This is a modern-English version of The Picture of Dorian Gray, originally written by Wilde, Oscar. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

The Picture of Dorian Gray

by Oscar Wilde


Contents

THE PREFACE
CHAPTER I.
CHAPTER II.
CHAPTER III.
CHAPTER IV.
CHAPTER V.
CHAPTER VI.
CHAPTER VII.
CHAPTER VIII.
CHAPTER IX.
CHAPTER X.
CHAPTER XI.
CHAPTER XII.
CHAPTER XIII.
CHAPTER XIV.
CHAPTER XV.
CHAPTER XVI.
CHAPTER XVII.
CHAPTER XVIII.
CHAPTER XIX.
CHAPTER XX.

THE PREFACE

The artist is the creator of beautiful things. To reveal art and conceal the artist is art’s aim. The critic is he who can translate into another manner or a new material his impression of beautiful things.

The artist creates beautiful things. The goal of art is to showcase the art and hide the artist. The critic is someone who can express their impression of beautiful things in a different way or using a new medium.

The highest as the lowest form of criticism is a mode of autobiography. Those who find ugly meanings in beautiful things are corrupt without being charming. This is a fault.

The highest and lowest forms of criticism are both ways of expressing oneself. Those who see ugly meanings in beautiful things are flawed, but they aren't appealing. This is a problem.

Those who find beautiful meanings in beautiful things are the cultivated. For these there is hope. They are the elect to whom beautiful things mean only beauty.

Those who see beautiful meanings in beautiful things are the refined. For them, there is hope. They are the chosen ones to whom beautiful things are just beauty.

There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written, or badly written. That is all.

There’s no such thing as a moral or immoral book. Books are either well written or poorly written. That’s all.

The nineteenth century dislike of realism is the rage of Caliban seeing his own face in a glass.

The 19th century's hatred of realism is like Caliban getting mad when he sees his own reflection in a mirror.

The nineteenth century dislike of romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass. The moral life of man forms part of the subject-matter of the artist, but the morality of art consists in the perfect use of an imperfect medium. No artist desires to prove anything. Even things that are true can be proved. No artist has ethical sympathies. An ethical sympathy in an artist is an unpardonable mannerism of style. No artist is ever morbid. The artist can express everything. Thought and language are to the artist instruments of an art. Vice and virtue are to the artist materials for an art. From the point of view of form, the type of all the arts is the art of the musician. From the point of view of feeling, the actor’s craft is the type. All art is at once surface and symbol. Those who go beneath the surface do so at their peril. Those who read the symbol do so at their peril. It is the spectator, and not life, that art really mirrors. Diversity of opinion about a work of art shows that the work is new, complex, and vital. When critics disagree, the artist is in accord with himself. We can forgive a man for making a useful thing as long as he does not admire it. The only excuse for making a useless thing is that one admires it intensely.

The dislike of romanticism in the nineteenth century is like Caliban being angry because he can't see his own reflection. The moral life of a person is part of what artists explore, but the morality of art lies in making the best out of an imperfect medium. No artist aims to prove anything. Even truths can be proven. An artist has no ethical sympathies. Having ethical sympathies is a style flaw in an artist. No artist is ever morbid. An artist can express anything. For artists, thought and language are tools of their craft. Vice and virtue are materials for their art. In terms of form, music is the foundation of all arts. In terms of feeling, acting represents the essence. All art is both surface and symbol. Those who dig deeper do so at their own risk. Those who interpret the symbol do so at their own risk. It’s the viewer, not life, that art truly reflects. Different opinions about a piece of art indicate that it is fresh, complex, and alive. When critics disagree, the artist remains true to themselves. We can forgive someone for creating something useful as long as they don't take pride in it. The only reason for creating something useless is if one admires it deeply.

All art is quite useless.

All art is basically useless.

OSCAR WILDE

OSCAR WILDE

CHAPTER I.

The studio was filled with the rich odour of roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through the open door the heavy scent of the lilac, or the more delicate perfume of the pink-flowering thorn.

The studio was filled with the strong scent of roses, and when the gentle summer breeze rustled through the trees in the garden, it brought in the intense fragrance of lilac or the lighter aroma of the pink-flowering thorn through the open door.

From the corner of the divan of Persian saddle-bags on which he was lying, smoking, as was his custom, innumerable cigarettes, Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-coloured blossoms of a laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flamelike as theirs; and now and then the fantastic shadows of birds in flight flitted across the long tussore-silk curtains that were stretched in front of the huge window, producing a kind of momentary Japanese effect, and making him think of those pallid, jade-faced painters of Tokyo who, through the medium of an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of swiftness and motion. The sullen murmur of the bees shouldering their way through the long unmown grass, or circling with monotonous insistence round the dusty gilt horns of the straggling woodbine, seemed to make the stillness more oppressive. The dim roar of London was like the bourdon note of a distant organ.

From the corner of the Persian saddle-bag divan where he was lying, smoking countless cigarettes as usual, Lord Henry Wotton could just see the shimmer of the sweet, golden blossoms of a laburnum. Its trembling branches seemed almost too delicate to hold such fiery beauty. Occasionally, the whimsical shadows of birds flying by flickered across the long tussore-silk curtains stretched in front of the huge window, creating a fleeting Japanese effect and reminding him of those pale, jade-faced artists in Tokyo who, through a form of art that is inherently still, try to capture a sense of speed and movement. The dull hum of bees pushing their way through the tall uncut grass or circling repetitively around the dusty golden horns of the sprawling honeysuckle made the silence feel even heavier. The distant roar of London sounded like the deep note of a far-off organ.

In the centre of the room, clamped to an upright easel, stood the full-length portrait of a young man of extraordinary personal beauty, and in front of it, some little distance away, was sitting the artist himself, Basil Hallward, whose sudden disappearance some years ago caused, at the time, such public excitement and gave rise to so many strange conjectures.

In the center of the room, fixed to an upright easel, was a full-length portrait of a young man with stunning good looks, and in front of it, a short distance away, sat the artist himself, Basil Hallward, whose sudden disappearance a few years ago stirred up a lot of public excitement and led to many bizarre theories.

As the painter looked at the gracious and comely form he had so skilfully mirrored in his art, a smile of pleasure passed across his face, and seemed about to linger there. But he suddenly started up, and closing his eyes, placed his fingers upon the lids, as though he sought to imprison within his brain some curious dream from which he feared he might awake.

As the painter gazed at the elegant and attractive figure he had skillfully captured in his artwork, a pleased smile appeared on his face and seemed ready to stay. But he suddenly jumped up, closed his eyes, and pressed his fingers on his eyelids, as if trying to hold onto some strange dream from which he was afraid he might wake.

“It is your best work, Basil, the best thing you have ever done,” said Lord Henry languidly. “You must certainly send it next year to the Grosvenor. The Academy is too large and too vulgar. Whenever I have gone there, there have been either so many people that I have not been able to see the pictures, which was dreadful, or so many pictures that I have not been able to see the people, which was worse. The Grosvenor is really the only place.”

“It’s your best work, Basil, the best thing you’ve ever done,” said Lord Henry with a relaxed tone. “You definitely have to send it to the Grosvenor next year. The Academy is just too big and too basic. Every time I’ve gone there, it’s either been so crowded that I couldn’t see the paintings, which was awful, or there’ve been so many paintings that I couldn’t see the people, which was even worse. The Grosvenor is truly the only place.”

“I don’t think I shall send it anywhere,” he answered, tossing his head back in that odd way that used to make his friends laugh at him at Oxford. “No, I won’t send it anywhere.”

“I don’t think I’ll send it anywhere,” he replied, throwing his head back in that strange way that used to make his friends at Oxford laugh at him. “No, I won’t send it anywhere.”

Lord Henry elevated his eyebrows and looked at him in amazement through the thin blue wreaths of smoke that curled up in such fanciful whorls from his heavy, opium-tainted cigarette. “Not send it anywhere? My dear fellow, why? Have you any reason? What odd chaps you painters are! You do anything in the world to gain a reputation. As soon as you have one, you seem to want to throw it away. It is silly of you, for there is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about. A portrait like this would set you far above all the young men in England, and make the old men quite jealous, if old men are ever capable of any emotion.”

Lord Henry raised his eyebrows and stared at him in disbelief through the thin blue spirals of smoke that swirled up from his heavy, opium-laced cigarette. “Not send it anywhere? My dear friend, why not? Do you have a reason? What strange people you artists are! You’ll do anything to gain a reputation. Once you have one, it seems you want to throw it away. It’s foolish of you because there’s only one thing worse than being talked about, and that’s not being talked about at all. A portrait like this would elevate you above all the young men in England and make the older ones quite envious, if older men are ever capable of feeling emotions.”

“I know you will laugh at me,” he replied, “but I really can’t exhibit it. I have put too much of myself into it.”

“I know you’ll laugh at me,” he replied, “but I really can’t show it. I’ve put too much of myself into it.”

Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed.

Lord Henry sprawled out on the couch and laughed.

“Yes, I knew you would; but it is quite true, all the same.”

“Yes, I knew you would; but it’s still true, anyway.”

“Too much of yourself in it! Upon my word, Basil, I didn’t know you were so vain; and I really can’t see any resemblance between you, with your rugged strong face and your coal-black hair, and this young Adonis, who looks as if he was made out of ivory and rose-leaves. Why, my dear Basil, he is a Narcissus, and you—well, of course you have an intellectual expression and all that. But beauty, real beauty, ends where an intellectual expression begins. Intellect is in itself a mode of exaggeration, and destroys the harmony of any face. The moment one sits down to think, one becomes all nose, or all forehead, or something horrid. Look at the successful men in any of the learned professions. How perfectly hideous they are! Except, of course, in the Church. But then in the Church they don’t think. A bishop keeps on saying at the age of eighty what he was told to say when he was a boy of eighteen, and as a natural consequence he always looks absolutely delightful. Your mysterious young friend, whose name you have never told me, but whose picture really fascinates me, never thinks. I feel quite sure of that. He is some brainless beautiful creature who should be always here in winter when we have no flowers to look at, and always here in summer when we want something to chill our intelligence. Don’t flatter yourself, Basil: you are not in the least like him.”

“Too much of yourself in it! Honestly, Basil, I didn’t know you were so vain; and I really can’t see any resemblance between you, with your rugged, strong face and your coal-black hair, and this young Adonis, who looks like he was made out of ivory and rose petals. Why, my dear Basil, he’s a Narcissus, and you—well, of course you have an intellectual expression and all that. But real beauty ends where intellectual expression begins. Intellect is essentially a form of exaggeration and ruins the harmony of any face. The moment one sits down to think, one becomes all nose, or all forehead, or something unattractive. Look at the successful men in any of the learned professions. They’re perfectly hideous! Except, of course, in the Church. But then in the Church, they don’t think. A bishop keeps repeating what he was told to say when he was a boy of eighteen well into his eighties, and naturally, he always looks absolutely delightful. Your mysterious young friend, whose name you’ve never told me, but whose picture really fascinates me, never thinks. I’m quite sure of that. He’s some beautiful creature with no brain who should always be here in winter when we have no flowers to look at, and always here in summer when we want something to cool our intelligence. Don’t flatter yourself, Basil: you’re not at all like him.”

“You don’t understand me, Harry,” answered the artist. “Of course I am not like him. I know that perfectly well. Indeed, I should be sorry to look like him. You shrug your shoulders? I am telling you the truth. There is a fatality about all physical and intellectual distinction, the sort of fatality that seems to dog through history the faltering steps of kings. It is better not to be different from one’s fellows. The ugly and the stupid have the best of it in this world. They can sit at their ease and gape at the play. If they know nothing of victory, they are at least spared the knowledge of defeat. They live as we all should live—undisturbed, indifferent, and without disquiet. They neither bring ruin upon others, nor ever receive it from alien hands. Your rank and wealth, Harry; my brains, such as they are—my art, whatever it may be worth; Dorian Gray’s good looks—we shall all suffer for what the gods have given us, suffer terribly.”

“You don’t get me, Harry,” the artist replied. “Of course I’m not like him. I’m fully aware of that. In fact, I’d hate to look like him. You roll your eyes? I’m telling you the truth. There’s a kind of curse that comes with any physical or intellectual difference, a curse that seems to follow kings through history as they stumble. It’s better not to stand out from the crowd. The ugly and the ignorant have it easier in this world. They can relax and watch the show. They might not know victory, but they’re also spared the pain of defeat. They live as we all should—undisturbed, indifferent, and carefree. They don’t bring destruction to others, nor do they receive it themselves. Your status and wealth, Harry; my intellect, whatever it's worth; Dorian Gray’s looks—we’ll all suffer for what the gods have given us, suffer terribly.”

“Dorian Gray? Is that his name?” asked Lord Henry, walking across the studio towards Basil Hallward.

“Dorian Gray? Is that what he’s called?” asked Lord Henry, walking across the studio toward Basil Hallward.

“Yes, that is his name. I didn’t intend to tell it to you.”

“Yes, that’s his name. I wasn’t planning to share it with you.”

“But why not?”

"But why not?"

“Oh, I can’t explain. When I like people immensely, I never tell their names to any one. It is like surrendering a part of them. I have grown to love secrecy. It seems to be the one thing that can make modern life mysterious or marvellous to us. The commonest thing is delightful if one only hides it. When I leave town now I never tell my people where I am going. If I did, I would lose all my pleasure. It is a silly habit, I dare say, but somehow it seems to bring a great deal of romance into one’s life. I suppose you think me awfully foolish about it?”

“Oh, I can’t explain. When I really like someone, I never share their names with anyone. It feels like giving up a part of them. I’ve come to love keeping things private. It seems to be the one thing that can make modern life feel mysterious or extraordinary. The most ordinary things become delightful if you just keep them hidden. Now, when I leave town, I never tell my family where I’m going. If I did, I’d lose all my enjoyment. It might be a silly habit, but somehow it brings a lot of romance into my life. I guess you think I’m really foolish for feeling this way?”

“Not at all,” answered Lord Henry, “not at all, my dear Basil. You seem to forget that I am married, and the one charm of marriage is that it makes a life of deception absolutely necessary for both parties. I never know where my wife is, and my wife never knows what I am doing. When we meet—we do meet occasionally, when we dine out together, or go down to the Duke’s—we tell each other the most absurd stories with the most serious faces. My wife is very good at it—much better, in fact, than I am. She never gets confused over her dates, and I always do. But when she does find me out, she makes no row at all. I sometimes wish she would; but she merely laughs at me.”

“Not at all,” replied Lord Henry. “Not at all, my dear Basil. You seem to forget that I'm married, and the best part of marriage is that it requires a life of deception for both people involved. I never know where my wife is, and she never knows what I’m up to. When we do meet—occasionally when we go out to dinner together or visit the Duke—we share the most ridiculous stories with completely serious expressions. My wife is really good at it—better than I am, actually. She never mixes up her dates, while I always do. But when she eventually catches me, she doesn’t make a fuss at all. Sometimes I wish she would; instead, she just laughs at me.”

“I hate the way you talk about your married life, Harry,” said Basil Hallward, strolling towards the door that led into the garden. “I believe that you are really a very good husband, but that you are thoroughly ashamed of your own virtues. You are an extraordinary fellow. You never say a moral thing, and you never do a wrong thing. Your cynicism is simply a pose.”

“I hate the way you talk about your married life, Harry,” said Basil Hallward, walking toward the door that led to the garden. “I honestly believe you’re a great husband, but you seem completely embarrassed by your own good qualities. You’re such an interesting guy. You never say anything moral, and you never do anything wrong. Your cynicism is just an act.”

“Being natural is simply a pose, and the most irritating pose I know,” cried Lord Henry, laughing; and the two young men went out into the garden together and ensconced themselves on a long bamboo seat that stood in the shade of a tall laurel bush. The sunlight slipped over the polished leaves. In the grass, white daisies were tremulous.

“Being natural is just an act, and it’s the most annoying act I know,” laughed Lord Henry, and the two young men went out into the garden together and settled themselves on a long bamboo bench that was in the shade of a tall laurel bush. The sunlight danced over the shiny leaves. In the grass, white daisies quivered.

After a pause, Lord Henry pulled out his watch. “I am afraid I must be going, Basil,” he murmured, “and before I go, I insist on your answering a question I put to you some time ago.”

After a moment, Lord Henry took out his watch. “I’m afraid I have to leave, Basil,” he said quietly, “and before I go, I insist that you answer a question I asked you a while ago.”

“What is that?” said the painter, keeping his eyes fixed on the ground.

“What is that?” the painter said, keeping his eyes on the ground.

“You know quite well.”

“You know very well.”

“I do not, Harry.”

"I don't, Harry."

“Well, I will tell you what it is. I want you to explain to me why you won’t exhibit Dorian Gray’s picture. I want the real reason.”

“Well, let me tell you what it is. I want you to explain to me why you won’t show Dorian Gray’s picture. I want the real reason.”

“I told you the real reason.”

“I told you the actual reason.”

“No, you did not. You said it was because there was too much of yourself in it. Now, that is childish.”

“No, you didn’t. You said it was because there was too much of you in it. That’s just childish.”

“Harry,” said Basil Hallward, looking him straight in the face, “every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter. The sitter is merely the accident, the occasion. It is not he who is revealed by the painter; it is rather the painter who, on the coloured canvas, reveals himself. The reason I will not exhibit this picture is that I am afraid that I have shown in it the secret of my own soul.”

“Harry,” Basil Hallward said, looking him directly in the face, “every portrait that’s created with emotion is actually a reflection of the artist, not the person being painted. The sitter is just a coincidence, the opportunity. It’s not him who is revealed by the artist; it’s actually the artist who reveals himself on the colorful canvas. The reason I won’t display this painting is that I’m concerned I’ve exposed the secret of my own soul in it.”

Lord Henry laughed. “And what is that?” he asked.

Lord Henry laughed. “And what’s that?” he asked.

“I will tell you,” said Hallward; but an expression of perplexity came over his face.

“I'll tell you,” Hallward said, but a look of confusion crossed his face.

“I am all expectation, Basil,” continued his companion, glancing at him.

“I can't wait, Basil,” his companion continued, glancing at him.

“Oh, there is really very little to tell, Harry,” answered the painter; “and I am afraid you will hardly understand it. Perhaps you will hardly believe it.”

“Oh, there’s really not much to say, Harry,” the painter replied. “And I’m afraid you probably won’t understand it. You might not even believe it.”

Lord Henry smiled, and leaning down, plucked a pink-petalled daisy from the grass and examined it. “I am quite sure I shall understand it,” he replied, gazing intently at the little golden, white-feathered disk, “and as for believing things, I can believe anything, provided that it is quite incredible.”

Lord Henry smiled and bent down to pick a pink-petaled daisy from the grass, studying it closely. “I’m pretty sure I’ll understand it,” he said, looking intently at the small golden center surrounded by white petals, “and when it comes to believing things, I can believe anything as long as it’s totally unbelievable.”

The wind shook some blossoms from the trees, and the heavy lilac-blooms, with their clustering stars, moved to and fro in the languid air. A grasshopper began to chirrup by the wall, and like a blue thread a long thin dragon-fly floated past on its brown gauze wings. Lord Henry felt as if he could hear Basil Hallward’s heart beating, and wondered what was coming.

The wind knocked some blossoms off the trees, and the heavy lilac blooms, with their cluster of stars, swayed in the warm air. A grasshopper started chirping by the wall, and a long, thin dragonfly floated by like a blue thread on its brown, gauzy wings. Lord Henry felt like he could hear Basil Hallward’s heart beating and wondered what was coming next.

“The story is simply this,” said the painter after some time. “Two months ago I went to a crush at Lady Brandon’s. You know we poor artists have to show ourselves in society from time to time, just to remind the public that we are not savages. With an evening coat and a white tie, as you told me once, anybody, even a stock-broker, can gain a reputation for being civilized. Well, after I had been in the room about ten minutes, talking to huge overdressed dowagers and tedious academicians, I suddenly became conscious that some one was looking at me. I turned half-way round and saw Dorian Gray for the first time. When our eyes met, I felt that I was growing pale. A curious sensation of terror came over me. I knew that I had come face to face with some one whose mere personality was so fascinating that, if I allowed it to do so, it would absorb my whole nature, my whole soul, my very art itself. I did not want any external influence in my life. You know yourself, Harry, how independent I am by nature. I have always been my own master; had at least always been so, till I met Dorian Gray. Then—but I don’t know how to explain it to you. Something seemed to tell me that I was on the verge of a terrible crisis in my life. I had a strange feeling that fate had in store for me exquisite joys and exquisite sorrows. I grew afraid and turned to quit the room. It was not conscience that made me do so: it was a sort of cowardice. I take no credit to myself for trying to escape.”

“The story is simply this,” said the painter after a while. “Two months ago, I attended a party at Lady Brandon’s. You know we poor artists have to mingle in society from time to time to remind people that we’re not savages. With an evening coat and a white tie, as you once told me, anyone, even a stockbroker, can seem civilized. Well, after being in the room for about ten minutes, chatting with some overly dressed socialites and boring academics, I suddenly became aware that someone was watching me. I turned halfway around and saw Dorian Gray for the first time. When our eyes met, I felt myself growing pale. A strange sensation of fear washed over me. I realized I had come face to face with someone whose very presence was so captivating that, if I let it, it could consume my entire being, my whole soul, my very art itself. I didn’t want any outside influence in my life. You know how independent I am by nature, Harry. I’ve always been my own master; at least, I had been until I met Dorian Gray. Then—but I can’t quite explain it to you. Something seemed to tell me I was on the brink of a terrible turning point in my life. I had a weird feeling that fate had both exquisite joys and exquisite sorrows in store for me. I grew scared and decided to leave the room. It wasn't my conscience that made me do it; it was more like cowardice. I don’t take any pride in trying to escape.”

“Conscience and cowardice are really the same things, Basil. Conscience is the trade-name of the firm. That is all.”

“Conscience and cowardice are basically the same thing, Basil. Conscience is just the brand name of the company. That’s all.”

“I don’t believe that, Harry, and I don’t believe you do either. However, whatever was my motive—and it may have been pride, for I used to be very proud—I certainly struggled to the door. There, of course, I stumbled against Lady Brandon. ‘You are not going to run away so soon, Mr. Hallward?’ she screamed out. You know her curiously shrill voice?”

“I don’t believe that, Harry, and I don’t think you believe it either. But whatever my motive was—and it might have been pride, since I used to be very proud—I definitely made an effort to get to the door. There, of course, I ran into Lady Brandon. ‘You’re not going to run away so soon, Mr. Hallward?’ she shouted. You know her oddly high-pitched voice?”

“Yes; she is a peacock in everything but beauty,” said Lord Henry, pulling the daisy to bits with his long nervous fingers.

“Yes; she’s a peacock in every way except for beauty,” said Lord Henry, pulling the daisy apart with his long, nervous fingers.

“I could not get rid of her. She brought me up to royalties, and people with stars and garters, and elderly ladies with gigantic tiaras and parrot noses. She spoke of me as her dearest friend. I had only met her once before, but she took it into her head to lionize me. I believe some picture of mine had made a great success at the time, at least had been chattered about in the penny newspapers, which is the nineteenth-century standard of immortality. Suddenly I found myself face to face with the young man whose personality had so strangely stirred me. We were quite close, almost touching. Our eyes met again. It was reckless of me, but I asked Lady Brandon to introduce me to him. Perhaps it was not so reckless, after all. It was simply inevitable. We would have spoken to each other without any introduction. I am sure of that. Dorian told me so afterwards. He, too, felt that we were destined to know each other.”

“I couldn't get rid of her. She introduced me to royalty, people adorned with stars and garters, and elderly women wearing massive tiaras and having parrot-like features. She referred to me as her dearest friend. I had only met her once before, but she decided to celebrate me. I think a painting of mine had recently gained a lot of attention, at least it had been discussed in the tabloids, which was the nineteenth-century benchmark for fame. Suddenly, I found myself face to face with the young man whose personality had affected me so profoundly. We were very close, almost touching. Our eyes met again. It was daring of me, but I asked Lady Brandon to introduce me to him. Maybe it wasn’t so daring after all. It felt like it was meant to be. We would have talked to each other without any introduction. I’m sure of it. Dorian told me so later. He, too, felt we were destined to know one another.”

“And how did Lady Brandon describe this wonderful young man?” asked his companion. “I know she goes in for giving a rapid précis of all her guests. I remember her bringing me up to a truculent and red-faced old gentleman covered all over with orders and ribbons, and hissing into my ear, in a tragic whisper which must have been perfectly audible to everybody in the room, the most astounding details. I simply fled. I like to find out people for myself. But Lady Brandon treats her guests exactly as an auctioneer treats his goods. She either explains them entirely away, or tells one everything about them except what one wants to know.”

“And how did Lady Brandon describe this amazing young man?” his companion asked. “I know she loves to give a quick summary of all her guests. I remember her introducing me to a gruff, red-faced old guy covered in medals and ribbons, and whispering into my ear, in a dramatic tone that must have been loud enough for everyone in the room to hear, the most unbelievable details. I just had to get away from it. I prefer to discover things about people on my own. But Lady Brandon treats her guests just like an auctioneer treats items. She either explains them completely or shares everything about them except what you actually want to know.”

“Poor Lady Brandon! You are hard on her, Harry!” said Hallward listlessly.

“Poor Lady Brandon! You’re being really tough on her, Harry!” Hallward said wearily.

“My dear fellow, she tried to found a salon, and only succeeded in opening a restaurant. How could I admire her? But tell me, what did she say about Mr. Dorian Gray?”

“My dear friend, she tried to start a salon, but only managed to open a restaurant. How could I admire her? But tell me, what did she say about Mr. Dorian Gray?”

“Oh, something like, ‘Charming boy—poor dear mother and I absolutely inseparable. Quite forget what he does—afraid he—doesn’t do anything—oh, yes, plays the piano—or is it the violin, dear Mr. Gray?’ Neither of us could help laughing, and we became friends at once.”

“Oh, something like, ‘Charming guy—poor dear mom and I are absolutely inseparable. I completely forget what he does—afraid he doesn’t really do anything—oh, yes, he plays the piano—or is it the violin, dear Mr. Gray?’ Neither of us could help but laugh, and we became friends right away.”

“Laughter is not at all a bad beginning for a friendship, and it is far the best ending for one,” said the young lord, plucking another daisy.

“Laughter is definitely not a bad way to start a friendship, and it’s the best way to end one,” said the young lord, picking another daisy.

Hallward shook his head. “You don’t understand what friendship is, Harry,” he murmured—“or what enmity is, for that matter. You like every one; that is to say, you are indifferent to every one.”

Hallward shook his head. “You don’t get what friendship is, Harry,” he whispered—“or what enmity is, for that matter. You like everyone; in other words, you don’t care about anyone.”

“How horribly unjust of you!” cried Lord Henry, tilting his hat back and looking up at the little clouds that, like ravelled skeins of glossy white silk, were drifting across the hollowed turquoise of the summer sky. “Yes; horribly unjust of you. I make a great difference between people. I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their good intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies. I have not got one who is a fool. They are all men of some intellectual power, and consequently they all appreciate me. Is that very vain of me? I think it is rather vain.”

“How incredibly unfair of you!” Lord Henry exclaimed, tilting his hat back and gazing up at the small clouds that, like tangled skeins of glossy white silk, were drifting across the bright turquoise of the summer sky. “Yes; incredibly unfair of you. I see a big difference between people. I pick my friends based on their looks, my acquaintances based on their character, and my enemies based on their intelligence. A person has to be really careful when choosing their enemies. I don't have a single fool among them. They’re all pretty sharp thinkers, so they all appreciate me. Is that really arrogant of me? I think it is a bit arrogant.”

“I should think it was, Harry. But according to your category I must be merely an acquaintance.”

“I guess that's true, Harry. But based on your label, I must just be an acquaintance.”

“My dear old Basil, you are much more than an acquaintance.”

“My dear old Basil, you’re way more than just an acquaintance.”

“And much less than a friend. A sort of brother, I suppose?”

“And much less than a friend. More like a brother, I guess?”

“Oh, brothers! I don’t care for brothers. My elder brother won’t die, and my younger brothers seem never to do anything else.”

“Oh, brothers! I can't stand brothers. My older brother just won’t die, and my younger brothers never seem to do anything else.”

“Harry!” exclaimed Hallward, frowning.

“Harry!” Hallward exclaimed, frowning.

“My dear fellow, I am not quite serious. But I can’t help detesting my relations. I suppose it comes from the fact that none of us can stand other people having the same faults as ourselves. I quite sympathize with the rage of the English democracy against what they call the vices of the upper orders. The masses feel that drunkenness, stupidity, and immorality should be their own special property, and that if any one of us makes an ass of himself, he is poaching on their preserves. When poor Southwark got into the divorce court, their indignation was quite magnificent. And yet I don’t suppose that ten per cent of the proletariat live correctly.”

"My dear friend, I'm not being entirely serious. But I can't help but dislike my family. I think it stems from the fact that none of us can tolerate when others have the same flaws as we do. I completely understand the anger of the English working class against what they refer to as the vices of the upper class. The masses believe that drunkenness, stupidity, and immorality should be their exclusive domain, and if any of us makes a fool of ourselves, we’re intruding on their territory. When poor Southwark ended up in divorce court, their outrage was quite impressive. And yet, I doubt that ten percent of the working class lives properly."

“I don’t agree with a single word that you have said, and, what is more, Harry, I feel sure you don’t either.”

“I don’t agree with anything you’ve said, and, what’s more, Harry, I’m sure you don’t either.”

Lord Henry stroked his pointed brown beard and tapped the toe of his patent-leather boot with a tasselled ebony cane. “How English you are Basil! That is the second time you have made that observation. If one puts forward an idea to a true Englishman—always a rash thing to do—he never dreams of considering whether the idea is right or wrong. The only thing he considers of any importance is whether one believes it oneself. Now, the value of an idea has nothing whatsoever to do with the sincerity of the man who expresses it. Indeed, the probabilities are that the more insincere the man is, the more purely intellectual will the idea be, as in that case it will not be coloured by either his wants, his desires, or his prejudices. However, I don’t propose to discuss politics, sociology, or metaphysics with you. I like persons better than principles, and I like persons with no principles better than anything else in the world. Tell me more about Mr. Dorian Gray. How often do you see him?”

Lord Henry stroked his pointed brown beard and tapped the toe of his shiny black boot with a tasselled ebony cane. “How very English you are, Basil! That's the second time you've pointed that out. If you put an idea forward to a true Englishman—always a risky thing to do—he never thinks about whether the idea is right or wrong. The only thing he cares about is whether the person truly believes it. The value of an idea has nothing to do with how sincere the person sharing it is. In fact, it's likely that the more insincere the person is, the more intellectual the idea will be, since it won’t be influenced by their wants, desires, or biases. But I don’t want to get into a discussion about politics, sociology, or metaphysics with you. I prefer people to principles, and I prefer people without principles to anything else in the world. Tell me more about Mr. Dorian Gray. How often do you see him?”

“Every day. I couldn’t be happy if I didn’t see him every day. He is absolutely necessary to me.”

“Every day. I couldn’t be happy if I didn’t see him every day. He is absolutely necessary to me.”

“How extraordinary! I thought you would never care for anything but your art.”

“How amazing! I thought you only cared about your art.”

“He is all my art to me now,” said the painter gravely. “I sometimes think, Harry, that there are only two eras of any importance in the world’s history. The first is the appearance of a new medium for art, and the second is the appearance of a new personality for art also. What the invention of oil-painting was to the Venetians, the face of Antinous was to late Greek sculpture, and the face of Dorian Gray will some day be to me. It is not merely that I paint from him, draw from him, sketch from him. Of course, I have done all that. But he is much more to me than a model or a sitter. I won’t tell you that I am dissatisfied with what I have done of him, or that his beauty is such that art cannot express it. There is nothing that art cannot express, and I know that the work I have done, since I met Dorian Gray, is good work, is the best work of my life. But in some curious way—I wonder will you understand me?—his personality has suggested to me an entirely new manner in art, an entirely new mode of style. I see things differently, I think of them differently. I can now recreate life in a way that was hidden from me before. ‘A dream of form in days of thought’—who is it who says that? I forget; but it is what Dorian Gray has been to me. The merely visible presence of this lad—for he seems to me little more than a lad, though he is really over twenty—his merely visible presence—ah! I wonder can you realize all that that means? Unconsciously he defines for me the lines of a fresh school, a school that is to have in it all the passion of the romantic spirit, all the perfection of the spirit that is Greek. The harmony of soul and body—how much that is! We in our madness have separated the two, and have invented a realism that is vulgar, an ideality that is void. Harry! if you only knew what Dorian Gray is to me! You remember that landscape of mine, for which Agnew offered me such a huge price but which I would not part with? It is one of the best things I have ever done. And why is it so? Because, while I was painting it, Dorian Gray sat beside me. Some subtle influence passed from him to me, and for the first time in my life I saw in the plain woodland the wonder I had always looked for and always missed.”

“He means everything to me now,” the painter said seriously. “Sometimes I think, Harry, that there are only two important periods in the world’s history. The first is when a new artistic medium appears, and the second is when a new personality for art emerges. What the invention of oil painting was to the Venetians, the face of Antinous was to late Greek sculpture, and the face of Dorian Gray will one day be to me. It’s not just that I paint him, draw him, or sketch him. Of course, I’ve done all that. But he’s so much more to me than just a model or a subject. I won’t say that I’m unhappy with what I’ve created of him, or that his beauty is beyond what art can capture. There’s nothing that art can’t express, and I know that the work I’ve done since meeting Dorian Gray is good work, the best of my life. But in some strange way—I wonder if you’ll understand me?—his personality has inspired an entirely new style in my art, a completely new way of seeing things. I think about things differently now. I can recreate life in a way that was hidden from me before. ‘A dream of form in days of thought’—I can't remember who said that, but that’s what Dorian Gray has been to me. The simple presence of this young man—he seems like little more than a boy to me, even though he’s actually over twenty—his mere visible presence—ah! I wonder if you can truly grasp what that means? Unconsciously, he defines for me the lines of a new school, one that will encompass all the passion of the romantic spirit and all the perfection of the Greek spirit. The harmony of soul and body—how significant that is! In our madness, we have separated the two and created a realism that is crude, and an ideality that is empty. Harry! If only you knew what Dorian Gray means to me! Remember that landscape of mine, where Agnew offered me such a huge price, but I wouldn’t let it go? It’s one of the best things I’ve ever done. And why is that? Because while I was painting it, Dorian Gray sat next to me. Some subtle influence flowed from him to me, and for the first time in my life, I saw the wonder in the ordinary woodland that I had always sought but never found.”

“Basil, this is extraordinary! I must see Dorian Gray.”

“Basil, this is amazing! I have to meet Dorian Gray.”

Hallward got up from the seat and walked up and down the garden. After some time he came back. “Harry,” he said, “Dorian Gray is to me simply a motive in art. You might see nothing in him. I see everything in him. He is never more present in my work than when no image of him is there. He is a suggestion, as I have said, of a new manner. I find him in the curves of certain lines, in the loveliness and subtleties of certain colours. That is all.”

Hallward got up from his seat and paced around the garden. After a while, he returned. “Harry,” he said, “Dorian Gray is just a theme for me in art. You might not see anything in him. I see everything in him. He’s never more present in my work than when there’s no image of him. He represents, as I mentioned, a new style. I find him in the shapes of certain lines, in the beauty and nuances of certain colors. That’s all.”

“Then why won’t you exhibit his portrait?” asked Lord Henry.

“Then why won’t you show his portrait?” asked Lord Henry.

“Because, without intending it, I have put into it some expression of all this curious artistic idolatry, of which, of course, I have never cared to speak to him. He knows nothing about it. He shall never know anything about it. But the world might guess it, and I will not bare my soul to their shallow prying eyes. My heart shall never be put under their microscope. There is too much of myself in the thing, Harry—too much of myself!”

“Because, without meaning to, I’ve included some expression of all this strange artistic admiration, which, of course, I’ve never wanted to talk to him about. He doesn’t know anything about it. He’ll never find out. But the world might suspect it, and I won’t expose my soul to their shallow, prying eyes. My heart will never be put under their microscope. There’s too much of me in this, Harry—way too much of me!”

“Poets are not so scrupulous as you are. They know how useful passion is for publication. Nowadays a broken heart will run to many editions.”

“Poets aren’t as careful as you are. They understand how valuable passion is for getting published. These days, a broken heart can lead to multiple editions.”

“I hate them for it,” cried Hallward. “An artist should create beautiful things, but should put nothing of his own life into them. We live in an age when men treat art as if it were meant to be a form of autobiography. We have lost the abstract sense of beauty. Some day I will show the world what it is; and for that reason the world shall never see my portrait of Dorian Gray.”

“I hate them for it,” Hallward exclaimed. “An artist should create beautiful things, but shouldn’t put anything of their own life into them. We live in a time when people treat art like it’s supposed to be a form of autobiography. We’ve lost the true sense of beauty. One day, I’ll show the world what it really is; and because of that, the world will never see my portrait of Dorian Gray.”

“I think you are wrong, Basil, but I won’t argue with you. It is only the intellectually lost who ever argue. Tell me, is Dorian Gray very fond of you?”

“I think you’re wrong, Basil, but I won’t argue with you. Only those who are intellectually lost ever argue. Tell me, is Dorian Gray really fond of you?”

The painter considered for a few moments. “He likes me,” he answered after a pause; “I know he likes me. Of course I flatter him dreadfully. I find a strange pleasure in saying things to him that I know I shall be sorry for having said. As a rule, he is charming to me, and we sit in the studio and talk of a thousand things. Now and then, however, he is horribly thoughtless, and seems to take a real delight in giving me pain. Then I feel, Harry, that I have given away my whole soul to some one who treats it as if it were a flower to put in his coat, a bit of decoration to charm his vanity, an ornament for a summer’s day.”

The painter thought for a moment. “He likes me,” he finally said; “I know he does. Of course, I flatter him a lot. I get a weird pleasure from saying things to him that I know I’ll regret later. Usually, he’s charming to me, and we sit in the studio talking about a million things. But sometimes, he can be incredibly thoughtless and seems to take real joy in hurting me. Then I feel, Harry, that I’ve given my whole soul to someone who treats it like a flower to stick in his coat—a little decoration to boost his ego, an accessory for a sunny day.”

“Days in summer, Basil, are apt to linger,” murmured Lord Henry. “Perhaps you will tire sooner than he will. It is a sad thing to think of, but there is no doubt that genius lasts longer than beauty. That accounts for the fact that we all take such pains to over-educate ourselves. In the wild struggle for existence, we want to have something that endures, and so we fill our minds with rubbish and facts, in the silly hope of keeping our place. The thoroughly well-informed man—that is the modern ideal. And the mind of the thoroughly well-informed man is a dreadful thing. It is like a bric-à-brac shop, all monsters and dust, with everything priced above its proper value. I think you will tire first, all the same. Some day you will look at your friend, and he will seem to you to be a little out of drawing, or you won’t like his tone of colour, or something. You will bitterly reproach him in your own heart, and seriously think that he has behaved very badly to you. The next time he calls, you will be perfectly cold and indifferent. It will be a great pity, for it will alter you. What you have told me is quite a romance, a romance of art one might call it, and the worst of having a romance of any kind is that it leaves one so unromantic.”

“Summer days tend to drag on, Basil,” Lord Henry murmured. “Maybe you’ll get bored before he does. It’s a sad thought, but there’s no denying that talent outlasts beauty. That explains why we all try so hard to over-educate ourselves. In this tough fight for survival, we want something that lasts, so we fill our minds with nonsense and facts, naively hoping to secure our place. The totally well-informed person—that’s the modern standard. And the mind of such a person is a terrible thing. It’s like a thrift shop, cluttered with junk and dust, with everything overpriced. I still think you’ll tire out first. One day, you’ll look at your friend, and he’ll seem a bit off to you, or you won’t like his color or something. You’ll resent him deep down and genuinely think he’s treated you poorly. The next time he visits, you’ll be totally cold and indifferent. It will be a real shame because it will change you. What you’ve shared with me is quite a tale, a tale of art, one might say, and the downside of having any kind of tale is that it leaves you feeling quite unromantic.”

“Harry, don’t talk like that. As long as I live, the personality of Dorian Gray will dominate me. You can’t feel what I feel. You change too often.”

“Harry, don’t speak like that. As long as I’m alive, Dorian Gray’s personality will control me. You can’t understand what I feel. You change too often.”

“Ah, my dear Basil, that is exactly why I can feel it. Those who are faithful know only the trivial side of love: it is the faithless who know love’s tragedies.” And Lord Henry struck a light on a dainty silver case and began to smoke a cigarette with a self-conscious and satisfied air, as if he had summed up the world in a phrase. There was a rustle of chirruping sparrows in the green lacquer leaves of the ivy, and the blue cloud-shadows chased themselves across the grass like swallows. How pleasant it was in the garden! And how delightful other people’s emotions were!—much more delightful than their ideas, it seemed to him. One’s own soul, and the passions of one’s friends—those were the fascinating things in life. He pictured to himself with silent amusement the tedious luncheon that he had missed by staying so long with Basil Hallward. Had he gone to his aunt’s, he would have been sure to have met Lord Goodbody there, and the whole conversation would have been about the feeding of the poor and the necessity for model lodging-houses. Each class would have preached the importance of those virtues, for whose exercise there was no necessity in their own lives. The rich would have spoken on the value of thrift, and the idle grown eloquent over the dignity of labour. It was charming to have escaped all that! As he thought of his aunt, an idea seemed to strike him. He turned to Hallward and said, “My dear fellow, I have just remembered.”

“Ah, my dear Basil, that’s exactly why I can feel it. Those who are faithful know only the superficial side of love: it’s the unfaithful who understand love’s tragedies.” And Lord Henry lit a cigarette from a delicate silver case, exuding a self-satisfied air, as if he had just summed up the world in a single statement. There was a rustle of chirping sparrows in the green lacquer leaves of the ivy, and blue cloud-shadows moved across the grass like swallows. It was so pleasant in the garden! And how delightful other people’s emotions were!—much more enjoyable than their ideas, it seemed to him. One’s own soul, and the passions of one’s friends—those were the captivating things in life. He silently amused himself picturing the dull lunch he had missed by spending so much time with Basil Hallward. If he had gone to his aunt’s, he would have surely met Lord Goodbody there, and the whole conversation would have revolved around feeding the poor and the need for model lodging houses. Each class would have preached the importance of those virtues, even though they had no need for them in their own lives. The rich would have talked about the value of thrift, while the idle would have gotten passionate about the dignity of labor. It was lovely to have escaped all that! As he thought of his aunt, an idea suddenly came to him. He turned to Hallward and said, “My dear fellow, I just remembered.”

“Remembered what, Harry?”

"Remember what, Harry?"

“Where I heard the name of Dorian Gray.”

“Where I heard the name Dorian Gray.”

“Where was it?” asked Hallward, with a slight frown.

“Where was it?” Hallward asked, frowning slightly.

“Don’t look so angry, Basil. It was at my aunt, Lady Agatha’s. She told me she had discovered a wonderful young man who was going to help her in the East End, and that his name was Dorian Gray. I am bound to state that she never told me he was good-looking. Women have no appreciation of good looks; at least, good women have not. She said that he was very earnest and had a beautiful nature. I at once pictured to myself a creature with spectacles and lank hair, horribly freckled, and tramping about on huge feet. I wish I had known it was your friend.”

“Don’t look so upset, Basil. It was at my aunt, Lady Agatha’s. She told me she found an amazing young man who was going to help her in the East End, and his name was Dorian Gray. I have to say, she never mentioned that he was good-looking. Women don’t really appreciate good looks; at least, good women don’t. She said he was very serious and had a beautiful soul. Right away, I imagined a guy with glasses and messy hair, covered in freckles, walking around with big feet. I wish I had known he was your friend.”

“I am very glad you didn’t, Harry.”

“I’m really glad you didn’t, Harry.”

“Why?”

"Why?"

“I don’t want you to meet him.”

“I don’t want you to meet him.”

“You don’t want me to meet him?”

“You don’t want me to meet him?”

“No.”

“No.”

“Mr. Dorian Gray is in the studio, sir,” said the butler, coming into the garden.

“Mr. Dorian Gray is in the studio, sir,” said the butler, walking into the garden.

“You must introduce me now,” cried Lord Henry, laughing.

“You have to introduce me now,” laughed Lord Henry.

The painter turned to his servant, who stood blinking in the sunlight. “Ask Mr. Gray to wait, Parker: I shall be in in a few moments.” The man bowed and went up the walk.

The painter turned to his servant, who was blinking in the sunlight. “Tell Mr. Gray to hold on, Parker: I’ll be in in a few minutes.” The man nodded and walked up the path.

Then he looked at Lord Henry. “Dorian Gray is my dearest friend,” he said. “He has a simple and a beautiful nature. Your aunt was quite right in what she said of him. Don’t spoil him. Don’t try to influence him. Your influence would be bad. The world is wide, and has many marvellous people in it. Don’t take away from me the one person who gives to my art whatever charm it possesses: my life as an artist depends on him. Mind, Harry, I trust you.” He spoke very slowly, and the words seemed wrung out of him almost against his will.

Then he looked at Lord Henry. “Dorian Gray is my closest friend,” he said. “He has a simple and beautiful nature. Your aunt was completely right about him. Don’t spoil him. Don’t try to influence him. Your influence would be harmful. The world is vast and has many amazing people in it. Don’t take away from me the one person who gives my art whatever charm it has: my life as an artist depends on him. Just so you know, Harry, I trust you.” He spoke very slowly, and the words felt like they were coming out of him almost against his will.

“What nonsense you talk!” said Lord Henry, smiling, and taking Hallward by the arm, he almost led him into the house.

“What nonsense you’re talking!” said Lord Henry, smiling, and taking Hallward by the arm, he nearly pulled him into the house.

CHAPTER II.

As they entered they saw Dorian Gray. He was seated at the piano, with his back to them, turning over the pages of a volume of Schumann’s “Forest Scenes.” “You must lend me these, Basil,” he cried. “I want to learn them. They are perfectly charming.”

As they walked in, they spotted Dorian Gray. He was sitting at the piano, facing away from them, flipping through the pages of Schumann’s “Forest Scenes.” “You have to lend me these, Basil,” he exclaimed. “I want to learn them. They’re absolutely lovely.”

“That entirely depends on how you sit to-day, Dorian.”

"That completely depends on how you sit today, Dorian."

“Oh, I am tired of sitting, and I don’t want a life-sized portrait of myself,” answered the lad, swinging round on the music-stool in a wilful, petulant manner. When he caught sight of Lord Henry, a faint blush coloured his cheeks for a moment, and he started up. “I beg your pardon, Basil, but I didn’t know you had any one with you.”

“Oh, I’m tired of sitting, and I don’t want a life-sized portrait of myself,” the young man said, turning around on the music stool in a stubborn, sulky way. When he saw Lord Henry, a faint blush spread across his cheeks for a moment, and he jumped up. “I’m sorry, Basil, I didn’t realize you had someone with you.”

“This is Lord Henry Wotton, Dorian, an old Oxford friend of mine. I have just been telling him what a capital sitter you were, and now you have spoiled everything.”

“This is Lord Henry Wotton, Dorian, an old friend of mine from Oxford. I was just telling him what a great model you are, and now you've messed it all up.”

“You have not spoiled my pleasure in meeting you, Mr. Gray,” said Lord Henry, stepping forward and extending his hand. “My aunt has often spoken to me about you. You are one of her favourites, and, I am afraid, one of her victims also.”

“You haven’t ruined my enjoyment of meeting you, Mr. Gray,” Lord Henry said, stepping forward and reaching out his hand. “My aunt has mentioned you to me many times. You’re one of her favorites, and, I’m afraid, one of her victims too.”

“I am in Lady Agatha’s black books at present,” answered Dorian with a funny look of penitence. “I promised to go to a club in Whitechapel with her last Tuesday, and I really forgot all about it. We were to have played a duet together—three duets, I believe. I don’t know what she will say to me. I am far too frightened to call.”

“I’m in Lady Agatha’s bad books right now,” Dorian said with a wry look of regret. “I promised to go to a club in Whitechapel with her last Tuesday, and I totally forgot. We were supposed to play a duet together—three duets, I think. I have no idea what she’ll say to me. I’m way too scared to call.”

“Oh, I will make your peace with my aunt. She is quite devoted to you. And I don’t think it really matters about your not being there. The audience probably thought it was a duet. When Aunt Agatha sits down to the piano, she makes quite enough noise for two people.”

“Oh, I'll help you make peace with my aunt. She's really devoted to you. And I don't think it matters much that you weren't there. The audience probably thought it was a duet. When Aunt Agatha sits down at the piano, she makes enough noise for two people.”

“That is very horrid to her, and not very nice to me,” answered Dorian, laughing.

"That's really awful for her, and not very pleasant for me," Dorian replied, laughing.

Lord Henry looked at him. Yes, he was certainly wonderfully handsome, with his finely curved scarlet lips, his frank blue eyes, his crisp gold hair. There was something in his face that made one trust him at once. All the candour of youth was there, as well as all youth’s passionate purity. One felt that he had kept himself unspotted from the world. No wonder Basil Hallward worshipped him.

Lord Henry looked at him. He was definitely incredibly handsome, with his perfectly shaped scarlet lips, honest blue eyes, and tousled golden hair. There was something about his face that made you trust him immediately. All the innocence of youth was there, along with its intense purity. It was clear that he had stayed untainted by the world. No surprise Basil Hallward adored him.

“You are too charming to go in for philanthropy, Mr. Gray—far too charming.” And Lord Henry flung himself down on the divan and opened his cigarette-case.

“You're way too charming to get involved in philanthropy, Mr. Gray—way too charming.” And Lord Henry threw himself down on the couch and opened his cigarette case.

The painter had been busy mixing his colours and getting his brushes ready. He was looking worried, and when he heard Lord Henry’s last remark, he glanced at him, hesitated for a moment, and then said, “Harry, I want to finish this picture to-day. Would you think it awfully rude of me if I asked you to go away?”

The painter had been busy mixing his colors and preparing his brushes. He looked concerned, and when he heard Lord Henry’s last comment, he glanced at him, hesitated for a moment, and then said, “Harry, I want to finish this painting today. Would you think it really rude if I asked you to leave?”

Lord Henry smiled and looked at Dorian Gray. “Am I to go, Mr. Gray?” he asked.

Lord Henry smiled and looked at Dorian Gray. “Should I leave, Mr. Gray?” he asked.

“Oh, please don’t, Lord Henry. I see that Basil is in one of his sulky moods, and I can’t bear him when he sulks. Besides, I want you to tell me why I should not go in for philanthropy.”

“Oh, please don’t, Lord Henry. I can see that Basil is in one of his sulky moods, and I can’t stand him when he sulks. Besides, I want you to tell me why I shouldn’t get into philanthropy.”

“I don’t know that I shall tell you that, Mr. Gray. It is so tedious a subject that one would have to talk seriously about it. But I certainly shall not run away, now that you have asked me to stop. You don’t really mind, Basil, do you? You have often told me that you liked your sitters to have some one to chat to.”

“I don’t know if I should tell you that, Mr. Gray. It’s such a boring topic that we’d have to talk about it seriously. But I definitely won’t run away now that you’ve asked me to stay. You don’t really mind, Basil, do you? You’ve often said that you like your sitters to have someone to talk to.”

Hallward bit his lip. “If Dorian wishes it, of course you must stay. Dorian’s whims are laws to everybody, except himself.”

Hallward bit his lip. “If Dorian wants it, then of course you have to stay. Dorian's whims are rules for everyone else, except for him.”

Lord Henry took up his hat and gloves. “You are very pressing, Basil, but I am afraid I must go. I have promised to meet a man at the Orleans. Good-bye, Mr. Gray. Come and see me some afternoon in Curzon Street. I am nearly always at home at five o’clock. Write to me when you are coming. I should be sorry to miss you.”

Lord Henry picked up his hat and gloves. “You’re being quite insistent, Basil, but I’m afraid I have to leave. I promised to meet someone at the Orleans. Goodbye, Mr. Gray. Come visit me one afternoon on Curzon Street. I’m usually home at five o’clock. Write to me when you plan to come. I’d hate to miss you.”

“Basil,” cried Dorian Gray, “if Lord Henry Wotton goes, I shall go, too. You never open your lips while you are painting, and it is horribly dull standing on a platform and trying to look pleasant. Ask him to stay. I insist upon it.”

“Basil,” shouted Dorian Gray, “if Lord Henry Wotton leaves, I’m leaving too. You never say a word while you’re painting, and it’s painfully boring standing on a platform trying to look pleasant. Ask him to stay. I’m insisting on it.”

“Stay, Harry, to oblige Dorian, and to oblige me,” said Hallward, gazing intently at his picture. “It is quite true, I never talk when I am working, and never listen either, and it must be dreadfully tedious for my unfortunate sitters. I beg you to stay.”

“Stay, Harry, for Dorian's sake and mine,” Hallward said, staring at his painting. “It's true, I never talk while I'm working, and I don't listen either, which must be incredibly boring for my poor sitters. Please stay.”

“But what about my man at the Orleans?”

“But what about my guy at the Orleans?”

The painter laughed. “I don’t think there will be any difficulty about that. Sit down again, Harry. And now, Dorian, get up on the platform, and don’t move about too much, or pay any attention to what Lord Henry says. He has a very bad influence over all his friends, with the single exception of myself.”

The painter laughed. “I don’t think that’ll be a problem. Sit down again, Harry. And now, Dorian, get up on the platform, and try not to move around too much or pay attention to what Lord Henry says. He has a really negative influence on all his friends, except for me.”

Dorian Gray stepped up on the dais with the air of a young Greek martyr, and made a little moue of discontent to Lord Henry, to whom he had rather taken a fancy. He was so unlike Basil. They made a delightful contrast. And he had such a beautiful voice. After a few moments he said to him, “Have you really a very bad influence, Lord Henry? As bad as Basil says?”

Dorian Gray stepped up on the platform with the demeanor of a young Greek martyr and made a little moue of discontent at Lord Henry, who he had taken quite a liking to. He was so different from Basil. They created a charming contrast. And he had such a beautiful voice. After a moment, he asked him, “Do you really have a terrible influence, Lord Henry? As bad as Basil claims?”

“There is no such thing as a good influence, Mr. Gray. All influence is immoral—immoral from the scientific point of view.”

“There’s no such thing as a good influence, Mr. Gray. All influence is immoral—immoral from a scientific perspective.”

“Why?”

“Why?”

“Because to influence a person is to give him one’s own soul. He does not think his natural thoughts, or burn with his natural passions. His virtues are not real to him. His sins, if there are such things as sins, are borrowed. He becomes an echo of some one else’s music, an actor of a part that has not been written for him. The aim of life is self-development. To realize one’s nature perfectly—that is what each of us is here for. People are afraid of themselves, nowadays. They have forgotten the highest of all duties, the duty that one owes to one’s self. Of course, they are charitable. They feed the hungry and clothe the beggar. But their own souls starve, and are naked. Courage has gone out of our race. Perhaps we never really had it. The terror of society, which is the basis of morals, the terror of God, which is the secret of religion—these are the two things that govern us. And yet—”

“Influencing someone is like giving them a piece of your soul. They stop thinking their own thoughts or feeling their own passions. Their virtues don’t feel real to them. Their sins, if we can call them that, aren't their own. They become a reflection of someone else's music, playing a role that wasn't meant for them. The goal of life is personal growth. Achieving our true nature—that’s what we’re all here for. People today are scared of themselves. They’ve forgotten the most important duty, which is the duty to oneself. Sure, they’re generous. They feed the hungry and clothe the needy. But their own souls are starving and vulnerable. Our society seems to have lost its courage. Maybe we never truly had it. The fear of society, which shapes our morals, and the fear of God, which underlies our faith—these are the two forces that control us. And yet—”

“Just turn your head a little more to the right, Dorian, like a good boy,” said the painter, deep in his work and conscious only that a look had come into the lad’s face that he had never seen there before.

“Just tilt your head a bit more to the right, Dorian, like a good boy,” said the painter, focused on his work and only aware that a look had appeared on the boy's face that he had never seen before.

“And yet,” continued Lord Henry, in his low, musical voice, and with that graceful wave of the hand that was always so characteristic of him, and that he had even in his Eton days, “I believe that if one man were to live out his life fully and completely, were to give form to every feeling, expression to every thought, reality to every dream—I believe that the world would gain such a fresh impulse of joy that we would forget all the maladies of mediævalism, and return to the Hellenic ideal—to something finer, richer than the Hellenic ideal, it may be. But the bravest man amongst us is afraid of himself. The mutilation of the savage has its tragic survival in the self-denial that mars our lives. We are punished for our refusals. Every impulse that we strive to strangle broods in the mind and poisons us. The body sins once, and has done with its sin, for action is a mode of purification. Nothing remains then but the recollection of a pleasure, or the luxury of a regret. The only way to get rid of a temptation is to yield to it. Resist it, and your soul grows sick with longing for the things it has forbidden to itself, with desire for what its monstrous laws have made monstrous and unlawful. It has been said that the great events of the world take place in the brain. It is in the brain, and the brain only, that the great sins of the world take place also. You, Mr. Gray, you yourself, with your rose-red youth and your rose-white boyhood, you have had passions that have made you afraid, thoughts that have filled you with terror, day-dreams and sleeping dreams whose mere memory might stain your cheek with shame—”

“And yet,” continued Lord Henry, in his smooth, melodic voice, with that graceful wave of his hand that was so typical of him, which he’d even had during his Eton days, “I believe that if one man were to live his life to the fullest, to give shape to every feeling, expression to every thought, and reality to every dream—I believe that the world would experience such a fresh burst of joy that we would forget all the troubles of the medieval era and return to the Hellenic ideal—perhaps to something even finer and richer than the Hellenic ideal. But the bravest among us is afraid of himself. The mutilation of the savage has its tragic remnants in the self-denial that taints our lives. We are punished for what we refuse. Every impulse we try to suppress lingers in the mind and poisons us. The body sins once and moves on, because action is a form of cleansing. What remains is just the memory of pleasure, or the guilt of regret. The only way to rid yourself of a temptation is to give in to it. Resist, and your soul becomes sick with longing for the things it has forbidden itself, desiring what its monstrous laws have made forbidden and wrong. It has been said that the great events of the world happen in the brain. It is in the brain, and in the brain alone, that the great sins of the world also occur. You, Mr. Gray, you yourself, with your rosy youth and your rosy-white boyhood, you have experienced passions that have made you afraid, thoughts that have terrified you, daydreams and nighttime dreams whose mere recollection could make you blush with shame—”

“Stop!” faltered Dorian Gray, “stop! you bewilder me. I don’t know what to say. There is some answer to you, but I cannot find it. Don’t speak. Let me think. Or, rather, let me try not to think.”

“Stop!” Dorian Gray hesitated, “stop! You confuse me. I don’t know what to say. There’s an answer for you, but I can’t find it. Don’t talk. Give me a moment to think. Or, better yet, let me try not to think.”

For nearly ten minutes he stood there, motionless, with parted lips and eyes strangely bright. He was dimly conscious that entirely fresh influences were at work within him. Yet they seemed to him to have come really from himself. The few words that Basil’s friend had said to him—words spoken by chance, no doubt, and with wilful paradox in them—had touched some secret chord that had never been touched before, but that he felt was now vibrating and throbbing to curious pulses.

For almost ten minutes, he stood there, frozen, with his lips slightly parted and his eyes unusually bright. He was vaguely aware that completely new influences were at play inside him. Yet he felt like they had genuinely come from within. The few words that Basil's friend had said to him—words likely spoken by chance and with intentional contradiction—had struck a hidden chord that had never been struck before, but he sensed it was now vibrating and pulsing with unusual energy.

Music had stirred him like that. Music had troubled him many times. But music was not articulate. It was not a new world, but rather another chaos, that it created in us. Words! Mere words! How terrible they were! How clear, and vivid, and cruel! One could not escape from them. And yet what a subtle magic there was in them! They seemed to be able to give a plastic form to formless things, and to have a music of their own as sweet as that of viol or of lute. Mere words! Was there anything so real as words?

Music had stirred him like that. Music had troubled him many times. But music wasn’t clear. It didn’t create a new world, but rather another kind of chaos within us. Words! Just words! How horrible they were! How clear, and vivid, and cruel! One couldn’t escape from them. And yet there was a subtle magic in them! They seemed to give shape to formless things, and they had a melody of their own as sweet as that of a violin or a lute. Just words! Was there anything as real as words?

Yes; there had been things in his boyhood that he had not understood. He understood them now. Life suddenly became fiery-coloured to him. It seemed to him that he had been walking in fire. Why had he not known it?

Yes; there were things in his childhood that he hadn’t understood. He understands them now. Life suddenly became vibrant to him. It felt like he had been walking through fire. Why hadn’t he realized it?

With his subtle smile, Lord Henry watched him. He knew the precise psychological moment when to say nothing. He felt intensely interested. He was amazed at the sudden impression that his words had produced, and, remembering a book that he had read when he was sixteen, a book which had revealed to him much that he had not known before, he wondered whether Dorian Gray was passing through a similar experience. He had merely shot an arrow into the air. Had it hit the mark? How fascinating the lad was!

With his subtle smile, Lord Henry watched him. He knew exactly when to stay quiet. He felt intensely interested. He was amazed by the sudden impact his words had created, and, remembering a book he had read at sixteen—a book that had opened his eyes to things he hadn’t known before—he wondered if Dorian Gray was having a similar experience. He had just shot an arrow into the air. Did it hit the target? How captivating the young man was!

Hallward painted away with that marvellous bold touch of his, that had the true refinement and perfect delicacy that in art, at any rate comes only from strength. He was unconscious of the silence.

Hallward painted with that amazing boldness of his, which had a true refinement and perfect delicacy that, in art, only comes from strength. He was unaware of the silence.

“Basil, I am tired of standing,” cried Dorian Gray suddenly. “I must go out and sit in the garden. The air is stifling here.”

“Basil, I’m tired of standing,” Dorian Gray suddenly exclaimed. “I need to go outside and sit in the garden. The air is stuffy in here.”

“My dear fellow, I am so sorry. When I am painting, I can’t think of anything else. But you never sat better. You were perfectly still. And I have caught the effect I wanted—the half-parted lips and the bright look in the eyes. I don’t know what Harry has been saying to you, but he has certainly made you have the most wonderful expression. I suppose he has been paying you compliments. You mustn’t believe a word that he says.”

“My dear friend, I’m so sorry. When I’m painting, I can’t think about anything else. But you were perfectly still. You sat wonderfully. I’ve captured the effect I wanted—the slightly parted lips and the bright look in your eyes. I don’t know what Harry has been telling you, but he’s definitely made you have the most amazing expression. I guess he’s been giving you compliments. You shouldn’t believe a word he says.”

“He has certainly not been paying me compliments. Perhaps that is the reason that I don’t believe anything he has told me.”

“He definitely hasn’t been giving me compliments. Maybe that’s why I don’t believe anything he’s said.”

“You know you believe it all,” said Lord Henry, looking at him with his dreamy languorous eyes. “I will go out to the garden with you. It is horribly hot in the studio. Basil, let us have something iced to drink, something with strawberries in it.”

“You know you believe it all,” said Lord Henry, gazing at him with his dreamy, lazy eyes. “I’ll head out to the garden with you. It’s ridiculously hot in the studio. Basil, let’s get something cold to drink, something with strawberries in it.”

“Certainly, Harry. Just touch the bell, and when Parker comes I will tell him what you want. I have got to work up this background, so I will join you later on. Don’t keep Dorian too long. I have never been in better form for painting than I am to-day. This is going to be my masterpiece. It is my masterpiece as it stands.”

“Sure, Harry. Just ring the bell, and when Parker arrives, I'll let him know what you need. I have to finish this background, so I'll catch up with you later. Don’t spend too much time with Dorian. I’ve never felt more ready to paint than I do today. This is going to be my masterpiece. It already is my masterpiece.”

Lord Henry went out to the garden and found Dorian Gray burying his face in the great cool lilac-blossoms, feverishly drinking in their perfume as if it had been wine. He came close to him and put his hand upon his shoulder. “You are quite right to do that,” he murmured. “Nothing can cure the soul but the senses, just as nothing can cure the senses but the soul.”

Lord Henry went out to the garden and saw Dorian Gray burying his face in the cool lilac blossoms, eagerly inhaling their fragrance like it was wine. He approached him and placed a hand on his shoulder. “You’re absolutely right to do that,” he whispered. “Nothing can heal the soul except the senses, just like nothing can heal the senses except the soul.”

The lad started and drew back. He was bareheaded, and the leaves had tossed his rebellious curls and tangled all their gilded threads. There was a look of fear in his eyes, such as people have when they are suddenly awakened. His finely chiselled nostrils quivered, and some hidden nerve shook the scarlet of his lips and left them trembling.

The boy started and stepped back. He was without a hat, and the leaves had messed up his rebellious curls, tangling all the golden strands. There was a look of fear in his eyes, like the kind people have when they’re abruptly woken up. His finely shaped nostrils quivered, and some hidden nerve caused his red lips to tremble.

“Yes,” continued Lord Henry, “that is one of the great secrets of life—to cure the soul by means of the senses, and the senses by means of the soul. You are a wonderful creation. You know more than you think you know, just as you know less than you want to know.”

“Yeah,” Lord Henry went on, “that’s one of life’s big secrets—to heal the soul through the senses, and the senses through the soul. You’re an incredible creation. You know more than you realize, just as you know less than you wish you did.”

Dorian Gray frowned and turned his head away. He could not help liking the tall, graceful young man who was standing by him. His romantic, olive-coloured face and worn expression interested him. There was something in his low languid voice that was absolutely fascinating. His cool, white, flowerlike hands, even, had a curious charm. They moved, as he spoke, like music, and seemed to have a language of their own. But he felt afraid of him, and ashamed of being afraid. Why had it been left for a stranger to reveal him to himself? He had known Basil Hallward for months, but the friendship between them had never altered him. Suddenly there had come some one across his life who seemed to have disclosed to him life’s mystery. And, yet, what was there to be afraid of? He was not a schoolboy or a girl. It was absurd to be frightened.

Dorian Gray frowned and looked away. He couldn't help but like the tall, graceful young man standing next to him. His romantic, olive-toned face and worn expression intrigued him. There was something absolutely captivating in his low, languid voice. Even his cool, white, flower-like hands had a strange charm. They moved like music as he spoke and seemed to have their own language. But Dorian felt afraid of him and ashamed for being afraid. Why had a stranger been the one to reveal himself to him? He had known Basil Hallward for months, but their friendship had never changed him. Suddenly, someone had entered his life who seemed to uncover the mystery of existence for him. And yet, what was there to be afraid of? He was neither a schoolboy nor a girl. It was ridiculous to feel scared.

“Let us go and sit in the shade,” said Lord Henry. “Parker has brought out the drinks, and if you stay any longer in this glare, you will be quite spoiled, and Basil will never paint you again. You really must not allow yourself to become sunburnt. It would be unbecoming.”

“Let’s go sit in the shade,” said Lord Henry. “Parker has brought out the drinks, and if you stay any longer in this glare, you’ll be ruined, and Basil will never paint you again. You really shouldn’t let yourself get sunburned. It wouldn’t look good on you.”

“What can it matter?” cried Dorian Gray, laughing, as he sat down on the seat at the end of the garden.

“What does it matter?” cried Dorian Gray, laughing, as he sat down on the bench at the end of the garden.

“It should matter everything to you, Mr. Gray.”

“It should matter to you, Mr. Gray.”

“Why?”

“Why?”

“Because you have the most marvellous youth, and youth is the one thing worth having.”

“Because you have the most amazing youth, and youth is the one thing that's really worth having.”

“I don’t feel that, Lord Henry.”

“I don’t feel that way, Lord Henry.”

“No, you don’t feel it now. Some day, when you are old and wrinkled and ugly, when thought has seared your forehead with its lines, and passion branded your lips with its hideous fires, you will feel it, you will feel it terribly. Now, wherever you go, you charm the world. Will it always be so? ... You have a wonderfully beautiful face, Mr. Gray. Don’t frown. You have. And beauty is a form of genius—is higher, indeed, than genius, as it needs no explanation. It is of the great facts of the world, like sunlight, or spring-time, or the reflection in dark waters of that silver shell we call the moon. It cannot be questioned. It has its divine right of sovereignty. It makes princes of those who have it. You smile? Ah! when you have lost it you won’t smile.... People say sometimes that beauty is only superficial. That may be so, but at least it is not so superficial as thought is. To me, beauty is the wonder of wonders. It is only shallow people who do not judge by appearances. The true mystery of the world is the visible, not the invisible.... Yes, Mr. Gray, the gods have been good to you. But what the gods give they quickly take away. You have only a few years in which to live really, perfectly, and fully. When your youth goes, your beauty will go with it, and then you will suddenly discover that there are no triumphs left for you, or have to content yourself with those mean triumphs that the memory of your past will make more bitter than defeats. Every month as it wanes brings you nearer to something dreadful. Time is jealous of you, and wars against your lilies and your roses. You will become sallow, and hollow-cheeked, and dull-eyed. You will suffer horribly.... Ah! realize your youth while you have it. Don’t squander the gold of your days, listening to the tedious, trying to improve the hopeless failure, or giving away your life to the ignorant, the common, and the vulgar. These are the sickly aims, the false ideals, of our age. Live! Live the wonderful life that is in you! Let nothing be lost upon you. Be always searching for new sensations. Be afraid of nothing.... A new Hedonism—that is what our century wants. You might be its visible symbol. With your personality there is nothing you could not do. The world belongs to you for a season.... The moment I met you I saw that you were quite unconscious of what you really are, of what you really might be. There was so much in you that charmed me that I felt I must tell you something about yourself. I thought how tragic it would be if you were wasted. For there is such a little time that your youth will last—such a little time. The common hill-flowers wither, but they blossom again. The laburnum will be as yellow next June as it is now. In a month there will be purple stars on the clematis, and year after year the green night of its leaves will hold its purple stars. But we never get back our youth. The pulse of joy that beats in us at twenty becomes sluggish. Our limbs fail, our senses rot. We degenerate into hideous puppets, haunted by the memory of the passions of which we were too much afraid, and the exquisite temptations that we had not the courage to yield to. Youth! Youth! There is absolutely nothing in the world but youth!”

“No, you don’t feel it now. Someday, when you are old and wrinkled and unattractive, when thoughts have marked your forehead with their lines and passion has burned your lips with its dreadful fires, you will feel it, and it will hit you hard. Right now, wherever you go, you captivate the world. Will it always be like this? ... You have a wonderfully beautiful face, Mr. Gray. Don’t frown. You really do. And beauty is a form of genius—it's even greater than genius, because it needs no explanation. It is one of the great truths of the world, like sunlight, or spring, or the reflection of that silver shell we call the moon in dark waters. It cannot be questioned. It has its divine right to rule. It turns those who possess it into princes. You smile? Ah! when you lose it, you won’t smile.... People sometimes say that beauty is only skin deep. That might be true, but at least it’s not as superficial as thought is. To me, beauty is the wonder of wonders. It’s only shallow people who don’t judge by appearances. The true mystery of the world is the visible, not the invisible.... Yes, Mr. Gray, the gods have been kind to you. But what the gods give, they quickly take away. You only have a few years in which to live truly, fully, and completely. When your youth fades, your beauty will go with it, and then you will suddenly find that there are no victories left for you, or you’ll have to settle for those petty triumphs that the memory of your past will make even more bitter than defeats. Every month that passes brings you closer to something awful. Time is jealous of you and fights against your lilies and your roses. You will grow pale, and hollow-cheeked, and dull-eyed. You will suffer horribly.... Ah! appreciate your youth while you have it. Don’t waste the gold of your days, listening to the boring, trying to fix the hopeless, or giving your life to the ignorant, the ordinary, and the vulgar. These are the sickly goals, the false ideals, of our time. Live! Live the amazing life that’s within you! Let nothing slip away from you. Always be looking for new experiences. Be afraid of nothing.... A new Hedonism—that's what our century wants. You could be its visible symbol. With your personality, there’s nothing you couldn't achieve. The world belongs to you for a while.... The moment I met you, I saw that you were completely unaware of what you truly are and what you could really be. There was so much in you that fascinated me that I felt I had to tell you something about yourself. I thought about how tragic it would be if you were wasted. Because there is such a short time that your youth will last—such a short time. The common hill flowers fade, but they bloom again. The laburnum will be just as yellow next June as it is now. In a month, there will be purple stars on the clematis, and year after year, the green night of its leaves will hold its purple stars. But we never get back our youth. The pulse of joy that beats in us at twenty becomes sluggish. Our limbs weaken, our senses fade. We turn into hideous puppets, haunted by memories of passions we were too afraid of, and the delightful temptations we didn’t have the courage to give in to. Youth! Youth! There is absolutely nothing in the world but youth!”

Dorian Gray listened, open-eyed and wondering. The spray of lilac fell from his hand upon the gravel. A furry bee came and buzzed round it for a moment. Then it began to scramble all over the oval stellated globe of the tiny blossoms. He watched it with that strange interest in trivial things that we try to develop when things of high import make us afraid, or when we are stirred by some new emotion for which we cannot find expression, or when some thought that terrifies us lays sudden siege to the brain and calls on us to yield. After a time the bee flew away. He saw it creeping into the stained trumpet of a Tyrian convolvulus. The flower seemed to quiver, and then swayed gently to and fro.

Dorian Gray listened, wide-eyed and curious. The lilac slipped from his hand onto the gravel. A fuzzy bee buzzed around it for a moment. Then it started to crawl all over the round, star-shaped cluster of the tiny blossoms. He watched with that odd fascination for small things that we try to cultivate when significant matters frighten us, or when we feel a new emotion we can't express, or when a terrifying thought suddenly attacks our mind and pushes us to give in. After a while, the bee flew off. He saw it working its way into the stained trumpet of a rich purple morning glory. The flower seemed to shiver, then gently swayed back and forth.

Suddenly the painter appeared at the door of the studio and made staccato signs for them to come in. They turned to each other and smiled.

Suddenly, the painter showed up at the studio door and motioned for them to come in with quick gestures. They looked at each other and smiled.

“I am waiting,” he cried. “Do come in. The light is quite perfect, and you can bring your drinks.”

“I’m waiting,” he called out. “Please come in. The light is just right, and you can bring your drinks.”

They rose up and sauntered down the walk together. Two green-and-white butterflies fluttered past them, and in the pear-tree at the corner of the garden a thrush began to sing.

They got up and strolled down the path together. Two green-and-white butterflies fluttered by, and in the pear tree at the corner of the garden, a thrush started to sing.

“You are glad you have met me, Mr. Gray,” said Lord Henry, looking at him.

“You're glad to have met me, Mr. Gray,” Lord Henry said, looking at him.

“Yes, I am glad now. I wonder shall I always be glad?”

“Yes, I’m glad now. I wonder if I’ll always be glad?”

“Always! That is a dreadful word. It makes me shudder when I hear it. Women are so fond of using it. They spoil every romance by trying to make it last for ever. It is a meaningless word, too. The only difference between a caprice and a lifelong passion is that the caprice lasts a little longer.”

“Always! That word sends chills down my spine. I shudder every time I hear it. Women really love to use it. They ruin every romance by trying to make it last forever. It's a meaningless word, too. The only difference between a whim and a lifelong passion is that the whim just lasts a bit longer.”

As they entered the studio, Dorian Gray put his hand upon Lord Henry’s arm. “In that case, let our friendship be a caprice,” he murmured, flushing at his own boldness, then stepped up on the platform and resumed his pose.

As they entered the studio, Dorian Gray placed his hand on Lord Henry’s arm. “If that's the case, let's make our friendship a whim,” he said, feeling embarrassed by his own daring, then stepped onto the platform and got back into his pose.

Lord Henry flung himself into a large wicker arm-chair and watched him. The sweep and dash of the brush on the canvas made the only sound that broke the stillness, except when, now and then, Hallward stepped back to look at his work from a distance. In the slanting beams that streamed through the open doorway the dust danced and was golden. The heavy scent of the roses seemed to brood over everything.

Lord Henry threw himself into a big wicker armchair and watched him. The swish and stroke of the brush on the canvas were the only sounds that broke the stillness, except for when, every now and then, Hallward stepped back to check his work from afar. In the slanted beams of light streaming through the open doorway, the dust danced and glowed golden. The rich scent of the roses seemed to hang over everything.

After about a quarter of an hour Hallward stopped painting, looked for a long time at Dorian Gray, and then for a long time at the picture, biting the end of one of his huge brushes and frowning. “It is quite finished,” he cried at last, and stooping down he wrote his name in long vermilion letters on the left-hand corner of the canvas.

After about fifteen minutes, Hallward paused from painting, stared at Dorian Gray for a long time, and then gazed at the painting, nibbling on the tip of one of his large brushes and frowning. “It’s completely finished,” he finally exclaimed, then bent down and signed his name in big red letters in the lower left corner of the canvas.

Lord Henry came over and examined the picture. It was certainly a wonderful work of art, and a wonderful likeness as well.

Lord Henry came over and looked at the painting. It was definitely an amazing piece of art and a striking resemblance too.

“My dear fellow, I congratulate you most warmly,” he said. “It is the finest portrait of modern times. Mr. Gray, come over and look at yourself.”

“My dear friend, I'm so happy for you,” he said. “It's the best portrait of our time. Mr. Gray, come over and see how you look.”

The lad started, as if awakened from some dream.

The boy jumped, as if he had just come out of a dream.

“Is it really finished?” he murmured, stepping down from the platform.

“Is it really done?” he murmured, stepping down from the platform.

“Quite finished,” said the painter. “And you have sat splendidly to-day. I am awfully obliged to you.”

“I'm all done,” said the painter. “And you’ve posed wonderfully today. I really appreciate it.”

“That is entirely due to me,” broke in Lord Henry. “Isn’t it, Mr. Gray?”

“That’s all my doing,” interjected Lord Henry. “Right, Mr. Gray?”

Dorian made no answer, but passed listlessly in front of his picture and turned towards it. When he saw it he drew back, and his cheeks flushed for a moment with pleasure. A look of joy came into his eyes, as if he had recognized himself for the first time. He stood there motionless and in wonder, dimly conscious that Hallward was speaking to him, but not catching the meaning of his words. The sense of his own beauty came on him like a revelation. He had never felt it before. Basil Hallward’s compliments had seemed to him to be merely the charming exaggeration of friendship. He had listened to them, laughed at them, forgotten them. They had not influenced his nature. Then had come Lord Henry Wotton with his strange panegyric on youth, his terrible warning of its brevity. That had stirred him at the time, and now, as he stood gazing at the shadow of his own loveliness, the full reality of the description flashed across him. Yes, there would be a day when his face would be wrinkled and wizen, his eyes dim and colourless, the grace of his figure broken and deformed. The scarlet would pass away from his lips and the gold steal from his hair. The life that was to make his soul would mar his body. He would become dreadful, hideous, and uncouth.

Dorian didn't respond, but walked aimlessly past his painting and turned toward it. When he saw it, he stepped back, and a rush of pleasure colored his cheeks. A look of joy filled his eyes, as if he were seeing himself for the first time. He stood there frozen in awe, vaguely aware that Hallward was speaking to him, but missing the meaning of his words. The realization of his own beauty hit him like a revelation. He had never felt it before. Basil Hallward’s compliments had always seemed like charming exaggerations of friendship. He had listened to them, laughed them off, and forgotten them. They hadn't affected his nature. Then came Lord Henry Wotton with his strange praise of youth, his harsh warning about its fleeting nature. That had moved him back then, and now, as he stared at the shadow of his own beauty, the full reality of the description hit him. Yes, there would be a day when his face would be wrinkled and aged, his eyes dull and colorless, the grace of his figure diminished and deformed. The red would fade from his lips, and the gold would fade from his hair. The life that was supposed to enrich his soul would ruin his body. He would become dreadful, hideous, and misshapen.

As he thought of it, a sharp pang of pain struck through him like a knife and made each delicate fibre of his nature quiver. His eyes deepened into amethyst, and across them came a mist of tears. He felt as if a hand of ice had been laid upon his heart.

As he thought about it, a sharp wave of pain hit him like a knife, making every delicate part of him tremble. His eyes turned a deep purple, and a mist of tears came over them. He felt as if an icy hand had been placed on his heart.

“Don’t you like it?” cried Hallward at last, stung a little by the lad’s silence, not understanding what it meant.

“Don’t you like it?” Hallward finally exclaimed, a bit hurt by the boy’s silence, not grasping what it meant.

“Of course he likes it,” said Lord Henry. “Who wouldn’t like it? It is one of the greatest things in modern art. I will give you anything you like to ask for it. I must have it.”

“Of course he likes it,” said Lord Henry. “Who wouldn’t like it? It’s one of the greatest pieces in modern art. I’ll give you anything you want for it. I have to have it.”

“It is not my property, Harry.”

"It’s not mine, Harry."

“Whose property is it?”

"Whose property is this?"

“Dorian’s, of course,” answered the painter.

“Dorian’s, of course,” replied the painter.

“He is a very lucky fellow.”

“He's a really lucky dude.”

“How sad it is!” murmured Dorian Gray with his eyes still fixed upon his own portrait. “How sad it is! I shall grow old, and horrible, and dreadful. But this picture will remain always young. It will never be older than this particular day of June.... If it were only the other way! If it were I who was to be always young, and the picture that was to grow old! For that—for that—I would give everything! Yes, there is nothing in the whole world I would not give! I would give my soul for that!”

“How sad it is!” Dorian Gray murmured, his eyes still locked on his portrait. “How sad it is! I’ll grow old, and ugly, and terrifying. But this picture will always stay young. It will never age beyond this day in June.... If only it were the other way around! If it were me who would always be young, and the picture that would grow old! For that—for that—I would give anything! Yes, there’s nothing in the whole world I wouldn’t give! I would give my soul for that!”

“You would hardly care for such an arrangement, Basil,” cried Lord Henry, laughing. “It would be rather hard lines on your work.”

“You wouldn’t really be into such an arrangement, Basil,” Lord Henry exclaimed, laughing. “It would be pretty tough on your work.”

“I should object very strongly, Harry,” said Hallward.

"I should strongly disagree, Harry," said Hallward.

Dorian Gray turned and looked at him. “I believe you would, Basil. You like your art better than your friends. I am no more to you than a green bronze figure. Hardly as much, I dare say.”

Dorian Gray turned and looked at him. “I think you would, Basil. You care more about your art than your friends. I'm just a green bronze statue to you. Probably even less than that, I’d say.”

The painter stared in amazement. It was so unlike Dorian to speak like that. What had happened? He seemed quite angry. His face was flushed and his cheeks burning.

The painter stared in disbelief. It was so unlike Dorian to talk that way. What happened? He seemed really angry. His face was red and his cheeks were burning.

“Yes,” he continued, “I am less to you than your ivory Hermes or your silver Faun. You will like them always. How long will you like me? Till I have my first wrinkle, I suppose. I know, now, that when one loses one’s good looks, whatever they may be, one loses everything. Your picture has taught me that. Lord Henry Wotton is perfectly right. Youth is the only thing worth having. When I find that I am growing old, I shall kill myself.”

“Yes,” he continued, “I mean less to you than your ivory Hermes or your silver Faun. You’ll always like them. But how long will you like me? Until I have my first wrinkle, I guess. I know now that when someone loses their looks, whatever they may be, they lose everything. Your picture has shown me that. Lord Henry Wotton is completely right. Youth is the only thing worth having. When I realize that I’m getting old, I’ll end my life.”

Hallward turned pale and caught his hand. “Dorian! Dorian!” he cried, “don’t talk like that. I have never had such a friend as you, and I shall never have such another. You are not jealous of material things, are you?—you who are finer than any of them!”

Hallward turned pale and grabbed his hand. “Dorian! Dorian!” he shouted, “don’t say things like that. I’ve never had a friend like you, and I’ll never have another. You’re not jealous of material things, are you?—you who are so much better than any of that!”

“I am jealous of everything whose beauty does not die. I am jealous of the portrait you have painted of me. Why should it keep what I must lose? Every moment that passes takes something from me and gives something to it. Oh, if it were only the other way! If the picture could change, and I could be always what I am now! Why did you paint it? It will mock me some day—mock me horribly!” The hot tears welled into his eyes; he tore his hand away and, flinging himself on the divan, he buried his face in the cushions, as though he was praying.

“I’m envious of everything that stays beautiful forever. I’m envious of the portrait you painted of me. Why should it hold onto what I have to lose? Every moment that goes by takes something from me and gives something to it. Oh, if only it were the other way around! If the painting could change, and I could always stay as I am now! Why did you paint it? It will taunt me one day—taunt me terribly!” Hot tears filled his eyes; he pulled his hand away and, throwing himself on the couch, he buried his face in the cushions, as if he were praying.

“This is your doing, Harry,” said the painter bitterly.

“This is your fault, Harry,” the painter said harshly.

Lord Henry shrugged his shoulders. “It is the real Dorian Gray—that is all.”

Lord Henry shrugged. “That’s the real Dorian Gray—that’s all.”

“It is not.”

"No, it's not."

“If it is not, what have I to do with it?”

“If it’s not, what do I have to do with it?”

“You should have gone away when I asked you,” he muttered.

“You should have left when I asked you to,” he murmured.

“I stayed when you asked me,” was Lord Henry’s answer.

“I stuck around when you asked me,” was Lord Henry’s reply.

“Harry, I can’t quarrel with my two best friends at once, but between you both you have made me hate the finest piece of work I have ever done, and I will destroy it. What is it but canvas and colour? I will not let it come across our three lives and mar them.”

“Harry, I can’t argue with my two best friends at the same time, but between the two of you, you’ve made me hate the best piece of work I’ve ever done, and I’m going to destroy it. What is it but canvas and paint? I won’t let it come between us and ruin our lives.”

Dorian Gray lifted his golden head from the pillow, and with pallid face and tear-stained eyes, looked at him as he walked over to the deal painting-table that was set beneath the high curtained window. What was he doing there? His fingers were straying about among the litter of tin tubes and dry brushes, seeking for something. Yes, it was for the long palette-knife, with its thin blade of lithe steel. He had found it at last. He was going to rip up the canvas.

Dorian Gray lifted his golden head from the pillow and, with a pale face and tear-stained eyes, looked at him as he walked over to the plain painting table set beneath the high curtained window. What was he doing there? His fingers were wandering among the mess of tin tubes and dried brushes, searching for something. Yes, it was the long palette knife with its thin, flexible steel blade. He had finally found it. He was about to tear up the canvas.

