detailed all the moral, religious, and physical duties of a married couple; in short, his work would fill twelve volumes in octavo if the large folio titled De Matrimonio were represented this way.

Clouds of lawyers have flung clouds of treatises over the legal difficulties which are born of marriage. There exist several works on the judicial investigation of impotency.

Clouds of lawyers have thrown out plenty of discussions about the legal issues that come with marriage. There are several resources on the legal examination of impotence.

Legions of doctors have marshaled their legions of books on the subject of marriage in its relation to medicine and surgery.

Legions of doctors have gathered their extensive collections of books on the topic of marriage and its connection to medicine and surgery.

In the nineteenth century the Physiology of Marriage is either an insignificant compilation or the work of a fool written for other fools; old priests have taken their balances of gold and have weighed the most trifling scruples of the marriage consciences; old lawyers have put on their spectacles and have distinguished between every kind of married transgression; old doctors have seized the scalpel and drawn it over all the wounds of the subject; old judges have mounted to the bench and have decided all the cases of marriage dissolution; whole generations have passed unuttered cries of joy or of grief on the subject, each age has cast its vote into the urn; the Holy Spirit, poets and writers have recounted everything from the days of Eve to the Trojan war, from Helen to Madame de Maintenon, from the mistress of Louis XIV to the woman of their own day.

In the nineteenth century, the Physiology of Marriage is either a pointless collection or the work of an idiot written for other idiots; old priests have taken their scales and weighed the smallest concerns of marriage; old lawyers have put on their glasses and scrutinized every type of marital wrongdoing; old doctors have picked up their scalpels and examined all the wounds of the issue; old judges have taken their seats and ruled on all matters of divorce; entire generations have silently expressed their joy or sorrow about marriage, and each era has cast its vote. The Holy Spirit, poets, and writers have documented everything from the days of Eve to the Trojan War, from Helen to Madame de Maintenon, and from the mistress of Louis XIV to the women of their own time.

Physiology, what must I consider your meaning?

Physiology, what should I think your meaning is?

Shall I say that you intend to publish pictures more or less skillfully drawn, for the purpose of convincing us that a man marries:

Shall I say that you plan to publish pictures that are drawn with varying levels of skill, to convince us that a man gets married:

From ambition—that is well known;

From ambition—everyone knows that;

From kindness, in order to deliver a girl from the tyranny of her mother;

From kindness, to free a girl from the control of her mother;

From rage, in order to disinherit his relations;

From anger, to cut off his relatives;

From scorn of a faithless mistress;

From the disdain of an unfaithful lover;

From weariness of a pleasant bachelor life;

From the tiredness of a nice single life;

From folly, for each man always commits one;

From foolishness, since everyone makes mistakes;

In consequence of a wager, which was the case with Lord Byron;

In the case of Lord Byron, it was due to a bet;

From interest, which is almost always the case;

From curiosity, which is almost always the case;

From youthfulness on leaving college, like a blockhead;

From being young and clueless after graduating college;

From ugliness,—fear of some day failing to secure a wife;

From ugliness—fear of someday failing to find a wife;

Through Machiavelism, in order to be the heir of some old woman at an early date;

Through Machiavellianism, to become the heir of some elderly woman early on;

From necessity, in order to secure the standing to our son;

From necessity, to secure the standing for our son;

From obligation, the damsel having shown herself weak;

From obligation, the girl having revealed her weakness;

From passion, in order to become more surely cured of it;

From passion, to ensure a more certain recovery from it;

On account of a quarrel, in order to put an end to a lawsuit;

On account of a dispute, to settle a lawsuit;

From gratitude, by which he gives more than he has received;

From gratitude, through which he gives more than he has gotten;

From goodness, which is the fate of doctrinaires;

From goodness, which is the destiny of doctrine followers;

From the condition of a will when a dead uncle attaches his legacy to some girl, marriage with whom is the condition of succession;

From the situation of a will when a deceased uncle ties his inheritance to a girl, whose marriage is the requirement for receiving it;

From custom, in imitation of his ancestors;

From tradition, following in the footsteps of his ancestors;

From old age, in order to make an end of life;

From old age, to bring life to a close;

From yatidi, that is the hour of going to bed and signifies amongst the Turks all bodily needs;

From yatidi, which is the time for going to bed and represents all physical needs among the Turks;

From religious zeal, like the Duke of Saint-Aignan, who did not wish to commit sin?[*]

From religious fervor, like the Duke of Saint-Aignan, who didn’t want to sin?[*]

  [*] The foregoing queries came in (untranslatable) alphabetic order in
    the original.—Editor
  [*] The previous questions were presented in (untranslatable) alphabetical order in the original.—Editor

But these incidents of marriage have furnished matter for thirty thousand comedies and a hundred thousand romances.

But these marriage stories have provided material for thirty thousand comedies and a hundred thousand romances.

Physiology, for the third and last time I ask you—What is your meaning?

Physiology, for the third and final time I'm asking you—What do you mean?

So far everything is commonplace as the pavement of the street, familiar as a crossway. Marriage is better known than the Barabbas of the Passion. All the ancient ideas which it calls to light permeate literature since the world is the world, and there is not a single opinion which might serve to the advantage of the world, nor a ridiculous project which could not find an author to write it up, a printer to print it, a bookseller to sell it and a reader to read it.

So far, everything is as ordinary as the pavement of the street, as familiar as a crossroads. Marriage is more well-known than the Barabbas of the Passion. All the old ideas it brings to light fill literature since the world is what it is, and there isn’t a single opinion that could benefit the world, nor a silly project that couldn’t find someone to write it, a printer to publish it, a bookseller to sell it, and a reader to read it.

Allow me to say to you like Rabelais, who is in every sense our master:

Allow me to express this to you like Rabelais, who is truly our master in every way:

“Gentlemen, God save and guard you! Where are you? I cannot see you; wait until I put on my spectacles. Ah! I see you now; you, your wives, your children. Are you in good health? I am glad to hear it.”

“Gentlemen, may God protect you! Where are you? I can’t see you—hold on while I put on my glasses. Ah! Now I can see you; you, your wives, your kids. Are you all doing well? I’m happy to hear that.”

But it is not for you that I am writing. Since you have grown-up children that ends the matter.

But I'm not writing for you. Since you have grown children, that settles it.

Ah! it is you, illustrious tipplers, pampered and gouty, and you, tireless pie-cutters, favorites who come dear; day-long pantagruellists who keep your private birds, gay and gallant, and who go to tierce, to sexts, to nones, and also to vespers and compline and never tire of going.

Ah! it’s you, renowned drinkers, spoiled and indulgent, and you, relentless pie lovers, cherished ones who cost a lot; all-day food enthusiasts who keep your favorite dishes, lively and bold, and who go to morning, noon, and evening prayers and never get tired of going.

It is not for you that the Physiology of Marriage is addressed, for you are not married and may you never be married. You herd of bigots, snails, hypocrites, dotards, lechers, booted for pilgrimage to Rome, disguised and marked, as it were, to deceive the world. Go back, you scoundrels, out of my sight! Gallows birds are ye all—now in the devil’s name will you not begone? There are none left now but the good souls who love to laugh; not the snivelers who burst into tears in prose or verse, whatever their subject be, who make people sick with their odes, their sonnets, their meditation; none of these dreamers, but certain old-fashioned pantagruellists who don’t think twice about it when they are invited to join a banquet or provoked to make a repartee, who can take pleasure in a book like Pease and the Lard with commentary of Rabelais, or in the one entitled The Dignity of Breeches, and who esteem highly the fair books of high degree, a quarry hard to run down and redoubtable to wrestle with.

It’s not for you that the Physiology of Marriage is written, since you're not married and hopefully, you never will be. You bunch of bigots, snails, hypocrites, doddering old fools, and pervs, all dressed up for a pilgrimage to Rome, pretending to be something you're not to fool the world. Get lost, you scoundrels, out of my sight! You’re all hanging on the gallows—why won’t you just go away? There's only the good folks left who love to laugh; not the whiners who start crying in prose or poetry, no matter the subject, who make everyone sick with their odes, sonnets, and reflections; none of those dreamers, but certain old-school jokesters who don’t hesitate when they’re invited to a feast or stirred to make a witty comeback, who can enjoy a book like Pease and the Lard with Rabelais’ commentary, or the one called The Dignity of Breeches, and who highly value the fine books of high quality, a challenging quarry to chase down and formidable to wrestle with.

It no longer does to laugh at a government, my friend, since it has invented means to raise fifteen hundred millions by taxation. High ecclesiastics, monks and nuns are no longer so rich that we can drink with them; but let St. Michael come, he who chased the devil from heaven, and we shall perhaps see the good time come back again! There is only one thing in France at the present moment which remains a laughing matter, and that is marriage. Disciples of Panurge, ye are the only readers I desire. You know how seasonably to take up and lay down a book, how to get the most pleasure out of it, to understand the hint in a half word—how to suck nourishment from a marrow-bone.

It’s no longer wise to mock a government, my friend, now that it has figured out how to raise fifteen hundred million through taxes. High-ranking clergy, monks, and nuns aren't as wealthy as they used to be, so we can't celebrate with them anymore; but let St. Michael, who drove the devil from heaven, come, and maybe we'll see better days again! Right now, the only thing in France that’s still a joke is marriage. Followers of Panurge, you’re the only readers I want. You know exactly when to pick up and put down a book, how to enjoy it fully, to grasp the subtleties in a few words—how to extract every bit of flavor from a marrow bone.

The men of the microscope who see nothing but a speck, the census-mongers—have they reviewed the whole matter? Have they pronounced without appeal that it is as impossible to write a book on marriage as to make new again a broken pot?

The guys who use microscopes and only see a tiny speck, the number counters—have they fully considered the issue? Have they declared without question that it's just as impossible to write a book about marriage as it is to fix a broken pot?

Yes, master fool. If you begin to squeeze the marriage question you squirt out nothing but fun for the bachelors and weariness for the married men. It is everlasting morality. A million printed pages would have no other matter in them.

Yes, master fool. If you start to dig into the marriage topic, all you end up with is entertainment for the single guys and exhaustion for the married men. It's endless morality. A million printed pages would hold no other content.

In spite of this, here is my first proposition: marriage is a fight to the death, before which the wedded couple ask a blessing from heaven, because it is the rashest of all undertakings to swear eternal love; the fight at once commences and victory, that is to say liberty, remains in the hands of the cleverer of the two.

In spite of this, here’s my first point: marriage is a battle to the death, before which the couple asks for a blessing from above, because it’s the riskiest thing to promise eternal love; the battle begins immediately and victory, or freedom, belongs to the more cunning of the two.

Undoubtedly. But do you see in this a fresh idea?

Undoubtedly. But do you see this as a new idea?

Well, I address myself to the married men of yesterday and of to-day; to those who on leaving the Church or the registration office indulge the hope of keeping their wives for themselves alone; to those whom some form or other of egotism or some indefinable sentiment induces to say when they see the marital troubles of another, “This will never happen to me.”

Well, I’m speaking to the married men of both the past and present; to those who, after leaving the church or the registration office, hope to keep their wives all to themselves; to those who, driven by some kind of selfishness or an unexplainable feeling, think when they see someone else’s marriage problems, “This will never happen to me.”

I address myself to those sailors who after witnessing the foundering of other ships still put to sea; to those bachelors who after witnessing the shipwreck of virtue in a marriage of another venture upon wedlock. And this is my subject, eternally now, yet eternally old!

I speak to those sailors who, despite seeing other ships sink, still set out to sea; to those bachelors who, after witnessing the collapse of virtue in someone else's marriage, still choose to enter into wedlock. And this is my topic, forever new, yet forever ancient!

A young man, or it may be an old one, in love or not in love, has obtained possession by a contract duly recorded at the registration office in heaven and on the rolls of the nation, of a young girl with long hair, with black liquid eyes, with small feet, with dainty tapering fingers, with red lips, with teeth of ivory, finely formed, trembling with life, tempting and plump, white as a lily, loaded with the most charming wealth of beauty. Her drooping eyelashes seem like the points of the iron crown; her skin, which is as fresh as the calyx of a white camelia, is streaked with the purple of the red camelia; over her virginal complexion one seems to see the bloom of young fruit and the delicate down of a young peach; the azure veins spread a kindling warmth over this transparent surface; she asks for life and she gives it; she is all joy and love, all tenderness and candor; she loves her husband, or at least believes she loves him.

A young man, or possibly an older one, whether in love or not, has secured a relationship by a contract officially recorded in the heavenly registration office and on the nation’s rolls, with a young girl who has long hair, deep black eyes, small feet, delicate fingers, red lips, and beautifully shaped ivory teeth, alive with vitality, alluring, and soft, as white as a lily, possessing an enchanting beauty. Her drooping eyelashes resemble the tips of an iron crown; her skin, fresh like the petal of a white camellia, has soft streaks of purple like a red camellia; her pure complexion radiates the blush of young fruit and the fine fuzz of a young peach; her blue veins add a warm glow beneath this translucent surface; she craves life and gives it in return; she embodies joy and love, overflowing with tenderness and sincerity; she loves her husband, or at least thinks she does.

The husband who is in love says in the bottom of his heart: “Those eyes will see no one but me, that mouth will tremble with love for me alone, that gentle hand will lavish the caressing treasures of delight on me alone, that bosom will heave at no voice but mine, that slumbering soul will awake at my will alone; I only will entangle my fingers in those shining tresses; I alone will indulge myself in dreamily caressing that sensitive head. I will make death the guardian of my pillow if only I may ward off from the nuptial couch the stranger who would violate it; that throne of love shall swim in the blood of the rash or of my own. Tranquillity, honor, happiness, the ties of home, the fortune of my children, all are at stake there; I would defend them as a lioness defends her cubs. Woe unto him who shall set foot in my lair!”

The husband who is in love thinks deep down: “Those eyes will look at no one but me, that mouth will tremble with love for me alone, that gentle hand will shower sweet affection on me alone, that heart will beat for no one but me, and that sleeping soul will wake only at my touch; I alone will run my fingers through that beautiful hair; I alone will enjoy gently caressing that tender head. I would make death guard my pillow if it meant keeping away any intruder from our bed; that throne of love will be defended with the blood of anyone who dares to challenge me or my own. Peace, honor, happiness, the bonds of home, the future of my kids, everything is at stake here; I would protect them like a lioness protects her cubs. Woe to anyone who dares to enter my territory!”

Well now, courageous athlete, we applaud your intention. Up to the present moment no geographer has ventured to trace the lines of longitude and latitude in the ocean of marriage. Old husbands have been ashamed to point out the sand banks, the reefs, the shallows, the breakers, the monsoons, the coasts and currents which have wrecked their ships, for their shipwrecks brought them shame. There was no pilot, no compass for those pilgrims of marriage. This work is intended to supply the desideratum.

Well now, brave athlete, we appreciate your effort. Until now, no geographer has dared to chart the lines of longitude and latitude in the sea of marriage. Older husbands have hesitated to point out the sandbars, reefs, shallows, breakers, monsoons, coasts, and currents that have sunk their ships, as their shipwrecks brought them shame. There was no guide, no compass for those on the journey of marriage. This work aims to fill that gap.

Without mentioning grocers and drapers, there are so many people occupied in discovering the secret motives of women, that it is really a work of charity to classify for them, by chapter and verse, all the secret situations of marriage; a good table of contents will enable them to put their finger on each movement of their wives’ heart, as a table of logarithms tells them the product of a given multiplication.

Without mentioning grocery stores and clothing shops, there are so many people focused on uncovering the hidden motives of women, that it's truly a generous act to organize for them, by chapter and verse, all the hidden aspects of marriage; a good table of contents will allow them to pinpoint every shift in their wives’ emotions, just as a table of logarithms shows them the result of a specific multiplication.

And now what do you think about that? Is not this a novel undertaking, and one which no philosopher has as yet approached, I mean this attempt to show how a woman may be prevented from deceiving her husband? Is not this the comedy of comedies? Is it not a second speculum vitae humanae. We are not now dealing with the abstract questions which we have done justice to already in this Meditation. At the present day in ethics as in exact science, the world asks for facts for the results of observation. These we shall furnish.

And now, what do you think about that? Isn’t this a new venture that no philosopher has tackled yet? I mean, this effort to show how a woman can be stopped from deceiving her husband? Isn’t this the ultimate comedy? Isn’t it a second speculum vitae humanae? We’re not diving into the abstract questions we've already tackled in this Meditation. Nowadays, in ethics as well as in the hard sciences, the world is looking for facts and results from observation. We will provide those.

Let us begin then by examining the true condition of things, by analyzing the forces which exist on either side. Before arming our imaginary champion let us reckon up the number of his enemies. Let us count the Cossacks who intend to invade his little domain.

Let’s start by looking at the actual state of affairs, by analyzing the forces at play on both sides. Before gearing up our imagined hero, let’s tally up how many enemies he has. Let’s count the Cossacks who plan to invade his small territory.

All who wish may embark with us on this voyage, all who can may laugh. Weigh anchor; hoist sail! You know exactly the point from which you start. You have this advantage over a great many books that are written.

All who want to can join us on this journey, and everyone who can, let's have a laugh. Raise the anchor; set the sails! You know exactly where you're starting from. You have this edge over a lot of books that are out there.

As for our fancy of laughing while we weep, and of weeping while we laugh, as the divine Rabelais drank while he ate and ate while he drank; as for our humor, to put Heraclitus and Democritus on the same page and to discard style or premeditated phrase—if any of the crew mutiny, overboard with the doting cranks, the infamous classicists, the dead and buried romanticists, and steer for the blue water!

As for our tendency to laugh when we cry and cry when we laugh, just like the great Rabelais who drank while he ate and ate while he drank; about our humor, putting Heraclitus and Democritus together and ignoring style or rehearsed phrases—if anyone on the crew starts causing trouble, toss those overly sentimental weirdos, the pretentious classicists, the long-gone romanticists, overboard, and let’s head for open waters!

Everybody perhaps will jeeringly remark that we are like those who say with smiling faces, “I am going to tell you a story that will make you laugh!” But it is the proper thing to joke when speaking of marriage! In short, can you not understand that we consider marriage as a trifling ailment to which all of us are subject and upon which this volume is a monograph?

Everybody might sarcastically say that we’re like those who cheerfully announce, “I’m going to tell you a story that will make you laugh!” But joking about marriage is perfectly acceptable! In short, can’t you see that we view marriage as a minor issue that all of us deal with and that this book is a detailed study on it?

“But you, your bark or your work starts off like those postilions who crack their whips because their passengers are English. You will not have galloped at full speed for half a league before you dismount to mend a trace or to breathe your horses. What is the good of blowing the trumpet before victory?”

“But you, your style or your work starts off like those drivers who crack their whips because their passengers are British. You won't have rushed at full speed for half a mile before you get off to fix a harness or let your horses catch their breath. What's the point of tooting your horn before the win?”

Ah! my dear pantagruellists, nowadays to claim success is to obtain it, and since, after all, great works are only due to the expansion of little ideas, I do not see why I should not pluck the laurels, if only for the purpose of crowning those dirty bacon faces who join us in swallowing a dram. One moment, pilot, let us not start without making one little definition.

Ah! my dear Pantagruellists, these days saying you’ve succeeded is the same as actually succeeding, and since, after all, great achievements usually come from the growth of small ideas, I don’t see why I shouldn’t take the credit, if just to honor those greasy bacon faces who share in our drinks. Hold on a second, captain, let’s not begin without making a small definition.

Reader, if from time to time you meet in this work the terms virtue or virtuous, let us understand that virtue means a certain labored facility by which a wife keeps her heart for her husband; at any rate, that the word is not used in a general sense, and I leave this distinction to the natural sagacity of all.

Reader, if you come across the terms virtue or virtuous in this work, understand that virtue refers to a specific effort through which a wife maintains her affection for her husband. In any case, the term is not used in a broad sense, and I trust this distinction to the natural insight of everyone.





MEDITATION II. MARRIAGE STATISTICS.

The administration has been occupied for nearly twenty years in reckoning how many acres of woodland, meadow, vineyard and fallow are comprised in the area of France. It has not stopped there, but has also tried to learn the number and species of the animals to be found there. Scientific men have gone still further; they have reckoned up the cords of wood, the pounds of beef, the apples and eggs consumed in Paris. But no one has yet undertaken either in the name of marital honor or in the interest of marriageable people, or for the advantage of morality and the progress of human institutions, to investigate the number of honest wives. What! the French government, if inquiry is made of it, is able to say how many men it has under arms, how many spies, how many employees, how many scholars; but, when it is asked how many virtuous women, it can answer nothing! If the King of France took into his head to choose his august partner from among his subjects, the administration could not even tell him the number of white lambs from whom he could make his choice. It would be obliged to resort to some competition which awards the rose of good conduct, and that would be a laughable event.

The government has been busy for almost twenty years figuring out how many acres of forests, meadows, vineyards, and fallow land are in France. But they haven't stopped there; they've also tried to count the number and types of animals found in these areas. Scientists have gone even further, calculating the amount of wood, pounds of beef, apples, and eggs consumed in Paris. Yet, no one has taken the initiative, in the name of marital dignity or for the benefit of those looking to marry, or in the interest of morality and the advancement of human society, to find out how many honest wives there are. What? The French government can tell you how many soldiers it has, how many spies, how many employees, how many scholars; but when it comes to the number of virtuous women, it can’t provide an answer! If the King of France decided to pick his royal partner from among his subjects, the government wouldn't even be able to tell him how many eligible women he could choose from. It would have to hold some kind of competition that gives out a prize for good conduct, and that would be quite a spectacle.

Were the ancients then our masters in political institutions as in morality? History teaches us that Ahasuerus, when he wished to take a wife from among the damsels of Persia, chose Esther, the most virtuous and the most beautiful. His ministers therefore must necessarily have discovered some method of obtaining the cream of the population. Unfortunately the Bible, which is so clear on all matrimonial questions, has omitted to give us a rule for matrimonial choice.

Were the ancients our experts in political systems as well as in morality? History shows us that Ahasuerus, when he wanted to choose a wife from the young women of Persia, picked Esther, the most virtuous and beautiful of them all. Therefore, his ministers must have figured out some way to select the best from the population. Unfortunately, the Bible, which is so clear on all marriage-related issues, has not provided us with a guideline for choosing a spouse.

Let us try to supply this gap in the work of the administration by calculating the sum of the female sex in France. Here we call the attention of all friends to public morality, and we appoint them judges of our method of procedure. We shall attempt to be particularly liberal in our estimations, particularly exact in our reasoning, in order that every one may accept the result of this analysis.

Let’s work to fill this gap in the administration's efforts by figuring out the total number of women in France. We invite all supporters of public morality to take note and evaluate our approach. We will strive to be very generous in our estimates and precise in our reasoning, so that everyone can agree with the outcome of this analysis.

The inhabitants of France are generally reckoned at thirty millions.

The population of France is usually estimated to be around thirty million.

Certain naturalists think that the number of women exceeds that of men; but as many statisticians are of the opposite opinion, we will make the most probable calculation by allowing fifteen millions for the women.

Certain naturalists believe that there are more women than men; however, since many statisticians disagree, we will make the most reasonable estimate by assuming there are fifteen million women.

We will begin by cutting down this sum by nine millions, which stands for those who seem to have some resemblance to women, but whom we are compelled to reject upon serious considerations.

We will start by reducing this amount by nine million, which represents those who appear somewhat like women, but whom we must dismiss after careful thought.

Let us explain:

Let me explain:

Naturalists consider man to be no more than a unique species of the order bimana, established by Dumeril in his Analytic Zoology, page 16; and Bory de Saint Vincent thinks that the ourang-outang ought to be included in the same order if we would make the species complete.

Naturalists view humans as just a unique species within the order bimana, as established by Dumeril in his Analytic Zoology, page 16; and Bory de Saint Vincent believes that the orangutan should also be included in this order to make the species comprehensive.

If these zoologists see in us nothing more than a mammal with thirty-two vertebrae possessing the hyoid bone and more folds in the hemispheres of the brain than any other animal; if in their opinion no other differences exist in this order than those produced by the influence of climate, on which are founded the nomenclature of fifteen species whose scientific names it is needless to cite, the physiologists ought also to have the right of making species and sub-species in accordance with definite degrees of intelligence and definite conditions of existence, oral and pecuniary.

If these zoologists see us as nothing more than a mammal with thirty-two vertebrae, a hyoid bone, and more folds in our brain than any other animal; and if they think the only differences in this category come from climate effects, which lead to the names of fifteen species we don't need to list, then physiologists should also have the right to classify species and subspecies based on specific levels of intelligence and particular living conditions, both social and economic.

Now the nine millions of human creatures which we here refer to present at first sight all the attributes of the human race; they have the hyoid bone, the coracoid process, the acromion, the zygomatic arch. It is therefore permitted for the gentlemen of the Jardin des Plantes to classify them with the bimana; but our Physiology will never admit that women are to be found among them. In our view, and in the view of those for whom this book is intended, a woman is a rare variety of the human race, and her principal characteristics are due to the special care men have bestowed upon its cultivation,—thanks to the power of money and the moral fervor of civilization! She is generally recognized by the whiteness, the fineness and softness of her skin. Her taste inclines to the most spotless cleanliness. Her fingers shrink from encountering anything but objects which are soft, yielding and scented. Like the ermine she sometimes dies for grief on seeing her white tunic soiled. She loves to twine her tresses and to make them exhale the most attractive scents; to brush her rosy nails, to trim them to an almond shape, and frequently to bathe her delicate limbs. She is not satisfied to spend the night excepting on the softest down, and excepting on hair-cushioned lounges, she loves best to take a horizontal position. Her voice is of penetrating sweetness; her movements are full of grace. She speaks with marvelous fluency. She does not apply herself to any hard work; and, nevertheless, in spite of her apparent weakness, there are burdens which she can bear and move with miraculous ease. She avoids the open sunlight and wards it off by ingenious appliances. For her to walk is exhausting. Does she eat? This is a mystery. Has she the needs of other species? It is a problem. Although she is curious to excess she allows herself easily to be caught by any one who can conceal from her the slightest thing, and her intellect leads her to seek incessantly after the unknown. Love is her religion; she thinks how to please the one she loves. To be beloved is the end of all her actions; to excite desire is the motive of every gesture. She dreams of nothing excepting how she may shine, and moves only in a circle filled with grace and elegance. It is for her the Indian girl has spun the soft fleece of Thibet goats, Tarare weaves its airy veils, Brussels sets in motion those shuttles which speed the flaxen thread that is purest and most fine, Bidjapour wrenches from the bowels of the earth its sparkling pebbles, and the Sevres gilds its snow-white clay. Night and day she reflects upon new costumes and spends her life in considering dress and in plaiting her apparel. She moves about exhibiting her brightness and freshness to people she does not know, but whose homage flatters her, while the desire she excites charms her, though she is indifferent to those who feel it. During the hours which she spends in private, in pleasure, and in the care of her person, she amuses herself by caroling the sweetest strains. For her France and Italy ordain delightful concerts and Naples imparts to the strings of the violin an harmonious soul. This species is in fine at once the queen of the world and the slave of passion. She dreads marriage because it ends by spoiling her figure, but she surrenders herself to it because it promises happiness. If she bears children it is by pure chance, and when they are grown up she tries to conceal them.

Now, the nine million human beings we refer to here initially seem to possess all the traits of the human race; they have the hyoid bone, the coracoid process, the acromion, and the zygomatic arch. So, it's acceptable for the gentlemen at the Jardin des Plantes to classify them as bimana; however, our Physiology will never accept that women belong among them. In our perspective, and that of the audience for this book, a woman is a rare variety of the human race, and her main characteristics come from the special care men have devoted to her development—thanks to wealth and the moral zeal of civilization! She is typically recognized by the whiteness, delicacy, and softness of her skin. She has a strong preference for cleanliness. Her fingers prefer to touch nothing but soft, yielding, and fragrant objects. Like the ermine, she can become despondent upon seeing her pristine garment soiled. She loves to style her hair and make it emit the most appealing scents; to polish her rosy nails, shape them into an almond form, and often soak her delicate limbs in water. She won't rest for the night except on the softest down, and aside from hair-cushioned sofas, she prefers to lie down. Her voice is sweetly captivating; her movements are graceful. She speaks with remarkable fluency. She doesn’t engage in strenuous work; however, despite her apparent fragility, there are weights she can lift and move with astonishing ease. She avoids direct sunlight and shields herself with clever devices. Walking is exhausting for her. Does she eat? That’s a mystery. Does she have the needs of other species? It's a question. Although she is excessively curious, she is easily caught by anyone who can hide the slightest detail from her, and her intellect compels her to endlessly pursue the unknown. Love is her religion; she contemplates how to please the one she loves. To be loved is the ultimate goal of all her actions; to provoke desire is the intention behind every gesture. She dreams solely of how she can shine and moves only in a space filled with grace and elegance. It is for her that the Indian girl has spun the soft fleece of Tibetan goats, Tarare weaves airy veils, Brussels operates the looms that weave the finest, purest flaxen threads, Bidjapour extracts sparkling stones from the earth, and Sevres gilds its pure white clay. Night and day, she thinks about new outfits and spends her life considering fashion and crafting her clothing. She walks around showing off her brightness and freshness to strangers who flatter her, while the desire she inspires charms her, though she’s indifferent to those who feel it. During the hours she spends in private, enjoying herself and taking care of her appearance, she entertains herself by singing the sweetest melodies. For her, France and Italy arrange delightful concerts, and Naples gives a soulful voice to the strings of the violin. This species, ultimately, is both the queen of the world and the slave of passion. She fears marriage because it often ruins her figure, yet she embraces it because it promises happiness. If she has children, it’s purely by chance, and when they grow up, she tries to hide them.

These characteristics taken at random from among a thousand others are not found amongst those beings whose hands are as black as those of apes and their skin tanned like the ancient parchments of an olim; whose complexion is burnt brown by the sun and whose neck is wrinkled like that of a turkey; who are covered with rags; whose voice is hoarse; whose intelligence is nil; who think of nothing but the bread box, and who are incessantly bowed in toil towards the ground; who dig; who harrow; who make hay, glean, gather in the harvest, knead the bread and strip hemp; who, huddled among domestic beasts, infants and men, dwell in holes and dens scarcely covered with thatch; to whom it is of little importance from what source children rain down into their homes. Their work it is to produce many and to deliver them to misery and toil, and if their love is not like their labor in the fields it is at least as much a work of chance.

These traits, picked randomly from countless others, aren’t seen in those people whose hands are as black as those of apes and whose skin is weathered like old parchment; whose complexion is sun-baked brown and whose neck is wrinkled like a turkey's; who are dressed in rags; whose voice is rough; whose intelligence is nonexistent; who think only of food, and who are constantly bent over in labor towards the ground; who dig, till the soil, make hay, glean, harvest, knead bread, and strip hemp; who, huddled among animals, infants, and other people, live in makeshift homes barely covered with thatch; to whom it matters little where their children come from. Their task is to produce many offspring and to hand them over to a life of hardship, and while their love may not be like their work in the fields, it is at least just as much a matter of chance.

Alas! if there are throughout the world multitudes of trades-women who sit all day long between the cradle and the sugar-cask, farmers’ wives and daughters who milk the cows, unfortunate women who are employed like beasts of burden in the manufactories, who all day long carry the loaded basket, the hoe and the fish-crate, if unfortunately there exist these common human beings to whom the life of the soul, the benefits of education, the delicious tempests of the heart are an unattainable heaven; and if Nature has decreed that they should have coracoid processes and hyoid bones and thirty-two vertebrae, let them remain for the physiologist classed with the ourang-outang. And here we make no stipulations for the leisure class; for those who have the time and the sense to fall in love; for the rich who have purchased the right of indulging their passions; for the intellectual who have conquered a monopoly of fads. Anathema on all those who do not live by thought. We say Raca and fool to all those who are not ardent, young, beautiful and passionate. This is the public expression of that secret sentiment entertained by philanthropists who have learned to read and can keep their own carriage. Among the nine millions of the proscribed, the tax-gatherer, the magistrate, the law-maker and the priest doubtless see living souls who are to be ruled and made subject to the administration of justice. But the man of sentiment, the philosopher of the boudoir, while he eats his fine bread, made of corn, sown and harvested by these creatures, will reject them and relegate them, as we do, to a place outside the genus Woman. For them, there are no women excepting those who can inspire love; and there is no living being but the creature invested with the priesthood of thought by means of a privileged education, and with whom leisure has developed the power of imagination; in other words that only is a human being whose soul dreams, in love, either of intellectual enjoyments or of physical delights.

Unfortunately! if there are countless working women around the world who spend their entire day between the cradle and the sugar barrel, farmers' wives and daughters who milk cows, unfortunate women who are treated like pack animals in factories, who spend all day carrying heavy baskets, hoes, and fish crates, and if there really are these ordinary people for whom soulful living, the benefits of education, and the thrilling storms of the heart are out of reach; and if nature has decided that they have coracoid processes and hyoid bones and thirty-two vertebrae, let them be classified by the physiologist alongside the orangutan. And here, we make no exceptions for the leisure class; for those who have the time and the ability to fall in love; for the wealthy who have bought the right to satisfy their passions; for the intellectuals who dominate the trendy ideas. A curse on all those who do not live by thought. We call them Raca and fools, anyone who is not passionate, young, beautiful, and fervent. This is the public expression of that hidden sentiment held by philanthropists who know how to read and can afford their own carriage. Among the nine million marginalized people, the tax collector, magistrate, lawmaker, and priest surely see living beings meant to be controlled and subjected to the justice system. But the sentimental man, the philosopher in the drawing room, while enjoying his fine bread made from grains sown and harvested by these individuals, will push them away and, like us, place them outside the category of Woman. For them, there are no women except those who can inspire love; and no living being is considered human except for the one granted the priesthood of thought through privileged education, and with leisure that has nurtured the power of imagination; in other words, only those are human whose souls dream, in love, of either intellectual pleasures or physical delights.

We would, however, make the remark that these nine million female pariahs produce here and there a thousand peasant girls who from peculiar circumstances are as fair as Cupids; they come to Paris or to the great cities and end up by attaining the rank of femmes comme il faut; but to set off against these two or three thousand favored creatures, there are one hundred thousand others who remain servants or abandon themselves to frightful irregularities. Nevertheless, we are obliged to count these Pompadours of the village among the feminine population.

We have to point out that these nine million outcast women produce a couple of thousand peasant girls who, due to unique circumstances, are as beautiful as Cupids. They come to Paris or other big cities and often achieve the status of femmes comme il faut; however, for every two or three thousand of these fortunate women, there are one hundred thousand others who remain servants or end up engaging in troubling lifestyles. Still, we have to include these village Pompadours in the count of the female population.

Our first calculation is based upon the statistical discovery that in France there are eighteen millions of the poor, ten millions of people in easy circumstances and two millions of the rich.

Our first calculation is based on the statistical finding that in France there are eighteen million poor people, ten million people in comfortable situations, and two million wealthy individuals.

There exist, therefore, in France only six millions of women in whom men of sentiment are now interested, have been interested, or will be interested.

There are, therefore, only six million women in France that men of feeling are currently interested in, have been interested in, or will be interested in.

Let us subject this social elite to a philosophic examination.

Let's put this social elite under a philosophical examination.

We think, without fear of being deceived, that married people who have lived twenty years together may sleep in peace without fear of having their love trespassed upon or of incurring the scandal of a lawsuit for criminal conversation.

We believe, without fearing deception, that married couples who have been together for twenty years can sleep peacefully, without worrying about their love being violated or facing the scandal of a lawsuit for infidelity.

From these six millions of individuals we must subtract about two millions of women who are extremely attractive, because for the last forty years they have seen the world; but since they have not the power to make any one fall in love with them, they are on the outside of the discussion now before us. If they are unhappy enough to receive no attention for the sake of amiability, they are soon seized with ennui; they fall back upon religion, upon the cultivation of pets, cats, lap-dogs, and other fancies which are no more offensive than their devoutness.

From these six million individuals, we need to subtract about two million women who are incredibly attractive, because for the last forty years they have experienced the world; however, since they can't make anyone fall in love with them, they're not part of the current discussion. If they're unfortunate enough to receive no attention for their friendly nature, they quickly become bored; they resort to religion, taking care of pets, like cats and small dogs, and other interests that are just as harmless as their piety.

The calculations made at the Bureau of Longitudes concerning population authorize us again to subtract from the total mentioned two millions of young girls, pretty enough to kill; they are at present in the A B C of life and innocently play with other children, without dreading that these little hobbledehoys, who now make them laugh, will one day make them weep.

The calculations done at the Bureau of Longitudes regarding the population allow us to once again subtract two million young girls, pretty enough to charm anyone; they are currently just starting out in life and innocently playing with other kids, unaware that these little rascals, who now make them laugh, will one day make them cry.

Again, of the two millions of the remaining women, what reasonable man would not throw out a hundred thousand poor girls, humpbacked, plain, cross-grained, rickety, sickly, blind, crippled in some way, well educated but penniless, all bound to be spinsters, and by no means tempted to violate the sacred laws of marriage?

Again, out of the two million remaining women, what reasonable man wouldn't dismiss a hundred thousand unfortunate girls—hunchbacked, plain, difficult, frail, sickly, blind, or disabled in some way, well-educated but broke, all destined to remain single and unlikely to break the sacred laws of marriage?

Nor must we retain the one hundred thousand other girls who become sisters of St. Camille, Sisters of Charity, monastics, teachers, ladies’ companions, etc. And we must put into this blessed company a number of young people difficult to estimate, who are too grown up to play with little boys and yet too young to sport their wreath of orange blossoms.

Nor should we forget the one hundred thousand other girls who become Sisters of St. Camille, Sisters of Charity, nuns, teachers, companions to ladies, and so on. We also need to include in this blessed group a number of young people that's hard to quantify, who are too old to play with little boys but still too young to wear their wreath of orange blossoms.

Finally, of the fifteen million subjects which remain at the bottom of our crucible we must eliminate five hundred thousand other individuals, to be reckoned as daughters of Baal, who subserve the appetites of the base. We must even comprise among those, without fear that they will be corrupted by their company, the kept women, the milliners, the shop girls, saleswomen, actresses, singers, the girls of the opera, the ballet-dancers, upper servants, chambermaids, etc. Most of these creatures excite the passions of many people, but they would consider it immodest to inform a lawyer, a mayor, an ecclesiastic or a laughing world of the day and hour when they surrendered to a lover. Their system, justly blamed by an inquisitive world, has the advantage of laying upon them no obligations towards men in general, towards the mayor or the magistracy. As these women do not violate any oath made in public, they have no connection whatever with a work which treats exclusively of lawful marriage.

Finally, out of the fifteen million subjects that remain at the bottom of our crucible, we need to eliminate five hundred thousand individuals considered as daughters of Baal, who cater to the desires of the base. We must include among them, without worrying about them being corrupted by their associations, the kept women, milliners, shop girls, saleswomen, actresses, singers, opera girls, ballet dancers, upper servants, chambermaids, etc. Most of these individuals stir the passions of many, but they would find it inappropriate to tell a lawyer, a mayor, a clergyman, or a laughing society the day and time they gave in to a lover. Their system, rightly criticized by a curious world, has the advantage of imposing no obligations toward men in general, the mayor, or the authorities. Since these women do not break any public vow, they have no connection whatsoever with a discourse that deals exclusively with lawful marriage.

Some one will say that the claims made by this essay are very slight, but its limitations make just compensation for those which amateurs consider excessively padded. If any one, through love for a wealthy dowager, wishes to obtain admittance for her into the remaining million, he must classify her under the head of Sisters of Charity, ballet-dancers, or hunchbacks; in fact we have not taken more than five hundred thousand individuals in forming this last class, because it often happens, as we have seen above, that the nine millions of peasant girls make a large accession to it. We have for the same reason omitted the working-girl class and the hucksters; the women of these two sections are the product of efforts made by nine millions of female bimana to rise to the higher civilization. But for its scrupulous exactitude many persons might regard this statistical meditation as a mere joke.

Someone might say that the claims made in this essay are quite minimal, but its limitations balance out those that enthusiasts find overly detailed. If someone, motivated by affection for a wealthy dowager, is looking to secure her entry into the remaining million, they would need to categorize her as a Sister of Charity, a ballet dancer, or a hunchback; in fact, we’ve included no more than five hundred thousand individuals in this last category, since it often occurs, as we’ve noted earlier, that the nine million peasant girls significantly contribute to it. For the same reason, we’ve excluded the working-girl category and the vendors; the women in these two groups result from the efforts of nine million working-class women trying to move up to a higher standard of living. Were it not for its meticulous accuracy, many people might dismiss this statistical reflection as a mere joke.

We have felt very much inclined to form a small class of a hundred thousand individuals as a crowning cabinet of the species, to serve as a place of shelter for women who have fallen into a middle estate, like widows, for instance; but we have preferred to estimate in round figures.

We have been very inclined to create a small group of a hundred thousand people as a top-tier community, to provide a safe space for women who have found themselves in a difficult situation, like widows, for example; but we decided to use approximate numbers instead.

It would be easy to prove the fairness of our analysis: let one reflection be sufficient.

It would be easy to demonstrate the fairness of our analysis: just one reflection will be enough.

The life of a woman is divided into three periods, very distinct from each other: the first begins in the cradle and ends on the attainment of a marriageable age; the second embraces the time during which a woman belongs to marriage; the third opens with the critical period, the ending with which nature closes the passions of life. These three spheres of existence, being almost equal in duration, might be employed for the classification into equal groups of a given number of women. Thus in a mass of six millions, omitting fractions, there are about two million girls between one and eighteen, two millions women between eighteen and forty and two millions of old women. The caprices of society have divided the two millions of marriageable women into three main classes, namely: those who remain spinsters for reasons which we have defined; those whose virtue does not reckon in the obtaining of husbands, and the million of women lawfully married, with whom we have to deal.

The life of a woman is divided into three distinct stages: the first begins at birth and ends when she reaches marriageable age; the second covers the time when she is married; the third starts with a critical period and concludes when nature ends the passions of life. These three phases are almost equal in length, allowing us to categorize a specific number of women into equal groups. For example, in a population of six million, excluding fractions, there are about two million girls aged one to eighteen, two million women aged eighteen to forty, and two million older women. Society’s variations have split the two million marriageable women into three main groups: those who stay single for the reasons we’ve discussed; those whose virtue isn’t considered a factor in finding husbands; and the million women who are lawfully married, with whom we need to engage.

You see then, by the exact sifting out of the feminine population, that there exists in France a little flock of barely a million white lambs, a privileged fold into which every wolf is anxious to enter.

You see, by carefully separating the women from the rest, that in France there’s a small group of just about a million white lambs, a privileged group that every wolf is eager to join.

Let us put this million of women, already winnowed by our fan, through another examination.

Let’s take this million women, already filtered by our fan, and put them through another round of examination.

To arrive at the true idea of the degree of confidence which a man ought to have in his wife, let us suppose for a moment that all wives will deceive their husbands.

To understand how much trust a man should have in his wife, let's imagine for a moment that all wives will betray their husbands.

On this hypothesis, it will be proper to cut out about one-twentieth, viz., young people who are newly married and who will be faithful to their vows for a certain time.

On this assumption, it would be appropriate to exclude about one-twentieth, specifically, newly married young people who will remain faithful to their vows for a certain period.

Another twentieth will be in ill-health. This will be to make a very modest allowance for human infirmities.

Another one in ten will be in poor health. This will be a very modest acknowledgment of human weaknesses.

Certain passions, which we are told destroy the dominion of the man over the heart of his wife, namely, aversion, grief, the bearing of children, will account for another twentieth.

Certain passions, which we are told take away a man's control over his wife's heart, such as dislike, sadness, and having children, will explain another one-twentieth.

Adultery does not establish itself in the heart of a married woman with the promptness of a pistol-shot. Even when sympathy with another rouses feelings on first sight, a struggle always takes place, whose duration discounts the total sum of conjugal infidelities. It would be an insult to French modesty not to admit the duration of this struggle in a country so naturally combative, without referring to at least a twentieth in the total of married women; but then we will suppose that there are certain sickly women who preserve their lovers while they are using soothing draughts, and that there are certain wives whose confinement makes sarcastic celibates smile. In this way we shall vindicate the modesty of those who enter upon the struggle from motives of virtue. For the same reason we should not venture to believe that a woman forsaken by her lover will find a new one on the spot; but this discount being much more uncertain than the preceding one, we will estimate it at one-fortieth.

Adultery doesn't settle in the heart of a married woman as quickly as a gunshot. Even when a connection with someone else sparks feelings at first sight, there’s always a struggle that lasts long enough to overshadow the total number of marital betrayals. It would be an insult to French modesty not to acknowledge this struggle's duration in a country known for its fighting spirit, without at least considering that it applies to about one in twenty married women; however, we can assume there are some fragile women who maintain their affairs while relying on calming remedies, and some wives whose confinement brings a smirk to cynical singles. This way, we can uphold the modesty of those who engage in the struggle for virtuous reasons. Similarly, we shouldn’t presume that a woman abandoned by her lover will immediately find a new one; but since this is much more unpredictable than the previous scenario, we’ll estimate it at one in forty.

These several rebates will reduce our sum total to eight hundred thousand women, when we come to calculate the number of those who are likely to violate married faith. Who would not at the present moment wish to retain the persuasion that wives are virtuous? Are they not the supreme flower of the country? Are they not all blooming creatures, fascinating the world by their beauty, their youth, their life and their love? To believe in their virtue is a sort of social religion, for they are the ornament of the world, and form the chief glory of France.

These various deductions will bring our total down to eight hundred thousand women when we calculate the number likely to break their marriage vows. Who wouldn’t want to believe that wives are faithful right now? Aren’t they the finest representatives of our country? Aren’t they all vibrant beings, captivating the world with their beauty, youth, life, and love? Believing in their virtue is like a social belief system, as they are the adornment of society and the pride of France.

It is in the midst of this million we are bound to investigate:

It is in the middle of this million that we need to investigate:

The number of honest women;

The count of honest women;

The number of virtuous women.

The number of virtuous women.

The work of investigating this and of arranging the results under two categories requires whole meditations, which may serve as an appendix to the present one.

The task of examining this and organizing the findings into two categories needs complete reflections, which could act as an addition to the current discussion.





MEDITATION III. OF THE HONEST WOMAN.

The preceding meditation has proved that we possess in France a floating population of one million women reveling in the privilege of inspiring those passions which a gallant man avows without shame, or dissembles with delight. It is then among this million of women that we must carry our lantern of Diogenes in order to discover the honest women of the land.

The previous meditation has shown that we have in France a floating population of one million women enjoying the privilege of inspiring the passions that a gallant man admits to without shame or hides with pleasure. It is among this million women that we must take our lantern of Diogenes to find the honest women in the country.

This inquiry suggests certain digressions.

This inquiry suggests some digressions.

Two young people, well dressed, whose slender figures and rounded arms suggest a paver’s tool, and whose boots are elegantly made, meet one morning on the boulevard, at the end of the Passage des Panoramas.

Two young people, dressed nicely, with slender figures and rounded arms that remind one of a mason's tool, and whose boots are stylishly crafted, meet one morning on the boulevard, at the end of the Passage des Panoramas.

“What, is this you?”

"What, is this really you?"

“Yes, dear boy; it looks like me, doesn’t it?”

“Yes, dear boy; it looks like me, doesn’t it?”

Then they laugh, with more or less intelligence, according to the nature of the joke which opens the conversation.

Then they laugh, with varying degrees of understanding, depending on the type of joke that starts the conversation.

When they have examined each other with the sly curiosity of a police officer on the lookout for a clew, when they are quite convinced of the newness of each other’s gloves, of each other’s waistcoat and of the taste with which their cravats are tied; when they are pretty certain that neither of them is down in the world, they link arms and if they start from the Theater des Varietes, they have not reached Frascati’s before they have asked each other a roundabout question whose free translation may be this:

When they’ve checked each other out with the sly curiosity of a cop looking for a clue, and they’re completely sure about the newness of each other’s gloves, waistcoats, and the style of their cravats; when they’re pretty sure neither of them is struggling financially, they link arms, and if they leave the Theater des Varietes, they haven't even made it to Frascati’s before they’ve asked each other a roundabout question that can be roughly translated as this:

“Whom are you living with now?”

“Who are you living with now?”

As a general rule she is a charming woman.

As a general rule, she's a charming woman.

Who is the infantryman of Paris into whose ear there have not dropped, like bullets in the day of battle, thousands of words uttered by the passer-by, and who has not caught one of those numberless sayings which, according to Rabelais, hang frozen in the air? But the majority of men take their way through Paris in the same manner as they live and eat, that is, without thinking about it. There are very few skillful musicians, very few practiced physiognomists who can recognize the key in which these vagrant notes are set, the passion that prompts these floating words. Ah! to wander over Paris! What an adorable and delightful existence is that! To saunter is a science; it is the gastronomy of the eye. To take a walk is to vegetate; to saunter is to live. The young and pretty women, long contemplated with ardent eyes, would be much more admissible in claiming a salary than the cook who asks for twenty sous from the Limousin whose nose with inflated nostrils took in the perfumes of beauty. To saunter is to enjoy life; it is to indulge the flight of fancy; it is to enjoy the sublime pictures of misery, of love, of joy, of gracious or grotesque physiognomies; it is to pierce with a glance the abysses of a thousand existences; for the young it is to desire all, and to possess all; for the old it is to live the life of the youthful, and to share their passions. Now how many answers have not the sauntering artists heard to the categorical question which is always with us?

Who is the infantryman of Paris who hasn't had thousands of words whispered in their ear by passersby, like bullets in battle, and who hasn't caught one of those countless sayings that, according to Rabelais, hang frozen in the air? But most people navigate Paris just like they live and eat, that is, without giving it much thought. There are very few skilled musicians, very few practiced observers who can recognize the tone of these wandering remarks, the emotions that fuel these drifting words. Ah! to wander through Paris! What an enchanting and delightful experience that is! Strolling is an art; it’s the gourmet experience for the eyes. To walk is to exist; to wander is to truly live. The young and beautiful women, gazed upon with eager eyes, would deserve a salary far more than the chef who asks for twenty sous from a Limousin whose flared nostrils are filled with the scents of beauty. To wander is to savor life; it’s to let your imagination soar; it’s to appreciate the stunning images of hardship, love, joy, and both charming and ridiculous faces; it’s to look deeply into the depths of countless existences; for the young, it’s to desire everything and have everything; for the old, it’s to relive the vitality of youth and share in their passions. Now, how many answers have the wandering artists not received to the ever-present question they carry with them?

“She is thirty-five years old, but you would not think she was more than twenty!” said an enthusiastic youth with sparkling eyes, who, freshly liberated from college, would, like Cherubin, embrace all.

“She is thirty-five, but you wouldn’t guess she’s more than twenty!” said an excited young man with bright eyes, who, just out of college, would, like Cherubin, embrace everything.

“Zounds! Mine has dressing-gowns of batiste and diamond rings for the evening!” said a lawyer’s clerk.

“Wow! Mine has robe-like gowns made of batiste and diamond rings for the evening!” said a lawyer’s clerk.

“But she has a box at the Francais!” said an army officer.

“But she has a box at the French theater!” said an army officer.

“At any rate,” cried another one, an elderly man who spoke as if he were standing on the defence, “she does not cost me a sou! In our case—wouldn’t you like to have the same chance, my respected friend?”

“At any rate,” shouted another, an older man who spoke as if he were on the defense, “she doesn’t cost me a penny! In our situation—wouldn’t you want the same opportunity, my dear friend?”

And he patted his companion lightly on the shoulder.

And he gently patted his friend on the shoulder.

“Oh! she loves me!” said another. “It seems too good to be true; but she has the most stupid of husbands! Ah!—Buffon has admirably described the animals, but the biped called husband—”

“Oh! she loves me!” said another. “It feels too good to be true; but she has the most foolish husband! Ah!—Buffon has wonderfully described the animals, but the two-legged creature known as husband—”

What a pleasant thing for a married man to hear!

What a nice thing for a married guy to hear!

“Oh! what an angel you are, my dear!” is the answer to a request discreetly whispered into the ear.

“Oh! what an angel you are, my dear!” is the response to a request softly whispered into the ear.

“Can you tell me her name or point her out to me?”

“Can you tell me her name or show me who she is?”

“Oh! no; she is an honest woman.”

“Oh! no; she is a genuinely honest woman.”

When a student is loved by a waitress, he mentions her name with pride and takes his friends to lunch at her house. If a young man loves a woman whose husband is engaged in some trade dealing with articles of necessity, he will answer, blushingly, “She is the wife of a haberdasher, of a stationer, of a hatter, of a linen-draper, of a clerk, etc.”

When a student is admired by a waitress, he proudly mentions her name and takes his friends to lunch at her place. If a young man is in love with a woman whose husband is involved in a trade selling essential goods, he will respond, blushing, “She’s the wife of a haberdasher, a stationer, a hat maker, a linen merchant, a clerk, etc.”

But this confession of love for an inferior which buds and blows in the midst of packages, loaves of sugar, or flannel waistcoats is always accompanied with an exaggerated praise of the lady’s fortune. The husband alone is engaged in the business; he is rich; he has fine furniture. The loved one comes to her lover’s house; she wears a cashmere shawl; she owns a country house, etc.

But this confession of love for someone deemed less than perfect, which develops and flourishes amid packages, loaves of sugar, or flannel vests, is always accompanied by a lot of excessive praise for the woman’s wealth. The husband is the only one involved in the situation; he’s wealthy and has nice furniture. The beloved visits her lover’s home; she wears a cashmere shawl; she owns a country house, and so on.

In short, a young man is never wanting in excellent arguments to prove that his mistress is very nearly, if not quite, an honest woman. This distinction originates in the refinement of our manners and has become as indefinite as the line which separates bon ton from vulgarity. What then is meant by an honest woman?

In short, a young man always has great reasons to argue that his girlfriend is almost, if not completely, an honest woman. This distinction comes from how sophisticated our behavior has become and has become as unclear as the line that separates good taste from being tacky. So, what exactly does it mean to be an honest woman?

On this point the vanity of women, of their lovers, and even that of their husbands, is so sensitive that we had better here settle upon some general rules, which are the result of long observation.

On this topic, the vanity of women, their partners, and even that of their husbands is so delicate that it would be wise to establish some general guidelines that come from extensive observation.

Our one million of privileged women represent a multitude who are eligible for the glorious title of honest women, but by no means all are elected to it. The principles on which these elections are based may be found in the following axioms:

Our million privileged women represent a large group eligible for the honorable title of honest women, but not everyone is chosen for it. The principles behind these selections can be found in the following axioms:





APHORISMS.

                                  I.
           An honest woman is necessarily a married woman.

                                 II.
              An honest woman is under forty years old.

                                 III.
   A married woman whose favors are to be paid for is not an honest
   woman.

                                 IV.
   A married woman who keeps a private carriage is an honest woman.

                                  V.
       A woman who does her own cooking is not an honest woman.

                                 VI.
When a man has made enough to yield an income of twenty thousand francs,
his wife is an honest woman, whatever the business in which his fortune
was made.

                                 VII.
A woman who says “letter of change” for letter of exchange, who says
of a man, “He is an elegant gentleman,” can never be an honest woman,
whatever fortune she possesses.

                                VIII.
 An honest woman ought to be in a financial condition such as forbids
 her lover to think she will ever cost him anything.

                                 IX.
 A woman who lives on the third story of any street excepting the Rue
 de Rivoli and the Rue de Castiglione is not an honest woman.

                                  X.
The wife of a banker is always an honest woman, but the woman who sits
at the cashier’s desk cannot be one, unless her husband has a very large
business and she does not live over his shop.

                                 XI.
The unmarried niece of a bishop when she lives with him can pass for
an honest woman, because if she has an intrigue she has to deceive her
uncle.

                                 XII.
      An honest woman is one whom her lover fears to compromise.

                                XIII.
           The wife of an artist is always an honest woman.
                                  I.
           A respectable woman is always a married woman.

                                 II.
              A respectable woman is under forty years old.

                                 III.
   A married woman whose favors come at a cost is not a respectable
   woman.

                                 IV.
   A married woman who has her own private carriage is a respectable woman.

                                  V.
       A woman who cooks for herself is not a respectable woman.

                                 VI.
When a man earns enough to bring in twenty thousand francs, his wife is a respectable woman, no matter how he made his money.

                                 VII.
A woman who confuses "letter of change" with "letter of exchange," and describes a man as "an elegant gentleman," can never be a respectable woman, regardless of her wealth.

                                VIII.
 A respectable woman should be in a financial position that makes her lover think she will never cost him anything.

                                 IX.
 A woman who lives on the third floor of any street except Rue de Rivoli and Rue de Castiglione is not a respectable woman.

                                  X.
The wife of a banker is always a respectable woman, but the woman who works at the cashier's desk cannot be one, unless her husband has a very large business and she doesn’t live above his shop.

                                 XI.
The unmarried niece of a bishop who lives with him can be seen as a respectable woman since if she has an affair, she would have to deceive her uncle.

                                 XII.
      A respectable woman is one whom her lover is afraid to compromise.

                                XIII.
           The wife of an artist is always a respectable woman.

By the application of these principles even a man from Ardeche can resolve all the difficulties which our subject presents.

By applying these principles, even a person from Ardeche can solve all the challenges our topic presents.

In order that a woman may be able to keep a cook, may be finely educated, may possess the sentiment of coquetry, may have the right to pass whole hours in her boudoir lying on a sofa, and may live a life of soul, she must have at least six thousand francs a year if she lives in the country, and twenty thousand if she lives at Paris. These two financial limits will suggest to you how many honest women are to be reckoned on in the million, for they are really a mere product of our statistical calculations.

In order for a woman to afford a cook, receive a good education, enjoy a sense of flirtation, have the freedom to spend entire hours lounging in her boudoir, and live a fulfilling life, she needs at least six thousand francs a year if she lives in the countryside, and twenty thousand if she lives in Paris. These two financial benchmarks indicate how many honest women can be counted among the million, as they are essentially just a result of our statistical analysis.

Now three hundred thousand independent people, with an income of fifteen thousand francs, represent the sum total of those who live on pensions, on annuities and the interest of treasury bonds and mortgages.

Now three hundred thousand independent individuals, earning fifteen thousand francs, account for the total number of people living on pensions, annuities, and the interest from government bonds and mortgages.

Three hundred thousand landed proprietors enjoy an income of three thousand five hundred francs and represent all territorial wealth.

Three hundred thousand landowners earn an income of three thousand five hundred francs and make up all the land wealth.

Two hundred thousand payees, at the rate of fifteen hundred francs each, represent the distribution of public funds by the state budget, by the budgets of the cities and departments, less the national debt, church funds and soldier’s pay, (i.e. five sous a day with allowances for washing, weapons, victuals, clothes, etc.).

Two hundred thousand recipients, each receiving fifteen hundred francs, account for the distribution of public funds through the state budget, as well as the budgets of cities and departments, minus the national debt, church funds, and soldiers' pay (which is five sous a day with allowances for laundry, weapons, food, clothing, and so on).

Two hundred thousand fortunes amassed in commerce, reckoning the capital at twenty thousand francs in each case, represent all the commercial establishments possible in France.

Two hundred thousand fortunes made in business, with each one starting from a capital of twenty thousand francs, represent all the possible commercial establishments in France.

Here we have a million husbands represented.

Here we have a million husbands represented.

But at what figure shall we count those who have an income of fifty, of a hundred, of two, three, four, five, and six hundred francs only, from consols or some other investment?

But how do we count those who earn fifty, a hundred, two, three, four, five, and six hundred francs only from consols or some other investment?

How many landed proprietors are there who pay taxes amounting to no more than a hundred sous, twenty francs, one hundred francs, two hundred, or two hundred and eighty?

How many landowners are there who pay taxes that total no more than a hundred sous, twenty francs, one hundred francs, two hundred, or two hundred and eighty?

At what number shall we reckon those of the governmental leeches, who are merely quill-drivers with a salary of six hundred francs a year?

At what number should we consider those government leeches who are just clerks making six hundred francs a year?

How many merchants who have nothing but a fictitious capital shall we admit? These men are rich in credit and have not a single actual sou, and resemble the sieves through which Pactolus flows. And how many brokers whose real capital does not amount to more than a thousand, two thousand, four thousand, five thousand francs? Business!—my respects to you!

How many merchants with nothing but made-up capital should we accept? These guys are wealthy in credit but don't have a single actual penny, like the sieves that hold back the wealth of Pactolus. And how many brokers actually have capital of only a thousand, two thousand, four thousand, or five thousand francs? Business!—I respect you!

Let us suppose more people to be fortunate than actually are so. Let us divide this million into parts; five hundred thousand domestic establishments will have an income ranging from a hundred to three thousand francs, and five thousand women will fulfill the conditions which entitle them to be called honest women.

Let’s assume that more people are fortunate than there actually are. Let’s divide this million into parts; five hundred thousand households will have an income ranging from a hundred to three thousand francs, and five thousand women will meet the criteria that earn them the title of honest women.

After these observations, which close our meditation on statistics, we are entitled to cut out of this number one hundred thousand individuals; consequently we can consider it to be proven mathematically that there exist in France no more than four hundred thousand women who can furnish to men of refinement the exquisite and exalted enjoyments which they look for in love.

After these observations, which conclude our thoughts on statistics, we can confidently eliminate one hundred thousand individuals from this number; thus, we can assert mathematically that there are no more than four hundred thousand women in France who can provide refined men with the exquisite and elevated pleasures they seek in love.

And here it is fitting to make a remark to the adepts for whom we write, that love does not consist in a series of eager conversations, of nights of pleasure, of an occasional caress more or less well-timed and a spark of amour-propre baptized by the name of jealousy. Our four hundred thousand women are not of those concerning whom it may be said, “The most beautiful girl in the world can give only what she has.” No, they are richly endowed with treasures which appeal to our ardent imaginations, they know how to sell dear that which they do not possess, in order to compensate for the vulgarity of that which they give.

And it's important to point out to the readers we're addressing that love isn't just about frequent chats, nights of fun, an occasional touch here and there, or a hint of jealousy dressed up as self-esteem. Our four hundred thousand women aren't the kind you can say, “The most beautiful girl in the world can only give what she has.” No, they're full of gems that captivate our passionate imaginations. They know how to price high what they don't truly have, making up for the ordinary nature of what they do offer.

Do we feel more pleasure in kissing the glove of a grisette than in draining the five minutes of pleasure which all women offer to us?

Do we get more satisfaction from kissing a working-class girl’s glove than from experiencing the brief five minutes of pleasure that all women give us?

Is it the conversation of a shop-girl which makes you expect boundless delights?

Is it the chat of a shop girl that makes you anticipate endless joys?

In your intercourse with a woman who is beneath you, the delight of flattered amour-propre is on her side. You are not in the secret of the happiness which you give.

In your interactions with a woman who is below you, the pleasure of flattered amour-propre is on her side. You are unaware of the joy you provide.

In a case of a woman above you, either in fortune or social position, the ticklings of vanity are not only intense, but are equally shared. A man can never raise his mistress to his own level; but a woman always puts her lover in the position that she herself occupies. “I can make princes and you can make nothing but bastards,” is an answer sparkling with truth.

In the case of a woman who is higher than you in wealth or social status, feelings of vanity are not just strong but are also mutual. A man can never elevate his mistress to the same level as himself; however, a woman always places her lover in the position she holds. “I can make princes, and you can make nothing but bastards,” is a statement full of truth.

If love is the first of passions, it is because it flatters all the rest of them at the same time. We love with more or less intensity in proportion to the number of chords which are touched by the fingers of a beautiful mistress.

If love is the strongest of emotions, it’s because it appeals to all the others at the same time. We love with varying intensity based on how many strings are struck by the fingers of a beautiful partner.

Biren, the jeweler’s son, climbing into the bed of the Duchesse de Courlande and helping her to sign an agreement that he should be proclaimed sovereign of the country, as he was already of the young and beautiful queen, is an example of the happiness which ought to be given to their lovers by our four hundred thousand women.

Biren, the jeweler’s son, climbed into the bed of the Duchesse de Courlande and helped her sign an agreement that he should be declared the ruler of the country, just like he was of the young and beautiful queen. This is an example of the happiness that our four hundred thousand women should provide to their lovers.

If a man would have the right to make stepping-stones of all the heads which crowd a drawing-room, he must be the lover of some artistic woman of fashion. Now we all love more or less to be at the top.

If a man wants to use all the heads that fill a drawing-room as stepping-stones, he has to be the lover of some stylish, artistic woman. We all want to be at the top, to some extent.

It is on this brilliant section of the nation that the attack is made by men whose education, talent or wit gives them the right to be considered persons of importance with regard to that success of which people of every country are so proud; and only among this class of women is the wife to be found whose heart has to be defended at all hazard by our husband.

It is in this shining part of the country that the attack is launched by people whose education, talent, or intelligence earns them the status of being considered important concerning the success that people from every nation take pride in; and only among this group of women can you find the wife whose heart must be protected at all costs by our husband.

What does it matter whether the considerations which arise from the existence of a feminine aristocracy are or are not equally applicable to other social classes? That which is true of all women exquisite in manners, language and thought, in whom exceptional educational facilities have developed a taste for art and a capacity for feeling, comparing and thinking, who have a high sense of propriety and politeness and who actually set the fashion in French manners, ought to be true also in the case of women whatever their nation and whatever their condition. The man of distinction to whom this book is dedicated must of necessity possess a certain mental vision, which makes him perceive the various degrees of light that fill each class and comprehend the exact point in the scale of civilization to which each of our remarks is severally applicable.

What does it matter if the ideas related to a feminine aristocracy apply to other social classes as well? What holds true for all women who are refined in manners, speech, and thought—those who have benefited from exceptional educational opportunities that have cultivated their appreciation for art and their ability to feel, compare, and think, who possess a strong sense of propriety and politeness, and who actually set the standard for French etiquette—should also apply to women of any nationality and background. The distinguished man to whom this book is dedicated must have a certain level of insight that allows him to see the different shades of light within each class and understand the exact point in the hierarchy of civilization to which each of our comments applies.

Would it not be then in the highest interests of morality, that we should in the meantime try to find out the number of virtuous women who are to be found among these adorable creatures? Is not this a question of marito-national importance?

Wouldn’t it be in the best interest of morality to try to find out how many virtuous women are among these amazing individuals? Isn’t this a question of national importance?





MEDITATION IV. OF THE VIRTUOUS WOMAN.

The question, perhaps, is not so much how many virtuous women there are, as what possibility there is of an honest woman remaining virtuous.

The question might not be so much about how many virtuous women exist, but rather about the chances of an honest woman staying virtuous.

In order to throw light upon a point so important, let us cast a rapid glance over the male population.

To shed light on such an important point, let's quickly take a look at the male population.

From among our fifteen millions of men we must cut off, in the first place, the nine millions of bimana of thirty-two vertebrae and exclude from our physiological analysis all but six millions of people. The Marceaus, the Massenas, the Rousseaus, the Diderots and the Rollins often sprout forth suddenly from the social swamp, when it is in a condition of fermentation; but, here we plead guilty of deliberate inaccuracy. These errors in calculation are likely, however, to give all their weight to our conclusion and to corroborate what we are forced to deduce in unveiling the mechanism of passion.

From our fifteen million people, we first need to remove the nine million bimana with thirty-two vertebrae and exclude everyone except six million from our physiological analysis. The Marceaus, the Massenas, the Rousseaus, the Diderots, and the Rollins often emerge unexpectedly from the social chaos when it’s in a state of upheaval; however, we admit to being deliberately inaccurate here. These calculation errors are likely to give significant support to our conclusion and confirm what we have to deduce while revealing the mechanics of passion.

From the six millions of privileged men, we must exclude three millions of old men and children.

From the six million privileged men, we need to exclude three million old men and children.

It will be affirmed by some one that this subtraction leaves a remainder of four millions in the case of women.

It will be claimed by someone that this subtraction leaves a remainder of four million in the case of women.

This difference at first sight seems singular, but is easily accounted for.

This difference may seem unusual at first, but it's actually easy to explain.

The average age at which women are married is twenty years and at forty they cease to belong to the world of love.

The average age for women to get married is twenty, and by the time they reach forty, they no longer belong to the world of love.

Now a young bachelor of seventeen is apt to make deep cuts with his penknife in the parchment of contracts, as the chronicles of scandal will tell you.

Now a young bachelor of seventeen is likely to make deep cuts with his penknife in the parchment of contracts, as the gossip columns will tell you.

On the other hand, a man at fifty-two is more formidable than at any other age. It is at this fair epoch of life that he enjoys an experience dearly bought, and probably all the fortune that he will ever require. The passions by which his course is directed being the last under whose scourge he will move, he is unpitying and determined, like the man carried away by a current who snatches at a green and pliant branch of willow, the young nursling of the year.

On the other hand, a man at fifty-two is more impressive than at any other age. At this point in life, he has valuable experience and probably all the wealth he will ever need. The passions that guide him are the last ones that will drive him forward, making him relentless and resolute, like a person swept away by a current who reaches for a fresh, flexible willow branch, the young sprout of the year.

                                 XIV.
    Physically a man is a man much longer than a woman is a woman.
                                 XIV.
    Physically, a man is a man for much longer than a woman is a woman.

With regard to marriage, the difference in duration of the life of love with a man and with a woman is fifteen years. This period is equal to three-fourths of the time during which the infidelities of the woman can bring unhappiness to her husband. Nevertheless, the remainder in our subtraction from the sum of men only differs by a sixth or so from that which results in our subtraction from the sum of women.

With respect to marriage, the difference in the duration of love between a man and a woman is fifteen years. This period is equivalent to three-quarters of the time that a woman's infidelities can cause unhappiness for her husband. However, the remainder when we subtract from the total number of men differs by only about a sixth from what we get when we subtract from the total number of women.

Great is the modest caution of our estimates. As to our arguments, they are founded on evidence so widely known, that we have only expounded them for the sake of being exact and in order to anticipate all criticism.

Great is the careful modesty of our estimates. As for our arguments, they are based on evidence so widely recognized that we've only laid them out to be precise and to preempt any criticism.

It has, therefore, been proved to the mind of every philosopher, however little disposed he may be to forming numerical estimates, that there exists in France a floating mass of three million men between seventeen and fifty-two, all perfectly alive, well provided with teeth, quite resolved on biting, in fact, biting and asking nothing better than the opportunity of walking strong and upright along the way to Paradise.

It has, therefore, been proven to every philosopher, no matter how reluctant he may be to make numerical estimates, that there is in France a floating mass of three million men between the ages of seventeen and fifty-two, all perfectly alive, well-equipped with teeth, completely determined to bite, in fact, eager for the chance to walk strong and upright on the path to Paradise.

The above observations entitle us to separate from this mass of men a million husbands. Suppose for an instant that these, being satisfied and always happy, like our model husband, confine themselves to conjugal love.

The observations above allow us to separate a million husbands from this crowd of men. Let’s suppose for a moment that these husbands, being content and always happy like our ideal husband, focus only on their marital love.

Our remainder of two millions do not require five sous to make love.

Our remaining two million don’t need five cents to make love.

It is quite sufficient for a man to have a fine foot and a clear eye in order to dismantle the portrait of a husband.

It’s enough for a man to have a nice foot and a sharp eye to take apart the image of a husband.

It is not necessary that he should have a handsome face nor even a good figure;

It’s not essential for him to have a good-looking face or even a nice physique;

Provided that a man appears to be intellectual and has a distinguished expression of face, women never look where he comes from but where he is going to;

Provided that a guy seems smart and has a distinguished look on his face, women never pay attention to where he came from but instead focus on where he’s headed;

The charms of youth are the unique equipage of love;

The allure of youth is the special gear of love;

A coat made by Brisson, a pair of gloves bought from Boivin, elegant shoes, for whose payment the dealer trembles, a well-tied cravat are sufficient to make a man king of the drawing-room;

A coat made by Brisson, a pair of gloves bought from Boivin, stylish shoes that the seller nervously anticipates payment for, and a neatly tied cravat are enough to make a man the king of the living room;

And soldiers—although the passion for gold lace and aiguillettes has died away—do not soldiers form of themselves a redoubtable legion of celibates? Not to mention Eginhard—for he was a private secretary—has not a newspaper recently recorded how a German princess bequeathed her fortune to a simple lieutenant of cuirassiers in the imperial guard?

And soldiers—even though the love for gold trim and fancy decorations has faded—don't they still make up a formidable group of single men? Not to mention Eginhard—since he was a private secretary—hasn't a newspaper recently reported how a German princess left her fortune to a regular lieutenant of cuirassiers in the imperial guard?

But the notary of the village, who in the wilds of Gascony does not draw more than thirty-six deeds a year, sends his son to study law at Paris; the hatter wishes his son to be a notary, the lawyer destines his to be a judge, the judge wishes to become a minister in order that his sons may be peers. At no epoch in the world’s history has there been so eager a thirst for education. To-day it is not intellect but cleverness that promenades the streets. From every crevice in the rocky surface of society brilliant flowers burst forth as the spring brings them on the walls of a ruin; even in the caverns there droop from the vaulted roof faintly colored tufts of green vegetation. The sun of education permeates all. Since this vast development of thought, this even and fruitful diffusion of light, we have scarcely any men of superiority, because every single man represents the whole education of his age. We are surrounded by living encyclopaedias who walk about, think, act and wish to be immortalized. Hence the frightful catastrophes of climbing ambitions and insensate passions. We feel the want of other worlds; there are more hives needed to receive the swarms, and especially are we in need of more pretty women.

But the village notary, who in the remote areas of Gascony only prepares about thirty-six documents a year, sends his son to study law in Paris; the hat maker wants his son to become a notary, the lawyer envisions his son as a judge, and the judge aspires to be a minister so that his sons can become peers. Never in history has there been such a strong desire for education. Nowadays, it’s not intellect but cleverness that’s on display in the streets. From every crack in the rocky foundation of society, brilliant ideas emerge like flowers blooming on the walls of a ruin each spring; even in the caverns, faintly colored tufts of greenery hang from the ceiling. The sunlight of education spreads everywhere. Since this massive growth of thought, this steady and productive spread of knowledge, we barely have any truly outstanding individuals because each person reflects the collective education of their time. We're surrounded by living encyclopedias who walk around, think, act, and seek to be remembered. This leads to the disastrous consequences of unchecked ambitions and reckless passions. We feel the absence of other worlds; we need more spaces to accommodate this influx, and especially, we need more beautiful women.

But the maladies by which a man is afflicted do not nullify the sum total of human passion. To our shame be it spoken, a woman is never so much attached to us as when we are sick.

But the problems a man faces don’t diminish the overall intensity of human emotions. It’s embarrassing to admit, but a woman is never more connected to us than when we are unwell.

With this thought, all the epigrams written against the little sex—for it is antiquated nowadays to say the fair sex—ought to be disarmed of their point and changed into madrigals of eulogy! All men ought to consider that the sole virtue of a woman is to love and that all women are prodigiously virtuous, and at that point to close the book and end their meditation.

With this in mind, all the clever remarks made about women—since it's outdated to refer to them as the fair sex—should lose their edge and be turned into songs of praise! All men should recognize that a woman's only virtue is her ability to love and that all women are incredibly virtuous, and at that point, they should close the book and finish their reflection.

Ah! do you not remember that black and gloomy hour when lonely and suffering, making accusations against men and especially against your friends, weak, discouraged, and filled with thoughts of death, your head supported by a fevered pillow and stretched upon a sheet whose white trellis-work of linen was stamped upon your skin, you traced with your eyes the green paper which covered the walls of your silent chamber? Do you recollect, I say, seeing some one noiselessly open your door, exhibiting her fair young face, framed with rolls of gold, and a bonnet which you had never seen before? She seemed like a star in a stormy night, smiling and stealing towards you with an expression in which distress and happiness were blended, and flinging herself into your arms!

Ah! Do you not remember that dark and gloomy hour when, feeling lonely and in pain, making accusations against people, especially your friends, weak, discouraged, and filled with thoughts of death, your head resting on a fevered pillow and lying on a sheet whose white linen pattern was imprinted on your skin? You traced with your eyes the green paper that covered the walls of your quiet room. Do you recall, I ask, seeing someone quietly open your door, showing her pretty young face framed by golden curls, wearing a bonnet you had never seen before? She looked like a star on a stormy night, smiling and coming toward you with a mix of distress and happiness, and then she threw herself into your arms!

“How did you manage it? What did you tell your husband?” you ask.

“How did you pull that off? What did you say to your husband?” you ask.

“Your husband!”—Ah! this brings us back again into the depths of our subject.

“Your husband!”—Ah! this takes us back into the depths of our topic.

                                 XV.
  Morally the man is more often and longer a man than the woman is a
                                women.
                                 XV.
  Morally, a man is more often and for a longer time a man than a woman is a woman.

On the other hand we ought to consider that among these two millions of celibates there are many unhappy men, in whom a profound sense of their misery and persistent toil have quenched the instinct of love;

On the other hand, we should consider that among these two million single people, there are many unhappy men whose deep awareness of their suffering and constant struggle has dampened their desire for love;

That they have not all passed through college, that there are many artisans among them, many footmen—the Duke of Gevres, an extremely plain and short man, as he walked through the park of Versailles saw several lackeys of fine appearance and said to his friends, “Look how these fellows are made by us, and how they imitate us”—that there are many contractors, many trades people who think of nothing but money; many drudges of the shop;

That not everyone has gone to college, that there are many skilled workers among them, many servants—the Duke of Gevres, a very plain and short man, while he was walking through the park of Versailles, saw several well-dressed footmen and said to his friends, “Look at how these guys are shaped by us, and how they try to copy us”—that there are many contractors and many businesspeople who care about nothing but making money; many shop workers;

That there are men more stupid and actually more ugly than God would have made them;

That there are men who are dumber and even uglier than God would have made them;

That there are those whose character is like a chestnut without a kernel;

That there are people whose character is like a chestnut without a nut inside;

That the clergy are generally chaste;

That the clergy are usually celibate;

That there are men so situated in life that they can never enter the brilliant sphere in which honest women move, whether for want of a coat, or from their bashfulness, or from the failure of a mahout to introduce them.

That there are men in life who can never step into the bright world where decent women exist, whether because they lack nice clothes, are too shy, or because a handler failed to introduce them.

But let us leave to each one the task of adding to the number of these exceptions in accordance with his personal experience—for the object of a book is above all things to make people think—and let us instantly suppress one-half of the sum total and admit only that there are one million of hearts worthy of paying homage to honest women. This number approximately includes those who are superior in all departments. Women love only the intellectual, but justice must be done to virtue.

But let's allow everyone to contribute their own experiences to this list of exceptions—after all, the main purpose of a book is to make people think—and let's promptly disregard half of the total and acknowledge only that there are a million hearts that honor honest women. This figure roughly represents those who excel in all areas. Women are attracted only to the intellectual, but we should also recognize the importance of virtue.

As for these amiable celibates, each of them relates a string of adventures, all of which seriously compromise honest women. It would be a very moderate and reserved computation to attribute no more than three adventures to each celibate; but if some of them count their adventures by the dozen, there are many more who confine themselves to two or three incidents of passion and some to a single one in their whole life, so that we have in accordance with the statistical method taken the average. Now if the number of celibates be multiplied by the number of their excesses in love the result will be three millions of adventures; to set against this we have only four hundred thousand honest women!

As for these charming singles, each of them shares a series of adventures, all of which seriously compromise decent women. It would be quite conservative to say that each single has had at least three adventures; however, while some of them count their escapades in the dozens, many others limit themselves to two or three incidents of passion, and some to just one in their entire life, leading us to calculate the average based on the statistical method used. Now, if we multiply the number of singles by the number of their romantic escapades, we end up with three million adventures; in contrast, we only have four hundred thousand decent women!

If the God of goodness and indulgence who hovers over the worlds does not make a second washing of the human race, it is doubtless because so little success attended the first.

If the God of goodness and indulgence who watches over the world doesn’t clean up the human race a second time, it’s probably because the first attempt didn’t go very well.

Here then we have a people, a society which has been sifted, and you see the result!

Here we have a group of people, a society that has been filtered, and you see the outcome!

                                 XVI.
 Manners are the hypocrisy of nations, and hypocrisy is more or less
                               perfect.
                                 XVI.
 Manners reflect the pretenses of nations, and those pretenses can be more or less refined.
                                XVII.
      Virtue, perhaps, is nothing more than politeness of soul.
                                XVII.
      Virtue might just be the kindness of the heart.

Physical love is a craving like hunger, excepting that man eats all the time, and in love his appetite is neither so persistent nor so regular as at the table.

Physical love is a desire like hunger, but unlike hunger, people eat all the time, and in love, their cravings aren't as constant or predictable as mealtime.

A piece of bread and a carafe of water will satisfy the hunger of any man; but our civilization has brought to light the science of gastronomy.

A piece of bread and a carafe of water will satisfy anyone's hunger; but our civilization has revealed the science of gastronomy.

Love has its piece of bread, but it has also its science of loving, that science which we call coquetry, a delightful word which the French alone possess, for that science originated in this country.

Love has its share of bread, but it also has its method of loving, that method we call flirting, a charming word that only the French have, since that art started in this country.

Well, after all, isn’t it enough to enrage all husbands when they think that man is so endowed with an innate desire to change from one food to another, that in some savage countries, where travelers have landed, they have found alcoholic drinks and ragouts?

Well, after all, isn’t it enough to irritate all husbands when they think that men have this natural urge to switch from one type of food to another, so much so that in some remote places, where travelers have arrived, they've discovered alcoholic drinks and stews?

Hunger is not so violent as love; but the caprices of the soul are more numerous, more bewitching, more exquisite in their intensity than the caprices of gastronomy; but all that the poets and the experiences of our own life have revealed to us on the subject of love, arms us celibates with a terrible power: we are the lion of the Gospel seeking whom we may devour.

Hunger isn't as intense as love, but the whims of the soul are more countless, more captivating, and more refined in their intensity than the whims of food. However, everything that poets and our own life experiences have taught us about love gives us single people a formidable strength: we are like the lion from the Gospel, looking for someone to devour.

Then, let every one question his conscience on this point, and search his memory if he has ever met a man who confined himself to the love of one woman only!

Then, let everyone question their conscience on this point and search their memory to see if they've ever met a man who dedicated himself to loving only one woman!

How, alas! are we to explain, while respecting the honor of all the peoples, the problem which results from the fact that three millions of burning hearts can find no more than four hundred thousand women on which they can feed? Should we apportion four celibates for each woman and remember that the honest women would have already established, instinctively and unconsciously, a sort of understanding between themselves and the celibates, like that which the presidents of royal courts have initiated, in order to make their partisans in each chamber enter successively after a certain number of years?

How, unfortunately, are we supposed to explain, while honoring all the people involved, the issue that arises from the fact that three million passionate hearts can find only four hundred thousand women to love? Should we assign four single men for each woman and acknowledge that the decent women would have already created, instinctively and unconsciously, a kind of understanding with the single men, similar to what the leaders of royal courts have initiated to ensure their supporters in each chamber enter gradually after a certain number of years?

That would be a mournful way of solving the difficulty!

That would be a sad way to solve the problem!

Should we make the conjecture that certain honest women act in dividing up the celibates, as the lion in the fable did? What! Surely, in that case, half at least of our altars would become whited sepulchres!

Should we speculate that some honest women help to divide the single people, like the lion in the fable? What! If that's true, then at least half of our altars would end up being just whitewashed tombs!

Ought one to suggest for the honor of French ladies that in the time of peace all other countries should import into France a certain number of their honest women, and that these countries should mainly consist of England, Germany and Russia? But the European nations would in that case attempt to balance matters by demanding that France should export a certain number of her pretty women.

Should we suggest, out of respect for French women, that in peacetime other countries should send a number of their virtuous women to France, primarily from England, Germany, and Russia? But in that case, European nations would likely try to even things out by insisting that France should send a number of her beautiful women abroad.

Morality and religion suffer so much from such calculations as this, that an honest man, in an attempt to prove the innocence of married women, finds some reason to believe that dowagers and young people are half of them involved in this general corruption, and are liars even more truly than are the celibates.

Morality and religion are hurt a lot by calculations like this, that an honest person, trying to prove the innocence of married women, finds some reason to think that widows and young people are just as involved in this widespread corruption and are even more dishonest than the single people.

But to what conclusion does our calculation lead us? Think of our husbands, who to the disgrace of morals behave almost all of them like celibates and glory in petto over their secret adventures.

But what conclusion does our calculation lead us to? Consider our husbands, who, to the discredit of morals, act almost like celibates and take pride in petto in their secret escapades.

Why, then we believe that every married man, who is at all attached to his wife from honorable motives, can, in the words of the elder Corneille, seek a rope and a nail; foenum habet in cornu.

Why, then we believe that every married man who cares for his wife for honorable reasons can, in the words of the elder Corneille, seek a rope and a nail; foenum habet in cornu.

It is, however, in the bosom of these four hundred thousand honest women that we must, lantern in hand, seek for the number of the virtuous women in France! As a matter of fact, we have by our statistics of marriage so far only set down the number of those creatures with which society has really nothing to do. Is it not true that in France the honest people, the people comme il faut, form a total of scarcely three million individuals, namely, our one million of celibates, five hundred thousand honest women, five hundred thousand husbands, and a million of dowagers, of infants and of young girls?

It is, however, among these four hundred thousand honest women that we must, with a lantern in hand, look for the number of virtuous women in France! The truth is, our marriage statistics so far have only recorded the number of those individuals with whom society doesn't really engage. Isn't it true that in France, the decent people, the ones comme il faut, add up to barely three million individuals, specifically, one million singles, five hundred thousand honest women, five hundred thousand husbands, and a million widows, infants, and young girls?

Are you then astonished at the famous verse of Boileau? This verse proves that the poet had cleverly fathomed the discovery mathematically propounded to you in these tiresome meditations and that his language is by no means hyperbolical.

Are you surprised by the famous line from Boileau? This line shows that the poet had smartly understood the mathematical concept presented to you in these tedious reflections and that his language is far from exaggerated.

Nevertheless, virtuous women there certainly are:

Nevertheless, there are definitely virtuous women:

Yes, those who have never been tempted and those who die at their first child-birth, assuming that their husbands had married them virgins;

Yes, those who have never been tempted and those who die during their first childbirth, assuming that their husbands married them as virgins;

Yes, those who are ugly as the Kaifakatadary of the Arabian Nights;

Yes, those who are as ugly as the Kaifakatadary from the Arabian Nights;

Yes, those whom Mirabeau calls “fairy cucumbers” and who are composed of atoms exactly like those of strawberry and water-lily roots. Nevertheless, we need not believe that!

Yes, those that Mirabeau refers to as “fairy cucumbers” and who are made up of atoms just like those found in strawberry and water-lily roots. Still, we don't have to believe that!

Further, we acknowledge that, to the credit of our age, we meet, ever since the revival of morality and religion and during our own times, some women, here and there, so moral, so religious, so devoted to their duties, so upright, so precise, so stiff, so virtuous, so—that the devil himself dare not even look at them; they are guarded on all sides by rosaries, hours of prayer and directors. Pshaw!

Further, we recognize that, credit to our times, we encounter, since the revival of morality and religion and even now, some women, here and there, who are so moral, so religious, so dedicated to their responsibilities, so upright, so meticulous, so rigid, so virtuous, that even the devil himself wouldn’t dare to look at them; they are shielded on all sides by rosaries, hours of prayer, and spiritual guides. Pshaw!

We will not attempt to enumerate the women who are virtuous from stupidity, for it is acknowledged that in love all women have intellect.

We won't try to list the women who are virtuous out of ignorance because it's recognized that in love, all women are smart.

In conclusion, we may remark that it is not impossible that there exist in some corner of the earth women, young, pretty and virtuous, whom the world does not suspect.

In conclusion, we can say that it’s possible there are women, young, beautiful, and virtuous, living in some corner of the earth that the world doesn’t know about.

But you must not give the name of virtuous woman to her who, in her struggle against an involuntary passion, has yielded nothing to her lover whom she idolizes. She does injury in the most cruel way in which it can possibly be done to a loving husband. For what remains to him of his wife? A thing without name, a living corpse. In the very midst of delight his wife remains like the guest who has been warned by Borgia that certain meats were poisoned; he felt no hunger, he ate sparingly or pretended to eat. He longed for the meat which he had abandoned for that provided by the terrible cardinal, and sighed for the moment when the feast was over and he could leave the table.

But you shouldn't call a woman virtuous if, while battling an involuntary passion, she has given nothing to the lover she idolizes. She causes the deepest harm to a loving husband. What does he have left of his wife? Something nameless, a living corpse. Even in the midst of joy, his wife feels like a guest who has been warned by Borgia that certain dishes are poisoned; he feels no appetite, eats little, or pretends to eat. He yearns for the food he turned away from for the one offered by the terrible cardinal and longs for the moment the feast ends so he can leave the table.

What is the result which these reflections on the feminine virtue lead to? Here they are; but the last two maxims have been given us by an eclectic philosopher of the eighteenth century.

What do these thoughts on female virtue lead to? Here they are; but the last two maxims were provided by an eclectic philosopher from the eighteenth century.

                                XVIII.
  A virtuous woman has in her heart one fibre less or one fibre more
          than other women; she is either stupid or sublime.
                                XVIII.
  A virtuous woman has either one less flaw or one more quality in her heart than other women; she is either foolish or extraordinary.
                                 XIX.
      The virtue of women is perhaps a question of temperament.
                                 XIX.
      Women's virtue is maybe a matter of temperament.
                                 XX.
The most virtuous women have in them something which is never chaste.
                                 XX.
The most virtuous women have a quality in them that is never entirely pure.
                                 XXI.
“That a man of intellect has doubts about his mistress is conceivable,
           but about his wife!—that would be too stupid.”
 
                                  XXI.
“It's understandable that a smart guy might have doubts about his girlfriend, but about his wife!—that would be just plain stupid.”
                                XXII.
 “Men would be insufferably unhappy if in the presence of women they
thought the least bit in the world of that which they know by heart.”
 
                                XXII.
 “Men would be incredibly unhappy if, in the presence of women, they thought even a little about what they know by heart.”

The number of those rare women who, like the Virgins of the Parable, have kept their lamps lighted, will always appear very small in the eyes of the defenders of virtue and fine feeling; but we must needs exclude it from the total sum of honest women, and this subtraction, consoling as it is, will increase the danger which threatens husbands, will intensify the scandal of their married life, and involve, more or less, the reputation of all other lawful spouses.

The number of those rare women who, like the Virgins of the Parable, have kept their lamps lit will always seem very small to those who defend virtue and good feelings. However, we must exclude them from the overall total of respectable women, and while this subtraction may be comforting, it will increase the risks facing husbands, heighten the scandal of their married lives, and more or less impact the reputation of all other lawful spouses.

What husband will be able to sleep peacefully beside his young and beautiful wife while he knows that three celibates, at least, are on the watch; that if they have not already encroached upon his little property, they regard the bride as their destined prey, for sooner or later she will fall into their hands, either by stratagem, compulsive conquest or free choice? And it is impossible that they should fail some day or other to obtain victory!

What husband can sleep soundly next to his young and beautiful wife knowing that at least three singles are watching? If they haven't already taken advantage of his small property, they see the bride as their target, and sooner or later she'll end up with them, whether through trickery, force, or her own choice. It's only a matter of time before they succeed!

What a startling conclusion!

What a shocking conclusion!

On this point the purist in morality, the collets montes will accuse us perhaps of presenting here conclusions which are excessively despairing; they will be desirous of putting up a defence, either for the virtuous women or the celibates; but we have in reserve for them a final remark.

On this point, the moral purists, the collets montes, might accuse us of presenting conclusions that are too bleak; they would want to defend either virtuous women or the celibates. However, we have one final remark for them.

Increase the number of honest women and diminish the number of celibates, as much as you choose, you will always find that the result will be a larger number of gallant adventurers than of honest women; you will always find a vast multitude driven through social custom to commit three sorts of crime.

Increase the number of honest women and decrease the number of celibates; no matter how you do it, you'll always find there will be more daring adventurers than honest women. You'll always see a large crowd pushed by social norms to commit three types of wrongdoing.

If they remain chaste, their health is injured, while they are the slaves of the most painful torture; they disappoint the sublime ends of nature, and finally die of consumption, drinking milk on the mountains of Switzerland!

If they stay pure, their health suffers, and they become trapped in intense pain; they fail to achieve the great purposes of nature, and ultimately die of tuberculosis, drinking milk on the mountains of Switzerland!

If they yield to legitimate temptations, they either compromise the honest women, and on this point we re-enter on the subject of this book, or else they debase themselves by a horrible intercourse with the five hundred thousand women of whom we spoke in the third category of the first Meditation, and in this case, have still considerable chance of visiting Switzerland, drinking milk and dying there!

If they give in to genuine temptations, they either compromise the respectable women, which brings us back to the topic of this book, or they degrade themselves through a terrible interaction with the five hundred thousand women mentioned in the third category of the first Meditation, and in this case, they still have a good chance of visiting Switzerland, drinking milk, and dying there!

Have you never been struck, as we have been, by a certain error of organization in our social order, the evidence of which gives a moral certainty to our last calculations?

Have you never noticed, like we have, a specific flaw in how our society is organized, the proof of which lends a moral certainty to our latest assessments?

The average age at which a man marries is thirty years; the average age at which his passions, his most violent desires for genesial delight are developed, is twenty years. Now during the ten fairest years of his life, during the green season in which his beauty, his youth and his wit make him more dangerous to husbands than at any other epoch of his life, his finds himself without any means of satisfying legitimately that irresistible craving for love which burns in his whole nature. During this time, representing the sixth part of human life, we are obliged to admit that the sixth part or less of our total male population and the sixth part which is the most vigorous is placed in a position which is perpetually exhausting for them, and dangerous for society.

The average age for a man to get married is thirty, while his most intense desires for sexual pleasure peak at twenty. So, during the ten best years of his life, when his looks, youth, and charm make him more appealing to others than ever, he finds himself unable to satisfy that strong craving for love in a legitimate way. During this period, which represents about one-sixth of a man's life, we have to acknowledge that this vital group—less than one-sixth of the total male population—is constantly in a challenging and exhausting situation that poses risks to society.

“Why don’t they get married?” cries a religious woman.

“Why don’t they just get married?” shouts a religious woman.

But what father of good sense would wish his son to be married at twenty years of age?

But which sensible father would want his son to get married at twenty?

Is not the danger of these precocious unions apparent at all? It would seem as if marriage was a state very much at variance with natural habitude, seeing that it requires a special ripeness of judgment in those who conform to it. All the world knows what Rousseau said: “There must always be a period of libertinage in life either in one state or another. It is an evil leaven which sooner or later ferments.”

Isn't the danger of these early unions obvious? It seems like marriage is really different from how we naturally live, as it needs a certain level of maturity in those who commit to it. Everyone knows what Rousseau said: “There has to be a time of indulgence in life, whether in one form or another. It’s a bad influence that eventually stirs things up.”

Now what mother of a family is there who would expose her daughter to the risk of this fermentation when it has not yet taken place?

Now, what mother would put her daughter at risk of this process before it has even started?

On the other hand, what need is there to justify a fact under whose domination all societies exist? Are there not in every country, as we have demonstrated, a vast number of men who live as honestly as possible, without being either celibates or married men?

On the other hand, what’s the need to justify a fact that governs all societies? Aren't there, as we've shown, plenty of men in every country who live as honestly as they can, without being either celibate or married?

Cannot these men, the religious women will always ask, abide in continence like the priests?

Cannot these men, the religious women will always ask, remain celibate like the priests?

Certainly, madame.

Sure, ma'am.

Nevertheless, we venture to observe that the vow of chastity is the most startling exception to the natural condition of man which society makes necessary; but continence is the great point in the priest’s profession; he must be chaste, as the doctor must be insensible to physical sufferings, as the notary and the advocate insensible to the misery whose wounds are laid bare to their eyes, as the soldier to the sight of death which he meets on the field of battle. From the fact that the requirements of civilization ossify certain fibres of the heart and render callous certain membranes, we must not necessarily conclude that all men are bound to undergo this partial and exceptional death of the soul. This would be to reduce the human race to a condition of atrocious moral suicide.

Nevertheless, we want to point out that the vow of chastity is the most surprising exception to the natural state of humanity that society deems necessary; however, self-control is the central aspect of a priest’s role; he must be chaste, just as a doctor must remain unaffected by physical pain, as a notary and a lawyer must be indifferent to the suffering they witness, and as a soldier must face death on the battlefield without flinching. Just because the demands of civilization harden certain parts of the heart and desensitize some feelings, we shouldn't assume that all people are required to experience this partial and unusual death of the soul. Doing so would reduce humanity to a state of horrific moral suicide.

But let it be granted that, in the atmosphere of a drawing-room the most Jansenistic in the world, appears a young man of twenty-eight who has scrupulously guarded his robe of innocence and is as truly virginal as the heath-cock which gourmands enjoy. Do you not see that the most austere of virtuous women would merely pay him a sarcastic compliment on his courage; the magistrate, the strictest that ever mounted a bench, would shake his head and smile, and all the ladies would hide themselves, so that he might not hear their laughter? When the heroic and exceptional young victim leaves the drawing-room, what a deluge of jokes bursts upon his innocent head? What a shower of insults! What is held to be more shameful in France than impotence, than coldness, than the absence of all passion, than simplicity?

But let's say that in the most Jansenistic drawing room in the world, a twenty-eight-year-old man appears who has meticulously maintained his innocence and is as truly untouched as the heath-cock that gourmet diners enjoy. Don't you see that even the most austere virtuous women would only offer him a sarcastic compliment on his bravery; the strictest magistrate to ever sit on a bench would shake his head and smile, and all the ladies would conceal themselves so he wouldn't hear their laughter? When the exceptional young man finally leaves the drawing room, what a flood of jokes rains down on his innocent head! What a barrage of insults! What is considered more shameful in France than impotence, coldness, lack of passion, or simplicity?

The only king of France who would not have laughed was perhaps Louis XIII; but as for his roue of a father, he would perhaps have banished the young man, either under the accusation that he was no Frenchman or from a conviction that he was setting a dangerous example.

The only king of France who might not have laughed was probably Louis XIII; but as for his dissolute father, he might have exiled the young man, either accusing him of not being French or believing that he was setting a risky example.

Strange contradiction! A young man is equally blamed if he passes life in Holy Land, to use an expression of bachelor life. Could it possibly be for the benefit of the honest women that the prefects of police, and mayors of all time have ordained that the passions of the public shall not manifest themselves until nightfall, and shall cease at eleven o’clock in the evening?

Strange contradiction! A young man is just as criticized whether he spends his life in the Holy Land or living the life of a bachelor. Could it really be for the benefit of decent women that the police chiefs and mayors throughout history have decided that public passions should only be displayed after dark and must stop by eleven o’clock at night?

Where do you wish that our mass of celibates should sow their wild oats? And who is deceived on this point? as Figaro asks. Is it the governments or the governed? The social order is like the small boys who stop their ears at the theatre, so as not to hear the report of the firearms. Is society afraid to probe its wound or has it recognized the fact that evil is irremediable and things must be allowed to run their course? But there crops up here a question of legislation, for it is impossible to escape the material and social dilemma created by this balance of public virtue in the matter of marriage. It is not our business to solve this difficulty; but suppose for a moment that society in order to save a multitude of families, women and honest girls, found itself compelled to grant to certain licensed hearts the right of satisfying the desire of the celibates; ought not our laws then to raise up a professional body consisting of female Decii who devote themselves for the republic, and make a rampart of their bodies round the honest families? The legislators have been very wrong hitherto in disdaining to regulate the lot of courtesans.

Where do you want our group of single people to have their fun? And who is being fooled here? As Figaro asks, is it the governments or the people? The social order is like little boys who plug their ears at the theater so they won’t hear the gunshots. Is society scared to look at its problems, or has it accepted that some issues can’t be fixed and that things just have to go on as they are? But this brings up a question of law, because it’s impossible to ignore the material and social issues created by the balance of public virtue when it comes to marriage. It’s not our job to solve this issue; however, let’s consider for a moment that society, in order to protect many families, women, and respectable girls, might feel it must allow some sanctioned individuals the right to meet the needs of the singles. Shouldn’t our laws then establish a professional group of women who dedicate themselves to the community, effectively serving as a shield for respectable families? Legislators have made a mistake by avoiding the regulation of sex workers.

                                XXIII.
        The courtesan is an institution if she is a necessity.
                                XXIII.
        The courtesan is an institution if she is essential.

This question bristles with so many ifs and buts that we will bequeath it for solution to our descendants; it is right that we shall leave them something to do. Moreover, its discussion is not germane to this work; for in this, more than in any other age, there is a great outburst of sensibility; at no other epoch have there been so many rules of conduct, because never before has it been so completely accepted that pleasure comes from the heart. Now, what man of sentiment is there, what celibate is there, who, in the presence of four hundred thousand young and pretty women arrayed in the splendors of fortune and the graces of wit, rich in treasures of coquetry, and lavish in the dispensing of happiness, would wish to go—? For shame!

This question is filled with so many uncertainties that we will leave it for our descendants to figure out; it’s only fair that we give them something to tackle. Besides, discussing it doesn't really fit this work; in this era, more than any other, there's a significant surge in feelings. Never before have there been so many guidelines for behavior, because it’s never been so widely accepted that pleasure comes from the heart. So, what person with feelings, what single person, could possibly want to leave the presence of four hundred thousand young and beautiful women, dressed in the finest clothes and sparkling with charm, full of flirtation and generous with happiness? How ridiculous!

Let us put forth for the benefit of our future legislature in clear and brief axioms the result arrived at during the last few years.

Let’s present for the benefit of our future legislature in clear and brief statements the conclusions we've reached over the past few years.

                                XXIV.
    In the social order, inevitable abuses are laws of nature, in
 accordance with which mankind should frame their civil and political
                             institutes.
                                XXIV.
    In society, unavoidable abuses are natural laws that humanity should use to shape their civil and political institutions.
                                 XXV.
“Adultery is like a commercial failure, with this difference,” says
Chamfort, “that it is the innocent party who has been ruined and who
bears the disgrace.”
 
                                 XXV.
“Adultery is like a business failure, with one key difference,” says Chamfort, “that it’s the innocent party who suffers and carries the shame.”

In France the laws that relate to adultery and those that relate to bankruptcy require great modifications. Are they too indulgent? Do they sin on the score of bad principles? Caveant consules!

In France, the laws that deal with adultery and those concerning bankruptcy need significant changes. Are they too lenient? Do they go against sound principles? Caveant consules!

Come now, courageous athlete, who have taken as your task that which is expressed in the little apostrophe which our first Meditation addresses to people who have the charge of a wife, what are you going to say about it? We hope that this rapid review of the question does not make you tremble, that you are not one of those men whose nervous fluid congeals at the sight of a precipice or a boa constrictor! Well! my friend, he who owns soil has war and toil. The men who want your gold are more numerous than those who want your wife.

Come now, brave athlete, who have taken on the task described in the little address our first Meditation makes to those responsible for a wife, what are you going to say about it? We hope this quick look at the issue doesn't scare you, that you're not one of those guys who get anxious at the sight of a cliff or a snake! Well! my friend, owning land means dealing with conflict and hard work. The people who want your money are more numerous than those who want your wife.

After all, husbands are free to take these trifles for arithmetical estimates, or arithmetical estimates for trifles. The illusions of life are the best things in life; that which is most respectable in life is our futile credulity. Do there not exist many people whose principles are merely prejudices, and who not having the force of character to form their own ideas of happiness and virtue accept what is ready made for them by the hand of legislators? Nor do we address those Manfreds who having taken off too many garments wish to raise all the curtains, that is, in moments when they are tortured by a sort of moral spleen. By them, however, the question is boldly stated and we know the extent of the evil.

After all, husbands are free to see these small matters as just numbers, or to see numbers as small matters. The illusions of life are the best parts of life; what’s most respectable is our pointless belief in them. Don’t many people have principles that are just biases, accepting what’s handed to them by lawmakers because they lack the strength of character to create their own ideas of happiness and virtue? We’re not talking about those Manfreds who, having stripped away too much, want to unveil everything, especially when they’re suffering from a kind of moral discontent. They clearly state the problem, and we understand the depth of the issue.

It remains that we should examine the chances and changes which each man is likely to meet in marriage, and which may weaken him in that struggle from which our champion should issue victorious.

We should look at the opportunities and challenges that each person is likely to face in marriage, which might weaken them in the battle from which our champion should emerge victorious.





MEDITATION V. OF THE PREDESTINED.

Predestined means destined in advance for happiness or unhappiness. Theology has seized upon this word and employs it in relation to the happy; we give to the term a meaning which is unfortunate to our elect of which one can say in opposition to the Gospel, “Many are called, many are chosen.”

Predestined means chosen in advance for happiness or unhappiness. Theology has taken this term and uses it in connection with the blessed; we assign a meaning to it that is unfortunate for our chosen ones, which can be said in contrast to the Gospel, “Many are called, but few are chosen.”

Experience has demonstrated that there are certain classes of men more subject than others to certain infirmities; the Gascons are given to exaggeration and Parisians to vanity. As we see that apoplexy attacks people with short necks, or butchers are liable to carbuncle, as gout attacks the rich, health the poor, deafness kings, paralysis administrators, so it has been remarked that certain classes of husbands and their wives are more given to illegitimate passions. Thus they forestall the celibates, they form another sort of aristocracy. If any reader should be enrolled in one of these aristocratic classes he will, we hope, have sufficient presence of mind, he or at least his wife, instantly to call to mind the favorite axiom of Lhomond’s Latin Grammar: “No rule without exception.” A friend of the house may even recite the verse—

Experience shows that some types of people are more prone to certain weaknesses than others; Gascons tend to exaggerate, while Parisians are often vain. Just as we know that apoplexy affects people with short necks, butchers are prone to carbuncles, and gout afflicts the wealthy while health favors the poor, deafness strikes kings, and paralysis targets administrators, it has been noted that certain types of husbands and wives are more susceptible to inappropriate desires. In this way, they preempt the single people and create their own kind of aristocracy. If any reader finds themselves in one of these elite classes, we hope they, or at least their spouse, can quickly recall the well-known principle from Lhomond’s Latin Grammar: “No rule without exception.” A friend from the household may even recite the line—

  “Present company always excepted.”
 
“Except for you all.”

And then every one will have the right to believe, in petto, that he forms the exception. But our duty, the interest which we take in husbands and the keen desire which we have to preserve young and pretty women from the caprices and catastrophes which a lover brings in his train, force us to give notice to husbands that they ought to be especially on their guard.

And then everyone will have the right to believe, in private, that they are the exception. But our responsibility, the concern we have for husbands, and our strong wish to protect young and attractive women from the whims and disasters that a lover brings along, compel us to inform husbands that they should be particularly cautious.

In this recapitulation first are to be reckoned the husbands whom business, position or public office calls from their houses and detains for a definite time. It is these who are the standard-bearers of the brotherhood.

In this summary, the first consideration is the husbands whose work, status, or public roles take them away from home for a set period. They are the ones who represent the brotherhood.

Among them, we would reckon magistrates, holding office during pleasure or for life, and obliged to remain at the Palace for the greater portion of the day; other functionaries sometimes find means to leave their office at business hours; but a judge or a public prosecutor, seated on his cushion of lilies, is bound even to die during the progress of the hearing. There is his field of battle.

Among them, we would consider magistrates, who hold their positions for an indefinite time or for life, and are required to stay at the Palace for most of the day; other officials sometimes manage to leave their posts during business hours; but a judge or a public prosecutor, sitting on his cushion of lilies, is expected to remain even to the point of exhaustion during a hearing. That is his battlefield.

It is the same with the deputies and peers who discuss the laws, of ministers who share the toils of the king, of secretaries who work with the ministers, of soldiers on campaign, and indeed with the corporal of the police patrol, as the letter of Lafleur, in the Sentimental Journey, plainly shows.

It’s the same for the deputies and peers who talk about the laws, for the ministers who share the king's burdens, for the secretaries collaborating with the ministers, for soldiers on duty, and even for the corporal on the police patrol, as clearly demonstrated by Lafleur's letter in the Sentimental Journey.

Next to the men who are obliged to be absent from home at certain fixed hours, come the men whom vast and serious undertakings leave not one minute for love-making; their foreheads are always wrinkled with anxiety, their conversation is generally void of merriment.

Next to the men who have to be away from home at specific times, there are those whose major and demanding projects leave no time for romance; their brows are constantly furrowed with worry, and their conversations are usually lacking in humor.

At the head of these unfortunates we must place the bankers, who toil in the acquisition of millions, whose heads are so full of calculations that the figures burst through their skulls and range themselves in columns of addition on their foreheads.

At the top of this unfortunate list we have the bankers, who work tirelessly to acquire millions, their minds so filled with calculations that the numbers seem to burst from their heads and line up in addition columns across their foreheads.

These millionaires, forgetting most of the time the sacred laws of marriage and the attention due to the tender flower which they have undertaken to cultivate, never think of watering it or of defending it from the heat and cold. They scarcely recognize the fact that the happiness of their spouses is in their keeping; if they ever do remember this, it is at table, when they see seated before them a woman in rich array, or when a coquette, fearing their brutal repulse, comes, gracious as Venus, to ask them for cash—Oh! it is then, that they recall, sometimes very vividly, the rights specified in the two hundred and thirteenth article of the civil code, and their wives are grateful to them; but like the heavy tariff which the law lays upon foreign merchandise, their wives suffer and pay the tribute, in virtue of the axiom which says: “There is no pleasure without pain.”

These millionaires, often neglecting the important principles of marriage and the care needed for the delicate relationship they’ve committed to nurture, hardly ever think about nurturing it or protecting it from difficulties. They barely acknowledge that their spouses’ happiness is in their hands; if they do think of it, it's usually at dinner when they see a well-dressed woman sitting across from them, or when a flirtatious woman, afraid of being turned away, approaches them sweetly to ask for money—Oh! That’s when they sometimes quite clearly remember the rights outlined in the two hundred and thirteenth article of the civil code, and their wives feel thankful; but just like the hefty taxes imposed on imported goods, their wives endure and pay the price, following the saying: “There is no pleasure without pain.”

The men of science who spend whole months in gnawing at the bone of an antediluvian monster, in calculating the laws of nature, when there is an opportunity to peer into her secrets, the Grecians and Latinists who dine on a thought of Tacitus, sup on a phrase of Thucydides, spend their life in brushing the dust from library shelves, in keeping guard over a commonplace book, or a papyrus, are all predestined. So great is their abstraction or their ecstasy, that nothing that goes on around them strikes their attention. Their unhappiness is consummated; in full light of noon they scarcely even perceive it. Oh happy men! a thousand times happy! Example: Beauzee, returning home after session at the Academy, surprises his wife with a German. “Did not I tell you, madame, that it was necessary that I shall go,” cried the stranger. “My dear sir,” interrupted the academician, “you ought to say that I should go!”

The scientists who spend months obsessing over an ancient monster, calculating the laws of nature when they can explore her secrets, and the Greeks and Latin scholars who savor a thought from Tacitus or a line from Thucydides, spend their lives dusting off library shelves and guarding a commonplace book or a papyrus, are all destined for this. Their level of focus or rapture is so intense that nothing happening around them captures their attention. Their unhappiness is complete; even in broad daylight, they hardly notice it. Oh, how fortunate they are! A thousand times fortunate! For example: Beauzee, coming home after a session at the Academy, catches his wife with a German. “Didn’t I tell you, madam, that it was necessary for me to go,” shouted the stranger. “My dear sir,” interjected the academician, “you should say that I should go!”

Then there come, lyre in hand, certain poets whose whole animal strength has left the ground floor and mounted to the upper story. They know better how to mount Pegasus than the beast of old Peter, they rarely marry, although they are accustomed to lavish the fury of their passions on some wandering or imaginary Chloris.

Then come along certain poets with their lyres, their entire creative energy having left the ordinary world behind and risen to a higher plane. They know how to ride Pegasus better than old Peter's beast, they rarely settle down, although they're used to pouring the intensity of their emotions into some wandering or imaginary Chloris.

But the men whose noses are stained with snuff;

But the men with snuff-stained noses;

But those who, to their misfortune, have a perpetual cold in their head;

But those who, unfortunately, have a constant cold in their head;

But the sailors who smoke or chew;

But the sailors who smoke or chew;

But those men whose dry and bilious temperament makes them always look as if they had eaten a sour apple;

But those men whose dull and irritable nature makes them always look like they’ve eaten a sour apple;

But the men who in private life have certain cynical habits, ridiculous fads, and who always, in spite of everything, look unwashed;

But the guys who have some cynical habits, silly trends in their personal lives, and who always, despite everything, look unclean;

But the husbands who have obtained the degrading name of “hen-pecked”;

But the husbands who have earned the degrading label of “hen-pecked”;

Finally the old men who marry young girls.

Finally, the old men who marry young women.

All these people are par excellence among the predestined.

All these people are par excellence among the chosen ones.

There is a final class of the predestined whose ill-fortune is almost certain, we mean restless and irritable men, who are inclined to meddle and tyrannize, who have a great idea of domestic domination, who openly express their low ideas of women and who know no more about life than herrings about natural history. When these men marry, their homes have the appearance of a wasp whose head a schoolboy has cut off, and who dances here and there on a window pane. For this sort of predestined the present work is a sealed book. We do not write any more for those imbeciles, walking effigies, who are like the statues of a cathedral, than for those old machines of Marly which are too weak to fling water over the hedges of Versailles without being in danger of sudden collapse.

There’s a final group of the destined whose misfortune seems almost guaranteed: restless and irritable men who tend to interfere and dominate, who have a high opinion of being in control at home, who openly express their low views of women, and who know as little about life as herrings know about natural history. When these men marry, their homes resemble a wasp whose head a schoolboy has chopped off, flailing around on a windowpane. For these destined individuals, this work is a mystery. We don’t write for those fools, walking mannequins, who are like the statues of a cathedral, any more than for those old machines from Marly that are too fragile to spray water over the hedges of Versailles without risking a breakdown.

I rarely make my observations on the conjugal oddities with which the drawing-room is usually full, without recalling vividly a sight which I once enjoyed in early youth:

I rarely share my thoughts on the quirky things that usually fill the living room without vividly remembering a scene I witnessed in my early youth:

In 1819 I was living in a thatched cottage situated in the bosom of the delightful valley l’Isle-Adam. My hermitage neighbored on the park of Cassan, the sweetest of retreats, the most fascinating in aspect, the most attractive as a place to ramble in, the most cool and refreshing in summer, of all places created by luxury and art. This verdant country-seat owes its origin to a farmer-general of the good old times, a certain Bergeret, celebrated for his originality; who among other fantastic dandyisms adopted the habit of going to the opera, with his hair powdered in gold; he used to light up his park for his own solitary delectation and on one occasion ordered a sumptuous entertainment there, in which he alone took part. This rustic Sardanapalus returned from Italy so passionately charmed with the scenery of that beautiful country that, by a sudden freak of enthusiasm, he spent four or five millions in order to represent in his park the scenes of which he had pictures in his portfolio. The most charming contrasts of foliage, the rarest trees, long valleys, and prospects the most picturesque that could be brought from abroad, Borromean islands floating on clear eddying streams like so many rays, which concentrate their various lustres on a single point, on an Isola Bella, from which the enchanted eye takes in each detail at its leisure, or on an island in the bosom of which is a little house concealed under the drooping foliage of a century-old ash, an island fringed with irises, rose-bushes, and flowers which appears like an emerald richly set. Ah! one might rove a thousand leagues for such a place! The most sickly, the most soured, the most disgusted of our men of genius in ill health would die of satiety at the end of fifteen days, overwhelmed with the luscious sweetness of fresh life in such a spot.

In 1819, I was living in a thatched cottage nestled in the beautiful l’Isle-Adam valley. My little home was next to the Cassan park, the sweetest retreat, the most captivating in appearance, the best place to wander, and the coolest, most refreshing spot in the summer, of all the places shaped by luxury and art. This lush country estate was created by a farmer-general from the good old days, a man named Bergeret, known for his originality; among other extravagant habits, he would go to the opera with his hair powdered in gold. He would light up his park for his own enjoyment and once hosted a lavish feast there that he attended alone. This rustic Sardanapalus returned from Italy so utterly enchanted by the scenery of that beautiful country that, in a sudden burst of enthusiasm, he spent four or five million to recreate the scenes he had in his portfolio. It featured delightful contrasts of foliage, rare trees, long valleys, and the most picturesque views that could be brought from abroad, with Borromean islands floating on clear, swirling streams like rays of light, concentrating their diverse beauty on a single point, on an Isola Bella, where the enchanted eye could take in every detail at its leisure, or on an island that had a small house hidden beneath the drooping branches of a hundred-year-old ash, bordered by irises, rose bushes, and flowers, appearing like a richly set emerald. Ah! One could travel a thousand leagues for such a place! Even the sickliest, most cynical of our brilliant minds in bad health would feel overwhelmed by the sweet richness of fresh life in such a spot after just fifteen days.

The man who was quite regardless of the Eden which he thus possessed had neither wife nor children, but was attached to a large ape which he kept. A graceful turret of wood, supported by a sculptured column, served as a dwelling place for this vicious animal, who being kept chained and rarely petted by his eccentric master, oftener at Paris than in his country home, had gained a very bad reputation. I recollect seeing him once in the presence of certain ladies show almost as much insolence as if he had been a man. His master was obliged to kill him, so mischievous did he gradually become.

The man, who didn't care at all about the paradise he had, had neither a wife nor children, but he was attached to a large ape he kept. A stylish wooden turret, held up by a carved column, served as a home for this aggressive animal. Since it was kept chained and rarely received affection from its strange owner, who spent more time in Paris than at his country house, it developed a terrible reputation. I remember seeing it once in front of some ladies, acting with almost as much arrogance as a man. Eventually, its owner had to kill it because it became too troublesome.

One morning while I was sitting under a beautiful tulip tree in flower, occupied in doing nothing but inhaling the lovely perfumes which the tall poplars kept confined within the brilliant enclosure, enjoying the silence of the groves, listening to the murmuring waters and the rustling leaves, admiring the blue gaps outlined above my head by clouds of pearly sheen and gold, wandering fancy free in dreams of my future, I heard some lout or other, who had arrived the day before from Paris, playing on a violin with the violence of a man who has nothing else to do. I would not wish for my worst enemy to hear anything so utterly in discord with the sublime harmony of nature. If the distant notes of Roland’s Horn had only filled the air with life, perhaps—but a noisy fiddler like this, who undertakes to bring to you the expression of human ideas and the phraseology of music! This Amphion, who was walking up and down the dining-room, finished by taking a seat on the window-sill, exactly in front of the monkey. Perhaps he was looking for an audience. Suddenly I saw the animal quietly descend from his little dungeon, stand upon his hind feet, bow his head forward like a swimmer and fold his arms over his bosom like Spartacus in chains, or Catiline listening to Cicero. The banker, summoned by a sweet voice whose silvery tone recalled a boudoir not unknown to me, laid his violin on the window-sill and made off like a swallow who rejoins his companion by a rapid level swoop. The great monkey, whose chain was sufficiently long, approached the window and gravely took in hand the violin. I don’t know whether you have ever had as I have the pleasure of seeing a monkey try to learn music, but at the present moment, when I laugh much less than I did in those careless days, I never think of that monkey without a smile; the semi-man began by grasping the instrument with his fist and by sniffing at it as if he were tasting the flavor of an apple. The snort from his nostrils probably produced a dull harmonious sound in the sonorous wood and then the orang-outang shook his head, turned over the violin, turned it back again, raised it up in the air, lowered it, held it straight out, shook it, put it to his ear, set it down, and picked it up again with a rapidity of movement peculiar to these agile creatures. He seemed to question the dumb wood with faltering sagacity and in his gestures there was something marvelous as well as infantile. At last he undertook with grotesque gestures to place the violin under his chin, while in one hand he held the neck; but like a spoiled child he soon wearied of a study which required skill not to be obtained in a moment and he twitched the strings without being able to draw forth anything but discordant sounds. He seemed annoyed, laid the violin on the window-sill and snatching up the bow he began to push it to and fro with violence, like a mason sawing a block of stone. This effort only succeeded in wearying his fastidious ears, and he took the bow with both hands and snapped it in two on the innocent instrument, source of harmony and delight. It seemed as if I saw before me a schoolboy holding under him a companion lying face downwards, while he pommeled him with a shower of blows from his fist, as if to punish him for some delinquency. The violin being now tried and condemned, the monkey sat down upon the fragments of it and amused himself with stupid joy in mixing up the yellow strings of the broken bow.

One morning while I was sitting under a beautiful flowering tulip tree, doing nothing but breathing in the lovely scents kept within the bright enclosure by the tall poplars, enjoying the silence of the groves, listening to the babbling waters and rustling leaves, admiring the blue gaps in the sky outlined by clouds of pearly sheen and gold, lost in dreams about my future, I heard some guy who had just arrived from Paris the day before, playing the violin with the intensity of someone who has nothing better to do. I wouldn’t wish my worst enemy to hear anything so completely out of tune with the sublime harmony of nature. If only the distant notes of Roland’s Horn had filled the air with life, maybe it would have been different—but a noisy fiddler like this, trying to deliver human feelings and musical phrases! This amateur musician, who was wandering back and forth in the dining room, eventually took a seat on the window sill, right in front of the monkey. Maybe he was looking for an audience. Suddenly, I saw the animal calmly climb down from its little cage, stand on its hind legs, bow its head forward like a swimmer, and fold its arms over its chest like Spartacus in chains, or Catiline listening to Cicero. The banker, called by a sweet voice whose silvery tone I recognized, set his violin on the window sill and darted off like a swallow rejoining its mate. The big monkey, whose chain was long enough, approached the window and took the violin in its hands with a serious demeanor. I don’t know if you’ve ever had the pleasure of seeing a monkey try to learn music, but even now, when I laugh much less than I did back in those carefree days, I can’t think of that monkey without smiling; the semi-human began by grabbing the instrument with its fist and sniffing it as if testing the flavor of an apple. The snorting sound from its nostrils probably created a dull, harmonious echo in the wooden body, and then the orangutan shook its head, turned the violin over, flipped it back again, raised it, lowered it, held it out straight, shook it, put it to its ear, set it down, and picked it back up with a speed unique to these agile creatures. It seemed to be questioning the silent wood with a hesitant cleverness, and in its movements, there was something both fascinating and childish. Finally, it attempted, with comical gestures, to place the violin under its chin while holding the neck in one hand; but like a spoiled child, it soon grew bored with a task that required skill not easily acquired, and it twitched the strings only to produce discordant sounds. It appeared annoyed, laid the violin on the window sill, and, grabbing the bow, began to push it back and forth violently, like a mason sawing a block of stone. This effort only irritated its picky ears, and it took the bow with both hands and snapped it in two on the innocent instrument, once a source of harmony and delight. It was as if I were watching a schoolboy holding down a classmate face down, raining blows on him as if to punish him for some wrongdoing. With the violin now broken and discarded, the monkey sat on the fragments and entertained itself with silly joy, mixing up the yellow strings of the shattered bow.

Never since that day have I been able to look upon the home of the predestined without comparing the majority of husbands to this orang-outang trying to play the violin.

Never since that day have I been able to look at the home of the predestined without comparing most husbands to this orangutan trying to play the violin.

Love is the most melodious of all harmonies and the sentiment of love is innate. Woman is a delightful instrument of pleasure, but it is necessary to know its trembling strings, to study the position of them, the timid keyboard, the fingering so changeful and capricious which befits it. How many monkeys—men, I mean—marry without knowing what a woman is! How many of the predestined proceed with their wives as the ape of Cassan did with his violin! They have broken the heart which they did not understand, as they might dim and disdain the amulet whose secret was unknown to them. They are children their whole life through, who leave life with empty hands after having talked about love, about pleasure, about licentiousness and virtue as slaves talk about liberty. Almost all of them married with the most profound ignorance of women and of love. They commenced by breaking in the door of a strange house and expected to be welcomed in this drawing-room. But the rudest artist knows that between him and his instrument, of wood, or of ivory, there exists a mysterious sort of friendship. He knows by experience that it takes years to establish this understanding between an inert matter and himself. He did not discover, at the first touch, the resources, the caprices, the deficiencies, the excellencies of his instrument. It did not become a living soul for him, a source of incomparable melody until he had studied for a long time; man and instrument did not come to understand each other like two friends, until both of them had been skillfully questioned and tested by frequent intercourse.

Love is the sweetest of all harmonies, and the feeling of love is natural. A woman is a beautiful instrument of pleasure, but you need to understand her delicate strings, learn their position, the sensitive keys, and the ever-changing techniques that suit her. How many guys get married without really knowing what a woman is! How many of them treat their wives like that clumsy ape did with his violin! They end up breaking hearts they don’t understand, just as they might neglect and disregard an amulet whose secret they don’t know. They’re like children their entire lives, leaving this world with empty hands after talking about love, pleasure, indulgence, and virtue like slaves discussing freedom. Almost all of them marry with a deep lack of knowledge about women and love. They barge into a strange house expecting to be welcomed into the living room. But even the most unrefined artist understands that there’s a kind of mysterious friendship between him and his instrument, whether it's wood or ivory. He knows from experience that it takes years to build that understanding between inanimate matter and himself. He didn’t discover, with the first note, the strengths, quirks, flaws, and beauties of his instrument. It didn’t become a living soul for him, a source of unmatched melody, until he had studied it for a long time; man and instrument didn’t truly connect like friends until they had both been skillfully explored and tested through frequent interactions.

Can a man ever learn woman and know how to decipher this wondrous strain of music, by remaining through life like a seminarian in his cell? Is it possible that a man who makes it his business to think for others, to judge others, to rule others, to steal money from others, to feed, to heal, to wound others—that, in fact, any of our predestined, can spare time to study a woman? They sell their time for money, how can they give it away for happiness? Money is their god. No one can serve two masters at the same time. Is not the world, moreover, full of young women who drag along pale and weak, sickly and suffering? Some of them are the prey of feverish inflammations more or less serious, others lie under the cruel tyranny of nervous attacks more or less violent. All the husbands of these women belong to the class of the ignorant and the predestined. They have caused their own misfortune and expended as much pains in producing it as the husband artist would have bestowed in bringing to flower the late and delightful blooms of pleasure. The time which an ignorant man passes to consummate his own ruin is precisely that which a man of knowledge employs in the education of his happiness.

Can a man ever truly understand women and figure out this amazing melody of life by living like a monk in a cell? Is it possible for a man whose job is to think for others, judge others, control others, take money from others, feed, heal, or hurt others—can any of our predetermined destinies spare time to study a woman? They trade their time for money; how can they give it away for happiness? Money is their god. No one can serve two masters at once. Isn’t the world also filled with young women who are pale, weak, sick, and suffering? Some are victims of serious feverish conditions, while others endure the harsh grip of nervous attacks, whether mild or severe. All the husbands of these women belong to the group of the ignorant and the destined. They’ve created their own misfortune and spent just as much effort causing it as a skilled husband would in nurturing the beautiful blooming pleasures of life. The time an ignorant man spends to bring about his own downfall is exactly the time a knowledgeable man uses to build his happiness.

                                XXVI.
             Do not begin marriage by a violation of law.
                                XXVI.
             Don’t start a marriage by breaking the law.

In the preceding meditations we have indicated the extent of the evil with the reckless audacity of those surgeons, who boldly induce the formation of false tissues under which a shameful wound is concealed. Public virtue, transferred to the table of our amphitheatre, has lost even its carcass under the strokes of the scalpel. Lover or husband, have you smiled, or have you trembled at this evil? Well, it is with malicious delight that we lay this huge social burden on the conscience of the predestined. Harlequin, when he tried to find out whether his horse could be accustomed to go without food, was not more ridiculous than the men who wish to find happiness in their home and yet refuse to cultivate it with all the pains which it demands. The errors of women are so many indictments of egotism, neglect and worthlessness in husbands.

In the previous reflections, we highlighted the extent of the harm caused by those surgeons who carelessly create false tissues to hide shameful wounds. Public virtue, laid bare in our amphitheater, has lost even its essence under the scalpel's blade. Lover or husband, do you smile or tremble at this wrongdoing? Well, it is with wicked pleasure that we place this heavy social weight on the conscience of those involved. Harlequin, when he attempted to see if his horse could survive without food, was no more foolish than the men who seek happiness at home yet refuse to nurture it with the effort it requires. The mistakes of women are merely reflections of selfishness, neglect, and inadequacy in their husbands.

Yet it is yours, reader, it pertains to you, who have often condemned in another the crime which you yourself commit, it is yours to hold the balance. One of the scales is quite loaded, take care what you are going to put in the other. Reckon up the number of predestined ones who may be found among the total number of married people, weigh them, and you will then know where the evil is seated.

Yet it belongs to you, reader, it pertains to you, who have often criticized in others the wrong that you commit yourself. It’s your responsibility to find balance. One side is heavily weighted, so think carefully about what you add to the other. Count the number of those who are destined and see how they compare to the total number of married people. Weigh them, and then you will understand where the problem lies.

Let us try to penetrate more deeply into the causes of this conjugal sickliness.

Let’s take a closer look at the reasons behind this troubled marriage.

The word love, when applied to the reproduction of the species, is the most hateful blasphemy which modern manners have taught us to utter. Nature, in raising us above the beasts by the divine gift of thought, had rendered us very sensitive to bodily sensations, emotional sentiment, cravings of appetite and passions. This double nature of ours makes of man both an animal and a lover. This distinction gives the key to the social problem which we are considering.

The word love, when used in the context of procreation, is the most loathsome insult that modern society has taught us to express. Nature, by elevating us above animals through the gift of thought, has made us highly responsive to physical sensations, emotional feelings, desires, and passions. This dual nature of ours makes humans both animals and lovers. This distinction unlocks the key to the social issue we are examining.

Marriage may be considered in three ways, politically, as well as from a civil and moral point of view: as a law, as a contract and as an institution. As a law, its object is a reproduction of the species; as a contract, it relates to the transmission of property; as an institution, it is a guarantee which all men give and by which all are bound: they have father and mother, and they will have children. Marriage, therefore, ought to be the object of universal respect. Society can only take into consideration those cardinal points, which, from a social point of view, dominate the conjugal question.

Marriage can be viewed in three ways: politically, and from both a civil and moral perspective: as a law, as a contract, and as an institution. As a law, its purpose is to ensure the continuation of the species; as a contract, it deals with the transfer of property; and as an institution, it is a commitment that everyone makes and to which everyone is accountable: they have a mother and father, and they will have children. Therefore, marriage should be respected universally. Society must focus on the key aspects that, from a social standpoint, influence the issue of marriage.

Most men have no other views in marrying, than reproduction, property or children; but neither reproduction nor property nor children constitutes happiness. The command, “Increase and multiply,” does not imply love. To ask of a young girl whom we have seen fourteen times in fifteen days, to give you love in the name of law, the king and justice, is an absurdity worthy of the majority of the predestined.

Most men see marriage as just a way to have kids, acquire wealth, or start a family; but none of those things bring true happiness. The command to "be fruitful and multiply" doesn’t mean love. Expecting a young girl, whom we’ve met fourteen times in fifteen days, to give her love in the name of law, the king, and justice is completely absurd and typical of most people destined for such outcomes.

Love is the union between natural craving and sentiment; happiness in marriage results in perfect union of soul between a married pair. Hence it follows that in order to be happy a man must feel himself bound by certain rules of honor and delicacy. After having enjoyed the benefit of the social law which consecrates the natural craving, he must obey also the secret laws of nature by which sentiments unfold themselves. If he stakes his happiness on being himself loved, he must himself love sincerely: nothing can resist a genuine passion.

Love is the combination of natural desire and emotion; happiness in marriage comes from a complete connection of souls between two partners. Therefore, to be happy, a man needs to feel bound by certain principles of honor and respect. After benefiting from the social rules that validate natural desires, he must also follow the hidden laws of nature that govern how emotions develop. If he relies on being loved in return, he must also love sincerely: nothing can withstand true passion.

But to feel this passion is always to feel desire. Can a man always desire his wife?

But to feel this passion is always to feel desire. Can a man always desire his wife?

Yes.

Yes.

It is as absurd to deny that it is possible for a man always to love the same woman, as it would be to affirm that some famous musician needed several violins in order to execute a piece of music or compose a charming melody.

It’s just as ridiculous to claim that a man can’t always love the same woman as it is to say that a famous musician needs multiple violins to play a piece of music or create a beautiful melody.

Love is the poetry of the senses. It has the destiny of all that which is great in man and of all that which proceeds from his thought. Either it is sublime, or it is not. When once it exists, it exists forever and goes on always increasing. This is the love which the ancients made the child of heaven and earth.

Love is the poetry of our senses. It embodies everything great in humanity and all that comes from our minds. It’s either profound or it isn’t. Once it’s there, it lasts forever and keeps growing. This is the love that the ancients saw as the offspring of heaven and earth.

Literature revolves round seven situations; music expresses everything with seven notes; painting employs but seven colors; like these three arts, love perhaps founds itself on seven principles, but we leave this investigation for the next century to carry out.

Literature revolves around seven situations; music expresses everything with seven notes; painting uses just seven colors; like these three arts, love might be based on seven principles, but we'll leave this exploration for the next century to handle.

If poetry, music and painting have found infinite forms of expression, pleasure should be even more diversified. For in the three arts which aid us in seeking, often with little success, truth by means of analogy, the man stands alone with his imagination, while love is the union of two bodies and of two souls. If the three principal methods upon which we rely for the expression of thought require preliminary study in those whom nature has made poets, musicians or painters, is it not obvious that, in order, to be happy, it is necessary to be initiated into the secrets of pleasure? All men experience the craving for reproduction, as all feel hunger and thirst; but all are not called to be lovers and gastronomists. Our present civilization has proved that taste is a science, and it is only certain privileged beings who have learned how to eat and drink. Pleasure considered as an art is still waiting for its physiologists. As for ourselves, we are contented with pointing out that ignorance of the principles upon which happiness is founded, is the sole cause of that misfortune which is the lot of all the predestined.

If poetry, music, and painting have found endless ways to express themselves, then pleasure should be even more varied. In these three arts that help us seek truth, often with little success, a person relies solely on their imagination, while love brings together two bodies and two souls. If the main methods we use to express our thoughts require some learning by those who are naturally poets, musicians, or painters, isn’t it clear that to be happy, one must uncover the secrets of pleasure? Everyone feels the urge for reproduction, just like they feel hunger and thirst; but not everyone is destined to be lovers or food enthusiasts. Our modern society has shown that taste is a science, and only a select few have learned how to truly enjoy food and drink. Pleasure, viewed as an art, is still waiting for its experts. For our part, we’re satisfied to point out that a lack of understanding of the principles of happiness is the only reason for the misfortunes that befall those destined for them.

It is with the greatest timidity that we venture upon the publication of a few aphorisms which may give birth to this new art, as casts have created the science of geology; and we offer them for the meditation of philosophers, of young marrying people and of the predestined.

It is with great hesitation that we take the step to publish a few sayings that might inspire this new art, just as casts have established the science of geology. We present them for the reflection of philosophers, young couples about to marry, and those who are destined.

                        CATECHISM OF MARRIAGE.
Marriage Guide.
                                XXVII.
                        Marriage is a science.
Marriage is a science.
                               XXVIII.
A man ought not to marry without having studied anatomy, and dissected
                         at least one woman.
                               XXVIII.
A man shouldn't get married without having studied anatomy and dissected at least one woman.
                                XXIX.
           The fate of the home depends on the first night.
                                XXIX.
           The future of the home relies on the first night.
                                 XXX.
A woman deprived of her free will can never have the credit of making
a sacrifice.
                                 XXX.
A woman who is stripped of her free will can never be truly credited with making a sacrifice.
                                XXXI.
In love, putting aside all consideration of the soul, the heart of a
woman is like a lyre which does not reveal its secret, excepting to him
who is a skillful player.
                                XXXI.
In love, when ignoring everything about the soul, a woman's heart is like a lyre that won't share its secrets, except with someone who knows how to play it skillfully.
                                XXXII.
Independently of any gesture of repulsion, there exists in the soul of
all women a sentiment which tends, sooner or later, to proscribe all
pleasure devoid of passionate feeling.
                                XXXII.
Regardless of any feelings of disgust, there’s a sentiment in every woman’s soul that eventually wants to reject any pleasure that lacks passionate emotion.
                               XXXIII.
The interest of a husband as much as his honor forbids him to indulge
a pleasure which he has not had the skill to make his wife desire.
                               XXXIII.
A husband’s interest, just like his honor, prevents him from enjoying a pleasure that he hasn’t been able to make his wife want.
                                XXXIV.
Pleasure being caused by the union of sensation and sentiment, we can
say without fear of contradiction that pleasures are a sort of material
ideas.
                                XXXIV.
Pleasure arises from the combination of feeling and emotion, so we can confidently say that pleasures are a kind of physical idea.
                                XXXV.
As ideas are capable of infinite combination, it ought to be the same
                           with pleasures.
                                XXXV.
Since ideas can be combined in endless ways, the same should apply to pleasures.
                                XXXVI.
In the life of man there are no two moments of pleasure exactly alike,
 any more than there are two leaves of identical shape upon the same
                                tree.
                                XXXVI.
In a person's life, there are no two moments of pleasure that are exactly the same, just like there are no two leaves on the same tree that are shaped identically.
                               XXXVII.
If there are differences between one moment of pleasure and another, a
             man can always be happy with the same woman.
                               XXXVII.
If there are differences between one moment of pleasure and another, a
             guy can always be happy with the same woman.
                               XXXVIII.
To seize adroitly upon the varieties of pleasure, to develop them, to
impart to them a new style, an original expression, constitutes the
genius of a husband.
                               XXXVIII.  
To skillfully embrace different kinds of pleasure, to enhance them, and to give them a fresh style and original expression defines the brilliance of a husband.
                                XXXIX.
Between two beings who do not love each other this genius is
licentiousness; but the caresses over which love presides are always
pure.
                                XXXIX.
Between two people who don't love each other, this talent is just promiscuity; but the affectionate gestures guided by love are always pure.
                                 XL.
    The married woman who is the most chaste may be also the most
                             voluptuous.
                                 XL.
    The most pure married woman can also be the most sensual.
                                 XLI.
      The most virtuous woman can be forward without knowing it.
                                 XLI.
      The most virtuous woman can be incautious without realizing it.
                                XLII.
When two human beings are united by pleasure, all social
conventionalities are put aside. This situation conceals a reef on which
many vessels are wrecked. A husband is lost, if he once forgets there is
a modesty which is quite independent of coverings. Conjugal love
ought never either to put on or to take away the bandage of its eyes,
excepting at the due season.
                                XLII.
When two people come together through pleasure, all social norms get tossed aside. This scenario hides a danger that many have fallen victim to. A husband is doomed if he ever forgets that true modesty exists beyond just clothing. Marital love should never blind itself or remove its blindfold, except at the appropriate time.
                                XLIII.
 Power does not consist in striking with force or with frequency, but
                          in striking true.
                                XLIII.
 Power isn't about hitting hard or often, but about hitting accurately.
                                XLIV.
To call a desire into being, to nourish it, to develop it, to bring
it to full growth, to excite it, to satisfy it, is a complete poem of
itself.
                                XLIV.
To bring a desire to life, to nurture it, to grow it, to let it flourish, to spark it, to fulfill it, is a complete poem in itself.
                                 XLV.
The progression of pleasures is from the distich to the quatrain, from
the quatrain to the sonnet, from the sonnet to the ballad, from the
ballad to the ode, from the ode to the cantata, from the cantata to the
dithyramb. The husband who commences with dithyramb is a fool.
                                 XLV.
The progression of pleasures goes from the couplet to the quatrain, from the quatrain to the sonnet, from the sonnet to the ballad, from the ballad to the ode, from the ode to the cantata, and from the cantata to the dithyramb. A husband who starts with a dithyramb is a fool.
                                XLVI.
                 Each night ought to have its menu.
                                XLVI.
                 Every night should have its menu.
                                XLVII.
    Marriage must incessantly contend with a monster which devours
                  everything, that is, familiarity.
                                XLVII.
    Marriage must constantly fight against a monster that consumes everything, and that is familiarity.
                               XLVIII.
 If a man cannot distinguish the difference between the pleasures of
          two consecutive nights, he has married too early.
                               XLVIII.
If a guy can't tell the difference between the pleasures of two consecutive nights, he's gotten married too soon.
                                XLIX.
  It is easier to be a lover than a husband, for the same reason that it
is more difficult to be witty every day, than to say bright things from
time to time.
                                XLIX.
  It's easier to be a lover than a husband, for the same reason that it’s harder to be clever every day than to say smart things every once in a while.
                                  L.
 A husband ought never to be the first to go to sleep and the last to
                               awaken.
                                  L.
 A husband should never be the first to fall asleep and the last to wake up.
                                 LI.
 The man who enters his wife’s dressing-room is either a philosopher or
                             an imbecile.
                                 LI.
 The man who walks into his wife's dressing room is either a thinker or a fool.
                                 LII.
       The husband who leaves nothing to desire is a lost man.
                                 LII.
       A husband who fulfills every desire is a man who has lost his way.
                                LIII.
  The married woman is a slave whom one must know how to set upon a
                               throne.
                                LIII.
  The married woman is like a slave who must be elevated to a throne.
                                 LIV.
 A man must not flatter himself that he knows his wife, and is making
           her happy unless he sees her often at his knees.
                                 LIV.
 A man shouldn't fool himself into thinking he knows his wife and is making her happy unless he sees her frequently at his feet.

It is to the whole ignorant troop of our predestined, of our legions of snivelers, of smokers, of snuff-takers, of old and captious men that Sterne addressed, in Tristram Shandy, the letter written by Walter Shandy to his brother Toby, when this last proposed to marry the widow Wadman.

It is to the entire clueless group of our destined ones, our armies of whiners, smokers, snuff-users, and cranky old men that Sterne addressed, in Tristram Shandy, the letter written by Walter Shandy to his brother Toby when the latter suggested marrying the widow Wadman.

These celebrated instructions which the most original of English writers has comprised in this letter, suffice with some few exceptions to complete our observations on the manner in which husbands should behave to their wives; and we offer it in its original form to the reflections of the predestined, begging that they will meditate upon it as one of the most solid masterpieces of human wit.

These well-known guidelines provided by one of the most original English authors in this letter mostly complete our thoughts on how husbands should treat their wives, with just a few exceptions. We present it in its original form for the reflection of those destined to receive it, asking them to consider it as one of the greatest works of human intelligence.

 “MY DEAR BROTHER TOBY,

 “What I am going to say to thee is upon the nature of women, and of
  love-making to them; and perhaps it is as well for thee—tho’ not
  so well for me—that thou hast occasion for a letter of
  instructions upon that head, and that I am able to write it to
  thee.

 “Had it been the good pleasure of Him who disposes of our lots, and
  thou no sufferer by the knowledge, I had been well content that
  thou should’st have dipped the pen this moment into the ink
  instead of myself; but that not being the case—Mrs. Shandy being
  now close beside me, preparing for bed—I have thrown together
  without order, and just as they have come into my mind, such hints
  and documents as I deem may be of use to thee; intending, in this,
  to give thee a token of my love; not doubting, my dear Toby, of
  the manner in which it will be accepted.

 “In the first place, with regard to all which concerns religion in
  the affair—though I perceive from a glow in my cheek, that I
  blush as I begin to speak to thee upon the subject, as well
  knowing, notwithstanding thy unaffected secrecy, how few of its
  offices thou neglectest—yet I would remind thee of one (during
  the continuance of thy courtship) in a particular manner, which I
  would not have omitted; and that is, never to go forth upon the
  enterprise, whether it be in the morning or in the afternoon,
  without first recommending thyself to the protection of Almighty
  God, that He may defend thee from the evil one.

 “Shave the whole top of thy crown clean once at least every four or
  five days, but oftener if convenient; lest in taking off thy wig
  before her, thro’ absence of mind, she should be able to discover
  how much has been cut away by Time—how much by Trim.

 “‘Twere better to keep ideas of baldness out of her fancy.

 “Always carry it in thy mind, and act upon it as a sure maxim,
  Toby—

 “‘That women are timid.‘ And ‘tis well they are—else there would
  be no dealing with them.

 “Let not thy breeches be too tight, or hang too loose about thy
  thighs, like the trunk-hose of our ancestors.

 “A just medium prevents all conclusions.

 “Whatever thou hast to say, be it more or less, forget not to utter
  it in a low soft tone of voice. Silence, and whatever approaches
  it, weaves dreams of midnight secrecy into the brain: For this
  cause, if thou canst help it, never throw down the tongs and
  poker.

 “Avoid all kinds of pleasantry and facetiousness in thy discourse
  with her, and do whatever lies in thy power at the same time, to
  keep from her all books and writings which tend there to: there
  are some devotional tracts, which if thou canst entice her to
  read over, it will be well: but suffer her not to look into
  Rabelais, or Scarron, or Don Quixote.

 “They are all books which excite laughter; and thou knowest, dear
  Toby, that there is no passion so serious as lust.

 “Stick a pin in the bosom of thy shirt, before thou enterest her
  parlor.

 “And if thou art permitted to sit upon the same sofa with her, and
  she gives thee occasion to lay thy hand upon hers—beware of
  taking it—thou canst not lay thy hand upon hers, but she will
  feel the temper of thine. Leave that and as many other things as
  thou canst, quite undetermined; by so doing, thou wilt have her
  curiosity on thy side; and if she is not conquered by that, and
  thy Asse continues still kicking, which there is great reason to
  suppose—thou must begin, with first losing a few ounces of blood
  below the ears, according to the practice of the ancient
  Scythians, who cured the most intemperate fits of the appetite by
  that means.

 “Avicenna, after this, is for having the part anointed with the
  syrup of hellebore, using proper evacuations and purges—and I
  believe rightly. But thou must eat little or no goat’s flesh, nor
  red deer—nor even foal’s flesh by any means; and carefully
  abstain—that is, as much as thou canst,—from peacocks, cranes,
  coots, didappers and water-hens.

 “As for thy drink—I need not tell thee, it must be the infusion of
  Vervain and the herb Hanea, of which Aelian relates such effects;
  but if thy stomach palls with it—discontinue it from time to
  time, taking cucumbers, melons, purslane, water-lilies, woodbine,
  and lettuce, in the stead of them.

 “There is nothing further for thee, which occurs to me at present—

 “Unless the breaking out of a fresh war.—So wishing everything,
  dear Toby, for the best,

    “I rest thy affectionate brother,

        “WALTER SHANDY.”
 
“MY DEAR BROTHER TOBY,

“What I’m about to tell you is about women and how to romance them; maybe it’s good for you—though not so much for me—that you need a letter with some advice on this topic, and that I can write it for you.

“If it had been the good pleasure of Him who controls our fates, and you wouldn't be harmed by the knowledge, I would have been perfectly fine with you picking up the pen right now instead of me; but since that’s not the case—Mrs. Shandy is right next to me, getting ready for bed—I’ve jotted down, without any particular order and just as they’ve come to me, some hints and notes that I think might be useful to you. I intend this as a sign of my affection; I have no doubt, my dear Toby, about how you will receive it.

“First of all, regarding anything to do with religion in this matter—though I can feel myself blushing as I start to talk to you about it, knowing full well how few of its rules you overlook, despite your unaffected secrecy—I want to particularly remind you of one (during your courtship) that I wouldn’t want to skip; and that is to never embark on your venture, whether it's in the morning or afternoon, without first commending yourself to the protection of Almighty God, so He can shield you from evil.

“Shave the entire top of your head at least once every four or five days, or more often if you can; lest when you take off your wig in front of her, by absent-mindedness, she notices how much Time has taken away—and how much has been trimmed.

“It’s better to keep any thoughts of baldness out of her mind.

“Always keep in mind, and act on it as a solid rule, Toby—

“‘That women are timid.’ And thank goodness they are—otherwise, we wouldn't know how to deal with them.

“Don’t let your pants be too tight or hang too loose around your thighs like our ancestors’ trunk-hose.

“A proper fit prevents any conclusions.

“Whatever you have to say, whether it's more or less, don’t forget to say it in a low, soft tone. Silence, and anything close to it, weaves dreams of midnight secrecy into the mind: For this reason, if you can help it, never drop the tongs and poker.

“Avoid all kinds of jokes and humor in your conversations with her, and do whatever you can to keep from her all books and writings that might lead to that: there are some religious tracts that if you can get her to read, that would be good; but don’t let her look into Rabelais, or Scarron, or Don Quixote.

“They're all books that provoke laughter; and you know, dear Toby, there’s no passion as serious as lust.

“Stick a pin in the front of your shirt before you enter her parlor.

“And if you’re allowed to sit on the same sofa with her, and she gives you a chance to lay your hand on hers—be careful about actually taking it—you can’t lay your hand on hers without her sensing your temperament. Leave that and as many other things as you can, completely uncertain; by doing so, you’ll have her curiosity on your side; and if she’s not conquered by that, and your Asse keeps kicking, which is very likely—you must start by losing a few ounces of blood behind your ears, following the ancient Scythian practice, who treated uncontrollable urges with that approach.

“Avicenna, after this, suggests that the area should be treated with hellebore syrup, employing proper purges and cleansings—and I believe he’s right. But you must eat little to no goat’s meat, red deer—or even foal meat under any circumstances; and carefully abstain—as much as possible—from peacocks, cranes, coots, didappers, and water-hens.

“As for your drink—I don’t need to tell you, it must be the infusion of Vervain and the herb Hanea, which Aelian mentions has such benefits; but if your stomach can’t handle it—take breaks now and then, substituting cucumbers, melons, purslane, water-lilies, honeysuckle, and lettuce in their place.

“There’s nothing else that comes to mind for you at the moment—

“Unless there’s a fresh burst of war—so wishing everything, dear Toby, turns out well,

“your affectionate brother,

“WALTER SHANDY.”

Under the present circumstances Sterne himself would doubtless have omitted from his letter the passage about the ass; and, far from advising the predestined to be bled he would have changed the regimen of cucumbers and lettuces for one eminently substantial. He recommended the exercise of economy, in order to attain to the power of magic liberality in the moment of war, thus imitating the admirable example of the English government, which in time of peace has two hundred ships in commission, but whose shipwrights can, in time of need, furnish double that quantity when it is desirable to scour the sea and carry off a whole foreign navy.

Given the current situation, Sterne would probably have left out the part about the donkey in his letter. Instead of advising the doomed to get bled, he would have swapped the diet of cucumbers and lettuce for something much heartier. He suggested practicing frugality to gain the ability for generous spending when war comes, mimicking the impressive example set by the British government, which maintains two hundred active ships in peacetime but whose shipbuilders can, when necessary, double that fleet to clear the seas and take on an entire foreign navy.

When a man belongs to the small class of those who by a liberal education have been made masters of the domain of thought, he ought always, before marrying, to examine his physical and moral resources. To contend advantageously with the tempest which so many attractions tend to raise in the heart of his wife, a husband ought to possess, besides the science of pleasure and a fortune which saves him from sinking into any class of the predestined, robust health, exquisite tact, considerable intellect, too much good sense to make his superiority felt, excepting on fit occasions, and finally great acuteness of hearing and sight.

When a man is part of the small group that has gained mastery over the realm of thought through a well-rounded education, he should always, before getting married, evaluate his physical and moral strengths. To effectively navigate the emotional storms that many attractions can stir in his wife’s heart, a husband should have, in addition to the knowledge of pleasure and enough wealth to prevent him from falling into any predetermined class, strong health, refined sensitivity, substantial intellect, enough common sense to only show his superiority when it's appropriate, and lastly, sharp hearing and sight.

If he has a handsome face, a good figure, a manly air, and yet falls short of all these promises, he will sink into the class of the predestined. On the other hand, a husband who is plain in features but has a face full of expression, will find himself, if his wife once forgets his plainness, in a situation most favorable for his struggle against the genius of evil.

If he has a good-looking face, a fit body, and a masculine vibe, but fails to deliver on those expectations, he'll end up among the destined to fail. Conversely, a husband who isn't conventionally attractive but has an expressive face will find himself in a great position to fight against the forces of evil, as long as his wife moves past his plain looks.

He will study (and this is a detail omitted from the letter of Sterne) to give no occasion for his wife’s disgust. Also, he will resort moderately to the use of perfumes, which, however, always expose beauty to injurious suspicions.

He will make an effort (and this is a detail left out of Sterne's letter) to avoid causing his wife any disgust. Additionally, he will use perfumes sparingly, which, however, often lead to harmful suspicions about beauty.

He ought as carefully to study how to behave and how to pick out subjects of conversation, as if he were courting the most inconstant of women. It is for him that a philosopher has made the following reflection:

He should study how to behave and choose conversation topics just as carefully as if he were trying to win over the most fickle of women. A philosopher has made the following observation for him:

“More than one woman has been rendered unhappy for the rest of her life, has been lost and dishonored by a man whom she has ceased to love, because he took off his coat awkwardly, trimmed one of his nails crookedly, put on a stocking wrong side out, and was clumsy with a button.”

“More than one woman has been left unhappy for the rest of her life, has felt lost and dishonored by a man she no longer loves, simply because he awkwardly took off his coat, trimmed one of his nails unevenly, put on a sock inside out, and struggled with a button.”

One of the most important of his duties will be to conceal from his wife the real state of his fortune, so that he may satisfy her fancies and caprices as generous celibates are wont to do.

One of his most important responsibilities will be to hide the true condition of his wealth from his wife so that he can indulge her whims and desires like generous bachelors tend to do.

Then the most difficult thing of all, a thing to accomplish which superhuman courage is required, is to exercise the most complete control over the ass of which Sterne speaks. This ass ought to be as submissive as a serf of the thirteenth century was to his lord; to obey and be silent, advance and stop, at the slightest word.

Then the hardest thing of all, requiring superhuman courage, is to have complete control over the donkey that Sterne talks about. This donkey should be as obedient as a serf in the thirteenth century was to his lord; it should obey and stay quiet, move forward and stop, at the slightest command.

Even when equipped with these advantages, a husband enters the lists with scarcely any hope of success. Like all the rest, he still runs the risk of becoming, for his wife, a sort of responsible editor.

Even with these advantages, a husband steps into the arena with little hope of success. Like everyone else, he still risks becoming, for his wife, a kind of responsible editor.

“And why!” will exclaim certain good but small-minded people, whose horizon is limited to the tip of their nose, “why is it necessary to take so much pains in order to love, and why is it necessary to go to school beforehand, in order to be happy in your own home? Does the government intend to institute a professional chair of love, just as it has instituted a chair of law?”

“And why!” some well-meaning but narrow-minded people will exclaim, whose perspective is limited to what’s right in front of them, “why do we need to put in so much effort to love, and why do we need to learn about it first to be happy at home? Is the government planning to create a professional position for love, just like it has for law?”

This is our answer:

This is our response:

These multiplied rules, so difficult to deduce, these minute observations, these ideas which vary so as to suit different temperaments, are innate, so to speak, in the heart of those who are born for love; just as his feeling of taste and his indescribable felicity in combining ideas are natural to the soul of the poet, the painter or the musician. The men who would experience any fatigue in putting into practice the instructions given in this Meditation are naturally predestined, just as he who cannot perceive the connection which exists between two different ideas is an imbecile. As a matter of fact, love has its great men although they be unrecognized, as war has its Napoleons, poetry its Andre Cheniers and philosophy its Descartes.

These numerous rules, which are tough to figure out, these detailed observations, and these ideas that change to fit different personalities, are, in a way, instinctive for those who are meant for love; just like a poet, painter, or musician naturally feels a sense of taste and an indescribable joy in blending ideas. Those who struggle to follow the guidance in this Meditation are instinctively not suited for it, just as someone who can't see the connection between two different ideas is lacking in understanding. In reality, love has its great figures, even if they go unnoticed, just as war has its Napoleons, poetry has its Andre Cheniers, and philosophy has its Descartes.

This last observation contains the germ of a true answer to the question which men from time immemorial have been asking: Why are happy marriages so very rare?

This last observation holds the key to a genuine answer to the question that people have been asking for ages: Why are happy marriages so rare?

This phenomenon of the moral world is rarely met with for the reason that people of genius are rarely met with. A passion which lasts is a sublime drama acted by two performers of equal talent, a drama in which sentiments form the catastrophe, where desires are incidents and the lightest thought brings a change of scene. Now how is it possible, in this herd of bimana which we call a nation, to meet, on any but rare occasions, a man and a woman who possess in the same degree the genius of love, when men of talent are so thinly sown and so rare in all other sciences, in the pursuit of which the artist needs only to understand himself, in order to attain success?

This phenomenon in the moral world is rarely seen because people with genius are also rare. A lasting passion is a magnificent drama performed by two equally talented individuals, where emotions create the climax, desires serve as the plot points, and even the slightest thought can change the scene. So, how is it possible, in this crowd of humans that we call a nation, to encounter, except on very rare occasions, a man and a woman who equally embody the genius of love, when talented men are so few and far between in all other fields, where an artist only needs to understand themselves to achieve success?

Up to the present moment, we have been confronted with making a forecast of the difficulties, to some degree physical, which two married people have to overcome, in order to be happy; but what a task would be ours if it were necessary to unfold the startling array of moral obligations which spring from their differences in character? Let us cry halt! The man who is skillful enough to guide the temperament will certainly show himself master of the soul of another.

Up to now, we have had to predict the challenges, mostly physical, that a married couple needs to face to be happy; but how daunting it would be if we had to reveal the surprising range of moral responsibilities that come from their character differences! Let’s put a stop to this! The person who is skilled enough to manage temperament will surely prove to be the master of another's soul.

We will suppose that our model husband fulfills the primary conditions necessary, in order that he may dispute or maintain possession of his wife, in spite of all assailants. We will admit that he is not to be reckoned in any of the numerous classes of the predestined which we have passed in review. Let us admit that he has become imbued with the spirit of all our maxims; that he has mastered the admirable science, some of whose precepts we have made known; that he has married wisely, that he knows his wife, that he is loved by her; and let us continue the enumeration of all those general causes which might aggravate the critical situation which we shall represent him as occupying for the instruction of the human race.

We will assume that our ideal husband meets the basic requirements needed to defend or retain his wife against all challengers. We will agree that he doesn’t belong to any of the various groups of the destined individuals we have reviewed. Let’s accept that he has embraced the principles of all our guidelines; that he has mastered the wonderful knowledge, some of whose teachings we have shared; that he has chosen wisely in marriage, that he understands his wife, and that she loves him; and let’s continue listing all the general factors that could worsen the challenging situation we will depict for the benefit of mankind.





MEDITATION VI. OF BOARDING SCHOOLS.

If you have married a young lady whose education has been carried on at a boarding school, there are thirty more obstacles to your happiness, added to all those which we have already enumerated, and you are exactly like a man who thrusts his hands into a wasp’s nest.

If you’ve married a young woman who has been educated at a boarding school, you face thirty more challenges to your happiness, on top of all those we've already mentioned, and you're just like someone who sticks their hands into a wasp's nest.

Immediately, therefore, after the nuptial blessing has been pronounced, without allowing yourself to be imposed upon by the innocent ignorance, the frank graces and the modest countenance of your wife, you ought to ponder well and faithfully follow out the axioms and precepts which we shall develop in the second part of this book. You should even put into practice the rigors prescribed in the third part, by maintaining an active surveillance, a paternal solicitude at all hours, for the very day after your marriage, perhaps on the evening of your wedding day, there is danger in the house.

Immediately after the wedding blessing has been said, without being swayed by your wife's innocent charm and modest demeanor, you should carefully consider and faithfully follow the principles we will outline in the second part of this book. You should even put into practice the strict guidelines described in the third part, by keeping a close watch and showing paternal care at all times, because the very day after your marriage, maybe even on your wedding night, danger may be present in the house.

I mean to say that you should call to mind the secret and profound instruction which the pupils have acquired de natura rerum,—of the nature of things. Did Lapeyrouse, Cook or Captain Peary ever show so much ardor in navigating the ocean towards the Poles as the scholars of the Lycee do in approaching forbidden tracts in the ocean of pleasure? Since girls are more cunning, cleverer and more curious than boys, their secret meetings and their conversations, which all the art of their teachers cannot check, are necessarily presided over by a genius a thousand times more informal than that of college boys. What man has ever heard the moral reflections and the corrupting confidences of these young girls? They alone know the sports at which honor is lost in advance, those essays in pleasure, those promptings in voluptuousness, those imitations of bliss, which may be compared to the thefts made by greedy children from a dessert which is locked up. A girl may come forth from her boarding school a virgin, but never chaste. She will have discussed, time and time again at secret meetings, the important question of lovers, and corruption will necessarily have overcome her heart or her spirit.

I mean that you should think about the deep and significant lessons that students have learned de natura rerum,—about the nature of things. Did Lapeyrouse, Cook, or Captain Peary ever show as much passion in navigating the oceans toward the Poles as the students at the Lycee do when exploring forbidden areas in the sea of pleasure? Since girls are more clever, smarter, and more curious than boys, their secret gatherings and conversations, which no amount of teaching can control, are naturally guided by a spirit that is a thousand times more relaxed than that of college boys. What man has ever heard the moral reflections and the tempting secrets of these young girls? They alone understand the games that lead to lost honor, those experiments in pleasure, those impulses toward indulgence, those imitations of happiness, which can be likened to the thefts by greedy children from a locked dessert. A girl might leave her boarding school a virgin, but she will never be innocent. She will have frequently discussed, in secret meetings, the important topic of lovers, and corruption will inevitably have touched her heart or spirit.

Nevertheless, we will admit that your wife has not participated in these virginal delights, in these premature deviltries. Is she any better because she has never had any voice in the secret councils of grown-up girls? No! She will, in any case, have contracted a friendship with other young ladies, and our computation will be modest, if we attribute to her no more than two or three intimate friends. Are you certain that after your wife has left boarding school, her young friends have not there been admitted to those confidences, in which an attempt is made to learn in advance, at least by analogy, the pastimes of doves? And then her friends will marry; you will have four women to watch instead of one, four characters to divine, and you will be at the mercy of four husbands and a dozen celibates, of whose life, principles and habits you are quite ignorant, at a time when our meditations have revealed to you certain coming of a day when you will have your hands full with the people whom you married with your wife. Satan alone could have thought of placing a girl’s boarding school in the middle of a large town! Madame Campan had at least the wisdom to set up her famous institution at Ecouen. This sensible precaution proved that she was no ordinary woman. There, her young ladies did not gaze upon the picture gallery of the streets, the huge and grotesque figures and the obscene words drawn by some evil-spirited pencil. They had not perpetually before their eyes the spectacle of human infirmities exhibited at every barrier in France, and treacherous book-stalls did not vomit out upon them in secret the poison of books which taught evil and set passion on fire. This wise school-mistress, moreover, could only at Ecouen preserve a young lady for you spotless and pure, if, even there, that were possible. Perhaps you hope to find no difficulty in preventing your wife from seeing her school friends? What folly! She will meet them at the ball, at the theatre, out walking and in the world at large; and how many services two friends can render each other! But we will meditate upon this new subject of alarm in its proper place and order.

However, we have to acknowledge that your wife hasn't been a part of these innocent pleasures or these early mischiefs. Does that make her any better because she's never had a say in the private conversations of older girls? No! In any case, she will have formed friendships with other young women, and we’ll be conservative if we say she has at least two or three close friends. Are you sure that after leaving boarding school, her young friends haven't let her in on those secrets where they try to figure out—at least by comparison—the playful things that couples do? And then her friends will marry; you'll have to keep an eye on four women instead of just one, four personalities to figure out, and you’ll be at the mercy of four husbands and a dozen single men, about whom you know nothing, at a time when our reflections have already hinted at a day when you'll be overwhelmed with the lives of the people your wife associates with. Only the devil could have thought to place a girl's boarding school right in the heart of a big city! Madame Campan had the sense to establish her well-known school in Ecouen. This wise choice showed that she was no ordinary woman. There, her young ladies weren’t distracted by the chaotic scenery of the streets, the bizarre figures, and the vulgar words painted by a malicious artist. They didn’t constantly see the display of human weaknesses that could be found at every turn in France, and shady bookstalls didn’t secretly bombard them with poisonous books that taught immorality and ignited desire. This clever headmistress could only keep a young lady like yours spotless and pure at Ecouen, if that were even possible. Perhaps you think it will be easy to stop your wife from meeting her school friends? What a mistake! She will see them at balls, at the theater, out on walks, and in everyday life; and just think of the favors two friends can do for each other! But we will think about this new concerning topic when the time comes.

Nor is this all; if your mother-in-law sent her daughter to a boarding school, do you believe that this was out of solicitude for her daughter? A girl of twelve or fifteen is a terrible Argus; and if your mother-in-law did not wish to have an Argus in her house I should be inclined to suspect that your mother-in-law belonged undoubtedly to the most shady section of our honest women. She will, therefore, prove for her daughter on every occasion either a deadly example or a dangerous adviser.

Nor is this all; if your mother-in-law sent her daughter to a boarding school, do you really think it was out of concern for her daughter? A girl of twelve or fifteen is extremely observant; and if your mother-in-law didn’t want such a watchful presence in her house, I would be inclined to suspect that she belongs to the least reputable group of our honest women. She will, therefore, serve as either a harmful example or a risky advisor for her daughter at every turn.

Let us stop here!—The mother-in-law requires a whole Meditation for herself.

Let’s pause here!—The mother-in-law needs a whole section for herself.

So that, whichever way you turn, the bed of marriage, in this connection, is equally full of thorns.

So that, no matter which way you look at it, the marriage bed, in this context, is just as full of thorns.

Before the Revolution, several aristocratic families used to send their daughters to the convent. This example was followed by a number of people who imagined that in sending their daughters to a school where the daughters of some great noblemen were sent, they would assume the tone and manners of aristocrats. This delusion of pride was, from the first, fatal to domestic happiness; for the convents had all the disadvantages of other boarding schools. The idleness that prevailed there was more terrible. The cloister bars inflame the imagination. Solitude is a condition very favorable to the devil; and one can scarcely imagine what ravages the most ordinary phenomena of life are able to leave in the soul of these young girls, dreamy, ignorant and unoccupied.

Before the Revolution, many aristocratic families sent their daughters to a convent. This practice was adopted by others who thought that by sending their daughters to a school attended by the daughters of noblemen, they would gain the demeanor and manners of the upper class. This misguided sense of pride was, from the start, detrimental to family happiness; because the convents had all the drawbacks of other boarding schools. The idleness that was common there was even worse. The isolation intensified the imagination. Solitude is a state that encourages temptation, and one can hardly fathom the damage that everyday experiences can wreak on the souls of these young girls, who were dreamy, naive, and unoccupied.

Some of them, by reason of their having indulged idle fancies, are led into curious blunders. Others, having indulged in exaggerated ideas of married life, say to themselves, as soon as they have taken a husband, “What! Is this all?” In every way, the imperfect instruction, which is given to girls educated in common, has in it all the danger of ignorance and all the unhappiness of science.

Some of them, because they’ve entertained useless fantasies, end up making strange mistakes. Others, after having embraced unrealistic expectations of marriage, think to themselves, as soon as they get a husband, “What! Is this it?” In every way, the inadequate education provided to girls in general carries all the risks of ignorance and all the disappointments of knowledge.

A young girl brought up at home by her mother or by her virtuous, bigoted, amiable or cross-grained old aunt; a young girl, whose steps have never crossed the home threshold without being surrounded by chaperons, whose laborious childhood has been wearied by tasks, albeit they were profitless, to whom in short everything is a mystery, even the Seraphin puppet show, is one of those treasures which are met with, here and there in the world, like woodland flowers surrounded by brambles so thick that mortal eye cannot discern them. The man who owns a flower so sweet and pure as this, and leaves it to be cultivated by others, deserves his unhappiness a thousand times over. He is either a monster or a fool.

A young girl raised at home by her mother or by her virtuous, narrow-minded, kind-hearted, or cantankerous old aunt; a young girl whose feet have never crossed the home threshold without being surrounded by chaperones, whose challenging childhood has been filled with tasks that, while pointless, have exhausted her, to whom everything is a mystery, even the Seraphim puppet show, is one of those treasures found here and there in the world, like wildflowers hidden behind thick brambles that a mortal eye cannot see. The man who possesses such a sweet and pure flower and lets others take care of it deserves his unhappiness a thousand times over. He is either a monster or a fool.

And if in the preceding Meditation we have succeeded in proving to you that by far the greater number of men live in the most absolute indifference to their personal honor, in the matter of marriage, is it reasonable to believe that any considerable number of them are sufficiently rich, sufficiently intellectual, sufficiently penetrating to waste, like Burchell in the Vicar of Wakefield, one or two years in studying and watching the girls whom they mean to make their wives, when they pay so little attention to them after conjugal possession during that period of time which the English call the honeymoon, and whose influence we shall shortly discuss?

And if in the previous Meditation we've managed to show you that most people live with total indifference to their personal honor when it comes to marriage, is it reasonable to think that a significant number of them are rich enough, smart enough, or insightful enough to spend a year or two studying and observing the women they plan to marry, when they pay so little attention to them after they become spouses during the time called the honeymoon, which we will discuss shortly?

Since, however, we have spent some time in reflecting upon this important matter, we would observe that there are many methods of choosing more or less successfully, even though the choice be promptly made.

Since we've spent some time thinking about this important issue, we would like to point out that there are many ways to choose, some more successful than others, even if the decision is made quickly.

It is, for example, beyond doubt that the probabilities will be in your favor:

It is, for example, definitely true that the odds will be in your favor:

I. If you have chosen a young lady whose temperament resembles that of the women of Louisiana or the Carolinas.

I. If you have chosen a young woman whose personality is similar to that of the women from Louisiana or the Carolinas.

To obtain reliable information concerning the temperament of a young person, it is necessary to put into vigorous operation the system which Gil Blas prescribes, in dealing with chambermaids, a system employed by statesmen to discover conspiracies and to learn how the ministers have passed the night.

To get trustworthy information about a young person's temperament, it's essential to actively use the method that Gil Blas suggests for dealing with chambermaids, a method used by politicians to uncover conspiracies and find out how the ministers spent the night.

II. If you choose a young lady who, without being plain, does not belong to the class of pretty women.

II. If you pick a young woman who, while not unattractive, doesn’t fit into the category of beautiful women.

We regard it as an infallible principle that great sweetness of disposition united in a woman with plainness that is not repulsive, form two indubitable elements of success in securing the greatest possible happiness to the home.

We believe it’s a surefire principle that a woman's kind nature combined with a modest appearance that isn't unappealing creates two undeniable factors for achieving the greatest happiness in a home.

But would you learn the truth? Open your Rousseau; for there is not a single question of public morals whose trend he has not pointed out in advance. Read:

But would you discover the truth? Open your Rousseau; for there's not a single question of public morals that he hasn't anticipated. Read:

“Among people of fixed principles the girls are careless, the women severe; the contrary is the case among people of no principle.”

“Among those with strong beliefs, the girls are reckless, while the women are strict; the opposite is true for those without any principles.”

To admit the truth enshrined in this profound and truthful remark is to conclude, that there would be fewer unhappy marriages if men wedded their mistresses. The education of girls requires, therefore, important modifications in France. Up to this time French laws and French manners instituted to distinguish between a misdemeanor and a crime, have encouraged crime. In reality the fault committed by a young girl is scarcely ever a misdemeanor, if you compare it with that committed by the married woman. Is there any comparison between the danger of giving liberty to girls and that of allowing it to wives? The idea of taking a young girl on trial makes more serious men think than fools laugh. The manners of Germany, of Switzerland, of England and of the United States give to young ladies such rights as in France would be considered the subversion of all morality; and yet it is certain that in these countries there are fewer unhappy marriages than in France.

To accept the truth in this deep and honest statement is to realize that there would be fewer unhappy marriages if men married their mistresses. Therefore, the education of girls in France needs significant changes. Until now, French laws and customs meant to differentiate between a minor offense and a crime have actually encouraged crime. In reality, the mistake made by a young girl is hardly ever a minor offense compared to what is done by a married woman. Is there really any comparison between the risk of giving freedom to girls and that of granting it to wives? The thought of putting a young girl on trial makes serious men ponder more than it makes fools laugh. The customs in Germany, Switzerland, England, and the United States give young women rights that would be seen in France as a total breakdown of morality; yet it’s clear that in these countries, there are fewer unhappy marriages than in France.

                                 LV.
  “Before a woman gives herself entirely up to her lover, she ought to
consider well what his love has to offer her. The gift of her esteem and
confidence should necessarily precede that of her heart.”
 
                                 LV.
  “Before a woman completely gives herself to her partner, she should really think about what his love can provide her. She should give her respect and trust before she gives her heart.”

Sparkling with truth as they are, these lines probably filled with light the dungeon, in the depths of which Mirabeau wrote them; and the keen observation which they bear witness to, although prompted by the most stormy of his passions, has none the less influence even now in solving the social problem on which we are engaged. In fact, a marriage sealed under the auspices of the religious scrutiny which assumes the existence of love, and subjected to the atmosphere of that disenchantment which follows on possession, ought naturally to be the most firmly-welded of all human unions.

Sparkling with truth as they are, these lines probably filled the dungeon where Mirabeau wrote them with light; and the sharp observations they reflect, though driven by his strongest passions, still have a significant impact today in addressing the social issues we face. In fact, a marriage entered into under the watchful eye of a religious ceremony that assumes love exists, and that then experiences the disillusionment that follows possession, should naturally be the strongest of all human bonds.

A woman then ought never to reproach her husband for the legal right, in virtue of which she belongs to him. She ought not to find in this compulsory submission any excuse for yielding to a lover, because some time after her marriage she has discovered in her own heart a traitor whose sophisms seduce her by asking twenty times an hour, “Wherefore, since she has been given against her will to a man whom she does not love, should she not give herself, of her own free-will, to a man whom she does love.” A woman is not to be tolerated in her complaints concerning faults inseparable from human nature. She has, in advance, made trial of the tyranny which they exercise, and taken sides with the caprices which they exhibit.

A woman should never blame her husband for the legal bond that connects them. She shouldn’t use this forced loyalty as an excuse to cheat, even if after her marriage she finds herself drawn to someone else who asks her repeatedly, “Why, since I’ve been given against my will to a man I don’t love, shouldn’t I choose to be with a man I do love?” She should not be allowed to complain about flaws that are just part of being human. She has already experienced the control that comes with it and has chosen to accept the whims that come along with it.

A great many young girls are likely to be disappointed in their hopes of love!—But will it not be an immense advantage to them to have escaped being made the companions of men whom they would have had the right to despise?

A lot of young girls are probably going to be disappointed in their hopes for love! But isn’t it a huge advantage for them to have avoided becoming the partners of men they would have had every right to look down on?

Certain alarmists will exclaim that such an alteration in our manners would bring about a public dissoluteness which would be frightful; that the laws, and the customs which prompt the laws, could not after all authorize scandal and immorality; and if certain unavoidable abuses do exist, at least society ought not to sanction them.

Certain alarmists will argue that such a change in our behavior would lead to a shocking decline in public morals; that laws, and the customs that support these laws, can't possibly allow for scandal and immorality; and if some unavoidable issues are present, society shouldn't endorse them.

It is easy to say, in reply, first of all, that the proposed system tends to prevent those abuses which have been hitherto regarded as incapable of prevention; but, the calculations of our statistics, inexact as they are, have invariably pointed out a widely prevailing social sore, and our moralists may, therefore, be accused of preferring the greater to the lesser evil, the violation of the principle on which society is constituted, to the granting of a certain liberty to girls; and dissoluteness in mothers of families, such as poisons the springs of public education and brings unhappiness upon at least four persons, to dissoluteness in a young girl, which only affects herself or at the most a child besides. Let the virtue of ten virgins be lost rather than forfeit this sanctity of morals, that crown of honor with which the mother of a family should be invested! In the picture presented by a young girl abandoned by her betrayer, there is something imposing, something indescribably sacred; here we see oaths violated, holy confidences betrayed, and on the ruins of a too facile virtue innocence sits in tears, doubting everything, because compelled to doubt the love of a father for his child. The unfortunate girl is still innocent; she may yet become a faithful wife, a tender mother, and, if the past is mantled in clouds, the future is blue as the clear sky. Shall we not find these tender tints in the gloomy pictures of loves which violate the marriage law? In the one, the woman is the victim, in the other, she is a criminal. What hope is there for the unfaithful wife? If God pardons the fault, the most exemplary life cannot efface, here below, its living consequences. If James I was the son of Rizzio, the crime of Mary lasted as long as did her mournful though royal house, and the fall of the Stuarts was the justice of God.

It's easy to say that the proposed system aims to prevent abuses that we used to think were unavoidable. However, our statistics, though not perfect, have consistently highlighted a significant social issue. Our moralists can be criticized for choosing the greater evil over the lesser one—sacrificing the principle on which society is built in exchange for allowing some freedom for girls. They prioritize the moral decay of mothers, which taints public education and brings distress to at least four people, over the moral failings of a young girl, which only impacts herself or, at most, a child. Better to lose the virtue of ten virgins than to compromise the sanctity of morals, the very dignity that a mother should uphold! In the image of a young girl abandoned by her betrayer, there is something striking and indescribably sacred; we witness broken promises, betrayed confidences, and on the remnants of an overly lenient virtue, innocence grieves, questioning everything, including a father's love for his child. The unfortunate girl remains innocent; she could still become a devoted wife and a loving mother, and while her past may be clouded, the future is as bright as a clear sky. Can we not find these delicate hues in the dark tales of love that break marriage vows? In one scenario, the woman is the victim; in the other, she is at fault. What hope is there for the unfaithful wife? If God forgives the sin, the consequences here on earth can never be erased, no matter how exemplary her life becomes. If James I was indeed the son of Rizzio, then Mary’s crime cast a shadow over her lineage for as long as her sorrowful royal house endured, and the downfall of the Stuarts was God’s justice.

But in good faith, would the emancipation of girls set free such a host of dangers?

But honestly, would giving girls freedom really create so many dangers?

It is very easy to accuse a young person for suffering herself to be deceived, in the desire to escape, at any price, from the condition of girlhood; but such an accusation is only just in the present condition of our manners. At the present day, a young person knows nothing about seduction and its snares, she relies altogether upon her weakness, and mingling with this reliance the convenient maxims of the fashionable world, she takes as her guide while under the control of those desires which everything conspires to excite, her own deluding fancies, which prove a guide all the more treacherous, because a young girl rarely ever confides to another the secret thoughts of her first love.

It’s very easy to blame a young person for allowing herself to be misled in her eagerness to escape, at any cost, from being a girl; but this blame is only fair given the current state of our society. Nowadays, a young person knows little about seduction and its traps; she relies entirely on her vulnerability. Mixing this reliance with the popular sayings of the day, she follows her own misleading fantasies while being overwhelmed by desires that everyone seems to provoke. This can be especially deceptive since a young girl rarely shares the secret thoughts of her first love with anyone else.

If she were free, an education free from prejudices would arm her against the love of the first comer. She would, like any one else, be very much better able to meet dangers of which she knew, than perils whose extent had been concealed from her. And, moreover, is it necessary for a girl to be any the less under the watchful eye of her mother, because she is mistress of her own actions? Are we to count as nothing the modesty and the fears which nature has made so powerful in the soul of a young girl, for the very purpose of preserving her from the misfortune of submitting to a man who does not love her? Again, what girl is there so thoughtless as not to discern, that the most immoral man wishes his wife to be a woman of principle, as masters desire their servants to be perfect; and that, therefore, her virtue is the richest and the most advantageous of all possessions?

If she were free, an education free from biases would prepare her against falling for the first person who comes along. She would, like anyone else, be much better equipped to handle dangers she knows about than risks that have been hidden from her. And besides, does a girl need to have any less oversight from her mother just because she can make her own choices? Should we ignore the modesty and fears that nature has instilled so strongly in a young girl's soul to protect her from the misfortune of being with a man who doesn’t truly love her? Also, what girl is so naive as not to realize that even the most immoral man wants his wife to have principles, just like employers want their employees to be reliable; and that her virtue is the most valuable and beneficial asset she can possess?

After all, what is the question before us? For what do you think we are stipulating? We are making a claim for five or six hundred thousand maidens, protected by their instinctive timidity, and by the high price at which they rate themselves; they understand how to defend themselves, just as well as they know how to sell themselves. The eighteen millions of human beings, whom we have excepted from this consideration, almost invariably contract marriages in accordance with the system which we are trying to make paramount in our system of manners; and as to the intermediary classes by which we poor bimana are separated from the men of privilege who march at the head of a nation, the number of castaway children which these classes, although in tolerably easy circumstances, consign to misery, goes on increasing since the peace, if we may believe M. Benoiston de Chateauneuf, one of the most courageous of those savants who have devoted themselves to the arid yet useful study of statistics. We may guess how deep-seated is the social hurt, for which we propound a remedy, if we reckon the number of natural children which statistics reveal, and the number of illicit adventures whose evidence in high society we are forced to suspect. But it is difficult here to make quite plain all the advantages which would result from the emancipation of young girls. When we come to observe the circumstances which attend a marriage, such as our present manners approve of, judicious minds must appreciate the value of that system of education and liberty, which we demand for young girls, in the name of reason and nature. The prejudice which we in France entertain in favor of the virginity of brides is the most silly of all those which still survive among us. The Orientals take their brides without distressing themselves about the past and lock them up in order to be more certain about the future; the French put their daughters into a sort of seraglio defended by their mothers, by prejudice, and by religious ideas, and give the most complete liberty to their wives, thus showing themselves much more solicitous about a woman’s past than about her future. The point we are aiming at is to bring about a reversal of our system of manners. If we did so we should end, perhaps, by giving to faithful married life all the flavor and the piquancy which women of to-day find in acts of infidelity.

After all, what's the question we're facing? What do you think we're arguing for? We're claiming five or six hundred thousand young women, who are protected by their natural shyness and the high value they place on themselves; they know how to stand up for themselves just as well as they know how to sell themselves. The eighteen million people we've excluded from this discussion almost always marry according to the system we're trying to promote in our social norms. As for the middle classes that separate us, the common people, from the privileged men who lead a nation, the number of abandoned children these classes, despite being in relatively comfortable circumstances, send into misery has only been increasing since the peace, if we can believe M. Benoiston de Chateauneuf, one of the most fearless experts dedicated to the dry yet necessary study of statistics. We can sense how deeply rooted the social issue is for which we're proposing a solution if we consider the number of illegitimate children that statistics reveal, and the number of secret affairs we suspect are happening in high society. However, it’s hard to clearly outline all the benefits that would come from freeing young women. When we look at the situations surrounding marriages that our current customs accept, sensible minds must recognize the importance of the education and freedom we advocate for young women, in the name of reason and nature. The notion we have in France about the virginity of brides is the most absurd of the many outdated beliefs we still hold. Eastern cultures marry their brides without worrying about their past and confine them to ensure a more secure future; meanwhile, the French put their daughters into a kind of harem supervised by their mothers, societal pressures, and religious beliefs, while granting absolute freedom to their wives, showing they're more concerned about a woman's past than her future. Our goal is to initiate a shift in our social norms. If we succeeded, we might end up giving committed married life all the excitement and allure that women today find in acts of infidelity.

But this discussion would take us far from our subject, if it led us to examine, in all its details, the vast improvement in morals which doubtless will distinguish twentieth century France; for morals are reformed only very gradually! Is it not necessary, in order to produce the slightest change, that the most daring dreams of the past century become the most trite ideas of the present one? We have touched upon this question merely in a trifling mood, for the purposes of showing that we are not blind to its importance, and of bequeathing also to posterity the outline of a work, which they may complete. To speak more accurately there is a third work to be composed; the first concerns courtesans, while the second is the physiology of pleasure!

But this discussion would take us far from our topic if it led us to explore, in all its details, the significant improvement in morals that will surely characterize twentieth-century France; after all, moral changes happen very slowly! Isn’t it necessary, to create even a slight change, that the boldest dreams of the past century become the most common ideas of the present one? We brought up this question just in a light-hearted way, to show that we recognize its importance and to leave for future generations an outline of a work that they can complete. To be more precise, there is a third work to be done; the first one is about courtesans, while the second deals with the physiology of pleasure!

“When there are ten of us, we cross ourselves.”

“When there are ten of us, we make the sign of the cross.”

In the present state of our morals and of our imperfect civilization, a problem crops up which for the moment is insoluble, and which renders superfluous all discussion on the art of choosing a wife; we commend it, as we have done all the others, to the meditation of philosophers.

In today's world with our values and imperfect society, there's a problem that currently seems unsolvable, making any talk about how to choose a wife unnecessary; we recommend it, like we have with all other issues, for philosophers to think about.

                               PROBLEM.
Problem.

It has not yet been decided whether a wife is forced into infidelity by the impossibility of obtaining any change, or by the liberty which is allowed her in this connection.

It hasn’t been determined whether a wife is driven to cheat by the impossibility of making any changes, or by the freedom she’s granted in this regard.

Moreover, as in this work we pitch upon a man at the moment that he is newly married, we declare that if he has found a wife of sanguine temperament, of vivid imagination, of a nervous constitution or of an indolent character, his situation cannot fail to be extremely serious.

Moreover, since this work focuses on a man at the moment he’s newly married, we state that if he has found a wife with a lively temperament, a vivid imagination, a sensitive nature, or a lazy character, his situation is bound to be quite serious.

A man would find himself in a position of danger even more critical if his wife drank nothing but water [see the Meditation entitled Conjugal Hygiene]; but if she had some talent for singing, or if she were disposed to take cold easily, he should tremble all the time; for it must be remembered that women who sing are at least as passionate as women whose mucous membrane shows extreme delicacy.

A man would be in an even more dangerous situation if his wife only drank water [see the Meditation titled Conjugal Hygiene]; but if she had some talent for singing, or if she was prone to catching cold easily, he should be worried all the time; because it's important to remember that women who sing are just as passionate as women whose delicate mucous membranes are very sensitive.

Again, this danger would be aggravated still more if your wife were less than seventeen; or if, on the other hand, her general complexion were pale and dull, for this sort of woman is almost always artificial.

Again, this risk would be even greater if your wife were under seventeen; or if, on the other hand, her overall appearance were pale and lifeless, because this type of woman is almost always fake.

But we do not wish to anticipate here any description of the terrors which threaten husbands from the symptoms of unhappiness which they read in the character of their wives. This digression has already taken us too far from the subject of boarding schools, in which so many catastrophes are hatched, and from which issue so many young girls incapable of appreciating the painful sacrifices by which the honest man who does them the honor of marrying them, has obtained opulence; young girls eager for the enjoyments of luxury, ignorant of our laws, ignorant of our manners, claim with avidity the empire which their beauty yields them, and show themselves quite ready to turn away from the genuine utterances of the heart, while they readily listen to the buzzing of flattery.

But we don’t want to jump ahead to discussing the fears that husbands face from the signs of unhappiness they see in their wives. This aside has already pulled us too far away from the topic of boarding schools, where so many disasters begin, and from which emerge many young girls who don’t recognize the painful sacrifices made by the honest men marrying them to achieve wealth. These young girls, eager for the pleasures of luxury and unaware of our laws and customs, eagerly claim the power that their beauty gives them and are quick to ignore sincere feelings, instead happily listening to sweet talk.

This Meditation should plant in the memory of all who read it, even those who merely open the book for the sake of glancing at it or distracting their mind, an intense repugnance for young women educated in a boarding school, and if it succeeds in doing so, its services to the public will have already proved considerable.

This Meditation should leave a strong impression on everyone who reads it, even those who just flip through the book to take a quick look or to distract themselves, creating a deep dislike for young women educated in a boarding school. If it accomplishes this, it will have already provided a significant service to the public.





MEDITATION VII. OF THE HONEYMOON.

If our meditations prove that it is almost impossible for a married woman to remain virtuous in France, our enumeration of the celibates and the predestined, our remarks upon the education of girls, and our rapid survey of the difficulties which attend the choice of a wife will explain up to a certain point this national frailty. Thus, after indicating frankly the aching malady under which the social slate is laboring, we have sought for the causes in the imperfection of the laws, in the irrational condition of our manners, in the incapacity of our minds, and in the contradictions which characterize our habits. A single point still claims our observation, and that is the first onslaught of the evil we are confronting.

If our reflections show that it's nearly impossible for a married woman to stay virtuous in France, our list of single people and those who are destined for a certain path, our thoughts on girls' education, and our quick look at the challenges involved in choosing a wife will explain this national weakness to some extent. So, after clearly pointing out the deep-seated issues affecting our society, we’ve looked for causes in the flaws of our laws, the unreasonable aspects of our customs, the limitations of our understanding, and the contradictions in our behavior. One aspect still needs our attention, and that is the initial impact of the problem we’re facing.

We reach this first question on approaching the high problems suggested by the honeymoon; and although we find here the starting point of all the phenomena of married life, it appears to us to be the brilliant link round which are clustered all our observations, our axioms, our problems, which have been scattered deliberately among the wise quips which our loquacious meditations retail. The honeymoon would seem to be, if we may use the expression, the apogee of that analysis to which we must apply ourselves, before engaging in battle our two imaginary champions.

We come to this first question when considering the big issues that arise during the honeymoon; and even though we see this as the starting point for all aspects of married life, it seems to us to be the shining connection around which all our observations, principles, and problems revolve, which have been intentionally distributed among the clever remarks shared in our verbose thoughts. The honeymoon appears to be, if we can put it this way, the peak of the analysis we need to engage in before we send our two imaginary champions into battle.

The expression honeymoon is an Anglicism, which has become an idiom in all languages, so gracefully does it depict the nuptial season which is so fugitive, and during which life is nothing but sweetness and rapture; the expression survives as illusions and errors survive, for it contains the most odious of falsehoods. If this season is presented to us as a nymph crowned with fresh flowers, caressing as a siren, it is because in it is unhappiness personified and unhappiness generally comes during the indulgence of folly.

The term honeymoon is an English word that has turned into a common phrase in many languages, as it beautifully captures the fleeting period of marriage when life feels nothing but sweet and blissful. The phrase persists just like hopes and misconceptions do, because it holds one of the ugliest lies. While this period is often depicted as a fairy-like figure adorned with fresh flowers, seducing like a siren, it actually embodies unhappiness, which usually arrives during moments of foolishness.

The married couple who intend to love each other during their whole life have no notion of a honeymoon; for them it has no existence, or rather its existence is perennial; they are like the immortals who do not understand death. But the consideration of this happiness is not germane to our book; and for our readers marriage is under the influence of two moons, the honeymoon and the Red-moon. This last terminates its course by a revolution, which changes it to a crescent; and when once it rises upon a home its light there is eternal.

The married couple who plan to love each other for their entire lives have no concept of a honeymoon; for them, it doesn’t really exist, or rather, it’s always there. They are like immortals who don’t understand death. However, discussing this happiness isn’t relevant to our book; for our readers, marriage is influenced by two phases: the honeymoon and the Red-moon. The latter ends its cycle by changing to a crescent, and once it rises in a home, its light there is everlasting.

How can the honeymoon rise upon two beings who cannot possibly love each other?

How can the honeymoon begin between two people who can't possibly love each other?

How can it set, when once it has risen?

How can it set once it has risen?

Have all marriages their honeymoon?

Do all marriages have a honeymoon?

Let us proceed to answer these questions in order.

Let’s go ahead and answer these questions one by one.

It is in this connection that the admirable education which we give to girls, and the wise provisions made by the law under which men marry, bear all their fruit. Let us examine the circumstances which precede and attend those marriages which are least disastrous.

It is in this context that the excellent education we provide to girls, along with the thoughtful laws governing marriage for men, pays off. Let's look into the situations that come before and surround those marriages that are the least troubled.

The tone of our morals develops in the young girl whom you make your wife a curiosity which is naturally excessive; but as mothers in France pique themselves on exposing their girls every day to the fire which they do not allow to scorch them, this curiosity has no limit.

The tone of our morals shapes the young girl you make your wife into an excessive curiosity; however, since mothers in France take pride in exposing their daughters daily to temptations they don't allow to harm them, this curiosity knows no bounds.

Her profound ignorance of the mysteries of marriage conceals from this creature, who is as innocent as she is crafty, a clear view of the dangers by which marriage is followed; and as marriage is incessantly described to her as an epoch in which tyranny and liberty equally prevail, and in which enjoyment and supremacy are to be indulged in, her desires are intensified by all her interest in an existence as yet unfulfilled; for her to marry is to be called up from nothingness into life!

Her complete lack of understanding about the mysteries of marriage hides from this person, who is as naive as she is clever, a clear awareness of the risks that come with it. Since marriage is constantly portrayed to her as a time where both oppression and freedom coexist, and where pleasure and control can be enjoyed, her desires grow stronger due to her curiosity about a life that isn’t realized yet. For her, marrying means being pulled from nothingness into existence!

If she has a disposition for happiness, for religion, for morality, the voices of the law and of her mother have repeated to her that this happiness can only come to her from you.

If she has a natural inclination for happiness, faith, and doing what's right, both the law and her mother have told her that this happiness can only come from you.

Obedience if it is not virtue, is at least a necessary thing with her; for she expects everything from you. In the first place, society sanctions the slavery of a wife, but she does not conceive even the wish to be free, for she feels herself weak, timid and ignorant.

Obedience, if it isn't a virtue, is at least something she sees as essential because she expects everything from you. First of all, society supports the subservience of wives, but she doesn't even wish to be free because she sees herself as weak, timid, and uneducated.

Of course she tries to please you, unless a chance error is committed, or she is seized by a repugnance which it would be unpardonable in you not to divine. She tries to please because she does not know you.

Of course she tries to make you happy, unless she accidentally messes up, or if she feels a strong dislike that it would be unforgivable for you not to notice. She tries to make you happy because she doesn’t really know you.

In a word, in order to complete your triumph, you take her at a moment when nature demands, often with some violence, the pleasure of which you are the dispenser. Like St. Peter you hold the keys of Paradise.

In short, to seal your victory, you seize her at a time when nature forcefully calls for pleasure, which you control. Like St. Peter, you hold the keys to Paradise.

I would ask of any reasonable creature, would a demon marshal round the angel whose ruin he had vowed all the elements of disaster with more solicitude than that with which good morals conspire against the happiness of a husband? Are you not a king surrounded by flatterers?

I would ask any reasonable person, would a demon gather all the forces of destruction around the angel whose downfall he had sworn to cause with more care than that with which good morals work against a husband's happiness? Are you not a king surrounded by sycophants?

This young girl, with all her ignorance and all her desires, committed to the mercy of a man who, even though he be in love, cannot know her shrinking and secret emotions, will submit to him with a certain sense of shame, and will be obedient and complaisant so long as her young imagination persuades her to expect the pleasure or the happiness of that morrow which never dawns.

This young girl, filled with ignorance and desires, is at the mercy of a man who, despite being in love, cannot understand her timid and hidden feelings. She will surrender to him with a sense of shame and will be compliant and agreeable as long as her youthful imagination convinces her that the joy or happiness she anticipates will eventually arrive, even though it never does.

In this unnatural situation social laws and the laws of nature are in conflict, but the young girl obediently abandons herself to it, and, from motives of self-interest, suffers in silence. Her obedience is a speculation; her complaisance is a hope; her devotion to you is a sort of vocation, of which you reap the advantage; and her silence is generosity. She will remain the victim of your caprices so long as she does not understand them; she will suffer from the limitations of your character until she has studied it; she will sacrifice herself without love, because she believed in the show of passion you made at the first moment of possession; she will no longer be silent when once she has learned the uselessness of her sacrifices.

In this unnatural situation, social norms and natural laws clash, but the young girl obediently gives in to it, suffering in silence out of self-interest. Her obedience is a gamble; her willingness is a hope; her devotion to you is a kind of calling from which you benefit; and her silence is an act of generosity. She will remain a victim of your whims as long as she doesn't understand them; she will be affected by the limits of your character until she studies it; she will sacrifice herself without love because she believed in the façade of passion you displayed at the start of your relationship; she will no longer be silent once she realizes her sacrifices are in vain.

And then the morning arrives when the inconsistencies which have prevailed in this union rise up like branches of a tree bent down for a moment under a weight which has been gradually lightened. You have mistaken for love the negative attitude of a young girl who was waiting for happiness, who flew in advance of your desires, in the hope that you would go forward in anticipation of hers, and who did not dare to complain of the secret unhappiness, for which she at first accused herself. What man could fail to be the dupe of a delusion prepared at such long range, and in which a young innocent woman is at once the accomplice and the victim? Unless you were a divine being it would be impossible for you to escape the fascination with which nature and society have surrounded you. Is not a snare set in everything which surrounds you on the outside and influences you within? For in order to be happy, is it not necessary to control the impetuous desires of your senses? Where is the powerful barrier to restrain her, raised by the light hand of a woman whom you wish to please, because you do not possess? Moreover, you have caused your troops to parade and march by, when there was no one at the window; you have discharged your fireworks whose framework alone was left, when your guest arrived to see them. Your wife, before the pledges of marriage, was like a Mohican at the Opera: the teacher becomes listless, when the savage begins to understand.

And then comes the morning when the inconsistencies in this relationship rise up like branches of a tree that had been bent down for a while under a weight that has slowly lightened. You mistook the coldness of a young girl, who was waiting for happiness, for love; she rushed ahead of your desires, hoping you would move forward to meet hers, and she didn’t dare to voice her hidden unhappiness, something she initially blamed herself for. What man wouldn’t fall for such an elaborate illusion, where a young innocent woman is both the accomplice and the victim? Unless you were a divine being, it's impossible to escape the allure that nature and society have woven around you. Isn't there a trap set in everything that surrounds you, influencing you from the inside? To be happy, don’t you need to control the intense desires of your senses? Where is the strong barrier to hold her back, built by the gentle hand of the woman you want to impress, because you feel you lack? Moreover, you’ve had your troops march by for an audience that wasn’t there; you set off your fireworks when only the frame remained, right when your guest came to see them. Your wife, before you made your vows, was like a Mohican at the opera: the teacher becomes indifferent when the wild one starts to understand.

                                      LVI.
   In married life, the moment when two hearts come to understand each
other is sudden as a flash of lightning, and never returns, when once it
is passed.
                                      LVI.
   In married life, the moment when two hearts truly understand each other happens as suddenly as a flash of lightning, and it never comes back once it's gone.

This first entrance into life of two persons, during which a woman is encouraged by the hope of happiness, by the still fresh sentiment of her married duty, by the wish to please, by the sense of virtue which begins to be so attractive as soon as it shows love to be in harmony with duty, is called the honeymoon. How can it last long between two beings who are united for their whole life, unless they know each other perfectly? If there is one thing which ought to cause astonishment it is this, that the deplorable absurdities which our manners heap up around the nuptial couch give birth to so few hatreds! But that the life of the wise man is a calm current, and that of the prodigal a cataract; that the child, whose thoughtless hands have stripped the leaves from every rose upon his pathway, finds nothing but thorns on his return, that the man who in his wild youth has squandered a million, will never enjoy, during his life, the income of forty thousand francs, which this million would have provided—are trite commonplaces, if one thinks of the moral theory of life; but new discoveries, if we consider the conduct of most men. You may see here a true image of all honeymoons; this is their history, this is the plain fact and not the cause that underlies it.

This initial phase of life for two people, where a woman is filled with hope for happiness, still feels the fresh excitement of her married duties, wants to please, and starts to find virtue appealing especially when it aligns love with responsibility, is known as the honeymoon. How can it last long for two individuals committing to a lifetime together unless they truly understand one another? If there’s anything surprising, it’s that the ridiculous expectations society places around marriage lead to so few resentments! Yet, it’s true that the life of a wise person flows smoothly, while that of a reckless person is tumultuous; that a child, who carelessly tears the petals from every rose in their path, finds only thorns when they return; and that a man who squandered a fortune in his reckless youth will never enjoy the income of forty thousand francs that wealth could have provided. These are common thoughts if one reflects on the moral lessons of life, but they are striking observations when we look at most people's behavior. Here you see a true reflection of all honeymoons; this is their story, this is the straightforward reality, not the underlying causes.

But that men endowed with a certain power of thought by a privileged education, and accustomed to think deliberately, in order to shine in politics, literature, art, commerce or private life—that these men should all marry with the intention of being happy, of governing a wife, either by love or by force, and should all tumble into the same pitfall and should become foolish, after having enjoyed a certain happiness for a certain time,—this is certainly a problem whose solution is to be found rather in the unknown depths of the human soul, than in the quasi physical truths, on the basis of which we have hitherto attempted to explain some of these phenomena. The risky search for the secret laws, which almost all men are bound to violate without knowing it, under these circumstances, promises abundant glory for any one even though he make shipwreck in the enterprise upon which we now venture to set forth. Let us then make the attempt.

But that men who have been given a certain level of critical thinking through privileged education, and who are used to thinking carefully to excel in politics, literature, art, business, or personal life—should all marry with the goal of being happy, of controlling a wife, either through love or by force, and should all fall into the same trap and become foolish after enjoying some happiness for a while—this is definitely a problem whose answer lies more in the unknown depths of the human soul than in the physical truths we've previously used to explain some of these issues. The risky quest for the hidden rules, which most men unknowingly break, in these situations, promises plenty of glory for anyone, even if they fail in the venture we are about to embark on. So, let’s give it a try.

In spite of all that fools have to say about the difficulty they have had in explaining love, there are certain principles relating to it as infallible as those of geometry; but in each character these are modified according to its tendency; hence the caprices of love, which are due to the infinite number of varying temperaments. If we were permitted never to see the various effects of light without also perceiving on what they were based, many minds would refuse to believe in the movement of the sun and in its oneness. Let the blind men cry out as they like; I boast with Socrates, although I am not as wise as he was, that I know of naught save love; and I intend to attempt the formulation of some of its precepts, in order to spare married people the trouble of cudgeling their brains; they would soon reach the limit of their wit.

Despite what fools say about how hard it is to explain love, there are certain principles about it that are just as reliable as the rules of geometry. However, these principles change depending on the personality involved, which is why love can be so unpredictable, influenced by the endless variety of temperaments. If we could only see the various effects of light without understanding their source, many minds would struggle to believe in the movement of the sun and its unity. Let the blind argue all they want; I take pride in admitting, like Socrates—even if I’m not as wise as he was—that I know nothing but love. I plan to outline some of its principles to help married couples avoid the hassle of overthinking; they would quickly run out of ideas.

Now all the preceding observations may be resolved into a single proposition, which may be considered either the first or last term in this secret theory of love, whose statement would end by wearying us, if we did not bring it to a prompt conclusion. This principle is contained in the following formula:

Now all the previous observations can be summed up into one main idea, which can be thought of as either the starting point or the final conclusion of this hidden theory of love. Stating it at length would tire us out, so let's wrap it up quickly. This principle is captured in the following formula:

                                LVII.
   Between two beings susceptible of love, the duration of passion is in
proportion to the original resistance of the woman, or to the obstacles
which the accidents of social life put in the way of your happiness.
                                LVII.
   Between two people capable of love, how long passion lasts depends on the initial resistance of the woman, or on the obstacles that social circumstances place in the way of your happiness.

If you have desired your object only for one day, your love perhaps will not last more than three nights. Where must we seek for the causes of this law? I do not know. If you cast your eyes around you, you will find abundant proof of this rule; in the vegetable world the plants which take the longest time to grow are those which promise to have the longest life; in the moral order of things the works produced yesterday die to-morrow; in the physical world the womb which infringes the laws of gestation bears dead fruit. In everything, a work which is permanent has been brooded over by time for a long period. A long future requires a long past. If love is a child, passion is a man. This general law, which all men obey, to which all beings and all sentiments must submit, is precisely that which every marriage infringes, as we have plainly shown. This principle has given rise to the love tales of the Middle Ages; the Amadises, the Lancelots, the Tristans of ballad literature, whose constancy may justly be called fabulous, are allegories of the national mythology which our imitation of Greek literature nipped in the bud. These fascinating characters, outlined by the imagination of the troubadours, set their seal and sanction upon this truth.

If you’ve wanted something for just one day, your love probably won’t last more than three nights. Where should we look for the reasons behind this rule? I’m not sure. If you look around, you’ll see plenty of evidence for this idea; in the plant world, the ones that take the longest to grow often have the longest lifespan; in moral terms, what was created yesterday is gone by tomorrow; in the physical world, a womb that breaks the rules of pregnancy produces stillborn offspring. In everything, something that lasts has usually been carefully considered over a long time. A long future needs a long past. If love is a child, passion is an adult. This overall principle, which everyone follows, and that all beings and feelings must adhere to, is exactly what every marriage violates, as we have clearly shown. This principle inspired the love stories of the Middle Ages; the Amadises, Lancelots, and Tristans of ballad literature, whose dedication can justly be called legendary, are symbols of a national mythology that our imitation of Greek literature stifled. These captivating characters, shaped by the creativity of the troubadours, confirm this truth.

                                LVIII.
   We do not attach ourselves permanently to any possessions, excepting
in proportion to the trouble, toil and longing which they have cost us.
                                LVIII.
   We don't permanently attach ourselves to any possessions, except in relation to the effort, struggle, and desire they have required from us.
   All our meditations have revealed to us about the basis of the
primordial law of love is comprised in the following axiom, which is at
the same time the principle and the result of the law.
   All our reflections have shown us that the foundation of the original law of love is summarized in the following statement, which is both the principle and the outcome of the law.
                                 LIX.
     In every case we receive only in proportion to what we give.
                                 LIX.
     In every situation, we only receive in proportion to how much we give.

This last principle is so self-evident that we will not attempt to demonstrate it. We merely add a single observation which appears to us of some importance. The writer who said: “Everything is true, and everything is false,” announced a fact which the human intellect, naturally prone to sophism, interprets as it chooses, but it really seems as though human affairs have as many facets as there are minds that contemplate them. This fact may be detailed as follows:

This last principle is so obvious that we won't try to prove it. We just want to add a single observation that we think is important. The writer who said, "Everything is true, and everything is false," pointed out a fact that the human mind, which is naturally inclined to misleading logic, interprets however it wants. It seems like human affairs have as many aspects as there are people observing them. This fact can be explained like this:

There cannot be found, in all creation, a single law which is not counterbalanced by a law exactly contrary to it; life in everything is maintained by the equilibrium of two opposing forces. So in the present subject, as regards love, if you give too much, you will not receive enough. The mother who shows her children her whole tenderness calls forth their ingratitude, and ingratitude is occasioned, perhaps, by the impossibility of reciprocation. The wife who loves more than she is loved must necessarily be the object of tyranny. Durable love is that which always keeps the forces of two human beings in equilibrium. Now this equilibrium may be maintained permanently; the one who loves the more ought to stop at the point of the one who loves the less. And is it not, after all the sweetest sacrifice that a loving heart can make, that love should so accommodate itself as to adjust the inequality?

In all of existence, there isn’t a single law that isn’t balanced by an opposing law; life relies on the balance of two opposing forces in everything. When it comes to love, if you give too much, you won’t receive enough in return. A mother who shows her children her full affection can trigger their ingratitude, which may arise from the inability to reciprocate. A wife who loves more than she is loved will inevitably become a target for mistreatment. Lasting love is one that maintains balance between two people. This balance can be sustained over time; the person who loves more should hold back to match the feelings of the one who loves less. And isn’t it the most beautiful sacrifice a loving heart can make, to adjust itself to address the imbalance?

What sentiment of admiration must rise in the soul of a philosopher on discovering that there is, perhaps, but one single principle in the world, as there is but one God; and that our ideas and our affections are subject to the same laws which cause the sun to rise, the flowers to bloom, the universe to teem with life!

What feeling of admiration must fill the heart of a philosopher upon realizing that there’s possibly just one principle in the world, just like there’s only one God; and that our thoughts and feelings are governed by the same laws that make the sun rise, the flowers bloom, and the universe vibrant with life!

Perhaps, we ought to seek in the metaphysics of love the reasons for the following proposition, which throws the most vivid light on the question of honeymoons and of Red-moons:

Perhaps we should look into the metaphysics of love to find the reasons for the following statement, which sheds the clearest light on the topic of honeymoons and Red-moons:

                               THEOREM.

  Man goes from aversion to love; but if he has begun by loving, and
     afterwards comes to feel aversion, he never returns to love.
                               THEOREM.

  A person moves from dislike to love; however, if they start off with love and later develop aversion, they never go back to love.

In certain human organisms the feelings are dwarfed, as the thought may be in certain sterile imaginations. Thus, just as some minds have the faculty of comprehending the connections existing between different things without formal deduction; and as they have the faculty of seizing upon each formula separately, without combining them, or without the power of insight, comparison and expression; so in the same way, different souls may have more or less imperfect ideas of the various sentiments. Talent in love, as in every other art, consists in the power of forming a conception combined with the power of carrying it out. The world is full of people who sing airs, but who omit the ritornello, who have quarters of an idea, as they have quarters of sentiment, but who can no more co-ordinate the movements of their affections than of their thoughts. In a word, they are incomplete. Unite a fine intelligence with a dwarfed intelligence and you precipitate a disaster; for it is necessary that equilibrium be preserved in everything.

In some people, feelings are limited, similar to how thoughts can be in certain uncreative minds. Just as some individuals can understand the connections between different things without needing to reason formally, and can grasp each idea separately without combining them or having the insight, comparison, and expression needed, different souls can have varying levels of understanding of emotions. Talent in love, like in any other art, relies on the ability to create a concept and actually execute it. The world is full of people who can hum a melody but skip the ritornello, who have fragments of ideas just like they have fragments of feelings, but they cannot connect their emotions any better than their thoughts. In short, they are incomplete. Combining a sharp mind with a limited understanding leads to chaos; balance is essential in everything.

We leave to the philosophers of the boudoir or to the sages of the back parlor to investigate the thousand ways in which men of different temperaments, intellects, social positions and fortunes disturb this equilibrium. Meanwhile we will proceed to examine the last cause for the setting of the honeymoon and the rising of the Red-moon.

We’ll let the philosophers of the bedroom and the wise ones in the living room look into the many ways that people with different personalities, intelligence, social status, and wealth disrupt this balance. In the meantime, we'll focus on the final reason for the end of the honeymoon and the beginning of the Red Moon.

There is in life one principle more potent than life itself. It is a movement whose celerity springs from an unknown motive power. Man is no more acquainted with the secret of this revolution than the earth is aware of that which causes her rotation. A certain something, which I gladly call the current of life, bears along our choicest thoughts, makes use of most people’s will and carries us on in spite of ourselves. Thus, a man of common-sense, who never fails to pay his bills, if he is a merchant, a man who has been able to escape death, or what perhaps is more trying, sickness, by the observation of a certain easy but daily regimen, is completely and duly nailed up between the four planks of his coffin, after having said every evening: “Dear me! to-morrow I will not forget my pills!” How are we to explain this magic spell which rules all the affairs of life? Do men submit to it from a want of energy? Men who have the strongest wills are subject to it. Is it default of memory? People who possess this faculty in the highest degree yield to its fascination.

There’s one principle in life that’s more powerful than life itself. It’s a force that moves quickly, driven by an unknown power. People understand the secret behind this movement about as well as the earth understands what makes it spin. There’s something, which I happily call the flow of life, that carries our best thoughts, influences most people's choices, and pushes us forward, even against our will. So, a sensible person who always pays their bills, like a merchant, or someone who has managed to avoid death—or perhaps something even tougher, like illness—by following an easy daily routine, still ends up neatly placed in a coffin after saying every evening, “Wow! I need to remember my pills tomorrow!” How do we explain this magical force that governs everything in life? Do people submit to it because they lack energy? Even those with the strongest wills are affected by it. Is it a failure of memory? Those who have this ability in abundance still find themselves under its spell.

Every one can recognize the operation of this influence in the case of his neighbor, and it is one of the things which exclude the majority of husbands from the honeymoon. It is thus that the wise man, survivor of all reefs and shoals, such as we have pointed out, sometimes falls into the snares which he himself has set.

Everyone can see how this influence works in the case of their neighbor, and it’s one of the reasons why most husbands miss out on the honeymoon. This is how the wise man, who has navigated through all kinds of challenges, sometimes ends up caught in the traps that he himself has laid.

I have myself noticed that man deals with marriage and its dangers in very much the same way that he deals with wigs; and perhaps the following phases of thought concerning wigs may furnish a formula for human life in general.

I’ve noticed that people approach marriage and its risks in much the same way they handle wigs; and maybe the following thoughts about wigs can provide a guideline for life overall.

FIRST EPOCH.—Is it possible that I shall ever have white hair?

FIRST EPOCH.—Is it possible that I will ever have white hair?

SECOND EPOCH.—In any case, if I have white hair, I shall never wear a wig. Good Lord! what is more ugly than a wig?

SECOND EPOCH.—In any case, if I have gray hair, I will never wear a wig. Good grief! what is uglier than a wig?

One morning you hear a young voice, which love much oftener makes to vibrate than lulls to silence, exclaiming:

One morning, you hear a young voice that love often makes sing out more than it quiets, exclaiming:

“Well, I declare! You have a white hair!”

“Well, I can't believe it! You have a white hair!”

THIRD EPOCH.—Why not wear a well-made wig which people would not notice? There is a certain merit in deceiving everybody; besides, a wig keeps you warm, prevents taking cold, etc.

THIRD EPOCH.—Why not wear a well-made wig that people wouldn't notice? There's definitely some value in fooling everyone; plus, a wig keeps you warm and helps prevent colds, etc.

FOURTH EPOCH.—The wig is so skillfully put on that you deceive every one who does not know you.

FOURTH EPOCH.—The wig is so expertly styled that you fool everyone who doesn’t know you.

The wig takes up all your attention, and amour-propre makes you every morning as busy as the most skillful hairdresser.

The wig grabs all your attention, and self-esteem keeps you just as busy every morning as the most skilled hairdresser.

FIFTH EPOCH.—The neglected wig. “Good heavens! How tedious it is, to have to go with bare head every evening, and to curl one’s wig every morning!”

FIFTH EPOCH.—The neglected wig. “Goodness! How boring it is to have to go out with a bare head every evening and to curl my wig every morning!”

SIXTH EPOCH.—The wig allows certain white hairs to escape; it is put on awry and the observer perceives on the back of your neck a white line, which contrasts with the deep tints pushed back by the collar of your coat.

SIXTH EPOCH.—The wig lets some white hairs show; it's worn at an angle, and the observer sees a white line on the back of your neck, which stands out against the dark colors pushed down by your coat collar.

SEVENTH EPOCH.—Your wig is as scraggy as dog’s tooth grass; and—excuse the expression—you are making fun of your wig.

SEVENTH EPOCH.—Your wig is as ragged as a patch of dog’s tooth grass; and—sorry for saying it—you’re just joking about your wig.

“Sir,” said one of the most powerful feminine intelligences which have condescended to enlighten me on some of the most obscure passages in my book, “what do you mean by this wig?”

“Sir,” said one of the most powerful female minds that have taken the time to help me understand some of the most confusing parts of my book, “what do you mean by this wig?”

“Madame,” I answered, “when a man falls into a mood of indifference with regard to his wig, he is,—he is—what your husband probably is not.”

“Madam,” I replied, “when a man becomes indifferent about his wig, he is—he is—what your husband likely is not.”

“But my husband is not—” (she paused and thought for a moment). “He is not amiable; he is not—well, he is not—of an even temper; he is not—”

“But my husband is not—” (she paused and thought for a moment). “He is not friendly; he is not—well, he is not—calm; he is not—”

“Then, madame, he would doubtless be indifferent to his wig!”

“Then, ma'am, he would probably not care about his wig!”

We looked at each other, she with a well-assumed air of dignity, I with a suppressed smile.

We exchanged glances, her expression radiating confidence while I struggled to hold back a smile.

“I see,” said I, “that we must pay special respect to the ears of the little sex, for they are the only chaste things about them.”

“I see,” I said, “that we need to show special respect for the ears of the fairer sex, as they are the only pure things about them.”

I assumed the attitude of a man who has something of importance to disclose, and the fair dame lowered her eyes, as if she had some reason to blush.

I took on the demeanor of someone about to share something significant, and the lovely lady cast her gaze downward, as if she had a reason to feel embarrassed.

“Madame, in these days a minister is not hanged, as once upon a time, for saying yes or no; a Chateaubriand would scarcely torture Francoise de Foix, and we wear no longer at our side a long sword ready to avenge an insult. Now in a century when civilization has made such rapid progress, when we can learn a science in twenty-four lessons, everything must follow this race after perfection. We can no longer speak the manly, rude, coarse language of our ancestors. The age in which are fabricated such fine, such brilliant stuffs, such elegant furniture, and when are made such rich porcelains, must needs be the age of periphrase and circumlocution. We must try, therefore, to coin a new word in place of the comic expression which Moliere used; since the language of this great man, as a contemporary author has said, is too free for ladies who find gauze too thick for their garments. But people of the world know, as well as the learned, how the Greeks had an innate taste for mysteries. That poetic nation knew well how to invest with the tints of fable the antique traditions of their history. At the voice of their rhapsodists together with their poets and romancers, kings became gods and their adventures of gallantry were transformed into immortal allegories. According to M. Chompre, licentiate in law, the classic author of the Dictionary of Mythology, the labyrinth was ‘an enclosure planted with trees and adorned with buildings arranged in such a way that when a young man once entered, he could no more find his way out.’ Here and there flowery thickets were presented to his view, but in the midst of a multitude of alleys, which crossed and recrossed his path and bore the appearance of a uniform passage, among the briars, rocks and thorns, the patient found himself in combat with an animal called the Minotaur.

“Madam, nowadays a minister isn’t hanged for simply saying yes or no like in the past; a Chateaubriand wouldn’t dream of torturing Francoise de Foix, and we no longer carry a long sword at our side to avenge an insult. In this era, where civilization has advanced so quickly, and we can learn a subject in just twenty-four lessons, everything must race towards perfection. We can’t speak the rough, crude language of our ancestors anymore. The age that produces such fine, brilliant fabrics, such elegant furniture, and such rich porcelain must also be the age of elaborate phrasing and circumlocution. So, we need to invent a new word instead of the humorous expression Moliere used; as a contemporary author pointed out, his language is too straightforward for ladies who find gauze too thick for their clothes. But worldly people, just like the educated ones, know how the Greeks had a natural flair for mysteries. That poetic nation understood how to drape the ancient traditions of their history in the colors of legend. At the sound of their rhapsodists along with their poets and storytellers, kings turned into gods, and their romantic adventures were transformed into timeless allegories. According to M. Chompre, a law graduate and the classic author of the Dictionary of Mythology, the labyrinth was ‘an enclosure filled with trees and decorated with structures arranged in such a manner that once a young man entered, he could never find his way out.’ Here and there, blooming thickets would catch his eye, but amidst countless paths that intertwined and appeared uniform, among the briars, rocks, and thorns, the weary traveler found himself battling a creature called the Minotaur.”

“Now, madame, if you will allow me the honor of calling to your mind the fact that the Minotaur was of all known beasts that which Mythology distinguishes as the most dangerous; that in order to save themselves from his ravages, the Athenians were bound to deliver to him, every single year, fifty virgins; you will perhaps escape the error of good M. Chompre, who saw in the labyrinth nothing but an English garden; and you will recognize in this ingenious fable a refined allegory, or we may better say a faithful and fearful image of the dangers of marriage. The paintings recently discovered at Herculaneum have served to confirm this opinion. And, as a matter of fact, learned men have for a long time believed, in accordance with the writings of certain authors, that the Minotaur was an animal half-man, half-bull; but the fifth panel of ancient paintings at Herculaneum represents to us this allegorical monster with a body entirely human; and, to take away all vestige of doubt, he lies crushed at the feet of Theseus. Now, my dear madame, why should we not ask Mythology to come and rescue us from that hypocrisy which is gaining ground with us and hinders us from laughing as our fathers laughed? And thus, since in the world a young lady does not very well know how to spread the veil under which an honest woman hides her behavior, in a contingency which our grandfathers would have roughly explained by a single word, you, like a crowd of beautiful but prevaricating ladies, you content yourselves with saying, ‘Ah! yes, she is very amiable, but,’—but what?—‘but she is often very inconsistent—.’ I have for a long time tried to find out the meaning of this last word, and, above all, the figure of rhetoric by which you make it express the opposite of that which it signifies; but all my researches have been in vain. Vert-Vert used the word last, and was unfortunately addressed to the innocent nuns whose infidelities did not in any way infringe the honor of the men. When a woman is inconsistent the husband must be, according to me, minotaurized. If the minotaurized man is a fine fellow, if he enjoys a certain esteem,—and many husbands really deserve to be pitied,—then in speaking of him, you say in a pathetic voice, ‘M. A—- is a very estimable man, his wife is exceedingly pretty, but they say he is not happy in his domestic relations.’ Thus, madame, the estimable man who is unhappy in his domestic relations, the man who has an inconsistent wife, or the husband who is minotaurized are simply husbands as they appear in Moliere. Well, then, O goddess of modern taste, do not these expressions seem to you characterized by a transparency chaste enough for anybody?”

“Now, madam, if you'll let me remind you that the Minotaur was the most dangerous creature known in mythology; that to protect themselves from his destruction, the Athenians were required to send him fifty virgins every year; you might avoid the mistake of good Mr. Chompre, who saw the labyrinth as nothing but an English garden; and you will recognize in this clever tale a refined allegory, or rather, a true and fearful representation of the dangers of marriage. The recently discovered paintings at Herculaneum have supported this view. In fact, scholars have long believed, based on certain authors' writings, that the Minotaur was a creature that was half-man and half-bull; but the fifth panel of ancient paintings at Herculaneum shows this allegorical monster with a completely human body; and to eliminate any doubt, he lies crushed at the feet of Theseus. Now, my dear madam, why shouldn’t we ask mythology to help us escape from the growing hypocrisy that prevents us from laughing as our ancestors did? Thus, since in the world a young lady often doesn't know how to present herself in a way that reflects an honest woman's behavior, in a situation that our grandfathers would have explained with one blunt word, you, like many beautiful but misleading ladies, simply say, ‘Oh yes, she is very nice, but’—but what?—‘but she can be quite inconsistent—.’ I've spent a long time trying to understand the meaning of this last word, and especially the rhetorical figure you use to make it convey the opposite of what it really means; but all my efforts have been in vain. Vert-Vert used the word last and unfortunately addressed it to the innocent nuns, whose infidelities didn’t harm the men’s honor at all. When a woman is inconsistent, the husband must, in my view, be minotaurized. If the minotaurized man is a great guy, if he's held in high regard—and many husbands genuinely deserve sympathy—then when talking about him, you say in a sympathetic tone, ‘Mr. A—- is a very respectable man, his wife is extremely pretty, but they say he's unhappy in his marriage.’ So, madam, the respectable man who is unhappy in his marriage, the man with an inconsistent wife, or the husband who is minotaurized are simply husbands as they appear in Molière. Well then, oh goddess of modern taste, don’t these expressions seem to you to be characterized by a clarity open enough for anyone?”

“Ah! mon Dieu!” she answered, laughing, “if the thing is the same, what does it matter whether it be expressed in two syllables or in a hundred?”

"Ah! my God!" she replied, laughing, "if it’s the same thing, what does it matter if it's expressed in two syllables or a hundred?"

She bade me good-bye, with an ironical nod and disappeared, doubtless to join the countesses of my preface and all the metaphorical creatures, so often employed by romance-writers as agents for the recovery or composition of ancient manuscripts.

She said goodbye to me with a sarcastic nod and vanished, probably to join the countesses from my preface and all the metaphorical beings that romance writers often use as characters in recovering or creating ancient manuscripts.

As for you, the more numerous and the more real creatures who read my book, if there are any among you who make common cause with my conjugal champion, I give you notice that you will not at once become unhappy in your domestic relations. A man arrives at this conjugal condition not suddenly, but insensibly and by degrees. Many husbands have even remained unfortunate in their domestic relations during their whole life and have never known it. This domestic revolution develops itself in accordance with fixed rules; for the revolutions of the honeymoon are as regular as the phases of the moon in heaven, and are the same in every married house. Have we not proved that moral nature, like physical nature, has its laws?

As for you, the more numerous and real beings reading my book, if there are any of you who side with my marital hero, I want to let you know that you won’t immediately become unhappy in your relationships. A man doesn’t suddenly reach this marital state; it happens gradually and subtly over time. Many husbands have spent their entire lives unhappy in their marriages without ever realizing it. This shift in domestic life unfolds according to specific rules; the changes during the honeymoon phase are as predictable as the moon's phases in the sky, and they happen the same way in every married household. Have we not shown that moral nature, just like physical nature, has its own set of laws?

Your young wife will never take a lover, as we have elsewhere said, without making serious reflections. As soon as the honeymoon wanes, you will find that you have aroused in her a sentiment of pleasure which you have not satisfied; you have opened to her the book of life; and she has derived an excellent idea from the prosaic dullness which distinguishes your complacent love, of the poetry which is the natural result when souls and pleasures are in accord. Like a timid bird, just startled by the report of a gun which has ceased, she puts her head out of her nest, looks round her, and sees the world; and knowing the word of a charade which you have played, she feels instinctively the void which exists in your languishing passion. She divines that it is only with a lover that she can regain the delightful exercise of her free will in love.

Your young wife will never take a lover, as we've mentioned before, without thinking carefully about it. Once the honeymoon is over, you’ll realize that you’ve sparked in her a desire for pleasure that you haven’t fulfilled; you’ve opened the door to life for her, and she has gathered a great insight from the dullness of your complacent love about the poetry that arises when hearts and pleasures connect. Like a timid bird that has been startled by a shot that has stopped, she peeks out from her nest, looks around, and sees the world; and knowing the riddle of a game you’ve played, she instinctively feels the emptiness in your fading passion. She senses that only with a lover can she regain the joyful exercise of her freedom in love.

You have dried the green wood in preparation for a fire.

You have dried the green wood in preparation for a fire.

In the situation in which both of you find yourselves, there is no woman, even the most virtuous, who would not be found worthy of a grande passion, who has not dreamed of it, and who does not believe that it is easily kindled, for there is always found a certain amour-propre ready to reinforce that conquered enemy—a jaded wife.

In the situation you both are in, there isn’t a woman, no matter how virtuous, who wouldn’t be seen as deserving of a grande passion, who hasn't dreamed of it, and who doesn’t think it can be sparked easily, because there is always a certain amour-propre ready to support that defeated adversary—a exhausted wife.

“If the role of an honest woman were nothing more than perilous,” said an old lady to me, “I would admit that it would serve. But it is tiresome; and I have never met a virtuous woman who did not think about deceiving somebody.”

“If being an honest woman was just about danger,” an old lady said to me, “I could accept that it has its purpose. But it’s exhausting; and I’ve never encountered a virtuous woman who didn't consider deceiving someone.”