With a stifled sob the lad leaped from the couch, and, rushing over to Hallward, tore the knife out of his hand, and flung it to the end of the studio. “Don’t, Basil, don’t!” he cried. “It would be murder!”

With a muffled sob, the boy jumped up from the couch and ran over to Hallward, yanking the knife from his hand and throwing it across the studio. “Don’t, Basil, don’t!” he shouted. “It would be murder!”

“I am glad you appreciate my work at last, Dorian,” said the painter coldly when he had recovered from his surprise. “I never thought you would.”

“I’m glad you finally appreciate my work, Dorian,” the painter said coolly after he regained his composure. “I never thought you would.”

“Appreciate it? I am in love with it, Basil. It is part of myself. I feel that.”

“Appreciate it? I love it, Basil. It’s a part of me. I feel that.”

“Well, as soon as you are dry, you shall be varnished, and framed, and sent home. Then you can do what you like with yourself.” And he walked across the room and rang the bell for tea. “You will have tea, of course, Dorian? And so will you, Harry? Or do you object to such simple pleasures?”

“Well, as soon as you’re dry, you’ll be varnished, framed, and sent home. Then you can do whatever you want with yourself.” He walked across the room and rang the bell for tea. “You’re having tea, right, Dorian? And you too, Harry? Or do you not like such simple pleasures?”

“I adore simple pleasures,” said Lord Henry. “They are the last refuge of the complex. But I don’t like scenes, except on the stage. What absurd fellows you are, both of you! I wonder who it was defined man as a rational animal. It was the most premature definition ever given. Man is many things, but he is not rational. I am glad he is not, after all—though I wish you chaps would not squabble over the picture. You had much better let me have it, Basil. This silly boy doesn’t really want it, and I really do.”

“I love simple pleasures,” Lord Henry said. “They’re the last safe haven for those of us who are complicated. But I can’t stand drama, except on stage. You two are ridiculous! I wonder who decided that man is a rational being. It’s the most ridiculous definition ever made. Man is a lot of things, but he’s not rational. I’m actually glad he isn’t—though I wish you guys wouldn’t fight over the painting. You’d be better off letting me have it, Basil. This silly kid doesn’t really want it, but I truly do.”

“If you let any one have it but me, Basil, I shall never forgive you!” cried Dorian Gray; “and I don’t allow people to call me a silly boy.”

“If you let anyone else have it but me, Basil, I will never forgive you!” yelled Dorian Gray; “and I don’t let people call me a foolish kid.”

“You know the picture is yours, Dorian. I gave it to you before it existed.”

“You know the picture is yours, Dorian. I gave it to you before it was even created.”

“And you know you have been a little silly, Mr. Gray, and that you don’t really object to being reminded that you are extremely young.”

“And you know you've been a bit silly, Mr. Gray, and that you don’t actually mind being reminded that you’re really young.”

“I should have objected very strongly this morning, Lord Henry.”

“I really should have spoken up this morning, Lord Henry.”

“Ah! this morning! You have lived since then.”

“Ah! this morning! You've been alive since then.”

There came a knock at the door, and the butler entered with a laden tea-tray and set it down upon a small Japanese table. There was a rattle of cups and saucers and the hissing of a fluted Georgian urn. Two globe-shaped china dishes were brought in by a page. Dorian Gray went over and poured out the tea. The two men sauntered languidly to the table and examined what was under the covers.

There was a knock at the door, and the butler walked in with a loaded tea tray and set it down on a small Japanese table. There was a clatter of cups and saucers and the hissing of a fluted Georgian urn. A page brought in two globe-shaped china dishes. Dorian Gray went over and poured the tea. The two men casually strolled to the table and looked at what was under the covers.

“Let us go to the theatre to-night,” said Lord Henry. “There is sure to be something on, somewhere. I have promised to dine at White’s, but it is only with an old friend, so I can send him a wire to say that I am ill, or that I am prevented from coming in consequence of a subsequent engagement. I think that would be a rather nice excuse: it would have all the surprise of candour.”

“Let’s go to the theater tonight,” Lord Henry said. “There’s bound to be something interesting happening somewhere. I promised to have dinner at White’s, but it’s just with an old friend, so I can text him to say I’m sick or that I can’t make it due to a later engagement. I think that would be a pretty good excuse: it would have all the surprise of honesty.”

“It is such a bore putting on one’s dress-clothes,” muttered Hallward. “And, when one has them on, they are so horrid.”

“It’s such a drag putting on dress clothes,” Hallward grumbled. “And once you put them on, they feel so awful.”

“Yes,” answered Lord Henry dreamily, “the costume of the nineteenth century is detestable. It is so sombre, so depressing. Sin is the only real colour-element left in modern life.”

“Yes,” replied Lord Henry pensively, “the fashion of the nineteenth century is awful. It's so dark, so gloomy. Sin is the only true source of color left in modern life.”

“You really must not say things like that before Dorian, Harry.”

“You really shouldn’t say things like that in front of Dorian, Harry.”

“Before which Dorian? The one who is pouring out tea for us, or the one in the picture?”

“Which Dorian are you talking about? The one serving us tea, or the one in the painting?”

“Before either.”

"Before either one."

“I should like to come to the theatre with you, Lord Henry,” said the lad.

“I’d like to go to the theater with you, Lord Henry,” said the boy.

“Then you shall come; and you will come, too, Basil, won’t you?”

“Then you should come; and you’ll come too, Basil, right?”

“I can’t, really. I would sooner not. I have a lot of work to do.”

"I can’t, honestly. I'd rather not. I have a lot of work to get done."

“Well, then, you and I will go alone, Mr. Gray.”

“Well, then, you and I will go alone, Mr. Gray.”

“I should like that awfully.”

"I would really like that."

The painter bit his lip and walked over, cup in hand, to the picture. “I shall stay with the real Dorian,” he said, sadly.

The painter bit his lip and walked over, cup in hand, to the painting. “I’ll stick with the real Dorian,” he said, sadly.

“Is it the real Dorian?” cried the original of the portrait, strolling across to him. “Am I really like that?”

“Is that the real Dorian?” exclaimed the original of the portrait, walking over to him. “Do I really look like that?”

“Yes; you are just like that.”

“Yes; you really are just like that.”

“How wonderful, Basil!”

"That's amazing, Basil!"

“At least you are like it in appearance. But it will never alter,” sighed Hallward. “That is something.”

“At least you look like it. But that will never change,” sighed Hallward. “That’s something.”

“What a fuss people make about fidelity!” exclaimed Lord Henry. “Why, even in love it is purely a question for physiology. It has nothing to do with our own will. Young men want to be faithful, and are not; old men want to be faithless, and cannot: that is all one can say.”

“What a fuss people make about loyalty!” exclaimed Lord Henry. “Honestly, even in love, it’s just a matter of biology. It has nothing to do with our will. Young men want to be loyal but often aren’t; old men want to be unfaithful but can’t: that’s all there is to it.”

“Don’t go to the theatre to-night, Dorian,” said Hallward. “Stop and dine with me.”

“Don’t go to the theater tonight, Dorian,” Hallward said. “Stay and have dinner with me.”

“I can’t, Basil.”

"I can't, Basil."

“Why?”

“Why?”

“Because I have promised Lord Henry Wotton to go with him.”

“Because I promised Lord Henry Wotton that I would go with him.”

“He won’t like you the better for keeping your promises. He always breaks his own. I beg you not to go.”

“He won’t like you more for keeping your promises. He always breaks his own. Please don’t go.”

Dorian Gray laughed and shook his head.

Dorian Gray laughed and shook his head.

“I entreat you.”

"I beg you."

The lad hesitated, and looked over at Lord Henry, who was watching them from the tea-table with an amused smile.

The young man hesitated and glanced at Lord Henry, who was watching them from the tea table with an amused smile.

“I must go, Basil,” he answered.

“I have to go, Basil,” he replied.

“Very well,” said Hallward, and he went over and laid down his cup on the tray. “It is rather late, and, as you have to dress, you had better lose no time. Good-bye, Harry. Good-bye, Dorian. Come and see me soon. Come to-morrow.”

“Alright,” Hallward said, and he walked over and put his cup down on the tray. “It’s getting a bit late, and since you need to get ready, you should hurry. Bye, Harry. Bye, Dorian. Make sure to visit me soon. Come by tomorrow.”

“Certainly.”

"Sure."

“You won’t forget?”

"You won't forget, right?"

“No, of course not,” cried Dorian.

“No, of course not,” Dorian exclaimed.

“And ... Harry!”

"And... Harry!"

“Yes, Basil?”

“Yeah, Basil?”

“Remember what I asked you, when we were in the garden this morning.”

“Remember what I asked you when we were in the garden this morning.”

“I have forgotten it.”

"I forgot it."

“I trust you.”

"I believe in you."

“I wish I could trust myself,” said Lord Henry, laughing. “Come, Mr. Gray, my hansom is outside, and I can drop you at your own place. Good-bye, Basil. It has been a most interesting afternoon.”

“I wish I could trust myself,” said Lord Henry, laughing. “Come on, Mr. Gray, my cab is outside, and I can take you home. Bye, Basil. It’s been a really interesting afternoon.”

As the door closed behind them, the painter flung himself down on a sofa, and a look of pain came into his face.

As the door shut behind them, the painter threw himself onto a sofa, and a look of pain crossed his face.

CHAPTER III.

At half-past twelve next day Lord Henry Wotton strolled from Curzon Street over to the Albany to call on his uncle, Lord Fermor, a genial if somewhat rough-mannered old bachelor, whom the outside world called selfish because it derived no particular benefit from him, but who was considered generous by Society as he fed the people who amused him. His father had been our ambassador at Madrid when Isabella was young and Prim unthought of, but had retired from the diplomatic service in a capricious moment of annoyance on not being offered the Embassy at Paris, a post to which he considered that he was fully entitled by reason of his birth, his indolence, the good English of his dispatches, and his inordinate passion for pleasure. The son, who had been his father’s secretary, had resigned along with his chief, somewhat foolishly as was thought at the time, and on succeeding some months later to the title, had set himself to the serious study of the great aristocratic art of doing absolutely nothing. He had two large town houses, but preferred to live in chambers as it was less trouble, and took most of his meals at his club. He paid some attention to the management of his collieries in the Midland counties, excusing himself for this taint of industry on the ground that the one advantage of having coal was that it enabled a gentleman to afford the decency of burning wood on his own hearth. In politics he was a Tory, except when the Tories were in office, during which period he roundly abused them for being a pack of Radicals. He was a hero to his valet, who bullied him, and a terror to most of his relations, whom he bullied in turn. Only England could have produced him, and he always said that the country was going to the dogs. His principles were out of date, but there was a good deal to be said for his prejudices.

At 12:30 the next day, Lord Henry Wotton walked from Curzon Street to the Albany to visit his uncle, Lord Fermor, a friendly but somewhat rough old bachelor. The outside world saw him as selfish because it didn't gain much from him, but Society viewed him as generous since he supported the people who entertained him. His father had been the ambassador in Madrid when Isabella was young and Prim was unheard of, but he had retired from diplomacy in a fit of annoyance when he wasn't offered the Embassy in Paris, a position he believed he deserved due to his background, laziness, well-written dispatches, and excessive love for pleasure. The son, who had been his father's secretary, foolishly resigned along with him and, after inheriting the title months later, dedicated himself to mastering the great aristocratic skill of doing absolutely nothing. He owned two large townhouses but preferred living in smaller quarters since it meant less hassle, and he had most of his meals at his club. He paid some attention to his coal mines in the Midlands, justifying this industrial interest by claiming that owning coal allowed a gentleman to afford the luxury of burning wood at home. Politically, he was a Tory, except when the Tories were in power, during which time he criticized them as a bunch of Radicals. He was a hero to his valet, who bullied him, and a terror to most of his relatives, whom he bullied in turn. Only England could have produced him, and he often remarked that the country was going downhill. His principles were outdated, but there was still a lot to appreciate about his prejudices.

When Lord Henry entered the room, he found his uncle sitting in a rough shooting-coat, smoking a cheroot and grumbling over The Times. “Well, Harry,” said the old gentleman, “what brings you out so early? I thought you dandies never got up till two, and were not visible till five.”

When Lord Henry walked into the room, he saw his uncle dressed in a rugged shooting jacket, smoking a cigar and grumbling over The Times. “Well, Harry,” said the older man, “what are you doing up so early? I thought you fashionable types didn’t wake up until two and weren’t seen until five.”

“Pure family affection, I assure you, Uncle George. I want to get something out of you.”

“It's pure family love, I promise you, Uncle George. I just want to get something from you.”

“Money, I suppose,” said Lord Fermor, making a wry face. “Well, sit down and tell me all about it. Young people, nowadays, imagine that money is everything.”

“Money, I guess,” said Lord Fermor, making a grimace. “Well, sit down and tell me everything. Young people these days think that money is all that matters.”

“Yes,” murmured Lord Henry, settling his button-hole in his coat; “and when they grow older they know it. But I don’t want money. It is only people who pay their bills who want that, Uncle George, and I never pay mine. Credit is the capital of a younger son, and one lives charmingly upon it. Besides, I always deal with Dartmoor’s tradesmen, and consequently they never bother me. What I want is information: not useful information, of course; useless information.”

“Yes,” whispered Lord Henry, adjusting his button-hole in his coat; “and when they get older, they realize it. But I don’t want money. Only those who settle their bills care about that, Uncle George, and I never settle mine. Credit is the asset of a younger son, and it allows for a delightful life. Plus, I always work with the tradespeople in Dartmoor, so they never hassle me. What I’m after is information: not practical information, of course; pointless information.”

“Well, I can tell you anything that is in an English Blue Book, Harry, although those fellows nowadays write a lot of nonsense. When I was in the Diplomatic, things were much better. But I hear they let them in now by examination. What can you expect? Examinations, sir, are pure humbug from beginning to end. If a man is a gentleman, he knows quite enough, and if he is not a gentleman, whatever he knows is bad for him.”

"Well, I can tell you anything that's in an English Blue Book, Harry, even though those guys these days write a lot of nonsense. Back when I was in the Diplomatic, things were much better. But I hear they let them in now by exam. What can you expect? Exams, sir, are complete nonsense from start to finish. If a man is a gentleman, he knows enough, and if he isn’t, whatever he knows just makes things worse for him."

“Mr. Dorian Gray does not belong to Blue Books, Uncle George,” said Lord Henry languidly.

“Mr. Dorian Gray doesn't belong in Blue Books, Uncle George,” Lord Henry said casually.

“Mr. Dorian Gray? Who is he?” asked Lord Fermor, knitting his bushy white eyebrows.

“Mr. Dorian Gray? Who’s that?” asked Lord Fermor, furrowing his bushy white eyebrows.

“That is what I have come to learn, Uncle George. Or rather, I know who he is. He is the last Lord Kelso’s grandson. His mother was a Devereux, Lady Margaret Devereux. I want you to tell me about his mother. What was she like? Whom did she marry? You have known nearly everybody in your time, so you might have known her. I am very much interested in Mr. Gray at present. I have only just met him.”

"That's what I've come to understand, Uncle George. Or rather, I know who he is. He's the grandson of the last Lord Kelso. His mother was a Devereux, Lady Margaret Devereux. I’d like you to tell me about his mother. What was she like? Who did she marry? You have known almost everyone in your time, so you might have known her. I'm really interested in Mr. Gray at the moment. I've just met him."

“Kelso’s grandson!” echoed the old gentleman. “Kelso’s grandson! ... Of course.... I knew his mother intimately. I believe I was at her christening. She was an extraordinarily beautiful girl, Margaret Devereux, and made all the men frantic by running away with a penniless young fellow—a mere nobody, sir, a subaltern in a foot regiment, or something of that kind. Certainly. I remember the whole thing as if it happened yesterday. The poor chap was killed in a duel at Spa a few months after the marriage. There was an ugly story about it. They said Kelso got some rascally adventurer, some Belgian brute, to insult his son-in-law in public—paid him, sir, to do it, paid him—and that the fellow spitted his man as if he had been a pigeon. The thing was hushed up, but, egad, Kelso ate his chop alone at the club for some time afterwards. He brought his daughter back with him, I was told, and she never spoke to him again. Oh, yes; it was a bad business. The girl died, too, died within a year. So she left a son, did she? I had forgotten that. What sort of boy is he? If he is like his mother, he must be a good-looking chap.”

“Kelso’s grandson!” the old gentleman exclaimed. “Kelso’s grandson! ... Of course.... I knew his mother really well. I think I was there for her christening. She was an extraordinarily beautiful girl, Margaret Devereux, who drove all the men crazy by eloping with a broke young guy—a total nobody, sir, a junior officer in a foot regiment or something like that. I remember the whole story like it was yesterday. The poor guy was killed in a duel at Spa a few months after they got married. There was a nasty rumor about it. They said Kelso hired some shady adventurer, some Belgian jerk, to publicly insult his son-in-law—actually paid him, sir, to do it—and that the guy took him down as if he were a pigeon. The whole thing was covered up, but, man, Kelso ate alone at the club for quite a while afterward. I heard he brought his daughter back with him, and she never spoke to him again. Oh, yes; it was a terrible situation. The girl passed away, too, within a year. So she left a son, did she? I had forgotten that. What kind of boy is he? If he takes after his mother, he must be a handsome guy.”

“He is very good-looking,” assented Lord Henry.

“He is really good-looking,” agreed Lord Henry.

“I hope he will fall into proper hands,” continued the old man. “He should have a pot of money waiting for him if Kelso did the right thing by him. His mother had money, too. All the Selby property came to her, through her grandfather. Her grandfather hated Kelso, thought him a mean dog. He was, too. Came to Madrid once when I was there. Egad, I was ashamed of him. The Queen used to ask me about the English noble who was always quarrelling with the cabmen about their fares. They made quite a story of it. I didn’t dare show my face at Court for a month. I hope he treated his grandson better than he did the jarvies.”

“I hope he ends up in good hands,” the old man continued. “He should have a decent amount of money waiting for him if Kelso did the right thing. His mother had money, too. She inherited all the Selby property from her grandfather. Her grandfather couldn’t stand Kelso; he thought he was a nasty piece of work. He really was. He came to Madrid once when I was there. Honestly, I was embarrassed to be associated with him. The Queen used to ask me about the English noble who was always arguing with cab drivers over their fares. It turned into quite the story. I didn’t dare show my face at Court for a month. I hope he treated his grandson better than he treated the cab drivers.”

“I don’t know,” answered Lord Henry. “I fancy that the boy will be well off. He is not of age yet. He has Selby, I know. He told me so. And ... his mother was very beautiful?”

“I don’t know,” replied Lord Henry. “I think the boy will be fine. He’s not of age yet. He has Selby, I know. He mentioned it to me. And...his mother was really beautiful?”

“Margaret Devereux was one of the loveliest creatures I ever saw, Harry. What on earth induced her to behave as she did, I never could understand. She could have married anybody she chose. Carlington was mad after her. She was romantic, though. All the women of that family were. The men were a poor lot, but, egad! the women were wonderful. Carlington went on his knees to her. Told me so himself. She laughed at him, and there wasn’t a girl in London at the time who wasn’t after him. And by the way, Harry, talking about silly marriages, what is this humbug your father tells me about Dartmoor wanting to marry an American? Ain’t English girls good enough for him?”

“Margaret Devereux was one of the most beautiful people I’ve ever seen, Harry. I could never understand what made her act the way she did. She could have married anyone she wanted. Carlington was crazy about her. She was quite romantic, though. All the women in that family were. The men were a bit of a disappointment, but, wow! the women were amazing. Carlington actually got down on his knees for her. He told me so himself. She laughed at him, and there wasn’t a girl in London at that time who wasn’t interested in him. And by the way, Harry, speaking of ridiculous marriages, what’s all this nonsense your father tells me about Dartmoor wanting to marry an American? Aren't English girls good enough for him?”

“It is rather fashionable to marry Americans just now, Uncle George.”

“It’s pretty trendy to marry Americans these days, Uncle George.”

“I’ll back English women against the world, Harry,” said Lord Fermor, striking the table with his fist.

“I’ll stand by English women against anyone, Harry,” said Lord Fermor, banging his fist on the table.

“The betting is on the Americans.”

"The bets are on the Americans."

“They don’t last, I am told,” muttered his uncle.

“They don’t last, I’ve heard,” his uncle mumbled.

“A long engagement exhausts them, but they are capital at a steeplechase. They take things flying. I don’t think Dartmoor has a chance.”

“A long engagement wears them out, but they excel at a steeplechase. They take things in stride. I don’t think Dartmoor stands a chance.”

“Who are her people?” grumbled the old gentleman. “Has she got any?”

“Who are her people?” the old man grumbled. “Does she even have any?”

Lord Henry shook his head. “American girls are as clever at concealing their parents, as English women are at concealing their past,” he said, rising to go.

Lord Henry shook his head. “American girls are just as good at hiding their parents as English women are at hiding their past,” he said, getting up to leave.

“They are pork-packers, I suppose?”

"I guess they're pork-packers?"

“I hope so, Uncle George, for Dartmoor’s sake. I am told that pork-packing is the most lucrative profession in America, after politics.”

“I hope so, Uncle George, for Dartmoor’s sake. I've heard that pork packing is the most profitable job in America, after politics.”

“Is she pretty?”

"Is she attractive?"

“She behaves as if she was beautiful. Most American women do. It is the secret of their charm.”

“She acts like she’s beautiful. Most American women do. It’s the key to their charm.”

“Why can’t these American women stay in their own country? They are always telling us that it is the paradise for women.”

“Why can’t these American women stay in their own country? They’re always saying it’s a paradise for women.”

“It is. That is the reason why, like Eve, they are so excessively anxious to get out of it,” said Lord Henry. “Good-bye, Uncle George. I shall be late for lunch, if I stop any longer. Thanks for giving me the information I wanted. I always like to know everything about my new friends, and nothing about my old ones.”

“It is. That’s why, like Eve, they’re so eager to escape it,” said Lord Henry. “Goodbye, Uncle George. I’ll be late for lunch if I stay any longer. Thanks for the info I needed. I always want to know everything about my new friends and nothing about my old ones.”

“Where are you lunching, Harry?”

"Where are you having lunch, Harry?"

“At Aunt Agatha’s. I have asked myself and Mr. Gray. He is her latest protégé.”

“At Aunt Agatha’s. I have asked myself and Mr. Gray. He is her latest protégé.”

“Humph! tell your Aunt Agatha, Harry, not to bother me any more with her charity appeals. I am sick of them. Why, the good woman thinks that I have nothing to do but to write cheques for her silly fads.”

“Humph! Tell your Aunt Agatha, Harry, not to bother me anymore with her charity requests. I'm tired of them. Honestly, that woman thinks I have nothing else to do but write checks for her ridiculous hobbies.”

“All right, Uncle George, I’ll tell her, but it won’t have any effect. Philanthropic people lose all sense of humanity. It is their distinguishing characteristic.”

“All right, Uncle George, I’ll tell her, but it won’t make any difference. Philanthropic people completely lose their sense of humanity. That’s what sets them apart.”

The old gentleman growled approvingly and rang the bell for his servant. Lord Henry passed up the low arcade into Burlington Street and turned his steps in the direction of Berkeley Square.

The old man grumbled in approval and rang the bell for his servant. Lord Henry walked through the low arcade into Burlington Street and headed towards Berkeley Square.

So that was the story of Dorian Gray’s parentage. Crudely as it had been told to him, it had yet stirred him by its suggestion of a strange, almost modern romance. A beautiful woman risking everything for a mad passion. A few wild weeks of happiness cut short by a hideous, treacherous crime. Months of voiceless agony, and then a child born in pain. The mother snatched away by death, the boy left to solitude and the tyranny of an old and loveless man. Yes; it was an interesting background. It posed the lad, made him more perfect, as it were. Behind every exquisite thing that existed, there was something tragic. Worlds had to be in travail, that the meanest flower might blow.... And how charming he had been at dinner the night before, as with startled eyes and lips parted in frightened pleasure he had sat opposite to him at the club, the red candleshades staining to a richer rose the wakening wonder of his face. Talking to him was like playing upon an exquisite violin. He answered to every touch and thrill of the bow.... There was something terribly enthralling in the exercise of influence. No other activity was like it. To project one’s soul into some gracious form, and let it tarry there for a moment; to hear one’s own intellectual views echoed back to one with all the added music of passion and youth; to convey one’s temperament into another as though it were a subtle fluid or a strange perfume: there was a real joy in that—perhaps the most satisfying joy left to us in an age so limited and vulgar as our own, an age grossly carnal in its pleasures, and grossly common in its aims.... He was a marvellous type, too, this lad, whom by so curious a chance he had met in Basil’s studio, or could be fashioned into a marvellous type, at any rate. Grace was his, and the white purity of boyhood, and beauty such as old Greek marbles kept for us. There was nothing that one could not do with him. He could be made a Titan or a toy. What a pity it was that such beauty was destined to fade! ... And Basil? From a psychological point of view, how interesting he was! The new manner in art, the fresh mode of looking at life, suggested so strangely by the merely visible presence of one who was unconscious of it all; the silent spirit that dwelt in dim woodland, and walked unseen in open field, suddenly showing herself, Dryadlike and not afraid, because in his soul who sought for her there had been wakened that wonderful vision to which alone are wonderful things revealed; the mere shapes and patterns of things becoming, as it were, refined, and gaining a kind of symbolical value, as though they were themselves patterns of some other and more perfect form whose shadow they made real: how strange it all was! He remembered something like it in history. Was it not Plato, that artist in thought, who had first analyzed it? Was it not Buonarotti who had carved it in the coloured marbles of a sonnet-sequence? But in our own century it was strange.... Yes; he would try to be to Dorian Gray what, without knowing it, the lad was to the painter who had fashioned the wonderful portrait. He would seek to dominate him—had already, indeed, half done so. He would make that wonderful spirit his own. There was something fascinating in this son of love and death.

So that was the story of Dorian Gray’s parents. Even though it was told to him in a rough way, it still fascinated him with its hint of a strange, almost modern romance. A beautiful woman risking everything for a reckless passion. A few wild weeks of happiness abruptly ended by a horrible betrayal. Months of silent suffering, and then a child born in pain. The mother taken away by death, leaving the boy in isolation and under the control of an old, uncaring man. Yes; it was an intriguing background. It challenged the boy, made him more perfect, in a way. Behind every beautiful thing that existed, there was something tragic. Great struggles had to happen for the simplest flower to bloom.... And how charming he had been at dinner the night before, with wide eyes and lips slightly parted in scared delight as he sat across from him at the club, the red candle shades deepening the pink of his amazed face. Talking to him was like playing a beautiful violin. He responded to every touch and thrill of the bow.... There was something incredibly captivating about the act of influence. No other activity matched it. To project one’s soul into a lovely form, and let it linger there for a moment; to hear one’s own intellectual ideas reflected back with all the added emotion of youth and passion; to transfer one’s spirit into another like it was a delicate fluid or a rare perfume: there was true joy in that—perhaps the only satisfying joy left to us in an age so limited and common as our own, an age so focused on physical pleasures and so ordinary in its ambitions.... He was an amazing type, too, this boy, whom by a strange chance he had met in Basil’s studio, or could be shaped into an amazing type, at least. He had grace, the pure innocence of youth, and beauty akin to that of ancient Greek sculptures. There was nothing one couldn’t do with him. He could be turned into a hero or a plaything. What a shame it was that such beauty was destined to fade! ... And Basil? From a psychological perspective, how interesting he was! The new style in art, the fresh way of viewing life, suggested so oddly by the mere presence of someone who was completely unaware; the silent spirit that lingered in dim forests and walked unseen in open fields, suddenly revealing itself, like a Dryad and unafraid, because in the soul of the one who sought her, there had been awakened the remarkable vision to which only wonderful things are revealed; the simple shapes and patterns of things becoming, in a way, refined and gaining a kind of symbolic value, as if they were themselves symbols of some other, more perfect form whose shadow they made real: how strange it all was! He remembered something like this in history. Was it not Plato, the artist of thought, who first analyzed it? Was it not Buonarotti who carved it in the colorful marbles of a sonnet sequence? But in our own century, it was peculiar.... Yes; he would try to be to Dorian Gray what, without realizing it, the boy was to the painter who created the incredible portrait. He would seek to dominate him—had already, in fact, partially done so. He would make that wonderful spirit his own. There was something intriguing about this child of love and death.

Suddenly he stopped and glanced up at the houses. He found that he had passed his aunt’s some distance, and, smiling to himself, turned back. When he entered the somewhat sombre hall, the butler told him that they had gone in to lunch. He gave one of the footmen his hat and stick and passed into the dining-room.

Suddenly, he stopped and looked up at the houses. He realized that he had gone past his aunt’s house by quite a bit, and, smiling to himself, he turned around. When he stepped into the rather dark hall, the butler informed him that they had gone in for lunch. He handed one of the footmen his hat and stick and walked into the dining room.

“Late as usual, Harry,” cried his aunt, shaking her head at him.

“Running late again, Harry,” his aunt said, shaking her head at him.

He invented a facile excuse, and having taken the vacant seat next to her, looked round to see who was there. Dorian bowed to him shyly from the end of the table, a flush of pleasure stealing into his cheek. Opposite was the Duchess of Harley, a lady of admirable good-nature and good temper, much liked by every one who knew her, and of those ample architectural proportions that in women who are not duchesses are described by contemporary historians as stoutness. Next to her sat, on her right, Sir Thomas Burdon, a Radical member of Parliament, who followed his leader in public life and in private life followed the best cooks, dining with the Tories and thinking with the Liberals, in accordance with a wise and well-known rule. The post on her left was occupied by Mr. Erskine of Treadley, an old gentleman of considerable charm and culture, who had fallen, however, into bad habits of silence, having, as he explained once to Lady Agatha, said everything that he had to say before he was thirty. His own neighbour was Mrs. Vandeleur, one of his aunt’s oldest friends, a perfect saint amongst women, but so dreadfully dowdy that she reminded one of a badly bound hymn-book. Fortunately for him she had on the other side Lord Faudel, a most intelligent middle-aged mediocrity, as bald as a ministerial statement in the House of Commons, with whom she was conversing in that intensely earnest manner which is the one unpardonable error, as he remarked once himself, that all really good people fall into, and from which none of them ever quite escape.

He came up with a quick excuse, and after taking the empty seat next to her, looked around to see who else was there. Dorian shyly nodded to him from the end of the table, a smile of pleasure creeping onto his face. Opposite him was the Duchess of Harley, a woman known for her wonderful personality and easy-going nature, loved by everyone who met her, and of those generous proportions that contemporary historians might call stout for women who aren't duchesses. Next to her on the right was Sir Thomas Burdon, a Radical member of Parliament who followed his leader in public life but preferred the best cooks in private, dining with the Tories but thinking with the Liberals, following a well-known and sensible rule. To her left sat Mr. Erskine of Treadley, an old gentleman full of charm and culture, who had unfortunately developed the bad habit of keeping quiet, having mentioned once to Lady Agatha that he had already said everything he needed to say before turning thirty. His neighbor was Mrs. Vandeleur, one of his aunt’s oldest friends, a true saint among women, but so terribly dowdy that she reminded one of a poorly bound hymn-book. Luckily for him, on her other side was Lord Faudel, a rather intelligent middle-aged man, as bald as a government statement in the House of Commons, with whom she was engaged in a conversation that was earnestly intense, a style he had pointed out as the unforgivable mistake that all truly good people tend to make and from which they never quite escape.

“We are talking about poor Dartmoor, Lord Henry,” cried the duchess, nodding pleasantly to him across the table. “Do you think he will really marry this fascinating young person?”

“We're talking about poor Dartmoor, Lord Henry,” the duchess exclaimed, giving him a friendly nod from across the table. “Do you think he will actually marry this intriguing young woman?”

“I believe she has made up her mind to propose to him, Duchess.”

"I think she's decided to propose to him, Duchess."

“How dreadful!” exclaimed Lady Agatha. “Really, some one should interfere.”

“How awful!” exclaimed Lady Agatha. “Honestly, someone should step in.”

“I am told, on excellent authority, that her father keeps an American dry-goods store,” said Sir Thomas Burdon, looking supercilious.

“I’ve heard from a reliable source that her dad runs an American dry-goods store,” said Sir Thomas Burdon, sounding arrogant.

“My uncle has already suggested pork-packing, Sir Thomas.”

"My uncle has already suggested pork packing, Sir Thomas."

“Dry-goods! What are American dry-goods?” asked the duchess, raising her large hands in wonder and accentuating the verb.

“Dry-goods! What are American dry-goods?” asked the duchess, raising her big hands in wonder and emphasizing the verb.

“American novels,” answered Lord Henry, helping himself to some quail.

“American novels,” replied Lord Henry, serving himself some quail.

The duchess looked puzzled.

The duchess looked confused.

“Don’t mind him, my dear,” whispered Lady Agatha. “He never means anything that he says.”

“Don’t worry about him, my dear,” whispered Lady Agatha. “He never actually means what he says.”

“When America was discovered,” said the Radical member—and he began to give some wearisome facts. Like all people who try to exhaust a subject, he exhausted his listeners. The duchess sighed and exercised her privilege of interruption. “I wish to goodness it never had been discovered at all!” she exclaimed. “Really, our girls have no chance nowadays. It is most unfair.”

"When America was discovered," said the Radical member—and he started to share some tedious facts. Like anyone who tries to cover every angle of a topic, he lost his audience. The duchess sighed and took the opportunity to interrupt. "I wish it had never been discovered at all!" she exclaimed. "Honestly, our girls don't have any opportunities nowadays. It's so unfair."

“Perhaps, after all, America never has been discovered,” said Mr. Erskine; “I myself would say that it had merely been detected.”

“Maybe, after all, America has never really been discovered,” said Mr. Erskine; “I would say that it has just been noticed.”

“Oh! but I have seen specimens of the inhabitants,” answered the duchess vaguely. “I must confess that most of them are extremely pretty. And they dress well, too. They get all their dresses in Paris. I wish I could afford to do the same.”

“Oh! but I have seen examples of the locals,” the duchess replied vaguely. “I have to admit that most of them are really attractive. And they have great style, too. They get all their clothes from Paris. I wish I could afford to do the same.”

“They say that when good Americans die they go to Paris,” chuckled Sir Thomas, who had a large wardrobe of Humour’s cast-off clothes.

“They say that when good Americans die, they go to Paris,” chuckled Sir Thomas, who had a large wardrobe of Humor’s cast-off clothes.

“Really! And where do bad Americans go to when they die?” inquired the duchess.

“Seriously! And where do bad Americans go when they die?” asked the duchess.

“They go to America,” murmured Lord Henry.

“They're going to America,” murmured Lord Henry.

Sir Thomas frowned. “I am afraid that your nephew is prejudiced against that great country,” he said to Lady Agatha. “I have travelled all over it in cars provided by the directors, who, in such matters, are extremely civil. I assure you that it is an education to visit it.”

Sir Thomas frowned. “I’m afraid your nephew has a bias against that great country,” he said to Lady Agatha. “I have traveled all over it in cars provided by the directors, who are very courteous in these matters. I assure you that visiting it is enlightening.”

“But must we really see Chicago in order to be educated?” asked Mr. Erskine plaintively. “I don’t feel up to the journey.”

“But do we really have to see Chicago to be educated?” Mr. Erskine asked sadly. “I just don’t feel ready for the trip.”

Sir Thomas waved his hand. “Mr. Erskine of Treadley has the world on his shelves. We practical men like to see things, not to read about them. The Americans are an extremely interesting people. They are absolutely reasonable. I think that is their distinguishing characteristic. Yes, Mr. Erskine, an absolutely reasonable people. I assure you there is no nonsense about the Americans.”

Sir Thomas waved his hand. “Mr. Erskine of Treadley has everything you need right there on his shelves. We practical people prefer to see things instead of just reading about them. The Americans are a really fascinating group. They are completely reasonable. I think that’s what sets them apart. Yes, Mr. Erskine, a wholly reasonable people. I promise you there’s no nonsense when it comes to the Americans.”

“How dreadful!” cried Lord Henry. “I can stand brute force, but brute reason is quite unbearable. There is something unfair about its use. It is hitting below the intellect.”

“How awful!” exclaimed Lord Henry. “I can handle raw power, but raw logic is totally intolerable. There’s something unjust about using it. It’s a low blow to the intellect.”

“I do not understand you,” said Sir Thomas, growing rather red.

“I don’t understand you,” said Sir Thomas, getting a bit red in the face.

“I do, Lord Henry,” murmured Mr. Erskine, with a smile.

“I do, Lord Henry,” Mr. Erskine said softly, smiling.

“Paradoxes are all very well in their way....” rejoined the baronet.

“Paradoxes are great in their own way....” replied the baronet.

“Was that a paradox?” asked Mr. Erskine. “I did not think so. Perhaps it was. Well, the way of paradoxes is the way of truth. To test reality we must see it on the tight rope. When the verities become acrobats, we can judge them.”

“Was that a paradox?” asked Mr. Erskine. “I didn’t think so. Maybe it was. Anyway, the way of paradoxes is the way of truth. To test reality, we have to see it on the tightrope. When the truths become acrobats, we can evaluate them.”

“Dear me!” said Lady Agatha, “how you men argue! I am sure I never can make out what you are talking about. Oh! Harry, I am quite vexed with you. Why do you try to persuade our nice Mr. Dorian Gray to give up the East End? I assure you he would be quite invaluable. They would love his playing.”

“Goodness!” said Lady Agatha, “you men sure do argue! I can never quite understand what you’re talking about. Oh! Harry, I’m really frustrated with you. Why are you trying to convince our lovely Mr. Dorian Gray to leave the East End? I promise he would be incredibly valuable there. They would absolutely love his playing.”

“I want him to play to me,” cried Lord Henry, smiling, and he looked down the table and caught a bright answering glance.

“I want him to perform for me,” exclaimed Lord Henry, smiling, and he looked down the table and caught a bright, responding glance.

“But they are so unhappy in Whitechapel,” continued Lady Agatha.

“But they are so unhappy in Whitechapel,” continued Lady Agatha.

“I can sympathize with everything except suffering,” said Lord Henry, shrugging his shoulders. “I cannot sympathize with that. It is too ugly, too horrible, too distressing. There is something terribly morbid in the modern sympathy with pain. One should sympathize with the colour, the beauty, the joy of life. The less said about life’s sores, the better.”

“I can relate to everything except suffering,” said Lord Henry, shrugging his shoulders. “I can’t connect with that. It’s too ugly, too horrible, too distressing. There’s something really twisted about the way modern society empathizes with pain. We should focus on the color, the beauty, the joy of life. The less we talk about life’s wounds, the better.”

“Still, the East End is a very important problem,” remarked Sir Thomas with a grave shake of the head.

“Still, the East End is a really important issue,” remarked Sir Thomas with a serious shake of his head.

“Quite so,” answered the young lord. “It is the problem of slavery, and we try to solve it by amusing the slaves.”

"That's right," replied the young lord. "It's the issue of slavery, and we try to address it by entertaining the slaves."

The politician looked at him keenly. “What change do you propose, then?” he asked.

The politician stared at him intently. “So, what change do you suggest?” he asked.

Lord Henry laughed. “I don’t desire to change anything in England except the weather,” he answered. “I am quite content with philosophic contemplation. But, as the nineteenth century has gone bankrupt through an over-expenditure of sympathy, I would suggest that we should appeal to science to put us straight. The advantage of the emotions is that they lead us astray, and the advantage of science is that it is not emotional.”

Lord Henry laughed. “I don’t want to change anything in England except the weather,” he said. “I’m perfectly fine with philosophical contemplation. But since the nineteenth century has gone broke from excessive sympathy, I propose that we turn to science to guide us. Emotions can mislead us, while science is objective.”

“But we have such grave responsibilities,” ventured Mrs. Vandeleur timidly.

“But we have such serious responsibilities,” Mrs. Vandeleur said hesitantly.

“Terribly grave,” echoed Lady Agatha.

"Very serious," echoed Lady Agatha.

Lord Henry looked over at Mr. Erskine. “Humanity takes itself too seriously. It is the world’s original sin. If the caveman had known how to laugh, history would have been different.”

Lord Henry glanced at Mr. Erskine. “People take themselves way too seriously. It’s the world’s first mistake. If cavemen knew how to laugh, history would have turned out differently.”

“You are really very comforting,” warbled the duchess. “I have always felt rather guilty when I came to see your dear aunt, for I take no interest at all in the East End. For the future I shall be able to look her in the face without a blush.”

“You're really quite comforting,” the duchess said cheerfully. “I’ve always felt a bit guilty when I visited your dear aunt since I have no interest in the East End at all. From now on, I’ll be able to look her in the eye without feeling embarrassed.”

“A blush is very becoming, Duchess,” remarked Lord Henry.

“A blush looks great on you, Duchess,” Lord Henry said.

“Only when one is young,” she answered. “When an old woman like myself blushes, it is a very bad sign. Ah! Lord Henry, I wish you would tell me how to become young again.”

“Only when you’re young,” she replied. “When an old woman like me blushes, it’s a really bad sign. Ah! Lord Henry, I wish you would tell me how to be young again.”

He thought for a moment. “Can you remember any great error that you committed in your early days, Duchess?” he asked, looking at her across the table.

He paused for a moment. “Can you recall any major mistake you made in your early days, Duchess?” he asked, looking at her from across the table.

“A great many, I fear,” she cried.

“A lot, I’m afraid,” she said.

“Then commit them over again,” he said gravely. “To get back one’s youth, one has merely to repeat one’s follies.”

“Then do them all over again,” he said seriously. “To regain your youth, you just have to repeat your mistakes.”

“A delightful theory!” she exclaimed. “I must put it into practice.”

“A wonderful idea!” she exclaimed. “I have to try it out.”

“A dangerous theory!” came from Sir Thomas’s tight lips. Lady Agatha shook her head, but could not help being amused. Mr. Erskine listened.

“A risky theory!” came from Sir Thomas’s tight lips. Lady Agatha shook her head, but couldn’t help being amused. Mr. Erskine listened.

“Yes,” he continued, “that is one of the great secrets of life. Nowadays most people die of a sort of creeping common sense, and discover when it is too late that the only things one never regrets are one’s mistakes.”

“Yeah,” he went on, “that’s one of the big secrets of life. These days, most people end up dying from a slow, creeping common sense, and they realize when it’s too late that the only things you never regret are your mistakes.”

A laugh ran round the table.

A laugh went around the table.

He played with the idea and grew wilful; tossed it into the air and transformed it; let it escape and recaptured it; made it iridescent with fancy and winged it with paradox. The praise of folly, as he went on, soared into a philosophy, and philosophy herself became young, and catching the mad music of pleasure, wearing, one might fancy, her wine-stained robe and wreath of ivy, danced like a Bacchante over the hills of life, and mocked the slow Silenus for being sober. Facts fled before her like frightened forest things. Her white feet trod the huge press at which wise Omar sits, till the seething grape-juice rose round her bare limbs in waves of purple bubbles, or crawled in red foam over the vat’s black, dripping, sloping sides. It was an extraordinary improvisation. He felt that the eyes of Dorian Gray were fixed on him, and the consciousness that amongst his audience there was one whose temperament he wished to fascinate seemed to give his wit keenness and to lend colour to his imagination. He was brilliant, fantastic, irresponsible. He charmed his listeners out of themselves, and they followed his pipe, laughing. Dorian Gray never took his gaze off him, but sat like one under a spell, smiles chasing each other over his lips and wonder growing grave in his darkening eyes.

He toyed with the idea and became willful; tossed it in the air and changed it; let it slip away and then caught it again; made it shine with creativity and lifted it with contradiction. The praise of folly, as he continued, turned into a philosophy, and philosophy itself became youthful, caught up in the wild rhythm of joy, draped, one might imagine, in her wine-stained robe and wreath of ivy, dancing like a Bacchante over the hills of life, mocking the slow Silenus for being sober. Facts fled from her like scared creatures in the forest. Her bare feet danced on the massive press where wise Omar sits, until the bubbling grape juice rose around her bare limbs in waves of purple bubbles, or trickled in red foam over the vat's black, dripping, sloping sides. It was an extraordinary improvisation. He sensed that Dorian Gray was fixed on him, and the awareness that there was someone in his audience he wanted to captivate seemed to sharpen his wit and add color to his imagination. He was brilliant, fantastical, and carefree. He enchanted his listeners, pulling them out of themselves, and they followed his lead, laughing. Dorian Gray never took his eyes off him, sitting as if under a spell, smiles chasing each other across his lips and amazement growing serious in his darkening eyes.

At last, liveried in the costume of the age, reality entered the room in the shape of a servant to tell the duchess that her carriage was waiting. She wrung her hands in mock despair. “How annoying!” she cried. “I must go. I have to call for my husband at the club, to take him to some absurd meeting at Willis’s Rooms, where he is going to be in the chair. If I am late he is sure to be furious, and I couldn’t have a scene in this bonnet. It is far too fragile. A harsh word would ruin it. No, I must go, dear Agatha. Good-bye, Lord Henry, you are quite delightful and dreadfully demoralizing. I am sure I don’t know what to say about your views. You must come and dine with us some night. Tuesday? Are you disengaged Tuesday?”

At last, dressed in the fashion of the time, reality walked into the room as a servant to inform the duchess that her carriage was ready. She wrung her hands in playful distress. “How annoying!” she exclaimed. “I have to go. I need to pick up my husband at the club to take him to some ridiculous meeting at Willis’s Rooms, where he’s supposed to be in charge. If I’m late, he’ll definitely be angry, and I can't handle a scene in this hat. It’s way too delicate. One harsh word could ruin it. No, I need to leave, dear Agatha. Goodbye, Lord Henry, you’re absolutely charming and terribly corrupting. I honestly don’t know what to think about your opinions. You must come over for dinner sometime. Tuesday? Are you free Tuesday?”

“For you I would throw over anybody, Duchess,” said Lord Henry with a bow.

"For you, I would take on anyone, Duchess," said Lord Henry with a bow.

“Ah! that is very nice, and very wrong of you,” she cried; “so mind you come”; and she swept out of the room, followed by Lady Agatha and the other ladies.

“Ah! that’s really nice, but also quite wrong of you,” she exclaimed; “so make sure you come”; and she left the room with Lady Agatha and the other ladies in tow.

When Lord Henry had sat down again, Mr. Erskine moved round, and taking a chair close to him, placed his hand upon his arm.

When Lord Henry sat down again, Mr. Erskine moved over, took a seat next to him, and put his hand on his arm.

“You talk books away,” he said; “why don’t you write one?”

“You talk about books all the time,” he said. “Why don’t you write one?”

“I am too fond of reading books to care to write them, Mr. Erskine. I should like to write a novel certainly, a novel that would be as lovely as a Persian carpet and as unreal. But there is no literary public in England for anything except newspapers, primers, and encyclopaedias. Of all people in the world the English have the least sense of the beauty of literature.”

“I love reading books too much to want to write them, Mr. Erskine. I would definitely like to write a novel, one that would be as beautiful as a Persian carpet and just as fantastical. But there’s no literary audience in England for anything other than newspapers, elementary books, and encyclopedias. Of all the people in the world, the English have the least appreciation for the beauty of literature.”

“I fear you are right,” answered Mr. Erskine. “I myself used to have literary ambitions, but I gave them up long ago. And now, my dear young friend, if you will allow me to call you so, may I ask if you really meant all that you said to us at lunch?”

“I’m afraid you’re right,” replied Mr. Erskine. “I once had dreams of being a writer, but I let them go a long time ago. Now, my dear young friend, if I may call you that, can I ask if you truly meant everything you said to us at lunch?”

“I quite forget what I said,” smiled Lord Henry. “Was it all very bad?”

“I totally forgot what I said,” Lord Henry smiled. “Was it really that bad?”

“Very bad indeed. In fact I consider you extremely dangerous, and if anything happens to our good duchess, we shall all look on you as being primarily responsible. But I should like to talk to you about life. The generation into which I was born was tedious. Some day, when you are tired of London, come down to Treadley and expound to me your philosophy of pleasure over some admirable Burgundy I am fortunate enough to possess.”

“Very bad indeed. In fact, I think you’re extremely dangerous, and if anything happens to our good duchess, we’ll all see you as mainly responsible. But I’d like to talk to you about life. The generation I was born into was pretty dull. Someday, when you’re tired of London, come down to Treadley and share your philosophy of pleasure with me over some excellent Burgundy that I’m lucky to have.”

“I shall be charmed. A visit to Treadley would be a great privilege. It has a perfect host, and a perfect library.”

“I would be delighted. Visiting Treadley would be a wonderful opportunity. It has an amazing host and an incredible library.”

“You will complete it,” answered the old gentleman with a courteous bow. “And now I must bid good-bye to your excellent aunt. I am due at the Athenaeum. It is the hour when we sleep there.”

“You will finish it,” replied the old gentleman with a polite bow. “And now I must say goodbye to your wonderful aunt. I need to head to the Athenaeum. It's the time when we rest there.”

“All of you, Mr. Erskine?”

"Is that everyone, Mr. Erskine?"

“Forty of us, in forty arm-chairs. We are practising for an English Academy of Letters.”

“Forty of us, in forty armchairs. We're practicing for an English Academy of Letters.”

Lord Henry laughed and rose. “I am going to the park,” he cried.

Lord Henry laughed and stood up. “I’m heading to the park,” he exclaimed.

As he was passing out of the door, Dorian Gray touched him on the arm. “Let me come with you,” he murmured.

As he was walking out the door, Dorian Gray lightly touched him on the arm. "Let me go with you," he whispered.

“But I thought you had promised Basil Hallward to go and see him,” answered Lord Henry.

“But I thought you promised Basil Hallward you'd go and see him,” replied Lord Henry.

“I would sooner come with you; yes, I feel I must come with you. Do let me. And you will promise to talk to me all the time? No one talks so wonderfully as you do.”

“I’d rather go with you; yes, I really feel like I need to go with you. Please let me. And you promise to talk to me the whole time? No one talks as wonderfully as you do.”

“Ah! I have talked quite enough for to-day,” said Lord Henry, smiling. “All I want now is to look at life. You may come and look at it with me, if you care to.”

“Ah! I’ve said enough for today,” Lord Henry said with a smile. “All I want now is to observe life. You can join me if you’d like.”

CHAPTER IV.

One afternoon, a month later, Dorian Gray was reclining in a luxurious arm-chair, in the little library of Lord Henry’s house in Mayfair. It was, in its way, a very charming room, with its high panelled wainscoting of olive-stained oak, its cream-coloured frieze and ceiling of raised plasterwork, and its brickdust felt carpet strewn with silk, long-fringed Persian rugs. On a tiny satinwood table stood a statuette by Clodion, and beside it lay a copy of Les Cent Nouvelles, bound for Margaret of Valois by Clovis Eve and powdered with the gilt daisies that Queen had selected for her device. Some large blue china jars and parrot-tulips were ranged on the mantelshelf, and through the small leaded panes of the window streamed the apricot-coloured light of a summer day in London.

One afternoon, a month later, Dorian Gray was lounging in a plush armchair in the small library of Lord Henry’s house in Mayfair. It was quite a lovely room, with its tall paneled walls of olive-stained oak, its cream-colored frieze and ceiling of raised plasterwork, and its brick-colored felt carpet scattered with silk, long-fringed Persian rugs. On a small satinwood table sat a statuette by Clodion, and next to it was a copy of Les Cent Nouvelles, bound for Margaret of Valois by Clovis Eve and embellished with the gilt daisies that the Queen had chosen for her emblem. Some large blue china jars and parrot tulips were lined up on the mantel, and through the small leaded window panes poured in the apricot-hued light of a summer day in London.

Lord Henry had not yet come in. He was always late on principle, his principle being that punctuality is the thief of time. So the lad was looking rather sulky, as with listless fingers he turned over the pages of an elaborately illustrated edition of Manon Lescaut that he had found in one of the book-cases. The formal monotonous ticking of the Louis Quatorze clock annoyed him. Once or twice he thought of going away.

Lord Henry still hadn’t arrived. He was always late on principle, believing that being on time wasted valuable moments. So the young man looked a bit grumpy as he idly flipped through the pages of a beautifully illustrated edition of Manon Lescaut that he had discovered in one of the bookcases. The steady, monotonous ticking of the Louis XIV clock irritated him. A couple of times, he considered leaving.

At last he heard a step outside, and the door opened. “How late you are, Harry!” he murmured.

At last, he heard a step outside, and the door opened. “You're so late, Harry!” he murmured.

“I am afraid it is not Harry, Mr. Gray,” answered a shrill voice.

“I’m sorry, Mr. Gray, but it’s not Harry,” replied a high-pitched voice.

He glanced quickly round and rose to his feet. “I beg your pardon. I thought—”

He quickly looked around and got to his feet. “I’m sorry. I thought—”

“You thought it was my husband. It is only his wife. You must let me introduce myself. I know you quite well by your photographs. I think my husband has got seventeen of them.”

“You thought it was my husband. It's just his wife. Let me introduce myself. I know you pretty well from your photos. I think my husband has about seventeen of them.”

“Not seventeen, Lady Henry?”

"Not 17, Lady Henry?"

“Well, eighteen, then. And I saw you with him the other night at the opera.” She laughed nervously as she spoke, and watched him with her vague forget-me-not eyes. She was a curious woman, whose dresses always looked as if they had been designed in a rage and put on in a tempest. She was usually in love with somebody, and, as her passion was never returned, she had kept all her illusions. She tried to look picturesque, but only succeeded in being untidy. Her name was Victoria, and she had a perfect mania for going to church.

“Well, eighteen, then. And I saw you with him the other night at the opera.” She laughed nervously as she spoke, watching him with her vague forget-me-not eyes. She was an interesting woman, whose dresses always appeared as if they had been designed in anger and thrown on in a hurry. She usually had a crush on someone, and since her affections were never returned, she held onto all her fantasies. She attempted to look stylish but only managed to come off as messy. Her name was Victoria, and she had an obsession with going to church.

“That was at Lohengrin, Lady Henry, I think?”

“That was at Lohengrin, Lady Henry, I think?”

“Yes; it was at dear Lohengrin. I like Wagner’s music better than anybody’s. It is so loud that one can talk the whole time without other people hearing what one says. That is a great advantage, don’t you think so, Mr. Gray?”

“Yes; it was at dear Lohengrin. I like Wagner’s music more than anyone else’s. It’s so loud that you can talk the whole time without anyone else hearing what you say. That’s a big advantage, don’t you think so, Mr. Gray?”

The same nervous staccato laugh broke from her thin lips, and her fingers began to play with a long tortoise-shell paper-knife.

The same jittery, short laugh escaped her thin lips, and her fingers started to fiddle with a long tortoise-shell paper knife.

Dorian smiled and shook his head: “I am afraid I don’t think so, Lady Henry. I never talk during music—at least, during good music. If one hears bad music, it is one’s duty to drown it in conversation.”

Dorian smiled and shook his head. “I’m afraid I don’t agree, Lady Henry. I never talk while music is playing—at least, not when the music is good. If the music is bad, it’s one’s duty to drown it out with conversation.”

“Ah! that is one of Harry’s views, isn’t it, Mr. Gray? I always hear Harry’s views from his friends. It is the only way I get to know of them. But you must not think I don’t like good music. I adore it, but I am afraid of it. It makes me too romantic. I have simply worshipped pianists—two at a time, sometimes, Harry tells me. I don’t know what it is about them. Perhaps it is that they are foreigners. They all are, ain’t they? Even those that are born in England become foreigners after a time, don’t they? It is so clever of them, and such a compliment to art. Makes it quite cosmopolitan, doesn’t it? You have never been to any of my parties, have you, Mr. Gray? You must come. I can’t afford orchids, but I spare no expense in foreigners. They make one’s rooms look so picturesque. But here is Harry! Harry, I came in to look for you, to ask you something—I forget what it was—and I found Mr. Gray here. We have had such a pleasant chat about music. We have quite the same ideas. No; I think our ideas are quite different. But he has been most pleasant. I am so glad I’ve seen him.”

“Ah! That's one of Harry’s opinions, right, Mr. Gray? I always hear about Harry’s thoughts from his friends. It's the only way I get to know about them. But don’t think I don’t appreciate good music. I love it, but it makes me anxious. It turns me too romantic. I’ve absolutely adored pianists—sometimes two at a time, Harry tells me. I don’t know what it is about them. Maybe it's because they’re all foreigners. They all are, right? Even those born in England become foreigners after a while, don’t they? It's so clever of them, and such a compliment to art. It makes it quite cosmopolitan, doesn’t it? You’ve never been to any of my parties, have you, Mr. Gray? You should come. I can’t afford orchids, but I spare no expense on foreigners. They make my rooms look so charming. But here’s Harry! Harry, I came in to look for you, to ask you something—I forget what it was—and I found Mr. Gray here. We’ve had such a nice chat about music. We have quite similar ideas. No; I think our ideas are quite different. But he has been really pleasant. I’m so glad I met him.”

“I am charmed, my love, quite charmed,” said Lord Henry, elevating his dark, crescent-shaped eyebrows and looking at them both with an amused smile. “So sorry I am late, Dorian. I went to look after a piece of old brocade in Wardour Street and had to bargain for hours for it. Nowadays people know the price of everything and the value of nothing.”

“I’m delighted, my love, truly delighted,” said Lord Henry, raising his dark, crescent-shaped eyebrows and giving them both an amused smile. “I’m so sorry I’m late, Dorian. I went to check on a piece of old brocade on Wardour Street and had to haggle for hours over it. These days, people know the price of everything but the value of nothing.”

“I am afraid I must be going,” exclaimed Lady Henry, breaking an awkward silence with her silly sudden laugh. “I have promised to drive with the duchess. Good-bye, Mr. Gray. Good-bye, Harry. You are dining out, I suppose? So am I. Perhaps I shall see you at Lady Thornbury’s.”

“I’m afraid I have to go,” Lady Henry said, shattering the awkward silence with her silly, sudden laugh. “I promised to drive with the duchess. Goodbye, Mr. Gray. Goodbye, Harry. You’re dining out, I assume? So am I. Maybe I’ll see you at Lady Thornbury’s.”

“I dare say, my dear,” said Lord Henry, shutting the door behind her as, looking like a bird of paradise that had been out all night in the rain, she flitted out of the room, leaving a faint odour of frangipanni. Then he lit a cigarette and flung himself down on the sofa.

“I must say, my dear,” said Lord Henry, shutting the door behind her as she, looking like a tropical bird that had been caught in the rain all night, quickly left the room, leaving a light scent of frangipanni. Then he lit a cigarette and threw himself down on the sofa.

“Never marry a woman with straw-coloured hair, Dorian,” he said after a few puffs.

“Never marry a woman with blonde hair, Dorian,” he said after a few puffs.

“Why, Harry?”

"Why, Harry?"

“Because they are so sentimental.”

“Because they're so sentimental.”

“But I like sentimental people.”

“But I like emotional people.”

“Never marry at all, Dorian. Men marry because they are tired; women, because they are curious: both are disappointed.”

“Never get married, Dorian. Men marry because they’re exhausted; women marry out of curiosity: both end up disappointed.”

“I don’t think I am likely to marry, Harry. I am too much in love. That is one of your aphorisms. I am putting it into practice, as I do everything that you say.”

“I don’t think I’m going to get married, Harry. I’m too in love. That's one of your sayings. I'm putting it into action, just like I do with everything you say.”

“Who are you in love with?” asked Lord Henry after a pause.

“Who are you in love with?” Lord Henry asked after a moment.

“With an actress,” said Dorian Gray, blushing.

“With an actress,” said Dorian Gray, blushing.

Lord Henry shrugged his shoulders. “That is a rather commonplace début.”

Lord Henry shrugged his shoulders. “That’s a pretty ordinary début.”

“You would not say so if you saw her, Harry.”

"You wouldn't say that if you saw her, Harry."

“Who is she?”

"Who's she?"

“Her name is Sibyl Vane.”

"Her name's Sibyl Vane."

“Never heard of her.”

"Never heard of her."

“No one has. People will some day, however. She is a genius.”

“No one has. People will someday, though. She’s a genius.”

“My dear boy, no woman is a genius. Women are a decorative sex. They never have anything to say, but they say it charmingly. Women represent the triumph of matter over mind, just as men represent the triumph of mind over morals.”

“My dear boy, no woman is a genius. Women are an ornamental sex. They never have anything meaningful to say, but they express it beautifully. Women embody the victory of the physical over the intellectual, just as men embody the victory of intellect over ethics.”

“Harry, how can you?”

“Harry, how can you do that?”

“My dear Dorian, it is quite true. I am analysing women at present, so I ought to know. The subject is not so abstruse as I thought it was. I find that, ultimately, there are only two kinds of women, the plain and the coloured. The plain women are very useful. If you want to gain a reputation for respectability, you have merely to take them down to supper. The other women are very charming. They commit one mistake, however. They paint in order to try and look young. Our grandmothers painted in order to try and talk brilliantly. Rouge and esprit used to go together. That is all over now. As long as a woman can look ten years younger than her own daughter, she is perfectly satisfied. As for conversation, there are only five women in London worth talking to, and two of these can’t be admitted into decent society. However, tell me about your genius. How long have you known her?”

“My dear Dorian, it's absolutely true. I'm analyzing women right now, so I should know. The subject isn’t as complex as I thought. I’ve realized that there are really only two types of women: the plain and the glamorous. The plain women are quite useful. If you want to earn a reputation for respectability, all you need to do is take them out to dinner. The glamorous women are delightful, but they make one mistake. They wear makeup trying to look younger. Our grandmothers wore makeup to seem more interesting. Rouge and cleverness used to go hand in hand. That's no longer the case. As long as a woman can look ten years younger than her daughter, she's perfectly happy. When it comes to conversation, there are only five women in London worth talking to, and two of them can’t be included in polite society. But enough about that; tell me about your muse. How long have you known her?”

“Ah! Harry, your views terrify me.”

“Ah! Harry, your opinions scare me.”

“Never mind that. How long have you known her?”

“Forget about that. How long have you known her?”

“About three weeks.”

"About three weeks ago."

“And where did you come across her?”

“And where did you find her?”

“I will tell you, Harry, but you mustn’t be unsympathetic about it. After all, it never would have happened if I had not met you. You filled me with a wild desire to know everything about life. For days after I met you, something seemed to throb in my veins. As I lounged in the park, or strolled down Piccadilly, I used to look at every one who passed me and wonder, with a mad curiosity, what sort of lives they led. Some of them fascinated me. Others filled me with terror. There was an exquisite poison in the air. I had a passion for sensations.... Well, one evening about seven o’clock, I determined to go out in search of some adventure. I felt that this grey monstrous London of ours, with its myriads of people, its sordid sinners, and its splendid sins, as you once phrased it, must have something in store for me. I fancied a thousand things. The mere danger gave me a sense of delight. I remembered what you had said to me on that wonderful evening when we first dined together, about the search for beauty being the real secret of life. I don’t know what I expected, but I went out and wandered eastward, soon losing my way in a labyrinth of grimy streets and black grassless squares. About half-past eight I passed by an absurd little theatre, with great flaring gas-jets and gaudy play-bills. A hideous Jew, in the most amazing waistcoat I ever beheld in my life, was standing at the entrance, smoking a vile cigar. He had greasy ringlets, and an enormous diamond blazed in the centre of a soiled shirt. ‘Have a box, my Lord?’ he said, when he saw me, and he took off his hat with an air of gorgeous servility. There was something about him, Harry, that amused me. He was such a monster. You will laugh at me, I know, but I really went in and paid a whole guinea for the stage-box. To the present day I can’t make out why I did so; and yet if I hadn’t—my dear Harry, if I hadn’t—I should have missed the greatest romance of my life. I see you are laughing. It is horrid of you!”

“I'll tell you, Harry, but you have to promise not to be unsympathetic about it. After all, none of this would have happened if I hadn't met you. You stirred up a wild urge in me to learn everything about life. For days after I met you, I felt something vibrant running through my veins. As I lounged in the park or walked down Piccadilly, I looked at everyone who passed by and wondered, with wild curiosity, what their lives were like. Some fascinated me; others terrified me. There was a strange energy in the air. I craved experiences... So, one evening around seven o'clock, I decided to go out searching for an adventure. I sensed that this gray, monstrous London of ours—with its countless people, its wretched sinners, and its magnificent sins, as you once put it—must have something exciting for me. I imagined all sorts of scenarios. Just the thought of danger thrilled me. I recalled what you told me on that wonderful evening when we first dined together about the quest for beauty being the true secret of life. I’m not sure what I expected, but I went out and wandered east, quickly losing my way in a maze of grimy streets and bare, desolate squares. Around eight-thirty, I passed by a ridiculous little theater with bright gas lights and flashy playbills. A grotesque man, wearing the most outrageous waistcoat I've ever seen, stood at the entrance, smoking a terrible cigar. He had greasy curls, and a huge diamond sparkled at the center of a dirty shirt. ‘Care for a box, my Lord?’ he said when he spotted me, removing his hat with a flashy bow. There was something amusing about him, Harry; he was such a character. You’ll probably laugh at me, but I actually went in and paid a whole guinea for the stage box. To this day, I can't understand why I did that; and yet if I hadn’t—my dear Harry, if I hadn’t—I would have missed the greatest romance of my life. I see you laughing. It’s cruel of you!”

“I am not laughing, Dorian; at least I am not laughing at you. But you should not say the greatest romance of your life. You should say the first romance of your life. You will always be loved, and you will always be in love with love. A grande passion is the privilege of people who have nothing to do. That is the one use of the idle classes of a country. Don’t be afraid. There are exquisite things in store for you. This is merely the beginning.”

“I’m not laughing, Dorian; at least I’m not laughing at you. But you shouldn’t say the greatest romance of your life. You should say the first romance of your life. You will always be loved, and you will always be in love with love. A grande passion is the privilege of those who have nothing to do. That’s the only purpose of the idle classes in a society. Don’t be afraid. There are beautiful things ahead for you. This is just the beginning.”

“Do you think my nature so shallow?” cried Dorian Gray angrily.

“Do you really think I’m that shallow?” Dorian Gray shouted angrily.

“No; I think your nature so deep.”

“No; I think your nature is so profound.”

“How do you mean?”

"What do you mean?"

“My dear boy, the people who love only once in their lives are really the shallow people. What they call their loyalty, and their fidelity, I call either the lethargy of custom or their lack of imagination. Faithfulness is to the emotional life what consistency is to the life of the intellect—simply a confession of failure. Faithfulness! I must analyse it some day. The passion for property is in it. There are many things that we would throw away if we were not afraid that others might pick them up. But I don’t want to interrupt you. Go on with your story.”

“My dear boy, the people who only love once in their lives are truly shallow. What they call loyalty and fidelity, I see as either the laziness of habit or a lack of imagination. Faithfulness is to emotional life what consistency is to intellectual life—just a sign of failure. Faithfulness! I need to analyze it someday. There’s a desire for possession in there. There are many things we would discard if we weren't afraid that others might want them. But I don’t want to interrupt you. Continue with your story.”

“Well, I found myself seated in a horrid little private box, with a vulgar drop-scene staring me in the face. I looked out from behind the curtain and surveyed the house. It was a tawdry affair, all Cupids and cornucopias, like a third-rate wedding-cake. The gallery and pit were fairly full, but the two rows of dingy stalls were quite empty, and there was hardly a person in what I suppose they called the dress-circle. Women went about with oranges and ginger-beer, and there was a terrible consumption of nuts going on.”

“Well, I found myself sitting in a terrible little private box, with a tacky backdrop staring me in the face. I peeked out from behind the curtain and looked at the audience. It was a gaudy scene, all Cupids and cornucopias, like a third-rate wedding cake. The gallery and pit were pretty full, but the two rows of shabby stalls were almost empty, and there was hardly anyone in what I guess they called the dress circle. Women were walking around with oranges and ginger beer, and there was a huge amount of nut consumption happening.”

“It must have been just like the palmy days of the British drama.”

"It must have been just like the heyday of British drama."

“Just like, I should fancy, and very depressing. I began to wonder what on earth I should do when I caught sight of the play-bill. What do you think the play was, Harry?”

“Honestly, I thought it was pretty depressing. I started to wonder what I was going to do when I noticed the playbill. What do you think the play was, Harry?”

“I should think ‘The Idiot Boy’, or ‘Dumb but Innocent’. Our fathers used to like that sort of piece, I believe. The longer I live, Dorian, the more keenly I feel that whatever was good enough for our fathers is not good enough for us. In art, as in politics, les grandpères ont toujours tort.”

“I guess we could call it ‘The Idiot Boy’ or ‘Dumb but Innocent’. Our dads used to enjoy that kind of thing, I think. The longer I live, Dorian, the more I realize that whatever was good enough for our dads isn’t good enough for us. In art, just like in politics, les grands-pères ont toujours tort.”

“This play was good enough for us, Harry. It was Romeo and Juliet. I must admit that I was rather annoyed at the idea of seeing Shakespeare done in such a wretched hole of a place. Still, I felt interested, in a sort of way. At any rate, I determined to wait for the first act. There was a dreadful orchestra, presided over by a young Hebrew who sat at a cracked piano, that nearly drove me away, but at last the drop-scene was drawn up and the play began. Romeo was a stout elderly gentleman, with corked eyebrows, a husky tragedy voice, and a figure like a beer-barrel. Mercutio was almost as bad. He was played by the low-comedian, who had introduced gags of his own and was on most friendly terms with the pit. They were both as grotesque as the scenery, and that looked as if it had come out of a country-booth. But Juliet! Harry, imagine a girl, hardly seventeen years of age, with a little, flowerlike face, a small Greek head with plaited coils of dark-brown hair, eyes that were violet wells of passion, lips that were like the petals of a rose. She was the loveliest thing I had ever seen in my life. You said to me once that pathos left you unmoved, but that beauty, mere beauty, could fill your eyes with tears. I tell you, Harry, I could hardly see this girl for the mist of tears that came across me. And her voice—I never heard such a voice. It was very low at first, with deep mellow notes that seemed to fall singly upon one’s ear. Then it became a little louder, and sounded like a flute or a distant hautboy. In the garden-scene it had all the tremulous ecstasy that one hears just before dawn when nightingales are singing. There were moments, later on, when it had the wild passion of violins. You know how a voice can stir one. Your voice and the voice of Sibyl Vane are two things that I shall never forget. When I close my eyes, I hear them, and each of them says something different. I don’t know which to follow. Why should I not love her? Harry, I do love her. She is everything to me in life. Night after night I go to see her play. One evening she is Rosalind, and the next evening she is Imogen. I have seen her die in the gloom of an Italian tomb, sucking the poison from her lover’s lips. I have watched her wandering through the forest of Arden, disguised as a pretty boy in hose and doublet and dainty cap. She has been mad, and has come into the presence of a guilty king, and given him rue to wear and bitter herbs to taste of. She has been innocent, and the black hands of jealousy have crushed her reedlike throat. I have seen her in every age and in every costume. Ordinary women never appeal to one’s imagination. They are limited to their century. No glamour ever transfigures them. One knows their minds as easily as one knows their bonnets. One can always find them. There is no mystery in any of them. They ride in the park in the morning and chatter at tea-parties in the afternoon. They have their stereotyped smile and their fashionable manner. They are quite obvious. But an actress! How different an actress is! Harry! why didn’t you tell me that the only thing worth loving is an actress?”

“This play was good enough for us, Harry. It was Romeo and Juliet. I have to admit that I was pretty annoyed at the thought of seeing Shakespeare performed in such a dumpy place. Still, I felt a bit intrigued. At any rate, I decided to stay for the first act. There was a terrible orchestra led by a young Jewish guy sitting at a broken piano, which almost drove me away, but finally the curtain went up and the play started. Romeo was a stout older guy with puffed-up eyebrows, a deep tragic voice, and a body like a beer barrel. Mercutio was just as bad. He was played by the low comedian, who added his own jokes and was on very friendly terms with the crowd. They were both as ridiculous as the scenery, which looked like it had come from a country fair. But Juliet! Harry, picture a girl, barely seventeen, with a delicate, flower-like face, a small Greek head with braided dark-brown hair, eyes that were deep wells of passion, and lips like rose petals. She was the most beautiful thing I had ever seen. You once told me that sadness doesn’t move you, but that beauty, sheer beauty, can bring tears to your eyes. I tell you, Harry, I could hardly see this girl through the tears in my eyes. And her voice—I had never heard anything like it. It started off very soft, with deep, warm notes that seemed to drop gently on your ears. Then it grew a bit louder, sounding like a flute or a distant oboe. In the garden scene, it had all the trembling ecstasy you hear just before dawn when nightingales sing. There were moments later when it had the wild passion of violins. You know how a voice can move you. Your voice and Sibyl Vane’s voice are two things I’ll never forget. When I close my eyes, I hear them both, and each one speaks something different. I don’t know which to follow. Why shouldn’t I love her? Harry, I do love her. She means everything to me in life. Night after night, I go to see her perform. One evening she’s Rosalind, and the next she’s Imogen. I’ve seen her die in the gloom of an Italian tomb, sipping poison from her lover’s lips. I’ve watched her wandering through the Forest of Arden, disguised as a pretty boy in tights and a fancy cap. She’s been mad and confronted a guilty king, giving him rue to wear and bitter herbs to taste. She’s been innocent, and the ugly hands of jealousy have crushed her delicate throat. I’ve seen her in every era and in every costume. Ordinary women never capture the imagination. They are tied to their time. No magic ever transforms them. You know their thoughts as easily as you know their hats. You can always find them. There’s no mystery about any of them. They ride in the park in the morning and gossip at tea parties in the afternoon. They have their cookie-cutter smiles and trendy manners. They are completely predictable. But an actress! An actress is so different! Harry! Why didn’t you tell me that the only thing worth loving is an actress?”

“Because I have loved so many of them, Dorian.”

“Because I have loved so many of them, Dorian.”

“Oh, yes, horrid people with dyed hair and painted faces.”

“Oh, yes, awful people with dyed hair and makeup on their faces.”

“Don’t run down dyed hair and painted faces. There is an extraordinary charm in them, sometimes,” said Lord Henry.

“Don’t criticize dyed hair and made-up faces. They can be incredibly charming at times,” said Lord Henry.

“I wish now I had not told you about Sibyl Vane.”

“I wish I hadn't told you about Sibyl Vane.”

“You could not have helped telling me, Dorian. All through your life you will tell me everything you do.”

“You couldn't have helped but tell me, Dorian. Throughout your life, you will share everything you do with me.”

“Yes, Harry, I believe that is true. I cannot help telling you things. You have a curious influence over me. If I ever did a crime, I would come and confess it to you. You would understand me.”

“Yeah, Harry, I think that’s true. I can’t help but share things with you. You have a strange hold on me. If I ever committed a crime, I would come and confess it to you. You’d get me.”

“People like you—the wilful sunbeams of life—don’t commit crimes, Dorian. But I am much obliged for the compliment, all the same. And now tell me—reach me the matches, like a good boy—thanks—what are your actual relations with Sibyl Vane?”

“People like you—the determined sunbeams of life—don’t commit crimes, Dorian. But I appreciate the compliment, regardless. Now tell me—hand me the matches, like a good boy—thanks—what’s your real connection with Sibyl Vane?”

Dorian Gray leaped to his feet, with flushed cheeks and burning eyes. “Harry! Sibyl Vane is sacred!”

Dorian Gray jumped to his feet, his cheeks flushed and his eyes blazing. “Harry! Sibyl Vane is sacred!”

“It is only the sacred things that are worth touching, Dorian,” said Lord Henry, with a strange touch of pathos in his voice. “But why should you be annoyed? I suppose she will belong to you some day. When one is in love, one always begins by deceiving one’s self, and one always ends by deceiving others. That is what the world calls a romance. You know her, at any rate, I suppose?”

“It’s only the sacred things that are worth touching, Dorian,” said Lord Henry, with a strange hint of sadness in his voice. “But why should you be upset? I guess she’ll be yours someday. When you’re in love, you always start by lying to yourself and end up lying to others. That’s what the world calls a romance. You know her, at least, I assume?”

“Of course I know her. On the first night I was at the theatre, the horrid old Jew came round to the box after the performance was over and offered to take me behind the scenes and introduce me to her. I was furious with him, and told him that Juliet had been dead for hundreds of years and that her body was lying in a marble tomb in Verona. I think, from his blank look of amazement, that he was under the impression that I had taken too much champagne, or something.”

“Of course I know her. On the first night I was at the theater, the awful old man came to the box after the show was over and offered to take me backstage to meet her. I was furious with him and told him that Juliet had been dead for hundreds of years and that her body was lying in a marble tomb in Verona. I think, from his blank look of disbelief, that he thought I had drunk too much champagne or something.”

“I am not surprised.”

"I'm not surprised."

“Then he asked me if I wrote for any of the newspapers. I told him I never even read them. He seemed terribly disappointed at that, and confided to me that all the dramatic critics were in a conspiracy against him, and that they were every one of them to be bought.”

“Then he asked me if I wrote for any of the newspapers. I told him I didn’t even read them. He seemed really disappointed by that and told me that all the drama critics were in a conspiracy against him, and that they could all be bought.”

“I should not wonder if he was quite right there. But, on the other hand, judging from their appearance, most of them cannot be at all expensive.”

“I wouldn’t be surprised if he was completely right about that. But, on the other hand, judging by how they look, most of them can’t be that expensive at all.”

“Well, he seemed to think they were beyond his means,” laughed Dorian. “By this time, however, the lights were being put out in the theatre, and I had to go. He wanted me to try some cigars that he strongly recommended. I declined. The next night, of course, I arrived at the place again. When he saw me, he made me a low bow and assured me that I was a munificent patron of art. He was a most offensive brute, though he had an extraordinary passion for Shakespeare. He told me once, with an air of pride, that his five bankruptcies were entirely due to ‘The Bard,’ as he insisted on calling him. He seemed to think it a distinction.”

“Well, he thought they were too expensive for him,” Dorian laughed. “By that time, though, the lights in the theater were being turned off, and I had to leave. He wanted me to try some cigars that he highly recommended. I said no. The next night, of course, I went back to the place. When he saw me, he gave me a deep bow and told me I was a generous supporter of the arts. He was a really obnoxious guy, even though he had an amazing passion for Shakespeare. He once told me, with a sense of pride, that his five bankruptcies were completely because of ‘The Bard,’ as he insisted on calling him. He seemed to think that was something to be proud of.”

“It was a distinction, my dear Dorian—a great distinction. Most people become bankrupt through having invested too heavily in the prose of life. To have ruined one’s self over poetry is an honour. But when did you first speak to Miss Sibyl Vane?”

“It was a privilege, my dear Dorian—a significant privilege. Most people go bankrupt because they invest too much in the everyday matters of life. To have destroyed oneself over poetry is something to be proud of. But when did you first talk to Miss Sibyl Vane?”

“The third night. She had been playing Rosalind. I could not help going round. I had thrown her some flowers, and she had looked at me—at least I fancied that she had. The old Jew was persistent. He seemed determined to take me behind, so I consented. It was curious my not wanting to know her, wasn’t it?”

“The third night. She had been playing Rosalind. I couldn't help wandering around. I had tossed her some flowers, and she had glanced at me—at least I thought she had. The old man was persistent. He seemed set on taking me behind, so I agreed. It was strange that I didn't want to know her, wasn't it?”

“No; I don’t think so.”

“Nope; I don’t think so.”

“My dear Harry, why?”

“Why, my dear Harry?”

“I will tell you some other time. Now I want to know about the girl.”

“I'll tell you later. Right now, I want to know about the girl.”

“Sibyl? Oh, she was so shy and so gentle. There is something of a child about her. Her eyes opened wide in exquisite wonder when I told her what I thought of her performance, and she seemed quite unconscious of her power. I think we were both rather nervous. The old Jew stood grinning at the doorway of the dusty greenroom, making elaborate speeches about us both, while we stood looking at each other like children. He would insist on calling me ‘My Lord,’ so I had to assure Sibyl that I was not anything of the kind. She said quite simply to me, ‘You look more like a prince. I must call you Prince Charming.’”

“Sibyl? Oh, she was so shy and gentle. She has a childlike quality about her. Her eyes widened in pure amazement when I shared my thoughts on her performance, and she seemed completely unaware of her own charm. I think we were both a bit nervous. The old guy stood grinning at the doorway of the dusty greenroom, making a big deal about us both, while we looked at each other like kids. He insisted on calling me ‘My Lord,’ so I had to reassure Sibyl that I wasn't anything like that. She simply said to me, ‘You look more like a prince. I should call you Prince Charming.’”

“Upon my word, Dorian, Miss Sibyl knows how to pay compliments.”

“Honestly, Dorian, Miss Sibyl really knows how to give compliments.”

“You don’t understand her, Harry. She regarded me merely as a person in a play. She knows nothing of life. She lives with her mother, a faded tired woman who played Lady Capulet in a sort of magenta dressing-wrapper on the first night, and looks as if she had seen better days.”

“You don’t get her, Harry. She sees me only as a character in a play. She knows nothing about real life. She lives with her mom, a worn-out, tired woman who played Lady Capulet in a kind of magenta robe on the opening night, and she looks like she’s been through better times.”

“I know that look. It depresses me,” murmured Lord Henry, examining his rings.

“I recognize that look. It brings me down,” murmured Lord Henry, checking out his rings.

“The Jew wanted to tell me her history, but I said it did not interest me.”

“The Jewish woman wanted to share her story with me, but I told her I wasn’t interested.”

“You were quite right. There is always something infinitely mean about other people’s tragedies.”

“You were absolutely right. There's always something incredibly petty about other people’s tragedies.”

“Sibyl is the only thing I care about. What is it to me where she came from? From her little head to her little feet, she is absolutely and entirely divine. Every night of my life I go to see her act, and every night she is more marvellous.”

“Sibyl is the only thing that matters to me. I don't care where she came from. From her little head to her little feet, she’s completely and utterly divine. Every night of my life, I go to watch her perform, and every night she’s more amazing.”

“That is the reason, I suppose, that you never dine with me now. I thought you must have some curious romance on hand. You have; but it is not quite what I expected.”

"That’s probably why you never have dinner with me anymore. I figured you must have some intriguing story going on. You do, but it’s not exactly what I expected."

“My dear Harry, we either lunch or sup together every day, and I have been to the opera with you several times,” said Dorian, opening his blue eyes in wonder.

“My dear Harry, we either have lunch or dinner together every day, and I have been to the opera with you several times,” said Dorian, opening his blue eyes in amazement.

“You always come dreadfully late.”

“You always arrive super late.”

“Well, I can’t help going to see Sibyl play,” he cried, “even if it is only for a single act. I get hungry for her presence; and when I think of the wonderful soul that is hidden away in that little ivory body, I am filled with awe.”

“Well, I can’t help but go see Sibyl perform,” he exclaimed, “even if it’s just for a single act. I crave her presence; and when I think of the incredible soul that's hidden in that small ivory body, I am filled with awe.”

“You can dine with me to-night, Dorian, can’t you?”

“You can have dinner with me tonight, Dorian, right?”

He shook his head. “To-night she is Imogen,” he answered, “and to-morrow night she will be Juliet.”

He shook his head. “Tonight she is Imogen,” he replied, “and tomorrow night she will be Juliet.”

“When is she Sibyl Vane?”

“When is she Sibyl Vane?”

“Never.”

"Never."

“I congratulate you.”

“Congrats!”

“How horrid you are! She is all the great heroines of the world in one. She is more than an individual. You laugh, but I tell you she has genius. I love her, and I must make her love me. You, who know all the secrets of life, tell me how to charm Sibyl Vane to love me! I want to make Romeo jealous. I want the dead lovers of the world to hear our laughter and grow sad. I want a breath of our passion to stir their dust into consciousness, to wake their ashes into pain. My God, Harry, how I worship her!” He was walking up and down the room as he spoke. Hectic spots of red burned on his cheeks. He was terribly excited.

“How awful you are! She embodies all the great heroines of the world in one person. She’s more than just an individual. You laugh, but I’m telling you she has genius. I love her, and I have to make her love me. You, who know all the secrets of life, tell me how to enchant Sibyl Vane so she’ll love me! I want to make Romeo jealous. I want the dead lovers of the world to hear our laughter and feel sad. I want a breath of our passion to stir their dust into awareness, to wake their ashes into distress. My God, Harry, how I adore her!” He was pacing the room as he spoke. Spots of red burned on his cheeks. He was incredibly excited.

Lord Henry watched him with a subtle sense of pleasure. How different he was now from the shy frightened boy he had met in Basil Hallward’s studio! His nature had developed like a flower, had borne blossoms of scarlet flame. Out of its secret hiding-place had crept his soul, and desire had come to meet it on the way.

Lord Henry watched him with a quiet sense of satisfaction. He was so different now from the shy, scared boy he had met in Basil Hallward’s studio! His character had blossomed like a flower, blooming with vivid red hues. His soul had emerged from its hidden spot, and desire had come to greet it along the way.

“And what do you propose to do?” said Lord Henry at last.

“And what do you suggest we do?” Lord Henry finally asked.

“I want you and Basil to come with me some night and see her act. I have not the slightest fear of the result. You are certain to acknowledge her genius. Then we must get her out of the Jew’s hands. She is bound to him for three years—at least for two years and eight months—from the present time. I shall have to pay him something, of course. When all that is settled, I shall take a West End theatre and bring her out properly. She will make the world as mad as she has made me.”

“I want you and Basil to come with me one night to see her perform. I’m not worried about how it will turn out at all. You will definitely recognize her talent. Then we need to get her away from that guy. She’s tied to him for three years—at least two years and eight months from now. I’ll have to pay him something, of course. Once that’s sorted out, I’ll rent a West End theater and introduce her properly. She’ll drive everyone as crazy as she has me.”

“That would be impossible, my dear boy.”

"That would be impossible, my dear."

“Yes, she will. She has not merely art, consummate art-instinct, in her, but she has personality also; and you have often told me that it is personalities, not principles, that move the age.”

“Yes, she will. She doesn't just have art, a complete artistic instinct in her, but she also has personality; and you’ve often told me that it’s personalities, not principles, that drive the times.”

“Well, what night shall we go?”

“Well, what night should we go?”

“Let me see. To-day is Tuesday. Let us fix to-morrow. She plays Juliet to-morrow.”

“Let me think. Today is Tuesday. Let's schedule for tomorrow. She’s performing as Juliet tomorrow.”

“All right. The Bristol at eight o’clock; and I will get Basil.”

“All right. The Bristol at eight o’clock; and I’ll get Basil.”

“Not eight, Harry, please. Half-past six. We must be there before the curtain rises. You must see her in the first act, where she meets Romeo.”