And then, before any lover presents himself, a wife discusses with herself the legality of the act; she enters into a conflict with her duties, with the law, with religion and with the secret desires of a nature which knows no check-rein excepting that which she places upon herself. And then commences for you a condition of affairs totally new; then you receive the first intimation which nature, that good and indulgent mother, always gives to the creatures who are exposed to any danger. Nature has put a bell on the neck of the Minotaur, as on the tail of that frightful snake which is the terror of travelers. And then appear in your wife what we will call the first symptoms, and woe to him who does not know how to contend with them. Those who in reading our book will remember that they saw those symptoms in their own domestic life can pass to the conclusion of this work, where they will find how they may gain consolation.

And then, before any lover shows up, a wife reflects on the legality of her actions; she grapples with her responsibilities, the law, her faith, and the hidden desires of her nature, which only she can control. This is when a whole new situation begins for you; you start to get the first hint that nature, that kind and forgiving mother, always gives to those at risk. Nature has placed a bell on the neck of the Minotaur, just as it has on the tail of that terrifying snake that frightens travelers. Then you start to see what we can call the first signs in your wife, and woe to the one who doesn't know how to deal with them. Those who read this book and recognize those signs from their own home life can move on to the conclusion of this work, where they will find ways to find comfort.

The situation referred to, in which a married couple bind themselves for a longer or a shorter time, is the point from which our work starts, as it is the end at which our observations stop. A man of intelligence should know how to recognize the mysterious indications, the obscure signs and the involuntary revelation which a wife unwittingly exhibits; for the next Meditation will doubtless indicate the more evident of the manifestations to neophytes in the sublime science of marriage.

The situation described, where a married couple commits to each other for a certain period, is where our exploration begins and ends. A smart person should be able to recognize the subtle hints, the unclear signs, and the unintentional clues that a wife reveals without realizing it; the next Meditation will surely highlight the more obvious signs for newcomers in the great study of marriage.





MEDITATION VIII. OF THE FIRST SYMPTOMS.

When your wife reaches that crisis in which we have left her, you yourself are wrapped in a pleasant and unsuspicious security. You have so often seen the sun that you begin to think it is shining over everybody. You therefore give no longer that attention to the least action of your wife, which was impelled by your first outburst of passion.

When your wife hits that crisis we left her in, you’re caught up in a nice and untroubled sense of security. You’ve seen the sun shine so many times that you start to believe it’s shining on everyone. Because of that, you stop paying attention to even the smallest actions of your wife, which were driven by your initial burst of passion.

This indolence prevents many husbands from perceiving the symptoms which, in their wives, herald the first storm; and this disposition of mind has resulted in the minotaurization of more husbands than have either opportunity, carriages, sofas and apartments in town.

This laziness keeps many husbands from noticing the signs that signal trouble in their wives; this mindset has led to more husbands feeling completely overwhelmed than those who have the means, fancy cars, comfortable sofas, and city apartments.

The feeling of indifference in the presence of danger is to some degree justified by the apparent tranquillity which surrounds you. The conspiracy which is formed against you by our million of hungry celibates seems to be unanimous in its advance. Although all are enemies of each other and know each other well, a sort of instinct forces them into co-operation.

The feeling of indifference when faced with danger is somewhat reasonable given the calmness around you. The conspiracy against you by our millions of eager singles appears to be united in its efforts. Even though they are all enemies of one another and know each other well, something instinctive pushes them to work together.

Two persons are married. The myrmidons of the Minotaur, young and old, have usually the politeness to leave the bride and bridegroom entirely to themselves at first. They look upon the husband as an artisan, whose business it is to trim, polish, cut into facets and mount the diamond, which is to pass from hand to hand in order to be admired all around. Moreover, the aspect of a young married couple much taken with each other always rejoices the heart of those among the celibates who are known as roues; they take good care not to disturb the excitement by which society is to be profited; they also know that heavy showers to not last long. They therefore keep quiet; they watch, and wait, with incredible vigilance, for the moment when bride and groom begin to weary of the seventh heaven.

Two people are married. The followers of the Minotaur, both young and old, usually have the courtesy to leave the newlyweds alone at first. They see the husband as a craftsman, whose job is to cut, polish, and mount the diamond that will be passed around for everyone to admire. Furthermore, the sight of a young couple deeply in love always warms the hearts of those single people known as roues; they are careful not to disrupt the excitement that society benefits from. They also know that intense emotions don't last long. So, they stay quiet, observing and waiting with remarkable vigilance for the moment when the bride and groom start to tire of their bliss.

The tact with which celibates discover the moment when the breeze begins to rise in a new home can only be compared to the indifference of those husbands for whom the Red-moon rises. There is, even in intrigue, a moment of ripeness which must be waited for. The great man is he who anticipates the outcome of certain circumstances. Men of fifty-two, whom we have represented as being so dangerous, know very well, for example, that any man who offers himself as lover to a woman and is haughtily rejected, will be received with open arms three months afterwards. But it may be truly said that in general married people in betraying their indifference towards each other show the same naivete with which they first betrayed their love. At the time when you are traversing with madame the ravishing fields of the seventh heaven—where according to their temperament, newly married people remain encamped for a longer or shorter time, as the preceding Meditation has proved—you go little or not at all into society. Happy as you are in your home, if you do go abroad, it will be for the purpose of making up a choice party and visiting the theatre, the country, etc. From the moment you the newly wedded make your appearance in the world again, you and your bride together, or separately, and are seen to be attentive to each other at balls, at parties, at all the empty amusements created to escape the void of an unsatisfied heart, the celibates discern that your wife comes there in search of distraction; her home, her husband are therefore wearisome to her.

The sensitivity with which single people sense when a new relationship starts can only be matched by the indifference of husbands who experience the onset of trouble. There’s always a point in any intrigue when things reach a tipping point that requires patience. A wise person is one who can predict the outcomes of specific situations. Men in their fifties, whom we’ve portrayed as particularly dangerous, know full well that any man who offers himself as a romantic interest to a woman and is dismissed will likely be welcomed back with open arms three months later. However, it can be honestly said that married couples, in showing their indifference toward each other, display the same innocence with which they first revealed their love. When you’re wandering with your partner through the blissful fields of newlywed happiness—where, depending on their personalities, newly married people linger longer or shorter, as the previous Meditation indicated—you engage very little or not at all with society. As happy as you are at home, if you do venture out, it will be to gather a select group for a theater visit, a trip to the countryside, etc. From the moment you newlyweds step back into the social scene, together or separately, and are seen being attentive to each other at parties, balls, and all the superficial entertainments created to fill the emptiness of an unfulfilled heart, single people will notice that your wife is there looking for fun; her home and husband have become tiresome to her.

At this point the celibate knows that half of the journey is accomplished. At this point you are on the eve of being minotaurized, and your wife is likely to become inconsistent; which means that she is on the contrary likely to prove very consistent in her conduct, that she has reasoned it out with astonishing sagacity and that you are likely very soon to smell fire. From that moment she will not in appearance fail in any of her duties, and will put on the colors of that virtue in which she is most lacking. Said Crebillon:

At this point, the single person realizes they’ve completed half of the journey. At this stage, you’re on the brink of being transformed into a minotaur, and your wife is likely to start acting unpredictably; which means she’ll probably become very consistent in her behavior, having thought things through with surprising wisdom, and you’ll soon start to notice trouble brewing. From that moment on, she won’t seem to neglect any of her responsibilities and will display the virtues she typically lacks. Crebillon said:

    “Alas!
  Is it right to be heir of the man who we slay?”
 
“Alas! Is it right to inherit from the man we kill?”

Never has she seemed more anxious to please you. She will seek, as much as possible, to allay the secret wounds which she thinks about inflicting upon your married bliss, she will do so by those little attentions which induce you to believe in the eternity of her love; hence the proverb, “Happy as a fool.” But in accordance with the character of women, they either despise their own husbands from the very fact that they find no difficulty in deceiving them; or they hate them when they find themselves circumvented by them; or they fall into a condition of indifference towards them, which is a thousand times worse than hatred. In this emergency, the first thing which may be diagnosed in a woman is a decided oddness of behavior. A woman loves to be saved from herself, to escape her conscience, but without the eagerness shown in this connection by wives who are thoroughly unhappy. She dresses herself with especial care, in order, she will tell you, to flatter your amour-propre by drawing all eyes upon her in the midst of parties and public entertainments.

Never has she seemed more eager to please you. She will try, as much as possible, to ease the hidden wounds she thinks she might inflict on your married happiness. She'll do this with those little gestures that make you believe in the eternity of her love; hence the saying, “Happy as a fool.” But true to the nature of women, they either look down on their husbands simply because they can easily deceive them; or they resent them when they feel outsmarted; or they become indifferent towards them, which is far worse than hatred. In such cases, the first thing you might notice in a woman is a noticeable oddness in her behavior. A woman loves to be rescued from herself, to escape her conscience, but without the urgency displayed by deeply unhappy wives. She takes extra care in her appearance, so she can tell you it’s to boost your pride by drawing all eyes to her at parties and public events.

When she returns to the bosom of her stupid home you will see that, at times, she is gloomy and thoughtful, then suddenly laughing and gay as if beside herself; or assuming the serious expression of a German when he advances to the fight. Such varying moods always indicate the terrible doubt and hesitation to which we have already referred. There are women who read romances in order to feast upon the images of love cleverly depicted and always varied, of love crowned yet triumphant; or in order to familiarize themselves in thought with the perils of an intrigue.

When she goes back to her ridiculous home, you'll notice that sometimes she appears gloomy and thoughtful, and then suddenly she's laughing and lively as if she's lost her mind; or she takes on the serious look of a German as they prepare for a fight. These changing moods always show the deep doubt and hesitation we've mentioned before. Some women read romance novels to indulge in the beautifully depicted and constantly varied images of love that is both victorious and celebrated; or to mentally navigate the dangers of a romantic intrigue.

She will profess the highest esteem for you, she will tell you that she loves you as a sister; and that such reasonable friendship is the only true, the only durable friendship, the only tie which it is the aim of marriage to establish between man and wife.

She will express her utmost respect for you, telling you that she loves you like a sister; and that this kind of sensible friendship is the only true, lasting friendship, the only bond that marriage is meant to create between a husband and wife.

She will adroitly distinguish between the duties which are all she has to perform and the rights which she can demand to exercise.

She will skillfully differentiate between the duties she must perform and the rights she can demand to exercise.

She views with indifference, appreciated by you alone, all the details of married happiness. This sort of happiness, perhaps, has never been very agreeable to her and moreover it is always with her. She knows it well, she has analyzed it; and what slight but terrible evidence comes from these circumstances to prove to an intelligent husband that this frail creature argues and reasons, instead of being carried away on the tempest of passion.

She looks at the details of married happiness with indifference, appreciated only by you. This type of happiness has probably never been very enjoyable for her, and it's always present in her life. She knows it well; she has analyzed it. The small but strong evidence from these circumstances shows an intelligent husband that this delicate person thinks and reasons, rather than being swept away by the storm of passion.

                                 LX.
               The more a man judges the less he loves.
                                 LX.
               The more a person judges, the less they love.

And now will burst forth from her those pleasantries at which you will be the first to laugh and those reflections which will startle you by their profundity; now you will see sudden changes of mood and the caprices of a mind which hesitates. At times she will exhibit extreme tenderness, as if she repented of her thoughts and her projects; sometimes she will be sullen and at cross-purposes with you; in a word, she will fulfill the varium et mutabile femina which we hitherto have had the folly to attribute to the feminine temperament. Diderot, in his desire to explain the mutations almost atmospheric in the behavior of women, has even gone so far as to make them the offspring of what he calls la bete feroce; but we never see these whims in a woman who is happy.

And now, she will show you all those nice things that will make you the first to laugh, along with thoughts that will surprise you with their depth; now you'll notice sudden mood swings and the whims of a mind that’s unsure. Sometimes she'll be incredibly tender, as if she regrets her thoughts and plans; other times, she'll be moody and not on the same page as you; in short, she will embody the varium et mutabile femina that we've foolishly linked to the feminine nature. Diderot, in his quest to explain the almost unpredictable changes in women’s behavior, has even suggested they are the result of what he calls la bete feroce; but you never see these whims in a woman who is happy.

These symptoms, light as gossamer, resemble the clouds which scarcely break the azure surface of the sky and which they call flowers of the storm. But soon their colors take a deeper intensity.

These symptoms, as light as a spider's web, are like clouds that barely disturb the blue sky, often referred to as flowers of the storm. But soon, their colors grow more intense.

In the midst of this solemn premeditation, which tends, as Madame de Stael says, to bring more poetry into life, some women, in whom virtuous mothers either from considerations of worldly advantage of duty or sentiment, or through sheer hypocrisy, have inculcated steadfast principles, take the overwhelming fancies by which they are assailed for suggestions of the devil; and you will see them therefore trotting regularly to mass, to midday offices, even to vespers. This false devotion exhibits itself, first of all in the shape of pretty books of devotion in a costly binding, by the aid of which these dear sinners attempt in vain to fulfill the duties imposed by religion, and long neglected for the pleasures of marriage.

In the midst of this serious contemplation, which, as Madame de Stael says, aims to bring more poetry into life, some women—whose virtuous mothers taught them strong principles out of concerns for social status, duty, sentiment, or sheer pretense—interpret the overwhelming urges they feel as temptations from the devil. As a result, you will see them regularly attending mass, midday prayers, and even vespers. This insincere devotion is first displayed through pretty devotional books in fancy covers, which these dear sinners use in a futile attempt to fulfill the religious duties they have long neglected for the pleasures of marriage.

Now here we will lay down a principle, and you must engrave it on your memory in letters of fire.

Now here we will establish a principle, and you must remember it like it's written in fire.

When a young woman suddenly takes up religious practices which she has before abandoned, this new order of life always conceals a motive highly significant, in view of her husband’s happiness. In the case of at least seventy-nine women out of a hundred this return to God proves that they have been inconsistent, or that they intend to become so.

When a young woman suddenly starts practicing religion again after having stopped, this change in her life usually hides a motive that's very important for her husband's happiness. For at least seventy-nine out of a hundred women, this return to faith shows that they've been inconsistent, or that they're planning to be.

But a symptom more significant still and more decisive, and one that every husband should recognize under pain of being considered a fool, is this:

But there’s an even more telling symptom, one that every husband should notice to avoid looking foolish, and it is this:

At the time when both of you are immersed in the illusive delights of the honeymoon, your wife, as one devoted to you, would constantly carry out your will. She was happy in the power of showing the ready will, which both of you mistook for love, and she would have liked for you to have asked her to walk on the edge of the roof, and immediately, nimble as a squirrel, she would have run over the tiles. In a word, she found an ineffable delight in sacrificing to you that ego which made her a being distinct from yours. She had identified herself with your nature and was obedient to that vow of the heart, Una caro.

When you both are caught up in the fleeting joys of the honeymoon, your wife, devoted to you, would always do your bidding. She took pleasure in being eager to please, which you both mistook for love. She would have loved for you to ask her to walk along the edge of the roof, and in an instant, quick as a squirrel, she would have dashed across the tiles. In short, she found an indescribable joy in sacrificing that ego that separated her from you. She had merged her identity with yours and was loyal to the vow of the heart, Una caro.

All this delightful promptness of an earlier day gradually faded away. Wounded to find her will counted as nothing, your wife will attempt, nevertheless, to reassert it by means of a system developed gradually, and from day to day, with increased energy.

All that charming promptness from earlier days slowly disappeared. Hurt to see her will treated as if it means nothing, your wife will try, however, to reassert it through a system that developed slowly, and day by day, with growing determination.

This system is founded upon what we may call the dignity of the married woman. The first effect of this system is to mingle with your pleasures a certain reserve and a certain lukewarmness, of which you are the sole judge.

This system is based on what we might refer to as the dignity of the married woman. The main effect of this system is to blend your enjoyment with a degree of restraint and a kind of indifference, of which you are the only judge.

According to the greater or lesser violence of your sensual passion, you have perhaps discerned some of those twenty-two pleasures which in other times created in Greece twenty-two kinds of courtesans, devoted especially to these delicate branches of the same art. Ignorant and simple, curious and full of hope, your young wife may have taken some degrees in this science as rare as it is unknown, and which we especially commend to the attention of the future author of Physiology of Pleasure.

According to how intense or mild your sensual passion is, you might have noticed some of those twenty-two pleasures that once led to the creation of twenty-two types of courtesans in Greece, each dedicated to these fine aspects of the same art. Naive and straightforward, curious and filled with hope, your young wife may have learned a bit about this rare and obscure knowledge, which we particularly encourage the future author of Physiology of Pleasure to explore.

Lacking all these different kinds of pleasure, all these caprices of soul, all these arrows of love, you are reduced to the most common of love fashions, of that primitive and innocent wedding gait, the calm homage which the innocent Adam rendered to our common Mother and which doubtless suggested to the Serpent the idea of taking them in. But a symptom so complete is not frequent. Most married couples are too good Christians to follow the usages of pagan Greece, so we have ranged, among the last symptoms, the appearance in the calm nuptial couch of those shameless pleasures which spring generally from lawless passion. In their proper time and place we will treat more fully of this fascinating diagnostic; at this point, things are reduced to a listlessness and conjugal repugnance which you alone are in a condition to appreciate.

Lacking all these different kinds of pleasure, all these whims of the heart, all these sparks of love, you end up with the most conventional form of love, that basic and innocent wedding walk, the quiet respect that the innocent Adam gave to our common Mother, which probably gave the Serpent the idea of deceiving them. But such a complete sign is rare. Most married couples are too devout to follow the customs of ancient Greece, so we find among the last signs the emergence in the calm marital bed of those shameless pleasures that usually come from uncontrolled passion. We will explore this intriguing indicator more thoroughly later; for now, it all comes down to a sense of boredom and marital aversion that only you can truly understand.

At the same time that she is ennobling by her dignity the objects of marriage, your wife will pretend that she ought to have her opinion and you yours. “In marrying,” she will say, “a woman does not vow that she will abdicate the throne of reason. Are women then really slaves? Human laws can fetter the body; but the mind!—ah! God has placed it so near Himself that no human hand can touch it.”

At the same time that she elevates the significance of marriage with her dignity, your wife will act as if she deserves her own opinions and you deserve yours. “When a woman marries,” she will say, “she doesn’t promise to give up her ability to think. Are women truly just slaves? Human laws can control the body, but the mind!—ah! God has positioned it so close to Himself that no human hand can reach it.”

These ideas necessarily proceed either from the too liberal teachings which you have allowed her to receive, or from some reflections which you have permitted her to make. A whole Meditation has been devoted to Home Instruction.

These ideas must come either from the overly lenient lessons you've allowed her to learn, or from some thoughts you've let her entertain. A whole Meditation has been devoted to Home Instruction.

Then your wife begins to say, “My chamber, my bed, my apartment.” To many of your questions she will reply, “But, my dear, this is no business of yours!” Or: “Men have their part in the direction of the house, and women have theirs.” Or, laughing at men who meddle in household affairs, she will affirm that “men do not understand some things.”

Then your wife starts to say, “My room, my bed, my apartment.” For many of your questions, she responds, “But, my dear, this isn’t any of your business!” Or: “Men have their role in managing the house, and women have theirs.” Or, laughing at men who interfere in household matters, she insists that “men just don’t get some things.”

The number of things which you do not understand increases day by day.

The number of things you don’t understand keeps growing every day.

One fine morning, you will see in your little church two altars, where before you never worshiped but at one. The altar of your wife and your own altar have become distinct, and this distinction will go on increasing, always in accordance with the system founded upon the dignity of woman.

One beautiful morning, you will notice in your small church two altars, where before you only worshiped at one. The altar of your wife and your own altar have become separate, and this separation will continue to grow, always in line with the system established on the dignity of women.

Then the following ideas will appear, and they will be inculcated in you whether you like it or not, by means of a living force very ancient in origin and little known. Steam-power, horse-power, man-power, and water-power are good inventions, but nature has provided women with a moral power, in comparison with which all other powers are nothing; we may call it rattle-power. This force consists in a continuance of the same sound, in an exact repetition of the same words, in a reversion, over and over again, to the same ideas, and this so unvaried, that from hearing them over and over again you will admit them, in order to be delivered from the discussion. Thus the power of the rattle will prove to you:

Then the following ideas will come up, and they will be instilled in you whether you like it or not, through a very ancient and little-known living force. Steam power, horse power, manpower, and water power are great inventions, but nature has given women a moral power that makes all other powers seem insignificant; we can call it rattle-power. This force consists of the constant repetition of the same sound, the exact restatement of the same words, and the continual return to the same ideas, so unchanging that after hearing them repeatedly, you will accept them just to avoid further discussion. Thus, the power of the rattle will show you:

That you are very fortunate to have such an excellent wife;

That you're really lucky to have such an amazing wife;

That she has done you too much honor in marrying you;

That she has honored you too much by marrying you;

That women often see clearer than men;

That women often see things more clearly than men;

That you ought to take the advice of your wife in everything, and almost always ought to follow it;

That you should take your wife's advice on everything, and most of the time, you should follow it;

That you ought to respect the mother of your children, to honor her and have confidence in her;

That you should respect the mother of your children, honor her, and trust her;

That the best way to escape being deceived, is to rely upon a wife’s refinement, for according to certain old ideas which we have had the weakness to give credit, it is impossible for a man to prevent his wife from minotaurizing him;

That the best way to avoid being deceived is to trust in a wife's sophistication, because according to some outdated beliefs we've been naive enough to believe, it's impossible for a man to stop his wife from manipulating him;

That a lawful wife is a man’s best friend;

That a lawful wife is a man's best friend;

That a woman is mistress in her own house and queen in her drawing-room, etc.

That a woman is in charge of her own home and the queen of her living room, etc.

Those who wish to oppose a firm resistance to a woman’s conquest, effected by means of her dignity over man’s power, fall into the category of the predestined.

Those who want to strongly resist a woman's achievement, accomplished through her dignity over a man's power, belong to the group of the destined.

At first, quarrels arise which in the eye of wives give an air of tyranny to husbands. The tyranny of a husband is always a terrible excuse for inconsistency in a wife. Then, in their frivolous discussions they are enabled to prove to their families and to ours, to everybody and to ourselves, that we are in the wrong. If, for the sake of peace, or from love, you acknowledge the pretended rights of women, you yield an advantage to your wife by which she will profit eternally. A husband, like a government, ought never to acknowledge a mistake. In case you do so, your power will be outflanked by the subtle artifices of feminine dignity; then all will be lost; from that moment she will advance from concession to concession until she has driven you from her bed.

At first, arguments start that, from the wives' perspective, make their husbands seem tyrannical. A husband's tyranny is always a bad excuse for a wife's inconsistency. In their silly arguments, they manage to show their families, our families, everyone, and even ourselves that we’re in the wrong. If, for the sake of peace or out of love, you admit to the fabricated rights of women, you give your wife a chance to take advantage that she will use forever. A husband, like any government, should never admit a mistake. If you do, your authority will be undermined by the clever tactics of female dignity; then, it will all be over; from that point on, she will keep pushing for more concessions until she has pushed you out of her bed.

The woman being shrewd, intelligent, sarcastic and having leisure to meditate over an ironical phrase, can easily turn you into ridicule during a momentary clash of opinions. The day on which she turns you into ridicule, sees the end of your happiness. Your power has expired. A woman who has laughed at her husband cannot henceforth love him. A man should be, to the woman who is in love with him, a being full of power, of greatness, and always imposing. A family cannot exist without despotism. Think of that, ye nations!

The woman, being clever, smart, sarcastic, and having the time to reflect on a witty remark, can effortlessly make you the butt of a joke during a brief disagreement. The day she ridicules you marks the end of your happiness. Your influence is gone. A woman who has laughed at her husband can no longer love him. A man should be, to the woman who loves him, a figure of strength, greatness, and always impressive. A family cannot thrive without some degree of control. Consider that, oh nations!

Now the difficult course which a man has to steer in presence of such serious incidents as these, is what we may call the haute politique of marriage, and is the subject of the second and third parts of our book. That breviary of marital Machiavelism will teach you the manner in which you may grow to greatness within that frivolous mind, within that soul of lacework, to use Napoleon’s phrase. You may learn how a man may exhibit a soul of steel, may enter upon this little domestic war without ever yielding the empire of his will, and may do so without compromising his happiness. For if you exhibit any tendency to abdication, your wife will despise you, for the sole reason that she has discovered you to be destitute of mental vigor; you are no longer a man to her.

Now, the tricky path a person has to navigate in light of such serious situations is what we can call the high politics of marriage, which is the focus of the second and third parts of our book. This guide to marital strategy will show you how to achieve greatness within that frivolous mindset and that delicate soul, to use Napoleon's words. You’ll learn how a man can demonstrate strength, enter into this small domestic conflict without ever surrendering his will, and do so without sacrificing his happiness. Because if you show any signs of giving up, your wife will lose respect for you, simply because she will see you as lacking mental strength; you’re no longer a man to her.

But we have not yet reached the point at which are to be developed those theories and principles, by means of which a man may unite elegance of manners with severity of measures; let it suffice us, for the moment, to point out the importance of impending events and let us pursue our theme.

But we haven't yet gotten to the point where we can develop the theories and principles that will allow someone to combine graceful behavior with strict actions; for now, let's just highlight the significance of upcoming events and continue with our topic.

At this fatal epoch, you will see that she is adroitly setting up a right to go out alone.

At this critical moment, you'll notice that she is skillfully establishing her right to go out on her own.

You were at one time her god, her idol. She has now reached that height of devotion at which it is permitted to see holes in the garments of the saints.

You were once her god, her idol. She has now reached that level of devotion where it's okay to notice flaws in the garments of the saints.

“Oh, mon Dieu! My dear,” said Madame de la Valliere to her husband, “how badly you wear your sword! M. de Richelieu has a way of making it hang straight at his side, which you ought to try to imitate; it is in much better taste.”

“Oh, my God! My dear,” said Madame de la Valliere to her husband, “you really need to work on how you wear your sword! M. de Richelieu has a way of making it hang straight at his side, something you should definitely try to copy; it looks so much better.”

“My dear, you could not tell me in a more tactful manner that we have been married five months!” replied the Duke, whose repartee made his fortune in the reign of Louis XV.

“My dear, you could not remind me more delicately that we have been married for five months!” replied the Duke, whose quick wit brought him success during the reign of Louis XV.

She will study your character in order to find weapons against you. Such a study, which love would hold in horror, reveals itself in the thousand little traps which she lays purposely to make you scold her; when a woman has no excuse for minotaurizing her husband she sets to work to make one.

She will analyze your character to find ways to use against you. This kind of study, which love would find appalling, shows itself in the countless little traps she sets to make you lose your temper with her; when a woman has no reason to criticize her husband, she works to create one.

She will perhaps begin dinner without waiting for you.

She might start dinner without waiting for you.

If you drive through the middle of the town, she will point out certain objects which escaped your notice; she will sing before you without feeling afraid; she will interrupt you, sometimes vouchsafe no reply to you, and will prove to you, in a thousand different ways, that she is enjoying at your side the use of all her faculties and exercising her private judgment.

If you drive through the center of town, she'll point out things you missed; she'll sing for you without being shy; she'll interrupt you, sometimes not even respond, and she'll show you in countless ways that she's having a great time with you while using all her abilities and making her own decisions.

She will try to abolish entirely your influence in the management of the house and to become sole mistress of your fortune. At first this struggle will serve as a distraction for her soul, whether it be empty or in too violent commotion; next, she will find in your opposition a new motive for ridicule. Slang expressions will not fail her, and in France we are so quickly vanquished by the ironical smile of another!

She will try to completely eliminate your influence over the management of the house and become the sole owner of your fortune. At first, this struggle will distract her, whether her heart is empty or in turmoil; later, she will see your resistance as a fresh reason for mocking you. She won’t be short of slang to use, and in France, we often succumb quickly to someone else's sarcastic smile!

At other times headaches and nervous attacks make their appearance; but these symptoms furnish matter for a whole future Meditation. In the world she will speak of you without blushing, and will gaze at you with assurance. She will begin to blame your least actions because they are at variance with her ideas, or her secret intentions. She will take no care of what pertains to you, she will not even know whether you have all you need. You are no longer her paragon.

At other times, headaches and anxiety attacks show up; but these symptoms provide plenty to think about in future reflections. In public, she will talk about you without embarrassment and will look at you confidently. She will start criticizing your smallest actions because they don’t align with her beliefs or hidden motives. She won't care about your needs; she won't even know if you have everything you require. You are no longer her ideal.

In imitation of Louis XIV, who carried to his mistresses the bouquets of orange blossoms which the head gardener of Versailles put on his table every morning, M. de Vivonne used almost every day to give his wife choice flowers during the early period of his marriage. One morning he found the bouquet lying on the side table without having been placed, as usual, in a vase of water.

In the style of Louis XIV, who brought his mistresses bouquets of orange blossoms that the head gardener of Versailles prepared for him every morning, M. de Vivonne nearly every day used to give his wife beautiful flowers during the early years of their marriage. One morning, he found the bouquet sitting on the side table, not put in a vase of water like usual.

“Oh! Oh!” said he, “if I am not a cuckold, I shall very soon be one.”

“Oh! Oh!” he said, “if I'm not a cuckold, I will be one very soon.”

You go on a journey for eight days and you receive no letters, or you receive one, three pages of which are blank.—Symptom.

You go on a trip for eight days, and you don’t get any letters, or you get one, three pages of which are blank.—Symptom.

You come home mounted on a valuable horse which you like very much, and between her kisses your wife shows her uneasiness about the horse and his fodder.—Symptom.

You come home riding a valuable horse that you really like, and amidst her kisses, your wife expresses her worries about the horse and his feed.—Symptom.

To these features of the case, you will be able to add others. We shall endeavor in the present volume always to paint things in bold fresco style and leave the miniatures to you. According to the characters concerned, the indications which we are describing, veiled under the incidents of ordinary life, are of infinite variety. One man may discover a symptom in the way a shawl is put on, while another needs to receive a fillip to his intellect, in order to notice the indifference of his mate.

To these aspects of the case, you can add more. In this volume, we will always aim to depict things in a bold and vivid way, leaving the finer details to you. Depending on the characters involved, the signs we are describing, hidden under the everyday events, are endlessly diverse. One person might notice a clue in how a shawl is draped, while another needs a little nudge to realize how detached their partner is.

Some fine spring morning, the day after a ball, or the eve of a country party, this situation reaches its last phase; your wife is listless and the happiness within her reach has no more attractions for her. Her mind, her imagination, perhaps her natural caprices call for a lover. Nevertheless, she dare not yet embark upon an intrigue whose consequences and details fill her with dread. You are still there for some purpose or other; you are a weight in the balance, although a very light one. On the other hand, the lover presents himself arrayed in all the graces of novelty and all the charms of mystery. The conflict which has arisen in the heart of your wife becomes, in presence of the enemy, more real and more full of peril than before. Very soon the more dangers and risks there are to be run, the more she burns to plunge into that delicious gulf of fear, enjoyment, anguish and delight. Her imagination kindles and sparkles, her future life rises before her eyes, colored with romantic and mysterious hues. Her soul discovers that existence has already taken its tone from this struggle which to a woman has so much solemnity in it. All is agitation, all is fire, all is commotion within her. She lives with three times as much intensity as before, and judges the future by the present. The little pleasure which you have lavished upon her bears witness against you; for she is not excited as much by the pleasures which she has received, as by those which she is yet to enjoy; does not imagination show her that her happiness will be keener with this lover, whom the laws deny her, than with you? And then, she finds enjoyment even in her terror and terror in her enjoyment. Then she falls in love with this imminent danger, this sword of Damocles hung over her head by you yourself, thus preferring the delirious agonies of such a passion, to that conjugal inanity which is worse to her than death, to that indifference which is less a sentiment than the absence of all sentiment.

One fine spring morning, the day after a ball or the night before a country party, this situation reaches its peak; your wife is apathetic, and the happiness she can easily access no longer interests her. Her mind, her imagination, and perhaps her natural whims are calling for a lover. Still, she hesitates to start an affair, fearing its consequences and the details that frighten her. You’re still around for some reason; you’re a factor in her life, albeit a minor one. Meanwhile, the lover shows up, full of novelty and allure. The internal conflict your wife experiences becomes even more intense and dangerous when faced with the prospect of infidelity. Soon, the greater the risks and dangers, the more she longs to dive into that intoxicating mix of fear, pleasure, anxiety, and joy. Her imagination ignites and sparkles; her future appears before her, painted with romantic and mysterious shades. She realizes that her life has already been shaped by this struggle, which holds significant weight for a woman. Everything within her is restless, passionate, and tumultuous. She lives with three times the intensity she had before and judges the future based on the present. The little pleasures you’ve given her count against you; she’s not just excited by the joys she’s experienced, but even more by those she’s yet to have. Doesn’t her imagination tell her that her happiness will be deeper with this lover, who she can't have, than with you? And then, she finds pleasure even in her fear and fear within her pleasure. She becomes enamored with this looming danger, this Damocles sword hanging above her, which you’ve inadvertently placed there, preferring the electrifying agony of this passion over the dullness of her marriage that feels worse than death, over the indifference that’s less of a feeling than a complete lack of emotion.

You, who must go to pay your respects to the Minister of Finance, to write memorandums at the bank, to make your reports at the Bourse, or to speak in the Chamber; you, young men, who have repeated with many others in our first Meditation the oath that you will defend your happiness in defending your wife, what can you oppose to these desires of hers which are so natural? For, with these creatures of fire, to live is to feel; the moment they cease to experience emotion they are dead. The law in virtue of which you take your position produces in her this involuntary act of minotaurism. “There is one sequel,” said D’Alembert, “to the laws of movement.” Well, then, where are your means of defence?—Where, indeed?

You, who have to go honor the Minister of Finance, write reports at the bank, present your findings at the stock exchange, or speak in the Chamber; you, young men, who have pledged alongside many others in our first Reflection that you will protect your happiness by standing up for your wife, what can you say to counter her natural desires? Because for these fiery beings, living means feeling; the moment they stop experiencing emotions, they are as good as dead. The law by which you assert your position triggers this involuntary response in her. “There is one consequence,” said D’Alembert, “to the laws of motion.” So, where are your defenses?—Where, indeed?

Alas! if your wife has not yet kissed the apple of the Serpent, the Serpent stands before her; you sleep, we are awake, and our book begins.

Alas! if your wife hasn’t yet kissed the apple of the Serpent, the Serpent is right in front of her; you sleep, we are awake, and our story begins.

Without inquiring how many husbands, among the five hundred thousand which this book concerns, will be left with the predestined; how many have contracted unfortunate marriages; how many have made a bad beginning with their wives; and without wishing to ask if there be many or few of this numerous band who can satisfy the conditions required for struggling against the danger which is impending, we intend to expound in the second and third part of this work the methods of fighting the Minotaur and keeping intact the virtue of wives. But if fate, the devil, the celibate, opportunity, desire your ruin, in recognizing the progress of all intrigues, in joining in the battles which are fought by every home, you will possibly be able to find some consolation. Many people have such a happy disposition, that on showing to them the condition of things and explaining to them the why and the wherefore, they scratch their foreheads, rub their hands, stamp on the ground, and are satisfied.

Without asking how many husbands, out of the five hundred thousand this book talks about, will end up where they're meant to be; how many have made unfortunate marriage choices; how many have started off on the wrong foot with their wives; and without wondering if there are many or few in this large group who can meet the conditions needed to fight against the looming danger, we intend to explain in the second and third parts of this work the ways to battle the Minotaur and preserve the virtue of wives. However, if fate, bad luck, being single, or desire leads to your downfall, by recognizing the progress of all the intrigues and taking part in the struggles that every home faces, you might find some comfort. Many people have such a positive attitude that when shown how things really are and given the reasons behind it all, they scratch their heads, rub their hands together, stomp their feet, and feel satisfied.





MEDITATION IX. EPILOGUE.

Faithful to our promise, this first part has indicated the general causes which bring all marriages to the crises which we are about to describe; and, in tracing the steps of this conjugal preamble, we have also pointed out the way in which the catastrophe is to be avoided, for we have pointed out the errors by which it is brought about.

Faithful to our promise, this first part has highlighted the general reasons that lead all marriages to the crises we're about to discuss; and, while outlining the steps of this marital introduction, we've also shown how to avoid the disaster, as we've identified the mistakes that cause it.

But these first considerations would be incomplete if, after endeavoring to throw some light upon the inconsistency of our ideas, of our manners and of our laws, with regard to a question which concerns the life of almost all living beings, we did not endeavor to make plain, in a short peroration, the political causes of the infirmity which pervades all modern society. After having exposed the secret vices of marriage, would it not be an inquiry worthy of philosophers to search out the causes which have rendered it so vicious?

But these initial thoughts would be lacking if, after trying to shed some light on the contradictions in our ideas, behaviors, and laws related to an issue that affects nearly all living beings, we didn’t also clarify, in a brief conclusion, the political reasons for the weaknesses that exist in modern society. After revealing the hidden flaws of marriage, wouldn’t it be a worthwhile investigation for philosophers to explore the reasons that have made it so flawed?

The system of law and of manners which so far directs women and controls marriage in France, is the outcome of ancient beliefs and traditions which are no longer in accordance with the eternal principles of reason and of justice, brought to light by the great Revolution of 1789.

The legal and social system that currently guides women and regulates marriage in France is a result of old beliefs and traditions that no longer align with the timeless principles of reason and justice revealed by the great Revolution of 1789.

Three great disturbances have agitated France; the conquest of the country by the Romans, the establishment of Christianity and the invasion of the Franks. Each of these events has left a deep impress upon the soil, upon the laws, upon the manners and upon the intellect of the nation.

Three major events have shaken France: the Roman conquest, the rise of Christianity, and the invasion of the Franks. Each of these occurrences has significantly influenced the land, the laws, the customs, and the mindset of the nation.

Greece having one foot on Europe and the other on Asia, was influenced by her voluptuous climate in the choice of her marriage institutions; she received them from the East, where her philosophers, her legislators and her poets went to study the abstruse antiquities of Egypt and Chaldea. The absolute seclusion of women which was necessitated under the burning sun of Asia prevailed under the laws of Greece and Ionia. The women remained in confinement within the marbles of the gyneceum. The country was reduced to the condition of a city, to a narrow territory, and the courtesans who were connected with art and religion by so many ties, were sufficient to satisfy the first passions of the young men, who were few in number, since their strength was elsewhere taken up in the violent exercises of that training which was demanded of them by the military system of those heroic times.

Greece, with one foot in Europe and the other in Asia, was shaped by its lush climate in how it established marriage customs. It borrowed these customs from the East, where its philosophers, lawmakers, and poets went to explore the complex histories of Egypt and Chaldea. The strict seclusion of women, required by the intense heat of Asia, was mirrored in the laws of Greece and Ionia. Women remained locked away within the confines of the gyneceum. The country was limited to a small area, and the courtesans—who were intertwined with art and religion—were enough to meet the initial desires of the few young men, as most of their energy was focused on the demanding physical training required by the military system of those heroic times.

At the beginning of her royal career Rome, having sent to Greece to seek such principles of legislation as might suit the sky of Italy, stamped upon the forehead of the married woman the brand of complete servitude. The senate understood the importance of virtue in a republic, hence the severity of manners in the excessive development of the marital and paternal power. The dependence of the woman on her husband is found inscribed on every code. The seclusion prescribed by the East becomes a duty, a moral obligation, a virtue. On these principles were raised temples to modesty and temples consecrated to the sanctity of marriage; hence, sprang the institution of censors, the law of dowries, the sumptuary laws, the respect for matrons and all the characteristics of the Roman law. Moreover, three acts of feminine violation either accomplished or attempted, produced three revolutions! And was it not a grand event, sanctioned by the decrees of the country, that these illustrious women should make their appearances on the political arena! Those noble Roman women, who were obliged to be either brides or mothers, passed their life in retirement engaged in educating the masters of the world. Rome had no courtesans because the youth of the city were engaged in eternal war. If, later on, dissoluteness appeared, it merely resulted from the despotism of emperors; and still the prejudices founded upon ancient manners were so influential that Rome never saw a woman on a stage. These facts are not put forth idly in scanning the history of marriage in France.

At the start of her royal career, Rome sent envoys to Greece to look for legal principles that would fit Italy’s environment, branding married women with complete servitude. The Senate recognized the importance of virtue in a republic, which is why there was such strictness regarding the growth of marital and paternal authority. The dependence of women on their husbands is evident in every legal code. The seclusion mandated by Eastern cultures became a duty, a moral obligation, a virtue. From these principles, temples were built to honor modesty and the sanctity of marriage; this led to the establishment of censors, dowry laws, sumptuary laws, respect for matrons, and the defining features of Roman law. Furthermore, three acts of female defiance, whether completed or attempted, triggered three revolutions! Wasn’t it remarkable, sanctioned by the decrees of the state, that these distinguished women ventured into the political arena? These noble Roman women, forced to be either brides or mothers, lived in seclusion while educating the future leaders of the world. Rome didn’t have courtesans because the city’s youth were constantly at war. If later on, moral decline arose, it stemmed from the tyranny of emperors; yet, the lingering prejudices from ancient customs were so strong that Rome never witnessed a woman on stage. These points are not presented lightly when examining the history of marriage in France.

After the conquest of Gaul, the Romans imposed their laws upon the conquered; but they were incapable of destroying both the profound respect which our ancestors entertained for women and the ancient superstitions which made women the immediate oracles of God. The Roman laws ended by prevailing, to the exclusion of all others, in this country once known as the “land of written law,” or Gallia togata, and their ideas of marriage penetrated more or less into the “land of customs.”

After the conquest of Gaul, the Romans imposed their laws on the conquered people; however, they couldn't erase the deep respect our ancestors had for women or the ancient beliefs that made women the direct messengers of God. Eventually, Roman laws dominated, overshadowing all others, in this land once known as the “land of written law,” or Gallia togata, and their views on marriage gradually influenced the “land of customs.”

But, during the conflict of laws with manners, the Franks invaded the Gauls and gave to the country the dear name of France. These warriors came from the North and brought the system of gallantry which had originated in their western regions, where the mingling of the sexes did not require in those icy climates the jealous precautions of the East. The women of that time elevated the privations of that kind of life by the exaltation of their sentiments. The drowsy minds of the day made necessary those varied forms of delicate solicitation, that versatility of address, the fancied repulse of coquetry, which belong to the system whose principles have been unfolded in our First Part, as admirably suited to the temperate clime of France.

But during the clash of laws and customs, the Franks invaded the Gauls and named the country France. These warriors came from the North and brought with them the code of chivalry that originated in their western regions, where social interactions didn’t need the jealous precautions typical of the East in such cold climates. The women of that era elevated the struggles of that lifestyle by embracing their feelings. The slow-moving thoughts of the time made various forms of delicate flirting necessary, along with the ability to adapt their approach, the imagined rejection of flirtation, which are part of the system whose principles we've revealed in our First Part, perfectly suited to the temperate climate of France.

To the East, then, belong the passion and the delirium of passion, the long brown hair, the harem, the amorous divinities, the splendor, the poetry of love and the monuments of love.—To the West, the liberty of wives, the sovereignty of their blond locks, gallantry, the fairy life of love, the secrecy of passion, the profound ecstasy of the soul, the sweet feelings of melancholy and the constancy of love.

To the East, there’s the intensity and madness of passion, the long brown hair, the harem, the gods of love, the brilliance, the poetry of romance, and the symbols of love. To the West, there’s the freedom of wives, the rule of their blonde hair, chivalry, the enchanting life of love, the hidden side of passion, the deep ecstasy of the soul, the bittersweet feelings of melancholy, and the steadfastness of love.

These two systems, starting from opposite points of the globe, have come into collision in France; in France, where one part of the country, Languedoc, was attracted by Oriental traditions, while the other, Languedoil, was the native land of a creed which attributes to woman a magical power. In the Languedoil, love necessitates mystery, in the Languedoc, to see is to love.

These two systems, originating from opposite sides of the globe, have clashed in France; in France, where one part of the country, Languedoc, was drawn to Eastern traditions, while the other, Languedoil, was the home of a belief that gives women a magical power. In Languedoil, love requires mystery, while in Languedoc, seeing is loving.

At the height of this struggle came the triumphant entry of Christianity into France, and there it was preached by women, and there it consecrated the divinity of a woman who in the forests of Brittany, of Vendee and of Ardennes took, under the name of Notre-Dame, the place of more than one idol in the hollow of old Druidic oaks.

At the peak of this struggle, Christianity made a triumphant entrance into France, where it was preached by women. There, it honored the divinity of a woman who, in the forests of Brittany, Vendée, and Ardennes, took the place of more than one idol in the shadows of ancient Druidic oaks, under the name of Notre-Dame.

If the religion of Christ, which is above all things a code of morality and politics, gave a soul to all living beings, proclaimed that equality of all in the sight of God, and by such principles as these fortified the chivalric sentiments of the North, this advantage was counterbalanced by the fact, that the sovereign pontiff resided at Rome, of which seat he considered himself the lawful heir, through the universality of the Latin tongue, which became that of Europe during the Middle Ages, and through the keen interest taken by monks, writers and lawyers in establishing the ascendency of certain codes, discovered by a soldier in the sack of Amalfi.

If the religion of Christ, which is primarily a guide for morality and politics, gave life to all living beings and proclaimed the equality of everyone in the eyes of God, and by these principles strengthened the noble values of the North, this benefit was offset by the fact that the pope lived in Rome, a place he saw as his rightful inheritance, through the widespread use of Latin, which became the language of Europe during the Middle Ages, and due to the strong interest shown by monks, writers, and lawyers in promoting certain laws, which were found by a soldier during the sack of Amalfi.

These two principles of the servitude and the sovereignty of women retain possession of the ground, each of them defended by fresh arguments.

These two principles of women's servitude and sovereignty maintain control over the territory, each backed by new arguments.

The Salic law, which was a legal error, was a triumph for the principle of political and civil servitude for women, but it did not diminish the power which French manners accorded them, for the enthusiasm of chivalry which prevailed in Europe supplanted the party of manners against the party of law.

The Salic law, which was a legal mistake, represented a win for the principle of political and civil servitude for women, but it didn't lessen the influence that French customs granted them. The excitement of chivalry that was common in Europe overshadowed the side of customs in favor of the side of law.

And in this way was created that strange phenomenon which since that time has characterized both our national despotism and our legislation; for ever since those epochs which seemed to presage the Revolution, when the spirit of philosophy rose and reflected upon the history of the past, France has been the prey of many convulsions. Feudalism, the Crusades, the Reformation, the struggle between the monarchy and the aristocracy. Despotism and Priestcraft have so closely held the country within their clutches, that woman still remains the subject of strange counter-opinions, each springing from one of the three great movements to which we have referred. Was it possible that the woman question should be discussed and woman’s political education and marriage should be ventilated when feudalism threatened the throne, when reform menaced both king and barons, and the people, between the hierarchy and the empire, were forgotten? According to a saying of Madame Necker, women, amid these great movements, were like the cotton wool put into a case of porcelain. They were counted for nothing, but without them everything would have been broken.

And this is how that strange phenomenon came to be, which has characterized both our national oppression and our laws since then. Ever since those times that seemed to foreshadow the Revolution, when the spirit of philosophy rose and looked back at history, France has been plagued by many upheavals. Feudalism, the Crusades, the Reformation, and the conflict between the monarchy and the aristocracy. Oppression and religious authority have tightly controlled the country, leading to strange and conflicting opinions about women, each emerging from one of the three major movements we mentioned. Was it possible to discuss the question of women, or talk about their political education and marriage, when feudalism was threatening the throne, reform was threatening both the king and the barons, and the people were neglected between the church and the empire? According to a saying by Madame Necker, women, amid these great movements, were like cotton wool packed into a porcelain case. They were considered insignificant, but without them, everything would have fallen apart.

A married woman, then, in France presents the spectacle of a queen out at service, of a slave, at once free and a prisoner; a collision between these two principles which frequently occurred, produced odd situations by the thousand. And then, woman was physically little understood, and what was actually sickness in her, was considered a prodigy, witchcraft or monstrous turpitude. In those days these creatures, treated by the law as reckless children, and put under guardianship, were by the manners of the time deified and adored. Like the freedmen of emperors, they disposed of crowns, they decided battles, they awarded fortunes, they inspired crimes and revolutions, wonderful acts of virtue, by the mere flash of their glances, and yet they possessed nothing and were not even possessors of themselves. They were equally fortunate and unfortunate. Armed with their weakness and strong in instinct, they launched out far beyond the sphere which the law allotted them, showing themselves omnipotent for evil, but impotent for good; without merit in the virtues that were imposed upon them, without excuse in their vices; accused of ignorance and yet denied an education; neither altogether mothers nor altogether wives. Having all the time to conceal their passions, while they fostered them, they submitted to the coquetry of the Franks, while they were obliged like Roman women, to stay within the ramparts of their castles and bring up those who were to be warriors. While no system was definitely decided upon by legislation as to the position of women, their minds were left to follow their inclinations, and there are found among them as many who resemble Marion Delorme as those who resemble Cornelia; there are vices among them, but there are as many virtues. These were creatures as incomplete as the laws which governed them; they were considered by some as a being midway between man and the lower animals, as a malignant beast which the laws could not too closely fetter, and which nature had destined, with so many other things, to serve the pleasure of men; while others held woman to be an angel in exile, a source of happiness and love, the only creature who responded to the highest feelings of man, while her miseries were to be recompensed by the idolatry of every heart. How could the consistency, which was wanting in a political system, be expected in the general manners of the nation?

A married woman in France, then, represents the image of a queen in service, a slave who is both free and imprisoned; this clash between these two principles often led to bizarre situations. At that time, society had a limited understanding of women physically, and what was actually an illness in them was seen as a miracle, witchcraft, or something monstrous. These women, regarded by the law as reckless children and placed under guardianship, were idolized and adored by the customs of the era. Like the freedmen of emperors, they influenced the fate of crowns, determined battles, granted fortunes, inspired crimes and revolutions, and performed remarkable acts of virtue with just a glance, yet they owned nothing and were not even in possession of themselves. They were both lucky and unlucky. Armed with their vulnerability and strong instincts, they ventured far beyond the boundaries set by the law, showing themselves powerful in causing harm but powerless in doing good; they had no merit in the virtues expected of them and no justification for their vices; they were accused of ignorance while being denied an education; neither fully mothers nor fully wives. They had all the time to hide their passions while nurturing them, submitted to the flirtations of the Franks, yet were required, like Roman women, to remain within the strongholds of their castles and raise future warriors. While no clear legislation was established regarding the status of women, their minds were free to pursue their inclinations, resulting in a mix of individuals resembling both Marion Delorme and Cornelia; there were vices among them, but just as many virtues. These women were as incomplete as the laws that governed them; some considered them to be halfway between humans and animals, a malicious creature that laws couldn't tightly restrain, destined by nature, like many others, to serve men's pleasures; while others viewed women as angels in exile, a source of happiness and love, the only beings who resonated with the highest feelings of man, their sufferings meant to be rewarded with everyone's adoration. How could the inconsistency present in the political system be expected to reflect in the general manners of the nation?

And so woman became what circumstances and men made her, instead of being what the climate and native institutions should have made her; sold, married against her taste, in accordance with the Patria potestas of the Romans, at the same time that she fell under the marital despotism which desired her seclusion, she found herself tempted to take the only reprisals which were within her power. Then she became a dissolute creature, as soon as men ceased to be intently occupied in intestine war, for the same reason that she was a virtuous woman in the midst of civil disturbances. Every educated man can fill in this outline, for we seek from movements like these the lessons and not the poetic suggestion which they yield.

And so woman became what circumstances and men made her, instead of being what the environment and local customs should have shaped her into; sold, married against her will, according to the Patria potestas of the Romans. At the same time that she fell under the marital oppression that wanted her isolated, she found herself tempted to take the only revenge she could. Then she became a loose woman as soon as men stopped being focused on civil wars, just as she was a virtuous woman during times of civil unrest. Every educated man can understand this outline, as we seek lessons from movements like these rather than the poetic implications they offer.

The Revolution was too entirely occupied in breaking down and building up, had too many enemies, or followed perhaps too closely on the deplorable times witnessed under the regency and under Louis XV, to pay any attention to the position which women should occupy in the social order.

The Revolution was so focused on tearing down and rebuilding, had too many enemies, or perhaps was still too close to the terrible times seen during the regency and under Louis XV, to consider what role women should have in society.

The remarkable men who raised the immortal monument which our codes present were almost all old-fashioned students of law deeply imbued with a spirit of Roman jurisprudence; and moreover they were not the founders of any political institutions. Sons of the Revolution, they believed, in accordance with that movement, that the law of divorce wisely restricted and the bond of dutiful submission were sufficient ameliorations of the previous marriage law. When that former order of things was remembered, the change made by the new legislation seemed immense.

The remarkable individuals who built the lasting monument that our codes showcase were mostly traditional law students with a strong influence from Roman legal principles; they were also not the creators of any political systems. As children of the Revolution, they believed, in line with that movement, that the divorce law was thoughtfully limited and the obligation of respectful submission were enough improvements over the old marriage law. Considering how things used to be, the changes brought about by the new laws seemed significant.

At the present day the question as to which of these two principles shall triumph rests entirely in the hands of our wise legislators. The past has teaching which should bear fruit in the future. Have we lost all sense of the eloquence of fact?

At present, the question of which of these two principles will prevail is entirely up to our wise lawmakers. The past has lessons that should influence the future. Have we completely lost our appreciation for the power of facts?

The principles of the East resulted in the existence of eunuchs and seraglios; the spurious social standing of France has brought in the plague of courtesans and the more deadly plague of our marriage system; and thus, to use the language of a contemporary, the East sacrifices to paternity men and the principle of justice; France, women and modesty. Neither the East nor France has attained the goal which their institutions point to; for that is happiness. The man is not more loved by the women of a harem than the husband is sure of being in France, as the father of his children; and marrying is not worth what it costs. It is time to offer no more sacrifice to this institution, and to amass a larger sum of happiness in the social state by making our manners and our institution conformable to our climate.

The ideas from the East led to the existence of eunuchs and harems; the false social status of France has resulted in the rise of courtesans and the even more harmful issues in our marriage system. To put it in modern terms, the East sacrifices men and the principle of justice for parenthood, while France sacrifices women and modesty. Neither the East nor France has achieved what their systems aim for, which is happiness. Men are not loved any more by the women in a harem than husbands are guaranteed love in France as the fathers of their children; and getting married isn't worth the cost. It's time to stop sacrificing to this institution and instead gather more happiness in our social structure by aligning our customs and institutions with our environment.

Constitutional government, a happy mixture of two extreme political systems, despotism and democracy, suggests by the necessity of blending also the two principles of marriage, which so far clash together in France. The liberty which we boldly claim for young people is the only remedy for the host of evils whose source we have pointed out, by exposing the inconsistencies resulting from the bondage in which girls are kept. Let us give back to youth the indulgence of those passions, those coquetries, love and its terrors, love and its delights, and that fascinating company which followed the coming of the Franks. At this vernal season of life no fault is irreparable, and Hymen will come forth from the bosom of experiences, armed with confidence, stripped of hatred, and love in marriage will be justified, because it will have had the privilege of comparison.

Constitutional government, a positive blend of two extreme political systems, despotism and democracy, implies the necessity of combining the two principles of marriage, which are currently in conflict in France. The freedom we confidently advocate for young people is the only solution to the many problems that arise from the restrictions imposed on girls. Let’s restore to youth the freedom to experience their passions, flirtations, love and its fears, love and its joys, along with that captivating spirit that accompanied the arrival of the Franks. In this youthful spring of life, no mistake is beyond repair, and marriage will emerge from the heart of experiences, equipped with confidence, free from hatred, and love in marriage will be validated, as it will have the privilege of comparison.

In this change of manners the disgraceful plague of public prostitution will perish of itself. It is especially at the time when the man possesses the frankness and timidity of adolescence, that in his pursuit of happiness he is competent to meet and struggle with great and genuine passions of the heart. The soul is happy in making great efforts of whatever kind; provided that it can act, that it can stir and move, it makes little difference, even though it exercise its power against itself. In this observation, the truth of which everybody can see, there may be found one secret of successful legislation, of tranquillity and happiness. And then, the pursuit of learning has now become so highly developed that the most tempestuous of our coming Mirabeaus can consume his energy either in the indulgence of a passion or the study of a science. How many young people have been saved from debauchery by self-chosen labors or the persistent obstacles put in the way of a first love, a love that was pure! And what young girl does not desire to prolong the delightful childhood of sentiment, is not proud to have her nature known, and has not felt the secret tremblings of timidity, the modesty of her secret communings with herself, and wished to oppose them to the young desires of a lover inexperienced as herself! The gallantry of the Franks and the pleasures which attend it should then be the portion of youth, and then would naturally result a union of soul, of mind, of character, of habits, of temperament and of fortune, such as would produce the happy equilibrium necessary for the felicity of the married couple. This system would rest upon foundations wider and freer, if girls were subjected to a carefully calculated system of disinheritance; or if, in order to force men to choose only those who promised happiness by their virtues, their character or their talents, they married as in the United States without dowry.

In this shift in behavior, the troubling issue of public prostitution will eventually fade away on its own. It's especially during adolescence, when a young man has both the openness and shyness of youth, that he is capable of encountering and grappling with the deep and genuine passions of the heart in his quest for happiness. The soul thrives on making significant efforts of any kind; as long as it can act, stir, and move, it matters little, even if it ends up using its strength against itself. This observation, which everyone can recognize, offers one key insight into effective legislation, peace, and happiness. Furthermore, the pursuit of knowledge has advanced so much that the most passionate among our future leaders can channel their energy into either the pursuit of love or the study of a subject. How many young people have been rescued from a life of excess by engaging in self-chosen work or by facing the ongoing challenges of a first love, one that was truly innocent! And what young girl doesn't want to extend the joy of youthful affection, isn't proud to reveal her true nature, and hasn't experienced the quiet stirring of shyness, the modesty of her private thoughts, and wished to balance those against the inexperienced desires of a budding lover? The charm of the French and the pleasures that come with it should belong to youth, leading to a natural union of soul, mind, character, habits, temperament, and fortune that would create the happy balance essential for a joyful marriage. This system would be founded on broader and more liberated principles if girls were subject to a carefully considered approach to inheritance; or if men were encouraged to marry women who promised happiness through their virtues, character, or talents, as is done in the United States without the practice of dowry.

In that case, the system adopted by the Romans could advantageously be applied to the married women who when they were girls used their liberty. Being exclusively engaged in the early education of their children, which is the most important of all maternal obligations, occupied in creating and maintaining the happiness of the household, so admirably described in the fourth book of Julie, they would be in their houses like the women of ancient Rome, living images of Providence, which reigns over all, and yet is nowhere visible. In this case, the laws covering the infidelity of the wife should be extremely severe. They should make the penalty disgrace, rather than inflict painful or coercive sentences. France has witnessed the spectacle of women riding asses for the pretended crime of magic, and many an innocent woman has died of shame. In this may be found the secret of future marriage legislation. The young girls of Miletus delivered themselves from marriage by voluntary death; the senate condemned the suicides to be dragged naked on a hurdle, and the other virgins condemned themselves for life.

In that case, the system used by the Romans could be effectively applied to married women who, when they were girls, enjoyed their freedom. Being completely focused on the early education of their children, which is the most important responsibility of motherhood, and dedicated to creating and maintaining family happiness, as beautifully described in the fourth book of Julie, they would be at home like the women of ancient Rome, living representations of Providence, which governs everything yet remains unseen. In this scenario, the laws regarding a wife's infidelity should be very strict. The punishment should bring disgrace rather than impose painful or coercive sentences. France has seen women publicly shamed for the alleged crime of witchcraft, with many innocent women suffering from humiliation. This reveals the key to future marriage laws. The young women of Miletus freed themselves from marriage through voluntary death; the senate punished the suicides by having them dragged naked on a hurdle, and the other virgins condemned themselves for life.

Women and marriage will never be respected until we have that radical change in manners which we are now begging for. This profound thought is the ruling principle in the two finest productions of an immortal genius. Emile and La Nouvelle Heloise are nothing more than two eloquent pleas for the system. The voice there raised will resound through the ages, because it points to the real motives of true legislation, and the manners which will prevail in the future. By placing children at the breast of their mothers, Jean-Jacques rendered an immense service to the cause of virtue; but his age was too deeply gangrened with abuses to understand the lofty lessons unfolded in those two poems; it is right to add also that the philosopher was in these works overmastered by the poet, and in leaving in the heart of Julie after her marriage some vestiges of her first love, he was led astray by the attractiveness of a poetic situation, more touching indeed, but less useful than the truth which he wished to display.

Women and marriage will never be respected until we see the radical change in manners that we are currently advocating for. This profound idea is the guiding principle in the two greatest works of an immortal genius. Emile and La Nouvelle Heloise are essentially two powerful arguments for this system. The voice raised in those works will echo through the ages because it addresses the true motives behind effective legislation and the social behaviors that will prevail in the future. By encouraging mothers to nurse their children, Jean-Jacques provided significant support to the cause of virtue; however, his time was too mired in abuses to grasp the noble lessons conveyed in those two poems. It's also important to note that the philosopher was overtaken by the poet in these works, and by leaving some remnants of Julie's first love in her heart after her marriage, he was distracted by the appeal of a poetic situation, which was indeed more touching but less beneficial than the truth he intended to convey.

Nevertheless, if marriage in France is an unlimited contract to which men agree with a silent understanding that they may thus give more relish to passion, more curiosity, more mystery to love, more fascination to women; if a woman is rather an ornament to the drawing-room, a fashion-plate, a portmanteau, than a being whose functions in the order politic are an essential part of the country’s prosperity and the nation’s glory, a creature whose endeavors in life vie in utility with those of men—I admit that all the above theory, all these long considerations sink into nothingness at the prospect of such an important destiny!——

Nevertheless, if marriage in France is an unlimited contract that men enter into with an unspoken agreement, allowing them to add more excitement to passion, more intrigue to love, and more allure to women; if a woman is seen more as a decoration in the living room, a trendsetter, or a suitcase, rather than as an individual whose role in society is crucial for the country's success and the nation's pride, a being whose contributions in life are just as valuable as those of men—I admit that all the previous theory, all these lengthy thoughts fade into insignificance when faced with such an important fate!——

But after having squeezed a pound of actualities in order to obtain one drop of philosophy, having paid sufficient homage to that passion for the historic, which is so dominant in our time, let us turn our glance upon the manners of the present period. Let us take the cap and bells and the coxcomb of which Rabelais once made a sceptre, and let us pursue the course of this inquiry without giving to one joke more seriousness than comports with it, and without giving to serious things the jesting tone which ill befits them.

But after squeezing a pound of reality to get just a drop of philosophy, and paying enough respect to that obsession with history that dominates our time, let's shift our focus to the attitudes of the present era. Let’s take the cap and bells and the coxcomb that Rabelais once turned into a scepter, and let's carry on with this investigation without turning any joke into something too serious, and without making serious topics sound like a joke, which would be inappropriate.





SECOND PART. MEANS OF DEFENCE, INTERIOR AND EXTERIOR.

                       “To be or not to be,
                        That is the question.”
                                 —Shakspeare, Hamlet.
                       “To be or not to be,  
                        that is the question.”  
                                 —Shakespeare, Hamlet.




MEDITATION X. A TREATISE ON MARITAL POLICY.

When a man reaches the position in which the first part of this book sets him, we suppose that the idea of his wife being possessed by another makes his heart beat, and rekindles his passion, either by an appeal to his amour propre, his egotism, or his self-interest, for unless he is still on his wife’s side, he must be one of the lowest of men and deserves his fate.

When a man reaches the position described in the first part of this book, we assume that the thought of his wife being with someone else makes his heart race and reignites his passion, whether it appeals to his vanity, ego, or self-interest. If he's no longer on his wife’s side, then he must be one of the lowest men and deserves his fate.

In this trying moment it is very difficult for a husband to avoid making mistakes; for, with regard to most men, the art of ruling a wife is even less known than that of judiciously choosing one. However, marital policy consists chiefly in the practical application of three principles which should be the soul of your conduct. The first is never to believe what a woman says; the second, always to look for the spirit without dwelling too much upon the letter of her actions; and the third, not to forget that a woman is never so garrulous as when she holds her tongue, and is never working with more energy than when she keeps quiet.

In this challenging moment, it's really hard for a husband to avoid making mistakes; for most men, the skill of managing a wife is even less understood than the skill of wisely choosing one. However, the strategy for marriage mainly involves the practical application of three principles that should guide your behavior. The first is to never fully believe what a woman says; the second is to always seek the underlying meaning without getting too caught up in the specifics of her actions; and the third is to remember that a woman is never more talkative than when she's silent and never puts in more effort than when she's quiet.

From the moment that your suspicions are aroused, you ought to be like a man mounted on a tricky horse, who always watches the ears of the beast, in fear of being thrown from the saddle.

From the moment your suspicions are raised, you should be like a rider on a tricky horse, always keeping an eye on the animal's ears, afraid of being thrown off.

But art consists not so much in the knowledge of principles, as in the manner of applying them; to reveal them to ignorant people is to put a razor in the hand of a monkey. Moreover, the first and most vital of your duties consists in perpetual dissimulation, an accomplishment in which most husbands are sadly lacking. In detecting the symptoms of minotaurism a little too plainly marked in the conduct of their wives, most men at once indulge in the most insulting suspicions. Their minds contract a tinge of bitterness which manifests itself in their conversation, and in their manners; and the alarm which fills their heart, like the gas flame in a glass globe, lights up their countenances so plainly, that it accounts for their conduct.

But art isn’t just about knowing the principles; it’s about how you apply them. Showing the principles to clueless people is like handing a razor to a monkey. Also, the first and most important of your duties is constant concealment, a skill that many husbands unfortunately lack. When they spot the obvious signs of infidelity in their wives' behavior, most men jump to the worst conclusions. Their minds get clouded with bitterness, which shows in their conversations and behavior; the anxiety in their hearts, like a gas flame in a glass globe, is so evident on their faces that it explains their actions.

Now a woman, who has twelve hours more than you have each day to reflect and to study you, reads the suspicion written upon your face at the very moment that it arises. She will never forget this gratuitous insult. Nothing can ever remedy that. All is now said and done, and the very next day, if she has opportunity, she will join the ranks of inconsistent women.

Now a woman, who has twelve more hours than you do each day to think and study you, sees the doubt etched on your face the instant it appears. She will never forget this unnecessary insult. Nothing can ever fix that. It’s all said and done, and the very next day, if she gets the chance, she will become one of those inconsistent women.

You ought then to begin under these circumstances to affect towards your wife the same boundless confidence that you have hitherto had in her. If you begin to lull her anxieties by honeyed words, you are lost, she will not believe you; for she has her policy as you have yours. Now there is as much need for tact as for kindliness in your behavior, in order to inculcate in her, without her knowing it, a feeling of security, which will lead her to lay back her ears, and prevent you from using rein or spur at the wrong moment.

You should start, in this situation, by showing your wife the same complete trust that you've always had in her. If you try to soothe her worries with sweet talk, you're in trouble; she won't trust you because she has her own strategy, just like you do. It's important to be both tactful and kind in your actions to subtly instill in her a sense of security. This will encourage her to relax and help you avoid pulling back or pushing too hard at the wrong time.

But how can we compare a horse, the frankest of all animals, to a being, the flashes of whose thought, and the movements of whose impulses render her at moments more prudent than the Servite Fra-Paolo, the most terrible adviser that the Ten at Venice ever had; more deceitful than a king; more adroit than Louis XI; more profound than Machiavelli; as sophistical as Hobbes; as acute as Voltaire; as pliant as the fiancee of Mamolin; and distrustful of no one in the whole wide world but you?

But how can we compare a horse, the most straightforward of all animals, to a being whose flashes of thought and impulsive actions sometimes make her more careful than Servite Fra-Paolo, the most feared adviser the Ten at Venice ever had; more deceitful than a king; craftier than Louis XI; deeper than Machiavelli; as tricky as Hobbes; as sharp as Voltaire; as adaptable as Mamolin's fiancée; and trusting of no one in the entire world except you?

Moreover, to this dissimulation, by means of which the springs that move your conduct ought to be made as invisible as those that move the world, must be added absolute self-control. That diplomatic imperturbability, so boasted of by Talleyrand, must be the least of your qualities; his exquisite politeness and the grace of his manners must distinguish your conversation. The professor here expressly forbids you to use your whip, if you would obtain complete control over your gentle Andalusian steed.

Moreover, along with this disguise, which makes the motivations behind your actions as hidden as those that drive the world, you must also have complete self-control. That diplomatic calmness, so praised by Talleyrand, should be one of your least impressive traits; his refined politeness and the elegance of his manners should set your conversations apart. The professor here clearly warns you not to use your whip if you want to have total control over your gentle Andalusian horse.

                                 LXI.
 If a man strike his mistress it is a self-inflicted wound; but if he
                    strike his wife it is suicide!
                                 LXI.
 If a man hits his girlfriend, it's a self-inflicted wound; but if he hits his wife, it's suicide!

How can we think of a government without police, an action without force, a power without weapons?—Now this is exactly the problem which we shall try to solve in our future meditations. But first we must submit two preliminary observations. They will furnish us with two other theories concerning the application of all the mechanical means which we propose you should employ. An instance from life will refresh these arid and dry dissertations: the hearing of such a story will be like laying down a book, to work in the field.

How can we imagine a government without police, an action without force, a power without weapons?—This is precisely the issue we will try to address in our upcoming discussions. But first, we need to make two preliminary observations. These will provide us with two additional theories regarding the use of all the mechanical methods we suggest you should utilize. A real-life example will liven up these dry and uninspiring discussions: hearing such a story will be like putting down a book to get to work in the field.

In the year 1822, on a fine morning in the month of February, I was traversing the boulevards of Paris, from the quiet circles of the Marais to the fashionable quarters of the Chaussee-d’Antin, and I observed for the first time, not without a certain philosophic joy, the diversity of physiognomy and the varieties of costume which, from the Rue du Pas-de-la-Mule even to the Madeleine, made each portion of the boulevard a world of itself, and this whole zone of Paris, a grand panorama of manners. Having at that time no idea of what the world was, and little thinking that one day I should have the audacity to set myself up as a legislator on marriage, I was going to take lunch at the house of a college friend, who was perhaps too early in life afflicted with a wife and two children. My former professor of mathematics lived at a short distance from the house of my college friend, and I promised myself the pleasure of a visit to this worthy mathematician before indulging my appetite for the dainties of friendship. I accordingly made my way to the heart of a study, where everything was covered with a dust which bore witness to the lofty abstraction of the scholar. But a surprise was in store for me there. I perceived a pretty woman seated on the arm of an easy chair, as if mounted on an English horse; her face took on the look of conventional surprise worn by mistresses of the house towards those they do not know, but she did not disguise the expression of annoyance which, at my appearance, clouded her countenance with the thought that I was aware how ill-timed was my presence. My master, doubtless absorbed in an equation, had not yet raised his head; I therefore waved my right hand towards the young lady, like a fish moving his fin, and on tiptoe I retired with a mysterious smile which might be translated “I will not be the one to prevent him committing an act of infidelity to Urania.” She nodded her head with one of those sudden gestures whose graceful vivacity is not to be translated into words.

In 1822, on a nice February morning, I was walking through the boulevards of Paris, from the quiet Marais district to the trendy Chaussee-d’Antin area. For the first time, I noticed, with a bit of philosophical joy, the variety of faces and styles of dress that made each section of the boulevard feel like its own world, while this entire area of Paris was a grand display of different customs. At that time, I had no idea what the world really was and little thought that someday I would have the nerve to consider myself a legislator on marriage. I was on my way to have lunch at the home of a college friend, who had perhaps too early in life acquired a wife and two kids. My former math professor lived nearby, and I promised myself the pleasure of visiting this esteemed mathematician before indulging in the treats of friendship. So, I headed to his study, where everything was covered in a dust that showed how absorbed he was in his work. But a surprise awaited me there. I saw a pretty woman sitting on the arm of an easy chair, as if perched on an English horse; her face wore the typical look of surprise that hosts show to strangers, but she didn’t hide her annoyance at my unexpected presence, as if she thought I knew how poorly timed my visit was. My professor, likely wrapped up in an equation, hadn’t looked up yet; so, I waved to the young lady like a fish flicking its fin and tiptoed away with a secretive smile that seemed to say, “I won’t be the one to stop him from cheating on Urania.” She nodded her head with one of those quick gestures that are too graceful to put into words.

“My good friend, don’t go away,” cried the geometrician. “This is my wife!”

“My good friend, don’t leave,” the geometrician exclaimed. “This is my wife!”

I bowed for the second time!—Oh, Coulon! Why wert thou not present to applaud the only one of thy pupils who understood from that moment the expression, “anacreontic,” as applied to a bow?—The effect must have been very overwhelming; for Madame the Professoress, as the Germans say, rose hurriedly as if to go, making me a slight bow which seemed to say: “Adorable!——” Her husband stopped her, saying:

I bowed for the second time!—Oh, Coulon! Why weren’t you there to applaud the only one of your students who understood from that moment what “anacreontic” meant in relation to a bow?—The effect must have been quite impactful; because Madame the Professoress, as the Germans say, stood up quickly as if to leave, giving me a slight bow that seemed to say: “Adorable!——” Her husband stopped her, saying:

“Don’t go, my child, this is one of my pupils.”

“Please don’t leave, my child, this is one of my students.”

The young woman bent her head towards the scholar as a bird perched on a bough stretches its neck to pick up a seed.

The young woman leaned her head toward the scholar like a bird on a branch stretching its neck to grab a seed.

“It is not possible,” said the husband, heaving a sigh, “and I am going to prove it to you by A plus B.”

“It’s not possible,” said the husband, letting out a sigh, “and I’m going to prove it to you with A plus B.”

“Let us drop that, sir, I beg you,” she answered, pointing with a wink to me.

“Let’s drop that, sir, please,” she said, winking at me.

If it had been a problem in algebra, my master would have understood this look, but it was Chinese to him, and so he went on.

If it had been a math problem, my teacher would have understood this look, but it was completely foreign to him, so he just continued.

“Look here, child, I constitute you judge in the matter; our income is ten thousand francs.”

“Listen up, kid, I’m making you the judge in this situation; our income is ten thousand francs.”

At these words I retired to the door, as if I were seized with a wild desire to examine the framed drawings which had attracted my attention. My discretion was rewarded by an eloquent glance. Alas! she did not know that in Fortunio I could have played the part of Sharp-Ears, who heard the truffles growing.

At those words, I stepped back toward the door, pretending I was suddenly eager to look at the framed drawings that had caught my eye. My subtle move got me a meaningful glance. Unfortunately, she had no idea that I could have been like Sharp-Ears in Fortunio, who could hear the truffles growing.

“In accordance with the principles of general economy,” said my master, “no one ought to spend in rent and servant’s wages more than two-tenths of his income; now our apartment and our attendance cost altogether a hundred louis. I give you twelve hundred francs to dress with” [in saying this he emphasized every syllable]. “Your food,” he went on, takes up four thousand francs, our children demand at lest twenty-five louis; I take for myself only eight hundred francs; washing, fuel and light mount up to about a thousand francs; so that there does not remain, as you see, more than six hundred francs for unforeseen expenses. In order to buy the cross of diamonds, we must draw a thousand crowns from our capital, and if once we take that course, my little darling, there is no reason why we should not leave Paris which you love so much, and at once take up our residence in the country, in order to retrench. Children and household expenses will increase fast enough! Come, try to be reasonable!”

“In line with the principles of general economy,” said my master, “no one should spend more than 20% of their income on rent and servant wages; right now, our apartment and services cost us a hundred louis. I give you 1,200 francs for clothing” [emphasizing each syllable]. “Your food,” he continued, “costs about 4,000 francs, our children require at least 25 louis; I only take 800 francs for myself; washing, fuel, and light add up to around 1,000 francs; so, as you can see, we’re left with just 600 francs for unexpected expenses. To buy the diamond cross, we need to withdraw 1,000 crowns from our savings, and if we go down that path, my dear, there’s no reason we can’t leave Paris, which you love so much, and move to the country to cut back. Children and household expenses will rise quickly enough! Come on, try to be reasonable!”

“I suppose I must,” she said, “but you will be the only husband in Paris who has not given a New Year’s gift to his wife.”

“I guess I have to,” she said, “but you'll be the only husband in Paris who hasn't given a New Year’s gift to his wife.”

And she stole away like a school-boy who goes to finish an imposed duty. My master made a gesture of relief. When he saw the door close he rubbed his hands, he talked of the war in Spain; and I went my way to the Rue de Provence, little knowing that I had received the first installment of a great lesson in marriage, any more than I dreamt of the conquest of Constantinople by General Diebitsch. I arrived at my host’s house at the very moment they were sitting down to luncheon, after having waited for me the half hour demanded by usage. It was, I believe, as she opened a pate de foie gras that my pretty hostess said to her husband, with a determined air:

And she slipped away like a schoolboy heading off to finish an assigned task. My master let out a sigh of relief. When he saw the door close, he rubbed his hands together and started talking about the war in Spain; I made my way to Rue de Provence, completely unaware that I had just received the first part of a major lesson in marriage, just as I didn’t foresee General Diebitsch’s conquest of Constantinople. I arrived at my host’s house just as they were sitting down for lunch, having waited for me the customary half hour. I believe it was while she was opening a pate de foie gras that my lovely hostess said to her husband, with a determined look:

“Alexander, if you were really nice you would give me that pair of ear-rings that we saw at Fossin’s.”

“Alexander, if you were really nice, you would give me those earrings we saw at Fossin’s.”

“You shall have them,” cheerfully replied my friend, drawing from his pocketbook three notes of a thousand francs, the sight of which made his wife’s eyes sparkle. “I can no more resist the pleasure of offering them to you,” he added, “than you can that of accepting them. This is the anniversary of the day I first saw you, and the diamonds will perhaps make you remember it!——”

“You’ll have them,” my friend said happily, pulling out three thousand-franc notes from his wallet, which instantly made his wife’s eyes light up. “I can’t resist the joy of giving these to you,” he continued, “any more than you can resist the joy of accepting them. This marks the anniversary of the first day I saw you, and hopefully the diamonds will help you remember it!”

“You bad man!” said she, with a winning smile.

“You bad man!” she said, smiling charmingly.

She poked two fingers into her bodice, and pulling out a bouquet of violets she threw them with childlike contempt into the face of my friend. Alexander gave her the price of the jewels, crying out:

She stuck two fingers into her dress and pulled out a bouquet of violets, throwing them with childlike disdain into my friend's face. Alexander paid her for the jewels, shouting:

“I had seen the flowers!”

"I've seen the flowers!"

I shall never forget the lively gesture and the eager joy with which, like a cat which lays its spotted paw upon a mouse, the little woman seized the three bank notes; she rolled them up blushing with pleasure, and put them in the place of the violets which before had perfumed her bosom. I could not help thinking about my old mathematical master. I did not then see any difference between him and his pupil, than that which exists between a frugal man and a prodigal, little thinking that he of the two who seemed to calculate the better, actually calculated the worse. The luncheon went off merrily. Very soon, seated in a little drawing-room newly decorated, before a cheerful fire which gave warmth and made our hearts expand as in spring time, I felt compelled to make this loving couple a guest’s compliments on the furnishing of their little bower.

I will never forget the lively gesture and the eager joy with which, like a cat placing its spotted paw on a mouse, the little woman grabbed the three banknotes. She rolled them up, blushing with pleasure, and tucked them into the spot where the violets had previously filled her bosom with their scent. I couldn’t help but think about my old math teacher. At that moment, I saw no difference between him and his student, aside from the contrast between a frugal person and a spendthrift, not realizing that the one who seemed to calculate better actually did so worse. The lunch went off cheerfully. Soon enough, sitting in a freshly decorated little drawing room, before a cozy fire that warmed us and made our hearts expand like in spring, I felt it necessary to compliment this loving couple on the furnishing of their small haven.

“It is a pity that all this costs so dear,” said my friend, “but it is right that the nest be worthy of the bird; but why the devil do you compliment me upon curtains which are not paid for?—You make me remember, just at the time I am digesting lunch, that I still owe two thousand francs to a Turk of an upholsterer.”

“It’s a shame that all this costs so much,” my friend said, “but it’s only right that the nest be worthy of the bird; but why on earth are you complimenting me on curtains that I haven’t paid for?—You’re reminding me, right when I’m trying to digest lunch, that I still owe two thousand francs to some Turk of an upholsterer.”

At these words the mistress of the house made a mental inventory of the pretty room with her eyes, and the radiancy of her face changed to thoughtfulness. Alexander took me by the hand and led me to the recess of a bay window.

At this, the lady of the house quickly scanned the lovely room with her eyes, and the brightness of her face shifted to a more serious expression. Alexander took my hand and led me to the nook of a bay window.

“Do you happen,” he said in a low voice, “to have a thousand crowns to lend me? I have only twelve thousand francs income, and this year—”

“Do you happen,” he said in a low voice, “to have a thousand crowns to lend me? I have only twelve thousand francs income, and this year—”

“Alexander,” cried the dear creature, interrupting her husband, while, rushing up, she offered him the three banknotes, “I see now that it is a piece of folly—”

“Alexander,” cried the dear creature, interrupting her husband, while, rushing up, she offered him the three banknotes, “I see now that it’s a silly thing—”

“What do you mean?” answered he, “keep your money.”

“What do you mean?” he replied, “keep your money.”

“But, my love, I am ruining you! I ought to know that you love me so much, that I ought not to tell you all that I wish for.”

“But, my love, I'm ruining you! I should realize that you love me so much, that I shouldn't tell you everything I want.”

“Keep it, my darling, it is your lawful property—nonsense, I shall gamble this winter and get all that back again!”

“Keep it, my love, it’s yours—nonsense, I’ll gamble this winter and win it all back!”

“Gamble!” cried she, with an expression of horror. “Alexander, take back these notes! Come, sir, I wish you to do so.”

“Gamble!” she exclaimed, looking horrified. “Alexander, take these notes back! Come on, I want you to do that.”

“No, no,” replied my friend, repulsing the white and delicious little hand. “Are you not going on Thursday to a ball of Madame de B——-?”

“No, no,” replied my friend, pushing away the small, white, and delicious-looking hand. “Aren't you going to Madame de B——-'s ball on Thursday?”

“I will think about what you asked of me,” said I to my comrade.

“I'll think about what you asked me,” I said to my friend.

I went away bowing to his wife, but I saw plainly after that scene that my anacreontic salutation did not produce much effect upon her.

I left, bowing to his wife, but I could tell clearly after that encounter that my friendly greeting didn't have much impact on her.

“He must be mad,” thought I as I went away, “to talk of a thousand crowns to a law student.”

“He must be crazy,” I thought as I walked away, “to mention a thousand crowns to a law student.”

Five days later I found myself at the house of Madame de B——-, whose balls were becoming fashionable. In the midst of the quadrilles I saw the wife of my friend and that of the mathematician. Madame Alexander wore a charming dress; some flowers and white muslin were all that composed it. She wore a little cross a la Jeannette, hanging by a black velvet ribbon which set off the whiteness of her scented skin; long pears of gold decorated her ears. On the neck of Madame the Professoress sparkled a superb cross of diamonds.

Five days later, I found myself at Madame de B——-'s house, where her parties were becoming all the rage. In the middle of the quadrilles, I spotted my friend's wife and the mathematician's wife. Madame Alexander wore a lovely dress made up of just some flowers and white muslin. She had a small cross a la Jeannette, hanging from a black velvet ribbon that highlighted the fairness of her fragrant skin; long gold earrings adorned her ears. Madame the Professoress had a stunning diamond cross shimmering around her neck.

“How funny that is,” said I to a personage who had not yet studied the world’s ledger, nor deciphered the heart of a single woman.

“How funny that is,” I said to someone who hadn’t yet studied the world’s record or understood the heart of even one woman.

That personage was myself. If I had then the desire to dance with those fair women, it was simply because I knew a secret which emboldened my timidity.

That person was me. If I wanted to dance with those beautiful women, it was only because I knew a secret that gave me the courage to overcome my shyness.

“So after all, madame, you have your cross?” I said to her first.

“So after all, ma'am, do you have your cross?” I asked her first.

“Well, I fairly won it!” she replied, with a smile hard to describe.

“Well, I really won it!” she replied, with a smile that’s hard to describe.

“How is this! no ear-rings?” I remarked to the wife of my friend.

“How is this! No earrings?” I said to my friend's wife.

“Ah!” she replied, “I have enjoyed possession of them during a whole luncheon time, but you see that I have ended by converting Alexander.”

“Ah!” she replied, “I’ve had them the whole time we’ve been having lunch, but you see that I’ve ended up converting Alexander.”

“He allowed himself to be easily convinced?”

“He let himself be easily convinced?”

She answered with a look of triumph.

She responded with a look of victory.

Eight years afterwards, this scene suddenly rose to my memory, though I had long since forgotten it, and in the light of the candles I distinctly discerned the moral of it. Yes, a woman has a horror of being convinced of anything; when you try to persuade her she immediately submits to being led astray and continues to play the role which nature gave her. In her view, to allow herself to be won over is to grant a favor, but exact arguments irritate and confound her; in order to guide her you must employ the power which she herself so frequently employs and which lies in an appeal to sensibility. It is therefore in his wife, and not in himself, that a husband can find the instruments of his despotism; as diamond cuts diamond so must the woman be made to tyrannize over herself. To know how to offer the ear-rings in such a way that they will be returned, is a secret whose application embraces the slightest details of life. And now let us pass to the second observation.

Eight years later, this scene suddenly came back to my mind, even though I had completely forgotten it, and in the candlelight, I clearly understood its lesson. Yes, a woman has a deep fear of being persuaded; as soon as you try to convince her, she willingly allows herself to be misled and continues to play the role nature intended for her. In her mind, letting herself be swayed is like giving a gift, but solid arguments annoy and confuse her; to guide her, you must use the same tactic she often employs, which is appealing to her emotions. Therefore, it is in his wife, not in himself, that a husband can find the tools of his authority; just as diamond cuts diamond, a woman must be made to dominate herself. Knowing how to present the earrings in a way that makes her want to return them is a secret that applies to even the smallest details of life. And now let's move on to the second observation.

“He who can manage property of one toman, can manage one of an hundred thousand,” says an Indian proverb; and I, for my part, will enlarge upon this Asiatic adage and declare, that he who can govern one woman can govern a nation, and indeed there is very much similarity between these two governments. Must not the policy of husbands be very nearly the same as the policy of kings? Do not we see kings trying to amuse the people in order to deprive them of their liberty; throwing food at their heads for one day, in order to make them forget the misery of a whole year; preaching to them not to steal and at the same time stripping them of everything; and saying to them: “It seems to me that if I were the people I should be virtuous”? It is from England that we obtain the precedent which husbands should adopt in their houses. Those who have eyes ought to see that when the government is running smoothly the Whigs are rarely in power. A long Tory ministry has always succeeded an ephemeral Liberal cabinet. The orators of a national party resemble the rats which wear their teeth away in gnawing the rotten panel; they close up the hole as soon as they smell the nuts and the lard locked up in the royal cupboard. The woman is the Whig of our government. Occupying the situation in which we have left her she might naturally aspire to the conquest of more than one privilege. Shut your eyes to the intrigues, allow her to waste her strength in mounting half the steps of your throne; and when she is on the point of touching your sceptre, fling her back to the ground, quite gently and with infinite grace, saying to her: “Bravo!” and leaving her to expect success in the hereafter. The craftiness of this manoeuvre will prove a fine support to you in the employment of any means which it may please you to choose from your arsenal, for the object of subduing your wife.

"He who can manage the property of one toman can manage that of a hundred thousand,” says an Indian proverb; and I will expand on this saying and assert that he who can govern one woman can govern a nation, as there is much similarity between these two forms of governance. Isn't the approach of husbands very similar to that of kings? Don't we see kings trying to entertain the people to strip them of their freedom; tossing food at their heads for one day so they forget a year's worth of misery; preaching against stealing while robbing them of everything; and saying to them, “If I were the people, I would be virtuous”? It is from England that we take the example that husbands should follow in their homes. Those who can see should recognize that when the government is stable, the Whigs are seldom in power. A long Tory administration always follows a short-lived Liberal cabinet. The speakers of a national party are like rats that wear down their teeth gnawing at rotten wood; they block the hole as soon as they catch a whiff of the treats stored away in the royal pantry. The woman is the Whig in our government. In the position we’ve left her, she might naturally seek to gain more than one privilege. Close your eyes to the scheming, let her expend her energy climbing halfway up your throne; and when she’s about to touch your scepter, gently push her back to the ground, with great elegance, saying to her, “Bravo!” and leaving her to hope for success in the future. The cleverness of this tactic will serve you well in employing any means you choose from your arsenal to dominate your wife.

Such are the general principles which a husband should put into practice, if he wishes to escape mistakes in ruling his little kingdom. Nevertheless, in spite of what was decided by the minority at the council of Macon (Montesquieu, who had perhaps foreseen the coming of constitutional government has remarked, I forget in what part of his writings, that good sense in public assemblies is always found on the side of the minority), we discern in a woman a soul and a body, and we commence by investigating the means to gain control of her moral nature. The exercise of thought, whatever people may say, is more noble than the exercise of bodily organs, and we give precedence to science over cookery and to intellectual training over hygiene.

These are the basic principles a husband should follow if he wants to avoid mistakes in running his small kingdom. However, despite what the minority decided at the council of Macon (Montesquieu, who may have predicted the rise of constitutional government, noted somewhere in his writings that common sense in public gatherings is usually found with the minority), we recognize in a woman both a soul and a body, and we start by exploring how to take control of her moral nature. The act of thinking, regardless of what people might say, is more noble than physical activity, and we prioritize knowledge over cooking and intellectual development over personal care.





MEDITATION XI. INSTRUCTION IN THE HOME.

Whether wives should or should not be put under instruction—such is the question before us. Of all those which we have discussed this is the only one which has two extremes and admits of no compromise. Knowledge and ignorance, such are the two irreconcilable terms of this problem. Between these two abysses we seem to see Louis XVIII reckoning up the felicities of the eighteenth century, and the unhappiness of the nineteenth. Seated in the centre of the seesaw, which he knew so well how to balance by his own weight, he contemplates at one end of it the fanatic ignorance of a lay brother, the apathy of a serf, the shining armor on the horses of a banneret; he thinks he hears the cry, “France and Montjoie-Saint-Denis!” But he turns round, he smiles as he sees the haughty look of a manufacturer, who is captain in the national guard; the elegant carriage of a stock broker; the simple costume of a peer of France turned journalist and sending his son to the Polytechnique; then he notices the costly stuffs, the newspapers, the steam engines; and he drinks his coffee from a cup of Sevres, at the bottom of which still glitters the “N” surmounted by a crown.

Whether wives should be educated or not—this is the question at hand. Of all the topics we've discussed, this is the only one with two extremes and no middle ground. Knowledge and ignorance are the two opposing sides of this issue. Standing between these two chasms, we see Louis XVIII weighing the blessings of the eighteenth century against the challenges of the nineteenth. Positioned at the center of the seesaw, which he skillfully balances with his own weight, he looks at one end and observes the blind ignorance of a lay brother, the indifference of a serf, the shining armor on the horses of a banneret; he seems to hear the cry, “France and Montjoie-Saint-Denis!” But then he turns, smiling as he sees the proud demeanor of a manufacturer, who serves as a captain in the national guard; the fancy carriage of a stockbroker; the simple outfit of a peer of France turned journalist sending his son to Polytechnique; he notices the expensive fabrics, the newspapers, the steam engines; and he enjoys his coffee from a Sevres cup, in the bottom of which still shines the “N” topped with a crown.

“Away with civilization! Away with thought!”—That is your cry. You ought to hold in horror the education of women for the reason so well realized in Spain, that it is easier to govern a nation of idiots than a nation of scholars. A nation degraded is happy: if she has not the sentiment of liberty, neither has she the storms and disturbances which it begets; she lives as polyps live; she can be cut up into two or three pieces and each piece is still a nation, complete and living, and ready to be governed by the first blind man who arms himself with the pastoral staff.

“Away with civilization! Away with thought!”—That’s your cry. You should be horrified by the education of women for the same reason understood in Spain: it’s easier to govern a nation of fools than a nation of educated people. A degraded nation is happy; if it lacks the sense of freedom, it also avoids the turmoil and chaos that come with it; it lives like polyps do; it can be cut into two or three pieces, and each piece is still a complete, living nation, ready to be ruled by the first clueless person who picks up a shepherd's staff.

What is it that produces this wonderful characteristic of humanity? Ignorance; ignorance is the sole support of despotism, which lives on darkness and silence. Now happiness in the domestic establishment as in a political state is a negative happiness. The affection of a people for a king, in an absolute monarchy, is perhaps less contrary to nature than the fidelity of a wife towards her husband, when love between them no longer exists. Now we know that, in your house, love at this moment has one foot on the window-sill. It is necessary for you, therefore, to put into practice that salutary rigor by which M. de Metternich prolongs his statu quo; but we would advise you to do so with more tact and with still more tenderness; for your wife is more crafty than all the Germans put together, and as voluptuous as the Italians.

What creates this remarkable trait of humanity? Ignorance; ignorance is the only foundation of despotism, which thrives on darkness and silence. Happiness in the home, just like in a political system, is a kind of negative happiness. The loyalty of a people to a king in an absolute monarchy might be less unnatural than the faithfulness of a wife to her husband when love between them has faded. Now, we know that, in your home, love is currently on the verge of leaving. Therefore, it’s necessary for you to apply that strict approach that M. de Metternich uses to maintain his statu quo; however, we suggest you do it with more finesse and even more kindness; because your wife is more cunning than all the Germans combined, and as passionate as the Italians.

You should, therefore, try to put off as long as possible the fatal moment when your wife asks you for a book. This will be easy. You will first of all pronounce in a tone of disdain the phrase “Blue stocking;” and, on her request being repeated, you will tell her what ridicule attaches, among the neighbors, to pedantic women.

You should, therefore, try to delay for as long as you can the moment your wife asks you for a book. This will be easy. First, you will say "Blue stocking" with a tone of disdain; then, when she asks again, you will explain how ridiculous pedantic women look to the neighbors.

You will then repeat to her, very frequently, that the most lovable and the wittiest women in the world are found at Paris, where women never read;

You will then tell her over and over again that the most charming and funniest women in the world are in Paris, where women never read;

That women are like people of quality who, according to Mascarillo, know everything without having learned anything; that a woman while she is dancing, or while she is playing cards, without even having the appearance of listening, ought to know how to pick up from the conversation of talented men the ready-made phrases out of which fools manufacture their wit at Paris;

That women are like high-class individuals who, according to Mascarillo, know everything without ever studying it; that a woman, while she's dancing or playing cards, without even seeming to pay attention, should be able to pick up from the conversations of smart men the ready-made phrases that fools use to create their wit in Paris;

That in this country decisive judgments on men and affairs are passed round from hand to hand; and that the little cutting phrase with which a woman criticises an author, demolishes a work, or heaps contempt on a picture, has more power in the world than a court decision;

That in this country, final judgments about people and situations get passed around from person to person; and that the sharp comment a woman uses to critique an author, tear down a work, or show disdain for a painting holds more influence in the world than a court ruling;

That women are beautiful mirrors, which naturally reflect the most brilliant ideas;

That women are beautiful mirrors that naturally reflect the most brilliant ideas;

That natural wit is everything, and the best education is gained rather from what we learn in the world than by what we read in books;

That natural wit is everything, and the best education comes more from what we experience in the world than from what we read in books;

That, above all, reading ends in making the eyes dull, etc.

That, above all, reading makes the eyes tired, etc.

To think of leaving a woman at liberty to read the books which her character of mind may prompt her to choose! This is to drop a spark in a powder magazine; it is worse than that, it is to teach your wife to separate herself from you; to live in an imaginary world, in a Paradise. For what do women read? Works of passion, the Confessions of Rousseau, romances, and all those compositions which work most powerfully on their sensibility. They like neither argument nor the ripe fruits of knowledge. Now have you ever considered the results which follow these poetical readings?

To think about letting a woman choose which books to read based on her own interests! That's like throwing a spark into a powder keg; it's even worse—it's teaching your wife to distance herself from you, to get lost in an imaginary world, a paradise. What do women read? Stories filled with passion, Rousseau’s Confessions, romances, and all those writings that deeply affect their emotions. They aren't interested in arguments or the fruits of knowledge. Have you ever thought about the consequences of these poetic readings?

Romances, and indeed all works of imagination, paint sentiments and events with colors of a very different brilliancy from those presented by nature. The fascination of such works springs less from the desire which each author feels to show his skill in putting forth choice and delicate ideas than from the mysterious working of the human intellect. It is characteristic of man to purify and refine everything that he lays up in the treasury of his thoughts. What human faces, what monuments of the dead are not made more beautiful than actual nature in the artistic representation? The soul of the reader assists in this conspiracy against the truth, either by means of the profound silence which it enjoys in reading or by the fire of mental conception with which it is agitated or by the clearness with which imagery is reflected in the mirror of the understanding. Who has not seen on reading the Confessions of Jean-Jacques, that Madame de Warens is described as much prettier than she ever was in actual life? It might almost be said that our souls dwell with delight upon the figures which they had met in a former existence, under fairer skies; that they accept the creations of another soul only as wings on which they may soar into space; features the most delicate they bring to perfection by making them their own; and the most poetic expression which appears in the imagery of an author brings forth still more ethereal imagery in the mind of a reader. To read is to join with the writer in a creative act. The mystery of the transubstantiation of ideas, originates perhaps in the instinctive consciousness that we have of a vocation loftier than our present destiny. Or, is it based on the lost tradition of a former life? What must that life have been, if this slight residuum of memory offers us such volumes of delight?

Romances, and really all imaginative works, express feelings and events with a brilliance that's very different from what nature offers. The allure of these works comes less from an author's desire to showcase their skill in presenting fine and delicate ideas and more from the mysterious workings of the human mind. It's human nature to refine and elevate everything stored in our thoughts. What human faces or monuments of the dead aren’t portrayed as more beautiful than they are in reality through artistic representation? The reader’s soul participates in this conspiracy against the truth, either through the profound silence enjoyed while reading, the passionate mental engagement stirred within, or the clarity with which imagery is reflected in the mind's understanding. Who hasn't noticed while reading the Confessions of Jean-Jacques that Madame de Warens is described as far prettier than she ever was in reality? One could almost say our souls delight in figures they encountered in a past existence, under more beautiful skies; they embrace the creations of another soul as wings to soar into infinity; they perfect the most delicate features by making them their own; and the most poetic expression found in an author’s imagery sparks even more ethereal images in the reader's mind. To read is to collaborate with the writer in a creative act. The mystery of how ideas transform could stem from our instinctive awareness of a calling greater than our current fate. Or, could it be based on the lost memories of a past life? What must that life have been like if this small residue of memory brings us such a wealth of joy?

Moreover, in reading plays and romances, woman, a creature much more susceptible than we are to excitement, experiences the most violent transport. She creates for herself an ideal existence beside which all reality grows pale; she at once attempts to realize this voluptuous life, to take to herself the magic which she sees in it. And, without knowing it, she passes from spirit to letter and from soul to sense.

Moreover, when reading plays and romances, a woman, who is much more sensitive than we are to excitement, feels intense emotions. She imagines an ideal life that makes all of reality seem dull in comparison; she immediately tries to bring this sensual life to fruition, wanting to claim the magic she sees in it. And, without realizing it, she shifts from emotion to text and from spirit to physicality.

And would you be simple enough to believe that the manners, the sentiments of a man like you, who usually dress and undress before your wife, can counterbalance the influence of these books and outshine the glory of their fictitious lovers, in whose garments the fair reader sees neither hole nor stain?—Poor fool! too late, alas! for her happiness and for yours, your wife will find out that the heroes of poetry are as rare in real life as the Apollos of sculpture!

And would you really be naive enough to think that the actions and feelings of a guy like you, who typically gets dressed and undressed in front of your wife, can compete with the power of these books and outshine the charm of their fictional lovers, who seem flawless in the eyes of the reader?—Poor fool! Too late, unfortunately, for her happiness and for yours, your wife will discover that the heroes of poetry are as rare in real life as the Apollos of sculpture!

Very many husbands will find themselves embarrassed in trying to prevent their wives from reading, yet there are certain people who allege that reading has this advantage, that men know what their wives are about when they have a book in hand. In the first place you will see, in the next Meditation, what a tendency the sedentary life has to make a woman quarrelsome; but have you never met those beings without poetry, who succeed in petrifying their unhappy companions by reducing life to its most mechanical elements? Study great men in their conversation and learn by heart the admirable arguments by which they condemn poetry and the pleasures of imagination.

Many husbands often feel awkward trying to stop their wives from reading, yet some claim that reading has its perks, as it helps men understand what their wives are thinking when they have a book in hand. First, you'll see in the next Meditation how a sedentary lifestyle can make a woman argumentative; but have you ever encountered those individuals devoid of poetry, who manage to drain the joy from their unfortunate partners by stripping life down to its most mechanical parts? Examine great men in their discussions and memorize the impressive arguments they use to criticize poetry and the joys of imagination.

But if, after all your efforts, your wife persists in wishing to read, put at her disposal at once all possible books from the A B C of her little boy to Rene, a book more dangerous to you when in her hands than Therese Philosophe. You might create in her an utter disgust for reading by giving her tedious books; and plunge her into utter idiocy with Marie Alacoque, The Brosse de Penitence, or with the chansons which were so fashionable in the time of Louis XV; but later on you will find, in the present volume, the means of so thoroughly employing your wife’s time, that any kind of reading will be quite out of the question.

But if, after all your efforts, your wife still wants to read, provide her with any books from the A B C of her little boy to Rene, which could be more harmful in her hands than Therese Philosophe. You might make her completely dislike reading by giving her boring books and drive her to total ignorance with Marie Alacoque, The Brosse de Penitence, or the songs that were popular during Louis XV's time; but later in this volume, you will find ways to keep your wife so busy that any kind of reading will be out of the question.

And first of all, consider the immense resources which the education of women has prepared for you in your efforts to turn your wife from her fleeting taste for science. Just see with what admirable stupidity girls lend themselves to reap the benefit of the education which is imposed upon them in France; we give them in charge to nursery maids, to companions, to governesses who teach them twenty tricks of coquetry and false modesty, for every single noble and true idea which they impart to them. Girls are brought up as slaves, and are accustomed to the idea that they are sent into the world to imitate their grandmothers, to breed canary birds, to make herbals, to water little Bengal rose-bushes, to fill in worsted work, or to put on collars. Moreover, if a little girl in her tenth year has more refinement than a boy of twenty, she is timid and awkward. She is frightened at a spider, chatters nonsense, thinks of dress, talks about the fashions and has not the courage to be either a watchful mother or a chaste wife.

And first of all, think about the huge resources that women's education has given you in your attempts to steer your wife away from her fleeting interest in science. Just look at how remarkably foolish girls are in allowing themselves to benefit from the education that's forced on them in France; we hand them over to nannies, companions, and governesses who teach them twenty tricks of flirting and false modesty for every single noble and true idea they actually share. Girls are raised like slaves, and they get used to the idea that they're sent into the world to imitate their grandmothers, to raise canary birds, to create herbals, to water little Bengal rose bushes, to do needlework, or to put on collars. Moreover, if a little girl at the age of ten has more sophistication than a boy of twenty, she is shy and clumsy. She gets scared at a spider, talks nonsense, thinks about her clothes, discusses fashion, and lacks the courage to be either a caring mother or a faithful wife.

Notice what progress she had made; she has been shown how to paint roses, and to embroider ties in such a way as to earn eight sous a day. She has learned the history of France in Ragois and chronology in the Tables du Citoyen Chantreau, and her young imagination has been set free in the realm of geography; all without any aim, excepting that of keeping away all that might be dangerous to her heart; but at the same time her mother and her teachers repeat with unwearied voice the lesson, that the whole science of a woman lies in knowing how to arrange the fig leaf which our Mother Eve wore. “She does not hear for fifteen years,” says Diderot, “anything else but ‘my daughter, your fig leaf is on badly; my daughter, your fig leaf is on well; my daughter, would it not look better so?’”

Notice the progress she has made; she has learned how to paint roses and embroider ties well enough to earn eight sous a day. She’s studied the history of France in Ragois and chronology in the Tables du Citoyen Chantreau, and her young imagination has been unleashed in the world of geography—all without any purpose other than to keep her heart safe from harm. Meanwhile, her mother and teachers tirelessly repeat the lesson that the essence of being a woman lies in knowing how to adjust the fig leaf that our Mother Eve wore. “For fifteen years,” says Diderot, “she hears nothing else but ‘my daughter, your fig leaf is on wrong; my daughter, your fig leaf is on right; my daughter, would it look better this way?’”

Keep your wife then within this fine and noble circle of knowledge. If by chance your wife wishes to have a library, buy for her Florian, Malte-Brun, The Cabinet des Fees, The Arabian Nights, Redoute’s Roses, The Customs of China, The Pigeons, by Madame Knip, the great work on Egypt, etc. Carry out, in short, the clever suggestion of that princess who, when she was told of a riot occasioned by the dearness of bread, said, “Why don’t they eat cake?”

Keep your wife in this wonderful and prestigious circle of knowledge. If she wants a library, get her Florian, Malte-Brun, The Cabinet des Fees, The Arabian Nights, Redoute’s Roses, The Customs of China, The Pigeons by Madame Knip, the major work on Egypt, etc. In short, follow the clever advice from that princess who, when she heard about a riot caused by the high price of bread, said, “Why don’t they eat cake?”

Perhaps, one evening, your wife will reproach you for being sullen and not speaking to her; perhaps she will say that you are ridiculous, when you have just made a pun; but this is one of the slight annoyances incident to our system; and, moreover, what does it matter to you that the education of women in France is the most pleasant of absurdities, and that your marital obscurantism has brought a doll to your arms? As you have not sufficient courage to undertake a fairer task, would it not be better to lead your wife along the beaten track of married life in safety, than to run the risk of making her scale the steep precipices of love? She is likely to be a mother: you must not exactly expect to have Gracchi for sons, but to be really pater quem nuptiae demonstrant; now, in order to aid you in reaching this consummation, we must make this book an arsenal from which each one, in accordance with his wife’s character and his own, may choose weapons fit to employ against the terrible genius of evil, which is always ready to rise up in the soul of a wife; and since it may fairly be considered that the ignorant are the most cruel opponents of feminine education, this Meditation will serve as a breviary for the majority of husbands.

Perhaps one evening, your wife will scold you for being moody and not talking to her; maybe she’ll say you are silly when you’ve just made a joke. But this is one of the minor irritations that come with our way of life; furthermore, why should you care that women's education in France is one of the most laughable absurdities, and that your ignorance has brought a doll into your life? Since you don't have the courage to take on a more meaningful challenge, wouldn't it be better to guide your wife down the traditional path of marriage safely rather than risk having her face the rocky cliffs of love? She is likely to become a mother; you shouldn’t expect to have great statesmen as sons, but to truly be pater quem nuptiae demonstrant. Now, to help you achieve this goal, we must make this book a toolbox from which each husband, based on his wife’s personality and his own, can select the right tools to combat the terrible force of negativity that can arise in a wife’s heart. And since it can be thought that those who lack knowledge are often the harshest adversaries of women’s education, this Meditation will serve as a guide for most husbands.

If a woman has received a man’s education, she possesses in very truth the most brilliant and most fertile sources of happiness both to herself and to her husband; but this kind of woman is as rare as happiness itself; and if you do not possess her for your wife, your best course is to confine the one you do possess, for the sake of your common felicity, to the region of ideas she was born in, for you must not forget that one moment of pride in her might destroy you, by setting on the throne a slave who would immediately be tempted to abuse her power.

If a woman has had the same education as a man, she truly has the most amazing and abundant sources of happiness for both herself and her husband. However, this type of woman is as rare as happiness itself. If you don’t have her as your wife, the best approach is to keep the one you do have focused on the ideas she grew up with, for the sake of your shared happiness. You must remember that a single moment of pride in her could ruin you, by putting a slave on the throne who would be tempted to misuse her power immediately.

After all, by following the system prescribed in this Meditation, a man of superiority will be relieved from the necessity of putting his thoughts into small change, when he wishes to be understood by his wife, if indeed this man of superiority has been guilty of the folly of marrying one of those poor creatures who cannot understand him, instead of choosing for his wife a young girl whose mind and heart he has tested and studied for a considerable time.

After all, by following the approach outlined in this Meditation, a superior man won’t have to dumb down his thoughts when he wants to be understood by his wife, especially if he’s made the mistake of marrying someone who can’t grasp his ideas, rather than choosing a young woman whose mind and heart he has carefully evaluated over time.

Our aim in this last matrimonial observation has not been to advise all men of superiority to seek for women of superiority and we do not wish each one to expound our principles after the manner of Madame de Stael, who attempted in the most indelicate manner to effect a union between herself and Napoleon. These two beings would have been very unhappy in their domestic life; and Josephine was a wife accomplished in a very different sense from this virago of the nineteenth century.

Our goal in this final observation about marriage isn’t to suggest that all superior men should pursue superior women, and we don’t want everyone to interpret our views like Madame de Stael, who tried in quite an inappropriate way to connect herself with Napoleon. These two people would have been very unhappy in their home life; Josephine was a wife who excelled in a very different way than this aggressive woman of the nineteenth century.

And, indeed, when we praise those undiscoverable girls so happily educated by chance, so well endowed by nature, whose delicate souls endure so well the rude contact of the great soul of him we call a man, we mean to speak of those rare and noble creatures of whom Goethe has given us a model in his Claire of Egmont; we are thinking of those women who seek no other glory than that of playing their part well; who adapt themselves with amazing pliancy to the will and pleasure of those whom nature has given them for masters; soaring at one time into the boundless sphere of their thought and in turn stooping to the simple task of amusing them as if they were children; understanding well the inconsistencies of masculine and violent souls, understanding also their slightest word, their most puzzling looks; happy in silence, happy also in the midst of loquacity; and well aware that the pleasures, the ideas and the moral instincts of a Lord Byron cannot be those of a bonnet-maker. But we must stop; this fair picture has led us too far from our subject; we are treating of marriage and not of love.

And, really, when we admire those rare girls who are so fortunate to have been educated by chance, so naturally gifted, whose sensitive souls handle the rough reality of the strong man we call a man, we refer to those exceptional and noble beings that Goethe portrayed in his Claire from Egmont; we think of those women who seek no other glory than playing their role well; who adapt with incredible flexibility to the will and pleasure of those who nature has given to them as masters; sometimes soaring into the limitless realm of their thoughts and at other times bending down to simply entertain them as if they were children; fully understanding the inconsistencies of masculine and passionate souls, as well as their slightest words and most confusing looks; content in silence, and equally content in the midst of chatter; clearly aware that the pleasures, ideas, and moral instincts of a Lord Byron cannot be the same as those of a bonnet-maker. But we should pause; this lovely description has taken us too far from our topic; we are discussing marriage, not love.





MEDITATION XII. THE HYGIENE OF MARRIAGE.

The aim of this Meditation is to call to your attention a new method of defence, by which you may reduce the will of your new wife to a condition of utter and abject submission. This is brought about by the reaction upon her moral nature of physical changes, and the wise lowering of her physical condition by a diet skillfully controlled.

The goal of this Meditation is to introduce you to a new way of defending yourself, allowing you to bring your new wife's will to a state of complete and absolute submission. This is achieved through the impact of physical changes on her moral nature, alongside carefully managing her diet to effectively lower her physical state.

This great and philosophical question of conjugal medicine will doubtless be regarded favorably by all who are gouty, are impotent, or suffer from catarrh; and by that legion of old men whose dullness we have quickened by our article on the predestined. But it principally concerns those husbands who have courage enough to enter into those paths of machiavelism, such as would not have been unworthy of that great king of France who endeavored to secure the happiness of the nation at the expense of certain noble heads. Here, the subject is the same. The amputation or the weakening of certain members is always to the advantage of the whole body.

This important and philosophical question about marital health will surely be appreciated by anyone dealing with gout, impotence, or a cold; and by the many older men whose dullness we've sparked with our article on destiny. But it mainly concerns those husbands brave enough to explore the cunning strategies akin to those of the great king of France who tried to bring happiness to the nation, even if it meant sacrificing some noble lives. Here, the topic is the same. The removal or weakening of certain parts is always beneficial for the whole body.

Do you think seriously that a celibate who has been subject to a diet consisting of the herb hanea, of cucumbers, of purslane and the applications of leeches to his ears, as recommended by Sterne, would be able to carry by storm the honor of your wife? Suppose that a diplomat had been clever enough to affix a permanent linen plaster to the head of Napoleon, or to purge him every morning: Do you think that Napoleon, Napoleon the Great, would ever have conquered Italy? Was Napoleon, during his campaign in Russia, a prey to the most horrible pangs of dysuria, or was he not? That is one of the questions which has weighed upon the minds of the whole world. Is it not certain that cooling applications, douches, baths, etc., produce great changes in more or less acute affections of the brain? In the middle of the heat of July when each one of your pores slowly filters out and returns to the devouring atmosphere the glasses of iced lemonade which you have drunk at a single draught, have you ever felt the flame of courage, the vigor of thought, the complete energy which rendered existence light and sweet to you some months before?

Do you really think a celibate who's been on a diet of hanea herb, cucumbers, purslane, and had leeches applied to his ears, as Sterne suggested, could effortlessly win your wife's heart? Imagine if a diplomat had been smart enough to stick a permanent linen plaster on Napoleon's head or to detox him every morning: do you believe that Napoleon, the Great, would have ever conquered Italy? During his campaign in Russia, was Napoleon suffering from terrible dysuria, or not? That’s a question that has puzzled the whole world. Isn’t it clear that cooling treatments, douches, baths, etc., can bring about significant changes in various brain conditions? In the sweltering heat of July, when every pore of yours is slowly working to release the glasses of iced lemonade you’ve gulped down, have you ever experienced the same flame of courage, sharp thinking, or the full energy that made life feel light and sweet just a few months earlier?

No, no; the iron most closely cemented into the hardest stone will raise and throw apart the most durable monument, by reason of the secret influence exercised by the slow and invisible variations of heat and cold, which vex the atmosphere. In the first place, let us be sure that if atmospheric mediums have an influence over man, there is still a stronger reason for believing that man, in turn, influences the imagination of his kind, by the more or less vigor with which he projects his will and thus produces a veritable atmosphere around him.

No, no; even the strongest iron set in the hardest stone can be lifted and broken apart by the persistent and unseen effects of temperature changes that disturb the air. First of all, let’s acknowledge that if the air can impact humans, there’s even more reason to believe that humans, in turn, shape the thoughts of those around them by the strength of their will and thus create a real atmosphere around them.

It is in this fact that the power of the actor’s talent lies, as well as that of poetry and of fanaticism; for the former is the eloquence of words, as the latter is the eloquence of actions; and in this lies the foundation of a science, so far in its infancy.

It is in this fact that the strength of an actor’s talent exists, as well as that of poetry and fanaticism; because the former represents the eloquence of words, while the latter embodies the eloquence of actions; and this forms the basis of a science that is still in its early stages.

This will, so potent in one man against another, this nervous and fluid force, eminently mobile and transmittable, is itself subject to the changing condition of our organization, and there are many circumstances which make this frail organism of ours to vary. At this point, our metaphysical observation shall stop and we will enter into an analysis of the circumstances which develop the will of man and impart to it a grater degree of strength or weakness.

This powerful will in one person compared to another, this nervous and dynamic energy, highly flexible and contagious, is influenced by the changing state of our being, and there are many factors that cause our delicate organism to fluctuate. At this point, we'll pause our philosophical reflection and begin analyzing the factors that shape human will and give it more strength or weakness.

Do not believe, however, that it is our aim to induce you to put cataplasms on the honor of your wife, to lock her up in a sweating house, or to seal her up like a letter; no. We will not even attempt to teach you the magnetic theory which would give you the power to make your will triumph in the soul of your wife; there is not a single husband who would accept the happiness of an eternal love at the price of this perpetual strain laid upon his animal forces. But we shall attempt to expound a powerful system of hygiene, which will enable you to put out the flame when your chimney takes fire. The elegant women of Paris and the provinces (and these elegant women form a very distinguished class among the honest women) have plenty of means of attaining the object which we propose, without rummaging in the arsenal of medicine for the four cold specifics, the water-lily and the thousand inventions worthy only of witches. We will leave to Aelian his herb hanea and to Sterne the purslane and cucumber which indicate too plainly his antiphlogistic purpose.

Do not think, however, that we want you to use treatments to control your wife's honor, to confine her in a sweat house, or to seal her up like a letter; that's not our goal. We won’t even try to teach you the magnetic theory that would give you the ability to impose your will on your wife’s soul; no husband would accept the joy of everlasting love at the cost of this constant strain on his body. Instead, we aim to present a strong hygiene system that will help you extinguish the fire when your chimney catches flame. The sophisticated women of Paris and the provinces (and these women represent a very distinguished group among respectable women) have plenty of ways to achieve our goal without digging into the medicine cabinet for the four cold remedies, the water lily, and all the bizarre concoctions that only witches would use. We will leave Aelian to his herb hanea and Sterne to his purslane and cucumber, which clearly reveal his anti-inflammatory intentions.

You should let your wife recline all day long on soft armchairs, in which she sinks into a veritable bath of eiderdown or feathers; you should encourage in every way that does no violence to your conscience, the inclination which women have to breathe no other air but the scented atmosphere of a chamber seldom opened, where daylight can scarcely enter through the soft, transparent curtains.

You should let your wife relax all day long on comfy armchairs, where she sinks into a cozy nest of down or feathers; you should support in every way that doesn't conflict with your conscience the tendency women have to breathe only the fragrant air of a room that's rarely opened, where sunlight barely filters through the soft, sheer curtains.

You will obtain marvelous results from this system, after having previously experienced the shock of her excitement; but if you are strong enough to support this momentary transport of your wife you will soon see her artificial energy die away. In general, women love to live fast, but, after their tempest of passion, return to that condition of tranquillity which insures the happiness of a husband.

You will get amazing results from this system after experiencing the initial excitement of your wife; but if you can handle this brief surge of her energy, you will soon see it fade away. Generally, women enjoy living intensely, but after their passionate moments, they return to a calm state that ensures a husband's happiness.

Jean-Jacques, through the instrumentality of his enchanting Julie, must have proved to your wife that it was infinitely becoming to refrain from affronting her delicate stomach and her refined palate by making chyle out of coarse lumps of beef, and enormous collops of mutton. Is there anything purer in the world than those interesting vegetables, always fresh and scentless, those tinted fruits, that coffee, that fragrant chocolate, those oranges, the golden apples of Atalanta, the dates of Arabia and the biscuits of Brussels, a wholesome and elegant food which produces satisfactory results, at the same time that it imparts to a woman an air of mysterious originality? By the regimen which she chooses she becomes quite celebrated in her immediate circle, just as she would be by a singular toilet, a benevolent action or a bon mot. Pythagoras must needs have cast his spell over her, and become as much petted by her as a poodle or an ape.

Jean-Jacques, thanks to his charming Julie, must have shown your wife that it’s much more fitting to avoid upsetting her delicate stomach and refined taste by turning coarse chunks of beef and huge pieces of mutton into chyle. Is there anything purer in the world than those delightful vegetables, always fresh and odorless, those colorful fruits, that coffee, that fragrant chocolate, those oranges, the golden apples of Atalanta, the dates from Arabia, and the Brussels biscuits? They provide wholesome and elegant food that yields satisfying results while giving a woman an air of mysterious originality. With the regimen she chooses, she becomes quite renowned in her social circle, just like she would be with a unique outfit, a kind deed, or a clever remark. Pythagoras must have cast his influence over her, becoming as adored by her as a poodle or an ape.

Never commit the imprudence of certain men who, for the sake of putting on the appearance of wit, controvert the feminine dictum, that the figure is preserved by meagre diet. Women on such a diet never grow fat, that is clear and positive; do you stick to that.

Never make the mistake of some men who, in an attempt to seem clever, argue against the saying, that the figure is preserved by a meager diet. Women on such a diet never get fat, that's clear and true; you should stick with that.

Praise the skill with which some women, renowned for their beauty, have been able to preserve it by bathing themselves in milk, several times a day, or in water compounded of substances likely to render the skin softer and to lower the nervous tension.

Praise the skill with which some women, known for their beauty, have been able to maintain it by bathing in milk several times a day or in water mixed with ingredients that help soften the skin and reduce tension.

Advise her above all things to refrain from washing herself in cold water; because water warm or tepid is the proper thing for all kinds of ablutions.

Advise her above all else to avoid washing herself in cold water; because warm or lukewarm water is the best choice for all kinds of washing.

Let Broussais be your idol. At the least indisposition of your wife, and on the slightest pretext, order the application of leeches; do not even shrink from applying from time to time a few dozen on yourself, in order to establish the system of that celebrated doctor in your household. You will constantly be called upon from your position as husband to discover that your wife is too ruddy; try even sometimes to bring the blood to her head, in order to have the right to introduce into the house at certain intervals a squad of leeches.

Let Broussais be your role model. At the slightest illness of your wife, and on the smallest excuse, order the use of leeches; don’t hesitate to apply a few dozen on yourself from time to time, to establish that famous doctor’s method in your home. You will often find yourself, as a husband, needing to notice that your wife has too much color; try sometimes to draw the blood to her head so that you can justify bringing in a group of leeches at regular intervals.

Your wife ought to drink water, lightly tinged with a Burgundy wine agreeable to her taste, but destitute of any tonic properties; every other kind of wine would be bad for her. Never allow her to drink water alone; if you do, you are lost.

Your wife should drink water mixed with a bit of Burgundy wine that she likes, but it shouldn’t have any health benefits; any other type of wine would be harmful for her. Never let her drink plain water; if you do, you're in trouble.

“Impetuous fluid! As soon as you press against the floodgates of the brain, how quickly do they yield to your power! Then Curiosity comes swimming by, making signs to her companions to follow; they plunge into the current. Imagination sits dreaming on the bank. She follows the torrent with her eyes and transforms the fragments of straw and reed into masts and bowsprit. And scarcely has the transformation taken place, before Desire, holding in one hand her skirt drawn up even to her knees, appears, sees the vessel and takes possession of it. O ye drinkers of water, it is by means of that magic spring that you have so often turned and turned again the world at your will, throwing beneath your feet the weak, trampling on his neck, and sometimes changing even the form and aspect of nature!”

“Impetuous flow! As soon as you push against the floodgates of the brain, how quickly they give way to your will! Then Curiosity swims by, signaling her friends to follow; they dive into the current. Imagination lounges on the bank, watching the rush and transforming bits of straw and reeds into ships and sails. And hardly has this transformation occurred before Desire, lifting her skirt to her knees, shows up, sees the vessel, and claims it. Oh, you water drinkers, it’s through that magic spring that you have often reshaped the world at your will, stomping on the weak and sometimes altering even the form and appearance of nature!”

If by this system of inaction, in combination with our system of diet, you fail to obtain satisfactory results, throw yourself with might and main into another system, which we will explain to you.

If you’re not getting good results from this system of inactivity combined with our diet, throw yourself wholeheartedly into another system, which we will explain to you.

Man has a certain degree of energy given to him. Such and such a man or woman stands to another as ten is to thirty, as one to five; and there is a certain degree of energy which no one of us ever exceeds. The quantity of energy, or willpower, which each of us possesses diffuses itself like sound; it is sometimes weak, sometimes strong; it modifies itself according to the octaves to which it mounts. This force is unique, and although it may be dissipated in desire, in passion, in toils of intellect or in bodily exertion, it turns towards the object to which man directs it. A boxer expends it in blows of the fist, the baker in kneading his bread, the poet in the enthusiasm which consumes and demands an enormous quantity of it; it passes to the feet of the dancer; in fact, every one diffuses it at will, and may I see the Minotaur tranquilly seated this very evening upon my bed, if you do not know as well as I do how he expends it. Almost all men spend in necessary toils, or in the anguish of direful passions, this fine sum of energy and of will, with which nature has endowed them; but our honest women are all the prey to the caprices and the struggles of this power which knows not what to do with itself. If, in the case of your wife, this energy has not been subdued by the prescribed dietary regimen, subject her to some form of activity which will constantly increase in violence. Find some means by which her sum of force which inconveniences you may be carried off, by some occupation which shall entirely absorb her strength. Without setting your wife to work the crank of a machine, there are a thousand ways of tiring her out under the load of constant work.

A person has a certain amount of energy that's given to them. One person may stand to another like ten does to thirty, or one to five; and there is a certain level of energy that none of us ever goes beyond. The amount of energy, or willpower, we each have spreads out like sound; sometimes it's weak, sometimes it's strong; it adapts depending on the heights it reaches. This energy is unique, and even though it can be used up in desire, passion, mental challenges, or physical effort, it always goes towards whatever a person directs it at. A boxer expends it in punches, a baker in kneading dough, a poet in the intense enthusiasm that consumes and requires a lot of it; it reaches the feet of a dancer; in fact, everyone uses it as they wish, and I might as well see the Minotaur calmly sitting on my bed tonight if you don't understand how he uses it. Almost all men spend this valuable energy and will in necessary work or in the pain of intense passions that nature has given them; but our good women are often overwhelmed by the whims and struggles of this energy that doesn’t know what to do with itself. If your wife hasn't been able to control this energy through a strict diet, put her into some activity that will steadily increase in intensity. Find a way for her excess energy, which bothers you, to be channeled into a job that will completely consume her strength. Without forcing your wife to operate a machine, there are countless ways to tire her out with constant work.

In leaving it to you to find means for carrying out our design—and these means vary with circumstances—we would point out that dancing is one of the very best abysses in which love may bury itself. This point having been very well treated by a contemporary, we will give him here an opportunity of speaking his mind:

In allowing you to figure out the ways to achieve our plan—and these ways depend on the situation—we want to highlight that dancing is one of the best places for love to get lost. This idea has been explored well by a modern thinker, so we’ll let him share his thoughts here:

 “The poor victim who is the admiration of an enchanted audience
  pays dear for her success. What result can possibly follow on
  exertions so ill-proportioned to the resources of the delicate
  sex? The muscles of the body, disproportionately wearied, are
  forced to their full power of exertion. The nervous forces,
  intended to feed the fire of passions, and the labor of the brain,
  are diverted from their course. The failure of desire, the wish
  for rest, the exclusive craving for substantial food, all point to
  a nature impoverished, more anxious to recruit than to enjoy.
  Moreover, a denizen of the side scenes said to me one day,
  ‘Whoever has lived with dancers has lived with sheep; for in their
  exhaustion they can think of nothing but strong food.’ Believe me,
  then, the love which a ballet girl inspires is very delusive; in
  her we find, under an appearance of an artificial springtime, a
  soil which is cold as well as greedy, and senses which are utterly
  dulled. The Calabrian doctors prescribed the dance as a remedy for
  the hysteric affections which are common among the women of their
  country; and the Arabs use a somewhat similar recipe for the
  highbred mares, whose too lively temperament hinders their
  fecundity. ‘Dull as a dancer’ is a familiar proverb at the
  theatre. In fact, the best brains of Europe are convinced that
  dancing brings with it a result eminently cooling.

 “In support of this it may be necessary to add other observations.
  The life of shepherds gives birth to irregular loves. The morals
  of weavers were horribly decried in Greece. The Italians have
  given birth to a proverb concerning the lubricity of lame women.
  The Spanish, in whose veins are found many mixtures of African
  incontinence, have expressed their sentiments in a maxim which is
  familiar with them: Muger y gallina pierna quebrantada [it is
  good that a woman and a hen have one broken leg]. The profound
  sagacity of the Orientals in the art of pleasure is altogether
  expressed by this ordinance of the caliph Hakim, founder of the
  Druses, who forbade, under pain of death, the making in his
  kingdom of any shoes for women. It seems that over the whole
  globe the tempests of the heart wait only to break out after the
  limbs are at rest!”
 
“The poor victim who captures the admiration of an enchanted audience pays a heavy price for her success. What possible outcome can arise from efforts so mismatched to the resources of delicate women? The body’s muscles, overly exhausted, are pushed to their limits. The nervous energy meant to fuel passions and brainwork is diverted. The lack of desire, the need for rest, the strong craving for solid food, all indicate a nature drained, more eager to recover than to enjoy. Additionally, someone who spends time near the stage once told me, ‘Anyone who has lived with dancers has lived with sheep; in their exhaustion, they can think of nothing but hearty meals.’ Trust me, the love that a ballet dancer evokes is quite misleading; in her, we find, beneath a facade of an artificial youth, a nature that is both cold and greedy, with senses that are completely dulled. Calabrian doctors used to prescribe dance as a cure for the hysterical conditions common among the women in their region, and the Arabs have a similar remedy for high-strung mares, whose overly lively nature impacts their fertility. ‘Dull as a dancer’ is a common saying at the theater. In fact, the sharpest minds in Europe believe that dancing results in an extremely cooling effect.

“To support this, it may be necessary to add more observations. The life of shepherds leads to irregular romances. The morality of weavers was severely criticized in Greece. Italians have a proverb about the promiscuity of lame women. Spaniards, whose backgrounds include various mixtures of African looseness, have articulated their views in a saying they are familiar with: Muger y gallina pierna quebrantada [it is good that a woman and a hen have one broken leg]. The deep wisdom of the Orientals regarding pleasure is fully captured by the decree of Caliph Hakim, the founder of the Druses, who forbade the creation of any shoes for women in his kingdom under the threat of death. It seems that across the globe, the storms of the heart are just waiting to erupt once the body is at rest!”

What an admirable manoeuvre it would be to make a wife dance, and to feed her on vegetables!

What an impressive move it would be to make a wife dance and to feed her vegetables!

Do not believe that these observations, which are as true as they are wittily stated, contradict in any way the system which we have previously prescribed; by the latter, as by the former, we succeed in producing in a woman that needed listlessness, which is the pledge of repose and tranquility. By the latter you leave a door open, that the enemy may flee; by the former, you slay him.

Do not think that these observations, which are just as true as they are cleverly expressed, contradict the system we've outlined before; both methods achieve the same goal of creating in a woman that necessary sense of relaxation, which guarantees peace and calm. With the latter approach, you leave a door open for the enemy to escape; with the former, you defeat him.

Now at this point it seems to us that we hear timorous people and those of narrow views rising up against our idea of hygiene in the name of morality and sentiment.

Now at this point, it seems to us that we hear fearful individuals and those with limited perspectives standing up against our concept of hygiene in the name of morality and feelings.

“Is not woman endowed with a soul? Has she not feelings as we have? What right has any one, without regard to her pain, her ideas, or her requirements, to hammer her out, as a cheap metal, out of which a workman fashions a candlestick or an extinguisher? Is it because the poor creatures are already so feeble and miserable that a brute claims the power to torture them, merely at the dictate of his own fancies, which may be more or less just? And, if by this weakening or heating system of yours, which draws out, softens, hardens the fibres, you cause frightful and cruel sickness, if you bring to the tomb a woman who is dear to you; if, if,—”

“Isn't a woman endowed with a soul? Doesn't she have feelings like we do? What right does anyone have, without considering her pain, her thoughts, or her needs, to treat her like cheap metal, something a worker shapes into a candlestick or a snuffer? Is it because these poor beings are already so weak and miserable that a brute feels entitled to torment them, just according to his own whims, which may be more or less fair? And if, through this weakening or heating system of yours, which draws out, softens, and hardens the fibers, you cause horrific and cruel suffering, if you bring to the grave a woman who means so much to you; if, if—”

This is our answer:

This is our response:

Have you never noticed into how many different shapes harlequin and columbine change their little white hats? They turn and twist them so well that they become, one after another, a spinning-top, a boat, a wine-glass, a half-moon, a cap, a basket, a fish, a whip, a dagger, a baby, and a man’s head.

Have you ever noticed how many different shapes Harlequin and Columbine can make with their little white hats? They twist and turn them so skillfully that they transform, one after another, into a spinning top, a boat, a wine glass, a half-moon, a cap, a basket, a fish, a whip, a dagger, a baby, and a man's head.

This is an exact image of the despotism with which you ought to shape and reshape your wife.

This is a clear example of the control you should have to mold and reshape your wife.

The wife is a piece of property, acquired by contract; she is part of your furniture, for possession is nine-tenths of the law; in fact, the woman is not, to speak correctly, anything but an adjunct to the man; therefore abridge, cut, file this article as you choose; she is in every sense yours. Take no notice at all of her murmurs, of her cries, of her sufferings; nature has ordained her for your use, that she may bear everything—children, griefs, blows and pains from man.

The wife is like an object, bought through a contract; she's part of your belongings, because possession is nine-tenths of the law. Essentially, the woman is just an accessory to the man; so, feel free to modify this situation as you wish; she is, in every way, yours. Ignore her complaints, her cries, her suffering; nature has designed her for your benefit, so she can endure everything—children, sorrow, abuse, and pain from men.

Don’t accuse yourself of harshness. In the codes of all the nations which are called civilized, man has written the laws which govern the destiny of women in these cruel terms: Vae victis! Woe to the conquered!

Don’t blame yourself for being harsh. In the laws of all the nations deemed civilized, men have written the rules that determine the fate of women in these harsh terms: Vae victis! Woe to the conquered!

Finally, think upon this last observation, the most weighty, perhaps, of all that we have made up to this time: if you, her husband, do not break under the scourge of your will this weak and charming reed, there will be a celibate, capricious and despotic, ready to bring her under a yoke more cruel still; and she will have to endure two tyrannies instead of one. Under all considerations, therefore, humanity demands that you should follow the system of our hygiene.

Finally, consider this last observation, which might be the most important of all we've discussed so far: if you, her husband, don't use your will to support this delicate and charming woman, there will be a single, unpredictable, and controlling person ready to impose an even harsher burden on her; she will have to endure two forms of oppression instead of one. Therefore, in light of all this, humanity requires that you adopt our approach to wellness.





MEDITATION XIII. OF PERSONAL MEASURES.

Perhaps the preceding Meditations will prove more likely to develop general principles of conduct, than to repel force by force. They furnish, however, the pharmacopoeia of medicine and not the practice of medicine. Now consider the personal means which nature has put into your hands for self-defence; for Providence has forgotten no one; if to the sepia (that fish of the Adriatic) has been given the black dye by which he produces a cloud in which he disappears from his enemy, you should believe that a husband has not been left without a weapon; and now the time has come for you to draw yours.

Perhaps the earlier Meditations are more likely to establish general principles for behavior rather than responding to force with force. They provide the remedies of medicine rather than its practice. Now think about the personal resources that nature has given you for self-defense; for Providence has not overlooked anyone; if the sepia (that fish from the Adriatic) has been given the black ink with which it creates a cloud to escape its enemy, you should trust that a husband has not been without a tool; and now the time has come for you to use yours.

You ought to have stipulated before you married that your wife should nurse her own children; in this case, as long as she is occupied in bearing children or in nursing them you will avoid the danger from one or two quarters. The wife who is engaged in bringing into the world and nursing a baby has not really the time to bother with a lover, not to speak of the fact that before and after her confinement she cannot show herself in the world. In short, how can the most bold of the distinguished women who are the subject of this work show herself under these circumstances in public? O Lord Byron, thou didst not wish to see women even eat!

You should have made it clear before you got married that your wife would take care of her own children. This way, as long as she’s busy having and breastfeeding them, you'll reduce the risk from a potential affair. A woman focused on giving birth and nursing a baby doesn't really have the time to deal with a lover, plus she can't go out in public before or after giving birth. So really, how can the boldest of the distinguished women discussed in this work show themselves publicly under these conditions? Oh Lord Byron, you didn't want to see women even eat!

Six months after her confinement, and when the child is on the eve of being weaned, a woman just begins to feel that she can enjoy her restoration and her liberty.

Six months after giving birth, and as the child is about to be weaned, a woman finally starts to feel like she can enjoy her recovery and her freedom.

If your wife has not nursed her first child, you have too much sense not to notice this circumstance, and not to make her desire to nurse her next one. You will read to her the Emile of Jean-Jacques; you will fill her imagination with a sense of motherly duties; you will excite her moral feelings, etc.: in a word, you are either a fool or a man of sense; and in the first case, even after reading this book, you will always be minotaurized; while in the second, you will understand how to take a hint.

If your wife hasn't nursed her first child, you're smart enough to notice this and want her to want to nurse the next one. You'll read her Jean-Jacques's Emile; you'll fill her imagination with the idea of motherly responsibilities; you'll stir her moral feelings, and so on. In short, you're either naive or sensible; and if you're the former, even after reading this book, you'll remain clueless; but if you're the latter, you'll know how to take a hint.

This first expedient is in reality your own personal business. It will give you a great advantage in carrying out all the other methods.

This first strategy is really your own personal affair. It will give you a big edge in executing all the other methods.

Since Alcibiades cut the ears and the tail of his dog, in order to do a service to Pericles, who had on his hands a sort of Spanish war, as well as an Ouvrard contract affair, such as was then attracting the notice of the Athenians, there is not a single minister who has not endeavored to cut the ears of some dog or other.

Since Alcibiades trimmed the ears and tail of his dog to help Pericles, who was dealing with a kind of Spanish war and an Ouvrard contract issue that was capturing the Athenians' attention, there isn’t a single politician who hasn’t tried to do the same to some dog or another.

So in medicine, when inflammation takes place at some vital point of the system, counter-irritation is brought about at some other point, by means of blisters, scarifications and cupping.

So in medicine, when inflammation occurs at a crucial area of the system, counter-irritation is created at another area using blisters, cuts, and cupping.

Another method consists in blistering your wife, or giving her, with a mental needle, a prod whose violence is such as to make a diversion in your favor.

Another method involves provoking your wife, or giving her, with a mental jab, a push so intense that it creates a distraction that works in your favor.

A man of considerable mental resources had made his honeymoon last for about four years; the moon began to wane, and he saw appearing the fatal hollow in its circle. His wife was exactly in that state of mind which we attributed at the close of our first part to every honest woman; she had taken a fancy to a worthless fellow who was both insignificant in appearance and ugly; the only thing in his favor was, he was not her own husband. At this juncture, her husband meditated the cutting of some dog’s tail, in order to renew, if possible, his lease of happiness. His wife had conducted herself with such tact, that it would have been very embarrassing to forbid her lover the house, for she had discovered some slight tie of relationship between them. The danger became, day by day, more imminent. The scent of the Minotaur was all around. One evening the husband felt himself plunged into a mood of deep vexation so acute as to be apparent to his wife. His wife had begun to show him more kindness than she had ever exhibited, even during the honeymoon; and hence question after question racked his mind. On her part a dead silence reigned. The anxious questionings of his mind were redoubled; his suspicions burst forth, and he was seized with forebodings of future calamity! Now, on this occasion, he deftly applied a Japanese blister, which burned as fiercely as an auto-da-fe of the year 1600. At first his wife employed a thousand stratagems to discover whether the annoyance of her husband was caused by the presence of her lover; it was her first intrigue and she displayed a thousand artifices in it. Her imagination was aroused; it was no longer taken up with her lover; had she not better, first of all, probe her husband’s secret?

A man with considerable mental resources had stretched his honeymoon to about four years; the excitement began to fade, and he noticed the troubling emptiness in its glow. His wife was exactly in the state of mind we attributed at the end of our first part to every honest woman; she had developed a crush on a worthless guy who was both unremarkable in looks and unattractive; the only thing in his favor was that he wasn't her husband. At this point, her husband was contemplating some drastic measures to renew his happiness. His wife had managed to handle the situation so cleverly that it would have been very awkward to ban her lover from their home, as she had found some minor connection between them. The threat grew more real day by day. The tension was thick in the air. One evening, the husband found himself in a mood of deep frustration that was noticeable to his wife. She had started showing him more kindness than she ever had, even during the honeymoon, leading him to question everything. Meanwhile, she kept silent. His anxious thoughts multiplied; his suspicions flared up, and he was overwhelmed with a sense of impending disaster! On this occasion, he skillfully used a Japanese blister, which burned as intensely as an auto-da-fe from the year 1600. At first, his wife tried countless tricks to figure out if her husband's irritation was due to her lover's presence; it was her first attempt at intrigue, and she pulled out all the stops. Her imagination sparked; it was no longer consumed by her lover; shouldn’t she first explore her husband’s secret?

One evening the husband, moved by the desire to confide in his loving helpmeet all his troubles, informed her that their whole fortune was lost. They would have to give up their carriage, their box at the theatre, balls, parties, even Paris itself; perhaps, by living on their estate in the country a year or two, they might retrieve all! Appealing to the imagination of his wife, he told her how he pitied her for her attachment to a man who was indeed deeply in love with her, but was now without fortune; he tore his hair, and his wife was compelled in honor to be deeply moved; then in this first excitement of their conjugal disturbance he took her off to his estate. Then followed scarifications, mustard plaster upon mustard plaster, and the tails of fresh dogs were cut: he caused a Gothic wing to be built to the chateau; madame altered the park ten time over in order to have fountains and lakes and variations in the grounds; finally, the husband in the midst of her labors did not forget his own, which consisted in providing her with interesting reading, and launching upon her delicate attentions, etc. Notice, he never informed his wife of the trick he had played on her; and if his fortune was recuperated, it was directly after the building of the wing, and the expenditure of enormous sums in making water-courses; but he assured her that the lake provided a water-power by which mills might be run, etc.

One evening, the husband, wanting to share all his worries with his loving wife, told her that they had lost their entire fortune. They would have to give up their carriage, their box at the theater, parties, even Paris itself; maybe, by living on their estate in the countryside for a year or two, they could recover everything! Trying to appeal to his wife's imagination, he expressed how much he felt for her being attached to a man who loved her deeply but was now broke; he even pulled at his hair, and his wife felt obligated to be genuinely upset. In this initial surge of marital turmoil, he took her to their estate. Then came the renovations, mustard plaster upon mustard plaster, and the tails of fresh dogs were cut. He had a Gothic wing built onto the chateau; she changed the park ten times to have fountains, lakes, and different landscape features. Meanwhile, the husband didn’t forget his own duties, which included providing her with interesting reading material and showering her with delicate attentions, etc. Notably, he never told her about the trick he had played, and when their fortune was restored, it happened right after the wing was built and after spending huge sums on creating water features. But he convinced her that the lake provided water power for running mills, etc.

Now, there was a conjugal blister well conceived, for this husband neither neglected to rear his family nor to invite to his house neighbors who were tiresome, stupid or old; and if he spent the winter in Paris, he flung his wife into the vortex of balls and races, so that she had not a minute to give to lovers, who are usually the fruit of a vacant life.

Now, there was a well-formed marital problem, because this husband neither ignored raising his family nor stopped inviting annoying, dull, or elderly neighbors to his home; and even if he spent the winter in Paris, he threw his wife into the chaos of parties and races, leaving her with no time for lovers, who typically arise from a life of idleness.

Journeys to Italy, Switzerland or Greece, sudden complaints which require a visit to the waters, and the most distant waters, are pretty good blisters. In fact, a man of sense should know how to manufacture a thousand of them.

Journeys to Italy, Switzerland, or Greece, unexpected health issues that need a trip to the spa, and even the farthest spas, are actually quite annoying. In fact, a sensible person should know how to create a thousand of these.

Let us continue our examination of such personal methods.

Let’s keep looking at these personal methods.

And here we would have you observe that we are reasoning upon a hypothesis, without which this book will be unintelligible to you; namely, we suppose that your honeymoon has lasted for a respectable time and that the lady that you married was not a widow, but a maid; on the opposite supposition, it is at least in accordance with French manners to think that your wife married you merely for the purpose of becoming inconsistent.

And here we’d like you to note that we are reasoning based on a hypothesis, without which this book will be hard for you to understand; namely, we assume that your honeymoon has lasted a reasonable amount of time and that the woman you married wasn’t a widow, but a single woman; under the opposite assumption, it’s at least in line with French customs to think that your wife married you just to become inconsistent.

From the moment when the struggle between virtue and inconsistency begins in your home, the whole question rests upon the constant and involuntary comparison which your wife is instituting between you and her lover.

From the moment the conflict between virtue and inconsistency starts in your home, the entire issue hinges on the constant and unintentional comparison your wife is making between you and her lover.

And here you may find still another mode of defence, entirely personal, seldom employed by husbands, but the men of superiority will not fear to attempt it. It is to belittle the lover without letting your wife suspect your intention. You ought to be able to bring it about so that she will say to herself some evening while she is putting her hair in curl-papers, “My husband is superior to him.”

And here you might discover another method of defense, quite personal, rarely used by husbands, but men of distinction won’t hesitate to try it. It involves undermining the lover without your wife realizing your goal. You should aim to make her think to herself one evening while she’s putting her hair in curlers, “My husband is better than him.”

In order to succeed, and you ought to be able to succeed, since you have the immense advantage over the lover in knowing the character of your wife, and how she is most easily wounded, you should, with all the tact of a diplomat, lead this lover to do silly things and cause him to annoy her, without his being aware of it.

To succeed—which you definitely can since you have the huge advantage of knowing your wife’s character and what upsets her most—you should, with the finesse of a diplomat, guide this lover into making foolish mistakes and irritating her, all without him realizing what’s happening.

In the first place, this lover, as usual, will seek your friendship, or you will have friends in common; then, either through the instrumentality of these friends or by insinuations adroitly but treacherously made, you will lead him astray on essential points; and, with a little cleverness, you will succeed in finding your wife ready to deny herself to her lover when he calls, without either she or he being able to tell the reason. Thus you will have created in the bosom of your home a comedy in five acts, in which you play, to your profit, the brilliant role of Figaro or Almaviva; and for some months you will amuse yourself so much the more, because your amour-propre, your vanity, your all, were at stake.

First, this lover will seek your friendship, or you'll have mutual friends; then, through these friends or by sly, cunning hints, you'll mislead him on key issues. With a bit of cleverness, you'll manage to get your wife to deny herself to her lover when he calls, without either of them knowing why. This way, you’ll create a five-act play in your home, where you take on the clever roles of Figaro or Almaviva for your own benefit; and for several months, you'll enjoy yourself even more because your pride, your vanity, everything was on the line.

I had the good fortune in my youth to win the confidence of an old emigre who gave me those rudiments of education which are generally obtained by young people from women. This friend, whose memory will always be dear to me, taught me by his example to put into practice those diplomatic stratagems which require tact as well as grace.

I was lucky in my youth to earn the trust of an old emigre who provided me with the basics of education that young people usually get from women. This friend, whose memory I will always treasure, showed me by example how to apply those diplomatic strategies that need both skill and elegance.

The Comte de Noce had returned from Coblenz at a time when it was dangerous for the nobility to be found in France. No one had such courage and such kindness, such craft and such recklessness as this aristocrat. Although he was sixty years old he had married a woman of twenty-five, being compelled to this act of folly by soft-heartedness; for he thus delivered this poor child from the despotism of a capricious mother. “Would you like to be my widow?” this amiable old gentleman had said to Mademoiselle de Pontivy, but his heart was too affectionate not to become more attached to his wife than a sensible man ought to be. As in his youth he had been under the influence of several among the cleverest women in the court of Louis XV, he thought he would have no difficulty in keeping his wife from any entanglement. What man excepting him have I ever seen, who could put into successful practice the teachings which I am endeavoring to give to husbands! What charm could he impart to life by his delightful manners and fascinating conversation!—His wife never knew until after his death what she then learned from me, namely, that he had the gout. He had wisely retired to a home in the hollow of a valley, close to a forest. God only knows what rambles he used to take with his wife!—His good star decreed that Mademoiselle de Pontivy should possess an excellent heart and should manifest in a high degree that exquisite refinement, that sensitive modesty which renders beautiful the plainest girl in the world. All of a sudden, one of his nephews, a good-looking military man, who had escaped from the disasters of Moscow, returned to his uncle’s house, as much for the sake of learning how far he had to fear his cousins, as heirs, as in the hope of laying siege to his aunt. His black hair, his moustache, the easy small-talk of the staff officer, a certain freedom which was elegant as well as trifling, his bright eyes, contrasted favorably with the faded graces of his uncle. I arrived at the precise moment when the young countess was teaching her newly found relation to play backgammon. The proverb says that “women never learn this game excepting from their lovers, and vice versa.” Now, during a certain game, M. de Noce had surprised his wife and the viscount in the act of exchanging one of those looks which are full of mingled innocence, fear, and desire. In the evening he proposed to us a hunting-party, and we agreed. I never saw him so gay and so eager as he appeared on the following morning, in spite of the twinges of gout which heralded an approaching attack. The devil himself could not have been better able to keep up a conversation on trifling subjects than he was. He had formerly been a musketeer in the Grays and had known Sophie Arnoud. This explains all. The conversation after a time became so exceedingly free among us three, that I hope God may forgive me for it!

The Comte de Noce had returned from Coblenz at a time when it was risky for the nobility to be in France. No one had such courage, kindness, cleverness, and recklessness as this aristocrat. Even though he was sixty, he had married a twenty-five-year-old woman, compelled to this act of folly by his kind heart; he freed this poor child from the tyranny of her unpredictable mother. “Would you like to be my widow?” this charming old man had asked Mademoiselle de Pontivy, but his loving nature made him grow more attached to her than a sensible man should. Having been influenced in his youth by some of the smartest women at Louis XV's court, he thought he could easily keep his wife out of any trouble. What man, other than him, have I seen successfully apply the lessons I try to teach husbands? He added such charm to life with his delightful manners and engaging conversation! His wife never learned until after his death that he had gout. He wisely moved to a home in a valley near a forest. Only God knows what walks he took with his wife! Fortune smiled on Mademoiselle de Pontivy, granting her an excellent heart and an exquisite refinement, a sensitive modesty that makes the plainest girl beautiful. Suddenly, one of his nephews, a handsome soldier who had survived the disaster of Moscow, returned to his uncle’s house, partly to gauge how much he needed to worry about his cousins as heirs, and partly in hopes of winning over his aunt. His black hair, moustache, the polished small-talk of a military officer, a certain elegant yet trivial freedom, and his bright eyes were a sharp contrast to his uncle's faded elegance. I arrived just as the young countess was teaching her newfound relative how to play backgammon. There’s a saying that “women only learn this game from their lovers, and vice versa.” During one game, M. de Noce caught his wife and the viscount exchanging one of those looks filled with mixed innocence, fear, and desire. In the evening, he suggested a hunting trip, and we all agreed. I had never seen him so cheerful and enthusiastic as he was the next morning, despite the pangs of gout signaling an impending attack. The devil himself couldn’t have maintained a more trivial conversation than he did. He had once been a musketeer in the Grays and had known Sophie Arnoud. That explains everything. After a while, our conversation became so outrageously open among the three of us that I hope God forgives me for it!

“I would never have believed that my uncle was such a dashing blade?” said the nephew.

“I would never have believed that my uncle was such a charming guy,” said the nephew.

We made a halt, and while we were sitting on the edge of a green forest clearing, the count led us on to discourse about women just as Brantome and Aloysia might have done.

We stopped, and while we were sitting on the edge of a green forest clearing, the count started talking to us about women just like Brantome and Aloysia would have.

“You fellows are very happy under the present government!—the women of the time are well mannered” (in order to appreciate the exclamation of the old gentleman, the reader should have heard the atrocious stories which the captain had been relating). “And this,” he went on, “is one of the advantages resulting from the Revolution. The present system gives very much more charm and mystery to passion. In former times women were easy; ah! indeed, you would not believe what skill it required, what daring, to wake up those worn-out hearts; we were always on the qui vive. But yet in those days a man became celebrated for a broad joke, well put, or for a lucky piece of insolence. That is what women love, and it will always be the best method of succeeding with them!”

“You guys are really happy with the current government!—the women today are well-mannered” (to understand the old man’s excitement, you need to have heard the terrible stories the captain was sharing). “And this,” he continued, “is one of the perks of the Revolution. The current system adds way more charm and mystery to love. Back in the day, women were more straightforward; oh! you wouldn’t believe how much skill and bravery it took to awaken those tired hearts; we were always on alert. Yet, in those times, a man could become famous for a clever joke, well-timed, or for a bold act of insolence. That’s what women love, and it will always be the best way to win them over!”

These last words were uttered in a tone of profound contempt; he stopped, and began to play with the hammer of his gun as if to disguise his deep feeling.

These last words were said with strong contempt; he paused, and started to fiddle with the hammer of his gun as if to mask his intense emotions.

“But nonsense,” he went on, “my day is over! A man ought to have the body as well as the imagination young. Why did I marry? What is most treacherous in girls educated by mothers who lived in that brilliant era of gallantry, is that they put on an air of frankness, of reserve; they look as if butter would not melt in their mouths, and those who know them well feel that they would swallow anything!”

“But that's ridiculous,” he continued, “my time has passed! A man should be young in body as well as in spirit. Why did I get married? What’s most deceptive about girls raised by mothers from that dazzling age of romance is that they act all innocent and reserved; they seem as if butter wouldn’t melt in their mouths, yet those who know them well realize they would take in anything!”

He rose, lifted his gun with a gesture of rage, and dashing it to the ground thrust it far up the butt in the moist sod.

He stood up, raised his gun in a fit of anger, and slammed it to the ground, pushing it deep into the wet soil.

“It would seem as if my dear aunt were fond of a little fun,” said the officer to me in a low voice.

“It sounds like my dear aunt enjoys having a bit of fun,” the officer said to me in a quiet voice.

“Or of denouements that do not come off!” I added.

“Or of conclusions that don’t happen!” I added.

The nephew tightened his cravat, adjusted his collar and gave a jump like a Calabrian goat. We returned to the chateau at about two in the afternoon. The count kept me with him until dinner-time, under the pretext of looking for some medals, of which he had spoken during our return home. The dinner was dull. The countess treated her nephew with stiff and cold politeness. When we entered the drawing-room the count said to his wife:

The nephew tightened his tie, adjusted his collar, and jumped around like a goat from Calabria. We got back to the chateau around two in the afternoon. The count kept me with him until dinner, pretending to look for some medals he had mentioned on our way home. Dinner was boring. The countess was stiff and coldly polite to her nephew. When we walked into the drawing-room, the count said to his wife:

“Are you going to play backgammon?—We will leave you.”

“Are you going to play backgammon?—We’ll leave you.”

The young countess made no reply. She gazed at the fire, as if she had not heard. Her husband took some steps towards the door, inviting me by the wave of his hand to follow him. At the sound of his footsteps, his wife quickly turned her head.

The young countess didn’t respond. She stared at the fire, as if she hadn’t heard him. Her husband moved a few steps toward the door, motioning for me to follow him with a wave of his hand. At the sound of his footsteps, his wife quickly turned her head.

“Why do you leave us?” said she, “you will have all tomorrow to show your friend the reverse of the medals.”

“Why are you leaving us?” she said. “You'll have all tomorrow to show your friend the other side of the medals.”

The count remained. Without paying any attention to the awkwardness which had succeeded the former military aplomb of his nephew, the count exercised during the whole evening his full powers as a charming conversationalist. I had never before seen him so brilliant or so gracious. We spoke a great deal about women. The witticisms of our host were marked by the most exquisite refinement. He made me forget that his hair was white, for he showed the brilliancy which belonged to a youthful heart, a gaiety which effaces the wrinkles from the cheek and melts the snow of wintry age.

The count stayed. Without noticing the awkwardness that had replaced his nephew's former military confidence, the count fully embraced his role as a charming conversationalist throughout the evening. I had never seen him so witty or so gracious before. We talked a lot about women. Our host’s jokes were incredibly refined. He made me forget that his hair was white because he radiated the energy of a youthful heart and a joy that erased wrinkles and melted away the snow of old age.

The next day the nephew went away. Even after the death of M. de Noce, I tried to profit by the intimacy of those familiar conversations in which women are sometimes caught off their guard to sound her, but I could never learn what impertinence the viscount had exhibited towards his aunt. His insolence must have been excessive, for since that time Madame de Noce has refused to see her nephew, and up to the present moment never hears him named without a slight movement of her eyebrows. I did not at once guess the end at which the Comte de Noce aimed, in inviting us to go shooting; but I discovered later that he had played a pretty bold game.

The next day, the nephew left. Even after M. de Noce passed away, I tried to take advantage of our close conversations, where women sometimes let their guard down, to figure out what had happened, but I could never find out what rudeness the viscount had shown toward his aunt. His behavior must have been pretty bad because since then, Madame de Noce has refused to see her nephew, and even now, she tenses up a bit whenever she hears his name. I didn’t immediately understand what the Comte de Noce was getting at when he invited us to go shooting, but I later realized he had made quite a bold move.

Nevertheless, if you happen at last, like M. de Noce, to carry off a decisive victory, do not forget to put into practice at once the system of blisters; and do not for a moment imagine that such tours de force are to be repeated with safety. If that is the way you use your talents, you will end by losing caste in your wife’s estimation; for she will demand of you, reasonably enough, double what you would give her, and the time will come when you declare bankruptcy. The human soul in its desires follows a sort of arithmetical progression, the end and origin of which are equally unknown. Just as the opium-eater must constantly increase his doses in order to obtain the same result, so our mind, imperious as it is weak, desires that feeling, ideas and objects should go on ever increasing in size and in intensity. Hence the necessity of cleverly distributing the interest in a dramatic work, and of graduating doses in medicine. Thus you see, if you always resort to the employment of means like these, that you must accommodate such daring measures to many circumstances, and success will always depend upon the motives to which you appeal.

However, if you eventually manage, like M. de Noce, to achieve a major victory, don't forget to implement the blistering strategy right away; and don’t for a second think that such impressive feats can be repeated safely. If that’s how you use your talents, you’ll end up losing your status in your wife’s eyes; she’ll reasonably expect you to give her double what you can actually offer, and eventually, you’ll find yourself in financial ruin. The human soul, in its desires, follows a kind of mathematical progression, the start and end of which are both unknown. Just like an opium addict has to keep raising their doses to get the same effect, our minds, which are demanding yet fragile, crave that feelings, ideas, and objects keep growing in size and intensity. That’s why it’s essential to skillfully vary the interest in a dramatic piece and to adjust doses in medicine. Thus, if you continually resort to such bold methods, you’ll have to adapt those daring tactics to different situations, and success will always depend on the motivations you appeal to.

And finally, have you influence, powerful friends, an important post? The last means I shall suggest cuts to the root of the evil. Would you have the power to send your wife’s lover off by securing his promotion, or his change of residence by an exchange, if he is a military man? You cut off by this means all communication between them; later on we will show you how to do it; for sublata causa tollitur effectus,—Latin words which may be freely translated “there is no effect without a cause.”

And finally, do you have influence, powerful friends, or a significant position? The last option I’ll mention really gets to the heart of the problem. Would you have the ability to send your wife’s lover away by helping him get promoted or relocated through a transfer, if he’s in the military? This way, you can cut off all communication between them; later, we’ll show you how to do it; because sublata causa tollitur effectus,—Latin words that can be loosely translated as “there’s no effect without a cause.”

Nevertheless, you feel that your wife may easily choose another lover; but in addition to these preliminary expedients, you will always have a blister ready, in order to gain time, and calculate how you may bring the affair to an end by fresh devices.

Nevertheless, you think your wife could easily find another partner; but besides these initial tactics, you will always have a backup plan ready, so you can buy some time and figure out how to resolve the situation with new strategies.

Study how to combine the system of blisters with the mimic wiles of Carlin, the immortal Carlin of the Comedie-Italienne who always held and amused an audience for whole hours, by uttering the same words, varied only by the art of pantomime and pronounced with a thousand inflections of different tone,—“The queen said to the king!” Imitate Carlin, discover some method of always keeping your wife in check, so as not to be checkmated yourself. Take a degree among constitutional ministers, a degree in the art of making promises. Habituate yourself to show at seasonable times the punchinello which makes children run after you without knowing the distance they run. We are all children, and women are all inclined through their curiosity to spend their time in pursuit of a will-o’-the-wisp. The flame is brilliant and quickly vanishes, but is not the imagination at hand to act as your ally? Finally, study the happy art of being near her and yet not being near her; of seizing the opportunity which will yield you pre-eminence in her mind without ever crushing her with a sense of your superiority, or even of her own happiness. If the ignorance in which you have kept her does not altogether destroy her intellect, you must remain in such relations with her that each of you will still desire the company of the other.

Study how to blend the system of distractions with the clever tricks of Carlin, the legendary Carlin from the Comedie-Italienne, who could captivate and entertain an audience for hours just by repeating the same words, changed only by his masterful pantomime and spoken with countless tones—“The queen said to the king!” Imitate Carlin, and find a way to keep your wife in check so you don’t get cornered yourself. Take a lesson from political leaders, mastering the art of making promises. Get used to showing your playful side at the right moments, making kids chase after you without realizing how far they’ve gone. We are all like children, and women are naturally curious and tend to chase after fleeting desires. The spark is bright but disappears quickly, yet isn’t imagination there to support you? Finally, learn the delicate art of being close to her while maintaining some distance; seize opportunities that will elevate you in her mind without overpowering her or overshadowing her happiness. As long as the naivete you’ve maintained doesn’t completely dull her intellect, you should stay in a relationship where both of you still want each other’s company.





MEDITATION XIV. OF APARTMENTS.

The preceding methods and systems are in a way purely moral; they share the nobility of the soul, there is nothing repulsive in them; but now we must proceed to consider precautions a la Bartholo. Do not give way to timidity. There is a marital courage, as there is a civil and military courage, as there is the courage of the National Guard.

The previous methods and systems are somewhat purely moral; they reflect a noble spirit, and there’s nothing offensive about them; but now we need to look at precautions a la Bartholo. Don’t give in to fear. There’s a bravery in marriage, just as there is in civilian and military life, and there’s the bravery of the National Guard.

What is the first course of a young girl after having purchased a parrot? Is it not to fasten it up in a pretty cage, from which it cannot get out without permission?

What does a young girl do first after buying a parrot? Isn't it to put it in a nice cage, where it can’t escape without her say-so?

You may learn your duty from this child.

You can learn your responsibilities from this child.

Everything that pertains to the arrangement of your house and of your apartments should be planned so as not to give your wife any advantage, in case she has decided to deliver you to the Minotaur; half of all actual mischances are brought about by the deplorable facilities which the apartments furnish.

Everything related to the setup of your house and your apartments should be organized in a way that doesn’t give your wife any leverage, in case she has decided to hand you over to the Minotaur; half of all real mishaps are caused by the unfortunate design of the apartments.

Before everything else determine to have for your porter a single man entirely devoted to your person. This is a treasure easily to be found. What husband is there throughout the world who has not either a foster-father or some old servant, upon whose knees he has been dandled! There ought to exist by means of your management, a hatred like that of Artreus and Thyestes between your wife and this Nestor—guardian of your gate. This gate is the Alpha and Omega of an intrigue. May not all intrigues in love be confined in these words—entering and leaving?

Before anything else, decide to have a single man who is completely dedicated to you as your porter. This is a treasure that’s easy to find. What husband in the world doesn’t have either a stepfather or some old servant who once cradled him in their arms? Through your efforts, there should be a deep-seated animosity—similar to that of Atreus and Thyestes—between your wife and this Nestor, the guardian of your entrance. This entrance is the beginning and end of a love affair. Can all romantic intrigues really be summed up in these two actions—entering and leaving?

Your house will be of no use to you if it does not stand between a court and a garden, and so constructed as to be detached from all other buildings. You must abolish all recesses in your apartments. A cupboard, if it contain but six pots of preserves, should be walled in. You are preparing yourself for war, and the first thought of a general is to cut his enemy off from supplies. Moreover, all the walls must be smooth, in order to present to the eye lines which may be taken in at a glance, and permit the immediate recognition of the least strange object. If you consult the remains of antique monuments you will see that the beauty of Greek and Roman apartments sprang principally from the purity of their lines, the clear sweep of their walls and scantiness of furniture. The Greeks would have smiled in pity, if they had seen the gaps which our closets make in our drawing-rooms.

Your house won't be useful if it doesn't sit between a court and a garden and is built so that it stands apart from all other buildings. You need to eliminate all recesses in your rooms. A cupboard, even if it only holds six jars of preserves, should be enclosed. You're preparing for battle, and a general's first thought is to cut off the enemy's supplies. Also, all walls should be smooth to create clear lines that can be taken in at a glance, allowing for the immediate spotting of any unusual object. If you look at the remains of ancient monuments, you'll see that the beauty of Greek and Roman spaces mainly came from the purity of their lines, the clean flow of their walls, and minimal furniture. The Greeks would have looked on with pity at the gaps our closets create in our living rooms.

This magnificent system of defence should above all be put in active operation in the apartment of your wife; never let her curtain her bed in such a way that one can walk round it amid a maze of hangings; be inexorable in the matter of connecting passages, and let her chamber be at the bottom of your reception-rooms, so as to show at a glance those who come and go.

This amazing defense system should definitely be put to use in your wife's bedroom; never allow her to arrange her bed with curtains that create a maze around it. Be strict about the connecting passages, and make sure her room is at the end of your reception areas so you can easily see who comes and goes.

The Marriage of Figaro will no doubt have taught you to put your wife’s chamber at a great height from the ground. All celibates are Cherubins.

The Marriage of Figaro will surely have taught you to place your wife's room high off the ground. All singles are like Cherubs.

Your means, doubtless, will permit your wife to have a dressing-room, a bath-room, and a room for her chambermaid. Think then on Susanne, and never commit the fault of arranging this little room below that of madame’s, but place it always above, and do not shrink from disfiguring your mansion by hideous divisions in the windows.

Your finances will surely allow your wife to have a dressing room, a bathroom, and a room for her maid. So think about Susanne, and never make the mistake of putting this small room below madame’s; always place it above, and don’t hesitate to alter your house with unattractive divisions in the windows.

If, by ill luck, you see that this dangerous apartment communicates with that of your wife by a back staircase, earnestly consult your architect; let his genius exhaust itself in rendering this dangerous staircase as innocent as the primitive garret ladder; we conjure you let not this staircase have appended to it any treacherous lurking-place; its stiff and angular steps must not be arranged with that tempting curve which Faublas and Justine found so useful when they waited for the exit of the Marquis de B——-. Architects nowadays make such staircases as are absolutely preferable to ottomans. Restore rather the virtuous garret steps of our ancestors.

If, by bad luck, you discover that this dangerous apartment is connected to your wife's through a back staircase, seriously talk to your architect; let his creativity work to make this risky staircase as safe as the old attic ladder. We urge you not to let this staircase have any hidden spots; its stiff and angular steps should not be designed with that enticing curve that Faublas and Justine found so useful while waiting for the exit of the Marquis de B——-. Architects today create staircases that are far better than ottomans. Instead, bring back the honorable attic steps of our ancestors.

Concerning the chimneys in the apartment of madame, you must take care to place in the flue, five feet from the ground, an iron grill, even though it be necessary to put up a fresh one every time the chimney is swept. If your wife laughs at this precaution, suggest to her the number of murders that have been committed by means of chimneys. Almost all women are afraid of robbers. The bed is one of those important pieces of furniture whose structure will demand long consideration. Everything concerning it is of vital importance. The following is the result of long experience in the construction of beds. Give to this piece of furniture a form so original that it may be looked upon without disgust, in the midst of changes of fashion which succeed so rapidly in rendering antiquated the creations of former decorators, for it is essential that your wife be unable to change, at pleasure, this theatre of married happiness. The base should be plain and massive and admit of no treacherous interval between it and the floor; and bear in mind always that the Donna Julia of Byron hid Don Juan under her pillow. But it would be ridiculous to treat lightly so delicate a subject.

Regarding the chimneys in the lady's apartment, you must ensure that there is an iron grill placed in the flue, five feet from the ground, even if it means installing a new one every time the chimney is cleaned. If your wife laughs at this precaution, remind her of the number of murders that have been committed using chimneys. Most women are afraid of burglars. The bed is one of those crucial pieces of furniture that requires careful consideration in its design. Everything about it is extremely important. The following insights come from extensive experience in bed construction. Create this piece of furniture in a way that is so original that it can be admired despite the rapid changes in fashion that often make past designs seem outdated, as it is essential that your wife cannot easily alter this stage of marital happiness. The base should be simple yet sturdy, leaving no deceptive gap between it and the floor; and always remember that Donna Julia from Byron’s work hid Don Juan under her pillow. However, it would be foolish to treat such a sensitive topic lightly.

                                LXII.
                  The bed is the whole of marriage.
                                LXII.
                  The bedroom is the essence of marriage.

Moreover, we must not delay to direct your attention to this wonderful creation of human genius, an invention which claims our recognition much more than ships, firearms, matches, wheeled carriages, steam engines of all kinds, more than even barrels and bottles. In the first place, a little thought will convince us that this is all true of the bed; but when we begin to think that it is our second father, that the most tranquil and most agitated half of our existence is spent under its protecting canopy, words fail in eulogizing it. (See Meditation XVII, entitled “Theory of the Bed.”)

Furthermore, we shouldn't hesitate to highlight this amazing creation of human ingenuity, an invention deserving our recognition far more than ships, guns, matches, wheeled vehicles, steam engines of all sorts, or even barrels and bottles. First, a bit of reflection will show us that this is absolutely true of the bed; but when we consider that it is like our second parent, that we spend both the calm and the turbulent parts of our lives under its protective shelter, we find ourselves at a loss for words to praise it. (See Meditation XVII, entitled “Theory of the Bed.”)

When the war, of which we shall speak in our third part, breaks out between you and madame, you will always have plenty of ingenious excuses for rummaging in the drawers and escritoires; for if your wife is trying to hide from you some statue of her adoration, it is your interest to know where she has hidden it. A gyneceum, constructed on the method described, will enable you to calculate at a glance, whether there is present in it two pounds of silk more than usual. Should a single closet be constructed there, you are a lost man! Above all, accustom your wife, during the honeymoon, to bestow especial pains in the neatness of her apartment; let nothing put off that. If you do not habituate her to be minutely particular in this respect, if the same objects are not always found in the same places, she will allow things to become so untidy, that you will not be able to see that there are two pounds of silk more or less in her room.

When the war, which we’ll discuss in the third part, breaks out between you and your wife, you’ll always have plenty of clever excuses to go through the drawers and desks. If your wife is trying to hide some statue she loves, you need to know where she’s hidden it. A layout like the one described will help you quickly determine if there are two extra pounds of silk in the room. If a single closet is added, you’re in trouble! Most importantly, get your wife used to keeping her space tidy during the honeymoon; make sure she pays extra attention to cleanliness. If you don’t help her develop that habit and the same items aren’t always in the same spots, her room will get so messy that you won’t be able to notice if there’s two pounds of silk more or less.

The curtains of your apartments ought to be of a stuff which is quite transparent, and you ought to contract the habit in the evenings of walking outside so that madame may see you come right up to the window just out of absent-mindedness. In a word, with regard to windows, let the sills be so narrow that even a sack of flour cannot be set up on them.

The curtains in your apartments should be made of something completely see-through, and you should get in the habit of walking outside in the evenings so that the lady can see you approach the window, even if it's just absent-mindedly. In short, when it comes to windows, make sure the sills are so narrow that not even a sack of flour can sit on them.

If the apartment of your wife can be arranged on these principles, you will be in perfect safety, even if there are niches enough there to contain all the saints of Paradise. You will be able, every evening, with the assistance of your porter, to strike the balance between the entrances and exits of visitors; and, in order to obtain accurate results, there is nothing to prevent your teaching him to keep a book of visitors, in double entry.

If your wife’s apartment can be set up according to these guidelines, you’ll be completely safe, even if there are enough niches to hold all the saints of Paradise. Every evening, with your doorman’s help, you’ll be able to track the comings and goings of visitors. And to get accurate results, there’s nothing stopping you from teaching him how to maintain a visitor log using double entry.

If you have a garden, cultivate a taste for dogs, and always keep at large one of these incorruptible guardians under your windows; you will thus gain the respect of the Minotaur, especially if you accustom your four-footed friend to take nothing substantial excepting from the hand of your porter, so that hard-hearted celibates may not succeed in poisoning him.

If you have a garden, develop a fondness for dogs, and always have one of these loyal guardians roaming around under your windows; this way, you’ll earn the respect of the Minotaur, especially if you train your dog to only accept anything significant from your doorman, so that cold-hearted bachelors can’t manage to harm him.

But all these precautions must be taken as a natural thing so that they may not arouse suspicions. If husbands are so imprudent as to neglect precautions from the moment they are married, they ought at once to sell their house and buy another one, or, under the pretext of repairs, alter their present house in the way prescribed.

But all these precautions need to be taken naturally so that they don’t raise any suspicions. If husbands are careless enough to ignore these precautions from the moment they get married, they should immediately sell their house and buy a new one, or, under the guise of renovations, change their current house as required.

You will without scruple banish from your apartment all sofas, ottomans, lounges, sedan chairs and the like. In the first place, this is the kind of furniture that adorns the homes of grocers, where they are universally found, as they are in those of barbers; but they are essentially the furniture of perdition; I can never see them without alarm. It has always seemed to me that there the devil himself is lurking with his horns and cloven foot.

You should confidently get rid of all sofas, ottomans, lounges, chairs, and similar furniture from your apartment. First of all, this kind of furniture is what you typically find in the homes of grocery store owners, and they're also common in barbershops; but they're essentially the furniture of doom. I can never look at them without feeling anxious. It has always seemed to me like the devil is hiding there, with his horns and cloven hooves.

After all, nothing is so dangerous as a chair, and it is extremely unfortunate that women cannot be shut up within the four walls of a bare room! What husband is there, who on sitting down on a rickety chair is not always forced to believe that this chair has received some of the lessons taught by the Sofa of Crebillion junior? But happily we have arranged your apartment on such a system of prevention that nothing so fatal can happen, or, at any rate, not without your contributory negligence.

After all, nothing is as dangerous as a chair, and it's really unfortunate that women can't be confined to a plain room! What husband sits down on a shaky chair and doesn't immediately suspect that this chair has learned a thing or two from the Sofa of Crebillion junior? But luckily, we've designed your apartment in such a way that nothing so deadly can happen, or at least, not without your own negligence contributing to it.

One fault which you must contract, and which you must never correct, will consist in a sort of heedless curiosity, which will make you examine unceasingly all the boxes, and turn upside down the contents of all dressing-cases and work-baskets. You must proceed to this domiciliary visit in a humorous mood, and gracefully, so that each time you will obtain pardon by exciting the amusement of your wife.

One flaw you need to adopt, and that you should never fix, is a kind of careless curiosity that makes you constantly check out all the boxes and rummage through the contents of every dresser and sewing basket. You should approach this home exploration with a light-hearted attitude and charm so that each time, you can win forgiveness by making your wife laugh.

You must always manifest a most profound astonishment on noticing any piece of furniture freshly upholstered in her well-appointed apartment. You must immediately make her explain to you the advantages of the change; and then you must ransack your mind to discover whether there be not some underhand motive in the transaction.

You should always show a deep surprise when you see any piece of furniture recently reupholstered in her stylish apartment. You need to ask her right away to explain the benefits of the change; and then you must search your mind to see if there's some hidden reason behind the decision.

This is by no means all. You have too much sense to forget that your pretty parrot will remain in her cage only so long as that cage is beautiful. The least accessory of her apartment ought, therefore, to breathe elegance and taste. The general appearance should always present a simple, at the same time a charming picture. You must constantly renew the hangings and muslin curtains. The freshness of the decorations is too essential to permit of economy on this point. It is the fresh chickweed each morning carefully put into the cage of their birds, that makes their pets believe it is the verdure of the meadows. An apartment of this character is then the ultima ratio of husbands; a wife has nothing to say when everything is lavished on her.

This is definitely not everything. You’re smart enough to realize that your lovely parrot will stay in her cage only as long as it looks nice. Even the smallest detail of her home should reflect style and taste. The overall look should always be a simple yet charming scene. You need to regularly update the hangings and sheer curtains. Keeping the decorations fresh is too important to skimp on. It’s the fresh chickweed put into their birds' cages every morning that makes them think they’re surrounded by meadow greenery. A space like this becomes the last word for husbands; a wife can’t complain when everything is given to her.

Husbands who are condemned to live in rented apartments find themselves in the most terrible situation possible. What happy or what fatal influence cannot the porter exercise upon their lot?

Husbands who are stuck living in rented apartments find themselves in the worst situation imaginable. What kind of happy or disastrous impact can the doorman have on their lives?

Is not their home flanked on either side by other houses? It is true that by placing the apartment of their wives on one side of the house the danger is lessened by one-half; but are they not obliged to learn by heart and to ponder the age, the condition, the fortune, the character, the habits of the tenants of the next house and even to know their friends and relations?

Isn’t their home surrounded on both sides by other houses? It’s true that by positioning their wives' apartments on one side of the house, the risk is reduced by half; but aren’t they still required to memorize and consider the age, status, wealth, character, and behaviors of the people living next door, as well as to know their friends and family?

A husband will never take lodgings on the ground floor.

A husband will never rent a place on the ground floor.

Every man, however, can apply in his apartments the precautionary methods which we have suggested to the owner of a house, and thus the tenant will have this advantage over the owner, that the apartment, which is less spacious than the house, is more easily guarded.

Every man, however, can implement the precautionary methods we've suggested to the homeowner in his own apartment, meaning the tenant has the advantage over the owner that an apartment, which is smaller than a house, is easier to secure.





MEDITATION XV. OF THE CUSTOM HOUSE.

“But no, madame, no—”

“Yes, for there is such inconvenience in the arrangement.”

“Yes, because the arrangement is quite inconvenient.”

“Do you think, madame, that we wish, as at the frontier, to watch the visits of persons who cross the threshold of your apartments, or furtively leave them, in order to see whether they bring to you articles of contraband? That would not be proper; and there is nothing odious in our proceeding, any more than there is anything of a fiscal character; do not be alarmed.”

“Do you think, madam, that we want to watch the people who come in and out of your apartment like they do at the border, just to see if they bring you anything illegal? That wouldn't be right; there’s nothing wrong with what we're doing, and it’s not about money either; please don’t worry.”

The Custom House of the marriage state is, of all the expedients prescribed in this second part, that which perhaps demands the most tact and the most skill as well as the most knowledge acquired a priori, that is to say before marriage. In order to carry it out, a husband ought to have made a profound study of Lavater’s book, and to be imbued with all his principles; to have accustomed his eye to judge and to apprehend with the most astonishing promptitude, the slightest physical expressions by which a man reveals his thoughts.

The Custom House of marriage is, of all the methods described in this second part, the one that probably requires the most tact, skill, and prior knowledge, meaning what you should know before getting married. To make it work, a husband should thoroughly study Lavater’s book and embrace all of his principles; he should train his eye to quickly understand and interpret the smallest physical cues that reveal a person's thoughts.

Lavater’s Physiognomy originated a veritable science, which has won a place in human investigation. If at first some doubts, some jokes greeted the appearance of this book, since then the celebrated Doctor Gall is come with his noble theory of the skull and has completed the system of the Swiss savant, and given stability to his fine and luminous observations. People of talent, diplomats, women, all those who are numbered among the choice and fervent disciples of these two celebrated men, have often had occasion to recognize many other evident signs, by which the course of human thought is indicated. The habits of the body, the handwriting, the sound of the voice, have often betrayed the woman who is in love, the diplomat who is attempting to deceive, the clever administrator, or the sovereign who is compelled to distinguish at a glance love, treason or merit hitherto unknown. The man whose soul operates with energy is like a poor glowworm, which without knowing it irradiates light from every pore. He moves in a brilliant sphere where each effort makes a burning light and outlines his actions with long streamers of fire.

Lavater’s Physiognomy started a real science that has earned a place in human study. Initially, there were some doubts and jokes about this book, but since then, the famous Doctor Gall has come with his great theory of the skull, which has built on the system of the Swiss scholar and provided stability to his insightful observations. Talented individuals, diplomats, and women—everyone among the dedicated and passionate followers of these two renowned men—often notice many other clear signs that reveal the direction of human thought. The body’s habits, handwriting, and voice can often expose a woman in love, a diplomat trying to deceive, a savvy administrator, or a ruler who needs to quickly identify love, betrayal, or previously unknown merit. A person whose soul is full of energy is like a dim glowworm, unknowingly shining light from every pore. They move in a bright sphere where each effort creates a brilliant light and traces their actions with long trails of fire.

These, then, are all the elements of knowledge which you should possess, for the conjugal custom house insists simply in being able by a rapid but searching examination to know the moral and physical condition of all who enter or leave your house—all, that is, who have seen or intend to see your wife. A husband is, like a spider, set at the centre of an invisible net, and receives a shock from the least fool of a fly who touches it, and from a distance, hears, judges and sees what is either his prey or his enemy.

These are all the elements of knowledge you should have, because the rules of marriage require you to quickly and thoroughly understand the moral and physical condition of everyone who enters or leaves your home—all those who have seen or plan to see your wife. A husband is like a spider, positioned at the center of an invisible web, and he feels a jolt from the slightest foolish fly that touches it. From a distance, he can hear, judge, and see whether someone is his target or his rival.

Thus you must obtain means to examine the celibate who rings at your door under two circumstances which are quite distinct, namely, when he is about to enter and when he is inside.

Thus you need to find a way to assess the celibate who knocks on your door in two separate situations: when he is about to come in and when he is already inside.

At the moment of entering how many things does he utter without even opening his mouth!

At the moment he walks in, how many things does he say without even speaking!

It may be by a slight wave of his hand, or by his plunging his fingers many times into his hair, he sticks up or smoothes down his characteristic bang.

It could be with a subtle wave of his hand, or by repeatedly running his fingers through his hair, that he styles or smooths out his signature bangs.

Or he hums a French or an Italian air, merry or sad, in a voice which may be either tenor, contralto, soprano or baritone.

Or he hums a French or Italian tune, cheerful or melancholic, in a voice that could be tenor, contralto, soprano, or baritone.

Perhaps he takes care to see that the ends of his necktie are properly adjusted.

Perhaps he makes sure that the ends of his necktie are properly adjusted.

Or he smoothes down the ruffles or front of his shirt or evening-dress.

Or he smooths down the ruffles or the front of his shirt or evening dress.

Or he tries to find out by a questioning and furtive glance whether his wig, blonde or brown, curled or plain, is in its natural position.

Or he tries to see with a questioning and sneaky glance if his wig, whether blonde or brown, curly or straight, is in the right place.

Perhaps he looks at his nails to see whether they are clean and duly cut.

Maybe he checks his nails to see if they're clean and properly trimmed.

Perhaps with a hand which is either white or untidy, well-gloved or otherwise, he twirls his moustache, or his whiskers, or picks his teeth with a little tortoise-shell toothpick.

Perhaps with a hand that is either clean or messy, nicely gloved or not, he twists his mustache, or his beard, or picks his teeth with a small tortoise-shell toothpick.

Or by slow and repeated movements he tries to place his chin exactly over the centre of his necktie.

Or with slow and repeated motions, he tries to position his chin perfectly over the center of his necktie.

Or perhaps he crosses one foot over the other, putting his hands in his pockets.

Or maybe he crosses one foot over the other and puts his hands in his pockets.

Or perhaps he gives a twist to his shoe, and looks at it as if he thought, “Now, there’s a foot that is not badly formed.”

Or maybe he twists his shoe and looks at it as if he's thinking, “Well, that's a pretty decent foot.”

Or according as he has come on foot or in a carriage, he rubs off or he does not rub off the slight patches of mud which soil his shoes.

Or depending on whether he arrived on foot or by carriage, he wipes off or doesn't wipe off the small patches of mud that have stained his shoes.

Or perhaps he remains as motionless as a Dutchman smoking his pipe.

Or maybe he stays completely still like a Dutchman enjoying his pipe.

Or perhaps he fixes his eyes on the door and looks like a soul escaped from Purgatory and waiting for Saint Peter with the keys.

Or maybe he stares at the door, looking like a soul that's just escaped from Purgatory, waiting for Saint Peter with the keys.

Perhaps he hesitates to pull the bell; perhaps he seizes it negligently, precipitately, familiarly, or like a man who is quite sure of himself.

Perhaps he hesitates to ring the bell; maybe he grabs it carelessly, hastily, casually, or like someone who is completely confident.

Perhaps he pulls it timidly, producing a faint tinkle which is lost in the silence of the apartments, as the first bell of matins in winter-time, in a convent of Minims; or perhaps after having rung with energy, he rings again impatient that the footman has not heard him.

Perhaps he pulls it hesitantly, creating a quiet jingle that gets lost in the silence of the apartments, like the first bell of morning prayers in winter at a convent; or maybe after ringing it vigorously, he pulls the cord again, annoyed that the footman hasn’t heard him.

Perhaps he exhales a delicate scent, as he chews a pastille.

Perhaps he breathes out a subtle fragrance as he chews on a pastille.

Perhaps with a solemn air he takes a pinch of snuff, brushing off with care the grains that might mar the whiteness of his linen.

Perhaps with a serious look he takes a pinch of snuff, carefully brushing off any grains that might stain the whiteness of his linen.

Perhaps he looks around like a man estimating the value of the staircase lamp, the balustrade, the carpet, as if he were a furniture dealer or a contractor.

Maybe he scans the surroundings like someone assessing the worth of the staircase lamp, the railing, the carpet, as if he were a furniture salesman or a contractor.

Perhaps this celibate seems a young or an old man, is cold or hot, arrives slowly, with an expression of sadness or merriment, etc.

Perhaps this celibate appears to be a young or an old man, is cold or hot, arrives slowly, with an expression of sadness or happiness, etc.

You see that here, at the very foot of your staircase, you are met by an astonishing mass of things to observe.

You see that right here, at the bottom of your stairs, you’re faced with an amazing array of things to notice.

The light pencil-strokes, with which we have tried to outline this figure, will suggest to you what is in reality a moral kaleidoscope with millions of variations. And yet we have not even attempted to bring any woman on to the threshold which reveals so much; for in that case our remarks, already considerable in number, would have been countless and light as the grains of sand on the seashore.

The light pencil strokes we've used to sketch this figure will suggest to you what is really a moral kaleidoscope with millions of variations. And yet we haven't even tried to bring any woman to the threshold that reveals so much; if we did, our comments, which are already quite numerous, would be countless, as light as grains of sand on the beach.

For as a matter of fact, when he stands before the shut door, a man believes that he is quite alone; and he would have no hesitation in beginning a silent monologue, a dreamy soliloquy, in which he revealed his desires, his intentions, his personal qualities, his faults, his virtues, etc.; for undoubtedly a man on a stoop is exactly like a young girl of fifteen at confession, the evening before her first communion.

For the fact is, when he stands in front of the closed door, a man thinks he is completely alone; and he wouldn't hesitate to start a silent monologue, a dreamy soliloquy, where he reveals his desires, intentions, personal traits, faults, virtues, and so on; because, without a doubt, a man on a stoop is just like a fifteen-year-old girl in confession, the night before her first communion.

Do you want any proof of this? Notice the sudden change of face and manner in this celibate from the very moment he steps within the house. No machinist in the Opera, no change in the temperature in the clouds or in the sun can more suddenly transform the appearance of a theatre, the effect of the atmosphere, or the scenery of the heavens.

Do you want any proof of this? Check out the rapid shift in expression and behavior in this bachelor the moment he walks into the house. No stagehand at the Opera, no change in the temperature in the clouds or the sun can transform the appearance of a theater, the atmosphere, or the scenery above as quickly.

On reaching the first plank of your antechamber, instead of betraying with so much innocence the myriad thoughts which were suggested to you on the steps, the celibate has not a single glance to which you could attach any significance. The mask of social convention wraps with its thick veil his whole bearing; but a clever husband must already have divined at a single look the object of his visit, and he reads the soul of the new arrival as if it were a printed book.

On reaching the first step of your foyer, instead of revealing with such innocence the countless thoughts that crossed your mind on the way in, the single man gives you not a single look that holds any meaning. The mask of social norms covers his entire demeanor with a thick veil; yet, a smart husband must have already figured out the purpose of his visit with just one glance, reading the newcomer’s intentions as if it were an open book.

The manner in which he approaches your wife, in which he addresses her, looks at her, greets her and retires—there are volumes of observations, more or less trifling, to be made on these subjects.

The way he interacts with your wife—how he speaks to her, looks at her, greets her, and leaves—there's so much to say about these things, some of it pretty insignificant.

The tone of his voice, his bearing, his awkwardness, it may be his smile, even his gloom, his avoidance of your eye,—all are significant, all ought to be studied, but without apparent attention. You ought to conceal the most disagreeable discovery you may make by an easy manner and remarks such as are ready at hand to a man of society. As we are unable to detail the minutiae of this subject we leave them entirely to the sagacity of the reader, who must by this time have perceived the drift of our investigation, as well as the extent of this science which begins at the analysis of glances and ends in the direction of such movements as contempt may inspire in a great toe hidden under the satin of a lady’s slipper or the leather of a man’s boot.

The tone of his voice, his demeanor, his awkwardness—maybe his smile, even his sadness, his refusal to meet your gaze—all of these are meaningful and should be observed, but without drawing attention to them. You should hide any uncomfortable truths you discover behind a relaxed attitude and comments that come naturally to a person in social situations. Since we can’t go into all the details on this topic, we’ll leave it to the reader’s insight, who by now should understand the focus of our exploration as well as the breadth of this field, which starts with analyzing looks and goes all the way to interpreting movements inspired by contempt, such as a great toe hidden beneath the satin of a lady’s slipper or the leather of a man’s boot.

But the exit!—for we must allow for occasions where you have omitted your rigid scrutiny at the threshold of the doorway, and in that case the exit becomes of vital importance, and all the more so because this fresh study of the celibate ought to be made on the same lines, but from an opposite point of view, from that which we have already outlined.

But the exit!—because we have to consider times when you haven't closely examined the doorway, and in those situations, the exit becomes really important. It's even more crucial since this new study of the celibate should be approached similarly but from the opposite perspective than the one we've already discussed.

In the exit the situation assumes a special gravity; for then is the moment in which the enemy has crossed all the intrenchments within which he was subject to our examination and has escaped into the street! At this point a man of understanding when he sees a visitor passing under the porte-cochere should be able to divine the import of the whole visit. The indications are indeed fewer in number, but how distinct is their character! The denouement has arrived and the man instantly betrays the importance of it by the frankest expression of happiness, pain or joy.

In the end, the situation takes on special significance; it's the moment when the enemy has crossed all the barriers we set and has escaped into the street! At this point, a wise person, upon seeing a visitor pass under the porte-cochere, should be able to grasp the full meaning of the visit. There may be fewer signs, but their meaning is much clearer! The climax has arrived, and the person immediately shows its importance through a genuine expression of happiness, pain, or joy.

These revelations are therefore easy to apprehend; they appear in the glance cast either at the building or at the windows of the apartment; in a slow or loitering gait, in the rubbing of hands, on the part of a fool, in the bounding gait of a coxcomb, or the involuntary arrest of his footsteps, which marks the man who is deeply moved; in a word, you see upon the stoop certain questions as clearly proposed to you as if a provincial academy had offered a hundred crowns for an essay; but in the exit you behold the solution of these questions clearly and precisely given to you. Our task would be far above the power of human intelligence if it consisted in enumerating the different ways by which men betray their feelings, the discernment of such things is purely a matter of tact and sentiment.

These revelations are pretty easy to understand; they show up in the way you look at the building or the apartment windows, in a slow or aimless walk, in a fool rubbing his hands, in the lively stride of a vain person, or the sudden stop of someone who is deeply affected. In other words, on the stoop, you see certain questions clearly presented to you, as if a local academy had offered a prize for an essay; but when you leave, the answers to these questions are given to you clearly and directly. It would be beyond human intelligence to list all the different ways people reveal their feelings; recognizing these things is purely a matter of sensitivity and intuition.

If strangers are the subject of these principles of observation, you have a still stronger reason for submitting your wife to the formal safeguards which we have outlined.

If strangers are the focus of these observation principles, you have even more reason to put your wife under the formal protections we’ve discussed.

A married man should make a profound study of his wife’s countenance. Such a study is easy, it is even involuntary and continuous. For him the pretty face of his wife must needs contain no mysteries, he knows how her feelings are depicted there and with what expression she shuns the fire of his glance.

A married man should take a deep look at his wife's face. This observation is simple; it's almost automatic and ongoing. For him, his wife's beautiful face shouldn't hold any secrets; he knows how her emotions are shown and how she reacts to his gaze.

The slightest movement of the lips, the faintest contraction of the nostrils, scarcely perceptible changes in the expression of the eye, an altered voice, and those indescribable shades of feeling which pass over her features, or the light which sometimes bursts forth from them, are intelligible language to you.

The tiniest twitch of the lips, the slightest flare of the nostrils, barely noticeable shifts in the eyes, a change in tone, and those subtle feelings that wash over her face, or the spark that occasionally shines through, all make perfect sense to you.

The whole woman nature stands before you; all look at her, but none can interpret her thoughts. But for you, the eye is more or less dimmed, wide-opened or closed; the lid twitches, the eyebrow moves; a wrinkle, which vanishes as quickly as a ripple on the ocean, furrows her brow for one moment; the lip tightens, it is slightly curved or it is wreathed with animation—for you the woman has spoken.

The entire essence of womanhood is right in front of you; everyone is staring at her, but no one can really understand what she's thinking. For you, her eyes may seem slightly dimmed, wide open, or shut; her eyelids twitch, her brows shift; a wrinkle appears and disappears just like a ripple on the ocean, momentarily furrowing her brow; her lips tighten, curve slightly, or come alive with expression—this is how she communicates with you.

If in those puzzling moments in which a woman tries dissimulation in presence of her husband, you have the spirit of a sphinx in seeing through her, you will plainly observe that your custom-house restrictions are mere child’s play to her.

If in those confusing moments when a woman tries to hide her true feelings in front of her husband, you have the perception of a sphinx and can see right through her, you'll clearly notice that your customs restrictions are just child's play to her.

When she comes home or goes out, when in a word she believes she is alone, your wife will exhibit all the imprudence of a jackdaw and will tell her secret aloud to herself; moreover, by her sudden change of expression the moment she notices you (and despite the rapidity of this change, you will not fail to have observed the expression she wore behind your back) you may read her soul as if you were reading a book of Plain Song. Moreover, your wife will often find herself just on the point of indulging in soliloquies, and on such occasions her husband may recognize the secret feelings of his wife.

When she comes home or goes out, whenever she thinks she's alone, your wife will show all the carelessness of a magpie and will talk to herself about her secrets. Plus, you can tell a lot about her just from the quick change in her expression when she sees you (and even though it changes quickly, you’ll definitely notice the look she had when you weren’t around); it’s like reading her soul as if you were reading a simple song. Also, your wife often finds herself about to start talking to herself, and during those moments, her husband can pick up on her true feelings.

Is there a man as heedless of love’s mysteries as not to have admired, over and over again, the light, mincing, even bewitching gait of a woman who flies on her way to keep an assignation? She glides through the crowd, like a snake through the grass. The costumes and stuffs of the latest fashion spread out their dazzling attractions in the shop windows without claiming her attention; on, on she goes like the faithful animal who follows the invisible tracks of his master; she is deaf to all compliments, blind to all glances, insensible even to the light touch of the crowd, which is inevitable amid the circulation of Parisian humanity. Oh, how deeply she feels the value of a minute! Her gait, her toilet, the expression of her face, involve her in a thousand indiscretions, but oh, what a ravishing picture she presents to the idler, and what an ominous page for the eye of a husband to read, is the face of this woman when she returns from the secret place of rendezvous in which her heart ever dwells! Her happiness is impressed even on the unmistakable disarray of her hair, the mass of whose wavy tresses has not received from the broken comb of the celibate that radiant lustre, that elegant and well-proportioned adjustment which only the practiced hand of her maid can give. And what charming ease appears in her gait! How is it possible to describe the emotion which adds such rich tints to her complexion!—which robs her eyes of all their assurance and gives to them an expression of mingled melancholy and delight, of shame which is yet blended with pride!

Is there anyone so oblivious to the mysteries of love that they haven't admired, time and time again, the light, delicate, almost enchanting walk of a woman rushing to a secret meeting? She moves through the crowd like a snake through the grass. The latest fashion trends displayed in the shop windows try to catch her eye, but she pays them no mind; she continues on like a loyal animal following the unseen trails of its owner. She's deaf to compliments, blind to gazes, completely unaware of the light touches from the crowd, which are unavoidable in the hustle of Paris. Oh, how much she values each minute! Her walk, her outfit, the look on her face reveal a thousand secrets, yet what a captivating sight she is to any onlooker, and how foreboding a sight it is for a husband to witness, when she returns from the secret place where her heart truly resides! Her happiness is written all over the untidy state of her hair, which hasn't been styled by the single man's broken comb, lacking that radiant shine and perfect arrangement that only her maid’s skilled hands can provide. And look at the charming ease in her step! How can one describe the emotion that adds such vibrant colors to her complexion?—that takes away her eyes' confidence and replaces it with a mix of sadness and joy, with a sense of shame that's still tinged with pride!

These observations, stolen from our Meditation, Of the Last Symptoms, and which are really suggested by the situation of a woman who tries to conceal everything, may enable you to divine by analogy the rich crop of observation which is left for you to harvest when your wife arrives home, or when, without having committed the great crime she innocently lets out the secrets of her thoughts. For our own part we never see a landing without wishing to set up there a mariner’s card and a weather-cock.

These insights, taken from our Meditation, Of the Last Symptoms, and inspired by the situation of a woman who attempts to hide everything, might help you understand through analogy the valuable observations you can gather when your wife gets home, or when, without having done anything wrong, she accidentally reveals her thoughts. As for us, we never see a landing without wanting to put up a sailor's chart and a weather vane.

As the means to be employed for constructing a sort of domestic observatory depend altogether on places and circumstances, we must leave to the address of a jealous husband the execution of the methods suggested in this Meditation.

As the ways to create a kind of home observatory depend entirely on the location and situation, we must trust a jealous husband's skills to carry out the methods suggested in this Meditation.





MEDITATION XVI. THE CHARTER OF MARRIAGE.

I acknowledge that I really know of but one house in Paris which is managed in accordance with the system unfolded in the two preceding Meditations. But I ought to add, also, that I have built up my system on the example of that house. The admirable fortress I allude to belonged to a young councillor of state, who was mad with love and jealousy.

I recognize that I only know of one house in Paris that operates based on the system described in the two previous Meditations. But I should also mention that I've developed my system by looking at how that house is run. The impressive place I'm referring to belonged to a young state councilor who was consumed by love and jealousy.

As soon as he learned that there existed a man who was exclusively occupied in bringing to perfection the institution of marriage in France, he had the generosity to open the doors of his mansion to me and to show me his gyneceum. I admired the profound genius which so cleverly disguised the precautions of almost oriental jealousy under the elegance of furniture, beauty of carpets and brightness of painted decorations. I agreed with him that it was impossible for his wife to render his home a scene of treachery.

As soon as he found out that there was someone dedicated to perfecting the institution of marriage in France, he generously opened the doors of his mansion to me and showed me his women's quarters. I admired the deep genius that skillfully hid the almost oriental jealousy behind the elegance of the furniture, the beauty of the carpets, and the brightness of the painted decorations. I agreed with him that it was impossible for his wife to turn his home into a place of betrayal.

“Sir,” said I, to this Othello of the council of state who did not seem to me peculiarly strong in the haute politique of marriage, “I have no doubt that the viscountess is delighted to live in this little Paradise; she ought indeed to take prodigious pleasure in it, especially if you are here often. But the time will come when she will have had enough of it; for, my dear sir, we grow tired of everything, even of the sublime. What will you do then, when madame, failing to find in all your inventions their primitive charm, shall open her mouth in a yawn, and perhaps make a request with a view to the exercise of two rights, both of which are indispensable to her happiness: individual liberty, that is, the privilege of going and coming according to the caprice of her will; and the liberty of the press, that is, the privilege of writing and receiving letters without fear of your censure?”

“Sir,” I said to this Othello of the council who didn’t seem particularly strong in the politics of marriage, “I’m sure the viscountess is happy to live in this little Paradise; she should definitely be enjoying it, especially if you’re around often. But the time will come when she’ll get tired of it; because, my dear sir, we all grow tired of everything, even the sublime. What will you do then, when Madame, failing to find the same charm in all your inventions, opens her mouth to yawn, and maybe asks for two things that are essential for her happiness: individual freedom, which means the right to come and go as she pleases; and freedom of the press, which means the right to write and receive letters without fear of your judgment?”

Scarcely had I said these words when the Vicomte de V——- grasped my arm tightly and cried:

Scarcely had I said these words when the Vicomte de V——- grabbed my arm tightly and exclaimed:

“Yes, such is the ingratitude of woman! If there is any thing more ungrateful than a king, it is a nation; but, sir, woman is more ungrateful than either of them. A married woman treats us as the citizens of a constitutional monarchy treat their king; every measure has been taken to give these citizens a life of prosperity in a prosperous country; the government has taken all the pains in the world with its gendarmes, its churches, its ministry and all the paraphernalia of its military forces, to prevent the people from dying of hunger, to light the cities by gas at the expense of the citizens, to give warmth to every one by means of the sun which shines at the forty-fifth degree of latitude, and to forbid every one, excepting the tax-gatherers, to ask for money; it has labored hard to give to all the main roads a more or less substantial pavement—but none of these advantages of our fair Utopia is appreciated! The citizens want something else. They are not ashamed to demand the right of traveling over the roads at their own will, and of being informed where that money given to the tax-gatherers goes. And, finally, the monarch will soon be obliged, if we pay any attention to the chatter of certain scribblers, to give to every individual a share in the throne or to adopt certain revolutionary ideas, which are mere Punch and Judy shows for the public, manipulated by a band of self-styled patriots, riff-raff, always ready to sell their conscience for a million francs, for an honest woman, or for a ducal coronet.”

“Yes, that's how ungrateful women can be! If there's anything more ungrateful than a king, it's a nation; but, sir, women are even more ungrateful than either of them. A married woman treats us the way citizens of a constitutional monarchy treat their king; every effort has been made to provide these citizens with a prosperous life in a thriving country. The government has done everything it can with its police, churches, ministries, and all the military forces to ensure that people don't starve, to light up the cities with gas at the citizens' cost, to provide warmth for everyone using the sun that shines at the forty-fifth degree of latitude, and to prevent anyone, except the tax collectors, from asking for money. They’ve worked hard to give the main roads a decent surface—but none of these benefits of our beautiful Utopia are appreciated! The citizens want more. They aren’t embarrassed to demand the right to travel on the roads freely and to know where the money given to the tax collectors goes. And soon enough, if we pay attention to what some writers are saying, the monarch will be forced to give every individual a stake in the throne or to adopt some revolutionary ideas, which are just puppet shows for the public, controlled by a group of self-proclaimed patriots, the dregs of society, always ready to sell their integrity for a million francs, an honest woman, or a duke's crown.”

“But, monsieur,” I said, interrupting him, “while I perfectly agree with you on this last point, the question remains, how will you escape giving an answer to the just demands of your wife?”

“But, sir,” I said, cutting him off, “while I completely agree with you on that last point, the question still stands: how will you avoid responding to your wife's rightful demands?”

“Sir” he replied, “I shall do—I shall answer as the government answers, that is, those governments which are not so stupid as the opposition would make out to their constituents. I shall begin by solemnly interdicting any arrangement, by virtue of which my wife will be declared entirely free. I fully recognize her right to go wherever it seems good to her, to write to whom she chooses, and to receive letters, the contents of which I do not know. My wife shall have all the rights that belong to an English Parliament; I shall let her talk as much as she likes, discuss and propose strong and energetic measures, but without the power to put them into execution, and then after that—well, we shall see!”

“Sir,” he replied, “I will respond just like the government does—specifically, those governments that aren't as foolish as the opposition likes to portray to their supporters. I will start by firmly prohibiting any arrangement that would declare my wife completely free. I fully acknowledge her right to go wherever she wants, to write to anyone she chooses, and to receive letters, the contents of which I am unaware. My wife will have all the rights of an English Parliament; I will let her speak as much as she wants, discuss, and propose strong and bold measures, but without the power to carry them out. And then after that—well, we’ll see!”

“By St. Joseph!” said I to myself, “Here is a man who understands the science of marriage as well as I myself do. And then, you will see, sir,” I answered aloud, in order to obtain from him the fullest revelation of his experience; “you will see, some fine morning, that you are as big a fool as the next man.”

“By St. Joseph!” I said to myself, “Here’s a guy who gets the science of marriage just as well as I do. And then, you’ll see, sir,” I replied out loud, wanting to hear all about his experiences; “you’ll see, one fine morning, that you’re just as big a fool as everyone else.”

“Sir,” he gravely replied, “allow me to finish what I was saying. Here is what the great politicians call a theory, but in practice they can make that theory vanish in smoke; and ministers possess in a greater degree than even the lawyers of Normandy, the art of making fact yield to fancy. M. de Metternich and M. de Pilat, men of the highest authority, have been for a long time asking each other whether Europe is in its right senses, whether it is dreaming, whether it knows whither it is going, whether it has ever exercised its reason, a thing impossible on the part of the masses, of nations and of women. M. de Metternich and M. de Pilat are terrified to see this age carried away by a passion for constitutions, as the preceding age was by the passion for philosophy, as that of Luther was for a reform of abuses in the Roman religion; for it truly seems as if different generations of men were like those conspirators whose actions are directed to the same end, as soon as the watchword has been given them. But their alarm is a mistake, and it is on this point alone that I condemn them, for they are right in their wish to enjoy power without permitting the middle class to come on a fixed day from the depth of each of their six kingdoms, to torment them. How could men of such remarkable talent fail to divine that the constitutional comedy has in it a moral of profound meaning, and to see that it is the very best policy to give the age a bone to exercise its teeth upon! I think exactly as they do on the subject of sovereignty. A power is a moral being as much interested as a man is in self-preservation. This sentiment of self-preservation is under the control of an essential principle which may be expressed in three words—to lose nothing. But in order to lose nothing, a power must grow or remain indefinite, for a power which remains stationary is nullified. If it retrogrades, it is under the control of something else, and loses its independent existence. I am quite as well aware, as are those gentlemen, in what a false position an unlimited power puts itself by making concessions; it allows to another power whose essence is to expand a place within its own sphere of activity. One of them will necessarily nullify the other, for every existing thing aims at the greatest possible development of its own forces. A power, therefore, never makes concessions which it does not afterwards seek to retract. This struggle between two powers is the basis on which stands the balance of government, whose elasticity so mistakenly alarmed the patriarch of Austrian diplomacy, for comparing comedy with comedy the least perilous and the most advantageous administration is found in the seesaw system of the English and of the French politics. These two countries have said to the people, ‘You are free;’ and the people have been satisfied; they enter the government like the zeros which give value to the unit. But if the people wish to take an active part in the government, immediately they are treated, like Sancho Panza, on that occasion when the squire, having become sovereign over an island on terra firma, made an attempt at dinner to eat the viands set before him.

“Sir,” he replied seriously, “let me finish what I was saying. This is what the great politicians call a theory, but in practice they can make that theory disappear; and ministers, even more than the lawyers of Normandy, excel at making reality bend to their imagination. M. de Metternich and M. de Pilat, esteemed figures, have long been questioning one another about whether Europe is in its right mind, whether it is dreaming, whether it knows where it is heading, and whether it has ever actually thought things through—something that’s impossible for the masses, nations, and women. M. de Metternich and M. de Pilat are alarmed to see this age swept away by a passion for constitutions, just as the previous age was swept away by a passion for philosophy, and Luther’s age was for reforming abuses in the Roman religion; it really seems as if different generations of people act like conspirators whose actions are aimed at the same goal once a watchword is given. But their fear is misguided, and it’s only on this point that I criticize them, because they are right to want to enjoy power without allowing the middle class to come on a predetermined day from the depths of each of their six kingdoms to bother them. How could such talented men not realize that the constitutional game carries a significant moral, and that it’s actually the best strategy to give this age something to chew on? I completely agree with them regarding sovereignty. Power is a moral entity as invested in self-preservation as a person is. This sense of self-preservation is governed by a fundamental principle that can be summed up in three words—to lose nothing. But to lose nothing, a power must grow or remain undefined; a power that stays stagnant becomes irrelevant. If it declines, it falls under the influence of something else and loses its autonomy. I understand, just as those gentlemen do, the precarious position that unlimited power puts itself in by making concessions; it allows another power, which seeks expansion, a foothold in its domain. One will inevitably negate the other, as everything that exists aims for the greatest possible expansion of its own abilities. Therefore, a power never makes concessions without later trying to take them back. This struggle between two powers forms the foundation of government balance, whose flexibility so mistakenly worried the patriarch of Austrian diplomacy, for when comparing one comedy to another, the least dangerous and most beneficial governance is found in the back-and-forth system of English and French politics. These two countries have told the people, ‘You are free,’ and the people have been content; they participate in governance like zeros that provide value to the unit. But if the people want to take an active role in governance, they are treated, much like Sancho Panza, at that moment when he, having become the ruler of an island, tried to enjoy the feast laid out before him.”

“Now we ought to parody this admirable scene in the management of our homes. Thus, my wife has a perfect right to go out, provided she tell me where she is going, how she is going, what is the business she is engaged in when she is out and at what hour she will return. Instead of demanding this information with the brutality of the police, who will doubtless some day become perfect, I take pains to speak to her in the most gracious terms. On my lips, in my eyes, in my whole countenance, an expression plays, which indicates both curiosity and indifference, seriousness and pleasantry, harshness and tenderness. These little conjugal scenes are so full of vivacity, of tact and address that it is a pleasure to take part in them. The very day on which I took from the head of my wife the wreath of orange blossoms which she wore, I understood that we were playing at a royal coronation—the first scene in a comic pantomime!—I have my gendarmes!—I have my guard royal!—I have my attorney general—that I do!” he continued enthusiastically. “Do you think that I would allow madame to go anywhere on foot unaccompanied by a lackey in livery? Is not that the best style? Not to count the pleasure she takes in saying to everybody, ‘I have my people here.’ It has always been a conservative principle of mine that my times of exercise should coincide with those of my wife, and for two years I have proved to her that I take an ever fresh pleasure in giving her my arm. If the weather is not suitable for walking, I try to teach her how to drive with success a frisky horse; but I swear to you that I undertake this in such a manner that she does not learn very quickly!—If either by chance, or prompted by a deliberate wish, she takes measures to escape without a passport, that is to say, alone in the carriage, have I not a driver, a footman, a groom? My wife, therefore, go where she will, takes with her a complete Santa Hermandad, and I am perfectly easy in mind—But, my dear sir, there is abundance of means by which to annul the charter of marriage by our manner of fulfilling it! I have remarked that the manners of high society induce a habit of idleness which absorbs half of the life of a woman without permitting her to feel that she is alive. For my part, I have formed the project of dexterously leading my wife along, up to her fortieth year, without letting her think of adultery, just as poor Musson used to amuse himself in leading some simple fellow from the Rue Saint-Denis to Pierrefitte without letting him think that he had left the shadows of St. Lew’s tower.”

“Now we should playfully mimic this admirable scene in how we manage our homes. So, my wife has every right to go out, as long as she tells me where she’s going, how she’s getting there, what she’s doing while she’s out, and what time she’ll be back. Instead of insisting on this information like a police officer, who will no doubt get it right one day, I make an effort to speak to her in the kindest terms. On my lips, in my eyes, in my whole demeanor, there’s an expression that shows both curiosity and indifference, seriousness and playfulness, strictness and affection. These little marital interactions are so lively, tactful, and charming that it’s a joy to participate in them. The very day I took the wreath of orange blossoms from my wife’s head, I realized we were acting out a royal coronation—the first scene of a funny pantomime!—I have my officers!—I have my royal guard!—I have my attorney general—that I do!” he continued excitedly. “Do you think I’d let madame wander anywhere on foot without a servant in livery by her side? Isn’t that the best way? Not to mention the pleasure she gets from telling everyone, ‘I have my people here.’ It’s always been my firm belief that my exercise time should match my wife’s, and for two years I’ve shown her that I still genuinely enjoy offering her my arm. If the weather isn’t good for walking, I try to teach her how to handle a spirited horse; but I promise you, I do this in a way that ensures she doesn’t learn too quickly!—If, by chance, or out of some intentional desire, she decides to escape without a permit, that is to say, alone in the carriage, don’t I have a driver, a footman, a groom? My wife can go wherever she wants, taking along a complete Santa Hermandad, and I’m completely at ease—But, my dear sir, there are plenty of ways to nullify the marriage agreement by how we fulfill it! I’ve noticed that the manners of high society create a habit of laziness that consumes half a woman’s life without letting her feel alive. For my part, I’ve devised a plan to skillfully guide my wife until her fortieth year without letting her think of affairs, just like poor Musson used to have fun leading some unsuspecting guy from Rue Saint-Denis to Pierrefitte without letting him realize he’d left the shadows of St. Lew’s tower.”

“How is it,” I said, interrupting him, “that you have hit upon those admirable methods of deception which I was intending to describe in a Meditation entitled The Act of Putting Death into Life! Alas! I thought I was the first man to discover that science. The epigrammatic title was suggested to me by an account which a young doctor gave me of an excellent composition of Crabbe, as yet unpublished. In this work, the English poet has introduced a fantastic being called Life in Death. This personage crosses the oceans of the world in pursuit of a living skeleton called Death in Life—I recollect at the time very few people, among the guests of a certain elegant translator of English poetry, understood the mystic meaning of a fable as true as it was fanciful. Myself alone, perhaps, as I sat buried in silence, thought of the whole generations which as they were hurried along by life, passed on their way without living. Before my eyes rose faces of women by the million, by the myriad, all dead, all disappointed and shedding tears of despair, as they looked back upon the lost moments of their ignorant youth. In the distance I saw a playful Meditation rise to birth, I heard the satanic laughter which ran through it, and now you doubtless are about to kill it.—But come, tell me in confidence what means you have discovered by which to assist a woman to squander the swift moments during which her beauty is at its full flower and her desires at their full strength.—Perhaps you have some stratagems, some clever devices, to describe to me—”

“How is it,” I said, interrupting him, “that you’ve come up with those impressive methods of deception that I was planning to discuss in a piece called The Act of Putting Death into Life! I thought I was the first to discover that concept. The catchy title came to me from a story a young doctor shared about an unpublished work by Crabbe. In this piece, the English poet introduced a fantastical character named Life in Death. This being travels across the oceans in search of a living skeleton called Death in Life—I remember that very few people among the guests of a certain stylish translator of English poetry understood the deep meaning of a fable that was as true as it was imaginative. Perhaps only I, sitting in silence, thought about the generations who, while rushing through life, passed by without truly living. I envisioned millions of women’s faces, all dead, all disappointed, shedding tears of despair as they looked back on the lost moments of their naive youth. In the distance, I saw a whimsical Meditation come to life; I heard the sinister laughter that accompanied it, and now you might be about to put an end to it.—But please, tell me in confidence what methods you’ve discovered to help a woman waste the fleeting moments when her beauty is at its peak and her desires are strongest.—Perhaps you have some tricks, some clever ideas, to share with me—”

The viscount began to laugh at this literary disappointment of mine, and he said to me, with a self-satisfied air:

The viscount started to laugh at my literary letdown, and he said to me, with a pleased expression:

“My wife, like all the young people of our happy century, has been accustomed, for three or four consecutive years, to press her fingers on the keys of a piano, a long-suffering instrument. She has hammered out Beethoven, warbled the airs of Rossini and run through the exercises of Crammer. I had already taken pains to convince her of the excellence of music; to attain this end, I have applauded her, I have listened without yawning to the most tiresome sonatas in the world, and I have at last consented to give her a box at the Bouffons. I have thus gained three quiet evenings out of the seven which God has created in the week. I am the mainstay of the music shops. At Paris there are drawing-rooms which exactly resemble the musical snuff-boxes of Germany. They are a sort of continuous orchestra to which I regularly go in search of that surfeit of harmony which my wife calls a concert. But most part of the time my wife keeps herself buried in her music-books—”

“My wife, like all the young people of our wonderful century, has spent the last three or four years pressing her fingers on the keys of a piano, a patient instrument. She has played Beethoven, sung the tunes of Rossini, and worked through Crammer's exercises. I have made an effort to show her how great music is; to achieve this, I have applauded her, listened without yawning to the most boring sonatas imaginable, and I have finally agreed to get her a box at the Bouffons. This way, I've gained three peaceful evenings out of the seven days in a week. I support the music shops. In Paris, there are drawing rooms that are just like the musical snuff-boxes of Germany. They serve as a kind of ongoing orchestra that I regularly attend in search of the overload of harmony my wife refers to as a concert. But most of the time, my wife is lost in her music books—”

“But, my dear sir, do you not recognize the danger that lies in cultivating in a woman a taste for singing, and allowing her to yield to all the excitements of a sedentary life? It is only less dangerous to make her feed on mutton and drink cold water.”

“But, my dear sir, don’t you see the danger in encouraging a woman to take up singing and letting her give in to all the distractions of a sedentary lifestyle? It’s only slightly less risky to have her eat mutton and drink cold water.”

“My wife never eats anything but the white meat of poultry, and I always take care that a ball shall come after a concert and a reception after an Opera! I have also succeeded in making her lie down between one and two in the day. Ah! my dear sir, the benefits of this nap are incalculable! In the first place each necessary pleasure is accorded as a favor, and I am considered to be constantly carrying out my wife’s wishes. And then I lead her to imagine, without saying a single word, that she is being constantly amused every day from six o’clock in the evening, the time of our dinner and of her toilet, until eleven o’clock in the morning, the time when we get up.”

“My wife only eats white meat from poultry, and I always make sure there's a ball after a concert and a reception after an opera! I’ve also managed to get her to lie down between one and two in the afternoon. Ah, my dear sir, the benefits of this nap are immeasurable! First of all, every necessary pleasure is granted as a favor, and I’m seen as always fulfilling my wife’s desires. Plus, I lead her to believe, without saying a word, that she’s being entertained every day from six in the evening, when we have dinner and she gets ready, until eleven in the morning, when we wake up.”

“Ah! sir, how grateful you ought to be for a life which is so completely filled up!”

“Ah! Sir, you should be so grateful for a life that is so fully enriched!”

“I have scarcely more than three dangerous hours a day to pass; but she has, of course, sonatas to practice and airs to go over, and there are always rides in the Bois de Boulogne, carriages to try, visits to pay, etc. But this is not all. The fairest ornament of a woman is the most exquisite cleanliness. A woman cannot be too particular in this respect, and no pains she takes can be laughed at. Now her toilet has also suggested to me a method of thus consuming the best hours of the day in bathing.”

“I barely have more than three risky hours a day to get through; but she, of course, has sonatas to practice and songs to rehearse, and there are always rides in the Bois de Boulogne, carriages to try out, visits to make, and so on. But that’s not all. The most beautiful attribute of a woman is her impeccable cleanliness. A woman can never be too meticulous about this, and no effort she puts in should be dismissed. Now her routine has also inspired me to find a way to spend the best hours of the day bathing.”

“How lucky I am in finding a listener like you!” I cried; “truly, sir, you could waste for her four hours a day, if only you were willing to teach her an art quite unknown to the most fastidious of our modern fine ladies. Why don’t you enumerate to the viscountess the astonishing precautions manifest in the Oriental luxury of the Roman dames? Give her the names of the slaves merely employed for the bath in Poppea’s palace: the unctores, the fricatores, the alipilarili, the dropacistae, the paratiltriae, the picatrices, the tracatrices, the swan whiteners, and all the rest.—Talk to her about this multitude of slaves whose names are given by Mirabeau in his Erotika Biblion. If she tries to secure the services of all these people you will have the fine times of quietness, not to speak of the personal satisfaction which will redound to you yourself from the introduction into your house of the system invented by these illustrious Romans, whose hair, artistically arranged, was deluged with perfumes, whose smallest vein seemed to have acquired fresh blood from the myrrh, the lint, the perfume, the douches, the flowers of the bath, all of which were enjoyed to the strains of voluptuous music.”

“How lucky I am to have found a listener like you!” I exclaimed; “truly, sir, you could spend four hours a day with her if you were willing to teach her an art completely unknown to our most discerning modern ladies. Why don’t you tell the viscountess about the incredible care evident in the luxurious lifestyles of Roman women? Give her the names of the servants who were specifically employed for bathing in Poppea’s palace: the unctores, the fricatores, the alipilarili, the dropacistae, the paratiltriae, the picatrices, the tracatrices, the swan whiteners, and all the rest.—Discuss this vast number of slaves whose roles are detailed by Mirabeau in his Erotika Biblion. If she attempts to hire all these people, you will enjoy peaceful times, not to mention the personal satisfaction you will gain from introducing into your home the system created by these famous Romans, whose hair, artistically styled, was soaked in perfumes, whose every vein seemed rejuvenated by the myrrh, the ointments, the fragrances, the baths, and flowers—all enjoyed to the rhythm of luxurious music.”

“Ah! sir,” continued the husband, who was warming to his subject, “can I not find also admirable pretexts in my solicitude for her heath? Her health, so dear and precious to me, forces me to forbid her going out in bad weather, and thus I gain a quarter of the year. And I have also introduced the charming custom of kissing when either of us goes out, this parting kiss being accompanied with the words, ‘My sweet angel, I am going out.’ Finally, I have taken measures for the future to make my wife as truly a prisoner in the house as the conscript in his sentry box! For I have inspired her with an incredible enthusiasm for the sacred duties of maternity.”

“Ah! Sir,” continued the husband, getting more into his topic, “can’t I also come up with great excuses for my concern for her health? Her health, which is so dear and valuable to me, makes me stop her from going out in bad weather, and that gives me an extra three months of her company. I’ve also started the lovely tradition of kissing whenever either of us leaves, with that goodbye kiss accompanied by the words, ‘My sweet angel, I’m heading out.’ Lastly, I’ve made sure that in the future, my wife will be as much a prisoner in our home as a soldier in his guard post! I’ve sparked in her an incredible passion for the sacred duties of motherhood.”

“You do it by opposing her?” I asked.

“You do it by opposing her?” I asked.

“You have guessed it,” he answered, laughing. “I have maintained to her that it is impossible for a woman of the world to discharge her duties towards society, to manage her household, to devote herself to fashion, as well as to the wishes of her husband, whom she loves, and, at the same time, to rear children. She then avers that, after the example of Cato, who wished to see how the nurse changed the swaddling bands of the infant Pompey, she would never leave to others the least of the services required in shaping the susceptible minds and tender bodies of these little creatures whose education begins in the cradle. You understand, sir, that my conjugal diplomacy would not be of much service to me unless, after having put my wife in solitary confinement, I did not also employ a certain harmless machiavelism, which consists in begging her to do whatever she likes, and asking her advice in every circumstance and on every contingency. As this delusive liberty has entirely deceived a creature so high-minded as she is, I have taken pains to stop at no sacrifice which would convince Madame de V——- that she is the freest woman in Paris; and, in order to attain this end, I take care not to commit those gross political blunders into which our ministers so often fall.”

“You've figured it out,” he said with a laugh. “I’ve told her that it’s impossible for a worldly woman to fulfill her responsibilities to society, manage her home, keep up with fashion, cater to the wishes of the husband she loves, and also raise children. In response, she insists that, following the example of Cato, who wanted to witness how the nurse changed the swaddling clothes of the infant Pompey, she would never leave any of the tasks involved in shaping the impressionable minds and delicate bodies of these little ones to others. You see, sir, that my efforts in marriage wouldn’t really help me unless, after putting my wife in a sort of voluntary isolation, I didn’t also use a bit of harmless manipulation, which involves encouraging her to do whatever she wants and seeking her advice in every situation and on every occasion. Since this illusion of freedom has completely fooled someone as principled as she is, I’ve made sure to spare no effort to prove to Madame de V——- that she is the most liberated woman in Paris; and to achieve this, I make it a point not to make those major political mistakes that our ministers often stumble upon.”

“I can see you,” said I, “when you wish to cheat your wife out of some right granted her by the charter, I can see you putting on a mild and deliberate air, hiding your dagger under a bouquet of roses, and as you plunge it cautiously into her heart, saying to her with a friendly voice, ‘My darling, does it hurt?’ and she, like those on whose toes you tread in a crowd, will probably reply, ‘Not in the least.’”

“I can see you,” I said, “when you want to deceive your wife out of some rights given to her by the charter. I can picture you putting on a calm and intentional expression, hiding your dagger under a bouquet of roses, and as you carefully stab it into her heart, you say to her in a friendly voice, ‘My darling, does it hurt?’ and she, like those whose feet you step on in a crowd, will probably respond, ‘Not at all.’”

He could not restrain a laugh and said:

He couldn't help but laugh and said:

“Won’t my wife be astonished at the Last Judgment?”

“Won’t my wife be shocked at the Last Judgment?”

“I scarcely know,” I replied, “whether you or she will be most astonished.”

"I hardly know," I replied, "who will be more surprised, you or her."

The jealous man frowned, but his face resumed its calmness as I added:

The jealous man scowled, but his expression returned to calm as I added:

“I am truly grateful, sir, to the chance which has given me the pleasure of your acquaintance. Without the assistance of your remarks I should have been less successful than you have been in developing certain ideas which we possess in common. I beg of you that you will give me leave to publish this conversation. Statements which you and I find pregnant with high political conceptions, others perhaps will think characterized by more or less cutting irony, and I shall pass for a clever fellow in the eyes of both parties.”

“I am really grateful, sir, for the opportunity that has allowed me to meet you. Without your insights, I wouldn't have been as successful as you in developing certain ideas we both share. I kindly ask for your permission to publish this conversation. What we find full of important political ideas, others might view with varying degrees of sarcasm, and I might come across as clever in the eyes of both sides.”

While I thus tried to express my thanks to the viscount (the first husband after my heart that I had met with), he took me once more through his apartments, where everything seemed to be beyond criticism.

While I was trying to thank the viscount (the first man I really liked), he led me again through his rooms, which all seemed perfect.

I was about to take leave of him, when opening the door of a little boudoir he showed me a room with an air which seemed to say, “Is there any way by which the least irregularity should occur without my seeing it?”

I was just about to say goodbye to him when he opened the door to a small boudoir and revealed a room that seemed to say, “Is there any chance that even the slightest irregularity could happen without my noticing it?”

I replied to this silent interrogation by an inclination of the head, such as guests make to their Amphytrion when they taste some exceptionally choice dish.

I responded to this silent question with a nod, like guests do to their host when they enjoy some especially delicious food.

“My whole system,” he said to me in a whisper, “was suggested to me by three words which my father heard Napoleon pronounce at a crowded council of state, when divorce was the subject of conversation. ‘Adultery,’ he exclaimed, ‘is merely a matter of opportunity!’ See, then, I have changed these accessories of crime, so that they become spies,” added the councillor, pointing out to me a divan covered with tea-colored cashmere, the cushions of which were slightly pressed. “Notice that impression,—I learn from it that my wife has had a headache, and has been reclining there.”