“Not eight, Harry, please. It's half-past six. We need to be there before the curtain goes up. You have to see her in the first act, where she meets Romeo.”

“Half-past six! What an hour! It will be like having a meat-tea, or reading an English novel. It must be seven. No gentleman dines before seven. Shall you see Basil between this and then? Or shall I write to him?”

“Half past six! What a time! It’ll feel like having an early dinner or reading an English novel. It has to be seven. No gentleman eats before seven. Will you see Basil between now and then? Or should I write to him?”

“Dear Basil! I have not laid eyes on him for a week. It is rather horrid of me, as he has sent me my portrait in the most wonderful frame, specially designed by himself, and, though I am a little jealous of the picture for being a whole month younger than I am, I must admit that I delight in it. Perhaps you had better write to him. I don’t want to see him alone. He says things that annoy me. He gives me good advice.”

“Dear Basil! I haven’t seen him in a week. It’s pretty awful of me, considering he sent me my portrait in a beautiful frame he designed himself, and while I’m a bit jealous of the picture for being a whole month younger than me, I have to admit I love it. Maybe you should write to him. I don’t want to see him by myself. He says things that irritate me. He does give me good advice.”

Lord Henry smiled. “People are very fond of giving away what they need most themselves. It is what I call the depth of generosity.”

Lord Henry smiled. “People really like to give away what they need the most themselves. I call that the height of generosity.”

“Oh, Basil is the best of fellows, but he seems to me to be just a bit of a Philistine. Since I have known you, Harry, I have discovered that.”

“Oh, Basil is a great guy, but he feels a bit like a Philistine to me. Since I’ve met you, Harry, I’ve realized that.”

“Basil, my dear boy, puts everything that is charming in him into his work. The consequence is that he has nothing left for life but his prejudices, his principles, and his common sense. The only artists I have ever known who are personally delightful are bad artists. Good artists exist simply in what they make, and consequently are perfectly uninteresting in what they are. A great poet, a really great poet, is the most unpoetical of all creatures. But inferior poets are absolutely fascinating. The worse their rhymes are, the more picturesque they look. The mere fact of having published a book of second-rate sonnets makes a man quite irresistible. He lives the poetry that he cannot write. The others write the poetry that they dare not realize.”

"Basil, my dear boy, puts everything charming about himself into his work. As a result, he has nothing left for life except his biases, his beliefs, and his common sense. The only artists I’ve ever known who are genuinely enjoyable to be around are mediocre artists. Great artists only exist in their creations, so they’re usually quite dull when it comes to their personalities. A truly great poet is often the most uninspiring person out there. But lesser poets are absolutely captivating. The worse their rhymes are, the more interesting they seem. Just the fact that someone has published a collection of mediocre sonnets makes them completely irresistible. They live the poetry they can’t write, while the others write the poetry they are too afraid to bring to life."

“I wonder is that really so, Harry?” said Dorian Gray, putting some perfume on his handkerchief out of a large, gold-topped bottle that stood on the table. “It must be, if you say it. And now I am off. Imogen is waiting for me. Don’t forget about to-morrow. Good-bye.”

“I wonder if that’s really true, Harry?” said Dorian Gray, applying some perfume to his handkerchief from a large, gold-topped bottle that was on the table. “It must be, if you say it is. And now I have to go. Imogen is waiting for me. Don’t forget about tomorrow. Goodbye.”

As he left the room, Lord Henry’s heavy eyelids drooped, and he began to think. Certainly few people had ever interested him so much as Dorian Gray, and yet the lad’s mad adoration of some one else caused him not the slightest pang of annoyance or jealousy. He was pleased by it. It made him a more interesting study. He had been always enthralled by the methods of natural science, but the ordinary subject-matter of that science had seemed to him trivial and of no import. And so he had begun by vivisecting himself, as he had ended by vivisecting others. Human life—that appeared to him the one thing worth investigating. Compared to it there was nothing else of any value. It was true that as one watched life in its curious crucible of pain and pleasure, one could not wear over one’s face a mask of glass, nor keep the sulphurous fumes from troubling the brain and making the imagination turbid with monstrous fancies and misshapen dreams. There were poisons so subtle that to know their properties one had to sicken of them. There were maladies so strange that one had to pass through them if one sought to understand their nature. And, yet, what a great reward one received! How wonderful the whole world became to one! To note the curious hard logic of passion, and the emotional coloured life of the intellect—to observe where they met, and where they separated, at what point they were in unison, and at what point they were at discord—there was a delight in that! What matter what the cost was? One could never pay too high a price for any sensation.

As he walked out of the room, Lord Henry’s heavy eyelids drooped, and he started to think. Honestly, few people had ever fascinated him as much as Dorian Gray, and yet the boy’s wild infatuation with someone else didn’t bother him at all. In fact, he found it enjoyable. It made Dorian a more intriguing subject to analyze. He had always been captivated by the methods of natural science, but the usual topics in that field seemed trivial and insignificant to him. So he began by examining himself, just as he ultimately scrutinized others. Human life—that was the one thing truly worth exploring. Nothing else held any real value. It was true that while observing life in its strange mix of pain and pleasure, one couldn’t wear an unbroken facade, nor could one prevent the caustic fumes from clouding the mind and distorting imagination with grotesque fantasies and twisted dreams. Some poisons were so subtle that to understand their effects, one had to suffer from them. Some illnesses were so unusual that to grasp their nature, one had to experience them firsthand. And yet, the reward was immense! How amazing the world became! To notice the intricate logic of passion and the colorful emotions of the intellect—to see where they coincided and where they diverged, when they harmonized and when they clashed—there was such joy in that! What did it matter what the cost was? You could never pay too much for any feeling.

He was conscious—and the thought brought a gleam of pleasure into his brown agate eyes—that it was through certain words of his, musical words said with musical utterance, that Dorian Gray’s soul had turned to this white girl and bowed in worship before her. To a large extent the lad was his own creation. He had made him premature. That was something. Ordinary people waited till life disclosed to them its secrets, but to the few, to the elect, the mysteries of life were revealed before the veil was drawn away. Sometimes this was the effect of art, and chiefly of the art of literature, which dealt immediately with the passions and the intellect. But now and then a complex personality took the place and assumed the office of art, was indeed, in its way, a real work of art, life having its elaborate masterpieces, just as poetry has, or sculpture, or painting.

He was aware—and the thought brought a spark of pleasure to his brown agate eyes—that it was because of certain words he had spoken, beautiful words said in a beautiful way, that Dorian Gray’s soul had turned to this white girl and knelt before her in worship. To a great extent, the young man was his own creation. He had shaped him too soon. That was something. Ordinary people waited until life revealed its secrets, but for the few, the chosen ones, the mysteries of life were shown before the curtain was lifted. Sometimes this was the impact of art, especially the art of literature, which directly addressed the passions and the mind. But occasionally, a complex personality took the role and function of art, becoming its own kind of masterpiece, as life has its elaborate creations just like poetry, sculpture, or painting.

Yes, the lad was premature. He was gathering his harvest while it was yet spring. The pulse and passion of youth were in him, but he was becoming self-conscious. It was delightful to watch him. With his beautiful face, and his beautiful soul, he was a thing to wonder at. It was no matter how it all ended, or was destined to end. He was like one of those gracious figures in a pageant or a play, whose joys seem to be remote from one, but whose sorrows stir one’s sense of beauty, and whose wounds are like red roses.

Yes, the guy was ahead of his time. He was reaping his rewards while it was still spring. The energy and passion of youth were within him, but he was starting to feel self-aware. It was wonderful to see him. With his handsome face and beautiful soul, he was truly captivating. It didn't matter how it all turned out, or was meant to turn out. He was like one of those elegant characters in a parade or a play, whose happiness feels distant but whose pain touches your sense of beauty, and whose scars are like red roses.

Soul and body, body and soul—how mysterious they were! There was animalism in the soul, and the body had its moments of spirituality. The senses could refine, and the intellect could degrade. Who could say where the fleshly impulse ceased, or the psychical impulse began? How shallow were the arbitrary definitions of ordinary psychologists! And yet how difficult to decide between the claims of the various schools! Was the soul a shadow seated in the house of sin? Or was the body really in the soul, as Giordano Bruno thought? The separation of spirit from matter was a mystery, and the union of spirit with matter was a mystery also.

Soul and body, body and soul—what a mystery they were! There was a primal instinct in the soul, and the body sometimes experienced moments of transcendence. Our senses could elevate us, while our intellect could lead us astray. Who could define where bodily urges ended, or where mental needs began? How superficial were the arbitrary definitions from typical psychologists! And yet, it was challenging to choose between the arguments of different schools of thought! Was the soul just a shadow trapped in a sinful body? Or was the body truly part of the soul, as Giordano Bruno believed? The separation of spirit from matter was a mystery, and so was the connection between spirit and matter.

He began to wonder whether we could ever make psychology so absolute a science that each little spring of life would be revealed to us. As it was, we always misunderstood ourselves and rarely understood others. Experience was of no ethical value. It was merely the name men gave to their mistakes. Moralists had, as a rule, regarded it as a mode of warning, had claimed for it a certain ethical efficacy in the formation of character, had praised it as something that taught us what to follow and showed us what to avoid. But there was no motive power in experience. It was as little of an active cause as conscience itself. All that it really demonstrated was that our future would be the same as our past, and that the sin we had done once, and with loathing, we would do many times, and with joy.

He started to wonder if we could ever make psychology such a definite science that every aspect of life would be clear to us. As it stood, we often misunderstood ourselves and rarely grasped others’ perspectives. Experience had no ethical value; it was just a label people used for their mistakes. Morality advocates usually viewed it as a warning, claiming it had a certain ethical importance in shaping character, praising it as a guide for what to pursue and what to avoid. But experience had no real driving force. It was just as inactive as conscience itself. What it truly proved was that our future would mirror our past, and the mistakes we made once, even with regret, we would end up repeating many times, and with enjoyment.

It was clear to him that the experimental method was the only method by which one could arrive at any scientific analysis of the passions; and certainly Dorian Gray was a subject made to his hand, and seemed to promise rich and fruitful results. His sudden mad love for Sibyl Vane was a psychological phenomenon of no small interest. There was no doubt that curiosity had much to do with it, curiosity and the desire for new experiences, yet it was not a simple, but rather a very complex passion. What there was in it of the purely sensuous instinct of boyhood had been transformed by the workings of the imagination, changed into something that seemed to the lad himself to be remote from sense, and was for that very reason all the more dangerous. It was the passions about whose origin we deceived ourselves that tyrannized most strongly over us. Our weakest motives were those of whose nature we were conscious. It often happened that when we thought we were experimenting on others we were really experimenting on ourselves.

He realized that the experimental method was the only way to achieve any scientific analysis of emotions; and Dorian Gray was definitely a perfect subject, promising rich and fruitful insights. His sudden intense infatuation with Sibyl Vane was a psychological phenomenon of great interest. There was no doubt that curiosity played a big role, along with the desire for new experiences, but it wasn't simple; it was a very complex emotion. What was left of the purely sensory instinct of youth had been transformed by his imagination, turning into something that seemed to him completely disconnected from mere physical attraction, making it even more dangerous. The passions whose origins we misunderstand tend to have the strongest hold on us. Our weakest impulses are those we are clearly aware of. It often turned out that when we thought we were experimenting on others, we were actually experimenting on ourselves.

While Lord Henry sat dreaming on these things, a knock came to the door, and his valet entered and reminded him it was time to dress for dinner. He got up and looked out into the street. The sunset had smitten into scarlet gold the upper windows of the houses opposite. The panes glowed like plates of heated metal. The sky above was like a faded rose. He thought of his friend’s young fiery-coloured life and wondered how it was all going to end.

While Lord Henry sat lost in thought about these things, there was a knock at the door, and his valet came in to remind him it was time to get ready for dinner. He stood up and glanced out at the street. The sunset had turned the upper windows of the houses across the way into a bright scarlet gold. The glass shimmered like heated metal. The sky above looked like a faded rose. He thought about his friend's youthful, vibrant life and wondered how it was all going to turn out.

When he arrived home, about half-past twelve o’clock, he saw a telegram lying on the hall table. He opened it and found it was from Dorian Gray. It was to tell him that he was engaged to be married to Sibyl Vane.

When he got home around 12:30, he saw a telegram on the hall table. He opened it and found it was from Dorian Gray. It was to let him know that he was engaged to be married to Sibyl Vane.

CHAPTER V.

“Mother, Mother, I am so happy!” whispered the girl, burying her face in the lap of the faded, tired-looking woman who, with back turned to the shrill intrusive light, was sitting in the one arm-chair that their dingy sitting-room contained. “I am so happy!” she repeated, “and you must be happy, too!”

“Mom, Mom, I’m so happy!” whispered the girl, burying her face in the lap of the worn, tired-looking woman who, with her back to the harsh, bright light, was sitting in the only armchair in their shabby living room. “I’m so happy!” she repeated, “and you have to be happy, too!”

Mrs. Vane winced and put her thin, bismuth-whitened hands on her daughter’s head. “Happy!” she echoed, “I am only happy, Sibyl, when I see you act. You must not think of anything but your acting. Mr. Isaacs has been very good to us, and we owe him money.”

Mrs. Vane winced and placed her thin, bright-white hands on her daughter’s head. “Happy!” she repeated, “I’m only happy, Sibyl, when I see you perform. You must focus solely on your acting. Mr. Isaacs has been very generous to us, and we owe him money.”

The girl looked up and pouted. “Money, Mother?” she cried, “what does money matter? Love is more than money.”

The girl looked up and pouted. “Money, Mom?” she exclaimed, “what does money even mean? Love is worth more than money.”

“Mr. Isaacs has advanced us fifty pounds to pay off our debts and to get a proper outfit for James. You must not forget that, Sibyl. Fifty pounds is a very large sum. Mr. Isaacs has been most considerate.”

“Mr. Isaacs has given us fifty pounds to settle our debts and to get a proper outfit for James. You must not forget that, Sibyl. Fifty pounds is a lot of money. Mr. Isaacs has been really thoughtful.”

“He is not a gentleman, Mother, and I hate the way he talks to me,” said the girl, rising to her feet and going over to the window.

“He's not a gentleman, Mom, and I hate the way he talks to me,” said the girl, standing up and walking over to the window.

“I don’t know how we could manage without him,” answered the elder woman querulously.

“I don’t know how we’d get by without him,” the older woman replied, irritated.

Sibyl Vane tossed her head and laughed. “We don’t want him any more, Mother. Prince Charming rules life for us now.” Then she paused. A rose shook in her blood and shadowed her cheeks. Quick breath parted the petals of her lips. They trembled. Some southern wind of passion swept over her and stirred the dainty folds of her dress. “I love him,” she said simply.

Sibyl Vane tossed her head and laughed. “We don’t want him anymore, Mom. Prince Charming is in charge of our lives now.” Then she paused. A rush of excitement colored her cheeks. Quick breaths parted her lips. They trembled. A warm breeze of passion swept over her and stirred the delicate folds of her dress. “I love him,” she said simply.

“Foolish child! foolish child!” was the parrot-phrase flung in answer. The waving of crooked, false-jewelled fingers gave grotesqueness to the words.

“Foolish child! foolish child!” was the parrot-like reply thrown back. The waving of crooked, fake-jewelled fingers made the words look absurd.

The girl laughed again. The joy of a caged bird was in her voice. Her eyes caught the melody and echoed it in radiance, then closed for a moment, as though to hide their secret. When they opened, the mist of a dream had passed across them.

The girl laughed again. The happiness of a trapped bird filled her voice. Her eyes captured the melody and reflected it in brilliance, then shut for a moment, as if to conceal their secret. When they opened, the haze of a dream had crossed over them.

Thin-lipped wisdom spoke at her from the worn chair, hinted at prudence, quoted from that book of cowardice whose author apes the name of common sense. She did not listen. She was free in her prison of passion. Her prince, Prince Charming, was with her. She had called on memory to remake him. She had sent her soul to search for him, and it had brought him back. His kiss burned again upon her mouth. Her eyelids were warm with his breath.

Thin-lipped wisdom spoke to her from the old chair, suggested caution, quoted from that book of cowardice whose author pretends to be common sense. She didn’t pay attention. She felt free in her prison of passion. Her prince, Prince Charming, was with her. She had summoned her memories to recreate him. She had sent her soul to find him, and it had returned him to her. His kiss burned once more on her lips. Her eyelids were warm from his breath.

Then wisdom altered its method and spoke of espial and discovery. This young man might be rich. If so, marriage should be thought of. Against the shell of her ear broke the waves of worldly cunning. The arrows of craft shot by her. She saw the thin lips moving, and smiled.

Then wisdom changed its approach and talked about observation and finding out the truth. This young man could be wealthy. If that’s the case, marriage should be considered. The waves of worldly trickery crashed against the shell of her ear. The arrows of deceit flew past her. She noticed the thin lips moving and smiled.

Suddenly she felt the need to speak. The wordy silence troubled her. “Mother, Mother,” she cried, “why does he love me so much? I know why I love him. I love him because he is like what love himself should be. But what does he see in me? I am not worthy of him. And yet—why, I cannot tell—though I feel so much beneath him, I don’t feel humble. I feel proud, terribly proud. Mother, did you love my father as I love Prince Charming?”

Suddenly, she felt the urge to speak. The heavy silence was unsettling to her. “Mom, Mom,” she exclaimed, “why does he love me so much? I know why I love him. I love him because he embodies what love should truly be. But what does he see in me? I’m not worthy of him. And yet—though I feel so inferior to him, I don’t feel humble. I feel proud, incredibly proud. Mom, did you love my dad the way I love Prince Charming?”

The elder woman grew pale beneath the coarse powder that daubed her cheeks, and her dry lips twitched with a spasm of pain. Sybil rushed to her, flung her arms round her neck, and kissed her. “Forgive me, Mother. I know it pains you to talk about our father. But it only pains you because you loved him so much. Don’t look so sad. I am as happy to-day as you were twenty years ago. Ah! let me be happy for ever!”

The older woman turned pale under the heavy makeup on her cheeks, and her dry lips twitched in pain. Sybil ran to her, wrapped her arms around her neck, and kissed her. “Forgive me, Mom. I know it hurts to talk about Dad. But it only hurts because you loved him so much. Don’t look so sad. I’m as happy today as you were twenty years ago. Ah! Let me be happy forever!”

“My child, you are far too young to think of falling in love. Besides, what do you know of this young man? You don’t even know his name. The whole thing is most inconvenient, and really, when James is going away to Australia, and I have so much to think of, I must say that you should have shown more consideration. However, as I said before, if he is rich ...”

“My child, you are way too young to be thinking about falling in love. Besides, what do you really know about this young man? You don’t even know his name. This whole situation is quite inconvenient, and honestly, with James going off to Australia and so much on my mind, I have to say you should have been more considerate. However, as I mentioned earlier, if he’s wealthy…”

“Ah! Mother, Mother, let me be happy!”

“Ah! Mom, Mom, let me be happy!”

Mrs. Vane glanced at her, and with one of those false theatrical gestures that so often become a mode of second nature to a stage-player, clasped her in her arms. At this moment, the door opened and a young lad with rough brown hair came into the room. He was thick-set of figure, and his hands and feet were large and somewhat clumsy in movement. He was not so finely bred as his sister. One would hardly have guessed the close relationship that existed between them. Mrs. Vane fixed her eyes on him and intensified her smile. She mentally elevated her son to the dignity of an audience. She felt sure that the tableau was interesting.

Mrs. Vane looked at her and, with one of those exaggerated gestures that often come naturally to an actress, hugged her tightly. Just then, the door opened, and a young boy with messy brown hair walked into the room. He was stocky, and his hands and feet were big and a bit awkward. He didn’t have the same refined upbringing as his sister. You could hardly guess they were closely related. Mrs. Vane focused her gaze on him and widened her smile. She mentally elevated her son to the role of an audience member. She was convinced that the tableau was captivating.

“You might keep some of your kisses for me, Sibyl, I think,” said the lad with a good-natured grumble.

“You might save some of your kisses for me, Sibyl, I think,” said the boy with a lighthearted complaint.

“Ah! but you don’t like being kissed, Jim,” she cried. “You are a dreadful old bear.” And she ran across the room and hugged him.

“Ah! but you don’t like being kissed, Jim,” she said. “You’re such a grumpy old bear.” And she ran across the room and hugged him.

James Vane looked into his sister’s face with tenderness. “I want you to come out with me for a walk, Sibyl. I don’t suppose I shall ever see this horrid London again. I am sure I don’t want to.”

James Vane looked at his sister’s face with affection. “I want you to join me for a walk, Sibyl. I doubt I'll ever see this awful London again. I’m certain I don’t want to.”

“My son, don’t say such dreadful things,” murmured Mrs. Vane, taking up a tawdry theatrical dress, with a sigh, and beginning to patch it. She felt a little disappointed that he had not joined the group. It would have increased the theatrical picturesqueness of the situation.

“My son, don’t say such awful things,” Mrs. Vane whispered, picking up a cheap theatrical costume with a sigh and starting to fix it. She was a bit let down that he hadn’t joined the group. It would have made the situation more dramatic and colorful.

“Why not, Mother? I mean it.”

“Why not, Mom? I'm serious.”

“You pain me, my son. I trust you will return from Australia in a position of affluence. I believe there is no society of any kind in the Colonies—nothing that I would call society—so when you have made your fortune, you must come back and assert yourself in London.”

“You hurt me, my son. I hope you come back from Australia wealthy. I don’t think there’s really any kind of society in the Colonies—nothing I would call society—so when you’ve made your fortune, you need to return and establish yourself in London.”

“Society!” muttered the lad. “I don’t want to know anything about that. I should like to make some money to take you and Sibyl off the stage. I hate it.”

“Society!” the young man murmured. “I don’t want to know anything about it. I just want to make enough money to take you and Sibyl off the stage. I can’t stand it.”

“Oh, Jim!” said Sibyl, laughing, “how unkind of you! But are you really going for a walk with me? That will be nice! I was afraid you were going to say good-bye to some of your friends—to Tom Hardy, who gave you that hideous pipe, or Ned Langton, who makes fun of you for smoking it. It is very sweet of you to let me have your last afternoon. Where shall we go? Let us go to the park.”

“Oh, Jim!” said Sibyl, laughing, “that’s so mean of you! But are you really going to take a walk with me? That’ll be great! I was worried you were going to say goodbye to some of your friends—like Tom Hardy, who got you that awful pipe, or Ned Langton, who teases you about smoking it. It’s really nice of you to spend your last afternoon with me. Where should we go? Let’s head to the park.”

“I am too shabby,” he answered, frowning. “Only swell people go to the park.”

“I look too shabby,” he replied, frowning. “Only fancy people go to the park.”

“Nonsense, Jim,” she whispered, stroking the sleeve of his coat.

“Nonsense, Jim,” she whispered, brushing her fingers over the sleeve of his coat.

He hesitated for a moment. “Very well,” he said at last, “but don’t be too long dressing.” She danced out of the door. One could hear her singing as she ran upstairs. Her little feet pattered overhead.

He paused for a moment. “All right,” he finally said, “but don’t take too long getting ready.” She skipped out the door. You could hear her singing as she ran up the stairs. Her tiny feet pitter-pattered above.

He walked up and down the room two or three times. Then he turned to the still figure in the chair. “Mother, are my things ready?” he asked.

He paced back and forth in the room a couple of times. Then he faced the silent figure in the chair. “Mom, is my stuff ready?” he asked.

“Quite ready, James,” she answered, keeping her eyes on her work. For some months past she had felt ill at ease when she was alone with this rough stern son of hers. Her shallow secret nature was troubled when their eyes met. She used to wonder if he suspected anything. The silence, for he made no other observation, became intolerable to her. She began to complain. Women defend themselves by attacking, just as they attack by sudden and strange surrenders. “I hope you will be contented, James, with your sea-faring life,” she said. “You must remember that it is your own choice. You might have entered a solicitor’s office. Solicitors are a very respectable class, and in the country often dine with the best families.”

“I'm ready, James,” she replied, keeping her focus on her work. For the past few months, she had felt uncomfortable when she was alone with her tough, stern son. She felt uneasy whenever their eyes met and often wondered if he suspected anything. The silence, since he didn’t say anything else, became unbearable for her. She started to voice her complaints. Women defend themselves by attacking, just like they sometimes attack by giving in unexpectedly. “I hope you’re happy with your life at sea, James,” she said. “You need to remember that it’s your choice. You could have worked in a law office. Lawyers are a very respectable bunch, and in the countryside, they often dine with the best families.”

“I hate offices, and I hate clerks,” he replied. “But you are quite right. I have chosen my own life. All I say is, watch over Sibyl. Don’t let her come to any harm. Mother, you must watch over her.”

“I can’t stand offices, and I can’t stand clerks,” he said. “But you’re absolutely right. I’ve chosen my own life. All I ask is that you look out for Sibyl. Don’t let anything happen to her. Mom, you have to keep an eye on her.”

“James, you really talk very strangely. Of course I watch over Sibyl.”

“James, you really talk in a weird way. Of course I keep an eye on Sibyl.”

“I hear a gentleman comes every night to the theatre and goes behind to talk to her. Is that right? What about that?”

“I heard a guy comes to the theater every night and goes backstage to talk to her. Is that true? What’s up with that?”

“You are speaking about things you don’t understand, James. In the profession we are accustomed to receive a great deal of most gratifying attention. I myself used to receive many bouquets at one time. That was when acting was really understood. As for Sibyl, I do not know at present whether her attachment is serious or not. But there is no doubt that the young man in question is a perfect gentleman. He is always most polite to me. Besides, he has the appearance of being rich, and the flowers he sends are lovely.”

"You’re talking about things you don’t get, James. In our profession, we’re used to getting a lot of attention, which is quite flattering. I used to get a lot of flowers back in the day. That was when acting was truly appreciated. As for Sibyl, I can’t say for sure if her feelings are serious or not. But there’s no doubt that the young man in question is a real gentleman. He’s always very polite to me. Plus, he looks quite wealthy, and the flowers he sends are beautiful."

“You don’t know his name, though,” said the lad harshly.

“You don’t know his name, though,” the boy said sharply.

“No,” answered his mother with a placid expression in her face. “He has not yet revealed his real name. I think it is quite romantic of him. He is probably a member of the aristocracy.”

“No,” replied his mother with a calm look on her face. “He hasn’t shared his real name yet. I think it’s pretty romantic of him. He’s probably part of the aristocracy.”

James Vane bit his lip. “Watch over Sibyl, Mother,” he cried, “watch over her.”

James Vane bit his lip. “Take care of Sibyl, Mom,” he shouted, “take care of her.”

“My son, you distress me very much. Sibyl is always under my special care. Of course, if this gentleman is wealthy, there is no reason why she should not contract an alliance with him. I trust he is one of the aristocracy. He has all the appearance of it, I must say. It might be a most brilliant marriage for Sibyl. They would make a charming couple. His good looks are really quite remarkable; everybody notices them.”

"My son, you worry me a lot. Sibyl is always my top priority. Of course, if this man is wealthy, there's no reason she can't become engaged to him. I hope he's from a good background. He certainly looks like it, I must say. It could be a fantastic match for Sibyl. They would be a lovely couple. His looks are truly impressive; everyone notices them."

The lad muttered something to himself and drummed on the window-pane with his coarse fingers. He had just turned round to say something when the door opened and Sibyl ran in.

The boy mumbled to himself and tapped on the window with his rough fingers. He had just turned around to say something when the door swung open and Sibyl rushed in.

“How serious you both are!” she cried. “What is the matter?”

“How serious you both are!” she exclaimed. “What’s wrong?”

“Nothing,” he answered. “I suppose one must be serious sometimes. Good-bye, Mother; I will have my dinner at five o’clock. Everything is packed, except my shirts, so you need not trouble.”

“Nothing,” he replied. “I guess you have to be serious sometimes. Goodbye, Mom; I’ll have my dinner at five o’clock. Everything is packed except for my shirts, so you don’t need to worry.”

“Good-bye, my son,” she answered with a bow of strained stateliness.

“Goodbye, my son,” she replied with a forced sense of dignity.

She was extremely annoyed at the tone he had adopted with her, and there was something in his look that had made her feel afraid.

She was really annoyed by the tone he took with her, and there was something in his expression that made her feel scared.

“Kiss me, Mother,” said the girl. Her flowerlike lips touched the withered cheek and warmed its frost.

“Kiss me, Mom,” said the girl. Her flower-like lips brushed against the withered cheek and warmed its chill.

“My child! my child!” cried Mrs. Vane, looking up to the ceiling in search of an imaginary gallery.

“My child! my child!” shouted Mrs. Vane, gazing up at the ceiling as if searching for an imaginary audience.

“Come, Sibyl,” said her brother impatiently. He hated his mother’s affectations.

“Come on, Sibyl,” her brother said impatiently. He couldn’t stand his mother’s pretentiousness.

They went out into the flickering, wind-blown sunlight and strolled down the dreary Euston Road. The passersby glanced in wonder at the sullen heavy youth who, in coarse, ill-fitting clothes, was in the company of such a graceful, refined-looking girl. He was like a common gardener walking with a rose.

They stepped out into the flickering, windy sunlight and walked down the dreary Euston Road. The people passing by looked on in amazement at the gloomy, heavyset young man who, in his rough, ill-fitting clothes, was with such a graceful, refined-looking girl. He was like an ordinary gardener walking with a rose.

Jim frowned from time to time when he caught the inquisitive glance of some stranger. He had that dislike of being stared at, which comes on geniuses late in life and never leaves the commonplace. Sibyl, however, was quite unconscious of the effect she was producing. Her love was trembling in laughter on her lips. She was thinking of Prince Charming, and, that she might think of him all the more, she did not talk of him, but prattled on about the ship in which Jim was going to sail, about the gold he was certain to find, about the wonderful heiress whose life he was to save from the wicked, red-shirted bushrangers. For he was not to remain a sailor, or a supercargo, or whatever he was going to be. Oh, no! A sailor’s existence was dreadful. Fancy being cooped up in a horrid ship, with the hoarse, hump-backed waves trying to get in, and a black wind blowing the masts down and tearing the sails into long screaming ribands! He was to leave the vessel at Melbourne, bid a polite good-bye to the captain, and go off at once to the gold-fields. Before a week was over he was to come across a large nugget of pure gold, the largest nugget that had ever been discovered, and bring it down to the coast in a waggon guarded by six mounted policemen. The bushrangers were to attack them three times, and be defeated with immense slaughter. Or, no. He was not to go to the gold-fields at all. They were horrid places, where men got intoxicated, and shot each other in bar-rooms, and used bad language. He was to be a nice sheep-farmer, and one evening, as he was riding home, he was to see the beautiful heiress being carried off by a robber on a black horse, and give chase, and rescue her. Of course, she would fall in love with him, and he with her, and they would get married, and come home, and live in an immense house in London. Yes, there were delightful things in store for him. But he must be very good, and not lose his temper, or spend his money foolishly. She was only a year older than he was, but she knew so much more of life. He must be sure, also, to write to her by every mail, and to say his prayers each night before he went to sleep. God was very good, and would watch over him. She would pray for him, too, and in a few years he would come back quite rich and happy.

Jim frowned occasionally when he caught the curious gaze of some stranger. He had that dislike for being stared at, which comes to geniuses later in life and never leaves ordinary people. Sibyl, however, was completely unaware of the effect she was having. Her love was bubbling in laughter on her lips. She was thinking about Prince Charming, and to focus on him even more, she didn’t talk about him but chattered on about the ship that Jim was about to set sail on, about the gold he was sure to find, about the amazing heiress whose life he was to save from the wicked bushrangers in red shirts. Because he wasn’t going to remain a sailor, or a supercargo, or whatever it was he was supposed to be. Oh, no! A sailor’s life was awful. Just imagine being stuck on a nasty ship, with the rough waves trying to get in, and a strong wind blowing down the masts and ripping the sails into long screaming ribbons! He was set to leave the ship in Melbourne, say a polite goodbye to the captain, and head straight to the goldfields. Within a week, he was supposed to discover a huge nugget of pure gold, the largest one ever found, and bring it down to the coast in a wagon guarded by six mounted police. The bushrangers would attack them three times and be defeated with massive losses. Or, no. He wasn’t going to the goldfields at all. They were awful places, where men got drunk, shot each other in bars, and swore. He was going to be a nice sheep farmer, and one evening, while riding home, he would see the beautiful heiress being kidnapped by a robber on a black horse, chase after her, and rescue her. Of course, she would fall in love with him, and he with her, and they would get married, return home, and live in a huge house in London. Yes, there were wonderful things ahead for him. But he had to be very good, not lose his temper, or waste his money. She was only a year older than him, but she knew so much more about life. He also had to make sure to write to her with every mail and say his prayers every night before going to sleep. God was very good and would look after him. She would pray for him too, and in a few years, he would come back rich and happy.

The lad listened sulkily to her and made no answer. He was heart-sick at leaving home.

The kid listened gloomily to her and didn’t reply. He felt terrible about leaving home.

Yet it was not this alone that made him gloomy and morose. Inexperienced though he was, he had still a strong sense of the danger of Sibyl’s position. This young dandy who was making love to her could mean her no good. He was a gentleman, and he hated him for that, hated him through some curious race-instinct for which he could not account, and which for that reason was all the more dominant within him. He was conscious also of the shallowness and vanity of his mother’s nature, and in that saw infinite peril for Sibyl and Sibyl’s happiness. Children begin by loving their parents; as they grow older they judge them; sometimes they forgive them.

Yet it wasn't just this that made him feel gloomy and withdrawn. Although he was inexperienced, he sensed the danger of Sibyl's situation. This young guy who was flirting with her could bring her no good. He was a gentleman, and he hated him for that, hating him because of some strange instinct linked to their backgrounds that he couldn't explain, which made that feeling even stronger. He was also aware of his mother's superficiality and vanity, and he saw endless danger for Sibyl and her happiness in that. Kids start out loving their parents; as they get older, they judge them; and sometimes they forgive them.

His mother! He had something on his mind to ask of her, something that he had brooded on for many months of silence. A chance phrase that he had heard at the theatre, a whispered sneer that had reached his ears one night as he waited at the stage-door, had set loose a train of horrible thoughts. He remembered it as if it had been the lash of a hunting-crop across his face. His brows knit together into a wedge-like furrow, and with a twitch of pain he bit his underlip.

His mom! He had something on his mind to ask her, something he had been thinking about in silence for many months. A throwaway comment he heard at the theater, a snide remark that reached him one night while he waited by the stage door, had triggered a stream of awful thoughts. He remembered it as if it had been a whip striking his face. His brows furrowed tightly together, and with a twinge of pain, he bit his lip.

“You are not listening to a word I am saying, Jim,” cried Sibyl, “and I am making the most delightful plans for your future. Do say something.”

“You're not listening to a word I'm saying, Jim,” Sibyl exclaimed, “and I'm making the most wonderful plans for your future. Please say something.”

“What do you want me to say?”

“What do you want me to say?”

“Oh! that you will be a good boy and not forget us,” she answered, smiling at him.

“Oh! I hope you’ll be a good boy and not forget us,” she replied, smiling at him.

He shrugged his shoulders. “You are more likely to forget me than I am to forget you, Sibyl.”

He shrugged. “You’re more likely to forget me than I am to forget you, Sibyl.”

She flushed. “What do you mean, Jim?” she asked.

She blushed. “What do you mean, Jim?” she asked.

“You have a new friend, I hear. Who is he? Why have you not told me about him? He means you no good.”

"You have a new friend, I've heard. Who is he? Why haven't you told me about him? He doesn't mean you any good."

“Stop, Jim!” she exclaimed. “You must not say anything against him. I love him.”

“Stop, Jim!” she exclaimed. “You can’t say anything bad about him. I love him.”

“Why, you don’t even know his name,” answered the lad. “Who is he? I have a right to know.”

“Why, you don’t even know his name,” the boy replied. “Who is he? I have the right to know.”

“He is called Prince Charming. Don’t you like the name? Oh! you silly boy! you should never forget it. If you only saw him, you would think him the most wonderful person in the world. Some day you will meet him—when you come back from Australia. You will like him so much. Everybody likes him, and I ... love him. I wish you could come to the theatre to-night. He is going to be there, and I am to play Juliet. Oh! how I shall play it! Fancy, Jim, to be in love and play Juliet! To have him sitting there! To play for his delight! I am afraid I may frighten the company, frighten or enthrall them. To be in love is to surpass one’s self. Poor dreadful Mr. Isaacs will be shouting ‘genius’ to his loafers at the bar. He has preached me as a dogma; to-night he will announce me as a revelation. I feel it. And it is all his, his only, Prince Charming, my wonderful lover, my god of graces. But I am poor beside him. Poor? What does that matter? When poverty creeps in at the door, love flies in through the window. Our proverbs want rewriting. They were made in winter, and it is summer now; spring-time for me, I think, a very dance of blossoms in blue skies.”

“He's called Prince Charming. Don’t you love the name? Oh! you silly boy! You should never forget it. If you just saw him, you'd think he was the most amazing person in the world. One day you’ll meet him—when you come back from Australia. You’ll like him so much. Everyone likes him, and I ... love him. I wish you could come to the theater tonight. He’s going to be there, and I’m playing Juliet. Oh! how I’m going to play it! Just imagine, Jim, being in love and playing Juliet! Having him sitting there! Performing for his enjoyment! I’m worried I might either scare or captivate the audience. Being in love makes you outdo yourself. Poor dreadful Mr. Isaacs will be shouting ‘genius’ to his buddies at the bar. He’s promoted me like a doctrine; tonight he’ll unveil me as a revelation. I can feel it. And it’s all his, just his, Prince Charming, my wonderful lover, my god of grace. But I’m poor compared to him. Poor? What does that even matter? When poverty knocks at the door, love flies in through the window. Our proverbs need a rewrite. They were made in winter, and it’s summer now; it feels like springtime for me, a joyful dance of blossoms under blue skies.”

“He is a gentleman,” said the lad sullenly.

“He's a gentleman,” the boy said glumly.

“A prince!” she cried musically. “What more do you want?”

“A prince!” she exclaimed playfully. “What else do you want?”

“He wants to enslave you.”

“He wants to control you.”

“I shudder at the thought of being free.”

“I shudder at the thought of being free.”

“I want you to beware of him.”

“I want you to watch out for him.”

“To see him is to worship him; to know him is to trust him.”

“To see him is to admire him; to know him is to trust him.”

“Sibyl, you are mad about him.”

“Sibyl, you're obsessed with him.”

She laughed and took his arm. “You dear old Jim, you talk as if you were a hundred. Some day you will be in love yourself. Then you will know what it is. Don’t look so sulky. Surely you should be glad to think that, though you are going away, you leave me happier than I have ever been before. Life has been hard for us both, terribly hard and difficult. But it will be different now. You are going to a new world, and I have found one. Here are two chairs; let us sit down and see the smart people go by.”

She laughed and took his arm. “You sweet old Jim, you talk like you’re a hundred. One day, you’ll be in love yourself. Then you’ll understand what it really is. Don’t look so grumpy. You should be happy to think that, even though you’re leaving, you’re leaving me happier than I’ve ever been before. Life has been tough for both of us, really tough and challenging. But it’s going to be different now. You’re going to a new world, and I’ve found one. Here are two chairs; let’s sit down and watch the stylish people go by.”

They took their seats amidst a crowd of watchers. The tulip-beds across the road flamed like throbbing rings of fire. A white dust—tremulous cloud of orris-root it seemed—hung in the panting air. The brightly coloured parasols danced and dipped like monstrous butterflies.

They sat down among a crowd of onlookers. The tulip beds across the street blazed like pulsating rings of fire. A white dust—seemingly a quivering cloud of orris root—hung in the humid air. The brightly colored parasols fluttered and dipped like giant butterflies.

She made her brother talk of himself, his hopes, his prospects. He spoke slowly and with effort. They passed words to each other as players at a game pass counters. Sibyl felt oppressed. She could not communicate her joy. A faint smile curving that sullen mouth was all the echo she could win. After some time she became silent. Suddenly she caught a glimpse of golden hair and laughing lips, and in an open carriage with two ladies Dorian Gray drove past.

She got her brother to talk about himself, his dreams, and his future. He spoke slowly and with difficulty. They exchanged words like players pass chips in a game. Sibyl felt weighed down. She couldn’t express her happiness. A faint smile at that gloomy mouth was all she could manage. After a while, she fell silent. Suddenly, she spotted golden hair and laughing lips, and Dorian Gray drove by in an open carriage with two women.

She started to her feet. “There he is!” she cried.

She jumped to her feet. “There he is!” she shouted.

“Who?” said Jim Vane.

“Who?” Jim Vane asked.

“Prince Charming,” she answered, looking after the victoria.

“Prince Charming,” she replied, watching the carriage.

He jumped up and seized her roughly by the arm. “Show him to me. Which is he? Point him out. I must see him!” he exclaimed; but at that moment the Duke of Berwick’s four-in-hand came between, and when it had left the space clear, the carriage had swept out of the park.

He jumped up and grabbed her roughly by the arm. “Show him to me. Which one is he? Point him out. I need to see him!” he shouted; but just then, the Duke of Berwick’s four-in-hand came between them, and when it finally cleared the way, the carriage had already left the park.

“He is gone,” murmured Sibyl sadly. “I wish you had seen him.”

“He's gone,” Sibyl said sadly. “I wish you could have seen him.”

“I wish I had, for as sure as there is a God in heaven, if he ever does you any wrong, I shall kill him.”

“I wish I had, because as surely as there is a God in heaven, if he ever does you wrong, I will kill him.”

She looked at him in horror. He repeated his words. They cut the air like a dagger. The people round began to gape. A lady standing close to her tittered.

She stared at him in shock. He said his words again. They sliced through the air like a dagger. The people around started to gape. A woman standing nearby chuckled.

“Come away, Jim; come away,” she whispered. He followed her doggedly as she passed through the crowd. He felt glad at what he had said.

“Come on, Jim; let’s go,” she whispered. He followed her determinedly as she moved through the crowd. He felt pleased about what he had said.

When they reached the Achilles Statue, she turned round. There was pity in her eyes that became laughter on her lips. She shook her head at him. “You are foolish, Jim, utterly foolish; a bad-tempered boy, that is all. How can you say such horrible things? You don’t know what you are talking about. You are simply jealous and unkind. Ah! I wish you would fall in love. Love makes people good, and what you said was wicked.”

When they got to the Achilles Statue, she turned around. There was sympathy in her eyes that turned into laughter on her lips. She shook her head at him. “You’re being foolish, Jim, completely foolish; just a bad-tempered boy, that’s all. How can you say such awful things? You have no idea what you're talking about. You're just jealous and mean. Ah! I wish you'd fall in love. Love makes people better, and what you said was cruel.”

“I am sixteen,” he answered, “and I know what I am about. Mother is no help to you. She doesn’t understand how to look after you. I wish now that I was not going to Australia at all. I have a great mind to chuck the whole thing up. I would, if my articles hadn’t been signed.”

“I’m sixteen,” he replied, “and I know what I’m doing. Mom can’t help you. She doesn’t get how to take care of you. I regret now that I’m even going to Australia. I'm seriously thinking about ditching the whole thing. I would do it if my contract hadn’t been signed.”

“Oh, don’t be so serious, Jim. You are like one of the heroes of those silly melodramas Mother used to be so fond of acting in. I am not going to quarrel with you. I have seen him, and oh! to see him is perfect happiness. We won’t quarrel. I know you would never harm any one I love, would you?”

“Oh, don’t be so serious, Jim. You’re just like one of those heroes from the cheesy melodramas Mom used to love acting in. I’m not going to argue with you. I’ve seen him, and oh! seeing him is pure joy. We won’t fight. I know you would never hurt anyone I care about, would you?”

“Not as long as you love him, I suppose,” was the sullen answer.

“Not as long as you love him, I guess,” was the moody reply.

“I shall love him for ever!” she cried.

“I will love him forever!” she exclaimed.

“And he?”

"And him?"

“For ever, too!”

"Forever, too!"

“He had better.”

“He better.”

She shrank from him. Then she laughed and put her hand on his arm. He was merely a boy.

She pulled away from him. Then she laughed and placed her hand on his arm. He was just a kid.

At the Marble Arch they hailed an omnibus, which left them close to their shabby home in the Euston Road. It was after five o’clock, and Sibyl had to lie down for a couple of hours before acting. Jim insisted that she should do so. He said that he would sooner part with her when their mother was not present. She would be sure to make a scene, and he detested scenes of every kind.

At the Marble Arch, they caught a bus, which dropped them off near their run-down home on Euston Road. It was after five o’clock, and Sibyl needed to rest for a couple of hours before performing. Jim insisted that she should. He said he would rather say goodbye to her when their mother wasn't around. She would definitely create a scene, and he hated all kinds of drama.

In Sybil’s own room they parted. There was jealousy in the lad’s heart, and a fierce murderous hatred of the stranger who, as it seemed to him, had come between them. Yet, when her arms were flung round his neck, and her fingers strayed through his hair, he softened and kissed her with real affection. There were tears in his eyes as he went downstairs.

In Sybil’s room, they said goodbye. The guy felt jealousy in his heart and a deep, intense hatred for the stranger who, to him, seemed to have come between them. However, when she wrapped her arms around his neck and ran her fingers through his hair, he softened and kissed her with genuine affection. There were tears in his eyes as he went downstairs.

His mother was waiting for him below. She grumbled at his unpunctuality, as he entered. He made no answer, but sat down to his meagre meal. The flies buzzed round the table and crawled over the stained cloth. Through the rumble of omnibuses, and the clatter of street-cabs, he could hear the droning voice devouring each minute that was left to him.

His mother was waiting for him downstairs. She complained about his being late as he walked in. He didn't respond, just sat down to his small meal. Flies buzzed around the table and crawled over the dirty cloth. Amid the noise of buses and the clatter of taxis, he could hear the monotonous voice eating away at each minute he had left.

After some time, he thrust away his plate and put his head in his hands. He felt that he had a right to know. It should have been told to him before, if it was as he suspected. Leaden with fear, his mother watched him. Words dropped mechanically from her lips. A tattered lace handkerchief twitched in her fingers. When the clock struck six, he got up and went to the door. Then he turned back and looked at her. Their eyes met. In hers he saw a wild appeal for mercy. It enraged him.

After a while, he pushed his plate away and buried his head in his hands. He felt he had a right to know. This should have been explained to him earlier, if it was what he suspected. His mother sat there, heavy with fear, watching him. Her words came out automatically. A worn lace handkerchief trembled in her fingers. When the clock struck six, he stood up and walked to the door. Then he turned back and looked at her. Their eyes locked. In her gaze, he saw a desperate plea for mercy. It made him furious.

“Mother, I have something to ask you,” he said. Her eyes wandered vaguely about the room. She made no answer. “Tell me the truth. I have a right to know. Were you married to my father?”

“Mom, I have something to ask you,” he said. Her eyes drifted around the room. She didn’t respond. “Please tell me the truth. I deserve to know. Were you married to my dad?”

She heaved a deep sigh. It was a sigh of relief. The terrible moment, the moment that night and day, for weeks and months, she had dreaded, had come at last, and yet she felt no terror. Indeed, in some measure it was a disappointment to her. The vulgar directness of the question called for a direct answer. The situation had not been gradually led up to. It was crude. It reminded her of a bad rehearsal.

She let out a big sigh. It was a sigh of relief. The awful moment, the moment that she had feared day and night for weeks and months, had finally arrived, and yet she felt no fear. In fact, it was somewhat disappointing to her. The bluntness of the question demanded a straightforward answer. The situation hadn't built up gradually. It was jarring. It reminded her of a poorly executed rehearsal.

“No,” she answered, wondering at the harsh simplicity of life.

“No,” she replied, reflecting on the stark simplicity of life.

“My father was a scoundrel then!” cried the lad, clenching his fists.

“My dad was a jerk back then!” shouted the kid, clenching his fists.

She shook her head. “I knew he was not free. We loved each other very much. If he had lived, he would have made provision for us. Don’t speak against him, my son. He was your father, and a gentleman. Indeed, he was highly connected.”

She shook her head. “I knew he wasn’t free. We loved each other deeply. If he had lived, he would have taken care of us. Don’t talk badly about him, my son. He was your father and a gentleman. In fact, he was very well-connected.”

An oath broke from his lips. “I don’t care for myself,” he exclaimed, “but don’t let Sibyl.... It is a gentleman, isn’t it, who is in love with her, or says he is? Highly connected, too, I suppose.”

An oath slipped from his lips. “I don’t care about myself,” he shouted, “but don’t let Sibyl.... There’s a guy who says he’s in love with her, right? Highly connected, I assume.”

For a moment a hideous sense of humiliation came over the woman. Her head drooped. She wiped her eyes with shaking hands. “Sibyl has a mother,” she murmured; “I had none.”

For a moment, a terrible feeling of humiliation washed over the woman. Her head hung low. She wiped her eyes with trembling hands. “Sibyl has a mother,” she murmured; “I had none.”

The lad was touched. He went towards her, and stooping down, he kissed her. “I am sorry if I have pained you by asking about my father,” he said, “but I could not help it. I must go now. Good-bye. Don’t forget that you will have only one child now to look after, and believe me that if this man wrongs my sister, I will find out who he is, track him down, and kill him like a dog. I swear it.”

The guy was moved. He walked over to her, bent down, and kissed her. “I’m sorry if asking about my dad upset you,” he said, “but I couldn’t help it. I need to go now. Bye. Don’t forget that you only have one child to take care of now, and believe me, if this guy harms my sister, I’ll find out who he is, track him down, and kill him like a dog. I swear.”

The exaggerated folly of the threat, the passionate gesture that accompanied it, the mad melodramatic words, made life seem more vivid to her. She was familiar with the atmosphere. She breathed more freely, and for the first time for many months she really admired her son. She would have liked to have continued the scene on the same emotional scale, but he cut her short. Trunks had to be carried down and mufflers looked for. The lodging-house drudge bustled in and out. There was the bargaining with the cabman. The moment was lost in vulgar details. It was with a renewed feeling of disappointment that she waved the tattered lace handkerchief from the window, as her son drove away. She was conscious that a great opportunity had been wasted. She consoled herself by telling Sibyl how desolate she felt her life would be, now that she had only one child to look after. She remembered the phrase. It had pleased her. Of the threat she said nothing. It was vividly and dramatically expressed. She felt that they would all laugh at it some day.

The over-the-top craziness of the threat, the passionate gesture that came with it, and the wild, dramatic words made life feel more intense for her. She was used to this kind of atmosphere. She breathed easier, and for the first time in many months, she genuinely admired her son. She wished she could keep the scene going on the same emotional level, but he cut her off. They needed to bring down the trunks and find the mufflers. The busy worker at the lodging house rushed in and out. There was the haggling with the cab driver. The moment was lost in trivial details. With a fresh wave of disappointment, she waved the tattered lace handkerchief from the window as her son drove away. She realized a great opportunity had slipped away. She comforted herself by telling Sibyl how empty her life would feel now that she only had one child to take care of. She remembered the phrase. It had made her happy. She didn’t mention the threat. It was expressed in such a vivid and dramatic way. She believed they would all laugh about it someday.

CHAPTER VI.

“I suppose you have heard the news, Basil?” said Lord Henry that evening as Hallward was shown into a little private room at the Bristol where dinner had been laid for three.

“I guess you’ve heard the news, Basil?” said Lord Henry that evening as Hallward was shown into a small private room at the Bristol where dinner had been set for three.

“No, Harry,” answered the artist, giving his hat and coat to the bowing waiter. “What is it? Nothing about politics, I hope! They don’t interest me. There is hardly a single person in the House of Commons worth painting, though many of them would be the better for a little whitewashing.”

“No, Harry,” replied the artist, handing his hat and coat to the bowing waiter. “What’s up? It’s not about politics, I hope! I’m not into that. There’s hardly anyone in the House of Commons worth painting, though a lot of them could use a bit of a makeover.”

“Dorian Gray is engaged to be married,” said Lord Henry, watching him as he spoke.

“Dorian Gray is getting married,” said Lord Henry, watching him as he spoke.

Hallward started and then frowned. “Dorian engaged to be married!” he cried. “Impossible!”

Hallward was taken aback and then frowned. “Dorian is engaged to be married!” he exclaimed. “That’s impossible!”

“It is perfectly true.”

"It’s absolutely true."

“To whom?”

"Who to?"

“To some little actress or other.”

“To some young actress or another.”

“I can’t believe it. Dorian is far too sensible.”

“I can’t believe it. Dorian is way too sensible.”

“Dorian is far too wise not to do foolish things now and then, my dear Basil.”

“Dorian is way too smart not to do something stupid every now and then, my dear Basil.”

“Marriage is hardly a thing that one can do now and then, Harry.”

“Marriage isn’t something you can just do on and off, Harry.”

“Except in America,” rejoined Lord Henry languidly. “But I didn’t say he was married. I said he was engaged to be married. There is a great difference. I have a distinct remembrance of being married, but I have no recollection at all of being engaged. I am inclined to think that I never was engaged.”

“Except in America,” Lord Henry replied casually. “But I didn’t say he was married. I said he was engaged to be married. There’s a big difference. I clearly remember being married, but I don’t remember being engaged at all. I tend to think that I was never engaged.”

“But think of Dorian’s birth, and position, and wealth. It would be absurd for him to marry so much beneath him.”

“But think about Dorian’s background, status, and wealth. It would be ridiculous for him to marry someone so much beneath him.”

“If you want to make him marry this girl, tell him that, Basil. He is sure to do it, then. Whenever a man does a thoroughly stupid thing, it is always from the noblest motives.”

“If you want to get him to marry this girl, just tell him that, Basil. He’ll definitely go for it then. Whenever a guy does something really foolish, it’s always for the best reasons.”

“I hope the girl is good, Harry. I don’t want to see Dorian tied to some vile creature, who might degrade his nature and ruin his intellect.”

“I hope the girl is a good person, Harry. I don’t want to see Dorian stuck with some horrible person who could bring him down and mess with his mind.”

“Oh, she is better than good—she is beautiful,” murmured Lord Henry, sipping a glass of vermouth and orange-bitters. “Dorian says she is beautiful, and he is not often wrong about things of that kind. Your portrait of him has quickened his appreciation of the personal appearance of other people. It has had that excellent effect, amongst others. We are to see her to-night, if that boy doesn’t forget his appointment.”

“Oh, she’s more than just good—she’s stunning,” Lord Henry said, taking a sip of his vermouth and orange bitters. “Dorian says she’s beautiful, and he’s usually spot on when it comes to that kind of thing. Your portrait of him has really heightened his appreciation for how others look. That’s just one of the great effects it’s had. We’re supposed to see her tonight, if that kid doesn’t forget his appointment.”

“Are you serious?”

"Seriously?"

“Quite serious, Basil. I should be miserable if I thought I should ever be more serious than I am at the present moment.”

“Seriously, Basil. I'd be really unhappy if I thought I could ever be more serious than I am right now.”

“But do you approve of it, Harry?” asked the painter, walking up and down the room and biting his lip. “You can’t approve of it, possibly. It is some silly infatuation.”

“But do you like it, Harry?” asked the painter, pacing the room and biting his lip. “You can’t really like it; it’s just some foolish crush.”

“I never approve, or disapprove, of anything now. It is an absurd attitude to take towards life. We are not sent into the world to air our moral prejudices. I never take any notice of what common people say, and I never interfere with what charming people do. If a personality fascinates me, whatever mode of expression that personality selects is absolutely delightful to me. Dorian Gray falls in love with a beautiful girl who acts Juliet, and proposes to marry her. Why not? If he wedded Messalina, he would be none the less interesting. You know I am not a champion of marriage. The real drawback to marriage is that it makes one unselfish. And unselfish people are colourless. They lack individuality. Still, there are certain temperaments that marriage makes more complex. They retain their egotism, and add to it many other egos. They are forced to have more than one life. They become more highly organized, and to be highly organized is, I should fancy, the object of man’s existence. Besides, every experience is of value, and whatever one may say against marriage, it is certainly an experience. I hope that Dorian Gray will make this girl his wife, passionately adore her for six months, and then suddenly become fascinated by some one else. He would be a wonderful study.”

"I don't approve or disapprove of anything anymore. It's a ridiculous way to approach life. We're not here to express our moral biases. I ignore what ordinary people say and don’t get involved in what charming people do. If a personality captivates me, whatever way they choose to express themselves is completely enjoyable to me. Dorian Gray falls in love with a beautiful girl who plays Juliet and wants to marry her. Why not? If he married Messalina, he'd still be just as interesting. You know I'm not a fan of marriage. The real downside of marriage is that it makes people unselfish. And unselfish people are dull. They lack individuality. Still, some temperaments become more complex through marriage. They keep their ego and add many others to it. They have to live more than one life. They become more intricately organized, and being well-organized is, I think, the aim of human existence. Besides, every experience has value, and regardless of what anyone says about marriage, it’s definitely an experience. I hope Dorian Gray makes this girl his wife, passionately loves her for six months, and then suddenly becomes enamored with someone else. He would be a fascinating study."

“You don’t mean a single word of all that, Harry; you know you don’t. If Dorian Gray’s life were spoiled, no one would be sorrier than yourself. You are much better than you pretend to be.”

“You don’t mean a single word of that, Harry; you know you don't. If Dorian Gray’s life were ruined, nobody would be more upset than you. You’re much better than you pretend to be.”

Lord Henry laughed. “The reason we all like to think so well of others is that we are all afraid for ourselves. The basis of optimism is sheer terror. We think that we are generous because we credit our neighbour with the possession of those virtues that are likely to be a benefit to us. We praise the banker that we may overdraw our account, and find good qualities in the highwayman in the hope that he may spare our pockets. I mean everything that I have said. I have the greatest contempt for optimism. As for a spoiled life, no life is spoiled but one whose growth is arrested. If you want to mar a nature, you have merely to reform it. As for marriage, of course that would be silly, but there are other and more interesting bonds between men and women. I will certainly encourage them. They have the charm of being fashionable. But here is Dorian himself. He will tell you more than I can.”

Lord Henry laughed. “The reason we all like to think so highly of others is that we’re all a bit afraid for ourselves. The foundation of optimism is pure fear. We believe we're generous because we attribute to our neighbor the qualities that might be beneficial to us. We praise the banker so we can overdraw our account, and we see good traits in the criminal in hopes that he’ll spare our wallets. I mean every word I’ve said. I have a strong disdain for optimism. As for a wasted life, no life is wasted except one where growth is stunted. If you want to ruin someone’s nature, all you have to do is try to change it. As for marriage, of course that would be foolish, but there are other, more intriguing connections between men and women. I will definitely support those. They have the appeal of being trendy. But here comes Dorian himself. He’ll share more than I can.”

“My dear Harry, my dear Basil, you must both congratulate me!” said the lad, throwing off his evening cape with its satin-lined wings and shaking each of his friends by the hand in turn. “I have never been so happy. Of course, it is sudden—all really delightful things are. And yet it seems to me to be the one thing I have been looking for all my life.” He was flushed with excitement and pleasure, and looked extraordinarily handsome.

“My dear Harry, my dear Basil, you both have to congratulate me!” said the guy, tossing off his evening cape with its satin lining and shaking each of his friends' hands in turn. “I've never been this happy. Of course, it's sudden—all truly wonderful things are. And yet it feels like the one thing I’ve been searching for my whole life.” He was glowing with excitement and joy, and looked incredibly handsome.

“I hope you will always be very happy, Dorian,” said Hallward, “but I don’t quite forgive you for not having let me know of your engagement. You let Harry know.”

“I hope you will always be very happy, Dorian,” said Hallward, “but I can’t really forgive you for not telling me about your engagement. You told Harry.”

“And I don’t forgive you for being late for dinner,” broke in Lord Henry, putting his hand on the lad’s shoulder and smiling as he spoke. “Come, let us sit down and try what the new chef here is like, and then you will tell us how it all came about.”

“And I don’t forgive you for being late for dinner,” interrupted Lord Henry, putting his hand on the young man’s shoulder and smiling as he spoke. “Come on, let’s sit down and see what the new chef here is like, and then you can tell us how everything happened.”

“There is really not much to tell,” cried Dorian as they took their seats at the small round table. “What happened was simply this. After I left you yesterday evening, Harry, I dressed, had some dinner at that little Italian restaurant in Rupert Street you introduced me to, and went down at eight o’clock to the theatre. Sibyl was playing Rosalind. Of course, the scenery was dreadful and the Orlando absurd. But Sibyl! You should have seen her! When she came on in her boy’s clothes, she was perfectly wonderful. She wore a moss-coloured velvet jerkin with cinnamon sleeves, slim, brown, cross-gartered hose, a dainty little green cap with a hawk’s feather caught in a jewel, and a hooded cloak lined with dull red. She had never seemed to me more exquisite. She had all the delicate grace of that Tanagra figurine that you have in your studio, Basil. Her hair clustered round her face like dark leaves round a pale rose. As for her acting—well, you shall see her to-night. She is simply a born artist. I sat in the dingy box absolutely enthralled. I forgot that I was in London and in the nineteenth century. I was away with my love in a forest that no man had ever seen. After the performance was over, I went behind and spoke to her. As we were sitting together, suddenly there came into her eyes a look that I had never seen there before. My lips moved towards hers. We kissed each other. I can’t describe to you what I felt at that moment. It seemed to me that all my life had been narrowed to one perfect point of rose-coloured joy. She trembled all over and shook like a white narcissus. Then she flung herself on her knees and kissed my hands. I feel that I should not tell you all this, but I can’t help it. Of course, our engagement is a dead secret. She has not even told her own mother. I don’t know what my guardians will say. Lord Radley is sure to be furious. I don’t care. I shall be of age in less than a year, and then I can do what I like. I have been right, Basil, haven’t I, to take my love out of poetry and to find my wife in Shakespeare’s plays? Lips that Shakespeare taught to speak have whispered their secret in my ear. I have had the arms of Rosalind around me, and kissed Juliet on the mouth.”

“There isn't really much to share,” Dorian said excitedly as they sat down at the small round table. “Here’s what happened. After I left you yesterday evening, Harry, I got dressed, had dinner at that little Italian place on Rupert Street you showed me, and went to the theater at eight. Sibyl was playing Rosalind. The set was terrible, and Orlando was ridiculous. But Sibyl! You should have seen her! When she walked on in her boy's clothes, she was absolutely incredible. She wore a moss-colored velvet vest with cinnamon sleeves, slim brown tights, a cute little green cap with a hawk's feather stuck in a jewel, and a hooded cloak lined with dull red. I've never seen her look more stunning. She had all the delicate grace of that Tanagra figurine you have in your studio, Basil. Her hair framed her face like dark leaves around a pale rose. And her acting—well, you’ll see her tonight. She's just a natural-born artist. I sat in the shabby box totally captivated. I forgot I was in London and in the nineteenth century. I was lost in my love in a forest that no one had ever seen. After the show, I went backstage and talked to her. As we sat together, a look came into her eyes that I had never seen before. My lips moved toward hers. We kissed. I can't describe what I felt in that moment. It was as if my entire life had condensed into one perfect moment of rose-colored happiness. She trembled all over and quaked like a white narcissus. Then she threw herself on her knees and kissed my hands. I know I shouldn't tell you all this, but I can't help it. Our engagement is a complete secret. She hasn’t even told her own mother. I don’t know how my guardians will react. Lord Radley will definitely be furious. I don’t care. I’ll be of age in less than a year, and then I can do what I want. I was right, Basil, wasn't I, to take my love out of poetry and find my partner in Shakespeare's plays? Lips that Shakespeare taught to speak have whispered their secret in my ear. I’ve had Rosalind's arms around me and kissed Juliet on the lips.”

“Yes, Dorian, I suppose you were right,” said Hallward slowly.

“Yes, Dorian, I guess you were right,” Hallward said slowly.

“Have you seen her to-day?” asked Lord Henry.

"Have you seen her today?" asked Lord Henry.

Dorian Gray shook his head. “I left her in the forest of Arden; I shall find her in an orchard in Verona.”

Dorian Gray shook his head. “I left her in the Forest of Arden; I will find her in an orchard in Verona.”

Lord Henry sipped his champagne in a meditative manner. “At what particular point did you mention the word marriage, Dorian? And what did she say in answer? Perhaps you forgot all about it.”

Lord Henry sipped his champagne thoughtfully. “When exactly did you bring up the word marriage, Dorian? And what did she say in response? Maybe you just forgot all about it.”

“My dear Harry, I did not treat it as a business transaction, and I did not make any formal proposal. I told her that I loved her, and she said she was not worthy to be my wife. Not worthy! Why, the whole world is nothing to me compared with her.”

“My dear Harry, I didn’t see it as a business deal, and I didn’t make any formal offer. I told her that I loved her, and she said she wasn’t worthy to be my wife. Not worthy! Honestly, the whole world means nothing to me compared to her.”

“Women are wonderfully practical,” murmured Lord Henry, “much more practical than we are. In situations of that kind we often forget to say anything about marriage, and they always remind us.”

“Women are amazingly practical,” murmured Lord Henry, “way more practical than we are. In situations like that, we often forget to mention marriage, and they always bring it up.”

Hallward laid his hand upon his arm. “Don’t, Harry. You have annoyed Dorian. He is not like other men. He would never bring misery upon any one. His nature is too fine for that.”

Hallward placed his hand on his arm. “Don’t, Harry. You’ve upset Dorian. He’s not like other guys. He would never cause anyone pain. His character is too good for that.”

Lord Henry looked across the table. “Dorian is never annoyed with me,” he answered. “I asked the question for the best reason possible, for the only reason, indeed, that excuses one for asking any question—simple curiosity. I have a theory that it is always the women who propose to us, and not we who propose to the women. Except, of course, in middle-class life. But then the middle classes are not modern.”

Lord Henry looked across the table. “Dorian never gets upset with me,” he replied. “I asked the question for the best reason possible, really the only reason that justifies asking any question—pure curiosity. I have a theory that it’s always the women who make the proposals, not us who propose to the women. Except, of course, in middle-class life. But the middle classes aren’t modern.”

Dorian Gray laughed, and tossed his head. “You are quite incorrigible, Harry; but I don’t mind. It is impossible to be angry with you. When you see Sibyl Vane, you will feel that the man who could wrong her would be a beast, a beast without a heart. I cannot understand how any one can wish to shame the thing he loves. I love Sibyl Vane. I want to place her on a pedestal of gold and to see the world worship the woman who is mine. What is marriage? An irrevocable vow. You mock at it for that. Ah! don’t mock. It is an irrevocable vow that I want to take. Her trust makes me faithful, her belief makes me good. When I am with her, I regret all that you have taught me. I become different from what you have known me to be. I am changed, and the mere touch of Sibyl Vane’s hand makes me forget you and all your wrong, fascinating, poisonous, delightful theories.”

Dorian Gray laughed and tossed his head. “You’re completely incorrigible, Harry; but I don’t mind. It’s impossible to be mad at you. When you see Sibyl Vane, you’ll realize that anyone who could hurt her would be a beast, a heartless beast. I can’t understand how anyone would want to shame the person they love. I love Sibyl Vane. I want to put her on a pedestal of gold and watch the world adore the woman who is mine. What is marriage? An unbreakable vow. You make fun of it for that. Ah! don’t make fun. It’s an unbreakable vow that I want to take. Her trust makes me faithful, her belief makes me good. When I’m with her, I regret everything you’ve taught me. I become different from what you’ve known me to be. I’ve changed, and the simple touch of Sibyl Vane’s hand makes me forget you and all your wrong, captivating, toxic, delightful theories.”

“And those are ...?” asked Lord Henry, helping himself to some salad.

“And those are ...?” asked Lord Henry, serving himself some salad.

“Oh, your theories about life, your theories about love, your theories about pleasure. All your theories, in fact, Harry.”

“Oh, your ideas about life, your ideas about love, your ideas about pleasure. All your ideas, really, Harry.”

“Pleasure is the only thing worth having a theory about,” he answered in his slow melodious voice. “But I am afraid I cannot claim my theory as my own. It belongs to Nature, not to me. Pleasure is Nature’s test, her sign of approval. When we are happy, we are always good, but when we are good, we are not always happy.”

“Pleasure is the only thing worth having a theory about,” he replied in his slow, melodic voice. “But I’m afraid I can’t claim my theory as my own. It belongs to Nature, not to me. Pleasure is Nature’s test, her sign of approval. When we’re happy, we’re always good, but when we’re good, we’re not always happy.”

“Ah! but what do you mean by good?” cried Basil Hallward.

“Ah! but what do you mean by good?” exclaimed Basil Hallward.

“Yes,” echoed Dorian, leaning back in his chair and looking at Lord Henry over the heavy clusters of purple-lipped irises that stood in the centre of the table, “what do you mean by good, Harry?”

“Yeah,” Dorian replied, leaning back in his chair and looking at Lord Henry over the heavy clusters of purple-lipped irises in the center of the table, “what do you mean by good, Harry?”

“To be good is to be in harmony with one’s self,” he replied, touching the thin stem of his glass with his pale, fine-pointed fingers. “Discord is to be forced to be in harmony with others. One’s own life—that is the important thing. As for the lives of one’s neighbours, if one wishes to be a prig or a Puritan, one can flaunt one’s moral views about them, but they are not one’s concern. Besides, individualism has really the higher aim. Modern morality consists in accepting the standard of one’s age. I consider that for any man of culture to accept the standard of his age is a form of the grossest immorality.”

“To be good is to be in tune with yourself,” he replied, lightly touching the thin stem of his glass with his delicate, pointed fingers. “Discord is being forced to fit in with others. Your own life—that’s what really matters. As for the lives of your neighbors, if you want to be a sanctimonious prude, you can flaunt your moral opinions about them, but they’re not your business. Besides, individualism has a much higher goal. Modern morality is about accepting the standards of your time. I believe that for any cultured person to accept the standards of their age is a form of the coarsest immorality.”

“But, surely, if one lives merely for one’s self, Harry, one pays a terrible price for doing so?” suggested the painter.

“But, really, if someone lives only for themselves, Harry, they pay a heavy price for that, right?” the painter suggested.

“Yes, we are overcharged for everything nowadays. I should fancy that the real tragedy of the poor is that they can afford nothing but self-denial. Beautiful sins, like beautiful things, are the privilege of the rich.”

“Yes, we’re paying way too much for everything these days. I think the real tragedy for the poor is that they can only afford to deny themselves. Beautiful sins, like beautiful things, are something only the rich can enjoy.”

“One has to pay in other ways but money.”

“One has to pay in other ways besides money.”

“What sort of ways, Basil?”

"What kind of ways, Basil?"

“Oh! I should fancy in remorse, in suffering, in ... well, in the consciousness of degradation.”

“Oh! I can only imagine feeling remorse, suffering, and... well, being aware of my degradation.”

Lord Henry shrugged his shoulders. “My dear fellow, mediæval art is charming, but mediæval emotions are out of date. One can use them in fiction, of course. But then the only things that one can use in fiction are the things that one has ceased to use in fact. Believe me, no civilized man ever regrets a pleasure, and no uncivilized man ever knows what a pleasure is.”

Lord Henry shrugged. “My dear friend, medieval art is lovely, but medieval emotions are outdated. You can use them in fiction, of course. But the only things you can use in fiction are the things you’ve stopped using in real life. Believe me, no civilized person ever regrets a pleasure, and no uncivilized person ever knows what pleasure really is.”

“I know what pleasure is,” cried Dorian Gray. “It is to adore some one.”

“I know what pleasure is,” cried Dorian Gray. “It’s to adore someone.”

“That is certainly better than being adored,” he answered, toying with some fruits. “Being adored is a nuisance. Women treat us just as humanity treats its gods. They worship us, and are always bothering us to do something for them.”

"That's definitely better than being adored," he replied, fiddling with some fruit. "Being adored is a hassle. Women treat us just like humanity treats its gods. They worship us and are always pestering us to do something for them."

“I should have said that whatever they ask for they had first given to us,” murmured the lad gravely. “They create love in our natures. They have a right to demand it back.”

“I should have said that whatever they ask for, they first gave to us,” the boy said quietly. “They inspire love in us. They have the right to want it back.”

“That is quite true, Dorian,” cried Hallward.

"That’s completely true, Dorian," exclaimed Hallward.

“Nothing is ever quite true,” said Lord Henry.

“Nothing is ever completely true,” said Lord Henry.

“This is,” interrupted Dorian. “You must admit, Harry, that women give to men the very gold of their lives.”

“This is,” Dorian interrupted. “You have to admit, Harry, that women give men the very best of their lives.”

“Possibly,” he sighed, “but they invariably want it back in such very small change. That is the worry. Women, as some witty Frenchman once put it, inspire us with the desire to do masterpieces and always prevent us from carrying them out.”

“Maybe,” he sighed, “but they always want it back in such tiny amounts. That’s the issue. Women, as some clever Frenchman once said, inspire us to create masterpieces but always stop us from actually doing them.”

“Harry, you are dreadful! I don’t know why I like you so much.”

“Harry, you’re terrible! I don’t know why I like you so much.”

“You will always like me, Dorian,” he replied. “Will you have some coffee, you fellows? Waiter, bring coffee, and fine-champagne, and some cigarettes. No, don’t mind the cigarettes—I have some. Basil, I can’t allow you to smoke cigars. You must have a cigarette. A cigarette is the perfect type of a perfect pleasure. It is exquisite, and it leaves one unsatisfied. What more can one want? Yes, Dorian, you will always be fond of me. I represent to you all the sins you have never had the courage to commit.”

“You will always like me, Dorian,” he replied. “Do you want some coffee, guys? Waiter, bring coffee, and fine champagne, and some cigarettes. No, forget the cigarettes—I have some. Basil, I can't let you smoke cigars. You have to have a cigarette. A cigarette is the perfect kind of perfect pleasure. It's exquisite, and it leaves you wanting more. What else could you ask for? Yes, Dorian, you will always be fond of me. I represent all the sins you’ve never had the guts to commit.”

“What nonsense you talk, Harry!” cried the lad, taking a light from a fire-breathing silver dragon that the waiter had placed on the table. “Let us go down to the theatre. When Sibyl comes on the stage you will have a new ideal of life. She will represent something to you that you have never known.”

“What nonsense you’re saying, Harry!” the boy exclaimed, lighting his cigarette from a fire-breathing silver dragon the waiter had set on the table. “Let’s head down to the theater. When Sibyl steps on stage, you’ll get a whole new perspective on life. She’ll mean something to you that you’ve never experienced before.”

“I have known everything,” said Lord Henry, with a tired look in his eyes, “but I am always ready for a new emotion. I am afraid, however, that, for me at any rate, there is no such thing. Still, your wonderful girl may thrill me. I love acting. It is so much more real than life. Let us go. Dorian, you will come with me. I am so sorry, Basil, but there is only room for two in the brougham. You must follow us in a hansom.”

“I’ve experienced it all,” said Lord Henry, looking weary, “but I’m always open to a new feeling. I’m afraid, though, that there’s nothing left for me. Still, your amazing girl might excite me. I love performing; it’s far more authentic than real life. Let’s go. Dorian, you’re coming with me. I’m really sorry, Basil, but there’s only space for two in the carriage. You’ll have to catch up with us in a cab.”

They got up and put on their coats, sipping their coffee standing. The painter was silent and preoccupied. There was a gloom over him. He could not bear this marriage, and yet it seemed to him to be better than many other things that might have happened. After a few minutes, they all passed downstairs. He drove off by himself, as had been arranged, and watched the flashing lights of the little brougham in front of him. A strange sense of loss came over him. He felt that Dorian Gray would never again be to him all that he had been in the past. Life had come between them.... His eyes darkened, and the crowded flaring streets became blurred to his eyes. When the cab drew up at the theatre, it seemed to him that he had grown years older.

They got up and put on their coats, drinking their coffee while standing. The painter was quiet and lost in thought. He felt a heaviness inside. He couldn't stand this marriage, but it seemed better than many other possibilities that could have happened. After a few minutes, they all went downstairs. He drove off alone, as planned, watching the flashing lights of the small carriage in front of him. A strange feeling of loss washed over him. He realized that Dorian Gray would never again mean to him what he once had. Life had come between them.... His eyes darkened, and the bustling, bright streets became blurred to him. When the cab arrived at the theatre, it felt like he had aged years.

CHAPTER VII.

For some reason or other, the house was crowded that night, and the fat Jew manager who met them at the door was beaming from ear to ear with an oily tremulous smile. He escorted them to their box with a sort of pompous humility, waving his fat jewelled hands and talking at the top of his voice. Dorian Gray loathed him more than ever. He felt as if he had come to look for Miranda and had been met by Caliban. Lord Henry, upon the other hand, rather liked him. At least he declared he did, and insisted on shaking him by the hand and assuring him that he was proud to meet a man who had discovered a real genius and gone bankrupt over a poet. Hallward amused himself with watching the faces in the pit. The heat was terribly oppressive, and the huge sunlight flamed like a monstrous dahlia with petals of yellow fire. The youths in the gallery had taken off their coats and waistcoats and hung them over the side. They talked to each other across the theatre and shared their oranges with the tawdry girls who sat beside them. Some women were laughing in the pit. Their voices were horribly shrill and discordant. The sound of the popping of corks came from the bar.

For some reason, the place was packed that night, and the overweight Jewish manager who greeted them at the door was grinning from ear to ear with a slick, shaky smile. He led them to their box with an exaggerated sense of importance, waving his bejeweled hands and speaking at the top of his lungs. Dorian Gray hated him more than ever. It felt like he had come searching for Miranda but was met instead by Caliban. Lord Henry, on the other hand, found him somewhat likable. At least, he claimed to, and insisted on shaking his hand, telling him how proud he was to meet someone who had discovered true genius and gone broke over a poet. Hallward entertained himself by watching the faces in the audience. The heat was unbearably stifling, and the bright sunlight blazed like a giant dahlia with petals of yellow fire. The young men in the gallery had taken off their jackets and vests and draped them over the edge. They chatted across the theater and shared their oranges with the flashy girls sitting next to them. Some women in the audience were laughing, their voices painfully shrill and out of tune. The sound of popping corks came from the bar.

“What a place to find one’s divinity in!” said Lord Henry.

“What a place to discover your inner self!” said Lord Henry.

“Yes!” answered Dorian Gray. “It was here I found her, and she is divine beyond all living things. When she acts, you will forget everything. These common rough people, with their coarse faces and brutal gestures, become quite different when she is on the stage. They sit silently and watch her. They weep and laugh as she wills them to do. She makes them as responsive as a violin. She spiritualizes them, and one feels that they are of the same flesh and blood as one’s self.”

“Yes!” replied Dorian Gray. “This is where I found her, and she is more beautiful than anyone alive. When she performs, you forget everything else. These ordinary, rough people with their harsh faces and aggressive movements become completely transformed when she’s on stage. They sit quietly and watch her. They cry and laugh as she directs them to do. She makes them as sensitive as a violin. She elevates them, and you can feel that they share the same flesh and blood as you.”

“The same flesh and blood as one’s self! Oh, I hope not!” exclaimed Lord Henry, who was scanning the occupants of the gallery through his opera-glass.

“The same flesh and blood as oneself! Oh, I hope not!” exclaimed Lord Henry, who was examining the people in the gallery through his opera glass.

“Don’t pay any attention to him, Dorian,” said the painter. “I understand what you mean, and I believe in this girl. Any one you love must be marvellous, and any girl who has the effect you describe must be fine and noble. To spiritualize one’s age—that is something worth doing. If this girl can give a soul to those who have lived without one, if she can create the sense of beauty in people whose lives have been sordid and ugly, if she can strip them of their selfishness and lend them tears for sorrows that are not their own, she is worthy of all your adoration, worthy of the adoration of the world. This marriage is quite right. I did not think so at first, but I admit it now. The gods made Sibyl Vane for you. Without her you would have been incomplete.”

“Don’t worry about him, Dorian,” said the painter. “I get what you’re saying, and I really believe in this girl. Anyone you love has to be amazing, and any girl who has the impact you’re talking about must be great and noble. To elevate the spirit of our time—that’s something worth pursuing. If this girl can give a soul to those who’ve lived without one, if she can instill a sense of beauty in people whose lives have been bleak and ugly, if she can remove their selfishness and offer them tears for sorrows that aren’t theirs, she deserves all your adoration, and the world’s too. This marriage is completely right. I didn’t think so at first, but I see it now. The gods created Sibyl Vane for you. Without her, you would have been incomplete.”

“Thanks, Basil,” answered Dorian Gray, pressing his hand. “I knew that you would understand me. Harry is so cynical, he terrifies me. But here is the orchestra. It is quite dreadful, but it only lasts for about five minutes. Then the curtain rises, and you will see the girl to whom I am going to give all my life, to whom I have given everything that is good in me.”

“Thanks, Basil,” replied Dorian Gray, shaking his hand. “I knew you’d get me. Harry is so cynical; he freaks me out. But here’s the orchestra. It sounds pretty terrible, but it only lasts for about five minutes. Then the curtain goes up, and you’ll see the girl to whom I’m going to dedicate my entire life, to whom I’ve already given everything good in me.”

A quarter of an hour afterwards, amidst an extraordinary turmoil of applause, Sibyl Vane stepped on to the stage. Yes, she was certainly lovely to look at—one of the loveliest creatures, Lord Henry thought, that he had ever seen. There was something of the fawn in her shy grace and startled eyes. A faint blush, like the shadow of a rose in a mirror of silver, came to her cheeks as she glanced at the crowded enthusiastic house. She stepped back a few paces and her lips seemed to tremble. Basil Hallward leaped to his feet and began to applaud. Motionless, and as one in a dream, sat Dorian Gray, gazing at her. Lord Henry peered through his glasses, murmuring, “Charming! charming!”

Fifteen minutes later, amidst a whirlwind of applause, Sibyl Vane stepped onto the stage. She was definitely beautiful—one of the most stunning people Lord Henry had ever seen. There was something of a young deer in her shy grace and wide eyes. A slight blush, like the reflection of a rose in a silver mirror, appeared on her cheeks as she looked at the enthusiastic crowd. She took a few steps back, and her lips seemed to quiver. Basil Hallward jumped to his feet and started clapping. Dorian Gray sat motionless, as if in a dream, gazing at her. Lord Henry looked through his glasses, murmuring, “Charming! Charming!”

The scene was the hall of Capulet’s house, and Romeo in his pilgrim’s dress had entered with Mercutio and his other friends. The band, such as it was, struck up a few bars of music, and the dance began. Through the crowd of ungainly, shabbily dressed actors, Sibyl Vane moved like a creature from a finer world. Her body swayed, while she danced, as a plant sways in the water. The curves of her throat were the curves of a white lily. Her hands seemed to be made of cool ivory.

The scene took place in Capulet's house, and Romeo, dressed as a pilgrim, entered with Mercutio and his other friends. The band played a few notes, and the dance started. Among the crowd of awkwardly dressed performers, Sibyl Vane glided like a being from a better world. Her body moved gracefully while she danced, resembling a plant swaying in the water. The shape of her throat was like that of a white lily. Her hands looked as if they were made of smooth ivory.

Yet she was curiously listless. She showed no sign of joy when her eyes rested on Romeo. The few words she had to speak—

Yet she felt strangely indifferent. She showed no sign of happiness when she looked at Romeo. The few words she had to say—

Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
    Which mannerly devotion shows in this;
For saints have hands that pilgrims’ hands do touch,
    And palm to palm is holy palmers’ kiss—

Good pilgrim, you're being too hard on your hand,
    Which shows the kind of respectful devotion;
Because saints have hands that pilgrims’ hands touch,
    And palm to palm is the holy kiss of pilgrims—

with the brief dialogue that follows, were spoken in a thoroughly artificial manner. The voice was exquisite, but from the point of view of tone it was absolutely false. It was wrong in colour. It took away all the life from the verse. It made the passion unreal.

with the brief dialogue that follows, were spoken in a completely artificial way. The voice was beautiful, but in terms of tone, it was completely off. It lacked authenticity. It drained all the energy from the verse. It made the emotions feel fake.

Dorian Gray grew pale as he watched her. He was puzzled and anxious. Neither of his friends dared to say anything to him. She seemed to them to be absolutely incompetent. They were horribly disappointed.

Dorian Gray grew pale as he watched her. He felt confused and anxious. None of his friends dared to say anything to him. She appeared completely incompetent to them. They were really disappointed.

Yet they felt that the true test of any Juliet is the balcony scene of the second act. They waited for that. If she failed there, there was nothing in her.

Yet they felt that the real test of any Juliet is the balcony scene in the second act. They anticipated that moment. If she didn't succeed there, then she had nothing to offer.

She looked charming as she came out in the moonlight. That could not be denied. But the staginess of her acting was unbearable, and grew worse as she went on. Her gestures became absurdly artificial. She overemphasized everything that she had to say. The beautiful passage—

She looked enchanting as she stepped out in the moonlight. That couldn't be denied. But the dramatics of her performance were hard to watch, and only got worse as she continued. Her movements became ridiculously forced. She exaggerated everything she had to say. The beautiful passage—

Thou knowest the mask of night is on my face,
Else would a maiden blush bepaint my cheek
For that which thou hast heard me speak to-night—

You know the night covers my face,
Otherwise, a girl would blush on my cheek
For what you've heard me say tonight—

was declaimed with the painful precision of a schoolgirl who has been taught to recite by some second-rate professor of elocution. When she leaned over the balcony and came to those wonderful lines—

was delivered with the awkward precision of a schoolgirl who has been trained to recite by some mediocre speech teacher. When she leaned over the balcony and reached those amazing lines—

Although I joy in thee,
I have no joy of this contract to-night:
It is too rash, too unadvised, too sudden;
Too like the lightning, which doth cease to be
Ere one can say, “It lightens.” Sweet, good-night!
This bud of love by summer’s ripening breath
May prove a beauteous flower when next we meet—

Although I’m happy with you,
I’m not feeling good about this agreement tonight:
It’s too impulsive, too thoughtless, too quick;
Too much like lightning, which disappears
Before anyone can say, “It’s lightning.” Sweet, good night!
This budding love, nurtured by summer’s warmth,
Might grow into something beautiful by the time we meet again—

she spoke the words as though they conveyed no meaning to her. It was not nervousness. Indeed, so far from being nervous, she was absolutely self-contained. It was simply bad art. She was a complete failure.

she spoke the words as if they held no meaning for her. It wasn't nervousness. In fact, far from being nervous, she was completely composed. It was just poor artistry. She was a total failure.