“My whole system,” he whispered to me, “was inspired by three words my father heard Napoleon say at a crowded council meeting when they were discussing divorce. ‘Adultery,’ he exclaimed, ‘is just a matter of opportunity!’ So, I've turned these signs of wrongdoing into spies,” the councilor added, pointing to a divan covered with tea-colored cashmere, its cushions slightly depressed. “Notice that impression—I can tell from it that my wife had a headache and has been lying there.”

We stepped toward the divan, and saw the word FOOL lightly traced upon the fatal cushion, by four

We walked over to the couch and noticed the word FOOL faintly written on the doomed cushion, by four

  Things that I know not, plucked by lover’s hand
  From Cypris’ orchard, where the fairy band
  Are dancing, once by nobles thought to be
  Worthy an order of new chivalry,
  A brotherhood, wherein, with script of gold,
  More mortal men than gods should be enrolled.
  Things I don’t know, picked by a lover’s hand  
  From Cypris’ orchard, where the fairies dance,  
  Once thought by nobles to be  
  Worthy of a new order of chivalry,  
  A brotherhood, where, with gold script,  
  More mortal men than gods would be included.

“Nobody in my house has black hair!” said the husband, growing pale.

“Nobody in my house has black hair!” said the husband, going pale.

I hurried away, for I was seized with an irresistible fit of laughter, which I could not easily overcome.

I rushed away because I was hit with an uncontrollable urge to laugh, which I couldn’t easily shake off.

“That man has met his judgment day!” I said to myself; “all the barriers by which he has surrounded her have only been instrumental in adding to the intensity of her pleasures!”

“That man has faced his judgment day!” I thought to myself; “all the barriers he put around her have only served to increase the intensity of her pleasures!”

This idea saddened me. The adventure destroyed from summit to foundation three of my most important Meditations, and the catholic infallibility of my book was assailed in its most essential point. I would gladly have paid to establish the fidelity of the Viscountess V——- a sum as great as very many people would have offered to secure her surrender. But alas! my money will now be kept by me.

This idea upset me. The adventure ruined three of my most important thoughts from top to bottom, and the absolute truth of my book was challenged at its core. I would have happily paid a large sum to confirm the loyalty of the Viscountess V——-—a sum that many people would have offered to ensure her capture. But sadly, I will have to keep my money.

Three days afterwards I met the councillor in the foyer of the Italiens. As soon as he saw me he rushed up. Impelled by a sort of modesty I tried to avoid him, but grasping my arm: “Ah! I have just passed three cruel days,” he whispered in my ear. “Fortunately my wife is as innocent as perhaps a new-born babe—”

Three days later, I ran into the councillor in the lobby of the Italiens. As soon as he spotted me, he hurried over. Feeling a bit shy, I tried to sidestep him, but he grabbed my arm and whispered in my ear, “Ah! I just went through three awful days. Thankfully, my wife is as pure as maybe a newborn baby—”

“You have already told me that the viscountess was extremely ingenious,” I said, with unfeeling gaiety.

“You've already mentioned that the viscountess was really clever,” I said, with insincere cheerfulness.

“Oh!” he said, “I gladly take a joke this evening; for this morning I had irrefragable proofs of my wife’s fidelity. I had risen very early to finish a piece of work for which I had been rushed, and in looking absently in my garden, I suddenly saw the valet de chambre of a general, whose house is next to mine, climbing over the wall. My wife’s maid, poking her head from the vestibule, was stroking my dog and covering the retreat of the gallant. I took my opera glass and examined the intruder—his hair was jet black!—Ah! never have I seen a Christian face that gave me more delight! And you may well believe that during the day all my perplexities vanished. So, my dear sir,” he continued, “if you marry, let your dog loose and put broken bottles over the top of your walls.”

“Oh!” he said, “I can definitely take a joke tonight; because this morning I had undeniable proof of my wife's loyalty. I woke up really early to finish a project I was rushed on, and while I was absentmindedly looking in my garden, I suddenly spotted the valet de chambre of a general who lives next door climbing over the wall. My wife's maid poked her head out from the vestibule, petting my dog and covering the escape of the guy. I grabbed my opera glass and got a good look at the intruder—his hair was jet black!—Ah! I’ve never seen a face that brought me more joy! You can believe that by the end of the day, all my worries disappeared. So, my dear sir,” he continued, “if you decide to get married, let your dog loose and put broken bottles on top of your walls.”

“And did the viscountess perceive your distress during these three days?

“And did the viscountess notice your distress during these three days?

“Do you take me for a child?” he said, shrugging his shoulders. “I have never been so merry in all my life as I have been since we met.”

“Do you think I'm a child?” he said, shrugging his shoulders. “I've never been as happy in my life as I have been since we met.”

“You are a great man unrecognized,” I cried, “and you are not—”

“You're a remarkable person who's gone unnoticed,” I exclaimed, “and you're not—”

He did not permit me to conclude; for he had disappeared on seeing one of his friends who approached as if to greet the viscountess.

He didn’t let me finish; he had vanished when he saw one of his friends coming over to greet the viscountess.

Now what can we add that would not be a tedious paraphrase of the lessons suggested by this conversation? All is included in it, either as seed or fruit. Nevertheless, you see, O husband! that your happiness hangs on a hair.

Now, what can we add that wouldn’t just be a boring retelling of the lessons from this conversation? Everything is included, either as a seed or a fruit. Still, you see, dear husband, that your happiness is hanging by a thread.





MEDITATION XVII. THE THEORY OF THE BED.

It was about seven o’clock in the evening. They were seated upon the academic armchairs, which made a semi-circle round a huge hearth, on which a coal fire was burning fitfully—symbol of the burning subject of their important deliberations. It was easy to guess, on seeing the grave but earnest faces of all the members of this assembly, that they were called upon to pronounce sentence upon the life, the fortunes and the happiness of people like themselves. They had no commission excepting that of their conscience, and they gathered there as the assessors of an ancient and mysterious tribunal; but they represented interests much more important than those of kings or of peoples; they spoke in the name of the passions and on behalf of the happiness of the numberless generations which should succeed them.

It was around seven o’clock in the evening. They were sitting in academic armchairs arranged in a semi-circle around a large fireplace, where a coal fire flickered—symbolizing the pressing issue they were debating. It was clear, judging by the serious but focused expressions on the faces of everyone in the room, that they were tasked with deciding the fate, fortunes, and happiness of people just like themselves. They had no formal mandate other than their own conscience, and they gathered there as members of an ancient and mysterious council; yet they represented interests far more significant than those of kings or nations; they spoke for the passions and on behalf of the well-being of countless future generations.

The grandson of the celebrated Boulle was seated before a round table on which were placed the criminal exhibits which had been collected with remarkable intelligence. I, the insignificant secretary of the meeting, occupied a place at this desk, where it was my office to take down a report of the meeting.

The grandson of the famous Boulle was sitting at a round table where the criminal evidence had been gathered with impressive skill. I, the lowly secretary of the meeting, was at this desk, responsible for writing up a report of the meeting.

“Gentlemen,” said an old man, “the first question upon which we have to deliberate is found clearly stated in the following passage of a letter. The letter was written to the Princess of Wales, Caroline of Anspach, by the widow of the Duke of Orleans, brother of Louis XIV, mother of the Regent: ‘The Queen of Spain has a method of making her husband say exactly what she wishes. The king is a religious man; he believes that he will be damned if he touched any woman but his wife, and still this excellent prince is of a very amorous temperament. Thus the queen obtains her every wish. She has placed castors on her husband’s bed. If he refuses her anything, she pushes the bed away. If he grants her request, the beds stand side by side, and she admits him into hers. And so the king is highly delighted, since he likes ——-’ I will not go any further, gentlemen, for the virtuous frankness of the German princess might in this assembly be charged with immorality.”

“Gentlemen,” said an old man, “the first question we need to discuss is clearly stated in this excerpt from a letter. The letter was written to the Princess of Wales, Caroline of Anspach, by the widow of the Duke of Orleans, who was the brother of Louis XIV and the mother of the Regent: ‘The Queen of Spain has a way of making her husband say exactly what she wants. The king is a religious man; he believes that he will be damned if he touches any woman but his wife, and still, this excellent prince has a very romantic nature. So the queen gets everything she desires. She has put casters on her husband’s bed. If he denies her anything, she pushes the bed away. If he agrees to her request, the beds are right next to each other, and she lets him into hers. And so the king is very pleased since he enjoys -----’ I won’t go any further, gentlemen, because the innocent straightforwardness of the German princess might be seen as inappropriate in this gathering.”

Should wise husbands adopt these beds on castors? This is the problem which we have to solve.

Should smart husbands get these beds on wheels? This is the issue we need to figure out.

The unanimity of the vote left no doubt about the opinion of the assembly. I was ordered to inscribe in the records, that if two married people slept on two separate beds in the same room the beds ought not to be set on castors.

The unanimous vote made it clear what the assembly thought. I was instructed to note in the records that if two married people are sleeping in separate beds in the same room, those beds should not be on wheels.

“With this proviso,” put in one of the members, “that the present decision should have no bearing on any subsequent ruling upon the best arrangement of the beds of married people.”

“With this condition,” one of the members added, “that the current decision should not affect any future ruling on the best arrangement of married couples' beds.”

The president passed to me a choicely bound volume, in which was contained the original edition, published in 1788, of the letters of Charlotte Elizabeth de Baviere, widow of the Duke of Orleans, the only brother of Louis XIV, and, while I was transcribing the passage already quoted, he said:

The president handed me a beautifully bound book that held the original edition, published in 1788, of the letters from Charlotte Elizabeth de Baviere, the widow of the Duke of Orleans, who was the only brother of Louis XIV. As I was transcribing the previously mentioned passage, he said:

“But, gentlemen, you must all have received at your houses the notification in which the second question is stated.”

“But, gentlemen, you must have all received the notification at your homes where the second question is mentioned.”

“I rise to make an observation,” exclaimed the youngest of the jealous husbands there assembled.

“I stand up to make a point,” shouted the youngest of the jealous husbands who were gathered there.

The president took his seat with a gesture of assent.

The president sat down with a nod of agreement.

“Gentlemen,” said the young husband, “are we quite prepared to deliberate upon so grave a question as that which is presented by the universally bad arrangement of the beds? Is there not here a much wider question than that of mere cabinet-making to decide? For my own part I see in it a question which concerns that of universal human intellect. The mysteries of conception, gentlemen, are still enveloped in a darkness which modern science has but partially dissipated. We do not know how far external circumstances influence the microscopic beings whose discovery is due to the unwearied patience of Hill, Baker, Joblot, Eichorn, Gleichen, Spallanzani, and especially of Muller, and last of all of M. Bory de Saint Vincent. The imperfections of the bed opens up a musical question of the highest importance, and for my part I declare I shall write to Italy to obtain clear information as to the manner in which beds are generally arranged. We do not know whether there are in the Italian bed numerous curtain rods, screws and castors, or whether the construction of beds is in this country more faulty than everywhere else, or whether the dryness of timber in Italy, due to the influence of the sun, does not ab ovo produce the harmony, the sense of which is to so large an extent innate in Italians. For these reasons I move that we adjourn.”

“Gentlemen,” said the young husband, “are we ready to discuss such a serious issue as the universally poor arrangement of the beds? Isn't there a much bigger question here than just cabinet-making? Personally, I see this as a matter that touches on universal human intellect. The mysteries of conception, gentlemen, are still shrouded in darkness that modern science has only partially cleared. We don't know how much external factors affect the tiny organisms discovered thanks to the tireless work of Hill, Baker, Joblot, Eichorn, Gleichen, Spallanzani, and especially Muller, and lastly M. Bory de Saint Vincent. The flaws in the bed raise a musical question of great importance, and I declare that I will write to Italy to get clear information on how beds are typically arranged. We don't know whether Italian beds have numerous curtain rods, screws, and wheels, or whether the construction of beds here is more flawed than elsewhere, or if the dryness of wood in Italy, due to the sun's influence, doesn't ab ovo create the harmony that is so deeply ingrained in Italians. For these reasons, I propose that we take a break.”

“What!” cried a gentleman from the West, impatiently rising to his feet, “are we here to dilate upon the advancement of music? What we have to consider first of all is manners, and the moral question is paramount in this discussion.”

“What!” shouted a man from the West, getting up in frustration, “are we here to talk about the progress of music? What we need to focus on first is manners, and the moral issue is the most important part of this discussion.”

“Nevertheless,” remarked one of the most influential members of the council, “the suggestion of the former speaker is not in my opinion to be passed by. In the last century, gentlemen, Sterne, one of the writers most philosophically delightful and most delightfully philosophic, complained of the carelessness with which human beings were procreated; ‘Shame!’ he cried ‘that he who copies the divine physiognomy of man receives crowns and applause, but he who achieves the masterpiece, the prototype of mimic art, feels that like virtue he must be his own reward.’

“However,” said one of the most influential members of the council, “I believe we shouldn't overlook the former speaker's suggestion. Last century, gentlemen, Sterne, one of the most philosophically delightful and delightfully philosophical writers, criticized the careless way in which people are brought into the world; ‘How shameful!’ he exclaimed, ‘that the one who replicates the divine image of man gets crowns and applause, but the one who creates the masterpiece, the model of imitation, realizes that like virtue, he must be his own reward.’”

“Ought we not to feel more interest in the improvement of the human race than in that of horses? Gentlemen, I passed through a little town of Orleanais where the whole population consisted of hunchbacks, of glum and gloomy people, veritable children of sorrow, and the remark of the former speaker caused me to recollect that all the beds were in a very bad condition and the bedchambers presented nothing to the eyes of the married couple but what was hideous and revolting. Ah! gentlemen, how is it possible that our minds should be in an ideal state, when instead of the music of angels flying here and there in the bosom of that heaven to which we have attained, our ears are assailed by the most detestable, the most angry, the most piercing of human cries and lamentations? We are perhaps indebted for the fine geniuses who have honored humanity to beds which are solidly constructed; and the turbulent population which caused the French Revolution were conceived perhaps upon a multitude of tottering couches, with twisted and unstable legs; while the Orientals, who are such a beautiful race, have a unique method of making their beds. I vote for the adjournment.”

“Shouldn't we care more about improving the human race than about horses? Gentlemen, I passed through a small town in Orleanais where the entire population was made up of hunchbacks, sad and gloomy people, true children of sorrow. The comment from the previous speaker reminded me that all the beds were in terrible condition, and the bedrooms offered nothing to the married couples but hideous and disgusting sights. Ah! gentlemen, how can our minds be in an ideal state when, instead of the music of angels soaring through that heaven we’ve reached, our ears are filled with the most horrible, angry, and piercing human cries and laments? Perhaps we owe the great minds that have honored humanity to well-constructed beds; and the restless populace that sparked the French Revolution may have been conceived on a multitude of rickety couches with twisted and unstable legs; while the Orientals, who are such a beautiful race, have a unique way of making their beds. I propose we adjourn.”

And the gentleman sat down.

And the man sat down.

A man belonging to the sect of Methodists arose. “Why should we change the subject of debate? We are not dealing here with the improvement of the race nor with the perfecting of the work. We must not lose sight of the interests of the jealous husband and the principles on which moral soundness is based. Don’t you know that the noise of which you complain seems more terrible to the wife uncertain of her crime, than the trumpet of the Last Judgment? Can you forget that a suit for infidelity could never be won by a husband excepting through this conjugal noise? I will undertake, gentlemen, to refer to the divorces of Lord Abergavenny, of Viscount Bolingbroke, of the late Queen Caroline, of Eliza Draper, of Madame Harris, in fact, of all those who are mentioned in the twenty volumes published by—.” (The secretary did not distinctly hear the name of the English publisher.)

A man from the Methodist group stood up. “Why should we change the topic of discussion? We’re not talking about improving society or perfecting our work. We can’t ignore the concerns of the jealous husband and the principles that support moral integrity. Don’t you realize that the noise you’re talking about is even more frightening to a wife who’s unsure of her guilt than the trumpet of the Last Judgment? Can you forget that a husband could never win an infidelity case without this marital noise? I’ll take it upon myself, gentlemen, to mention the divorces of Lord Abergavenny, Viscount Bolingbroke, the late Queen Caroline, Eliza Draper, Madame Harris, and indeed, all those listed in the twenty volumes published by—.” (The secretary didn’t clearly catch the name of the English publisher.)

The motion to adjourn was carried. The youngest member proposed to make up a purse for the author producing the best dissertation addressed to the society upon a subject which Sterne considered of such importance; but at the end of the seance eighteen shillings was the total sum found in the hat of the president.

The motion to adjourn was approved. The youngest member suggested creating a fund for the author who writes the best dissertation for the society on a topic that Sterne thought was very important; however, at the end of the meeting, the total amount found in the president's hat was eighteen shillings.

The above debate of the society, which had recently been formed in London for the improvement of manners and of marriage and which Lord Byron scoffed at, was transmitted to us by the kindness of W. Hawkins, Esq., cousin-german of the famous Captain Clutterbuck. The extract may serve to solve any difficulties which may occur in the theory of bed construction.

The discussion above about the society that was recently established in London to improve manners and marriage, which Lord Byron mocked, was sent to us thanks to the kindness of W. Hawkins, Esq., who is the cousin of the well-known Captain Clutterbuck. This excerpt might help clarify any challenges that may arise in the theory of bed construction.

But the author of the book considers that the English society has given too much importance to this preliminary question. There exists in fact quite as many reasons for being a Rossinist as for being a Solidist in the matter of beds, and the author acknowledges that it is either beneath or above him to solve this difficulty. He thinks with Laurence Sterne that it is a disgrace to European civilization that there exist so few physiological observations on callipedy, and he refuses to state the results of his Meditations on this subject, because it would be difficult to formulate them in terms of prudery, and they would be but little understood, and misinterpreted. Such reserve produces an hiatus in this part of the book; but the author has the pleasant satisfaction of leaving a fourth work to be accomplished by the next century, to which he bequeaths the legacy of all that he has not accomplished, a negative munificence which may well be followed by all those who may be troubled by an overplus of ideas.

But the author of the book believes that English society has put too much emphasis on this initial question. In reality, there are just as many reasons to be a Rossinist as to be a Solidist regarding beds, and the author admits that it's either beneath him or too much for him to tackle this issue. He shares Laurence Sterne's view that it's a shame for European civilization that there are so few physiological observations on beauty, and he refuses to share the findings of his Meditations on this topic because it would be hard to express them without being prudish, and they would likely be misunderstood and misinterpreted. This reluctance creates a gap in this part of the book; however, the author takes comfort in leaving a fourth work for the next century, to which he passes on the unfinished legacy of all that he hasn't completed, a generous gift that can inspire anyone burdened with too many ideas.

The theory of the bed presents questions much more important than those put forth by our neighbors with regard to castors and the murmurs of criminal conversation.

The theory of the bed raises questions that are far more significant than those raised by our neighbors concerning wheels and the whispers of illegal discussions.

We know only three ways in which a bed (in the general sense of this term) may be arranged among civilized nations, and particularly among the privileged classes to whom this book is addressed. These three ways are as follows:

We only know of three ways a bed (in the broad sense of the term) can be set up among civilized societies, especially among the privileged groups this book is aimed at. These three ways are as follows:

  1. TWIN BEDS.
  2. SEPARATE ROOMS.
  3. ONE BED FOR BOTH.
  1. TWIN BEDS.
  2. SEPARATE ROOMS.
  3. ONE BED FOR BOTH.

Before applying ourselves to the examination of these three methods of living together, which must necessarily have different influences upon the happiness of husbands and wives, we must take a rapid survey of the practical object served by the bed and the part it plays in the political economy of human existence.

Before we dive into examining these three ways of living together, which will definitely affect the happiness of husbands and wives differently, we need to quickly look at the practical purpose of the bed and its role in the broader context of human life.

The most incontrovertible principle which can be laid down in this matter is, that the bed was made to sleep upon.

The most undeniable principle that can be established regarding this issue is, that the bed was made to sleep on.

It would be easy to prove that the practice of sleeping together was established between married people but recently, in comparison with the antiquity of marriage.

It would be easy to show that the practice of sleeping together was established among married people, but recently, it seems small compared to the long history of marriage.

By what reasonings has man arrived at that point in which he brought in vogue a practice so fatal to happiness, to health, even to amour-propre? Here we have a subject which it would be curious to investigate.

By what reasoning has humanity reached a point where it adopted a practice so detrimental to happiness, health, and even self-esteem? This is an interesting topic worth investigating.

If you knew one of your rivals who had discovered a method of placing you in a position of extreme absurdity before the eyes of those who were dearest to you—for instance, while you had your mouth crooked like that of a theatrical mask, or while your eloquent lips, like the copper faucet of a scanty fountain, dripped pure water—you would probably stab him. This rival is sleep. Is there a man in the world who knows how he appears to others, and what he does when he is asleep?

If you knew one of your rivals who found a way to make you look completely ridiculous in front of the people you care about the most—like when you had a funny expression on your face, or when your lips, like a leaky faucet, dripped water—you would probably want to stab him. This rival is sleep. Is there anyone in the world who really knows how they seem to others and what they do while they’re asleep?

In sleep we are living corpses, we are the prey of an unknown power which seizes us in spite of ourselves, and shows itself in the oddest shapes; some have a sleep which is intellectual, while the sleep of others is mere stupor.

In sleep, we are like living corpses, caught in the grip of an unknown force that takes hold of us against our will and appears in the strangest forms; some experience a sleep that is intellectual, while others simply fall into a state of dullness.

There are some people who slumber with their mouths open in the silliest fashion.

There are some people who sleep with their mouths open in the silliest way.

There are others who snore loud enough to make the timbers shake.

There are others who snore so loudly that it shakes the walls.

Most people look like the impish devils that Michael Angelo sculptured, putting out their tongues in silent mockery of the passers-by.

Most people resemble the mischievous little devils that Michelangelo sculpted, sticking out their tongues in silent mockery of those who walk by.

The only person I know of in the world who sleeps with a noble air is Agamemnon, whom Guerin has represented lying on his bed at the moment when Clytemnestra, urged by Egisthus, advances to slay him. Moreover, I have always had an ambition to hold myself on my pillow as the king of kings Agamemnon holds himself, from the day that I was seized with dread of being seen during sleep by any other eyes than those of Providence. In the same way, too, from the day I heard my old nurse snorting in her sleep “like a whale,” to use a slang expression, I have added a petition to the special litany which I address to Saint-Honore, my patron saint, to the effect that he would save me from indulging in this sort of eloquence.

The only person I know of in the world who sleeps with a noble air is Agamemnon, whom Guerin has depicted lying on his bed just as Clytemnestra, pushed by Egisthus, is about to kill him. Plus, I've always wanted to lie on my pillow like the king of kings Agamemnon does, ever since I started worrying about being seen while I sleep by anyone other than Providence. Similarly, ever since I heard my old nurse snoring in her sleep “like a whale,” to use a casual phrase, I've added a request to the special prayer I say to Saint-Honore, my patron saint, asking him to keep me from this kind of eloquence.

When a man wakes up in the morning, his drowsy face grotesquely surmounted by the folds of a silk handkerchief which falls over his left temple like a police cap, he is certainly a laughable object, and it is difficult to recognize in him the glorious spouse, celebrated in the strophes of Rousseau; but, nevertheless, there is a certain gleam of life to illume the stupidity of a countenance half dead—and if you artists wish to make fine sketches, you should travel on the stage-coach and, when the postilion wakes up the postmaster, just examine the physiognomies of the departmental clerks! But, were you a hundred times as pleasant to look upon as are these bureaucratic physiognomies, at least, while you have your mouth shut, your eyes are open, and you have some expression in your countenance. Do you know how you looked an hour before you awoke, or during the first hour of your sleep, when you were neither a man nor an animal, but merely a thing, subject to the dominion of those dreams which issue from the gate of horn? But this is a secret between your wife and God.

When a guy wakes up in the morning, his sleepy face awkwardly covered by the folds of a silk handkerchief that drapes over his left temple like a police cap, he definitely becomes a funny sight, and it’s hard to see him as the glorious partner celebrated in Rousseau's verses; however, there’s still a spark of life that brightens up the dullness of a face that's half-asleep—and if you artists want to make great sketches, you should ride the stagecoach and, when the driver wakes up the postmaster, take a look at the expressions of the local clerks! But, even if you were a hundred times more pleasant to look at than these bureaucratic faces, at least when your mouth is closed, your eyes are open, and there’s some expression on your face. Do you know how you looked an hour before you woke up, or during the first hour of your sleep, when you were neither human nor animal, but just a thing, under the control of those dreams that come from the gate of horn? But that’s a secret between you, your wife, and God.

Is it for the purpose of insinuating the imbecility of slumber that the Romans decorated the heads of their beds with the head of an ass? We leave to the gentlemen who form the academy of inscriptions the elucidation of this point.

Is it to suggest the foolishness of sleep that the Romans adorned the tops of their beds with the head of a donkey? We leave it to the scholars of the Academy of Inscriptions to clarify this matter.

Assuredly, the first man who took it into his head, at the inspiration of the devil, not to leave his wife, even while she was asleep, should know how to sleep in the very best style; but do not forget to reckon among the sciences necessary to a man on setting up an establishment, the art of sleeping with elegance. Moreover, we will place here as a corollary to Axiom XXV of our Marriage Catechism the two following aphorisms:

Assuredly, the first man who decided, inspired by the devil, not to leave his wife even while she was asleep should know how to sleep in the best way possible; but don't forget to include among the skills essential for a man starting a household the art of sleeping gracefully. Furthermore, we will add here as a corollary to Axiom XXV of our Marriage Catechism the two following sayings:

  A husband should sleep as lightly as a watch-dog, so as never to
  be caught with his eyes shut.
A husband should sleep as lightly as a watchdog, so he’s never caught with his eyes closed.
  A man should accustom himself from childhood to go to bed
  bareheaded.
A man should get used to going to bed without a hat from a young age.

Certain poets discern in modesty, in the alleged mysteries of love, some reason why the married couple should share the same bed; but the fact must be recognized that if primitive men sought the shade of caverns, the mossy couch of deep ravines, the flinty roof of grottoes to protect his pleasure, it was because the delight of love left him without defence against his enemies. No, it is not more natural to lay two heads upon the same pillow, than it is reasonable to tie a strip of muslin round the neck. Civilization is come. It has shut up a million of men within an area of four square leagues; it has stalled them in streets, houses, apartments, rooms, and chambers eight feet square; after a time it will make them shut up one upon another like the tubes of a telescope.

Some poets see modesty and the supposed mysteries of love as reasons for a married couple to share a bed. However, we must acknowledge that primitive humans sought the shade of caves, the soft ground of deep ravines, and the rocky ceilings of grottoes to protect their pleasure because the joy of love left them vulnerable to their enemies. It isn’t more natural to put two heads on the same pillow than it is sensible to tie a piece of fabric around the neck. Civilization has arrived. It has confined millions of people within an area of just four square leagues; it has crammed them into streets, houses, apartments, rooms, and chambers that are only eight feet square; eventually, it will stack them up like the tubes of a telescope.

From this cause and from many others, such as thrift, fear, and ill-concealed jealousy, has sprung the custom of the sleeping together of the married couple; and this custom has given rise to punctuality and simultaneity in rising and retiring.

From this reason and many others, like frugality, fear, and hidden jealousy, has come the tradition of married couples sleeping together; and this tradition has led to being punctual and getting up and going to bed at the same time.

And here you find the most capricious thing in the world, the feeling most pre-eminently fickle, the thing which is worthless without its own spontaneous inspiration, which takes all its charm from the suddenness of its desires, which owes its attractions to the genuineness of its outbursts—this thing we call love, subjugated to a monastic rule, to that law of geometry which belongs to the Board of Longitude!

And here you discover the most unpredictable thing in the world, the feeling that is the most incredibly fickle, the thing that is useless without its own spontaneous spark, which gets all its appeal from the suddenness of its desires and owes its allure to the authenticity of its bursts—this thing we call love, constrained by a rigid set of rules, to that geometric law that belongs to the Board of Longitude!

If I were a father I should hate the child, who, punctual as the clock, had every morning and evening an explosion of tenderness and wished me good-day and good-evening, because he was ordered to do so. It is in this way that all that is generous and spontaneous in human sentiment becomes strangled at its birth. You may judge from this what love means when it is bound to a fixed hour!

If I were a father, I would dislike the child who, like clockwork, greeted me every morning and evening with affection because someone told him to. This is how all the generosity and spontaneity in human emotions gets stifled right from the start. You can imagine what love is like when it’s scheduled!

Only the Author of everything can make the sun rise and set, morn and eve, with a pomp invariably brilliant and always new, and no one here below, if we may be permitted to use the hyperbole of Jean-Baptiste Rousseau, can play the role of the sun.

Only the Creator of everything can make the sun rise and set, morning and evening, with a consistently brilliant and always fresh display, and no one here on earth, if we can borrow the exaggeration of Jean-Baptiste Rousseau, can take the role of the sun.

From these preliminary observations, we conclude that it is not natural for two to lie under the canopy in the same bed;

From these initial observations, we conclude that it's unnatural for two people to lie under the canopy in the same bed;

That a man is almost always ridiculous when he is asleep;

That a man is almost always silly when he is asleep;

And that this constant living together threatens the husband with inevitable dangers.

And that this constant living together puts the husband at risk of unavoidable dangers.

We are going to try, therefore, to find out a method which will bring our customs in harmony with the laws of nature, and to combine custom and nature in a way that will enable a husband to find in the mahogany of his bed a useful ally, and an aid in defending himself.

We are going to try to find a way to align our customs with the laws of nature and to blend tradition and nature so that a husband can find a useful ally in the mahogany of his bed and have support in defending himself.

                            1. TWIN BEDS.
TWIN BEDS.

If the most brilliant, the best-looking, the cleverest of husbands wishes to find himself minotaurized just as the first year of his married life ends, he will infallibly attain that end if he is unwise enough to place two beds side by side, under the voluptuous dome of the same alcove.

If the smartest, best-looking, and most charming husband wants to end up feeling like a monster right as the first year of his marriage wraps up, he will definitely achieve that goal if he makes the mistake of putting two beds next to each other under the luxurious ceiling of the same alcove.

The argument in support of this may be briefly stated. The following are its main lines:

The case for this can be briefly outlined. Here are its main points:

The first husband who invented the twin beds was doubtless an obstetrician, who feared that in the involuntary struggles of some dream he might kick the child borne by his wife.

The first husband who came up with the idea of twin beds was probably an obstetrician, worried that in his unconscious movements during a dream, he might accidentally kick the child his wife was carrying.

But no, he was rather some predestined one who distrusted his power of checking a snore.

But no, he was more like someone who was destined for this, but he didn't trust his ability to stop a snore.

Perhaps it was some young man who, fearing the excess of his own tenderness, found himself always lying at the edge of the bed and in danger of tumbling off, or so near to a charming wife that he disturbed her slumber.

Perhaps it was a young guy who, worried about being too sensitive, kept lying at the edge of the bed and was at risk of falling off, or so close to a lovely wife that he interrupted her sleep.

But may it not have been some Maintenon who received the suggestion from her confessor, or, more probably, some ambitious woman who wished to rule her husband? Or, more undoubtedly, some pretty little Pompadour overcome by that Parisian infirmity so pleasantly described by M. de Maurepas in that quatrain which cost him his protracted disgrace and certainly contributed to the disasters of Louis XVI’s reign:

But could it have been some Maintenon who got the idea from her confessor, or, more likely, some ambitious woman wanting to control her husband? Or, more certainly, some charming Pompadour overwhelmed by that Parisian weakness so nicely described by M. de Maurepas in that quatrain which resulted in his long disgrace and definitely contributed to the troubles of Louis XVI’s reign:

 “Iris, we love those features sweet,
  Your graces all are fresh and free;
  And flowerets spring beneath your feet,
  Where naught, alas! but flowers are seen.”
 
“Iris, we love those lovely features,  
Your charms are all so fresh and free;  
And little flowers bloom beneath your feet,  
Where nothing, sadly, but flowers can be seen.”

But why should it not have been a philosopher who dreaded the disenchantment which a woman would experience at the sight of a man asleep? And such a one would always roll himself up in a coverlet and keep his head bare.

But why couldn't it have been a philosopher who feared the disappointment a woman would feel at seeing a man asleep? Such a man would always wrap himself in a blanket and keep his head exposed.

Unknown author of this Jesuitical method, whoever thou art, in the devil’s name, we hail thee as a brother! Thou hast been the cause of many disasters. Thy work has the character of all half measures; it is satisfactory in no respect, and shares the bad points of the two other methods without yielding the advantages of either. How can the man of the nineteenth century, how can this creature so supremely intelligent, who has displayed a power well-nigh supernatural, who has employed the resources of his genius in concealing the machinery of his life, in deifying his necessary cravings in order that he might not despise them, going so far as to wrest from Chinese leaves, from Egyptian beans, from seeds of Mexico, their perfume, their treasure, their soul; going so far as to chisel the diamond, chase the silver, melt the gold ore, paint the clay and woo every art that may serve to decorate and to dignify the bowl from which he feeds!—how can this king, after having hidden under folds of muslin covered with diamonds, studded with rubies, and buried under linen, under folds of cotton, under the rich hues of silk, under the fairy patterns of lace, the partner of his wretchedness, how can he induce her to make shipwreck in the midst of all this luxury on the decks of two beds. What advantage is it that we have made the whole universe subserve our existence, our delusions, the poesy of our life? What good is it to have instituted law, morals and religion, if the invention of an upholsterer [for probably it was an upholsterer who invented the twin beds] robs our love of all its illusions, strips it bare of the majestic company of its delights and gives it in their stead nothing but what is ugliest and most odious? For this is the whole history of the two bed system.

Unknown author of this Jesuit approach, whoever you are, in the devil’s name, we welcome you as a brother! You have caused many disasters. Your work embodies all the flaws of half measures; it is satisfactory in no way and shares the downsides of the other two methods without offering any of their benefits. How can a person in the nineteenth century, this incredibly intelligent being, who has shown almost supernatural power, who has used their genius to hide the mechanics of their life, to glorify their necessary desires so that they don't despise them, going so far as to extract the scent, the treasure, the essence from Chinese leaves, Egyptian beans, and Mexican seeds; going as far as to cut the diamond, shape the silver, melt the gold ore, paint the clay, and pursue every art that can beautify and dignify the bowl from which they feed!—how can this king, after having hidden under layers of muslin adorned with diamonds, studded with rubies, and buried under linen, under layers of cotton, under rich silk hues, under the enchanting patterns of lace, the companion of his misery, how can he convince her to be shipwrecked amidst all this luxury on the decks of two beds? What benefit is it that we have made the entire universe serve our existence, our illusions, the poetry of our lives? What good is it to have established laws, morals, and religion if the invention of an upholsterer—since it was probably an upholsterer who created twin beds—takes away all the illusions of our love, leaves it stripped of the grand company of its joys, and replaces them with only the ugliest and most repulsive? For this is the whole story of the twin bed system.

                                LXIII.
   That it shall appear either sublime or grotesque are the alternatives
                  to which we have reduced a desire.
                                LXIII.
   Whether it seems amazing or ridiculous are the two options we've minimized a desire to.

If it be shared, our love is sublime; but should you sleep in twin beds, your love will always be grotesque. The absurdities which this half separation occasions may be comprised in either one of two situations, which will give us occasion to reveal the causes of very many marital misfortunes.

If our love is shared, it’s amazing; but if you sleep in separate beds, your love will always be weird. The ridiculous situations that this partial separation creates can fall into one of two scenarios, which will help us uncover the reasons behind many marital problems.

Midnight is approaching as a young woman is putting on her curl papers and yawning as she did so. I do not know whether her melancholy proceeded from a headache, seated in the right or left lobe of her brain, or whether she was passing through one of those seasons of weariness during which all things appear black to us; but to see her negligently putting up her hair for the night, to see her languidly raising her leg to take off her garter, it seemed to me that she would prefer to be drowned rather than to be denied the relief of plunging her draggled life into the slumber that might restore it. At this instant, I know not to what degree from the North Pole she stands, whether at Spitzberg or in Greenland. Cold and indifferent she goes to bed thinking, as Mistress Walter Shandy might have thought, that the morrow would be a day of sickness, that her husband is coming home very late, that the beaten eggs which she has just eaten were not sufficiently sweetened, that she owes more than five hundred francs to her dressmaker; in fine, thinking about everything which you may suppose would occupy the mind of a tired woman. In the meanwhile arrives her great lout of a husband, who, after some business meeting, has drunk punch, with a consequent elation. He takes off his boots, leaves his stockings on a lounge, his bootjack lies before the fireplace; and wrapping his head up in a red silk handkerchief, without giving himself the trouble to tuck in the corners, he fires off at his wife certain interjectory phrases, those little marital endearments, which form almost the whole conversation at those twilight hours, where drowsy reason is no longer shining in this mechanism of ours. “What, in bed already! It was devilish cold this evening! Why don’t you speak, my pet? You’ve already rolled yourself up in bed, then! Ah! you are in the dumps and pretend to be asleep!” These exclamations are mingled with yawns; and after numberless little incidents which according to the usage of each home vary this preface of the night, our friend flings himself into his own bed with a heavy thud.

Midnight is approaching as a young woman puts in her curlers, yawning as she does so. I'm not sure if her sadness comes from a headache, either in the right or left side of her brain, or if she’s just in one of those moods where everything feels bleak; but watching her carelessly fix her hair for the night, and languidly lift her leg to take off her garter, it seemed to me that she'd rather drown than be denied the relief of sinking her worn-out life into the sleep that might restore it. At that moment, I can’t tell where she stands in relation to the North Pole, whether in Spitzbergen or Greenland. Cold and indifferent, she goes to bed thinking, as Mistress Walter Shandy might have thought, that tomorrow will be a day of sickness, that her husband is coming home very late, that the beaten eggs she just ate weren't sweet enough, and that she owes more than five hundred francs to her dressmaker; in short, thinking about everything you can imagine would plague a tired woman’s mind. Meanwhile, her clumsy husband arrives, who, after some business meeting, has drunk punch and feels quite cheerful. He takes off his boots, leaves his socks on a couch, his bootjack lies in front of the fireplace; and wrapping his head in a red silk handkerchief, without bothering to tuck in the corners, he bombards his wife with casual remarks, those little marital sweet nothings that make up almost the entire conversation during those twilight hours when sleepy reason is no longer functioning properly. “What, already in bed! It was freezing out this evening! Why aren't you talking, babe? You’ve already curled up in bed, huh? Ah! You're in a funk and pretending to be asleep!” These exclamations are mixed with yawns; and after countless little incidents that vary depending on each household's routine to start the night, our friend flops into his own bed with a heavy thud.

Alas! before a woman who is cold, how mad a man must appear when desire renders him alternately angry and tender, insolent and abject, biting as an epigram and soothing as a madrigal; when he enacts with more or less sprightliness the scene where, in Venice Preserved, the genius of Orway has represented the senator Antonio, repeating a hundred times over at the feet of Aquilina: “Aquilina, Quilina, Lina, Aqui, Nacki!” without winning from her aught save the stroke of her whip, inasmuch as he has undertaken to fawn upon her like a dog. In the eyes of every woman, even of a lawful wife, the more a man shows eager passion under these circumstances, the more silly he appears. He is odious when he commands, he is minotaurized if he abuses his power. On this point I would remind you of certain aphorisms in the marriage catechism from which you will see that you are violating its most sacred precepts. Whether a woman yields, or does not yield, this institution of twin beds gives to marriage such an element of roughness and nakedness that the most chaste wife and the most intelligent husband are led to immodesty.

Sadly! Before a woman who is aloof, how foolish a man must look when desire makes him alternately angry and affectionate, rude and submissive, sharp as a witty remark and gentle as a song; when he performs with varying energy the scene from Venice Preserved, where the genius of Orway depicts the senator Antonio, repeating over and over at the feet of Aquilina: “Aquilina, Quilina, Lina, Aqui, Nacki!” without getting anything from her except the strike of her whip, since he’s chosen to grovel like a dog. In the eyes of every woman, even a lawful wife, the more a man shows eager passion in these situations, the sillier he seems. He is detestable when he tries to command, and he becomes monstrous if he misuses his power. On this note, I would remind you of certain sayings from the marriage catechism, which reveals that you are breaking its most sacred principles. Whether a woman gives in or not, this arrangement of separate beds makes marriage feel so coarse and exposed that the most chaste wife and the most intelligent husband are pushed towards immodesty.

This scene, which is enacted in a thousand ways and which may originate in a thousand different incidents, has a sequel in that other situation which, while it is less pleasant, is far more terrible.

This scene, which plays out in countless ways and can start from a myriad of different incidents, leads to that other situation which, while less enjoyable, is much more horrific.

One evening when I was talking about these serious matters with the late Comte de Noce, of whom I have already had occasion to speak, a tall white-haired old man, his intimate friend, whose name I will not give, because he is still alive, looked at us with a somewhat melancholy air. We guessed that he was about to relate some tale of scandal, and we accordingly watched him, somewhat as the stenographer of the Moniteur might watch, as he mounted the tribune, a minister whose speech had already been written out for the reporter. The story-teller on this occasion was an old marquis, whose fortune, together with his wife and children, had perished in the disasters of the Revolution. The marchioness had been one of the most inconsistent women of the past generation; the marquis accordingly was not wanting in observations on feminine human nature. Having reached an age in which he saw nothing before him but the gulf of the grave, he spoke about himself as if the subject of his talk were Mark Antony or Cleopatra.

One evening, while I was discussing serious topics with the late Comte de Noce, who I've already mentioned, a tall, old man with white hair, his close friend—whose name I won’t share since he’s still alive—looked at us with a somewhat sad expression. We suspected he was about to share some scandalous story, so we watched him closely, much like a reporter from the Moniteur would observe a minister stepping up to the podium, having already prepared his speech. The storyteller this time was an elderly marquis, whose wealth, along with that of his wife and children, had been lost in the upheavals of the Revolution. The marchioness had been one of the most unpredictable women of her generation; thus, the marquis had plenty to say about the nature of women. At his age, facing the inevitable end of life, he spoke about himself as if he were discussing Mark Antony or Cleopatra.

“My young friend”—he did me the honor to address me, for it was I who made the last remark in this discussion—“your reflections make me think of a certain evening, in the course of which one of my friends conducted himself in such a manner as to lose forever the respect of his wife. Now, in those days a woman could take vengeance with marvelous facility—for it was always a word and a blow. The married couple I speak of were particular in sleeping on separate beds, with their head under the arch of the same alcove. They came home one night from a brilliant ball given by the Comte de Mercy, ambassador of the emperor. The husband had lost a considerable sum at play, so he was completely absorbed in thought. He had to pay a debt, the next day, of six thousand crowns!—and you will recollect, Noce, that a hundred crowns couldn’t be made up from scraping together the resources of ten such musketeers. The young woman, as generally happens under such circumstances, was in a gale of high spirits. ‘Give to the marquis,’ she said to a valet de chambre, ‘all that he requires for his toilet.’ In those days people dressed for the night. These extraordinary words did not rouse the husband from his mood of abstraction, and then madame, assisted by her maid, began to indulge in a thousand coquetries. ‘Was my appearance to your taste this evening?’ ‘You are always to my taste,’ answered the marquis, continuing to stride up and down the room. ‘You are very gloomy! Come and talk to me, you frowning lover,’ said she, placing herself before him in the most seductive negligee. But you can have no idea of the enchantments of the marchioness unless you had known her. Ah! you have seen her, Noce!” he said with a mocking smile. “Finally, in spite of all her allurements and beauty, the marchioness was lost sight of amid thoughts of the six thousand crowns which this fool of a husband could not get out of his head, and she went to bed all alone. But women always have one resource left; so that the moment that the good husband made as though he would get into his bed, the marchioness cried, ‘Oh, how cold I am!’ ‘So am I,’ he replied. ‘How is it that the servants have not warmed our beds?’—And then I rang.”

“My young friend”—he honored me by addressing me, since it was I who made the last remark in this discussion—“your reflections remind me of a certain evening when one of my friends acted in such a way that he lost his wife's respect forever. Back then, a woman could seek revenge quite easily—after all, it was always just a word and a blow. The married couple I’m talking about were particular about sleeping in separate beds, with their heads under the same alcove. One night, they returned home from a lavish ball hosted by the Comte de Mercy, the emperor’s ambassador. The husband had lost a significant amount of money gambling, so he was deep in thought. He had a debt of six thousand crowns to pay the next day!—and you’ll recall, Noce, that gathering a hundred crowns was beyond the resources of ten such musketeers. The young woman, as often happens in such situations, was feeling quite cheerful. ‘Give the marquis,’ she told a valet de chambre, ‘everything he needs for his bath.’ Back then, people dressed for the night. These astonishing words didn’t shake the husband from his thoughts, and then madame, with her maid’s help, began to indulge in countless flirtations. ‘Did you like how I looked this evening?’ ‘You always look good to me,’ replied the marquis, continuing to pace the room. ‘You seem very down! Come and talk to me, you sulking lover,’ she said, positioning herself in front of him in the most alluring negligee. But you can’t comprehend the charms of the marchioness unless you’ve known her. Ah! You’ve seen her, Noce!” he said with a teasing smile. “Eventually, despite all her allure and beauty, the marchioness faded into the background of her husband’s thoughts about the six thousand crowns that this foolish husband couldn’t stop thinking about, and she went to bed alone. But women always have one trick left; so the moment the good husband seemed ready to get into his bed, the marchioness exclaimed, ‘Oh, I’m so cold!’ ‘So am I,’ he replied. ‘Why haven’t the servants warmed our beds?’—And then I rang.”

The Comte de Noce could not help laughing, and the old marquis, quite put out of countenance, stopped short.

The Comte de Noce couldn't help but laugh, and the old marquis, completely embarrassed, stopped in his tracks.

Not to divine the desire of a wife, to snore while she lies awake, to be in Siberia when she is in the tropics, these are the slighter disadvantages of twin beds. What risks will not a passionate woman run when she becomes aware that her husband is a heavy sleeper?

Not understanding a wife's needs, snoring while she’s wide awake, feeling far away when she’s in a different world—these are the minor downsides of having twin beds. What dangers will a passionate woman face when she realizes her husband is a deep sleeper?

I am indebted to Beyle for an Italian anecdote, to which his dry and sarcastic manner lent an infinite charm, as he told me this tale of feminine hardihood.

I owe a debt to Beyle for an Italian story, which his dry and sarcastic style made incredibly charming, as he recounted this tale of feminine courage.

Ludovico had his palace at one end of the town of Milan; at the other was that of the Countess of Pernetti. At midnight, on a certain occasion, Ludovico resolved, at the peril of his life, to make a rash expedition for the sake of gazing for one second on the face he adored, and accordingly appeared as if by magic in the palace of his well-beloved. He reached the nuptial chamber. Elisa Pernetti, whose heart most probably shared the desire of her lover, heard the sound of his footsteps and divined his intention. She saw through the walls of her chamber a countenance glowing with love. She rose from her marriage bed, light as a shadow she glided to the threshold of her door, with a look she embraced him, she seized his hand, she made a sign to him, she drew him in.

Ludovico had his palace at one end of Milan, while the Countess of Pernetti lived at the other end. One night, he decided, risking his life, to embark on a reckless journey just to catch a glimpse of the face he adored, and suddenly appeared in his beloved’s palace. He made his way to the wedding chamber. Elisa Pernetti, whose heart likely mirrored her lover's desire, heard his footsteps and understood his intention. She saw through the walls of her room a face shining with love. Rising from her marriage bed, she moved like a shadow to her door, and with a glance, she embraced him, took his hand, signaled to him, and pulled him in.

“But he will kill you!” said he.

“But he will kill you!” he said.

“Perhaps so.”

"Maybe."

But all this amounts to nothing. Let us grant that most husbands sleep lightly. Let us grant that they sleep without snoring, and that they always discern the degree of latitude at which their wives are to be found. Moreover, all the reasons which we have given why twin beds should be condemned, let us consider but dust in the balance. But, after all, a final consideration would make us also proscribe the use of beds ranged within the limits of the same alcove.

But all of this doesn't mean anything. Let's assume that most husbands sleep lightly. Let’s also assume that they sleep without snoring, and that they can always tell where their wives are. Furthermore, all the reasons we’ve given for why twin beds should be rejected are just meaningless in the grand scheme of things. However, in the end, one final point would also lead us to reject beds that are placed within the same alcove.

To a man placed in the position of a husband, there are circumstances which have led us to consider the nuptial couch as an actual means of defence. For it is only in bed that a man can tell whether his wife’s love is increasing or decreasing. It is the conjugal barometer. Now to sleep in twin beds is to wish for ignorance. You will understand, when we come to treat of civil war (See Part Third) of what extreme usefulness a bed is and how many secrets a wife reveals in bed, without knowing it.

To a man in the role of a husband, there are situations that make us see the marriage bed as a real means of defense. It’s only in bed that a man can figure out if his wife’s love is growing or fading. It's like a marriage barometer. Sleeping in separate beds is a way to choose ignorance. You’ll understand, when we discuss civil war (See Part Third), how incredibly useful a bed is and how many secrets a wife unintentionally shares while in bed.

Do not therefore allow yourself to be led astray by the specious good nature of such an institution as that of twin beds.

Do not let yourself be misled by the seemingly friendly nature of an institution like twin beds.

It is the silliest, the most treacherous, the most dangerous in the world. Shame and anathema to him who conceived it!

It is the dumbest, the most deceitful, the most dangerous in the world. Shame and curse on the one who thought of it!

But in proportion as this method is pernicious in the case of young married people, it is salutary and advantageous for those who have reached the twentieth year of married life. Husband and wife can then most conveniently indulge their duets of snoring. It will, moreover, be more convenient for their various maladies, whether rheumatism, obstinate gout, or even the taking of a pinch of snuff; and the cough or the snore will not in any respect prove a greater hindrance than it is found to be in any other arrangement.

But while this method is harmful for young married couples, it's beneficial and advantageous for those who have been married for twenty years. At that point, husband and wife can comfortably enjoy their duets of snoring. It will also be more convenient for their various ailments, whether it's rheumatism, stubborn gout, or even taking a pinch of snuff; coughs or snores won't be any more of a hindrance than they are in any other situation.

We have not thought it necessary to mention the exceptional cases which authorize a husband to resort to twin beds. However, the opinion of Bonaparte was that when once there had taken place an interchange of life and breath (such are his words), nothing, not even sickness, should separate married people. This point is so delicate that it is not possible here to treat it methodically.

We didn’t think it was necessary to mention the special situations that allow a husband to choose twin beds. However, Bonaparte believed that once a couple has shared life and breath (that’s his phrasing), nothing—not even illness—should keep married people apart. This topic is so sensitive that it can’t be addressed systematically here.

Certain narrow minds will object that there are certain patriarchal families whose legislation of love is inflexible in the matter of two beds and an alcove, and that, by this arrangement, they have been happy from generation to generation. But, the only answer that the author vouchsafes to this is that he knows a great many respectable people who pass their lives in watching games of billiards.

Certain narrow-minded people will argue that there are some traditional families whose rules about love are strict when it comes to two separate beds and a shared space, claiming that this setup has kept them happy for generations. However, the only response the author has to this is that he knows a lot of respectable people who spend their lives watching billiard games.

                          2. SEPARATE ROOMS.
2. Different rooms.

There cannot be found in Europe a hundred husbands of each nation sufficiently versed in the science of marriage, or if you like, of life, to be able to dwell in an apartment separate from that of their wives.

There can't be a hundred husbands from each country in Europe who are enough experts in the science of marriage, or if you prefer, in life, to live in a different place than their wives.

The power of putting this system into practice shows the highest degree of intellectual and masculine force.

The ability to implement this system demonstrates the greatest level of intellectual and masculine strength.

The married couple who dwell in separate apartments have become either divorced, or have attained to the discovery of happiness. They either abominate or adore each other. We will not undertake to detail here the admirable precepts which may be deduced from this theory whose end is to make constancy and fidelity easy and delightful. It may be sufficient to declare that by this system alone two married people can realize the dream of many noble souls. This will be understood by all the faithful.

The married couple living in separate apartments has either divorced or found true happiness. They either detest or deeply love each other. We won’t go into the excellent principles that can be drawn from this idea, which aims to make loyalty and fidelity enjoyable. It’s enough to say that only through this approach can two married people achieve the dream of many noble hearts. This will be understood by all who believe.

As for the profane, their curious questionings will be sufficiently answered by the remark that the object of this institution is to give happiness to one woman. Which among them will be willing to deprive general society of any share in the talents with which they think themselves endowed, to the advantage of one woman? Nevertheless, the rendering of his mistress happy gives any one the fairest title to glory which can be earned in this valley of Jehosaphat, since, according to Genesis, Eve was not satisfied even with a terrestrial Paradise. She desired to taste the forbidden fruit, the eternal emblem of adultery.

For those who are skeptical, their questions can be simply answered by stating that the purpose of this institution is to bring happiness to one woman. Who among them would be willing to deny society the benefits of their own talents for the sake of one person? Still, making his partner happy grants anyone the highest honor they can achieve in this world, since, as noted in Genesis, Eve was not content even in a paradise on Earth. She wanted to taste the forbidden fruit, the eternal symbol of infidelity.

But there is an insurmountable reason why we should refrain from developing this brilliant theory. It would cause a digression from the main theme of our work. In the situation which we have supposed to be that of a married establishment, a man who is sufficiently unwise to sleep apart from his wife deserves no pity for the disaster which he himself invites.

But there's a solid reason why we should avoid developing this brilliant theory. It would distract from the main focus of our work. In the scenario we've imagined as a married couple, a man who is foolish enough to sleep apart from his wife shouldn't expect any sympathy for the trouble he brings on himself.

Let us then resume our subject. Every man is not strong enough to undertake to occupy an apartment separate from that of his wife; although any man might derive as much good as evil from the difficulties which exist in using but one bed.

Let’s get back to our topic. Not every man is strong enough to handle living in a separate space from his wife; however, any man could gain both benefits and drawbacks from the challenges that come with sharing a bed.

We now proceed to solve the difficulties which superficial minds may detect in this method, for which our predilection is manifest.

We will now address the issues that some may see in this method, for which we clearly have a preference.

But this paragraph, which is in some sort a silent one, inasmuch as we leave it to the commentaries which will be made in more than one home, may serve as a pedestal for the imposing figure of Lycurgus, that ancient legislator, to whom the Greeks are indebted for their profoundest thoughts on the subject of marriage. May his system be understood by future generations! And if modern manners are too much given to softness to adopt his system in its entirety, they may at least be imbued with the robust spirit of this admirable code.

But this paragraph, which is somewhat silent, since we leave it for the commentary that will arise in more than one home, might serve as a foundation for the impressive figure of Lycurgus, that ancient lawmaker, to whom the Greeks owe their deepest ideas about marriage. May future generations grasp his system! And if modern customs are too soft to fully adopt his approach, they may at least be inspired by the strong spirit of this remarkable code.

                         3. ONE BED FOR BOTH.
One bed for both.

On a night in December, Frederick the Great looked up at the sky, whose stars were twinkling with that clear and living light which presages heavy frost, and he exclaimed, “This weather will result in a great many soldiers to Prussia.”

On a December night, Frederick the Great gazed up at the sky, where the stars were shining brightly with that clear, vibrant light that signals impending frost, and he declared, “This weather will bring many soldiers to Prussia.”

The king expressed here, by a single phrase, the principal disadvantage which results from the constant living together of married people. Although it may be permitted to Napoleon and to Frederick to estimate the value of a woman more or less according to the number of her children, yet a husband of talent ought, according to the maxims of the thirteenth Meditation, to consider child-begetting merely as a means of defence, and it is for him to know to what extent it may take place.

The king summed up, in one phrase, the main downside of married couples living together all the time. While it might be acceptable for Napoleon and Frederick to judge a woman's worth based on how many children she has, a husband who is intelligent should, according to the principles of the thirteenth Meditation, view having kids merely as a way to protect himself, and it’s up to him to decide how much of that should happen.

The observation leads into mysteries from which the physiological Muse recoils. She has been quite willing to enter the nuptial chambers while they are occupied, but she is a virgin and a prude, and there are occasions on which she retires. For, since it is at this passage in my book that the Muse is inclined to put her white hands before her eyes so as to see nothing, like the young girl looking through the interstices of her tapering fingers, she will take advantage of this attack of modesty, to administer a reprimand to our manners. In England the nuptial chamber is a sacred place. The married couple alone have the privilege of entering it, and more than one lady, we are told, makes her bed herself. Of all the crazes which reign beyond the sea, why should the only one which we despise be precisely that, whose grace and mystery ought undoubtedly to meet the approval of all tender souls on this continent? Refined women condemn the immodesty with which strangers are introduced into the sanctuary of marriage. As for us, who have energetically anathematized women who walk abroad at the time when they expect soon to be confined, our opinion cannot be doubted. If we wish the celibate to respect marriage, married people ought to have some regard for the inflammability of bachelors.

The observation leads into mysteries that the physiological Muse finds unsettling. She has been willing to enter the bedroom while it’s occupied, but she remains innocent and shy, and there are times when she withdraws. At this point in my book, the Muse tends to cover her eyes with her delicate hands to avoid seeing anything, similar to a young girl peeking through the gaps of her fingers. She seizes this moment of modesty to critique our behavior. In England, the bedroom is a sacred space. Only the married couple is allowed to enter it, and many women, we’re told, make their own bed. Of all the trends that exist across the ocean, why is it that the only one we reject is the one that should naturally appeal to all sensitive hearts on this continent? Sophisticated women criticize the immodesty of allowing outsiders into the marriage sanctuary. As for us, who have firmly condemned women who roam freely when they’re about to give birth, our stance is clear. If we want the single person to show respect for marriage, then married people should also consider the sensitivity of bachelors.

To sleep every night with one’s wife may seem, we confess, an act of the most insolent folly.

To go to bed every night with your wife might seem, we admit, like one of the most arrogant foolishnesses.

Many husbands are inclined to ask how a man, who desires to bring marriage to perfection, dare prescribe to a husband a rule of conduct which would be fatal in a lover.

Many husbands tend to wonder how a man who wants to make marriage perfect can dare to suggest a set of rules for a husband that would be disastrous for a boyfriend.

Nevertheless, such is the decision of a doctor of arts and sciences conjugal.

Nevertheless, that is the decision of a doctor of arts and sciences in marriage.

In the first place, without making a resolution never to sleep by himself, this is the only course left to a husband, since we have demonstrated the dangers of the preceding systems. We must now try to prove that this last method yields more advantage and less disadvantage than the two preceding methods, that is, so far as relates to the critical position in which a conjugal establishment stands.

In the first place, without deciding never to sleep alone, this is the only option left for a husband, since we have shown the risks of the earlier methods. We now need to prove that this final approach offers more benefits and fewer downsides than the two previous methods, at least concerning the critical situation in which a marriage exists.

Our observations on the twin beds ought to have taught husbands that they should always be strung into the same degree of fervor as that which prevails in the harmonious organization of their wives. Now it seems to us that this perfect equality in feelings would naturally be created under the white Aegis, which spreads over both of them its protecting sheet; this at the outset is an immense advantage, and really nothing is easier to verify at any moment than the degree of love and expansion which a woman reaches when the same pillow receives the heads of both spouses.

Our observations about the twin beds should have shown husbands that they should always match the intensity of affection found in their wives’ harmonious organization. It seems to us that this perfect emotional equality would naturally emerge under the protective covering that spans over both of them. Right from the start, this is a huge advantage, and it's really easy to verify at any moment the level of love and openness a woman experiences when both partners share the same pillow.

Man [we speak now of the species] walks about with a memorandum always totalized, which shows distinctly and without error the amount of passion which he carries within him. This mysterious gynometer is traced in the hollow of the hand, for the hand is really that one of our members which bears the impress most plainly of our characters. Chirology is a fifth work which I bequeath to my successors, for I am contented here to make known but the elements of this interesting science.

Man (we're talking about the species here) goes around with a constant internal tally that clearly and accurately reflects the level of passion he holds inside. This mysterious gauge is mapped in the palm of the hand, as the hand is truly the part of us that reveals our character most clearly. I leave Chirology as a fifth work for my successors, as I'm only here to share the basics of this fascinating field.

The hand is the essential organ of touch. Touch is the sense which very nearly takes the place of all the others, and which alone is indispensable. Since the hand alone can carry out all that a man desires, it is to an extent action itself. The sum total of our vitality passes through it; and men of powerful intellects are usually remarkable for their shapely hands, perfection in that respect being a distinguishing trait of their high calling.

The hand is the key organ for touch. Touch is the sense that almost replaces all the others, and it is the only one that's absolutely necessary. Since the hand can accomplish everything a person wants, it is essentially action itself. The totality of our vitality flows through it; and people with sharp minds are often noted for their beautiful hands, with excellence in this area being a defining characteristic of their important work.

Jesus Christ performed all His miracles by the imposition of hands. The hand is the channel through which life passes. It reveals to the physician all the mysteries of our organism. It exhales more than any other part of our bodies the nervous fluid, or that unknown substance, which for want of another term we style will. The eye can discover the mood of our soul but the hand betrays at the same time the secrets of the body and those of the soul. We can acquire the faculty of imposing silence on our eyes, on our lips, on our brows, and on our forehead; but the hand never dissembles and nothing in our features can be compared to the richness of its expression. The heat and cold which it feels in such delicate degrees often escape the notice of other senses in thoughtless people; but a man knows how to distinguish them, however little time he may have bestowed in studying the anatomy of sentiments and the affairs of human life. Thus the hand has a thousand ways of becoming dry, moist, hot, cold, soft, rough, unctuous. The hand palpitates, becomes supple, grows hard and again is softened. In fine it presents a phenomenon which is inexplicable so that one is tempted to call it the incarnation of thought. It causes the despair of the sculptor and the painter when they wish to express the changing labyrinth of its mysterious lineaments. To stretch out your hand to a man is to save him, it serves as a ratification of the sentiments we express. The sorcerers of every age have tried to read our future destines in those lines which have nothing fanciful in them, but absolutely correspond with the principles of each one’s life and character. When she charges a man with want of tact, which is merely touch, a woman condemns him without hope. We use the expressions, the “Hand of Justice,” the “Hand of God;” and a coup de main means a bold undertaking.

Jesus Christ performed all His miracles through the laying on of hands. The hand is the channel through which life flows. It reveals to the physician all the mysteries of our body. It exudes more than any other part of our bodies the nervous energy, or that unknown substance, which for lack of a better term we call will. The eye can show the mood of our soul, but the hand simultaneously reveals the secrets of both the body and the soul. We can learn to silence our eyes, our lips, our brows, and our foreheads; but the hand never hides its truth, and nothing about our features compares to the richness of its expression. The heat and cold it senses, often in such subtle ways, frequently escape the notice of other senses in careless people; but a person can distinguish them, regardless of how little time they've spent studying the anatomy of feelings and the matters of human life. Thus, the hand can feel a myriad of states: dry, moist, hot, cold, soft, rough, oily. The hand pulses, becomes flexible, hardens, and then softens again. In essence, it presents a phenomenon that is so complex it's tempting to call it the embodiment of thought. It frustrates sculptors and painters when they try to capture the ever-changing maze of its mysterious forms. Reaching out your hand to someone is a way of saving them; it serves as a confirmation of the feelings we express. Sorcerers throughout history have attempted to read our future destinies in those lines, which hold no fantasy but directly reflect the principles of each individual’s life and character. When a woman accuses a man of lacking finesse, which is simply touch, she condemns him without hope. We use phrases like the “Hand of Justice” and the “Hand of God;” and a coup de main refers to a daring act.

To understand and recognize the hidden feelings by the atmospheric variations of the hand, which a woman almost always yields without distrust, is a study less unfruitful and surer than that of physiognomy.

To understand and recognize the hidden emotions revealed by the subtle changes in a woman's hand, which she often displays without suspicion, is a study that is more fruitful and reliable than that of facial expressions.

In this way you will be able, if you acquire this science, to wield vast power, and to find a clue which will guide you through the labyrinth of the most impenetrable heart. This will render your living together free from very many mistakes, and, at the same time, rich in the acquisition of many a treasure.

In this way, if you master this knowledge, you will be able to wield great power and find a guide that will help you navigate the complexities of even the most mysterious heart. This will make your relationship free from many mistakes and, at the same time, filled with the wealth of many treasures.

Buffon and certain physiologists affirm that our members are more completely exhausted by desire than by the most keen enjoyments. And really, does not desire constitute of itself a sort of intuitive possession? Does it not stand in the same relation to visible action, as those incidents in our mental life, in which we take part in a dream, stand to the incidents of our actual life? This energetic apprehension of things, does it not call into being an internal emotion more powerful than that of the external action? If our gestures are only the accomplishment of things already enacted by our thought, you may easily calculate how desire frequently entertained must necessarily consume the vital fluids. But the passions which are no more than the aggregation of desires, do they not furrow with the wrinkle of their lightning the faces of the ambitious, of gamblers, for instance, and do they not wear out their bodies with marvelous swiftness?

Buffon and some physiologists argue that our bodies are worn out more by desire than by even the most intense pleasures. And really, doesn’t desire itself feel like a kind of intuitive possession? Doesn’t it relate to visible action the same way that the events in our dreams relate to the events in our actual lives? This intense awareness of things, doesn’t it create an internal emotion that's stronger than the external action? If our gestures are just the fulfillment of actions we've already thought about, you can easily see how frequently entertained desires must drain our vital energies. But the passions, which are simply the collection of desires, don't they etch deep lines of stress on the faces of the ambitious and gamblers, and don’t they wear out their bodies at an astonishing rate?

These observations, therefore, necessarily contain the germs of a mysterious system equally favored by Plato and by Epicurus; we will leave it for you to meditate upon, enveloped as it is in the veil which enshrouds Egyptian statues.

These observations, then, definitely include the seeds of a mysterious system that both Plato and Epicurus appreciated; we'll let you ponder it, wrapped up as it is in the veil that covers Egyptian statues.

But the greatest mistake that a man commits is to believe that love can belong only to those fugitive moments which, according to the magnificent expression of Bossuet, are like to the nails scattered over a wall: to the eye they appear numerous; but when they are collected they make but a handful.

But the biggest mistake a person makes is thinking that love can only be part of those fleeting moments which, in the wonderful words of Bossuet, are like nails scattered across a wall: they seem plentiful to the eye, but when gathered together, they only make a small handful.

Love consists almost always in conversation. There are few things inexhaustible in a lover: goodness, gracefulness and delicacy. To feel everything, to divine everything, to anticipate everything; to reproach without bringing affliction upon a tender heart; to make a present without pride; to double the value of a certain action by the way in which it is done; to flatter rather by actions than by words; to make oneself understood rather than to produce a vivid impression; to touch without striking; to make a look and the sound of the voice produce the effect of a caress; never to produce embarrassment; to amuse without offending good taste; always to touch the heart; to speak to the soul—this is all that women ask. They will abandon all the delights of all the nights of Messalina, if only they may live with a being who will yield them those caresses of the soul, for which they are so eager, and which cost nothing to men if only they have a little consideration.

Love is often rooted in conversation. There are few things that are endlessly available in a lover: kindness, charm, and sensitivity. To feel everything, to sense everything, to anticipate everything; to criticize without hurting a fragile heart; to give gifts without arrogance; to enhance the significance of an act through the way it’s performed; to flatter more through actions than words; to communicate effectively instead of just making a strong impression; to connect without being harsh; to let a gaze and the tone of voice create the effect of a gentle touch; never to cause awkwardness; to entertain without crossing good taste; always to touch the heart; to speak to the soul—these are all that women desire. They would give up all the pleasures of endless nights if they could simply be with someone who offers them those soulful touches they long for, which cost nothing if men just show a little thoughtfulness.

This outline comprises a great portion of such secrets as belong to the nuptial couch. There are perhaps some witty people who may take this long definition of politeness for a description of love, while in any case it is no more than a recommendation to treat your wife as you would treat the minister on whose good-will depends your promotion to the post you covet.

This outline includes a lot of the secrets related to the marriage bed. There are probably some clever people who might see this lengthy definition of politeness as a description of love, but really, it's just advice to treat your wife the same way you would treat the minister whose favor is crucial for getting the job you want.

I hear numberless voices crying out that this book is a special advocate for women and neglects the cause of men;

I hear countless voices claiming that this book strongly supports women while ignoring men’s issues;

That the majority of women are unworthy of these delicate attentions and would abuse them;

That most women don’t deserve this kind of delicate attention and would take advantage of it;

That there are women given to licentiousness who would not lend themselves to very much of what they would call mystification;

That there are women who are into wild behavior and wouldn't go along with much of what they would consider confusing;

That women are nothing but vanity and think of nothing but dress;

That women are all about vanity and only care about their appearance;

That they have notions which are truly unreasonable;

That they have ideas that are truly unreasonable;

That they are very often annoyed by an attention;

That they are often bothered by someone's attention;

That they are fools, they understand nothing, are worth nothing, etc.

That they’re fools, they understand nothing, and offer nothing of value, etc.

In answer to all these clamors we will write here the following phrases, which, placed between two spaces, will perhaps have the air of a thought, to quote an expression of Beaumarchais.

In response to all these demands, we will write the following phrases here, which, set apart by two spaces, might give the impression of a thought, to quote Beaumarchais.

                                LXIV.
     A wife is to her husband just what her husband has made her.
                                LXIV.
     A wife is to her husband exactly what he has shaped her to be.

The reasons why the single bed must triumph over the other two methods of organizing the nuptial couch are as follows: In the single couch we have a faithful interpreter to translate with profound truthfulness the sentiments of a woman, to render her a spy over herself, to keep her at the height of her amorous temperature, never to leave her, to have the power of hearing her breathe in slumber, and thus to avoid all the nonsense which is the ruin of so many marriages.

The reasons why the single bed should stand out over the other two ways of arranging the wedding bed are as follows: In the single bed, we have a true interpreter that accurately conveys a woman's feelings, allowing her to reflect on herself, keep her at the peak of her romantic desires, never leave her alone, and have the ability to hear her breathing while she sleeps, thus avoiding all the nonsense that ruins so many marriages.

As it is impossible to receive benefits without paying for them, you are bound to learn how to sleep gracefully, to preserve your dignity under the silk handkerchief that wraps your head, to be polite, to see that your slumber is light, not to cough too much, and to imitate those modern authors who write more prefaces than books.

As you can't gain benefits without contributing something in return, you need to master the art of sleeping gracefully, maintain your dignity beneath the silk handkerchief on your head, be polite, ensure your sleep is light, avoid coughing too much, and mimic those contemporary authors who write more introductions than actual books.





MEDITATION XVIII. OF MARITAL REVOLUTIONS.

The time always comes in which nations and women even the most stupid perceive that their innocence is being abused. The cleverest policy may for a long time proceed in a course of deceit; but it would be very happy for men if they could carry on their deceit to an infinite period; a vast amount of bloodshed would then be avoided, both in nations and in families.

The time eventually arrives when both nations and even the simplest people realize that their innocence is being taken advantage of. The most cunning plans can go on for a while based on lies; however, it would be quite fortunate for humanity if they could maintain their deceit indefinitely; a significant amount of violence would then be prevented, both among nations and within families.

Nevertheless, we hope that the means of defence put forth in the preceding Meditations will be sufficient to deliver a certain number of husbands from the clutches of the Minotaur! You must agree with the doctor that many a love blindly entered upon perishes under the treatment of hygiene or dies away, thanks to marital policy. Yes [what a consoling mistake!] many a lover will be driven away by personal efforts, many a husband will learn how to conceal under an impenetrable veil the machinery of his machiavelism, and many a man will have better success than the old philosopher who cried: Nolo coronari!

Nevertheless, we hope that the defensive ideas presented in the previous Meditations will be enough to save some husbands from the grip of the Minotaur! You must agree with the doctor that many loves, entered into blindly, either fail under the pressures of hygiene or fade away due to marital strategy. Yes [what a comforting error!] many a lover will find themselves pushed away by personal efforts, many a husband will learn how to hide behind an impenetrable facade the workings of his cunning, and many a man will achieve better results than the old philosopher who lamented: Nolo coronari!

But we are here compelled to acknowledge a mournful truth. Despotism has its moments of secure tranquillity. Her reign seems like the hour which precedes the tempest, and whose silence enables the traveler, stretched upon the faded grass, to hear at a mile’s distance, the song of the cicada. Some fine morning an honest woman, who will be imitated by a great portion of our own women, discerns with an eagle eye the clever manoeuvres which have rendered her the victim of an infernal policy. She is at first quite furious at having for so long a time preserved her virtue. At what age, in what day, does this terrible revolution occur? This question of chronology depends entirely upon the genius of each husband; for it is not the vocation of all to put in practice with the same talent the precepts of our conjugal gospel.

But we have to face a sad truth. Despotism has its moments of calm. Its rule feels like the quiet before a storm, where the stillness lets a traveler lying on the dry grass hear the cicada's song from a mile away. One fine morning, an honest woman—who will inspire many other women—sharp-eyed and aware, recognizes the clever tactics that have made her a victim of a terrible policy. At first, she is furious for having preserved her virtue for so long. At what age, on what day, does this dreadful change happen? That timing depends entirely on the character of each husband, because not everyone is equally skilled at following the principles of married life.

“A man must have very little love,” the mystified wife will exclaim, “to enter upon such calculations as these! What! From the first day I have been to him perpetually an object of suspicion! It is monstrous, even a woman would be incapable of such artful and cruel treachery!”

“A man must have very little love,” the confused wife will exclaim, “to engage in calculations like these! What! From day one, I’ve always been a source of suspicion for him! It’s outrageous; even a woman wouldn’t be capable of such deceitful and cruel betrayal!”

This is the question. Each husband will be able to understand the variations of this complaint which will be made in accordance with the character of the young Fury, of whom he has made a companion.

This is the question. Each husband will be able to recognize the different ways this complaint will be expressed based on the personality of the young Fury he has chosen as a partner.

A woman by no means loses her head under these circumstances; she holds her tongue and dissembles. Her vengeance will be concealed. Only you will have some symptoms of hesitation to contend with on the arrival of the crisis, which we presume you to have reached on the expiration of the honeymoon; but you will also have to contend against a resolution. She has determined to revenge herself. From that day, so far as regards you, her mask, like her heart, has turned to bronze. Formerly you were an object of indifference to her; you are becoming by degrees absolutely insupportable. The Civil War commences only at the moment in which, like the drop of water which makes the full glass overflow, some incident, whose more or less importance we find difficulty in determining, has rendered you odious. The lapse of time which intervenes between this last hour, the limit of your good understanding, and the day when your wife becomes cognizant of your artifices, is nevertheless quite sufficient to permit you to institute a series of defensive operations, which we will now explain.

A woman definitely doesn’t lose her cool in these situations; she keeps quiet and hides her true feelings. Her desire for revenge will be hidden. You’ll notice some signs of doubt when the moment of truth arrives, which we assume happens after the honeymoon ends; but you’ll also have to deal with her determination. She’s decided to get back at you. From that point on, as far as you’re concerned, her façade, like her heart, has turned to steel. At first, you were just someone she didn’t care about; now you’re becoming completely unbearable. The conflict only starts when, like the drop of water that makes an already full glass spill over, some event—whose significance is hard to gauge—has made you repulsive. However, the time that passes between this last moment, the end of your good relationship, and when your wife realizes your tricks is more than enough for you to set up a series of defensive moves, which we will now explain.

Up to this time you have protected your honor solely by the exertion of a power entirely occult. Hereafter the wheels of your conjugal machinery must be set going in sight of every one. In this case, if you would prevent a crime you must strike a blow. You have begun by negotiating, you must end by mounting your horse, sabre in hand, like a Parisian gendarme. You must make your horse prance, you must brandish your sabre, you must shout strenuously, and you must endeavor to calm the revolt without wounding anybody.

Up to now, you've kept your honor safe through a completely secret power. From now on, your marital actions need to be visible to everyone. In this situation, if you want to avoid a conflict, you have to take decisive action. You've started with discussions, but you need to finish by riding out with your sword drawn, like a Parisian police officer. You should make your horse show off, wave your sword around, shout loudly, and try to pacify the situation without hurting anyone.

Just as the author has found a means of passing from occult methods to methods that are patent, so it is necessary for the husband to justify the sudden change in his tactics; for in marriage, as in literature, art consists entirely in the gracefulness of the transitions. This is of the highest importance for you. What a frightful position you will occupy if your wife has reason to complain of your conduct at the moment, which is, perhaps, the most critical of your whole married life!

Just as the author has discovered a way to move from secretive methods to clear ones, the husband must also explain the sudden shift in his approach; for in marriage, just like in literature, the art lies entirely in the smoothness of transitions. This is extremely important for you. What a terrible situation you will find yourself in if your wife has grounds to complain about your behavior at this moment, which might be the most crucial of your entire married life!

You must therefore find some means or other to justify the secret tyranny of your initial policy; some means which still prepare the mind of your wife for the severe measures which you are about to take; some means which so far from forfeiting her esteem will conciliate her; some means which will gain her pardon, which will restore some little of that charm of yours, by which you won her love before your marriage.

You need to figure out a way to justify the hidden control of your original approach; a way that prepares your wife for the tough decisions you're about to make; a way that, instead of losing her respect, will actually win her over; a way that will earn her forgiveness and bring back a hint of the charm you had that made her fall in love with you before you got married.

“But what policy is it that demands this course of action? Is there such a policy?”

“But what policy is calling for this action? Is there even such a policy?”

Certainly there is.

Absolutely there is.

But what address, what tact, what histrionic art must a husband possess in order to display the mimic wealth of that treasure which we are about to reveal to him! In order to counterfeit the passion whose fire is to make you a new man in the presence of your wife, you will require all the cunning of Talma.

But what charm, what grace, what dramatic skill must a husband have to show off the fake wealth of the treasure we are about to disclose to him! To mimic the passion that will transform you into a new man in front of your wife, you'll need all the cleverness of a master actor.

This passion is JEALOUSY.

This passion is envy.

“My husband is jealous. He has been so from the beginning of our marriage. He has concealed this feeling from me by his usual refined delicacy. Does he love me still? I am going to do as I like with him!”

“My husband is jealous. He has been from the very start of our marriage. He has hidden this feeling from me with his usual refined delicacy. Does he still love me? I am going to do what I want with him!”

Such are the discoveries which a woman is bound to make, one after another, in accordance with the charming scenes of the comedy which you are enacting for your amusement; and a man of the world must be an actual fool, if he fails in making a woman believe that which flatters her.

Such are the discoveries a woman is destined to make, one after another, in line with the entertaining scenes of the play you're putting on for your enjoyment; and any worldly man must be a complete fool if he can't make a woman believe what flatters her.

With what perfection of hypocrisy must you arrange, step by step, your hypocritical behavior so as to rouse the curiosity of your wife, to engage her in a new study, and to lead her astray among the labyrinths of your thought!

With what perfect hypocrisy do you have to carefully plan your deceitful actions to spark your wife's curiosity, get her interested in something new, and mislead her through the twists and turns of your mind!

Ye sublime actors! Do ye divine the diplomatic reticence, the gestures of artifice, the veiled words, the looks of doubtful meaning which some evening may induce your wife to attempt the capture of your secret thoughts?

You amazing performers! Can you sense the diplomatic silence, the crafted gestures, the hidden meanings in words, and the looks filled with uncertainty that one evening might prompt your wife to try to uncover your hidden thoughts?

Ah! to laugh in your sleeve while you are exhibiting the fierceness of a tiger; neither to lie nor to tell the truth; to comprehend the capricious mood of a woman, and yet to make her believe that she controls you, while you intend to bind her with a collar of iron! O comedy that has no audience, which yet is played by one heart before another heart and where both of you applaud because both of you think that you have obtained success!

Ah! to chuckle to yourself while showing off the intensity of a tiger; neither lying nor telling the truth; to understand the unpredictable nature of a woman, yet make her think she has power over you, while you plan to restrain her with an iron collar! Oh, the comedy that has no audience, yet is performed by one heart in front of another, and where both of you cheer because each of you believes you have succeeded!

She it is who will tell you that you are jealous, who will point out to you that she knows you better than you know yourself, who will prove to you the uselessness of your artifices and who perhaps will defy you. She triumphs in the excited consciousness of the superiority which she thinks she possesses over you; you of course are ennobled in her eyes; for she finds your conduct quite natural. The only thing she feels is that your want of confidence was useless; if she wished to betray, who could hinder her?

She’s the one who will tell you that you’re jealous, who will point out that she knows you better than you know yourself, who will show you how pointless your tricks are and who might even challenge you. She revels in the excited awareness of the superiority she believes she has over you; you, of course, are elevated in her eyes because she sees your behavior as totally normal. All she feels is that your lack of confidence was pointless; if she wanted to betray you, who could stop her?

Then, some evening, you will burst into a passion, and, as some trifle affords you a pretext, you will make a scene, in the course of which your anger will make you divulge the secret of your distress. And here comes in the promulgation of our new code.

Then, one evening, you’re going to lose it, and, when something trivial gives you a reason, you’ll cause a scene, during which your anger will lead you to reveal the secret of your pain. And this is where the announcement of our new rules comes in.

Have no fear that a woman is going to trouble herself about this. She needs your jealousy, she rather likes your severity. This comes from the fact that in the first place she finds there a justification for her own conduct; and then she finds immense satisfaction in playing before other people the part of a victim. What delightful expressions of sympathy will she receive! Afterwards she will use this as a weapon against you, in the expectation thereby of leading you into a pitfall.

Have no worries that a woman will get upset about this. She actually thrives on your jealousy and prefers your harshness. This is mainly because, first, it gives her a reason to justify her own behavior; and second, she takes great pleasure in portraying herself as a victim in front of others. Just think of all the sympathetic reactions she'll get! Later on, she'll use this as a tactic against you, hoping to trap you into a mistake.

She sees in your conduct the source of a thousand more pleasures in her future treachery, and her imagination smiles at all the barricades with which you surround her, for will she not have the delight of surmounting them all?

She sees in your behavior the source of countless more joys in her upcoming betrayal, and her imagination grins at all the obstacles you put in her way, because won’t she get the thrill of overcoming them all?

Women understand better than we do the art of analyzing the two human feelings, which alternately form their weapons of attack, or the weapons of which they are victims. They have the instinct of love, because it is their whole life, and of jealousy, because it is almost the only means by which they can control us. Within them jealousy is a genuine sentiment and springs from the instinct of self-preservation; it is vital to their life or death. But with men this feeling is absolutely absurd when it does not subserve some further end.

Women understand better than we do the art of analyzing the two human emotions that alternately become their tools for attack or the tools they fall victim to. They have a deep instinct for love, as it encompasses their entire lives, and for jealousy, as it's often the only way they can influence us. For them, jealousy is a genuine emotion that comes from the instinct for self-preservation; it's essential to their survival. However, for men, this feeling is completely irrational unless it serves some other purpose.

To entertain feelings of jealousy towards the woman you love, is to start from a position founded on vicious reasoning. We are loved, or we are not loved; if a man entertains jealousy under either of these circumstances, it is a feeling absolutely unprofitable to him; jealousy may be explained as fear, fear in love. But to doubt one’s wife is to doubt one’s self.

To feel jealous of the woman you love is to begin from a place of unhealthy thinking. We are either loved or we aren’t; if a man feels jealousy in either case, that feeling is completely pointless. Jealousy can be seen as a form of fear, specifically fear in love. But to doubt your wife is to doubt yourself.

To be jealous is to exhibit, at once, the height of egotism, the error of amour-propre, the vexation of morbid vanity. Women rather encourage this ridiculous feeling, because by means of it they can obtain cashmere shawls, silver toilet sets, diamonds, which for them mark the high thermometer mark of their power. Moreover, unless you appear blinded by jealousy, your wife will not keep on her guard; for there is no pitfall which she does not distrust, excepting that which she makes for herself.

Being jealous is to show, at the same time, the peak of selfishness, the mistake of self-love, and the annoyance of unhealthy vanity. Women tend to encourage this silly feeling because it helps them get cashmere shawls, silver vanity sets, and diamonds, which symbolize their power. Additionally, if you don’t seem consumed by jealousy, your wife won’t feel the need to stay on her toes; there’s no trap she doesn’t suspect, except for the ones she sets for herself.

Thus the wife becomes the easy dupe of a husband who is clever enough to give to the inevitable revolution, which comes sooner or later, the advantageous results we have indicated.

Thus the wife becomes the easy victim of a husband who is smart enough to turn the inevitable change, which comes sooner or later, into the beneficial outcomes we’ve mentioned.

You must import into your establishment that remarkable phenomenon whose existence is demonstrated in the asymptotes of geometry. Your wife will always try to minotaurize you without being successful. Like those knots which are never so tight as when one tries to loosen them, she will struggle to the advantage of your power over her, while she believes that she is struggling for her independence.

You need to bring into your home that amazing phenomenon shown in the asymptotes of geometry. Your wife will always try to dominate you but won't succeed. Just like those knots that get tighter when you try to loosen them, she will fight to keep her power over you, all while thinking she's fighting for her independence.

The highest degree of good play on the part of a prince lies in persuading his people that he goes to war for them, while all the time he is causing them to be killed for his throne.

The best way for a prince to play his role is by convincing his people that he goes to war for their sake, while secretly he is sending them to die for his own power.

But many husbands will find a preliminary difficulty in executing this plan of campaign. If your wife is a woman of profound dissimulation, the question is, what signs will indicate to her the motives of your long mystification?

But many husbands will have an initial challenge in carrying out this plan. If your wife is someone who is very good at hiding her true feelings, the question is, what signs will show her the reasons behind your long secrecy?

It will be seen that our Meditation on the Custom House, as well as that on the Bed, has already revealed certain means of discerning the thought of a woman; but we make no pretence in this book of exhaustively stating the resources of human wit, which are immeasurable. Now here is a proof of this. On the day of the Saturnalia the Romans discovered more features in the character of their slaves, in ten minutes, than they would have found out during the rest of the year! You ought therefore to ordain Saturnalia in your establishment, and to imitate Gessler, who, when he saw William Tell shoot the apple off his son’s head, was forced to remark, “Here is a man whom I must get rid of, for he could not miss his aim if he wished to kill me.”

It’s clear that our reflections on the Custom House, as well as on the Bed, have already shown some ways to understand a woman's thoughts; however, we’re not pretending in this book to cover all the depths of human cleverness, which are limitless. Here’s a case in point. On the day of the Saturnalia, the Romans could understand more about their slaves’ personalities in just ten minutes than they would figure out in the entire year! Therefore, you should implement Saturnalia in your organization, and take a page from Gessler, who, upon seeing William Tell shoot the apple off his son’s head, felt compelled to say, “Here’s a man I need to get rid of, because he wouldn’t miss his target if he tried to kill me.”

You understand, then, that if your wife wishes to drink Roussillon wine, to eat mutton chops, to go out at all hours and to read the encyclopaedia, you are bound to take her very seriously. In the first place, she will begin to distrust you against her own wish, on seeing that your behaviour towards her is quite contrary to your previous proceedings. She will suppose that you have some ulterior motive in this change of policy, and therefore all the liberty that you give her will make her so anxious that she cannot enjoy it. As regards the misfortunes that this change may bring, the future will provide for them. In a revolution the primary principle is to exercise a control over the evil which cannot be prevented and to attract the lightning by rods which shall lead it to the earth.

You see, if your wife wants to drink Roussillon wine, eat mutton chops, go out at all hours, and read the encyclopedia, you have to take her seriously. First of all, she'll start to distrust you against her own wishes, noticing that your behavior toward her is completely different from how you used to act. She'll think there's some hidden reason behind this change in how you treat her, and because of that, all the freedom you give her will just make her anxious and unable to enjoy it. As for the troubles this change might cause, we'll deal with those when they come. In a revolution, the main principle is to control the unavoidable problems and to channel the destructive force safely.

And now the last act of the comedy is in preparation.

And now the final act of the play is getting ready.

The lover who, from the day when the feeblest of all first symptoms shows itself in your wife until the moment when the marital revolution takes place, has jumped upon the stage, either as a material creature or as a being of the imagination—the LOVER, summoned by a sign from her, now declares: “Here I am!”

The lover who, from the day when the slightest sign of trouble appears in your wife until the moment when the marriage changes, has entered the scene, whether as a real person or as a figment of fantasy—the LOVER, called forth by a signal from her, now declares: “Here I am!”





MEDITATION XIX. OF THE LOVER.

We offer the following maxims for your consideration:

We should despair of the human race if these maxims had been made before 1830; but they set forth in so clear a manner the agreements and difficulties which distinguish you, your wife and a lover; they so brilliantly describe what your policy should be, and demonstrate to you so accurately the strength of the enemy, that the teacher has put his amour-propre aside, and if by chance you find here a single new thought, send it to the devil, who suggested this work.

We should lose hope for humanity if these ideas were created before 1830; but they clearly outline the agreements and challenges that separate you, your wife, and a lover; they effectively illustrate what your approach should be, and show you precisely the strength of the opposition, so much so that the teacher has set aside his self-esteem. And if by chance you come across even a single new thought here, don’t hesitate to send it to hell, as that’s who inspired this work.

                                 LXV.
                  To speak of love is to make love.
                                 LXV.
                  Talking about love is an expression of love.
                                LXVI.
   In a lover the coarsest desire always shows itself as a burst of
                          honest admiration.
                                LXVI.
   In a lover, even the most basic desire always comes across as a genuine admiration.
                                LXVII.
   A lover has all the good points and all the bad points which are
                        lacking in a husband.
                                LXVII.
   A lover has all the good traits and all the bad traits that are missing in a husband.
                               LXVIII.
 A lover not only gives life to everything, he makes one forget life;
             the husband does not give life to anything.
                               LXVIII.
 A lover not only brings everything to life, but he also makes you forget about life; the husband doesn't bring anything to life.
                                LXIX.
  All the affected airs of sensibility which a woman puts on invariably
deceive a lover; and on occasions when a husband shrugs his shoulders, a
lover is in ecstasies.
                                LXIX.
  All the affected airs of sensitivity that a woman puts on always deceive a lover; and when a husband shrugs his shoulders, a lover is in ecstasy.
                                 LXX.
   A lover betrays by his manner alone the degree of intimacy in which he
                      stands to a married woman.
                                 LXX.
   A lover reveals through his behavior how close he is to a married woman.
                                LXXI.
   A woman does not always know why she is in love. It is rarely that a
man falls in love without some selfish purpose. A husband should
discover this secret motive of egotism, for it will be to him the lever
of Archimedes.
                                LXXI.
   A woman doesn’t always understand why she’s in love. It’s rare for a man to fall in love without some selfish reason. A husband should uncover this hidden motive of self-interest, as it will be his lever of Archimedes.
                                LXXII.
  A clever husband never betrays his supposition that his wife has a
                                lover.
                                LXXII.
  A smart husband never reveals that he thinks his wife has a
                                lover.
                               LXXIII.
   The lover submits to all the caprices of a woman; and as a man is
never vile while he lies in the arms of his mistress, he will take the
means to please her that a husband would recoil from.
                               LXXIII.
   The lover puts up with all the whims of a woman; and since a man is never low when he’s in his mistress's arms, he will do whatever it takes to please her that a husband would shy away from.
                                LXXIV.
 A lover teaches a wife all that her husband has concealed from her.
                                LXXIV.
 A lover reveals to a wife everything her husband has kept hidden from her.
                                LXXV.
   All the sensations which a woman yields to her lover, she gives in
exchange; they return to her always intensified; they are as rich in
what they give as in what they receive. This is the kind of commerce in
which almost all husbands end by being bankrupt.
                                LXXV.
   All the feelings a woman shares with her lover are given in exchange; they always come back to her even stronger. They are as abundant in what they offer as in what they take. This is the kind of relationship where nearly all husbands end up broke.
                                LXXVI.
   A lover speaks of nothing to a woman but that which exalts her; while
a husband, although he may be a loving one, can never refrain from
giving advice which always has the appearance of reprimand.
                                LXXVI.
   A lover talks to a woman only about things that uplift her; while a husband, even if he is loving, can’t help but give advice that often comes off as criticism.
                               LXXVII.
   A lover always starts from his mistress to himself; with a husband the
                        contrary is the case.
                               LXXVII.
   A lover always begins with his partner and then thinks of himself; with a husband, it’s the opposite.
                               LXXVIII.
   A lover always has a desire to appear amiable. There is in this
sentiment an element of exaggeration which leads to ridicule; study how
to take advantage of this.
                               LXXVIII.
   A lover always wants to seem charming. There’s an element of exaggeration in this feeling that can lead to mockery; learn how to make the most of it.
                                LXXIX.
   When a crime has been committed the magistrate who investigates the
case knows [excepting in the case of a released convict who commits
murder in jail] that there are not more than five persons to whom he can
attribute the act. He starts from this premise a series of conjectures.
The husband should reason like the judge; there are only three people in
society whom he can suspect when seeking the lover of his wife.
                                LXXIX.
   When a crime has been committed, the magistrate investigating the case knows [except for a released convict who commits murder in jail] that he can only attribute the act to five people at most. He starts from this premise to formulate a series of guesses. The husband should think like the judge; there are only three people in society he can suspect when trying to find his wife's lover.
                                LXXX.
                    A lover is never in the wrong.
                                LXXX.
                    A lover is never at fault.
                                LXXXI.
   The lover of a married woman says to her: “Madame, you have need of
rest. You have to give an example of virtue to your children. You have
sworn to make your husband happy, and although he has some faults—he
has fewer than I have—he is worthy of your esteem. Nevertheless you
have sacrificed everything for me. Do not let a single murmur escape
you; for regret is an offence which I think worthy of a severer
penalty than the law decrees against infidelity. As a reward for
these sacrifices, I will bring you as much pleasure as pain.” And the
incredible part about it is, that the lover triumphs. The form which his
speech takes carries it. He says but one phrase: “I love you.” A lover
is a herald who proclaims either the merit, the beauty, or the wit of a
woman. What does a husband proclaim?
                                LXXXI.
   The lover of a married woman says to her: “Madam, you need some rest. You have to set an example of virtue for your children. You promised to make your husband happy, and even though he has some flaws—he has fewer than I do—he deserves your respect. Still, you’ve sacrificed everything for me. Don’t let a single complaint slip out; because regret is a wrongdoing that I believe deserves harsher punishment than what the law gives for infidelity. In return for these sacrifices, I will bring you as much joy as pain.” And the amazing part is that the lover comes out ahead. The way he expresses himself carries the message. He says just one phrase: “I love you.” A lover is a messenger who praises either the worth, the beauty, or the intelligence of a woman. What does a husband proclaim?

To sum up all, the love which a married woman inspires, or that which she gives back, is the least creditable sentiment in the world; in her it is boundless vanity; in her lover it is selfish egotism. The lover of a married woman contracts so many obligations, that scarcely three men in a century are met with who are capable of discharging them. He ought to dedicate his whole life to his mistress, but he always ends by deserting her; both parties are aware of this, and, from the beginning of social life, the one has always been sublime in self-sacrifice, the other an ingrate. The infatuation of love always rouses the pity of the judges who pass sentence on it. But where do you find such love genuine and constant? What power must a husband possess to struggle successfully against a man who casts over a woman a spell strong enough to make her submit to such misfortunes!

To sum it all up, the love a married woman inspires or the love she gives back is the least honorable feeling out there; for her, it's pure vanity; for her lover, it's selfishness. The lover of a married woman takes on so many obligations that hardly three men in a century can manage them. He should devote his entire life to his mistress, but he inevitably ends up abandoning her; both sides know this, and since the dawn of society, one has always been noble in self-sacrifice, while the other has been ungrateful. The obsession of love always draws the sympathy of those who judge it. But where can you find love that is truly genuine and lasting? What power does a husband have to successfully fight against a man who casts such a strong spell that it makes a woman endure such hardships!

We think, then, as a general rule, a husband, if he knows how to use the means of defence which we have outlined, can lead his wife up to her twenty-seventh year, not without her having chosen a lover, but without her having committed the great crime. Here and there we meet with men endowed with deep marital genius, who can keep their wives, body and soul to themselves alone up to their thirtieth or thirty-fifth year; but these exceptions cause a sort of scandal and alarm. The phenomenon scarcely ever is met with excepting in the country, where life is transparent and people live in glass houses and the husband wields immense power. The miraculous assistance which men and things thus give to a husband always vanishes in the midst of a city whose population reaches to two hundred and fifty thousand.

We believe that, generally speaking, a husband who knows how to use the defensive strategies we've discussed can keep his wife until she turns twenty-seven, not without her having picked a lover, but without her committing a serious betrayal. Occasionally, we come across men with exceptional marital skills who can keep their wives completely loyal until they are thirty or thirty-five; however, these exceptions can create a kind of scandal and concern. This situation rarely occurs outside of rural areas, where life is straightforward, and everyone is in close quarters, allowing husbands to have significant influence. The extraordinary support that men and circumstances provide for a husband tends to disappear in a city with a population of two hundred and fifty thousand.

It would therefore almost appear to be demonstrated that thirty is the age of virtue. At that critical period, a woman becomes so difficult to guard, that in order successfully to enchain her within the conjugal Paradise, resort must be had to those last means of defence which remain to be described, and which we will reveal in the Essay on Police, the Art of Returning Home, and Catastrophes.

It almost seems proven that thirty is the age of virtue. At this crucial time, a woman becomes so challenging to protect that to successfully keep her in the marital paradise, one must use the final defense strategies that we will explain in the Essay on Police, the Art of Returning Home, and Catastrophes.





MEDITATION XX. ESSAY ON POLICE.

The police of marriage consist of all those means which are given you by law, manners, force, and stratagem for preventing your wife in her attempt to accomplish those three acts which in some sort make up the life of love: writing, seeing and speaking.

The rules of marriage include all the ways provided by law, social norms, strength, and cunning to stop your wife from trying to do those three things that make up the essence of love: writing, seeing, and speaking.

The police combine in greater or less proportion the means of defence put forth in the preceding Meditations. Instinct alone can teach in what proportions and on what occasions these compounded elements are to be employed. The whole system is elastic; a clever husband will easily discern how it must be bent, stretched or retrenched. By the aid of the police a man can guide his wife to her fortieth year pure from any fault.

The police blend the defense strategies discussed in the earlier Meditations to varying degrees. Only instinct can really indicate the right balance and the specific times to use these mixed elements. The entire system is flexible; a smart husband will quickly figure out how to adjust it. With the help of the police, a man can lead his wife to her fortieth year without any mistakes.

We will divide this treatise on Police into five captions:

We will break this discussion on Police into five sections:

  1. OF MOUSE-TRAPS.
  2. OF CORRESPONDENCE.
  3. OF SPIES.
  4. THE INDEX.
  5. OF THE BUDGET.
  1. ABOUT MOUSE-TRAPS.
  2. ABOUT COMMUNICATION.
  3. ABOUT SPYING.
  4. THE INDEX.
  5. ABOUT THE BUDGET.
                          1. OF MOUSE-TRAPS.
Mouse Traps.

In spite of the grave crisis which the husband has reached, we do not suppose that the lover has completely acquired the freedom of the city in the marital establishment. Many husbands often suspect that their wives have a lover, and yet they do not know upon which of the five or six chosen ones of whom we have spoken their suspicions ought to fall. This hesitation doubtless springs from some moral infirmity, to whose assistance the professor must come.

In spite of the serious crisis the husband is facing, we don't think that the lover has fully taken control of the marriage. Many husbands often suspect that their wives have a lover, but they don't know which of the five or six possible men we've mentioned their suspicions should target. This uncertainty likely comes from some moral weakness that needs to be addressed by the professor.

Fouche had in Paris three or four houses resorted to by people of the highest distinction; the mistresses of these dwellings were devoted to him. This devotion cost a great deal of money to the state. The minister used to call these gatherings, of which nobody at the time had any suspicion, his mouse-traps. More than one arrest was made at the end of the ball at which the most brilliant people of Paris had been made accomplices of this oratorian.

Fouche had three or four houses in Paris that were frequented by people of the highest status; the hostesses of these homes were completely devoted to him. This loyalty cost the state a lot of money. The minister referred to these gatherings, which no one suspected at the time, as his mouse-traps. More than one arrest took place after the ball where the most prominent individuals of Paris had unwittingly become accomplices of this orator.

The act of offering some fragments of roasted nuts, in order to see your wife put her white hand in the trap, is certainly exceedingly delicate, for a woman is certain to be on her guard; nevertheless, we reckon upon at least three kinds of mouse-traps: The Irresistible, The Fallacious, and that which is Touch and Go.

The act of presenting a few pieces of roasted nuts to see your wife put her white hand in the trap is definitely quite subtle, since a woman is bound to be cautious; still, we consider at least three types of mouse traps: The Irresistible, The Fallacious, and Touch and Go.

                         The Irresistible.
The Irresistible.

Suppose two husbands, we will call them A and B, wish to discover who are the lovers of their wives. We will put the husband A at the centre of a table loaded with the finest pyramids of fruit, of crystals, of candies and of liqueurs, and the husband B shall be at whatever point of this brilliant circle you may please to suppose. The champagne has gone round, every eye is sparkling and every tongue is wagging.

Suppose two husbands, let's call them A and B, want to find out who their wives' lovers are. We'll place husband A in the middle of a table filled with the best pyramids of fruit, crystals, candies, and liqueurs, and husband B can be positioned anywhere around this dazzling circle you imagine. The champagne is flowing, every eye is shining, and everyone is chatting away.

HUSBAND A. (peeling a chestnut)—Well, as for me, I admire literary people, but from a distance. I find them intolerable; in conversation they are despotic; I do not know what displeases me more, their faults or their good qualities. In short (he swallows his chestnut), people of genius are like tonics—you like, but you must use them temperately.

HUSBAND A. (peeling a chestnut)—Well, I really admire literary people, but only from afar. I find them unbearable; they can be tyrannical in conversation. I can't decide what bothers me more, their flaws or their strengths. In short (he swallows his chestnut), people with talent are like tonics—you enjoy them, but you have to use them sparingly.

WIFE B. (who has listened attentively)—But, M. A., you are very exacting (with an arch smile); it seems to me that dull people have as many faults as people of talent, with this difference perhaps, that the former have nothing to atone for them!

WIFE B. (who has listened attentively)—But, M. A., you are quite demanding (with a playful smile); it seems to me that boring people have just as many flaws as talented ones, with the only difference being that the former have nothing to make up for them!

HUSBAND A. (irritably)—You will agree at least, madame, that they are not very amiable to you.

HUSBAND A. (irritably)—You have to admit, ma'am, that they aren't being very nice to you.

WIFE B. (with vivacity)—Who told you so?

WIFE B. (enthusiastically)—Who said this?

HUSBAND A. (smiling)—Don’t they overwhelm you all the time with their superiority? Vanity so dominates their souls that between you and them the effort is reciprocal—

HUSBAND A. (smiling)—Don’t they always get to you with their sense of superiority? Their vanity is so strong that the effort feels mutual between you and them—

THE MISTRESS OF THE HOUSE. (aside to Wife A)—You well deserved it, my dear. (Wife A shrugs her shoulders.)

THE MISTRESS OF THE HOUSE. (aside to Wife A)—You definitely deserved it, my dear. (Wife A shrugs her shoulders.)

HUSBAND A. (still continuing)—Then the habit they have of combining ideas which reveal to them the mechanism of feeling! For them love is purely physical and every one knows that they do not shine.

HUSBAND A. (still continuing)—Then their tendency to connect ideas that show them how feelings work! For them, love is just physical, and everyone knows they don’t stand out.

WIFE B. (biting her lips, interrupting him)—It seems to me, sir, that we are the sole judges in this matter. I can well understand why men of the world do not like men of letters! But it is easier to criticise than to imitate them.

WIFE B. (biting her lips, interrupting him)—I think, sir, that we are the only ones who can judge this. I totally get why worldly men might not like men of letters! But it’s a lot easier to criticize than to imitate them.

HUSBAND A. (disdainfully)—Oh, madame, men of the world can assail the authors of the present time without being accused of envy. There is many a gentleman of the drawing-room, who if he undertook to write—

HUSBAND A. (disdainfully)—Oh, madam, men today can criticize the writers of our time without being seen as envious. There are plenty of gentlemen in the social scene who, if they decided to write—

WIFE B. (with warmth)—Unfortunately for you, sir, certain friends of yours in the Chamber have written romances; have you been able to read them?—But really, in these days, in order to attain the least originality, you must undertake historic research, you must—

WIFE B. (with warmth)—Unfortunately for you, sir, some of your friends in the Chamber have written stories; have you been able to read them?—But honestly, these days, to achieve even a bit of originality, you have to do historical research, you have to—

HUSBAND B. (making no answer to the lady next him and speaking aside)—Oh! Oh! Can it be that it is M. de L——-, author of the Dreams of a Young Girl, whom my wife is in love with?—That is singular; I thought that it was Doctor M——-. But stay! (Aloud.) Do you know, my dear, that you are right in what you say? (All laugh.) Really, I should prefer to have always artists and men of letters in my drawing-room—(aside) when we begin to receive!—rather than to see there other professional men. In any case artists speak of things about which every one is enthusiastic, for who is there who does not believe in good taste? But judges, lawyers, and, above all, doctors—Heavens! I confess that to hear them constantly speaking about lawsuits and diseases, those two human ills—

HUSBAND B. (not responding to the lady next to him and speaking aside)—Wow! Is it possible that my wife is in love with M. de L——-, the author of the Dreams of a Young Girl?—That's interesting; I thought it was Doctor M——-. But wait! (Aloud.) You know, my dear, you’re actually right about what you said? (Everyone laughs.) Honestly, I’d prefer to always have artists and writers in my living room—(aside) when we start hosting!—instead of other professionals. In any case, artists talk about things that everyone gets excited about, because who doesn’t believe in good taste? But judges, lawyers, and especially doctors—Goodness! I admit, listening to them constantly go on about lawsuits and illnesses, those two human troubles—

WIFE A. (sitting next to Husband B, speaking at the same time)—What is that you are saying, my friend? You are quite mistaken. In these days nobody wishes to wear a professional manner; doctors, since you have mentioned doctors, try to avoid speaking of professional matters. They talk politics, discuss the fashions and the theatres, they tell anecdotes, they write books better than professional authors do; there is a vast difference between the doctors of to-day and those of Moliere—

WIFE A. (sitting next to Husband B, speaking at the same time)—What are you saying, my friend? You're completely wrong. These days, no one wants to act all professional; doctors, since you brought them up, try to avoid talking about their work. They chat about politics, discuss the latest trends and shows, share stories, and write books that are often better than those by professional authors. There's a big difference between today's doctors and those in Molière's time—

HUSBAND A. (aside)—Whew! Is it possible my wife is in love with Dr. M——-? That would be odd. (Aloud.) That is quite possible, my dear, but I would not give a sick dog in charge of a physician who writes.

HUSBAND A. (aside)—Wow! Is it possible my wife is in love with Dr. M——-? That would be strange. (Aloud.) That could very well be, my dear, but I wouldn’t trust a sick dog with a doctor who writes.

WIFE A. (interrupting her husband)—I know people who have five or six offices, yet the government has the greatest confidence in them; anyway, it is odd that you should speak in this way, you who were one of Dr. M——-’s great cases—

WIFE A. (interrupting her husband)—I know people who have five or six offices, yet the government trusts them completely; anyway, it’s strange that you would say this, considering you were one of Dr. M——-’s biggest cases—

HUSBAND A. (aside)—There can be no doubt of it!

HUSBAND A. (aside)—There's no doubt about it!

                          The Fallacious.
The Misleading.

A HUSBAND. (as he reaches home)—My dear, we are invited by Madame de Fischtaminel to a concert which she is giving next Tuesday. I reckoned on going there, as I wanted to speak with a young cousin of the minister who was among the singers; but he is gone to Frouville to see his aunt. What do you propose doing?

A HUSBAND. (as he arrives home)—My dear, we’ve been invited by Madame de Fischtaminel to a concert she’s hosting next Tuesday. I was planning to go because I wanted to chat with a young cousin of the minister who will be one of the singers; however, he has gone to Frouville to visit his aunt. What do you think we should do?

HIS WIFE.—These concerts tire me to death!—You have to sit nailed to your chair whole hours without saying a word.—Besides, you know quite well that we dine with my mother on that day, and it is impossible to miss paying her a visit.

HIS WIFE.—These concerts completely exhaust me!—You have to sit glued to your chair for hours without saying anything.—Besides, you know we have to have dinner at my mom’s that day, and we can’t skip that visit.

HER HUSBAND. (carelessly)—Ah! that is true.

HER HUSBAND. (carelessly)—Oh! that’s right.

(Three days afterwards.)

(Three days later.)

THE HUSBAND. (as he goes to bed)—What do you think, my darling? To-morrow I will leave you at your mother’s, for the count has returned from Frouville and will be at Madame de Fischtaminel’s concert.

THE HUSBAND. (as he goes to bed)—What do you think, my love? Tomorrow, I'll drop you off at your mom's because the count is back from Frouville and will be at Madame de Fischtaminel’s concert.

HIS WIFE. (vivaciously)—But why should you go alone? You know how I adore music!

HIS WIFE. (energetically)—But why should you go by yourself? You know how much I love music!

                    The Touch and Go Mouse-Trap.
The Touch and Go Mouse Trap.

THE WIFE.—Why did you go away so early this evening?

THE WIFE.—Why did you leave so early this evening?

THE HUSBAND. (mysteriously)—Ah! It is a sad business, and all the more so because I don’t know how I can settle it.

THE HUSBAND. (mysteriously)—Ah! It’s a tragic situation, and even more so because I have no idea how I can resolve it.

THE WIFE.—What is it all about, Adolph? You are a wretch if you do not tell me what you are going to do!

THE WIFE.—What’s going on, Adolph? You’re being horrible if you don’t tell me what you plan to do!

THE HUSBAND.—My dear, that ass of a Prosper Magnan is fighting a duel with M. de Fontanges, on account of an Opera singer.—But what is the matter with you?

THE HUSBAND.—My dear, that idiot Prosper Magnan is about to duel with M. de Fontanges over an opera singer.—But what's wrong with you?

THE WIFE.—Nothing.—It is very warm in this room and I don’t know what ails me, for the whole day I have been suffering from sudden flushing of the face.

THE WIFE.—Nothing.—It's really warm in this room and I have no idea what's wrong with me, because I've been experiencing sudden hot flashes all day.

THE HUSBAND. (aside)—She is in love with M. de Fontanges. (Aloud.) Celestine! (He shouts out still louder.) Celestine! Come quick, madame is ill!

THE HUSBAND. (aside)—She’s in love with M. de Fontanges. (Aloud.) Celestine! (He shouts out even louder.) Celestine! Come quickly, madame is sick!

You will understand that a clever husband will discover a thousand ways of setting these three kinds of traps.

You’ll see that a smart husband can find countless ways to set these three types of traps.

                        2. OF CORRESPONDENCE.
2. Correspondence.

To write a letter, and to have it posted; to get an answer, to read it and burn it; there we have correspondence stated in the simplest terms.

To write a letter, send it out; receive a reply, read it, and then burn it; that's correspondence in the simplest terms.

Yet consider what immense resources are given by civilization, by our manners and by our love to the women who wish to conceal these material actions from the scrutiny of a husband.

Yet think about the vast resources provided by society, our customs, and our affection for women who want to keep these material actions hidden from their husbands' watchful eyes.

The inexorable box which keeps its mouth open to all comers receives its epistolary provender from all hands.

The unyielding box that keeps its mouth open to everyone receives its letters from all sides.

There is also the fatal invention of the General Delivery. A lover finds in the world a hundred charitable persons, male and female, who, for a slight consideration, will slip the billets-doux into the amorous and intelligent hand of his fair mistress.

There is also the deadly invention of General Delivery. A lover discovers that there are a hundred kind-hearted individuals, both men and women, who will, for a small fee, discreetly deliver love letters into the hands of his beautiful and clever mistress.

A correspondence is a variable as Proteus. There are sympathetic inks. A young celibate has told us in confidence that he has written a letter on the fly-leaf of a new book, which, when the husband asked for it of the bookseller, reached the hands of his mistress, who had been prepared the evening before for this charming article.

A letter is as changeable as Proteus. There are special inks that reveal messages. A young bachelor confided to us that he wrote a note on the flyleaf of a new book, which, when the husband requested it from the bookseller, ended up in the hands of his mistress, who had been primed the night before for this delightful surprise.

A woman in love, who fears her husband’s jealousy, will write and read billets-doux during the time consecrated to those mysterious occupations during which the most tyrannical husband must leave her alone.

A woman in love, who worries about her husband’s jealousy, will write and read love letters during the time set aside for those secret activities when even the most controlling husband has to leave her alone.

Moreover, all lovers have the art of arranging a special code of signals, whose arbitrary import it is difficult to understand. At a ball, a flower placed in some odd way in the hair; at the theatre, a pocket handkerchief unfolded on the front of the box; rubbing the nose, wearing a belt of a particular color, putting the hat on one side, wearing one dress oftener than another, singing a certain song in a concert or touching certain notes on the piano; fixing the eyes on a point agreed; everything, in fact, from the hurdy-gurdy which passes your windows and goes away if you open the shutter, to the newspaper announcement of a horse for sale—all may be reckoned as correspondence.