Even the common uneducated audience of the pit and gallery lost their interest in the play. They got restless, and began to talk loudly and to whistle. The Jew manager, who was standing at the back of the dress-circle, stamped and swore with rage. The only person unmoved was the girl herself.

Even the average, uneducated crowd in the cheap seats lost interest in the play. They became restless, started talking loudly, and whistling. The Jewish manager, who was standing at the back of the dress circle, fumed and cursed in anger. The only person who remained unfazed was the girl herself.

When the second act was over, there came a storm of hisses, and Lord Henry got up from his chair and put on his coat. “She is quite beautiful, Dorian,” he said, “but she can’t act. Let us go.”

When the second act ended, there was a barrage of hisses, and Lord Henry got up from his chair and put on his coat. “She’s really beautiful, Dorian,” he said, “but she can’t act. Let’s go.”

“I am going to see the play through,” answered the lad, in a hard bitter voice. “I am awfully sorry that I have made you waste an evening, Harry. I apologize to you both.”

“I’m going to watch the play all the way through,” the young man replied, his voice harsh and bitter. “I’m really sorry for making you both waste an evening, Harry. I apologize to you both.”

“My dear Dorian, I should think Miss Vane was ill,” interrupted Hallward. “We will come some other night.”

“My dear Dorian, I think Miss Vane must have been unwell,” Hallward interrupted. “Let’s come another night.”

“I wish she were ill,” he rejoined. “But she seems to me to be simply callous and cold. She has entirely altered. Last night she was a great artist. This evening she is merely a commonplace mediocre actress.”

“I wish she were sick,” he replied. “But to me, she just seems callous and cold. She’s completely changed. Last night, she was a great artist. This evening, she’s just an ordinary, mediocre actress.”

“Don’t talk like that about any one you love, Dorian. Love is a more wonderful thing than art.”

“Don’t talk that way about anyone you love, Dorian. Love is a more amazing thing than art.”

“They are both simply forms of imitation,” remarked Lord Henry. “But do let us go. Dorian, you must not stay here any longer. It is not good for one’s morals to see bad acting. Besides, I don’t suppose you will want your wife to act, so what does it matter if she plays Juliet like a wooden doll? She is very lovely, and if she knows as little about life as she does about acting, she will be a delightful experience. There are only two kinds of people who are really fascinating—people who know absolutely everything, and people who know absolutely nothing. Good heavens, my dear boy, don’t look so tragic! The secret of remaining young is never to have an emotion that is unbecoming. Come to the club with Basil and myself. We will smoke cigarettes and drink to the beauty of Sibyl Vane. She is beautiful. What more can you want?”

“They're just both forms of imitation,” Lord Henry said. “But let’s move on. Dorian, you shouldn’t stay here any longer. It’s not good for your morals to watch bad acting. Besides, I doubt you want your wife to act, so what does it matter if she portrays Juliet like a wooden doll? She’s very lovely, and if she knows as little about life as she does about acting, she’ll be a wonderful experience. There are really only two types of people who are truly fascinating—those who know absolutely everything, and those who know absolutely nothing. Good heavens, my dear boy, don’t look so tragic! The secret to staying young is to never have an emotion that doesn’t suit you. Come to the club with Basil and me. We’ll smoke cigarettes and drink to the beauty of Sibyl Vane. She is beautiful. What more could you want?”

“Go away, Harry,” cried the lad. “I want to be alone. Basil, you must go. Ah! can’t you see that my heart is breaking?” The hot tears came to his eyes. His lips trembled, and rushing to the back of the box, he leaned up against the wall, hiding his face in his hands.

“Go away, Harry,” the boy shouted. “I want to be alone. Basil, you have to leave. Ah! Can’t you see that my heart is breaking?” Hot tears filled his eyes. His lips quivered, and rushing to the back of the box, he leaned against the wall, hiding his face in his hands.

“Let us go, Basil,” said Lord Henry with a strange tenderness in his voice, and the two young men passed out together.

“Let’s go, Basil,” Lord Henry said softly, and the two young men left together.

A few moments afterwards the footlights flared up and the curtain rose on the third act. Dorian Gray went back to his seat. He looked pale, and proud, and indifferent. The play dragged on, and seemed interminable. Half of the audience went out, tramping in heavy boots and laughing. The whole thing was a fiasco. The last act was played to almost empty benches. The curtain went down on a titter and some groans.

A few moments later, the lights brightened and the curtain went up for the third act. Dorian Gray returned to his seat. He looked pale, proud, and indifferent. The play dragged on and felt never-ending. Half of the audience left, stomping out in heavy boots and laughing. The whole thing was a disaster. The last act was performed to nearly empty rows. The curtain came down with some giggles and a few groans.

As soon as it was over, Dorian Gray rushed behind the scenes into the greenroom. The girl was standing there alone, with a look of triumph on her face. Her eyes were lit with an exquisite fire. There was a radiance about her. Her parted lips were smiling over some secret of their own.

As soon as it ended, Dorian Gray hurried backstage into the greenroom. The girl was standing there by herself, a triumphant look on her face. Her eyes sparkled with an exquisite fire. There was a glow about her. Her slightly parted lips were smiling over some secret they shared.

When he entered, she looked at him, and an expression of infinite joy came over her. “How badly I acted to-night, Dorian!” she cried.

When he walked in, she glanced at him, and a look of pure happiness spread across her face. “I was so awful tonight, Dorian!” she exclaimed.

“Horribly!” he answered, gazing at her in amazement. “Horribly! It was dreadful. Are you ill? You have no idea what it was. You have no idea what I suffered.”

“Horribly!” he replied, staring at her in disbelief. “Horribly! It was awful. Are you okay? You have no idea what it was like. You have no idea what I went through.”

The girl smiled. “Dorian,” she answered, lingering over his name with long-drawn music in her voice, as though it were sweeter than honey to the red petals of her mouth. “Dorian, you should have understood. But you understand now, don’t you?”

The girl smiled. “Dorian,” she said, stretching out his name in her voice, making it sound sweeter than honey on her red lips. “Dorian, you should have gotten it. But you get it now, right?”

“Understand what?” he asked, angrily.

“Understand what?” he asked, angrily.

“Why I was so bad to-night. Why I shall always be bad. Why I shall never act well again.”

“Why I was so awful tonight. Why I will always be awful. Why I will never perform well again.”

He shrugged his shoulders. “You are ill, I suppose. When you are ill you shouldn’t act. You make yourself ridiculous. My friends were bored. I was bored.”

He shrugged. “I guess you’re not feeling well. When you’re sick, you shouldn’t perform. It just makes you look foolish. My friends were bored. I was bored.”

She seemed not to listen to him. She was transfigured with joy. An ecstasy of happiness dominated her.

She seemed to ignore him. She was filled with joy. A rush of happiness overwhelmed her.

“Dorian, Dorian,” she cried, “before I knew you, acting was the one reality of my life. It was only in the theatre that I lived. I thought that it was all true. I was Rosalind one night and Portia the other. The joy of Beatrice was my joy, and the sorrows of Cordelia were mine also. I believed in everything. The common people who acted with me seemed to me to be godlike. The painted scenes were my world. I knew nothing but shadows, and I thought them real. You came—oh, my beautiful love!—and you freed my soul from prison. You taught me what reality really is. To-night, for the first time in my life, I saw through the hollowness, the sham, the silliness of the empty pageant in which I had always played. To-night, for the first time, I became conscious that the Romeo was hideous, and old, and painted, that the moonlight in the orchard was false, that the scenery was vulgar, and that the words I had to speak were unreal, were not my words, were not what I wanted to say. You had brought me something higher, something of which all art is but a reflection. You had made me understand what love really is. My love! My love! Prince Charming! Prince of life! I have grown sick of shadows. You are more to me than all art can ever be. What have I to do with the puppets of a play? When I came on to-night, I could not understand how it was that everything had gone from me. I thought that I was going to be wonderful. I found that I could do nothing. Suddenly it dawned on my soul what it all meant. The knowledge was exquisite to me. I heard them hissing, and I smiled. What could they know of love such as ours? Take me away, Dorian—take me away with you, where we can be quite alone. I hate the stage. I might mimic a passion that I do not feel, but I cannot mimic one that burns me like fire. Oh, Dorian, Dorian, you understand now what it signifies? Even if I could do it, it would be profanation for me to play at being in love. You have made me see that.”

“Dorian, Dorian,” she exclaimed, “before I met you, acting was the only real thing in my life. The theater was where I truly lived. I thought it was all genuine. One night I was Rosalind, and the next I was Portia. The happiness of Beatrice was my happiness, and the sadness of Cordelia was mine too. I believed in everything. The everyday people I acted with seemed like gods to me. The painted sets were my universe. I knew nothing but shadows, and I thought they were real. Then you came—oh, my beautiful love!—and you set my soul free. You showed me what real life is. Tonight, for the first time ever, I saw through the emptiness, the fake, the absurdity of the hollow spectacle I’ve always performed in. Tonight, for the first time, I realized that Romeo was ugly, old, and painted; that the moonlight in the orchard was fake; that the scenery was tacky; and that the lines I had to say weren’t real—they weren’t my words, not what I wanted to express. You gave me something greater, something that all art merely reflects. You made me understand what love truly is. My love! My love! Prince Charming! Prince of life! I’ve grown tired of shadows. You mean more to me than all art can ever provide. What do I have to do with the puppets of a play? When I stepped onto the stage tonight, I couldn’t figure out how it felt like everything had left me. I thought I was going to be amazing. Instead, I found I could do nothing. Suddenly, I understood what it all meant. The realization was exquisite to me. I heard them booing, and I smiled. What could they know about love like ours? Take me away, Dorian—take me away with you, where we can be completely alone. I hate the stage. I might be able to act out a passion that I don’t feel, but I can’t pretend about one that burns me like fire. Oh, Dorian, Dorian, do you now understand what this means? Even if I could do it, it would be a violation for me to pretend to be in love. You’ve made me see that.”

He flung himself down on the sofa and turned away his face. “You have killed my love,” he muttered.

He threw himself down on the couch and turned his face away. “You’ve killed my love,” he murmured.

She looked at him in wonder and laughed. He made no answer. She came across to him, and with her little fingers stroked his hair. She knelt down and pressed his hands to her lips. He drew them away, and a shudder ran through him.

She looked at him in amazement and laughed. He didn’t respond. She walked over to him and gently ran her fingers through his hair. She knelt down and kissed his hands. He pulled them back, and a shiver ran through him.

Then he leaped up and went to the door. “Yes,” he cried, “you have killed my love. You used to stir my imagination. Now you don’t even stir my curiosity. You simply produce no effect. I loved you because you were marvellous, because you had genius and intellect, because you realized the dreams of great poets and gave shape and substance to the shadows of art. You have thrown it all away. You are shallow and stupid. My God! how mad I was to love you! What a fool I have been! You are nothing to me now. I will never see you again. I will never think of you. I will never mention your name. You don’t know what you were to me, once. Why, once ... Oh, I can’t bear to think of it! I wish I had never laid eyes upon you! You have spoiled the romance of my life. How little you can know of love, if you say it mars your art! Without your art, you are nothing. I would have made you famous, splendid, magnificent. The world would have worshipped you, and you would have borne my name. What are you now? A third-rate actress with a pretty face.”

Then he jumped up and went to the door. “Yes,” he yelled, “you’ve killed my love. You used to inspire me. Now you don’t even spark my curiosity. You don’t have any effect at all. I loved you because you were amazing, because you had talent and intellect, because you brought the dreams of great poets to life and gave form and substance to the shadows of art. You’ve thrown it all away. You’re shallow and foolish. My God! how crazy I was to love you! What a fool I’ve been! You mean nothing to me now. I will never see you again. I will never think of you. I will never mention your name. You don’t realize what you once meant to me. Why, once… Oh, I can’t stand to think about it! I wish I had never laid eyes on you! You’ve ruined the romance of my life. You have no idea what love is if you think it ruins your art! Without your art, you’re nothing. I would have made you famous, incredible, amazing. The world would have adored you, and you would have carried my name. What are you now? A mediocre actress with a pretty face.”

The girl grew white, and trembled. She clenched her hands together, and her voice seemed to catch in her throat. “You are not serious, Dorian?” she murmured. “You are acting.”

The girl went pale and shook. She clenched her hands together, and her voice felt like it was stuck in her throat. “You can’t be serious, Dorian?” she said softly. “You’re just acting.”

“Acting! I leave that to you. You do it so well,” he answered bitterly.

“Acting! I’ll leave that to you. You do it so well,” he replied bitterly.

She rose from her knees and, with a piteous expression of pain in her face, came across the room to him. She put her hand upon his arm and looked into his eyes. He thrust her back. “Don’t touch me!” he cried.

She got up from her knees and, with a distressed look on her face, walked across the room to him. She placed her hand on his arm and looked into his eyes. He pushed her away. “Don’t touch me!” he shouted.

A low moan broke from her, and she flung herself at his feet and lay there like a trampled flower. “Dorian, Dorian, don’t leave me!” she whispered. “I am so sorry I didn’t act well. I was thinking of you all the time. But I will try—indeed, I will try. It came so suddenly across me, my love for you. I think I should never have known it if you had not kissed me—if we had not kissed each other. Kiss me again, my love. Don’t go away from me. I couldn’t bear it. Oh! don’t go away from me. My brother ... No; never mind. He didn’t mean it. He was in jest.... But you, oh! can’t you forgive me for to-night? I will work so hard and try to improve. Don’t be cruel to me, because I love you better than anything in the world. After all, it is only once that I have not pleased you. But you are quite right, Dorian. I should have shown myself more of an artist. It was foolish of me, and yet I couldn’t help it. Oh, don’t leave me, don’t leave me.” A fit of passionate sobbing choked her. She crouched on the floor like a wounded thing, and Dorian Gray, with his beautiful eyes, looked down at her, and his chiselled lips curled in exquisite disdain. There is always something ridiculous about the emotions of people whom one has ceased to love. Sibyl Vane seemed to him to be absurdly melodramatic. Her tears and sobs annoyed him.

A low moan escaped her as she threw herself at his feet, lying there like a crushed flower. “Dorian, Dorian, please don’t leave me!” she whispered. “I’m so sorry I didn’t perform well. I was thinking about you the whole time. But I’ll try—really, I will. My love for you hit me so unexpectedly. I don’t think I would have ever realized it if you hadn’t kissed me—if we hadn’t kissed each other. Kiss me again, my love. Please don’t go. I can’t stand it. Oh, please don’t go. My brother... No, never mind. He didn’t mean it. He was just joking... But you, oh! can’t you forgive me for tonight? I’ll work so hard and try to get better. Don’t be harsh with me, because I love you more than anything in the world. After all, it’s only once that I haven’t pleased you. But you’re right, Dorian. I should have shown myself to be more of an artist. It was foolish of me, and yet I couldn’t help it. Oh, please don’t leave me, don’t leave me.” A fit of passionate sobbing took over her. She huddled on the floor like a wounded animal, and Dorian Gray, with his beautiful eyes, looked down at her, his sculpted lips curling in exquisite disdain. There’s always something ridiculous about the feelings of people you’ve stopped loving. To him, Sibyl Vane seemed absurdly melodramatic. Her tears and sobs irritated him.

“I am going,” he said at last in his calm clear voice. “I don’t wish to be unkind, but I can’t see you again. You have disappointed me.”

“I’m leaving,” he finally said in his calm, clear voice. “I don’t want to be cruel, but I can’t see you again. You’ve let me down.”

She wept silently, and made no answer, but crept nearer. Her little hands stretched blindly out, and appeared to be seeking for him. He turned on his heel and left the room. In a few moments he was out of the theatre.

She cried quietly and didn't respond, but moved closer. Her small hands reached out aimlessly, as if looking for him. He turned on his heel and left the room. Moments later, he was outside the theater.

Where he went to he hardly knew. He remembered wandering through dimly lit streets, past gaunt, black-shadowed archways and evil-looking houses. Women with hoarse voices and harsh laughter had called after him. Drunkards had reeled by, cursing and chattering to themselves like monstrous apes. He had seen grotesque children huddled upon door-steps, and heard shrieks and oaths from gloomy courts.

Where he went, he barely knew. He recalled wandering through dimly lit streets, past thin, dark archways and menacing houses. Women with rough voices and harsh laughter had shouted after him. Drunk people had stumbled by, cursing and muttering to themselves like monstrous apes. He had seen strange children huddled on doorsteps and heard screams and curses from dark alleys.

As the dawn was just breaking, he found himself close to Covent Garden. The darkness lifted, and, flushed with faint fires, the sky hollowed itself into a perfect pearl. Huge carts filled with nodding lilies rumbled slowly down the polished empty street. The air was heavy with the perfume of the flowers, and their beauty seemed to bring him an anodyne for his pain. He followed into the market and watched the men unloading their waggons. A white-smocked carter offered him some cherries. He thanked him, wondered why he refused to accept any money for them, and began to eat them listlessly. They had been plucked at midnight, and the coldness of the moon had entered into them. A long line of boys carrying crates of striped tulips, and of yellow and red roses, defiled in front of him, threading their way through the huge, jade-green piles of vegetables. Under the portico, with its grey, sun-bleached pillars, loitered a troop of draggled bareheaded girls, waiting for the auction to be over. Others crowded round the swinging doors of the coffee-house in the piazza. The heavy cart-horses slipped and stamped upon the rough stones, shaking their bells and trappings. Some of the drivers were lying asleep on a pile of sacks. Iris-necked and pink-footed, the pigeons ran about picking up seeds.

As dawn was breaking, he found himself near Covent Garden. The darkness lifted, and the sky, glowing softly, became a perfect pearl. Huge carts loaded with nodding lilies rolled slowly down the polished, empty street. The air was thick with the scent of the flowers, and their beauty seemed to offer him some relief from his pain. He entered the market and watched the men unloading their wagons. A carter in a white smock offered him some cherries. He thanked him, puzzled by why he wouldn’t accept any money for them, and started to eat them absentmindedly. They had been picked at midnight, and the chill of the moon had seeped into them. A long line of boys carrying crates of striped tulips, along with yellow and red roses, passed in front of him, weaving through the large, jade-green piles of vegetables. Under the portico with its gray, sun-bleached pillars, a group of ragged, bareheaded girls lingered, waiting for the auction to finish. Others crowded around the swinging doors of the coffee house in the piazza. The heavy cart-horses slipped and stamped on the rough stones, jingling their bells and harnesses. Some drivers were asleep on a pile of sacks. Iris-necked and pink-footed, the pigeons wandered around, pecking at seeds.

After a little while, he hailed a hansom and drove home. For a few moments he loitered upon the doorstep, looking round at the silent square, with its blank, close-shuttered windows and its staring blinds. The sky was pure opal now, and the roofs of the houses glistened like silver against it. From some chimney opposite a thin wreath of smoke was rising. It curled, a violet riband, through the nacre-coloured air.

After a bit, he called a cab and headed home. For a moment, he lingered on the doorstep, glancing around at the quiet square, with its blank, shut windows and its glaring blinds. The sky was a clear opal now, and the rooftops sparkled like silver against it. From a chimney across the way, a thin wisp of smoke was rising. It curled, like a violet ribbon, through the pearly air.

In the huge gilt Venetian lantern, spoil of some Doge’s barge, that hung from the ceiling of the great, oak-panelled hall of entrance, lights were still burning from three flickering jets: thin blue petals of flame they seemed, rimmed with white fire. He turned them out and, having thrown his hat and cape on the table, passed through the library towards the door of his bedroom, a large octagonal chamber on the ground floor that, in his new-born feeling for luxury, he had just had decorated for himself and hung with some curious Renaissance tapestries that had been discovered stored in a disused attic at Selby Royal. As he was turning the handle of the door, his eye fell upon the portrait Basil Hallward had painted of him. He started back as if in surprise. Then he went on into his own room, looking somewhat puzzled. After he had taken the button-hole out of his coat, he seemed to hesitate. Finally, he came back, went over to the picture, and examined it. In the dim arrested light that struggled through the cream-coloured silk blinds, the face appeared to him to be a little changed. The expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouth. It was certainly strange.

In the large, ornate Venetian lantern, a leftover from some Doge’s barge, hanging from the ceiling of the grand oak-paneled entrance hall, lights were still flickering from three jets: they looked like thin blue flames with white edges. He turned them off and, after tossing his hat and cape onto the table, walked through the library toward the door of his bedroom, a spacious octagonal room on the ground floor that he had recently decorated for himself and adorned with some intriguing Renaissance tapestries found stored away in a forgotten attic at Selby Royal. As he turned the doorknob, his gaze fell on the portrait that Basil Hallward had painted of him. He stepped back, startled, then continued into his room, looking a bit confused. After removing the buttonhole from his coat, he seemed to hesitate. Finally, he returned, approached the painting, and examined it. In the dim light struggling through the cream-colored silk blinds, he noticed that the face seemed to have changed slightly. The expression looked different. It was as if there was a hint of cruelty in the mouth. It was definitely strange.

He turned round and, walking to the window, drew up the blind. The bright dawn flooded the room and swept the fantastic shadows into dusky corners, where they lay shuddering. But the strange expression that he had noticed in the face of the portrait seemed to linger there, to be more intensified even. The quivering ardent sunlight showed him the lines of cruelty round the mouth as clearly as if he had been looking into a mirror after he had done some dreadful thing.

He turned around and walked to the window, pulling up the blind. The bright dawn flooded the room and pushed the strange shadows into dark corners, where they trembled. But the unusual expression he had noticed in the portrait's face seemed to stay there, even more intense. The shimmering, intense sunlight revealed the lines of cruelty around the mouth as clearly as if he were looking into a mirror after doing something terrible.

He winced and, taking up from the table an oval glass framed in ivory Cupids, one of Lord Henry’s many presents to him, glanced hurriedly into its polished depths. No line like that warped his red lips. What did it mean?

He winced and, picking up an oval glass framed in ivory Cupids from the table, one of Lord Henry’s many gifts to him, quickly glanced into its shiny surface. There was no line like that on his red lips. What did it mean?

He rubbed his eyes, and came close to the picture, and examined it again. There were no signs of any change when he looked into the actual painting, and yet there was no doubt that the whole expression had altered. It was not a mere fancy of his own. The thing was horribly apparent.

He rubbed his eyes, leaned in closer to the picture, and looked at it again. There were no signs of any change when he stared at the actual painting, yet there was no doubt that the entire expression had shifted. It wasn't just his imagination. The change was painfully obvious.

He threw himself into a chair and began to think. Suddenly there flashed across his mind what he had said in Basil Hallward’s studio the day the picture had been finished. Yes, he remembered it perfectly. He had uttered a mad wish that he himself might remain young, and the portrait grow old; that his own beauty might be untarnished, and the face on the canvas bear the burden of his passions and his sins; that the painted image might be seared with the lines of suffering and thought, and that he might keep all the delicate bloom and loveliness of his then just conscious boyhood. Surely his wish had not been fulfilled? Such things were impossible. It seemed monstrous even to think of them. And, yet, there was the picture before him, with the touch of cruelty in the mouth.

He sank into a chair and started to think. Suddenly, he remembered what he had said in Basil Hallward’s studio the day the painting was finished. Yes, it was clear in his mind. He had made a crazy wish that he could stay young while the portrait aged; that his own beauty would remain untouched, while the image on the canvas would carry the weight of his passions and sins; that the painted face would be marked by suffering and reflection, while he would keep all the delicate charm and beauty of his youthful innocence. Surely his wish couldn’t have come true? Such things were impossible. It felt outrageous just to consider them. And yet, there was the painting in front of him, with a hint of cruelty in its smile.

Cruelty! Had he been cruel? It was the girl’s fault, not his. He had dreamed of her as a great artist, had given his love to her because he had thought her great. Then she had disappointed him. She had been shallow and unworthy. And, yet, a feeling of infinite regret came over him, as he thought of her lying at his feet sobbing like a little child. He remembered with what callousness he had watched her. Why had he been made like that? Why had such a soul been given to him? But he had suffered also. During the three terrible hours that the play had lasted, he had lived centuries of pain, aeon upon aeon of torture. His life was well worth hers. She had marred him for a moment, if he had wounded her for an age. Besides, women were better suited to bear sorrow than men. They lived on their emotions. They only thought of their emotions. When they took lovers, it was merely to have some one with whom they could have scenes. Lord Henry had told him that, and Lord Henry knew what women were. Why should he trouble about Sibyl Vane? She was nothing to him now.

Cruelty! Had he really been cruel? It was the girl's fault, not his. He had envisioned her as a great artist, had given his love to her because he believed she was exceptional. Then she had let him down. She had been superficial and unworthy. Yet, a deep sense of regret washed over him as he thought of her lying at his feet, crying like a little child. He remembered how callously he had observed her. Why had he been made like this? Why had he been given such a soul? But he had suffered too. During the three excruciating hours that the play lasted, he endured centuries of pain, endless torment. His life was worth more than hers. She had tarnished him for a moment, even if he had hurt her for a lifetime. Besides, women were better equipped to handle sorrow than men. They thrived on their emotions. They only focused on their feelings. When they took lovers, it was simply to have someone to share dramatic moments with. Lord Henry had told him that, and Lord Henry understood women. Why should he care about Sibyl Vane? She meant nothing to him now.

But the picture? What was he to say of that? It held the secret of his life, and told his story. It had taught him to love his own beauty. Would it teach him to loathe his own soul? Would he ever look at it again?

But the picture? What could he say about it? It held the secret of his life and told his story. It had taught him to love his own beauty. Would it also teach him to hate his own soul? Would he ever look at it again?

No; it was merely an illusion wrought on the troubled senses. The horrible night that he had passed had left phantoms behind it. Suddenly there had fallen upon his brain that tiny scarlet speck that makes men mad. The picture had not changed. It was folly to think so.

No; it was just an illusion created by his troubled mind. The horrible night he had gone through had left behind ghosts. Suddenly, that tiny scarlet speck had invaded his mind, driving people to madness. The image hadn’t changed. It was foolish to think it had.

Yet it was watching him, with its beautiful marred face and its cruel smile. Its bright hair gleamed in the early sunlight. Its blue eyes met his own. A sense of infinite pity, not for himself, but for the painted image of himself, came over him. It had altered already, and would alter more. Its gold would wither into grey. Its red and white roses would die. For every sin that he committed, a stain would fleck and wreck its fairness. But he would not sin. The picture, changed or unchanged, would be to him the visible emblem of conscience. He would resist temptation. He would not see Lord Henry any more—would not, at any rate, listen to those subtle poisonous theories that in Basil Hallward’s garden had first stirred within him the passion for impossible things. He would go back to Sibyl Vane, make her amends, marry her, try to love her again. Yes, it was his duty to do so. She must have suffered more than he had. Poor child! He had been selfish and cruel to her. The fascination that she had exercised over him would return. They would be happy together. His life with her would be beautiful and pure.

But it was watching him, with its beautiful yet flawed face and its cruel smile. Its bright hair shone in the morning sunlight. Its blue eyes met his own. A wave of infinite pity washed over him, not for himself, but for the painted version of himself. It had already changed, and would change more. Its gold would fade to grey. Its red and white roses would wither. With every sin he committed, a stain would mar its beauty. But he would not sin. The picture, whether altered or not, would be to him the visible symbol of his conscience. He would resist temptation. He would no longer see Lord Henry—at least not listen to those subtle, poisonous ideas that in Basil Hallward’s garden had first sparked his desire for unattainable things. He would return to Sibyl Vane, make things right, marry her, and try to love her again. Yes, it was his duty to do so. She must have suffered more than he had. Poor girl! He had been selfish and cruel to her. The draw she once had over him would return. They would be happy together. His life with her would be beautiful and pure.

He got up from his chair and drew a large screen right in front of the portrait, shuddering as he glanced at it. “How horrible!” he murmured to himself, and he walked across to the window and opened it. When he stepped out on to the grass, he drew a deep breath. The fresh morning air seemed to drive away all his sombre passions. He thought only of Sibyl. A faint echo of his love came back to him. He repeated her name over and over again. The birds that were singing in the dew-drenched garden seemed to be telling the flowers about her.

He stood up from his chair and pulled a large screen in front of the portrait, shuddering as he looked at it. “This is terrible!” he whispered to himself, and he walked over to the window and opened it. When he stepped out onto the grass, he took a deep breath. The fresh morning air seemed to chase away all his dark feelings. He thought only of Sibyl. A faint echo of his love came back to him. He repeated her name again and again. The birds singing in the dew-soaked garden seemed to be sharing her name with the flowers.

CHAPTER VIII.

It was long past noon when he awoke. His valet had crept several times on tiptoe into the room to see if he was stirring, and had wondered what made his young master sleep so late. Finally his bell sounded, and Victor came in softly with a cup of tea, and a pile of letters, on a small tray of old Sevres china, and drew back the olive-satin curtains, with their shimmering blue lining, that hung in front of the three tall windows.

It was well past noon when he finally woke up. His valet had quietly checked on him several times to see if he was stirring and had wondered why his young master was sleeping in so late. Finally, the bell rang, and Victor entered softly with a cup of tea and a stack of letters on a small tray made of antique Sevres china. He pulled back the olive-satin curtains with shimmering blue lining that hung in front of the three tall windows.

“Monsieur has well slept this morning,” he said, smiling.

“Monsieur slept well this morning,” he said, smiling.

“What o’clock is it, Victor?” asked Dorian Gray drowsily.

“What time is it, Victor?” Dorian Gray asked sleepily.

“One hour and a quarter, Monsieur.”

"One hour and fifteen minutes, Sir."

How late it was! He sat up, and having sipped some tea, turned over his letters. One of them was from Lord Henry, and had been brought by hand that morning. He hesitated for a moment, and then put it aside. The others he opened listlessly. They contained the usual collection of cards, invitations to dinner, tickets for private views, programmes of charity concerts, and the like that are showered on fashionable young men every morning during the season. There was a rather heavy bill for a chased silver Louis-Quinze toilet-set that he had not yet had the courage to send on to his guardians, who were extremely old-fashioned people and did not realize that we live in an age when unnecessary things are our only necessities; and there were several very courteously worded communications from Jermyn Street money-lenders offering to advance any sum of money at a moment’s notice and at the most reasonable rates of interest.

How late it was! He sat up, had a sip of tea, and went through his letters. One of them was from Lord Henry, delivered by hand that morning. He hesitated for a moment and then set it aside. The others he opened without much interest. They included the usual assortment of cards, dinner invitations, tickets for private viewings, programs for charity concerts, and similar things that fashionable young men receive every morning during the season. There was a pretty hefty bill for a fancy silver Louis-Quinze toilet set that he hadn’t yet had the guts to forward to his guardians, who were very old-fashioned and didn’t understand that we live in a time when unnecessary things are our only necessities. There were also several very politely worded messages from money-lenders on Jermyn Street offering to lend any amount of money at a moment’s notice and at the most reasonable interest rates.

After about ten minutes he got up, and throwing on an elaborate dressing-gown of silk-embroidered cashmere wool, passed into the onyx-paved bathroom. The cool water refreshed him after his long sleep. He seemed to have forgotten all that he had gone through. A dim sense of having taken part in some strange tragedy came to him once or twice, but there was the unreality of a dream about it.

After about ten minutes, he got up and threw on a fancy silk-embroidered cashmere robe, then went into the onyx-tiled bathroom. The cool water refreshed him after his long sleep. It felt like he had forgotten everything he had been through. A faint feeling of having experienced some weird tragedy crossed his mind once or twice, but it felt dreamlike and unreal.

As soon as he was dressed, he went into the library and sat down to a light French breakfast that had been laid out for him on a small round table close to the open window. It was an exquisite day. The warm air seemed laden with spices. A bee flew in and buzzed round the blue-dragon bowl that, filled with sulphur-yellow roses, stood before him. He felt perfectly happy.

As soon as he got dressed, he went into the library and sat down to a light French breakfast that had been set up for him on a small round table near the open window. It was a beautiful day. The warm air felt rich with spices. A bee flew in and buzzed around the blue-dragon bowl, filled with bright yellow roses, that was in front of him. He felt completely happy.

Suddenly his eye fell on the screen that he had placed in front of the portrait, and he started.

Suddenly, his gaze landed on the screen he had put in front of the portrait, and he jumped.

“Too cold for Monsieur?” asked his valet, putting an omelette on the table. “I shut the window?”

“Is it too cold for you, sir?” asked his valet, placing an omelette on the table. “Should I close the window?”

Dorian shook his head. “I am not cold,” he murmured.

Dorian shook his head. “I’m not cold,” he said softly.

Was it all true? Had the portrait really changed? Or had it been simply his own imagination that had made him see a look of evil where there had been a look of joy? Surely a painted canvas could not alter? The thing was absurd. It would serve as a tale to tell Basil some day. It would make him smile.

Was it all true? Had the portrait really changed? Or had it just been his imagination that made him see a look of evil where there had been a look of joy? Surely a painted canvas couldn’t change, could it? The idea was ridiculous. It would be a story to share with Basil someday. It would make him smile.

And, yet, how vivid was his recollection of the whole thing! First in the dim twilight, and then in the bright dawn, he had seen the touch of cruelty round the warped lips. He almost dreaded his valet leaving the room. He knew that when he was alone he would have to examine the portrait. He was afraid of certainty. When the coffee and cigarettes had been brought and the man turned to go, he felt a wild desire to tell him to remain. As the door was closing behind him, he called him back. The man stood waiting for his orders. Dorian looked at him for a moment. “I am not at home to any one, Victor,” he said with a sigh. The man bowed and retired.

And yet, how clear his memory of the whole thing was! First in the dim twilight, and then in the bright dawn, he had seen the hint of cruelty around the twisted lips. He almost dreaded his valet leaving the room. He knew that when he was alone, he would have to look at the portrait. He was scared of knowing for sure. When the coffee and cigarettes had been brought and the man turned to leave, he felt a strong urge to tell him to stay. As the door was closing behind him, he called him back. The man stood there waiting for his instructions. Dorian looked at him for a moment. “I’m not available to anyone, Victor,” he said with a sigh. The man bowed and left.

Then he rose from the table, lit a cigarette, and flung himself down on a luxuriously cushioned couch that stood facing the screen. The screen was an old one, of gilt Spanish leather, stamped and wrought with a rather florid Louis-Quatorze pattern. He scanned it curiously, wondering if ever before it had concealed the secret of a man’s life.

Then he got up from the table, lit a cigarette, and threw himself onto a plush couch that faced the screen. The screen was an old one, made of fancy Spanish leather, embossed and decorated with an ornate Louis XIV pattern. He looked at it with curiosity, wondering if it had ever hidden the secrets of someone's life before.

Should he move it aside, after all? Why not let it stay there? What was the use of knowing? If the thing was true, it was terrible. If it was not true, why trouble about it? But what if, by some fate or deadlier chance, eyes other than his spied behind and saw the horrible change? What should he do if Basil Hallward came and asked to look at his own picture? Basil would be sure to do that. No; the thing had to be examined, and at once. Anything would be better than this dreadful state of doubt.

Should he move it aside after all? Why not just leave it there? What was the point of knowing? If it was true, it was awful. If it wasn't true, why worry about it? But what if, by some fate or worse luck, someone else's eyes spotted that horrible change? What would he do if Basil Hallward came and wanted to see his own portrait? Basil would definitely do that. No; he had to look at it, and fast. Anything would be better than this terrible uncertainty.

He got up and locked both doors. At least he would be alone when he looked upon the mask of his shame. Then he drew the screen aside and saw himself face to face. It was perfectly true. The portrait had altered.

He got up and locked both doors. At least he would be alone when he confronted the mask of his shame. Then he pushed the screen aside and saw himself face to face. It was absolutely true. The portrait had changed.

As he often remembered afterwards, and always with no small wonder, he found himself at first gazing at the portrait with a feeling of almost scientific interest. That such a change should have taken place was incredible to him. And yet it was a fact. Was there some subtle affinity between the chemical atoms that shaped themselves into form and colour on the canvas and the soul that was within him? Could it be that what that soul thought, they realized?—that what it dreamed, they made true? Or was there some other, more terrible reason? He shuddered, and felt afraid, and, going back to the couch, lay there, gazing at the picture in sickened horror.

As he often recalled later, always with a sense of disbelief, he initially stared at the portrait with a nearly scientific curiosity. The fact that such a transformation had occurred was unbelievable to him. And yet it was real. Was there some hidden connection between the chemical elements that formed shapes and colors on the canvas and the soul within him? Could it be that what that soul envisioned was brought to life? Or was there a more terrifying explanation? He shivered, filled with fear, and returned to the couch, lying there as he stared at the picture in nauseated horror.

One thing, however, he felt that it had done for him. It had made him conscious how unjust, how cruel, he had been to Sibyl Vane. It was not too late to make reparation for that. She could still be his wife. His unreal and selfish love would yield to some higher influence, would be transformed into some nobler passion, and the portrait that Basil Hallward had painted of him would be a guide to him through life, would be to him what holiness is to some, and conscience to others, and the fear of God to us all. There were opiates for remorse, drugs that could lull the moral sense to sleep. But here was a visible symbol of the degradation of sin. Here was an ever-present sign of the ruin men brought upon their souls.

One thing, though, he realized it had done for him. It had made him aware of how unjust and cruel he had been to Sibyl Vane. It wasn't too late to make amends for that. She could still be his wife. His selfish and unrealistic love could evolve into something deeper and more meaningful, transforming into a nobler passion, and the portrait that Basil Hallward painted of him would guide him through life, serving as his version of what holiness is for some, and conscience for others, and the fear of God for us all. There were ways to numb remorse, substances that could quiet the moral sense. But here was a clear symbol of the degradation caused by sin. Here was a constant reminder of the destruction that men inflicted upon their souls.

Three o’clock struck, and four, and the half-hour rang its double chime, but Dorian Gray did not stir. He was trying to gather up the scarlet threads of life and to weave them into a pattern; to find his way through the sanguine labyrinth of passion through which he was wandering. He did not know what to do, or what to think. Finally, he went over to the table and wrote a passionate letter to the girl he had loved, imploring her forgiveness and accusing himself of madness. He covered page after page with wild words of sorrow and wilder words of pain. There is a luxury in self-reproach. When we blame ourselves, we feel that no one else has a right to blame us. It is the confession, not the priest, that gives us absolution. When Dorian had finished the letter, he felt that he had been forgiven.

Three o’clock passed, then four, and the half-hour chimed its double bell, but Dorian Gray stayed still. He was trying to piece together the vibrant threads of life and create a pattern; to navigate through the intense maze of passion he was lost in. He didn’t know what to do or how to feel. Eventually, he went to the table and wrote an intense letter to the girl he loved, begging for her forgiveness and calling himself mad. He filled page after page with desperate words of sorrow and even more frantic expressions of pain. There’s a luxury in blaming oneself. When we criticize ourselves, we feel that no one else can judge us. It’s the act of confession, not the priest, that provides us with absolution. After Dorian finished the letter, he felt as though he had been forgiven.

Suddenly there came a knock to the door, and he heard Lord Henry’s voice outside. “My dear boy, I must see you. Let me in at once. I can’t bear your shutting yourself up like this.”

Suddenly, there was a knock on the door, and he heard Lord Henry’s voice outside. “My dear boy, I need to see you. Let me in right now. I can’t stand you isolating yourself like this.”

He made no answer at first, but remained quite still. The knocking still continued and grew louder. Yes, it was better to let Lord Henry in, and to explain to him the new life he was going to lead, to quarrel with him if it became necessary to quarrel, to part if parting was inevitable. He jumped up, drew the screen hastily across the picture, and unlocked the door.

He didn’t respond at first and stayed completely still. The knocking kept going and got louder. Yeah, it was better to let Lord Henry in, to explain the new life he was about to start, to argue with him if needed, to separate if it was unavoidable. He jumped up, quickly pulled the screen across the picture, and unlocked the door.

“I am so sorry for it all, Dorian,” said Lord Henry as he entered. “But you must not think too much about it.”

“I’m really sorry about everything, Dorian,” said Lord Henry as he walked in. “But you shouldn’t dwell on it too much.”

“Do you mean about Sibyl Vane?” asked the lad.

"Are you talking about Sibyl Vane?" the boy asked.

“Yes, of course,” answered Lord Henry, sinking into a chair and slowly pulling off his yellow gloves. “It is dreadful, from one point of view, but it was not your fault. Tell me, did you go behind and see her, after the play was over?”

“Yes, of course,” replied Lord Henry, settling into a chair and slowly taking off his yellow gloves. “It’s terrible, from one perspective, but it wasn’t your fault. Tell me, did you go around and see her after the play ended?”

“Yes.”

"Yep."

“I felt sure you had. Did you make a scene with her?”

“I was sure you did. Did you cause a scene with her?”

“I was brutal, Harry—perfectly brutal. But it is all right now. I am not sorry for anything that has happened. It has taught me to know myself better.”

“I was harsh, Harry—totally harsh. But it’s all good now. I don’t regret anything that’s happened. It’s helped me understand myself better.”

“Ah, Dorian, I am so glad you take it in that way! I was afraid I would find you plunged in remorse and tearing that nice curly hair of yours.”

“Ah, Dorian, I’m so glad you see it that way! I was worried you’d be consumed with regret and pulling at that nice curly hair of yours.”

“I have got through all that,” said Dorian, shaking his head and smiling. “I am perfectly happy now. I know what conscience is, to begin with. It is not what you told me it was. It is the divinest thing in us. Don’t sneer at it, Harry, any more—at least not before me. I want to be good. I can’t bear the idea of my soul being hideous.”

“I’ve moved past all that,” Dorian said, shaking his head and smiling. “I’m completely happy now. I understand what conscience is, to start with. It’s not what you said it was. It’s the most divine thing within us. Please don’t mock it, Harry, not in front of me, at least. I want to be good. I can’t stand the thought of my soul being ugly.”

“A very charming artistic basis for ethics, Dorian! I congratulate you on it. But how are you going to begin?”

“A really charming artistic foundation for ethics, Dorian! I congratulate you on it. But how are you going to start?”

“By marrying Sibyl Vane.”

"By marrying Sibyl Vane."

“Marrying Sibyl Vane!” cried Lord Henry, standing up and looking at him in perplexed amazement. “But, my dear Dorian—”

“Marrying Sibyl Vane!” exclaimed Lord Henry, standing up and looking at him in confused disbelief. “But, my dear Dorian—”

“Yes, Harry, I know what you are going to say. Something dreadful about marriage. Don’t say it. Don’t ever say things of that kind to me again. Two days ago I asked Sibyl to marry me. I am not going to break my word to her. She is to be my wife.”

“Yes, Harry, I know what you’re going to say. Something terrible about marriage. Don’t say it. Don’t ever say things like that to me again. Two days ago, I asked Sibyl to marry me. I’m not going to go back on my word to her. She’s going to be my wife.”

“Your wife! Dorian! ... Didn’t you get my letter? I wrote to you this morning, and sent the note down by my own man.”

“Your wife! Dorian! ... Didn’t you get my letter? I wrote to you this morning and had my own guy deliver the note.”

“Your letter? Oh, yes, I remember. I have not read it yet, Harry. I was afraid there might be something in it that I wouldn’t like. You cut life to pieces with your epigrams.”

“Your letter? Oh, right, I remember. I haven't read it yet, Harry. I was worried there might be something in it that I wouldn’t like. You dissect life with your witty remarks.”

“You know nothing then?”

“You don’t know anything then?”

“What do you mean?”

“What do you mean?”

Lord Henry walked across the room, and sitting down by Dorian Gray, took both his hands in his own and held them tightly. “Dorian,” he said, “my letter—don’t be frightened—was to tell you that Sibyl Vane is dead.”

Lord Henry walked across the room, sat down next to Dorian Gray, took both of his hands in his own, and held them tightly. “Dorian,” he said, “my letter—don’t be scared—was to let you know that Sibyl Vane is dead.”

A cry of pain broke from the lad’s lips, and he leaped to his feet, tearing his hands away from Lord Henry’s grasp. “Dead! Sibyl dead! It is not true! It is a horrible lie! How dare you say it?”

A cry of pain escaped the boy's lips as he jumped to his feet, pulling his hands away from Lord Henry's grip. “Dead! Sibyl dead! No way! That’s a terrible lie! How dare you say that?”

“It is quite true, Dorian,” said Lord Henry, gravely. “It is in all the morning papers. I wrote down to you to ask you not to see any one till I came. There will have to be an inquest, of course, and you must not be mixed up in it. Things like that make a man fashionable in Paris. But in London people are so prejudiced. Here, one should never make one’s début with a scandal. One should reserve that to give an interest to one’s old age. I suppose they don’t know your name at the theatre? If they don’t, it is all right. Did any one see you going round to her room? That is an important point.”

“It’s true, Dorian,” said Lord Henry seriously. “It’s in all the morning papers. I wrote to ask you not to see anyone until I arrived. There will be an inquest, of course, and you shouldn’t get involved in it. Things like that can make a man popular in Paris. But in London, people are so judgmental. Here, you should never make your debut with a scandal. Save that to spice up your old age. I assume they don’t know your name at the theater? If they don’t, that’s good. Did anyone see you going to her room? That’s an important detail.”

Dorian did not answer for a few moments. He was dazed with horror. Finally he stammered, in a stifled voice, “Harry, did you say an inquest? What did you mean by that? Did Sibyl—? Oh, Harry, I can’t bear it! But be quick. Tell me everything at once.”

Dorian didn’t respond for a few moments. He was overwhelmed with horror. Finally, he stammered in a choked voice, “Harry, did you say an inquest? What do you mean by that? Did Sibyl—? Oh, Harry, I can’t handle this! But hurry up. Tell me everything right now.”

“I have no doubt it was not an accident, Dorian, though it must be put in that way to the public. It seems that as she was leaving the theatre with her mother, about half-past twelve or so, she said she had forgotten something upstairs. They waited some time for her, but she did not come down again. They ultimately found her lying dead on the floor of her dressing-room. She had swallowed something by mistake, some dreadful thing they use at theatres. I don’t know what it was, but it had either prussic acid or white lead in it. I should fancy it was prussic acid, as she seems to have died instantaneously.”

“I have no doubt it wasn’t an accident, Dorian, though we have to present it that way to the public. It seems that when she was leaving the theater with her mother, around twelve-thirty, she said she had forgotten something upstairs. They waited a while for her, but she didn’t come back down. Eventually, they found her dead on the floor of her dressing room. She had accidentally swallowed something terrible that they use in theaters. I’m not sure what it was, but it likely contained either prussic acid or white lead. I would guess it was prussic acid since she appears to have died instantly.”

“Harry, Harry, it is terrible!” cried the lad.

“Harry, Harry, it’s awful!” shouted the kid.

“Yes; it is very tragic, of course, but you must not get yourself mixed up in it. I see by The Standard that she was seventeen. I should have thought she was almost younger than that. She looked such a child, and seemed to know so little about acting. Dorian, you mustn’t let this thing get on your nerves. You must come and dine with me, and afterwards we will look in at the opera. It is a Patti night, and everybody will be there. You can come to my sister’s box. She has got some smart women with her.”

“Yes, it's really tragic, of course, but you shouldn't get involved in it. I saw in The Standard that she was seventeen. I would have guessed she was even younger than that. She appeared so innocent and seemed to know so little about acting. Dorian, you can’t let this get to you. You should come have dinner with me, and then we’ll check out the opera. It’s a Patti night, and everyone will be there. You can join me in my sister’s box. She’s invited some interesting women.”

“So I have murdered Sibyl Vane,” said Dorian Gray, half to himself, “murdered her as surely as if I had cut her little throat with a knife. Yet the roses are not less lovely for all that. The birds sing just as happily in my garden. And to-night I am to dine with you, and then go on to the opera, and sup somewhere, I suppose, afterwards. How extraordinarily dramatic life is! If I had read all this in a book, Harry, I think I would have wept over it. Somehow, now that it has happened actually, and to me, it seems far too wonderful for tears. Here is the first passionate love-letter I have ever written in my life. Strange, that my first passionate love-letter should have been addressed to a dead girl. Can they feel, I wonder, those white silent people we call the dead? Sibyl! Can she feel, or know, or listen? Oh, Harry, how I loved her once! It seems years ago to me now. She was everything to me. Then came that dreadful night—was it really only last night?—when she played so badly, and my heart almost broke. She explained it all to me. It was terribly pathetic. But I was not moved a bit. I thought her shallow. Suddenly something happened that made me afraid. I can’t tell you what it was, but it was terrible. I said I would go back to her. I felt I had done wrong. And now she is dead. My God! My God! Harry, what shall I do? You don’t know the danger I am in, and there is nothing to keep me straight. She would have done that for me. She had no right to kill herself. It was selfish of her.”

“So I’ve killed Sibyl Vane,” Dorian Gray said, mostly to himself, “killed her just like if I had slit her throat with a knife. Yet the roses are still beautiful despite that. The birds are singing just as happily in my garden. And tonight I’m going to have dinner with you, then off to the opera, and I suppose I’ll grab a late-night bite somewhere after that. Life is so unbelievably dramatic! If I had read all of this in a book, Harry, I think I would have cried over it. But somehow, now that it’s actually happened to me, it feels way too astonishing for tears. Here’s the first passionate love letter I’ve ever written in my life. It’s strange that my first passionate love letter is addressed to a dead girl. I wonder, can those silent, pale people we call the dead feel anything? Sibyl! Can she feel, know, or listen? Oh, Harry, how I loved her once! It feels like years ago now. She was everything to me. Then came that awful night—was it really just last night?—when she performed so badly, and my heart nearly shattered. She explained everything to me. It was terribly sad. But I wasn’t moved at all. I thought she was superficial. Suddenly something happened that scared me. I can’t explain what it was, but it was horrific. I said I would go back to her. I felt like I had done something wrong. And now she’s dead. My God! My God! Harry, what am I going to do? You have no idea how dangerous my situation is, and there’s nothing to keep me in line. She would have done that for me. She had no right to take her own life. It was selfish of her.”

“My dear Dorian,” answered Lord Henry, taking a cigarette from his case and producing a gold-latten matchbox, “the only way a woman can ever reform a man is by boring him so completely that he loses all possible interest in life. If you had married this girl, you would have been wretched. Of course, you would have treated her kindly. One can always be kind to people about whom one cares nothing. But she would have soon found out that you were absolutely indifferent to her. And when a woman finds that out about her husband, she either becomes dreadfully dowdy, or wears very smart bonnets that some other woman’s husband has to pay for. I say nothing about the social mistake, which would have been abject—which, of course, I would not have allowed—but I assure you that in any case the whole thing would have been an absolute failure.”

“My dear Dorian,” Lord Henry replied, taking a cigarette from his case and pulling out a gold-trimmed matchbox, “the only way a woman can ever change a man is by boring him so completely that he loses all interest in life. If you had married this girl, you would have been miserable. Of course, you would have treated her well. It’s easy to be nice to people you don’t care about at all. But she would have quickly realized that you were completely indifferent to her. And when a woman discovers that about her husband, she either becomes terribly frumpy or wears fashionable hats that someone else’s husband has to pay for. I won’t even mention the social blunder, which would have been humiliating—which of course, I wouldn’t have allowed—but I assure you that in any case, the whole situation would have been an absolute disaster.”

“I suppose it would,” muttered the lad, walking up and down the room and looking horribly pale. “But I thought it was my duty. It is not my fault that this terrible tragedy has prevented my doing what was right. I remember your saying once that there is a fatality about good resolutions—that they are always made too late. Mine certainly were.”

“I guess it would,” mumbled the kid, pacing the room and looking really pale. “But I thought it was my responsibility. It’s not my fault that this awful tragedy stopped me from doing what was right. I remember you saying once that there’s a kind of inevitability about good intentions—that they always come too late. Mine definitely did.”

“Good resolutions are useless attempts to interfere with scientific laws. Their origin is pure vanity. Their result is absolutely nil. They give us, now and then, some of those luxurious sterile emotions that have a certain charm for the weak. That is all that can be said for them. They are simply cheques that men draw on a bank where they have no account.”

“Good resolutions are pointless efforts to challenge scientific laws. They come from pure vanity and lead to absolutely nothing. Occasionally, they provide us with those indulgent, empty feelings that can be appealing to the weak. That’s all there is to say about them. They’re just checks that people write on a bank where they have no funds.”

“Harry,” cried Dorian Gray, coming over and sitting down beside him, “why is it that I cannot feel this tragedy as much as I want to? I don’t think I am heartless. Do you?”

“Harry,” exclaimed Dorian Gray, coming over and sitting down next to him, “why can’t I feel this tragedy as deeply as I want to? I don’t think I’m heartless. Do you?”

“You have done too many foolish things during the last fortnight to be entitled to give yourself that name, Dorian,” answered Lord Henry with his sweet melancholy smile.

“You’ve done too many silly things in the past two weeks to call yourself that, Dorian,” replied Lord Henry with his charming, sad smile.

The lad frowned. “I don’t like that explanation, Harry,” he rejoined, “but I am glad you don’t think I am heartless. I am nothing of the kind. I know I am not. And yet I must admit that this thing that has happened does not affect me as it should. It seems to me to be simply like a wonderful ending to a wonderful play. It has all the terrible beauty of a Greek tragedy, a tragedy in which I took a great part, but by which I have not been wounded.”

The guy frowned. “I don’t like that explanation, Harry,” he replied, “but I’m glad you don’t think I’m heartless. I’m not that way at all. I know I’m not. And yet I have to admit that what’s happened doesn’t affect me the way it should. It feels to me like just a fantastic ending to an amazing play. It has all the terrible beauty of a Greek tragedy, a tragedy in which I played a big role, but that hasn’t hurt me.”

“It is an interesting question,” said Lord Henry, who found an exquisite pleasure in playing on the lad’s unconscious egotism, “an extremely interesting question. I fancy that the true explanation is this: It often happens that the real tragedies of life occur in such an inartistic manner that they hurt us by their crude violence, their absolute incoherence, their absurd want of meaning, their entire lack of style. They affect us just as vulgarity affects us. They give us an impression of sheer brute force, and we revolt against that. Sometimes, however, a tragedy that possesses artistic elements of beauty crosses our lives. If these elements of beauty are real, the whole thing simply appeals to our sense of dramatic effect. Suddenly we find that we are no longer the actors, but the spectators of the play. Or rather we are both. We watch ourselves, and the mere wonder of the spectacle enthralls us. In the present case, what is it that has really happened? Some one has killed herself for love of you. I wish that I had ever had such an experience. It would have made me in love with love for the rest of my life. The people who have adored me—there have not been very many, but there have been some—have always insisted on living on, long after I had ceased to care for them, or they to care for me. They have become stout and tedious, and when I meet them, they go in at once for reminiscences. That awful memory of woman! What a fearful thing it is! And what an utter intellectual stagnation it reveals! One should absorb the colour of life, but one should never remember its details. Details are always vulgar.”

"It’s an intriguing question," Lord Henry said, enjoying the exquisite pleasure of playing on the boy's unconscious self-importance. "A very intriguing question. I think the true explanation is this: the real tragedies of life often occur in such a raw, unrefined way that they hurt us with their sheer brutality, their complete lack of sense, their absurd meaninglessness, their total absence of style. They impact us just like vulgarity does. They give off an impression of pure force, and we react against that. However, sometimes a tragedy that has elements of artistic beauty comes into our lives. If these elements of beauty are genuine, the experience simply appeals to our sense of drama. Suddenly, we find that we are not just the actors but also the audience of the play. Or rather, we are both. We observe ourselves, and the sheer wonder of the spectacle captivates us. In this case, what has really happened? Someone has taken her life because of her love for you. I wish I could have ever had such an experience. It would have made me fall in love with love for the rest of my days. The people who have adored me—there haven’t been very many, but there have been some—always insisted on hanging around long after I stopped caring for them or they stopped caring for me. They’ve gotten so dull and heavy, and when I run into them, they immediately dive into nostalgia. That dreadful memory of women! What a terrible thing it is! And what a complete intellectual stagnation it exposes! One should immerse oneself in the vibrancy of life, but one should never dwell on its details. Details are always mundane."

“I must sow poppies in my garden,” sighed Dorian.

“I have to plant poppies in my garden,” sighed Dorian.

“There is no necessity,” rejoined his companion. “Life has always poppies in her hands. Of course, now and then things linger. I once wore nothing but violets all through one season, as a form of artistic mourning for a romance that would not die. Ultimately, however, it did die. I forget what killed it. I think it was her proposing to sacrifice the whole world for me. That is always a dreadful moment. It fills one with the terror of eternity. Well—would you believe it?—a week ago, at Lady Hampshire’s, I found myself seated at dinner next the lady in question, and she insisted on going over the whole thing again, and digging up the past, and raking up the future. I had buried my romance in a bed of asphodel. She dragged it out again and assured me that I had spoiled her life. I am bound to state that she ate an enormous dinner, so I did not feel any anxiety. But what a lack of taste she showed! The one charm of the past is that it is the past. But women never know when the curtain has fallen. They always want a sixth act, and as soon as the interest of the play is entirely over, they propose to continue it. If they were allowed their own way, every comedy would have a tragic ending, and every tragedy would culminate in a farce. They are charmingly artificial, but they have no sense of art. You are more fortunate than I am. I assure you, Dorian, that not one of the women I have known would have done for me what Sibyl Vane did for you. Ordinary women always console themselves. Some of them do it by going in for sentimental colours. Never trust a woman who wears mauve, whatever her age may be, or a woman over thirty-five who is fond of pink ribbons. It always means that they have a history. Others find a great consolation in suddenly discovering the good qualities of their husbands. They flaunt their conjugal felicity in one’s face, as if it were the most fascinating of sins. Religion consoles some. Its mysteries have all the charm of a flirtation, a woman once told me, and I can quite understand it. Besides, nothing makes one so vain as being told that one is a sinner. Conscience makes egotists of us all. Yes; there is really no end to the consolations that women find in modern life. Indeed, I have not mentioned the most important one.”

“There’s no need,” replied his companion. “Life always has poppies in her hands. Sure, sometimes things linger. I once wore nothing but violets for a whole season as a way of mourning an unending romance. In the end, though, it really did end. I forget what caused it. I think it was her saying she would give up the entire world for me. That’s always a terrifying moment. It fills you with the fear of forever. Well—would you believe it?—a week ago, at Lady Hampshire’s, I found myself seated at dinner next to that lady, and she insisted on revisiting the whole thing, digging up the past, and raking up the future. I had buried my romance in a bed of asphodel. She pulled it back up and claimed I had ruined her life. I have to say, she ate an enormous dinner, so I didn't feel worried. But what a lack of taste she showed! The only charm of the past is that it's the past. But women never know when the curtain has fallen. They always want a sixth act, and as soon as the interest of the play is completely gone, they want to keep it going. If they had their way, every comedy would have a tragic ending, and every tragedy would turn into a farce. They’re charmingly artificial, but they lack an understanding of art. You’re luckier than I am. I assure you, Dorian, that not one of the women I’ve known would have done for me what Sibyl Vane did for you. Ordinary women always find ways to console themselves. Some do it with sentimental colors. Never trust a woman who wears mauve, no matter her age, or a woman over thirty-five who loves pink ribbons. It always means they have a backstory. Others find great comfort in suddenly appreciating their husbands’ good qualities. They flaunt their marital happiness, as if it were the most exciting sin. Religion comforts some. Its mysteries have all the allure of a flirtation, a woman once told me, and I can completely see that. Besides, nothing makes one feel so vain as being told they are a sinner. Conscience turns us all into egotists. Yes; there really is no end to the consolations that women find in modern life. In fact, I haven’t mentioned the most important one.”

“What is that, Harry?” said the lad listlessly.

“What is that, Harry?” the boy said, sounding uninterested.

“Oh, the obvious consolation. Taking some one else’s admirer when one loses one’s own. In good society that always whitewashes a woman. But really, Dorian, how different Sibyl Vane must have been from all the women one meets! There is something to me quite beautiful about her death. I am glad I am living in a century when such wonders happen. They make one believe in the reality of the things we all play with, such as romance, passion, and love.”

“Oh, the obvious consolation. Taking someone else’s admirer when you lose your own. In good society, that always makes a woman look better. But really, Dorian, Sibyl Vane must have been so different from all the women we encounter! To me, there’s something quite beautiful about her death. I’m glad to be living in a century where such wonders happen. They make you believe in the reality of the things we all flirt with, like romance, passion, and love.”

“I was terribly cruel to her. You forget that.”

“I was really cruel to her. You forget that.”

“I am afraid that women appreciate cruelty, downright cruelty, more than anything else. They have wonderfully primitive instincts. We have emancipated them, but they remain slaves looking for their masters, all the same. They love being dominated. I am sure you were splendid. I have never seen you really and absolutely angry, but I can fancy how delightful you looked. And, after all, you said something to me the day before yesterday that seemed to me at the time to be merely fanciful, but that I see now was absolutely true, and it holds the key to everything.”

“I’m afraid that women value cruelty, pure cruelty, more than anything else. They have wonderfully primitive instincts. We’ve freed them, but they still act like slaves searching for their masters. They love to be dominated. I’m sure you were amazing. I’ve never seen you truly and completely angry, but I can imagine how captivating you must have looked. And, after all, you said something to me the day before yesterday that I thought was just a fanciful idea, but I now realize it was completely true, and it holds the key to everything.”

“What was that, Harry?”

"What was that, Harry?"

“You said to me that Sibyl Vane represented to you all the heroines of romance—that she was Desdemona one night, and Ophelia the other; that if she died as Juliet, she came to life as Imogen.”

“You told me that Sibyl Vane embodied all the heroines from romance—that one night she was Desdemona, and the next she was Ophelia; that if she died as Juliet, she would come back to life as Imogen.”

“She will never come to life again now,” muttered the lad, burying his face in his hands.

“She will never come back to life now,” muttered the boy, burying his face in his hands.

“No, she will never come to life. She has played her last part. But you must think of that lonely death in the tawdry dressing-room simply as a strange lurid fragment from some Jacobean tragedy, as a wonderful scene from Webster, or Ford, or Cyril Tourneur. The girl never really lived, and so she has never really died. To you at least she was always a dream, a phantom that flitted through Shakespeare’s plays and left them lovelier for its presence, a reed through which Shakespeare’s music sounded richer and more full of joy. The moment she touched actual life, she marred it, and it marred her, and so she passed away. Mourn for Ophelia, if you like. Put ashes on your head because Cordelia was strangled. Cry out against Heaven because the daughter of Brabantio died. But don’t waste your tears over Sibyl Vane. She was less real than they are.”

“No, she will never come to life. She has played her last role. But you should think of that lonely death in the tacky dressing room as just a bizarre, vivid piece from some Jacobean tragedy, like a wonderful scene from Webster, Ford, or Cyril Tourneur. The girl never really lived, so she never really died. To you, at least, she was always a dream, a ghost that flitted through Shakespeare’s plays and made them lovelier for her presence, a reed that made Shakespeare’s music sound richer and more joyful. The moment she touched real life, she ruined it, and it ruined her, and so she faded away. Mourn for Ophelia if you want. Put ashes on your head because Cordelia was strangled. Cry out against Heaven because Brabantio's daughter died. But don’t waste your tears over Sibyl Vane. She was even less real than they are.”

There was a silence. The evening darkened in the room. Noiselessly, and with silver feet, the shadows crept in from the garden. The colours faded wearily out of things.

There was silence. The evening grew darker in the room. Quietly, and with silver feet, the shadows slipped in from the garden. The colors gradually faded out of everything.

After some time Dorian Gray looked up. “You have explained me to myself, Harry,” he murmured with something of a sigh of relief. “I felt all that you have said, but somehow I was afraid of it, and I could not express it to myself. How well you know me! But we will not talk again of what has happened. It has been a marvellous experience. That is all. I wonder if life has still in store for me anything as marvellous.”

After a while, Dorian Gray looked up. “You've helped me understand myself, Harry,” he said with a bit of relief. “I felt everything you've mentioned, but I was afraid of it and couldn't put it into words. You really know me well! But let's not talk about what happened again. It was a remarkable experience. That's all. I wonder if life has anything else this amazing in store for me.”

“Life has everything in store for you, Dorian. There is nothing that you, with your extraordinary good looks, will not be able to do.”

“Life has everything planned for you, Dorian. There’s nothing that you, with your amazing looks, won’t be able to achieve.”

“But suppose, Harry, I became haggard, and old, and wrinkled? What then?”

“But suppose, Harry, I became worn out, and old, and wrinkled? What then?”

“Ah, then,” said Lord Henry, rising to go, “then, my dear Dorian, you would have to fight for your victories. As it is, they are brought to you. No, you must keep your good looks. We live in an age that reads too much to be wise, and that thinks too much to be beautiful. We cannot spare you. And now you had better dress and drive down to the club. We are rather late, as it is.”

“Ah, then,” said Lord Henry, getting up to leave, “then, my dear Dorian, you would have to fight for your victories. Right now, they just come to you. No, you have to maintain your good looks. We live in a time that reads too much to be wise and thinks too much to be beautiful. We can’t afford to lose you. Now you should get dressed and drive down to the club. We’re already a bit late, as it is.”

“I think I shall join you at the opera, Harry. I feel too tired to eat anything. What is the number of your sister’s box?”

"I think I’ll join you at the opera, Harry. I’m too tired to eat anything. What’s the number of your sister’s box?"

“Twenty-seven, I believe. It is on the grand tier. You will see her name on the door. But I am sorry you won’t come and dine.”

“Twenty-seven, I think. It’s on the main level. You’ll see her name on the door. But I'm sorry you can't come and have dinner.”

“I don’t feel up to it,” said Dorian listlessly. “But I am awfully obliged to you for all that you have said to me. You are certainly my best friend. No one has ever understood me as you have.”

“I’m not really feeling it,” said Dorian wearily. “But I really appreciate everything you’ve said to me. You’re definitely my best friend. No one has ever understood me like you do.”

“We are only at the beginning of our friendship, Dorian,” answered Lord Henry, shaking him by the hand. “Good-bye. I shall see you before nine-thirty, I hope. Remember, Patti is singing.”

“We're just starting our friendship, Dorian,” Lord Henry replied, shaking his hand. “Goodbye. I hope to see you before nine-thirty. Remember, Patti is singing.”

As he closed the door behind him, Dorian Gray touched the bell, and in a few minutes Victor appeared with the lamps and drew the blinds down. He waited impatiently for him to go. The man seemed to take an interminable time over everything.

As he closed the door behind him, Dorian Gray pressed the bell, and after a few minutes, Victor came in with the lamps and pulled down the blinds. He waited anxiously for him to leave. The guy took forever to do everything.

As soon as he had left, he rushed to the screen and drew it back. No; there was no further change in the picture. It had received the news of Sibyl Vane’s death before he had known of it himself. It was conscious of the events of life as they occurred. The vicious cruelty that marred the fine lines of the mouth had, no doubt, appeared at the very moment that the girl had drunk the poison, whatever it was. Or was it indifferent to results? Did it merely take cognizance of what passed within the soul? He wondered, and hoped that some day he would see the change taking place before his very eyes, shuddering as he hoped it.

As soon as he left, he rushed to the screen and pulled it back. No; there was no further change in the image. It had already registered the news of Sibyl Vane’s death before he even knew about it. It was aware of life’s events as they happened. The cruel viciousness that distorted the delicate lines of the mouth had likely appeared the moment the girl drank the poison, whatever it was. Or was it indifferent to the outcomes? Did it simply acknowledge what happened in the soul? He wondered and hoped that one day he would see the change happening right before his eyes, shuddering at the thought.

Poor Sibyl! What a romance it had all been! She had often mimicked death on the stage. Then Death himself had touched her and taken her with him. How had she played that dreadful last scene? Had she cursed him, as she died? No; she had died for love of him, and love would always be a sacrament to him now. She had atoned for everything by the sacrifice she had made of her life. He would not think any more of what she had made him go through, on that horrible night at the theatre. When he thought of her, it would be as a wonderful tragic figure sent on to the world’s stage to show the supreme reality of love. A wonderful tragic figure? Tears came to his eyes as he remembered her childlike look, and winsome fanciful ways, and shy tremulous grace. He brushed them away hastily and looked again at the picture.

Poor Sibyl! What a romance it had all been! She had often pretended to be dead on stage. Then Death himself had touched her and taken her away. How had she performed that terrible last scene? Had she cursed him as she died? No; she had died for love of him, and love would always be sacred to him now. She had atoned for everything by the sacrifice she made of her life. He wouldn’t dwell on what she had put him through on that awful night at the theater. When he thought of her, it would be as a beautiful tragic figure sent onto the world’s stage to reveal the true essence of love. A beautiful tragic figure? Tears welled in his eyes as he remembered her innocent look, her charming whimsical ways, and her shy, delicate grace. He quickly wiped them away and looked again at the picture.

He felt that the time had really come for making his choice. Or had his choice already been made? Yes, life had decided that for him—life, and his own infinite curiosity about life. Eternal youth, infinite passion, pleasures subtle and secret, wild joys and wilder sins—he was to have all these things. The portrait was to bear the burden of his shame: that was all.

He felt that the moment had truly arrived for him to make his choice. Or had he already made it? Yes, life had chosen for him—life, and his own endless curiosity about it. Eternal youth, boundless passion, subtle and secret pleasures, wild joys and wilder sins—he was meant to have all of these things. The portrait would carry the weight of his shame: that was all.

A feeling of pain crept over him as he thought of the desecration that was in store for the fair face on the canvas. Once, in boyish mockery of Narcissus, he had kissed, or feigned to kiss, those painted lips that now smiled so cruelly at him. Morning after morning he had sat before the portrait wondering at its beauty, almost enamoured of it, as it seemed to him at times. Was it to alter now with every mood to which he yielded? Was it to become a monstrous and loathsome thing, to be hidden away in a locked room, to be shut out from the sunlight that had so often touched to brighter gold the waving wonder of its hair? The pity of it! the pity of it!

A wave of pain washed over him as he thought about the defilement that was coming for the beautiful face on the canvas. Once, in boyish mockery of Narcissus, he had kissed, or pretended to kiss, those painted lips that now smiled so cruelly at him. Morning after morning he had sat in front of the portrait, amazed by its beauty, almost in love with it, as it sometimes seemed to him. Would it now change with every mood he experienced? Would it turn into a monstrous and disgusting thing, tucked away in a locked room, kept from the sunlight that had often brightened the shimmering wonder of its hair? How pitiful! How pitiful!

For a moment, he thought of praying that the horrible sympathy that existed between him and the picture might cease. It had changed in answer to a prayer; perhaps in answer to a prayer it might remain unchanged. And yet, who, that knew anything about life, would surrender the chance of remaining always young, however fantastic that chance might be, or with what fateful consequences it might be fraught? Besides, was it really under his control? Had it indeed been prayer that had produced the substitution? Might there not be some curious scientific reason for it all? If thought could exercise its influence upon a living organism, might not thought exercise an influence upon dead and inorganic things? Nay, without thought or conscious desire, might not things external to ourselves vibrate in unison with our moods and passions, atom calling to atom in secret love or strange affinity? But the reason was of no importance. He would never again tempt by a prayer any terrible power. If the picture was to alter, it was to alter. That was all. Why inquire too closely into it?

For a moment, he thought about praying for the terrible connection between him and the painting to end. It had changed in response to a prayer; maybe it could stay the same if he prayed again. But really, who would give up the chance to stay young forever, no matter how unbelievable that chance might be or what serious consequences it could have? Plus, was it really in his control? Had prayer actually caused the change? Could there be some strange scientific explanation for it all? If thoughts could impact a living being, could they also affect dead and non-living things? Without even thinking or wanting it, could external things resonate with our feelings and passions, atoms calling to each other in secret attraction or odd connection? But the reason didn't matter. He would never again tempt any terrible power with a prayer. If the painting was meant to change, then it would change. That was it. Why look too closely into it?

For there would be a real pleasure in watching it. He would be able to follow his mind into its secret places. This portrait would be to him the most magical of mirrors. As it had revealed to him his own body, so it would reveal to him his own soul. And when winter came upon it, he would still be standing where spring trembles on the verge of summer. When the blood crept from its face, and left behind a pallid mask of chalk with leaden eyes, he would keep the glamour of boyhood. Not one blossom of his loveliness would ever fade. Not one pulse of his life would ever weaken. Like the gods of the Greeks, he would be strong, and fleet, and joyous. What did it matter what happened to the coloured image on the canvas? He would be safe. That was everything.

For there would be real joy in watching it. He would be able to explore his mind's hidden corners. This portrait would be the most magical mirror for him. Just as it had shown him his own body, it would also reveal his soul. And when winter came, he would still be standing where spring hesitates on the edge of summer. When the blood drained from its face, leaving a pale mask of chalk with lifeless eyes, he would still maintain the charm of youth. Not one petal of his beauty would ever wither. Not one pulse of his life would ever fade. Like the gods of the Greeks, he would be strong, quick, and full of joy. What did it matter what happened to the colored image on the canvas? He would be safe. That was everything.

He drew the screen back into its former place in front of the picture, smiling as he did so, and passed into his bedroom, where his valet was already waiting for him. An hour later he was at the opera, and Lord Henry was leaning over his chair.

He pulled the screen back to its original spot in front of the picture, smiling as he did so, and went into his bedroom, where his valet was already waiting for him. An hour later, he was at the opera, and Lord Henry was leaning over his chair.

CHAPTER IX.

As he was sitting at breakfast next morning, Basil Hallward was shown into the room.

As he was having breakfast the next morning, Basil Hallward was brought into the room.

“I am so glad I have found you, Dorian,” he said gravely. “I called last night, and they told me you were at the opera. Of course, I knew that was impossible. But I wish you had left word where you had really gone to. I passed a dreadful evening, half afraid that one tragedy might be followed by another. I think you might have telegraphed for me when you heard of it first. I read of it quite by chance in a late edition of The Globe that I picked up at the club. I came here at once and was miserable at not finding you. I can’t tell you how heart-broken I am about the whole thing. I know what you must suffer. But where were you? Did you go down and see the girl’s mother? For a moment I thought of following you there. They gave the address in the paper. Somewhere in the Euston Road, isn’t it? But I was afraid of intruding upon a sorrow that I could not lighten. Poor woman! What a state she must be in! And her only child, too! What did she say about it all?”

“I’m so glad I found you, Dorian,” he said seriously. “I called last night, and they told me you were at the opera. Of course, I knew that couldn’t be true. But I wish you had left a message about where you actually went. I had a terrible evening, half afraid that one tragedy would be followed by another. I think you could have sent a telegram when you first heard about it. I read about it by chance in a late edition of The Globe that I grabbed at the club. I came here right away and was really upset not to find you. I can’t express how heartbroken I am about the whole situation. I know what you must be going through. But where were you? Did you go to see the girl’s mother? For a moment, I thought about following you there. They listed the address in the paper. It’s somewhere on Euston Road, right? But I was afraid of intruding on a grief that I couldn’t ease. Poor woman! What a condition she must be in! And her only child, too! What did she say about it all?”

“My dear Basil, how do I know?” murmured Dorian Gray, sipping some pale-yellow wine from a delicate, gold-beaded bubble of Venetian glass and looking dreadfully bored. “I was at the opera. You should have come on there. I met Lady Gwendolen, Harry’s sister, for the first time. We were in her box. She is perfectly charming; and Patti sang divinely. Don’t talk about horrid subjects. If one doesn’t talk about a thing, it has never happened. It is simply expression, as Harry says, that gives reality to things. I may mention that she was not the woman’s only child. There is a son, a charming fellow, I believe. But he is not on the stage. He is a sailor, or something. And now, tell me about yourself and what you are painting.”

“My dear Basil, how would I know?” murmured Dorian Gray, sipping some pale-yellow wine from a delicate, gold-beaded bubble of Venetian glass and looking incredibly bored. “I was at the opera. You should have come with me. I met Lady Gwendolen, Harry’s sister, for the first time. We were in her box. She is absolutely charming; and Patti sang beautifully. Let’s not talk about unpleasant topics. If you don’t talk about something, it hasn’t really happened. It’s just expression, as Harry says, that gives things their reality. I should mention that she was not the only child. There is a son, a charming guy, I believe. But he’s not in the theater. He’s a sailor or something. Now, tell me about yourself and what you’re painting.”

“You went to the opera?” said Hallward, speaking very slowly and with a strained touch of pain in his voice. “You went to the opera while Sibyl Vane was lying dead in some sordid lodging? You can talk to me of other women being charming, and of Patti singing divinely, before the girl you loved has even the quiet of a grave to sleep in? Why, man, there are horrors in store for that little white body of hers!”

“You went to the opera?” Hallward asked, speaking very slowly and with a strained pain in his voice. “You went to the opera while Sibyl Vane was lying dead in some grimy place? You can talk to me about other women being charming and Patti singing beautifully before the girl you loved even has the peace of a grave to rest in? Man, there are terrible things in store for that little white body of hers!”

“Stop, Basil! I won’t hear it!” cried Dorian, leaping to his feet. “You must not tell me about things. What is done is done. What is past is past.”

“Stop, Basil! I don’t want to hear it!” Dorian shouted, jumping to his feet. “You can’t tell me about these things. What’s done is done. What’s in the past is in the past.”

“You call yesterday the past?”

"You call yesterday history?"

“What has the actual lapse of time got to do with it? It is only shallow people who require years to get rid of an emotion. A man who is master of himself can end a sorrow as easily as he can invent a pleasure. I don’t want to be at the mercy of my emotions. I want to use them, to enjoy them, and to dominate them.”

“What does the actual amount of time have to do with it? Only superficial people need years to move on from an emotion. A person who is in control of themselves can end a sadness just as easily as they can create a joy. I don’t want to be at the mercy of my feelings. I want to use them, enjoy them, and take charge of them.”

“Dorian, this is horrible! Something has changed you completely. You look exactly the same wonderful boy who, day after day, used to come down to my studio to sit for his picture. But you were simple, natural, and affectionate then. You were the most unspoiled creature in the whole world. Now, I don’t know what has come over you. You talk as if you had no heart, no pity in you. It is all Harry’s influence. I see that.”

“Dorian, this is awful! Something has changed you completely. You look just like that wonderful boy who used to come to my studio every day to pose for his portrait. But back then, you were simple, natural, and loving. You were the most unspoiled person in the whole world. Now, I can’t tell what’s gotten into you. You speak as if you have no heart, no compassion. It’s all Harry’s influence. I can see that.”

The lad flushed up and, going to the window, looked out for a few moments on the green, flickering, sun-lashed garden. “I owe a great deal to Harry, Basil,” he said at last, “more than I owe to you. You only taught me to be vain.”

The young man blushed and, walking over to the window, gazed out for a moment at the vibrant, sunlit garden. “I owe a lot to Harry, Basil,” he finally said, “more than I owe you. You just taught me to be vain.”

“Well, I am punished for that, Dorian—or shall be some day.”

“Well, I’m going to pay for that, Dorian—or I will someday.”

“I don’t know what you mean, Basil,” he exclaimed, turning round. “I don’t know what you want. What do you want?”

“I don’t know what you’re talking about, Basil,” he said, turning around. “I don’t know what you want. What do you want?”

“I want the Dorian Gray I used to paint,” said the artist sadly.

“I want the Dorian Gray I used to paint,” the artist said sadly.

“Basil,” said the lad, going over to him and putting his hand on his shoulder, “you have come too late. Yesterday, when I heard that Sibyl Vane had killed herself—”

“Basil,” said the boy, moving over to him and placing his hand on his shoulder, “you’ve come too late. Yesterday, when I found out that Sibyl Vane had taken her own life—”

“Killed herself! Good heavens! is there no doubt about that?” cried Hallward, looking up at him with an expression of horror.

“Killed herself! Oh my God! Is there really no doubt about it?” cried Hallward, staring at him with a look of shock.

“My dear Basil! Surely you don’t think it was a vulgar accident? Of course she killed herself.”

“My dear Basil! You can't really think it was just a random accident, right? Of course, she took her own life.”

The elder man buried his face in his hands. “How fearful,” he muttered, and a shudder ran through him.

The older man buried his face in his hands. “How afraid,” he muttered, and a shiver ran through him.

“No,” said Dorian Gray, “there is nothing fearful about it. It is one of the great romantic tragedies of the age. As a rule, people who act lead the most commonplace lives. They are good husbands, or faithful wives, or something tedious. You know what I mean—middle-class virtue and all that kind of thing. How different Sibyl was! She lived her finest tragedy. She was always a heroine. The last night she played—the night you saw her—she acted badly because she had known the reality of love. When she knew its unreality, she died, as Juliet might have died. She passed again into the sphere of art. There is something of the martyr about her. Her death has all the pathetic uselessness of martyrdom, all its wasted beauty. But, as I was saying, you must not think I have not suffered. If you had come in yesterday at a particular moment—about half-past five, perhaps, or a quarter to six—you would have found me in tears. Even Harry, who was here, who brought me the news, in fact, had no idea what I was going through. I suffered immensely. Then it passed away. I cannot repeat an emotion. No one can, except sentimentalists. And you are awfully unjust, Basil. You come down here to console me. That is charming of you. You find me consoled, and you are furious. How like a sympathetic person! You remind me of a story Harry told me about a certain philanthropist who spent twenty years of his life in trying to get some grievance redressed, or some unjust law altered—I forget exactly what it was. Finally he succeeded, and nothing could exceed his disappointment. He had absolutely nothing to do, almost died of ennui, and became a confirmed misanthrope. And besides, my dear old Basil, if you really want to console me, teach me rather to forget what has happened, or to see it from a proper artistic point of view. Was it not Gautier who used to write about la consolation des arts? I remember picking up a little vellum-covered book in your studio one day and chancing on that delightful phrase. Well, I am not like that young man you told me of when we were down at Marlow together, the young man who used to say that yellow satin could console one for all the miseries of life. I love beautiful things that one can touch and handle. Old brocades, green bronzes, lacquer-work, carved ivories, exquisite surroundings, luxury, pomp—there is much to be got from all these. But the artistic temperament that they create, or at any rate reveal, is still more to me. To become the spectator of one’s own life, as Harry says, is to escape the suffering of life. I know you are surprised at my talking to you like this. You have not realized how I have developed. I was a schoolboy when you knew me. I am a man now. I have new passions, new thoughts, new ideas. I am different, but you must not like me less. I am changed, but you must always be my friend. Of course, I am very fond of Harry. But I know that you are better than he is. You are not stronger—you are too much afraid of life—but you are better. And how happy we used to be together! Don’t leave me, Basil, and don’t quarrel with me. I am what I am. There is nothing more to be said.”

“No,” Dorian Gray said, “there’s nothing frightening about it. It’s one of the great romantic tragedies of our time. Typically, people who act lead very ordinary lives. They’re good husbands, faithful wives, or something boring. You know what I mean—middle-class values and all that. But Sibyl was different! She lived her greatest tragedy. She was always a heroine. The last night she performed—the night you saw her—she acted poorly because she had experienced true love. When she realized it wasn’t real, she died, just like Juliet might have. She returned to the realm of art. There’s something martyr-like about her. Her death holds all the sad futility of martyrdom, all its wasted beauty. But, as I was saying, you shouldn’t think I haven’t suffered. If you had come in yesterday at a specific moment—around half-past five or a quarter to six—you would have found me in tears. Even Harry, who was here and actually brought me the news, had no idea what I was feeling. I suffered greatly. Then it passed. I can’t relive an emotion. No one can, except sentimentalists. And you’re being really unfair, Basil. You come down here to comfort me. That’s sweet of you. You find me consoled, and you’re angry. How typical of a sympathetic person! You remind me of a story Harry told me about a philanthropist who spent twenty years trying to fix some grievance or change an unjust law—I can’t remember exactly what it was. Finally, he succeeded, and nothing could match his disappointment. He had absolutely nothing to do, almost died of boredom, and became a staunch misanthrope. And besides, my dear old Basil, if you really want to comfort me, teach me instead to forget what has happened, or to view it from a proper artistic perspective. Wasn’t it Gautier who would write about 'the consolation of the arts'? I remember picking up a little vellum-covered book in your studio one day and stumbling upon that lovely phrase. Well, I’m not like that young man you mentioned when we were down in Marlow together, the one who said that yellow satin could make one forget all the miseries of life. I love beautiful things that I can touch and handle. Old brocades, green bronzes, lacquer-work, carved ivories, exquisite surroundings, luxury, splendor—there’s so much to gain from all of these. But the artistic temperament they create, or at least reveal, is even more valuable to me. To become a spectator of one’s own life, as Harry says, is to escape the suffering of life. I know you’re surprised to hear me talk like this. You haven’t realized how I’ve changed. I was a schoolboy when you knew me. Now I’m a man. I have new passions, new thoughts, new ideas. I’m different, but you shouldn’t like me any less. I’ve changed, but you must always be my friend. Of course, I care for Harry a lot. But I know you are better than he is. You’re not stronger—you’re too afraid of life—but you are better. And how happy we used to be together! Don’t leave me, Basil, and don’t argue with me. I am what I am. There’s nothing more to say.”

The painter felt strangely moved. The lad was infinitely dear to him, and his personality had been the great turning point in his art. He could not bear the idea of reproaching him any more. After all, his indifference was probably merely a mood that would pass away. There was so much in him that was good, so much in him that was noble.

The painter felt oddly touched. The boy meant everything to him, and his character had been a significant turning point in his art. He couldn't stand the thought of blaming him any longer. After all, his indifference was likely just a phase that would fade. There was so much goodness in him, so much nobility.

“Well, Dorian,” he said at length, with a sad smile, “I won’t speak to you again about this horrible thing, after to-day. I only trust your name won’t be mentioned in connection with it. The inquest is to take place this afternoon. Have they summoned you?”

“Well, Dorian,” he said after a pause, with a sad smile, “I won’t bring up this terrible thing with you again after today. I just hope your name won’t be tied to it. The inquest is happening this afternoon. Have they called you?”

Dorian shook his head, and a look of annoyance passed over his face at the mention of the word “inquest.” There was something so crude and vulgar about everything of the kind. “They don’t know my name,” he answered.

Dorian shook his head, and a look of annoyance crossed his face at the mention of the word “inquest.” There was something so crude and tacky about everything related to it. “They don’t know my name,” he replied.

“But surely she did?”

"But she definitely did?"

“Only my Christian name, and that I am quite sure she never mentioned to any one. She told me once that they were all rather curious to learn who I was, and that she invariably told them my name was Prince Charming. It was pretty of her. You must do me a drawing of Sibyl, Basil. I should like to have something more of her than the memory of a few kisses and some broken pathetic words.”

“Only my first name, and I’m pretty sure she never told anyone. She once said that they were all quite curious to know who I was, and she always told them my name was Prince Charming. That was sweet of her. You have to do a drawing of Sibyl, Basil. I want something more of her than just the memory of a few kisses and some sad, broken words.”

“I will try and do something, Dorian, if it would please you. But you must come and sit to me yourself again. I can’t get on without you.”

“I'll try to do something, Dorian, if that would make you happy. But you need to come and sit with me again. I can’t manage without you.”

“I can never sit to you again, Basil. It is impossible!” he exclaimed, starting back.

“I can never sit with you again, Basil. It's impossible!” he exclaimed, stepping back.

The painter stared at him. “My dear boy, what nonsense!” he cried. “Do you mean to say you don’t like what I did of you? Where is it? Why have you pulled the screen in front of it? Let me look at it. It is the best thing I have ever done. Do take the screen away, Dorian. It is simply disgraceful of your servant hiding my work like that. I felt the room looked different as I came in.”

The painter looked at him intently. “My dear boy, what nonsense!” he exclaimed. “Are you saying you don’t like what I painted of you? Where is it? Why did you put the screen in front of it? Let me see it. It’s the best thing I’ve ever created. Please, take the screen away, Dorian. It’s just disgraceful of your servant to hide my work like that. I noticed the room felt different when I walked in.”

“My servant has nothing to do with it, Basil. You don’t imagine I let him arrange my room for me? He settles my flowers for me sometimes—that is all. No; I did it myself. The light was too strong on the portrait.”

“My servant has nothing to do with it, Basil. You don’t think I let him arrange my room for me, do you? He just helps me with my flowers sometimes—that’s it. No; I did it myself. The light was too bright on the portrait.”

“Too strong! Surely not, my dear fellow? It is an admirable place for it. Let me see it.” And Hallward walked towards the corner of the room.

“Too strong! Surely not, my friend? It’s a fantastic spot for it. Let me see it.” And Hallward walked over to the corner of the room.

A cry of terror broke from Dorian Gray’s lips, and he rushed between the painter and the screen. “Basil,” he said, looking very pale, “you must not look at it. I don’t wish you to.”

A scream of fear escaped Dorian Gray's lips, and he dashed between the painter and the screen. “Basil,” he said, looking very pale, “you can’t look at it. I don’t want you to.”

“Not look at my own work! You are not serious. Why shouldn’t I look at it?” exclaimed Hallward, laughing.

“Not look at my own work! You can’t be serious. Why shouldn’t I check it out?” Hallward exclaimed, laughing.

“If you try to look at it, Basil, on my word of honour I will never speak to you again as long as I live. I am quite serious. I don’t offer any explanation, and you are not to ask for any. But, remember, if you touch this screen, everything is over between us.”

“If you try to look at it, Basil, I swear I will never speak to you again for the rest of my life. I'm completely serious. I won’t explain anything, and you’re not allowed to ask for any. But remember, if you touch this screen, it’s all over between us.”

Hallward was thunderstruck. He looked at Dorian Gray in absolute amazement. He had never seen him like this before. The lad was actually pallid with rage. His hands were clenched, and the pupils of his eyes were like disks of blue fire. He was trembling all over.

Hallward was stunned. He looked at Dorian Gray in complete shock. He had never seen him like this before. The guy was actually pale with anger. His hands were clenched, and the pupils of his eyes were like circles of blue fire. He was shaking all over.

“Dorian!”

“Dorian!”

“Don’t speak!”

“Stop talking!”

“But what is the matter? Of course I won’t look at it if you don’t want me to,” he said, rather coldly, turning on his heel and going over towards the window. “But, really, it seems rather absurd that I shouldn’t see my own work, especially as I am going to exhibit it in Paris in the autumn. I shall probably have to give it another coat of varnish before that, so I must see it some day, and why not to-day?”

“But what's wrong? I won't look at it if you don't want me to,” he said, rather coldly, turning on his heel and walking over to the window. “But honestly, it seems pretty ridiculous that I can't see my own work, especially since I'm going to show it in Paris this fall. I'll probably need to put on another coat of varnish before then, so I need to see it eventually, and why not today?”

“To exhibit it! You want to exhibit it?” exclaimed Dorian Gray, a strange sense of terror creeping over him. Was the world going to be shown his secret? Were people to gape at the mystery of his life? That was impossible. Something—he did not know what—had to be done at once.

“To show it! You want to show it?” exclaimed Dorian Gray, a strange sense of terror creeping over him. Was the world going to see his secret? Were people going to stare at the mystery of his life? That was impossible. Something—he didn’t know what—had to be done right away.

“Yes; I don’t suppose you will object to that. Georges Petit is going to collect all my best pictures for a special exhibition in the Rue de Sèze, which will open the first week in October. The portrait will only be away a month. I should think you could easily spare it for that time. In fact, you are sure to be out of town. And if you keep it always behind a screen, you can’t care much about it.”

“Yes; I don’t think you’ll mind. Georges Petit is going to gather all my best paintings for a special exhibition on Rue de Sèze, which will open the first week of October. The portrait will only be gone for a month. I’m sure you can spare it for that long. In fact, you’ll probably be out of town. And if you always keep it behind a screen, you can’t care much about it.”

Dorian Gray passed his hand over his forehead. There were beads of perspiration there. He felt that he was on the brink of a horrible danger. “You told me a month ago that you would never exhibit it,” he cried. “Why have you changed your mind? You people who go in for being consistent have just as many moods as others have. The only difference is that your moods are rather meaningless. You can’t have forgotten that you assured me most solemnly that nothing in the world would induce you to send it to any exhibition. You told Harry exactly the same thing.” He stopped suddenly, and a gleam of light came into his eyes. He remembered that Lord Henry had said to him once, half seriously and half in jest, “If you want to have a strange quarter of an hour, get Basil to tell you why he won’t exhibit your picture. He told me why he wouldn’t, and it was a revelation to me.” Yes, perhaps Basil, too, had his secret. He would ask him and try.

Dorian Gray ran his hand across his forehead, noticing beads of sweat forming there. He felt he was on the edge of a terrible threat. “You told me a month ago that you would never show it,” he exclaimed. “Why have you changed your mind? You people who pride yourselves on being consistent have just as many moods as everyone else. The only difference is that your moods are pretty meaningless. You can’t have forgotten that you assured me very seriously that nothing in the world would make you send it to any exhibition. You told Harry the exact same thing.” He paused abruptly, a spark of realization lighting up his eyes. He recalled that Lord Henry had once said to him, half-jokingly, “If you’re looking for a strange quarter of an hour, have Basil explain why he won’t exhibit your painting. He let me in on his reasons, and it was eye-opening.” Yes, maybe Basil had his own secret. He would ask him and see.

“Basil,” he said, coming over quite close and looking him straight in the face, “we have each of us a secret. Let me know yours, and I shall tell you mine. What was your reason for refusing to exhibit my picture?”

“Basil,” he said, stepping closer and looking him directly in the eye, “we both have a secret. Share yours with me, and I’ll share mine. Why did you decide not to show my painting?”

The painter shuddered in spite of himself. “Dorian, if I told you, you might like me less than you do, and you would certainly laugh at me. I could not bear your doing either of those two things. If you wish me never to look at your picture again, I am content. I have always you to look at. If you wish the best work I have ever done to be hidden from the world, I am satisfied. Your friendship is dearer to me than any fame or reputation.”

The painter shivered despite himself. “Dorian, if I told you, you might like me less than you do, and you would definitely laugh at me. I couldn’t stand either of those things. If you want me never to look at your picture again, I’m fine with that. I’ve always had you to look at. If you want the best work I’ve ever done to be kept away from the world, I’m okay with that too. Your friendship means more to me than any fame or reputation.”

“No, Basil, you must tell me,” insisted Dorian Gray. “I think I have a right to know.” His feeling of terror had passed away, and curiosity had taken its place. He was determined to find out Basil Hallward’s mystery.

“No, Basil, you have to tell me,” Dorian Gray insisted. “I think I deserve to know.” His fear had faded, replaced by curiosity. He was resolved to uncover Basil Hallward’s secret.

“Let us sit down, Dorian,” said the painter, looking troubled. “Let us sit down. And just answer me one question. Have you noticed in the picture something curious?—something that probably at first did not strike you, but that revealed itself to you suddenly?”

“Let’s sit down, Dorian,” the painter said, looking worried. “Let’s sit down. And just answer me one question. Have you noticed anything strange in the picture? Something that maybe didn’t catch your attention at first, but then suddenly stood out to you?”

“Basil!” cried the lad, clutching the arms of his chair with trembling hands and gazing at him with wild startled eyes.

“Basil!” shouted the boy, gripping the arms of his chair with shaking hands and staring at him with wide, shocked eyes.

“I see you did. Don’t speak. Wait till you hear what I have to say. Dorian, from the moment I met you, your personality had the most extraordinary influence over me. I was dominated, soul, brain, and power, by you. You became to me the visible incarnation of that unseen ideal whose memory haunts us artists like an exquisite dream. I worshipped you. I grew jealous of every one to whom you spoke. I wanted to have you all to myself. I was only happy when I was with you. When you were away from me, you were still present in my art.... Of course, I never let you know anything about this. It would have been impossible. You would not have understood it. I hardly understood it myself. I only knew that I had seen perfection face to face, and that the world had become wonderful to my eyes—too wonderful, perhaps, for in such mad worships there is peril, the peril of losing them, no less than the peril of keeping them.... Weeks and weeks went on, and I grew more and more absorbed in you. Then came a new development. I had drawn you as Paris in dainty armour, and as Adonis with huntsman’s cloak and polished boar-spear. Crowned with heavy lotus-blossoms you had sat on the prow of Adrian’s barge, gazing across the green turbid Nile. You had leaned over the still pool of some Greek woodland and seen in the water’s silent silver the marvel of your own face. And it had all been what art should be—unconscious, ideal, and remote. One day, a fatal day I sometimes think, I determined to paint a wonderful portrait of you as you actually are, not in the costume of dead ages, but in your own dress and in your own time. Whether it was the realism of the method, or the mere wonder of your own personality, thus directly presented to me without mist or veil, I cannot tell. But I know that as I worked at it, every flake and film of colour seemed to me to reveal my secret. I grew afraid that others would know of my idolatry. I felt, Dorian, that I had told too much, that I had put too much of myself into it. Then it was that I resolved never to allow the picture to be exhibited. You were a little annoyed; but then you did not realize all that it meant to me. Harry, to whom I talked about it, laughed at me. But I did not mind that. When the picture was finished, and I sat alone with it, I felt that I was right.... Well, after a few days the thing left my studio, and as soon as I had got rid of the intolerable fascination of its presence, it seemed to me that I had been foolish in imagining that I had seen anything in it, more than that you were extremely good-looking and that I could paint. Even now I cannot help feeling that it is a mistake to think that the passion one feels in creation is ever really shown in the work one creates. Art is always more abstract than we fancy. Form and colour tell us of form and colour—that is all. It often seems to me that art conceals the artist far more completely than it ever reveals him. And so when I got this offer from Paris, I determined to make your portrait the principal thing in my exhibition. It never occurred to me that you would refuse. I see now that you were right. The picture cannot be shown. You must not be angry with me, Dorian, for what I have told you. As I said to Harry, once, you are made to be worshipped.”

“I see you did. Don’t say anything. Just wait until you hear what I have to say. Dorian, from the moment I met you, your personality had an incredible influence on me. I was completely dominated—mind, body, and soul—by you. You became the visible representation of that unseen ideal that haunts us artists like a beautiful dream. I worshipped you. I became jealous of everyone you talked to. I wanted you all to myself. I was only happy when I was with you. Even when you were away, you were still present in my art.... Of course, I never let you know any of this. It would have been impossible for you to understand. I barely understood it myself. I only knew that I had encountered perfection firsthand and that the world had become astonishing to me—too astonishing, perhaps, because in such mad worship there’s danger, the danger of losing what you adore, as much as the danger of keeping it.... Weeks went by, and I became more and more absorbed in you. Then something new happened. I painted you as Paris in delicate armor, and as Adonis with a hunter's cloak and a polished boar spear. Crowned with heavy lotus blossoms, you sat on the prow of Adrian’s barge, gazing across the green, murky Nile. You leaned over the still waters of a Greek forest and saw the marvel of your own face reflected in the silent silver. It had all been what art should be—unconscious, ideal, and distant. One day, on a fateful day that I sometimes regret, I decided to paint an amazing portrait of you as you truly are, not dressed in the costumes of the past, but in your own clothes and in your own time. I can’t say whether it was the realism of my approach or simply the wonder of your own presence, presented to me directly without any mist or veil. But I know that as I worked on it, every brushstroke felt like it was revealing my secret. I became afraid that others would see my idolization of you. I felt, Dorian, that I had revealed too much, that I had put too much of myself into it. That’s when I decided never to let the painting be shown. You were a little annoyed, but you didn’t grasp how much it meant to me. Harry, to whom I talked about it, laughed at me. But that didn’t bother me. When the painting was finished and I sat alone with it, I felt that I was right.... Well, a few days later, the painting left my studio. Once I got rid of the unbearable allure of its presence, I realized I had been foolish to think I saw anything in it beyond the fact that you were extremely handsome and that I could paint. Even now, I can’t shake the feeling that it’s a mistake to believe the passion one feels in creation is ever truly reflected in the final work. Art is always more abstract than we think. Form and color tell us only about form and color—that's all. It often seems to me that art conceals the artist far more than it reveals them. So when I got this offer from Paris, I decided to make your portrait the centerpiece of my exhibition. It never crossed my mind that you would refuse. I realize now that you were right. The painting cannot be shown. Please don’t be angry with me, Dorian, for what I’ve told you. As I once told Harry, you are meant to be worshipped.”

Dorian Gray drew a long breath. The colour came back to his cheeks, and a smile played about his lips. The peril was over. He was safe for the time. Yet he could not help feeling infinite pity for the painter who had just made this strange confession to him, and wondered if he himself would ever be so dominated by the personality of a friend. Lord Henry had the charm of being very dangerous. But that was all. He was too clever and too cynical to be really fond of. Would there ever be some one who would fill him with a strange idolatry? Was that one of the things that life had in store?

Dorian Gray took a deep breath. Color returned to his cheeks, and a smile appeared on his lips. The danger was over. He was safe for now. Still, he couldn’t shake the deep sympathy he felt for the painter who had just made this unusual confession to him, and he wondered if he would ever be so influenced by a friend's personality. Lord Henry had a charm that was quite risky. But that was all. He was too smart and too cynical to be genuinely liked. Would there ever be someone who would inspire in him a strange kind of worship? Was that one of the things life had in store?

“It is extraordinary to me, Dorian,” said Hallward, “that you should have seen this in the portrait. Did you really see it?”

“It’s amazing to me, Dorian,” said Hallward, “that you noticed this in the portrait. Did you really see it?”

“I saw something in it,” he answered, “something that seemed to me very curious.”

“I saw something in it,” he replied, “something that struck me as really interesting.”

“Well, you don’t mind my looking at the thing now?”

“Well, you don’t mind if I look at it now?”

Dorian shook his head. “You must not ask me that, Basil. I could not possibly let you stand in front of that picture.”

Dorian shook his head. “You can’t ask me that, Basil. I can't possibly let you stand in front of that painting.”

“You will some day, surely?”

"You'll definitely someday, right?"

“Never.”

“Not a chance.”

“Well, perhaps you are right. And now good-bye, Dorian. You have been the one person in my life who has really influenced my art. Whatever I have done that is good, I owe to you. Ah! you don’t know what it cost me to tell you all that I have told you.”

“Well, maybe you’re right. And now, goodbye, Dorian. You’ve been the one person in my life who has truly influenced my art. Whatever I’ve done that’s good, I owe to you. Ah! You have no idea how hard it was for me to say everything I’ve said to you.”

“My dear Basil,” said Dorian, “what have you told me? Simply that you felt that you admired me too much. That is not even a compliment.”

“My dear Basil,” said Dorian, “what have you told me? Just that you felt you admired me too much. That’s not even a compliment.”

“It was not intended as a compliment. It was a confession. Now that I have made it, something seems to have gone out of me. Perhaps one should never put one’s worship into words.”

“It wasn't meant as a compliment. It was a confession. Now that I’ve said it, something feels like it’s left me. Maybe you should never put your worship into words.”

“It was a very disappointing confession.”

“It was a really disappointing confession.”

“Why, what did you expect, Dorian? You didn’t see anything else in the picture, did you? There was nothing else to see?”

“Why, what did you expect, Dorian? You didn’t notice anything else in the picture, did you? There was nothing else to see?”

“No; there was nothing else to see. Why do you ask? But you mustn’t talk about worship. It is foolish. You and I are friends, Basil, and we must always remain so.”

“No; there was nothing else to see. Why do you ask? But you shouldn’t talk about worship. It’s silly. You and I are friends, Basil, and we have to always stay that way.”

“You have got Harry,” said the painter sadly.

“You've got Harry,” the painter said sadly.

“Oh, Harry!” cried the lad, with a ripple of laughter. “Harry spends his days in saying what is incredible and his evenings in doing what is improbable. Just the sort of life I would like to lead. But still I don’t think I would go to Harry if I were in trouble. I would sooner go to you, Basil.”

“Oh, Harry!” the boy exclaimed, laughing. “Harry spends his days saying the unbelievable and his evenings doing the unlikely. It’s exactly the kind of life I’d love to have. But honestly, I don’t think I’d turn to Harry if I was in trouble. I’d rather come to you, Basil.”

“You will sit to me again?”

“You're going to sit with me again?”

“Impossible!”

"Not possible!"

“You spoil my life as an artist by refusing, Dorian. No man comes across two ideal things. Few come across one.”

“You're ruining my life as an artist by refusing, Dorian. No one encounters two perfect things in life. Very few find even one.”

“I can’t explain it to you, Basil, but I must never sit to you again. There is something fatal about a portrait. It has a life of its own. I will come and have tea with you. That will be just as pleasant.”

“I can't explain it to you, Basil, but I can never pose for you again. There’s something deadly about a portrait. It has a life of its own. I’ll come over for tea with you. That will be just as nice.”

“Pleasanter for you, I am afraid,” murmured Hallward regretfully. “And now good-bye. I am sorry you won’t let me look at the picture once again. But that can’t be helped. I quite understand what you feel about it.”

“It's nicer for you, I guess,” Hallward said with a hint of regret. “Well, goodbye. I'm sorry you won’t let me see the painting one more time. But there's nothing we can do about it. I totally get how you feel about it.”

As he left the room, Dorian Gray smiled to himself. Poor Basil! How little he knew of the true reason! And how strange it was that, instead of having been forced to reveal his own secret, he had succeeded, almost by chance, in wresting a secret from his friend! How much that strange confession explained to him! The painter’s absurd fits of jealousy, his wild devotion, his extravagant panegyrics, his curious reticences—he understood them all now, and he felt sorry. There seemed to him to be something tragic in a friendship so coloured by romance.

As he left the room, Dorian Gray smiled to himself. Poor Basil! How little he knew the real reason! And how odd it was that, instead of being forced to share his own secret, he had, almost by chance, managed to uncover a secret from his friend! That unusual confession explained so much to him! The artist's ridiculous fits of jealousy, his intense devotion, his over-the-top compliments, his strange silences—he understood them all now, and he felt a sense of pity. There seemed to be something tragic about a friendship so influenced by romance.

He sighed and touched the bell. The portrait must be hidden away at all costs. He could not run such a risk of discovery again. It had been mad of him to have allowed the thing to remain, even for an hour, in a room to which any of his friends had access.

He sighed and pressed the bell. The portrait had to be kept hidden at all costs. He couldn’t take the risk of being discovered again. It was reckless of him to have let it stay, even for an hour, in a room that any of his friends could access.

CHAPTER X.

When his servant entered, he looked at him steadfastly and wondered if he had thought of peering behind the screen. The man was quite impassive and waited for his orders. Dorian lit a cigarette and walked over to the glass and glanced into it. He could see the reflection of Victor’s face perfectly. It was like a placid mask of servility. There was nothing to be afraid of, there. Yet he thought it best to be on his guard.

When his servant came in, he stared at him and wondered if he had considered looking behind the screen. The man was completely composed and stood waiting for instructions. Dorian lit a cigarette and walked over to the mirror, glancing into it. He could see Victor’s face reflected perfectly. It looked like a calm mask of submission. There was nothing to fear there. Still, he thought it would be wise to stay cautious.

Speaking very slowly, he told him to tell the house-keeper that he wanted to see her, and then to go to the frame-maker and ask him to send two of his men round at once. It seemed to him that as the man left the room his eyes wandered in the direction of the screen. Or was that merely his own fancy?

Speaking very slowly, he told him to inform the housekeeper that he wanted to see her, and then to go to the frame maker and ask him to send two of his men over right away. It seemed to him that as the man left the room, his eyes drifted toward the screen. Or was that just his imagination?

After a few moments, in her black silk dress, with old-fashioned thread mittens on her wrinkled hands, Mrs. Leaf bustled into the library. He asked her for the key of the schoolroom.

After a moment, Mrs. Leaf, wearing her black silk dress and old-fashioned thread mittens on her wrinkled hands, hurried into the library. He asked her for the key to the schoolroom.

“The old schoolroom, Mr. Dorian?” she exclaimed. “Why, it is full of dust. I must get it arranged and put straight before you go into it. It is not fit for you to see, sir. It is not, indeed.”

“The old schoolroom, Mr. Dorian?” she exclaimed. “Wow, it's full of dust. I need to get it cleaned up and organized before you go in there. It's not fit for you to see, sir. It's really not.”

“I don’t want it put straight, Leaf. I only want the key.”

“I don’t want it fixed, Leaf. I just want the key.”

“Well, sir, you’ll be covered with cobwebs if you go into it. Why, it hasn’t been opened for nearly five years—not since his lordship died.”

“Well, sir, you’ll be covered in cobwebs if you go in there. It hasn’t been opened in almost five years—not since his lordship passed away.”

He winced at the mention of his grandfather. He had hateful memories of him. “That does not matter,” he answered. “I simply want to see the place—that is all. Give me the key.”

He flinched at the mention of his grandfather. He had bitter memories of him. “That doesn’t matter,” he replied. “I just want to see the place—that’s all. Give me the key.”

“And here is the key, sir,” said the old lady, going over the contents of her bunch with tremulously uncertain hands. “Here is the key. I’ll have it off the bunch in a moment. But you don’t think of living up there, sir, and you so comfortable here?”

“And here’s the key, sir,” said the old lady, fumbling through her bunch with shaky hands. “Here’s the key. I’ll get it off the bunch in a moment. But you don’t really plan on living up there, do you, with you being so comfortable here?”

“No, no,” he cried petulantly. “Thank you, Leaf. That will do.”

“No, no,” he said impatiently. “Thanks, Leaf. That’s enough.”

She lingered for a few moments, and was garrulous over some detail of the household. He sighed and told her to manage things as she thought best. She left the room, wreathed in smiles.

She stayed for a little while, chatting about some detail of the household. He sighed and told her to handle things however she thought was best. She left the room with a big smile.

As the door closed, Dorian put the key in his pocket and looked round the room. His eye fell on a large, purple satin coverlet heavily embroidered with gold, a splendid piece of late seventeenth-century Venetian work that his grandfather had found in a convent near Bologna. Yes, that would serve to wrap the dreadful thing in. It had perhaps served often as a pall for the dead. Now it was to hide something that had a corruption of its own, worse than the corruption of death itself—something that would breed horrors and yet would never die. What the worm was to the corpse, his sins would be to the painted image on the canvas. They would mar its beauty and eat away its grace. They would defile it and make it shameful. And yet the thing would still live on. It would be always alive.

As the door shut, Dorian pocketed the key and looked around the room. His gaze landed on a large purple satin coverlet, richly embroidered with gold—a stunning piece of late seventeenth-century Venetian craftsmanship that his grandfather had found in a convent near Bologna. Yes, that would be perfect for wrapping the dreadful thing. It had perhaps often served as a shroud for the dead. Now it was meant to conceal something that had its own decay, worse than the decay of death itself—something that would create horrors yet would never die. What the worm is to the corpse, his sins would be to the painted image on the canvas. They would tarnish its beauty and erode its grace. They would desecrate it and make it shameful. And yet the thing would still endure. It would always be alive.

He shuddered, and for a moment he regretted that he had not told Basil the true reason why he had wished to hide the picture away. Basil would have helped him to resist Lord Henry’s influence, and the still more poisonous influences that came from his own temperament. The love that he bore him—for it was really love—had nothing in it that was not noble and intellectual. It was not that mere physical admiration of beauty that is born of the senses and that dies when the senses tire. It was such love as Michelangelo had known, and Montaigne, and Winckelmann, and Shakespeare himself. Yes, Basil could have saved him. But it was too late now. The past could always be annihilated. Regret, denial, or forgetfulness could do that. But the future was inevitable. There were passions in him that would find their terrible outlet, dreams that would make the shadow of their evil real.

He shuddered, and for a moment, he wished he had told Basil the real reason he wanted to hide the painting. Basil would have helped him resist Lord Henry’s influence, as well as the even more toxic influences from his own nature. The love he felt for him—for it truly was love—was entirely noble and intellectual. It wasn’t just physical admiration for beauty that comes from the senses and fades when the senses grow tired. It was the kind of love Michelangelo, Montaigne, Winckelmann, and even Shakespeare experienced. Yes, Basil could have saved him. But it was too late now. The past could always be erased. Regret, denial, or forgetfulness could do that. But the future was unavoidable. There were passions within him that would find their horrific release, dreams that would bring their dark reality to life.

He took up from the couch the great purple-and-gold texture that covered it, and, holding it in his hands, passed behind the screen. Was the face on the canvas viler than before? It seemed to him that it was unchanged, and yet his loathing of it was intensified. Gold hair, blue eyes, and rose-red lips—they all were there. It was simply the expression that had altered. That was horrible in its cruelty. Compared to what he saw in it of censure or rebuke, how shallow Basil’s reproaches about Sibyl Vane had been!—how shallow, and of what little account! His own soul was looking out at him from the canvas and calling him to judgement. A look of pain came across him, and he flung the rich pall over the picture. As he did so, a knock came to the door. He passed out as his servant entered.

He picked up the great purple-and-gold fabric from the couch and, holding it in his hands, moved behind the screen. Was the face on the canvas more repulsive than before? He thought it looked the same, yet his disgust for it had grown stronger. The gold hair, blue eyes, and rose-red lips were all still there. It was just the expression that had changed. That was horrifying in its cruelty. Compared to what he saw in it as judgment or scorn, how trivial Basil’s criticisms about Sibyl Vane had been!—how trivial and insignificant! His own soul was staring back at him from the canvas, calling him to account. A look of pain crossed his face, and he threw the luxurious covering over the painting. Just then, there was a knock at the door. He walked out as his servant came in.

“The persons are here, Monsieur.”

“The people are here, Monsieur.”

He felt that the man must be got rid of at once. He must not be allowed to know where the picture was being taken to. There was something sly about him, and he had thoughtful, treacherous eyes. Sitting down at the writing-table he scribbled a note to Lord Henry, asking him to send him round something to read and reminding him that they were to meet at eight-fifteen that evening.

He knew that they had to get rid of the guy immediately. He couldn’t let him find out where the picture was going. There was something sneaky about him, and his eyes were calculating and deceitful. Sitting down at the writing desk, he quickly wrote a note to Lord Henry, asking him to send over something to read and reminding him they were supposed to meet at eight-fifteen that evening.

“Wait for an answer,” he said, handing it to him, “and show the men in here.”

“Wait for a response,” he said, giving it to him, “and show the guys in here.”

In two or three minutes there was another knock, and Mr. Hubbard himself, the celebrated frame-maker of South Audley Street, came in with a somewhat rough-looking young assistant. Mr. Hubbard was a florid, red-whiskered little man, whose admiration for art was considerably tempered by the inveterate impecuniosity of most of the artists who dealt with him. As a rule, he never left his shop. He waited for people to come to him. But he always made an exception in favour of Dorian Gray. There was something about Dorian that charmed everybody. It was a pleasure even to see him.

In just a couple of minutes, there was another knock, and Mr. Hubbard himself, the well-known frame-maker from South Audley Street, walked in with a somewhat scruffy-looking young assistant. Mr. Hubbard was a short man with a bright red beard, whose appreciation for art was often dampened by the constant financial struggles of most artists he worked with. Normally, he never left his shop and preferred people to come to him. However, he always made an exception for Dorian Gray. There was something about Dorian that captivated everyone. It was a joy even to just see him.

“What can I do for you, Mr. Gray?” he said, rubbing his fat freckled hands. “I thought I would do myself the honour of coming round in person. I have just got a beauty of a frame, sir. Picked it up at a sale. Old Florentine. Came from Fonthill, I believe. Admirably suited for a religious subject, Mr. Gray.”

“What can I do for you, Mr. Gray?” he said, rubbing his chubby, freckled hands. “I thought I would personally come by to honor you. I just got a stunning frame, sir. I picked it up at a sale. It’s an old Florentine piece. I believe it came from Fonthill. It's perfectly suited for a religious subject, Mr. Gray.”

“I am so sorry you have given yourself the trouble of coming round, Mr. Hubbard. I shall certainly drop in and look at the frame—though I don’t go in much at present for religious art—but to-day I only want a picture carried to the top of the house for me. It is rather heavy, so I thought I would ask you to lend me a couple of your men.”

“I’m really sorry you took the time to come here, Mr. Hubbard. I’ll definitely stop by to check out the frame—although I’m not really into religious art right now—but today, I just need a picture taken up to the top of the house for me. It’s pretty heavy, so I thought I’d ask if you could lend me a couple of your guys.”

“No trouble at all, Mr. Gray. I am delighted to be of any service to you. Which is the work of art, sir?”

“No trouble at all, Mr. Gray. I'm happy to help you in any way I can. Which piece of art are you referring to, sir?”

“This,” replied Dorian, moving the screen back. “Can you move it, covering and all, just as it is? I don’t want it to get scratched going upstairs.”

“This,” Dorian replied, pushing the screen back. “Can you move it, cover and all, just like it is? I don’t want it to get scratched on the way upstairs.”

“There will be no difficulty, sir,” said the genial frame-maker, beginning, with the aid of his assistant, to unhook the picture from the long brass chains by which it was suspended. “And, now, where shall we carry it to, Mr. Gray?”

“There won't be any trouble, sir,” said the friendly frame-maker, starting to unhook the picture from the long brass chains with the help of his assistant. “So, where should we take it, Mr. Gray?”

“I will show you the way, Mr. Hubbard, if you will kindly follow me. Or perhaps you had better go in front. I am afraid it is right at the top of the house. We will go up by the front staircase, as it is wider.”

“I'll show you the way, Mr. Hubbard, if you could please follow me. Or maybe it’s better if you go ahead. I'm afraid it's at the very top of the house. We'll take the front staircase since it's wider.”

He held the door open for them, and they passed out into the hall and began the ascent. The elaborate character of the frame had made the picture extremely bulky, and now and then, in spite of the obsequious protests of Mr. Hubbard, who had the true tradesman’s spirited dislike of seeing a gentleman doing anything useful, Dorian put his hand to it so as to help them.

He held the door open for them, and they stepped out into the hall and started up the stairs. The ornate design of the frame made the picture really heavy, and every so often, despite Mr. Hubbard’s eager attempts to stop him—who had the typical tradesman’s annoyance at seeing a gentleman doing anything practical—Dorian would lend a hand to help them.

“Something of a load to carry, sir,” gasped the little man when they reached the top landing. And he wiped his shiny forehead.

“That's quite a weight to carry, sir,” the little man panted when they reached the top landing. He wiped his shiny forehead.

“I am afraid it is rather heavy,” murmured Dorian as he unlocked the door that opened into the room that was to keep for him the curious secret of his life and hide his soul from the eyes of men.

“I’m afraid it’s pretty heavy,” Dorian whispered as he unlocked the door that led into the room that was meant to hold the peculiar secret of his life and conceal his soul from the gaze of others.

He had not entered the place for more than four years—not, indeed, since he had used it first as a play-room when he was a child, and then as a study when he grew somewhat older. It was a large, well-proportioned room, which had been specially built by the last Lord Kelso for the use of the little grandson whom, for his strange likeness to his mother, and also for other reasons, he had always hated and desired to keep at a distance. It appeared to Dorian to have but little changed. There was the huge Italian cassone, with its fantastically painted panels and its tarnished gilt mouldings, in which he had so often hidden himself as a boy. There the satinwood book-case filled with his dog-eared schoolbooks. On the wall behind it was hanging the same ragged Flemish tapestry where a faded king and queen were playing chess in a garden, while a company of hawkers rode by, carrying hooded birds on their gauntleted wrists. How well he remembered it all! Every moment of his lonely childhood came back to him as he looked round. He recalled the stainless purity of his boyish life, and it seemed horrible to him that it was here the fatal portrait was to be hidden away. How little he had thought, in those dead days, of all that was in store for him!

He hadn't been in that place for over four years—not since he first used it as a playroom when he was a kid and later as a study as he got older. It was a spacious, well-designed room that the last Lord Kelso specifically built for the little grandson he had always hated and wanted to keep away due to his strange resemblance to his mother, among other reasons. To Dorian, it seemed hardly changed. There was the large Italian cassone with its fantastically painted panels and tarnished gilt moldings, where he often hid as a boy. There was the satinwood bookcase filled with his well-worn schoolbooks. On the wall behind it hung the same tattered Flemish tapestry depicting a faded king and queen playing chess in a garden, while a group of hawkers rode by, carrying hooded birds on their armored wrists. He remembered it all so well! Every moment of his lonely childhood flooded back to him as he looked around. He recalled the pure innocence of his boyhood, and it felt terrible to him that the fateful portrait was to be hidden away here. How little he had anticipated, in those long-gone days, all that lay ahead for him!

But there was no other place in the house so secure from prying eyes as this. He had the key, and no one else could enter it. Beneath its purple pall, the face painted on the canvas could grow bestial, sodden, and unclean. What did it matter? No one could see it. He himself would not see it. Why should he watch the hideous corruption of his soul? He kept his youth—that was enough. And, besides, might not his nature grow finer, after all? There was no reason that the future should be so full of shame. Some love might come across his life, and purify him, and shield him from those sins that seemed to be already stirring in spirit and in flesh—those curious unpictured sins whose very mystery lent them their subtlety and their charm. Perhaps, some day, the cruel look would have passed away from the scarlet sensitive mouth, and he might show to the world Basil Hallward’s masterpiece.

But there was no other place in the house as secure from prying eyes as this. He had the key, and no one else could enter. Beneath its purple cover, the face painted on the canvas could become beastly, dirty, and unclean. What did it matter? No one could see it. He himself would not see it. Why should he watch the ugly decay of his soul? He kept his youth—that was enough. And, besides, couldn’t his nature become better over time? There was no reason that the future should be so full of shame. Some love might come into his life, purifying him and protecting him from the sins that seemed to already be stirring in his spirit and flesh—those strange, unnamed sins whose very mystery gave them their subtlety and allure. Maybe, someday, the cruel look would fade from his scarlet, sensitive mouth, and he could show the world Basil Hallward’s masterpiece.

No; that was impossible. Hour by hour, and week by week, the thing upon the canvas was growing old. It might escape the hideousness of sin, but the hideousness of age was in store for it. The cheeks would become hollow or flaccid. Yellow crow’s feet would creep round the fading eyes and make them horrible. The hair would lose its brightness, the mouth would gape or droop, would be foolish or gross, as the mouths of old men are. There would be the wrinkled throat, the cold, blue-veined hands, the twisted body, that he remembered in the grandfather who had been so stern to him in his boyhood. The picture had to be concealed. There was no help for it.

No; that was impossible. Hour by hour, and week by week, the thing on the canvas was aging. It might escape the ugliness of sin, but the ugliness of age awaited it. The cheeks would become hollow or saggy. Yellow crow’s feet would form around the fading eyes and make them look terrible. The hair would lose its brightness, the mouth would gape or droop, appearing foolish or gross, like the mouths of old men. There would be the wrinkled throat, the cold, blue-veined hands, the twisted body that he remembered from his grandfather, who had been so stern with him in his childhood. The picture had to be hidden away. There was no other choice.

“Bring it in, Mr. Hubbard, please,” he said, wearily, turning round. “I am sorry I kept you so long. I was thinking of something else.”

“Bring it in, Mr. Hubbard, please,” he said tiredly, turning around. “I’m sorry I kept you waiting so long. I was distracted by something else.”

“Always glad to have a rest, Mr. Gray,” answered the frame-maker, who was still gasping for breath. “Where shall we put it, sir?”

“Always happy to take a break, Mr. Gray,” replied the frame-maker, who was still catching his breath. “Where should we put it, sir?”

“Oh, anywhere. Here: this will do. I don’t want to have it hung up. Just lean it against the wall. Thanks.”

“Oh, anywhere is fine. Here: this will work. I don’t want it hung up. Just lean it against the wall. Thanks.”

“Might one look at the work of art, sir?”

“May I take a look at the artwork, sir?”

Dorian started. “It would not interest you, Mr. Hubbard,” he said, keeping his eye on the man. He felt ready to leap upon him and fling him to the ground if he dared to lift the gorgeous hanging that concealed the secret of his life. “I shan’t trouble you any more now. I am much obliged for your kindness in coming round.”

Dorian jumped. “It wouldn’t interest you, Mr. Hubbard,” he said, keeping an eye on the man. He felt ready to pounce and take him down if he dared to lift the beautiful curtain that hid the secret of his life. “I won’t bother you anymore right now. I really appreciate your kindness in coming by.”

“Not at all, not at all, Mr. Gray. Ever ready to do anything for you, sir.” And Mr. Hubbard tramped downstairs, followed by the assistant, who glanced back at Dorian with a look of shy wonder in his rough uncomely face. He had never seen any one so marvellous.

“Not at all, not at all, Mr. Gray. Always ready to do anything for you, sir.” And Mr. Hubbard walked downstairs with heavy steps, followed by the assistant, who looked back at Dorian with a shy expression of amazement on his rugged, unattractive face. He had never seen anyone so incredible.

When the sound of their footsteps had died away, Dorian locked the door and put the key in his pocket. He felt safe now. No one would ever look upon the horrible thing. No eye but his would ever see his shame.

When the sound of their footsteps faded away, Dorian locked the door and put the key in his pocket. He felt safe now. No one would ever see the horrible thing. No one's eyes but his would ever witness his shame.

On reaching the library, he found that it was just after five o’clock and that the tea had been already brought up. On a little table of dark perfumed wood thickly incrusted with nacre, a present from Lady Radley, his guardian’s wife, a pretty professional invalid, who had spent the preceding winter in Cairo, was lying a note from Lord Henry, and beside it was a book bound in yellow paper, the cover slightly torn and the edges soiled. A copy of the third edition of The St. James’s Gazette had been placed on the tea-tray. It was evident that Victor had returned. He wondered if he had met the men in the hall as they were leaving the house and had wormed out of them what they had been doing. He would be sure to miss the picture—had no doubt missed it already, while he had been laying the tea-things. The screen had not been set back, and a blank space was visible on the wall. Perhaps some night he might find him creeping upstairs and trying to force the door of the room. It was a horrible thing to have a spy in one’s house. He had heard of rich men who had been blackmailed all their lives by some servant who had read a letter, or overheard a conversation, or picked up a card with an address, or found beneath a pillow a withered flower or a shred of crumpled lace.

When he arrived at the library, he saw that it was just after five o’clock and the tea had already been served. On a small table made of dark, scented wood, richly covered with mother-of-pearl, a gift from Lady Radley, his guardian’s wife, who was a lovely yet fragile woman that had spent the previous winter in Cairo, lay a note from Lord Henry. Next to it was a book with a yellow cover, slightly torn with dirty edges. A copy of the third edition of The St. James’s Gazette was placed on the tea tray. It was clear that Victor had returned. He wondered if he had run into the men in the hall as they were leaving and managed to find out what they had been up to. He was certain he would miss the painting—probably already had while he was setting up the tea. The screen hadn’t been pulled back, revealing a blank space on the wall. Maybe one night he’d find him sneaking upstairs, trying to force the door open. It was a terrible thing to have a spy in one’s home. He’d heard of wealthy men who had been blackmailed throughout their lives by some servant who had read a letter, overheard a conversation, picked up a card with an address, or discovered a wilted flower or a scrap of crumpled lace under a pillow.

He sighed, and having poured himself out some tea, opened Lord Henry’s note. It was simply to say that he sent him round the evening paper, and a book that might interest him, and that he would be at the club at eight-fifteen. He opened The St. James’s languidly, and looked through it. A red pencil-mark on the fifth page caught his eye. It drew attention to the following paragraph:

He sighed, poured himself some tea, and opened Lord Henry’s note. It was just to say that he had sent him the evening paper and a book that might interest him, and that he would be at the club at eight-fifteen. He opened The St. James’s casually and skimmed through it. A red pencil mark on the fifth page caught his attention. It highlighted the following paragraph:

INQUEST ON AN ACTRESS.—An inquest was held this morning at the Bell Tavern, Hoxton Road, by Mr. Danby, the District Coroner, on the body of Sibyl Vane, a young actress recently engaged at the Royal Theatre, Holborn. A verdict of death by misadventure was returned. Considerable sympathy was expressed for the mother of the deceased, who was greatly affected during the giving of her own evidence, and that of Dr. Birrell, who had made the post-mortem examination of the deceased.

INQUEST ON AN ACTRESS.—An inquest took place this morning at the Bell Tavern on Hoxton Road, led by Mr. Danby, the District Coroner, regarding the body of Sibyl Vane, a young actress who had recently been hired at the Royal Theatre in Holborn. The verdict was death by misadventure. There was a lot of sympathy shown for the deceased’s mother, who was deeply affected while giving her own testimony, as well as during the testimony of Dr. Birrell, who conducted the post-mortem examination.

He frowned, and tearing the paper in two, went across the room and flung the pieces away. How ugly it all was! And how horribly real ugliness made things! He felt a little annoyed with Lord Henry for having sent him the report. And it was certainly stupid of him to have marked it with red pencil. Victor might have read it. The man knew more than enough English for that.

He frowned, ripped the paper in half, and walked across the room to throw the pieces away. Everything looked so ugly! And ugliness made things feel so distressingly real! He felt a bit annoyed with Lord Henry for sending him the report. It was definitely foolish of him to have marked it in red pencil. Victor might have seen it. The guy knew more than enough English to understand it.

Perhaps he had read it and had begun to suspect something. And, yet, what did it matter? What had Dorian Gray to do with Sibyl Vane’s death? There was nothing to fear. Dorian Gray had not killed her.

Perhaps he had read it and started to suspect something. And yet, what difference did it make? What did Dorian Gray have to do with Sibyl Vane’s death? There was nothing to worry about. Dorian Gray hadn’t killed her.

His eye fell on the yellow book that Lord Henry had sent him. What was it, he wondered. He went towards the little, pearl-coloured octagonal stand that had always looked to him like the work of some strange Egyptian bees that wrought in silver, and taking up the volume, flung himself into an arm-chair and began to turn over the leaves. After a few minutes he became absorbed. It was the strangest book that he had ever read. It seemed to him that in exquisite raiment, and to the delicate sound of flutes, the sins of the world were passing in dumb show before him. Things that he had dimly dreamed of were suddenly made real to him. Things of which he had never dreamed were gradually revealed.

His gaze landed on the yellow book that Lord Henry had sent him. What could it be, he wondered. He walked over to the small, pearl-colored octagonal table that always reminded him of some bizarre Egyptian bees that crafted in silver, picked up the book, sank into an armchair, and started flipping through the pages. After a few minutes, he became completely engrossed. It was the weirdest book he had ever read. It felt to him like the sins of the world were parading silently before him, dressed in beautiful clothing and accompanied by the soft sounds of flutes. Ideas he had only vaguely imagined suddenly became real to him. Concepts he had never contemplated gradually unveiled themselves.

It was a novel without a plot and with only one character, being, indeed, simply a psychological study of a certain young Parisian who spent his life trying to realize in the nineteenth century all the passions and modes of thought that belonged to every century except his own, and to sum up, as it were, in himself the various moods through which the world-spirit had ever passed, loving for their mere artificiality those renunciations that men have unwisely called virtue, as much as those natural rebellions that wise men still call sin. The style in which it was written was that curious jewelled style, vivid and obscure at once, full of argot and of archaisms, of technical expressions and of elaborate paraphrases, that characterizes the work of some of the finest artists of the French school of Symbolistes. There were in it metaphors as monstrous as orchids and as subtle in colour. The life of the senses was described in the terms of mystical philosophy. One hardly knew at times whether one was reading the spiritual ecstasies of some mediæval saint or the morbid confessions of a modern sinner. It was a poisonous book. The heavy odour of incense seemed to cling about its pages and to trouble the brain. The mere cadence of the sentences, the subtle monotony of their music, so full as it was of complex refrains and movements elaborately repeated, produced in the mind of the lad, as he passed from chapter to chapter, a form of reverie, a malady of dreaming, that made him unconscious of the falling day and creeping shadows.

It was a book without a plot and only one character, really just a psychological study of a young Parisian who spent his life trying to embody in the nineteenth century all the passions and ways of thinking that belonged to every era except his own. He aimed to sum up, in himself, the various moods that the world-spirit has gone through, appreciating for their sheer artificiality those sacrifices that people have foolishly called virtue, just as much as those natural rebellions that wise people still refer to as sin. The writing style was a unique jeweled style, both vivid and obscure, filled with slang and archaic terms, technical jargon, and intricate paraphrases that define the work of some of the finest artists of the French Symbolist school. It contained metaphors as bizarre as orchids and as rich in color. The life of the senses was described using the language of mystical philosophy. At times, it was hard to tell whether one was reading the spiritual ecstasies of some medieval saint or the troubled confessions of a modern sinner. It was a toxic book. The heavy scent of incense seemed to linger on its pages and disturb the mind. The very rhythm of the sentences, the subtle monotony of their music, so filled with complex refrains and elaborately repeated movements, created in the young man's mind, as he moved from chapter to chapter, a reverie, a dreaming sickness, that made him unaware of the setting sun and the encroaching shadows.

Cloudless, and pierced by one solitary star, a copper-green sky gleamed through the windows. He read on by its wan light till he could read no more. Then, after his valet had reminded him several times of the lateness of the hour, he got up, and going into the next room, placed the book on the little Florentine table that always stood at his bedside and began to dress for dinner.

Cloudless, lit by a single shining star, a copper-green sky shone through the windows. He continued reading by its faint light until he could read no longer. Then, after his valet had reminded him several times that it was getting late, he got up and went into the next room, placing the book on the small Florentine table that was always by his bedside, and started to get ready for dinner.

It was almost nine o’clock before he reached the club, where he found Lord Henry sitting alone, in the morning-room, looking very much bored.

It was almost nine o’clock when he got to the club, where he found Lord Henry sitting alone in the morning room, looking quite bored.

“I am so sorry, Harry,” he cried, “but really it is entirely your fault. That book you sent me so fascinated me that I forgot how the time was going.”

“I’m so sorry, Harry,” he exclaimed, “but honestly, it’s completely your fault. That book you sent me was so captivating that I lost track of time.”

“Yes, I thought you would like it,” replied his host, rising from his chair.

“Yes, I figured you would like it,” replied his host, getting up from his chair.

“I didn’t say I liked it, Harry. I said it fascinated me. There is a great difference.”

“I didn’t say I liked it, Harry. I said it fascinated me. There’s a big difference.”

“Ah, you have discovered that?” murmured Lord Henry. And they passed into the dining-room.

“Ah, you’ve found that out?” murmured Lord Henry. And they walked into the dining room.

CHAPTER XI.

For years, Dorian Gray could not free himself from the influence of this book. Or perhaps it would be more accurate to say that he never sought to free himself from it. He procured from Paris no less than nine large-paper copies of the first edition, and had them bound in different colours, so that they might suit his various moods and the changing fancies of a nature over which he seemed, at times, to have almost entirely lost control. The hero, the wonderful young Parisian in whom the romantic and the scientific temperaments were so strangely blended, became to him a kind of prefiguring type of himself. And, indeed, the whole book seemed to him to contain the story of his own life, written before he had lived it.

For years, Dorian Gray couldn’t break free from the influence of this book. Or maybe it’s more accurate to say he never wanted to. He ordered nine large-format first editions from Paris and had them bound in different colors to match his various moods and the unpredictable nature he sometimes felt completely out of control over. The protagonist, the amazing young Parisian who blended the romantic and scientific sides so intriguingly, became like a reflection of himself. In fact, the whole book felt like a story of his own life, written before he even lived it.

In one point he was more fortunate than the novel’s fantastic hero. He never knew—never, indeed, had any cause to know—that somewhat grotesque dread of mirrors, and polished metal surfaces, and still water which came upon the young Parisian so early in his life, and was occasioned by the sudden decay of a beau that had once, apparently, been so remarkable. It was with an almost cruel joy—and perhaps in nearly every joy, as certainly in every pleasure, cruelty has its place—that he used to read the latter part of the book, with its really tragic, if somewhat overemphasized, account of the sorrow and despair of one who had himself lost what in others, and the world, he had most dearly valued.

At one point, he was luckier than the novel’s fantastic hero. He never experienced—nor had any reason to experience—that strange fear of mirrors, shiny metal surfaces, and still water that struck the young Parisian so early in life, caused by the sudden decline of a once-noteworthy dandy. With a somewhat harsh pleasure—and maybe in almost every joy, certainly in every enjoyment, cruelty plays a role—he would read the latter part of the book, which presented a really tragic, though somewhat exaggerated, account of the grief and hopelessness of someone who had lost what he valued most in others and in the world.

For the wonderful beauty that had so fascinated Basil Hallward, and many others besides him, seemed never to leave him. Even those who had heard the most evil things against him—and from time to time strange rumours about his mode of life crept through London and became the chatter of the clubs—could not believe anything to his dishonour when they saw him. He had always the look of one who had kept himself unspotted from the world. Men who talked grossly became silent when Dorian Gray entered the room. There was something in the purity of his face that rebuked them. His mere presence seemed to recall to them the memory of the innocence that they had tarnished. They wondered how one so charming and graceful as he was could have escaped the stain of an age that was at once sordid and sensual.

The incredible beauty that had so captivated Basil Hallward, along with many others, never seemed to leave him. Even those who had heard the worst rumors about him—strange gossip about his lifestyle that occasionally circulated through London and became the talk of the clubs—couldn’t believe anything that would tarnish his reputation when they saw him. He always had the appearance of someone who had remained untouched by the world. Men who usually spoke inappropriately fell silent when Dorian Gray walked into the room. There was something in the purity of his face that made them rethink their words. His mere presence seemed to remind them of the innocence they had corrupted. They wondered how someone as charming and graceful as he was could have avoided the stains of an age that was both corrupt and indulgent.

Often, on returning home from one of those mysterious and prolonged absences that gave rise to such strange conjecture among those who were his friends, or thought that they were so, he himself would creep upstairs to the locked room, open the door with the key that never left him now, and stand, with a mirror, in front of the portrait that Basil Hallward had painted of him, looking now at the evil and aging face on the canvas, and now at the fair young face that laughed back at him from the polished glass. The very sharpness of the contrast used to quicken his sense of pleasure. He grew more and more enamoured of his own beauty, more and more interested in the corruption of his own soul. He would examine with minute care, and sometimes with a monstrous and terrible delight, the hideous lines that seared the wrinkling forehead or crawled around the heavy sensual mouth, wondering sometimes which were the more horrible, the signs of sin or the signs of age. He would place his white hands beside the coarse bloated hands of the picture, and smile. He mocked the misshapen body and the failing limbs.

Often, when he came back home from one of those mysterious and lengthy absences that sparked all kinds of strange speculation among those who considered themselves his friends, he would sneak upstairs to the locked room, open the door with the key that he never left behind, and stand in front of the portrait that Basil Hallward had painted of him, holding a mirror. He'd look at the evil and aging face on the canvas, then at the handsome young face smiling back at him from the polished glass. The stark contrast thrilled him. He became more and more infatuated with his own beauty and increasingly fascinated by the decay of his own soul. He would scrutinize, with great detail and sometimes with a grotesque and intense pleasure, the ugly lines that marred his wrinkling forehead or crept around his heavy sensual mouth, occasionally wondering which was worse—the marks of sin or the signs of aging. He would set his white hands next to the coarse, swollen hands of the portrait and smile. He mocked the deformed body and the failing limbs.

There were moments, indeed, at night, when, lying sleepless in his own delicately scented chamber, or in the sordid room of the little ill-famed tavern near the docks which, under an assumed name and in disguise, it was his habit to frequent, he would think of the ruin he had brought upon his soul with a pity that was all the more poignant because it was purely selfish. But moments such as these were rare. That curiosity about life which Lord Henry had first stirred in him, as they sat together in the garden of their friend, seemed to increase with gratification. The more he knew, the more he desired to know. He had mad hungers that grew more ravenous as he fed them.

There were indeed nights when, lying awake in his delicately scented room, or in the shabby space of that small, notorious tavern near the docks which he often visited under a fake name and disguise, he would reflect on the destruction he had brought upon his soul with a regret that felt even more intense because it was completely selfish. But moments like that were rare. The curiosity about life that Lord Henry had first awakened in him, as they sat together in their friend's garden, seemed to grow with every experience. The more he learned, the more he wanted to know. He had wild cravings that became more insatiable as he indulged them.

Yet he was not really reckless, at any rate in his relations to society. Once or twice every month during the winter, and on each Wednesday evening while the season lasted, he would throw open to the world his beautiful house and have the most celebrated musicians of the day to charm his guests with the wonders of their art. His little dinners, in the settling of which Lord Henry always assisted him, were noted as much for the careful selection and placing of those invited, as for the exquisite taste shown in the decoration of the table, with its subtle symphonic arrangements of exotic flowers, and embroidered cloths, and antique plate of gold and silver. Indeed, there were many, especially among the very young men, who saw, or fancied that they saw, in Dorian Gray the true realization of a type of which they had often dreamed in Eton or Oxford days, a type that was to combine something of the real culture of the scholar with all the grace and distinction and perfect manner of a citizen of the world. To them he seemed to be of the company of those whom Dante describes as having sought to “make themselves perfect by the worship of beauty.” Like Gautier, he was one for whom “the visible world existed.”

Yet he wasn't really reckless, at least not in how he interacted with society. A couple of times every month during the winter, and every Wednesday evening for the duration of the season, he would open up his beautiful house to the public and invite the most famous musicians of the time to delight his guests with their incredible talent. His small dinner parties, which Lord Henry always helped him arrange, were known as much for the thoughtful selection and arrangement of the guests as for the exquisite taste displayed in the table's decoration, featuring a carefully crafted mix of exotic flowers, embroidered tablecloths, and antique gold and silver dishes. In fact, many, especially the younger men, saw—or thought they saw—in Dorian Gray the perfect embodiment of a type they had often imagined during their days at Eton or Oxford, a type that blended the real culture of a scholar with the grace, sophistication, and polished manner of a worldly citizen. To them, he seemed to belong to the group of those whom Dante described as having sought to "make themselves perfect by the worship of beauty." Like Gautier, he was someone for whom "the visible world existed."

And, certainly, to him life itself was the first, the greatest, of the arts, and for it all the other arts seemed to be but a preparation. Fashion, by which what is really fantastic becomes for a moment universal, and dandyism, which, in its own way, is an attempt to assert the absolute modernity of beauty, had, of course, their fascination for him. His mode of dressing, and the particular styles that from time to time he affected, had their marked influence on the young exquisites of the Mayfair balls and Pall Mall club windows, who copied him in everything that he did, and tried to reproduce the accidental charm of his graceful, though to him only half-serious, fopperies.

And, of course, to him, life itself was the first and greatest art, and everything else seemed just like practice for it. Fashion, which makes what is truly amazing briefly universal, and dandyism, which tries to assert the ultimate modernity of beauty in its own way, definitely fascinated him. His way of dressing and the specific styles he sometimes adopted greatly influenced the young fashionable types at the Mayfair balls and Pall Mall club windows, who copied everything he did and sought to recreate the effortless charm of his elegant, though to him, only somewhat serious, flamboyance.

For, while he was but too ready to accept the position that was almost immediately offered to him on his coming of age, and found, indeed, a subtle pleasure in the thought that he might really become to the London of his own day what to imperial Neronian Rome the author of the Satyricon once had been, yet in his inmost heart he desired to be something more than a mere arbiter elegantiarum, to be consulted on the wearing of a jewel, or the knotting of a necktie, or the conduct of a cane. He sought to elaborate some new scheme of life that would have its reasoned philosophy and its ordered principles, and find in the spiritualizing of the senses its highest realization.

Because, while he was more than willing to take the position that was almost immediately offered to him upon reaching adulthood, and actually found a subtle pleasure in the idea that he might truly become for his own era in London what the author of the Satyricon had once been for imperial Neronian Rome, deep down he wanted to be more than just a mere arbiter elegantiarum, someone to be asked about how to wear a jewel, tie a necktie, or carry a cane. He aimed to develop a new way of life that would be grounded in a thoughtful philosophy and organized principles, seeking to achieve the highest realization through the spiritual enhancement of the senses.

The worship of the senses has often, and with much justice, been decried, men feeling a natural instinct of terror about passions and sensations that seem stronger than themselves, and that they are conscious of sharing with the less highly organized forms of existence. But it appeared to Dorian Gray that the true nature of the senses had never been understood, and that they had remained savage and animal merely because the world had sought to starve them into submission or to kill them by pain, instead of aiming at making them elements of a new spirituality, of which a fine instinct for beauty was to be the dominant characteristic. As he looked back upon man moving through history, he was haunted by a feeling of loss. So much had been surrendered! and to such little purpose! There had been mad wilful rejections, monstrous forms of self-torture and self-denial, whose origin was fear and whose result was a degradation infinitely more terrible than that fancied degradation from which, in their ignorance, they had sought to escape; Nature, in her wonderful irony, driving out the anchorite to feed with the wild animals of the desert and giving to the hermit the beasts of the field as his companions.

The worship of the senses has often been criticized, and quite rightly so, as people feel a natural instinctive fear about passions and sensations that seem stronger than themselves, recognizing that they share these feelings with less complex forms of life. However, Dorian Gray believed that the true nature of the senses had never been fully understood and that they remained wild and primal because society tried to suppress them or destroy them through pain, rather than trying to integrate them into a new spirituality defined by a deep appreciation for beauty. As he reflected on humanity's journey through history, he felt a profound sense of loss. So much had been given up! And for such little reason! There had been reckless rejections, terrible forms of self-torture and self-denial, born from fear and resulting in a degradation far worse than the imagined degradation they had tried to escape in their ignorance; Nature, in her ironic way, forced the ascetic to live with wild animals in the desert and made the hermit share companionship with the beasts of the field.

Yes: there was to be, as Lord Henry had prophesied, a new Hedonism that was to recreate life and to save it from that harsh uncomely puritanism that is having, in our own day, its curious revival. It was to have its service of the intellect, certainly, yet it was never to accept any theory or system that would involve the sacrifice of any mode of passionate experience. Its aim, indeed, was to be experience itself, and not the fruits of experience, sweet or bitter as they might be. Of the asceticism that deadens the senses, as of the vulgar profligacy that dulls them, it was to know nothing. But it was to teach man to concentrate himself upon the moments of a life that is itself but a moment.

Yes: there was to be, as Lord Henry had predicted, a new Hedonism that would recreate life and save it from that harsh, unattractive puritanism that is experiencing a curious revival in our own time. It would definitely embrace intellectual pursuits, yet it would never accept any theory or system that required sacrificing any form of passionate experience. Its goal, indeed, was to focus on experience itself, not on the outcomes of experience, whether sweet or bitter. It would reject both the asceticism that numbs the senses and the ordinary excesses that dull them. Instead, it would teach people to concentrate on the moments of a life that is itself just a moment.

There are few of us who have not sometimes wakened before dawn, either after one of those dreamless nights that make us almost enamoured of death, or one of those nights of horror and misshapen joy, when through the chambers of the brain sweep phantoms more terrible than reality itself, and instinct with that vivid life that lurks in all grotesques, and that lends to Gothic art its enduring vitality, this art being, one might fancy, especially the art of those whose minds have been troubled with the malady of reverie. Gradually white fingers creep through the curtains, and they appear to tremble. In black fantastic shapes, dumb shadows crawl into the corners of the room and crouch there. Outside, there is the stirring of birds among the leaves, or the sound of men going forth to their work, or the sigh and sob of the wind coming down from the hills and wandering round the silent house, as though it feared to wake the sleepers and yet must needs call forth sleep from her purple cave. Veil after veil of thin dusky gauze is lifted, and by degrees the forms and colours of things are restored to them, and we watch the dawn remaking the world in its antique pattern. The wan mirrors get back their mimic life. The flameless tapers stand where we had left them, and beside them lies the half-cut book that we had been studying, or the wired flower that we had worn at the ball, or the letter that we had been afraid to read, or that we had read too often. Nothing seems to us changed. Out of the unreal shadows of the night comes back the real life that we had known. We have to resume it where we had left off, and there steals over us a terrible sense of the necessity for the continuance of energy in the same wearisome round of stereotyped habits, or a wild longing, it may be, that our eyelids might open some morning upon a world that had been refashioned anew in the darkness for our pleasure, a world in which things would have fresh shapes and colours, and be changed, or have other secrets, a world in which the past would have little or no place, or survive, at any rate, in no conscious form of obligation or regret, the remembrance even of joy having its bitterness and the memories of pleasure their pain.

There are few of us who haven’t occasionally woken up before sunrise, whether after one of those dreamless nights that almost make us embrace death, or one of those nights filled with horror and twisted joy, when terrifying phantoms sweep through our minds, more dreadful than reality itself, infused with that vivid life that exists in all things grotesque, giving Gothic art its lasting vitality—especially the art of those whose minds have been plagued by the illness of daydreaming. Gradually, pale fingers creep through the curtains, appearing to tremble. In dark, fantastic shapes, mute shadows crawl into the corners of the room and huddle there. Outside, you can hear birds stirring among the leaves, or men heading off to work, or the sighing and sobbing of the wind coming down from the hills and wandering around the quiet house, as if it’s afraid to wake the sleepers yet feels compelled to draw sleep out from her purple cave. Layer after layer of thin, dusky gauze is lifted, and slowly, the forms and colors of things are brought back to life, as we watch dawn recreate the world in its old pattern. The pale mirrors regain their reflective life. The unlit candles stand where we left them, and next to them lies the half-finished book we were studying, or the artificial flower we wore to the ball, or the letter we were scared to read, or one we’ve read too many times. Nothing seems changed to us. From the unreal shadows of the night comes back the real life that we knew. We have to pick it back up where we left off, and a terrible sense washes over us of the need to continue in the same wearisome cycle of repetitive habits, or perhaps a wild longing that one morning our eyelids might open onto a world that had been reshaped in the dark for our enjoyment, a world where things would take on fresh shapes and colors, and be different, or possess other secrets—a world in which the past would have little or no place, or at least exist without any conscious obligation or regret, the memory of even joy carrying its bitterness and the recollections of pleasure their pain.

It was the creation of such worlds as these that seemed to Dorian Gray to be the true object, or amongst the true objects, of life; and in his search for sensations that would be at once new and delightful, and possess that element of strangeness that is so essential to romance, he would often adopt certain modes of thought that he knew to be really alien to his nature, abandon himself to their subtle influences, and then, having, as it were, caught their colour and satisfied his intellectual curiosity, leave them with that curious indifference that is not incompatible with a real ardour of temperament, and that, indeed, according to certain modern psychologists, is often a condition of it.

It was the creation of worlds like these that Dorian Gray saw as the true purpose, or one of the true purposes, of life; and in his quest for sensations that were both new and pleasurable, while also having that touch of strangeness essential to romance, he would often adopt certain ways of thinking that he knew were really foreign to his nature, give himself over to their subtle influences, and then, having, so to speak, absorbed their essence and satisfied his intellectual curiosity, leave them with a strange indifference that doesn’t contradict a genuine passion for life, and that, in fact, some modern psychologists suggest is often a part of it.

It was rumoured of him once that he was about to join the Roman Catholic communion, and certainly the Roman ritual had always a great attraction for him. The daily sacrifice, more awful really than all the sacrifices of the antique world, stirred him as much by its superb rejection of the evidence of the senses as by the primitive simplicity of its elements and the eternal pathos of the human tragedy that it sought to symbolize. He loved to kneel down on the cold marble pavement and watch the priest, in his stiff flowered dalmatic, slowly and with white hands moving aside the veil of the tabernacle, or raising aloft the jewelled, lantern-shaped monstrance with that pallid wafer that at times, one would fain think, is indeed the “panis cælestis,” the bread of angels, or, robed in the garments of the Passion of Christ, breaking the Host into the chalice and smiting his breast for his sins. The fuming censers that the grave boys, in their lace and scarlet, tossed into the air like great gilt flowers had their subtle fascination for him. As he passed out, he used to look with wonder at the black confessionals and long to sit in the dim shadow of one of them and listen to men and women whispering through the worn grating the true story of their lives.

It was once rumored that he was about to join the Roman Catholic Church, and the Roman rituals had always drawn him in. The daily sacrifice, which was more powerful than any from the ancient world, fascinated him both for its profound disregard for sensory evidence and for the simple, primitive elements it comprised, along with the everlasting sorrow of the human experience it aimed to represent. He enjoyed kneeling on the cold marble floor and watching the priest in his stiff, floral dalmatic, gently moving the veil of the tabernacle aside with his white hands, or holding up the jeweled, lantern-shaped monstrance with the pale wafer that sometimes, he wished, truly was the “panis cælestis,'' the bread of angels; or, dressed in the garments of Christ's Passion, breaking the Host into the chalice and striking his breast in remorse for his sins. The incense-filled censers that the solemn altar boys tossed into the air like grand gilt flowers held a subtle charm for him. As he left, he would gaze in wonder at the black confessionals and yearn to sit in the dim shadows of one, listening to men and women whispering their true life stories through the worn grating.

But he never fell into the error of arresting his intellectual development by any formal acceptance of creed or system, or of mistaking, for a house in which to live, an inn that is but suitable for the sojourn of a night, or for a few hours of a night in which there are no stars and the moon is in travail. Mysticism, with its marvellous power of making common things strange to us, and the subtle antinomianism that always seems to accompany it, moved him for a season; and for a season he inclined to the materialistic doctrines of the Darwinismus movement in Germany, and found a curious pleasure in tracing the thoughts and passions of men to some pearly cell in the brain, or some white nerve in the body, delighting in the conception of the absolute dependence of the spirit on certain physical conditions, morbid or healthy, normal or diseased. Yet, as has been said of him before, no theory of life seemed to him to be of any importance compared with life itself. He felt keenly conscious of how barren all intellectual speculation is when separated from action and experiment. He knew that the senses, no less than the soul, have their spiritual mysteries to reveal.

But he never made the mistake of stunting his intellectual growth by formally adopting any belief or system, or by confusing a temporary place to stay with a permanent home. He experienced moments of fascination with mysticism, which has this amazing ability to make ordinary things feel extraordinary, along with the subtle contradictions that often come with it. For a while, he even leaned towards the materialistic ideas of the **Darwinismus** movement in Germany, enjoying the peculiar thrill of tracing human thoughts and emotions to a tiny part of the brain or some nerve in the body, finding joy in the idea that the spirit is completely reliant on certain physical conditions, whether they are abnormal or healthy. Yet, as has been noted about him before, no theory of life ever seemed as significant to him as life itself. He was acutely aware of how empty all intellectual debate is when it's disconnected from action and experience. He understood that the senses, just like the soul, have their own spiritual mysteries to uncover.

And so he would now study perfumes and the secrets of their manufacture, distilling heavily scented oils and burning odorous gums from the East. He saw that there was no mood of the mind that had not its counterpart in the sensuous life, and set himself to discover their true relations, wondering what there was in frankincense that made one mystical, and in ambergris that stirred one’s passions, and in violets that woke the memory of dead romances, and in musk that troubled the brain, and in champak that stained the imagination; and seeking often to elaborate a real psychology of perfumes, and to estimate the several influences of sweet-smelling roots and scented, pollen-laden flowers; of aromatic balms and of dark and fragrant woods; of spikenard, that sickens; of hovenia, that makes men mad; and of aloes, that are said to be able to expel melancholy from the soul.

And so he would now study perfumes and the secrets of making them, distilling heavily scented oils and burning aromatic resins from the East. He realized that every mood had its counterpart in sensory experiences and set out to uncover their true connections, wondering what it was about frankincense that made one feel mystical, and about ambergris that stirred one's passions, and about violets that brought back memories of lost romances, and about musk that unsettled the mind, and about champak that sparked the imagination; and he often sought to develop a true psychology of perfumes, aiming to assess the various effects of sweet-smelling roots and fragrant, pollen-filled flowers; of aromatic balms and rich, fragrant woods; of spikenard, which makes one feel ill; of hovenia, which drives men to madness; and of aloes, which are said to be able to banish melancholy from the soul.

At another time he devoted himself entirely to music, and in a long latticed room, with a vermilion-and-gold ceiling and walls of olive-green lacquer, he used to give curious concerts in which mad gipsies tore wild music from little zithers, or grave, yellow-shawled Tunisians plucked at the strained strings of monstrous lutes, while grinning Negroes beat monotonously upon copper drums and, crouching upon scarlet mats, slim turbaned Indians blew through long pipes of reed or brass and charmed—or feigned to charm—great hooded snakes and horrible horned adders. The harsh intervals and shrill discords of barbaric music stirred him at times when Schubert’s grace, and Chopin’s beautiful sorrows, and the mighty harmonies of Beethoven himself, fell unheeded on his ear. He collected together from all parts of the world the strangest instruments that could be found, either in the tombs of dead nations or among the few savage tribes that have survived contact with Western civilizations, and loved to touch and try them. He had the mysterious juruparis of the Rio Negro Indians, that women are not allowed to look at and that even youths may not see till they have been subjected to fasting and scourging, and the earthen jars of the Peruvians that have the shrill cries of birds, and flutes of human bones such as Alfonso de Ovalle heard in Chile, and the sonorous green jaspers that are found near Cuzco and give forth a note of singular sweetness. He had painted gourds filled with pebbles that rattled when they were shaken; the long clarin of the Mexicans, into which the performer does not blow, but through which he inhales the air; the harsh ture of the Amazon tribes, that is sounded by the sentinels who sit all day long in high trees, and can be heard, it is said, at a distance of three leagues; the teponaztli, that has two vibrating tongues of wood and is beaten with sticks that are smeared with an elastic gum obtained from the milky juice of plants; the yotl-bells of the Aztecs, that are hung in clusters like grapes; and a huge cylindrical drum, covered with the skins of great serpents, like the one that Bernal Diaz saw when he went with Cortes into the Mexican temple, and of whose doleful sound he has left us so vivid a description. The fantastic character of these instruments fascinated him, and he felt a curious delight in the thought that art, like Nature, has her monsters, things of bestial shape and with hideous voices. Yet, after some time, he wearied of them, and would sit in his box at the opera, either alone or with Lord Henry, listening in rapt pleasure to “Tannhauser” and seeing in the prelude to that great work of art a presentation of the tragedy of his own soul.

At another time, he completely dedicated himself to music. In a long room with lattice windows, a vermilion-and-gold ceiling, and olive-green lacquered walls, he held unique concerts featuring wild music played by crazy gypsies on small zithers, serious Tunisians in yellow shawls strumming enormous lutes, grinning Black musicians rhythmically banging on copper drums, and slim Indians in turbans kneeling on red mats blowing through long reed or brass pipes, seemingly enchanting great hooded snakes and terrifying horned adders. The jarring intervals and sharp dissonances of this barbaric music sometimes captivated him more than Schubert's elegance, Chopin's poignant melodies, or even Beethoven's powerful harmonies that often went unnoticed by him. He collected strange instruments from all over the world, whether from the tombs of ancient civilizations or from the few indigenous tribes that have managed to survive Western contact, relishing the opportunity to touch and experiment with them. He had the mysterious juruparis from the Rio Negro Indians, which women aren't allowed to see and that even young men can't view until they've undergone fasting and whipping, along with earthen jars from Peru that emit the sharp cries of birds, flutes made from human bones that Alfonso de Ovalle heard in Chile, and sonorous green jaspers near Cuzco that produce a uniquely sweet note. He possessed painted gourds filled with pebbles that rattled when shaken; the long clarin of the Mexicans, which is played by inhaling air rather than blowing into it; the harsh ture of Amazon tribes, sounded by sentinels sitting high in trees and supposedly audible from three leagues away; the teponaztli, with two vibrating wooden tongues struck with sticks coated in an elastic plant resin; the yotl-bells of the Aztecs hanging in clusters like grapes; and a large cylindrical drum covered with the skins of huge snakes, similar to one that Bernal Diaz described after joining Cortes in the Mexican temple. The eerie sounds from that drum left a lasting impression on him. He was fascinated by the extraordinary nature of these instruments, finding a curious pleasure in the fact that art, like Nature, also has its monsters—things with grotesque forms and horrible noises. However, after a while, he grew tired of them and would sit in his box at the opera, either alone or with Lord Henry, listening with rapt enjoyment to "Tannhauser," seeing in its prelude a reflection of the tragedy of his own soul.

On one occasion he took up the study of jewels, and appeared at a costume ball as Anne de Joyeuse, Admiral of France, in a dress covered with five hundred and sixty pearls. This taste enthralled him for years, and, indeed, may be said never to have left him. He would often spend a whole day settling and resettling in their cases the various stones that he had collected, such as the olive-green chrysoberyl that turns red by lamplight, the cymophane with its wirelike line of silver, the pistachio-coloured peridot, rose-pink and wine-yellow topazes, carbuncles of fiery scarlet with tremulous, four-rayed stars, flame-red cinnamon-stones, orange and violet spinels, and amethysts with their alternate layers of ruby and sapphire. He loved the red gold of the sunstone, and the moonstone’s pearly whiteness, and the broken rainbow of the milky opal. He procured from Amsterdam three emeralds of extraordinary size and richness of colour, and had a turquoise de la vieille roche that was the envy of all the connoisseurs.

One time, he took up studying jewels and showed up at a costume ball dressed as Anne de Joyeuse, Admiral of France, in a gown adorned with five hundred and sixty pearls. This fascination captivated him for years and could be said to have never really left him. He would often spend an entire day organizing and reorganizing the various stones he had collected in their cases, including the olive-green chrysoberyl that turns red under lamplight, the cymophane with its fine silver line, the pistachio-colored peridot, rose-pink and wine-yellow topazes, fiery red carbuncles that shimmered with four-rayed stars, bright red cinnamon-stones, orange and violet spinels, and amethysts that had alternating layers of ruby and sapphire. He loved the red-gold sunstone and the moonstone’s pearly whiteness, as well as the stunning colors of the milky opal that resembled a fractured rainbow. He acquired three extraordinary emeralds with remarkable size and rich color from Amsterdam and owned a turquoise de la vieille roche that was the envy of all the collectors.

He discovered wonderful stories, also, about jewels. In Alphonso’s Clericalis Disciplina a serpent was mentioned with eyes of real jacinth, and in the romantic history of Alexander, the Conqueror of Emathia was said to have found in the vale of Jordan snakes “with collars of real emeralds growing on their backs.” There was a gem in the brain of the dragon, Philostratus told us, and “by the exhibition of golden letters and a scarlet robe” the monster could be thrown into a magical sleep and slain. According to the great alchemist, Pierre de Boniface, the diamond rendered a man invisible, and the agate of India made him eloquent. The cornelian appeased anger, and the hyacinth provoked sleep, and the amethyst drove away the fumes of wine. The garnet cast out demons, and the hydropicus deprived the moon of her colour. The selenite waxed and waned with the moon, and the meloceus, that discovers thieves, could be affected only by the blood of kids. Leonardus Camillus had seen a white stone taken from the brain of a newly killed toad, that was a certain antidote against poison. The bezoar, that was found in the heart of the Arabian deer, was a charm that could cure the plague. In the nests of Arabian birds was the aspilates, that, according to Democritus, kept the wearer from any danger by fire.

He found amazing stories about jewels too. In Alphonso’s Clericalis Disciplina, a serpent was described with eyes like real jacinth, and in the romantic tale of Alexander, the Conqueror of Emathia was said to have discovered snakes in the vale of Jordan that had “collars of real emeralds growing on their backs.” Philostratus told us that there was a gem in the dragon's brain, and “by showing golden letters and a scarlet robe,” the monster could be put into a magical sleep and killed. According to the renowned alchemist Pierre de Boniface, the diamond made a man invisible, and the agate from India made him eloquent. The cornelian calmed anger, the hyacinth induced sleep, and the amethyst warded off the effects of wine. The garnet expelled demons, and the hydropicus drained the moon of its color. The selenite waxed and waned with the moon, and the meloceus, which could detect thieves, could only be influenced by the blood of kids. Leonardus Camillus claimed to have seen a white stone taken from the brain of a freshly killed toad, which was a certain antidote to poison. The bezoar found in the heart of the Arabian deer was a charm that could cure the plague. In the nests of Arabian birds was the aspilates, which, according to Democritus, protected the wearer from any danger by fire.

The King of Ceilan rode through his city with a large ruby in his hand, as the ceremony of his coronation. The gates of the palace of John the Priest were “made of sardius, with the horn of the horned snake inwrought, so that no man might bring poison within.” Over the gable were “two golden apples, in which were two carbuncles,” so that the gold might shine by day and the carbuncles by night. In Lodge’s strange romance ‘A Margarite of America’, it was stated that in the chamber of the queen one could behold “all the chaste ladies of the world, inchased out of silver, looking through fair mirrours of chrysolites, carbuncles, sapphires, and greene emeraults.” Marco Polo had seen the inhabitants of Zipangu place rose-coloured pearls in the mouths of the dead. A sea-monster had been enamoured of the pearl that the diver brought to King Perozes, and had slain the thief, and mourned for seven moons over its loss. When the Huns lured the king into the great pit, he flung it away—Procopius tells the story—nor was it ever found again, though the Emperor Anastasius offered five hundred-weight of gold pieces for it. The King of Malabar had shown to a certain Venetian a rosary of three hundred and four pearls, one for every god that he worshipped.

The King of Ceilan rode through his city holding a large ruby in his hand for his coronation ceremony. The gates of John the Priest's palace were “made of sardius, with the horn of the horned snake inlaid, so that no one could bring poison inside.” Above the gable were “two golden apples, each with a carbuncle,” allowing the gold to shine during the day and the carbuncles at night. In Lodge’s unusual story ‘A Margarite of America’, it was said that in the queen's chamber one could see “all the virtuous ladies of the world, crafted from silver, looking through beautiful mirrors of chrysolites, carbuncles, sapphires, and green emeralds.” Marco Polo had witnessed the people of Zipangu placing rose-colored pearls in the mouths of the dead. A sea monster had fallen in love with the pearl that the diver brought to King Perozes, killed the thief, and mourned for seven moons over its loss. When the Huns lured the king into the great pit, he threw it away—Procopius recounts this— and it was never found again, even though Emperor Anastasius offered five hundred-weight of gold pieces for it. The King of Malabar had shown a Venetian a rosary of three hundred and four pearls, one for each god he worshipped.

When the Duke de Valentinois, son of Alexander VI., visited Louis XII. of France, his horse was loaded with gold leaves, according to Brantome, and his cap had double rows of rubies that threw out a great light. Charles of England had ridden in stirrups hung with four hundred and twenty-one diamonds. Richard II had a coat, valued at thirty thousand marks, which was covered with balas rubies. Hall described Henry VIII., on his way to the Tower previous to his coronation, as wearing “a jacket of raised gold, the placard embroidered with diamonds and other rich stones, and a great bauderike about his neck of large balasses.” The favourites of James I wore ear-rings of emeralds set in gold filigrane. Edward II gave to Piers Gaveston a suit of red-gold armour studded with jacinths, a collar of gold roses set with turquoise-stones, and a skull-cap parsemé with pearls. Henry II. wore jewelled gloves reaching to the elbow, and had a hawk-glove sewn with twelve rubies and fifty-two great orients. The ducal hat of Charles the Rash, the last Duke of Burgundy of his race, was hung with pear-shaped pearls and studded with sapphires.

When the Duke de Valentinois, son of Alexander VI, visited Louis XII of France, his horse was loaded with gold leaves, according to Brantome, and his cap had double rows of rubies that sparkled brilliantly. Charles of England rode with stirrups adorned with four hundred and twenty-one diamonds. Richard II had a coat valued at thirty thousand marks, which was covered with balas rubies. Hall described Henry VIII, on his way to the Tower before his coronation, as wearing “a jacket of raised gold, the front embroidered with diamonds and other precious stones, and a great necklace around his neck of large balasses.” The favorites of James I wore emerald earrings set in gold filigree. Edward II gave Piers Gaveston a suit of red-gold armor studded with jacinths, a collar of gold roses set with turquoise stones, and a skull-cap decorated with pearls. Henry II wore jeweled gloves that reached his elbows and had a hawk glove sewn with twelve rubies and fifty-two large orient pearls. The ducal hat of Charles the Rash, the last Duke of Burgundy from his line, was adorned with pear-shaped pearls and studded with sapphires.

How exquisite life had once been! How gorgeous in its pomp and decoration! Even to read of the luxury of the dead was wonderful.

How beautiful life used to be! How stunning in its grandeur and elegance! Even reading about the luxury of those who have passed was amazing.

Then he turned his attention to embroideries and to the tapestries that performed the office of frescoes in the chill rooms of the northern nations of Europe. As he investigated the subject—and he always had an extraordinary faculty of becoming absolutely absorbed for the moment in whatever he took up—he was almost saddened by the reflection of the ruin that time brought on beautiful and wonderful things. He, at any rate, had escaped that. Summer followed summer, and the yellow jonquils bloomed and died many times, and nights of horror repeated the story of their shame, but he was unchanged. No winter marred his face or stained his flowerlike bloom. How different it was with material things! Where had they passed to? Where was the great crocus-coloured robe, on which the gods fought against the giants, that had been worked by brown girls for the pleasure of Athena? Where the huge velarium that Nero had stretched across the Colosseum at Rome, that Titan sail of purple on which was represented the starry sky, and Apollo driving a chariot drawn by white, gilt-reined steeds? He longed to see the curious table-napkins wrought for the Priest of the Sun, on which were displayed all the dainties and viands that could be wanted for a feast; the mortuary cloth of King Chilperic, with its three hundred golden bees; the fantastic robes that excited the indignation of the Bishop of Pontus and were figured with “lions, panthers, bears, dogs, forests, rocks, hunters—all, in fact, that a painter can copy from nature”; and the coat that Charles of Orleans once wore, on the sleeves of which were embroidered the verses of a song beginning “Madame, je suis tout joyeux,” the musical accompaniment of the words being wrought in gold thread, and each note, of square shape in those days, formed with four pearls. He read of the room that was prepared at the palace at Rheims for the use of Queen Joan of Burgundy and was decorated with “thirteen hundred and twenty-one parrots, made in broidery, and blazoned with the king’s arms, and five hundred and sixty-one butterflies, whose wings were similarly ornamented with the arms of the queen, the whole worked in gold.” Catherine de Medicis had a mourning-bed made for her of black velvet powdered with crescents and suns. Its curtains were of damask, with leafy wreaths and garlands, figured upon a gold and silver ground, and fringed along the edges with broideries of pearls, and it stood in a room hung with rows of the queen’s devices in cut black velvet upon cloth of silver. Louis XIV. had gold embroidered caryatides fifteen feet high in his apartment. The state bed of Sobieski, King of Poland, was made of Smyrna gold brocade embroidered in turquoises with verses from the Koran. Its supports were of silver gilt, beautifully chased, and profusely set with enamelled and jewelled medallions. It had been taken from the Turkish camp before Vienna, and the standard of Mohammed had stood beneath the tremulous gilt of its canopy.

Then he focused on embroideries and the tapestries that acted as frescoes in the cold rooms of northern Europe. As he explored the topic—and he always had an exceptional ability to become completely absorbed in whatever he took on—he felt a bit sad about how time ruined beautiful and remarkable things. He, at least, had escaped that. Summer followed summer, and the yellow jonquils bloomed and withered many times, and nights of horror repeated their shameful stories, but he remained unchanged. No winter marked his face or dulled his flower-like complexion. How different it was with material things! Where had they gone? Where was the great crocus-colored robe, depicting the gods battling giants, crafted by brown girls for Athena's delight? Where was the massive velarium that Nero had stretched across the Colosseum in Rome, that giant sail of purple depicting the starry sky, with Apollo driving a chariot pulled by white horses with gilt reins? He longed to see the unique table-napkins made for the Priest of the Sun, showcasing all the delicacies and dishes one might want for a feast; the mortuary cloth of King Chilperic, adorned with three hundred golden bees; the extravagant robes that provoked the Bishop of Pontus’s outrage, illustrated with “lions, panthers, bears, dogs, forests, rocks, hunters—all, in fact, that a painter can copy from nature”; and the coat that Charles of Orleans once wore, with the sleeves embroidered with the lines of a song beginning “Madame, je suis tout joyeux,” the musical notes woven in gold thread, and each square note formed with four pearls. He read about the room prepared at the palace in Rheims for Queen Joan of Burgundy, decorated with “thirteen hundred and twenty-one parrots, made in embroidery, and emblazoned with the king’s arms, and five hundred and sixty-one butterflies, whose wings were similarly ornamented with the queen’s arms, all worked in gold.” Catherine de Medicis had a mourning bed made for her from black velvet powdered with crescents and suns. Its curtains were made of damask, with leafy wreaths and garlands depicted on a gold and silver background, fringed with pearl embroidery, and it stood in a room draped with rows of the queen’s symbols cut from black velvet on silver cloth. Louis XIV had fifteen-foot-tall gold-embroidered caryatids in his apartment. The state bed of Sobieski, King of Poland, was made of Smyrna gold brocade embroidered in turquoise with verses from the Koran. Its supports were made of gilt silver, beautifully chased, and lavishly adorned with enamelled and jeweled medallions. It had been captured from the Turkish camp before Vienna, and the standard of Mohammed had stood beneath the shimmering gold of its canopy.

And so, for a whole year, he sought to accumulate the most exquisite specimens that he could find of textile and embroidered work, getting the dainty Delhi muslins, finely wrought with gold-thread palmates and stitched over with iridescent beetles’ wings; the Dacca gauzes, that from their transparency are known in the East as “woven air,” and “running water,” and “evening dew”; strange figured cloths from Java; elaborate yellow Chinese hangings; books bound in tawny satins or fair blue silks and wrought with fleurs-de-lis, birds and images; veils of lacis worked in Hungary point; Sicilian brocades and stiff Spanish velvets; Georgian work, with its gilt coins, and Japanese Foukousas, with their green-toned golds and their marvellously plumaged birds.