Moreover, all lovers have their own special way of creating a secret code of signals that can be hard to decipher. At a dance, a flower placed at an unusual angle in the hair; at the theater, a handkerchief opened at the front of the box; rubbing the nose, wearing a belt of a certain color, tilting the hat to one side, choosing one outfit over others, singing a specific song at a concert or playing certain notes on the piano; locking eyes on a previously agreed point; everything, really, from the street performer with the music that fades if you open the window, to the newspaper ad for a horse for sale—all of these can be seen as a form of communication.

How many times, in short, will a wife craftily ask her husband to do such and such commission for her, to go to such and such a shop or house, having previously informed her lover that your presence at such or such a place means yes or no?

How many times, in short, will a wife slyly ask her husband to take care of this or that task for her, to go to this or that shop or house, after having previously told her lover that your being at this or that place means yes or no?

On this point the professor acknowledges with shame that there is no possible means of preventing correspondence between lovers. But a little machiavelism on the part of the husband will be much more likely to remedy the difficulty than any coercive measures.

On this point, the professor admits with regret that there’s no real way to stop communication between lovers. However, a bit of cunning from the husband is much more likely to solve the problem than any forceful actions.

An agreement, which should be kept sacred between married people, is their solemn oath that they will respect each other’s sealed letters. Clever is the husband who makes this pledge on his wedding-day and is able to keep it conscientiously.

An agreement that should be treasured between married couples is their serious promise to respect each other’s private messages. Smart is the husband who makes this commitment on his wedding day and manages to uphold it faithfully.

In giving your wife unrestrained liberty to write and to receive letters, you will be enabled to discern the moment she begins to correspond with a lover.

By allowing your wife the freedom to write and receive letters without restriction, you'll be able to notice when she starts communicating with a lover.

But suppose your wife distrusts you and covers with impenetrable clouds the means she takes to conceal from you her correspondence. Is it not then time to display that intellectual power with which we armed you in our Meditation entitled Of the Custom House? The man who does not see when his wife writes to her lover, and when she receives an answer, is a failure as a husband.

But what if your wife doesn't trust you and hides her correspondence from you behind an impenetrable mask? Isn't it time to show the intellectual skills we discussed in our Meditation called Of the Custom House? A man who can't see when his wife is writing to her lover or getting replies is failing as a husband.

The proposed study which you ought to bestow upon the movements, the actions, the gestures, the looks of your wife, will be perhaps troublesome and wearying, but it will not last long; the only point is to discover when your wife and her lover correspond and in what way.

The proposed study that you should focus on—the movements, actions, gestures, and glances of your wife—might be a bit tiresome and exhausting, but it won't take too long; the main thing is to figure out when your wife and her lover are in contact and how.

We cannot believe that a husband, even of moderate intelligence, will fail to see through this feminine manoeuvre, when once he suspects its existence.

We can't believe that a husband, even one with average intelligence, won't see through this feminine tactic once he suspects it's happening.

Meanwhile, you can judge from a single incident what means of police and of restraint remain to you in the event of such a correspondence.

Meanwhile, you can tell from one incident what police methods and ways to keep control are available to you in case of such a communication.

A young lawyer, whose ardent passion exemplified certain of the principles dwelt upon in this important part of our work, had married a young person whose love for him was but slight; yet this circumstance he looked upon as an exceedingly happy one; but at the end of his first year of marriage he perceived that his dear Anna [for Anna was her name] had fallen in love with the head clerk of a stock-broker.

A young lawyer, whose intense passion reflected some of the principles discussed in this important part of our work, married a young woman who loved him only a little; yet he viewed this situation as incredibly fortunate. However, by the end of his first year of marriage, he realized that his beloved Anna (for that was her name) had fallen in love with the head clerk of a stockbroker.

Adolph was a young man of about twenty-five, handsome in face and as fond of amusement as any other celibate. He was frugal, discreet, possessed of an excellent heart, rode well, talked well, had fine black hair always curled, and dressed with taste. In short, he would have done honor and credit to a duchess. The advocate was ugly, short, stumpy, square-shouldered, mean-looking, and, moreover, a husband. Anna, tall and pretty, had almond eyes, white skin and refined features. She was all love; and passion lighted up her glance with a bewitching expression. While her family was poor, Maitre Lebrun had an income of twelve thousand francs. That explains all.

Adolph was a young man of about twenty-five, handsome and as fond of fun as any other single guy. He was thrifty, discreet, had a great heart, rode well, spoke articulately, had fine black hair always styled, and dressed with style. In short, he would have brought honor and respect to a duchess. The lawyer was unattractive, short, stocky, broad-shouldered, and, on top of it all, a husband. Anna, tall and pretty, had almond-shaped eyes, fair skin, and delicate features. She was pure love; passion lit up her gaze with a captivating expression. While her family was struggling, Maitre Lebrun had an income of twelve thousand francs. That explains everything.

One evening Lebrun got home looking extremely chop-fallen. He went into his study to work; but he soon came back shivering to his wife, for he had caught a fever and hurriedly went to bed. There he lay groaning and lamenting for his clients and especially for a poor widow whose fortune he was to save the very next day by effecting a compromise. An appointment had been made with certain business men and he was quite incapable of keeping it. After having slept for a quarter of an hour, he begged his wife in a feeble voice to write to one of his intimate friends, asking him to take his (Lebrun’s) place next day at the conference. He dictated a long letter and followed with his eye the space taken up on the paper by his phrases. When he came to begin the second page of the last sheet, the advocate set out to describe to his confrere the joy which his client would feel on the signing of the compromise, and the fatal page began with these words:

One evening, Lebrun got home looking incredibly downcast. He went into his study to work, but he quickly returned to his wife, shivering, because he had come down with a fever and hurriedly went to bed. There he lay, groaning and lamenting for his clients, especially for a poor widow whose fortune he was supposed to save the very next day by reaching a compromise. An appointment had been made with some business people, and he was completely unable to keep it. After sleeping for about fifteen minutes, he weakly asked his wife to write to one of his close friends, requesting him to take Lebrun’s place the next day at the meeting. He dictated a long letter and watched as his phrases filled up the paper. When he started the second page of the last sheet, the lawyer began to explain to his colleague the joy his client would feel upon signing the compromise, and the fateful page started with these words:

 “My good friend, go for Heaven’s sake to Madame Vernon’s at once;
  you are expected with impatience there; she lives at No. 7 Rue de
  Sentier. Pardon my brevity; but I count on your admirable good
  sense to guess what I am unable to explain.

                                               “Tout a vous.”
 
“My good friend, for Heaven’s sake, go to Madame Vernon’s at once; they’re waiting for you there with impatience. She lives at No. 7 Rue de Sentier. Sorry for being brief, but I’m counting on your excellent judgment to understand what I can’t explain.

                                               “All yours.”

“Give me the letter,” said the lawyer, “that I may see whether it is correct before signing it.”

“Give me the letter,” said the lawyer, “so I can check if it's correct before signing it.”

The unfortunate wife, who had been taken off her guard by this letter, which bristled with the most barbarous terms of legal science, gave up the letter. As soon as Lebrun got possession of the wily script he began to complain, to twist himself about, as if in pain, and to demand one little attention after another of his wife. Madame left the room for two minutes during which the advocate leaped from his bed, folded a piece of paper in the form of a letter and hid the missive written by his wife. When Anna returned, the clever husband seized the blank paper, made her address it to the friend of his, to whom the letter which he had taken out was written, and the poor creature handed the blank letter to his servant. Lebrun seemed to grow gradually calmer; he slept or pretended to do so, and the next morning he still affected to feel strange pains. Two days afterwards he tore off the first leaf of the letter and put an “e” to the word tout in the phrase “tout a vous.”[*] He folded mysteriously the paper which contained the innocent forgery, sealed it, left his bedroom and called the maid, saying to her:

The unlucky wife, caught off guard by this letter filled with harsh legal jargon, gave it up. As soon as Lebrun got hold of the tricky note, he began to complain, squirm as if in pain, and ask his wife for one small favor after another. Madame stepped out of the room for two minutes, during which the lawyer jumped out of bed, folded a piece of paper into the shape of a letter, and hid his wife's message. When Anna came back, the cunning husband grabbed the blank paper, had her address it to his friend, to whom the letter he had taken was meant, and the poor woman handed the blank letter to his servant. Lebrun seemed to become calmer; he either slept or pretended to, and the next morning he still acted like he was in pain. Two days later, he tore off the first page of the letter and added an “e” to the word tout in the phrase “tout a vous.”[*] He folded the paper containing the innocent forgery, sealed it up, left his bedroom, and called the maid, saying to her:

   [*] Thus giving a feminine ending to the signature, and lending the
    impression that the note emanated from the wife personally—J.W.M.
   [*] Thus giving a feminine ending to the signature, and creating the impression that the note came from the wife personally—J.W.M.

“Madame begs that you will take this to the house of M. Adolph; now, be quick about it.”

“Madame asks that you take this to M. Adolph's house; now, hurry up.”

He saw the chambermaid leave the house and soon afterwards he, on a plea of business, went out, hurried to Rue de Sentier, to the address indicated, and awaited the arrival of his rival at the house of a friend who was in the secret of his stratagem. The lover, intoxicated with happiness, rushed to the place and inquired for Madame de Vernon; he was admitted and found himself face to face with Maitre Lebrun, who showed a countenance pale but chill, and gazed at him with tranquil but implacable glance.

He saw the maid leave the house, and soon after, he left, claiming he had business to attend to. He hurried to Rue de Sentier, to the address given, and waited for his rival at a friend's house, who was in on his plan. The lover, overwhelmed with happiness, rushed to the location and asked for Madame de Vernon; he was let in and found himself face to face with Maitre Lebrun, whose face was pale but cold, looking at him with a calm yet unyielding stare.

“Sir,” he said in a tone of emotion to the young clerk, whose heart palpitated with terror, “you are in love with my wife, and you are trying to please her; I scarcely know how to treat you in return for this, because in your place and at your age I should have done exactly the same. But Anna is in despair; you have disturbed her happiness, and her heart is filled with the torments of hell. Moreover, she has told me all, a quarrel soon followed by a reconciliation forced her to write the letter which you have received, and she has sent me here in her place. I will not tell you, sir, that by persisting in your plan of seduction you will cause the misery of her you love, that you will forfeit her my esteem, and eventually your own; that your crime will be stamped on the future by causing perhaps sorrow to my children. I will not even speak to you of the bitterness you will infuse into my life;—unfortunately these are commonplaces! But I declare to you, sir, that the first step you take in this direction will be the signal for a crime; for I will not trust the risk of a duel in order to stab you to the heart!”

“Sir,” he said emotionally to the young clerk, whose heart raced with fear, “you’re in love with my wife, and you’re trying to win her over; I hardly know how to respond to this, because if I were in your position at your age, I would have done the same thing. But Anna is in despair; you’ve disrupted her happiness, and her heart is filled with torment. Besides, she has told me everything—after a fight that was quickly followed by a forced reconciliation, she made her send the letter you received, and she sent me here in her place. I won’t tell you, sir, that if you continue with your plans to seduce her, you will bring suffering to the woman you love, that you will lose my respect and eventually your own; that your actions could leave a mark on the future by perhaps causing pain to my children. I won’t even go into the bitterness you’ll bring into my life; unfortunately, these are all clichés! But I assure you, sir, that the moment you take a step in this direction will signal a crime; because I won’t gamble with the risk of a duel just to plunge a knife into your heart!”

And the eyes of the lawyer flashed ominously.

And the lawyer's eyes flashed ominously.

“Now, sir,” he went on in a gentler voice, “you are young, you have a generous heart. Make a sacrifice for the future happiness of her you love; leave her and never see her again. And if you must needs be a member of my family, I have a young aunt who is yet unsettled in life; she is charming, clever and rich. Make her acquaintance, and leave a virtuous woman undisturbed.”

“Now, sir,” he continued in a softer tone, “you’re young, you have a kind heart. Make a sacrifice for the future happiness of the one you love; leave her and never see her again. And if you really want to be part of my family, I have a young aunt who is still looking for her way in life; she's delightful, smart, and wealthy. Get to know her, and allow a good woman to be at peace.”

This mixture of raillery and intimidation, together with the unwavering glance and deep voice of the husband, produced a remarkable impression on the lover. He remained for a moment utterly confused, like people overcome with passion and deprived of all presence of mind by a sudden shock. If Anna has since then had any lovers [which is a pure hypothesis] Adolph certainly is not one of them.

This mix of teasing and intimidation, along with the husband’s intense stare and deep voice, made a strong impact on the lover. He stood there momentarily bewildered, like someone overwhelmed by emotion and completely lost from a sudden shock. If Anna has had any other lovers since then [which is purely hypothetical], Adolph definitely isn’t one of them.

This occurrence may help you to understand that correspondence is a double-edged weapon which is of as much advantage for the defence of the husband as for the inconsistency of the wife. You should therefore encourage correspondence for the same reason that the prefect of police takes special care that the street lamps of Paris are kept lighted.

This situation may help you realize that communication is a double-edged sword, equally beneficial for defending the husband and exposing the wife's contradictions. Therefore, you should advocate for communication for the same reason that the police chief ensures the streetlights in Paris stay on.

                             3. OF SPIES.
3. SPYING.

To come so low as to beg servants to reveal secrets to you, and to fall lower still by paying for a revelation, is not a crime; it is perhaps not even a dastardly act, but it is certainly a piece of folly; for nothing will ever guarantee to you the honesty of a servant who betrays her mistress, and you can never feel certain whether she is operating in your interest or in that of your wife. This point therefore may be looked upon as beyond controversy.

To stoop so low as to ask servants to spill secrets and then go even lower by paying for that information isn't a crime; it might not even be a cowardly act, but it's definitely foolish. Because nothing can guarantee that a servant who betrays her employer will be honest with you, and you can never be sure if she's looking out for your interests or those of your wife. This point should be considered indisputable.

Nature, that good and tender parent, has set round about the mother of a family the most reliable and the most sagacious of spies, the most truthful and at the same time the most discreet in the world. They are silent and yet they speak, they see everything and appear to see nothing.

Nature, that caring and gentle parent, has surrounded the mother of a family with the most trustworthy and insightful spies, the most honest yet discreet in the world. They are quiet and yet they communicate, they observe everything and seem to notice nothing.

One day I met a friend of mine on the boulevard. He invited me to dinner, and we went to his house. Dinner had been already served, and the mistress of the house was helping her two daughters to plates of soup.

One day I ran into a friend of mine on the boulevard. He invited me over for dinner, and we headed to his house. Dinner was already served, and the lady of the house was serving her two daughters bowls of soup.

“I see here my first symptoms,” I said to myself.

“I see my first symptoms here,” I said to myself.

We sat down. The first word of the husband, who spoke without thinking, and for the sake of talking, was the question:

We sat down. The first word from the husband, who spoke without thinking and just to fill the silence, was the question:

“Has any one been here to-day?”

“Has anyone been here today?”

“Not a soul,” replied his wife, without lifting her eyes.

“Not a soul,” his wife replied, without looking up.

I shall never forget the quickness with which the two daughters looked up to their mother. The elder girl, aged eight, had something especially peculiar in her glance. There was at the same time revelation and mystery, curiosity and silence, astonishment and apathy in that look. If there was anything that could be compared to the speed with which the light of candor flashed from their eyes, it was the prudent reserve with which both of them closed down, like shutters, the folds of their white eyelids.

I will never forget how quickly the two daughters looked up at their mother. The older girl, who was eight, had something particularly unusual in her gaze. There was a mix of revelation and mystery, curiosity and silence, astonishment and indifference in that look. If anything could match the swift spark of honesty that shone in their eyes, it was the careful way they both shut their white eyelids, like closing shutters.

Ye sweet and charming creatures, who from the age of nine even to the age of marriage too often are the torment of a mother even when she is not a coquette, is it by the privilege of your years or the instinct of your nature that your young ears catch the faint sound of a man’s voice through walls and doors, that your eyes are awake to everything, and that your young spirit busies itself in divining all, even the meaning of a word spoken in the air, even the meaning of your mother’s slightest gesture?

You sweet and charming creatures, who from the age of nine until marriage often drive your mother crazy even when she’s not flirting, is it your youth or your natural instinct that lets you hear the faintest sound of a man’s voice through walls and doors? Why are your eyes so alert to everything? Why does your young spirit busy itself figuring everything out, even the meaning of a word spoken in the air, even the meaning of your mother’s smallest gesture?

There is something of gratitude, something in fact instinctive, in the predilection of fathers for their daughters and mothers for their sons.

There’s a sense of gratitude, something almost instinctual, in the preference that fathers have for their daughters and mothers have for their sons.

But the act of setting spies which are in some way inanimate is mere dotage, and nothing is easier than to find a better plan than that of the beadle, who took it into his head to put egg-shells in his bed, and who obtained no other sympathy from his confederate than the words, “You are not very successful in breaking them.”

But the idea of using spies that are somehow lifeless is just foolishness, and it's really easy to come up with a better plan than the beadle, who thought it was a good idea to put egg shells in his bed, and who got no support from his partner other than the comment, “You’re not doing very well at breaking them.”

The Marshal de Saxe did not give much consolation to his Popeliniere when they discovered in company that famous revolving chimney, invented by the Duc de Richelieu.

The Marshal de Saxe didn't offer much comfort to his Popeliniere when they found that famous revolving chimney, created by the Duc de Richelieu.

“That is the finest piece of horn work that I have ever seen!” cried the victor of Fontenoy.

"That is the best horn work I have ever seen!" shouted the victor of Fontenoy.

Let us hope that your espionage will not give you so troublesome a lesson. Such misfortunes are the fruits of the civil war and we do not live in that age.

Let’s hope that your spying doesn’t teach you such a troublesome lesson. Such misfortunes are the consequences of civil war, and we don’t live in that time.

                            4. THE INDEX.
4. THE INDEX.

The Pope puts books only on the Index; you will mark with a stigma of reprobation men and things.

The Pope only puts books on the Index; you will label people and things with a mark of disapproval.

It is forbidden to madame to go into a bath except in her own house.

It is prohibited for madame to enter a bath unless it's in her own home.

It is forbidden to madame to receive into her house him whom you suspect of being her lover, and all those who are the accomplices of their love.

It is not allowed for madame to welcome into her home anyone suspected of being her lover, along with all those who are complicit in their romance.

It is forbidden to madame to take a walk without you.

It’s not allowed for madame to go for a walk without you.

But the peculiarities which in each household originate from the diversity of characters, the numberless incidents of passion, and the habits of the married people give to this black book so many variations, the lines in it are multiplied or erased with such rapidity that a friend of the author has called this Index The History of Changes in the Marital Church.

But the unique traits that arise in each household from the variety of personalities, the countless moments of emotion, and the behavior of married couples add so many differences to this dark book that the lines in it are changed or erased so quickly that a friend of the author has referred to this index as The History of Changes in the Marital Church.

There are only two things which can be controlled or prescribed in accordance with definite rules; the first is the country, the second is the promenade.

There are only two things that can be managed or regulated according to specific rules: the first is the country, and the second is the promenade.

A husband ought never to take his wife to the country nor permit her to go there. Have a country home if you like, live there, entertain there nobody excepting ladies or old men, but never leave your wife alone there. But to take her, for even half a day, to the house of another man is to show yourself as stupid as an ostrich.

A husband should never take his wife to the countryside or let her go there. If you want a country home, go ahead and live there, host gatherings with only women or older men, but never leave your wife alone there. Taking her, even for half a day, to another man's house just makes you look as foolish as an ostrich.

To keep guard over a wife in the country is a task most difficult of accomplishment. Do you think that you will be able to be in the thickets, to climb the trees, to follow the tracks of a lover over the grass trodden down at night, but straightened by the dew in the morning and refreshed by the rays of the sun? Can you keep your eye on every opening in the fence of the park? Oh! the country and the Spring! These are the two right arms of the celibate.

To watch over a wife in the countryside is a really tough job. Do you think you can hide in the bushes, climb trees, and trace a lover’s footsteps through the grass flattened at night, but restored by the morning dew and sunlight? Can you keep an eye on every gap in the park’s fence? Oh! the countryside and Spring! These are the two main allies of the single person.

When a woman reaches the crisis at which we suppose her to be, a husband ought to remain in town till the declaration of war, or to resolve on devoting himself to all the delights of a cruel espionage.

When a woman hits the crisis we think she’s at, a husband should stay in town until war is declared, or choose to immerse himself in the thrills of a cruel spying game.

With regard to the promenade: Does madame wish to go to parties, to the theatre, to the Bois de Boulogne, to purchase her dresses, to find out what is the fashion? Madame shall go, shall see everything in the respectable company of her lord and master.

With respect to the promenade: Does Madame want to go to parties, to the theater, to Bois de Boulogne, to shop for her dresses, to learn about the latest trends? Madame will go and see everything in the proper company of her husband.

If she take advantage of the moment when a business appointment, which you cannot fail to keep, detains you, in order to obtain your tacit permission to some meditated expedition; if in order to obtain that permission she displays all the witcheries of those cajoleries in which women excel and whose powerful influence you ought already to have known, well, well, the professor implores you to allow her to win you over, while at the same time you sell dear the boon she asks; and above all convince this creature, whose soul is at once as changeable as water and as firm as steel, that it is impossible for you from the importance of your work to leave your study.

If she takes advantage of the moment when a business meeting, which you can’t miss, holds you up to get your silent approval for some planned outing; if she uses all the charms and flattery that women are so skilled at, and whose strong impact you should already be aware of, then, well, the professor urges you to let her win you over, while at the same time making her pay a high price for what she asks; and above all, make this person, whose mood is as changeable as water but as strong as steel, understand that it’s impossible for you to leave your study due to the importance of your work.

But as soon as your wife has set foot upon the street, if she goes on foot, don’t give her time to make fifty steps; follow and track her in such a way that you will not be noticed.

But as soon as your wife steps onto the street, if she's walking, don’t give her time to take fifty steps; follow her discreetly so that you don’t get noticed.

It is possible that there exist certain Werthers whose refined and delicate souls recoil from this inquisition. But this is not more blamable than that of a landed proprietor who rises at night and looks through the windows for the purpose of keeping watch over the peaches on his espaliers. You will probably by this course of action obtain, before the crime is committed, exact information with regard to the apartments which so many lovers rent in the city under fictitious names. If it happens [which God forbid!] that your wife enters a house suspected by you, try to find out if the place has several exits.

It's possible that there are some sensitive and refined individuals who might be uncomfortable with this inquiry. However, this is no more blameworthy than a landowner who gets up at night to check through the windows to keep an eye on the peaches in his espaliers. By taking this approach, you will likely gather accurate information about the apartments that many lovers rent in the city under fake names, before any wrongdoing occurs. If it happens [which we hope doesn’t!] that your wife goes into a place you suspect, try to find out if the location has multiple exits.

Should your wife take a hack, what have you to fear? Is there not a prefect of police, to whom all husbands ought to decree a crown of solid gold, and has he not set up a little shed or bench where there is a register, an incorruptible guardian of public morality? And does he not know all the comings and goings of these Parisian gondolas?

Should your wife have an affair, what do you have to worry about? Isn’t there a police chief, to whom all husbands should give a crown of solid gold, and hasn’t he set up a little booth or bench where there’s a record, an incorruptible guardian of public morality? And doesn’t he know all the comings and goings of these Parisian gondolas?

One of the vital principles of our police will consist in always following your wife to the furnishers of your house, if she is accustomed to visit them. You will carefully find out whether there is any intimacy between her and her draper, her dressmaker or her milliner, etc. In this case you will apply the rules of the conjugal Custom House, and draw your own conclusions.

One of the key principles of our police will be to always follow your wife to the shops she usually visits. You need to find out if there is any closeness between her and her fabric seller, her dressmaker, or her hat maker, etc. If that's the case, you'll use the rules of the marital Customs Inspection and come to your own conclusions.

If in your absence your wife, having gone out against your will, tells you that she had been to such a place, to such a shop, go there yourself the next day and try to find out whether she has spoken the truth.

If your wife goes out without your permission while you’re not around and later claims she went to a specific place or store, you should visit there yourself the next day to see if she was telling the truth.

But passion will dictate to you, even better than the Meditation, the various resources of conjugal tyranny, and we will here cut short these tiresome instructions.

But passion will guide you, even better than the Meditation, through the different ways of marital control, and we will shorten these tedious instructions here.

                          5. OF THE BUDGET.
Budget Details.

In outlining the portrait of a sane and sound husband (See Meditation on the Predestined), we urgently advise that he should conceal from his wife the real amount of his income.

In outlining the profile of a rational and stable husband (See Meditation on the Predestined), we strongly recommend that he should hide the true extent of his income from his wife.

In relying upon this as the foundation stone of our financial system we hope to do something towards discounting the opinion, so very generally held, that a man ought not to give the handling of his income to his wife. This principle is one of the many popular errors and is one of the chief causes of misunderstanding in the domestic establishment.

In relying on this as the cornerstone of our financial system, we aim to challenge the widely held belief that a man shouldn't delegate the management of his income to his wife. This idea is one of many common misconceptions and is a major source of misunderstanding within the household.

But let us, in the first place, deal with the question of heart, before we proceed to that of money.

But first, let's address the question of the heart before we move on to the issue of money.

To draw up a little civil list for your wife and for the requirements of the house and to pay her money as if it were a contribution, in twelve equal portions month by month, has something in it that is a little mean and close, and cannot be agreeable to any but sordid and mistrustful souls. By acting in this way you prepare for yourself innumerable annoyances.

Creating a small budget for your wife and the household needs, and giving her money as if it were a charity, broken down into twelve equal monthly payments, feels a bit petty and stingy. It can only be pleasing to those who are selfish and distrustful. By doing this, you set yourself up for countless frustrations.

I could wish that during the first year of your mellifluous union, scenes more or less delightful, pleasantries uttered in good taste, pretty purses and caresses might accompany and might decorate the handing over of this monthly gift; but the time will come when the self-will of your wife or some unforeseen expenditure will compel her to ask a loan of the Chamber; I presume that you will always grant her the bill of indemnity, as our unfaithful deputies never fail to do. They pay, but they grumble; you must pay and at the same time compliment her. I hope it will be so.

I wish that during the first year of your beautiful marriage, you would have charming moments, well-timed jokes, lovely gifts, and affectionate gestures to make this monthly gift even more special. But eventually, your wife's stubbornness or some unexpected expense will likely lead her to ask the Chamber for a loan. I assume you'll always approve her request, just like our unreliable deputies do. They grumble about it, but they pay. You’ll have to pay and still praise her at the same time. I hope that’s how it will be.

But in the crisis which we have reached, the provisions of the annual budget can never prove sufficient. There must be an increase of fichus, of bonnets, of frocks; there is an expense which cannot be calculated beforehand demanded by the meetings, by the diplomatic messengers, by the ways and means of love, even while the receipts remain the same as usual. Then must commence in your establishment a course of education the most odious, and the most dreadful which a woman can undergo. I know but few noble and generous souls who value, more than millions, purity of heart, frankness of soul, and who would a thousand times more readily pardon a passion than a lie, whose instinctive delicacy has divined the existence of this plague of the soul, the lowest step in human degradation.

But in the crisis we’re facing, the annual budget will never be enough. We need more flowers, more hats, more dresses; there’s an unexpected cost that comes from social gatherings, diplomatic messages, and the demands of love, even while our income stays the same. This means you will have to start a kind of education in your establishment that is the most unpleasant and terrifying experience a woman can go through. I only know a few noble and generous people who value purity of heart and honesty of spirit more than wealth, and who would much rather forgive a passion than a lie, whose instinctive sensitivity has sensed the presence of this soul-destroying plague, the lowest form of human degradation.

Under these circumstances there occur in the domestic establishment the most delightful scenes of love. It is then that a woman becomes utterly pliant and like to the most brilliant of all the strings of a harp, when thrown before the fire; she rolls round you, she clasps you, she holds you tight; she defers to all your caprices; never was her conversation so full of tenderness; she lavishes her endearments upon you, or rather she sells them to you; she at last becomes lower than a chorus girl, for she prostitutes herself to her husband. In her sweetest kisses there is money; in all her words there is money. In playing this part her heart becomes like lead towards you. The most polished, the most treacherous usurer never weighs so completely with a single glance the future value in bullion of a son of a family who may sign a note to him, than your wife appraises one of your desires as she leaps from branch to branch like an escaping squirrel, in order to increase the sum of money she may demand by increasing the appetite which she rouses in you. You must not expect to get scot-free from such seductions. Nature has given boundless gifts of coquetry to a woman, the usages of society have increased them tenfold by its fashions, its dresses, its embroideries and its tippets.

Under these circumstances, the home becomes a setting for the most delightful displays of love. It's at this moment that a woman becomes completely flexible, like the most vibrant strings of a harp when thrown before the fire; she wraps around you, embraces you, holds you tight; she indulges all your whims; her conversation is filled with tenderness; she showers you with affection, or rather, she markets her love to you; ultimately, she lowers herself beneath a showgirl, for she offers herself up to her husband. In her sweetest kisses, there’s an exchange; in everything she says, there’s a price. As she plays this role, her heart turns to stone towards you. No slick, deceitful moneylender ever evaluates with a single glance the future worth in cash of a potential borrower as your wife assesses one of your desires, leaping from possibility to possibility like a squirrel trying to escape, hoping to increase the amount she can demand by stirring up your desires. Don’t expect to escape these seductions unscathed. Nature has endowed women with endless gifts of seduction, and societal norms have amplified them tenfold through its styles, dresses, embroidery, and accessories.

“If I ever marry,” one of the most honorable generals of our ancient army used to say, “I won’t put a sou among the wedding presents—”

“If I ever get married,” one of the most respected generals of our ancient army used to say, “I won’t contribute a dime to the wedding gifts—”

“What will you put there then, general?” asked a young girl.

“What are you going to put there then, general?” asked a young girl.

“The key of my safe.”

“My safe key.”

The young girl made a curtsey of approbation. She moved her little head with a quiver like that of the magnetic needle; raised her chin slightly as if she would have said:

The young girl made a polite curtsy. She tilted her little head with a tremble like that of a compass needle and raised her chin slightly as if to say:

“I would gladly marry the general in spite of his forty-five years.”

"I would happily marry the general even with his forty-five years."

But with regard to money, what interest can you expect your wife to take in a machine in which she is looked upon as a mere bookkeeper?

But when it comes to money, how much interest can you expect your wife to have in a system where she is treated like just a bookkeeper?

Now look at the other system.

Now take a look at the other system.

In surrendering to your wife, with an avowal of absolute confidence in her, two-thirds of your fortune and letting her as mistress control the conjugal administration, you win from her an esteem which nothing can destroy, for confidence and high-mindedness find powerful echoes in the heart of a woman. Madame will be loaded with a responsibility which will often raise a barrier against extravagances, all the stronger because it is she herself who has created it in her heart. You yourself have made a portion of the work, and you may be sure that from henceforth your wife will never perhaps dishonor herself.

By entrusting your wife with two-thirds of your wealth and allowing her to take charge of your shared life, you earn her respect—a respect that won't fade away. This trust and generosity resonate deeply with a woman. She will feel a weight of responsibility that will likely prevent her from being wasteful, especially since she has embraced this role herself. You have contributed to this dynamic, and you can be confident that your wife will likely always strive to uphold her dignity.

Moreover, by seeking in this way a method of defence, consider what admirable aids are offered to you by this plan of finances.

Moreover, by looking for a way to defend yourself like this, think about the amazing support this financial plan offers you.

You will have in your house an exact estimate of the morality of your wife, just as the quotations of the Bourse give you a just estimate of the degree of confidence possessed by the government.

You will have an accurate measure of your wife's morality in your home, just like the stock market quotes give you a reliable measure of the government's level of confidence.

And doubtless, during the first years of your married life, your wife will take pride in giving you every luxury and satisfaction which your money can afford.

And for sure, in the early years of your marriage, your wife will take pride in providing you with every luxury and enjoyment that your money can buy.

She will keep a good table, she will renew the furniture, and the carriages; she will always keep in her drawer a sum of money sacred to her well-beloved and ready for his needs. But of course, in the actual circumstances of life, the drawer will be very often empty and monsieur will spend a great deal too much. The economies ordered by the Chamber never weigh heavily upon the clerks whose income is twelve hundred francs; and you will be the clerk at twelve hundred francs in your own house. You will laugh in your sleeve, because you will have saved, capitalized, invested one-third of your income during a long time, like Louis XV, who kept for himself a little separate treasury, “against a rainy day,” he used to say.

She will host great dinners, refresh the furniture and the carriages; she will always keep a stash of money in her drawer dedicated to her beloved and available for his needs. But, of course, in real life, that drawer will often be empty, and he will spend way too much. The cutbacks ordered by the Chamber don’t impact clerks making twelve hundred francs a year; and you’ll be the clerk making twelve hundred francs in your own home. You’ll chuckle to yourself because you will have saved, invested, and built up one-third of your income over a long time, just like Louis XV, who kept a little separate stash “for a rainy day,” as he used to say.

Thus, if your wife speaks of economy, her discourse will be equal to the varying quotations of the money-market. You will be able to divine the whole progress of the lover by these financial fluctuations, and you will have avoided all difficulties. E sempre bene.

Thus, if your wife talks about finances, her words will reflect the fluctuating quotes of the stock market. You will be able to understand the entire journey of the lover by these financial changes, and you will have avoided all difficulties. And it is always good.

If your wife fails to appreciate the excessive confidence, and dissipates in one day a large proportion of your fortune, in the first place it is not probable that this prodigality will amount to one-third of the revenue which you have been saving for ten years; moreover you will learn, from the Meditation on Catastrophes, that in the very crisis produced by the follies of your wife, you will have brilliant opportunities of slaying the Minotaur.

If your wife doesn't recognize the over-the-top confidence, and spends a significant chunk of your fortune in a single day, first of all, it's unlikely that this extravagance will reach one-third of the income you've saved over the past ten years. Plus, you'll discover, from the Meditation on Catastrophes, that during the very crisis caused by your wife's foolishness, you'll have amazing chances to defeat the Minotaur.

But the secret of the treasure which has been amassed by your thoughtfulness need never be known till after your death; and if you have found it necessary to draw upon it, in order to assist your wife, you must always let it be thought that you have won at play, or made a loan from a friend.

But the secret of the treasure you've gathered through your thoughtfulness doesn’t need to be revealed until after your death; and if you find it necessary to use it to help your wife, you should always let people believe that you won it through gambling or borrowed it from a friend.

These are the true principles which should govern the conjugal budget.

These are the fundamental principles that should guide the household budget.

The police of marriage has its martyrology. We will cite but one instance which will make plain how necessary it is for husbands who resort to severe measures to keep watch over themselves as well as over their wives.

The enforcement of marriage has its own stories of sacrifice. We'll mention just one example that shows how important it is for husbands who take drastic actions to monitor not only their wives but also themselves.

An old miser who lived at T——-, a pleasure resort if there ever was one, had married a young and pretty woman, and he was so wrapped up in her and so jealous that love triumphed over avarice; he actually gave up trade in order to guard his wife more closely, but his only real change was that his covetousness took another form. I acknowledge that I owe the greater portion of the observations contained in this essay, which still is doubtless incomplete, to the person who made a study of this remarkable marital phenomenon, to portray which, one single detail will be amply sufficient. When he used to go to the country, this husband never went to bed without secretly raking over the pathways of his park, and he had a special rake for the sand of his terraces. He had made a close study of the footprints made by the different members of his household; and early in the morning he used to go and identify the tracks that had been made there.

An old miser who lived at T——-, a resort that was all about pleasure, had married a young and attractive woman. He was so infatuated and jealous that his love won out over his greed. He even gave up his business to keep a closer eye on his wife, but his obsession just took on a different form. I admit that most of the insights in this essay, which is probably still incomplete, come from the person who studied this unusual marital situation. To illustrate, one small detail is enough. Whenever he went to the countryside, this husband never went to bed without secretly checking the paths in his park, and he even had a special rake for the sand on his terraces. He had closely studied the footprints of everyone in his household and would get up early to identify the tracks that had been left there.

“All this is old forest land,” he used to say to the person I have referred to, as he showed him over the park; “for nothing can be seen through the brushwood.”

“All this is old forest land,” he used to say to the person I mentioned, as he showed him around the park; “because you can't see anything through the underbrush.”

His wife fell in love with one of the most charming young men of the town. This passion had continued for nine years bright and fresh in the hearts of the two lovers, whose sole avowal had been a look exchanged in a crowded ball-room; and while they danced together their trembling hands revealed through the scented gloves the depth of their love. From that day they had both of them taken great delight on those trifles which happy lovers never disdain. One day the young man led his only confidant, with a mysterious air, into a chamber where he kept under glass globes upon his table, with more care than he would have bestowed upon the finest jewels in the world, the flowers that, in the excitement of the dance, had fallen from the hair of his mistress, and the finery which had been caught in the trees which she had brushed through in the park. He also preserved there the narrow footprint left upon the clay soil by the lady’s step.

His wife fell in love with one of the most charming young men in town. This passion had lasted for nine years, vibrant and fresh in the hearts of the two lovers, whose only confession had been a shared glance in a crowded ballroom; as they danced together, their trembling hands revealed the depth of their love through their scented gloves. Since that day, both had found great joy in the little things that happy lovers cherish. One day, the young man led his closest friend, with a mysterious air, into a room where he kept, beneath glass domes on his table, the flowers that had fallen from his beloved’s hair in the excitement of the dance, treated with more care than the finest jewels in the world. He also preserved the small footprint left on the clay ground by her step.

“I could hear,” said this confidant to me afterwards, “the violent and repressed palpitations of his heart sounding in the silence which we preserved before the treasures of this museum of love. I raised my eyes to the ceiling, as if to breathe to heaven the sentiment which I dared not utter. ‘Poor humanity!’ I thought. ‘Madame de ——- told me that one evening at a ball you had been found nearly fainting in her card-room?’ I remarked to him.

“I could hear,” this confidant said to me later, “the intense and suppressed beating of his heart echoing in the silence we held before the treasures of this museum of love. I looked up at the ceiling, as if to send my feelings to heaven that I didn't dare speak out loud. ‘Poor humanity!’ I thought. ‘Madame de ——- mentioned that one evening at a party you were found almost fainting in her card room?’ I said to him.”

“‘I can well believe it,’ said he casting down his flashing glance, ‘I had kissed her arm!—But,’ he added as he pressed my hand and shot at me a glance that pierced my heart, ‘her husband at that time had the gout which threatened to attack his stomach.’”

“‘I can totally believe it,’ he said, looking down with an intense gaze, ‘I had kissed her arm!—But,’ he continued as he grasped my hand and gave me a look that struck deep, ‘her husband was dealing with gout that was threatening to reach his stomach.’”

Some time afterwards, the old man recovered and seemed to take a new lease of life; but in the midst of his convalescence he took to his bed one morning and died suddenly. There were such evident symptoms of poisoning in the condition of the dead man that the officers of justice were appealed to, and the two lovers were arrested. Then was enacted at the court of assizes the most heartrending scene that ever stirred the emotions of the jury. At the preliminary examination, each of the two lovers without hesitation confessed to the crime, and with one thought each of them was solely bent on saving, the one her lover, the other his mistress. There were two found guilty, where justice was looking for but a single culprit. The trial was entirely taken up with the flat contradictions which each of them, carried away by the fury of devoted love, gave to the admissions of the other. There they were united for the first time, but on the criminals’ bench with a gendarme seated between them. They were found guilty by the unanimous verdict of a weeping jury. No one among those who had the barbarous courage to witness their conveyance to the scaffold can mention them to-day without a shudder. Religion had won for them a repentance for their crime, but could not induce them to abjure their love. The scaffold was their nuptial bed, and there they slept together in the long night of death.

Some time later, the old man got better and seemed to have a renewed sense of life; however, during his recovery, he went to bed one morning and suddenly died. There were clear signs of poisoning in the deceased man's condition, leading the authorities to become involved, and the two lovers were arrested. What followed in the court was the most heartbreaking scene that ever moved the emotions of the jury. During the preliminary hearing, both lovers quickly confessed to the crime and were focused solely on saving one another—her on saving her lover and him on saving his mistress. Two people were found guilty when justice was only seeking one culprit. The trial was completely dominated by the outright contradictions each made, driven by their overwhelming love for one another. They were together for the first time, but in the dock with a police officer seated between them. They were found guilty by a unanimous verdict from a tearful jury. Anyone who had the cruel courage to witness their transport to the scaffold cannot mention them today without feeling a shiver. Religion brought them to repent for their crime, but it couldn’t make them renounce their love. The scaffold became their wedding bed, and there they lay together in the long night of death.





MEDITATION XXI. THE ART OF RETURNING HOME.

Finding himself incapable of controlling the boiling transports of his anxiety, many a husband makes the mistake of coming home and rushing into the presence of his wife, with the object of triumphing over her weakness, like those bulls of Spain, which, stung by the red banderillo, disembowel with furious horns horses, matadors, picadors, toreadors and their attendants.

Finding himself unable to manage the raging anxiety inside him, many husbands make the mistake of coming home and charging into their wives' presence, aiming to overpower her weakness, like those bulls in Spain that, prodded by the red banderillo, gore horses, matadors, picadors, toreadors, and their helpers with their furious horns.

But oh! to enter with a tender gentle mien, like Mascarillo, who expects a beating and becomes merry as a lark when he finds his master in a good humor! Well—that is the mark of a wise man—!

But oh! to come in with a gentle and kind attitude, like Mascarillo, who expects to get in trouble but becomes as cheerful as a lark when he sees his boss in a good mood! Well—that's the sign of a wise person—!

“Yes, my darling, I know that in my absence you could have behaved badly! Another in your place would have turned the house topsy-turvy, but you have only broken a pane of glass! God bless you for your considerateness. Go on in the same way and you will earn my eternal gratitude.”

“Yes, my dear, I know that in my absence you could have acted out! Another person in your position would have wrecked the place, but you only broke a window! Thank you for being so thoughtful. Keep it up and you'll have my everlasting gratitude.”

Such are the ideas which ought to be expressed by your face and bearing, but perhaps all the while you say to yourself:

Such are the thoughts that should be shown on your face and in your posture, but maybe all the while you're telling yourself:

“Probably he has been here!”

“He’s probably been here!”

Always to bring home a pleasant face, is a rule which admits of no exception.

Always bringing home a friendly face is a rule with no exceptions.

But the art of never leaving your house without returning when the police have revealed to you a conspiracy—to know how to return at the right time—this is the lesson which is hard to learn. In this matter everything depends upon tact and penetration. The actual events of life always transcend anything that is imaginable.

But the skill of never leaving your house without coming back after the police have uncovered a conspiracy—knowing how to return at the right moment—this is a lesson that's tough to master. In this situation, everything relies on sensitivity and insight. The real-life events always go beyond anything you can imagine.

The manner of coming home is to be regulated in accordance with a number of circumstances. For example:

The way of coming home should be organized based on several factors. For example:

Lord Catesby was a man of remarkable strength. It happened one day that he was returning from a fox hunt, to which he had doubtless promised to go, with some ulterior view, for he rode towards the fence of his park at a point where, he said, he saw an extremely fine horse. As he had a passion for horses, he drew near to examine this one close at hand, There he caught sight of Lady Catesby, to whose rescue it was certainly time to go, if he were in the slightest degree jealous for his own honor. He rushed upon the gentleman he saw there, and seizing him by the belt he hurled him over the fence on to the road side.

Lord Catesby was an incredibly strong man. One day, as he was coming back from a fox hunt, which he likely had some other reason for attending, he rode toward a spot in his park where he claimed he saw an exceptionally fine horse. Since he loved horses, he approached to get a closer look. That’s when he spotted Lady Catesby, and if he cared even a little about his own reputation, it was definitely time to step in. He rushed at the man he saw there and, grabbing him by the belt, threw him over the fence onto the road.

“Remember, sir,” he said calmly, “it rests with me to decide whether it well be necessary to address you hereafter and ask for satisfaction on this spot.”

“Remember, sir,” he said calmly, “it’s up to me to decide whether it will be necessary to address you here in the future and request satisfaction right here.”

“Very well, my lord; but would you have the goodness to throw over my horse also?”

“Sure thing, my lord; but could you also cover my horse?”

But the phlegmatic nobleman had already taken the arm of his wife as he gravely said:

But the calm nobleman had already taken his wife's arm as he said seriously:

“I blame you very much, my dear creature, for not having told me that I was to love you for two. Hereafter every other day I shall love you for the gentleman yonder, and all other days for myself.”

“I really blame you, my dear, for not telling me that I was supposed to love you for both of us. From now on, every other day I’ll love you for the guy over there, and every other day for myself.”

This adventure is regarded in England as one of the best returns home that were ever known. It is true it consisted in uniting, with singular felicity, eloquence of deed to that of word.

This adventure is considered in England as one of the best homecomings ever. It's true that it combined, with unique success, the eloquence of action with that of speech.

But the art of re-entering your home, principles of which are nothing else but natural deductions from the system of politeness and dissimulation which have been commended in preceding Meditations, is after all merely to be studied in preparation for the conjugal catastrophes which we will now consider.

But the skill of coming back into your home, which is really just a natural extension of the rules of politeness and deception discussed in previous reflections, is ultimately just to be learned in anticipation of the marital crises we will now examine.





MEDITATION XXII. OF CATASTROPHES.

The word Catastrophe is a term of literature which signifies the final climax of a play.

The word Catastrophe is a literary term that refers to the final climax of a play.

To bring about a catastrophe in the drama which you are playing is a method of defence which is as easy to undertake as it is certain to succeed. In advising to employ it, we would not conceal from you its perils.

To create a disaster in the performance you are delivering is a strategy that is just as simple to implement as it is guaranteed to work. While we suggest using it, we won’t hide from you its risks.

The conjugal catastrophe may be compared to one of those high fevers which either carry off a predisposed subject or completely restore his health. Thus, when the catastrophe succeeds, it keeps a woman for years in the prudent realms of virtue.

The marriage disaster can be compared to one of those high fevers that either takes away someone who is already vulnerable or fully restores their health. So, when the disaster is successful, it keeps a woman in the careful realms of virtue for years.

Moreover, this method is the last of all those which science has been able to discover up to this present moment.

Moreover, this method is the last of all those that science has been able to discover so far.

The massacre of St. Bartholomew, the Sicilian Vespers, the death of Lucretia, the two embarkations of Napoleon at Frejus are examples of political catastrophe. It will not be in your power to act on such a large scale; nevertheless, within their own area, your dramatic climaxes in conjugal life will not be less effective than these.

The St. Bartholomew's Day massacre, the Sicilian Vespers, the death of Lucretia, and Napoleon’s two departures from Frejus are all examples of political disasters. You may not have the ability to create such large-scale events; however, within your own sphere, the dramatic peaks of your married life will be just as impactful as these.

But since the art of creating a situation and of transforming it, by the introduction of natural incidents, constitutes genius; since the return to virtue of a woman, whose foot has already left some tracks upon the sweet and gilded sand which mark the pathway of vice, is the most difficult to bring about of all denouements, and since genius neither knows it nor teaches it, the practitioner in conjugal laws feels compelled to confess at the outset that he is incapable of reducing to definite principles a science which is as changeable as circumstances, as delusive as opportunity, and as indefinable as instinct.

But since the skill of creating a situation and changing it by introducing natural events is a mark of genius; since it’s the hardest thing to make a woman return to virtue after she has already left tracks in the sweet and gilded sand of vice, and since genius doesn’t understand or teach this, the person dealing with marriage laws has to admit from the start that they can’t turn this unpredictable, elusive, and instinctive science into clear-cut rules.

If we may use an expression which neither Diderot, d’Alembert nor Voltaire, in spite of every effort, have been able to engraft on our language, a conjugal catastrophe se subodore is scented from afar; so that our only course will be to sketch out imperfectly certain conjugal situations of an analogous kind, thus imitating the philosopher of ancient time who, seeking in vain to explain motion, walked forward in his attempt to comprehend laws which were incomprehensible.

If we can use a phrase that neither Diderot, d’Alembert, nor Voltaire, despite their best efforts, have been able to attach to our language, a marital disaster se subodore can be sensed from a distance; so our only option will be to vaguely outline certain similar marital situations, imitating the ancient philosopher who, trying unsuccessfully to explain motion, moved forward in his quest to understand laws that were beyond comprehension.

A husband, in accordance with the principles comprised in our Meditation on Police, will expressly forbid his wife to receive the visits of a celibate whom he suspects of being her lover, and whom she has promised never again to see. Some minor scenes of the domestic interior we leave for matrimonial imaginations to conjure up; a husband can delineate them much better than we can; he will betake himself in thought back to those days when delightful longings invited sincere confidences and when the workings of his policy put into motion certain adroitly handled machinery.

A husband, following the principles outlined in our Meditation on Police, will clearly forbid his wife from seeing a single man he suspects is her lover, whom she has promised never to see again. We’ll leave some of the subtle scenes of home life to the imaginations of married couples; a husband can describe them much better than we can. He will think back to those days when sweet longings inspired honest confessions and when his strategies set certain cleverly managed plans into motion.

Let us suppose, in order to make more interesting the natural scene to which I refer, that you who read are a husband, whose carefully organized police has made the discovery that your wife, profiting by the hours devoted by you to a ministerial banquet, to which she probably procured you an invitation, received at your house M. A——z.

Let’s imagine, to make the natural scene I’m talking about more interesting, that you, the reader, are a husband. Your well-organized security team has found out that while you were attending a ministerial banquet—an event she probably helped you get invited to—your wife had M. A——z over at your house.

Here we find all the conditions necessary to bring about the finest possible of conjugal catastrophes.

Here we have all the conditions needed to create the ultimate marital disaster.

You return home just in time to find your arrival has coincided with that of M. A——z, for we would not advise you to have the interval between acts too long. But in what mood should you enter? Certainly not in accordance with the rules of the previous Meditation. In a rage then? Still less should you do that. You should come in with good-natured carelessness, like an absent-minded man who has forgotten his purse, the statement which he has drawn up for the minister, his pocket-handkerchief or his snuff-box.

You get home just in time to see that M. A——z has arrived, because we wouldn’t want you to have too long a break between acts. But how should you enter? Definitely not in line with the rules from the previous Meditation. Should you come in angry? Even less so. You should walk in with a carefree attitude, like someone who’s absent-mindedly forgotten his wallet, the statement he prepared for the minister, his handkerchief, or his snuff box.

In that case you will either catch two lovers together, or your wife, forewarned by the maid, will have hidden the celibate.

In that case, you will either find two lovers together, or your wife, alerted by the maid, will have hidden the single person.

Now let us consider these two unique situations.

Now let's look at these two unique situations.

But first of all we will observe that husbands ought always to be in a position to strike terror in their homes and ought long before to make preparations for the matrimonial second of September.

But first, we should note that husbands should always be able to instill fear in their homes and should have made preparations long before the matrimonial second of September.

Thus a husband, from the moment that his wife has caused him to perceive certain first symptoms, should never fail to give, time after time, his personal opinion on the course of conduct to be pursued by a husband in a great matrimonial crisis.

Thus a husband, from the moment his wife shows him certain first symptoms, should always share, time and again, his personal thoughts on how a husband should act during a major marital crisis.

“As for me,” you should say, “I should have no hesitation in killing the man I caught at my wife’s feet.”

“As for me,” you should say, “I wouldn't hesitate to kill the man I found at my wife's feet.”

With regard to the discussion that you will thus give rise to, you will be led on to aver that the law ought to have given to the husband, as it did in ancient Rome, the right of life and death over his children, so that he could slay those who were spurious.

With respect to the discussion you will provoke, you'll likely argue that the law should have granted the husband, as it did in ancient Rome, the right to decide life and death over his children, allowing him to kill those he deemed illegitimate.

These ferocious opinions, which really do not bind you to anything, will impress your wife with salutary terror; you will enumerate them lightly, even laughingly—and say to her, “Certainly, my dear, I would kill you right gladly. Would you like to be murdered by me?”

These fierce opinions, which don’t really commit you to anything, will scare your wife in a useful way; you’ll mention them casually, even jokingly—and say to her, “Of course, my dear, I’d be happy to kill you. Would you want to be murdered by me?”

A woman cannot help fearing that this pleasantry may some day become a very serious matter, for in these crimes of impulse there is a certain proof of love; and then women who know better than any one else how to say true things laughingly at times suspect their husbands of this feminine trick.

A woman can't help but worry that this lightheartedness might someday turn into something serious, because in these impulsive acts, there’s a certain sign of love; and then women, who are better than anyone else at making true statements with a laugh, sometimes suspect their husbands of this subtle feminine manipulation.

When a husband surprises his wife engaged in even innocent conversation with her lover, his face still calm, should produce the effect mythologically attributed to the celebrated Gorgon.

When a husband unexpectedly sees his wife having what seems like an innocent chat with her lover, his face remains calm, it should have the same impact that is famously associated with the legendary Gorgon.

In order to produce a favorable catastrophe at this juncture, you must act in accordance with the character of your wife, either play a pathetic scene a la Diderot, or resort to irony like Cicero, or rush to your pistols loaded with a blank charge, or even fire them off, if you think that a serious row is indispensable.

To create a favorable disaster right now, you need to act based on your wife's personality. You could either put on a dramatic scene like Diderot, use irony like Cicero, grab your pistols loaded with blanks, or even fire them if you believe that a big argument is necessary.

A skillful husband may often gain a great advantage from a scene of unexaggerated sentimentality. He enters, he sees the lover and transfixes him with a glance. As soon as the celibate retires, he falls at the feet of his wife, he declaims a long speech, in which among other phrases there occurs this:

A clever husband can often benefit a lot from a moment of genuine sentiment. He steps in, sees the lover, and pins him down with a look. As soon as the single man leaves, he falls at his wife's feet, delivering a lengthy speech, which includes this phrase:

“Why, my dear Caroline, I have never been able to love you as I should!”

“Why, my dear Caroline, I've never been able to love you the way I should!”

He weeps, and she weeps, and this tearful catastrophe leaves nothing to be desired.

He cries, and she cries, and this tearful disaster leaves nothing to be desired.

We would explain, apropos of the second method by which the catastrophe may be brought about, what should be the motives which lead a husband to vary this scene, in accordance with the greater or less degree of strength which his wife’s character possesses.

We would explain, regarding the second method by which the disaster may happen, what the reasons would be for a husband to change this scene, depending on the varying strengths of his wife’s character.

Let us pursue this subject.

Let's discuss this topic.

If by good luck it happens that your wife has put her lover in a place of concealment, the catastrophe will be very much more successful.

If by good luck your wife has hidden her lover away, the disaster will turn out much better.

Even if the apartment is not arranged according to the principles prescribed in the Meditation, you will easily discern the place into which the celibate has vanished, although he be not, like Lord Byron’s Don Juan, bundled up under the cushion of a divan. If by chance your apartment is in disorder, you ought to have sufficient discernment to know that there is only one place in which a man could bestow himself. Finally, if by some devilish inspiration he has made himself so small that he has squeezed into some unimaginable lurking-place (for we may expect anything from a celibate), well, either your wife cannot help casting a glance towards this mysterious spot, or she will pretend to look in an exactly opposite direction, and then nothing is easier for a husband than to set a mouse-trap for his wife.

Even if the apartment isn’t set up according to the guidelines in the Meditation, you'll easily spot where the celibate has disappeared, even if he’s not, like Lord Byron’s Don Juan, hidden under the cushion of a divan. If your apartment happens to be messy, you should be able to figure out that there’s really only one place a man could hide. Finally, if by some crazy idea he’s made himself so small that he’s squeezed into some unbelievable hiding spot (because we can expect anything from a celibate), then either your wife can’t help but glance at this mysterious place, or she’ll act like she’s looking in the completely opposite direction, and then it’s really easy for a husband to set a trap for his wife.

The hiding-place being discovered, you must walk straight up to the lover. You must meet him face to face!

The hiding place is found, so you have to go directly to the lover. You have to confront him directly!

And now you must endeavor to produce a fine effect. With your face turned three-quarters towards him, you must raise your head with an air of superiority. This attitude will enhance immensely the effect which you aim at producing.

And now you need to try to make a great impression. With your face angled three-quarters towards him, lift your head with an air of confidence. This posture will significantly boost the impact you want to create.

The most essential thing to do at this moment, is to overwhelm the celibate by some crushing phrase which you have been manufacturing all the time; when you have thus floored him, you will coldly show him the door. You will be very polite, but as relentless as the executioner’s axe, and as impassive as the law. This freezing contempt will already probably have produced a revolution in the mind of your wife. There must be no shouts, no gesticulations, no excitement. “Men of high social rank,” says a young English author, “never behave like their inferiors, who cannot lose a fork without sounding the alarm throughout the whole neighborhood.”

The most important thing to do right now is to shock the single person with some cutting remark you've been crafting all along; once you've done that, you will calmly show them the door. You’ll be very polite but as unyielding as the executioner’s axe and as emotionless as the law. This icy disdain will likely have already stirred a change in your wife's mind. There should be no shouting, no wild gestures, no drama. “People of high social standing,” says a young English author, “never act like their lower-status counterparts, who can't lose a fork without bringing a commotion to the entire neighborhood.”

When the celibate has gone, you will find yourself alone with your wife, and then is the time when you must subjugate her forever.

When the celibate has left, you will be alone with your wife, and that's when you need to control her for good.

You should therefore stand before her, putting on an air whose affected calmness betrays the profoundest emotion; then you must choose from among the following topics, which we have rhetorically amplified, and which are most congenial to your feelings: “Madame,” you must say, “I will speak to you neither of your vows, nor of my love; for you have too much sense and I have too much pride to make it possible that I should overwhelm you with those execrations, which all husbands have a right to utter under these circumstances; for the least of the mistakes that I should make, if I did so, is that I would be fully justified. I will not now, even if I could, indulge either in wrath or resentment. It is not I who have been outraged; for I have too much heart to be frightened by that public opinion which almost always treats with ridicule and condemnation a husband whose wife has misbehaved. When I examine my life, I see nothing there that makes this treachery deserved by me, as it is deserved by many others. I still love you. I have never been false, I will not say to my duty, for I have found nothing onerous in adoring you, but not even to those welcome obligations which sincere feeling imposes upon us both. You have had all my confidence and you have also had the administration of my fortune. I have refused you nothing. And now this is the first time that I have turned to you a face, I will not say stern, but which is yet reproachful. But let us drop this subject, for it is of no use for me to defend myself at a moment when you have proved to me with such energy that there is something lacking in me, and that I am not intended by nature to accomplish the difficult task of rendering you happy. But I would ask you, as a friend speaking to a friend, how could you have the heart to imperil at the same time the lives of three human creatures: that of the mother of my children, who will always be sacred to me; that of the head of the family; and finally of him—who loves—[she perhaps at these words will throw herself at your feet; you must not permit her to do so; she is unworthy of kneeling there]. For you no longer love me, Eliza. Well, my poor child [you must not call her my poor child excepting when the crime has not been committed]—why deceive ourselves? Why do you not answer me? If love is extinguished between a married couple, cannot friendship and confidence still survive? Are we not two companions united in making the same journey? Can it be said that during the journey the one must never hold out his hand to the other to raise up a comrade or to prevent a comrade’s fall? But I have perhaps said too much and I am wounding your pride—Eliza! Eliza!”

You should stand in front of her, putting on an air of calm that hides deep emotions; then you need to pick from the following topics, which we have elaborated on and which align with your feelings: “Madame,” you should say, “I won’t talk to you about your promises or my love; you’re too sensible and I’m too proud to burden you with accusations that every husband has the right to make in this situation. The least mistake I’d make by doing so would be that I'd be fully justified. I won’t indulge in anger or resentment, even if I could. I’m not the one who’s been wronged; I have too much heart to be scared by public opinion, which usually mocks and condemns husbands whose wives have strayed. When I look at my life, I don’t see anything that deserves this betrayal, unlike many others. I still love you. I’ve never been unfaithful, not to my duty, because I don’t find it burdensome to adore you, nor to those obligations that genuine feelings impose on both of us. You’ve had my trust and you’ve managed my financial affairs. I haven't denied you anything. And now this is the first time I’ve shown you a face, not stern but still reproachful. But let’s drop this subject; it’s pointless for me to defend myself right now when you’ve shown me so clearly that I lack what it takes to make you happy. But I have to ask you, as a friend to a friend, how could you risk the lives of three people: the mother of my children, who will always be sacred to me; the head of the family; and finally him—who loves—[she might throw herself at your feet; don’t let her do that; she doesn’t deserve to kneel there]. Because you no longer love me, Eliza. Well, my dear [only refer to her like that when the crime hasn’t happened]—why deceive ourselves? Why don’t you answer me? If love has faded between a married couple, can’t friendship and trust survive? Aren’t we two companions on the same journey? Isn’t it true that during the journey one can reach out a hand to lift up a comrade or to prevent a fall? But I might have said too much and I’m hurting your pride—Eliza! Eliza!”

Now what the deuce would you expect a woman to answer? Why a catastrophe naturally follows, without a single word.

Now, what on earth do you expect a woman to say? Of course, a disaster naturally follows, without a single word.

In a hundred women there may be found at least a good half dozen of feeble creatures who under this violent shock return to their husbands never perhaps again to leave them, like scorched cats that dread the fire. But this scene is a veritable alexipharmaca, the doses of which should be measured out by prudent hands.

In a hundred women, you can find at least half a dozen weak individuals who, after this harsh experience, go back to their husbands and probably never leave again, like burnt cats that fear the flames. But this situation is a true antidote, and the doses should be carefully managed by sensible people.

For certain women of delicate nerves, whose souls are soft and timid, it would be sufficient to point out the lurking-place where the lover lies, and say: “M. A——z is there!” [at this point shrug your shoulders]. “How can you thus run the risk of causing the death of two worthy people? I am going out; let him escape and do not let this happen again.”

For some sensitive women, whose hearts are gentle and shy, it would be enough to indicate where the lover is hiding and say: “M. A——z is over there!” [at this point shrug your shoulders]. “How can you take the risk of causing the death of two good people? I’m leaving; let him get away and don’t let this happen again.”

But there are women whose hearts, too violently strained in these terrible catastrophes, fail them and they die; others whose blood undergoes a change, and they fall a prey to serious maladies; others actually go out of their minds. These are examples of women who take poison or die suddenly—and we do not suppose that you wish the death of the sinner.

But there are women whose hearts, pushed too hard during these awful disasters, give out and they die; others whose blood changes, making them susceptible to serious illnesses; and some actually lose their minds. These are examples of women who resort to poison or die unexpectedly—and we don’t think you want the sinner to die.

Nevertheless, the most beautiful and impressionable of all the queens of France, the charming and unfortunate Mary Stuart, after having seen Rizzio murdered almost in her arms, fell in love, nevertheless, with the Earl of Bothwell; but she was a queen and queens are abnormal in disposition.

Nevertheless, the most beautiful and unforgettable of all the queens of France, the enchanting and tragic Mary Stuart, after witnessing Rizzio's murder almost in her arms, still fell in love with the Earl of Bothwell; but she was a queen, and queens often have unusual personalities.

We will suppose, then, that the woman whose portrait adorns our first Meditation is a little Mary Stuart, and we will hasten to raise the curtain for the fifth act in this grand drama entitled Marriage.

We will assume, then, that the woman whose portrait features in our first Meditation is a young Mary Stuart, and we will quickly lift the curtain for the fifth act in this grand drama titled Marriage.

A conjugal catastrophe may burst out anywhere, and a thousand incidents which we cannot describe may give it birth. Sometimes it is a handkerchief, as in Othello; or a pair of slippers, as in Don Juan; sometimes it is the mistake of your wife, who cries out—“Dear Alphonse!” instead of “Dear Adolph!” Sometimes a husband, finding out that his wife is in debt, will go and call on her chief creditor, and will take her some morning to his house, as if by chance, in order to bring about a catastrophe. “Monsieur Josse, you are a jeweler and you sell your jewels with a readiness which is not equaled by the readiness of your debtors to pay for them. The countess owes you thirty thousand francs. If you wish to be paid to-morrow [tradesmen should always be visited at the end of the month] come to her at noon; her husband will be in the chamber. Do not attend to any sign which she may make to impose silence upon you—speak out boldly. I will pay all.”

A marital disaster can erupt anywhere, triggered by countless events that we can't fully explain. Sometimes it's just a handkerchief, like in Othello; or a pair of slippers, as seen in Don Juan; other times it might be a slip of the tongue from your wife, who exclaims, “Dear Alphonse!” instead of “Dear Adolph!” Sometimes a husband, upon discovering that his wife has debts, will go and visit her main creditor, casually bringing her to the creditor's house one morning to set off a disaster. “Monsieur Josse, you’re a jeweler and you sell your jewels with a swiftness that isn’t matched by your debtors’ willingness to pay. The countess owes you thirty thousand francs. If you want to be paid tomorrow [trade professionals should always be visited at the end of the month], come to her at noon; her husband will be in the room. Don’t pay attention to any signals she might make to silence you—speak up confidently. I will take care of everything.”

So that the catastrophe in the science of marriage is what figures are in arithmetic.

So the disaster in the science of marriage is like what numbers are in arithmetic.

All the principles of higher conjugal philosophy, on which are based the means of defence outlined in this second part of our book, are derived from the nature of human sentiments, and we have found them in different places in the great book of the world. Just as persons of intellect instinctively apply the laws of taste whose principles they would find difficulty in formulating, so we have seen numberless people of deep feeling employing with singular felicity the precepts which we are about to unfold, yet none of them consciously acted on a definite system. The sentiments which this situation inspired only revealed to them incomplete fragments of a vast system; just as the scientific men of the sixteenth century found that their imperfect microscopes did not enable them to see all the living organisms, whose existence had yet been proved to them by the logic of their patient genius.

All the principles of advanced marital philosophy, which form the foundation for the defense strategies outlined in the second part of our book, come from the essence of human emotions, and we’ve discovered them in various places in the grand book of the world. Just like intellectuals intuitively use the principles of taste that they might struggle to articulate, we’ve observed countless emotionally attuned individuals applying the guidelines we’re about to reveal with remarkable skill, even though none of them consciously followed a specific system. The feelings that this situation sparked only showed them incomplete pieces of a larger system, much like how scientists in the sixteenth century found that their basic microscopes didn’t allow them to see all the tiny life forms that their keen logic had already proven existed.

We hope that the observations already made in this book, and in those which follow, will be of a nature to destroy the opinion which frivolous men maintain, namely that marriage is a sinecure. According to our view, a husband who gives way to ennui is a heretic, and more than that, he is a man who lives quite out of sympathy with the marriage state, of whose importance he has no conception. In this connection, these Meditations perhaps will reveal to very many ignorant men the mysteries of a world before which they stand with open eyes, yet without seeing it.

We hope that the observations made in this book and those that follow will challenge the notion held by some that marriage is an easy ride. In our opinion, a husband who succumbs to boredom is misguided and, more than that, he is someone who is completely out of touch with the true meaning of marriage, the significance of which he fails to grasp. In this regard, these Meditations may open the eyes of many who are unaware of the complexities of a world they perceive but do not truly see.

We hope, moreover, that these principles when well applied will produce many conversions, and that among the pages that separate this second part from that entitled Civil War many tears will be shed and many vows of repentance breathed.

We also hope that when these principles are applied well, they will lead to many conversions, and that in the pages separating this second part from the one titled Civil War, there will be many tears shed and many promises of repentance made.

Yes, among the four hundred thousand honest women whom we have so carefully sifted out from all the European nations, we indulge the belief that there are a certain number, say three hundred thousand, who will be sufficiently self-willed, charming, adorable, and bellicose to raise the standard of Civil War.

Yes, out of the four hundred thousand honest women we've carefully selected from all European nations, we believe there are a certain number, let's say three hundred thousand, who will be self-willed, charming, lovable, and spirited enough to support the cause of Civil War.

To arms then, to arms!

To arms, everyone!





THIRD PART. RELATING TO CIVIL WAR.

                “Lovely as the seraphs of Klopstock,
                 Terrible as the devils of Milton.”
                                                —DIDEROT.
“Beautiful like the angels of Klopstock, Terrifying like the demons of Milton.” —DIDEROT.




MEDITATION XXIII. OF MANIFESTOES.

The Preliminary precepts, by which science has been enabled at this point to put weapons into the hand of a husband, are few in number; it is not of so much importance to know whether he will be vanquished, as to examine whether he can offer any resistance in the conflict.

The initial guidelines that have allowed science to equip a husband with tools at this stage are few. It's less important to know if he will be defeated than to check if he can put up any fight in the situation.

Meanwhile, we will set up here certain beacons to light up the arena where a husband is soon to find himself, in alliance with religion and law, engaged single-handed in a contest with his wife, who is supported by her native craft and the whole usages of society as her allies.

Meanwhile, we will set up some beacons here to light up the arena where a husband is about to find himself, in partnership with religion and law, going solo in a battle with his wife, who is backed by her skills and all the customs of society as her allies.

                               LXXXII.
 Anything may be expected and anything may be supposed of a woman who
                             is in love.
                               LXXXII.  
You can expect anything and assume anything about a woman who is in love.
                               LXXXIII.
 The actions of a woman who intends to deceive her husband are almost
      always the result of study, but never dictated by reason.
                               LXXXIII.
 The actions of a woman who plans to deceive her husband are almost always calculated, but never based on common sense.
                               LXXXIV.
The greater number of women advance like the fleas, by erratic leaps
and bounds, They owe their escape to the height or depth of their
first ideas, and any interruption of their plans rather favors their
execution. But they operate only within a narrow area which it is easy
for the husband to make still narrower; and if he keeps cool he will end
by extinguishing this piece of living saltpetre.
                               LXXXIV.  
Most women progress like fleas, making random leaps and bounds. They escape thanks to either the height or depth of their initial ideas, and any disruption of their plans actually helps them carry out those ideas. However, they only function within a small space that’s easy for their husbands to shrink even further; and if he stays calm, he will eventually put an end to this spark of life.
                                LXXXV.
 A husband should never allow himself to address a single disparaging
          remark to his wife, in presence of a third party.
                                LXXXV.
 A husband should never let himself say anything negative about his wife in front of other people.
                               LXXXVI.
The moment a wife decides to break her marriage vow she reckons her
husband as everything or nothing. All defensive operations must start
from this proposition.
                               LXXXVI.
The moment a wife decides to break her marriage vows, she sees her husband as either everything or nothing. All defensive actions must begin with this idea.
                               LXXXVII.
The life of a woman is either of the head, of the heart, or of passion.
When a woman reaches the age to form an estimate of life, her husband
ought to find out whether the primary cause of her intended infidelity
proceeds from vanity, from sentiment or from temperament. Temperament
may be remedied like disease; sentiment is something in which the
husband may find great opportunities of success; but vanity is
incurable. A woman whose life is of the head may be a terrible scourge.
She combines the faults of a passionate woman with those of the
tender-hearted woman, without having their palliations. She is destitute
alike of pity, love, virtue or sex.
                               LXXXVII.
A woman's life is shaped by her intellect, emotions, or passions. When a woman reaches a point where she can evaluate life, her husband should discover whether the main reason for her potential infidelity comes from vanity, feelings, or her temperament. Temperament can be treated like an illness; feelings provide the husband with many chances for success; but vanity is impossible to cure. A woman who lives in her head can be a real nightmare. She combines the flaws of both passionate and tender-hearted women but lacks their redeeming qualities. She is devoid of compassion, love, virtue, or desire.
                              LXXXVIII.
A woman whose life is of the head will strive to inspire her husband
with indifference; the woman whose life is of the heart, with hatred;
the passionate woman, with disgust.
                              LXXXVIII.
A woman who lives in her head will try to make her husband feel indifferent; the woman who lives from her heart will make him feel hatred; the passionate woman will make him feel disgust.
                               LXXXIX.
A husband never loses anything by appearing to believe in the fidelity
of his wife, by preserving an air of patience and by keeping silence.
Silence especially troubles a woman amazingly.
                               LXXXIX.
A husband never loses anything by acting as if he trusts his wife's loyalty, by maintaining an attitude of patience, and by staying quiet. Silence, in particular, unsettles a woman remarkably.
                                 XC.
To show himself aware of the passion of his wife is the mark of a fool;
but to affect ignorance of all proves that a man has sense, and this
is in fact the only attitude to take. We are taught, moreover, that
everybody in France is sensible.
                                 XC.
Pretending to know about your wife's passion makes you look foolish; but acting like you don’t know anything at all shows you're smart, and that's really the best approach. Besides, we're taught that everyone in France is sensible.
                                 XCI.
The rock most to be avoided is ridicule.—“At least, let us
be affectionate in public,” ought to be the maxim of a married
establishment. For both the married couple to lose honor, esteem,
consideration, respect and all that is worth living for in society, is
to become a nonentity.
                                 XCI.
The thing to avoid the most is ridicule. “At least, let’s be affectionate in public,” should be the mantra for a married couple. For both partners to lose honor, esteem, consideration, respect, and everything that makes life worth living in society is to become insignificant.

These axioms relate to the contest alone. As for the catastrophe, others will be needed for that.

These principles only apply to the competition. When it comes to the disaster, we will need different ones for that.

We have called this crisis Civil War for two reasons; never was a war more really intestine and at the same time so polite as this war. But in what point and in what manner does this fatal war break out? You do not believe that your wife will call out regiments and sound the trumpet, do you? She will, perhaps, have a commanding officer, but that is all. And this feeble army corps will be sufficient to destroy the peace of your establishment.

We’ve called this crisis Civil War for two reasons: never has there been a war that’s so truly internal and yet so civil at the same time. But how and when does this devastating war start? You don’t think your wife is going to rally troops and blow the trumpet, do you? She might have a commanding officer, but that’s about it. And this weak army will be enough to disrupt the peace of your household.

“You forbid me to see the people that I like!” is an exordium which has served for a manifesto in most homes. This phrase, with all the ideas that are concomitant, is oftenest employed by vain and artificial women.

“You’re stopping me from seeing the people I care about!” is an opening statement that has acted as a manifesto in many households. This phrase, along with all the associated ideas, is most often used by vain and superficial women.

The most usual manifesto is that which is proclaimed in the conjugal bed, the principal theatre of war. This subject will be treated in detail in the Meditation entitled: Of Various Weapons, in the paragraph, Of Modesty in its Connection with Marriage.

The most common manifesto is the one declared in the marriage bed, the main battleground. This topic will be discussed in detail in the Meditation titled: Of Various Weapons, in the section, Of Modesty in its Connection with Marriage.

Certain women of a lymphatic temperament will pretend to have the spleen and will even feign death, if they can only gain thereby the benefit of a secret divorce.

Certain women with a lymphatic temperament will act as if they are depressed and will even fake death if it means they can achieve a secret divorce.

But most of them owe their independence to the execution of a plan, whose effect upon the majority of husbands is unfailing and whose perfidies we will now reveal.

But most of them owe their independence to the execution of a plan, whose effect on most husbands is consistent and whose betrayals we will now reveal.

One of the greatest of human errors springs from the belief that our honor and our reputation are founded upon our actions, or result from the approbation which the general conscience bestows upon on conduct. A man who lives in the world is born to be a slave to public opinion. Now a private man in France has less opportunity of influencing the world than his wife, although he has ample occasion for ridiculing it. Women possess to a marvelous degree the art of giving color by specious arguments to the recriminations in which they indulge. They never set up any defence, excepting when they are in the wrong, and in this proceeding they are pre-eminent, knowing how to oppose arguments by precedents, proofs by assertions, and thus they very often obtain victory in minor matters of detail. They see and know with admirable penetration, when one of them presents to another a weapon which she herself is forbidden to whet. It is thus that they sometimes lose a husband without intending it. They apply the match and long afterwards are terror-stricken at the conflagration.

One of the biggest mistakes people make comes from believing that our honor and reputation are based on our actions or the approval that society gives to our behavior. A person living in the world is destined to be a slave to public opinion. In France, a private man has less ability to influence the world than his wife, even though he often mocks it. Women have a remarkable talent for highlighting their criticisms with clever arguments. They only defend themselves when they’re in the wrong, and in that, they excel, knowing how to counter arguments with precedents, facts with claims, which often leads them to win minor disputes. They have a keen ability to recognize when one of them arms another with a weapon they aren't allowed to sharpen themselves. That's how they sometimes unintentionally lose a husband. They strike the match and later are horrified by the fire it causes.

As a general thing, all women league themselves against a married man who is accused of tyranny; for a secret tie unites them all, as it unites all priests of the same religion. They hate each other, yet shield each other. You can never gain over more than one of them; and yet this act of seduction would be a triumph for your wife.

As a general rule, all women band together against a married man accused of being oppressive, as if there’s a hidden bond that connects them, similar to the unity among priests of the same faith. They may dislike each other, but they also protect one another. You can never win over more than one of them; however, this act of seduction would be seen as a victory for your wife.

You are, therefore, outlawed from the feminine kingdom. You see ironical smiles on every lip, you meet an epigram in every answer. These clever creatures force their daggers and amuse themselves by sculpturing the handle before dealing you a graceful blow.

You are, therefore, banned from the world of women. You notice sarcastic smiles on every face, and you encounter witty remarks in every response. These sharp individuals wield their daggers and entertain themselves by shaping the handle before delivering a stylish blow.

The treacherous art of reservation, the tricks of silence, the malice of suppositions, the pretended good nature of an inquiry, all these arts are employed against you. A man who undertakes to subjugate his wife is an example too dangerous to escape destruction from them, for will not his conduct call up against them the satire of every husband? Moreover, all of them will attack you, either by bitter witticisms, or by serious arguments, or by the hackneyed maxims of gallantry. A swarm of celibates will support all their sallies and you will be assailed and persecuted as an original, a tyrant, a bad bed-fellow, an eccentric man, a man not to be trusted.

The deceitful game of reservation, the tricks of silence, the malice of assumptions, and the fake friendliness of a question—these tactics are all used against you. A man who tries to control his wife is playing a dangerous game that could lead to his downfall, as his behavior will surely provoke the mockery of every husband. In addition, they will all come at you with sharp jokes, serious arguments, or tired old sayings about romance. A crowd of singles will back their attacks, and you will be labeled and harassed as someone unique, a tyrant, a bad partner, an oddball, someone untrustworthy.

Your wife will defend you like the bear in the fable of La Fontaine; she will throw paving stones at your head to drive away the flies that alight on it. She will tell you in the evening all the things that have been said about you, and will ask an explanation of acts which you never committed, and of words which you never said. She professes to have justified you for faults of which you are innocent; she has boasted of a liberty which she does not possess, in order to clear you of the wrong which you have done in denying that liberty. The deafening rattle which your wife shakes will follow you everywhere with its obtrusive din. Your darling will stun you, will torture you, meanwhile arming herself by making you feel only the thorns of married life. She will greet you with a radiant smile in public, and will be sullen at home. She will be dull when you are merry, and will make you detest her merriment when you are moody. Your two faces will present a perpetual contrast.

Your wife will defend you like the bear in La Fontaine's fable; she’ll throw bricks at your head to shoo away the flies that land on it. She’ll tell you in the evening everything that’s been said about you and will ask for explanations of things you never did and words you never said. She claims to have defended you for faults you didn’t commit; she’s boasted about a freedom she doesn’t actually have to justify you for the wrong you did by denying that freedom. The loud clatter your wife creates will follow you everywhere with its annoying noise. Your sweetheart will exhaust you, will torment you, all while making you feel only the sharp edges of married life. She’ll greet you with a bright smile in public and will be moody at home. She’ll be dull when you’re happy and will make you hate her happiness when you’re feeling down. Your two faces will always show a stark contrast.

Very few men have sufficient force of mind not to succumb to this preliminary comedy, which is always cleverly played, and resembles the hourra raised by the Cossacks, as they advance to battle. Many husbands become irritated and fall into irreparable mistakes. Others abandon their wives. And, indeed, even those of superior intelligence do not know how to get hold of the enchanted ring, by which to dispel this feminine phantasmagoria.

Very few men have the mental strength to resist this initial drama, which is always skillfully performed and is like the cheer raised by the Cossacks as they charge into battle. Many husbands get frustrated and make irreversible mistakes. Others leave their wives. And, in fact, even those who are quite smart don't know how to grab the magical ring that would help them break this feminine illusion.

Two-thirds of such women are enabled to win their independence by this single manoeuvre, which is no more than a review of their forces. In this case the war is soon ended.

Two-thirds of these women are able to gain their independence through this one move, which is simply a reassessment of their resources. In this situation, the conflict is quickly resolved.

But a strong man who courageously keeps cool throughout this first assault will find much amusement in laying bare to his wife, in a light and bantering way, the secret feelings which make her thus behave, in following her step by step through the labyrinth which she treads, and telling her in answer to her every remark, that she is false to herself, while he preserves throughout a tone of pleasantry and never becomes excited.

But a strong man who confidently stays calm during this first attack will find it very entertaining to reveal to his wife, in a playful and joking manner, the hidden feelings that make her act this way. He'll guide her step by step through the maze she’s navigating and respond to every comment she makes by telling her she’s being untrue to herself, all while maintaining a lighthearted tone and never getting worked up.

Meanwhile war is declared, and if her husband has not been dazzled by these first fireworks, a woman has yet many other resources for securing her triumph; and these it is the purpose of the following Meditations to discover.

Meanwhile, war has been declared, and if her husband hasn't been impressed by these initial fireworks, a woman still has many other ways to ensure her success; these are what the following Meditations aim to explore.





MEDITATION XXIV. PRINCIPLES OF STRATEGY.

The Archduke Charles published a very fine treatise on military under the title Principles of Strategy in Relation to the Campaigns of 1796. These principles seem somewhat to resemble poetic canons prepared for poems already published. In these days we are become very much more energetic, we invent rules to suit works and works to suit rules. But of what use were ancient principles of military art in presence of the impetuous genius of Napoleon? If, to-day, however, we reduce to a system the lessons taught by this great captain whose new tactics have destroyed the ancient ones, what future guarantee do we possess that another Napoleon will not yet be born? Books on military art meet, with few exceptions, the fate of ancient works on Chemistry and Physics. Everything is subject to change, either constant or periodic.

The Archduke Charles published a really good essay on military strategy titled Principles of Strategy in Relation to the Campaigns of 1796. These principles seem a bit like the rules created for poems that have already been written. Nowadays, we’re much more proactive; we create rules to fit our works and create works to fit our rules. But what good are old military principles in the face of Napoleon's unstoppable genius? Even if we try to systematize the lessons taught by this great leader, whose new tactics have rendered the old ones obsolete, what guarantee do we have that another Napoleon won't emerge? Books on military strategy often end up like ancient texts on Chemistry and Physics. Everything is subject to change, whether constant or periodic.

This, in a few words, is the history of our work.

This, in a few words, is the history of our work.

So long as we have been dealing with a woman who is inert or lapped in slumber, nothing has been easier than to weave the meshes with which we have bound her; but the moment she wakes up and begins to struggle, all is confusion and complication. If a husband would make an effort to recall the principles of the system which we have just described in order to involve his wife in the nets which our second part has set for her, he would resemble Wurmser, Mack and Beaulieu arranging their halts and their marches while Napoleon nimbly turns their flank, and makes use of their own tactics to destroy them.

As long as we've been dealing with a woman who is passive or drifting in sleep, it's been easy to entangle her in the traps we've set; but the moment she wakes up and starts to fight back, everything becomes chaotic and complicated. If a husband tried to recall the principles of the system we've just described to ensnare his wife in the traps laid out in the second part, he'd be like Wurmser, Mack, and Beaulieu trying to organize their stops and movements while Napoleon swiftly outmaneuvers them, using their own tactics against them.

This is just what your wife will do.

This is exactly what your wife will do.

How is it possible to get at the truth when each of you conceals it under the same lie, each setting the same trap for the other? And whose will be the victory when each of you is caught in a similar snare?

How can we uncover the truth when all of you hide it beneath the same lie, each one laying the same trap for the others? And who will emerge victorious when everyone is caught in a similar snare?

“My dear, I have to go out; I have to pay a visit to Madame So and So. I have ordered the carriage. Would you like to come with me? Come, be good, and go with your wife.”

“My dear, I need to go out; I have to visit Madame So and So. I've called for the carriage. Would you like to come with me? Come on, be nice, and go with your wife.”

You say to yourself:

You tell yourself:

“She would be nicely caught if I consented! She asks me only to be refused.”

“She would be perfectly trapped if I agreed! She’s only asking me to say no.”

Then you reply to her:

Then you text her:

“Just at the moment I have some business with Monsieur Blank, for he has to give a report in a business matter which deeply concerns us both, and I must absolutely see him. Then I must go to the Minister of Finance. So your arrangement will suit us both.”

“Right now, I have some business with Mr. Blank, as he needs to give a report on a matter that really concerns both of us, and I absolutely need to see him. After that, I have to go to the Finance Minister. So your arrangement works for both of us.”

“Very well, dearest, go and dress yourself, while Celine finishes dressing me; but don’t keep me waiting.”

“Alright, my dear, go get dressed while Celine finishes getting me ready; just don’t take too long.”

“I am ready now, love,” you cry out, at the end of ten minutes, as you stand shaved and dressed.

“I’m ready now, love,” you call out, ten minutes later, as you stand freshly shaved and dressed.

But all is changed. A letter has arrived; madame is not well; her dress fits badly; the dressmaker has come; if it is not the dressmaker it is your mother. Ninety-nine out of a hundred husbands will leave the house satisfied, believing that their wives are well guarded, when, as a matter of fact, the wives have gotten rid of them.

But everything’s different now. A letter has come; she’s not feeling well; her dress doesn’t fit right; the dressmaker is here; if it’s not the dressmaker, it’s your mom. Ninety-nine out of a hundred husbands will leave the house feeling content, believing their wives are well protected, when, in reality, the wives have just sent them away.

A lawful wife who from her husband cannot escape, who is not distressed by pecuniary anxiety, and who in order to give employment to a vacant mind, examines night and day the changing tableaux of each day’s experience, soon discovers the mistake she has made in falling into a trap or allowing herself to be surprised by a catastrophe; she will then endeavor to turn all these weapons against you.

A legitimate wife who can't escape from her husband, who isn't burdened by financial worries, and who, to keep her mind occupied, reflects on the constantly changing scenes of daily life, quickly realizes the mistake she's made in falling into a trap or being caught off guard by a disaster; she will then try to use all these weapons against you.

There is a man in society, the sight of whom is strangely annoying to your wife; she can tolerate neither his tone, his manners nor his way of regarding things. Everything connected with him is revolting to her; she is persecuted by him, he is odious to her; she hopes that no one will tell him this. It seems almost as if she were attempting to oppose you; for this man is one for whom you have the highest esteem. You like his disposition because he flatters you; and thus your wife presumes that your esteem for him results from flattered vanity. When you give a ball, an evening party or a concert, there is almost a discussion on this subject, and madame picks a quarrel with you, because you are compelling her to see people who are not agreeable to her.

There’s a guy in society that really annoys your wife; she can’t stand his tone, his manners, or the way he sees things. Everything about him is repulsive to her; she feels tormented by him, and he disgusts her. She hopes no one will mention this to him. It almost seems like she’s trying to go against you because this is someone you hold in high regard. You appreciate his personality because he compliments you, and your wife thinks your respect for him comes from a need for flattery. Whenever you throw a party, whether it’s a ball, a casual get-together, or a concert, it almost turns into a debate, and your wife gets into arguments with you because you’re making her be around people she doesn’t like.

“At least, sir, I shall never have to reproach myself with omitting to warn you. That man will yet cause you trouble. You should put some confidence in women when they pass sentence on the character of a man. And permit me to tell you that this baron, for whom you have such a predilection, is a very dangerous person, and you are doing very wrong to bring him to your house. And this is the way you behave; you absolutely force me to see one whom I cannot tolerate, and if I ask you to invite Monsieur A——-, you refuse to do so, because you think that I like to have him with me! I admit that he talks well, that he is kind and amiable; but you are more to me than he can ever be.”

“At least, sir, I’ll never have to regret not warning you. That man is going to cause you trouble. You should trust women when they judge a man's character. And let me tell you, this baron, whom you seem to favor, is a very dangerous person, and it’s a mistake to bring him into your home. And look at how you act; you completely force me to be around someone I can’t stand, and when I ask you to invite Monsieur A——-, you refuse because you think I want him there! I admit he speaks well, and he is kind and pleasant; but you mean more to me than he ever could.”

These rude outlines of feminine tactics, which are emphasized by insincere gestures, by looks of feigned ingenuousness, by artful intonations of the voice and even by the snare of cunning silence, are characteristic to some degree of their whole conduct.

These rough outlines of women’s tactics, highlighted by insincere gestures, fake innocent looks, clever intonations of the voice, and even the trap of manipulative silence, somewhat characterize their entire behavior.

There are few husbands who in such circumstances as these do not form the idea of setting a mouse-trap; they welcome as their guests both Monsieur A——- and the imaginary baron who represents the person whom their wives abhor, and they do so in the hope of discovering a lover in the celibate who is apparently beloved.

There are few husbands who, in situations like these, don’t think about setting a mouse trap; they welcome both Monsieur A——- and the made-up baron representing the person their wives despise, hoping to uncover a lover hiding in the bachelor who seems to be adored.

Oh yes, I have often met in the world young men who were absolutely starlings in love and complete dupes of a friendship which women pretended to show them, women who felt themselves obliged to make a diversion and to apply a blister to their husbands as their husbands had previously done to them! These poor innocents pass their time in running errands, in engaging boxes at the theatre, in riding in the Bois de Boulogne by the carriages of their pretended mistresses; they are publicly credited with possessing women whose hands they have not even kissed. Vanity prevents them from contradicting these flattering rumors, and like the young priests who celebrate masses without a Host, they enjoy a mere show passion, and are veritable supernumeraries of love.

Oh yes, I've often come across young guys in the world who were completely head over heels in love and totally fooled by the friendship that women pretended to offer them. These women felt they had to entertain themselves and exact a little revenge on their husbands, just like their husbands had done to them! These poor souls spend their time running errands, booking theater tickets, and riding in the Bois de Boulogne in the carriages of their supposed mistresses; they are publicly thought to have women whose hands they haven’t even kissed. Their vanity stops them from denying these flattering rumors, and like young priests celebrating masses without a Host, they end up experiencing a mere show of passion and are nothing more than extras in the game of love.

Under these circumstances sometimes a husband on returning home asks the porter: “Has no one been here?”—“M. le Baron came past at two o’clock to see monsieur; but as he found no one was in but madame he went away; but Monsieur A——- is with her now.”

Under these circumstances, sometimes a husband, when he gets home, asks the porter, “Has anyone been here?”—“The Baron stopped by at two o’clock to see you; but since only Madame was home, he left. However, Monsieur A——- is with her now.”

You reach the drawing-room, you see there a young celibate, sprightly, scented, wearing a fine necktie, in short a perfect dandy. He is a man who holds you in high esteem; when he comes to your house your wife listens furtively for his footsteps; at a ball she always dances with him. If you forbid her to see him, she makes a great outcry and it is not till many years afterwards [see Meditation on Las Symptoms] that you see the innocence of Monsieur A——- and the culpability of the baron.

You enter the living room and see a young bachelor who is lively, well-groomed, and wearing a stylish necktie—a true dandy. He’s someone who thinks highly of you; when he visits your home, your wife eagerly listens for his footsteps, and at parties, she always dances with him. If you try to stop her from seeing him, she causes a huge fuss, and it’s only many years later [see Meditation on Las Symptoms] that you realize Monsieur A——- is innocent and the baron is the one to blame.

We have observed and noted as one of the cleverest manoeuvres, that of a young woman who, carried away by an irresistible passion, exhibited a bitter hatred to the man she did not love, but lavished upon her lover secret intimations of her love. The moment that her husband was persuaded that she loved the Cicisbeo and hated the Patito, she arranged that she and the Patito should be found in a situation whose compromising character she had calculated in advance, and her husband and the execrated celibate were thus induced to believe that her love and her aversion were equally insincere. When she had brought her husband into the condition of perplexity, she managed that a passionate letter should fall into his hands. One evening in the midst of the admirable catastrophe which she had thus brought to a climax, madame threw herself at her husband’s feet, wet them with her tears, and thus concluded the climax to her own satisfaction.

We observed what we consider one of the smartest moves: a young woman, consumed by an undeniable passion, showed intense hatred towards the man she didn't love while secretly expressing her love for her lover. Once her husband was convinced that she loved the Cicisbeo and hated the Patito, she orchestrated a situation where she and the Patito would be found together in a compromising position, which she had carefully planned. This made her husband and the despised celibate believe that her feelings of love and hatred were both fake. After creating confusion for her husband, she made sure a passionate letter got into his hands. One evening, at the climax of the carefully crafted drama, she threw herself at her husband’s feet, soaked them with tears, and effectively concluded the scene to her own satisfaction.

“I esteem and honor you profoundly,” she cried, “for keeping your own counsel as you have done. I am in love! Is this a sentiment which is easy for me to repress? But what I can do is to confess the fact to you; to implore you to protect me from myself, to save me from my own folly. Be my master and be a stern master to me; take me away from this place, remove me from what has caused all this trouble, console me; I will forget him, I desire to do so. I do not wish to betray you. I humbly ask your pardon for the treachery love has suggested to me. Yes, I confess to you that the love which I pretended to have for my cousin was a snare set to deceive you. I love him with the love of friendship and no more.—Oh! forgive me! I can love no one but”—her voice was choked in passionate sobs—“Oh! let us go away, let us leave Paris!”

“I truly respect and honor you,” she exclaimed, “for keeping your thoughts to yourself as you have. I’m in love! Is it easy for me to hide this feeling? But what I can do is confess to you; I beg you to protect me from myself, to save me from my own foolishness. Be my guide and be a firm guide to me; take me away from this place, remove me from what has caused all this turmoil, comfort me; I will forget him, I want to do that. I don’t want to betray you. I sincerely ask for your forgiveness for the betrayal that love has led me to. Yes, I admit to you that the love I claimed to have for my cousin was a trick designed to fool you. I care for him in a friendly way and nothing more.—Oh! please forgive me! I can love no one but”—her voice broke with intense sobs—“Oh! let’s leave, let’s get out of Paris!”

She began to weep; her hair was disheveled, her dress in disarray; it was midnight, and her husband forgave her. From henceforth, the cousin made his appearance without risk, and the Minotaur devoured one victim more.

She started to cry; her hair was messy, her dress was a wreck; it was midnight, and her husband forgave her. From that point on, the cousin showed up without fear, and the Minotaur claimed one more victim.

What instructions can we give for contending with such adversaries as these? Their heads contain all the diplomacy of the congress of Vienna; they have as much power when they are caught as when they escape. What man has a mind supple enough to lay aside brute force and strength and follow his wife through such mazes as these?

What advice can we offer for dealing with opponents like these? Their minds hold all the tricks of the Congress of Vienna; they have as much power when they're trapped as when they get away. What man has a flexible enough mind to put aside brute force and strength and navigate through such complicated situations with his wife?

To make a false plea every moment, in order to elicit the truth, a true plea in order to unmask falsehood; to charge the battery when least expected, and to spike your gun at the very moment of firing it; to scale the mountain with the enemy, in order to descend to the plain again five minutes later; to accompany the foe in windings as rapid, as obscure as those of a plover on the breezes; to obey when obedience is necessary, and to oppose when resistance is inertial; to traverse the whole scale of hypotheses as a young artist with one stroke runs from the lowest to the highest note of his piano; to divine at last the secret purpose on which a woman is bent; to fear her caresses and to seek rather to find out what are the thoughts that suggested them and the pleasure which she derived from them—this is mere child’s pay for the man of intellect and for those lucid and searching imaginations which possess the gift of doing and thinking at the same time. But there are a vast number of husbands who are terrified at the mere idea of putting in practice these principles in their dealings with a woman.

To make a false statement at every moment just to get to the truth, to make a genuine statement to reveal a lie; to launch an attack when it's least expected, and to sabotage your own efforts right as they're about to pay off; to climb a mountain alongside the enemy only to come back down to the plain five minutes later; to follow the twists and turns of the foe as quickly and unpredictably as a bird riding the wind; to comply when it’s necessary, and to resist when it's automatic; to explore every possible scenario like a young musician effortlessly moving from the lowest to the highest note on a piano; to finally understand the hidden intentions of a woman; to be apprehensive of her affection yet more interested in uncovering the thoughts behind it and the joy she finds in it—this is barely a fair challenge for an intelligent man and for those clear-thinking and inquisitive minds that have the ability to act and reflect simultaneously. However, many husbands are simply intimidated by the thought of applying these principles in their interactions with women.

Such men as these prefer passing their lives in making huge efforts to become second-class chess-players, or to pocket adroitly a ball in billiards.

Such men prefer spending their lives making huge efforts to become average chess players or to skillfully pocket a ball in billiards.

Some of them will tell you that they are incapable of keeping their minds on such a constant strain and breaking up the habits of their life. In that case the woman triumphs. She recognizes that in mind and energy she is her husband’s superior, although the superiority may be but temporary; and yet there rises in her a feeling of contempt for the head of the house.

Some of them will tell you that they can't handle such constant stress and change their habits. In that case, the woman comes out on top. She knows that in terms of mental strength and energy, she is better than her husband, even if it’s just for a limited time; and yet she starts to feel a sense of contempt for the head of the household.

If many man fail to be masters in their own house this is not from lack of willingness, but of talent. As for those who are ready to undergo the toils of this terrible duel, it is quite true that they must needs possess great moral force.

If many men fail to be in charge of their own lives, it's not because they don't want to, but because they lack the ability. For those who are willing to face the struggles of this challenging battle, it's true that they must have a strong moral character.

And really, as soon as it is necessary to display all the resources of this secret strategy, it is often useless to attempt setting any traps for these satanic creatures. Once women arrive at a point when they willfully deceive, their countenances become as inscrutable as vacancy. Here is an example which came within my own experience.

And honestly, once it’s necessary to reveal all the resources of this hidden strategy, it’s often pointless to try to set any traps for these wicked beings. When women reach a point where they deliberately deceive, their expressions become as unreadable as emptiness. Here’s an example from my own experience.

A very young, very pretty, and very clever coquette of Paris had not yet risen. Seated by her bed was one of her dearest friends. A letter arrived from another, a very impetuous fellow, to whom she had allowed the right of speaking to her like a master. The letter was in pencil and ran as follows:

A very young, very pretty, and very smart flirt from Paris had not yet gotten up. Sitting by her bed was one of her closest friends. A letter arrived from another friend, a very impulsive guy, to whom she had given the privilege to speak to her like he was in charge. The letter was written in pencil and said the following:

“I understand that Monsieur C——- is with you at this moment. I am waiting for him to blow his brains out.”

“I know that Monsieur C——- is with you right now. I'm just waiting for him to end it all.”

Madame D——- calmly continued the conversation with Monsieur C——-. She asked him to hand her a little writing desk of red leather which stood on the table, and he brought it to her.

Madame D——- calmly kept talking to Monsieur C——-. She asked him to pass her a small red leather writing desk that was on the table, and he brought it to her.

“Thanks, my dear,” she said to him; “go on talking, I am listening to you.”

“Thanks, my dear,” she said to him; “keep talking, I'm listening to you.”

C——- talked away and she replied, all the while writing the following note:

C——- kept talking, and she responded, all the while writing the following note:

“As soon as you become jealous of C——- you two can blow out each other’s brains at your pleasure. As for you, you may die; but brains—you haven’t any brains to blow out.”

“As soon as you get jealous of C——- you two can blow each other’s minds whenever you want. As for you, you might die; but brains—you don’t have any brains to blow out.”

“My dear friend,” she said to C——-, “I beg you will light this candle. Good, you are charming. And now be kind enough to leave me and let me get up, and give this letter to Monsieur d’H——-, who is waiting at the door.”

“My dear friend,” she said to C——-, “please light this candle. Great, you’re wonderful. Now, could you be kind enough to leave me so I can get up and give this letter to Monsieur d’H——-, who is waiting at the door?”

All this was said with admirable coolness. The tones and intonations of her voice, the expression of her face showed no emotion. Her audacity was crowned with complete success. On receiving the answer from the hand of Monsieur C——-, Monsieur d’H——- felt his wrath subside. He was troubled with only one thing and that was how to disguise his inclination to laugh.

All of this was said with impressive calm. The tone and inflection of her voice, along with the expression on her face, revealed no emotion. Her boldness was completely successful. After receiving the answer from Monsieur C——-, Monsieur d’H——- felt his anger fade away. He was only concerned about how to hide his urge to laugh.

The more torch-light one flings into the immense cavern which we are now trying to illuminate, the more profound it appears. It is a bottomless abyss. It appears to us that our task will be accomplished more agreeably and more instructively if we show the principles of strategy put into practice in the case of a woman, when she has reached a high degree of vicious accomplishment. An example suggests more maxims and reveals the existence of more methods than all possible theories.

The more light we shine into the vast cave we’re trying to brighten, the deeper it seems. It feels like a bottomless pit. We believe our task will be more enjoyable and informative if we demonstrate the principles of strategy through the actions of a woman who has mastered a high level of cunning. A real-life example provides more insights and uncovers more strategies than any theories could.

One day at the end of a dinner given to certain intimate friends by Prince Lebrun, the guests, heated by champagne, were discussing the inexhaustible subject of feminine artifice. The recent adventure which was credited to the Countess R. D. S. J. D. A——-, apropos of a necklace, was the subject first broached. A highly esteemed artist, a gifted friend of the emperor, was vigorously maintaining the opinion, which seemed somewhat unmanly, that it was forbidden to a man to resist successfully the webs woven by a woman.

One evening at the end of a dinner hosted by Prince Lebrun for a few close friends, the guests, feeling lively from the champagne, were deep in conversation about the endless topic of women's cunning. The recent incident involving Countess R. D. S. J. D. A———, concerning a necklace, was the first topic brought up. A well-respected artist, a talented friend of the emperor, was passionately arguing the rather unmanly stance that it was impossible for a man to successfully resist the traps set by a woman.

“It is my happy experience,” he said, “that to them nothing is sacred.”

“It’s my happy experience,” he said, “that for them, nothing is sacred.”

The ladies protested.

The women protested.

“But I can cite an instance in point.”

“But I can give a relevant example.”

“It is an exception!”

“It’s an exception!”

“Let us hear the story,” said a young lady.

“Let’s hear the story,” said a young woman.

“Yes, tell it to us,” cried all the guests.

“Yes, tell us,” cried all the guests.

The prudent old gentleman cast his eyes around, and, after having formed his conclusions as to the age of the ladies, smiled and said:

The wise old man looked around, and after figuring out the ages of the women, smiled and said:

“Since we are all experienced in life, I consent to relate the adventure.”

“Since we all have life experience, I'm okay with sharing the story.”

Dead silence followed, and the narrator read the following from a little book which he had taken from his pocket:

Dead silence followed, and the narrator read the following from a small book he had taken from his pocket:

I was head over ears in love with the Comtesse de ——-. I was twenty and I was ingenuous. She deceived me. I was angry; she threw me over. I was ingenuous, I repeat, and I was grieved to lose her. I was twenty; she forgave me. And as I was twenty, as I was always ingenuous, always deceived, but never again thrown over by her, I believed myself to have been the best beloved of lovers, consequently the happiest of men. The countess had a friend, Madame de T——-, who seemed to have some designs on me, but without compromising her dignity; for she was scrupulous and respected the proprieties. One day while I was waiting for the countess in her Opera box, I heard my name called from a contiguous box. It was Madame de T——-.

I was totally in love with the Countess de ——-. I was twenty and innocent. She tricked me. I got mad; she dumped me. I was innocent, I say again, and I was heartbroken about losing her. I was twenty; she forgave me. And since I was twenty, always innocent, always fooled, but never dumped by her again, I thought I must have been the most loved of lovers, and therefore the happiest man. The countess had a friend, Madame de T——-, who seemed to be interested in me, but without compromising her dignity; she was careful and respected the rules. One day while I was waiting for the countess in her Opera box, I heard my name called from a nearby box. It was Madame de T——-.

“What,” she said, “already here? Is this fidelity or merely a want of something to do? Won’t you come to me?”

“What,” she said, “you're already here? Is this loyalty or just a lack of something to do? Will you come to me?”

Her voice and her manner had a meaning in them, but I was far from inclined at that moment to indulge in a romance.

Her voice and her attitude held significance, but at that moment, I was not at all interested in indulging in a romance.

“Have you any plans for this evening?” she said to me. “Don’t make any! If I cheer your tedious solitude you ought to be devoted to me. Don’t ask any questions, but obey. Call my servants.”

“Do you have any plans for tonight?” she asked me. “Don’t make any! If I brighten your dull solitude, you should be loyal to me. Don’t ask any questions, just do as I say. Call my servants.”

I answered with a bow and on being requested to leave the Opera box, I obeyed.

I nodded and, when I was asked to leave the opera box, I complied.

“Go to this gentleman’s house,” she said to the lackey. “Say he will not be home till to-morrow.”

“Go to this guy’s house,” she said to the servant. “Tell him he won’t be back until tomorrow.”

She made a sign to him, he went to her, she whispered in his ear, and he left us. The Opera began. I tried to venture on a few words, but she silenced me; some one might be listening. The first act ended, the lackey brought back a note, and told her that everything was ready. Then she smiled, asked for my hand, took me off, put me in her carriage, and I started on my journey quite ignorant of my destination. Every inquiry I made was answered by a peal of laughter. If I had not been aware that this was a woman of great passion, that she had long loved the Marquis de V——-, that she must have known I was aware of it, I should have believed myself in good luck; but she knew the condition of my heart, and the Comtesse de ——-. I therefore rejected all presumptuous ideas and bided my time. At the first stop, a change of horses was supplied with the swiftness of lightning and we started afresh. The matter was becoming serious. I asked with some insistency, where this joke was to end.

She signaled him, he went over to her, she whispered in his ear, and he left us. The opera started. I tried to say a few words, but she quieted me; someone might be listening. The first act ended, a servant brought back a note and told her everything was ready. Then she smiled, took my hand, led me away, put me in her carriage, and I started on my journey completely unaware of where we were headed. Every question I asked was met with laughter. If I hadn’t known that she was a passionate woman, that she had long loved the Marquis de V——-, and that she must have known I was aware of it, I would have thought I was lucky; but she knew how I felt, as well as the feelings of the Comtesse de ——-. So I dismissed any overconfident thoughts and waited for my moment. At the first stop, they changed the horses with lightning speed, and we set off again. It was getting serious. I asked insistently where this joke was headed.

“Where?” she said, laughing. “In the pleasantest place in the world, but can’t you guess? I’ll give you a thousand chances. Give it up, for you will never guess. We are going to my husband’s house. Do you know him?”

“Where?” she asked, laughing. “In the nicest place in the world, but can’t you guess? I’ll give you a thousand chances. Just give up, because you’ll never guess. We’re going to my husband’s house. Do you know him?”

“Not in the least.”

"Not at all."

“So much the better, I thought you didn’t. But I hope you will like him. We have lately become reconciled. Negotiations went on for six months; and we have been writing to one another for a month. I think it is very kind of me to go and look him up.”

“So much the better, I thought you didn’t. But I hope you like him. We have recently made up. Negotiations lasted six months; and we have been writing to each other for a month. I think it’s really nice of me to go and visit him.”

“It certainly is, but what am I going to do there? What good will I be in this reconciliation?”

“It definitely is, but what am I supposed to do there? How will I be helpful in this reconciliation?”

“Ah, that is my business. You are young, amiable, unconventional; you suit me and will save me from the tediousness of a tete-a-tete.”

“Ah, that's my concern. You're young, charming, and different; you’re a perfect match for me and will rescue me from the boredom of a one-on-one conversation.”

“But it seems odd to me, to choose the day or the night of a reconciliation to make us acquainted; the awkwardness of the first interview, the figure all three of us will cut,—I don’t see anything particularly pleasant in that.”

“But it feels strange to me to pick the day or night of a reconciliation to get to know each other; the awkwardness of our first meeting and the impression all three of us will make—I don’t find anything especially enjoyable about that.”

“I have taken possession of you for my own amusement!” she said with an imperious air, “so please don’t preach.”

“I've claimed you for my own entertainment!” she said with a commanding tone, “so please don’t lecture me.”

I saw she was decided, so surrendered myself to circumstances. I began to laugh at my predicament and we became exceedingly merry. We again changed horses. The mysterious torch of night lit up a sky of extreme clearness and shed around a delightful twilight. We were approaching the spot where our tete-a-tete must end. She pointed out to me at intervals the beauty of the landscape, the tranquillity of the night, the all-pervading silence of nature. In order to admire these things in company as it was natural we should, we turned to the same window and our faces touched for a moment. In a sudden shock she seized my hand, and by a chance which seemed to me extraordinary, for the stone over which our carriage had bounded could not have been very large, I found Madame de T——- in my arms. I do not know what we were trying to see; what I am sure of is that the objects before our eyes began in spite of the full moon to grow misty, when suddenly I was released from her weight, and she sank into the back cushions of the carriage.

I could tell she was set on her decision, so I went along with it. I started to laugh at my situation, and we had a blast. We switched horses again. The mysterious glow of the night lit up an incredibly clear sky, creating a lovely twilight all around us. We were getting close to the point where our private conversation had to end. She pointed out the beauty of the landscape, the calmness of the night, and the deep silence of nature. Naturally, we wanted to appreciate these things together, so we leaned toward the same window, and our faces brushed against each other for a moment. Suddenly, she grabbed my hand, and in what seemed like an incredible twist of fate—since the stone our carriage had hit couldn’t have been very big—I found myself holding Madame de T——- in my arms. I’m not sure what we were trying to see; what I do know is that everything in front of us began to blur, despite the bright moon, when all of a sudden, I felt her weight lift away, and she sank back into the cushions of the carriage.

“Your object,” she said, rousing herself from a deep reverie, “is possibly to convince me of the imprudence of this proceeding. Judge, therefore, of my embarrassment!”

“Your goal,” she said, pulling herself out of a deep daydream, “is probably to persuade me that this move is foolish. So, just imagine how embarrassed I am!”

“My object!” I replied, “what object can I have with regard to you? What a delusion! You look very far ahead; but of course the sudden surprise or turn of chance may excuse anything.”

“My goal!” I replied, “what goal could I possibly have concerning you? What a mistake! You’re thinking way ahead; but of course, an unexpected surprise or twist of fate can justify anything.”

“You have counted, then, upon that chance, it seems to me?”

“You’ve relied on that chance, I think?”

We had reached our destination, and before we were aware of it, we had entered the court of the chateau. The whole place was brightly lit up. Everything wore a festal air, excepting the face of its master, who at the sight of me seemed anything but delighted. He came forward and expressed in somewhat hesitating terms the tenderness proper to the occasion of a reconciliation. I understood later on that this reconciliation was absolutely necessary from family reasons. I was presented to him and was coldly greeted. He extended his hand to his wife, and I followed the two, thinking of my part in the past, in the present and in the future. I passed through apartments decorated with exquisite taste. The master in this respect had gone beyond all the ordinary refinement of luxury, in the hope of reanimating, by the influence of voluptuous imagery, a physical nature that was dead. Not knowing what to say, I took refuge in expressions of admiration. The goddess of the temple, who was quite ready to do the honors, accepted my compliments.

We had arrived at our destination, and before we knew it, we had stepped into the courtyard of the chateau. The entire place was brightly lit up. Everything had a festive vibe, except for the expression on the owner’s face, which looked anything but happy to see me. He stepped forward and awkwardly expressed the warmth appropriate for a reconciliation. I later realized that this reconciliation was absolutely necessary for family reasons. I was introduced to him and greeted with coolness. He reached out to his wife, and I followed them, reflecting on my role in the past, present, and future. I walked through rooms decorated with exquisite taste. The owner had gone beyond the usual elegance of luxury in hopes of rekindling a lifeless physical nature through sensual imagery. Not knowing what to say, I resorted to expressions of admiration. The goddess of the temple, more than ready to play the gracious host, accepted my compliments.

“You have not seen anything,” she said. “I must take you to the apartments of my husband.”

“You haven’t seen anything yet,” she said. “I have to take you to my husband’s apartments.”

“Madame, five years ago I caused them to be pulled down.”

“Ma'am, I had them taken down five years ago.”

“Oh! Indeed!” said she.

“Oh! For sure!” she said.

At the dinner, what must she do but offer the master some fish, on which he said to her:

At dinner, what else could she do but offer the master some fish, to which he replied:

“Madame, I have been living on milk for the last three years.”

“Ma'am, I've been living on milk for the past three years.”

“Oh! Indeed!” she said again.

“Oh! Definitely!” she said again.

Can any one imagine three human beings as astonished as we were to find ourselves gathered together? The husband looked at me with a supercilious air, and I paid him back with a look of audacity.

Can anyone imagine three people as shocked as we were to find ourselves together? The husband looked at me with a condescending attitude, and I returned his gaze with boldness.

Madame de T——- smiled at me and was charming to me; Monsieur de T——- accepted me as a necessary evil. Never in all my life have I taken part in a dinner which was so odd as that. The dinner ended, I thought that we would go to bed early—that is, I thought that Monsieur de T——- would. As we entered the drawing-room:

Madame de T——- smiled at me and was really nice; Monsieur de T——- saw me as a necessary inconvenience. I've never been to such a strange dinner in my life. When the dinner was over, I thought we would go to bed early—that is, I assumed Monsieur de T——- would. As we walked into the living room:

“I appreciate, madame,” said he, “your precaution in bringing this gentleman with you. You judged rightly that I should be but poor company for the evening, and you have done well, for I am going to retire.”

“I appreciate it, ma'am,” he said, “that you took the precaution of bringing this gentleman with you. You were right to think that I wouldn’t be great company for the evening, and you made a good decision because I'm going to turn in.”