For an entire year, he searched to gather the finest examples of fabrics and embroidery that he could find, including delicate Delhi muslins intricately woven with gold-thread patterns and embroidered with shiny beetle wings; Dacca gauzes, known in the East as “woven air,” “running water,” and “evening dew” because of their transparency; unique patterned cloths from Java; intricate yellow Chinese tapestries; books bound in rich satins or beautiful blue silks featuring designs of fleurs-de-lis, birds, and images; veils of lacis crafted in Hungarian style; Sicilian brocades and stiff Spanish velvets; Georgian pieces adorned with gilt coins; and Japanese Foukousas, showcasing their green-tinted golds and stunningly colorful birds.

He had a special passion, also, for ecclesiastical vestments, as indeed he had for everything connected with the service of the Church. In the long cedar chests that lined the west gallery of his house, he had stored away many rare and beautiful specimens of what is really the raiment of the Bride of Christ, who must wear purple and jewels and fine linen that she may hide the pallid macerated body that is worn by the suffering that she seeks for and wounded by self-inflicted pain. He possessed a gorgeous cope of crimson silk and gold-thread damask, figured with a repeating pattern of golden pomegranates set in six-petalled formal blossoms, beyond which on either side was the pine-apple device wrought in seed-pearls. The orphreys were divided into panels representing scenes from the life of the Virgin, and the coronation of the Virgin was figured in coloured silks upon the hood. This was Italian work of the fifteenth century. Another cope was of green velvet, embroidered with heart-shaped groups of acanthus-leaves, from which spread long-stemmed white blossoms, the details of which were picked out with silver thread and coloured crystals. The morse bore a seraph’s head in gold-thread raised work. The orphreys were woven in a diaper of red and gold silk, and were starred with medallions of many saints and martyrs, among whom was St. Sebastian. He had chasubles, also, of amber-coloured silk, and blue silk and gold brocade, and yellow silk damask and cloth of gold, figured with representations of the Passion and Crucifixion of Christ, and embroidered with lions and peacocks and other emblems; dalmatics of white satin and pink silk damask, decorated with tulips and dolphins and fleurs-de-lis; altar frontals of crimson velvet and blue linen; and many corporals, chalice-veils, and sudaria. In the mystic offices to which such things were put, there was something that quickened his imagination.

He had a special passion for church vestments, as he did for everything related to the service of the Church. In the long cedar chests lining the west gallery of his house, he had stored many rare and beautiful pieces of what is truly the attire of the Bride of Christ, who must wear purple, jewels, and fine linen to conceal the pale, emaciated body she bears from the suffering she seeks and the wounds from her own self-inflicted pain. He owned a stunning cope made of crimson silk and gold-thread damask, decorated with a repeating pattern of golden pomegranates surrounded by six-petaled flowers and, on either side, a pineapple design made from seed pearls. The orphreys were split into panels depicting scenes from the life of the Virgin, with the coronation of the Virgin illustrated in colored silks on the hood. This was Italian craftsmanship from the fifteenth century. Another cope was made of green velvet, embroidered with heart-shaped clusters of acanthus leaves from which long-stemmed white flowers emerged, detailed with silver thread and colored crystals. The morse featured a seraph’s head in raised gold-thread work. The orphreys were woven in a red and gold silk pattern and were adorned with medallions of many saints and martyrs, including St. Sebastian. He also had chasubles of amber silk, blue silk and gold brocade, and yellow silk damask, depicting scenes of the Passion and Crucifixion of Christ, embroidered with lions, peacocks, and other symbols; dalmatics of white satin and pink silk damask, decorated with tulips, dolphins, and fleurs-de-lis; altar frontals of crimson velvet and blue linen; and numerous corporals, chalice veils, and sudaria. In the mystical ceremonies that involved these items, there was something that sparked his imagination.

For these treasures, and everything that he collected in his lovely house, were to be to him means of forgetfulness, modes by which he could escape, for a season, from the fear that seemed to him at times to be almost too great to be borne. Upon the walls of the lonely locked room where he had spent so much of his boyhood, he had hung with his own hands the terrible portrait whose changing features showed him the real degradation of his life, and in front of it had draped the purple-and-gold pall as a curtain. For weeks he would not go there, would forget the hideous painted thing, and get back his light heart, his wonderful joyousness, his passionate absorption in mere existence. Then, suddenly, some night he would creep out of the house, go down to dreadful places near Blue Gate Fields, and stay there, day after day, until he was driven away. On his return he would sit in front of the picture, sometimes loathing it and himself, but filled, at other times, with that pride of individualism that is half the fascination of sin, and smiling with secret pleasure at the misshapen shadow that had to bear the burden that should have been his own.

For these treasures, and everything he collected in his beautiful home, were his ways of forgetting, methods to temporarily escape the fear that sometimes felt almost unbearable. On the walls of the lonely locked room where he spent so much of his childhood, he had hung with his own hands the horrifying portrait whose shifting features revealed the true degradation of his life, and in front of it, he had draped a purple-and-gold pall as a curtain. For weeks, he would avoid that room, forget about the ugly painted thing, and regain his lightheartedness, his incredible joy, and his intense passion for simply living. Then, suddenly, one night he would sneak out of the house, head to the grim areas near Blue Gate Fields, and stay there day after day until he was forced to leave. When he returned, he would sit in front of the picture, sometimes hating it and himself, but at other times, feeling that sense of individualistic pride that is part of the allure of sin, smiling with secret satisfaction at the distorted shadow that had to carry the burden that should have been his own.

After a few years he could not endure to be long out of England, and gave up the villa that he had shared at Trouville with Lord Henry, as well as the little white walled-in house at Algiers where they had more than once spent the winter. He hated to be separated from the picture that was such a part of his life, and was also afraid that during his absence some one might gain access to the room, in spite of the elaborate bars that he had caused to be placed upon the door.

After a few years, he couldn’t stand being away from England for too long, so he gave up the villa he had shared in Trouville with Lord Henry, as well as the little white walled house in Algiers where they had spent more than one winter. He hated being away from the painting that was such a big part of his life, and he was also worried that while he was gone, someone might manage to get into the room, despite the heavy bars he had installed on the door.

He was quite conscious that this would tell them nothing. It was true that the portrait still preserved, under all the foulness and ugliness of the face, its marked likeness to himself; but what could they learn from that? He would laugh at any one who tried to taunt him. He had not painted it. What was it to him how vile and full of shame it looked? Even if he told them, would they believe it?

He was fully aware that this wouldn’t reveal anything to them. It was true that the portrait still held a clear resemblance to him, even beneath all the grime and unpleasantness of the face; but what could they really take from that? He would laugh at anyone who tried to mock him. He hadn’t painted it. What did it matter to him how disgusting and shameful it appeared? Even if he told them, would they actually believe him?

Yet he was afraid. Sometimes when he was down at his great house in Nottinghamshire, entertaining the fashionable young men of his own rank who were his chief companions, and astounding the county by the wanton luxury and gorgeous splendour of his mode of life, he would suddenly leave his guests and rush back to town to see that the door had not been tampered with and that the picture was still there. What if it should be stolen? The mere thought made him cold with horror. Surely the world would know his secret then. Perhaps the world already suspected it.

Yet he was afraid. Sometimes when he was at his grand house in Nottinghamshire, hosting the trendy young men of his own social circle who were his main companions, and amazing the county with the reckless luxury and extravagant splendor of his lifestyle, he would suddenly leave his guests and dash back to town to check that the door hadn't been messed with and that the painting was still there. What if it got stolen? Just thinking about it made him feel sick with fear. Surely the world would then discover his secret. Maybe the world already suspected it.

For, while he fascinated many, there were not a few who distrusted him. He was very nearly blackballed at a West End club of which his birth and social position fully entitled him to become a member, and it was said that on one occasion, when he was brought by a friend into the smoking-room of the Churchill, the Duke of Berwick and another gentleman got up in a marked manner and went out. Curious stories became current about him after he had passed his twenty-fifth year. It was rumoured that he had been seen brawling with foreign sailors in a low den in the distant parts of Whitechapel, and that he consorted with thieves and coiners and knew the mysteries of their trade. His extraordinary absences became notorious, and, when he used to reappear again in society, men would whisper to each other in corners, or pass him with a sneer, or look at him with cold searching eyes, as though they were determined to discover his secret.

Although he captivated many, there were also quite a few who didn't trust him. He was almost blackballed at a West End club where his background and social status fully entitled him to be a member, and it was rumored that on one occasion, when he was brought by a friend into the smoking room of the Churchill, the Duke of Berwick and another gentleman got up noticeably and left. After he turned twenty-five, curious stories started circulating about him. People said he had been seen fighting with foreign sailors in a shady spot in the outskirts of Whitechapel, and that he associated with thieves and counterfeiters and knew the ins and outs of their trade. His unusual disappearances became well known, and when he would eventually return to society, men would whisper to each other in corners, pass him with a sneer, or scrutinize him with cold, searching eyes as if they were determined to uncover his secret.

Of such insolences and attempted slights he, of course, took no notice, and in the opinion of most people his frank debonair manner, his charming boyish smile, and the infinite grace of that wonderful youth that seemed never to leave him, were in themselves a sufficient answer to the calumnies, for so they termed them, that were circulated about him. It was remarked, however, that some of those who had been most intimate with him appeared, after a time, to shun him. Women who had wildly adored him, and for his sake had braved all social censure and set convention at defiance, were seen to grow pallid with shame or horror if Dorian Gray entered the room.

He didn't acknowledge the insults and attempts to belittle him. Most people thought his open, charming demeanor, his delightful boyish smile, and the endless grace of his remarkable youth, which seemed to never fade, were enough to counter the rumors—calumnies, as they referred to them—that were spread about him. However, it was noticed that some of the people who had been closest to him started to avoid him over time. Women who had passionately adored him and had risked social judgment and defied conventions for his sake would turn pale with embarrassment or fear whenever Dorian Gray walked into the room.

Yet these whispered scandals only increased in the eyes of many his strange and dangerous charm. His great wealth was a certain element of security. Society—civilized society, at least—is never very ready to believe anything to the detriment of those who are both rich and fascinating. It feels instinctively that manners are of more importance than morals, and, in its opinion, the highest respectability is of much less value than the possession of a good chef. And, after all, it is a very poor consolation to be told that the man who has given one a bad dinner, or poor wine, is irreproachable in his private life. Even the cardinal virtues cannot atone for half-cold entrées, as Lord Henry remarked once, in a discussion on the subject, and there is possibly a good deal to be said for his view. For the canons of good society are, or should be, the same as the canons of art. Form is absolutely essential to it. It should have the dignity of a ceremony, as well as its unreality, and should combine the insincere character of a romantic play with the wit and beauty that make such plays delightful to us. Is insincerity such a terrible thing? I think not. It is merely a method by which we can multiply our personalities.

Yet these whispered scandals only heightened his strange and dangerous charm in the eyes of many. His immense wealth offered a level of security. Society—civilized society, at least—rarely believes anything negative about those who are both rich and captivating. It instinctively feels that manners matter more than morals, and, in its view, having the highest respectability is far less valuable than having a good chef. After all, it’s not much comfort to be told that the person who served you a bad dinner or poor wine has an impeccable private life. Even the cardinal virtues can't make up for lukewarm entrées, as Lord Henry pointed out once during a discussion on the topic, and there's likely a lot of truth to his perspective. The standards of good society are, or should be, the same as the standards of art. Form is absolutely essential. It should possess the dignity of a ceremony, as well as its unreality, and blend the insincere nature of a romantic play with the wit and beauty that make such plays enjoyable. Is insincerity really that bad? I don’t think so. It’s simply a way for us to expand our personalities.

Such, at any rate, was Dorian Gray’s opinion. He used to wonder at the shallow psychology of those who conceive the ego in man as a thing simple, permanent, reliable, and of one essence. To him, man was a being with myriad lives and myriad sensations, a complex multiform creature that bore within itself strange legacies of thought and passion, and whose very flesh was tainted with the monstrous maladies of the dead. He loved to stroll through the gaunt cold picture-gallery of his country house and look at the various portraits of those whose blood flowed in his veins. Here was Philip Herbert, described by Francis Osborne, in his Memoires on the Reigns of Queen Elizabeth and King James, as one who was “caressed by the Court for his handsome face, which kept him not long company.” Was it young Herbert’s life that he sometimes led? Had some strange poisonous germ crept from body to body till it had reached his own? Was it some dim sense of that ruined grace that had made him so suddenly, and almost without cause, give utterance, in Basil Hallward’s studio, to the mad prayer that had so changed his life? Here, in gold-embroidered red doublet, jewelled surcoat, and gilt-edged ruff and wristbands, stood Sir Anthony Sherard, with his silver-and-black armour piled at his feet. What had this man’s legacy been? Had the lover of Giovanna of Naples bequeathed him some inheritance of sin and shame? Were his own actions merely the dreams that the dead man had not dared to realize? Here, from the fading canvas, smiled Lady Elizabeth Devereux, in her gauze hood, pearl stomacher, and pink slashed sleeves. A flower was in her right hand, and her left clasped an enamelled collar of white and damask roses. On a table by her side lay a mandolin and an apple. There were large green rosettes upon her little pointed shoes. He knew her life, and the strange stories that were told about her lovers. Had he something of her temperament in him? These oval, heavy-lidded eyes seemed to look curiously at him. What of George Willoughby, with his powdered hair and fantastic patches? How evil he looked! The face was saturnine and swarthy, and the sensual lips seemed to be twisted with disdain. Delicate lace ruffles fell over the lean yellow hands that were so overladen with rings. He had been a macaroni of the eighteenth century, and the friend, in his youth, of Lord Ferrars. What of the second Lord Beckenham, the companion of the Prince Regent in his wildest days, and one of the witnesses at the secret marriage with Mrs. Fitzherbert? How proud and handsome he was, with his chestnut curls and insolent pose! What passions had he bequeathed? The world had looked upon him as infamous. He had led the orgies at Carlton House. The star of the Garter glittered upon his breast. Beside him hung the portrait of his wife, a pallid, thin-lipped woman in black. Her blood, also, stirred within him. How curious it all seemed! And his mother with her Lady Hamilton face and her moist, wine-dashed lips—he knew what he had got from her. He had got from her his beauty, and his passion for the beauty of others. She laughed at him in her loose Bacchante dress. There were vine leaves in her hair. The purple spilled from the cup she was holding. The carnations of the painting had withered, but the eyes were still wonderful in their depth and brilliancy of colour. They seemed to follow him wherever he went.

Dorian Gray had a distinct viewpoint. He often found it astonishing that some people believed the human ego was simple, permanent, and reliable, all of one essence. For him, humans were complex beings, full of diverse lives and sensations, carrying within them strange legacies of thoughts and emotions, with their very flesh marked by the grotesque afflictions of the dead. He enjoyed wandering through the stark, chilly picture gallery of his family home, admiring the various portraits of his ancestors. There was Philip Herbert, described by Francis Osborne in his *Memoires on the Reigns of Queen Elizabeth and King James* as someone “who was admired by the Court for his handsome face, which did not last long.” Was it young Herbert’s life that he sometimes found himself living? Had some strange, toxic essence passed from body to body until it reached him? Was this vague awareness of past elegance what drove him, almost impulsively, to voice the insane wish that would completely alter his life in Basil Hallward’s studio? Dressed in a gold-embroidered red doublet, jeweled surcoat, and ornate collar and wristbands, Sir Anthony Sherard stood there, with his silver-and-black armor at his feet. What legacy had this man left behind? Had the lover of Giovanna of Naples passed down some burden of sin and shame to him? Were his own actions merely dreams that the deceased had never dared to fulfill? Here, from the fading canvas, Lady Elizabeth Devereux smiled, wearing her gauze hood, pearl bodice, and pink-slashed sleeves. A flower was in her right hand, while her left held an enamelled collar of white and damask roses. A mandolin and an apple rested on the table beside her. Large green rosettes adorned her little pointed shoes. He knew her life and the strange tales surrounding her lovers. Did he share any of her temperament? Those oval, heavy-lidded eyes appeared to watch him with curiosity. What about George Willoughby, with his powdered hair and elaborate patches? He looked quite wicked! His face was dark and brooding, with sensual lips twisted in disdain. Delicate lace ruffles cascaded over his lean yellow hands, which were burdened with rings. He had been a fashionable man of the eighteenth century and a youthful friend of Lord Ferrars. What of the second Lord Beckenham, a companion of the Prince Regent during his most reckless days and one of the witnesses at his secret marriage to Mrs. Fitzherbert? How proud and handsome he appeared, with his chestnut curls and haughty pose! What passions had he inherited? The world regarded him as notorious. He had led the debauchery at Carlton House. The star of the Garter sparkled on his chest. Near him hung the portrait of his wife, a pale, thin-lipped woman dressed in black. Her blood also coursed through him. It all felt so strange! And his mother, with her Lady Hamilton features and her moist, wine-stained lips—he understood what he had inherited from her. He had received his beauty and his passion for the beauty of others from her. She laughed at him in her flowing Bacchante gown, with vine leaves in her hair. The wine spilled from the cup she held. The carnations in the painting had faded, but her eyes still shone with a captivating depth and brilliance. They seemed to follow him wherever he went.

Yet one had ancestors in literature as well as in one’s own race, nearer perhaps in type and temperament, many of them, and certainly with an influence of which one was more absolutely conscious. There were times when it appeared to Dorian Gray that the whole of history was merely the record of his own life, not as he had lived it in act and circumstance, but as his imagination had created it for him, as it had been in his brain and in his passions. He felt that he had known them all, those strange terrible figures that had passed across the stage of the world and made sin so marvellous and evil so full of subtlety. It seemed to him that in some mysterious way their lives had been his own.

Yet one had ancestors in literature as well as in one’s own race, perhaps closer in type and temperament, many of them, and definitely with an influence that one was more fully aware of. There were times when Dorian Gray felt that the whole of history was just a record of his own life, not as he had actually lived it, but as his imagination had shaped it for him, as it existed in his mind and in his emotions. He sensed that he had known them all, those strange, terrifying figures who had crossed the stage of the world and made sin so marvelous and evil so full of complexity. It seemed to him that in some mysterious way their lives had mirrored his own.

The hero of the wonderful novel that had so influenced his life had himself known this curious fancy. In the seventh chapter he tells how, crowned with laurel, lest lightning might strike him, he had sat, as Tiberius, in a garden at Capri, reading the shameful books of Elephantis, while dwarfs and peacocks strutted round him and the flute-player mocked the swinger of the censer; and, as Caligula, had caroused with the green-shirted jockeys in their stables and supped in an ivory manger with a jewel-frontleted horse; and, as Domitian, had wandered through a corridor lined with marble mirrors, looking round with haggard eyes for the reflection of the dagger that was to end his days, and sick with that ennui, that terrible tædium vitæ, that comes on those to whom life denies nothing; and had peered through a clear emerald at the red shambles of the circus and then, in a litter of pearl and purple drawn by silver-shod mules, been carried through the Street of Pomegranates to a House of Gold and heard men cry on Nero Caesar as he passed by; and, as Elagabalus, had painted his face with colours, and plied the distaff among the women, and brought the Moon from Carthage and given her in mystic marriage to the Sun.

The hero of the amazing novel that had such a big impact on his life had also experienced this strange whim. In the seventh chapter, he describes how, wearing a laurel crown to avoid being struck by lightning, he sat, like Tiberius, in a garden in Capri, reading the scandalous books of Elephantis while dwarfs and peacocks strutted around him and the flute player made fun of the guy swinging the censer. As Caligula, he drank with the green-shirted jockeys in their stables and dined in an ivory trough with a jewel-decorated horse. As Domitian, he wandered down a hallway lined with marble mirrors, glancing around with haunted eyes for the reflection of the dagger that would end his life, feeling sick with that boredom, that awful tædium vitæ, that comes to those who are denied nothing by life. He peered through a clear emerald at the bloody chaos of the circus, and then, in a litter made of pearls and purple, pulled by silver-shod mules, was carried through the Street of Pomegranates to a House of Gold, where he heard people shout for Nero Caesar as he passed by. As Elagabalus, he had painted his face with colors, worked the spinning wheel among the women, and brought the Moon from Carthage, giving her in a mystical marriage to the Sun.

Over and over again Dorian used to read this fantastic chapter, and the two chapters immediately following, in which, as in some curious tapestries or cunningly wrought enamels, were pictured the awful and beautiful forms of those whom vice and blood and weariness had made monstrous or mad: Filippo, Duke of Milan, who slew his wife and painted her lips with a scarlet poison that her lover might suck death from the dead thing he fondled; Pietro Barbi, the Venetian, known as Paul the Second, who sought in his vanity to assume the title of Formosus, and whose tiara, valued at two hundred thousand florins, was bought at the price of a terrible sin; Gian Maria Visconti, who used hounds to chase living men and whose murdered body was covered with roses by a harlot who had loved him; the Borgia on his white horse, with Fratricide riding beside him and his mantle stained with the blood of Perotto; Pietro Riario, the young Cardinal Archbishop of Florence, child and minion of Sixtus IV., whose beauty was equalled only by his debauchery, and who received Leonora of Aragon in a pavilion of white and crimson silk, filled with nymphs and centaurs, and gilded a boy that he might serve at the feast as Ganymede or Hylas; Ezzelin, whose melancholy could be cured only by the spectacle of death, and who had a passion for red blood, as other men have for red wine—the son of the Fiend, as was reported, and one who had cheated his father at dice when gambling with him for his own soul; Giambattista Cibo, who in mockery took the name of Innocent and into whose torpid veins the blood of three lads was infused by a Jewish doctor; Sigismondo Malatesta, the lover of Isotta and the lord of Rimini, whose effigy was burned at Rome as the enemy of God and man, who strangled Polyssena with a napkin, and gave poison to Ginevra d’Este in a cup of emerald, and in honour of a shameful passion built a pagan church for Christian worship; Charles VI., who had so wildly adored his brother’s wife that a leper had warned him of the insanity that was coming on him, and who, when his brain had sickened and grown strange, could only be soothed by Saracen cards painted with the images of love and death and madness; and, in his trimmed jerkin and jewelled cap and acanthuslike curls, Grifonetto Baglioni, who slew Astorre with his bride, and Simonetto with his page, and whose comeliness was such that, as he lay dying in the yellow piazza of Perugia, those who had hated him could not choose but weep, and Atalanta, who had cursed him, blessed him.

Over and over, Dorian would read this incredible chapter and the two chapters right after it, where, like in some intricate tapestries or skillfully crafted enamels, the terrible and beautiful forms of those twisted by vice, blood, and fatigue were depicted: Filippo, Duke of Milan, who killed his wife and painted her lips with a scarlet poison so her lover could draw death from the corpse he embraced; Pietro Barbi, the Venetian known as Paul the Second, who, in his vanity, tried to take the title of Formosus, and whose tiara, worth two hundred thousand florins, was bought at the cost of a horrific sin; Gian Maria Visconti, who set hounds on living men and whose murdered body was covered with roses by a prostitute who had loved him; the Borgia on his white horse, with Fratricide riding next to him, his cloak stained with Perotto's blood; Pietro Riario, the young Cardinal Archbishop of Florence, a child and favorite of Sixtus IV., whose beauty matched only his debauchery, and who welcomed Leonora of Aragon in a pavilion of white and crimson silk, filled with nymphs and centaurs, and had a boy gilded to serve at the feast as Ganymede or Hylas; Ezzelin, whose sadness could only be lifted by the sight of death, and who had a taste for red blood, like others have for red wine—the son of the Fiend, as rumored, and someone who had cheated his father at dice while gambling for his own soul; Giambattista Cibo, who mockingly took the name Innocent and whose lethargic veins were filled with the blood of three boys by a Jewish doctor; Sigismondo Malatesta, Isotta's lover and lord of Rimini, whose likeness was burned in Rome as God’s and man’s enemy, who strangled Polyssena with a napkin, and offered Ginevra d’Este poison in an emerald cup, and built a pagan church in honor of an ignoble passion for Christian worship; Charles VI., who had so obsessively loved his brother's wife that a leper warned him about the madness that was coming, and who, when his mind became ill and strange, found comfort only in Saracen cards painted with images of love, death, and madness; and, in his fitted jacket and jeweled cap with acanthus-like curls, Grifonetto Baglioni, who killed Astorre with his bride, and Simonetto with his page, and whose beauty was such that, as he lay dying in the yellow piazza of Perugia, even those who had hated him could not help but weep, and Atalanta, who had cursed him, blessed him.

There was a horrible fascination in them all. He saw them at night, and they troubled his imagination in the day. The Renaissance knew of strange manners of poisoning—poisoning by a helmet and a lighted torch, by an embroidered glove and a jewelled fan, by a gilded pomander and by an amber chain. Dorian Gray had been poisoned by a book. There were moments when he looked on evil simply as a mode through which he could realize his conception of the beautiful.

There was a disturbing allure in all of them. He saw them at night, and they plagued his thoughts during the day. The Renaissance was aware of bizarre methods of poisoning—using a helmet and a lit torch, an embroidered glove and a jeweled fan, a gilded pomander and an amber chain. Dorian Gray had been poisoned by a book. There were times when he viewed evil merely as a way to achieve his idea of beauty.

CHAPTER XII.

It was on the ninth of November, the eve of his own thirty-eighth birthday, as he often remembered afterwards.

It was on November 9th, the night before his thirty-eighth birthday, as he often recalled later.

He was walking home about eleven o’clock from Lord Henry’s, where he had been dining, and was wrapped in heavy furs, as the night was cold and foggy. At the corner of Grosvenor Square and South Audley Street, a man passed him in the mist, walking very fast and with the collar of his grey ulster turned up. He had a bag in his hand. Dorian recognized him. It was Basil Hallward. A strange sense of fear, for which he could not account, came over him. He made no sign of recognition and went on quickly in the direction of his own house.

He was walking home around eleven o’clock from Lord Henry’s, where he had dinner, and was bundled up in thick furs since the night was cold and foggy. At the corner of Grosvenor Square and South Audley Street, a man rushed past him in the mist with the collar of his grey coat turned up. He was holding a bag. Dorian recognized him. A strange sense of fear, which he couldn't explain, washed over him. He made no sign of acknowledgment and hurried on toward his house.

But Hallward had seen him. Dorian heard him first stopping on the pavement and then hurrying after him. In a few moments, his hand was on his arm.

But Hallward had seen him. Dorian heard him first stopping on the sidewalk and then hurrying after him. In a few moments, his hand was on his arm.

“Dorian! What an extraordinary piece of luck! I have been waiting for you in your library ever since nine o’clock. Finally I took pity on your tired servant and told him to go to bed, as he let me out. I am off to Paris by the midnight train, and I particularly wanted to see you before I left. I thought it was you, or rather your fur coat, as you passed me. But I wasn’t quite sure. Didn’t you recognize me?”

“Dorian! What an incredible stroke of luck! I've been waiting for you in your library since nine o’clock. Eventually, I felt sorry for your tired servant and told him to head to bed when he let me out. I’m catching the midnight train to Paris, and I really wanted to see you before I left. I thought it was you, or more specifically your fur coat, as you walked by me. But I wasn't entirely sure. Didn’t you recognize me?”

“In this fog, my dear Basil? Why, I can’t even recognize Grosvenor Square. I believe my house is somewhere about here, but I don’t feel at all certain about it. I am sorry you are going away, as I have not seen you for ages. But I suppose you will be back soon?”

“In this fog, my dear Basil? I can’t even recognize Grosvenor Square. I think my house is around here somewhere, but I’m not sure at all. I’m sorry you're leaving since I haven’t seen you in ages. But I guess you’ll be back soon?”

“No: I am going to be out of England for six months. I intend to take a studio in Paris and shut myself up till I have finished a great picture I have in my head. However, it wasn’t about myself I wanted to talk. Here we are at your door. Let me come in for a moment. I have something to say to you.”

“No: I’m going to be out of England for six months. I plan to get a studio in Paris and isolate myself until I finish a great painting I have in mind. But that’s not what I wanted to discuss. Here we are at your door. Let me come in for a moment. I have something to tell you.”

“I shall be charmed. But won’t you miss your train?” said Dorian Gray languidly as he passed up the steps and opened the door with his latch-key.

“I'd be delighted. But won’t you miss your train?” said Dorian Gray lazily as he walked up the steps and unlocked the door with his key.

The lamplight struggled out through the fog, and Hallward looked at his watch. “I have heaps of time,” he answered. “The train doesn’t go till twelve-fifteen, and it is only just eleven. In fact, I was on my way to the club to look for you, when I met you. You see, I shan’t have any delay about luggage, as I have sent on my heavy things. All I have with me is in this bag, and I can easily get to Victoria in twenty minutes.”

The lamplight fought its way through the fog, and Hallward glanced at his watch. “I've got plenty of time,” he replied. “The train doesn’t leave until twelve-fifteen, and it’s only just eleven. Actually, I was heading to the club to find you when I bumped into you. You see, I won’t have any hold-ups with luggage since I’ve already sent my heavier stuff ahead. All I have with me is in this bag, and I can easily get to Victoria in twenty minutes.”

Dorian looked at him and smiled. “What a way for a fashionable painter to travel! A Gladstone bag and an ulster! Come in, or the fog will get into the house. And mind you don’t talk about anything serious. Nothing is serious nowadays. At least nothing should be.”

Dorian looked at him and smiled. “What a stylish way for an artist to travel! A Gladstone bag and a long coat! Come in, or the fog will fill the house. And make sure not to discuss anything serious. Nothing is serious these days. At least, nothing should be.”

Hallward shook his head, as he entered, and followed Dorian into the library. There was a bright wood fire blazing in the large open hearth. The lamps were lit, and an open Dutch silver spirit-case stood, with some siphons of soda-water and large cut-glass tumblers, on a little marqueterie table.

Hallward shook his head as he walked in and followed Dorian into the library. There was a bright wood fire crackling in the large open hearth. The lamps were on, and an open Dutch silver spirit case sat on a small marqueterie table, along with some soda water siphons and large cut-glass tumblers.

“You see your servant made me quite at home, Dorian. He gave me everything I wanted, including your best gold-tipped cigarettes. He is a most hospitable creature. I like him much better than the Frenchman you used to have. What has become of the Frenchman, by the bye?”

“You see, your servant made me feel right at home, Dorian. He got me everything I wanted, including your best gold-tipped cigarettes. He's a really hospitable guy. I like him way better than the Frenchman you used to have. What happened to the Frenchman, by the way?”

Dorian shrugged his shoulders. “I believe he married Lady Radley’s maid, and has established her in Paris as an English dressmaker. Anglomanie is very fashionable over there now, I hear. It seems silly of the French, doesn’t it? But—do you know?—he was not at all a bad servant. I never liked him, but I had nothing to complain about. One often imagines things that are quite absurd. He was really very devoted to me and seemed quite sorry when he went away. Have another brandy-and-soda? Or would you like hock-and-seltzer? I always take hock-and-seltzer myself. There is sure to be some in the next room.”

Dorian shrugged. “I think he married Lady Radley’s maid and set her up in Paris as an English dressmaker. I hear Anglomanie is really trendy there right now. It seems kind of ridiculous of the French, doesn’t it? But—do you know?—he wasn’t a bad servant at all. I never liked him, but I had no complaints. People often imagine things that are totally absurd. He was actually quite devoted to me and seemed genuinely sorry when he left. Want another brandy-and-soda? Or would you prefer hock-and-seltzer? I always go for hock-and-seltzer myself. There should be some in the next room.”

“Thanks, I won’t have anything more,” said the painter, taking his cap and coat off and throwing them on the bag that he had placed in the corner. “And now, my dear fellow, I want to speak to you seriously. Don’t frown like that. You make it so much more difficult for me.”

“Thanks, I won't have anything else,” said the painter, taking off his cap and coat and tossing them onto the bag he had set in the corner. “Now, my friend, I need to talk to you seriously. Don't scowl like that. You’re making this so much harder for me.”

“What is it all about?” cried Dorian in his petulant way, flinging himself down on the sofa. “I hope it is not about myself. I am tired of myself to-night. I should like to be somebody else.”

“What’s it all about?” Dorian exclaimed in his sulky manner, throwing himself down on the couch. “I hope it’s not about me. I’m tired of myself tonight. I’d like to be someone else.”

“It is about yourself,” answered Hallward in his grave deep voice, “and I must say it to you. I shall only keep you half an hour.”

“It’s about you,” Hallward replied in his serious deep voice, “and I need to tell you this. I’ll only take half an hour of your time.”

Dorian sighed and lit a cigarette. “Half an hour!” he murmured.

Dorian sighed and lit a cigarette. “Thirty minutes!” he murmured.

“It is not much to ask of you, Dorian, and it is entirely for your own sake that I am speaking. I think it right that you should know that the most dreadful things are being said against you in London.”

“It’s not too much to ask of you, Dorian, and I’m saying this entirely for your own benefit. I think you should know that some terrible things are being said about you in London.”

“I don’t wish to know anything about them. I love scandals about other people, but scandals about myself don’t interest me. They have not got the charm of novelty.”

“I don’t want to know anything about them. I love scandals involving other people, but scandals about myself don’t interest me. They lack the excitement of something new.”

“They must interest you, Dorian. Every gentleman is interested in his good name. You don’t want people to talk of you as something vile and degraded. Of course, you have your position, and your wealth, and all that kind of thing. But position and wealth are not everything. Mind you, I don’t believe these rumours at all. At least, I can’t believe them when I see you. Sin is a thing that writes itself across a man’s face. It cannot be concealed. People talk sometimes of secret vices. There are no such things. If a wretched man has a vice, it shows itself in the lines of his mouth, the droop of his eyelids, the moulding of his hands even. Somebody—I won’t mention his name, but you know him—came to me last year to have his portrait done. I had never seen him before, and had never heard anything about him at the time, though I have heard a good deal since. He offered an extravagant price. I refused him. There was something in the shape of his fingers that I hated. I know now that I was quite right in what I fancied about him. His life is dreadful. But you, Dorian, with your pure, bright, innocent face, and your marvellous untroubled youth—I can’t believe anything against you. And yet I see you very seldom, and you never come down to the studio now, and when I am away from you, and I hear all these hideous things that people are whispering about you, I don’t know what to say. Why is it, Dorian, that a man like the Duke of Berwick leaves the room of a club when you enter it? Why is it that so many gentlemen in London will neither go to your house or invite you to theirs? You used to be a friend of Lord Staveley. I met him at dinner last week. Your name happened to come up in conversation, in connection with the miniatures you have lent to the exhibition at the Dudley. Staveley curled his lip and said that you might have the most artistic tastes, but that you were a man whom no pure-minded girl should be allowed to know, and whom no chaste woman should sit in the same room with. I reminded him that I was a friend of yours, and asked him what he meant. He told me. He told me right out before everybody. It was horrible! Why is your friendship so fatal to young men? There was that wretched boy in the Guards who committed suicide. You were his great friend. There was Sir Henry Ashton, who had to leave England with a tarnished name. You and he were inseparable. What about Adrian Singleton and his dreadful end? What about Lord Kent’s only son and his career? I met his father yesterday in St. James’s Street. He seemed broken with shame and sorrow. What about the young Duke of Perth? What sort of life has he got now? What gentleman would associate with him?”

“They must interest you, Dorian. Every gentleman cares about his reputation. You don’t want people to talk about you like you’re something vile and degraded. Sure, you have your status, your wealth, and all that. But status and wealth aren’t everything. Just so you know, I don’t believe these rumors at all. At least, I can’t believe them when I look at you. Sin has a way of showing itself on a man’s face. It can’t be hidden. People sometimes talk about secret vices. There’s no such thing. If a miserable man has a vice, it reveals itself in the lines of his mouth, the droop of his eyelids, the shape of his hands even. Somebody—I won’t say who, but you know him—came to me last year to have his portrait painted. I’d never seen him before, nor had I heard anything about him at the time, though I’ve heard a lot since then. He offered an outrageous amount of money. I turned him down. There was something about the way his fingers looked that I couldn’t stand. I now know I was right about him. His life is terrible. But you, Dorian, with your pure, bright, innocent face and your amazing carefree youth—I can’t believe anything bad about you. And yet I see you so rarely, and you never come to the studio now, and when I’m away from you and hear all these awful things people are saying about you, I don’t know what to think. Why is it, Dorian, that a man like the Duke of Berwick leaves the room of a club when you walk in? Why do so many gentlemen in London refuse to go to your house or invite you to theirs? You used to be friends with Lord Staveley. I met him for dinner last week. Your name came up in conversation regarding the miniatures you lent to the exhibition at the Dudley. Staveley curled his lip and said that you might have the most artistic tastes, but that you were a man no decent girl should know, and no virtuous woman should share a room with. I reminded him I was your friend and asked him what he meant. He told me. He said it right out in front of everyone. It was horrible! Why is your friendship so dangerous for young men? There was that poor boy in the Guards who committed suicide. You were very close to him. And Sir Henry Ashton, who had to leave England with a damaged reputation. You and he were inseparable. What about Adrian Singleton and his tragic ending? What about Lord Kent’s only son and his downfall? I saw his father yesterday in St. James’s Street. He looked shattered with shame and sorrow. What about the young Duke of Perth? What kind of life does he have now? What gentleman would want to associate with him?”

“Stop, Basil. You are talking about things of which you know nothing,” said Dorian Gray, biting his lip, and with a note of infinite contempt in his voice. “You ask me why Berwick leaves a room when I enter it. It is because I know everything about his life, not because he knows anything about mine. With such blood as he has in his veins, how could his record be clean? You ask me about Henry Ashton and young Perth. Did I teach the one his vices, and the other his debauchery? If Kent’s silly son takes his wife from the streets, what is that to me? If Adrian Singleton writes his friend’s name across a bill, am I his keeper? I know how people chatter in England. The middle classes air their moral prejudices over their gross dinner-tables, and whisper about what they call the profligacies of their betters in order to try and pretend that they are in smart society and on intimate terms with the people they slander. In this country, it is enough for a man to have distinction and brains for every common tongue to wag against him. And what sort of lives do these people, who pose as being moral, lead themselves? My dear fellow, you forget that we are in the native land of the hypocrite.”

“Stop, Basil. You’re talking about things you know nothing about,” said Dorian Gray, biting his lip and filled with contempt in his voice. “You ask me why Berwick leaves the room when I walk in. It’s because I know everything about his life, not because he knows anything about mine. With the kind of blood flowing through his veins, how could his record be clean? You ask me about Henry Ashton and young Perth. Did I teach one his vices and the other his debauchery? If Kent’s foolish son takes his wife from the streets, what is that to me? If Adrian Singleton puts his friend’s name on a bill, am I responsible for him? I know how people gossip in England. The middle classes share their moral prejudices over their heavy dinner tables and whisper about what they call the sins of their betters to pretend they’re part of high society and have close relationships with the people they slander. In this country, it’s enough for a man to have talent and brains for every common mouth to start talking against him. And what kind of lives do these so-called moral people lead themselves? My dear friend, you forget that we’re in the homeland of hypocrisy.”

“Dorian,” cried Hallward, “that is not the question. England is bad enough I know, and English society is all wrong. That is the reason why I want you to be fine. You have not been fine. One has a right to judge of a man by the effect he has over his friends. Yours seem to lose all sense of honour, of goodness, of purity. You have filled them with a madness for pleasure. They have gone down into the depths. You led them there. Yes: you led them there, and yet you can smile, as you are smiling now. And there is worse behind. I know you and Harry are inseparable. Surely for that reason, if for none other, you should not have made his sister’s name a by-word.”

“Dorian,” Hallward exclaimed, “that’s not the issue. I know England is pretty terrible, and English society has its problems. That’s why I want you to be better. You haven’t been. You can judge a person by the influence they have on their friends. Yours seem to lose all sense of honor, goodness, and purity. You’ve filled them with a craving for pleasure. They’ve sunk to the lowest levels. You led them there. Yes, you led them there, and yet you can smile, just like you are now. And it gets worse. I know you and Harry are always together. For that reason alone, if for no other, you shouldn’t have made his sister’s name a joke.”

“Take care, Basil. You go too far.”

“Take care, Basil. You're going too far.”

“I must speak, and you must listen. You shall listen. When you met Lady Gwendolen, not a breath of scandal had ever touched her. Is there a single decent woman in London now who would drive with her in the park? Why, even her children are not allowed to live with her. Then there are other stories—stories that you have been seen creeping at dawn out of dreadful houses and slinking in disguise into the foulest dens in London. Are they true? Can they be true? When I first heard them, I laughed. I hear them now, and they make me shudder. What about your country-house and the life that is led there? Dorian, you don’t know what is said about you. I won’t tell you that I don’t want to preach to you. I remember Harry saying once that every man who turned himself into an amateur curate for the moment always began by saying that, and then proceeded to break his word. I do want to preach to you. I want you to lead such a life as will make the world respect you. I want you to have a clean name and a fair record. I want you to get rid of the dreadful people you associate with. Don’t shrug your shoulders like that. Don’t be so indifferent. You have a wonderful influence. Let it be for good, not for evil. They say that you corrupt every one with whom you become intimate, and that it is quite sufficient for you to enter a house for shame of some kind to follow after. I don’t know whether it is so or not. How should I know? But it is said of you. I am told things that it seems impossible to doubt. Lord Gloucester was one of my greatest friends at Oxford. He showed me a letter that his wife had written to him when she was dying alone in her villa at Mentone. Your name was implicated in the most terrible confession I ever read. I told him that it was absurd—that I knew you thoroughly, and that you were incapable of anything of the kind. Know you? I wonder do I know you? Before I could answer that, I should have to see your soul.”

“I need to talk, and you need to listen. You will listen. When you met Lady Gwendolen, no one had ever whispered a scandal about her. Is there any respectable woman in London today who would ride with her in the park? Even her children aren’t allowed to be with her. Then there are other stories—stories that you’ve been seen sneaking out at dawn from terrible houses and disguised, slipping into the worst places in London. Are they true? Could they be true? When I first heard them, I laughed. Now, when I hear them, they make me shiver. What about your country house and the life you have there? Dorian, you don’t realize what people say about you. I won’t pretend that I don’t want to preach to you. I remember Harry saying that every man who turns into an amateur preacher starts off by saying that, only to go back on his word. I do want to preach to you. I want you to live in a way that earns the world’s respect. I want you to have a good name and a clean record. I want you to distance yourself from those awful people you hang out with. Don’t shrug like that. Don’t be so indifferent. You have an incredible influence. Use it for good, not for evil. They say you corrupt everyone you get close to, and that simply being in a house with you brings shame. I don’t know if it’s true or not. How could I know? But it’s what people say about you. I’ve been told things that seem impossible to doubt. Lord Gloucester was one of my closest friends at Oxford. He showed me a letter from his wife, written when she was dying alone in her villa at Mentone. Your name was involved in the most horrific confession I ever read. I told him it was ridiculous—that I knew you well, and you were incapable of such actions. Do I really know you? Before I can answer that, I would need to see your soul.”

“To see my soul!” muttered Dorian Gray, starting up from the sofa and turning almost white from fear.

“To see my soul!” Dorian Gray murmured, jumping up from the sofa and turning pale with fear.

“Yes,” answered Hallward gravely, and with deep-toned sorrow in his voice, “to see your soul. But only God can do that.”

“Yes,” Hallward replied seriously, his voice filled with deep sadness, “to see your soul. But only God can do that.”

A bitter laugh of mockery broke from the lips of the younger man. “You shall see it yourself, to-night!” he cried, seizing a lamp from the table. “Come: it is your own handiwork. Why shouldn’t you look at it? You can tell the world all about it afterwards, if you choose. Nobody would believe you. If they did believe you, they would like me all the better for it. I know the age better than you do, though you will prate about it so tediously. Come, I tell you. You have chattered enough about corruption. Now you shall look on it face to face.”

A bitter laugh of mockery escaped the younger man's lips. “You’ll see it for yourself tonight!” he said, grabbing a lamp from the table. “Come on: it’s your own work. Why shouldn’t you look at it? You can tell the world all about it later if you want. Nobody would believe you. And if they did believe you, they’d like me even more for it. I know this era better than you do, even though you go on about it so much. Come on, I’m serious. You’ve talked enough about corruption. Now you’ll see it face to face.”

There was the madness of pride in every word he uttered. He stamped his foot upon the ground in his boyish insolent manner. He felt a terrible joy at the thought that some one else was to share his secret, and that the man who had painted the portrait that was the origin of all his shame was to be burdened for the rest of his life with the hideous memory of what he had done.

There was a craziness of pride in every word he spoke. He stomped his foot on the ground in his childish, disrespectful way. He felt a terrible joy at the thought that someone else would share his secret, and that the man who had painted the portrait that caused all his shame would be burdened for the rest of his life with the ugly memory of what he had done.

“Yes,” he continued, coming closer to him and looking steadfastly into his stern eyes, “I shall show you my soul. You shall see the thing that you fancy only God can see.”

“Yeah,” he said, stepping closer and looking intently into his serious eyes, “I’m going to show you my soul. You’re going to see what you think only God can see.”

Hallward started back. “This is blasphemy, Dorian!” he cried. “You must not say things like that. They are horrible, and they don’t mean anything.”

Hallward flinched. “This is blasphemy, Dorian!” he exclaimed. “You can’t say things like that. They’re terrible, and they don’t mean anything.”

“You think so?” He laughed again.

“You think so?” He chuckled again.

“I know so. As for what I said to you to-night, I said it for your good. You know I have been always a stanch friend to you.”

“I know it. About what I told you tonight, I said it for your own benefit. You know I’ve always been a loyal friend to you.”

“Don’t touch me. Finish what you have to say.”

“Don’t touch me. Just say what you need to say.”

A twisted flash of pain shot across the painter’s face. He paused for a moment, and a wild feeling of pity came over him. After all, what right had he to pry into the life of Dorian Gray? If he had done a tithe of what was rumoured about him, how much he must have suffered! Then he straightened himself up, and walked over to the fire-place, and stood there, looking at the burning logs with their frostlike ashes and their throbbing cores of flame.

A sharp wave of pain crossed the painter's face. He stopped for a moment, overwhelmed by a sudden feeling of pity. After all, what right did he have to invade Dorian Gray's life? If he'd done even a fraction of what people said about him, how much must he have suffered? Then he straightened up, walked over to the fireplace, and stood there, gazing at the burning logs with their icy ash and pulsating flames.

“I am waiting, Basil,” said the young man in a hard clear voice.

“I’m waiting, Basil,” said the young man in a sharp, clear voice.

He turned round. “What I have to say is this,” he cried. “You must give me some answer to these horrible charges that are made against you. If you tell me that they are absolutely untrue from beginning to end, I shall believe you. Deny them, Dorian, deny them! Can’t you see what I am going through? My God! don’t tell me that you are bad, and corrupt, and shameful.”

He turned around. “What I need to say is this,” he shouted. “You have to give me some response to these terrible accusations against you. If you tell me that they are completely false from start to finish, I’ll believe you. Deny them, Dorian, deny them! Can’t you see what I’m going through? Oh my God! Don’t tell me that you’re bad, and corrupt, and shameful.”

Dorian Gray smiled. There was a curl of contempt in his lips. “Come upstairs, Basil,” he said quietly. “I keep a diary of my life from day to day, and it never leaves the room in which it is written. I shall show it to you if you come with me.”

Dorian Gray smiled. There was a hint of disdain on his lips. “Come upstairs, Basil,” he said softly. “I keep a diary of my life every day, and it never leaves the room where I write it. I'll show it to you if you come with me.”

“I shall come with you, Dorian, if you wish it. I see I have missed my train. That makes no matter. I can go to-morrow. But don’t ask me to read anything to-night. All I want is a plain answer to my question.”

“I'll go with you, Dorian, if that's what you want. I see I've missed my train. That doesn’t matter. I can go tomorrow. But please don’t ask me to read anything tonight. All I want is a straightforward answer to my question.”

“That shall be given to you upstairs. I could not give it here. You will not have to read long.”

“That will be given to you upstairs. I can’t give it here. You won’t have to read much.”

CHAPTER XIII.

He passed out of the room and began the ascent, Basil Hallward following close behind. They walked softly, as men do instinctively at night. The lamp cast fantastic shadows on the wall and staircase. A rising wind made some of the windows rattle.

He left the room and started to go upstairs, with Basil Hallward right behind him. They walked quietly, like people naturally do at night. The lamp threw unusual shadows on the wall and staircase. A breeze made a few of the windows shake.

When they reached the top landing, Dorian set the lamp down on the floor, and taking out the key, turned it in the lock. “You insist on knowing, Basil?” he asked in a low voice.

When they got to the top landing, Dorian put the lamp down on the floor and took out the key, turning it in the lock. “You really want to know, Basil?” he asked in a quiet voice.

“Yes.”

"Yep."

“I am delighted,” he answered, smiling. Then he added, somewhat harshly, “You are the one man in the world who is entitled to know everything about me. You have had more to do with my life than you think”; and, taking up the lamp, he opened the door and went in. A cold current of air passed them, and the light shot up for a moment in a flame of murky orange. He shuddered. “Shut the door behind you,” he whispered, as he placed the lamp on the table.

“I’m so happy,” he replied with a smile. Then he added, a bit sternly, “You’re the one person in the world who deserves to know everything about me. You’ve impacted my life more than you realize.” Picking up the lamp, he opened the door and stepped inside. A chilly draft swept past them, causing the light to flare up for a moment in a dull orange. He shuddered. “Close the door behind you,” he whispered as he set the lamp down on the table.

Hallward glanced round him with a puzzled expression. The room looked as if it had not been lived in for years. A faded Flemish tapestry, a curtained picture, an old Italian cassone, and an almost empty book-case—that was all that it seemed to contain, besides a chair and a table. As Dorian Gray was lighting a half-burned candle that was standing on the mantelshelf, he saw that the whole place was covered with dust and that the carpet was in holes. A mouse ran scuffling behind the wainscoting. There was a damp odour of mildew.

Hallward looked around with a confused expression. The room seemed like it hadn’t been lived in for years. A faded Flemish tapestry, a curtained picture, an old Italian cassone, and an almost empty bookshelf—that was all it appeared to have, along with a chair and a table. As Dorian Gray was lighting a half-burned candle sitting on the mantel, he noticed that the entire place was covered in dust and that the carpet had holes in it. A mouse scurried behind the wainscoting. There was a musty smell of mildew.

“So you think that it is only God who sees the soul, Basil? Draw that curtain back, and you will see mine.”

“So you think it's only God who can see the soul, Basil? Pull that curtain back, and you’ll see mine.”

The voice that spoke was cold and cruel. “You are mad, Dorian, or playing a part,” muttered Hallward, frowning.

The voice that spoke was cold and cruel. “You’re crazy, Dorian, or just pretending,” Hallward muttered, frowning.

“You won’t? Then I must do it myself,” said the young man, and he tore the curtain from its rod and flung it on the ground.

“You won’t? Then I guess I have to do it myself,” said the young man, and he ripped the curtain from its rod and threw it on the ground.

An exclamation of horror broke from the painter’s lips as he saw in the dim light the hideous face on the canvas grinning at him. There was something in its expression that filled him with disgust and loathing. Good heavens! it was Dorian Gray’s own face that he was looking at! The horror, whatever it was, had not yet entirely spoiled that marvellous beauty. There was still some gold in the thinning hair and some scarlet on the sensual mouth. The sodden eyes had kept something of the loveliness of their blue, the noble curves had not yet completely passed away from chiselled nostrils and from plastic throat. Yes, it was Dorian himself. But who had done it? He seemed to recognize his own brushwork, and the frame was his own design. The idea was monstrous, yet he felt afraid. He seized the lighted candle, and held it to the picture. In the left-hand corner was his own name, traced in long letters of bright vermilion.

A gasp of horror escaped the painter’s lips as he saw, in the dim light, the grotesque face on the canvas grinning back at him. There was something about its expression that filled him with disgust and revulsion. Good heavens! It was Dorian Gray’s own face he was staring at! The horror, whatever it was, hadn’t completely ruined that incredible beauty. There was still some gold in the thinning hair and a hint of red on the sensual mouth. The dull eyes retained some of the beauty of their blue, and the noble curves had not yet disappeared from the sculpted nostrils and elegant throat. Yes, it was Dorian himself. But who had painted it? He thought he recognized his own brushstrokes, and the frame was his own design. The thought was monstrous, yet he felt a wave of fear. He grabbed the lit candle and held it up to the picture. In the left-hand corner was his own name, written in long letters of bright vermilion.

It was some foul parody, some infamous ignoble satire. He had never done that. Still, it was his own picture. He knew it, and he felt as if his blood had changed in a moment from fire to sluggish ice. His own picture! What did it mean? Why had it altered? He turned and looked at Dorian Gray with the eyes of a sick man. His mouth twitched, and his parched tongue seemed unable to articulate. He passed his hand across his forehead. It was dank with clammy sweat.

It was a terrible mockery, a ridiculous and shameful satire. He had never done that. Still, it was his own image. He realized it, and he felt like his blood had turned from fire to slow, cold ice in an instant. His own image! What did it mean? Why had it changed? He turned and looked at Dorian Gray with the eyes of someone unwell. His mouth twitched, and his dry tongue seemed incapable of speaking. He wiped his forehead. It was damp with cold sweat.

The young man was leaning against the mantelshelf, watching him with that strange expression that one sees on the faces of those who are absorbed in a play when some great artist is acting. There was neither real sorrow in it nor real joy. There was simply the passion of the spectator, with perhaps a flicker of triumph in his eyes. He had taken the flower out of his coat, and was smelling it, or pretending to do so.

The young man was leaning against the mantel, watching him with that odd look that you see on the faces of people who are really into a play when a great actor is performing. There was no real sadness or happiness in it. It was just the enthusiasm of the audience, maybe with a hint of triumph in his eyes. He had taken the flower out of his jacket and was smelling it, or at least pretending to.

“What does this mean?” cried Hallward, at last. His own voice sounded shrill and curious in his ears.

“What does this mean?” Hallward exclaimed at last. His own voice sounded high-pitched and curious to him.

“Years ago, when I was a boy,” said Dorian Gray, crushing the flower in his hand, “you met me, flattered me, and taught me to be vain of my good looks. One day you introduced me to a friend of yours, who explained to me the wonder of youth, and you finished a portrait of me that revealed to me the wonder of beauty. In a mad moment that, even now, I don’t know whether I regret or not, I made a wish, perhaps you would call it a prayer....”

“Years ago, when I was a boy,” said Dorian Gray, crushing the flower in his hand, “you met me, flattered me, and taught me to take pride in my looks. One day you introduced me to a friend of yours, who explained the miracle of youth to me, and you finished a portrait of me that showed me the wonder of beauty. In a crazy moment that I still can’t decide if I regret or not, I made a wish, maybe you’d call it a prayer....”

“I remember it! Oh, how well I remember it! No! the thing is impossible. The room is damp. Mildew has got into the canvas. The paints I used had some wretched mineral poison in them. I tell you the thing is impossible.”

“I remember it! Oh, how well I remember it! No! that’s impossible. The room is damp. Mold has gotten into the canvas. The paints I used had some horrible toxic mineral in them. I’m telling you, it’s impossible.”

“Ah, what is impossible?” murmured the young man, going over to the window and leaning his forehead against the cold, mist-stained glass.

“Ah, what’s impossible?” the young man murmured as he walked over to the window and pressed his forehead against the cold, misty glass.

“You told me you had destroyed it.”

“You told me you got rid of it.”

“I was wrong. It has destroyed me.”

“I was wrong. It has ruined me.”

“I don’t believe it is my picture.”

“I don’t think that's my picture.”

“Can’t you see your ideal in it?” said Dorian bitterly.

“Can’t you see your ideal in it?” Dorian said bitterly.

“My ideal, as you call it...”

“My ideal, as you put it…”

“As you called it.”

"As you referred to it."

“There was nothing evil in it, nothing shameful. You were to me such an ideal as I shall never meet again. This is the face of a satyr.”

“There was nothing wrong with it, nothing to be ashamed of. You were to me an ideal I’ll never encounter again. This is the face of a satyr.”

“It is the face of my soul.”

“It is the face of my soul.”

“Christ! what a thing I must have worshipped! It has the eyes of a devil.”

“Wow! What a thing I must have admired! It has the eyes of a devil.”

“Each of us has heaven and hell in him, Basil,” cried Dorian with a wild gesture of despair.

“Each of us has heaven and hell inside us, Basil,” Dorian exclaimed with a wild gesture of despair.

Hallward turned again to the portrait and gazed at it. “My God! If it is true,” he exclaimed, “and this is what you have done with your life, why, you must be worse even than those who talk against you fancy you to be!” He held the light up again to the canvas and examined it. The surface seemed to be quite undisturbed and as he had left it. It was from within, apparently, that the foulness and horror had come. Through some strange quickening of inner life the leprosies of sin were slowly eating the thing away. The rotting of a corpse in a watery grave was not so fearful.

Hallward turned back to the portrait and stared at it. “My God! If this is true,” he exclaimed, “and this is what you’ve done with your life, then you must be even worse than those who criticize you think you are!” He held the light up again to the canvas and looked closely at it. The surface appeared completely undisturbed, just as he had left it. It seemed that the corruption and horror came from within. Through some strange awakening of inner life, the leprosies of sin were slowly eating it away. The decay of a corpse in a watery grave wasn't as terrifying.

His hand shook, and the candle fell from its socket on the floor and lay there sputtering. He placed his foot on it and put it out. Then he flung himself into the rickety chair that was standing by the table and buried his face in his hands.

His hand trembled, and the candle toppled from its holder onto the floor, where it sputtered. He stepped on it and snuffed it out. Then he threw himself into the shaky chair next to the table and buried his face in his hands.

“Good God, Dorian, what a lesson! What an awful lesson!” There was no answer, but he could hear the young man sobbing at the window. “Pray, Dorian, pray,” he murmured. “What is it that one was taught to say in one’s boyhood? ‘Lead us not into temptation. Forgive us our sins. Wash away our iniquities.’ Let us say that together. The prayer of your pride has been answered. The prayer of your repentance will be answered also. I worshipped you too much. I am punished for it. You worshipped yourself too much. We are both punished.”

“Good God, Dorian, what a lesson! What an awful lesson!” There was no response, but he could hear the young man sobbing at the window. “Please, Dorian, pray,” he murmured. “What is it that we were taught to say in our childhood? ‘Lead us not into temptation. Forgive us our sins. Wash away our iniquities.’ Let’s say that together. The prayer of your pride has been answered. The prayer of your remorse will also be answered. I admired you too much. I’m being punished for it. You admired yourself too much. We’re both being punished.”

Dorian Gray turned slowly around and looked at him with tear-dimmed eyes. “It is too late, Basil,” he faltered.

Dorian Gray turned slowly and looked at him with tear-filled eyes. “It’s too late, Basil,” he stammered.

“It is never too late, Dorian. Let us kneel down and try if we cannot remember a prayer. Isn’t there a verse somewhere, ‘Though your sins be as scarlet, yet I will make them as white as snow’?”

“It’s never too late, Dorian. Let’s kneel and see if we can remember a prayer. Isn’t there a line somewhere, ‘Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow’?”

“Those words mean nothing to me now.”

“Those words don’t mean anything to me anymore.”

“Hush! Don’t say that. You have done enough evil in your life. My God! Don’t you see that accursed thing leering at us?”

“Hush! Don’t say that. You’ve done enough bad things in your life. My God! Can’t you see that cursed thing glaring at us?”

Dorian Gray glanced at the picture, and suddenly an uncontrollable feeling of hatred for Basil Hallward came over him, as though it had been suggested to him by the image on the canvas, whispered into his ear by those grinning lips. The mad passions of a hunted animal stirred within him, and he loathed the man who was seated at the table, more than in his whole life he had ever loathed anything. He glanced wildly around. Something glimmered on the top of the painted chest that faced him. His eye fell on it. He knew what it was. It was a knife that he had brought up, some days before, to cut a piece of cord, and had forgotten to take away with him. He moved slowly towards it, passing Hallward as he did so. As soon as he got behind him, he seized it and turned round. Hallward stirred in his chair as if he was going to rise. He rushed at him and dug the knife into the great vein that is behind the ear, crushing the man’s head down on the table and stabbing again and again.

Dorian Gray looked at the picture, and suddenly an overwhelming feeling of hatred for Basil Hallward washed over him, as if the image on the canvas had suggested it to him, whispered in his ear by those grinning lips. The wild emotions of a cornered animal stirred within him, and he despised the man sitting at the table more than he had ever despised anything in his life. He glanced around frantically. Something glinted on the top of the painted chest in front of him. His eyes landed on it. He knew what it was. It was a knife he had brought up days before to cut a piece of cord, and had forgotten to take back with him. He moved slowly toward it, passing Hallward as he did. Once he was behind him, he grabbed it and turned around. Hallward shifted in his chair as if he was about to get up. Dorian lunged at him and plunged the knife into the large vein behind his ear, forcing the man’s head down onto the table and stabbing again and again.

There was a stifled groan and the horrible sound of some one choking with blood. Three times the outstretched arms shot up convulsively, waving grotesque, stiff-fingered hands in the air. He stabbed him twice more, but the man did not move. Something began to trickle on the floor. He waited for a moment, still pressing the head down. Then he threw the knife on the table, and listened.

There was a muffled groan and the awful sound of someone choking on blood. Three times the outstretched arms shot up convulsively, waving stiff, grotesque hands in the air. He stabbed him two more times, but the man didn’t budge. Something started to drip onto the floor. He paused for a moment, still pressing the head down. Then he tossed the knife on the table and listened.

He could hear nothing, but the drip, drip on the threadbare carpet. He opened the door and went out on the landing. The house was absolutely quiet. No one was about. For a few seconds he stood bending over the balustrade and peering down into the black seething well of darkness. Then he took out the key and returned to the room, locking himself in as he did so.

He couldn't hear anything except the drip, drip on the worn-out carpet. He opened the door and stepped onto the landing. The house was completely silent. No one was around. For a few seconds, he leaned over the railing and looked down into the deep, swirling darkness. Then he took out the key and went back into the room, locking himself in as he did.

The thing was still seated in the chair, straining over the table with bowed head, and humped back, and long fantastic arms. Had it not been for the red jagged tear in the neck and the clotted black pool that was slowly widening on the table, one would have said that the man was simply asleep.

The thing was still sitting in the chair, leaning over the table with its head down, curved back, and long, strange arms. If it weren't for the red, jagged gash in its neck and the thick black pool that was slowly spreading on the table, you would have thought the man was just asleep.

How quickly it had all been done! He felt strangely calm, and walking over to the window, opened it and stepped out on the balcony. The wind had blown the fog away, and the sky was like a monstrous peacock’s tail, starred with myriads of golden eyes. He looked down and saw the policeman going his rounds and flashing the long beam of his lantern on the doors of the silent houses. The crimson spot of a prowling hansom gleamed at the corner and then vanished. A woman in a fluttering shawl was creeping slowly by the railings, staggering as she went. Now and then she stopped and peered back. Once, she began to sing in a hoarse voice. The policeman strolled over and said something to her. She stumbled away, laughing. A bitter blast swept across the square. The gas-lamps flickered and became blue, and the leafless trees shook their black iron branches to and fro. He shivered and went back, closing the window behind him.

How quickly it had all happened! He felt oddly calm, and walking over to the window, he opened it and stepped out onto the balcony. The wind had blown the fog away, and the sky looked like a giant peacock’s tail, filled with countless golden stars. He looked down and saw the policeman on his rounds, shining the beam of his lantern on the doors of the quiet houses. The red light of a passing cab glimmered at the corner and then disappeared. A woman in a fluttering shawl was slowly shuffling by the railings, swaying as she moved. Every now and then, she stopped and glanced back. Once, she started to sing in a raspy voice. The policeman walked over and said something to her. She stumbled away, laughing. A sharp gust swept across the square. The gas lamps flickered and turned blue, and the leafless trees shook their dark, iron branches back and forth. He shivered and went back in, closing the window behind him.

Having reached the door, he turned the key and opened it. He did not even glance at the murdered man. He felt that the secret of the whole thing was not to realize the situation. The friend who had painted the fatal portrait to which all his misery had been due had gone out of his life. That was enough.

Having reached the door, he turned the key and opened it. He didn’t even look at the murdered man. He understood that the key to it all was not to acknowledge the situation. The friend who had created the fatal portrait that had caused all his misery was out of his life. That was enough.

Then he remembered the lamp. It was a rather curious one of Moorish workmanship, made of dull silver inlaid with arabesques of burnished steel, and studded with coarse turquoises. Perhaps it might be missed by his servant, and questions would be asked. He hesitated for a moment, then he turned back and took it from the table. He could not help seeing the dead thing. How still it was! How horribly white the long hands looked! It was like a dreadful wax image.

Then he remembered the lamp. It was a rather unusual piece of Moorish craftsmanship, made of dull silver inlaid with shiny steel patterns, and studded with rough turquoises. Maybe his servant would notice it missing and ask questions. He hesitated for a moment, then turned back and picked it up from the table. He couldn’t help but notice the lifeless body. How still it was! How terrifyingly pale the long hands looked! It was like a creepy wax figure.

Having locked the door behind him, he crept quietly downstairs. The woodwork creaked and seemed to cry out as if in pain. He stopped several times and waited. No: everything was still. It was merely the sound of his own footsteps.

Having locked the door behind him, he quietly crept downstairs. The wood creaked and seemed to cry out in pain. He paused several times and listened. No: everything was silent. It was just the sound of his own footsteps.

When he reached the library, he saw the bag and coat in the corner. They must be hidden away somewhere. He unlocked a secret press that was in the wainscoting, a press in which he kept his own curious disguises, and put them into it. He could easily burn them afterwards. Then he pulled out his watch. It was twenty minutes to two.

When he got to the library, he noticed the bag and coat in the corner. They must be tucked away somewhere. He unlocked a hidden cabinet in the wall, where he stored his own strange disguises, and placed them inside. He could easily burn them later. Then he checked his watch. It was twenty minutes until two.

He sat down and began to think. Every year—every month, almost—men were strangled in England for what he had done. There had been a madness of murder in the air. Some red star had come too close to the earth.... And yet, what evidence was there against him? Basil Hallward had left the house at eleven. No one had seen him come in again. Most of the servants were at Selby Royal. His valet had gone to bed.... Paris! Yes. It was to Paris that Basil had gone, and by the midnight train, as he had intended. With his curious reserved habits, it would be months before any suspicions would be roused. Months! Everything could be destroyed long before then.

He sat down and started to think. Every year—almost every month—men were killed in England for what he had done. There had been a wave of murder in the air. Some red star had come too close to Earth.... And yet, what evidence was there against him? Basil Hallward had left the house at eleven. No one had seen him come back. Most of the staff were at Selby Royal. His valet had gone to bed.... Paris! Yes. Basil had gone to Paris, taking the midnight train, just as he planned. With his strange, reserved habits, it would take months for any suspicions to arise. Months! Everything could be wiped away long before then.

A sudden thought struck him. He put on his fur coat and hat and went out into the hall. There he paused, hearing the slow heavy tread of the policeman on the pavement outside and seeing the flash of the bull’s-eye reflected in the window. He waited and held his breath.

A sudden thought hit him. He put on his fur coat and hat and stepped into the hall. There, he stopped, hearing the slow, heavy footsteps of the policeman on the pavement outside and catching the flash of the bull’s-eye reflected in the window. He waited, holding his breath.

After a few moments he drew back the latch and slipped out, shutting the door very gently behind him. Then he began ringing the bell. In about five minutes his valet appeared, half-dressed and looking very drowsy.

After a few moments, he pulled back the latch and slipped outside, gently closing the door behind him. Then he started ringing the bell. About five minutes later, his valet showed up, half-dressed and looking very sleepy.

“I am sorry to have had to wake you up, Francis,” he said, stepping in; “but I had forgotten my latch-key. What time is it?”

“I’m sorry to have to wake you up, Francis,” he said, stepping in; “but I forgot my latch-key. What time is it?”

“Ten minutes past two, sir,” answered the man, looking at the clock and blinking.

“Ten minutes after two, sir,” replied the man, glancing at the clock and blinking.

“Ten minutes past two? How horribly late! You must wake me at nine to-morrow. I have some work to do.”

“Ten minutes after two? That's so late! You have to wake me up at nine tomorrow. I have some work to finish.”

“All right, sir.”

“Okay, sir.”

“Did any one call this evening?”

“Did anyone call tonight?”

“Mr. Hallward, sir. He stayed here till eleven, and then he went away to catch his train.”

“Mr. Hallward, sir. He was here until eleven, and then he left to catch his train.”

“Oh! I am sorry I didn’t see him. Did he leave any message?”

“Oh! I’m sorry I didn’t see him. Did he leave a message?”

“No, sir, except that he would write to you from Paris, if he did not find you at the club.”

“No, sir, except that he would write to you from Paris if he didn’t find you at the club.”

“That will do, Francis. Don’t forget to call me at nine to-morrow.”

“That’s enough, Francis. Don’t forget to call me at nine tomorrow.”

“No, sir.”

“No, thanks.”

The man shambled down the passage in his slippers.

The man shuffled down the hallway in his slippers.

Dorian Gray threw his hat and coat upon the table and passed into the library. For a quarter of an hour he walked up and down the room, biting his lip and thinking. Then he took down the Blue Book from one of the shelves and began to turn over the leaves. “Alan Campbell, 152, Hertford Street, Mayfair.” Yes; that was the man he wanted.

Dorian Gray tossed his hat and coat onto the table and entered the library. He paced the room for about fifteen minutes, biting his lip and deep in thought. Then he grabbed the Blue Book from one of the shelves and started flipping through the pages. “Alan Campbell, 152, Hertford Street, Mayfair.” Yes, that was the person he was looking for.

CHAPTER XIV.

At nine o’clock the next morning his servant came in with a cup of chocolate on a tray and opened the shutters. Dorian was sleeping quite peacefully, lying on his right side, with one hand underneath his cheek. He looked like a boy who had been tired out with play, or study.

At nine o'clock the next morning, his servant came in with a cup of hot chocolate on a tray and opened the curtains. Dorian was sleeping peacefully, lying on his right side, with one hand under his cheek. He looked like a boy who had worn himself out from playing or studying.

The man had to touch him twice on the shoulder before he woke, and as he opened his eyes a faint smile passed across his lips, as though he had been lost in some delightful dream. Yet he had not dreamed at all. His night had been untroubled by any images of pleasure or of pain. But youth smiles without any reason. It is one of its chiefest charms.

The man had to tap him twice on the shoulder before he woke up, and as he opened his eyes, a faint smile crossed his lips, like he had been lost in some wonderful dream. But he hadn't dreamed at all. His night had been free of any images of pleasure or pain. Yet youth smiles for no reason. That's one of its main charms.

He turned round, and leaning upon his elbow, began to sip his chocolate. The mellow November sun came streaming into the room. The sky was bright, and there was a genial warmth in the air. It was almost like a morning in May.

He turned around, propped up on his elbow, and started sipping his chocolate. The warm November sun poured into the room. The sky was clear, and there was a pleasant warmth in the air. It was almost like a morning in May.

Gradually the events of the preceding night crept with silent, blood-stained feet into his brain and reconstructed themselves there with terrible distinctness. He winced at the memory of all that he had suffered, and for a moment the same curious feeling of loathing for Basil Hallward that had made him kill him as he sat in the chair came back to him, and he grew cold with passion. The dead man was still sitting there, too, and in the sunlight now. How horrible that was! Such hideous things were for the darkness, not for the day.

Gradually, the events of the previous night crept into his mind with silent, bloodstained steps and replayed themselves with terrible clarity. He winced at the memory of all he had suffered, and for a moment, the same strange feeling of hatred for Basil Hallward that had driven him to kill him while he sat in the chair returned, leaving him cold with emotion. The dead man was still sitting there, too, now in the sunlight. How awful that was! Such horrific things belonged in the darkness, not in the light of day.

He felt that if he brooded on what he had gone through he would sicken or grow mad. There were sins whose fascination was more in the memory than in the doing of them, strange triumphs that gratified the pride more than the passions, and gave to the intellect a quickened sense of joy, greater than any joy they brought, or could ever bring, to the senses. But this was not one of them. It was a thing to be driven out of the mind, to be drugged with poppies, to be strangled lest it might strangle one itself.

He felt that if he dwelled on what he had been through, he would become sick or lose his mind. There were sins that were more captivating in memory than in the act itself, unusual victories that satisfied pride more than passion, and provided the intellect with a heightened sense of joy, greater than any joy they ever brought or could bring to the senses. But this wasn’t one of those instances. It was something to be pushed out of the mind, to be numbed with distractions, to be choked back to avoid being consumed by it.

When the half-hour struck, he passed his hand across his forehead, and then got up hastily and dressed himself with even more than his usual care, giving a good deal of attention to the choice of his necktie and scarf-pin and changing his rings more than once. He spent a long time also over breakfast, tasting the various dishes, talking to his valet about some new liveries that he was thinking of getting made for the servants at Selby, and going through his correspondence. At some of the letters, he smiled. Three of them bored him. One he read several times over and then tore up with a slight look of annoyance in his face. “That awful thing, a woman’s memory!” as Lord Henry had once said.

When the half-hour mark hit, he wiped his forehead with his hand, then quickly got up and dressed with even more care than usual, paying a lot of attention to his choice of necktie and scarf pin and changing his rings multiple times. He also spent a long time at breakfast, sampling the different dishes, chatting with his valet about some new uniforms he was considering getting made for the staff at Selby, and going through his mail. He smiled at some of the letters. Three of them bored him. One he read several times before tearing it up with a slight look of annoyance on his face. “That awful thing, a woman’s memory!” as Lord Henry had once said.

After he had drunk his cup of black coffee, he wiped his lips slowly with a napkin, motioned to his servant to wait, and going over to the table, sat down and wrote two letters. One he put in his pocket, the other he handed to the valet.

After he finished his cup of black coffee, he slowly wiped his lips with a napkin, signaled to his servant to wait, then went over to the table, sat down, and wrote two letters. He put one in his pocket and handed the other to the valet.

“Take this round to 152, Hertford Street, Francis, and if Mr. Campbell is out of town, get his address.”

“Take this round to 152 Hertford Street, Francis, and if Mr. Campbell is out of town, get his address.”

As soon as he was alone, he lit a cigarette and began sketching upon a piece of paper, drawing first flowers and bits of architecture, and then human faces. Suddenly he remarked that every face that he drew seemed to have a fantastic likeness to Basil Hallward. He frowned, and getting up, went over to the book-case and took out a volume at hazard. He was determined that he would not think about what had happened until it became absolutely necessary that he should do so.

As soon as he was alone, he lit a cigarette and started sketching on a piece of paper, first drawing flowers and bits of architecture, then human faces. Suddenly, he noticed that every face he drew looked a lot like Basil Hallward. He frowned, got up, and walked over to the bookshelf, grabbing a random book. He was determined not to think about what had happened until it was absolutely necessary to do so.

When he had stretched himself on the sofa, he looked at the title-page of the book. It was Gautier’s “Émaux et Camées”, Charpentier’s Japanese-paper edition, with the Jacquemart etching. The binding was of citron-green leather, with a design of gilt trellis-work and dotted pomegranates. It had been given to him by Adrian Singleton. As he turned over the pages, his eye fell on the poem about the hand of Lacenaire, the cold yellow hand “du supplice encore mal lavée,” with its downy red hairs and its “doigts de faune.” He glanced at his own white taper fingers, shuddering slightly in spite of himself, and passed on, till he came to those lovely stanzas upon Venice:

When he lay back on the sofa, he looked at the title page of the book. It was Gautier’s “Émaux et Camées,” Charpentier’s edition on Japanese paper, featuring the Jacquemart etching. The cover was made of citron-green leather, adorned with gilt trellis patterns and dotted pomegranates. It had been a gift from Adrian Singleton. As he flipped through the pages, his gaze landed on the poem about Lacenaire’s hand, the cold yellow hand “du supplice encore mal lavée,” with its fine red hairs and “doigts de faune.” He took a look at his own slender white fingers, shuddering slightly despite himself, and moved on, until he reached those beautiful stanzas about Venice:

Sur une gamme chromatique,
    Le sein de perles ruisselant,
La Vénus de l’Adriatique
    Sort de l’eau son corps rose et blanc.

Les dômes, sur l’azur des ondes
    Suivant la phrase au pur contour,
S’enflent comme des gorges rondes
    Que soulève un soupir d’amour.

L’esquif aborde et me dépose,
    Jetant son amarre au pilier,
Devant une façade rose,
    Sur le marbre d’un escalier.

On a colorful spectrum,
    The breast of pearls cascading,
The Venus of the Adriatic
    Emerges from the water, her body pink and white.

The domes, against the blue of the waves,
    Following the line with a pure outline,
Swell like round throats
    Lifted by a sigh of love.

The little boat approaches and drops me off,
    Tossing its rope to the pillar,
In front of a pink facade,
    On the marble of a staircase.

How exquisite they were! As one read them, one seemed to be floating down the green water-ways of the pink and pearl city, seated in a black gondola with silver prow and trailing curtains. The mere lines looked to him like those straight lines of turquoise-blue that follow one as one pushes out to the Lido. The sudden flashes of colour reminded him of the gleam of the opal-and-iris-throated birds that flutter round the tall honeycombed Campanile, or stalk, with such stately grace, through the dim, dust-stained arcades. Leaning back with half-closed eyes, he kept saying over and over to himself:

How beautiful they were! As you read them, it felt like floating down the green waterways of the pink and pearl city, sitting in a black gondola with a silver prow and trailing curtains. The lines looked to him like those straight turquoise-blue paths that follow you as you head out to the Lido. The sudden flashes of color reminded him of the gleam of the opal and iris-throated birds that flutter around the tall honeycombed Campanile or walk with such graceful elegance through the dim, dust-stained arcades. Leaning back with half-closed eyes, he kept repeating to himself:

“Devant une façade rose,
Sur le marbre d’un escalier.”

“Before a pink facade,
On the marble of a staircase.”

The whole of Venice was in those two lines. He remembered the autumn that he had passed there, and a wonderful love that had stirred him to mad delightful follies. There was romance in every place. But Venice, like Oxford, had kept the background for romance, and, to the true romantic, background was everything, or almost everything. Basil had been with him part of the time, and had gone wild over Tintoret. Poor Basil! What a horrible way for a man to die!

The entire essence of Venice was captured in those two lines. He recalled the autumn he spent there, filled with a beautiful love that had driven him to ecstatic and reckless acts. Every corner held a sense of romance. But Venice, like Oxford, had preserved the setting for romance, and for a true romantic, the setting was everything, or nearly so. Basil had accompanied him for part of that time and had gone crazy over Tintoret. Poor Basil! What a terrible way for a man to die!

He sighed, and took up the volume again, and tried to forget. He read of the swallows that fly in and out of the little café at Smyrna where the Hadjis sit counting their amber beads and the turbaned merchants smoke their long tasselled pipes and talk gravely to each other; he read of the Obelisk in the Place de la Concorde that weeps tears of granite in its lonely sunless exile and longs to be back by the hot, lotus-covered Nile, where there are Sphinxes, and rose-red ibises, and white vultures with gilded claws, and crocodiles with small beryl eyes that crawl over the green steaming mud; he began to brood over those verses which, drawing music from kiss-stained marble, tell of that curious statue that Gautier compares to a contralto voice, the “monstre charmant” that couches in the porphyry-room of the Louvre. But after a time the book fell from his hand. He grew nervous, and a horrible fit of terror came over him. What if Alan Campbell should be out of England? Days would elapse before he could come back. Perhaps he might refuse to come. What could he do then? Every moment was of vital importance.

He sighed, picked up the book again, and tried to forget. He read about the swallows that fly in and out of the little café in Smyrna where the Hadjis sit counting their amber beads and the turbaned merchants smoke their long tasselled pipes and talk seriously to each other; he read about the Obelisk in the Place de la Concorde that weeps tears of granite in its lonely, sunless exile and longs to be back by the hot, lotus-covered Nile, where there are Sphinxes, rose-red ibises, white vultures with gilded claws, and crocodiles with small beryl eyes crawling over the green, steaming mud; he began to dwell on those verses which, drawing music from kiss-stained marble, speak of that curious statue that Gautier compares to a contralto voice, the “monstre charmant” that rests in the porphyry room of the Louvre. But after a while, the book slipped from his hand. He grew anxious, and a terrible fear overwhelmed him. What if Alan Campbell was outside England? Days would pass before he could return. Maybe he would refuse to come back. What would he do then? Every moment was crucial.

They had been great friends once, five years before—almost inseparable, indeed. Then the intimacy had come suddenly to an end. When they met in society now, it was only Dorian Gray who smiled: Alan Campbell never did.

They had been great friends once, five years ago—almost inseparable, really. Then the closeness ended abruptly. Now, when they ran into each other in social settings, only Dorian Gray smiled; Alan Campbell never did.

He was an extremely clever young man, though he had no real appreciation of the visible arts, and whatever little sense of the beauty of poetry he possessed he had gained entirely from Dorian. His dominant intellectual passion was for science. At Cambridge he had spent a great deal of his time working in the laboratory, and had taken a good class in the Natural Science Tripos of his year. Indeed, he was still devoted to the study of chemistry, and had a laboratory of his own in which he used to shut himself up all day long, greatly to the annoyance of his mother, who had set her heart on his standing for Parliament and had a vague idea that a chemist was a person who made up prescriptions. He was an excellent musician, however, as well, and played both the violin and the piano better than most amateurs. In fact, it was music that had first brought him and Dorian Gray together—music and that indefinable attraction that Dorian seemed to be able to exercise whenever he wished—and, indeed, exercised often without being conscious of it. They had met at Lady Berkshire’s the night that Rubinstein played there, and after that used to be always seen together at the opera and wherever good music was going on. For eighteen months their intimacy lasted. Campbell was always either at Selby Royal or in Grosvenor Square. To him, as to many others, Dorian Gray was the type of everything that is wonderful and fascinating in life. Whether or not a quarrel had taken place between them no one ever knew. But suddenly people remarked that they scarcely spoke when they met and that Campbell seemed always to go away early from any party at which Dorian Gray was present. He had changed, too—was strangely melancholy at times, appeared almost to dislike hearing music, and would never himself play, giving as his excuse, when he was called upon, that he was so absorbed in science that he had no time left in which to practise. And this was certainly true. Every day he seemed to become more interested in biology, and his name appeared once or twice in some of the scientific reviews in connection with certain curious experiments.

He was a really smart young man, although he didn't have much appreciation for the visual arts, and any sense of poetry he had was entirely thanks to Dorian. His main passion was science. At Cambridge, he spent a lot of time working in the lab and did well in the Natural Science Tripos that year. In fact, he was still deeply engaged in studying chemistry and had his own lab where he would isolate himself all day, much to his mother’s annoyance, as she hoped he would run for Parliament and had a vague idea that a chemist was just someone who made prescriptions. However, he was also a great musician, playing both the violin and piano better than most amateurs. It was music that initially brought him and Dorian Gray together—along with that indefinable charm Dorian had, which he often exercised without even realizing it. They met at Lady Berkshire’s on the night Rubinstein performed, and after that, they were frequently seen together at the opera and wherever there was good music. Their closeness lasted for eighteen months. Campbell was often either at Selby Royal or Grosvenor Square. For him, as for many others, Dorian Gray embodied everything wonderful and captivating about life. Whether a fight had occurred between them was never clear. But suddenly, people noticed that they barely spoke when they met, and Campbell always seemed to leave parties early if Dorian was there. He had changed too—at times strangely sad, he almost seemed to dislike music and wouldn’t play himself, claiming when asked that he was too caught up in science to practice. And that was certainly true. Each day he appeared more interested in biology, and his name showed up once or twice in scientific journals for some intriguing experiments.

This was the man Dorian Gray was waiting for. Every second he kept glancing at the clock. As the minutes went by he became horribly agitated. At last he got up and began to pace up and down the room, looking like a beautiful caged thing. He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.

This was the guy Dorian Gray was waiting for. Every second, he kept checking the clock. As the minutes passed, he became intensely anxious. Finally, he got up and started pacing back and forth in the room, looking like a stunning trapped animal. He took long, quiet strides. His hands felt strangely cold.

The suspense became unbearable. Time seemed to him to be crawling with feet of lead, while he by monstrous winds was being swept towards the jagged edge of some black cleft of precipice. He knew what was waiting for him there; saw it, indeed, and, shuddering, crushed with dank hands his burning lids as though he would have robbed the very brain of sight and driven the eyeballs back into their cave. It was useless. The brain had its own food on which it battened, and the imagination, made grotesque by terror, twisted and distorted as a living thing by pain, danced like some foul puppet on a stand and grinned through moving masks. Then, suddenly, time stopped for him. Yes: that blind, slow-breathing thing crawled no more, and horrible thoughts, time being dead, raced nimbly on in front, and dragged a hideous future from its grave, and showed it to him. He stared at it. Its very horror made him stone.

The suspense was unbearable. Time felt like it was dragging on, while he was being pushed by monstrous winds toward the jagged edge of a dark cliff. He knew what was waiting for him there; he could see it and, trembling, squeezed his burning eyelids with clammy hands as if trying to rob his mind of sight and push his eyeballs back into their sockets. It was pointless. The mind had its own fuel to feed on, and the imagination, twisted by fear, contorted like a living thing in agony, danced like a grotesque puppet and grinned through shifting masks. Then, suddenly, time came to a halt for him. Yes: that blind, slow thing stopped moving, and terrifying thoughts, now that time was dead, raced ahead swiftly, dragging a dreadful future from its grave and revealing it to him. He stared at it. Its very horror turned him to stone.

At last the door opened and his servant entered. He turned glazed eyes upon him.

At last, the door opened and his servant walked in. He looked at him with unfocused eyes.

“Mr. Campbell, sir,” said the man.

“Mr. Campbell, sir,” said the man.

A sigh of relief broke from his parched lips, and the colour came back to his cheeks.

A sigh of relief escaped his dry lips, and color returned to his cheeks.

“Ask him to come in at once, Francis.” He felt that he was himself again. His mood of cowardice had passed away.

“Ask him to come in right now, Francis.” He felt like himself again. His feelings of cowardice had faded.

The man bowed and retired. In a few moments, Alan Campbell walked in, looking very stern and rather pale, his pallor being intensified by his coal-black hair and dark eyebrows.

The man bowed and left. A moment later, Alan Campbell walked in, looking very serious and somewhat pale, his paleness made more striking by his jet-black hair and dark eyebrows.

“Alan! This is kind of you. I thank you for coming.”