Then turning to me, he added in a tone of profound sarcasm:

Then turning to me, he added with deep sarcasm:

“You will please to pardon me, and obtain also pardon from madame.”

"Please forgive me, and also ask for forgiveness from madame."

He left us. My reflections? Well, the reflections of a twelvemonth were then comprised in those of a minute. When we were left alone, Madame de T——- and I, we looked at each other so curiously that, in order to break through the awkwardness, she proposed that we should take a turn on the terrace while we waited, as she said, until the servants had supped.

He left us. My thoughts? Well, a year’s worth of them was summed up in just a minute. When it was just Madame de T——- and me, we looked at each other so curiously that, to ease the awkwardness, she suggested we take a walk on the terrace while we waited, as she said, for the servants to finish their dinner.

It was a superb night. It was scarcely possible to discern surrounding objects, they seemed to be covered with a veil, that imagination might be permitted to take a loftier flight. The gardens, terraced on the side of a mountain, sloped down, platform after platform, to the banks of the Seine, and the eye took in the many windings of the stream covered with islets green and picturesque. These variations in the landscape made up a thousand pictures which gave to the spot, naturally charming, a thousand novel features. We walked along the most extensive of these terraces, which was covered with a thick umbrage of trees. She had recovered from the effects of her husband’s persiflage, and as we walked along she gave me her confidence. Confidence begets confidence, and as I told her mine, all she said to me became more intimate and more interesting. Madame de T——- at first gave me her arm; but soon this arm became interlaced in mine, I know not how, but in some way almost lifted her up and prevented her from touching the ground. The position was agreeable, but became at last fatiguing. We had been walking for a long time and we still had much to say to each other. A bank of turf appeared and she sat down without withdrawing her arm. And in this position we began to sound the praises of mutual confidence, its charms and its delights.

It was a beautiful night. It was barely possible to see the things around us; they felt shrouded in a way that allowed our imaginations to soar. The gardens, terraced on the side of a mountain, sloped down in layers to the banks of the Seine, where we could see the river winding with green, picturesque islands dotting its surface. These changes in the landscape created countless scenes that added unique features to this naturally stunning spot. We walked along the widest of these terraces, thick with trees providing shade. She had moved past the effects of her husband’s teasing and, as we walked, she opened up to me. Trust leads to more trust, and as I shared my thoughts with her, what she said became more personal and captivating. Madame de T—— at first linked her arm with mine, but soon her arm became intertwined with mine in a way that almost lifted her off the ground. It felt nice, but eventually became tiring. We had been walking for a while, and we still had so much to say. We came upon a patch of grass, and she sat down without pulling her arm away. In that position, we began to sing the praises of mutual trust, its charms and joys.

“Ah!” she said to me, “who can enjoy it more than we and with less cause of fear? I know well the tie that binds you to another, and therefore have nothing to fear.”

“Ah!” she said to me, “who can enjoy it more than us and with less reason to be afraid? I know well the connection that ties you to someone else, and so I have nothing to fear.”

Perhaps she wished to be contradicted. But I answered not a word. We were then mutually persuaded that it was possible for us to be friends without fear of going further.

Perhaps she wanted me to disagree with her. But I didn’t say a word. At that moment, we both believed it was possible for us to be friends without the risk of it turning into something more.

“But I was afraid, however,” I said, “that that sudden jolt in the carriage and the surprising consequences may have frightened you.”

“But I was worried, though,” I said, “that that sudden bump in the carriage and the unexpected results might have scared you.”

“Oh, I am not so easily alarmed!”

“Oh, I'm not that easily startled!”

“I fear it has left a little cloud on your mind?”

“I’m afraid it has left a bit of a cloud on your mind?”

“What must I do to reassure you?”

"What do I need to do to make you feel better?"

“Give me the kiss here which chance—”

“Give me the kiss here that chance—”

“I will gladly do so; for if I do not, your vanity will lead you to think that I fear you.”

“I'll gladly do it; because if I don’t, your ego will make you believe that I'm afraid of you.”

I took the kiss.

I accepted the kiss.

It is with kisses as with confidences, the first leads to another. They are multiplied, they interrupt conversation, they take its place; they scarce leave time for a sigh to escape. Silence followed. We could hear it, for silence may be heard. We rose without a word and began to walk again.

It’s like kisses and secrets; one always leads to another. They multiply, interrupting conversation and taking its place; they hardly leave any time for a sigh. Then there was silence. We could hear it, because silence can be heard. We got up without saying a word and started walking again.

“We must go in,” said she, “for the air of the river is icy, and it is not worth while—”

“We need to go inside,” she said, “because the air by the river is freezing, and it’s not worth it—”

“I think to go in would be more dangerous,” I answered.

“I think going in would be more dangerous,” I replied.

“Perhaps so! Never mind, we will go in.”

“Maybe! Anyway, let's go inside.”

“Why, is this out of consideration for me? You wish doubtless to save me from the impressions which I may receive from such a walk as this—the consequences which may result. Is it for me—for me only—?”

“Why, is this out of consideration for me? You want to save me from the impressions I might get from a walk like this—the possible consequences. Is it for me—only for me—?”

“You are modest,” she said smiling, “and you credit me with singular consideration.”

“You're humble,” she said with a smile, “and you give me way too much credit.”

“Do you think so? Well, since you take it in this way, we will go in; I demand it.”

“Do you really think that? Alright, since you see it this way, we’ll go inside; I insist on it.”

A stupid proposition, when made by two people who are forcing themselves to say something utterly different from what they think.

A ridiculous suggestion, when put forward by two people who are trying hard to say something completely different from what they actually believe.

Then she compelled me to take the path that led back to the chateau. I do not know, at least I did not then know, whether this course was one which she forced upon herself, whether it was the result of a vigorous resolution, or whether she shared my disappointment in seeing an incident which had begun so well thus suddenly brought to a close but by a mutual instinct our steps slackened and we pursued our way gloomily dissatisfied the one with the other and with ourselves. We knew not the why and the wherefore of what we were doing. Neither of us had the right to demand or even to ask anything. We had neither of us any ground for uttering a reproach. O that we had got up a quarrel! But how could I pick one with her? Meanwhile we drew nearer and nearer, thinking how we might evade the duty which we had so awkwardly imposed upon ourselves. We reached the door, when Madame de T——-said to me:

Then she made me take the path that led back to the chateau. I wasn't sure, at least I didn't know then, if this decision was something she enforced upon herself, if it stemmed from a strong determination, or if she was just as disappointed as I was at how an incident that had started so well was suddenly cut short. But by some shared instinct, we slowed our pace and walked on feeling gloomy and dissatisfied with each other and ourselves. We didn't understand the reasons behind our actions. Neither of us had the right to demand or even ask for anything. We had no grounds for making accusations. Oh, how I wished we had argued! But how could I start a fight with her? Meanwhile, we got closer and closer, thinking about how we might avoid the awkward duty we had placed upon ourselves. We reached the door when Madame de T——- said to me:

“I am angry with you! After the confidences I have given you, not to give me a single one! You have not said a word about the countess. And yet it is so delightful to speak of the one we love! I should have listened with such interest! It was the very best I could do after I had taken you away from her!”

“I’m really mad at you! After all the trust I’ve shared with you, you haven’t given me a single thing in return! You haven’t said a word about the countess. And it’s so enjoyable to talk about the person we love! I would have listened with so much interest! It was the least you could do after I took you away from her!”

“Cannot I reproach you with the same thing?” I said, interrupting her, “and if instead of making me a witness to this singular reconciliation in which I play so odd a part, you had spoken to me of the marquis—”

“Can’t I blame you for the same thing?” I said, interrupting her, “and if instead of making me a witness to this strange reconciliation where I play such a weird role, you had talked to me about the marquis—”

“Stop,” she said, “little as you know of women, you are aware that their confidences must be waited for, not asked. But to return to yourself. Are you very happy with my friend? Ah! I fear the contrary—”

“Stop,” she said, “as little as you know about women, you know that their confidences have to be earned, not demanded. But back to you. Are you truly happy with my friend? Ah! I’m afraid it’s the opposite—”

“Why, madame, should everything that the public amuses itself by saying claim our belief?”

“Why, madam, should we believe everything the public finds entertaining to say?”

“You need not dissemble. The countess makes less a mystery of things than you do. Women of her stamp do not keep the secrets of their loves and of their lovers, especially when you are prompted by discretion to conceal her triumph. I am far from accusing her of coquetry; but a prude has as much vanity as a coquette.—Come, tell me frankly, have you not cause of complaint against her?”

“You don't need to pretend. The countess is more open about things than you are. Women like her don’t hide their feelings or their lovers, especially when you feel the need to keep her success a secret. I’m not saying she’s being flirtatious, but a prude can be just as proud as a flirt. Come on, tell me honestly, do you have any reason to be upset with her?”

“But, madame, the air is really too icy for us to stay here. Would you like to go in?” said I with a smile.

“But, ma'am, the air is really too cold for us to stay here. Would you like to go inside?” I said with a smile.

“Do you find it so?—That is singular. The air is quite warm.”

“Do you think so?—That's interesting. The air is pretty warm.”

She had taken my arm again, and we continued to walk, although I did not know the direction which we took. All that she had hinted at concerning the lover of the countess, concerning my mistress, together with this journey, the incident which took place in the carriage, our conversation on the grassy bank, the time of night, the moonlight—all made me feel anxious. I was at the same time carried along by vanity, by desire, and so distracted by thought, that I was too excited perhaps to take notice of all that I was experiencing. And, while I was overwhelmed with these mingled feelings, she continued talking to me of the countess, and my silence confirmed the truth of all that she chose to say about her. Nevertheless, certain passages in her talk recalled me to myself.

She had taken my arm again, and we kept walking, even though I didn’t know where we were headed. Everything she had suggested about the countess's lover, about my mistress, along with this journey, the incident in the carriage, our conversation by the grassy bank, the time of night, the moonlight—all made me feel anxious. At the same time, I was caught up in vanity and desire, so lost in thought that I was perhaps too excited to notice everything I was experiencing. While I was overwhelmed with these mixed emotions, she kept talking to me about the countess, and my silence confirmed everything she said about her. Still, certain parts of what she said jolted me back to reality.

“What an exquisite creature she is!” she was saying. “How graceful! On her lips the utterances of treachery sound like witticism; an act of infidelity seems the prompting of reason, a sacrifice to propriety; while she is never reckless, she is always lovable; she is seldom tender and never sincere; amorous by nature, prudish on principle; sprightly, prudent, dexterous though utterly thoughtless, varied as Proteus in her moods, but charming as the Graces in her manner; she attracts but she eludes. What a number of parts I have seen her play! Entre nous, what a number of dupes hang round her! What fun she has made of the baron, what a life she has led the marquis! When she took you, it was merely for the purpose of throwing the two rivals off the scent; they were on the point of a rupture; for she had played with them too long, and they had had time to see through her. But she brought you on the scene. Their attention was called to you, she led them to redouble their pursuit, she was in despair over you, she pitied you, she consoled you—Ah! how happy is a clever woman when in such a game as this she professes to stake nothing of her own! But yet, is this true happiness?”

“What an amazing person she is!” she was saying. “So graceful! On her lips, the words of betrayal sound like clever jokes; an act of cheating feels like a reasonable decision, a sacrifice for appearances; though she’s never reckless, she’s always charming; she’s rarely tender and never genuine; romantic by nature, reserved by choice; lively, careful, skilled yet completely thoughtless, as varied in her moods as Proteus, but as enchanting as the Graces in her demeanor; she attracts but also escapes. I’ve seen her play so many roles! Entre nous, so many fools surround her! What fun she’s had with the baron, what a life she’s led the marquis! When she got involved with you, it was just to throw the two rivals off track; they were about to break apart because she had toyed with them too long, and they’d started to see through her. But she brought you into the mix. They focused on you, she made them pursue you even more, she pretended to be upset about you, she felt sorry for you, she comforted you—Ah! how happy a clever woman can be when, in a game like this, she claims to risk nothing of her own! But is this real happiness?”

This last phrase, accompanied by a significant sigh, was a master-stroke. I felt as if a bandage had fallen from my eyes, without seeing who had put it there. My mistress appeared to me the falsest of women, and I believed that I held now the only sensible creature in the world. Then I sighed without knowing why. She seemed grieved at having given me pain and at having in her excitement drawn a picture, the truth of which might be open to suspicion, since it was the work of a woman. I do not know how I answered; for without realizing the drift of all I heard, I set out with her on the high road of sentiment, and we mounted to such lofty heights of feeling that it was impossible to guess what would be the end of our journey. It was fortunate that we also took the path towards a pavilion which she pointed out to me at the end of the terrace, a pavilion, the witness of many sweet moments. She described to me the furnishing of it. What a pity that she had not the key! As she spoke we reached the pavilion and found that it was open. The clearness of the moonlight outside did not penetrate, but darkness has many charms. We trembled as we went in. It was a sanctuary. Might it not be the sanctuary of love? We drew near a sofa and sat down, and there we remained a moment listening to our heart-beats. The last ray of the moon carried away the last scruple. The hand which repelled me felt my heart beat. She struggled to get away, but fell back overcome with tenderness. We talked together through that silence in the language of thought. Nothing is more rapturous than these mute conversations. Madame de T——- took refuge in my arms, hid her head in my bosom, sighed and then grew calm under my caresses. She grew melancholy, she was consoled, and she asked of love all that love had robbed her of. The sound of the river broke the silence of night with a gentle murmur, which seemed in harmony with the beating of our hearts. Such was the darkness of the place it was scarcely possible to discern objects; but through the transparent crepe of a fair summer’s night, the queen of that lovely place seemed to me adorable.

This final phrase, accompanied by a deep sigh, was a masterstroke. I felt like a blindfold had been lifted from my eyes, even though I didn’t know who had put it there. My mistress seemed to me the most deceitful of women, and I believed I was now in the company of the only sensible person in the world. Then I sighed without knowing why. She appeared distressed at having caused me pain and at having drawn a picture in her excitement that might be seen as questionable since it came from a woman. I’m not sure how I responded; without realizing the direction of everything I heard, I set out with her on an emotional journey, and we soared to such great heights of feeling that it was impossible to predict the outcome of our adventure. Luckily, we also headed toward a pavilion she pointed out at the end of the terrace, a pavilion that had witnessed many sweet moments. She described its furnishings. What a shame she didn’t have the key! As she spoke, we reached the pavilion and discovered it was unlocked. The brightness of the moonlight outside didn’t penetrate it, but darkness has its own charm. We shivered as we entered. It felt like a sanctuary. Could it be the sanctuary of love? We approached a sofa and sat down, remaining silent for a moment, listening to our heartbeats. The last ray of the moon took away any last hesitations. The hand that had pushed me away now felt my heart racing. She struggled to pull away but fell back, overwhelmed by tenderness. We communicated in that silence through unspoken thoughts. Nothing is more exquisite than these silent conversations. Madame de T——- sought refuge in my arms, buried her head in my chest, sighed, and then relaxed under my gentle touches. She became melancholic, found comfort, and asked love for everything that love had taken from her. The sound of the river broke the night’s silence with a soft murmur that seemed to resonate with the rhythm of our hearts. The darkness of the place made it hard to see anything, but through the delicate veil of a beautiful summer night, the queen of that enchanting place struck me as absolutely adorable.

“Oh!” she said to me with an angelic voice, “let us leave this dangerous spot. Resistance here is beyond our strength.”

“Oh!” she said to me with a sweet voice, “let's get out of this dangerous place. Fighting here is more than we can handle.”

She drew me away and we left the pavilion with regret.

She pulled me away and we left the pavilion feeling regretful.

“Ah! how happy is she!” cried Madame de T——-.

“Ah! how happy she is!” cried Madame de T——-.

“Whom do you mean?” I asked.

“Who do you mean?” I asked.

“Did I speak?” said she with a look of alarm.

“Did I say something?” she asked, looking alarmed.

And then we reached the grassy bank, and stopped there involuntarily. “What a distance there is,” she said to me, “between this place and the pavilion!”

And then we got to the grassy shore and paused there without thinking. “It’s such a long way,” she said to me, “between here and the pavilion!”

“Yes indeed,” said I. “But must this bank be always ominous? Is there a regret? Is there—?”

“Yes, definitely,” I said. “But does this bank always have to feel so threatening? Is there a regret? Is there—?”

I do not know by what magic it took place; but at this point the conversation changed and became less serious. She ventured even to speak playfully of the pleasures of love, to eliminate from them all moral considerations, to reduce them to their simplest elements, and to prove that the favors of lovers were mere pleasure, that there were no pledges—philosophically speaking—excepting those which were given to the world, when we allowed it to penetrate our secrets and joined it in the acts of indiscretion.

I don’t know what caused it, but at that moment, the conversation shifted and got lighter. She even dared to talk playfully about the joys of love, stripping away all moral implications, breaking it down to its basics, and arguing that the gifts from lovers were just pleasure, with no commitments—at least philosophically—aside from those we made to the world when we let it in on our secrets and engaged in acts of indiscretion.

“How mild is the night,” she said, “which we have by chance picked out! Well, if there are reasons, as I suppose there are, which compel us to part to-morrow, our happiness, ignored as it is by all nature, will not leave us any ties to dissolve. There will, perhaps, be some regrets, the pleasant memory of which will give us reparation; and then there will be a mutual understanding, without all the delays, the fuss and the tyranny of legal proceedings. We are such machines—and I blush to avow it—that in place of all the shrinkings that tormented me before this scene took place, I was half inclined to embrace the boldness of these principles, and I felt already disposed to indulge in the love of liberty.

“How mild is the night,” she said, “that we’ve just happened upon! Well, if there are reasons, as I believe there are, that force us to part tomorrow, our happiness, though it goes unnoticed by all of nature, won’t leave us any bonds to break. There might be some regrets, the nice memories of which will bring us comfort; and then there will be a mutual understanding, without all the delays, the fuss, and the hassle of legal processes. We are such machines—and I’m embarrassed to admit it—that instead of all the anxieties that troubled me before this moment occurred, I was a bit tempted to embrace the boldness of these ideas, and I felt ready to enjoy the love of freedom.

“This beautiful night,” she continued, “this lovely scenery at this moment have taken on fresh charms. O let us never forget this pavilion! The chateau,” she added smilingly, “contains a still more charming place, but I dare not show you anything; you are like a child, who wishes to touch everything and breaks everything that he touches.”

“This beautiful night,” she continued, “this lovely scenery right now has taken on new charms. Oh, let’s never forget this pavilion! The chateau,” she added with a smile, “has an even more charming place, but I can’t show you anything; you’re like a child who wants to touch everything and ends up breaking everything they touch.”

Moved by a sentiment of curiosity I protested that I was a very good child. She changed the subject.

Moved by curiosity, I insisted that I was a really good kid. She changed the subject.

“This night,” she said, “would be for me without a regret if I were not vexed with myself for what I said to you about the countess. Not that I wish to find fault with you. Novelty attracts me. You have found me amiable, I should like to believe in your good faith. But the dominion of habit takes a long time to break through and I have not learned the secret of doing this—By the bye, what do you think of my husband?”

“This night,” she said, “would be perfect for me if I weren't annoyed with myself for what I said about the countess. It’s not that I want to blame you. I’m drawn to new experiences. You’ve found me pleasant, and I want to believe in your sincerity. But breaking free from old habits takes time, and I haven't figured out how to do that—By the way, what do you think of my husband?”

“Well, he is rather cross, but I suppose he could not be otherwise to me.”

“Well, he is pretty grumpy, but I guess he couldn’t really be any other way towards me.”

“Oh, that is true, but his way of life isn’t pleasant, and he could not see you here with indifference. He might be suspicious even of our friendship.”

“Oh, that's true, but his way of life isn't pleasant, and he wouldn't be able to see you here without caring. He might even be suspicious of our friendship.”

“Oh! he is so already.”

“Oh! he’s so already.”

“Confess that he has cause. Therefore you must not prolong this visit; he might take it amiss. As soon as any one arrives—” and she added with a smile, “some one is going to arrive—you must go. You have to keep up appearance, you know. Remember his manner when he left us to-night.”

“Admit that he has a reason. So you shouldn’t stay longer; he might not appreciate it. As soon as anyone gets here—” and she smiled, “someone is definitely coming—you need to leave. You have to maintain appearances, you know. Remember how he acted when he left us tonight.”

I was tempted to interpret this adventure as a trap, but as she noticed the impression made by her words, she added:

I was tempted to see this adventure as a trap, but as she noticed the effect of her words, she added:

“Oh, he was very much gayer when he was superintending the arrangement of the cabinet I told you about. That was before my marriage. This passage leads to my apartment. Alas! it testifies to the cunning artifices to which Monsieur de T——- has resorted in protecting his love for me.”

“Oh, he was much happier when he was in charge of arranging the cabinet I mentioned. That was before I got married. This corridor leads to my apartment. Unfortunately, it shows the clever tricks that Monsieur de T——- has used to hide his love for me.”

“How pleasant it would be,” I said to her, keenly excited by the curiosity she had roused in me, “to take vengeance in this spot for the insults which your charms have suffered, and to seek to make restitution for the pleasures of which you have been robbed.”

“How nice it would be,” I said to her, really fired up by the curiosity she had sparked in me, “to take revenge right here for the insults your beauty has faced, and to try to make up for the joys you’ve been deprived of.”

She doubtless thought this remark in good taste, but she said: “You promised to be good!”

She probably thought this comment was tasteful, but she said, “You promised to behave!”


I threw a veil over the follies which every age will pardon to youth, on the ground of so many balked desires and bitter memories. In the morning, scarcely raising her liquid eyes, Madame de T——-, fairer than ever, said to me:

I covered up the mistakes that every generation tends to excuse in young people because of their many unfulfilled desires and painful memories. In the morning, barely lifting her gorgeous eyes, Madame de T——-, more beautiful than ever, said to me:

“Now will you ever love the countess as much as you do me?”

“Will you ever love the countess as much as you love me?”

I was about to answer when her maid, her confidante, appeared saying:

I was about to answer when her maid, her close friend, showed up and said:

“You must go. It is broad daylight, eleven o’clock, and the chateau is already awake.”

“You need to go. It’s broad daylight, eleven o’clock, and the chateau is already up.”

All had vanished like a dream! I found myself wandering through the corridors before I had recovered my senses. How could I regain my apartment, not knowing where it was? Any mistake might bring about an exposure. I resolved on a morning walk. The coolness of the fresh air gradually tranquilized my imagination and brought me back to the world of reality; and now instead of a world of enchantment I saw myself in my soul, and my thoughts were no longer disturbed but followed each other in connected order; in fact, I breathed once more. I was, above all things, anxious to learn what I was to her so lately left—I who knew that she had been desperately in love with the Marquis de V——-. Could she have broken with him? Had she taken me to be his successor, or only to punish him? What a night! What an adventure! Yes, and what a delightful woman! While I floated on the waves of these thoughts, I heard a sound near at hand. I raised my eyes, I rubbed them, I could not believe my senses. Can you guess who it was? The Marquis de V——-!

All had disappeared like a dream! I found myself wandering through the halls before I had a chance to gather my thoughts. How could I get back to my apartment without knowing where it was? Any wrong move could lead to trouble. I decided to take a morning walk. The coolness of the fresh air gradually calmed my mind and brought me back to reality; instead of a magical world, I saw my true self, and my thoughts were no longer chaotic but flowed in a clear order; in fact, I felt alive again. Above all, I was eager to find out what I meant to her after I had just left—I who knew she had been madly in love with the Marquis de V——-. Could she have broken up with him? Did she see me as his replacement, or was I just a way to spite him? What a night! What an adventure! Yes, and what a wonderful woman! While I was lost in these thoughts, I heard a sound nearby. I looked up, rubbed my eyes, and couldn’t believe what I saw. Can you guess who it was? The Marquis de V——-!

“You did not expect to see me so early, did you?” he said. “How has it all gone off?”

“You didn't expect to see me this early, did you?” he said. “How did everything go?”

“Did you know that I was here?” I asked in utter amazement.

“Did you know I was here?” I asked in total disbelief.

“Oh, yes, I received word just as you left Paris. Have you played your part well? Did not the husband think your visit ridiculous? Was he put out? When are you going to take leave? You had better go, I have made every provision for you. I have brought you a good carriage. It is at your service. This is the way I requite you, my dear friend. You may rely on me in the future, for a man is grateful for such services as yours.”

“Oh, yes, I got the message right after you left Paris. Did you play your role well? Did the husband find your visit silly? Was he annoyed? When are you planning to leave? You should go; I’ve made all the arrangements for you. I’ve provided a nice carriage. It’s at your disposal. This is how I repay you, my dear friend. You can count on me in the future, because a man appreciates help like yours.”

These last words gave me the key to the whole mystery, and I saw how I stood.

These last words unlocked the entire mystery for me, and I realized my position.

“But why should you have come so soon?” I asked him; “it would have been more prudent to have waited a few days.”

“But why did you come so soon?” I asked him; “it would have been smarter to wait a few days.”

“I foresaw that; and it is only chance that has brought me here. I am supposed to be on my way back from a neighboring country house. But has not Madame de T——- taken you into her secret? I am surprised at her want of confidence, after all you have done for us.”

“I saw that coming; it’s just luck that brought me here. I’m supposed to be coming back from a nearby country house. But hasn’t Madame de T——- shared her secret with you? I’m surprised she didn’t trust you, considering everything you’ve done for us.”

“My dear friend,” I replied, “she doubtless had her reasons. Perhaps I did not play my part very well.”

“My dear friend,” I replied, “she definitely had her reasons. Maybe I didn't perform my role very well.”

“Has everything been very pleasant? Tell me the particulars; come, tell me.”

“Has everything been nice? Share the details with me; come on, tell me.”

“Now wait a moment. I did not know that this was to be a comedy; and although Madame de T——- gave me a part in the play—”

“Now hold on a second. I didn’t realize this was supposed to be a comedy; and even though Madame de T——- gave me a role in the play—”

“It wasn’t a very nice one.”

“It wasn’t a very nice one.”

“Do not worry yourself; there are no bad parts for good actors.”

“Don’t worry; there are no bad roles for good actors.”

“I understand, you acquitted yourself well.”

"I get it, you did well."

“Admirably.”

"Awesome."

“And Madame de T——-?”

“And what about Madame de T——-?”

“Is adorable.”

"Is cute."

“To think of being able to win such a woman!” said he, stopping short in our walk, and looking triumphantly at me. “Oh, what pains I have taken with her! And I have at last brought her to a point where she is perhaps the only woman in Paris on whose fidelity a man may infallibly count!”

“To think about being able to win over such a woman!” he exclaimed, stopping suddenly in our walk and looking triumphantly at me. “Oh, how much effort I’ve put into her! And I’ve finally brought her to a place where she might just be the only woman in Paris that a man can completely rely on for fidelity!”

“You have succeeded—?”

"You've succeeded—?"

“Yes; in that lies my special talent. Her inconstancy was mere frivolity, unrestrained imagination. It was necessary to change that disposition of hers, but you have no idea of her attachment to me. But really, is she not charming?”

“Yeah; that's where my special talent comes in. Her unpredictability was just pointless fun, wild imagination. It was important to change her attitude, but you have no idea how attached she is to me. But honestly, isn't she charming?”

“I quite agree with you.”

“I totally agree with you.”

“And yet entre nous I recognize one fault in her. Nature in giving her everything, has denied her that flame divine which puts the crown on all other endowments; while she rouses in others the ardor of passion, she feels none herself, she is a thing of marble.”

“And yet entre nous, I see one flaw in her. Nature, in giving her everything, has deprived her of that divine spark that perfects all her other gifts; while she ignites passion in others, she feels none herself—she is like a statue.”

“I am compelled to believe you, for I have had no opportunity of judging, but do you think that you know that woman as well as if you were her husband? It is possible to be deceived. If I had not dined yesterday with the veritable—I should take you—”

“I have no choice but to believe you since I haven't had the chance to judge for myself. But do you really think you know that woman as well as if you were her husband? It's possible to be misled. If I hadn't had dinner yesterday with the real one—I would take your word for it—”

“By the way, has he been good?”

“By the way, has he been behaving well?”

“Oh, I was received like a dog!”

“Oh, I was treated like a dog!”

“I understand. Let us go in, let us look for Madame de T——-. She must be up by this time.”

“I get it. Let’s go in and look for Madame de T——-. She should be up by now.”

“But should we not out of decency begin with the husband?” I said to him.

“Shouldn’t we start with the husband, out of respect?” I said to him.

“You are right. Let us go to your room, I wish to put on a little powder. But tell me, did he really take you for her lover?”

“You're right. Let's go to your room; I want to put on a little makeup. But tell me, did he really think you were her lover?”

“You may judge by the way he receives me; but let us go at once to his apartment.”

“You can tell by how he greets me, but let's head straight to his apartment.”

I wished to avoid having to lead him to an apartment whose whereabouts I did not know; but by chance we found it. The door was open and there I saw my valet de chambre asleep on an armchair. A candle was going out on a table beside him. He drowsily offered a night robe to the marquis. I was on pins and needles; but the marquis was in a mood to be easily deceived, took the man for a mere sleepy-head, and made a joke of the matter. We passed on to the apartment of Monsieur de T——-. There was no misunderstanding the reception which he accorded me, and the welcome, the compliments which he addressed to the marquis, whom he almost forced to stay. He wished to take him to madame in order that she might insist on his staying. As for me, I received no such invitation. I was reminded that my health was delicate, the country was damp, fever was in the air, and I seemed so depressed that the chateau would prove too gloomy for me. The marquis offered me his chaise and I accepted it. The husband seemed delighted and we were all satisfied. But I could not refuse myself the pleasure of seeing Madame de T——- once more. My impatience was wonderful. My friend conceived no suspicions from the late sleep of his mistress.

I wanted to avoid leading him to an apartment I didn’t know the location of, but by chance, we found it. The door was open, and I saw my valet de chambre asleep in an armchair. A candle was flickering on a table next to him. He drowsily offered a night robe to the marquis. I was on edge, but the marquis was in a forgiving mood, mistook the man for just a sleepyhead, and joked about it. We moved on to Monsieur de T——-'s apartment. His reception of me was clear, and the welcome and compliments he gave to the marquis were so warm that he practically insisted he stay. He wanted to take the marquis to see madame so she could persuade him to remain. As for me, I didn’t get such an invitation. I was reminded that my health was fragile, the countryside was damp, fever was in the air, and I looked so down that the chateau would probably be too gloomy for me. The marquis offered me his carriage, and I accepted. The husband seemed thrilled, and we were all content. But I couldn’t resist the pleasure of seeing Madame de T——- one more time. My impatience was incredible. My friend had no suspicions about his mistress's late sleep.

“Isn’t this fine?” he said to me as we followed Monsieur de T——-. “He couldn’t have spoken more kindly if she had dictated his words. He is a fine fellow. I am not in the least annoyed by this reconciliation; they will make a good home together, and you will agree with me, that he could not have chosen a wife better able to do the honors.”

“Isn’t this great?” he said to me as we followed Monsieur de T——-. “He couldn’t have said anything nicer if she had written it for him. He’s a good guy. I’m not at all bothered by this reconciliation; they will make a lovely home together, and you’ll agree with me that he couldn’t have picked a wife better suited to host.”

“Certainly,” I replied.

“Sure,” I replied.

“However pleasant the adventure has been,” he went on with an air of mystery, “you must be off! I will let Madame de T——- understand that her secret will be well kept.”

“Even though the adventure has been enjoyable,” he continued with a mysterious tone, “you have to leave! I will make sure Madame de T—— understands that her secret will remain safe.”

“On that point, my friend, she perhaps counts more on me than on you; for you see her sleep is not disturbed by the matter.”

“On that note, my friend, she probably relies on me more than on you; because her sleep isn’t affected by this.”

“Oh! I quite agree that there is no one like you for putting a woman to sleep.”

“Oh! I totally agree that no one puts a woman to sleep like you do.”

“Yes, and a husband too, and if necessary a lover, my dear friend.”

“Yes, and a husband as well, and if needed, a lover, my dear friend.”

At last Monsieur de T——- was admitted to his wife’s apartment, and there we were all summoned.

At last, Monsieur de T——- was allowed into his wife’s apartment, and we were all called there.

“I trembled,” said Madame de T——- to me, “for fear you would go before I awoke, and I thank you for saving me the annoyance which that would have caused me.”

“I was shaking,” said Madame de T——- to me, “because I was afraid you would leave before I woke up, and I appreciate you sparing me the trouble that would have caused me.”

“Madame,” I said, and she must have perceived the feeling that was in my tones—“I come to say good-bye.”

“Madam,” I said, and she must have sensed the emotion in my voice—“I’m here to say goodbye.”

She looked at me and at the marquis with an air of disquietude; but the self-satisfied, knowing look of her lover reassured her. She laughed in her sleeve with me as if she would console me as well as she could, without lowering herself in my eyes.

She looked at me and the marquis with an expression of unease, but the smug, confident look of her partner relaxed her. She chuckled to herself with me as if trying to comfort me as much as she could, without making herself seem less in my eyes.

“He has played his part well,” the marquis said to her in a low voice, pointing to me, “and my gratitude—”

“He's done his part well,” the marquis said to her in a low voice, pointing to me, “and my gratitude—”

“Let us drop the subject,” interrupted Madame de T——-; “you may be sure that I am well aware of all I owe him.”

“Let’s change the subject,” interrupted Madame de T——-; “you can count on it that I know exactly what I owe him.”

At last Monsieur de T——-, with a sarcastic remark, dismissed me; my friend threw the dust in his eyes by making fun of me; and I paid back both of them by expressing my admiration for Madame de T——-, who made fools of us all without forfeiting her dignity. I took myself off; but Madame de T——- followed me, pretending to have a commission to give me.

At last, Monsieur de T——- dismissed me with a sarcastic comment; my friend distracted him by mocking me, and I got back at both of them by expressing my admiration for Madame de T——-, who made fools of us all while maintaining her dignity. I walked away, but Madame de T——- followed me, pretending to have a task to give me.

“Adieu, monsieur!” she said, “I am indebted to you for the very great pleasure you have given me; but I have paid you back with a beautiful dream,” and she looked at me with an expression of subtle meaning. “But adieu, and forever! You have plucked a solitary flower, blossoming in its loveliness, which no man—”

“Goodbye, sir!” she said, “I’m thankful for the immense joy you’ve brought me; but I’ve returned the favor with a beautiful dream,” and she looked at me with a hint of deeper significance. “But goodbye, and for good! You’ve picked a single flower, blooming in its beauty, which no man—”

She stopped and her thought evaporated in a sigh; but she checked the rising flood of sensibility and smiled significantly.

She paused, and her thought vanished with a sigh; but she held back the overwhelming wave of emotion and smiled meaningfully.

“The countess loves you,” she said. “If I have robbed her of some transports, I give you back to her less ignorant than before. Adieu! Do not make mischief between my friend and me.”

“The countess loves you,” she said. “If I’ve taken away some of her joy, I’m giving you back to her with a better understanding than before. Goodbye! Don’t cause trouble between my friend and me.”

She wrung my hand and left me.

She squeezed my hand and left me.

More than once the ladies who had mislaid their fans blushed as they listened to the old gentleman, whose brilliant elocution won their indulgence for certain details which we have suppressed, as too erotic for the present age; nevertheless, we may believe that each lady complimented him in private; for some time afterwards he gave to each of them, as also to the masculine guests, a copy of this charming story, twenty-five copies of which were printed by Pierre Didot. It is from copy No. 24 that the author has transcribed this tale, hitherto unpublished, and, strange to say, attributed to Dorat. It has the merit of yielding important lessons for husbands, while at the same time it gives the celibates a delightful picture of morals in the last century.

More than once, the ladies who had lost their fans blushed as they listened to the old gentleman, whose impressive speaking skills earned their forgiveness for certain details we've chosen to leave out, as they might be too risqué for today’s world; however, we can assume that each lady complimented him privately. Later on, he gave each of them, as well as the male guests, a copy of this lovely story, of which twenty-five copies were printed by Pierre Didot. The author has transcribed this previously unpublished tale from copy No. 24, which, oddly enough, is attributed to Dorat. It offers valuable lessons for husbands while also providing the unmarried with a charming glimpse of morals from the last century.





MEDITATION XXV. OF ALLIES.

Of all the miseries that civil war can bring upon a country the greatest lies in the appeal which one of the contestants always ends by making to some foreign government.

Of all the hardships that civil war can inflict on a country, the worst comes from one of the sides ultimately appealing to a foreign government for support.

Unhappily we are compelled to confess that all women make this great mistake, for the lover is only the first of their soldiers. It may be a member of their family or at least a distant cousin. This Meditation, then, is intended to answer the inquiry, what assistance can each of the different powers which influence human life give to your wife? or better than that, what artifices will she resort to to arm them against you?

Unfortunately, we have to admit that all women make this big mistake, as the lover is just the first of their supporters. It might be a family member or at least a distant relative. This reflection is meant to answer the question: what help can each of the different influences in human life provide for your wife? Or better yet, what tricks will she use to turn them against you?

Two beings united by marriage are subject to the laws of religion and society; to those of private life, and, from considerations of health, to those of medicine. We will therefore divide this important Meditation into six paragraphs:

Two people united by marriage are governed by the laws of religion and society; by those of private life, and, for health reasons, by the laws of medicine. We will therefore divide this important Meditation into six paragraphs:

  1. OF RELIGIONS AND OF CONFESSION; CONSIDERED IN THEIR CONNECTION
     WITH MARRIAGE.
  2. OF THE MOTHER-IN-LAW.
  3. OF BOARDING SCHOOL FRIENDS AND INTIMATE FRIENDS.
  4. OF THE LOVER’S ALLIES.
  5. OF THE MAID.
  6. OF THE DOCTOR.
  1. ABOUT RELIGIONS AND CONFESSION; EXAMINED IN RELATION TO MARRIAGE.
  2. ABOUT THE MOTHER-IN-LAW.
  3. ABOUT BOARDING SCHOOL FRIENDS AND CLOSE FRIENDS.
  4. ABOUT THE LOVER'S SUPPORTERS.
  5. ABOUT THE MAID.
  6. ABOUT THE DOCTOR.




1. OF RELIGIONS AND OF CONFESSION; CONSIDERED IN THEIR CONNECTION WITH

MARRIAGE.

La Bruyere has very wittily said, “It is too much for a husband to have ranged against him both devotion and gallantry; a woman ought to choose but one of them for her ally.”

La Bruyère has very wittily said, “It’s too much for a husband to have both devotion and charm working against him; a woman should pick only one of them as her ally.”

The author thinks that La Bruyere is mistaken.

The author believes that La Bruyère is wrong.





2. OF THE MOTHER-IN-LAW.

Up to the age of thirty the face of a woman is a book written in a foreign tongue, which one may still translate in spite of all the feminisms of the idiom; but on passing her fortieth year a woman becomes an insoluble riddle; and if any one can see through an old woman, it is another old woman.

Up until she turns thirty, a woman's face is like a book in a foreign language that can still be translated despite all the feminisms of the language; but after she turns forty, a woman becomes an unsolvable puzzle; and if anyone can understand an older woman, it’s another older woman.

Some diplomats have attempted on more than one occasion the diabolical task of gaining over the dowagers who opposed their machinations; but if they have ever succeeded it was only after making enormous concessions to them; for diplomats are practiced people and we do not think that you can employ their recipe in dealing with your mother-in-law. She will be the first aid-de-camp of her daughter, for if the mother did not take her daughter’s side, it would be one of those monstrous and unnatural exceptions, which unhappily for husbands are extremely rare.

Some diplomats have tried more than once to win over the older women who opposed their plans, but if they ever succeeded, it was only after making huge concessions to them. Diplomats know what they're doing, and we don't think you can use their tactics with your mother-in-law. She will be her daughter's biggest supporter because if a mother didn't back her daughter, it would be one of those rare and unnatural exceptions that, unfortunately for husbands, hardly ever happens.

When a man is so happy as to possess a mother-in-law who is well-preserved, he may easily keep her in check for a certain time, although he may not know any young celibate brave enough to assail her. But generally husbands who have the slightest conjugal genius will find a way of pitting their own mother against that of their wife, and in that case they will naturally neutralize each other’s power.

When a man is fortunate enough to have a well-preserved mother-in-law, he can usually manage her for a while, even if he doesn’t know any young single guy bold enough to take her on. However, most husbands with even a little marital savvy will find a way to set their own mother against their wife’s mother, and in that situation, they will naturally cancel each other out.

To be able to keep a mother-in-law in the country while he lives in Paris, and vice versa, is a piece of good fortune which a husband too rarely meets with.

To be able to have a mother-in-law in the country while he lives in Paris, and vice versa, is a stroke of luck that a husband rarely experiences.

What of making mischief between the mother and the daughter?—That may be possible; but in order to accomplish such an enterprise he must have the metallic heart of Richelieu, who made a son and a mother deadly enemies to each other. However, the jealousy of a husband who forbids his wife to pray to male saints and wishes her to address only female saints, would allow her liberty to see her mother.

What about causing trouble between the mother and the daughter?—That might be possible; but to pull off something like that, he would need the ruthless heart of Richelieu, who turned a mother and son into fierce enemies. However, the jealousy of a husband who bans his wife from praying to male saints and insists she only pray to female saints would still let her visit her mother.

Many sons-in-law take an extreme course which settles everything, which consists in living on bad terms with their mothers-in-law. This unfriendliness would be very adroit policy, if it did not inevitably result in drawing tighter the ties that unite mother and daughter. These are about all the means which you have for resisting maternal influence in your home. As for the services which your wife can claim from her mother, they are immense; and the assistance which she may derive from the neutrality of her mother is not less powerful. But on this point everything passes out of the domain of science, for all is veiled in secrecy. The reinforcements which a mother brings up in support of a daughter are so varied in nature, they depend so much on circumstances, that it would be folly to attempt even a nomenclature for them. Yet you may write out among the most valuable precepts of this conjugal gospel, the following maxims.

Many sons-in-law take an extreme approach that resolves everything by being on bad terms with their mothers-in-law. This unfriendliness might seem like a clever strategy, but it inevitably tightens the bond between mother and daughter. Those are pretty much the only ways you have to resist maternal influence in your home. As for the help your wife can get from her mother, it’s significant; the support she can gain from her mother’s neutrality is just as impactful. However, when it comes to this topic, everything goes beyond science and is shrouded in secrecy. The ways a mother supports her daughter are so diverse and depend so much on context that it would be foolish to even try to categorize them. Still, you can jot down some of the most important rules of this marital wisdom, including the following maxims.

A husband should never let his wife visit her mother unattended.

A husband should never let his wife visit her mom on her own.

A husband ought to study all the reasons why all the celibates under forty who form her habitual society are so closely united by ties of friendship to his mother-in-law; for, if a daughter rarely falls in love with the lover of her mother, her mother has always a weak spot for her daughter’s lover.

A husband should consider all the reasons why the celibates under forty who regularly hang out with his mother-in-law are so closely bonded by friendship; because while a daughter rarely falls for her mother’s boyfriend, her mother always has a soft spot for her daughter’s partner.





3. OF BOARDING SCHOOL FRIENDS AND INTIMATE FRIENDS.

Louise de L——-, daughter of an officer killed at Wagram, had been the object of Napoleon’s special protection. She left Ecouen to marry a commissary general, the Baron de V——-, who is very rich.

Louise de L——-, daughter of an officer killed at Wagram, had been under Napoleon’s special protection. She left Ecouen to marry a wealthy commissary general, the Baron de V——-.

Louise was eighteen and the baron forty. She was ordinary in face and her complexion could not be called white, but she had a charming figure, good eyes, a small foot, a pretty hand, good taste and abundant intelligence. The baron, worn out by the fatigues of war and still more by the excesses of a stormy youth, had one of those faces upon which the Republic, the Directory, the Consulate and the Empire seemed to have set their impress.

Louise was eighteen and the baron was forty. She had an average face and her skin couldn't really be called fair, but she had an attractive figure, nice eyes, small feet, pretty hands, good taste, and plenty of intelligence. The baron, worn out by the strains of war and even more by the excesses of a turbulent youth, had one of those faces that seemed to bear the marks of the Republic, the Directory, the Consulate, and the Empire.

He became so deeply in love with his wife, that he asked and obtained from the Emperor a post at Paris, in order that he might be enabled to watch over his treasure. He was as jealous as Count Almaviva, still more from vanity than from love. The young orphan had married her husband from necessity, and, flattered by the ascendancy she wielded over a man much older than herself, waited upon his wishes and his needs; but her delicacy was offended from the first days of their marriage by the habits and ideas of a man whose manners were tinged with republican license. He was a predestined.

He fell so deeply in love with his wife that he asked the Emperor for a job in Paris, so he could keep an eye on her. He was as jealous as Count Almaviva, driven more by vanity than love. The young orphan married him out of necessity, and flattered by her influence over a man much older than her, she catered to his wishes and needs. However, her sensibilities were offended from the very start of their marriage by the habits and beliefs of a man whose manners were marked by a lack of restraint. He was destined for it.

I do not know exactly how long the baron made his honeymoon last, nor when war was declared in his household; but I believe it happened in 1816, at a very brilliant ball given by Monsieur D——-, a commissariat officer, that the commissary general, who had been promoted head of the department, admired the beautiful Madame B——-, the wife of a banker, and looked at her much more amorously than a married man should have allowed himself to do.

I’m not sure how long the baron stretched out his honeymoon or when things turned sour at home, but I think it was in 1816, during a lavish ball hosted by Monsieur D——-, a logistics officer. It was there that the newly promoted head of the department took a noticeable interest in the stunning Madame B——-, the wife of a banker, and his gaze lingered on her far too affectionately for a married man.

At two o’clock in the morning it happened that the banker, tired of waiting any longer, went home leaving his wife at the ball.

At two in the morning, the banker, fed up with waiting, went home, leaving his wife at the party.

“We are going to take you home to your house,” said the baroness to Madame B——-. “Monsieur de V——-, offer your arm to Emilie!”

“We're going to take you home to your place,” said the baroness to Madame B——-. “Monsieur de V——-, give your arm to Emilie!”

And now the baron is seated in his carriage next to a woman who, during the whole evening, had been offered and had refused a thousand attentions, and from whom he had hoped in vain to win a single look. There she was, in all the lustre of her youth and beauty, displaying the whitest shoulders and the most ravishing lines of beauty. Her face, which still reflected the pleasures of the evening, seemed to vie with the brilliancy of her satin gown; her eyes to rival the blaze of her diamonds; and her skin to cope with the soft whiteness of the marabouts which tied in her hair, set off the ebon tresses and the ringlets dangling from her headdress. Her tender voice would stir the chords of the most insensible hearts; in a word, so powerfully did she wake up love in the human breast that Robert d’Abrissel himself would perhaps have yielded to her.

And now the baron is sitting in his carriage next to a woman who, throughout the whole evening, had been offered and had turned down a thousand advances, and from whom he had hoped in vain to earn even a single glance. There she was, in all the shine of her youth and beauty, revealing the whitest shoulders and the most stunning curves. Her face, still glowing from the night’s enjoyment, seemed to compete with the brilliance of her satin gown; her eyes rivaled the sparkle of her diamonds; and her skin matched the soft whiteness of the marabouts that tied back her hair, highlighting the dark locks and the curls hanging from her headdress. Her gentle voice could move the hardest hearts; in short, she awakened such powerful feelings of love in everyone that even Robert d’Abrissel himself might have given in to her charm.

The baron glanced at his wife, who, overcome with fatigue, had sunk to sleep in a corner of the carriage. He compared, in spite of himself, the toilette of Louise and that of Emilie. Now on occasions of this kind the presence of a wife is singularly calculated to sharpen the unquenchable desires of a forbidden love. Moreover, the glances of the baron, directed alternately to his wife and to her friend, were easy to interpret, and Madame B——- interpreted them.

The baron looked at his wife, who, exhausted, had dozed off in a corner of the carriage. Despite himself, he compared Louise’s appearance to Emilie’s. In situations like this, having a wife around often intensifies the unrelenting desires of a forbidden love. Furthermore, the baron's gaze shifted between his wife and her friend in a way that was hard to miss, and Madame B——- noticed.

“Poor Louise,” she said, “she is overtired. Going out does not suit her, her tastes are so simple. At Ecouen she was always reading—”

“Poor Louise,” she said, “she's so tired. Going out just isn't her thing; her tastes are so simple. At Ecouen, she was always reading—”

“And you, what used you to do?”

“And you, what did you used to do?”

“I, sir? Oh, I thought about nothing but acting comely. It was my passion!”

“I, sir? Oh, I thought about nothing but behaving nicely. It was my passion!”

“But why do you so rarely visit Madame de V——-? We have a country house at Saint-Prix, where we could have a comedy acted, in a little theatre which I have built there.”

“But why do you visit Madame de V——- so infrequently? We have a country house in Saint-Prix, where we could stage a play in a small theater I built there.”

“If I have not visited Madame de V——-, whose fault is it?” she replied. “You are so jealous that you will not allow her either to visit her friends or to receive them.”

“If I haven’t visited Madame de V——-, whose fault is that?” she replied. “You’re so jealous that you won’t let her visit her friends or have them over.”

“I jealous!” cried Monsieur de V——-, “after four years of marriage, and after having had three children!”

“I’m jealous!” cried Monsieur de V——-, “after four years of marriage and having three kids!”

“Hush,” said Emilie, striking the fingers of the baron with her fan, “Louise is not asleep!”

“Hush,” said Emilie, tapping the baron’s fingers with her fan, “Louise is not asleep!”

The carriage stopped, and the baron offered his hand to his wife’s fair friend and helped her to get out.

The carriage came to a stop, and the baron extended his hand to his wife's beautiful friend, assisting her as she got out.

“I hope,” said Madame B——-, “that you will not prevent Louise from coming to the ball which I am giving this week.”

“I hope,” said Madame B——-, “that you won’t stop Louise from coming to the ball I’m hosting this week.”

The baron made her a respectful bow.

The baron gave her a polite bow.

This ball was a triumph of Madame B——-’s and the ruin of the husband of Louise; for he became desperately enamored of Emilie, to whom he would have sacrificed a hundred lawful wives.

This ball was a victory for Madame B——- and the downfall of Louise's husband; he became hopelessly infatuated with Emilie, to whom he would have given up a hundred legitimate wives.

Some months after that evening on which the baron gained some hopes of succeeding with his wife’s friend, he found himself one morning at the house of Madame B——-, when the maid came to announce the Baroness de V——-.

Some months after that evening when the baron felt hopeful about his chances with his wife’s friend, he found himself one morning at Madame B——-'s house when the maid came in to announce the Baroness de V——-.

“Ah!” cried Emilie, “if Louise were to see you with me at such an hour as this, she would be capable of compromising me. Go into that closet and don’t make the least noise.”

“Ah!” cried Emilie, “if Louise saw you with me at this hour, she would totally compromise me. Go into that closet and don’t make a sound.”

The husband, caught like a mouse in a trap, concealed himself in the closet.

The husband, trapped like a mouse, hid in the closet.

“Good-day, my dear!” said the two women, kissing each other.

“Hello, my dear!” said the two women, kissing each other.

“Why are you come so early?” asked Emilie.

“Why did you come so early?” asked Emilie.

“Oh! my dear, cannot you guess? I came to have an understanding with you!”

“Oh! my dear, can't you guess? I came to have a conversation with you!”

“What, a duel?”

"Wait, a duel?"

“Precisely, my dear. I am not like you, not I! I love my husband and am jealous of him. You! you are beautiful, charming, you have the right to be a coquette, you can very well make fun of B——-, to whom your virtue seems to be of little importance. But as you have plenty of lovers in society, I beg you that you will leave me my husband. He is always at your house, and he certainly would not come unless you were the attraction.”

“Exactly, my dear. I’m not like you, not at all! I love my husband and I’m jealous of him. You! You’re beautiful and charming, and you have every right to play the flirt; you can easily tease B——-, to whom your virtue seems to matter very little. But since you have plenty of admirers in society, I ask you to leave my husband alone. He’s always at your place, and he certainly wouldn’t go there unless you were the main draw.”

“What a very pretty jacket you have on.”

"What a really nice jacket you’re wearing."

“Do you think so? My maid made it.”

“Do you really think so? My maid made it.”

“Then I shall get Anastasia to take a lesson from Flore—”

“Then I’ll ask Anastasia to take a lesson from Flore—”

“So, then, my dear, I count on your friendship to refrain from bringing trouble in my house.”

“So, I rely on your friendship to avoid causing any trouble in my home.”

“But, my child, I do not know how you can conceive that I should fall in love with your husband; he is coarse and fat as a deputy of the centre. He is short and ugly—Ah! I will allow that he is generous, but that is all you can say for him, and this is a quality which is all in all only to opera girls; so that you can understand, my dear, that if I were choosing a lover, as you seem to suppose I am, I wouldn’t choose an old man like your baron. If I have given him any hopes, if I have received him, it was certainly for the purpose of amusing myself, and of giving you liberty; for I believed you had a weakness for young Rostanges.”

“But, my dear, I honestly don’t understand how you think I could fall in love with your husband; he’s rough and overweight, just like a government official. He’s short and unattractive—sure, I’ll admit he’s generous, but that’s about it, and that quality only really matters to opera girls; so you can see, my dear, that if I were picking a lover, like you seem to think I am, I wouldn’t choose an old man like your baron. If I’ve given him any hopes or welcomed him, it was definitely just for my own amusement and to give you some freedom; I thought you had a thing for young Rostanges.”

“I?” exclaimed Louise, “God preserve me from it, my dear; he is the most intolerable coxcomb in the world. No, I assure you, I love my husband! You may laugh as you choose; it is true. I know it may seem ridiculous, but consider, he has made my fortune, he is no miser, and he is everything to me, for it has been my unhappy lot to be left an orphan. Now even if I did not love him, I ought to try to preserve his esteem. Have I a family who will some day give me shelter?”

“I?” exclaimed Louise, “God save me from it, my dear; he is the most unbearable show-off in the world. No, I promise you, I love my husband! You can laugh as much as you want; it’s true. I know it might seem silly, but think about it—he has given me a good life, he’s not stingy, and he means everything to me, since I've unfortunately been left an orphan. Now even if I didn’t love him, I should at least try to keep his respect. Do I have a family that will one day take me in?”

“Come, my darling, let us speak no more about it,” said Emilie, interrupting her friend, “for it tires me to death.”

“Come on, my love, let’s not talk about it anymore,” Emilie said, cutting her friend off, “because it completely exhausts me.”

After a few trifling remarks the baroness left.

After a few casual comments, the baroness left.

“How is this, monsieur?” cried Madame B——-, opening the door of the closet where the baron was frozen with cold, for this incident took place in winter; “how is this? Aren’t you ashamed of yourself for not adoring a little wife who is so interesting? Don’t speak to me of love; you may idolize me, as you say you do, for a certain time, but you will never love me as you love Louise. I can see that in your heart I shall never outweigh the interest inspired by a virtuous wife, children, and a family circle. I should one day be deserted and become the object of your bitter reflections. You would coldly say of me ‘I have had that woman!’ That phrase I have heard pronounced by men with the most insulting indifference. You see, monsieur, that I reason in cold blood, and that I do not love you, because you never would be able to love me.”

“How is this, sir?” shouted Madame B——-, opening the closet door where the baron was shivering from the cold since this happened in winter. “How is this? Aren’t you ashamed of yourself for not adoring a little wife who is so captivating? Don’t talk to me about love; you might idolize me, as you claim you do, for a while, but you will never love me the way you love Louise. I can tell that in your heart, I will never outweigh the appeal of a virtuous wife, children, and family. One day, I would be left behind and become the subject of your bitter thoughts. You would coldly say of me ‘I’ve had that woman!’ That phrase I've heard spoken by men with the most insulting indifference. You see, sir, that I think this through clearly, and that I don’t love you, because you would never truly be able to love me.”

“What must I do then to convince you of my love?” cried the baron, fixing his gaze on the young woman.

“What do I need to do to prove my love to you?” the baron exclaimed, locking his eyes on the young woman.

She had never appeared to him so ravishingly beautiful as at that moment, when her soft voice poured forth a torrent of words whose sternness was belied by the grace of her gestures, by the pose of her head and by her coquettish attitude.

She had never looked so stunningly beautiful to him as she did at that moment, when her gentle voice overflowed with a rush of words whose seriousness was contradicted by the elegance of her movements, the tilt of her head, and her flirty demeanor.

“Oh, when I see Louise in possession of a lover,” she replied, “when I know that I am taking nothing away from her, and that she has nothing to regret in losing your affection; when I am quite sure that you love her no longer, and have obtained certain proof of your indifference towards her—Oh, then I may listen to you!—These words must seem odious to you,” she continued in an earnest voice; “and so indeed they are, but do not think that they have been pronounced by me. I am the rigorous mathematician who makes his deductions from a preliminary proposition. You are married, and do you deliberately set about making love to some one else? I should be mad to give any encouragement to a man who cannot be mine eternally.”

“Oh, when I see Louise with a boyfriend,” she replied, “when I know that I’m not taking anything away from her, and that she has nothing to regret in losing your love; when I’m completely sure that you no longer love her, and I have clear proof of your indifference towards her—Oh, then I might listen to you!—These words might sound terrible to you,” she continued earnestly; “and they really are, but don’t think that they come from me. I’m the strict mathematician who draws conclusions from a starting point. You’re married, and are you really trying to flirt with someone else? I’d be crazy to encourage a man who can’t be mine forever.”

“Demon!” exclaimed the husband. “Yes, you are a demon, and not a woman!”

“Demon!” the husband shouted. “Yes, you are a demon, not a woman!”

“Come now, you are really amusing!” said the young woman as she seized the bell-rope.

“Come on, you're really funny!” said the young woman as she grabbed the bell-rope.

“Oh! no, Emilie,” continued the lover of forty, in a calmer voice. “Do not ring; stop, forgive me! I will sacrifice everything for you.”

“Oh! No, Emilie,” the forty-year-old lover said, his voice calmer. “Don’t ring; wait, forgive me! I’ll give up everything for you.”

“But I do not promise you anything!” she answered quickly with a laugh.

“But I’m not promising you anything!” she replied quickly with a laugh.

“My God! How you make me suffer!” he exclaimed.

“My God! You make me suffer so much!” he exclaimed.

“Well, and have not you in your life caused the unhappiness of more than one person?” she asked. “Remember all the tears which have been shed through you and for you! Oh, your passion does not inspire me with the least pity. If you do not wish to make me laugh, make me share your feelings.”

“Well, haven't you caused more than one person's unhappiness in your life?” she asked. “Think about all the tears that have been shed because of you and for you! Oh, your passion doesn't make me feel the slightest bit of pity. If you don't want to make me laugh, then let me share your feelings.”

“Adieu, madame, there is a certain clemency in your sternness. I appreciate the lesson you have taught me. Yes, I have many faults to expiate.”

“Goodbye, ma'am, there’s a certain kindness in your strictness. I appreciate the lesson you’ve taught me. Yes, I have many flaws to atone for.”

“Well then, go and repent of them,” she said with a mocking smile; “in making Louise happy you will perform the rudest penance in your power.”

“Well then, go and apologize for those,” she said with a mocking smile; “by making Louise happy, you’ll be doing the toughest penance you can.”

They parted. But the love of the baron was too violent to allow of Madame B——-’s harshness failing to accomplish her end, namely, the separation of the married couple.

They went their separate ways. But the baron's love was too intense for Madame B——-’s cruelty to prevent her from achieving her goal, which was to separate the married couple.

At the end of some months the Baron de V——- and his wife lived apart, though they lived in the same mansion. The baroness was the object of universal pity, for in public she always did justice to her husband and her resignation seemed wonderful. The most prudish women of society found nothing to blame in the friendship which united Louise to the young Rostanges. And all was laid to the charge of Monsieur de V——-’s folly.

At the end of a few months, Baron de V——- and his wife were living separately, even though they were in the same mansion. The baroness was the subject of everyone's sympathy because she always defended her husband in public, and her patience seemed impressive. Even the most proper women in society saw nothing wrong with the friendship between Louise and the young Rostanges. Everyone blamed Monsieur de V——- for the situation.

When this last had made all the sacrifices that a man could make for Madame B——-, his perfidious mistress started for the waters of Mount Dore, for Switzerland and for Italy, on the pretext of seeking the restoration of her health.

When this last had made all the sacrifices a man could for Madame B——-, his deceitful mistress headed off to the waters of Mount Dore, to Switzerland, and then to Italy, claiming she was seeking to restore her health.

The baron died of inflammation of the liver, being attended during his sickness by the most touching ministrations which his wife could lavish upon him; and judging from the grief which he manifested at having deserted her, he seemed never to have suspected her participation in the plan which had been his ruin.

The baron died of liver inflammation, cared for during his illness by the most heartfelt attention his wife could give him; and judging by the grief he showed for abandoning her, he seemed to have never suspected her involvement in the plan that led to his downfall.

This anecdote, which we have chosen from a thousand others, exemplifies the services which two women can render each other.

This story, which we picked from thousands of others, shows the support that two women can give each other.

From the words—“Let me have the pleasure of bringing my husband” up to the conception of the drama, whose denouement was inflammation of the liver, every female perfidy was assembled to work out the end. Certain incidents will, of course, be met with which diversify more or less the typical example which we have given, but the march of the drama is almost always the same. Moreover a husband ought always to distrust the woman friends of his wife. The subtle artifices of these lying creatures rarely fail of their effect, for they are seconded by two enemies, who always keep close to a man—and these are vanity and desire.

From the words—“Let me bring my husband” up to the idea of the drama, which ended in liver disease, every act of female betrayal was gathered to create the conclusion. Certain events will, of course, be encountered that vary the typical example we've provided, but the course of the drama is almost always the same. Additionally, a husband should always be wary of his wife's female friends. The clever tricks of these deceitful women rarely miss their target, as they are supported by two enemies that are always close to a man—vanity and desire.





4. OF THE LOVER’S ALLIES.

The man who hastens to tell another man that he has dropped a thousand franc bill from his pocket-book, or even that the handkerchief is coming out of his pocket, would think it a mean thing to warn him that some one was carrying off his wife. There is certainly something extremely odd in this moral inconsistency, but after all it admits of explanation. Since the law cannot exercise any interference with matrimonial rights, the citizens have even less right to constitute themselves a conjugal police; and when one restores a thousand franc bill to him who has lost it, he acts under a certain kind of obligation, founded on the principle which says, “Do unto others as ye would they should do unto you!”

The guy who rushes to tell another guy that he dropped a thousand franc bill from his wallet, or even that his handkerchief is falling out of his pocket, would find it low to warn him that someone is taking his wife. There’s definitely something really strange about this moral inconsistency, but it can be explained. Since the law can't interfere with marriage rights, people have even less reason to act as a marriage police; and when someone returns a thousand franc bill to the person who lost it, they are acting out of a sense of obligation based on the principle that says, “Do unto others as you would have them do unto you!”

But by what reasoning can justification be found for the help which one celibate never asks in vain, but always receives from another celibate in deceiving a husband, and how shall we qualify the rendering of such help? A man who is incapable of assisting a gendarme in discovering an assassin, has no scruple in taking a husband to a theatre, to a concert or even to a questionable house, in order to help a comrade, whom he would not hesitate to kill in a duel to-morrow, in keeping an assignation, the result of which is to introduce into a family a spurious child, and to rob two brothers of a portion of their fortune by giving them a co-heir whom they never perhaps would otherwise have had; or to effect the misery of three human beings. We must confess that integrity is a very rare virtue, and, very often, the man that thinks he has most actually has least. Families have been divided by feuds, and brothers have been murdered, which events would never have taken place if some friend had refused to perform what passes to the world as a harmless trick.

But how can we justify the help that one single person never asks for in vain, but always gets from another single person when deceiving a husband? How should we describe such help? A man who wouldn’t think twice about helping a police officer catch a murderer has no problem taking a husband to a theater, a concert, or even a sketchy place to help a buddy—someone he wouldn’t hesitate to duel against tomorrow—keep a date that could introduce an illegitimate child into a family and deprive two brothers of part of their inheritance by giving them a co-heir they might never have had otherwise; or to bring suffering to three people. We have to admit that integrity is a rare virtue, and often, the person who believes they possess it the most actually has it the least. Families have been torn apart by disagreements, and brothers have been killed, events that would never have happened if a friend had refused to do what is seen by society as a harmless trick.

It is impossible for a man to be without some hobby or other, and all of us are devoted either to hunting, fishing, gambling, music, money, or good eating. Well, your ruling passion will always be an accomplice in the snare which a lover sets for you, the invisible hand of this passion will direct your friends, or his, whether they consent or not, to play a part in the little drama when they want to take you away from home, or to induce you to leave your wife to the mercy of another. A lover will spend two whole months, if necessary, in planning the construction of the mouse-trap.

It’s hard for anyone to go without some kind of hobby, and we’re all into either hunting, fishing, gambling, music, making money, or enjoying good food. Your main passion will always play a role in the trap a lover sets for you; the unseen influence of that passion will lead your friends, or theirs, to get involved in the little drama, whether they want to or not, when they try to lure you away from home or persuade you to leave your partner at the mercy of someone else. A lover might spend two whole months, if needed, plotting out the details of their scheme.

I have seen the most cunning men on earth thus taken in.

I have seen the most clever men on earth get caught like this.

There was a certain retired lawyer of Normandy. He lived in the little town of B——-, where a regiment of the chasseurs of Cantal were garrisoned. A fascinating officer of this regiment had fallen in love with the wife of this pettifogger, and the regiment was leaving before the two lovers had been able to enjoy the least privacy. It was the fourth military man over whom the lawyer had triumphed. As he left the dinner-table one evening, about six o’clock, the husband took a walk on the terrace of his garden from which he could see the whole country side. The officers arrived at this moment to take leave of him. Suddenly the flame of a conflagration burst forth on the horizon. “Heavens! La Daudiniere is on fire!” exclaimed the major. He was an old simple-minded soldier, who had dined at home. Every one mounted horse. The young wife smiled as she found herself alone, for her lover, hidden in the coppice, had said to her, “It is a straw stack on fire!” The flank of the husband was turned with all the more facility in that a fine courser was provided for him by the captain, and with a delicacy very rare in the cavalry, the lover actually sacrificed a few moments of his happiness in order to catch up with the cavalcade, and return in company with the husband.

There was a retired lawyer from Normandy who lived in the small town of B——-, where a regiment of Cantal cavalry was stationed. A charming officer from this regiment had fallen for the lawyer's wife, and the regiment was leaving before the two lovers could have any private time together. This was the fourth military man the lawyer had outsmarted. One evening, around six o'clock, the husband took a walk on his garden terrace, which overlooked the entire countryside. At that moment, the officers arrived to bid him farewell. Suddenly, flames erupted on the horizon. “Oh no! La Daudiniere is on fire!” exclaimed the major, an old, simple soldier who had dined at home. Everyone quickly mounted their horses. The young wife smiled to find herself alone, as her lover, hidden in the bushes, had told her, “It’s just a straw stack on fire!” The husband easily turned his back, especially since the captain provided him with a fine horse, and in a rare display of sensitivity for a cavalryman, the lover even delayed his own pleasure for a moment to join the cavalcade and return with the husband.

Marriage is a veritable duel, in which persistent watchfulness is required in order to triumph over an adversary; for, if you are unlucky enough to turn your head, the sword of the celibate will pierce you through and through. 5. OF THE MAID.

Marriage is like a real duel, where constant vigilance is necessary to overcome an opponent; because, if you're unfortunate enough to look away, the sword of the single person will stab you deeply. 5. OF THE MAID.

The prettiest waiting-maid I have ever seen is that of Madame V——y, a lady who to-day plays at Paris a brilliant part among the most fashionable women, and passes for a wife who keeps on excellent terms with her husband. Mademoiselle Celestine is a person whose points of beauty are so numerous that, in order to describe her, it would be necessary to translate the thirty verses which we are told form an inscription in the seraglio of the Grand Turk and contain each of them an excellent description of one of the thirty beauties of women.

The prettiest maid I’ve ever seen is Madame V——y’s, a woman who today plays a glamorous role among the most fashionable in Paris and is known for having a great relationship with her husband. Mademoiselle Celestine has so many beautiful features that to fully describe her, you’d need to translate the thirty lines that supposedly make up an inscription in the Grand Turk’s seraglio, each providing a perfect description of one of the thirty beauties of women.

“You show a great deal of vanity in keeping near you such an accomplished creature,” said a lady to the mistress of the house.

“You're really full of yourself for keeping such a talented person around you,” a lady said to the mistress of the house.

“Ah! my dear, some day perhaps you will find yourself jealous of me in possessing Celestine.”

“Ah! my dear, maybe one day you'll find yourself jealous of me for having Celestine.”

“She must be endowed with very rare qualities, I suppose? She perhaps dresses you well?”

“She must have some pretty rare qualities, right? Maybe she helps you dress well?”

“Oh, no, very badly!”

“Oh no, really badly!”

“She sews well?”

"She sews well?"

“She never touches her needle.”

“She never uses her needle.”

“She is faithful?”

"Is she loyal?"

“She is one of those whose fidelity costs more than the most cunning dishonesty.”

“She is one of those whose loyalty is worth more than the slyest deceit.”

“You astonish me, my dear; she is then your foster-sister?”

“You surprise me, my dear; so she is your foster sister?”

“Not at all; she is positively good for nothing, but she is more useful to me than any other member of my household. If she remains with me ten years, I have promised her twenty thousand francs. It will be money well earned, and I shall not forget to give it!” said the young woman, nodding her head with a meaning gesture.

“Not at all; she’s completely useless, but she’s more helpful to me than anyone else in my household. If she stays with me for ten years, I’ve promised her twenty thousand francs. That will be money well earned, and I won’t forget to give it!” said the young woman, nodding her head with a knowing gesture.

At last the questioner of Madame V——y understood.

At last, Madame V——y’s questioner got it.

When a woman has no friend of her own sex intimate enough to assist her in proving false to marital love, her maid is a last resource which seldom fails in bringing about the desired result.

When a woman doesn’t have a close female friend to help her be unfaithful to her marriage, her maid is a last resort that rarely fails to achieve the desired outcome.

Oh! after ten years of marriage to find under his roof, and to see all the time, a young girl of from sixteen to eighteen, fresh, dressed with taste, the treasures of whose beauty seem to breathe defiance, whose frank bearing is irresistibly attractive, whose downcast eyes seem to fear you, whose timid glance tempts you, and for whom the conjugal bed has no secrets, for she is at once a virgin and an experienced woman! How can a man remain cold, like St. Anthony, before such powerful sorcery, and have the courage to remain faithful to the good principles represented by a scornful wife, whose face is always stern, whose manners are always snappish, and who frequently refuses to be caressed? What husband is stoical enough to resist such fires, such frosts? There, where you see a new harvest of pleasure, the young innocent sees an income, and your wife her liberty. It is a little family compact, which is signed in the interest of good will.

Oh! After ten years of marriage, to find under his roof, and to see all the time, a young girl aged sixteen to eighteen, fresh, tastefully dressed, whose beauty seems to radiate defiance, whose open demeanor is irresistibly attractive, whose downcast eyes seem to fear you, whose shy glance entices you, and for whom the marital bed holds no secrets, since she is both a virgin and an experienced woman! How can a man stay indifferent, like St. Anthony, in front of such powerful allure, and have the courage to remain faithful to the good principles embodied by a dismissive wife, whose face is always stern, whose demeanor is always brusque, and who often refuses affection? What husband is stoic enough to resist such passions, such chilliness? There, where you see a new harvest of pleasure, the young innocent sees an opportunity, and your wife her freedom. It’s a little family agreement, formed in the name of goodwill.

In this case, your wife acts with regard to marriage as young fashionables do with regard to their country. If they are drawn for the army, they buy a man to carry the musket, to die in their place and to spare them the hardships of military life.

In this situation, your wife approaches marriage like young socialites approach their country. If they are drafted into the army, they hire someone to take their place, to bear the burden and risk of military life for them.

In compromises of this sort there is not a single woman who does not know how to put her husband in the wrong. I have noticed that, by a supreme stroke of diplomacy, the majority of wives do not admit their maids into the secret of the part which they give them to play. They trust to nature, and assume an affected superiority over the lover and his mistress.

In compromises like this, there's not a single woman who doesn’t know how to make her husband look bad. I've noticed that, through a clever diplomatic move, most wives don’t let their maids in on the role they have them play. They rely on nature and act like they’re superior to the lover and his mistress.

These secret perfidies of women explain to a great degree the odd features of married life which are to be observed in the world; and I have heard women discuss, with profound sagacity, the dangers which are inherent in this terrible method of attack, and it is necessary to know thoroughly both the husband and the creature to whom he is to be abandoned, in order to make successful use of her. Many a woman, in this connection, has been the victim of her own calculations.

These secret betrayals of women largely explain the strange aspects of married life seen in the world today; I’ve listened to women talk, with great insight, about the risks involved in this awful tactic of manipulation. It's crucial to really understand both the husband and the person he is being led to, to effectively take advantage of her. Many women, in this regard, have fallen prey to their own strategies.

Moreover, the more impetuous and passionate a husband shows himself, the less will a woman dare to employ this expedient; but a husband caught in this snare will never have anything to say to his stern better-half, when the maid, giving evidence of the fault she has committed, is sent into the country with an infant and a dowry.

Moreover, the more impulsive and passionate a husband is, the less likely a woman will feel comfortable using this tactic; but a husband caught in this trap will never have anything to say to his strict wife when the maid, acknowledging her wrongdoing, is sent away to the countryside with a baby and a dowry.





6. OF THE DOCTOR.

The doctor is one of the most potent auxiliaries of an honest woman, when she wishes to acquire a friendly divorce from her husband. The services that the doctor renders, most of the time without knowing it, to a woman, are of such importance that there does not exist a single house in France where the doctor is chosen by any one but the wife.

The doctor is one of the most powerful allies for a woman who wants to get an amicable divorce from her husband. The help the doctor provides, often unknowingly, to women is so significant that there isn’t a single household in France where the doctor is chosen by anyone other than the wife.

All doctors know what great influence women have on their reputation; thus we meet with few doctors who do not study to please the ladies. When a man of talent has become celebrated it is true that he does not lend himself to the crafty conspiracies which women hatch; but without knowing it he becomes involved in them.

All doctors understand how much women can impact their reputation; therefore, we rarely encounter doctors who don't try to impress women. It's true that once a talented man becomes famous, he doesn't engage in the sly schemes that women concoct; however, without realizing it, he still gets caught up in them.

I suppose that a husband taught by the adventures of his own youth makes up his mind to pick out a doctor for his wife, from the first days of his marriage. So long as his feminine adversary fails to conceive the assistance that she may derive from this ally, she will submit in silence; but later on, if all her allurements fail to win over the man chosen by her husband, she will take a more favorable opportunity to give her husband her confidence, in the following remarkable manner.

I guess that a husband who has learned from his own youthful experiences decides to choose a doctor for his wife right from the start of their marriage. As long as his female opponent doesn’t realize the benefits she can get from this ally, she’ll stay quiet; but later, if all her charms can’t persuade the man her husband picked, she’ll wait for a better moment to share her feelings with her husband in a striking way.

“I don’t like the way in which the doctor feels my pulse!”

“I don’t like how the doctor checks my pulse!”

And of course the doctor is dropped.

And of course, the doctor is let go.

Thus it happens that either a woman chooses her doctor, wins over the man who has been imposed upon her, or procures his dismissal. But this contest is very rare; the majority of young men who marry are acquainted with none but beardless doctors whom they have no anxiety to procure for their wives, and almost always the Esculapius of the household is chosen by the feminine power. Thus it happens that some fine morning the doctor, when he leaves the chamber of madame, who has been in bed for a fortnight, is induced by her to say to you:

Thus it happens that either a woman picks her doctor, wins over the guy who has been assigned to her, or gets him dismissed. But this situation is pretty rare; most young men who get married only know inexperienced doctors, and they’re not particularly eager to get them for their wives. Almost always, it’s the woman who decides on the household doctor. So, one fine morning, after the doctor leaves the room of a lady who has been in bed for two weeks, she convinces him to say to you:

“I do not say that the condition of madame presents any serious symptoms; but this constant drowsiness, this general listlessness, and her natural tendency to a spinal affection demand great care. Her lymph is inspissated. She wants a change of air. She ought to be sent either to the waters of Bareges or to the waters of Plombieres.”

“I’m not saying that Madame's condition shows any serious symptoms; however, her constant drowsiness, overall lack of energy, and her natural tendency toward back issues require close attention. Her lymph is thickened. She needs a change of air. She should either go to the waters of Bareges or to the waters of Plombieres.”

“All right, doctor.”

“Okay, doctor.”

You allow your wife to go to Plombieres; but she goes there because Captain Charles is quartered in the Vosges. She returns in capital health and the waters of Plombieres have done wonders for her. She has written to you every day, she has lavished upon you from a distance every possible caress. The danger of a spinal affection has utterly disappeared.

You let your wife go to Plombières, but she goes there because Captain Charles is stationed in the Vosges. She comes back in great health, and the waters of Plombières have worked wonders for her. She has written to you every day and has sent you every possible affection from afar. The risk of a spinal condition has completely vanished.

There is extant a little pamphlet, whose publication was prompted doubtless by hate. It was published in Holland, and it contains some very curious details of the manner in which Madame de Maintenon entered into an understanding with Fagon, for the purposes of controlling Louis XIV. Well, some morning your doctor will threaten you, as Fagon threatened his master, with a fit of apoplexy, if you do not diet yourself. This witty work of satire, doubtless the production of some courtier, entitled “Madame de Saint Tron,” has been interpreted by the modern author who has become proverbial as “the young doctor.” But his delightful sketch is very much superior to the work whose title I cite for the benefit of the book-lovers, and we have great pleasure in acknowledging that the work of our clever contemporary has prevented us, out of regard for the glory of the seventeenth century, from publishing the fragment of the old pamphlet.

There exists a small pamphlet that was likely published out of spite. It came out in Holland and includes some fascinating details about how Madame de Maintenon made a deal with Fagon to control Louis XIV. One morning, your doctor will threaten you, just like Fagon threatened his master, with a stroke if you don't stick to a diet. This clever satirical piece, probably written by some courtier, is titled “Madame de Saint Tron.” It has been interpreted by the contemporary author who is now commonly known as “the young doctor.” However, his charming portrayal is far superior to the work whose title I mention for the benefit of book lovers, and we are pleased to admit that our talented contemporary's work has kept us from publishing a fragment of the old pamphlet out of respect for the glory of the seventeenth century.

Very frequently a doctor becomes duped by the judicious manoeuvres of a young and delicate wife, and comes to you with the announcement:

Very often, a doctor gets tricked by the clever tactics of a young and fragile wife and comes to you with the news:

“Sir, I would not wish to alarm madame with regard to her condition; but I will advise you, if you value her health, to keep her in perfect tranquillity. The irritation at this moment seems to threaten the chest, and we must gain control of it; there is need of rest for her, perfect rest; the least agitation might change the seat of the malady. At this crisis, the prospect of bearing a child would be fatal to her.”

“Sir, I don't want to worry madame about her condition, but I recommend that you prioritize her well-being by keeping her completely calm. Right now, her irritation seems to be putting her chest at risk, and we need to manage it. She needs absolute rest; even the slightest agitation could worsen her illness. At this critical time, the idea of becoming a mother could be deadly for her.”

“But, doctor—”

“But, doc—”

“Ah, yes! I know that!”

“Yeah, I know that!”

He laughs and leaves the house.

He laughs and walks out of the house.

Like the rod of Moses, the doctor’s mandate makes and unmakes generations. The doctor will restore you to your marriage bed with the same arguments that he used in debarring you. He treats your wife for complaints which she has not, in order to cure her of those which she has, and all the while you have no idea of it; for the scientific jargon of doctors can only be compared to the layers in which they envelop their pills.

Like Moses' staff, the doctor's orders shape and reshape generations. The doctor will bring you back to your marriage bed using the same reasons he used to keep you away. He treats your wife for issues she doesn't have to fix the ones she actually does, and all the while, you're completely unaware; because the complicated language of doctors can only be compared to the wrappers they use to cover their pills.

An honest woman in her chamber with the doctor is like a minister sure of a majority; she has it in her power to make a horse, or a carriage, according to her good pleasure and her taste; she will send you away or receive you, as she likes. Sometimes she will pretend to be ill in order to have a chamber separate from yours; sometimes she will surround herself with all the paraphernalia of an invalid; she will have an old woman for a nurse, regiments of vials and of bottles, and, environed by these ramparts, will defy you by her invalid airs. She will talk to you in such a depressing way of the electuaries and of the soothing draughts which she has taken, of the agues which she has had, of her plasters and cataplasms, that she will fill you with disgust at these sickly details, if all the time these sham sufferings are not intended to serve as engines by means of which, eventually, a successful attack may be made on that singular abstraction known as your honor.

An honest woman in her room with the doctor is like a politician confident in their support; she has the power to create whatever moment she chooses, whether it's a horse or a carriage, based on her desires and tastes. She can decide to send you away or welcome you in as she pleases. Sometimes she'll act like she's unwell just to have a separate space from you; other times, she'll surround herself with all the things that scream invalid. She'll have an elderly nurse, a bunch of vials and bottles, and with these defenses, she'll challenge you with her sickly demeanor. She'll talk to you in such a downbeat way about the remedies and soothing potions she’s been using, the fevers she’s endured, her poultices and bandages, that you'll end up feeling repulsed by these sickly stories, all while her faux ailments are likely a strategy to eventually make a move on that elusive concept called your honor.

In this way your wife will be able to fortify herself at every point of contact which you possess with the world, with society and with life. Thus everything will take arms against you, and you will be alone among all these enemies. But suppose that it is your unprecedented privilege to possess a wife who is without religious connections, without parents or intimate friends; that you have penetration enough to see through all the tricks by which your wife’s lover tries to entrap you; that you still have sufficient love for your fair enemy to resist all the Martons of the earth; that, in fact, you have for your doctor a man who is so celebrated that he has no time to listen to the maunderings of your wife; or that if your Esculapius is madame’s vassal, you demand a consultation, and an incorruptible doctor intervenes every time the favorite doctor prescribes a remedy that disquiets you; even in that case, your prospects will scarcely be more brilliant. In fact, even if you do not succumb to this invasion of allies, you must not forget that, so far, your adversary has not, so to speak, struck the decisive blow. If you hold out still longer, your wife, having flung round you thread upon thread, as a spider spins his web, an invisible net, will resort to the arms which nature has given her, which civilization has perfected, and which will be treated of in the next Meditation.

In this way, your wife will be able to strengthen herself at every point of contact you have with the world, with society, and with life. Everything will turn against you, and you’ll find yourself alone among these enemies. But suppose you have the rare privilege of having a wife who lacks religious ties, parents, or close friends; that you’re perceptive enough to see through all the schemes her lover uses to trap you; that you still have enough love for your charming adversary to withstand all the distractions around you; and that your doctor is so renowned that he doesn’t have time to listen to your wife’s complaints; or if your doctor is indeed in your wife’s circle, you ask for a second opinion, and an unbiased doctor steps in every time your wife’s favorite doctor suggests a treatment that worries you. Even then, your situation won’t be much better. In fact, even if you manage to resist this invasion of allies, don’t forget that, so far, your opponent hasn’t really landed a decisive blow. If you hold out even longer, your wife, having spun thread upon thread around you like a spider weaving its web, an invisible trap, will resort to the tactics that nature has given her, which society has refined, and which will be discussed in the next Meditation.





MEDITATION XXVI. OF DIFFERENT WEAPONS.

A weapon is anything which is used for the purpose of wounding. From this point of view, some sentiments prove to be the most cruel weapons which man can employ against his fellow man. The genius of Schiller, lucid as it was comprehensive, seems to have revealed all the phenomena which certain ideas bring to light in the human organization by their keen and penetrating action. A man may be put to death by a thought. Such is the moral of those heartrending scenes, when in The Brigands the poet shows a young man, with the aid of certain ideas, making such powerful assaults on the heart of an old man, that he ends by causing the latter’s death. The time is not far distant when science will be able to observe the complicated mechanism of our thoughts and to apprehend the transmission of our feelings. Some developer of the occult sciences will prove that our intellectual organization constitutes nothing more than a kind of interior man, who projects himself with less violence than the exterior man, and that the struggle which may take place between two such powers as these, although invisible to our feeble eyes, is not a less mortal struggle than that in which our external man compels us to engage.

A weapon is anything used to harm someone. From this perspective, certain feelings can be some of the most brutal weapons people can use against each other. Schiller's brilliance, clear yet all-encompassing, seems to have uncovered all the effects that certain ideas can have on our human nature through their sharp and intense influence. A person can be figuratively killed by a thought. This is the lesson from the heartbreaking scenes in The Brigands, where the poet depicts a young man using certain ideas to launch such powerful emotional attacks on an elderly man that he ultimately causes the latter’s death. The time isn’t far off when science will be able to study the complex mechanisms of our thoughts and understand how our emotions are transmitted. Some expert in the hidden sciences will show that our intellectual makeup is essentially an inner self, which projects itself with less force than our outer self, and that the conflict between these two powers, though invisible to our weak eyes, is no less deadly than the physical struggle that our outer self forces us to engage in.

But these considerations belong to a different department of study from that in which we are now engaged; these subjects we intend to deal with in a future publication; some of our friends are already acquainted with one of the most important,—that, namely, entitled “THE PATHOLOGY OF SOCIAL LIFE, or Meditations mathematical, physical, chemical and transcendental on the manifestations of thought, taken under all the forms which are produced by the state of society, whether by living, marriage, conduct, veterinary medicine, or by speech and action, etc.,” in which all these great questions are fully discussed. The aim of this brief metaphysical observation is only to remind you that the higher classes of society reason too well to admit of their being attacked by any other than intellectual arms.

But these topics belong to a different field of study than the one we’re currently focused on; we plan to address these subjects in a future publication. Some of our friends are already familiar with one of the most significant topics—namely, the one titled “THE PATHOLOGY OF SOCIAL LIFE, or Meditations mathematical, physical, chemical and transcendental on the manifestations of thought, taken under all the forms which are produced by the state of society, whether by living, marriage, conduct, veterinary medicine, or by speech and action, etc.,” where all these major questions are thoroughly explored. The purpose of this brief metaphysical observation is simply to remind you that the upper classes of society think critically enough that they can only be challenged with intellectual arguments.

Although it is true that tender and delicate souls are found enveloped in a body of metallic hardness, at the same time there are souls of bronze enveloped in bodies so supple and capricious that their grace attracts the friendship of others, and their beauty calls for a caress. But if you flatter the exterior man with your hand, the Homo duplex, the interior man, to use an expression of Buffon, immediately rouses himself and rends you with his keen points of contact.

Although it's true that sensitive and gentle people can be found inside tough and unyielding exteriors, at the same time, there are strong-willed individuals wrapped in soft and unpredictable bodies that draw others in with their charm, and their beauty invites affection. But if you indulge the external self, the Homo duplex, as Buffon would say, the inner self quickly awakens and attacks you with its sharp truths.

This description of a special class of human creatures, which we hope you will not run up against during your earthly journey, presents a picture of what your wife may be to you. Every one of the sentiments which nature has endowed your heart with, in their gentlest form, will become a dagger in the hand of your wife. You will be stabbed every moment, and you will necessarily succumb; for your love will flow like blood from every wound.

This description of a unique type of human beings that we hope you won’t encounter during your time on earth paints a picture of what your wife might be to you. Every feeling that nature has given your heart, in its softest form, will turn into a weapon in your wife’s hands. You’ll be hurt constantly, and you will inevitably give in; because your love will spill like blood from every wound.

This is the last struggle, but for her it also means victory.

This is the final struggle, but for her, it also represents victory.

In order to carry out the distinction which we think we have established among three sorts of feminine temperament, we will divide this Meditation into three parts, under the following titles:

To demonstrate the difference we believe we’ve identified among three types of feminine temperament, we will split this Meditation into three sections, with the following titles:

  1. OF HEADACHES.
  2. OF NERVOUS AFFECTATIONS.
  3. OF MODESTY, IN ITS CONNECTION WITH MARRIAGE.
1. ABOUT HEADACHES.  
2. ABOUT NERVOUS HABITS.  
3. ABOUT MODESTY IN RELATION TO MARRIAGE.  
                           1. OF HEADACHES.
OF HEADACHES.

Women are constantly the dupes or the victims of excessive sensibility; but we have already demonstrated that with the greater number of them this delicacy of soul must needs, almost without their knowing it, receive many rude blows, from the very fact of their marriage. (See Meditations entitled The Predestined and Of the Honeymoon.) Most of the means of defence instinctively employed by husbands are nothing but traps set for the liveliness of feminine affections.

Women often find themselves tricked or harmed by their heightened sensitivity; however, we've shown that for many of them, this sensitivity is inevitably subjected to numerous harsh realities, often without their awareness, as a result of marriage. (See Meditations entitled The Predestined and Of the Honeymoon.) Most of the defensive tactics instinctively used by husbands are merely traps designed to undermine the depth of women's feelings.

Now the moment comes when the wife, during the Civil War, traces by a single act of thought the history of her moral life, and is irritated on perceiving the prodigious way in which you have taken advantage of her sensibility. It is very rarely that women, moved either by an innate feeling for revenge, which they themselves can never explain, or by their instinct of domination, fail to discover that this quality in their natural machinery, when brought into play against the man, is inferior to no other instrument for obtaining ascendancy over him.

Now comes the moment when the wife, during the Civil War, reflects on her moral journey in a single thought and feels frustrated realizing how much you have exploited her sensitivity. It’s quite rare for women, driven either by a fundamental sense of revenge they can’t quite explain or by their instinct to control, to not recognize that this quality in their nature, when directed at a man, is just as powerful as any other tool for gaining power over him.

With admirable cleverness, they proceed to find out what chords in the hearts of their husbands are most easily touched; and when once they discover this secret, they eagerly proceed to put it into practice; then, like a child with a mechanical toy, whose spring excites their curiosity, they go on employing it, carelessly calling into play the movements of the instrument, and satisfied simply with their success in doing so. If they kill you, they will mourn over you with the best grace in the world, as the most virtuous, the most excellent, the most sensible of men.

With impressive cleverness, they figure out which emotional chords in their husbands are easiest to touch; and once they discover this secret, they eagerly put it into action. Then, like a child with a mechanical toy that sparks their curiosity, they keep using it, casually activating the movements of the instrument and feeling satisfied just with their success in doing so. If they hurt you, they'll mourn you with the utmost grace, portraying you as the most virtuous, the most exceptional, the most sensible of men.

In this way your wife will first arm herself with that generous sentiment which leads us to respect those who are in pain. The man most disposed to quarrel with a woman full of life and health becomes helpless before a woman who is weak and feeble. If your wife has not attained the end of her secret designs, by means of those various methods already described, she will quickly seize this all-powerful weapon. In virtue of this new strategic method, you will see the young girl, so strong in life and beauty, whom you had wedded in her flower, metamorphosing herself into a pale and sickly woman.

In this way, your wife will first equip herself with that empathetic feeling that compels us to respect those who are suffering. The man who is most likely to argue with a lively and healthy woman becomes powerless in front of a woman who is weak and frail. If your wife hasn’t achieved her hidden goals through the various methods previously mentioned, she will quickly take up this powerful weapon. With this new strategy, you will watch the young woman, once vibrant and beautiful, whom you married in her prime, transform into a pale and sickly version of herself.

Now headache is an affection which affords infinite resources to a woman. This malady, which is the easiest of all to feign, for it is destitute of any apparent symptom, merely obliges her to say: “I have a headache.” A woman trifles with you and there is no one in the world who can contradict her skull, whose impenetrable bones defy touch or ocular test. Moreover, headache is, in our opinion, the queen of maladies, the pleasantest and the most terrible weapon employed by wives against their husbands. There are some coarse and violent men who have been taught the tricks of women by their mistresses, in the happy hours of their celibacy, and so flatter themselves that they are never to be caught by this vulgar trap. But all their efforts, all their arguments end by being vanquished before the magic of these words: “I have a headache.” If a husband complains, or ventures on a reproach, if he tries to resist the power of this Il buondo cani of marriage, he is lost.

Now, a headache is something that gives a woman endless opportunities. This illness is one of the easiest to fake since it has no visible symptoms, merely requiring her to say, “I have a headache.” A woman can play with you, and no one in the world can contradict her. Her skull’s unyielding bones can't be touched or visually tested. Furthermore, we believe that a headache is the queen of ailments, the most enjoyable and most formidable weapon used by wives against their husbands. There are some rough and aggressive men who learned women’s tricks from their girlfriends during their carefree single days and think they’ll never fall for this common trick. But all their efforts and arguments ultimately succumb to the magic of these words: “I have a headache.” If a husband complains, or tries to make a point, or attempts to resist the power of this Il buondo cani of marriage, he is doomed.

Imagine a young woman, voluptuously lying on a divan, her head softly supported by a cushion, one hand hanging down; on a small table close at hand is her glass of lime-water. Now place by her side a burly husband. He has made five or six turns round the room; but each time he has turned on his heels to begin his walk all over again, the little invalid has made a slight movement of her eyebrows in a vain attempt to remind him that the slightest noise fatigues her. At last he musters all his courage and utters a protest against her pretended malady, in the bold phrase:

Imagine a young woman, comfortably lying on a couch, her head gently resting on a cushion, one hand hanging down; on a small table nearby is her glass of lime water. Now, add her burly husband by her side. He has paced around the room a few times; but each time he turns on his heels to start walking again, the frail woman raises her eyebrows slightly, trying to remind him that even the smallest noise wears her out. Finally, he gathers his courage and speaks out against her feigned illness, boldly saying:

“And have you really a headache?”

“And do you really have a headache?”

At these words the young woman slightly raises her languid head, lifts an arm, which feebly falls back again upon her divan, raises her eyes to the ceiling, raises all that she has power to raise; then darting at you a leaden glance, she says in a voice of remarkable feebleness:

At these words, the young woman weakly lifts her heavy head, raises an arm that quickly falls back onto her couch, looks up at the ceiling, struggling to raise whatever she can; then with a tired glance at you, she says in an exceptionally faint voice:

“Oh! What can be the matter with me? I suffer the agonies of death! And this is all the comfort you give me! Ah! you men, it is plainly seen that nature has not given you the task of bringing children into the world. What egoists and tyrants you are! You take us in all the beauty of our youth, fresh, rosy, with tapering waist, and then all is well! When your pleasures have ruined the blooming gifts which we received from nature, you never forgive us for having forfeited them to you! That was all understood. You will allow us to have neither the virtues nor the sufferings of our condition. You must needs have children, and we pass many nights in taking care of them. But child-bearing has ruined our health, and left behind the germs of serious maladies.—Oh, what pain I suffer! There are few women who are not subject to headaches; but your wife must be an exception. You even laugh at our sufferings; that is generosity!—please don’t walk about—I should not have expected this of you!—Stop the clock; the click of the pendulum rings in my head. Thanks! Oh, what an unfortunate creature I am! Have you a scent-bottle with you? Yes, oh! for pity’s sake, allow me to suffer in peace, and go away; for this scent splits my head!”

“Oh! What could be wrong with me? I'm in so much pain! And this is all the comfort you offer me! Ah! You men, it’s obvious that nature didn’t assign you the task of bringing children into the world. What self-centered tyrants you are! You take us when we’re young and beautiful, fresh, rosy, with slim waists, and then everything's fine! When your pleasures ruin the gifts we received from nature, you never forgive us for losing them for you! That was all clear. You won’t let us have either the virtues or the struggles of our situation. You need children, and we spend countless nights caring for them. But bearing children has destroyed our health and left us with the seeds of serious illnesses.—Oh, the pain I feel! Few women go without headaches; but your wife must be the exception. You even laugh at our suffering; how generous!—please don’t walk around—I wouldn’t have expected this from you!—Stop the clock; the ticking of the pendulum is ringing in my head. Thanks! Oh, what an unfortunate person I am! Do you have a perfume bottle with you? Yes, oh! For pity’s sake, let me suffer in peace and leave; this scent is making my head hurt!”

What can you say in reply? Do you not hear within you a voice which cries, “And what if she is actually suffering?” Moreover, almost all husbands evacuate the field of battle very quietly, while their wives watch them from the corner of their eyes, marching off on tip-toe and closing the door quietly on the chamber henceforth to be considered sacred by them.

What can you say in response? Don't you hear a voice inside you saying, “What if she is really hurting?” Besides, pretty much all husbands sneak away quietly, while their wives watch them from the side, tip-toeing out and quietly shutting the door to the room that will now be treated as sacred by them.

Such is the headache, true or false, which is patronized at your home. Then the headache begins to play a regular role in the bosom of your family. It is a theme on which a woman can play many admirable variations. She sets it forth in every key. With the aid of the headache alone a wife can make a husband desperate. A headache seizes madame when she chooses, where she chooses, and as much as she chooses. There are headaches of five days, of ten minutes, periodic or intermittent headaches.

Such is the headache, true or false, that is tolerated in your home. Then the headache starts to play a regular part in your family's life. It's a theme that a woman can explore in many impressive ways. She presents it in every style. With just the headache, a wife can leave her husband feeling completely frustrated. A headache strikes Madame whenever she wants, wherever she wants, and for as long as she wants. There are headaches that last five days, ones that last ten minutes, and both periodic and intermittent headaches.

You sometimes find your wife in bed, in pain, helpless, and the blinds of her room are closed. The headache has imposed silence on every one, from the regions of the porter’s lodge, where he is cutting wood, even to the garret of your groom, from which he is throwing down innocent bundles of straw. Believing in this headache, you leave the house, but on your return you find that madame has decamped! Soon madame returns, fresh and ruddy:

You sometimes find your wife in bed, in pain, helpless, and the blinds of her room are closed. The headache has created silence all around, from the area where the porter is chopping wood to the attic where your groom is tossing down innocent bundles of straw. Believing in this headache, you leave the house, but when you come back, you discover that she has vanished! Soon she returns, looking fresh and lively:

“The doctor came,” she says, “and advised me to take exercise, and I find myself much better!”

“The doctor came,” she says, “and suggested I get some exercise, and I feel much better!”

Another day you wish to enter madame’s room.

Another day, you want to go into Madam's room.

“Oh, sir,” says the maid, showing the most profound astonishment, “madame has her usual headache, and I have never seen her in such pain! The doctor has been sent for.”

“Oh, sir,” says the maid, showing deep astonishment, “madame has her usual headache, and I’ve never seen her in such pain! The doctor has been called.”

“You are a happy man,” said Marshal Augereau to General R——-, “to have such a pretty wife!”

“You're a lucky man,” said Marshal Augereau to General R——-, “to have such a beautiful wife!”

“To have!” replied the other. “If I have my wife ten days in the year, that is about all. These confounded women have always either the headache or some other thing!”

“To have!” replied the other. “If I get to be with my wife ten days a year, that’s just about it. These annoying women always seem to have a headache or something else!”

The headache in France takes the place of the sandals, which, in Spain, the Confessor leaves at the door of the chamber in which he is with his penitent.

The headache in France replaces the sandals, which, in Spain, the Confessor leaves at the door of the room where he is with his penitent.

If your wife, foreseeing some hostile intentions on your part, wishes to make herself as inviolable as the charter, she immediately gets up a little headache performance. She goes to bed in a most deliberate fashion, she utters shrieks which rend the heart of the hearer. She goes gracefully through a series of gesticulations so cleverly executed that you might think her a professional contortionist. Now what man is there so inconsiderate as to dare to speak to a suffering woman about desires which, in him, prove the most perfect health? Politeness alone demands of him perfect silence. A woman knows under these circumstances that by means of this all-powerful headache, she can at her will paste on her bed the placard which sends back home the amateurs who have been allured by the announcement of the Comedie Francaise, when they read the words: “Closed through the sudden indisposition of Mademoiselle Mars.”

If your wife, sensing some negative intentions from you, wants to make herself as untouchable as a sacred document, she quickly pretends to have a headache. She goes to bed with great intent, letting out cries that tug at the heartstrings. She performs a series of gestures so skillfully that you might think she’s a trained contortionist. What man would be so thoughtless as to talk to a suffering woman about desires that, in him, indicate perfect health? Basic courtesy requires him to remain silent. In this situation, a woman knows that with this powerful headache, she can easily post a sign on her bed that sends away any suitors who were drawn in by the allure of the Comedie Francaise, especially when they see the words: “Closed due to Mademoiselle Mars’s sudden illness.”

O headache, protectress of love, tariff of married life, buckler against which all married desires expire! O mighty headache! Can it be possible that lovers have never sung thy praises, personified thee, or raised thee to the skies? O magic headache, O delusive headache, blest be the brain that first invented thee! Shame on the doctor who shall find out thy preventive! Yes, thou art the only ill that women bless, doubtless through gratitude for the good things thou dispensest to them, O deceitful headache! O magic headache!

O headache, protector of love, cost of married life, shield against which all married desires fade away! O powerful headache! Could it really be that lovers have never celebrated you, made you a symbol, or elevated you to glory? O enchanting headache, O misleading headache, bless the mind that first came up with you! Shame on the doctor who discovers how to prevent you! Yes, you are the only pain that women appreciate, probably out of gratitude for the good things you bring them, O deceptive headache! O enchanting headache!

                     2. OF NERVOUS AFFECTATIONS.
2. OF NERVOUS HABITS.

There is, however, a power which is superior even to that of the headache; and we must avow to the glory of France, that this power is one of the most recent which has been won by Parisian genius. As in the case with all the most useful discoveries of art and science, no one knows to whose intellect it is due. Only, it is certain that it was towards the middle of the last century that “Vapors” made their first appearance in France. Thus while Papin was applying the force of vaporized water in mechanical problems, a French woman, whose name unhappily is unknown, had the glory of endowing her sex with the faculty of vaporizing their fluids. Very soon the prodigious influence obtained by vapors was extended to the nerves; it was thus in passing from fibre to fibre that the science of neurology was born. This admirable science has since then led such men as Philips and other clever physiologists to the discovery of the nervous fluid in its circulation; they are now perhaps on the eve of identifying its organs, and the secret of its origin and of its evaporation. And thus, thanks to certain quackeries of this kind, we may be enabled some day to penetrate the mysteries of that unknown power which we have already called more than once in the present book, the Will. But do not let us trespass on the territory of medical philosophy. Let us consider the nerves and the vapors solely in their connection with marriage.

There is, however, a power that is even stronger than a headache; and we must acknowledge, for the honor of France, that this power is one of the newest achievements of Parisian innovation. Just like many of the most helpful discoveries in art and science, no one really knows who came up with it. But it’s clear that around the middle of the last century, “Vapors” first appeared in France. While Papin was using the force of vaporized water for mechanical issues, an unnamed French woman earned the credit for giving her gender the ability to vaporize their fluids. Before long, the amazing influence of vapors spread to the nerves; it was through this transition from fiber to fiber that the science of neurology was born. This remarkable science has since encouraged notable figures like Philips and other skilled physiologists to discover the nervous fluid and its circulation; they might soon identify its organs and uncover the secrets of its origin and evaporation. Thus, thanks to certain dubious practices like these, we may one day unravel the mysteries of that unknown power which we have already referred to multiple times in this book as the Will. But let’s not wander into the realm of medical philosophy. Let’s focus on the nerves and the vapors only in their relation to marriage.

Victims of Neurosis (a pathological term under which are comprised all affections of the nervous system) suffer in two ways, as far as married women are concerned; for our physiology has the loftiest disdain for medical classifications. Thus we recognize only:

Victims of Neurosis (a clinical term that includes all issues related to the nervous system) experience two main issues, especially among married women; our understanding of physiology disregards medical labels. Therefore, we acknowledge only:

  1. CLASSIC NEUROSIS.
  2. ROMANTIC NEUROSIS.
  1. CLASSIC NEUROSIS.
  2. ROMANTIC NEUROSIS.

The classic affection has something bellicose and excitable on it. Those who thus suffer are as violent in their antics as pythonesses, as frantic as monads, as excited as bacchantes; it is a revival of antiquity, pure and simple.

The traditional love has a certain aggressive and restless quality to it. Those who experience it are as intense in their behavior as oracles, as frantic as monads, as enthusiastic as bacchantes; it's a straightforward revival of the past.

The romantic sufferers are mild and plaintive as the ballads sung amid the mists of Scotland. They are pallid as young girls carried to their bier by the dance or by love; they are eminently elegiac and they breathe all the melancholy of the North.

The romantic dreamers are gentle and sorrowful like the ballads sung in the mists of Scotland. They are as pale as young girls being taken to their graves by dance or by love; they are deeply mournful and they embody all the sadness of the North.

That woman with black hair, with piercing eye, with high color, with dry lips and a powerful hand, will become excited and convulsive; she represents the genius of classic neurosis; while a young blonde woman, with white skin, is the genius of romantic neurosis; to one belongs the empire gained by nerves, to the other the empire gained by vapors.

That woman with black hair, intense eyes, flushed cheeks, dry lips, and a strong grip will become agitated and restless; she embodies the essence of classic neurosis; while a young blonde woman, with fair skin, symbolizes the essence of romantic neurosis; one has the power won through nerves, while the other has the power won through moods.

Very frequently a husband, when he comes home, finds his wife in tears.

Very often, when a husband comes home, he finds his wife in tears.

“What is the matter, my darling?”

"What's wrong, babe?"

“It is nothing.”

"It’s nothing."

“But you are in tears!”

“But you're crying!”

“I weep without knowing why. I am quite sad! I saw faces in the clouds, and those faces never appear to me except on the eve of some disaster—I think I must be going to die.”

"I cry without knowing why. I'm really sad! I saw faces in the clouds, and those faces only show up for me right before something bad happens—I think I might be about to die."

Then she talks to you in a low voice of her dead father, of her dead uncle, of her dead grandfather, of her dead cousin. She invokes all these mournful shades, she feels as if she had all their sicknesses, she is attacked with all the pains they felt, she feels her heart palpitate with excessive violence, she feels her spleen swelling. You say to yourself, with a self-satisfied air:

Then she speaks softly about her deceased father, her deceased uncle, her deceased grandfather, and her deceased cousin. She calls upon all these sorrowful figures, feeling as if she shares in their ailments, experiencing all the suffering they endured; her heart races uncontrollably, and she feels her spleen throbbing. You think to yourself, with a sense of satisfaction:

“I know exactly what this is all about!”

“I know exactly what this is all about!”

And then you try to soothe her; but you find her a woman who yawns like an open box, who complains of her chest, who begins to weep anew, who implores you to leave her to her melancholy and her mournful memories. She talks to you about her last wishes, follows her own funeral, is buried, plants over her tomb the green canopy of a weeping willow, and at the very time when you would like to raise a joyful epithalamium, you find an epitaph to greet you all in black. Your wish to console her melts away in the cloud of Ixion.

And then you try to comfort her, but you realize she’s a woman who yawns like an open box, who complains about her chest, who starts to cry again, and who begs you to leave her with her sadness and painful memories. She tells you about her last wishes, envisions her own funeral, is buried, plants a weeping willow over her grave, and just when you want to celebrate, you’re faced with a somber epitaph instead. Your desire to console her evaporates in the cloud of despair.

There are women of undoubted fidelity who in this way extort from their feeling husbands cashmere shawls, diamonds, the payment of their debts, or the rent of a box at the theatre; but almost always vapors are employed as decisive weapons in Civil War.

There are women of clear loyalty who manage to get their affectionate husbands to buy them cashmere shawls, diamonds, pay off their debts, or rent a box at the theater; but almost always, emotional manipulation is used as a key tactic in conflicts.

On the plea of her spinal affection or of her weak chest, a woman takes pains to seek out some distraction or other; you see her dressing herself in soft fabrics like an invalid with all the symptoms of spleen; she never goes out because an intimate friend, her mother or her sister, has tried to tear her away from that divan which monopolizes her and on which she spends her life in improvising elegies. Madame is going to spend a fortnight in the country because the doctor orders it. In short, she goes where she likes and does what she likes. Is it possible that there can be a husband so brutal as to oppose such desires, by hindering a wife from going to seek a cure for her cruel sufferings? For it has been established after many long discussions that in the nerves originate the most fearful torture.

On the pretense of her back problems or her weak lungs, a woman makes an effort to find some kind of distraction; you see her dressing in soft fabrics like someone recovering from illness, displaying all the signs of melancholy. She never goes out because a close friend, her mother, or her sister has tried to pull her away from that couch which she clings to and where she spends her time creating sad poetry. She plans to spend two weeks in the countryside because the doctor says so. In short, she goes where she wants and does what she wants. Is it possible that there could be a husband so harsh as to deny her these wishes, stopping his wife from going to seek relief from her painful suffering? It has been established after much debate that the most intense pain originates from the nerves.

But it is especially in bed that vapors play their part. There when a woman has not a headache she has her vapors; and when she has neither vapors nor headache, she is under the protection of the girdle of Venus, which, as you know, is a myth.

But it's especially in bed that moods come into play. There, when a woman isn’t dealing with a headache, she has her moods; and when she has neither moods nor a headache, she is under the protection of the girdle of Venus, which, as you know, is a myth.

Among the women who fight with you the battle of vapors, are some more blonde, more delicate, more full of feeling than others, and who possess the gift of tears. How admirably do they know how to weep! They weep when they like, as they like and as much as they like. They organize a system of offensive warfare which consists of manifesting sublime resignation, and they gain victories which are all the more brilliant, inasmuch as they remain all the time in excellent health.

Among the women who fight alongside you in the struggle against superficiality, there are some who are blonder, more delicate, and more emotional than others, and who have the ability to cry beautifully. They know just how to weep! They cry when they want, however they want, and as much as they want. They create a strategy of emotional warfare that involves showing incredible patience, and they achieve victories that are even more impressive, considering they stay healthy the whole time.

Does a husband, irritated beyond all measure, at last express his wishes to them? They regard him with an air of submission, bow their heads and keep silence. This pantomime almost always puts a husband to rout. In conjugal struggles of this kind, a man prefers a woman should speak and defend herself, for then he may show elation or annoyance; but as for these women, not a word. Their silence distresses you and you experience a sort of remorse, like the murderer who, when he finds his victim offers no resistance, trembles with redoubled fear. He would prefer to slay him in self-defence. You return to the subject. As you draw near, your wife wipes away her tears and hides her handkerchief, so as to let you see that she has been weeping. You are melted, you implore your little Caroline to speak, your sensibility has been touched and you forget everything; then she sobs while she speaks, and speaks while she sobs. This is a sort of machine eloquence; she deafens you with her tears, with her words which come jerked out in confusion; it is the clapper and torrent of a mill.

Does a husband, extremely frustrated, finally share his feelings with them? They look at him submissively, bow their heads, and stay quiet. This silent act usually throws a husband off balance. In marital disputes like this, a man would rather the woman speak up and defend herself, as that allows him to show his feelings, whether happiness or frustration; but for these women, not a single word. Their silence unsettles you and makes you feel a kind of guilt, similar to a murderer who, finding his victim offers no fight, trembles with even more fear. He would rather kill in self-defense. You bring up the topic again. As you approach, your wife wipes her tears and hides her handkerchief, trying to show you that she’s been crying. You feel a rush of empathy, you beg your little Caroline to talk, your emotions have been stirred and you forget everything else; then she cries while speaking, and speaks through her cries. This is a kind of mechanical way of expressing feelings; she overwhelms you with her tears and the jumbled words that come out chaotically; it’s like the noise and rush of a mill.

French women and especially Parisians possess in a marvelous degree the secret by which such scenes are enacted, and to these scenes their voices, their sex, their toilet, their manner give a wonderful charm. How often do the tears upon the cheeks of these adorable actresses give way to a piquant smile, when they see their husbands hasten to break the silk lace, the weak fastening of their corsets, or to restore the comb which holds together the tresses of their hair and the bunch of golden ringlets always on the point of falling down?

French women, especially Parisians, have an incredible talent for creating dramatic scenes, and their voices, femininity, style, and demeanor add a captivating allure to these moments. How often do the tears on the faces of these charming actresses turn into a playful smile when they notice their husbands rushing to fix the silk lace, the fragile straps of their corsets, or to put back the comb that keeps their hair and those golden ringlets from tumbling down?

But how all these tricks of modernity pale before the genius of antiquity, before nervous attacks which are violent, before the Pyrrhic dance of married life! Oh! how many hopes for a lover are there in the vivacity of those convulsive movements, in the fire of those glances, in the strength of those limbs, beautiful even in contortion! It is then that a woman is carried away like an impetuous wind, darts forth like the flames of a conflagration, exhibits a movement like a billow which glides over the white pebbles. She is overcome with excess of love, she sees the future, she is the seer who prophesies, but above all, she sees the present moment and tramples on her husband, and impresses him with a sort of terror.

But how all these tricks of modern life fade in comparison to the brilliance of the past, in the face of intense emotions and the tumultuous dance of married life! Oh, how many dreams a lover finds in the energy of those intense movements, in the passion of those gazes, in the power of those bodies, even when twisted! It's then that a woman is swept away like a fierce wind, bursts forth like the flames of a fire, moves like a wave gliding over smooth stones. She is overwhelmed with overwhelming love, she envisions the future; she is the one who predicts, but above all, she lives in the present and dominates her husband, leaving him with a sense of fear.

The sight of his wife flinging off vigorous men as if they were so many feathers, is often enough to deter a man from ever striving to wrong her. He will be like the child who, having pulled the trigger of some terrific engine, has ever afterwards an incredible respect for the smallest spring. I have known a man, gentle and amiable in his ways, whose eyes were fixed upon those of his wife, exactly as if he had been put into a lion’s cage, and some one had said to him that he must not irritate the beast, if he would escape with his life.

The sight of his wife effortlessly pushing away strong men like they were nothing more than feathers is often enough to prevent a man from ever thinking about wronging her. He’ll be like a child who, after triggering a dangerous machine, ends up having an immense respect for even the smallest part. I’ve known a man, kind and pleasant in his manner, whose eyes were glued to his wife’s as if he were trapped in a lion’s cage, and someone had warned him that he must not provoke the creature if he wanted to survive.

Nervous attacks of this kind are very fatiguing and become every day more rare. Romanticism, however, has maintained its ground.

Nervous attacks like these are really exhausting and are becoming increasingly rare. However, romanticism has still held its place.

Sometimes, we meet with phlegmatic husbands, those men whose love is long enduring, because they store up their emotions, whose genius gets the upper hand of these headaches and nervous attacks; but these sublime creatures are rare. Faithful disciples of the blessed St. Thomas, who wished to put his finger into the wound, they are endowed with an incredulity worthy of an atheist. Imperturbable in the midst of all these fraudulent headaches and all these traps set by neurosis, they concentrate their attention on the comedy which is being played before them, they examine the actress, they search for one of the springs that sets her going; and when they have discovered the mechanism of this display, they arm themselves by giving a slight impulse to the puppet-valve, and thus easily assure themselves either of the reality of the disease or the artifices of these conjugal mummeries.

Sometimes, we come across calm husbands, those men whose love lasts a long time because they keep their feelings inside, whose intelligence overcomes these headaches and nervous episodes; but these exceptional individuals are rare. True followers of the blessed St. Thomas, who wanted to put his finger in the wound, they possess a skepticism that’s almost atheistic. Unfazed by all these fake headaches and the traps set by neurosis, they focus on the drama unfolding in front of them, observing the actress, looking for the source that drives her performance; and once they’ve figured out the mechanics behind this show, they push a little button on the puppet-master’s strings, easily confirming either the reality of the illness or the tricks of these marital performances.

But if by study which is almost superhuman in its intensity a husband escapes all the artifices which lawless and untamable love suggests to women, he will beyond doubt be overcome by the employment of a terrible weapon, the last which a woman would resort to, for she never destroys with her own hands her empire over her husband without some sort of repugnance. But this is a poisoned weapon as powerful as the fatal knife of the executioner. This reflection brings us to the last paragraph of the present Meditation.

But if, through an almost superhuman effort of study, a husband manages to avoid all the tricks that wild and untamed love suggests to women, he will undoubtedly be defeated by the use of a terrible weapon—the last one a woman would choose, as she never annihilates her control over her husband with her own hands without some reluctance. But this is a poisoned weapon, as deadly as the executioner's fatal knife. This thought leads us to the final paragraph of this Meditation.

           3. OF MODESTY, IN ITS CONNECTION WITH MARRIAGE.
           3. ABOUT MODESTY AND ITS RELATIONSHIP WITH MARRIAGE.

Before taking up the subject of modesty, it may perhaps be necessary to inquire whether there is such a thing. Is it anything in a woman but well understood coquetry? Is it anything but a sentiment that claims the right, on a woman’s part, to dispose of her own body as she chooses, as one may well believe, when we consider that half the women in the world go almost naked? Is it anything but a social chimera, as Diderot supposed, reminding us that this sentiment always gives way before sickness and before misery?

Before diving into the topic of modesty, it might be important to ask if it even exists. Is it anything in a woman besides clever flirtation? Is it anything more than a feeling that allows a woman to control her own body as she sees fit, especially when you realize that half the women in the world almost go naked? Is it anything but a social illusion, as Diderot suggested, highlighting that this feeling often fades in the face of illness and suffering?

Justice may be done to all these questions.

Justice may be served for all these questions.

An ingenious author has recently put forth the view that men are much more modest than women. He supports this contention by a great mass of surgical experiences; but, in order that his conclusions merit our attention, it would be necessary that for a certain time men were subjected to treatment by women surgeons.

An innovative author has recently suggested that men are much more modest than women. He backs this claim with a significant amount of surgical experiences; however, for his conclusions to be taken seriously, it would be essential for men to be treated by female surgeons for a certain period.

The opinion of Diderot is of still less weight.

The opinion of Diderot carries even less weight.

To deny the existence of modesty, because it disappears during those crises in which almost all human sentiments are annihilated, is as unreasonable as to deny that life exists because death sooner or later comes.

To deny the existence of modesty just because it vanishes during those crises when nearly all human feelings are wiped out is as illogical as denying that life exists simply because death eventually arrives.

Let us grant, then, that one sex has as much modesty as the other, and let us inquire in what modesty consists.

Let’s agree that one gender has just as much modesty as the other, and let’s explore what modesty really means.

Rousseau makes modesty the outcome of all those coquetries which females display before males. This opinion appears to us equally mistaken.

Rousseau sees modesty as the result of all those flirty behaviors that women show to men. We find this view to be just as misguided.

The writers of the eighteenth century have doubtless rendered immense services to society; but their philosophy, based as it is upon sensualism, has never penetrated any deeper than the human epidermis. They have only considered the exterior universe; and so they have retarded, for some time, the moral development of man and the progress of science which will always draw its first principles from the Gospel, principles hereafter to be best understood by the fervent disciples of the Son of Man.

The writers of the eighteenth century have certainly provided great benefits to society; however, their philosophy, rooted in sensualism, has never gone deeper than the surface of human experience. They only focused on the outer world, which has delayed, for a time, the moral growth of humanity and the advancement of science that will always derive its foundational principles from the Gospel—principles that will be best understood by the passionate followers of the Son of Man.

The study of thought’s mysteries, the discovery of those organs which belong to the human soul, the geometry of its forces, the phenomena of its active power, the appreciation of the faculty by which we seem to have an independent power of bodily movement, so as to transport ourselves whither we will and to see without the aid of bodily organs,—in a word the laws of thought’s dynamic and those of its physical influence,—these things will fall to the lot of the next century, as their portion in the treasury of human sciences. And perhaps we, of the present time, are merely occupied in quarrying the enormous blocks which later on some mighty genius will employ in the building of a glorious edifice.

The exploration of the mysteries of thought, the identification of the organs associated with the human soul, the understanding of its dynamics, the effects of its active power, and the recognition of the ability that allows us to move our bodies independently—enabling us to go where we want and perceive without relying on our physical senses—in short, the principles governing the dynamics of thought and its physical impact—these will be the focus of the next century as part of the overall advancement of human knowledge. Perhaps we, in our time, are just busy extracting the massive stones that a future genius will use to construct a magnificent structure.

Thus the error of Rousseau is simply the error of his age. He explains modesty by the relations of different human beings to each other instead of explaining it by the moral relations of each one with himself. Modesty is no more susceptible of analysis than conscience; and this perhaps is another way of saying that modesty is the conscience of the body; for while conscience directs our sentiments and the least movement of our thoughts towards the good, modesty presides over external movements. The actions which clash with our interests and thus disobey the laws of conscience wound us more than any other; and if they are repeated call forth our hatred. It is the same with acts which violate modesty in their relations to love, which is nothing but the expression of our whole sensibility. If extreme modesty is one of the conditions on which the reality of marriage is based, as we have tried to prove [See Conjugal Catechism, Meditation IV.], it is evident that immodesty will destroy it. But this position, which would require long deductions for the acceptance of the physiologist, women generally apply, as it were, mechanically; for society, which exaggerates everything for the benefit of the exterior man, develops this sentiment of women from childhood, and around it are grouped almost every other sentiment. Moreover, the moment that this boundless veil, which takes away the natural brutality from the least gesture, is dragged down, woman disappears. Heart, mind, love, grace, all are in ruins. In a situation where the virginal innocence of a daughter of Tahiti is most brilliant, the European becomes detestable. In this lies the last weapon which a wife seizes, in order to escape from the sentiment which her husband still fosters towards her. She is powerful because she had made herself loathsome; and this woman, who would count it as the greatest misfortune that her lover should be permitted to see the slightest mystery of her toilette, is delighted to exhibit herself to her husband in the most disadvantageous situation that can possibly be imagined.

Thus, Rousseau's mistake is just a reflection of his time. He describes modesty in terms of how people relate to each other instead of considering how it connects to one's moral relationship with oneself. Modesty can't be analyzed any more than conscience can; in a way, you could say that modesty is the body's conscience. While conscience guides our feelings and even the slightest thought towards what is good, modesty governs our outward actions. The actions that go against our interests and break our conscience hurt us more than anything else, and if they happen repeatedly, they provoke our disdain. The same goes for behaviors that violate modesty in relation to love, which is merely the expression of our entire sensibility. If extreme modesty is one of the foundations of a successful marriage, as we've tried to demonstrate [See Conjugal Catechism, Meditation IV.], it's clear that immodesty can ruin it. However, this idea, which requires extensive reasoning for the physiologist to accept, is often adopted instinctively by women; society, which amplifies everything for the sake of appearances, nurtures this sentiment in women from childhood, surrounding it with almost every other feeling. Moreover, when that boundless veil, which removes the rawness from even the slightest gesture, is pulled away, a woman disappears. Heart, mind, love, grace—all are shattered. In a context where the innocent purity of a Tahitian daughter shines brightest, the European becomes repulsive. This is the last tool a wife uses to escape the feelings her husband still holds for her. She is powerful because she has made herself unappealing; and this woman, who considers it a grave misfortune for her lover to glimpse even the smallest hint of her getting ready, takes pleasure in presenting herself to her husband in the most unfavorable light imaginable.

It is by means of this rigorous system that she will try to banish you from the conjugal bed. Mrs. Shandy may be taken to mean us harm in bidding the father of Tristram wind up the clock; so long as your wife is not blamed for the pleasure she takes in interrupting you by the most imperative questions. Where there formerly was movement and life is now lethargy and death. An act of love becomes a transaction long discussed and almost, as it were, settled by notarial seal. But we have in another place shown that we never refuse to seize upon the comic element in a matrimonial crisis, although here we may be permitted to disdain the diversion which the muse of Verville and of Marshall have found in the treachery of feminine manoeuvres, the insulting audacity of their talk, amid the cold-blooded cynicism which they exhibit in certain situations. It is too sad to laugh at, and too funny to mourn over. When a woman resorts to such extreme measures, worlds at once separate her from her husband. Nevertheless, there are some women to whom Heaven has given the gift of being charming under all circumstances, who know how to put a certain witty and comic grace into these performances, and who have such smooth tongues, to use the expression of Sully, that they obtain forgiveness for their caprices and their mockeries, and never estrange the hearts of their husbands.

It’s through this strict system that she’ll try to get you kicked out of the marital bed. Mrs. Shandy might mean us harm by asking Tristram’s father to wind up the clock; as long as your wife isn’t blamed for the enjoyment she gets from throwing the most pressing questions at you. Where there used to be movement and life, there’s now lethargy and death. An act of love becomes a long-discussed transaction, almost sealed with a notary. But we’ve shown elsewhere that we never shy away from the humorous side of a marital crisis, although here we might overlook the amusement that the muses of Verville and Marshall find in the treachery of women’s tactics, the audacity of their words, amid the cold cynicism they display in certain situations. It’s too sad to laugh at and too funny to grieve over. When a woman resorts to such extreme measures, it creates a vast gap between her and her husband. Still, there are some women whom Heaven has gifted with charm in any situation, who know how to inject a witty and comedic grace into these actions, and who have such charismatic ways, to borrow Sully’s expression, that they earn forgiveness for their whims and mockery, and never alienate their husbands' hearts.

What soul is so robust, what man so violently in love as to persist in his passion, after ten years of marriage, in presence of a wife who loves him no longer, who gives him proofs of this every moment, who repulses him, who deliberately shows herself bitter, caustic, sickly and capricious, and who will abjure her vows of elegance and cleanliness, rather than not see her husband turn away from her; in presence of a wife who will stake the success of her schemes upon the horror caused by her indecency?

What soul is so strong, what man so intensely in love that he would continue his passion, even after ten years of marriage, despite a wife who no longer loves him, who shows him this at every turn, who pushes him away, who purposely appears bitter, harsh, sickly, and unpredictable, and who would give up her commitment to style and neatness just to avoid seeing her husband turn away from her; in front of a wife who would risk her plans on the shock caused by her inappropriate behavior?

All this, my dear sir, is so much more horrible because—

All of this, my dear sir, is even more horrible because—

                                XCII.
                        LOVERS IGNORE MODESTY.
XCII.  
                        Lovers disregard modesty.

We have now arrived at the last infernal circle in the Divine Comedy of Marriage. We are at the very bottom of Hell. There is something inexpressibly terrible in the situation of a married woman at the moment when unlawful love turns her away from her duties as mother and wife. As Diderot has very well put it, “infidelity in a woman is like unbelief in a priest, the last extreme of human failure; for her it is the greatest of social crimes, since it implies in her every other crime besides, and indeed either a wife profanes her lawless love by continuing to belong to her husband, or she breaks all the ties which attach her to her family, by giving herself over altogether to her lover. She ought to choose between the two courses, for her sole possible excuse lies in the intensity of her love.”

We have now reached the final horrible circle in the Divine Comedy of Marriage. We are at the very bottom of Hell. There’s something incredibly terrible about the situation of a married woman when forbidden love pulls her away from her responsibilities as a mother and wife. As Diderot put it very well, “infidelity in a woman is like unbelief in a priest, the ultimate failure of humanity; for her, it’s the worst social crime, as it suggests all other crimes as well. A wife either dishonors her forbidden love by staying with her husband, or she breaks all the bonds that tie her to her family by completely surrendering to her lover. She should choose between these two paths, as her only excuse lies in the depth of her love.”

She lives then between the claims of two obligations. It is a dilemma; she will work either the unhappiness of her lover, if he is sincere in his passion, or that of her husband, if she is still beloved by him.

She finds herself caught between two obligations. It's a dilemma; she will either cause her lover unhappiness if he truly loves her, or her husband’s unhappiness if he still cares for her.

It is to this frightful dilemma of feminine life that all the strange inconsistencies of women’s conduct is to be attributed. In this lies the origin of all their lies, all their perfidies; here is the secret of all their mysteries. It is something to make one shudder. Moreover, even as simply based upon cold-blooded calculations, the conduct of a woman who accepts the unhappiness which attends virtue and scorns the bliss which is bought by crime, is a hundred times more reasonable. Nevertheless, almost all women will risk suffering in the future and ages of anguish for the ecstasy of one half hour. If the human feeling of self-preservation, if the fear of death does not check them, how fruitless must be the laws which send them for two years to the Madelonnettes? O sublime infamy! And when one comes to think that he for whom these sacrifices are to be made is one of our brethren, a gentleman to whom we would not trust our fortune, if we had one, a man who buttons his coat just as all of us do, it is enough to make one burst into a roar of laughter so loud, that starting from the Luxembourg it would pass over the whole of Paris and startle an ass browsing in the pasture at Montmartre.

It is to this terrifying dilemma of women's lives that all the strange inconsistencies in their behavior can be traced. This is the source of all their lies and betrayals; here lies the secret of all their mysteries. It's enough to make one shudder. Furthermore, even if we look at it purely from the perspective of cold calculations, the actions of a woman who accepts the unhappiness that comes with virtue and rejects the joy that comes from wrongdoing are a hundred times more rational. Yet, almost all women will gamble with future suffering and years of anguish for just half an hour of ecstasy. If the basic instinct for self-preservation, if the fear of death, doesn't deter them, how ineffective must the laws be that send them to the Madelonnettes for two years? Oh, sublime infamy! And when you think that the person for whom these sacrifices are made is one of our fellow humans, a man whom we wouldn’t trust with our fortune, if we had one, a man who buttons his coat just like the rest of us, it’s enough to make anyone burst into laughter so loud that it would echo from the Luxembourg across all of Paris, startling a donkey grazing in the fields at Montmartre.

It will perhaps appear extraordinary that in speaking of marriage we have touched upon so many subjects; but marriage is not only the whole of human life, it is the whole of two human lives. Now just as the addition of a figure to the drawing of a lottery multiplies the chances a hundredfold, so one single life united to another life multiplies by a startling progression the risks of human life, which are in any case so manifold.

It might seem surprising that when talking about marriage we've covered so many topics, but marriage isn't just about one person's life—it's about two lives coming together. Just like adding one more number to a lottery ticket greatly increases your chances of winning, uniting one life with another dramatically increases the complexities and risks of life, which are already so numerous.





MEDITATION XXVII. OF THE LAST SYMPTOMS.

The author of this book has met in the world so many people possessed by a fanatic passion for a knowledge of the mean time, for watches with a second hand, and for exactness in the details of their existence, that he has considered this Meditation too necessary for the tranquillity of a great number of husbands, to be omitted. It would have been cruel to leave men, who are possessed with the passion for learning the hour of the day, without a compass whereby to estimate the last variations in the matrimonial zodiac, and to calculate the precise moment when the sign of the Minotaur appears on the horizon. The knowledge of conjugal time would require a whole book for its exposition, so fine and delicate are the observations required by the task. The master admits that his extreme youth has not permitted him as yet to note and verify more than a few symptoms; but he feels a just pride, on his arrival at the end of his difficult enterprise, from the consciousness that he is leaving to his successors a new field of research; and that in a matter apparently so trite, not only was there much to be said, but also very many points are found remaining which may yet be brought into the clear light of observation. He therefore presents here without order or connection the rough outlines which he has so far been able to execute, in the hope that later he may have leisure to co-ordinate them and to arrange them in a complete system. If he has been so far kept back in the accomplishment of a task of supreme national importance, he believes, he may say, without incurring the charge of vanity, that he has here indicated the natural division of those symptoms. They are necessarily of two kinds: the unicorns and the bicorns. The unicorn Minotaur is the least mischievous. The two culprits confine themselves to a platonic love, in which their passion, at least, leaves no visible traces among posterity; while the bicorn Minotaur is unhappiness with all its fruits.

The author of this book has encountered many people in the world who have a strong obsession with knowing the exact time, with watches that have a second hand, and with precision in the details of their lives, which is why he feels that this Meditation is essential for the peace of many husbands and cannot be left out. It would be unkind to leave men, who are determined to learn the hour of the day, without a guide to help them understand the latest changes in their marital situations and to figure out the exact moment when the sign of the Minotaur shows up on the horizon. Understanding marital timing would require an entire book to explain, as the observations needed are so intricate and delicate. The author acknowledges that his youth has limited him to noting and confirming only a few symptoms so far, but he takes pride in concluding this challenging undertaking knowing that he is providing future researchers with a new area to explore; in a topic that may seem trivial, there is actually so much to discuss, and many aspects remain that could be brought to light. He therefore presents here, without order or connection, the rough outlines he has been able to create, hoping that in the future, he will have time to organize them into a complete system. Although he hasn’t fully completed this task of great national importance, he believes, without sounding arrogant, that he has pointed out the natural classification of these symptoms. They are essentially of two types: the unicorns and the bicorns. The unicorn Minotaur is the less harmful of the two. The two types of Minotaurs are involved only in a platonic love, which at least doesn’t leave any visible impact on future generations; while the bicorn Minotaur brings about unhappiness with all its consequences.

We have marked with an asterisk the symptoms which seem to concern the latter kind.

We have marked with an asterisk the symptoms that seem to relate to the latter type.





MINOTAURIC OBSERVATIONS.

                                  I.
I.

*When, after remaining a long time aloof from her husband, a woman makes overtures of a very marked character in order to attract his love, she acts in accordance with the axiom of maritime law, which says: The flag protects the cargo.

*When a woman who has distanced herself from her husband for a long time starts making clear moves to win back his affection, she is following the principle of maritime law that states: The flag protects the cargo.

                                 II.
II.

A woman is at a ball, one of her friends comes up to her and says:

A woman is at a party, and one of her friends approaches her and says:

“Your husband has much wit.”

"Your husband is very witty."

“You find it so?”

“Do you really think so?”

                                 III.
III.

Your wife discovers that it is time to send your boy to a boarding school, with whom, a little time ago, she was never going to part.

Your wife realizes that it’s time to send your son to a boarding school, someone she wasn’t going to be apart from a little while ago.

                                 IV.
IV.

*In Lord Abergavenny’s suit for divorce, the valet de chambre deposed that “the countess had such a detestation of all that belonged to my lord that he had very often seen her burning the scraps of paper which he had touched in her room.”

*In Lord Abergavenny’s divorce case, the valet de chambre testified that “the countess had such a strong dislike for everything that belonged to my lord that he had frequently seen her burning the scraps of paper he had touched in her room.”*

                                  V.
V.

If an indolent woman becomes energetic, if a woman who formerly hated study learns a foreign language; in short, every appearance of a complete change in character is a decisive symptom.

If a lazy woman becomes active, if a woman who used to dislike studying learns a foreign language; in short, any sign of a total change in character is a clear indicator.

                                 VI.
VI.

The woman who is happy in her affections does not go much into the world.

The woman who is happy in her feelings doesn’t spend much time in the outside world.

                                 VII.
VII.

The woman who has a lover becomes very indulgent in judging others.

The woman with a lover tends to be quite critical of others.

                                VIII.
VIII.

*A husband gives to his wife a hundred crowns a month for dress; and, taking everything into account, she spends at least five hundred francs without being a sou in debt; the husband is robbed every night with a high hand by escalade, but without burglarious breaking in.

*A husband gives his wife a hundred crowns a month for clothes; and, when everything is considered, she spends at least five hundred francs while not being a penny in debt; the husband is consistently robbed every night in a bold manner without any breaking and entering.*

                                 IX.
IX.

*A married couple slept in the same bed; madame was always sick. Now they sleep apart, she has no more headache, and her health becomes more brilliant than ever; an alarming symptom!

*A married couple slept in the same bed; the wife was always unwell. Now they sleep separately, she no longer has headaches, and her health is better than ever; a concerning sign!*

                                  X.
X.

A woman who was a sloven suddenly develops extreme nicety in her attire. There is a Minotaur at hand!

A woman who used to be messy suddenly becomes very particular about her clothing. There's a Minotaur nearby!

                                 XI.
XI.

“Ah! my dear, I know no greater torment than not to be understood.”

“Ah! my dear, I know no greater pain than not being understood.”

“Yes, my dear, but when one is—”

“Yes, my dear, but when someone is—”

“Oh, that scarcely ever happens.”

“Oh, that hardly ever happens.”

“I agree with you that it very seldom does. Ah! it is great happiness, but there are not two people in the world who are able to understand you.”

“I agree with you that it rarely happens. Ah! it is a great happiness, but there are not two people in the world who can understand you.”

                                 XII.
XII.

*The day when a wife behaves nicely to her husband—all is over.

*The day a wife treats her husband well—it's all done.

                                XIII.
XIII.

I asked her: “Where have you been, Jeanne?”

I asked her, “Where have you been, Jeanne?”

“I have been to your friend’s to get your plate that you left there.”

"I went to your friend's place to grab the plate you left there."

“Ah, indeed! everything is still mine,” I said. The following year I repeated the question under similar circumstances.

“Ah, yes! Everything is still mine,” I said. The next year I asked the same question in similar circumstances.

“I have been to bring back our plate.”

"I've come to bring back our plate."

“Well, well, part of the things are still mine,” I said. But after that, when I questioned her, she spoke very differently.

“Well, well, some of the things are still mine,” I said. But after that, when I asked her, she spoke very differently.

“You wish to know everything, like great people, and you have only three shirts. I went to get my plate from my friend’s house, where I had stopped.”

“You want to know everything, like important people do, and you only have three shirts. I went to pick up my plate from my friend's house, where I had been hanging out.”

“I see,” I said, “nothing is left me.”

“I get it,” I said, “there’s nothing left for me.”

                                 XIV.
XIV.

Do not trust a woman who talks of her virtue.

Do not trust a woman who boasts about her virtue.

                                 XV.
XV.

Some one said to the Duchess of Chaulnes, whose life was despaired of:

Somebody said to the Duchess of Chaulnes, whose life was in doubt:

“The Duke of Chaulnes would like to see you once more.”

“The Duke of Chaulnes wants to see you again.”

“Is he there?”

“Is he here?”

“Yes.”

"Yep."

“Let him wait; he shall come in with the sacraments.” This minotauric anecdote has been published by Chamfort, but we quote it here as typical.

“Let him wait; he will come in with the sacraments.” This minotauric anecdote has been published by Chamfort, but we quote it here as typical.

                                 XVI.
XVI.

*Some women try to persuade their husbands that they have duties to perform towards certain persons.

*Some women try to convince their husbands that they have responsibilities to certain people.*

“I am sure that you ought to pay a visit to such and such a man.... We cannot avoid asking such and such a man to dinner.”

“I’m sure you should visit this guy.... We can’t avoid inviting this guy to dinner.”

                                XVII.
XVII.

“Come, my son, hold yourself straight: try to acquire good manners! Watch such and such a man! See how he walks! Notice the way in which he dresses.”

“Come on, son, stand up straight: work on your manners! Look at that guy! See how he walks! Pay attention to how he dresses.”

                                XVIII.
XVIII.

When a woman utters the name of a man but twice a day, there is perhaps some uncertainty about her feelings toward him—but if thrice?—Oh! oh!

When a woman says a man's name only twice a day, there might be some confusion about how she feels about him—but if she says it three times?—Oh! Oh!

                                 XIX.
XIX.

When a woman goes home with a man who is neither a lawyer nor a minister, to the door of his apartment, she is very imprudent.

When a woman goes home with a man who isn't a lawyer or a minister, to his apartment door, she is being very reckless.

                                 XX.
XX.

It is a terrible day when a husband fails to explain to himself the motive of some action of his wife.

It’s a really bad day when a husband can’t figure out why his wife did something.

                                 XXI.
XXI.

*The woman who allows herself to be found out deserves her fate.

*The woman who lets herself be discovered gets what she deserves.*

What should be the conduct of a husband, when he recognizes a last symptom which leaves no doubt as to the infidelity of his wife? There are only two courses open; that of resignation or that of vengeance; there is no third course. If vengeance is decided upon, it should be complete.

What should a husband do when he sees the final sign that leaves no doubt about his wife's infidelity? He only has two options: acceptance or revenge; there's no third option. If he chooses revenge, it should be absolute.

The husband who does not separate himself forever from his wife is a veritable simpleton. If a wife and husband think themselves fit for that union of friendship which exists between men, it is odious in the husband to make his wife feel his superiority over her.

The husband who doesn’t completely separate himself from his wife is a real fool. If a husband and wife believe they’re suited for that friendship that exists between men, it’s disgusting for the husband to make his wife feel inferior to him.

Here are some anecdotes, most of them as yet unpublished, which indicate pretty plainly, in my opinion, the different shades of conduct to be observed by a husband in like case.

Here are some anecdotes, most of them unpublished, that clearly show, in my view, the different ways a husband might act in similar situations.

M. de Roquemont slept once a month in the chamber of his wife, and he used to say, as he went away:

M. de Roquemont slept in his wife's room once a month, and he'd say as he left:

“I wash my hands of anything that may happen.”

“I’m done with anything that might happen.”

There is something disgusting in that remark, and perhaps something profound in its suggestion of conjugal policy.

There’s something off-putting about that remark, and maybe something deep in its hint at marriage dynamics.

A diplomat, when he saw his wife’s lover enter, left his study and, going to his wife’s chamber, said to the two:

A diplomat, when he saw his wife's lover come in, left his study and, going to his wife's room, said to the two:

“I hope you will at least refrain from fighting.”

“I hope you will at least avoid fighting.”

This was good humor.

This was funny.

M. de Boufflers was asked what he would do if on returning after a long absence he found his wife with child?

M. de Boufflers was asked what he would do if, after a long time away, he came back to find his wife expecting a baby?

“I would order my night dress and slippers to be taken to her room.”

“I’ll have my nightgown and slippers sent to her room.”

This was magnanimity.

This was generosity.

“Madame, if this man ill treats you when you are alone, it is your own fault; but I will not permit him to behave ill towards you in my presence, for this is to fail in politeness in me.”

“Ma'am, if this guy mistreats you when you're alone, that's on you; but I won't let him be disrespectful to you when I'm around, because that would be rude of me.”

This was nobility.

This was royalty.

The sublime is reached in this connection when the square cap of the judge is placed by the magistrate at the foot of the bed wherein the two culprits are asleep.

The sublime is achieved in this context when the judge's square cap is set by the magistrate at the foot of the bed where the two culprits are sleeping.

There are some fine ways of taking vengeance. Mirabeau has admirably described in one of the books he wrote to make a living the mournful resignation of that Italian lady who was condemned by her husband to perish with him in the Maremma.

There are some great ways to get revenge. Mirabeau perfectly captured in one of his books, which he wrote to earn a living, the sad acceptance of that Italian woman who was forced by her husband to die with him in the Maremma.





LAST AXIOMS.

                                XCIII.
It is no act of vengeance to surprise a wife and her lover and to kill
them locked in each other’s arms; it is a great favor to them both.
                                XCIII.
It's not an act of revenge to catch a wife and her lover and kill them while they're in each other's arms; it's actually a huge favor to both of them.
                                XCIV.
         A husband will be best avenged by his wife’s lover.
                                XCIV.
         A husband will get the best revenge through his wife's lover.




MEDITATION XXVIII. OF COMPENSATIONS.

The marital catastrophe which a certain number of husbands cannot avoid, almost always forms the closing scene of the drama. At that point all around you is tranquil. Your resignation, if you are resigned, has the power of awakening keen remorse in the soul of your wife and of her lover; for their happiness teaches them the depth of the wound they have inflicted upon you. You are, you may be sure, a third element in all their pleasures. The principle of kindliness and goodness which lies at the foundation of the human soul, is not so easily repressed as people think; moreover the two people who are causing you tortures are precisely those for whom you wish the most good.

The marital disaster that some husbands can’t escape usually marks the end of the story. By then, everything around you is calm. If you’ve accepted it, your resignation can trigger deep guilt in your wife and her lover; their happiness highlights the pain they’ve caused you. You can be sure that you’re a silent part of their enjoyment. The innate kindness and goodness of the human soul is harder to suppress than most people realize; in fact, the two people causing you pain are the very ones you wish well.

In the conversations so sweetly familiar which link together the pleasures of love, and form in some way to lovers the caresses of thought, your wife often says to your rival:

In the conversations that feel so comfortably familiar, connecting the joys of love and creating moments of intimate thought for lovers, your wife often says to your rival:

“Well, I assure you, Auguste, that in any case I should like to see my poor husband happy; for at bottom he is good; if he were not my husband, but were only my brother, there are so many things I would do to please him! He loves me, and—his friendship is irksome to me.”

“Well, I promise you, Auguste, that no matter what, I want to see my poor husband happy; deep down, he’s a good person. If he weren’t my husband and were just my brother, there are so many things I’d do to make him happy! He loves me, and—his friendship is a bit of a burden to me.”

“Yes, he is a fine fellow!”

“Yes, he is a great guy!”

Then you become an object of respect to the celibate, who would yield to you all the indemnity possible for the wrong he has done you; but he is repelled by the disdainful pride which gives a tone to your whole conversation, and is stamped upon your face.

Then you become someone worthy of respect to the celibate, who would offer you all the compensation possible for the wrong he has done you; but he is pushed away by the arrogant pride that colors your entire conversation and is reflected in your expression.

So that actually, during the first moments of the Minotaur’s arrival, a man is like an actor who feels awkward in a theatre where he is not accustomed to appear. It is very difficult to bear the affront with dignity; but though generosity is rare, a model husband is sometimes found to possess it.

So, during the first moments of the Minotaur’s arrival, a man feels like an actor who is uncomfortable in a theater where he’s not used to being. It’s really hard to handle the situation with grace; however, even though generosity is uncommon, a great husband can sometimes have it.

Eventually you are little by little won over by the charming way in which your wife makes herself agreeable to you. Madame assumes a tone of friendship which she never henceforth abandons. The pleasant atmosphere of your home is one of the chief compensations which renders the Minotaur less odious to a husband. But as it is natural to man to habituate himself to the hardest conditions, in spite of the sentiment of outraged nobility which nothing can change, you are gradually induced by a fascination whose power is constantly around you, to accept the little amenities of your position.

Eventually, you find yourself gradually charmed by the way your wife tries to make things pleasant for you. She adopts a friendly tone that she never really drops. The cheerful vibe in your home is one of the main things that makes the Minotaur less unbearable for a husband. But since it's natural for people to get used to even the toughest situations, despite the feelings of wounded pride that never go away, you slowly start to be drawn in by a charm that's always present, leading you to accept the small perks of your situation.

Suppose that conjugal misfortune has fallen upon an epicure. He naturally demands the consolations which suit his taste. His sense of pleasure takes refuge in other gratifications, and forms other habits. You shape your life in accordance with the enjoyment of other sensations.

Suppose that a marriage disaster has struck a hedonist. He naturally seeks out the comforts that align with his preferences. His enjoyment shifts to other pleasures and develops new routines. You mold your life around the pursuit of different sensations.

One day, returning from your government office, after lingering for a long time before the rich and tasteful book shop of Chevet, hovering in suspense between the hundred francs of expense, and the joys of a Strasbourg pate de fois gras, you are struck dumb on finding this pate proudly installed on the sideboard of your dining-room. Is this the vision offered by some gastronomic mirage? In this doubting mood you approach with firm step, for a pate is a living creature, and seem to neigh as you scent afar off the truffles whose perfumes escape through the gilded enclosure. You stoop over it two distinct times; all the nerve centres of your palate have a soul; you taste the delights of a genuine feast, etc.; and during this ecstasy a feeling of remorse seizes upon you, and you go to your wife’s room.

One day, when you return from your government office, lingering for a long time in front of the upscale bookstore Chevet, caught in the dilemma between spending a hundred francs and enjoying a Strasbourg pâté de foie gras, you’re left speechless when you find this pâté proudly displayed on the sideboard in your dining room. Is this some kind of delicious mirage? In this state of doubt, you walk over confidently because a pâté is a living thing, and it seems to neigh as you catch a whiff of the truffles whose aroma escapes from the gilded enclosure. You lean over it twice; all the nerve endings in your palate feel alive; you savor the delights of a true feast, etc.; and in the middle of this ecstasy, a wave of guilt washes over you, prompting you to go to your wife’s room.

“Really, my dear girl, we have not means which warrant our buying pates.”

“Honestly, my dear girl, we don’t have the money to buy pates.”

“But it costs us nothing!”

“But it doesn't cost us anything!”

“Oh! ho!”

“Oh, wow!”

“Yes, it is M. Achille’s brother who sent it to him.”

“Yes, it’s M. Achille’s brother who sent it to him.”

You catch sight of M. Achille in a corner. The celibate greets you, he is radiant on seeing that you have accepted the pate. You look at your wife, who blushes; you stroke your beard a few times; and, as you express no thanks, the two lovers divine your acceptance of the compensation.

You spot M. Achille in a corner. The single man greets you, looking delighted that you’ve agreed to the pate. You glance at your wife, who is blushing; you stroke your beard a few times; and, since you don’t express any thanks, the two lovers sense that you accept the deal.

A sudden change in the ministry takes place. A husband, who is Councillor of State, trembles for fear of being wiped from the roll, when the night before he had been made director-general; all the ministers are opposed to him and he has turned Constitutionalist. Foreseeing his disgrace he has betaken himself to Auteuil, in search of consolation from an old friend who quotes Horace and Tibullus to him. On returning home he sees the table laid as if to receive the most influential men of the assembly.

A sudden shift in the government happens. A husband, who is a State Councilor, is worried about being removed from his position, even though just the night before he was appointed as the director-general; all the ministers are against him and he has become a supporter of the Constitution. Anticipating his downfall, he has gone to Auteuil to seek comfort from an old friend who quotes Horace and Tibullus to him. When he returns home, he sees the dining table set as if for the most important leaders of the assembly.

“In truth, madame,” he says with acrimony as he enters his wife’s room, where she is finishing her toilette, “you seem to have lost your habitual tact. This is a nice time to be giving dinner parties! Twenty persons will soon learn—”

“In truth, ma'am,” he says with bitterness as he enters his wife’s room, where she is finishing getting ready, “you seem to have lost your usual sense. This is a great time to be throwing dinner parties! Twenty people will soon find out—”

“That you are director-general!” she cries, showing him a royal despatch.

"You're the director-general!" she exclaims, holding up a royal dispatch for him to see.

He is thunderstruck. He takes the letter, he turns it now one way, now another; he opens it. He sits down and spreads it out.

He is stunned. He takes the letter, turning it this way and that; he opens it. He sits down and lays it out.

“I well know,” he says, “that justice would be rendered me under whatever ministers I served.”

“I know very well,” he says, “that I would receive justice no matter which leaders I served under.”

“Yes, my dear! But M. Villeplaine has answered for you with his life, and his eminence the Cardinal de ——- of whom he is the—”

“Yes, my dear! But M. Villeplaine has put his life on the line for you, and his eminence the Cardinal de ——- of whom he is the—”

“M. de Villeplaine?”

“Mr. de Villeplaine?”

This is such a munificent recompense, that the husband adds with the smile of a director-general:

This is such a generous reward that the husband adds with the smile of a manager:

“Why, deuce take it, my dear, this is your doing!”

“Why, for goodness' sake, my dear, this is your doing!”

“Ah! don’t thank me for it; Adolphe did it from personal attachment to you.”

“Ah! don’t thank me for that; Adolphe did it because he personally cares for you.”

On a certain evening a poor husband was kept at home by a pouring rain, or tired, perhaps, of going to spend his evening in play, at the cafe, or in the world, and sick of all this he felt himself carried away by an impulse to follow his wife to the conjugal chamber. There he sank into an arm-chair and like any sultan awaited his coffee, as if he would say:

On a certain evening, a poor husband was stuck at home because of heavy rain, or maybe he was just tired of going out to play, hang out at the cafe, or socialize. Fed up with all of that, he felt a sudden urge to join his wife in their bedroom. There, he sank into an armchair and, like any sultan, waited for his coffee, as if to say:

“Well, after all, she is my wife!”

“Well, after all, she is my wife!”

The fair siren herself prepares the favorite draught; she strains it with special care, sweetens it, tastes it, and hands it to him; then, with a smile, she ventures like a submissive odalisque to make a joke, with a view to smoothing the wrinkles on the brow of her lord and master. Up to that moment he had thought his wife stupid; but on hearing a sally as witty as that which even you would cajole with, madame, he raises his head in the way peculiar to dogs who are hunting the hare.

The lovely siren herself prepares the favorite drink; she strains it with special care, sweetens it, tastes it, and hands it to him; then, with a smile, she playfully daring like a submissive companion makes a joke, aiming to ease the tension on her lord and master’s forehead. Until that moment, he had thought his wife was dull; but after hearing a remark as clever as one that could charm even you, madam, he lifts his head in the way dogs do when they’re on the scent of a hare.

“Where the devil did she get that—but it’s a random shot!” he says to himself.

“Where on earth did she get that—but it’s a lucky shot!” he says to himself.

From the pinnacle of his own greatness he makes a piquant repartee. Madame retorts, the conversation becomes as lively as it is interesting, and this husband, a very superior man, is quite astonished to discover the wit of his wife, in other respects, an accomplished woman; the right word occurs to her with wonderful readiness; her tact and keenness enable her to meet an innuendo with charming originality. She is no longer the same woman. She notices the effect she produces upon her husband, and both to avenge herself for his neglect and to win his admiration for the lover from whom she has received, so to speak, the treasures of her intellect, she exerts herself, and becomes actually dazzling. The husband, better able than any one else to appreciate a species of compensation which may have some influence on his future, is led to think that the passions of women are really necessary to their mental culture.

From the peak of his own success, he delivers a sharp comeback. Madame replies, and the conversation becomes as lively as it is engaging. This husband, a truly exceptional man, is quite surprised to discover the cleverness of his wife, who, in other respects, is an accomplished woman; the right words come to her with remarkable ease. Her sensitivity and insight allow her to respond to innuendos with delightful originality. She is no longer the same person. She notices the impact she has on her husband, and both to get back at him for his neglect and to earn his admiration for the admirer who has, so to speak, gifted her with the insights of her intellect, she puts in the effort and becomes absolutely radiant. The husband, better than anyone else at recognizing a type of compensation that might influence his future, begins to believe that women's passions are truly essential for their intellectual growth.

But how shall we treat those compensations which are most pleasing to husbands?

But how should we handle those compensations that husbands find most satisfying?

Between the moment when the last symptoms appear, and the epoch of conjugal peace, which we will not stop to discuss, almost a dozen years have elapsed. During this interval and before the married couple sign the treaty which, by means of a sincere reconciliation of the feminine subject with her lawful lord, consecrates their little matrimonial restoration, in order to close in, as Louis XVIII said, the gulf of revolutions, it is seldom that the honest woman has but one lover. Anarchy has its inevitable phases. The stormy domination of tribunes is supplanted by that of the sword and the pen, for few loves are met with whose constancy outlives ten years. Therefore, since our calculations prove that an honest woman has merely paid strictly her physiological or diabolical dues by rendering but three men happy, it is probable that she has set foot in more than one region of love. Sometimes it may happen that in an interregnum of love too long protracted, the wife, whether from whim, temptation or the desire of novelty, undertakes to seduce her own husband.

Between the time when the last symptoms show up and the period of marital peace, which we won’t delve into, nearly a decade has passed. During this time, before the couple signs the agreement that, through a genuine reconciliation of the woman with her husband, seals their little marital renewal to, as Louis XVIII put it, bridge the gap of revolutions, it’s rare for a decent woman to have just one lover. Chaos has its unavoidable stages. The tumultuous rule of public figures is replaced by that of warriors and writers, as few romances last longer than ten years. Thus, since our findings indicate that a decent woman has simply fulfilled her natural or sinful obligations by making only three men happy, it’s likely she has explored more than one area of love. Sometimes, it may occur that during an excessively long pause in love, the wife, driven by whim, temptation, or the urge for something new, tries to seduce her own husband.

Imagine charming Mme. de T——-, the heroine of our Meditation of Strategy, saying with a fascinating smile:

Imagine the charming Mme. de T——-, the heroine of our Meditation of Strategy, saying with a captivating smile:

“I never before found you so agreeable!”

“I’ve never found you this agreeable before!”

By flattery after flattery, she tempts, she rouses curiosity, she soothes, she rouses in you the faintest spark of desire, she carries you away with her, and makes you proud of yourself. Then the right of indemnifications for her husband comes. On this occasion the wife confounds the imagination of her husband. Like cosmopolitan travelers she tells tales of all the countries which she had traversed. She intersperses her conversation with words borrowed from several languages. The passionate imagery of the Orient, the unique emphasis of Spanish phraseology, all meet and jostle one another. She opens out the treasures of her notebook with all the mysteries of coquetry, she is delightful, you never saw her thus before! With that remarkable art which women alone possess of making their own everything that has been told them, she blends all shades and variations of character so as to create a manner peculiarly her own. You received from the hands of Hymen only one woman, awkward and innocent; the celibate returns you a dozen of them. A joyful and rapturous husband sees his bed invaded by the giddy and wanton courtesans, of whom we spoke in the Meditation on The First Symptoms. These goddesses come in groups, they smile and sport under the graceful muslin curtains of the nuptial bed. The Phoenician girl flings to you her garlands, gently sways herself to and fro; the Chalcidian woman overcomes you by the witchery of her fine and snowy feet; the Unelmane comes and speaking the dialect of fair Ionia reveals the treasures of happiness unknown before, and in the study of which she makes you experience but a single sensation.

By flattery after flattery, she tempts you, sparks your curiosity, calms you, ignites the faintest spark of desire, sweeps you away with her, and makes you feel proud of yourself. Then, the need for her husband's compensation comes up. During this moment, the wife astounds her husband’s imagination. Like seasoned travelers, she shares stories of all the places she's been. She mixes her conversation with words from different languages. The passionate imagery of the East, the unique nuances of Spanish phrasing, all collide and dance with one another. She reveals the secrets of her notebook filled with all the mysteries of flirting; she’s enchanting, and you’ve never seen her like this before! With that unique ability that only women have to take everything they've heard and make it their own, she blends all types and variations of personality to create a style that is distinctly hers. You received only one woman, awkward and naive, from the hands of Hymen; the unmarried woman returns you a dozen. A joyful and ecstatic husband finds his bed filled with the dizzying and playful courtesans we mentioned in the Meditation on The First Symptoms. These goddesses come in groups, smiling and frolicking under the elegant muslin curtains of the wedding bed. The Phoenician girl throws you her garlands, gently rocking back and forth; the Chalcidian woman enchants you with the allure of her delicate, snowy feet; the Unelmane approaches speaking the language of beautiful Ionia, revealing treasures of happiness you never knew before, making you feel just one intense sensation as you explore.

Filled with regret at having disdained so many charms, and frequently tired of finding too often as much perfidiousness in priestesses of Venus as in honest women, the husband sometimes hurries on by his gallantry the hour of reconciliation desired of worthy people. The aftermath of bliss is gathered even with greater pleasure, perhaps, than the first crop. The Minotaur took your gold, he makes restoration in diamonds. And really now seems the time to state a fact of the utmost importance. A man may have a wife without possessing her. Like most husbands you had hitherto received nothing from yours, and the powerful intervention of the celibate was needed to make your union complete. How shall we give a name to this miracle, perhaps the only one wrought upon a patient during his absence? Alas, my brothers, we did not make Nature!

Filled with regret for dismissing so many charms and often tired of discovering just as much deceit in the priestesses of love as in honest women, the husband sometimes rushes through his flirtations to reach the moment of reconciliation sought by decent people. The joy that follows is perhaps even more enjoyable than the initial happiness. The Minotaur took your gold but gives back diamonds. And now seems like the right time to share an important truth. A man can have a wife without really possessing her. Like many husbands, you had received nothing from yours, and the significant involvement of the bachelor was needed to make your union whole. How do we name this miracle, perhaps the only one performed on a patient during his absence? Alas, my brothers, we did not create Nature!

But how many other compensations, not less precious, are there, by which the noble and generous soul of the young celibate may many a time purchase his pardon! I recollect witnessing one of the most magnificent acts of reparation which a lover should perform toward the husband he is minotaurizing.

But how many other compensations, which are just as valuable, are available for the noble and generous spirit of the young unmarried man to sometimes earn his forgiveness! I remember seeing one of the most amazing acts of atonement that a lover should do for the husband he is tormenting.

One warm evening in the summer of 1817, I saw entering one of the rooms of Tortoni one of the two hundred young men whom we confidently style our friends; he was in the full bloom of his modesty. A lovely woman, dressed in perfect taste, and who had consented to enter one of the cool parlors devoted to people of fashion, had stepped from an elegant carriage which had stopped on the boulevard, and was approaching on foot along the sidewalk. My young friend, the celibate, then appeared and offered his arm to his queen, while the husband followed holding by the hand two little boys, beautiful as cupids. The two lovers, more nimble than the father of the family, reached in advance of him one of the small rooms pointed out by the attendant. In crossing the vestibule the husband knocked up against some dandy, who claimed that he had been jostled. Then arose a quarrel, whose seriousness was betrayed by the sharp tones of the altercation. The moment the dandy was about to make a gesture unworthy of a self-respecting man, the celibate intervened, seized the dandy by the arm, caught him off his guard, overcame and threw him to the ground; it was magnificent. He had done the very thing the aggressor was meditating, as he exclaimed:

One warm evening in the summer of 1817, I saw one of the two hundred young men we confidently call our friends entering a room at Tortoni; he was in the full bloom of his modesty. A beautiful woman, dressed impeccably, who had agreed to step into one of the cool parlors for fashionable people, got out of an elegant carriage that had stopped on the boulevard and was walking along the sidewalk. My young friend, the single guy, then appeared and offered his arm to his queen, while her husband followed, holding two little boys by the hand, who were as adorable as cupids. The two lovers, quicker than the father, made it to one of the small rooms pointed out by the attendant before he did. As they crossed the vestibule, the husband bumped into a dandy, who insisted he had been pushed. This sparked an argument, the seriousness of which was evident from the harsh tones of their dispute. Just as the dandy was about to make a move unworthy of a self-respecting man, the single guy stepped in, grabbed the dandy by the arm, caught him off guard, overpowered him, and threw him to the ground; it was glorious. He had done exactly what the aggressor was planning, as he exclaimed:

“Monsieur!”

"Sir!"

This “Monsieur” was one of the finest things I have ever heard. It was as if the young celibate had said: “This father of a family belongs to me; as I have carried off his honor, it is mine to defend him. I know my duty, I am his substitute and will fight for him.” The young woman behaved superbly! Pale, and bewildered, she took the arm of her husband, who continued his objurgations; without a word she led him away to the carriage, together with her children. She was one of those women of the aristocracy, who also know how to retain their dignity and self-control in the midst of violent emotions.

This "Monsieur" was one of the best things I've ever heard. It was as if the young single guy had said: "This family man belongs to me; since I've taken his honor, it's my job to defend him. I know my responsibilities, I'm his stand-in, and I'll fight for him." The young woman handled it exceptionally well! Pale and confused, she took her husband's arm as he kept ranting; without saying a word, she led him to the carriage, along with their children. She was one of those aristocratic women who also know how to maintain their dignity and composure during intense emotions.

“O Monsieur Adolphe!” cried the young lady as she saw her friend with an air of gayety take his seat in the carriage.

“O Mr. Adolphe!” exclaimed the young lady as she saw her friend cheerfully take his seat in the carriage.

“It is nothing, madame, he is one of my friends; we have shaken hands.”

“It’s nothing, ma’am, he’s a friend of mine; we’ve shaken hands.”

Nevertheless, the next morning, the courageous celibate received a sword thrust which nearly proved fatal, and confined him six months to his bed. The attentions of the married couple were lavished upon him. What numerous compensations do we see here! Some years afterwards, an old uncle of the husband, whose opinions did not fit in with those of the young friend of the house, and who nursed a grudge against him on account of some political discussion, undertook to have him driven from the house. The old fellow went so far as to tell his nephew to choose between being his heir and sending away the presumptuous celibate. It was then that the worthy stockbroker said to his uncle:

Nevertheless, the next morning, the brave single man got a sword wound that almost killed him and kept him in bed for six months. The married couple showered him with their care. Look at all the rewards in this situation! A few years later, an old uncle of the husband, whose views clashed with those of the young friend of the family and who held a grudge because of a political debate, decided to get rid of him. The old guy even went so far as to tell his nephew to choose between being his heir and getting rid of the cocky single man. It was then that the respectable stockbroker said to his uncle:

“Ah, you must never think, uncle, that you will succeed in making me ungrateful! But if I tell him to do so this young man will let himself be killed for you. He has saved my credit, he would go through fire and water for me, he has relieved me of my wife, he has brought me clients, he has procured for me almost all the business in the Villele loans—I owe my life to him, he is the father of my children; I can never forget all this.”

“Ah, you should never think, uncle, that you will succeed in making me ungrateful! But if I tell him to do this, this young man would risk his life for you. He has saved my reputation, he would go through anything for me, he has taken care of my wife, he has brought me clients, he has secured almost all the business in the Villele loans—I owe my life to him; he is the father of my children, and I can never forget all of this.”

In this case the compensations may be looked upon as complete; but unfortunately there are compensations of all kinds. There are those which must be considered negative, deluding, and those which are both in one.

In this case, the compensations can be seen as complete; however, there are unfortunately all kinds of compensations. Some should be seen as negative and misleading, while others can be both at the same time.

I knew a husband of advanced years who was possessed by the demon of gambling. Almost every evening his wife’s lover came and played with him. The celibate gave him a liberal share of the pleasures which come from games of hazard, and knew how to lose to him a certain number of francs every month; but madame used to give them to him, and the compensation was a deluding one.

I knew an older husband who was consumed by his gambling addiction. Almost every evening, his wife's lover would come over and play with him. The bachelor generously shared the thrills that come from games of chance and would intentionally lose a certain amount of francs to him every month; but his wife would give him that money back, making the arrangement a misleading one.

You are a peer of France, and you have no offspring but daughters. Your wife is brought to bed of a boy! The compensation is negative.

You are a peer of France, and you don’t have any sons, only daughters. Your wife just gave birth to a son! The outcome is disappointing.

The child who is to save your name from oblivion is like his mother. The duchess persuades you that the child is yours. The negative compensation becomes deluding.

The child destined to save your name from being forgotten is just like his mother. The duchess convinces you that the child is yours. The negative compensation becomes misleading.

Here is one of the most charming compensations known. One morning the Prince de Ligne meets his wife’s lover and rushes up to him, laughing wildly:

Here is one of the most charming compensations known. One morning, the Prince de Ligne runs into his wife's lover and rushes up to him, laughing uncontrollably:

“My friend,” he says to him, “I cuckolded you, last night!”

“My friend,” he says to him, “I cheated on you last night!”

If some husbands attain to conjugal peace by quiet methods, and carry so gracefully the imaginary ensigns of matrimonial pre-eminence, their philosophy is doubtless based on the comfortabilisme of accepting certain compensations, a comfortabilisme which indifferent men cannot imagine. As years roll by the married couple reach the last stage in that artificial existence to which their union has condemned them.

If some husbands find domestic tranquility through subtle ways and carry the imaginary signs of marital superiority with such ease, their mindset is clearly grounded in the idea of finding comfort in accepting certain sacrifices, a sense of comfort that indifferent men can't even fathom. As the years go by, the married couple arrives at the final phase of the artificial life that their relationship has bound them to.





MEDITATION XXIX. OF CONJUGAL PEACE.

My imagination has followed marriage through all the phases of its fantastic life in so fraternal a spirit, that I seem to have grown old with the house I made my home so early in life at the commencement of this work.

My imagination has tracked marriage through all its crazy phases in such a friendly way that I feel like I've aged along with the house I made my home in so early on in this journey.

After experiencing in thought the ardor of man’s first passion; and outlining, in however imperfect a way, the principal incidents of married life; after struggling against so many wives that did not belong to me, exhausting myself in conflict with so many personages called up from nothingness, and joining so many battles, I feel an intellectual lassitude, which makes me see everything in life hang, as it were, in mournful crape. I seem to have a catarrh, to look at everything through green spectacles, I feel as if my hands trembled, as if I must needs employ the second half of my existence and of my book in apologizing for the follies of the first half.

After reflecting on the intensity of love's first passion and briefly sketching the main events of married life, after battling with countless wives who weren’t mine, exhausting myself in fights with various characters imagined from thin air, and engaging in numerous struggles, I now feel a mental fatigue that makes everything in life seem draped in sorrowful darkness. It’s like I have a cold; I see everything through a gloomy lens. My hands feel unsteady, and I feel like I have to spend the second half of my life and my book making excuses for the foolishness of the first half.

I see myself surrounded by tall children of whom I am not the father, and seated beside a wife I never married. I think I can feel wrinkles furrowing my brow. The fire before which I am placed crackles, as if in derision, the room is ancient in its furniture; I shudder with sudden fright as I lay my hand upon my heart, and ask myself: “Is that, too, withered?”

I find myself surrounded by tall kids who aren't my own, sitting next to a wife I never married. I think I can feel wrinkles creasing my forehead. The fire in front of me crackles, as if mocking me, and the room feels old with its furniture. I suddenly shudder in fear as I place my hand on my heart and ask myself, "Is that, too, worn out?"

I am like an old attorney, unswayed by any sentiment whatever. I never accept any statement unless it be confirmed, according to the poetic maxim of Lord Byron, by the testimony of at least two false witnesses. No face can delude me. I am melancholy and overcast with gloom. I know the world and it has no more illusions for me. My closest friends have proved traitors. My wife and myself exchange glances of profound meaning and the slightest word either of us utters is a dagger which pierces the heart of the other through and through. I stagnate in a dreary calm. This then is the tranquillity of old age! The old man possesses in himself the cemetery which shall soon possess him. He is growing accustomed to the chill of the tomb. Man, according to philosophers, dies in detail; at the same time he may be said even to cheat death; for that which his withered hand has laid hold upon, can it be called life?

I’m like an old lawyer, totally unaffected by any feelings at all. I never take any statement at face value unless it’s confirmed, in line with Lord Byron’s poetic idea, by the testimony of at least two dishonest witnesses. No expression can fool me. I feel gloomy and weighed down by sadness. I know the world and it holds no more illusions for me. My closest friends have turned out to be traitors. My wife and I exchange looks that carry deep meaning, and every little word we say to each other feels like a dagger that pierces the other’s heart completely. I’m stuck in a dull calm. So this is what the peace of old age feels like! The old man carries within him the graveyard that will soon claim him. He’s getting used to the cold of the tomb. According to philosophers, a man dies bit by bit; yet he can also be said to cheat death, because whatever his frail hand has grasped, can it still be called life?

Oh, to die young and throbbing with life! ‘Tis a destiny enviable indeed! For is not this, as a delightful poet has said, “to take away with one all one’s illusions, to be buried like an Eastern king, with all one’s jewels and treasures, with all that makes the fortune of humanity!”

Oh, to die young and full of life! It really is a desirable fate! For isn’t this, as a beautiful poet has said, “to take away everything one believes, to be buried like an Eastern king, with all one’s jewels and treasures, with everything that constitutes the fortune of humanity!”

How many thank-offerings ought we to make to the kind and beneficent spirit that breathes in all things here below! Indeed, the care which nature takes to strip us piece by piece of our raiment, to unclothe the soul by enfeebling gradually our hearing, sight, and sense of touch, in making slower the circulation of our blood, and congealing our humors so as to make us as insensible to the approach of death as we were to the beginnings of life, this maternal care which she lavishes on our frail tabernacle of clay, she also exhibits in regard to the emotions of man, and to the double existence which is created by conjugal love. She first sends us Confidence, which with extended hand and open heart says to us: “Behold, I am thine forever!” Lukewarmness follows, walking with languid tread, turning aside her blonde face with a yawn, like a young widow obliged to listen to the minister of state who is ready to sign for her a pension warrant. Then Indifference comes; she stretches herself on the divan, taking no care to draw down the skirts of her robe which Desire but now lifted so chastely and so eagerly. She casts a glance upon the nuptial bed, with modesty and without shamelessness; and, if she longs for anything, it is for the green fruit that calls up again to life the dulled papillae with which her blase palate is bestrewn. Finally the philosophical Experience of Life presents herself, with careworn and disdainful brow, pointing with her finger to the results, and not the causes of life’s incidents; to the tranquil victory, not to the tempestuous combat. She reckons up the arrearages, with farmers, and calculates the dowry of a child. She materializes everything. By a touch of her wand, life becomes solid and springless; of yore, all was fluid, now it is crystallized into rock. Delight no longer exists for our hearts, it has received its sentence, ‘twas but mere sensation, a passing paroxysm. What the soul desires to-day is a condition of fixity; and happiness alone is permanent, and consists in absolute tranquillity, in the regularity with which eating and sleeping succeed each other, and the sluggish organs perform their functions.

How many thank-yous should we give to the kind and generous spirit that exists in everything around us! Truly, the way nature carefully strips us of our layers, gradually dulling our senses like hearing, sight, and touch, slowing down our blood circulation, and thickening our humors so that we become as numb to the approach of death as we were to the beginnings of life—this nurturing care she shows for our fragile bodies is also mirrored in her treatment of human emotions and the unique bond created by love. She first brings us Confidence, which reaches out with open hands and a warm heart, saying, "I am yours forever!" Then comes Lukewarmness, moving slowly, turning her pretty face with a bored yawn, like a young widow forced to listen to a government official who is about to sign her pension. After her, Indifference appears; she sprawls on the couch, not bothering to pull down the hem of her robe that Desire just lifted so eagerly and modestly. She glances at the wedding bed with an air of modesty and no shame; if she yearns for anything, it's for the green fruit that reignites the dulled taste buds of her jaded palate. Finally, the wise Experience of Life shows up, with a tired and disdainful look, pointing at the outcomes, not the reasons behind life's events; focusing on the peaceful victory rather than the turbulent struggle. She adds up what’s owed with farmers, calculating a child's dowry. She makes everything tangible. With a wave of her wand, life becomes solid and unyielding; once everything was fluid, now it’s turned to stone. Joy no longer exists for our hearts; it has been deemed a mere sensation, a fleeting moment. What the soul longs for today is stability; and happiness is found only in lasting peace, in the regular rhythm of eating and sleeping, as the sluggish organs carry out their functions.

“This is horrible!” I cried; “I am young and full of life! Perish all the books in the world rather than my illusions should perish!”

“This is awful!” I yelled; “I’m young and full of life! I’d rather all the books in the world be destroyed than lose my dreams!”

I left my laboratory and plunged into the whirl of Paris. As I saw the fairest faces glide by before me, I felt that I was not old. The first young woman who appeared before me, lovely in face and form and dressed to perfection, with one glance of fire made all the sorcery whose spells I had voluntarily submitted to vanish into thin air. Scarcely had I walked three steps in the Tuileries gardens, the place which I had chosen as my destination, before I saw the prototype of the matrimonial situation which has last been described in this book. Had I desired to characterize, to idealize, to personify marriage, as I conceived it to be, it would have been impossible for the Creator himself to have produced so complete a symbol of it as I then saw before me.

I left my lab and dove into the bustle of Paris. As I watched the most beautiful faces glide by, I felt young again. The first young woman I saw, stunning in both looks and style, with just one fiery glance made all the enchantment I had willingly accepted fade away. I had barely taken three steps in the Tuileries gardens, the spot I had chosen to go to, before I saw the perfect example of the marriage situation I had just described in this book. If I wanted to define, idealize, or personify marriage as I envisioned it, it would have been impossible for even the Creator to make a more complete representation than what I saw before me.

Imagine a woman of fifty, dressed in a jacket of reddish brown merino, holding in her left hand a green cord, which was tied to the collar of an English terrier, and with her right arm linked with that of a man in knee-breeches and silk stockings, whose hat had its brim whimsically turned up, while snow-white tufts of hair like pigeon plumes rose at its sides. A slender queue, thin as a quill, tossed about on the back of his sallow neck, which was thick, as far as it could be seen above the turned down collar of a threadbare coat. This couple assumed the stately tread of an ambassador; and the husband, who was at least seventy, stopped complaisantly every time the terrier began to gambol. I hastened to pass this living impersonation of my Meditation, and was surprised to the last degree to recognize the Marquis de T——-, friend of the Comte de Noce, who had owed me for a long time the end of the interrupted story which I related in the Theory of the Bed. [See Meditation XVII.]

Imagine a fifty-year-old woman wearing a reddish-brown merino jacket, holding a green cord attached to the collar of an English terrier in her left hand, while her right arm is linked with a man in knee-breeches and silk stockings. His hat had a whimsically turned-up brim, and snow-white tufts of hair, like pigeon feathers, rose from the sides. A slender queue, as thin as a quill, swayed on the back of his sallow neck, which was thick, at least as much as could be seen above the turned-down collar of a worn coat. This couple walked with the stately air of ambassadors, and the husband, who was at least seventy, stopped indulgently every time the terrier began to play. I hurried to pass by this living representation of my Meditation, and I was extremely surprised to recognize the Marquis de T——-, a friend of the Comte de Noce, who had owed me the conclusion of the interrupted story I shared in the Theory of the Bed. [See Meditation XVII.]

“I have the honor to present to you the Marquise de T——-,” he said to me.

“I’m honored to introduce you to the Marquise de T——-,” he said to me.

I made a low bow to a lady whose face was pale and wrinkled; her forehead was surmounted by a toupee, whose flattened ringlets, ranged around it, deceived no one, but only emphasized, instead of concealing, the wrinkles by which it was deeply furrowed. The lady was slightly roughed, and had the appearance of an old country actress.

I gave a slight bow to a woman whose face was pale and wrinkled; her forehead was topped with a wig, and the flat curls surrounding it fooled no one; they only highlighted the deep wrinkles in her skin instead of hiding them. The woman had a bit of makeup on and looked like an older actress from the countryside.

“I do not see, sir, what you can say against a marriage such as ours,” said the old man to me.

“I don’t see, sir, what you can say against a marriage like ours,” said the old man to me.

“The laws of Rome forefend!” I cried, laughing.

“The laws of Rome protect us!” I exclaimed, laughing.

The marchioness gave me a look filled with inquietude as well as disapprobation, which seemed to say, “Is it possible that at my age I have become but a concubine?”

The marchioness looked at me with a mix of worry and disapproval, as if to say, “Is it possible that at my age I’ve become nothing more than a mistress?”

We sat down upon a bench, in the gloomy clump of trees planted at the corner of the high terrace which commands La Place Louis XV, on the side of the Garde-Meuble. Autumn had already begun to strip the trees of their foliage, and was scattering before our eyes the yellow leaves of his garland; but the sun nevertheless filled the air with grateful warmth.

We sat down on a bench in the dim cluster of trees at the corner of the elevated terrace overlooking La Place Louis XV, beside the Garde-Meuble. Autumn had already started to peel the trees of their leaves, scattering the yellow ones before us like a garland; but the sun still filled the air with a pleasant warmth.

“Well, is your work finished?” asked the old man, in the unctuous tones peculiar to men of the ancient aristocracy.

“Well, is your work done?” asked the old man, in the smooth tones typical of men from the old aristocracy.

And with these words he gave a sardonic smile, as if for commentary.

And with these words, he gave a sarcastic smile, as if to add his own commentary.

“Very nearly, sir,” I replied. “I have come to the philosophic situation, which you appear to have reached, but I confess that I—”

“Very close, sir,” I replied. “I’ve arrived at the philosophical point you seem to have reached, but I admit that I—”

“You are searching for ideas?” he added—finishing for me a sentence, which I confess I did not know how to end.

“You're looking for ideas?” he added—completing a sentence for me, which I admit I didn’t know how to finish.

“Well,” he continued, “you may boldly assume, that on arriving at the winter of his life, a man—a man who thinks, I mean—ends by denying that love has any existence, in the wild form with which our illusions invested it!”

“Well,” he continued, “you can confidently assume that when a man—a thoughtful man, I mean—reaches the winter of his life, he ultimately denies that love exists in the wild way our illusions made it out to be!”

“What! would you deny the existence of love on the day after that of marriage?”

“What! Are you really going to deny that love exists the day after the wedding?”

“In the first place, the day after would be the very reason; but my marriage was a commercial speculation,” replied he, stooping to speak into my ear. “I have thereby purchased the care, the attention, the services which I need; and I am certain to obtain all the consideration my age demands; for I have willed all my property to my nephew, and as my wife will be rich only during my life, you can imagine how—”

“In the first place, the day after would be the main reason; but my marriage was a business decision,” he replied, leaning in to speak into my ear. “I’ve effectively bought the care, attention, and services I need; and I’m sure to get all the respect my age requires; because I’ve left all my property to my nephew, and since my wife will only be wealthy while I’m alive, you can imagine how—”

I turned on the old marquis a look so piercing that he wrung my hand and said: “You seem to have a good heart, for nothing is certain in this life—”

I gave the old marquis a look so intense that he squeezed my hand and said, “You seem to have a good heart, because nothing is certain in this life—”

“Well, you may be sure that I have arranged a pleasant surprise for her in my will,” he replied, gayly.

“Well, you can be sure that I’ve set up a nice surprise for her in my will,” he replied cheerfully.

“Come here, Joseph,” cried the marchioness, approaching a servant who carried an overcoat lined with silk. “The marquis is probably feeling the cold.”

“Come here, Joseph,” yelled the marchioness, walking towards a servant holding a silk-lined overcoat. “The marquis is probably feeling cold.”

The old marquis put on his overcoat, buttoned it up, and taking my arm, led me to the sunny side of the terrace.

The elderly marquis put on his overcoat, buttoned it up, and taking my arm, led me to the sunny side of the terrace.

“In your work,” he continued, “you have doubtless spoken of the love of a young man. Well, if you wish to act up to the scope which you give to your work—in the word ec—elec—”

“In your work,” he continued, “you have definitely talked about the love of a young man. Well, if you want to live up to the vision you have for your work—in the word ec—elec—”

“Eclectic,” I said, smiling, seeing he could not remember this philosophic term.

“Eclectic,” I said, smiling, noticing he couldn’t recall this philosophical term.

“I know the word well!” he replied. “If then you wish to keep your vow of eclecticism, you should be willing to express certain virile ideas on the subject of love which I will communicate to you, and I will not grudge you the benefit of them, if benefit there be; I wish to bequeath my property to you, but this will be all that you will get of it.”

“I know that word well!” he replied. “If you want to stick to your eclectic vow, you should be ready to share some strong ideas about love that I’m going to share with you. I won’t hold back on passing them along if there’s any benefit to it; I want to give you my knowledge, but this will be all that you get from me.”

“There is no money fortune which is worth as much as a fortune of ideas if they be valuable ideas! I shall, therefore, listen to you with a grateful mind.”

“There’s no financial wealth that’s as valuable as a wealth of ideas, as long as those ideas are meaningful! So, I’ll listen to you with appreciation.”

“There is no such thing as love,” pursued the old man, fixing his gaze upon me. “It is not even a sentiment, it is an unhappy necessity, which is midway between the needs of the body and those of the soul. But siding for a moment with your youthful thoughts, let us try to reason upon this social malady. I suppose that you can only conceive of love as either a need or a sentiment.”

“There’s no such thing as love,” the old man continued, locking eyes with me. “It’s not even an emotion; it’s an unhappy necessity that falls somewhere between the physical needs and those of the soul. But for a moment, let’s entertain your youthful ideas and try to think about this social illness. I guess you can only see love as either a need or an emotion.”

I made a sign of assent.

I agreed.

“Considered as a need,” said the old man, “love makes itself felt last of all our needs, and is the first to cease. We are inclined to love in our twentieth year, to speak in round numbers, and we cease to do so at fifty. During these thirty years, how often would the need be felt, if it were not for the provocation of city manners, and the modern custom of living in the presence of not one woman, but of women in general? What is our debt to the perpetuation of the race? It probably consists in producing as many children as we have breasts—so that if one dies the other may live. If these two children were always faithfully produced, what would become of nations? Thirty millions of people would constitute a population too great for France, for the soil is not sufficient to guarantee more than ten millions against misery and hunger. Remember that China is reduced to the expedient of throwing its children into the water, according to the accounts of travelers. Now this production of two children is really the whole of marriage. The superfluous pleasures of marriage are not only profligate, but involve an immense loss to the man, as I will now demonstrate. Compare then with this poverty of result, and shortness of duration, the daily and perpetual urgency of other needs of our existence. Nature reminds us every hour of our real needs; and, on the other hand, refuses absolutely to grant the excess which our imagination sometimes craves in love. It is, therefore, the last of our needs, and the only one which may be forgotten without causing any disturbance in the economy of the body. Love is a social luxury like lace and diamonds. But if we analyze it as a sentiment, we find two distinct elements in it; namely, pleasure and passion. Now analyze pleasure. Human affections rest upon two foundations, attraction and repulsion. Attraction is a universal feeling for those things which flatter our instinct of self-preservation; repulsion is the exercise of the same instinct when it tells us that something is near which threatens it with injury. Everything which profoundly moves our organization gives us a deeper sense of our existence; such a thing is pleasure. It is contracted of desire, of effort, and the joy of possessing something or other. Pleasure is a unique element in life, and our passions are nothing but modifications, more or less keen, of pleasure; moreover, familiarity with one pleasure almost always precludes the enjoyment of all others. Now, love is the least keen and the least durable of our pleasures. In what would you say the pleasure of love consists? Does it lie in the beauty of the beloved? In one evening you may obtain for money the loveliest odalisques; but at the end of a month you will in this way have burnt out all your sentiment for all time. Would you love a women because she is well dressed, elegant, rich, keeps a carriage, has commercial credit? Do not call this love, for it is vanity, avarice, egotism. Do you love her because she is intellectual? You are in that case merely obeying the dictates of literary sentiment.”

“Considered a need,” said the old man, “love is often the last of our needs to surface and the first to fade away. We tend to fall in love around our twenties, and we stop around fifty. During those thirty years, how often would we feel this need if it weren't for the constraints of city life and the modern habit of being surrounded not just by one woman, but by women in general? What do we owe to the continuation of the human race? It likely comes down to producing as many children as we have breasts—so if one dies, the other can survive. If we consistently produced these two children, what would happen to nations? Thirty million people would be too much for France, as the land can't sustain more than ten million without causing misery and hunger. Remember that China sometimes has to resort to throwing its children into the water, according to travelers. Now, this idea of having two children is essentially what marriage boils down to. The extra pleasures of marriage are not only extravagant but also represent a significant loss for the man, as I will now show. When you compare this minimal result and its short duration to the daily and constant demands of our other needs, it’s evident. Nature reminds us every hour about our actual needs and, at the same time, completely denies us the excess that our imagination sometimes craves in love. Therefore, love is the last of our needs and the only one we can overlook without disturbing the body's balance. Love is a social luxury, like lace and diamonds. But if we break it down as a feeling, we see two distinct components: pleasure and passion. Now let’s look at pleasure. Human emotions are based on two things: attraction and repulsion. Attraction is the universal feeling towards things that support our instinct for self-preservation; repulsion is our instinct kicking in when something approaches that could harm us. Anything that deeply impacts our being gives us a greater sense of existence; this is what pleasure is. It consists of desire, effort, and the joy of having something. Pleasure is a unique part of life, and our passions are just variations, more or less intense, of pleasure; moreover, getting too accustomed to one type of pleasure usually prevents us from enjoying others. Now, love is the least intense and least lasting of our pleasures. What would you say the pleasure of love comes from? Is it in the beauty of the person you love? You can easily buy the most beautiful courtesans for money in one evening; but by the end of a month, you’ll have burned out any feeling you had permanently. Do you love a woman because she’s well-dressed, classy, wealthy, owns a carriage, or has financial stability? Don’t call that love; it’s vanity, greed, and self-centeredness. Do you love her because she’s intelligent? In that case, you’re just following what literary sentiment tells you to do.”

“But,” I said, “love only reveals its pleasures to those who mingle in one their thoughts, their fortunes, their sentiments, their souls, their lives—”

“But,” I said, “love only shows its pleasures to those who share their thoughts, their fortunes, their feelings, their souls, their lives—”

“Oh dear, dear!” cried the old man, in a jeering tone. “Can you show me five men in any nation who have sacrificed anything for a woman? I do not say their life, for that is a slight thing,—the price of a human life under Napoleon was never more than twenty thousand francs; and there are in France to-day two hundred and fifty thousand brave men who would give theirs for two inches of red ribbon; while seven men have sacrificed for a woman ten millions on which they might have slept in solitude for a whole night. Dubreuil and Phmeja are still rarer than is the love of Dupris and Bolingbroke. These sentiments proceed from an unknown cause. But you have brought me thus to consider love as a passion. Yes, indeed, it is the last of them all and the most contemptible. It promises everything, and fulfils nothing. It comes, like love, as a need, the last, and dies away the first. Ah, talk to me of revenge, hatred, avarice, of gaming, of ambition, of fanaticism. These passions have something virile in them; these sentiments are imperishable; they make sacrifices every day, such as love only makes by fits and starts. But,” he went on, “suppose you abjure love. At first there will be no disquietudes, no anxieties, no worry, none of those little vexations that waste human life. A man lives happy and tranquil; in his social relations he becomes infinitely more powerful and influential. This divorce from the thing called love is the primary secret of power in all men who control large bodies of men; but this is a mere trifle. Ah! if you knew with what magic influence a man is endowed, what wealth of intellectual force, what longevity in physical strength he enjoys, when detaching himself from every species of human passion he spends all his energy to the profit of his soul! If you could enjoy for two minutes the riches which God dispenses to the enlightened men who consider love as merely a passing need which it is sufficient to satisfy for six months in their twentieth year; to the men who, scorning the luxurious and surfeiting beefsteaks of Normandy, feed on the roots which God has given in abundance, and take their repose on a bed of withered leaves, like the recluses of the Thebaid!—ah! you would not keep on three seconds the wool of fifteen merinos which covers you; you would fling away your childish switch, and go to live in the heaven of heavens! There you would find the love you sought in vain amid the swine of earth; there you would hear a concert of somewhat different melody from that of M. Rossini, voices more faultless than that of Malibran. But I am speaking as a blind man might, and repeating hearsays. If I had not visited Germany about the year 1791, I should know nothing of all this. Yes!—man has a vocation for the infinite. There dwells within him an instinct that calls him to God. God is all, gives all, brings oblivion on all, and thought is the thread which he has given us as a clue to communication with himself!”

“Oh dear, dear!” the old man exclaimed mockingly. “Can you name five men from any country who have given up anything for a woman? I’m not talking about their lives, because that’s a minor sacrifice—the value of a human life during Napoleon’s time was no more than twenty thousand francs; and today in France, two hundred and fifty thousand brave men would give theirs for just two inches of red ribbon; while seven men have sacrificed ten million for a woman, money they could have enjoyed in solitude for an entire night. Dubreuil and Phmeja are even rarer than the love of Dupris and Bolingbroke. These feelings come from an unknown source. But you’ve led me to think of love as a passion. Yes, it really is the last and most trivial of them all. It promises everything but delivers nothing. It arrives, like love, as a need—the last one—and fades away first. Ah, talk to me about revenge, hatred, greed, gambling, ambition, fanaticism. These passions have a certain strength; these feelings are everlasting; they make sacrifices daily, while love only gives sporadic sacrifices. But,” he continued, “imagine you give up love. At first, you’d have no worries, no anxieties, no little annoyances that drain human life. A man lives happily and peacefully; in his social interactions, he becomes much more powerful and influential. This separation from what’s called love is the key to power in all men who lead large groups; but that’s just a small thing. Ah! if you only knew the magical influence a man possesses, the wealth of intellectual energy, the lasting physical strength he gains, when he frees himself from all kinds of human passion and invests all his effort into his soul! If you could experience for just two minutes the riches that God offers to the enlightened who view love as merely a fleeting need to be satisfied for six months in their twenties; to those who, disregarding the extravagant and overindulgent foods of Normandy, feed on the roots abundantly provided by God, and rest on a bed of dried leaves like the hermits of Thebaid!—ah! you wouldn’t last three seconds with the wool of fifteen merinos covering you; you’d throw away your childish toy and go live in paradise! There you’d find the love you sought in vain among the filth of the earth; there you’d hear a much sweeter tune than M. Rossini, with voices even finer than Malibran’s. But I’m speaking like a blind man, repeating what I've heard. If I hadn’t traveled to Germany around 1791, I wouldn’t know any of this. Yes!—man has a calling for the infinite. Inside him is an instinct that calls him to God. God is everything, gives everything, makes us forget everything, and thought is the thread He has given us to connect with Him!”

He suddenly stopped, and fixed his eyes upon the heavens.

He suddenly stopped and stared up at the sky.

“The poor fellow has lost his wits!” I thought to myself.

“The poor guy has lost his mind!” I thought to myself.

“Sir,” I said to him, “it would be pushing my devotion to eclectic philosophy too far to insert your ideas in my book; they would destroy it. Everything in it is based on love, platonic and sensual. God forbid that I should end my book by such social blasphemies! I would rather try to return by some pantagruelian subtlety to my herd of celibates and honest women, with many an attempt to discover some social utility in their passions and follies. Oh! if conjugal peace leads us to arguments so disillusionizing and so gloomy as these, I know a great many husbands who would prefer war to peace.”

“Sir,” I said to him, “it would be going too far for me to include your ideas in my book; they would ruin it. Everything in it is based on love, both platonic and sensual. God forbid I should end my book with such social nonsense! I’d rather try to cleverly return to my group of celibates and honest women, making multiple attempts to find some social value in their passions and foolishness. Oh! if married life leads us to arguments that are this disillusioning and gloomy, I know many husbands who would choose conflict over peace.”

“At any rate, young man,” the old marquis cried, “I shall never have to reproach myself with refusing to give true directions to a traveler who had lost his way.”

“At any rate, young man,” the old marquis exclaimed, “I will never have to blame myself for refusing to give proper directions to a traveler who has lost his way.”

“Adieu, thou old carcase!” I said to myself; “adieu, thou walking marriage! Adieu, thou stick of a burnt-out fire-work! Adieu, thou machine! Although I have given thee from time to time some glimpses of people dear to me, old family portraits,—back with you to the picture dealer’s shop, to Madame de T——-, and all the rest of them; take your place round the bier with undertaker’s mutes, for all I care!”

“Goodbye, you old body!” I said to myself; “goodbye, you walking marriage! Goodbye, you stick of burnt-out fireworks! Goodbye, you machine! Even though I’ve shown you a few glimpses of people I love, old family portraits,—back you go to the picture dealer’s shop, to Madame de T——-, and all the rest of them; take your place around the coffin with the funeral attendants, for all I care!”





MEDITATION XXX. CONCLUSION.

A recluse, who was credited with the gift of second sight, having commanded the children of Israel to follow him to a mountain top in order to hear the revelation of certain mysteries, saw that he was accompanied by a crowd which took up so much room on the road that, prophet as he was, his amour-propre was vastly tickled.

A recluse, known for his gift of foresight, had led the children of Israel to a mountaintop to hear revelations of certain mysteries. He noticed that he was followed by such a large crowd on the path that, despite being a prophet, his self-esteem was quite pleased.

But as the mountain was a considerable distance off, it happened that at the first halt, an artisan remembered that he had to deliver a new pair of slippers to a duke and peer, a publican fell to thinking how he had some specie to negotiate, and off they went.

But since the mountain was quite far away, it turned out that at the first stop, a craftsman remembered he needed to deliver a new pair of slippers to a duke, and a tavern owner started thinking about some coins he had to exchange, and off they went.

A little further on two lovers lingered under the olive trees and forgot the discourse of the prophet; for they thought that the promised land was the spot where they stood, and the divine word was heard when they talked to one another.

A bit further along, two lovers stayed under the olive trees, forgetting the prophet's message; they believed that the promised land was where they were standing, and they felt the divine presence when they spoke to each other.

The fat people, loaded with punches a la Sancho, had been wiping their foreheads with their handkerchiefs, for the last quarter of an hour, and began to grow thirsty, and therefore halted beside a clear spring.

The heavyset people, battered like Sancho, had been wiping their foreheads with their handkerchiefs for the last fifteen minutes, and were starting to feel thirsty, so they stopped next to a clear spring.

Certain retired soldiers complained of the corns which tortured them, and spoke of Austerlitz, and of their tight boots.

Certain retired soldiers complained about the corns that tormented them and talked about Austerlitz and their tight boots.

At the second halt, certain men of the world whispered together:

At the second stop, some worldly men whispered among themselves:

“But this prophet is a fool.”

“But this prophet is an idiot.”

“Have you ever heard him?”

“Have you ever heard of him?”

“I? I came from sheer curiosity.”

“I? I came out of pure curiosity.”

“And I because I saw the fellow had a large following.” (The last man who spoke was a fashionable.)

“And I because I saw the guy had a big following.” (The last person who spoke was stylish.)

“He is a mere charlatan.”

“He's just a charlatan.”

The prophet kept marching on. But when he reached the plateau, from which a wide horizon spread before him, he turned back, and saw no one but a poor Israelite, to whom he might have said as the Prince de Ligne to the wretched little bandy-legged drummer boy, whom he found on the spot where he expected to see a whole garrison awaiting him: “Well, my readers, it seems that you have dwindled down to one.”

The prophet kept going. But when he got to the plateau, where a vast horizon opened up in front of him, he turned around and saw no one except a poor Israeli. He could have said to him, just like the Prince de Ligne said to the unfortunate little bandy-legged drummer boy he found where he expected a whole garrison to be waiting, “Well, my readers, it looks like you’ve shrunk down to just one.”

Thou man of God who has followed me so far—I hope that a short recapitulation will not terrify thee, and I have traveled on under the impression that thou, like me, hast kept saying to thyself, “Where the deuce are we going?”

You man of God who has come this far with me—I hope that a brief summary won't scare you, and I've continued on thinking that you, like me, have been wondering, “Where on earth are we going?”

Well, well, this is the place and the time to ask you, respected reader, what your opinion is with regard to the renewal of the tobacco monopoly, and what you think of the exorbitant taxes on wines, on the right to carry firearms, on gaming, on lotteries, on playing cards, on brandy, on soap, cotton, silks, etc.

Well, well, this is the place and the time to ask you, respected reader, what your opinion is about the renewal of the tobacco monopoly, and what you think of the high taxes on wines, on the right to carry firearms, on gambling, on lotteries, on playing cards, on brandy, on soap, cotton, silks, etc.

“I think that since all these duties make up one-third of the public revenues, we should be seriously embarrassed if—”

“I think that since all these duties account for one-third of the public revenues, we should be seriously embarrassed if—”

So that, my excellent model husband, if no one got drunk, or gambled, or smoked, or hunted, in a word if we had neither vices, passions, nor maladies in France, the State would be within an ace of bankruptcy; for it seems that the capital of our national income consists of popular corruptions, as our commerce is kept alive by national luxury. If you cared to look a little closer into the matter you would see that all taxes are based upon some moral malady. As a matter of fact, if we continue this philosophical scrutiny it will appear that the gendarmes would want horses and leather breeches, if every one kept the peace, and if there were neither foes nor idle people in the world. Therefore impose virtue on mankind! Well, I consider that there are more parallels than people think between my honest woman and the budget, and I will undertake to prove this by a short essay on statistics, if you will permit me to finish my book on the same lines as those on which I have begun it. Will you grant that a lover must put on more clean shirts than are worn by either a husband, or a celibate unattached? This to me seems beyond doubt. The difference between a husband and a lover is seen even in the appearance of their toilette. The one is careless, he is unshaved, and the other never appears excepting in full dress. Sterne has pleasantly remarked that the account book of the laundress was the most authentic record he knew, as to the life of Tristram Shandy; and that it was easy to guess from the number of shirts he wore what passages of his book had cost him most. Well, with regard to lovers the account book of their laundresses is the most faithful historic record as well as the most impartial account of their various amours. And really a prodigious quantity of tippets, cravats, dresses, which are absolutely necessary to coquetry, is consumed in the course of an amour. A wonderful prestige is gained by white stockings, the lustre of a collar, or a shirt-waist, the artistically arranged folds of a man’s shirt, or the taste of his necktie or his collar. This will explain the passages in which I said of the honest woman [Meditation II], “She spends her life in having her dresses starched.” I have sought information on this point from a lady in order to learn accurately at what sum was to be estimated the tax thus imposed by love, and after fixing it at one hundred francs per annum for a woman, I recollect what she said with great good humor: “It depends on the character of the man, for some are so much more particular than others.” Nevertheless, after a very profound discussion, in which I settled upon the sum for the celibates, and she for her sex, it was agreed that, one thing with another, since the two lovers belong to the social sphere which this work concerns, they ought to spend between them, in the matter referred to, one hundred and fifty francs more than in time of peace.

So, my wonderful husband, if no one drank too much, gambled, smoked, or hunted—basically if we had no vices, passions, or illnesses in France—the State would be almost bankrupt; because it seems that our national income is built on popular corruption, just like our economy thrives on national luxury. If you looked a bit closer, you'd see that all taxes are based on some sort of moral failing. Honestly, if we continued this philosophical examination, it would show that the police would need horses and leather pants if everyone kept the peace and there were no enemies or idle people in the world. So go ahead and force virtue on humanity! However, I believe there are more similarities than people realize between my virtuous woman and the budget, and I’ll prove this with a brief essay on statistics, if you let me finish my book in the same style I started it. Would you agree that a lover has to wear more clean shirts than either a husband or a single person? To me, that's unquestionable. The difference between a husband and a lover is even evident in how they dress. One is careless and unshaven, while the other shows up only dressed to the nines. Sterne humorously noted that a laundress's ledger was the most accurate record of Tristram Shandy's life, and that you could easily guess which parts of his book cost him the most based on how many shirts he wore. Well, for lovers, the laundress’s records are the most reliable historical account as well as the most unbiased report of their various affairs. In fact, an astonishing amount of accessories like scarves, ties, and dresses—essential for flirtation—are used up during a romance. A fantastic impression comes from white stockings, the shine of a collar or a dress shirt, the elegantly arranged folds of a man’s shirt, or the style of his tie or collar. This explains why I said of the virtuous woman [Meditation II], “She spends her life having her dresses starched.” I sought advice from a woman to get an accurate estimation of how much love imposes a tax, and after settling on one hundred francs a year for a woman, I remember her humorously saying, “It depends on the man's personality, as some are much pickier than others.” Nevertheless, after a thorough discussion, where I settled on the amount for single people and she did for her gender, we agreed that, all things considered, since the two lovers belong to the social class this book speaks of, they should spend one hundred and fifty francs more on this than during peacetime.

By a like treaty, friendly in character and long discussed, we arranged that there should be a collective difference of four hundred francs between the expenditure for all parts of the dress on a war footing, and for that on a peace footing. This provision was considered very paltry by all the powers, masculine or feminine, whom we consulted. The light thrown upon these delicate matters by the contributions of certain persons suggested to us the idea of gathering together certain savants at a dinner party, and taking their wise counsels for our guidance in these important investigations. The gathering took place. It was with glass in hand and after listening to many brilliant speeches that I received for the following chapters on the budget of love, a sort of legislative sanction. The sum of one hundred francs was allowed for porters and carriages. Fifty crowns seemed very reasonable for the little patties that people eat on a walk, for bouquets of violets and theatre tickets. The sum of two hundred francs was considered necessary for the extra expense of dainties and dinners at restaurants. It was during this discussion that a young cavalryman, who had been made almost tipsy by the champagne, was called to order for comparing lovers to distilling machines. But the chapter that gave occasion for the most violent discussion, and the consideration of which was adjourned for several weeks, when a report was made, was that concerning presents. At the last session, the refined Madame de D——- was the first speaker; and in a graceful address, which testified to the nobility of her sentiments, she set out to demonstrate that most of the time the gifts of love had no intrinsic value. The author replied that all lovers had their portraits taken. A lady objected that a portrait was invested capital, and care should always be taken to recover it for a second investment. But suddenly a gentleman of Provence rose to deliver a philippic against women. He spoke of the greediness which most women in love exhibited for furs, satins, silks, jewels and furniture; but a lady interrupted him by asking if Madame d’O——-y, his intimate friend, had not already paid his debts twice over.

By a similar agreement, friendly in nature and long in discussion, we arranged for there to be a collective difference of four hundred francs between the spending on all parts of the dress for wartime and for peacetime. This provision was seen as quite meager by all the powers, male or female, whom we consulted. The insights shared by certain individuals led us to the idea of bringing together some experts for a dinner party and seeking their wise advice to guide us in these important matters. The gathering took place. With glasses raised and after hearing many brilliant speeches, I received a sort of legislative approval for the following chapters on the budget of love. A sum of one hundred francs was allocated for porters and carriages. Fifty crowns seemed quite reasonable for the little pastries people eat on walks, along with bouquets of violets and theater tickets. Two hundred francs were deemed necessary for the extra costs of treats and dinners at restaurants. During this discussion, a young cavalryman, who had been almost tipsy from the champagne, was called to order for comparing lovers to distilling machines. However, the chapter that sparked the most heated debate and was postponed for several weeks until a report was made was that concerning gifts. At the last session, the refined Madame de D——- was the first to speak; in a graceful address that reflected her noble sentiments, she attempted to demonstrate that most of the time, love gifts had no real value. The author replied that all lovers had their portraits done. A lady countered that a portrait was an invested asset and one should always aim to recover it for another investment. But suddenly, a gentleman from Provence stood up to deliver a tirade against women. He spoke about the greediness that many women in love showed for furs, silks, jewels, and furniture; but a lady interrupted him by asking if Madame d’O——-y, his close friend, hadn’t already paid his debts twice.

“You are mistaken, madame,” said the Provencal, “it was her husband.”

“You're mistaken, ma'am,” said the Provencal, “it was her husband.”

“The speaker is called to order,” cried the president, “and condemned to dine the whole party, for having used the word husband.”

“The speaker is called to order,” shouted the president, “and sentenced to treat the entire party to dinner for using the word husband.”

The Provencal was completely refuted by a lady who undertook to prove that women show much more self-sacrifice in love than men; that lovers cost very dear, and that the honest woman may consider herself very fortunate if she gets off with spending on them two thousand francs for a single year. The discussion was in danger of degenerating into an exchange of personalities, when a division was called for. The conclusions of the committee were adopted by vote. The conclusions were, in substance, that the amount for presents between lovers during the year should be reckoned at five hundred francs, but that in this computation should be included: (1) the expense of expeditions into the country; (2) the pharmaceutical expenses, occasioned by the colds caught from walking in the damp pathways of parks, and in leaving the theatre, which expenses are veritable presents; (3) the carrying of letters, and law expenses; (4) journeys, and expenses whose items are forgotten, without counting the follies committed by the spenders; inasmuch as, according to the investigations of the committee, it had been proved that most of a man’s extravagant expenditure profited the opera girls, rather than the married women. The conclusion arrived at from this pecuniary calculation was that, in one way or another, a passion costs nearly fifteen hundred francs a year, which were required to meet the expense borne more unequally by lovers, but which would not have occurred, but for their attachment. There was also a sort of unanimity in the opinion of the council that this was the lowest annual figure which would cover the cost of a passion. Now, my dear sir, since we have proved, by the statistics of our conjugal calculations [See Meditations I, II, and III.] and proved irrefragably, that there exists a floating total of at least fifteen hundred thousand unlawful passions, it follows:

The Provencal was completely disproven by a woman who set out to demonstrate that women are much more self-sacrificing in love than men; that having lovers is quite expensive, and that an honest woman should consider herself lucky if she only spends two thousand francs on them in a single year. The discussion almost turned into a heated argument when a vote was called. The committee's conclusions were adopted by a majority vote. Essentially, they decided that the annual spending on gifts between lovers should be estimated at five hundred francs, but this should include: (1) the cost of trips to the countryside; (2) medical expenses incurred from catching colds while walking on damp paths in parks or leaving the theater, which are real gifts; (3) the costs of delivering letters and legal fees; (4) travel and miscellaneous expenses that are often forgotten, along with the silly things that spenders do; since, according to the committee's research, it was shown that most of a man's extravagant spending benefits the opera girls more than married women. The conclusion drawn from this financial assessment was that, ultimately, a passion costs around fifteen hundred francs a year, which is necessary to cover the unequal expenses shouldered by lovers that wouldn’t have occurred without their affection. There was also a sort of consensus among the council that this was the minimum annual figure needed to cover the costs of a passion. Now, my dear sir, since we've demonstrated, through the statistics from our marital calculations [See Meditations I, II, and III.] and proven it undeniably, that there exists a total of at least fifteen hundred thousand illicit passions, it follows:

That the criminal conversations of a third among the French population contribute a sum of nearly three thousand millions to that vast circulation of money, the true blood of society, of which the budget is the heart;

That the illegal activities of a third of the French population contribute nearly three billion to that huge flow of money, the lifeblood of society, of which the budget is the heart;

That the honest woman not only gives life to the children of the peerage, but also to its financial funds;

That the honest woman not only brings life to the children of the aristocracy, but also to its financial resources;

That manufacturers owe their prosperity to this systolic movement;

That manufacturers owe their success to this systolic movement;

That the honest woman is a being essentially budgetative, and active as a consumer;

That the honest woman is a being essentially budgetative, and active as a consumer;

That the least decline in public love would involve incalculable miseries to the treasury, and to men of invested fortunes;

That even a small drop in public support would lead to unimaginable suffering for the treasury and for those with invested wealth;

That a husband has at least a third of his fortune invested in the inconstancy of his wife, etc.

That a husband has at least a third of his wealth tied up in the unpredictability of his wife, etc.

I am well aware that you are going to open your mouth and talk to me about manners, politics, good and evil. But, my dear victim of the Minotaur, is not happiness the object which all societies should set before them? Is it not this axiom that makes these wretched kings give themselves so much trouble about their people? Well, the honest woman has not, like them, thrones, gendarmes and tribunals; she has only a bed to offer; but if our four hundred thousand women can, by this ingenious machine, make a million celibates happy, do not they attain in a mysterious manner, and without making any fuss, the end aimed at by a government, namely, the end of giving the largest possible amount of happiness to the mass of mankind?

I know you're about to talk to me about manners, politics, good and evil. But, my dear victim of the Minotaur, isn't happiness the goal that all societies should aim for? Isn't it this principle that leads these miserable kings to worry so much about their people? Well, the honest woman doesn't have thrones, police, or courts like they do; she only has a bed to offer. But if our four hundred thousand women can, through this clever system, make a million single men happy, aren't they, in a mysterious way and without any fanfare, achieving the same goal as a government, which is to provide the greatest possible happiness to the majority of people?

“Yes, but the annoyances, the children, the troubles—”

“Yes, but the annoyances, the kids, the problems—”

Ah, you must permit me to proffer the consolatory thought with which one of our wittiest caricaturists closes his satiric observations: “Man is not perfect!” It is sufficient, therefore, that our institutions have no more disadvantages than advantages in order to be reckoned excellent; for the human race is not placed, socially speaking, between the good and the bad, but between the bad and the worse. Now if the work, which we are at present on the point of concluding, has had for its object the diminution of the worse, as it is found in matrimonial institutions, in laying bare the errors and absurdities due to our manners and our prejudices, we shall certainly have won one of the fairest titles that can be put forth by a man to a place among the benefactors of humanity. Has not the author made it his aim, by advising husbands, to make women more self-restrained and consequently to impart more violence to passions, more money to the treasury, more life to commerce and agriculture? Thanks to this last Meditation he can flatter himself that he has strictly kept the vow of eclecticism, which he made in projecting the work, and he hopes he has marshaled all details of the case, and yet like an attorney-general refrained from expressing his personal opinion. And really what do you want with an axiom in the present matter? Do you wish that this book should be a mere development of the last opinion held by Tronchet, who in his closing days thought that the law of marriage had been drawn up less in the interest of husbands than of children? I also wish it very much. Would you rather desire that this book should serve as proof to the peroration of the Capuchin, who preached before Anne of Austria, and when he saw the queen and her ladies overwhelmed by his triumphant arguments against their frailty, said as he came down from the pulpit of truth, “Now you are all honorable women, and it is we who unfortunately are sons of Samaritan women.” I have no objection to that either. You may draw what conclusion you please; for I think it is very difficult to put forth two contrary opinions, without both of them containing some grains of truth. But the book has not been written either for or against marriage; all I have thought you needed was an exact description of it. If an examination of the machine shall lead us to make one wheel of it more perfect; if by scouring away some rust we have given more elastic movement to its mechanism; then give his wage to the workman. If the author has had the impertinence to utter truths too harsh for you, if he has too often spoken of rare and exceptional facts as universal, if he has omitted the commonplaces which have been employed from time immemorial to offer women the incense of flattery, oh, let him be crucified! But do not impute to him any motive of hostility to the institution itself; he is concerned merely for men and women. He knows that from the moment marriage ceases to defeat the purpose of marriage, it is unassailable; and, after all, if there do arise serious complaints against this institution, it is perhaps because man has no memory excepting for his disasters, that he accuses his wife, as he accuses his life, for marriage is but a life within a life. Yet people whose habit it is to take their opinions from newspapers would perhaps despise a book in which they see the mania of eclecticism pushed too far; for then they absolutely demand something in the shape of a peroration, it is not hard to find one for them. And since the words of Napoleon served to start this book, why should it not end as it began? Before the whole Council of State the First Consul pronounced the following startling phrase, in which he at the same time eulogized and satirized marriage, and summed up the contents of this book:

Ah, you have to let me share the comforting thought with which one of our funniest caricaturists ends his satirical observations: “Man is not perfect!” It’s enough that our institutions have as many advantages as disadvantages to be considered excellent; after all, humanity isn’t balanced between good and bad, but rather between bad and worse. If the work we are about to conclude aimed to reduce the negatives found within marital institutions by exposing the errors and absurdities stemming from our customs and biases, then we can certainly claim one of the finest titles a person can have as a benefactor of humanity. Hasn’t the author aimed to advise husbands to encourage women to be more self-controlled, which would result in heightened passions, increased money for the treasury, and more vigor in commerce and agriculture? Thanks to this final meditation, he can pride himself on having strictly adhered to the eclectic approach he committed to while conceptualizing this work, and he hopes he has covered all aspects of the case while refraining from sharing his personal opinion like a neutral attorney general. And really, what do you need with an absolute statement in this matter? Do you want this book to simply echo the last opinion of Tronchet, who later in life believed that the law of marriage was drafted more for the benefit of children than for husbands? I wish that too. Do you prefer this book to back up the claims of the Capuchin who preached before Anne of Austria, and, seeing the queen and her ladies taken aback by his strong arguments against their weaknesses, proclaimed as he stepped down from his pulpit of truth, “Now you’re all honorable women, and we, unfortunately, are the sons of Samaritan women”? I don’t mind that either. Draw whatever conclusion you want; I believe it’s very hard to present two opposing views without both holding some truths. But this book hasn’t been written for or against marriage; I’ve only aimed to provide you with an accurate description of it. If examining the workings of this institution leads us to improve one part of it; if by polishing away some rust we’ve made it move more smoothly; then pay the worker his due. If the author has had the audacity to voice truths that are too harsh for you, if he has too frequently referred to rare and exceptional cases as if they were universal, if he has skipped over the clichés traditionally used to flatter women, oh, let him be punished! But don’t attribute any hostility towards the institution itself to him; he simply cares for men and women. He understands that once marriage stops contradicting its purpose, it becomes beyond reproach; and after all, if there are serious complaints about this institution, it might be because men only remember their disasters, blaming their wives just as they blame their lives, since marriage is merely a life within a life. Yet those who habitually take their opinions from newspapers might look down on a book where they perceive eclecticism taken too far; because then they demand something resembling a conclusion, it’s not hard to find one for them. And since Napoleon’s words inspired this book, why shouldn’t it end the same way it began? In front of the entire Council of State, the First Consul delivered a striking statement, which both praised and mocked marriage, summarizing the essence of this book:

“If a man never grew old, I would never wish him to have a wife!”

“If a man never got old, I would never want him to have a wife!”





POSTSCRIPT.

“And so you are going to be married?” asked the duchess of the author who had read his manuscript to her.

“And so you’re getting married?” asked the duchess to the author who had read his manuscript to her.

She was one of those ladies to whom the author has already paid his respects in the introduction of this work.

She was one of those women to whom the author has already acknowledged his respect in the introduction of this work.

“Certainly, madame,” I replied. “To meet a woman who has courage enough to become mine, would satisfy the wildest of my hopes.”

"Of course, ma'am," I replied. "Meeting a woman brave enough to be mine would fulfill my wildest dreams."

“Is this resignation or infatuation?”

"Is this resignation or obsession?"

“That is my affair.”

"That's my business."

“Well, sir, as you are doctor of conjugal arts and sciences, allow me to tell you a little Oriental fable, that I read in a certain sheet, which is published annually in the form of an almanac. At the beginning of the Empire ladies used to play at a game in which no one accepted a present from his or her partner in the game, without saying the word, Diadeste. A game lasted, as you may well suppose, during a week, and the point was to catch some one receiving some trifle or other without pronouncing the sacramental word.”

“Well, sir, since you’re an expert in the arts and sciences of relationships, let me share a little Eastern fable I read in a certain publication that comes out annually as an almanac. At the start of the Empire, women used to play a game where no one could accept a gift from their partner without saying the word, Diadeste. The game went on, as you might imagine, for a week, and the goal was to catch someone receiving a small gift without saying the required word.”

“Even a kiss?”

"Even a kiss?"

“Oh, I have won the Diadeste twenty times in that way,” she laughingly replied.

“Oh, I've won the Diadeste twenty times like that,” she said with a laugh.

“It was, I believe, from the playing of this game, whose origin is Arabian or Chinese, that my apologue takes its point. But if I tell you,” she went on, putting her finger to her nose, with a charming air of coquetry, “let me contribute it as a finale to your work.”

“It was, I think, from playing this game, which comes from either Arabia or China, that my story really begins. But if I tell you,” she continued, playfully touching her nose with a charming flair, “let me add it as a conclusion to your project.”

“This would indeed enrich me. You have done me so many favors already, that I cannot repay—”

“This would really benefit me. You've done so many favors for me already that I can't repay—”

She smiled slyly, and replied as follows:

She smirked and replied:

A philosopher had compiled a full account of all the tricks that women could possibly play, and in order to verify it, he always carried it about with him. One day he found himself in the course of his travels near an encampment of Arabs. A young woman, who had seated herself under the shade of a palm tree, rose on his approach. She kindly asked him to rest himself in her tent, and he could not refuse. Her husband was then absent. Scarcely had the traveler seated himself on a soft rug, when the graceful hostess offered him fresh dates, and a cup of milk; he could not help observing the rare beauty of her hands as she did so. But, in order to distract his mind from the sensations roused in him by the fair young Arabian girl, whose charms were most formidable, the sage took his book, and began to read.

A philosopher had put together a complete list of all the tricks that women might use, and to confirm his findings, he always carried it with him. One day, while traveling, he found himself near a camp of Arabs. A young woman sitting under the shade of a palm tree stood up as he approached. She graciously invited him to rest in her tent, and he couldn’t say no. Her husband was away at the time. No sooner had the traveler settled down on a soft rug than the charming hostess offered him fresh dates and a cup of milk; he couldn’t help but notice how beautiful her hands were as she served him. To distract himself from the feelings stirred by the lovely young Arabian girl, whose beauty was quite striking, the sage took out his book and started to read.

The seductive creature piqued by this slight said to him in a melodious voice:

The alluring being, intrigued by this minor remark, said to him in a charming voice:

“That book must be very interesting since it seems to be the sole object worthy of your attention. Would it be taking a liberty to ask what science it treats of?”

“That book must be really interesting since it seems to be the only thing worth your attention. Would it be too forward to ask what science it covers?”

The philosopher kept his eyes lowered as he replied:

The philosopher kept his gaze down as he responded:

“The subject of this book is beyond the comprehension of ladies.”

“The topic of this book is beyond what women can understand.”

This rebuff excited more than ever the curiosity of the young Arabian woman. She put out the prettiest little foot that had ever left its fleeting imprint on the shifting sands of the desert. The philosopher was perturbed, and his eyes were too powerfully tempted to resist wandering from these feet, which betokened so much, up to the bosom, which was still more ravishingly fair; and soon the flame of his admiring glance was mingled with the fire that sparkled in the pupils of the young Asiatic. She asked again the name of the book in tones so sweet that the philosopher yielded to the fascination, and replied:

This rejection made the curiosity of the young Arabian woman burn brighter than ever. She displayed the most beautiful little foot that had ever left its mark on the shifting sands of the desert. The philosopher felt uneasy, and his eyes were too strongly drawn to resist gazing at those feet, which suggested so much, then up to the bosom, which was even more stunning; soon, the warmth of his admiring gaze blended with the spark in the young woman's eyes. She asked the name of the book again in such sweet tones that the philosopher succumbed to the allure and answered:

“I am the author of the book; but the substance of it is not mine: it contains an account of all the ruses and stratagems of women.”

“I wrote the book, but the content isn’t mine: it includes a description of all the tricks and schemes of women.”

“What! Absolutely all?” said the daughter of the desert.

“What! All of them?” said the daughter of the desert.

“Yes, all! And it has been only by a constant study of womankind that I have come to regard them without fear.”

“Yes, everyone! And it’s only through my ongoing study of women that I’ve learned to see them without fear.”

“Ah!” said the young Arabian girl, lowering the long lashes of her white eyelids.

“Ah!” said the young Arabian girl, lowering the long lashes of her pale eyelids.

Then, suddenly darting the keenest of her glances at the pretended sage, she made him in one instant forget the book and all its contents. And now our philosopher was changed to the most passionate of men. Thinking he saw in the bearing of the young woman a faint trace of coquetry, the stranger was emboldened to make an avowal. How could he resist doing so? The sky was blue, the sand blazed in the distance like a scimitar of gold, the wind of the desert breathed love, and the woman of Arabia seemed to reflect all the fire with which she was surrounded; her piercing eyes were suffused with a mist; and by a slight nod of the head she seemed to make the luminous atmosphere undulate, as she consented to listen to the stranger’s words of love. The sage was intoxicated with delirious hopes, when the young woman, hearing in the distance the gallop of a horse which seemed to fly, exclaimed:

Then, suddenly shooting the sharpest of her glances at the fake sage, she made him forget the book and everything in it in an instant. And now our philosopher had transformed into the most passionate of men. Thinking he saw a hint of flirtation in the young woman’s demeanor, the stranger felt encouraged to confess his feelings. How could he hold back? The sky was blue, the sand shimmered in the distance like a golden blade, the desert breeze carried the scent of love, and the Arabian woman seemed to embody all the passion surrounding her; her intense eyes were misty, and with a slight nod of her head, she appeared to make the glowing atmosphere ripple as she agreed to listen to the stranger’s declarations of love. The sage was overwhelmed with wild hopes when the young woman, hearing the distant sound of a galloping horse that seemed to fly, exclaimed:

“We are lost! My husband is sure to catch us. He is jealous as a tiger, and more pitiless than one. In the name of the prophet, if you love your life, conceal yourself in this chest!”

“We're lost! My husband will definitely find us. He’s as jealous as a tiger and even more ruthless. For the sake of the prophet, if you care about your life, hide yourself in this chest!”

The author, frightened out of his wits, seeing no other way of getting out of a terrible fix, jumped into the box, and crouched down there. The woman closed down the lid, locked it, and took the key. She ran to meet her husband, and after some caresses which put him into a good humor, she said:

The author, completely terrified and seeing no other way out of a tough situation, jumped into the box and crouched down inside it. The woman closed the lid, locked it, and took the key. She ran to meet her husband, and after some affectionate gestures that put him in a good mood, she said:

“I must relate to you a very singular adventure I have just had.”

“I need to tell you about a very unique adventure I just had.”

“I am listening, my gazelle,” replied the Arab, who sat down on a rug and crossed his feet after the Oriental manner.

“I’m listening, my gazelle,” replied the Arab, who sat down on a rug and crossed his feet in the traditional Eastern way.

“There arrived here to-day a kind of philosopher,” she began, “he professes to have compiled a book which describes all the wiles of which my sex is capable; and then this sham sage made love to me.”

“There arrived here today a kind of philosopher,” she started, “he claims to have put together a book that describes all the tricks that my gender is capable of; and then this fake sage hit on me.”

“Well, go on!” cried the Arab.

“Well, go on!” shouted the Arab.

“I listened to his avowal. He was young, ardent—and you came just in time to save my tottering virtue.”

“I heard his confession. He was young, passionate—and you arrived just in time to save my wavering virtue.”

The Arab leaped to his feet like a lion, and drew his scimitar with a shout of fury. The philosopher heard all from the depths of the chest and consigned to Hades his book, and all the men and women of Arabia Petraea.

The Arab jumped to his feet like a lion and pulled out his scimitar with a shout of rage. The philosopher heard everything from deep within and sent his book, along with all the men and women of Arabia Petraea, to Hades.

“Fatima!” cried the husband, “if you would save your life, answer me—Where is the traitor?”

“Fatima!” shouted the husband, “if you want to save your life, tell me—Where is the traitor?”

Terrified at the tempest which she had roused, Fatima threw herself at her husband’s feet, and trembling beneath the point of his sword, she pointed out the chest with a prompt though timid glance of her eye. Then she rose to her feet, as if in shame, and taking the key from her girdle presented it to the jealous Arab; but, just as he was about to open the chest, the sly creature burst into a peal of laughter. Faroun stopped with a puzzled expression, and looked at his wife in amazement.

Terrified by the storm she had caused, Fatima fell at her husband’s feet, trembling under the threat of his sword, and pointed to the chest with a quick but hesitant glance. Then she stood up, seemingly in shame, and took the key from her waistband, handing it to the jealous Arab; but just as he was about to open the chest, the clever woman burst into laughter. Faroun paused, a confused look on his face, staring at his wife in disbelief.

“So I shall have my fine chain of gold, after all!” she cried, dancing for joy. “You have lost the Diadeste. Be more mindful next time.”

“So I’m getting my beautiful gold chain after all!” she shouted, dancing for joy. “You’ve lost the Diadeste. Be more careful next time.”

The husband, thunderstruck, let fall the key, and offered her the longed-for chain on bended knee, and promised to bring to his darling Fatima all the jewels brought by the caravan in a year, if she would refrain from winning the Diadeste by such cruel stratagems. Then, as he was an Arab, and did not like forfeiting a chain of gold, although his wife had fairly won it, he mounted his horse again, and galloped off, to complain at his will, in the desert, for he loved Fatima too well to let her see his annoyance. The young woman then drew forth the philosopher from the chest, and gravely said to him, “Do not forget, Master Doctor, to put this feminine trick into your collection.”

The husband, stunned, dropped the key and presented her with the long-desired chain on one knee, promising to bring his beloved Fatima all the jewels from the caravan within a year if she would stop winning the Diadeste through such cruel tricks. Then, since he was an Arab and didn’t want to lose a gold chain, even though his wife had rightfully earned it, he got back on his horse and rode off into the desert to vent his frustrations, as he loved Fatima too much to show her his irritation. The young woman then pulled the philosopher out of the chest and said to him seriously, “Don’t forget, Master Doctor, to include this feminine trick in your collection.”

“Madame,” said I to the duchess, “I understand! If I marry, I am bound to be unexpectedly outwitted by some infernal trick or other; but I shall in that case, you may be quite sure, furnish a model household for the admiration of my contemporaries.”

“Madam,” I said to the duchess, “I get it! If I marry, I’ll probably get caught off guard by some nasty trick; but if that happens, you can be sure I’ll create a household that my peers will admire.”

PARIS, 1824-29.











Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!