“Alan! This is so nice of you. Thank you for coming.”

“I had intended never to enter your house again, Gray. But you said it was a matter of life and death.” His voice was hard and cold. He spoke with slow deliberation. There was a look of contempt in the steady searching gaze that he turned on Dorian. He kept his hands in the pockets of his Astrakhan coat, and seemed not to have noticed the gesture with which he had been greeted.

“I never planned to step foot in your house again, Gray. But you said it was a matter of life and death.” His voice was tough and emotionless. He spoke slowly and carefully. There was a look of disdain in the steady, probing gaze he directed at Dorian. He kept his hands in the pockets of his Astrakhan coat and appeared to be completely unaware of the greeting gesture he had received.

“Yes: it is a matter of life and death, Alan, and to more than one person. Sit down.”

“Yes, it’s a matter of life and death, Alan, and it affects more than just one person. Sit down.”

Campbell took a chair by the table, and Dorian sat opposite to him. The two men’s eyes met. In Dorian’s there was infinite pity. He knew that what he was going to do was dreadful.

Campbell pulled up a chair to the table, and Dorian sat across from him. Their eyes locked. In Dorian's gaze, there was endless pity. He understood that what he was about to do was terrible.

After a strained moment of silence, he leaned across and said, very quietly, but watching the effect of each word upon the face of him he had sent for, “Alan, in a locked room at the top of this house, a room to which nobody but myself has access, a dead man is seated at a table. He has been dead ten hours now. Don’t stir, and don’t look at me like that. Who the man is, why he died, how he died, are matters that do not concern you. What you have to do is this—”

After a tense moment of silence, he leaned in and said very quietly, while carefully watching how each word affected the face of the man he had called for, “Alan, in a locked room at the top of this house, a room that only I can enter, a dead man is sitting at a table. He has been dead for ten hours now. Don’t move, and don’t look at me like that. Who the man is, why he died, and how he died are not your concerns. What you need to do is this—”

“Stop, Gray. I don’t want to know anything further. Whether what you have told me is true or not true doesn’t concern me. I entirely decline to be mixed up in your life. Keep your horrible secrets to yourself. They don’t interest me any more.”

“Stop, Gray. I don’t want to know anything more. Whether what you’ve told me is true or not doesn’t matter to me. I completely refuse to be involved in your life. Keep your terrible secrets to yourself. I’m not interested anymore.”

“Alan, they will have to interest you. This one will have to interest you. I am awfully sorry for you, Alan. But I can’t help myself. You are the one man who is able to save me. I am forced to bring you into the matter. I have no option. Alan, you are scientific. You know about chemistry and things of that kind. You have made experiments. What you have got to do is to destroy the thing that is upstairs—to destroy it so that not a vestige of it will be left. Nobody saw this person come into the house. Indeed, at the present moment he is supposed to be in Paris. He will not be missed for months. When he is missed, there must be no trace of him found here. You, Alan, you must change him, and everything that belongs to him, into a handful of ashes that I may scatter in the air.”

“Alan, you have to be interested in this. This one has to grab your attention. I feel really sorry for you, Alan. But I can't help it. You're the only one who can save me. I have to involve you in this. I have no choice. Alan, you’re knowledgeable. You understand chemistry and related things. You’ve done experiments before. What you need to do is get rid of the thing that's upstairs—destroy it completely so that not a trace remains. No one saw this person come into the house. In fact, right now he’s supposed to be in Paris. He won’t be missed for months. By the time he is noticed missing, there needs to be no evidence of him here. You, Alan, must turn him and everything that belongs to him into nothing but ashes that I can scatter in the wind.”

“You are mad, Dorian.”

"You've lost it, Dorian."

“Ah! I was waiting for you to call me Dorian.”

“Ah! I was waiting for you to call me Dorian.”

“You are mad, I tell you—mad to imagine that I would raise a finger to help you, mad to make this monstrous confession. I will have nothing to do with this matter, whatever it is. Do you think I am going to peril my reputation for you? What is it to me what devil’s work you are up to?”

“You’re crazy, I tell you—crazy to think I would lift a finger to help you, crazy to make this outrageous confession. I want nothing to do with this situation, whatever it is. Do you think I’m going to risk my reputation for you? What do I care about whatever devilish schemes you’re involved in?”

“It was suicide, Alan.”

"It was suicide, Alan."

“I am glad of that. But who drove him to it? You, I should fancy.”

“I’m glad about that. But who pushed him to do it? You, I would guess.”

“Do you still refuse to do this for me?”

“Do you still refuse to do this for me?”

“Of course I refuse. I will have absolutely nothing to do with it. I don’t care what shame comes on you. You deserve it all. I should not be sorry to see you disgraced, publicly disgraced. How dare you ask me, of all men in the world, to mix myself up in this horror? I should have thought you knew more about people’s characters. Your friend Lord Henry Wotton can’t have taught you much about psychology, whatever else he has taught you. Nothing will induce me to stir a step to help you. You have come to the wrong man. Go to some of your friends. Don’t come to me.”

“Of course I refuse. I want nothing to do with it. I don’t care what shame falls on you. You deserve every bit of it. I wouldn't feel sorry to see you humiliated, publicly humiliated. How dare you ask me, of all people, to get involved in this nightmare? I would have thought you understood more about people’s characters. Your friend Lord Henry Wotton can’t have taught you much about psychology, whatever else he may have taught you. Nothing will make me take a single step to help you. You’ve come to the wrong person. Go to some of your friends. Don’t come to me.”

“Alan, it was murder. I killed him. You don’t know what he had made me suffer. Whatever my life is, he had more to do with the making or the marring of it than poor Harry has had. He may not have intended it, the result was the same.”

“Alan, it was murder. I killed him. You don’t know what he made me go through. Whatever my life is, he had more influence on whether it turned out good or bad than poor Harry ever did. He might not have meant to do it, but the outcome was still the same.”

“Murder! Good God, Dorian, is that what you have come to? I shall not inform upon you. It is not my business. Besides, without my stirring in the matter, you are certain to be arrested. Nobody ever commits a crime without doing something stupid. But I will have nothing to do with it.”

“Murder! Oh my God, Dorian, is this really who you’ve become? I’m not going to report you. It’s not my concern. Besides, even without my involvement, you’re definitely going to get arrested. No one ever commits a crime without doing something dumb. But I want no part in it.”

“You must have something to do with it. Wait, wait a moment; listen to me. Only listen, Alan. All I ask of you is to perform a certain scientific experiment. You go to hospitals and dead-houses, and the horrors that you do there don’t affect you. If in some hideous dissecting-room or fetid laboratory you found this man lying on a leaden table with red gutters scooped out in it for the blood to flow through, you would simply look upon him as an admirable subject. You would not turn a hair. You would not believe that you were doing anything wrong. On the contrary, you would probably feel that you were benefiting the human race, or increasing the sum of knowledge in the world, or gratifying intellectual curiosity, or something of that kind. What I want you to do is merely what you have often done before. Indeed, to destroy a body must be far less horrible than what you are accustomed to work at. And, remember, it is the only piece of evidence against me. If it is discovered, I am lost; and it is sure to be discovered unless you help me.”

“You must be involved in this. Wait, hold on a second; just listen to me. Just hear me out, Alan. All I’m asking is for you to carry out a specific scientific experiment. You go to hospitals and morgues, and the awful things you do there don’t seem to bother you. If you found this man lying on a cold table with grooves cut out for the blood to drain, you would just see him as a great subject. You wouldn’t flinch. You wouldn’t think you were doing anything wrong. In fact, you’d probably feel like you were helping humanity, expanding knowledge in the world, or satisfying intellectual curiosity, or something like that. What I need you to do is just what you’ve done many times before. Honestly, getting rid of a body must be far less horrifying than what you’re used to dealing with. And remember, it’s the only evidence against me. If it’s found, I’m finished; and it will definitely be found unless you help me.”

“I have no desire to help you. You forget that. I am simply indifferent to the whole thing. It has nothing to do with me.”

“I don’t want to help you. You keep forgetting that. I’m just indifferent to all of this. It doesn’t involve me.”

“Alan, I entreat you. Think of the position I am in. Just before you came I almost fainted with terror. You may know terror yourself some day. No! don’t think of that. Look at the matter purely from the scientific point of view. You don’t inquire where the dead things on which you experiment come from. Don’t inquire now. I have told you too much as it is. But I beg of you to do this. We were friends once, Alan.”

“Alan, please listen to me. Consider the situation I’m in. Just before you arrived, I nearly passed out from fear. You might experience fear like this someday. No! Don’t think about that. Look at it purely from a scientific perspective. You don’t ask where the dead things you experiment on come from. Don’t ask now. I’ve already shared too much. But I’m asking you to do this. We were friends once, Alan.”

“Don’t speak about those days, Dorian—they are dead.”

“Don’t talk about those days, Dorian—they’re gone.”

“The dead linger sometimes. The man upstairs will not go away. He is sitting at the table with bowed head and outstretched arms. Alan! Alan! If you don’t come to my assistance, I am ruined. Why, they will hang me, Alan! Don’t you understand? They will hang me for what I have done.”

“The dead sometimes stick around. The guy upstairs won't leave. He's sitting at the table with his head down and arms stretched out. Alan! Alan! If you don’t help me, I’m done for. Seriously, they’re going to hang me, Alan! Don’t you get it? They’ll hang me for what I've done.”

“There is no good in prolonging this scene. I absolutely refuse to do anything in the matter. It is insane of you to ask me.”

“There’s no point in dragging this out. I completely refuse to do anything about it. It’s crazy for you to ask me.”

“You refuse?”

"Are you refusing?"

“Yes.”

“Yep.”

“I entreat you, Alan.”

"I urge you, Alan."

“It is useless.”

"It’s pointless."

The same look of pity came into Dorian Gray’s eyes. Then he stretched out his hand, took a piece of paper, and wrote something on it. He read it over twice, folded it carefully, and pushed it across the table. Having done this, he got up and went over to the window.

The same expression of pity appeared in Dorian Gray’s eyes. Then he reached out, grabbed a piece of paper, and wrote something on it. He read it twice, folded it neatly, and slid it across the table. After that, he stood up and walked over to the window.

Campbell looked at him in surprise, and then took up the paper, and opened it. As he read it, his face became ghastly pale and he fell back in his chair. A horrible sense of sickness came over him. He felt as if his heart was beating itself to death in some empty hollow.

Campbell looked at him in shock, then picked up the paper and opened it. As he read, his face went pale, and he leaned back in his chair. A terrible wave of nausea washed over him. He felt like his heart was pounding away in an empty void.

After two or three minutes of terrible silence, Dorian turned round and came and stood behind him, putting his hand upon his shoulder.

After two or three minutes of awkward silence, Dorian turned around and came to stand behind him, placing his hand on his shoulder.

“I am so sorry for you, Alan,” he murmured, “but you leave me no alternative. I have a letter written already. Here it is. You see the address. If you don’t help me, I must send it. If you don’t help me, I will send it. You know what the result will be. But you are going to help me. It is impossible for you to refuse now. I tried to spare you. You will do me the justice to admit that. You were stern, harsh, offensive. You treated me as no man has ever dared to treat me—no living man, at any rate. I bore it all. Now it is for me to dictate terms.”

“I really feel for you, Alan,” he whispered, “but you’re leaving me no choice. I’ve already written a letter. Here it is. You can see the address. If you don’t help me, I have to send it. If you don’t help me, I will send it. You know what that means. But you’re going to help me. You can’t possibly refuse now. I tried to protect you from this. You have to acknowledge that. You were tough, cruel, insufferable. You treated me like no one has ever dared to treat me—no living person, at least. I put up with it all. Now it’s my turn to set the terms.”

Campbell buried his face in his hands, and a shudder passed through him.

Campbell buried his face in his hands, and a shiver went through him.

“Yes, it is my turn to dictate terms, Alan. You know what they are. The thing is quite simple. Come, don’t work yourself into this fever. The thing has to be done. Face it, and do it.”

“Yes, it’s my turn to set the terms, Alan. You know what they are. It’s pretty straightforward. Come on, don’t get yourself all worked up about this. It has to get done. Just deal with it and go for it.”

A groan broke from Campbell’s lips and he shivered all over. The ticking of the clock on the mantelpiece seemed to him to be dividing time into separate atoms of agony, each of which was too terrible to be borne. He felt as if an iron ring was being slowly tightened round his forehead, as if the disgrace with which he was threatened had already come upon him. The hand upon his shoulder weighed like a hand of lead. It was intolerable. It seemed to crush him.

A groan escaped Campbell's lips, and he shivered all over. The ticking of the clock on the mantelpiece sounded to him like it was splitting time into painful moments, each one too horrible to endure. He felt as if an iron ring was being slowly tightened around his forehead, as if the shame he feared had already caught up with him. The hand on his shoulder felt like a lead weight. It was unbearable. It seemed to crush him.

“Come, Alan, you must decide at once.”

“Come on, Alan, you need to decide right now.”

“I cannot do it,” he said, mechanically, as though words could alter things.

“I can’t do it,” he said, automatically, as if words could change anything.

“You must. You have no choice. Don’t delay.”

“You have to. You don’t have a choice. Don’t wait.”

He hesitated a moment. “Is there a fire in the room upstairs?”

He paused for a moment. “Is there a fire in the room upstairs?”

“Yes, there is a gas-fire with asbestos.”

“Yes, there's a gas fireplace with asbestos.”

“I shall have to go home and get some things from the laboratory.”

“I need to go home and grab some stuff from the lab.”

“No, Alan, you must not leave the house. Write out on a sheet of notepaper what you want and my servant will take a cab and bring the things back to you.”

“No, Alan, you can’t leave the house. Write down what you need on a piece of notepaper, and my servant will take a cab and bring the items back to you.”

Campbell scrawled a few lines, blotted them, and addressed an envelope to his assistant. Dorian took the note up and read it carefully. Then he rang the bell and gave it to his valet, with orders to return as soon as possible and to bring the things with him.

Campbell quickly wrote a few lines, blotted the ink, and put the note in an envelope for his assistant. Dorian picked up the note and read it closely. Then he rang the bell and handed it to his valet, instructing him to come back as soon as possible and to bring the requested items.

As the hall door shut, Campbell started nervously, and having got up from the chair, went over to the chimney-piece. He was shivering with a kind of ague. For nearly twenty minutes, neither of the men spoke. A fly buzzed noisily about the room, and the ticking of the clock was like the beat of a hammer.

As the hall door closed, Campbell jumped a little and stood up from the chair, moving over to the mantel. He was shaking slightly. For almost twenty minutes, neither man said a word. A fly buzzed loudly around the room, and the ticking of the clock sounded like the rhythm of a hammer.

As the chime struck one, Campbell turned round, and looking at Dorian Gray, saw that his eyes were filled with tears. There was something in the purity and refinement of that sad face that seemed to enrage him. “You are infamous, absolutely infamous!” he muttered.

As the clock struck one, Campbell turned around and saw that Dorian Gray's eyes were filled with tears. There was something in the purity and refinement of that sad face that seemed to infuriate him. “You are downright infamous, absolutely infamous!” he muttered.

“Hush, Alan. You have saved my life,” said Dorian.

“Hush, Alan. You’ve saved my life,” Dorian said.

“Your life? Good heavens! what a life that is! You have gone from corruption to corruption, and now you have culminated in crime. In doing what I am going to do—what you force me to do—it is not of your life that I am thinking.”

“Your life? Wow! what a life that is! You’ve gone from one bad situation to another, and now you’ve ended up in crime. As I do what I’m about to do—what you’re pushing me to do—I’m not thinking about your life.”

“Ah, Alan,” murmured Dorian with a sigh, “I wish you had a thousandth part of the pity for me that I have for you.” He turned away as he spoke and stood looking out at the garden. Campbell made no answer.

“Ah, Alan,” Dorian sighed, “I wish you had even a tiny fraction of the sympathy for me that I have for you.” He turned away as he spoke and looked out at the garden. Campbell didn’t reply.

After about ten minutes a knock came to the door, and the servant entered, carrying a large mahogany chest of chemicals, with a long coil of steel and platinum wire and two rather curiously shaped iron clamps.

After about ten minutes, there was a knock at the door, and the servant came in, carrying a large mahogany chest filled with chemicals, along with a long coil of steel and platinum wire and two oddly shaped iron clamps.

“Shall I leave the things here, sir?” he asked Campbell.

“Should I leave the things here, sir?” he asked Campbell.

“Yes,” said Dorian. “And I am afraid, Francis, that I have another errand for you. What is the name of the man at Richmond who supplies Selby with orchids?”

“Yes,” Dorian said. “And I’m afraid, Francis, that I have another task for you. What’s the name of the guy in Richmond who provides Selby with orchids?”

“Harden, sir.”

"Harden up, sir."

“Yes—Harden. You must go down to Richmond at once, see Harden personally, and tell him to send twice as many orchids as I ordered, and to have as few white ones as possible. In fact, I don’t want any white ones. It is a lovely day, Francis, and Richmond is a very pretty place—otherwise I wouldn’t bother you about it.”

“Yes—Harden. You need to go to Richmond right away, see Harden in person, and tell him to send double the amount of orchids I asked for, and to include as few white ones as possible. Actually, I don’t want any white ones at all. It’s a beautiful day, Francis, and Richmond is a really nice place—otherwise, I wouldn’t trouble you with this.”

“No trouble, sir. At what time shall I be back?”

“No problem, sir. What time should I come back?”

Dorian looked at Campbell. “How long will your experiment take, Alan?” he said in a calm indifferent voice. The presence of a third person in the room seemed to give him extraordinary courage.

Dorian looked at Campbell. “How long will your experiment take, Alan?” he said in a calm, indifferent voice. The presence of a third person in the room seemed to give him incredible confidence.

Campbell frowned and bit his lip. “It will take about five hours,” he answered.

Campbell frowned and bit his lip. “It'll take about five hours,” he replied.

“It will be time enough, then, if you are back at half-past seven, Francis. Or stay: just leave my things out for dressing. You can have the evening to yourself. I am not dining at home, so I shall not want you.”

“It’ll be fine if you’re back by seven-thirty, Francis. Or actually, just leave my things out for me to get ready. You can spend the evening however you like. I’m not eating at home, so I won’t need you.”

“Thank you, sir,” said the man, leaving the room.

“Thanks, sir,” said the man, leaving the room.

“Now, Alan, there is not a moment to be lost. How heavy this chest is! I’ll take it for you. You bring the other things.” He spoke rapidly and in an authoritative manner. Campbell felt dominated by him. They left the room together.

“Now, Alan, we can’t waste any time. This chest is so heavy! I’ll carry it for you. You grab the other stuff.” He spoke quickly and confidently. Campbell felt overwhelmed by him. They left the room together.

When they reached the top landing, Dorian took out the key and turned it in the lock. Then he stopped, and a troubled look came into his eyes. He shuddered. “I don’t think I can go in, Alan,” he murmured.

When they got to the top landing, Dorian pulled out the key and turned it in the lock. Then he paused, and a worried expression crossed his face. He shivered. “I don’t think I can go in, Alan,” he whispered.

“It is nothing to me. I don’t require you,” said Campbell coldly.

"It doesn't matter to me. I don't need you," Campbell said coldly.

Dorian half opened the door. As he did so, he saw the face of his portrait leering in the sunlight. On the floor in front of it the torn curtain was lying. He remembered that the night before he had forgotten, for the first time in his life, to hide the fatal canvas, and was about to rush forward, when he drew back with a shudder.

Dorian partially opened the door. As he did, he caught sight of the face of his portrait grinning in the sunlight. On the floor in front of it lay the torn curtain. He recalled that the night before, for the first time in his life, he had forgotten to conceal the cursed painting, and just as he was about to rush forward, he hesitated with a shiver.

What was that loathsome red dew that gleamed, wet and glistening, on one of the hands, as though the canvas had sweated blood? How horrible it was!—more horrible, it seemed to him for the moment, than the silent thing that he knew was stretched across the table, the thing whose grotesque misshapen shadow on the spotted carpet showed him that it had not stirred, but was still there, as he had left it.

What was that disgusting red droplet that shone, wet and glistening, on one of the hands, as if the canvas had sweated blood? It was terrifying!—even more terrifying, it seemed to him for a moment, than the silent thing he knew was lying across the table, the thing whose strange, misshapen shadow on the spotted carpet indicated that it hadn’t moved but was still there, just as he had left it.

He heaved a deep breath, opened the door a little wider, and with half-closed eyes and averted head, walked quickly in, determined that he would not look even once upon the dead man. Then, stooping down and taking up the gold-and-purple hanging, he flung it right over the picture.

He took a deep breath, opened the door a bit wider, and with his eyes half-closed and head turned away, quickly walked in, resolved not to glance even once at the dead man. Then, bending down and picking up the gold-and-purple drape, he threw it right over the picture.

There he stopped, feeling afraid to turn round, and his eyes fixed themselves on the intricacies of the pattern before him. He heard Campbell bringing in the heavy chest, and the irons, and the other things that he had required for his dreadful work. He began to wonder if he and Basil Hallward had ever met, and, if so, what they had thought of each other.

There he paused, too scared to turn around, his eyes locked on the complicated design in front of him. He heard Campbell bringing in the heavy trunk, the tools, and the other items he needed for his horrific task. He started to question whether he and Basil Hallward had ever crossed paths, and if they had, what they thought of one another.

“Leave me now,” said a stern voice behind him.

“Leave me now,” said a serious voice behind him.

He turned and hurried out, just conscious that the dead man had been thrust back into the chair and that Campbell was gazing into a glistening yellow face. As he was going downstairs, he heard the key being turned in the lock.

He turned and rushed out, only vaguely aware that the dead man had been shoved back into the chair and that Campbell was staring at a shining yellow face. As he was going down the stairs, he heard the key turning in the lock.

It was long after seven when Campbell came back into the library. He was pale, but absolutely calm. “I have done what you asked me to do,” he muttered. “And now, good-bye. Let us never see each other again.”

It was well past seven when Campbell returned to the library. He looked pale, but completely composed. “I’ve done what you asked,” he said quietly. “And now, goodbye. Let’s never meet again.”

“You have saved me from ruin, Alan. I cannot forget that,” said Dorian simply.

“You've saved me from disaster, Alan. I won't forget that,” Dorian said plainly.

As soon as Campbell had left, he went upstairs. There was a horrible smell of nitric acid in the room. But the thing that had been sitting at the table was gone.

As soon as Campbell left, he went upstairs. There was a terrible smell of nitric acid in the room. But whatever had been sitting at the table was gone.

CHAPTER XV.

That evening, at eight-thirty, exquisitely dressed and wearing a large button-hole of Parma violets, Dorian Gray was ushered into Lady Narborough’s drawing-room by bowing servants. His forehead was throbbing with maddened nerves, and he felt wildly excited, but his manner as he bent over his hostess’s hand was as easy and graceful as ever. Perhaps one never seems so much at one’s ease as when one has to play a part. Certainly no one looking at Dorian Gray that night could have believed that he had passed through a tragedy as horrible as any tragedy of our age. Those finely shaped fingers could never have clutched a knife for sin, nor those smiling lips have cried out on God and goodness. He himself could not help wondering at the calm of his demeanour, and for a moment felt keenly the terrible pleasure of a double life.

That evening, at eight-thirty, impeccably dressed and wearing a large boutonniere of Parma violets, Dorian Gray was shown into Lady Narborough’s drawing room by bowing servants. His forehead was throbbing with frayed nerves, and he felt wildly excited, but his demeanor as he leaned over his hostess’s hand was as relaxed and graceful as ever. Perhaps one never appears so comfortable as when one has to act a part. Certainly, no one looking at Dorian Gray that night could have believed that he had endured a tragedy as terrible as any of our time. Those finely shaped fingers could never have clutched a knife for sin, nor could those smiling lips have cried out on God and goodness. He himself couldn’t help but marvel at the calm of his demeanor and for a moment felt the intense thrill of living a double life.

It was a small party, got up rather in a hurry by Lady Narborough, who was a very clever woman with what Lord Henry used to describe as the remains of really remarkable ugliness. She had proved an excellent wife to one of our most tedious ambassadors, and having buried her husband properly in a marble mausoleum, which she had herself designed, and married off her daughters to some rich, rather elderly men, she devoted herself now to the pleasures of French fiction, French cookery, and French esprit when she could get it.

It was a small party thrown together rather quickly by Lady Narborough, who was a very smart woman with what Lord Henry used to call a bit of truly remarkable ugliness. She had been a great wife to one of our most boring ambassadors, and after properly laying her husband to rest in a marble mausoleum that she designed herself, and marrying off her daughters to some rich, older men, she now focused on enjoying French literature, French cooking, and French wit whenever she could find it.

Dorian was one of her especial favourites, and she always told him that she was extremely glad she had not met him in early life. “I know, my dear, I should have fallen madly in love with you,” she used to say, “and thrown my bonnet right over the mills for your sake. It is most fortunate that you were not thought of at the time. As it was, our bonnets were so unbecoming, and the mills were so occupied in trying to raise the wind, that I never had even a flirtation with anybody. However, that was all Narborough’s fault. He was dreadfully short-sighted, and there is no pleasure in taking in a husband who never sees anything.”

Dorian was one of her absolute favorites, and she always told him how happy she was that she hadn’t met him earlier in life. “I know, my dear, I would have fallen head over heels for you,” she would say, “and tossed my hat over the mills just for you. It’s a good thing you weren’t on my mind back then. At that time, our hats looked terrible, and the mills were too busy trying to catch the wind for me to even have a flirtation with anyone. But that was all Narborough’s fault. He was ridiculously short-sighted, and it’s no fun taking on a husband who can’t see anything.”

Her guests this evening were rather tedious. The fact was, as she explained to Dorian, behind a very shabby fan, one of her married daughters had come up quite suddenly to stay with her, and, to make matters worse, had actually brought her husband with her. “I think it is most unkind of her, my dear,” she whispered. “Of course I go and stay with them every summer after I come from Homburg, but then an old woman like me must have fresh air sometimes, and besides, I really wake them up. You don’t know what an existence they lead down there. It is pure unadulterated country life. They get up early, because they have so much to do, and go to bed early, because they have so little to think about. There has not been a scandal in the neighbourhood since the time of Queen Elizabeth, and consequently they all fall asleep after dinner. You shan’t sit next either of them. You shall sit by me and amuse me.”

Her guests this evening were pretty boring. As she explained to Dorian behind a very shabby fan, one of her married daughters had suddenly come to stay with her, and to make things worse, she had actually brought her husband along. “I think it’s really unkind of her, my dear,” she whispered. “Of course, I go and stay with them every summer after I come back from Homburg, but an old woman like me needs some fresh air sometimes, and besides, I really liven them up. You don’t know what a life they lead down there. It’s pure, unfiltered country living. They get up early because they have so much to do, and go to bed early because they have so little to think about. There hasn’t been a scandal in the neighborhood since the time of Queen Elizabeth, so they all end up dozing off after dinner. You won’t sit next to either of them. You’ll sit with me and keep me entertained.”

Dorian murmured a graceful compliment and looked round the room. Yes: it was certainly a tedious party. Two of the people he had never seen before, and the others consisted of Ernest Harrowden, one of those middle-aged mediocrities so common in London clubs who have no enemies, but are thoroughly disliked by their friends; Lady Ruxton, an overdressed woman of forty-seven, with a hooked nose, who was always trying to get herself compromised, but was so peculiarly plain that to her great disappointment no one would ever believe anything against her; Mrs. Erlynne, a pushing nobody, with a delightful lisp and Venetian-red hair; Lady Alice Chapman, his hostess’s daughter, a dowdy dull girl, with one of those characteristic British faces that, once seen, are never remembered; and her husband, a red-cheeked, white-whiskered creature who, like so many of his class, was under the impression that inordinate joviality can atone for an entire lack of ideas.

Dorian whispered a polite compliment and scanned the room. Yes, it was definitely a boring party. Two of the people were complete strangers to him, and the rest included Ernest Harrowden, one of those average middle-aged guys you often find in London clubs who have no enemies but are genuinely disliked by their friends; Lady Ruxton, an over-the-top woman of forty-seven with a hooked nose, always trying to get herself into scandalous situations, but sadly too plain for anyone to take seriously; Mrs. Erlynne, an ambitious nobody with a charming lisp and bright red hair; Lady Alice Chapman, the daughter of his hostess, a frumpy, dull girl with one of those distinctly British faces that, once seen, are easily forgotten; and her husband, a rosy-cheeked, white-bearded man who, like many in his class, believed that excessive cheerfulness could make up for a complete lack of ideas.

He was rather sorry he had come, till Lady Narborough, looking at the great ormolu gilt clock that sprawled in gaudy curves on the mauve-draped mantelshelf, exclaimed: “How horrid of Henry Wotton to be so late! I sent round to him this morning on chance and he promised faithfully not to disappoint me.”

He felt a bit regretful about coming until Lady Narborough, glancing at the large ornate clock that sprawled in flashy curves on the mauve-draped mantel, exclaimed: “How rude of Henry Wotton to be so late! I reached out to him this morning just in case, and he promised me he wouldn't let me down.”

It was some consolation that Harry was to be there, and when the door opened and he heard his slow musical voice lending charm to some insincere apology, he ceased to feel bored.

It was somewhat comforting that Harry would be there, and when the door opened and he heard his smooth, melodic voice adding charm to some half-hearted apology, he stopped feeling bored.

But at dinner he could not eat anything. Plate after plate went away untasted. Lady Narborough kept scolding him for what she called “an insult to poor Adolphe, who invented the menu specially for you,” and now and then Lord Henry looked across at him, wondering at his silence and abstracted manner. From time to time the butler filled his glass with champagne. He drank eagerly, and his thirst seemed to increase.

But at dinner, he couldn’t eat anything. Plate after plate went back untouched. Lady Narborough kept scolding him for what she called “an insult to poor Adolphe, who created the menu just for you,” and now and then Lord Henry glanced over at him, curious about his silence and distant demeanor. Occasionally, the butler filled his glass with champagne. He drank eagerly, and his thirst seemed to grow.

“Dorian,” said Lord Henry at last, as the chaud-froid was being handed round, “what is the matter with you to-night? You are quite out of sorts.”

“Dorian,” Lord Henry finally said as the chaud-froid was being served, “what’s wrong with you tonight? You seem really off.”

“I believe he is in love,” cried Lady Narborough, “and that he is afraid to tell me for fear I should be jealous. He is quite right. I certainly should.”

“I think he’s in love,” Lady Narborough exclaimed, “and he’s probably too scared to tell me because he thinks I might get jealous. He’s completely right; I definitely would.”

“Dear Lady Narborough,” murmured Dorian, smiling, “I have not been in love for a whole week—not, in fact, since Madame de Ferrol left town.”

“Dear Lady Narborough,” Dorian said with a smile, “I haven’t been in love for an entire week—not since Madame de Ferrol left town.”

“How you men can fall in love with that woman!” exclaimed the old lady. “I really cannot understand it.”

“How can you guys fall in love with that woman!” the old lady exclaimed. “I just don’t get it.”

“It is simply because she remembers you when you were a little girl, Lady Narborough,” said Lord Henry. “She is the one link between us and your short frocks.”

“It’s just that she remembers you when you were a little girl, Lady Narborough,” Lord Henry said. “She’s the one connection between us and your childhood dresses.”

“She does not remember my short frocks at all, Lord Henry. But I remember her very well at Vienna thirty years ago, and how décolletée she was then.”

“She doesn’t remember my short dresses at all, Lord Henry. But I remember her very well in Vienna thirty years ago, and how décolletée she was back then.”

“She is still décolletée,” he answered, taking an olive in his long fingers; “and when she is in a very smart gown she looks like an édition de luxe of a bad French novel. She is really wonderful, and full of surprises. Her capacity for family affection is extraordinary. When her third husband died, her hair turned quite gold from grief.”

“She still has a low-cut neckline,” he replied, picking up an olive with his long fingers; “and when she wears a really stylish dress, she looks like a fancy edition of a terrible French novel. She’s truly amazing and full of surprises. Her ability to show family love is remarkable. When her third husband passed away, her hair turned completely golden from sadness.”

“How can you, Harry!” cried Dorian.

“How could you, Harry!” cried Dorian.

“It is a most romantic explanation,” laughed the hostess. “But her third husband, Lord Henry! You don’t mean to say Ferrol is the fourth?”

“It’s such a romantic explanation,” laughed the hostess. “But her third husband, Lord Henry! You can’t be serious that Ferrol is the fourth?”

“Certainly, Lady Narborough.”

"Of course, Lady Narborough."

“I don’t believe a word of it.”

“I don’t believe a word of it.”

“Well, ask Mr. Gray. He is one of her most intimate friends.”

“Well, ask Mr. Gray. He’s one of her closest friends.”

“Is it true, Mr. Gray?”

"Is that true, Mr. Gray?"

“She assures me so, Lady Narborough,” said Dorian. “I asked her whether, like Marguerite de Navarre, she had their hearts embalmed and hung at her girdle. She told me she didn’t, because none of them had had any hearts at all.”

“She assures me of that, Lady Narborough,” said Dorian. “I asked her if, like Marguerite de Navarre, she had their hearts preserved and worn at her waist. She told me she didn’t, because none of them had any hearts to begin with.”

“Four husbands! Upon my word that is trop de zêle.”

"Four husbands! I swear that's too much zeal."

Trop d’audace, I tell her,” said Dorian.

Too bold, I tell her,” said Dorian.

“Oh! she is audacious enough for anything, my dear. And what is Ferrol like? I don’t know him.”

“Oh! She’s bold enough for anything, my dear. And what’s Ferrol like? I don’t know him.”

“The husbands of very beautiful women belong to the criminal classes,” said Lord Henry, sipping his wine.

“The husbands of very beautiful women are often part of the criminal world,” said Lord Henry, sipping his wine.

Lady Narborough hit him with her fan. “Lord Henry, I am not at all surprised that the world says that you are extremely wicked.”

Lady Narborough hit him with her fan. “Lord Henry, I’m not surprised at all that people say you’re incredibly wicked.”

“But what world says that?” asked Lord Henry, elevating his eyebrows. “It can only be the next world. This world and I are on excellent terms.”

“But which world says that?” Lord Henry asked, raising his eyebrows. “It must be the next world. This world and I get along just fine.”

“Everybody I know says you are very wicked,” cried the old lady, shaking her head.

“Everyone I know says you’re really bad,” exclaimed the old lady, shaking her head.

Lord Henry looked serious for some moments. “It is perfectly monstrous,” he said, at last, “the way people go about nowadays saying things against one behind one’s back that are absolutely and entirely true.”

Lord Henry looked serious for a few moments. “It’s completely outrageous,” he finally said, “the way people nowadays say things about you behind your back that are totally and completely true.”

“Isn’t he incorrigible?” cried Dorian, leaning forward in his chair.

“Isn’t he impossible?” cried Dorian, leaning forward in his chair.

“I hope so,” said his hostess, laughing. “But really, if you all worship Madame de Ferrol in this ridiculous way, I shall have to marry again so as to be in the fashion.”

“I hope so,” said his hostess, laughing. “But honestly, if you all revere Madame de Ferrol in this silly way, I’ll have to get married again just to keep up with the trends.”

“You will never marry again, Lady Narborough,” broke in Lord Henry. “You were far too happy. When a woman marries again, it is because she detested her first husband. When a man marries again, it is because he adored his first wife. Women try their luck; men risk theirs.”

“You will never marry again, Lady Narborough,” interrupted Lord Henry. “You were way too happy. When a woman remarries, it’s because she hated her first husband. When a man remarries, it’s because he loved his first wife. Women take chances; men gamble theirs.”

“Narborough wasn’t perfect,” cried the old lady.

“Narborough wasn’t perfect,” the old lady exclaimed.

“If he had been, you would not have loved him, my dear lady,” was the rejoinder. “Women love us for our defects. If we have enough of them, they will forgive us everything, even our intellects. You will never ask me to dinner again after saying this, I am afraid, Lady Narborough, but it is quite true.”

“If he had been, you wouldn't have loved him, my dear lady,” was the reply. “Women love us for our flaws. If we have enough of them, they'll forgive us everything, even our intelligence. I’m afraid you’ll never invite me to dinner again after this, Lady Narborough, but it’s completely true.”

“Of course it is true, Lord Henry. If we women did not love you for your defects, where would you all be? Not one of you would ever be married. You would be a set of unfortunate bachelors. Not, however, that that would alter you much. Nowadays all the married men live like bachelors, and all the bachelors like married men.”

“Of course it’s true, Lord Henry. If we women didn’t love you for your flaws, where would you all be? Not one of you would ever get married. You’d just be a group of unfortunate bachelors. Not that it would change you much. These days, all the married men live like bachelors, and all the bachelors live like they’re married.”

Fin de siêcle,” murmured Lord Henry.

Fin de siêcle,” whispered Lord Henry.

Fin du globe,” answered his hostess.

Fin du globe,” replied his hostess.

“I wish it were fin du globe,” said Dorian with a sigh. “Life is a great disappointment.”

“I wish it were the end of the world,” said Dorian with a sigh. “Life is such a big disappointment.”

“Ah, my dear,” cried Lady Narborough, putting on her gloves, “don’t tell me that you have exhausted life. When a man says that one knows that life has exhausted him. Lord Henry is very wicked, and I sometimes wish that I had been; but you are made to be good—you look so good. I must find you a nice wife. Lord Henry, don’t you think that Mr. Gray should get married?”

“Ah, my dear,” exclaimed Lady Narborough as she put on her gloves, “don’t tell me you’ve given up on life. When a man says that, it’s clear that life has given up on him. Lord Henry is quite the rogue, and I sometimes wish I had been too; but you were meant to be good—you look so virtuous. I need to find you a lovely wife. Lord Henry, don’t you think Mr. Gray should settle down?”

“I am always telling him so, Lady Narborough,” said Lord Henry with a bow.

“I always tell him that, Lady Narborough,” said Lord Henry with a bow.

“Well, we must look out for a suitable match for him. I shall go through Debrett carefully to-night and draw out a list of all the eligible young ladies.”

“Well, we need to find a suitable match for him. I’ll go through Debrett carefully tonight and create a list of all the eligible young women.”

“With their ages, Lady Narborough?” asked Dorian.

“With their ages, Lady Narborough?” Dorian asked.

“Of course, with their ages, slightly edited. But nothing must be done in a hurry. I want it to be what The Morning Post calls a suitable alliance, and I want you both to be happy.”

"Of course, their ages will be slightly adjusted. But we can't rush anything. I want it to be what The Morning Post describes as a proper alliance, and I want you both to be happy."

“What nonsense people talk about happy marriages!” exclaimed Lord Henry. “A man can be happy with any woman, as long as he does not love her.”

“What nonsense people talk about happy marriages!” exclaimed Lord Henry. “A man can be happy with any woman, as long as he doesn’t love her.”

“Ah! what a cynic you are!” cried the old lady, pushing back her chair and nodding to Lady Ruxton. “You must come and dine with me soon again. You are really an admirable tonic, much better than what Sir Andrew prescribes for me. You must tell me what people you would like to meet, though. I want it to be a delightful gathering.”

“Ah! what a cynic you are!” exclaimed the old lady, pushing back her chair and nodding to Lady Ruxton. “You have to come and have dinner with me again soon. You’re such a great boost, way better than what Sir Andrew recommends for me. But you need to tell me who you’d like to meet. I want it to be a wonderful gathering.”

“I like men who have a future and women who have a past,” he answered. “Or do you think that would make it a petticoat party?”

“I like men with a future and women with a past,” he replied. “Or do you think that would turn it into a petticoat party?”

“I fear so,” she said, laughing, as she stood up. “A thousand pardons, my dear Lady Ruxton,” she added, “I didn’t see you hadn’t finished your cigarette.”

“I’m afraid so,” she said, laughing, as she got up. “A thousand apologies, my dear Lady Ruxton,” she added, “I didn’t realize you hadn’t finished your cigarette.”

“Never mind, Lady Narborough. I smoke a great deal too much. I am going to limit myself, for the future.”

“Don’t worry about it, Lady Narborough. I smoke way too much. I'm going to cut back from now on.”

“Pray don’t, Lady Ruxton,” said Lord Henry. “Moderation is a fatal thing. Enough is as bad as a meal. More than enough is as good as a feast.”

“Please don’t, Lady Ruxton,” said Lord Henry. “Moderation is deadly. Having enough is just as bad as a meal. Having more than enough is like a feast.”

Lady Ruxton glanced at him curiously. “You must come and explain that to me some afternoon, Lord Henry. It sounds a fascinating theory,” she murmured, as she swept out of the room.

Lady Ruxton looked at him with interest. “You should come and explain that to me one afternoon, Lord Henry. It sounds like a fascinating theory,” she said softly as she left the room.

“Now, mind you don’t stay too long over your politics and scandal,” cried Lady Narborough from the door. “If you do, we are sure to squabble upstairs.”

“Now, make sure you don’t spend too much time on your politics and gossip,” shouted Lady Narborough from the doorway. “If you do, we’re definitely going to end up arguing upstairs.”

The men laughed, and Mr. Chapman got up solemnly from the foot of the table and came up to the top. Dorian Gray changed his seat and went and sat by Lord Henry. Mr. Chapman began to talk in a loud voice about the situation in the House of Commons. He guffawed at his adversaries. The word doctrinaire—word full of terror to the British mind—reappeared from time to time between his explosions. An alliterative prefix served as an ornament of oratory. He hoisted the Union Jack on the pinnacles of thought. The inherited stupidity of the race—sound English common sense he jovially termed it—was shown to be the proper bulwark for society.

The men laughed, and Mr. Chapman got up seriously from the foot of the table and walked to the top. Dorian Gray moved his seat and sat next to Lord Henry. Mr. Chapman started to speak loudly about the situation in the House of Commons. He laughed at his opponents. The word doctrinaire—a term that struck fear in the British mind—came up occasionally between his outbursts. An alliterative prefix decorated his speech. He raised the Union Jack as a symbol of his ideas. He cheerfully referred to the inherited ignorance of the race—as sound English common sense—and called it the right defense for society.

A smile curved Lord Henry’s lips, and he turned round and looked at Dorian.

A smile spread across Lord Henry's lips, and he turned to look at Dorian.

“Are you better, my dear fellow?” he asked. “You seemed rather out of sorts at dinner.”

“Are you feeling better, my friend?” he asked. “You seemed a little off at dinner.”

“I am quite well, Harry. I am tired. That is all.”

"I’m doing pretty well, Harry. I’m just tired. That’s all."

“You were charming last night. The little duchess is quite devoted to you. She tells me she is going down to Selby.”

“You were so charming last night. The little duchess is really devoted to you. She told me she’s going down to Selby.”

“She has promised to come on the twentieth.”

“She promised to come on the twentieth.”

“Is Monmouth to be there, too?”

"Is Monmouth going to be there, too?"

“Oh, yes, Harry.”

“Oh, yeah, Harry.”

“He bores me dreadfully, almost as much as he bores her. She is very clever, too clever for a woman. She lacks the indefinable charm of weakness. It is the feet of clay that make the gold of the image precious. Her feet are very pretty, but they are not feet of clay. White porcelain feet, if you like. They have been through the fire, and what fire does not destroy, it hardens. She has had experiences.”

“He bores me to death, almost as much as he bores her. She’s very smart, too smart for a woman. She doesn’t have that mysterious charm of vulnerability. It’s the flaws that make the perfect parts valuable. Her feet are very pretty, but they aren’t flawed. They’re like white porcelain feet, if you prefer. They’ve been through tough times, and what doesn’t kill you makes you stronger. She has lived a lot.”

“How long has she been married?” asked Dorian.

“How long has she been married?” Dorian asked.

“An eternity, she tells me. I believe, according to the peerage, it is ten years, but ten years with Monmouth must have been like eternity, with time thrown in. Who else is coming?”

“An eternity, she tells me. I think, based on the records, it’s ten years, but ten years with Monmouth must have felt like forever, with time added in. Who else is coming?”

“Oh, the Willoughbys, Lord Rugby and his wife, our hostess, Geoffrey Clouston, the usual set. I have asked Lord Grotrian.”

“Oh, the Willoughbys, Lord Rugby and his wife, our host, Geoffrey Clouston, the usual crowd. I’ve invited Lord Grotrian.”

“I like him,” said Lord Henry. “A great many people don’t, but I find him charming. He atones for being occasionally somewhat overdressed by being always absolutely over-educated. He is a very modern type.”

"I like him," said Lord Henry. "A lot of people don't, but I think he's charming. He makes up for being a bit too dressed up sometimes by being totally over-educated all the time. He's a very modern kind of person."

“I don’t know if he will be able to come, Harry. He may have to go to Monte Carlo with his father.”

“I don’t know if he’ll be able to come, Harry. He might have to go to Monte Carlo with his dad.”

“Ah! what a nuisance people’s people are! Try and make him come. By the way, Dorian, you ran off very early last night. You left before eleven. What did you do afterwards? Did you go straight home?”

“Ugh! What a hassle people are! Try to get him to come. By the way, Dorian, you took off really early last night. You left before eleven. What did you do after that? Did you go straight home?”

Dorian glanced at him hurriedly and frowned.

Dorian quickly looked at him and frowned.

“No, Harry,” he said at last, “I did not get home till nearly three.”

“No, Harry,” he finally said, “I didn’t get home until almost three.”

“Did you go to the club?”

“Did you go to the club?”

“Yes,” he answered. Then he bit his lip. “No, I don’t mean that. I didn’t go to the club. I walked about. I forget what I did.... How inquisitive you are, Harry! You always want to know what one has been doing. I always want to forget what I have been doing. I came in at half-past two, if you wish to know the exact time. I had left my latch-key at home, and my servant had to let me in. If you want any corroborative evidence on the subject, you can ask him.”

“Yeah,” he replied. Then he bit his lip. “No, that’s not what I mean. I didn’t go to the club. I just walked around. I can’t remember what I did.... You’re so curious, Harry! You always want to know what someone has been up to. I just want to forget what I’ve been up to. I got in at two-thirty, if you want the exact time. I left my latch-key at home, and my servant had to let me in. If you need any proof about it, you can ask him.”

Lord Henry shrugged his shoulders. “My dear fellow, as if I cared! Let us go up to the drawing-room. No sherry, thank you, Mr. Chapman. Something has happened to you, Dorian. Tell me what it is. You are not yourself to-night.”

Lord Henry shrugged. “My dear friend, as if I cared! Let’s head up to the living room. No sherry, thanks, Mr. Chapman. Something's happened to you, Dorian. Tell me what it is. You’re not yourself tonight.”

“Don’t mind me, Harry. I am irritable, and out of temper. I shall come round and see you to-morrow, or next day. Make my excuses to Lady Narborough. I shan’t go upstairs. I shall go home. I must go home.”

“Don’t worry about me, Harry. I’m in a bad mood and irritable. I’ll come by to see you tomorrow or the day after. Please send my apologies to Lady Narborough. I won’t go upstairs. I'm going home. I really need to go home.”

“All right, Dorian. I dare say I shall see you to-morrow at tea-time. The duchess is coming.”

“All right, Dorian. I guess I’ll see you tomorrow at tea time. The duchess is coming.”

“I will try to be there, Harry,” he said, leaving the room. As he drove back to his own house, he was conscious that the sense of terror he thought he had strangled had come back to him. Lord Henry’s casual questioning had made him lose his nerve for the moment, and he wanted his nerve still. Things that were dangerous had to be destroyed. He winced. He hated the idea of even touching them.

“I’ll try to be there, Harry,” he said as he left the room. While driving back to his house, he realized that the feeling of terror he thought he had overcome had returned. Lord Henry’s offhand questions had made him lose his composure for a moment, and he needed that composure back. Dangerous things had to be eliminated. He flinched. He hated the thought of even getting near them.

Yet it had to be done. He realized that, and when he had locked the door of his library, he opened the secret press into which he had thrust Basil Hallward’s coat and bag. A huge fire was blazing. He piled another log on it. The smell of the singeing clothes and burning leather was horrible. It took him three-quarters of an hour to consume everything. At the end he felt faint and sick, and having lit some Algerian pastilles in a pierced copper brazier, he bathed his hands and forehead with a cool musk-scented vinegar.

Yet it had to be done. He understood that, and when he locked the door of his library, he opened the hidden compartment where he had shoved Basil Hallward’s coat and bag. A large fire was roaring. He added another log to it. The smell of burning clothes and leather was awful. It took him about forty-five minutes to burn everything. By the end, he felt lightheaded and nauseous, and after lighting some Algerian incense in a pierced copper brazier, he washed his hands and forehead with cool musk-scented vinegar.

Suddenly he started. His eyes grew strangely bright, and he gnawed nervously at his underlip. Between two of the windows stood a large Florentine cabinet, made out of ebony and inlaid with ivory and blue lapis. He watched it as though it were a thing that could fascinate and make afraid, as though it held something that he longed for and yet almost loathed. His breath quickened. A mad craving came over him. He lit a cigarette and then threw it away. His eyelids drooped till the long fringed lashes almost touched his cheek. But he still watched the cabinet. At last he got up from the sofa on which he had been lying, went over to it, and having unlocked it, touched some hidden spring. A triangular drawer passed slowly out. His fingers moved instinctively towards it, dipped in, and closed on something. It was a small Chinese box of black and gold-dust lacquer, elaborately wrought, the sides patterned with curved waves, and the silken cords hung with round crystals and tasselled in plaited metal threads. He opened it. Inside was a green paste, waxy in lustre, the odour curiously heavy and persistent.

Suddenly he jolted. His eyes became oddly bright, and he nervously chewed on his lower lip. Between two of the windows was a large Florentine cabinet made of ebony and inlaid with ivory and blue lapis. He stared at it as if it were something that could both mesmerize and terrify him, as if it contained something he desired yet almost hated. His breathing quickened. A wild craving washed over him. He lit a cigarette and then tossed it aside. His eyelids drooped until his long, fringed lashes nearly brushed against his cheek. But he kept his gaze on the cabinet. Finally, he got up from the sofa where he had been lying, approached it, and, after unlocking it, pressed a hidden latch. A triangular drawer slid slowly out. His fingers instinctively reached for it, dipped inside, and gripped something. It was a small Chinese box made of black lacquer with gold dust, intricately crafted, its sides decorated with curved waves, and the silken cords adorned with round crystals and tassels made of braided metal threads. He opened it. Inside was a green paste, shiny and waxy, with a strangely heavy and lingering scent.

He hesitated for some moments, with a strangely immobile smile upon his face. Then shivering, though the atmosphere of the room was terribly hot, he drew himself up and glanced at the clock. It was twenty minutes to twelve. He put the box back, shutting the cabinet doors as he did so, and went into his bedroom.

He hesitated for a moment, a strangely frozen smile on his face. Then, shivering even though the room was really hot, he straightened up and looked at the clock. It was twenty minutes to twelve. He put the box back, closing the cabinet doors as he did so, and walked into his bedroom.

As midnight was striking bronze blows upon the dusky air, Dorian Gray, dressed commonly, and with a muffler wrapped round his throat, crept quietly out of his house. In Bond Street he found a hansom with a good horse. He hailed it and in a low voice gave the driver an address.

As midnight was ringing out its deep chimes in the dark air, Dorian Gray, dressed simply with a scarf wrapped around his neck, quietly slipped out of his house. On Bond Street, he spotted a cab with a well-kept horse. He called for it and quietly told the driver an address.

The man shook his head. “It is too far for me,” he muttered.

The man shook his head. “It's too far for me,” he mumbled.

“Here is a sovereign for you,” said Dorian. “You shall have another if you drive fast.”

“Here’s a dollar for you,” said Dorian. “You’ll get another if you drive quickly.”

“All right, sir,” answered the man, “you will be there in an hour,” and after his fare had got in he turned his horse round and drove rapidly towards the river.

“All right, sir,” the man replied, “you’ll be there in an hour,” and after his passenger got in, he turned his horse around and quickly headed towards the river.

CHAPTER XVI.

A cold rain began to fall, and the blurred street-lamps looked ghastly in the dripping mist. The public-houses were just closing, and dim men and women were clustering in broken groups round their doors. From some of the bars came the sound of horrible laughter. In others, drunkards brawled and screamed.

A cold rain started to fall, and the fuzzy streetlights looked eerie in the drizzling mist. The pubs were just closing, and shadowy men and women were gathering in small groups around their doors. From some of the bars came the sound of loud, unsettling laughter. In others, drunks were fighting and shouting.

Lying back in the hansom, with his hat pulled over his forehead, Dorian Gray watched with listless eyes the sordid shame of the great city, and now and then he repeated to himself the words that Lord Henry had said to him on the first day they had met, “To cure the soul by means of the senses, and the senses by means of the soul.” Yes, that was the secret. He had often tried it, and would try it again now. There were opium dens where one could buy oblivion, dens of horror where the memory of old sins could be destroyed by the madness of sins that were new.

Lying back in the cab, with his hat pulled down over his forehead, Dorian Gray watched with bored eyes the grim reality of the big city, and every so often he repeated to himself the words that Lord Henry had said to him on the first day they met, “To heal the soul through the senses, and the senses through the soul.” Yes, that was the key. He had tried it many times and would try it again now. There were opium dens where one could buy forgetfulness, places of horror where the memory of past sins could be wiped away by the craziness of new ones.

The moon hung low in the sky like a yellow skull. From time to time a huge misshapen cloud stretched a long arm across and hid it. The gas-lamps grew fewer, and the streets more narrow and gloomy. Once the man lost his way and had to drive back half a mile. A steam rose from the horse as it splashed up the puddles. The sidewindows of the hansom were clogged with a grey-flannel mist.

The moon hung low in the sky like a yellow skull. Occasionally, a large, misshapen cloud would stretch its long arm across it, blocking the view. The gas lamps became fewer, and the streets grew narrower and darker. At one point, the man lost his way and had to turn around and drive back half a mile. Steam rose from the horse as it splashed through the puddles. The side windows of the cab were covered in a gray, foggy mist.

“To cure the soul by means of the senses, and the senses by means of the soul!” How the words rang in his ears! His soul, certainly, was sick to death. Was it true that the senses could cure it? Innocent blood had been spilled. What could atone for that? Ah! for that there was no atonement; but though forgiveness was impossible, forgetfulness was possible still, and he was determined to forget, to stamp the thing out, to crush it as one would crush the adder that had stung one. Indeed, what right had Basil to have spoken to him as he had done? Who had made him a judge over others? He had said things that were dreadful, horrible, not to be endured.

“To heal the soul through the senses, and the senses through the soul!” How those words echoed in his mind! His soul was definitely worn out. Could it really be that the senses could heal it? Innocent blood had been shed. What could make up for that? Ah! There was no making up for it; but while forgiveness was out of the question, forgetting was still an option, and he was determined to forget, to erase it, to crush it like one would crush a snake that had bitten them. Honestly, what right did Basil have to speak to him like that? Who gave him the authority to judge others? He had said things that were dreadful, horrific, completely unbearable.

On and on plodded the hansom, going slower, it seemed to him, at each step. He thrust up the trap and called to the man to drive faster. The hideous hunger for opium began to gnaw at him. His throat burned and his delicate hands twitched nervously together. He struck at the horse madly with his stick. The driver laughed and whipped up. He laughed in answer, and the man was silent.

On and on the cab moved, seeming to go slower with every step. He lifted the flap and called to the driver to go faster. A terrible craving for opium started to tear at him. His throat felt hot, and his fragile hands twitched anxiously. He hit the horse frantically with his stick. The driver chuckled and urged the horse on. He chuckled back, and then the driver fell quiet.

The way seemed interminable, and the streets like the black web of some sprawling spider. The monotony became unbearable, and as the mist thickened, he felt afraid.

The path felt never-ending, and the streets resembled the dark web of a large spider. The sameness became overwhelming, and as the fog grew denser, he felt scared.

Then they passed by lonely brickfields. The fog was lighter here, and he could see the strange, bottle-shaped kilns with their orange, fanlike tongues of fire. A dog barked as they went by, and far away in the darkness some wandering sea-gull screamed. The horse stumbled in a rut, then swerved aside and broke into a gallop.

Then they passed by empty brickfields. The fog was thinner here, and he could see the odd, bottle-shaped kilns with their orange, fan-like tongues of fire. A dog barked as they passed, and far away in the darkness, a wandering seagull screamed. The horse stumbled in a rut, then swerved aside and took off into a gallop.

After some time they left the clay road and rattled again over rough-paven streets. Most of the windows were dark, but now and then fantastic shadows were silhouetted against some lamplit blind. He watched them curiously. They moved like monstrous marionettes and made gestures like live things. He hated them. A dull rage was in his heart. As they turned a corner, a woman yelled something at them from an open door, and two men ran after the hansom for about a hundred yards. The driver beat at them with his whip.

After a while, they left the dirt road and bounced over uneven streets again. Most of the windows were dark, but occasionally strange shadows flickered against a lit curtain. He watched them with curiosity. They moved like oversized puppets and acted like living creatures. He despised them. A dull anger simmered in his heart. As they turned a corner, a woman shouted something at them from an open door, and two men chased after the cab for about a hundred yards. The driver swung his whip at them.

It is said that passion makes one think in a circle. Certainly with hideous iteration the bitten lips of Dorian Gray shaped and reshaped those subtle words that dealt with soul and sense, till he had found in them the full expression, as it were, of his mood, and justified, by intellectual approval, passions that without such justification would still have dominated his temper. From cell to cell of his brain crept the one thought; and the wild desire to live, most terrible of all man’s appetites, quickened into force each trembling nerve and fibre. Ugliness that had once been hateful to him because it made things real, became dear to him now for that very reason. Ugliness was the one reality. The coarse brawl, the loathsome den, the crude violence of disordered life, the very vileness of thief and outcast, were more vivid, in their intense actuality of impression, than all the gracious shapes of art, the dreamy shadows of song. They were what he needed for forgetfulness. In three days he would be free.

It’s said that passion makes you think in circles. Dorian Gray’s lips, bitten and reshaped, repeated those subtle words about soul and sense until he found in them the total expression of his mood, justifying, through intellectual approval, desires that would have otherwise dominated his emotions. One thought crept through his mind, and the wild desire to live—perhaps the most intense of all human cravings—energized every nerve and fiber. Ugliness, which once repulsed him because it made things real, became precious to him for that very reason. Ugliness was the only reality. The rough brawl, the disgusting hideout, the brutal chaos of life, the very depravity of criminals and outcasts were more vivid, in their intense reality, than all the beautiful forms of art and the dreamy melodies of music. They were what he needed to forget. In three days, he would be free.

Suddenly the man drew up with a jerk at the top of a dark lane. Over the low roofs and jagged chimney-stacks of the houses rose the black masts of ships. Wreaths of white mist clung like ghostly sails to the yards.

Suddenly, the man stopped abruptly at the end of a dark lane. Above the low rooftops and uneven chimney stacks of the houses, the black masts of ships loomed. Wreaths of white mist hung like ghostly sails from the yards.

“Somewhere about here, sir, ain’t it?” he asked huskily through the trap.

“Isn’t it around here, sir?” he asked hoarsely through the trap.

Dorian started and peered round. “This will do,” he answered, and having got out hastily and given the driver the extra fare he had promised him, he walked quickly in the direction of the quay. Here and there a lantern gleamed at the stern of some huge merchantman. The light shook and splintered in the puddles. A red glare came from an outward-bound steamer that was coaling. The slimy pavement looked like a wet mackintosh.

Dorian jumped and looked around. “This is fine,” he said, and after quickly getting out and giving the driver the extra fare he had promised, he headed quickly toward the dock. Here and there, a lantern shone at the back of a large merchant ship. The light flickered and broke apart in the puddles. A red glow came from a departing steamer that was taking on coal. The slick pavement looked like a wet raincoat.

He hurried on towards the left, glancing back now and then to see if he was being followed. In about seven or eight minutes he reached a small shabby house that was wedged in between two gaunt factories. In one of the top-windows stood a lamp. He stopped and gave a peculiar knock.

He rushed to the left, looking back every now and then to check if anyone was following him. After about seven or eight minutes, he arrived at a small run-down house squeezed between two tall factories. In one of the upper windows, there was a lamp. He paused and knocked in a strange way.

After a little time he heard steps in the passage and the chain being unhooked. The door opened quietly, and he went in without saying a word to the squat misshapen figure that flattened itself into the shadow as he passed. At the end of the hall hung a tattered green curtain that swayed and shook in the gusty wind which had followed him in from the street. He dragged it aside and entered a long low room which looked as if it had once been a third-rate dancing-saloon. Shrill flaring gas-jets, dulled and distorted in the fly-blown mirrors that faced them, were ranged round the walls. Greasy reflectors of ribbed tin backed them, making quivering disks of light. The floor was covered with ochre-coloured sawdust, trampled here and there into mud, and stained with dark rings of spilled liquor. Some Malays were crouching by a little charcoal stove, playing with bone counters and showing their white teeth as they chattered. In one corner, with his head buried in his arms, a sailor sprawled over a table, and by the tawdrily painted bar that ran across one complete side stood two haggard women, mocking an old man who was brushing the sleeves of his coat with an expression of disgust. “He thinks he’s got red ants on him,” laughed one of them, as Dorian passed by. The man looked at her in terror and began to whimper.

After a while, he heard footsteps in the hallway and the sound of the chain being unhooked. The door opened quietly, and he walked in without saying a word to the squat, misshapen figure that shrank back into the shadows as he passed. At the end of the hall hung a tattered green curtain that swayed and shook in the gusty wind that had followed him in from the street. He pulled it aside and entered a long, low room that seemed to have once been a third-rate dance hall. Bright gas jets, dull and warped in the fly-specked mirrors facing them, were arranged around the walls. Greasy ribbed tin reflectors backed them, creating flickering disks of light. The floor was covered with ochre-colored sawdust, trampled in places into mud, and stained with dark rings from spilled drinks. A few Malays were crouched by a small charcoal stove, playing with bone counters and showing their white teeth as they chattered. In one corner, a sailor was sprawled over a table with his head buried in his arms, and by the poorly painted bar that ran along one whole side, two worn-out women stood, mocking an old man who was brushing the sleeves of his coat with a look of disgust. “He thinks he’s got red ants on him,” one of them laughed as Dorian walked by. The man looked at her in fear and started to whimper.

At the end of the room there was a little staircase, leading to a darkened chamber. As Dorian hurried up its three rickety steps, the heavy odour of opium met him. He heaved a deep breath, and his nostrils quivered with pleasure. When he entered, a young man with smooth yellow hair, who was bending over a lamp lighting a long thin pipe, looked up at him and nodded in a hesitating manner.

At the end of the room, there was a small staircase that led to a dark chamber. As Dorian rushed up its three shaky steps, he was hit by a strong smell of opium. He took a deep breath, and his nostrils flared with delight. When he walked in, a young man with smooth, yellow hair, who was leaning over a lamp to light a long, thin pipe, looked up at him and gave a hesitant nod.

“You here, Adrian?” muttered Dorian.

“You here, Adrian?” whispered Dorian.

“Where else should I be?” he answered, listlessly. “None of the chaps will speak to me now.”

“Where else would I be?” he replied flatly. “None of the guys will talk to me now.”

“I thought you had left England.”

“I thought you were gone from England.”

“Darlington is not going to do anything. My brother paid the bill at last. George doesn’t speak to me either.... I don’t care,” he added with a sigh. “As long as one has this stuff, one doesn’t want friends. I think I have had too many friends.”

“Darlington isn’t going to do anything. My brother finally paid the bill. George doesn’t talk to me either.... I don’t care,” he added with a sigh. “As long as you have this stuff, you don’t need friends. I think I’ve had too many friends.”

Dorian winced and looked round at the grotesque things that lay in such fantastic postures on the ragged mattresses. The twisted limbs, the gaping mouths, the staring lustreless eyes, fascinated him. He knew in what strange heavens they were suffering, and what dull hells were teaching them the secret of some new joy. They were better off than he was. He was prisoned in thought. Memory, like a horrible malady, was eating his soul away. From time to time he seemed to see the eyes of Basil Hallward looking at him. Yet he felt he could not stay. The presence of Adrian Singleton troubled him. He wanted to be where no one would know who he was. He wanted to escape from himself.

Dorian flinched and looked around at the grotesque figures sprawled in bizarre positions on the tattered mattresses. The twisted limbs, the gaping mouths, the lifeless, staring eyes, captivated him. He understood the strange realities they were enduring and the dull hells that were revealing some new joy to them. They were better off than he was. He was trapped in his thoughts. Memory, like a terrible disease, was consuming his soul. Occasionally, he seemed to catch the gaze of Basil Hallward on him. Still, he felt he couldn’t stay. The presence of Adrian Singleton unsettled him. He wanted to be somewhere nobody knew who he was. He wanted to escape from himself.

“I am going on to the other place,” he said after a pause.

“I’m going to the other place,” he said after a pause.

“On the wharf?”

"At the dock?"

“Yes.”

“Yeah.”

“That mad-cat is sure to be there. They won’t have her in this place now.”

“That crazy cat is definitely going to be there. They won’t allow her in this place now.”

Dorian shrugged his shoulders. “I am sick of women who love one. Women who hate one are much more interesting. Besides, the stuff is better.”

Dorian shrugged. “I’m tired of women who love you. Women who hate you are way more interesting. Plus, it’s better that way.”

“Much the same.”

"Pretty much the same."

“I like it better. Come and have something to drink. I must have something.”

“I like it better. Come and grab a drink. I need something.”

“I don’t want anything,” murmured the young man.

“I don’t want anything,” the young man whispered.

“Never mind.”

"Forget it."

Adrian Singleton rose up wearily and followed Dorian to the bar. A half-caste, in a ragged turban and a shabby ulster, grinned a hideous greeting as he thrust a bottle of brandy and two tumblers in front of them. The women sidled up and began to chatter. Dorian turned his back on them and said something in a low voice to Adrian Singleton.

Adrian Singleton got up tiredly and followed Dorian to the bar. A mixed-race man, wearing a torn turban and a worn-out coat, greeted them with a creepy smile as he placed a bottle of brandy and two glasses in front of them. The women moved closer and started chatting. Dorian turned away from them and quietly said something to Adrian Singleton.

A crooked smile, like a Malay crease, writhed across the face of one of the women. “We are very proud to-night,” she sneered.

A crooked smile, like a Malay crease, twisted across the face of one of the women. “We are really proud tonight,” she mocked.

“For God’s sake don’t talk to me,” cried Dorian, stamping his foot on the ground. “What do you want? Money? Here it is. Don’t ever talk to me again.”

“For God’s sake, don’t talk to me,” Dorian yelled, stomping his foot on the ground. “What do you want? Money? Here it is. Don’t ever talk to me again.”

Two red sparks flashed for a moment in the woman’s sodden eyes, then flickered out and left them dull and glazed. She tossed her head and raked the coins off the counter with greedy fingers. Her companion watched her enviously.

Two red sparks briefly flickered in the woman's wet eyes, then faded away, leaving them dull and glazed. She tossed her head and swept the coins off the counter with greedy fingers. Her companion watched her with envy.

“It’s no use,” sighed Adrian Singleton. “I don’t care to go back. What does it matter? I am quite happy here.”

“It’s no use,” sighed Adrian Singleton. “I don’t want to go back. What does it matter? I’m really happy here.”

“You will write to me if you want anything, won’t you?” said Dorian, after a pause.

“You'll write to me if you need anything, right?” Dorian said after a moment.

“Perhaps.”

"Maybe."

“Good night, then.”

"Good night, then."

“Good night,” answered the young man, passing up the steps and wiping his parched mouth with a handkerchief.

“Good night,” replied the young man, walking up the steps and wiping his dry mouth with a tissue.

Dorian walked to the door with a look of pain in his face. As he drew the curtain aside, a hideous laugh broke from the painted lips of the woman who had taken his money. “There goes the devil’s bargain!” she hiccoughed, in a hoarse voice.

Dorian walked to the door with a pained expression on his face. As he pulled the curtain aside, a grotesque laugh erupted from the painted lips of the woman who had taken his money. “There goes the devil’s bargain!” she slurred in a raspy voice.

“Curse you!” he answered, “don’t call me that.”

“Damn you!” he replied, “don’t call me that.”

She snapped her fingers. “Prince Charming is what you like to be called, ain’t it?” she yelled after him.

She snapped her fingers. “Prince Charming is what you like to be called, right?” she shouted after him.

The drowsy sailor leaped to his feet as she spoke, and looked wildly round. The sound of the shutting of the hall door fell on his ear. He rushed out as if in pursuit.

The sleepy sailor jumped up as she spoke and looked around frantically. He heard the sound of the hall door closing. He dashed out as if he were chasing someone.

Dorian Gray hurried along the quay through the drizzling rain. His meeting with Adrian Singleton had strangely moved him, and he wondered if the ruin of that young life was really to be laid at his door, as Basil Hallward had said to him with such infamy of insult. He bit his lip, and for a few seconds his eyes grew sad. Yet, after all, what did it matter to him? One’s days were too brief to take the burden of another’s errors on one’s shoulders. Each man lived his own life and paid his own price for living it. The only pity was one had to pay so often for a single fault. One had to pay over and over again, indeed. In her dealings with man, destiny never closed her accounts.

Dorian Gray rushed along the dock in the drizzling rain. His encounter with Adrian Singleton had affected him deeply, and he wondered if the downfall of that young man was truly his responsibility, as Basil Hallward had accused him with such insulting words. He bit his lip, and for a moment his eyes filled with sadness. But in the end, what difference did it make to him? Life was too short to carry the weight of someone else’s mistakes. Each person lived their own life and faced the consequences of that life. The only unfortunate thing was that one often had to pay repeatedly for a single mistake. One had to keep paying, in fact. In her dealings with humanity, fate never settled her accounts.

There are moments, psychologists tell us, when the passion for sin, or for what the world calls sin, so dominates a nature that every fibre of the body, as every cell of the brain, seems to be instinct with fearful impulses. Men and women at such moments lose the freedom of their will. They move to their terrible end as automatons move. Choice is taken from them, and conscience is either killed, or, if it lives at all, lives but to give rebellion its fascination and disobedience its charm. For all sins, as theologians weary not of reminding us, are sins of disobedience. When that high spirit, that morning star of evil, fell from heaven, it was as a rebel that he fell.

There are times, psychologists say, when the desire for sin, or what society calls sin, takes over a person's nature so completely that every part of their body and every cell in their brain is filled with intense impulses. In those moments, men and women lose their ability to make choices. They move towards their grim fate like robots. Their options are taken away, and their conscience is either silenced or, if it survives, only exists to add allure to rebellion and appeal to disobedience. As theologians frequently remind us, all sins are essentially acts of disobedience. When that proud being, that morning star of evil, fell from heaven, he fell as a rebel.

Callous, concentrated on evil, with stained mind, and soul hungry for rebellion, Dorian Gray hastened on, quickening his step as he went, but as he darted aside into a dim archway, that had served him often as a short cut to the ill-famed place where he was going, he felt himself suddenly seized from behind, and before he had time to defend himself, he was thrust back against the wall, with a brutal hand round his throat.

Callous, focused on wickedness, with a tainted mind and a soul craving rebellion, Dorian Gray rushed forward, picking up his pace. But as he quickly darted into a shadowy archway that had often been his shortcut to the notorious place he was headed, he suddenly felt someone grab him from behind. Before he could react, he was pushed against the wall, with a harsh grip around his throat.

He struggled madly for life, and by a terrible effort wrenched the tightening fingers away. In a second he heard the click of a revolver, and saw the gleam of a polished barrel, pointing straight at his head, and the dusky form of a short, thick-set man facing him.

He fought desperately for his life and, with a huge effort, pried the tightening fingers off him. In an instant, he heard the click of a revolver and saw the shine of a polished barrel aimed right at his head, along with the shadowy figure of a short, stocky man facing him.

“What do you want?” he gasped.

“What do you want?” he breathed.

“Keep quiet,” said the man. “If you stir, I shoot you.”

“Shut up,” the man said. “If you move, I’ll shoot you.”

“You are mad. What have I done to you?”

“You're crazy. What did I do to you?”

“You wrecked the life of Sibyl Vane,” was the answer, “and Sibyl Vane was my sister. She killed herself. I know it. Her death is at your door. I swore I would kill you in return. For years I have sought you. I had no clue, no trace. The two people who could have described you were dead. I knew nothing of you but the pet name she used to call you. I heard it to-night by chance. Make your peace with God, for to-night you are going to die.”

“You destroyed Sibyl Vane’s life,” was the response, “and Sibyl Vane was my sister. She took her own life. I know it. Her death is your fault. I swore I would get revenge on you. For years, I searched for you. I had no leads, no signs. The two people who could have told me about you were dead. The only thing I knew about you was the nickname she used for you. I heard it tonight by chance. Make your peace with God, because tonight you’re going to die.”

Dorian Gray grew sick with fear. “I never knew her,” he stammered. “I never heard of her. You are mad.”

Dorian Gray felt overwhelmed with fear. “I didn’t know her,” he stuttered. “I’ve never heard of her. You’re crazy.”

“You had better confess your sin, for as sure as I am James Vane, you are going to die.” There was a horrible moment. Dorian did not know what to say or do. “Down on your knees!” growled the man. “I give you one minute to make your peace—no more. I go on board to-night for India, and I must do my job first. One minute. That’s all.”

“You should admit your wrongdoing, because I’m James Vane, and you’re going to die.” There was a terrible pause. Dorian didn’t know what to say or do. “Get down on your knees!” the man snarled. “I’m giving you one minute to make your peace—no more. I’m leaving tonight for India, and I need to handle my business first. One minute. That’s all.”

Dorian’s arms fell to his side. Paralysed with terror, he did not know what to do. Suddenly a wild hope flashed across his brain. “Stop,” he cried. “How long ago is it since your sister died? Quick, tell me!”

Dorian’s arms dropped to his sides. Frozen with fear, he didn’t know what to do. Suddenly, a frantic hope shot through his mind. “Wait,” he shouted. “When did your sister die? Hurry, tell me!”

“Eighteen years,” said the man. “Why do you ask me? What do years matter?”

“Eighteen years,” said the man. “Why are you asking me? What do years even mean?”

“Eighteen years,” laughed Dorian Gray, with a touch of triumph in his voice. “Eighteen years! Set me under the lamp and look at my face!”

“Eighteen years,” laughed Dorian Gray, with a hint of triumph in his voice. “Eighteen years! Put me under the light and check out my face!”

James Vane hesitated for a moment, not understanding what was meant. Then he seized Dorian Gray and dragged him from the archway.

James Vane paused for a moment, not grasping what it meant. Then he grabbed Dorian Gray and pulled him out of the archway.

Dim and wavering as was the wind-blown light, yet it served to show him the hideous error, as it seemed, into which he had fallen, for the face of the man he had sought to kill had all the bloom of boyhood, all the unstained purity of youth. He seemed little more than a lad of twenty summers, hardly older, if older indeed at all, than his sister had been when they had parted so many years ago. It was obvious that this was not the man who had destroyed her life.

Dim and flickering as the wind-blown light was, it still revealed to him the awful mistake he had made, for the face of the man he had wanted to kill displayed all the freshness of youth, all the unblemished innocence of a young boy. He looked to be barely more than a twenty-year-old, hardly older, if at all, than his sister had been when they had separated so many years ago. It was clear that this was not the man who had ruined her life.

He loosened his hold and reeled back. “My God! my God!” he cried, “and I would have murdered you!”

He relaxed his grip and pulled away. "Oh my God! Oh my God!" he exclaimed, "and I could have killed you!"

Dorian Gray drew a long breath. “You have been on the brink of committing a terrible crime, my man,” he said, looking at him sternly. “Let this be a warning to you not to take vengeance into your own hands.”

Dorian Gray took a deep breath. “You’ve been on the verge of doing something truly awful, my friend,” he said, looking at him seriously. “Let this be a warning not to take revenge into your own hands.”

“Forgive me, sir,” muttered James Vane. “I was deceived. A chance word I heard in that damned den set me on the wrong track.”

“Sorry, sir,” James Vane mumbled. “I was misled. A random comment I heard in that awful place got me off course.”

“You had better go home and put that pistol away, or you may get into trouble,” said Dorian, turning on his heel and going slowly down the street.

“You should go home and put that gun away, or you might get into trouble,” Dorian said, turning on his heel and walking slowly down the street.

James Vane stood on the pavement in horror. He was trembling from head to foot. After a little while, a black shadow that had been creeping along the dripping wall moved out into the light and came close to him with stealthy footsteps. He felt a hand laid on his arm and looked round with a start. It was one of the women who had been drinking at the bar.

James Vane stood on the sidewalk in shock. He was shaking all over. After a moment, a dark figure that had been lurking along the wet wall stepped into the light and approached him quietly. He felt a hand on his arm and jumped, looking around. It was one of the women who had been drinking at the bar.

“Why didn’t you kill him?” she hissed out, putting haggard face quite close to his. “I knew you were following him when you rushed out from Daly’s. You fool! You should have killed him. He has lots of money, and he’s as bad as bad.”

“Why didn’t you kill him?” she whispered, bringing her worn face close to his. “I saw you following him when you ran out from Daly’s. You idiot! You should have killed him. He has a lot of money, and he’s really awful.”

“He is not the man I am looking for,” he answered, “and I want no man’s money. I want a man’s life. The man whose life I want must be nearly forty now. This one is little more than a boy. Thank God, I have not got his blood upon my hands.”

“He's not the guy I'm looking for,” he replied, “and I don’t want any man’s money. I want a man’s life. The man whose life I want has to be almost forty now. This one is barely more than a kid. Thank God, I haven't got his blood on my hands.”

The woman gave a bitter laugh. “Little more than a boy!” she sneered. “Why, man, it’s nigh on eighteen years since Prince Charming made me what I am.”

The woman let out a sarcastic laugh. “Just a kid!” she scoffed. “Honestly, it’s been almost eighteen years since Prince Charming turned me into this.”

“You lie!” cried James Vane.

“You're lying!” cried James Vane.

She raised her hand up to heaven. “Before God I am telling the truth,” she cried.

She lifted her hand to the sky. “I swear to God, I’m telling the truth,” she shouted.

“Before God?”

"Before God?"

“Strike me dumb if it ain’t so. He is the worst one that comes here. They say he has sold himself to the devil for a pretty face. It’s nigh on eighteen years since I met him. He hasn’t changed much since then. I have, though,” she added, with a sickly leer.

“Strike me dumb if it isn’t true. He’s the worst one that comes here. They say he sold his soul to the devil for a pretty face. It’s been almost eighteen years since I met him. He hasn’t changed much since then. I have, though,” she added with a sickly grin.

“You swear this?”

"Do you really swear this?"

“I swear it,” came in hoarse echo from her flat mouth. “But don’t give me away to him,” she whined; “I am afraid of him. Let me have some money for my night’s lodging.”

“I swear it,” came in a hoarse echo from her flat mouth. “But don’t tell him,” she whined; “I’m scared of him. Please give me some money for a place to stay tonight.”

He broke from her with an oath and rushed to the corner of the street, but Dorian Gray had disappeared. When he looked back, the woman had vanished also.

He pulled away from her cursing and raced to the corner of the street, but Dorian Gray was gone. When he turned back, the woman was gone too.

CHAPTER XVII.

A week later Dorian Gray was sitting in the conservatory at Selby Royal, talking to the pretty Duchess of Monmouth, who with her husband, a jaded-looking man of sixty, was amongst his guests. It was tea-time, and the mellow light of the huge, lace-covered lamp that stood on the table lit up the delicate china and hammered silver of the service at which the duchess was presiding. Her white hands were moving daintily among the cups, and her full red lips were smiling at something that Dorian had whispered to her. Lord Henry was lying back in a silk-draped wicker chair, looking at them. On a peach-coloured divan sat Lady Narborough, pretending to listen to the duke’s description of the last Brazilian beetle that he had added to his collection. Three young men in elaborate smoking-suits were handing tea-cakes to some of the women. The house-party consisted of twelve people, and there were more expected to arrive on the next day.

A week later, Dorian Gray was sitting in the conservatory at Selby Royal, chatting with the beautiful Duchess of Monmouth, who, along with her husband—a tired-looking man in his sixties—was among his guests. It was tea time, and the warm glow of the large, lace-covered lamp on the table illuminated the delicate china and hammered silver of the tea set the duchess was overseeing. Her white hands were gracefully moving among the cups, and her full red lips were smiling at something Dorian had whispered to her. Lord Henry was reclining in a silk-draped wicker chair, watching them. Lady Narborough was on a peach-colored divan, pretending to listen to the duke’s story about the latest Brazilian beetle he had added to his collection. Three young men in fancy smoking jackets were serving tea cakes to some of the women. The house party had twelve people, with more expected to arrive the next day.

“What are you two talking about?” said Lord Henry, strolling over to the table and putting his cup down. “I hope Dorian has told you about my plan for rechristening everything, Gladys. It is a delightful idea.”

“What are you two talking about?” Lord Henry asked, walking over to the table and setting down his cup. “I hope Dorian has shared my plan for renaming everything with you, Gladys. It’s a wonderful idea.”

“But I don’t want to be rechristened, Harry,” rejoined the duchess, looking up at him with her wonderful eyes. “I am quite satisfied with my own name, and I am sure Mr. Gray should be satisfied with his.”

“But I don’t want to change my name, Harry,” replied the duchess, looking up at him with her stunning eyes. “I’m perfectly happy with my name, and I’m sure Mr. Gray should be happy with his.”

“My dear Gladys, I would not alter either name for the world. They are both perfect. I was thinking chiefly of flowers. Yesterday I cut an orchid, for my button-hole. It was a marvellous spotted thing, as effective as the seven deadly sins. In a thoughtless moment I asked one of the gardeners what it was called. He told me it was a fine specimen of Robinsoniana, or something dreadful of that kind. It is a sad truth, but we have lost the faculty of giving lovely names to things. Names are everything. I never quarrel with actions. My one quarrel is with words. That is the reason I hate vulgar realism in literature. The man who could call a spade a spade should be compelled to use one. It is the only thing he is fit for.”

"My dear Gladys, I wouldn’t change either name for anything. They’re both perfect. I was mostly thinking about flowers. Yesterday, I cut an orchid for my buttonhole. It was a marvelous spotted thing, as striking as the seven deadly sins. In a thoughtless moment, I asked one of the gardeners what it was called. He told me it was a fine specimen of Robinsoniana, or something dreadful like that. It’s a sad truth, but we’ve lost the ability to give beautiful names to things. Names are everything. I never argue about actions. My only issue is with words. That’s why I can’t stand vulgar realism in literature. The person who can call a spade a spade should be forced to use one. It’s the only thing they’re fit for."

“Then what should we call you, Harry?” she asked.

“Then what should we call you, Harry?” she asked.

“His name is Prince Paradox,” said Dorian.

“His name is Prince Paradox,” Dorian said.

“I recognize him in a flash,” exclaimed the duchess.

“I recognize him instantly,” exclaimed the duchess.

“I won’t hear of it,” laughed Lord Henry, sinking into a chair. “From a label there is no escape! I refuse the title.”

“I won’t hear of it,” laughed Lord Henry, sinking into a chair. “There’s no escaping a label! I reject the title.”

“Royalties may not abdicate,” fell as a warning from pretty lips.

"Royalties can't back down," came as a warning from beautiful lips.

“You wish me to defend my throne, then?”

"You want me to defend my throne, then?"

“Yes.”

"Yeah."

“I give the truths of to-morrow.”

“I share the truths of tomorrow.”

“I prefer the mistakes of to-day,” she answered.

“I prefer today’s mistakes,” she replied.

“You disarm me, Gladys,” he cried, catching the wilfulness of her mood.

“You catch me off guard, Gladys,” he exclaimed, sensing her stubbornness.

“Of your shield, Harry, not of your spear.”

“Of your shield, Harry, not of your spear.”

“I never tilt against beauty,” he said, with a wave of his hand.

“I never go against beauty,” he said, waving his hand.

“That is your error, Harry, believe me. You value beauty far too much.”

"That's your mistake, Harry, trust me. You put way too much value on beauty."

“How can you say that? I admit that I think that it is better to be beautiful than to be good. But on the other hand, no one is more ready than I am to acknowledge that it is better to be good than to be ugly.”

“How can you say that? I admit that I believe it’s better to be beautiful than to be good. But on the flip side, no one is more willing than I am to recognize that it’s better to be good than to be ugly.”

“Ugliness is one of the seven deadly sins, then?” cried the duchess. “What becomes of your simile about the orchid?”

“Is ugliness one of the seven deadly sins, then?” the duchess exclaimed. “What happened to your comparison about the orchid?”

“Ugliness is one of the seven deadly virtues, Gladys. You, as a good Tory, must not underrate them. Beer, the Bible, and the seven deadly virtues have made our England what she is.”

“Ugliness is one of the seven deadly virtues, Gladys. You, as a good Tory, must not underestimate them. Beer, the Bible, and the seven deadly virtues have shaped our England into what it is today.”

“You don’t like your country, then?” she asked.

“You don’t like your country, do you?” she asked.

“I live in it.”

"I live here."

“That you may censure it the better.”

"so you can criticize it better."

“Would you have me take the verdict of Europe on it?” he inquired.

“Do you want me to take Europe’s opinion on it?” he asked.

“What do they say of us?”

“What do they say about us?”

“That Tartuffe has emigrated to England and opened a shop.”

“That Tartuffe has moved to England and opened a store.”

“Is that yours, Harry?”

"Is that yours, Harry?"

“I give it to you.”

“I’ll give it to you.”

“I could not use it. It is too true.”

“I can’t use it. It’s too real.”

“You need not be afraid. Our countrymen never recognize a description.”

“You don’t need to be afraid. Our fellow countrymen never acknowledge a description.”

“They are practical.”

"They're practical."

“They are more cunning than practical. When they make up their ledger, they balance stupidity by wealth, and vice by hypocrisy.”

“They are more clever than practical. When they create their ledger, they offset foolishness with wealth, and wrongdoing with deceit.”

“Still, we have done great things.”

“Still, we've achieved great things.”

“Great things have been thrust on us, Gladys.”

“Big things have been thrown our way, Gladys.”

“We have carried their burden.”

"We've carried their burden."

“Only as far as the Stock Exchange.”

“Just to the stock market.”

She shook her head. “I believe in the race,” she cried.

She shook her head. “I believe in our people,” she exclaimed.

“It represents the survival of the pushing.”

“It represents the survival of the drive.”

“It has development.”

“It has improved.”

“Decay fascinates me more.”

“I'm more fascinated by decay.”

“What of art?” she asked.

“What about art?” she asked.

“It is a malady.”

“It’s an illness.”

“Love?”

"Love?"

“An illusion.”

“It's an illusion.”

“Religion?”

"Faith?"

“The fashionable substitute for belief.”

"The trendy alternative to belief."

“You are a sceptic.”

"You’re a skeptic."

“Never! Scepticism is the beginning of faith.”

“Never! Doubt is the start of belief.”

“What are you?”

“Who are you?”

“To define is to limit.”

“Defining limits possibilities.”

“Give me a clue.”

"Give me a hint."

“Threads snap. You would lose your way in the labyrinth.”

“Threads break. You would get lost in the maze.”

“You bewilder me. Let us talk of some one else.”

“You confuse me. Let’s talk about someone else.”

“Our host is a delightful topic. Years ago he was christened Prince Charming.”

“Our host is a charming subject. Years ago, he was given the name Prince Charming.”

“Ah! don’t remind me of that,” cried Dorian Gray.

“Ah! don’t remind me of that,” Dorian Gray exclaimed.

“Our host is rather horrid this evening,” answered the duchess, colouring. “I believe he thinks that Monmouth married me on purely scientific principles as the best specimen he could find of a modern butterfly.”

“Our host is quite dreadful tonight,” replied the duchess, flushing. “I think he believes that Monmouth married me for entirely scientific reasons, viewing me as the best example he could find of a modern butterfly.”

“Well, I hope he won’t stick pins into you, Duchess,” laughed Dorian.

“Well, I hope he won't poke you with any pins, Duchess,” laughed Dorian.

“Oh! my maid does that already, Mr. Gray, when she is annoyed with me.”

“Oh! My maid does that too, Mr. Gray, when she’s annoyed with me.”

“And what does she get annoyed with you about, Duchess?”

“And what does she get annoyed with you for, Duchess?”

“For the most trivial things, Mr. Gray, I assure you. Usually because I come in at ten minutes to nine and tell her that I must be dressed by half-past eight.”

“For the smallest things, Mr. Gray, I promise you. It's usually because I arrive at ten minutes to nine and tell her that I need to be dressed by half-past eight.”

“How unreasonable of her! You should give her warning.”

“How unreasonable of her! You should warn her.”

“I daren’t, Mr. Gray. Why, she invents hats for me. You remember the one I wore at Lady Hilstone’s garden-party? You don’t, but it is nice of you to pretend that you do. Well, she made it out of nothing. All good hats are made out of nothing.”

“I can’t, Mr. Gray. She makes hats for me. Do you remember the one I wore at Lady Hilstone’s garden party? You don’t, but it’s nice of you to pretend you do. Anyway, she created it from scratch. All great hats are made from nothing.”

“Like all good reputations, Gladys,” interrupted Lord Henry. “Every effect that one produces gives one an enemy. To be popular one must be a mediocrity.”

“Like all good reputations, Gladys,” interrupted Lord Henry. “Every impact you make creates an enemy. To be popular, you have to be average.”

“Not with women,” said the duchess, shaking her head; “and women rule the world. I assure you we can’t bear mediocrities. We women, as some one says, love with our ears, just as you men love with your eyes, if you ever love at all.”

“Not with women,” said the duchess, shaking her head; “and women run the world. I assure you we can’t stand mediocrity. We women, as someone once said, love with our ears, just as you men love with your eyes, if you ever love at all.”

“It seems to me that we never do anything else,” murmured Dorian.

“It feels like we never do anything else,” Dorian whispered.

“Ah! then, you never really love, Mr. Gray,” answered the duchess with mock sadness.

“Ah! so you’ve never really loved, Mr. Gray,” replied the duchess with feigned sorrow.

“My dear Gladys!” cried Lord Henry. “How can you say that? Romance lives by repetition, and repetition converts an appetite into an art. Besides, each time that one loves is the only time one has ever loved. Difference of object does not alter singleness of passion. It merely intensifies it. We can have in life but one great experience at best, and the secret of life is to reproduce that experience as often as possible.”

“Dear Gladys!” exclaimed Lord Henry. “How can you say that? Romance thrives on repetition, and repetition turns a desire into an art. Plus, every time someone loves is the only time they've ever truly loved. The different objects of our affection don’t change the intensity of our passion. They just make it stronger. In life, we can only have one great experience at most, and the secret to living is to recreate that experience as often as we can.”

“Even when one has been wounded by it, Harry?” asked the duchess after a pause.

“Even when it has hurt you, Harry?” asked the duchess after a pause.

“Especially when one has been wounded by it,” answered Lord Henry.

“Especially when you’ve been hurt by it,” replied Lord Henry.

The duchess turned and looked at Dorian Gray with a curious expression in her eyes. “What do you say to that, Mr. Gray?” she inquired.

The duchess turned and looked at Dorian Gray with a curious expression in her eyes. “What do you think about that, Mr. Gray?” she asked.

Dorian hesitated for a moment. Then he threw his head back and laughed. “I always agree with Harry, Duchess.”

Dorian paused for a moment. Then he threw his head back and laughed. “I always agree with Harry, Duchess.”

“Even when he is wrong?”

"Even if he's wrong?"

“Harry is never wrong, Duchess.”

“Harry is never wrong, Duchess.”

“And does his philosophy make you happy?”

“And does his philosophy make you happy?”

“I have never searched for happiness. Who wants happiness? I have searched for pleasure.”

“I have never looked for happiness. Who even wants happiness? I've been after pleasure.”

“And found it, Mr. Gray?”

"And did you find it, Mr. Gray?"

“Often. Too often.”

“Way too often.”

The duchess sighed. “I am searching for peace,” she said, “and if I don’t go and dress, I shall have none this evening.”

The duchess sighed. “I’m looking for peace,” she said, “and if I don’t go and get dressed, I won’t have any this evening.”

“Let me get you some orchids, Duchess,” cried Dorian, starting to his feet and walking down the conservatory.

“Let me get you some orchids, Duchess,” Dorian exclaimed, jumping to his feet and heading down the conservatory.

“You are flirting disgracefully with him,” said Lord Henry to his cousin. “You had better take care. He is very fascinating.”

“You're flirting shamelessly with him,” Lord Henry said to his cousin. “You should be careful. He’s really captivating.”

“If he were not, there would be no battle.”

“If he wasn’t, there wouldn’t be a battle.”

“Greek meets Greek, then?”

“Greek meets Greek, right?”

“I am on the side of the Trojans. They fought for a woman.”

“I stand with the Trojans. They fought for a woman.”

“They were defeated.”

“They lost.”

“There are worse things than capture,” she answered.

“There are worse things than being captured,” she replied.

“You gallop with a loose rein.”

"You ride with a relaxed grip."

“Pace gives life,” was the riposte.

“Pace gives life,” was the retort.

“I shall write it in my diary to-night.”

"I'll write it in my diary tonight."

“What?”

“What’s up?”

“That a burnt child loves the fire.”

"Once a child gets burned, they learn to avoid the fire."

“I am not even singed. My wings are untouched.”

“I’m not even burned. My wings are completely fine.”

“You use them for everything, except flight.”

“You use them for everything, except flying.”

“Courage has passed from men to women. It is a new experience for us.”

“Courage has shifted from men to women. It’s a new experience for us.”

“You have a rival.”

"You have a competitor."

“Who?”

"Who is it?"

He laughed. “Lady Narborough,” he whispered. “She perfectly adores him.”

He laughed. “Lady Narborough,” he whispered. “She totally adores him.”

“You fill me with apprehension. The appeal to antiquity is fatal to us who are romanticists.”

“You make me feel uneasy. The attraction to the past is dangerous for us romantics.”

“Romanticists! You have all the methods of science.”

“Romanticists! You have all the tools of science.”

“Men have educated us.”

“Men have taught us.”

“But not explained you.”

“But you haven’t explained.”

“Describe us as a sex,” was her challenge.

“Describe us as a genre,” was her challenge.

“Sphinxes without secrets.”

“Sphinxes with no secrets.”

She looked at him, smiling. “How long Mr. Gray is!” she said. “Let us go and help him. I have not yet told him the colour of my frock.”

She looked at him, smiling. “Mr. Gray is so tall!” she said. “Let’s go and help him. I still need to tell him the color of my dress.”

“Ah! you must suit your frock to his flowers, Gladys.”

“Ah! you have to match your dress to his flowers, Gladys.”

“That would be a premature surrender.”

"That would be giving up too soon."

“Romantic art begins with its climax.”

“Romantic art starts with its peak.”

“I must keep an opportunity for retreat.”

“I need to have a way out.”

“In the Parthian manner?”

"In the Parthian style?"

“They found safety in the desert. I could not do that.”

“They found safety in the desert. I couldn’t do that.”

“Women are not always allowed a choice,” he answered, but hardly had he finished the sentence before from the far end of the conservatory came a stifled groan, followed by the dull sound of a heavy fall. Everybody started up. The duchess stood motionless in horror. And with fear in his eyes, Lord Henry rushed through the flapping palms to find Dorian Gray lying face downwards on the tiled floor in a deathlike swoon.

"Women don't always get a choice," he replied, but barely had he said it when a muffled groan came from the far end of the conservatory, followed by the dull thud of something heavy hitting the ground. Everyone jumped up. The duchess froze in shock. With fear in his eyes, Lord Henry rushed through the swaying palms to find Dorian Gray lying face down on the tiled floor in a deathlike faint.

He was carried at once into the blue drawing-room and laid upon one of the sofas. After a short time, he came to himself and looked round with a dazed expression.

He was immediately taken into the blue drawing room and laid on one of the sofas. After a little while, he regained consciousness and looked around with a confused expression.

“What has happened?” he asked. “Oh! I remember. Am I safe here, Harry?” He began to tremble.

“What happened?” he asked. “Oh! I remember. Am I safe here, Harry?” He started to shake.

“My dear Dorian,” answered Lord Henry, “you merely fainted. That was all. You must have overtired yourself. You had better not come down to dinner. I will take your place.”

“My dear Dorian,” replied Lord Henry, “you just fainted. That’s all. You must have worn yourself out. It’s best if you don’t come down to dinner. I’ll take your place.”

“No, I will come down,” he said, struggling to his feet. “I would rather come down. I must not be alone.”

“No, I’ll come down,” he said, getting to his feet with difficulty. “I’d rather come down. I can’t be alone.”

He went to his room and dressed. There was a wild recklessness of gaiety in his manner as he sat at table, but now and then a thrill of terror ran through him when he remembered that, pressed against the window of the conservatory, like a white handkerchief, he had seen the face of James Vane watching him.

He went to his room and got dressed. There was a wild sense of joy in his demeanor as he sat at the table, but every now and then, a wave of fear washed over him when he recalled that he had seen James Vane's face pressed against the window of the conservatory, like a white handkerchief, watching him.

CHAPTER XVIII.

The next day he did not leave the house, and, indeed, spent most of the time in his own room, sick with a wild terror of dying, and yet indifferent to life itself. The consciousness of being hunted, snared, tracked down, had begun to dominate him. If the tapestry did but tremble in the wind, he shook. The dead leaves that were blown against the leaded panes seemed to him like his own wasted resolutions and wild regrets. When he closed his eyes, he saw again the sailor’s face peering through the mist-stained glass, and horror seemed once more to lay its hand upon his heart.

The next day he stayed home, spending most of the time in his room, overwhelmed by a deep fear of dying, while feeling indifferent to life itself. The awareness of being hunted, trapped, and pursued had started to consume him. If the tapestry moved slightly in the wind, he would tremble. The dead leaves blowing against the leaded windows felt to him like his own lost hopes and intense regrets. When he shut his eyes, he saw the sailor's face looking through the foggy glass, and once again, terror seemed to grip his heart.

But perhaps it had been only his fancy that had called vengeance out of the night and set the hideous shapes of punishment before him. Actual life was chaos, but there was something terribly logical in the imagination. It was the imagination that set remorse to dog the feet of sin. It was the imagination that made each crime bear its misshapen brood. In the common world of fact the wicked were not punished, nor the good rewarded. Success was given to the strong, failure thrust upon the weak. That was all. Besides, had any stranger been prowling round the house, he would have been seen by the servants or the keepers. Had any foot-marks been found on the flower-beds, the gardeners would have reported it. Yes, it had been merely fancy. Sibyl Vane’s brother had not come back to kill him. He had sailed away in his ship to founder in some winter sea. From him, at any rate, he was safe. Why, the man did not know who he was, could not know who he was. The mask of youth had saved him.

But maybe it was just his imagination that had conjured up revenge from the night and brought those horrible shapes of punishment before him. Real life was chaotic, but there was something strangely logical in the imagination. It was the imagination that made remorse follow sin closely. It was the imagination that made every crime bear its distorted consequences. In the real world, the wicked weren’t punished, and the good weren’t rewarded. Success went to the strong, while failure fell on the weak. That was it. Besides, if a stranger had been lurking around the house, the servants or the guards would have seen him. If any footprints had been found in the flower beds, the gardeners would have reported it. Yes, it had all been just imagination. Sibyl Vane’s brother hadn’t come back to kill him. He had sailed away in his ship to sink in some winter sea. At least he was safe from him. After all, the man didn’t even know who he was, couldn’t know who he was. The mask of youth had protected him.

And yet if it had been merely an illusion, how terrible it was to think that conscience could raise such fearful phantoms, and give them visible form, and make them move before one! What sort of life would his be if, day and night, shadows of his crime were to peer at him from silent corners, to mock him from secret places, to whisper in his ear as he sat at the feast, to wake him with icy fingers as he lay asleep! As the thought crept through his brain, he grew pale with terror, and the air seemed to him to have become suddenly colder. Oh! in what a wild hour of madness he had killed his friend! How ghastly the mere memory of the scene! He saw it all again. Each hideous detail came back to him with added horror. Out of the black cave of time, terrible and swathed in scarlet, rose the image of his sin. When Lord Henry came in at six o’clock, he found him crying as one whose heart will break.

And yet if it had just been an illusion, how awful it was to think that conscience could create such terrifying phantoms, give them physical form, and make them move in front of him! What kind of life would he have if, day and night, shadows of his crime were to watch him from quiet corners, mock him from hidden places, whisper in his ear while he sat at the feast, or wake him with icy fingers while he slept! As this thought wormed its way through his mind, he turned pale with fear, and the air seemed to suddenly chill around him. Oh! How mad he had been in that wild moment when he killed his friend! How horrifying the very memory of it was! He saw it all again. Each ghastly detail returned with even more horror. From the dark void of time, terrible and cloaked in red, rose the image of his sin. When Lord Henry walked in at six o'clock, he found him crying as if his heart would break.

It was not till the third day that he ventured to go out. There was something in the clear, pine-scented air of that winter morning that seemed to bring him back his joyousness and his ardour for life. But it was not merely the physical conditions of environment that had caused the change. His own nature had revolted against the excess of anguish that had sought to maim and mar the perfection of its calm. With subtle and finely wrought temperaments it is always so. Their strong passions must either bruise or bend. They either slay the man, or themselves die. Shallow sorrows and shallow loves live on. The loves and sorrows that are great are destroyed by their own plenitude. Besides, he had convinced himself that he had been the victim of a terror-stricken imagination, and looked back now on his fears with something of pity and not a little of contempt.

It wasn't until the third day that he dared to go outside. The fresh, pine-scented air of that winter morning seemed to revive his joy and enthusiasm for life. But it wasn't just the comfortable environment that brought about this change. His own nature had rebelled against the overwhelming anguish that had tried to disrupt his inner peace. It's always like this with delicate and finely tuned temperaments. Their intense emotions either break them or twist them. They either destroy the person, or they themselves perish. Surface-level sorrows and superficial loves continue on. The deeper loves and sorrows tend to be consumed by their own intensity. Plus, he had convinced himself that he had been a victim of a terrified imagination, and now he looked back on his fears with a bit of pity and a fair amount of disdain.

After breakfast, he walked with the duchess for an hour in the garden and then drove across the park to join the shooting-party. The crisp frost lay like salt upon the grass. The sky was an inverted cup of blue metal. A thin film of ice bordered the flat, reed-grown lake.

After breakfast, he took a walk with the duchess for an hour in the garden and then drove across the park to meet the shooting party. The crisp frost looked like salt on the grass. The sky was an upside-down cup of blue metal. A thin layer of ice lined the flat lake covered in reeds.

At the corner of the pine-wood he caught sight of Sir Geoffrey Clouston, the duchess’s brother, jerking two spent cartridges out of his gun. He jumped from the cart, and having told the groom to take the mare home, made his way towards his guest through the withered bracken and rough undergrowth.

At the edge of the pine woods, he saw Sir Geoffrey Clouston, the duchess’s brother, pulling out two spent cartridges from his gun. He jumped off the cart, told the groom to take the mare back home, and headed toward his guest through the dried bracken and tangled underbrush.

“Have you had good sport, Geoffrey?” he asked.

“Did you have a good time, Geoffrey?” he asked.

“Not very good, Dorian. I think most of the birds have gone to the open. I dare say it will be better after lunch, when we get to new ground.”

“Not great, Dorian. I think most of the birds have gone out into the open. I bet it will be better after lunch, when we explore new areas.”

Dorian strolled along by his side. The keen aromatic air, the brown and red lights that glimmered in the wood, the hoarse cries of the beaters ringing out from time to time, and the sharp snaps of the guns that followed, fascinated him and filled him with a sense of delightful freedom. He was dominated by the carelessness of happiness, by the high indifference of joy.

Dorian walked beside him. The fresh, fragrant air, the brown and red lights sparkling in the woods, the loud shouts of the beaters ringing out occasionally, and the sharp cracks of the guns that followed captivated him and gave him a feeling of pure freedom. He was overwhelmed by the carefree feeling of happiness, by the soaring indifference of joy.

Suddenly from a lumpy tussock of old grass some twenty yards in front of them, with black-tipped ears erect and long hinder limbs throwing it forward, started a hare. It bolted for a thicket of alders. Sir Geoffrey put his gun to his shoulder, but there was something in the animal’s grace of movement that strangely charmed Dorian Gray, and he cried out at once, “Don’t shoot it, Geoffrey. Let it live.”

Suddenly, from a clump of old grass about twenty yards ahead of them, a hare sprang up, its black-tipped ears standing tall and its long back legs pushing it forward. It darted towards a thicket of alders. Sir Geoffrey raised his gun to his shoulder, but there was something about the way the animal moved that captivated Dorian Gray, and he immediately shouted, “Don’t shoot it, Geoffrey. Let it live.”

“What nonsense, Dorian!” laughed his companion, and as the hare bounded into the thicket, he fired. There were two cries heard, the cry of a hare in pain, which is dreadful, the cry of a man in agony, which is worse.

“What nonsense, Dorian!” laughed his friend, and as the hare jumped into the bushes, he shot. Two cries were heard: the cry of a hare in pain, which is terrible, and the cry of a man in agony, which is even worse.

“Good heavens! I have hit a beater!” exclaimed Sir Geoffrey. “What an ass the man was to get in front of the guns! Stop shooting there!” he called out at the top of his voice. “A man is hurt.”

“Good heavens! I’ve hit a beater!” exclaimed Sir Geoffrey. “What an idiot that guy was to step in front of the guns! Stop shooting there!” he shouted. “Someone is hurt.”

The head-keeper came running up with a stick in his hand.

The head keeper ran up with a stick in his hand.

“Where, sir? Where is he?” he shouted. At the same time, the firing ceased along the line.

“Where, sir? Where is he?” he shouted. At the same time, the firing stopped along the line.

“Here,” answered Sir Geoffrey angrily, hurrying towards the thicket. “Why on earth don’t you keep your men back? Spoiled my shooting for the day.”

“Here,” Sir Geoffrey replied angrily, rushing toward the thicket. “Why on earth don’t you keep your men back? You’ve ruined my shooting for the day.”

Dorian watched them as they plunged into the alder-clump, brushing the lithe swinging branches aside. In a few moments they emerged, dragging a body after them into the sunlight. He turned away in horror. It seemed to him that misfortune followed wherever he went. He heard Sir Geoffrey ask if the man was really dead, and the affirmative answer of the keeper. The wood seemed to him to have become suddenly alive with faces. There was the trampling of myriad feet and the low buzz of voices. A great copper-breasted pheasant came beating through the boughs overhead.

Dorian watched as they dove into the thicket of alders, pushing the flexible branches aside. Moments later, they came out, pulling a body into the sunlight with them. He turned away in shock. It felt like misfortune was always trailing him. He heard Sir Geoffrey ask if the man was truly dead, and the keeper's yes in reply. The woods suddenly felt crowded with faces. He could hear countless footsteps and the faint hum of voices. A large copper-breasted pheasant flew through the branches above.

After a few moments—that were to him, in his perturbed state, like endless hours of pain—he felt a hand laid on his shoulder. He started and looked round.

After a few moments—which felt like endless hours of pain to him in his agitated state—he felt a hand on his shoulder. He jumped and looked around.

“Dorian,” said Lord Henry, “I had better tell them that the shooting is stopped for to-day. It would not look well to go on.”

“Dorian,” said Lord Henry, “I should probably let them know that the shooting is done for today. It wouldn’t look good to continue.”

“I wish it were stopped for ever, Harry,” he answered bitterly. “The whole thing is hideous and cruel. Is the man ...?”

“I wish it would stop forever, Harry,” he replied bitterly. “The whole thing is awful and cruel. Is the man ...?”

He could not finish the sentence.

He couldn't complete the sentence.

“I am afraid so,” rejoined Lord Henry. “He got the whole charge of shot in his chest. He must have died almost instantaneously. Come; let us go home.”

“I’m afraid so,” replied Lord Henry. “He took the full blast of the shot in his chest. He must have died almost instantly. Come on; let’s go home.”

They walked side by side in the direction of the avenue for nearly fifty yards without speaking. Then Dorian looked at Lord Henry and said, with a heavy sigh, “It is a bad omen, Harry, a very bad omen.”

They walked side by side toward the avenue for almost fifty yards without saying a word. Then Dorian glanced at Lord Henry and said, with a deep sigh, “It’s a bad sign, Harry, a really bad sign.”

“What is?” asked Lord Henry. “Oh! this accident, I suppose. My dear fellow, it can’t be helped. It was the man’s own fault. Why did he get in front of the guns? Besides, it is nothing to us. It is rather awkward for Geoffrey, of course. It does not do to pepper beaters. It makes people think that one is a wild shot. And Geoffrey is not; he shoots very straight. But there is no use talking about the matter.”

“What is it?” asked Lord Henry. “Oh! I guess it’s this accident. My dear friend, it can’t be helped. It was the man’s own fault. Why did he step in front of the guns? Besides, it doesn’t affect us. It’s a bit awkward for Geoffrey, of course. It’s not good to shoot at beaters. It makes people think you’re a reckless shot. And Geoffrey isn’t; he shoots very accurately. But there’s no point in discussing it.”

Dorian shook his head. “It is a bad omen, Harry. I feel as if something horrible were going to happen to some of us. To myself, perhaps,” he added, passing his hand over his eyes, with a gesture of pain.

Dorian shook his head. “It’s a bad sign, Harry. I feel like something terrible is about to happen to one of us. Maybe to me,” he added, rubbing his eyes with a pained gesture.

The elder man laughed. “The only horrible thing in the world is ennui, Dorian. That is the one sin for which there is no forgiveness. But we are not likely to suffer from it unless these fellows keep chattering about this thing at dinner. I must tell them that the subject is to be tabooed. As for omens, there is no such thing as an omen. Destiny does not send us heralds. She is too wise or too cruel for that. Besides, what on earth could happen to you, Dorian? You have everything in the world that a man can want. There is no one who would not be delighted to change places with you.”

The older man laughed. “The only truly horrible thing in the world is ennui, Dorian. That’s the one sin that can’t be forgiven. But we probably won't have to deal with it unless these guys keep going on about this at dinner. I need to tell them that this topic is off-limits. As for omens, there’s really no such thing. Destiny doesn’t send us messengers. She’s either too wise or too cruel for that. Besides, what on earth could happen to you, Dorian? You have everything a person could want. No one would hesitate to trade places with you.”

“There is no one with whom I would not change places, Harry. Don’t laugh like that. I am telling you the truth. The wretched peasant who has just died is better off than I am. I have no terror of death. It is the coming of death that terrifies me. Its monstrous wings seem to wheel in the leaden air around me. Good heavens! don’t you see a man moving behind the trees there, watching me, waiting for me?”

“There isn’t anyone I wouldn’t switch places with, Harry. Stop laughing like that. I’m being serious. The miserable peasant who just died is better off than I am. I’m not afraid of death. It’s the thought of death that frightens me. Its huge wings seem to circle in the heavy air around me. Good heavens! Can’t you see someone moving behind the trees over there, watching me, waiting for me?”

Lord Henry looked in the direction in which the trembling gloved hand was pointing. “Yes,” he said, smiling, “I see the gardener waiting for you. I suppose he wants to ask you what flowers you wish to have on the table to-night. How absurdly nervous you are, my dear fellow! You must come and see my doctor, when we get back to town.”

Lord Henry looked where the trembling gloved hand was pointing. “Yes,” he said with a smile, “I see the gardener waiting for you. I guess he wants to know what flowers you want on the table tonight. How ridiculously nervous you are, my dear friend! You should come see my doctor when we get back to the city.”

Dorian heaved a sigh of relief as he saw the gardener approaching. The man touched his hat, glanced for a moment at Lord Henry in a hesitating manner, and then produced a letter, which he handed to his master. “Her Grace told me to wait for an answer,” he murmured.

Dorian let out a sigh of relief when he spotted the gardener coming over. The man tipped his hat, cast a quick look at Lord Henry with a hint of uncertainty, and then took out a letter, which he handed to his master. “Her Grace asked me to wait for a response,” he said quietly.

Dorian put the letter into his pocket. “Tell her Grace that I am coming in,” he said, coldly. The man turned round and went rapidly in the direction of the house.

Dorian shoved the letter into his pocket. “Tell her Grace I'm coming in,” he said, coldly. The man turned around and hurried toward the house.

“How fond women are of doing dangerous things!” laughed Lord Henry. “It is one of the qualities in them that I admire most. A woman will flirt with anybody in the world as long as other people are looking on.”

“How much women love doing risky things!” laughed Lord Henry. “It’s one of the traits I admire most about them. A woman will flirt with anyone in the world as long as there are others watching.”

“How fond you are of saying dangerous things, Harry! In the present instance, you are quite astray. I like the duchess very much, but I don’t love her.”

“How much you like to say risky things, Harry! In this case, you’re totally off. I really like the duchess, but I don’t love her.”

“And the duchess loves you very much, but she likes you less, so you are excellently matched.”

“And the duchess loves you a lot, but she likes you less, so you two are a perfect match.”

“You are talking scandal, Harry, and there is never any basis for scandal.”

“You're spreading rumors, Harry, and there’s never any truth to rumors.”

“The basis of every scandal is an immoral certainty,” said Lord Henry, lighting a cigarette.

“The root of every scandal is an immoral certainty,” said Lord Henry, lighting a cigarette.

“You would sacrifice anybody, Harry, for the sake of an epigram.”

"You'd sacrifice anyone, Harry, just for a catchy phrase."

“The world goes to the altar of its own accord,” was the answer.

“The world goes to the altar on its own,” was the answer.

“I wish I could love,” cried Dorian Gray with a deep note of pathos in his voice. “But I seem to have lost the passion and forgotten the desire. I am too much concentrated on myself. My own personality has become a burden to me. I want to escape, to go away, to forget. It was silly of me to come down here at all. I think I shall send a wire to Harvey to have the yacht got ready. On a yacht one is safe.”

“I wish I could love,” Dorian Gray cried, his voice full of emotion. “But it feels like I’ve lost the passion and forgotten the desire. I’m too focused on myself. My own personality has become a burden. I want to escape, to leave, to forget. It was foolish of me to come down here at all. I think I’ll send a message to Harvey to get the yacht ready. On a yacht, you’re safe.”

“Safe from what, Dorian? You are in some trouble. Why not tell me what it is? You know I would help you.”

“Safe from what, Dorian? You’re in some trouble. Why not just tell me what it is? You know I’d help you.”

“I can’t tell you, Harry,” he answered sadly. “And I dare say it is only a fancy of mine. This unfortunate accident has upset me. I have a horrible presentiment that something of the kind may happen to me.”

“I can’t explain it to you, Harry,” he replied sadly. “And I suppose it’s just my imagination. This unfortunate accident has really shaken me. I have a terrible feeling that something like this could happen to me.”

“What nonsense!”

“What nonsense!”

“I hope it is, but I can’t help feeling it. Ah! here is the duchess, looking like Artemis in a tailor-made gown. You see we have come back, Duchess.”

“I hope it is, but I can’t shake this feeling. Ah! here comes the duchess, looking like Artemis in a tailored dress. You see we’re back, Duchess.”

“I have heard all about it, Mr. Gray,” she answered. “Poor Geoffrey is terribly upset. And it seems that you asked him not to shoot the hare. How curious!”

“I’ve heard all about it, Mr. Gray,” she replied. “Poor Geoffrey is really upset. And it seems you asked him not to shoot the hare. How interesting!”

“Yes, it was very curious. I don’t know what made me say it. Some whim, I suppose. It looked the loveliest of little live things. But I am sorry they told you about the man. It is a hideous subject.”

“Yes, it was quite strange. I’m not sure why I said it. Just a random thought, I guess. It looked like the cutest little living thing. But I regret that they mentioned the man. It’s a horrible topic.”

“It is an annoying subject,” broke in Lord Henry. “It has no psychological value at all. Now if Geoffrey had done the thing on purpose, how interesting he would be! I should like to know some one who had committed a real murder.”

“It’s a frustrating topic,” interjected Lord Henry. “It has no psychological significance whatsoever. Now if Geoffrey had done it intentionally, how fascinating he would be! I’d love to know someone who has actually committed a real murder.”

“How horrid of you, Harry!” cried the duchess. “Isn’t it, Mr. Gray? Harry, Mr. Gray is ill again. He is going to faint.”

“How awful of you, Harry!” exclaimed the duchess. “Isn’t it, Mr. Gray? Harry, Mr. Gray is sick again. He’s about to faint.”

Dorian drew himself up with an effort and smiled. “It is nothing, Duchess,” he murmured; “my nerves are dreadfully out of order. That is all. I am afraid I walked too far this morning. I didn’t hear what Harry said. Was it very bad? You must tell me some other time. I think I must go and lie down. You will excuse me, won’t you?”

Dorian straightened up with some effort and smiled. “It's nothing, Duchess,” he said softly; “my nerves are really out of whack. That's all. I think I walked too far this morning. I didn’t catch what Harry said. Was it really bad? You’ll have to tell me some other time. I think I need to go lie down. You’ll excuse me, right?”

They had reached the great flight of steps that led from the conservatory on to the terrace. As the glass door closed behind Dorian, Lord Henry turned and looked at the duchess with his slumberous eyes. “Are you very much in love with him?” he asked.

They had arrived at the large staircase that connected the conservatory to the terrace. As the glass door shut behind Dorian, Lord Henry turned and gazed at the duchess with his sleepy eyes. “Are you really in love with him?” he asked.

She did not answer for some time, but stood gazing at the landscape. “I wish I knew,” she said at last.

She didn’t respond for a while, just stood staring at the scenery. “I wish I knew,” she finally said.

He shook his head. “Knowledge would be fatal. It is the uncertainty that charms one. A mist makes things wonderful.”

He shook his head. “Knowing too much would ruin everything. It’s the uncertainty that makes things appealing. A little mystery makes everything magical.”

“One may lose one’s way.”

"You might lose your way."

“All ways end at the same point, my dear Gladys.”

"All paths lead to the same place, my dear Gladys."

“What is that?”

"What's that?"

“Disillusion.”

"Disappointment."

“It was my début in life,” she sighed.

“It was my debut in life,” she sighed.

“It came to you crowned.”

“It came to you with a crown.”

“I am tired of strawberry leaves.”

"I'm over strawberry leaves."

“They become you.”

“They reflect who you are.”

“Only in public.”

“Only in public.”

“You would miss them,” said Lord Henry.

“You would miss them,” Lord Henry said.

“I will not part with a petal.”

“I won't give away a petal.”

“Monmouth has ears.”

"Monmouth is listening."

“Old age is dull of hearing.”

"Older adults often have hearing issues."

“Has he never been jealous?”

“Has he ever been jealous?”

“I wish he had been.”

"I wish he were here."

He glanced about as if in search of something. “What are you looking for?” she inquired.

He looked around as if he was searching for something. “What are you looking for?” she asked.

“The button from your foil,” he answered. “You have dropped it.”

“The button from your foil,” he replied. “You dropped it.”

She laughed. “I have still the mask.”

She laughed. “I still have the mask.”

“It makes your eyes lovelier,” was his reply.

“It makes your eyes more beautiful,” was his reply.

She laughed again. Her teeth showed like white seeds in a scarlet fruit.

She laughed again, her teeth gleaming like white seeds in a bright red fruit.

Upstairs, in his own room, Dorian Gray was lying on a sofa, with terror in every tingling fibre of his body. Life had suddenly become too hideous a burden for him to bear. The dreadful death of the unlucky beater, shot in the thicket like a wild animal, had seemed to him to pre-figure death for himself also. He had nearly swooned at what Lord Henry had said in a chance mood of cynical jesting.

Upstairs, in his room, Dorian Gray was lying on a sofa, feeling a wave of terror in every nerve of his body. Life had suddenly become an unbearable weight for him. The horrifying death of the unfortunate beater, shot in the bushes like a wild animal, felt like a bad omen for his own fate. He nearly fainted at what Lord Henry had said in a moment of cynical joking.

At five o’clock he rang his bell for his servant and gave him orders to pack his things for the night-express to town, and to have the brougham at the door by eight-thirty. He was determined not to sleep another night at Selby Royal. It was an ill-omened place. Death walked there in the sunlight. The grass of the forest had been spotted with blood.

At five o’clock, he rang for his servant and told him to pack his things for the night train to the city, and to make sure the carriage was ready by eight-thirty. He was set on not spending another night at Selby Royal. It was a cursed place. Death lingered there in the sunlight. The grass in the forest had been stained with blood.

Then he wrote a note to Lord Henry, telling him that he was going up to town to consult his doctor and asking him to entertain his guests in his absence. As he was putting it into the envelope, a knock came to the door, and his valet informed him that the head-keeper wished to see him. He frowned and bit his lip. “Send him in,” he muttered, after some moments’ hesitation.

Then he wrote a note to Lord Henry, telling him that he was going into town to see his doctor and asking him to entertain his guests while he was gone. As he was putting it into the envelope, there was a knock at the door, and his valet informed him that the head-keeper wanted to see him. He frowned and bit his lip. “Send him in,” he murmured after a moment of hesitation.

As soon as the man entered, Dorian pulled his chequebook out of a drawer and spread it out before him.

As soon as the man walked in, Dorian took his checkbook out of a drawer and laid it out in front of him.

“I suppose you have come about the unfortunate accident of this morning, Thornton?” he said, taking up a pen.

"I guess you’re here about the unfortunate accident this morning, Thornton?" he said, picking up a pen.

“Yes, sir,” answered the gamekeeper.

“Sure thing,” replied the gamekeeper.

“Was the poor fellow married? Had he any people dependent on him?” asked Dorian, looking bored. “If so, I should not like them to be left in want, and will send them any sum of money you may think necessary.”

“Was the poor guy married? Did he have anyone relying on him?” asked Dorian, looking bored. “If so, I wouldn’t want them to be left in need, and I’ll send them any amount of money you think they need.”

“We don’t know who he is, sir. That is what I took the liberty of coming to you about.”

“We don’t know who he is, sir. That’s why I took the liberty of coming to see you.”

“Don’t know who he is?” said Dorian, listlessly. “What do you mean? Wasn’t he one of your men?”

“Don’t know who he is?” Dorian said, sounding indifferent. “What do you mean? Wasn’t he one of your guys?”

“No, sir. Never saw him before. Seems like a sailor, sir.”

“No, sir. I’ve never seen him before. He looks like a sailor, sir.”

The pen dropped from Dorian Gray’s hand, and he felt as if his heart had suddenly stopped beating. “A sailor?” he cried out. “Did you say a sailor?”

The pen fell from Dorian Gray's hand, and he felt like his heart had just stopped. "A sailor?" he exclaimed. "Did you say a sailor?"

“Yes, sir. He looks as if he had been a sort of sailor; tattooed on both arms, and that kind of thing.”

"Yeah, sir. He seems like he used to be some kind of sailor; he's got tattoos on both arms and stuff like that."

“Was there anything found on him?” said Dorian, leaning forward and looking at the man with startled eyes. “Anything that would tell his name?”

“Did they find anything on him?” Dorian asked, leaning forward and staring at the man with wide eyes. “Anything that could tell us his name?”

“Some money, sir—not much, and a six-shooter. There was no name of any kind. A decent-looking man, sir, but rough-like. A sort of sailor we think.”

"Some cash, sir—not a lot, and a six-shooter. There was no name or anything. A decent-looking guy, sir, but kind of rough around the edges. We think he was some sort of sailor."

Dorian started to his feet. A terrible hope fluttered past him. He clutched at it madly. “Where is the body?” he exclaimed. “Quick! I must see it at once.”

Dorian jumped up. A horrible hope flashed through his mind. He grabbed at it desperately. “Where is the body?” he shouted. “Hurry! I need to see it right now.”

“It is in an empty stable in the Home Farm, sir. The folk don’t like to have that sort of thing in their houses. They say a corpse brings bad luck.”

“It’s in an empty stable at the Home Farm, sir. People don’t like to have that kind of thing in their houses. They say a body brings bad luck.”

“The Home Farm! Go there at once and meet me. Tell one of the grooms to bring my horse round. No. Never mind. I’ll go to the stables myself. It will save time.”

“The Home Farm! Head there right away and meet me. Ask one of the grooms to bring my horse around. No, forget it. I’ll go to the stables myself. It’ll save time.”

In less than a quarter of an hour, Dorian Gray was galloping down the long avenue as hard as he could go. The trees seemed to sweep past him in spectral procession, and wild shadows to fling themselves across his path. Once the mare swerved at a white gate-post and nearly threw him. He lashed her across the neck with his crop. She cleft the dusky air like an arrow. The stones flew from her hoofs.

In under fifteen minutes, Dorian Gray was racing down the long avenue as fast as he could. The trees blurred past him like ghosts, and dark shadows darted across his path. At one point, the mare veered toward a white gatepost and almost tossed him off. He hit her sharply on the neck with his crop. She sliced through the dark air like an arrow. Stones flew from her hooves.

At last he reached the Home Farm. Two men were loitering in the yard. He leaped from the saddle and threw the reins to one of them. In the farthest stable a light was glimmering. Something seemed to tell him that the body was there, and he hurried to the door and put his hand upon the latch.

At last, he arrived at the Home Farm. Two men were hanging around in the yard. He jumped off his horse and tossed the reins to one of them. A light was flickering in the farthest stable. He felt a strong instinct that the body was inside, so he rushed to the door and placed his hand on the latch.

There he paused for a moment, feeling that he was on the brink of a discovery that would either make or mar his life. Then he thrust the door open and entered.

There he paused for a moment, sensing that he was about to uncover something that could either change his life for the better or ruin it. Then he pushed the door open and stepped inside.

On a heap of sacking in the far corner was lying the dead body of a man dressed in a coarse shirt and a pair of blue trousers. A spotted handkerchief had been placed over the face. A coarse candle, stuck in a bottle, sputtered beside it.

On a pile of burlap in the far corner lay the lifeless body of a man wearing a rough shirt and blue pants. A patterned handkerchief covered his face. A rough candle, propped up in a bottle, flickered beside it.

Dorian Gray shuddered. He felt that his could not be the hand to take the handkerchief away, and called out to one of the farm-servants to come to him.

Dorian Gray shuddered. He realized that his hand couldn't be the one to take the handkerchief away, so he called out to one of the farmworkers to come to him.

“Take that thing off the face. I wish to see it,” he said, clutching at the door-post for support.

“Take that thing off your face. I want to see it,” he said, grabbing the doorframe for support.

When the farm-servant had done so, he stepped forward. A cry of joy broke from his lips. The man who had been shot in the thicket was James Vane.

When the farmhand did this, he stepped forward. A cry of joy escaped his lips. The man who had been shot in the bushes was James Vane.

He stood there for some minutes looking at the dead body. As he rode home, his eyes were full of tears, for he knew he was safe.

He stood there for a few minutes staring at the dead body. As he rode home, his eyes were filled with tears because he knew he was safe.

CHAPTER XIX.

“There is no use your telling me that you are going to be good,” cried Lord Henry, dipping his white fingers into a red copper bowl filled with rose-water. “You are quite perfect. Pray, don’t change.”

“There’s no point in telling me that you’re going to behave,” cried Lord Henry, dipping his white fingers into a red copper bowl filled with rose water. “You’re absolutely perfect. Please, don’t change.”

Dorian Gray shook his head. “No, Harry, I have done too many dreadful things in my life. I am not going to do any more. I began my good actions yesterday.”

Dorian Gray shook his head. “No, Harry, I've done too many awful things in my life. I'm not going to do any more. I started my good actions yesterday.”

“Where were you yesterday?”

"Where were you yesterday?"

“In the country, Harry. I was staying at a little inn by myself.”

“In the countryside, Harry. I was staying solo at a small inn.”

“My dear boy,” said Lord Henry, smiling, “anybody can be good in the country. There are no temptations there. That is the reason why people who live out of town are so absolutely uncivilized. Civilization is not by any means an easy thing to attain to. There are only two ways by which man can reach it. One is by being cultured, the other by being corrupt. Country people have no opportunity of being either, so they stagnate.”

“My dear boy,” said Lord Henry, smiling, “anyone can be good in the countryside. There aren’t any temptations there. That’s why people who live outside the city are so completely uncivilized. Civilization is definitely not easy to achieve. There are only two ways for someone to get there. One is through culture, and the other is through corruption. People in the country don’t have the chance to be either, so they end up stagnating.”

“Culture and corruption,” echoed Dorian. “I have known something of both. It seems terrible to me now that they should ever be found together. For I have a new ideal, Harry. I am going to alter. I think I have altered.”

“Culture and corruption,” Dorian repeated. “I’ve experienced a bit of both. It feels awful to me now that they can exist together. Because I have a new ideal, Harry. I’m going to change. I believe I have changed.”

“You have not yet told me what your good action was. Or did you say you had done more than one?” asked his companion as he spilled into his plate a little crimson pyramid of seeded strawberries and, through a perforated, shell-shaped spoon, snowed white sugar upon them.

“You still haven't told me what your good deed was. Or did you mention you had done more than one?” asked his companion as he poured a little red pile of seeded strawberries onto his plate and sprinkled white sugar over them using a perforated, shell-shaped spoon.

“I can tell you, Harry. It is not a story I could tell to any one else. I spared somebody. It sounds vain, but you understand what I mean. She was quite beautiful and wonderfully like Sibyl Vane. I think it was that which first attracted me to her. You remember Sibyl, don’t you? How long ago that seems! Well, Hetty was not one of our own class, of course. She was simply a girl in a village. But I really loved her. I am quite sure that I loved her. All during this wonderful May that we have been having, I used to run down and see her two or three times a week. Yesterday she met me in a little orchard. The apple-blossoms kept tumbling down on her hair, and she was laughing. We were to have gone away together this morning at dawn. Suddenly I determined to leave her as flowerlike as I had found her.”

“I can tell you, Harry. It's not a story I could share with anyone else. I spared someone. It sounds selfish, but you know what I mean. She was really beautiful and remarkably like Sibyl Vane. I think that was what first drew me to her. You remember Sibyl, right? Seems like ages ago! Well, Hetty wasn't from our social circle, of course. She was just a girl from a village. But I truly loved her. I'm absolutely sure I loved her. Throughout this amazing May we've been having, I would go down and see her two or three times a week. Yesterday, she met me in a little orchard. The apple blossoms kept falling onto her hair, and she was laughing. We were supposed to leave together this morning at dawn. Suddenly, I decided to leave her as flower-like as I had found her.”

“I should think the novelty of the emotion must have given you a thrill of real pleasure, Dorian,” interrupted Lord Henry. “But I can finish your idyll for you. You gave her good advice and broke her heart. That was the beginning of your reformation.”

“I bet the newness of that feeling must have really excited you, Dorian,” interrupted Lord Henry. “But I can wrap up your story for you. You gave her good advice and ended up breaking her heart. That was the start of your transformation.”

“Harry, you are horrible! You mustn’t say these dreadful things. Hetty’s heart is not broken. Of course, she cried and all that. But there is no disgrace upon her. She can live, like Perdita, in her garden of mint and marigold.”

"Harry, you're awful! You can't say such terrible things. Hetty's heart isn’t broken. Sure, she cried and all that. But there’s no shame in her. She can live, like Perdita, in her garden of mint and marigold."

“And weep over a faithless Florizel,” said Lord Henry, laughing, as he leaned back in his chair. “My dear Dorian, you have the most curiously boyish moods. Do you think this girl will ever be really content now with any one of her own rank? I suppose she will be married some day to a rough carter or a grinning ploughman. Well, the fact of having met you, and loved you, will teach her to despise her husband, and she will be wretched. From a moral point of view, I cannot say that I think much of your great renunciation. Even as a beginning, it is poor. Besides, how do you know that Hetty isn’t floating at the present moment in some starlit mill-pond, with lovely water-lilies round her, like Ophelia?”

“And weep over a unfaithful Florizel,” Lord Henry said, laughing as he leaned back in his chair. “My dear Dorian, you have the most strangely boyish moods. Do you really think this girl will ever be truly happy with anyone else from her own class? I guess she’ll end up marrying a rough cart driver or a grinning farmer. Well, having met you and loved you will only make her look down on her husband, and she’ll be miserable. From a moral standpoint, I can’t say I think much of your big sacrifice. Even as a starting point, it’s weak. Besides, how do you know that Hetty isn’t right now floating in some starlit pond, with beautiful water lilies around her, like Ophelia?”

“I can’t bear this, Harry! You mock at everything, and then suggest the most serious tragedies. I am sorry I told you now. I don’t care what you say to me. I know I was right in acting as I did. Poor Hetty! As I rode past the farm this morning, I saw her white face at the window, like a spray of jasmine. Don’t let us talk about it any more, and don’t try to persuade me that the first good action I have done for years, the first little bit of self-sacrifice I have ever known, is really a sort of sin. I want to be better. I am going to be better. Tell me something about yourself. What is going on in town? I have not been to the club for days.”

“I can't take this anymore, Harry! You make fun of everything and then bring up the most serious tragedies. I regret telling you now. I don’t care what you say to me. I know I was right to act as I did. Poor Hetty! As I rode past the farm this morning, I saw her pale face at the window, like a sprig of jasmine. Let’s not talk about it anymore, and don’t try to convince me that the first good thing I’ve done in years, the first bit of self-sacrifice I've ever experienced, is actually a kind of sin. I want to be better. I am going to be better. Tell me something about you. What's happening in town? I haven't been to the club in days.”

“The people are still discussing poor Basil’s disappearance.”

“The people are still talking about poor Basil’s disappearance.”

“I should have thought they had got tired of that by this time,” said Dorian, pouring himself out some wine and frowning slightly.

“I would have thought they were tired of that by now,” said Dorian, pouring himself some wine and frowning slightly.

“My dear boy, they have only been talking about it for six weeks, and the British public are really not equal to the mental strain of having more than one topic every three months. They have been very fortunate lately, however. They have had my own divorce-case and Alan Campbell’s suicide. Now they have got the mysterious disappearance of an artist. Scotland Yard still insists that the man in the grey ulster who left for Paris by the midnight train on the ninth of November was poor Basil, and the French police declare that Basil never arrived in Paris at all. I suppose in about a fortnight we shall be told that he has been seen in San Francisco. It is an odd thing, but every one who disappears is said to be seen at San Francisco. It must be a delightful city, and possess all the attractions of the next world.”

“My dear boy, they have only been talking about it for six weeks, and the British public really can’t handle the mental strain of more than one topic every three months. They’ve been quite lucky lately, though. They've had my divorce case and Alan Campbell’s suicide. Now, they have the mysterious disappearance of an artist. Scotland Yard insists that the man in the grey coat who left for Paris on the midnight train on November 9th was poor Basil, while the French police claim that Basil never even arrived in Paris. I bet in about two weeks we’ll hear that he’s been spotted in San Francisco. It’s funny, but everyone who disappears is said to be seen in San Francisco. It must be a wonderful city and have all the charms of the next world.”

“What do you think has happened to Basil?” asked Dorian, holding up his Burgundy against the light and wondering how it was that he could discuss the matter so calmly.

“What do you think happened to Basil?” Dorian asked, raising his Burgundy to the light and wondering how he could talk about it so calmly.

“I have not the slightest idea. If Basil chooses to hide himself, it is no business of mine. If he is dead, I don’t want to think about him. Death is the only thing that ever terrifies me. I hate it.”

“I have no idea. If Basil wants to go into hiding, that's his choice. If he’s dead, I don’t want to think about him. Death is the only thing that ever scares me. I hate it.”

“Why?” said the younger man wearily.

“Why?” the younger man said tiredly.

“Because,” said Lord Henry, passing beneath his nostrils the gilt trellis of an open vinaigrette box, “one can survive everything nowadays except that. Death and vulgarity are the only two facts in the nineteenth century that one cannot explain away. Let us have our coffee in the music-room, Dorian. You must play Chopin to me. The man with whom my wife ran away played Chopin exquisitely. Poor Victoria! I was very fond of her. The house is rather lonely without her. Of course, married life is merely a habit, a bad habit. But then one regrets the loss even of one’s worst habits. Perhaps one regrets them the most. They are such an essential part of one’s personality.”

“Because,” said Lord Henry, holding an open vinaigrette box beneath his nose, “nowadays, you can get through everything except that. Death and tackiness are the only two realities in the nineteenth century that can’t be brushed off. Let’s have our coffee in the music room, Dorian. You need to play some Chopin for me. The guy my wife left me for played Chopin beautifully. Poor Victoria! I really cared about her. The house feels pretty empty without her. Of course, married life is just a routine, a bad one at that. But then you end up missing even your worst habits. Maybe you miss them the most. They’re such an important part of who you are.”

Dorian said nothing, but rose from the table, and passing into the next room, sat down to the piano and let his fingers stray across the white and black ivory of the keys. After the coffee had been brought in, he stopped, and looking over at Lord Henry, said, “Harry, did it ever occur to you that Basil was murdered?”

Dorian said nothing but got up from the table. He moved into the next room, sat down at the piano, and let his fingers wander over the white and black keys. After the coffee was served, he paused and looked over at Lord Henry, saying, “Harry, have you ever thought that Basil was murdered?”

Lord Henry yawned. “Basil was very popular, and always wore a Waterbury watch. Why should he have been murdered? He was not clever enough to have enemies. Of course, he had a wonderful genius for painting. But a man can paint like Velasquez and yet be as dull as possible. Basil was really rather dull. He only interested me once, and that was when he told me, years ago, that he had a wild adoration for you and that you were the dominant motive of his art.”

Lord Henry yawned. “Basil was really popular and always wore a Waterbury watch. Why would anyone want to kill him? He wasn’t smart enough to have enemies. Sure, he had a real talent for painting. But a guy can paint like Velasquez and still be totally boring. Basil was actually pretty dull. He only caught my interest once, and that was when he told me, years ago, that he had a crazy obsession with you and that you were the main inspiration for his art.”

“I was very fond of Basil,” said Dorian with a note of sadness in his voice. “But don’t people say that he was murdered?”

“I really liked Basil,” Dorian said, his voice tinged with sadness. “But don’t people say he was murdered?”

“Oh, some of the papers do. It does not seem to me to be at all probable. I know there are dreadful places in Paris, but Basil was not the sort of man to have gone to them. He had no curiosity. It was his chief defect.”

“Oh, some of the papers do. It doesn’t seem likely to me at all. I know there are terrible places in Paris, but Basil wasn’t the type to go to them. He had no curiosity. That was his main flaw.”

“What would you say, Harry, if I told you that I had murdered Basil?” said the younger man. He watched him intently after he had spoken.

“What would you say, Harry, if I told you that I killed Basil?” said the younger man. He watched him closely after he spoke.

“I would say, my dear fellow, that you were posing for a character that doesn’t suit you. All crime is vulgar, just as all vulgarity is crime. It is not in you, Dorian, to commit a murder. I am sorry if I hurt your vanity by saying so, but I assure you it is true. Crime belongs exclusively to the lower orders. I don’t blame them in the smallest degree. I should fancy that crime was to them what art is to us, simply a method of procuring extraordinary sensations.”

“I would say, my friend, that you’re trying to be someone you’re not. All crime is tacky, just like all tackiness is a crime. It's not in you, Dorian, to commit murder. I apologize if I’ve offended your vanity by saying this, but I promise you it's true. Crime is solely for those at the bottom of society. I don’t blame them at all. I imagine that crime is to them what art is to us, just a way to get extraordinary experiences.”

“A method of procuring sensations? Do you think, then, that a man who has once committed a murder could possibly do the same crime again? Don’t tell me that.”

“A way to seek out feelings? Are you suggesting that a man who has killed someone could actually commit the same crime again? Don’t say that to me.”

“Oh! anything becomes a pleasure if one does it too often,” cried Lord Henry, laughing. “That is one of the most important secrets of life. I should fancy, however, that murder is always a mistake. One should never do anything that one cannot talk about after dinner. But let us pass from poor Basil. I wish I could believe that he had come to such a really romantic end as you suggest, but I can’t. I dare say he fell into the Seine off an omnibus and that the conductor hushed up the scandal. Yes: I should fancy that was his end. I see him lying now on his back under those dull-green waters, with the heavy barges floating over him and long weeds catching in his hair. Do you know, I don’t think he would have done much more good work. During the last ten years his painting had gone off very much.”

“Oh! Anything can be enjoyable if it's done too often,” laughed Lord Henry. “That's one of the key secrets of life. However, I have to say that murder is always a mistake. You should never do anything you can’t discuss over dinner. But let’s stop talking about poor Basil. I wish I could believe he met such a truly romantic end as you suggest, but I can’t. I can imagine he fell into the Seine off a bus and that the conductor covered it up. Yes, that’s probably how it went down. I see him now, lying on his back beneath those dull-green waters, with heavy barges floating above him and long weeds tangled in his hair. You know, I don’t think he would have accomplished much more good work. In the last ten years, his painting had really declined.”

Dorian heaved a sigh, and Lord Henry strolled across the room and began to stroke the head of a curious Java parrot, a large, grey-plumaged bird with pink crest and tail, that was balancing itself upon a bamboo perch. As his pointed fingers touched it, it dropped the white scurf of crinkled lids over black, glasslike eyes and began to sway backwards and forwards.

Dorian sighed, and Lord Henry walked across the room and started to stroke the head of an inquisitive Java parrot, a large, grey bird with a pink crest and tail, balancing on a bamboo perch. As his slender fingers touched it, the parrot dropped the white flakes of its crinkled eyelids over its black, shiny eyes and began to sway back and forth.

“Yes,” he continued, turning round and taking his handkerchief out of his pocket; “his painting had quite gone off. It seemed to me to have lost something. It had lost an ideal. When you and he ceased to be great friends, he ceased to be a great artist. What was it separated you? I suppose he bored you. If so, he never forgave you. It’s a habit bores have. By the way, what has become of that wonderful portrait he did of you? I don’t think I have ever seen it since he finished it. Oh! I remember your telling me years ago that you had sent it down to Selby, and that it had got mislaid or stolen on the way. You never got it back? What a pity! it was really a masterpiece. I remember I wanted to buy it. I wish I had now. It belonged to Basil’s best period. Since then, his work was that curious mixture of bad painting and good intentions that always entitles a man to be called a representative British artist. Did you advertise for it? You should.”

“Yes,” he continued, turning around and pulling out his handkerchief; “his painting really declined. It seemed like it lost something important. It lost an ideal. When you and he stopped being great friends, he stopped being a great artist. What did you two fall out over? I guess he bored you. If that’s the case, he never forgave you. It’s a habit of boring people. By the way, what happened to that amazing portrait he did of you? I don’t think I’ve seen it since he finished it. Oh! I remember you told me years ago that you sent it to Selby, and it got misplaced or stolen on the way. You never got it back? What a shame! It was truly a masterpiece. I recall wanting to buy it. I wish I had now. It was part of Basil’s best period. After that, his work turned into that strange mix of bad painting and good intentions that always qualifies a guy as a representative British artist. Did you put out a notice for it? You really should.”

“I forget,” said Dorian. “I suppose I did. But I never really liked it. I am sorry I sat for it. The memory of the thing is hateful to me. Why do you talk of it? It used to remind me of those curious lines in some play—Hamlet, I think—how do they run?—

“I forget,” said Dorian. “I guess I did. But I never really liked it. I'm sorry I posed for it. The memory of it is awful to me. Why are you bringing it up? It used to remind me of those strange lines in some play—Hamlet, I think—what do they say?”

“Like the painting of a sorrow,
A face without a heart.”

“Like a painting of sadness,
A face without a heart.”

Yes: that is what it was like.”

Yep, that’s how it was.

Lord Henry laughed. “If a man treats life artistically, his brain is his heart,” he answered, sinking into an arm-chair.

Lord Henry laughed. “If a person approaches life creatively, their brain is their heart,” he replied, sinking into an armchair.

Dorian Gray shook his head and struck some soft chords on the piano. “‘Like the painting of a sorrow,’” he repeated, “‘a face without a heart.’”

Dorian Gray shook his head and played some gentle chords on the piano. “‘Like the painting of a sorrow,’” he repeated, “‘a face without a heart.’”

The elder man lay back and looked at him with half-closed eyes. “By the way, Dorian,” he said after a pause, “‘what does it profit a man if he gain the whole world and lose—how does the quotation run?—his own soul’?”

The older man leaned back and gazed at him with half-closed eyes. “By the way, Dorian,” he said after a moment, “what does it profit a man if he gains the whole world and loses—how does that saying go?—his own soul?”

The music jarred, and Dorian Gray started and stared at his friend. “Why do you ask me that, Harry?”

The music blared, and Dorian Gray jumped and stared at his friend. “Why do you ask me that, Harry?”

“My dear fellow,” said Lord Henry, elevating his eyebrows in surprise, “I asked you because I thought you might be able to give me an answer. That is all. I was going through the park last Sunday, and close by the Marble Arch there stood a little crowd of shabby-looking people listening to some vulgar street-preacher. As I passed by, I heard the man yelling out that question to his audience. It struck me as being rather dramatic. London is very rich in curious effects of that kind. A wet Sunday, an uncouth Christian in a mackintosh, a ring of sickly white faces under a broken roof of dripping umbrellas, and a wonderful phrase flung into the air by shrill hysterical lips—it was really very good in its way, quite a suggestion. I thought of telling the prophet that art had a soul, but that man had not. I am afraid, however, he would not have understood me.”

“My dear friend,” said Lord Henry, raising his eyebrows in surprise, “I asked you because I thought you might have an answer. That’s all. I was walking through the park last Sunday, and near the Marble Arch, there was a small crowd of shabby-looking people listening to some crass street preacher. As I walked by, I heard the man shouting that question to his audience. It struck me as quite dramatic. London has a wealth of curious moments like that. A rainy Sunday, an awkward Christian in a raincoat, a circle of pale faces under a broken canopy of dripping umbrellas, and a powerful phrase thrown into the air by shrill, frantic lips—it was genuinely remarkable in its own way, really quite evocative. I considered telling the preacher that art has a soul, but that man does not. I’m afraid, though, he wouldn’t have understood me.”

“Don’t, Harry. The soul is a terrible reality. It can be bought, and sold, and bartered away. It can be poisoned, or made perfect. There is a soul in each one of us. I know it.”

“Don’t, Harry. The soul is a harsh truth. It can be bought, sold, or traded away. It can be corrupted or made flawless. Every one of us has a soul. I know that.”

“Do you feel quite sure of that, Dorian?”

“Are you really sure about that, Dorian?”

“Quite sure.”

"Absolutely sure."

“Ah! then it must be an illusion. The things one feels absolutely certain about are never true. That is the fatality of faith, and the lesson of romance. How grave you are! Don’t be so serious. What have you or I to do with the superstitions of our age? No: we have given up our belief in the soul. Play me something. Play me a nocturne, Dorian, and, as you play, tell me, in a low voice, how you have kept your youth. You must have some secret. I am only ten years older than you are, and I am wrinkled, and worn, and yellow. You are really wonderful, Dorian. You have never looked more charming than you do to-night. You remind me of the day I saw you first. You were rather cheeky, very shy, and absolutely extraordinary. You have changed, of course, but not in appearance. I wish you would tell me your secret. To get back my youth I would do anything in the world, except take exercise, get up early, or be respectable. Youth! There is nothing like it. It’s absurd to talk of the ignorance of youth. The only people to whose opinions I listen now with any respect are people much younger than myself. They seem in front of me. Life has revealed to them her latest wonder. As for the aged, I always contradict the aged. I do it on principle. If you ask them their opinion on something that happened yesterday, they solemnly give you the opinions current in 1820, when people wore high stocks, believed in everything, and knew absolutely nothing. How lovely that thing you are playing is! I wonder, did Chopin write it at Majorca, with the sea weeping round the villa and the salt spray dashing against the panes? It is marvellously romantic. What a blessing it is that there is one art left to us that is not imitative! Don’t stop. I want music to-night. It seems to me that you are the young Apollo and that I am Marsyas listening to you. I have sorrows, Dorian, of my own, that even you know nothing of. The tragedy of old age is not that one is old, but that one is young. I am amazed sometimes at my own sincerity. Ah, Dorian, how happy you are! What an exquisite life you have had! You have drunk deeply of everything. You have crushed the grapes against your palate. Nothing has been hidden from you. And it has all been to you no more than the sound of music. It has not marred you. You are still the same.”

“Ah! Then it must be an illusion. The things we feel completely certain about are never true. That’s the curse of faith and the lesson of romance. Why so serious? What do you or I have to do with the superstitions of our time? No, we’ve given up believing in the soul. Play something for me. Play a nocturne, Dorian, and while you play, tell me quietly how you’ve managed to stay young. You must have a secret. I’m only ten years older than you, and I’m wrinkled, worn out, and yellow. You’re truly amazing, Dorian. You’ve never looked more charming than you do tonight. You remind me of the first time I saw you. You were a bit cheeky, very shy, and absolutely extraordinary. You’ve changed, of course, but not in looks. I wish you’d share your secret. I’d do anything to get back my youth, except exercise, get up early, or be respectable. Youth! Nothing compares to it. It's ridiculous to talk about the ignorance of youth. The only people whose opinions I respect now are those much younger than me. They seem ahead of me. Life has shown them its latest wonders. As for older people, I always contradict them. I do it on principle. If you ask them what they think about something that happened yesterday, they’ll seriously give you opinions from 1820, when people wore high collars, believed in everything, and knew absolutely nothing. How beautiful that piece you’re playing is! I wonder, did Chopin write it in Majorca, with the sea weeping around the villa and the salt spray splashing against the windows? It’s wonderfully romantic. How lucky we are that there’s one art left that isn’t imitative! Don’t stop. I want music tonight. It feels like you’re the young Apollo and I’m Marsyas listening to you. I have my own sorrows, Dorian, that even you don’t know about. The tragedy of old age isn’t that you’re old, but that you’re young. I’m sometimes amazed at my own sincerity. Ah, Dorian, how happy you are! What a beautiful life you’ve had! You’ve experienced everything deeply. You’ve crushed the grapes against your palate. Nothing has been hidden from you. And it’s all been nothing more than the sound of music for you. It hasn’t scarred you. You’re still the same.”

“I am not the same, Harry.”

"I'm different now, Harry."

“Yes, you are the same. I wonder what the rest of your life will be. Don’t spoil it by renunciations. At present you are a perfect type. Don’t make yourself incomplete. You are quite flawless now. You need not shake your head: you know you are. Besides, Dorian, don’t deceive yourself. Life is not governed by will or intention. Life is a question of nerves, and fibres, and slowly built-up cells in which thought hides itself and passion has its dreams. You may fancy yourself safe and think yourself strong. But a chance tone of colour in a room or a morning sky, a particular perfume that you had once loved and that brings subtle memories with it, a line from a forgotten poem that you had come across again, a cadence from a piece of music that you had ceased to play—I tell you, Dorian, that it is on things like these that our lives depend. Browning writes about that somewhere; but our own senses will imagine them for us. There are moments when the odour of lilas blanc passes suddenly across me, and I have to live the strangest month of my life over again. I wish I could change places with you, Dorian. The world has cried out against us both, but it has always worshipped you. It always will worship you. You are the type of what the age is searching for, and what it is afraid it has found. I am so glad that you have never done anything, never carved a statue, or painted a picture, or produced anything outside of yourself! Life has been your art. You have set yourself to music. Your days are your sonnets.”

“Yes, you’re the same. I wonder what the rest of your life will be like. Don’t ruin it by giving things up. Right now, you’re a perfect example of who you are. Don’t make yourself incomplete. You’re completely flawless now. You don’t need to shake your head: you know it’s true. Besides, Dorian, don’t kid yourself. Life isn’t controlled by will or intention. Life is a matter of nerves, fibers, and slowly built cells where thoughts hide and passions dream. You might think you’re safe and believe you’re strong. But a simple shade of color in a room or a morning sky, a specific perfume you once loved that brings back subtle memories, a line from a forgotten poem you stumble upon again, a tune from a piece of music you haven’t played in ages—I tell you, Dorian, it’s these little things that our lives rely on. Browning writes about that somewhere; but our own senses will remind us. There are moments when the scent of lilas blanc suddenly wafts by, and I have to relive the strangest month of my life. I wish I could switch places with you, Dorian. The world has condemned us both, but it has always worshiped you. It always will worship you. You are exactly what this age is looking for and what it fears it has found. I’m so glad you haven’t done anything, never sculpted a statue, painted a picture, or created anything outside of yourself! Life has been your art. You have set yourself to music. Your days are your sonnets.”

Dorian rose up from the piano and passed his hand through his hair. “Yes, life has been exquisite,” he murmured, “but I am not going to have the same life, Harry. And you must not say these extravagant things to me. You don’t know everything about me. I think that if you did, even you would turn from me. You laugh. Don’t laugh.”

Dorian got up from the piano and ran his hand through his hair. “Yeah, life has been amazing,” he said quietly, “but I’m not going to have the same life as you, Harry. And you shouldn’t say those over-the-top things to me. You don’t know everything about me. I believe that if you did, even you would want to distance yourself from me. You’re laughing. Don’t laugh.”

“Why have you stopped playing, Dorian? Go back and give me the nocturne over again. Look at that great, honey-coloured moon that hangs in the dusky air. She is waiting for you to charm her, and if you play she will come closer to the earth. You won’t? Let us go to the club, then. It has been a charming evening, and we must end it charmingly. There is some one at White’s who wants immensely to know you—young Lord Poole, Bournemouth’s eldest son. He has already copied your neckties, and has begged me to introduce him to you. He is quite delightful and rather reminds me of you.”

“Why did you stop playing, Dorian? Go back and play the nocturne again. Look at that big, honey-colored moon hanging in the twilight sky. She’s waiting for you to enchant her, and if you play, she’ll come closer to the earth. You won’t? Then let's go to the club. It’s been a lovely evening, and we should finish it on a high note. There’s someone at White's who really wants to meet you—young Lord Poole, Bournemouth’s eldest son. He’s already copied your neckties and has asked me to introduce you. He’s quite charming and reminds me a bit of you.”

“I hope not,” said Dorian with a sad look in his eyes. “But I am tired to-night, Harry. I shan’t go to the club. It is nearly eleven, and I want to go to bed early.”

“I hope not,” said Dorian with a sad look in his eyes. “But I’m tired tonight, Harry. I’m not going to the club. It’s almost eleven, and I want to go to bed early.”

“Do stay. You have never played so well as to-night. There was something in your touch that was wonderful. It had more expression than I had ever heard from it before.”

“Please stay. You’ve never played as well as you did tonight. There was something amazing about your touch. It had more expression than I’ve ever heard from it before.”

“It is because I am going to be good,” he answered, smiling. “I am a little changed already.”

“It’s because I’m going to be good,” he replied with a smile. “I’ve already changed a bit.”

“You cannot change to me, Dorian,” said Lord Henry. “You and I will always be friends.”

“You can’t change for me, Dorian,” said Lord Henry. “You and I will always be friends.”

“Yet you poisoned me with a book once. I should not forgive that. Harry, promise me that you will never lend that book to any one. It does harm.”

“Yet you poisoned me with a book once. I shouldn’t forgive that. Harry, promise me you’ll never lend that book to anyone. It does harm.”

“My dear boy, you are really beginning to moralize. You will soon be going about like the converted, and the revivalist, warning people against all the sins of which you have grown tired. You are much too delightful to do that. Besides, it is no use. You and I are what we are, and will be what we will be. As for being poisoned by a book, there is no such thing as that. Art has no influence upon action. It annihilates the desire to act. It is superbly sterile. The books that the world calls immoral are books that show the world its own shame. That is all. But we won’t discuss literature. Come round to-morrow. I am going to ride at eleven. We might go together, and I will take you to lunch afterwards with Lady Branksome. She is a charming woman, and wants to consult you about some tapestries she is thinking of buying. Mind you come. Or shall we lunch with our little duchess? She says she never sees you now. Perhaps you are tired of Gladys? I thought you would be. Her clever tongue gets on one’s nerves. Well, in any case, be here at eleven.”

"My dear boy, you’re really starting to sound moralistic. Soon you’ll be going around like someone who's had a change of heart, warning people about all the sins you’re tired of. You’re far too charming for that. Besides, it won’t make a difference. You and I are who we are, and we will be who we will be. And about being influenced by a book, that’s just not true. Art doesn’t impact action; it destroys the urge to act. It's wonderfully barren. The books that the world calls immoral are just ones that reveal the world's own shame. That’s it. But let’s not get into literature. Come over tomorrow. I'm going for a ride at eleven. We could go together, and afterwards I’ll take you to lunch with Lady Branksome. She’s a lovely woman and wants to talk to you about some tapestries she’s thinking of buying. Make sure you come. Or shall we have lunch with our little duchess? She says she never sees you anymore. Are you tired of Gladys? I thought you might be. Her sharp tongue can get on your nerves. Anyway, be here at eleven."

“Must I really come, Harry?”

“Do I really have to come, Harry?”

“Certainly. The park is quite lovely now. I don’t think there have been such lilacs since the year I met you.”

“Definitely. The park looks really beautiful now. I don’t think I’ve seen lilacs this nice since the year I met you.”

“Very well. I shall be here at eleven,” said Dorian. “Good night, Harry.” As he reached the door, he hesitated for a moment, as if he had something more to say. Then he sighed and went out.

“Okay. I’ll be here at eleven,” Dorian said. “Good night, Harry.” When he got to the door, he paused for a moment, as if he had something else to say. Then he sighed and left.

CHAPTER XX.

It was a lovely night, so warm that he threw his coat over his arm and did not even put his silk scarf round his throat. As he strolled home, smoking his cigarette, two young men in evening dress passed him. He heard one of them whisper to the other, “That is Dorian Gray.” He remembered how pleased he used to be when he was pointed out, or stared at, or talked about. He was tired of hearing his own name now. Half the charm of the little village where he had been so often lately was that no one knew who he was. He had often told the girl whom he had lured to love him that he was poor, and she had believed him. He had told her once that he was wicked, and she had laughed at him and answered that wicked people were always very old and very ugly. What a laugh she had!—just like a thrush singing. And how pretty she had been in her cotton dresses and her large hats! She knew nothing, but she had everything that he had lost.

It was a beautiful night, so warm that he draped his coat over his arm and didn't even bother to wrap his silk scarf around his neck. As he walked home, smoking his cigarette, two young men in formal attire passed by him. He heard one of them whisper to the other, “That’s Dorian Gray.” He remembered how happy he used to feel when people pointed him out or stared at him or talked about him. Now, he was tired of hearing his own name. Half the appeal of the little village where he had spent so much time lately was that no one knew who he was. He had often told the girl he had seduced into loving him that he was poor, and she had believed him. He had once told her he was wicked, and she had laughed, saying that wicked people were always very old and very ugly. What a laugh she had!—just like a thrush singing. And how pretty she had looked in her cotton dresses and big hats! She knew nothing, but she had everything he had lost.

When he reached home, he found his servant waiting up for him. He sent him to bed, and threw himself down on the sofa in the library, and began to think over some of the things that Lord Henry had said to him.

When he got home, he found his servant waiting for him. He sent him to bed and collapsed onto the sofa in the library, starting to think about some of the things Lord Henry had said to him.

Was it really true that one could never change? He felt a wild longing for the unstained purity of his boyhood—his rose-white boyhood, as Lord Henry had once called it. He knew that he had tarnished himself, filled his mind with corruption and given horror to his fancy; that he had been an evil influence to others, and had experienced a terrible joy in being so; and that of the lives that had crossed his own, it had been the fairest and the most full of promise that he had brought to shame. But was it all irretrievable? Was there no hope for him?

Was it really true that one could never change? He felt a wild longing for the untainted innocence of his youth—his rose-white youth, as Lord Henry had once called it. He knew that he had tarnished himself, filled his mind with corruption, and filled his imagination with horror; that he had been a bad influence on others, and had taken a twisted pleasure in that; and that of all the lives that had intersected with his, it was the most beautiful and promising one that he had brought to shame. But was it all beyond repair? Was there no hope for him?

Ah! in what a monstrous moment of pride and passion he had prayed that the portrait should bear the burden of his days, and he keep the unsullied splendour of eternal youth! All his failure had been due to that. Better for him that each sin of his life had brought its sure swift penalty along with it. There was purification in punishment. Not “Forgive us our sins” but “Smite us for our iniquities” should be the prayer of man to a most just God.

Ah! In that intense moment of pride and passion, he had wished for the portrait to carry the weight of his life while he retained the unblemished beauty of eternal youth! All his failures stemmed from that desire. It would have been better for him if every sin he committed had come with an immediate consequence. There is cleansing in punishment. Not "Forgive us our sins," but "Strike us for our wrongs" should be humanity's prayer to a truly just God.

The curiously carved mirror that Lord Henry had given to him, so many years ago now, was standing on the table, and the white-limbed Cupids laughed round it as of old. He took it up, as he had done on that night of horror when he had first noted the change in the fatal picture, and with wild, tear-dimmed eyes looked into its polished shield. Once, some one who had terribly loved him had written to him a mad letter, ending with these idolatrous words: “The world is changed because you are made of ivory and gold. The curves of your lips rewrite history.” The phrases came back to his memory, and he repeated them over and over to himself. Then he loathed his own beauty, and flinging the mirror on the floor, crushed it into silver splinters beneath his heel. It was his beauty that had ruined him, his beauty and the youth that he had prayed for. But for those two things, his life might have been free from stain. His beauty had been to him but a mask, his youth but a mockery. What was youth at best? A green, an unripe time, a time of shallow moods, and sickly thoughts. Why had he worn its livery? Youth had spoiled him.

The oddly carved mirror that Lord Henry had given him years ago was sitting on the table, and the white-limbed Cupids laughed around it just like before. He picked it up, just as he had on that horrifying night when he first noticed the change in the deadly painting, and with wild, tear-filled eyes, he looked into its shiny surface. Once, someone who had loved him deeply wrote him a crazy letter that ended with these idolizing words: “The world is changed because you are made of ivory and gold. The curves of your lips rewrite history.” Those phrases flooded back to his mind, and he repeated them over and over to himself. Then he hated his own beauty, and throwing the mirror to the floor, he shattered it into silver shards under his heel. It was his beauty that had ruined him, his beauty and the youth he had wished for. Without those two things, his life could have been free from blemish. His beauty was just a mask to him, and his youth a cruel joke. What was youth, at best? A green, immature time, a time of superficial emotions and sickly thoughts. Why had he donned its disguise? Youth had corrupted him.

It was better not to think of the past. Nothing could alter that. It was of himself, and of his own future, that he had to think. James Vane was hidden in a nameless grave in Selby churchyard. Alan Campbell had shot himself one night in his laboratory, but had not revealed the secret that he had been forced to know. The excitement, such as it was, over Basil Hallward’s disappearance would soon pass away. It was already waning. He was perfectly safe there. Nor, indeed, was it the death of Basil Hallward that weighed most upon his mind. It was the living death of his own soul that troubled him. Basil had painted the portrait that had marred his life. He could not forgive him that. It was the portrait that had done everything. Basil had said things to him that were unbearable, and that he had yet borne with patience. The murder had been simply the madness of a moment. As for Alan Campbell, his suicide had been his own act. He had chosen to do it. It was nothing to him.

It was better not to dwell on the past. Nothing could change that. He needed to focus on himself and his own future. James Vane lay buried in an unmarked grave in Selby churchyard. Alan Campbell had taken his own life one night in his lab, but he never revealed the secret he had been forced to know. The buzz around Basil Hallward's disappearance would soon fade. It was already diminishing. He was perfectly safe there. And it wasn't even Basil Hallward's death that weighed heaviest on his mind. It was the living death of his own soul that troubled him. Basil had painted the portrait that had ruined his life. He couldn't forgive him for that. The portrait was responsible for everything. Basil had said things to him that were unbearable, yet he had endured them patiently. The murder had simply been a moment of madness. As for Alan Campbell, his suicide was his own choice. It meant nothing to him.

A new life! That was what he wanted. That was what he was waiting for. Surely he had begun it already. He had spared one innocent thing, at any rate. He would never again tempt innocence. He would be good.

A new life! That was what he wanted. That was what he was waiting for. Surely he had already started it. He had saved one innocent thing, at least. He would never again risk hurting innocence. He would be good.

As he thought of Hetty Merton, he began to wonder if the portrait in the locked room had changed. Surely it was not still so horrible as it had been? Perhaps if his life became pure, he would be able to expel every sign of evil passion from the face. Perhaps the signs of evil had already gone away. He would go and look.

As he thought about Hetty Merton, he started to wonder if the painting in the locked room had changed. It couldn't still be as horrific as it had been, could it? Maybe if he lived a pure life, he could erase any trace of evil from the face. Maybe the signs of evil had already disappeared. He decided to go and check.

He took the lamp from the table and crept upstairs. As he unbarred the door, a smile of joy flitted across his strangely young-looking face and lingered for a moment about his lips. Yes, he would be good, and the hideous thing that he had hidden away would no longer be a terror to him. He felt as if the load had been lifted from him already.

He picked up the lamp from the table and quietly went upstairs. As he unlocked the door, a smile of happiness flashed across his surprisingly youthful face and stayed on his lips for a moment. Yes, he would be fine, and the horrible thing he had kept hidden would no longer frighten him. He felt as if a weight had already been lifted off him.

He went in quietly, locking the door behind him, as was his custom, and dragged the purple hanging from the portrait. A cry of pain and indignation broke from him. He could see no change, save that in the eyes there was a look of cunning and in the mouth the curved wrinkle of the hypocrite. The thing was still loathsome—more loathsome, if possible, than before—and the scarlet dew that spotted the hand seemed brighter, and more like blood newly spilled. Then he trembled. Had it been merely vanity that had made him do his one good deed? Or the desire for a new sensation, as Lord Henry had hinted, with his mocking laugh? Or that passion to act a part that sometimes makes us do things finer than we are ourselves? Or, perhaps, all these? And why was the red stain larger than it had been? It seemed to have crept like a horrible disease over the wrinkled fingers. There was blood on the painted feet, as though the thing had dripped—blood even on the hand that had not held the knife. Confess? Did it mean that he was to confess? To give himself up and be put to death? He laughed. He felt that the idea was monstrous. Besides, even if he did confess, who would believe him? There was no trace of the murdered man anywhere. Everything belonging to him had been destroyed. He himself had burned what had been below-stairs. The world would simply say that he was mad. They would shut him up if he persisted in his story.... Yet it was his duty to confess, to suffer public shame, and to make public atonement. There was a God who called upon men to tell their sins to earth as well as to heaven. Nothing that he could do would cleanse him till he had told his own sin. His sin? He shrugged his shoulders. The death of Basil Hallward seemed very little to him. He was thinking of Hetty Merton. For it was an unjust mirror, this mirror of his soul that he was looking at. Vanity? Curiosity? Hypocrisy? Had there been nothing more in his renunciation than that? There had been something more. At least he thought so. But who could tell? ... No. There had been nothing more. Through vanity he had spared her. In hypocrisy he had worn the mask of goodness. For curiosity’s sake he had tried the denial of self. He recognized that now.

He walked in quietly, locking the door behind him like he always did, and pulled back the purple drape from the portrait. A cry of pain and anger escaped him. He saw no change, except for a look of cunning in the eyes and a twist in the mouth that resembled a hypocrite's smile. The thing was still disgusting—maybe even more disgusting than before—and the red spots on the hand looked brighter, resembling freshly spilled blood. Then he shook with fear. Had it only been vanity that drove him to do his one good deed? Or was it the desire for new experiences, as Lord Henry had suggested with his mocking laugh? Or perhaps the urge to play a part that sometimes prompts us to act better than we are? Or maybe all of these? And why was the red stain larger now? It seemed to spread like a terrible disease over the wrinkled fingers. There was blood on the painted feet, as if the thing had dripped—blood even on the hand that hadn’t held the knife. Confess? Did it mean he had to confess? To turn himself in and face execution? He laughed. The idea seemed ridiculous. Besides, even if he confessed, who would believe him? There was no sign of the murdered man anywhere. Everything that belonged to him was gone. He had even burned what was downstairs. The world would just say he was crazy. They would lock him up if he kept telling his story.... Yet it was his responsibility to confess, to endure public shame, and to make a public apology. There was a God who called on people to confess their sins to both earth and heaven. Nothing he did could cleanse him until he admitted his own sin. His sin? He shrugged. Basil Hallward's death seemed insignificant to him. He was really thinking about Hetty Merton. This mirror reflecting his soul was unjust. Vanity? Curiosity? Hypocrisy? Had there been nothing deeper in his renunciation than that? There had to be something more. At least he believed so. But who could know for sure? ... No. There had been nothing more. Out of vanity, he had spared her. In hypocrisy, he wore the mask of righteousness. For the sake of curiosity, he had tried to deny himself. He recognized that now.

But this murder—was it to dog him all his life? Was he always to be burdened by his past? Was he really to confess? Never. There was only one bit of evidence left against him. The picture itself—that was evidence. He would destroy it. Why had he kept it so long? Once it had given him pleasure to watch it changing and growing old. Of late he had felt no such pleasure. It had kept him awake at night. When he had been away, he had been filled with terror lest other eyes should look upon it. It had brought melancholy across his passions. Its mere memory had marred many moments of joy. It had been like conscience to him. Yes, it had been conscience. He would destroy it.

But this murder—would it haunt him for the rest of his life? Would he always be weighed down by his past? Was he really going to confess? No way. There was only one piece of evidence left against him. The picture itself—that was evidence. He would get rid of it. Why had he kept it for so long? Once it had given him joy to see it change and age. Recently, he felt no such joy. It had kept him up at night. When he was away, he was terrified that others might see it. It had cast a shadow over his passions. Just remembering it had tainted many moments of happiness. It had been like a conscience to him. Yes, it had been his conscience. He would destroy it.

He looked round and saw the knife that had stabbed Basil Hallward. He had cleaned it many times, till there was no stain left upon it. It was bright, and glistened. As it had killed the painter, so it would kill the painter’s work, and all that that meant. It would kill the past, and when that was dead, he would be free. It would kill this monstrous soul-life, and without its hideous warnings, he would be at peace. He seized the thing, and stabbed the picture with it.

He looked around and saw the knife that had stabbed Basil Hallward. He had cleaned it many times until there was no stain left on it. It was shiny and gleamed. Just as it had killed the painter, it would also destroy the painter’s work and everything that represented. It would eliminate the past, and when that was gone, he would be free. It would end this monstrous soul-life, and without its terrible warnings, he would find peace. He grabbed the knife and stabbed the picture with it.

There was a cry heard, and a crash. The cry was so horrible in its agony that the frightened servants woke and crept out of their rooms. Two gentlemen, who were passing in the square below, stopped and looked up at the great house. They walked on till they met a policeman and brought him back. The man rang the bell several times, but there was no answer. Except for a light in one of the top windows, the house was all dark. After a time, he went away and stood in an adjoining portico and watched.

There was a scream, followed by a crash. The scream was so horrifying in its pain that the terrified servants woke up and stepped out of their rooms. Two men, who were walking in the square below, paused and looked up at the large house. They continued on until they encountered a police officer and brought him back. The officer rang the bell several times, but there was no response. Apart from a light in one of the upper windows, the house was completely dark. Eventually, he left and stood in a nearby porch to keep watch.

“Whose house is that, Constable?” asked the elder of the two gentlemen.

“Whose house is that, officer?” asked the older of the two gentlemen.

“Mr. Dorian Gray’s, sir,” answered the policeman.

“Mr. Dorian Gray’s, sir,” the policeman replied.

They looked at each other, as they walked away, and sneered. One of them was Sir Henry Ashton’s uncle.

They glanced at each other as they walked away and smirked. One of them was Sir Henry Ashton’s uncle.

Inside, in the servants’ part of the house, the half-clad domestics were talking in low whispers to each other. Old Mrs. Leaf was crying and wringing her hands. Francis was as pale as death.

Inside, in the servants’ area of the house, the partially dressed staff were speaking in quiet murmurs to one another. Old Mrs. Leaf was crying and wringing her hands. Francis was as pale as a ghost.

After about a quarter of an hour, he got the coachman and one of the footmen and crept upstairs. They knocked, but there was no reply. They called out. Everything was still. Finally, after vainly trying to force the door, they got on the roof and dropped down on to the balcony. The windows yielded easily—their bolts were old.

After about fifteen minutes, he got the driver and one of the footmen and snuck upstairs. They knocked, but there was no answer. They called out. Everything was quiet. Finally, after unsuccessfully trying to break down the door, they went up to the roof and dropped down onto the balcony. The windows opened easily—their locks were old.

When they entered, they found hanging upon the wall a splendid portrait of their master as they had last seen him, in all the wonder of his exquisite youth and beauty. Lying on the floor was a dead man, in evening dress, with a knife in his heart. He was withered, wrinkled, and loathsome of visage. It was not till they had examined the rings that they recognized who it was.

When they walked in, they saw a beautiful portrait of their master hanging on the wall, just as they had last seen him, full of the wonder of his exquisite youth and beauty. On the floor lay a dead man in evening attire, with a knife in his heart. He was old, wrinkled, and disgusting to look at. It wasn't until they looked at the rings that they realized who he was.

THE END

THE END


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!